strings.po 794 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669176701767117672176731767417675176761767717678176791768017681176821768317684176851768617687176881768917690176911769217693176941769517696176971769817699177001770117702177031770417705177061770717708177091771017711177121771317714177151771617717177181771917720177211772217723177241772517726177271772817729177301773117732177331773417735177361773717738177391774017741177421774317744177451774617747177481774917750177511775217753177541775517756177571775817759177601776117762177631776417765177661776717768177691777017771177721777317774177751777617777177781777917780177811778217783177841778517786177871778817789177901779117792177931779417795177961779717798177991780017801178021780317804178051780617807178081780917810178111781217813178141781517816178171781817819178201782117822178231782417825178261782717828178291783017831178321783317834178351783617837178381783917840178411784217843178441784517846178471784817849178501785117852178531785417855178561785717858178591786017861178621786317864178651786617867178681786917870178711787217873178741787517876178771787817879178801788117882178831788417885178861788717888178891789017891178921789317894178951789617897178981789917900179011790217903179041790517906179071790817909179101791117912179131791417915179161791717918179191792017921179221792317924179251792617927179281792917930179311793217933179341793517936179371793817939179401794117942179431794417945179461794717948179491795017951179521795317954179551795617957179581795917960179611796217963179641796517966179671796817969179701797117972179731797417975179761797717978179791798017981179821798317984179851798617987179881798917990179911799217993179941799517996179971799817999180001800118002180031800418005180061800718008180091801018011180121801318014180151801618017180181801918020180211802218023180241802518026180271802818029180301803118032180331803418035180361803718038180391804018041180421804318044180451804618047180481804918050180511805218053180541805518056180571805818059180601806118062180631806418065180661806718068180691807018071180721807318074180751807618077180781807918080180811808218083180841808518086180871808818089180901809118092180931809418095180961809718098180991810018101181021810318104181051810618107181081810918110181111811218113181141811518116181171811818119181201812118122181231812418125181261812718128181291813018131181321813318134181351813618137181381813918140181411814218143181441814518146181471814818149181501815118152181531815418155181561815718158181591816018161181621816318164181651816618167181681816918170181711817218173181741817518176181771817818179181801818118182181831818418185181861818718188181891819018191181921819318194181951819618197181981819918200182011820218203182041820518206182071820818209182101821118212182131821418215182161821718218182191822018221182221822318224182251822618227182281822918230182311823218233182341823518236182371823818239182401824118242182431824418245182461824718248182491825018251182521825318254182551825618257182581825918260182611826218263182641826518266182671826818269182701827118272182731827418275182761827718278182791828018281182821828318284182851828618287182881828918290182911829218293182941829518296182971829818299183001830118302183031830418305183061830718308183091831018311183121831318314183151831618317183181831918320183211832218323183241832518326183271832818329183301833118332183331833418335183361833718338183391834018341183421834318344183451834618347183481834918350183511835218353183541835518356183571835818359183601836118362183631836418365183661836718368183691837018371183721837318374183751837618377183781837918380183811838218383183841838518386183871838818389183901839118392183931839418395183961839718398183991840018401184021840318404184051840618407184081840918410184111841218413184141841518416184171841818419184201842118422184231842418425184261842718428184291843018431184321843318434184351843618437184381843918440184411844218443184441844518446184471844818449184501845118452184531845418455184561845718458184591846018461184621846318464184651846618467184681846918470184711847218473184741847518476184771847818479184801848118482184831848418485184861848718488184891849018491184921849318494184951849618497184981849918500185011850218503185041850518506185071850818509185101851118512185131851418515185161851718518185191852018521185221852318524185251852618527185281852918530185311853218533185341853518536185371853818539185401854118542185431854418545185461854718548185491855018551185521855318554185551855618557185581855918560185611856218563185641856518566185671856818569185701857118572185731857418575185761857718578185791858018581185821858318584185851858618587185881858918590185911859218593185941859518596185971859818599186001860118602186031860418605186061860718608186091861018611186121861318614186151861618617186181861918620186211862218623186241862518626186271862818629186301863118632186331863418635186361863718638186391864018641186421864318644186451864618647186481864918650186511865218653186541865518656186571865818659186601866118662186631866418665186661866718668186691867018671186721867318674186751867618677186781867918680186811868218683186841868518686186871868818689186901869118692186931869418695186961869718698186991870018701187021870318704187051870618707187081870918710187111871218713187141871518716187171871818719187201872118722187231872418725187261872718728187291873018731187321873318734187351873618737187381873918740187411874218743187441874518746187471874818749187501875118752187531875418755187561875718758187591876018761187621876318764187651876618767187681876918770187711877218773187741877518776187771877818779187801878118782187831878418785187861878718788187891879018791187921879318794187951879618797187981879918800188011880218803188041880518806188071880818809188101881118812188131881418815188161881718818188191882018821188221882318824188251882618827188281882918830188311883218833188341883518836188371883818839188401884118842188431884418845188461884718848188491885018851188521885318854188551885618857188581885918860188611886218863188641886518866188671886818869188701887118872188731887418875188761887718878188791888018881188821888318884188851888618887188881888918890188911889218893188941889518896188971889818899189001890118902189031890418905189061890718908189091891018911189121891318914189151891618917189181891918920189211892218923189241892518926189271892818929189301893118932189331893418935189361893718938189391894018941189421894318944189451894618947189481894918950189511895218953189541895518956189571895818959189601896118962189631896418965189661896718968189691897018971189721897318974189751897618977189781897918980189811898218983189841898518986189871898818989189901899118992189931899418995189961899718998189991900019001190021900319004190051900619007190081900919010190111901219013190141901519016190171901819019190201902119022190231902419025190261902719028190291903019031190321903319034190351903619037190381903919040190411904219043190441904519046190471904819049190501905119052190531905419055190561905719058190591906019061190621906319064190651906619067190681906919070190711907219073190741907519076190771907819079190801908119082190831908419085190861908719088190891909019091190921909319094190951909619097190981909919100191011910219103191041910519106191071910819109191101911119112191131911419115191161911719118191191912019121191221912319124191251912619127191281912919130191311913219133191341913519136191371913819139191401914119142191431914419145191461914719148191491915019151191521915319154191551915619157191581915919160191611916219163191641916519166191671916819169191701917119172191731917419175191761917719178191791918019181191821918319184191851918619187191881918919190191911919219193191941919519196191971919819199192001920119202192031920419205192061920719208192091921019211192121921319214192151921619217192181921919220192211922219223192241922519226192271922819229192301923119232192331923419235192361923719238192391924019241192421924319244192451924619247192481924919250192511925219253192541925519256192571925819259192601926119262192631926419265192661926719268192691927019271192721927319274192751927619277192781927919280192811928219283192841928519286192871928819289192901929119292192931929419295192961929719298192991930019301193021930319304193051930619307193081930919310193111931219313193141931519316193171931819319193201932119322193231932419325193261932719328193291933019331193321933319334193351933619337193381933919340193411934219343193441934519346193471934819349193501935119352193531935419355193561935719358193591936019361193621936319364193651936619367193681936919370193711937219373193741937519376193771937819379193801938119382193831938419385193861938719388193891939019391193921939319394193951939619397193981939919400194011940219403194041940519406194071940819409194101941119412194131941419415194161941719418194191942019421194221942319424194251942619427194281942919430194311943219433194341943519436194371943819439194401944119442194431944419445194461944719448194491945019451194521945319454194551945619457194581945919460194611946219463194641946519466194671946819469194701947119472194731947419475194761947719478194791948019481194821948319484194851948619487194881948919490194911949219493194941949519496194971949819499195001950119502195031950419505195061950719508195091951019511195121951319514195151951619517195181951919520195211952219523195241952519526195271952819529195301953119532195331953419535195361953719538195391954019541195421954319544195451954619547195481954919550195511955219553195541955519556195571955819559195601956119562195631956419565195661956719568195691957019571195721957319574195751957619577195781957919580195811958219583195841958519586195871958819589195901959119592195931959419595195961959719598195991960019601196021960319604196051960619607196081960919610196111961219613196141961519616196171961819619196201962119622196231962419625196261962719628196291963019631196321963319634196351963619637196381963919640196411964219643196441964519646196471964819649196501965119652196531965419655196561965719658196591966019661196621966319664196651966619667196681966919670196711967219673196741967519676196771967819679196801968119682196831968419685196861968719688196891969019691196921969319694196951969619697196981969919700197011970219703197041970519706197071970819709197101971119712197131971419715197161971719718197191972019721197221972319724197251972619727197281972919730197311973219733197341973519736197371973819739197401974119742197431974419745197461974719748197491975019751197521975319754197551975619757197581975919760197611976219763197641976519766197671976819769197701977119772197731977419775197761977719778197791978019781197821978319784197851978619787197881978919790197911979219793197941979519796197971979819799198001980119802198031980419805198061980719808198091981019811198121981319814198151981619817198181981919820198211982219823198241982519826198271982819829198301983119832198331983419835198361983719838198391984019841198421984319844198451984619847198481984919850198511985219853198541985519856198571985819859198601986119862198631986419865198661986719868198691987019871198721987319874198751987619877198781987919880198811988219883198841988519886198871988819889198901989119892198931989419895198961989719898198991990019901199021990319904199051990619907199081990919910199111991219913199141991519916199171991819919199201992119922199231992419925199261992719928199291993019931199321993319934199351993619937199381993919940199411994219943199441994519946199471994819949199501995119952199531995419955199561995719958199591996019961199621996319964199651996619967199681996919970199711997219973199741997519976199771997819979199801998119982199831998419985199861998719988199891999019991199921999319994199951999619997199981999920000200012000220003200042000520006200072000820009200102001120012200132001420015200162001720018200192002020021200222002320024200252002620027200282002920030200312003220033200342003520036200372003820039200402004120042200432004420045200462004720048200492005020051200522005320054200552005620057200582005920060200612006220063200642006520066200672006820069200702007120072200732007420075200762007720078200792008020081200822008320084200852008620087200882008920090200912009220093200942009520096200972009820099201002010120102201032010420105201062010720108201092011020111201122011320114201152011620117201182011920120201212012220123201242012520126201272012820129201302013120132201332013420135201362013720138201392014020141201422014320144201452014620147201482014920150201512015220153201542015520156201572015820159201602016120162201632016420165201662016720168201692017020171201722017320174201752017620177201782017920180201812018220183201842018520186201872018820189201902019120192201932019420195201962019720198201992020020201202022020320204202052020620207202082020920210202112021220213202142021520216202172021820219202202022120222202232022420225202262022720228202292023020231202322023320234202352023620237202382023920240202412024220243202442024520246202472024820249202502025120252202532025420255202562025720258202592026020261202622026320264202652026620267202682026920270202712027220273202742027520276202772027820279202802028120282202832028420285202862028720288202892029020291202922029320294202952029620297202982029920300203012030220303203042030520306203072030820309203102031120312203132031420315203162031720318203192032020321203222032320324203252032620327203282032920330203312033220333203342033520336203372033820339203402034120342203432034420345203462034720348203492035020351203522035320354203552035620357203582035920360203612036220363203642036520366203672036820369203702037120372203732037420375203762037720378203792038020381203822038320384203852038620387203882038920390203912039220393203942039520396203972039820399204002040120402204032040420405204062040720408204092041020411204122041320414204152041620417204182041920420204212042220423204242042520426204272042820429204302043120432204332043420435204362043720438204392044020441204422044320444204452044620447204482044920450204512045220453204542045520456204572045820459204602046120462204632046420465204662046720468204692047020471204722047320474204752047620477204782047920480204812048220483204842048520486204872048820489204902049120492204932049420495204962049720498204992050020501205022050320504205052050620507205082050920510205112051220513205142051520516205172051820519205202052120522205232052420525205262052720528205292053020531205322053320534205352053620537205382053920540205412054220543205442054520546205472054820549205502055120552205532055420555205562055720558205592056020561205622056320564205652056620567205682056920570205712057220573205742057520576205772057820579205802058120582205832058420585205862058720588205892059020591205922059320594205952059620597205982059920600206012060220603206042060520606206072060820609206102061120612206132061420615206162061720618206192062020621206222062320624206252062620627206282062920630206312063220633206342063520636206372063820639206402064120642206432064420645206462064720648206492065020651206522065320654206552065620657206582065920660206612066220663206642066520666206672066820669206702067120672206732067420675206762067720678206792068020681206822068320684206852068620687206882068920690206912069220693206942069520696206972069820699207002070120702207032070420705207062070720708207092071020711207122071320714207152071620717207182071920720207212072220723207242072520726207272072820729207302073120732207332073420735207362073720738207392074020741207422074320744207452074620747207482074920750207512075220753207542075520756207572075820759207602076120762207632076420765207662076720768207692077020771207722077320774207752077620777207782077920780207812078220783207842078520786207872078820789207902079120792207932079420795207962079720798207992080020801208022080320804208052080620807208082080920810208112081220813208142081520816208172081820819208202082120822208232082420825208262082720828208292083020831208322083320834208352083620837208382083920840208412084220843208442084520846208472084820849208502085120852208532085420855208562085720858208592086020861208622086320864208652086620867208682086920870208712087220873208742087520876208772087820879208802088120882208832088420885208862088720888208892089020891208922089320894208952089620897208982089920900209012090220903209042090520906209072090820909209102091120912209132091420915209162091720918209192092020921209222092320924209252092620927209282092920930209312093220933209342093520936209372093820939209402094120942209432094420945209462094720948209492095020951209522095320954209552095620957209582095920960209612096220963209642096520966209672096820969209702097120972209732097420975209762097720978209792098020981209822098320984209852098620987209882098920990209912099220993209942099520996209972099820999210002100121002210032100421005210062100721008210092101021011210122101321014210152101621017210182101921020210212102221023210242102521026210272102821029210302103121032210332103421035210362103721038210392104021041210422104321044210452104621047210482104921050210512105221053210542105521056210572105821059210602106121062210632106421065210662106721068210692107021071210722107321074210752107621077210782107921080210812108221083210842108521086210872108821089210902109121092210932109421095210962109721098210992110021101211022110321104211052110621107211082110921110211112111221113211142111521116211172111821119211202112121122211232112421125211262112721128211292113021131211322113321134211352113621137211382113921140211412114221143211442114521146211472114821149211502115121152211532115421155211562115721158211592116021161211622116321164211652116621167211682116921170211712117221173211742117521176211772117821179211802118121182211832118421185211862118721188211892119021191211922119321194211952119621197211982119921200212012120221203212042120521206212072120821209212102121121212212132121421215212162121721218212192122021221212222122321224212252122621227212282122921230212312123221233212342123521236212372123821239212402124121242212432124421245212462124721248212492125021251212522125321254212552125621257212582125921260212612126221263212642126521266212672126821269212702127121272212732127421275212762127721278212792128021281212822128321284212852128621287212882128921290212912129221293212942129521296212972129821299213002130121302213032130421305213062130721308213092131021311213122131321314213152131621317213182131921320213212132221323213242132521326213272132821329213302133121332213332133421335213362133721338213392134021341213422134321344213452134621347213482134921350213512135221353213542135521356213572135821359213602136121362213632136421365213662136721368213692137021371213722137321374213752137621377213782137921380213812138221383213842138521386213872138821389213902139121392213932139421395213962139721398213992140021401214022140321404214052140621407214082140921410214112141221413214142141521416214172141821419214202142121422214232142421425214262142721428214292143021431214322143321434214352143621437214382143921440214412144221443214442144521446214472144821449214502145121452214532145421455214562145721458214592146021461214622146321464214652146621467214682146921470214712147221473214742147521476214772147821479214802148121482214832148421485214862148721488214892149021491214922149321494214952149621497214982149921500215012150221503215042150521506215072150821509215102151121512215132151421515215162151721518215192152021521215222152321524215252152621527215282152921530215312153221533215342153521536215372153821539215402154121542215432154421545215462154721548215492155021551215522155321554215552155621557215582155921560215612156221563215642156521566215672156821569215702157121572215732157421575215762157721578215792158021581215822158321584215852158621587215882158921590215912159221593215942159521596215972159821599216002160121602216032160421605216062160721608216092161021611216122161321614216152161621617216182161921620216212162221623216242162521626216272162821629216302163121632216332163421635216362163721638216392164021641216422164321644216452164621647216482164921650216512165221653216542165521656216572165821659216602166121662216632166421665216662166721668216692167021671216722167321674216752167621677216782167921680216812168221683216842168521686216872168821689216902169121692216932169421695216962169721698216992170021701217022170321704217052170621707217082170921710217112171221713217142171521716217172171821719217202172121722217232172421725217262172721728217292173021731217322173321734217352173621737217382173921740217412174221743217442174521746217472174821749217502175121752217532175421755217562175721758217592176021761217622176321764217652176621767217682176921770217712177221773217742177521776217772177821779217802178121782217832178421785217862178721788217892179021791217922179321794217952179621797217982179921800218012180221803218042180521806218072180821809218102181121812218132181421815218162181721818218192182021821218222182321824218252182621827218282182921830218312183221833218342183521836218372183821839218402184121842218432184421845218462184721848218492185021851218522185321854218552185621857218582185921860218612186221863218642186521866218672186821869218702187121872218732187421875218762187721878218792188021881218822188321884218852188621887218882188921890218912189221893218942189521896218972189821899219002190121902219032190421905219062190721908219092191021911219122191321914219152191621917219182191921920219212192221923219242192521926219272192821929219302193121932219332193421935219362193721938219392194021941219422194321944219452194621947219482194921950219512195221953219542195521956219572195821959219602196121962219632196421965219662196721968219692197021971219722197321974219752197621977219782197921980219812198221983219842198521986219872198821989219902199121992219932199421995219962199721998219992200022001220022200322004220052200622007220082200922010220112201222013220142201522016220172201822019220202202122022220232202422025220262202722028220292203022031220322203322034220352203622037220382203922040220412204222043220442204522046220472204822049220502205122052220532205422055220562205722058220592206022061220622206322064220652206622067220682206922070220712207222073220742207522076220772207822079220802208122082220832208422085220862208722088220892209022091220922209322094220952209622097220982209922100221012210222103221042210522106221072210822109221102211122112221132211422115221162211722118221192212022121221222212322124221252212622127221282212922130221312213222133221342213522136221372213822139221402214122142221432214422145221462214722148221492215022151221522215322154221552215622157221582215922160221612216222163221642216522166221672216822169221702217122172221732217422175221762217722178221792218022181221822218322184221852218622187221882218922190221912219222193221942219522196221972219822199222002220122202222032220422205222062220722208222092221022211222122221322214222152221622217222182221922220222212222222223222242222522226222272222822229222302223122232222332223422235222362223722238222392224022241222422224322244222452224622247222482224922250222512225222253222542225522256222572225822259222602226122262222632226422265222662226722268222692227022271222722227322274222752227622277222782227922280222812228222283222842228522286222872228822289222902229122292222932229422295222962229722298222992230022301223022230322304223052230622307223082230922310223112231222313223142231522316223172231822319223202232122322223232232422325223262232722328223292233022331223322233322334223352233622337223382233922340223412234222343223442234522346223472234822349223502235122352223532235422355223562235722358223592236022361223622236322364223652236622367223682236922370223712237222373223742237522376223772237822379223802238122382223832238422385223862238722388223892239022391223922239322394223952239622397223982239922400224012240222403224042240522406224072240822409224102241122412224132241422415224162241722418224192242022421224222242322424224252242622427224282242922430224312243222433224342243522436224372243822439224402244122442224432244422445224462244722448224492245022451224522245322454224552245622457224582245922460224612246222463224642246522466224672246822469224702247122472224732247422475224762247722478224792248022481224822248322484224852248622487224882248922490224912249222493224942249522496224972249822499225002250122502225032250422505225062250722508225092251022511225122251322514225152251622517225182251922520225212252222523225242252522526225272252822529225302253122532225332253422535225362253722538225392254022541225422254322544225452254622547225482254922550225512255222553225542255522556225572255822559225602256122562225632256422565225662256722568225692257022571225722257322574225752257622577225782257922580225812258222583225842258522586225872258822589225902259122592225932259422595225962259722598225992260022601226022260322604226052260622607226082260922610226112261222613226142261522616226172261822619226202262122622226232262422625226262262722628226292263022631226322263322634226352263622637226382263922640226412264222643226442264522646226472264822649226502265122652226532265422655226562265722658226592266022661226622266322664226652266622667226682266922670226712267222673226742267522676226772267822679226802268122682226832268422685226862268722688226892269022691226922269322694226952269622697226982269922700227012270222703227042270522706227072270822709227102271122712227132271422715227162271722718227192272022721227222272322724227252272622727227282272922730227312273222733227342273522736227372273822739227402274122742227432274422745227462274722748227492275022751227522275322754227552275622757227582275922760227612276222763227642276522766227672276822769227702277122772227732277422775227762277722778227792278022781227822278322784227852278622787227882278922790227912279222793227942279522796227972279822799228002280122802228032280422805228062280722808228092281022811228122281322814228152281622817228182281922820228212282222823228242282522826228272282822829228302283122832228332283422835228362283722838228392284022841228422284322844228452284622847228482284922850228512285222853228542285522856228572285822859228602286122862228632286422865228662286722868228692287022871228722287322874228752287622877228782287922880228812288222883228842288522886228872288822889228902289122892228932289422895228962289722898228992290022901229022290322904229052290622907229082290922910229112291222913229142291522916229172291822919229202292122922229232292422925229262292722928229292293022931229322293322934229352293622937229382293922940229412294222943229442294522946229472294822949229502295122952229532295422955229562295722958229592296022961229622296322964229652296622967229682296922970229712297222973229742297522976229772297822979229802298122982229832298422985229862298722988229892299022991229922299322994229952299622997229982299923000230012300223003230042300523006230072300823009230102301123012230132301423015230162301723018230192302023021230222302323024230252302623027230282302923030230312303223033230342303523036230372303823039230402304123042230432304423045230462304723048230492305023051230522305323054230552305623057230582305923060230612306223063230642306523066230672306823069230702307123072230732307423075230762307723078230792308023081230822308323084230852308623087230882308923090230912309223093230942309523096230972309823099231002310123102231032310423105231062310723108231092311023111231122311323114231152311623117231182311923120231212312223123231242312523126231272312823129231302313123132231332313423135231362313723138231392314023141231422314323144231452314623147231482314923150231512315223153231542315523156231572315823159231602316123162231632316423165231662316723168231692317023171231722317323174231752317623177231782317923180231812318223183231842318523186231872318823189231902319123192231932319423195231962319723198231992320023201232022320323204232052320623207232082320923210232112321223213232142321523216232172321823219232202322123222232232322423225232262322723228232292323023231232322323323234232352323623237232382323923240232412324223243232442324523246232472324823249232502325123252232532325423255232562325723258232592326023261232622326323264232652326623267232682326923270232712327223273232742327523276232772327823279232802328123282232832328423285232862328723288232892329023291232922329323294232952329623297232982329923300233012330223303233042330523306233072330823309233102331123312233132331423315233162331723318233192332023321233222332323324233252332623327233282332923330233312333223333233342333523336233372333823339233402334123342233432334423345233462334723348233492335023351233522335323354233552335623357233582335923360233612336223363233642336523366233672336823369233702337123372233732337423375233762337723378233792338023381233822338323384233852338623387233882338923390233912339223393233942339523396233972339823399234002340123402234032340423405234062340723408234092341023411234122341323414234152341623417234182341923420234212342223423234242342523426234272342823429234302343123432234332343423435234362343723438234392344023441234422344323444234452344623447234482344923450234512345223453234542345523456234572345823459234602346123462234632346423465234662346723468234692347023471234722347323474234752347623477234782347923480234812348223483234842348523486234872348823489234902349123492234932349423495234962349723498234992350023501235022350323504235052350623507235082350923510235112351223513235142351523516235172351823519235202352123522235232352423525235262352723528235292353023531235322353323534235352353623537235382353923540235412354223543235442354523546235472354823549235502355123552235532355423555235562355723558235592356023561235622356323564235652356623567235682356923570235712357223573235742357523576235772357823579235802358123582235832358423585235862358723588235892359023591235922359323594235952359623597235982359923600236012360223603236042360523606236072360823609236102361123612236132361423615236162361723618236192362023621236222362323624236252362623627236282362923630236312363223633236342363523636236372363823639236402364123642236432364423645236462364723648236492365023651236522365323654236552365623657236582365923660236612366223663236642366523666236672366823669236702367123672236732367423675236762367723678236792368023681236822368323684236852368623687236882368923690236912369223693
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: \n"
  4. "POT-Creation-Date: 2020-10-28 10:56+0200\n"
  5. "PO-Revision-Date: 2020-10-28 10:57+0200\n"
  6. "Last-Translator: Carlos Stein <carlos.stein@gmail.com>\n"
  7. "Language-Team: \n"
  8. "Language: pt_BR\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  13. "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  15. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  16. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  17. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  18. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  19. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  20. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  21. msgid "Title"
  22. msgstr "Título"
  23. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  24. msgid "Web Link"
  25. msgstr "Link"
  26. #: Bookmark.py:62
  27. msgid ""
  28. "Index.\n"
  29. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  30. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  31. msgstr ""
  32. "Índice.\n"
  33. "As linhas na cor cinza preencherão o menu Favoritos.\n"
  34. "O número de linhas cinza é definido em Preferências."
  35. #: Bookmark.py:66
  36. msgid ""
  37. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  38. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  39. msgstr ""
  40. "Descrição do link que está definido como uma ação de menu.\n"
  41. "Tente mantê-lo curto, pois ele aparece como um item de menu."
  42. #: Bookmark.py:69
  43. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  44. msgstr "Link. Ex: https://seu_site.org "
  45. #: Bookmark.py:78
  46. msgid "New Bookmark"
  47. msgstr "Novo Favorito"
  48. #: Bookmark.py:97
  49. msgid "Add Entry"
  50. msgstr "Adicionar Entrada"
  51. #: Bookmark.py:98
  52. msgid "Remove Entry"
  53. msgstr "Remover Entrada"
  54. #: Bookmark.py:99
  55. msgid "Export List"
  56. msgstr "Exportar Lista"
  57. #: Bookmark.py:100
  58. msgid "Import List"
  59. msgstr "Importar Lista"
  60. #: Bookmark.py:190
  61. msgid "Title entry is empty."
  62. msgstr "A entrada do título está vazia."
  63. #: Bookmark.py:199
  64. msgid "Web link entry is empty."
  65. msgstr "A entrada do link da Web está vazia."
  66. #: Bookmark.py:207
  67. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  68. msgstr "O título ou o link da Web já está na tabela."
  69. #: Bookmark.py:227
  70. msgid "Bookmark added."
  71. msgstr "Favorito adicionado."
  72. #: Bookmark.py:243 app_Main.py:3207 app_Main.py:3249
  73. msgid "Backup Site"
  74. msgstr "Site de backup"
  75. #: Bookmark.py:244
  76. msgid "This bookmark can not be removed"
  77. msgstr "Este favorito não pode ser removido"
  78. #: Bookmark.py:275
  79. msgid "Bookmark removed."
  80. msgstr "Favorito removido."
  81. #: Bookmark.py:290
  82. msgid "Export Bookmarks"
  83. msgstr "Exportar Favoritos"
  84. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:588
  85. msgid "Bookmarks"
  86. msgstr "Favoritos"
  87. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:2079 appDatabase.py:2125
  88. #: appEditors/AppExcEditor.py:1023 appEditors/AppExcEditor.py:1091
  89. #: appEditors/AppTextEditor.py:257 appGUI/MainGUI.py:2999
  90. #: appGUI/MainGUI.py:3221 appGUI/MainGUI.py:3436
  91. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1750 appObjects/ObjectCollection.py:126
  92. #: appTools/ToolFilm.py:240 appTools/ToolFilm.py:386 appTools/ToolImage.py:112
  93. #: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
  94. #: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:527
  95. #: appTools/ToolQRCode.py:574 app_Main.py:1767 app_Main.py:2601
  96. #: app_Main.py:4345 app_Main.py:8092 app_Main.py:8131 app_Main.py:8175
  97. #: app_Main.py:8201 app_Main.py:8241 app_Main.py:8266 app_Main.py:8320
  98. #: app_Main.py:8356 app_Main.py:8400 app_Main.py:8440 app_Main.py:8481
  99. #: app_Main.py:8522 app_Main.py:8562 app_Main.py:8605 app_Main.py:8664
  100. #: app_Main.py:8696 app_Main.py:8726 app_Main.py:8901 app_Main.py:8938
  101. #: app_Main.py:8981 app_Main.py:9053 app_Main.py:9107 app_Main.py:9374
  102. #: app_Main.py:9409
  103. msgid "Cancelled."
  104. msgstr "Cancelado."
  105. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:2087 appEditors/AppTextEditor.py:312
  106. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1672 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1862
  107. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2311 appTools/ToolFilm.py:585
  108. #: appTools/ToolFilm.py:834 appTools/ToolSolderPaste.py:1097 app_Main.py:2609
  109. #: app_Main.py:9344 app_Main.py:9552 app_Main.py:9687 app_Main.py:9753
  110. #: app_Main.py:10507
  111. msgid ""
  112. "Permission denied, saving not possible.\n"
  113. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  114. msgstr ""
  115. "Permissão negada, não é possível salvar.\n"
  116. "É provável que outro aplicativo esteja mantendo o arquivo aberto e não "
  117. "acessível."
  118. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  119. msgid "Could not load bookmarks file."
  120. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os favoritos."
  121. #: Bookmark.py:329
  122. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  123. msgstr "Falha ao gravar os favoritos no arquivo."
  124. #: Bookmark.py:331
  125. msgid "Exported bookmarks to"
  126. msgstr "Favoritos exportados para"
  127. #: Bookmark.py:337
  128. msgid "Import Bookmarks"
  129. msgstr "Importar Favoritos"
  130. #: Bookmark.py:356
  131. msgid "Imported Bookmarks from"
  132. msgstr "Favoritos importados de"
  133. #: appCommon/Common.py:46
  134. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  135. msgstr "O usuário solicitou uma saída normal da tarefa atual."
  136. #: appCommon/Common.py:292 appTools/ToolCopperThieving.py:327
  137. #: appTools/ToolIsolation.py:1451 appTools/ToolNCC.py:1380
  138. msgid "Click the start point of the area."
  139. msgstr "Clique no ponto inicial da área."
  140. #: appCommon/Common.py:351 appTools/ToolNCC.py:1439 appTools/ToolPaint.py:1210
  141. msgid "Click the end point of the area."
  142. msgstr "Clique no ponto final da área."
  143. #: appCommon/Common.py:357 appCommon/Common.py:459
  144. #: appTools/ToolCopperThieving.py:384 appTools/ToolIsolation.py:2363
  145. #: appTools/ToolIsolation.py:2415 appTools/ToolNCC.py:1445
  146. #: appTools/ToolNCC.py:1497 appTools/ToolPaint.py:1216
  147. #: appTools/ToolPaint.py:1267
  148. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  149. msgstr ""
  150. "Zona adicionada. Clique para iniciar a adição da próxima zona ou clique com "
  151. "o botão direito para terminar."
  152. #: appCommon/Common.py:404 appEditors/AppGeoEditor.py:2352
  153. #: appTools/ToolIsolation.py:2386 appTools/ToolNCC.py:1468
  154. #: appTools/ToolPaint.py:1238
  155. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  156. msgstr ""
  157. "Clique no próximo ponto ou clique com o botão direito do mouse para "
  158. "completar ..."
  159. #: appCommon/Common.py:490
  160. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  161. msgstr ""
  162. "Áreas de exclusão adicionadas. Verificando sobreposição com a geometria do "
  163. "objeto ..."
  164. #: appCommon/Common.py:496
  165. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  166. msgstr "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  167. #: appCommon/Common.py:499
  168. msgid "Exclusion areas added."
  169. msgstr "Áreas de exclusão adicionadas."
  170. #: appCommon/Common.py:508 appCommon/Common.py:641 appCommon/Common.py:703
  171. msgid "Generate the CNC Job object."
  172. msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC."
  173. #: appCommon/Common.py:508
  174. msgid "With Exclusion areas."
  175. msgstr "Com áreas de exclusão."
  176. #: appCommon/Common.py:543
  177. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  178. msgstr "Cancelado. O desenho de exclusão de área foi interrompido."
  179. #: appCommon/Common.py:651 appCommon/Common.py:706
  180. msgid "All exclusion zones deleted."
  181. msgstr "Todas as zonas de exclusão foram excluídas."
  182. #: appCommon/Common.py:692
  183. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  184. msgstr "Zonas de exclusão selecionadas excluídas."
  185. #: appDatabase.py:40
  186. msgid "ID"
  187. msgstr "ID"
  188. #: appDatabase.py:40
  189. msgid "Tool Name"
  190. msgstr "Nome da Ferramenta"
  191. #: appDatabase.py:78
  192. msgid "Tool Description"
  193. msgstr "Descrição da Ferramenta"
  194. #: appDatabase.py:91
  195. msgid "Milling Parameters"
  196. msgstr "Parâmetros da Fresa"
  197. #: appDatabase.py:104
  198. msgid "NCC Parameters"
  199. msgstr "Parâmetros NCC"
  200. #: appDatabase.py:117
  201. msgid "Paint Parameters"
  202. msgstr "Parâmetros de Pintura"
  203. #: appDatabase.py:130
  204. msgid "Isolation Parameters"
  205. msgstr "Parâmetros de Isolação"
  206. #: appDatabase.py:143
  207. msgid "Drilling Parameters"
  208. msgstr "Parâmetros da Broca"
  209. #: appDatabase.py:156
  210. msgid "Cutout Parameters"
  211. msgstr "Parâmetros de Recorte"
  212. #: appDatabase.py:206 appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:219
  213. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1901
  214. #: appGUI/ObjectUI.py:2718 appGUI/ObjectUI.py:2785
  215. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:683
  216. #: app_Main.py:7328
  217. msgid "Name"
  218. msgstr "Nome"
  219. #: appDatabase.py:208
  220. msgid ""
  221. "Tool name.\n"
  222. "This is not used in the app, it's function\n"
  223. "is to serve as a note for the user."
  224. msgstr ""
  225. "Nome da ferramenta.\n"
  226. "Não é usado no aplicativo, sua função\n"
  227. "é servir como uma nota para o usuário."
  228. #: appDatabase.py:219 appEditors/AppExcEditor.py:2567
  229. #: appEditors/AppExcEditor.py:3732 appGUI/ObjectUI.py:666
  230. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  231. #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
  232. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  233. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3037
  234. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  235. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  236. #: appTools/ToolNCC.py:3899 appTools/ToolPaint.py:2813
  237. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:413
  238. #: appTools/ToolProperties.py:476 appTools/ToolSolderPaste.py:1166
  239. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  240. msgid "Diameter"
  241. msgstr "Diâmetro"
  242. #: appDatabase.py:221
  243. msgid "Tool Diameter."
  244. msgstr "Diâmetro."
  245. #: appDatabase.py:232
  246. msgid "Diameter Tolerance"
  247. msgstr "Tolerância Diâmetro"
  248. #: appDatabase.py:234
  249. msgid ""
  250. "Tool tolerance. This tool will be used if the desired tool diameter\n"
  251. "is within the tolerance specified here."
  252. msgstr ""
  253. "Tolerância da ferramenta. Esta ferramenta será usada se o diâmetro de "
  254. "ferramenta desejado\n"
  255. "está dentro da tolerância especificada aqui."
  256. #: appDatabase.py:240
  257. msgid "Min"
  258. msgstr "Min"
  259. #: appDatabase.py:242
  260. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  261. msgstr "Tolerância mínima."
  262. #: appDatabase.py:254
  263. msgid "Max"
  264. msgstr "Max"
  265. #: appDatabase.py:256
  266. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  267. msgstr "Tolerância máxima."
  268. #: appDatabase.py:268 appDatabase.py:586
  269. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  270. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:4064
  271. msgid "Operation"
  272. msgstr "Operação"
  273. #: appDatabase.py:270
  274. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  275. msgstr "O tipo de aplicação em que essa ferramenta deve ser usada."
  276. #: appDatabase.py:274 appDatabase.py:1776 appDatabase.py:1812
  277. #: appDatabase.py:1875 appDatabase.py:2160 appGUI/MainGUI.py:1411
  278. #: app_Main.py:7326
  279. msgid "General"
  280. msgstr "Geral"
  281. #: appDatabase.py:274 appDatabase.py:1834 appDatabase.py:2163
  282. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  283. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  284. msgid "Milling"
  285. msgstr "Fresamento"
  286. #: appDatabase.py:274 appDatabase.py:1838 appDatabase.py:2168
  287. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  288. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  289. msgid "Drilling"
  290. msgstr "Perfuração"
  291. #: appDatabase.py:274 appDatabase.py:596 appDatabase.py:1842
  292. #: appDatabase.py:2176 appTools/ToolIsolation.py:1116
  293. #: appTools/ToolIsolation.py:2591 appTools/ToolNCC.py:4074
  294. msgid "Isolation"
  295. msgstr "Isolação"
  296. #: appDatabase.py:274 appDatabase.py:1848 appDatabase.py:2184
  297. #: appEditors/AppGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1618
  298. #: appTools/ToolPaint.py:738 appTools/ToolPaint.py:2619
  299. msgid "Paint"
  300. msgstr "Pintura"
  301. #: appDatabase.py:274 appDatabase.py:1854 appDatabase.py:2192
  302. #: appTools/ToolNCC.py:1060 appTools/ToolNCC.py:3722
  303. msgid "NCC"
  304. msgstr "NCC"
  305. #: appDatabase.py:274 appDatabase.py:1860 appDatabase.py:2200
  306. #: appTools/ToolCutOut.py:328 appTools/ToolCutOut.py:465
  307. msgid "Cutout"
  308. msgstr "Recorte PCB"
  309. #: appDatabase.py:290
  310. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  311. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:418
  312. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  313. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  314. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
  315. #: appTools/ToolIsolation.py:3440 appTools/ToolNCC.py:4357
  316. #: appTools/ToolPaint.py:3163
  317. msgid "Shape"
  318. msgstr "Formato"
  319. #: appDatabase.py:292
  320. msgid ""
  321. "Tool Shape. \n"
  322. "Can be:\n"
  323. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  324. "B = ball tip milling tool\n"
  325. "V = v-shape milling tool"
  326. msgstr ""
  327. "Forma da ferramenta.\n"
  328. "Pode ser:\n"
  329. "C1 ... C4 = ferramenta circular com x canais\n"
  330. "B = fresa com ponta esférica\n"
  331. "V = fresa em forma de V"
  332. #: appDatabase.py:306
  333. msgid "V-Dia"
  334. msgstr "Dia-V"
  335. #: appDatabase.py:308
  336. msgid ""
  337. "V-Dia.\n"
  338. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  339. msgstr ""
  340. "Dia-V.\n"
  341. "Diâmetro da ponta das ferramentas em forma de V."
  342. #: appDatabase.py:320
  343. msgid "V-Angle"
  344. msgstr "Angulo-V"
  345. #: appDatabase.py:322
  346. msgid ""
  347. "V-Agle.\n"
  348. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  349. msgstr ""
  350. "Ângulo.\n"
  351. "Ângulo na ponta das ferramentas em forma de V."
  352. #: appDatabase.py:339 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  353. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  354. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
  355. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  356. msgid "Tool Type"
  357. msgstr "Tipo de Ferramenta"
  358. #: appDatabase.py:341
  359. msgid ""
  360. "Tool Type.\n"
  361. "Can be:\n"
  362. "Iso = isolation cut\n"
  363. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  364. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  365. msgstr ""
  366. "Tipo de ferramenta.\n"
  367. "Pode ser:\n"
  368. "ISO = corte de isolação\n"
  369. "Desbaste = corte áspero, avanço lento, múltiplos passes\n"
  370. "Acabamento = corte de acabamento, avanço rápido"
  371. #: appDatabase.py:355 appGUI/ObjectUI.py:1057
  372. msgid "Tool Offset"
  373. msgstr "Deslocamento"
  374. #: appDatabase.py:357
  375. msgid ""
  376. "Tool Offset.\n"
  377. "Can be of a few types:\n"
  378. "Path = zero offset\n"
  379. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  380. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  381. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  382. msgstr ""
  383. "Deslocamento da Ferramenta.\n"
  384. "Pode ser de alguns tipos:\n"
  385. "Caminho = deslocamento zero\n"
  386. "In = deslocamento interno, de metade do diâmetro da ferramenta\n"
  387. "Out = deslocamento externo, de metade do diâmetro da ferramenta\n"
  388. "Personalizado = deslocamento personalizado usando o valor de Deslocamento "
  389. "Personalizado"
  390. #: appDatabase.py:372
  391. msgid "Custom Offset"
  392. msgstr "Deslocamento Personalizado"
  393. #: appDatabase.py:374
  394. msgid ""
  395. "Custom Offset.\n"
  396. "A value to be used as offset from the current path."
  397. msgstr ""
  398. "Deslocamento personalizado.\n"
  399. "Um valor a ser usado como deslocamento do caminho atual."
  400. #: appDatabase.py:391 appDatabase.py:916 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  401. #: appGUI/ObjectUI.py:1202 appGUI/ObjectUI.py:2044
  402. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  403. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  404. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  405. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  406. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  407. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  408. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
  409. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
  410. #: appTools/ToolCalculators.py:240 appTools/ToolCutOut.py:2108
  411. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  412. msgid "Cut Z"
  413. msgstr "Profundidade de Corte"
  414. #: appDatabase.py:393
  415. msgid ""
  416. "Cutting Depth.\n"
  417. "The depth at which to cut into material."
  418. msgstr ""
  419. "Profundidade de corte.\n"
  420. "A profundidade para cortar o material."
  421. #: appDatabase.py:405 appDatabase.py:953
  422. msgid "MultiDepth"
  423. msgstr "Multi-Profundidade"
  424. #: appDatabase.py:407
  425. msgid ""
  426. "Multi Depth.\n"
  427. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  428. "each pass adding a DPP parameter depth."
  429. msgstr ""
  430. "Multi-Profundidade.\n"
  431. "Selecionar isso permite cortar em várias passagens,\n"
  432. "cada passagem adicionando uma profundidade de parâmetro PPP."
  433. #: appDatabase.py:418 appDatabase.py:969
  434. msgid "DPP"
  435. msgstr "PPP"
  436. #: appDatabase.py:420 appDatabase.py:971
  437. msgid ""
  438. "DPP. Depth per Pass.\n"
  439. "The value used to cut into material on each pass."
  440. msgstr ""
  441. "PPP. Profundidade por Passe.\n"
  442. "Valor usado para cortar o material em cada passagem."
  443. #: appDatabase.py:432 appDatabase.py:985 appGUI/ObjectUI.py:1249
  444. #: appGUI/ObjectUI.py:1652
  445. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  446. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:280
  447. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  448. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  449. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  450. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1811 appTools/ToolCalibration.py:769
  451. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  452. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  453. msgid "Travel Z"
  454. msgstr "Altura do Deslocamento"
  455. #: appDatabase.py:434
  456. msgid ""
  457. "Clearance Height.\n"
  458. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  459. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  460. msgstr ""
  461. "Altura da folga.\n"
  462. "Altura na qual a broca irá se deslocar entre cortes,\n"
  463. "acima da superfície do material, evitando todos os equipamentos."
  464. #: appDatabase.py:447
  465. msgid "ExtraCut"
  466. msgstr "Corte Extra"
  467. #: appDatabase.py:449
  468. msgid ""
  469. "Extra Cut.\n"
  470. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  471. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  472. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  473. "ensure a complete isolation."
  474. msgstr ""
  475. "Corte Extra.\n"
  476. "Se marcado, após a conclusão de uma isolação, um corte extra\n"
  477. "será adicionado no encontro entre o início e o fim da isolação,\n"
  478. "para garantir a isolação completa."
  479. #: appDatabase.py:462
  480. msgid "E-Cut Length"
  481. msgstr "Comprimento de corte extra"
  482. #: appDatabase.py:464
  483. msgid ""
  484. "Extra Cut length.\n"
  485. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  486. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  487. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  488. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  489. "the extra cut."
  490. msgstr ""
  491. "Comprimento extra de corte.\n"
  492. "Se marcado, após a conclusão de um isolamento, um corte extra\n"
  493. "serão adicionados onde o início e o fim do isolamento se encontrarem\n"
  494. "tal que este ponto seja coberto por este corte extra para\n"
  495. "garantir um isolamento completo. Este é o comprimento de\n"
  496. "o corte extra."
  497. #: appDatabase.py:485 appGUI/ObjectUI.py:1268
  498. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  499. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  500. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1325
  501. msgid "Feedrate X-Y"
  502. msgstr "Avanço X-Y"
  503. #: appDatabase.py:487
  504. msgid ""
  505. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  506. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  507. msgstr ""
  508. "Velocidade de Avanço X-Y\n"
  509. "A velocidade no plano XY usada ao cortar o material."
  510. #: appDatabase.py:499 appDatabase.py:1011 appGUI/ObjectUI.py:1282
  511. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  512. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  513. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  514. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  515. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1337
  516. msgid "Feedrate Z"
  517. msgstr "Taxa de Avanço Z"
  518. #: appDatabase.py:501
  519. msgid ""
  520. "Feedrate Z\n"
  521. "The speed on Z plane."
  522. msgstr ""
  523. "Velocidade de Avanço Z\n"
  524. "A velocidade no plano Z."
  525. #: appDatabase.py:513
  526. msgid "FR Rapids"
  527. msgstr "VA Rápida"
  528. #: appDatabase.py:515
  529. msgid ""
  530. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  531. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  532. "This is used only by some devices that can't use\n"
  533. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  534. msgstr ""
  535. "VA Rápida. Velocidade de Avanço Rápida\n"
  536. "Velocidade usada enquanto se move o mais rápido possível.\n"
  537. "Isso é usado apenas por alguns dispositivos que não podem usar\n"
  538. "o comando G-Code G0. Principalmente impressoras 3D."
  539. #: appDatabase.py:534 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  540. msgid "Spindle Speed"
  541. msgstr "Velocidade do Spindle"
  542. #: appDatabase.py:536
  543. msgid ""
  544. "Spindle Speed.\n"
  545. "If it's left empty it will not be used.\n"
  546. "The speed of the spindle in RPM."
  547. msgstr ""
  548. "Velocidade do Spindle.\n"
  549. "Se for deixado vazio, não será usado.\n"
  550. "Velocidade do spindle em RPM."
  551. #: appDatabase.py:549 appDatabase.py:1066 appGUI/ObjectUI.py:1356
  552. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1957
  553. msgid "Dwell"
  554. msgstr "Esperar Velocidade"
  555. #: appDatabase.py:551 appDatabase.py:1068
  556. msgid ""
  557. "Dwell.\n"
  558. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  559. "the spindle motor to reach its set speed."
  560. msgstr ""
  561. "Esperar Velocidade.\n"
  562. "Marque se é necessário um atraso para permitir\n"
  563. "o motor do spindle atingir a velocidade definida."
  564. #: appDatabase.py:562 appDatabase.py:1079
  565. msgid "Dwelltime"
  566. msgstr "Tempo de Espera"
  567. #: appDatabase.py:564 appDatabase.py:1081
  568. msgid ""
  569. "Dwell Time.\n"
  570. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  571. msgstr ""
  572. "Tempo de espera.\n"
  573. "Atraso usado para permitir que o spindle atinja a velocidade definida."
  574. #: appDatabase.py:588 appTools/ToolNCC.py:4066
  575. msgid ""
  576. "The 'Operation' can be:\n"
  577. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  578. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  579. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  580. msgstr ""
  581. "A 'Operação' pode ser:\n"
  582. "- Isolação -> garantirá que a retirada de cobre seja completa.\n"
  583. "Se não for bem-sucedida, a retirada de cobre também falhará.\n"
  584. "- Limpar -> retirada de cobre padrão."
  585. #: appDatabase.py:595 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
  586. #: appTools/ToolNCC.py:4073
  587. msgid "Clear"
  588. msgstr "Limpar"
  589. #: appDatabase.py:604 appDatabase.py:850
  590. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  591. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  592. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  593. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  594. #: appTools/ToolIsolation.py:3219 appTools/ToolMilling.py:1760
  595. #: appTools/ToolNCC.py:4082
  596. msgid "Milling Type"
  597. msgstr "Tipo de Fresamento"
  598. #: appDatabase.py:606 appDatabase.py:614 appDatabase.py:852 appDatabase.py:860
  599. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  600. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  601. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  602. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  603. #: appTools/ToolIsolation.py:3221 appTools/ToolIsolation.py:3229
  604. #: appTools/ToolNCC.py:4084 appTools/ToolNCC.py:4092
  605. msgid ""
  606. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  607. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  608. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  609. msgstr ""
  610. "Tipo de fresamento quando a ferramenta selecionada é do tipo 'iso_op':\n"
  611. "- subida: melhor para fresamento de precisão e para reduzir o uso da "
  612. "ferramenta\n"
  613. "- convencional: útil quando não há compensação de folga"
  614. #: appDatabase.py:611 appDatabase.py:857
  615. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  616. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  617. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  618. #: appTools/ToolIsolation.py:3226 appTools/ToolNCC.py:4089
  619. msgid "Climb"
  620. msgstr "Subida"
  621. #: appDatabase.py:612 appDatabase.py:858
  622. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  623. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  624. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  625. #: appTools/ToolIsolation.py:3227 appTools/ToolNCC.py:4090
  626. msgid "Conventional"
  627. msgstr "Convencional"
  628. #: appDatabase.py:624 appDatabase.py:733 appDatabase.py:835 appDatabase.py:1109
  629. #: appEditors/AppGeoEditor.py:450 appGUI/ObjectUI.py:1694
  630. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:319
  631. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:250
  632. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  633. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  634. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
  635. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3204
  636. #: appTools/ToolNCC.py:4105 appTools/ToolPaint.py:2955
  637. msgid "Overlap"
  638. msgstr "Sobreposição"
  639. #: appDatabase.py:626 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  640. #: appTools/ToolNCC.py:4107
  641. msgid ""
  642. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  643. "Adjust the value starting with lower values\n"
  644. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  645. "not cleared.\n"
  646. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  647. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  648. "due of too many paths."
  649. msgstr ""
  650. "Quanto da largura da ferramenta (percentual) é sobreposto em cada passagem "
  651. "da ferramenta.\n"
  652. "Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área que \n"
  653. "deveria ser limpa não foi limpa.\n"
  654. "Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no CNC. \n"
  655. "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC devido\n"
  656. "ao número de caminhos."
  657. #: appDatabase.py:645 appDatabase.py:1153 appEditors/AppGeoEditor.py:470
  658. #: appGUI/ObjectUI.py:1681
  659. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:307
  660. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  661. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  662. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  663. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  664. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  665. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  666. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  667. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  668. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
  669. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1206 appTools/ToolCopperThieving.py:1457
  670. #: appTools/ToolCorners.py:412 appTools/ToolCutOut.py:2161
  671. #: appTools/ToolFiducials.py:788 appTools/ToolInvertGerber.py:234
  672. #: appTools/ToolInvertGerber.py:242 appTools/ToolNCC.py:4149
  673. #: appTools/ToolNCC.py:4252
  674. msgid "Margin"
  675. msgstr "Margem"
  676. #: appDatabase.py:647 appGUI/ObjectUI.py:1683
  677. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:309
  678. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  679. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  680. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  681. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  682. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  683. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1208 appTools/ToolCorners.py:414
  684. #: appTools/ToolFiducials.py:790 appTools/ToolNCC.py:4151
  685. #: appTools/ToolNCC.py:4254
  686. msgid "Bounding box margin."
  687. msgstr "Margem da caixa delimitadora."
  688. #: appDatabase.py:658 appDatabase.py:769 appEditors/AppGeoEditor.py:484
  689. #: appGUI/ObjectUI.py:1709 appGUI/ObjectUI.py:2209
  690. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  691. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:333
  692. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  693. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  694. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  695. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
  696. #: appTools/ToolExtractDrills.py:521 appTools/ToolNCC.py:4126
  697. #: appTools/ToolPaint.py:2991 appTools/ToolPunchGerber.py:796
  698. msgid "Method"
  699. msgstr "Método"
  700. #: appDatabase.py:660 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  701. #: appTools/ToolNCC.py:4128
  702. msgid ""
  703. "Algorithm for copper clearing:\n"
  704. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  705. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  706. "- Line-based: Parallel lines."
  707. msgstr ""
  708. "Algoritmo para retirada de cobre:\n"
  709. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  710. "- Baseado em semente: Para fora a partir de uma semente.\n"
  711. "- Linhas retas: Linhas paralelas."
  712. #: appDatabase.py:668 appDatabase.py:783 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  713. #: appGUI/ObjectUI.py:1719
  714. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  715. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  716. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  717. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2449 appTools/ToolNCC.py:1979
  718. #: appTools/ToolNCC.py:4141 appTools/ToolPaint.py:1456
  719. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:351
  720. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  721. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  722. msgid "Standard"
  723. msgstr "Padrão"
  724. #: appDatabase.py:668 appDatabase.py:783 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  725. #: appEditors/AppGeoEditor.py:568 appEditors/AppGeoEditor.py:5123
  726. #: appGUI/ObjectUI.py:1719
  727. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  728. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  729. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  730. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2457 appTools/ToolNCC.py:1990
  731. #: appTools/ToolNCC.py:4141 appTools/ToolPaint.py:1470
  732. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:474 defaults.py:512
  733. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  734. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  735. msgid "Seed"
  736. msgstr "Semente"
  737. #: appDatabase.py:668 appDatabase.py:783 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  738. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5127 appGUI/ObjectUI.py:1719
  739. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  740. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  741. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  742. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2465 appTools/ToolNCC.py:2001
  743. #: appTools/ToolNCC.py:4141 appTools/ToolPaint.py:160
  744. #: appTools/ToolPaint.py:1484 appTools/ToolPaint.py:3016
  745. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  746. msgid "Lines"
  747. msgstr "Linhas"
  748. #: appDatabase.py:668 appDatabase.py:783
  749. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  750. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  751. #: appTools/ToolNCC.py:2012 appTools/ToolNCC.py:4141 appTools/ToolPaint.py:1649
  752. #: appTools/ToolPaint.py:3016 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  753. msgid "Combo"
  754. msgstr "Combo"
  755. #: appDatabase.py:676 appDatabase.py:794 appEditors/AppGeoEditor.py:505
  756. #: appGUI/ObjectUI.py:2294 appGUI/ObjectUI.py:2317
  757. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  758. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
  759. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1305 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1327
  760. #: appTools/ToolNCC.py:4162 appTools/ToolNCC.py:4265 appTools/ToolPaint.py:3027
  761. msgid "Connect"
  762. msgstr "Conectar"
  763. #: appDatabase.py:680 appDatabase.py:797 appEditors/AppGeoEditor.py:507
  764. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  765. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  766. #: appTools/ToolNCC.py:4166 appTools/ToolNCC.py:4267 appTools/ToolPaint.py:3030
  767. msgid ""
  768. "Draw lines between resulting\n"
  769. "segments to minimize tool lifts."
  770. msgstr ""
  771. "Desenha linhas entre os segmentos resultantes\n"
  772. "para minimizar as elevações de ferramentas."
  773. #: appDatabase.py:686 appDatabase.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:515
  774. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  775. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
  776. #: appTools/ToolNCC.py:4172 appTools/ToolNCC.py:4273 appTools/ToolPaint.py:3034
  777. msgid "Contour"
  778. msgstr "Contorno"
  779. #: appDatabase.py:690 appDatabase.py:804 appEditors/AppGeoEditor.py:517
  780. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  781. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  782. #: appTools/ToolNCC.py:4176 appTools/ToolNCC.py:4275 appTools/ToolPaint.py:3037
  783. msgid ""
  784. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  785. "to trim rough edges."
  786. msgstr "Corta no perímetro do polígono para retirar as arestas."
  787. #: appDatabase.py:696 appDatabase.py:754 appEditors/AppGeoEditor.py:611
  788. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5321 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  789. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2034
  790. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  791. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  792. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:417 appTools/ToolEtchCompensation.py:425
  793. #: appTools/ToolNCC.py:4182 appTools/ToolNCC.py:4281 appTools/ToolPaint.py:2976
  794. #: appTools/ToolPaint.py:3083 appTools/ToolTransform.py:517
  795. msgid "Offset"
  796. msgstr "Deslocar"
  797. #: appDatabase.py:700 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  798. #: appTools/ToolNCC.py:4186 appTools/ToolNCC.py:4283
  799. msgid ""
  800. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  801. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  802. "from the copper features.\n"
  803. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  804. msgstr ""
  805. "Se usado, será adicionado um deslocamento aos recursos de cobre.\n"
  806. "A retirada de cobre terminará a uma distância dos recursos de cobre.\n"
  807. "O valor pode estar entre 0 e 10 unidades FlatCAM."
  808. #: appDatabase.py:735 appEditors/AppGeoEditor.py:452
  809. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  810. #: appTools/ToolPaint.py:2957
  811. msgid ""
  812. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  813. "Adjust the value starting with lower values\n"
  814. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  815. "not painted.\n"
  816. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  817. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  818. "due of too many paths."
  819. msgstr ""
  820. "Quanto da largura da ferramenta (percentual) é sobreposto em cada passagem "
  821. "da ferramenta.\n"
  822. "Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área que \n"
  823. "deveria ser pintada não foi pintada.\n"
  824. "Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no CNC. \n"
  825. "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC \n"
  826. "devido ao número de caminhos."
  827. #: appDatabase.py:756 appEditors/AppGeoEditor.py:472
  828. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  829. #: appTools/ToolPaint.py:2978 appTools/ToolPaint.py:3085
  830. msgid ""
  831. "Distance by which to avoid\n"
  832. "the edges of the polygon to\n"
  833. "be painted."
  834. msgstr ""
  835. "Distância pela qual evitar \n"
  836. "as bordas do polígono para \n"
  837. "ser pintado."
  838. #: appDatabase.py:771 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  839. #: appTools/ToolPaint.py:2993
  840. msgid ""
  841. "Algorithm for painting:\n"
  842. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  843. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  844. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  845. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  846. "Will create lines that follow the traces.\n"
  847. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  848. "in the order specified."
  849. msgstr ""
  850. "Algoritmo para pintura:\n"
  851. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  852. "- Baseado em semente: Para fora a partir de uma semente.\n"
  853. "- Linhas retas: Linhas paralelas.\n"
  854. "- Linhas laser: Ativa apenas para objetos Gerber.\n"
  855. "Criará linhas que seguem os traços.\n"
  856. "- Combo: em caso de falha, um novo método será escolhido dentre os itens "
  857. "acima na ordem especificada."
  858. #: appDatabase.py:783 appDatabase.py:785
  859. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  860. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:159
  861. #: appTools/ToolPaint.py:1498 appTools/ToolPaint.py:3016
  862. #: appTools/ToolPaint.py:3018 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  863. msgid "Laser_lines"
  864. msgstr "Linhas Laser"
  865. #: appDatabase.py:822 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  866. #: appTools/ToolIsolation.py:3191
  867. msgid "Passes"
  868. msgstr "Passes"
  869. #: appDatabase.py:824 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  870. #: appTools/ToolIsolation.py:3193
  871. msgid ""
  872. "Width of the isolation gap in\n"
  873. "number (integer) of tool widths."
  874. msgstr ""
  875. "Largura da isolação em relação à\n"
  876. "largura da ferramenta (número inteiro)."
  877. #: appDatabase.py:837 appGUI/ObjectUI.py:1696
  878. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:321
  879. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  880. #: appTools/ToolIsolation.py:3206
  881. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  882. msgstr ""
  883. "Quanto (percentual) da largura da ferramenta é sobreposta a cada passagem da "
  884. "ferramenta."
  885. #: appDatabase.py:870 appGUI/ObjectUI.py:234
  886. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  887. #: appTools/ToolIsolation.py:3239
  888. msgid "Follow"
  889. msgstr "Segue"
  890. #: appDatabase.py:872 appDatabase.py:878 appGUI/ObjectUI.py:235
  891. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  893. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  894. #: appTools/ToolIsolation.py:3241 appTools/ToolIsolation.py:3247
  895. msgid ""
  896. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  897. "This means that it will cut through\n"
  898. "the middle of the trace."
  899. msgstr ""
  900. "Gera uma geometria 'Segue'.\n"
  901. "Isso significa que ele cortará\n"
  902. "no meio do traço."
  903. #: appDatabase.py:887 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  904. #: appTools/ToolIsolation.py:3256
  905. msgid "Isolation Type"
  906. msgstr "Tipo de Isolação"
  907. #: appDatabase.py:889 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  908. #: appTools/ToolIsolation.py:3258
  909. msgid ""
  910. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  911. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  912. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  913. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  914. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  915. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  916. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  917. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  918. msgstr ""
  919. "Escolha como a isolação será executada:\n"
  920. "- 'Completa' -> isolação completa de polígonos\n"
  921. "- 'Ext' -> isolará apenas do lado de fora\n"
  922. "- 'Int' -> isolará apenas por dentro\n"
  923. "A isolação 'exterior' é quase sempre possível\n"
  924. "(com a ferramenta certa), mas isolação \"Interior\"\n"
  925. "pode ser feita somente quando houver uma abertura\n"
  926. "dentro do polígono (por exemplo, o polígono é em forma de \"rosca\")."
  927. #: appDatabase.py:898 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  928. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  929. #: appTools/ToolIsolation.py:3267
  930. msgid "Full"
  931. msgstr "Completa"
  932. #: appDatabase.py:899 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  933. #: appTools/ToolIsolation.py:3268
  934. msgid "Ext"
  935. msgstr "Ext"
  936. #: appDatabase.py:900 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  937. #: appTools/ToolIsolation.py:3269
  938. msgid "Int"
  939. msgstr "Int"
  940. #: appDatabase.py:918 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  941. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  942. msgid ""
  943. "Drill depth (negative)\n"
  944. "below the copper surface."
  945. msgstr ""
  946. "Profundidade do furo (negativo)\n"
  947. "abaixo da superfície de cobre."
  948. #: appDatabase.py:937 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:283
  949. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  950. msgid "Offset Z"
  951. msgstr "Deslocamento Z"
  952. #: appDatabase.py:939 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:285
  953. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  954. msgid ""
  955. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  956. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  957. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  958. msgstr ""
  959. "Algumas brocas (as maiores) precisam perfurar mais profundamente\n"
  960. "para criar o diâmetro desejado do orifício de saída devido à forma da "
  961. "ponta.\n"
  962. "Este valor pode compensar o parâmetro Profundidade de Corte Z."
  963. #: appDatabase.py:956 appGUI/ObjectUI.py:1226
  964. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  965. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  966. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  967. #: appTools/ToolCutOut.py:2132 appTools/ToolDrilling.py:2167
  968. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  969. msgid ""
  970. "Use multiple passes to limit\n"
  971. "the cut depth in each pass. Will\n"
  972. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  973. "reached."
  974. msgstr ""
  975. "Use vários passes para limitar\n"
  976. "a profundidade de corte em cada passagem. Vai\n"
  977. "cortar várias vezes até o Corte Z é\n"
  978. "alcançado."
  979. #: appDatabase.py:978 appGUI/ObjectUI.py:1240
  980. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  981. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  982. #: appTools/ToolCutOut.py:2146 appTools/ToolDrilling.py:2180
  983. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  984. msgid "Depth of each pass (positive)."
  985. msgstr "Profundidade de cada passe (positivo)."
  986. #: appDatabase.py:987 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  987. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  988. msgid ""
  989. "Tool height when travelling\n"
  990. "across the XY plane."
  991. msgstr ""
  992. "Altura da ferramenta durante os\n"
  993. "deslocamentos sobre o plano XY."
  994. #: appDatabase.py:1013 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  995. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  996. msgid ""
  997. "Tool speed while drilling\n"
  998. "(in units per minute).\n"
  999. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  1000. "This is for linear move G01."
  1001. msgstr ""
  1002. "Velocidade da ferramenta durante a perfuração\n"
  1003. "(em unidades por minuto).\n"
  1004. "Também chamado de avanço de 'Mergulho'.\n"
  1005. "Para movimento linear G01."
  1006. #: appDatabase.py:1028 appGUI/ObjectUI.py:1297
  1007. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  1008. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:317
  1009. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  1010. msgid "Feedrate Rapids"
  1011. msgstr "Taxa de Avanço Rápida"
  1012. #: appDatabase.py:1030 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:319
  1013. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  1014. msgid ""
  1015. "Tool speed while drilling\n"
  1016. "(in units per minute).\n"
  1017. "This is for the rapid move G00.\n"
  1018. "It is useful only for Marlin,\n"
  1019. "ignore for any other cases."
  1020. msgstr ""
  1021. "Velocidade da ferramenta durante a perfuração\n"
  1022. "(em unidades por minuto).\n"
  1023. "Usado para movimento rápido G00.\n"
  1024. "É útil apenas para Marlin. Ignore para outros casos."
  1025. #: appDatabase.py:1051 appGUI/ObjectUI.py:1340
  1026. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1027. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1827 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1028. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1029. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1030. msgid "Spindle speed"
  1031. msgstr "Velocidade do Spindle"
  1032. #: appDatabase.py:1053 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1033. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1034. msgid ""
  1035. "Speed of the spindle\n"
  1036. "in RPM (optional)"
  1037. msgstr ""
  1038. "Velocidade do spindle\n"
  1039. "em RPM (opcional)"
  1040. #: appDatabase.py:1098 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:243
  1041. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1042. msgid "Drill slots"
  1043. msgstr "Fura Ranhura"
  1044. #: appDatabase.py:1100 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:245
  1045. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1046. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1047. msgstr "Se a ferramenta selecionada tiver ranhuras, elas serão perfuradas."
  1048. #: appDatabase.py:1111 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:252
  1049. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1050. msgid ""
  1051. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1052. msgstr ""
  1053. "Quanto (percentual) da largura da ferramenta é sobreposta a cada passagem da "
  1054. "ferramenta."
  1055. #: appDatabase.py:1125 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:264
  1056. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1057. msgid "Last drill"
  1058. msgstr "Furar final"
  1059. #: appDatabase.py:1127 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:266
  1060. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1061. msgid ""
  1062. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1063. "add a drill hole on the slot end point."
  1064. msgstr ""
  1065. "Se o comprimento da ranhura não estiver completamente coberto por furos,\n"
  1066. "adiciona um furo no ponto final da ranhura."
  1067. #: appDatabase.py:1155 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1068. #: appTools/ToolCutOut.py:2163
  1069. msgid ""
  1070. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1071. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1072. "the actual PCB border"
  1073. msgstr ""
  1074. "Margem além das bordas. Um valor positivo\n"
  1075. "tornará o recorte do PCB mais longe da borda da PCB"
  1076. #: appDatabase.py:1167 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1077. #: appTools/ToolCutOut.py:2171
  1078. msgid "Gap size"
  1079. msgstr "Tamanho da Ponte"
  1080. #: appDatabase.py:1169 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1081. #: appTools/ToolCutOut.py:2173
  1082. msgid ""
  1083. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1084. "used to keep the board connected to\n"
  1085. "the surrounding material (the one \n"
  1086. "from which the PCB is cutout)."
  1087. msgstr ""
  1088. "Tamanho das pontes no recorte, utilizadas\n"
  1089. "para manter a placa conectada ao material\n"
  1090. "circundante (de onde o PCB é recortado)."
  1091. #: appDatabase.py:1178 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1092. #: appTools/ToolCutOut.py:2186
  1093. msgid "Gap type"
  1094. msgstr "Tipo de lacuna"
  1095. #: appDatabase.py:1180 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1096. #: appTools/ToolCutOut.py:2188
  1097. msgid ""
  1098. "The type of gap:\n"
  1099. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1100. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1101. "gap\n"
  1102. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1103. msgstr ""
  1104. "O tipo de lacuna:\n"
  1105. "- Ponte -> o recorte será interrompido por pontes\n"
  1106. "- Fino -> mesmo que 'ponte', mas será mais fino fresando parcialmente a "
  1107. "lacuna\n"
  1108. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - o mesmo que 'bridge', mas coberto com furos"
  1109. #: appDatabase.py:1188 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1110. #: appTools/ToolCutOut.py:2196
  1111. msgid "Bridge"
  1112. msgstr "Ponte"
  1113. #: appDatabase.py:1189 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1114. #: appTools/ToolCutOut.py:2197
  1115. msgid "Thin"
  1116. msgstr "Fino"
  1117. #: appDatabase.py:1200 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1118. #: appTools/ToolCutOut.py:2207
  1119. msgid "Depth"
  1120. msgstr "Profundidade"
  1121. #: appDatabase.py:1202 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1122. #: appTools/ToolCutOut.py:2209
  1123. msgid ""
  1124. "The depth until the milling is done\n"
  1125. "in order to thin the gaps."
  1126. msgstr ""
  1127. "Profundidade até que a fresagem esteja pronta\n"
  1128. "para diminuir as lacunas."
  1129. #: appDatabase.py:1219 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  1130. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  1131. #: appTools/ToolCalculators.py:249 appTools/ToolCutOut.py:2224
  1132. msgid "Tool Diameter"
  1133. msgstr "Diâmetro"
  1134. #: appDatabase.py:1221 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1135. #: appTools/ToolCutOut.py:2226
  1136. msgid "The drill hole diameter when doing mouse bites."
  1137. msgstr "O diâmetro do furo ao fazer M-bites (mordidas de rato)."
  1138. #: appDatabase.py:1232
  1139. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  1140. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1141. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1142. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1143. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1329 appTools/ToolCopperThieving.py:1369
  1144. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1409 appTools/ToolCutOut.py:2236
  1145. msgid "Spacing"
  1146. msgstr "Espaçamento"
  1147. #: appDatabase.py:1234 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1148. #: appTools/ToolCutOut.py:2238
  1149. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1150. msgstr "O espaçamento entre os furos ao fazer M-bites (mordidas de rato)."
  1151. #: appDatabase.py:1253 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1152. #: appTools/ToolCutOut.py:2038
  1153. msgid "Convex Shape"
  1154. msgstr "Forma Convexa"
  1155. #: appDatabase.py:1256 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1156. #: appTools/ToolCutOut.py:2040 appTools/ToolCutOut.py:2045
  1157. msgid ""
  1158. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1159. "Used only if the source object type is Gerber."
  1160. msgstr ""
  1161. "Cria uma forma convexa ao redor de toda a PCB.\n"
  1162. "Utilize somente se o tipo de objeto de origem for Gerber."
  1163. #: appDatabase.py:1264 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1164. #: appTools/ToolCutOut.py:2267
  1165. msgid "Gaps"
  1166. msgstr "Pontes"
  1167. #: appDatabase.py:1266 appTools/ToolCutOut.py:2269
  1168. msgid ""
  1169. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1170. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1171. "The choices are:\n"
  1172. "- None - no gaps\n"
  1173. "- lr - left + right\n"
  1174. "- tb - top + bottom\n"
  1175. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1176. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1177. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1178. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1179. msgstr ""
  1180. "Número de pontes utilizadas no recorte automático.\n"
  1181. "Pode haver um máximo de 8 pontes/lacunas.\n"
  1182. "As opções são:\n"
  1183. "- Nenhum - sem pontes\n"
  1184. "- LR - esquerda + direita\n"
  1185. "- TB - topo + baixo\n"
  1186. "- 4 - esquerda + direita + topo + baixo\n"
  1187. "- 2LR - 2*esquerda + 2*direita\n"
  1188. "- 2TB - 2*topo + 2*baixo\n"
  1189. "- 8 - 2*esquerda + 2*direita + 2*topo + 2*baixo"
  1190. #: appDatabase.py:1303
  1191. msgid "Add Tool in DB"
  1192. msgstr "Adicionar Ferramenta no BD"
  1193. #: appDatabase.py:1306
  1194. msgid ""
  1195. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1196. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1197. "You can edit it after it is added."
  1198. msgstr ""
  1199. "Adiciona uma nova ferramenta ao Banco de Dados de Ferramentas.\n"
  1200. "Será usado na interface do usuário da Geometria.\n"
  1201. "Você pode editar após a adição."
  1202. #: appDatabase.py:1320
  1203. msgid "Delete Tool from DB"
  1204. msgstr "Excluir ferramenta do BD"
  1205. #: appDatabase.py:1323
  1206. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1207. msgstr "Remove uma seleção de ferramentas no banco de dados de ferramentas."
  1208. #: appDatabase.py:1327
  1209. msgid "Export DB"
  1210. msgstr "Exportar BD"
  1211. #: appDatabase.py:1330
  1212. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1213. msgstr ""
  1214. "Salva o banco de dados de ferramentas em um arquivo de texto personalizado."
  1215. #: appDatabase.py:1334
  1216. msgid "Import DB"
  1217. msgstr "Importar BD"
  1218. #: appDatabase.py:1337
  1219. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1220. msgstr ""
  1221. "Carregua as informações do banco de dados de ferramentas de um arquivo de "
  1222. "texto personalizado."
  1223. #: appDatabase.py:1341
  1224. msgid "Save DB"
  1225. msgstr "Salvar BD"
  1226. #: appDatabase.py:1344
  1227. msgid "Save the Tools Database information's."
  1228. msgstr "Salve as informações do banco de dados de ferramentas."
  1229. #: appDatabase.py:1348
  1230. msgid "Transfer the Tool"
  1231. msgstr "Transferir a Ferramenta"
  1232. #: appDatabase.py:1350
  1233. msgid ""
  1234. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1235. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1236. "in the Tools Database."
  1237. msgstr ""
  1238. "Adiciona uma nova ferramenta na Tabela de Ferramentas do\n"
  1239. "objeto/aplicação após selecionar uma ferramenta\n"
  1240. "no banco de dados de ferramentas."
  1241. #: appDatabase.py:1363 appGUI/MainGUI.py:1550
  1242. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:940 app_Main.py:2311
  1243. #: app_Main.py:3327 app_Main.py:4282 app_Main.py:4535 app_Main.py:8752
  1244. msgid "Cancel"
  1245. msgstr "Cancelar"
  1246. #: appDatabase.py:1376 appDatabase.py:1387 appEditors/AppExcEditor.py:4215
  1247. #: appEditors/AppExcEditor.py:4226 appEditors/appGCodeEditor.py:775
  1248. #: appEditors/appGCodeEditor.py:786 appGUI/ObjectUI.py:163
  1249. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1250. #: appTools/ToolAlignObjects.py:516 appTools/ToolAlignObjects.py:527
  1251. #: appTools/ToolCalculators.py:390 appTools/ToolCalculators.py:401
  1252. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1253. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1597 appTools/ToolCopperThieving.py:1608
  1254. #: appTools/ToolCorners.py:463 appTools/ToolCorners.py:474
  1255. #: appTools/ToolCutOut.py:2441 appTools/ToolCutOut.py:2452
  1256. #: appTools/ToolDblSided.py:958 appTools/ToolDblSided.py:969
  1257. #: appTools/ToolDistance.py:659 appTools/ToolDistance.py:670
  1258. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1259. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1260. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:476 appTools/ToolEtchCompensation.py:487
  1261. #: appTools/ToolExtractDrills.py:733 appTools/ToolExtractDrills.py:744
  1262. #: appTools/ToolFiducials.py:952 appTools/ToolFiducials.py:963
  1263. #: appTools/ToolFilm.py:1453 appTools/ToolFilm.py:1464
  1264. #: appTools/ToolImage.py:322 appTools/ToolImage.py:333
  1265. #: appTools/ToolInvertGerber.py:304 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1266. #: appTools/ToolIsolation.py:3509 appTools/ToolIsolation.py:3520
  1267. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1268. #: appTools/ToolNCC.py:4522 appTools/ToolNCC.py:4533
  1269. #: appTools/ToolOptimal.py:614 appTools/ToolOptimal.py:625
  1270. #: appTools/ToolPaint.py:3267 appTools/ToolPaint.py:3278
  1271. #: appTools/ToolPanelize.py:914 appTools/ToolPanelize.py:925
  1272. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1273. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1025 appTools/ToolPunchGerber.py:1036
  1274. #: appTools/ToolQRCode.py:923 appTools/ToolQRCode.py:934
  1275. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1657 appTools/ToolRulesCheck.py:1668
  1276. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1575 appTools/ToolSolderPaste.py:1586
  1277. #: appTools/ToolSub.py:772 appTools/ToolSub.py:783
  1278. #: appTools/ToolTransform.py:964 appTools/ToolTransform.py:975
  1279. msgid "Edited value is out of range"
  1280. msgstr "Valor fora da faixa"
  1281. #: appDatabase.py:1382 appDatabase.py:1389 appEditors/AppExcEditor.py:4221
  1282. #: appEditors/AppExcEditor.py:4228 appEditors/appGCodeEditor.py:781
  1283. #: appEditors/appGCodeEditor.py:788 appGUI/ObjectUI.py:169
  1284. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1285. #: appTools/ToolAlignObjects.py:522 appTools/ToolAlignObjects.py:529
  1286. #: appTools/ToolCalculators.py:396 appTools/ToolCalculators.py:403
  1287. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1288. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1603 appTools/ToolCopperThieving.py:1610
  1289. #: appTools/ToolCorners.py:469 appTools/ToolCorners.py:476
  1290. #: appTools/ToolCutOut.py:2447 appTools/ToolCutOut.py:2454
  1291. #: appTools/ToolDblSided.py:964 appTools/ToolDblSided.py:971
  1292. #: appTools/ToolDistance.py:665 appTools/ToolDistance.py:672
  1293. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1294. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1295. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:482 appTools/ToolEtchCompensation.py:489
  1296. #: appTools/ToolExtractDrills.py:739 appTools/ToolExtractDrills.py:746
  1297. #: appTools/ToolFiducials.py:958 appTools/ToolFiducials.py:965
  1298. #: appTools/ToolFilm.py:1459 appTools/ToolFilm.py:1466
  1299. #: appTools/ToolImage.py:328 appTools/ToolImage.py:335
  1300. #: appTools/ToolInvertGerber.py:310 appTools/ToolInvertGerber.py:317
  1301. #: appTools/ToolIsolation.py:3515 appTools/ToolIsolation.py:3522
  1302. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1303. #: appTools/ToolNCC.py:4528 appTools/ToolNCC.py:4535
  1304. #: appTools/ToolOptimal.py:620 appTools/ToolOptimal.py:627
  1305. #: appTools/ToolPaint.py:3273 appTools/ToolPaint.py:3280
  1306. #: appTools/ToolPanelize.py:920 appTools/ToolPanelize.py:927
  1307. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1308. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1031 appTools/ToolPunchGerber.py:1038
  1309. #: appTools/ToolQRCode.py:929 appTools/ToolQRCode.py:936
  1310. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1663 appTools/ToolRulesCheck.py:1670
  1311. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1581 appTools/ToolSolderPaste.py:1588
  1312. #: appTools/ToolSub.py:778 appTools/ToolSub.py:785
  1313. #: appTools/ToolTransform.py:970 appTools/ToolTransform.py:977
  1314. msgid "Edited value is within limits."
  1315. msgstr "O valor editado está dentro dos limites."
  1316. #: appDatabase.py:1643
  1317. msgid "Add to DB"
  1318. msgstr "Adicionar ao BD"
  1319. #: appDatabase.py:1646
  1320. msgid "Copy from DB"
  1321. msgstr "Copiar do BD"
  1322. #: appDatabase.py:1649
  1323. msgid "Delete from DB"
  1324. msgstr "Excluir do BD"
  1325. #: appDatabase.py:1654 appTranslation.py:209 app_Main.py:3321 app_Main.py:8746
  1326. msgid "Save changes"
  1327. msgstr "Salvar alterações"
  1328. #: appDatabase.py:1728 appDatabase.py:2098 appDatabase.py:2132
  1329. #: appTools/ToolCutOut.py:294 appTools/ToolDrilling.py:895
  1330. #: appTools/ToolIsolation.py:1082 appTools/ToolNCC.py:1025
  1331. #: appTools/ToolPaint.py:704
  1332. msgid "Could not load Tools DB file."
  1333. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com o banco de dados."
  1334. #: appDatabase.py:1736 appDatabase.py:2140 appTools/ToolCutOut.py:305
  1335. #: appTools/ToolDrilling.py:903 appTools/ToolIsolation.py:1093
  1336. #: appTools/ToolNCC.py:1036 appTools/ToolPaint.py:715
  1337. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1338. msgstr "Falha ao analisar o arquivo com o banco de dados."
  1339. #: appDatabase.py:1739 appDatabase.py:2143
  1340. msgid "Loaded Tools DB from"
  1341. msgstr "DB de Ferramentas Carregado de"
  1342. #: appDatabase.py:1998
  1343. msgid "Tool added to DB."
  1344. msgstr "Ferramenta adicionada ao BD."
  1345. #: appDatabase.py:2031
  1346. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1347. msgstr "A ferramenta foi copiada do BD."
  1348. #: appDatabase.py:2058
  1349. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1350. msgstr "Ferramenta(s) excluída(s) do BD."
  1351. #: appDatabase.py:2069
  1352. msgid "Export Tools Database"
  1353. msgstr "Exportar Banco de Dados de Ferramentas"
  1354. #: appDatabase.py:2072
  1355. msgid "Tools_Database"
  1356. msgstr "Tools_Database"
  1357. #: appDatabase.py:2109 appDatabase.py:2112 appDatabase.py:2215
  1358. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1359. msgstr "Falha ao gravar no arquivo."
  1360. #: appDatabase.py:2115
  1361. msgid "Exported Tools DB to"
  1362. msgstr "Banco de Dados exportado para"
  1363. #: appDatabase.py:2122
  1364. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1365. msgstr "Importar Banco de Dados de Ferramentas do FlatCAM"
  1366. #: appDatabase.py:2154 appDatabase.py:2573 appDatabase.py:2585
  1367. #: appGUI/MainGUI.py:487 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1089
  1368. #: appTools/ToolCutOut.py:484 appTools/ToolCutOut.py:525
  1369. #: appTools/ToolIsolation.py:2598 appTools/ToolIsolation.py:2682
  1370. #: appTools/ToolNCC.py:3729 appTools/ToolNCC.py:3809 appTools/ToolPaint.py:2626
  1371. #: appTools/ToolPaint.py:2715 app_Main.py:5650 app_Main.py:5687
  1372. #: app_Main.py:5721 app_Main.py:5731
  1373. msgid "Tools Database"
  1374. msgstr "Banco de Dados de Ferramentas"
  1375. #: appDatabase.py:2219
  1376. msgid "Saved Tools DB."
  1377. msgstr "BD de Ferramentas Salvo."
  1378. #: appDatabase.py:2392
  1379. msgid ""
  1380. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1381. msgstr ""
  1382. "Para alterar as propriedades da ferramenta, selecione apenas uma ferramenta. "
  1383. "Ferramentas atualmente selecionadas"
  1384. #: appDatabase.py:2549
  1385. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1386. msgstr ""
  1387. "Nenhuma ferramenta selecionada na tabela de Banco de Dados de Ferramentas"
  1388. #: appDatabase.py:2553 appTools/ToolDrilling.py:907
  1389. msgid "Tools DB empty."
  1390. msgstr "BD Ferramentas vazio."
  1391. #: appDatabase.py:2580
  1392. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  1393. msgstr "Ferramenta editada, mas não salva."
  1394. #: appDatabase.py:2589
  1395. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1396. msgstr "Adição de ferramenta do BD cancelada."
  1397. #: appEditors/AppExcEditor.py:51 appEditors/AppExcEditor.py:75
  1398. #: appEditors/AppExcEditor.py:169 appEditors/AppExcEditor.py:386
  1399. #: appEditors/AppExcEditor.py:589 appEditors/AppGerberEditor.py:241
  1400. #: appEditors/AppGerberEditor.py:248
  1401. msgid "Click to place ..."
  1402. msgstr "Clique para colocar ..."
  1403. #: appEditors/AppExcEditor.py:59
  1404. msgid "To add a drill first select a tool"
  1405. msgstr "Para adicionar um furo, primeiro selecione uma ferramenta"
  1406. #: appEditors/AppExcEditor.py:123
  1407. msgid "Done. Drill added."
  1408. msgstr "Feito. Furo adicionado."
  1409. #: appEditors/AppExcEditor.py:177
  1410. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1411. msgstr ""
  1412. "Para adicionar um Matriz de Furos, primeiro selecione uma ferramenta na "
  1413. "Tabela de Ferramentas"
  1414. #: appEditors/AppExcEditor.py:193 appEditors/AppExcEditor.py:415
  1415. #: appEditors/AppExcEditor.py:636 appEditors/AppExcEditor.py:1151
  1416. #: appEditors/AppExcEditor.py:1178 appEditors/AppGerberEditor.py:471
  1417. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1944 appEditors/AppGerberEditor.py:1974
  1418. msgid "Click on target location ..."
  1419. msgstr "Clique no local de destino ..."
  1420. #: appEditors/AppExcEditor.py:212
  1421. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1422. msgstr "Clique na posição inicial da Matriz Circular de Furos"
  1423. #: appEditors/AppExcEditor.py:234 appEditors/AppExcEditor.py:677
  1424. #: appEditors/AppGerberEditor.py:516
  1425. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1426. msgstr ""
  1427. "O valor não é flutuante. Verifique se há uma vírgula em vez do ponto no "
  1428. "separador decimal."
  1429. #: appEditors/AppExcEditor.py:238
  1430. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1431. msgstr "O valor foi digitado incorretamente. Verifique o valor"
  1432. #: appEditors/AppExcEditor.py:337
  1433. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1434. msgstr "Muitos furos para o ângulo de espaçamento selecionado."
  1435. #: appEditors/AppExcEditor.py:355
  1436. msgid "Done. Drill Array added."
  1437. msgstr "Matriz de Furos adicionada."
  1438. #: appEditors/AppExcEditor.py:394
  1439. msgid "To add a slot first select a tool"
  1440. msgstr "Para adicionar um ranhura, primeiro selecione uma ferramenta"
  1441. #: appEditors/AppExcEditor.py:454 appEditors/AppExcEditor.py:461
  1442. #: appEditors/AppExcEditor.py:742 appEditors/AppExcEditor.py:749
  1443. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1444. msgstr "Valor está faltando ou formato errado. Adicione e tente novamente."
  1445. #: appEditors/AppExcEditor.py:559
  1446. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1447. msgstr "Feito. Ranhura adicionada."
  1448. #: appEditors/AppExcEditor.py:597
  1449. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1450. msgstr ""
  1451. "Para adicionar uma matriz de ranhuras, primeiro selecione uma ferramenta na "
  1452. "Tabela de Ferramentas"
  1453. #: appEditors/AppExcEditor.py:655
  1454. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1455. msgstr "Clique na posição inicial da matriz circular da ranhura"
  1456. #: appEditors/AppExcEditor.py:680 appEditors/AppGerberEditor.py:519
  1457. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1458. msgstr "O valor digitado está incorreto. Verifique o valor."
  1459. #: appEditors/AppExcEditor.py:859
  1460. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1461. msgstr "Muitas Ranhuras para o ângulo de espaçamento selecionado."
  1462. #: appEditors/AppExcEditor.py:882
  1463. msgid "Done. Slot Array added."
  1464. msgstr "Feito. Matriz de Ranhuras adicionada."
  1465. #: appEditors/AppExcEditor.py:904
  1466. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1467. msgstr "Clique no(s) Furo(s) para redimensionar ..."
  1468. #: appEditors/AppExcEditor.py:934
  1469. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1470. msgstr ""
  1471. "Redimensionar furo(s) falhou. Por favor insira um diâmetro para "
  1472. "redimensionar."
  1473. #: appEditors/AppExcEditor.py:1112
  1474. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1475. msgstr "Redimensionamento de furo/ranhura concluído."
  1476. #: appEditors/AppExcEditor.py:1115
  1477. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1478. msgstr "Cancelado. Nenhum furo/ranhura selecionado para redimensionar ..."
  1479. #: appEditors/AppExcEditor.py:1153 appEditors/AppGerberEditor.py:1946
  1480. msgid "Click on reference location ..."
  1481. msgstr "Clique no local de referência ..."
  1482. #: appEditors/AppExcEditor.py:1210
  1483. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1484. msgstr "Movimento do Furo realizado."
  1485. #: appEditors/AppExcEditor.py:1318
  1486. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1487. msgstr "Furo(s) copiado(s)."
  1488. #: appEditors/AppExcEditor.py:1897 appObjects/FlatCAMExcellon.py:333
  1489. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1490. msgid "Total Drills"
  1491. msgstr "N° Furos"
  1492. #: appEditors/AppExcEditor.py:1929 appObjects/FlatCAMExcellon.py:367
  1493. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1494. msgid "Total Slots"
  1495. msgstr "N° Ranhuras"
  1496. #: appEditors/AppExcEditor.py:2003 appObjects/FlatCAMGeometry.py:712
  1497. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1232 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1980
  1498. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2728 appTools/ToolIsolation.py:1267
  1499. #: appTools/ToolIsolation.py:1720 appTools/ToolNCC.py:1211
  1500. #: appTools/ToolNCC.py:1348 appTools/ToolPaint.py:889
  1501. #: appTools/ToolPaint.py:1027 appTools/ToolPaint.py:1740
  1502. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1503. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1504. msgstr "Formato incorreto, use um número."
  1505. #: appEditors/AppExcEditor.py:2014
  1506. msgid ""
  1507. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1508. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1509. msgstr ""
  1510. "Ferramenta já na lista de ferramentas original ou atual.\n"
  1511. "Salve e reedite Excellon se precisar adicionar essa ferramenta. "
  1512. #: appEditors/AppExcEditor.py:2022 appGUI/MainGUI.py:3633
  1513. msgid "Added new tool with dia"
  1514. msgstr "Adicionada nova ferramenta com diâmetro"
  1515. #: appEditors/AppExcEditor.py:2055
  1516. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1517. msgstr "Selecione uma ferramenta na Tabela de Ferramentas"
  1518. #: appEditors/AppExcEditor.py:2085
  1519. msgid "Deleted tool with diameter"
  1520. msgstr "Ferramenta excluída com diâmetro"
  1521. #: appEditors/AppExcEditor.py:2232
  1522. msgid "Done. Tool edit completed."
  1523. msgstr "Edição de ferramenta concluída."
  1524. #: appEditors/AppExcEditor.py:2858
  1525. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1526. msgstr ""
  1527. "Não há definições de ferramentas no arquivo. Abortando a criação do Excellon."
  1528. #: appEditors/AppExcEditor.py:2862
  1529. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1530. msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n"
  1531. #: appEditors/AppExcEditor.py:2867
  1532. msgid "Creating Excellon."
  1533. msgstr "Criando Excellon."
  1534. #: appEditors/AppExcEditor.py:2881
  1535. msgid "Excellon editing finished."
  1536. msgstr "Edição de Excellon concluída."
  1537. #: appEditors/AppExcEditor.py:2897
  1538. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1539. msgstr "Cancelado. Não há ferramenta/broca selecionada"
  1540. #: appEditors/AppExcEditor.py:3123 appEditors/AppExcEditor.py:3130
  1541. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4243 appEditors/AppGeoEditor.py:4257
  1542. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1085 appEditors/AppGerberEditor.py:1312
  1543. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1497 appEditors/AppGerberEditor.py:1766
  1544. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4625 appEditors/AppGerberEditor.py:4642
  1545. #: appGUI/MainGUI.py:2980 appGUI/MainGUI.py:2992
  1546. #: appTools/ToolAlignObjects.py:253 appTools/ToolAlignObjects.py:275
  1547. #: app_Main.py:4903 app_Main.py:5057
  1548. msgid "Done."
  1549. msgstr "Pronto."
  1550. #: appEditors/AppExcEditor.py:3491
  1551. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1552. msgstr "Furo(s) excluída(s)."
  1553. #: appEditors/AppExcEditor.py:3564 appEditors/AppExcEditor.py:3574
  1554. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5073
  1555. msgid "Click on the circular array Center position"
  1556. msgstr "Clique na posição central da matriz circular"
  1557. #: appEditors/AppExcEditor.py:3705 appGUI/MainGUI.py:703 appGUI/ObjectUI.py:579
  1558. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1559. msgid "Excellon Editor"
  1560. msgstr "Editor Excellon"
  1561. #: appEditors/AppExcEditor.py:3712 appEditors/AppGerberEditor.py:2469
  1562. #: appEditors/appGCodeEditor.py:674
  1563. msgid "Name:"
  1564. msgstr "Nome:"
  1565. #: appEditors/AppExcEditor.py:3718 appGUI/ObjectUI.py:620
  1566. #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3025
  1567. #: appTools/ToolNCC.py:3887 appTools/ToolPaint.py:2800
  1568. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1155
  1569. msgid "Tools Table"
  1570. msgstr "Tabela de Ferramentas"
  1571. #: appEditors/AppExcEditor.py:3720 appGUI/ObjectUI.py:622
  1572. msgid ""
  1573. "Tools in this Excellon object\n"
  1574. "when are used for drilling."
  1575. msgstr ""
  1576. "Ferramentas neste objeto Excellon \n"
  1577. "quando são usadas para perfuração."
  1578. #: appEditors/AppExcEditor.py:3741
  1579. msgid "Convert Slots"
  1580. msgstr "Converter Ranhuras"
  1581. #: appEditors/AppExcEditor.py:3743
  1582. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1583. msgstr "Converter as ranhuras (slots) nas ferramentas selecionadas em furos."
  1584. #: appEditors/AppExcEditor.py:3753
  1585. msgid "Add/Delete Tool"
  1586. msgstr "Adicionar/Excluir Ferramenta"
  1587. #: appEditors/AppExcEditor.py:3755
  1588. msgid ""
  1589. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1590. "for this Excellon object."
  1591. msgstr ""
  1592. "Adicionar/Excluir uma ferramenta para a lista de ferramentas\n"
  1593. "para este objeto Excellon."
  1594. #: appEditors/AppExcEditor.py:3765 appGUI/ObjectUI.py:1082
  1595. #: appGUI/ObjectUI.py:1639
  1596. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:268
  1597. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
  1598. #: appTools/ToolCutOut.py:2064 appTools/ToolIsolation.py:3106
  1599. #: appTools/ToolNCC.py:3980 appTools/ToolNCC.py:3991 appTools/ToolPaint.py:2882
  1600. msgid "Tool Dia"
  1601. msgstr "Diâmetro da Ferramenta"
  1602. #: appEditors/AppExcEditor.py:3767 appGUI/ObjectUI.py:1084
  1603. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1604. #: appTools/ToolIsolation.py:3108 appTools/ToolNCC.py:3982
  1605. msgid "Diameter for the new tool"
  1606. msgstr "Diâmetro da nova ferramenta"
  1607. #: appEditors/AppExcEditor.py:3777
  1608. msgid "Add Tool"
  1609. msgstr "Adicionar Ferramenta"
  1610. #: appEditors/AppExcEditor.py:3779
  1611. msgid ""
  1612. "Add a new tool to the tool list\n"
  1613. "with the diameter specified above."
  1614. msgstr ""
  1615. "Adiciona uma nova ferramenta à lista de ferramentas\n"
  1616. "com o diâmetro especificado acima."
  1617. #: appEditors/AppExcEditor.py:3791
  1618. msgid "Delete Tool"
  1619. msgstr "Excluir Ferramenta"
  1620. #: appEditors/AppExcEditor.py:3793
  1621. msgid ""
  1622. "Delete a tool in the tool list\n"
  1623. "by selecting a row in the tool table."
  1624. msgstr ""
  1625. "Exclui uma ferramenta da lista de ferramentas selecionando uma linha na "
  1626. "tabela de ferramentas."
  1627. #: appEditors/AppExcEditor.py:3811 appGUI/MainGUI.py:4784
  1628. msgid "Resize Drill(s)"
  1629. msgstr "Redimensionar Furo(s)"
  1630. #: appEditors/AppExcEditor.py:3813
  1631. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1632. msgstr "Redimensiona um furo ou uma seleção de furos."
  1633. #: appEditors/AppExcEditor.py:3820
  1634. msgid "Resize Dia"
  1635. msgstr "Novo Diâmetro"
  1636. #: appEditors/AppExcEditor.py:3822
  1637. msgid "Diameter to resize to."
  1638. msgstr "Novo diâmetro para redimensionar."
  1639. #: appEditors/AppExcEditor.py:3833
  1640. msgid "Resize"
  1641. msgstr "Redimensionar"
  1642. #: appEditors/AppExcEditor.py:3835
  1643. msgid "Resize drill(s)"
  1644. msgstr "Redimensionar furo(s)"
  1645. #: appEditors/AppExcEditor.py:3860 appGUI/MainGUI.py:708 appGUI/MainGUI.py:1676
  1646. #: appGUI/MainGUI.py:4778
  1647. msgid "Add Drill Array"
  1648. msgstr "Adicionar Matriz de Furos"
  1649. #: appEditors/AppExcEditor.py:3862
  1650. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1651. msgstr "Adiciona uma matriz de furos (matriz linear ou circular)"
  1652. #: appEditors/AppExcEditor.py:3868
  1653. msgid ""
  1654. "Select the type of drills array to create.\n"
  1655. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1656. msgstr ""
  1657. "Selecione o tipo de matriz de furos para criar.\n"
  1658. "Pode ser Linear X(Y) ou Circular"
  1659. #: appEditors/AppExcEditor.py:3871 appEditors/AppExcEditor.py:4085
  1660. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2782
  1661. msgid "Linear"
  1662. msgstr "Linear"
  1663. #: appEditors/AppExcEditor.py:3872 appEditors/AppExcEditor.py:4086
  1664. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2783
  1665. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1666. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1667. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1668. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1669. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1670. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1671. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1672. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
  1673. #: appTools/ToolExtractDrills.py:471 appTools/ToolExtractDrills.py:594
  1674. #: appTools/ToolFiducials.py:836 appTools/ToolPunchGerber.py:746
  1675. #: appTools/ToolPunchGerber.py:886
  1676. msgid "Circular"
  1677. msgstr "Circular"
  1678. #: appEditors/AppExcEditor.py:3880
  1679. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1680. msgid "Nr of drills"
  1681. msgstr "Nº de furos"
  1682. #: appEditors/AppExcEditor.py:3881
  1683. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1684. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1685. msgstr "Especifique quantos furos devem estar na matriz."
  1686. #: appEditors/AppExcEditor.py:3899 appEditors/AppExcEditor.py:3949
  1687. #: appEditors/AppExcEditor.py:4021 appEditors/AppExcEditor.py:4114
  1688. #: appEditors/AppExcEditor.py:4165 appEditors/AppGerberEditor.py:1580
  1689. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2811 appEditors/AppGerberEditor.py:2860
  1690. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1691. msgid "Direction"
  1692. msgstr "Direção"
  1693. #: appEditors/AppExcEditor.py:3901 appEditors/AppExcEditor.py:4116
  1694. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2813
  1695. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1696. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1697. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1698. msgid ""
  1699. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1700. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1701. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1702. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1703. msgstr ""
  1704. "Direção na qual a matriz linear é orientada: \n"
  1705. "- 'X' - eixo horizontal\n"
  1706. "- 'Y' - eixo vertical ou\n"
  1707. "- 'Ângulo' - um ângulo personalizado para a inclinação da matriz"
  1708. #: appEditors/AppExcEditor.py:3908 appEditors/AppExcEditor.py:4030
  1709. #: appEditors/AppExcEditor.py:4123 appEditors/AppGerberEditor.py:2820
  1710. #: appGUI/GUIElements.py:4224 appGUI/MainGUI.py:475 appGUI/MainGUI.py:668
  1711. #: appGUI/MainGUI.py:4416 appGUI/MainGUI.py:4682
  1712. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1713. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1714. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1715. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1716. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1717. #: appTools/ToolFilm.py:1102
  1718. msgid "X"
  1719. msgstr "X"
  1720. #: appEditors/AppExcEditor.py:3909 appEditors/AppExcEditor.py:4031
  1721. #: appEditors/AppExcEditor.py:4124 appEditors/AppGerberEditor.py:2821
  1722. #: appGUI/GUIElements.py:4231 appGUI/MainGUI.py:478 appGUI/MainGUI.py:4417
  1723. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  1724. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1725. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1726. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1727. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1728. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1729. #: appTools/ToolFilm.py:1103
  1730. msgid "Y"
  1731. msgstr "Y"
  1732. #: appEditors/AppExcEditor.py:3910 appEditors/AppExcEditor.py:3927
  1733. #: appEditors/AppExcEditor.py:3961 appEditors/AppExcEditor.py:4032
  1734. #: appEditors/AppExcEditor.py:4036 appEditors/AppExcEditor.py:4125
  1735. #: appEditors/AppExcEditor.py:4143 appEditors/AppExcEditor.py:4177
  1736. #: appEditors/AppGeoEditor.py:683 appEditors/AppGerberEditor.py:2822
  1737. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2839 appEditors/AppGerberEditor.py:2875
  1738. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5393
  1739. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1740. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1741. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1742. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1743. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1744. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1745. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1746. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1747. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1748. #: appTools/ToolDistance.py:626 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1749. #: appTools/ToolTransform.py:617
  1750. msgid "Angle"
  1751. msgstr "Ângulo"
  1752. #: appEditors/AppExcEditor.py:3914 appEditors/AppExcEditor.py:4129
  1753. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2826
  1754. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1755. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1756. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1757. msgid "Pitch"
  1758. msgstr "Passo"
  1759. #: appEditors/AppExcEditor.py:3916 appEditors/AppExcEditor.py:4131
  1760. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2828
  1761. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1762. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1763. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1764. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1765. msgstr "Passo = Distância entre os elementos da matriz."
  1766. #: appEditors/AppExcEditor.py:3929 appEditors/AppExcEditor.py:4145
  1767. msgid ""
  1768. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1769. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1770. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1771. "Max value is: 360.00 degrees."
  1772. msgstr ""
  1773. "Ângulo no qual a matriz linear é colocada.\n"
  1774. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  1775. "Valor mínimo: -360.00 graus.\n"
  1776. "Valor máximo: 360.00 graus."
  1777. #: appEditors/AppExcEditor.py:3950 appEditors/AppExcEditor.py:4166
  1778. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2862
  1779. msgid ""
  1780. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1781. "clockwise."
  1782. msgstr ""
  1783. "Sentido da matriz circular. Pode ser CW = horário ou CCW = anti-horário."
  1784. #: appEditors/AppExcEditor.py:3957 appEditors/AppExcEditor.py:4173
  1785. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2870
  1786. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1787. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1788. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1789. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1790. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:366
  1791. msgid "CW"
  1792. msgstr "CW"
  1793. #: appEditors/AppExcEditor.py:3958 appEditors/AppExcEditor.py:4174
  1794. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2871
  1795. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1796. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1797. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1798. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1799. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1800. msgid "CCW"
  1801. msgstr "CCW"
  1802. #: appEditors/AppExcEditor.py:3962 appEditors/AppExcEditor.py:4178
  1803. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2877
  1804. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1805. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1806. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1807. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1808. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1809. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1810. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1811. msgstr "Ângulo no qual cada elemento na matriz circular é colocado."
  1812. #: appEditors/AppExcEditor.py:3996
  1813. msgid "Slot Parameters"
  1814. msgstr "Parâmetros de Ranhura"
  1815. #: appEditors/AppExcEditor.py:3998
  1816. msgid ""
  1817. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1818. "either single or as an part of an array."
  1819. msgstr ""
  1820. "Parâmetros para adicionar uma ranhura (furo com forma oval),\n"
  1821. "tanto única quanto parte de uma matriz."
  1822. #: appEditors/AppExcEditor.py:4007
  1823. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1824. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1825. #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:399
  1826. #: appTools/ToolProperties.py:571
  1827. msgid "Length"
  1828. msgstr "Comprimento"
  1829. #: appEditors/AppExcEditor.py:4009
  1830. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1831. msgid "Length = The length of the slot."
  1832. msgstr "Comprimento = o comprimento da ranhura."
  1833. #: appEditors/AppExcEditor.py:4023
  1834. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1835. msgid ""
  1836. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1837. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1838. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1839. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1840. msgstr ""
  1841. "Direção na qual a ranhura é orientada:\n"
  1842. "- 'X' - eixo horizontal\n"
  1843. "- 'Y' - eixo vertical ou\n"
  1844. "- 'Angle' - um ângulo personalizado para a inclinação da ranhura"
  1845. #: appEditors/AppExcEditor.py:4038
  1846. msgid ""
  1847. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1848. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1849. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1850. "Max value is: 360.00 degrees."
  1851. msgstr ""
  1852. "Ângulo no qual a ranhura é colocada.\n"
  1853. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  1854. "Valor mínimo: -360.00 graus.\n"
  1855. "Valor máximo: 360.00 graus."
  1856. #: appEditors/AppExcEditor.py:4071
  1857. msgid "Slot Array Parameters"
  1858. msgstr "Parâm. da matriz de ranhuras"
  1859. #: appEditors/AppExcEditor.py:4073
  1860. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1861. msgstr "Parâmetros da matriz de ranhuras (matriz linear ou circular)"
  1862. #: appEditors/AppExcEditor.py:4082
  1863. msgid ""
  1864. "Select the type of slot array to create.\n"
  1865. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1866. msgstr ""
  1867. "Selecione o tipo de matriz de ranhuras para criar.\n"
  1868. "Pode ser Linear X(Y) ou Circular"
  1869. #: appEditors/AppExcEditor.py:4094
  1870. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1871. msgid "Nr of slots"
  1872. msgstr "Nº de ranhuras"
  1873. #: appEditors/AppExcEditor.py:4095
  1874. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1875. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1876. msgstr "Especifique o número de ranhuras da matriz."
  1877. #: appEditors/AppExcEditor.py:4198 appEditors/AppGeoEditor.py:3301
  1878. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2899 appEditors/appGCodeEditor.py:758
  1879. msgid "Exit Editor"
  1880. msgstr "Sair do Editor"
  1881. #: appEditors/AppExcEditor.py:4201 appEditors/AppGeoEditor.py:3304
  1882. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2902 appEditors/appGCodeEditor.py:761
  1883. msgid "Exit from Editor."
  1884. msgstr "Sair do Editor."
  1885. #: appEditors/AppGeoEditor.py:49
  1886. msgid "Buffer Selection"
  1887. msgstr "Seleção de Buffer"
  1888. #: appEditors/AppGeoEditor.py:84
  1889. msgid "Buffer distance:"
  1890. msgstr "Distância do buffer:"
  1891. #: appEditors/AppGeoEditor.py:85
  1892. msgid "Buffer corner:"
  1893. msgstr "Canto do buffer:"
  1894. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87
  1895. msgid ""
  1896. "There are 3 types of corners:\n"
  1897. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1898. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1899. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1900. "meeting in the corner"
  1901. msgstr ""
  1902. "Existem 3 tipos de cantos:\n"
  1903. "- 'Redondo': o canto é arredondado para buffer externo.\n"
  1904. "- 'Quadrado:' o canto é em um ângulo agudo para buffer externo.\n"
  1905. "- 'Chanfrado:' o canto é uma linha que conecta diretamente os recursos "
  1906. "encontrados no canto"
  1907. #: appEditors/AppGeoEditor.py:93 appEditors/AppGerberEditor.py:2638
  1908. msgid "Round"
  1909. msgstr "Redondo"
  1910. #: appEditors/AppGeoEditor.py:94 appEditors/AppGerberEditor.py:2639
  1911. #: appGUI/ObjectUI.py:1603
  1912. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  1913. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1914. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1915. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  1916. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1917. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1918. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1919. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:423
  1920. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  1921. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1922. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
  1923. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:487
  1924. #: appTools/ToolExtractDrills.py:620 appTools/ToolInvertGerber.py:257
  1925. #: appTools/ToolIsolation.py:3445 appTools/ToolMilling.py:2264
  1926. #: appTools/ToolNCC.py:4362 appTools/ToolPaint.py:3168
  1927. #: appTools/ToolPunchGerber.py:762 appTools/ToolPunchGerber.py:912
  1928. #: appTools/ToolQRCode.py:789
  1929. msgid "Square"
  1930. msgstr "Quadrado"
  1931. #: appEditors/AppGeoEditor.py:95 appEditors/AppGerberEditor.py:2640
  1932. msgid "Beveled"
  1933. msgstr "Chanfrado"
  1934. #: appEditors/AppGeoEditor.py:102
  1935. msgid "Buffer Interior"
  1936. msgstr "Buffer Interior"
  1937. #: appEditors/AppGeoEditor.py:104
  1938. msgid "Buffer Exterior"
  1939. msgstr "Buffer Exterior"
  1940. #: appEditors/AppGeoEditor.py:110
  1941. msgid "Full Buffer"
  1942. msgstr "Buffer Completo"
  1943. #: appEditors/AppGeoEditor.py:131 appEditors/AppGeoEditor.py:2959
  1944. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:4666
  1945. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1946. msgid "Buffer Tool"
  1947. msgstr "Ferramenta Buffer"
  1948. #: appEditors/AppGeoEditor.py:143 appEditors/AppGeoEditor.py:160
  1949. #: appEditors/AppGeoEditor.py:177 appEditors/AppGeoEditor.py:2978
  1950. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3006 appEditors/AppGeoEditor.py:3034
  1951. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5126
  1952. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1953. msgstr ""
  1954. "O valor da distância do buffer está ausente ou em formato incorreto. Altere "
  1955. "e tente novamente."
  1956. #: appEditors/AppGeoEditor.py:194
  1957. msgid "Text Input Tool"
  1958. msgstr "Ferramenta de Texto"
  1959. #: appEditors/AppGeoEditor.py:241
  1960. msgid "Font"
  1961. msgstr "Fonte"
  1962. #: appEditors/AppGeoEditor.py:313 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  1963. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appGUI/ObjectUI.py:316
  1964. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  1965. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  1966. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  1967. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  1968. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1356 appTools/ToolCopperThieving.py:1396
  1969. #: appTools/ToolFiducials.py:772
  1970. msgid "Size"
  1971. msgstr "Tamanho"
  1972. #: appEditors/AppGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1614
  1973. msgid "Text"
  1974. msgstr "Texto"
  1975. #: appEditors/AppGeoEditor.py:328 appGUI/MainGUI.py:1534
  1976. msgid "Apply"
  1977. msgstr "Aplicar"
  1978. #: appEditors/AppGeoEditor.py:348
  1979. msgid "Text Tool"
  1980. msgstr "Ferramenta de Texto"
  1981. #: appEditors/AppGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:573 appGUI/MainGUI.py:1357
  1982. #: appGUI/ObjectUI.py:1161 appObjects/FlatCAMExcellon.py:886
  1983. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:950 appTools/ToolDrilling.py:711
  1984. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  1985. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:3181
  1986. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  1987. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
  1988. #: appTools/ToolNCC.py:2294 appTools/ToolNCC.py:4054 appTools/ToolPaint.py:304
  1989. #: appTools/ToolPaint.py:2940 app_Main.py:2067 app_Main.py:2326
  1990. #: app_Main.py:2433
  1991. msgid "Tool"
  1992. msgstr "Ferramenta"
  1993. #: appEditors/AppGeoEditor.py:412 appEditors/AppGeoEditor.py:546
  1994. #: appGUI/MainGUI.py:688 appGUI/MainGUI.py:1047 appGUI/MainGUI.py:2203
  1995. #: appGUI/ObjectUI.py:1808 appTools/ToolPaint.py:228 appTools/ToolPaint.py:2730
  1996. msgid "Paint Tool"
  1997. msgstr "Ferramenta de Pintura"
  1998. #: appEditors/AppGeoEditor.py:438
  1999. msgid "Tool dia"
  2000. msgstr "Diâmetro da Ferramenta"
  2001. #: appEditors/AppGeoEditor.py:440
  2002. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  2003. msgstr "Diâmetro da ferramenta para usar na operação."
  2004. #: appEditors/AppGeoEditor.py:486
  2005. msgid ""
  2006. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  2007. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2008. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2009. "- Line-based: Parallel lines."
  2010. msgstr ""
  2011. "Algoritmo para pintura:\n"
  2012. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  2013. "- Baseado em semeste: Para fora a partir de uma semente.\n"
  2014. "- Linhas retas: Linhas paralelas."
  2015. #: appEditors/AppGeoEditor.py:582 appEditors/AppGeoEditor.py:1071
  2016. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2966 appEditors/AppGeoEditor.py:2994
  2017. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3022 appEditors/AppGeoEditor.py:4400
  2018. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5781
  2019. msgid "Cancelled. No shape selected."
  2020. msgstr "Cancelado. Nenhuma forma selecionada."
  2021. #: appEditors/AppGeoEditor.py:595 appEditors/AppGeoEditor.py:2984
  2022. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3012 appEditors/AppGeoEditor.py:3040
  2023. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2024. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:113
  2025. #: appTools/ToolProperties.py:161
  2026. msgid "Tools"
  2027. msgstr "Ferramentas"
  2028. #: appEditors/AppGeoEditor.py:606 appEditors/AppGeoEditor.py:1035
  2029. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5316 appEditors/AppGerberEditor.py:5745
  2030. #: appGUI/MainGUI.py:692 appGUI/MainGUI.py:1072 appGUI/MainGUI.py:2228
  2031. #: appTools/ToolTransform.py:85
  2032. msgid "Transform Tool"
  2033. msgstr "Ferramenta Transformar"
  2034. #: appEditors/AppGeoEditor.py:607 appEditors/AppGeoEditor.py:699
  2035. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5317 appEditors/AppGerberEditor.py:5409
  2036. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2037. #: appTools/ToolTransform.py:513 appTools/ToolTransform.py:633
  2038. msgid "Rotate"
  2039. msgstr "Girar"
  2040. #: appEditors/AppGeoEditor.py:608 appEditors/AppGerberEditor.py:5318
  2041. #: appTools/ToolTransform.py:514
  2042. msgid "Skew/Shear"
  2043. msgstr "Inclinar"
  2044. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGerberEditor.py:2687
  2045. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5319 appGUI/MainGUI.py:773
  2046. #: appGUI/MainGUI.py:1194 appGUI/MainGUI.py:1661 appGUI/MainGUI.py:2350
  2047. #: appGUI/MainGUI.py:4919 appGUI/ObjectUI.py:125
  2048. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2049. #: appTools/ToolTransform.py:515
  2050. msgid "Scale"
  2051. msgstr "Redimensionar"
  2052. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGerberEditor.py:5320
  2053. #: appTools/ToolTransform.py:516
  2054. msgid "Mirror (Flip)"
  2055. msgstr "Espelhar (Flip)"
  2056. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2647
  2057. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5322 appGUI/MainGUI.py:770
  2058. #: appGUI/MainGUI.py:1192 appGUI/MainGUI.py:1616 appGUI/MainGUI.py:1659
  2059. #: appGUI/MainGUI.py:2348 appGUI/MainGUI.py:4910
  2060. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2061. #: appTools/ToolTransform.py:518
  2062. msgid "Buffer"
  2063. msgstr "Buffer"
  2064. #: appEditors/AppGeoEditor.py:643 appEditors/AppGerberEditor.py:5353
  2065. #: appGUI/GUIElements.py:3657
  2066. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2067. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2068. #: appTools/ToolDblSided.py:683 appTools/ToolDblSided.py:857
  2069. #: appTools/ToolFilm.py:1059 appTools/ToolTransform.py:547
  2070. msgid "Reference"
  2071. msgstr "Referência"
  2072. #: appEditors/AppGeoEditor.py:645 appEditors/AppGerberEditor.py:5355
  2073. msgid ""
  2074. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2075. "Can be:\n"
  2076. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2077. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2078. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2079. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2080. "selection"
  2081. msgstr ""
  2082. "O ponto de referência para Girar, Inclinar, Escala, Espelhar.\n"
  2083. "Pode ser:\n"
  2084. "- Origem -> é o ponto 0, 0\n"
  2085. "- Seleção -> o centro da caixa delimitadora dos objetos selecionados\n"
  2086. "- Ponto -> um ponto personalizado definido pelas coordenadas X, Y\n"
  2087. "- Seleção mínima -> o ponto (minx, miny) da caixa delimitadora da seleção"
  2088. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2089. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2090. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2091. #: appTools/ToolTransform.py:557
  2092. msgid "Origin"
  2093. msgstr "Origem"
  2094. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGeoEditor.py:1044
  2095. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5363 appEditors/AppGerberEditor.py:5754
  2096. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2097. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2098. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  2099. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
  2100. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2101. #: appTools/ToolIsolation.py:3383 appTools/ToolNCC.py:4318
  2102. #: appTools/ToolPaint.py:3097 appTools/ToolTransform.py:557 defaults.py:571
  2103. msgid "Selection"
  2104. msgstr "Seleção"
  2105. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2106. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2107. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2108. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2109. #: appTools/ToolDblSided.py:694 appTools/ToolTransform.py:557
  2110. msgid "Point"
  2111. msgstr "Ponto"
  2112. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2113. msgid "Minimum"
  2114. msgstr "Mínimo"
  2115. #: appEditors/AppGeoEditor.py:659 appEditors/AppGeoEditor.py:955
  2116. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5369 appEditors/AppGerberEditor.py:5665
  2117. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2118. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2119. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2120. #: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:678
  2121. #: appTools/ToolPunchGerber.py:849 appTools/ToolPunchGerber.py:965
  2122. #: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889 app_Main.py:7806
  2123. msgid "Value"
  2124. msgstr "Valor"
  2125. #: appEditors/AppGeoEditor.py:661 appEditors/AppGerberEditor.py:5371
  2126. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2127. #: appTools/ToolTransform.py:565
  2128. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2129. msgstr "Um ponto de referência no formato X,Y."
  2130. #: appEditors/AppGeoEditor.py:668 appEditors/AppGerberEditor.py:2590
  2131. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5378 appGUI/ObjectUI.py:2375
  2132. #: appTools/ToolDblSided.py:708 appTools/ToolDblSided.py:894
  2133. #: appTools/ToolNCC.py:63 appTools/ToolPaint.py:137
  2134. #: appTools/ToolSolderPaste.py:160 appTools/ToolSolderPaste.py:1203
  2135. #: appTools/ToolTransform.py:572 app_Main.py:6072
  2136. msgid "Add"
  2137. msgstr "Adicionar"
  2138. #: appEditors/AppGeoEditor.py:670 appEditors/AppGerberEditor.py:5380
  2139. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2140. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2141. msgstr "Coordenadas copiadas da área de transferência."
  2142. #: appEditors/AppGeoEditor.py:685 appEditors/AppGerberEditor.py:5395
  2143. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2144. #: appTools/ToolTransform.py:619
  2145. msgid ""
  2146. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2147. "Float number between -360 and 359.\n"
  2148. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2149. "Negative numbers for CCW motion."
  2150. msgstr ""
  2151. "Ângulo para a ação Rotação, em graus. \n"
  2152. "Número flutuante entre -360 e 359. \n"
  2153. "Números positivos para movimento horário. \n"
  2154. "Números negativos para movimento anti-horário."
  2155. #: appEditors/AppGeoEditor.py:701 appEditors/AppGerberEditor.py:5411
  2156. #: appTools/ToolTransform.py:635
  2157. msgid ""
  2158. "Rotate the selected object(s).\n"
  2159. "The point of reference is the middle of\n"
  2160. "the bounding box for all selected objects."
  2161. msgstr ""
  2162. "Gira o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  2163. "O ponto de referência é o meio da\n"
  2164. "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados."
  2165. #: appEditors/AppGeoEditor.py:721 appEditors/AppGeoEditor.py:783
  2166. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5431 appEditors/AppGerberEditor.py:5493
  2167. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2168. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2169. #: appTools/ToolTransform.py:655 appTools/ToolTransform.py:717
  2170. msgid "Link"
  2171. msgstr "Fixar Taxa"
  2172. #: appEditors/AppGeoEditor.py:723 appEditors/AppGeoEditor.py:785
  2173. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5433 appEditors/AppGerberEditor.py:5495
  2174. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2175. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2176. #: appTools/ToolTransform.py:657 appTools/ToolTransform.py:719
  2177. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2178. msgstr "Vincula a entrada Y à entrada X e copia seu conteúdo."
  2179. #: appEditors/AppGeoEditor.py:728 appEditors/AppGerberEditor.py:5438
  2180. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2181. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2182. #: appTools/ToolFilm.py:1041 appTools/ToolTransform.py:662
  2183. msgid "X angle"
  2184. msgstr "Ângulo X"
  2185. #: appEditors/AppGeoEditor.py:730 appEditors/AppGeoEditor.py:751
  2186. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5440 appEditors/AppGerberEditor.py:5461
  2187. #: appTools/ToolTransform.py:664 appTools/ToolTransform.py:685
  2188. msgid ""
  2189. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2190. "Float number between -360 and 360."
  2191. msgstr ""
  2192. "Ângulo de inclinação, em graus.\n"
  2193. "Número flutuante entre -360 e 360."
  2194. #: appEditors/AppGeoEditor.py:738 appEditors/AppGerberEditor.py:5448
  2195. #: appTools/ToolTransform.py:672
  2196. msgid "Skew X"
  2197. msgstr "Inclinar X"
  2198. #: appEditors/AppGeoEditor.py:740 appEditors/AppGeoEditor.py:761
  2199. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5450 appEditors/AppGerberEditor.py:5471
  2200. #: appTools/ToolTransform.py:674 appTools/ToolTransform.py:695
  2201. msgid ""
  2202. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2203. "The point of reference is the middle of\n"
  2204. "the bounding box for all selected objects."
  2205. msgstr ""
  2206. "Inclinar/distorcer o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  2207. "O ponto de referência é o meio da\n"
  2208. "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados."
  2209. #: appEditors/AppGeoEditor.py:749 appEditors/AppGerberEditor.py:5459
  2210. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2211. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2212. #: appTools/ToolFilm.py:1050 appTools/ToolTransform.py:683
  2213. msgid "Y angle"
  2214. msgstr "Ângulo Y"
  2215. #: appEditors/AppGeoEditor.py:759 appEditors/AppGerberEditor.py:5469
  2216. #: appTools/ToolTransform.py:693
  2217. msgid "Skew Y"
  2218. msgstr "Inclinar Y"
  2219. #: appEditors/AppGeoEditor.py:790 appEditors/AppGerberEditor.py:5500
  2220. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2221. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2222. #: appTools/ToolFilm.py:997 appTools/ToolTransform.py:724
  2223. msgid "X factor"
  2224. msgstr "Fator X"
  2225. #: appEditors/AppGeoEditor.py:792 appEditors/AppGerberEditor.py:5502
  2226. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2227. #: appTools/ToolTransform.py:726
  2228. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2229. msgstr "Fator para redimensionamento no eixo X."
  2230. #: appEditors/AppGeoEditor.py:799 appEditors/AppGerberEditor.py:5509
  2231. #: appTools/ToolTransform.py:733
  2232. msgid "Scale X"
  2233. msgstr "Redimensionar X"
  2234. #: appEditors/AppGeoEditor.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:821
  2235. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5511 appEditors/AppGerberEditor.py:5531
  2236. #: appTools/ToolTransform.py:735 appTools/ToolTransform.py:755
  2237. msgid ""
  2238. "Scale the selected object(s).\n"
  2239. "The point of reference depends on \n"
  2240. "the Scale reference checkbox state."
  2241. msgstr ""
  2242. "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  2243. "O ponto de referência depende\n"
  2244. "do estado da caixa de seleção Escala de referência."
  2245. #: appEditors/AppGeoEditor.py:810 appEditors/AppGerberEditor.py:5520
  2246. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2247. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2248. #: appTools/ToolFilm.py:1006 appTools/ToolTransform.py:744
  2249. msgid "Y factor"
  2250. msgstr "Fator Y"
  2251. #: appEditors/AppGeoEditor.py:812 appEditors/AppGerberEditor.py:5522
  2252. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2253. #: appTools/ToolTransform.py:746
  2254. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2255. msgstr "Fator para redimensionamento no eixo Y."
  2256. #: appEditors/AppGeoEditor.py:819 appEditors/AppGerberEditor.py:5529
  2257. #: appTools/ToolTransform.py:753
  2258. msgid "Scale Y"
  2259. msgstr "Redimensionar Y"
  2260. #: appEditors/AppGeoEditor.py:846 appEditors/AppGerberEditor.py:5556
  2261. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2262. msgid "Flip on X"
  2263. msgstr "Espelhar no X"
  2264. #: appEditors/AppGeoEditor.py:848 appEditors/AppGeoEditor.py:853
  2265. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5558 appEditors/AppGerberEditor.py:5563
  2266. #: appTools/ToolTransform.py:782 appTools/ToolTransform.py:787
  2267. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2268. msgstr "Espelha o(s) objeto(s) selecionado(s) no eixo X."
  2269. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGerberEditor.py:5561
  2270. #: appTools/ToolTransform.py:785
  2271. msgid "Flip on Y"
  2272. msgstr "Espelhar no Y"
  2273. #: appEditors/AppGeoEditor.py:871 appEditors/AppGerberEditor.py:5581
  2274. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2275. #: appTools/ToolTransform.py:805
  2276. msgid "X val"
  2277. msgstr "X"
  2278. #: appEditors/AppGeoEditor.py:873 appEditors/AppGerberEditor.py:5583
  2279. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2280. #: appTools/ToolTransform.py:807
  2281. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2282. msgstr "Distância para deslocar no eixo X, nas unidades atuais."
  2283. #: appEditors/AppGeoEditor.py:880 appEditors/AppGerberEditor.py:5590
  2284. #: appTools/ToolTransform.py:814
  2285. msgid "Offset X"
  2286. msgstr "Deslocar X"
  2287. #: appEditors/AppGeoEditor.py:882 appEditors/AppGeoEditor.py:902
  2288. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5592 appEditors/AppGerberEditor.py:5612
  2289. #: appTools/ToolTransform.py:816 appTools/ToolTransform.py:836
  2290. msgid ""
  2291. "Offset the selected object(s).\n"
  2292. "The point of reference is the middle of\n"
  2293. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2294. msgstr ""
  2295. "Desloca o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  2296. "O ponto de referência é o meio da\n"
  2297. "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados.\n"
  2298. #: appEditors/AppGeoEditor.py:891 appEditors/AppGerberEditor.py:5601
  2299. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2300. #: appTools/ToolTransform.py:825
  2301. msgid "Y val"
  2302. msgstr "Y"
  2303. #: appEditors/AppGeoEditor.py:893 appEditors/AppGerberEditor.py:5603
  2304. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2305. #: appTools/ToolTransform.py:827
  2306. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2307. msgstr "Distância para deslocar no eixo Y, nas unidades atuais."
  2308. #: appEditors/AppGeoEditor.py:900 appEditors/AppGerberEditor.py:5610
  2309. #: appTools/ToolTransform.py:834
  2310. msgid "Offset Y"
  2311. msgstr "Deslocar Y"
  2312. #: appEditors/AppGeoEditor.py:920 appEditors/AppGerberEditor.py:5630
  2313. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
  2314. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2315. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2316. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2317. #: appTools/ToolInvertGerber.py:256 appTools/ToolQRCode.py:788
  2318. #: appTools/ToolTransform.py:854
  2319. msgid "Rounded"
  2320. msgstr "Arredondado"
  2321. #: appEditors/AppGeoEditor.py:922 appEditors/AppGerberEditor.py:5632
  2322. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2323. #: appTools/ToolTransform.py:856
  2324. msgid ""
  2325. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2326. "every corner will be rounded.\n"
  2327. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2328. "of the buffered shape."
  2329. msgstr ""
  2330. "Se marcado, o buffer cercará a forma do buffer,\n"
  2331. "cada canto será arredondado.\n"
  2332. "Se não marcado, o buffer seguirá a geometria exata\n"
  2333. "da forma em buffer."
  2334. #: appEditors/AppGeoEditor.py:930 appEditors/AppGerberEditor.py:5640
  2335. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2336. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2337. #: appTools/ToolTransform.py:864
  2338. msgid "Distance"
  2339. msgstr "Distância"
  2340. #: appEditors/AppGeoEditor.py:932 appEditors/AppGerberEditor.py:5642
  2341. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2342. #: appTools/ToolTransform.py:866
  2343. msgid ""
  2344. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2345. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2346. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2347. "or decreased with the 'distance'."
  2348. msgstr ""
  2349. "Um valor positivo criará o efeito de dilatação,\n"
  2350. "enquanto um valor negativo criará o efeito de erosão.\n"
  2351. "Cada elemento geométrico do objeto será aumentado\n"
  2352. "ou diminuiu com a 'distância'."
  2353. #: appEditors/AppGeoEditor.py:944 appEditors/AppGerberEditor.py:5654
  2354. #: appTools/ToolTransform.py:878
  2355. msgid "Buffer D"
  2356. msgstr "Buffer D"
  2357. #: appEditors/AppGeoEditor.py:946 appEditors/AppGerberEditor.py:5656
  2358. #: appTools/ToolTransform.py:880
  2359. msgid ""
  2360. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2361. "element from the selected object, using the distance."
  2362. msgstr ""
  2363. "Crie o efeito de buffer em cada geometria,\n"
  2364. "elemento do objeto selecionado, usando a distância."
  2365. #: appEditors/AppGeoEditor.py:957 appEditors/AppGerberEditor.py:5667
  2366. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2367. #: appTools/ToolTransform.py:891
  2368. msgid ""
  2369. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2370. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2371. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2372. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2373. "of the initial dimension."
  2374. msgstr ""
  2375. "Um valor positivo criará o efeito de dilatação,\n"
  2376. "enquanto um valor negativo criará o efeito de erosão.\n"
  2377. "Cada elemento geométrico do objeto será aumentado\n"
  2378. "ou diminuído com a 'distância'. Esse valor é um\n"
  2379. "percentual da dimensão inicial."
  2380. #: appEditors/AppGeoEditor.py:970 appEditors/AppGerberEditor.py:5680
  2381. #: appTools/ToolTransform.py:904
  2382. msgid "Buffer F"
  2383. msgstr "Buffer F"
  2384. #: appEditors/AppGeoEditor.py:972 appEditors/AppGerberEditor.py:5682
  2385. #: appTools/ToolTransform.py:906
  2386. msgid ""
  2387. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2388. "element from the selected object, using the factor."
  2389. msgstr ""
  2390. "Crie o efeito de buffer em cada geometria,\n"
  2391. "elemento do objeto selecionado, usando o fator."
  2392. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1043 appEditors/AppGerberEditor.py:5753
  2393. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2394. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2395. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2396. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2397. #: appTools/ToolFilm.py:930 appTools/ToolMilling.py:2218
  2398. #: appTools/ToolNCC.py:3876 appTools/ToolPaint.py:2788
  2399. #: appTools/ToolPanelize.py:697 appTools/ToolTransform.py:557
  2400. msgid "Object"
  2401. msgstr "Objeto"
  2402. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1107 appEditors/AppGeoEditor.py:1130
  2403. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1276 appEditors/AppGeoEditor.py:1301
  2404. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1335 appEditors/AppGeoEditor.py:1370
  2405. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1401 appEditors/AppGerberEditor.py:5817
  2406. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5840 appEditors/AppGerberEditor.py:5985
  2407. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6018 appEditors/AppGerberEditor.py:6061
  2408. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6102 appEditors/AppGerberEditor.py:6138
  2409. msgid "No shape selected."
  2410. msgstr "Nenhuma forma selecionada."
  2411. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1115 appEditors/AppGerberEditor.py:5825
  2412. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2413. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2414. msgstr "Formato incorreto para o ponto. Precisa ser no formato X, Y"
  2415. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1140 appEditors/AppGerberEditor.py:5850
  2416. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2417. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2418. msgstr "A rotação não pode ser feita para um valor 0."
  2419. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1198 appEditors/AppGeoEditor.py:1219
  2420. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5908 appEditors/AppGerberEditor.py:5929
  2421. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2422. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2423. msgstr "O redimensionamento não pode ser feito para um fator 0 ou 1."
  2424. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1232 appEditors/AppGeoEditor.py:1241
  2425. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5942 appEditors/AppGerberEditor.py:5951
  2426. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2427. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2428. msgstr "O deslocamento não pode ser feito para um valor 0."
  2429. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1271 appEditors/AppGerberEditor.py:5988
  2430. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2431. msgid "Appying Rotate"
  2432. msgstr "Aplicando Girar"
  2433. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1284 appEditors/AppGerberEditor.py:6000
  2434. msgid "Done. Rotate completed."
  2435. msgstr "Girar concluído."
  2436. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1286
  2437. msgid "Rotation action was not executed"
  2438. msgstr "O giro não foi executado"
  2439. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1304 appEditors/AppGerberEditor.py:6021
  2440. #: appTools/ToolTransform.py:322
  2441. msgid "Applying Flip"
  2442. msgstr "Aplicando Espelhamento"
  2443. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1312 appEditors/AppGerberEditor.py:6033
  2444. #: appTools/ToolTransform.py:339
  2445. msgid "Flip on the Y axis done"
  2446. msgstr "Concluído o espelhamento no eixo Y"
  2447. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6041
  2448. #: appTools/ToolTransform.py:348
  2449. msgid "Flip on the X axis done"
  2450. msgstr "Concluído o espelhamento no eixo Y"
  2451. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1319
  2452. msgid "Flip action was not executed"
  2453. msgstr "O espelhamento não foi executado"
  2454. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:6064
  2455. #: appTools/ToolTransform.py:369
  2456. msgid "Applying Skew"
  2457. msgstr "Inclinando"
  2458. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1347 appEditors/AppGerberEditor.py:6080
  2459. msgid "Skew on the X axis done"
  2460. msgstr "Inclinação no eixo X concluída"
  2461. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1349 appEditors/AppGerberEditor.py:6082
  2462. msgid "Skew on the Y axis done"
  2463. msgstr "Inclinação no eixo Y concluída"
  2464. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1352
  2465. msgid "Skew action was not executed"
  2466. msgstr "A inclinação não foi executada"
  2467. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1373 appEditors/AppGerberEditor.py:6105
  2468. #: appTools/ToolTransform.py:396
  2469. msgid "Applying Scale"
  2470. msgstr "Redimensionando"
  2471. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1382 appEditors/AppGerberEditor.py:6118
  2472. msgid "Scale on the X axis done"
  2473. msgstr "Redimensionamento no eixo X concluído"
  2474. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1384 appEditors/AppGerberEditor.py:6120
  2475. msgid "Scale on the Y axis done"
  2476. msgstr "Redimensionamento no eixo Y concluído"
  2477. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386
  2478. msgid "Scale action was not executed"
  2479. msgstr "O redimensionamento não foi executado"
  2480. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1404 appEditors/AppGerberEditor.py:6141
  2481. #: appTools/ToolTransform.py:424
  2482. msgid "Applying Offset"
  2483. msgstr "Deslocando"
  2484. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1414 appEditors/AppGerberEditor.py:6162
  2485. msgid "Offset on the X axis done"
  2486. msgstr "Deslocamento no eixo X concluído"
  2487. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1416 appEditors/AppGerberEditor.py:6164
  2488. msgid "Offset on the Y axis done"
  2489. msgstr "Deslocamento no eixo Y concluído"
  2490. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1419
  2491. msgid "Offset action was not executed"
  2492. msgstr "O deslocamento não foi executado"
  2493. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1426 appEditors/AppGerberEditor.py:6174
  2494. msgid "No shape selected"
  2495. msgstr "Nenhuma forma selecionada"
  2496. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1429 appEditors/AppGerberEditor.py:6177
  2497. #: appTools/ToolTransform.py:453
  2498. msgid "Applying Buffer"
  2499. msgstr "Aplicando Buffer"
  2500. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1436 appEditors/AppGerberEditor.py:6199
  2501. #: appTools/ToolTransform.py:474
  2502. msgid "Buffer done"
  2503. msgstr "Buffer concluído"
  2504. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6203
  2505. #: appTools/ToolTransform.py:443 appTools/ToolTransform.py:478
  2506. msgid "Action was not executed, due of"
  2507. msgstr "A ação não foi realizada. devido"
  2508. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:6207
  2509. msgid "Rotate ..."
  2510. msgstr "Girar ..."
  2511. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1445 appEditors/AppGeoEditor.py:1494
  2512. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1509 appEditors/AppGerberEditor.py:6208
  2513. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6257 appEditors/AppGerberEditor.py:6272
  2514. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2515. msgstr "Digite um valor para o ângulo (graus)"
  2516. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1453 appEditors/AppGerberEditor.py:6216
  2517. msgid "Geometry shape rotate done"
  2518. msgstr "Rotação da geometria concluída"
  2519. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1456 appEditors/AppGerberEditor.py:6219
  2520. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2521. msgstr "Rotação da geometria cancelada"
  2522. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6224
  2523. msgid "Offset on X axis ..."
  2524. msgstr "Deslocamento no eixo X ..."
  2525. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1462 appEditors/AppGeoEditor.py:1479
  2526. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6225 appEditors/AppGerberEditor.py:6242
  2527. msgid "Enter a distance Value"
  2528. msgstr "Digite um valor para a distância"
  2529. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1470 appEditors/AppGerberEditor.py:6233
  2530. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2531. msgstr "Deslocamento da forma no eixo X concluído"
  2532. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1473 appEditors/AppGerberEditor.py:6236
  2533. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2534. msgstr "Deslocamento da forma no eixo X cancelado"
  2535. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1478 appEditors/AppGerberEditor.py:6241
  2536. msgid "Offset on Y axis ..."
  2537. msgstr "Deslocamento no eixo Y ..."
  2538. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1487 appEditors/AppGerberEditor.py:6250
  2539. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2540. msgstr "Deslocamento da forma no eixo Y concluído"
  2541. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1490
  2542. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2543. msgstr "Deslocamento da forma no eixo Y cancelado"
  2544. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1493 appEditors/AppGerberEditor.py:6256
  2545. msgid "Skew on X axis ..."
  2546. msgstr "Inclinação no eixo X ..."
  2547. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1502 appEditors/AppGerberEditor.py:6265
  2548. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2549. msgstr "Inclinação no eixo X concluída"
  2550. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1505
  2551. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2552. msgstr "Inclinação no eixo X cancelada"
  2553. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1508 appEditors/AppGerberEditor.py:6271
  2554. msgid "Skew on Y axis ..."
  2555. msgstr "Inclinação no eixo Y ..."
  2556. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6280
  2557. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2558. msgstr "Inclinação no eixo Y concluída"
  2559. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1520
  2560. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2561. msgstr "Inclinação no eixo Y cancelada"
  2562. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1950 appEditors/AppGeoEditor.py:2021
  2563. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:1522
  2564. msgid "Click on Center point ..."
  2565. msgstr "Clique no ponto central ..."
  2566. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1963 appEditors/AppGerberEditor.py:1454
  2567. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2568. msgstr "Clique no ponto Perímetro para completar ..."
  2569. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1995
  2570. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2571. msgstr "Círculo adicionado."
  2572. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2049 appEditors/AppGerberEditor.py:1555
  2573. msgid "Click on Start point ..."
  2574. msgstr "Clique no ponto inicial ..."
  2575. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2051 appEditors/AppGerberEditor.py:1557
  2576. msgid "Click on Point3 ..."
  2577. msgstr "Clique no ponto 3 ..."
  2578. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2053 appEditors/AppGerberEditor.py:1559
  2579. msgid "Click on Stop point ..."
  2580. msgstr "Clique no ponto de parada ..."
  2581. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2058 appEditors/AppGerberEditor.py:1564
  2582. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2583. msgstr "Clique no ponto de parada para completar ..."
  2584. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2060 appEditors/AppGerberEditor.py:1566
  2585. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2586. msgstr "Clique no ponto 2 para completar ..."
  2587. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2062 appEditors/AppGerberEditor.py:1568
  2588. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2589. msgstr "Clique no ponto central para completar ..."
  2590. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2074
  2591. #, python-format
  2592. msgid "Direction: %s"
  2593. msgstr "Direção: %s"
  2594. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2088 appEditors/AppGerberEditor.py:1594
  2595. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2596. msgstr "Modo: Iniciar -> Parar -> Centro. Clique no ponto inicial ..."
  2597. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2091 appEditors/AppGerberEditor.py:1597
  2598. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2599. msgstr "Modo: Ponto 1 -> Ponto 3 -> Ponto 2. Clique no Ponto 1 ..."
  2600. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2094 appEditors/AppGerberEditor.py:1600
  2601. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2602. msgstr "Modo: Centro -> Iniciar -> Parar. Clique no ponto central ..."
  2603. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2235
  2604. msgid "Done. Arc completed."
  2605. msgstr "Arco adicionado."
  2606. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2266 appEditors/AppGeoEditor.py:2339
  2607. msgid "Click on 1st corner ..."
  2608. msgstr "Clique no primeiro canto ..."
  2609. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2278
  2610. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2611. msgstr "Clique no canto oposto para completar ..."
  2612. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2308
  2613. msgid "Done. Rectangle completed."
  2614. msgstr "Retângulo adicionado."
  2615. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2383
  2616. msgid "Done. Polygon completed."
  2617. msgstr "Polígono adicionado."
  2618. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2397 appEditors/AppGeoEditor.py:2462
  2619. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1102 appEditors/AppGerberEditor.py:1322
  2620. msgid "Backtracked one point ..."
  2621. msgstr "Retrocedeu um ponto ..."
  2622. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2440
  2623. msgid "Done. Path completed."
  2624. msgstr "Caminho concluído."
  2625. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2599
  2626. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2627. msgstr "Nenhuma forma selecionada. Selecione uma forma para explodir"
  2628. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2632
  2629. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2630. msgstr "Polígono explodido em linhas."
  2631. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2664
  2632. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2633. msgstr "MOVER: Nenhuma forma selecionada. Selecione uma forma para mover"
  2634. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2667 appEditors/AppGeoEditor.py:2687
  2635. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2636. msgstr " MOVER: Clique no ponto de referência ..."
  2637. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2672
  2638. msgid " Click on destination point ..."
  2639. msgstr " Clique no ponto de destino ..."
  2640. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2712
  2641. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2642. msgstr "Movimento de Geometria(s) concluído."
  2643. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2845
  2644. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2645. msgstr "Geometria(s) copiada(s)."
  2646. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2876 appEditors/AppGerberEditor.py:897
  2647. msgid "Click on 1st point ..."
  2648. msgstr "Clique no primeiro ponto ..."
  2649. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2900
  2650. msgid ""
  2651. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2652. "Error"
  2653. msgstr ""
  2654. "Fonte não suportada. Apenas Regular, Bold, Italic e BoldItalic são "
  2655. "suportados. Erro"
  2656. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2908
  2657. msgid "No text to add."
  2658. msgstr "Nenhum texto para adicionar."
  2659. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2918
  2660. msgid " Done. Adding Text completed."
  2661. msgstr " Texto adicionado."
  2662. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2955
  2663. msgid "Create buffer geometry ..."
  2664. msgstr "Criar buffer de geometria ..."
  2665. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2990 appEditors/AppGerberEditor.py:5170
  2666. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2667. msgstr "Buffer concluído."
  2668. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3018
  2669. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2670. msgstr "Buffer Interno concluído."
  2671. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3046
  2672. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2673. msgstr "Buffer Externo concluído."
  2674. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3095 appEditors/AppGerberEditor.py:2160
  2675. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2676. msgstr "Selecione uma forma para atuar como área de exclusão ..."
  2677. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3097 appEditors/AppGeoEditor.py:3123
  2678. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3129 appEditors/AppGerberEditor.py:2162
  2679. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2680. msgstr "Clique para pegar a forma a apagar ..."
  2681. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3133 appEditors/AppGerberEditor.py:2221
  2682. msgid "Click to erase ..."
  2683. msgstr "Clique para apagar ..."
  2684. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3162 appEditors/AppGerberEditor.py:2254
  2685. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2686. msgstr "Apagado."
  2687. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3212
  2688. msgid "Create Paint geometry ..."
  2689. msgstr "Criar geometria de pintura ..."
  2690. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3225 appEditors/AppGerberEditor.py:2417
  2691. msgid "Shape transformations ..."
  2692. msgstr "Transformações de forma ..."
  2693. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3281 appGUI/ObjectUI.py:901
  2694. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2695. msgid "Geometry Editor"
  2696. msgstr "Editor de Geometria"
  2697. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  2698. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  2699. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2034
  2700. #: appTools/ToolCutOut.py:2017 appTools/ToolDblSided.py:521
  2701. #: appTools/ToolTransform.py:579
  2702. msgid "Type"
  2703. msgstr "Tipo"
  2704. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3565
  2705. msgid "Ring"
  2706. msgstr "Anel"
  2707. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3567
  2708. msgid "Line"
  2709. msgstr "Linha"
  2710. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3569 appGUI/MainGUI.py:1608
  2711. #: appGUI/ObjectUI.py:1604
  2712. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2713. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  2714. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2715. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2716. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
  2717. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3446
  2718. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4363
  2719. #: appTools/ToolPaint.py:3169
  2720. msgid "Polygon"
  2721. msgstr "Polígono"
  2722. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3571
  2723. msgid "Multi-Line"
  2724. msgstr "Múlti-Linha"
  2725. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3573
  2726. msgid "Multi-Polygon"
  2727. msgstr "Múlti-Polígono"
  2728. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3580
  2729. msgid "Geo Elem"
  2730. msgstr "Elem Geo"
  2731. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4037
  2732. msgid "Grid Snap enabled."
  2733. msgstr "Encaixar à grade ativado."
  2734. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4042
  2735. msgid "Grid Snap disabled."
  2736. msgstr "Encaixar à grade desativado."
  2737. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4407 appGUI/MainGUI.py:3315
  2738. #: appGUI/MainGUI.py:3361 appGUI/MainGUI.py:3379 appGUI/MainGUI.py:3523
  2739. #: appGUI/MainGUI.py:3562 appGUI/MainGUI.py:3574 appGUI/MainGUI.py:3591
  2740. msgid "Click on target point."
  2741. msgstr "Clique no ponto alvo."
  2742. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4689
  2743. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2744. msgstr "Editando Geometria MultiGeo, ferramenta"
  2745. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4691 appTools/ToolNCC.py:2296
  2746. msgid "with diameter"
  2747. msgstr "com diâmetro"
  2748. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4794 appEditors/AppGeoEditor.py:4829
  2749. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2750. msgstr ""
  2751. "É necessária uma seleção de pelo menos 2 itens geométricos para fazer a "
  2752. "interseção."
  2753. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4915 appEditors/AppGeoEditor.py:5019
  2754. msgid ""
  2755. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2756. "'inside' shape"
  2757. msgstr ""
  2758. "Valor de buffer negativo não é aceito. Use o Buffer interior para gerar uma "
  2759. "forma 'interna'"
  2760. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4925 appEditors/AppGeoEditor.py:4978
  2761. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5028
  2762. msgid "Nothing selected for buffering."
  2763. msgstr "Nada selecionado para armazenamento em buffer."
  2764. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4930 appEditors/AppGeoEditor.py:4982
  2765. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5033
  2766. msgid "Invalid distance for buffering."
  2767. msgstr "Distância inválida para armazenamento em buffer."
  2768. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4954 appEditors/AppGeoEditor.py:5053
  2769. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2770. msgstr ""
  2771. "Falhou, o resultado está vazio. Escolha um valor diferente para o buffer."
  2772. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4965
  2773. msgid "Full buffer geometry created."
  2774. msgstr "Buffer de geometria completa criado."
  2775. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4971
  2776. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2777. msgstr "Valor de buffer negativo não é aceito."
  2778. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5002
  2779. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2780. msgstr "Falhou, o resultado está vazio. Escolha um valor menor para o buffer."
  2781. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5012
  2782. msgid "Interior buffer geometry created."
  2783. msgstr "Buffer de Geometria interna criado."
  2784. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5063
  2785. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2786. msgstr "Buffer de Geometria externa criado."
  2787. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5069
  2788. #, python-format
  2789. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2790. msgstr ""
  2791. "Não foi possível Pintar. O valor de sobreposição deve ser menor do que 100%%."
  2792. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5076
  2793. msgid "Nothing selected for painting."
  2794. msgstr "Nada selecionado para pintura."
  2795. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5082
  2796. msgid "Invalid value for"
  2797. msgstr "Valor inválido para"
  2798. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5141
  2799. msgid ""
  2800. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2801. "different method of Paint"
  2802. msgstr ""
  2803. "Não foi possível pintar. Tente uma combinação diferente de parâmetros, ou um "
  2804. "método diferente de Pintura"
  2805. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5152
  2806. msgid "Paint done."
  2807. msgstr "Pintura concluída."
  2808. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211
  2809. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2810. msgstr ""
  2811. "Para adicionar um Pad, primeiro selecione uma abertura na Tabela de Aberturas"
  2812. #: appEditors/AppGerberEditor.py:218 appEditors/AppGerberEditor.py:418
  2813. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2814. msgstr "O tamanho da abertura é zero. Precisa ser maior que zero."
  2815. #: appEditors/AppGerberEditor.py:371 appEditors/AppGerberEditor.py:684
  2816. msgid ""
  2817. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2818. msgstr ""
  2819. "Tipo de abertura incompatível. Selecione uma abertura do tipo 'C', 'R' ou "
  2820. "'O'."
  2821. #: appEditors/AppGerberEditor.py:383
  2822. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2823. msgstr "Pad adicionado."
  2824. #: appEditors/AppGerberEditor.py:410
  2825. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2826. msgstr ""
  2827. "Para adicionar uma Matriz de Pads, primeiro selecione uma abertura na Tabela "
  2828. "de Aberturas"
  2829. #: appEditors/AppGerberEditor.py:490
  2830. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2831. msgstr "Clique na posição inicial da Matriz Circular de Pads"
  2832. #: appEditors/AppGerberEditor.py:710
  2833. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2834. msgstr "Muitos Pads para o ângulo de espaçamento selecionado."
  2835. #: appEditors/AppGerberEditor.py:733
  2836. msgid "Done. Pad Array added."
  2837. msgstr "Matriz de pads adicionada."
  2838. #: appEditors/AppGerberEditor.py:758
  2839. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2840. msgstr "Selecione a(s) forma(s) e então clique ..."
  2841. #: appEditors/AppGerberEditor.py:770
  2842. msgid "Failed. Nothing selected."
  2843. msgstr "Falhou. Nada selecionado."
  2844. #: appEditors/AppGerberEditor.py:786
  2845. msgid ""
  2846. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2847. msgstr ""
  2848. "Falhou. Poligonize funciona apenas em geometrias pertencentes à mesma "
  2849. "abertura."
  2850. #: appEditors/AppGerberEditor.py:840
  2851. msgid "Done. Poligonize completed."
  2852. msgstr "Poligonizar concluído."
  2853. #: appEditors/AppGerberEditor.py:895 appEditors/AppGerberEditor.py:1119
  2854. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1143
  2855. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2856. msgstr "Canto Modo 1: 45 graus ..."
  2857. #: appEditors/AppGerberEditor.py:907 appEditors/AppGerberEditor.py:1219
  2858. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2859. msgstr ""
  2860. "Clique no próximo ponto ou clique com o botão direito do mouse para "
  2861. "completar ..."
  2862. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1107 appEditors/AppGerberEditor.py:1140
  2863. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2864. msgstr "Canto Modo 2: 45 graus invertido ..."
  2865. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1110 appEditors/AppGerberEditor.py:1137
  2866. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2867. msgstr "Canto Modo 3: 90 graus ..."
  2868. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1113 appEditors/AppGerberEditor.py:1134
  2869. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2870. msgstr "Canto Modo 4: 90 graus invertido ..."
  2871. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1116 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  2872. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2873. msgstr "Canto Modo 5: Ângulo livre ..."
  2874. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1193 appEditors/AppGerberEditor.py:1358
  2875. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1397
  2876. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2877. msgstr "Trilha Modo 1: 45 graus ..."
  2878. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:1392
  2879. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2880. msgstr "Trilha Modo 2: 45 graus invertido ..."
  2881. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1343 appEditors/AppGerberEditor.py:1387
  2882. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2883. msgstr "Trilha Modo 3: 90 graus ..."
  2884. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1348 appEditors/AppGerberEditor.py:1382
  2885. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2886. msgstr "Trilha Modo 4: 90 graus invertido ..."
  2887. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:1377
  2888. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2889. msgstr "Trilha Modo 5: Ângulo livre ..."
  2890. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1787
  2891. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2892. msgstr "Redimensiona as aberturas de Gerber selecionadas ..."
  2893. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1829
  2894. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2895. msgstr "Buffer das aberturas selecionadas ..."
  2896. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1871
  2897. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2898. msgstr "Marca áreas de polígonos no Gerber editado..."
  2899. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1937
  2900. msgid "Nothing selected to move"
  2901. msgstr "Nada selecionado para mover"
  2902. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2062
  2903. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2904. msgstr "Aberturas movidas."
  2905. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2144
  2906. msgid "Done. Apertures copied."
  2907. msgstr "Aberturas copiadas."
  2908. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:742
  2909. #: appGUI/MainGUI.py:1639 appGUI/ObjectUI.py:241
  2910. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2911. msgid "Gerber Editor"
  2912. msgstr "Editor Gerber"
  2913. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:281
  2914. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:158
  2915. msgid "Apertures"
  2916. msgstr "Aberturas"
  2917. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:283
  2918. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2919. msgstr "Tabela de Aberturas para o Objeto Gerber."
  2920. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  2921. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2922. msgid "Code"
  2923. msgstr "Código"
  2924. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  2925. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2926. msgid "Dim"
  2927. msgstr "Dim"
  2928. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:320
  2929. msgid "Index"
  2930. msgstr "Índice"
  2931. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2502 appEditors/AppGerberEditor.py:2531
  2932. #: appGUI/ObjectUI.py:322
  2933. msgid "Aperture Code"
  2934. msgstr "Código de Abertura"
  2935. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:324
  2936. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2937. msgstr "Tipo de abertura: circular, retângulo, macros etc"
  2938. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:326
  2939. msgid "Aperture Size:"
  2940. msgstr "Tamanho da abertura:"
  2941. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:328
  2942. msgid ""
  2943. "Aperture Dimensions:\n"
  2944. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2945. " - (dia, nVertices) for P type"
  2946. msgstr ""
  2947. "Dimensões da abertura: \n"
  2948. " - (largura, altura) para o tipo R, O. \n"
  2949. " - (dia, nVertices) para o tipo P"
  2950. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2532
  2951. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2952. msgid "Code for the new aperture"
  2953. msgstr "Código para a nova abertura"
  2954. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2541
  2955. msgid "Aperture Size"
  2956. msgstr "Tamanho da abertura"
  2957. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2543
  2958. msgid ""
  2959. "Size for the new aperture.\n"
  2960. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2961. "this value is automatically\n"
  2962. "calculated as:\n"
  2963. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2964. msgstr ""
  2965. "Tamanho para a nova abertura.\n"
  2966. "Se o tipo de abertura for 'R' ou 'O' então\n"
  2967. "este valor será automaticamente\n"
  2968. "calculado como:\n"
  2969. "sqrt(largura^2 + altura^2)"
  2970. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2557
  2971. msgid "Aperture Type"
  2972. msgstr "Tipo de Abertura"
  2973. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2559
  2974. msgid ""
  2975. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2976. "C = circular\n"
  2977. "R = rectangular\n"
  2978. "O = oblong"
  2979. msgstr ""
  2980. "Selecione o tipo da nova abertura. Pode ser:\n"
  2981. "C = circular \n"
  2982. "R = retangular \n"
  2983. "O = oblongo"
  2984. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2570
  2985. msgid "Aperture Dim"
  2986. msgstr "Dim Abertura"
  2987. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2572
  2988. msgid ""
  2989. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2990. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2991. "The format is (width, height)"
  2992. msgstr ""
  2993. "Dimensões da nova abertura.\n"
  2994. "Ativa apenas para aberturas retangulares (tipo R).\n"
  2995. "O formato é (largura, altura)"
  2996. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2581
  2997. msgid "Add/Delete Aperture"
  2998. msgstr "Adicionar/Excluir Abertura"
  2999. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2583
  3000. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3001. msgstr "Adicionar/Excluir uma abertura na tabela de aberturas"
  3002. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2592
  3003. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3004. msgstr "Adiciona uma nova abertura à lista de aberturas."
  3005. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2595 appEditors/AppGerberEditor.py:2743
  3006. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1012
  3007. #: appGUI/GUIElements.py:1397 appGUI/GUIElements.py:1602
  3008. #: appGUI/GUIElements.py:1935 appGUI/MainGUI.py:420 appGUI/MainGUI.py:731
  3009. #: appGUI/MainGUI.py:790 appGUI/MainGUI.py:869 appGUI/MainGUI.py:988
  3010. #: appGUI/MainGUI.py:1205 appGUI/MainGUI.py:1689 appGUI/MainGUI.py:2147
  3011. #: appGUI/MainGUI.py:2360 appGUI/MainGUI.py:4922 appGUI/ObjectUI.py:1125
  3012. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:564 appTools/ToolIsolation.py:71
  3013. #: appTools/ToolIsolation.py:3165 appTools/ToolNCC.py:69
  3014. #: appTools/ToolNCC.py:4038 appTools/ToolPaint.py:143
  3015. #: appTools/ToolPaint.py:2926 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3016. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1209 app_Main.py:6074
  3017. msgid "Delete"
  3018. msgstr "Excluir"
  3019. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2597
  3020. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3021. msgstr "Exclui uma abertura da lista de aberturas"
  3022. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2614
  3023. msgid "Buffer Aperture"
  3024. msgstr "Buffer Abertura"
  3025. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2616
  3026. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3027. msgstr "Buffer de uma abertura na lista de aberturas"
  3028. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2629
  3029. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  3030. msgid "Buffer distance"
  3031. msgstr "Distância do buffer"
  3032. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2630
  3033. msgid "Buffer corner"
  3034. msgstr "Canto do buffer"
  3035. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2632
  3036. msgid ""
  3037. "There are 3 types of corners:\n"
  3038. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3039. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3040. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3041. "meeting in the corner"
  3042. msgstr ""
  3043. "Existem 3 tipos de cantos:\n"
  3044. "- 'Redondo': o canto é arredondado.\n"
  3045. "- 'Quadrado:' o canto é em um ângulo agudo.\n"
  3046. "- 'Chanfrado:' o canto é uma linha que conecta diretamente os recursos "
  3047. "reunidos no canto"
  3048. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2662
  3049. msgid "Scale Aperture"
  3050. msgstr "Redim. Abertura"
  3051. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2664
  3052. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3053. msgstr "Redimensiona uma abertura na lista de aberturas"
  3054. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2672
  3055. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3056. msgid "Scale factor"
  3057. msgstr "Fator de Escala"
  3058. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2674
  3059. msgid ""
  3060. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3061. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3062. msgstr ""
  3063. "O fator para redimensionar a abertura selecionada. \n"
  3064. "Os valores podem estar entre 0.0000 e 999.9999"
  3065. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2702
  3066. msgid "Mark polygons"
  3067. msgstr "Marcar polígonos"
  3068. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2704
  3069. msgid "Mark the polygon areas."
  3070. msgstr "Marcar as áreas de polígonos."
  3071. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2712
  3072. msgid "Area UPPER threshold"
  3073. msgstr "Limite de área SUPERIOR"
  3074. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2714
  3075. msgid ""
  3076. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3077. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3078. msgstr ""
  3079. "Valor limite, todas as áreas menores que isso são marcadas.\n"
  3080. "Pode ser um valor entre 0.0000 e 9999.9999"
  3081. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2721
  3082. msgid "Area LOWER threshold"
  3083. msgstr "Limite de área INFERIOR"
  3084. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2723
  3085. msgid ""
  3086. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3087. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3088. msgstr ""
  3089. "Valor limite, todas as áreas maiores que isso são marcadas.\n"
  3090. "Pode ser um valor entre 0.0000 e 9999.9999"
  3091. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2737
  3092. msgid "Mark"
  3093. msgstr "Marcar"
  3094. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2739
  3095. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3096. msgstr "Marcar os polígonos que se encaixam dentro dos limites."
  3097. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2745
  3098. msgid "Delete all the marked polygons."
  3099. msgstr "Excluir todos os polígonos marcados."
  3100. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2751
  3101. msgid "Clear all the markings."
  3102. msgstr "Limpar todas as marcações."
  3103. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:750
  3104. #: appGUI/MainGUI.py:1177 appGUI/MainGUI.py:2333 appGUI/MainGUI.py:4909
  3105. msgid "Add Pad Array"
  3106. msgstr "Adicionar Matriz de Pads"
  3107. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2773
  3108. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3109. msgstr "Adicione uma matriz de pads (matriz linear ou circular)"
  3110. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2779
  3111. msgid ""
  3112. "Select the type of pads array to create.\n"
  3113. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3114. msgstr ""
  3115. "Selecione o tipo de matriz de pads para criar.\n"
  3116. "Pode ser Linear X(Y) ou Circular"
  3117. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2790
  3118. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3119. msgid "Nr of pads"
  3120. msgstr "Nº de pads"
  3121. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2792
  3122. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3123. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3124. msgstr "Especifique quantos pads devem estar na matriz."
  3125. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2841
  3126. msgid ""
  3127. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3128. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3129. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  3130. "Max value is: 360.00 degrees."
  3131. msgstr ""
  3132. "Ângulo no qual a matriz linear é colocada.\n"
  3133. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  3134. "Valor mínimo: -359.99 graus.\n"
  3135. "Valor máximo: 360.00 graus."
  3136. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3352 appEditors/AppGerberEditor.py:3356
  3137. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3138. msgstr ""
  3139. "O valor do código de abertura está ausente ou em formato incorreto. Altere e "
  3140. "tente novamente."
  3141. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3392
  3142. msgid ""
  3143. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3144. "(width, height) and retry."
  3145. msgstr ""
  3146. "O valor das dimensões da abertura está ausente ou está no formato errado. "
  3147. "Altere (largura, altura) e tente novamente."
  3148. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3405
  3149. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3150. msgstr ""
  3151. "O valor do tamanho da abertura está ausente ou está no formato errado. "
  3152. "Altere e tente novamente."
  3153. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3416
  3154. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3155. msgstr "Abertura já na tabela de aberturas."
  3156. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3423
  3157. msgid "Added new aperture with code"
  3158. msgstr "Adicionada nova abertura com código"
  3159. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3455
  3160. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3161. msgstr " Selecione uma abertura na Tabela de Aberturas"
  3162. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3463
  3163. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3164. msgstr "Selecione uma abertura na Tabela de Aberturas ->"
  3165. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3477
  3166. msgid "Deleted aperture with code"
  3167. msgstr "Abertura excluída com código"
  3168. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3545
  3169. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  3170. msgstr ""
  3171. "As dimensões precisam de dois valores flutuantes separados por vírgula."
  3172. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3554
  3173. msgid "Dimensions edited."
  3174. msgstr "Dimensões editadas."
  3175. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4083
  3176. msgid "Loading Gerber into Editor"
  3177. msgstr "Lendo Gerber no Editor"
  3178. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4211
  3179. msgid "Setting up the UI"
  3180. msgstr "Configurando a interface do usuário"
  3181. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4212
  3182. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  3183. msgstr "Geometria adicionada. Preparando a GUI"
  3184. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4221
  3185. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  3186. msgstr "Carregamento do objeto Gerber no editor concluído."
  3187. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4362
  3188. msgid ""
  3189. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3190. msgstr ""
  3191. "Não há definições da Abertura no arquivo. Abortando a criação de Gerber."
  3192. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4364 appObjects/AppObject.py:164
  3193. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1922 appParsers/ParseExcellon.py:972
  3194. #: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:7479 app_Main.py:9923
  3195. #: app_Main.py:9983 app_Main.py:10114 app_Main.py:10179
  3196. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  3197. msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n"
  3198. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4372
  3199. msgid "Creating Gerber."
  3200. msgstr "Criando Gerber."
  3201. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4384
  3202. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3203. msgstr "Edição de Gerber concluída."
  3204. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4400
  3205. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3206. msgstr "Cancelado. Nenhuma abertura selecionada"
  3207. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4555 app_Main.py:6407
  3208. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  3209. msgstr "Coordenadas copiadas para a área de transferência."
  3210. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5002
  3211. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3212. msgstr "Cancelado. Nenhuma abertura selecionada."
  3213. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5011 appEditors/AppGerberEditor.py:5282
  3214. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3215. msgstr "Abertura excluída."
  3216. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5154
  3217. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3218. msgstr ""
  3219. "Nenhuma abertura para buffer. Selecione pelo menos uma abertura e tente "
  3220. "novamente."
  3221. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5166 appTools/ToolCutOut.py:772
  3222. #: appTools/ToolCutOut.py:896 appTools/ToolCutOut.py:1119
  3223. #: appTools/ToolCutOut.py:1267 camlib.py:4899 camlib.py:5663
  3224. msgid "Failed."
  3225. msgstr "Falhou."
  3226. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5185
  3227. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3228. msgstr ""
  3229. "O valor do fator de escala está ausente ou está em formato incorreto. Altere "
  3230. "e tente novamente."
  3231. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5217
  3232. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3233. msgstr ""
  3234. "Nenhuma abertura para redimensionar. Selecione pelo menos uma abertura e "
  3235. "tente novamente."
  3236. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5233
  3237. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3238. msgstr "Redimensionamento concluído."
  3239. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5271
  3240. msgid "Polygons marked."
  3241. msgstr "Polígonos marcados."
  3242. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5274
  3243. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3244. msgstr "Nenhum polígono foi marcado. Nenhum se encaixa dentro dos limites."
  3245. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6002
  3246. msgid "Rotation action was not executed."
  3247. msgstr "A rotação não foi executada."
  3248. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6044 app_Main.py:5831 app_Main.py:5878
  3249. msgid "Flip action was not executed."
  3250. msgstr "A ação de espelhamento não foi executada."
  3251. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6084
  3252. msgid "Skew action was not executed."
  3253. msgstr "A inclinação não foi executada."
  3254. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6123
  3255. msgid "Scale action was not executed."
  3256. msgstr "O redimensionamento não foi executado."
  3257. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6167
  3258. msgid "Offset action was not executed."
  3259. msgstr "O deslocamento não foi executado."
  3260. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6253
  3261. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3262. msgstr "Deslocamento Y cancelado"
  3263. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6268
  3264. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3265. msgstr "Inclinação X cancelada"
  3266. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6283
  3267. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3268. msgstr "Inclinação Y cancelada"
  3269. #: appEditors/AppTextEditor.py:84
  3270. msgid "Find"
  3271. msgstr "Procurar"
  3272. #: appEditors/AppTextEditor.py:86
  3273. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3274. msgstr "Procurará e destacará em amarelo o texto da caixa Procurar."
  3275. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3276. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3277. msgstr "Caixa Procurar. Digite aqui o texto a procurar."
  3278. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3279. msgid "Replace With"
  3280. msgstr "Substituir Por"
  3281. #: appEditors/AppTextEditor.py:97
  3282. msgid ""
  3283. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3284. msgstr "Substituirá o texto da caixa Localizar pelo texto da caixa Substituir."
  3285. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3286. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3287. msgstr "Texto para substituir o da caixa Localizar ao longo do texto."
  3288. #: appEditors/AppTextEditor.py:106 appGUI/GUIElements.py:4252
  3289. #: appGUI/ObjectUI.py:1889 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3290. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3291. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  3292. #: appTools/ToolIsolation.py:823 appTools/ToolIsolation.py:1448
  3293. #: appTools/ToolIsolation.py:3393 appTools/ToolPaint.py:1035
  3294. #: appTools/ToolPaint.py:3127 defaults.py:425 defaults.py:513
  3295. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3296. msgid "All"
  3297. msgstr "Todos"
  3298. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3299. msgid ""
  3300. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3301. "with the text in the 'Replace' box.."
  3302. msgstr ""
  3303. "Quando marcado, todas as instâncias na caixa 'Localizar'\n"
  3304. "serão substituídas pelo texto na caixa 'Substituir'."
  3305. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3306. msgid "Save changes internally."
  3307. msgstr "Salvar alterações internamente."
  3308. #: appEditors/AppTextEditor.py:127
  3309. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3310. msgstr "Abre a janela Visualizar Impressão do SO."
  3311. #: appEditors/AppTextEditor.py:133
  3312. msgid "Open a OS standard Print window."
  3313. msgstr "Abre a janela Imprimir do SO."
  3314. #: appEditors/AppTextEditor.py:139
  3315. msgid "Will open a text file in the editor."
  3316. msgstr "Abrirá um arquivo de texto no editor."
  3317. #: appEditors/AppTextEditor.py:145
  3318. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3319. msgstr "Salvará o texto do editor em um arquivo."
  3320. #: appEditors/AppTextEditor.py:149
  3321. msgid "Run"
  3322. msgstr "Executar"
  3323. #: appEditors/AppTextEditor.py:150
  3324. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3325. msgstr "Executará os comandos TCL do arquivo de texto, um a um."
  3326. #: appEditors/AppTextEditor.py:218 appEditors/appGCodeEditor.py:602
  3327. msgid "Open file"
  3328. msgstr "Abrir arquivo"
  3329. #: appEditors/AppTextEditor.py:249 appEditors/AppTextEditor.py:254
  3330. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1646 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1651
  3331. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1836 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1841
  3332. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1914 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1919
  3333. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1063 app_Main.py:6861 app_Main.py:6866
  3334. msgid "Export Code ..."
  3335. msgstr "Exportar código ..."
  3336. #: appEditors/AppTextEditor.py:308 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1668
  3337. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1858 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2307
  3338. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1093
  3339. msgid "No such file or directory"
  3340. msgstr "Nenhum arquivo ou diretório"
  3341. #: appEditors/AppTextEditor.py:320 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2321
  3342. msgid "Saved to"
  3343. msgstr "Salvo em"
  3344. #: appEditors/appGCodeEditor.py:66 app_Main.py:7022
  3345. msgid "Code Editor"
  3346. msgstr "Editor de Códigos"
  3347. #: appEditors/appGCodeEditor.py:143 appEditors/appGCodeEditor.py:235
  3348. msgid "All GCode"
  3349. msgstr "Tudo G-Code"
  3350. #: appEditors/appGCodeEditor.py:149 appEditors/appGCodeEditor.py:241
  3351. msgid "Header GCode"
  3352. msgstr "Cabeçalho G-Code"
  3353. #: appEditors/appGCodeEditor.py:155 appEditors/appGCodeEditor.py:247
  3354. msgid "Start GCode"
  3355. msgstr "Iniciar G-Code"
  3356. #: appEditors/appGCodeEditor.py:577 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2012
  3357. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3358. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3359. msgstr "G-Code aberto no Editor de Códigos"
  3360. #: appEditors/appGCodeEditor.py:667 appGUI/ObjectUI.py:1909
  3361. msgid "GCode Editor"
  3362. msgstr "Editor de G-Code"
  3363. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  3364. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2034 appGUI/ObjectUI.py:2044
  3365. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  3366. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1316
  3367. msgid "Dia"
  3368. msgstr "Dia"
  3369. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appGUI/ObjectUI.py:999
  3370. #: appGUI/ObjectUI.py:2034 appTools/ToolIsolation.py:3037
  3371. #: appTools/ToolNCC.py:3899 appTools/ToolPaint.py:2813
  3372. msgid "TT"
  3373. msgstr "TF"
  3374. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:666
  3375. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  3376. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3377. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3378. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3379. #: appTools/ToolProperties.py:165
  3380. msgid "Drills"
  3381. msgstr "Furos"
  3382. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:666
  3383. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  3384. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3385. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3386. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3387. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3388. #: appTools/ToolProperties.py:167
  3389. msgid "Slots"
  3390. msgstr "Ranhuras"
  3391. #: appEditors/appGCodeEditor.py:712 appEditors/appGCodeEditor.py:734
  3392. msgid "CNC Code Snippet"
  3393. msgstr "Trecho de Código CNC"
  3394. #: appEditors/appGCodeEditor.py:714 appEditors/appGCodeEditor.py:736
  3395. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3396. msgstr "Trecho de código definido em Preferências."
  3397. #: appEditors/appGCodeEditor.py:720 appEditors/appGCodeEditor.py:742
  3398. msgid ""
  3399. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3400. "like to insert at the cursor location."
  3401. msgstr ""
  3402. "Digite aqui os comandos G-Code que você quer\n"
  3403. "adicionar na posição do cursor."
  3404. #: appEditors/appGCodeEditor.py:726 appEditors/appGCodeEditor.py:748
  3405. msgid "Insert Code"
  3406. msgstr "Inserir Código"
  3407. #: appEditors/appGCodeEditor.py:729 appEditors/appGCodeEditor.py:751
  3408. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3409. msgstr "Insere o código na posição do cursor."
  3410. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:977
  3411. #: appGUI/GUIElements.py:1362 appGUI/GUIElements.py:1567
  3412. #: appGUI/GUIElements.py:1900
  3413. msgid "Undo"
  3414. msgstr "Desfazer"
  3415. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:977
  3416. #: appGUI/GUIElements.py:1362 appGUI/GUIElements.py:1567
  3417. #: appGUI/GUIElements.py:1900
  3418. msgid "Ctrl+Z"
  3419. msgstr "Ctrl+Z"
  3420. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:984
  3421. #: appGUI/GUIElements.py:1369 appGUI/GUIElements.py:1574
  3422. #: appGUI/GUIElements.py:1907
  3423. msgid "Redo"
  3424. msgstr "Refazer"
  3425. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:984
  3426. #: appGUI/GUIElements.py:1369 appGUI/GUIElements.py:1574
  3427. #: appGUI/GUIElements.py:1907
  3428. msgid "Ctrl+Y"
  3429. msgstr "Ctrl+Y"
  3430. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:993
  3431. #: appGUI/GUIElements.py:1378 appGUI/GUIElements.py:1583
  3432. #: appGUI/GUIElements.py:1916 appGUI/MainGUI.py:1630 appGUI/ObjectUI.py:1891
  3433. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  3434. msgid "Cut"
  3435. msgstr "Cortar"
  3436. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:993
  3437. #: appGUI/GUIElements.py:1378 appGUI/GUIElements.py:1583
  3438. #: appGUI/GUIElements.py:1916 appGUI/MainGUI.py:4692
  3439. msgid "Ctrl+X"
  3440. msgstr "Ctrl+X"
  3441. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1000
  3442. #: appGUI/GUIElements.py:1385 appGUI/GUIElements.py:1590
  3443. #: appGUI/GUIElements.py:1923 appGUI/GUIElements.py:3719 appGUI/MainGUI.py:414
  3444. #: appGUI/MainGUI.py:728 appGUI/MainGUI.py:787 appGUI/MainGUI.py:867
  3445. #: appGUI/MainGUI.py:986 appGUI/MainGUI.py:1203 appGUI/MainGUI.py:1687
  3446. #: appGUI/MainGUI.py:2145 appGUI/MainGUI.py:2358 appGUI/MainGUI.py:4911
  3447. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:561 appTools/ToolPanelize.py:325
  3448. #: appTools/ToolPanelize.py:351 appTools/ToolPanelize.py:448
  3449. #: appTools/ToolPanelize.py:477 appTools/ToolPanelize.py:538
  3450. msgid "Copy"
  3451. msgstr "Copiar"
  3452. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1000
  3453. #: appGUI/GUIElements.py:1385 appGUI/GUIElements.py:1590
  3454. #: appGUI/GUIElements.py:1923 appGUI/GUIElements.py:3719 appGUI/MainGUI.py:414
  3455. #: appGUI/MainGUI.py:4423
  3456. msgid "Ctrl+C"
  3457. msgstr "Copiar"
  3458. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1007
  3459. #: appGUI/GUIElements.py:1392 appGUI/GUIElements.py:1597
  3460. #: appGUI/GUIElements.py:1930
  3461. msgid "Paste"
  3462. msgstr "Colar"
  3463. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1007
  3464. #: appGUI/GUIElements.py:1392 appGUI/GUIElements.py:1597
  3465. #: appGUI/GUIElements.py:1930
  3466. msgid "Ctrl+V"
  3467. msgstr "Ctrl+V"
  3468. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1012
  3469. #: appGUI/GUIElements.py:1397 appGUI/GUIElements.py:1602
  3470. #: appGUI/GUIElements.py:1935 appGUI/GUIElements.py:3737 appGUI/MainGUI.py:4491
  3471. #: appGUI/MainGUI.py:4492 appGUI/MainGUI.py:4696 appGUI/MainGUI.py:4788
  3472. #: appGUI/MainGUI.py:4789 appGUI/MainGUI.py:4922 appGUI/MainGUI.py:4923
  3473. msgid "Del"
  3474. msgstr "Del"
  3475. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1019
  3476. #: appGUI/GUIElements.py:1404 appGUI/GUIElements.py:1609
  3477. #: appGUI/GUIElements.py:1942 appGUI/GUIElements.py:3727 appGUI/MainGUI.py:445
  3478. #: appGUI/MainGUI.py:565 appGUI/MainGUI.py:4422
  3479. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  3480. msgid "Select All"
  3481. msgstr "Selecionar Todos"
  3482. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1019
  3483. #: appGUI/GUIElements.py:1404 appGUI/GUIElements.py:1609
  3484. #: appGUI/GUIElements.py:1942 appGUI/GUIElements.py:3727 appGUI/MainGUI.py:445
  3485. #: appGUI/MainGUI.py:4422
  3486. msgid "Ctrl+A"
  3487. msgstr "Ctrl+A"
  3488. #: appGUI/GUIElements.py:1026 appGUI/GUIElements.py:1411
  3489. msgid "Step Up"
  3490. msgstr "Passo Acima"
  3491. #: appGUI/GUIElements.py:1031 appGUI/GUIElements.py:1416
  3492. msgid "Step Down"
  3493. msgstr "Passo Abaixo"
  3494. #: appGUI/GUIElements.py:3659
  3495. msgid ""
  3496. "The reference can be:\n"
  3497. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3498. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3499. msgstr ""
  3500. "A referência pode ser:\n"
  3501. "- Absoluto -> o ponto de referência é o ponto (0,0)\n"
  3502. "- Relativo -> o ponto de referência é a posição do mouse antes de Jump"
  3503. #: appGUI/GUIElements.py:3664
  3504. msgid "Abs"
  3505. msgstr "Abs"
  3506. #: appGUI/GUIElements.py:3665
  3507. msgid "Relative"
  3508. msgstr "Relativo"
  3509. #: appGUI/GUIElements.py:3675
  3510. msgid "Location"
  3511. msgstr "Localização"
  3512. #: appGUI/GUIElements.py:3677
  3513. msgid ""
  3514. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3515. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3516. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3517. "from the current mouse location point."
  3518. msgstr ""
  3519. "O valor do local é uma dupla (x, y).\n"
  3520. "Se a referência for Absoluta, o Salto estará na posição (x, y).\n"
  3521. "Se a referência for Relativa, o salto estará na distância (x, y)\n"
  3522. "a partir do ponto de localização atual do mouse."
  3523. #: appGUI/GUIElements.py:3732
  3524. msgid "Save Log"
  3525. msgstr "Salvar Log"
  3526. #: appGUI/GUIElements.py:3732 appGUI/MainGUI.py:161 appGUI/MainGUI.py:343
  3527. #: appGUI/MainGUI.py:4432 appGUI/MainGUI.py:4691 appGUI/MainGUI.py:4791
  3528. #: appGUI/MainGUI.py:4927
  3529. msgid "Ctrl+S"
  3530. msgstr "Ctrl+S"
  3531. #: appGUI/GUIElements.py:3737
  3532. msgid "Clear All"
  3533. msgstr "Limpar Tudo"
  3534. #: appGUI/GUIElements.py:3780 appTools/ToolShell.py:299
  3535. msgid "Type >help< to get started"
  3536. msgstr "Digite >help< para iniciar"
  3537. #: appGUI/GUIElements.py:4147 appGUI/GUIElements.py:4164
  3538. msgid "Jog the Y axis."
  3539. msgstr "Desloca o Eixo Y."
  3540. #: appGUI/GUIElements.py:4155
  3541. msgid "Move to Origin."
  3542. msgstr "Mover para a Origem."
  3543. #: appGUI/GUIElements.py:4172 appGUI/GUIElements.py:4180
  3544. msgid "Jog the X axis."
  3545. msgstr "Desloca o Eixo X."
  3546. #: appGUI/GUIElements.py:4190 appGUI/GUIElements.py:4200
  3547. msgid "Jog the Z axis."
  3548. msgstr "Desloca o Eixo Z."
  3549. #: appGUI/GUIElements.py:4226
  3550. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3551. msgstr "Zera o eixo X CNC na posição atual."
  3552. #: appGUI/GUIElements.py:4234
  3553. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3554. msgstr "Zera o eixo Y CNC na posição atual."
  3555. #: appGUI/GUIElements.py:4239
  3556. msgid "Z"
  3557. msgstr "Z"
  3558. #: appGUI/GUIElements.py:4242
  3559. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3560. msgstr "Zera o eixo Z CNC na posição atual."
  3561. #: appGUI/GUIElements.py:4246
  3562. msgid "Do Home"
  3563. msgstr "Vai para Casa"
  3564. #: appGUI/GUIElements.py:4248
  3565. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3566. msgstr "Executa um ciclo de voltar para casa em todos os eixos."
  3567. #: appGUI/GUIElements.py:4256
  3568. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3569. msgstr "Zera todos os eixos CNC na posição atual."
  3570. #: appGUI/GUIElements.py:4411 appGUI/GUIElements.py:4420
  3571. msgid "Idle."
  3572. msgstr "Ocioso."
  3573. #: appGUI/GUIElements.py:4453
  3574. msgid "Application started ..."
  3575. msgstr "Aplicativo iniciado ..."
  3576. #: appGUI/GUIElements.py:4454
  3577. msgid "Hello!"
  3578. msgstr "Olá!"
  3579. #: appGUI/GUIElements.py:4501 appGUI/MainGUI.py:1030 appGUI/MainGUI.py:2186
  3580. msgid "Run Script ..."
  3581. msgstr "Executar Script ..."
  3582. #: appGUI/GUIElements.py:4503 appGUI/MainGUI.py:196
  3583. msgid ""
  3584. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3585. "enabling the automation of certain\n"
  3586. "functions of FlatCAM."
  3587. msgstr ""
  3588. "Executará o script TCL aberto,\n"
  3589. "ativando a automação de certas\n"
  3590. "funções do FlatCAM."
  3591. #: appGUI/GUIElements.py:4512 appGUI/MainGUI.py:118
  3592. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3593. msgid "Open"
  3594. msgstr "Abrir"
  3595. #: appGUI/GUIElements.py:4516
  3596. msgid "Open Project ..."
  3597. msgstr "Abrir Projeto ..."
  3598. #: appGUI/GUIElements.py:4522
  3599. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3600. msgstr "Abrir &Gerber ...\tCtrl+G"
  3601. #: appGUI/GUIElements.py:4527
  3602. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3603. msgstr "Abrir &Excellon ...\tCtrl+E"
  3604. #: appGUI/GUIElements.py:4532
  3605. msgid "Open G-&Code ..."
  3606. msgstr "Abrir G-&Code ..."
  3607. #: appGUI/GUIElements.py:4542 appGUI/MainGUI.py:327
  3608. msgid "Exit"
  3609. msgstr "Sair"
  3610. #: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1569
  3611. msgid "Toggle Panel"
  3612. msgstr "Alternar Painel"
  3613. #: appGUI/MainGUI.py:79
  3614. msgid "File"
  3615. msgstr "Arquivo"
  3616. #: appGUI/MainGUI.py:84 appGUI/MainGUI.py:4428
  3617. msgid "New Project"
  3618. msgstr "Novo Projeto"
  3619. #: appGUI/MainGUI.py:84 appGUI/MainGUI.py:4428
  3620. msgid "Ctrl+N"
  3621. msgstr "Ctrl+N"
  3622. #: appGUI/MainGUI.py:86
  3623. msgid "Will create a new, blank project"
  3624. msgstr "Criará um novo projeto em branco"
  3625. #: appGUI/MainGUI.py:91 appGUI/MainGUI.py:1573 appGUI/ObjectUI.py:2367
  3626. msgid "New"
  3627. msgstr "Novo"
  3628. #: appGUI/MainGUI.py:95 appGUI/MainGUI.py:1575
  3629. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  3630. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:1326
  3631. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  3632. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  3633. #: appTools/ToolCutOut.py:2014 appTools/ToolDblSided.py:528
  3634. #: appTools/ToolDblSided.py:769 appTools/ToolFilm.py:928
  3635. #: appTools/ToolFilm.py:951 appTools/ToolImage.py:136 appTools/ToolImage.py:191
  3636. #: appTools/ToolIsolation.py:817 appTools/ToolIsolation.py:3353
  3637. #: appTools/ToolIsolation.py:3406 appTools/ToolNCC.py:819
  3638. #: appTools/ToolNCC.py:3862 appTools/ToolNCC.py:4337 appTools/ToolPaint.py:167
  3639. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  3640. #: appTools/ToolPanelize.py:167 appTools/ToolPanelize.py:715
  3641. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:587
  3642. msgid "Geometry"
  3643. msgstr "Geometria"
  3644. #: appGUI/MainGUI.py:95 appGUI/MainGUI.py:645 appGUI/MainGUI.py:756
  3645. #: appGUI/MainGUI.py:4408 appGUI/MainGUI.py:4675 appGUI/MainGUI.py:4916
  3646. msgid "N"
  3647. msgstr "N"
  3648. #: appGUI/MainGUI.py:97
  3649. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3650. msgstr "Criará um novo Objeto Geometria vazio."
  3651. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3652. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  3653. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  3654. #: appTools/ToolAlignObjects.py:398 appTools/ToolAlignObjects.py:434
  3655. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  3656. #: appTools/ToolCalibration.py:891 appTools/ToolCalibration.py:1326
  3657. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  3658. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  3659. #: appTools/ToolCutOut.py:2013 appTools/ToolDblSided.py:527
  3660. #: appTools/ToolDblSided.py:767 appTools/ToolFilm.py:927
  3661. #: appTools/ToolFilm.py:950 appTools/ToolImage.py:117 appTools/ToolImage.py:138
  3662. #: appTools/ToolImage.py:191 appTools/ToolIsolation.py:817
  3663. #: appTools/ToolIsolation.py:3354 appTools/ToolIsolation.py:3406
  3664. #: appTools/ToolNCC.py:819 appTools/ToolNCC.py:3863 appTools/ToolNCC.py:4337
  3665. #: appTools/ToolPaint.py:167 appTools/ToolPaint.py:3143
  3666. #: appTools/ToolPanelize.py:147 appTools/ToolPanelize.py:167
  3667. #: appTools/ToolPanelize.py:715 appTools/ToolPanelize.py:809
  3668. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:585 defaults.py:572
  3669. msgid "Gerber"
  3670. msgstr "Gerber"
  3671. #: appGUI/MainGUI.py:100 appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:770
  3672. #: appGUI/MainGUI.py:4402 appGUI/MainGUI.py:4666 appGUI/MainGUI.py:4910
  3673. msgid "B"
  3674. msgstr "B"
  3675. #: appGUI/MainGUI.py:102
  3676. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3677. msgstr "Criará um novo Objeto Gerber vazio."
  3678. #: appGUI/MainGUI.py:105 appGUI/MainGUI.py:1579
  3679. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  3680. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  3681. #: appTools/ToolAlignObjects.py:399 appTools/ToolAlignObjects.py:435
  3682. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  3683. #: appTools/ToolCalibration.py:892 appTools/ToolCalibration.py:1326
  3684. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  3685. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  3686. #: appTools/ToolDblSided.py:529 appTools/ToolDblSided.py:726
  3687. #: appTools/ToolDblSided.py:768 appTools/ToolFilm.py:1206
  3688. #: appTools/ToolIsolation.py:817 appTools/ToolIsolation.py:3406
  3689. #: appTools/ToolNCC.py:819 appTools/ToolNCC.py:4337 appTools/ToolPaint.py:167
  3690. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  3691. #: appTools/ToolPunchGerber.py:806 appTools/ToolPunchGerber.py:821
  3692. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:586
  3693. msgid "Excellon"
  3694. msgstr "Excellon"
  3695. #: appGUI/MainGUI.py:105 appGUI/MainGUI.py:4406
  3696. msgid "L"
  3697. msgstr "L"
  3698. #: appGUI/MainGUI.py:107
  3699. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3700. msgstr "Criará um novo Objeto Excellon vazio."
  3701. #: appGUI/MainGUI.py:112
  3702. msgid "Document"
  3703. msgstr "Documento"
  3704. #: appGUI/MainGUI.py:112 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:767
  3705. #: appGUI/MainGUI.py:4668 appGUI/MainGUI.py:4780 appGUI/MainGUI.py:4912
  3706. msgid "D"
  3707. msgstr "D"
  3708. #: appGUI/MainGUI.py:114
  3709. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3710. msgstr "Criará um novo Objeto Documento vazio."
  3711. #: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4429 app_Main.py:8193
  3712. #: app_Main.py:8196
  3713. msgid "Open Project"
  3714. msgstr "Abrir Projeto"
  3715. #: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4429
  3716. msgid "Ctrl+O"
  3717. msgstr "Ctrl+O"
  3718. #: appGUI/MainGUI.py:130 appGUI/MainGUI.py:966 appGUI/MainGUI.py:2124
  3719. #: app_Main.py:8073 app_Main.py:8078
  3720. msgid "Open Gerber"
  3721. msgstr "Abrir Gerber"
  3722. #: appGUI/MainGUI.py:130 appGUI/MainGUI.py:4426
  3723. msgid "Ctrl+G"
  3724. msgstr "Ctrl+G"
  3725. #: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:968 appGUI/MainGUI.py:2126
  3726. #: app_Main.py:8113 app_Main.py:8118
  3727. msgid "Open Excellon"
  3728. msgstr "Abrir Excellon"
  3729. #: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:4425
  3730. #: appGUI/MainGUI.py:4926
  3731. msgid "Ctrl+E"
  3732. msgstr "Ctrl+E"
  3733. #: appGUI/MainGUI.py:140 app_Main.py:8156 app_Main.py:8161
  3734. msgid "Open G-Code"
  3735. msgstr "Abrir G-Code"
  3736. #: appGUI/MainGUI.py:147
  3737. msgid "Open Config"
  3738. msgstr "Abrir Configuração"
  3739. #: appGUI/MainGUI.py:152
  3740. msgid "Recent projects"
  3741. msgstr "Projetos Recentes"
  3742. #: appGUI/MainGUI.py:154
  3743. msgid "Recent files"
  3744. msgstr "Arquivos Recentes"
  3745. #: appGUI/MainGUI.py:157 appGUI/MainGUI.py:871 appGUI/MainGUI.py:1542
  3746. msgid "Save"
  3747. msgstr "Salvar"
  3748. #: appGUI/MainGUI.py:161 appGUI/MainGUI.py:4432
  3749. msgid "Save Project"
  3750. msgstr "Salvar Projeto"
  3751. #: appGUI/MainGUI.py:167 appGUI/MainGUI.py:4483
  3752. msgid "Save Project As"
  3753. msgstr "Salvar Projeto Como"
  3754. #: appGUI/MainGUI.py:167 appGUI/MainGUI.py:4483
  3755. msgid "Ctrl+Shift+S"
  3756. msgstr "Ctrl+Shift+S"
  3757. #: appGUI/MainGUI.py:182
  3758. msgid "Scripting"
  3759. msgstr "Scripting"
  3760. #: appGUI/MainGUI.py:186
  3761. msgid "New Script"
  3762. msgstr "Novo Script"
  3763. #: appGUI/MainGUI.py:188
  3764. msgid "Open Script"
  3765. msgstr "Abrir Script"
  3766. #: appGUI/MainGUI.py:191
  3767. msgid "Open Example"
  3768. msgstr "Abrir Exemplo"
  3769. #: appGUI/MainGUI.py:194
  3770. msgid "Run Script"
  3771. msgstr "Executar um Script"
  3772. #: appGUI/MainGUI.py:194 appGUI/MainGUI.py:4445
  3773. msgid "Shift+S"
  3774. msgstr "Shift+S"
  3775. #: appGUI/MainGUI.py:211
  3776. msgid "Import"
  3777. msgstr "Importar"
  3778. #: appGUI/MainGUI.py:214
  3779. msgid "SVG as Geometry Object"
  3780. msgstr "SVG como Objeto de Geometria"
  3781. #: appGUI/MainGUI.py:218
  3782. msgid "SVG as Gerber Object"
  3783. msgstr "SVG como Objeto Gerber"
  3784. #: appGUI/MainGUI.py:224
  3785. msgid "DXF as Geometry Object"
  3786. msgstr "DXF como Objeto de Geometria"
  3787. #: appGUI/MainGUI.py:228
  3788. msgid "DXF as Gerber Object"
  3789. msgstr "DXF como Objeto Gerber"
  3790. #: appGUI/MainGUI.py:233
  3791. msgid "HPGL2 as Geometry Object"
  3792. msgstr "HPGL2 como objeto de geometria"
  3793. #: appGUI/MainGUI.py:239
  3794. msgid "Export"
  3795. msgstr "Exportar"
  3796. #: appGUI/MainGUI.py:244 appTools/ToolQRCode.py:565 appTools/ToolQRCode.py:569
  3797. #: app_Main.py:8311 app_Main.py:8315
  3798. msgid "Export SVG"
  3799. msgstr "Exportar SVG"
  3800. #: appGUI/MainGUI.py:249 app_Main.py:8655 app_Main.py:8659
  3801. msgid "Export DXF"
  3802. msgstr "Exportar DXF"
  3803. #: appGUI/MainGUI.py:256 appTools/ToolQRCode.py:518 appTools/ToolQRCode.py:522
  3804. msgid "Export PNG"
  3805. msgstr "Exportar PNG"
  3806. #: appGUI/MainGUI.py:258
  3807. msgid ""
  3808. "Will export an image in PNG format,\n"
  3809. "the saved image will contain the visual \n"
  3810. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3811. msgstr ""
  3812. "Exportará uma imagem em formato PNG.\n"
  3813. "A imagem salva conterá as informações\n"
  3814. "visuais atualmente na área gráfica FlatCAM."
  3815. #: appGUI/MainGUI.py:268 app_Main.py:8553 app_Main.py:8557
  3816. msgid "Export Excellon"
  3817. msgstr "Exportar Excellon"
  3818. #: appGUI/MainGUI.py:270
  3819. msgid ""
  3820. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3821. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3822. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3823. msgstr ""
  3824. "Exportará um Objeto Excellon como arquivo Excellon.\n"
  3825. "O formato das coordenadas, das unidades de arquivo e dos zeros\n"
  3826. "são definidos em Preferências -> Exportação de Excellon."
  3827. #: appGUI/MainGUI.py:278 app_Main.py:8596 app_Main.py:8600
  3828. msgid "Export Gerber"
  3829. msgstr "Exportar Gerber"
  3830. #: appGUI/MainGUI.py:280
  3831. msgid ""
  3832. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3833. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3834. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3835. msgstr ""
  3836. "Exportará um Objeto Gerber como arquivo Gerber.\n"
  3837. "O formato das coordenadas, das unidades de arquivo e dos zeros\n"
  3838. "são definidos em Preferências -> Exportar Gerber."
  3839. #: appGUI/MainGUI.py:290
  3840. msgid "Backup"
  3841. msgstr "Backup"
  3842. #: appGUI/MainGUI.py:295
  3843. msgid "Import Preferences from file"
  3844. msgstr "Importar preferências de um arquivo"
  3845. #: appGUI/MainGUI.py:302
  3846. msgid "Export Preferences to file"
  3847. msgstr "Exportar Preferências para um arquivo"
  3848. #: appGUI/MainGUI.py:311 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1181
  3849. msgid "Save Preferences"
  3850. msgstr "Salvar Preferências"
  3851. #: appGUI/MainGUI.py:318 appGUI/MainGUI.py:4430
  3852. msgid "Print (PDF)"
  3853. msgstr "Imprimir (PDF)"
  3854. #: appGUI/MainGUI.py:318 appGUI/MainGUI.py:4430
  3855. msgid "Ctrl+P"
  3856. msgstr "Ctrl+P"
  3857. #: appGUI/MainGUI.py:335 appGUI/MainGUI.py:865 appGUI/MainGUI.py:1691
  3858. msgid "Edit"
  3859. msgstr "Editar"
  3860. #: appGUI/MainGUI.py:340
  3861. msgid "Edit Object"
  3862. msgstr "Editar Objeto"
  3863. #: appGUI/MainGUI.py:340 appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:764
  3864. #: appGUI/MainGUI.py:4403 appGUI/MainGUI.py:4669 appGUI/MainGUI.py:4913
  3865. msgid "E"
  3866. msgstr "E"
  3867. #: appGUI/MainGUI.py:343 appGUI/MainGUI.py:1693 app_Main.py:2305
  3868. msgid "Close Editor"
  3869. msgstr "Fechar Editor"
  3870. #: appGUI/MainGUI.py:353
  3871. msgid "Conversion"
  3872. msgstr "Conversão"
  3873. #: appGUI/MainGUI.py:357
  3874. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3875. msgstr "Converter Único para MultiGeo"
  3876. #: appGUI/MainGUI.py:359
  3877. msgid ""
  3878. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3879. "to a multi_geometry type."
  3880. msgstr ""
  3881. "Converterá um objeto Geometria do tipo single_geometry\n"
  3882. "em um tipo multi_geometry."
  3883. #: appGUI/MainGUI.py:364
  3884. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3885. msgstr "Converter MultiGeo para Único"
  3886. #: appGUI/MainGUI.py:366
  3887. msgid ""
  3888. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3889. "to a single_geometry type."
  3890. msgstr ""
  3891. "Converterá um objeto Geometria do tipo multi_geometry\n"
  3892. "em um tipo single_geometry."
  3893. #: appGUI/MainGUI.py:373
  3894. msgid "Convert Any to Geo"
  3895. msgstr "Converter Qualquer para Geo"
  3896. #: appGUI/MainGUI.py:376
  3897. msgid "Convert Any to Gerber"
  3898. msgstr "Converter Qualquer para Gerber"
  3899. #: appGUI/MainGUI.py:379
  3900. msgid "Convert Any to Excellon"
  3901. msgstr "Converter Qualquer para Excellon"
  3902. #: appGUI/MainGUI.py:384
  3903. msgid "Join Objects"
  3904. msgstr "Unir Objetos"
  3905. #: appGUI/MainGUI.py:387
  3906. msgid "Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3907. msgstr "Unir Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3908. #: appGUI/MainGUI.py:389
  3909. msgid ""
  3910. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3911. "- Gerber\n"
  3912. "- Excellon\n"
  3913. "- Geometry\n"
  3914. "into a new combo Geometry object."
  3915. msgstr ""
  3916. "Mescla uma seleção de objetos, que podem ser do tipo:\n"
  3917. "- Gerber\n"
  3918. "- Excellon\n"
  3919. "- Geometria\n"
  3920. " em um novo objeto Geometria."
  3921. #: appGUI/MainGUI.py:397
  3922. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3923. msgstr "Unir Excellon(s) -> Excellon"
  3924. #: appGUI/MainGUI.py:399
  3925. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3926. msgstr "Mescla uma seleção de objetos Excellon em um novo objeto Excellon."
  3927. #: appGUI/MainGUI.py:403
  3928. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3929. msgstr "Unir Gerber(s) -> Gerber"
  3930. #: appGUI/MainGUI.py:405
  3931. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3932. msgstr "Mescla uma seleção de objetos Gerber em um novo objeto Gerber."
  3933. #: appGUI/MainGUI.py:420 appGUI/MainGUI.py:676 appGUI/MainGUI.py:731
  3934. #: appGUI/MainGUI.py:790
  3935. msgid "DEL"
  3936. msgstr "DEL"
  3937. #: appGUI/MainGUI.py:426 appGUI/MainGUI.py:995 appGUI/MainGUI.py:2154
  3938. #: appGUI/MainGUI.py:4409
  3939. msgid "Set Origin"
  3940. msgstr "Definir Origem"
  3941. #: appGUI/MainGUI.py:426 appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:4409
  3942. #: appGUI/MainGUI.py:4676
  3943. msgid "O"
  3944. msgstr "O"
  3945. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:997 appGUI/MainGUI.py:2156
  3946. msgid "Move to Origin"
  3947. msgstr "Mover para Origem"
  3948. #: appGUI/MainGUI.py:429
  3949. msgid "Shift+O"
  3950. msgstr "Shift+O"
  3951. #: appGUI/MainGUI.py:433 appGUI/MainGUI.py:1000 appGUI/MainGUI.py:2158
  3952. msgid "Jump to Location"
  3953. msgstr "Ir para a localização"
  3954. #: appGUI/MainGUI.py:433 appGUI/MainGUI.py:4405 appGUI/MainGUI.py:4671
  3955. #: appGUI/MainGUI.py:4781 appGUI/MainGUI.py:4914
  3956. msgid "J"
  3957. msgstr "J"
  3958. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:1002 appGUI/MainGUI.py:2160
  3959. #: appGUI/MainGUI.py:4441
  3960. msgid "Locate in Object"
  3961. msgstr "Localizar em Objeto"
  3962. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:4441
  3963. msgid "Shift+J"
  3964. msgstr "Shift+J"
  3965. #: appGUI/MainGUI.py:442 app_Main.py:4274
  3966. msgid "Toggle Units"
  3967. msgstr "Alternar Unidades"
  3968. #: appGUI/MainGUI.py:442 appGUI/MainGUI.py:716 appGUI/MainGUI.py:4410
  3969. #: appGUI/MainGUI.py:4783
  3970. msgid "Q"
  3971. msgstr "Q"
  3972. #: appGUI/MainGUI.py:451 appGUI/MainGUI.py:1260
  3973. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:907
  3974. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1000
  3975. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1028
  3976. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1133 app_Main.py:5553
  3977. #: app_Main.py:5558 app_Main.py:5573
  3978. msgid "Preferences"
  3979. msgstr "Preferências"
  3980. #: appGUI/MainGUI.py:451 appGUI/MainGUI.py:4443
  3981. msgid "Shift+P"
  3982. msgstr "Shift+P"
  3983. #: appGUI/MainGUI.py:457 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  3984. #: appTools/ToolProperties.py:154
  3985. msgid "Options"
  3986. msgstr "Opções"
  3987. #: appGUI/MainGUI.py:460
  3988. msgid "Rotate Selection"
  3989. msgstr "Gi&rar Seleção"
  3990. #: appGUI/MainGUI.py:460
  3991. msgid "Shift+(R)"
  3992. msgstr "Shift+(R)"
  3993. #: appGUI/MainGUI.py:466 appGUI/MainGUI.py:4447
  3994. msgid "Skew on X axis"
  3995. msgstr "Inclinação no eixo X"
  3996. #: appGUI/MainGUI.py:466 appGUI/MainGUI.py:4447 appGUI/MainGUI.py:4685
  3997. msgid "Shift+X"
  3998. msgstr "Shift+X"
  3999. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4448
  4000. msgid "Skew on Y axis"
  4001. msgstr "Inclinação no eixo Y"
  4002. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4448 appGUI/MainGUI.py:4686
  4003. msgid "Shift+Y"
  4004. msgstr "Shift+Y"
  4005. #: appGUI/MainGUI.py:475
  4006. msgid "Flip on X axis"
  4007. msgstr "Espelhar no eixo X"
  4008. #: appGUI/MainGUI.py:478
  4009. msgid "Flip on Y axis"
  4010. msgstr "Espelhar no eixo Y"
  4011. #: appGUI/MainGUI.py:484
  4012. msgid "View source"
  4013. msgstr "Ver Fonte"
  4014. #: appGUI/MainGUI.py:484 appGUI/MainGUI.py:4468
  4015. msgid "Alt+S"
  4016. msgstr "Alt+S"
  4017. #: appGUI/MainGUI.py:487 appGUI/MainGUI.py:4424
  4018. msgid "Ctrl+D"
  4019. msgstr "Ctrl+D"
  4020. #: appGUI/MainGUI.py:494 appGUI/MainGUI.py:1589
  4021. msgid "View"
  4022. msgstr "Ver"
  4023. #: appGUI/MainGUI.py:497 appGUI/MainGUI.py:4473
  4024. msgid "Enable all"
  4025. msgstr "Habilitar todos"
  4026. #: appGUI/MainGUI.py:497 appGUI/MainGUI.py:4473
  4027. msgid "Alt+1"
  4028. msgstr "Alt+1"
  4029. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4474
  4030. msgid "Disable all"
  4031. msgstr "Desabilitar todos"
  4032. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4474
  4033. msgid "Alt+2"
  4034. msgstr "Alt+2"
  4035. #: appGUI/MainGUI.py:503
  4036. msgid "Enable non-selected"
  4037. msgstr "Habilita os não selecionados"
  4038. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4475
  4039. msgid "Alt+3"
  4040. msgstr "Alt+3"
  4041. #: appGUI/MainGUI.py:506
  4042. msgid "Disable non-selected"
  4043. msgstr "Desabilita os não selecionados"
  4044. #: appGUI/MainGUI.py:506 appGUI/MainGUI.py:4476
  4045. msgid "Alt+4"
  4046. msgstr "Alt+4"
  4047. #: appGUI/MainGUI.py:512 appGUI/MainGUI.py:1016 appGUI/MainGUI.py:1591
  4048. #: appGUI/MainGUI.py:2174 appGUI/MainGUI.py:4415
  4049. msgid "Zoom Fit"
  4050. msgstr "Zoom Ajustado"
  4051. #: appGUI/MainGUI.py:512 appGUI/MainGUI.py:4415
  4052. msgid "V"
  4053. msgstr "V"
  4054. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:1012 appGUI/MainGUI.py:2170
  4055. #: appGUI/MainGUI.py:4419
  4056. msgid "Zoom In"
  4057. msgstr "Zoom +"
  4058. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:4419
  4059. msgid "="
  4060. msgstr "="
  4061. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:1014 appGUI/MainGUI.py:2172
  4062. #: appGUI/MainGUI.py:4418
  4063. msgid "Zoom Out"
  4064. msgstr "Zoom -"
  4065. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:4418
  4066. msgid "-"
  4067. msgstr "-"
  4068. #: appGUI/MainGUI.py:524
  4069. msgid "Redraw All"
  4070. msgstr "Redesenha Todos"
  4071. #: appGUI/MainGUI.py:524 appGUI/MainGUI.py:4490
  4072. msgid "F5"
  4073. msgstr "F5"
  4074. #: appGUI/MainGUI.py:529 appGUI/MainGUI.py:4438
  4075. msgid "Toggle Code Editor"
  4076. msgstr "Alternar o Editor de Códigos"
  4077. #: appGUI/MainGUI.py:529 appGUI/MainGUI.py:4438
  4078. msgid "Shift+E"
  4079. msgstr "Shift+E"
  4080. #: appGUI/MainGUI.py:533
  4081. msgid "Toggle FullScreen"
  4082. msgstr "Alternar Tela Cheia"
  4083. #: appGUI/MainGUI.py:533 appGUI/MainGUI.py:4477
  4084. msgid "Alt+F10"
  4085. msgstr "Alt+F10"
  4086. #: appGUI/MainGUI.py:536 appGUI/MainGUI.py:4433
  4087. msgid "Toggle Plot Area"
  4088. msgstr "Alternar Área de Gráficos"
  4089. #: appGUI/MainGUI.py:536 appGUI/MainGUI.py:4433
  4090. msgid "Ctrl+F10"
  4091. msgstr "Ctrl+F10"
  4092. #: appGUI/MainGUI.py:539
  4093. msgid "Toggle Project/Properties/Tool"
  4094. msgstr "Alternar Projeto/Prop/Ferram"
  4095. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4493
  4096. msgid "`"
  4097. msgstr "`"
  4098. #: appGUI/MainGUI.py:544
  4099. msgid "Toggle Grid Snap"
  4100. msgstr "Alternar snap à grade"
  4101. #: appGUI/MainGUI.py:544 appGUI/MainGUI.py:4404
  4102. msgid "G"
  4103. msgstr "G"
  4104. #: appGUI/MainGUI.py:547 appGUI/MainGUI.py:4439
  4105. msgid "Toggle Grid Lines"
  4106. msgstr "Alternar Linhas de Grade"
  4107. #: appGUI/MainGUI.py:547 appGUI/MainGUI.py:4439
  4108. msgid "Shift+G"
  4109. msgstr "Shift+G"
  4110. #: appGUI/MainGUI.py:550
  4111. msgid "Toggle Axis"
  4112. msgstr "Alternar eixo"
  4113. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4436
  4114. msgid "Shift+A"
  4115. msgstr "Shift+A"
  4116. #: appGUI/MainGUI.py:553
  4117. msgid "Toggle Workspace"
  4118. msgstr "Alternar Área de Trabalho"
  4119. #: appGUI/MainGUI.py:553 appGUI/MainGUI.py:4446
  4120. msgid "Shift+W"
  4121. msgstr "Shift+W"
  4122. #: appGUI/MainGUI.py:556 appGUI/MainGUI.py:4440
  4123. msgid "Toggle HUD"
  4124. msgstr "Alternar HUD"
  4125. #: appGUI/MainGUI.py:556 appGUI/MainGUI.py:4440
  4126. msgid "Shift+H"
  4127. msgstr "Shift+H"
  4128. #: appGUI/MainGUI.py:561
  4129. msgid "Objects"
  4130. msgstr "Objetos"
  4131. #: appGUI/MainGUI.py:568 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  4132. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  4133. msgid "Deselect All"
  4134. msgstr "Desmarcar todos"
  4135. #: appGUI/MainGUI.py:577 appGUI/MainGUI.py:1024 appGUI/MainGUI.py:1266
  4136. #: appGUI/MainGUI.py:2180
  4137. msgid "Command Line"
  4138. msgstr "Linha de Comando"
  4139. #: appGUI/MainGUI.py:577 appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:773
  4140. #: appGUI/MainGUI.py:4413 appGUI/MainGUI.py:4679 appGUI/MainGUI.py:4919
  4141. msgid "S"
  4142. msgstr "S"
  4143. #: appGUI/MainGUI.py:582
  4144. msgid "Help"
  4145. msgstr "Ajuda"
  4146. #: appGUI/MainGUI.py:585
  4147. msgid "Online Help"
  4148. msgstr "Ajuda Online"
  4149. #: appGUI/MainGUI.py:585 appGUI/MainGUI.py:4488
  4150. msgid "F1"
  4151. msgstr "F1"
  4152. #: appGUI/MainGUI.py:592 app_Main.py:3263 app_Main.py:3272
  4153. msgid "Bookmarks Manager"
  4154. msgstr "Gerenciados de Favoritos"
  4155. #: appGUI/MainGUI.py:597
  4156. msgid "Report a bug"
  4157. msgstr "Reportar um bug"
  4158. #: appGUI/MainGUI.py:601
  4159. msgid "Excellon Specification"
  4160. msgstr "Especificação Excellon"
  4161. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4162. msgid "Gerber Specification"
  4163. msgstr "Especificação Gerber"
  4164. #: appGUI/MainGUI.py:610
  4165. msgid "Shortcuts List"
  4166. msgstr "Lista de Atalhos"
  4167. #: appGUI/MainGUI.py:610 appGUI/MainGUI.py:4398
  4168. msgid "F3"
  4169. msgstr "F3"
  4170. #: appGUI/MainGUI.py:613
  4171. msgid "YouTube Channel"
  4172. msgstr "Canal no YouTube"
  4173. #: appGUI/MainGUI.py:613 appGUI/MainGUI.py:4489
  4174. msgid "F4"
  4175. msgstr "F4"
  4176. #: appGUI/MainGUI.py:619 app_Main.py:3041
  4177. msgid "How To"
  4178. msgstr "Como"
  4179. #: appGUI/MainGUI.py:623 app_Main.py:2713
  4180. msgid "About"
  4181. msgstr "Sobre"
  4182. #: appGUI/MainGUI.py:628 appGUI/MainGUI.py:1599
  4183. msgid "Geo Editor"
  4184. msgstr "Editor de Geometria"
  4185. #: appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:1123 appGUI/MainGUI.py:2279
  4186. msgid "Add Circle"
  4187. msgstr "Adicionar Círculo"
  4188. #: appGUI/MainGUI.py:637 appGUI/MainGUI.py:1125 appGUI/MainGUI.py:2281
  4189. msgid "Add Arc"
  4190. msgstr "Adicionar Arco"
  4191. #: appGUI/MainGUI.py:637 appGUI/MainGUI.py:708 appGUI/MainGUI.py:750
  4192. #: appGUI/MainGUI.py:4665 appGUI/MainGUI.py:4778 appGUI/MainGUI.py:4909
  4193. msgid "A"
  4194. msgstr "A"
  4195. #: appGUI/MainGUI.py:641 appGUI/MainGUI.py:1127 appGUI/MainGUI.py:2283
  4196. msgid "Add Rectangle"
  4197. msgstr "Adicionar Retângulo"
  4198. #: appGUI/MainGUI.py:641 appGUI/MainGUI.py:724 appGUI/MainGUI.py:4412
  4199. #: appGUI/MainGUI.py:4678 appGUI/MainGUI.py:4784 appGUI/MainGUI.py:4918
  4200. msgid "R"
  4201. msgstr "R"
  4202. #: appGUI/MainGUI.py:645 appGUI/MainGUI.py:1133 appGUI/MainGUI.py:2289
  4203. msgid "Add Polygon"
  4204. msgstr "Adicionar Polígono"
  4205. #: appGUI/MainGUI.py:649 appGUI/MainGUI.py:1131 appGUI/MainGUI.py:2287
  4206. msgid "Add Path"
  4207. msgstr "Adicionar Caminho"
  4208. #: appGUI/MainGUI.py:649 appGUI/MainGUI.py:747 appGUI/MainGUI.py:4411
  4209. #: appGUI/MainGUI.py:4677 appGUI/MainGUI.py:4917 appGUI/ObjectUI.py:2034
  4210. #: appGUI/ObjectUI.py:2045
  4211. msgid "P"
  4212. msgstr "P"
  4213. #: appGUI/MainGUI.py:653 appGUI/MainGUI.py:1136 appGUI/MainGUI.py:2292
  4214. msgid "Add Text"
  4215. msgstr "Adicionar Texto"
  4216. #: appGUI/MainGUI.py:653 appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:4414
  4217. #: appGUI/MainGUI.py:4680 appGUI/MainGUI.py:4785 appGUI/MainGUI.py:4920
  4218. #: appGUI/MainGUI.py:4921
  4219. msgid "T"
  4220. msgstr "T"
  4221. #: appGUI/MainGUI.py:657 appGUI/MainGUI.py:1146 appGUI/MainGUI.py:2302
  4222. msgid "Polygon Union"
  4223. msgstr "União de Polígonos"
  4224. #: appGUI/MainGUI.py:657 appGUI/MainGUI.py:4681
  4225. msgid "U"
  4226. msgstr "U"
  4227. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:1151 appGUI/MainGUI.py:2307
  4228. msgid "Polygon Intersection"
  4229. msgstr "Interseção de Polígonos"
  4230. #: appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:1153 appGUI/MainGUI.py:2309
  4231. msgid "Polygon Subtraction"
  4232. msgstr "Subtração de Polígonos"
  4233. #: appGUI/MainGUI.py:668 appGUI/MainGUI.py:1157 appGUI/MainGUI.py:2313
  4234. msgid "Cut Path"
  4235. msgstr "Caminho de Corte"
  4236. #: appGUI/MainGUI.py:673
  4237. msgid "Copy Geom"
  4238. msgstr "Copiar Geom"
  4239. #: appGUI/MainGUI.py:673 appGUI/MainGUI.py:728 appGUI/MainGUI.py:787
  4240. #: appGUI/MainGUI.py:4667 appGUI/MainGUI.py:4779 appGUI/MainGUI.py:4911
  4241. msgid "C"
  4242. msgstr "C"
  4243. #: appGUI/MainGUI.py:676 appGUI/MainGUI.py:2317 appGUI/MainGUI.py:4696
  4244. msgid "Delete Shape"
  4245. msgstr "Excluir Forma"
  4246. #: appGUI/MainGUI.py:681 appGUI/MainGUI.py:795 appGUI/MainGUI.py:1210
  4247. #: appGUI/MainGUI.py:1636 appGUI/MainGUI.py:1698 appGUI/MainGUI.py:2365
  4248. #: appGUI/MainGUI.py:4915 appTools/ToolMove.py:27
  4249. msgid "Move"
  4250. msgstr "Mover"
  4251. #: appGUI/MainGUI.py:681 appGUI/MainGUI.py:737 appGUI/MainGUI.py:795
  4252. #: appGUI/MainGUI.py:4407 appGUI/MainGUI.py:4673 appGUI/MainGUI.py:4674
  4253. #: appGUI/MainGUI.py:4782 appGUI/MainGUI.py:4915
  4254. msgid "M"
  4255. msgstr "M"
  4256. #: appGUI/MainGUI.py:688 appGUI/MainGUI.py:4670
  4257. msgid "I"
  4258. msgstr "I"
  4259. #: appGUI/MainGUI.py:692 appGUI/MainGUI.py:782 appGUI/MainGUI.py:4467
  4260. #: appGUI/MainGUI.py:4687 appGUI/MainGUI.py:4930
  4261. msgid "Alt+R"
  4262. msgstr "Alt+R"
  4263. #: appGUI/MainGUI.py:697 appGUI/MainGUI.py:4672
  4264. msgid "Toggle Corner Snap"
  4265. msgstr "Alternar Encaixe de Canto"
  4266. #: appGUI/MainGUI.py:697 appGUI/MainGUI.py:4672
  4267. msgid "K"
  4268. msgstr "K"
  4269. #: appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:1674 appGUI/MainGUI.py:4780
  4270. msgid "Add Drill"
  4271. msgstr "Adicionar Furo"
  4272. #: appGUI/MainGUI.py:716 appGUI/MainGUI.py:1103 appGUI/MainGUI.py:1681
  4273. #: appGUI/MainGUI.py:2261 appGUI/MainGUI.py:4783
  4274. msgid "Add Slot Array"
  4275. msgstr "Adicionar Matriz de Ranhuras"
  4276. #: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:1101 appGUI/MainGUI.py:1679
  4277. #: appGUI/MainGUI.py:2259 appGUI/MainGUI.py:4786
  4278. msgid "Add Slot"
  4279. msgstr "Adicionar Ranhura"
  4280. #: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:4786
  4281. msgid "W"
  4282. msgstr "W"
  4283. #: appGUI/MainGUI.py:724
  4284. msgid "Resize Drill(S)"
  4285. msgstr "Redimensionar Furo(s)"
  4286. #: appGUI/MainGUI.py:737 appGUI/MainGUI.py:4782
  4287. msgid "Move Drill(s)"
  4288. msgstr "Mover Furo(s)"
  4289. #: appGUI/MainGUI.py:747 appGUI/MainGUI.py:1175 appGUI/MainGUI.py:2331
  4290. #: appGUI/MainGUI.py:4917
  4291. msgid "Add Pad"
  4292. msgstr "Adicionar Pad"
  4293. #: appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:1179 appGUI/MainGUI.py:2335
  4294. #: appGUI/MainGUI.py:4920
  4295. msgid "Add Track"
  4296. msgstr "Adicionar Trilha"
  4297. #: appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:1181 appGUI/MainGUI.py:2337
  4298. #: appGUI/MainGUI.py:4916
  4299. msgid "Add Region"
  4300. msgstr "Adicionar Região"
  4301. #: appGUI/MainGUI.py:761 appGUI/MainGUI.py:1183 appGUI/MainGUI.py:1651
  4302. #: appGUI/MainGUI.py:2339
  4303. msgid "Poligonize"
  4304. msgstr "Poligonizar"
  4305. #: appGUI/MainGUI.py:761 appGUI/MainGUI.py:4463 appGUI/MainGUI.py:4929
  4306. msgid "Alt+N"
  4307. msgstr "Alt+N"
  4308. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:4913
  4309. msgid "Add SemiDisc"
  4310. msgstr "Adicionar SemiDisco"
  4311. #: appGUI/MainGUI.py:767 appGUI/MainGUI.py:4912
  4312. msgid "Add Disc"
  4313. msgstr "Adicionar Disco"
  4314. #: appGUI/MainGUI.py:776 appGUI/MainGUI.py:1196 appGUI/MainGUI.py:1663
  4315. #: appGUI/MainGUI.py:2352
  4316. msgid "Mark Area"
  4317. msgstr "Marcar Área"
  4318. #: appGUI/MainGUI.py:776 appGUI/MainGUI.py:4451 appGUI/MainGUI.py:4928
  4319. msgid "Alt+A"
  4320. msgstr "Alt+A"
  4321. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:1142 appGUI/MainGUI.py:1199
  4322. #: appGUI/MainGUI.py:1620 appGUI/MainGUI.py:1665 appGUI/MainGUI.py:2298
  4323. #: appGUI/MainGUI.py:2354
  4324. msgid "Eraser"
  4325. msgstr "Borracha"
  4326. #: appGUI/MainGUI.py:782 app_Main.py:5901 app_Main.py:5952 app_Main.py:5989
  4327. msgid "Transform"
  4328. msgstr "Transformar"
  4329. #: appGUI/MainGUI.py:812
  4330. msgid "Enable Plot"
  4331. msgstr "Habilitar Gráfico"
  4332. #: appGUI/MainGUI.py:814
  4333. msgid "Disable Plot"
  4334. msgstr "Desabilitar Gráfico"
  4335. #: appGUI/MainGUI.py:818
  4336. msgid "Set Color"
  4337. msgstr "Definir cor"
  4338. #: appGUI/MainGUI.py:821 app_Main.py:7748
  4339. msgid "Red"
  4340. msgstr "Vermelho"
  4341. #: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7750
  4342. msgid "Blue"
  4343. msgstr "Azul"
  4344. #: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7753
  4345. msgid "Yellow"
  4346. msgstr "Amarela"
  4347. #: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7755
  4348. msgid "Green"
  4349. msgstr "Verde"
  4350. #: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7757
  4351. msgid "Purple"
  4352. msgstr "Roxo"
  4353. #: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7759
  4354. msgid "Brown"
  4355. msgstr "Marrom"
  4356. #: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7761 app_Main.py:7821
  4357. msgid "White"
  4358. msgstr "Branco"
  4359. #: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7763
  4360. msgid "Black"
  4361. msgstr "Preto"
  4362. #: appGUI/MainGUI.py:847 app_Main.py:7766
  4363. msgid "Custom"
  4364. msgstr "Personalizado"
  4365. #: appGUI/MainGUI.py:852 app_Main.py:7800
  4366. msgid "Opacity"
  4367. msgstr "Opacidade"
  4368. #: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:7776
  4369. msgid "Default"
  4370. msgstr "Padrão"
  4371. #: appGUI/MainGUI.py:860
  4372. msgid "Generate CNC"
  4373. msgstr "Gerar CNC"
  4374. #: appGUI/MainGUI.py:862
  4375. msgid "View Source"
  4376. msgstr "Ver Fonte"
  4377. #: appGUI/MainGUI.py:875 appGUI/MainGUI.py:1348 appGUI/MainGUI.py:1700
  4378. #: appTools/ToolProperties.py:31
  4379. msgid "Properties"
  4380. msgstr "Propriedades"
  4381. #: appGUI/MainGUI.py:904
  4382. msgid "File Toolbar"
  4383. msgstr "Barra de Ferramentas de Arquivos"
  4384. #: appGUI/MainGUI.py:908
  4385. msgid "Edit Toolbar"
  4386. msgstr "Barra de Ferramentas Editar"
  4387. #: appGUI/MainGUI.py:912
  4388. msgid "View Toolbar"
  4389. msgstr "Barra de Ferramentas Ver"
  4390. #: appGUI/MainGUI.py:916
  4391. msgid "Shell Toolbar"
  4392. msgstr "Barra de Ferramentas Shell"
  4393. #: appGUI/MainGUI.py:920
  4394. msgid "Tools Toolbar"
  4395. msgstr "Barra de Ferramentas Ferramentas"
  4396. #: appGUI/MainGUI.py:924
  4397. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4398. msgstr "Barra de Ferramentas Editor Excellon"
  4399. #: appGUI/MainGUI.py:930
  4400. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4401. msgstr "Barra de Ferramentas Editor de Geometria"
  4402. #: appGUI/MainGUI.py:934
  4403. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4404. msgstr "Barra de Ferramentas Editor Gerber"
  4405. #: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:1999
  4406. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4407. msgstr "Barra de Coordenadas Delta"
  4408. #: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:2007
  4409. msgid "Coordinates Toolbar"
  4410. msgstr "Barra de Coordenadas"
  4411. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2015
  4412. msgid "Grid Toolbar"
  4413. msgstr "Barra de Ferramentas Grade"
  4414. #: appGUI/MainGUI.py:954 appGUI/MainGUI.py:2023
  4415. msgid "Status Toolbar"
  4416. msgstr "Barra de Status"
  4417. #: appGUI/MainGUI.py:971 appGUI/MainGUI.py:2129
  4418. msgid "Open project"
  4419. msgstr "Abrir projeto"
  4420. #: appGUI/MainGUI.py:973 appGUI/MainGUI.py:2131
  4421. msgid "Save project"
  4422. msgstr "Salvar projeto"
  4423. #: appGUI/MainGUI.py:979 appGUI/MainGUI.py:2137
  4424. msgid "Editor"
  4425. msgstr "Editor"
  4426. #: appGUI/MainGUI.py:981 appGUI/MainGUI.py:2140
  4427. msgid "Save Object and close the Editor"
  4428. msgstr "Salvar objeto e fechar o editor"
  4429. #: appGUI/MainGUI.py:991 appGUI/MainGUI.py:2150 appGUI/MainGUI.py:4427
  4430. #: appGUI/MainGUI.py:4690 appTools/ToolDistance.py:100
  4431. #: appTools/ToolDistance.py:544
  4432. msgid "Distance Tool"
  4433. msgstr "Ferramenta de Distância"
  4434. #: appGUI/MainGUI.py:993 appGUI/MainGUI.py:2152
  4435. msgid "Distance Min Tool"
  4436. msgstr "Ferramenta Distância Min"
  4437. #: appGUI/MainGUI.py:1008 appGUI/MainGUI.py:1595 appGUI/MainGUI.py:2166
  4438. msgid "Replot"
  4439. msgstr "Redesenhar"
  4440. #: appGUI/MainGUI.py:1010 appGUI/MainGUI.py:2168
  4441. msgid "Clear plot"
  4442. msgstr "Limpar gráfico"
  4443. #: appGUI/MainGUI.py:1026 appGUI/MainGUI.py:2182
  4444. msgid "New Script ..."
  4445. msgstr "Novo Script ..."
  4446. #: appGUI/MainGUI.py:1028 appGUI/MainGUI.py:2184
  4447. msgid "Open Script ..."
  4448. msgstr "Abrir Script ..."
  4449. #: appGUI/MainGUI.py:1036 appGUI/MainGUI.py:2192
  4450. msgid "2Sided Tool"
  4451. msgstr "PCB de 2 Faces"
  4452. #: appGUI/MainGUI.py:1038 appGUI/MainGUI.py:2194 appGUI/MainGUI.py:4451
  4453. msgid "Align Objects Tool"
  4454. msgstr "Ferramenta Alinhar Objetos"
  4455. #: appGUI/MainGUI.py:1040 appGUI/MainGUI.py:2196 appGUI/MainGUI.py:4454
  4456. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4457. msgid "Extract Drills Tool"
  4458. msgstr "Ferramenta Extrair Furos"
  4459. #: appGUI/MainGUI.py:1043 appGUI/MainGUI.py:2199 appGUI/ObjectUI.py:387
  4460. #: appTools/ToolCutOut.py:156 appTools/ToolCutOut.py:2056
  4461. msgid "Cutout Tool"
  4462. msgstr "Ferramenta de Recorte"
  4463. #: appGUI/MainGUI.py:1045 appGUI/MainGUI.py:2201 appGUI/ObjectUI.py:372
  4464. #: appGUI/ObjectUI.py:1824 appTools/ToolNCC.py:202
  4465. msgid "NCC Tool"
  4466. msgstr "Ferramenta NCC"
  4467. #: appGUI/MainGUI.py:1049 appGUI/MainGUI.py:2205 appGUI/MainGUI.py:4458
  4468. #: appTools/ToolIsolation.py:192 appTools/ToolIsolation.py:2953
  4469. msgid "Isolation Tool"
  4470. msgstr "Ferramenta de Isolação"
  4471. #: appGUI/MainGUI.py:1051 appGUI/MainGUI.py:2207 appGUI/ObjectUI.py:721
  4472. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4473. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4474. msgid "Drilling Tool"
  4475. msgstr "Ferramentas de Perfuração"
  4476. #: appGUI/MainGUI.py:1055 appGUI/MainGUI.py:2211
  4477. msgid "Panel Tool"
  4478. msgstr "Ferramenta de Painel"
  4479. #: appGUI/MainGUI.py:1057 appGUI/MainGUI.py:2213 appTools/ToolFilm.py:110
  4480. msgid "Film Tool"
  4481. msgstr "Ferramenta de Filme"
  4482. #: appGUI/MainGUI.py:1059 appGUI/MainGUI.py:2215
  4483. #: appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4484. msgid "SolderPaste Tool"
  4485. msgstr "Ferramenta Pasta de Solda"
  4486. #: appGUI/MainGUI.py:1061 appGUI/MainGUI.py:2217 appGUI/MainGUI.py:4470
  4487. #: appTools/ToolSub.py:611
  4488. msgid "Subtract Tool"
  4489. msgstr "Ferramenta Subtrair"
  4490. #: appGUI/MainGUI.py:1063 appGUI/MainGUI.py:2219 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4491. msgid "Rules Tool"
  4492. msgstr "Ferramenta de Regras"
  4493. #: appGUI/MainGUI.py:1065 appGUI/MainGUI.py:2221 appGUI/MainGUI.py:4464
  4494. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4495. msgid "Optimal Tool"
  4496. msgstr "Ferramenta Ideal"
  4497. #: appGUI/MainGUI.py:1070 appGUI/MainGUI.py:2226 appGUI/MainGUI.py:4452
  4498. msgid "Calculators Tool"
  4499. msgstr "Calculadoras"
  4500. #: appGUI/MainGUI.py:1074 appGUI/MainGUI.py:2230 appGUI/MainGUI.py:4466
  4501. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:629
  4502. msgid "QRCode Tool"
  4503. msgstr "Ferramenta de QRCode"
  4504. #: appGUI/MainGUI.py:1076 appGUI/MainGUI.py:2232 appGUI/MainGUI.py:4459
  4505. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1133
  4506. msgid "Copper Thieving Tool"
  4507. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre"
  4508. #: appGUI/MainGUI.py:1079 appGUI/MainGUI.py:2235 appGUI/MainGUI.py:4455
  4509. #: appTools/ToolFiducials.py:114 appTools/ToolFiducials.py:650
  4510. msgid "Fiducials Tool"
  4511. msgstr "Ferramenta de Fiduciais"
  4512. #: appGUI/MainGUI.py:1081 appGUI/MainGUI.py:2237
  4513. #: appTools/ToolCalibration.py:115 appTools/ToolCalibration.py:735
  4514. msgid "Calibration Tool"
  4515. msgstr "Calibração"
  4516. #: appGUI/MainGUI.py:1083 appGUI/MainGUI.py:2239 appGUI/MainGUI.py:4457
  4517. msgid "Punch Gerber Tool"
  4518. msgstr "Ferramenta Socar Gerber"
  4519. #: appGUI/MainGUI.py:1085 appGUI/MainGUI.py:2241 appGUI/MainGUI.py:4456
  4520. #: appTools/ToolInvertGerber.py:175
  4521. msgid "Invert Gerber Tool"
  4522. msgstr "Ferramenta Inverter Gerber"
  4523. #: appGUI/MainGUI.py:1087 appGUI/MainGUI.py:2243 appGUI/MainGUI.py:4462
  4524. #: appTools/ToolCorners.py:298
  4525. msgid "Corner Markers Tool"
  4526. msgstr "Ferramenta Marcadores de Canto"
  4527. #: appGUI/MainGUI.py:1089 appGUI/MainGUI.py:2245
  4528. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4529. msgid "Etch Compensation Tool"
  4530. msgstr "Ferramenta de Compensação Etch"
  4531. #: appGUI/MainGUI.py:1095 appGUI/MainGUI.py:1121 appGUI/MainGUI.py:1173
  4532. #: appGUI/MainGUI.py:2251 appGUI/MainGUI.py:2329
  4533. msgid "Select"
  4534. msgstr "Selecionar"
  4535. #: appGUI/MainGUI.py:1097 appGUI/MainGUI.py:2253
  4536. msgid "Add Drill Hole"
  4537. msgstr "Adicionar Furo"
  4538. #: appGUI/MainGUI.py:1099 appGUI/MainGUI.py:2255
  4539. msgid "Add Drill Hole Array"
  4540. msgstr "Adicionar Matriz do Furos"
  4541. #: appGUI/MainGUI.py:1105 appGUI/MainGUI.py:1684 appGUI/MainGUI.py:2257
  4542. msgid "Resize Drill"
  4543. msgstr "Redimensionar Furo"
  4544. #: appGUI/MainGUI.py:1109 appGUI/MainGUI.py:2265
  4545. msgid "Copy Drill"
  4546. msgstr "Copiar Furo"
  4547. #: appGUI/MainGUI.py:1111 appGUI/MainGUI.py:2267
  4548. msgid "Delete Drill"
  4549. msgstr "Excluir Furo"
  4550. #: appGUI/MainGUI.py:1115 appGUI/MainGUI.py:2271
  4551. msgid "Move Drill"
  4552. msgstr "Mover Furo"
  4553. #: appGUI/MainGUI.py:1138 appGUI/MainGUI.py:2294
  4554. msgid "Add Buffer"
  4555. msgstr "Adicionar Buffer"
  4556. #: appGUI/MainGUI.py:1140 appGUI/MainGUI.py:2296
  4557. msgid "Paint Shape"
  4558. msgstr "Pintar Forma"
  4559. #: appGUI/MainGUI.py:1148 appGUI/MainGUI.py:2304
  4560. msgid "Polygon Explode"
  4561. msgstr "Explosão de Polígonos"
  4562. #: appGUI/MainGUI.py:1159
  4563. msgid "Copy Shape(s)"
  4564. msgstr "Copiar Forma(s)"
  4565. #: appGUI/MainGUI.py:1162
  4566. msgid "Delete Shape '-'"
  4567. msgstr "Excluir Forma '-'"
  4568. #: appGUI/MainGUI.py:1164 appGUI/MainGUI.py:1207 appGUI/MainGUI.py:1632
  4569. #: appGUI/MainGUI.py:1669 appGUI/MainGUI.py:2319 appGUI/MainGUI.py:2362
  4570. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4571. msgid "Transformations"
  4572. msgstr "Transformações"
  4573. #: appGUI/MainGUI.py:1167
  4574. msgid "Move Objects "
  4575. msgstr "Mover Objetos "
  4576. #: appGUI/MainGUI.py:1186 appGUI/MainGUI.py:1653 appGUI/MainGUI.py:2342
  4577. msgid "SemiDisc"
  4578. msgstr "SemiDisco"
  4579. #: appGUI/MainGUI.py:1188 appGUI/MainGUI.py:1655 appGUI/MainGUI.py:2344
  4580. msgid "Disc"
  4581. msgstr "Disco"
  4582. #: appGUI/MainGUI.py:1218
  4583. msgid "Snap to grid"
  4584. msgstr "Encaixar na Grade"
  4585. #: appGUI/MainGUI.py:1221
  4586. msgid "Grid X snapping distance"
  4587. msgstr "Distância de encaixe Grade X"
  4588. #: appGUI/MainGUI.py:1226
  4589. msgid ""
  4590. "When active, value on Grid_X\n"
  4591. "is copied to the Grid_Y value."
  4592. msgstr ""
  4593. "Quando ativo, o valor em Grid_X\n"
  4594. "é copiado para o valor Grid_Y."
  4595. #: appGUI/MainGUI.py:1233
  4596. msgid "Grid Y snapping distance"
  4597. msgstr "Distância de encaixe Grade Y"
  4598. #: appGUI/MainGUI.py:1240
  4599. msgid "Snap to corner"
  4600. msgstr "Encaixar no canto"
  4601. #: appGUI/MainGUI.py:1244 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4602. msgid "Max. magnet distance"
  4603. msgstr "Distância mag. max."
  4604. #: appGUI/MainGUI.py:1254
  4605. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4606. msgstr "Alternar a exibição do eixo na tela"
  4607. #: appGUI/MainGUI.py:1272
  4608. msgid "HUD (Heads up display)"
  4609. msgstr "HUD (Monitor de Alerta)"
  4610. #: appGUI/MainGUI.py:1278 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4611. msgid ""
  4612. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4613. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4614. msgstr ""
  4615. "Desenha um retângulo de delimitação na tela.\n"
  4616. "O objetivo é ilustrar os limites do nosso trabalho."
  4617. #: appGUI/MainGUI.py:1291
  4618. msgid ""
  4619. "Relative measurement.\n"
  4620. "Reference is last click position"
  4621. msgstr ""
  4622. "Medição relativa.\n"
  4623. "Em relação à posição do último clique"
  4624. #: appGUI/MainGUI.py:1299
  4625. msgid ""
  4626. "Absolute measurement.\n"
  4627. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4628. msgstr ""
  4629. "Medição absoluta.\n"
  4630. "Em relação à posição (X=0, Y=0)"
  4631. #: appGUI/MainGUI.py:1306
  4632. msgid "TCL Shell"
  4633. msgstr "TCL Shell"
  4634. #: appGUI/MainGUI.py:1333 appGUI/MainGUI.py:1582 app_Main.py:9044
  4635. msgid "Project"
  4636. msgstr "Projeto"
  4637. #: appGUI/MainGUI.py:1376 appGUI/MainGUI.py:1384 appGUI/MainGUI.py:3918
  4638. #: appGUI/MainGUI.py:3924 app_Main.py:2494 app_Main.py:8852
  4639. msgid "Plot Area"
  4640. msgstr "Área de Gráfico"
  4641. #: appGUI/MainGUI.py:1426 appTools/ToolCopperThieving.py:1165
  4642. #: appTools/ToolCorners.py:318 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4643. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454 appTools/ToolFiducials.py:875
  4644. #: appTools/ToolInvertGerber.py:215 appTools/ToolIsolation.py:3001
  4645. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:721
  4646. #: appTools/ToolQRCode.py:660 appTools/ToolRulesCheck.py:1165
  4647. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1143 appTools/ToolSub.py:643
  4648. msgid "GERBER"
  4649. msgstr "Gerber"
  4650. #: appGUI/MainGUI.py:1436 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4651. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1303
  4652. msgid "EXCELLON"
  4653. msgstr "Excellon"
  4654. #: appGUI/MainGUI.py:1446 appTools/ToolSub.py:695
  4655. msgid "GEOMETRY"
  4656. msgstr "Geometria"
  4657. #: appGUI/MainGUI.py:1456
  4658. msgid "CNC-JOB"
  4659. msgstr "Trabalho CNC"
  4660. #: appGUI/MainGUI.py:1465 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
  4661. #: appGUI/ObjectUI.py:1785
  4662. msgid "TOOLS"
  4663. msgstr "Ferramentas"
  4664. #: appGUI/MainGUI.py:1474
  4665. msgid "TOOLS 2"
  4666. msgstr "Ferramentas 2"
  4667. #: appGUI/MainGUI.py:1484
  4668. msgid "UTILITIES"
  4669. msgstr "Utilitários"
  4670. #: appGUI/MainGUI.py:1500
  4671. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4672. msgid "Restore Defaults"
  4673. msgstr "Restaurar padrões"
  4674. #: appGUI/MainGUI.py:1504
  4675. msgid ""
  4676. "Restore the entire set of default values\n"
  4677. "to the initial values loaded after first launch."
  4678. msgstr ""
  4679. "Restaurar todo o conjunto de valores padrão\n"
  4680. "para os valores iniciais carregados após o primeiro lançamento."
  4681. #: appGUI/MainGUI.py:1509
  4682. msgid "Open Pref Folder"
  4683. msgstr "Abrir a Pasta Pref"
  4684. #: appGUI/MainGUI.py:1513
  4685. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4686. msgstr "Abre a pasta onde o FlatCAM salva os arquivos de preferências."
  4687. #: appGUI/MainGUI.py:1517 appGUI/MainGUI.py:2095
  4688. msgid "Clear GUI Settings"
  4689. msgstr "Limpar Config. da GUI"
  4690. #: appGUI/MainGUI.py:1522
  4691. msgid ""
  4692. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4693. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4694. msgstr ""
  4695. "Limpa as configurações da GUI para FlatCAM,\n"
  4696. "como: layout, estado de gui, estilo, suporte a HDPI etc."
  4697. #: appGUI/MainGUI.py:1537
  4698. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4699. msgstr "Aplica as preferências atuais sem salvar em um arquivo."
  4700. #: appGUI/MainGUI.py:1545
  4701. msgid ""
  4702. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4703. "which is the file storing the working default preferences."
  4704. msgstr ""
  4705. "Salva as configurações atuais no arquivo 'current_defaults'\n"
  4706. "que armazena as preferências padrão de trabalho."
  4707. #: appGUI/MainGUI.py:1553
  4708. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4709. msgstr "Não salvará as alterações e fechará a janela de preferências."
  4710. #: appGUI/MainGUI.py:1567
  4711. msgid "Toggle Visibility"
  4712. msgstr "Alternar Visibilidade"
  4713. #: appGUI/MainGUI.py:1586
  4714. msgid "Grids"
  4715. msgstr "Grades"
  4716. #: appGUI/MainGUI.py:1593
  4717. msgid "Clear Plot"
  4718. msgstr "Limpar Gráfico"
  4719. #: appGUI/MainGUI.py:1601
  4720. msgid "Path"
  4721. msgstr "Caminho"
  4722. #: appGUI/MainGUI.py:1603
  4723. msgid "Rectangle"
  4724. msgstr "Retângulo"
  4725. #: appGUI/MainGUI.py:1606
  4726. msgid "Circle"
  4727. msgstr "Círculo"
  4728. #: appGUI/MainGUI.py:1610
  4729. msgid "Arc"
  4730. msgstr "Arco"
  4731. #: appGUI/MainGUI.py:1624
  4732. msgid "Union"
  4733. msgstr "União"
  4734. #: appGUI/MainGUI.py:1626
  4735. msgid "Intersection"
  4736. msgstr "Interseção"
  4737. #: appGUI/MainGUI.py:1628
  4738. msgid "Subtraction"
  4739. msgstr "Substração"
  4740. #: appGUI/MainGUI.py:1641
  4741. msgid "Pad"
  4742. msgstr "Pad"
  4743. #: appGUI/MainGUI.py:1643
  4744. msgid "Pad Array"
  4745. msgstr "Matriz de Pads"
  4746. #: appGUI/MainGUI.py:1647
  4747. msgid "Track"
  4748. msgstr "Trilha"
  4749. #: appGUI/MainGUI.py:1649
  4750. msgid "Region"
  4751. msgstr "Região"
  4752. #: appGUI/MainGUI.py:1672
  4753. msgid "Exc Editor"
  4754. msgstr "Editor Exc"
  4755. #: appGUI/MainGUI.py:1724
  4756. msgid "Application units"
  4757. msgstr "Unidades do aplicativo"
  4758. #: appGUI/MainGUI.py:1819
  4759. msgid "Lock Toolbars"
  4760. msgstr "Travar Barras de Ferramentas"
  4761. #: appGUI/MainGUI.py:1976
  4762. msgid "Detachable Tabs"
  4763. msgstr "Abas Destacáveis"
  4764. #: appGUI/MainGUI.py:2076
  4765. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4766. msgstr "Pasta com Preferências FlatCAM aberta."
  4767. #: appGUI/MainGUI.py:2094
  4768. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4769. msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir as configurações da GUI? \n"
  4770. #: appGUI/MainGUI.py:2099 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:939
  4771. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1185 appTranslation.py:111
  4772. #: appTranslation.py:213 app_Main.py:2309 app_Main.py:3325 app_Main.py:5761
  4773. #: app_Main.py:8750
  4774. msgid "Yes"
  4775. msgstr "Sim"
  4776. #: appGUI/MainGUI.py:2100 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1186
  4777. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4778. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4779. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4780. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
  4781. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3081
  4782. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3949
  4783. #: appTools/ToolPaint.py:2851 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
  4784. #: app_Main.py:2310 app_Main.py:3326 app_Main.py:5762 app_Main.py:8751
  4785. msgid "No"
  4786. msgstr "Não"
  4787. #: appGUI/MainGUI.py:2277
  4788. msgid "Select 'Esc'"
  4789. msgstr "Selecionar 'Esc'"
  4790. #: appGUI/MainGUI.py:2315
  4791. msgid "Copy Objects"
  4792. msgstr "Copiar Objetos"
  4793. #: appGUI/MainGUI.py:2323
  4794. msgid "Move Objects"
  4795. msgstr "Mover Objetos"
  4796. #: appGUI/MainGUI.py:2917
  4797. msgid ""
  4798. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4799. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4800. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4801. "the toolbar button."
  4802. msgstr ""
  4803. "Por favor, primeiro selecione um item de geometria a ser cortado\n"
  4804. "e em seguida, selecione o item de geometria que será cortado\n"
  4805. "fora do primeiro item. No final, pressione a tecla ~X~ ou\n"
  4806. "o botão da barra de ferramentas."
  4807. #: appGUI/MainGUI.py:2924 appGUI/MainGUI.py:3088 appGUI/MainGUI.py:3135
  4808. #: appGUI/MainGUI.py:3157
  4809. msgid "Warning"
  4810. msgstr "Aviso"
  4811. #: appGUI/MainGUI.py:3083
  4812. msgid ""
  4813. "Please select geometry items \n"
  4814. "on which to perform Intersection Tool."
  4815. msgstr ""
  4816. "Por favor, selecione itens de geometria\n"
  4817. "para executar a ferramenta de interseção."
  4818. #: appGUI/MainGUI.py:3130
  4819. msgid ""
  4820. "Please select geometry items \n"
  4821. "on which to perform Substraction Tool."
  4822. msgstr ""
  4823. "Por favor, selecione itens de geometria\n"
  4824. "para executar a ferramenta de subtração."
  4825. #: appGUI/MainGUI.py:3152
  4826. msgid ""
  4827. "Please select geometry items \n"
  4828. "on which to perform union."
  4829. msgstr ""
  4830. "Por favor, selecione itens de geometria\n"
  4831. "para executar a ferramenta de união."
  4832. #: appGUI/MainGUI.py:3237 appGUI/MainGUI.py:3452
  4833. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4834. msgstr "Cancelado. Nada selecionado para excluir."
  4835. #: appGUI/MainGUI.py:3321 appGUI/MainGUI.py:3568
  4836. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4837. msgstr "Cancelado. Nada selecionado para copiar."
  4838. #: appGUI/MainGUI.py:3367 appGUI/MainGUI.py:3597
  4839. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4840. msgstr "Cancelado. Nada selecionado para mover."
  4841. #: appGUI/MainGUI.py:3623
  4842. msgid "New Tool ..."
  4843. msgstr "Nova Ferramenta ..."
  4844. #: appGUI/MainGUI.py:3624 appTools/ToolIsolation.py:789 appTools/ToolNCC.py:460
  4845. #: appTools/ToolPaint.py:387 appTools/ToolSolderPaste.py:123 app_Main.py:4423
  4846. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4847. msgstr "Digite um diâmetro de ferramenta"
  4848. #: appGUI/MainGUI.py:3636
  4849. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4850. msgstr "Adicionar ferramenta cancelado ..."
  4851. #: appGUI/MainGUI.py:3666
  4852. msgid "Distance Tool exit..."
  4853. msgstr "Sair da ferramenta de medição ..."
  4854. #: appGUI/MainGUI.py:3846 app_Main.py:3313
  4855. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4856. msgstr "O aplicativo está salvando o projeto. Por favor, espere ..."
  4857. #: appGUI/MainGUI.py:3985
  4858. msgid "Shell enabled."
  4859. msgstr "Shell ativado."
  4860. #: appGUI/MainGUI.py:3988
  4861. msgid "Shell disabled."
  4862. msgstr "Shell desativado."
  4863. #: appGUI/MainGUI.py:4002
  4864. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4865. msgstr "<b>Lista de Teclas de Atalho</b>"
  4866. #: appGUI/MainGUI.py:4397
  4867. msgid "General Shortcut list"
  4868. msgstr "Lista Geral de Teclas de Atalho"
  4869. #: appGUI/MainGUI.py:4398
  4870. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4871. msgstr "Mostra Lista de Teclas de Atalho"
  4872. #: appGUI/MainGUI.py:4399
  4873. msgid "1"
  4874. msgstr "1"
  4875. #: appGUI/MainGUI.py:4399
  4876. msgid "Switch to Project Tab"
  4877. msgstr "Alterna para a Aba Projeto"
  4878. #: appGUI/MainGUI.py:4400
  4879. msgid "2"
  4880. msgstr "2"
  4881. #: appGUI/MainGUI.py:4400
  4882. msgid "Switch to Selected Tab"
  4883. msgstr "Alterna para a Aba Selecionado"
  4884. #: appGUI/MainGUI.py:4401
  4885. msgid "3"
  4886. msgstr "3"
  4887. #: appGUI/MainGUI.py:4401
  4888. msgid "Switch to Tool Tab"
  4889. msgstr "Alterna para a Aba Ferramentas"
  4890. #: appGUI/MainGUI.py:4402
  4891. msgid "New Gerber"
  4892. msgstr "Novo Gerber"
  4893. #: appGUI/MainGUI.py:4403
  4894. msgid "Edit Object (if selected)"
  4895. msgstr "Editar Objeto (se selecionado)"
  4896. #: appGUI/MainGUI.py:4404 app_Main.py:6060
  4897. msgid "Grid On/Off"
  4898. msgstr "Liga/Desliga a Grade"
  4899. #: appGUI/MainGUI.py:4405
  4900. msgid "Jump to Coordinates"
  4901. msgstr "Ir para a Coordenada"
  4902. #: appGUI/MainGUI.py:4406
  4903. msgid "New Excellon"
  4904. msgstr "Novo Excellon"
  4905. #: appGUI/MainGUI.py:4407
  4906. msgid "Move Obj"
  4907. msgstr "Mover Obj"
  4908. #: appGUI/MainGUI.py:4408
  4909. msgid "New Geometry"
  4910. msgstr "Nova Geometria"
  4911. #: appGUI/MainGUI.py:4410
  4912. msgid "Change Units"
  4913. msgstr "Alternar Unidades"
  4914. #: appGUI/MainGUI.py:4411
  4915. msgid "Open Properties Tool"
  4916. msgstr "Abre Ferramenta Propriedades"
  4917. #: appGUI/MainGUI.py:4412
  4918. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4919. msgstr "Girar 90º sentido horário"
  4920. #: appGUI/MainGUI.py:4413
  4921. msgid "Shell Toggle"
  4922. msgstr "Alterna Linha de Comando"
  4923. #: appGUI/MainGUI.py:4414
  4924. msgid ""
  4925. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4926. msgstr ""
  4927. "Adicionar uma ferramenta (quando estiver na Aba Selecionado ou em "
  4928. "Ferramentas NCC ou de Pintura)"
  4929. #: appGUI/MainGUI.py:4416
  4930. msgid "Flip on X_axis"
  4931. msgstr "Espelhar no Eixo X"
  4932. #: appGUI/MainGUI.py:4417
  4933. msgid "Flip on Y_axis"
  4934. msgstr "Espelhar no Eixo Y"
  4935. #: appGUI/MainGUI.py:4423
  4936. msgid "Copy Obj"
  4937. msgstr "Copiar Obj"
  4938. #: appGUI/MainGUI.py:4424
  4939. msgid "Open Tools Database"
  4940. msgstr "Abre Banco de Dados de Ferramentas"
  4941. #: appGUI/MainGUI.py:4425
  4942. msgid "Open Excellon File"
  4943. msgstr "Abrir Excellon"
  4944. #: appGUI/MainGUI.py:4426
  4945. msgid "Open Gerber File"
  4946. msgstr "Abrir Gerber"
  4947. #: appGUI/MainGUI.py:4427 appGUI/MainGUI.py:4690
  4948. msgid "Ctrl+M"
  4949. msgstr "Ctrl+M"
  4950. #: appGUI/MainGUI.py:4431
  4951. msgid "Ctrl+Q"
  4952. msgstr "Ctrl+Q"
  4953. #: appGUI/MainGUI.py:4431 appTools/ToolPDF.py:41
  4954. msgid "PDF Import Tool"
  4955. msgstr "Ferramenta de Importação de PDF"
  4956. #: appGUI/MainGUI.py:4436
  4957. msgid "Toggle the axis"
  4958. msgstr "Alternar o Eixo"
  4959. #: appGUI/MainGUI.py:4437
  4960. msgid "Shift+C"
  4961. msgstr "Shift+C"
  4962. #: appGUI/MainGUI.py:4437
  4963. msgid "Copy Obj_Name"
  4964. msgstr "Copiar Obj_Name"
  4965. #: appGUI/MainGUI.py:4442 appGUI/MainGUI.py:4684 appGUI/MainGUI.py:4787
  4966. #: appGUI/MainGUI.py:4925
  4967. msgid "Shift+M"
  4968. msgstr "Shift+M"
  4969. #: appGUI/MainGUI.py:4442 appGUI/MainGUI.py:4684 appGUI/MainGUI.py:4787
  4970. #: appGUI/MainGUI.py:4925
  4971. msgid "Distance Minimum Tool"
  4972. msgstr "Ferramenta Distância Mínima"
  4973. #: appGUI/MainGUI.py:4443
  4974. msgid "Open Preferences Window"
  4975. msgstr "Abrir Preferências"
  4976. #: appGUI/MainGUI.py:4444
  4977. msgid "Shift+R"
  4978. msgstr "Shift+R"
  4979. #: appGUI/MainGUI.py:4444
  4980. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4981. msgstr "Girar 90° sentido anti-horário"
  4982. #: appGUI/MainGUI.py:4445
  4983. msgid "Run a Script"
  4984. msgstr "Executar um Script"
  4985. #: appGUI/MainGUI.py:4446
  4986. msgid "Toggle the workspace"
  4987. msgstr "Alternar Área de Trabalho"
  4988. #: appGUI/MainGUI.py:4452
  4989. msgid "Alt+C"
  4990. msgstr "Alt+C"
  4991. #: appGUI/MainGUI.py:4453
  4992. msgid "Alt+D"
  4993. msgstr "Alt+D"
  4994. #: appGUI/MainGUI.py:4453
  4995. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4996. msgstr "PCB 2 Faces"
  4997. #: appGUI/MainGUI.py:4454
  4998. msgid "Alt+E"
  4999. msgstr "Alt+E"
  5000. #: appGUI/MainGUI.py:4455
  5001. msgid "Alt+F"
  5002. msgstr "Alt+F"
  5003. #: appGUI/MainGUI.py:4456
  5004. msgid "Alt+G"
  5005. msgstr "Alt+G"
  5006. #: appGUI/MainGUI.py:4457
  5007. msgid "Alt+H"
  5008. msgstr "Alt+H"
  5009. #: appGUI/MainGUI.py:4458
  5010. msgid "Alt+I"
  5011. msgstr "Alt+I"
  5012. #: appGUI/MainGUI.py:4459
  5013. msgid "Alt+J"
  5014. msgstr "Alt+J"
  5015. #: appGUI/MainGUI.py:4460
  5016. msgid "Alt+K"
  5017. msgstr "Alt+K"
  5018. #: appGUI/MainGUI.py:4460
  5019. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  5020. msgstr "Pasta de Solda"
  5021. #: appGUI/MainGUI.py:4461
  5022. msgid "Alt+L"
  5023. msgstr "Alt+L"
  5024. #: appGUI/MainGUI.py:4461
  5025. msgid "Film PCB Tool"
  5026. msgstr "Ferramenta de Filme PCB"
  5027. #: appGUI/MainGUI.py:4462
  5028. msgid "Alt+M"
  5029. msgstr "Alt+M"
  5030. #: appGUI/MainGUI.py:4463
  5031. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  5032. msgstr "Área Sem Cobre (NCC)"
  5033. #: appGUI/MainGUI.py:4464
  5034. msgid "Alt+O"
  5035. msgstr "Alt+O"
  5036. #: appGUI/MainGUI.py:4465
  5037. msgid "Alt+P"
  5038. msgstr "Alt+P"
  5039. #: appGUI/MainGUI.py:4465
  5040. msgid "Paint Area Tool"
  5041. msgstr "Área de Pintura"
  5042. #: appGUI/MainGUI.py:4466
  5043. msgid "Alt+Q"
  5044. msgstr "Alt+Q"
  5045. #: appGUI/MainGUI.py:4467
  5046. msgid "Rules Check Tool"
  5047. msgstr "Ferramenta de Verificação de Regras"
  5048. #: appGUI/MainGUI.py:4468
  5049. msgid "View File Source"
  5050. msgstr "Ver Arquivo Fonte"
  5051. #: appGUI/MainGUI.py:4469
  5052. msgid "Alt+T"
  5053. msgstr "Alt+T"
  5054. #: appGUI/MainGUI.py:4469
  5055. msgid "Transformations Tool"
  5056. msgstr "Transformações"
  5057. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5058. msgid "Alt+W"
  5059. msgstr "Alt+W"
  5060. #: appGUI/MainGUI.py:4471 appGUI/MainGUI.py:4688
  5061. msgid "Alt+X"
  5062. msgstr "Alt+X"
  5063. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5064. msgid "Cutout PCB Tool"
  5065. msgstr "Ferramenta de Recorte"
  5066. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5067. msgid "Alt+Z"
  5068. msgstr "Alt+Z"
  5069. #: appGUI/MainGUI.py:4472 appTools/ToolPanelize.py:35
  5070. #: appTools/ToolPanelize.py:634
  5071. msgid "Panelize PCB"
  5072. msgstr "Criar Painel com PCB"
  5073. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5074. msgid "Enable Non-selected Objects"
  5075. msgstr "Habilitar os objetos não selecionados"
  5076. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5077. msgid "Disable Non-selected Objects"
  5078. msgstr "Desabilitar os objetos não selecionados"
  5079. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5080. msgid "Toggle Full Screen"
  5081. msgstr "Alternar Tela Cheia"
  5082. #: appGUI/MainGUI.py:4480
  5083. msgid "Ctrl+Alt+X"
  5084. msgstr "Ctrl+Alt+X"
  5085. #: appGUI/MainGUI.py:4480
  5086. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5087. msgstr "Abortar a tarefa atual (normalmente)"
  5088. #: appGUI/MainGUI.py:4484
  5089. msgid "Ctrl+Shift+V"
  5090. msgstr "Ctrl+Shift+V"
  5091. #: appGUI/MainGUI.py:4484
  5092. msgid ""
  5093. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  5094. "Shell"
  5095. msgstr ""
  5096. "Colar Especial. Converterá um estilo de caminho do Windows para o exigido na "
  5097. "Linha de Comando Tcl"
  5098. #: appGUI/MainGUI.py:4488
  5099. msgid "Open Online Manual"
  5100. msgstr "Abrir Manual Online"
  5101. #: appGUI/MainGUI.py:4489
  5102. msgid "Open Online Tutorials"
  5103. msgstr "Abrir Tutoriais Online"
  5104. #: appGUI/MainGUI.py:4490
  5105. msgid "Refresh Plots"
  5106. msgstr "Atualizar Gráfico"
  5107. #: appGUI/MainGUI.py:4491 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  5108. msgid "Delete Object"
  5109. msgstr "Excluir Objeto"
  5110. #: appGUI/MainGUI.py:4492
  5111. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5112. msgstr "Alternativo: Excluir Ferramenta"
  5113. #: appGUI/MainGUI.py:4493
  5114. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5115. msgstr "(esquerda da Tecla_1) Alterna Área do Bloco de Notas (lado esquerdo)"
  5116. #: appGUI/MainGUI.py:4494
  5117. msgid "SPACE"
  5118. msgstr "ESPAÇO"
  5119. #: appGUI/MainGUI.py:4494
  5120. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5121. msgstr "Des(h)abilitar Gráfico"
  5122. #: appGUI/MainGUI.py:4495 appGUI/MainGUI.py:4695 appGUI/MainGUI.py:4924
  5123. msgid "ESC"
  5124. msgstr "ESC"
  5125. #: appGUI/MainGUI.py:4495
  5126. msgid "Deselects all objects"
  5127. msgstr "Desmarca todos os objetos"
  5128. #: appGUI/MainGUI.py:4509
  5129. msgid "Editor Shortcut list"
  5130. msgstr "Lista de Teclas de Atalho"
  5131. #: appGUI/MainGUI.py:4664
  5132. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5133. msgstr "Editor de Geometria"
  5134. #: appGUI/MainGUI.py:4665
  5135. msgid "Draw an Arc"
  5136. msgstr "Desenha um Arco"
  5137. #: appGUI/MainGUI.py:4667
  5138. msgid "Copy Geo Item"
  5139. msgstr "Copiar Geo"
  5140. #: appGUI/MainGUI.py:4668
  5141. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5142. msgstr "Em Adicionar Arco, alterna o sentido: horário ou anti-horário"
  5143. #: appGUI/MainGUI.py:4669
  5144. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5145. msgstr "Interseção de Polígonos"
  5146. #: appGUI/MainGUI.py:4670
  5147. msgid "Geo Paint Tool"
  5148. msgstr "Ferramenta de Pintura"
  5149. #: appGUI/MainGUI.py:4671 appGUI/MainGUI.py:4781 appGUI/MainGUI.py:4914
  5150. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5151. msgstr "Ir para a Localização (x, y)"
  5152. #: appGUI/MainGUI.py:4673
  5153. msgid "Move Geo Item"
  5154. msgstr "Mover Geometria"
  5155. #: appGUI/MainGUI.py:4674
  5156. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5157. msgstr "Em Adicionar Arco, alterna o tipo de arco"
  5158. #: appGUI/MainGUI.py:4675
  5159. msgid "Draw a Polygon"
  5160. msgstr "Desenha um Polígono"
  5161. #: appGUI/MainGUI.py:4676
  5162. msgid "Draw a Circle"
  5163. msgstr "Desenha um Círculo"
  5164. #: appGUI/MainGUI.py:4677
  5165. msgid "Draw a Path"
  5166. msgstr "Desenha um Caminho"
  5167. #: appGUI/MainGUI.py:4678
  5168. msgid "Draw Rectangle"
  5169. msgstr "Desenha um Retângulo"
  5170. #: appGUI/MainGUI.py:4679
  5171. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5172. msgstr "Ferram. de Subtração de Polígono"
  5173. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5174. msgid "Add Text Tool"
  5175. msgstr "Ferramenta de Texto"
  5176. #: appGUI/MainGUI.py:4681
  5177. msgid "Polygon Union Tool"
  5178. msgstr "União de Polígonos"
  5179. #: appGUI/MainGUI.py:4682
  5180. msgid "Flip shape on X axis"
  5181. msgstr "Espelhar no Eixo X"
  5182. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  5183. msgid "Flip shape on Y axis"
  5184. msgstr "Espelhar no Eixo Y"
  5185. #: appGUI/MainGUI.py:4685
  5186. msgid "Skew shape on X axis"
  5187. msgstr "Inclinação no eixo X"
  5188. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5189. msgid "Skew shape on Y axis"
  5190. msgstr "Inclinação no eixo Y"
  5191. #: appGUI/MainGUI.py:4687
  5192. msgid "Editor Transformation Tool"
  5193. msgstr "Ferramenta Transformar"
  5194. #: appGUI/MainGUI.py:4688
  5195. msgid "Offset shape on X axis"
  5196. msgstr "Deslocamento no eixo X"
  5197. #: appGUI/MainGUI.py:4689
  5198. msgid "Alt+Y"
  5199. msgstr "Alt+Y"
  5200. #: appGUI/MainGUI.py:4689
  5201. msgid "Offset shape on Y axis"
  5202. msgstr "Deslocamento no eixo Y"
  5203. #: appGUI/MainGUI.py:4691 appGUI/MainGUI.py:4791 appGUI/MainGUI.py:4927
  5204. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5205. msgstr "Salvar Objeto e Fechar o Editor"
  5206. #: appGUI/MainGUI.py:4692
  5207. msgid "Polygon Cut Tool"
  5208. msgstr "Corte de Polígonos"
  5209. #: appGUI/MainGUI.py:4693
  5210. msgid "Space"
  5211. msgstr "Espaço"
  5212. #: appGUI/MainGUI.py:4693
  5213. msgid "Rotate Geometry"
  5214. msgstr "Girar Geometria"
  5215. #: appGUI/MainGUI.py:4694
  5216. msgid "ENTER"
  5217. msgstr "ENTER"
  5218. #: appGUI/MainGUI.py:4694
  5219. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5220. msgstr "Concluir desenho para certas ferramentas"
  5221. #: appGUI/MainGUI.py:4695 appGUI/MainGUI.py:4790 appGUI/MainGUI.py:4924
  5222. msgid "Abort and return to Select"
  5223. msgstr "Abortar e retornar à Seleção"
  5224. #: appGUI/MainGUI.py:4777
  5225. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5226. msgstr "Editor Excellon"
  5227. #: appGUI/MainGUI.py:4779
  5228. msgid "Copy Drill(s)"
  5229. msgstr "Copiar Furo(s)"
  5230. #: appGUI/MainGUI.py:4785
  5231. msgid "Add a new Tool"
  5232. msgstr "Adicionar Ferramenta"
  5233. #: appGUI/MainGUI.py:4788
  5234. msgid "Delete Drill(s)"
  5235. msgstr "Excluir Furo(s)"
  5236. #: appGUI/MainGUI.py:4789
  5237. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5238. msgstr "Alternativo: Excluir Ferramenta(s)"
  5239. #: appGUI/MainGUI.py:4790
  5240. msgid "Esc"
  5241. msgstr "Esc"
  5242. #: appGUI/MainGUI.py:4908
  5243. msgid "GERBER EDITOR"
  5244. msgstr "Editor Gerber"
  5245. #: appGUI/MainGUI.py:4918
  5246. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5247. msgstr ""
  5248. "Nas Ferramentas de Trilha e Região, alternará REVERSAMENTE entre os modos"
  5249. #: appGUI/MainGUI.py:4921
  5250. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5251. msgstr ""
  5252. "Nas Ferramentas de Trilha e Região, alternará para frente entre os modos"
  5253. #: appGUI/MainGUI.py:4923
  5254. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5255. msgstr "Alternativo: Excluir Abertura"
  5256. #: appGUI/MainGUI.py:4926
  5257. msgid "Eraser Tool"
  5258. msgstr "Ferramenta Apagar"
  5259. #: appGUI/MainGUI.py:4928
  5260. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5261. msgid "Mark Area Tool"
  5262. msgstr "Marcar Área"
  5263. #: appGUI/MainGUI.py:4929
  5264. msgid "Poligonize Tool"
  5265. msgstr "Poligonizar"
  5266. #: appGUI/MainGUI.py:4930
  5267. msgid "Transformation Tool"
  5268. msgstr "Ferramenta Transformação"
  5269. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5270. msgid "App Object"
  5271. msgstr "Ap Objeto"
  5272. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5273. #: appTools/ToolIsolation.py:2990 appTools/ToolMilling.py:1620
  5274. msgid ""
  5275. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5276. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5277. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5278. "\n"
  5279. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5280. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5281. "'APP. LEVEL' radio button."
  5282. msgstr ""
  5283. "BÁSICO é adequado para um iniciante. Muitos parâmetros\n"
  5284. " estão ocultos do usuário neste modo.\n"
  5285. "O modo AVANÇADO disponibilizará todos os parâmetros.\n"
  5286. "\n"
  5287. "Para alterar o NÍVEL do aplicativo, vá para:\n"
  5288. "Editar -> Preferências -> Geral e verificar\n"
  5289. "o botão de rádio 'Nível do Aplicativo\"."
  5290. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5291. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5292. msgstr "Transformação geométrica do objeto atual."
  5293. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5294. msgid ""
  5295. "Factor by which to multiply\n"
  5296. "geometric features of this object.\n"
  5297. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5298. msgstr ""
  5299. "Fator pelo qual multiplicar recursos\n"
  5300. "geométricos deste objeto.\n"
  5301. "Expressões são permitidas. Por exemplo: 1 / 25.4"
  5302. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5303. msgid "Perform scaling operation."
  5304. msgstr "Realiza a operação de dimensionamento."
  5305. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5306. msgid ""
  5307. "Amount by which to move the object\n"
  5308. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5309. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5310. msgstr ""
  5311. "Quanto mover o objeto\n"
  5312. "nos eixos x e y no formato (x, y).\n"
  5313. "Expressões são permitidas. Por exemplo: (1/3.2, 0.5*3)"
  5314. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5315. msgid "Perform the offset operation."
  5316. msgstr "Executa a operação de deslocamento."
  5317. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5318. msgid "Gerber Object"
  5319. msgstr "Objeto Gerber"
  5320. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
  5321. #: appGUI/ObjectUI.py:1878 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5322. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5323. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5324. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5325. msgid "Plot Options"
  5326. msgstr "Opções de Gráfico"
  5327. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
  5328. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5329. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5330. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  5331. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1286
  5332. msgid "Solid"
  5333. msgstr "Preenchido"
  5334. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5335. msgid "Solid color polygons."
  5336. msgstr "Polígonos com cor sólida."
  5337. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
  5338. msgid "Multi-Color"
  5339. msgstr "Multicolorido"
  5340. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
  5341. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5342. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5343. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5344. msgid "Draw polygons in different colors."
  5345. msgstr "Desenha polígonos em cores diferentes."
  5346. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
  5347. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5348. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5349. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5350. msgid "Plot"
  5351. msgstr "Gráfico"
  5352. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
  5353. #: appGUI/ObjectUI.py:2023 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5354. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5355. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5356. msgid "Plot (show) this object."
  5357. msgstr "Mostra o objeto no gráfico."
  5358. #: appGUI/ObjectUI.py:244
  5359. msgid "Edit an Gerber object."
  5360. msgstr "Editar um Objeto Gerber."
  5361. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
  5362. #: appGUI/ObjectUI.py:1924
  5363. msgid "PROPERTIES"
  5364. msgstr "PROPRIEDADES"
  5365. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
  5366. #: appGUI/ObjectUI.py:1926
  5367. msgid "Show the Properties."
  5368. msgstr "Mostra as Propriedades."
  5369. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
  5370. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5371. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5372. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5373. msgstr "Alternar a exibição da Tabela de Ferramentas."
  5374. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5375. msgid "Mark All"
  5376. msgstr "Marcar Todos"
  5377. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5378. msgid ""
  5379. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5380. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5381. "that are drawn on canvas."
  5382. msgstr ""
  5383. "Quando marcado, serão mostradas todas as aberturas.\n"
  5384. "Quando desmarcado, serão apagadas todas as formas de marcas\n"
  5385. "desenhadas na tela."
  5386. #: appGUI/ObjectUI.py:332
  5387. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5388. msgstr "Marque as instâncias de abertura na tela."
  5389. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3480
  5390. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5391. msgstr "Buffer de Geometria Sólida"
  5392. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3482
  5393. msgid ""
  5394. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5395. "is loaded without buffering.\n"
  5396. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5397. "required for isolation."
  5398. msgstr ""
  5399. "Este botão é mostrado apenas quando o arquivo Gerber\n"
  5400. "é carregado sem buffer.\n"
  5401. "Clicar neste botão criará o buffer da geometria\n"
  5402. "necessário para a isolação."
  5403. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5404. msgid "Isolation Routing"
  5405. msgstr "Roteamento de Isolação"
  5406. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5407. #: appTools/ToolIsolation.py:2980
  5408. msgid ""
  5409. "Create a Geometry object with\n"
  5410. "toolpaths to cut around polygons."
  5411. msgstr ""
  5412. "Cria um objeto Geometria com caminho de\n"
  5413. "ferramenta para cortar em torno de polígonos."
  5414. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1827 appTools/ToolNCC.py:4389
  5415. msgid ""
  5416. "Create the Geometry Object\n"
  5417. "for non-copper routing."
  5418. msgstr ""
  5419. "Cria o Objeto de Geometria\n"
  5420. "para roteamento de zona sem cobre."
  5421. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5422. msgid ""
  5423. "Generate the geometry for\n"
  5424. "the board cutout."
  5425. msgstr "Gera a geometria para o recorte da placa."
  5426. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
  5427. msgid "UTILTIES"
  5428. msgstr "Utilitários"
  5429. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
  5430. msgid "Show the Utilties."
  5431. msgstr "Mostre os Utilitários."
  5432. #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5433. msgid "Non-copper regions"
  5434. msgstr "Zona sem cobre"
  5435. #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5436. msgid ""
  5437. "Create polygons covering the\n"
  5438. "areas without copper on the PCB.\n"
  5439. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5440. "object. Can be used to remove all\n"
  5441. "copper from a specified region."
  5442. msgstr ""
  5443. "Cria polígonos cobrindo as\n"
  5444. "zonas sem cobre no PCB.\n"
  5445. "Equivalente ao inverso do\n"
  5446. "objeto. Pode ser usado para remover todo o\n"
  5447. "cobre de uma região especificada."
  5448. #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
  5449. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5450. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5451. msgid "Boundary Margin"
  5452. msgstr "Margem Limite"
  5453. #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5454. msgid ""
  5455. "Specify the edge of the PCB\n"
  5456. "by drawing a box around all\n"
  5457. "objects with this minimum\n"
  5458. "distance."
  5459. msgstr ""
  5460. "Especifica a borda do PCB\n"
  5461. "desenhando uma caixa em volta de todos os\n"
  5462. "objetos com esta distância mínima."
  5463. #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5464. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5465. msgstr "A geometria resultante terá cantos arredondados."
  5466. #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2291
  5467. #: appTools/ToolCutOut.py:2306 appTools/ToolIsolation.py:3459
  5468. #: appTools/ToolNCC.py:4386 appTools/ToolPaint.py:3178
  5469. msgid "Generate Geometry"
  5470. msgstr "Gerar Geometria"
  5471. #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5472. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5473. #: appTools/ToolPanelize.py:698 appTools/ToolQRCode.py:783
  5474. msgid "Bounding Box"
  5475. msgstr "Caixa Delimitadora"
  5476. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5477. msgid ""
  5478. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5479. "Square shape."
  5480. msgstr ""
  5481. "Crie uma geometria em torno do objeto Gerber.\n"
  5482. "Forma quadrada."
  5483. #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5484. msgid ""
  5485. "Distance of the edges of the box\n"
  5486. "to the nearest polygon."
  5487. msgstr ""
  5488. "Distância das bordas da caixa\n"
  5489. "para o polígono mais próximo."
  5490. #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5491. msgid ""
  5492. "If the bounding box is \n"
  5493. "to have rounded corners\n"
  5494. "their radius is equal to\n"
  5495. "the margin."
  5496. msgstr ""
  5497. "Se a caixa delimitadora tiver\n"
  5498. "cantos arredondados, o seu raio\n"
  5499. "é igual à margem."
  5500. #: appGUI/ObjectUI.py:510
  5501. msgid "Generate the Geometry object."
  5502. msgstr "Gera o objeto Geometria."
  5503. #: appGUI/ObjectUI.py:537
  5504. msgid "Excellon Object"
  5505. msgstr "Objeto Excellon"
  5506. #: appGUI/ObjectUI.py:554
  5507. msgid "Solid circles."
  5508. msgstr "Círculos preenchidos ou vazados."
  5509. #: appGUI/ObjectUI.py:583
  5510. msgid "Edit an Excellon object."
  5511. msgstr "Editar um Objeto Excellon."
  5512. #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5513. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5514. msgid ""
  5515. "This is the Tool Number.\n"
  5516. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5517. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5518. "\n"
  5519. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5520. msgstr ""
  5521. "Número da Ferramenta.\n"
  5522. "Quando Trocar Ferramentas estiver marcado, este valor\n"
  5523. " será mostrado como T1, T2 ... Tn no Código da Máquina."
  5524. #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1012 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5525. #: appTools/ToolMilling.py:1677 appTools/ToolPaint.py:2827
  5526. msgid ""
  5527. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5528. "is the cut width into the material."
  5529. msgstr ""
  5530. "Diâmetro da Ferramenta. É a largura do corte no material\n"
  5531. "(nas unidades atuais do FlatCAM)."
  5532. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5533. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5534. msgid ""
  5535. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5536. "a drill bit."
  5537. msgstr "Número de Furos. Serão perfurados com brocas."
  5538. #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5539. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5540. msgid ""
  5541. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5542. "milling them with an endmill bit."
  5543. msgstr "Número de Ranhuras (Fendas). Serão criadas com fresas."
  5544. #: appGUI/ObjectUI.py:685
  5545. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5546. msgstr "Mostre a cor dos furos ao usar várias cores."
  5547. #: appGUI/ObjectUI.py:687
  5548. msgid ""
  5549. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5550. "This does not select the tools for G-code generation."
  5551. msgstr ""
  5552. "Alterna a exibição da ferramenta atual. Isto não seleciona a ferramenta para "
  5553. "geração do G-Code."
  5554. #: appGUI/ObjectUI.py:696
  5555. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5556. msgid "Auto load from DB"
  5557. msgstr "Carregamento automático do BD"
  5558. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5559. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5560. msgid ""
  5561. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5562. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5563. msgstr ""
  5564. "Substituição automática das ferramentas da aplicação relacionadas\n"
  5565. "com ferramentas do BD que possuam um valor de diâmetro próximo."
  5566. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5567. msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5568. msgstr "Gera G-Code a partir dos furos em um objeto Excellon."
  5569. #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1792
  5570. msgid "Milling Tool"
  5571. msgstr "Ferramenta de Fresamento"
  5572. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5573. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5574. msgstr "Gera uma Geometria a partir dos furos em um objeto Excellon."
  5575. #: appGUI/ObjectUI.py:782
  5576. msgid "Milling Geometry"
  5577. msgstr "Geometria de Fresamento"
  5578. #: appGUI/ObjectUI.py:784
  5579. msgid ""
  5580. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5581. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5582. "milled. Use the # column to make the selection."
  5583. msgstr ""
  5584. "Cria geometria para fresar.\n"
  5585. "Selecione na Tabela de Ferramentas acima\n"
  5586. "os diâmetros dos furos que serão fresados.\n"
  5587. "Use a coluna # para selecionar."
  5588. #: appGUI/ObjectUI.py:790
  5589. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5590. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5591. msgid "Milling Diameter"
  5592. msgstr "Diâmetro da Fresa"
  5593. #: appGUI/ObjectUI.py:792
  5594. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5595. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5596. msgstr "Diâmetro da ferramenta."
  5597. #: appGUI/ObjectUI.py:802
  5598. msgid "Mill Drills"
  5599. msgstr "Fresa Furos"
  5600. #: appGUI/ObjectUI.py:804
  5601. msgid ""
  5602. "Create the Geometry Object\n"
  5603. "for milling drills."
  5604. msgstr ""
  5605. "Crie um Objeto Geometria\n"
  5606. "para fresagem."
  5607. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5608. msgid "Mill Slots"
  5609. msgstr "Fresa Ranhuras"
  5610. #: appGUI/ObjectUI.py:824
  5611. msgid ""
  5612. "Create the Geometry Object\n"
  5613. "for milling slots."
  5614. msgstr ""
  5615. "Crie um Objeto Geometria\n"
  5616. "para ranhuras."
  5617. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5618. msgid "Geometry Object"
  5619. msgstr "Objeto Geometria"
  5620. #: appGUI/ObjectUI.py:905
  5621. msgid "Edit an Geometry object."
  5622. msgstr "Editar um Objeto Geometria."
  5623. #: appGUI/ObjectUI.py:969
  5624. msgid ""
  5625. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5626. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5627. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5628. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5629. "intent of using the current tool. \n"
  5630. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5631. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5632. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5633. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5634. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5635. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5636. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5637. msgstr ""
  5638. "Ferramentas neste objeto Geometria usados para o corte.\n"
  5639. "A entrada 'Deslocamento' define um deslocamento para o corte.\n"
  5640. "'Deslocamento' pode ser dentro, fora, no caminho (nenhum) e personalizado. A "
  5641. "entrada\n"
  5642. "'Tipo' é somente informativo e permite conhecer a necessidade de usar a "
  5643. "ferramenta atual.\n"
  5644. "Pode ser Desbaste, Acabamento ou Isolação.\n"
  5645. "O 'Tipo de Ferramenta' (TF) pode ser circular com 1 a 4 dentes (C1..C4),\n"
  5646. "bola (B) ou Em Forma de V (V).\n"
  5647. "Quando forma em V é selecionada, a entrada 'Tipo' é automaticamente\n"
  5648. "alterada para Isolação, o parâmetro Profundidade de Corte\n"
  5649. "no formulário da interface do usuário é desabilitado e a Profundidade\n"
  5650. "de Corte é calculada automaticamente a partir das entradas do\n"
  5651. "formulário da interface do usuário e do Ângulo da Ponta-V."
  5652. #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:2021
  5653. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5654. msgid "Plot Object"
  5655. msgstr "Mostrar"
  5656. #: appGUI/ObjectUI.py:1006
  5657. msgid ""
  5658. "This is the Tool Number.\n"
  5659. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5660. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5661. msgstr ""
  5662. "Número da Ferramenta.\n"
  5663. "Quando Trocar Ferramentas estiver marcado, no evento este valor\n"
  5664. " será mostrado como T1, T2 ... Tn"
  5665. #: appGUI/ObjectUI.py:1017
  5666. msgid ""
  5667. "The value for the Offset can be:\n"
  5668. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5669. "line.\n"
  5670. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5671. "'pocket'.\n"
  5672. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5673. msgstr ""
  5674. "O valor para Deslocamento pode ser:\n"
  5675. "- Caminho -> Não há deslocamento, o corte da ferramenta será feito sobre a "
  5676. "linha da geometria.\n"
  5677. "- In(terno) -> O corte da ferramenta seguirá a geometria interna. Será "
  5678. "criado um 'bolso'.\n"
  5679. "- Ex(terno) -> O corte da ferramenta seguirá no lado externo da linha da "
  5680. "geometria.\n"
  5681. "- Personalizado -> Será considerado o valor digitado."
  5682. #: appGUI/ObjectUI.py:1024
  5683. msgid ""
  5684. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5685. "values \n"
  5686. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5687. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5688. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5689. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5690. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5691. "tip."
  5692. msgstr ""
  5693. "O tipo (operação) tem apenas valor informativo. Normalmente, os valores do "
  5694. "formulário da interface do usuário\n"
  5695. "são escolhidos com base no tipo de operação e isso servirá como um "
  5696. "lembrete.\n"
  5697. "Pode ser 'Desbaste', 'Acabamento' ou 'Isolação'.\n"
  5698. "Para Desbaste, pode-se escolher uma taxa de Avanço inferior e corte de "
  5699. "múltiplas profundidades.\n"
  5700. "Para Acabamento, pode-se escolher uma taxa de avanço mais alta, sem multi-"
  5701. "profundidade.\n"
  5702. "Para Isolação, usa-se uma velocidade de avanço menor, pois é usada uma broca "
  5703. "com ponta fina."
  5704. #: appGUI/ObjectUI.py:1033
  5705. msgid ""
  5706. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5707. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5708. "cut width in material\n"
  5709. "is exactly the tool diameter.\n"
  5710. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5711. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5712. "additional UI form\n"
  5713. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5714. "the Z-Cut parameter such\n"
  5715. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5716. "Diameter column of this table.\n"
  5717. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5718. "as Isolation."
  5719. msgstr ""
  5720. "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n"
  5721. "- Circular com 1 ... 4 dentes -> apenas informativo. Sendo circular a "
  5722. "largura de corte no material\n"
  5723. " é exatamente o diâmetro da ferramenta.\n"
  5724. "- Bola -> apenas informativo e faz referência à fresa tipo Ball.\n"
  5725. "- Em Forma de V -> o parâmetro Corte Z no formulário de interface do usuário "
  5726. "será desabilitado e dois campos adicionais\n"
  5727. " no formulário UI serão habilitados: Diâmetro Ângulo Ponta-V e Ângulo Ponta-"
  5728. "V. O ajuste desses dois valores ajustará o parâmetro Corte Z, como\n"
  5729. "a largura do corte no material será igual ao valor da coluna Diâmetro da "
  5730. "ferramenta dessa tabela.\n"
  5731. "Escolher o tipo de ferramenta Em Forma de V automaticamente alterará o tipo "
  5732. "de operação para Isolação."
  5733. #: appGUI/ObjectUI.py:1045
  5734. msgid ""
  5735. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5736. "that holds the geometry\n"
  5737. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5738. "geometry data also,\n"
  5739. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5740. "plot on canvas\n"
  5741. "for the corresponding tool."
  5742. msgstr ""
  5743. "Coluna de plotagem. É visível apenas para geometrias MultiGeo, ou seja, "
  5744. "geometrias que contêm os dados da geometria\n"
  5745. "das ferramentas. Para essas geometrias, a exclusão da ferramenta também "
  5746. "excluirá os dados da geometria,\n"
  5747. "assim, esteja ATENTO. Nas caixas de seleção de cada linha, pode ser ativado/"
  5748. "desativado o gráfico na tela\n"
  5749. "para a ferramenta correspondente."
  5750. #: appGUI/ObjectUI.py:1060
  5751. msgid ""
  5752. "The value to offset the cut when \n"
  5753. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5754. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5755. "cut and negative for 'inside' cut."
  5756. msgstr ""
  5757. "O valor para compensar o corte quando\n"
  5758. "o tipo selecionado for 'Deslocamento'.\n"
  5759. "O valor pode ser positivo para corte 'por fora'\n"
  5760. "e negativo para corte 'por dentro'."
  5761. #: appGUI/ObjectUI.py:1079 appTools/ToolIsolation.py:3102
  5762. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:3976 appTools/ToolPaint.py:140
  5763. #: appTools/ToolPaint.py:2878
  5764. msgid "Add from DB"
  5765. msgstr "Adicionar do BD"
  5766. #: appGUI/ObjectUI.py:1096 appTools/ToolCutOut.py:2075
  5767. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3137
  5768. #: appTools/ToolNCC.py:4010 appTools/ToolPaint.py:2898
  5769. msgid "Search and Add"
  5770. msgstr "Pesquisar e Adicionar"
  5771. #: appGUI/ObjectUI.py:1099
  5772. msgid ""
  5773. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5774. "with the diameter specified above."
  5775. msgstr ""
  5776. "Adicione uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  5777. "com o diâmetro especificado."
  5778. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appObjects/FlatCAMGeometry.py:558
  5779. #: appTools/ToolCutOut.py:2087 appTools/ToolIsolation.py:66
  5780. #: appTools/ToolIsolation.py:3148 appTools/ToolNCC.py:4021
  5781. #: appTools/ToolPaint.py:2909
  5782. msgid "Pick from DB"
  5783. msgstr "Escolher do BD"
  5784. #: appGUI/ObjectUI.py:1106 appTools/ToolCutOut.py:2090
  5785. #: appTools/ToolIsolation.py:3151 appTools/ToolNCC.py:4024
  5786. #: appTools/ToolPaint.py:2912
  5787. msgid ""
  5788. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5789. "from the Tools Database.\n"
  5790. "Tools database administration in in:\n"
  5791. "Menu: Options -> Tools Database"
  5792. msgstr ""
  5793. "Adicionar uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  5794. "do banco de dados de ferramentas.\n"
  5795. "Ferramentas de administração de banco de dados em:\n"
  5796. "Menu: Opções -> Banco de dados de ferramentas"
  5797. #: appGUI/ObjectUI.py:1128
  5798. msgid ""
  5799. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5800. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5801. msgstr ""
  5802. "Exclui uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando "
  5803. "primeiro uma linha na Tabela de Ferramentas."
  5804. #: appGUI/ObjectUI.py:1161 appObjects/FlatCAMGeometry.py:390
  5805. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:886 appObjects/FlatCAMGeometry.py:891
  5806. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:925 appObjects/FlatCAMGeometry.py:950
  5807. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:954 appTools/ToolDrilling.py:705
  5808. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5809. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5810. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5811. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5812. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:640
  5813. #: appTools/ToolIsolation.py:645 appTools/ToolIsolation.py:675
  5814. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:711
  5815. #: appTools/ToolIsolation.py:3181 appTools/ToolMilling.py:628
  5816. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5817. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5818. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5819. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
  5820. #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:727
  5821. #: appTools/ToolNCC.py:4054 appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:252
  5822. #: appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:304
  5823. #: appTools/ToolPaint.py:316 appTools/ToolPaint.py:655
  5824. #: appTools/ToolPaint.py:2940
  5825. msgid "Parameters for"
  5826. msgstr "Parâmetros para"
  5827. #: appGUI/ObjectUI.py:1164 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5828. #: appTools/ToolIsolation.py:3184 appTools/ToolMilling.py:1714
  5829. #: appTools/ToolNCC.py:4057 appTools/ToolPaint.py:2943
  5830. msgid ""
  5831. "The data used for creating GCode.\n"
  5832. "Each tool store it's own set of such data."
  5833. msgstr ""
  5834. "Os dados usados para criar o G-Code.\n"
  5835. "Cada loja de ferramentas possui seu próprio conjunto de dados."
  5836. #: appGUI/ObjectUI.py:1171 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5837. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5838. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
  5839. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
  5840. msgid "V-Tip Dia"
  5841. msgstr "Diâmetro da Ponta"
  5842. #: appGUI/ObjectUI.py:1174 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5843. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5844. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5845. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5846. msgstr "O diâmetro da ponta da ferramenta em forma de V"
  5847. #: appGUI/ObjectUI.py:1186 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5848. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5849. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
  5850. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
  5851. msgid "V-Tip Angle"
  5852. msgstr "Ângulo Ponta-V"
  5853. #: appGUI/ObjectUI.py:1189 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5854. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5855. msgid ""
  5856. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5857. "In degree."
  5858. msgstr "O ângulo da ponta da ferramenta em forma de V, em graus."
  5859. #: appGUI/ObjectUI.py:1205
  5860. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5861. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5862. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1374 appTools/ToolCutOut.py:2111
  5863. msgid ""
  5864. "Cutting depth (negative)\n"
  5865. "below the copper surface."
  5866. msgstr ""
  5867. "Profundidade de corte (negativo)\n"
  5868. "abaixo da superfície de cobre."
  5869. #: appGUI/ObjectUI.py:1223
  5870. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5871. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5872. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5873. #: appTools/ToolCutOut.py:2129 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5874. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5875. msgid "Multi-Depth"
  5876. msgstr "Multi-Profundidade"
  5877. #: appGUI/ObjectUI.py:1251 appGUI/ObjectUI.py:1654
  5878. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:282
  5879. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5880. msgid ""
  5881. "Height of the tool when\n"
  5882. "moving without cutting."
  5883. msgstr "Altura da ferramenta ao mover sem cortar."
  5884. #: appGUI/ObjectUI.py:1270
  5885. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5886. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5887. msgid ""
  5888. "Cutting speed in the XY\n"
  5889. "plane in units per minute"
  5890. msgstr "Velocidade de corte no plano XY em unidades por minuto"
  5891. #: appGUI/ObjectUI.py:1284
  5892. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5893. msgid ""
  5894. "Cutting speed in the XY\n"
  5895. "plane in units per minute.\n"
  5896. "It is called also Plunge."
  5897. msgstr ""
  5898. "Velocidade de corte no plano Z em unidades por minuto.\n"
  5899. "Também é chamado de Mergulho."
  5900. #: appGUI/ObjectUI.py:1299
  5901. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5902. msgid ""
  5903. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5904. "(in units per minute).\n"
  5905. "This is for the rapid move G00.\n"
  5906. "It is useful only for Marlin,\n"
  5907. "ignore for any other cases."
  5908. msgstr ""
  5909. "Velocidade de corte no plano XY (em unidades por minuto).\n"
  5910. "Para o movimento rápido G00.\n"
  5911. "É útil apenas para Marlin, ignore em outros casos."
  5912. #: appGUI/ObjectUI.py:1317
  5913. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5914. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5915. msgid "Re-cut"
  5916. msgstr "Re-cortar"
  5917. #: appGUI/ObjectUI.py:1319 appGUI/ObjectUI.py:1331
  5918. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5919. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5920. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5921. msgid ""
  5922. "In order to remove possible\n"
  5923. "copper leftovers where first cut\n"
  5924. "meet with last cut, we generate an\n"
  5925. "extended cut over the first cut section."
  5926. msgstr ""
  5927. "Para remover possíveis sobras no ponto de encontro\n"
  5928. "do primeiro com o último corte, gera-se um corte\n"
  5929. "próximo à primeira seção de corte."
  5930. #: appGUI/ObjectUI.py:1343
  5931. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5932. msgid ""
  5933. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5934. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5935. "this value is the power of laser."
  5936. msgstr ""
  5937. "Velocidade do spindle em RPM (opcional).\n"
  5938. "Se o pós-processador LASER é usado,\n"
  5939. "este valor é a potência do laser."
  5940. #: appGUI/ObjectUI.py:1359
  5941. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5942. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  5943. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  5944. msgid ""
  5945. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5946. "speed before cutting."
  5947. msgstr ""
  5948. "Pausa para permitir que o spindle atinja sua\n"
  5949. "velocidade antes de cortar."
  5950. #: appGUI/ObjectUI.py:1369
  5951. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5952. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  5953. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  5954. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5955. msgstr "Número de unidades de tempo para o fuso residir."
  5956. #: appGUI/ObjectUI.py:1377 appGUI/ObjectUI.py:2165
  5957. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  5958. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5959. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:333
  5960. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  5961. msgid "Probe Z depth"
  5962. msgstr "Profundidade Z da Sonda"
  5963. #: appGUI/ObjectUI.py:1379 appGUI/ObjectUI.py:2167
  5964. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  5965. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5966. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:335
  5967. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  5968. msgid ""
  5969. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5970. "to probe. Negative value, in current units."
  5971. msgstr ""
  5972. "Profundidade máxima permitida para a sonda.\n"
  5973. "Valor negativo, em unidades atuais."
  5974. #: appGUI/ObjectUI.py:1394
  5975. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5976. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:346
  5977. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  5978. msgid "Feedrate Probe"
  5979. msgstr "Avanço da Sonda"
  5980. #: appGUI/ObjectUI.py:1396 appGUI/ObjectUI.py:2180
  5981. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  5982. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  5983. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:348
  5984. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  5985. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5986. msgstr "Velocidade de Avanço usada enquanto a sonda está operando."
  5987. #: appGUI/ObjectUI.py:1423 appTools/ToolDrilling.py:2364
  5988. #: appTools/ToolIsolation.py:3280 appTools/ToolMilling.py:2042
  5989. #: appTools/ToolNCC.py:4215 appTools/ToolPaint.py:3049
  5990. msgid "Apply parameters to all tools"
  5991. msgstr "Aplicar parâmetros a todas as ferramentas"
  5992. #: appGUI/ObjectUI.py:1426 appTools/ToolDrilling.py:2367
  5993. #: appTools/ToolIsolation.py:3283 appTools/ToolMilling.py:2045
  5994. #: appTools/ToolNCC.py:4218 appTools/ToolPaint.py:3052
  5995. msgid ""
  5996. "The parameters in the current form will be applied\n"
  5997. "on all the tools from the Tool Table."
  5998. msgstr ""
  5999. "Os parâmetros no formulário atual serão aplicados\n"
  6000. "em todas as ferramentas da Tabela de Ferramentas."
  6001. #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2378
  6002. #: appTools/ToolIsolation.py:3294 appTools/ToolMilling.py:2056
  6003. #: appTools/ToolNCC.py:4229 appTools/ToolPaint.py:3063
  6004. msgid "Common Parameters"
  6005. msgstr "Parâmetros Comuns"
  6006. #: appGUI/ObjectUI.py:1439 appTools/ToolDrilling.py:2380
  6007. #: appTools/ToolIsolation.py:3296 appTools/ToolMilling.py:2058
  6008. #: appTools/ToolNCC.py:4231 appTools/ToolPaint.py:3065
  6009. msgid "Parameters that are common for all tools."
  6010. msgstr "Parâmetros comuns à todas as ferramentas."
  6011. #: appGUI/ObjectUI.py:1444 appTools/ToolDrilling.py:2394
  6012. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  6013. msgid "Tool change Z"
  6014. msgstr "Altura para a troca"
  6015. #: appGUI/ObjectUI.py:1447
  6016. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  6017. msgid ""
  6018. "Include tool-change sequence\n"
  6019. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6020. msgstr ""
  6021. "Sequência de troca de ferramentas incluída\n"
  6022. "no Código da Máquina (Pausa para troca de ferramentas)."
  6023. #: appGUI/ObjectUI.py:1455
  6024. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  6025. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  6026. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  6027. msgid ""
  6028. "Z-axis position (height) for\n"
  6029. "tool change."
  6030. msgstr "Posição do eixo Z (altura) para a troca de ferramenta."
  6031. #: appGUI/ObjectUI.py:1483
  6032. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  6033. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  6034. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  6035. msgid "End move Z"
  6036. msgstr "Altura Z Final"
  6037. #: appGUI/ObjectUI.py:1485
  6038. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  6039. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  6040. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  6041. msgid ""
  6042. "Height of the tool after\n"
  6043. "the last move at the end of the job."
  6044. msgstr "Altura da ferramenta após o último movimento, no final do trabalho."
  6045. #: appGUI/ObjectUI.py:1502
  6046. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  6047. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  6048. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  6049. msgid "End move X,Y"
  6050. msgstr "Posição X,Y Final"
  6051. #: appGUI/ObjectUI.py:1504
  6052. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  6053. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  6054. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  6055. msgid ""
  6056. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  6057. "If no value is entered then there is no move\n"
  6058. "on X,Y plane at the end of the job."
  6059. msgstr ""
  6060. "Posição final X, Y. Em formato (x, y).\n"
  6061. "Se nenhum valor for inserido, não haverá movimento\n"
  6062. "no plano X, Y no final do trabalho."
  6063. #: appGUI/ObjectUI.py:1509 appTools/ToolDrilling.py:2454
  6064. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  6065. msgid "X,Y coordinates"
  6066. msgstr "Coordenadas X-Y"
  6067. #: appGUI/ObjectUI.py:1515
  6068. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  6069. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  6070. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  6071. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolSolderPaste.py:1407
  6072. msgid "Preprocessor"
  6073. msgstr "Pré-processador"
  6074. #: appGUI/ObjectUI.py:1517
  6075. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  6076. msgid ""
  6077. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6078. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6079. msgstr ""
  6080. "Arquivo de Pós-processamento que determina o código\n"
  6081. "de máquina de saída(como G-Code, RML, HPGL)."
  6082. #: appGUI/ObjectUI.py:1533 appTools/ToolDrilling.py:2515
  6083. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  6084. msgid "Add exclusion areas"
  6085. msgstr "Adicionar áreas de exclusão"
  6086. #: appGUI/ObjectUI.py:1536
  6087. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  6088. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:410
  6089. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  6090. msgid ""
  6091. "Include exclusion areas.\n"
  6092. "In those areas the travel of the tools\n"
  6093. "is forbidden."
  6094. msgstr ""
  6095. "Inclui áreas de exclusão.\n"
  6096. "Nessas áreas, o deslocamento das ferramentas\n"
  6097. "é proibido."
  6098. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appGUI/ObjectUI.py:1576
  6099. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  6100. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:430
  6101. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  6102. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  6103. msgid "Strategy"
  6104. msgstr "Estratégia"
  6105. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appGUI/ObjectUI.py:1588
  6106. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  6107. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:442
  6108. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  6109. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  6110. msgid "Over Z"
  6111. msgstr "Sobre Z"
  6112. #: appGUI/ObjectUI.py:1559 appTools/ToolDrilling.py:2542
  6113. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  6114. msgid "This is the Area ID."
  6115. msgstr "Este é o ID da área."
  6116. #: appGUI/ObjectUI.py:1561 appTools/ToolDrilling.py:2544
  6117. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  6118. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6119. msgstr "Tipo do objeto em que a área de exclusão foi adicionada."
  6120. #: appGUI/ObjectUI.py:1563 appTools/ToolDrilling.py:2546
  6121. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6122. msgid ""
  6123. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6124. "it."
  6125. msgstr ""
  6126. "A estratégia usada para a área de exclusão. Passa ao redor das áreas de "
  6127. "exclusão ou por cima."
  6128. #: appGUI/ObjectUI.py:1565 appTools/ToolDrilling.py:2548
  6129. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6130. msgid ""
  6131. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6132. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6133. msgstr ""
  6134. "Se a estratégia for percorrer a área, essa é a altura em que a ferramenta "
  6135. "irá para evitar a área de exclusão."
  6136. #: appGUI/ObjectUI.py:1577
  6137. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  6138. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  6139. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  6140. msgid ""
  6141. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6142. "Can be:\n"
  6143. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6144. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6145. msgstr ""
  6146. "A estratégia a seguir ao encontrar uma área de exclusão.\n"
  6147. "Pode ser:\n"
  6148. "- Acima -> ao encontrar a área, a ferramenta irá para uma altura definida\n"
  6149. "- Ao redor -> evitará a área de exclusão percorrendo a área"
  6150. #: appGUI/ObjectUI.py:1581
  6151. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  6152. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:435
  6153. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  6154. msgid "Over"
  6155. msgstr "Acima"
  6156. #: appGUI/ObjectUI.py:1582
  6157. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  6158. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  6159. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  6160. msgid "Around"
  6161. msgstr "Ao Redor"
  6162. #: appGUI/ObjectUI.py:1589
  6163. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  6164. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  6165. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  6166. msgid ""
  6167. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6168. "an interdiction area."
  6169. msgstr ""
  6170. "A altura Z para a qual a ferramenta subirá para evitar\n"
  6171. "uma área de exclusão."
  6172. #: appGUI/ObjectUI.py:1599 appTools/ToolDrilling.py:2584
  6173. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6174. msgid "Add area:"
  6175. msgstr "Adicionar área:"
  6176. #: appGUI/ObjectUI.py:1600 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6177. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6178. msgid "Add an Exclusion Area."
  6179. msgstr "Adiciona uma área de exclusão."
  6180. #: appGUI/ObjectUI.py:1606
  6181. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  6182. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:420
  6183. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  6184. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  6185. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  6186. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3442
  6187. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4359
  6188. #: appTools/ToolPaint.py:3165
  6189. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6190. msgstr "O tipo de formato usado para a seleção de área."
  6191. #: appGUI/ObjectUI.py:1616
  6192. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6193. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6194. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6195. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6196. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6197. msgid "Delete All"
  6198. msgstr "Excluir Tudo"
  6199. #: appGUI/ObjectUI.py:1617 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6200. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6201. msgid "Delete all exclusion areas."
  6202. msgstr "Excluir todas as áreas de exclusão."
  6203. #: appGUI/ObjectUI.py:1620 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6204. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6205. msgid "Delete Selected"
  6206. msgstr "Excluir Selecionado"
  6207. #: appGUI/ObjectUI.py:1621 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6208. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6209. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6210. msgstr "Excluir todas as áreas de exclusão selecionadas na tabela."
  6211. #: appGUI/ObjectUI.py:1631
  6212. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:261
  6213. msgid "Add Polish"
  6214. msgstr "Adicionar Polimento"
  6215. #: appGUI/ObjectUI.py:1633
  6216. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:263
  6217. msgid ""
  6218. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6219. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6220. msgstr ""
  6221. "Adicionará uma seção de pintura no final do G-Code.\n"
  6222. "Uma escova metálica limpará o material após o fresamento."
  6223. #: appGUI/ObjectUI.py:1641
  6224. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:270
  6225. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6226. msgstr "Diâmetro para a ferramenta de polimento."
  6227. #: appGUI/ObjectUI.py:1667
  6228. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:294
  6229. msgid "Pressure"
  6230. msgstr "Pressão"
  6231. #: appGUI/ObjectUI.py:1669
  6232. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:296
  6233. msgid ""
  6234. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6235. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6236. msgstr ""
  6237. "Valor negativo. Quanto maior o valor absoluto\n"
  6238. "mais forte é a pressão do pincel no material."
  6239. #: appGUI/ObjectUI.py:1711
  6240. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:335
  6241. msgid ""
  6242. "Algorithm for polishing:\n"
  6243. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6244. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6245. "- Line-based: Parallel lines."
  6246. msgstr ""
  6247. "Algoritmo para polimento:\n"
  6248. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  6249. "- Baseado em semente: Para fora a partir de uma semente.\n"
  6250. "- Linhas retas: Linhas paralelas."
  6251. #: appGUI/ObjectUI.py:1763 appGUI/ObjectUI.py:1766
  6252. #: appTools/ToolDrilling.py:2629 appTools/ToolMilling.py:2304
  6253. msgid "Generate CNCJob object"
  6254. msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC"
  6255. #: appGUI/ObjectUI.py:1768
  6256. msgid ""
  6257. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6258. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6259. "for custom selection of tools."
  6260. msgstr ""
  6261. "Adicione / Selecione pelo menos uma ferramenta na tabela de ferramentas.\n"
  6262. "Clique no cabeçalho # para selecionar todos ou Ctrl + Botão Esquerdo do "
  6263. "Mouse\n"
  6264. "para seleção personalizada de ferramentas."
  6265. #: appGUI/ObjectUI.py:1787
  6266. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6267. msgstr "Inicia a ferramenta de pintura na guia Ferramentas."
  6268. #: appGUI/ObjectUI.py:1795
  6269. msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
  6270. msgstr "Gera um Trabalho CNC fresando uma geometria."
  6271. #: appGUI/ObjectUI.py:1811 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6272. msgid ""
  6273. "Creates tool paths to cover the\n"
  6274. "whole area of a polygon."
  6275. msgstr ""
  6276. "Cria caminhos de ferramenta para\n"
  6277. "cobrir toda a área de um polígono."
  6278. #: appGUI/ObjectUI.py:1865
  6279. msgid "CNC Job Object"
  6280. msgstr "Objeto de Trabalho CNC"
  6281. #: appGUI/ObjectUI.py:1881 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6282. msgid ""
  6283. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6284. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6285. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6286. "which means the moves that cut into the material."
  6287. msgstr ""
  6288. "Seleciona o tipo de geometria mostrada na tela.\n"
  6289. "Pode ser do tipo 'Deslocamento', com os movimentos acima da peça, do\n"
  6290. "tipo 'Corte', com os movimentos cortando o material ou ambos."
  6291. #: appGUI/ObjectUI.py:1890 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6292. msgid "Travel"
  6293. msgstr "Deslocamento"
  6294. #: appGUI/ObjectUI.py:1913
  6295. msgid "Edit an GCode object."
  6296. msgstr "Editar um objeto G-Code."
  6297. #: appGUI/ObjectUI.py:1950 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6298. msgid "Display Annotation"
  6299. msgstr "Exibir Anotação"
  6300. #: appGUI/ObjectUI.py:1952 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6301. msgid ""
  6302. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6303. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6304. "of a travel line."
  6305. msgstr ""
  6306. "Seleciona se deseja exibir a anotação de texto no gráfico.\n"
  6307. "Quando marcado, exibirá números para cada final\n"
  6308. "de uma linha de deslocamento."
  6309. #: appGUI/ObjectUI.py:1964 appObjects/FlatCAMObj.py:864
  6310. #: appTools/ToolProperties.py:558
  6311. msgid "Travelled distance"
  6312. msgstr "Distância percorrida"
  6313. #: appGUI/ObjectUI.py:1966
  6314. msgid ""
  6315. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6316. "In current units."
  6317. msgstr ""
  6318. "Essa é a distância total percorrida no plano XY,\n"
  6319. "nas unidades atuais."
  6320. #: appGUI/ObjectUI.py:1977
  6321. msgid "Estimated time"
  6322. msgstr "Tempo estimado"
  6323. #: appGUI/ObjectUI.py:1979
  6324. msgid ""
  6325. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6326. "without the time spent in ToolChange events."
  6327. msgstr ""
  6328. "Este é o tempo estimado para fazer o roteamento/perfuração,\n"
  6329. "sem o tempo gasto em eventos de Alteração de Ferramentas."
  6330. #: appGUI/ObjectUI.py:2003
  6331. msgid "CNC Tools Table"
  6332. msgstr "Tabela de Ferra. CNC"
  6333. #: appGUI/ObjectUI.py:2006
  6334. msgid ""
  6335. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6336. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6337. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6338. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6339. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6340. "intent of using the current tool. \n"
  6341. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6342. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6343. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6344. msgstr ""
  6345. "Ferramentas usadas para o corte no Trabalho CNC.\n"
  6346. "O diâmetro da ferramenta é usado para plotagem na tela.\n"
  6347. "A entrada 'Deslocamento' define um deslocamento para o corte.\n"
  6348. "'Deslocamento' pode ser dentro, fora, no caminho (nenhum) e personalizado. A "
  6349. "entrada\n"
  6350. "'Tipo' é apenas informativa e permite conhecer a necessidade de usar a "
  6351. "ferramenta atual.\n"
  6352. "Pode ser Desbaste, Acabamento ou Isolação.\n"
  6353. "O 'Tipo de Ferramenta' (TF) pode ser circular com 1 a 4 dentes (C1..C4),\n"
  6354. "bola (B) ou Em forma de V (V)."
  6355. #: appGUI/ObjectUI.py:2055
  6356. msgid "Update Plot"
  6357. msgstr "Atualizar Gráfico"
  6358. #: appGUI/ObjectUI.py:2057
  6359. msgid "Update the plot."
  6360. msgstr "Atualiza o gráfico."
  6361. #: appGUI/ObjectUI.py:2067
  6362. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6363. msgstr "Usar Trechos de código CNC"
  6364. #: appGUI/ObjectUI.py:2069
  6365. msgid ""
  6366. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6367. "defined in the Preferences."
  6368. msgstr ""
  6369. "Quando selecionado, incluirá trechos de código CNC (início e final)\n"
  6370. "definido nas Preferências."
  6371. #: appGUI/ObjectUI.py:2075
  6372. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6373. msgid "Autolevelling"
  6374. msgstr "Autonivelamento"
  6375. #: appGUI/ObjectUI.py:2078
  6376. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6377. msgstr "Ativa o recurso de autonivelamento."
  6378. #: appGUI/ObjectUI.py:2106
  6379. msgid "Probe Points Table"
  6380. msgstr "Tabela de Pontos da Sonda"
  6381. #: appGUI/ObjectUI.py:2107
  6382. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6383. msgstr "Gera o G-Code que irá obter o mapa de altura"
  6384. #: appGUI/ObjectUI.py:2109
  6385. msgid "Show"
  6386. msgstr "Mostrar"
  6387. #: appGUI/ObjectUI.py:2110
  6388. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6389. msgstr "Alternar a exibição da Tabela de Pontos."
  6390. #: appGUI/ObjectUI.py:2123
  6391. msgid "X-Y Coordinates"
  6392. msgstr "Coordenadas X-Y"
  6393. #: appGUI/ObjectUI.py:2123
  6394. msgid "Height"
  6395. msgstr "Altura"
  6396. #: appGUI/ObjectUI.py:2127
  6397. msgid "Plot probing points"
  6398. msgstr "Exibir os Pontos de Sondagem"
  6399. #: appGUI/ObjectUI.py:2129
  6400. msgid ""
  6401. "Plot the probing points in the table.\n"
  6402. "If a Voronoi method is used then\n"
  6403. "the Voronoi areas are also plotted."
  6404. msgstr ""
  6405. "Exibe os pontos de sondagem na tabela.\n"
  6406. "Se for usado o método Voronoi, então\n"
  6407. "as áreas de Voronoi também são mostradas."
  6408. #: appGUI/ObjectUI.py:2144
  6409. msgid "Probe GCode Generation"
  6410. msgstr "Gerar G-Code de Sondagem"
  6411. #: appGUI/ObjectUI.py:2146
  6412. msgid ""
  6413. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6414. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6415. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6416. msgstr ""
  6417. "Criará um G-Code que será enviado ao controlador,\n"
  6418. "por meio de um arquivo ou diretamente, com a intenção de obter o mapa de "
  6419. "altura\n"
  6420. "que modificará o G-Code original para nivelar a altura de corte."
  6421. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6422. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6423. msgid "Probe Z travel"
  6424. msgstr "Altura Z da Sonda"
  6425. #: appGUI/ObjectUI.py:2155
  6426. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6427. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6428. msgstr "Altura (Z) segura para deslocamento entre os pontos."
  6429. #: appGUI/ObjectUI.py:2178
  6430. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6431. msgid "Probe Feedrate"
  6432. msgstr "Taxa de Avanço"
  6433. #: appGUI/ObjectUI.py:2195
  6434. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6435. msgid "Mode"
  6436. msgstr "Modo"
  6437. #: appGUI/ObjectUI.py:2196
  6438. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6439. msgid ""
  6440. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6441. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6442. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6443. msgstr ""
  6444. "Escolha um modo para geração de mapa de altura.\n"
  6445. "- Manual: os pontos de sondagem são escolhidos clicando na tela\n"
  6446. "- Grade: gerará automaticamente uma grade de pontos de sondagem"
  6447. #: appGUI/ObjectUI.py:2202
  6448. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6449. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6450. #: appTools/ToolCutOut.py:2328 appTools/ToolFiducials.py:803
  6451. msgid "Manual"
  6452. msgstr "Manual"
  6453. #: appGUI/ObjectUI.py:2203
  6454. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79 app_Main.py:7334
  6455. msgid "Grid"
  6456. msgstr "Grade"
  6457. #: appGUI/ObjectUI.py:2210
  6458. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6459. msgid ""
  6460. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6461. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6462. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6463. msgstr ""
  6464. "Escolha um método de aproximação de alturas a partir de dados de "
  6465. "autonivelamento.\n"
  6466. "- Voronoi: gerará um diagrama de Voronoi\n"
  6467. "- Bilinear: usará interpolação bilinear. Pode ser usado apenas no modo Grade."
  6468. #: appGUI/ObjectUI.py:2216
  6469. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6470. msgid "Voronoi"
  6471. msgstr "Voronoi"
  6472. #: appGUI/ObjectUI.py:2217
  6473. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6474. msgid "Bilinear"
  6475. msgstr "Bilinear"
  6476. #: appGUI/ObjectUI.py:2230
  6477. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6478. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6479. #: appTools/ToolPanelize.py:787
  6480. msgid "Columns"
  6481. msgstr "Colunas"
  6482. #: appGUI/ObjectUI.py:2232
  6483. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6484. msgid "The number of grid columns."
  6485. msgstr "Número de colunas da grade."
  6486. #: appGUI/ObjectUI.py:2241
  6487. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6488. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6489. #: appTools/ToolPanelize.py:797
  6490. msgid "Rows"
  6491. msgstr "Linhas"
  6492. #: appGUI/ObjectUI.py:2243
  6493. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6494. msgid "The number of grid rows."
  6495. msgstr "Número de linhas da grade."
  6496. #: appGUI/ObjectUI.py:2248
  6497. msgid "Add Probe Points"
  6498. msgstr "Adicionar Pontos de Sondagem"
  6499. #: appGUI/ObjectUI.py:2256
  6500. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6501. msgid "Controller"
  6502. msgstr "Controlador"
  6503. #: appGUI/ObjectUI.py:2258
  6504. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6505. msgid ""
  6506. "The kind of controller for which to generate\n"
  6507. "height map gcode."
  6508. msgstr ""
  6509. "O tipo de controlador para o qual gerar\n"
  6510. "o G-Code com o mapa de altura."
  6511. #: appGUI/ObjectUI.py:2304 appGUI/ObjectUI.py:2319
  6512. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1307 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1329
  6513. msgid "Control"
  6514. msgstr "Controle"
  6515. #: appGUI/ObjectUI.py:2314 appGUI/ObjectUI.py:2321
  6516. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1309 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1331
  6517. msgid "Sender"
  6518. msgstr "Sender"
  6519. #: appGUI/ObjectUI.py:2335
  6520. msgid "COM list"
  6521. msgstr "Lista de COM"
  6522. #: appGUI/ObjectUI.py:2337 appGUI/ObjectUI.py:2352
  6523. msgid "Lists the available serial ports."
  6524. msgstr "Lista as portas seriais disponíveis."
  6525. #: appGUI/ObjectUI.py:2341
  6526. msgid "Search"
  6527. msgstr "Procurar"
  6528. #: appGUI/ObjectUI.py:2343
  6529. msgid "Search for the available serial ports."
  6530. msgstr "Procura as portas seriais disponíveis."
  6531. #: appGUI/ObjectUI.py:2350
  6532. msgid "Baud rates"
  6533. msgstr "Baud rates"
  6534. #: appGUI/ObjectUI.py:2369
  6535. msgid "New, custom baudrate."
  6536. msgstr "Nova taxa de transmissão (baudrate) personalizada."
  6537. #: appGUI/ObjectUI.py:2377
  6538. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6539. msgstr "Adicione a taxa de transmissão personalizada especificada à lista."
  6540. #: appGUI/ObjectUI.py:2383
  6541. msgid "Delete selected baudrate"
  6542. msgstr "Excluir baudrate selecionado"
  6543. #: appGUI/ObjectUI.py:2387
  6544. msgid "Reset"
  6545. msgstr "Redefinir"
  6546. #: appGUI/ObjectUI.py:2389
  6547. msgid "Software reset of the controller."
  6548. msgstr "Reinicialização do software do controlador."
  6549. #: appGUI/ObjectUI.py:2395 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1323
  6550. msgid "Disconnected"
  6551. msgstr "Desconectado"
  6552. #: appGUI/ObjectUI.py:2397
  6553. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6554. msgstr "Conectar à porta selecionada com a taxa de transmissão selecionada."
  6555. #: appGUI/ObjectUI.py:2422
  6556. msgid "Jog"
  6557. msgstr "Deslocar"
  6558. #: appGUI/ObjectUI.py:2430
  6559. msgid "Zero Axes"
  6560. msgstr "Zero Eixos"
  6561. #: appGUI/ObjectUI.py:2463
  6562. msgid "Pause/Resume"
  6563. msgstr "Pausar/Retomar"
  6564. #: appGUI/ObjectUI.py:2485
  6565. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6566. msgid "Step"
  6567. msgstr "Passo"
  6568. #: appGUI/ObjectUI.py:2487
  6569. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6570. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6571. msgstr "Cada ação de deslocamento moverá os eixos com este valor."
  6572. #: appGUI/ObjectUI.py:2499
  6573. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6574. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6575. #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:525
  6576. msgid "Feedrate"
  6577. msgstr "Taxa de Avanço"
  6578. #: appGUI/ObjectUI.py:2501
  6579. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6580. msgid "Feedrate when jogging."
  6581. msgstr "Velocidade de Avanço ao Deslocar."
  6582. #: appGUI/ObjectUI.py:2521
  6583. msgid "Send Command"
  6584. msgstr "Enviar Comando"
  6585. #: appGUI/ObjectUI.py:2523 appGUI/ObjectUI.py:2533
  6586. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6587. msgstr "Envia um comando personalizado para GRBL."
  6588. #: appGUI/ObjectUI.py:2528
  6589. msgid "Type GRBL command ..."
  6590. msgstr "Digite o comando GRBL ..."
  6591. #: appGUI/ObjectUI.py:2531
  6592. msgid "Send"
  6593. msgstr "Enviar"
  6594. #: appGUI/ObjectUI.py:2539
  6595. msgid "Get Config parameter"
  6596. msgstr "Obter parâmetro de configuração"
  6597. #: appGUI/ObjectUI.py:2541
  6598. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6599. msgstr "Um parâmetro de configuração GRBL."
  6600. #: appGUI/ObjectUI.py:2546
  6601. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6602. msgstr "Digite o parâmetro GRBL ..."
  6603. #: appGUI/ObjectUI.py:2549
  6604. msgid "Get"
  6605. msgstr "Obter"
  6606. #: appGUI/ObjectUI.py:2551
  6607. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6608. msgstr "Obter o valor de um parâmetro GRBL especificado."
  6609. #: appGUI/ObjectUI.py:2559
  6610. msgid "Get Report"
  6611. msgstr "Obter relatório"
  6612. #: appGUI/ObjectUI.py:2561
  6613. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6614. msgstr "Imprima o relatório GRBL."
  6615. #: appGUI/ObjectUI.py:2567
  6616. msgid "Apply AutoLevelling"
  6617. msgstr "Aplicar Autonivelamento"
  6618. #: appGUI/ObjectUI.py:2569
  6619. msgid ""
  6620. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6621. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6622. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6623. msgstr ""
  6624. "Envia o G-Code de sondagem para o controlador GRBL, espera\n"
  6625. "pelos dados de sondagem Z e, em seguida, aplica esses dados\n"
  6626. "no G-Code original, portanto, fazendo autonivelamento."
  6627. #: appGUI/ObjectUI.py:2578
  6628. msgid "Will save the GRBL height map."
  6629. msgstr ""
  6630. "30/5000\n"
  6631. "Salva o mapa de altura GRBL."
  6632. #: appGUI/ObjectUI.py:2588
  6633. msgid "Save Probing GCode"
  6634. msgstr "Salvar G-Code de sondagem"
  6635. #: appGUI/ObjectUI.py:2590
  6636. msgid "Will save the probing GCode."
  6637. msgstr "Salva o G-Code de sondagem."
  6638. #: appGUI/ObjectUI.py:2599
  6639. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6640. msgstr "Ver/Editar o G-Code de sondagem."
  6641. #: appGUI/ObjectUI.py:2606 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1740
  6642. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1744
  6643. msgid "Import Height Map"
  6644. msgstr "Importar Mapa de Altura"
  6645. #: appGUI/ObjectUI.py:2608
  6646. msgid ""
  6647. "Import the file that has the Z heights\n"
  6648. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6649. "over the original GCode therefore\n"
  6650. "doing autolevelling."
  6651. msgstr ""
  6652. "Importa o arquivo que tem as alturas Z obtidos \n"
  6653. "com sondagem e, em seguida, aplica esses dados\n"
  6654. "sobre o G-Code original, portanto\n"
  6655. "fazendo autonivelamento."
  6656. #: appGUI/ObjectUI.py:2626
  6657. msgid "Export CNC Code"
  6658. msgstr "Exportar Código CNC"
  6659. #: appGUI/ObjectUI.py:2628
  6660. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6661. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6662. msgid ""
  6663. "Export and save G-Code to\n"
  6664. "make this object to a file."
  6665. msgstr ""
  6666. "Exporta e salva em arquivo\n"
  6667. "o G-Code para fazer este objeto."
  6668. #: appGUI/ObjectUI.py:2637
  6669. msgid "Save CNC Code"
  6670. msgstr "Salvar Código CNC"
  6671. #: appGUI/ObjectUI.py:2640
  6672. msgid ""
  6673. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6674. "file."
  6675. msgstr "Abre uma caixa de diálogo para salvar o arquivo G-Code."
  6676. #: appGUI/ObjectUI.py:2647
  6677. msgid "Review CNC Code."
  6678. msgstr "Revisar Código CNC."
  6679. #: appGUI/ObjectUI.py:2708
  6680. msgid "Script Object"
  6681. msgstr "Objeto Script"
  6682. #: appGUI/ObjectUI.py:2728 appGUI/ObjectUI.py:2802
  6683. msgid "Auto Completer"
  6684. msgstr "Preenchimento Automático"
  6685. #: appGUI/ObjectUI.py:2730
  6686. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6687. msgstr ""
  6688. "Selecionar se o preenchimento automático está ativado no Editor de Scripts."
  6689. #: appGUI/ObjectUI.py:2775
  6690. msgid "Document Object"
  6691. msgstr "Objeto Documento"
  6692. #: appGUI/ObjectUI.py:2804
  6693. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6694. msgstr ""
  6695. "Selecionar se o preenchimento automático está ativado no Editor de "
  6696. "Documentos."
  6697. #: appGUI/ObjectUI.py:2822
  6698. msgid "Font Type"
  6699. msgstr "Tipo de Fonte"
  6700. #: appGUI/ObjectUI.py:2839
  6701. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6702. msgid "Font Size"
  6703. msgstr "Tamanho da Fonte"
  6704. #: appGUI/ObjectUI.py:2875
  6705. msgid "Alignment"
  6706. msgstr "Alinhamento"
  6707. #: appGUI/ObjectUI.py:2880
  6708. msgid "Align Left"
  6709. msgstr "Esquerda"
  6710. #: appGUI/ObjectUI.py:2885 app_Main.py:4941
  6711. msgid "Center"
  6712. msgstr "Centro"
  6713. #: appGUI/ObjectUI.py:2890
  6714. msgid "Align Right"
  6715. msgstr "Direita"
  6716. #: appGUI/ObjectUI.py:2895
  6717. msgid "Justify"
  6718. msgstr "Justificado"
  6719. #: appGUI/ObjectUI.py:2902
  6720. msgid "Font Color"
  6721. msgstr "Cor da Fonte"
  6722. #: appGUI/ObjectUI.py:2904
  6723. msgid "Set the font color for the selected text"
  6724. msgstr "Define a cor da fonte para o texto selecionado"
  6725. #: appGUI/ObjectUI.py:2918
  6726. msgid "Selection Color"
  6727. msgstr "Cor da Seleção"
  6728. #: appGUI/ObjectUI.py:2920
  6729. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6730. msgstr "Define a cor da seleção quando selecionando texto."
  6731. #: appGUI/ObjectUI.py:2934
  6732. msgid "Tab Size"
  6733. msgstr "Tamanho da Aba"
  6734. #: appGUI/ObjectUI.py:2936
  6735. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6736. msgstr "Define o tamanho da aba, em pixels. Valor padrão: 80 pixels."
  6737. #: appGUI/PlotCanvas.py:237 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:346
  6738. msgid "Axis enabled."
  6739. msgstr "Eixo ativado."
  6740. #: appGUI/PlotCanvas.py:244 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:354
  6741. msgid "Axis disabled."
  6742. msgstr "Eixo desativado."
  6743. #: appGUI/PlotCanvas.py:262 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:374
  6744. msgid "HUD enabled."
  6745. msgstr "HUD ativado."
  6746. #: appGUI/PlotCanvas.py:270 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:380
  6747. msgid "HUD disabled."
  6748. msgstr "HUD desativado."
  6749. #: appGUI/PlotCanvas.py:279 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:454
  6750. msgid "Grid enabled."
  6751. msgstr "Grade ativada."
  6752. #: appGUI/PlotCanvas.py:284 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:463
  6753. msgid "Grid disabled."
  6754. msgstr "Grade desativada."
  6755. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1534
  6756. msgid ""
  6757. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6758. "and the number of text positions."
  6759. msgstr ""
  6760. "Não foi possível anotar devido a uma diferença entre o número de elementos "
  6761. "de texto e o número de posições de texto."
  6762. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:914
  6763. msgid "Preferences applied."
  6764. msgstr "Preferências aplicadas."
  6765. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:934
  6766. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6767. msgstr "Você tem certeza de que deseja continuar?"
  6768. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:935
  6769. msgid "Application will restart"
  6770. msgstr "Aplicativo reiniciará"
  6771. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1033
  6772. msgid "Preferences closed without saving."
  6773. msgstr "Preferências fechadas sem salvar."
  6774. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1045
  6775. msgid "Preferences default values are restored."
  6776. msgstr "Os valores padrão das preferências são restaurados."
  6777. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1076 app_Main.py:2633
  6778. #: app_Main.py:9420
  6779. msgid "Failed to write defaults to file."
  6780. msgstr "Falha ao gravar os padrões no arquivo."
  6781. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1080
  6782. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1194
  6783. msgid "Preferences saved."
  6784. msgstr "Preferências salvas."
  6785. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1130
  6786. msgid "Preferences edited but not saved."
  6787. msgstr "Preferências editadas, mas não salvas."
  6788. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1179
  6789. msgid ""
  6790. "One or more values are changed.\n"
  6791. "Do you want to save the Preferences?"
  6792. msgstr ""
  6793. "Um ou mais valores foram alterados.\n"
  6794. "Você deseja salvar as preferências?"
  6795. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6796. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6797. msgstr "Opções Avançadas"
  6798. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6799. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6800. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6801. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6802. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6803. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6804. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6805. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6806. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6807. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6808. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6809. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6810. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6811. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6812. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6813. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6814. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6815. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6816. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6817. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6818. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6819. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  6820. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6821. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6822. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6823. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6824. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1184
  6825. #: appTools/ToolCorners.py:378 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6826. #: appTools/ToolFiducials.py:765 appTools/ToolInvertGerber.py:228
  6827. #: appTools/ToolQRCode.py:696
  6828. msgid "Parameters"
  6829. msgstr "Parâmetros"
  6830. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6831. msgid "Annotation Size"
  6832. msgstr "Tamanho da Fonte"
  6833. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6834. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6835. msgstr "O tamanho da fonte do texto de anotação, em pixels."
  6836. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6837. msgid "Annotation Color"
  6838. msgstr "Cor da Fonte"
  6839. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6840. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6841. msgstr "Define a cor da fonte para os textos de anotação."
  6842. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6843. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6844. msgstr "Parâmetros para o autonivelamento."
  6845. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6846. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6847. msgstr "Altura (Z) segura para deslocar para a origem."
  6848. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6849. msgid "CNC Job Editor"
  6850. msgstr "Editor de Códigos"
  6851. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6852. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6853. msgid "A list of Editor parameters."
  6854. msgstr "Lista de parâmetros do Editor."
  6855. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6856. msgid "Prepend to G-Code"
  6857. msgstr "Incluir no Início do G-Code"
  6858. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6859. msgid ""
  6860. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6861. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6862. msgstr ""
  6863. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n"
  6864. "de adicionar ao início do arquivo G-Code gerado."
  6865. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6866. msgid ""
  6867. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6868. "G-Code file."
  6869. msgstr ""
  6870. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria de adicionar ao início do "
  6871. "arquivo G-Code."
  6872. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6873. msgid "Append to G-Code"
  6874. msgstr "Incluir no final do G-Code"
  6875. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6876. msgid ""
  6877. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6878. "like to append to the generated file.\n"
  6879. "I.e.: M2 (End of program)"
  6880. msgstr ""
  6881. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n"
  6882. "de adicionar ao final do arquivo G-Code gerado.\n"
  6883. "M2 (Fim do programa)"
  6884. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6885. msgid ""
  6886. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6887. "file.\n"
  6888. "I.e.: M2 (End of program)"
  6889. msgstr ""
  6890. "Digite aqui todos os comandos do código G que você gostaria de acrescentar "
  6891. "ao arquivo gerado.\n"
  6892. "Por exemplo: M2 (Fim do programa)"
  6893. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6894. msgid "CNC Job General"
  6895. msgstr "Trabalho CNC Geral"
  6896. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6897. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6898. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6899. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6900. msgid "Circle Steps"
  6901. msgstr "Passos do Círculo"
  6902. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6903. msgid ""
  6904. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6905. "circle and arc shapes linear approximation."
  6906. msgstr ""
  6907. "O número de etapas de círculo para <b>G-Code</b>.\n"
  6908. "Aproximação linear para círculos e formas de arco."
  6909. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6910. msgid "Travel dia"
  6911. msgstr "Diâmetro Desl."
  6912. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6913. msgid ""
  6914. "The width of the travel lines to be\n"
  6915. "rendered in the plot."
  6916. msgstr "Largura da linha a ser renderizada no gráfico."
  6917. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  6918. msgid "G-code Decimals"
  6919. msgstr "Decimais de código G"
  6920. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  6921. #: appTools/ToolFiducials.py:684
  6922. msgid "Coordinates"
  6923. msgstr "Coordenadas"
  6924. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  6925. msgid ""
  6926. "The number of decimals to be used for \n"
  6927. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6928. msgstr ""
  6929. "Número de decimais a ser usado para as coordenadas\n"
  6930. "X, Y, Z no código do CNC (G-Code, etc.)"
  6931. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  6932. msgid ""
  6933. "The number of decimals to be used for \n"
  6934. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6935. msgstr ""
  6936. "O número de decimais a ser usado para o parâmetro\n"
  6937. "Taxa de Avanço no código CNC (G-Code, etc.)"
  6938. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  6939. msgid "Coordinates type"
  6940. msgstr "Tipo de coordenada"
  6941. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  6942. msgid ""
  6943. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6944. "Can be:\n"
  6945. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6946. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6947. msgstr ""
  6948. "O tipo de coordenada a ser usada no G-Code.\n"
  6949. "Pode ser:\n"
  6950. "- Absoluta G90 -> a referência é a origem x=0, y=0\n"
  6951. "- Incremental G91 -> a referência é a posição anterior"
  6952. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  6953. msgid "Absolute G90"
  6954. msgstr "Absoluta G90"
  6955. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  6956. msgid "Incremental G91"
  6957. msgstr "Incremental G91"
  6958. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  6959. msgid "Force Windows style line-ending"
  6960. msgstr "Forçar final de linha no estilo Windows"
  6961. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  6962. msgid ""
  6963. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  6964. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  6965. msgstr ""
  6966. "Quando marcado forçará um final de linha no estilo Windows\n"
  6967. "(\\r\\n) em sistemas operacionais não Windows."
  6968. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  6969. msgid "Travel Line Color"
  6970. msgstr "Cor da Linha de Viagem"
  6971. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  6972. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  6973. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  6974. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  6975. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  6976. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  6977. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  6978. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1290
  6979. msgid "Outline"
  6980. msgstr "Contorno"
  6981. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  6982. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  6983. msgstr "Defina a cor da linha de viagem para objetos plotados."
  6984. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  6985. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  6986. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  6987. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  6988. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  6989. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  6990. msgid "Fill"
  6991. msgstr "Conteúdo"
  6992. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  6993. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  6994. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  6995. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  6996. msgid ""
  6997. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  6998. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6999. "digits are for alpha (transparency) level."
  7000. msgstr ""
  7001. "Define a cor de preenchimento para os objetos plotados.\n"
  7002. "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n"
  7003. "dígitos são para o nível alfa (transparência)."
  7004. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  7005. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  7006. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  7007. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  7008. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  7009. msgid "Alpha"
  7010. msgstr "Alfa"
  7011. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  7012. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  7013. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  7014. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7015. msgstr "Define a transparência de preenchimento para objetos plotados."
  7016. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  7017. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  7018. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  7019. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  7020. msgid "Object Color"
  7021. msgstr "Cor do Objeto"
  7022. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  7023. msgid "Set the color for plotted objects."
  7024. msgstr "Defina a cor dos objetos plotados."
  7025. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  7026. msgid "CNC Job Options"
  7027. msgstr "Opções de Trabalho CNC"
  7028. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  7029. msgid "Export G-Code"
  7030. msgstr "Exportar G-Code"
  7031. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  7032. msgid "Plot kind"
  7033. msgstr "Tipo de Gráfico"
  7034. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7035. msgid "Excellon Adv. Options"
  7036. msgstr "Opções Avançadas Excellon"
  7037. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7038. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7039. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  7040. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:276
  7041. msgid "Advanced Options"
  7042. msgstr "Opções Avançadas"
  7043. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7044. msgid ""
  7045. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7046. "Those parameters are available only for\n"
  7047. "Advanced App. Level."
  7048. msgstr ""
  7049. "Uma lista de parâmetros avançados do Excellon.\n"
  7050. "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  7051. "o nível avançado do aplicativo."
  7052. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  7053. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7054. msgid "Table Show/Hide"
  7055. msgstr "Mostra/Esconde Tabela"
  7056. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  7057. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7058. msgstr "Parâmetros do Editor Excellon."
  7059. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  7060. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  7061. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  7062. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  7063. msgid "Selection limit"
  7064. msgstr "Lim. de seleção"
  7065. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  7066. msgid ""
  7067. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7068. "items above which the utility geometry\n"
  7069. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7070. "Increases the performance when moving a\n"
  7071. "large number of geometric elements."
  7072. msgstr ""
  7073. "Define o número máximo de ítens de geometria Excellon\n"
  7074. "selecionados. Acima desse valor a geometria se torna um\n"
  7075. "retângulo de seleção Aumenta o desempenho ao mover um\n"
  7076. "grande número de elementos geométricos."
  7077. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  7078. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  7079. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  7080. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
  7081. msgid "New Dia"
  7082. msgstr "Novo Diâmetro"
  7083. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  7084. msgid "Linear Drill Array"
  7085. msgstr "Matriz Linear de Furos"
  7086. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  7087. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  7088. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  7089. msgid "Linear Direction"
  7090. msgstr "Direção Linear"
  7091. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  7092. msgid "Circular Drill Array"
  7093. msgstr "Matriz Circular de Furos"
  7094. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  7095. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  7096. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  7097. msgid "Circular Direction"
  7098. msgstr "Direção Circular"
  7099. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  7100. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  7101. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  7102. msgid ""
  7103. "Direction for circular array.\n"
  7104. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7105. msgstr ""
  7106. "Sentido da matriz circular.\n"
  7107. "Pode ser CW = sentido horário ou CCW = sentido anti-horário."
  7108. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7109. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7110. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  7111. msgid "Circular Angle"
  7112. msgstr "Ângulo Circular"
  7113. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  7114. msgid ""
  7115. "Angle at which the slot is placed.\n"
  7116. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  7117. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  7118. "Max value is: 360.00 degrees."
  7119. msgstr ""
  7120. "Ângulo no qual a ranhura é colocada.\n"
  7121. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  7122. "Valor mínimo: -359.99 graus.\n"
  7123. "Valor máximo: 360.00 graus."
  7124. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7125. msgid "Linear Slot Array"
  7126. msgstr "Matriz Linear de Ranhuras"
  7127. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7128. msgid "Circular Slot Array"
  7129. msgstr "Matriz Circular de Ranhuras"
  7130. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7131. msgid "Excellon Export"
  7132. msgstr "Exportar Excellon"
  7133. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7134. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7135. msgid "Export Options"
  7136. msgstr "Opções da Exportação"
  7137. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7138. msgid ""
  7139. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7140. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7141. msgstr ""
  7142. "Os parâmetros definidos aqui são usados no arquivo exportado\n"
  7143. "ao usar a entrada de menu Arquivo -> Exportar -> Exportar Excellon."
  7144. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7145. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  7146. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7147. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7148. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7149. #: appTools/ToolDistance.py:562 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7150. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:153
  7151. msgid "Units"
  7152. msgstr "Unidades"
  7153. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7154. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7155. msgid "The units used in the Excellon file."
  7156. msgstr "A unidade usada no arquivo Excellon gerado."
  7157. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7158. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7159. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7160. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7161. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7162. #: appTools/ToolCalculators.py:187 appTools/ToolPcbWizard.py:453
  7163. msgid "INCH"
  7164. msgstr "in"
  7165. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7166. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7167. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7168. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7169. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7170. #: appTools/ToolCalculators.py:188 appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7171. msgid "MM"
  7172. msgstr "mm"
  7173. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7174. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7175. msgid "Int/Decimals"
  7176. msgstr "Int/Decimais"
  7177. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7178. msgid ""
  7179. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7180. "are files that can be found in different formats.\n"
  7181. "Here we set the format used when the provided\n"
  7182. "coordinates are not using period."
  7183. msgstr ""
  7184. "Os arquivos NC com a furação, geralmente chamados de arquivos Excellon\n"
  7185. "são arquivos que podem ser encontrados em diferentes formatos.\n"
  7186. "Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n"
  7187. "fornecidas não usam ponto."
  7188. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7189. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7190. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7191. msgid ""
  7192. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7193. "the whole part of Excellon coordinates."
  7194. msgstr ""
  7195. "Este número configura o número de dígitos\n"
  7196. "da parte inteira das coordenadas de Excellon."
  7197. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7198. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7199. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7200. msgid ""
  7201. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7202. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7203. msgstr ""
  7204. "Este número configura o número de dígitos\n"
  7205. "da parte decimal das coordenadas de Excellon."
  7206. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7207. msgid "Format"
  7208. msgstr "Formato"
  7209. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7210. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7211. msgid ""
  7212. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7213. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7214. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7215. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7216. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7217. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7218. msgstr ""
  7219. "Selecione o formato de coordenadas a usar.\n"
  7220. "As coordenadas podem ser salvas com ou sem ponto decimal.\n"
  7221. "Quando não há ponto decimal, é necessário especificar\n"
  7222. "o número de dígitos para a parte inteira e o número de casas decimais.\n"
  7223. "Deve ser especificado LZ (manter zeros à esquerda)\n"
  7224. "ou TZ (manter zeros à direita)."
  7225. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7226. msgid "Decimal"
  7227. msgstr "Decimal"
  7228. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7229. msgid "No-Decimal"
  7230. msgstr "Não Decimal"
  7231. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7232. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7233. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7234. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7235. msgid "Zeros"
  7236. msgstr "Zeros"
  7237. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7238. msgid ""
  7239. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7240. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7241. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7242. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7243. "and Leading Zeros are removed."
  7244. msgstr ""
  7245. "Define o tipo de zeros de Excellon.\n"
  7246. "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  7247. "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
  7248. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7249. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7250. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7251. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7252. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7253. msgid "LZ"
  7254. msgstr "LZ"
  7255. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7256. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7257. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7258. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7259. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7260. msgid "TZ"
  7261. msgstr "TZ"
  7262. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7263. msgid ""
  7264. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7265. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7266. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7267. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7268. "and Leading Zeros are removed."
  7269. msgstr ""
  7270. "Define o tipo padrão de zeros de Excellon.\n"
  7271. "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  7272. "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
  7273. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7274. msgid "Slot type"
  7275. msgstr "Tipo de Ranhura"
  7276. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7277. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7278. msgid ""
  7279. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7280. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7281. "using M15/M16 commands.\n"
  7282. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7283. "using the Drilled slot command (G85)."
  7284. msgstr ""
  7285. "Definição de como as ranhuras serão exportadas.\n"
  7286. "Se ROTEADO, as ranhuras serão roteadas\n"
  7287. "usando os comandos M15/M16.\n"
  7288. "Se PERFURADO as ranhuras serão exportadas\n"
  7289. "usando o comando Perfuração (G85)."
  7290. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7291. msgid "Routed"
  7292. msgstr "Roteado"
  7293. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7294. msgid "Drilled(G85)"
  7295. msgstr "Perfurado (G85)"
  7296. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7297. msgid "Excellon General"
  7298. msgstr "Excellon Geral"
  7299. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7300. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7301. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7302. msgid "M-Color"
  7303. msgstr "M-Cores"
  7304. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7305. msgid "Excellon Format"
  7306. msgstr "Formato Excellon"
  7307. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7308. msgid ""
  7309. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7310. "are files that can be found in different formats.\n"
  7311. "Here we set the format used when the provided\n"
  7312. "coordinates are not using period.\n"
  7313. "\n"
  7314. "Possible presets:\n"
  7315. "\n"
  7316. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7317. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7318. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7319. "\n"
  7320. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7321. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7322. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7323. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7324. "\n"
  7325. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7326. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7327. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7328. msgstr ""
  7329. "Os arquivos de furos NC, normalmente chamados arquivos Excellon\n"
  7330. "são arquivos que podem ser encontrados em diferentes formatos.\n"
  7331. "Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n"
  7332. "fornecidas não estiverem usando ponto.\n"
  7333. "\n"
  7334. "Padrões possíveis:\n"
  7335. "\n"
  7336. "PROTEUS 3:3 mm LZ\n"
  7337. "DipTrace 5:2 mm TZ\n"
  7338. "DipTrace 4:3 mm LZ\n"
  7339. "\n"
  7340. "EAGLE 3:3 mm TZ\n"
  7341. "EAGLE 4:3 mm TZ\n"
  7342. "EAGLE 2:5 polegadas TZ\n"
  7343. "EAGLE 3:5 polegadas TZ\n"
  7344. "\n"
  7345. "ALTIUM 2:4 polegadas LZ\n"
  7346. "Sprint Layout 2:4 polegadas LZ\n"
  7347. "KiCAD 3:5 polegadas TZ"
  7348. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7349. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7350. msgstr "Valores padrão para Polegadas: 2:4"
  7351. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7352. msgid "METRIC"
  7353. msgstr "MÉTRICO"
  7354. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7355. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7356. msgstr "Valores padrão para Métrico: 3:3"
  7357. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7358. msgid ""
  7359. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7360. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7361. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7362. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7363. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7364. "\n"
  7365. "This is used when there is no information\n"
  7366. "stored in the Excellon file."
  7367. msgstr ""
  7368. "Define o tipo de zeros de Excellon.\n"
  7369. "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  7370. "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda.\n"
  7371. "\n"
  7372. "Isso é usado quando não há informações\n"
  7373. "armazenado no arquivo Excellon."
  7374. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7375. msgid ""
  7376. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7377. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7378. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7379. "therefore this parameter will be used."
  7380. msgstr ""
  7381. "Configura as unidades padrão dos arquivos Excellon.\n"
  7382. "Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho.\n"
  7383. "Se não for detectado no arquivo analisado, este padrão\n"
  7384. "será usado."
  7385. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7386. msgid ""
  7387. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7388. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7389. "therefore this parameter will be used."
  7390. msgstr ""
  7391. "Configura as unidades dos arquivos Excellon.\n"
  7392. "Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho,\n"
  7393. "e assim este parâmetro será usado."
  7394. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7395. msgid "Update Export settings"
  7396. msgstr "Atualizar config. de exportação"
  7397. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7398. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7399. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7400. #: appTools/ToolPanelize.py:821
  7401. msgid "Path Optimization"
  7402. msgstr "Caminho de Otimização"
  7403. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7404. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7405. msgid "Algorithm:"
  7406. msgstr "Algoritmo:"
  7407. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7408. msgid ""
  7409. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7410. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7411. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7412. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7413. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7414. "drill path optimization.\n"
  7415. "\n"
  7416. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  7417. msgstr ""
  7418. "Define o tipo de otimização para o caminho de perfuração do Excellon.\n"
  7419. "Se <<MetaHeuristic>>estiver selecionado, será usado o algoritmo do Google OR-"
  7420. "Tools com MetaHeuristic.\n"
  7421. "O tempo de pesquisa padrão é de 3s.\n"
  7422. "Se <<Básico>> estiver selecionado, será usado o algoritmo básico do Google "
  7423. "OR-Tools.\n"
  7424. "Se <<TSA>> estiver selecionado, será usado o algoritmo Travelling Salesman.\n"
  7425. "\n"
  7426. "Algumas opções são desativadas quando o aplicativo funciona no modo de 32 "
  7427. "bits."
  7428. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7429. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7430. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7431. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7432. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7433. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7434. msgid "MetaHeuristic"
  7435. msgstr "MetaHeuristic"
  7436. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7437. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7438. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7439. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7440. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7441. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7442. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7443. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:154 appObjects/FlatCAMGeometry.py:569
  7444. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:174 appTools/ToolDrilling.py:306
  7445. #: appTools/ToolIsolation.py:247 appTools/ToolMilling.py:294
  7446. msgid "Basic"
  7447. msgstr "Básico"
  7448. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7449. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7450. msgid "TSA"
  7451. msgstr "TSA"
  7452. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7453. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7454. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7455. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7456. msgid "Duration"
  7457. msgstr "Tempo de espera"
  7458. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7459. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7460. msgid ""
  7461. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7462. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7463. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7464. "In seconds."
  7465. msgstr ""
  7466. "Quando o Metaheuristic (MH) da OR-Tools está ativado, este é o limite\n"
  7467. "máximo de tempo para otimizar o caminho, em segundos. Padrão: 3."
  7468. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7469. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7470. msgid "Join Option"
  7471. msgstr "Opções de Deslocamento"
  7472. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7473. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7474. msgid "Fuse Tools"
  7475. msgstr "Funda as ferramentas"
  7476. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7477. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7478. msgid ""
  7479. "When checked, the tools will be merged\n"
  7480. "but only if they share some of their attributes."
  7481. msgstr ""
  7482. "Quando marcada, as ferramentas serão mescladas\n"
  7483. "mas apenas se eles compartilharem alguns de seus atributos."
  7484. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7485. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7486. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7487. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7488. msgstr "Define a cor da linha para objetos plotados."
  7489. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7490. msgid "Excellon Options"
  7491. msgstr "Opções Excellon"
  7492. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  7493. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  7494. msgid "Create CNC Job"
  7495. msgstr "Criar Trabalho CNC"
  7496. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7497. msgid ""
  7498. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7499. "for this drill object."
  7500. msgstr ""
  7501. "Parâmetros usados para criar um objeto de Trabalho CNC\n"
  7502. "para a furação."
  7503. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7504. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7505. msgid ""
  7506. "Operation type:\n"
  7507. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7508. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7509. msgstr ""
  7510. "Tipo de operação:\n"
  7511. "- Perfuração -> faz os furos/ranhuras associados a esta ferramenta\n"
  7512. "- Fresamento -> fresar os furos/ranhuras"
  7513. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7514. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7515. msgid ""
  7516. "Milling type:\n"
  7517. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7518. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7519. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7520. msgstr ""
  7521. "Tipo de fresamento:\n"
  7522. "- Furos -> fresará os furos associados a esta ferramenta\n"
  7523. "- Ranhuras -> fresará as ranhuras associadas a esta ferramenta\n"
  7524. "- Ambos -> fresará furos e ranhuras ou o que estiver disponível"
  7525. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7526. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7527. #: appTools/ToolFilm.py:1104 appTools/ToolMilling.py:1771
  7528. msgid "Both"
  7529. msgstr "Ambos"
  7530. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7531. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7532. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7533. msgstr "Diâmetro da ferramenta de fresamento"
  7534. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7535. msgid "Mill Holes"
  7536. msgstr "Furação"
  7537. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7538. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7539. msgstr "Cria geometria para furação."
  7540. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7541. msgid "Drill Tool dia"
  7542. msgstr "Diâmetro da Broca"
  7543. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7544. msgid "Slot Tool dia"
  7545. msgstr "Diâmetro da Fresa"
  7546. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7547. msgid ""
  7548. "Diameter of the cutting tool\n"
  7549. "when milling slots."
  7550. msgstr ""
  7551. "Diâmetro da ferramenta de corte\n"
  7552. "quando fresar fendas (ranhuras)."
  7553. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7554. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7555. msgid "App Settings"
  7556. msgstr "Configurações do Aplicativo"
  7557. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7558. msgid "Grid Settings"
  7559. msgstr "Configurações de Grade"
  7560. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 app_Main.py:7342
  7561. msgid "X value"
  7562. msgstr "Valor X"
  7563. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7564. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7565. msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo X."
  7566. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 app_Main.py:7345
  7567. msgid "Y value"
  7568. msgstr "Valor Y"
  7569. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7570. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7571. msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo Y."
  7572. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7573. msgid "Snap Max"
  7574. msgstr "Encaixe Max"
  7575. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7576. msgid "Workspace Settings"
  7577. msgstr "Configurações da área de trabalho"
  7578. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7579. msgid "Active"
  7580. msgstr "Ativo"
  7581. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7582. msgid ""
  7583. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7584. "as valid workspace."
  7585. msgstr ""
  7586. "Selecione o tipo de retângulo a ser usado na tela,\n"
  7587. "como área de trabalho válida."
  7588. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7589. msgid "Orientation"
  7590. msgstr "Orientação"
  7591. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7592. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7593. #: appTools/ToolFilm.py:1269
  7594. msgid ""
  7595. "Can be:\n"
  7596. "- Portrait\n"
  7597. "- Landscape"
  7598. msgstr ""
  7599. "Pode ser:\n"
  7600. "- Retrato\n"
  7601. "- Paisagem"
  7602. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7603. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7604. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7605. #: appTools/ToolFilm.py:1273 app_Main.py:7362
  7606. msgid "Portrait"
  7607. msgstr "Retrato"
  7608. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7609. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7610. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7611. #: appTools/ToolFilm.py:1274 app_Main.py:7364
  7612. msgid "Landscape"
  7613. msgstr "Paisagem"
  7614. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7615. msgid "Notebook"
  7616. msgstr "Caderno"
  7617. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7618. msgid ""
  7619. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7620. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7621. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7622. msgstr ""
  7623. "Isso define o tamanho da fonte para os elementos encontrados no bloco de "
  7624. "notas.\n"
  7625. "O bloco de notas é a área desmontável no lado esquerdo da GUI,\n"
  7626. "e inclui as guias Projeto, Selecionado e Ferramenta."
  7627. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7628. #: appTools/ToolDblSided.py:668 appTools/ToolDblSided.py:840 app_Main.py:7350
  7629. msgid "Axis"
  7630. msgstr "Eixo"
  7631. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7632. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7633. msgstr "Define o tamanho da fonte para o eixo da tela."
  7634. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7635. msgid "Textbox"
  7636. msgstr "Caixa de texto"
  7637. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7638. msgid ""
  7639. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7640. "elements that are used in the application."
  7641. msgstr ""
  7642. "Define o tamanho da fonte da caixa de texto\n"
  7643. "de elementos da GUI usados no aplicativo."
  7644. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 app_Main.py:7367
  7645. msgid "HUD"
  7646. msgstr "HUD"
  7647. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7648. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7649. msgstr "Define o tamanho da fonte para o HUD (visor de alerta)."
  7650. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7651. msgid "Mouse Settings"
  7652. msgstr "Configurações do mouse"
  7653. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7654. msgid "Cursor Shape"
  7655. msgstr "Forma do Cursor"
  7656. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7657. msgid ""
  7658. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7659. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7660. "- Big -> Infinite lines"
  7661. msgstr ""
  7662. "Escolha uma forma de cursor do mouse.\n"
  7663. "- Pequeno -> com um tamanho personalizável.\n"
  7664. "- Grande -> Linhas infinitas"
  7665. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7666. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7667. msgid "Small"
  7668. msgstr "Pequeno"
  7669. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7670. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7671. msgid "Big"
  7672. msgstr "Grande"
  7673. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7674. msgid "Cursor Size"
  7675. msgstr "Tamanho do Cursor"
  7676. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7677. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7678. msgstr "Define o tamanho do cursor do mouse, em pixels."
  7679. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7680. msgid "Cursor Width"
  7681. msgstr "Largura do Cursor"
  7682. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7683. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7684. msgstr "Defina a largura da linha do cursor do mouse, em pixels."
  7685. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7686. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7687. msgid "Cursor Color"
  7688. msgstr "Cor do Cursor"
  7689. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7690. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7691. msgstr "Marque esta caixa para colorir o cursor do mouse."
  7692. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7693. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7694. msgstr "Defina a cor do cursor do mouse."
  7695. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7696. msgid "Pan Button"
  7697. msgstr "Botão Pan"
  7698. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7699. msgid ""
  7700. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7701. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7702. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7703. msgstr ""
  7704. "Selecione o botão do mouse para usar o panning:\n"
  7705. "- BM -> Botão do meio do mouse\n"
  7706. "- BD -> botão direito do mouse"
  7707. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7708. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7709. msgid "MMB"
  7710. msgstr "BM"
  7711. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7712. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7713. msgid "RMB"
  7714. msgstr "BD"
  7715. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7716. msgid "Multiple Selection"
  7717. msgstr "Seleção Múltipla"
  7718. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7719. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7720. msgstr "Selecione a tecla usada para seleção múltipla."
  7721. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7722. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7723. msgid "CTRL"
  7724. msgstr "CTRL"
  7725. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7726. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7727. msgid "SHIFT"
  7728. msgstr "SHIFT"
  7729. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7730. msgid "Delete object confirmation"
  7731. msgstr "Confirmação excluir objeto"
  7732. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7733. msgid ""
  7734. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7735. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7736. "menu shortcut or key shortcut."
  7737. msgstr ""
  7738. "Quando marcada, o aplicativo pedirá a confirmação do usuário\n"
  7739. "sempre que o evento Excluir objeto(s) é acionado, seja por\n"
  7740. "atalho de menu ou atalho de tecla."
  7741. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7742. msgid "Allow Edit"
  7743. msgstr "Permitir Edição"
  7744. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7745. msgid ""
  7746. "When checked, the user can edit the object names in the Project Tab\n"
  7747. "by clicking on the object name. Active after restart."
  7748. msgstr ""
  7749. "Quando marcada, o usuário pode editar os nomes dos objetos na Aba Projeto\n"
  7750. "clicando no nome do objeto. Ativo após reiniciar."
  7751. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  7752. msgid "\"Open\" behavior"
  7753. msgstr "Comportamento \"Abrir\""
  7754. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  7755. msgid ""
  7756. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7757. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7758. "\n"
  7759. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7760. "path for saving files or the path for opening files."
  7761. msgstr ""
  7762. "Quando marcado, o caminho do último arquivo salvo é usado ao salvar "
  7763. "arquivos,\n"
  7764. "e o caminho para o último arquivo aberto é usado ao abrir arquivos.\n"
  7765. "\n"
  7766. "Quando desmarcado, o caminho para abrir arquivos é aquele usado por último:\n"
  7767. "o caminho para salvar arquivos ou o caminho para abrir arquivos."
  7768. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  7769. msgid "Enable ToolTips"
  7770. msgstr "Habilitar Dicas"
  7771. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7772. msgid ""
  7773. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7774. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7775. msgstr ""
  7776. "Marque esta caixa se quiser que as dicas de ferramentas sejam exibidas\n"
  7777. "ao passar o mouse sobre os itens em todo o aplicativo."
  7778. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  7779. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7780. msgstr "Permitir configurações inseguras de operador"
  7781. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  7782. msgid ""
  7783. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7784. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7785. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7786. "It will applied at the next application start.\n"
  7787. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7788. msgstr ""
  7789. "Se marcado, algumas das configurações do aplicativo poderão\n"
  7790. "ter valores que geralmente não são seguros.\n"
  7791. "Como Deslocamento Z com valores negativos ou Altura de Corte Z com valores "
  7792. "positivos.\n"
  7793. "Será aplicado no próximo início do aplicativo.\n"
  7794. "<<ATENÇÃO>>: Não habilite, a menos que você saiba o que está fazendo !!!"
  7795. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:429
  7796. msgid "Bookmarks limit"
  7797. msgstr "Limite de favoritos"
  7798. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:431
  7799. msgid ""
  7800. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7801. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7802. "but the menu will hold only so much."
  7803. msgstr ""
  7804. "O número máximo de favoritos que podem ser instalados no menu.\n"
  7805. "O número de favoritos no gerenciador de favoritos pode ser maior,\n"
  7806. "mas o menu mostrará apenas esse número."
  7807. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  7808. msgid "Activity Icon"
  7809. msgstr "Ícone de Atividade"
  7810. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:442
  7811. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7812. msgstr "Selecione o GIF que mostra a atividade quando o FlatCAM está ativo."
  7813. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7814. msgid "App Preferences"
  7815. msgstr "Preferências do aplicativo"
  7816. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7817. msgid ""
  7818. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7819. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7820. "FlatCAM is started."
  7821. msgstr ""
  7822. "Unidade utilizada como padrão para os valores no FlatCAM.\n"
  7823. "O que estiver selecionado aqui será considerado sempre que\n"
  7824. "o FLatCAM for iniciado."
  7825. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7826. msgid "IN"
  7827. msgstr "in"
  7828. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7829. msgid "Precision MM"
  7830. msgstr "Precisão mm"
  7831. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7832. msgid ""
  7833. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7834. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7835. "Any change here require an application restart."
  7836. msgstr ""
  7837. "O número de casas decimais usadas em todo o aplicativo\n"
  7838. "quando as unidades definidas estiverem no sistema MÉTRICO.\n"
  7839. "Qualquer alteração aqui requer uma reinicialização do aplicativo."
  7840. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7841. msgid "Precision INCH"
  7842. msgstr "Precisão in"
  7843. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7844. msgid ""
  7845. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7846. "when the set units are in INCH system.\n"
  7847. "Any change here require an application restart."
  7848. msgstr ""
  7849. "O número de casas decimais usadas em todo o aplicativo\n"
  7850. "quando as unidades definidas estiverem no sistema INGLÊS.\n"
  7851. "Qualquer alteração aqui requer uma reinicialização do aplicativo."
  7852. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7853. msgid "Graphic Engine"
  7854. msgstr "Mecanismo Gráfico"
  7855. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7856. msgid ""
  7857. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7858. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7859. "compatibility.\n"
  7860. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7861. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7862. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7863. "use the Legacy(2D) mode."
  7864. msgstr ""
  7865. "Escolha qual mecanismo gráfico usar no FlatCAM.\n"
  7866. "Legado (2D) -> funcionalidade reduzida, desempenho lento, mas "
  7867. "compatibilidade aprimorada.\n"
  7868. "OpenGL (3D) -> funcionalidade completa, alto desempenho\n"
  7869. "Algumas placas gráficas são muito antigas e não funcionam no modo OpenGL "
  7870. "(3D), como:\n"
  7871. "Intel HD3000 ou mais antigo. Nesse caso, a área de plotagem será preta. "
  7872. "Nesse caso,\n"
  7873. "use o modo Legado (2D)."
  7874. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7875. msgid "Legacy(2D)"
  7876. msgstr "Legado(2D)"
  7877. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7878. msgid "OpenGL(3D)"
  7879. msgstr "OpenGL(3D)"
  7880. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7881. msgid "APPLICATION LEVEL"
  7882. msgstr "Nível do Aplicativo"
  7883. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7884. msgid ""
  7885. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7886. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7887. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7888. "\n"
  7889. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7890. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7891. msgstr ""
  7892. "Escolha o nível padrão de uso para FlatCAM.\n"
  7893. "Nível BÁSICO -> funcionalidade reduzida, melhor para iniciantes.\n"
  7894. "Nível AVANÇADO -> funcionalidade completa.\n"
  7895. "\n"
  7896. "A escolha influenciará os parâmetros na Aba\n"
  7897. "Selecionado para todos os tipos de objetos FlatCAM."
  7898. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7899. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:163 appObjects/FlatCAMGeometry.py:590
  7900. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:182 appTools/ToolDrilling.py:310
  7901. #: appTools/ToolIsolation.py:274 appTools/ToolMilling.py:305
  7902. msgid "Advanced"
  7903. msgstr "Avançado"
  7904. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7905. msgid "Portable app"
  7906. msgstr "Aplicativo portátil"
  7907. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7908. msgid ""
  7909. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7910. "\n"
  7911. "If Checked the application will run portable,\n"
  7912. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7913. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7914. msgstr ""
  7915. "Escolha se o aplicativo deve ser executado como portátil.\n"
  7916. "\n"
  7917. "Se marcado, o aplicativo será executado como portátil,\n"
  7918. "o que significa que os arquivos de preferências serão salvos\n"
  7919. "na pasta do aplicativo, na subpasta lib\\config."
  7920. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7921. msgid "Languages"
  7922. msgstr "Idioma"
  7923. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7924. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7925. msgstr "Defina o idioma usado no FlatCAM."
  7926. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7927. msgid "Apply Language"
  7928. msgstr "Aplicar o Idioma"
  7929. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7930. msgid ""
  7931. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7932. "The app will restart after click."
  7933. msgstr ""
  7934. "Defina o idioma usado no FlatCAM.\n"
  7935. "O aplicativo será reiniciado após o clique."
  7936. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7937. msgid "Startup Settings"
  7938. msgstr "Configurações de Inicialização"
  7939. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7940. msgid "Splash Screen"
  7941. msgstr "Tela de Abertura"
  7942. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7943. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7944. msgstr "Habilita a Tela de Abertura na inicialização do aplicativo."
  7945. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7946. msgid "Sys Tray Icon"
  7947. msgstr "Ícone da Bandeja do Sistema"
  7948. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  7949. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7950. msgstr "Ativa a exibição do ícone do FlatCAM na bandeja do sistema."
  7951. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  7952. msgid "Show Shell"
  7953. msgstr "Mostrar Shell"
  7954. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  7955. msgid ""
  7956. "Check this box if you want the shell to\n"
  7957. "start automatically at startup."
  7958. msgstr ""
  7959. "Marque esta caixa se você deseja que o shell (linha de comando)\n"
  7960. "seja inicializado automaticamente na inicialização."
  7961. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  7962. msgid "Show Project"
  7963. msgstr "Mostrar Projeto"
  7964. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  7965. msgid ""
  7966. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7967. "to be shown automatically at startup."
  7968. msgstr ""
  7969. "Marque esta caixa se você quiser que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n"
  7970. "seja apresentada automaticamente na inicialização."
  7971. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  7972. msgid "Version Check"
  7973. msgstr "Verificar Versão"
  7974. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  7975. msgid ""
  7976. "Check this box if you want to check\n"
  7977. "for a new version automatically at startup."
  7978. msgstr ""
  7979. "Marque esta caixa se você quiser verificar\n"
  7980. "por nova versão automaticamente na inicialização."
  7981. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  7982. msgid "Send Statistics"
  7983. msgstr "Enviar estatísticas"
  7984. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  7985. msgid ""
  7986. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7987. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7988. msgstr ""
  7989. "Marque esta caixa se você concorda em enviar dados anônimos\n"
  7990. "automaticamente na inicialização, para ajudar a melhorar o FlatCAM."
  7991. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  7992. msgid "Workers number"
  7993. msgstr "Número de trabalhadores"
  7994. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  7995. msgid ""
  7996. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7997. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7998. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7999. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  8000. "Default value is 2.\n"
  8001. "After change, it will be applied at next App start."
  8002. msgstr ""
  8003. "O número de Qthreads disponibilizados para o App.\n"
  8004. "Um número maior pode executar os trabalhos mais rapidamente, mas\n"
  8005. "dependendo da velocidade do computador, pode fazer com que o App\n"
  8006. "não responda. Pode ter um valor entre 2 e 16. O valor padrão é 2.\n"
  8007. "Após a mudança, ele será aplicado na próxima inicialização."
  8008. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  8009. msgid "Geo Tolerance"
  8010. msgstr "Tolerância Geo"
  8011. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  8012. msgid ""
  8013. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  8014. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  8015. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  8016. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  8017. "performance. Higher value will provide more\n"
  8018. "performance at the expense of level of detail."
  8019. msgstr ""
  8020. "Este valor pode contrariar o efeito do parâmetro Passos do Círculo.\n"
  8021. "O valor padrão é 0.005.\n"
  8022. "Um valor mais baixo aumentará os detalhes na imagem e no G-Code\n"
  8023. "para os círculos, com um custo maior em desempenho.\n"
  8024. "Um valor maior proporcionará mais desempenho à custa do nível\n"
  8025. "de detalhes."
  8026. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  8027. msgid "Save Settings"
  8028. msgstr "Configurações para Salvar"
  8029. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  8030. msgid "Save Compressed Project"
  8031. msgstr "Salvar Projeto Compactado"
  8032. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  8033. msgid ""
  8034. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  8035. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  8036. msgstr ""
  8037. "Para salvar um projeto compactado ou descompactado.\n"
  8038. "Quando marcado, o projeto FlatCAM será salvo compactado."
  8039. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  8040. msgid "Compression"
  8041. msgstr "Compressão"
  8042. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  8043. msgid ""
  8044. "The level of compression used when saving\n"
  8045. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  8046. "but require more RAM usage and more processing time."
  8047. msgstr ""
  8048. "O nível de compactação usado ao salvar o Projeto FlatCAM.\n"
  8049. "Um valor maior significa melhor compactação, mas é necessário mais uso de "
  8050. "RAM e mais tempo de processamento."
  8051. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  8052. msgid "Enable Auto Save"
  8053. msgstr "Salvar Automaticamente"
  8054. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  8055. msgid ""
  8056. "Check to enable the autosave feature.\n"
  8057. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  8058. "at the set interval."
  8059. msgstr ""
  8060. "Marcar para ativar o recurso de salvamento automático.\n"
  8061. "Quando ativado, o aplicativo tentará salvar um projeto\n"
  8062. "no intervalo definido."
  8063. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  8064. msgid "Interval"
  8065. msgstr "Intervalo"
  8066. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  8067. msgid ""
  8068. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  8069. "The application will try to save periodically but only\n"
  8070. "if the project was saved manually at least once.\n"
  8071. "While active, some operations may block this feature."
  8072. msgstr ""
  8073. "Intervalo de tempo para gravação automática, em milissegundos.\n"
  8074. "O aplicativo tentará salvar periodicamente, mas apenas\n"
  8075. "se o projeto foi salvo manualmente pelo menos uma vez.\n"
  8076. "Algumas operações podem bloquear esse recurso enquanto estiverem ativas."
  8077. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  8078. msgid "Text to PDF parameters"
  8079. msgstr "Parâmetros de texto para PDF"
  8080. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  8081. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  8082. msgstr ""
  8083. "Usado ao salvar texto no Editor de código ou nos objetos de documento do "
  8084. "FlatCAM."
  8085. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  8086. msgid "Top Margin"
  8087. msgstr "Margem superiorMargem"
  8088. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  8089. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8090. msgstr "Distância entre o corpo do texto e a parte superior do arquivo PDF."
  8091. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8092. msgid "Bottom Margin"
  8093. msgstr "Margem inferior"
  8094. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8095. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8096. msgstr "Distância entre o corpo do texto e a parte inferior do arquivo PDF."
  8097. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8098. msgid "Left Margin"
  8099. msgstr "Margem esquerdaMargem"
  8100. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8101. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8102. msgstr "Distância entre o corpo do texto e a esquerda do arquivo PDF."
  8103. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8104. msgid "Right Margin"
  8105. msgstr "Margem direita"
  8106. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8107. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8108. msgstr "Distância entre o corpo do texto e o direito do arquivo PDF."
  8109. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8110. msgid "GUI Preferences"
  8111. msgstr "Preferências da GUI"
  8112. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8113. msgid "Theme"
  8114. msgstr "Tema"
  8115. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8116. msgid ""
  8117. "Select a theme for the application.\n"
  8118. "It will theme the plot area."
  8119. msgstr ""
  8120. "Selecione um tema para o aplicativo.\n"
  8121. "Ele será aplicado na área do gráfico."
  8122. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8123. msgid "Light"
  8124. msgstr "Claro"
  8125. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8126. msgid "Dark"
  8127. msgstr "Escuro"
  8128. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8129. msgid "Use Gray Icons"
  8130. msgstr "Use ícones cinza"
  8131. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8132. msgid ""
  8133. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8134. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8135. "full dark theme is applied."
  8136. msgstr ""
  8137. "Marque esta caixa para usar um conjunto de ícones com\n"
  8138. "uma cor mais clara (cinza). Para ser usado quando um\n"
  8139. "o tema escuro total é aplicado."
  8140. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8141. msgid "Layout"
  8142. msgstr "Layout"
  8143. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8144. msgid ""
  8145. "Select a layout for the application.\n"
  8146. "It is applied immediately."
  8147. msgstr ""
  8148. "Selecione um layout para o aplicativo..\n"
  8149. "É aplicado imediatamente."
  8150. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8151. msgid "Style"
  8152. msgstr "Estilo"
  8153. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8154. msgid ""
  8155. "Select a style for the application.\n"
  8156. "It will be applied at the next app start."
  8157. msgstr ""
  8158. "Selecione um estilo para o aplicativo..\n"
  8159. "Ele será aplicado na próxima inicialização."
  8160. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8161. msgid "HDPI Support"
  8162. msgstr "Ativar HDPI"
  8163. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8164. msgid ""
  8165. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8166. "It will be applied at the next app start."
  8167. msgstr ""
  8168. "Ativa o suporte de alta DPI para o aplicativo..\n"
  8169. "Ele será aplicado na próxima inicialização."
  8170. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8171. msgid "Hover Shape"
  8172. msgstr "Forma Flutuante"
  8173. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8174. msgid ""
  8175. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8176. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8177. "over any kind of not-selected object."
  8178. msgstr ""
  8179. "Habilita a exibição de uma forma flutuante para objetos de aplicativo..\n"
  8180. "É exibido sempre que o cursor do mouse estiver pairando\n"
  8181. "sobre qualquer tipo de objeto não selecionado."
  8182. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8183. msgid "Selection Shape"
  8184. msgstr "Seleção de Forma"
  8185. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8186. msgid ""
  8187. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8188. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8189. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8190. "right to left."
  8191. msgstr ""
  8192. "Ativa a exibição de seleção de forma para objetos FlatCAM.\n"
  8193. "É exibido sempre que o mouse seleciona um objeto\n"
  8194. "seja clicando ou arrastando o mouse da esquerda para a direita\n"
  8195. "ou da direita para a esquerda."
  8196. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8197. msgid "Left-Right Selection Color"
  8198. msgstr "Cor da seleção esquerda-direita"
  8199. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8200. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8201. msgstr ""
  8202. "Define a cor da linha para a caixa de seleção 'da esquerda para a direita'."
  8203. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8204. msgid ""
  8205. "Set the fill color for the selection box\n"
  8206. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8207. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8208. "digits are for alpha (transparency) level."
  8209. msgstr ""
  8210. "Define a cor de preenchimento para a caixa de seleção\n"
  8211. "no caso de a seleção ser feita da esquerda para a direita.\n"
  8212. "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n"
  8213. "dígitos são para o nível alfa (transparência)."
  8214. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8215. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8216. msgstr ""
  8217. "Define a transparência de preenchimento para a caixa de seleção 'da esquerda "
  8218. "para a direita'."
  8219. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8220. msgid "Right-Left Selection Color"
  8221. msgstr "Cor da seleção direita-esquerda"
  8222. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8223. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8224. msgstr ""
  8225. "Define a cor da linha para a caixa de seleção 'direita para a esquerda'."
  8226. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8227. msgid ""
  8228. "Set the fill color for the selection box\n"
  8229. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8230. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8231. "digits are for alpha (transparency) level."
  8232. msgstr ""
  8233. "Define a cor de preenchimento para a caixa de seleção, caso a seleção seja "
  8234. "feita da direita para a esquerda.\n"
  8235. "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n"
  8236. "dígitos são para o nível alfa (transparência)."
  8237. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8238. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8239. msgstr ""
  8240. "Define a transparência de preenchimento para a seleção da caixa 'direita "
  8241. "para a esquerda'."
  8242. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8243. msgid "Editor Color"
  8244. msgstr "Cor do editor"
  8245. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8246. msgid "Drawing"
  8247. msgstr "Desenhando"
  8248. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8249. msgid "Set the color for the shape."
  8250. msgstr "Define a cor da forma."
  8251. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8252. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8253. msgstr "Define a cor da forma quando selecionada."
  8254. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8255. msgid "Project Items Color"
  8256. msgstr "Cor dos itens do projeto"
  8257. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8258. msgid "Enabled"
  8259. msgstr "Ativado"
  8260. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8261. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8262. msgstr "Define a cor dos itens na Árvore do Guia de Projeto."
  8263. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8264. msgid "Disabled"
  8265. msgstr "Desativado"
  8266. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8267. msgid ""
  8268. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8269. "for the case when the items are disabled."
  8270. msgstr ""
  8271. "Define a cor dos itens na Árvore da guia Projeto,\n"
  8272. "para o caso em que os itens estão desativados."
  8273. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8274. msgid "Project AutoHide"
  8275. msgstr "Auto Ocultar"
  8276. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8277. msgid ""
  8278. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8279. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8280. "to show whenever a new object is created."
  8281. msgstr ""
  8282. "Marque esta caixa se você deseja que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n"
  8283. "desapareça automaticamente quando não houver objetos carregados e\n"
  8284. "apareça sempre que um novo objeto for criado."
  8285. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8286. msgid "Geometry Adv. Options"
  8287. msgstr "Opções Avançadas"
  8288. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  8289. msgid ""
  8290. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8291. "Those parameters are available only for\n"
  8292. "Advanced App. Level."
  8293. msgstr ""
  8294. "Uma lista de parâmetros avançados de Geometria.\n"
  8295. "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  8296. "o nível avançado do aplicativo."
  8297. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8298. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8299. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8300. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1312
  8301. msgid "Toolchange X-Y"
  8302. msgstr "Troca de ferramenta X-Y"
  8303. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8304. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:298
  8305. msgid "Toolchange X,Y position."
  8306. msgstr "Posição X,Y para troca de ferramentas."
  8307. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  8308. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:306
  8309. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  8310. msgid "Start Z"
  8311. msgstr "Z Inicial"
  8312. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8313. msgid ""
  8314. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8315. "Delete the value if you don't need this feature."
  8316. msgstr ""
  8317. "Altura da ferramenta ao iniciar o trabalho.\n"
  8318. "Exclua o valor se você não precisar deste recurso."
  8319. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8320. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:358
  8321. msgid "Spindle direction"
  8322. msgstr "Sentido de Rotação"
  8323. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8324. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:360
  8325. msgid ""
  8326. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8327. "It can be either:\n"
  8328. "- CW = clockwise or\n"
  8329. "- CCW = counter clockwise"
  8330. msgstr ""
  8331. "Define o sentido de rotação do spindle.\n"
  8332. "Pode ser:\n"
  8333. "- CW = sentido horário ou\n"
  8334. "- CCW = sentido anti-horário"
  8335. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8336. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:371
  8337. msgid "Fast Plunge"
  8338. msgstr "Mergulho Rápido"
  8339. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8340. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:373
  8341. msgid ""
  8342. "By checking this, the vertical move from\n"
  8343. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8344. "meaning the fastest speed available.\n"
  8345. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8346. msgstr ""
  8347. "Quando marcado, o movimento vertical da altura de Troca de\n"
  8348. "Ferramentas para a altura de Deslocamento é feito com G0,\n"
  8349. "na velocidade mais rápida disponível.\n"
  8350. "AVISO: o movimento é feito nas Coordenadas X,Y de troca de ferramentas."
  8351. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8352. msgid "Segment X size"
  8353. msgstr "Tamanho do Segmento X"
  8354. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8355. msgid ""
  8356. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8357. "Useful for auto-leveling.\n"
  8358. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8359. msgstr ""
  8360. "O tamanho do segmento de rastreio no eixo X.\n"
  8361. "Útil para nivelamento automático.\n"
  8362. "Valor 0 significa que não há segmentação no eixo X."
  8363. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8364. msgid "Segment Y size"
  8365. msgstr "Tamanho do Segmento Y"
  8366. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8367. msgid ""
  8368. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8369. "Useful for auto-leveling.\n"
  8370. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8371. msgstr ""
  8372. "O tamanho do segmento de rastreio no eixo Y.\n"
  8373. "Útil para nivelamento automático.\n"
  8374. "Valor 0 significa que não há segmentação no eixo Y."
  8375. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8376. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:400
  8377. msgid "Area Exclusion"
  8378. msgstr "Área de Exclusão"
  8379. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8380. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:402
  8381. msgid "Area exclusion parameters."
  8382. msgstr "Parâmetros de exclusão de área."
  8383. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8384. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:407
  8385. msgid "Exclusion areas"
  8386. msgstr "Áreas de exclusão"
  8387. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8388. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8389. msgid ""
  8390. "Set the number of selected geometry\n"
  8391. "items above which the utility geometry\n"
  8392. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8393. "Increases the performance when moving a\n"
  8394. "large number of geometric elements."
  8395. msgstr ""
  8396. "Define o número máximo de ítens de geometria selecionados.\n"
  8397. "Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n"
  8398. "Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos."
  8399. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  8400. msgid ""
  8401. "Milling type:\n"
  8402. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8403. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8404. msgstr ""
  8405. "Tipo de fresamento:\n"
  8406. "- subida: melhor para fresamento de precisão e para reduzir o uso da "
  8407. "ferramenta\n"
  8408. "- convencional: útil quando não há compensação de folga"
  8409. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8410. msgid "Geometry General"
  8411. msgstr "Geometria Geral"
  8412. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8413. msgid ""
  8414. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8415. "circle and arc shapes linear approximation."
  8416. msgstr ""
  8417. "Número de etapas do círculo para a aproximação linear\n"
  8418. "de Geometria círculo e arco."
  8419. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8420. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8421. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8422. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
  8423. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8424. msgid "Tools Dia"
  8425. msgstr "Diâ. da Ferramenta"
  8426. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8427. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8428. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8429. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8430. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8431. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8432. msgid ""
  8433. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8434. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8435. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8436. msgstr ""
  8437. "Diâmetros das ferramentas, separados por vírgula.\n"
  8438. "Deve ser utilizado PONTO como separador de casas decimais.\n"
  8439. "Valores válidos: 0.3, 1.0"
  8440. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8441. msgid ""
  8442. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8443. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8444. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8445. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8446. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8447. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8448. "\n"
  8449. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  8450. msgstr ""
  8451. "Define o tipo de otimização para o caminho de perfuração do Excellon.\n"
  8452. "Se <<MetaHeuristic>>estiver selecionado, será usado o algoritmo do Google OR-"
  8453. "Tools com MetaHeuristic.\n"
  8454. "O tempo de pesquisa padrão é de 3s.\n"
  8455. "Usar o comando TCL set_sys excellon_search_time para definir outros "
  8456. "valores.\n"
  8457. "Se <<Básico>> estiver selecionado, será usado o algoritmo básico do Google "
  8458. "OR-Tools.\n"
  8459. "Se <<TSA>> estiver selecionado, será usado o algoritmo Travelling Salesman.\n"
  8460. "\n"
  8461. "Algumas opções são desativadas quando o aplicativo funciona no modo de 32 "
  8462. "bits."
  8463. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8464. msgid "Rtree"
  8465. msgstr "Rtree"
  8466. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8467. msgid "Geometry Options"
  8468. msgstr "Opções de Geometria"
  8469. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8470. msgid ""
  8471. "Create a CNC Job object\n"
  8472. "tracing the contours of this\n"
  8473. "Geometry object."
  8474. msgstr ""
  8475. "Cria um objeto de Trabalho CNC\n"
  8476. "traçando os contornos deste objeto\n"
  8477. "Geometria."
  8478. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8479. msgid "Depth/Pass"
  8480. msgstr "Profundidade por Passe"
  8481. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8482. msgid ""
  8483. "The depth to cut on each pass,\n"
  8484. "when multidepth is enabled.\n"
  8485. "It has positive value although\n"
  8486. "it is a fraction from the depth\n"
  8487. "which has negative value."
  8488. msgstr ""
  8489. "A profundidade a ser cortada em cada passe,\n"
  8490. "quando Múltiplas Profundidades estiver ativo.\n"
  8491. "Tem valor positivo, embora seja uma fração\n"
  8492. "da profundidade, que tem valor negativo."
  8493. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8494. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8495. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8496. msgid "Tool change"
  8497. msgstr "Troca de Ferramentas"
  8498. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  8499. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  8500. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  8501. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  8502. msgid "Toolchange Z"
  8503. msgstr "Altura da Troca"
  8504. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8505. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8506. msgid "Enable Dwell"
  8507. msgstr "Ativar Pausa"
  8508. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8509. msgid "Gerber Adv. Options"
  8510. msgstr "Opções Avançadas"
  8511. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  8512. msgid ""
  8513. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  8514. "Those parameters are available only for\n"
  8515. "Advanced App. Level."
  8516. msgstr ""
  8517. "Uma lista de parâmetros avançados do Gerber.\n"
  8518. "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  8519. "o nível avançado do aplicativo."
  8520. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8521. msgid "\"Follow\""
  8522. msgstr "\"Segue\""
  8523. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8524. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:370 appTools/ToolCopperThieving.py:578
  8525. #: appTools/ToolCopperThieving.py:775 appTools/ToolCopperThieving.py:787
  8526. #: appTools/ToolIsolation.py:1368 appTools/ToolNCC.py:1807
  8527. #: appTools/ToolNCC.py:1834 appTools/ToolNCC.py:1942 appTools/ToolNCC.py:1955
  8528. #: appTools/ToolNCC.py:2859 appTools/ToolNCC.py:2964 appTools/ToolNCC.py:2979
  8529. #: appTools/ToolNCC.py:3245 appTools/ToolNCC.py:3346 appTools/ToolNCC.py:3361
  8530. #: camlib.py:1113
  8531. msgid "Buffering"
  8532. msgstr "Criando buffer"
  8533. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8534. msgid ""
  8535. "Buffering type:\n"
  8536. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8537. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8538. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8539. msgstr ""
  8540. "Tipo de Buffer:\n"
  8541. "- Nenhum --> melhor desempenho, abertura de arquivos rápida, mas não tão boa "
  8542. "aparência\n"
  8543. "- Completo --> abertura de arquivos lenta, mas boa aparência. Este é o "
  8544. "padrão.\n"
  8545. "<<ALERTA>>: Não altere isso, a menos que você saiba o que está fazendo !!!"
  8546. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8547. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8548. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8549. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  8550. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  8551. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  8552. #: appTools/ToolFiducials.py:817 appTools/ToolFilm.py:1101
  8553. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  8554. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  8555. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  8556. msgid "None"
  8557. msgstr "Nenhum"
  8558. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8559. msgid "Delayed Buffering"
  8560. msgstr "Buffer Atrasado"
  8561. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8562. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8563. msgstr "Quando marcado, ele fará o buffer em segundo plano."
  8564. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8565. msgid "Simplify"
  8566. msgstr "Simplificar"
  8567. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8568. msgid ""
  8569. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8570. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8571. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8572. msgstr ""
  8573. "Quando marcado, todos os polígonos Gerber serão\n"
  8574. "carregados com simplificação com uma tolerância definida.\n"
  8575. "<<ATENÇÃO>>: Não altere, a menos que saiba o que está fazendo !!!"
  8576. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8577. msgid "Tolerance"
  8578. msgstr "Tolerância"
  8579. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8580. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8581. msgstr "Tolerância para a simplificação de polígonos."
  8582. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8583. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8584. msgstr "Uma lista de parâmetros do Editor Gerber."
  8585. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8586. msgid ""
  8587. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8588. "items above which the utility geometry\n"
  8589. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8590. "Increases the performance when moving a\n"
  8591. "large number of geometric elements."
  8592. msgstr ""
  8593. "Define o número máximo de ítens de geometria Gerber selecionados.\n"
  8594. "Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n"
  8595. "Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos."
  8596. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8597. msgid "New Aperture code"
  8598. msgstr "Novo código de Aber."
  8599. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8600. msgid "New Aperture size"
  8601. msgstr "Novo tamanho de Aber."
  8602. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8603. msgid "Size for the new aperture"
  8604. msgstr "Tamanho para a nova abertura"
  8605. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8606. msgid "New Aperture type"
  8607. msgstr "Novo tipo de Aber."
  8608. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8609. msgid ""
  8610. "Type for the new aperture.\n"
  8611. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8612. msgstr ""
  8613. "Tipo para a nova abertura.\n"
  8614. "Pode ser 'C', 'R' ou 'O'."
  8615. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8616. msgid "Aperture Dimensions"
  8617. msgstr "Dimensão"
  8618. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8619. msgid "Linear Pad Array"
  8620. msgstr "Matriz Linear de Pads"
  8621. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8622. msgid "Circular Pad Array"
  8623. msgstr "Matriz Circular de Pads"
  8624. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8625. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8626. msgstr "Distância na qual armazenar o elemento Gerber."
  8627. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8628. msgid "Scale Tool"
  8629. msgstr "Ferramenta de Escala"
  8630. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8631. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8632. msgstr "Fator para redimensionar o elemento Gerber."
  8633. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8634. msgid "Threshold low"
  8635. msgstr "Limiar baixo"
  8636. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8637. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8638. msgstr "Valor limiar sob o qual as aberturas não são marcadas."
  8639. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8640. msgid "Threshold high"
  8641. msgstr "Limiar alto"
  8642. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8643. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8644. msgstr "Valor limite sobre o qual as aberturas não são marcadas."
  8645. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8646. msgid "Gerber Export"
  8647. msgstr "Exportar Gerber"
  8648. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8649. msgid ""
  8650. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8651. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8652. msgstr ""
  8653. "Os parâmetros definidos aqui são usados no arquivo exportado\n"
  8654. "ao usar a entrada de menu Arquivo -> Exportar -> Exportar Gerber."
  8655. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8656. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8657. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8658. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8659. msgid "The units used in the Gerber file."
  8660. msgstr "As unidades usadas no arquivo Gerber."
  8661. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8662. msgid ""
  8663. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8664. "and in the fractional part of the number."
  8665. msgstr ""
  8666. "O número de dígitos da parte inteira\n"
  8667. "e da parte fracionária do número."
  8668. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8669. msgid ""
  8670. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8671. "the whole part of Gerber coordinates."
  8672. msgstr ""
  8673. "Esse número configura o número de dígitos\n"
  8674. "da parte inteira das coordenadas de Gerber."
  8675. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8676. msgid ""
  8677. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8678. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8679. msgstr ""
  8680. "Este número configura o número de dígitos\n"
  8681. "da parte decimal das coordenadas de Gerber."
  8682. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8683. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8684. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8685. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8686. msgid ""
  8687. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8688. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8689. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8690. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8691. "and Leading Zeros are kept."
  8692. msgstr ""
  8693. "Define o tipo padrão de zeros de Gerber.\n"
  8694. "LZ: remove os zeros à esquerda e mantém os zeros à direita.\n"
  8695. "TZ: remove os zeros à direita e mantém os zeros à esquerda."
  8696. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8697. msgid "Gerber General"
  8698. msgstr "Gerber Geral"
  8699. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8700. msgid ""
  8701. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8702. "circular aperture linear approximation."
  8703. msgstr ""
  8704. "Número de passos de círculo para Gerber.\n"
  8705. "Aproximação linear de abertura circular."
  8706. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8707. msgid "Default Values"
  8708. msgstr "Valores Padrão"
  8709. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8710. msgid ""
  8711. "Those values will be used as fallback values\n"
  8712. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8713. msgstr ""
  8714. "Esses valores serão usados como valores padrão\n"
  8715. "caso eles não sejam encontrados no arquivo Gerber."
  8716. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8717. msgid "Clean Apertures"
  8718. msgstr "Limpe as Aberturas"
  8719. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8720. msgid ""
  8721. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8722. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8723. msgstr ""
  8724. "Remove aberturas que não possuem geometria\n"
  8725. "diminuindo assim o número de aberturas no objeto Gerber."
  8726. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8727. msgid "Polarity change buffer"
  8728. msgstr "Buffer de mudança de polaridade"
  8729. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8730. msgid ""
  8731. "Will apply extra buffering for the\n"
  8732. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8733. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8734. "do not load correctly."
  8735. msgstr ""
  8736. "Aplicará buffer extra para o\n"
  8737. "geometria sólida quando temos mudanças de polaridade.\n"
  8738. "Pode ajudar a carregar arquivos Gerber que de outra forma\n"
  8739. "Não carregue corretamente."
  8740. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8741. msgid "Store colors"
  8742. msgstr "Guardar as Cores"
  8743. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8744. msgid ""
  8745. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8746. "Those will be used each time the application is started."
  8747. msgstr ""
  8748. "Armazenar as cores definidas para os objetos Gerber.\n"
  8749. "Elas serão usados sempre que o aplicativo for iniciado."
  8750. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8751. msgid "Clear Colors"
  8752. msgstr "Limpar Cores"
  8753. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8754. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8755. msgstr "Redefine as cores associadas aos objetos Gerber."
  8756. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8757. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8758. msgstr "As cores armazenadas para objetos Gerber são excluídas."
  8759. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8760. msgid "Gerber Options"
  8761. msgstr "Opções Gerber"
  8762. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8763. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8764. msgid "Rounded Geo"
  8765. msgstr "Geo Arredondado"
  8766. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8767. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8768. msgstr "Opções da ferramenta Adição de Cobre"
  8769. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8770. msgid ""
  8771. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8772. "to a selected Gerber file."
  8773. msgstr ""
  8774. "Uma ferramenta para gerar uma Adição de cobre que pode ser adicionada\n"
  8775. "para um arquivo Gerber selecionado."
  8776. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8777. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8778. msgstr "Número de etapas (linhas) usadas para interpolar círculos."
  8779. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8780. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  8781. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1191 appTools/ToolCopperThieving.py:1526
  8782. msgid "Clearance"
  8783. msgstr "Espaço"
  8784. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8785. msgid ""
  8786. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8787. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8788. "and the copper traces in the Gerber file."
  8789. msgstr ""
  8790. "Define a distância entre os componentes Adição de cobre\n"
  8791. "(o preenchimento de polígono pode ser dividido em vários polígonos)\n"
  8792. "e os vestígios de cobre no arquivo Gerber."
  8793. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  8794. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8795. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1220 appTools/ToolNCC.py:1365
  8796. #: appTools/ToolNCC.py:1681 appTools/ToolNCC.py:1745 appTools/ToolNCC.py:2723
  8797. #: appTools/ToolNCC.py:2732 appTools/ToolNCC.py:4314 appTools/ToolNCC.py:4450
  8798. #: defaults.py:480 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  8799. msgid "Itself"
  8800. msgstr "Própria"
  8801. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8802. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8803. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8804. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8805. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1221 appTools/ToolIsolation.py:834
  8806. #: appTools/ToolIsolation.py:1450 appTools/ToolIsolation.py:3393
  8807. #: appTools/ToolNCC.py:1379 appTools/ToolNCC.py:1697 appTools/ToolNCC.py:1752
  8808. #: appTools/ToolNCC.py:4314 appTools/ToolNCC.py:4460 appTools/ToolPaint.py:1061
  8809. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3249
  8810. msgid "Area Selection"
  8811. msgstr "Seleção de Área"
  8812. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  8813. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8814. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8815. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8816. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1222 appTools/ToolDblSided.py:759
  8817. #: appTools/ToolIsolation.py:1490 appTools/ToolIsolation.py:3393
  8818. #: appTools/ToolNCC.py:1398 appTools/ToolNCC.py:1703 appTools/ToolNCC.py:1760
  8819. #: appTools/ToolNCC.py:2138 appTools/ToolNCC.py:2372 appTools/ToolNCC.py:2768
  8820. #: appTools/ToolNCC.py:4314 appTools/ToolPaint.py:1080
  8821. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3232
  8822. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8823. msgid "Reference Object"
  8824. msgstr "Objeto de Referência"
  8825. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  8826. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1224
  8827. msgid "Reference:"
  8828. msgstr "Referência:"
  8829. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  8830. msgid ""
  8831. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  8832. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8833. "filled.\n"
  8834. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8835. "another object."
  8836. msgstr ""
  8837. "- 'Própria' - a adição de cobre é baseada no próprio objeto a ser limpo.\n"
  8838. "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  8839. "seleção da área a ser pintada.\n"
  8840. "- 'Objeto de Referência' - adicionará o cobre dentro da área do objeto "
  8841. "especificado."
  8842. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8843. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8844. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8845. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8846. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8847. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1266 appTools/ToolExtractDrills.py:495
  8848. #: appTools/ToolExtractDrills.py:633 appTools/ToolPunchGerber.py:770
  8849. #: appTools/ToolPunchGerber.py:925
  8850. msgid "Rectangular"
  8851. msgstr "Retangular"
  8852. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  8853. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1267
  8854. msgid "Minimal"
  8855. msgstr "Mínima"
  8856. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  8857. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1269 appTools/ToolFilm.py:953
  8858. msgid "Box Type:"
  8859. msgstr "Tipo de Caixa:"
  8860. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  8861. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1271
  8862. msgid ""
  8863. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8864. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8865. msgstr ""
  8866. "- 'Retangular' - a caixa delimitadora será de forma retangular.\n"
  8867. "- 'Mínima' - a caixa delimitadora terá a forma convexa do casco."
  8868. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  8869. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1287
  8870. msgid "Dots Grid"
  8871. msgstr "Pontos"
  8872. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  8873. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1288
  8874. msgid "Squares Grid"
  8875. msgstr "Quadrados"
  8876. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  8877. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1289
  8878. msgid "Lines Grid"
  8879. msgstr "Linhas"
  8880. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  8881. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1291
  8882. msgid "Fill Type:"
  8883. msgstr "Tipo de Preenchimento:"
  8884. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  8885. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1293
  8886. msgid ""
  8887. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8888. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8889. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8890. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8891. msgstr ""
  8892. "- 'Sólido' - a adição de cobre será um polígono sólido.\n"
  8893. "- 'Pontos' - a área vazia será preenchida com um padrão de pontos.\n"
  8894. "- 'Quadrados' - a área vazia será preenchida com um padrão de quadrados.\n"
  8895. "- 'Linhas' - a área vazia será preenchida com um padrão de linhas."
  8896. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  8897. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1312
  8898. msgid "Dots Grid Parameters"
  8899. msgstr "Parâmetros dos Pontos"
  8900. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  8901. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1318
  8902. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  8903. msgstr "Diâmetro dos Pontos."
  8904. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  8905. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1331
  8906. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  8907. msgstr "Distância entre dois pontos."
  8908. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  8909. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1352
  8910. msgid "Squares Grid Parameters"
  8911. msgstr "Parâmetros dos Quadrados"
  8912. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  8913. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1358
  8914. msgid "Square side size in Squares Grid."
  8915. msgstr "Lado do quadrado."
  8916. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  8917. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1371
  8918. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  8919. msgstr "Distância entre dois quadrados."
  8920. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  8921. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1392
  8922. msgid "Lines Grid Parameters"
  8923. msgstr "Parâmetros das Linhas"
  8924. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  8925. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1398
  8926. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  8927. msgstr "Espessura das Linhas."
  8928. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  8929. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1411
  8930. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  8931. msgstr "Distância entre duas linhas."
  8932. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  8933. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1449
  8934. msgid "Robber Bar Parameters"
  8935. msgstr "Parâmetros da Barra"
  8936. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  8937. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1451
  8938. msgid ""
  8939. "Parameters used for the robber bar.\n"
  8940. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  8941. msgstr ""
  8942. "Parâmetros usados para a barra de assalto.\n"
  8943. "Barra = borda de cobre para ajudar no revestimento do furo do padrão."
  8944. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  8945. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1459
  8946. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  8947. msgstr "Margem da caixa delimitadora para Robber Bar."
  8948. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  8949. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  8950. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1470 appTools/ToolCorners.py:385
  8951. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:370
  8952. msgid "Thickness"
  8953. msgstr "Espessura"
  8954. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  8955. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1472
  8956. msgid "The robber bar thickness."
  8957. msgstr "Espessura da barra."
  8958. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  8959. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1503
  8960. msgid "Pattern Plating Mask"
  8961. msgstr "Máscara do Revestimento Padrão"
  8962. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  8963. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1505
  8964. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  8965. msgstr "Gera uma máscara para o revestimento padrão."
  8966. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  8967. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1528
  8968. msgid ""
  8969. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  8970. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  8971. msgstr ""
  8972. "Distância entre os possíveis elementos de adição de cobre\n"
  8973. "e/ou barra e as aberturas reais na máscara."
  8974. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  8975. msgid "Calibration Tool Options"
  8976. msgstr "Opções da Ferramenta de Calibração"
  8977. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  8978. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  8979. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  8980. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  8981. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  8982. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1186 appTools/ToolCorners.py:380
  8983. #: appTools/ToolFiducials.py:767
  8984. msgid "Parameters used for this tool."
  8985. msgstr "Parâmetros usados para esta ferramenta."
  8986. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  8987. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  8988. msgid "Source Type"
  8989. msgstr "Tipo de Fonte"
  8990. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  8991. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  8992. msgid ""
  8993. "The source of calibration points.\n"
  8994. "It can be:\n"
  8995. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  8996. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  8997. msgstr ""
  8998. "A fonte dos pontos de calibração.\n"
  8999. "Pode ser:\n"
  9000. "- Objeto -> clique em uma área geográfica do furo para o Excellon ou em um "
  9001. "pad para o Gerber\n"
  9002. "- Livre -> clique livremente na tela para adquirir os pontos de calibração"
  9003. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  9004. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  9005. msgid "Free"
  9006. msgstr "Livre"
  9007. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  9008. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  9009. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  9010. msgstr "Altura (Z) para deslocamento entre os pontos."
  9011. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  9012. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  9013. msgid "Verification Z"
  9014. msgstr "Verificação Z"
  9015. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  9016. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  9017. msgid "Height (Z) for checking the point."
  9018. msgstr "Altura (Z) para verificar o ponto."
  9019. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  9020. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  9021. msgid "Zero Z tool"
  9022. msgstr "Ferramenta Zero Z"
  9023. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  9024. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  9025. msgid ""
  9026. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  9027. "of the verification tool."
  9028. msgstr ""
  9029. "Inclui uma sequência para zerar a altura (Z)\n"
  9030. "da ferramenta de verificação."
  9031. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  9032. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  9033. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  9034. msgstr "Altura (Z) para montar a sonda de verificação."
  9035. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  9036. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  9037. msgid ""
  9038. "Toolchange X,Y position.\n"
  9039. "If no value is entered then the current\n"
  9040. "(x, y) point will be used,"
  9041. msgstr ""
  9042. "Troca de ferramentas nas posições X, Y.\n"
  9043. "Se nenhum valor for inserido, o valor atual\n"
  9044. "ponto (x, y) será usado,"
  9045. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  9046. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  9047. msgid "Second point"
  9048. msgstr "Segundo Ponto"
  9049. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  9050. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  9051. msgid ""
  9052. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  9053. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  9054. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  9055. msgstr ""
  9056. "O segundo ponto na verificação do G-Code pode ser:\n"
  9057. "- canto superior esquerdo -> o usuário alinhará o PCB verticalmente\n"
  9058. "- canto inferior direito -> o usuário alinhará o PCB horizontalmente"
  9059. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  9060. #: appTools/ToolCalibration.py:854 app_Main.py:4938
  9061. msgid "Top-Left"
  9062. msgstr "Esquerda Superior"
  9063. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  9064. #: appTools/ToolCalibration.py:855 app_Main.py:4939
  9065. msgid "Bottom-Right"
  9066. msgstr "Direita Inferior"
  9067. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  9068. msgid "Extract Drills Options"
  9069. msgstr "Opções de Extração de Furos"
  9070. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  9071. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  9072. #: appTools/ToolExtractDrills.py:461 appTools/ToolPunchGerber.py:732
  9073. msgid "Processed Pads Type"
  9074. msgstr "Tipo de Pads Processados"
  9075. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  9076. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  9077. #: appTools/ToolExtractDrills.py:463 appTools/ToolPunchGerber.py:734
  9078. msgid ""
  9079. "The type of pads shape to be processed.\n"
  9080. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  9081. "disable the Rectangular aperture."
  9082. msgstr ""
  9083. "O tipo de formato dos pads a serem processadas.\n"
  9084. "Se o PCB tiver muitos blocos SMD com pads retangulares,\n"
  9085. "desative a abertura retangular."
  9086. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  9087. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  9088. #: appTools/ToolExtractDrills.py:473 appTools/ToolPunchGerber.py:748
  9089. msgid "Process Circular Pads."
  9090. msgstr "Pads Circulares."
  9091. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  9092. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  9093. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  9094. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9095. #: appTools/ToolExtractDrills.py:479 appTools/ToolExtractDrills.py:607
  9096. #: appTools/ToolPunchGerber.py:754 appTools/ToolPunchGerber.py:899
  9097. msgid "Oblong"
  9098. msgstr "Oblongo"
  9099. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9100. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9101. #: appTools/ToolExtractDrills.py:481 appTools/ToolPunchGerber.py:756
  9102. msgid "Process Oblong Pads."
  9103. msgstr "Pads Oblongos."
  9104. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9105. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9106. #: appTools/ToolExtractDrills.py:489 appTools/ToolPunchGerber.py:764
  9107. msgid "Process Square Pads."
  9108. msgstr "Pads Quadrados."
  9109. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9110. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9111. #: appTools/ToolExtractDrills.py:497 appTools/ToolPunchGerber.py:772
  9112. msgid "Process Rectangular Pads."
  9113. msgstr "Pads Retangulares."
  9114. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9115. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9116. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9117. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9118. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:503
  9119. #: appTools/ToolExtractDrills.py:646 appTools/ToolProperties.py:171
  9120. #: appTools/ToolPunchGerber.py:778 appTools/ToolPunchGerber.py:938
  9121. msgid "Others"
  9122. msgstr "Outros"
  9123. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9124. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9125. #: appTools/ToolExtractDrills.py:505 appTools/ToolPunchGerber.py:780
  9126. msgid "Process pads not in the categories above."
  9127. msgstr "Processa pads fora das categorias acima."
  9128. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9129. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9130. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9131. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9132. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:549
  9133. #: appTools/ToolPunchGerber.py:807 appTools/ToolPunchGerber.py:841
  9134. msgid "Fixed Diameter"
  9135. msgstr "Diâmetro Fixo"
  9136. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9137. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9138. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9139. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9140. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolExtractDrills.py:585
  9141. #: appTools/ToolPunchGerber.py:808 appTools/ToolPunchGerber.py:871
  9142. msgid "Fixed Annular Ring"
  9143. msgstr "Anel Anular Fixo"
  9144. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9145. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9146. #: appTools/ToolExtractDrills.py:534 appTools/ToolPunchGerber.py:809
  9147. msgid "Proportional"
  9148. msgstr "Proporcional"
  9149. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9150. #: appTools/ToolExtractDrills.py:523
  9151. msgid ""
  9152. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9153. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9154. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9155. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9156. msgstr ""
  9157. "Método para processar pads. Pode ser:\n"
  9158. "- Diâmetro fixo -> todos os furos terão um tamanho definido\n"
  9159. "- Anel Anular fixo -> todos os furos terão um anel anular definido\n"
  9160. "- Proporcional -> cada tamanho de furo será uma fração do tamanho do pad"
  9161. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9162. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9163. #: appTools/ToolExtractDrills.py:559 appTools/ToolPunchGerber.py:851
  9164. msgid "Fixed hole diameter."
  9165. msgstr "Diâmetro fixo."
  9166. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9167. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9168. #: appTools/ToolExtractDrills.py:587 appTools/ToolPunchGerber.py:873
  9169. msgid ""
  9170. "The size of annular ring.\n"
  9171. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9172. "and the margin of the copper pad."
  9173. msgstr ""
  9174. "Tamanho do anel anular.\n"
  9175. "A tira de cobre entre o exterior do furo\n"
  9176. "e a margem do pad de cobre."
  9177. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9178. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9179. #: appTools/ToolExtractDrills.py:596 appTools/ToolPunchGerber.py:888
  9180. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9181. msgstr "Tamanho do anel anular para pads circulares."
  9182. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9183. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9184. #: appTools/ToolExtractDrills.py:609 appTools/ToolPunchGerber.py:901
  9185. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9186. msgstr "Tamanho do anel anular para pads oblongos."
  9187. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9188. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9189. #: appTools/ToolExtractDrills.py:622 appTools/ToolPunchGerber.py:914
  9190. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9191. msgstr "Tamanho do anel anular para pads quadrados."
  9192. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9193. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9194. #: appTools/ToolExtractDrills.py:635 appTools/ToolPunchGerber.py:927
  9195. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9196. msgstr "Tamanho do anel anular para pads retangulares."
  9197. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9198. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9199. #: appTools/ToolExtractDrills.py:648 appTools/ToolPunchGerber.py:940
  9200. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9201. msgstr "Tamanho do anel anular para outros pads."
  9202. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9203. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9204. #: appTools/ToolExtractDrills.py:669 appTools/ToolPunchGerber.py:956
  9205. msgid "Proportional Diameter"
  9206. msgstr "Diâmetro Proporcional"
  9207. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9208. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9209. msgid "Factor"
  9210. msgstr "Fator"
  9211. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9212. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9213. #: appTools/ToolExtractDrills.py:680 appTools/ToolPunchGerber.py:967
  9214. msgid ""
  9215. "Proportional Diameter.\n"
  9216. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9217. msgstr ""
  9218. "Diâmetro Proporcional.\n"
  9219. "O diâmetro do furo será uma fração do tamanho do pad."
  9220. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9221. msgid "Fiducials Tool Options"
  9222. msgstr "Opções da Ferramenta de Fiduciais"
  9223. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9224. #: appTools/ToolFiducials.py:774
  9225. msgid ""
  9226. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9227. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9228. "The soldermask opening is double than that."
  9229. msgstr ""
  9230. "Define o diâmetro fiducial se o tipo fiducial for circular,\n"
  9231. "caso contrário, é o tamanho do fiducial.\n"
  9232. "A abertura da máscara de solda é o dobro disso."
  9233. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9234. #: appTools/ToolFiducials.py:802
  9235. msgid "Auto"
  9236. msgstr "Auto"
  9237. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9238. #: appTools/ToolFiducials.py:805
  9239. msgid "Mode:"
  9240. msgstr "Modo:"
  9241. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9242. msgid ""
  9243. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9244. "box.\n"
  9245. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9246. msgstr ""
  9247. "- 'Auto' - colocação automática de fiduciais nos cantos da caixa "
  9248. "delimitadora.\n"
  9249. "- 'Manual' - colocação manual de fiduciais."
  9250. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9251. #: appTools/ToolFiducials.py:815
  9252. msgid "Up"
  9253. msgstr "Acima"
  9254. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9255. #: appTools/ToolFiducials.py:816
  9256. msgid "Down"
  9257. msgstr "Abaixo"
  9258. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9259. #: appTools/ToolFiducials.py:819
  9260. msgid "Second fiducial"
  9261. msgstr "Segundo fiducial"
  9262. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9263. #: appTools/ToolFiducials.py:821
  9264. msgid ""
  9265. "The position for the second fiducial.\n"
  9266. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9267. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9268. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9269. msgstr ""
  9270. "Posição do segundo fiducial.\n"
  9271. "- 'Acima' - a ordem é: canto inferior esquerdo, superior esquerdo, superior "
  9272. "direito\n"
  9273. "- 'Abaixo' - a ordem é: canto inferior esquerdo, inferior direito, superior "
  9274. "direito.\n"
  9275. "- 'Nenhum' - não há um segundo fiducial. A ordem é: canto inferior esquerdo, "
  9276. "superior direito."
  9277. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9278. #: appTools/ToolFiducials.py:837
  9279. msgid "Cross"
  9280. msgstr "Cruz"
  9281. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9282. #: appTools/ToolFiducials.py:838
  9283. msgid "Chess"
  9284. msgstr "Xadrez"
  9285. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9286. #: appTools/ToolFiducials.py:840
  9287. msgid "Fiducial Type"
  9288. msgstr "Tipo de Fiducial"
  9289. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9290. #: appTools/ToolFiducials.py:842
  9291. msgid ""
  9292. "The type of fiducial.\n"
  9293. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9294. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9295. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9296. msgstr ""
  9297. "O tipo de fiducial.\n"
  9298. "- 'Circular' - este é o fiducial regular.\n"
  9299. "- 'Cruz' - linhas cruzadas fiduciais.\n"
  9300. "- 'Xadrez' - padrão de xadrez fiducial."
  9301. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9302. #: appTools/ToolFiducials.py:851
  9303. msgid "Line thickness"
  9304. msgstr "Espessura da linha"
  9305. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9306. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9307. msgstr "Opções Inverter Gerber"
  9308. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9309. msgid ""
  9310. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9311. "and in revers."
  9312. msgstr ""
  9313. "Uma ferramenta para converter a geometria Gerber de positiva para negativa\n"
  9314. "e vice-versa."
  9315. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9316. #: appTools/ToolInvertGerber.py:236
  9317. msgid ""
  9318. "Distance by which to avoid\n"
  9319. "the edges of the Gerber object."
  9320. msgstr ""
  9321. "Distância pela qual evitar \n"
  9322. "as bordas do objeto gerber."
  9323. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9324. #: appTools/ToolInvertGerber.py:247
  9325. msgid "Lines Join Style"
  9326. msgstr "Estilo de Junção de Linhas"
  9327. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9328. #: appTools/ToolInvertGerber.py:249
  9329. msgid ""
  9330. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9331. "Can be:\n"
  9332. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9333. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9334. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9335. msgstr ""
  9336. "A maneira como as linhas no contorno do objeto serão unidas.\n"
  9337. "Pode ser:\n"
  9338. "- arredondado -> um arco é adicionado entre duas linhas de junção\n"
  9339. "- quadrado -> as linhas se encontram em um ângulo de 90 graus\n"
  9340. "- chanfro -> as linhas são unidas por uma terceira linha"
  9341. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9342. #: appTools/ToolInvertGerber.py:258
  9343. msgid "Bevel"
  9344. msgstr "Chanfro"
  9345. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9346. msgid "Optimal Tool Options"
  9347. msgstr "Opções de Ferramentas Ideais"
  9348. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9349. msgid ""
  9350. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9351. "every two Gerber geometric elements"
  9352. msgstr ""
  9353. "Uma ferramenta para encontrar a distância mínima entre\n"
  9354. "cada dois elementos geométricos Gerber"
  9355. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9356. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9357. msgid "Precision"
  9358. msgstr "Precisão"
  9359. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9360. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9361. msgstr ""
  9362. "Número de casas decimais para as distâncias e coordenadas nesta ferramenta."
  9363. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9364. msgid "Punch Gerber Options"
  9365. msgstr "Opções Gerber para Furo"
  9366. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9367. #: appTools/ToolPunchGerber.py:798
  9368. msgid ""
  9369. "The punch hole source can be:\n"
  9370. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9371. "reference.\n"
  9372. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9373. "fixed diameter holes.\n"
  9374. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9375. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9376. "percentage of the pad diameter."
  9377. msgstr ""
  9378. "A fonte do furo pode ser:\n"
  9379. "- Objeto Excellon-> o centro da broca servirá como referência.\n"
  9380. "- Diâmetro fixo -> tentará usar o centro dos pads como referência, "
  9381. "adicionando furos de diâmetro fixo.\n"
  9382. "- Anel anular fixo -> tentará manter um anel anular definido.\n"
  9383. "- Proporcional -> fará um furo Gerber com o diâmetro de uma porcentagem do "
  9384. "diâmetro do pad."
  9385. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9386. msgid "QRCode Tool Options"
  9387. msgstr "Opções Ferramenta QRCode"
  9388. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9389. msgid ""
  9390. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9391. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9392. msgstr ""
  9393. "Uma ferramenta para criar um QRCode que pode ser inserido\n"
  9394. "em um arquivo Gerber selecionado ou pode ser exportado como um arquivo."
  9395. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9396. #: appTools/ToolQRCode.py:703 app_Main.py:7330
  9397. msgid "Version"
  9398. msgstr "Versão"
  9399. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9400. #: appTools/ToolQRCode.py:705
  9401. msgid ""
  9402. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9403. "to 40 (177x177 boxes)."
  9404. msgstr ""
  9405. "A versão QRCode pode ter valores de 1 (caixas 21x21)\n"
  9406. "a 40 (caixas 177x177)."
  9407. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9408. #: appTools/ToolQRCode.py:716
  9409. msgid "Error correction"
  9410. msgstr "Correção de erros"
  9411. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9412. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9413. #: appTools/ToolQRCode.py:718 appTools/ToolQRCode.py:729
  9414. #, python-format
  9415. msgid ""
  9416. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9417. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9418. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9419. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9420. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9421. msgstr ""
  9422. "Parâmetro que controla a correção de erros usada para o QRCode.\n"
  9423. "L = máximo de 7%% dos erros pode ser corrigido\n"
  9424. "M = máximo de 15%% dos erros pode ser corrigido\n"
  9425. "Q = máximo de 25%% dos erros pode ser corrigido\n"
  9426. "H = máximo de 30%% dos erros pode ser corrigido."
  9427. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9428. #: appTools/ToolQRCode.py:739
  9429. msgid "Box Size"
  9430. msgstr "Tamanho da Caixa"
  9431. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9432. #: appTools/ToolQRCode.py:741
  9433. msgid ""
  9434. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9435. "by adjusting the size of each box in the code."
  9436. msgstr ""
  9437. "O tamanho da caixa controla o tamanho geral do QRCode\n"
  9438. "ajustando o tamanho de cada caixa no código."
  9439. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9440. #: appTools/ToolQRCode.py:752
  9441. msgid "Border Size"
  9442. msgstr "Tamanho da Borda"
  9443. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9444. #: appTools/ToolQRCode.py:754
  9445. msgid ""
  9446. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9447. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9448. msgstr ""
  9449. "Tamanho da borda do QRCode. Quantas caixas grossas tem a borda.\n"
  9450. "O valor padrão é 4. A largura da folga ao redor do QRCode."
  9451. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9452. #: appTools/ToolQRCode.py:674
  9453. msgid "QRCode Data"
  9454. msgstr "Dado QRCode"
  9455. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9456. #: appTools/ToolQRCode.py:676
  9457. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9458. msgstr "Dado QRCode. Texto alfanumérico a ser codificado no QRCode."
  9459. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9460. #: appTools/ToolQRCode.py:680
  9461. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9462. msgstr "Adicione aqui o texto a ser incluído no QRCode..."
  9463. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9464. #: appTools/ToolQRCode.py:765
  9465. msgid "Polarity"
  9466. msgstr "Polaridade"
  9467. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9468. #: appTools/ToolQRCode.py:767
  9469. msgid ""
  9470. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9471. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9472. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9473. msgstr ""
  9474. "Escolha a polaridade do QRCode.\n"
  9475. "Pode ser desenhado de forma negativa (os quadrados são claros)\n"
  9476. "ou de maneira positiva (os quadrados são opacos)."
  9477. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9478. #: appTools/ToolFilm.py:1143 appTools/ToolQRCode.py:771
  9479. msgid "Negative"
  9480. msgstr "Negativo"
  9481. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9482. #: appTools/ToolFilm.py:1142 appTools/ToolQRCode.py:772
  9483. msgid "Positive"
  9484. msgstr "Positivo"
  9485. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9486. #: appTools/ToolQRCode.py:774
  9487. msgid ""
  9488. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9489. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9490. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9491. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9492. msgstr ""
  9493. "Escolha o tipo de QRCode a ser criado.\n"
  9494. "Se adicionado a um arquivo Silkscreen Gerber, o QRCode poderá\n"
  9495. "ser adicionado como positivo. Se for adicionado a um arquivo Gerber\n"
  9496. "de cobre, talvez o QRCode possa ser adicionado como negativo."
  9497. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9498. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9499. #: appTools/ToolQRCode.py:785 appTools/ToolQRCode.py:791
  9500. msgid ""
  9501. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9502. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9503. msgstr ""
  9504. "A caixa delimitadora, significando o espaço vazio que circunda\n"
  9505. "a geometria QRCode, pode ter uma forma arredondada ou quadrada."
  9506. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9507. #: appTools/ToolQRCode.py:819
  9508. msgid "Fill Color"
  9509. msgstr "Cor de Preenchimento"
  9510. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9511. #: appTools/ToolQRCode.py:821
  9512. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9513. msgstr "Define a cor de preenchimento do QRCode (cor dos quadrados)."
  9514. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9515. #: appTools/ToolQRCode.py:843
  9516. msgid "Back Color"
  9517. msgstr "Cor de Fundo"
  9518. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9519. #: appTools/ToolQRCode.py:845
  9520. msgid "Set the QRCode background color."
  9521. msgstr "Define a cor de fundo do QRCode."
  9522. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9523. msgid "Check Rules Tool Options"
  9524. msgstr "Opções das Regras"
  9525. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9526. msgid ""
  9527. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9528. "of Manufacturing Rules."
  9529. msgstr ""
  9530. "Uma ferramenta para verificar se os arquivos Gerber estão dentro de um "
  9531. "conjunto\n"
  9532. "das regras de fabricação."
  9533. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9534. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1369
  9535. msgid "Trace Size"
  9536. msgstr "Tamanho do Traçado"
  9537. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9538. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1371
  9539. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9540. msgstr "Verifica se o tamanho mínimo para traçados é atendido."
  9541. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9542. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9543. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9544. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9545. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9546. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9547. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9548. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9549. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9550. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9551. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1381 appTools/ToolRulesCheck.py:1403
  9552. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1426 appTools/ToolRulesCheck.py:1449
  9553. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1472 appTools/ToolRulesCheck.py:1495
  9554. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1518 appTools/ToolRulesCheck.py:1541
  9555. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1566 appTools/ToolRulesCheck.py:1589
  9556. msgid "Min value"
  9557. msgstr "Valor Min"
  9558. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9559. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1383
  9560. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9561. msgstr "Mínimo tamanho de traçado aceito."
  9562. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9563. #: appTools/ToolRulesCheck.py:657 appTools/ToolRulesCheck.py:687
  9564. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1390
  9565. msgid "Copper to Copper clearance"
  9566. msgstr "Espaço Cobre Cobre"
  9567. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9568. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1392
  9569. msgid ""
  9570. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9571. "features is met."
  9572. msgstr ""
  9573. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de cobre\n"
  9574. "é atendido."
  9575. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9576. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9577. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9578. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9579. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9580. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9581. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9582. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1405 appTools/ToolRulesCheck.py:1428
  9583. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1451 appTools/ToolRulesCheck.py:1474
  9584. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1497 appTools/ToolRulesCheck.py:1520
  9585. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1568
  9586. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9587. msgstr "Espaço mínimo aceitável."
  9588. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9589. #: appTools/ToolRulesCheck.py:717 appTools/ToolRulesCheck.py:723
  9590. #: appTools/ToolRulesCheck.py:736 appTools/ToolRulesCheck.py:743
  9591. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1413
  9592. msgid "Copper to Outline clearance"
  9593. msgstr "Espaço Cobre Contorno"
  9594. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9595. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1415
  9596. msgid ""
  9597. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9598. "features and the outline is met."
  9599. msgstr ""
  9600. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de cobre\n"
  9601. "e o contorno é atendido."
  9602. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9603. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1436
  9604. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9605. msgstr "Espaço Silk Silk"
  9606. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9607. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1438
  9608. msgid ""
  9609. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9610. "features and silkscreen features is met."
  9611. msgstr ""
  9612. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n"
  9613. "é atendido."
  9614. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9615. #: appTools/ToolRulesCheck.py:826 appTools/ToolRulesCheck.py:832
  9616. #: appTools/ToolRulesCheck.py:850 appTools/ToolRulesCheck.py:1459
  9617. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9618. msgstr "Espaço Silk Máscara de Solda"
  9619. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9620. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1461
  9621. msgid ""
  9622. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9623. "features and soldermask features is met."
  9624. msgstr ""
  9625. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n"
  9626. "e máscara de solda é atendido."
  9627. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9628. #: appTools/ToolRulesCheck.py:880 appTools/ToolRulesCheck.py:886
  9629. #: appTools/ToolRulesCheck.py:900 appTools/ToolRulesCheck.py:907
  9630. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1482
  9631. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9632. msgstr "Espaço Silk Contorno"
  9633. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9634. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1484
  9635. msgid ""
  9636. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9637. "features and the outline is met."
  9638. msgstr ""
  9639. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n"
  9640. "e o contorno é atendido."
  9641. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9642. #: appTools/ToolRulesCheck.py:918 appTools/ToolRulesCheck.py:945
  9643. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1505
  9644. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9645. msgstr "Máscara de Solda Mínima"
  9646. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9647. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1507
  9648. msgid ""
  9649. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9650. "features and soldermask features is met."
  9651. msgstr ""
  9652. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de máscara de solda\n"
  9653. "é atendido."
  9654. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9655. #: appTools/ToolRulesCheck.py:983 appTools/ToolRulesCheck.py:989
  9656. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1005 appTools/ToolRulesCheck.py:1012
  9657. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1528
  9658. msgid "Minimum Annular Ring"
  9659. msgstr "Anel Anular Mínimo"
  9660. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9661. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1530
  9662. msgid ""
  9663. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9664. "a hole into a pad is met."
  9665. msgstr ""
  9666. "Verifica se o anel de cobre mínimo deixado pela perfuração\n"
  9667. "de um buraco em um pad é atendido."
  9668. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9669. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1543
  9670. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9671. msgstr "Valor mínimo do anel."
  9672. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9673. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1553
  9674. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9675. msgstr "Espaço Entre Furos"
  9676. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9677. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1555
  9678. msgid ""
  9679. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9680. "and another drill hole is met."
  9681. msgstr ""
  9682. "Verifica se o espaço mínimo entre furos\n"
  9683. "é atendido."
  9684. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9685. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1591
  9686. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9687. msgstr "Espaço mínimo entre furos."
  9688. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9689. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1576
  9690. msgid "Hole Size"
  9691. msgstr "Tamanho Furo"
  9692. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9693. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1578
  9694. msgid ""
  9695. "This checks if the drill holes\n"
  9696. "sizes are above the threshold."
  9697. msgstr ""
  9698. "Verifica se os tamanhos dos furos\n"
  9699. "estão acima do limite."
  9700. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9701. msgid "2Sided Tool Options"
  9702. msgstr "Opções de PCB 2 Faces"
  9703. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9704. msgid ""
  9705. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9706. "PCB using alignment holes."
  9707. msgstr ""
  9708. "Uma ferramenta para ajudar na criação de um\n"
  9709. "PCB de dupla face usando furos de alinhamento."
  9710. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9711. msgid "Drill dia"
  9712. msgstr "Diâmetro"
  9713. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9714. #: appTools/ToolDblSided.py:826 appTools/ToolDblSided.py:831
  9715. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9716. msgstr "Diâmetro da broca para os furos de alinhamento."
  9717. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9718. msgid "Align Axis"
  9719. msgstr "Alinhar Eixo"
  9720. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9721. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9722. #: appTools/ToolDblSided.py:669 appTools/ToolDblSided.py:842
  9723. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9724. msgstr "Espelha verticalmente (X) ou horizontalmente (Y)."
  9725. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9726. msgid "Mirror Axis:"
  9727. msgstr "Espelhar Eixo:"
  9728. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9729. #: appTools/ToolDblSided.py:695
  9730. msgid "Box"
  9731. msgstr "Caixa"
  9732. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9733. #: appTools/ToolDblSided.py:696
  9734. msgid "Hole Snap"
  9735. msgstr "Encaixe no buraco"
  9736. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9737. msgid "Axis Ref"
  9738. msgstr "Eixo de Ref"
  9739. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9740. msgid ""
  9741. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9742. "Can be:\n"
  9743. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9744. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9745. "bounding box of another object selected below\n"
  9746. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9747. "object"
  9748. msgstr ""
  9749. "Coordenadas usadas como referência para a operação de espelho.\n"
  9750. "Podem ser:\n"
  9751. "- Ponto -> um conjunto de coordenadas (x, y) em torno do qual o objeto é "
  9752. "espelhado\n"
  9753. "- Caixa -> um conjunto de coordenadas (x, y) obtidas do centro da\n"
  9754. "caixa delimitadora de outro objeto selecionado abaixo\n"
  9755. "- Hole Snap-> um ponto definido pelo centro de um furo em um objeto Excellon"
  9756. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9757. msgid "Calculators Tool Options"
  9758. msgstr "Opções das Calculadoras"
  9759. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9760. #: appTools/ToolCalculators.py:152
  9761. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9762. msgstr "Calculadora Ferramenta Ponta-em-V"
  9763. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9764. msgid ""
  9765. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9766. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9767. "depth-of-cut as parameters."
  9768. msgstr ""
  9769. "Calcula o diâmetro equvalente da ferramenta para uma determinada\n"
  9770. "ferramenta em forma de V, com o diâmetro da ponta, o ângulo da ponta e a\n"
  9771. "profundidade de corte como parâmetros."
  9772. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9773. #: appTools/ToolCalculators.py:220
  9774. msgid "Tip Diameter"
  9775. msgstr "Diâmetro da Ponta"
  9776. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9777. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  9778. msgid ""
  9779. "This is the tool tip diameter.\n"
  9780. "It is specified by manufacturer."
  9781. msgstr ""
  9782. "Diâmetro da ponta da ferramenta.\n"
  9783. "Especificado pelo fabricante."
  9784. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9785. #: appTools/ToolCalculators.py:231
  9786. msgid "Tip Angle"
  9787. msgstr "Ângulo da Ponta"
  9788. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9789. msgid ""
  9790. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9791. "It is specified by manufacturer."
  9792. msgstr ""
  9793. "Ângulo na ponta da ferramenta.\n"
  9794. "Especificado pelo fabricante."
  9795. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9796. msgid ""
  9797. "This is depth to cut into material.\n"
  9798. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9799. msgstr ""
  9800. "Profundidade para cortar o material.\n"
  9801. "No objeto CNC, é o parâmetro Profundidade de Corte (z_cut)."
  9802. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9803. #: appTools/ToolCalculators.py:154
  9804. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9805. msgstr "Calculadora Eletrolítica"
  9806. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9807. #: appTools/ToolCalculators.py:284
  9808. msgid ""
  9809. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9810. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9811. "chloride."
  9812. msgstr ""
  9813. "Esta calculadora é útil para aqueles que fazem os furos\n"
  9814. "(via/pad/furos) usando um método como tinta graphite ou tinta \n"
  9815. "hipofosfito de cálcio ou cloreto de paládio."
  9816. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9817. #: appTools/ToolCalculators.py:293
  9818. msgid "Board Length"
  9819. msgstr "Comprimento da Placa"
  9820. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9821. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  9822. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9823. msgstr "Comprimento da placa, em centímetros."
  9824. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9825. #: appTools/ToolCalculators.py:301
  9826. msgid "Board Width"
  9827. msgstr "Largura da Placa"
  9828. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9829. #: appTools/ToolCalculators.py:307
  9830. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9831. msgstr "Largura da placa, em centímetros."
  9832. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  9833. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  9834. msgid "Current Density"
  9835. msgstr "Densidade de Corrente"
  9836. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  9837. #: appTools/ToolCalculators.py:316
  9838. msgid ""
  9839. "Current density to pass through the board. \n"
  9840. "In Amps per Square Feet ASF."
  9841. msgstr ""
  9842. "Densidade de corrente para passar pela placa.\n"
  9843. "Em Ampères por Pés Quadrados ASF."
  9844. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  9845. #: appTools/ToolCalculators.py:319
  9846. msgid "Copper Growth"
  9847. msgstr "Espessura do Cobre"
  9848. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  9849. #: appTools/ToolCalculators.py:326
  9850. msgid ""
  9851. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9852. "In microns."
  9853. msgstr "Espessura da camada de cobre, em microns."
  9854. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9855. msgid "Corner Markers Options"
  9856. msgstr "Opções de marcadores de canto"
  9857. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9858. #: appTools/ToolCorners.py:387
  9859. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9860. msgstr "A espessura da linha que forma o marcador de canto."
  9861. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9862. #: appTools/ToolCorners.py:401
  9863. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9864. msgstr "O comprimento da linha que forma o marcador de canto."
  9865. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9866. msgid "Cutout Tool Options"
  9867. msgstr "Opções da Ferramenta de Recorte"
  9868. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9869. msgid ""
  9870. "Create toolpaths to cut around\n"
  9871. "the PCB and separate it from\n"
  9872. "the original board."
  9873. msgstr ""
  9874. "Cria caminhos da ferramenta para cortar\n"
  9875. "o PCB e separá-lo da placa original."
  9876. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9877. #: appTools/ToolCutOut.py:2066
  9878. msgid ""
  9879. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9880. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9881. msgstr "Diâmetro da ferramenta usada para cortar o entorno do PCB."
  9882. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  9883. msgid "Object kind"
  9884. msgstr "Tipo de objeto"
  9885. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  9886. #: appTools/ToolCutOut.py:1999
  9887. msgid ""
  9888. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  9889. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  9890. "Gerber object, which is made\n"
  9891. "out of many individual PCB outlines."
  9892. msgstr ""
  9893. "Escolha o tipo do objeto a recortar. <BR>- <B>Único</B>: contém um único "
  9894. "objeto Gerber de contorno PCB.<BR>- <B>Painel</B>: um painel de objetos "
  9895. "Gerber PCB, composto por muitos contornos PCB individuais."
  9896. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  9897. #: appTools/ToolCutOut.py:2005
  9898. msgid "Single"
  9899. msgstr "Único"
  9900. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  9901. #: appTools/ToolCutOut.py:2006
  9902. msgid "Panel"
  9903. msgstr "Painel"
  9904. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  9905. msgid ""
  9906. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9907. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9908. "The choices are:\n"
  9909. "- None - no gaps\n"
  9910. "- lr - left + right\n"
  9911. "- tb - top + bottom\n"
  9912. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9913. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9914. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9915. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9916. msgstr ""
  9917. "Número de pontes utilizadas para o recorte.\n"
  9918. "Pode haver um máximo de 8 pontes/lacunas.\n"
  9919. "As opções são:\n"
  9920. "- Nenhum - sem pontes\n"
  9921. "- LR: esquerda + direita\n"
  9922. "- TB: topo + baixo\n"
  9923. "- 4: esquerda + direita + topo + baixo\n"
  9924. "- 2LR: 2*esquerda + 2*direita\n"
  9925. "- 2TB: 2*topo + 2*baixo\n"
  9926. "- 8: 2*esquerda + 2*direita + 2*topo + 2*baixo"
  9927. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  9928. #: appTools/ToolCutOut.py:2337
  9929. msgid "Big cursor"
  9930. msgstr "Cursor grande"
  9931. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  9932. #: appTools/ToolCutOut.py:2339
  9933. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  9934. msgstr "Usar um cursor grande ao adicionar lacunas manualmente."
  9935. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  9936. msgid "Drilling Tool Options"
  9937. msgstr "Opções da Ferramenta de Perfuração"
  9938. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  9939. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  9940. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  9941. msgstr ""
  9942. "Cria Trabalho CNC com caminhos de ferramenta para fazer furos ou fresar."
  9943. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  9944. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  9945. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  9946. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
  9947. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3073
  9948. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:3941
  9949. #: appTools/ToolPaint.py:2843
  9950. msgid "Tool order"
  9951. msgstr "Ordem das Ferramentas"
  9952. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  9953. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  9954. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  9955. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  9956. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
  9957. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3074
  9958. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:3942
  9959. #: appTools/ToolNCC.py:3952 appTools/ToolPaint.py:2844
  9960. #: appTools/ToolPaint.py:2854
  9961. msgid ""
  9962. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  9963. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  9964. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  9965. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  9966. "\n"
  9967. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  9968. "in reverse and disable this control."
  9969. msgstr ""
  9970. "Define a ordem em que as ferramentas da Tabela de Ferramentas são usadas.\n"
  9971. "'Não' -> utiliza a ordem da tabela de ferramentas\n"
  9972. "'Crescente' -> as ferramentas são ordenadas de menor para maior\n"
  9973. "'Decrescente' -> as ferramentas são ordenadas de maior para menor\n"
  9974. "\n"
  9975. "ATENÇÃO: se for utilizada usinagem de descanso, será utilizada "
  9976. "automaticamente a ordem\n"
  9977. "decrescente e este controle é desativado."
  9978. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  9979. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  9980. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  9981. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
  9982. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3082
  9983. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:3950
  9984. #: appTools/ToolPaint.py:2852
  9985. msgid "Forward"
  9986. msgstr "Crescente"
  9987. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  9988. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  9989. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  9990. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  9991. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3083
  9992. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:3951
  9993. #: appTools/ToolPaint.py:2853
  9994. msgid "Reverse"
  9995. msgstr "Decrescente"
  9996. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  9997. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  9998. msgid ""
  9999. "Include tool-change sequence\n"
  10000. "in G-Code (Pause for tool change)."
  10001. msgstr ""
  10002. "Pausa para troca de ferramentas. Inclua a sequência\n"
  10003. "de troca de ferramentas em G-Code (em Trabalho CNC)."
  10004. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  10005. msgid ""
  10006. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  10007. "Gcode output."
  10008. msgstr ""
  10009. "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n"
  10010. "a saída G-Code."
  10011. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:239
  10012. msgid "Drilling Slots"
  10013. msgstr "Perfurando os slots"
  10014. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:278
  10015. msgid "A list of advanced parameters."
  10016. msgstr "Lista de parâmetros avançados."
  10017. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:296
  10018. msgid "Toolchange X,Y"
  10019. msgstr "Troca de ferramenta X,Y"
  10020. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:308
  10021. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  10022. msgid ""
  10023. "Height of the tool just after start.\n"
  10024. "Delete the value if you don't need this feature."
  10025. msgstr ""
  10026. "Altura da ferramenta antes de iniciar o trabalho.\n"
  10027. "Exclua o valor se você não precisar deste recurso."
  10028. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:380
  10029. msgid "Fast Retract"
  10030. msgstr "Recolhimento Rápido"
  10031. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:382
  10032. msgid ""
  10033. "Exit hole strategy.\n"
  10034. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  10035. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  10036. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  10037. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  10038. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  10039. msgstr ""
  10040. "Estratégia para sair dos furos.\n"
  10041. "- Quando desmarcado, ao sair do furo, a broca sobe lentamente, com\n"
  10042. " avanço definido (G1), até a profundidade zero e depois some o mais\n"
  10043. " rápido possível (G0) até a altura de deslocamento.\n"
  10044. "- Quando marcado, a subida da profundidade de corte para a altura de\n"
  10045. " deslocamento é feita o mais rápido possível (G0) em um único movimento."
  10046. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  10047. msgid "Film Tool Options"
  10048. msgstr "Opções da Ferramenta de Filme"
  10049. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  10050. msgid ""
  10051. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  10052. "The file is saved in SVG format."
  10053. msgstr ""
  10054. "Cria um filme de PCB a partir de um objeto Gerber ou Geometry.\n"
  10055. "O arquivo é salvo no formato SVG."
  10056. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  10057. msgid "Film Type"
  10058. msgstr "Tipo de Filme"
  10059. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  10060. #: appTools/ToolFilm.py:1147
  10061. msgid ""
  10062. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  10063. "Positive means that it will print the features\n"
  10064. "with black on a white canvas.\n"
  10065. "Negative means that it will print the features\n"
  10066. "with white on a black canvas.\n"
  10067. "The Film format is SVG."
  10068. msgstr ""
  10069. "Gera um filme Positivo ou Negativo.\n"
  10070. "Positivo significa que os recursos são impressos\n"
  10071. "em preto em uma tela branca.\n"
  10072. "Negativo significa que os recursos são impressos\n"
  10073. "em branco em uma tela preta.\n"
  10074. "O formato do arquivo do filme é SVG ."
  10075. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  10076. msgid "Film Color"
  10077. msgstr "Cor do Filme"
  10078. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  10079. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10080. msgstr "Define a cor do filme, se filme positivo estiver selecionado."
  10081. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  10082. #: appTools/ToolFilm.py:1163
  10083. msgid "Border"
  10084. msgstr "Borda"
  10085. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  10086. #: appTools/ToolFilm.py:1165
  10087. msgid ""
  10088. "Specify a border around the object.\n"
  10089. "Only for negative film.\n"
  10090. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10091. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10092. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10093. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10094. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10095. "surroundings if not for this border."
  10096. msgstr ""
  10097. "Especifica uma borda ao redor do objeto.\n"
  10098. "Somente para filme negativo.\n"
  10099. "Ajuda se for usado como Objeto Caixa o mesmo\n"
  10100. "objeto do Filme. Será criada uma barra preta\n"
  10101. "ao redor da impressão, permitindo uma melhor\n"
  10102. "delimitação dos contornos dos recursos (que são\n"
  10103. "brancos como o restante e podem ser confundidos\n"
  10104. "com os limites, se não for usada essa borda)."
  10105. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  10106. #: appTools/ToolFilm.py:1132
  10107. msgid "Scale Stroke"
  10108. msgstr "Espessura da Linha"
  10109. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  10110. #: appTools/ToolFilm.py:1134
  10111. msgid ""
  10112. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10113. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10114. "thinner,\n"
  10115. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10116. msgstr ""
  10117. "Espessura da linha de cada recurso no arquivo SVG.\n"
  10118. "A linha que envolve cada recurso SVG será mais espessa ou mais fina.\n"
  10119. "Os recursos mais finos podem ser afetados por esse parâmetro."
  10120. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:976
  10121. msgid "Film Adjustments"
  10122. msgstr "Ajustes do Filme"
  10123. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10124. #: appTools/ToolFilm.py:978
  10125. msgid ""
  10126. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10127. "types.\n"
  10128. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10129. msgstr ""
  10130. "Algumas vezes, as impressoras distorcem o formato da impressão, "
  10131. "especialmente as laser.\n"
  10132. "Esta seção fornece as ferramentas para compensar as distorções na impressão."
  10133. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10134. #: appTools/ToolFilm.py:985
  10135. msgid "Scale Film geometry"
  10136. msgstr "Escala da Geometria de Filme"
  10137. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10138. #: appTools/ToolFilm.py:987
  10139. msgid ""
  10140. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10141. "while a value less than 1 will jolt it."
  10142. msgstr ""
  10143. "Um valor maior que 1 esticará o filme\n"
  10144. "enquanto um valor menor que 1 o reduzirá."
  10145. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10146. #: appTools/ToolFilm.py:1029
  10147. msgid "Skew Film geometry"
  10148. msgstr "Inclinar a Geometria de Filme"
  10149. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10150. #: appTools/ToolFilm.py:1031
  10151. msgid ""
  10152. "Positive values will skew to the right\n"
  10153. "while negative values will skew to the left."
  10154. msgstr ""
  10155. "Valores positivos inclinam para a direita\n"
  10156. "enquanto valores negativos inclinam para a esquerda."
  10157. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10158. #: appTools/ToolFilm.py:1061
  10159. msgid ""
  10160. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10161. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10162. msgstr ""
  10163. "O ponto de referência a ser usado como origem para a inclinação.\n"
  10164. "Pode ser um dos quatro pontos da caixa delimitadora de geometria."
  10165. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10166. #: appTools/ToolCorners.py:343 appTools/ToolFiducials.py:696
  10167. #: appTools/ToolFilm.py:1064
  10168. msgid "Bottom Left"
  10169. msgstr "Esquerda Inferior"
  10170. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  10171. #: appTools/ToolCorners.py:351 appTools/ToolFilm.py:1065
  10172. msgid "Top Left"
  10173. msgstr "Esquerda Superior"
  10174. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  10175. #: appTools/ToolCorners.py:347 appTools/ToolFilm.py:1066
  10176. msgid "Bottom Right"
  10177. msgstr "Direita Inferior"
  10178. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10179. #: appTools/ToolFilm.py:1067
  10180. msgid "Top right"
  10181. msgstr "Direita Superior"
  10182. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10183. #: appTools/ToolFilm.py:1090
  10184. msgid "Mirror Film geometry"
  10185. msgstr "Espelhar geometria de filme"
  10186. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10187. #: appTools/ToolFilm.py:1092
  10188. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10189. msgstr "Espelha a geometria do filme no eixo selecionado ou em ambos."
  10190. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  10191. #: appTools/ToolFilm.py:1106
  10192. msgid "Mirror axis"
  10193. msgstr "Espelhar eixo"
  10194. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10195. #: appTools/ToolFilm.py:1252
  10196. msgid "SVG"
  10197. msgstr "SVG"
  10198. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10199. #: appTools/ToolFilm.py:1253
  10200. msgid "PNG"
  10201. msgstr "PNG"
  10202. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10203. #: appTools/ToolFilm.py:1254
  10204. msgid "PDF"
  10205. msgstr "PDF"
  10206. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10207. #: appTools/ToolFilm.py:1145 appTools/ToolFilm.py:1257
  10208. msgid "Film Type:"
  10209. msgstr "Tipo de Filme:"
  10210. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10211. #: appTools/ToolFilm.py:1259
  10212. msgid ""
  10213. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10214. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10215. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10216. "- 'PDF' -> portable document format"
  10217. msgstr ""
  10218. "O tipo de arquivo do filme salvo. Pode ser:\n"
  10219. "- 'SVG' -> formato vetorial de código aberto\n"
  10220. "- 'PNG' -> imagem raster\n"
  10221. "- 'PDF' -> formato de documento portátil"
  10222. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10223. #: appTools/ToolFilm.py:1268
  10224. msgid "Page Orientation"
  10225. msgstr "Orientação da Página"
  10226. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10227. #: appTools/ToolFilm.py:1281
  10228. msgid "Page Size"
  10229. msgstr "Tamanho da Página"
  10230. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10231. #: appTools/ToolFilm.py:1282
  10232. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10233. msgstr "Uma seleção de tamanhos de página padrão ISO 216."
  10234. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10235. #: appTools/ToolFilm.py:1351
  10236. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10237. msgstr ""
  10238. "O valor padrão é 96 DPI. Altere este valor para dimensionar o arquivo PNG."
  10239. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10240. msgid "Isolation Tool Options"
  10241. msgstr "Opções da Ferramenta de Isolação"
  10242. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10243. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10244. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
  10245. msgid "Comma separated values"
  10246. msgstr "Valores Separados Por Virgula"
  10247. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10248. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10249. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10250. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10251. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  10252. msgid ""
  10253. "Default tool type:\n"
  10254. "- 'V-shape'\n"
  10255. "- Circular"
  10256. msgstr ""
  10257. "Tipo padrão das ferramentas:\n"
  10258. "- 'Ponta-V'\n"
  10259. "- Circular"
  10260. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10261. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10262. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
  10263. msgid "V-shape"
  10264. msgstr "Ponta-V"
  10265. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10266. msgid ""
  10267. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10268. "In degrees."
  10269. msgstr "O ângulo da ponta da ferramenta em forma de V, em graus."
  10270. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10271. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10272. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10273. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10274. msgid ""
  10275. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10276. "In FlatCAM units."
  10277. msgstr ""
  10278. "Profundidade de corte no material. Valor negativo.\n"
  10279. "Em unidades FlatCAM."
  10280. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10281. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10282. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10283. #: appTools/ToolPaint.py:2884
  10284. msgid ""
  10285. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10286. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10287. "calculated from the other parameters."
  10288. msgstr ""
  10289. "Diâmetro da nova ferramenta a ser adicionada na Tabela de Ferramentas.\n"
  10290. "Se a ferramenta for do tipo V, esse valor será automaticamente\n"
  10291. "calculado a partir dos outros parâmetros."
  10292. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10293. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10294. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
  10295. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
  10296. #: appTools/ToolIsolation.py:3301 appTools/ToolNCC.py:4236
  10297. #: appTools/ToolPaint.py:3069
  10298. msgid "Rest"
  10299. msgstr "Descansar"
  10300. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10301. #: appTools/ToolIsolation.py:3304
  10302. msgid ""
  10303. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10304. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10305. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10306. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10307. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10308. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10309. "If not checked, use the standard algorithm."
  10310. msgstr ""
  10311. "Se marcado, use 'usinagem em repouso'.\n"
  10312. "Basicamente, isolará recursos externos de PCB,\n"
  10313. "usando a maior ferramenta e continue com as próximas ferramentas,\n"
  10314. "de maior para menor, para isolar os recursos de cobre que\n"
  10315. "não pôde ser limpo pela ferramenta anterior, até que exista\n"
  10316. "não há mais recursos de cobre para isolar ou não há mais ferramentas.\n"
  10317. "Se não estiver marcado, use o algoritmo padrão."
  10318. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10319. #: appTools/ToolIsolation.py:3326
  10320. msgid "Combine"
  10321. msgstr "Combinar"
  10322. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10323. #: appTools/ToolIsolation.py:3328
  10324. msgid "Combine all passes into one object"
  10325. msgstr "Combinar todos os passes em um objeto"
  10326. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10327. #: appTools/ToolIsolation.py:3345
  10328. msgid "Except"
  10329. msgstr "Exceto"
  10330. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10331. #: appTools/ToolIsolation.py:3346
  10332. msgid ""
  10333. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10334. "by checking this, the area of the object below\n"
  10335. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10336. msgstr ""
  10337. "Quando marcado, na geração da geometria de isolação,\n"
  10338. "a área do objeto abaixo será subtraída da geometria\n"
  10339. "de isolação."
  10340. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10341. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
  10342. #: appTools/ToolIsolation.py:3335 appTools/ToolNCC.py:4372
  10343. msgid "Check validity"
  10344. msgstr "Validar"
  10345. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10346. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:352
  10347. #: appTools/ToolIsolation.py:3337 appTools/ToolNCC.py:4374
  10348. msgid ""
  10349. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10350. "if they will provide a complete isolation."
  10351. msgstr ""
  10352. "Se marcado, será verificado se os diâmetros das ferramentas\n"
  10353. "irão fornecer uma isolação completa."
  10354. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10355. #: appTools/ToolIsolation.py:3385
  10356. msgid ""
  10357. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10358. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10359. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10360. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10361. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10362. msgstr ""
  10363. "Escopo de isolação. Escolha o que isolar:\n"
  10364. "- 'Tudo' -> Isola todos os polígonos no objeto\n"
  10365. "- 'Seleção de área' -> Isola polígonos dentro de uma área selecionada.\n"
  10366. "- 'Seleção de polígono' -> Isola uma seleção de polígonos.\n"
  10367. "- 'Objeto de referência' - processará a área especificada por outro objeto."
  10368. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10369. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  10370. #: appTools/ToolIsolation.py:846 appTools/ToolIsolation.py:1469
  10371. #: appTools/ToolIsolation.py:3393 appTools/ToolPaint.py:1038
  10372. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3243
  10373. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10374. msgid "Polygon Selection"
  10375. msgstr "Seleção de Polígonos"
  10376. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10377. #: appTools/ToolIsolation.py:3429
  10378. msgid "Interiors"
  10379. msgstr "Interiores"
  10380. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10381. #: appTools/ToolIsolation.py:3431
  10382. msgid ""
  10383. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10384. "(holes in the polygon)."
  10385. msgstr ""
  10386. "Quando marcado, o usuário pode selecionar interiores de um polígono.\n"
  10387. "(orifícios no polígono)."
  10388. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10389. #: appTools/ToolIsolation.py:3316
  10390. msgid "Forced Rest"
  10391. msgstr "Forçado"
  10392. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10393. #: appTools/ToolIsolation.py:3318
  10394. msgid ""
  10395. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10396. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10397. "Works when 'rest machining' is used."
  10398. msgstr ""
  10399. "Quando marcado, o isolamento será feito com a ferramenta atual, mesmo que\n"
  10400. "os interiores de um polígono (orifícios no polígono) não puderam ser "
  10401. "isolados.\n"
  10402. "Funciona quando é usada 'usinagem em repouso'."
  10403. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10404. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10405. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
  10406. msgid "Normal"
  10407. msgstr "Normal"
  10408. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10409. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10410. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
  10411. msgid "Progressive"
  10412. msgstr "Progressivo"
  10413. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  10414. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10415. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  10416. #: appObjects/AppObject.py:452 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  10417. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  10418. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1040
  10419. #: appTools/ToolCorners.py:264 appTools/ToolFiducials.py:532
  10420. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:464 app_Main.py:4624
  10421. msgid "Plotting"
  10422. msgstr "Plotando"
  10423. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10424. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10425. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10426. msgid ""
  10427. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10428. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10429. msgstr ""
  10430. "- 'Normal' - plotagem normal, realizada no final do trabalho\n"
  10431. "- 'Progressivo' - após cada forma ser gerada, ela será plotada"
  10432. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10433. msgid "NCC Tool Options"
  10434. msgstr "Opções Área Sem Cobre (NCC)"
  10435. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10436. msgid ""
  10437. "Create a Geometry object with\n"
  10438. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10439. msgstr ""
  10440. "Cria um objeto Geometria com caminho de ferramenta\n"
  10441. "para cortar todas as regiões com retirada de cobre."
  10442. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10443. msgid "Offset value"
  10444. msgstr "Valor do deslocamento"
  10445. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10446. msgid ""
  10447. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10448. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10449. "from the copper features.\n"
  10450. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10451. msgstr ""
  10452. "Se usado, será adicionado um deslocamento aos recursos de cobre.\n"
  10453. "A retirada de cobre terminará a uma distância dos recursos de cobre.\n"
  10454. "O valor pode estar entre 0 e 9999.9 unidades FlatCAM."
  10455. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:4240
  10456. msgid ""
  10457. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10458. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10459. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10460. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10461. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10462. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10463. "If not checked, use the standard algorithm."
  10464. msgstr ""
  10465. "Se marcada, usa 'usinagem de descanso'.\n"
  10466. "Basicamente, limpará o cobre fora dos recursos do PCB, utilizando\n"
  10467. "a maior ferramenta e continuará com as próximas ferramentas, da\n"
  10468. "maior para a menor, para limpar áreas de cobre que não puderam ser\n"
  10469. "retiradas com a ferramenta anterior.\n"
  10470. "Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão."
  10471. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:4320
  10472. msgid ""
  10473. "Selection of area to be processed.\n"
  10474. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10475. "processed.\n"
  10476. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10477. "processed.\n"
  10478. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10479. msgstr ""
  10480. "Seleção da área a ser processada.\n"
  10481. "- 'Própria' - a extensão de processamento é baseada no próprio objeto a ser "
  10482. "limpo.\n"
  10483. "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  10484. "seleção da área a ser processada.\n"
  10485. "- 'Objeto de Referência' - processará a área especificada por outro objeto."
  10486. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10487. msgid "Paint Tool Options"
  10488. msgstr "Opções da Ferramenta de Pintura"
  10489. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  10490. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
  10491. msgid ""
  10492. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10493. "In application units."
  10494. msgstr ""
  10495. "Profundidade de corte no material. Valor negativo.\n"
  10496. "Em unidades de aplicação."
  10497. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10498. #: appTools/ToolPaint.py:3072
  10499. msgid ""
  10500. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10501. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10502. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10503. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10504. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10505. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10506. "\n"
  10507. "If not checked, use the standard algorithm."
  10508. msgstr ""
  10509. "Se marcada, usa 'usinagem de descanso'.\n"
  10510. "Basicamente, limpará o cobre fora dos recursos do PCB, utilizando\n"
  10511. "a maior ferramenta e continuará com as próximas ferramentas, da\n"
  10512. "maior para a menor, para limpar áreas de cobre que não puderam ser\n"
  10513. "retiradas com a ferramenta anterior.\n"
  10514. "Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão."
  10515. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  10516. #: appTools/ToolPaint.py:3099
  10517. msgid ""
  10518. "Selection of area to be processed.\n"
  10519. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10520. "processed.\n"
  10521. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10522. "processed.\n"
  10523. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10524. "areas.\n"
  10525. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10526. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10527. msgstr ""
  10528. "Seleção da área para processar.\n"
  10529. "- 'Seleção de polígonos' - clique com o botão esquerdo do mouse para "
  10530. "adicionar/remover polígonos a serem processados.\n"
  10531. "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  10532. "seleção da área a ser processada.\n"
  10533. "Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite adicionar "
  10534. "várias áreas.\n"
  10535. "- 'Todos os polígonos' - o processamento iniciará após o clique.\n"
  10536. "- 'Objeto de Referência' - processará dentro da área do objeto especificado."
  10537. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10538. msgid "Panelize Tool Options"
  10539. msgstr "Opções da Ferramenta Criar Painel"
  10540. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10541. msgid ""
  10542. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10543. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10544. "at a X distance, Y distance of each other."
  10545. msgstr ""
  10546. "Cria um objeto que contém uma matriz de elementos (x, y).\n"
  10547. "Cada elemento é uma cópia do objeto de origem espaçado\n"
  10548. "dos demais por uma distância X, Y."
  10549. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10550. #: appTools/ToolPanelize.py:764
  10551. msgid "Spacing cols"
  10552. msgstr "Espaço entre Colunas"
  10553. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10554. #: appTools/ToolPanelize.py:766
  10555. msgid ""
  10556. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10557. "In current units."
  10558. msgstr ""
  10559. "Espaçamento desejado entre colunas do painel.\n"
  10560. "Nas unidades atuais."
  10561. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10562. #: appTools/ToolPanelize.py:776
  10563. msgid "Spacing rows"
  10564. msgstr "Espaço entre Linhas"
  10565. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10566. #: appTools/ToolPanelize.py:778
  10567. msgid ""
  10568. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10569. "In current units."
  10570. msgstr ""
  10571. "Espaçamento desejado entre linhas do painel.\n"
  10572. "Nas unidades atuais."
  10573. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10574. #: appTools/ToolPanelize.py:789
  10575. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10576. msgstr "Número de colunas do painel desejado"
  10577. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10578. #: appTools/ToolPanelize.py:799
  10579. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10580. msgstr "Número de linhas do painel desejado"
  10581. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10582. #: appTools/ToolPanelize.py:810
  10583. msgid "Geo"
  10584. msgstr "Geo"
  10585. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10586. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10587. msgid "Panel Type"
  10588. msgstr "Tipo de Painel"
  10589. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10590. msgid ""
  10591. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10592. "- Gerber\n"
  10593. "- Geometry"
  10594. msgstr ""
  10595. "Escolha o tipo de objeto para o painel:\n"
  10596. "- Gerber\n"
  10597. "- Geometria"
  10598. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10599. #: appTools/ToolPanelize.py:823
  10600. msgid ""
  10601. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10602. "When checked the application will find\n"
  10603. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10604. "and will remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10605. msgstr ""
  10606. "Ativo apenas para o tipo de painel Geometria.\n"
  10607. "Quando marcada, a aplicação encontrará\n"
  10608. "quaisquer dois elementos de linha sobrepostos no painel\n"
  10609. "e irá remover as partes sobrepostas, mantendo apenas uma delas."
  10610. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10611. msgid "Constrain within"
  10612. msgstr "Restringir dentro de"
  10613. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10614. #: appTools/ToolPanelize.py:833
  10615. msgid ""
  10616. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10617. "DX and DY values are in current units.\n"
  10618. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10619. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10620. "they fit completely within selected area."
  10621. msgstr ""
  10622. "Área definida por DX e DY para restringir o painel.\n"
  10623. "Os valores DX e DY estão nas unidades atuais.\n"
  10624. "Desde quantas colunas e linhas forem desejadas,\n"
  10625. "o painel final terá tantas colunas e linhas quantas\n"
  10626. "couberem completamente dentro de área selecionada."
  10627. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10628. #: appTools/ToolPanelize.py:845
  10629. msgid "Width (DX)"
  10630. msgstr "Largura (DX)"
  10631. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10632. #: appTools/ToolPanelize.py:847
  10633. msgid ""
  10634. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10635. "In current units."
  10636. msgstr ""
  10637. "A largura (DX) na qual o painel deve caber.\n"
  10638. "Nas unidades atuais."
  10639. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10640. #: appTools/ToolPanelize.py:856
  10641. msgid "Height (DY)"
  10642. msgstr "Altura (DY)"
  10643. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10644. #: appTools/ToolPanelize.py:858
  10645. msgid ""
  10646. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10647. "In current units."
  10648. msgstr ""
  10649. "A altura (DY) na qual o painel deve se ajustar.\n"
  10650. "Nas unidades atuais."
  10651. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10652. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10653. msgstr "Opções da Ferramenta Pasta de Solda"
  10654. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10655. msgid ""
  10656. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10657. "solder paste onto a PCB."
  10658. msgstr ""
  10659. "Uma ferramenta para criar G-Code para dispensar pasta\n"
  10660. "de solda em um PCB."
  10661. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10662. msgid "New Nozzle Dia"
  10663. msgstr "Diâmetro do Novo Bico"
  10664. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10665. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1188
  10666. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10667. msgstr ""
  10668. "Diâmetro da nova ferramenta Bico para adicionar na tabela de ferramentas"
  10669. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10670. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1255
  10671. msgid "Z Dispense Start"
  10672. msgstr "Altura Inicial"
  10673. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10674. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1257
  10675. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10676. msgstr "A altura (Z) que inicia a distribuição de pasta de solda."
  10677. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10678. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1267
  10679. msgid "Z Dispense"
  10680. msgstr "Altura para Distribuir"
  10681. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10682. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1269
  10683. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10684. msgstr "Altura (Z) para distribuir a pasta de solda."
  10685. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10686. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1279
  10687. msgid "Z Dispense Stop"
  10688. msgstr "Altura Final"
  10689. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10690. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1281
  10691. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10692. msgstr "Altura (Z) após a distribuição de pasta de solda."
  10693. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10694. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1291
  10695. msgid "Z Travel"
  10696. msgstr "Altura para Deslocamento"
  10697. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10698. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1293
  10699. msgid ""
  10700. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10701. "(without dispensing solder paste)."
  10702. msgstr ""
  10703. "Altura (Z) para deslocamento entre pads\n"
  10704. "(sem dispensar pasta de solda)."
  10705. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10706. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1304
  10707. msgid "Z Toolchange"
  10708. msgstr "Altura Troca de Ferram."
  10709. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10710. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1306
  10711. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10712. msgstr "Altura (Z) para trocar ferramenta (bico)."
  10713. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10714. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1314
  10715. msgid ""
  10716. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10717. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10718. msgstr ""
  10719. "Posição X,Y para trocar ferramenta (bico).\n"
  10720. "O formato é (x, y) onde x e y são números reais."
  10721. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10722. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1327
  10723. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10724. msgstr "Avanço (velocidade) para movimento no plano XY."
  10725. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10726. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1339
  10727. msgid ""
  10728. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10729. "(on Z plane)."
  10730. msgstr ""
  10731. "Avanço (velocidade) para movimento vertical\n"
  10732. "(no plano Z)."
  10733. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10734. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1350
  10735. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10736. msgstr "Avanço Z Distribuição"
  10737. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10738. msgid ""
  10739. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10740. "to Dispense position (on Z plane)."
  10741. msgstr ""
  10742. "Avanço (velocidade) para subir verticalmente\n"
  10743. "para a posição Dispensar (no plano Z)."
  10744. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10745. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1362
  10746. msgid "Spindle Speed FWD"
  10747. msgstr "Velocidade Spindle FWD"
  10748. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10749. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1364
  10750. msgid ""
  10751. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10752. "through the dispenser nozzle."
  10753. msgstr ""
  10754. "A velocidade do dispensador ao empurrar a pasta de solda\n"
  10755. "através do bico do distribuidor."
  10756. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10757. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1375
  10758. msgid "Dwell FWD"
  10759. msgstr "Espera FWD"
  10760. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10761. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1377
  10762. msgid "Pause after solder dispensing."
  10763. msgstr "Pausa após a dispensação de solda."
  10764. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10765. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1386
  10766. msgid "Spindle Speed REV"
  10767. msgstr "Velocidade Spindle REV"
  10768. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10769. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1388
  10770. msgid ""
  10771. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10772. "through the dispenser nozzle."
  10773. msgstr ""
  10774. "A velocidade do dispensador enquanto retrai a pasta de solda\n"
  10775. "através do bico do dispensador."
  10776. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10777. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1399
  10778. msgid "Dwell REV"
  10779. msgstr "Espera REV"
  10780. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10781. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  10782. msgid ""
  10783. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10784. "to allow pressure equilibrium."
  10785. msgstr ""
  10786. "Pausa após o dispensador de pasta de solda retrair, para permitir o "
  10787. "equilíbrio de pressão."
  10788. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10789. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1409
  10790. msgid "Files that control the GCode generation."
  10791. msgstr "Arquivos que controlam a geração de G-Code."
  10792. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10793. msgid "Substractor Tool Options"
  10794. msgstr "Opções da ferramenta Substração"
  10795. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10796. msgid ""
  10797. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10798. "from another of the same type."
  10799. msgstr ""
  10800. "Uma ferramenta para subtrair um objeto Gerber ou Geometry\n"
  10801. "de outro do mesmo tipo."
  10802. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:731
  10803. msgid "Close paths"
  10804. msgstr "Fechar caminhos"
  10805. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  10806. msgid ""
  10807. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  10808. msgstr ""
  10809. "Marcar isso fechará os caminhos cortados pelo objeto substrair Geometria."
  10810. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10811. msgid "Transform Tool Options"
  10812. msgstr "Opções Transformações"
  10813. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10814. msgid ""
  10815. "Various transformations that can be applied\n"
  10816. "on a application object."
  10817. msgstr ""
  10818. "Várias transformações que podem ser aplicadas\n"
  10819. "em um objeto de aplicativo."
  10820. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10821. #: appTools/ToolTransform.py:549
  10822. msgid ""
  10823. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10824. "Can be:\n"
  10825. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10826. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10827. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10828. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10829. msgstr ""
  10830. "O ponto de referência para Girar, Inclinar, Escala, Espelhar.\n"
  10831. "Pode ser:\n"
  10832. "- Origem -> é o ponto 0, 0\n"
  10833. "- Seleção -> o centro da caixa delimitadora dos objetos selecionados\n"
  10834. "- Ponto -> um ponto personalizado definido pelas coordenadas X, Y\n"
  10835. "- Objeto -> o centro da caixa delimitadora de um objeto específico"
  10836. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10837. #: appTools/ToolTransform.py:581
  10838. msgid "The type of object used as reference."
  10839. msgstr "O tipo de objeto usado como referência."
  10840. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  10841. msgid "Skew"
  10842. msgstr "Inclinar"
  10843. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10844. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10845. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  10846. msgid ""
  10847. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  10848. "Float number between -360 and 359."
  10849. msgstr ""
  10850. "Ângulo de inclinação, em graus.\n"
  10851. "Número flutuante entre -360 e 359."
  10852. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10853. msgid "Autocompleter Keywords"
  10854. msgstr "Palavras-chave do preenchimento automático"
  10855. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10856. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  10857. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  10858. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  10859. msgid "Restore"
  10860. msgstr "Restaurar"
  10861. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  10862. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10863. msgstr ""
  10864. "Restaurar a lista de palavras-chave do preenchimento automático para o "
  10865. "estado padrão."
  10866. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  10867. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10868. msgstr "Excluir todas as palavras-chave do preenchimento automático da lista."
  10869. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  10870. msgid "Keywords list"
  10871. msgstr "Lista de palavras-chave"
  10872. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  10873. msgid ""
  10874. "List of keywords used by\n"
  10875. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10876. "The autocompleter is installed\n"
  10877. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10878. msgstr ""
  10879. "Lista de palavras-chave usadas no\n"
  10880. "preenchimento automático no FlatCAM.\n"
  10881. "O preenchimento automático está instalado\n"
  10882. "no Editor de Código e na Linha de Comandos Tcl."
  10883. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  10884. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  10885. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  10886. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  10887. msgid "Extension"
  10888. msgstr "Extensão"
  10889. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  10890. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10891. msgstr "Uma palavra-chave a ser adicionada ou excluída da lista."
  10892. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  10893. msgid "Add keyword"
  10894. msgstr "Adicionar palavra-chave"
  10895. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  10896. msgid "Add a keyword to the list"
  10897. msgstr "Adiciona uma palavra-chave à lista"
  10898. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  10899. msgid "Delete keyword"
  10900. msgstr "Excluir palavra-chave"
  10901. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  10902. msgid "Delete a keyword from the list"
  10903. msgstr "Exclui uma palavra-chave da lista"
  10904. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  10905. msgid "Excellon File associations"
  10906. msgstr "Associação de Arquivos Excellon"
  10907. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  10908. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  10909. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  10910. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10911. msgstr "Restaure a lista de extensões para o estado padrão."
  10912. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  10913. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  10914. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  10915. msgid "Delete all extensions from the list."
  10916. msgstr "Excluir todas as extensões da lista."
  10917. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  10918. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  10919. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  10920. msgid "Extensions list"
  10921. msgstr "Lista de extensões"
  10922. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  10923. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  10924. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  10925. msgid ""
  10926. "List of file extensions to be\n"
  10927. "associated with FlatCAM."
  10928. msgstr "Lista de extensões de arquivos que serão associadas ao FlatCAM."
  10929. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  10930. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  10931. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  10932. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  10933. msgstr "Uma extensão de arquivo a ser adicionada ou excluída da lista."
  10934. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  10935. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  10936. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  10937. msgid "Add Extension"
  10938. msgstr "Adicionar Extensão"
  10939. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  10940. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  10941. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  10942. msgid "Add a file extension to the list"
  10943. msgstr "Adiciona uma nova extensão à lista"
  10944. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  10945. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  10946. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  10947. msgid "Delete Extension"
  10948. msgstr "Excluir Extensão"
  10949. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  10950. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  10951. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  10952. msgid "Delete a file extension from the list"
  10953. msgstr "Exclui uma extensão da lista"
  10954. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  10955. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  10956. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  10957. msgid "Apply Association"
  10958. msgstr "Aplicar Associação"
  10959. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  10960. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  10961. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  10962. msgid ""
  10963. "Apply the file associations between\n"
  10964. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  10965. "They will be active after next logon.\n"
  10966. "This work only in Windows."
  10967. msgstr ""
  10968. "Aplica as associações de arquivos entre o\n"
  10969. "FlatCAM e os arquivos com as extensões acima.\n"
  10970. "Elas serão ativas após o próximo logon.\n"
  10971. "Isso funciona apenas no Windows."
  10972. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  10973. msgid "GCode File associations"
  10974. msgstr "Associação de arquivos G-Code"
  10975. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  10976. msgid "Gerber File associations"
  10977. msgstr "Associação de arquivos Gerber"
  10978. #: appObjects/AppObject.py:165
  10979. #, python-brace-format
  10980. msgid ""
  10981. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  10982. "\n"
  10983. msgstr ""
  10984. "Objeto ({kind}) falhou porque: {error} \n"
  10985. "\n"
  10986. #: appObjects/AppObject.py:184
  10987. msgid "Converting units to "
  10988. msgstr "Convertendo unidades para "
  10989. #: appObjects/AppObject.py:259 appObjects/FlatCAMGeometry.py:129
  10990. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:523 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1053
  10991. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:542 appObjects/FlatCAMGerber.py:685
  10992. #: appTools/ToolCutOut.py:448 appTools/ToolIsolation.py:1638
  10993. #: appTools/ToolIsolation.py:1800 appTools/ToolIsolation.py:1993 camlib.py:1231
  10994. #: camlib.py:1292
  10995. msgid "Rough"
  10996. msgstr "Desbaste"
  10997. #: appObjects/AppObject.py:313
  10998. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  10999. msgstr "CRIAR UM NOVO SCRIPT FLATCAM TCL"
  11000. #: appObjects/AppObject.py:314
  11001. msgid "TCL Tutorial is here"
  11002. msgstr "Tutorial TCL está aqui"
  11003. #: appObjects/AppObject.py:316
  11004. msgid "FlatCAM commands list"
  11005. msgstr "Lista de comandos FlatCAM"
  11006. #: appObjects/AppObject.py:317
  11007. msgid ""
  11008. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  11009. "(displayed in Tcl Shell)."
  11010. msgstr ""
  11011. "Digite >help< Run Code para uma lista de comandos TCL FlatCAM (mostrados na "
  11012. "linha de comando)."
  11013. #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
  11014. #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
  11015. #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
  11016. msgid "created/selected"
  11017. msgstr "criado / selecionado"
  11018. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:642 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  11019. #: appObjects/FlatCAMScript.py:82
  11020. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  11021. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Básico</b></span>"
  11022. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:649 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  11023. #: appObjects/FlatCAMScript.py:86
  11024. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  11025. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avançado</b></span>"
  11026. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:785 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1063
  11027. msgid ""
  11028. "Voronoi function can not be loaded.\n"
  11029. "Shapely >= 1.8 is required"
  11030. msgstr ""
  11031. "A função Voronoi não pode ser carregada.\n"
  11032. "É necessário Shapely >= 1.8"
  11033. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:813
  11034. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  11035. msgstr "Clique na tela para adicionar um Ponto de Sondagem ..."
  11036. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1009
  11037. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  11038. msgstr "O ponto não está dentro da área do objeto. Escolha outro ponto."
  11039. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1029
  11040. msgid ""
  11041. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  11042. "finish ..."
  11043. msgstr ""
  11044. "Ponto de Sondagem adicionado ... Clique novamente para adicionar outro ou "
  11045. "clique com o botão direito para terminar ..."
  11046. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1051
  11047. msgid "Finished adding Probe Points..."
  11048. msgstr "Adição de pontos de sondagem concluída ..."
  11049. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1265
  11050. msgid "COM list updated ..."
  11051. msgstr "Lista COM atualizada ..."
  11052. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1301
  11053. msgid "Connected"
  11054. msgstr "Conectado"
  11055. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1312
  11056. msgid "Port connected"
  11057. msgstr "Porta conectada"
  11058. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1316
  11059. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  11060. msgstr "Não foi possível conectar ao GRBL na porta"
  11061. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1333
  11062. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  11063. msgstr "A porta está conectada. Desconectando"
  11064. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1335
  11065. msgid "Could not connect to port"
  11066. msgstr "Não foi possível conectar à porta"
  11067. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1365 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1795
  11068. msgid "Sending GCode..."
  11069. msgstr "Enviando G-Code."
  11070. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1494
  11071. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  11072. msgstr "GRBL está fazendo um ciclo para casa."
  11073. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1500
  11074. msgid "GRBL software reset was sent."
  11075. msgstr "A redefinição do software GRBL foi enviada."
  11076. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1508
  11077. msgid "GRBL resumed."
  11078. msgstr "GRBL retomado."
  11079. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1512
  11080. msgid "GRBL paused."
  11081. msgstr "GRBL pausado."
  11082. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1654 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1844
  11083. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1929 appTools/ToolSolderPaste.py:1066
  11084. msgid "Export cancelled ..."
  11085. msgstr "Exportar cancelado ..."
  11086. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1678 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1965
  11087. #: appObjects/FlatCAMScript.py:134 app_Main.py:6947
  11088. msgid "Loading..."
  11089. msgstr "Lendo..."
  11090. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1682
  11091. msgid "There is nothing to view"
  11092. msgstr "Não há nada para ver"
  11093. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1688
  11094. msgid "Code Viewer"
  11095. msgstr "Visualizador de Código"
  11096. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1726
  11097. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  11098. msgstr "Código de máquina carregado no visualizador de código"
  11099. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1771
  11100. msgid "Failed to open height map file"
  11101. msgstr "Falha ao abrir arquivo de mapa de altura"
  11102. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1821
  11103. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  11104. msgstr "Sondagem concluída. Fazendo o autonivelamento."
  11105. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1826
  11106. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  11107. msgstr "Enviando G-Code de sondagem para o controlador GRBL."
  11108. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1867
  11109. msgid "Empty GRBL heightmap."
  11110. msgstr "Mapa de altura GRBL vazio."
  11111. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1871
  11112. msgid "Finished autolevelling."
  11113. msgstr "Autonivelamento concluído."
  11114. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1885
  11115. msgid "Plotting..."
  11116. msgstr "Plotando..."
  11117. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1955
  11118. msgid "File saved to"
  11119. msgstr "Arquivo salvo em"
  11120. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1979
  11121. msgid "Code Review"
  11122. msgstr "Revisão de código"
  11123. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2162
  11124. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11125. msgstr "Este objeto Trabalho CNC não pode ser processado porque é um"
  11126. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2164
  11127. msgid "CNCJob object"
  11128. msgstr "Objeto de Trabalho CNC"
  11129. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2274
  11130. msgid ""
  11131. "G-code does not have a G94 code.\n"
  11132. "Append Code snippet will not be used.."
  11133. msgstr ""
  11134. "O G-Code não possui um código G94.\n"
  11135. "O trecho de código anexado não será usado."
  11136. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:173
  11137. msgid "Document Editor"
  11138. msgstr "Editor de Documento"
  11139. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:880 appObjects/FlatCAMExcellon.py:988
  11140. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  11141. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  11142. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11143. msgstr "Selecione uma ou mais ferramentas da lista e tente novamente."
  11144. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:885 appTools/ToolMilling.py:1045
  11145. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11146. msgstr "A ferramenta BROCA é maior que o tamanho do furo. Cancelado."
  11147. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11148. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11149. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11150. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11151. msgid "Tool_nr"
  11152. msgstr "Ferramenta_nr"
  11153. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11154. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11155. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11156. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11157. msgid "Drills_Nr"
  11158. msgstr "Furo_Nr"
  11159. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11160. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11161. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11162. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11163. msgid "Slots_Nr"
  11164. msgstr "Ranhura_Nr"
  11165. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:997 appTools/ToolMilling.py:1163
  11166. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11167. msgstr ""
  11168. "A ferramenta fresa para RANHURAS é maior que o tamanho do furo. Cancelado."
  11169. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:129 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1434
  11170. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1435 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1444
  11171. msgid "Iso"
  11172. msgstr "Isolação"
  11173. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:129
  11174. msgid "Finish"
  11175. msgstr "Acabamento"
  11176. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:390 appObjects/FlatCAMGeometry.py:891
  11177. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:954 appTools/ToolDrilling.py:705
  11178. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11179. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:645
  11180. #: appTools/ToolIsolation.py:711 appTools/ToolMilling.py:628
  11181. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11182. #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:727
  11183. #: appTools/ToolPaint.py:252 appTools/ToolPaint.py:316
  11184. #: appTools/ToolPaint.py:655
  11185. msgid "Multiple Tools"
  11186. msgstr "Ferramentas Múltiplas"
  11187. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:886 appObjects/FlatCAMGeometry.py:925
  11188. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11189. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:640
  11190. #: appTools/ToolIsolation.py:675 appTools/ToolMilling.py:744
  11191. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
  11192. #: appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:282 app_Main.py:2208
  11193. msgid "No Tool Selected"
  11194. msgstr "Nenhuma Ferramenta Selecionada"
  11195. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1072
  11196. msgid "Tool added in Tool Table."
  11197. msgstr "Ferramenta adicionada na Tabela de Ferramentas."
  11198. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1181 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1190
  11199. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11200. msgstr "Falhou. Selecione uma ferramenta para copiar."
  11201. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1219
  11202. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11203. msgstr "A ferramenta foi copiada na tabela de ferramentas."
  11204. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1249
  11205. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11206. msgstr "A ferramenta foi editada na Tabela de Ferramentas."
  11207. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1278 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1287
  11208. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11209. msgstr "Falhou. Selecione uma ferramenta para excluir."
  11210. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1311
  11211. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11212. msgstr "A ferramenta foi eliminada da Tabela de Ferramentas."
  11213. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1348 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1357
  11214. msgid ""
  11215. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11216. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11217. "calculated from other parameters like:\n"
  11218. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11219. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11220. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11221. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11222. msgstr ""
  11223. "Desativado porque a ferramenta é em forma de V.\n"
  11224. "Para ferramentas em forma de V, a profundidade de corte é\n"
  11225. "calculado a partir de outros parâmetros, como:\n"
  11226. "- 'Ângulo da ponta em V' -> ângulo na ponta da ferramenta\n"
  11227. "- 'Diâmetro da ponta em V' -> diâmetro na ponta da ferramenta\n"
  11228. "- Dia da ferramenta -> coluna 'Dia' encontrada na tabela de ferramentas\n"
  11229. "NB: um valor igual a zero significa que o Dia da Ferramenta = 'Dia da ponta "
  11230. "em V'"
  11231. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1776 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11232. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11233. msgid "Focus Z"
  11234. msgstr "Foco Z"
  11235. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1795 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11236. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11237. msgid "Laser Power"
  11238. msgstr "Potência Laser"
  11239. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1848
  11240. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11241. msgstr "Esta Geometria não pode ser processada porque é"
  11242. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1848
  11243. msgid "geometry"
  11244. msgstr "geometria"
  11245. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1885
  11246. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11247. msgstr "Falhou. Nenhuma ferramenta selecionada na tabela de ferramentas ..."
  11248. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1986 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2139
  11249. msgid ""
  11250. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11251. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11252. msgstr ""
  11253. "Deslocamento de Ferramenta selecionado na Tabela de Ferramentas, mas nenhum "
  11254. "valor foi fornecido.\n"
  11255. "Adicione um Deslocamento de Ferramenta ou altere o Tipo de Deslocamento."
  11256. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2054 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2202
  11257. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11258. msgstr "Análisando o G-Code..."
  11259. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2056 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2204
  11260. msgid "G-Code parsing finished..."
  11261. msgstr "Análise do G-Code finalisada..."
  11262. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2063
  11263. msgid "Finished G-Code processing"
  11264. msgstr "Processamento do G-Code concluído"
  11265. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2065 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2215
  11266. msgid "G-Code processing failed with error"
  11267. msgstr "Processamento do G-Code falhou com erro"
  11268. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2109 appTools/ToolSolderPaste.py:866
  11269. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11270. msgstr "Cancelado. Arquivo vazio, não tem geometria"
  11271. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2213 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2385
  11272. msgid "Finished G-Code processing..."
  11273. msgstr "Processamento do G-Code finalisado..."
  11274. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2232 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2237
  11275. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2390 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11276. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11277. msgid "Generating CNC Code"
  11278. msgstr "Gerando Código CNC"
  11279. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2235 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2240
  11280. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2392
  11281. msgid "CNCjob created"
  11282. msgstr "Trabalho CNC criado"
  11283. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2404 appTools/ToolCopperThieving.py:596
  11284. #: appTools/ToolFilm.py:634 appTools/ToolFilm.py:878
  11285. #: appTools/ToolIsolation.py:931 appTools/ToolNCC.py:867
  11286. #: appTools/ToolOptimal.py:145 appTools/ToolPanelize.py:612
  11287. #: appTools/ToolRulesCheck.py:627
  11288. msgid "Working..."
  11289. msgstr "Trabalhando..."
  11290. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2425
  11291. msgid "Polish"
  11292. msgstr "Limpar"
  11293. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2475 appTools/ToolPaint.py:1690
  11294. msgid "Geometry could not be painted completely"
  11295. msgstr "A geometria não pode ser pintada completamente"
  11296. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2483 appTools/ToolPaint.py:1853
  11297. #: appTools/ToolPaint.py:2062
  11298. msgid ""
  11299. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  11300. "different strategy of paint"
  11301. msgstr ""
  11302. "Não foi possível pintar. Tente uma combinação diferente de parâmetros ou uma "
  11303. "estratégia diferente de pintura"
  11304. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2513 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2522
  11305. #: appParsers/ParseGerber.py:1956 appParsers/ParseGerber.py:1966
  11306. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11307. msgstr "O fator de escala deve ser um número: inteiro ou flutuante."
  11308. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2585
  11309. msgid "Geometry Scale done."
  11310. msgstr "Redimensionamento de geometria feita."
  11311. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2602 appParsers/ParseGerber.py:2082
  11312. msgid ""
  11313. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11314. "the Offset field."
  11315. msgstr ""
  11316. "Um par (x,y) de valores é necessário. Provavelmente você digitou apenas um "
  11317. "valor no campo Deslocamento."
  11318. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2658
  11319. msgid "Geometry Offset done."
  11320. msgstr "Deslocamento de Geometria concluído."
  11321. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2687
  11322. msgid ""
  11323. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11324. "y)\n"
  11325. "but now there is only one value, not two."
  11326. msgstr ""
  11327. "O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve estar no "
  11328. "formato (x, y).\n"
  11329. "Agora está com apenas um valor, não dois."
  11330. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2790 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11331. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11332. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11333. msgstr "Exclusão falhou. Não há áreas para excluir."
  11334. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2807 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11335. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11336. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11337. msgstr "Falha na exclusão. Nada está selecionado."
  11338. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:367 appTools/ToolIsolation.py:1352
  11339. msgid "Buffering solid geometry"
  11340. msgstr "Buffer de geometria sólida"
  11341. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:374 appTools/ToolIsolation.py:1374
  11342. msgid "Done"
  11343. msgstr "Pronto"
  11344. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:400 appObjects/FlatCAMGerber.py:426
  11345. msgid "Operation could not be done."
  11346. msgstr "Não foi possível executar a operação."
  11347. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:558 appObjects/FlatCAMGerber.py:632
  11348. #: appTools/ToolIsolation.py:1598 appTools/ToolIsolation.py:1966
  11349. #: appTools/ToolNCC.py:1870 appTools/ToolNCC.py:2893 appTools/ToolNCC.py:3272
  11350. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11351. msgstr "A geometria de isolação não pôde ser gerada."
  11352. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:583 appObjects/FlatCAMGerber.py:710
  11353. #: appTools/ToolIsolation.py:1665 appTools/ToolIsolation.py:1861
  11354. #: appTools/ToolIsolation.py:2050
  11355. msgid "Isolation geometry created"
  11356. msgstr "Geometria de isolação criada"
  11357. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:992
  11358. msgid "Plotting Apertures"
  11359. msgstr "Mostrando Aberturas"
  11360. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11361. msgid "Name changed from"
  11362. msgstr "Nome alterado de"
  11363. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11364. msgid "to"
  11365. msgstr "para"
  11366. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11367. msgid "Offsetting..."
  11368. msgstr "Deslocando..."
  11369. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11370. msgid "Scaling could not be executed."
  11371. msgstr "Não foi possível executar o redimensionamento."
  11372. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11373. msgid "Scale done."
  11374. msgstr "Redimensionamento concluída."
  11375. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11376. msgid "Scaling..."
  11377. msgstr "Dimensionando..."
  11378. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11379. msgid "Skewing..."
  11380. msgstr "Inclinando..."
  11381. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolProperties.py:152
  11382. msgid "Dimensions"
  11383. msgstr "Dimensões"
  11384. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510 appTools/ToolProperties.py:195
  11385. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11386. msgstr "Calculando dimensões ... Por favor, espere."
  11387. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
  11388. #: appTools/ToolProperties.py:418 appTools/ToolProperties.py:486
  11389. msgid "Drills number"
  11390. msgstr "Número de furos"
  11391. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11392. #: appTools/ToolProperties.py:419 appTools/ToolProperties.py:488
  11393. msgid "Slots number"
  11394. msgstr "Número de Ranhuras"
  11395. #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:421
  11396. msgid "Drills total number:"
  11397. msgstr "Número total de furos:"
  11398. #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:422
  11399. msgid "Slots total number:"
  11400. msgstr "Número total de ranhuras:"
  11401. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  11402. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11403. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  11404. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  11405. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  11406. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  11407. msgid "Present"
  11408. msgstr "Presente"
  11409. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
  11410. #: appTools/ToolProperties.py:450 appTools/ToolProperties.py:484
  11411. msgid "Solid Geometry"
  11412. msgstr "Geometria Sólida"
  11413. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11414. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:491
  11415. msgid "GCode Text"
  11416. msgstr "Texto G-Code"
  11417. #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
  11418. #: appTools/ToolProperties.py:456 appTools/ToolProperties.py:494
  11419. msgid "GCode Geometry"
  11420. msgstr "Geometria G-Code"
  11421. #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
  11422. #: appTools/ToolProperties.py:464 appTools/ToolProperties.py:537
  11423. msgid "Tool Data"
  11424. msgstr "Dados da ferramenta"
  11425. #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:501
  11426. msgid "Depth of Cut"
  11427. msgstr "Profundidade de Corte"
  11428. #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:513
  11429. msgid "Clearance Height"
  11430. msgstr "Altura do Espaço"
  11431. #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:551
  11432. msgid "Routing time"
  11433. msgstr "Tempo de roteamento"
  11434. #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:576
  11435. msgid "Width"
  11436. msgstr "Largura"
  11437. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11438. #: appTools/ToolProperties.py:582 appTools/ToolProperties.py:590
  11439. msgid "Box Area"
  11440. msgstr "Área da Caixa"
  11441. #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
  11442. #: appTools/ToolProperties.py:585 appTools/ToolProperties.py:593
  11443. msgid "Convex_Hull Area"
  11444. msgstr "Área Convexa do Casco"
  11445. #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
  11446. #: appTools/ToolProperties.py:600 appTools/ToolProperties.py:603
  11447. msgid "Copper Area"
  11448. msgstr "Área de Cobre"
  11449. #: appObjects/FlatCAMScript.py:160
  11450. msgid "Script Editor"
  11451. msgstr "Editor de Script"
  11452. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11453. #, python-brace-format
  11454. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11455. msgstr "Objeto renomeado de <b>{old}</b> para <b>{new}</b>"
  11456. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11457. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11458. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11459. #: app_Main.py:6652 app_Main.py:6658 app_Main.py:6664 app_Main.py:6670
  11460. msgid "selected"
  11461. msgstr "selecionado"
  11462. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11463. msgid "Cause of error"
  11464. msgstr "Motivo do erro"
  11465. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11466. msgid "All objects are selected."
  11467. msgstr "Todos os objetos estão selecionados."
  11468. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11469. msgid "Objects selection is cleared."
  11470. msgstr "A seleção de objetos é limpa."
  11471. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11472. msgid "This is GCODE mark"
  11473. msgstr "Esta é a marca G-CODE"
  11474. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11475. msgid ""
  11476. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11477. "A tool change event: T"
  11478. msgstr ""
  11479. "Sem informação do diâmetro da ferramenta. Veja linha de comando.\n"
  11480. "Evento de troca de ferramenta: T"
  11481. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11482. msgid ""
  11483. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11484. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11485. "diameters.\n"
  11486. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11487. "diameters to reflect the real diameters."
  11488. msgstr ""
  11489. "foi encontrado mas o arquivo Excellon não possui informações sobre os "
  11490. "diâmetros da ferramenta. \n"
  11491. "O aplicativo tentará carregá-lo usando alguns diâmetros 'falsos'./nO usuário "
  11492. "precisa editar o objeto Excellon resultante e\n"
  11493. "alterar os diâmetros para os valores reais."
  11494. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11495. msgid ""
  11496. "Excellon Parser error.\n"
  11497. "Parsing Failed. Line"
  11498. msgstr ""
  11499. "Erro do Analisador Excellon.\n"
  11500. "Análise falhou. Linha"
  11501. #: appParsers/ParseFont.py:303
  11502. msgid "Font not supported, try another one."
  11503. msgstr "Fonte não suportada. Tente outra."
  11504. #: appParsers/ParseGerber.py:426
  11505. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11506. msgstr "Processando Gerber. Analisando"
  11507. #: appParsers/ParseGerber.py:426 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11508. msgid "lines"
  11509. msgstr "linhas"
  11510. #: appParsers/ParseGerber.py:1037 appParsers/ParseGerber.py:1137
  11511. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11512. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11513. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11514. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11515. msgstr "Coordenadas faltando, linha ignorada"
  11516. #: appParsers/ParseGerber.py:1039 appParsers/ParseGerber.py:1139
  11517. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11518. msgstr "O arquivo GERBER pode estar CORROMPIDO. Verifique o arquivo !!!"
  11519. #: appParsers/ParseGerber.py:1093
  11520. msgid ""
  11521. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11522. "parser errors. Line number"
  11523. msgstr ""
  11524. "A região não possui pontos suficientes. O arquivo será processado, mas há "
  11525. "erros na análise. Número da linha"
  11526. #: appParsers/ParseGerber.py:1523 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11527. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11528. msgstr "Processando Gerber. Unindo polígonos"
  11529. #: appParsers/ParseGerber.py:1541
  11530. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11531. msgstr "Processando Gerber. Aplicando polaridade Gerber."
  11532. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11533. msgid "Gerber Line"
  11534. msgstr "Linha Gerber"
  11535. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11536. msgid "Gerber Line Content"
  11537. msgstr "Conteúdo"
  11538. #: appParsers/ParseGerber.py:1603
  11539. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11540. msgstr "Erro de Análise"
  11541. #: appParsers/ParseGerber.py:2046
  11542. msgid "Gerber Scale done."
  11543. msgstr "Redimensionamento Gerber pronto."
  11544. #: appParsers/ParseGerber.py:2138
  11545. msgid "Gerber Offset done."
  11546. msgstr "Deslocamento Gerber pronto."
  11547. #: appParsers/ParseGerber.py:2214
  11548. msgid "Gerber Mirror done."
  11549. msgstr "Espelhamento Gerber pronto."
  11550. #: appParsers/ParseGerber.py:2288
  11551. msgid "Gerber Skew done."
  11552. msgstr "Inclinação Gerber pronta."
  11553. #: appParsers/ParseGerber.py:2350
  11554. msgid "Gerber Rotate done."
  11555. msgstr "Rotação Gerber pronta."
  11556. #: appParsers/ParseGerber.py:2507
  11557. msgid "Gerber Buffer done."
  11558. msgstr "Buffer Gerber pronto."
  11559. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11560. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11561. msgstr "Processando HPGL2 . Analisando"
  11562. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11563. msgid "HPGL2 Line"
  11564. msgstr "Linha HPGL2"
  11565. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11566. msgid "HPGL2 Line Content"
  11567. msgstr "Conteúdo da linha HPGL2"
  11568. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11569. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11570. msgstr "ERRO do Analisador HPGL2"
  11571. #: appProcess.py:172
  11572. msgid "processes running."
  11573. msgstr "processos executando."
  11574. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11575. msgid "Align Objects"
  11576. msgstr "Alinhar Objetos"
  11577. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11578. msgid "Align Tool"
  11579. msgstr "Ferramenta Alinhar"
  11580. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11581. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11582. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM alinhado selecionado ..."
  11583. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11584. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11585. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM do alinhador selecionado ..."
  11586. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11587. msgid "First Point"
  11588. msgstr "Ponto Inicial"
  11589. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11590. msgid "Click on the START point."
  11591. msgstr "Clique no ponto INICIAL."
  11592. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11593. #: appTools/ToolDblSided.py:287
  11594. msgid "Cancelled by user request."
  11595. msgstr "Cancelado por solicitação do usuário."
  11596. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11597. msgid "Click on the DESTINATION point."
  11598. msgstr "Clique no ponto DESTINO."
  11599. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11600. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11601. msgid "Or right click to cancel."
  11602. msgstr "Ou clique esquerdo para cancelar."
  11603. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11604. #: appTools/ToolFiducials.py:720
  11605. msgid "Second Point"
  11606. msgstr "Segundo Ponto"
  11607. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11608. msgid "MOVING object"
  11609. msgstr "MOVENDO Objeto"
  11610. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11611. msgid ""
  11612. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11613. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11614. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11615. "in the Object combobox."
  11616. msgstr ""
  11617. "Especifique o tipo de objeto para alinhar\n"
  11618. "Pode ser do tipo: Gerber ou Excellon.\n"
  11619. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n"
  11620. "na Caixa de Objetos."
  11621. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11622. msgid "Object to be aligned."
  11623. msgstr "Objeto a ser alinhado."
  11624. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11625. msgid "DESTINATION object"
  11626. msgstr "Objeto DESTINO"
  11627. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11628. msgid ""
  11629. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11630. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11631. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11632. "in the Object combobox."
  11633. msgstr ""
  11634. "Especifique o tipo de objeto para alinhar\n"
  11635. "Pode ser do tipo: Gerber ou Excellon.\n"
  11636. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n"
  11637. "na Caixa de Objetos."
  11638. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11639. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11640. msgstr "Objeto a ser alinhado. Alinhador."
  11641. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11642. msgid "Alignment Type"
  11643. msgstr "Tipo de Alinhamento"
  11644. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11645. msgid ""
  11646. "The type of alignment can be:\n"
  11647. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11648. "translation\n"
  11649. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11650. "translation followed by rotation"
  11651. msgstr ""
  11652. "O tipo de alinhamento pode ser:\n"
  11653. "- Ponto único -> requer um único ponto de sincronização, a ação será uma "
  11654. "translação\n"
  11655. "- Ponto duplo -> requer dois pontos de sincronização, a ação será translada "
  11656. "seguida de rotação"
  11657. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11658. msgid "Single Point"
  11659. msgstr "Ponto Único"
  11660. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11661. msgid "Dual Point"
  11662. msgstr "Ponto Duplo"
  11663. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11664. msgid "Align Object"
  11665. msgstr "Alinhar Objeto"
  11666. #: appTools/ToolAlignObjects.py:483
  11667. msgid ""
  11668. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11669. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11670. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11671. msgstr ""
  11672. "Alinhe o objeto especificado ao objeto alinhador.\n"
  11673. "Se apenas um ponto for usado, ele assumirá a translação.\n"
  11674. "Se forem usados dois pontos, assume translação e rotação."
  11675. #: appTools/ToolAlignObjects.py:498 appTools/ToolCalculators.py:372
  11676. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1579
  11677. #: appTools/ToolCorners.py:445 appTools/ToolCutOut.py:2398
  11678. #: appTools/ToolDblSided.py:940 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11679. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:458 appTools/ToolExtractDrills.py:703
  11680. #: appTools/ToolFiducials.py:934 appTools/ToolFilm.py:1382
  11681. #: appTools/ToolInvertGerber.py:286 appTools/ToolIsolation.py:3492
  11682. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4402
  11683. #: appTools/ToolOptimal.py:593 appTools/ToolPaint.py:3194
  11684. #: appTools/ToolPanelize.py:889 appTools/ToolPunchGerber.py:996
  11685. #: appTools/ToolQRCode.py:905 appTools/ToolRulesCheck.py:1620
  11686. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1557 appTools/ToolSub.py:754
  11687. #: appTools/ToolTransform.py:920
  11688. msgid "Reset Tool"
  11689. msgstr "Redefinir Ferramenta"
  11690. #: appTools/ToolAlignObjects.py:501 appTools/ToolCalculators.py:375
  11691. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1582
  11692. #: appTools/ToolCorners.py:448 appTools/ToolCutOut.py:2401
  11693. #: appTools/ToolDblSided.py:943 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11694. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:461 appTools/ToolExtractDrills.py:706
  11695. #: appTools/ToolFiducials.py:937 appTools/ToolFilm.py:1385
  11696. #: appTools/ToolInvertGerber.py:289 appTools/ToolIsolation.py:3495
  11697. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4405
  11698. #: appTools/ToolOptimal.py:596 appTools/ToolPaint.py:3197
  11699. #: appTools/ToolPanelize.py:892 appTools/ToolPunchGerber.py:999
  11700. #: appTools/ToolQRCode.py:908 appTools/ToolRulesCheck.py:1623
  11701. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1560 appTools/ToolSub.py:757
  11702. #: appTools/ToolTransform.py:923
  11703. msgid "Will reset the tool parameters."
  11704. msgstr "Redefinirá os parâmetros da ferramenta."
  11705. #: appTools/ToolCalculators.py:77
  11706. msgid "Calc. Tool"
  11707. msgstr "Calculadoras"
  11708. #: appTools/ToolCalculators.py:151
  11709. msgid "Calculators"
  11710. msgstr "Calculadoras"
  11711. #: appTools/ToolCalculators.py:153
  11712. msgid "Units Calculator"
  11713. msgstr "Calculadora de Unidades"
  11714. #: appTools/ToolCalculators.py:196
  11715. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11716. msgstr "Aqui você insere o valor a ser convertido de polegadas para mm"
  11717. #: appTools/ToolCalculators.py:201
  11718. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11719. msgstr "Aqui você insere o valor a ser convertido de mm para polegadas"
  11720. #: appTools/ToolCalculators.py:237
  11721. msgid ""
  11722. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11723. "It is specified by manufacturer."
  11724. msgstr ""
  11725. "Ângulo da ponta da ferramenta.\n"
  11726. "Especificado pelo fabricante."
  11727. #: appTools/ToolCalculators.py:246
  11728. msgid ""
  11729. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11730. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11731. msgstr ""
  11732. "Esta é a profundidade para cortar material.\n"
  11733. "No Trabalho CNC é o parâmetro Profundidade de Corte."
  11734. #: appTools/ToolCalculators.py:254
  11735. msgid ""
  11736. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11737. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11738. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11739. msgstr ""
  11740. "Este é o diâmetro da ferramenta a ser inserido na seção\n"
  11741. "FlatCAM Gerber.\n"
  11742. "Na seção Trabalho CNC é chamado de >Diâmetro da Ferramenta<."
  11743. #: appTools/ToolCalculators.py:265 appTools/ToolCalculators.py:361
  11744. msgid "Calculate"
  11745. msgstr "Calcular"
  11746. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  11747. msgid ""
  11748. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11749. " depending on which is desired and which is known. "
  11750. msgstr ""
  11751. "Calcula a Profundidade de Corte Z ou o diâmetro efetivo da\n"
  11752. "ferramenta, dependendo do que é desejado e do que é conhecido. "
  11753. #: appTools/ToolCalculators.py:331
  11754. msgid "Current Value"
  11755. msgstr "Valor da Corrente"
  11756. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11757. msgid ""
  11758. "This is the current intensity value\n"
  11759. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11760. msgstr ""
  11761. "Este é o valor de intensidade de corrente\n"
  11762. "a ser ajustado na fonte de alimentação. Em Ampères."
  11763. #: appTools/ToolCalculators.py:342
  11764. msgid "Time"
  11765. msgstr "Tempo"
  11766. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  11767. msgid ""
  11768. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11769. "In minutes."
  11770. msgstr "Tempo calculado necessário para o procedimento, em minutos."
  11771. #: appTools/ToolCalculators.py:364
  11772. msgid ""
  11773. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11774. "depending on the parameters above"
  11775. msgstr ""
  11776. "Calcula o valor da intensidade atual e o tempo do\n"
  11777. "procedimento, dependendo dos parâmetros acima"
  11778. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  11779. msgid "Tool initialized"
  11780. msgstr "Ferramenta inicializada"
  11781. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  11782. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11783. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM de origem selecionado..."
  11784. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  11785. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11786. msgstr "Obtenha o primeiro ponto de calibração. Inferior Esquerdo..."
  11787. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  11788. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11789. msgstr ""
  11790. "Obtenha o segundo ponto de calibração. Inferior direito (canto superior "
  11791. "esquerdo) ..."
  11792. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  11793. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11794. msgstr ""
  11795. "Obtenha o terceiro ponto de calibração. Superior esquerdo (canto inferior "
  11796. "direito) ..."
  11797. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  11798. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11799. msgstr "Obtenha o quarto ponto de calibração. Superior Direito..."
  11800. #: appTools/ToolCalibration.py:294
  11801. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11802. msgstr "Feito. Todos os quatro pontos foram adquiridos."
  11803. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  11804. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11805. msgstr "G-Code de Verificação para a Ferramenta de Calibração FlatCAM"
  11806. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  11807. msgid "Gcode Viewer"
  11808. msgstr "G-Code Viewer"
  11809. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  11810. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11811. msgstr "Cancelado. São necessários quatro pontos para a geração do G-Code."
  11812. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  11813. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11814. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM selecionado ..."
  11815. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  11816. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11817. msgstr "Parâmetros usados nesta ferramenta para criar o G-Code."
  11818. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  11819. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11820. msgstr "PASSO 1: Adquirir Pontos de Calibração"
  11821. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  11822. msgid ""
  11823. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11824. "Those four points should be in the four\n"
  11825. "(as much as possible) corners of the object."
  11826. msgstr ""
  11827. "Escolha quatro pontos clicando na tela.\n"
  11828. "Esses quatro pontos devem estar nos quatro\n"
  11829. "(o máximo possível) cantos do objeto."
  11830. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:196
  11831. #: appTools/ToolPanelize.py:676 appTools/ToolProperties.py:176
  11832. msgid "Object Type"
  11833. msgstr "Tipo de Objeto"
  11834. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  11835. msgid "Source object selection"
  11836. msgstr "Seleção do objeto fonte"
  11837. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  11838. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  11839. msgstr "Objeto FlatCAM a ser usado como fonte para os pontos de referência."
  11840. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  11841. msgid "Calibration Points"
  11842. msgstr "Pontos de Calibração"
  11843. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  11844. msgid ""
  11845. "Contain the expected calibration points and the\n"
  11846. "ones measured."
  11847. msgstr ""
  11848. "Contém os pontos de calibração esperados e\n"
  11849. "os medidos."
  11850. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:654
  11851. #: appTools/ToolSub.py:706
  11852. msgid "Target"
  11853. msgstr "Alvo"
  11854. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  11855. msgid "Found Delta"
  11856. msgstr "Delta Encontrado"
  11857. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  11858. msgid "Bot Left X"
  11859. msgstr "Esquerda Inferior X"
  11860. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  11861. msgid "Bot Left Y"
  11862. msgstr "Esquerda Inferior Y"
  11863. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  11864. msgid "Bot Right X"
  11865. msgstr "Direita Inferior X"
  11866. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  11867. msgid "Bot Right Y"
  11868. msgstr "Direita Inferior Y"
  11869. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  11870. msgid "Top Left X"
  11871. msgstr "Esquerda Superior X"
  11872. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  11873. msgid "Top Left Y"
  11874. msgstr "Esquerda Superior Y"
  11875. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  11876. msgid "Top Right X"
  11877. msgstr "Direita Superior X"
  11878. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  11879. msgid "Top Right Y"
  11880. msgstr "Direita Superior Y"
  11881. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  11882. msgid "Get Points"
  11883. msgstr "Obter Pontos"
  11884. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  11885. msgid ""
  11886. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  11887. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  11888. "Those four points should be in the four squares of\n"
  11889. "the object."
  11890. msgstr ""
  11891. "Escolha quatro pontos clicando na tela se a opção de origem\n"
  11892. "for 'livre' ou dentro da geometria do objeto se a origem for 'objeto'.\n"
  11893. "Esses quatro pontos devem estar nos quatro cantos do\n"
  11894. "objeto."
  11895. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  11896. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  11897. msgstr "PASSO 2: G-Code de Verificação"
  11898. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  11899. msgid ""
  11900. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  11901. "the four points acquired above.\n"
  11902. "The points sequence is:\n"
  11903. "- first point -> set the origin\n"
  11904. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11905. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11906. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  11907. msgstr ""
  11908. "Gere o arquivo G-Code para localizar e alinhar o PCB usando\n"
  11909. "os quatro pontos adquiridos acima.\n"
  11910. "A sequência de pontos é:\n"
  11911. "- primeiro ponto -> defina a origem\n"
  11912. "- segundo ponto -> ponto de alinhamento. Pode ser: superior esquerdo ou "
  11913. "inferior direito.\n"
  11914. "- terceiro ponto -> ponto de verificação. Pode ser: superior esquerdo ou "
  11915. "inferior direito.\n"
  11916. "- quarto ponto -> ponto de verificação final. Apenas para avaliação."
  11917. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1420
  11918. msgid "Generate GCode"
  11919. msgstr "Gerar o G-Code"
  11920. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  11921. msgid "STEP 3: Adjustments"
  11922. msgstr "PASSO 3: Ajustes"
  11923. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  11924. msgid ""
  11925. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  11926. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  11927. "in the fields Found (Delta)."
  11928. msgstr ""
  11929. "Calcular fatores de escala e de inclinação com base nas diferenças (delta)\n"
  11930. "encontradas ao verificar o padrão PCB. As diferenças devem ser preenchidas\n"
  11931. "nos campos Encontrados (Delta)."
  11932. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  11933. msgid "Calculate Factors"
  11934. msgstr "Calculas Fatores"
  11935. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  11936. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  11937. msgstr "PASSO 4: G-Code ajustado"
  11938. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  11939. msgid ""
  11940. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11941. "the factors above."
  11942. msgstr ""
  11943. "Gera o arquivo G-Code de verificação ajustado com\n"
  11944. "os fatores acima."
  11945. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  11946. msgid "Scale Factor X:"
  11947. msgstr "Fator de Escala X:"
  11948. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  11949. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  11950. msgstr "Fator de escala sobre o eixo X."
  11951. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  11952. msgid "Scale Factor Y:"
  11953. msgstr "Fator de Escala Y:"
  11954. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  11955. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  11956. msgstr "Fator para ação de escala no eixo Y."
  11957. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  11958. msgid "Apply Scale Factors"
  11959. msgstr "Aplicar Fatores de Escala"
  11960. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  11961. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  11962. msgstr "Aplica os fatores de escala nos pontos de calibração."
  11963. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  11964. msgid "Skew Angle X:"
  11965. msgstr "Ângulo de inclinação X:"
  11966. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  11967. msgid "Skew Angle Y:"
  11968. msgstr "Ângulo de inclinação Y:"
  11969. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  11970. msgid "Apply Skew Factors"
  11971. msgstr "Aplicar Fatores de Inclinação"
  11972. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  11973. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  11974. msgstr "Aplica os fatores de inclinação nos pontos de calibração."
  11975. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  11976. msgid "Generate Adjusted GCode"
  11977. msgstr "Gerar o G-Code Ajustado"
  11978. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  11979. msgid ""
  11980. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11981. "the factors set above.\n"
  11982. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  11983. "before clicking this button."
  11984. msgstr ""
  11985. "Gera o arquivo G-Code de verificação ajustado com\n"
  11986. "os fatores definidos acima.\n"
  11987. "Os parâmetros do G-Code podem ser reajustados\n"
  11988. "antes de clicar neste botão."
  11989. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  11990. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  11991. msgstr "PASSO 5: Calibrar Objetos FlatCAM"
  11992. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  11993. msgid ""
  11994. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  11995. "with the factors determined and verified above."
  11996. msgstr ""
  11997. "Ajustar os objetos FlatCAM\n"
  11998. "com os fatores determinados e verificados acima."
  11999. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  12000. msgid "Adjusted object type"
  12001. msgstr "Tipo de objeto ajustado"
  12002. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  12003. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  12004. msgstr "Tipo do objeto FlatCAM a ser ajustado."
  12005. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  12006. msgid "Adjusted object selection"
  12007. msgstr "Seleção do objeto ajustado"
  12008. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  12009. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  12010. msgstr "Objeto FlatCAM a ser ajustado."
  12011. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  12012. msgid "Calibrate"
  12013. msgstr "Calibrar"
  12014. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  12015. msgid ""
  12016. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  12017. "with the factors determined above."
  12018. msgstr ""
  12019. "Ajustar (dimensionar e/ou inclinar) os objetos\n"
  12020. "com os fatores determinados acima."
  12021. #: appTools/ToolCopperThieving.py:184 appTools/ToolCopperThieving.py:209
  12022. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  12023. msgstr "Linhas funciona apenas para referência 'própria' ..."
  12024. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  12025. msgid "Solid fill selected."
  12026. msgstr "Preenchimento sólido selecionado."
  12027. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  12028. msgid "Dots grid fill selected."
  12029. msgstr "Preenchimento de pontos selecionado."
  12030. #: appTools/ToolCopperThieving.py:205
  12031. msgid "Squares grid fill selected."
  12032. msgstr "Preenchimento de quadrados selecionado."
  12033. #: appTools/ToolCopperThieving.py:226 appTools/ToolCopperThieving.py:307
  12034. #: appTools/ToolCopperThieving.py:914 appTools/ToolCorners.py:120
  12035. #: appTools/ToolDblSided.py:306 appTools/ToolExtractDrills.py:141
  12036. #: appTools/ToolFiducials.py:187 appTools/ToolFiducials.py:464
  12037. #: appTools/ToolOptimal.py:138 appTools/ToolPunchGerber.py:188
  12038. #: appTools/ToolQRCode.py:158
  12039. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  12040. msgstr "Não há objeto Gerber carregado ..."
  12041. #: appTools/ToolCopperThieving.py:239 appTools/ToolCopperThieving.py:843
  12042. msgid "Append geometry"
  12043. msgstr "Anexar geometria"
  12044. #: appTools/ToolCopperThieving.py:283 appTools/ToolCopperThieving.py:876
  12045. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1020
  12046. msgid "Append source file"
  12047. msgstr "Anexar arquivo fonte"
  12048. #: appTools/ToolCopperThieving.py:290 appTools/ToolCopperThieving.py:883
  12049. msgid "Copper Thieving Tool done."
  12050. msgstr "Área de Adição de Cobre."
  12051. #: appTools/ToolCopperThieving.py:317 appTools/ToolCopperThieving.py:350
  12052. #: appTools/ToolCutOut.py:544 appTools/ToolCutOut.py:918
  12053. #: appTools/ToolDrilling.py:726 appTools/ToolDrilling.py:1582
  12054. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:99
  12055. #: appTools/ToolIsolation.py:923 appTools/ToolIsolation.py:1360
  12056. #: appTools/ToolIsolation.py:1387 appTools/ToolMilling.py:424
  12057. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  12058. #: appTools/ToolNCC.py:860 appTools/ToolNCC.py:1322 appTools/ToolNCC.py:1371
  12059. #: appTools/ToolNCC.py:1404 appTools/ToolPaint.py:1086
  12060. #: appTools/ToolPanelize.py:191 appTools/ToolPanelize.py:205
  12061. #: appTools/ToolSub.py:157 appTools/ToolSub.py:170 appTools/ToolSub.py:359
  12062. #: appTools/ToolSub.py:372 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  12063. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  12064. msgid "Could not retrieve object"
  12065. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto"
  12066. #: appTools/ToolCopperThieving.py:378
  12067. msgid "Click the end point of the filling area."
  12068. msgstr "Clique no ponto final da área de preenchimento."
  12069. #: appTools/ToolCopperThieving.py:506 appTools/ToolCopperThieving.py:510
  12070. #: appTools/ToolCopperThieving.py:569
  12071. msgid "Thieving"
  12072. msgstr "Adição"
  12073. #: appTools/ToolCopperThieving.py:517
  12074. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  12075. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre iniciada. Lendo parâmetros."
  12076. #: appTools/ToolCopperThieving.py:542
  12077. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  12078. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre. Preparando polígonos de isolação."
  12079. #: appTools/ToolCopperThieving.py:585
  12080. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  12081. msgstr ""
  12082. "Ferramenta de Adição de Cobre. Preparando áreas para preencher com cobre."
  12083. #: appTools/ToolCopperThieving.py:625
  12084. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  12085. msgstr "Geometria não suportada para caixa delimitadora"
  12086. #: appTools/ToolCopperThieving.py:631 appTools/ToolNCC.py:1695
  12087. #: appTools/ToolNCC.py:1750 appTools/ToolNCC.py:2748 appTools/ToolPaint.py:2457
  12088. msgid "No object available."
  12089. msgstr "Nenhum objeto disponível."
  12090. #: appTools/ToolCopperThieving.py:668 appTools/ToolNCC.py:1720
  12091. #: appTools/ToolNCC.py:1773 appTools/ToolNCC.py:2790
  12092. msgid "The reference object type is not supported."
  12093. msgstr "O tipo do objeto de referência não é suportado."
  12094. #: appTools/ToolCopperThieving.py:673
  12095. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12096. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre. Anexando nova geometria e buffer."
  12097. #: appTools/ToolCopperThieving.py:689
  12098. msgid "Create geometry"
  12099. msgstr "Criar Geometria"
  12100. #: appTools/ToolCopperThieving.py:894 appTools/ToolCopperThieving.py:898
  12101. msgid "P-Plating Mask"
  12102. msgstr "Máscara de Revestimento Padrão"
  12103. #: appTools/ToolCopperThieving.py:920
  12104. msgid "Append PP-M geometry"
  12105. msgstr "Anexar geometria"
  12106. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1036
  12107. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12108. msgstr "Geração de Máscara de Revestimento Padrão concluída."
  12109. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1108
  12110. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12111. msgstr "Sair da Ferramenta de Adição de Cobre."
  12112. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1167 appTools/ToolFiducials.py:877
  12113. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12114. msgstr "Objeto Gerber ao qual será adicionada uma adição de cobre."
  12115. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1193
  12116. msgid ""
  12117. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12118. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12119. "and the copper traces in the Gerber file."
  12120. msgstr ""
  12121. "Define a distância entre os componentes de adição de cobre\n"
  12122. "(o preenchimento de polígono pode ser dividido em vários polígonos)\n"
  12123. "e os vestígios de cobre no arquivo Gerber."
  12124. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1226
  12125. msgid ""
  12126. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  12127. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12128. "filled.\n"
  12129. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  12130. "another object."
  12131. msgstr ""
  12132. "- 'Próprio' - a extensão do Copper Thieving é baseada na extensão do "
  12133. "objeto.\n"
  12134. "- 'Seleção de área' - clique esquerdo do mouse para iniciar a seleção da "
  12135. "área a ser preenchida.\n"
  12136. "- 'Objeto de referência' - fará Copper Thieving dentro da área especificada "
  12137. "por outro objeto."
  12138. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1233 appTools/ToolIsolation.py:3400
  12139. #: appTools/ToolNCC.py:4331 appTools/ToolPaint.py:3137
  12140. msgid "Ref. Type"
  12141. msgstr "Tipo de Ref"
  12142. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1235
  12143. msgid ""
  12144. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12145. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12146. msgstr ""
  12147. "O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência para adição de cobre.\n"
  12148. "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria."
  12149. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1244 appTools/ToolIsolation.py:3411
  12150. #: appTools/ToolNCC.py:4341 appTools/ToolPaint.py:3147
  12151. msgid "Ref. Object"
  12152. msgstr "Objeto de Ref"
  12153. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1246 appTools/ToolIsolation.py:3413
  12154. #: appTools/ToolNCC.py:4343 appTools/ToolPaint.py:3149
  12155. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12156. msgstr "O objeto FlatCAM a ser usado como referência para retirada de cobre."
  12157. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1422
  12158. msgid "Insert Copper thieving"
  12159. msgstr "Inserir adição de cobre"
  12160. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1424
  12161. msgid ""
  12162. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12163. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12164. msgstr ""
  12165. "Adicionará um polígono (pode ser dividido em várias partes)\n"
  12166. "que cercará os traços atuais de Gerber a uma certa distância."
  12167. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1483
  12168. msgid "Insert Robber Bar"
  12169. msgstr "Inserir Barra"
  12170. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1485
  12171. msgid ""
  12172. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12173. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12174. "at a certain distance.\n"
  12175. "Required when doing holes pattern plating."
  12176. msgstr ""
  12177. "Adicionará um polígono com uma espessura definida\n"
  12178. "que cercará o objeto Gerber atual\n"
  12179. "a uma certa distância.\n"
  12180. "Necessário ao fazer o padrão de furos."
  12181. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1509
  12182. msgid "Select Soldermask object"
  12183. msgstr "Selecionar objeto Máscara de Solda"
  12184. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1511
  12185. msgid ""
  12186. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12187. "It will be used as a base for\n"
  12188. "the pattern plating mask."
  12189. msgstr ""
  12190. "Objeto Gerber com a Máscara de Solda.\n"
  12191. "Será usado como base para\n"
  12192. "a máscara de revestimento padrão."
  12193. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1540
  12194. msgid "Plated area"
  12195. msgstr "Área revestida"
  12196. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1542
  12197. msgid ""
  12198. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12199. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12200. "\n"
  12201. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12202. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12203. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12204. "calculated from the soldermask openings."
  12205. msgstr ""
  12206. "A área a ser revestida pelo revestimento padrão.\n"
  12207. "Basicamente é feito a partir das aberturas na máscara de revestimento.\n"
  12208. "\n"
  12209. "<<ATENÇÃO>> - a área calculada é realmente um pouco maior\n"
  12210. "devido ao fato de que as aberturas da máscara de solda são projetadas\n"
  12211. "um pouco maior que os pads de cobre, e essa área é\n"
  12212. "calculada a partir das aberturas da máscara de solda."
  12213. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1553
  12214. msgid "mm"
  12215. msgstr "mm"
  12216. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1555
  12217. msgid "in"
  12218. msgstr "in"
  12219. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1562
  12220. msgid "Generate pattern plating mask"
  12221. msgstr "Gerar máscara de revestimento padrão"
  12222. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1564
  12223. msgid ""
  12224. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12225. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12226. "the robber bar if those were generated."
  12227. msgstr ""
  12228. "Adicionará à geometria do gerber máscara de solda\n"
  12229. "as geometrias da adição de cobre e/ou\n"
  12230. "a barra, se elas foram geradas."
  12231. #: appTools/ToolCorners.py:87
  12232. msgid "Corners Tool"
  12233. msgstr "Ferramenta de Canto"
  12234. #: appTools/ToolCorners.py:158
  12235. msgid "Please select at least a location"
  12236. msgstr "Selecione pelo menos um local"
  12237. #: appTools/ToolCorners.py:293
  12238. msgid "Corners Tool exit."
  12239. msgstr "Sair da Ferramenta de Canto."
  12240. #: appTools/ToolCorners.py:320
  12241. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12242. msgstr "Objeto Gerber ao qual serão adicionados marcadores de canto."
  12243. #: appTools/ToolCorners.py:336
  12244. msgid "Locations"
  12245. msgstr "Locais"
  12246. #: appTools/ToolCorners.py:338
  12247. msgid "Locations where to place corner markers."
  12248. msgstr "Locais onde colocar marcadores de canto."
  12249. #: appTools/ToolCorners.py:355 appTools/ToolFiducials.py:708
  12250. msgid "Top Right"
  12251. msgstr "Direita Superior"
  12252. #: appTools/ToolCorners.py:364
  12253. msgid "Toggle ALL"
  12254. msgstr "Alternar TUDO"
  12255. #: appTools/ToolCorners.py:430
  12256. msgid "Add Marker"
  12257. msgstr "Adicionar Marcador"
  12258. #: appTools/ToolCorners.py:432
  12259. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12260. msgstr "Adicionará marcadores de canto ao arquivo Gerber selecionado."
  12261. #: appTools/ToolCutOut.py:281 appTools/ToolIsolation.py:804
  12262. #: appTools/ToolIsolation.py:1064 appTools/ToolIsolation.py:1200
  12263. #: appTools/ToolNCC.py:475 appTools/ToolNCC.py:1006 appTools/ToolNCC.py:1144
  12264. #: appTools/ToolPaint.py:395 appTools/ToolPaint.py:686
  12265. #: appTools/ToolPaint.py:823 appTools/ToolSolderPaste.py:131
  12266. #: appTools/ToolSolderPaste.py:464 app_Main.py:4431
  12267. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12268. msgstr ""
  12269. "Insira um diâmetro de ferramenta com valor diferente de zero, no formato "
  12270. "Flutuante."
  12271. #: appTools/ToolCutOut.py:357 appTools/ToolIsolation.py:1145
  12272. #: appTools/ToolNCC.py:1089 appTools/ToolPaint.py:767
  12273. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  12274. msgstr ""
  12275. "A ferramenta não está no banco de dados de ferramentas. Adicionando uma "
  12276. "ferramenta padrão."
  12277. #: appTools/ToolCutOut.py:364 appTools/ToolDrilling.py:955
  12278. #: appTools/ToolIsolation.py:1152 appTools/ToolNCC.py:1096
  12279. #: appTools/ToolPaint.py:775
  12280. msgid ""
  12281. "Cancelled.\n"
  12282. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  12283. msgstr ""
  12284. "Cancelado.\n"
  12285. "Várias ferramentas para um diâmetro de ferramenta encontradas no banco de "
  12286. "dados de ferramentas."
  12287. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12288. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12289. msgstr "Ferramenta atualizada do banco de dados de ferramentas."
  12290. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12291. msgid "Default tool added."
  12292. msgstr "Ferramenta padrão adicionada."
  12293. #: appTools/ToolCutOut.py:466 appTools/ToolIsolation.py:2592
  12294. #: appTools/ToolNCC.py:3723 appTools/ToolPaint.py:2620
  12295. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12296. msgstr "A ferramenta selecionada não pode ser usada aqui. Escolha outra."
  12297. #: appTools/ToolCutOut.py:489
  12298. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12299. msgstr "Ferramenta atualizada do banco de dados de ferramentas."
  12300. #: appTools/ToolCutOut.py:549
  12301. msgid ""
  12302. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12303. "Select one and try again."
  12304. msgstr ""
  12305. "Não há objeto selecionado para Recorte.\n"
  12306. "Selecione um e tente novamente."
  12307. #: appTools/ToolCutOut.py:555 appTools/ToolCutOut.py:927
  12308. #: appTools/ToolCutOut.py:1303 appTools/ToolCutOut.py:1434
  12309. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12310. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12311. msgstr ""
  12312. "O diâmetro da ferramenta está zerado. Mude para um número real positivo."
  12313. #: appTools/ToolCutOut.py:568 appTools/ToolCutOut.py:941
  12314. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12315. msgstr "O número de pontes está ausente. Altere e tente novamente."
  12316. #: appTools/ToolCutOut.py:573 appTools/ToolCutOut.py:945
  12317. msgid ""
  12318. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12319. "Fill in a correct value and retry. "
  12320. msgstr ""
  12321. "O valor das lacunas pode ser apenas um de: 'Nenhum', 'lr', 'tb', '2lr', "
  12322. "'2tb', 4 ou 8. Preencha um valor correto e tente novamente. "
  12323. #: appTools/ToolCutOut.py:892 appTools/ToolCutOut.py:1263
  12324. #: appTools/ToolCutOut.py:1619
  12325. msgid "Mouse bites failed."
  12326. msgstr "Mouse bites (mordidas de rato) falhou."
  12327. #: appTools/ToolCutOut.py:900
  12328. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12329. msgstr "Recorte concluído."
  12330. #: appTools/ToolCutOut.py:922 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12331. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12332. #: appTools/ToolIsolation.py:927 appTools/ToolIsolation.py:1364
  12333. #: appTools/ToolIsolation.py:1391 appTools/ToolMilling.py:1326
  12334. #: appTools/ToolNCC.py:864 appTools/ToolNCC.py:1326 appTools/ToolPaint.py:1003
  12335. #: appTools/ToolPanelize.py:196 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12336. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12337. msgid "Object not found"
  12338. msgstr "Objeto não encontrado"
  12339. #: appTools/ToolCutOut.py:1115 appTools/ToolCutOut.py:1188
  12340. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12341. msgstr "Recorte retangular com margem negativa não é possível."
  12342. #: appTools/ToolCutOut.py:1271
  12343. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12344. msgstr "Recorte retangular concluído."
  12345. #: appTools/ToolCutOut.py:1287 appTools/ToolCutOut.py:1319
  12346. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12347. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto Geometria"
  12348. #: appTools/ToolCutOut.py:1292 appTools/ToolCutOut.py:1347
  12349. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12350. msgstr "Objeto de geometria para recorte manual não encontrado"
  12351. #: appTools/ToolCutOut.py:1295
  12352. msgid ""
  12353. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12354. msgstr ""
  12355. "Clique no perímetro do objeto de geometria selecionado para criar uma "
  12356. "ponte ..."
  12357. #: appTools/ToolCutOut.py:1383
  12358. msgid "No tool in the Geometry object."
  12359. msgstr "Nenhuma ferramenta no objeto Geometria."
  12360. #: appTools/ToolCutOut.py:1404
  12361. msgid ""
  12362. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12363. msgstr ""
  12364. "Ponte no Recorte adicionada. Clique com o botão esquerdo para adicionar "
  12365. "outra ou clique com o botão direito para terminar."
  12366. #: appTools/ToolCutOut.py:1416
  12367. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12368. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto Gerber"
  12369. #: appTools/ToolCutOut.py:1421
  12370. msgid ""
  12371. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12372. "Select one and try again."
  12373. msgstr ""
  12374. "Não há nenhum objeto Gerber selecionado para o Recorte.\n"
  12375. "Selecione um e tente novamente."
  12376. #: appTools/ToolCutOut.py:1427
  12377. msgid ""
  12378. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12379. "Select a Gerber file and try again."
  12380. msgstr ""
  12381. "O objeto selecionado deve ser do tipo Gerber.\n"
  12382. "Selecione um arquivo Gerber e tente novamente."
  12383. #: appTools/ToolCutOut.py:1462
  12384. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12385. msgstr "Geometria não suportada para recorte"
  12386. #: appTools/ToolCutOut.py:1534
  12387. msgid "Making manual bridge gap..."
  12388. msgstr "Fazendo ponte manual..."
  12389. #: appTools/ToolCutOut.py:1623
  12390. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12391. msgstr "Adição manual de lacunas concluída."
  12392. #: appTools/ToolCutOut.py:1965
  12393. msgid "Cutout PCB"
  12394. msgstr "Recorte PCB"
  12395. #: appTools/ToolCutOut.py:1991 appTools/ToolDblSided.py:515
  12396. #: appTools/ToolPanelize.py:652
  12397. msgid "Source Object"
  12398. msgstr "Objeto Fonte"
  12399. #: appTools/ToolCutOut.py:1992
  12400. msgid "Object to be cutout"
  12401. msgstr "Objeto a ser recortado"
  12402. #: appTools/ToolCutOut.py:1997
  12403. msgid "Kind"
  12404. msgstr "Tipo"
  12405. #: appTools/ToolCutOut.py:2019
  12406. msgid ""
  12407. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12408. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12409. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12410. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12411. msgstr ""
  12412. "Especifica o tipo de objeto a ser cortado.\n"
  12413. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  12414. "O que estiver selecionado aqui irá ditar o tipo\n"
  12415. "de objetos que preencherão a caixa de combinação 'Objeto'."
  12416. #: appTools/ToolCutOut.py:2078 appTools/ToolIsolation.py:3140
  12417. #: appTools/ToolNCC.py:4013 appTools/ToolPaint.py:2901
  12418. msgid ""
  12419. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12420. "with the diameter specified above.\n"
  12421. "This is done by a background search\n"
  12422. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12423. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12424. msgstr ""
  12425. "Adiciona uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  12426. "com o diâmetro especificado acima.\n"
  12427. "Isso é feito por uma pesquisa em segundo plano\n"
  12428. "no banco de dados de ferramentas. Se nada for encontrado\n"
  12429. "no BD de ferramentas, uma ferramenta padrão é adicionada."
  12430. #: appTools/ToolCutOut.py:2104
  12431. msgid "Tool Parameters"
  12432. msgstr "Parâmetros de Ferramenta"
  12433. #: appTools/ToolCutOut.py:2253
  12434. msgid "Automatic"
  12435. msgstr "Auto"
  12436. #: appTools/ToolCutOut.py:2253 appTools/ToolCutOut.py:2328
  12437. msgid "Bridge Gaps"
  12438. msgstr "Pontes"
  12439. #: appTools/ToolCutOut.py:2255
  12440. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12441. msgstr "Esta seção trata da criação de pontes automáticas nos recortes."
  12442. #: appTools/ToolCutOut.py:2294
  12443. msgid ""
  12444. "Cutout the selected object.\n"
  12445. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12446. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12447. msgstr ""
  12448. "Recorta o objeto selecionado.\n"
  12449. "O recorte pode ter qualquer forma.\n"
  12450. "Útil quando o PCB tem uma forma não retangular."
  12451. #: appTools/ToolCutOut.py:2309
  12452. msgid ""
  12453. "Cutout the selected object.\n"
  12454. "The resulting cutout shape is\n"
  12455. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12456. "the bounding box of the Object."
  12457. msgstr ""
  12458. "Recorta o objeto selecionado.\n"
  12459. "O recorte resultante é\n"
  12460. "sempre em forma de retângulo e será\n"
  12461. "a caixa delimitadora do objeto."
  12462. #: appTools/ToolCutOut.py:2330
  12463. msgid ""
  12464. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12465. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12466. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12467. msgstr ""
  12468. "Esta seção trata da criação de pontes manuais.\n"
  12469. "Isso é feito clicando com o mouse no perímetro do objeto\n"
  12470. "de Geometria que é usado como objeto de recorte. "
  12471. #: appTools/ToolCutOut.py:2346
  12472. msgid "Generate Manual Geometry"
  12473. msgstr "Gerar Geometria Manual"
  12474. #: appTools/ToolCutOut.py:2349
  12475. msgid ""
  12476. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12477. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12478. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12479. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12480. msgstr ""
  12481. "Se o objeto a ser recortado for um Gerber\n"
  12482. "primeiro crie uma Geometria que o rodeia,\n"
  12483. "para ser usado como recorte, caso ainda não exista.\n"
  12484. "Selecione o arquivo Gerber de origem na combobox do objeto."
  12485. #: appTools/ToolCutOut.py:2369
  12486. msgid "Manual cutout Geometry"
  12487. msgstr "Geometria de recorte manual"
  12488. #: appTools/ToolCutOut.py:2371
  12489. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12490. msgstr "Objeto de geometria usado para criar o recorte manual."
  12491. #: appTools/ToolCutOut.py:2378
  12492. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12493. msgstr "Adicionar Pontes Manuais"
  12494. #: appTools/ToolCutOut.py:2381
  12495. msgid ""
  12496. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12497. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12498. "the surrounding material.\n"
  12499. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12500. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12501. msgstr ""
  12502. "Use o botão esquerdo do mouse (BEM): clique\n"
  12503. "para criar uma ponte para separar a PCB do material adjacente.\n"
  12504. "O clique deve ser feito no perímetro\n"
  12505. "do objeto Geometria usado como uma geometria de recorte."
  12506. #: appTools/ToolDblSided.py:107
  12507. msgid "2-Sided Tool"
  12508. msgstr "PCB 2 Faces"
  12509. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12510. msgid ""
  12511. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12512. "and retry."
  12513. msgstr ""
  12514. "A referência 'Ponto' está selecionada e as coordenadas do 'Ponto' estão "
  12515. "faltando. Adicione-as e tente novamente."
  12516. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12517. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12518. msgstr ""
  12519. "Não há objeto Caixa de referência carregado. Carregue um e tente novamente."
  12520. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12521. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12522. msgstr ""
  12523. "Nenhum valor ou formato incorreto para o Diâmetro do Furo. Altere e tente "
  12524. "novamente."
  12525. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12526. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12527. msgstr ""
  12528. "Não há Coordenadas para usar no Furo de Alinhamento. Adicione-as e tente "
  12529. "novamente."
  12530. #: appTools/ToolDblSided.py:215
  12531. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12532. msgstr "Objeto Excellon com furos de alinhamento criado ..."
  12533. #: appTools/ToolDblSided.py:226 appTools/ToolPunchGerber.py:209
  12534. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12535. msgstr "Não há objeto Excellon carregado ..."
  12536. #: appTools/ToolDblSided.py:238
  12537. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12538. msgstr "Clique na tela dentro do furo Excellon desejado"
  12539. #: appTools/ToolDblSided.py:282
  12540. msgid "Mirror reference point set."
  12541. msgstr "Conjunto de ponto de referência de espelho."
  12542. #: appTools/ToolDblSided.py:310
  12543. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12544. msgstr "Apenas objetos Gerber, Excellon e Geometria podem ser espelhados."
  12545. #: appTools/ToolDblSided.py:322
  12546. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12547. msgstr "Não há objeto Caixa carregado ..."
  12548. #: appTools/ToolDblSided.py:332
  12549. msgid ""
  12550. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12551. "again ..."
  12552. msgstr ""
  12553. "Faltando as Coordenadas do 'Ponto'. Adicione as coordenadas e tente "
  12554. "novamente ..."
  12555. #: appTools/ToolDblSided.py:339 camlib.py:2401
  12556. msgid "Object was mirrored"
  12557. msgstr "O objeto foi espelhado"
  12558. #: appTools/ToolDblSided.py:405 app_Main.py:4577 app_Main.py:4732
  12559. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  12560. msgstr "Falha. Nenhum objeto selecionado..."
  12561. #: appTools/ToolDblSided.py:489
  12562. msgid "2-Sided PCB"
  12563. msgstr "PCB de 2 faces"
  12564. #: appTools/ToolDblSided.py:516
  12565. msgid "Objects to be mirrored"
  12566. msgstr "Objetos a espelhar"
  12567. #: appTools/ToolDblSided.py:523
  12568. msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
  12569. msgstr ""
  12570. "Selecione o tipo de objeto de aplicativo a ser processado nesta ferramenta."
  12571. #: appTools/ToolDblSided.py:557
  12572. msgid "Bounds Values"
  12573. msgstr "Valores Limite"
  12574. #: appTools/ToolDblSided.py:559
  12575. msgid ""
  12576. "Select on canvas the object(s)\n"
  12577. "for which to calculate bounds values."
  12578. msgstr ""
  12579. "Selecione na tela o(s) objeto(s)\n"
  12580. "para o qual calcular valores limites."
  12581. #: appTools/ToolDblSided.py:569
  12582. msgid "X min"
  12583. msgstr "X min"
  12584. #: appTools/ToolDblSided.py:571 appTools/ToolDblSided.py:585
  12585. msgid "Minimum location."
  12586. msgstr "Localização mínima."
  12587. #: appTools/ToolDblSided.py:583
  12588. msgid "Y min"
  12589. msgstr "Y min"
  12590. #: appTools/ToolDblSided.py:597
  12591. msgid "X max"
  12592. msgstr "X max"
  12593. #: appTools/ToolDblSided.py:599 appTools/ToolDblSided.py:613
  12594. msgid "Maximum location."
  12595. msgstr "Localização máxima."
  12596. #: appTools/ToolDblSided.py:611
  12597. msgid "Y max"
  12598. msgstr "Y max"
  12599. #: appTools/ToolDblSided.py:622
  12600. msgid "Center point coordinates"
  12601. msgstr "Coordenadas do ponto central"
  12602. #: appTools/ToolDblSided.py:624
  12603. msgid "Centroid"
  12604. msgstr "Centroid"
  12605. #: appTools/ToolDblSided.py:626
  12606. msgid ""
  12607. "The center point location for the rectangular\n"
  12608. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12609. msgstr ""
  12610. "A localização do ponto central do retângulo\n"
  12611. "forma delimitadora. Centroid. O formato é (x, y)."
  12612. #: appTools/ToolDblSided.py:635
  12613. msgid "Calculate Bounds Values"
  12614. msgstr "Calcular valores de limitesCalculadoras"
  12615. #: appTools/ToolDblSided.py:637
  12616. msgid ""
  12617. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12618. "for the selection of objects.\n"
  12619. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12620. msgstr ""
  12621. "Calcular as coordenadas de forma retangular envolventes,\n"
  12622. "para a seleção de objetos.\n"
  12623. "A forma do envelope é paralela ao eixo X, Y."
  12624. #: appTools/ToolDblSided.py:662
  12625. msgid "Mirror Operation"
  12626. msgstr "Operação Espelho"
  12627. #: appTools/ToolDblSided.py:663
  12628. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12629. msgstr "Parâmetros para a operação de espelhamento"
  12630. #: appTools/ToolDblSided.py:685
  12631. msgid ""
  12632. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12633. "Can be:\n"
  12634. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12635. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12636. "bounding box of another object selected below\n"
  12637. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hole in a Excellon "
  12638. "object"
  12639. msgstr ""
  12640. "Coordenadas usadas como referência para a operação de espelho.\n"
  12641. "Podem ser:\n"
  12642. "- Ponto -> um conjunto de coordenadas (x, y) em torno do qual o objeto é "
  12643. "espelhado\n"
  12644. "- Caixa -> um conjunto de coordenadas (x, y) obtidas do centro da\n"
  12645. "caixa delimitadora de outro objeto selecionado abaixo\n"
  12646. "- Hole Snap -> um ponto definido pelo centro de um furo em um objeto Excellon"
  12647. #: appTools/ToolDblSided.py:705
  12648. msgid "Point coordinates"
  12649. msgstr "Coords dos pontos"
  12650. #: appTools/ToolDblSided.py:710
  12651. msgid ""
  12652. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12653. "axis\n"
  12654. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12655. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12656. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12657. "manually."
  12658. msgstr ""
  12659. "Adicione as coordenadas no formato <b>(x, y)</b> para o eixo de espelhamento "
  12660. "passar.\n"
  12661. "As coordenadas (x, y) são capturadas pressionando a tecla SHIFT\n"
  12662. "e clicar o botão esquerdo do mouse na tela ou inseridas manualmente."
  12663. #: appTools/ToolDblSided.py:728
  12664. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroring."
  12665. msgstr ""
  12666. "Objeto que contém furos que podem ser escolhidos como referência para "
  12667. "espelhamento."
  12668. #: appTools/ToolDblSided.py:743
  12669. msgid "Pick hole"
  12670. msgstr "Escolha o furo"
  12671. #: appTools/ToolDblSided.py:745
  12672. msgid ""
  12673. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12674. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12675. msgstr ""
  12676. "Clique dentro de um furo que pertence ao objeto Excellon selecionado,\n"
  12677. "e as coordenadas do centro do furo serão copiadas para o campo Ponto."
  12678. #: appTools/ToolDblSided.py:761
  12679. msgid ""
  12680. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12681. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12682. "as reference for mirror operation."
  12683. msgstr ""
  12684. "Pode ser do tipo: Gerber, Excellon ou Geometria.\n"
  12685. "As coordenadas do centro da caixa delimitadora são usadas\n"
  12686. "como referência para operação de espelho."
  12687. #: appTools/ToolDblSided.py:787
  12688. msgid "Mirror"
  12689. msgstr "Espelhar"
  12690. #: appTools/ToolDblSided.py:789
  12691. msgid ""
  12692. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12693. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12694. "object, but modifies it."
  12695. msgstr ""
  12696. "Espelha (inverte) o objeto especificado em torno do eixo especificado.\n"
  12697. "Não é criado um novo objeto, o objeto atual é modificado."
  12698. #: appTools/ToolDblSided.py:815
  12699. msgid "PCB Alignment"
  12700. msgstr "Alinhamento PCB"
  12701. #: appTools/ToolDblSided.py:817 appTools/ToolDblSided.py:925
  12702. msgid ""
  12703. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12704. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12705. "images."
  12706. msgstr ""
  12707. "Cria um Objeto Excellon contendo os\n"
  12708. "furos de alinhamento especificados e suas\n"
  12709. "imagens espelhadas."
  12710. #: appTools/ToolDblSided.py:824
  12711. msgid "Drill Diameter"
  12712. msgstr "Diâmetro da Broca"
  12713. #: appTools/ToolDblSided.py:859 appTools/ToolDblSided.py:866
  12714. msgid ""
  12715. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12716. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12717. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12718. msgstr ""
  12719. "O ponto de referência usado para criar o segundo furo de alinhamento\n"
  12720. "do primeiro furo de alinhamento, fazendo espelho.\n"
  12721. "Pode ser modificado na seção Parâmetros de espelho -> Referência"
  12722. #: appTools/ToolDblSided.py:879
  12723. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12724. msgstr "Coords Furos de Alinhamento"
  12725. #: appTools/ToolDblSided.py:881
  12726. msgid ""
  12727. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12728. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12729. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12730. "\n"
  12731. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12732. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12733. "Axis'."
  12734. msgstr ""
  12735. "Furos de alinhamento (x1, y1), (x2, y2), ... em um lado do eixo do espelho. "
  12736. "Para cada conjunto de coordenadas (x, y)\n"
  12737. "indicado aqui, um par de furos será criado:\n"
  12738. "\n"
  12739. "- uma furo nas coordenadas do campo\n"
  12740. "- uma furo na posição espelhada sobre o eixo selecionado acima no 'Alinhar "
  12741. "eixo'."
  12742. #: appTools/ToolDblSided.py:889
  12743. msgid "Drill coordinates"
  12744. msgstr "Coordenadas dos furos"
  12745. #: appTools/ToolDblSided.py:896
  12746. msgid ""
  12747. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12748. "y2), ... \n"
  12749. "on one side of the alignment axis.\n"
  12750. "\n"
  12751. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12752. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12753. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12754. "field.\n"
  12755. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12756. "field and click Paste.\n"
  12757. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12758. msgstr ""
  12759. "Adicione as coordenadas dos furos de alinhamento no formato (x1, y1), (x2, "
  12760. "y2), ...\n"
  12761. "em um lado do eixo do espelho.\n"
  12762. "\n"
  12763. "O conjunto de coordenadas pode ser obtido:\n"
  12764. "- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Em seguida, "
  12765. "clicar em Adicionar.\n"
  12766. "- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Então CTRL + V "
  12767. "no campo.\n"
  12768. "- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Em seguida, "
  12769. "clicar no campo e em Colar.\n"
  12770. "- inserindo as coordenadas manualmente no formato: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12771. #: appTools/ToolDblSided.py:911
  12772. msgid "Delete Last"
  12773. msgstr "Excluir Último"
  12774. #: appTools/ToolDblSided.py:913
  12775. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12776. msgstr "Exclua a última dupla de coordenadas da lista."
  12777. #: appTools/ToolDblSided.py:923
  12778. msgid "Create Excellon Object"
  12779. msgstr "Criar Objeto Excellon"
  12780. #: appTools/ToolDistance.py:177
  12781. msgid "Working"
  12782. msgstr "Trabalhando"
  12783. #: appTools/ToolDistance.py:182
  12784. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12785. msgstr "MEDIÇÃO: Clique no ponto Inicial ..."
  12786. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:648
  12787. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  12788. msgid "Measure"
  12789. msgstr "Medir"
  12790. #: appTools/ToolDistance.py:292
  12791. msgid "Distance Tool finished."
  12792. msgstr "Ferramenta de distância concluída."
  12793. #: appTools/ToolDistance.py:364
  12794. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12795. msgstr "Pads sobrepostos. Abortando."
  12796. #: appTools/ToolDistance.py:392
  12797. msgid "Distance Tool cancelled."
  12798. msgstr "Ferramenta de distância cancelada."
  12799. #: appTools/ToolDistance.py:397
  12800. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  12801. msgstr "MEDIÇÃO: Clique no ponto Final ..."
  12802. #: appTools/ToolDistance.py:406 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  12803. msgid "MEASURING"
  12804. msgstr "MEDINDO"
  12805. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  12806. msgid "Result"
  12807. msgstr "Resultado"
  12808. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  12809. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  12810. msgstr "Unidade em que a distância é medida."
  12811. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12812. msgid "METRIC (mm)"
  12813. msgstr "Métrico (mm):"
  12814. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12815. msgid "INCH (in)"
  12816. msgstr "Inglês (in)"
  12817. #: appTools/ToolDistance.py:570
  12818. msgid "Snap to center"
  12819. msgstr "Alinhar ao centro"
  12820. #: appTools/ToolDistance.py:572
  12821. msgid ""
  12822. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  12823. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  12824. msgstr ""
  12825. "O cursor do mouse se encaixará no centro do pad/furo\n"
  12826. "quando está pairando sobre a geometria do pad/furo."
  12827. #: appTools/ToolDistance.py:582
  12828. msgid "Start Coords"
  12829. msgstr "Coords Iniciais"
  12830. #: appTools/ToolDistance.py:583 appTools/ToolDistance.py:588
  12831. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  12832. msgstr "Coordenadas do ponto inicial da medição."
  12833. #: appTools/ToolDistance.py:593
  12834. msgid "Stop Coords"
  12835. msgstr "Coords Finais"
  12836. #: appTools/ToolDistance.py:594 appTools/ToolDistance.py:599
  12837. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  12838. msgstr "Coordenadas do ponto final da medição."
  12839. #: appTools/ToolDistance.py:604 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  12840. msgid "Dx"
  12841. msgstr "Dx"
  12842. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistance.py:610
  12843. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  12844. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  12845. msgstr "Distância medida no eixo X."
  12846. #: appTools/ToolDistance.py:615 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  12847. msgid "Dy"
  12848. msgstr "Dy"
  12849. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistance.py:621
  12850. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  12851. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  12852. msgstr "Distância medida no eixo Y."
  12853. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistance.py:632
  12854. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  12855. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  12856. msgstr "Ângulo de orientação da linha de medição."
  12857. #: appTools/ToolDistance.py:637 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  12858. msgid "DISTANCE"
  12859. msgstr "DISTÂNCIA"
  12860. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistance.py:643
  12861. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  12862. msgstr "Este é o ponto a apontar a distância euclidiana."
  12863. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  12864. msgid "Minimum Distance Tool"
  12865. msgstr "Ferramenta Distância Mínima"
  12866. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  12867. msgid ""
  12868. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  12869. msgstr ""
  12870. "Selecione dois objetos (apenas dois) para medir a distância entre eles..."
  12871. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  12872. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  12873. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  12874. msgstr "Selecione dois objetos (apenas dois). A seleção atual tem objetos: "
  12875. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  12876. msgid "Objects intersects or touch at"
  12877. msgstr "Os objetos se cruzam ou tocam em"
  12878. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  12879. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  12880. msgstr "Pulou para o ponto médio entre os dois objetos selecionados"
  12881. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  12882. msgid "First object point"
  12883. msgstr "Ponto inicial"
  12884. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  12885. msgid ""
  12886. "This is first object point coordinates.\n"
  12887. "This is the start point for measuring distance."
  12888. msgstr ""
  12889. "Coordenadas do ponto inicial.\n"
  12890. "Este é o ponto inicial para a medição de distância."
  12891. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  12892. msgid "Second object point"
  12893. msgstr "Ponto final"
  12894. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  12895. msgid ""
  12896. "This is second object point coordinates.\n"
  12897. "This is the end point for measuring distance."
  12898. msgstr ""
  12899. "Coordenadas do ponto final.\n"
  12900. "Este é o ponto final para a medição de distância."
  12901. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  12902. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  12903. msgstr "Este é o ponto a apontar a distância euclidiana."
  12904. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  12905. msgid "Half Point"
  12906. msgstr "Ponto Médio"
  12907. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  12908. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  12909. msgstr "Este é o ponto médio da distância euclidiana."
  12910. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  12911. msgid "Jump to Half Point"
  12912. msgstr "Ir para o Ponto Médio"
  12913. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:779
  12914. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
  12915. #: appTools/ToolPaint.py:381
  12916. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  12917. msgstr "Parâmetros aplicados a todas as ferramentas."
  12918. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:3692
  12919. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  12920. msgstr "O arquivo Excellon carregado não tem furos"
  12921. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3614
  12922. msgid "Creating a list of points to drill..."
  12923. msgstr "Criando uma lista de pontos para furar..."
  12924. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:3643
  12925. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  12926. msgstr "Falha. Pontos de perfuração dentro das zonas de exclusão."
  12927. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:3682 camlib.py:5075 camlib.py:5848
  12928. msgid "Starting G-Code"
  12929. msgstr "Iniciando o G-Code"
  12930. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  12931. msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  12932. msgstr "Gerando Trabalho CNC Excellon ..."
  12933. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3212 camlib.py:5350 camlib.py:5710
  12934. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  12935. msgstr "O formato X, Y da Troca de Ferramentas deve ser (x, y)."
  12936. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  12937. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  12938. msgstr "Objeto Excellon para operação de furação/fresagem."
  12939. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  12940. msgid "Search DB"
  12941. msgstr "Pesquisar BD"
  12942. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  12943. msgid ""
  12944. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  12945. "with tools from DB that have a close diameter value."
  12946. msgstr ""
  12947. "Pesquisará e tentará substituir as ferramentas da Tabela de Ferramentas\n"
  12948. "com ferramentas do DB que possuem um valor de diâmetro próximo."
  12949. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  12950. msgid ""
  12951. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  12952. "Gcode output for Excellon Objects."
  12953. msgstr ""
  12954. "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n"
  12955. "a saída G-Code para Objetos Excellon."
  12956. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  12957. msgid ""
  12958. "Generate the CNC Job.\n"
  12959. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  12960. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  12961. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  12962. "for custom selection of tools."
  12963. msgstr ""
  12964. "Gera o trabalho CNC.\n"
  12965. "Se for fresagem, um objeto Geometria adicional será criado.\n"
  12966. "Adicione / Selecione pelo menos uma ferramenta na tabela de ferramentas.\n"
  12967. "Clique no cabeçalho # para selecionar todos ou Ctrl + Botão Esquerdo do "
  12968. "Mouse\n"
  12969. "para seleção personalizada de ferramentas."
  12970. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:217
  12971. msgid "Gerber object that will be inverted."
  12972. msgstr "Objeto Gerber que será invertido."
  12973. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  12974. msgid "Utilities"
  12975. msgstr "Utilitários"
  12976. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  12977. msgid "Conversion utilities"
  12978. msgstr "Utilitários de conversão"
  12979. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  12980. msgid "Oz to Microns"
  12981. msgstr "Oz para Mícrons"
  12982. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  12983. msgid ""
  12984. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  12985. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  12986. "The real numbers use the dot decimals separator."
  12987. msgstr ""
  12988. "Converterá a espessura de oz para mícrons [um].\n"
  12989. "Pode usar fórmulas com operadores: /, *, +, -,%,.\n"
  12990. "Os números reais usam ponto como separador de casas decimais."
  12991. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  12992. msgid "Oz value"
  12993. msgstr "Valor Oz"
  12994. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  12995. msgid "Microns value"
  12996. msgstr "Valor Mícrons"
  12997. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  12998. msgid "Mils to Microns"
  12999. msgstr "Mils para Mícrons"
  13000. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  13001. msgid ""
  13002. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  13003. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13004. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13005. msgstr ""
  13006. "Converterá de mils para mícrons [um].\n"
  13007. "Pode usar fórmulas com operadores: /, *, +, -,%,.\n"
  13008. "Os números reais usam ponto como separador de casas decimais."
  13009. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  13010. msgid "Mils value"
  13011. msgstr "Valor Mils"
  13012. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:229
  13013. msgid "Parameters for this tool"
  13014. msgstr "Parâmetros usados para esta ferramenta"
  13015. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  13016. msgid "Copper Thickness"
  13017. msgstr "Espessura de Cobre"
  13018. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  13019. msgid ""
  13020. "The thickness of the copper foil.\n"
  13021. "In microns [um]."
  13022. msgstr "Espessura da camada de cobre, em mícrons."
  13023. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:375
  13024. msgid "Ratio"
  13025. msgstr "Razão"
  13026. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:377
  13027. msgid ""
  13028. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  13029. "Can be:\n"
  13030. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  13031. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  13032. msgstr ""
  13033. "A proporção de ataque lateral versus ataque profundo.\n"
  13034. "Pode ser:\n"
  13035. "- personalizado -> o usuário digitará um valor personalizado\n"
  13036. "- pré-seleção -> valor que depende de uma seleção de etchants"
  13037. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  13038. msgid "Etch Factor"
  13039. msgstr "Fator Etch"
  13040. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  13041. msgid "Etchants list"
  13042. msgstr "Lista de Etchants"
  13043. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:385
  13044. msgid "Manual offset"
  13045. msgstr "Manual"
  13046. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:392 appTools/ToolEtchCompensation.py:397
  13047. msgid "Etchants"
  13048. msgstr "Etchants"
  13049. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:394
  13050. msgid "A list of etchants."
  13051. msgstr "Mostra a lista de Etchants."
  13052. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:398
  13053. msgid "Alkaline baths"
  13054. msgstr "Banhos alcalinos"
  13055. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  13056. msgid "Etch factor"
  13057. msgstr "Fator Etch"
  13058. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:406
  13059. msgid ""
  13060. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  13061. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  13062. msgstr ""
  13063. "A razão entre a profundidade da gravação e a gravação lateral.\n"
  13064. "Aceita números reais e fórmulas usando os operadores: /, *, +, -,%"
  13065. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:410
  13066. msgid "Real number or formula"
  13067. msgstr "Número real ou fórmula"
  13068. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:411
  13069. msgid "Etch_factor"
  13070. msgstr "Etch_factor"
  13071. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:419
  13072. msgid ""
  13073. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  13074. "the copper features. In microns [um]."
  13075. msgstr ""
  13076. "Valor com o qual aumentar ou diminuir (buffer)\n"
  13077. "os recursos de cobre. Em mícrons [um]."
  13078. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:443
  13079. msgid "Compensate"
  13080. msgstr "Compensar"
  13081. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:445
  13082. msgid ""
  13083. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  13084. msgstr ""
  13085. "Aumentará a espessura dos recursos de cobre para compensar o ataque lateral."
  13086. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  13087. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  13088. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  13089. msgstr "Nenhum furo extraído. Tente parâmetros diferentes."
  13090. #: appTools/ToolExtractDrills.py:421 appTools/ToolExtractDrills.py:688
  13091. msgid "Extract Drills"
  13092. msgstr "Extrair Furos"
  13093. #: appTools/ToolExtractDrills.py:455
  13094. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  13095. msgstr "Objeto para extrair furos"
  13096. #: appTools/ToolExtractDrills.py:690
  13097. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  13098. msgstr "Extrai furos de um arquivo Gerber."
  13099. #: appTools/ToolFiducials.py:237
  13100. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  13101. msgstr "Clique para adicionar o primeiro Fiducial. Inferior Esquerdo..."
  13102. #: appTools/ToolFiducials.py:503
  13103. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  13104. msgstr "Clique para adicionar o último fiducial. Superior Direito..."
  13105. #: appTools/ToolFiducials.py:508
  13106. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  13107. msgstr ""
  13108. "Clique para adicionar o segundo fiducial. Superior Esquerdo ou Inferior "
  13109. "Direito..."
  13110. #: appTools/ToolFiducials.py:511 appTools/ToolFiducials.py:520
  13111. msgid "Done. All fiducials have been added."
  13112. msgstr "Feito. Todos os fiduciais foram adicionados."
  13113. #: appTools/ToolFiducials.py:597
  13114. msgid "Fiducials Tool exit."
  13115. msgstr "Sair da ferramenta de fiduciais."
  13116. #: appTools/ToolFiducials.py:669
  13117. msgid "Fiducials Coordinates"
  13118. msgstr "Coordenadas dos Fiduciais"
  13119. #: appTools/ToolFiducials.py:671
  13120. msgid ""
  13121. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13122. "in the format (x, y)."
  13123. msgstr ""
  13124. "Uma tabela com as coordenadas dos pontos fiduciais,\n"
  13125. "no formato (x, y)."
  13126. #: appTools/ToolFiducials.py:807
  13127. msgid ""
  13128. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  13129. "box.\n"
  13130. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  13131. msgstr ""
  13132. "- 'Auto' - colocação automática de fiduciais nos cantos da caixa "
  13133. "delimitadora.\n"
  13134. "- 'Manual' - colocação manual de fiduciais."
  13135. #: appTools/ToolFiducials.py:853
  13136. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  13137. msgstr "Espessura da linha que faz o fiducial."
  13138. #: appTools/ToolFiducials.py:884
  13139. msgid "Add Fiducial"
  13140. msgstr "Adicionar Fiducial"
  13141. #: appTools/ToolFiducials.py:886
  13142. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13143. msgstr "Adicionará um polígono na camada de cobre para servir como fiducial."
  13144. #: appTools/ToolFiducials.py:902
  13145. msgid "Soldermask Gerber"
  13146. msgstr "Gerber Máscara de Solda"
  13147. #: appTools/ToolFiducials.py:904
  13148. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13149. msgstr "Objeto Gerber de Máscara de Solda."
  13150. #: appTools/ToolFiducials.py:916
  13151. msgid "Add Soldermask Opening"
  13152. msgstr "Adicionar Máscara de Solda"
  13153. #: appTools/ToolFiducials.py:918
  13154. msgid ""
  13155. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13156. "to serve as fiducial opening.\n"
  13157. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13158. "for the copper fiducial."
  13159. msgstr ""
  13160. "Adicionará um polígono na camada de máscara de solda\n"
  13161. "para servir como abertura fiducial.\n"
  13162. "O diâmetro é sempre o dobro do diâmetro\n"
  13163. "para o fiducial de cobre."
  13164. #: appTools/ToolFilm.py:160
  13165. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13166. msgstr ""
  13167. "Nenhum objeto FlatCAM selecionado. Carregue um objeto para Filme e tente "
  13168. "novamente."
  13169. #: appTools/ToolFilm.py:167
  13170. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13171. msgstr ""
  13172. "Nenhum objeto FlatCAM selecionado. Carregue um objeto para Caixa e tente "
  13173. "novamente."
  13174. #: appTools/ToolFilm.py:171
  13175. msgid "No FlatCAM object selected."
  13176. msgstr "Nenhum objeto FlatCAM selecionado."
  13177. #: appTools/ToolFilm.py:182
  13178. msgid "Generating Film ..."
  13179. msgstr "Gerando Filme ..."
  13180. #: appTools/ToolFilm.py:231 appTools/ToolFilm.py:235
  13181. msgid "Export positive film"
  13182. msgstr "Exportar filme positivo"
  13183. #: appTools/ToolFilm.py:268
  13184. msgid ""
  13185. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13186. msgstr ""
  13187. "Nenhum objeto Excellon selecionado. Carregue um objeto para referência de "
  13188. "perfuração manual e tente novamente."
  13189. #: appTools/ToolFilm.py:292
  13190. msgid ""
  13191. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13192. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13193. msgstr ""
  13194. " Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque o tamanho do "
  13195. "perfurador é maior que algumas das aberturas no objeto Gerber."
  13196. #: appTools/ToolFilm.py:304
  13197. msgid ""
  13198. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13199. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13200. msgstr ""
  13201. "Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque o tamanho do "
  13202. "perfurador é maior que algumas das aberturas no objeto Gerber."
  13203. #: appTools/ToolFilm.py:322
  13204. msgid ""
  13205. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13206. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13207. msgstr ""
  13208. "Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque a geometria do objeto "
  13209. "recém-criada é a mesma da geometria do objeto de origem ..."
  13210. #: appTools/ToolFilm.py:377 appTools/ToolFilm.py:381
  13211. msgid "Export negative film"
  13212. msgstr "Exportar filme negativo"
  13213. #: appTools/ToolFilm.py:440 appTools/ToolFilm.py:693
  13214. #: appTools/ToolPanelize.py:209
  13215. msgid "No object Box. Using instead"
  13216. msgstr "Nenhuma caixa de objeto. Usando"
  13217. #: appTools/ToolFilm.py:630 appTools/ToolFilm.py:874
  13218. msgid "Film file exported to"
  13219. msgstr "Arquivo filme exportado para"
  13220. #: appTools/ToolFilm.py:900
  13221. msgid "Film PCB"
  13222. msgstr "Filme PCB"
  13223. #: appTools/ToolFilm.py:932
  13224. msgid ""
  13225. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13226. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13227. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13228. "in the Film Object combobox."
  13229. msgstr ""
  13230. "Especifique o tipo de objeto para o qual criar o filme.\n"
  13231. "O objeto pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  13232. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estará\n"
  13233. "na caixa de combinação Objeto de Filme."
  13234. #: appTools/ToolFilm.py:955
  13235. msgid ""
  13236. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13237. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13238. "the type of objects that will be\n"
  13239. "in the Box Object combobox."
  13240. msgstr ""
  13241. "Especifique o tipo de objeto a ser usado como um contêiner para a criação "
  13242. "de\n"
  13243. "filme. Pode ser: tipo Gerber ou Geometria. A seleção aqui decide o tipo de "
  13244. "objetos que estará\n"
  13245. "na caixa de combinação Objeto Caixa."
  13246. #: appTools/ToolFilm.py:1122
  13247. msgid "Film Parameters"
  13248. msgstr "Parâmetros de Filme"
  13249. #: appTools/ToolFilm.py:1181
  13250. msgid "Punch drill holes"
  13251. msgstr "Furar manualmente"
  13252. #: appTools/ToolFilm.py:1182
  13253. msgid ""
  13254. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13255. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13256. "when done manually."
  13257. msgstr ""
  13258. "Quando marcado, o filme gerado terá furos nos pads quando\n"
  13259. "o filme gerado é positivo. Isso é feito para ajudar na perfuração,\n"
  13260. "quando feito manualmente."
  13261. #: appTools/ToolFilm.py:1200
  13262. msgid "Source"
  13263. msgstr "Fonte"
  13264. #: appTools/ToolFilm.py:1202
  13265. msgid ""
  13266. "The punch hole source can be:\n"
  13267. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13268. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13269. msgstr ""
  13270. "A fonte do furo pode ser:\n"
  13271. "- Excellon -> o centro de um furo Excellon servirá como referência.\n"
  13272. "- Centro de Pad -> tentará usar o centro de pads como referência."
  13273. #: appTools/ToolFilm.py:1207
  13274. msgid "Pad center"
  13275. msgstr "Centro de Pad"
  13276. #: appTools/ToolFilm.py:1212
  13277. msgid "Excellon Obj"
  13278. msgstr "Objeto Excellon"
  13279. #: appTools/ToolFilm.py:1214
  13280. msgid ""
  13281. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13282. msgstr "Remove a geometria do Excellon do filme para criar os furos nos pads."
  13283. #: appTools/ToolFilm.py:1228
  13284. msgid "Punch Size"
  13285. msgstr "Tamanho do Perfurador"
  13286. #: appTools/ToolFilm.py:1229
  13287. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13288. msgstr "Valor para controlar o tamanho dos furos dos pads."
  13289. #: appTools/ToolFilm.py:1363
  13290. msgid "Save Film"
  13291. msgstr "Salvar Filme"
  13292. #: appTools/ToolFilm.py:1366
  13293. msgid ""
  13294. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13295. "the specified box. Does not create a new \n"
  13296. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13297. "selected format."
  13298. msgstr ""
  13299. "Cria um filme para o objeto selecionado, dentro da caixa\n"
  13300. "especificada. Não cria um novo objeto\n"
  13301. "FlatCAM, mas salva-o diretamente no formato selecionado."
  13302. #: appTools/ToolFilm.py:1448
  13303. msgid ""
  13304. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13305. "has pads."
  13306. msgstr ""
  13307. "O uso de Centro de Pad não funciona em objetos Geometria. Somente um objeto "
  13308. "Gerber possui pads."
  13309. #: appTools/ToolImage.py:65
  13310. msgid "Image Tool"
  13311. msgstr "Ferramenta de Imagem"
  13312. #: appTools/ToolImage.py:95 appTools/ToolImage.py:98
  13313. msgid "Import IMAGE"
  13314. msgstr "Importar IMAGEM"
  13315. #: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:9806 app_Main.py:9856
  13316. msgid ""
  13317. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13318. "supported"
  13319. msgstr ""
  13320. "O tipo escolhido não é suportado como parâmetro. Apenas Geometria e Gerber "
  13321. "são suportados"
  13322. #: appTools/ToolImage.py:150
  13323. msgid "Importing Image"
  13324. msgstr "Importando Imagem"
  13325. #: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:9820
  13326. #: app_Main.py:9875 app_Main.py:9953 app_Main.py:10016 app_Main.py:10082
  13327. #: app_Main.py:10147 app_Main.py:10204
  13328. msgid "Opened"
  13329. msgstr "Aberto"
  13330. #: appTools/ToolImage.py:167
  13331. msgid "Image as Object"
  13332. msgstr "Imagem como Objeto"
  13333. #: appTools/ToolImage.py:198
  13334. msgid ""
  13335. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13336. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13337. msgstr ""
  13338. "Especifique o tipo de objeto a ser criado a partir da imagem.\n"
  13339. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria."
  13340. #: appTools/ToolImage.py:207
  13341. msgid "DPI value"
  13342. msgstr "Valor de DPI"
  13343. #: appTools/ToolImage.py:208
  13344. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13345. msgstr "Especifique um valor de DPI (pontos por polegada) para a imagem."
  13346. #: appTools/ToolImage.py:214
  13347. msgid "Level of detail"
  13348. msgstr "Nível de detalhe"
  13349. #: appTools/ToolImage.py:223
  13350. msgid "Image type"
  13351. msgstr "Tipo de imagem"
  13352. #: appTools/ToolImage.py:225
  13353. msgid ""
  13354. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13355. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13356. msgstr ""
  13357. "Escolha um método para a interpretação da imagem.\n"
  13358. "P/B significa uma imagem em preto e branco. Cor significa uma imagem "
  13359. "colorida."
  13360. #: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:249
  13361. #: appTools/ToolImage.py:262 appTools/ToolImage.py:275
  13362. msgid "Mask value"
  13363. msgstr "Valor da máscara"
  13364. #: appTools/ToolImage.py:236
  13365. msgid ""
  13366. "Mask for monochrome image.\n"
  13367. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13368. "Decides the level of details to include\n"
  13369. "in the resulting geometry.\n"
  13370. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13371. "(which is totally black)."
  13372. msgstr ""
  13373. "Máscara para imagem monocromática.\n"
  13374. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  13375. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  13376. "na geometria resultante.\n"
  13377. "0 significa nenhum detalhe e 255 significa tudo\n"
  13378. "(que é totalmente preto)."
  13379. #: appTools/ToolImage.py:251
  13380. msgid ""
  13381. "Mask for RED color.\n"
  13382. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13383. "Decides the level of details to include\n"
  13384. "in the resulting geometry."
  13385. msgstr ""
  13386. "Máscara para a cor VERMELHA.\n"
  13387. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  13388. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  13389. "na geometria resultante."
  13390. #: appTools/ToolImage.py:264
  13391. msgid ""
  13392. "Mask for GREEN color.\n"
  13393. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13394. "Decides the level of details to include\n"
  13395. "in the resulting geometry."
  13396. msgstr ""
  13397. "Máscara para a cor VERDE.\n"
  13398. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  13399. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  13400. "na geometria resultante."
  13401. #: appTools/ToolImage.py:277
  13402. msgid ""
  13403. "Mask for BLUE color.\n"
  13404. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13405. "Decides the level of details to include\n"
  13406. "in the resulting geometry."
  13407. msgstr ""
  13408. "Máscara para a cor AZUL.\n"
  13409. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  13410. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  13411. "na geometria resultante."
  13412. #: appTools/ToolImage.py:285
  13413. msgid "Import image"
  13414. msgstr "Importar imagem"
  13415. #: appTools/ToolImage.py:287
  13416. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13417. msgstr "Abre uma imagem do tipo raster e importe-a no FlatCAM."
  13418. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13419. msgid "Invert Tool"
  13420. msgstr "Ferramenta Inverter"
  13421. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13422. msgid "Invert Gerber"
  13423. msgstr "Inverter Gerber"
  13424. #: appTools/ToolInvertGerber.py:271
  13425. msgid ""
  13426. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13427. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13428. "filled with copper."
  13429. msgstr ""
  13430. "Inverter o objeto Gerber: áreas que possuem cobre\n"
  13431. "ficarão vazias de cobre e a área vazia anterior será\n"
  13432. "preenchida com cobre."
  13433. #: appTools/ToolIsolation.py:788 appTools/ToolNCC.py:459
  13434. #: appTools/ToolPaint.py:386 appTools/ToolSolderPaste.py:122 app_Main.py:4422
  13435. msgid "New Tool"
  13436. msgstr "Nova Ferramenta"
  13437. #: appTools/ToolIsolation.py:809 appTools/ToolNCC.py:480
  13438. #: appTools/ToolPaint.py:399 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4435
  13439. msgid "Adding Tool cancelled"
  13440. msgstr "Adicionar ferramenta cancelada"
  13441. #: appTools/ToolIsolation.py:956 appTools/ToolNCC.py:895
  13442. #: appTools/ToolOptimal.py:179
  13443. msgid ""
  13444. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13445. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13446. msgstr ""
  13447. "O objeto Gerber possui um polígono como geometria.\n"
  13448. "Não há distâncias entre os elementos geométricos a serem encontrados."
  13449. #: appTools/ToolIsolation.py:1003 appTools/ToolNCC.py:940
  13450. msgid "Optimal tool diameter found"
  13451. msgstr "Diâmetro ideal da ferramenta encontrado"
  13452. #: appTools/ToolIsolation.py:1015 appTools/ToolIsolation.py:1523
  13453. #: appTools/ToolIsolation.py:1725 appTools/ToolIsolation.py:1912
  13454. #: appTools/ToolNCC.py:951 appTools/ToolNCC.py:1359 appTools/ToolPaint.py:1031
  13455. #: appTools/ToolPaint.py:1744
  13456. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13457. msgstr "Não há ferramentas selecionadas na Tabela de Ferramentas."
  13458. #: appTools/ToolIsolation.py:1023
  13459. msgid ""
  13460. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13461. msgstr ""
  13462. "Isolação incompleta. Pelo menos uma ferramenta não conseguiu fazer uma "
  13463. "isolação completa."
  13464. #: appTools/ToolIsolation.py:1072 appTools/ToolIsolation.py:1159
  13465. #: appTools/ToolIsolation.py:1221 appTools/ToolIsolation.py:2641
  13466. #: appTools/ToolNCC.py:1015 appTools/ToolNCC.py:1103 appTools/ToolNCC.py:1165
  13467. #: appTools/ToolNCC.py:3772 appTools/ToolPaint.py:694 appTools/ToolPaint.py:782
  13468. #: appTools/ToolPaint.py:844 appTools/ToolPaint.py:2676
  13469. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13470. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13471. msgstr "Cancelada. Ferramenta já está na Tabela de Ferramentas."
  13472. #: appTools/ToolIsolation.py:1187 appTools/ToolNCC.py:1131
  13473. #: appTools/ToolPaint.py:810
  13474. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  13475. msgstr "Nova ferramenta adicionada à Tabela de Ferramentas."
  13476. #: appTools/ToolIsolation.py:1251 appTools/ToolNCC.py:1195
  13477. #: appTools/ToolPaint.py:873
  13478. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13479. msgstr "Ferramenta padrão adicionada à Tabela de Ferramentas."
  13480. #: appTools/ToolIsolation.py:1277 appTools/ToolNCC.py:1221
  13481. #: appTools/ToolPaint.py:898
  13482. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13483. msgstr "A ferramenta da Tabela de Ferramentas foi editada."
  13484. #: appTools/ToolIsolation.py:1290 appTools/ToolNCC.py:1234
  13485. #: appTools/ToolPaint.py:911 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13486. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13487. msgstr "Cancelado. O novo valor de diâmetro já está na tabela de ferramentas."
  13488. #: appTools/ToolIsolation.py:1341 appTools/ToolNCC.py:1285
  13489. #: appTools/ToolPaint.py:961
  13490. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13491. msgstr "Exclusão falhou. Selecione uma ferramenta para excluir."
  13492. #: appTools/ToolIsolation.py:1347 appTools/ToolNCC.py:1291
  13493. #: appTools/ToolPaint.py:967
  13494. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13495. msgstr "Ferramenta(s) excluída(s) da Tabela de Ferramentas."
  13496. #: appTools/ToolIsolation.py:1398
  13497. msgid "Isolating..."
  13498. msgstr "Isolando..."
  13499. #: appTools/ToolIsolation.py:1418
  13500. msgid "Following geometry was generated"
  13501. msgstr "A geometria a seguir foi gerada"
  13502. #: appTools/ToolIsolation.py:1433
  13503. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13504. msgstr "Falha ao criar Seguir Geometria com ferramenta com diâmetro"
  13505. #: appTools/ToolIsolation.py:1436
  13506. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13507. msgstr "Seguir Geometria foi criado com ferramenta com diâmetro"
  13508. #: appTools/ToolIsolation.py:1477
  13509. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13510. msgstr "Clique em um polígono para isolá-lo."
  13511. #: appTools/ToolIsolation.py:1605 appTools/ToolIsolation.py:1628
  13512. #: appTools/ToolIsolation.py:1785 appTools/ToolIsolation.py:1978
  13513. msgid "Subtracting Geo"
  13514. msgstr "Subtraindo Geo"
  13515. #: appTools/ToolIsolation.py:1609 appTools/ToolIsolation.py:1789
  13516. #: appTools/ToolIsolation.py:1982
  13517. msgid "Intersecting Geo"
  13518. msgstr "Interseção Geo"
  13519. #: appTools/ToolIsolation.py:1661 appTools/ToolIsolation.py:1858
  13520. #: appTools/ToolIsolation.py:2047
  13521. msgid "Empty Geometry in"
  13522. msgstr "Geometria vazia em"
  13523. #: appTools/ToolIsolation.py:1867
  13524. msgid ""
  13525. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13526. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13527. "with smaller diameter."
  13528. msgstr ""
  13529. "Falha parcial. A geometria foi processada com todas as ferramentas, mas "
  13530. "ainda existem\n"
  13531. "elementos de geometria não isolados. Tente incluir uma ferramenta com "
  13532. "diâmetro menor."
  13533. #: appTools/ToolIsolation.py:1870
  13534. msgid ""
  13535. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13536. "isolated:"
  13537. msgstr ""
  13538. "Os recursos de cobre que não puderam ser isolados nas seguintes coordenadas:"
  13539. #: appTools/ToolIsolation.py:2211 appTools/ToolIsolation.py:2324
  13540. #: appTools/ToolPaint.py:1126
  13541. msgid "Added polygon"
  13542. msgstr "Polígono adicionado"
  13543. #: appTools/ToolIsolation.py:2212 appTools/ToolIsolation.py:2326
  13544. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  13545. msgstr ""
  13546. "Clique para adicionar o próximo polígono ou clique com o botão direito do "
  13547. "mouse para iniciar a isolação."
  13548. #: appTools/ToolIsolation.py:2224 appTools/ToolPaint.py:1140
  13549. msgid "Removed polygon"
  13550. msgstr "Polígono removido"
  13551. #: appTools/ToolIsolation.py:2225
  13552. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  13553. msgstr ""
  13554. "Clique para adicionar/remover o próximo polígono ou clique com o botão "
  13555. "direito do mouse para iniciar a isolação."
  13556. #: appTools/ToolIsolation.py:2230 appTools/ToolPaint.py:1146
  13557. msgid "No polygon detected under click position."
  13558. msgstr "Nenhum polígono detectado na posição do clique."
  13559. #: appTools/ToolIsolation.py:2260 appTools/ToolPaint.py:1176
  13560. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13561. msgstr "A lista de polígonos únicos está vazia. Abortando."
  13562. #: appTools/ToolIsolation.py:2329
  13563. msgid "No polygon in selection."
  13564. msgstr "Nenhum polígono na seleção."
  13565. #: appTools/ToolIsolation.py:2357
  13566. msgid "Click the end point of the paint area."
  13567. msgstr "Clique no ponto final da área."
  13568. #: appTools/ToolIsolation.py:2605 appTools/ToolNCC.py:3736
  13569. #: appTools/ToolPaint.py:2633 app_Main.py:5725 app_Main.py:5735
  13570. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13571. msgstr "Ferramenta do Banco de Dados adicionada na Tabela de Ferramentas."
  13572. #: appTools/ToolIsolation.py:2659 appTools/ToolNCC.py:3789
  13573. #: appTools/ToolPaint.py:2693
  13574. msgid "New tool added to Tool Table."
  13575. msgstr "Nova ferramenta adicionada à Tabela de Ferramentas."
  13576. #: appTools/ToolIsolation.py:3003
  13577. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13578. msgstr "Objeto Gerber para roteamento de isolação."
  13579. #: appTools/ToolIsolation.py:3027 appTools/ToolNCC.py:3889
  13580. msgid ""
  13581. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13582. "will pick the ones used for copper clearing."
  13583. msgstr ""
  13584. "Conjunto de ferramentas do qual o algoritmo\n"
  13585. "escolherá para usar na retirada de cobre."
  13586. #: appTools/ToolIsolation.py:3043
  13587. msgid ""
  13588. "This is the Tool Number.\n"
  13589. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13590. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13591. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13592. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13593. "this function will not be able to create routing geometry."
  13594. msgstr ""
  13595. "Este é o Número da Ferramenta.\n"
  13596. "O roteamento começará com a ferramenta de maior diâmetro,\n"
  13597. "continuando até que não haja mais ferramentas. Somente ferramentas\n"
  13598. "que criam a geometria de isolação estarão presentes na geometria\n"
  13599. "resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas esta função\n"
  13600. "não será capaz de criar geometria de roteamento."
  13601. #: appTools/ToolIsolation.py:3051 appTools/ToolNCC.py:3913
  13602. msgid ""
  13603. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13604. "is the cut width into the material."
  13605. msgstr ""
  13606. "Diâmetro da ferramenta. É a largura do corte no material.\n"
  13607. "(nas unidades atuais do FlatCAM)"
  13608. #: appTools/ToolIsolation.py:3055 appTools/ToolNCC.py:3917
  13609. msgid ""
  13610. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13611. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13612. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13613. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13614. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13615. "form\n"
  13616. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13617. "Dia and\n"
  13618. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13619. "such\n"
  13620. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13621. "Diameter\n"
  13622. "column of this table.\n"
  13623. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13624. "Type\n"
  13625. "in the resulting geometry as Isolation."
  13626. msgstr ""
  13627. "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n"
  13628. "- Circular com 1 ... 4 dentes -> é apenas informativo. Como é circular,\n"
  13629. "a largura do corte é igual ao diâmetro da ferramenta.\n"
  13630. "- Bola -> apenas informativo e faz referência a uma fresa do tipo bola.\n"
  13631. "- Forma em V -> o parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão "
  13632. "habilitados\n"
  13633. "dois campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-V.\n"
  13634. "Ajustando esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a "
  13635. "largura de corte\n"
  13636. "no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta desta "
  13637. "tabela.\n"
  13638. "Escolhendo o tipo \"Forma em V\" automaticamente selecionará o Tipo de "
  13639. "Operação Isolação."
  13640. #: appTools/ToolIsolation.py:3123 appTools/ToolNCC.py:3997
  13641. msgid "Optimal"
  13642. msgstr "Ótima"
  13643. #: appTools/ToolIsolation.py:3127 appTools/ToolNCC.py:4001
  13644. msgid ""
  13645. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13646. "to do a complete isolation."
  13647. msgstr ""
  13648. "Busca um diâmetro de ferramenta que garanta\n"
  13649. "fazer uma isolação completa."
  13650. #: appTools/ToolIsolation.py:3168 appTools/ToolNCC.py:4041
  13651. #: appTools/ToolPaint.py:2929 appTools/ToolSolderPaste.py:1211
  13652. msgid ""
  13653. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  13654. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  13655. msgstr ""
  13656. "Apague uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando "
  13657. "primeiro a(s) linha(s) na Tabela de Ferramentas."
  13658. #: appTools/ToolIsolation.py:3356
  13659. msgid ""
  13660. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13661. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13662. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13663. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13664. msgstr ""
  13665. "Especifica o tipo de objeto a ser excluído da isolação.\n"
  13666. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  13667. "Esta seleção ditará o tipo de objetos que preencherão\n"
  13668. "a caixa de combinação 'Objeto'."
  13669. #: appTools/ToolIsolation.py:3366
  13670. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13671. msgstr "Objeto cuja área será removida da geometria de isolação."
  13672. #: appTools/ToolIsolation.py:3402 appTools/ToolNCC.py:4333
  13673. msgid ""
  13674. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13675. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13676. msgstr ""
  13677. "O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência para retirada de "
  13678. "cobre.\n"
  13679. "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria."
  13680. #: appTools/ToolIsolation.py:3468
  13681. msgid ""
  13682. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13683. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13684. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13685. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13686. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13687. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13688. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13689. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13690. "diameter above."
  13691. msgstr ""
  13692. "Cria um objeto Geometria com caminhos da ferramenta para\n"
  13693. "cortar a isolação por fora, por dentro ou em ambos os lados\n"
  13694. "do objeto. Para um objeto Gerber externo significa por fora\n"
  13695. "do recurso Gerber e interno significa por dentro do recurso\n"
  13696. "Gerber, se possível. Isso significa que somente se o recurso\n"
  13697. "Gerber tiver aberturas internas, elas serão isoladas. Se o\n"
  13698. "desejado é cortar a isolação dentro do recurso Gerber, use uma\n"
  13699. "ferramenta negativa diâmetro acima."
  13700. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13701. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13702. msgstr "Gerando geometria de fresamento de furos ..."
  13703. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13704. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13705. msgstr "Gerando geometria de fresamento de ranhuras ..."
  13706. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13707. msgid "Milling Holes Tool"
  13708. msgstr "Ferramenta de Fresamento de Furos"
  13709. #: appTools/ToolMilling.py:2166
  13710. msgid "Preprocessor E"
  13711. msgstr "Pré-processador E"
  13712. #: appTools/ToolMilling.py:2178
  13713. msgid "Preprocessor G"
  13714. msgstr "Pré-processador G"
  13715. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13716. msgid ""
  13717. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13718. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13719. msgstr ""
  13720. "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n"
  13721. "a saída G-Code para Objetos Geometria (Fresamento)."
  13722. #: appTools/ToolMove.py:102
  13723. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13724. msgstr "MOVER: Clique no ponto inicial ..."
  13725. #: appTools/ToolMove.py:113
  13726. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13727. msgstr "Cancelado. Nenhum objeto para mover."
  13728. #: appTools/ToolMove.py:140
  13729. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  13730. msgstr "MOVER: Clique no ponto de destino ..."
  13731. #: appTools/ToolMove.py:163
  13732. msgid "Moving..."
  13733. msgstr "Movendo ..."
  13734. #: appTools/ToolMove.py:166
  13735. msgid "No object(s) selected."
  13736. msgstr "Nenhum objeto selecionado."
  13737. #: appTools/ToolMove.py:221
  13738. msgid "Error when mouse left click."
  13739. msgstr "Erro ao clicar no botão esquerdo do mouse."
  13740. #: appTools/ToolNCC.py:851
  13741. msgid "NCC Tool. Checking tools for validity."
  13742. msgstr "Ferramenta NCC. Validação das ferramentas."
  13743. #: appTools/ToolNCC.py:963
  13744. msgid ""
  13745. "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
  13746. "isolation."
  13747. msgstr ""
  13748. "Isolação incompleta. Nenhuma das ferramentas selecionadas pode fazer uma "
  13749. "isolação completa."
  13750. #: appTools/ToolNCC.py:966
  13751. msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
  13752. msgstr ""
  13753. "Pelo menos uma das ferramentas selecionadas pode fazer uma isolação completa."
  13754. #: appTools/ToolNCC.py:1738 appTools/ToolNCC.py:2720
  13755. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13756. msgstr "Ferramenta NCC. Preparando polígonos."
  13757. #: appTools/ToolNCC.py:1798 appTools/ToolNCC.py:2848
  13758. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13759. msgstr "Ferramenta NCC. Cálculo de áreas 'vazias'."
  13760. #: appTools/ToolNCC.py:1809 appTools/ToolNCC.py:1838 appTools/ToolNCC.py:1944
  13761. #: appTools/ToolNCC.py:1957 appTools/ToolNCC.py:2861 appTools/ToolNCC.py:2966
  13762. #: appTools/ToolNCC.py:2981 appTools/ToolNCC.py:3247 appTools/ToolNCC.py:3348
  13763. #: appTools/ToolNCC.py:3363
  13764. msgid "Buffering finished"
  13765. msgstr "Criar Buffer concluído"
  13766. #: appTools/ToolNCC.py:1813 appTools/ToolNCC.py:1842 appTools/ToolNCC.py:1948
  13767. #: appTools/ToolNCC.py:1960 appTools/ToolNCC.py:2869 appTools/ToolNCC.py:2988
  13768. #: appTools/ToolNCC.py:3254 appTools/ToolNCC.py:3370
  13769. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13770. msgstr "Não foi possível obter a extensão da área para retirada de cobre."
  13771. #: appTools/ToolNCC.py:1821 appTools/ToolNCC.py:1971 appTools/ToolNCC.py:2999
  13772. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13773. msgstr "Ferramenta NCC. Cálculo de área 'vazia' concluído."
  13774. #: appTools/ToolNCC.py:1874 appTools/ToolNCC.py:2896 appTools/ToolNCC.py:2973
  13775. #: appTools/ToolNCC.py:3274 appTools/ToolNCC.py:3355
  13776. msgid ""
  13777. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13778. msgstr ""
  13779. "A geometria de isolação está quebrada. A margem é menor que o diâmetro da "
  13780. "ferramenta de isolação."
  13781. #: appTools/ToolNCC.py:1964 appTools/ToolNCC.py:2992 appTools/ToolNCC.py:3373
  13782. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13783. msgstr "O objeto selecionado não é adequado para retirada de cobre."
  13784. #: appTools/ToolNCC.py:2014
  13785. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  13786. msgstr "Limpando o polígono com o método: linhas."
  13787. #: appTools/ToolNCC.py:2024
  13788. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  13789. msgstr "Falhou. Limpando o polígono com o método: semente."
  13790. #: appTools/ToolNCC.py:2033
  13791. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  13792. msgstr "Falhou. Limpando o polígono com o método: padrão."
  13793. #: appTools/ToolNCC.py:2049
  13794. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  13795. msgstr "Não foi possível limpar o polígono. Localização:"
  13796. #: appTools/ToolNCC.py:2081 appTools/ToolNCC.py:2083 appTools/ToolNCC.py:2669
  13797. #: appTools/ToolNCC.py:2671
  13798. msgid "Non-Copper clearing ..."
  13799. msgstr "Retirando cobre da área..."
  13800. #: appTools/ToolNCC.py:2102
  13801. msgid ""
  13802. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  13803. msgstr ""
  13804. "Não há ferramenta de limpeza de cobre na seleção e pelo menos uma é "
  13805. "necessária."
  13806. #: appTools/ToolNCC.py:2117 appTools/ToolNCC.py:2816
  13807. msgid ""
  13808. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  13809. msgstr ""
  13810. "Ferramenta NCC. Polígonos concluídos. Tarefa de retirada de cobre iniciada."
  13811. #: appTools/ToolNCC.py:2145 appTools/ToolNCC.py:2379
  13812. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  13813. msgstr "A Ferramenta NCC falhou ao criar a caixa delimitadora."
  13814. #: appTools/ToolNCC.py:2165 appTools/ToolNCC.py:2422 appTools/ToolNCC.py:3012
  13815. #: appTools/ToolNCC.py:3398
  13816. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  13817. msgstr "NCC. Ferramenta com Diâmetro"
  13818. #: appTools/ToolNCC.py:2165 appTools/ToolNCC.py:2422 appTools/ToolNCC.py:3012
  13819. #: appTools/ToolNCC.py:3398
  13820. msgid "started."
  13821. msgstr "iniciada."
  13822. #: appTools/ToolNCC.py:2293
  13823. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  13824. msgstr "Não foi possível usar a ferramenta para retirar cobre."
  13825. #: appTools/ToolNCC.py:2315 appTools/ToolNCC.py:3173
  13826. msgid ""
  13827. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  13828. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13829. "geometry.\n"
  13830. "Change the painting parameters and try again."
  13831. msgstr ""
  13832. "Não há geometria de retirada de cobre no arquivo.\n"
  13833. "Geralmente significa que o diâmetro da ferramenta é muito grande para a "
  13834. "geometria pintada.\n"
  13835. "Altere os parâmetros de pintura e tente novamente."
  13836. #: appTools/ToolNCC.py:2325 appTools/ToolNCC.py:3182
  13837. msgid "NCC Tool clear all done."
  13838. msgstr "Retirada de cobre concluída."
  13839. #: appTools/ToolNCC.py:2328 appTools/ToolNCC.py:3185
  13840. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  13841. msgstr "Retirada de cobre concluída, mas a isolação está quebrada por"
  13842. #: appTools/ToolNCC.py:2330 appTools/ToolNCC.py:2584 appTools/ToolNCC.py:3187
  13843. #: appTools/ToolNCC.py:3570
  13844. msgid "tools"
  13845. msgstr "ferramentas"
  13846. #: appTools/ToolNCC.py:2357
  13847. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  13848. msgstr "Ferramenta NCC. Iniciada a retirada de cobre com usinagem de descanso."
  13849. #: appTools/ToolNCC.py:2580 appTools/ToolNCC.py:3566
  13850. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  13851. msgstr "Retirada de cobre por usinagem de descanso concluída."
  13852. #: appTools/ToolNCC.py:2583 appTools/ToolNCC.py:3569
  13853. msgid ""
  13854. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  13855. "broken for"
  13856. msgstr ""
  13857. "Retirada de cobre por usinagem de descanso concluída, mas a isolação está "
  13858. "quebrada por"
  13859. #: appTools/ToolNCC.py:2681
  13860. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  13861. msgstr "Ferramenta NCC iniciada. Lendo parâmetros."
  13862. #: appTools/ToolNCC.py:3668
  13863. msgid ""
  13864. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  13865. "Reload the Gerber file after this change."
  13866. msgstr ""
  13867. "Tente usar o Tipo de Buffer = Completo em Preferências -> Gerber Geral."
  13868. "Recarregue o arquivo Gerber após esta alteração."
  13869. #: appTools/ToolNCC.py:3824
  13870. msgid "Non-Copper Clearing"
  13871. msgstr "Área Sem Cobre (NCC)"
  13872. #: appTools/ToolNCC.py:3853 appTools/ToolPaint.py:2765
  13873. msgid "Obj Type"
  13874. msgstr "Tipo Obj"
  13875. #: appTools/ToolNCC.py:3855
  13876. msgid ""
  13877. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  13878. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13879. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13880. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13881. msgstr ""
  13882. "Especifique o tipo de objeto a ser limpo do excesso de cobre.\n"
  13883. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  13884. "O tipo selecionado aqui ditará o tipo\n"
  13885. "de objetos da caixa de combinação 'Objeto'."
  13886. #: appTools/ToolNCC.py:3877
  13887. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  13888. msgstr "Objeto a retirar o excesso de cobre."
  13889. #: appTools/ToolNCC.py:3905
  13890. msgid ""
  13891. "This is the Tool Number.\n"
  13892. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  13893. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13894. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  13895. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13896. "this function will not be able to create painting geometry."
  13897. msgstr ""
  13898. "Este é o Número da Ferramenta.\n"
  13899. "A retirada de cobre (NCC) começará com a ferramenta de maior diâmetro,\n"
  13900. "continuando até que não haja mais ferramentas. Somente ferramentas\n"
  13901. "que criam a geometria de NCC estarão presentes na geometria\n"
  13902. "resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas esta função\n"
  13903. "não será capaz de criar geometria de pintura."
  13904. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  13905. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  13906. msgstr "Apenas objetos Gerber podem ser usados."
  13907. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  13908. msgid ""
  13909. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  13910. "features."
  13911. msgstr ""
  13912. "Ferramenta Ideal. Começou a procurar a distância mínima entre os recursos de "
  13913. "cobre."
  13914. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  13915. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  13916. msgstr "Ferramenta Ideal. Analisando a geometria para abertura"
  13917. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  13918. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  13919. msgstr "Ferramenta Ideal. Criando um buffer para objeto geometria."
  13920. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  13921. msgid ""
  13922. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  13923. msgstr ""
  13924. "Ferramenta Ideal. Encontrando as distâncias entre cada dois elementos. "
  13925. "Iterações"
  13926. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  13927. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  13928. msgstr "Ferramenta Ideal. Encontrando a distância mínima."
  13929. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  13930. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  13931. msgstr "Ferramenta Ideal. Finalizado com sucesso."
  13932. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  13933. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  13934. msgstr "Número de casas decimais mantido para as distâncias encontradas."
  13935. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  13936. msgid "Minimum distance"
  13937. msgstr "Distância mínima"
  13938. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  13939. msgid "Display minimum distance between copper features."
  13940. msgstr "Mostra a distância mínima entre elementos de cobre."
  13941. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  13942. msgid "Determined"
  13943. msgstr "Determinado"
  13944. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  13945. msgid "Occurring"
  13946. msgstr "Ocorrendo"
  13947. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  13948. msgid "How many times this minimum is found."
  13949. msgstr "Quantas vezes o mínimo foi encontrado."
  13950. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  13951. msgid "Minimum points coordinates"
  13952. msgstr "Coordenadas da distância mínima"
  13953. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  13954. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  13955. msgstr "Coordenadas dos pontos onde a distância mínima foi encontrada."
  13956. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  13957. msgid "Jump to selected position"
  13958. msgstr "Ir para a posição selecionada"
  13959. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  13960. msgid ""
  13961. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  13962. "click this button."
  13963. msgstr ""
  13964. "Selecione uma posição na caixa de texto Locais e, em seguida,\n"
  13965. "clique neste botão."
  13966. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  13967. msgid "Other distances"
  13968. msgstr "Outras distâncias"
  13969. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  13970. msgid ""
  13971. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  13972. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  13973. msgstr ""
  13974. "Exibe outras distâncias no arquivo Gerber ordenadas do\n"
  13975. "mínimo ao máximo, sem incluir o mínimo absoluto."
  13976. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  13977. msgid "Other distances points coordinates"
  13978. msgstr "Coordenadas dos pontos das outras distâncias"
  13979. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  13980. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  13981. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  13982. msgid ""
  13983. "Other distances and the coordinates for points\n"
  13984. "where the distance was found."
  13985. msgstr ""
  13986. "Outras distâncias e coordenadas dos pontos\n"
  13987. "onde a distância foi encontrada."
  13988. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  13989. msgid "Gerber distances"
  13990. msgstr "Distâncias Gerber"
  13991. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  13992. msgid "Points coordinates"
  13993. msgstr "Coordenadas dos pontos"
  13994. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  13995. msgid "Find Minimum"
  13996. msgstr "Encontrar o Mínimo"
  13997. #: appTools/ToolOptimal.py:577
  13998. msgid ""
  13999. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  14000. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  14001. "use for isolation or copper clearing."
  14002. msgstr ""
  14003. "Calcula a distância mínima entre os recursos de cobre.\n"
  14004. "Isso permite a determinação da ferramenta certa para\n"
  14005. "usar na isolação ou remoção de cobre."
  14006. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  14007. msgid "Open PDF"
  14008. msgstr "Abrir PDF"
  14009. #: appTools/ToolPDF.py:98
  14010. msgid "Open PDF cancelled"
  14011. msgstr "Abrir PDF cancelado"
  14012. #: appTools/ToolPDF.py:122
  14013. msgid "Parsing PDF file ..."
  14014. msgstr "Analisando arquivo PDF ..."
  14015. #: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:10047
  14016. msgid "Failed to open"
  14017. msgstr "Falha ao abrir"
  14018. #: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9996
  14019. msgid "No geometry found in file"
  14020. msgstr "Nenhuma geometria encontrada no arquivo"
  14021. #: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279
  14022. #, python-format
  14023. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  14024. msgstr "Renderizando camada PDF #%d ..."
  14025. #: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283
  14026. msgid "Open PDF file failed."
  14027. msgstr "Falha ao abrir arquivo PDF."
  14028. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  14029. msgid "Rendered"
  14030. msgstr "Processado"
  14031. #: appTools/ToolPaint.py:999
  14032. #, python-format
  14033. msgid "Could not retrieve object: %s"
  14034. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto: %s"
  14035. #: appTools/ToolPaint.py:1009
  14036. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  14037. msgstr "Não é possível pintar geometrias MultiGeo"
  14038. #: appTools/ToolPaint.py:1046
  14039. msgid "Click on a polygon to paint it."
  14040. msgstr "Clique em um polígono para pintá-lo."
  14041. #: appTools/ToolPaint.py:1062
  14042. msgid "Click the start point of the paint area."
  14043. msgstr "Clique no ponto inicial da área de pintura."
  14044. #: appTools/ToolPaint.py:1128
  14045. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  14046. msgstr ""
  14047. "Clique para adicionar o próximo polígono ou clique com o botão direito do "
  14048. "mouse para começar a pintar."
  14049. #: appTools/ToolPaint.py:1141
  14050. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  14051. msgstr ""
  14052. "Clique para adicionar/remover o próximo polígono ou clique com o botão "
  14053. "direito do mouse para começar a pintar."
  14054. #: appTools/ToolPaint.py:1651
  14055. msgid "Painting polygon with method: lines."
  14056. msgstr "Pintando o polígono com método: linhas."
  14057. #: appTools/ToolPaint.py:1663
  14058. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  14059. msgstr "Falhou. Pintando o polígono com método: semente."
  14060. #: appTools/ToolPaint.py:1674
  14061. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  14062. msgstr "Falhou. Pintando o polígono com método: padrão."
  14063. #: appTools/ToolPaint.py:1764 appTools/ToolPaint.py:1951
  14064. msgid "Painting with tool diameter = "
  14065. msgstr "Pintura com diâmetro = "
  14066. #: appTools/ToolPaint.py:1767 appTools/ToolPaint.py:1954
  14067. msgid "started"
  14068. msgstr "iniciada"
  14069. #: appTools/ToolPaint.py:1793 appTools/ToolPaint.py:1941
  14070. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  14071. msgstr "Parâmetro de margem muito grande. A ferramenta não é usada"
  14072. #: appTools/ToolPaint.py:1908 appTools/ToolPaint.py:2133
  14073. msgid ""
  14074. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  14075. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14076. "geometry.\n"
  14077. "Change the painting parameters and try again."
  14078. msgstr ""
  14079. "Não há geometria de pintura no arquivo.\n"
  14080. "Geralmente significa que o diâmetro da ferramenta é muito grande para a "
  14081. "geometria pintada.\n"
  14082. "Altere os parâmetros de pintura e tente novamente."
  14083. #: appTools/ToolPaint.py:2176
  14084. msgid "Paint failed."
  14085. msgstr "Pintura falhou."
  14086. #: appTools/ToolPaint.py:2182
  14087. msgid "Paint Done."
  14088. msgstr "Pintura concluída."
  14089. #: appTools/ToolPaint.py:2187
  14090. msgid "Painting..."
  14091. msgstr "Pintando..."
  14092. #: appTools/ToolPaint.py:2221 appTools/ToolPaint.py:2226
  14093. #: appTools/ToolPaint.py:2234 appTools/ToolPaint.py:2321
  14094. #: appTools/ToolPaint.py:2324 appTools/ToolPaint.py:2332
  14095. #: appTools/ToolPaint.py:2402 appTools/ToolPaint.py:2407
  14096. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  14097. msgid "Paint Tool."
  14098. msgstr "Ferramenta de Pintura."
  14099. #: appTools/ToolPaint.py:2222 appTools/ToolPaint.py:2226
  14100. #: appTools/ToolPaint.py:2234
  14101. msgid "Normal painting polygon task started."
  14102. msgstr "Tarefa normal de pintura de polígono iniciada."
  14103. #: appTools/ToolPaint.py:2223 appTools/ToolPaint.py:2321
  14104. #: appTools/ToolPaint.py:2404
  14105. msgid "Buffering geometry..."
  14106. msgstr "Fazendo buffer de polígono..."
  14107. #: appTools/ToolPaint.py:2246 appTools/ToolPaint.py:2339
  14108. #: appTools/ToolPaint.py:2421
  14109. msgid "No polygon found."
  14110. msgstr "Nenhum polígono encontrado."
  14111. #: appTools/ToolPaint.py:2321 appTools/ToolPaint.py:2324
  14112. #: appTools/ToolPaint.py:2332
  14113. msgid "Paint all polygons task started."
  14114. msgstr "Tarefa pintar todos os polígonos iniciada."
  14115. #: appTools/ToolPaint.py:2403 appTools/ToolPaint.py:2407
  14116. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  14117. msgid "Painting area task started."
  14118. msgstr "Iniciada a pintura de área."
  14119. #: appTools/ToolPaint.py:2767
  14120. msgid ""
  14121. "Specify the type of object to be painted.\n"
  14122. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14123. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14124. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14125. msgstr ""
  14126. "Especifique o tipo de objeto a ser pintado.\n"
  14127. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometry.\n"
  14128. "O que é selecionado aqui irá ditar o tipo\n"
  14129. "de objetos que preencherão a caixa de combinação 'Objeto'."
  14130. #: appTools/ToolPaint.py:2789
  14131. msgid "Object to be painted."
  14132. msgstr "Objeto a ser pintado."
  14133. #: appTools/ToolPaint.py:2802
  14134. msgid ""
  14135. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14136. "will pick the ones used for painting."
  14137. msgstr ""
  14138. "Conjunto de ferramentas do qual o algoritmo\n"
  14139. "escolherá para a pintura."
  14140. #: appTools/ToolPaint.py:2819
  14141. msgid ""
  14142. "This is the Tool Number.\n"
  14143. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  14144. "continuing until there are no more tools.\n"
  14145. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  14146. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14147. "this function will not be able to create painting geometry."
  14148. msgstr ""
  14149. "Este é o Número da Ferramenta.\n"
  14150. "A pintura começará com a ferramenta com o maior diâmetro,\n"
  14151. "continuando até que não haja mais ferramentas.\n"
  14152. "As únicas ferramentas que criam a geometria da pintura ainda estarão "
  14153. "presentes\n"
  14154. "na geometria resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas\n"
  14155. "não são capazes de criar geometria de pintura nesta função."
  14156. #: appTools/ToolPaint.py:2831
  14157. msgid ""
  14158. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14159. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14160. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14161. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14162. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14163. "form\n"
  14164. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14165. "Dia and\n"
  14166. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14167. "such\n"
  14168. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14169. "Diameter\n"
  14170. "column of this table.\n"
  14171. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14172. "Type\n"
  14173. "in the resulting geometry as Isolation."
  14174. msgstr ""
  14175. "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n"
  14176. "- Circular com 1 ... 4 dentes -> é apenas informativo. Como é circular,\n"
  14177. "a largura do corte é igual ao diâmetro da ferramenta.\n"
  14178. "- Bola -> apenas informativo e faz referência a uma fresa do tipo bola.\n"
  14179. "- Forma em V -> o parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão\n"
  14180. "habilitados dois campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-"
  14181. "V.\n"
  14182. "Ajustando esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a "
  14183. "largura\n"
  14184. "de corte no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta "
  14185. "desta tabela.\n"
  14186. "Escolhendo o tipo \"Forma em V\" automaticamente selecionará o Tipo de "
  14187. "Operação Isolação."
  14188. #: appTools/ToolPaint.py:3139
  14189. msgid ""
  14190. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14191. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14192. msgstr ""
  14193. "O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência de pintura.\n"
  14194. "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria."
  14195. #: appTools/ToolPaint.py:3181
  14196. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14197. msgstr "Cria um objeto de geometria que pinta os polígonos."
  14198. #: appTools/ToolPanelize.py:89
  14199. msgid "Panel. Tool"
  14200. msgstr "Ferramenta de Painel"
  14201. #: appTools/ToolPanelize.py:236
  14202. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14203. msgstr "Colunas ou Linhas com valor zero. Altere-os para um inteiro positivo."
  14204. #: appTools/ToolPanelize.py:275
  14205. msgid "Generating panel ... "
  14206. msgstr "Gerando painel … "
  14207. #: appTools/ToolPanelize.py:362 appTools/ToolPanelize.py:584
  14208. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14209. msgstr "Gerando painel ... Adicionando o código-fonte."
  14210. #: appTools/ToolPanelize.py:550
  14211. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14212. msgstr "Otimizando os caminhos sobrepostos."
  14213. #: appTools/ToolPanelize.py:582
  14214. msgid "Optimization complete."
  14215. msgstr "Otimização completa."
  14216. #: appTools/ToolPanelize.py:596
  14217. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14218. msgstr "Gerando painel ... Cópias geradas"
  14219. #: appTools/ToolPanelize.py:605
  14220. msgid "Panel done..."
  14221. msgstr "Painel criado..."
  14222. #: appTools/ToolPanelize.py:608
  14223. #, python-brace-format
  14224. msgid ""
  14225. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14226. "{row} rows"
  14227. msgstr ""
  14228. "{text} Grande demais para a área restrita.. O painel final tem {col} colunas "
  14229. "e {row} linhas"
  14230. #: appTools/ToolPanelize.py:617
  14231. msgid "Panel created successfully."
  14232. msgstr "Painel criado com sucesso."
  14233. #: appTools/ToolPanelize.py:654
  14234. msgid ""
  14235. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14236. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14237. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14238. "in the Object combobox."
  14239. msgstr ""
  14240. "Especifique o tipo de objeto para criar um painel\n"
  14241. "Pode ser do tipo: Gerber, Excellon ou Geometria.\n"
  14242. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n"
  14243. "na Caixa de Objetos."
  14244. #: appTools/ToolPanelize.py:687
  14245. msgid ""
  14246. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14247. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14248. msgstr ""
  14249. "Objeto para criar painel. Isso significa\n"
  14250. "que ele será duplicado em uma matriz de linhas e colunas."
  14251. #: appTools/ToolPanelize.py:699
  14252. msgid "Penelization Reference"
  14253. msgstr "Referência para Criação de Painel"
  14254. #: appTools/ToolPanelize.py:701
  14255. msgid ""
  14256. "Choose the reference for panelization:\n"
  14257. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14258. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14259. "\n"
  14260. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14261. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14262. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14263. "objects in sync."
  14264. msgstr ""
  14265. "Escolha a referência para criação do painel:\n"
  14266. "- Objeto = a caixa delimitadora de um objeto diferente\n"
  14267. "- Caixa Delimitadora = a caixa delimitadora do objeto para criar o painel\n"
  14268. "\n"
  14269. "A referência é útil ao criar um painel para mais de um objeto.\n"
  14270. "Os espaçamentos (deslocamentos) serão aplicados em referência\n"
  14271. "a este objeto de referência, portanto, mantendo os objetos\n"
  14272. "sincronizados no painel."
  14273. #: appTools/ToolPanelize.py:722
  14274. msgid "Box Type"
  14275. msgstr "Tipo de Caixa"
  14276. #: appTools/ToolPanelize.py:724
  14277. msgid ""
  14278. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14279. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14280. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14281. "in the Box Object combobox."
  14282. msgstr ""
  14283. "Especifique o tipo de objeto a ser usado como um contêiner para\n"
  14284. "o painel criado. Pode ser: tipo Gerber ou Geometria.\n"
  14285. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão na\n"
  14286. "Caixa de Objetos."
  14287. #: appTools/ToolPanelize.py:738
  14288. msgid ""
  14289. "The actual object that is used as container for the\n"
  14290. " selected object that is to be panelized."
  14291. msgstr ""
  14292. "O objeto usado como contêiner para o objeto\n"
  14293. "selecionado para o qual será criado um painel."
  14294. #: appTools/ToolPanelize.py:748
  14295. msgid "Panel Data"
  14296. msgstr "Dados do Painel"
  14297. #: appTools/ToolPanelize.py:750
  14298. msgid ""
  14299. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14300. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14301. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14302. "\n"
  14303. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14304. "elements of the panel array."
  14305. msgstr ""
  14306. "Essas informações moldarão o painel resultante.\n"
  14307. "O número de linhas e colunas definirá quantas\n"
  14308. "duplicatas da geometria original serão geradas.\n"
  14309. "\n"
  14310. "Os espaçamentos definirão a distância entre os\n"
  14311. "elementos da matriz do painel."
  14312. #: appTools/ToolPanelize.py:813
  14313. msgid ""
  14314. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  14315. "- Geometry\n"
  14316. "- Gerber"
  14317. msgstr ""
  14318. "Escolha o tipo de objeto para o objeto de painel:\n"
  14319. "- Geometria\n"
  14320. "- Gerber"
  14321. #: appTools/ToolPanelize.py:831
  14322. msgid "Constrain panel within"
  14323. msgstr "Restringir painel dentro de"
  14324. #: appTools/ToolPanelize.py:872
  14325. msgid "Panelize Object"
  14326. msgstr "Criar Painel"
  14327. #: appTools/ToolPanelize.py:874 appTools/ToolRulesCheck.py:1605
  14328. msgid ""
  14329. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14330. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14331. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14332. msgstr ""
  14333. "Cria um painel do objeto especificado ao redor da caixa especificada.\n"
  14334. "Em outras palavras, ele cria várias cópias do objeto de origem,\n"
  14335. "arranjado em uma matriz 2D de linhas e colunas."
  14336. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14337. msgid "PCBWizard Tool"
  14338. msgstr "Ferramenta PCBWizard"
  14339. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14340. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14341. msgstr "Carregar o arquivo PCBWizard Excellon"
  14342. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14343. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14344. msgstr "Carregar arquivo PCBWizard INF"
  14345. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14346. msgid ""
  14347. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14348. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14349. "and edit the drill diameters manually."
  14350. msgstr ""
  14351. "O arquivo INF não contém a tabela de ferramentas.\n"
  14352. "Tente abrir o arquivo Excellon em Arquivo -> Abrir -> Excellon\n"
  14353. "e edite os diâmetros dos furos manualmente."
  14354. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14355. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14356. msgstr "Arquivo PcbWizard .INF carregado."
  14357. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14358. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14359. msgstr "Arquivo PcbWizard Excellon carregado."
  14360. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9976
  14361. msgid "This is not Excellon file."
  14362. msgstr "Este não é um arquivo Excellon."
  14363. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14364. msgid "Cannot parse file"
  14365. msgstr "Não é possível analisar o arquivo"
  14366. #: appTools/ToolPcbWizard.py:336
  14367. msgid "Importing Excellon."
  14368. msgstr "Importando Excellon."
  14369. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14370. msgid "Import Excellon file failed."
  14371. msgstr "Falha na importação do arquivo Excellon."
  14372. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14373. msgid "Imported"
  14374. msgstr "Importado"
  14375. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14376. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14377. msgstr "A união Excellon está em andamento. Por favor, espere..."
  14378. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14379. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14380. msgstr "O arquivo Excellon importado está Vazio."
  14381. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14382. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14383. msgstr "Ferramenta de Importação PcbWizard"
  14384. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14385. msgid "Load files"
  14386. msgstr "Carregar arquivos"
  14387. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14388. msgid "Excellon file"
  14389. msgstr "Arquivo Excellon"
  14390. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14391. msgid ""
  14392. "Load the Excellon file.\n"
  14393. "Usually it has a .DRL extension"
  14394. msgstr ""
  14395. "Carrega o arquivo Excellon.\n"
  14396. "Normalmente ele tem uma extensão .DRL"
  14397. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14398. msgid "INF file"
  14399. msgstr "Arquivo INF"
  14400. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14401. msgid "Load the INF file."
  14402. msgstr "Carrega o arquivo INF."
  14403. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14404. msgid "Tool Number"
  14405. msgstr "Número da Ferramenta"
  14406. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14407. msgid "Tool diameter in file units."
  14408. msgstr "Diâmetro da ferramenta em unidades de arquivo."
  14409. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  14410. msgid "Excellon format"
  14411. msgstr "Formato Excellon"
  14412. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14413. msgid "Int. digits"
  14414. msgstr "Dígitos Int."
  14415. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14416. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14417. msgstr "O número de dígitos da parte inteira das coordenadas."
  14418. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14419. msgid "Frac. digits"
  14420. msgstr "Dígitos Frac."
  14421. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14422. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14423. msgstr "O número de dígitos para a parte fracionária das coordenadas."
  14424. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14425. msgid "No Suppression"
  14426. msgstr "Sem supressão"
  14427. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14428. msgid "Zeros supp."
  14429. msgstr "Sup. Zeros"
  14430. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14431. msgid ""
  14432. "The type of zeros suppression used.\n"
  14433. "Can be of type:\n"
  14434. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14435. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14436. "- No Suppression = no zero suppression"
  14437. msgstr ""
  14438. "O tipo de supressão de zeros usado.\n"
  14439. "Pode ser do tipo:\n"
  14440. "- LZ = zeros à esquerda são mantidos\n"
  14441. "- TZ = zeros à direita são mantidos\n"
  14442. "- Sem supressão = sem supressão de zeros"
  14443. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14444. msgid ""
  14445. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14446. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14447. msgstr ""
  14448. "A unidade para as coordenadas e os diâmetros\n"
  14449. "de ferramentas. Pode ser Polegada ou mm."
  14450. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14451. msgid "Import Excellon"
  14452. msgstr "Importar Excellon"
  14453. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14454. msgid ""
  14455. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14456. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14457. "One usually has .DRL extension while\n"
  14458. "the other has .INF extension."
  14459. msgstr ""
  14460. "Importa no FlatCAM um arquivo Excellon\n"
  14461. "que armazena suas informações em 2 arquivos.\n"
  14462. "Um geralmente possui extensão .DRL e o outro tem extensão .INF."
  14463. #: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
  14464. #: app_Main.py:4918 app_Main.py:8280 app_Main.py:8378 app_Main.py:8418
  14465. #: app_Main.py:8458 app_Main.py:8499 app_Main.py:8540 app_Main.py:8583
  14466. #: app_Main.py:8626 app_Main.py:9085 app_Main.py:9089
  14467. msgid "No object selected."
  14468. msgstr "Nenhum objeto selecionado."
  14469. #: appTools/ToolProperties.py:127
  14470. msgid "Object Properties are displayed."
  14471. msgstr "Propriedades do Objeto exibidas."
  14472. #: appTools/ToolProperties.py:132
  14473. msgid "Properties Tool"
  14474. msgstr "Ferramenta Propriedades"
  14475. #: appTools/ToolProperties.py:149
  14476. msgid "TYPE"
  14477. msgstr "TIPO"
  14478. #: appTools/ToolProperties.py:150
  14479. msgid "NAME"
  14480. msgstr "NOME"
  14481. #: appTools/ToolProperties.py:180
  14482. msgid "Geo Type"
  14483. msgstr "Tipo Geo"
  14484. #: appTools/ToolProperties.py:183
  14485. msgid "Single-Geo"
  14486. msgstr "Geo. Única"
  14487. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14488. msgid "Multi-Geo"
  14489. msgstr "Geo. Múltipla"
  14490. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:342
  14491. #: appTools/ToolProperties.py:344
  14492. msgid "Inch"
  14493. msgstr "Polegada"
  14494. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:343
  14495. #: appTools/ToolProperties.py:345
  14496. msgid "Metric"
  14497. msgstr "Métrico"
  14498. #: appTools/ToolPunchGerber.py:101
  14499. msgid "Punch Tool"
  14500. msgstr "Ferramenta de Furos"
  14501. #: appTools/ToolPunchGerber.py:278
  14502. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14503. msgstr "O valor do diâmetro fixo é 0.0. Abortando."
  14504. #: appTools/ToolPunchGerber.py:281
  14505. msgid ""
  14506. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  14507. "than some of the apertures in the Gerber object."
  14508. msgstr ""
  14509. "Não foi possível gerar o Gerber dos furos porque o tamanho do perfurador é "
  14510. "maior que algumas das aberturas no objeto Gerber."
  14511. #: appTools/ToolPunchGerber.py:344
  14512. msgid ""
  14513. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  14514. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  14515. msgstr ""
  14516. "Não foi possível gerar o Gerber dos furos porque a geometria do objeto recém-"
  14517. "criada é a mesma da geometria do objeto de origem ..."
  14518. #: appTools/ToolPunchGerber.py:687 appTools/ToolPunchGerber.py:980
  14519. msgid "Punch Gerber"
  14520. msgstr "Gerber a Furar"
  14521. #: appTools/ToolPunchGerber.py:722
  14522. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14523. msgstr "Gerber no qual fazer furos"
  14524. #: appTools/ToolPunchGerber.py:742
  14525. msgid "ALL"
  14526. msgstr "TODOS"
  14527. #: appTools/ToolPunchGerber.py:823
  14528. msgid ""
  14529. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14530. msgstr "Remove a geometria do Excellon do Gerber para criar os furos nos pads."
  14531. #: appTools/ToolPunchGerber.py:982
  14532. msgid ""
  14533. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14534. "the specified box."
  14535. msgstr ""
  14536. "Cria um objeto Gerber a partir do objeto selecionado, dentro\n"
  14537. "da caixa especificada."
  14538. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:486
  14539. #: appTools/ToolQRCode.py:535
  14540. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14541. msgstr "Cancelado. Não há dados para o QRCode na caixa de texto."
  14542. #: appTools/ToolQRCode.py:166
  14543. msgid "Generating QRCode geometry"
  14544. msgstr "Gerando Geometria QRCode"
  14545. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  14546. msgid "Click on the Destination point ..."
  14547. msgstr "Clique no ponto de destino ..."
  14548. #: appTools/ToolQRCode.py:322
  14549. msgid "QRCode Tool done."
  14550. msgstr "Ferramenta QRCode pronta."
  14551. #: appTools/ToolQRCode.py:662
  14552. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14553. msgstr "Objeto Gerber ao qual o QRCode será adicionado."
  14554. #: appTools/ToolQRCode.py:698
  14555. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14556. msgstr "Os parâmetros usados para modelar o QRCode."
  14557. #: appTools/ToolQRCode.py:798
  14558. msgid "Export QRCode"
  14559. msgstr "Exportar QRCode"
  14560. #: appTools/ToolQRCode.py:800
  14561. msgid ""
  14562. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14563. "to a SVG file or an PNG file."
  14564. msgstr ""
  14565. "Mostrar um conjunto de controles que permitem exportar o QRCode\n"
  14566. "para um arquivo SVG ou PNG."
  14567. #: appTools/ToolQRCode.py:839
  14568. msgid "Transparent back color"
  14569. msgstr "Cor transparente de fundo"
  14570. #: appTools/ToolQRCode.py:864
  14571. msgid "Export QRCode SVG"
  14572. msgstr "Exportar QRCode SVG"
  14573. #: appTools/ToolQRCode.py:866
  14574. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14575. msgstr "Exporta um arquivo SVG com o conteúdo QRCode."
  14576. #: appTools/ToolQRCode.py:877
  14577. msgid "Export QRCode PNG"
  14578. msgstr "Exportar QRCode PNG"
  14579. #: appTools/ToolQRCode.py:879
  14580. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14581. msgstr "Exporta um arquivo PNG com o conteúdo QRCode."
  14582. #: appTools/ToolQRCode.py:890
  14583. msgid "Insert QRCode"
  14584. msgstr "Inserir QRCode"
  14585. #: appTools/ToolQRCode.py:892
  14586. msgid "Create the QRCode object."
  14587. msgstr "Cria o objeto QRCode."
  14588. #: appTools/ToolRulesCheck.py:658 appTools/ToolRulesCheck.py:718
  14589. #: appTools/ToolRulesCheck.py:755 appTools/ToolRulesCheck.py:827
  14590. #: appTools/ToolRulesCheck.py:881 appTools/ToolRulesCheck.py:919
  14591. #: appTools/ToolRulesCheck.py:984
  14592. msgid "Value is not valid."
  14593. msgstr "Valor inválido."
  14594. #: appTools/ToolRulesCheck.py:672
  14595. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14596. msgstr "TOPO -> Espaço Cobre Cobre"
  14597. #: appTools/ToolRulesCheck.py:683
  14598. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14599. msgstr "BAIXO -> Espaço Cobre Cobre"
  14600. #: appTools/ToolRulesCheck.py:688 appTools/ToolRulesCheck.py:782
  14601. #: appTools/ToolRulesCheck.py:946
  14602. msgid ""
  14603. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14604. "selected."
  14605. msgstr ""
  14606. "Pelo menos um objeto Gerber deve ser selecionado para esta regra, mas nenhum "
  14607. "está selecionado."
  14608. #: appTools/ToolRulesCheck.py:724
  14609. msgid ""
  14610. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14611. msgstr ""
  14612. "Um dos objetos Gerber de cobre ou o objeto Gerber de Contorno não é válido."
  14613. #: appTools/ToolRulesCheck.py:737 appTools/ToolRulesCheck.py:901
  14614. msgid ""
  14615. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14616. "selected."
  14617. msgstr ""
  14618. "A presença do objeto Gerber de Contorno é obrigatória para esta regra, mas "
  14619. "não está selecionada."
  14620. #: appTools/ToolRulesCheck.py:754 appTools/ToolRulesCheck.py:781
  14621. msgid "Silk to Silk clearance"
  14622. msgstr "Espaço Silk Silk"
  14623. #: appTools/ToolRulesCheck.py:767
  14624. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14625. msgstr "TOPO -> Espaço Silk Silk"
  14626. #: appTools/ToolRulesCheck.py:777
  14627. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14628. msgstr "BAIXO -> Espaço Silk Silk"
  14629. #: appTools/ToolRulesCheck.py:833
  14630. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14631. msgstr "Um ou mais dos objetos Gerber não são válidos."
  14632. #: appTools/ToolRulesCheck.py:841
  14633. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14634. msgstr "TOPO -> Espaço Silk Máscara de Solda"
  14635. #: appTools/ToolRulesCheck.py:847
  14636. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14637. msgstr "BAIXO -> Espaço Silk Máscara de Solda"
  14638. #: appTools/ToolRulesCheck.py:851
  14639. msgid ""
  14640. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14641. "Bottom."
  14642. msgstr ""
  14643. "Os objetos Gerber de Silkscreen e da Máscara de Solda devem estar no mesmo "
  14644. "lado: superior ou inferior."
  14645. #: appTools/ToolRulesCheck.py:887
  14646. msgid ""
  14647. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14648. msgstr "Um dos objetos do Gerber não é válido: Silkscreen ou Contorno."
  14649. #: appTools/ToolRulesCheck.py:931
  14650. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14651. msgstr "TOPO -> Máscara de Solda Mínima"
  14652. #: appTools/ToolRulesCheck.py:941
  14653. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14654. msgstr "BAIXO -> Máscara de Solda Mínima"
  14655. #: appTools/ToolRulesCheck.py:990
  14656. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14657. msgstr "Um dos objetos não é válido: Gerber Cobre ou Excellon."
  14658. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1006
  14659. msgid ""
  14660. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14661. msgstr ""
  14662. "A presença de objeto Excellon é obrigatória para esta regra, mas nenhum está "
  14663. "selecionado."
  14664. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1080 appTools/ToolRulesCheck.py:1093
  14665. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1104 appTools/ToolRulesCheck.py:1117
  14666. msgid "STATUS"
  14667. msgstr "ESTADO"
  14668. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1083 appTools/ToolRulesCheck.py:1107
  14669. msgid "FAILED"
  14670. msgstr "FALHOU"
  14671. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1096 appTools/ToolRulesCheck.py:1120
  14672. msgid "PASSED"
  14673. msgstr "PASSOU"
  14674. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1097 appTools/ToolRulesCheck.py:1121
  14675. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14676. msgstr "Violações: não há violações para a regra atual."
  14677. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1139
  14678. msgid "Check Rules"
  14679. msgstr "Verificar Regras"
  14680. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1167
  14681. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14682. msgstr "Objeto para o qual verificar regras."
  14683. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1182
  14684. msgid "Top"
  14685. msgstr "Topo"
  14686. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1184
  14687. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14688. msgstr "Camada Gerber Superior para verificar regras."
  14689. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1200
  14690. msgid "Bottom"
  14691. msgstr "Baixo"
  14692. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1202
  14693. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14694. msgstr "Camada Gerber Inferior para verificar regras."
  14695. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1218
  14696. msgid "SM Top"
  14697. msgstr "MS Topo"
  14698. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1220
  14699. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14700. msgstr "Máscara de Solda Superior para verificar regras."
  14701. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1236
  14702. msgid "SM Bottom"
  14703. msgstr "MS Baixo"
  14704. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1238
  14705. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14706. msgstr "Máscara de Solda Inferior para verificar regras."
  14707. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1254
  14708. msgid "Silk Top"
  14709. msgstr "Silk Topo"
  14710. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1256
  14711. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14712. msgstr "Silkscreen Superior para verificar regras."
  14713. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1272
  14714. msgid "Silk Bottom"
  14715. msgstr "Silk Baixo"
  14716. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1274
  14717. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14718. msgstr "Silkscreen Inferior para verificar regras."
  14719. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1292
  14720. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14721. msgstr "Objeto Gerber de Contorno (Recorte) para verificar regras."
  14722. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1305
  14723. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14724. msgstr "Objetos Excellon para verificar regras."
  14725. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1317
  14726. msgid "Excellon 1"
  14727. msgstr "Excellon 1"
  14728. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1319
  14729. msgid ""
  14730. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14731. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14732. msgstr ""
  14733. "Objeto Excellon para verificar regras.\n"
  14734. "Contém os furos galvanizados ou um conteúdo geral do arquivo Excellon."
  14735. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1336
  14736. msgid "Excellon 2"
  14737. msgstr "Excellon 2"
  14738. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1338
  14739. msgid ""
  14740. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14741. "Holds the non-plated holes."
  14742. msgstr ""
  14743. "Objeto Excellon para verificar regras.\n"
  14744. "Contém os furos não galvanizados."
  14745. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1351
  14746. msgid "All Rules"
  14747. msgstr "Todas as Regras"
  14748. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1353
  14749. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  14750. msgstr "Seleciona/deseleciona todas as regras abaixo."
  14751. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1603
  14752. msgid "Run Rules Check"
  14753. msgstr "Avaliar Regras"
  14754. #: appTools/ToolShell.py:59
  14755. msgid "Clear the text."
  14756. msgstr "Limpar o texto."
  14757. #: appTools/ToolShell.py:94 appTools/ToolShell.py:96
  14758. msgid "...processing..."
  14759. msgstr "...processando..."
  14760. #: appTools/ToolShell.py:296
  14761. msgid "FlatCAM Shell"
  14762. msgstr "FlatCAM Shell"
  14763. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  14764. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  14765. msgstr "Insira um diâmetro de ferramenta para adicionar, no formato Flutuante."
  14766. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  14767. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  14768. msgstr "Nova Ferramenta Bocal adicionada à tabela de ferramentas."
  14769. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  14770. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  14771. msgstr "A ferramenta do bocal da tabela de ferramentas foi editada."
  14772. #: appTools/ToolSolderPaste.py:593
  14773. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  14774. msgstr "Exclusão falhou. Selecione uma ferramenta bico para excluir."
  14775. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  14776. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  14777. msgstr "Ferramenta(s) de bico excluída(s) da tabela de ferramentas."
  14778. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  14779. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  14780. msgstr "Nenhum objeto Gerber de máscara de Pasta de Solda carregado."
  14781. #: appTools/ToolSolderPaste.py:670
  14782. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  14783. msgstr "Criação da geometria de distribuição da pasta de solda."
  14784. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  14785. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14786. msgstr "Nenhuma ferramenta de Bico na tabela de ferramentas."
  14787. #: appTools/ToolSolderPaste.py:809
  14788. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  14789. msgstr "Cancelado. Arquivo vazio, não há geometria..."
  14790. #: appTools/ToolSolderPaste.py:812
  14791. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14792. msgstr "Geometria da pasta de solda gerada com sucesso"
  14793. #: appTools/ToolSolderPaste.py:819
  14794. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14795. msgstr ""
  14796. "Alguns ou todos os pads não possuem pasta de solda devido a diâmetros "
  14797. "inadequados dos bicos..."
  14798. #: appTools/ToolSolderPaste.py:833
  14799. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14800. msgstr "Gerando geometria dispensadora de Pasta de Solda ..."
  14801. #: appTools/ToolSolderPaste.py:852
  14802. msgid "There is no Geometry object available."
  14803. msgstr "Não há objeto de Geometria disponível."
  14804. #: appTools/ToolSolderPaste.py:857
  14805. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  14806. msgstr ""
  14807. "Esta geometria não pode ser processada. NÃO é uma geometria "
  14808. "solder_paste_tool."
  14809. #: appTools/ToolSolderPaste.py:893
  14810. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  14811. msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n"
  14812. #: appTools/ToolSolderPaste.py:962
  14813. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  14814. msgstr "Trabalho CNC para Ferramenta de Pasta de Solda criado"
  14815. #: appTools/ToolSolderPaste.py:981
  14816. msgid "SP GCode Editor"
  14817. msgstr "Editor SP G-Code"
  14818. #: appTools/ToolSolderPaste.py:993 appTools/ToolSolderPaste.py:998
  14819. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1047
  14820. msgid ""
  14821. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  14822. msgstr ""
  14823. "Este objeto Trabalho CNC não pode ser processado. NÃO é um objeto "
  14824. "solder_paste_tool."
  14825. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1022
  14826. msgid "No Gcode in the object"
  14827. msgstr "Nenhum G-Code no objeto"
  14828. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1057
  14829. msgid "Export GCode ..."
  14830. msgstr "Exportar G-Code ..."
  14831. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1104
  14832. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  14833. msgstr "Arquivo G-Code com dispensador de pasta de solda salvo em"
  14834. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1114
  14835. msgid "Solder Paste Tool"
  14836. msgstr "Pasta de Solda"
  14837. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1144
  14838. msgid "Gerber Solderpaste object."
  14839. msgstr "Objeto Gerber Máscara de Solda."
  14840. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1157
  14841. msgid ""
  14842. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14843. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  14844. msgstr ""
  14845. "Conjunto de ferramentas a partir do qual o algoritmo selecionará para "
  14846. "distribuir pasta de solda."
  14847. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1172
  14848. msgid ""
  14849. "This is the Tool Number.\n"
  14850. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  14851. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  14852. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  14853. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  14854. msgstr ""
  14855. "Este é o número da ferramenta.\n"
  14856. "A colocação de pasta de solda começa com a ferramenta com o maior diâmetro,\n"
  14857. "continuando até que não haja mais ferramentas do bico.\n"
  14858. "Se não houver mais ferramentas, mas ainda houver blocos não cobertos\n"
  14859. "com pasta de solda, o aplicativo emitirá uma caixa de mensagem de aviso."
  14860. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1179
  14861. msgid ""
  14862. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  14863. "is the width of the solder paste dispensed."
  14864. msgstr ""
  14865. "Diâmetro do bico da ferramenta. É o valor (em unidades FlatCAM atuais)\n"
  14866. "da largura da pasta de solda dispensada."
  14867. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1186
  14868. msgid "New Nozzle Tool"
  14869. msgstr "Nova Ferramenta de Bico"
  14870. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1205
  14871. msgid ""
  14872. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  14873. "with the diameter specified above."
  14874. msgstr ""
  14875. "Adiciona uma nova ferramenta de bico à tabela de ferramentas\n"
  14876. "com o diâmetro especificado acima."
  14877. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1227
  14878. msgid "STEP 1"
  14879. msgstr "PASSO 1"
  14880. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1229
  14881. msgid ""
  14882. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  14883. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  14884. msgstr ""
  14885. "O primeiro passo é selecionar um número de ferramentas de bico para usar,\n"
  14886. "e opcionalmente, modificar os parâmetros do G-Code abaixo."
  14887. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1232
  14888. msgid ""
  14889. "Select tools.\n"
  14890. "Modify parameters."
  14891. msgstr ""
  14892. "Selecione ferramentas.\n"
  14893. "Modifique os parâmetros."
  14894. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1352
  14895. msgid ""
  14896. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  14897. " to Dispense position (on Z plane)."
  14898. msgstr ""
  14899. "Avanço (velocidade) enquanto sobe verticalmente\n"
  14900. "para a posição Dispensar (no plano Z)."
  14901. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1422
  14902. msgid ""
  14903. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14904. "on PCB pads."
  14905. msgstr ""
  14906. "Gera o G-Code para dispensar pasta de solda\n"
  14907. "nos pads da PCB."
  14908. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1443
  14909. msgid "STEP 2"
  14910. msgstr "PASSO 2"
  14911. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1445
  14912. msgid ""
  14913. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  14914. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  14915. msgstr ""
  14916. "O segundo passo é criar uma geometria de distribuição de pasta de solda\n"
  14917. "de um arquivo Gerber Máscara de Pasta de Solda."
  14918. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1449
  14919. msgid "Generate Geo"
  14920. msgstr "Gerar Geo"
  14921. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1451
  14922. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  14923. msgstr "Gerar geometria de distribuição de pasta de solda."
  14924. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1474
  14925. msgid "Geo Result"
  14926. msgstr "Geo Result"
  14927. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1476
  14928. msgid ""
  14929. "Geometry Solder Paste object.\n"
  14930. "The name of the object has to end in:\n"
  14931. "'_solderpaste' as a protection."
  14932. msgstr ""
  14933. "Objeto de Geometria Pasta de Solda.\n"
  14934. "Como proteção, o nome do objeto deve terminar com: \n"
  14935. "'_solderpaste'."
  14936. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1485
  14937. msgid "STEP 3"
  14938. msgstr "PASSO 3"
  14939. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1487
  14940. msgid ""
  14941. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  14942. "and then generate a CNCJob object.\n"
  14943. "\n"
  14944. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  14945. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  14946. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  14947. msgstr ""
  14948. "O terceiro passo é selecionar uma geometria dispensadora de pasta de solda,\n"
  14949. "e então gerar um objeto de Trabalho CNC.\n"
  14950. "\n"
  14951. "LEMBRE: se você quiser criar um Trabalho CNC com novos parâmetros,\n"
  14952. " primeiro você precisa gerar uma geometria com esses novos parâmetros,\n"
  14953. "e só depois disso você pode gerar um Trabalho CNC atualizado."
  14954. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1508
  14955. msgid "CNC Result"
  14956. msgstr "Resultado CNC"
  14957. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1510
  14958. msgid ""
  14959. "CNCJob Solder paste object.\n"
  14960. "In order to enable the GCode save section,\n"
  14961. "the name of the object has to end in:\n"
  14962. "'_solderpaste' as a protection."
  14963. msgstr ""
  14964. "Objeto Trabalho CNC Pasta de Solda.\n"
  14965. "Como proteção, para habilitar a seção de salvar o G-Code,\n"
  14966. "o nome do objeto tem que terminar com:\n"
  14967. "'_solderpaste'."
  14968. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1520
  14969. msgid "View GCode"
  14970. msgstr "Ver G-Code"
  14971. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1522
  14972. msgid ""
  14973. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14974. "on PCB pads."
  14975. msgstr ""
  14976. "Ver o G-Code gerado para dispensação de pasta de solda\n"
  14977. "nos pads da PCB."
  14978. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1532
  14979. msgid "Save GCode"
  14980. msgstr "Salvar o G-Code"
  14981. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1534
  14982. msgid ""
  14983. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14984. "on PCB pads, to a file."
  14985. msgstr ""
  14986. "Salva o G-Code gerado para distribuição de pasta de solda\n"
  14987. "nos pads de PCB, em um arquivo."
  14988. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1544
  14989. msgid "STEP 4"
  14990. msgstr "PASSO 4"
  14991. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1546
  14992. msgid ""
  14993. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  14994. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  14995. msgstr ""
  14996. "O quarto (e último) passo é selecionar um Trabalho CNC feito de\n"
  14997. "uma geometria de distribuição de pasta de solda e, em seguida, visualizar/"
  14998. "salvar o G-Code."
  14999. #: appTools/ToolSub.py:126
  15000. msgid "Sub Tool"
  15001. msgstr "Ferramenta Sub"
  15002. #: appTools/ToolSub.py:147 appTools/ToolSub.py:351
  15003. msgid "No Target object loaded."
  15004. msgstr "Nenhum objeto de destino foi carregado."
  15005. #: appTools/ToolSub.py:150
  15006. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  15007. msgstr "Carregando geometria de objetos Gerber."
  15008. #: appTools/ToolSub.py:162 appTools/ToolSub.py:364
  15009. msgid "No Subtractor object loaded."
  15010. msgstr "Nenhum objeto Subtrator carregado."
  15011. #: appTools/ToolSub.py:204
  15012. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  15013. msgstr "Análise de geometria para abertura concluída"
  15014. #: appTools/ToolSub.py:206
  15015. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  15016. msgstr "Processamento de subtração de abertura concluído."
  15017. #: appTools/ToolSub.py:326 appTools/ToolSub.py:515
  15018. msgid "Generating new object ..."
  15019. msgstr "Gerando novo objeto ..."
  15020. #: appTools/ToolSub.py:329 appTools/ToolSub.py:518 appTools/ToolSub.py:595
  15021. msgid "Generating new object failed."
  15022. msgstr "A geração de novo objeto falhou."
  15023. #: appTools/ToolSub.py:333 appTools/ToolSub.py:523
  15024. msgid "Created"
  15025. msgstr "Criado"
  15026. #: appTools/ToolSub.py:377
  15027. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  15028. msgstr "Atualmente, a geometria do Subtrator não pode ser do tipo MultiGeo."
  15029. #: appTools/ToolSub.py:417
  15030. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  15031. msgstr "Analisando solid_geometry ..."
  15032. #: appTools/ToolSub.py:419
  15033. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  15034. msgstr "Analisando solid_geometry para ferramenta"
  15035. #: appTools/ToolSub.py:656
  15036. msgid ""
  15037. "Gerber object from which to subtract\n"
  15038. "the subtractor Gerber object."
  15039. msgstr ""
  15040. "Objeto Gerber do qual subtrair\n"
  15041. "o objeto Gerber subtrator."
  15042. #: appTools/ToolSub.py:670 appTools/ToolSub.py:722
  15043. msgid "Subtractor"
  15044. msgstr "Subtrator"
  15045. #: appTools/ToolSub.py:672
  15046. msgid ""
  15047. "Gerber object that will be subtracted\n"
  15048. "from the target Gerber object."
  15049. msgstr ""
  15050. "Objeto Gerber que será subtraído\n"
  15051. "do objeto Gerber de destino."
  15052. #: appTools/ToolSub.py:679
  15053. msgid "Subtract Gerber"
  15054. msgstr "Subtrair Gerber"
  15055. #: appTools/ToolSub.py:681
  15056. msgid ""
  15057. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15058. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  15059. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  15060. "over the soldermask."
  15061. msgstr ""
  15062. "Removerá a área ocupada pelo Gerber substrator\n"
  15063. "do Gerber de destino.\n"
  15064. "Pode ser usado para remover a serigrafia sobreposta\n"
  15065. "sobre a máscara de solda."
  15066. #: appTools/ToolSub.py:708
  15067. msgid ""
  15068. "Geometry object from which to subtract\n"
  15069. "the subtractor Geometry object."
  15070. msgstr ""
  15071. "Objeto de geometria a partir do qual subtrair\n"
  15072. "o objeto de geometria do substrator."
  15073. #: appTools/ToolSub.py:724
  15074. msgid ""
  15075. "Geometry object that will be subtracted\n"
  15076. "from the target Geometry object."
  15077. msgstr ""
  15078. "Objeto de geometria que será subtraído\n"
  15079. "do objeto de geometria de destino."
  15080. #: appTools/ToolSub.py:732
  15081. msgid ""
  15082. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  15083. msgstr ""
  15084. "Marcar isso fechará os caminhos cortados pelo objeto substrair Geometria."
  15085. #: appTools/ToolSub.py:736
  15086. msgid "Subtract Geometry"
  15087. msgstr "Subtrair Geometria"
  15088. #: appTools/ToolSub.py:738
  15089. msgid ""
  15090. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15091. "Geometry from the Target Geometry."
  15092. msgstr ""
  15093. "Removerá a área ocupada pela geometria subtrator\n"
  15094. "da Geometria de destino."
  15095. #: appTools/ToolTransform.py:293
  15096. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  15097. msgstr "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para girar!"
  15098. #: appTools/ToolTransform.py:301
  15099. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  15100. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser girados."
  15101. #: appTools/ToolTransform.py:309
  15102. msgid "Rotate done"
  15103. msgstr "Rotação pronta"
  15104. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15105. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15106. msgid "Due of"
  15107. msgstr "Devido"
  15108. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15109. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15110. msgid "action was not executed."
  15111. msgstr "a ação não foi realizada."
  15112. #: appTools/ToolTransform.py:319
  15113. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  15114. msgstr ""
  15115. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para espelhar"
  15116. #: appTools/ToolTransform.py:329
  15117. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  15118. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser espelhados/invertidos."
  15119. #: appTools/ToolTransform.py:361
  15120. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  15121. msgstr "A inclinação não pode ser feita para 0, 90 e 180 graus."
  15122. #: appTools/ToolTransform.py:366
  15123. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  15124. msgstr ""
  15125. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para inclinar!"
  15126. #: appTools/ToolTransform.py:375
  15127. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15128. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser inclinados."
  15129. #: appTools/ToolTransform.py:383
  15130. msgid "Skew on the"
  15131. msgstr "Inclinando no eixo"
  15132. #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:411
  15133. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15134. msgid "axis done"
  15135. msgstr "concluído"
  15136. #: appTools/ToolTransform.py:393
  15137. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  15138. msgstr ""
  15139. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para redimensionar!"
  15140. #: appTools/ToolTransform.py:402
  15141. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15142. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser redimensionados."
  15143. #: appTools/ToolTransform.py:411
  15144. msgid "Scale on the"
  15145. msgstr "Redimensionamento no eixo"
  15146. #: appTools/ToolTransform.py:421
  15147. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15148. msgstr ""
  15149. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para deslocar!"
  15150. #: appTools/ToolTransform.py:428
  15151. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15152. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser deslocados."
  15153. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15154. msgid "Offset on the"
  15155. msgstr "Deslocamento no eixo"
  15156. #: appTools/ToolTransform.py:450
  15157. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15158. msgstr ""
  15159. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para armazenar em "
  15160. "buffer!"
  15161. #: appTools/ToolTransform.py:457
  15162. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15163. msgstr "Os objetos CNCJob não podem ser armazenados em buffer."
  15164. #: appTools/ToolTransform.py:512
  15165. msgid "Object Transform"
  15166. msgstr "Transformação de Objeto"
  15167. #: appTools/ToolTransform.py:603
  15168. msgid ""
  15169. "The object used as reference.\n"
  15170. "The used point is the center of it's bounding box."
  15171. msgstr ""
  15172. "Objeto usado como referência.\n"
  15173. "O ponto usado é o centro da caixa delimitadora."
  15174. #: appTranslation.py:104
  15175. msgid "The application will restart."
  15176. msgstr "O aplicativo reiniciará."
  15177. #: appTranslation.py:106
  15178. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15179. msgstr "Você tem certeza de que quer alterar o idioma para"
  15180. #: appTranslation.py:107
  15181. msgid "Apply Language ..."
  15182. msgstr "Aplicar o Idioma ..."
  15183. #: appTranslation.py:206 app_Main.py:3318
  15184. msgid ""
  15185. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15186. "Do you want to Save the project?"
  15187. msgstr ""
  15188. "Existem arquivos/objetos modificados no FlatCAM. \n"
  15189. "Você quer salvar o projeto?"
  15190. #: app_Main.py:490
  15191. msgid "The application is initializing ..."
  15192. msgstr "O aplicativo está inicializando ..."
  15193. #: app_Main.py:651
  15194. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15195. msgstr ""
  15196. "Não foi possível encontrar os arquivos de idioma. Estão faltando as strings "
  15197. "do aplicativo."
  15198. #: app_Main.py:723
  15199. msgid ""
  15200. "The application is initializing ...\n"
  15201. "Canvas initialization started."
  15202. msgstr ""
  15203. "O aplicativo está inicializando …\n"
  15204. "Inicialização do Canvas iniciada."
  15205. #: app_Main.py:743
  15206. msgid ""
  15207. "The application is initializing ...\n"
  15208. "Canvas initialization started.\n"
  15209. "Canvas initialization finished in"
  15210. msgstr ""
  15211. "O aplicativo está inicializando …\n"
  15212. "Inicialização do Canvas iniciada.\n"
  15213. "Inicialização do Canvas concluída em"
  15214. #: app_Main.py:1275 app_Main.py:8858
  15215. msgid "New Project - Not saved"
  15216. msgstr "Novo Projeto - Não salvo"
  15217. #: app_Main.py:1716
  15218. msgid ""
  15219. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15220. msgstr ""
  15221. "Arquivos de preferências padrão antigos encontrados. Por favor, reinicie o "
  15222. "aplicativo para atualizar."
  15223. #: app_Main.py:1783
  15224. msgid "Open Config file failed."
  15225. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de Configuração."
  15226. #: app_Main.py:1798
  15227. msgid "Open Script file failed."
  15228. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de Script."
  15229. #: app_Main.py:1824
  15230. msgid "Open Excellon file failed."
  15231. msgstr "Falha ao abrir o arquivo Excellon."
  15232. #: app_Main.py:1837
  15233. msgid "Open GCode file failed."
  15234. msgstr "Falha ao abrir o arquivo G-Code."
  15235. #: app_Main.py:1850
  15236. msgid "Open Gerber file failed."
  15237. msgstr "Falha ao abrir o arquivo Gerber."
  15238. #: app_Main.py:2188
  15239. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15240. msgstr ""
  15241. "Selecione um Objeto Geometria, Gerber, Excellon ou Trabalho CNC para editar."
  15242. #: app_Main.py:2203
  15243. msgid ""
  15244. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15245. "possible.\n"
  15246. "Edit only one geometry at a time."
  15247. msgstr ""
  15248. "A edição simultânea de ferramentas geometria em uma Geometria MultiGeo não é "
  15249. "possível. \n"
  15250. "Edite apenas uma geometria por vez."
  15251. #: app_Main.py:2281
  15252. msgid "EDITOR Area"
  15253. msgstr "Área do Editor"
  15254. #: app_Main.py:2283
  15255. msgid "Editor is activated ..."
  15256. msgstr "Editor está ativado ..."
  15257. #: app_Main.py:2304
  15258. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15259. msgstr "Você quer salvar o objeto editado?"
  15260. #: app_Main.py:2345
  15261. msgid "Object empty after edit."
  15262. msgstr "Objeto vazio após a edição."
  15263. #: app_Main.py:2350 app_Main.py:2368 app_Main.py:2399 app_Main.py:2415
  15264. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15265. msgstr "Editor fechado. Conteúdo salvo."
  15266. #: app_Main.py:2419 app_Main.py:2460
  15267. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15268. msgstr ""
  15269. "Selecione um objeto Gerber, Geometria, Excellon ou CNCJob para atualizar."
  15270. #: app_Main.py:2422
  15271. msgid "is updated, returning to App..."
  15272. msgstr "está atualizado, retornando ao App..."
  15273. #: app_Main.py:2435
  15274. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15275. msgstr "Editor fechado. Conteúdo não salvo."
  15276. #: app_Main.py:2483
  15277. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15278. msgstr "Selecione um objeto Gerber, Geometria ou Excellon para atualizar."
  15279. #: app_Main.py:2591 app_Main.py:2596
  15280. msgid "Save to file"
  15281. msgstr "Salvar em arquivo"
  15282. #: app_Main.py:2620
  15283. msgid "Could not load the file."
  15284. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo."
  15285. #: app_Main.py:2636
  15286. msgid "Exported file to"
  15287. msgstr "Arquivo exportado para"
  15288. #: app_Main.py:2673
  15289. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15290. msgstr "Falha ao abrir o arquivo com lista de arquivos recentes para gravação."
  15291. #: app_Main.py:2684
  15292. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15293. msgstr "Falha ao abrir o arquivo com lista de projetos recentes para gravação."
  15294. #: app_Main.py:2739
  15295. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15296. msgstr "Fabricação de Placas de Circuito Impresso 2D Assistida por Computador"
  15297. #: app_Main.py:2740
  15298. msgid "Development"
  15299. msgstr "Desenvolvimento"
  15300. #: app_Main.py:2741
  15301. msgid "DOWNLOAD"
  15302. msgstr "DOWNLOAD"
  15303. #: app_Main.py:2742
  15304. msgid "Issue tracker"
  15305. msgstr "Rastreador de problemas"
  15306. #: app_Main.py:2746 app_Main.py:3125 app_Main.py:3298
  15307. msgid "Close"
  15308. msgstr "Fechar"
  15309. #: app_Main.py:2761
  15310. msgid "Licensed under the MIT license"
  15311. msgstr "Licenciado sob licença do MIT"
  15312. #: app_Main.py:2770
  15313. msgid ""
  15314. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15315. "copy\n"
  15316. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15317. "deal\n"
  15318. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15319. "rights\n"
  15320. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15321. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15322. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15323. "\n"
  15324. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15325. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15326. "\n"
  15327. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15328. "OR\n"
  15329. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15330. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15331. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15332. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15333. "FROM,\n"
  15334. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15335. "THE SOFTWARE."
  15336. msgstr ""
  15337. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15338. "copy\n"
  15339. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15340. "deal\n"
  15341. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15342. "rights\n"
  15343. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15344. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15345. " furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15346. "\n"
  15347. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15348. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15349. "\n"
  15350. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15351. "OR\n"
  15352. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15353. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15354. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15355. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15356. "FROM,\n"
  15357. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15358. "THE SOFTWARE."
  15359. #: app_Main.py:2792
  15360. msgid ""
  15361. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15362. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15363. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15364. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15365. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15366. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15367. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15368. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15369. "flaticon.com</a></div>"
  15370. msgstr ""
  15371. "Alguns dos ícones utilizados são das seguintes fontes: <BR><div>Ícones por "
  15372. "<a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
  15373. "\">Freepik</a> de <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  15374. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><div>Ícones por <a target=\"_blank\" "
  15375. "href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Ícones por <a href=\"http://www."
  15376. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Ícones por <a href=\"https://"
  15377. "www.flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel "
  15378. "perfect</a> de <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15379. "flaticon.com</a></div>"
  15380. #: app_Main.py:2828
  15381. msgid "Splash"
  15382. msgstr "Abertura"
  15383. #: app_Main.py:2834
  15384. msgid "Programmers"
  15385. msgstr "Programadores"
  15386. #: app_Main.py:2840
  15387. msgid "Translators"
  15388. msgstr "Tradutores"
  15389. #: app_Main.py:2846
  15390. msgid "License"
  15391. msgstr "Licença"
  15392. #: app_Main.py:2852
  15393. msgid "Attributions"
  15394. msgstr "Atribuições"
  15395. #: app_Main.py:2875
  15396. msgid "Programmer"
  15397. msgstr "Programador"
  15398. #: app_Main.py:2876
  15399. msgid "Status"
  15400. msgstr "Status"
  15401. #: app_Main.py:2877 app_Main.py:2957
  15402. msgid "E-mail"
  15403. msgstr "E-mail"
  15404. #: app_Main.py:2880
  15405. msgid "Program Author"
  15406. msgstr "Autor do Programa"
  15407. #: app_Main.py:2885
  15408. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15409. msgstr "Mantenedor BETA >= 2019"
  15410. #: app_Main.py:2954
  15411. msgid "Language"
  15412. msgstr "Idioma"
  15413. #: app_Main.py:2955
  15414. msgid "Translator"
  15415. msgstr "Tradutor"
  15416. #: app_Main.py:2956
  15417. msgid "Corrections"
  15418. msgstr "Correções"
  15419. #: app_Main.py:3093
  15420. #, python-format
  15421. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15422. msgstr ""
  15423. "Este programa é %s e gratuito, com um significado muito amplo da palavra."
  15424. #: app_Main.py:3094
  15425. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15426. msgstr "No entanto, não pode evoluir sem <b> contribuições </b>."
  15427. #: app_Main.py:3095
  15428. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15429. msgstr "Se você quiser ver esse aplicativo crescer e se tornar cada vez melhor"
  15430. #: app_Main.py:3096
  15431. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15432. msgstr "você pode <b> contribuir </b> para o desenvolvimento por:"
  15433. #: app_Main.py:3097
  15434. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15435. msgstr "Solicitações Pull no repositório Bitbucket, se você é um desenvolvedor"
  15436. #: app_Main.py:3099
  15437. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15438. msgstr ""
  15439. "Relatórios de erros, fornecendo as etapas necessárias para reproduzir o erro"
  15440. #: app_Main.py:3101
  15441. msgid "If you like what you have seen so far ..."
  15442. msgstr "Se você gostou do que viu até agora ..."
  15443. #: app_Main.py:3102
  15444. msgid "Donations are NOT required."
  15445. msgstr "As doações NÃO são necessárias."
  15446. #: app_Main.py:3102
  15447. msgid "But they are welcomed"
  15448. msgstr "Mas eles são bem vindos"
  15449. #: app_Main.py:3133
  15450. msgid "Contribute"
  15451. msgstr "Contribuir"
  15452. #: app_Main.py:3156
  15453. msgid "Links Exchange"
  15454. msgstr "Troca de Links"
  15455. #: app_Main.py:3168 app_Main.py:3187
  15456. msgid "Soon ..."
  15457. msgstr "Em breve ..."
  15458. #: app_Main.py:3175
  15459. msgid "How To's"
  15460. msgstr "How To's"
  15461. #: app_Main.py:3287
  15462. msgid ""
  15463. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15464. "\n"
  15465. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15466. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15467. "to his own website\n"
  15468. "\n"
  15469. "If you can't get any informations about the application\n"
  15470. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15471. msgstr ""
  15472. "Esta entrada será direcionada para outro site se:\n"
  15473. "\n"
  15474. "1. O site FlatCAM.org estiver inativo\n"
  15475. "2. Alguém bifurcou (fork) o projeto FlatCAM e quer apontar\n"
  15476. "para o seu próprio site\n"
  15477. "\n"
  15478. "Se você não consegue obter nenhuma informação sobre o aplicativo\n"
  15479. "use o link do canal do YouTube no menu Ajuda."
  15480. #: app_Main.py:3294
  15481. msgid "Alternative website"
  15482. msgstr "Site alternativo"
  15483. #: app_Main.py:3636
  15484. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15485. msgstr ""
  15486. "As extensões de arquivo Excellon selecionadas foram registradas para o "
  15487. "FlatCAM."
  15488. #: app_Main.py:3658
  15489. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15490. msgstr ""
  15491. "As extensões de arquivo G-Code selecionadas foram registradas para o FlatCAM."
  15492. #: app_Main.py:3680
  15493. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15494. msgstr ""
  15495. "As extensões de arquivo Gerber selecionadas foram registradas para o FlatCAM."
  15496. #: app_Main.py:3868 app_Main.py:3929 app_Main.py:3959
  15497. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15498. msgstr ""
  15499. "São necessários pelo menos dois objetos para unir. Objetos atualmente "
  15500. "selecionados"
  15501. #: app_Main.py:3877
  15502. msgid ""
  15503. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15504. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15505. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15506. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15507. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15508. "Check the generated GCODE."
  15509. msgstr ""
  15510. "Falha ao unir. Os objetos Geometria são de tipos diferentes.\n"
  15511. "Pelo menos um é do tipo MultiGeo e o outro é do tipo Único. Uma "
  15512. "possibilidade é converter de um para outro e tentar unir,\n"
  15513. "mas no caso de converter de MultiGeo para Único, as informações podem ser "
  15514. "perdidas e o resultado pode não ser o esperado.\n"
  15515. "Verifique o G-CODE gerado."
  15516. #: app_Main.py:3891 app_Main.py:3901
  15517. msgid "Geometry merging finished"
  15518. msgstr "Fusão de geometria concluída"
  15519. #: app_Main.py:3924
  15520. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15521. msgstr "Falha. A união de Excellon funciona apenas em objetos Excellon."
  15522. #: app_Main.py:3936
  15523. msgid "Excellon merging finished"
  15524. msgstr "Fusão de Excellon concluída"
  15525. #: app_Main.py:3954
  15526. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15527. msgstr "Falha. A união de Gerber funciona apenas em objetos Gerber."
  15528. #: app_Main.py:3964
  15529. msgid "Gerber merging finished"
  15530. msgstr "Fusão de Gerber concluída"
  15531. #: app_Main.py:3984 app_Main.py:4021
  15532. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15533. msgstr "Falha. Selecione um Objeto de Geometria e tente novamente."
  15534. #: app_Main.py:3988 app_Main.py:4026
  15535. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15536. msgstr "Geometria FlatCAM esperada, recebido"
  15537. #: app_Main.py:4003
  15538. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15539. msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo MultiGeo."
  15540. #: app_Main.py:4041
  15541. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15542. msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo Único."
  15543. #: app_Main.py:4278
  15544. msgid ""
  15545. "Changing the units of the project\n"
  15546. "will scale all objects.\n"
  15547. "\n"
  15548. "Do you want to continue?"
  15549. msgstr ""
  15550. "Alterar as unidades do projeto\n"
  15551. "redimensionará todos os objetos.\n"
  15552. "\n"
  15553. "Você quer continuar?"
  15554. #: app_Main.py:4281 app_Main.py:4444 app_Main.py:4534 app_Main.py:8286
  15555. #: app_Main.py:8301 app_Main.py:8632 app_Main.py:8644
  15556. msgid "Ok"
  15557. msgstr "Ok"
  15558. #: app_Main.py:4331
  15559. msgid "Converted units to"
  15560. msgstr "Unidades convertidas para"
  15561. #: app_Main.py:4371
  15562. msgid "Workspace enabled."
  15563. msgstr "Área de trabalho habilitada."
  15564. #: app_Main.py:4374
  15565. msgid "Workspace disabled."
  15566. msgstr "Área de trabalho desabilitada."
  15567. #: app_Main.py:4438
  15568. msgid ""
  15569. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15570. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15571. msgstr ""
  15572. "Adicionar Ferramenta funciona somente no modo Avançado.\n"
  15573. "Vá em Preferências -> Geral - Mostrar Opções Avançadas."
  15574. #: app_Main.py:4527
  15575. msgid "Delete objects"
  15576. msgstr "Excluir objetos"
  15577. #: app_Main.py:4532
  15578. msgid ""
  15579. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15580. "the selected objects?"
  15581. msgstr ""
  15582. "Você tem certeza de que deseja excluir permanentemente\n"
  15583. "os objetos selecionados?"
  15584. #: app_Main.py:4575
  15585. msgid "Object(s) deleted"
  15586. msgstr "Objeto(s) excluído(s)"
  15587. #: app_Main.py:4579
  15588. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15589. msgstr "Salve o trabalho no Editor e tente novamente ..."
  15590. #: app_Main.py:4608
  15591. msgid "Object deleted"
  15592. msgstr "Objeto excluído"
  15593. #: app_Main.py:4635
  15594. msgid "Click to set the origin ..."
  15595. msgstr "Clique para definir a origem ..."
  15596. #: app_Main.py:4657
  15597. msgid "Setting Origin..."
  15598. msgstr "Definindo Origem..."
  15599. #: app_Main.py:4670 app_Main.py:4772
  15600. msgid "Origin set"
  15601. msgstr "Origem definida"
  15602. #: app_Main.py:4687
  15603. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15604. msgstr "Coordenadas de origem especificadas, mas incompletas."
  15605. #: app_Main.py:4728
  15606. msgid "Moving to Origin..."
  15607. msgstr "Movendo para Origem..."
  15608. #: app_Main.py:4809
  15609. msgid "Jump to ..."
  15610. msgstr "Pular para ..."
  15611. #: app_Main.py:4810
  15612. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15613. msgstr "Digite as coordenadas no formato X,Y:"
  15614. #: app_Main.py:4820
  15615. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15616. msgstr "Coordenadas erradas. Insira as coordenadas no formato X,Y"
  15617. #: app_Main.py:4937
  15618. msgid "Bottom-Left"
  15619. msgstr "Esquerda Inferior"
  15620. #: app_Main.py:4940
  15621. msgid "Top-Right"
  15622. msgstr "Direita Superior"
  15623. #: app_Main.py:4961
  15624. msgid "Locate ..."
  15625. msgstr "Localizar ..."
  15626. #: app_Main.py:5247 app_Main.py:5328 app_Main.py:5498
  15627. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  15628. msgstr "Nenhum objeto está selecionado. Selecione um objeto e tente novamente."
  15629. #: app_Main.py:5524
  15630. msgid ""
  15631. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15632. msgstr ""
  15633. "Abortando. A tarefa atual será fechada normalmente o mais rápido possível ..."
  15634. #: app_Main.py:5530
  15635. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15636. msgstr ""
  15637. "A tarefa atual foi fechada normalmente mediante solicitação do usuário ..."
  15638. #: app_Main.py:5737
  15639. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15640. msgstr "Adição de ferramenta do Banco de Dados não permitida para este objeto."
  15641. #: app_Main.py:5755
  15642. msgid ""
  15643. "One or more Tools are edited.\n"
  15644. "Do you want to update the Tools Database?"
  15645. msgstr ""
  15646. "Um ou mais Ferramentas foram editadas.\n"
  15647. "Você deseja salvar o Banco de Dados de Ferramentas?"
  15648. #: app_Main.py:5757
  15649. msgid "Save Tools Database"
  15650. msgstr "Salvar Banco de Dados"
  15651. #: app_Main.py:5803
  15652. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  15653. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo Y."
  15654. #: app_Main.py:5829
  15655. msgid "Flip on Y axis done."
  15656. msgstr "Espelhado no eixo Y."
  15657. #: app_Main.py:5850
  15658. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  15659. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo X."
  15660. #: app_Main.py:5876
  15661. msgid "Flip on X axis done."
  15662. msgstr "Espelhado no eixo X."
  15663. #: app_Main.py:5898
  15664. msgid "No object selected to Rotate."
  15665. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Girar."
  15666. #: app_Main.py:5901 app_Main.py:5952 app_Main.py:5989
  15667. msgid "Enter the Angle value:"
  15668. msgstr "Digite o valor do Ângulo:"
  15669. #: app_Main.py:5931
  15670. msgid "Rotation done."
  15671. msgstr "Rotação realizada."
  15672. #: app_Main.py:5933
  15673. msgid "Rotation movement was not executed."
  15674. msgstr "O movimento de rotação não foi executado."
  15675. #: app_Main.py:5950
  15676. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  15677. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo X."
  15678. #: app_Main.py:5971
  15679. msgid "Skew on X axis done."
  15680. msgstr "Inclinação no eixo X concluída."
  15681. #: app_Main.py:5987
  15682. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  15683. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo Y."
  15684. #: app_Main.py:6008
  15685. msgid "Skew on Y axis done."
  15686. msgstr "Inclinação no eixo Y concluída."
  15687. #: app_Main.py:6090
  15688. msgid "New Grid ..."
  15689. msgstr "Nova Grade ..."
  15690. #: app_Main.py:6091
  15691. msgid "Enter a Grid Value:"
  15692. msgstr "Digite um valor para grade:"
  15693. #: app_Main.py:6099 app_Main.py:6123
  15694. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  15695. msgstr ""
  15696. "Por favor, insira um valor de grade com valor diferente de zero, no formato "
  15697. "Flutuante."
  15698. #: app_Main.py:6104
  15699. msgid "New Grid added"
  15700. msgstr "Nova Grade adicionada"
  15701. #: app_Main.py:6106
  15702. msgid "Grid already exists"
  15703. msgstr "Grade já existe"
  15704. #: app_Main.py:6108
  15705. msgid "Adding New Grid cancelled"
  15706. msgstr "Adicionar nova grade cancelada"
  15707. #: app_Main.py:6129
  15708. msgid " Grid Value does not exist"
  15709. msgstr " O valor da grade não existe"
  15710. #: app_Main.py:6131
  15711. msgid "Grid Value deleted"
  15712. msgstr "Grade apagada"
  15713. #: app_Main.py:6133
  15714. msgid "Delete Grid value cancelled"
  15715. msgstr "Excluir valor de grade cancelado"
  15716. #: app_Main.py:6139
  15717. msgid "Key Shortcut List"
  15718. msgstr "Lista de Teclas de Atalho"
  15719. #: app_Main.py:6176
  15720. msgid " No object selected to copy it's name"
  15721. msgstr " Nenhum objeto selecionado para copiar nome"
  15722. #: app_Main.py:6180
  15723. msgid "Name copied on clipboard ..."
  15724. msgstr "Nome copiado para a área de transferência..."
  15725. #: app_Main.py:6939 app_Main.py:6943
  15726. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  15727. msgstr ""
  15728. "Selecione um arquivo Gerber ou Excellon para visualizar o arquivo fonte."
  15729. #: app_Main.py:6946
  15730. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  15731. msgstr "Vendo o código fonte do objeto selecionado."
  15732. #: app_Main.py:6960
  15733. msgid "Source Editor"
  15734. msgstr "Editor de Fontes"
  15735. #: app_Main.py:6996 app_Main.py:7003
  15736. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  15737. msgstr "Nenhum objeto selecionado para ver o código fonte do arquivo."
  15738. #: app_Main.py:7011
  15739. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  15740. msgstr "Falha ao ler o código fonte do objeto selecionado"
  15741. #: app_Main.py:7044
  15742. msgid "Go to Line ..."
  15743. msgstr "Ir para Linha ..."
  15744. #: app_Main.py:7045
  15745. msgid "Line:"
  15746. msgstr "Linha:"
  15747. #: app_Main.py:7075
  15748. msgid "Redrawing all objects"
  15749. msgstr "Redesenha todos os objetos"
  15750. #: app_Main.py:7163
  15751. msgid "Failed to load recent item list."
  15752. msgstr "Falha ao carregar a lista de itens recentes."
  15753. #: app_Main.py:7170
  15754. msgid "Failed to parse recent item list."
  15755. msgstr "Falha ao analisar a lista de itens recentes."
  15756. #: app_Main.py:7180
  15757. msgid "Failed to load recent projects item list."
  15758. msgstr "Falha ao carregar a lista de projetos recentes."
  15759. #: app_Main.py:7187
  15760. msgid "Failed to parse recent project item list."
  15761. msgstr "Falha ao analisar a lista de projetos recentes."
  15762. #: app_Main.py:7248
  15763. msgid "Clear Recent projects"
  15764. msgstr "Limpar Projetos Recentes"
  15765. #: app_Main.py:7272
  15766. msgid "Clear Recent files"
  15767. msgstr "Limpar Arquivos Recentes"
  15768. #: app_Main.py:7328
  15769. msgid "FlatCAM Evo"
  15770. msgstr "FlatCAM Evo"
  15771. #: app_Main.py:7332
  15772. msgid "Release date"
  15773. msgstr "Data de lançamento"
  15774. #: app_Main.py:7336
  15775. msgid "Displayed"
  15776. msgstr "Exibida"
  15777. #: app_Main.py:7339
  15778. msgid "Snap"
  15779. msgstr "Encaixe"
  15780. #: app_Main.py:7348
  15781. msgid "Canvas"
  15782. msgstr "Tela"
  15783. #: app_Main.py:7353
  15784. msgid "Workspace active"
  15785. msgstr "Área de Trabalho ativa"
  15786. #: app_Main.py:7357
  15787. msgid "Workspace size"
  15788. msgstr "Tamanho da Área de Trabalho"
  15789. #: app_Main.py:7361
  15790. msgid "Workspace orientation"
  15791. msgstr "Orientação da Área de Trabalho"
  15792. #: app_Main.py:7424
  15793. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  15794. msgstr ""
  15795. "Falha na verificação da versão mais recente. Não foi possível conectar."
  15796. #: app_Main.py:7431
  15797. msgid "Could not parse information about latest version."
  15798. msgstr "Não foi possível analisar informações sobre a versão mais recente."
  15799. #: app_Main.py:7441
  15800. msgid "FlatCAM is up to date!"
  15801. msgstr "O FlatCAM está atualizado!"
  15802. #: app_Main.py:7446
  15803. msgid "Newer Version Available"
  15804. msgstr "Nova Versão Disponível"
  15805. #: app_Main.py:7448
  15806. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  15807. msgstr "Existe uma versão nova do FlatCAM disponível para download:"
  15808. #: app_Main.py:7452
  15809. msgid "info"
  15810. msgstr "info"
  15811. #: app_Main.py:7480
  15812. msgid ""
  15813. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  15814. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  15815. "tab.\n"
  15816. "\n"
  15817. msgstr ""
  15818. "Falha na inicialização do canvas do OpenGL. HW ou configuração de HW não "
  15819. "suportada. Altere o mecanismo gráfico para Legado (2D) em Editar -> "
  15820. "Preferências -> aba Geral.\n"
  15821. "\n"
  15822. #: app_Main.py:7557
  15823. msgid "All plots disabled."
  15824. msgstr "Todos os gráficos desabilitados."
  15825. #: app_Main.py:7563
  15826. msgid "All non selected plots disabled."
  15827. msgstr "Todos os gráficos não selecionados desabilitados."
  15828. #: app_Main.py:7569
  15829. msgid "All plots enabled."
  15830. msgstr "Todos os gráficos habilitados."
  15831. #: app_Main.py:7575
  15832. msgid "All non selected plots enabled."
  15833. msgstr "Todos os gráficos não selecionados ativados."
  15834. #: app_Main.py:7581
  15835. msgid "Selected plots enabled..."
  15836. msgstr "Gráficos selecionados habilitados..."
  15837. #: app_Main.py:7589
  15838. msgid "Selected plots disabled..."
  15839. msgstr "Gráficos selecionados desabilitados..."
  15840. #: app_Main.py:7623
  15841. msgid "Enabling plots ..."
  15842. msgstr "Habilitando gráficos..."
  15843. #: app_Main.py:7670
  15844. msgid "Disabling plots ..."
  15845. msgstr "Desabilitando gráficos..."
  15846. #: app_Main.py:7693
  15847. msgid "Working ..."
  15848. msgstr "Trabalhando ..."
  15849. #: app_Main.py:7806
  15850. msgid "Set alpha level ..."
  15851. msgstr "Ajustar nível alfa ..."
  15852. #: app_Main.py:8084 app_Main.py:8123 app_Main.py:8167 app_Main.py:8233
  15853. #: app_Main.py:8959 app_Main.py:10217 app_Main.py:10279
  15854. msgid ""
  15855. "Canvas initialization started.\n"
  15856. "Canvas initialization finished in"
  15857. msgstr ""
  15858. "Inicialização do Canvas iniciada.\n"
  15859. "Inicialização do Canvas concluída em"
  15860. #: app_Main.py:8087
  15861. msgid "Opening Gerber file."
  15862. msgstr "Abrindo Arquivo Gerber."
  15863. #: app_Main.py:8126
  15864. msgid "Opening Excellon file."
  15865. msgstr "Abrindo Arquivo Excellon."
  15866. #: app_Main.py:8170
  15867. msgid "Opening G-Code file."
  15868. msgstr "Abrindo Arquivo G-Code."
  15869. #: app_Main.py:8224 app_Main.py:8228
  15870. msgid "Open HPGL2"
  15871. msgstr "Abrir HPGL2"
  15872. #: app_Main.py:8236
  15873. msgid "Opening HPGL2 file."
  15874. msgstr "Abrindo Arquivo HPGL2 ."
  15875. #: app_Main.py:8259 app_Main.py:8262
  15876. msgid "Open Configuration File"
  15877. msgstr "Abrir Arquivo de Configuração"
  15878. #: app_Main.py:8281 app_Main.py:8627
  15879. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  15880. msgstr "Por favor, selecione um objeto Geometria para exportar"
  15881. #: app_Main.py:8296
  15882. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  15883. msgstr "Somente objetos Geometria, Gerber e Trabalho CNC podem ser usados."
  15884. #: app_Main.py:8341
  15885. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  15886. msgstr "Os dados devem ser uma matriz 3D com a última dimensão 3 ou 4"
  15887. #: app_Main.py:8347 app_Main.py:8351
  15888. msgid "Export PNG Image"
  15889. msgstr "Exportar Imagem PNG"
  15890. #: app_Main.py:8383 app_Main.py:8588
  15891. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  15892. msgstr ""
  15893. "Falhou. Somente objetos Gerber podem ser salvos como arquivos Gerber..."
  15894. #: app_Main.py:8395
  15895. msgid "Save Gerber source file"
  15896. msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber"
  15897. #: app_Main.py:8423
  15898. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  15899. msgstr "Falhou. Somente Scripts podem ser salvos como arquivos Scripts TCL..."
  15900. #: app_Main.py:8435
  15901. msgid "Save Script source file"
  15902. msgstr "Salvar arquivo fonte do Script"
  15903. #: app_Main.py:8463
  15904. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  15905. msgstr ""
  15906. "Falhou. Somente objetos Documentos podem ser salvos como arquivos "
  15907. "Documentos..."
  15908. #: app_Main.py:8475
  15909. msgid "Save Document source file"
  15910. msgstr "Salvar o arquivo fonte Documento"
  15911. #: app_Main.py:8504 app_Main.py:8545 app_Main.py:9461
  15912. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  15913. msgstr ""
  15914. "Falhou. Somente objetos Excellon podem ser salvos como arquivos Excellon..."
  15915. #: app_Main.py:8512 app_Main.py:8517
  15916. msgid "Save Excellon source file"
  15917. msgstr "Salvar o arquivo fonte Excellon"
  15918. #: app_Main.py:8639
  15919. msgid "Only Geometry objects can be used."
  15920. msgstr "Apenas objetos Geometria podem ser usados."
  15921. #: app_Main.py:8683 app_Main.py:8687
  15922. msgid "Import SVG"
  15923. msgstr "Importar SVG"
  15924. #: app_Main.py:8713 app_Main.py:8717
  15925. msgid "Import DXF"
  15926. msgstr "Importar DXF"
  15927. #: app_Main.py:8743
  15928. msgid ""
  15929. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  15930. "Creating a New project will delete them.\n"
  15931. "Do you want to Save the project?"
  15932. msgstr ""
  15933. "Existem arquivos/objetos abertos no FlatCAM.\n"
  15934. "Criar um novo projeto irá apagá-los.\n"
  15935. "Você deseja Salvar o Projeto?"
  15936. #: app_Main.py:8766
  15937. msgid "New Project created"
  15938. msgstr "Novo Projeto criado"
  15939. #: app_Main.py:8868
  15940. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  15941. msgstr "Novo arquivo de script TCL criado no Editor de Códigos."
  15942. #: app_Main.py:8895 app_Main.py:8897 app_Main.py:8932 app_Main.py:8934
  15943. msgid "Open TCL script"
  15944. msgstr "Abrir script TCL"
  15945. #: app_Main.py:8961
  15946. msgid "Executing ScriptObject file."
  15947. msgstr "Executando arquivo de Script FlatCAM."
  15948. #: app_Main.py:8969 app_Main.py:8973
  15949. msgid "Run TCL script"
  15950. msgstr "Executar script TCL"
  15951. #: app_Main.py:8996
  15952. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  15953. msgstr "Arquivo de script TCL aberto no Editor de Código e executado."
  15954. #: app_Main.py:9042 app_Main.py:9048
  15955. msgid "Save Project As ..."
  15956. msgstr "Salvar Projeto Como..."
  15957. #: app_Main.py:9082
  15958. msgid "FlatCAM objects print"
  15959. msgstr "Objetos FlatCAM imprimem"
  15960. #: app_Main.py:9095 app_Main.py:9102
  15961. msgid "Save Object as PDF ..."
  15962. msgstr "Salvar objeto como PDF ..."
  15963. #: app_Main.py:9111
  15964. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  15965. msgstr "Imprimindo PDF ... Aguarde."
  15966. #: app_Main.py:9286
  15967. msgid "PDF file saved to"
  15968. msgstr "Arquivo PDF salvo em"
  15969. #: app_Main.py:9308
  15970. msgid "Exporting SVG"
  15971. msgstr "Exportando SVG"
  15972. #: app_Main.py:9351
  15973. msgid "SVG file exported to"
  15974. msgstr "Arquivo SVG exportado para"
  15975. #: app_Main.py:9366 app_Main.py:9370
  15976. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  15977. msgstr "Importar Preferências do FlatCAM"
  15978. #: app_Main.py:9381
  15979. msgid "Imported Defaults from"
  15980. msgstr "Padrões importados de"
  15981. #: app_Main.py:9400 app_Main.py:9406
  15982. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  15983. msgstr "Exportar Preferências do FlatCAM"
  15984. #: app_Main.py:9426
  15985. msgid "Exported preferences to"
  15986. msgstr "Preferências exportadas para"
  15987. #: app_Main.py:9559
  15988. msgid "Excellon file exported to"
  15989. msgstr "Arquivo Excellon exportado para"
  15990. #: app_Main.py:9568
  15991. msgid "Exporting Excellon"
  15992. msgstr "Exportando Excellon"
  15993. #: app_Main.py:9573 app_Main.py:9580
  15994. msgid "Could not export Excellon file."
  15995. msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Excellon."
  15996. #: app_Main.py:9694
  15997. msgid "Gerber file exported to"
  15998. msgstr "Arquivo Gerber exportado para"
  15999. #: app_Main.py:9702
  16000. msgid "Exporting Gerber"
  16001. msgstr "Exportando Gerber"
  16002. #: app_Main.py:9707 app_Main.py:9714
  16003. msgid "Could not export file."
  16004. msgstr "Não foi possível exportar o arquivo."
  16005. #: app_Main.py:9760
  16006. msgid "DXF file exported to"
  16007. msgstr "Arquivo DXF exportado para"
  16008. #: app_Main.py:9769
  16009. msgid "Exporting DXF"
  16010. msgstr "Exportando DXF"
  16011. #: app_Main.py:9774 app_Main.py:9781
  16012. msgid "Could not export DXF file."
  16013. msgstr "Não foi possível exportar o arquivo DXF."
  16014. #: app_Main.py:9822
  16015. msgid "Importing SVG"
  16016. msgstr "Importando SVG"
  16017. #: app_Main.py:9830 app_Main.py:9885
  16018. msgid "Import failed."
  16019. msgstr "Importação falhou."
  16020. #: app_Main.py:9877
  16021. msgid "Importing DXF"
  16022. msgstr "Importando DXF"
  16023. #: app_Main.py:9915 app_Main.py:10106 app_Main.py:10171
  16024. msgid "Failed to open file"
  16025. msgstr "Falha ao abrir o arquivo"
  16026. #: app_Main.py:9918 app_Main.py:10109 app_Main.py:10174
  16027. msgid "Failed to parse file"
  16028. msgstr "Falha ao analisar o arquivo"
  16029. #: app_Main.py:9930
  16030. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  16031. msgstr ""
  16032. "O objeto não é um arquivo Gerber ou está vazio. Abortando a criação de "
  16033. "objetos."
  16034. #: app_Main.py:9935
  16035. msgid "Opening Gerber"
  16036. msgstr "Abrindo Gerber"
  16037. #: app_Main.py:9946
  16038. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  16039. msgstr "Abrir Gerber falhou. Provavelmente não é um arquivo Gerber."
  16040. #: app_Main.py:9979
  16041. msgid "Cannot open file"
  16042. msgstr "Não é possível abrir o arquivo"
  16043. #: app_Main.py:9999
  16044. msgid "Opening Excellon."
  16045. msgstr "Abrindo Excellon."
  16046. #: app_Main.py:10009
  16047. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  16048. msgstr "Falha ao abrir Excellon. Provavelmente não é um arquivo Excellon."
  16049. #: app_Main.py:10041
  16050. msgid "Reading GCode file"
  16051. msgstr "Lendo Arquivo G-Code"
  16052. #: app_Main.py:10054
  16053. msgid "This is not GCODE"
  16054. msgstr "Não é G-Code"
  16055. #: app_Main.py:10059
  16056. msgid "Opening G-Code."
  16057. msgstr "Abrindo G-Code."
  16058. #: app_Main.py:10072
  16059. msgid ""
  16060. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  16061. "from File menu.\n"
  16062. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  16063. "processing"
  16064. msgstr ""
  16065. "Falha ao criar o objeto Trabalho CNC. Provavelmente não é um arquivo G-"
  16066. "Code. Tente ler a usando o menu.\n"
  16067. "A tentativa de criar um objeto de Trabalho CNC do arquivo G-Code falhou "
  16068. "durante o processamento"
  16069. #: app_Main.py:10128
  16070. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  16071. msgstr ""
  16072. "O objeto não é um arquivo HPGL2 ou está vazio. Interrompendo a criação de "
  16073. "objetos."
  16074. #: app_Main.py:10133
  16075. msgid "Opening HPGL2"
  16076. msgstr "Abrindo o HPGL2"
  16077. #: app_Main.py:10140
  16078. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  16079. msgstr " Falha no HPGL2 aberto. Provavelmente não é um arquivo HPGL2."
  16080. #: app_Main.py:10166
  16081. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  16082. msgstr "Arquivo de script TCL aberto no Editor de Códigos."
  16083. #: app_Main.py:10186
  16084. msgid "Opening TCL Script..."
  16085. msgstr "Abrindo script TCL..."
  16086. #: app_Main.py:10197
  16087. msgid "Failed to open TCL Script."
  16088. msgstr "Falha ao abrir o Script TCL."
  16089. #: app_Main.py:10220
  16090. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  16091. msgstr "Abrindo arquivo de Configuração."
  16092. #: app_Main.py:10247
  16093. msgid "Failed to open config file"
  16094. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de configuração"
  16095. #: app_Main.py:10276
  16096. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  16097. msgstr "Carregando projeto ... Por favor aguarde ..."
  16098. #: app_Main.py:10282
  16099. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  16100. msgstr "Abrindo Projeto FlatCAM."
  16101. #: app_Main.py:10297 app_Main.py:10301 app_Main.py:10319
  16102. msgid "Failed to open project file"
  16103. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de projeto"
  16104. #: app_Main.py:10359
  16105. msgid "Loading Project ... restoring"
  16106. msgstr "Carregando projeto ... restaurando"
  16107. #: app_Main.py:10363
  16108. msgid "Project loaded from"
  16109. msgstr "Projeto carregado de"
  16110. #: app_Main.py:10395
  16111. msgid "Saving FlatCAM Project"
  16112. msgstr "Salvando o Projeto FlatCAM"
  16113. #: app_Main.py:10417 app_Main.py:10453
  16114. msgid "Project saved to"
  16115. msgstr "Projeto salvo em"
  16116. #: app_Main.py:10424
  16117. msgid "The object is used by another application."
  16118. msgstr "O objeto é usado por outro aplicativo."
  16119. #: app_Main.py:10438
  16120. msgid "Failed to verify project file"
  16121. msgstr "Falha ao verificar o arquivo do projeto"
  16122. #: app_Main.py:10438 app_Main.py:10446 app_Main.py:10456
  16123. msgid "Retry to save it."
  16124. msgstr "Tente salvá-lo novamente."
  16125. #: app_Main.py:10446 app_Main.py:10456
  16126. msgid "Failed to parse saved project file"
  16127. msgstr "Falha ao analisar o arquivo de projeto salvo"
  16128. #: app_Main.py:10492
  16129. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  16130. msgstr ""
  16131. "Salvar cancelado porque o arquivo de origem está vazio. Tente exportar o "
  16132. "arquivo."
  16133. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  16134. msgid "FlatCAM Beta"
  16135. msgstr "FlatCAM Beta"
  16136. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  16137. msgid "G-Code from GERBERS"
  16138. msgstr "G-Code de Gerbers"
  16139. #: camlib.py:707
  16140. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  16141. msgstr "self.solid_geometry não é nem BaseGeometry nem lista."
  16142. #: camlib.py:1100
  16143. msgid "Pass"
  16144. msgstr "Passo"
  16145. #: camlib.py:1122
  16146. msgid "Get Exteriors"
  16147. msgstr "Obter Exterior"
  16148. #: camlib.py:1125
  16149. msgid "Get Interiors"
  16150. msgstr "Obter Interior"
  16151. #: camlib.py:2403
  16152. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16153. msgstr "Falha ao espelhar. Nenhum objeto selecionado"
  16154. #: camlib.py:2468
  16155. msgid "Object was rotated"
  16156. msgstr "O objeto foi rotacionado"
  16157. #: camlib.py:2470
  16158. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16159. msgstr "Falha ao girar. Nenhum objeto selecionado"
  16160. #: camlib.py:2536
  16161. msgid "Object was skewed"
  16162. msgstr "O objeto foi inclinado"
  16163. #: camlib.py:2538
  16164. msgid "Failed to skew. No object selected"
  16165. msgstr "Falha ao inclinar. Nenhum objeto selecionado"
  16166. #: camlib.py:2614
  16167. msgid "Object was buffered"
  16168. msgstr "O objeto foi armazenado em buffer"
  16169. #: camlib.py:2616
  16170. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16171. msgstr "Falha no buffer. Nenhum objeto selecionado"
  16172. #: camlib.py:2865
  16173. msgid "There is no such parameter"
  16174. msgstr "Não existe esse parâmetro"
  16175. #: camlib.py:3072 camlib.py:5014 camlib.py:5782
  16176. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  16177. msgstr "Indexando geometrias antes de gerar o G-Code..."
  16178. #: camlib.py:3102 camlib.py:3738 camlib.py:3974
  16179. msgid ""
  16180. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  16181. "material.\n"
  16182. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16183. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  16184. "CNC code (Gcode etc)."
  16185. msgstr ""
  16186. "O parâmetro Profundidade de Corte está positivo. Este valor é a\n"
  16187. "profundidade para furar o material, e deve ser negativo. Supondo que seja\n"
  16188. "um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n"
  16189. "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
  16190. #: camlib.py:3109
  16191. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16192. msgstr "O parâmetro Profundidade de Corte é zero. Não haverá corte, abortando"
  16193. #: camlib.py:3237 camlib.py:5330
  16194. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16195. msgstr "O formato X, Y final deve ser (x, y)."
  16196. #: camlib.py:3313 camlib.py:3822 camlib.py:4055 camlib.py:5088 camlib.py:5421
  16197. #: camlib.py:5859
  16198. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16199. msgstr "Iniciando o G-Code para ferramenta com diâmetro"
  16200. #: camlib.py:3438 camlib.py:3943 camlib.py:4176 camlib.py:6799
  16201. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16202. msgstr "Coordenadas G91 não implementadas"
  16203. #: camlib.py:3447
  16204. msgid "Finished G-Code generation for tool:"
  16205. msgstr "Geração de G-Code concluída para a ferramenta:"
  16206. #: camlib.py:3497
  16207. msgid ""
  16208. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16209. "y) \n"
  16210. "but now there is only one value, not two. "
  16211. msgstr ""
  16212. "O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve estar no "
  16213. "formato (x, y).\n"
  16214. "Agora existe apenas um valor, não dois. "
  16215. #: camlib.py:3509 camlib.py:4923 camlib.py:5690
  16216. msgid ""
  16217. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16218. "but now there is only one value, not two."
  16219. msgstr ""
  16220. "O campo Movimento Final X, Y em Editar -> Preferências deve estar no formato "
  16221. "(x, y), mas agora está com apenas um valor, não dois."
  16222. #: camlib.py:3748 camlib.py:3984 camlib.py:4977 camlib.py:5266 camlib.py:5740
  16223. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16224. msgstr ""
  16225. "O parâmetro Profundidade de Corte é zero. Não haverá corte, ignorando arquivo"
  16226. #: camlib.py:4830
  16227. msgid "Finished G-Code generation..."
  16228. msgstr "Geração de G-Code concluída..."
  16229. #: camlib.py:4946
  16230. msgid ""
  16231. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16232. "y) \n"
  16233. "but now there is only one value, not two."
  16234. msgstr ""
  16235. "O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve estar no "
  16236. "formato (x, y).\n"
  16237. "Agora está com apenas um valor, não dois."
  16238. #: camlib.py:4960 camlib.py:5250 camlib.py:5723
  16239. msgid ""
  16240. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16241. "parameters."
  16242. msgstr ""
  16243. "Profundidade de Corte está vazio ou é zero. Provavelmente é uma combinação "
  16244. "ruim de outros parâmetros."
  16245. #: camlib.py:4969 camlib.py:5258 camlib.py:5732
  16246. msgid ""
  16247. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16248. "material.\n"
  16249. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16250. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16251. "code (Gcode etc)."
  16252. msgstr ""
  16253. "O parâmetro Profundidade de Corte está positivo. Este valor é a\n"
  16254. "profundidade para cortar o material, e deve ser negativo. Supondo que seja\n"
  16255. "um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n"
  16256. "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
  16257. #: camlib.py:4982 camlib.py:5271 camlib.py:5746
  16258. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16259. msgstr "O parâmetro Altura de Deslocamento Z é Nulo ou zero."
  16260. #: camlib.py:4987 camlib.py:5276 camlib.py:5751
  16261. msgid ""
  16262. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16263. "between cuts.\n"
  16264. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16265. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16266. "code (Gcode etc)."
  16267. msgstr ""
  16268. "O parâmetro Altura de Deslocamento tem valor negativo. Este valor\n"
  16269. "é a altura nos deslocamentos entre os cortes, e deve ser positivo. Supondo\n"
  16270. "que seja um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para "
  16271. "positivo.\n"
  16272. "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
  16273. #: camlib.py:4995 camlib.py:5284 camlib.py:5759
  16274. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16275. msgstr ""
  16276. "O parâmetro Altura de Deslocamento é zero. Isso é perigoso, ignorando arquivo"
  16277. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528 camlib.py:5935
  16278. msgid "Finished G-Code generation"
  16279. msgstr "Geração de G-Code concluída"
  16280. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528
  16281. msgid "paths traced"
  16282. msgstr "caminho traçado"
  16283. #: camlib.py:5581
  16284. msgid ""
  16285. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16286. msgstr ""
  16287. "Tentando gerar um trabalho CNC a partir de um objeto Geometria sem "
  16288. "solid_geometry."
  16289. #: camlib.py:5623
  16290. msgid ""
  16291. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16292. "Raise the value (in module) and try again."
  16293. msgstr ""
  16294. "O valor de Deslocamento é muito negativo para ser usado na "
  16295. "current_geometry.\n"
  16296. "Aumente o valor (em módulo) e tente novamente."
  16297. #: camlib.py:5935
  16298. msgid " paths traced."
  16299. msgstr " caminhos traçados."
  16300. #: camlib.py:5963
  16301. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16302. msgstr "Não há dados de ferramenta na geometria de Pasta de Solda."
  16303. #: camlib.py:6053
  16304. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16305. msgstr "Geração de G-Code para Pasta de Solda concluída"
  16306. #: camlib.py:6053
  16307. msgid "paths traced."
  16308. msgstr "caminhos traçados."
  16309. #: camlib.py:6376
  16310. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16311. msgstr "Analisando o arquivo G-Code. Número de linhas"
  16312. #: camlib.py:6488
  16313. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16314. msgstr "Criando Geometria a partir do arquivo G-Code analisado. "
  16315. #: camlib.py:6545
  16316. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16317. msgstr "Analisando o arquivo G-Code para o diâmetro da ferramenta"
  16318. #: camlib.py:6546
  16319. msgid "Number of lines"
  16320. msgstr "Número de linhas"
  16321. #: camlib.py:6635
  16322. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16323. msgstr ""
  16324. "Criação de geometria a partir do arquivo G-Code analisado para o diâmetro da "
  16325. "ferramenta"
  16326. #: camlib.py:7069 camlib.py:7217 camlib.py:7386
  16327. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16328. msgstr "Coordenadas G91 não implementadas..."
  16329. #: defaults.py:864
  16330. msgid "Could not load defaults file."
  16331. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os padrões."
  16332. #: defaults.py:877
  16333. msgid "Failed to parse defaults file."
  16334. msgstr "Falha ao analisar o arquivo com os padrões."
  16335. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16336. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16337. msgstr "Esperando GerberObject ou GeometryObject, recebido"
  16338. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16339. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16340. msgstr ""
  16341. "Esperando uma lista de nomes de objetos separados por vírgula. Recebido"
  16342. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16343. msgid "TclCommand Bounds done."
  16344. msgstr "Limites de TclCommand concluídos."
  16345. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:287 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  16346. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  16347. msgid "Could not retrieve box object"
  16348. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto caixa"
  16349. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:310
  16350. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16351. msgstr "Esperando <value> -caixa ou -todos."
  16352. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16353. msgid ""
  16354. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16355. msgstr "O nome do objeto está ausente. Altere e tente novamente."
  16356. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16357. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16358. msgstr "O valor das lacunas pode ser apenas: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 ou 8."
  16359. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  16360. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  16361. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  16362. msgstr "Operação de recorte de qualquer formato concluída."
  16363. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16364. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16365. msgstr "O tipo do objeto não é suportado."
  16366. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16367. msgid "Available commands:"
  16368. msgstr "Comandos disponíveis:"
  16369. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16370. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16371. msgstr "Digite help <nome_do_comando> para forma de uso."
  16372. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16373. msgid "Example: help open_gerber"
  16374. msgstr "Exemplo: help open_gerber"
  16375. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16376. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16377. msgstr "Esperado um valor duplo, como -single 3.2,0.1."
  16378. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  16379. msgid "Expected -box <value>."
  16380. msgstr "Esperando <value> -caixa."
  16381. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  16382. msgid ""
  16383. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16384. "Paint failed."
  16385. msgstr ""
  16386. "Nenhum dos seguintes argumentos foi usado: 'caixa', 'único', 'todos'.\n"
  16387. "Pintura falhou."
  16388. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16389. msgid ""
  16390. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16391. "origin 3.0,4.2."
  16392. msgstr ""
  16393. "Esperando -origin <origin> ou -origin <min_bounds> ou -origin <center> ou - "
  16394. "origin 3.0,4.2."
  16395. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  16396. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16397. msgstr "Esperando -x <value> -y <value>."
  16398. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16399. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16400. msgstr "Esperando um par de coordenadas (x, y). Recebeu"
  16401. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16402. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16403. msgstr "Origem definida deslocando todos os objetos carregados com "
  16404. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16405. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16406. msgstr "Nenhum nome de geometria nos argumentos. Altere e tente novamente."
  16407. #~ msgid ">Excellon Editor<"
  16408. #~ msgstr ">Editor Excellon<"
  16409. #~ msgid ">Gerber Editor<"
  16410. #~ msgstr ">Editor Gerber<"
  16411. #~ msgid ""
  16412. #~ "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  16413. #~ "by first selecting a row in the Tool Table."
  16414. #~ msgstr ""
  16415. #~ "Copia uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando "
  16416. #~ "primeiro uma linha na Tabela de Ferramentas."
  16417. #~ msgid "Add from Tool DB"
  16418. #~ msgstr "Adicionar Ferramenta do BD"
  16419. #, fuzzy
  16420. #~| msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  16421. #~ msgid "New Project ...\tCtrl+N"
  16422. #~ msgstr "&Novo Projeto ...\tCtrl+N"
  16423. #~ msgid "Geometry\tN"
  16424. #~ msgstr "Geometria\tN"
  16425. #~ msgid "Gerber\tB"
  16426. #~ msgstr "Gerber\tB"
  16427. #~ msgid "Excellon\tL"
  16428. #~ msgstr "Excellon\tL"
  16429. #, fuzzy
  16430. #~| msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  16431. #~ msgid "Open Gerber ...\tCtrl+G"
  16432. #~ msgstr "Abrir &Gerber ...\tCtrl+G"
  16433. #, fuzzy
  16434. #~| msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  16435. #~ msgid "Open Excellon ...\tCtrl+E"
  16436. #~ msgstr "Abrir &Excellon ...\tCtrl+E"
  16437. #, fuzzy
  16438. #~| msgid "Open G-&Code ..."
  16439. #~ msgid "Open G-Code ..."
  16440. #~ msgstr "Abrir G-&Code ..."
  16441. #, fuzzy
  16442. #~| msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  16443. #~ msgid "Save Project ...\tCtrl+S"
  16444. #~ msgstr "&Salvar Projeto ...\tCtrl+S"
  16445. #, fuzzy
  16446. #~| msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  16447. #~ msgid "Save Project As ...\tCtrl+Shift+S"
  16448. #~ msgstr "S&alvar Projeto Como ...\tCtrl+Shift+S"
  16449. #, fuzzy
  16450. #~| msgid "Export &SVG ..."
  16451. #~ msgid "Export SVG ..."
  16452. #~ msgstr "Exportar &SVG ..."
  16453. #~ msgid "Export DXF ..."
  16454. #~ msgstr "Exportar DXF ..."
  16455. #, fuzzy
  16456. #~| msgid "Export &PNG ..."
  16457. #~ msgid "Export PNG ..."
  16458. #~ msgstr "Exportar &PNG ..."
  16459. #, fuzzy
  16460. #~| msgid "Export &Excellon ..."
  16461. #~ msgid "Export Excellon ..."
  16462. #~ msgstr "Exportar &Excellon ..."
  16463. #, fuzzy
  16464. #~| msgid "Export &Gerber ..."
  16465. #~ msgid "Export Gerber ..."
  16466. #~ msgstr "Exportar &Gerber ..."
  16467. #~ msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  16468. #~ msgstr "Fechar Editor\tCtrl+S"
  16469. #~ msgid "Delete\tDEL"
  16470. #~ msgstr "Excluir\tDEL"
  16471. #, fuzzy
  16472. #~| msgid "Se&t Origin\tO"
  16473. #~ msgid "Set Origin\tO"
  16474. #~ msgstr "Definir Origem\tO"
  16475. #~ msgid "Move to Origin\tShift+O"
  16476. #~ msgstr "Mover para Origem\tShift+O"
  16477. #~ msgid "Jump to Location\tJ"
  16478. #~ msgstr "Ir para a localização\tJ"
  16479. #~ msgid "Locate in Object\tShift+J"
  16480. #~ msgstr "Localizar em Objeto\tShift+J"
  16481. #~ msgid "Toggle Units\tQ"
  16482. #~ msgstr "Alternar Unidades\tQ"
  16483. #, fuzzy
  16484. #~| msgid "&Select All\tCtrl+A"
  16485. #~ msgid "Select All\tCtrl+A"
  16486. #~ msgstr "&Selecionar Tudo\tCtrl+A"
  16487. #, fuzzy
  16488. #~| msgid "&Preferences\tShift+P"
  16489. #~ msgid "Preferences\tShift+P"
  16490. #~ msgstr "&Preferências\tShift+P"
  16491. #, fuzzy
  16492. #~| msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  16493. #~ msgid "Skew on X axis\tShift+X"
  16494. #~ msgstr "Inclinar no eixo X\tShift+X"
  16495. #, fuzzy
  16496. #~| msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  16497. #~ msgid "Skew on Y axis\tShift+Y"
  16498. #~ msgstr "Inclinar no eixo Y\tShift+Y"
  16499. #~ msgid "View source\tAlt+S"
  16500. #~ msgstr "Ver fonte\tAlt+S"
  16501. #~ msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  16502. #~ msgstr "Banco de Dados de Ferramentas\tCtrl+D"
  16503. #~ msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  16504. #~ msgstr "Habilitar todos os gráficos\tAlt+1"
  16505. #~ msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  16506. #~ msgstr "Desabilitar todos os gráficos\tAlt+2"
  16507. #, fuzzy
  16508. #~| msgid "&Zoom Fit\tV"
  16509. #~ msgid "Zoom Fit\tV"
  16510. #~ msgstr "&Zoom Ajustado\tV"
  16511. #, fuzzy
  16512. #~| msgid "&Zoom In\t="
  16513. #~ msgid "Zoom In\t="
  16514. #~ msgstr "&Zoom +\t="
  16515. #, fuzzy
  16516. #~| msgid "&Zoom Out\t-"
  16517. #~ msgid "Zoom Out\t-"
  16518. #~ msgstr "&Zoom -\t-"
  16519. #~ msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  16520. #~ msgstr "Alternar o Editor de Códigos\tShift+E"
  16521. #, fuzzy
  16522. #~| msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  16523. #~ msgid "Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  16524. #~ msgstr "Alternar &Tela Cheia\tAlt+F10"
  16525. #, fuzzy
  16526. #~| msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  16527. #~ msgid "Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  16528. #~ msgstr "Al&ternar Área de Gráficos\tCtrl+F10"
  16529. #, fuzzy
  16530. #~| msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  16531. #~ msgid "Toggle Grid Lines\tShift+G"
  16532. #~ msgstr "Al&ternar Encaixe na Grade\tAlt+G"
  16533. #, fuzzy
  16534. #~| msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  16535. #~ msgid "Toggle Axis\tShift+A"
  16536. #~ msgstr "Al&ternar Eixo\tShift+G"
  16537. #~ msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  16538. #~ msgstr "Alternar Área de Trabalho\tShift+W"
  16539. #, fuzzy
  16540. #~| msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  16541. #~ msgid "Toggle HUD\tShift+H"
  16542. #~ msgstr "Alternar HUD\tAlt+H"
  16543. #, fuzzy
  16544. #~| msgid "&Command Line\tS"
  16545. #~ msgid "Command Line\tS"
  16546. #~ msgstr "Linha de &Comando\tS"
  16547. #~ msgid "Shortcuts List\tF3"
  16548. #~ msgstr "Lista de Atalhos\tF3"
  16549. #~ msgid "About FlatCAM"
  16550. #~ msgstr "Sobre FlatCAM"
  16551. #~ msgid "Add Circle\tO"
  16552. #~ msgstr "Adicionar Círculo\tO"
  16553. #~ msgid "Add Arc\tA"
  16554. #~ msgstr "Adicionar Arco\tA"
  16555. #~ msgid "Add Rectangle\tR"
  16556. #~ msgstr "Adicionar Retângulo\tR"
  16557. #~ msgid "Add Polygon\tN"
  16558. #~ msgstr "Adicionar Polígono\tN"
  16559. #~ msgid "Add Path\tP"
  16560. #~ msgstr "Adicionar Caminho\tP"
  16561. #~ msgid "Add Text\tT"
  16562. #~ msgstr "Adicionar Texto\tT"
  16563. #~ msgid "Polygon Union\tU"
  16564. #~ msgstr "Unir Polígonos\tU"
  16565. #~ msgid "Polygon Intersection\tE"
  16566. #~ msgstr "Interseção de Polígonos\tE"
  16567. #~ msgid "Polygon Subtraction\tS"
  16568. #~ msgstr "Subtração de Polígonos\tS"
  16569. #~ msgid "Cut Path\tX"
  16570. #~ msgstr "Caminho de Corte\tX"
  16571. #~ msgid "Delete Shape\tDEL"
  16572. #~ msgstr "Excluir Forma\tDEL"
  16573. #~ msgid "Move\tM"
  16574. #~ msgstr "Mover\tM"
  16575. #~ msgid "Buffer Tool\tB"
  16576. #~ msgstr "Ferramenta Buffer\tB"
  16577. #~ msgid "Paint Tool\tI"
  16578. #~ msgstr "Ferramenta de Pintura\tI"
  16579. #~ msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  16580. #~ msgstr "Ferramenta de Transformação\tAlt+R"
  16581. #~ msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  16582. #~ msgstr "Alternar Encaixe de Canto\tK"
  16583. #~ msgid "Add Drill Array\tA"
  16584. #~ msgstr "Adicionar Matriz de Furos\tA"
  16585. #~ msgid "Add Drill\tD"
  16586. #~ msgstr "Adicionar Furo\tD"
  16587. #~ msgid "Add Slot Array\tQ"
  16588. #~ msgstr "Adic. Matriz de Ranhuras\tQ"
  16589. #~ msgid "Add Slot\tW"
  16590. #~ msgstr "Adicionar Ranhura\tW"
  16591. #~ msgid "Copy\tC"
  16592. #~ msgstr "Copiar\tC"
  16593. #~ msgid "Move Drill(s)\tM"
  16594. #~ msgstr "Mover Furo(s)\tM"
  16595. #~ msgid "Add Pad\tP"
  16596. #~ msgstr "Adicionar Pad\tP"
  16597. #~ msgid "Add Pad Array\tA"
  16598. #~ msgstr "Adicionar Matriz de Pads\tA"
  16599. #~ msgid "Add Track\tT"
  16600. #~ msgstr "Adicionar Trilha\tT"
  16601. #~ msgid "Add Region\tN"
  16602. #~ msgstr "Adicionar Região\tN"
  16603. #~ msgid "Poligonize\tAlt+N"
  16604. #~ msgstr "Poligonizar\tAlt+N"
  16605. #~ msgid "Add SemiDisc\tE"
  16606. #~ msgstr "Adicionar SemiDisco\tE"
  16607. #~ msgid "Add Disc\tD"
  16608. #~ msgstr "Adicionar Disco\tD"
  16609. #~ msgid "Buffer\tB"
  16610. #~ msgstr "Buffer\tB"
  16611. #~ msgid "Scale\tS"
  16612. #~ msgstr "Escala\tS"
  16613. #~ msgid "Mark Area\tAlt+A"
  16614. #~ msgstr "Marcar Área\tAlt+A"
  16615. #~ msgid "Transform\tAlt+R"
  16616. #~ msgstr "Transformar\tAlt+R"
  16617. #~ msgid "Enable all Plots"
  16618. #~ msgstr "Habilitar todos os Gráficos"
  16619. #~ msgid "<b>Parameters:</b>"
  16620. #~ msgstr "<b>Parâmetros:</b>"
  16621. #~ msgid "Important Information's"
  16622. #~ msgstr "Informações Importantes"
  16623. #, fuzzy
  16624. #~| msgid "Generate CNCJob object"
  16625. #~ msgid "Generate CNCJob object."
  16626. #~ msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC"
  16627. #, fuzzy
  16628. #~| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  16629. #~ msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  16630. #~ msgstr "Selecione um objeto Gerber, Geometria ou Excellon para atualizar."
  16631. #~ msgid "Print Preview"
  16632. #~ msgstr "Visualizar Impressão"
  16633. #~ msgid "Print Code"
  16634. #~ msgstr "Imprimir Código"
  16635. #~ msgid "Find in Code"
  16636. #~ msgstr "Encontrar no Código"
  16637. #~ msgid "Copy All"
  16638. #~ msgstr "Copiar tudo"
  16639. #~ msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  16640. #~ msgstr ""
  16641. #~ "Copiará todo o texto no Editor de código para a área de transferência."
  16642. #~ msgid "Open Code"
  16643. #~ msgstr "Abrir Código"
  16644. #~ msgid "Save Code"
  16645. #~ msgstr "Salvar Código"
  16646. #~ msgid "Run Code"
  16647. #~ msgstr "Executar Código"
  16648. #, fuzzy
  16649. #~| msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  16650. #~ msgid "Content copied to clipboard ..."
  16651. #~ msgstr "Conteúdo do Code Editor copiado para a área de transferência ..."
  16652. #~ msgid "Add Geometry Tool in DB"
  16653. #~ msgstr "Adicionar Ferram de Geo no BD"
  16654. #~ msgid ""
  16655. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16656. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16657. #~ "in the Tools Database."
  16658. #~ msgstr ""
  16659. #~ "Adiciona uma nova ferramenta na Tabela de ferramentas do\n"
  16660. #~ "objeto geometria ativo após selecionar uma ferramenta\n"
  16661. #~ "no banco de dados de ferramentas."
  16662. #~ msgid "Tool Shape"
  16663. #~ msgstr "Formato"
  16664. #~ msgid "FR Z"
  16665. #~ msgstr "VA Z"
  16666. #~ msgid "Toolchange"
  16667. #~ msgstr "Troca de Ferramentas"
  16668. #~ msgid "Toolchange XY"
  16669. #~ msgstr "Troca de ferramenta XY"
  16670. #~ msgid "End Z"
  16671. #~ msgstr "Z Final"
  16672. #~ msgid "Tool Index."
  16673. #~ msgstr "Índice da Ferramenta."
  16674. #~ msgid ""
  16675. #~ "FR. Feedrate\n"
  16676. #~ "The speed on XY plane used while cutting into material."
  16677. #~ msgstr ""
  16678. #~ "VA. Velocidade de Avanço\n"
  16679. #~ "A velocidade no plano XY usada ao cortar o material."
  16680. #~ msgid ""
  16681. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16682. #~ "The speed on Z plane."
  16683. #~ msgstr ""
  16684. #~ "VA Z. Velocidade de Avanço Z\n"
  16685. #~ "A velocidade no plano Z usada ao cortar o material."
  16686. #~ msgid ""
  16687. #~ "Preprocessor.\n"
  16688. #~ "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  16689. #~ "to fit for a number of use cases."
  16690. #~ msgstr ""
  16691. #~ "Pré-processador.\n"
  16692. #~ "Uma seleção de arquivos que alterarão o G-Code gerado\n"
  16693. #~ "para caber em vários casos de uso."
  16694. #~ msgid ""
  16695. #~ "Toolchange.\n"
  16696. #~ "It will create a toolchange event.\n"
  16697. #~ "The kind of toolchange is determined by\n"
  16698. #~ "the preprocessor file."
  16699. #~ msgstr ""
  16700. #~ "Troca de ferramentas.\n"
  16701. #~ "Será criado um evento de mudança de ferramenta.\n"
  16702. #~ "O tipo de troca de ferramentas é determinado pelo\n"
  16703. #~ "arquivo do pré-processador."
  16704. #~ msgid ""
  16705. #~ "Toolchange XY.\n"
  16706. #~ "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  16707. #~ "Will determine the cartesian position of the point\n"
  16708. #~ "where the tool change event take place."
  16709. #~ msgstr ""
  16710. #~ "Troca de ferramentas XY.\n"
  16711. #~ "Um conjunto de coordenadas no formato (x, y).\n"
  16712. #~ "Determina a posição cartesiana do ponto\n"
  16713. #~ "onde o evento de troca da ferramenta ocorre."
  16714. #~ msgid ""
  16715. #~ "Toolchange Z.\n"
  16716. #~ "The position on Z plane where the tool change event take place."
  16717. #~ msgstr ""
  16718. #~ "Altura da Troca.\n"
  16719. #~ "A posição no plano Z onde o evento de troca da ferramenta ocorre."
  16720. #~ msgid ""
  16721. #~ "Start Z.\n"
  16722. #~ "If it's left empty it will not be used.\n"
  16723. #~ "A position on Z plane to move immediately after job start."
  16724. #~ msgstr ""
  16725. #~ "Z Inicial.\n"
  16726. #~ "Se for deixado vazio, não será usado.\n"
  16727. #~ "Posição no plano Z para mover-se imediatamente após o início do trabalho."
  16728. #~ msgid ""
  16729. #~ "End Z.\n"
  16730. #~ "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  16731. #~ msgstr ""
  16732. #~ "Z Final.\n"
  16733. #~ "Posição no plano Z para mover-se imediatamente após a parada do trabalho."
  16734. #~ msgid "&New"
  16735. #~ msgstr "&Novo"
  16736. #~ msgid "Open &Project ..."
  16737. #~ msgstr "Abrir &Projeto ..."
  16738. #~ msgid "E&xit"
  16739. #~ msgstr "Sair"
  16740. #~ msgid "&Delete\tDEL"
  16741. #~ msgstr "Excluir\tDEL"
  16742. #~ msgid "&Delete"
  16743. #~ msgstr "&Excluir"
  16744. #~ msgid "&Replot"
  16745. #~ msgstr "&Redesenhar"
  16746. #~ msgid "&Command Line"
  16747. #~ msgstr "Linha de &Comando"
  16748. #~ msgid "&Cutout Tool"
  16749. #~ msgstr "Ferramenta de Re&corte"
  16750. #~ msgid "Connect:"
  16751. #~ msgstr "Conectar:"
  16752. #~ msgid "Contour:"
  16753. #~ msgstr "Contorno:"
  16754. #~ msgid ""
  16755. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16756. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  16757. #~ msgstr ""
  16758. #~ "Cria o Objeto Geometria com\n"
  16759. #~ "os caminhos da ferramenta de FUROS."
  16760. #~ msgid ""
  16761. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  16762. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16763. #~ "Advanced App. Level."
  16764. #~ msgstr ""
  16765. #~ "Parâmetros para Área de Exclusão.\n"
  16766. #~ "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  16767. #~ "o nível avançado do aplicativo."
  16768. #, fuzzy
  16769. #~| msgid ""
  16770. #~| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  16771. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  16772. #~ msgstr "Mescla uma seleção de objetos Excellon em um novo objeto Excellon."
  16773. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  16774. #~ msgstr "Nenhuma ferramenta selecionada na Tabela."
  16775. #, fuzzy
  16776. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16777. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16778. #~ msgstr "Guia Selecionado - Escolha um item na guia Projeto"
  16779. #~ msgid "Details"
  16780. #~ msgstr "Detalhes"
  16781. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  16782. #~ msgstr "O fluxo normal ao trabalhar com o aplicativo é o seguinte:"
  16783. #~ msgid ""
  16784. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  16785. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  16786. #~ "and dropping the files on the GUI."
  16787. #~ msgstr ""
  16788. #~ "Abrir/Importar um arquivo Gerber, Excellon, G-Code, DXF, Raster Image ou "
  16789. #~ "SVG no aplicativo usando a barra de ferramentas, tecla de atalho ou "
  16790. #~ "arrastando e soltando um arquivo na GUI."
  16791. #~ msgid ""
  16792. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  16793. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  16794. #~ "actions offered within the app."
  16795. #~ msgstr ""
  16796. #~ "Você pode abrir um projeto FlatCAM clicando duas vezes sobre o arquivo, "
  16797. #~ "usando o menu ou a barra de ferramentas ou arrastando e soltando um "
  16798. #~ "arquivo na GUI."
  16799. #, fuzzy
  16800. #~| msgid ""
  16801. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16802. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  16803. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  16804. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16805. #~| "object."
  16806. #~ msgid ""
  16807. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16808. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  16809. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  16810. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16811. #~ "object."
  16812. #~ msgstr ""
  16813. #~ "Quando um objeto estiver disponível na Aba Projeto, selecionando na ABA "
  16814. #~ "SELECIONADO (mais simples é clicar duas vezes no nome do objeto na Aba "
  16815. #~ "Projeto, a ABA SELECIONADO será atualizada com as propriedades do objeto "
  16816. #~ "de acordo com seu tipo: Gerber, Excellon, Geometria ou Trabalho CNC."
  16817. #, fuzzy
  16818. #~| msgid ""
  16819. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16820. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  16821. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  16822. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  16823. #~| "even if it was out of focus."
  16824. #~ msgid ""
  16825. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16826. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  16827. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  16828. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  16829. #~ "even if it was out of focus."
  16830. #~ msgstr ""
  16831. #~ "Se a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e a ABA "
  16832. #~ "SELECIONADO estiver em foco, novamente as propriedades do objeto serão "
  16833. #~ "exibidas na Aba Selecionado. Como alternativa, clicar duas vezes no "
  16834. #~ "objeto na tela exibirá a ABA SELECIONADO e a preencherá mesmo que ela "
  16835. #~ "esteja fora de foco."
  16836. #~ msgid ""
  16837. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  16838. #~ "like this:"
  16839. #~ msgstr ""
  16840. #~ "Você pode alterar os parâmetros nesta tela e a direção do fluxo é assim:"
  16841. #~ msgid ""
  16842. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  16843. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  16844. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  16845. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  16846. #~ msgstr ""
  16847. #~ "Objeto Gerber/Excellon --> Alterar Parâmetro --> Gerar Geometria --> "
  16848. #~ "Objeto Geometria --> Adicionar Ferramenta (alterar parâmetros na Aba "
  16849. #~ "Selecionado) --> Gerar Trabalho CNC --> Objeto Trabalho CNC --> Verificar "
  16850. #~ "G-Code (em Editar Código CNC) e/ou adicionar código no início ou no final "
  16851. #~ "do G-Code (na Aba Selecionado) --> Salvar G-Code."
  16852. #~ msgid ""
  16853. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  16854. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  16855. #~ msgstr ""
  16856. #~ "Uma lista de atalhos de teclas está disponível através de uma entrada de "
  16857. #~ "menu em Ajuda --> Lista de Atalhos ou através da sua própria tecla de "
  16858. #~ "atalho: <b>F3</b>."
  16859. #~ msgid "Selected"
  16860. #~ msgstr "Selecionado"
  16861. #~ msgid ""
  16862. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  16863. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  16864. #~ "Geometry,\n"
  16865. #~ "and after that perform Cutout."
  16866. #~ msgstr ""
  16867. #~ "A operação de recorte não pode ser feita em uma Geometria multi-geo.\n"
  16868. #~ "Opcionalmente, essa Geometria Multi-Geo pode ser convertida em Geometria "
  16869. #~ "Única,\n"
  16870. #~ "e depois disso, executar Recorte."
  16871. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  16872. #~ msgstr "Gerando Filme ... Por favor, aguarde."
  16873. #, fuzzy
  16874. #~| msgid "Minimal"
  16875. #~ msgid "Find Optimal"
  16876. #~ msgstr "Mínima"
  16877. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  16878. #~ msgstr "Parâmetros Básicos de Geo"
  16879. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  16880. #~ msgstr "Parâmetros Avançados de Geo"
  16881. #~ msgid "ReadMe?"
  16882. #~ msgstr "LeiaMe?"
  16883. #~ msgid ""
  16884. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  16885. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  16886. #~ "that are drawn on canvas."
  16887. #~ msgstr ""
  16888. #~ "Alterna a exibição da Tabela de Aberturas Gerber.\n"
  16889. #~ "Quando desmarcada, serão excluídas todas as formas de marcas\n"
  16890. #~ "desenhadas na tela."
  16891. #~ msgid ""
  16892. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  16893. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  16894. #~ msgstr ""
  16895. #~ "Gera o Trabalho CNC.\n"
  16896. #~ "Ao fresar, será criado um objeto Geometria adicional"
  16897. #~ msgid "Travelled dist."
  16898. #~ msgstr "Dist. percorrida"
  16899. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  16900. #~ msgstr "Incluir no Início do Código CNC"
  16901. #~ msgid "Append to CNC Code"
  16902. #~ msgstr "Incluir no Final do Código CNC"
  16903. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  16904. #~ msgstr "G-Code para Troca de Ferramentas"
  16905. #~ msgid ""
  16906. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16907. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16908. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16909. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16910. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16911. #~ "\n"
  16912. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16913. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  16914. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  16915. #~ msgstr ""
  16916. #~ "Digite aqui os comandos do G-Code que você gostaria de executar quando o "
  16917. #~ "evento do Troca de Ferramentas for encontrado.\n"
  16918. #~ "Ele será um G-Code personalizado para Troca de Ferramentas,\n"
  16919. #~ "ou uma Macro.\n"
  16920. #~ "As variáveis do FlatCAM são circundadas pelo símbolo '%'.\n"
  16921. #~ "\n"
  16922. #~ "ATENÇÃO: pode ser usado apenas com um arquivo de pós-processamento\n"
  16923. #~ "que tenha 'toolchange_custom' em seu nome e este é construído tendo\n"
  16924. #~ "como modelo o arquivo de pós-processamento 'Customização da troca de "
  16925. #~ "ferramentas'."
  16926. #~ msgid ""
  16927. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16928. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16929. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16930. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16931. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16932. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16933. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  16934. #~ msgstr ""
  16935. #~ "Digite aqui qualquer comando G-Code que você deseja\n"
  16936. #~ "gostaria de ser executado quando o evento de troca de ferramentas é "
  16937. #~ "encontrado.\n"
  16938. #~ "Isso constituirá um G-Code personalizado de troca de ferramentas,\n"
  16939. #~ "ou uma macro de troca de ferramentas.\n"
  16940. #~ "As variáveis FlatCAM são cercadas pelo símbolo '%'.\n"
  16941. #~ "ATENÇÃO: ele pode ser usado apenas com um arquivo de pré-processador\n"
  16942. #~ "que possui 'toolchange_custom' em seu nome."
  16943. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  16944. #~ msgstr "Usar Macro de Troca de Ferramentas"
  16945. #~ msgid ""
  16946. #~ "Check this box if you want to use\n"
  16947. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  16948. #~ msgstr ""
  16949. #~ "Marque esta caixa se você quiser usar a macro G-Code para Troca de "
  16950. #~ "Ferramentas."
  16951. #~ msgid ""
  16952. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  16953. #~ "in the Toolchange event.\n"
  16954. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  16955. #~ msgstr ""
  16956. #~ "Uma lista das variáveis FlatCAM que podem ser usadas\n"
  16957. #~ "no evento Troca de Ferramentas.\n"
  16958. #~ "Elas devem estar cercadas pelo símbolo '%'"
  16959. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  16960. #~ msgstr "Parâmetros do FlatCAM CNC"
  16961. #~ msgid "tool number"
  16962. #~ msgstr "número da ferramenta"
  16963. #~ msgid "tool diameter"
  16964. #~ msgstr "diâmetro da ferramenta"
  16965. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  16966. #~ msgstr "para Excellon, número total de furos"
  16967. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  16968. #~ msgstr "Coordenada X para troca de ferramenta"
  16969. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  16970. #~ msgstr "Coordenada Y para troca de ferramenta"
  16971. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  16972. #~ msgstr "Coordenada Z para troca de ferramenta"
  16973. #~ msgid "depth where to cut"
  16974. #~ msgstr "profundidade de corte"
  16975. #~ msgid "height where to travel"
  16976. #~ msgstr "altura para deslocamentos"
  16977. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  16978. #~ msgstr "valor do passe para corte múltiplas profundidade"
  16979. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  16980. #~ msgstr "velocidade do spindle"
  16981. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  16982. #~ msgstr "tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM"
  16983. #~ msgid ""
  16984. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  16985. #~ "file."
  16986. #~ msgstr "Abre uma ABA para visualizar/modificar/imprimir o arquivo G-Code."
  16987. #~ msgid ""
  16988. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  16989. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  16990. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  16991. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16992. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  16993. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  16994. #~ msgstr ""
  16995. #~ "Digite aqui qualquer comando G-Code que você deseja gostaria de ser "
  16996. #~ "executado quando o evento de troca de ferramentas é encontrado.\n"
  16997. #~ "Isso constituirá um G-Code personalizado de troca de ferramentas, ou uma "
  16998. #~ "macro de troca de ferramentas.\n"
  16999. #~ "As variáveis FlatCAM são cercadas pelo símbolo '%'.\n"
  17000. #~ "ATENÇÃO: ele pode ser usado apenas com um arquivo de pré-processador que "
  17001. #~ "possui 'toolchange_custom' em seu nome."
  17002. #~ msgid "Z depth for the cut"
  17003. #~ msgstr "Profundidade Z para o corte"
  17004. #~ msgid "Z height for travel"
  17005. #~ msgstr "Altura Z para deslocamentos"
  17006. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17007. #~ msgstr "dwelltime = tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM"
  17008. #~ msgid "Excellon Optimization"
  17009. #~ msgstr "Otimização Excellon"
  17010. #~ msgid "Gcode"
  17011. #~ msgstr "G-Code"
  17012. #~ msgid ""
  17013. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17014. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17015. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17016. #~ "converted to drills."
  17017. #~ msgstr ""
  17018. #~ "Escolha o que usar para a geração de G-Code:\n"
  17019. #~ "'Furos', 'Ranhuras' ou 'Ambos'.\n"
  17020. #~ "Quando escolher 'Ranhuras' ou 'Ambos', as ranhuras serão\n"
  17021. #~ "convertidos para furos."
  17022. #~ msgid "Display Hover Shape"
  17023. #~ msgstr "Exibir forma de foco suspenso"
  17024. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  17025. #~ msgstr "Parâmetros do Editor de Geometria."
  17026. #~ msgid ""
  17027. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17028. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  17029. #~ "that are drawn on canvas."
  17030. #~ msgstr ""
  17031. #~ "Alterna a exibição da Tabela de Aberturas Gerber.\n"
  17032. #~ "Além disso, ao ocultar, ele excluirá todas as formas de marcas\n"
  17033. #~ "que estão desenhadas na tela."
  17034. #~ msgid ""
  17035. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  17036. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  17037. #~ "the center."
  17038. #~ msgstr ""
  17039. #~ "O eixo deve passar por um <b>ponto</b> ou cortar o centro de uma "
  17040. #~ "<b>caixa</b> especificada (em um objeto FlatCAM)."
  17041. #~ msgid ""
  17042. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17043. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17044. #~ msgstr ""
  17045. #~ "O G-Code não possui um código G94 e não será incluído na caixa de texto "
  17046. #~ "'Anexar ao G-Code'"
  17047. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  17048. #~ msgstr ""
  17049. #~ "Cancelado. O código personalizado para Troca de Ferramentas está ativado, "
  17050. #~ "mas está vazio."
  17051. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  17052. #~ msgstr ""
  17053. #~ "O G-Code para Troca de Ferramentas foi substituído por um código "
  17054. #~ "personalizado."
  17055. #~ msgid ""
  17056. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  17057. #~ msgstr ""
  17058. #~ "O arquivo de pós-processamento deve ter em seu nome: 'toolchange_custom'"
  17059. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  17060. #~ msgstr "Não há arquivo de pós-processamento."
  17061. #~ msgid ""
  17062. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  17063. #~ "having a tool associated.\n"
  17064. #~ "Check the resulting GCode."
  17065. #~ msgstr ""
  17066. #~ "Excellon.create_geometry () -> um furo foi ignorado por não ter uma "
  17067. #~ "ferramenta associada.\n"
  17068. #~ "Verifique o G-Code resultante."
  17069. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  17070. #~ msgstr "A. Pontes Automáticas"
  17071. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  17072. #~ msgstr "Gerar Geometria de Forma Livre"
  17073. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  17074. #~ msgstr "Gerar Geometria Retangular"
  17075. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  17076. #~ msgstr "Ponte Manual Adicionada."
  17077. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  17078. #~ msgstr "Gerber a espelhar"
  17079. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  17080. #~ msgstr "Objeto Excellon a ser espelhado."
  17081. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  17082. #~ msgstr "Objeto Geometria a ser espelhado."
  17083. #~ msgid "Mirror Parameters"
  17084. #~ msgstr "Parâmetros de Espelho"
  17085. #~ msgid "Mirror Axis"
  17086. #~ msgstr "Espelhar Eixo"
  17087. #~ msgid "was mirrored"
  17088. #~ msgstr "foi espelhado"
  17089. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  17090. #~ msgstr "Não há objeto Geometria carregado ..."
  17091. #~ msgid "Image to PCB"
  17092. #~ msgstr "Imagem para PCB"
  17093. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  17094. #~ msgstr "Gerar Geometria de Isolação"
  17095. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  17096. #~ msgstr "Valor errado para o diâmetro. Use um número."
  17097. #~ msgid ""
  17098. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17099. #~ "be painted.\n"
  17100. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17101. #~ "areas.\n"
  17102. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  17103. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17104. #~ "specified by another object."
  17105. #~ msgstr ""
  17106. #~ "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  17107. #~ "seleção da área a ser pintada.\n"
  17108. #~ "Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite "
  17109. #~ "adicionar várias áreas.\n"
  17110. #~ "- 'Todos os polígonos' - a Pintura será iniciada após o clique.\n"
  17111. #~ "- 'Objeto de Referência' - pintará dentro da área do objeto especificado."
  17112. #~ msgid "Paint Single failed."
  17113. #~ msgstr "Pintura falhou."
  17114. #~ msgid "Paint Single Done."
  17115. #~ msgstr "Pintura concluída."
  17116. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  17117. #~ msgstr "Pintura de polígonos iniciada ..."
  17118. #~ msgid "Painting polygons..."
  17119. #~ msgstr "Pintando políginos..."
  17120. #~ msgid "Paint All Done."
  17121. #~ msgstr "Pintura concluída."
  17122. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  17123. #~ msgstr "Pintura total com usinagem de descanso concluída."
  17124. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  17125. #~ msgstr "Pinte Todos os Polígonos feitos."
  17126. #~ msgid "Paint Area Done."
  17127. #~ msgstr "Pintura de Área concluída."
  17128. #~ msgid "Paint Area failed."
  17129. #~ msgstr "Pintura de Área falhou."
  17130. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  17131. #~ msgstr "Pintura de Área concluída."
  17132. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  17133. #~ msgstr "Importar Excellon 2-arquivos"
  17134. #~ msgid "Data"
  17135. #~ msgstr "Dados"
  17136. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  17137. #~ msgstr "Se você gosta ou usa este programa, pode fazer uma doação"
  17138. #, python-format
  17139. #~ msgid ""
  17140. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  17141. #~ msgstr "Você não precisa fazer uma doação %s, e é totalmente opcional, mas:"
  17142. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  17143. #~ msgstr "será recebido com alegria"
  17144. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  17145. #~ msgstr "isso me dará uma razão para continuar"
  17146. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  17147. #~ msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Gerber."
  17148. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  17149. #~ msgstr "Esperando uma geometria, recebido"
  17150. #~ msgid "./assets/icon.png"
  17151. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  17152. #~ msgid "Angle:"
  17153. #~ msgstr "Ângulo:"
  17154. #~ msgid ""
  17155. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  17156. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17157. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17158. #~ msgstr ""
  17159. #~ "Gira a(s) forma(s) selecionada(s). \n"
  17160. #~ "O ponto de referência é o meio da caixa\n"
  17161. #~ "delimitadora para todas as formas selecionadas."
  17162. #~ msgid "Angle X:"
  17163. #~ msgstr "Ângulo X:"
  17164. #~ msgid ""
  17165. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  17166. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17167. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17168. #~ msgstr ""
  17169. #~ "Inclinar/distorcer a(s) forma(s) selecionada(s).\n"
  17170. #~ "O ponto de referência é o meio da caixa\n"
  17171. #~ "delimitadora para todas as formas selecionadas."
  17172. #~ msgid "Angle Y:"
  17173. #~ msgstr "Ângulo Y:"
  17174. #~ msgid "Factor X:"
  17175. #~ msgstr "Fator X:"
  17176. #~ msgid ""
  17177. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17178. #~ "The point of reference depends on \n"
  17179. #~ "the Scale reference checkbox state."
  17180. #~ msgstr ""
  17181. #~ "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s).\n"
  17182. #~ "O ponto de referência depende\n"
  17183. #~ "do estado da caixa de seleção."
  17184. #~ msgid "Factor Y:"
  17185. #~ msgstr "Fator Y:"
  17186. #~ msgid ""
  17187. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17188. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17189. #~ msgstr ""
  17190. #~ "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s)\n"
  17191. #~ "usando o Fator de Escala X para ambos os eixos."
  17192. #~ msgid "Scale Reference"
  17193. #~ msgstr "Referência de escala"
  17194. #~ msgid ""
  17195. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17196. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17197. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17198. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  17199. #~ msgstr ""
  17200. #~ "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s)\n"
  17201. #~ "usando a referência de origem quando marcada,\n"
  17202. #~ "e o centro da maior caixa delimitadora\n"
  17203. #~ "de formas selecionadas quando desmarcado."
  17204. #~ msgid "Value X:"
  17205. #~ msgstr "Valor X:"
  17206. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17207. #~ msgstr "Valor para o deslocamento no eixo X."
  17208. #~ msgid ""
  17209. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17210. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17211. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17212. #~ msgstr ""
  17213. #~ "Desloca a(s) forma(s) selecionada(s).\n"
  17214. #~ "O ponto de referência é o meio da\n"
  17215. #~ "caixa delimitadora para todas as formas selecionadas.\n"
  17216. #~ msgid "Value Y:"
  17217. #~ msgstr "Valor Y:"
  17218. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17219. #~ msgstr "Valor para a ação de deslocamento no eixo Y."
  17220. #~ msgid ""
  17221. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17222. #~ "Does not create a new shape."
  17223. #~ msgstr ""
  17224. #~ "Espelha as formas selecionadas sobre o eixo X.\n"
  17225. #~ "Não cria uma nova forma."
  17226. #~ msgid "Ref Pt"
  17227. #~ msgstr "Ponto de Referência"
  17228. #~ msgid ""
  17229. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17230. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17231. #~ "\n"
  17232. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17233. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17234. #~ "SHIFT key. \n"
  17235. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17236. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17237. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17238. #~ msgstr ""
  17239. #~ "Espelha a(s) forma(s) selecionada(s)\n"
  17240. #~ "em relação às coordenadas abaixo.\n"
  17241. #~ "\n"
  17242. #~ "As coordenadas do ponto podem ser inseridas:\n"
  17243. #~ "- com clique no botão esquerdo junto com a tecla\n"
  17244. #~ " SHIFT pressionada, e clicar no botão Adicionar.\n"
  17245. #~ "- ou digitar as coordenadas no formato (x, y) no campo\n"
  17246. #~ " Ponto de Ref. e clicar em Espelhar no X(Y)"
  17247. #~ msgid "Point:"
  17248. #~ msgstr "Ponto:"
  17249. #~ msgid ""
  17250. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17251. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17252. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17253. #~ msgstr ""
  17254. #~ "Coordenadas no formato (x, y) usadas como referência para espelhamento. \n"
  17255. #~ "O 'x' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em X e\n"
  17256. #~ "o 'y' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em Y."
  17257. #~ msgid ""
  17258. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17259. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17260. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17261. #~ msgstr ""
  17262. #~ "As coordenadas do ponto podem ser capturadas por\n"
  17263. #~ "botão esquerdo na tela junto com a tecla\n"
  17264. #~ "SHIFT pressionada. Em seguida, clique no botão Adicionar para inserir."
  17265. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17266. #~ msgstr ""
  17267. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para girar!"
  17268. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17269. #~ msgstr ""
  17270. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para espelhar!"
  17271. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17272. #~ msgstr ""
  17273. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para inclinar!"
  17274. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17275. #~ msgstr ""
  17276. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para "
  17277. #~ "redimensionar!"
  17278. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17279. #~ msgstr ""
  17280. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para deslocar!"
  17281. #~ msgid ""
  17282. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17283. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17284. #~ msgstr ""
  17285. #~ "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s)\n"
  17286. #~ "usando o Fator de Escala X para ambos os eixos."
  17287. #~ msgid ""
  17288. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17289. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17290. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17291. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17292. #~ msgstr ""
  17293. #~ "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s) usando a referência\n"
  17294. #~ "de origem quando marcado, e o centro da maior caixa delimitadora\n"
  17295. #~ "do objeto selecionado quando desmarcado."
  17296. #~ msgid "Mirror Reference"
  17297. #~ msgstr "Referência do Espelhamento"
  17298. #~ msgid ""
  17299. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17300. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17301. #~ "\n"
  17302. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17303. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17304. #~ "SHIFT key. \n"
  17305. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17306. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17307. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17308. #~ msgstr ""
  17309. #~ "Espelha o(s) objeto(s) selecionado(s)\n"
  17310. #~ "em relação às coordenadas abaixo. \n"
  17311. #~ "\n"
  17312. #~ "As coordenadas do ponto podem ser inseridas:\n"
  17313. #~ "- com clique no botão esquerdo junto com a tecla\n"
  17314. #~ " SHIFT pressionada, e clicar no botão Adicionar.\n"
  17315. #~ "- ou digitar as coordenadas no formato (x, y) no campo\n"
  17316. #~ " Ponto de Ref. e clicar em Espelhar no X(Y)"
  17317. #~ msgid ""
  17318. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17319. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17320. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17321. #~ msgstr ""
  17322. #~ "Coordenadas no formato (x, y) usadas como referência para espelhamento.\n"
  17323. #~ "O 'x' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em X e\n"
  17324. #~ "o 'y' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em Y e"
  17325. #~ msgid "Ref. Point"
  17326. #~ msgstr "Ponto de Referência"
  17327. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17328. #~ msgstr "Objeto FlatCAM"
  17329. #~ msgid ""
  17330. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17331. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17332. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17333. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17334. #~ msgstr ""
  17335. #~ "Escolha qual ferramenta usar para a isolação do Gerber:\n"
  17336. #~ "'Circular' ou 'ponta-V'.\n"
  17337. #~ "Quando 'ponta em V' for selecionada, o diâmetro da\n"
  17338. #~ "ferramenta dependerá da profundidade de corte escolhida."
  17339. #~ msgid "V-Shape"
  17340. #~ msgstr "Forma-V"
  17341. #~ msgid ""
  17342. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17343. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17344. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17345. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17346. #~ "this parameter."
  17347. #~ msgstr ""
  17348. #~ "Diâmetro da ferramenta de corte.\n"
  17349. #~ "Se desejar ter um caminho de isolação dentro da forma\n"
  17350. #~ "atual do recurso Gerber, use um valor negativo para\n"
  17351. #~ "este parâmetro."
  17352. #~ msgid "Pass overlap"
  17353. #~ msgstr "Sobreposição"
  17354. #~ msgid "Scope"
  17355. #~ msgstr "Escopo"
  17356. #~ msgid "Clear N-copper"
  17357. #~ msgstr "Limpa N-cobre"
  17358. #~ msgid "Board cutout"
  17359. #~ msgstr "Recorte da placa"
  17360. #~ msgid ""
  17361. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17362. #~ "with the specified diameter."
  17363. #~ msgstr ""
  17364. #~ "Adiciona uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  17365. #~ "com o diâmetro especificado."
  17366. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17367. #~ msgstr "Cor do objeto Excellon"
  17368. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17369. #~ msgstr "Cor do objeto de Geometria"
  17370. #~ msgid "Exterior"
  17371. #~ msgstr "Exterior"
  17372. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17373. #~ msgstr "Cor do objeto Gerber"
  17374. #~ msgid "Combine Passes"
  17375. #~ msgstr "Combinar Passes"
  17376. #~ msgid "Rest Machining"
  17377. #~ msgstr "Usinagem em Repouso"
  17378. #~ msgid "NCC Plotting"
  17379. #~ msgstr "Gráfico NCC"
  17380. #~ msgid "All Polygons"
  17381. #~ msgstr "Todos os polígonos"
  17382. #~ msgid "Paint Plotting"
  17383. #~ msgstr "Mostrar Pinturas"
  17384. #~ msgid ""
  17385. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17386. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17387. #~ msgstr ""
  17388. #~ "- 'Normal' - plotagem normal, realizada no final do trabalho de pintura\n"
  17389. #~ "- 'Progressivo' - após cada forma ser gerada, ela será plotada."
  17390. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17391. #~ msgstr "Exportar Código da Máquina ..."
  17392. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17393. #~ msgstr "Exportar código da máquina cancelado ..."
  17394. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17395. #~ msgstr "Arquivo G-Code salvo em"
  17396. #~ msgid "GCode Parameters"
  17397. #~ msgstr "Parâmetros do G-Code"
  17398. #, fuzzy
  17399. #~| msgid "Selection"
  17400. #~ msgid "PreSelection"
  17401. #~ msgstr "Seleção"
  17402. #~ msgid "Copper Gerber"
  17403. #~ msgstr "Gerber Cobre"
  17404. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17405. #~ msgstr "Parâmetros de QRCode"
  17406. #~ msgid "Gerber Files"
  17407. #~ msgstr "Arquivos Gerber"
  17408. #~ msgid "Excellon Objects"
  17409. #~ msgstr "Objetos Excellon"
  17410. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17411. #~ msgstr "Objeto Gerber de Pasta de Solda. "
  17412. #~ msgid "Gerber Objects"
  17413. #~ msgstr "Objetos Gerber"
  17414. #~ msgid "Geometry Objects"
  17415. #~ msgstr "Objetos Geometria"
  17416. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17417. #~ msgstr "Processando Geometria do objeto Subtrator Gerber."
  17418. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17419. #~ msgstr "Analisando geometria para abertura"
  17420. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17421. #~ msgstr "Exportar Favoritos do FlatCAM"
  17422. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17423. #~ msgstr "Importar Favoritos do FlatCAM"
  17424. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17425. #~ msgstr "Unificando Gometria a partir de segmentos de geometria analisados"
  17426. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17427. #~ msgstr "Nova Geometria em Branco"
  17428. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17429. #~ msgstr "Novo Gerber em Branco"
  17430. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17431. #~ msgstr "Novo Excellon em Branco"
  17432. #, fuzzy
  17433. #~| msgid "Clearance"
  17434. #~ msgid "Clear areas"
  17435. #~ msgstr "Espaço"
  17436. #~ msgid "Apply Theme"
  17437. #~ msgstr "Aplicar temaAplicar"
  17438. #~ msgid ""
  17439. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17440. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17441. #~ "The application will restart after change."
  17442. #~ msgstr ""
  17443. #~ "Selecione um tema para FlatCAM.\n"
  17444. #~ "Ele será aplicado na área do gráfico.\n"
  17445. #~ "O aplicativo reiniciará após a troca."
  17446. #~ msgid "Film Object"
  17447. #~ msgstr "Objeto de Filme"
  17448. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17449. #~ msgstr "Objeto para o qual criar o filme."
  17450. #~ msgid "Box Object"
  17451. #~ msgstr "Objeto Caixa"
  17452. #~ msgid ""
  17453. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17454. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17455. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17456. #~ "same object for which the film is created."
  17457. #~ msgstr ""
  17458. #~ "O objeto que é usado como um container para o objeto\n"
  17459. #~ "selecionado para o qual criamos o filme.\n"
  17460. #~ "Normalmente, é o contorno do PCB, mas também pode ser\n"
  17461. #~ "do mesmo objeto para o qual o filme é criado."
  17462. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17463. #~ msgstr "Esperando -x <value> e -y <value>."
  17464. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17465. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo de padrões de fábrica."
  17466. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17467. #~ msgstr "Falha ao analisar o arquivo de padrões de fábrica."
  17468. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17469. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com as preferências."
  17470. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17471. #~ msgstr "Falha ao gravar os padrões de fábrica no arquivo."
  17472. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17473. #~ msgstr "Padrões de fábrica salvos."
  17474. #~ msgid ""
  17475. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17476. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17477. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17478. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17479. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17480. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17481. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17482. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17483. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17484. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17485. #~ "geometry as Isolation."
  17486. #~ msgstr ""
  17487. #~ "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:<BR>- <B>Circular</B> com 1 ... 4 "
  17488. #~ "dentes -> é apenas informativo. Como é circular, <BR>a largura do corte é "
  17489. #~ "igual ao diâmetro da ferramenta.<BR>- <B>Bola</B> -> apenas informativo e "
  17490. #~ "faz referência a uma fresa do tipo bola.<BR>- <B>Forma em V</B> -> o "
  17491. #~ "parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão habilitados dois "
  17492. #~ "campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-V. Ajustando "
  17493. #~ "esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a largura de "
  17494. #~ "corte no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta "
  17495. #~ "desta tabela.<BR>Escolhendo o tipo <B>Forma em V</B> automaticamente "
  17496. #~ "selecionará o Tipo de Operação Isolação."
  17497. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17498. #~ msgstr "Executando Script Tcl..."
  17499. #~ msgid "Open cancelled."
  17500. #~ msgstr "Abrir cancelado."
  17501. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17502. #~ msgstr "A restauração de preferências foi cancelada."
  17503. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17504. #~ msgstr "Importação de preferências do FlatCAM cancelada."
  17505. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17506. #~ msgstr "Exportação de preferências do FlatCAM cancelada."
  17507. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17508. #~ msgstr "Multigeo. Fusão de geometria concluída"
  17509. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17510. #~ msgstr "Conversão de unidades cancelada."
  17511. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17512. #~ msgstr "Abrir Gerber cancelado."
  17513. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17514. #~ msgstr " Abrir Excellon cancelado."
  17515. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17516. #~ msgstr "Abrir G-Code cancelado."
  17517. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17518. #~ msgstr "Abrir Projeto cancelado."
  17519. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17520. #~ msgstr "Abrir HPGL2 cancelado."
  17521. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17522. #~ msgstr "Abrir Arquivo de Configuração cancelado."
  17523. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17524. #~ msgstr " Exportar SVG cancelado."
  17525. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17526. #~ msgstr ""
  17527. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Gerber para "
  17528. #~ "exportar."
  17529. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17530. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber cancelado."
  17531. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17532. #~ msgstr ""
  17533. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um Script para exportar."
  17534. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17535. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Script cancelado."
  17536. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17537. #~ msgstr ""
  17538. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um Documento para "
  17539. #~ "exportar."
  17540. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17541. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Documento cancelado."
  17542. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17543. #~ msgstr ""
  17544. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Excellon para "
  17545. #~ "exportar."
  17546. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17547. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Excellon cancelado."
  17548. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17549. #~ msgstr ""
  17550. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Excellon para "
  17551. #~ "exportar."
  17552. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17553. #~ msgstr "Exportar Excellon cancelado."
  17554. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17555. #~ msgstr ""
  17556. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Gerber para "
  17557. #~ "exportar."
  17558. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17559. #~ msgstr "Exportar Gerber cancelado."
  17560. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17561. #~ msgstr "Exportar DXF cancelado."
  17562. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17563. #~ msgstr "Abrir SVG cancelado."
  17564. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  17565. #~ msgstr "Abrir DXF cancelado."
  17566. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17567. #~ msgstr "Abrir script TCL cancelado."
  17568. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17569. #~ msgstr "Executar script TCL cancelado."
  17570. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17571. #~ msgstr "Salvar Projeto cancelado."
  17572. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17573. #~ msgstr "Salvar PDF do objeto cancelado."
  17574. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17575. #~ msgstr "Exportação de favoritos do FlatCAM cancelada."
  17576. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17577. #~ msgstr "Importação de favoritos do FlatCAM cancelada."
  17578. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17579. #~ msgstr "Exportação de BD do FlatCAM cancelada."
  17580. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17581. #~ msgstr "Importação de BD do FlatCAM cancelada."
  17582. #~ msgid ""
  17583. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17584. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17585. #~ msgstr ""
  17586. #~ "Valor com formato incorreto para self.defaults[\"z_pdepth\"] ou self."
  17587. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17588. #~ msgid ""
  17589. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17590. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17591. #~ msgstr ""
  17592. #~ "Valor com formato incorreto para self.defaults[\"feedrate_probe\"] ou "
  17593. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  17594. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17595. #~ msgstr "Iniciando o G-Code..."
  17596. #~ msgid ""
  17597. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17598. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17599. #~ msgstr ""
  17600. #~ "Algoritmo para pintar o polígono: <BR><B>Padrão</B>: Passo fixo para "
  17601. #~ "dentro.<BR><B>Baseado em semente</B>: para fora da semente."
  17602. #~ msgid "Seed-based"
  17603. #~ msgstr "Baseado em semente"
  17604. #~ msgid "Straight lines"
  17605. #~ msgstr "Linhas retas"
  17606. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17607. #~ msgstr "Pintura cancelada. Nenhuma forma selecionada."
  17608. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17609. #~ msgstr "Transformação cancelada. Nenhuma forma selecionada."
  17610. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17611. #~ msgstr "Buffer cancelado. Nenhuma forma selecionada."
  17612. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17613. #~ msgstr "Exportar G-Code cancelado."
  17614. #~ msgid "&Save Project ..."
  17615. #~ msgstr "&Salvar Projeto ..."
  17616. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17617. #~ msgstr "Salvar Cópia do Pr&ojeto ..."
  17618. #~ msgid "Change the size of the object."
  17619. #~ msgstr "Altera o tamanho do objeto."
  17620. #~ msgid "Change the position of this object."
  17621. #~ msgstr "Altera a posição deste objeto."
  17622. #~ msgid "Vector"
  17623. #~ msgstr "Vetor"
  17624. #~ msgid ""
  17625. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17626. #~ "for this drill object."
  17627. #~ msgstr "Cria um objeto de trabalho CNC para a furação."
  17628. #~ msgid ""
  17629. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17630. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17631. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17632. #~ "converted to a series of drills."
  17633. #~ msgstr ""
  17634. #~ "Escolha o que usar para a geração do G-Code:\n"
  17635. #~ "'Furos', 'Ranhuras' ou 'Ambos'.\n"
  17636. #~ "Quando escolher 'Ranhuras' ou 'Ambos', as ranhuras/fendas serão\n"
  17637. #~ "convertidas em uma série de furos."
  17638. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17639. #~ msgstr "Gera o arquivo G-Code para o CNC."
  17640. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17641. #~ msgstr "Adiciona Ferramenta do Banco de Dados"
  17642. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17643. #~ msgstr "Selecione um tema para o FlatCAM."
  17644. #~ msgid "Conv."
  17645. #~ msgstr "Conv."
  17646. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17647. #~ msgstr "Diâmetros das ferramentas de corte, separadas por ','"
  17648. #~ msgid "Tools dia"
  17649. #~ msgstr "Diâmetro"
  17650. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17651. #~ msgstr ""
  17652. #~ "Diâmetro da nova ferramenta a ser adicionada na tabela de ferramentas."
  17653. #~ msgid ""
  17654. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17655. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17656. #~ "lines."
  17657. #~ msgstr ""
  17658. #~ "Algoritmo para retirada do cobre:<BR><B>Padrão</B>: passo fixo para "
  17659. #~ "dentro.<BR><B>Baseado em semente</B>: para fora a partir de uma semente."
  17660. #~ "<BR><B>Linhas retas</B>: linhas paralelas."
  17661. #~ msgid "Area"
  17662. #~ msgstr "Área"
  17663. #~ msgid "Ref"
  17664. #~ msgstr "Ref"
  17665. #~ msgid ""
  17666. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17667. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17668. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17669. #~ "be painted.\n"
  17670. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17671. #~ "areas.\n"
  17672. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17673. #~ "specified by another object."
  17674. #~ msgstr ""
  17675. #~ "- 'Própria' - a retirada de cobre é baseada no próprio objeto a ser "
  17676. #~ "limpo.\n"
  17677. #~ "  - 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar "
  17678. #~ "a seleção da área a ser pintada.\n"
  17679. #~ "Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite "
  17680. #~ "adicionar várias áreas.\n"
  17681. #~ "- 'Objeto de Referência' - retirará o cobre dentro da área do objeto "
  17682. #~ "especificado."
  17683. #~ msgid "Sel"
  17684. #~ msgstr "Seleção"
  17685. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17686. #~ msgstr "Diâmetros dos bicos, separados por ','"
  17687. #~ msgid "Reference Gerber"
  17688. #~ msgstr "Referência Gerber"
  17689. #~ msgid "Reference Excellon"
  17690. #~ msgstr "Referência Excellon"
  17691. #~ msgid "Reference Geometry"
  17692. #~ msgstr "Referência Geometria"
  17693. #~ msgid "Point/Box Reference"
  17694. #~ msgstr "Ponto/Caixa de Referência"
  17695. #~ msgid ""
  17696. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  17697. #~ "which\n"
  17698. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  17699. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  17700. #~ "Geo).\n"
  17701. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  17702. #~ msgstr ""
  17703. #~ "Se 'Ponto' for selecionado acima, armazena as coordenadas (x, y) por onde "
  17704. #~ "passa\n"
  17705. #~ "o eixo de espelhamento.\n"
  17706. #~ "Se 'Caixa' for selecionada acima, selecione aqui um objeto FlatCAM "
  17707. #~ "(Gerber, Exc ou Geo).\n"
  17708. #~ "O eixo de espelhamento passa pelo centro deste objeto."
  17709. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  17710. #~ msgstr "Diâmetro do Furo de Alinhamento"
  17711. #~ msgid ""
  17712. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  17713. #~ msgstr ""
  17714. #~ "Faltando as Coordenadas do 'Ponto'. Usando Origem (0, 0) como referência "
  17715. #~ "de espelhamento."
  17716. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  17717. #~ msgstr "Exportar filme positivo cancelado."
  17718. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  17719. #~ msgstr "Exportar filme negativo cancelado."
  17720. #~ msgid "Move action cancelled."
  17721. #~ msgstr "Ação Mover cancelada."
  17722. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  17723. #~ msgstr "Criar Geometria de Pintura"
  17724. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  17725. #~ msgstr "Ferramenta de Pintura. Lendo parâmetros."
  17726. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  17727. #~ msgstr "Ferramenta de Pintura. Iniciada a pintura total."
  17728. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  17729. #~ msgstr "Iniciada a pintura total com usinagem de descanso."
  17730. #~ msgid ""
  17731. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17732. #~ "different Method of paint"
  17733. #~ msgstr ""
  17734. #~ "Não foi possível pintar todos. Tente uma combinação diferente de "
  17735. #~ "parâmetros, ou um método diferente de pintura"
  17736. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  17737. #~ msgstr "Iniciada a pintura de área com usinagem de descanso."
  17738. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  17739. #~ msgstr ""
  17740. #~ "A ferramenta de propriedades não foi exibida. Nenhum objeto selecionado."
  17741. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  17742. #~ msgstr " Exportar PNG cancelado."
  17743. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  17744. #~ msgstr ""
  17745. #~ "Adição de ferramenta Bocal cancelada. Ferramenta já está na Tabela de "
  17746. #~ "Ferramentas."
  17747. #~ msgid ""
  17748. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  17749. #~ "1.\n"
  17750. #~ "Copper clearing failed."
  17751. #~ msgstr ""
  17752. #~ "Nenhum dos seguintes argumentos foi encontrado ou nenhum foi configurado "
  17753. #~ "como 1: 'ref', 'all'.\n"
  17754. #~ "Retirada de cobre falhou."
  17755. #~ msgid "PostProcessor"
  17756. #~ msgstr "Pós-processador"
  17757. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  17758. #~ msgstr "Padrão <b>Zeros</b>"
  17759. #~ msgid ""
  17760. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  17761. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  17762. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  17763. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  17764. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  17765. #~ "and Leading Zeros are removed."
  17766. #~ msgstr ""
  17767. #~ "Define o tipo padrão de zeros de Excellon,\n"
  17768. #~ "se não for detectado no arquivo analisado.\n"
  17769. #~ "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  17770. #~ "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
  17771. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  17772. #~ msgstr "<b>Unidades</b> Padrão"
  17773. #~ msgid "Coordinates decimals"
  17774. #~ msgstr "Decimais das Coord."
  17775. #~ msgid "Feedrate decimals"
  17776. #~ msgstr "Decimais do Avanço"
  17777. #~ msgid "Rest M."
  17778. #~ msgstr "Maquinagem Restante"
  17779. #~ msgid "Convex Sh."
  17780. #~ msgstr "Forma Convexa"
  17781. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  17782. #~ msgstr "Adicionar Ferramenta ao Banco de Dados"
  17783. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  17784. #~ msgstr "Remover Ferramenta do Banco de Dados"
  17785. #~ msgid "Export Tool DB"
  17786. #~ msgstr "Exportar o BD de Ferramentas"
  17787. #~ msgid "Import Tool DB"
  17788. #~ msgstr "Importar o BD de Ferramentas"
  17789. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  17790. #~ msgstr ""
  17791. #~ "Por favor, insira o diâmetro da ferramenta desejada no formato Flutuante."
  17792. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  17793. #~ msgstr "Ferramenta padrão adicionada. Valor inserico com formato incorreto."
  17794. #~ msgid "Import Preferences"
  17795. #~ msgstr "Importar Preferências"
  17796. #~ msgid ""
  17797. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  17798. #~ "previously saved on HDD.\n"
  17799. #~ "\n"
  17800. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  17801. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  17802. #~ msgstr ""
  17803. #~ "Importa um conjunto completo de configurações do FlatCAM de um arquivo\n"
  17804. #~ "previamente salvo no HDD.\n"
  17805. #~ "\n"
  17806. #~ "FlatCAM salva automaticamente o arquivo 'factory_defaults'\n"
  17807. #~ "na primeira inicialização. Não exclua esse arquivo."
  17808. #~ msgid "Export Preferences"
  17809. #~ msgstr "Exportar Preferências"
  17810. #~ msgid ""
  17811. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  17812. #~ "that is saved on HDD."
  17813. #~ msgstr ""
  17814. #~ "Exporta um conjunto completo de configurações do FlatCAM em um arquivo\n"
  17815. #~ "salvo no HDD."
  17816. #~ msgid "Start move Z"
  17817. #~ msgstr "Altura Z Inicial"
  17818. #~ msgid "Grid X value"
  17819. #~ msgstr "Valor da grade X"
  17820. #~ msgid "Grid Y value"
  17821. #~ msgstr "Valor da grade Y"
  17822. #~ msgid "Wk. size"
  17823. #~ msgstr "Tamanho do Wk"
  17824. #~ msgid "Sel. Fill"
  17825. #~ msgstr "Preenchimento Sel."
  17826. #~ msgid "Sel. Line"
  17827. #~ msgstr "Linha Sel."
  17828. #~ msgid "Sel2. Fill"
  17829. #~ msgstr "Preenchimento Sel2"
  17830. #~ msgid "Sel2. Line"
  17831. #~ msgstr "Linha Sel2"
  17832. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  17833. #~ msgstr "Editor de Desenho Sel."
  17834. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  17835. #~ msgstr "Itens Desabilitados"
  17836. #~ msgid "Sel. Shape"
  17837. #~ msgstr "Sel. Forma"
  17838. #~ msgid "NB Font Size"
  17839. #~ msgstr "Tamanho da Fonte BN"
  17840. #~ msgid "Axis Font Size"
  17841. #~ msgstr "Tamanho da fonte do eixo"
  17842. #~ msgid "Textbox Font Size"
  17843. #~ msgstr "Tamanho da Fonte"
  17844. #~ msgid "Shell at StartUp"
  17845. #~ msgstr "Shell na Inicialização"
  17846. #~ msgid "Project at StartUp"
  17847. #~ msgstr "Projeto na Inicialização"
  17848. #~ msgid "Mouse Cursor"
  17849. #~ msgstr "Cursor do Mouse"
  17850. #~ msgid ""
  17851. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  17852. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  17853. #~ "Program Files\n"
  17854. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  17855. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  17856. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  17857. #~ "applied at the next app start."
  17858. #~ msgstr ""
  17859. #~ "Define o idioma usado no FlatCAM.\n"
  17860. #~ "O aplicativo será reinicializado após o clique.\n"
  17861. #~ "Windows: se o FlatCAM estiver instalado no diretório\n"
  17862. #~ "Arquivos de Programas, é possível que o aplicativo não\n"
  17863. #~ "seja reiniciado depois que o botão for clicado devido\n"
  17864. #~ "aos recursos de segurança do Windows. Neste caso, o\n"
  17865. #~ "idioma será aplicado na próxima inicialização."
  17866. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  17867. #~ msgstr "O G-Code não possui um código de unidade: G20 ou G21"
  17868. #, python-brace-format
  17869. #~ msgid ""
  17870. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  17871. #~ "</span>"
  17872. #~ msgstr ""
  17873. #~ "[selected] {kind} criado/selecionado: <span style =\"color:{color};"
  17874. #~ "\">{name}</span>"
  17875. #, python-brace-format
  17876. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  17877. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selecionado"
  17878. #, python-brace-format
  17879. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  17880. #~ msgstr "{l_save}/Project_{date}"
  17881. #, python-format
  17882. #~ msgid ""
  17883. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17884. #~ "Example:\n"
  17885. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  17886. #~ "\n"
  17887. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17888. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17889. #~ "not painted.\n"
  17890. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  17891. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17892. #~ "due of too many paths."
  17893. #~ msgstr ""
  17894. #~ "Quanto da largura da ferramenta (fração) é sobreposto em cada passagem da "
  17895. #~ "ferramenta.\n"
  17896. #~ "Exemplo:\n"
  17897. #~ "Um valor de 0.25 significa uma sobreposição de 25%% do diâmetro da "
  17898. #~ "ferramenta.\n"
  17899. #~ "Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área "
  17900. #~ "que \n"
  17901. #~ "deveria ser pintada não foi pintada.\n"
  17902. #~ "Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no "
  17903. #~ "CNC. \n"
  17904. #~ "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC \n"
  17905. #~ " devido ao número de caminhos."
  17906. #~ msgid "Paint Area"
  17907. #~ msgstr "Área de Pintura"
  17908. #~ msgid ""
  17909. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  17910. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  17911. #~ msgstr ""
  17912. #~ "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria de adicionar ao final do "
  17913. #~ "arquivo gerado. M2 (Fim do programa)"
  17914. #~ msgid ""
  17915. #~ "Can be:\n"
  17916. #~ "- Portrait\n"
  17917. #~ "- Lanscape"
  17918. #~ msgstr ""
  17919. #~ "Pode ser:\n"
  17920. #~ "- Retrato\n"
  17921. #~ "- Paisagem"
  17922. #~ msgid ""
  17923. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  17924. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  17925. #~ msgstr ""
  17926. #~ "- 'Retangular' - a caixa delimitadora será de forma retangular.\n"
  17927. #~ "- 'Mínima' - a caixa delimitadora terá a forma convexa do casco."
  17928. #~ msgid ""
  17929. #~ "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  17930. #~ " - 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  17931. #~ "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of "
  17932. #~ "squares.\n"
  17933. #~ "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  17934. #~ msgstr ""
  17935. #~ "- 'Sólido' - o cobre será adicionado como um polígono sólido.\n"
  17936. #~ "- 'Pontos' - a área vazia será preenchida com um padrão de pontos.\n"
  17937. #~ "- 'Quadrados' - a área vazia será preenchida com um padrão de quadrados.\n"
  17938. #~ "- 'Linhas' - a área vazia será preenchida com um padrão de linhas."
  17939. #~ msgid ""
  17940. #~ "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  17941. #~ "the four points acquired above."
  17942. #~ msgstr ""
  17943. #~ "Gere o arquivo G-Code para localizar e alinhar o PCB usando\n"
  17944. #~ "os quatro pontos adquiridos acima."
  17945. #~ msgid "Calibrate Tool"
  17946. #~ msgstr "Ferramenta de Calibração"
  17947. #~ msgid "Axis Ref:"
  17948. #~ msgstr "Eixo de Referência:"
  17949. #, python-brace-format
  17950. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  17951. #~ msgstr "MEDIÇÃO: Resultado D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distância = {d_z}"
  17952. #~ msgid ""
  17953. #~ "#\n"
  17954. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  17955. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  17956. #~ "html\n"
  17957. #~ "#\n"
  17958. #~ "\n"
  17959. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  17960. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  17961. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  17962. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  17963. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  17964. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  17965. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  17966. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  17967. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  17968. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  17969. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  17970. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  17971. #~ "#\n"
  17972. #~ "\n"
  17973. #~ msgstr ""
  17974. #~ "#\n"
  17975. #~ "# CRIAR UM NOVO SCRIPT TCL FLATCAM\n"
  17976. #~ "# Tutorial TCL aqui: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  17977. #~ "html\n"
  17978. #~ "#\n"
  17979. #~ "\n"
  17980. #~ "# Lista de comandos FlatCAM:\n"
  17981. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  17982. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  17983. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  17984. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  17985. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  17986. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  17987. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  17988. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  17989. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  17990. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  17991. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  17992. #~ "#\n"
  17993. #~ "\n"
  17994. #~ msgid "Change project units ..."
  17995. #~ msgstr "Alterar unidades do projeto ..."
  17996. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  17997. #~ msgstr ""
  17998. #~ "O valor do diâmetro da ferramenta está ausente ou em formato incorreto. "
  17999. #~ "Altere e tente novamente."
  18000. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18001. #~ msgstr ""
  18002. #~ "O valor de sobreposição está ausente ou em formato incorreto. Altere e "
  18003. #~ "tente novamente."
  18004. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18005. #~ msgstr ""
  18006. #~ "O valor da distância da margem está ausente ou em formato incorreto. "
  18007. #~ "Altere e tente novamente."
  18008. #~ msgid "Export G-Code ..."
  18009. #~ msgstr "Exportar G-Code ..."
  18010. #~ msgid "&View"
  18011. #~ msgstr "&Ver"
  18012. #~ msgid "&Tool"
  18013. #~ msgstr "Ferramen&ta"
  18014. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  18015. #~ msgstr "PADRÕES APP."
  18016. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  18017. #~ msgstr "OPÇÕES PROJ."
  18018. #, python-format
  18019. #~ msgid ""
  18020. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18021. #~ "Example:\n"
  18022. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  18023. #~ "found above."
  18024. #~ msgstr ""
  18025. #~ "Quanto da largura da ferramenta (fração) é sobreposto a cada passagem da "
  18026. #~ "ferramenta.\n"
  18027. #~ "Exemplo:\n"
  18028. #~ "Um valor de 0.25 significa uma sobreposição de 25%% do diâmetro da "
  18029. #~ "ferramenta."
  18030. #~ msgid "FULL Geo"
  18031. #~ msgstr "Geo COMPLETO"
  18032. #~ msgid ""
  18033. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18034. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  18035. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  18036. #~ msgstr ""
  18037. #~ "Cria o Objeto de Geometria para o roteamento\n"
  18038. #~ "de isolação. Contém tanto a geometria interna\n"
  18039. #~ "quanto a externa."
  18040. #~ msgid "Ext Geo"
  18041. #~ msgstr "Geo Ext"
  18042. #~ msgid ""
  18043. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18044. #~ "for isolation routing containing\n"
  18045. #~ "only the exteriors geometry."
  18046. #~ msgstr ""
  18047. #~ "Cria o Objeto de Geometria para roteamento\n"
  18048. #~ "de isolação contendo somente a geometria externa."
  18049. #~ msgid ""
  18050. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18051. #~ "for isolation routing containing\n"
  18052. #~ "only the interiors geometry."
  18053. #~ msgstr ""
  18054. #~ "Cria o Objeto de Geometria para roteamento\n"
  18055. #~ "de isolação contendo somente a geometria interna."
  18056. #~ msgid ""
  18057. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  18058. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  18059. #~ "Use the # column to make the selection."
  18060. #~ msgstr ""
  18061. #~ "Selecione na Tabela de Ferramentas acima\n"
  18062. #~ "os diâmetros dos furos que serão feitos.\n"
  18063. #~ "Use a coluna # para selecionar."
  18064. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  18065. #~ msgstr "Taxa de Avanço XY"
  18066. #~ msgid "Feed Rate Z"
  18067. #~ msgstr "Taxa de Avanço Z"
  18068. #~ msgid "Generate"
  18069. #~ msgstr "Gerar"
  18070. #~ msgid "Wk. format"
  18071. #~ msgstr "Formato da AT"
  18072. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18073. #~ msgstr "y_toolchange = coord. Y para troca de ferramentas"
  18074. #~ msgid "Ref."
  18075. #~ msgstr "Ref."
  18076. #~ msgid "Object to be cutout. "
  18077. #~ msgstr "Objeto a ser recortado."
  18078. #~ msgid "Margin:"
  18079. #~ msgstr "Margem:"
  18080. #~ msgid "Gap size:"
  18081. #~ msgstr "Tamanho da Ponte:"
  18082. #~ msgid ""
  18083. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  18084. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  18085. #~ msgstr ""
  18086. #~ "O recorte pode ter qualquer forma.\n"
  18087. #~ "Útil quando o PCB tem uma forma não retangular."
  18088. #~ msgid ""
  18089. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  18090. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  18091. #~ "the bounding box of the Object."
  18092. #~ msgstr ""
  18093. #~ "O recorte resultante é\n"
  18094. #~ "sempre em forma de retângulo e será\n"
  18095. #~ "a caixa delimitadora do objeto."
  18096. #~ msgid "Geo Obj"
  18097. #~ msgstr "Obj Geo"
  18098. #~ msgid ""
  18099. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  18100. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  18101. #~ "the surrounding material."
  18102. #~ msgstr ""
  18103. #~ "Use o botão esquerdo do mouse (BEM), clique para criar\n"
  18104. #~ "pontes (para separar o PCB do material circundante)."
  18105. #~ msgid "Generate Gap"
  18106. #~ msgstr "Gerar Ponte"
  18107. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  18108. #~ msgstr "Objeto Caixa de Referência Gerber"
  18109. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  18110. #~ msgstr "Objeto Caixa de Referência Excellon"
  18111. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  18112. #~ msgstr "Objeto Caixa de Referência de Geometria"
  18113. #~ msgid "Resets all the fields."
  18114. #~ msgstr "Redefine todos os campos."
  18115. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  18116. #~ msgstr ""
  18117. #~ "O valor de sobreposição deve estar entre 0 (inclusive) e 1 (exclusivo), "
  18118. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  18119. #~ msgstr ""
  18120. #~ "O valor de superposição deve ser entre 0 (inclusive) e 1 (exclusive)"
  18121. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  18122. #~ msgstr "Clique dentro do polígono desejado."
  18123. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18124. #~ msgstr "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18125. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  18126. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os favoritos."
  18127. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  18128. #~ msgstr "Não há polígonos para marcar a área."
  18129. #~ msgid "&Edit"
  18130. #~ msgstr "&Editar"
  18131. #~ msgid "&Options"
  18132. #~ msgstr "&Opções"
  18133. #~ msgid "&Help"
  18134. #~ msgstr "Ajuda"
  18135. #~ msgid "Measurement Tool"
  18136. #~ msgstr "Ferramenta de Medição"
  18137. #~ msgid "tool = tool number"
  18138. #~ msgstr "tool = número da ferramenta"
  18139. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  18140. #~ msgstr "t_drills = para Excellon, número total de furos"
  18141. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  18142. #~ msgstr "x_toolchange = coord. X para troca de ferramentas"
  18143. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18144. #~ msgstr "z_toolchange = coord. Z para troca de ferramentas"
  18145. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  18146. #~ msgstr "z_depthpercut = valor do passe para corte múltiplas profundidade"
  18147. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  18148. #~ msgstr "spindlesspeed = velocidade do spindle"
  18149. #~ msgid "Rotate Angle"
  18150. #~ msgstr "Ângulo de Giro"
  18151. #~ msgid "Offset_X val"
  18152. #~ msgstr "Deslocamento X"
  18153. #~ msgid "Offset_Y val"
  18154. #~ msgstr "Deslocamento Y"
  18155. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18156. #~ msgstr ""
  18157. #~ "O valor da margem está ausente ou no formato errado. Altere e tente "
  18158. #~ "novamente."
  18159. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18160. #~ msgstr ""
  18161. #~ "O valor do tamanho da ponte está ausente ou no formato incorreto. Altere "
  18162. #~ "e tente novamente."
  18163. #~ msgid "Measurement"
  18164. #~ msgstr "Medição"
  18165. #~ msgid "Meas. Tool"
  18166. #~ msgstr "Ferramenta de Medição"
  18167. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  18168. #~ msgstr "Não disponível com o Graphic Engine Legacy (2D) atual."
  18169. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  18170. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  18171. #~ msgid "on_paint_button_click"
  18172. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  18173. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  18174. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  18175. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18176. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18177. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  18178. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  18179. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18180. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18181. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18182. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18183. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18184. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18185. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_review_code_click() -->"
  18186. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_review_code_click() -->"
  18187. #~ msgid ""
  18188. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  18189. #~ msgstr ""
  18190. #~ "barras de ferramentas, atalhos de teclas ou até mesmo arrastar e soltar "
  18191. #~ "os arquivos na GUI"
  18192. #~ msgid ""
  18193. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  18194. #~ "file, drag"
  18195. #~ msgstr ""
  18196. #~ "Você também pode carregar um projeto FlatCAM clicando duas vezes no "
  18197. #~ "arquivo do projeto, arraste"
  18198. #~ msgid ""
  18199. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  18200. #~ "focusing on"
  18201. #~ msgstr ""
  18202. #~ "Quando um objeto estiver disponível na guia Projeto, selecione-o e depois "
  18203. #~ "concentre-se em"
  18204. #~ msgid "SELECTED TAB"
  18205. #~ msgstr "TAB SELECIONADO"
  18206. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  18207. #~ msgstr "mais simples é clicar duas vezes no nome do objeto na guia Projeto"
  18208. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  18209. #~ msgstr "será atualizado com as propriedades do objeto de acordo com"
  18210. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  18211. #~ msgstr "Tipo: Objeto Gerber, Excellon, Geometria ou CNCJob"
  18212. #~ msgid ""
  18213. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18214. #~ "instead, and the"
  18215. #~ msgstr ""
  18216. #~ "Se a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e o botão"
  18217. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  18218. #~ msgstr "e preenchê-lo mesmo que estivesse fora de foco"
  18219. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  18220. #~ msgstr "Objeto Gerber/Excellon"
  18221. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  18222. #~ msgstr "Adicionar ferramentas (alterar parâmetros na guia Selecionado)"
  18223. #~ msgid "Generate CNCJob"
  18224. #~ msgstr "Gerar CNCJob"
  18225. #~ msgid ""
  18226. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  18227. #~ "(again, done in"
  18228. #~ msgstr ""
  18229. #~ "Verifique o GCode (através de Editar código do CNC) e/ou acrescente/"
  18230. #~ "precede ao GCode (novamente, feito em"
  18231. #~ msgid "or through"
  18232. #~ msgstr "ou através"
  18233. #~ msgid "own key shortcut"
  18234. #~ msgstr "próprio atalho de tecla"
  18235. #~ msgid "polygons"
  18236. #~ msgstr "polígonos"
  18237. #~ msgid "geo"
  18238. #~ msgstr "geo"
  18239. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  18240. #~ msgstr "Associação de Arquivos"
  18241. #~ msgid "Stop"
  18242. #~ msgstr "Final"
  18243. #~ msgid "Spawning copies"
  18244. #~ msgstr "Cópias geradas"
  18245. #~ msgid "Parsing tool"
  18246. #~ msgstr "Ferramenta de Análise"
  18247. #~ msgid ""
  18248. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  18249. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  18250. #~ msgstr ""
  18251. #~ " Valor com formato incorreto para self.defaults[\"feedrate_probe\"] ou "
  18252. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  18253. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  18254. #~ msgstr "Tipo de otimização incorreto selecionado."
  18255. #~ msgid "MH"
  18256. #~ msgstr "MH"
  18257. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  18258. #~ msgstr "Avanço (Mergulho)"
  18259. #~ msgid ""
  18260. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  18261. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  18262. #~ msgstr ""
  18263. #~ "Parâmetros usados para criar um objeto de Trabalho CNC\n"
  18264. #~ "para furação que são mostrados quando o nível do aplicativo for Avançado."
  18265. #~ msgid ""
  18266. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  18267. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  18268. #~ msgstr ""
  18269. #~ "Parâmetros para criar um objeto de Trabalho CNC\n"
  18270. #~ "traçando os contornos de um objeto Geometria."
  18271. #~ msgid "Manufacturing"
  18272. #~ msgstr "Fabricação"
  18273. #~ msgid "Function"
  18274. #~ msgstr "Função"
  18275. #~ msgid ""
  18276. #~ "\n"
  18277. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  18278. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  18279. #~ "\n"
  18280. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  18281. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  18282. #~ "\n"
  18283. #~ "<ol>\n"
  18284. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  18285. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  18286. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  18287. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  18288. #~ "\t<br />\n"
  18289. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  18290. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  18291. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  18292. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18293. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  18294. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  18295. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  18296. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  18297. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  18298. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  18299. #~ "\t<br />\n"
  18300. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18301. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  18302. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  18303. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  18304. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  18305. #~ "<br />\n"
  18306. #~ "\t<br />\n"
  18307. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  18308. #~ "like this:<br />\n"
  18309. #~ "\t<br />\n"
  18310. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  18311. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  18312. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  18313. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  18314. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  18315. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  18316. #~ "</ol>\n"
  18317. #~ "\n"
  18318. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  18319. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  18320. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</"
  18321. #~ "span></p>\n"
  18322. #~ "\n"
  18323. #~ " "
  18324. #~ msgstr ""
  18325. #~ "\n"
  18326. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Aba Selecionado - Escolha "
  18327. #~ "um Item na Aba Projeto</strong></span></p>\n"
  18328. #~ "\n"
  18329. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Detalhes</strong>:<br/>\n"
  18330. #~ "O fluxo normal de trabalho no FlatCAM é o seguinte:</span></p>\n"
  18331. #~ "\n"
  18332. #~ "<ol>\n"
  18333. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Ler/Importar um arquivo Gerber, "
  18334. #~ "Excellon, G-Code, DXF, Imagem Raster ou SVG no FlatCAM usando os menus, "
  18335. #~ "barras de trabalho, teclas de atalho ou mesmo arrastando e soltando os "
  18336. #~ "arquivos na GUI.<br/>\n"
  18337. #~ "\t<br/>\n"
  18338. #~ "\tVocê pode também ler um <strong>projeto FlatCAM</strong> clicando duas "
  18339. #~ "vezes no arquivo de projeto, arrastando e soltando o arquivo na GUI do "
  18340. #~ "FlatCAM ou através dos links de menu/barra de ferramentas oferecidos "
  18341. #~ "dentro do aplicativo.</span><br/>\n"
  18342. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18343. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Uma vez que um objeto está "
  18344. #~ "disponível na <strong>Aba Projeto</strong>, selecione-o e então vá para a "
  18345. #~ "<strong>Aba Selecionado</strong> (ou clique duas vezes no nome do objeto "
  18346. #~ "na <strong>Aba Projeto</strong>). A <strong>Aba Selecionado</strong> será "
  18347. #~ "atualizada com as propriedades do objeto de acordo com o tipo: Gerber, "
  18348. #~ "Excellon, Geometria ou Trabalho CNC.<br/>\n"
  18349. #~ "\t<br/>\n"
  18350. #~ "\tSe a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e a "
  18351. #~ "<strong>Aba Selecionado</strong> estiver em foco, novamente as "
  18352. #~ "propriedades do objeto serão exibidas na <strong>Aba Selecionado</"
  18353. #~ "strong>. Como alternativa, clicar duas vezes no objeto na tela trará a "
  18354. #~ "<strong>Aba Selecionado</strong> e a preencherá mesmo que esteja fora de "
  18355. #~ "foco.<br/>\n"
  18356. #~ "\t<br/>\n"
  18357. #~ "\tVocê pode alterar os parâmetros nesta tela com o seguinte fluxo:<br/>\n"
  18358. #~ "\t<br/>\n"
  18359. #~ "\t<strong>Objeto Gerber/Excellon</strong> -&gt; Alterar Parâmetros -&gt; "
  18360. #~ "Gerar Geometria -&gt;<strong> Objeto Geometria </strong>-&gt; Adicionar "
  18361. #~ "Ferramentas (alterar parâmetro na Aba Selecionado) -&gt; Gerar Trabalho "
  18362. #~ "CNC -&gt;<strong> Objeto Trabalho CNC </strong>-&gt; Verificar G-Code "
  18363. #~ "(com Editar Código CNC) e/ou anexar/pré-anexar ao G-Code (novamente, na "
  18364. #~ "<strong>ABA SELECIONADO)&nbsp;</strong>-&gt; Salvar G-Code</span></li>\n"
  18365. #~ "</ol>\n"
  18366. #~ "\n"
  18367. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">Uma lista de teclas de atalhos "
  18368. #~ "está disponível em <strong>Ajuda -&gt; Lista de Teclas de Atalho</"
  18369. #~ "strong>&nbsp;ou usando a sua tecla de atalho: <strong>F3</strong>.</"
  18370. #~ "span></p>\n"
  18371. #~ "\n"
  18372. #~ " "
  18373. #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
  18374. #~ msgstr "Executar Script ...\tShift+S"
  18375. #~ msgid ""
  18376. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  18377. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18378. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18379. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  18380. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  18381. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  18382. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  18383. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  18384. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18385. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  18386. #~ msgstr ""
  18387. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Versão {version} {beta} ({date}) - "
  18388. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18389. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18390. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram<BR><BR><B>Programadores:</B><BR>Denis "
  18391. #~ "Hayrullin<BR>Kamil \" \"Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>e "
  18392. #~ "muitos outros encontrados <a \" \"href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18393. #~ "flatcam/pull-requests/?state=MERGED\">aqui.</a><BR><BR>O "
  18394. #~ "<B>desenvolvimento</B> é feito <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18395. #~ "flatcam/src/Beta/\">aqui.</a><BR>Área de <B>DOWNLOAD</B> <a href = "
  18396. #~ "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">aqui.</a><BR>"
  18397. #~ msgid "Expected a GeometryObject, got %s"
  18398. #~ msgstr "Geometria FlatCAM esperada, recebido %s"
  18399. #~ msgid "Saved to: %s"
  18400. #~ msgstr "Salvo em: %s"
  18401. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  18402. #~ msgstr "Adicionar ferramenta cancelada ..."
  18403. #~ msgid "%s"
  18404. #~ msgstr "%s"
  18405. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  18406. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  18407. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  18408. #~ msgstr "Nome alterado de {old} para {new}"
  18409. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  18410. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  18411. #~ msgid "Editor %s"
  18412. #~ msgstr "Editor %s"
  18413. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  18414. #~ msgstr "Caminho concluído."
  18415. #~ msgid "[success] Paint done."
  18416. #~ msgstr "Pintura concluída."
  18417. #~ msgid ""
  18418. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  18419. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18420. #~ "\"width:283px\">\n"
  18421. #~ " <tbody>\n"
  18422. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18423. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18424. #~ "strong></td>\n"
  18425. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18426. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  18427. #~ " </tr>\n"
  18428. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18429. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18430. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18431. #~ " </tr>\n"
  18432. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18433. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18434. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  18435. #~ " </tr>\n"
  18436. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18437. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18438. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  18439. #~ " </tr>\n"
  18440. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18441. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18442. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  18443. #~ " </tr>\n"
  18444. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18445. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18446. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18447. #~ " </tr>\n"
  18448. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18449. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18450. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  18451. #~ " </tr>\n"
  18452. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18453. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18454. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  18455. #~ " </tr>\n"
  18456. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18457. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18458. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  18459. #~ " </tr>\n"
  18460. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18461. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18462. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  18463. #~ " </tr>\n"
  18464. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18465. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18466. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  18467. #~ " </tr>\n"
  18468. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18469. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18470. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  18471. #~ " </tr>\n"
  18472. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18473. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18474. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  18475. #~ " </tr>\n"
  18476. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18477. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18478. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  18479. #~ " </tr>\n"
  18480. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18481. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  18482. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  18483. #~ " </tr>\n"
  18484. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18485. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18486. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  18487. #~ " </tr>\n"
  18488. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18489. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18490. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  18491. #~ " </tr>\n"
  18492. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18493. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18494. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  18495. #~ " </tr>\n"
  18496. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18497. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18498. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  18499. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  18500. #~ " </tr>\n"
  18501. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18502. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  18503. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  18504. #~ " </tr>\n"
  18505. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18506. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18507. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  18508. #~ " </tr>\n"
  18509. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18510. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18511. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  18512. #~ " </tr>\n"
  18513. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18514. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  18515. #~ "td>\n"
  18516. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  18517. #~ " </tr>\n"
  18518. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18519. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  18520. #~ "td>\n"
  18521. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  18522. #~ " </tr>\n"
  18523. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18524. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18525. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18526. #~ " </tr>\n"
  18527. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18528. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  18529. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  18530. #~ " </tr>\n"
  18531. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18532. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  18533. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  18534. #~ " </tr>\n"
  18535. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18536. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18537. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  18538. #~ " </tr>\n"
  18539. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18540. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  18541. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  18542. #~ " </tr>\n"
  18543. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18544. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  18545. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  18546. #~ " </tr>\n"
  18547. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18548. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18549. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  18550. #~ " </tr>\n"
  18551. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18552. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  18553. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  18554. #~ " </tr>\n"
  18555. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18556. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18557. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  18558. #~ " </tr>\n"
  18559. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18560. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  18561. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  18562. #~ " </tr>\n"
  18563. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18564. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18565. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18566. #~ " </tr>\n"
  18567. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18568. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  18569. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  18570. #~ " </tr>\n"
  18571. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18572. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  18573. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  18574. #~ " </tr>\n"
  18575. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18576. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  18577. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  18578. #~ " </tr>\n"
  18579. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18580. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  18581. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  18582. #~ " </tr>\n"
  18583. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18584. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  18585. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  18586. #~ " </tr>\n"
  18587. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18588. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  18589. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  18590. #~ " </tr>\n"
  18591. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18592. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  18593. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  18594. #~ " </tr>\n"
  18595. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18596. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18597. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  18598. #~ " </tr>\n"
  18599. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18600. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18601. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  18602. #~ " </tr>\n"
  18603. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18604. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18605. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18606. #~ " </tr>\n"
  18607. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18608. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  18609. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  18610. #~ " </tr>\n"
  18611. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18612. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  18613. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  18614. #~ " </tr>\n"
  18615. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18616. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  18617. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  18618. #~ " </tr>\n"
  18619. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18620. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  18621. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  18622. #~ " </tr>\n"
  18623. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18624. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  18625. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  18626. #~ " </tr>\n"
  18627. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18628. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  18629. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  18630. #~ " </tr>\n"
  18631. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18632. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  18633. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  18634. #~ " </tr>\n"
  18635. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18636. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18637. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  18638. #~ " </tr>\n"
  18639. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18640. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  18641. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  18642. #~ " </tr>\n"
  18643. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18644. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  18645. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  18646. #~ " </tr>\n"
  18647. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18648. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  18649. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  18650. #~ " </tr>\n"
  18651. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18652. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  18653. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  18654. #~ " </tr>\n"
  18655. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18656. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  18657. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  18658. #~ " </tr>\n"
  18659. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18660. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  18661. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  18662. #~ " </tr> \n"
  18663. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18664. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18665. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18666. #~ " </tr>\n"
  18667. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18668. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  18669. #~ "td>\n"
  18670. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  18671. #~ " </tr> \n"
  18672. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18673. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18674. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18675. #~ " </tr>\n"
  18676. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18677. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  18678. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  18679. #~ " </tr>\n"
  18680. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18681. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  18682. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  18683. #~ " </tr>\n"
  18684. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18685. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18686. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  18687. #~ " </tr>\n"
  18688. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18689. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18690. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  18691. #~ " </tr>\n"
  18692. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18693. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  18694. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  18695. #~ "(Left Side)</td>\n"
  18696. #~ " </tr>\n"
  18697. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18698. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  18699. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  18700. #~ " </tr>\n"
  18701. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18702. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  18703. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  18704. #~ " </tr>\n"
  18705. #~ " </tbody>\n"
  18706. #~ " </table>\n"
  18707. #~ " \n"
  18708. #~ " "
  18709. #~ msgstr ""
  18710. #~ "<b>Lista de Atalhos Gerais</b><br>\n"
  18711. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18712. #~ "\"width:283px\">\n"
  18713. #~ " <tbody>\n"
  18714. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18715. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18716. #~ "strong></td>\n"
  18717. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18718. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;MOSTRA LISTA DE ATALHOS</strong></span></td>\n"
  18719. #~ " </tr>\n"
  18720. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18721. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18722. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18723. #~ " </tr>\n"
  18724. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18725. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18726. #~ " <td>&nbsp;Vai para a Aba do Projeto</td>\n"
  18727. #~ " </tr>\n"
  18728. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18729. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18730. #~ " <td>&nbsp;Vai para a Aba Selecionado</td>\n"
  18731. #~ " </tr>\n"
  18732. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18733. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18734. #~ " <td>&nbsp;Vai para a Aba Ferramenta</td>\n"
  18735. #~ " </tr>\n"
  18736. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18737. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18738. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18739. #~ " </tr>\n"
  18740. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18741. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18742. #~ " <td>&nbsp;Novo Gerber</td>\n"
  18743. #~ " </tr>\n"
  18744. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18745. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18746. #~ " <td>&nbsp;Editar Objeto (se selecionado)</td>\n"
  18747. #~ " </tr>\n"
  18748. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18749. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18750. #~ " <td>&nbsp;Liga/Desliga a Grade</td>\n"
  18751. #~ " </tr>\n"
  18752. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18753. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18754. #~ " <td>&nbsp;Vai para as Coordenadas</td>\n"
  18755. #~ " </tr>\n"
  18756. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18757. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18758. #~ " <td>&nbsp;Novo Excellon</td>\n"
  18759. #~ " </tr>\n"
  18760. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18761. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18762. #~ " <td>&nbsp;Move Objeto</td>\n"
  18763. #~ " </tr>\n"
  18764. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18765. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18766. #~ " <td>&nbsp;Nova Geometria</td>\n"
  18767. #~ " </tr>\n"
  18768. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18769. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18770. #~ " <td>&nbsp;Ajusta Origem</td>\n"
  18771. #~ " </tr>\n"
  18772. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18773. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  18774. #~ " <td>&nbsp;Altera Unidades</td>\n"
  18775. #~ " </tr>\n"
  18776. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18777. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18778. #~ " <td>&nbsp;Abre Propriedades da Ferramenta</td>\n"
  18779. #~ " </tr>\n"
  18780. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18781. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18782. #~ " <td>&nbsp;Gira 90 graus horários</td>\n"
  18783. #~ " </tr>\n"
  18784. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18785. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18786. #~ " <td>&nbsp;Alterna Linha de Comando</td>\n"
  18787. #~ " </tr>\n"
  18788. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18789. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18790. #~ " <td>&nbsp;Adiciona uma Ferramenta (quando na Aba "
  18791. #~ "Selecionado ou em Ferramentas NCC ou de Pintura)</td>\n"
  18792. #~ " </tr>\n"
  18793. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18794. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  18795. #~ " <td>&nbsp;Zoom Ajustado</td>\n"
  18796. #~ " </tr>\n"
  18797. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18798. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18799. #~ " <td>&nbsp;Espelha em X</td>\n"
  18800. #~ " </tr>\n"
  18801. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18802. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18803. #~ " <td>&nbsp;Espelha em Y</td>\n"
  18804. #~ " </tr>\n"
  18805. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18806. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  18807. #~ "td>\n"
  18808. #~ " <td>&nbsp;Zoom -</td>\n"
  18809. #~ " </tr>\n"
  18810. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18811. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  18812. #~ "td>\n"
  18813. #~ " <td>&nbsp;Zoom +</td>\n"
  18814. #~ " </tr>\n"
  18815. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18816. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18817. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18818. #~ " </tr>\n"
  18819. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18820. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  18821. #~ " <td>&nbsp;Seleciona Todos</td>\n"
  18822. #~ " </tr>\n"
  18823. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18824. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  18825. #~ " <td>&nbsp;Copiar Objeto</td>\n"
  18826. #~ " </tr>\n"
  18827. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18828. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18829. #~ " <td>&nbsp;Abrir Arquivo Excellon</td>\n"
  18830. #~ " </tr>\n"
  18831. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18832. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  18833. #~ " <td>&nbsp;Abrir Arquivo Gerber</td>\n"
  18834. #~ " </tr>\n"
  18835. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18836. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  18837. #~ " <td>&nbsp;Novo Projeto</td>\n"
  18838. #~ " </tr>\n"
  18839. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18840. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18841. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Medição</td>\n"
  18842. #~ " </tr>\n"
  18843. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18844. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  18845. #~ " <td>&nbsp;Abrir Projeto</td>\n"
  18846. #~ " </tr>\n"
  18847. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18848. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18849. #~ " <td>&nbsp;Salvar Projeto Como</td>\n"
  18850. #~ " </tr>\n"
  18851. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18852. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  18853. #~ " <td>&nbsp;Alternar Área de Gráfico</td>\n"
  18854. #~ " </tr>\n"
  18855. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18856. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18857. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18858. #~ " </tr>\n"
  18859. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18860. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  18861. #~ " <td>&nbsp;Copiar Obj_Name</td>\n"
  18862. #~ " </tr>\n"
  18863. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18864. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  18865. #~ " <td>&nbsp;Alterna Editor de Código</td>\n"
  18866. #~ " </tr>\n"
  18867. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18868. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  18869. #~ " <td>&nbsp;Alterna o Eixo</td>\n"
  18870. #~ " </tr>\n"
  18871. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18872. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  18873. #~ " <td>&nbsp;Abre Janela de Preferências</td>\n"
  18874. #~ " </tr>\n"
  18875. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18876. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  18877. #~ " <td>&nbsp;Gira 90 graus antihorário</td>\n"
  18878. #~ " </tr>\n"
  18879. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18880. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  18881. #~ " <td>&nbsp;Executa um Script</td>\n"
  18882. #~ " </tr>\n"
  18883. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18884. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  18885. #~ " <td>&nbsp;Alterna o Local de Trabalho</td>\n"
  18886. #~ " </tr>\n"
  18887. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18888. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18889. #~ " <td>&nbsp;Inclina no Eixo X</td>\n"
  18890. #~ " </tr>\n"
  18891. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18892. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18893. #~ " <td>&nbsp;Inclina no Eixo Y</td>\n"
  18894. #~ " </tr>\n"
  18895. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18896. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18897. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18898. #~ " </tr>\n"
  18899. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18900. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  18901. #~ " <td>&nbsp;Calculadoras</td>\n"
  18902. #~ " </tr>\n"
  18903. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18904. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  18905. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta PCB 2-Faces</td>\n"
  18906. #~ " </tr>\n"
  18907. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18908. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  18909. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Pasta de Solda</td>\n"
  18910. #~ " </tr>\n"
  18911. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18912. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  18913. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Filme PCB</td>\n"
  18914. #~ " </tr>\n"
  18915. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18916. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  18917. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Retirar Cobre (NCC)</td>\n"
  18918. #~ " </tr>\n"
  18919. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18920. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  18921. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Pintura de Área</td>\n"
  18922. #~ " </tr>\n"
  18923. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18924. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  18925. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Importar PDF</td>\n"
  18926. #~ " </tr>\n"
  18927. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18928. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18929. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Transformações</td>\n"
  18930. #~ " </tr>\n"
  18931. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18932. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  18933. #~ " <td>&nbsp;Ver Arquivo Fonte</td>\n"
  18934. #~ " </tr>\n"
  18935. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18936. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  18937. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Recorte PCB</td>\n"
  18938. #~ " </tr>\n"
  18939. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18940. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  18941. #~ " <td>&nbsp;Habilita todos os Gráficos</td>\n"
  18942. #~ " </tr>\n"
  18943. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18944. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  18945. #~ " <td>&nbsp;Desabilita todos os Gráficos</td>\n"
  18946. #~ " </tr>\n"
  18947. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18948. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  18949. #~ " <td>&nbsp;Desabilita todos os Gráficos não "
  18950. #~ "selecionados</td>\n"
  18951. #~ " </tr>\n"
  18952. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18953. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  18954. #~ " <td>&nbsp;Alterna Tela Cheia</td>\n"
  18955. #~ " </tr>\n"
  18956. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18957. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18958. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18959. #~ " </tr>\n"
  18960. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18961. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  18962. #~ " <td>&nbsp;Abrir Manual Online</td>\n"
  18963. #~ " </tr>\n"
  18964. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18965. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  18966. #~ " <td>&nbsp;Abrir Tutoriais Online</td>\n"
  18967. #~ " </tr>\n"
  18968. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18969. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18970. #~ " <td>&nbsp;Excluir Objeto</td>\n"
  18971. #~ " </tr>\n"
  18972. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18973. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18974. #~ " <td>&nbsp;Alternativo: Excluir Ferramenta</td>\n"
  18975. #~ " </tr>\n"
  18976. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18977. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  18978. #~ " <td>&nbsp;(Seta Esquerda e Tecla_1)Alterna Área "
  18979. #~ "Notebook (Lado Esquerdo)</td>\n"
  18980. #~ " </tr>\n"
  18981. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18982. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  18983. #~ " <td>&nbsp;(Des)habilita Objeto Gráfico</td>\n"
  18984. #~ " </tr>\n"
  18985. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18986. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  18987. #~ " <td>&nbsp;Deseleciona todos os objetos</td>\n"
  18988. #~ " </tr>\n"
  18989. #~ " </tbody>\n"
  18990. #~ " </table>\n"
  18991. #~ " \n"
  18992. #~ " "
  18993. #~ msgid ""
  18994. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  18995. #~ " <br>\n"
  18996. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  18997. #~ "strong><br>\n"
  18998. #~ " \n"
  18999. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19000. #~ "\"width:283px\">\n"
  19001. #~ " <tbody>\n"
  19002. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19003. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19004. #~ "strong></td>\n"
  19005. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  19006. #~ " </tr>\n"
  19007. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19008. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19009. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  19010. #~ " </tr>\n"
  19011. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19012. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19013. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  19014. #~ " </tr>\n"
  19015. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19016. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19017. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  19018. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  19019. #~ " </tr>\n"
  19020. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19021. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19022. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  19023. #~ " </tr>\n"
  19024. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19025. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19026. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  19027. #~ " </tr>\n"
  19028. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19029. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19030. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19031. #~ " </tr>\n"
  19032. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19033. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19034. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  19035. #~ " </tr>\n"
  19036. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19037. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19038. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  19039. #~ " </tr>\n"
  19040. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19041. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19042. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  19043. #~ "ARC modes</td>\n"
  19044. #~ " </tr>\n"
  19045. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19046. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19047. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  19048. #~ " </tr>\n"
  19049. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19050. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19051. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  19052. #~ " </tr>\n"
  19053. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19054. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19055. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  19056. #~ " </tr>\n"
  19057. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19058. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19059. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  19060. #~ " </tr>\n"
  19061. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19062. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19063. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  19064. #~ " </tr>\n"
  19065. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19066. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19067. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  19068. #~ " </tr>\n"
  19069. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19070. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19071. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  19072. #~ " </tr>\n"
  19073. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19074. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19075. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  19076. #~ " </tr>\n"
  19077. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19078. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19079. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  19080. #~ " </tr>\n"
  19081. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19082. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19083. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19084. #~ " </tr>\n"
  19085. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19086. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19087. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  19088. #~ " </tr>\n"
  19089. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19090. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19091. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  19092. #~ " </tr>\n"
  19093. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19094. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19095. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19096. #~ " </tr>\n"
  19097. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19098. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19099. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  19100. #~ " </tr>\n"
  19101. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19102. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19103. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  19104. #~ " </tr>\n"
  19105. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19106. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19107. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  19108. #~ " </tr>\n"
  19109. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19110. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19111. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19112. #~ " </tr>\n"
  19113. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19114. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19115. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  19116. #~ " </tr>\n"
  19117. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19118. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19119. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19120. #~ " </tr>\n"
  19121. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19122. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19123. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  19124. #~ " </tr>\n"
  19125. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19126. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19127. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19128. #~ " </tr>\n"
  19129. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19130. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19131. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  19132. #~ " </tr>\n"
  19133. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19134. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19135. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  19136. #~ " </tr>\n"
  19137. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19138. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19139. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19140. #~ " </tr>\n"
  19141. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19142. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19143. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  19144. #~ " </tr>\n"
  19145. #~ " </tbody>\n"
  19146. #~ " </table>\n"
  19147. #~ " <br>\n"
  19148. #~ " <br>\n"
  19149. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  19150. #~ "strong><br>\n"
  19151. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19152. #~ "\"width:283px\">\n"
  19153. #~ " <tbody>\n"
  19154. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19155. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19156. #~ "strong></td>\n"
  19157. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  19158. #~ " </tr>\n"
  19159. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19160. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19161. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  19162. #~ " </tr>\n"
  19163. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19164. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19165. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  19166. #~ " </tr>\n"
  19167. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19168. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19169. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19170. #~ " </tr>\n"
  19171. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19172. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19173. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  19174. #~ " </tr>\n"
  19175. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19176. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19177. #~ "strong></td>\n"
  19178. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  19179. #~ " </tr>\n"
  19180. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19181. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19182. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  19183. #~ " </tr>\n"
  19184. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19185. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19186. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  19187. #~ " </tr>\n"
  19188. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19189. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19190. #~ "strong></td>\n"
  19191. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  19192. #~ " </tr>\n"
  19193. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19194. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19195. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19196. #~ " </tr>\n"
  19197. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19198. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19199. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  19200. #~ " </tr>\n"
  19201. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19202. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19203. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  19204. #~ " </tr>\n"
  19205. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19206. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19207. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19208. #~ " </tr>\n"
  19209. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19210. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19211. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19212. #~ " </tr>\n"
  19213. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19214. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19215. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19216. #~ " </tr>\n"
  19217. #~ " </tbody>\n"
  19218. #~ " </table>\n"
  19219. #~ " <br>\n"
  19220. #~ " <br>\n"
  19221. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  19222. #~ "strong><br>\n"
  19223. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19224. #~ "\"width:283px\">\n"
  19225. #~ " <tbody>\n"
  19226. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19227. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19228. #~ "strong></td>\n"
  19229. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  19230. #~ " </tr>\n"
  19231. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19232. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19233. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  19234. #~ " </tr>\n"
  19235. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19236. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19237. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  19238. #~ " </tr>\n"
  19239. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19240. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19241. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  19242. #~ " </tr>\n"
  19243. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19244. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19245. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  19246. #~ " </tr>\n"
  19247. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19248. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19249. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19250. #~ " </tr>\n"
  19251. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19252. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19253. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  19254. #~ " </tr>\n"
  19255. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19256. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19257. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  19258. #~ " </tr>\n"
  19259. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19260. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19261. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  19262. #~ " </tr>\n"
  19263. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19264. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19265. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19266. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  19267. #~ " </tr>\n"
  19268. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19269. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19270. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  19271. #~ " </tr>\n"
  19272. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19273. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19274. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  19275. #~ " </tr>\n"
  19276. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19277. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19278. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19279. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  19280. #~ " </tr>\n"
  19281. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19282. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19283. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19284. #~ " </tr>\n"
  19285. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19286. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19287. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  19288. #~ " </tr>\n"
  19289. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19290. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19291. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  19292. #~ " </tr>\n"
  19293. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19294. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19295. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19296. #~ " </tr>\n"
  19297. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19298. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19299. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19300. #~ " </tr>\n"
  19301. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19302. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19303. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  19304. #~ " </tr>\n"
  19305. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19306. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19307. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19308. #~ " </tr>\n"
  19309. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19310. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19311. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19312. #~ " </tr>\n"
  19313. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19314. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19315. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  19316. #~ " </tr>\n"
  19317. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19318. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19319. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  19320. #~ " </tr>\n"
  19321. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19322. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19323. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  19324. #~ " </tr>\n"
  19325. #~ " </tbody>\n"
  19326. #~ " </table>\n"
  19327. #~ " "
  19328. #~ msgstr ""
  19329. #~ "<b>Lista de Atalhos dos Editores</b><br>\n"
  19330. #~ " <br>\n"
  19331. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITOR DE GEOMETRIA</"
  19332. #~ "span></strong><br>\n"
  19333. #~ " \n"
  19334. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19335. #~ "\"width:283px\">\n"
  19336. #~ " <tbody>\n"
  19337. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19338. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19339. #~ "strong></td>\n"
  19340. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Desenha um Arco</td>\n"
  19341. #~ " </tr>\n"
  19342. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19343. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19344. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Buffer</td>\n"
  19345. #~ " </tr>\n"
  19346. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19347. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19348. #~ " <td>&nbsp;Copiar Objeto Geo</td>\n"
  19349. #~ " </tr>\n"
  19350. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19351. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19352. #~ " <td>&nbsp;Em Adicionar Arco, alterna o sentido do "
  19353. #~ "ARCO: CW ou CCW</td>\n"
  19354. #~ " </tr>\n"
  19355. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19356. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19357. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Interseção de Polígonos</"
  19358. #~ "td>\n"
  19359. #~ " </tr>\n"
  19360. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19361. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19362. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Pintura</td>\n"
  19363. #~ " </tr>\n"
  19364. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19365. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19366. #~ " <td>&nbsp;Ir para a Localização (x, y)</td>\n"
  19367. #~ " </tr>\n"
  19368. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19369. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19370. #~ " <td>&nbsp;Alterna Encaixe no Canto</td>\n"
  19371. #~ " </tr>\n"
  19372. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19373. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19374. #~ " <td>&nbsp;Mover Item Geo</td>\n"
  19375. #~ " </tr>\n"
  19376. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19377. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19378. #~ " <td>&nbsp;Em Adicionar Arco, alterna entre os "
  19379. #~ "modos de ARCO</td>\n"
  19380. #~ " </tr>\n"
  19381. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19382. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19383. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Polígono</td>\n"
  19384. #~ " </tr>\n"
  19385. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19386. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19387. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Círculo</td>\n"
  19388. #~ " </tr>\n"
  19389. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19390. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19391. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Caminho</td>\n"
  19392. #~ " </tr>\n"
  19393. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19394. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19395. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Retângulo</td>\n"
  19396. #~ " </tr>\n"
  19397. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19398. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19399. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Subtração de Polígonos</"
  19400. #~ "td>\n"
  19401. #~ " </tr>\n"
  19402. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19403. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19404. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Adicionar Texto</td>\n"
  19405. #~ " </tr>\n"
  19406. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19407. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19408. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta União de Polígonos</td>\n"
  19409. #~ " </tr>\n"
  19410. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19411. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19412. #~ " <td>&nbsp;Espelha a forma no eixo X</td>\n"
  19413. #~ " </tr>\n"
  19414. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19415. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19416. #~ " <td>&nbsp;Espelha a forma no eixo Y</td>\n"
  19417. #~ " </tr>\n"
  19418. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19419. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19420. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19421. #~ " </tr>\n"
  19422. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19423. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19424. #~ " <td>&nbsp;Inclina a forma no eixo X</td>\n"
  19425. #~ " </tr>\n"
  19426. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19427. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19428. #~ " <td>&nbsp;Inclina a forma no eixo Y</td>\n"
  19429. #~ " </tr>\n"
  19430. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19431. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19432. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19433. #~ " </tr>\n"
  19434. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19435. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19436. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Editor de Transformação</"
  19437. #~ "td>\n"
  19438. #~ " </tr>\n"
  19439. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19440. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19441. #~ " <td>&nbsp;Desloca a forma no eixo X</td>\n"
  19442. #~ " </tr>\n"
  19443. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19444. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19445. #~ " <td>&nbsp;Desloca a forma no eixo Y</td>\n"
  19446. #~ " </tr>\n"
  19447. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19448. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19449. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19450. #~ " </tr>\n"
  19451. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19452. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19453. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Medição</td>\n"
  19454. #~ " </tr>\n"
  19455. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19456. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19457. #~ " <td>&nbsp;Salvar Objeto e Sair do Editor</td>\n"
  19458. #~ " </tr>\n"
  19459. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19460. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19461. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Corte de Polígono</td>\n"
  19462. #~ " </tr>\n"
  19463. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19464. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19465. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19466. #~ " </tr>\n"
  19467. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19468. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19469. #~ " <td>&nbsp;Girar Geometria</td>\n"
  19470. #~ " </tr>\n"
  19471. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19472. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19473. #~ " <td>&nbsp;Terminar o desenho para certas "
  19474. #~ "ferramentas</td>\n"
  19475. #~ " </tr>\n"
  19476. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19477. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19478. #~ " <td>&nbsp;Abortar e retornar à Seleção</td>\n"
  19479. #~ " </tr>\n"
  19480. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19481. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19482. #~ " <td>&nbsp;Excluir Forma</td>\n"
  19483. #~ " </tr>\n"
  19484. #~ " </tbody>\n"
  19485. #~ " </table>\n"
  19486. #~ " <br>\n"
  19487. #~ " <br>\n"
  19488. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITOR EXCELLON</span></"
  19489. #~ "strong><br>\n"
  19490. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19491. #~ "\"width:283px\">\n"
  19492. #~ " <tbody>\n"
  19493. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19494. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19495. #~ "strong></td>\n"
  19496. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adiciona Matriz de "
  19497. #~ "Brocas</td>\n"
  19498. #~ " </tr>\n"
  19499. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19500. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19501. #~ " <td>&nbsp;Copiar Broca(s)</td>\n"
  19502. #~ " </tr>\n"
  19503. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19504. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19505. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Broca</td>\n"
  19506. #~ " </tr>\n"
  19507. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19508. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19509. #~ " <td>&nbsp;Ir para Localização (x, y)</td>\n"
  19510. #~ " </tr>\n"
  19511. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19512. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19513. #~ " <td>&nbsp;Mover Broca(s)</td>\n"
  19514. #~ " </tr>\n"
  19515. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19516. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19517. #~ "strong></td>\n"
  19518. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adicionar Matriz de "
  19519. #~ "Ranhuras</td>\n"
  19520. #~ " </tr>\n"
  19521. #~ "\n"
  19522. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19523. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19524. #~ " <td>&nbsp;Redimensionar Broca(s)</td>\n"
  19525. #~ " </tr>\n"
  19526. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19527. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19528. #~ " <td>&nbsp;Adicionar uma Nova Ferramenta</td>\n"
  19529. #~ " </tr>\n"
  19530. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19531. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19532. #~ "strong></td>\n"
  19533. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adicionar Ranhura</td>\n"
  19534. #~ " </tr>\n"
  19535. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19536. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19537. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19538. #~ " </tr>\n"
  19539. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19540. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19541. #~ " <td>&nbsp;Excluir Broca(s)</td>\n"
  19542. #~ " </tr>\n"
  19543. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19544. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19545. #~ " <td>&nbsp;Alternativo: Excluir Ferramenta(s)</"
  19546. #~ "td>\n"
  19547. #~ " </tr>\n"
  19548. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19549. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19550. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19551. #~ " </tr>\n"
  19552. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19553. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19554. #~ " <td>&nbsp;Abortar e retornar para a Seleção</td>\n"
  19555. #~ " </tr>\n"
  19556. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19557. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19558. #~ " <td>&nbsp;Salvar Objeto e Sair do Editor</td>\n"
  19559. #~ " </tr>\n"
  19560. #~ " </tbody>\n"
  19561. #~ " </table>\n"
  19562. #~ " <br>\n"
  19563. #~ " <br>\n"
  19564. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">EDITOR GERBER</span></"
  19565. #~ "strong><br>\n"
  19566. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19567. #~ "\"width:283px\">\n"
  19568. #~ " <tbody>\n"
  19569. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19570. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19571. #~ "strong></td>\n"
  19572. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adicionar Matriz de Pads</"
  19573. #~ "td>\n"
  19574. #~ " </tr>\n"
  19575. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19576. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19577. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  19578. #~ " </tr>\n"
  19579. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19580. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19581. #~ " <td>&nbsp;Copiar</td>\n"
  19582. #~ " </tr>\n"
  19583. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19584. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19585. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Disco</td>\n"
  19586. #~ " </tr>\n"
  19587. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19588. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19589. #~ " <td>&nbsp;Adicionar SemiDisco</td>\n"
  19590. #~ " </tr>\n"
  19591. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19592. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19593. #~ " <td>&nbsp;Ir para a Localização (x, y)</td>\n"
  19594. #~ " </tr>\n"
  19595. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19596. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19597. #~ " <td>&nbsp;Mover</td>\n"
  19598. #~ " </tr>\n"
  19599. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19600. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19601. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Região</td>\n"
  19602. #~ " </tr>\n"
  19603. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19604. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19605. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Pad</td>\n"
  19606. #~ " </tr>\n"
  19607. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19608. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19609. #~ " <td>&nbsp;Nas Ferramentas Trilha & Região "
  19610. #~ "alternará em REVERSO entre os modos de curvatura</td>\n"
  19611. #~ " </tr>\n"
  19612. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19613. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19614. #~ " <td>&nbsp;Escala</td>\n"
  19615. #~ " </tr>\n"
  19616. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19617. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19618. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Trilha</td>\n"
  19619. #~ " </tr>\n"
  19620. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19621. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19622. #~ " <td>&nbsp;Nas Ferramentas Trilha & Região "
  19623. #~ "alternará entre os modos de curvatura</td>\n"
  19624. #~ " </tr>\n"
  19625. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19626. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19627. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19628. #~ " </tr>\n"
  19629. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19630. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19631. #~ " <td>&nbsp;Excluir</td>\n"
  19632. #~ " </tr>\n"
  19633. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19634. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19635. #~ " <td>&nbsp;Alternativo: Excluir Aberturas</td>\n"
  19636. #~ " </tr>\n"
  19637. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19638. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19639. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19640. #~ " </tr>\n"
  19641. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19642. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19643. #~ " <td>&nbsp;Abortar e retornar para a Seleção</td>\n"
  19644. #~ " </tr>\n"
  19645. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19646. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19647. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Apagador</td>\n"
  19648. #~ " </tr>\n"
  19649. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19650. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19651. #~ " <td>&nbsp;Salvar Objeto e Sair do Editor</td>\n"
  19652. #~ " </tr>\n"
  19653. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19654. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19655. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19656. #~ " </tr>\n"
  19657. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19658. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19659. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Marcar Área</td>\n"
  19660. #~ " </tr>\n"
  19661. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19662. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19663. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Poligonizar</td>\n"
  19664. #~ " </tr>\n"
  19665. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19666. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19667. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Transformação</td>\n"
  19668. #~ " </tr>\n"
  19669. #~ " </tbody>\n"
  19670. #~ " </table>\n"
  19671. #~ " "
  19672. #~ msgid "[success] Done."
  19673. #~ msgstr "Feito."
  19674. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  19675. #~ msgstr "Cancelado."
  19676. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  19677. #~ msgstr "Adicionada nova ferramenta com diâmetro: {dia} {units}"
  19678. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  19679. #~ msgstr "O aplicativo está salvando o projeto. Por favor, espere..."
  19680. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  19681. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  19682. #~ msgid "%s:"
  19683. #~ msgstr "%s:"
  19684. #~ msgid "Object not found: %s"
  19685. #~ msgstr "Objeto não encontrado: %s"
  19686. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  19687. #~ msgstr "Aberto: %s"
  19688. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  19689. #~ msgstr "Pintura total concluída."
  19690. #~ msgid ""
  19691. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  19692. #~ "different Method of paint\n"
  19693. #~ "%s"
  19694. #~ msgstr ""
  19695. #~ "Não foi possível pintar todos. Tente uma combinação diferente de "
  19696. #~ "parâmetros, ou um método diferente de pintura\n"
  19697. #~ "%s"
  19698. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  19699. #~ msgstr "Pintura de área concluída"
  19700. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  19701. #~ msgstr "Gerando painel ... Por favor, aguarde."
  19702. #~ msgid "...processing... [%s]"
  19703. #~ msgstr "...processando... [%s]"
  19704. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  19705. #~ msgstr "\"Analisando a geometria de abertura %s ...\""
  19706. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  19707. #~ msgstr "Inclinação no eixo %s concluída."
  19708. #~ msgid ""
  19709. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  19710. #~ "Example:\n"
  19711. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  19712. #~ "\n"
  19713. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  19714. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  19715. #~ "not painted.\n"
  19716. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  19717. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  19718. #~ "due of too many paths."
  19719. #~ msgstr ""
  19720. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  19721. #~ "Example:\n"
  19722. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  19723. #~ "\n"
  19724. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  19725. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  19726. #~ "not painted.\n"
  19727. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  19728. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  19729. #~ "due of too many paths."
  19730. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  19731. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  19732. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  19733. #~ msgid "%s/Project_%s"
  19734. #~ msgstr "%s/Projeto_%s"
  19735. #~ msgid "tool_tab"
  19736. #~ msgstr "tool_tab"