strings.po 793 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296929792989299930093019302930393049305930693079308930993109311931293139314931593169317931893199320932193229323932493259326932793289329933093319332933393349335933693379338933993409341934293439344934593469347934893499350935193529353935493559356935793589359936093619362936393649365936693679368936993709371937293739374937593769377937893799380938193829383938493859386938793889389939093919392939393949395939693979398939994009401940294039404940594069407940894099410941194129413941494159416941794189419942094219422942394249425942694279428942994309431943294339434943594369437943894399440944194429443944494459446944794489449945094519452945394549455945694579458945994609461946294639464946594669467946894699470947194729473947494759476947794789479948094819482948394849485948694879488948994909491949294939494949594969497949894999500950195029503950495059506950795089509951095119512951395149515951695179518951995209521952295239524952595269527952895299530953195329533953495359536953795389539954095419542954395449545954695479548954995509551955295539554955595569557955895599560956195629563956495659566956795689569957095719572957395749575957695779578957995809581958295839584958595869587958895899590959195929593959495959596959795989599960096019602960396049605960696079608960996109611961296139614961596169617961896199620962196229623962496259626962796289629963096319632963396349635963696379638963996409641964296439644964596469647964896499650965196529653965496559656965796589659966096619662966396649665966696679668966996709671967296739674967596769677967896799680968196829683968496859686968796889689969096919692969396949695969696979698969997009701970297039704970597069707970897099710971197129713971497159716971797189719972097219722972397249725972697279728972997309731973297339734973597369737973897399740974197429743974497459746974797489749975097519752975397549755975697579758975997609761976297639764976597669767976897699770977197729773977497759776977797789779978097819782978397849785978697879788978997909791979297939794979597969797979897999800980198029803980498059806980798089809981098119812981398149815981698179818981998209821982298239824982598269827982898299830983198329833983498359836983798389839984098419842984398449845984698479848984998509851985298539854985598569857985898599860986198629863986498659866986798689869987098719872987398749875987698779878987998809881988298839884988598869887988898899890989198929893989498959896989798989899990099019902990399049905990699079908990999109911991299139914991599169917991899199920992199229923992499259926992799289929993099319932993399349935993699379938993999409941994299439944994599469947994899499950995199529953995499559956995799589959996099619962996399649965996699679968996999709971997299739974997599769977997899799980998199829983998499859986998799889989999099919992999399949995999699979998999910000100011000210003100041000510006100071000810009100101001110012100131001410015100161001710018100191002010021100221002310024100251002610027100281002910030100311003210033100341003510036100371003810039100401004110042100431004410045100461004710048100491005010051100521005310054100551005610057100581005910060100611006210063100641006510066100671006810069100701007110072100731007410075100761007710078100791008010081100821008310084100851008610087100881008910090100911009210093100941009510096100971009810099101001010110102101031010410105101061010710108101091011010111101121011310114101151011610117101181011910120101211012210123101241012510126101271012810129101301013110132101331013410135101361013710138101391014010141101421014310144101451014610147101481014910150101511015210153101541015510156101571015810159101601016110162101631016410165101661016710168101691017010171101721017310174101751017610177101781017910180101811018210183101841018510186101871018810189101901019110192101931019410195101961019710198101991020010201102021020310204102051020610207102081020910210102111021210213102141021510216102171021810219102201022110222102231022410225102261022710228102291023010231102321023310234102351023610237102381023910240102411024210243102441024510246102471024810249102501025110252102531025410255102561025710258102591026010261102621026310264102651026610267102681026910270102711027210273102741027510276102771027810279102801028110282102831028410285102861028710288102891029010291102921029310294102951029610297102981029910300103011030210303103041030510306103071030810309103101031110312103131031410315103161031710318103191032010321103221032310324103251032610327103281032910330103311033210333103341033510336103371033810339103401034110342103431034410345103461034710348103491035010351103521035310354103551035610357103581035910360103611036210363103641036510366103671036810369103701037110372103731037410375103761037710378103791038010381103821038310384103851038610387103881038910390103911039210393103941039510396103971039810399104001040110402104031040410405104061040710408104091041010411104121041310414104151041610417104181041910420104211042210423104241042510426104271042810429104301043110432104331043410435104361043710438104391044010441104421044310444104451044610447104481044910450104511045210453104541045510456104571045810459104601046110462104631046410465104661046710468104691047010471104721047310474104751047610477104781047910480104811048210483104841048510486104871048810489104901049110492104931049410495104961049710498104991050010501105021050310504105051050610507105081050910510105111051210513105141051510516105171051810519105201052110522105231052410525105261052710528105291053010531105321053310534105351053610537105381053910540105411054210543105441054510546105471054810549105501055110552105531055410555105561055710558105591056010561105621056310564105651056610567105681056910570105711057210573105741057510576105771057810579105801058110582105831058410585105861058710588105891059010591105921059310594105951059610597105981059910600106011060210603106041060510606106071060810609106101061110612106131061410615106161061710618106191062010621106221062310624106251062610627106281062910630106311063210633106341063510636106371063810639106401064110642106431064410645106461064710648106491065010651106521065310654106551065610657106581065910660106611066210663106641066510666106671066810669106701067110672106731067410675106761067710678106791068010681106821068310684106851068610687106881068910690106911069210693106941069510696106971069810699107001070110702107031070410705107061070710708107091071010711107121071310714107151071610717107181071910720107211072210723107241072510726107271072810729107301073110732107331073410735107361073710738107391074010741107421074310744107451074610747107481074910750107511075210753107541075510756107571075810759107601076110762107631076410765107661076710768107691077010771107721077310774107751077610777107781077910780107811078210783107841078510786107871078810789107901079110792107931079410795107961079710798107991080010801108021080310804108051080610807108081080910810108111081210813108141081510816108171081810819108201082110822108231082410825108261082710828108291083010831108321083310834108351083610837108381083910840108411084210843108441084510846108471084810849108501085110852108531085410855108561085710858108591086010861108621086310864108651086610867108681086910870108711087210873108741087510876108771087810879108801088110882108831088410885108861088710888108891089010891108921089310894108951089610897108981089910900109011090210903109041090510906109071090810909109101091110912109131091410915109161091710918109191092010921109221092310924109251092610927109281092910930109311093210933109341093510936109371093810939109401094110942109431094410945109461094710948109491095010951109521095310954109551095610957109581095910960109611096210963109641096510966109671096810969109701097110972109731097410975109761097710978109791098010981109821098310984109851098610987109881098910990109911099210993109941099510996109971099810999110001100111002110031100411005110061100711008110091101011011110121101311014110151101611017110181101911020110211102211023110241102511026110271102811029110301103111032110331103411035110361103711038110391104011041110421104311044110451104611047110481104911050110511105211053110541105511056110571105811059110601106111062110631106411065110661106711068110691107011071110721107311074110751107611077110781107911080110811108211083110841108511086110871108811089110901109111092110931109411095110961109711098110991110011101111021110311104111051110611107111081110911110111111111211113111141111511116111171111811119111201112111122111231112411125111261112711128111291113011131111321113311134111351113611137111381113911140111411114211143111441114511146111471114811149111501115111152111531115411155111561115711158111591116011161111621116311164111651116611167111681116911170111711117211173111741117511176111771117811179111801118111182111831118411185111861118711188111891119011191111921119311194111951119611197111981119911200112011120211203112041120511206112071120811209112101121111212112131121411215112161121711218112191122011221112221122311224112251122611227112281122911230112311123211233112341123511236112371123811239112401124111242112431124411245112461124711248112491125011251112521125311254112551125611257112581125911260112611126211263112641126511266112671126811269112701127111272112731127411275112761127711278112791128011281112821128311284112851128611287112881128911290112911129211293112941129511296112971129811299113001130111302113031130411305113061130711308113091131011311113121131311314113151131611317113181131911320113211132211323113241132511326113271132811329113301133111332113331133411335113361133711338113391134011341113421134311344113451134611347113481134911350113511135211353113541135511356113571135811359113601136111362113631136411365113661136711368113691137011371113721137311374113751137611377113781137911380113811138211383113841138511386113871138811389113901139111392113931139411395113961139711398113991140011401114021140311404114051140611407114081140911410114111141211413114141141511416114171141811419114201142111422114231142411425114261142711428114291143011431114321143311434114351143611437114381143911440114411144211443114441144511446114471144811449114501145111452114531145411455114561145711458114591146011461114621146311464114651146611467114681146911470114711147211473114741147511476114771147811479114801148111482114831148411485114861148711488114891149011491114921149311494114951149611497114981149911500115011150211503115041150511506115071150811509115101151111512115131151411515115161151711518115191152011521115221152311524115251152611527115281152911530115311153211533115341153511536115371153811539115401154111542115431154411545115461154711548115491155011551115521155311554115551155611557115581155911560115611156211563115641156511566115671156811569115701157111572115731157411575115761157711578115791158011581115821158311584115851158611587115881158911590115911159211593115941159511596115971159811599116001160111602116031160411605116061160711608116091161011611116121161311614116151161611617116181161911620116211162211623116241162511626116271162811629116301163111632116331163411635116361163711638116391164011641116421164311644116451164611647116481164911650116511165211653116541165511656116571165811659116601166111662116631166411665116661166711668116691167011671116721167311674116751167611677116781167911680116811168211683116841168511686116871168811689116901169111692116931169411695116961169711698116991170011701117021170311704117051170611707117081170911710117111171211713117141171511716117171171811719117201172111722117231172411725117261172711728117291173011731117321173311734117351173611737117381173911740117411174211743117441174511746117471174811749117501175111752117531175411755117561175711758117591176011761117621176311764117651176611767117681176911770117711177211773117741177511776117771177811779117801178111782117831178411785117861178711788117891179011791117921179311794117951179611797117981179911800118011180211803118041180511806118071180811809118101181111812118131181411815118161181711818118191182011821118221182311824118251182611827118281182911830118311183211833118341183511836118371183811839118401184111842118431184411845118461184711848118491185011851118521185311854118551185611857118581185911860118611186211863118641186511866118671186811869118701187111872118731187411875118761187711878118791188011881118821188311884118851188611887118881188911890118911189211893118941189511896118971189811899119001190111902119031190411905119061190711908119091191011911119121191311914119151191611917119181191911920119211192211923119241192511926119271192811929119301193111932119331193411935119361193711938119391194011941119421194311944119451194611947119481194911950119511195211953119541195511956119571195811959119601196111962119631196411965119661196711968119691197011971119721197311974119751197611977119781197911980119811198211983119841198511986119871198811989119901199111992119931199411995119961199711998119991200012001120021200312004120051200612007120081200912010120111201212013120141201512016120171201812019120201202112022120231202412025120261202712028120291203012031120321203312034120351203612037120381203912040120411204212043120441204512046120471204812049120501205112052120531205412055120561205712058120591206012061120621206312064120651206612067120681206912070120711207212073120741207512076120771207812079120801208112082120831208412085120861208712088120891209012091120921209312094120951209612097120981209912100121011210212103121041210512106121071210812109121101211112112121131211412115121161211712118121191212012121121221212312124121251212612127121281212912130121311213212133121341213512136121371213812139121401214112142121431214412145121461214712148121491215012151121521215312154121551215612157121581215912160121611216212163121641216512166121671216812169121701217112172121731217412175121761217712178121791218012181121821218312184121851218612187121881218912190121911219212193121941219512196121971219812199122001220112202122031220412205122061220712208122091221012211122121221312214122151221612217122181221912220122211222212223122241222512226122271222812229122301223112232122331223412235122361223712238122391224012241122421224312244122451224612247122481224912250122511225212253122541225512256122571225812259122601226112262122631226412265122661226712268122691227012271122721227312274122751227612277122781227912280122811228212283122841228512286122871228812289122901229112292122931229412295122961229712298122991230012301123021230312304123051230612307123081230912310123111231212313123141231512316123171231812319123201232112322123231232412325123261232712328123291233012331123321233312334123351233612337123381233912340123411234212343123441234512346123471234812349123501235112352123531235412355123561235712358123591236012361123621236312364123651236612367123681236912370123711237212373123741237512376123771237812379123801238112382123831238412385123861238712388123891239012391123921239312394123951239612397123981239912400124011240212403124041240512406124071240812409124101241112412124131241412415124161241712418124191242012421124221242312424124251242612427124281242912430124311243212433124341243512436124371243812439124401244112442124431244412445124461244712448124491245012451124521245312454124551245612457124581245912460124611246212463124641246512466124671246812469124701247112472124731247412475124761247712478124791248012481124821248312484124851248612487124881248912490124911249212493124941249512496124971249812499125001250112502125031250412505125061250712508125091251012511125121251312514125151251612517125181251912520125211252212523125241252512526125271252812529125301253112532125331253412535125361253712538125391254012541125421254312544125451254612547125481254912550125511255212553125541255512556125571255812559125601256112562125631256412565125661256712568125691257012571125721257312574125751257612577125781257912580125811258212583125841258512586125871258812589125901259112592125931259412595125961259712598125991260012601126021260312604126051260612607126081260912610126111261212613126141261512616126171261812619126201262112622126231262412625126261262712628126291263012631126321263312634126351263612637126381263912640126411264212643126441264512646126471264812649126501265112652126531265412655126561265712658126591266012661126621266312664126651266612667126681266912670126711267212673126741267512676126771267812679126801268112682126831268412685126861268712688126891269012691126921269312694126951269612697126981269912700127011270212703127041270512706127071270812709127101271112712127131271412715127161271712718127191272012721127221272312724127251272612727127281272912730127311273212733127341273512736127371273812739127401274112742127431274412745127461274712748127491275012751127521275312754127551275612757127581275912760127611276212763127641276512766127671276812769127701277112772127731277412775127761277712778127791278012781127821278312784127851278612787127881278912790127911279212793127941279512796127971279812799128001280112802128031280412805128061280712808128091281012811128121281312814128151281612817128181281912820128211282212823128241282512826128271282812829128301283112832128331283412835128361283712838128391284012841128421284312844128451284612847128481284912850128511285212853128541285512856128571285812859128601286112862128631286412865128661286712868128691287012871128721287312874128751287612877128781287912880128811288212883128841288512886128871288812889128901289112892128931289412895128961289712898128991290012901129021290312904129051290612907129081290912910129111291212913129141291512916129171291812919129201292112922129231292412925129261292712928129291293012931129321293312934129351293612937129381293912940129411294212943129441294512946129471294812949129501295112952129531295412955129561295712958129591296012961129621296312964129651296612967129681296912970129711297212973129741297512976129771297812979129801298112982129831298412985129861298712988129891299012991129921299312994129951299612997129981299913000130011300213003130041300513006130071300813009130101301113012130131301413015130161301713018130191302013021130221302313024130251302613027130281302913030130311303213033130341303513036130371303813039130401304113042130431304413045130461304713048130491305013051130521305313054130551305613057130581305913060130611306213063130641306513066130671306813069130701307113072130731307413075130761307713078130791308013081130821308313084130851308613087130881308913090130911309213093130941309513096130971309813099131001310113102131031310413105131061310713108131091311013111131121311313114131151311613117131181311913120131211312213123131241312513126131271312813129131301313113132131331313413135131361313713138131391314013141131421314313144131451314613147131481314913150131511315213153131541315513156131571315813159131601316113162131631316413165131661316713168131691317013171131721317313174131751317613177131781317913180131811318213183131841318513186131871318813189131901319113192131931319413195131961319713198131991320013201132021320313204132051320613207132081320913210132111321213213132141321513216132171321813219132201322113222132231322413225132261322713228132291323013231132321323313234132351323613237132381323913240132411324213243132441324513246132471324813249132501325113252132531325413255132561325713258132591326013261132621326313264132651326613267132681326913270132711327213273132741327513276132771327813279132801328113282132831328413285132861328713288132891329013291132921329313294132951329613297132981329913300133011330213303133041330513306133071330813309133101331113312133131331413315133161331713318133191332013321133221332313324133251332613327133281332913330133311333213333133341333513336133371333813339133401334113342133431334413345133461334713348133491335013351133521335313354133551335613357133581335913360133611336213363133641336513366133671336813369133701337113372133731337413375133761337713378133791338013381133821338313384133851338613387133881338913390133911339213393133941339513396133971339813399134001340113402134031340413405134061340713408134091341013411134121341313414134151341613417134181341913420134211342213423134241342513426134271342813429134301343113432134331343413435134361343713438134391344013441134421344313444134451344613447134481344913450134511345213453134541345513456134571345813459134601346113462134631346413465134661346713468134691347013471134721347313474134751347613477134781347913480134811348213483134841348513486134871348813489134901349113492134931349413495134961349713498134991350013501135021350313504135051350613507135081350913510135111351213513135141351513516135171351813519135201352113522135231352413525135261352713528135291353013531135321353313534135351353613537135381353913540135411354213543135441354513546135471354813549135501355113552135531355413555135561355713558135591356013561135621356313564135651356613567135681356913570135711357213573135741357513576135771357813579135801358113582135831358413585135861358713588135891359013591135921359313594135951359613597135981359913600136011360213603136041360513606136071360813609136101361113612136131361413615136161361713618136191362013621136221362313624136251362613627136281362913630136311363213633136341363513636136371363813639136401364113642136431364413645136461364713648136491365013651136521365313654136551365613657136581365913660136611366213663136641366513666136671366813669136701367113672136731367413675136761367713678136791368013681136821368313684136851368613687136881368913690136911369213693136941369513696136971369813699137001370113702137031370413705137061370713708137091371013711137121371313714137151371613717137181371913720137211372213723137241372513726137271372813729137301373113732137331373413735137361373713738137391374013741137421374313744137451374613747137481374913750137511375213753137541375513756137571375813759137601376113762137631376413765137661376713768137691377013771137721377313774137751377613777137781377913780137811378213783137841378513786137871378813789137901379113792137931379413795137961379713798137991380013801138021380313804138051380613807138081380913810138111381213813138141381513816138171381813819138201382113822138231382413825138261382713828138291383013831138321383313834138351383613837138381383913840138411384213843138441384513846138471384813849138501385113852138531385413855138561385713858138591386013861138621386313864138651386613867138681386913870138711387213873138741387513876138771387813879138801388113882138831388413885138861388713888138891389013891138921389313894138951389613897138981389913900139011390213903139041390513906139071390813909139101391113912139131391413915139161391713918139191392013921139221392313924139251392613927139281392913930139311393213933139341393513936139371393813939139401394113942139431394413945139461394713948139491395013951139521395313954139551395613957139581395913960139611396213963139641396513966139671396813969139701397113972139731397413975139761397713978139791398013981139821398313984139851398613987139881398913990139911399213993139941399513996139971399813999140001400114002140031400414005140061400714008140091401014011140121401314014140151401614017140181401914020140211402214023140241402514026140271402814029140301403114032140331403414035140361403714038140391404014041140421404314044140451404614047140481404914050140511405214053140541405514056140571405814059140601406114062140631406414065140661406714068140691407014071140721407314074140751407614077140781407914080140811408214083140841408514086140871408814089140901409114092140931409414095140961409714098140991410014101141021410314104141051410614107141081410914110141111411214113141141411514116141171411814119141201412114122141231412414125141261412714128141291413014131141321413314134141351413614137141381413914140141411414214143141441414514146141471414814149141501415114152141531415414155141561415714158141591416014161141621416314164141651416614167141681416914170141711417214173141741417514176141771417814179141801418114182141831418414185141861418714188141891419014191141921419314194141951419614197141981419914200142011420214203142041420514206142071420814209142101421114212142131421414215142161421714218142191422014221142221422314224142251422614227142281422914230142311423214233142341423514236142371423814239142401424114242142431424414245142461424714248142491425014251142521425314254142551425614257142581425914260142611426214263142641426514266142671426814269142701427114272142731427414275142761427714278142791428014281142821428314284142851428614287142881428914290142911429214293142941429514296142971429814299143001430114302143031430414305143061430714308143091431014311143121431314314143151431614317143181431914320143211432214323143241432514326143271432814329143301433114332143331433414335143361433714338143391434014341143421434314344143451434614347143481434914350143511435214353143541435514356143571435814359143601436114362143631436414365143661436714368143691437014371143721437314374143751437614377143781437914380143811438214383143841438514386143871438814389143901439114392143931439414395143961439714398143991440014401144021440314404144051440614407144081440914410144111441214413144141441514416144171441814419144201442114422144231442414425144261442714428144291443014431144321443314434144351443614437144381443914440144411444214443144441444514446144471444814449144501445114452144531445414455144561445714458144591446014461144621446314464144651446614467144681446914470144711447214473144741447514476144771447814479144801448114482144831448414485144861448714488144891449014491144921449314494144951449614497144981449914500145011450214503145041450514506145071450814509145101451114512145131451414515145161451714518145191452014521145221452314524145251452614527145281452914530145311453214533145341453514536145371453814539145401454114542145431454414545145461454714548145491455014551145521455314554145551455614557145581455914560145611456214563145641456514566145671456814569145701457114572145731457414575145761457714578145791458014581145821458314584145851458614587145881458914590145911459214593145941459514596145971459814599146001460114602146031460414605146061460714608146091461014611146121461314614146151461614617146181461914620146211462214623146241462514626146271462814629146301463114632146331463414635146361463714638146391464014641146421464314644146451464614647146481464914650146511465214653146541465514656146571465814659146601466114662146631466414665146661466714668146691467014671146721467314674146751467614677146781467914680146811468214683146841468514686146871468814689146901469114692146931469414695146961469714698146991470014701147021470314704147051470614707147081470914710147111471214713147141471514716147171471814719147201472114722147231472414725147261472714728147291473014731147321473314734147351473614737147381473914740147411474214743147441474514746147471474814749147501475114752147531475414755147561475714758147591476014761147621476314764147651476614767147681476914770147711477214773147741477514776147771477814779147801478114782147831478414785147861478714788147891479014791147921479314794147951479614797147981479914800148011480214803148041480514806148071480814809148101481114812148131481414815148161481714818148191482014821148221482314824148251482614827148281482914830148311483214833148341483514836148371483814839148401484114842148431484414845148461484714848148491485014851148521485314854148551485614857148581485914860148611486214863148641486514866148671486814869148701487114872148731487414875148761487714878148791488014881148821488314884148851488614887148881488914890148911489214893148941489514896148971489814899149001490114902149031490414905149061490714908149091491014911149121491314914149151491614917149181491914920149211492214923149241492514926149271492814929149301493114932149331493414935149361493714938149391494014941149421494314944149451494614947149481494914950149511495214953149541495514956149571495814959149601496114962149631496414965149661496714968149691497014971149721497314974149751497614977149781497914980149811498214983149841498514986149871498814989149901499114992149931499414995149961499714998149991500015001150021500315004150051500615007150081500915010150111501215013150141501515016150171501815019150201502115022150231502415025150261502715028150291503015031150321503315034150351503615037150381503915040150411504215043150441504515046150471504815049150501505115052150531505415055150561505715058150591506015061150621506315064150651506615067150681506915070150711507215073150741507515076150771507815079150801508115082150831508415085150861508715088150891509015091150921509315094150951509615097150981509915100151011510215103151041510515106151071510815109151101511115112151131511415115151161511715118151191512015121151221512315124151251512615127151281512915130151311513215133151341513515136151371513815139151401514115142151431514415145151461514715148151491515015151151521515315154151551515615157151581515915160151611516215163151641516515166151671516815169151701517115172151731517415175151761517715178151791518015181151821518315184151851518615187151881518915190151911519215193151941519515196151971519815199152001520115202152031520415205152061520715208152091521015211152121521315214152151521615217152181521915220152211522215223152241522515226152271522815229152301523115232152331523415235152361523715238152391524015241152421524315244152451524615247152481524915250152511525215253152541525515256152571525815259152601526115262152631526415265152661526715268152691527015271152721527315274152751527615277152781527915280152811528215283152841528515286152871528815289152901529115292152931529415295152961529715298152991530015301153021530315304153051530615307153081530915310153111531215313153141531515316153171531815319153201532115322153231532415325153261532715328153291533015331153321533315334153351533615337153381533915340153411534215343153441534515346153471534815349153501535115352153531535415355153561535715358153591536015361153621536315364153651536615367153681536915370153711537215373153741537515376153771537815379153801538115382153831538415385153861538715388153891539015391153921539315394153951539615397153981539915400154011540215403154041540515406154071540815409154101541115412154131541415415154161541715418154191542015421154221542315424154251542615427154281542915430154311543215433154341543515436154371543815439154401544115442154431544415445154461544715448154491545015451154521545315454154551545615457154581545915460154611546215463154641546515466154671546815469154701547115472154731547415475154761547715478154791548015481154821548315484154851548615487154881548915490154911549215493154941549515496154971549815499155001550115502155031550415505155061550715508155091551015511155121551315514155151551615517155181551915520155211552215523155241552515526155271552815529155301553115532155331553415535155361553715538155391554015541155421554315544155451554615547155481554915550155511555215553155541555515556155571555815559155601556115562155631556415565155661556715568155691557015571155721557315574155751557615577155781557915580155811558215583155841558515586155871558815589155901559115592155931559415595155961559715598155991560015601156021560315604156051560615607156081560915610156111561215613156141561515616156171561815619156201562115622156231562415625156261562715628156291563015631156321563315634156351563615637156381563915640156411564215643156441564515646156471564815649156501565115652156531565415655156561565715658156591566015661156621566315664156651566615667156681566915670156711567215673156741567515676156771567815679156801568115682156831568415685156861568715688156891569015691156921569315694156951569615697156981569915700157011570215703157041570515706157071570815709157101571115712157131571415715157161571715718157191572015721157221572315724157251572615727157281572915730157311573215733157341573515736157371573815739157401574115742157431574415745157461574715748157491575015751157521575315754157551575615757157581575915760157611576215763157641576515766157671576815769157701577115772157731577415775157761577715778157791578015781157821578315784157851578615787157881578915790157911579215793157941579515796157971579815799158001580115802158031580415805158061580715808158091581015811158121581315814158151581615817158181581915820158211582215823158241582515826158271582815829158301583115832158331583415835158361583715838158391584015841158421584315844158451584615847158481584915850158511585215853158541585515856158571585815859158601586115862158631586415865158661586715868158691587015871158721587315874158751587615877158781587915880158811588215883158841588515886158871588815889158901589115892158931589415895158961589715898158991590015901159021590315904159051590615907159081590915910159111591215913159141591515916159171591815919159201592115922159231592415925159261592715928159291593015931159321593315934159351593615937159381593915940159411594215943159441594515946159471594815949159501595115952159531595415955159561595715958159591596015961159621596315964159651596615967159681596915970159711597215973159741597515976159771597815979159801598115982159831598415985159861598715988159891599015991159921599315994159951599615997159981599916000160011600216003160041600516006160071600816009160101601116012160131601416015160161601716018160191602016021160221602316024160251602616027160281602916030160311603216033160341603516036160371603816039160401604116042160431604416045160461604716048160491605016051160521605316054160551605616057160581605916060160611606216063160641606516066160671606816069160701607116072160731607416075160761607716078160791608016081160821608316084160851608616087160881608916090160911609216093160941609516096160971609816099161001610116102161031610416105161061610716108161091611016111161121611316114161151611616117161181611916120161211612216123161241612516126161271612816129161301613116132161331613416135161361613716138161391614016141161421614316144161451614616147161481614916150161511615216153161541615516156161571615816159161601616116162161631616416165161661616716168161691617016171161721617316174161751617616177161781617916180161811618216183161841618516186161871618816189161901619116192161931619416195161961619716198161991620016201162021620316204162051620616207162081620916210162111621216213162141621516216162171621816219162201622116222162231622416225162261622716228162291623016231162321623316234162351623616237162381623916240162411624216243162441624516246162471624816249162501625116252162531625416255162561625716258162591626016261162621626316264162651626616267162681626916270162711627216273162741627516276162771627816279162801628116282162831628416285162861628716288162891629016291162921629316294162951629616297162981629916300163011630216303163041630516306163071630816309163101631116312163131631416315163161631716318163191632016321163221632316324163251632616327163281632916330163311633216333163341633516336163371633816339163401634116342163431634416345163461634716348163491635016351163521635316354163551635616357163581635916360163611636216363163641636516366163671636816369163701637116372163731637416375163761637716378163791638016381163821638316384163851638616387163881638916390163911639216393163941639516396163971639816399164001640116402164031640416405164061640716408164091641016411164121641316414164151641616417164181641916420164211642216423164241642516426164271642816429164301643116432164331643416435164361643716438164391644016441164421644316444164451644616447164481644916450164511645216453164541645516456164571645816459164601646116462164631646416465164661646716468164691647016471164721647316474164751647616477164781647916480164811648216483164841648516486164871648816489164901649116492164931649416495164961649716498164991650016501165021650316504165051650616507165081650916510165111651216513165141651516516165171651816519165201652116522165231652416525165261652716528165291653016531165321653316534165351653616537165381653916540165411654216543165441654516546165471654816549165501655116552165531655416555165561655716558165591656016561165621656316564165651656616567165681656916570165711657216573165741657516576165771657816579165801658116582165831658416585165861658716588165891659016591165921659316594165951659616597165981659916600166011660216603166041660516606166071660816609166101661116612166131661416615166161661716618166191662016621166221662316624166251662616627166281662916630166311663216633166341663516636166371663816639166401664116642166431664416645166461664716648166491665016651166521665316654166551665616657166581665916660166611666216663166641666516666166671666816669166701667116672166731667416675166761667716678166791668016681166821668316684166851668616687166881668916690166911669216693166941669516696166971669816699167001670116702167031670416705167061670716708167091671016711167121671316714167151671616717167181671916720167211672216723167241672516726167271672816729167301673116732167331673416735167361673716738167391674016741167421674316744167451674616747167481674916750167511675216753167541675516756167571675816759167601676116762167631676416765167661676716768167691677016771167721677316774167751677616777167781677916780167811678216783167841678516786167871678816789167901679116792167931679416795167961679716798167991680016801168021680316804168051680616807168081680916810168111681216813168141681516816168171681816819168201682116822168231682416825168261682716828168291683016831168321683316834168351683616837168381683916840168411684216843168441684516846168471684816849168501685116852168531685416855168561685716858168591686016861168621686316864168651686616867168681686916870168711687216873168741687516876168771687816879168801688116882168831688416885168861688716888168891689016891168921689316894168951689616897168981689916900169011690216903169041690516906169071690816909169101691116912169131691416915169161691716918169191692016921169221692316924169251692616927169281692916930169311693216933169341693516936169371693816939169401694116942169431694416945169461694716948169491695016951169521695316954169551695616957169581695916960169611696216963169641696516966169671696816969169701697116972169731697416975169761697716978169791698016981169821698316984169851698616987169881698916990169911699216993169941699516996169971699816999170001700117002170031700417005170061700717008170091701017011170121701317014170151701617017170181701917020170211702217023170241702517026170271702817029170301703117032170331703417035170361703717038170391704017041170421704317044170451704617047170481704917050170511705217053170541705517056170571705817059170601706117062170631706417065170661706717068170691707017071170721707317074170751707617077170781707917080170811708217083170841708517086170871708817089170901709117092170931709417095170961709717098170991710017101171021710317104171051710617107171081710917110171111711217113171141711517116171171711817119171201712117122171231712417125171261712717128171291713017131171321713317134171351713617137171381713917140171411714217143171441714517146171471714817149171501715117152171531715417155171561715717158171591716017161171621716317164171651716617167171681716917170171711717217173171741717517176171771717817179171801718117182171831718417185171861718717188171891719017191171921719317194171951719617197171981719917200172011720217203172041720517206172071720817209172101721117212172131721417215172161721717218172191722017221172221722317224172251722617227172281722917230172311723217233172341723517236172371723817239172401724117242172431724417245172461724717248172491725017251172521725317254172551725617257172581725917260172611726217263172641726517266172671726817269172701727117272172731727417275172761727717278172791728017281172821728317284172851728617287172881728917290172911729217293172941729517296172971729817299173001730117302173031730417305173061730717308173091731017311173121731317314173151731617317173181731917320173211732217323173241732517326173271732817329173301733117332173331733417335173361733717338173391734017341173421734317344173451734617347173481734917350173511735217353173541735517356173571735817359173601736117362173631736417365173661736717368173691737017371173721737317374173751737617377173781737917380173811738217383173841738517386173871738817389173901739117392173931739417395173961739717398173991740017401174021740317404174051740617407174081740917410174111741217413174141741517416174171741817419174201742117422174231742417425174261742717428174291743017431174321743317434174351743617437174381743917440174411744217443174441744517446174471744817449174501745117452174531745417455174561745717458174591746017461174621746317464174651746617467174681746917470174711747217473174741747517476174771747817479174801748117482174831748417485174861748717488174891749017491174921749317494174951749617497174981749917500175011750217503175041750517506175071750817509175101751117512175131751417515175161751717518175191752017521175221752317524175251752617527175281752917530175311753217533175341753517536175371753817539175401754117542175431754417545175461754717548175491755017551175521755317554175551755617557175581755917560175611756217563175641756517566175671756817569175701757117572175731757417575175761757717578175791758017581175821758317584175851758617587175881758917590175911759217593175941759517596175971759817599176001760117602176031760417605176061760717608176091761017611176121761317614176151761617617176181761917620176211762217623176241762517626176271762817629176301763117632176331763417635176361763717638176391764017641176421764317644176451764617647176481764917650176511765217653176541765517656176571765817659176601766117662176631766417665176661766717668176691767017671176721767317674176751767617677176781767917680176811768217683176841768517686176871768817689176901769117692176931769417695176961769717698176991770017701177021770317704177051770617707177081770917710177111771217713177141771517716177171771817719177201772117722177231772417725177261772717728177291773017731177321773317734177351773617737177381773917740177411774217743177441774517746177471774817749177501775117752177531775417755177561775717758177591776017761177621776317764177651776617767177681776917770177711777217773177741777517776177771777817779177801778117782177831778417785177861778717788177891779017791177921779317794177951779617797177981779917800178011780217803178041780517806178071780817809178101781117812178131781417815178161781717818178191782017821178221782317824178251782617827178281782917830178311783217833178341783517836178371783817839178401784117842178431784417845178461784717848178491785017851178521785317854178551785617857178581785917860178611786217863178641786517866178671786817869178701787117872178731787417875178761787717878178791788017881178821788317884178851788617887178881788917890178911789217893178941789517896178971789817899179001790117902179031790417905179061790717908179091791017911179121791317914179151791617917179181791917920179211792217923179241792517926179271792817929179301793117932179331793417935179361793717938179391794017941179421794317944179451794617947179481794917950179511795217953179541795517956179571795817959179601796117962179631796417965179661796717968179691797017971179721797317974179751797617977179781797917980179811798217983179841798517986179871798817989179901799117992179931799417995179961799717998179991800018001180021800318004180051800618007180081800918010180111801218013180141801518016180171801818019180201802118022180231802418025180261802718028180291803018031180321803318034180351803618037180381803918040180411804218043180441804518046180471804818049180501805118052180531805418055180561805718058180591806018061180621806318064180651806618067180681806918070180711807218073180741807518076180771807818079180801808118082180831808418085180861808718088180891809018091180921809318094180951809618097180981809918100181011810218103181041810518106181071810818109181101811118112181131811418115181161811718118181191812018121181221812318124181251812618127181281812918130181311813218133181341813518136181371813818139181401814118142181431814418145181461814718148181491815018151181521815318154181551815618157181581815918160181611816218163181641816518166181671816818169181701817118172181731817418175181761817718178181791818018181181821818318184181851818618187181881818918190181911819218193181941819518196181971819818199182001820118202182031820418205182061820718208182091821018211182121821318214182151821618217182181821918220182211822218223182241822518226182271822818229182301823118232182331823418235182361823718238182391824018241182421824318244182451824618247182481824918250182511825218253182541825518256182571825818259182601826118262182631826418265182661826718268182691827018271182721827318274182751827618277182781827918280182811828218283182841828518286182871828818289182901829118292182931829418295182961829718298182991830018301183021830318304183051830618307183081830918310183111831218313183141831518316183171831818319183201832118322183231832418325183261832718328183291833018331183321833318334183351833618337183381833918340183411834218343183441834518346183471834818349183501835118352183531835418355183561835718358183591836018361183621836318364183651836618367183681836918370183711837218373183741837518376183771837818379183801838118382183831838418385183861838718388183891839018391183921839318394183951839618397183981839918400184011840218403184041840518406184071840818409184101841118412184131841418415184161841718418184191842018421184221842318424184251842618427184281842918430184311843218433184341843518436184371843818439184401844118442184431844418445184461844718448184491845018451184521845318454184551845618457184581845918460184611846218463184641846518466184671846818469184701847118472184731847418475184761847718478184791848018481184821848318484184851848618487184881848918490184911849218493184941849518496184971849818499185001850118502185031850418505185061850718508185091851018511185121851318514185151851618517185181851918520185211852218523185241852518526185271852818529185301853118532185331853418535185361853718538185391854018541185421854318544185451854618547185481854918550185511855218553185541855518556185571855818559185601856118562185631856418565185661856718568185691857018571185721857318574185751857618577185781857918580185811858218583185841858518586185871858818589185901859118592185931859418595185961859718598185991860018601186021860318604186051860618607186081860918610186111861218613186141861518616186171861818619186201862118622186231862418625186261862718628186291863018631186321863318634186351863618637186381863918640186411864218643186441864518646186471864818649186501865118652186531865418655186561865718658186591866018661186621866318664186651866618667186681866918670186711867218673186741867518676186771867818679186801868118682186831868418685186861868718688186891869018691186921869318694186951869618697186981869918700187011870218703187041870518706187071870818709187101871118712187131871418715187161871718718187191872018721187221872318724187251872618727187281872918730187311873218733187341873518736187371873818739187401874118742187431874418745187461874718748187491875018751187521875318754187551875618757187581875918760187611876218763187641876518766187671876818769187701877118772187731877418775187761877718778187791878018781187821878318784187851878618787187881878918790187911879218793187941879518796187971879818799188001880118802188031880418805188061880718808188091881018811188121881318814188151881618817188181881918820188211882218823188241882518826188271882818829188301883118832188331883418835188361883718838188391884018841188421884318844188451884618847188481884918850188511885218853188541885518856188571885818859188601886118862188631886418865188661886718868188691887018871188721887318874188751887618877188781887918880188811888218883188841888518886188871888818889188901889118892188931889418895188961889718898188991890018901189021890318904189051890618907189081890918910189111891218913189141891518916189171891818919189201892118922189231892418925189261892718928189291893018931189321893318934189351893618937189381893918940189411894218943189441894518946189471894818949189501895118952189531895418955189561895718958189591896018961189621896318964189651896618967189681896918970189711897218973189741897518976189771897818979189801898118982189831898418985189861898718988189891899018991189921899318994189951899618997189981899919000190011900219003190041900519006190071900819009190101901119012190131901419015190161901719018190191902019021190221902319024190251902619027190281902919030190311903219033190341903519036190371903819039190401904119042190431904419045190461904719048190491905019051190521905319054190551905619057190581905919060190611906219063190641906519066190671906819069190701907119072190731907419075190761907719078190791908019081190821908319084190851908619087190881908919090190911909219093190941909519096190971909819099191001910119102191031910419105191061910719108191091911019111191121911319114191151911619117191181911919120191211912219123191241912519126191271912819129191301913119132191331913419135191361913719138191391914019141191421914319144191451914619147191481914919150191511915219153191541915519156191571915819159191601916119162191631916419165191661916719168191691917019171191721917319174191751917619177191781917919180191811918219183191841918519186191871918819189191901919119192191931919419195191961919719198191991920019201192021920319204192051920619207192081920919210192111921219213192141921519216192171921819219192201922119222192231922419225192261922719228192291923019231192321923319234192351923619237192381923919240192411924219243192441924519246192471924819249192501925119252192531925419255192561925719258192591926019261192621926319264192651926619267192681926919270192711927219273192741927519276192771927819279192801928119282192831928419285192861928719288192891929019291192921929319294192951929619297192981929919300193011930219303193041930519306193071930819309193101931119312193131931419315193161931719318193191932019321193221932319324193251932619327193281932919330193311933219333193341933519336193371933819339193401934119342193431934419345193461934719348193491935019351193521935319354193551935619357193581935919360193611936219363193641936519366193671936819369193701937119372193731937419375193761937719378193791938019381193821938319384193851938619387193881938919390193911939219393193941939519396193971939819399194001940119402194031940419405194061940719408194091941019411194121941319414194151941619417194181941919420194211942219423194241942519426194271942819429194301943119432194331943419435194361943719438194391944019441194421944319444194451944619447194481944919450194511945219453194541945519456194571945819459194601946119462194631946419465194661946719468194691947019471194721947319474194751947619477194781947919480194811948219483194841948519486194871948819489194901949119492194931949419495194961949719498194991950019501195021950319504195051950619507195081950919510195111951219513195141951519516195171951819519195201952119522195231952419525195261952719528195291953019531195321953319534195351953619537195381953919540195411954219543195441954519546195471954819549195501955119552195531955419555195561955719558195591956019561195621956319564195651956619567195681956919570195711957219573195741957519576195771957819579195801958119582195831958419585195861958719588195891959019591195921959319594195951959619597195981959919600196011960219603196041960519606196071960819609196101961119612196131961419615196161961719618196191962019621196221962319624196251962619627196281962919630196311963219633196341963519636196371963819639196401964119642196431964419645196461964719648196491965019651196521965319654196551965619657196581965919660196611966219663196641966519666196671966819669196701967119672196731967419675196761967719678196791968019681196821968319684196851968619687196881968919690196911969219693196941969519696196971969819699197001970119702197031970419705197061970719708197091971019711197121971319714197151971619717197181971919720197211972219723197241972519726197271972819729197301973119732197331973419735197361973719738197391974019741197421974319744197451974619747197481974919750197511975219753197541975519756197571975819759197601976119762197631976419765197661976719768197691977019771197721977319774197751977619777197781977919780197811978219783197841978519786197871978819789197901979119792197931979419795197961979719798197991980019801198021980319804198051980619807198081980919810198111981219813198141981519816198171981819819198201982119822198231982419825198261982719828198291983019831198321983319834198351983619837198381983919840198411984219843198441984519846198471984819849198501985119852198531985419855198561985719858198591986019861198621986319864198651986619867198681986919870198711987219873198741987519876198771987819879198801988119882198831988419885198861988719888198891989019891198921989319894198951989619897198981989919900199011990219903199041990519906199071990819909199101991119912199131991419915199161991719918199191992019921199221992319924199251992619927199281992919930199311993219933199341993519936199371993819939199401994119942199431994419945199461994719948199491995019951199521995319954199551995619957199581995919960199611996219963199641996519966199671996819969199701997119972199731997419975199761997719978199791998019981199821998319984199851998619987199881998919990199911999219993199941999519996199971999819999200002000120002200032000420005200062000720008200092001020011200122001320014200152001620017200182001920020200212002220023200242002520026200272002820029200302003120032200332003420035200362003720038200392004020041200422004320044200452004620047200482004920050200512005220053200542005520056200572005820059200602006120062200632006420065200662006720068200692007020071200722007320074200752007620077200782007920080200812008220083200842008520086200872008820089200902009120092200932009420095200962009720098200992010020101201022010320104201052010620107201082010920110201112011220113201142011520116201172011820119201202012120122201232012420125201262012720128201292013020131201322013320134201352013620137201382013920140201412014220143201442014520146201472014820149201502015120152201532015420155201562015720158201592016020161201622016320164201652016620167201682016920170201712017220173201742017520176201772017820179201802018120182201832018420185201862018720188201892019020191201922019320194201952019620197201982019920200202012020220203202042020520206202072020820209202102021120212202132021420215202162021720218202192022020221202222022320224202252022620227202282022920230202312023220233202342023520236202372023820239202402024120242202432024420245202462024720248202492025020251202522025320254202552025620257202582025920260202612026220263202642026520266202672026820269202702027120272202732027420275202762027720278202792028020281202822028320284202852028620287202882028920290202912029220293202942029520296202972029820299203002030120302203032030420305203062030720308203092031020311203122031320314203152031620317203182031920320203212032220323203242032520326203272032820329203302033120332203332033420335203362033720338203392034020341203422034320344203452034620347203482034920350203512035220353203542035520356203572035820359203602036120362203632036420365203662036720368203692037020371203722037320374203752037620377203782037920380203812038220383203842038520386203872038820389203902039120392203932039420395203962039720398203992040020401204022040320404204052040620407204082040920410204112041220413204142041520416204172041820419204202042120422204232042420425204262042720428204292043020431204322043320434204352043620437204382043920440204412044220443204442044520446204472044820449204502045120452204532045420455204562045720458204592046020461204622046320464204652046620467204682046920470204712047220473204742047520476204772047820479204802048120482204832048420485204862048720488204892049020491204922049320494204952049620497204982049920500205012050220503205042050520506205072050820509205102051120512205132051420515205162051720518205192052020521205222052320524205252052620527205282052920530205312053220533205342053520536205372053820539205402054120542205432054420545205462054720548205492055020551205522055320554205552055620557205582055920560205612056220563205642056520566205672056820569205702057120572205732057420575205762057720578205792058020581205822058320584205852058620587205882058920590205912059220593205942059520596205972059820599206002060120602206032060420605206062060720608206092061020611206122061320614206152061620617206182061920620206212062220623206242062520626206272062820629206302063120632206332063420635206362063720638206392064020641206422064320644206452064620647206482064920650206512065220653206542065520656206572065820659206602066120662206632066420665206662066720668206692067020671206722067320674206752067620677206782067920680206812068220683206842068520686206872068820689206902069120692206932069420695206962069720698206992070020701207022070320704207052070620707207082070920710207112071220713207142071520716207172071820719207202072120722207232072420725207262072720728207292073020731207322073320734207352073620737207382073920740207412074220743207442074520746207472074820749207502075120752207532075420755207562075720758207592076020761207622076320764207652076620767207682076920770207712077220773207742077520776207772077820779207802078120782207832078420785207862078720788207892079020791207922079320794207952079620797207982079920800208012080220803208042080520806208072080820809208102081120812208132081420815208162081720818208192082020821208222082320824208252082620827208282082920830208312083220833208342083520836208372083820839208402084120842208432084420845208462084720848208492085020851208522085320854208552085620857208582085920860208612086220863208642086520866208672086820869208702087120872208732087420875208762087720878208792088020881208822088320884208852088620887208882088920890208912089220893208942089520896208972089820899209002090120902209032090420905209062090720908209092091020911209122091320914209152091620917209182091920920209212092220923209242092520926209272092820929209302093120932209332093420935209362093720938209392094020941209422094320944209452094620947209482094920950209512095220953209542095520956209572095820959209602096120962209632096420965209662096720968209692097020971209722097320974209752097620977209782097920980209812098220983209842098520986209872098820989209902099120992209932099420995209962099720998209992100021001210022100321004210052100621007210082100921010210112101221013210142101521016210172101821019210202102121022210232102421025210262102721028210292103021031210322103321034210352103621037210382103921040210412104221043210442104521046210472104821049210502105121052210532105421055210562105721058210592106021061210622106321064210652106621067210682106921070210712107221073210742107521076210772107821079210802108121082210832108421085210862108721088210892109021091210922109321094210952109621097210982109921100211012110221103211042110521106211072110821109211102111121112211132111421115211162111721118211192112021121211222112321124211252112621127211282112921130211312113221133211342113521136211372113821139211402114121142211432114421145211462114721148211492115021151211522115321154211552115621157211582115921160211612116221163211642116521166211672116821169211702117121172211732117421175211762117721178211792118021181211822118321184211852118621187211882118921190211912119221193211942119521196211972119821199212002120121202212032120421205212062120721208212092121021211212122121321214212152121621217212182121921220212212122221223212242122521226212272122821229212302123121232212332123421235212362123721238212392124021241212422124321244212452124621247212482124921250212512125221253212542125521256212572125821259212602126121262212632126421265212662126721268212692127021271212722127321274212752127621277212782127921280212812128221283212842128521286212872128821289212902129121292212932129421295212962129721298212992130021301213022130321304213052130621307213082130921310213112131221313213142131521316213172131821319213202132121322213232132421325213262132721328213292133021331213322133321334213352133621337213382133921340213412134221343213442134521346213472134821349213502135121352213532135421355213562135721358213592136021361213622136321364213652136621367213682136921370213712137221373213742137521376213772137821379213802138121382213832138421385213862138721388213892139021391213922139321394213952139621397213982139921400214012140221403214042140521406214072140821409214102141121412214132141421415214162141721418214192142021421214222142321424214252142621427214282142921430214312143221433214342143521436214372143821439214402144121442214432144421445214462144721448214492145021451214522145321454214552145621457214582145921460214612146221463214642146521466214672146821469214702147121472214732147421475214762147721478214792148021481214822148321484214852148621487214882148921490214912149221493214942149521496214972149821499215002150121502215032150421505215062150721508215092151021511215122151321514215152151621517215182151921520215212152221523215242152521526215272152821529215302153121532215332153421535215362153721538215392154021541215422154321544215452154621547215482154921550215512155221553215542155521556215572155821559215602156121562215632156421565215662156721568215692157021571215722157321574215752157621577215782157921580215812158221583215842158521586215872158821589215902159121592215932159421595215962159721598215992160021601216022160321604216052160621607216082160921610216112161221613216142161521616216172161821619216202162121622216232162421625216262162721628216292163021631216322163321634216352163621637216382163921640216412164221643216442164521646216472164821649216502165121652216532165421655216562165721658216592166021661216622166321664216652166621667216682166921670216712167221673216742167521676216772167821679216802168121682216832168421685216862168721688216892169021691216922169321694216952169621697216982169921700217012170221703217042170521706217072170821709217102171121712217132171421715217162171721718217192172021721217222172321724217252172621727217282172921730217312173221733217342173521736217372173821739217402174121742217432174421745217462174721748217492175021751217522175321754217552175621757217582175921760217612176221763217642176521766217672176821769217702177121772217732177421775217762177721778217792178021781217822178321784217852178621787217882178921790217912179221793217942179521796217972179821799218002180121802218032180421805218062180721808218092181021811218122181321814218152181621817218182181921820218212182221823218242182521826218272182821829218302183121832218332183421835218362183721838218392184021841218422184321844218452184621847218482184921850218512185221853218542185521856218572185821859218602186121862218632186421865218662186721868218692187021871218722187321874218752187621877218782187921880218812188221883218842188521886218872188821889218902189121892218932189421895218962189721898218992190021901219022190321904219052190621907219082190921910219112191221913219142191521916219172191821919219202192121922219232192421925219262192721928219292193021931219322193321934219352193621937219382193921940219412194221943219442194521946219472194821949219502195121952219532195421955219562195721958219592196021961219622196321964219652196621967219682196921970219712197221973219742197521976219772197821979219802198121982219832198421985219862198721988219892199021991219922199321994219952199621997219982199922000220012200222003220042200522006220072200822009220102201122012220132201422015220162201722018220192202022021220222202322024220252202622027220282202922030220312203222033220342203522036220372203822039220402204122042220432204422045220462204722048220492205022051220522205322054220552205622057220582205922060220612206222063220642206522066220672206822069220702207122072220732207422075220762207722078220792208022081220822208322084220852208622087220882208922090220912209222093220942209522096220972209822099221002210122102221032210422105221062210722108221092211022111221122211322114221152211622117221182211922120221212212222123221242212522126221272212822129221302213122132221332213422135221362213722138221392214022141221422214322144221452214622147221482214922150221512215222153221542215522156221572215822159221602216122162221632216422165221662216722168221692217022171221722217322174221752217622177221782217922180221812218222183221842218522186221872218822189221902219122192221932219422195221962219722198221992220022201222022220322204222052220622207222082220922210222112221222213222142221522216222172221822219222202222122222222232222422225222262222722228222292223022231222322223322234222352223622237222382223922240222412224222243222442224522246222472224822249222502225122252222532225422255222562225722258222592226022261222622226322264222652226622267222682226922270222712227222273222742227522276222772227822279222802228122282222832228422285222862228722288222892229022291222922229322294222952229622297222982229922300223012230222303223042230522306223072230822309223102231122312223132231422315223162231722318223192232022321223222232322324223252232622327223282232922330223312233222333223342233522336223372233822339223402234122342223432234422345223462234722348223492235022351223522235322354223552235622357223582235922360223612236222363223642236522366223672236822369223702237122372223732237422375223762237722378223792238022381223822238322384223852238622387223882238922390223912239222393223942239522396223972239822399224002240122402224032240422405224062240722408224092241022411224122241322414224152241622417224182241922420224212242222423224242242522426224272242822429224302243122432224332243422435224362243722438224392244022441224422244322444224452244622447224482244922450224512245222453224542245522456224572245822459224602246122462224632246422465224662246722468224692247022471224722247322474224752247622477224782247922480224812248222483224842248522486224872248822489224902249122492224932249422495224962249722498224992250022501225022250322504225052250622507225082250922510225112251222513225142251522516225172251822519225202252122522225232252422525225262252722528225292253022531225322253322534225352253622537225382253922540225412254222543225442254522546225472254822549225502255122552225532255422555225562255722558225592256022561225622256322564225652256622567225682256922570225712257222573225742257522576225772257822579225802258122582225832258422585225862258722588225892259022591225922259322594225952259622597225982259922600226012260222603226042260522606226072260822609226102261122612226132261422615226162261722618226192262022621226222262322624226252262622627226282262922630226312263222633226342263522636226372263822639226402264122642226432264422645226462264722648226492265022651226522265322654226552265622657226582265922660226612266222663226642266522666226672266822669226702267122672226732267422675226762267722678226792268022681226822268322684226852268622687226882268922690226912269222693226942269522696226972269822699227002270122702227032270422705227062270722708227092271022711227122271322714227152271622717227182271922720227212272222723227242272522726227272272822729227302273122732227332273422735227362273722738227392274022741227422274322744227452274622747227482274922750227512275222753227542275522756227572275822759227602276122762227632276422765227662276722768227692277022771227722277322774227752277622777227782277922780227812278222783227842278522786227872278822789227902279122792227932279422795227962279722798227992280022801228022280322804228052280622807228082280922810228112281222813228142281522816228172281822819228202282122822228232282422825228262282722828228292283022831228322283322834228352283622837228382283922840228412284222843228442284522846228472284822849228502285122852228532285422855228562285722858228592286022861228622286322864228652286622867228682286922870228712287222873228742287522876228772287822879228802288122882228832288422885228862288722888228892289022891228922289322894228952289622897228982289922900229012290222903229042290522906229072290822909229102291122912229132291422915229162291722918229192292022921229222292322924229252292622927229282292922930229312293222933229342293522936229372293822939229402294122942229432294422945229462294722948229492295022951229522295322954229552295622957229582295922960229612296222963229642296522966229672296822969229702297122972229732297422975229762297722978229792298022981229822298322984229852298622987229882298922990229912299222993229942299522996229972299822999230002300123002230032300423005230062300723008230092301023011230122301323014230152301623017230182301923020230212302223023230242302523026230272302823029230302303123032230332303423035230362303723038230392304023041230422304323044230452304623047230482304923050230512305223053230542305523056230572305823059230602306123062230632306423065230662306723068230692307023071230722307323074230752307623077230782307923080230812308223083230842308523086230872308823089230902309123092230932309423095230962309723098230992310023101231022310323104231052310623107231082310923110231112311223113231142311523116231172311823119231202312123122231232312423125231262312723128231292313023131231322313323134231352313623137231382313923140231412314223143231442314523146231472314823149231502315123152231532315423155231562315723158231592316023161231622316323164231652316623167231682316923170231712317223173231742317523176231772317823179231802318123182231832318423185231862318723188231892319023191231922319323194231952319623197231982319923200232012320223203232042320523206232072320823209232102321123212232132321423215232162321723218232192322023221232222322323224232252322623227232282322923230232312323223233232342323523236232372323823239232402324123242232432324423245232462324723248232492325023251232522325323254232552325623257232582325923260232612326223263232642326523266232672326823269232702327123272232732327423275232762327723278232792328023281232822328323284232852328623287232882328923290232912329223293232942329523296232972329823299233002330123302233032330423305233062330723308233092331023311233122331323314233152331623317233182331923320233212332223323233242332523326233272332823329233302333123332233332333423335233362333723338233392334023341233422334323344233452334623347233482334923350233512335223353233542335523356233572335823359233602336123362233632336423365233662336723368233692337023371233722337323374233752337623377233782337923380233812338223383233842338523386233872338823389233902339123392233932339423395233962339723398233992340023401234022340323404234052340623407234082340923410234112341223413234142341523416234172341823419234202342123422234232342423425234262342723428234292343023431234322343323434234352343623437234382343923440234412344223443234442344523446234472344823449234502345123452234532345423455234562345723458234592346023461234622346323464234652346623467234682346923470234712347223473234742347523476234772347823479234802348123482234832348423485234862348723488234892349023491234922349323494234952349623497234982349923500235012350223503235042350523506235072350823509235102351123512235132351423515235162351723518235192352023521235222352323524235252352623527235282352923530235312353223533235342353523536235372353823539235402354123542235432354423545235462354723548235492355023551235522355323554235552355623557235582355923560235612356223563235642356523566235672356823569235702357123572235732357423575235762357723578235792358023581235822358323584235852358623587235882358923590235912359223593235942359523596235972359823599236002360123602236032360423605236062360723608236092361023611236122361323614236152361623617236182361923620236212362223623236242362523626236272362823629236302363123632236332363423635236362363723638236392364023641236422364323644236452364623647236482364923650236512365223653236542365523656236572365823659236602366123662236632366423665236662366723668236692367023671
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: \n"
  4. "POT-Creation-Date: 2020-10-27 01:19+0200\n"
  5. "PO-Revision-Date: 2020-10-27 16:45-0300\n"
  6. "Last-Translator: Carlos Stein <carlos.stein@gmail.com>\n"
  7. "Language-Team: \n"
  8. "Language: pt_BR\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  13. "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  15. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  16. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  17. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  18. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  19. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  20. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  21. msgid "Title"
  22. msgstr "Título"
  23. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  24. msgid "Web Link"
  25. msgstr "Link"
  26. #: Bookmark.py:62
  27. msgid ""
  28. "Index.\n"
  29. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  30. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  31. msgstr ""
  32. "Índice.\n"
  33. "As linhas na cor cinza preencherão o menu Favoritos.\n"
  34. "O número de linhas cinza é definido em Preferências."
  35. #: Bookmark.py:66
  36. msgid ""
  37. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  38. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  39. msgstr ""
  40. "Descrição do link que está definido como uma ação de menu.\n"
  41. "Tente mantê-lo curto, pois ele aparece como um item de menu."
  42. #: Bookmark.py:69
  43. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  44. msgstr "Link. Ex: https://seu_site.org "
  45. #: Bookmark.py:78
  46. msgid "New Bookmark"
  47. msgstr "Novo Favorito"
  48. #: Bookmark.py:97
  49. msgid "Add Entry"
  50. msgstr "Adicionar Entrada"
  51. #: Bookmark.py:98
  52. msgid "Remove Entry"
  53. msgstr "Remover Entrada"
  54. #: Bookmark.py:99
  55. msgid "Export List"
  56. msgstr "Exportar Lista"
  57. #: Bookmark.py:100
  58. msgid "Import List"
  59. msgstr "Importar Lista"
  60. #: Bookmark.py:190
  61. msgid "Title entry is empty."
  62. msgstr "A entrada do título está vazia."
  63. #: Bookmark.py:199
  64. msgid "Web link entry is empty."
  65. msgstr "A entrada do link da Web está vazia."
  66. #: Bookmark.py:207
  67. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  68. msgstr "O título ou o link da Web já está na tabela."
  69. #: Bookmark.py:227
  70. msgid "Bookmark added."
  71. msgstr "Favorito adicionado."
  72. #: Bookmark.py:244
  73. msgid "This bookmark can not be removed"
  74. msgstr "Este favorito não pode ser removido"
  75. #: Bookmark.py:275
  76. msgid "Bookmark removed."
  77. msgstr "Favorito removido."
  78. #: Bookmark.py:290
  79. msgid "Export Bookmarks"
  80. msgstr "Exportar Favoritos"
  81. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:588
  82. msgid "Bookmarks"
  83. msgstr "Favoritos"
  84. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:2081 appDatabase.py:2127
  85. #: appEditors/AppExcEditor.py:1023 appEditors/AppExcEditor.py:1091
  86. #: appEditors/AppTextEditor.py:257 appGUI/MainGUI.py:2999
  87. #: appGUI/MainGUI.py:3221 appGUI/MainGUI.py:3436
  88. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1750 appObjects/ObjectCollection.py:126
  89. #: appTools/ToolFilm.py:240 appTools/ToolFilm.py:386 appTools/ToolImage.py:112
  90. #: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
  91. #: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:527
  92. #: appTools/ToolQRCode.py:574 app_Main.py:1767 app_Main.py:2601
  93. #: app_Main.py:4345 app_Main.py:8080 app_Main.py:8119 app_Main.py:8163
  94. #: app_Main.py:8189 app_Main.py:8229 app_Main.py:8254 app_Main.py:8308
  95. #: app_Main.py:8344 app_Main.py:8388 app_Main.py:8428 app_Main.py:8469
  96. #: app_Main.py:8510 app_Main.py:8550 app_Main.py:8593 app_Main.py:8652
  97. #: app_Main.py:8684 app_Main.py:8714 app_Main.py:8889 app_Main.py:8926
  98. #: app_Main.py:8969 app_Main.py:9041 app_Main.py:9095 app_Main.py:9362
  99. #: app_Main.py:9397
  100. msgid "Cancelled."
  101. msgstr "Cancelado."
  102. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:2089 appEditors/AppTextEditor.py:312
  103. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1672 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1862
  104. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2311 appTools/ToolFilm.py:585
  105. #: appTools/ToolFilm.py:834 appTools/ToolSolderPaste.py:1097 app_Main.py:2609
  106. #: app_Main.py:9332 app_Main.py:9540 app_Main.py:9675 app_Main.py:9741
  107. #: app_Main.py:10493
  108. msgid ""
  109. "Permission denied, saving not possible.\n"
  110. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  111. msgstr ""
  112. "Permissão negada, não é possível salvar.\n"
  113. "É provável que outro aplicativo esteja mantendo o arquivo aberto e não "
  114. "acessível."
  115. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  116. msgid "Could not load bookmarks file."
  117. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os favoritos."
  118. #: Bookmark.py:329
  119. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  120. msgstr "Falha ao gravar os favoritos no arquivo."
  121. #: Bookmark.py:331
  122. msgid "Exported bookmarks to"
  123. msgstr "Favoritos exportados para"
  124. #: Bookmark.py:337
  125. msgid "Import Bookmarks"
  126. msgstr "Importar Favoritos"
  127. #: Bookmark.py:356
  128. msgid "Imported Bookmarks from"
  129. msgstr "Favoritos importados de"
  130. #: appCommon/Common.py:46
  131. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  132. msgstr "O usuário solicitou uma saída normal da tarefa atual."
  133. #: appCommon/Common.py:292 appTools/ToolCopperThieving.py:327
  134. #: appTools/ToolIsolation.py:1436 appTools/ToolNCC.py:1366
  135. msgid "Click the start point of the area."
  136. msgstr "Clique no ponto inicial da área."
  137. #: appCommon/Common.py:351 appTools/ToolNCC.py:1425 appTools/ToolPaint.py:1210
  138. msgid "Click the end point of the area."
  139. msgstr "Clique no ponto final da área."
  140. #: appCommon/Common.py:357 appCommon/Common.py:459
  141. #: appTools/ToolCopperThieving.py:384 appTools/ToolIsolation.py:2348
  142. #: appTools/ToolIsolation.py:2400 appTools/ToolNCC.py:1431
  143. #: appTools/ToolNCC.py:1483 appTools/ToolPaint.py:1216
  144. #: appTools/ToolPaint.py:1267
  145. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  146. msgstr ""
  147. "Zona adicionada. Clique para iniciar a adição da próxima zona ou clique com "
  148. "o botão direito para terminar."
  149. #: appCommon/Common.py:404 appEditors/AppGeoEditor.py:2352
  150. #: appTools/ToolIsolation.py:2371 appTools/ToolNCC.py:1454
  151. #: appTools/ToolPaint.py:1238
  152. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  153. msgstr ""
  154. "Clique no próximo ponto ou clique com o botão direito do mouse para "
  155. "completar ..."
  156. #: appCommon/Common.py:490
  157. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  158. msgstr ""
  159. "Áreas de exclusão adicionadas. Verificando sobreposição com a geometria do "
  160. "objeto ..."
  161. #: appCommon/Common.py:496
  162. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  163. msgstr "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  164. #: appCommon/Common.py:499
  165. msgid "Exclusion areas added."
  166. msgstr "Áreas de exclusão adicionadas."
  167. #: appCommon/Common.py:508 appCommon/Common.py:641 appCommon/Common.py:703
  168. msgid "Generate the CNC Job object."
  169. msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC."
  170. #: appCommon/Common.py:508
  171. msgid "With Exclusion areas."
  172. msgstr "Com áreas de exclusão."
  173. #: appCommon/Common.py:543
  174. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  175. msgstr "Cancelado. O desenho de exclusão de área foi interrompido."
  176. #: appCommon/Common.py:651 appCommon/Common.py:706
  177. msgid "All exclusion zones deleted."
  178. msgstr "Todas as zonas de exclusão foram excluídas."
  179. #: appCommon/Common.py:692
  180. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  181. msgstr "Zonas de exclusão selecionadas excluídas."
  182. #: appDatabase.py:40
  183. msgid "ID"
  184. msgstr "ID"
  185. #: appDatabase.py:40
  186. msgid "Tool Name"
  187. msgstr "Nome da Ferramenta"
  188. #: appDatabase.py:78
  189. msgid "Tool Description"
  190. msgstr "Descrição da Ferramenta"
  191. #: appDatabase.py:91
  192. msgid "Milling Parameters"
  193. msgstr "Parâmetros da Fresa"
  194. #: appDatabase.py:104
  195. msgid "NCC Parameters"
  196. msgstr "Parâmetros NCC"
  197. #: appDatabase.py:117
  198. msgid "Paint Parameters"
  199. msgstr "Parâmetros de Pintura"
  200. #: appDatabase.py:130
  201. msgid "Isolation Parameters"
  202. msgstr "Parâmetros de Isolação"
  203. #: appDatabase.py:143
  204. msgid "Drilling Parameters"
  205. msgstr "Parâmetros da Broca"
  206. #: appDatabase.py:156
  207. msgid "Cutout Parameters"
  208. msgstr "Parâmetros de Recorte"
  209. #: appDatabase.py:207 appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:219
  210. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1876
  211. #: appGUI/ObjectUI.py:2693 appGUI/ObjectUI.py:2760
  212. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:683
  213. #: app_Main.py:7317
  214. msgid "Name"
  215. msgstr "Nome"
  216. #: appDatabase.py:209
  217. msgid ""
  218. "Tool name.\n"
  219. "This is not used in the app, it's function\n"
  220. "is to serve as a note for the user."
  221. msgstr ""
  222. "Nome da ferramenta.\n"
  223. "Não é usado no aplicativo, sua função\n"
  224. "é servir como uma nota para o usuário."
  225. #: appDatabase.py:220 appEditors/AppExcEditor.py:2567
  226. #: appEditors/AppExcEditor.py:3732 appGUI/ObjectUI.py:666
  227. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  228. #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
  229. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  230. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3022
  231. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  232. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  233. #: appTools/ToolNCC.py:3885 appTools/ToolPaint.py:2813
  234. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:413
  235. #: appTools/ToolProperties.py:476 appTools/ToolSolderPaste.py:1166
  236. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  237. msgid "Diameter"
  238. msgstr "Diâmetro"
  239. #: appDatabase.py:222
  240. msgid "Tool Diameter."
  241. msgstr "Diâmetro."
  242. #: appDatabase.py:233
  243. msgid "Diameter Tolerance"
  244. msgstr "Tolerância Diâmetro"
  245. #: appDatabase.py:235
  246. msgid ""
  247. "Tool tolerance. This tool will be used if the desired tool diameter\n"
  248. "is within the tolerance specified here."
  249. msgstr ""
  250. "Tolerância da ferramenta. Esta ferramenta será usada se o diâmetro de "
  251. "ferramenta desejado\n"
  252. "está dentro da tolerância especificada aqui."
  253. #: appDatabase.py:241
  254. msgid "Min"
  255. msgstr "Min"
  256. #: appDatabase.py:243
  257. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  258. msgstr "Tolerância mínima."
  259. #: appDatabase.py:255
  260. msgid "Max"
  261. msgstr "Max"
  262. #: appDatabase.py:257
  263. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  264. msgstr "Tolerância máxima."
  265. #: appDatabase.py:269 appDatabase.py:587
  266. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  267. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:4050
  268. msgid "Operation"
  269. msgstr "Operação"
  270. #: appDatabase.py:271
  271. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  272. msgstr "O tipo de aplicação em que essa ferramenta deve ser usada."
  273. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1778 appDatabase.py:1814
  274. #: appDatabase.py:1877 appDatabase.py:2162 appGUI/MainGUI.py:1411
  275. #: app_Main.py:7315
  276. msgid "General"
  277. msgstr "Geral"
  278. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1836 appDatabase.py:2165
  279. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  280. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  281. msgid "Milling"
  282. msgstr "Fresamento"
  283. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1840 appDatabase.py:2170
  284. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  285. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  286. msgid "Drilling"
  287. msgstr "Perfuração"
  288. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:597 appDatabase.py:1844
  289. #: appDatabase.py:2178 appTools/ToolIsolation.py:1101
  290. #: appTools/ToolIsolation.py:2576 appTools/ToolNCC.py:4060
  291. msgid "Isolation"
  292. msgstr "Isolação"
  293. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1850 appDatabase.py:2186
  294. #: appEditors/AppGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1618
  295. #: appTools/ToolPaint.py:738 appTools/ToolPaint.py:2619
  296. msgid "Paint"
  297. msgstr "Pintura"
  298. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1856 appDatabase.py:2194
  299. #: appTools/ToolNCC.py:1046 appTools/ToolNCC.py:3708
  300. msgid "NCC"
  301. msgstr "NCC"
  302. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1862 appTools/ToolCutOut.py:328
  303. #: appTools/ToolCutOut.py:465
  304. msgid "Cutout"
  305. msgstr "Recorte PCB"
  306. #: appDatabase.py:291
  307. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  308. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:418
  309. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  310. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  311. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
  312. #: appTools/ToolIsolation.py:3425 appTools/ToolNCC.py:4343
  313. #: appTools/ToolPaint.py:3163
  314. msgid "Shape"
  315. msgstr "Formato"
  316. #: appDatabase.py:293
  317. msgid ""
  318. "Tool Shape. \n"
  319. "Can be:\n"
  320. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  321. "B = ball tip milling tool\n"
  322. "V = v-shape milling tool"
  323. msgstr ""
  324. "Forma da ferramenta.\n"
  325. "Pode ser:\n"
  326. "C1 ... C4 = ferramenta circular com x canais\n"
  327. "B = fresa com ponta esférica\n"
  328. "V = fresa em forma de V"
  329. #: appDatabase.py:307
  330. msgid "V-Dia"
  331. msgstr "Dia-V"
  332. #: appDatabase.py:309
  333. msgid ""
  334. "V-Dia.\n"
  335. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  336. msgstr ""
  337. "Dia-V.\n"
  338. "Diâmetro da ponta das ferramentas em forma de V."
  339. #: appDatabase.py:321
  340. msgid "V-Angle"
  341. msgstr "Angulo-V"
  342. #: appDatabase.py:323
  343. msgid ""
  344. "V-Agle.\n"
  345. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  346. msgstr ""
  347. "Ângulo.\n"
  348. "Ângulo na ponta das ferramentas em forma de V."
  349. #: appDatabase.py:340 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  350. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  351. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
  352. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  353. msgid "Tool Type"
  354. msgstr "Tipo de Ferramenta"
  355. #: appDatabase.py:342
  356. msgid ""
  357. "Tool Type.\n"
  358. "Can be:\n"
  359. "Iso = isolation cut\n"
  360. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  361. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  362. msgstr ""
  363. "Tipo de ferramenta.\n"
  364. "Pode ser:\n"
  365. "ISO = corte de isolação\n"
  366. "Desbaste = corte áspero, avanço lento, múltiplos passes\n"
  367. "Acabamento = corte de acabamento, avanço rápido"
  368. #: appDatabase.py:356 appGUI/ObjectUI.py:1057
  369. msgid "Tool Offset"
  370. msgstr "Deslocamento"
  371. #: appDatabase.py:358
  372. msgid ""
  373. "Tool Offset.\n"
  374. "Can be of a few types:\n"
  375. "Path = zero offset\n"
  376. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  377. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  378. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  379. msgstr ""
  380. "Deslocamento da Ferramenta.\n"
  381. "Pode ser de alguns tipos:\n"
  382. "Caminho = deslocamento zero\n"
  383. "In = deslocamento interno, de metade do diâmetro da ferramenta\n"
  384. "Out = deslocamento externo, de metade do diâmetro da ferramenta\n"
  385. "Personalizado = deslocamento personalizado usando o valor de Deslocamento "
  386. "Personalizado"
  387. #: appDatabase.py:373
  388. msgid "Custom Offset"
  389. msgstr "Deslocamento Personalizado"
  390. #: appDatabase.py:375
  391. msgid ""
  392. "Custom Offset.\n"
  393. "A value to be used as offset from the current path."
  394. msgstr ""
  395. "Deslocamento personalizado.\n"
  396. "Um valor a ser usado como deslocamento do caminho atual."
  397. #: appDatabase.py:392 appDatabase.py:917 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  398. #: appGUI/ObjectUI.py:1213 appGUI/ObjectUI.py:2019
  399. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  400. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  401. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  402. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  403. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  404. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  405. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
  406. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
  407. #: appTools/ToolCalculators.py:240 appTools/ToolCutOut.py:2108
  408. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  409. msgid "Cut Z"
  410. msgstr "Profundidade de Corte"
  411. #: appDatabase.py:394
  412. msgid ""
  413. "Cutting Depth.\n"
  414. "The depth at which to cut into material."
  415. msgstr ""
  416. "Profundidade de corte.\n"
  417. "A profundidade para cortar o material."
  418. #: appDatabase.py:406 appDatabase.py:954
  419. msgid "MultiDepth"
  420. msgstr "Multi-Profundidade"
  421. #: appDatabase.py:408
  422. msgid ""
  423. "Multi Depth.\n"
  424. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  425. "each pass adding a DPP parameter depth."
  426. msgstr ""
  427. "Multi-Profundidade.\n"
  428. "Selecionar isso permite cortar em várias passagens,\n"
  429. "cada passagem adicionando uma profundidade de parâmetro PPP."
  430. #: appDatabase.py:419 appDatabase.py:970
  431. msgid "DPP"
  432. msgstr "PPP"
  433. #: appDatabase.py:421 appDatabase.py:972
  434. msgid ""
  435. "DPP. Depth per Pass.\n"
  436. "The value used to cut into material on each pass."
  437. msgstr ""
  438. "PPP. Profundidade por Passe.\n"
  439. "Valor usado para cortar o material em cada passagem."
  440. #: appDatabase.py:433 appDatabase.py:986 appGUI/ObjectUI.py:1260
  441. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  442. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  443. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  444. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  445. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1812 appTools/ToolCalibration.py:769
  446. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  447. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  448. msgid "Travel Z"
  449. msgstr "Altura do Deslocamento"
  450. #: appDatabase.py:435
  451. msgid ""
  452. "Clearance Height.\n"
  453. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  454. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  455. msgstr ""
  456. "Altura da folga.\n"
  457. "Altura na qual a broca irá se deslocar entre cortes,\n"
  458. "acima da superfície do material, evitando todos os equipamentos."
  459. #: appDatabase.py:448
  460. msgid "ExtraCut"
  461. msgstr "Corte Extra"
  462. #: appDatabase.py:450
  463. msgid ""
  464. "Extra Cut.\n"
  465. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  466. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  467. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  468. "ensure a complete isolation."
  469. msgstr ""
  470. "Corte Extra.\n"
  471. "Se marcado, após a conclusão de uma isolação, um corte extra\n"
  472. "será adicionado no encontro entre o início e o fim da isolação,\n"
  473. "para garantir a isolação completa."
  474. #: appDatabase.py:463
  475. msgid "E-Cut Length"
  476. msgstr "Comprimento de corte extra"
  477. #: appDatabase.py:465
  478. msgid ""
  479. "Extra Cut length.\n"
  480. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  481. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  482. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  483. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  484. "the extra cut."
  485. msgstr ""
  486. "Comprimento extra de corte.\n"
  487. "Se marcado, após a conclusão de um isolamento, um corte extra\n"
  488. "serão adicionados onde o início e o fim do isolamento se encontrarem\n"
  489. "tal que este ponto seja coberto por este corte extra para\n"
  490. "garantir um isolamento completo. Este é o comprimento de\n"
  491. "o corte extra."
  492. #: appDatabase.py:486 appGUI/ObjectUI.py:1279
  493. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  494. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  495. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1325
  496. msgid "Feedrate X-Y"
  497. msgstr "Avanço X-Y"
  498. #: appDatabase.py:488
  499. msgid ""
  500. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  501. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  502. msgstr ""
  503. "Velocidade de Avanço X-Y\n"
  504. "A velocidade no plano XY usada ao cortar o material."
  505. #: appDatabase.py:500 appDatabase.py:1012 appGUI/ObjectUI.py:1293
  506. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  507. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  508. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  509. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  510. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1337
  511. msgid "Feedrate Z"
  512. msgstr "Taxa de Avanço Z"
  513. #: appDatabase.py:502
  514. msgid ""
  515. "Feedrate Z\n"
  516. "The speed on Z plane."
  517. msgstr ""
  518. "Velocidade de Avanço Z\n"
  519. "A velocidade no plano Z."
  520. #: appDatabase.py:514
  521. msgid "FR Rapids"
  522. msgstr "VA Rápida"
  523. #: appDatabase.py:516
  524. msgid ""
  525. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  526. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  527. "This is used only by some devices that can't use\n"
  528. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  529. msgstr ""
  530. "VA Rápida. Velocidade de Avanço Rápida\n"
  531. "Velocidade usada enquanto se move o mais rápido possível.\n"
  532. "Isso é usado apenas por alguns dispositivos que não podem usar\n"
  533. "o comando G-Code G0. Principalmente impressoras 3D."
  534. #: appDatabase.py:535 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  535. msgid "Spindle Speed"
  536. msgstr "Velocidade do Spindle"
  537. #: appDatabase.py:537
  538. msgid ""
  539. "Spindle Speed.\n"
  540. "If it's left empty it will not be used.\n"
  541. "The speed of the spindle in RPM."
  542. msgstr ""
  543. "Velocidade do Spindle.\n"
  544. "Se for deixado vazio, não será usado.\n"
  545. "Velocidade do spindle em RPM."
  546. #: appDatabase.py:550 appDatabase.py:1067 appGUI/ObjectUI.py:1367
  547. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1957
  548. msgid "Dwell"
  549. msgstr "Esperar Velocidade"
  550. #: appDatabase.py:552 appDatabase.py:1069
  551. msgid ""
  552. "Dwell.\n"
  553. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  554. "the spindle motor to reach its set speed."
  555. msgstr ""
  556. "Esperar Velocidade.\n"
  557. "Marque se é necessário um atraso para permitir\n"
  558. "o motor do spindle atingir a velocidade definida."
  559. #: appDatabase.py:563 appDatabase.py:1080
  560. msgid "Dwelltime"
  561. msgstr "Tempo de Espera"
  562. #: appDatabase.py:565 appDatabase.py:1082
  563. msgid ""
  564. "Dwell Time.\n"
  565. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  566. msgstr ""
  567. "Tempo de espera.\n"
  568. "Atraso usado para permitir que o spindle atinja a velocidade definida."
  569. #: appDatabase.py:589 appTools/ToolNCC.py:4052
  570. msgid ""
  571. "The 'Operation' can be:\n"
  572. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  573. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  574. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  575. msgstr ""
  576. "A 'Operação' pode ser:\n"
  577. "- Isolação -> garantirá que a retirada de cobre seja completa.\n"
  578. "Se não for bem-sucedida, a retirada de cobre também falhará.\n"
  579. "- Limpar -> retirada de cobre padrão."
  580. #: appDatabase.py:596 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
  581. #: appTools/ToolNCC.py:4059
  582. msgid "Clear"
  583. msgstr "Limpar"
  584. #: appDatabase.py:605 appDatabase.py:851
  585. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  586. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  587. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  588. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  589. #: appTools/ToolIsolation.py:3204 appTools/ToolMilling.py:1760
  590. #: appTools/ToolNCC.py:4068
  591. msgid "Milling Type"
  592. msgstr "Tipo de Fresamento"
  593. #: appDatabase.py:607 appDatabase.py:615 appDatabase.py:853 appDatabase.py:861
  594. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  595. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  596. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  597. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  598. #: appTools/ToolIsolation.py:3206 appTools/ToolIsolation.py:3214
  599. #: appTools/ToolNCC.py:4070 appTools/ToolNCC.py:4078
  600. msgid ""
  601. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  602. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  603. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  604. msgstr ""
  605. "Tipo de fresamento quando a ferramenta selecionada é do tipo 'iso_op':\n"
  606. "- subida: melhor para fresamento de precisão e para reduzir o uso da "
  607. "ferramenta\n"
  608. "- convencional: útil quando não há compensação de folga"
  609. #: appDatabase.py:612 appDatabase.py:858
  610. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  611. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  612. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  613. #: appTools/ToolIsolation.py:3211 appTools/ToolNCC.py:4075
  614. msgid "Climb"
  615. msgstr "Subida"
  616. #: appDatabase.py:613 appDatabase.py:859
  617. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  618. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  619. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  620. #: appTools/ToolIsolation.py:3212 appTools/ToolNCC.py:4076
  621. msgid "Conventional"
  622. msgstr "Convencional"
  623. #: appDatabase.py:625 appDatabase.py:734 appDatabase.py:836 appDatabase.py:1110
  624. #: appEditors/AppGeoEditor.py:450 appGUI/ObjectUI.py:1677
  625. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:250
  626. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  627. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  628. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
  629. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3189
  630. #: appTools/ToolNCC.py:4091 appTools/ToolPaint.py:2955
  631. msgid "Overlap"
  632. msgstr "Sobreposição"
  633. #: appDatabase.py:627 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  634. #: appTools/ToolNCC.py:4093
  635. msgid ""
  636. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  637. "Adjust the value starting with lower values\n"
  638. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  639. "not cleared.\n"
  640. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  641. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  642. "due of too many paths."
  643. msgstr ""
  644. "Quanto da largura da ferramenta (percentual) é sobreposto em cada passagem "
  645. "da ferramenta.\n"
  646. "Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área que \n"
  647. "deveria ser limpa não foi limpa.\n"
  648. "Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no CNC. \n"
  649. "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC devido\n"
  650. "ao número de caminhos."
  651. #: appDatabase.py:646 appDatabase.py:1154 appEditors/AppGeoEditor.py:470
  652. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  653. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  654. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  655. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  656. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  657. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  658. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  659. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  660. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
  661. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1206 appTools/ToolCopperThieving.py:1457
  662. #: appTools/ToolCorners.py:412 appTools/ToolCutOut.py:2161
  663. #: appTools/ToolFiducials.py:788 appTools/ToolInvertGerber.py:234
  664. #: appTools/ToolInvertGerber.py:242 appTools/ToolNCC.py:4135
  665. #: appTools/ToolNCC.py:4238
  666. msgid "Margin"
  667. msgstr "Margem"
  668. #: appDatabase.py:648 appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  669. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  670. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  671. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  672. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  673. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1208 appTools/ToolCorners.py:414
  674. #: appTools/ToolFiducials.py:790 appTools/ToolNCC.py:4137
  675. #: appTools/ToolNCC.py:4240
  676. msgid "Bounding box margin."
  677. msgstr "Margem da caixa delimitadora."
  678. #: appDatabase.py:659 appDatabase.py:770 appEditors/AppGeoEditor.py:484
  679. #: appGUI/ObjectUI.py:1692 appGUI/ObjectUI.py:2184
  680. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  681. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  682. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  683. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  684. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
  685. #: appTools/ToolExtractDrills.py:521 appTools/ToolNCC.py:4112
  686. #: appTools/ToolPaint.py:2991 appTools/ToolPunchGerber.py:796
  687. msgid "Method"
  688. msgstr "Método"
  689. #: appDatabase.py:661 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  690. #: appTools/ToolNCC.py:4114
  691. msgid ""
  692. "Algorithm for copper clearing:\n"
  693. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  694. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  695. "- Line-based: Parallel lines."
  696. msgstr ""
  697. "Algoritmo para retirada de cobre:\n"
  698. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  699. "- Baseado em semente: Para fora a partir de uma semente.\n"
  700. "- Linhas retas: Linhas paralelas."
  701. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  702. #: appGUI/ObjectUI.py:1702 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  703. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  704. #: appTools/ToolNCC.py:1965 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1456
  705. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:349
  706. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  707. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  708. msgid "Standard"
  709. msgstr "Padrão"
  710. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  711. #: appEditors/AppGeoEditor.py:568 appEditors/AppGeoEditor.py:5123
  712. #: appGUI/ObjectUI.py:1702 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  713. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  714. #: appTools/ToolNCC.py:1976 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1470
  715. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:472 defaults.py:510
  716. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  717. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  718. msgid "Seed"
  719. msgstr "Semente"
  720. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  721. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5127 appGUI/ObjectUI.py:1702
  722. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  723. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  724. #: appTools/ToolNCC.py:1987 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:160
  725. #: appTools/ToolPaint.py:1484 appTools/ToolPaint.py:3016
  726. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  727. msgid "Lines"
  728. msgstr "Linhas"
  729. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784
  730. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  731. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  732. #: appTools/ToolNCC.py:1998 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1649
  733. #: appTools/ToolPaint.py:3016 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  734. msgid "Combo"
  735. msgstr "Combo"
  736. #: appDatabase.py:677 appDatabase.py:795 appEditors/AppGeoEditor.py:505
  737. #: appGUI/ObjectUI.py:2269 appGUI/ObjectUI.py:2292
  738. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  739. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
  740. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1305 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1327
  741. #: appTools/ToolNCC.py:4148 appTools/ToolNCC.py:4251 appTools/ToolPaint.py:3027
  742. msgid "Connect"
  743. msgstr "Conectar"
  744. #: appDatabase.py:681 appDatabase.py:798 appEditors/AppGeoEditor.py:507
  745. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  746. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  747. #: appTools/ToolNCC.py:4152 appTools/ToolNCC.py:4253 appTools/ToolPaint.py:3030
  748. msgid ""
  749. "Draw lines between resulting\n"
  750. "segments to minimize tool lifts."
  751. msgstr ""
  752. "Desenha linhas entre os segmentos resultantes\n"
  753. "para minimizar as elevações de ferramentas."
  754. #: appDatabase.py:687 appDatabase.py:802 appEditors/AppGeoEditor.py:515
  755. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  756. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
  757. #: appTools/ToolNCC.py:4158 appTools/ToolNCC.py:4259 appTools/ToolPaint.py:3034
  758. msgid "Contour"
  759. msgstr "Contorno"
  760. #: appDatabase.py:691 appDatabase.py:805 appEditors/AppGeoEditor.py:517
  761. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  762. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  763. #: appTools/ToolNCC.py:4162 appTools/ToolNCC.py:4261 appTools/ToolPaint.py:3037
  764. msgid ""
  765. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  766. "to trim rough edges."
  767. msgstr "Corta no perímetro do polígono para retirar as arestas."
  768. #: appDatabase.py:697 appDatabase.py:755 appEditors/AppGeoEditor.py:611
  769. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5321 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  770. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009
  771. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  772. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  773. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:417 appTools/ToolEtchCompensation.py:425
  774. #: appTools/ToolNCC.py:4168 appTools/ToolNCC.py:4267 appTools/ToolPaint.py:2976
  775. #: appTools/ToolPaint.py:3083 appTools/ToolTransform.py:517
  776. msgid "Offset"
  777. msgstr "Deslocar"
  778. #: appDatabase.py:701 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  779. #: appTools/ToolNCC.py:4172 appTools/ToolNCC.py:4269
  780. msgid ""
  781. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  782. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  783. "from the copper features.\n"
  784. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  785. msgstr ""
  786. "Se usado, será adicionado um deslocamento aos recursos de cobre.\n"
  787. "A retirada de cobre terminará a uma distância dos recursos de cobre.\n"
  788. "O valor pode estar entre 0 e 10 unidades FlatCAM."
  789. #: appDatabase.py:736 appEditors/AppGeoEditor.py:452
  790. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  791. #: appTools/ToolPaint.py:2957
  792. msgid ""
  793. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  794. "Adjust the value starting with lower values\n"
  795. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  796. "not painted.\n"
  797. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  798. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  799. "due of too many paths."
  800. msgstr ""
  801. "Quanto da largura da ferramenta (percentual) é sobreposto em cada passagem "
  802. "da ferramenta.\n"
  803. "Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área que \n"
  804. "deveria ser pintada não foi pintada.\n"
  805. "Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no CNC. \n"
  806. "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC \n"
  807. "devido ao número de caminhos."
  808. #: appDatabase.py:757 appEditors/AppGeoEditor.py:472
  809. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  810. #: appTools/ToolPaint.py:2978 appTools/ToolPaint.py:3085
  811. msgid ""
  812. "Distance by which to avoid\n"
  813. "the edges of the polygon to\n"
  814. "be painted."
  815. msgstr ""
  816. "Distância pela qual evitar \n"
  817. "as bordas do polígono para \n"
  818. "ser pintado."
  819. #: appDatabase.py:772 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  820. #: appTools/ToolPaint.py:2993
  821. msgid ""
  822. "Algorithm for painting:\n"
  823. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  824. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  825. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  826. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  827. "Will create lines that follow the traces.\n"
  828. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  829. "in the order specified."
  830. msgstr ""
  831. "Algoritmo para pintura:\n"
  832. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  833. "- Baseado em semente: Para fora a partir de uma semente.\n"
  834. "- Linhas retas: Linhas paralelas.\n"
  835. "- Linhas laser: Ativa apenas para objetos Gerber.\n"
  836. "Criará linhas que seguem os traços.\n"
  837. "- Combo: em caso de falha, um novo método será escolhido dentre os itens "
  838. "acima na ordem especificada."
  839. #: appDatabase.py:784 appDatabase.py:786
  840. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  841. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:159
  842. #: appTools/ToolPaint.py:1498 appTools/ToolPaint.py:3016
  843. #: appTools/ToolPaint.py:3018 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  844. msgid "Laser_lines"
  845. msgstr "Linhas Laser"
  846. #: appDatabase.py:823 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  847. #: appTools/ToolIsolation.py:3176
  848. msgid "Passes"
  849. msgstr "Passes"
  850. #: appDatabase.py:825 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  851. #: appTools/ToolIsolation.py:3178
  852. msgid ""
  853. "Width of the isolation gap in\n"
  854. "number (integer) of tool widths."
  855. msgstr ""
  856. "Largura da isolação em relação à\n"
  857. "largura da ferramenta (número inteiro)."
  858. #: appDatabase.py:838 appGUI/ObjectUI.py:1679
  859. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  860. #: appTools/ToolIsolation.py:3191
  861. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  862. msgstr ""
  863. "Quanto (percentual) da largura da ferramenta é sobreposta a cada passagem da "
  864. "ferramenta."
  865. #: appDatabase.py:871 appGUI/ObjectUI.py:234
  866. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  867. #: appTools/ToolIsolation.py:3224
  868. msgid "Follow"
  869. msgstr "Segue"
  870. #: appDatabase.py:873 appDatabase.py:879 appGUI/ObjectUI.py:235
  871. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  872. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  873. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  874. #: appTools/ToolIsolation.py:3226 appTools/ToolIsolation.py:3232
  875. msgid ""
  876. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  877. "This means that it will cut through\n"
  878. "the middle of the trace."
  879. msgstr ""
  880. "Gera uma geometria 'Segue'.\n"
  881. "Isso significa que ele cortará\n"
  882. "no meio do traço."
  883. #: appDatabase.py:888 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  884. #: appTools/ToolIsolation.py:3241
  885. msgid "Isolation Type"
  886. msgstr "Tipo de Isolação"
  887. #: appDatabase.py:890 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  888. #: appTools/ToolIsolation.py:3243
  889. msgid ""
  890. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  891. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  892. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  893. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  894. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  895. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  896. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  897. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  898. msgstr ""
  899. "Escolha como a isolação será executada:\n"
  900. "- 'Completa' -> isolação completa de polígonos\n"
  901. "- 'Ext' -> isolará apenas do lado de fora\n"
  902. "- 'Int' -> isolará apenas por dentro\n"
  903. "A isolação 'exterior' é quase sempre possível\n"
  904. "(com a ferramenta certa), mas isolação \"Interior\"\n"
  905. "pode ser feita somente quando houver uma abertura\n"
  906. "dentro do polígono (por exemplo, o polígono é em forma de \"rosca\")."
  907. #: appDatabase.py:899 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  908. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  909. #: appTools/ToolIsolation.py:3252
  910. msgid "Full"
  911. msgstr "Completa"
  912. #: appDatabase.py:900 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  913. #: appTools/ToolIsolation.py:3253
  914. msgid "Ext"
  915. msgstr "Ext"
  916. #: appDatabase.py:901 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  917. #: appTools/ToolIsolation.py:3254
  918. msgid "Int"
  919. msgstr "Int"
  920. #: appDatabase.py:919 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  921. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  922. msgid ""
  923. "Drill depth (negative)\n"
  924. "below the copper surface."
  925. msgstr ""
  926. "Profundidade do furo (negativo)\n"
  927. "abaixo da superfície de cobre."
  928. #: appDatabase.py:938 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:283
  929. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  930. msgid "Offset Z"
  931. msgstr "Deslocamento Z"
  932. #: appDatabase.py:940 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:285
  933. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  934. msgid ""
  935. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  936. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  937. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  938. msgstr ""
  939. "Algumas brocas (as maiores) precisam perfurar mais profundamente\n"
  940. "para criar o diâmetro desejado do orifício de saída devido à forma da "
  941. "ponta.\n"
  942. "Este valor pode compensar o parâmetro Profundidade de Corte Z."
  943. #: appDatabase.py:957 appGUI/ObjectUI.py:1237
  944. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  945. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  946. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  947. #: appTools/ToolCutOut.py:2132 appTools/ToolDrilling.py:2167
  948. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  949. msgid ""
  950. "Use multiple passes to limit\n"
  951. "the cut depth in each pass. Will\n"
  952. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  953. "reached."
  954. msgstr ""
  955. "Use vários passes para limitar\n"
  956. "a profundidade de corte em cada passagem. Vai\n"
  957. "cortar várias vezes até o Corte Z é\n"
  958. "alcançado."
  959. #: appDatabase.py:979 appGUI/ObjectUI.py:1251
  960. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  961. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  962. #: appTools/ToolCutOut.py:2146 appTools/ToolDrilling.py:2180
  963. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  964. msgid "Depth of each pass (positive)."
  965. msgstr "Profundidade de cada passe (positivo)."
  966. #: appDatabase.py:988 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  967. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  968. msgid ""
  969. "Tool height when travelling\n"
  970. "across the XY plane."
  971. msgstr ""
  972. "Altura da ferramenta durante os\n"
  973. "deslocamentos sobre o plano XY."
  974. #: appDatabase.py:1014 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  975. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  976. msgid ""
  977. "Tool speed while drilling\n"
  978. "(in units per minute).\n"
  979. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  980. "This is for linear move G01."
  981. msgstr ""
  982. "Velocidade da ferramenta durante a perfuração\n"
  983. "(em unidades por minuto).\n"
  984. "Também chamado de avanço de 'Mergulho'.\n"
  985. "Para movimento linear G01."
  986. #: appDatabase.py:1029 appGUI/ObjectUI.py:1308
  987. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  988. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:317
  989. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  990. msgid "Feedrate Rapids"
  991. msgstr "Taxa de Avanço Rápida"
  992. #: appDatabase.py:1031 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:319
  993. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  994. msgid ""
  995. "Tool speed while drilling\n"
  996. "(in units per minute).\n"
  997. "This is for the rapid move G00.\n"
  998. "It is useful only for Marlin,\n"
  999. "ignore for any other cases."
  1000. msgstr ""
  1001. "Velocidade da ferramenta durante a perfuração\n"
  1002. "(em unidades por minuto).\n"
  1003. "Usado para movimento rápido G00.\n"
  1004. "É útil apenas para Marlin. Ignore para outros casos."
  1005. #: appDatabase.py:1052 appGUI/ObjectUI.py:1351
  1006. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1007. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1828 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1008. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1009. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1010. msgid "Spindle speed"
  1011. msgstr "Velocidade do Spindle"
  1012. #: appDatabase.py:1054 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1013. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1014. msgid ""
  1015. "Speed of the spindle\n"
  1016. "in RPM (optional)"
  1017. msgstr ""
  1018. "Velocidade do spindle\n"
  1019. "em RPM (opcional)"
  1020. #: appDatabase.py:1099 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:243
  1021. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1022. msgid "Drill slots"
  1023. msgstr "Fura Ranhura"
  1024. #: appDatabase.py:1101 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:245
  1025. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1026. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1027. msgstr "Se a ferramenta selecionada tiver ranhuras, elas serão perfuradas."
  1028. #: appDatabase.py:1112 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:252
  1029. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1030. msgid ""
  1031. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1032. msgstr ""
  1033. "Quanto (percentual) da largura da ferramenta é sobreposta a cada passagem da "
  1034. "ferramenta."
  1035. #: appDatabase.py:1126 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:264
  1036. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1037. msgid "Last drill"
  1038. msgstr "Furar final"
  1039. #: appDatabase.py:1128 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:266
  1040. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1041. msgid ""
  1042. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1043. "add a drill hole on the slot end point."
  1044. msgstr ""
  1045. "Se o comprimento da ranhura não estiver completamente coberto por furos,\n"
  1046. "adiciona um furo no ponto final da ranhura."
  1047. #: appDatabase.py:1156 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1048. #: appTools/ToolCutOut.py:2163
  1049. msgid ""
  1050. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1051. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1052. "the actual PCB border"
  1053. msgstr ""
  1054. "Margem além das bordas. Um valor positivo\n"
  1055. "tornará o recorte do PCB mais longe da borda da PCB"
  1056. #: appDatabase.py:1168 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1057. #: appTools/ToolCutOut.py:2171
  1058. msgid "Gap size"
  1059. msgstr "Tamanho da Ponte"
  1060. #: appDatabase.py:1170 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1061. #: appTools/ToolCutOut.py:2173
  1062. msgid ""
  1063. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1064. "used to keep the board connected to\n"
  1065. "the surrounding material (the one \n"
  1066. "from which the PCB is cutout)."
  1067. msgstr ""
  1068. "Tamanho das pontes no recorte, utilizadas\n"
  1069. "para manter a placa conectada ao material\n"
  1070. "circundante (de onde o PCB é recortado)."
  1071. #: appDatabase.py:1179 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1072. #: appTools/ToolCutOut.py:2186
  1073. msgid "Gap type"
  1074. msgstr "Tipo de lacuna"
  1075. #: appDatabase.py:1181 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1076. #: appTools/ToolCutOut.py:2188
  1077. msgid ""
  1078. "The type of gap:\n"
  1079. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1080. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1081. "gap\n"
  1082. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1083. msgstr ""
  1084. "O tipo de lacuna:\n"
  1085. "- Ponte -> o recorte será interrompido por pontes\n"
  1086. "- Fino -> mesmo que 'ponte', mas será mais fino fresando parcialmente a "
  1087. "lacuna\n"
  1088. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - o mesmo que 'bridge', mas coberto com furos"
  1089. #: appDatabase.py:1189 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1090. #: appTools/ToolCutOut.py:2196
  1091. msgid "Bridge"
  1092. msgstr "Ponte"
  1093. #: appDatabase.py:1190 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1094. #: appTools/ToolCutOut.py:2197
  1095. msgid "Thin"
  1096. msgstr "Fino"
  1097. #: appDatabase.py:1201 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1098. #: appTools/ToolCutOut.py:2207
  1099. msgid "Depth"
  1100. msgstr "Profundidade"
  1101. #: appDatabase.py:1203 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1102. #: appTools/ToolCutOut.py:2209
  1103. msgid ""
  1104. "The depth until the milling is done\n"
  1105. "in order to thin the gaps."
  1106. msgstr ""
  1107. "Profundidade até que a fresagem esteja pronta\n"
  1108. "para diminuir as lacunas."
  1109. #: appDatabase.py:1220 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  1110. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  1111. #: appTools/ToolCalculators.py:249 appTools/ToolCutOut.py:2224
  1112. msgid "Tool Diameter"
  1113. msgstr "Diâmetro"
  1114. #: appDatabase.py:1222 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1115. #: appTools/ToolCutOut.py:2226
  1116. msgid "The drill hole diameter when doing mouse bites."
  1117. msgstr "O diâmetro do furo ao fazer M-bites (mordidas de rato)."
  1118. #: appDatabase.py:1233
  1119. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  1120. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1121. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1122. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1123. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1329 appTools/ToolCopperThieving.py:1369
  1124. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1409 appTools/ToolCutOut.py:2236
  1125. msgid "Spacing"
  1126. msgstr "Espaçamento"
  1127. #: appDatabase.py:1235 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1128. #: appTools/ToolCutOut.py:2238
  1129. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1130. msgstr "O espaçamento entre os furos ao fazer M-bites (mordidas de rato)."
  1131. #: appDatabase.py:1254 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1132. #: appTools/ToolCutOut.py:2038
  1133. msgid "Convex Shape"
  1134. msgstr "Forma Convexa"
  1135. #: appDatabase.py:1257 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1136. #: appTools/ToolCutOut.py:2040 appTools/ToolCutOut.py:2045
  1137. msgid ""
  1138. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1139. "Used only if the source object type is Gerber."
  1140. msgstr ""
  1141. "Cria uma forma convexa ao redor de toda a PCB.\n"
  1142. "Utilize somente se o tipo de objeto de origem for Gerber."
  1143. #: appDatabase.py:1265 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1144. #: appTools/ToolCutOut.py:2267
  1145. msgid "Gaps"
  1146. msgstr "Pontes"
  1147. #: appDatabase.py:1267 appTools/ToolCutOut.py:2269
  1148. msgid ""
  1149. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1150. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1151. "The choices are:\n"
  1152. "- None - no gaps\n"
  1153. "- lr - left + right\n"
  1154. "- tb - top + bottom\n"
  1155. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1156. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1157. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1158. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1159. msgstr ""
  1160. "Número de pontes utilizadas no recorte automático.\n"
  1161. "Pode haver um máximo de 8 pontes/lacunas.\n"
  1162. "As opções são:\n"
  1163. "- Nenhum - sem pontes\n"
  1164. "- LR - esquerda + direita\n"
  1165. "- TB - topo + baixo\n"
  1166. "- 4 - esquerda + direita + topo + baixo\n"
  1167. "- 2LR - 2*esquerda + 2*direita\n"
  1168. "- 2TB - 2*topo + 2*baixo\n"
  1169. "- 8 - 2*esquerda + 2*direita + 2*topo + 2*baixo"
  1170. #: appDatabase.py:1304
  1171. msgid "Add Tool in DB"
  1172. msgstr "Adicionar Ferramenta no BD"
  1173. #: appDatabase.py:1307
  1174. msgid ""
  1175. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1176. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1177. "You can edit it after it is added."
  1178. msgstr ""
  1179. "Adiciona uma nova ferramenta ao Banco de Dados de Ferramentas.\n"
  1180. "Será usado na interface do usuário da Geometria.\n"
  1181. "Você pode editar após a adição."
  1182. #: appDatabase.py:1321
  1183. msgid "Delete Tool from DB"
  1184. msgstr "Excluir ferramenta do BD"
  1185. #: appDatabase.py:1324
  1186. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1187. msgstr "Remove uma seleção de ferramentas no banco de dados de ferramentas."
  1188. #: appDatabase.py:1328
  1189. msgid "Export DB"
  1190. msgstr "Exportar BD"
  1191. #: appDatabase.py:1331
  1192. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1193. msgstr ""
  1194. "Salva o banco de dados de ferramentas em um arquivo de texto personalizado."
  1195. #: appDatabase.py:1335
  1196. msgid "Import DB"
  1197. msgstr "Importar BD"
  1198. #: appDatabase.py:1338
  1199. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1200. msgstr ""
  1201. "Carregua as informações do banco de dados de ferramentas de um arquivo de "
  1202. "texto personalizado."
  1203. #: appDatabase.py:1342
  1204. msgid "Save DB"
  1205. msgstr "Salvar BD"
  1206. #: appDatabase.py:1345
  1207. msgid "Save the Tools Database information's."
  1208. msgstr "Salve as informações do banco de dados de ferramentas."
  1209. #: appDatabase.py:1349
  1210. msgid "Transfer the Tool"
  1211. msgstr "Transferir a Ferramenta"
  1212. #: appDatabase.py:1351
  1213. msgid ""
  1214. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1215. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1216. "in the Tools Database."
  1217. msgstr ""
  1218. "Adiciona uma nova ferramenta na Tabela de Ferramentas do\n"
  1219. "objeto/aplicação após selecionar uma ferramenta\n"
  1220. "no banco de dados de ferramentas."
  1221. #: appDatabase.py:1364 appGUI/MainGUI.py:1550
  1222. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:932 app_Main.py:2311
  1223. #: app_Main.py:3327 app_Main.py:4282 app_Main.py:4528 app_Main.py:8740
  1224. msgid "Cancel"
  1225. msgstr "Cancelar"
  1226. #: appDatabase.py:1377 appDatabase.py:1388 appEditors/AppExcEditor.py:4215
  1227. #: appEditors/AppExcEditor.py:4226 appEditors/appGCodeEditor.py:775
  1228. #: appEditors/appGCodeEditor.py:786 appGUI/ObjectUI.py:163
  1229. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1230. #: appTools/ToolAlignObjects.py:516 appTools/ToolAlignObjects.py:527
  1231. #: appTools/ToolCalculators.py:390 appTools/ToolCalculators.py:401
  1232. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1233. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1597 appTools/ToolCopperThieving.py:1608
  1234. #: appTools/ToolCorners.py:463 appTools/ToolCorners.py:474
  1235. #: appTools/ToolCutOut.py:2441 appTools/ToolCutOut.py:2452
  1236. #: appTools/ToolDblSided.py:958 appTools/ToolDblSided.py:969
  1237. #: appTools/ToolDistance.py:659 appTools/ToolDistance.py:670
  1238. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1239. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1240. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:476 appTools/ToolEtchCompensation.py:487
  1241. #: appTools/ToolExtractDrills.py:733 appTools/ToolExtractDrills.py:744
  1242. #: appTools/ToolFiducials.py:952 appTools/ToolFiducials.py:963
  1243. #: appTools/ToolFilm.py:1453 appTools/ToolFilm.py:1464
  1244. #: appTools/ToolImage.py:322 appTools/ToolImage.py:333
  1245. #: appTools/ToolInvertGerber.py:304 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1246. #: appTools/ToolIsolation.py:3494 appTools/ToolIsolation.py:3505
  1247. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1248. #: appTools/ToolNCC.py:4508 appTools/ToolNCC.py:4519
  1249. #: appTools/ToolOptimal.py:614 appTools/ToolOptimal.py:625
  1250. #: appTools/ToolPaint.py:3267 appTools/ToolPaint.py:3278
  1251. #: appTools/ToolPanelize.py:914 appTools/ToolPanelize.py:925
  1252. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1253. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1025 appTools/ToolPunchGerber.py:1036
  1254. #: appTools/ToolQRCode.py:923 appTools/ToolQRCode.py:934
  1255. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1657 appTools/ToolRulesCheck.py:1668
  1256. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1575 appTools/ToolSolderPaste.py:1586
  1257. #: appTools/ToolSub.py:772 appTools/ToolSub.py:783
  1258. #: appTools/ToolTransform.py:964 appTools/ToolTransform.py:975
  1259. msgid "Edited value is out of range"
  1260. msgstr "Valor fora da faixa"
  1261. #: appDatabase.py:1383 appDatabase.py:1390 appEditors/AppExcEditor.py:4221
  1262. #: appEditors/AppExcEditor.py:4228 appEditors/appGCodeEditor.py:781
  1263. #: appEditors/appGCodeEditor.py:788 appGUI/ObjectUI.py:169
  1264. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1265. #: appTools/ToolAlignObjects.py:522 appTools/ToolAlignObjects.py:529
  1266. #: appTools/ToolCalculators.py:396 appTools/ToolCalculators.py:403
  1267. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1268. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1603 appTools/ToolCopperThieving.py:1610
  1269. #: appTools/ToolCorners.py:469 appTools/ToolCorners.py:476
  1270. #: appTools/ToolCutOut.py:2447 appTools/ToolCutOut.py:2454
  1271. #: appTools/ToolDblSided.py:964 appTools/ToolDblSided.py:971
  1272. #: appTools/ToolDistance.py:665 appTools/ToolDistance.py:672
  1273. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1274. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1275. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:482 appTools/ToolEtchCompensation.py:489
  1276. #: appTools/ToolExtractDrills.py:739 appTools/ToolExtractDrills.py:746
  1277. #: appTools/ToolFiducials.py:958 appTools/ToolFiducials.py:965
  1278. #: appTools/ToolFilm.py:1459 appTools/ToolFilm.py:1466
  1279. #: appTools/ToolImage.py:328 appTools/ToolImage.py:335
  1280. #: appTools/ToolInvertGerber.py:310 appTools/ToolInvertGerber.py:317
  1281. #: appTools/ToolIsolation.py:3500 appTools/ToolIsolation.py:3507
  1282. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1283. #: appTools/ToolNCC.py:4514 appTools/ToolNCC.py:4521
  1284. #: appTools/ToolOptimal.py:620 appTools/ToolOptimal.py:627
  1285. #: appTools/ToolPaint.py:3273 appTools/ToolPaint.py:3280
  1286. #: appTools/ToolPanelize.py:920 appTools/ToolPanelize.py:927
  1287. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1288. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1031 appTools/ToolPunchGerber.py:1038
  1289. #: appTools/ToolQRCode.py:929 appTools/ToolQRCode.py:936
  1290. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1663 appTools/ToolRulesCheck.py:1670
  1291. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1581 appTools/ToolSolderPaste.py:1588
  1292. #: appTools/ToolSub.py:778 appTools/ToolSub.py:785
  1293. #: appTools/ToolTransform.py:970 appTools/ToolTransform.py:977
  1294. msgid "Edited value is within limits."
  1295. msgstr "O valor editado está dentro dos limites."
  1296. #: appDatabase.py:1645
  1297. msgid "Add to DB"
  1298. msgstr "Adicionar ao BD"
  1299. #: appDatabase.py:1648
  1300. msgid "Copy from DB"
  1301. msgstr "Copiar do BD"
  1302. #: appDatabase.py:1651
  1303. msgid "Delete from DB"
  1304. msgstr "Excluir do BD"
  1305. #: appDatabase.py:1656 appTranslation.py:209 app_Main.py:3321 app_Main.py:8734
  1306. msgid "Save changes"
  1307. msgstr "Salvar alterações"
  1308. #: appDatabase.py:1730 appDatabase.py:2100 appDatabase.py:2134
  1309. #: appTools/ToolCutOut.py:294 appTools/ToolDrilling.py:895
  1310. #: appTools/ToolIsolation.py:1067 appTools/ToolNCC.py:1011
  1311. #: appTools/ToolPaint.py:704
  1312. msgid "Could not load Tools DB file."
  1313. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com o banco de dados."
  1314. #: appDatabase.py:1738 appDatabase.py:2142 appTools/ToolCutOut.py:305
  1315. #: appTools/ToolDrilling.py:903 appTools/ToolIsolation.py:1078
  1316. #: appTools/ToolNCC.py:1022 appTools/ToolPaint.py:715
  1317. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1318. msgstr "Falha ao analisar o arquivo com o banco de dados."
  1319. #: appDatabase.py:1741 appDatabase.py:2145
  1320. msgid "Loaded Tools DB from"
  1321. msgstr "DB de Ferramentas Carregado de"
  1322. #: appDatabase.py:2000
  1323. msgid "Tool added to DB."
  1324. msgstr "Ferramenta adicionada ao BD."
  1325. #: appDatabase.py:2033
  1326. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1327. msgstr "A ferramenta foi copiada do BD."
  1328. #: appDatabase.py:2060
  1329. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1330. msgstr "Ferramenta(s) excluída(s) do BD."
  1331. #: appDatabase.py:2071
  1332. msgid "Export Tools Database"
  1333. msgstr "Exportar Banco de Dados de Ferramentas"
  1334. #: appDatabase.py:2074
  1335. msgid "Tools_Database"
  1336. msgstr "Tools_Database"
  1337. #: appDatabase.py:2111 appDatabase.py:2114 appDatabase.py:2209
  1338. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1339. msgstr "Falha ao gravar no arquivo."
  1340. #: appDatabase.py:2117
  1341. msgid "Exported Tools DB to"
  1342. msgstr "Banco de Dados exportado para"
  1343. #: appDatabase.py:2124
  1344. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1345. msgstr "Importar Banco de Dados de Ferramentas do FlatCAM"
  1346. #: appDatabase.py:2156 appDatabase.py:2547 appGUI/MainGUI.py:487
  1347. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1090 appTools/ToolCutOut.py:484
  1348. #: appTools/ToolCutOut.py:525 appTools/ToolIsolation.py:2583
  1349. #: appTools/ToolIsolation.py:2667 appTools/ToolNCC.py:3715
  1350. #: appTools/ToolNCC.py:3795 appTools/ToolPaint.py:2626
  1351. #: appTools/ToolPaint.py:2715 app_Main.py:5617 app_Main.py:5659
  1352. #: app_Main.py:5690 app_Main.py:5710 app_Main.py:5720
  1353. msgid "Tools Database"
  1354. msgstr "Banco de Dados de Ferramentas"
  1355. #: appDatabase.py:2213
  1356. msgid "Saved Tools DB."
  1357. msgstr "BD de Ferramentas Salvo."
  1358. #: appDatabase.py:2373
  1359. msgid ""
  1360. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1361. msgstr ""
  1362. "Para alterar as propriedades da ferramenta, selecione apenas uma ferramenta. "
  1363. "Ferramentas atualmente selecionadas"
  1364. #: appDatabase.py:2530
  1365. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1366. msgstr ""
  1367. "Nenhuma ferramenta selecionada na tabela de Banco de Dados de Ferramentas"
  1368. #: appDatabase.py:2534 appTools/ToolDrilling.py:907
  1369. msgid "Tools DB empty."
  1370. msgstr "BD Ferramentas vazio."
  1371. #: appDatabase.py:2551
  1372. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1373. msgstr "Adição de ferramenta do BD cancelada."
  1374. #: appEditors/AppExcEditor.py:51 appEditors/AppExcEditor.py:75
  1375. #: appEditors/AppExcEditor.py:169 appEditors/AppExcEditor.py:386
  1376. #: appEditors/AppExcEditor.py:589 appEditors/AppGerberEditor.py:241
  1377. #: appEditors/AppGerberEditor.py:248
  1378. msgid "Click to place ..."
  1379. msgstr "Clique para colocar ..."
  1380. #: appEditors/AppExcEditor.py:59
  1381. msgid "To add a drill first select a tool"
  1382. msgstr "Para adicionar um furo, primeiro selecione uma ferramenta"
  1383. #: appEditors/AppExcEditor.py:123
  1384. msgid "Done. Drill added."
  1385. msgstr "Feito. Furo adicionado."
  1386. #: appEditors/AppExcEditor.py:177
  1387. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1388. msgstr ""
  1389. "Para adicionar um Matriz de Furos, primeiro selecione uma ferramenta na "
  1390. "Tabela de Ferramentas"
  1391. #: appEditors/AppExcEditor.py:193 appEditors/AppExcEditor.py:415
  1392. #: appEditors/AppExcEditor.py:636 appEditors/AppExcEditor.py:1151
  1393. #: appEditors/AppExcEditor.py:1178 appEditors/AppGerberEditor.py:471
  1394. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1944 appEditors/AppGerberEditor.py:1974
  1395. msgid "Click on target location ..."
  1396. msgstr "Clique no local de destino ..."
  1397. #: appEditors/AppExcEditor.py:212
  1398. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1399. msgstr "Clique na posição inicial da Matriz Circular de Furos"
  1400. #: appEditors/AppExcEditor.py:234 appEditors/AppExcEditor.py:677
  1401. #: appEditors/AppGerberEditor.py:516
  1402. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1403. msgstr ""
  1404. "O valor não é flutuante. Verifique se há uma vírgula em vez do ponto no "
  1405. "separador decimal."
  1406. #: appEditors/AppExcEditor.py:238
  1407. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1408. msgstr "O valor foi digitado incorretamente. Verifique o valor"
  1409. #: appEditors/AppExcEditor.py:337
  1410. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1411. msgstr "Muitos furos para o ângulo de espaçamento selecionado."
  1412. #: appEditors/AppExcEditor.py:355
  1413. msgid "Done. Drill Array added."
  1414. msgstr "Matriz de Furos adicionada."
  1415. #: appEditors/AppExcEditor.py:394
  1416. msgid "To add a slot first select a tool"
  1417. msgstr "Para adicionar um ranhura, primeiro selecione uma ferramenta"
  1418. #: appEditors/AppExcEditor.py:454 appEditors/AppExcEditor.py:461
  1419. #: appEditors/AppExcEditor.py:742 appEditors/AppExcEditor.py:749
  1420. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1421. msgstr "Valor está faltando ou formato errado. Adicione e tente novamente."
  1422. #: appEditors/AppExcEditor.py:559
  1423. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1424. msgstr "Feito. Ranhura adicionada."
  1425. #: appEditors/AppExcEditor.py:597
  1426. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1427. msgstr ""
  1428. "Para adicionar uma matriz de ranhuras, primeiro selecione uma ferramenta na "
  1429. "Tabela de Ferramentas"
  1430. #: appEditors/AppExcEditor.py:655
  1431. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1432. msgstr "Clique na posição inicial da matriz circular da ranhura"
  1433. #: appEditors/AppExcEditor.py:680 appEditors/AppGerberEditor.py:519
  1434. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1435. msgstr "O valor digitado está incorreto. Verifique o valor."
  1436. #: appEditors/AppExcEditor.py:859
  1437. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1438. msgstr "Muitas Ranhuras para o ângulo de espaçamento selecionado."
  1439. #: appEditors/AppExcEditor.py:882
  1440. msgid "Done. Slot Array added."
  1441. msgstr "Feito. Matriz de Ranhuras adicionada."
  1442. #: appEditors/AppExcEditor.py:904
  1443. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1444. msgstr "Clique no(s) Furo(s) para redimensionar ..."
  1445. #: appEditors/AppExcEditor.py:934
  1446. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1447. msgstr ""
  1448. "Redimensionar furo(s) falhou. Por favor insira um diâmetro para "
  1449. "redimensionar."
  1450. #: appEditors/AppExcEditor.py:1112
  1451. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1452. msgstr "Redimensionamento de furo/ranhura concluído."
  1453. #: appEditors/AppExcEditor.py:1115
  1454. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1455. msgstr "Cancelado. Nenhum furo/ranhura selecionado para redimensionar ..."
  1456. #: appEditors/AppExcEditor.py:1153 appEditors/AppGerberEditor.py:1946
  1457. msgid "Click on reference location ..."
  1458. msgstr "Clique no local de referência ..."
  1459. #: appEditors/AppExcEditor.py:1210
  1460. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1461. msgstr "Movimento do Furo realizado."
  1462. #: appEditors/AppExcEditor.py:1318
  1463. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1464. msgstr "Furo(s) copiado(s)."
  1465. #: appEditors/AppExcEditor.py:1897 appObjects/FlatCAMExcellon.py:333
  1466. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1467. msgid "Total Drills"
  1468. msgstr "N° Furos"
  1469. #: appEditors/AppExcEditor.py:1929 appObjects/FlatCAMExcellon.py:367
  1470. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1471. msgid "Total Slots"
  1472. msgstr "N° Ranhuras"
  1473. #: appEditors/AppExcEditor.py:2003 appObjects/FlatCAMGeometry.py:707
  1474. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1233 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1975
  1475. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2634 appTools/ToolIsolation.py:1252
  1476. #: appTools/ToolIsolation.py:1705 appTools/ToolNCC.py:1197
  1477. #: appTools/ToolNCC.py:1334 appTools/ToolPaint.py:889
  1478. #: appTools/ToolPaint.py:1027 appTools/ToolPaint.py:1740
  1479. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1480. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1481. msgstr "Formato incorreto, use um número."
  1482. #: appEditors/AppExcEditor.py:2014
  1483. msgid ""
  1484. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1485. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1486. msgstr ""
  1487. "Ferramenta já na lista de ferramentas original ou atual.\n"
  1488. "Salve e reedite Excellon se precisar adicionar essa ferramenta. "
  1489. #: appEditors/AppExcEditor.py:2022 appGUI/MainGUI.py:3633
  1490. msgid "Added new tool with dia"
  1491. msgstr "Adicionada nova ferramenta com diâmetro"
  1492. #: appEditors/AppExcEditor.py:2055
  1493. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1494. msgstr "Selecione uma ferramenta na Tabela de Ferramentas"
  1495. #: appEditors/AppExcEditor.py:2085
  1496. msgid "Deleted tool with diameter"
  1497. msgstr "Ferramenta excluída com diâmetro"
  1498. #: appEditors/AppExcEditor.py:2232
  1499. msgid "Done. Tool edit completed."
  1500. msgstr "Edição de ferramenta concluída."
  1501. #: appEditors/AppExcEditor.py:2858
  1502. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1503. msgstr ""
  1504. "Não há definições de ferramentas no arquivo. Abortando a criação do Excellon."
  1505. #: appEditors/AppExcEditor.py:2862
  1506. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1507. msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n"
  1508. #: appEditors/AppExcEditor.py:2867
  1509. msgid "Creating Excellon."
  1510. msgstr "Criando Excellon."
  1511. #: appEditors/AppExcEditor.py:2881
  1512. msgid "Excellon editing finished."
  1513. msgstr "Edição de Excellon concluída."
  1514. #: appEditors/AppExcEditor.py:2897
  1515. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1516. msgstr "Cancelado. Não há ferramenta/broca selecionada"
  1517. #: appEditors/AppExcEditor.py:3123 appEditors/AppExcEditor.py:3130
  1518. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4243 appEditors/AppGeoEditor.py:4257
  1519. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1085 appEditors/AppGerberEditor.py:1312
  1520. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1497 appEditors/AppGerberEditor.py:1766
  1521. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4625 appEditors/AppGerberEditor.py:4642
  1522. #: appGUI/MainGUI.py:2980 appGUI/MainGUI.py:2992
  1523. #: appTools/ToolAlignObjects.py:253 appTools/ToolAlignObjects.py:275
  1524. #: app_Main.py:4896 app_Main.py:5050
  1525. msgid "Done."
  1526. msgstr "Pronto."
  1527. #: appEditors/AppExcEditor.py:3491
  1528. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1529. msgstr "Furo(s) excluída(s)."
  1530. #: appEditors/AppExcEditor.py:3564 appEditors/AppExcEditor.py:3574
  1531. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5073
  1532. msgid "Click on the circular array Center position"
  1533. msgstr "Clique na posição central da matriz circular"
  1534. #: appEditors/AppExcEditor.py:3705 appGUI/ObjectUI.py:579
  1535. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1536. msgid "Excellon Editor"
  1537. msgstr "Editor Excellon"
  1538. #: appEditors/AppExcEditor.py:3712 appEditors/AppGerberEditor.py:2469
  1539. #: appEditors/appGCodeEditor.py:674
  1540. msgid "Name:"
  1541. msgstr "Nome:"
  1542. #: appEditors/AppExcEditor.py:3718 appGUI/ObjectUI.py:620
  1543. #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3010
  1544. #: appTools/ToolNCC.py:3873 appTools/ToolPaint.py:2800
  1545. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1155
  1546. msgid "Tools Table"
  1547. msgstr "Tabela de Ferramentas"
  1548. #: appEditors/AppExcEditor.py:3720 appGUI/ObjectUI.py:622
  1549. msgid ""
  1550. "Tools in this Excellon object\n"
  1551. "when are used for drilling."
  1552. msgstr ""
  1553. "Ferramentas neste objeto Excellon \n"
  1554. "quando são usadas para perfuração."
  1555. #: appEditors/AppExcEditor.py:3741
  1556. msgid "Convert Slots"
  1557. msgstr "Converter Ranhuras"
  1558. #: appEditors/AppExcEditor.py:3743
  1559. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1560. msgstr "Converter as ranhuras (slots) nas ferramentas selecionadas em furos."
  1561. #: appEditors/AppExcEditor.py:3753
  1562. msgid "Add/Delete Tool"
  1563. msgstr "Adicionar/Excluir Ferramenta"
  1564. #: appEditors/AppExcEditor.py:3755
  1565. msgid ""
  1566. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1567. "for this Excellon object."
  1568. msgstr ""
  1569. "Adicionar/Excluir uma ferramenta para a lista de ferramentas\n"
  1570. "para este objeto Excellon."
  1571. #: appEditors/AppExcEditor.py:3765 appGUI/ObjectUI.py:1082
  1572. #: appGUI/ObjectUI.py:1650
  1573. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
  1574. #: appTools/ToolCutOut.py:2064 appTools/ToolIsolation.py:3091
  1575. #: appTools/ToolNCC.py:3966 appTools/ToolNCC.py:3977 appTools/ToolPaint.py:2882
  1576. msgid "Tool Dia"
  1577. msgstr "Diâmetro da Ferramenta"
  1578. #: appEditors/AppExcEditor.py:3767 appGUI/ObjectUI.py:1084
  1579. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1580. #: appTools/ToolIsolation.py:3093 appTools/ToolNCC.py:3968
  1581. msgid "Diameter for the new tool"
  1582. msgstr "Diâmetro da nova ferramenta"
  1583. #: appEditors/AppExcEditor.py:3777
  1584. msgid "Add Tool"
  1585. msgstr "Adicionar Ferramenta"
  1586. #: appEditors/AppExcEditor.py:3779
  1587. msgid ""
  1588. "Add a new tool to the tool list\n"
  1589. "with the diameter specified above."
  1590. msgstr ""
  1591. "Adiciona uma nova ferramenta à lista de ferramentas\n"
  1592. "com o diâmetro especificado acima."
  1593. #: appEditors/AppExcEditor.py:3791
  1594. msgid "Delete Tool"
  1595. msgstr "Excluir Ferramenta"
  1596. #: appEditors/AppExcEditor.py:3793
  1597. msgid ""
  1598. "Delete a tool in the tool list\n"
  1599. "by selecting a row in the tool table."
  1600. msgstr ""
  1601. "Exclui uma ferramenta da lista de ferramentas selecionando uma linha na "
  1602. "tabela de ferramentas."
  1603. #: appEditors/AppExcEditor.py:3811 appGUI/MainGUI.py:4784
  1604. msgid "Resize Drill(s)"
  1605. msgstr "Redimensionar Furo(s)"
  1606. #: appEditors/AppExcEditor.py:3813
  1607. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1608. msgstr "Redimensiona um furo ou uma seleção de furos."
  1609. #: appEditors/AppExcEditor.py:3820
  1610. msgid "Resize Dia"
  1611. msgstr "Novo Diâmetro"
  1612. #: appEditors/AppExcEditor.py:3822
  1613. msgid "Diameter to resize to."
  1614. msgstr "Novo diâmetro para redimensionar."
  1615. #: appEditors/AppExcEditor.py:3833
  1616. msgid "Resize"
  1617. msgstr "Redimensionar"
  1618. #: appEditors/AppExcEditor.py:3835
  1619. msgid "Resize drill(s)"
  1620. msgstr "Redimensionar furo(s)"
  1621. #: appEditors/AppExcEditor.py:3860 appGUI/MainGUI.py:708 appGUI/MainGUI.py:1676
  1622. #: appGUI/MainGUI.py:4778
  1623. msgid "Add Drill Array"
  1624. msgstr "Adicionar Matriz de Furos"
  1625. #: appEditors/AppExcEditor.py:3862
  1626. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1627. msgstr "Adiciona uma matriz de furos (matriz linear ou circular)"
  1628. #: appEditors/AppExcEditor.py:3868
  1629. msgid ""
  1630. "Select the type of drills array to create.\n"
  1631. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1632. msgstr ""
  1633. "Selecione o tipo de matriz de furos para criar.\n"
  1634. "Pode ser Linear X(Y) ou Circular"
  1635. #: appEditors/AppExcEditor.py:3871 appEditors/AppExcEditor.py:4085
  1636. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2782
  1637. msgid "Linear"
  1638. msgstr "Linear"
  1639. #: appEditors/AppExcEditor.py:3872 appEditors/AppExcEditor.py:4086
  1640. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2783
  1641. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1642. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1643. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1644. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1645. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1646. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1647. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1648. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
  1649. #: appTools/ToolExtractDrills.py:471 appTools/ToolExtractDrills.py:594
  1650. #: appTools/ToolFiducials.py:836 appTools/ToolPunchGerber.py:746
  1651. #: appTools/ToolPunchGerber.py:886
  1652. msgid "Circular"
  1653. msgstr "Circular"
  1654. #: appEditors/AppExcEditor.py:3880
  1655. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1656. msgid "Nr of drills"
  1657. msgstr "Nº de furos"
  1658. #: appEditors/AppExcEditor.py:3881
  1659. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1660. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1661. msgstr "Especifique quantos furos devem estar na matriz."
  1662. #: appEditors/AppExcEditor.py:3899 appEditors/AppExcEditor.py:3949
  1663. #: appEditors/AppExcEditor.py:4021 appEditors/AppExcEditor.py:4114
  1664. #: appEditors/AppExcEditor.py:4165 appEditors/AppGerberEditor.py:1580
  1665. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2811 appEditors/AppGerberEditor.py:2860
  1666. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1667. msgid "Direction"
  1668. msgstr "Direção"
  1669. #: appEditors/AppExcEditor.py:3901 appEditors/AppExcEditor.py:4116
  1670. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2813
  1671. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1672. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1673. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1674. msgid ""
  1675. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1676. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1677. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1678. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1679. msgstr ""
  1680. "Direção na qual a matriz linear é orientada: \n"
  1681. "- 'X' - eixo horizontal\n"
  1682. "- 'Y' - eixo vertical ou\n"
  1683. "- 'Ângulo' - um ângulo personalizado para a inclinação da matriz"
  1684. #: appEditors/AppExcEditor.py:3908 appEditors/AppExcEditor.py:4030
  1685. #: appEditors/AppExcEditor.py:4123 appEditors/AppGerberEditor.py:2820
  1686. #: appGUI/GUIElements.py:4130 appGUI/MainGUI.py:475 appGUI/MainGUI.py:668
  1687. #: appGUI/MainGUI.py:4416 appGUI/MainGUI.py:4682
  1688. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1689. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1690. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1691. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1692. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1693. #: appTools/ToolFilm.py:1102
  1694. msgid "X"
  1695. msgstr "X"
  1696. #: appEditors/AppExcEditor.py:3909 appEditors/AppExcEditor.py:4031
  1697. #: appEditors/AppExcEditor.py:4124 appEditors/AppGerberEditor.py:2821
  1698. #: appGUI/GUIElements.py:4137 appGUI/MainGUI.py:478 appGUI/MainGUI.py:4417
  1699. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  1700. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1701. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1702. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1703. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1704. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1705. #: appTools/ToolFilm.py:1103
  1706. msgid "Y"
  1707. msgstr "Y"
  1708. #: appEditors/AppExcEditor.py:3910 appEditors/AppExcEditor.py:3927
  1709. #: appEditors/AppExcEditor.py:3961 appEditors/AppExcEditor.py:4032
  1710. #: appEditors/AppExcEditor.py:4036 appEditors/AppExcEditor.py:4125
  1711. #: appEditors/AppExcEditor.py:4143 appEditors/AppExcEditor.py:4177
  1712. #: appEditors/AppGeoEditor.py:683 appEditors/AppGerberEditor.py:2822
  1713. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2839 appEditors/AppGerberEditor.py:2875
  1714. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5393
  1715. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1716. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1717. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1718. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1719. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1720. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1721. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1722. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1723. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1724. #: appTools/ToolDistance.py:626 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1725. #: appTools/ToolTransform.py:617
  1726. msgid "Angle"
  1727. msgstr "Ângulo"
  1728. #: appEditors/AppExcEditor.py:3914 appEditors/AppExcEditor.py:4129
  1729. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2826
  1730. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1731. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1732. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1733. msgid "Pitch"
  1734. msgstr "Passo"
  1735. #: appEditors/AppExcEditor.py:3916 appEditors/AppExcEditor.py:4131
  1736. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2828
  1737. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1738. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1739. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1740. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1741. msgstr "Passo = Distância entre os elementos da matriz."
  1742. #: appEditors/AppExcEditor.py:3929 appEditors/AppExcEditor.py:4145
  1743. msgid ""
  1744. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1745. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1746. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1747. "Max value is: 360.00 degrees."
  1748. msgstr ""
  1749. "Ângulo no qual a matriz linear é colocada.\n"
  1750. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  1751. "Valor mínimo: -360.00 graus.\n"
  1752. "Valor máximo: 360.00 graus."
  1753. #: appEditors/AppExcEditor.py:3950 appEditors/AppExcEditor.py:4166
  1754. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2862
  1755. msgid ""
  1756. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1757. "clockwise."
  1758. msgstr ""
  1759. "Sentido da matriz circular. Pode ser CW = horário ou CCW = anti-horário."
  1760. #: appEditors/AppExcEditor.py:3957 appEditors/AppExcEditor.py:4173
  1761. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2870
  1762. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1763. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1764. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1765. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1766. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:366
  1767. msgid "CW"
  1768. msgstr "CW"
  1769. #: appEditors/AppExcEditor.py:3958 appEditors/AppExcEditor.py:4174
  1770. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2871
  1771. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1772. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1773. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1774. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1775. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1776. msgid "CCW"
  1777. msgstr "CCW"
  1778. #: appEditors/AppExcEditor.py:3962 appEditors/AppExcEditor.py:4178
  1779. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2877
  1780. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1781. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1782. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1783. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1784. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1785. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1786. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1787. msgstr "Ângulo no qual cada elemento na matriz circular é colocado."
  1788. #: appEditors/AppExcEditor.py:3996
  1789. msgid "Slot Parameters"
  1790. msgstr "Parâmetros de Ranhura"
  1791. #: appEditors/AppExcEditor.py:3998
  1792. msgid ""
  1793. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1794. "either single or as an part of an array."
  1795. msgstr ""
  1796. "Parâmetros para adicionar uma ranhura (furo com forma oval),\n"
  1797. "tanto única quanto parte de uma matriz."
  1798. #: appEditors/AppExcEditor.py:4007
  1799. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1800. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1801. #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:399
  1802. #: appTools/ToolProperties.py:571
  1803. msgid "Length"
  1804. msgstr "Comprimento"
  1805. #: appEditors/AppExcEditor.py:4009
  1806. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1807. msgid "Length = The length of the slot."
  1808. msgstr "Comprimento = o comprimento da ranhura."
  1809. #: appEditors/AppExcEditor.py:4023
  1810. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1811. msgid ""
  1812. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1813. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1814. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1815. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1816. msgstr ""
  1817. "Direção na qual a ranhura é orientada:\n"
  1818. "- 'X' - eixo horizontal\n"
  1819. "- 'Y' - eixo vertical ou\n"
  1820. "- 'Angle' - um ângulo personalizado para a inclinação da ranhura"
  1821. #: appEditors/AppExcEditor.py:4038
  1822. msgid ""
  1823. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1824. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1825. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1826. "Max value is: 360.00 degrees."
  1827. msgstr ""
  1828. "Ângulo no qual a ranhura é colocada.\n"
  1829. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  1830. "Valor mínimo: -360.00 graus.\n"
  1831. "Valor máximo: 360.00 graus."
  1832. #: appEditors/AppExcEditor.py:4071
  1833. msgid "Slot Array Parameters"
  1834. msgstr "Parâm. da matriz de ranhuras"
  1835. #: appEditors/AppExcEditor.py:4073
  1836. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1837. msgstr "Parâmetros da matriz de ranhuras (matriz linear ou circular)"
  1838. #: appEditors/AppExcEditor.py:4082
  1839. msgid ""
  1840. "Select the type of slot array to create.\n"
  1841. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1842. msgstr ""
  1843. "Selecione o tipo de matriz de ranhuras para criar.\n"
  1844. "Pode ser Linear X(Y) ou Circular"
  1845. #: appEditors/AppExcEditor.py:4094
  1846. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1847. msgid "Nr of slots"
  1848. msgstr "Nº de ranhuras"
  1849. #: appEditors/AppExcEditor.py:4095
  1850. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1851. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1852. msgstr "Especifique o número de ranhuras da matriz."
  1853. #: appEditors/AppExcEditor.py:4198 appEditors/AppGeoEditor.py:3301
  1854. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2899 appEditors/appGCodeEditor.py:758
  1855. msgid "Exit Editor"
  1856. msgstr "Sair do Editor"
  1857. #: appEditors/AppExcEditor.py:4201 appEditors/AppGeoEditor.py:3304
  1858. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2902 appEditors/appGCodeEditor.py:761
  1859. msgid "Exit from Editor."
  1860. msgstr "Sair do Editor."
  1861. #: appEditors/AppGeoEditor.py:49
  1862. msgid "Buffer Selection"
  1863. msgstr "Seleção de Buffer"
  1864. #: appEditors/AppGeoEditor.py:84
  1865. msgid "Buffer distance:"
  1866. msgstr "Distância do buffer:"
  1867. #: appEditors/AppGeoEditor.py:85
  1868. msgid "Buffer corner:"
  1869. msgstr "Canto do buffer:"
  1870. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87
  1871. msgid ""
  1872. "There are 3 types of corners:\n"
  1873. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1874. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1875. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1876. "meeting in the corner"
  1877. msgstr ""
  1878. "Existem 3 tipos de cantos:\n"
  1879. "- 'Redondo': o canto é arredondado para buffer externo.\n"
  1880. "- 'Quadrado:' o canto é em um ângulo agudo para buffer externo.\n"
  1881. "- 'Chanfrado:' o canto é uma linha que conecta diretamente os recursos "
  1882. "encontrados no canto"
  1883. #: appEditors/AppGeoEditor.py:93 appEditors/AppGerberEditor.py:2638
  1884. msgid "Round"
  1885. msgstr "Redondo"
  1886. #: appEditors/AppGeoEditor.py:94 appEditors/AppGerberEditor.py:2639
  1887. #: appGUI/ObjectUI.py:1614
  1888. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  1889. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1890. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1891. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  1892. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1893. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1894. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1895. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:423
  1896. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  1897. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1898. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
  1899. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:487
  1900. #: appTools/ToolExtractDrills.py:620 appTools/ToolInvertGerber.py:257
  1901. #: appTools/ToolIsolation.py:3430 appTools/ToolMilling.py:2264
  1902. #: appTools/ToolNCC.py:4348 appTools/ToolPaint.py:3168
  1903. #: appTools/ToolPunchGerber.py:762 appTools/ToolPunchGerber.py:912
  1904. #: appTools/ToolQRCode.py:789
  1905. msgid "Square"
  1906. msgstr "Quadrado"
  1907. #: appEditors/AppGeoEditor.py:95 appEditors/AppGerberEditor.py:2640
  1908. msgid "Beveled"
  1909. msgstr "Chanfrado"
  1910. #: appEditors/AppGeoEditor.py:102
  1911. msgid "Buffer Interior"
  1912. msgstr "Buffer Interior"
  1913. #: appEditors/AppGeoEditor.py:104
  1914. msgid "Buffer Exterior"
  1915. msgstr "Buffer Exterior"
  1916. #: appEditors/AppGeoEditor.py:110
  1917. msgid "Full Buffer"
  1918. msgstr "Buffer Completo"
  1919. #: appEditors/AppGeoEditor.py:131 appEditors/AppGeoEditor.py:2959
  1920. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:4666
  1921. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1922. msgid "Buffer Tool"
  1923. msgstr "Ferramenta Buffer"
  1924. #: appEditors/AppGeoEditor.py:143 appEditors/AppGeoEditor.py:160
  1925. #: appEditors/AppGeoEditor.py:177 appEditors/AppGeoEditor.py:2978
  1926. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3006 appEditors/AppGeoEditor.py:3034
  1927. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5126
  1928. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1929. msgstr ""
  1930. "O valor da distância do buffer está ausente ou em formato incorreto. Altere "
  1931. "e tente novamente."
  1932. #: appEditors/AppGeoEditor.py:194
  1933. #, fuzzy
  1934. #| msgid "Text Tool"
  1935. msgid "Text Input Tool"
  1936. msgstr "Ferramenta de Texto"
  1937. #: appEditors/AppGeoEditor.py:241
  1938. msgid "Font"
  1939. msgstr "Fonte"
  1940. #: appEditors/AppGeoEditor.py:313 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  1941. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appGUI/ObjectUI.py:316
  1942. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  1943. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  1944. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  1945. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  1946. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1356 appTools/ToolCopperThieving.py:1396
  1947. #: appTools/ToolFiducials.py:772
  1948. msgid "Size"
  1949. msgstr "Tamanho"
  1950. #: appEditors/AppGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1614
  1951. msgid "Text"
  1952. msgstr "Texto"
  1953. #: appEditors/AppGeoEditor.py:328 appGUI/MainGUI.py:1534
  1954. msgid "Apply"
  1955. msgstr "Aplicar"
  1956. #: appEditors/AppGeoEditor.py:348
  1957. msgid "Text Tool"
  1958. msgstr "Ferramenta de Texto"
  1959. #: appEditors/AppGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:573 appGUI/MainGUI.py:1357
  1960. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appObjects/FlatCAMExcellon.py:886
  1961. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:951 appTools/ToolDrilling.py:711
  1962. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  1963. #: appTools/ToolIsolation.py:697 appTools/ToolIsolation.py:3166
  1964. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  1965. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
  1966. #: appTools/ToolNCC.py:2280 appTools/ToolNCC.py:4040 appTools/ToolPaint.py:304
  1967. #: appTools/ToolPaint.py:2940 app_Main.py:2067 app_Main.py:2326
  1968. #: app_Main.py:2433
  1969. msgid "Tool"
  1970. msgstr "Ferramenta"
  1971. #: appEditors/AppGeoEditor.py:412 appEditors/AppGeoEditor.py:546
  1972. #: appGUI/MainGUI.py:688 appGUI/MainGUI.py:1047 appGUI/MainGUI.py:2203
  1973. #: appGUI/ObjectUI.py:1783 appTools/ToolPaint.py:228 appTools/ToolPaint.py:2730
  1974. msgid "Paint Tool"
  1975. msgstr "Ferramenta de Pintura"
  1976. #: appEditors/AppGeoEditor.py:438
  1977. msgid "Tool dia"
  1978. msgstr "Diâmetro da Ferramenta"
  1979. #: appEditors/AppGeoEditor.py:440
  1980. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  1981. msgstr "Diâmetro da ferramenta para usar na operação."
  1982. #: appEditors/AppGeoEditor.py:486
  1983. msgid ""
  1984. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  1985. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  1986. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  1987. "- Line-based: Parallel lines."
  1988. msgstr ""
  1989. "Algoritmo para pintura:\n"
  1990. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  1991. "- Baseado em semeste: Para fora a partir de uma semente.\n"
  1992. "- Linhas retas: Linhas paralelas."
  1993. #: appEditors/AppGeoEditor.py:582 appEditors/AppGeoEditor.py:1071
  1994. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2966 appEditors/AppGeoEditor.py:2994
  1995. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3022 appEditors/AppGeoEditor.py:4400
  1996. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5781
  1997. msgid "Cancelled. No shape selected."
  1998. msgstr "Cancelado. Nenhuma forma selecionada."
  1999. #: appEditors/AppGeoEditor.py:595 appEditors/AppGeoEditor.py:2984
  2000. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3012 appEditors/AppGeoEditor.py:3040
  2001. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2002. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:113
  2003. #: appTools/ToolProperties.py:161
  2004. msgid "Tools"
  2005. msgstr "Ferramentas"
  2006. #: appEditors/AppGeoEditor.py:606 appEditors/AppGeoEditor.py:1035
  2007. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5316 appEditors/AppGerberEditor.py:5745
  2008. #: appGUI/MainGUI.py:692 appGUI/MainGUI.py:1072 appGUI/MainGUI.py:2228
  2009. #: appTools/ToolTransform.py:85
  2010. msgid "Transform Tool"
  2011. msgstr "Ferramenta Transformar"
  2012. #: appEditors/AppGeoEditor.py:607 appEditors/AppGeoEditor.py:699
  2013. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5317 appEditors/AppGerberEditor.py:5409
  2014. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2015. #: appTools/ToolTransform.py:513 appTools/ToolTransform.py:633
  2016. msgid "Rotate"
  2017. msgstr "Girar"
  2018. #: appEditors/AppGeoEditor.py:608 appEditors/AppGerberEditor.py:5318
  2019. #: appTools/ToolTransform.py:514
  2020. msgid "Skew/Shear"
  2021. msgstr "Inclinar"
  2022. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGerberEditor.py:2687
  2023. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5319 appGUI/MainGUI.py:773
  2024. #: appGUI/MainGUI.py:1194 appGUI/MainGUI.py:1661 appGUI/MainGUI.py:2350
  2025. #: appGUI/MainGUI.py:4919 appGUI/ObjectUI.py:125
  2026. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2027. #: appTools/ToolTransform.py:515
  2028. msgid "Scale"
  2029. msgstr "Redimensionar"
  2030. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGerberEditor.py:5320
  2031. #: appTools/ToolTransform.py:516
  2032. msgid "Mirror (Flip)"
  2033. msgstr "Espelhar (Flip)"
  2034. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2647
  2035. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5322 appGUI/MainGUI.py:770
  2036. #: appGUI/MainGUI.py:1192 appGUI/MainGUI.py:1616 appGUI/MainGUI.py:1659
  2037. #: appGUI/MainGUI.py:2348 appGUI/MainGUI.py:4910
  2038. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2039. #: appTools/ToolTransform.py:518
  2040. msgid "Buffer"
  2041. msgstr "Buffer"
  2042. #: appEditors/AppGeoEditor.py:643 appEditors/AppGerberEditor.py:5353
  2043. #: appGUI/GUIElements.py:3467
  2044. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2045. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2046. #: appTools/ToolDblSided.py:683 appTools/ToolDblSided.py:857
  2047. #: appTools/ToolFilm.py:1059 appTools/ToolTransform.py:547
  2048. msgid "Reference"
  2049. msgstr "Referência"
  2050. #: appEditors/AppGeoEditor.py:645 appEditors/AppGerberEditor.py:5355
  2051. msgid ""
  2052. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2053. "Can be:\n"
  2054. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2055. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2056. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2057. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2058. "selection"
  2059. msgstr ""
  2060. "O ponto de referência para Girar, Inclinar, Escala, Espelhar.\n"
  2061. "Pode ser:\n"
  2062. "- Origem -> é o ponto 0, 0\n"
  2063. "- Seleção -> o centro da caixa delimitadora dos objetos selecionados\n"
  2064. "- Ponto -> um ponto personalizado definido pelas coordenadas X, Y\n"
  2065. "- Seleção mínima -> o ponto (minx, miny) da caixa delimitadora da seleção"
  2066. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2067. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2068. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2069. #: appTools/ToolTransform.py:557
  2070. msgid "Origin"
  2071. msgstr "Origem"
  2072. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGeoEditor.py:1044
  2073. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5363 appEditors/AppGerberEditor.py:5754
  2074. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2075. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2076. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  2077. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
  2078. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2079. #: appTools/ToolIsolation.py:3368 appTools/ToolNCC.py:4304
  2080. #: appTools/ToolPaint.py:3097 appTools/ToolTransform.py:557 defaults.py:569
  2081. msgid "Selection"
  2082. msgstr "Seleção"
  2083. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2084. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2085. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2086. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2087. #: appTools/ToolDblSided.py:694 appTools/ToolTransform.py:557
  2088. msgid "Point"
  2089. msgstr "Ponto"
  2090. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2091. msgid "Minimum"
  2092. msgstr "Mínimo"
  2093. #: appEditors/AppGeoEditor.py:659 appEditors/AppGeoEditor.py:955
  2094. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5369 appEditors/AppGerberEditor.py:5665
  2095. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2096. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2097. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2098. #: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:678
  2099. #: appTools/ToolPunchGerber.py:849 appTools/ToolPunchGerber.py:965
  2100. #: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889 app_Main.py:7794
  2101. msgid "Value"
  2102. msgstr "Valor"
  2103. #: appEditors/AppGeoEditor.py:661 appEditors/AppGerberEditor.py:5371
  2104. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2105. #: appTools/ToolTransform.py:565
  2106. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2107. msgstr "Um ponto de referência no formato X,Y."
  2108. #: appEditors/AppGeoEditor.py:668 appEditors/AppGerberEditor.py:2590
  2109. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5378 appGUI/ObjectUI.py:2350
  2110. #: appTools/ToolDblSided.py:708 appTools/ToolDblSided.py:894
  2111. #: appTools/ToolNCC.py:63 appTools/ToolPaint.py:137
  2112. #: appTools/ToolSolderPaste.py:160 appTools/ToolSolderPaste.py:1203
  2113. #: appTools/ToolTransform.py:572 app_Main.py:6061
  2114. msgid "Add"
  2115. msgstr "Adicionar"
  2116. #: appEditors/AppGeoEditor.py:670 appEditors/AppGerberEditor.py:5380
  2117. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2118. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2119. msgstr "Coordenadas copiadas da área de transferência."
  2120. #: appEditors/AppGeoEditor.py:685 appEditors/AppGerberEditor.py:5395
  2121. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2122. #: appTools/ToolTransform.py:619
  2123. msgid ""
  2124. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2125. "Float number between -360 and 359.\n"
  2126. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2127. "Negative numbers for CCW motion."
  2128. msgstr ""
  2129. "Ângulo para a ação Rotação, em graus. \n"
  2130. "Número flutuante entre -360 e 359. \n"
  2131. "Números positivos para movimento horário. \n"
  2132. "Números negativos para movimento anti-horário."
  2133. #: appEditors/AppGeoEditor.py:701 appEditors/AppGerberEditor.py:5411
  2134. #: appTools/ToolTransform.py:635
  2135. msgid ""
  2136. "Rotate the selected object(s).\n"
  2137. "The point of reference is the middle of\n"
  2138. "the bounding box for all selected objects."
  2139. msgstr ""
  2140. "Gira o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  2141. "O ponto de referência é o meio da\n"
  2142. "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados."
  2143. #: appEditors/AppGeoEditor.py:721 appEditors/AppGeoEditor.py:783
  2144. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5431 appEditors/AppGerberEditor.py:5493
  2145. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2146. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2147. #: appTools/ToolTransform.py:655 appTools/ToolTransform.py:717
  2148. msgid "Link"
  2149. msgstr "Fixar Taxa"
  2150. #: appEditors/AppGeoEditor.py:723 appEditors/AppGeoEditor.py:785
  2151. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5433 appEditors/AppGerberEditor.py:5495
  2152. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2153. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2154. #: appTools/ToolTransform.py:657 appTools/ToolTransform.py:719
  2155. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2156. msgstr "Vincula a entrada Y à entrada X e copia seu conteúdo."
  2157. #: appEditors/AppGeoEditor.py:728 appEditors/AppGerberEditor.py:5438
  2158. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2159. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2160. #: appTools/ToolFilm.py:1041 appTools/ToolTransform.py:662
  2161. msgid "X angle"
  2162. msgstr "Ângulo X"
  2163. #: appEditors/AppGeoEditor.py:730 appEditors/AppGeoEditor.py:751
  2164. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5440 appEditors/AppGerberEditor.py:5461
  2165. #: appTools/ToolTransform.py:664 appTools/ToolTransform.py:685
  2166. msgid ""
  2167. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2168. "Float number between -360 and 360."
  2169. msgstr ""
  2170. "Ângulo de inclinação, em graus.\n"
  2171. "Número flutuante entre -360 e 360."
  2172. #: appEditors/AppGeoEditor.py:738 appEditors/AppGerberEditor.py:5448
  2173. #: appTools/ToolTransform.py:672
  2174. msgid "Skew X"
  2175. msgstr "Inclinar X"
  2176. #: appEditors/AppGeoEditor.py:740 appEditors/AppGeoEditor.py:761
  2177. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5450 appEditors/AppGerberEditor.py:5471
  2178. #: appTools/ToolTransform.py:674 appTools/ToolTransform.py:695
  2179. msgid ""
  2180. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2181. "The point of reference is the middle of\n"
  2182. "the bounding box for all selected objects."
  2183. msgstr ""
  2184. "Inclinar/distorcer o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  2185. "O ponto de referência é o meio da\n"
  2186. "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados."
  2187. #: appEditors/AppGeoEditor.py:749 appEditors/AppGerberEditor.py:5459
  2188. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2189. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2190. #: appTools/ToolFilm.py:1050 appTools/ToolTransform.py:683
  2191. msgid "Y angle"
  2192. msgstr "Ângulo Y"
  2193. #: appEditors/AppGeoEditor.py:759 appEditors/AppGerberEditor.py:5469
  2194. #: appTools/ToolTransform.py:693
  2195. msgid "Skew Y"
  2196. msgstr "Inclinar Y"
  2197. #: appEditors/AppGeoEditor.py:790 appEditors/AppGerberEditor.py:5500
  2198. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2199. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2200. #: appTools/ToolFilm.py:997 appTools/ToolTransform.py:724
  2201. msgid "X factor"
  2202. msgstr "Fator X"
  2203. #: appEditors/AppGeoEditor.py:792 appEditors/AppGerberEditor.py:5502
  2204. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2205. #: appTools/ToolTransform.py:726
  2206. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2207. msgstr "Fator para redimensionamento no eixo X."
  2208. #: appEditors/AppGeoEditor.py:799 appEditors/AppGerberEditor.py:5509
  2209. #: appTools/ToolTransform.py:733
  2210. msgid "Scale X"
  2211. msgstr "Redimensionar X"
  2212. #: appEditors/AppGeoEditor.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:821
  2213. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5511 appEditors/AppGerberEditor.py:5531
  2214. #: appTools/ToolTransform.py:735 appTools/ToolTransform.py:755
  2215. msgid ""
  2216. "Scale the selected object(s).\n"
  2217. "The point of reference depends on \n"
  2218. "the Scale reference checkbox state."
  2219. msgstr ""
  2220. "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  2221. "O ponto de referência depende\n"
  2222. "do estado da caixa de seleção Escala de referência."
  2223. #: appEditors/AppGeoEditor.py:810 appEditors/AppGerberEditor.py:5520
  2224. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2225. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2226. #: appTools/ToolFilm.py:1006 appTools/ToolTransform.py:744
  2227. msgid "Y factor"
  2228. msgstr "Fator Y"
  2229. #: appEditors/AppGeoEditor.py:812 appEditors/AppGerberEditor.py:5522
  2230. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2231. #: appTools/ToolTransform.py:746
  2232. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2233. msgstr "Fator para redimensionamento no eixo Y."
  2234. #: appEditors/AppGeoEditor.py:819 appEditors/AppGerberEditor.py:5529
  2235. #: appTools/ToolTransform.py:753
  2236. msgid "Scale Y"
  2237. msgstr "Redimensionar Y"
  2238. #: appEditors/AppGeoEditor.py:846 appEditors/AppGerberEditor.py:5556
  2239. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2240. msgid "Flip on X"
  2241. msgstr "Espelhar no X"
  2242. #: appEditors/AppGeoEditor.py:848 appEditors/AppGeoEditor.py:853
  2243. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5558 appEditors/AppGerberEditor.py:5563
  2244. #: appTools/ToolTransform.py:782 appTools/ToolTransform.py:787
  2245. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2246. msgstr "Espelha o(s) objeto(s) selecionado(s) no eixo X."
  2247. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGerberEditor.py:5561
  2248. #: appTools/ToolTransform.py:785
  2249. msgid "Flip on Y"
  2250. msgstr "Espelhar no Y"
  2251. #: appEditors/AppGeoEditor.py:871 appEditors/AppGerberEditor.py:5581
  2252. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2253. #: appTools/ToolTransform.py:805
  2254. msgid "X val"
  2255. msgstr "X"
  2256. #: appEditors/AppGeoEditor.py:873 appEditors/AppGerberEditor.py:5583
  2257. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2258. #: appTools/ToolTransform.py:807
  2259. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2260. msgstr "Distância para deslocar no eixo X, nas unidades atuais."
  2261. #: appEditors/AppGeoEditor.py:880 appEditors/AppGerberEditor.py:5590
  2262. #: appTools/ToolTransform.py:814
  2263. msgid "Offset X"
  2264. msgstr "Deslocar X"
  2265. #: appEditors/AppGeoEditor.py:882 appEditors/AppGeoEditor.py:902
  2266. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5592 appEditors/AppGerberEditor.py:5612
  2267. #: appTools/ToolTransform.py:816 appTools/ToolTransform.py:836
  2268. msgid ""
  2269. "Offset the selected object(s).\n"
  2270. "The point of reference is the middle of\n"
  2271. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2272. msgstr ""
  2273. "Desloca o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  2274. "O ponto de referência é o meio da\n"
  2275. "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados.\n"
  2276. #: appEditors/AppGeoEditor.py:891 appEditors/AppGerberEditor.py:5601
  2277. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2278. #: appTools/ToolTransform.py:825
  2279. msgid "Y val"
  2280. msgstr "Y"
  2281. #: appEditors/AppGeoEditor.py:893 appEditors/AppGerberEditor.py:5603
  2282. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2283. #: appTools/ToolTransform.py:827
  2284. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2285. msgstr "Distância para deslocar no eixo Y, nas unidades atuais."
  2286. #: appEditors/AppGeoEditor.py:900 appEditors/AppGerberEditor.py:5610
  2287. #: appTools/ToolTransform.py:834
  2288. msgid "Offset Y"
  2289. msgstr "Deslocar Y"
  2290. #: appEditors/AppGeoEditor.py:920 appEditors/AppGerberEditor.py:5630
  2291. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
  2292. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2293. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2294. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2295. #: appTools/ToolInvertGerber.py:256 appTools/ToolQRCode.py:788
  2296. #: appTools/ToolTransform.py:854
  2297. msgid "Rounded"
  2298. msgstr "Arredondado"
  2299. #: appEditors/AppGeoEditor.py:922 appEditors/AppGerberEditor.py:5632
  2300. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2301. #: appTools/ToolTransform.py:856
  2302. msgid ""
  2303. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2304. "every corner will be rounded.\n"
  2305. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2306. "of the buffered shape."
  2307. msgstr ""
  2308. "Se marcado, o buffer cercará a forma do buffer,\n"
  2309. "cada canto será arredondado.\n"
  2310. "Se não marcado, o buffer seguirá a geometria exata\n"
  2311. "da forma em buffer."
  2312. #: appEditors/AppGeoEditor.py:930 appEditors/AppGerberEditor.py:5640
  2313. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2314. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2315. #: appTools/ToolTransform.py:864
  2316. msgid "Distance"
  2317. msgstr "Distância"
  2318. #: appEditors/AppGeoEditor.py:932 appEditors/AppGerberEditor.py:5642
  2319. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2320. #: appTools/ToolTransform.py:866
  2321. msgid ""
  2322. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2323. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2324. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2325. "or decreased with the 'distance'."
  2326. msgstr ""
  2327. "Um valor positivo criará o efeito de dilatação,\n"
  2328. "enquanto um valor negativo criará o efeito de erosão.\n"
  2329. "Cada elemento geométrico do objeto será aumentado\n"
  2330. "ou diminuiu com a 'distância'."
  2331. #: appEditors/AppGeoEditor.py:944 appEditors/AppGerberEditor.py:5654
  2332. #: appTools/ToolTransform.py:878
  2333. msgid "Buffer D"
  2334. msgstr "Buffer D"
  2335. #: appEditors/AppGeoEditor.py:946 appEditors/AppGerberEditor.py:5656
  2336. #: appTools/ToolTransform.py:880
  2337. msgid ""
  2338. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2339. "element from the selected object, using the distance."
  2340. msgstr ""
  2341. "Crie o efeito de buffer em cada geometria,\n"
  2342. "elemento do objeto selecionado, usando a distância."
  2343. #: appEditors/AppGeoEditor.py:957 appEditors/AppGerberEditor.py:5667
  2344. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2345. #: appTools/ToolTransform.py:891
  2346. msgid ""
  2347. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2348. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2349. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2350. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2351. "of the initial dimension."
  2352. msgstr ""
  2353. "Um valor positivo criará o efeito de dilatação,\n"
  2354. "enquanto um valor negativo criará o efeito de erosão.\n"
  2355. "Cada elemento geométrico do objeto será aumentado\n"
  2356. "ou diminuído com a 'distância'. Esse valor é um\n"
  2357. "percentual da dimensão inicial."
  2358. #: appEditors/AppGeoEditor.py:970 appEditors/AppGerberEditor.py:5680
  2359. #: appTools/ToolTransform.py:904
  2360. msgid "Buffer F"
  2361. msgstr "Buffer F"
  2362. #: appEditors/AppGeoEditor.py:972 appEditors/AppGerberEditor.py:5682
  2363. #: appTools/ToolTransform.py:906
  2364. msgid ""
  2365. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2366. "element from the selected object, using the factor."
  2367. msgstr ""
  2368. "Crie o efeito de buffer em cada geometria,\n"
  2369. "elemento do objeto selecionado, usando o fator."
  2370. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1043 appEditors/AppGerberEditor.py:5753
  2371. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2372. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2373. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2374. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2375. #: appTools/ToolFilm.py:930 appTools/ToolMilling.py:2218
  2376. #: appTools/ToolNCC.py:3862 appTools/ToolPaint.py:2788
  2377. #: appTools/ToolPanelize.py:697 appTools/ToolTransform.py:557
  2378. msgid "Object"
  2379. msgstr "Objeto"
  2380. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1107 appEditors/AppGeoEditor.py:1130
  2381. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1276 appEditors/AppGeoEditor.py:1301
  2382. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1335 appEditors/AppGeoEditor.py:1370
  2383. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1401 appEditors/AppGerberEditor.py:5817
  2384. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5840 appEditors/AppGerberEditor.py:5985
  2385. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6018 appEditors/AppGerberEditor.py:6061
  2386. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6102 appEditors/AppGerberEditor.py:6138
  2387. msgid "No shape selected."
  2388. msgstr "Nenhuma forma selecionada."
  2389. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1115 appEditors/AppGerberEditor.py:5825
  2390. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2391. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2392. msgstr "Formato incorreto para o ponto. Precisa ser no formato X, Y"
  2393. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1140 appEditors/AppGerberEditor.py:5850
  2394. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2395. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2396. msgstr "A rotação não pode ser feita para um valor 0."
  2397. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1198 appEditors/AppGeoEditor.py:1219
  2398. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5908 appEditors/AppGerberEditor.py:5929
  2399. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2400. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2401. msgstr "O redimensionamento não pode ser feito para um fator 0 ou 1."
  2402. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1232 appEditors/AppGeoEditor.py:1241
  2403. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5942 appEditors/AppGerberEditor.py:5951
  2404. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2405. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2406. msgstr "O deslocamento não pode ser feito para um valor 0."
  2407. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1271 appEditors/AppGerberEditor.py:5988
  2408. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2409. msgid "Appying Rotate"
  2410. msgstr "Aplicando Girar"
  2411. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1284 appEditors/AppGerberEditor.py:6000
  2412. msgid "Done. Rotate completed."
  2413. msgstr "Girar concluído."
  2414. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1286
  2415. msgid "Rotation action was not executed"
  2416. msgstr "O giro não foi executado"
  2417. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1304 appEditors/AppGerberEditor.py:6021
  2418. #: appTools/ToolTransform.py:322
  2419. msgid "Applying Flip"
  2420. msgstr "Aplicando Espelhamento"
  2421. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1312 appEditors/AppGerberEditor.py:6033
  2422. #: appTools/ToolTransform.py:339
  2423. msgid "Flip on the Y axis done"
  2424. msgstr "Concluído o espelhamento no eixo Y"
  2425. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6041
  2426. #: appTools/ToolTransform.py:348
  2427. msgid "Flip on the X axis done"
  2428. msgstr "Concluído o espelhamento no eixo Y"
  2429. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1319
  2430. msgid "Flip action was not executed"
  2431. msgstr "O espelhamento não foi executado"
  2432. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:6064
  2433. #: appTools/ToolTransform.py:369
  2434. msgid "Applying Skew"
  2435. msgstr "Inclinando"
  2436. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1347 appEditors/AppGerberEditor.py:6080
  2437. msgid "Skew on the X axis done"
  2438. msgstr "Inclinação no eixo X concluída"
  2439. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1349 appEditors/AppGerberEditor.py:6082
  2440. msgid "Skew on the Y axis done"
  2441. msgstr "Inclinação no eixo Y concluída"
  2442. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1352
  2443. msgid "Skew action was not executed"
  2444. msgstr "A inclinação não foi executada"
  2445. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1373 appEditors/AppGerberEditor.py:6105
  2446. #: appTools/ToolTransform.py:396
  2447. msgid "Applying Scale"
  2448. msgstr "Redimensionando"
  2449. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1382 appEditors/AppGerberEditor.py:6118
  2450. msgid "Scale on the X axis done"
  2451. msgstr "Redimensionamento no eixo X concluído"
  2452. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1384 appEditors/AppGerberEditor.py:6120
  2453. msgid "Scale on the Y axis done"
  2454. msgstr "Redimensionamento no eixo Y concluído"
  2455. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386
  2456. msgid "Scale action was not executed"
  2457. msgstr "O redimensionamento não foi executado"
  2458. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1404 appEditors/AppGerberEditor.py:6141
  2459. #: appTools/ToolTransform.py:424
  2460. msgid "Applying Offset"
  2461. msgstr "Deslocando"
  2462. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1414 appEditors/AppGerberEditor.py:6162
  2463. msgid "Offset on the X axis done"
  2464. msgstr "Deslocamento no eixo X concluído"
  2465. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1416 appEditors/AppGerberEditor.py:6164
  2466. msgid "Offset on the Y axis done"
  2467. msgstr "Deslocamento no eixo Y concluído"
  2468. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1419
  2469. msgid "Offset action was not executed"
  2470. msgstr "O deslocamento não foi executado"
  2471. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1426 appEditors/AppGerberEditor.py:6174
  2472. msgid "No shape selected"
  2473. msgstr "Nenhuma forma selecionada"
  2474. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1429 appEditors/AppGerberEditor.py:6177
  2475. #: appTools/ToolTransform.py:453
  2476. msgid "Applying Buffer"
  2477. msgstr "Aplicando Buffer"
  2478. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1436 appEditors/AppGerberEditor.py:6199
  2479. #: appTools/ToolTransform.py:474
  2480. msgid "Buffer done"
  2481. msgstr "Buffer concluído"
  2482. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6203
  2483. #: appTools/ToolTransform.py:443 appTools/ToolTransform.py:478
  2484. msgid "Action was not executed, due of"
  2485. msgstr "A ação não foi realizada. devido"
  2486. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:6207
  2487. msgid "Rotate ..."
  2488. msgstr "Girar ..."
  2489. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1445 appEditors/AppGeoEditor.py:1494
  2490. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1509 appEditors/AppGerberEditor.py:6208
  2491. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6257 appEditors/AppGerberEditor.py:6272
  2492. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2493. msgstr "Digite um valor para o ângulo (graus)"
  2494. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1453 appEditors/AppGerberEditor.py:6216
  2495. msgid "Geometry shape rotate done"
  2496. msgstr "Rotação da geometria concluída"
  2497. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1456 appEditors/AppGerberEditor.py:6219
  2498. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2499. msgstr "Rotação da geometria cancelada"
  2500. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6224
  2501. msgid "Offset on X axis ..."
  2502. msgstr "Deslocamento no eixo X ..."
  2503. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1462 appEditors/AppGeoEditor.py:1479
  2504. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6225 appEditors/AppGerberEditor.py:6242
  2505. msgid "Enter a distance Value"
  2506. msgstr "Digite um valor para a distância"
  2507. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1470 appEditors/AppGerberEditor.py:6233
  2508. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2509. msgstr "Deslocamento da forma no eixo X concluído"
  2510. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1473 appEditors/AppGerberEditor.py:6236
  2511. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2512. msgstr "Deslocamento da forma no eixo X cancelado"
  2513. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1478 appEditors/AppGerberEditor.py:6241
  2514. msgid "Offset on Y axis ..."
  2515. msgstr "Deslocamento no eixo Y ..."
  2516. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1487 appEditors/AppGerberEditor.py:6250
  2517. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2518. msgstr "Deslocamento da forma no eixo Y concluído"
  2519. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1490
  2520. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2521. msgstr "Deslocamento da forma no eixo Y cancelado"
  2522. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1493 appEditors/AppGerberEditor.py:6256
  2523. msgid "Skew on X axis ..."
  2524. msgstr "Inclinação no eixo X ..."
  2525. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1502 appEditors/AppGerberEditor.py:6265
  2526. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2527. msgstr "Inclinação no eixo X concluída"
  2528. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1505
  2529. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2530. msgstr "Inclinação no eixo X cancelada"
  2531. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1508 appEditors/AppGerberEditor.py:6271
  2532. msgid "Skew on Y axis ..."
  2533. msgstr "Inclinação no eixo Y ..."
  2534. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6280
  2535. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2536. msgstr "Inclinação no eixo Y concluída"
  2537. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1520
  2538. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2539. msgstr "Inclinação no eixo Y cancelada"
  2540. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1950 appEditors/AppGeoEditor.py:2021
  2541. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:1522
  2542. msgid "Click on Center point ..."
  2543. msgstr "Clique no ponto central ..."
  2544. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1963 appEditors/AppGerberEditor.py:1454
  2545. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2546. msgstr "Clique no ponto Perímetro para completar ..."
  2547. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1995
  2548. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2549. msgstr "Círculo adicionado."
  2550. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2049 appEditors/AppGerberEditor.py:1555
  2551. msgid "Click on Start point ..."
  2552. msgstr "Clique no ponto inicial ..."
  2553. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2051 appEditors/AppGerberEditor.py:1557
  2554. msgid "Click on Point3 ..."
  2555. msgstr "Clique no ponto 3 ..."
  2556. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2053 appEditors/AppGerberEditor.py:1559
  2557. msgid "Click on Stop point ..."
  2558. msgstr "Clique no ponto de parada ..."
  2559. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2058 appEditors/AppGerberEditor.py:1564
  2560. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2561. msgstr "Clique no ponto de parada para completar ..."
  2562. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2060 appEditors/AppGerberEditor.py:1566
  2563. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2564. msgstr "Clique no ponto 2 para completar ..."
  2565. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2062 appEditors/AppGerberEditor.py:1568
  2566. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2567. msgstr "Clique no ponto central para completar ..."
  2568. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2074
  2569. #, python-format
  2570. msgid "Direction: %s"
  2571. msgstr "Direção: %s"
  2572. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2088 appEditors/AppGerberEditor.py:1594
  2573. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2574. msgstr "Modo: Iniciar -> Parar -> Centro. Clique no ponto inicial ..."
  2575. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2091 appEditors/AppGerberEditor.py:1597
  2576. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2577. msgstr "Modo: Ponto 1 -> Ponto 3 -> Ponto 2. Clique no Ponto 1 ..."
  2578. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2094 appEditors/AppGerberEditor.py:1600
  2579. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2580. msgstr "Modo: Centro -> Iniciar -> Parar. Clique no ponto central ..."
  2581. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2235
  2582. msgid "Done. Arc completed."
  2583. msgstr "Arco adicionado."
  2584. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2266 appEditors/AppGeoEditor.py:2339
  2585. msgid "Click on 1st corner ..."
  2586. msgstr "Clique no primeiro canto ..."
  2587. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2278
  2588. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2589. msgstr "Clique no canto oposto para completar ..."
  2590. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2308
  2591. msgid "Done. Rectangle completed."
  2592. msgstr "Retângulo adicionado."
  2593. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2383
  2594. msgid "Done. Polygon completed."
  2595. msgstr "Polígono adicionado."
  2596. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2397 appEditors/AppGeoEditor.py:2462
  2597. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1102 appEditors/AppGerberEditor.py:1322
  2598. msgid "Backtracked one point ..."
  2599. msgstr "Retrocedeu um ponto ..."
  2600. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2440
  2601. msgid "Done. Path completed."
  2602. msgstr "Caminho concluído."
  2603. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2599
  2604. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2605. msgstr "Nenhuma forma selecionada. Selecione uma forma para explodir"
  2606. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2632
  2607. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2608. msgstr "Polígono explodido em linhas."
  2609. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2664
  2610. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2611. msgstr "MOVER: Nenhuma forma selecionada. Selecione uma forma para mover"
  2612. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2667 appEditors/AppGeoEditor.py:2687
  2613. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2614. msgstr " MOVER: Clique no ponto de referência ..."
  2615. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2672
  2616. msgid " Click on destination point ..."
  2617. msgstr " Clique no ponto de destino ..."
  2618. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2712
  2619. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2620. msgstr "Movimento de Geometria(s) concluído."
  2621. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2845
  2622. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2623. msgstr "Geometria(s) copiada(s)."
  2624. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2876 appEditors/AppGerberEditor.py:897
  2625. msgid "Click on 1st point ..."
  2626. msgstr "Clique no primeiro ponto ..."
  2627. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2900
  2628. msgid ""
  2629. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2630. "Error"
  2631. msgstr ""
  2632. "Fonte não suportada. Apenas Regular, Bold, Italic e BoldItalic são "
  2633. "suportados. Erro"
  2634. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2908
  2635. msgid "No text to add."
  2636. msgstr "Nenhum texto para adicionar."
  2637. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2918
  2638. msgid " Done. Adding Text completed."
  2639. msgstr " Texto adicionado."
  2640. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2955
  2641. msgid "Create buffer geometry ..."
  2642. msgstr "Criar buffer de geometria ..."
  2643. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2990 appEditors/AppGerberEditor.py:5170
  2644. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2645. msgstr "Buffer concluído."
  2646. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3018
  2647. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2648. msgstr "Buffer Interno concluído."
  2649. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3046
  2650. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2651. msgstr "Buffer Externo concluído."
  2652. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3095 appEditors/AppGerberEditor.py:2160
  2653. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2654. msgstr "Selecione uma forma para atuar como área de exclusão ..."
  2655. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3097 appEditors/AppGeoEditor.py:3123
  2656. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3129 appEditors/AppGerberEditor.py:2162
  2657. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2658. msgstr "Clique para pegar a forma a apagar ..."
  2659. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3133 appEditors/AppGerberEditor.py:2221
  2660. msgid "Click to erase ..."
  2661. msgstr "Clique para apagar ..."
  2662. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3162 appEditors/AppGerberEditor.py:2254
  2663. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2664. msgstr "Apagado."
  2665. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3212
  2666. msgid "Create Paint geometry ..."
  2667. msgstr "Criar geometria de pintura ..."
  2668. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3225 appEditors/AppGerberEditor.py:2417
  2669. msgid "Shape transformations ..."
  2670. msgstr "Transformações de forma ..."
  2671. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3281 appGUI/ObjectUI.py:901
  2672. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2673. msgid "Geometry Editor"
  2674. msgstr "Editor de Geometria"
  2675. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  2676. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  2677. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009
  2678. #: appTools/ToolCutOut.py:2017 appTools/ToolDblSided.py:521
  2679. #: appTools/ToolTransform.py:579
  2680. msgid "Type"
  2681. msgstr "Tipo"
  2682. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3565
  2683. msgid "Ring"
  2684. msgstr "Anel"
  2685. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3567
  2686. msgid "Line"
  2687. msgstr "Linha"
  2688. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3569 appGUI/MainGUI.py:1608
  2689. #: appGUI/ObjectUI.py:1615
  2690. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2691. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  2692. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2693. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2694. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
  2695. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3431
  2696. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4349
  2697. #: appTools/ToolPaint.py:3169
  2698. msgid "Polygon"
  2699. msgstr "Polígono"
  2700. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3571
  2701. msgid "Multi-Line"
  2702. msgstr "Múlti-Linha"
  2703. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3573
  2704. msgid "Multi-Polygon"
  2705. msgstr "Múlti-Polígono"
  2706. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3580
  2707. msgid "Geo Elem"
  2708. msgstr "Elem Geo"
  2709. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4037
  2710. msgid "Grid Snap enabled."
  2711. msgstr "Encaixar à grade ativado."
  2712. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4042
  2713. msgid "Grid Snap disabled."
  2714. msgstr "Encaixar à grade desativado."
  2715. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4407 appGUI/MainGUI.py:3315
  2716. #: appGUI/MainGUI.py:3361 appGUI/MainGUI.py:3379 appGUI/MainGUI.py:3523
  2717. #: appGUI/MainGUI.py:3562 appGUI/MainGUI.py:3574 appGUI/MainGUI.py:3591
  2718. msgid "Click on target point."
  2719. msgstr "Clique no ponto alvo."
  2720. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4689
  2721. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2722. msgstr "Editando Geometria MultiGeo, ferramenta"
  2723. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4691 appTools/ToolNCC.py:2282
  2724. msgid "with diameter"
  2725. msgstr "com diâmetro"
  2726. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4794 appEditors/AppGeoEditor.py:4829
  2727. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2728. msgstr ""
  2729. "É necessária uma seleção de pelo menos 2 itens geométricos para fazer a "
  2730. "interseção."
  2731. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4915 appEditors/AppGeoEditor.py:5019
  2732. msgid ""
  2733. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2734. "'inside' shape"
  2735. msgstr ""
  2736. "Valor de buffer negativo não é aceito. Use o Buffer interior para gerar uma "
  2737. "forma 'interna'"
  2738. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4925 appEditors/AppGeoEditor.py:4978
  2739. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5028
  2740. msgid "Nothing selected for buffering."
  2741. msgstr "Nada selecionado para armazenamento em buffer."
  2742. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4930 appEditors/AppGeoEditor.py:4982
  2743. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5033
  2744. msgid "Invalid distance for buffering."
  2745. msgstr "Distância inválida para armazenamento em buffer."
  2746. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4954 appEditors/AppGeoEditor.py:5053
  2747. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2748. msgstr ""
  2749. "Falhou, o resultado está vazio. Escolha um valor diferente para o buffer."
  2750. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4965
  2751. msgid "Full buffer geometry created."
  2752. msgstr "Buffer de geometria completa criado."
  2753. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4971
  2754. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2755. msgstr "Valor de buffer negativo não é aceito."
  2756. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5002
  2757. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2758. msgstr "Falhou, o resultado está vazio. Escolha um valor menor para o buffer."
  2759. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5012
  2760. msgid "Interior buffer geometry created."
  2761. msgstr "Buffer de Geometria interna criado."
  2762. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5063
  2763. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2764. msgstr "Buffer de Geometria externa criado."
  2765. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5069
  2766. #, python-format
  2767. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2768. msgstr ""
  2769. "Não foi possível Pintar. O valor de sobreposição deve ser menor do que 100%%."
  2770. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5076
  2771. msgid "Nothing selected for painting."
  2772. msgstr "Nada selecionado para pintura."
  2773. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5082
  2774. msgid "Invalid value for"
  2775. msgstr "Valor inválido para"
  2776. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5141
  2777. msgid ""
  2778. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2779. "different method of Paint"
  2780. msgstr ""
  2781. "Não foi possível pintar. Tente uma combinação diferente de parâmetros, ou um "
  2782. "método diferente de Pintura"
  2783. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5152
  2784. msgid "Paint done."
  2785. msgstr "Pintura concluída."
  2786. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211
  2787. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2788. msgstr ""
  2789. "Para adicionar um Pad, primeiro selecione uma abertura na Tabela de Aberturas"
  2790. #: appEditors/AppGerberEditor.py:218 appEditors/AppGerberEditor.py:418
  2791. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2792. msgstr "O tamanho da abertura é zero. Precisa ser maior que zero."
  2793. #: appEditors/AppGerberEditor.py:371 appEditors/AppGerberEditor.py:684
  2794. msgid ""
  2795. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2796. msgstr ""
  2797. "Tipo de abertura incompatível. Selecione uma abertura do tipo 'C', 'R' ou "
  2798. "'O'."
  2799. #: appEditors/AppGerberEditor.py:383
  2800. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2801. msgstr "Pad adicionado."
  2802. #: appEditors/AppGerberEditor.py:410
  2803. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2804. msgstr ""
  2805. "Para adicionar uma Matriz de Pads, primeiro selecione uma abertura na Tabela "
  2806. "de Aberturas"
  2807. #: appEditors/AppGerberEditor.py:490
  2808. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2809. msgstr "Clique na posição inicial da Matriz Circular de Pads"
  2810. #: appEditors/AppGerberEditor.py:710
  2811. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2812. msgstr "Muitos Pads para o ângulo de espaçamento selecionado."
  2813. #: appEditors/AppGerberEditor.py:733
  2814. msgid "Done. Pad Array added."
  2815. msgstr "Matriz de pads adicionada."
  2816. #: appEditors/AppGerberEditor.py:758
  2817. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2818. msgstr "Selecione a(s) forma(s) e então clique ..."
  2819. #: appEditors/AppGerberEditor.py:770
  2820. msgid "Failed. Nothing selected."
  2821. msgstr "Falhou. Nada selecionado."
  2822. #: appEditors/AppGerberEditor.py:786
  2823. msgid ""
  2824. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2825. msgstr ""
  2826. "Falhou. Poligonize funciona apenas em geometrias pertencentes à mesma "
  2827. "abertura."
  2828. #: appEditors/AppGerberEditor.py:840
  2829. msgid "Done. Poligonize completed."
  2830. msgstr "Poligonizar concluído."
  2831. #: appEditors/AppGerberEditor.py:895 appEditors/AppGerberEditor.py:1119
  2832. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1143
  2833. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2834. msgstr "Canto Modo 1: 45 graus ..."
  2835. #: appEditors/AppGerberEditor.py:907 appEditors/AppGerberEditor.py:1219
  2836. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2837. msgstr ""
  2838. "Clique no próximo ponto ou clique com o botão direito do mouse para "
  2839. "completar ..."
  2840. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1107 appEditors/AppGerberEditor.py:1140
  2841. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2842. msgstr "Canto Modo 2: 45 graus invertido ..."
  2843. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1110 appEditors/AppGerberEditor.py:1137
  2844. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2845. msgstr "Canto Modo 3: 90 graus ..."
  2846. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1113 appEditors/AppGerberEditor.py:1134
  2847. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2848. msgstr "Canto Modo 4: 90 graus invertido ..."
  2849. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1116 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  2850. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2851. msgstr "Canto Modo 5: Ângulo livre ..."
  2852. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1193 appEditors/AppGerberEditor.py:1358
  2853. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1397
  2854. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2855. msgstr "Trilha Modo 1: 45 graus ..."
  2856. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:1392
  2857. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2858. msgstr "Trilha Modo 2: 45 graus invertido ..."
  2859. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1343 appEditors/AppGerberEditor.py:1387
  2860. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2861. msgstr "Trilha Modo 3: 90 graus ..."
  2862. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1348 appEditors/AppGerberEditor.py:1382
  2863. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2864. msgstr "Trilha Modo 4: 90 graus invertido ..."
  2865. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:1377
  2866. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2867. msgstr "Trilha Modo 5: Ângulo livre ..."
  2868. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1787
  2869. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2870. msgstr "Redimensiona as aberturas de Gerber selecionadas ..."
  2871. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1829
  2872. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2873. msgstr "Buffer das aberturas selecionadas ..."
  2874. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1871
  2875. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2876. msgstr "Marca áreas de polígonos no Gerber editado..."
  2877. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1937
  2878. msgid "Nothing selected to move"
  2879. msgstr "Nada selecionado para mover"
  2880. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2062
  2881. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2882. msgstr "Aberturas movidas."
  2883. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2144
  2884. msgid "Done. Apertures copied."
  2885. msgstr "Aberturas copiadas."
  2886. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:1639
  2887. #: appGUI/ObjectUI.py:241
  2888. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2889. msgid "Gerber Editor"
  2890. msgstr "Editor Gerber"
  2891. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:281
  2892. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:158
  2893. msgid "Apertures"
  2894. msgstr "Aberturas"
  2895. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:283
  2896. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2897. msgstr "Tabela de Aberturas para o Objeto Gerber."
  2898. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  2899. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2900. msgid "Code"
  2901. msgstr "Código"
  2902. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  2903. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2904. msgid "Dim"
  2905. msgstr "Dim"
  2906. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:320
  2907. msgid "Index"
  2908. msgstr "Índice"
  2909. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2502 appEditors/AppGerberEditor.py:2531
  2910. #: appGUI/ObjectUI.py:322
  2911. msgid "Aperture Code"
  2912. msgstr "Código de Abertura"
  2913. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:324
  2914. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2915. msgstr "Tipo de abertura: circular, retângulo, macros etc"
  2916. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:326
  2917. msgid "Aperture Size:"
  2918. msgstr "Tamanho da abertura:"
  2919. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:328
  2920. msgid ""
  2921. "Aperture Dimensions:\n"
  2922. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2923. " - (dia, nVertices) for P type"
  2924. msgstr ""
  2925. "Dimensões da abertura: \n"
  2926. " - (largura, altura) para o tipo R, O. \n"
  2927. " - (dia, nVertices) para o tipo P"
  2928. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2532
  2929. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2930. msgid "Code for the new aperture"
  2931. msgstr "Código para a nova abertura"
  2932. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2541
  2933. msgid "Aperture Size"
  2934. msgstr "Tamanho da abertura"
  2935. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2543
  2936. msgid ""
  2937. "Size for the new aperture.\n"
  2938. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2939. "this value is automatically\n"
  2940. "calculated as:\n"
  2941. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2942. msgstr ""
  2943. "Tamanho para a nova abertura.\n"
  2944. "Se o tipo de abertura for 'R' ou 'O' então\n"
  2945. "este valor será automaticamente\n"
  2946. "calculado como:\n"
  2947. "sqrt(largura^2 + altura^2)"
  2948. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2557
  2949. msgid "Aperture Type"
  2950. msgstr "Tipo de Abertura"
  2951. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2559
  2952. msgid ""
  2953. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2954. "C = circular\n"
  2955. "R = rectangular\n"
  2956. "O = oblong"
  2957. msgstr ""
  2958. "Selecione o tipo da nova abertura. Pode ser:\n"
  2959. "C = circular \n"
  2960. "R = retangular \n"
  2961. "O = oblongo"
  2962. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2570
  2963. msgid "Aperture Dim"
  2964. msgstr "Dim Abertura"
  2965. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2572
  2966. msgid ""
  2967. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2968. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2969. "The format is (width, height)"
  2970. msgstr ""
  2971. "Dimensões da nova abertura.\n"
  2972. "Ativa apenas para aberturas retangulares (tipo R).\n"
  2973. "O formato é (largura, altura)"
  2974. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2581
  2975. msgid "Add/Delete Aperture"
  2976. msgstr "Adicionar/Excluir Abertura"
  2977. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2583
  2978. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  2979. msgstr "Adicionar/Excluir uma abertura na tabela de aberturas"
  2980. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2592
  2981. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  2982. msgstr "Adiciona uma nova abertura à lista de aberturas."
  2983. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2595 appEditors/AppGerberEditor.py:2743
  2984. #: appGUI/GUIElements.py:568 appGUI/GUIElements.py:1006
  2985. #: appGUI/GUIElements.py:1342 appGUI/GUIElements.py:1698
  2986. #: appGUI/GUIElements.py:1874 appGUI/GUIElements.py:3769 appGUI/MainGUI.py:420
  2987. #: appGUI/MainGUI.py:731 appGUI/MainGUI.py:790 appGUI/MainGUI.py:869
  2988. #: appGUI/MainGUI.py:988 appGUI/MainGUI.py:1205 appGUI/MainGUI.py:1689
  2989. #: appGUI/MainGUI.py:2147 appGUI/MainGUI.py:2360 appGUI/MainGUI.py:4922
  2990. #: appGUI/ObjectUI.py:1132 appObjects/FlatCAMGeometry.py:561
  2991. #: appTools/ToolIsolation.py:70 appTools/ToolIsolation.py:3150
  2992. #: appTools/ToolNCC.py:69 appTools/ToolNCC.py:4024 appTools/ToolPaint.py:143
  2993. #: appTools/ToolPaint.py:2926 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  2994. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1209 app_Main.py:6063
  2995. msgid "Delete"
  2996. msgstr "Excluir"
  2997. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2597
  2998. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  2999. msgstr "Exclui uma abertura da lista de aberturas"
  3000. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2614
  3001. msgid "Buffer Aperture"
  3002. msgstr "Buffer Abertura"
  3003. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2616
  3004. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3005. msgstr "Buffer de uma abertura na lista de aberturas"
  3006. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2629
  3007. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  3008. msgid "Buffer distance"
  3009. msgstr "Distância do buffer"
  3010. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2630
  3011. msgid "Buffer corner"
  3012. msgstr "Canto do buffer"
  3013. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2632
  3014. msgid ""
  3015. "There are 3 types of corners:\n"
  3016. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3017. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3018. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3019. "meeting in the corner"
  3020. msgstr ""
  3021. "Existem 3 tipos de cantos:\n"
  3022. "- 'Redondo': o canto é arredondado.\n"
  3023. "- 'Quadrado:' o canto é em um ângulo agudo.\n"
  3024. "- 'Chanfrado:' o canto é uma linha que conecta diretamente os recursos "
  3025. "reunidos no canto"
  3026. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2662
  3027. msgid "Scale Aperture"
  3028. msgstr "Redim. Abertura"
  3029. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2664
  3030. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3031. msgstr "Redimensiona uma abertura na lista de aberturas"
  3032. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2672
  3033. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3034. msgid "Scale factor"
  3035. msgstr "Fator de Escala"
  3036. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2674
  3037. msgid ""
  3038. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3039. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3040. msgstr ""
  3041. "O fator para redimensionar a abertura selecionada. \n"
  3042. "Os valores podem estar entre 0.0000 e 999.9999"
  3043. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2702
  3044. msgid "Mark polygons"
  3045. msgstr "Marcar polígonos"
  3046. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2704
  3047. msgid "Mark the polygon areas."
  3048. msgstr "Marcar as áreas de polígonos."
  3049. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2712
  3050. msgid "Area UPPER threshold"
  3051. msgstr "Limite de área SUPERIOR"
  3052. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2714
  3053. msgid ""
  3054. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3055. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3056. msgstr ""
  3057. "Valor limite, todas as áreas menores que isso são marcadas.\n"
  3058. "Pode ser um valor entre 0.0000 e 9999.9999"
  3059. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2721
  3060. msgid "Area LOWER threshold"
  3061. msgstr "Limite de área INFERIOR"
  3062. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2723
  3063. msgid ""
  3064. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3065. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3066. msgstr ""
  3067. "Valor limite, todas as áreas maiores que isso são marcadas.\n"
  3068. "Pode ser um valor entre 0.0000 e 9999.9999"
  3069. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2737
  3070. msgid "Mark"
  3071. msgstr "Marcar"
  3072. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2739
  3073. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3074. msgstr "Marcar os polígonos que se encaixam dentro dos limites."
  3075. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2745
  3076. msgid "Delete all the marked polygons."
  3077. msgstr "Excluir todos os polígonos marcados."
  3078. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2751
  3079. msgid "Clear all the markings."
  3080. msgstr "Limpar todas as marcações."
  3081. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:750
  3082. #: appGUI/MainGUI.py:1177 appGUI/MainGUI.py:2333 appGUI/MainGUI.py:4909
  3083. msgid "Add Pad Array"
  3084. msgstr "Adicionar Matriz de Pads"
  3085. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2773
  3086. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3087. msgstr "Adicione uma matriz de pads (matriz linear ou circular)"
  3088. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2779
  3089. msgid ""
  3090. "Select the type of pads array to create.\n"
  3091. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3092. msgstr ""
  3093. "Selecione o tipo de matriz de pads para criar.\n"
  3094. "Pode ser Linear X(Y) ou Circular"
  3095. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2790
  3096. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3097. msgid "Nr of pads"
  3098. msgstr "Nº de pads"
  3099. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2792
  3100. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3101. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3102. msgstr "Especifique quantos pads devem estar na matriz."
  3103. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2841
  3104. msgid ""
  3105. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3106. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3107. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  3108. "Max value is: 360.00 degrees."
  3109. msgstr ""
  3110. "Ângulo no qual a matriz linear é colocada.\n"
  3111. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  3112. "Valor mínimo: -359.99 graus.\n"
  3113. "Valor máximo: 360.00 graus."
  3114. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3352 appEditors/AppGerberEditor.py:3356
  3115. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3116. msgstr ""
  3117. "O valor do código de abertura está ausente ou em formato incorreto. Altere e "
  3118. "tente novamente."
  3119. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3392
  3120. msgid ""
  3121. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3122. "(width, height) and retry."
  3123. msgstr ""
  3124. "O valor das dimensões da abertura está ausente ou está no formato errado. "
  3125. "Altere (largura, altura) e tente novamente."
  3126. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3405
  3127. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3128. msgstr ""
  3129. "O valor do tamanho da abertura está ausente ou está no formato errado. "
  3130. "Altere e tente novamente."
  3131. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3416
  3132. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3133. msgstr "Abertura já na tabela de aberturas."
  3134. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3423
  3135. msgid "Added new aperture with code"
  3136. msgstr "Adicionada nova abertura com código"
  3137. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3455
  3138. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3139. msgstr " Selecione uma abertura na Tabela de Aberturas"
  3140. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3463
  3141. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3142. msgstr "Selecione uma abertura na Tabela de Aberturas ->"
  3143. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3477
  3144. msgid "Deleted aperture with code"
  3145. msgstr "Abertura excluída com código"
  3146. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3545
  3147. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  3148. msgstr ""
  3149. "As dimensões precisam de dois valores flutuantes separados por vírgula."
  3150. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3554
  3151. msgid "Dimensions edited."
  3152. msgstr "Dimensões editadas."
  3153. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4083
  3154. msgid "Loading Gerber into Editor"
  3155. msgstr "Lendo Gerber no Editor"
  3156. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4211
  3157. msgid "Setting up the UI"
  3158. msgstr "Configurando a interface do usuário"
  3159. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4212
  3160. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  3161. msgstr "Geometria adicionada. Preparando a GUI"
  3162. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4221
  3163. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  3164. msgstr "Carregamento do objeto Gerber no editor concluído."
  3165. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4362
  3166. msgid ""
  3167. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3168. msgstr ""
  3169. "Não há definições da Abertura no arquivo. Abortando a criação de Gerber."
  3170. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4364 appObjects/AppObject.py:164
  3171. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1917 appParsers/ParseExcellon.py:972
  3172. #: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:7468 app_Main.py:9911
  3173. #: app_Main.py:9971 app_Main.py:10102 app_Main.py:10167
  3174. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  3175. msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n"
  3176. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4372
  3177. msgid "Creating Gerber."
  3178. msgstr "Criando Gerber."
  3179. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4384
  3180. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3181. msgstr "Edição de Gerber concluída."
  3182. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4400
  3183. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3184. msgstr "Cancelado. Nenhuma abertura selecionada"
  3185. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4555 app_Main.py:6396
  3186. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  3187. msgstr "Coordenadas copiadas para a área de transferência."
  3188. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5002
  3189. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3190. msgstr "Cancelado. Nenhuma abertura selecionada."
  3191. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5011 appEditors/AppGerberEditor.py:5282
  3192. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3193. msgstr "Abertura excluída."
  3194. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5154
  3195. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3196. msgstr ""
  3197. "Nenhuma abertura para buffer. Selecione pelo menos uma abertura e tente "
  3198. "novamente."
  3199. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5166 appTools/ToolCutOut.py:772
  3200. #: appTools/ToolCutOut.py:896 appTools/ToolCutOut.py:1119
  3201. #: appTools/ToolCutOut.py:1267 camlib.py:4899 camlib.py:5663
  3202. msgid "Failed."
  3203. msgstr "Falhou."
  3204. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5185
  3205. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3206. msgstr ""
  3207. "O valor do fator de escala está ausente ou está em formato incorreto. Altere "
  3208. "e tente novamente."
  3209. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5217
  3210. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3211. msgstr ""
  3212. "Nenhuma abertura para redimensionar. Selecione pelo menos uma abertura e "
  3213. "tente novamente."
  3214. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5233
  3215. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3216. msgstr "Redimensionamento concluído."
  3217. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5271
  3218. msgid "Polygons marked."
  3219. msgstr "Polígonos marcados."
  3220. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5274
  3221. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3222. msgstr "Nenhum polígono foi marcado. Nenhum se encaixa dentro dos limites."
  3223. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6002
  3224. msgid "Rotation action was not executed."
  3225. msgstr "A rotação não foi executada."
  3226. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6044 app_Main.py:5820 app_Main.py:5867
  3227. msgid "Flip action was not executed."
  3228. msgstr "A ação de espelhamento não foi executada."
  3229. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6084
  3230. msgid "Skew action was not executed."
  3231. msgstr "A inclinação não foi executada."
  3232. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6123
  3233. msgid "Scale action was not executed."
  3234. msgstr "O redimensionamento não foi executado."
  3235. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6167
  3236. msgid "Offset action was not executed."
  3237. msgstr "O deslocamento não foi executado."
  3238. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6253
  3239. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3240. msgstr "Deslocamento Y cancelado"
  3241. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6268
  3242. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3243. msgstr "Inclinação X cancelada"
  3244. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6283
  3245. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3246. msgstr "Inclinação Y cancelada"
  3247. #: appEditors/AppTextEditor.py:84
  3248. msgid "Find"
  3249. msgstr "Procurar"
  3250. #: appEditors/AppTextEditor.py:86
  3251. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3252. msgstr "Procurará e destacará em amarelo o texto da caixa Procurar."
  3253. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3254. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3255. msgstr "Caixa Procurar. Digite aqui o texto a procurar."
  3256. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3257. msgid "Replace With"
  3258. msgstr "Substituir Por"
  3259. #: appEditors/AppTextEditor.py:97
  3260. msgid ""
  3261. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3262. msgstr "Substituirá o texto da caixa Localizar pelo texto da caixa Substituir."
  3263. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3264. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3265. msgstr "Texto para substituir o da caixa Localizar ao longo do texto."
  3266. #: appEditors/AppTextEditor.py:106 appGUI/GUIElements.py:4158
  3267. #: appGUI/ObjectUI.py:1864 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3268. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3269. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  3270. #: appTools/ToolIsolation.py:808 appTools/ToolIsolation.py:1433
  3271. #: appTools/ToolIsolation.py:3378 appTools/ToolPaint.py:1035
  3272. #: appTools/ToolPaint.py:3127 defaults.py:423 defaults.py:511
  3273. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3274. msgid "All"
  3275. msgstr "Todos"
  3276. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3277. msgid ""
  3278. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3279. "with the text in the 'Replace' box.."
  3280. msgstr ""
  3281. "Quando marcado, todas as instâncias na caixa 'Localizar'\n"
  3282. "serão substituídas pelo texto na caixa 'Substituir'."
  3283. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3284. msgid "Save changes internally."
  3285. msgstr "Salvar alterações internamente."
  3286. #: appEditors/AppTextEditor.py:127
  3287. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3288. msgstr "Abre a janela Visualizar Impressão do SO."
  3289. #: appEditors/AppTextEditor.py:133
  3290. msgid "Open a OS standard Print window."
  3291. msgstr "Abre a janela Imprimir do SO."
  3292. #: appEditors/AppTextEditor.py:139
  3293. msgid "Will open a text file in the editor."
  3294. msgstr "Abrirá um arquivo de texto no editor."
  3295. #: appEditors/AppTextEditor.py:145
  3296. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3297. msgstr "Salvará o texto do editor em um arquivo."
  3298. #: appEditors/AppTextEditor.py:149
  3299. msgid "Run"
  3300. msgstr "Executar"
  3301. #: appEditors/AppTextEditor.py:150
  3302. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3303. msgstr "Executará os comandos TCL do arquivo de texto, um a um."
  3304. #: appEditors/AppTextEditor.py:218 appEditors/appGCodeEditor.py:602
  3305. msgid "Open file"
  3306. msgstr "Abrir arquivo"
  3307. #: appEditors/AppTextEditor.py:249 appEditors/AppTextEditor.py:254
  3308. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1646 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1651
  3309. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1836 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1841
  3310. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1914 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1919
  3311. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1063 app_Main.py:6850 app_Main.py:6855
  3312. msgid "Export Code ..."
  3313. msgstr "Exportar código ..."
  3314. #: appEditors/AppTextEditor.py:308 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1668
  3315. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1858 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2307
  3316. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1093
  3317. msgid "No such file or directory"
  3318. msgstr "Nenhum arquivo ou diretório"
  3319. #: appEditors/AppTextEditor.py:320 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2321
  3320. msgid "Saved to"
  3321. msgstr "Salvo em"
  3322. #: appEditors/appGCodeEditor.py:66 app_Main.py:7011
  3323. msgid "Code Editor"
  3324. msgstr "Editor de Códigos"
  3325. #: appEditors/appGCodeEditor.py:143 appEditors/appGCodeEditor.py:235
  3326. msgid "All GCode"
  3327. msgstr "Tudo G-Code"
  3328. #: appEditors/appGCodeEditor.py:149 appEditors/appGCodeEditor.py:241
  3329. msgid "Header GCode"
  3330. msgstr "Cabeçalho G-Code"
  3331. #: appEditors/appGCodeEditor.py:155 appEditors/appGCodeEditor.py:247
  3332. msgid "Start GCode"
  3333. msgstr "Iniciar G-Code"
  3334. #: appEditors/appGCodeEditor.py:577 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2012
  3335. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3336. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3337. msgstr "G-Code aberto no Editor de Códigos"
  3338. #: appEditors/appGCodeEditor.py:667 appGUI/ObjectUI.py:1884
  3339. msgid "GCode Editor"
  3340. msgstr "Editor de G-Code"
  3341. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  3342. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009 appGUI/ObjectUI.py:2019
  3343. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  3344. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1316
  3345. msgid "Dia"
  3346. msgstr "Dia"
  3347. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appGUI/ObjectUI.py:999
  3348. #: appGUI/ObjectUI.py:2009 appTools/ToolIsolation.py:3022
  3349. #: appTools/ToolNCC.py:3885 appTools/ToolPaint.py:2813
  3350. msgid "TT"
  3351. msgstr "TF"
  3352. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:666
  3353. #: appGUI/ObjectUI.py:2019
  3354. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3355. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3356. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3357. #: appTools/ToolProperties.py:165
  3358. msgid "Drills"
  3359. msgstr "Furos"
  3360. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:666
  3361. #: appGUI/ObjectUI.py:2019
  3362. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3363. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3364. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3365. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3366. #: appTools/ToolProperties.py:167
  3367. msgid "Slots"
  3368. msgstr "Ranhuras"
  3369. #: appEditors/appGCodeEditor.py:712 appEditors/appGCodeEditor.py:734
  3370. msgid "CNC Code Snippet"
  3371. msgstr "Trecho de Código CNC"
  3372. #: appEditors/appGCodeEditor.py:714 appEditors/appGCodeEditor.py:736
  3373. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3374. msgstr "Trecho de código definido em Preferências."
  3375. #: appEditors/appGCodeEditor.py:720 appEditors/appGCodeEditor.py:742
  3376. msgid ""
  3377. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3378. "like to insert at the cursor location."
  3379. msgstr ""
  3380. "Digite aqui os comandos G-Code que você quer\n"
  3381. "adicionar na posição do cursor."
  3382. #: appEditors/appGCodeEditor.py:726 appEditors/appGCodeEditor.py:748
  3383. msgid "Insert Code"
  3384. msgstr "Inserir Código"
  3385. #: appEditors/appGCodeEditor.py:729 appEditors/appGCodeEditor.py:751
  3386. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3387. msgstr "Insere o código na posição do cursor."
  3388. #: appGUI/GUIElements.py:533 appGUI/GUIElements.py:971
  3389. #: appGUI/GUIElements.py:1307 appGUI/GUIElements.py:1663
  3390. #: appGUI/GUIElements.py:1839 appGUI/GUIElements.py:3734
  3391. msgid "Undo"
  3392. msgstr "Desfazer"
  3393. #: appGUI/GUIElements.py:533 appGUI/GUIElements.py:971
  3394. #: appGUI/GUIElements.py:1307 appGUI/GUIElements.py:1663
  3395. #: appGUI/GUIElements.py:1839 appGUI/GUIElements.py:3734
  3396. msgid "Ctrl+Z"
  3397. msgstr "Ctrl+Z"
  3398. #: appGUI/GUIElements.py:540 appGUI/GUIElements.py:978
  3399. #: appGUI/GUIElements.py:1314 appGUI/GUIElements.py:1670
  3400. #: appGUI/GUIElements.py:1846 appGUI/GUIElements.py:3741
  3401. msgid "Redo"
  3402. msgstr "Refazer"
  3403. #: appGUI/GUIElements.py:540 appGUI/GUIElements.py:978
  3404. #: appGUI/GUIElements.py:1314 appGUI/GUIElements.py:1670
  3405. #: appGUI/GUIElements.py:1846 appGUI/GUIElements.py:3741
  3406. msgid "Ctrl+Y"
  3407. msgstr "Ctrl+Y"
  3408. #: appGUI/GUIElements.py:549 appGUI/GUIElements.py:987
  3409. #: appGUI/GUIElements.py:1323 appGUI/GUIElements.py:1679
  3410. #: appGUI/GUIElements.py:1855 appGUI/GUIElements.py:3750 appGUI/MainGUI.py:1630
  3411. #: appGUI/ObjectUI.py:1866 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  3412. msgid "Cut"
  3413. msgstr "Cortar"
  3414. #: appGUI/GUIElements.py:549 appGUI/GUIElements.py:987
  3415. #: appGUI/GUIElements.py:1323 appGUI/GUIElements.py:1679
  3416. #: appGUI/GUIElements.py:1855 appGUI/GUIElements.py:3750 appGUI/MainGUI.py:4692
  3417. msgid "Ctrl+X"
  3418. msgstr "Ctrl+X"
  3419. #: appGUI/GUIElements.py:556 appGUI/GUIElements.py:994
  3420. #: appGUI/GUIElements.py:1330 appGUI/GUIElements.py:1686
  3421. #: appGUI/GUIElements.py:1862 appGUI/GUIElements.py:3529
  3422. #: appGUI/GUIElements.py:3757 appGUI/MainGUI.py:414 appGUI/MainGUI.py:728
  3423. #: appGUI/MainGUI.py:787 appGUI/MainGUI.py:867 appGUI/MainGUI.py:986
  3424. #: appGUI/MainGUI.py:1203 appGUI/MainGUI.py:1687 appGUI/MainGUI.py:2145
  3425. #: appGUI/MainGUI.py:2358 appGUI/MainGUI.py:4911 appGUI/ObjectUI.py:1125
  3426. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:558 appTools/ToolPanelize.py:325
  3427. #: appTools/ToolPanelize.py:351 appTools/ToolPanelize.py:448
  3428. #: appTools/ToolPanelize.py:477 appTools/ToolPanelize.py:538
  3429. msgid "Copy"
  3430. msgstr "Copiar"
  3431. #: appGUI/GUIElements.py:556 appGUI/GUIElements.py:994
  3432. #: appGUI/GUIElements.py:1330 appGUI/GUIElements.py:1686
  3433. #: appGUI/GUIElements.py:1862 appGUI/GUIElements.py:3529
  3434. #: appGUI/GUIElements.py:3757 appGUI/MainGUI.py:414 appGUI/MainGUI.py:4423
  3435. msgid "Ctrl+C"
  3436. msgstr "Copiar"
  3437. #: appGUI/GUIElements.py:563 appGUI/GUIElements.py:1001
  3438. #: appGUI/GUIElements.py:1337 appGUI/GUIElements.py:1693
  3439. #: appGUI/GUIElements.py:1869 appGUI/GUIElements.py:3764
  3440. msgid "Paste"
  3441. msgstr "Colar"
  3442. #: appGUI/GUIElements.py:563 appGUI/GUIElements.py:1001
  3443. #: appGUI/GUIElements.py:1337 appGUI/GUIElements.py:1693
  3444. #: appGUI/GUIElements.py:1869 appGUI/GUIElements.py:3764
  3445. msgid "Ctrl+V"
  3446. msgstr "Ctrl+V"
  3447. #: appGUI/GUIElements.py:568 appGUI/GUIElements.py:1006
  3448. #: appGUI/GUIElements.py:1342 appGUI/GUIElements.py:1698
  3449. #: appGUI/GUIElements.py:1874 appGUI/GUIElements.py:3547
  3450. #: appGUI/GUIElements.py:3769 appGUI/MainGUI.py:4491 appGUI/MainGUI.py:4492
  3451. #: appGUI/MainGUI.py:4696 appGUI/MainGUI.py:4788 appGUI/MainGUI.py:4789
  3452. #: appGUI/MainGUI.py:4922 appGUI/MainGUI.py:4923
  3453. msgid "Del"
  3454. msgstr "Del"
  3455. #: appGUI/GUIElements.py:575 appGUI/GUIElements.py:1013
  3456. #: appGUI/GUIElements.py:1349 appGUI/GUIElements.py:1705
  3457. #: appGUI/GUIElements.py:1881 appGUI/GUIElements.py:3537
  3458. #: appGUI/GUIElements.py:3776 appGUI/MainGUI.py:445 appGUI/MainGUI.py:565
  3459. #: appGUI/MainGUI.py:4422 appObjects/ObjectCollection.py:1128
  3460. #: appObjects/ObjectCollection.py:1175
  3461. msgid "Select All"
  3462. msgstr "Selecionar Todos"
  3463. #: appGUI/GUIElements.py:575 appGUI/GUIElements.py:1013
  3464. #: appGUI/GUIElements.py:1349 appGUI/GUIElements.py:1705
  3465. #: appGUI/GUIElements.py:1881 appGUI/GUIElements.py:3537
  3466. #: appGUI/GUIElements.py:3776 appGUI/MainGUI.py:445 appGUI/MainGUI.py:4422
  3467. msgid "Ctrl+A"
  3468. msgstr "Ctrl+A"
  3469. #: appGUI/GUIElements.py:1020 appGUI/GUIElements.py:1356
  3470. msgid "Step Up"
  3471. msgstr "Passo Acima"
  3472. #: appGUI/GUIElements.py:1025 appGUI/GUIElements.py:1361
  3473. msgid "Step Down"
  3474. msgstr "Passo Abaixo"
  3475. #: appGUI/GUIElements.py:3469
  3476. msgid ""
  3477. "The reference can be:\n"
  3478. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3479. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3480. msgstr ""
  3481. "A referência pode ser:\n"
  3482. "- Absoluto -> o ponto de referência é o ponto (0,0)\n"
  3483. "- Relativo -> o ponto de referência é a posição do mouse antes de Jump"
  3484. #: appGUI/GUIElements.py:3474
  3485. msgid "Abs"
  3486. msgstr "Abs"
  3487. #: appGUI/GUIElements.py:3475
  3488. msgid "Relative"
  3489. msgstr "Relativo"
  3490. #: appGUI/GUIElements.py:3485
  3491. msgid "Location"
  3492. msgstr "Localização"
  3493. #: appGUI/GUIElements.py:3487
  3494. msgid ""
  3495. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3496. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3497. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3498. "from the current mouse location point."
  3499. msgstr ""
  3500. "O valor do local é uma dupla (x, y).\n"
  3501. "Se a referência for Absoluta, o Salto estará na posição (x, y).\n"
  3502. "Se a referência for Relativa, o salto estará na distância (x, y)\n"
  3503. "a partir do ponto de localização atual do mouse."
  3504. #: appGUI/GUIElements.py:3542
  3505. msgid "Save Log"
  3506. msgstr "Salvar Log"
  3507. #: appGUI/GUIElements.py:3542 appGUI/MainGUI.py:161 appGUI/MainGUI.py:343
  3508. #: appGUI/MainGUI.py:4432 appGUI/MainGUI.py:4691 appGUI/MainGUI.py:4791
  3509. #: appGUI/MainGUI.py:4927
  3510. msgid "Ctrl+S"
  3511. msgstr "Ctrl+S"
  3512. #: appGUI/GUIElements.py:3547
  3513. msgid "Clear All"
  3514. msgstr "Limpar Tudo"
  3515. #: appGUI/GUIElements.py:3590 appTools/ToolShell.py:296
  3516. msgid "Type >help< to get started"
  3517. msgstr "Digite >help< para iniciar"
  3518. #: appGUI/GUIElements.py:4053 appGUI/GUIElements.py:4070
  3519. msgid "Jog the Y axis."
  3520. msgstr "Desloca o Eixo Y."
  3521. #: appGUI/GUIElements.py:4061
  3522. msgid "Move to Origin."
  3523. msgstr "Mover para a Origem."
  3524. #: appGUI/GUIElements.py:4078 appGUI/GUIElements.py:4086
  3525. msgid "Jog the X axis."
  3526. msgstr "Desloca o Eixo X."
  3527. #: appGUI/GUIElements.py:4096 appGUI/GUIElements.py:4106
  3528. msgid "Jog the Z axis."
  3529. msgstr "Desloca o Eixo Z."
  3530. #: appGUI/GUIElements.py:4132
  3531. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3532. msgstr "Zera o eixo X CNC na posição atual."
  3533. #: appGUI/GUIElements.py:4140
  3534. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3535. msgstr "Zera o eixo Y CNC na posição atual."
  3536. #: appGUI/GUIElements.py:4145
  3537. msgid "Z"
  3538. msgstr "Z"
  3539. #: appGUI/GUIElements.py:4148
  3540. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3541. msgstr "Zera o eixo Z CNC na posição atual."
  3542. #: appGUI/GUIElements.py:4152
  3543. msgid "Do Home"
  3544. msgstr "Vai para Casa"
  3545. #: appGUI/GUIElements.py:4154
  3546. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3547. msgstr "Executa um ciclo de voltar para casa em todos os eixos."
  3548. #: appGUI/GUIElements.py:4162
  3549. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3550. msgstr "Zera todos os eixos CNC na posição atual."
  3551. #: appGUI/GUIElements.py:4317 appGUI/GUIElements.py:4326
  3552. msgid "Idle."
  3553. msgstr "Ocioso."
  3554. #: appGUI/GUIElements.py:4359
  3555. msgid "Application started ..."
  3556. msgstr "Aplicativo iniciado ..."
  3557. #: appGUI/GUIElements.py:4360
  3558. msgid "Hello!"
  3559. msgstr "Olá!"
  3560. #: appGUI/GUIElements.py:4407 appGUI/MainGUI.py:1030 appGUI/MainGUI.py:2186
  3561. msgid "Run Script ..."
  3562. msgstr "Executar Script ..."
  3563. #: appGUI/GUIElements.py:4409 appGUI/MainGUI.py:196
  3564. msgid ""
  3565. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3566. "enabling the automation of certain\n"
  3567. "functions of FlatCAM."
  3568. msgstr ""
  3569. "Executará o script TCL aberto,\n"
  3570. "ativando a automação de certas\n"
  3571. "funções do FlatCAM."
  3572. #: appGUI/GUIElements.py:4418 appGUI/MainGUI.py:118
  3573. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3574. msgid "Open"
  3575. msgstr "Abrir"
  3576. #: appGUI/GUIElements.py:4422
  3577. msgid "Open Project ..."
  3578. msgstr "Abrir Projeto ..."
  3579. #: appGUI/GUIElements.py:4428
  3580. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3581. msgstr "Abrir &Gerber ...\tCtrl+G"
  3582. #: appGUI/GUIElements.py:4433
  3583. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3584. msgstr "Abrir &Excellon ...\tCtrl+E"
  3585. #: appGUI/GUIElements.py:4438
  3586. msgid "Open G-&Code ..."
  3587. msgstr "Abrir G-&Code ..."
  3588. #: appGUI/GUIElements.py:4448 appGUI/MainGUI.py:327
  3589. msgid "Exit"
  3590. msgstr "Sair"
  3591. #: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1569
  3592. msgid "Toggle Panel"
  3593. msgstr "Alternar Painel"
  3594. #: appGUI/MainGUI.py:79
  3595. msgid "File"
  3596. msgstr "Arquivo"
  3597. #: appGUI/MainGUI.py:84 appGUI/MainGUI.py:4428
  3598. msgid "New Project"
  3599. msgstr "Novo Projeto"
  3600. #: appGUI/MainGUI.py:84 appGUI/MainGUI.py:4428
  3601. msgid "Ctrl+N"
  3602. msgstr "Ctrl+N"
  3603. #: appGUI/MainGUI.py:86
  3604. msgid "Will create a new, blank project"
  3605. msgstr "Criará um novo projeto em branco"
  3606. #: appGUI/MainGUI.py:91 appGUI/MainGUI.py:1573 appGUI/ObjectUI.py:2342
  3607. msgid "New"
  3608. msgstr "Novo"
  3609. #: appGUI/MainGUI.py:95 appGUI/MainGUI.py:1575
  3610. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  3611. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:1326
  3612. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  3613. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  3614. #: appTools/ToolCutOut.py:2014 appTools/ToolDblSided.py:528
  3615. #: appTools/ToolDblSided.py:769 appTools/ToolFilm.py:928
  3616. #: appTools/ToolFilm.py:951 appTools/ToolImage.py:136 appTools/ToolImage.py:191
  3617. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:3338
  3618. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolNCC.py:805
  3619. #: appTools/ToolNCC.py:3848 appTools/ToolNCC.py:4323 appTools/ToolPaint.py:167
  3620. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  3621. #: appTools/ToolPanelize.py:167 appTools/ToolPanelize.py:715
  3622. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:587
  3623. msgid "Geometry"
  3624. msgstr "Geometria"
  3625. #: appGUI/MainGUI.py:95 appGUI/MainGUI.py:645 appGUI/MainGUI.py:756
  3626. #: appGUI/MainGUI.py:4408 appGUI/MainGUI.py:4675 appGUI/MainGUI.py:4916
  3627. msgid "N"
  3628. msgstr "N"
  3629. #: appGUI/MainGUI.py:97
  3630. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3631. msgstr "Criará um novo Objeto Geometria vazio."
  3632. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3633. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  3634. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  3635. #: appTools/ToolAlignObjects.py:398 appTools/ToolAlignObjects.py:434
  3636. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  3637. #: appTools/ToolCalibration.py:891 appTools/ToolCalibration.py:1326
  3638. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  3639. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  3640. #: appTools/ToolCutOut.py:2013 appTools/ToolDblSided.py:527
  3641. #: appTools/ToolDblSided.py:767 appTools/ToolFilm.py:927
  3642. #: appTools/ToolFilm.py:950 appTools/ToolImage.py:117 appTools/ToolImage.py:138
  3643. #: appTools/ToolImage.py:191 appTools/ToolIsolation.py:802
  3644. #: appTools/ToolIsolation.py:3339 appTools/ToolIsolation.py:3391
  3645. #: appTools/ToolNCC.py:805 appTools/ToolNCC.py:3849 appTools/ToolNCC.py:4323
  3646. #: appTools/ToolPaint.py:167 appTools/ToolPaint.py:3143
  3647. #: appTools/ToolPanelize.py:147 appTools/ToolPanelize.py:167
  3648. #: appTools/ToolPanelize.py:715 appTools/ToolPanelize.py:809
  3649. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:585 defaults.py:570
  3650. msgid "Gerber"
  3651. msgstr "Gerber"
  3652. #: appGUI/MainGUI.py:100 appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:770
  3653. #: appGUI/MainGUI.py:4402 appGUI/MainGUI.py:4666 appGUI/MainGUI.py:4910
  3654. msgid "B"
  3655. msgstr "B"
  3656. #: appGUI/MainGUI.py:102
  3657. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3658. msgstr "Criará um novo Objeto Gerber vazio."
  3659. #: appGUI/MainGUI.py:105 appGUI/MainGUI.py:1579
  3660. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  3661. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  3662. #: appTools/ToolAlignObjects.py:399 appTools/ToolAlignObjects.py:435
  3663. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  3664. #: appTools/ToolCalibration.py:892 appTools/ToolCalibration.py:1326
  3665. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  3666. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  3667. #: appTools/ToolDblSided.py:529 appTools/ToolDblSided.py:726
  3668. #: appTools/ToolDblSided.py:768 appTools/ToolFilm.py:1206
  3669. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:3391
  3670. #: appTools/ToolNCC.py:805 appTools/ToolNCC.py:4323 appTools/ToolPaint.py:167
  3671. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  3672. #: appTools/ToolPunchGerber.py:806 appTools/ToolPunchGerber.py:821
  3673. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:586
  3674. msgid "Excellon"
  3675. msgstr "Excellon"
  3676. #: appGUI/MainGUI.py:105 appGUI/MainGUI.py:4406
  3677. msgid "L"
  3678. msgstr "L"
  3679. #: appGUI/MainGUI.py:107
  3680. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3681. msgstr "Criará um novo Objeto Excellon vazio."
  3682. #: appGUI/MainGUI.py:112
  3683. msgid "Document"
  3684. msgstr "Documento"
  3685. #: appGUI/MainGUI.py:112 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:767
  3686. #: appGUI/MainGUI.py:4668 appGUI/MainGUI.py:4780 appGUI/MainGUI.py:4912
  3687. msgid "D"
  3688. msgstr "D"
  3689. #: appGUI/MainGUI.py:114
  3690. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3691. msgstr "Criará um novo Objeto Documento vazio."
  3692. #: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4429 app_Main.py:8181
  3693. #: app_Main.py:8184
  3694. msgid "Open Project"
  3695. msgstr "Abrir Projeto"
  3696. #: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4429
  3697. msgid "Ctrl+O"
  3698. msgstr "Ctrl+O"
  3699. #: appGUI/MainGUI.py:130 appGUI/MainGUI.py:966 appGUI/MainGUI.py:2124
  3700. #: app_Main.py:8061 app_Main.py:8066
  3701. msgid "Open Gerber"
  3702. msgstr "Abrir Gerber"
  3703. #: appGUI/MainGUI.py:130 appGUI/MainGUI.py:4426
  3704. msgid "Ctrl+G"
  3705. msgstr "Ctrl+G"
  3706. #: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:968 appGUI/MainGUI.py:2126
  3707. #: app_Main.py:8101 app_Main.py:8106
  3708. msgid "Open Excellon"
  3709. msgstr "Abrir Excellon"
  3710. #: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:4425
  3711. #: appGUI/MainGUI.py:4926
  3712. msgid "Ctrl+E"
  3713. msgstr "Ctrl+E"
  3714. #: appGUI/MainGUI.py:140 app_Main.py:8144 app_Main.py:8149
  3715. msgid "Open G-Code"
  3716. msgstr "Abrir G-Code"
  3717. #: appGUI/MainGUI.py:147
  3718. msgid "Open Config"
  3719. msgstr "Abrir Configuração"
  3720. #: appGUI/MainGUI.py:152
  3721. msgid "Recent projects"
  3722. msgstr "Projetos Recentes"
  3723. #: appGUI/MainGUI.py:154
  3724. msgid "Recent files"
  3725. msgstr "Arquivos Recentes"
  3726. #: appGUI/MainGUI.py:157 appGUI/MainGUI.py:871 appGUI/MainGUI.py:1542
  3727. msgid "Save"
  3728. msgstr "Salvar"
  3729. #: appGUI/MainGUI.py:161 appGUI/MainGUI.py:4432
  3730. msgid "Save Project"
  3731. msgstr "Salvar Projeto"
  3732. #: appGUI/MainGUI.py:167 appGUI/MainGUI.py:4483
  3733. msgid "Save Project As"
  3734. msgstr "Salvar Projeto Como"
  3735. #: appGUI/MainGUI.py:167 appGUI/MainGUI.py:4483
  3736. msgid "Ctrl+Shift+S"
  3737. msgstr "Ctrl+Shift+S"
  3738. #: appGUI/MainGUI.py:182
  3739. msgid "Scripting"
  3740. msgstr "Scripting"
  3741. #: appGUI/MainGUI.py:186
  3742. msgid "New Script"
  3743. msgstr "Novo Script"
  3744. #: appGUI/MainGUI.py:188
  3745. msgid "Open Script"
  3746. msgstr "Abrir Script"
  3747. #: appGUI/MainGUI.py:191
  3748. msgid "Open Example"
  3749. msgstr "Abrir Exemplo"
  3750. #: appGUI/MainGUI.py:194
  3751. msgid "Run Script"
  3752. msgstr "Executar um Script"
  3753. #: appGUI/MainGUI.py:194 appGUI/MainGUI.py:4445
  3754. msgid "Shift+S"
  3755. msgstr "Shift+S"
  3756. #: appGUI/MainGUI.py:211
  3757. msgid "Import"
  3758. msgstr "Importar"
  3759. #: appGUI/MainGUI.py:214
  3760. msgid "SVG as Geometry Object"
  3761. msgstr "SVG como Objeto de Geometria"
  3762. #: appGUI/MainGUI.py:218
  3763. msgid "SVG as Gerber Object"
  3764. msgstr "SVG como Objeto Gerber"
  3765. #: appGUI/MainGUI.py:224
  3766. msgid "DXF as Geometry Object"
  3767. msgstr "DXF como Objeto de Geometria"
  3768. #: appGUI/MainGUI.py:228
  3769. msgid "DXF as Gerber Object"
  3770. msgstr "DXF como Objeto Gerber"
  3771. #: appGUI/MainGUI.py:233
  3772. msgid "HPGL2 as Geometry Object"
  3773. msgstr "HPGL2 como objeto de geometria"
  3774. #: appGUI/MainGUI.py:239
  3775. msgid "Export"
  3776. msgstr "Exportar"
  3777. #: appGUI/MainGUI.py:244 appTools/ToolQRCode.py:565 appTools/ToolQRCode.py:569
  3778. #: app_Main.py:8299 app_Main.py:8303
  3779. msgid "Export SVG"
  3780. msgstr "Exportar SVG"
  3781. #: appGUI/MainGUI.py:249 app_Main.py:8643 app_Main.py:8647
  3782. msgid "Export DXF"
  3783. msgstr "Exportar DXF"
  3784. #: appGUI/MainGUI.py:256 appTools/ToolQRCode.py:518 appTools/ToolQRCode.py:522
  3785. msgid "Export PNG"
  3786. msgstr "Exportar PNG"
  3787. #: appGUI/MainGUI.py:258
  3788. msgid ""
  3789. "Will export an image in PNG format,\n"
  3790. "the saved image will contain the visual \n"
  3791. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3792. msgstr ""
  3793. "Exportará uma imagem em formato PNG.\n"
  3794. "A imagem salva conterá as informações\n"
  3795. "visuais atualmente na área gráfica FlatCAM."
  3796. #: appGUI/MainGUI.py:268 app_Main.py:8541 app_Main.py:8545
  3797. msgid "Export Excellon"
  3798. msgstr "Exportar Excellon"
  3799. #: appGUI/MainGUI.py:270
  3800. msgid ""
  3801. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3802. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3803. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3804. msgstr ""
  3805. "Exportará um Objeto Excellon como arquivo Excellon.\n"
  3806. "O formato das coordenadas, das unidades de arquivo e dos zeros\n"
  3807. "são definidos em Preferências -> Exportação de Excellon."
  3808. #: appGUI/MainGUI.py:278 app_Main.py:8584 app_Main.py:8588
  3809. msgid "Export Gerber"
  3810. msgstr "Exportar Gerber"
  3811. #: appGUI/MainGUI.py:280
  3812. msgid ""
  3813. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3814. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3815. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3816. msgstr ""
  3817. "Exportará um Objeto Gerber como arquivo Gerber.\n"
  3818. "O formato das coordenadas, das unidades de arquivo e dos zeros\n"
  3819. "são definidos em Preferências -> Exportar Gerber."
  3820. #: appGUI/MainGUI.py:290
  3821. msgid "Backup"
  3822. msgstr "Backup"
  3823. #: appGUI/MainGUI.py:295
  3824. msgid "Import Preferences from file"
  3825. msgstr "Importar preferências de um arquivo"
  3826. #: appGUI/MainGUI.py:302
  3827. msgid "Export Preferences to file"
  3828. msgstr "Exportar Preferências para um arquivo"
  3829. #: appGUI/MainGUI.py:311 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1173
  3830. msgid "Save Preferences"
  3831. msgstr "Salvar Preferências"
  3832. #: appGUI/MainGUI.py:318 appGUI/MainGUI.py:4430
  3833. msgid "Print (PDF)"
  3834. msgstr "Imprimir (PDF)"
  3835. #: appGUI/MainGUI.py:318 appGUI/MainGUI.py:4430
  3836. msgid "Ctrl+P"
  3837. msgstr "Ctrl+P"
  3838. #: appGUI/MainGUI.py:335 appGUI/MainGUI.py:865 appGUI/MainGUI.py:1691
  3839. msgid "Edit"
  3840. msgstr "Editar"
  3841. #: appGUI/MainGUI.py:340
  3842. msgid "Edit Object"
  3843. msgstr "Editar Objeto"
  3844. #: appGUI/MainGUI.py:340 appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:764
  3845. #: appGUI/MainGUI.py:4403 appGUI/MainGUI.py:4669 appGUI/MainGUI.py:4913
  3846. msgid "E"
  3847. msgstr "E"
  3848. #: appGUI/MainGUI.py:343 appGUI/MainGUI.py:1693 app_Main.py:2305
  3849. msgid "Close Editor"
  3850. msgstr "Fechar Editor"
  3851. #: appGUI/MainGUI.py:353
  3852. msgid "Conversion"
  3853. msgstr "Conversão"
  3854. #: appGUI/MainGUI.py:357
  3855. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3856. msgstr "Converter Único para MultiGeo"
  3857. #: appGUI/MainGUI.py:359
  3858. msgid ""
  3859. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3860. "to a multi_geometry type."
  3861. msgstr ""
  3862. "Converterá um objeto Geometria do tipo single_geometry\n"
  3863. "em um tipo multi_geometry."
  3864. #: appGUI/MainGUI.py:364
  3865. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3866. msgstr "Converter MultiGeo para Único"
  3867. #: appGUI/MainGUI.py:366
  3868. msgid ""
  3869. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3870. "to a single_geometry type."
  3871. msgstr ""
  3872. "Converterá um objeto Geometria do tipo multi_geometry\n"
  3873. "em um tipo single_geometry."
  3874. #: appGUI/MainGUI.py:373
  3875. msgid "Convert Any to Geo"
  3876. msgstr "Converter Qualquer para Geo"
  3877. #: appGUI/MainGUI.py:376
  3878. msgid "Convert Any to Gerber"
  3879. msgstr "Converter Qualquer para Gerber"
  3880. #: appGUI/MainGUI.py:379
  3881. msgid "Convert Any to Excellon"
  3882. msgstr "Converter Qualquer para Excellon"
  3883. #: appGUI/MainGUI.py:384
  3884. msgid "Join Objects"
  3885. msgstr "Unir Objetos"
  3886. #: appGUI/MainGUI.py:387
  3887. msgid "Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3888. msgstr "Unir Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3889. #: appGUI/MainGUI.py:389
  3890. msgid ""
  3891. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3892. "- Gerber\n"
  3893. "- Excellon\n"
  3894. "- Geometry\n"
  3895. "into a new combo Geometry object."
  3896. msgstr ""
  3897. "Mescla uma seleção de objetos, que podem ser do tipo:\n"
  3898. "- Gerber\n"
  3899. "- Excellon\n"
  3900. "- Geometria\n"
  3901. " em um novo objeto Geometria."
  3902. #: appGUI/MainGUI.py:397
  3903. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3904. msgstr "Unir Excellon(s) -> Excellon"
  3905. #: appGUI/MainGUI.py:399
  3906. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3907. msgstr "Mescla uma seleção de objetos Excellon em um novo objeto Excellon."
  3908. #: appGUI/MainGUI.py:403
  3909. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3910. msgstr "Unir Gerber(s) -> Gerber"
  3911. #: appGUI/MainGUI.py:405
  3912. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3913. msgstr "Mescla uma seleção de objetos Gerber em um novo objeto Gerber."
  3914. #: appGUI/MainGUI.py:420 appGUI/MainGUI.py:676 appGUI/MainGUI.py:731
  3915. #: appGUI/MainGUI.py:790
  3916. msgid "DEL"
  3917. msgstr "DEL"
  3918. #: appGUI/MainGUI.py:426 appGUI/MainGUI.py:995 appGUI/MainGUI.py:2154
  3919. #: appGUI/MainGUI.py:4409
  3920. msgid "Set Origin"
  3921. msgstr "Definir Origem"
  3922. #: appGUI/MainGUI.py:426 appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:4409
  3923. #: appGUI/MainGUI.py:4676
  3924. msgid "O"
  3925. msgstr "O"
  3926. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:997 appGUI/MainGUI.py:2156
  3927. msgid "Move to Origin"
  3928. msgstr "Mover para Origem"
  3929. #: appGUI/MainGUI.py:429
  3930. msgid "Shift+O"
  3931. msgstr "Shift+O"
  3932. #: appGUI/MainGUI.py:433 appGUI/MainGUI.py:1000 appGUI/MainGUI.py:2158
  3933. msgid "Jump to Location"
  3934. msgstr "Ir para a localização"
  3935. #: appGUI/MainGUI.py:433 appGUI/MainGUI.py:4405 appGUI/MainGUI.py:4671
  3936. #: appGUI/MainGUI.py:4781 appGUI/MainGUI.py:4914
  3937. msgid "J"
  3938. msgstr "J"
  3939. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:1002 appGUI/MainGUI.py:2160
  3940. #: appGUI/MainGUI.py:4441
  3941. msgid "Locate in Object"
  3942. msgstr "Localizar em Objeto"
  3943. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:4441
  3944. msgid "Shift+J"
  3945. msgstr "Shift+J"
  3946. #: appGUI/MainGUI.py:442 app_Main.py:4274
  3947. msgid "Toggle Units"
  3948. msgstr "Alternar Unidades"
  3949. #: appGUI/MainGUI.py:442 appGUI/MainGUI.py:716 appGUI/MainGUI.py:4410
  3950. #: appGUI/MainGUI.py:4783
  3951. msgid "Q"
  3952. msgstr "Q"
  3953. #: appGUI/MainGUI.py:451 appGUI/MainGUI.py:1260
  3954. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:899
  3955. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:992
  3956. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1020
  3957. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1125 app_Main.py:5520
  3958. #: app_Main.py:5525 app_Main.py:5540
  3959. msgid "Preferences"
  3960. msgstr "Preferências"
  3961. #: appGUI/MainGUI.py:451 appGUI/MainGUI.py:4443
  3962. msgid "Shift+P"
  3963. msgstr "Shift+P"
  3964. #: appGUI/MainGUI.py:457 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  3965. #: appTools/ToolProperties.py:154
  3966. msgid "Options"
  3967. msgstr "Opções"
  3968. #: appGUI/MainGUI.py:460
  3969. msgid "Rotate Selection"
  3970. msgstr "Gi&rar Seleção"
  3971. #: appGUI/MainGUI.py:460
  3972. msgid "Shift+(R)"
  3973. msgstr "Shift+(R)"
  3974. #: appGUI/MainGUI.py:466 appGUI/MainGUI.py:4447
  3975. msgid "Skew on X axis"
  3976. msgstr "Inclinação no eixo X"
  3977. #: appGUI/MainGUI.py:466 appGUI/MainGUI.py:4447 appGUI/MainGUI.py:4685
  3978. msgid "Shift+X"
  3979. msgstr "Shift+X"
  3980. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4448
  3981. msgid "Skew on Y axis"
  3982. msgstr "Inclinação no eixo Y"
  3983. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4448 appGUI/MainGUI.py:4686
  3984. msgid "Shift+Y"
  3985. msgstr "Shift+Y"
  3986. #: appGUI/MainGUI.py:475
  3987. msgid "Flip on X axis"
  3988. msgstr "Espelhar no eixo X"
  3989. #: appGUI/MainGUI.py:478
  3990. msgid "Flip on Y axis"
  3991. msgstr "Espelhar no eixo Y"
  3992. #: appGUI/MainGUI.py:484
  3993. msgid "View source"
  3994. msgstr "Ver Fonte"
  3995. #: appGUI/MainGUI.py:484 appGUI/MainGUI.py:4468
  3996. msgid "Alt+S"
  3997. msgstr "Alt+S"
  3998. #: appGUI/MainGUI.py:487 appGUI/MainGUI.py:4424
  3999. msgid "Ctrl+D"
  4000. msgstr "Ctrl+D"
  4001. #: appGUI/MainGUI.py:494 appGUI/MainGUI.py:1589
  4002. msgid "View"
  4003. msgstr "Ver"
  4004. #: appGUI/MainGUI.py:497 appGUI/MainGUI.py:4473
  4005. msgid "Enable all"
  4006. msgstr "Habilitar todos"
  4007. #: appGUI/MainGUI.py:497 appGUI/MainGUI.py:4473
  4008. msgid "Alt+1"
  4009. msgstr "Alt+1"
  4010. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4474
  4011. msgid "Disable all"
  4012. msgstr "Desabilitar todos"
  4013. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4474
  4014. msgid "Alt+2"
  4015. msgstr "Alt+2"
  4016. #: appGUI/MainGUI.py:503
  4017. msgid "Enable non-selected"
  4018. msgstr "Habilita os não selecionados"
  4019. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4475
  4020. msgid "Alt+3"
  4021. msgstr "Alt+3"
  4022. #: appGUI/MainGUI.py:506
  4023. msgid "Disable non-selected"
  4024. msgstr "Desabilita os não selecionados"
  4025. #: appGUI/MainGUI.py:506 appGUI/MainGUI.py:4476
  4026. msgid "Alt+4"
  4027. msgstr "Alt+4"
  4028. #: appGUI/MainGUI.py:512 appGUI/MainGUI.py:1016 appGUI/MainGUI.py:1591
  4029. #: appGUI/MainGUI.py:2174 appGUI/MainGUI.py:4415
  4030. msgid "Zoom Fit"
  4031. msgstr "Zoom Ajustado"
  4032. #: appGUI/MainGUI.py:512 appGUI/MainGUI.py:4415
  4033. msgid "V"
  4034. msgstr "V"
  4035. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:1012 appGUI/MainGUI.py:2170
  4036. #: appGUI/MainGUI.py:4419
  4037. msgid "Zoom In"
  4038. msgstr "Zoom +"
  4039. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:4419
  4040. msgid "="
  4041. msgstr "="
  4042. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:1014 appGUI/MainGUI.py:2172
  4043. #: appGUI/MainGUI.py:4418
  4044. msgid "Zoom Out"
  4045. msgstr "Zoom -"
  4046. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:4418
  4047. msgid "-"
  4048. msgstr "-"
  4049. #: appGUI/MainGUI.py:524
  4050. msgid "Redraw All"
  4051. msgstr "Redesenha Todos"
  4052. #: appGUI/MainGUI.py:524 appGUI/MainGUI.py:4490
  4053. msgid "F5"
  4054. msgstr "F5"
  4055. #: appGUI/MainGUI.py:529 appGUI/MainGUI.py:4438
  4056. msgid "Toggle Code Editor"
  4057. msgstr "Alternar o Editor de Códigos"
  4058. #: appGUI/MainGUI.py:529 appGUI/MainGUI.py:4438
  4059. msgid "Shift+E"
  4060. msgstr "Shift+E"
  4061. #: appGUI/MainGUI.py:533
  4062. msgid "Toggle FullScreen"
  4063. msgstr "Alternar Tela Cheia"
  4064. #: appGUI/MainGUI.py:533 appGUI/MainGUI.py:4477
  4065. msgid "Alt+F10"
  4066. msgstr "Alt+F10"
  4067. #: appGUI/MainGUI.py:536 appGUI/MainGUI.py:4433
  4068. msgid "Toggle Plot Area"
  4069. msgstr "Alternar Área de Gráficos"
  4070. #: appGUI/MainGUI.py:536 appGUI/MainGUI.py:4433
  4071. msgid "Ctrl+F10"
  4072. msgstr "Ctrl+F10"
  4073. #: appGUI/MainGUI.py:539
  4074. msgid "Toggle Project/Properties/Tool"
  4075. msgstr "Alternar Projeto/Prop/Ferram"
  4076. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4493
  4077. msgid "`"
  4078. msgstr "`"
  4079. #: appGUI/MainGUI.py:544
  4080. msgid "Toggle Grid Snap"
  4081. msgstr "Alternar snap à grade"
  4082. #: appGUI/MainGUI.py:544 appGUI/MainGUI.py:4404
  4083. msgid "G"
  4084. msgstr "G"
  4085. #: appGUI/MainGUI.py:547 appGUI/MainGUI.py:4439
  4086. msgid "Toggle Grid Lines"
  4087. msgstr "Alternar Linhas de Grade"
  4088. #: appGUI/MainGUI.py:547 appGUI/MainGUI.py:4439
  4089. msgid "Shift+G"
  4090. msgstr "Shift+G"
  4091. #: appGUI/MainGUI.py:550
  4092. msgid "Toggle Axis"
  4093. msgstr "Alternar eixo"
  4094. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4436
  4095. msgid "Shift+A"
  4096. msgstr "Shift+A"
  4097. #: appGUI/MainGUI.py:553
  4098. msgid "Toggle Workspace"
  4099. msgstr "Alternar Área de Trabalho"
  4100. #: appGUI/MainGUI.py:553 appGUI/MainGUI.py:4446
  4101. msgid "Shift+W"
  4102. msgstr "Shift+W"
  4103. #: appGUI/MainGUI.py:556 appGUI/MainGUI.py:4440
  4104. msgid "Toggle HUD"
  4105. msgstr "Alternar HUD"
  4106. #: appGUI/MainGUI.py:556 appGUI/MainGUI.py:4440
  4107. msgid "Shift+H"
  4108. msgstr "Shift+H"
  4109. #: appGUI/MainGUI.py:561
  4110. msgid "Objects"
  4111. msgstr "Objetos"
  4112. #: appGUI/MainGUI.py:568 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  4113. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  4114. msgid "Deselect All"
  4115. msgstr "Desmarcar todos"
  4116. #: appGUI/MainGUI.py:577 appGUI/MainGUI.py:1024 appGUI/MainGUI.py:1266
  4117. #: appGUI/MainGUI.py:2180
  4118. msgid "Command Line"
  4119. msgstr "Linha de Comando"
  4120. #: appGUI/MainGUI.py:577 appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:773
  4121. #: appGUI/MainGUI.py:4413 appGUI/MainGUI.py:4679 appGUI/MainGUI.py:4919
  4122. msgid "S"
  4123. msgstr "S"
  4124. #: appGUI/MainGUI.py:582
  4125. msgid "Help"
  4126. msgstr "Ajuda"
  4127. #: appGUI/MainGUI.py:585
  4128. msgid "Online Help"
  4129. msgstr "Ajuda Online"
  4130. #: appGUI/MainGUI.py:585 appGUI/MainGUI.py:4488
  4131. msgid "F1"
  4132. msgstr "F1"
  4133. #: appGUI/MainGUI.py:592 app_Main.py:3263 app_Main.py:3272
  4134. msgid "Bookmarks Manager"
  4135. msgstr "Gerenciados de Favoritos"
  4136. #: appGUI/MainGUI.py:597
  4137. msgid "Report a bug"
  4138. msgstr "Reportar um bug"
  4139. #: appGUI/MainGUI.py:601
  4140. msgid "Excellon Specification"
  4141. msgstr "Especificação Excellon"
  4142. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4143. msgid "Gerber Specification"
  4144. msgstr "Especificação Gerber"
  4145. #: appGUI/MainGUI.py:610
  4146. msgid "Shortcuts List"
  4147. msgstr "Lista de Atalhos"
  4148. #: appGUI/MainGUI.py:610 appGUI/MainGUI.py:4398
  4149. msgid "F3"
  4150. msgstr "F3"
  4151. #: appGUI/MainGUI.py:613
  4152. msgid "YouTube Channel"
  4153. msgstr "Canal no YouTube"
  4154. #: appGUI/MainGUI.py:613 appGUI/MainGUI.py:4489
  4155. msgid "F4"
  4156. msgstr "F4"
  4157. #: appGUI/MainGUI.py:619 app_Main.py:3041
  4158. msgid "How To"
  4159. msgstr "Como"
  4160. #: appGUI/MainGUI.py:623 app_Main.py:2713
  4161. msgid "About"
  4162. msgstr "Sobre"
  4163. #: appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:1123 appGUI/MainGUI.py:2279
  4164. msgid "Add Circle"
  4165. msgstr "Adicionar Círculo"
  4166. #: appGUI/MainGUI.py:637 appGUI/MainGUI.py:1125 appGUI/MainGUI.py:2281
  4167. msgid "Add Arc"
  4168. msgstr "Adicionar Arco"
  4169. #: appGUI/MainGUI.py:637 appGUI/MainGUI.py:708 appGUI/MainGUI.py:750
  4170. #: appGUI/MainGUI.py:4665 appGUI/MainGUI.py:4778 appGUI/MainGUI.py:4909
  4171. msgid "A"
  4172. msgstr "A"
  4173. #: appGUI/MainGUI.py:641 appGUI/MainGUI.py:1127 appGUI/MainGUI.py:2283
  4174. msgid "Add Rectangle"
  4175. msgstr "Adicionar Retângulo"
  4176. #: appGUI/MainGUI.py:641 appGUI/MainGUI.py:724 appGUI/MainGUI.py:4412
  4177. #: appGUI/MainGUI.py:4678 appGUI/MainGUI.py:4784 appGUI/MainGUI.py:4918
  4178. msgid "R"
  4179. msgstr "R"
  4180. #: appGUI/MainGUI.py:645 appGUI/MainGUI.py:1133 appGUI/MainGUI.py:2289
  4181. msgid "Add Polygon"
  4182. msgstr "Adicionar Polígono"
  4183. #: appGUI/MainGUI.py:649 appGUI/MainGUI.py:1131 appGUI/MainGUI.py:2287
  4184. msgid "Add Path"
  4185. msgstr "Adicionar Caminho"
  4186. #: appGUI/MainGUI.py:649 appGUI/MainGUI.py:747 appGUI/MainGUI.py:4411
  4187. #: appGUI/MainGUI.py:4677 appGUI/MainGUI.py:4917 appGUI/ObjectUI.py:2009
  4188. #: appGUI/ObjectUI.py:2020
  4189. msgid "P"
  4190. msgstr "P"
  4191. #: appGUI/MainGUI.py:653 appGUI/MainGUI.py:1136 appGUI/MainGUI.py:2292
  4192. msgid "Add Text"
  4193. msgstr "Adicionar Texto"
  4194. #: appGUI/MainGUI.py:653 appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:4414
  4195. #: appGUI/MainGUI.py:4680 appGUI/MainGUI.py:4785 appGUI/MainGUI.py:4920
  4196. #: appGUI/MainGUI.py:4921
  4197. msgid "T"
  4198. msgstr "T"
  4199. #: appGUI/MainGUI.py:657 appGUI/MainGUI.py:1146 appGUI/MainGUI.py:2302
  4200. msgid "Polygon Union"
  4201. msgstr "União de Polígonos"
  4202. #: appGUI/MainGUI.py:657 appGUI/MainGUI.py:4681
  4203. msgid "U"
  4204. msgstr "U"
  4205. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:1151 appGUI/MainGUI.py:2307
  4206. msgid "Polygon Intersection"
  4207. msgstr "Interseção de Polígonos"
  4208. #: appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:1153 appGUI/MainGUI.py:2309
  4209. msgid "Polygon Subtraction"
  4210. msgstr "Subtração de Polígonos"
  4211. #: appGUI/MainGUI.py:668 appGUI/MainGUI.py:1157 appGUI/MainGUI.py:2313
  4212. msgid "Cut Path"
  4213. msgstr "Caminho de Corte"
  4214. #: appGUI/MainGUI.py:673
  4215. msgid "Copy Geom"
  4216. msgstr "Copiar Geom"
  4217. #: appGUI/MainGUI.py:673 appGUI/MainGUI.py:728 appGUI/MainGUI.py:787
  4218. #: appGUI/MainGUI.py:4667 appGUI/MainGUI.py:4779 appGUI/MainGUI.py:4911
  4219. msgid "C"
  4220. msgstr "C"
  4221. #: appGUI/MainGUI.py:676 appGUI/MainGUI.py:2317 appGUI/MainGUI.py:4696
  4222. msgid "Delete Shape"
  4223. msgstr "Excluir Forma"
  4224. #: appGUI/MainGUI.py:681 appGUI/MainGUI.py:795 appGUI/MainGUI.py:1210
  4225. #: appGUI/MainGUI.py:1636 appGUI/MainGUI.py:1698 appGUI/MainGUI.py:2365
  4226. #: appGUI/MainGUI.py:4915 appTools/ToolMove.py:27
  4227. msgid "Move"
  4228. msgstr "Mover"
  4229. #: appGUI/MainGUI.py:681 appGUI/MainGUI.py:737 appGUI/MainGUI.py:795
  4230. #: appGUI/MainGUI.py:4407 appGUI/MainGUI.py:4673 appGUI/MainGUI.py:4674
  4231. #: appGUI/MainGUI.py:4782 appGUI/MainGUI.py:4915
  4232. msgid "M"
  4233. msgstr "M"
  4234. #: appGUI/MainGUI.py:688 appGUI/MainGUI.py:4670
  4235. msgid "I"
  4236. msgstr "I"
  4237. #: appGUI/MainGUI.py:692 appGUI/MainGUI.py:782 appGUI/MainGUI.py:4467
  4238. #: appGUI/MainGUI.py:4687 appGUI/MainGUI.py:4930
  4239. msgid "Alt+R"
  4240. msgstr "Alt+R"
  4241. #: appGUI/MainGUI.py:697 appGUI/MainGUI.py:4672
  4242. msgid "Toggle Corner Snap"
  4243. msgstr "Alternar Encaixe de Canto"
  4244. #: appGUI/MainGUI.py:697 appGUI/MainGUI.py:4672
  4245. msgid "K"
  4246. msgstr "K"
  4247. #: appGUI/MainGUI.py:703
  4248. msgid ">Excellon Editor<"
  4249. msgstr ">Editor Excellon<"
  4250. #: appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:1674 appGUI/MainGUI.py:4780
  4251. msgid "Add Drill"
  4252. msgstr "Adicionar Furo"
  4253. #: appGUI/MainGUI.py:716 appGUI/MainGUI.py:1103 appGUI/MainGUI.py:1681
  4254. #: appGUI/MainGUI.py:2261 appGUI/MainGUI.py:4783
  4255. msgid "Add Slot Array"
  4256. msgstr "Adicionar Matriz de Ranhuras"
  4257. #: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:1101 appGUI/MainGUI.py:1679
  4258. #: appGUI/MainGUI.py:2259 appGUI/MainGUI.py:4786
  4259. msgid "Add Slot"
  4260. msgstr "Adicionar Ranhura"
  4261. #: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:4786
  4262. msgid "W"
  4263. msgstr "W"
  4264. #: appGUI/MainGUI.py:724
  4265. msgid "Resize Drill(S)"
  4266. msgstr "Redimensionar Furo(s)"
  4267. #: appGUI/MainGUI.py:737 appGUI/MainGUI.py:4782
  4268. msgid "Move Drill(s)"
  4269. msgstr "Mover Furo(s)"
  4270. #: appGUI/MainGUI.py:742
  4271. msgid ">Gerber Editor<"
  4272. msgstr ">Editor Gerber<"
  4273. #: appGUI/MainGUI.py:747 appGUI/MainGUI.py:1175 appGUI/MainGUI.py:2331
  4274. #: appGUI/MainGUI.py:4917
  4275. msgid "Add Pad"
  4276. msgstr "Adicionar Pad"
  4277. #: appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:1179 appGUI/MainGUI.py:2335
  4278. #: appGUI/MainGUI.py:4920
  4279. msgid "Add Track"
  4280. msgstr "Adicionar Trilha"
  4281. #: appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:1181 appGUI/MainGUI.py:2337
  4282. #: appGUI/MainGUI.py:4916
  4283. msgid "Add Region"
  4284. msgstr "Adicionar Região"
  4285. #: appGUI/MainGUI.py:761 appGUI/MainGUI.py:1183 appGUI/MainGUI.py:1651
  4286. #: appGUI/MainGUI.py:2339
  4287. msgid "Poligonize"
  4288. msgstr "Poligonizar"
  4289. #: appGUI/MainGUI.py:761 appGUI/MainGUI.py:4463 appGUI/MainGUI.py:4929
  4290. msgid "Alt+N"
  4291. msgstr "Alt+N"
  4292. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:4913
  4293. msgid "Add SemiDisc"
  4294. msgstr "Adicionar SemiDisco"
  4295. #: appGUI/MainGUI.py:767 appGUI/MainGUI.py:4912
  4296. msgid "Add Disc"
  4297. msgstr "Adicionar Disco"
  4298. #: appGUI/MainGUI.py:776 appGUI/MainGUI.py:1196 appGUI/MainGUI.py:1663
  4299. #: appGUI/MainGUI.py:2352
  4300. msgid "Mark Area"
  4301. msgstr "Marcar Área"
  4302. #: appGUI/MainGUI.py:776 appGUI/MainGUI.py:4451 appGUI/MainGUI.py:4928
  4303. msgid "Alt+A"
  4304. msgstr "Alt+A"
  4305. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:1142 appGUI/MainGUI.py:1199
  4306. #: appGUI/MainGUI.py:1620 appGUI/MainGUI.py:1665 appGUI/MainGUI.py:2298
  4307. #: appGUI/MainGUI.py:2354
  4308. msgid "Eraser"
  4309. msgstr "Borracha"
  4310. #: appGUI/MainGUI.py:782 app_Main.py:5890 app_Main.py:5941 app_Main.py:5978
  4311. msgid "Transform"
  4312. msgstr "Transformar"
  4313. #: appGUI/MainGUI.py:812
  4314. msgid "Enable Plot"
  4315. msgstr "Habilitar Gráfico"
  4316. #: appGUI/MainGUI.py:814
  4317. msgid "Disable Plot"
  4318. msgstr "Desabilitar Gráfico"
  4319. #: appGUI/MainGUI.py:818
  4320. msgid "Set Color"
  4321. msgstr "Definir cor"
  4322. #: appGUI/MainGUI.py:821 app_Main.py:7737
  4323. msgid "Red"
  4324. msgstr "Vermelho"
  4325. #: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7739
  4326. msgid "Blue"
  4327. msgstr "Azul"
  4328. #: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7742
  4329. msgid "Yellow"
  4330. msgstr "Amarela"
  4331. #: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7744
  4332. msgid "Green"
  4333. msgstr "Verde"
  4334. #: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7746
  4335. msgid "Purple"
  4336. msgstr "Roxo"
  4337. #: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7748
  4338. msgid "Brown"
  4339. msgstr "Marrom"
  4340. #: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7750 app_Main.py:7809
  4341. msgid "White"
  4342. msgstr "Branco"
  4343. #: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7752
  4344. msgid "Black"
  4345. msgstr "Preto"
  4346. #: appGUI/MainGUI.py:847 app_Main.py:7755
  4347. msgid "Custom"
  4348. msgstr "Personalizado"
  4349. #: appGUI/MainGUI.py:852 app_Main.py:7789
  4350. msgid "Opacity"
  4351. msgstr "Opacidade"
  4352. #: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:7765
  4353. msgid "Default"
  4354. msgstr "Padrão"
  4355. #: appGUI/MainGUI.py:860
  4356. msgid "Generate CNC"
  4357. msgstr "Gerar CNC"
  4358. #: appGUI/MainGUI.py:862
  4359. msgid "View Source"
  4360. msgstr "Ver Fonte"
  4361. #: appGUI/MainGUI.py:875 appGUI/MainGUI.py:1348 appGUI/MainGUI.py:1700
  4362. #: appTools/ToolProperties.py:31
  4363. msgid "Properties"
  4364. msgstr "Propriedades"
  4365. #: appGUI/MainGUI.py:904
  4366. msgid "File Toolbar"
  4367. msgstr "Barra de Ferramentas de Arquivos"
  4368. #: appGUI/MainGUI.py:908
  4369. msgid "Edit Toolbar"
  4370. msgstr "Barra de Ferramentas Editar"
  4371. #: appGUI/MainGUI.py:912
  4372. msgid "View Toolbar"
  4373. msgstr "Barra de Ferramentas Ver"
  4374. #: appGUI/MainGUI.py:916
  4375. msgid "Shell Toolbar"
  4376. msgstr "Barra de Ferramentas Shell"
  4377. #: appGUI/MainGUI.py:920
  4378. msgid "Tools Toolbar"
  4379. msgstr "Barra de Ferramentas Ferramentas"
  4380. #: appGUI/MainGUI.py:924
  4381. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4382. msgstr "Barra de Ferramentas Editor Excellon"
  4383. #: appGUI/MainGUI.py:930
  4384. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4385. msgstr "Barra de Ferramentas Editor de Geometria"
  4386. #: appGUI/MainGUI.py:934
  4387. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4388. msgstr "Barra de Ferramentas Editor Gerber"
  4389. #: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:1999
  4390. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4391. msgstr "Barra de Coordenadas Delta"
  4392. #: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:2007
  4393. msgid "Coordinates Toolbar"
  4394. msgstr "Barra de Coordenadas"
  4395. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2015
  4396. msgid "Grid Toolbar"
  4397. msgstr "Barra de Ferramentas Grade"
  4398. #: appGUI/MainGUI.py:954 appGUI/MainGUI.py:2023
  4399. msgid "Status Toolbar"
  4400. msgstr "Barra de Status"
  4401. #: appGUI/MainGUI.py:971 appGUI/MainGUI.py:2129
  4402. msgid "Open project"
  4403. msgstr "Abrir projeto"
  4404. #: appGUI/MainGUI.py:973 appGUI/MainGUI.py:2131
  4405. msgid "Save project"
  4406. msgstr "Salvar projeto"
  4407. #: appGUI/MainGUI.py:979 appGUI/MainGUI.py:2137
  4408. msgid "Editor"
  4409. msgstr "Editor"
  4410. #: appGUI/MainGUI.py:981 appGUI/MainGUI.py:2140
  4411. msgid "Save Object and close the Editor"
  4412. msgstr "Salvar objeto e fechar o editor"
  4413. #: appGUI/MainGUI.py:991 appGUI/MainGUI.py:2150 appGUI/MainGUI.py:4427
  4414. #: appGUI/MainGUI.py:4690 appTools/ToolDistance.py:100
  4415. #: appTools/ToolDistance.py:544
  4416. msgid "Distance Tool"
  4417. msgstr "Ferramenta de Distância"
  4418. #: appGUI/MainGUI.py:993 appGUI/MainGUI.py:2152
  4419. msgid "Distance Min Tool"
  4420. msgstr "Ferramenta Distância Min"
  4421. #: appGUI/MainGUI.py:1008 appGUI/MainGUI.py:1595 appGUI/MainGUI.py:2166
  4422. msgid "Replot"
  4423. msgstr "Redesenhar"
  4424. #: appGUI/MainGUI.py:1010 appGUI/MainGUI.py:2168
  4425. msgid "Clear plot"
  4426. msgstr "Limpar gráfico"
  4427. #: appGUI/MainGUI.py:1026 appGUI/MainGUI.py:2182
  4428. msgid "New Script ..."
  4429. msgstr "Novo Script ..."
  4430. #: appGUI/MainGUI.py:1028 appGUI/MainGUI.py:2184
  4431. msgid "Open Script ..."
  4432. msgstr "Abrir Script ..."
  4433. #: appGUI/MainGUI.py:1036 appGUI/MainGUI.py:2192
  4434. msgid "2Sided Tool"
  4435. msgstr "PCB de 2 Faces"
  4436. #: appGUI/MainGUI.py:1038 appGUI/MainGUI.py:2194 appGUI/MainGUI.py:4451
  4437. msgid "Align Objects Tool"
  4438. msgstr "Ferramenta Alinhar Objetos"
  4439. #: appGUI/MainGUI.py:1040 appGUI/MainGUI.py:2196 appGUI/MainGUI.py:4454
  4440. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4441. msgid "Extract Drills Tool"
  4442. msgstr "Ferramenta Extrair Furos"
  4443. #: appGUI/MainGUI.py:1043 appGUI/MainGUI.py:2199 appGUI/ObjectUI.py:387
  4444. #: appTools/ToolCutOut.py:156 appTools/ToolCutOut.py:2056
  4445. msgid "Cutout Tool"
  4446. msgstr "Ferramenta de Recorte"
  4447. #: appGUI/MainGUI.py:1045 appGUI/MainGUI.py:2201 appGUI/ObjectUI.py:372
  4448. #: appGUI/ObjectUI.py:1799 appTools/ToolNCC.py:202
  4449. msgid "NCC Tool"
  4450. msgstr "Ferramenta NCC"
  4451. #: appGUI/MainGUI.py:1049 appGUI/MainGUI.py:2205 appGUI/MainGUI.py:4458
  4452. #: appTools/ToolIsolation.py:191 appTools/ToolIsolation.py:2938
  4453. msgid "Isolation Tool"
  4454. msgstr "Ferramenta de Isolação"
  4455. #: appGUI/MainGUI.py:1051 appGUI/MainGUI.py:2207 appGUI/ObjectUI.py:721
  4456. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4457. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4458. msgid "Drilling Tool"
  4459. msgstr "Ferramentas de Perfuração"
  4460. #: appGUI/MainGUI.py:1055 appGUI/MainGUI.py:2211
  4461. msgid "Panel Tool"
  4462. msgstr "Ferramenta de Painel"
  4463. #: appGUI/MainGUI.py:1057 appGUI/MainGUI.py:2213 appTools/ToolFilm.py:110
  4464. msgid "Film Tool"
  4465. msgstr "Ferramenta de Filme"
  4466. #: appGUI/MainGUI.py:1059 appGUI/MainGUI.py:2215
  4467. #: appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4468. msgid "SolderPaste Tool"
  4469. msgstr "Ferramenta Pasta de Solda"
  4470. #: appGUI/MainGUI.py:1061 appGUI/MainGUI.py:2217 appGUI/MainGUI.py:4470
  4471. #: appTools/ToolSub.py:611
  4472. msgid "Subtract Tool"
  4473. msgstr "Ferramenta Subtrair"
  4474. #: appGUI/MainGUI.py:1063 appGUI/MainGUI.py:2219 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4475. msgid "Rules Tool"
  4476. msgstr "Ferramenta de Regras"
  4477. #: appGUI/MainGUI.py:1065 appGUI/MainGUI.py:2221 appGUI/MainGUI.py:4464
  4478. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4479. msgid "Optimal Tool"
  4480. msgstr "Ferramenta Ideal"
  4481. #: appGUI/MainGUI.py:1070 appGUI/MainGUI.py:2226 appGUI/MainGUI.py:4452
  4482. msgid "Calculators Tool"
  4483. msgstr "Calculadoras"
  4484. #: appGUI/MainGUI.py:1074 appGUI/MainGUI.py:2230 appGUI/MainGUI.py:4466
  4485. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:629
  4486. msgid "QRCode Tool"
  4487. msgstr "Ferramenta de QRCode"
  4488. #: appGUI/MainGUI.py:1076 appGUI/MainGUI.py:2232 appGUI/MainGUI.py:4459
  4489. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1133
  4490. msgid "Copper Thieving Tool"
  4491. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre"
  4492. #: appGUI/MainGUI.py:1079 appGUI/MainGUI.py:2235 appGUI/MainGUI.py:4455
  4493. #: appTools/ToolFiducials.py:114 appTools/ToolFiducials.py:650
  4494. msgid "Fiducials Tool"
  4495. msgstr "Ferramenta de Fiduciais"
  4496. #: appGUI/MainGUI.py:1081 appGUI/MainGUI.py:2237
  4497. #: appTools/ToolCalibration.py:115 appTools/ToolCalibration.py:735
  4498. msgid "Calibration Tool"
  4499. msgstr "Calibração"
  4500. #: appGUI/MainGUI.py:1083 appGUI/MainGUI.py:2239 appGUI/MainGUI.py:4457
  4501. msgid "Punch Gerber Tool"
  4502. msgstr "Ferramenta Socar Gerber"
  4503. #: appGUI/MainGUI.py:1085 appGUI/MainGUI.py:2241 appGUI/MainGUI.py:4456
  4504. #: appTools/ToolInvertGerber.py:175
  4505. msgid "Invert Gerber Tool"
  4506. msgstr "Ferramenta Inverter Gerber"
  4507. #: appGUI/MainGUI.py:1087 appGUI/MainGUI.py:2243 appGUI/MainGUI.py:4462
  4508. #: appTools/ToolCorners.py:298
  4509. msgid "Corner Markers Tool"
  4510. msgstr "Ferramenta Marcadores de Canto"
  4511. #: appGUI/MainGUI.py:1089 appGUI/MainGUI.py:2245
  4512. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4513. msgid "Etch Compensation Tool"
  4514. msgstr "Ferramenta de Compensação Etch"
  4515. #: appGUI/MainGUI.py:1095 appGUI/MainGUI.py:1121 appGUI/MainGUI.py:1173
  4516. #: appGUI/MainGUI.py:2251 appGUI/MainGUI.py:2329
  4517. msgid "Select"
  4518. msgstr "Selecionar"
  4519. #: appGUI/MainGUI.py:1097 appGUI/MainGUI.py:2253
  4520. msgid "Add Drill Hole"
  4521. msgstr "Adicionar Furo"
  4522. #: appGUI/MainGUI.py:1099 appGUI/MainGUI.py:2255
  4523. msgid "Add Drill Hole Array"
  4524. msgstr "Adicionar Matriz do Furos"
  4525. #: appGUI/MainGUI.py:1105 appGUI/MainGUI.py:1684 appGUI/MainGUI.py:2257
  4526. msgid "Resize Drill"
  4527. msgstr "Redimensionar Furo"
  4528. #: appGUI/MainGUI.py:1109 appGUI/MainGUI.py:2265
  4529. msgid "Copy Drill"
  4530. msgstr "Copiar Furo"
  4531. #: appGUI/MainGUI.py:1111 appGUI/MainGUI.py:2267
  4532. msgid "Delete Drill"
  4533. msgstr "Excluir Furo"
  4534. #: appGUI/MainGUI.py:1115 appGUI/MainGUI.py:2271
  4535. msgid "Move Drill"
  4536. msgstr "Mover Furo"
  4537. #: appGUI/MainGUI.py:1138 appGUI/MainGUI.py:2294
  4538. msgid "Add Buffer"
  4539. msgstr "Adicionar Buffer"
  4540. #: appGUI/MainGUI.py:1140 appGUI/MainGUI.py:2296
  4541. msgid "Paint Shape"
  4542. msgstr "Pintar Forma"
  4543. #: appGUI/MainGUI.py:1148 appGUI/MainGUI.py:2304
  4544. msgid "Polygon Explode"
  4545. msgstr "Explosão de Polígonos"
  4546. #: appGUI/MainGUI.py:1159
  4547. msgid "Copy Shape(s)"
  4548. msgstr "Copiar Forma(s)"
  4549. #: appGUI/MainGUI.py:1162
  4550. msgid "Delete Shape '-'"
  4551. msgstr "Excluir Forma '-'"
  4552. #: appGUI/MainGUI.py:1164 appGUI/MainGUI.py:1207 appGUI/MainGUI.py:1632
  4553. #: appGUI/MainGUI.py:1669 appGUI/MainGUI.py:2319 appGUI/MainGUI.py:2362
  4554. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4555. msgid "Transformations"
  4556. msgstr "Transformações"
  4557. #: appGUI/MainGUI.py:1167
  4558. msgid "Move Objects "
  4559. msgstr "Mover Objetos "
  4560. #: appGUI/MainGUI.py:1186 appGUI/MainGUI.py:1653 appGUI/MainGUI.py:2342
  4561. msgid "SemiDisc"
  4562. msgstr "SemiDisco"
  4563. #: appGUI/MainGUI.py:1188 appGUI/MainGUI.py:1655 appGUI/MainGUI.py:2344
  4564. msgid "Disc"
  4565. msgstr "Disco"
  4566. #: appGUI/MainGUI.py:1218
  4567. msgid "Snap to grid"
  4568. msgstr "Encaixar na Grade"
  4569. #: appGUI/MainGUI.py:1221
  4570. msgid "Grid X snapping distance"
  4571. msgstr "Distância de encaixe Grade X"
  4572. #: appGUI/MainGUI.py:1226
  4573. msgid ""
  4574. "When active, value on Grid_X\n"
  4575. "is copied to the Grid_Y value."
  4576. msgstr ""
  4577. "Quando ativo, o valor em Grid_X\n"
  4578. "é copiado para o valor Grid_Y."
  4579. #: appGUI/MainGUI.py:1233
  4580. msgid "Grid Y snapping distance"
  4581. msgstr "Distância de encaixe Grade Y"
  4582. #: appGUI/MainGUI.py:1240
  4583. msgid "Snap to corner"
  4584. msgstr "Encaixar no canto"
  4585. #: appGUI/MainGUI.py:1244 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4586. msgid "Max. magnet distance"
  4587. msgstr "Distância mag. max."
  4588. #: appGUI/MainGUI.py:1254
  4589. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4590. msgstr "Alternar a exibição do eixo na tela"
  4591. #: appGUI/MainGUI.py:1272
  4592. msgid "HUD (Heads up display)"
  4593. msgstr "HUD (Monitor de Alerta)"
  4594. #: appGUI/MainGUI.py:1278 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4595. msgid ""
  4596. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4597. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4598. msgstr ""
  4599. "Desenha um retângulo de delimitação na tela.\n"
  4600. "O objetivo é ilustrar os limites do nosso trabalho."
  4601. #: appGUI/MainGUI.py:1291
  4602. msgid ""
  4603. "Relative measurement.\n"
  4604. "Reference is last click position"
  4605. msgstr ""
  4606. "Medição relativa.\n"
  4607. "Em relação à posição do último clique"
  4608. #: appGUI/MainGUI.py:1299
  4609. msgid ""
  4610. "Absolute measurement.\n"
  4611. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4612. msgstr ""
  4613. "Medição absoluta.\n"
  4614. "Em relação à posição (X=0, Y=0)"
  4615. #: appGUI/MainGUI.py:1306
  4616. msgid "TCL Shell"
  4617. msgstr "TCL Shell"
  4618. #: appGUI/MainGUI.py:1333 appGUI/MainGUI.py:1582 app_Main.py:9032
  4619. msgid "Project"
  4620. msgstr "Projeto"
  4621. #: appGUI/MainGUI.py:1376 appGUI/MainGUI.py:1384 appGUI/MainGUI.py:3918
  4622. #: appGUI/MainGUI.py:3924 app_Main.py:2494 app_Main.py:8840
  4623. msgid "Plot Area"
  4624. msgstr "Área de Gráfico"
  4625. #: appGUI/MainGUI.py:1426 appTools/ToolCopperThieving.py:1165
  4626. #: appTools/ToolCorners.py:318 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4627. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454 appTools/ToolFiducials.py:875
  4628. #: appTools/ToolInvertGerber.py:215 appTools/ToolIsolation.py:2986
  4629. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:721
  4630. #: appTools/ToolQRCode.py:660 appTools/ToolRulesCheck.py:1165
  4631. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1143 appTools/ToolSub.py:643
  4632. msgid "GERBER"
  4633. msgstr "Gerber"
  4634. #: appGUI/MainGUI.py:1436 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4635. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1303
  4636. msgid "EXCELLON"
  4637. msgstr "Excellon"
  4638. #: appGUI/MainGUI.py:1446 appTools/ToolSub.py:695
  4639. msgid "GEOMETRY"
  4640. msgstr "Geometria"
  4641. #: appGUI/MainGUI.py:1456
  4642. msgid "CNC-JOB"
  4643. msgstr "Trabalho CNC"
  4644. #: appGUI/MainGUI.py:1465 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
  4645. #: appGUI/ObjectUI.py:1760
  4646. msgid "TOOLS"
  4647. msgstr "Ferramentas"
  4648. #: appGUI/MainGUI.py:1474
  4649. msgid "TOOLS 2"
  4650. msgstr "Ferramentas 2"
  4651. #: appGUI/MainGUI.py:1484
  4652. msgid "UTILITIES"
  4653. msgstr "Utilitários"
  4654. #: appGUI/MainGUI.py:1500
  4655. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4656. msgid "Restore Defaults"
  4657. msgstr "Restaurar padrões"
  4658. #: appGUI/MainGUI.py:1504
  4659. msgid ""
  4660. "Restore the entire set of default values\n"
  4661. "to the initial values loaded after first launch."
  4662. msgstr ""
  4663. "Restaurar todo o conjunto de valores padrão\n"
  4664. "para os valores iniciais carregados após o primeiro lançamento."
  4665. #: appGUI/MainGUI.py:1509
  4666. msgid "Open Pref Folder"
  4667. msgstr "Abrir a Pasta Pref"
  4668. #: appGUI/MainGUI.py:1513
  4669. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4670. msgstr "Abre a pasta onde o FlatCAM salva os arquivos de preferências."
  4671. #: appGUI/MainGUI.py:1517 appGUI/MainGUI.py:2095
  4672. msgid "Clear GUI Settings"
  4673. msgstr "Limpar Config. da GUI"
  4674. #: appGUI/MainGUI.py:1522
  4675. msgid ""
  4676. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4677. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4678. msgstr ""
  4679. "Limpa as configurações da GUI para FlatCAM,\n"
  4680. "como: layout, estado de gui, estilo, suporte a HDPI etc."
  4681. #: appGUI/MainGUI.py:1537
  4682. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4683. msgstr "Aplica as preferências atuais sem salvar em um arquivo."
  4684. #: appGUI/MainGUI.py:1545
  4685. msgid ""
  4686. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4687. "which is the file storing the working default preferences."
  4688. msgstr ""
  4689. "Salva as configurações atuais no arquivo 'current_defaults'\n"
  4690. "que armazena as preferências padrão de trabalho."
  4691. #: appGUI/MainGUI.py:1553
  4692. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4693. msgstr "Não salvará as alterações e fechará a janela de preferências."
  4694. #: appGUI/MainGUI.py:1567
  4695. msgid "Toggle Visibility"
  4696. msgstr "Alternar Visibilidade"
  4697. #: appGUI/MainGUI.py:1586
  4698. msgid "Grids"
  4699. msgstr "Grades"
  4700. #: appGUI/MainGUI.py:1593
  4701. msgid "Clear Plot"
  4702. msgstr "Limpar Gráfico"
  4703. #: appGUI/MainGUI.py:1599
  4704. msgid "Geo Editor"
  4705. msgstr "Editor de Geometria"
  4706. #: appGUI/MainGUI.py:1601
  4707. msgid "Path"
  4708. msgstr "Caminho"
  4709. #: appGUI/MainGUI.py:1603
  4710. msgid "Rectangle"
  4711. msgstr "Retângulo"
  4712. #: appGUI/MainGUI.py:1606
  4713. msgid "Circle"
  4714. msgstr "Círculo"
  4715. #: appGUI/MainGUI.py:1610
  4716. msgid "Arc"
  4717. msgstr "Arco"
  4718. #: appGUI/MainGUI.py:1624
  4719. msgid "Union"
  4720. msgstr "União"
  4721. #: appGUI/MainGUI.py:1626
  4722. msgid "Intersection"
  4723. msgstr "Interseção"
  4724. #: appGUI/MainGUI.py:1628
  4725. msgid "Subtraction"
  4726. msgstr "Substração"
  4727. #: appGUI/MainGUI.py:1641
  4728. msgid "Pad"
  4729. msgstr "Pad"
  4730. #: appGUI/MainGUI.py:1643
  4731. msgid "Pad Array"
  4732. msgstr "Matriz de Pads"
  4733. #: appGUI/MainGUI.py:1647
  4734. msgid "Track"
  4735. msgstr "Trilha"
  4736. #: appGUI/MainGUI.py:1649
  4737. msgid "Region"
  4738. msgstr "Região"
  4739. #: appGUI/MainGUI.py:1672
  4740. msgid "Exc Editor"
  4741. msgstr "Editor Exc"
  4742. #: appGUI/MainGUI.py:1724
  4743. msgid "Application units"
  4744. msgstr "Unidades do aplicativo"
  4745. #: appGUI/MainGUI.py:1819
  4746. msgid "Lock Toolbars"
  4747. msgstr "Travar Barras de Ferramentas"
  4748. #: appGUI/MainGUI.py:1976
  4749. msgid "Detachable Tabs"
  4750. msgstr "Abas Destacáveis"
  4751. #: appGUI/MainGUI.py:2076
  4752. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4753. msgstr "Pasta com Preferências FlatCAM aberta."
  4754. #: appGUI/MainGUI.py:2094
  4755. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4756. msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir as configurações da GUI? \n"
  4757. #: appGUI/MainGUI.py:2099 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:931
  4758. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1177 appTranslation.py:111
  4759. #: appTranslation.py:213 app_Main.py:2309 app_Main.py:3325 app_Main.py:5750
  4760. #: app_Main.py:8738
  4761. msgid "Yes"
  4762. msgstr "Sim"
  4763. #: appGUI/MainGUI.py:2100 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1178
  4764. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4765. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4766. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4767. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
  4768. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3066
  4769. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3935
  4770. #: appTools/ToolPaint.py:2851 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
  4771. #: app_Main.py:2310 app_Main.py:3326 app_Main.py:5751 app_Main.py:8739
  4772. msgid "No"
  4773. msgstr "Não"
  4774. #: appGUI/MainGUI.py:2277
  4775. msgid "Select 'Esc'"
  4776. msgstr "Selecionar 'Esc'"
  4777. #: appGUI/MainGUI.py:2315
  4778. msgid "Copy Objects"
  4779. msgstr "Copiar Objetos"
  4780. #: appGUI/MainGUI.py:2323
  4781. msgid "Move Objects"
  4782. msgstr "Mover Objetos"
  4783. #: appGUI/MainGUI.py:2917
  4784. msgid ""
  4785. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4786. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4787. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4788. "the toolbar button."
  4789. msgstr ""
  4790. "Por favor, primeiro selecione um item de geometria a ser cortado\n"
  4791. "e em seguida, selecione o item de geometria que será cortado\n"
  4792. "fora do primeiro item. No final, pressione a tecla ~X~ ou\n"
  4793. "o botão da barra de ferramentas."
  4794. #: appGUI/MainGUI.py:2924 appGUI/MainGUI.py:3088 appGUI/MainGUI.py:3135
  4795. #: appGUI/MainGUI.py:3157
  4796. msgid "Warning"
  4797. msgstr "Aviso"
  4798. #: appGUI/MainGUI.py:3083
  4799. msgid ""
  4800. "Please select geometry items \n"
  4801. "on which to perform Intersection Tool."
  4802. msgstr ""
  4803. "Por favor, selecione itens de geometria\n"
  4804. "para executar a ferramenta de interseção."
  4805. #: appGUI/MainGUI.py:3130
  4806. msgid ""
  4807. "Please select geometry items \n"
  4808. "on which to perform Substraction Tool."
  4809. msgstr ""
  4810. "Por favor, selecione itens de geometria\n"
  4811. "para executar a ferramenta de subtração."
  4812. #: appGUI/MainGUI.py:3152
  4813. msgid ""
  4814. "Please select geometry items \n"
  4815. "on which to perform union."
  4816. msgstr ""
  4817. "Por favor, selecione itens de geometria\n"
  4818. "para executar a ferramenta de união."
  4819. #: appGUI/MainGUI.py:3237 appGUI/MainGUI.py:3452
  4820. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4821. msgstr "Cancelado. Nada selecionado para excluir."
  4822. #: appGUI/MainGUI.py:3321 appGUI/MainGUI.py:3568
  4823. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4824. msgstr "Cancelado. Nada selecionado para copiar."
  4825. #: appGUI/MainGUI.py:3367 appGUI/MainGUI.py:3597
  4826. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4827. msgstr "Cancelado. Nada selecionado para mover."
  4828. #: appGUI/MainGUI.py:3623
  4829. msgid "New Tool ..."
  4830. msgstr "Nova Ferramenta ..."
  4831. #: appGUI/MainGUI.py:3624 appTools/ToolIsolation.py:783 appTools/ToolNCC.py:455
  4832. #: appTools/ToolPaint.py:387 appTools/ToolSolderPaste.py:123
  4833. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4834. msgstr "Digite um diâmetro de ferramenta"
  4835. #: appGUI/MainGUI.py:3636
  4836. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4837. msgstr "Adicionar ferramenta cancelado ..."
  4838. #: appGUI/MainGUI.py:3666
  4839. msgid "Distance Tool exit..."
  4840. msgstr "Sair da ferramenta de medição ..."
  4841. #: appGUI/MainGUI.py:3846 app_Main.py:3313
  4842. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4843. msgstr "O aplicativo está salvando o projeto. Por favor, espere ..."
  4844. #: appGUI/MainGUI.py:3985
  4845. msgid "Shell enabled."
  4846. msgstr "Shell ativado."
  4847. #: appGUI/MainGUI.py:3988
  4848. msgid "Shell disabled."
  4849. msgstr "Shell desativado."
  4850. #: appGUI/MainGUI.py:4002
  4851. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4852. msgstr "<b>Lista de Teclas de Atalho</b>"
  4853. #: appGUI/MainGUI.py:4397
  4854. msgid "General Shortcut list"
  4855. msgstr "Lista Geral de Teclas de Atalho"
  4856. #: appGUI/MainGUI.py:4398
  4857. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4858. msgstr "Mostra Lista de Teclas de Atalho"
  4859. #: appGUI/MainGUI.py:4399
  4860. msgid "1"
  4861. msgstr "1"
  4862. #: appGUI/MainGUI.py:4399
  4863. msgid "Switch to Project Tab"
  4864. msgstr "Alterna para a Aba Projeto"
  4865. #: appGUI/MainGUI.py:4400
  4866. msgid "2"
  4867. msgstr "2"
  4868. #: appGUI/MainGUI.py:4400
  4869. msgid "Switch to Selected Tab"
  4870. msgstr "Alterna para a Aba Selecionado"
  4871. #: appGUI/MainGUI.py:4401
  4872. msgid "3"
  4873. msgstr "3"
  4874. #: appGUI/MainGUI.py:4401
  4875. msgid "Switch to Tool Tab"
  4876. msgstr "Alterna para a Aba Ferramentas"
  4877. #: appGUI/MainGUI.py:4402
  4878. msgid "New Gerber"
  4879. msgstr "Novo Gerber"
  4880. #: appGUI/MainGUI.py:4403
  4881. msgid "Edit Object (if selected)"
  4882. msgstr "Editar Objeto (se selecionado)"
  4883. #: appGUI/MainGUI.py:4404 app_Main.py:6049
  4884. msgid "Grid On/Off"
  4885. msgstr "Liga/Desliga a Grade"
  4886. #: appGUI/MainGUI.py:4405
  4887. msgid "Jump to Coordinates"
  4888. msgstr "Ir para a Coordenada"
  4889. #: appGUI/MainGUI.py:4406
  4890. msgid "New Excellon"
  4891. msgstr "Novo Excellon"
  4892. #: appGUI/MainGUI.py:4407
  4893. msgid "Move Obj"
  4894. msgstr "Mover Obj"
  4895. #: appGUI/MainGUI.py:4408
  4896. msgid "New Geometry"
  4897. msgstr "Nova Geometria"
  4898. #: appGUI/MainGUI.py:4410
  4899. msgid "Change Units"
  4900. msgstr "Alternar Unidades"
  4901. #: appGUI/MainGUI.py:4411
  4902. msgid "Open Properties Tool"
  4903. msgstr "Abre Ferramenta Propriedades"
  4904. #: appGUI/MainGUI.py:4412
  4905. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4906. msgstr "Girar 90º sentido horário"
  4907. #: appGUI/MainGUI.py:4413
  4908. msgid "Shell Toggle"
  4909. msgstr "Alterna Linha de Comando"
  4910. #: appGUI/MainGUI.py:4414
  4911. msgid ""
  4912. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4913. msgstr ""
  4914. "Adicionar uma ferramenta (quando estiver na Aba Selecionado ou em "
  4915. "Ferramentas NCC ou de Pintura)"
  4916. #: appGUI/MainGUI.py:4416
  4917. msgid "Flip on X_axis"
  4918. msgstr "Espelhar no Eixo X"
  4919. #: appGUI/MainGUI.py:4417
  4920. msgid "Flip on Y_axis"
  4921. msgstr "Espelhar no Eixo Y"
  4922. #: appGUI/MainGUI.py:4423
  4923. msgid "Copy Obj"
  4924. msgstr "Copiar Obj"
  4925. #: appGUI/MainGUI.py:4424
  4926. msgid "Open Tools Database"
  4927. msgstr "Abre Banco de Dados de Ferramentas"
  4928. #: appGUI/MainGUI.py:4425
  4929. msgid "Open Excellon File"
  4930. msgstr "Abrir Excellon"
  4931. #: appGUI/MainGUI.py:4426
  4932. msgid "Open Gerber File"
  4933. msgstr "Abrir Gerber"
  4934. #: appGUI/MainGUI.py:4427 appGUI/MainGUI.py:4690
  4935. msgid "Ctrl+M"
  4936. msgstr "Ctrl+M"
  4937. #: appGUI/MainGUI.py:4431
  4938. msgid "Ctrl+Q"
  4939. msgstr "Ctrl+Q"
  4940. #: appGUI/MainGUI.py:4431 appTools/ToolPDF.py:41
  4941. msgid "PDF Import Tool"
  4942. msgstr "Ferramenta de Importação de PDF"
  4943. #: appGUI/MainGUI.py:4436
  4944. msgid "Toggle the axis"
  4945. msgstr "Alternar o Eixo"
  4946. #: appGUI/MainGUI.py:4437
  4947. msgid "Shift+C"
  4948. msgstr "Shift+C"
  4949. #: appGUI/MainGUI.py:4437
  4950. msgid "Copy Obj_Name"
  4951. msgstr "Copiar Obj_Name"
  4952. #: appGUI/MainGUI.py:4442 appGUI/MainGUI.py:4684 appGUI/MainGUI.py:4787
  4953. #: appGUI/MainGUI.py:4925
  4954. msgid "Shift+M"
  4955. msgstr "Shift+M"
  4956. #: appGUI/MainGUI.py:4442 appGUI/MainGUI.py:4684 appGUI/MainGUI.py:4787
  4957. #: appGUI/MainGUI.py:4925
  4958. msgid "Distance Minimum Tool"
  4959. msgstr "Ferramenta Distância Mínima"
  4960. #: appGUI/MainGUI.py:4443
  4961. msgid "Open Preferences Window"
  4962. msgstr "Abrir Preferências"
  4963. #: appGUI/MainGUI.py:4444
  4964. msgid "Shift+R"
  4965. msgstr "Shift+R"
  4966. #: appGUI/MainGUI.py:4444
  4967. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4968. msgstr "Girar 90° sentido anti-horário"
  4969. #: appGUI/MainGUI.py:4445
  4970. msgid "Run a Script"
  4971. msgstr "Executar um Script"
  4972. #: appGUI/MainGUI.py:4446
  4973. msgid "Toggle the workspace"
  4974. msgstr "Alternar Área de Trabalho"
  4975. #: appGUI/MainGUI.py:4452
  4976. msgid "Alt+C"
  4977. msgstr "Alt+C"
  4978. #: appGUI/MainGUI.py:4453
  4979. msgid "Alt+D"
  4980. msgstr "Alt+D"
  4981. #: appGUI/MainGUI.py:4453
  4982. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4983. msgstr "PCB 2 Faces"
  4984. #: appGUI/MainGUI.py:4454
  4985. msgid "Alt+E"
  4986. msgstr "Alt+E"
  4987. #: appGUI/MainGUI.py:4455
  4988. msgid "Alt+F"
  4989. msgstr "Alt+F"
  4990. #: appGUI/MainGUI.py:4456
  4991. msgid "Alt+G"
  4992. msgstr "Alt+G"
  4993. #: appGUI/MainGUI.py:4457
  4994. msgid "Alt+H"
  4995. msgstr "Alt+H"
  4996. #: appGUI/MainGUI.py:4458
  4997. msgid "Alt+I"
  4998. msgstr "Alt+I"
  4999. #: appGUI/MainGUI.py:4459
  5000. msgid "Alt+J"
  5001. msgstr "Alt+J"
  5002. #: appGUI/MainGUI.py:4460
  5003. msgid "Alt+K"
  5004. msgstr "Alt+K"
  5005. #: appGUI/MainGUI.py:4460
  5006. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  5007. msgstr "Pasta de Solda"
  5008. #: appGUI/MainGUI.py:4461
  5009. msgid "Alt+L"
  5010. msgstr "Alt+L"
  5011. #: appGUI/MainGUI.py:4461
  5012. msgid "Film PCB Tool"
  5013. msgstr "Ferramenta de Filme PCB"
  5014. #: appGUI/MainGUI.py:4462
  5015. msgid "Alt+M"
  5016. msgstr "Alt+M"
  5017. #: appGUI/MainGUI.py:4463
  5018. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  5019. msgstr "Área Sem Cobre (NCC)"
  5020. #: appGUI/MainGUI.py:4464
  5021. msgid "Alt+O"
  5022. msgstr "Alt+O"
  5023. #: appGUI/MainGUI.py:4465
  5024. msgid "Alt+P"
  5025. msgstr "Alt+P"
  5026. #: appGUI/MainGUI.py:4465
  5027. msgid "Paint Area Tool"
  5028. msgstr "Área de Pintura"
  5029. #: appGUI/MainGUI.py:4466
  5030. msgid "Alt+Q"
  5031. msgstr "Alt+Q"
  5032. #: appGUI/MainGUI.py:4467
  5033. msgid "Rules Check Tool"
  5034. msgstr "Ferramenta de Verificação de Regras"
  5035. #: appGUI/MainGUI.py:4468
  5036. msgid "View File Source"
  5037. msgstr "Ver Arquivo Fonte"
  5038. #: appGUI/MainGUI.py:4469
  5039. msgid "Alt+T"
  5040. msgstr "Alt+T"
  5041. #: appGUI/MainGUI.py:4469
  5042. msgid "Transformations Tool"
  5043. msgstr "Transformações"
  5044. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5045. msgid "Alt+W"
  5046. msgstr "Alt+W"
  5047. #: appGUI/MainGUI.py:4471 appGUI/MainGUI.py:4688
  5048. msgid "Alt+X"
  5049. msgstr "Alt+X"
  5050. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5051. msgid "Cutout PCB Tool"
  5052. msgstr "Ferramenta de Recorte"
  5053. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5054. msgid "Alt+Z"
  5055. msgstr "Alt+Z"
  5056. #: appGUI/MainGUI.py:4472 appTools/ToolPanelize.py:35
  5057. #: appTools/ToolPanelize.py:634
  5058. msgid "Panelize PCB"
  5059. msgstr "Criar Painel com PCB"
  5060. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5061. msgid "Enable Non-selected Objects"
  5062. msgstr "Habilitar os objetos não selecionados"
  5063. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5064. msgid "Disable Non-selected Objects"
  5065. msgstr "Desabilitar os objetos não selecionados"
  5066. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5067. msgid "Toggle Full Screen"
  5068. msgstr "Alternar Tela Cheia"
  5069. #: appGUI/MainGUI.py:4480
  5070. msgid "Ctrl+Alt+X"
  5071. msgstr "Ctrl+Alt+X"
  5072. #: appGUI/MainGUI.py:4480
  5073. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5074. msgstr "Abortar a tarefa atual (normalmente)"
  5075. #: appGUI/MainGUI.py:4484
  5076. msgid "Ctrl+Shift+V"
  5077. msgstr "Ctrl+Shift+V"
  5078. #: appGUI/MainGUI.py:4484
  5079. msgid ""
  5080. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  5081. "Shell"
  5082. msgstr ""
  5083. "Colar Especial. Converterá um estilo de caminho do Windows para o exigido na "
  5084. "Linha de Comando Tcl"
  5085. #: appGUI/MainGUI.py:4488
  5086. msgid "Open Online Manual"
  5087. msgstr "Abrir Manual Online"
  5088. #: appGUI/MainGUI.py:4489
  5089. msgid "Open Online Tutorials"
  5090. msgstr "Abrir Tutoriais Online"
  5091. #: appGUI/MainGUI.py:4490
  5092. msgid "Refresh Plots"
  5093. msgstr "Atualizar Gráfico"
  5094. #: appGUI/MainGUI.py:4491 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  5095. msgid "Delete Object"
  5096. msgstr "Excluir Objeto"
  5097. #: appGUI/MainGUI.py:4492
  5098. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5099. msgstr "Alternativo: Excluir Ferramenta"
  5100. #: appGUI/MainGUI.py:4493
  5101. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5102. msgstr "(esquerda da Tecla_1) Alterna Área do Bloco de Notas (lado esquerdo)"
  5103. #: appGUI/MainGUI.py:4494
  5104. msgid "SPACE"
  5105. msgstr "ESPAÇO"
  5106. #: appGUI/MainGUI.py:4494
  5107. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5108. msgstr "Des(h)abilitar Gráfico"
  5109. #: appGUI/MainGUI.py:4495 appGUI/MainGUI.py:4695 appGUI/MainGUI.py:4924
  5110. msgid "ESC"
  5111. msgstr "ESC"
  5112. #: appGUI/MainGUI.py:4495
  5113. msgid "Deselects all objects"
  5114. msgstr "Desmarca todos os objetos"
  5115. #: appGUI/MainGUI.py:4509
  5116. msgid "Editor Shortcut list"
  5117. msgstr "Lista de Teclas de Atalho"
  5118. #: appGUI/MainGUI.py:4664
  5119. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5120. msgstr "Editor de Geometria"
  5121. #: appGUI/MainGUI.py:4665
  5122. msgid "Draw an Arc"
  5123. msgstr "Desenha um Arco"
  5124. #: appGUI/MainGUI.py:4667
  5125. msgid "Copy Geo Item"
  5126. msgstr "Copiar Geo"
  5127. #: appGUI/MainGUI.py:4668
  5128. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5129. msgstr "Em Adicionar Arco, alterna o sentido: horário ou anti-horário"
  5130. #: appGUI/MainGUI.py:4669
  5131. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5132. msgstr "Interseção de Polígonos"
  5133. #: appGUI/MainGUI.py:4670
  5134. msgid "Geo Paint Tool"
  5135. msgstr "Ferramenta de Pintura"
  5136. #: appGUI/MainGUI.py:4671 appGUI/MainGUI.py:4781 appGUI/MainGUI.py:4914
  5137. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5138. msgstr "Ir para a Localização (x, y)"
  5139. #: appGUI/MainGUI.py:4673
  5140. msgid "Move Geo Item"
  5141. msgstr "Mover Geometria"
  5142. #: appGUI/MainGUI.py:4674
  5143. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5144. msgstr "Em Adicionar Arco, alterna o tipo de arco"
  5145. #: appGUI/MainGUI.py:4675
  5146. msgid "Draw a Polygon"
  5147. msgstr "Desenha um Polígono"
  5148. #: appGUI/MainGUI.py:4676
  5149. msgid "Draw a Circle"
  5150. msgstr "Desenha um Círculo"
  5151. #: appGUI/MainGUI.py:4677
  5152. msgid "Draw a Path"
  5153. msgstr "Desenha um Caminho"
  5154. #: appGUI/MainGUI.py:4678
  5155. msgid "Draw Rectangle"
  5156. msgstr "Desenha um Retângulo"
  5157. #: appGUI/MainGUI.py:4679
  5158. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5159. msgstr "Ferram. de Subtração de Polígono"
  5160. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5161. msgid "Add Text Tool"
  5162. msgstr "Ferramenta de Texto"
  5163. #: appGUI/MainGUI.py:4681
  5164. msgid "Polygon Union Tool"
  5165. msgstr "União de Polígonos"
  5166. #: appGUI/MainGUI.py:4682
  5167. msgid "Flip shape on X axis"
  5168. msgstr "Espelhar no Eixo X"
  5169. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  5170. msgid "Flip shape on Y axis"
  5171. msgstr "Espelhar no Eixo Y"
  5172. #: appGUI/MainGUI.py:4685
  5173. msgid "Skew shape on X axis"
  5174. msgstr "Inclinação no eixo X"
  5175. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5176. msgid "Skew shape on Y axis"
  5177. msgstr "Inclinação no eixo Y"
  5178. #: appGUI/MainGUI.py:4687
  5179. msgid "Editor Transformation Tool"
  5180. msgstr "Ferramenta Transformar"
  5181. #: appGUI/MainGUI.py:4688
  5182. msgid "Offset shape on X axis"
  5183. msgstr "Deslocamento no eixo X"
  5184. #: appGUI/MainGUI.py:4689
  5185. msgid "Alt+Y"
  5186. msgstr "Alt+Y"
  5187. #: appGUI/MainGUI.py:4689
  5188. msgid "Offset shape on Y axis"
  5189. msgstr "Deslocamento no eixo Y"
  5190. #: appGUI/MainGUI.py:4691 appGUI/MainGUI.py:4791 appGUI/MainGUI.py:4927
  5191. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5192. msgstr "Salvar Objeto e Fechar o Editor"
  5193. #: appGUI/MainGUI.py:4692
  5194. msgid "Polygon Cut Tool"
  5195. msgstr "Corte de Polígonos"
  5196. #: appGUI/MainGUI.py:4693
  5197. msgid "Space"
  5198. msgstr "Espaço"
  5199. #: appGUI/MainGUI.py:4693
  5200. msgid "Rotate Geometry"
  5201. msgstr "Girar Geometria"
  5202. #: appGUI/MainGUI.py:4694
  5203. msgid "ENTER"
  5204. msgstr "ENTER"
  5205. #: appGUI/MainGUI.py:4694
  5206. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5207. msgstr "Concluir desenho para certas ferramentas"
  5208. #: appGUI/MainGUI.py:4695 appGUI/MainGUI.py:4790 appGUI/MainGUI.py:4924
  5209. msgid "Abort and return to Select"
  5210. msgstr "Abortar e retornar à Seleção"
  5211. #: appGUI/MainGUI.py:4777
  5212. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5213. msgstr "Editor Excellon"
  5214. #: appGUI/MainGUI.py:4779
  5215. msgid "Copy Drill(s)"
  5216. msgstr "Copiar Furo(s)"
  5217. #: appGUI/MainGUI.py:4785
  5218. msgid "Add a new Tool"
  5219. msgstr "Adicionar Ferramenta"
  5220. #: appGUI/MainGUI.py:4788
  5221. msgid "Delete Drill(s)"
  5222. msgstr "Excluir Furo(s)"
  5223. #: appGUI/MainGUI.py:4789
  5224. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5225. msgstr "Alternativo: Excluir Ferramenta(s)"
  5226. #: appGUI/MainGUI.py:4790
  5227. msgid "Esc"
  5228. msgstr "Esc"
  5229. #: appGUI/MainGUI.py:4908
  5230. msgid "GERBER EDITOR"
  5231. msgstr "Editor Gerber"
  5232. #: appGUI/MainGUI.py:4918
  5233. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5234. msgstr ""
  5235. "Nas Ferramentas de Trilha e Região, alternará REVERSAMENTE entre os modos"
  5236. #: appGUI/MainGUI.py:4921
  5237. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5238. msgstr ""
  5239. "Nas Ferramentas de Trilha e Região, alternará para frente entre os modos"
  5240. #: appGUI/MainGUI.py:4923
  5241. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5242. msgstr "Alternativo: Excluir Abertura"
  5243. #: appGUI/MainGUI.py:4926
  5244. msgid "Eraser Tool"
  5245. msgstr "Ferramenta Apagar"
  5246. #: appGUI/MainGUI.py:4928
  5247. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5248. msgid "Mark Area Tool"
  5249. msgstr "Marcar Área"
  5250. #: appGUI/MainGUI.py:4929
  5251. msgid "Poligonize Tool"
  5252. msgstr "Poligonizar"
  5253. #: appGUI/MainGUI.py:4930
  5254. msgid "Transformation Tool"
  5255. msgstr "Ferramenta Transformação"
  5256. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5257. msgid "App Object"
  5258. msgstr "Ap Objeto"
  5259. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5260. #: appTools/ToolIsolation.py:2975 appTools/ToolMilling.py:1620
  5261. msgid ""
  5262. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5263. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5264. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5265. "\n"
  5266. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5267. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5268. "'APP. LEVEL' radio button."
  5269. msgstr ""
  5270. "BÁSICO é adequado para um iniciante. Muitos parâmetros\n"
  5271. " estão ocultos do usuário neste modo.\n"
  5272. "O modo AVANÇADO disponibilizará todos os parâmetros.\n"
  5273. "\n"
  5274. "Para alterar o NÍVEL do aplicativo, vá para:\n"
  5275. "Editar -> Preferências -> Geral e verificar\n"
  5276. "o botão de rádio 'Nível do Aplicativo\"."
  5277. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5278. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5279. msgstr "Transformação geométrica do objeto atual."
  5280. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5281. msgid ""
  5282. "Factor by which to multiply\n"
  5283. "geometric features of this object.\n"
  5284. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5285. msgstr ""
  5286. "Fator pelo qual multiplicar recursos\n"
  5287. "geométricos deste objeto.\n"
  5288. "Expressões são permitidas. Por exemplo: 1 / 25.4"
  5289. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5290. msgid "Perform scaling operation."
  5291. msgstr "Realiza a operação de dimensionamento."
  5292. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5293. msgid ""
  5294. "Amount by which to move the object\n"
  5295. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5296. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5297. msgstr ""
  5298. "Quanto mover o objeto\n"
  5299. "nos eixos x e y no formato (x, y).\n"
  5300. "Expressões são permitidas. Por exemplo: (1/3.2, 0.5*3)"
  5301. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5302. msgid "Perform the offset operation."
  5303. msgstr "Executa a operação de deslocamento."
  5304. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5305. msgid "Gerber Object"
  5306. msgstr "Objeto Gerber"
  5307. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
  5308. #: appGUI/ObjectUI.py:1853 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5309. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5310. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5311. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5312. msgid "Plot Options"
  5313. msgstr "Opções de Gráfico"
  5314. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
  5315. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5316. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5317. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  5318. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1286
  5319. msgid "Solid"
  5320. msgstr "Preenchido"
  5321. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5322. msgid "Solid color polygons."
  5323. msgstr "Polígonos com cor sólida."
  5324. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
  5325. msgid "Multi-Color"
  5326. msgstr "Multicolorido"
  5327. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
  5328. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5329. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5330. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5331. msgid "Draw polygons in different colors."
  5332. msgstr "Desenha polígonos em cores diferentes."
  5333. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
  5334. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5335. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5336. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5337. msgid "Plot"
  5338. msgstr "Gráfico"
  5339. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
  5340. #: appGUI/ObjectUI.py:1998 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5341. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5342. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5343. msgid "Plot (show) this object."
  5344. msgstr "Mostra o objeto no gráfico."
  5345. #: appGUI/ObjectUI.py:244
  5346. msgid "Edit an Gerber object."
  5347. msgstr "Editar um Objeto Gerber."
  5348. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
  5349. #: appGUI/ObjectUI.py:1899
  5350. msgid "PROPERTIES"
  5351. msgstr "PROPRIEDADES"
  5352. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
  5353. #: appGUI/ObjectUI.py:1901
  5354. msgid "Show the Properties."
  5355. msgstr "Mostra as Propriedades."
  5356. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
  5357. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5358. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5359. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5360. msgstr "Alternar a exibição da Tabela de Ferramentas."
  5361. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5362. msgid "Mark All"
  5363. msgstr "Marcar Todos"
  5364. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5365. msgid ""
  5366. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5367. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5368. "that are drawn on canvas."
  5369. msgstr ""
  5370. "Quando marcado, serão mostradas todas as aberturas.\n"
  5371. "Quando desmarcado, serão apagadas todas as formas de marcas\n"
  5372. "desenhadas na tela."
  5373. #: appGUI/ObjectUI.py:332
  5374. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5375. msgstr "Marque as instâncias de abertura na tela."
  5376. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3465
  5377. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5378. msgstr "Buffer de Geometria Sólida"
  5379. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3467
  5380. msgid ""
  5381. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5382. "is loaded without buffering.\n"
  5383. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5384. "required for isolation."
  5385. msgstr ""
  5386. "Este botão é mostrado apenas quando o arquivo Gerber\n"
  5387. "é carregado sem buffer.\n"
  5388. "Clicar neste botão criará o buffer da geometria\n"
  5389. "necessário para a isolação."
  5390. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5391. msgid "Isolation Routing"
  5392. msgstr "Roteamento de Isolação"
  5393. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5394. #: appTools/ToolIsolation.py:2965
  5395. msgid ""
  5396. "Create a Geometry object with\n"
  5397. "toolpaths to cut around polygons."
  5398. msgstr ""
  5399. "Cria um objeto Geometria com caminho de\n"
  5400. "ferramenta para cortar em torno de polígonos."
  5401. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1802 appTools/ToolNCC.py:4375
  5402. msgid ""
  5403. "Create the Geometry Object\n"
  5404. "for non-copper routing."
  5405. msgstr ""
  5406. "Cria o Objeto de Geometria\n"
  5407. "para roteamento de zona sem cobre."
  5408. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5409. msgid ""
  5410. "Generate the geometry for\n"
  5411. "the board cutout."
  5412. msgstr "Gera a geometria para o recorte da placa."
  5413. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
  5414. msgid "UTILTIES"
  5415. msgstr "Utilitários"
  5416. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
  5417. msgid "Show the Utilties."
  5418. msgstr "Mostre os Utilitários."
  5419. #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5420. msgid "Non-copper regions"
  5421. msgstr "Zona sem cobre"
  5422. #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5423. msgid ""
  5424. "Create polygons covering the\n"
  5425. "areas without copper on the PCB.\n"
  5426. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5427. "object. Can be used to remove all\n"
  5428. "copper from a specified region."
  5429. msgstr ""
  5430. "Cria polígonos cobrindo as\n"
  5431. "zonas sem cobre no PCB.\n"
  5432. "Equivalente ao inverso do\n"
  5433. "objeto. Pode ser usado para remover todo o\n"
  5434. "cobre de uma região especificada."
  5435. #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
  5436. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5437. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5438. msgid "Boundary Margin"
  5439. msgstr "Margem Limite"
  5440. #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5441. msgid ""
  5442. "Specify the edge of the PCB\n"
  5443. "by drawing a box around all\n"
  5444. "objects with this minimum\n"
  5445. "distance."
  5446. msgstr ""
  5447. "Especifica a borda do PCB\n"
  5448. "desenhando uma caixa em volta de todos os\n"
  5449. "objetos com esta distância mínima."
  5450. #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5451. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5452. msgstr "A geometria resultante terá cantos arredondados."
  5453. #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2291
  5454. #: appTools/ToolCutOut.py:2306 appTools/ToolIsolation.py:3444
  5455. #: appTools/ToolNCC.py:4372 appTools/ToolPaint.py:3178
  5456. msgid "Generate Geometry"
  5457. msgstr "Gerar Geometria"
  5458. #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5459. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5460. #: appTools/ToolPanelize.py:698 appTools/ToolQRCode.py:783
  5461. msgid "Bounding Box"
  5462. msgstr "Caixa Delimitadora"
  5463. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5464. msgid ""
  5465. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5466. "Square shape."
  5467. msgstr ""
  5468. "Crie uma geometria em torno do objeto Gerber.\n"
  5469. "Forma quadrada."
  5470. #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5471. msgid ""
  5472. "Distance of the edges of the box\n"
  5473. "to the nearest polygon."
  5474. msgstr ""
  5475. "Distância das bordas da caixa\n"
  5476. "para o polígono mais próximo."
  5477. #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5478. msgid ""
  5479. "If the bounding box is \n"
  5480. "to have rounded corners\n"
  5481. "their radius is equal to\n"
  5482. "the margin."
  5483. msgstr ""
  5484. "Se a caixa delimitadora tiver\n"
  5485. "cantos arredondados, o seu raio\n"
  5486. "é igual à margem."
  5487. #: appGUI/ObjectUI.py:510
  5488. msgid "Generate the Geometry object."
  5489. msgstr "Gera o objeto Geometria."
  5490. #: appGUI/ObjectUI.py:537
  5491. msgid "Excellon Object"
  5492. msgstr "Objeto Excellon"
  5493. #: appGUI/ObjectUI.py:554
  5494. msgid "Solid circles."
  5495. msgstr "Círculos preenchidos ou vazados."
  5496. #: appGUI/ObjectUI.py:583
  5497. msgid "Edit an Excellon object."
  5498. msgstr "Editar um Objeto Excellon."
  5499. #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5500. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5501. msgid ""
  5502. "This is the Tool Number.\n"
  5503. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5504. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5505. "\n"
  5506. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5507. msgstr ""
  5508. "Número da Ferramenta.\n"
  5509. "Quando Trocar Ferramentas estiver marcado, este valor\n"
  5510. " será mostrado como T1, T2 ... Tn no Código da Máquina."
  5511. #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1012 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5512. #: appTools/ToolMilling.py:1677 appTools/ToolPaint.py:2827
  5513. msgid ""
  5514. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5515. "is the cut width into the material."
  5516. msgstr ""
  5517. "Diâmetro da Ferramenta. É a largura do corte no material\n"
  5518. "(nas unidades atuais do FlatCAM)."
  5519. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5520. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5521. msgid ""
  5522. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5523. "a drill bit."
  5524. msgstr "Número de Furos. Serão perfurados com brocas."
  5525. #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5526. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5527. msgid ""
  5528. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5529. "milling them with an endmill bit."
  5530. msgstr "Número de Ranhuras (Fendas). Serão criadas com fresas."
  5531. #: appGUI/ObjectUI.py:685
  5532. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5533. msgstr "Mostre a cor dos furos ao usar várias cores."
  5534. #: appGUI/ObjectUI.py:687
  5535. msgid ""
  5536. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5537. "This does not select the tools for G-code generation."
  5538. msgstr ""
  5539. "Alterna a exibição da ferramenta atual. Isto não seleciona a ferramenta para "
  5540. "geração do G-Code."
  5541. #: appGUI/ObjectUI.py:696
  5542. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5543. msgid "Auto load from DB"
  5544. msgstr "Carregamento automático do BD"
  5545. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5546. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5547. msgid ""
  5548. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5549. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5550. msgstr ""
  5551. "Substituição automática das ferramentas da aplicação relacionadas\n"
  5552. "com ferramentas do BD que possuam um valor de diâmetro próximo."
  5553. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5554. msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5555. msgstr "Gera G-Code a partir dos furos em um objeto Excellon."
  5556. #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1767
  5557. msgid "Milling Tool"
  5558. msgstr "Ferramenta de Fresamento"
  5559. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5560. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5561. msgstr "Gera uma Geometria a partir dos furos em um objeto Excellon."
  5562. #: appGUI/ObjectUI.py:782
  5563. msgid "Milling Geometry"
  5564. msgstr "Geometria de Fresamento"
  5565. #: appGUI/ObjectUI.py:784
  5566. msgid ""
  5567. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5568. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5569. "milled. Use the # column to make the selection."
  5570. msgstr ""
  5571. "Cria geometria para fresar.\n"
  5572. "Selecione na Tabela de Ferramentas acima\n"
  5573. "os diâmetros dos furos que serão fresados.\n"
  5574. "Use a coluna # para selecionar."
  5575. #: appGUI/ObjectUI.py:790
  5576. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5577. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5578. msgid "Milling Diameter"
  5579. msgstr "Diâmetro da Fresa"
  5580. #: appGUI/ObjectUI.py:792
  5581. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5582. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5583. msgstr "Diâmetro da ferramenta."
  5584. #: appGUI/ObjectUI.py:802
  5585. msgid "Mill Drills"
  5586. msgstr "Fresa Furos"
  5587. #: appGUI/ObjectUI.py:804
  5588. msgid ""
  5589. "Create the Geometry Object\n"
  5590. "for milling drills."
  5591. msgstr ""
  5592. "Crie um Objeto Geometria\n"
  5593. "para fresagem."
  5594. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5595. msgid "Mill Slots"
  5596. msgstr "Fresa Ranhuras"
  5597. #: appGUI/ObjectUI.py:824
  5598. msgid ""
  5599. "Create the Geometry Object\n"
  5600. "for milling slots."
  5601. msgstr ""
  5602. "Crie um Objeto Geometria\n"
  5603. "para ranhuras."
  5604. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5605. msgid "Geometry Object"
  5606. msgstr "Objeto Geometria"
  5607. #: appGUI/ObjectUI.py:905
  5608. msgid "Edit an Geometry object."
  5609. msgstr "Editar um Objeto Geometria."
  5610. #: appGUI/ObjectUI.py:969
  5611. msgid ""
  5612. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5613. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5614. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5615. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5616. "intent of using the current tool. \n"
  5617. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5618. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5619. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5620. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5621. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5622. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5623. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5624. msgstr ""
  5625. "Ferramentas neste objeto Geometria usados para o corte.\n"
  5626. "A entrada 'Deslocamento' define um deslocamento para o corte.\n"
  5627. "'Deslocamento' pode ser dentro, fora, no caminho (nenhum) e personalizado. A "
  5628. "entrada\n"
  5629. "'Tipo' é somente informativo e permite conhecer a necessidade de usar a "
  5630. "ferramenta atual.\n"
  5631. "Pode ser Desbaste, Acabamento ou Isolação.\n"
  5632. "O 'Tipo de Ferramenta' (TF) pode ser circular com 1 a 4 dentes (C1..C4),\n"
  5633. "bola (B) ou Em Forma de V (V).\n"
  5634. "Quando forma em V é selecionada, a entrada 'Tipo' é automaticamente\n"
  5635. "alterada para Isolação, o parâmetro Profundidade de Corte\n"
  5636. "no formulário da interface do usuário é desabilitado e a Profundidade\n"
  5637. "de Corte é calculada automaticamente a partir das entradas do\n"
  5638. "formulário da interface do usuário e do Ângulo da Ponta-V."
  5639. #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:1996
  5640. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5641. msgid "Plot Object"
  5642. msgstr "Mostrar"
  5643. #: appGUI/ObjectUI.py:1006
  5644. msgid ""
  5645. "This is the Tool Number.\n"
  5646. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5647. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5648. msgstr ""
  5649. "Número da Ferramenta.\n"
  5650. "Quando Trocar Ferramentas estiver marcado, no evento este valor\n"
  5651. " será mostrado como T1, T2 ... Tn"
  5652. #: appGUI/ObjectUI.py:1017
  5653. msgid ""
  5654. "The value for the Offset can be:\n"
  5655. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5656. "line.\n"
  5657. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5658. "'pocket'.\n"
  5659. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5660. msgstr ""
  5661. "O valor para Deslocamento pode ser:\n"
  5662. "- Caminho -> Não há deslocamento, o corte da ferramenta será feito sobre a "
  5663. "linha da geometria.\n"
  5664. "- In(terno) -> O corte da ferramenta seguirá a geometria interna. Será "
  5665. "criado um 'bolso'.\n"
  5666. "- Ex(terno) -> O corte da ferramenta seguirá no lado externo da linha da "
  5667. "geometria.\n"
  5668. "- Personalizado -> Será considerado o valor digitado."
  5669. #: appGUI/ObjectUI.py:1024
  5670. msgid ""
  5671. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5672. "values \n"
  5673. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5674. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5675. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5676. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5677. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5678. "tip."
  5679. msgstr ""
  5680. "O tipo (operação) tem apenas valor informativo. Normalmente, os valores do "
  5681. "formulário da interface do usuário\n"
  5682. "são escolhidos com base no tipo de operação e isso servirá como um "
  5683. "lembrete.\n"
  5684. "Pode ser 'Desbaste', 'Acabamento' ou 'Isolação'.\n"
  5685. "Para Desbaste, pode-se escolher uma taxa de Avanço inferior e corte de "
  5686. "múltiplas profundidades.\n"
  5687. "Para Acabamento, pode-se escolher uma taxa de avanço mais alta, sem multi-"
  5688. "profundidade.\n"
  5689. "Para Isolação, usa-se uma velocidade de avanço menor, pois é usada uma broca "
  5690. "com ponta fina."
  5691. #: appGUI/ObjectUI.py:1033
  5692. msgid ""
  5693. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5694. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5695. "cut width in material\n"
  5696. "is exactly the tool diameter.\n"
  5697. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5698. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5699. "additional UI form\n"
  5700. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5701. "the Z-Cut parameter such\n"
  5702. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5703. "Diameter column of this table.\n"
  5704. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5705. "as Isolation."
  5706. msgstr ""
  5707. "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n"
  5708. "- Circular com 1 ... 4 dentes -> apenas informativo. Sendo circular a "
  5709. "largura de corte no material\n"
  5710. " é exatamente o diâmetro da ferramenta.\n"
  5711. "- Bola -> apenas informativo e faz referência à fresa tipo Ball.\n"
  5712. "- Em Forma de V -> o parâmetro Corte Z no formulário de interface do usuário "
  5713. "será desabilitado e dois campos adicionais\n"
  5714. " no formulário UI serão habilitados: Diâmetro Ângulo Ponta-V e Ângulo Ponta-"
  5715. "V. O ajuste desses dois valores ajustará o parâmetro Corte Z, como\n"
  5716. "a largura do corte no material será igual ao valor da coluna Diâmetro da "
  5717. "ferramenta dessa tabela.\n"
  5718. "Escolher o tipo de ferramenta Em Forma de V automaticamente alterará o tipo "
  5719. "de operação para Isolação."
  5720. #: appGUI/ObjectUI.py:1045
  5721. msgid ""
  5722. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5723. "that holds the geometry\n"
  5724. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5725. "geometry data also,\n"
  5726. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5727. "plot on canvas\n"
  5728. "for the corresponding tool."
  5729. msgstr ""
  5730. "Coluna de plotagem. É visível apenas para geometrias MultiGeo, ou seja, "
  5731. "geometrias que contêm os dados da geometria\n"
  5732. "das ferramentas. Para essas geometrias, a exclusão da ferramenta também "
  5733. "excluirá os dados da geometria,\n"
  5734. "assim, esteja ATENTO. Nas caixas de seleção de cada linha, pode ser ativado/"
  5735. "desativado o gráfico na tela\n"
  5736. "para a ferramenta correspondente."
  5737. #: appGUI/ObjectUI.py:1060
  5738. msgid ""
  5739. "The value to offset the cut when \n"
  5740. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5741. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5742. "cut and negative for 'inside' cut."
  5743. msgstr ""
  5744. "O valor para compensar o corte quando\n"
  5745. "o tipo selecionado for 'Deslocamento'.\n"
  5746. "O valor pode ser positivo para corte 'por fora'\n"
  5747. "e negativo para corte 'por dentro'."
  5748. #: appGUI/ObjectUI.py:1079 appTools/ToolIsolation.py:3087
  5749. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:3962 appTools/ToolPaint.py:140
  5750. #: appTools/ToolPaint.py:2878
  5751. msgid "Add from DB"
  5752. msgstr "Adicionar do BD"
  5753. #: appGUI/ObjectUI.py:1096 appTools/ToolCutOut.py:2075
  5754. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3122
  5755. #: appTools/ToolNCC.py:3996 appTools/ToolPaint.py:2898
  5756. msgid "Search and Add"
  5757. msgstr "Pesquisar e Adicionar"
  5758. #: appGUI/ObjectUI.py:1099
  5759. msgid ""
  5760. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5761. "with the diameter specified above."
  5762. msgstr ""
  5763. "Adicione uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  5764. "com o diâmetro especificado."
  5765. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appTools/ToolCutOut.py:2087
  5766. #: appTools/ToolIsolation.py:65 appTools/ToolIsolation.py:3133
  5767. #: appTools/ToolNCC.py:4007 appTools/ToolPaint.py:2909
  5768. msgid "Pick from DB"
  5769. msgstr "Escolher do BD"
  5770. #: appGUI/ObjectUI.py:1106 appTools/ToolCutOut.py:2090
  5771. #: appTools/ToolIsolation.py:3136 appTools/ToolNCC.py:4010
  5772. #: appTools/ToolPaint.py:2912
  5773. msgid ""
  5774. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5775. "from the Tools Database.\n"
  5776. "Tools database administration in in:\n"
  5777. "Menu: Options -> Tools Database"
  5778. msgstr ""
  5779. "Adicionar uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  5780. "do banco de dados de ferramentas.\n"
  5781. "Ferramentas de administração de banco de dados em:\n"
  5782. "Menu: Opções -> Banco de dados de ferramentas"
  5783. #: appGUI/ObjectUI.py:1128
  5784. msgid ""
  5785. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5786. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5787. msgstr ""
  5788. "Copia uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando "
  5789. "primeiro uma linha na Tabela de Ferramentas."
  5790. #: appGUI/ObjectUI.py:1135
  5791. msgid ""
  5792. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5793. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5794. msgstr ""
  5795. "Exclui uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando "
  5796. "primeiro uma linha na Tabela de Ferramentas."
  5797. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appObjects/FlatCAMGeometry.py:389
  5798. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:887 appObjects/FlatCAMGeometry.py:892
  5799. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:926 appObjects/FlatCAMGeometry.py:951
  5800. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:955 appTools/ToolDrilling.py:705
  5801. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5802. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5803. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5804. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5805. #: appTools/ToolIsolation.py:531 appTools/ToolIsolation.py:639
  5806. #: appTools/ToolIsolation.py:644 appTools/ToolIsolation.py:674
  5807. #: appTools/ToolIsolation.py:697 appTools/ToolIsolation.py:710
  5808. #: appTools/ToolIsolation.py:3166 appTools/ToolMilling.py:628
  5809. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5810. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5811. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5812. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
  5813. #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:713
  5814. #: appTools/ToolNCC.py:4040 appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:252
  5815. #: appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:304
  5816. #: appTools/ToolPaint.py:316 appTools/ToolPaint.py:655
  5817. #: appTools/ToolPaint.py:2940
  5818. msgid "Parameters for"
  5819. msgstr "Parâmetros para"
  5820. #: appGUI/ObjectUI.py:1175 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5821. #: appTools/ToolIsolation.py:3169 appTools/ToolMilling.py:1714
  5822. #: appTools/ToolNCC.py:4043 appTools/ToolPaint.py:2943
  5823. msgid ""
  5824. "The data used for creating GCode.\n"
  5825. "Each tool store it's own set of such data."
  5826. msgstr ""
  5827. "Os dados usados para criar o G-Code.\n"
  5828. "Cada loja de ferramentas possui seu próprio conjunto de dados."
  5829. #: appGUI/ObjectUI.py:1182 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5830. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5831. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
  5832. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
  5833. msgid "V-Tip Dia"
  5834. msgstr "Diâmetro da Ponta"
  5835. #: appGUI/ObjectUI.py:1185 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5836. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5837. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5838. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5839. msgstr "O diâmetro da ponta da ferramenta em forma de V"
  5840. #: appGUI/ObjectUI.py:1197 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5841. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5842. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
  5843. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
  5844. msgid "V-Tip Angle"
  5845. msgstr "Ângulo Ponta-V"
  5846. #: appGUI/ObjectUI.py:1200 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5847. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5848. msgid ""
  5849. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5850. "In degree."
  5851. msgstr "O ângulo da ponta da ferramenta em forma de V, em graus."
  5852. #: appGUI/ObjectUI.py:1216
  5853. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5854. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5855. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1375 appTools/ToolCutOut.py:2111
  5856. msgid ""
  5857. "Cutting depth (negative)\n"
  5858. "below the copper surface."
  5859. msgstr ""
  5860. "Profundidade de corte (negativo)\n"
  5861. "abaixo da superfície de cobre."
  5862. #: appGUI/ObjectUI.py:1234
  5863. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5864. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5865. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5866. #: appTools/ToolCutOut.py:2129 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5867. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5868. msgid "Multi-Depth"
  5869. msgstr "Multi-Profundidade"
  5870. #: appGUI/ObjectUI.py:1262
  5871. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5872. msgid ""
  5873. "Height of the tool when\n"
  5874. "moving without cutting."
  5875. msgstr "Altura da ferramenta ao mover sem cortar."
  5876. #: appGUI/ObjectUI.py:1281
  5877. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5878. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5879. msgid ""
  5880. "Cutting speed in the XY\n"
  5881. "plane in units per minute"
  5882. msgstr "Velocidade de corte no plano XY em unidades por minuto"
  5883. #: appGUI/ObjectUI.py:1295
  5884. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5885. msgid ""
  5886. "Cutting speed in the XY\n"
  5887. "plane in units per minute.\n"
  5888. "It is called also Plunge."
  5889. msgstr ""
  5890. "Velocidade de corte no plano Z em unidades por minuto.\n"
  5891. "Também é chamado de Mergulho."
  5892. #: appGUI/ObjectUI.py:1310
  5893. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5894. msgid ""
  5895. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5896. "(in units per minute).\n"
  5897. "This is for the rapid move G00.\n"
  5898. "It is useful only for Marlin,\n"
  5899. "ignore for any other cases."
  5900. msgstr ""
  5901. "Velocidade de corte no plano XY (em unidades por minuto).\n"
  5902. "Para o movimento rápido G00.\n"
  5903. "É útil apenas para Marlin, ignore em outros casos."
  5904. #: appGUI/ObjectUI.py:1328
  5905. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5906. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5907. msgid "Re-cut"
  5908. msgstr "Re-cortar"
  5909. #: appGUI/ObjectUI.py:1330 appGUI/ObjectUI.py:1342
  5910. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5911. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5912. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5913. msgid ""
  5914. "In order to remove possible\n"
  5915. "copper leftovers where first cut\n"
  5916. "meet with last cut, we generate an\n"
  5917. "extended cut over the first cut section."
  5918. msgstr ""
  5919. "Para remover possíveis sobras no ponto de encontro\n"
  5920. "do primeiro com o último corte, gera-se um corte\n"
  5921. "próximo à primeira seção de corte."
  5922. #: appGUI/ObjectUI.py:1354
  5923. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5924. msgid ""
  5925. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5926. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5927. "this value is the power of laser."
  5928. msgstr ""
  5929. "Velocidade do spindle em RPM (opcional).\n"
  5930. "Se o pós-processador LASER é usado,\n"
  5931. "este valor é a potência do laser."
  5932. #: appGUI/ObjectUI.py:1370
  5933. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5934. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  5935. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  5936. msgid ""
  5937. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5938. "speed before cutting."
  5939. msgstr ""
  5940. "Pausa para permitir que o spindle atinja sua\n"
  5941. "velocidade antes de cortar."
  5942. #: appGUI/ObjectUI.py:1380
  5943. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5944. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  5945. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  5946. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5947. msgstr "Número de unidades de tempo para o fuso residir."
  5948. #: appGUI/ObjectUI.py:1388 appGUI/ObjectUI.py:2140
  5949. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  5950. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5951. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:333
  5952. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  5953. msgid "Probe Z depth"
  5954. msgstr "Profundidade Z da Sonda"
  5955. #: appGUI/ObjectUI.py:1390 appGUI/ObjectUI.py:2142
  5956. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  5957. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5958. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:335
  5959. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  5960. msgid ""
  5961. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5962. "to probe. Negative value, in current units."
  5963. msgstr ""
  5964. "Profundidade máxima permitida para a sonda.\n"
  5965. "Valor negativo, em unidades atuais."
  5966. #: appGUI/ObjectUI.py:1405
  5967. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5968. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:346
  5969. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  5970. msgid "Feedrate Probe"
  5971. msgstr "Avanço da Sonda"
  5972. #: appGUI/ObjectUI.py:1407 appGUI/ObjectUI.py:2155
  5973. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  5974. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  5975. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:348
  5976. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  5977. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5978. msgstr "Velocidade de Avanço usada enquanto a sonda está operando."
  5979. #: appGUI/ObjectUI.py:1434 appTools/ToolDrilling.py:2364
  5980. #: appTools/ToolIsolation.py:3265 appTools/ToolMilling.py:2042
  5981. #: appTools/ToolNCC.py:4201 appTools/ToolPaint.py:3049
  5982. msgid "Apply parameters to all tools"
  5983. msgstr "Aplicar parâmetros a todas as ferramentas"
  5984. #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2367
  5985. #: appTools/ToolIsolation.py:3268 appTools/ToolMilling.py:2045
  5986. #: appTools/ToolNCC.py:4204 appTools/ToolPaint.py:3052
  5987. msgid ""
  5988. "The parameters in the current form will be applied\n"
  5989. "on all the tools from the Tool Table."
  5990. msgstr ""
  5991. "Os parâmetros no formulário atual serão aplicados\n"
  5992. "em todas as ferramentas da Tabela de Ferramentas."
  5993. #: appGUI/ObjectUI.py:1448 appTools/ToolDrilling.py:2378
  5994. #: appTools/ToolIsolation.py:3279 appTools/ToolMilling.py:2056
  5995. #: appTools/ToolNCC.py:4215 appTools/ToolPaint.py:3063
  5996. msgid "Common Parameters"
  5997. msgstr "Parâmetros Comuns"
  5998. #: appGUI/ObjectUI.py:1450 appTools/ToolDrilling.py:2380
  5999. #: appTools/ToolIsolation.py:3281 appTools/ToolMilling.py:2058
  6000. #: appTools/ToolNCC.py:4217 appTools/ToolPaint.py:3065
  6001. msgid "Parameters that are common for all tools."
  6002. msgstr "Parâmetros comuns à todas as ferramentas."
  6003. #: appGUI/ObjectUI.py:1455 appTools/ToolDrilling.py:2394
  6004. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  6005. msgid "Tool change Z"
  6006. msgstr "Altura para a troca"
  6007. #: appGUI/ObjectUI.py:1458
  6008. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  6009. msgid ""
  6010. "Include tool-change sequence\n"
  6011. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6012. msgstr ""
  6013. "Sequência de troca de ferramentas incluída\n"
  6014. "no Código da Máquina (Pausa para troca de ferramentas)."
  6015. #: appGUI/ObjectUI.py:1466
  6016. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  6017. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  6018. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  6019. msgid ""
  6020. "Z-axis position (height) for\n"
  6021. "tool change."
  6022. msgstr "Posição do eixo Z (altura) para a troca de ferramenta."
  6023. #: appGUI/ObjectUI.py:1494
  6024. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  6025. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  6026. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  6027. msgid "End move Z"
  6028. msgstr "Altura Z Final"
  6029. #: appGUI/ObjectUI.py:1496
  6030. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  6031. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  6032. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  6033. msgid ""
  6034. "Height of the tool after\n"
  6035. "the last move at the end of the job."
  6036. msgstr "Altura da ferramenta após o último movimento, no final do trabalho."
  6037. #: appGUI/ObjectUI.py:1513
  6038. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  6039. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  6040. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  6041. msgid "End move X,Y"
  6042. msgstr "Posição X,Y Final"
  6043. #: appGUI/ObjectUI.py:1515
  6044. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  6045. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  6046. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  6047. msgid ""
  6048. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  6049. "If no value is entered then there is no move\n"
  6050. "on X,Y plane at the end of the job."
  6051. msgstr ""
  6052. "Posição final X, Y. Em formato (x, y).\n"
  6053. "Se nenhum valor for inserido, não haverá movimento\n"
  6054. "no plano X, Y no final do trabalho."
  6055. #: appGUI/ObjectUI.py:1520 appTools/ToolDrilling.py:2454
  6056. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  6057. msgid "X,Y coordinates"
  6058. msgstr "Coordenadas X-Y"
  6059. #: appGUI/ObjectUI.py:1526
  6060. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  6061. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  6062. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  6063. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolSolderPaste.py:1407
  6064. msgid "Preprocessor"
  6065. msgstr "Pré-processador"
  6066. #: appGUI/ObjectUI.py:1528
  6067. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  6068. msgid ""
  6069. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6070. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6071. msgstr ""
  6072. "Arquivo de Pós-processamento que determina o código\n"
  6073. "de máquina de saída(como G-Code, RML, HPGL)."
  6074. #: appGUI/ObjectUI.py:1544 appTools/ToolDrilling.py:2515
  6075. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  6076. msgid "Add exclusion areas"
  6077. msgstr "Adicionar áreas de exclusão"
  6078. #: appGUI/ObjectUI.py:1547
  6079. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  6080. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:410
  6081. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  6082. msgid ""
  6083. "Include exclusion areas.\n"
  6084. "In those areas the travel of the tools\n"
  6085. "is forbidden."
  6086. msgstr ""
  6087. "Inclui áreas de exclusão.\n"
  6088. "Nessas áreas, o deslocamento das ferramentas\n"
  6089. "é proibido."
  6090. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/ObjectUI.py:1587
  6091. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  6092. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:430
  6093. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  6094. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  6095. msgid "Strategy"
  6096. msgstr "Estratégia"
  6097. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/ObjectUI.py:1599
  6098. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  6099. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:442
  6100. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  6101. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  6102. msgid "Over Z"
  6103. msgstr "Sobre Z"
  6104. #: appGUI/ObjectUI.py:1570 appTools/ToolDrilling.py:2542
  6105. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  6106. msgid "This is the Area ID."
  6107. msgstr "Este é o ID da área."
  6108. #: appGUI/ObjectUI.py:1572 appTools/ToolDrilling.py:2544
  6109. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  6110. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6111. msgstr "Tipo do objeto em que a área de exclusão foi adicionada."
  6112. #: appGUI/ObjectUI.py:1574 appTools/ToolDrilling.py:2546
  6113. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6114. msgid ""
  6115. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6116. "it."
  6117. msgstr ""
  6118. "A estratégia usada para a área de exclusão. Passa ao redor das áreas de "
  6119. "exclusão ou por cima."
  6120. #: appGUI/ObjectUI.py:1576 appTools/ToolDrilling.py:2548
  6121. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6122. msgid ""
  6123. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6124. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6125. msgstr ""
  6126. "Se a estratégia for percorrer a área, essa é a altura em que a ferramenta "
  6127. "irá para evitar a área de exclusão."
  6128. #: appGUI/ObjectUI.py:1588
  6129. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  6130. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  6131. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  6132. msgid ""
  6133. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6134. "Can be:\n"
  6135. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6136. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6137. msgstr ""
  6138. "A estratégia a seguir ao encontrar uma área de exclusão.\n"
  6139. "Pode ser:\n"
  6140. "- Acima -> ao encontrar a área, a ferramenta irá para uma altura definida\n"
  6141. "- Ao redor -> evitará a área de exclusão percorrendo a área"
  6142. #: appGUI/ObjectUI.py:1592
  6143. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  6144. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:435
  6145. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  6146. msgid "Over"
  6147. msgstr "Acima"
  6148. #: appGUI/ObjectUI.py:1593
  6149. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  6150. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  6151. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  6152. msgid "Around"
  6153. msgstr "Ao Redor"
  6154. #: appGUI/ObjectUI.py:1600
  6155. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  6156. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  6157. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  6158. msgid ""
  6159. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6160. "an interdiction area."
  6161. msgstr ""
  6162. "A altura Z para a qual a ferramenta subirá para evitar\n"
  6163. "uma área de exclusão."
  6164. #: appGUI/ObjectUI.py:1610 appTools/ToolDrilling.py:2584
  6165. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6166. msgid "Add area:"
  6167. msgstr "Adicionar área:"
  6168. #: appGUI/ObjectUI.py:1611 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6169. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6170. msgid "Add an Exclusion Area."
  6171. msgstr "Adiciona uma área de exclusão."
  6172. #: appGUI/ObjectUI.py:1617
  6173. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  6174. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:420
  6175. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  6176. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  6177. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  6178. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3427
  6179. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4345
  6180. #: appTools/ToolPaint.py:3165
  6181. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6182. msgstr "O tipo de formato usado para a seleção de área."
  6183. #: appGUI/ObjectUI.py:1627
  6184. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6185. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6186. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6187. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6188. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6189. msgid "Delete All"
  6190. msgstr "Excluir Tudo"
  6191. #: appGUI/ObjectUI.py:1628 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6192. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6193. msgid "Delete all exclusion areas."
  6194. msgstr "Excluir todas as áreas de exclusão."
  6195. #: appGUI/ObjectUI.py:1631 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6196. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6197. msgid "Delete Selected"
  6198. msgstr "Excluir Selecionado"
  6199. #: appGUI/ObjectUI.py:1632 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6200. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6201. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6202. msgstr "Excluir todas as áreas de exclusão selecionadas na tabela."
  6203. #: appGUI/ObjectUI.py:1642
  6204. msgid "Add Polish"
  6205. msgstr "Adicionar Polimento"
  6206. #: appGUI/ObjectUI.py:1644
  6207. msgid ""
  6208. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6209. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6210. msgstr ""
  6211. "Adicionará uma seção de pintura no final do G-Code.\n"
  6212. "Uma escova metálica limpará o material após o fresamento."
  6213. #: appGUI/ObjectUI.py:1652
  6214. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6215. msgstr "Diâmetro para a ferramenta de polimento."
  6216. #: appGUI/ObjectUI.py:1663
  6217. msgid "Pressure"
  6218. msgstr "Pressão"
  6219. #: appGUI/ObjectUI.py:1665
  6220. msgid ""
  6221. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6222. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6223. msgstr ""
  6224. "Valor negativo. Quanto maior o valor absoluto\n"
  6225. "mais forte é a pressão do pincel no material."
  6226. #: appGUI/ObjectUI.py:1694
  6227. msgid ""
  6228. "Algorithm for polishing:\n"
  6229. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6230. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6231. "- Line-based: Parallel lines."
  6232. msgstr ""
  6233. "Algoritmo para polimento:\n"
  6234. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  6235. "- Baseado em semente: Para fora a partir de uma semente.\n"
  6236. "- Linhas retas: Linhas paralelas."
  6237. #: appGUI/ObjectUI.py:1738 appGUI/ObjectUI.py:1741
  6238. #: appTools/ToolDrilling.py:2629 appTools/ToolMilling.py:2304
  6239. msgid "Generate CNCJob object"
  6240. msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC"
  6241. #: appGUI/ObjectUI.py:1743
  6242. msgid ""
  6243. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6244. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6245. "for custom selection of tools."
  6246. msgstr ""
  6247. "Adicione / Selecione pelo menos uma ferramenta na tabela de ferramentas.\n"
  6248. "Clique no cabeçalho # para selecionar todos ou Ctrl + Botão Esquerdo do "
  6249. "Mouse\n"
  6250. "para seleção personalizada de ferramentas."
  6251. #: appGUI/ObjectUI.py:1762
  6252. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6253. msgstr "Inicia a ferramenta de pintura na guia Ferramentas."
  6254. #: appGUI/ObjectUI.py:1770
  6255. msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
  6256. msgstr "Gera um Trabalho CNC fresando uma geometria."
  6257. #: appGUI/ObjectUI.py:1786 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6258. msgid ""
  6259. "Creates tool paths to cover the\n"
  6260. "whole area of a polygon."
  6261. msgstr ""
  6262. "Cria caminhos de ferramenta para\n"
  6263. "cobrir toda a área de um polígono."
  6264. #: appGUI/ObjectUI.py:1840
  6265. msgid "CNC Job Object"
  6266. msgstr "Objeto de Trabalho CNC"
  6267. #: appGUI/ObjectUI.py:1856 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6268. msgid ""
  6269. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6270. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6271. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6272. "which means the moves that cut into the material."
  6273. msgstr ""
  6274. "Seleciona o tipo de geometria mostrada na tela.\n"
  6275. "Pode ser do tipo 'Deslocamento', com os movimentos acima da peça, do\n"
  6276. "tipo 'Corte', com os movimentos cortando o material ou ambos."
  6277. #: appGUI/ObjectUI.py:1865 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6278. msgid "Travel"
  6279. msgstr "Deslocamento"
  6280. #: appGUI/ObjectUI.py:1888
  6281. msgid "Edit an GCode object."
  6282. msgstr "Editar um objeto G-Code."
  6283. #: appGUI/ObjectUI.py:1925 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6284. msgid "Display Annotation"
  6285. msgstr "Exibir Anotação"
  6286. #: appGUI/ObjectUI.py:1927 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6287. msgid ""
  6288. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6289. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6290. "of a travel line."
  6291. msgstr ""
  6292. "Seleciona se deseja exibir a anotação de texto no gráfico.\n"
  6293. "Quando marcado, exibirá números para cada final\n"
  6294. "de uma linha de deslocamento."
  6295. #: appGUI/ObjectUI.py:1939 appObjects/FlatCAMObj.py:864
  6296. #: appTools/ToolProperties.py:558
  6297. msgid "Travelled distance"
  6298. msgstr "Distância percorrida"
  6299. #: appGUI/ObjectUI.py:1941
  6300. msgid ""
  6301. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6302. "In current units."
  6303. msgstr ""
  6304. "Essa é a distância total percorrida no plano XY,\n"
  6305. "nas unidades atuais."
  6306. #: appGUI/ObjectUI.py:1952
  6307. msgid "Estimated time"
  6308. msgstr "Tempo estimado"
  6309. #: appGUI/ObjectUI.py:1954
  6310. msgid ""
  6311. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6312. "without the time spent in ToolChange events."
  6313. msgstr ""
  6314. "Este é o tempo estimado para fazer o roteamento/perfuração,\n"
  6315. "sem o tempo gasto em eventos de Alteração de Ferramentas."
  6316. #: appGUI/ObjectUI.py:1978
  6317. msgid "CNC Tools Table"
  6318. msgstr "Tabela de Ferra. CNC"
  6319. #: appGUI/ObjectUI.py:1981
  6320. msgid ""
  6321. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6322. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6323. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6324. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6325. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6326. "intent of using the current tool. \n"
  6327. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6328. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6329. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6330. msgstr ""
  6331. "Ferramentas usadas para o corte no Trabalho CNC.\n"
  6332. "O diâmetro da ferramenta é usado para plotagem na tela.\n"
  6333. "A entrada 'Deslocamento' define um deslocamento para o corte.\n"
  6334. "'Deslocamento' pode ser dentro, fora, no caminho (nenhum) e personalizado. A "
  6335. "entrada\n"
  6336. "'Tipo' é apenas informativa e permite conhecer a necessidade de usar a "
  6337. "ferramenta atual.\n"
  6338. "Pode ser Desbaste, Acabamento ou Isolação.\n"
  6339. "O 'Tipo de Ferramenta' (TF) pode ser circular com 1 a 4 dentes (C1..C4),\n"
  6340. "bola (B) ou Em forma de V (V)."
  6341. #: appGUI/ObjectUI.py:2030
  6342. msgid "Update Plot"
  6343. msgstr "Atualizar Gráfico"
  6344. #: appGUI/ObjectUI.py:2032
  6345. msgid "Update the plot."
  6346. msgstr "Atualiza o gráfico."
  6347. #: appGUI/ObjectUI.py:2042
  6348. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6349. msgstr "Usar Trechos de código CNC"
  6350. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  6351. msgid ""
  6352. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6353. "defined in the Preferences."
  6354. msgstr ""
  6355. "Quando selecionado, incluirá trechos de código CNC (início e final)\n"
  6356. "definido nas Preferências."
  6357. #: appGUI/ObjectUI.py:2050
  6358. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6359. msgid "Autolevelling"
  6360. msgstr "Autonivelamento"
  6361. #: appGUI/ObjectUI.py:2053
  6362. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6363. msgstr "Ativa o recurso de autonivelamento."
  6364. #: appGUI/ObjectUI.py:2081
  6365. msgid "Probe Points Table"
  6366. msgstr "Tabela de Pontos da Sonda"
  6367. #: appGUI/ObjectUI.py:2082
  6368. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6369. msgstr "Gera o G-Code que irá obter o mapa de altura"
  6370. #: appGUI/ObjectUI.py:2084
  6371. msgid "Show"
  6372. msgstr "Mostrar"
  6373. #: appGUI/ObjectUI.py:2085
  6374. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6375. msgstr "Alternar a exibição da Tabela de Pontos."
  6376. #: appGUI/ObjectUI.py:2098
  6377. msgid "X-Y Coordinates"
  6378. msgstr "Coordenadas X-Y"
  6379. #: appGUI/ObjectUI.py:2098
  6380. msgid "Height"
  6381. msgstr "Altura"
  6382. #: appGUI/ObjectUI.py:2102
  6383. msgid "Plot probing points"
  6384. msgstr "Exibir os Pontos de Sondagem"
  6385. #: appGUI/ObjectUI.py:2104
  6386. msgid ""
  6387. "Plot the probing points in the table.\n"
  6388. "If a Voronoi method is used then\n"
  6389. "the Voronoi areas are also plotted."
  6390. msgstr ""
  6391. "Exibe os pontos de sondagem na tabela.\n"
  6392. "Se for usado o método Voronoi, então\n"
  6393. "as áreas de Voronoi também são mostradas."
  6394. #: appGUI/ObjectUI.py:2119
  6395. msgid "Probe GCode Generation"
  6396. msgstr "Gerar G-Code de Sondagem"
  6397. #: appGUI/ObjectUI.py:2121
  6398. msgid ""
  6399. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6400. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6401. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6402. msgstr ""
  6403. "Criará um G-Code que será enviado ao controlador,\n"
  6404. "por meio de um arquivo ou diretamente, com a intenção de obter o mapa de "
  6405. "altura\n"
  6406. "que modificará o G-Code original para nivelar a altura de corte."
  6407. #: appGUI/ObjectUI.py:2128
  6408. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6409. msgid "Probe Z travel"
  6410. msgstr "Altura Z da Sonda"
  6411. #: appGUI/ObjectUI.py:2130
  6412. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6413. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6414. msgstr "Altura (Z) segura para deslocamento entre os pontos."
  6415. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6416. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6417. #, fuzzy
  6418. #| msgid "Feedrate"
  6419. msgid "Probe Feedrate"
  6420. msgstr "Taxa de Avanço"
  6421. #: appGUI/ObjectUI.py:2170
  6422. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6423. msgid "Mode"
  6424. msgstr "Modo"
  6425. #: appGUI/ObjectUI.py:2171
  6426. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6427. msgid ""
  6428. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6429. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6430. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6431. msgstr ""
  6432. "Escolha um modo para geração de mapa de altura.\n"
  6433. "- Manual: os pontos de sondagem são escolhidos clicando na tela\n"
  6434. "- Grade: gerará automaticamente uma grade de pontos de sondagem"
  6435. #: appGUI/ObjectUI.py:2177
  6436. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6437. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6438. #: appTools/ToolCutOut.py:2328 appTools/ToolFiducials.py:803
  6439. msgid "Manual"
  6440. msgstr "Manual"
  6441. #: appGUI/ObjectUI.py:2178
  6442. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79 app_Main.py:7323
  6443. msgid "Grid"
  6444. msgstr "Grade"
  6445. #: appGUI/ObjectUI.py:2185
  6446. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6447. msgid ""
  6448. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6449. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6450. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6451. msgstr ""
  6452. "Escolha um método de aproximação de alturas a partir de dados de "
  6453. "autonivelamento.\n"
  6454. "- Voronoi: gerará um diagrama de Voronoi\n"
  6455. "- Bilinear: usará interpolação bilinear. Pode ser usado apenas no modo Grade."
  6456. #: appGUI/ObjectUI.py:2191
  6457. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6458. msgid "Voronoi"
  6459. msgstr "Voronoi"
  6460. #: appGUI/ObjectUI.py:2192
  6461. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6462. msgid "Bilinear"
  6463. msgstr "Bilinear"
  6464. #: appGUI/ObjectUI.py:2205
  6465. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6466. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6467. #: appTools/ToolPanelize.py:787
  6468. msgid "Columns"
  6469. msgstr "Colunas"
  6470. #: appGUI/ObjectUI.py:2207
  6471. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6472. msgid "The number of grid columns."
  6473. msgstr "Número de colunas da grade."
  6474. #: appGUI/ObjectUI.py:2216
  6475. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6476. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6477. #: appTools/ToolPanelize.py:797
  6478. msgid "Rows"
  6479. msgstr "Linhas"
  6480. #: appGUI/ObjectUI.py:2218
  6481. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6482. msgid "The number of grid rows."
  6483. msgstr "Número de linhas da grade."
  6484. #: appGUI/ObjectUI.py:2223
  6485. msgid "Add Probe Points"
  6486. msgstr "Adicionar Pontos de Sondagem"
  6487. #: appGUI/ObjectUI.py:2231
  6488. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6489. msgid "Controller"
  6490. msgstr "Controlador"
  6491. #: appGUI/ObjectUI.py:2233
  6492. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6493. msgid ""
  6494. "The kind of controller for which to generate\n"
  6495. "height map gcode."
  6496. msgstr ""
  6497. "O tipo de controlador para o qual gerar\n"
  6498. "o G-Code com o mapa de altura."
  6499. #: appGUI/ObjectUI.py:2279 appGUI/ObjectUI.py:2294
  6500. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1307 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1329
  6501. msgid "Control"
  6502. msgstr "Controle"
  6503. #: appGUI/ObjectUI.py:2289 appGUI/ObjectUI.py:2296
  6504. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1309 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1331
  6505. msgid "Sender"
  6506. msgstr "Sender"
  6507. #: appGUI/ObjectUI.py:2310
  6508. msgid "COM list"
  6509. msgstr "Lista de COM"
  6510. #: appGUI/ObjectUI.py:2312 appGUI/ObjectUI.py:2327
  6511. msgid "Lists the available serial ports."
  6512. msgstr "Lista as portas seriais disponíveis."
  6513. #: appGUI/ObjectUI.py:2316
  6514. msgid "Search"
  6515. msgstr "Procurar"
  6516. #: appGUI/ObjectUI.py:2318
  6517. msgid "Search for the available serial ports."
  6518. msgstr "Procura as portas seriais disponíveis."
  6519. #: appGUI/ObjectUI.py:2325
  6520. msgid "Baud rates"
  6521. msgstr "Baud rates"
  6522. #: appGUI/ObjectUI.py:2344
  6523. msgid "New, custom baudrate."
  6524. msgstr "Nova taxa de transmissão (baudrate) personalizada."
  6525. #: appGUI/ObjectUI.py:2352
  6526. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6527. msgstr "Adicione a taxa de transmissão personalizada especificada à lista."
  6528. #: appGUI/ObjectUI.py:2358
  6529. msgid "Delete selected baudrate"
  6530. msgstr "Excluir baudrate selecionado"
  6531. #: appGUI/ObjectUI.py:2362
  6532. msgid "Reset"
  6533. msgstr "Redefinir"
  6534. #: appGUI/ObjectUI.py:2364
  6535. msgid "Software reset of the controller."
  6536. msgstr "Reinicialização do software do controlador."
  6537. #: appGUI/ObjectUI.py:2370 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1323
  6538. msgid "Disconnected"
  6539. msgstr "Desconectado"
  6540. #: appGUI/ObjectUI.py:2372
  6541. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6542. msgstr "Conectar à porta selecionada com a taxa de transmissão selecionada."
  6543. #: appGUI/ObjectUI.py:2397
  6544. msgid "Jog"
  6545. msgstr "Deslocar"
  6546. #: appGUI/ObjectUI.py:2405
  6547. msgid "Zero Axes"
  6548. msgstr "Zero Eixos"
  6549. #: appGUI/ObjectUI.py:2438
  6550. msgid "Pause/Resume"
  6551. msgstr "Pausar/Retomar"
  6552. #: appGUI/ObjectUI.py:2460
  6553. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6554. msgid "Step"
  6555. msgstr "Passo"
  6556. #: appGUI/ObjectUI.py:2462
  6557. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6558. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6559. msgstr "Cada ação de deslocamento moverá os eixos com este valor."
  6560. #: appGUI/ObjectUI.py:2474
  6561. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6562. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6563. #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:525
  6564. msgid "Feedrate"
  6565. msgstr "Taxa de Avanço"
  6566. #: appGUI/ObjectUI.py:2476
  6567. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6568. msgid "Feedrate when jogging."
  6569. msgstr "Velocidade de Avanço ao Deslocar."
  6570. #: appGUI/ObjectUI.py:2496
  6571. msgid "Send Command"
  6572. msgstr "Enviar Comando"
  6573. #: appGUI/ObjectUI.py:2498 appGUI/ObjectUI.py:2508
  6574. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6575. msgstr "Envia um comando personalizado para GRBL."
  6576. #: appGUI/ObjectUI.py:2503
  6577. msgid "Type GRBL command ..."
  6578. msgstr "Digite o comando GRBL ..."
  6579. #: appGUI/ObjectUI.py:2506
  6580. msgid "Send"
  6581. msgstr "Enviar"
  6582. #: appGUI/ObjectUI.py:2514
  6583. msgid "Get Config parameter"
  6584. msgstr "Obter parâmetro de configuração"
  6585. #: appGUI/ObjectUI.py:2516
  6586. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6587. msgstr "Um parâmetro de configuração GRBL."
  6588. #: appGUI/ObjectUI.py:2521
  6589. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6590. msgstr "Digite o parâmetro GRBL ..."
  6591. #: appGUI/ObjectUI.py:2524
  6592. msgid "Get"
  6593. msgstr "Obter"
  6594. #: appGUI/ObjectUI.py:2526
  6595. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6596. msgstr "Obter o valor de um parâmetro GRBL especificado."
  6597. #: appGUI/ObjectUI.py:2534
  6598. msgid "Get Report"
  6599. msgstr "Obter relatório"
  6600. #: appGUI/ObjectUI.py:2536
  6601. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6602. msgstr "Imprima o relatório GRBL."
  6603. #: appGUI/ObjectUI.py:2542
  6604. msgid "Apply AutoLevelling"
  6605. msgstr "Aplicar Autonivelamento"
  6606. #: appGUI/ObjectUI.py:2544
  6607. msgid ""
  6608. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6609. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6610. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6611. msgstr ""
  6612. "Envia o G-Code de sondagem para o controlador GRBL, espera\n"
  6613. "pelos dados de sondagem Z e, em seguida, aplica esses dados\n"
  6614. "no G-Code original, portanto, fazendo autonivelamento."
  6615. #: appGUI/ObjectUI.py:2553
  6616. msgid "Will save the GRBL height map."
  6617. msgstr ""
  6618. "30/5000\n"
  6619. "Salva o mapa de altura GRBL."
  6620. #: appGUI/ObjectUI.py:2563
  6621. msgid "Save Probing GCode"
  6622. msgstr "Salvar G-Code de sondagem"
  6623. #: appGUI/ObjectUI.py:2565
  6624. msgid "Will save the probing GCode."
  6625. msgstr "Salva o G-Code de sondagem."
  6626. #: appGUI/ObjectUI.py:2574
  6627. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6628. msgstr "Ver/Editar o G-Code de sondagem."
  6629. #: appGUI/ObjectUI.py:2581 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1740
  6630. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1744
  6631. msgid "Import Height Map"
  6632. msgstr "Importar Mapa de Altura"
  6633. #: appGUI/ObjectUI.py:2583
  6634. msgid ""
  6635. "Import the file that has the Z heights\n"
  6636. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6637. "over the original GCode therefore\n"
  6638. "doing autolevelling."
  6639. msgstr ""
  6640. "Importa o arquivo que tem as alturas Z obtidos \n"
  6641. "com sondagem e, em seguida, aplica esses dados\n"
  6642. "sobre o G-Code original, portanto\n"
  6643. "fazendo autonivelamento."
  6644. #: appGUI/ObjectUI.py:2601
  6645. msgid "Export CNC Code"
  6646. msgstr "Exportar Código CNC"
  6647. #: appGUI/ObjectUI.py:2603
  6648. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6649. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6650. msgid ""
  6651. "Export and save G-Code to\n"
  6652. "make this object to a file."
  6653. msgstr ""
  6654. "Exporta e salva em arquivo\n"
  6655. "o G-Code para fazer este objeto."
  6656. #: appGUI/ObjectUI.py:2612
  6657. msgid "Save CNC Code"
  6658. msgstr "Salvar Código CNC"
  6659. #: appGUI/ObjectUI.py:2615
  6660. msgid ""
  6661. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6662. "file."
  6663. msgstr "Abre uma caixa de diálogo para salvar o arquivo G-Code."
  6664. #: appGUI/ObjectUI.py:2622
  6665. msgid "Review CNC Code."
  6666. msgstr "Revisar Código CNC."
  6667. #: appGUI/ObjectUI.py:2683
  6668. msgid "Script Object"
  6669. msgstr "Objeto Script"
  6670. #: appGUI/ObjectUI.py:2703 appGUI/ObjectUI.py:2777
  6671. msgid "Auto Completer"
  6672. msgstr "Preenchimento Automático"
  6673. #: appGUI/ObjectUI.py:2705
  6674. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6675. msgstr ""
  6676. "Selecionar se o preenchimento automático está ativado no Editor de Scripts."
  6677. #: appGUI/ObjectUI.py:2750
  6678. msgid "Document Object"
  6679. msgstr "Objeto Documento"
  6680. #: appGUI/ObjectUI.py:2779
  6681. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6682. msgstr ""
  6683. "Selecionar se o preenchimento automático está ativado no Editor de "
  6684. "Documentos."
  6685. #: appGUI/ObjectUI.py:2797
  6686. msgid "Font Type"
  6687. msgstr "Tipo de Fonte"
  6688. #: appGUI/ObjectUI.py:2814
  6689. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6690. msgid "Font Size"
  6691. msgstr "Tamanho da Fonte"
  6692. #: appGUI/ObjectUI.py:2850
  6693. msgid "Alignment"
  6694. msgstr "Alinhamento"
  6695. #: appGUI/ObjectUI.py:2855
  6696. msgid "Align Left"
  6697. msgstr "Esquerda"
  6698. #: appGUI/ObjectUI.py:2860 app_Main.py:4934
  6699. msgid "Center"
  6700. msgstr "Centro"
  6701. #: appGUI/ObjectUI.py:2865
  6702. msgid "Align Right"
  6703. msgstr "Direita"
  6704. #: appGUI/ObjectUI.py:2870
  6705. msgid "Justify"
  6706. msgstr "Justificado"
  6707. #: appGUI/ObjectUI.py:2877
  6708. msgid "Font Color"
  6709. msgstr "Cor da Fonte"
  6710. #: appGUI/ObjectUI.py:2879
  6711. msgid "Set the font color for the selected text"
  6712. msgstr "Define a cor da fonte para o texto selecionado"
  6713. #: appGUI/ObjectUI.py:2893
  6714. msgid "Selection Color"
  6715. msgstr "Cor da Seleção"
  6716. #: appGUI/ObjectUI.py:2895
  6717. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6718. msgstr "Define a cor da seleção quando selecionando texto."
  6719. #: appGUI/ObjectUI.py:2909
  6720. msgid "Tab Size"
  6721. msgstr "Tamanho da Aba"
  6722. #: appGUI/ObjectUI.py:2911
  6723. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6724. msgstr "Define o tamanho da aba, em pixels. Valor padrão: 80 pixels."
  6725. #: appGUI/PlotCanvas.py:237 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:346
  6726. msgid "Axis enabled."
  6727. msgstr "Eixo ativado."
  6728. #: appGUI/PlotCanvas.py:244 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:354
  6729. msgid "Axis disabled."
  6730. msgstr "Eixo desativado."
  6731. #: appGUI/PlotCanvas.py:262 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:374
  6732. msgid "HUD enabled."
  6733. msgstr "HUD ativado."
  6734. #: appGUI/PlotCanvas.py:270 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:380
  6735. msgid "HUD disabled."
  6736. msgstr "HUD desativado."
  6737. #: appGUI/PlotCanvas.py:279 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:454
  6738. msgid "Grid enabled."
  6739. msgstr "Grade ativada."
  6740. #: appGUI/PlotCanvas.py:284 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:463
  6741. msgid "Grid disabled."
  6742. msgstr "Grade desativada."
  6743. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1534
  6744. msgid ""
  6745. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6746. "and the number of text positions."
  6747. msgstr ""
  6748. "Não foi possível anotar devido a uma diferença entre o número de elementos "
  6749. "de texto e o número de posições de texto."
  6750. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:906
  6751. msgid "Preferences applied."
  6752. msgstr "Preferências aplicadas."
  6753. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:926
  6754. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6755. msgstr "Você tem certeza de que deseja continuar?"
  6756. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:927
  6757. msgid "Application will restart"
  6758. msgstr "Aplicativo reiniciará"
  6759. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1025
  6760. msgid "Preferences closed without saving."
  6761. msgstr "Preferências fechadas sem salvar."
  6762. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1037
  6763. msgid "Preferences default values are restored."
  6764. msgstr "Os valores padrão das preferências são restaurados."
  6765. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1068 app_Main.py:2633
  6766. #: app_Main.py:9408
  6767. msgid "Failed to write defaults to file."
  6768. msgstr "Falha ao gravar os padrões no arquivo."
  6769. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1072
  6770. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1186
  6771. msgid "Preferences saved."
  6772. msgstr "Preferências salvas."
  6773. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1122
  6774. msgid "Preferences edited but not saved."
  6775. msgstr "Preferências editadas, mas não salvas."
  6776. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1171
  6777. msgid ""
  6778. "One or more values are changed.\n"
  6779. "Do you want to save the Preferences?"
  6780. msgstr ""
  6781. "Um ou mais valores foram alterados.\n"
  6782. "Você deseja salvar as preferências?"
  6783. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6784. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6785. msgstr "Opções Avançadas"
  6786. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6787. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6788. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6789. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6790. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6791. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6792. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6793. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6794. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6795. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6796. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6797. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6798. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6799. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6800. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6801. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6802. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6803. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6804. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6805. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6806. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6807. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  6808. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6809. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6810. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6811. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6812. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1184
  6813. #: appTools/ToolCorners.py:378 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6814. #: appTools/ToolFiducials.py:765 appTools/ToolInvertGerber.py:228
  6815. #: appTools/ToolQRCode.py:696
  6816. msgid "Parameters"
  6817. msgstr "Parâmetros"
  6818. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6819. msgid "Annotation Size"
  6820. msgstr "Tamanho da Fonte"
  6821. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6822. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6823. msgstr "O tamanho da fonte do texto de anotação, em pixels."
  6824. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6825. msgid "Annotation Color"
  6826. msgstr "Cor da Fonte"
  6827. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6828. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6829. msgstr "Define a cor da fonte para os textos de anotação."
  6830. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6831. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6832. msgstr "Parâmetros para o autonivelamento."
  6833. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6834. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6835. msgstr "Altura (Z) segura para deslocar para a origem."
  6836. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6837. #, fuzzy
  6838. #| msgid "Code Editor"
  6839. msgid "CNC Job Editor"
  6840. msgstr "Editor de Códigos"
  6841. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6842. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6843. msgid "A list of Editor parameters."
  6844. msgstr "Lista de parâmetros do Editor."
  6845. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6846. msgid "Prepend to G-Code"
  6847. msgstr "Incluir no Início do G-Code"
  6848. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6849. msgid ""
  6850. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6851. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6852. msgstr ""
  6853. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n"
  6854. "de adicionar ao início do arquivo G-Code gerado."
  6855. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6856. msgid ""
  6857. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6858. "G-Code file."
  6859. msgstr ""
  6860. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria de adicionar ao início do "
  6861. "arquivo G-Code."
  6862. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6863. msgid "Append to G-Code"
  6864. msgstr "Incluir no final do G-Code"
  6865. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6866. msgid ""
  6867. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6868. "like to append to the generated file.\n"
  6869. "I.e.: M2 (End of program)"
  6870. msgstr ""
  6871. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n"
  6872. "de adicionar ao final do arquivo G-Code gerado.\n"
  6873. "M2 (Fim do programa)"
  6874. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6875. msgid ""
  6876. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6877. "file.\n"
  6878. "I.e.: M2 (End of program)"
  6879. msgstr ""
  6880. "Digite aqui todos os comandos do código G que você gostaria de acrescentar "
  6881. "ao arquivo gerado.\n"
  6882. "Por exemplo: M2 (Fim do programa)"
  6883. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6884. msgid "CNC Job General"
  6885. msgstr "Trabalho CNC Geral"
  6886. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6887. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6888. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6889. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6890. msgid "Circle Steps"
  6891. msgstr "Passos do Círculo"
  6892. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6893. msgid ""
  6894. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6895. "circle and arc shapes linear approximation."
  6896. msgstr ""
  6897. "O número de etapas de círculo para <b>G-Code</b>.\n"
  6898. "Aproximação linear para círculos e formas de arco."
  6899. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6900. msgid "Travel dia"
  6901. msgstr "Diâmetro Desl."
  6902. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6903. msgid ""
  6904. "The width of the travel lines to be\n"
  6905. "rendered in the plot."
  6906. msgstr "Largura da linha a ser renderizada no gráfico."
  6907. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  6908. msgid "G-code Decimals"
  6909. msgstr "Decimais de código G"
  6910. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  6911. #: appTools/ToolFiducials.py:684
  6912. msgid "Coordinates"
  6913. msgstr "Coordenadas"
  6914. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  6915. msgid ""
  6916. "The number of decimals to be used for \n"
  6917. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6918. msgstr ""
  6919. "Número de decimais a ser usado para as coordenadas\n"
  6920. "X, Y, Z no código do CNC (G-Code, etc.)"
  6921. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  6922. msgid ""
  6923. "The number of decimals to be used for \n"
  6924. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6925. msgstr ""
  6926. "O número de decimais a ser usado para o parâmetro\n"
  6927. "Taxa de Avanço no código CNC (G-Code, etc.)"
  6928. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  6929. msgid "Coordinates type"
  6930. msgstr "Tipo de coordenada"
  6931. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  6932. msgid ""
  6933. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6934. "Can be:\n"
  6935. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6936. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6937. msgstr ""
  6938. "O tipo de coordenada a ser usada no G-Code.\n"
  6939. "Pode ser:\n"
  6940. "- Absoluta G90 -> a referência é a origem x=0, y=0\n"
  6941. "- Incremental G91 -> a referência é a posição anterior"
  6942. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  6943. msgid "Absolute G90"
  6944. msgstr "Absoluta G90"
  6945. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  6946. msgid "Incremental G91"
  6947. msgstr "Incremental G91"
  6948. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  6949. msgid "Force Windows style line-ending"
  6950. msgstr "Forçar final de linha no estilo Windows"
  6951. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  6952. msgid ""
  6953. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  6954. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  6955. msgstr ""
  6956. "Quando marcado forçará um final de linha no estilo Windows\n"
  6957. "(\\r\\n) em sistemas operacionais não Windows."
  6958. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  6959. msgid "Travel Line Color"
  6960. msgstr "Cor da Linha de Viagem"
  6961. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  6962. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  6963. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  6964. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  6965. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  6966. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  6967. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  6968. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1290
  6969. msgid "Outline"
  6970. msgstr "Contorno"
  6971. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  6972. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  6973. msgstr "Defina a cor da linha de viagem para objetos plotados."
  6974. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  6975. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  6976. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  6977. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  6978. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  6979. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  6980. msgid "Fill"
  6981. msgstr "Conteúdo"
  6982. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  6983. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  6984. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  6985. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  6986. msgid ""
  6987. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  6988. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6989. "digits are for alpha (transparency) level."
  6990. msgstr ""
  6991. "Define a cor de preenchimento para os objetos plotados.\n"
  6992. "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n"
  6993. "dígitos são para o nível alfa (transparência)."
  6994. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  6995. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  6996. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  6997. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  6998. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  6999. msgid "Alpha"
  7000. msgstr "Alfa"
  7001. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  7002. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  7003. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  7004. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7005. msgstr "Define a transparência de preenchimento para objetos plotados."
  7006. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  7007. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  7008. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  7009. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  7010. msgid "Object Color"
  7011. msgstr "Cor do Objeto"
  7012. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  7013. msgid "Set the color for plotted objects."
  7014. msgstr "Defina a cor dos objetos plotados."
  7015. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  7016. msgid "CNC Job Options"
  7017. msgstr "Opções de Trabalho CNC"
  7018. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  7019. msgid "Export G-Code"
  7020. msgstr "Exportar G-Code"
  7021. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  7022. msgid "Plot kind"
  7023. msgstr "Tipo de Gráfico"
  7024. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7025. msgid "Excellon Adv. Options"
  7026. msgstr "Opções Avançadas Excellon"
  7027. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7028. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7029. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  7030. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:276
  7031. msgid "Advanced Options"
  7032. msgstr "Opções Avançadas"
  7033. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7034. msgid ""
  7035. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7036. "Those parameters are available only for\n"
  7037. "Advanced App. Level."
  7038. msgstr ""
  7039. "Uma lista de parâmetros avançados do Excellon.\n"
  7040. "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  7041. "o nível avançado do aplicativo."
  7042. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  7043. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7044. msgid "Table Show/Hide"
  7045. msgstr "Mostra/Esconde Tabela"
  7046. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  7047. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7048. msgstr "Parâmetros do Editor Excellon."
  7049. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  7050. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  7051. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  7052. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  7053. msgid "Selection limit"
  7054. msgstr "Lim. de seleção"
  7055. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  7056. msgid ""
  7057. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7058. "items above which the utility geometry\n"
  7059. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7060. "Increases the performance when moving a\n"
  7061. "large number of geometric elements."
  7062. msgstr ""
  7063. "Define o número máximo de ítens de geometria Excellon\n"
  7064. "selecionados. Acima desse valor a geometria se torna um\n"
  7065. "retângulo de seleção Aumenta o desempenho ao mover um\n"
  7066. "grande número de elementos geométricos."
  7067. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  7068. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  7069. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  7070. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
  7071. msgid "New Dia"
  7072. msgstr "Novo Diâmetro"
  7073. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  7074. msgid "Linear Drill Array"
  7075. msgstr "Matriz Linear de Furos"
  7076. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  7077. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  7078. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  7079. msgid "Linear Direction"
  7080. msgstr "Direção Linear"
  7081. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  7082. msgid "Circular Drill Array"
  7083. msgstr "Matriz Circular de Furos"
  7084. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  7085. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  7086. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  7087. msgid "Circular Direction"
  7088. msgstr "Direção Circular"
  7089. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  7090. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  7091. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  7092. msgid ""
  7093. "Direction for circular array.\n"
  7094. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7095. msgstr ""
  7096. "Sentido da matriz circular.\n"
  7097. "Pode ser CW = sentido horário ou CCW = sentido anti-horário."
  7098. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7099. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7100. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  7101. msgid "Circular Angle"
  7102. msgstr "Ângulo Circular"
  7103. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  7104. msgid ""
  7105. "Angle at which the slot is placed.\n"
  7106. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  7107. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  7108. "Max value is: 360.00 degrees."
  7109. msgstr ""
  7110. "Ângulo no qual a ranhura é colocada.\n"
  7111. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  7112. "Valor mínimo: -359.99 graus.\n"
  7113. "Valor máximo: 360.00 graus."
  7114. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7115. msgid "Linear Slot Array"
  7116. msgstr "Matriz Linear de Ranhuras"
  7117. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7118. msgid "Circular Slot Array"
  7119. msgstr "Matriz Circular de Ranhuras"
  7120. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7121. msgid "Excellon Export"
  7122. msgstr "Exportar Excellon"
  7123. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7124. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7125. msgid "Export Options"
  7126. msgstr "Opções da Exportação"
  7127. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7128. msgid ""
  7129. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7130. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7131. msgstr ""
  7132. "Os parâmetros definidos aqui são usados no arquivo exportado\n"
  7133. "ao usar a entrada de menu Arquivo -> Exportar -> Exportar Excellon."
  7134. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7135. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  7136. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7137. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7138. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7139. #: appTools/ToolDistance.py:562 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7140. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:153
  7141. msgid "Units"
  7142. msgstr "Unidades"
  7143. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7144. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7145. msgid "The units used in the Excellon file."
  7146. msgstr "A unidade usada no arquivo Excellon gerado."
  7147. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7148. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7149. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7150. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7151. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7152. #: appTools/ToolCalculators.py:187 appTools/ToolPcbWizard.py:453
  7153. msgid "INCH"
  7154. msgstr "in"
  7155. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7156. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7157. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7158. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7159. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7160. #: appTools/ToolCalculators.py:188 appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7161. msgid "MM"
  7162. msgstr "mm"
  7163. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7164. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7165. msgid "Int/Decimals"
  7166. msgstr "Int/Decimais"
  7167. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7168. msgid ""
  7169. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7170. "are files that can be found in different formats.\n"
  7171. "Here we set the format used when the provided\n"
  7172. "coordinates are not using period."
  7173. msgstr ""
  7174. "Os arquivos NC com a furação, geralmente chamados de arquivos Excellon\n"
  7175. "são arquivos que podem ser encontrados em diferentes formatos.\n"
  7176. "Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n"
  7177. "fornecidas não usam ponto."
  7178. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7179. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7180. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7181. msgid ""
  7182. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7183. "the whole part of Excellon coordinates."
  7184. msgstr ""
  7185. "Este número configura o número de dígitos\n"
  7186. "da parte inteira das coordenadas de Excellon."
  7187. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7188. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7189. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7190. msgid ""
  7191. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7192. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7193. msgstr ""
  7194. "Este número configura o número de dígitos\n"
  7195. "da parte decimal das coordenadas de Excellon."
  7196. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7197. msgid "Format"
  7198. msgstr "Formato"
  7199. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7200. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7201. msgid ""
  7202. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7203. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7204. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7205. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7206. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7207. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7208. msgstr ""
  7209. "Selecione o formato de coordenadas a usar.\n"
  7210. "As coordenadas podem ser salvas com ou sem ponto decimal.\n"
  7211. "Quando não há ponto decimal, é necessário especificar\n"
  7212. "o número de dígitos para a parte inteira e o número de casas decimais.\n"
  7213. "Deve ser especificado LZ (manter zeros à esquerda)\n"
  7214. "ou TZ (manter zeros à direita)."
  7215. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7216. msgid "Decimal"
  7217. msgstr "Decimal"
  7218. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7219. msgid "No-Decimal"
  7220. msgstr "Não Decimal"
  7221. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7222. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7223. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7224. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7225. msgid "Zeros"
  7226. msgstr "Zeros"
  7227. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7228. msgid ""
  7229. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7230. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7231. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7232. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7233. "and Leading Zeros are removed."
  7234. msgstr ""
  7235. "Define o tipo de zeros de Excellon.\n"
  7236. "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  7237. "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
  7238. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7239. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7240. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7241. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7242. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7243. msgid "LZ"
  7244. msgstr "LZ"
  7245. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7246. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7247. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7248. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7249. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7250. msgid "TZ"
  7251. msgstr "TZ"
  7252. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7253. msgid ""
  7254. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7255. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7256. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7257. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7258. "and Leading Zeros are removed."
  7259. msgstr ""
  7260. "Define o tipo padrão de zeros de Excellon.\n"
  7261. "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  7262. "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
  7263. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7264. msgid "Slot type"
  7265. msgstr "Tipo de Ranhura"
  7266. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7267. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7268. msgid ""
  7269. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7270. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7271. "using M15/M16 commands.\n"
  7272. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7273. "using the Drilled slot command (G85)."
  7274. msgstr ""
  7275. "Definição de como as ranhuras serão exportadas.\n"
  7276. "Se ROTEADO, as ranhuras serão roteadas\n"
  7277. "usando os comandos M15/M16.\n"
  7278. "Se PERFURADO as ranhuras serão exportadas\n"
  7279. "usando o comando Perfuração (G85)."
  7280. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7281. msgid "Routed"
  7282. msgstr "Roteado"
  7283. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7284. msgid "Drilled(G85)"
  7285. msgstr "Perfurado (G85)"
  7286. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7287. msgid "Excellon General"
  7288. msgstr "Excellon Geral"
  7289. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7290. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7291. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7292. msgid "M-Color"
  7293. msgstr "M-Cores"
  7294. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7295. msgid "Excellon Format"
  7296. msgstr "Formato Excellon"
  7297. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7298. msgid ""
  7299. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7300. "are files that can be found in different formats.\n"
  7301. "Here we set the format used when the provided\n"
  7302. "coordinates are not using period.\n"
  7303. "\n"
  7304. "Possible presets:\n"
  7305. "\n"
  7306. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7307. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7308. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7309. "\n"
  7310. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7311. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7312. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7313. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7314. "\n"
  7315. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7316. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7317. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7318. msgstr ""
  7319. "Os arquivos de furos NC, normalmente chamados arquivos Excellon\n"
  7320. "são arquivos que podem ser encontrados em diferentes formatos.\n"
  7321. "Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n"
  7322. "fornecidas não estiverem usando ponto.\n"
  7323. "\n"
  7324. "Padrões possíveis:\n"
  7325. "\n"
  7326. "PROTEUS 3:3 mm LZ\n"
  7327. "DipTrace 5:2 mm TZ\n"
  7328. "DipTrace 4:3 mm LZ\n"
  7329. "\n"
  7330. "EAGLE 3:3 mm TZ\n"
  7331. "EAGLE 4:3 mm TZ\n"
  7332. "EAGLE 2:5 polegadas TZ\n"
  7333. "EAGLE 3:5 polegadas TZ\n"
  7334. "\n"
  7335. "ALTIUM 2:4 polegadas LZ\n"
  7336. "Sprint Layout 2:4 polegadas LZ\n"
  7337. "KiCAD 3:5 polegadas TZ"
  7338. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7339. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7340. msgstr "Valores padrão para Polegadas: 2:4"
  7341. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7342. msgid "METRIC"
  7343. msgstr "MÉTRICO"
  7344. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7345. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7346. msgstr "Valores padrão para Métrico: 3:3"
  7347. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7348. msgid ""
  7349. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7350. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7351. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7352. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7353. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7354. "\n"
  7355. "This is used when there is no information\n"
  7356. "stored in the Excellon file."
  7357. msgstr ""
  7358. "Define o tipo de zeros de Excellon.\n"
  7359. "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  7360. "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda.\n"
  7361. "\n"
  7362. "Isso é usado quando não há informações\n"
  7363. "armazenado no arquivo Excellon."
  7364. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7365. msgid ""
  7366. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7367. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7368. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7369. "therefore this parameter will be used."
  7370. msgstr ""
  7371. "Configura as unidades padrão dos arquivos Excellon.\n"
  7372. "Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho.\n"
  7373. "Se não for detectado no arquivo analisado, este padrão\n"
  7374. "será usado."
  7375. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7376. msgid ""
  7377. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7378. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7379. "therefore this parameter will be used."
  7380. msgstr ""
  7381. "Configura as unidades dos arquivos Excellon.\n"
  7382. "Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho,\n"
  7383. "e assim este parâmetro será usado."
  7384. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7385. msgid "Update Export settings"
  7386. msgstr "Atualizar config. de exportação"
  7387. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7388. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7389. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7390. #: appTools/ToolPanelize.py:821
  7391. msgid "Path Optimization"
  7392. msgstr "Caminho de Otimização"
  7393. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7394. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7395. msgid "Algorithm:"
  7396. msgstr "Algoritmo:"
  7397. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7398. msgid ""
  7399. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7400. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7401. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7402. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7403. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7404. "drill path optimization.\n"
  7405. "\n"
  7406. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  7407. msgstr ""
  7408. "Define o tipo de otimização para o caminho de perfuração do Excellon.\n"
  7409. "Se <<MetaHeuristic>>estiver selecionado, será usado o algoritmo do Google OR-"
  7410. "Tools com MetaHeuristic.\n"
  7411. "O tempo de pesquisa padrão é de 3s.\n"
  7412. "Se <<Básico>> estiver selecionado, será usado o algoritmo básico do Google "
  7413. "OR-Tools.\n"
  7414. "Se <<TSA>> estiver selecionado, será usado o algoritmo Travelling Salesman.\n"
  7415. "\n"
  7416. "Algumas opções são desativadas quando o aplicativo funciona no modo de 32 "
  7417. "bits."
  7418. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7419. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7420. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7421. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7422. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7423. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7424. msgid "MetaHeuristic"
  7425. msgstr "MetaHeuristic"
  7426. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7427. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7428. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7429. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7430. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7431. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7432. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7433. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:154 appObjects/FlatCAMGeometry.py:566
  7434. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:174 appTools/ToolDrilling.py:306
  7435. #: appTools/ToolIsolation.py:246 appTools/ToolMilling.py:294
  7436. msgid "Basic"
  7437. msgstr "Básico"
  7438. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7439. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7440. msgid "TSA"
  7441. msgstr "TSA"
  7442. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7443. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7444. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7445. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7446. msgid "Duration"
  7447. msgstr "Tempo de espera"
  7448. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7449. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7450. msgid ""
  7451. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7452. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7453. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7454. "In seconds."
  7455. msgstr ""
  7456. "Quando o Metaheuristic (MH) da OR-Tools está ativado, este é o limite\n"
  7457. "máximo de tempo para otimizar o caminho, em segundos. Padrão: 3."
  7458. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7459. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7460. msgid "Join Option"
  7461. msgstr "Opções de Deslocamento"
  7462. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7463. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7464. msgid "Fuse Tools"
  7465. msgstr ""
  7466. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7467. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7468. msgid ""
  7469. "When checked, the tools will be merged\n"
  7470. "but only if they share some of their attributes."
  7471. msgstr ""
  7472. "Quando marcada, as ferramentas serão mescladas\n"
  7473. "mas apenas se eles compartilharem alguns de seus atributos."
  7474. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7475. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7476. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7477. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7478. msgstr "Define a cor da linha para objetos plotados."
  7479. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7480. msgid "Excellon Options"
  7481. msgstr "Opções Excellon"
  7482. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  7483. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  7484. msgid "Create CNC Job"
  7485. msgstr "Criar Trabalho CNC"
  7486. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7487. msgid ""
  7488. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7489. "for this drill object."
  7490. msgstr ""
  7491. "Parâmetros usados para criar um objeto de Trabalho CNC\n"
  7492. "para a furação."
  7493. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7494. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7495. msgid ""
  7496. "Operation type:\n"
  7497. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7498. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7499. msgstr ""
  7500. "Tipo de operação:\n"
  7501. "- Perfuração -> faz os furos/ranhuras associados a esta ferramenta\n"
  7502. "- Fresamento -> fresar os furos/ranhuras"
  7503. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7504. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7505. msgid ""
  7506. "Milling type:\n"
  7507. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7508. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7509. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7510. msgstr ""
  7511. "Tipo de fresamento:\n"
  7512. "- Furos -> fresará os furos associados a esta ferramenta\n"
  7513. "- Ranhuras -> fresará as ranhuras associadas a esta ferramenta\n"
  7514. "- Ambos -> fresará furos e ranhuras ou o que estiver disponível"
  7515. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7516. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7517. #: appTools/ToolFilm.py:1104 appTools/ToolMilling.py:1771
  7518. msgid "Both"
  7519. msgstr "Ambos"
  7520. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7521. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7522. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7523. msgstr "Diâmetro da ferramenta de fresamento"
  7524. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7525. msgid "Mill Holes"
  7526. msgstr "Furação"
  7527. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7528. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7529. msgstr "Cria geometria para furação."
  7530. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7531. msgid "Drill Tool dia"
  7532. msgstr "Diâmetro da Broca"
  7533. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7534. msgid "Slot Tool dia"
  7535. msgstr "Diâmetro da Fresa"
  7536. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7537. msgid ""
  7538. "Diameter of the cutting tool\n"
  7539. "when milling slots."
  7540. msgstr ""
  7541. "Diâmetro da ferramenta de corte\n"
  7542. "quando fresar fendas (ranhuras)."
  7543. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7544. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7545. msgid "App Settings"
  7546. msgstr "Configurações do Aplicativo"
  7547. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7548. msgid "Grid Settings"
  7549. msgstr "Configurações de Grade"
  7550. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 app_Main.py:7331
  7551. msgid "X value"
  7552. msgstr "Valor X"
  7553. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7554. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7555. msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo X."
  7556. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 app_Main.py:7334
  7557. msgid "Y value"
  7558. msgstr "Valor Y"
  7559. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7560. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7561. msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo Y."
  7562. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7563. msgid "Snap Max"
  7564. msgstr "Encaixe Max"
  7565. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7566. msgid "Workspace Settings"
  7567. msgstr "Configurações da área de trabalho"
  7568. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7569. msgid "Active"
  7570. msgstr "Ativo"
  7571. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7572. msgid ""
  7573. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7574. "as valid workspace."
  7575. msgstr ""
  7576. "Selecione o tipo de retângulo a ser usado na tela,\n"
  7577. "como área de trabalho válida."
  7578. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7579. msgid "Orientation"
  7580. msgstr "Orientação"
  7581. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7582. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7583. #: appTools/ToolFilm.py:1269
  7584. msgid ""
  7585. "Can be:\n"
  7586. "- Portrait\n"
  7587. "- Landscape"
  7588. msgstr ""
  7589. "Pode ser:\n"
  7590. "- Retrato\n"
  7591. "- Paisagem"
  7592. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7593. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7594. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7595. #: appTools/ToolFilm.py:1273 app_Main.py:7351
  7596. msgid "Portrait"
  7597. msgstr "Retrato"
  7598. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7599. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7600. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7601. #: appTools/ToolFilm.py:1274 app_Main.py:7353
  7602. msgid "Landscape"
  7603. msgstr "Paisagem"
  7604. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7605. msgid "Notebook"
  7606. msgstr "Caderno"
  7607. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7608. msgid ""
  7609. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7610. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7611. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7612. msgstr ""
  7613. "Isso define o tamanho da fonte para os elementos encontrados no bloco de "
  7614. "notas.\n"
  7615. "O bloco de notas é a área desmontável no lado esquerdo da GUI,\n"
  7616. "e inclui as guias Projeto, Selecionado e Ferramenta."
  7617. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7618. #: appTools/ToolDblSided.py:668 appTools/ToolDblSided.py:840 app_Main.py:7339
  7619. msgid "Axis"
  7620. msgstr "Eixo"
  7621. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7622. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7623. msgstr "Define o tamanho da fonte para o eixo da tela."
  7624. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7625. msgid "Textbox"
  7626. msgstr "Caixa de texto"
  7627. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7628. msgid ""
  7629. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7630. "elements that are used in the application."
  7631. msgstr ""
  7632. "Define o tamanho da fonte da caixa de texto\n"
  7633. "de elementos da GUI usados no aplicativo."
  7634. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 app_Main.py:7356
  7635. msgid "HUD"
  7636. msgstr "HUD"
  7637. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7638. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7639. msgstr "Define o tamanho da fonte para o HUD (visor de alerta)."
  7640. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7641. msgid "Mouse Settings"
  7642. msgstr "Configurações do mouse"
  7643. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7644. msgid "Cursor Shape"
  7645. msgstr "Forma do Cursor"
  7646. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7647. msgid ""
  7648. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7649. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7650. "- Big -> Infinite lines"
  7651. msgstr ""
  7652. "Escolha uma forma de cursor do mouse.\n"
  7653. "- Pequeno -> com um tamanho personalizável.\n"
  7654. "- Grande -> Linhas infinitas"
  7655. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7656. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7657. msgid "Small"
  7658. msgstr "Pequeno"
  7659. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7660. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7661. msgid "Big"
  7662. msgstr "Grande"
  7663. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7664. msgid "Cursor Size"
  7665. msgstr "Tamanho do Cursor"
  7666. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7667. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7668. msgstr "Define o tamanho do cursor do mouse, em pixels."
  7669. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7670. msgid "Cursor Width"
  7671. msgstr "Largura do Cursor"
  7672. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7673. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7674. msgstr "Defina a largura da linha do cursor do mouse, em pixels."
  7675. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7676. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7677. msgid "Cursor Color"
  7678. msgstr "Cor do Cursor"
  7679. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7680. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7681. msgstr "Marque esta caixa para colorir o cursor do mouse."
  7682. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7683. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7684. msgstr "Defina a cor do cursor do mouse."
  7685. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7686. msgid "Pan Button"
  7687. msgstr "Botão Pan"
  7688. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7689. msgid ""
  7690. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7691. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7692. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7693. msgstr ""
  7694. "Selecione o botão do mouse para usar o panning:\n"
  7695. "- BM -> Botão do meio do mouse\n"
  7696. "- BD -> botão direito do mouse"
  7697. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7698. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7699. msgid "MMB"
  7700. msgstr "BM"
  7701. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7702. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7703. msgid "RMB"
  7704. msgstr "BD"
  7705. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7706. msgid "Multiple Selection"
  7707. msgstr "Seleção Múltipla"
  7708. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7709. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7710. msgstr "Selecione a tecla usada para seleção múltipla."
  7711. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7712. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7713. msgid "CTRL"
  7714. msgstr "CTRL"
  7715. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7716. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7717. msgid "SHIFT"
  7718. msgstr "SHIFT"
  7719. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7720. msgid "Delete object confirmation"
  7721. msgstr "Confirmação excluir objeto"
  7722. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7723. msgid ""
  7724. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7725. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7726. "menu shortcut or key shortcut."
  7727. msgstr ""
  7728. "Quando marcada, o aplicativo pedirá a confirmação do usuário\n"
  7729. "sempre que o evento Excluir objeto(s) é acionado, seja por\n"
  7730. "atalho de menu ou atalho de tecla."
  7731. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7732. msgid "Allow Edit"
  7733. msgstr "Permitir Edição"
  7734. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7735. msgid ""
  7736. "When checked, the user can edit the object names in the Project Tab\n"
  7737. "by clicking on the object name. Active after restart."
  7738. msgstr ""
  7739. "Quando marcada, o usuário pode editar os nomes dos objetos na Aba Projeto\n"
  7740. "clicando no nome do objeto. Ativo após reiniciar."
  7741. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  7742. msgid "\"Open\" behavior"
  7743. msgstr "Comportamento \"Abrir\""
  7744. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  7745. msgid ""
  7746. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7747. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7748. "\n"
  7749. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7750. "path for saving files or the path for opening files."
  7751. msgstr ""
  7752. "Quando marcado, o caminho do último arquivo salvo é usado ao salvar "
  7753. "arquivos,\n"
  7754. "e o caminho para o último arquivo aberto é usado ao abrir arquivos.\n"
  7755. "\n"
  7756. "Quando desmarcado, o caminho para abrir arquivos é aquele usado por último:\n"
  7757. "o caminho para salvar arquivos ou o caminho para abrir arquivos."
  7758. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  7759. msgid "Enable ToolTips"
  7760. msgstr "Habilitar Dicas"
  7761. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7762. msgid ""
  7763. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7764. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7765. msgstr ""
  7766. "Marque esta caixa se quiser que as dicas de ferramentas sejam exibidas\n"
  7767. "ao passar o mouse sobre os itens em todo o aplicativo."
  7768. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  7769. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7770. msgstr "Permitir configurações inseguras de operador"
  7771. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  7772. msgid ""
  7773. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7774. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7775. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7776. "It will applied at the next application start.\n"
  7777. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7778. msgstr ""
  7779. "Se marcado, algumas das configurações do aplicativo poderão\n"
  7780. "ter valores que geralmente não são seguros.\n"
  7781. "Como Deslocamento Z com valores negativos ou Altura de Corte Z com valores "
  7782. "positivos.\n"
  7783. "Será aplicado no próximo início do aplicativo.\n"
  7784. "<<ATENÇÃO>>: Não habilite, a menos que você saiba o que está fazendo !!!"
  7785. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:429
  7786. msgid "Bookmarks limit"
  7787. msgstr "Limite de favoritos"
  7788. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:431
  7789. msgid ""
  7790. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7791. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7792. "but the menu will hold only so much."
  7793. msgstr ""
  7794. "O número máximo de favoritos que podem ser instalados no menu.\n"
  7795. "O número de favoritos no gerenciador de favoritos pode ser maior,\n"
  7796. "mas o menu mostrará apenas esse número."
  7797. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  7798. msgid "Activity Icon"
  7799. msgstr "Ícone de Atividade"
  7800. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:442
  7801. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7802. msgstr "Selecione o GIF que mostra a atividade quando o FlatCAM está ativo."
  7803. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7804. msgid "App Preferences"
  7805. msgstr "Preferências do aplicativo"
  7806. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7807. msgid ""
  7808. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7809. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7810. "FlatCAM is started."
  7811. msgstr ""
  7812. "Unidade utilizada como padrão para os valores no FlatCAM.\n"
  7813. "O que estiver selecionado aqui será considerado sempre que\n"
  7814. "o FLatCAM for iniciado."
  7815. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7816. msgid "IN"
  7817. msgstr "in"
  7818. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7819. msgid "Precision MM"
  7820. msgstr "Precisão mm"
  7821. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7822. msgid ""
  7823. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7824. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7825. "Any change here require an application restart."
  7826. msgstr ""
  7827. "O número de casas decimais usadas em todo o aplicativo\n"
  7828. "quando as unidades definidas estiverem no sistema MÉTRICO.\n"
  7829. "Qualquer alteração aqui requer uma reinicialização do aplicativo."
  7830. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7831. msgid "Precision INCH"
  7832. msgstr "Precisão in"
  7833. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7834. msgid ""
  7835. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7836. "when the set units are in INCH system.\n"
  7837. "Any change here require an application restart."
  7838. msgstr ""
  7839. "O número de casas decimais usadas em todo o aplicativo\n"
  7840. "quando as unidades definidas estiverem no sistema INGLÊS.\n"
  7841. "Qualquer alteração aqui requer uma reinicialização do aplicativo."
  7842. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7843. msgid "Graphic Engine"
  7844. msgstr "Mecanismo Gráfico"
  7845. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7846. msgid ""
  7847. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7848. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7849. "compatibility.\n"
  7850. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7851. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7852. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7853. "use the Legacy(2D) mode."
  7854. msgstr ""
  7855. "Escolha qual mecanismo gráfico usar no FlatCAM.\n"
  7856. "Legado (2D) -> funcionalidade reduzida, desempenho lento, mas "
  7857. "compatibilidade aprimorada.\n"
  7858. "OpenGL (3D) -> funcionalidade completa, alto desempenho\n"
  7859. "Algumas placas gráficas são muito antigas e não funcionam no modo OpenGL "
  7860. "(3D), como:\n"
  7861. "Intel HD3000 ou mais antigo. Nesse caso, a área de plotagem será preta. "
  7862. "Nesse caso,\n"
  7863. "use o modo Legado (2D)."
  7864. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7865. msgid "Legacy(2D)"
  7866. msgstr "Legado(2D)"
  7867. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7868. msgid "OpenGL(3D)"
  7869. msgstr "OpenGL(3D)"
  7870. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7871. msgid "APPLICATION LEVEL"
  7872. msgstr "Nível do Aplicativo"
  7873. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7874. msgid ""
  7875. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7876. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7877. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7878. "\n"
  7879. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7880. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7881. msgstr ""
  7882. "Escolha o nível padrão de uso para FlatCAM.\n"
  7883. "Nível BÁSICO -> funcionalidade reduzida, melhor para iniciantes.\n"
  7884. "Nível AVANÇADO -> funcionalidade completa.\n"
  7885. "\n"
  7886. "A escolha influenciará os parâmetros na Aba\n"
  7887. "Selecionado para todos os tipos de objetos FlatCAM."
  7888. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7889. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:163 appObjects/FlatCAMGeometry.py:587
  7890. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:182 appTools/ToolDrilling.py:310
  7891. #: appTools/ToolIsolation.py:273 appTools/ToolMilling.py:305
  7892. msgid "Advanced"
  7893. msgstr "Avançado"
  7894. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7895. msgid "Portable app"
  7896. msgstr "Aplicativo portátil"
  7897. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7898. msgid ""
  7899. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7900. "\n"
  7901. "If Checked the application will run portable,\n"
  7902. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7903. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7904. msgstr ""
  7905. "Escolha se o aplicativo deve ser executado como portátil.\n"
  7906. "\n"
  7907. "Se marcado, o aplicativo será executado como portátil,\n"
  7908. "o que significa que os arquivos de preferências serão salvos\n"
  7909. "na pasta do aplicativo, na subpasta lib\\config."
  7910. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7911. msgid "Languages"
  7912. msgstr "Idioma"
  7913. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7914. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7915. msgstr "Defina o idioma usado no FlatCAM."
  7916. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7917. msgid "Apply Language"
  7918. msgstr "Aplicar o Idioma"
  7919. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7920. msgid ""
  7921. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7922. "The app will restart after click."
  7923. msgstr ""
  7924. "Defina o idioma usado no FlatCAM.\n"
  7925. "O aplicativo será reiniciado após o clique."
  7926. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7927. msgid "Startup Settings"
  7928. msgstr "Configurações de Inicialização"
  7929. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7930. msgid "Splash Screen"
  7931. msgstr "Tela de Abertura"
  7932. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7933. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7934. msgstr "Habilita a Tela de Abertura na inicialização do aplicativo."
  7935. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7936. msgid "Sys Tray Icon"
  7937. msgstr "Ícone da Bandeja do Sistema"
  7938. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  7939. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7940. msgstr "Ativa a exibição do ícone do FlatCAM na bandeja do sistema."
  7941. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  7942. msgid "Show Shell"
  7943. msgstr "Mostrar Shell"
  7944. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  7945. msgid ""
  7946. "Check this box if you want the shell to\n"
  7947. "start automatically at startup."
  7948. msgstr ""
  7949. "Marque esta caixa se você deseja que o shell (linha de comando)\n"
  7950. "seja inicializado automaticamente na inicialização."
  7951. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  7952. msgid "Show Project"
  7953. msgstr "Mostrar Projeto"
  7954. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  7955. msgid ""
  7956. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7957. "to be shown automatically at startup."
  7958. msgstr ""
  7959. "Marque esta caixa se você quiser que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n"
  7960. "seja apresentada automaticamente na inicialização."
  7961. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  7962. msgid "Version Check"
  7963. msgstr "Verificar Versão"
  7964. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  7965. msgid ""
  7966. "Check this box if you want to check\n"
  7967. "for a new version automatically at startup."
  7968. msgstr ""
  7969. "Marque esta caixa se você quiser verificar\n"
  7970. "por nova versão automaticamente na inicialização."
  7971. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  7972. msgid "Send Statistics"
  7973. msgstr "Enviar estatísticas"
  7974. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  7975. msgid ""
  7976. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7977. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7978. msgstr ""
  7979. "Marque esta caixa se você concorda em enviar dados anônimos\n"
  7980. "automaticamente na inicialização, para ajudar a melhorar o FlatCAM."
  7981. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  7982. msgid "Workers number"
  7983. msgstr "Número de trabalhadores"
  7984. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  7985. msgid ""
  7986. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7987. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7988. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7989. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7990. "Default value is 2.\n"
  7991. "After change, it will be applied at next App start."
  7992. msgstr ""
  7993. "O número de Qthreads disponibilizados para o App.\n"
  7994. "Um número maior pode executar os trabalhos mais rapidamente, mas\n"
  7995. "dependendo da velocidade do computador, pode fazer com que o App\n"
  7996. "não responda. Pode ter um valor entre 2 e 16. O valor padrão é 2.\n"
  7997. "Após a mudança, ele será aplicado na próxima inicialização."
  7998. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  7999. msgid "Geo Tolerance"
  8000. msgstr "Tolerância Geo"
  8001. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  8002. msgid ""
  8003. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  8004. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  8005. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  8006. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  8007. "performance. Higher value will provide more\n"
  8008. "performance at the expense of level of detail."
  8009. msgstr ""
  8010. "Este valor pode contrariar o efeito do parâmetro Passos do Círculo.\n"
  8011. "O valor padrão é 0.005.\n"
  8012. "Um valor mais baixo aumentará os detalhes na imagem e no G-Code\n"
  8013. "para os círculos, com um custo maior em desempenho.\n"
  8014. "Um valor maior proporcionará mais desempenho à custa do nível\n"
  8015. "de detalhes."
  8016. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  8017. msgid "Save Settings"
  8018. msgstr "Configurações para Salvar"
  8019. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  8020. msgid "Save Compressed Project"
  8021. msgstr "Salvar Projeto Compactado"
  8022. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  8023. msgid ""
  8024. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  8025. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  8026. msgstr ""
  8027. "Para salvar um projeto compactado ou descompactado.\n"
  8028. "Quando marcado, o projeto FlatCAM será salvo compactado."
  8029. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  8030. msgid "Compression"
  8031. msgstr "Compressão"
  8032. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  8033. msgid ""
  8034. "The level of compression used when saving\n"
  8035. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  8036. "but require more RAM usage and more processing time."
  8037. msgstr ""
  8038. "O nível de compactação usado ao salvar o Projeto FlatCAM.\n"
  8039. "Um valor maior significa melhor compactação, mas é necessário mais uso de "
  8040. "RAM e mais tempo de processamento."
  8041. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  8042. msgid "Enable Auto Save"
  8043. msgstr "Salvar Automaticamente"
  8044. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  8045. msgid ""
  8046. "Check to enable the autosave feature.\n"
  8047. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  8048. "at the set interval."
  8049. msgstr ""
  8050. "Marcar para ativar o recurso de salvamento automático.\n"
  8051. "Quando ativado, o aplicativo tentará salvar um projeto\n"
  8052. "no intervalo definido."
  8053. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  8054. msgid "Interval"
  8055. msgstr "Intervalo"
  8056. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  8057. msgid ""
  8058. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  8059. "The application will try to save periodically but only\n"
  8060. "if the project was saved manually at least once.\n"
  8061. "While active, some operations may block this feature."
  8062. msgstr ""
  8063. "Intervalo de tempo para gravação automática, em milissegundos.\n"
  8064. "O aplicativo tentará salvar periodicamente, mas apenas\n"
  8065. "se o projeto foi salvo manualmente pelo menos uma vez.\n"
  8066. "Algumas operações podem bloquear esse recurso enquanto estiverem ativas."
  8067. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  8068. msgid "Text to PDF parameters"
  8069. msgstr "Parâmetros de texto para PDF"
  8070. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  8071. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  8072. msgstr ""
  8073. "Usado ao salvar texto no Editor de código ou nos objetos de documento do "
  8074. "FlatCAM."
  8075. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  8076. msgid "Top Margin"
  8077. msgstr "Margem superiorMargem"
  8078. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  8079. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8080. msgstr "Distância entre o corpo do texto e a parte superior do arquivo PDF."
  8081. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8082. msgid "Bottom Margin"
  8083. msgstr "Margem inferior"
  8084. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8085. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8086. msgstr "Distância entre o corpo do texto e a parte inferior do arquivo PDF."
  8087. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8088. msgid "Left Margin"
  8089. msgstr "Margem esquerdaMargem"
  8090. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8091. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8092. msgstr "Distância entre o corpo do texto e a esquerda do arquivo PDF."
  8093. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8094. msgid "Right Margin"
  8095. msgstr "Margem direita"
  8096. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8097. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8098. msgstr "Distância entre o corpo do texto e o direito do arquivo PDF."
  8099. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8100. msgid "GUI Preferences"
  8101. msgstr "Preferências da GUI"
  8102. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8103. msgid "Theme"
  8104. msgstr "Tema"
  8105. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8106. msgid ""
  8107. "Select a theme for the application.\n"
  8108. "It will theme the plot area."
  8109. msgstr ""
  8110. "Selecione um tema para o aplicativo.\n"
  8111. "Ele será aplicado na área do gráfico."
  8112. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8113. msgid "Light"
  8114. msgstr "Claro"
  8115. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8116. msgid "Dark"
  8117. msgstr "Escuro"
  8118. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8119. msgid "Use Gray Icons"
  8120. msgstr "Use ícones cinza"
  8121. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8122. msgid ""
  8123. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8124. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8125. "full dark theme is applied."
  8126. msgstr ""
  8127. "Marque esta caixa para usar um conjunto de ícones com\n"
  8128. "uma cor mais clara (cinza). Para ser usado quando um\n"
  8129. "o tema escuro total é aplicado."
  8130. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8131. msgid "Layout"
  8132. msgstr "Layout"
  8133. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8134. msgid ""
  8135. "Select a layout for the application.\n"
  8136. "It is applied immediately."
  8137. msgstr ""
  8138. "Selecione um layout para o aplicativo..\n"
  8139. "É aplicado imediatamente."
  8140. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8141. msgid "Style"
  8142. msgstr "Estilo"
  8143. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8144. msgid ""
  8145. "Select a style for the application.\n"
  8146. "It will be applied at the next app start."
  8147. msgstr ""
  8148. "Selecione um estilo para o aplicativo..\n"
  8149. "Ele será aplicado na próxima inicialização."
  8150. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8151. msgid "HDPI Support"
  8152. msgstr "Ativar HDPI"
  8153. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8154. msgid ""
  8155. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8156. "It will be applied at the next app start."
  8157. msgstr ""
  8158. "Ativa o suporte de alta DPI para o aplicativo..\n"
  8159. "Ele será aplicado na próxima inicialização."
  8160. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8161. msgid "Hover Shape"
  8162. msgstr "Forma Flutuante"
  8163. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8164. msgid ""
  8165. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8166. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8167. "over any kind of not-selected object."
  8168. msgstr ""
  8169. "Habilita a exibição de uma forma flutuante para objetos de aplicativo..\n"
  8170. "É exibido sempre que o cursor do mouse estiver pairando\n"
  8171. "sobre qualquer tipo de objeto não selecionado."
  8172. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8173. msgid "Selection Shape"
  8174. msgstr "Seleção de Forma"
  8175. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8176. msgid ""
  8177. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8178. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8179. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8180. "right to left."
  8181. msgstr ""
  8182. "Ativa a exibição de seleção de forma para objetos FlatCAM.\n"
  8183. "É exibido sempre que o mouse seleciona um objeto\n"
  8184. "seja clicando ou arrastando o mouse da esquerda para a direita\n"
  8185. "ou da direita para a esquerda."
  8186. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8187. msgid "Left-Right Selection Color"
  8188. msgstr "Cor da seleção esquerda-direita"
  8189. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8190. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8191. msgstr ""
  8192. "Define a cor da linha para a caixa de seleção 'da esquerda para a direita'."
  8193. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8194. msgid ""
  8195. "Set the fill color for the selection box\n"
  8196. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8197. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8198. "digits are for alpha (transparency) level."
  8199. msgstr ""
  8200. "Define a cor de preenchimento para a caixa de seleção\n"
  8201. "no caso de a seleção ser feita da esquerda para a direita.\n"
  8202. "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n"
  8203. "dígitos são para o nível alfa (transparência)."
  8204. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8205. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8206. msgstr ""
  8207. "Define a transparência de preenchimento para a caixa de seleção 'da esquerda "
  8208. "para a direita'."
  8209. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8210. msgid "Right-Left Selection Color"
  8211. msgstr "Cor da seleção direita-esquerda"
  8212. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8213. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8214. msgstr ""
  8215. "Define a cor da linha para a caixa de seleção 'direita para a esquerda'."
  8216. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8217. msgid ""
  8218. "Set the fill color for the selection box\n"
  8219. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8220. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8221. "digits are for alpha (transparency) level."
  8222. msgstr ""
  8223. "Define a cor de preenchimento para a caixa de seleção, caso a seleção seja "
  8224. "feita da direita para a esquerda.\n"
  8225. "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n"
  8226. "dígitos são para o nível alfa (transparência)."
  8227. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8228. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8229. msgstr ""
  8230. "Define a transparência de preenchimento para a seleção da caixa 'direita "
  8231. "para a esquerda'."
  8232. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8233. msgid "Editor Color"
  8234. msgstr "Cor do editor"
  8235. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8236. msgid "Drawing"
  8237. msgstr "Desenhando"
  8238. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8239. msgid "Set the color for the shape."
  8240. msgstr "Define a cor da forma."
  8241. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8242. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8243. msgstr "Define a cor da forma quando selecionada."
  8244. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8245. msgid "Project Items Color"
  8246. msgstr "Cor dos itens do projeto"
  8247. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8248. msgid "Enabled"
  8249. msgstr "Ativado"
  8250. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8251. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8252. msgstr "Define a cor dos itens na Árvore do Guia de Projeto."
  8253. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8254. msgid "Disabled"
  8255. msgstr "Desativado"
  8256. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8257. msgid ""
  8258. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8259. "for the case when the items are disabled."
  8260. msgstr ""
  8261. "Define a cor dos itens na Árvore da guia Projeto,\n"
  8262. "para o caso em que os itens estão desativados."
  8263. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8264. msgid "Project AutoHide"
  8265. msgstr "Auto Ocultar"
  8266. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8267. msgid ""
  8268. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8269. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8270. "to show whenever a new object is created."
  8271. msgstr ""
  8272. "Marque esta caixa se você deseja que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n"
  8273. "desapareça automaticamente quando não houver objetos carregados e\n"
  8274. "apareça sempre que um novo objeto for criado."
  8275. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8276. msgid "Geometry Adv. Options"
  8277. msgstr "Opções Avançadas"
  8278. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  8279. msgid ""
  8280. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8281. "Those parameters are available only for\n"
  8282. "Advanced App. Level."
  8283. msgstr ""
  8284. "Uma lista de parâmetros avançados de Geometria.\n"
  8285. "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  8286. "o nível avançado do aplicativo."
  8287. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8288. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8289. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8290. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1312
  8291. msgid "Toolchange X-Y"
  8292. msgstr "Troca de ferramenta X-Y"
  8293. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8294. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:298
  8295. msgid "Toolchange X,Y position."
  8296. msgstr "Posição X,Y para troca de ferramentas."
  8297. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  8298. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:306
  8299. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  8300. msgid "Start Z"
  8301. msgstr "Z Inicial"
  8302. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8303. msgid ""
  8304. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8305. "Delete the value if you don't need this feature."
  8306. msgstr ""
  8307. "Altura da ferramenta ao iniciar o trabalho.\n"
  8308. "Exclua o valor se você não precisar deste recurso."
  8309. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8310. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:358
  8311. msgid "Spindle direction"
  8312. msgstr "Sentido de Rotação"
  8313. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8314. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:360
  8315. msgid ""
  8316. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8317. "It can be either:\n"
  8318. "- CW = clockwise or\n"
  8319. "- CCW = counter clockwise"
  8320. msgstr ""
  8321. "Define o sentido de rotação do spindle.\n"
  8322. "Pode ser:\n"
  8323. "- CW = sentido horário ou\n"
  8324. "- CCW = sentido anti-horário"
  8325. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8326. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:371
  8327. msgid "Fast Plunge"
  8328. msgstr "Mergulho Rápido"
  8329. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8330. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:373
  8331. msgid ""
  8332. "By checking this, the vertical move from\n"
  8333. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8334. "meaning the fastest speed available.\n"
  8335. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8336. msgstr ""
  8337. "Quando marcado, o movimento vertical da altura de Troca de\n"
  8338. "Ferramentas para a altura de Deslocamento é feito com G0,\n"
  8339. "na velocidade mais rápida disponível.\n"
  8340. "AVISO: o movimento é feito nas Coordenadas X,Y de troca de ferramentas."
  8341. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8342. msgid "Segment X size"
  8343. msgstr "Tamanho do Segmento X"
  8344. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8345. msgid ""
  8346. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8347. "Useful for auto-leveling.\n"
  8348. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8349. msgstr ""
  8350. "O tamanho do segmento de rastreio no eixo X.\n"
  8351. "Útil para nivelamento automático.\n"
  8352. "Valor 0 significa que não há segmentação no eixo X."
  8353. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8354. msgid "Segment Y size"
  8355. msgstr "Tamanho do Segmento Y"
  8356. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8357. msgid ""
  8358. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8359. "Useful for auto-leveling.\n"
  8360. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8361. msgstr ""
  8362. "O tamanho do segmento de rastreio no eixo Y.\n"
  8363. "Útil para nivelamento automático.\n"
  8364. "Valor 0 significa que não há segmentação no eixo Y."
  8365. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8366. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:400
  8367. msgid "Area Exclusion"
  8368. msgstr "Área de Exclusão"
  8369. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8370. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:402
  8371. msgid "Area exclusion parameters."
  8372. msgstr "Parâmetros de exclusão de área."
  8373. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8374. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:407
  8375. msgid "Exclusion areas"
  8376. msgstr "Áreas de exclusão"
  8377. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8378. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8379. msgid ""
  8380. "Set the number of selected geometry\n"
  8381. "items above which the utility geometry\n"
  8382. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8383. "Increases the performance when moving a\n"
  8384. "large number of geometric elements."
  8385. msgstr ""
  8386. "Define o número máximo de ítens de geometria selecionados.\n"
  8387. "Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n"
  8388. "Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos."
  8389. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  8390. msgid ""
  8391. "Milling type:\n"
  8392. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8393. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8394. msgstr ""
  8395. "Tipo de fresamento:\n"
  8396. "- subida: melhor para fresamento de precisão e para reduzir o uso da "
  8397. "ferramenta\n"
  8398. "- convencional: útil quando não há compensação de folga"
  8399. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8400. msgid "Geometry General"
  8401. msgstr "Geometria Geral"
  8402. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8403. msgid ""
  8404. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8405. "circle and arc shapes linear approximation."
  8406. msgstr ""
  8407. "Número de etapas do círculo para a aproximação linear\n"
  8408. "de Geometria círculo e arco."
  8409. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8410. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8411. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8412. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
  8413. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8414. msgid "Tools Dia"
  8415. msgstr "Diâ. da Ferramenta"
  8416. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8417. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8418. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8419. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8420. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8421. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8422. msgid ""
  8423. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8424. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8425. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8426. msgstr ""
  8427. "Diâmetros das ferramentas, separados por vírgula.\n"
  8428. "Deve ser utilizado PONTO como separador de casas decimais.\n"
  8429. "Valores válidos: 0.3, 1.0"
  8430. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8431. msgid ""
  8432. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8433. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8434. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8435. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8436. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8437. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8438. "\n"
  8439. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  8440. msgstr ""
  8441. "Define o tipo de otimização para o caminho de perfuração do Excellon.\n"
  8442. "Se <<MetaHeuristic>>estiver selecionado, será usado o algoritmo do Google OR-"
  8443. "Tools com MetaHeuristic.\n"
  8444. "O tempo de pesquisa padrão é de 3s.\n"
  8445. "Usar o comando TCL set_sys excellon_search_time para definir outros "
  8446. "valores.\n"
  8447. "Se <<Básico>> estiver selecionado, será usado o algoritmo básico do Google "
  8448. "OR-Tools.\n"
  8449. "Se <<TSA>> estiver selecionado, será usado o algoritmo Travelling Salesman.\n"
  8450. "\n"
  8451. "Algumas opções são desativadas quando o aplicativo funciona no modo de 32 "
  8452. "bits."
  8453. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8454. msgid "Rtree"
  8455. msgstr "Rtree"
  8456. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8457. msgid "Geometry Options"
  8458. msgstr "Opções de Geometria"
  8459. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8460. msgid ""
  8461. "Create a CNC Job object\n"
  8462. "tracing the contours of this\n"
  8463. "Geometry object."
  8464. msgstr ""
  8465. "Cria um objeto de Trabalho CNC\n"
  8466. "traçando os contornos deste objeto\n"
  8467. "Geometria."
  8468. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8469. msgid "Depth/Pass"
  8470. msgstr "Profundidade por Passe"
  8471. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8472. msgid ""
  8473. "The depth to cut on each pass,\n"
  8474. "when multidepth is enabled.\n"
  8475. "It has positive value although\n"
  8476. "it is a fraction from the depth\n"
  8477. "which has negative value."
  8478. msgstr ""
  8479. "A profundidade a ser cortada em cada passe,\n"
  8480. "quando Múltiplas Profundidades estiver ativo.\n"
  8481. "Tem valor positivo, embora seja uma fração\n"
  8482. "da profundidade, que tem valor negativo."
  8483. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8484. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8485. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8486. msgid "Tool change"
  8487. msgstr "Troca de Ferramentas"
  8488. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  8489. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  8490. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  8491. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  8492. msgid "Toolchange Z"
  8493. msgstr "Altura da Troca"
  8494. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8495. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8496. msgid "Enable Dwell"
  8497. msgstr "Ativar Pausa"
  8498. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8499. msgid "Gerber Adv. Options"
  8500. msgstr "Opções Avançadas"
  8501. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  8502. msgid ""
  8503. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  8504. "Those parameters are available only for\n"
  8505. "Advanced App. Level."
  8506. msgstr ""
  8507. "Uma lista de parâmetros avançados do Gerber.\n"
  8508. "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  8509. "o nível avançado do aplicativo."
  8510. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8511. msgid "\"Follow\""
  8512. msgstr "\"Segue\""
  8513. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8514. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:370 appTools/ToolCopperThieving.py:578
  8515. #: appTools/ToolCopperThieving.py:775 appTools/ToolCopperThieving.py:787
  8516. #: appTools/ToolIsolation.py:1353 appTools/ToolNCC.py:1793
  8517. #: appTools/ToolNCC.py:1820 appTools/ToolNCC.py:1928 appTools/ToolNCC.py:1941
  8518. #: appTools/ToolNCC.py:2845 appTools/ToolNCC.py:2950 appTools/ToolNCC.py:2965
  8519. #: appTools/ToolNCC.py:3231 appTools/ToolNCC.py:3332 appTools/ToolNCC.py:3347
  8520. #: camlib.py:1113
  8521. msgid "Buffering"
  8522. msgstr "Criando buffer"
  8523. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8524. msgid ""
  8525. "Buffering type:\n"
  8526. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8527. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8528. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8529. msgstr ""
  8530. "Tipo de Buffer:\n"
  8531. "- Nenhum --> melhor desempenho, abertura de arquivos rápida, mas não tão boa "
  8532. "aparência\n"
  8533. "- Completo --> abertura de arquivos lenta, mas boa aparência. Este é o "
  8534. "padrão.\n"
  8535. "<<ALERTA>>: Não altere isso, a menos que você saiba o que está fazendo !!!"
  8536. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8537. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8538. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8539. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  8540. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  8541. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  8542. #: appTools/ToolFiducials.py:817 appTools/ToolFilm.py:1101
  8543. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  8544. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  8545. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  8546. msgid "None"
  8547. msgstr "Nenhum"
  8548. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8549. msgid "Delayed Buffering"
  8550. msgstr "Buffer Atrasado"
  8551. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8552. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8553. msgstr "Quando marcado, ele fará o buffer em segundo plano."
  8554. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8555. msgid "Simplify"
  8556. msgstr "Simplificar"
  8557. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8558. msgid ""
  8559. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8560. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8561. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8562. msgstr ""
  8563. "Quando marcado, todos os polígonos Gerber serão\n"
  8564. "carregados com simplificação com uma tolerância definida.\n"
  8565. "<<ATENÇÃO>>: Não altere, a menos que saiba o que está fazendo !!!"
  8566. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8567. msgid "Tolerance"
  8568. msgstr "Tolerância"
  8569. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8570. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8571. msgstr "Tolerância para a simplificação de polígonos."
  8572. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8573. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8574. msgstr "Uma lista de parâmetros do Editor Gerber."
  8575. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8576. msgid ""
  8577. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8578. "items above which the utility geometry\n"
  8579. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8580. "Increases the performance when moving a\n"
  8581. "large number of geometric elements."
  8582. msgstr ""
  8583. "Define o número máximo de ítens de geometria Gerber selecionados.\n"
  8584. "Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n"
  8585. "Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos."
  8586. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8587. msgid "New Aperture code"
  8588. msgstr "Novo código de Aber."
  8589. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8590. msgid "New Aperture size"
  8591. msgstr "Novo tamanho de Aber."
  8592. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8593. msgid "Size for the new aperture"
  8594. msgstr "Tamanho para a nova abertura"
  8595. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8596. msgid "New Aperture type"
  8597. msgstr "Novo tipo de Aber."
  8598. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8599. msgid ""
  8600. "Type for the new aperture.\n"
  8601. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8602. msgstr ""
  8603. "Tipo para a nova abertura.\n"
  8604. "Pode ser 'C', 'R' ou 'O'."
  8605. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8606. msgid "Aperture Dimensions"
  8607. msgstr "Dimensão"
  8608. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8609. msgid "Linear Pad Array"
  8610. msgstr "Matriz Linear de Pads"
  8611. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8612. msgid "Circular Pad Array"
  8613. msgstr "Matriz Circular de Pads"
  8614. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8615. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8616. msgstr "Distância na qual armazenar o elemento Gerber."
  8617. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8618. msgid "Scale Tool"
  8619. msgstr "Ferramenta de Escala"
  8620. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8621. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8622. msgstr "Fator para redimensionar o elemento Gerber."
  8623. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8624. msgid "Threshold low"
  8625. msgstr "Limiar baixo"
  8626. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8627. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8628. msgstr "Valor limiar sob o qual as aberturas não são marcadas."
  8629. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8630. msgid "Threshold high"
  8631. msgstr "Limiar alto"
  8632. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8633. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8634. msgstr "Valor limite sobre o qual as aberturas não são marcadas."
  8635. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8636. msgid "Gerber Export"
  8637. msgstr "Exportar Gerber"
  8638. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8639. msgid ""
  8640. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8641. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8642. msgstr ""
  8643. "Os parâmetros definidos aqui são usados no arquivo exportado\n"
  8644. "ao usar a entrada de menu Arquivo -> Exportar -> Exportar Gerber."
  8645. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8646. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8647. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8648. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8649. msgid "The units used in the Gerber file."
  8650. msgstr "As unidades usadas no arquivo Gerber."
  8651. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8652. msgid ""
  8653. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8654. "and in the fractional part of the number."
  8655. msgstr ""
  8656. "O número de dígitos da parte inteira\n"
  8657. "e da parte fracionária do número."
  8658. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8659. msgid ""
  8660. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8661. "the whole part of Gerber coordinates."
  8662. msgstr ""
  8663. "Esse número configura o número de dígitos\n"
  8664. "da parte inteira das coordenadas de Gerber."
  8665. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8666. msgid ""
  8667. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8668. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8669. msgstr ""
  8670. "Este número configura o número de dígitos\n"
  8671. "da parte decimal das coordenadas de Gerber."
  8672. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8673. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8674. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8675. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8676. msgid ""
  8677. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8678. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8679. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8680. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8681. "and Leading Zeros are kept."
  8682. msgstr ""
  8683. "Define o tipo padrão de zeros de Gerber.\n"
  8684. "LZ: remove os zeros à esquerda e mantém os zeros à direita.\n"
  8685. "TZ: remove os zeros à direita e mantém os zeros à esquerda."
  8686. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8687. msgid "Gerber General"
  8688. msgstr "Gerber Geral"
  8689. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8690. msgid ""
  8691. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8692. "circular aperture linear approximation."
  8693. msgstr ""
  8694. "Número de passos de círculo para Gerber.\n"
  8695. "Aproximação linear de abertura circular."
  8696. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8697. msgid "Default Values"
  8698. msgstr "Valores Padrão"
  8699. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8700. msgid ""
  8701. "Those values will be used as fallback values\n"
  8702. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8703. msgstr ""
  8704. "Esses valores serão usados como valores padrão\n"
  8705. "caso eles não sejam encontrados no arquivo Gerber."
  8706. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8707. msgid "Clean Apertures"
  8708. msgstr "Limpe as Aberturas"
  8709. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8710. msgid ""
  8711. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8712. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8713. msgstr ""
  8714. "Remove aberturas que não possuem geometria\n"
  8715. "diminuindo assim o número de aberturas no objeto Gerber."
  8716. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8717. msgid "Polarity change buffer"
  8718. msgstr "Buffer de mudança de polaridade"
  8719. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8720. msgid ""
  8721. "Will apply extra buffering for the\n"
  8722. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8723. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8724. "do not load correctly."
  8725. msgstr ""
  8726. "Aplicará buffer extra para o\n"
  8727. "geometria sólida quando temos mudanças de polaridade.\n"
  8728. "Pode ajudar a carregar arquivos Gerber que de outra forma\n"
  8729. "Não carregue corretamente."
  8730. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8731. msgid "Store colors"
  8732. msgstr "Guardar as Cores"
  8733. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8734. msgid ""
  8735. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8736. "Those will be used each time the application is started."
  8737. msgstr ""
  8738. "Armazenar as cores definidas para os objetos Gerber.\n"
  8739. "Elas serão usados sempre que o aplicativo for iniciado."
  8740. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8741. msgid "Clear Colors"
  8742. msgstr "Limpar Cores"
  8743. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8744. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8745. msgstr "Redefine as cores associadas aos objetos Gerber."
  8746. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8747. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8748. msgstr "As cores armazenadas para objetos Gerber são excluídas."
  8749. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8750. msgid "Gerber Options"
  8751. msgstr "Opções Gerber"
  8752. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8753. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8754. msgid "Rounded Geo"
  8755. msgstr "Geo Arredondado"
  8756. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8757. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8758. msgstr "Opções da ferramenta Adição de Cobre"
  8759. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8760. msgid ""
  8761. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8762. "to a selected Gerber file."
  8763. msgstr ""
  8764. "Uma ferramenta para gerar uma Adição de cobre que pode ser adicionada\n"
  8765. "para um arquivo Gerber selecionado."
  8766. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8767. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8768. msgstr "Número de etapas (linhas) usadas para interpolar círculos."
  8769. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8770. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  8771. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1191 appTools/ToolCopperThieving.py:1526
  8772. msgid "Clearance"
  8773. msgstr "Espaço"
  8774. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8775. msgid ""
  8776. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8777. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8778. "and the copper traces in the Gerber file."
  8779. msgstr ""
  8780. "Define a distância entre os componentes Adição de cobre\n"
  8781. "(o preenchimento de polígono pode ser dividido em vários polígonos)\n"
  8782. "e os vestígios de cobre no arquivo Gerber."
  8783. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  8784. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8785. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1220 appTools/ToolNCC.py:1351
  8786. #: appTools/ToolNCC.py:1667 appTools/ToolNCC.py:1731 appTools/ToolNCC.py:2709
  8787. #: appTools/ToolNCC.py:2718 appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolNCC.py:4436
  8788. #: defaults.py:478 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  8789. msgid "Itself"
  8790. msgstr "Própria"
  8791. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8792. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8793. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8794. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8795. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1221 appTools/ToolIsolation.py:819
  8796. #: appTools/ToolIsolation.py:1435 appTools/ToolIsolation.py:3378
  8797. #: appTools/ToolNCC.py:1365 appTools/ToolNCC.py:1683 appTools/ToolNCC.py:1738
  8798. #: appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolNCC.py:4446 appTools/ToolPaint.py:1061
  8799. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3249
  8800. msgid "Area Selection"
  8801. msgstr "Seleção de Área"
  8802. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  8803. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8804. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8805. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8806. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1222 appTools/ToolDblSided.py:759
  8807. #: appTools/ToolIsolation.py:1475 appTools/ToolIsolation.py:3378
  8808. #: appTools/ToolNCC.py:1384 appTools/ToolNCC.py:1689 appTools/ToolNCC.py:1746
  8809. #: appTools/ToolNCC.py:2124 appTools/ToolNCC.py:2358 appTools/ToolNCC.py:2754
  8810. #: appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolPaint.py:1080
  8811. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3232
  8812. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8813. msgid "Reference Object"
  8814. msgstr "Objeto de Referência"
  8815. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  8816. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1224
  8817. msgid "Reference:"
  8818. msgstr "Referência:"
  8819. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  8820. msgid ""
  8821. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  8822. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8823. "filled.\n"
  8824. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8825. "another object."
  8826. msgstr ""
  8827. "- 'Própria' - a adição de cobre é baseada no próprio objeto a ser limpo.\n"
  8828. "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  8829. "seleção da área a ser pintada.\n"
  8830. "- 'Objeto de Referência' - adicionará o cobre dentro da área do objeto "
  8831. "especificado."
  8832. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8833. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8834. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8835. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8836. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8837. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1266 appTools/ToolExtractDrills.py:495
  8838. #: appTools/ToolExtractDrills.py:633 appTools/ToolPunchGerber.py:770
  8839. #: appTools/ToolPunchGerber.py:925
  8840. msgid "Rectangular"
  8841. msgstr "Retangular"
  8842. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  8843. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1267
  8844. msgid "Minimal"
  8845. msgstr "Mínima"
  8846. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  8847. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1269 appTools/ToolFilm.py:953
  8848. msgid "Box Type:"
  8849. msgstr "Tipo de Caixa:"
  8850. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  8851. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1271
  8852. msgid ""
  8853. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8854. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8855. msgstr ""
  8856. "- 'Retangular' - a caixa delimitadora será de forma retangular.\n"
  8857. "- 'Mínima' - a caixa delimitadora terá a forma convexa do casco."
  8858. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  8859. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1287
  8860. msgid "Dots Grid"
  8861. msgstr "Pontos"
  8862. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  8863. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1288
  8864. msgid "Squares Grid"
  8865. msgstr "Quadrados"
  8866. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  8867. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1289
  8868. msgid "Lines Grid"
  8869. msgstr "Linhas"
  8870. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  8871. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1291
  8872. msgid "Fill Type:"
  8873. msgstr "Tipo de Preenchimento:"
  8874. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  8875. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1293
  8876. msgid ""
  8877. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8878. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8879. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8880. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8881. msgstr ""
  8882. "- 'Sólido' - a adição de cobre será um polígono sólido.\n"
  8883. "- 'Pontos' - a área vazia será preenchida com um padrão de pontos.\n"
  8884. "- 'Quadrados' - a área vazia será preenchida com um padrão de quadrados.\n"
  8885. "- 'Linhas' - a área vazia será preenchida com um padrão de linhas."
  8886. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  8887. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1312
  8888. msgid "Dots Grid Parameters"
  8889. msgstr "Parâmetros dos Pontos"
  8890. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  8891. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1318
  8892. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  8893. msgstr "Diâmetro dos Pontos."
  8894. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  8895. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1331
  8896. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  8897. msgstr "Distância entre dois pontos."
  8898. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  8899. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1352
  8900. msgid "Squares Grid Parameters"
  8901. msgstr "Parâmetros dos Quadrados"
  8902. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  8903. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1358
  8904. msgid "Square side size in Squares Grid."
  8905. msgstr "Lado do quadrado."
  8906. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  8907. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1371
  8908. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  8909. msgstr "Distância entre dois quadrados."
  8910. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  8911. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1392
  8912. msgid "Lines Grid Parameters"
  8913. msgstr "Parâmetros das Linhas"
  8914. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  8915. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1398
  8916. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  8917. msgstr "Espessura das Linhas."
  8918. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  8919. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1411
  8920. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  8921. msgstr "Distância entre duas linhas."
  8922. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  8923. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1449
  8924. msgid "Robber Bar Parameters"
  8925. msgstr "Parâmetros da Barra"
  8926. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  8927. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1451
  8928. msgid ""
  8929. "Parameters used for the robber bar.\n"
  8930. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  8931. msgstr ""
  8932. "Parâmetros usados para a barra de assalto.\n"
  8933. "Barra = borda de cobre para ajudar no revestimento do furo do padrão."
  8934. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  8935. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1459
  8936. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  8937. msgstr "Margem da caixa delimitadora para Robber Bar."
  8938. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  8939. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  8940. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1470 appTools/ToolCorners.py:385
  8941. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:370
  8942. msgid "Thickness"
  8943. msgstr "Espessura"
  8944. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  8945. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1472
  8946. msgid "The robber bar thickness."
  8947. msgstr "Espessura da barra."
  8948. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  8949. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1503
  8950. msgid "Pattern Plating Mask"
  8951. msgstr "Máscara do Revestimento Padrão"
  8952. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  8953. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1505
  8954. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  8955. msgstr "Gera uma máscara para o revestimento padrão."
  8956. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  8957. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1528
  8958. msgid ""
  8959. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  8960. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  8961. msgstr ""
  8962. "Distância entre os possíveis elementos de adição de cobre\n"
  8963. "e/ou barra e as aberturas reais na máscara."
  8964. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  8965. msgid "Calibration Tool Options"
  8966. msgstr "Opções da Ferramenta de Calibração"
  8967. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  8968. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  8969. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  8970. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  8971. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  8972. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1186 appTools/ToolCorners.py:380
  8973. #: appTools/ToolFiducials.py:767
  8974. msgid "Parameters used for this tool."
  8975. msgstr "Parâmetros usados para esta ferramenta."
  8976. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  8977. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  8978. msgid "Source Type"
  8979. msgstr "Tipo de Fonte"
  8980. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  8981. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  8982. msgid ""
  8983. "The source of calibration points.\n"
  8984. "It can be:\n"
  8985. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  8986. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  8987. msgstr ""
  8988. "A fonte dos pontos de calibração.\n"
  8989. "Pode ser:\n"
  8990. "- Objeto -> clique em uma área geográfica do furo para o Excellon ou em um "
  8991. "pad para o Gerber\n"
  8992. "- Livre -> clique livremente na tela para adquirir os pontos de calibração"
  8993. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  8994. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  8995. msgid "Free"
  8996. msgstr "Livre"
  8997. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  8998. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  8999. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  9000. msgstr "Altura (Z) para deslocamento entre os pontos."
  9001. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  9002. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  9003. msgid "Verification Z"
  9004. msgstr "Verificação Z"
  9005. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  9006. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  9007. msgid "Height (Z) for checking the point."
  9008. msgstr "Altura (Z) para verificar o ponto."
  9009. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  9010. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  9011. msgid "Zero Z tool"
  9012. msgstr "Ferramenta Zero Z"
  9013. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  9014. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  9015. msgid ""
  9016. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  9017. "of the verification tool."
  9018. msgstr ""
  9019. "Inclui uma sequência para zerar a altura (Z)\n"
  9020. "da ferramenta de verificação."
  9021. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  9022. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  9023. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  9024. msgstr "Altura (Z) para montar a sonda de verificação."
  9025. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  9026. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  9027. msgid ""
  9028. "Toolchange X,Y position.\n"
  9029. "If no value is entered then the current\n"
  9030. "(x, y) point will be used,"
  9031. msgstr ""
  9032. "Troca de ferramentas nas posições X, Y.\n"
  9033. "Se nenhum valor for inserido, o valor atual\n"
  9034. "ponto (x, y) será usado,"
  9035. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  9036. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  9037. msgid "Second point"
  9038. msgstr "Segundo Ponto"
  9039. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  9040. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  9041. msgid ""
  9042. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  9043. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  9044. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  9045. msgstr ""
  9046. "O segundo ponto na verificação do G-Code pode ser:\n"
  9047. "- canto superior esquerdo -> o usuário alinhará o PCB verticalmente\n"
  9048. "- canto inferior direito -> o usuário alinhará o PCB horizontalmente"
  9049. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  9050. #: appTools/ToolCalibration.py:854 app_Main.py:4931
  9051. msgid "Top-Left"
  9052. msgstr "Esquerda Superior"
  9053. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  9054. #: appTools/ToolCalibration.py:855 app_Main.py:4932
  9055. msgid "Bottom-Right"
  9056. msgstr "Direita Inferior"
  9057. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  9058. msgid "Extract Drills Options"
  9059. msgstr "Opções de Extração de Furos"
  9060. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  9061. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  9062. #: appTools/ToolExtractDrills.py:461 appTools/ToolPunchGerber.py:732
  9063. msgid "Processed Pads Type"
  9064. msgstr "Tipo de Pads Processados"
  9065. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  9066. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  9067. #: appTools/ToolExtractDrills.py:463 appTools/ToolPunchGerber.py:734
  9068. msgid ""
  9069. "The type of pads shape to be processed.\n"
  9070. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  9071. "disable the Rectangular aperture."
  9072. msgstr ""
  9073. "O tipo de formato dos pads a serem processadas.\n"
  9074. "Se o PCB tiver muitos blocos SMD com pads retangulares,\n"
  9075. "desative a abertura retangular."
  9076. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  9077. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  9078. #: appTools/ToolExtractDrills.py:473 appTools/ToolPunchGerber.py:748
  9079. msgid "Process Circular Pads."
  9080. msgstr "Pads Circulares."
  9081. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  9082. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  9083. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  9084. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9085. #: appTools/ToolExtractDrills.py:479 appTools/ToolExtractDrills.py:607
  9086. #: appTools/ToolPunchGerber.py:754 appTools/ToolPunchGerber.py:899
  9087. msgid "Oblong"
  9088. msgstr "Oblongo"
  9089. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9090. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9091. #: appTools/ToolExtractDrills.py:481 appTools/ToolPunchGerber.py:756
  9092. msgid "Process Oblong Pads."
  9093. msgstr "Pads Oblongos."
  9094. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9095. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9096. #: appTools/ToolExtractDrills.py:489 appTools/ToolPunchGerber.py:764
  9097. msgid "Process Square Pads."
  9098. msgstr "Pads Quadrados."
  9099. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9100. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9101. #: appTools/ToolExtractDrills.py:497 appTools/ToolPunchGerber.py:772
  9102. msgid "Process Rectangular Pads."
  9103. msgstr "Pads Retangulares."
  9104. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9105. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9106. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9107. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9108. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:503
  9109. #: appTools/ToolExtractDrills.py:646 appTools/ToolProperties.py:171
  9110. #: appTools/ToolPunchGerber.py:778 appTools/ToolPunchGerber.py:938
  9111. msgid "Others"
  9112. msgstr "Outros"
  9113. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9114. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9115. #: appTools/ToolExtractDrills.py:505 appTools/ToolPunchGerber.py:780
  9116. msgid "Process pads not in the categories above."
  9117. msgstr "Processa pads fora das categorias acima."
  9118. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9119. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9120. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9121. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9122. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:549
  9123. #: appTools/ToolPunchGerber.py:807 appTools/ToolPunchGerber.py:841
  9124. msgid "Fixed Diameter"
  9125. msgstr "Diâmetro Fixo"
  9126. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9127. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9128. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9129. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9130. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolExtractDrills.py:585
  9131. #: appTools/ToolPunchGerber.py:808 appTools/ToolPunchGerber.py:871
  9132. msgid "Fixed Annular Ring"
  9133. msgstr "Anel Anular Fixo"
  9134. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9135. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9136. #: appTools/ToolExtractDrills.py:534 appTools/ToolPunchGerber.py:809
  9137. msgid "Proportional"
  9138. msgstr "Proporcional"
  9139. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9140. #: appTools/ToolExtractDrills.py:523
  9141. msgid ""
  9142. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9143. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9144. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9145. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9146. msgstr ""
  9147. "Método para processar pads. Pode ser:\n"
  9148. "- Diâmetro fixo -> todos os furos terão um tamanho definido\n"
  9149. "- Anel Anular fixo -> todos os furos terão um anel anular definido\n"
  9150. "- Proporcional -> cada tamanho de furo será uma fração do tamanho do pad"
  9151. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9152. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9153. #: appTools/ToolExtractDrills.py:559 appTools/ToolPunchGerber.py:851
  9154. msgid "Fixed hole diameter."
  9155. msgstr "Diâmetro fixo."
  9156. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9157. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9158. #: appTools/ToolExtractDrills.py:587 appTools/ToolPunchGerber.py:873
  9159. msgid ""
  9160. "The size of annular ring.\n"
  9161. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9162. "and the margin of the copper pad."
  9163. msgstr ""
  9164. "Tamanho do anel anular.\n"
  9165. "A tira de cobre entre o exterior do furo\n"
  9166. "e a margem do pad de cobre."
  9167. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9168. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9169. #: appTools/ToolExtractDrills.py:596 appTools/ToolPunchGerber.py:888
  9170. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9171. msgstr "Tamanho do anel anular para pads circulares."
  9172. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9173. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9174. #: appTools/ToolExtractDrills.py:609 appTools/ToolPunchGerber.py:901
  9175. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9176. msgstr "Tamanho do anel anular para pads oblongos."
  9177. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9178. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9179. #: appTools/ToolExtractDrills.py:622 appTools/ToolPunchGerber.py:914
  9180. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9181. msgstr "Tamanho do anel anular para pads quadrados."
  9182. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9183. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9184. #: appTools/ToolExtractDrills.py:635 appTools/ToolPunchGerber.py:927
  9185. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9186. msgstr "Tamanho do anel anular para pads retangulares."
  9187. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9188. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9189. #: appTools/ToolExtractDrills.py:648 appTools/ToolPunchGerber.py:940
  9190. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9191. msgstr "Tamanho do anel anular para outros pads."
  9192. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9193. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9194. #: appTools/ToolExtractDrills.py:669 appTools/ToolPunchGerber.py:956
  9195. msgid "Proportional Diameter"
  9196. msgstr "Diâmetro Proporcional"
  9197. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9198. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9199. msgid "Factor"
  9200. msgstr "Fator"
  9201. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9202. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9203. #: appTools/ToolExtractDrills.py:680 appTools/ToolPunchGerber.py:967
  9204. msgid ""
  9205. "Proportional Diameter.\n"
  9206. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9207. msgstr ""
  9208. "Diâmetro Proporcional.\n"
  9209. "O diâmetro do furo será uma fração do tamanho do pad."
  9210. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9211. msgid "Fiducials Tool Options"
  9212. msgstr "Opções da Ferramenta de Fiduciais"
  9213. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9214. #: appTools/ToolFiducials.py:774
  9215. msgid ""
  9216. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9217. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9218. "The soldermask opening is double than that."
  9219. msgstr ""
  9220. "Define o diâmetro fiducial se o tipo fiducial for circular,\n"
  9221. "caso contrário, é o tamanho do fiducial.\n"
  9222. "A abertura da máscara de solda é o dobro disso."
  9223. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9224. #: appTools/ToolFiducials.py:802
  9225. msgid "Auto"
  9226. msgstr "Auto"
  9227. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9228. #: appTools/ToolFiducials.py:805
  9229. msgid "Mode:"
  9230. msgstr "Modo:"
  9231. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9232. msgid ""
  9233. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9234. "box.\n"
  9235. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9236. msgstr ""
  9237. "- 'Auto' - colocação automática de fiduciais nos cantos da caixa "
  9238. "delimitadora.\n"
  9239. "- 'Manual' - colocação manual de fiduciais."
  9240. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9241. #: appTools/ToolFiducials.py:815
  9242. msgid "Up"
  9243. msgstr "Acima"
  9244. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9245. #: appTools/ToolFiducials.py:816
  9246. msgid "Down"
  9247. msgstr "Abaixo"
  9248. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9249. #: appTools/ToolFiducials.py:819
  9250. msgid "Second fiducial"
  9251. msgstr "Segundo fiducial"
  9252. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9253. #: appTools/ToolFiducials.py:821
  9254. msgid ""
  9255. "The position for the second fiducial.\n"
  9256. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9257. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9258. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9259. msgstr ""
  9260. "Posição do segundo fiducial.\n"
  9261. "- 'Acima' - a ordem é: canto inferior esquerdo, superior esquerdo, superior "
  9262. "direito\n"
  9263. "- 'Abaixo' - a ordem é: canto inferior esquerdo, inferior direito, superior "
  9264. "direito.\n"
  9265. "- 'Nenhum' - não há um segundo fiducial. A ordem é: canto inferior esquerdo, "
  9266. "superior direito."
  9267. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9268. #: appTools/ToolFiducials.py:837
  9269. msgid "Cross"
  9270. msgstr "Cruz"
  9271. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9272. #: appTools/ToolFiducials.py:838
  9273. msgid "Chess"
  9274. msgstr "Xadrez"
  9275. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9276. #: appTools/ToolFiducials.py:840
  9277. msgid "Fiducial Type"
  9278. msgstr "Tipo de Fiducial"
  9279. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9280. #: appTools/ToolFiducials.py:842
  9281. msgid ""
  9282. "The type of fiducial.\n"
  9283. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9284. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9285. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9286. msgstr ""
  9287. "O tipo de fiducial.\n"
  9288. "- 'Circular' - este é o fiducial regular.\n"
  9289. "- 'Cruz' - linhas cruzadas fiduciais.\n"
  9290. "- 'Xadrez' - padrão de xadrez fiducial."
  9291. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9292. #: appTools/ToolFiducials.py:851
  9293. msgid "Line thickness"
  9294. msgstr "Espessura da linha"
  9295. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9296. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9297. msgstr "Opções Inverter Gerber"
  9298. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9299. msgid ""
  9300. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9301. "and in revers."
  9302. msgstr ""
  9303. "Uma ferramenta para converter a geometria Gerber de positiva para negativa\n"
  9304. "e vice-versa."
  9305. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9306. #: appTools/ToolInvertGerber.py:236
  9307. msgid ""
  9308. "Distance by which to avoid\n"
  9309. "the edges of the Gerber object."
  9310. msgstr ""
  9311. "Distância pela qual evitar \n"
  9312. "as bordas do objeto gerber."
  9313. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9314. #: appTools/ToolInvertGerber.py:247
  9315. msgid "Lines Join Style"
  9316. msgstr "Estilo de Junção de Linhas"
  9317. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9318. #: appTools/ToolInvertGerber.py:249
  9319. msgid ""
  9320. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9321. "Can be:\n"
  9322. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9323. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9324. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9325. msgstr ""
  9326. "A maneira como as linhas no contorno do objeto serão unidas.\n"
  9327. "Pode ser:\n"
  9328. "- arredondado -> um arco é adicionado entre duas linhas de junção\n"
  9329. "- quadrado -> as linhas se encontram em um ângulo de 90 graus\n"
  9330. "- chanfro -> as linhas são unidas por uma terceira linha"
  9331. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9332. #: appTools/ToolInvertGerber.py:258
  9333. msgid "Bevel"
  9334. msgstr "Chanfro"
  9335. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9336. msgid "Optimal Tool Options"
  9337. msgstr "Opções de Ferramentas Ideais"
  9338. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9339. msgid ""
  9340. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9341. "every two Gerber geometric elements"
  9342. msgstr ""
  9343. "Uma ferramenta para encontrar a distância mínima entre\n"
  9344. "cada dois elementos geométricos Gerber"
  9345. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9346. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9347. msgid "Precision"
  9348. msgstr "Precisão"
  9349. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9350. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9351. msgstr ""
  9352. "Número de casas decimais para as distâncias e coordenadas nesta ferramenta."
  9353. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9354. msgid "Punch Gerber Options"
  9355. msgstr "Opções Gerber para Furo"
  9356. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9357. #: appTools/ToolPunchGerber.py:798
  9358. msgid ""
  9359. "The punch hole source can be:\n"
  9360. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9361. "reference.\n"
  9362. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9363. "fixed diameter holes.\n"
  9364. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9365. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9366. "percentage of the pad diameter."
  9367. msgstr ""
  9368. "A fonte do furo pode ser:\n"
  9369. "- Objeto Excellon-> o centro da broca servirá como referência.\n"
  9370. "- Diâmetro fixo -> tentará usar o centro dos pads como referência, "
  9371. "adicionando furos de diâmetro fixo.\n"
  9372. "- Anel anular fixo -> tentará manter um anel anular definido.\n"
  9373. "- Proporcional -> fará um furo Gerber com o diâmetro de uma porcentagem do "
  9374. "diâmetro do pad."
  9375. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9376. msgid "QRCode Tool Options"
  9377. msgstr "Opções Ferramenta QRCode"
  9378. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9379. msgid ""
  9380. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9381. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9382. msgstr ""
  9383. "Uma ferramenta para criar um QRCode que pode ser inserido\n"
  9384. "em um arquivo Gerber selecionado ou pode ser exportado como um arquivo."
  9385. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9386. #: appTools/ToolQRCode.py:703 app_Main.py:7319
  9387. msgid "Version"
  9388. msgstr "Versão"
  9389. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9390. #: appTools/ToolQRCode.py:705
  9391. msgid ""
  9392. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9393. "to 40 (177x177 boxes)."
  9394. msgstr ""
  9395. "A versão QRCode pode ter valores de 1 (caixas 21x21)\n"
  9396. "a 40 (caixas 177x177)."
  9397. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9398. #: appTools/ToolQRCode.py:716
  9399. msgid "Error correction"
  9400. msgstr "Correção de erros"
  9401. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9402. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9403. #: appTools/ToolQRCode.py:718 appTools/ToolQRCode.py:729
  9404. #, python-format
  9405. msgid ""
  9406. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9407. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9408. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9409. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9410. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9411. msgstr ""
  9412. "Parâmetro que controla a correção de erros usada para o QRCode.\n"
  9413. "L = máximo de 7%% dos erros pode ser corrigido\n"
  9414. "M = máximo de 15%% dos erros pode ser corrigido\n"
  9415. "Q = máximo de 25%% dos erros pode ser corrigido\n"
  9416. "H = máximo de 30%% dos erros pode ser corrigido."
  9417. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9418. #: appTools/ToolQRCode.py:739
  9419. msgid "Box Size"
  9420. msgstr "Tamanho da Caixa"
  9421. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9422. #: appTools/ToolQRCode.py:741
  9423. msgid ""
  9424. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9425. "by adjusting the size of each box in the code."
  9426. msgstr ""
  9427. "O tamanho da caixa controla o tamanho geral do QRCode\n"
  9428. "ajustando o tamanho de cada caixa no código."
  9429. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9430. #: appTools/ToolQRCode.py:752
  9431. msgid "Border Size"
  9432. msgstr "Tamanho da Borda"
  9433. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9434. #: appTools/ToolQRCode.py:754
  9435. msgid ""
  9436. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9437. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9438. msgstr ""
  9439. "Tamanho da borda do QRCode. Quantas caixas grossas tem a borda.\n"
  9440. "O valor padrão é 4. A largura da folga ao redor do QRCode."
  9441. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9442. #: appTools/ToolQRCode.py:674
  9443. msgid "QRCode Data"
  9444. msgstr "Dado QRCode"
  9445. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9446. #: appTools/ToolQRCode.py:676
  9447. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9448. msgstr "Dado QRCode. Texto alfanumérico a ser codificado no QRCode."
  9449. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9450. #: appTools/ToolQRCode.py:680
  9451. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9452. msgstr "Adicione aqui o texto a ser incluído no QRCode..."
  9453. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9454. #: appTools/ToolQRCode.py:765
  9455. msgid "Polarity"
  9456. msgstr "Polaridade"
  9457. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9458. #: appTools/ToolQRCode.py:767
  9459. msgid ""
  9460. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9461. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9462. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9463. msgstr ""
  9464. "Escolha a polaridade do QRCode.\n"
  9465. "Pode ser desenhado de forma negativa (os quadrados são claros)\n"
  9466. "ou de maneira positiva (os quadrados são opacos)."
  9467. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9468. #: appTools/ToolFilm.py:1143 appTools/ToolQRCode.py:771
  9469. msgid "Negative"
  9470. msgstr "Negativo"
  9471. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9472. #: appTools/ToolFilm.py:1142 appTools/ToolQRCode.py:772
  9473. msgid "Positive"
  9474. msgstr "Positivo"
  9475. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9476. #: appTools/ToolQRCode.py:774
  9477. msgid ""
  9478. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9479. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9480. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9481. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9482. msgstr ""
  9483. "Escolha o tipo de QRCode a ser criado.\n"
  9484. "Se adicionado a um arquivo Silkscreen Gerber, o QRCode poderá\n"
  9485. "ser adicionado como positivo. Se for adicionado a um arquivo Gerber\n"
  9486. "de cobre, talvez o QRCode possa ser adicionado como negativo."
  9487. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9488. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9489. #: appTools/ToolQRCode.py:785 appTools/ToolQRCode.py:791
  9490. msgid ""
  9491. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9492. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9493. msgstr ""
  9494. "A caixa delimitadora, significando o espaço vazio que circunda\n"
  9495. "a geometria QRCode, pode ter uma forma arredondada ou quadrada."
  9496. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9497. #: appTools/ToolQRCode.py:819
  9498. msgid "Fill Color"
  9499. msgstr "Cor de Preenchimento"
  9500. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9501. #: appTools/ToolQRCode.py:821
  9502. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9503. msgstr "Define a cor de preenchimento do QRCode (cor dos quadrados)."
  9504. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9505. #: appTools/ToolQRCode.py:843
  9506. msgid "Back Color"
  9507. msgstr "Cor de Fundo"
  9508. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9509. #: appTools/ToolQRCode.py:845
  9510. msgid "Set the QRCode background color."
  9511. msgstr "Define a cor de fundo do QRCode."
  9512. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9513. msgid "Check Rules Tool Options"
  9514. msgstr "Opções das Regras"
  9515. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9516. msgid ""
  9517. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9518. "of Manufacturing Rules."
  9519. msgstr ""
  9520. "Uma ferramenta para verificar se os arquivos Gerber estão dentro de um "
  9521. "conjunto\n"
  9522. "das regras de fabricação."
  9523. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9524. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1369
  9525. msgid "Trace Size"
  9526. msgstr "Tamanho do Traçado"
  9527. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9528. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1371
  9529. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9530. msgstr "Verifica se o tamanho mínimo para traçados é atendido."
  9531. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9532. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9533. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9534. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9535. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9536. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9537. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9538. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9539. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9540. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9541. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1381 appTools/ToolRulesCheck.py:1403
  9542. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1426 appTools/ToolRulesCheck.py:1449
  9543. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1472 appTools/ToolRulesCheck.py:1495
  9544. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1518 appTools/ToolRulesCheck.py:1541
  9545. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1566 appTools/ToolRulesCheck.py:1589
  9546. msgid "Min value"
  9547. msgstr "Valor Min"
  9548. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9549. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1383
  9550. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9551. msgstr "Mínimo tamanho de traçado aceito."
  9552. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9553. #: appTools/ToolRulesCheck.py:657 appTools/ToolRulesCheck.py:687
  9554. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1390
  9555. msgid "Copper to Copper clearance"
  9556. msgstr "Espaço Cobre Cobre"
  9557. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9558. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1392
  9559. msgid ""
  9560. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9561. "features is met."
  9562. msgstr ""
  9563. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de cobre\n"
  9564. "é atendido."
  9565. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9566. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9567. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9568. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9569. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9570. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9571. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9572. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1405 appTools/ToolRulesCheck.py:1428
  9573. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1451 appTools/ToolRulesCheck.py:1474
  9574. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1497 appTools/ToolRulesCheck.py:1520
  9575. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1568
  9576. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9577. msgstr "Espaço mínimo aceitável."
  9578. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9579. #: appTools/ToolRulesCheck.py:717 appTools/ToolRulesCheck.py:723
  9580. #: appTools/ToolRulesCheck.py:736 appTools/ToolRulesCheck.py:743
  9581. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1413
  9582. msgid "Copper to Outline clearance"
  9583. msgstr "Espaço Cobre Contorno"
  9584. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9585. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1415
  9586. msgid ""
  9587. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9588. "features and the outline is met."
  9589. msgstr ""
  9590. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de cobre\n"
  9591. "e o contorno é atendido."
  9592. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9593. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1436
  9594. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9595. msgstr "Espaço Silk Silk"
  9596. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9597. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1438
  9598. msgid ""
  9599. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9600. "features and silkscreen features is met."
  9601. msgstr ""
  9602. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n"
  9603. "é atendido."
  9604. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9605. #: appTools/ToolRulesCheck.py:826 appTools/ToolRulesCheck.py:832
  9606. #: appTools/ToolRulesCheck.py:850 appTools/ToolRulesCheck.py:1459
  9607. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9608. msgstr "Espaço Silk Máscara de Solda"
  9609. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9610. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1461
  9611. msgid ""
  9612. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9613. "features and soldermask features is met."
  9614. msgstr ""
  9615. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n"
  9616. "e máscara de solda é atendido."
  9617. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9618. #: appTools/ToolRulesCheck.py:880 appTools/ToolRulesCheck.py:886
  9619. #: appTools/ToolRulesCheck.py:900 appTools/ToolRulesCheck.py:907
  9620. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1482
  9621. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9622. msgstr "Espaço Silk Contorno"
  9623. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9624. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1484
  9625. msgid ""
  9626. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9627. "features and the outline is met."
  9628. msgstr ""
  9629. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n"
  9630. "e o contorno é atendido."
  9631. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9632. #: appTools/ToolRulesCheck.py:918 appTools/ToolRulesCheck.py:945
  9633. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1505
  9634. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9635. msgstr "Máscara de Solda Mínima"
  9636. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9637. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1507
  9638. msgid ""
  9639. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9640. "features and soldermask features is met."
  9641. msgstr ""
  9642. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de máscara de solda\n"
  9643. "é atendido."
  9644. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9645. #: appTools/ToolRulesCheck.py:983 appTools/ToolRulesCheck.py:989
  9646. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1005 appTools/ToolRulesCheck.py:1012
  9647. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1528
  9648. msgid "Minimum Annular Ring"
  9649. msgstr "Anel Anular Mínimo"
  9650. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9651. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1530
  9652. msgid ""
  9653. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9654. "a hole into a pad is met."
  9655. msgstr ""
  9656. "Verifica se o anel de cobre mínimo deixado pela perfuração\n"
  9657. "de um buraco em um pad é atendido."
  9658. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9659. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1543
  9660. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9661. msgstr "Valor mínimo do anel."
  9662. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9663. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1553
  9664. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9665. msgstr "Espaço Entre Furos"
  9666. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9667. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1555
  9668. msgid ""
  9669. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9670. "and another drill hole is met."
  9671. msgstr ""
  9672. "Verifica se o espaço mínimo entre furos\n"
  9673. "é atendido."
  9674. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9675. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1591
  9676. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9677. msgstr "Espaço mínimo entre furos."
  9678. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9679. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1576
  9680. msgid "Hole Size"
  9681. msgstr "Tamanho Furo"
  9682. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9683. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1578
  9684. msgid ""
  9685. "This checks if the drill holes\n"
  9686. "sizes are above the threshold."
  9687. msgstr ""
  9688. "Verifica se os tamanhos dos furos\n"
  9689. "estão acima do limite."
  9690. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9691. msgid "2Sided Tool Options"
  9692. msgstr "Opções de PCB 2 Faces"
  9693. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9694. msgid ""
  9695. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9696. "PCB using alignment holes."
  9697. msgstr ""
  9698. "Uma ferramenta para ajudar na criação de um\n"
  9699. "PCB de dupla face usando furos de alinhamento."
  9700. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9701. msgid "Drill dia"
  9702. msgstr "Diâmetro"
  9703. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9704. #: appTools/ToolDblSided.py:826 appTools/ToolDblSided.py:831
  9705. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9706. msgstr "Diâmetro da broca para os furos de alinhamento."
  9707. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9708. msgid "Align Axis"
  9709. msgstr "Alinhar Eixo"
  9710. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9711. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9712. #: appTools/ToolDblSided.py:669 appTools/ToolDblSided.py:842
  9713. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9714. msgstr "Espelha verticalmente (X) ou horizontalmente (Y)."
  9715. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9716. msgid "Mirror Axis:"
  9717. msgstr "Espelhar Eixo:"
  9718. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9719. #: appTools/ToolDblSided.py:695
  9720. msgid "Box"
  9721. msgstr "Caixa"
  9722. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9723. #: appTools/ToolDblSided.py:696
  9724. msgid "Hole Snap"
  9725. msgstr ""
  9726. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9727. msgid "Axis Ref"
  9728. msgstr "Eixo de Ref"
  9729. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9730. msgid ""
  9731. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9732. "Can be:\n"
  9733. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9734. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9735. "bounding box of another object selected below\n"
  9736. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9737. "object"
  9738. msgstr ""
  9739. "Coordenadas usadas como referência para a operação de espelho.\n"
  9740. "Podem ser:\n"
  9741. "- Ponto -> um conjunto de coordenadas (x, y) em torno do qual o objeto é "
  9742. "espelhado\n"
  9743. "- Caixa -> um conjunto de coordenadas (x, y) obtidas do centro da\n"
  9744. "caixa delimitadora de outro objeto selecionado abaixo\n"
  9745. "- Hole Snap-> um ponto definido pelo centro de um furo em um objeto Excellon"
  9746. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9747. msgid "Calculators Tool Options"
  9748. msgstr "Opções das Calculadoras"
  9749. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9750. #: appTools/ToolCalculators.py:152
  9751. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9752. msgstr "Calculadora Ferramenta Ponta-em-V"
  9753. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9754. msgid ""
  9755. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9756. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9757. "depth-of-cut as parameters."
  9758. msgstr ""
  9759. "Calcula o diâmetro equvalente da ferramenta para uma determinada\n"
  9760. "ferramenta em forma de V, com o diâmetro da ponta, o ângulo da ponta e a\n"
  9761. "profundidade de corte como parâmetros."
  9762. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9763. #: appTools/ToolCalculators.py:220
  9764. msgid "Tip Diameter"
  9765. msgstr "Diâmetro da Ponta"
  9766. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9767. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  9768. msgid ""
  9769. "This is the tool tip diameter.\n"
  9770. "It is specified by manufacturer."
  9771. msgstr ""
  9772. "Diâmetro da ponta da ferramenta.\n"
  9773. "Especificado pelo fabricante."
  9774. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9775. #: appTools/ToolCalculators.py:231
  9776. msgid "Tip Angle"
  9777. msgstr "Ângulo da Ponta"
  9778. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9779. msgid ""
  9780. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9781. "It is specified by manufacturer."
  9782. msgstr ""
  9783. "Ângulo na ponta da ferramenta.\n"
  9784. "Especificado pelo fabricante."
  9785. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9786. msgid ""
  9787. "This is depth to cut into material.\n"
  9788. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9789. msgstr ""
  9790. "Profundidade para cortar o material.\n"
  9791. "No objeto CNC, é o parâmetro Profundidade de Corte (z_cut)."
  9792. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9793. #: appTools/ToolCalculators.py:154
  9794. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9795. msgstr "Calculadora Eletrolítica"
  9796. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9797. #: appTools/ToolCalculators.py:284
  9798. msgid ""
  9799. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9800. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9801. "chloride."
  9802. msgstr ""
  9803. "Esta calculadora é útil para aqueles que fazem os furos\n"
  9804. "(via/pad/furos) usando um método como tinta graphite ou tinta \n"
  9805. "hipofosfito de cálcio ou cloreto de paládio."
  9806. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9807. #: appTools/ToolCalculators.py:293
  9808. msgid "Board Length"
  9809. msgstr "Comprimento da Placa"
  9810. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9811. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  9812. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9813. msgstr "Comprimento da placa, em centímetros."
  9814. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9815. #: appTools/ToolCalculators.py:301
  9816. msgid "Board Width"
  9817. msgstr "Largura da Placa"
  9818. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9819. #: appTools/ToolCalculators.py:307
  9820. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9821. msgstr "Largura da placa, em centímetros."
  9822. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  9823. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  9824. msgid "Current Density"
  9825. msgstr "Densidade de Corrente"
  9826. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  9827. #: appTools/ToolCalculators.py:316
  9828. msgid ""
  9829. "Current density to pass through the board. \n"
  9830. "In Amps per Square Feet ASF."
  9831. msgstr ""
  9832. "Densidade de corrente para passar pela placa.\n"
  9833. "Em Ampères por Pés Quadrados ASF."
  9834. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  9835. #: appTools/ToolCalculators.py:319
  9836. msgid "Copper Growth"
  9837. msgstr "Espessura do Cobre"
  9838. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  9839. #: appTools/ToolCalculators.py:326
  9840. msgid ""
  9841. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9842. "In microns."
  9843. msgstr "Espessura da camada de cobre, em microns."
  9844. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9845. msgid "Corner Markers Options"
  9846. msgstr "Opções de marcadores de canto"
  9847. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9848. #: appTools/ToolCorners.py:387
  9849. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9850. msgstr "A espessura da linha que forma o marcador de canto."
  9851. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9852. #: appTools/ToolCorners.py:401
  9853. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9854. msgstr "O comprimento da linha que forma o marcador de canto."
  9855. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9856. msgid "Cutout Tool Options"
  9857. msgstr "Opções da Ferramenta de Recorte"
  9858. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9859. msgid ""
  9860. "Create toolpaths to cut around\n"
  9861. "the PCB and separate it from\n"
  9862. "the original board."
  9863. msgstr ""
  9864. "Cria caminhos da ferramenta para cortar\n"
  9865. "o PCB e separá-lo da placa original."
  9866. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9867. #: appTools/ToolCutOut.py:2066
  9868. msgid ""
  9869. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9870. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9871. msgstr "Diâmetro da ferramenta usada para cortar o entorno do PCB."
  9872. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  9873. msgid "Object kind"
  9874. msgstr "Tipo de objeto"
  9875. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  9876. #: appTools/ToolCutOut.py:1999
  9877. msgid ""
  9878. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  9879. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  9880. "Gerber object, which is made\n"
  9881. "out of many individual PCB outlines."
  9882. msgstr ""
  9883. "Escolha o tipo do objeto a recortar. <BR>- <B>Único</B>: contém um único "
  9884. "objeto Gerber de contorno PCB.<BR>- <B>Painel</B>: um painel de objetos "
  9885. "Gerber PCB, composto por muitos contornos PCB individuais."
  9886. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  9887. #: appTools/ToolCutOut.py:2005
  9888. msgid "Single"
  9889. msgstr "Único"
  9890. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  9891. #: appTools/ToolCutOut.py:2006
  9892. msgid "Panel"
  9893. msgstr "Painel"
  9894. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  9895. msgid ""
  9896. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9897. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9898. "The choices are:\n"
  9899. "- None - no gaps\n"
  9900. "- lr - left + right\n"
  9901. "- tb - top + bottom\n"
  9902. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9903. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9904. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9905. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9906. msgstr ""
  9907. "Número de pontes utilizadas para o recorte.\n"
  9908. "Pode haver um máximo de 8 pontes/lacunas.\n"
  9909. "As opções são:\n"
  9910. "- Nenhum - sem pontes\n"
  9911. "- LR: esquerda + direita\n"
  9912. "- TB: topo + baixo\n"
  9913. "- 4: esquerda + direita + topo + baixo\n"
  9914. "- 2LR: 2*esquerda + 2*direita\n"
  9915. "- 2TB: 2*topo + 2*baixo\n"
  9916. "- 8: 2*esquerda + 2*direita + 2*topo + 2*baixo"
  9917. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  9918. #: appTools/ToolCutOut.py:2337
  9919. msgid "Big cursor"
  9920. msgstr "Cursor grande"
  9921. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  9922. #: appTools/ToolCutOut.py:2339
  9923. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  9924. msgstr "Usar um cursor grande ao adicionar lacunas manualmente."
  9925. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  9926. msgid "Drilling Tool Options"
  9927. msgstr "Opções da Ferramenta de Perfuração"
  9928. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  9929. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  9930. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  9931. msgstr ""
  9932. "Cria Trabalho CNC com caminhos de ferramenta para fazer furos ou fresar."
  9933. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  9934. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  9935. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  9936. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
  9937. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3058
  9938. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:3927
  9939. #: appTools/ToolPaint.py:2843
  9940. msgid "Tool order"
  9941. msgstr "Ordem das Ferramentas"
  9942. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  9943. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  9944. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  9945. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  9946. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
  9947. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3059
  9948. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:3928
  9949. #: appTools/ToolNCC.py:3938 appTools/ToolPaint.py:2844
  9950. #: appTools/ToolPaint.py:2854
  9951. msgid ""
  9952. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  9953. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  9954. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  9955. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  9956. "\n"
  9957. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  9958. "in reverse and disable this control."
  9959. msgstr ""
  9960. "Define a ordem em que as ferramentas da Tabela de Ferramentas são usadas.\n"
  9961. "'Não' -> utiliza a ordem da tabela de ferramentas\n"
  9962. "'Crescente' -> as ferramentas são ordenadas de menor para maior\n"
  9963. "'Decrescente' -> as ferramentas são ordenadas de maior para menor\n"
  9964. "\n"
  9965. "ATENÇÃO: se for utilizada usinagem de descanso, será utilizada "
  9966. "automaticamente a ordem\n"
  9967. "decrescente e este controle é desativado."
  9968. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  9969. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  9970. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  9971. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
  9972. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3067
  9973. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:3936
  9974. #: appTools/ToolPaint.py:2852
  9975. msgid "Forward"
  9976. msgstr "Crescente"
  9977. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  9978. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  9979. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  9980. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  9981. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3068
  9982. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:3937
  9983. #: appTools/ToolPaint.py:2853
  9984. msgid "Reverse"
  9985. msgstr "Decrescente"
  9986. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  9987. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  9988. msgid ""
  9989. "Include tool-change sequence\n"
  9990. "in G-Code (Pause for tool change)."
  9991. msgstr ""
  9992. "Pausa para troca de ferramentas. Inclua a sequência\n"
  9993. "de troca de ferramentas em G-Code (em Trabalho CNC)."
  9994. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  9995. msgid ""
  9996. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  9997. "Gcode output."
  9998. msgstr ""
  9999. "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n"
  10000. "a saída G-Code."
  10001. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:239
  10002. msgid "Drilling Slots"
  10003. msgstr ""
  10004. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:278
  10005. msgid "A list of advanced parameters."
  10006. msgstr "Lista de parâmetros avançados."
  10007. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:296
  10008. msgid "Toolchange X,Y"
  10009. msgstr "Troca de ferramenta X,Y"
  10010. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:308
  10011. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  10012. msgid ""
  10013. "Height of the tool just after start.\n"
  10014. "Delete the value if you don't need this feature."
  10015. msgstr ""
  10016. "Altura da ferramenta antes de iniciar o trabalho.\n"
  10017. "Exclua o valor se você não precisar deste recurso."
  10018. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:380
  10019. msgid "Fast Retract"
  10020. msgstr "Recolhimento Rápido"
  10021. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:382
  10022. msgid ""
  10023. "Exit hole strategy.\n"
  10024. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  10025. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  10026. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  10027. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  10028. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  10029. msgstr ""
  10030. "Estratégia para sair dos furos.\n"
  10031. "- Quando desmarcado, ao sair do furo, a broca sobe lentamente, com\n"
  10032. " avanço definido (G1), até a profundidade zero e depois some o mais\n"
  10033. " rápido possível (G0) até a altura de deslocamento.\n"
  10034. "- Quando marcado, a subida da profundidade de corte para a altura de\n"
  10035. " deslocamento é feita o mais rápido possível (G0) em um único movimento."
  10036. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  10037. msgid "Film Tool Options"
  10038. msgstr "Opções da Ferramenta de Filme"
  10039. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  10040. msgid ""
  10041. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  10042. "The file is saved in SVG format."
  10043. msgstr ""
  10044. "Cria um filme de PCB a partir de um objeto Gerber ou Geometry.\n"
  10045. "O arquivo é salvo no formato SVG."
  10046. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  10047. msgid "Film Type"
  10048. msgstr "Tipo de Filme"
  10049. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  10050. #: appTools/ToolFilm.py:1147
  10051. msgid ""
  10052. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  10053. "Positive means that it will print the features\n"
  10054. "with black on a white canvas.\n"
  10055. "Negative means that it will print the features\n"
  10056. "with white on a black canvas.\n"
  10057. "The Film format is SVG."
  10058. msgstr ""
  10059. "Gera um filme Positivo ou Negativo.\n"
  10060. "Positivo significa que os recursos são impressos\n"
  10061. "em preto em uma tela branca.\n"
  10062. "Negativo significa que os recursos são impressos\n"
  10063. "em branco em uma tela preta.\n"
  10064. "O formato do arquivo do filme é SVG ."
  10065. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  10066. msgid "Film Color"
  10067. msgstr "Cor do Filme"
  10068. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  10069. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10070. msgstr "Define a cor do filme, se filme positivo estiver selecionado."
  10071. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  10072. #: appTools/ToolFilm.py:1163
  10073. msgid "Border"
  10074. msgstr "Borda"
  10075. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  10076. #: appTools/ToolFilm.py:1165
  10077. msgid ""
  10078. "Specify a border around the object.\n"
  10079. "Only for negative film.\n"
  10080. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10081. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10082. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10083. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10084. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10085. "surroundings if not for this border."
  10086. msgstr ""
  10087. "Especifica uma borda ao redor do objeto.\n"
  10088. "Somente para filme negativo.\n"
  10089. "Ajuda se for usado como Objeto Caixa o mesmo\n"
  10090. "objeto do Filme. Será criada uma barra preta\n"
  10091. "ao redor da impressão, permitindo uma melhor\n"
  10092. "delimitação dos contornos dos recursos (que são\n"
  10093. "brancos como o restante e podem ser confundidos\n"
  10094. "com os limites, se não for usada essa borda)."
  10095. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  10096. #: appTools/ToolFilm.py:1132
  10097. msgid "Scale Stroke"
  10098. msgstr "Espessura da Linha"
  10099. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  10100. #: appTools/ToolFilm.py:1134
  10101. msgid ""
  10102. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10103. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10104. "thinner,\n"
  10105. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10106. msgstr ""
  10107. "Espessura da linha de cada recurso no arquivo SVG.\n"
  10108. "A linha que envolve cada recurso SVG será mais espessa ou mais fina.\n"
  10109. "Os recursos mais finos podem ser afetados por esse parâmetro."
  10110. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:976
  10111. msgid "Film Adjustments"
  10112. msgstr "Ajustes do Filme"
  10113. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10114. #: appTools/ToolFilm.py:978
  10115. msgid ""
  10116. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10117. "types.\n"
  10118. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10119. msgstr ""
  10120. "Algumas vezes, as impressoras distorcem o formato da impressão, "
  10121. "especialmente as laser.\n"
  10122. "Esta seção fornece as ferramentas para compensar as distorções na impressão."
  10123. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10124. #: appTools/ToolFilm.py:985
  10125. msgid "Scale Film geometry"
  10126. msgstr "Escala da Geometria de Filme"
  10127. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10128. #: appTools/ToolFilm.py:987
  10129. msgid ""
  10130. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10131. "while a value less than 1 will jolt it."
  10132. msgstr ""
  10133. "Um valor maior que 1 esticará o filme\n"
  10134. "enquanto um valor menor que 1 o reduzirá."
  10135. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10136. #: appTools/ToolFilm.py:1029
  10137. msgid "Skew Film geometry"
  10138. msgstr "Inclinar a Geometria de Filme"
  10139. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10140. #: appTools/ToolFilm.py:1031
  10141. msgid ""
  10142. "Positive values will skew to the right\n"
  10143. "while negative values will skew to the left."
  10144. msgstr ""
  10145. "Valores positivos inclinam para a direita\n"
  10146. "enquanto valores negativos inclinam para a esquerda."
  10147. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10148. #: appTools/ToolFilm.py:1061
  10149. msgid ""
  10150. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10151. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10152. msgstr ""
  10153. "O ponto de referência a ser usado como origem para a inclinação.\n"
  10154. "Pode ser um dos quatro pontos da caixa delimitadora de geometria."
  10155. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10156. #: appTools/ToolCorners.py:343 appTools/ToolFiducials.py:696
  10157. #: appTools/ToolFilm.py:1064
  10158. msgid "Bottom Left"
  10159. msgstr "Esquerda Inferior"
  10160. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  10161. #: appTools/ToolCorners.py:351 appTools/ToolFilm.py:1065
  10162. msgid "Top Left"
  10163. msgstr "Esquerda Superior"
  10164. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  10165. #: appTools/ToolCorners.py:347 appTools/ToolFilm.py:1066
  10166. msgid "Bottom Right"
  10167. msgstr "Direita Inferior"
  10168. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10169. #: appTools/ToolFilm.py:1067
  10170. msgid "Top right"
  10171. msgstr "Direita Superior"
  10172. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10173. #: appTools/ToolFilm.py:1090
  10174. msgid "Mirror Film geometry"
  10175. msgstr "Espelhar geometria de filme"
  10176. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10177. #: appTools/ToolFilm.py:1092
  10178. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10179. msgstr "Espelha a geometria do filme no eixo selecionado ou em ambos."
  10180. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  10181. #: appTools/ToolFilm.py:1106
  10182. msgid "Mirror axis"
  10183. msgstr "Espelhar eixo"
  10184. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10185. #: appTools/ToolFilm.py:1252
  10186. msgid "SVG"
  10187. msgstr "SVG"
  10188. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10189. #: appTools/ToolFilm.py:1253
  10190. msgid "PNG"
  10191. msgstr "PNG"
  10192. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10193. #: appTools/ToolFilm.py:1254
  10194. msgid "PDF"
  10195. msgstr "PDF"
  10196. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10197. #: appTools/ToolFilm.py:1145 appTools/ToolFilm.py:1257
  10198. msgid "Film Type:"
  10199. msgstr "Tipo de Filme:"
  10200. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10201. #: appTools/ToolFilm.py:1259
  10202. msgid ""
  10203. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10204. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10205. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10206. "- 'PDF' -> portable document format"
  10207. msgstr ""
  10208. "O tipo de arquivo do filme salvo. Pode ser:\n"
  10209. "- 'SVG' -> formato vetorial de código aberto\n"
  10210. "- 'PNG' -> imagem raster\n"
  10211. "- 'PDF' -> formato de documento portátil"
  10212. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10213. #: appTools/ToolFilm.py:1268
  10214. msgid "Page Orientation"
  10215. msgstr "Orientação da Página"
  10216. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10217. #: appTools/ToolFilm.py:1281
  10218. msgid "Page Size"
  10219. msgstr "Tamanho da Página"
  10220. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10221. #: appTools/ToolFilm.py:1282
  10222. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10223. msgstr "Uma seleção de tamanhos de página padrão ISO 216."
  10224. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10225. #: appTools/ToolFilm.py:1351
  10226. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10227. msgstr ""
  10228. "O valor padrão é 96 DPI. Altere este valor para dimensionar o arquivo PNG."
  10229. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10230. msgid "Isolation Tool Options"
  10231. msgstr "Opções da Ferramenta de Isolação"
  10232. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10233. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10234. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
  10235. msgid "Comma separated values"
  10236. msgstr "Valores Separados Por Virgula"
  10237. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10238. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10239. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10240. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10241. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  10242. msgid ""
  10243. "Default tool type:\n"
  10244. "- 'V-shape'\n"
  10245. "- Circular"
  10246. msgstr ""
  10247. "Tipo padrão das ferramentas:\n"
  10248. "- 'Ponta-V'\n"
  10249. "- Circular"
  10250. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10251. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10252. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
  10253. msgid "V-shape"
  10254. msgstr "Ponta-V"
  10255. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10256. msgid ""
  10257. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10258. "In degrees."
  10259. msgstr "O ângulo da ponta da ferramenta em forma de V, em graus."
  10260. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10261. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10262. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10263. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10264. msgid ""
  10265. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10266. "In FlatCAM units."
  10267. msgstr ""
  10268. "Profundidade de corte no material. Valor negativo.\n"
  10269. "Em unidades FlatCAM."
  10270. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10271. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10272. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10273. #: appTools/ToolPaint.py:2884
  10274. msgid ""
  10275. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10276. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10277. "calculated from the other parameters."
  10278. msgstr ""
  10279. "Diâmetro da nova ferramenta a ser adicionada na Tabela de Ferramentas.\n"
  10280. "Se a ferramenta for do tipo V, esse valor será automaticamente\n"
  10281. "calculado a partir dos outros parâmetros."
  10282. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10283. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10284. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
  10285. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
  10286. #: appTools/ToolIsolation.py:3286 appTools/ToolNCC.py:4222
  10287. #: appTools/ToolPaint.py:3069
  10288. msgid "Rest"
  10289. msgstr "Descansar"
  10290. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10291. #: appTools/ToolIsolation.py:3289
  10292. msgid ""
  10293. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10294. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10295. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10296. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10297. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10298. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10299. "If not checked, use the standard algorithm."
  10300. msgstr ""
  10301. "Se marcado, use 'usinagem em repouso'.\n"
  10302. "Basicamente, isolará recursos externos de PCB,\n"
  10303. "usando a maior ferramenta e continue com as próximas ferramentas,\n"
  10304. "de maior para menor, para isolar os recursos de cobre que\n"
  10305. "não pôde ser limpo pela ferramenta anterior, até que exista\n"
  10306. "não há mais recursos de cobre para isolar ou não há mais ferramentas.\n"
  10307. "Se não estiver marcado, use o algoritmo padrão."
  10308. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10309. #: appTools/ToolIsolation.py:3311
  10310. msgid "Combine"
  10311. msgstr "Combinar"
  10312. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10313. #: appTools/ToolIsolation.py:3313
  10314. msgid "Combine all passes into one object"
  10315. msgstr "Combinar todos os passes em um objeto"
  10316. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10317. #: appTools/ToolIsolation.py:3330
  10318. msgid "Except"
  10319. msgstr "Exceto"
  10320. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10321. #: appTools/ToolIsolation.py:3331
  10322. msgid ""
  10323. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10324. "by checking this, the area of the object below\n"
  10325. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10326. msgstr ""
  10327. "Quando marcado, na geração da geometria de isolação,\n"
  10328. "a área do objeto abaixo será subtraída da geometria\n"
  10329. "de isolação."
  10330. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10331. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
  10332. #: appTools/ToolIsolation.py:3320 appTools/ToolNCC.py:4358
  10333. msgid "Check validity"
  10334. msgstr "Validar"
  10335. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10336. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:352
  10337. #: appTools/ToolIsolation.py:3322 appTools/ToolNCC.py:4360
  10338. msgid ""
  10339. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10340. "if they will provide a complete isolation."
  10341. msgstr ""
  10342. "Se marcado, será verificado se os diâmetros das ferramentas\n"
  10343. "irão fornecer uma isolação completa."
  10344. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10345. #: appTools/ToolIsolation.py:3370
  10346. msgid ""
  10347. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10348. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10349. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10350. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10351. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10352. msgstr ""
  10353. "Escopo de isolação. Escolha o que isolar:\n"
  10354. "- 'Tudo' -> Isola todos os polígonos no objeto\n"
  10355. "- 'Seleção de área' -> Isola polígonos dentro de uma área selecionada.\n"
  10356. "- 'Seleção de polígono' -> Isola uma seleção de polígonos.\n"
  10357. "- 'Objeto de referência' - processará a área especificada por outro objeto."
  10358. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10359. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  10360. #: appTools/ToolIsolation.py:831 appTools/ToolIsolation.py:1454
  10361. #: appTools/ToolIsolation.py:3378 appTools/ToolPaint.py:1038
  10362. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3243
  10363. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10364. msgid "Polygon Selection"
  10365. msgstr "Seleção de Polígonos"
  10366. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10367. #: appTools/ToolIsolation.py:3414
  10368. msgid "Interiors"
  10369. msgstr "Interiores"
  10370. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10371. #: appTools/ToolIsolation.py:3416
  10372. msgid ""
  10373. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10374. "(holes in the polygon)."
  10375. msgstr ""
  10376. "Quando marcado, o usuário pode selecionar interiores de um polígono.\n"
  10377. "(orifícios no polígono)."
  10378. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10379. #: appTools/ToolIsolation.py:3301
  10380. msgid "Forced Rest"
  10381. msgstr "Forçado"
  10382. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10383. #: appTools/ToolIsolation.py:3303
  10384. msgid ""
  10385. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10386. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10387. "Works when 'rest machining' is used."
  10388. msgstr ""
  10389. "Quando marcado, o isolamento será feito com a ferramenta atual, mesmo que\n"
  10390. "os interiores de um polígono (orifícios no polígono) não puderam ser "
  10391. "isolados.\n"
  10392. "Funciona quando é usada 'usinagem em repouso'."
  10393. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10394. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10395. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
  10396. msgid "Normal"
  10397. msgstr "Normal"
  10398. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10399. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10400. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
  10401. msgid "Progressive"
  10402. msgstr "Progressivo"
  10403. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  10404. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10405. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  10406. #: appObjects/AppObject.py:453 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  10407. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  10408. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1040
  10409. #: appTools/ToolCorners.py:264 appTools/ToolFiducials.py:532
  10410. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:464 app_Main.py:4617
  10411. msgid "Plotting"
  10412. msgstr "Plotando"
  10413. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10414. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10415. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10416. msgid ""
  10417. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10418. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10419. msgstr ""
  10420. "- 'Normal' - plotagem normal, realizada no final do trabalho\n"
  10421. "- 'Progressivo' - após cada forma ser gerada, ela será plotada"
  10422. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10423. msgid "NCC Tool Options"
  10424. msgstr "Opções Área Sem Cobre (NCC)"
  10425. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10426. msgid ""
  10427. "Create a Geometry object with\n"
  10428. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10429. msgstr ""
  10430. "Cria um objeto Geometria com caminho de ferramenta\n"
  10431. "para cortar todas as regiões com retirada de cobre."
  10432. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10433. msgid "Offset value"
  10434. msgstr "Valor do deslocamento"
  10435. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10436. msgid ""
  10437. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10438. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10439. "from the copper features.\n"
  10440. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10441. msgstr ""
  10442. "Se usado, será adicionado um deslocamento aos recursos de cobre.\n"
  10443. "A retirada de cobre terminará a uma distância dos recursos de cobre.\n"
  10444. "O valor pode estar entre 0 e 9999.9 unidades FlatCAM."
  10445. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:4226
  10446. msgid ""
  10447. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10448. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10449. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10450. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10451. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10452. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10453. "If not checked, use the standard algorithm."
  10454. msgstr ""
  10455. "Se marcada, usa 'usinagem de descanso'.\n"
  10456. "Basicamente, limpará o cobre fora dos recursos do PCB, utilizando\n"
  10457. "a maior ferramenta e continuará com as próximas ferramentas, da\n"
  10458. "maior para a menor, para limpar áreas de cobre que não puderam ser\n"
  10459. "retiradas com a ferramenta anterior.\n"
  10460. "Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão."
  10461. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:4306
  10462. msgid ""
  10463. "Selection of area to be processed.\n"
  10464. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10465. "processed.\n"
  10466. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10467. "processed.\n"
  10468. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10469. msgstr ""
  10470. "Seleção da área a ser processada.\n"
  10471. "- 'Própria' - a extensão de processamento é baseada no próprio objeto a ser "
  10472. "limpo.\n"
  10473. "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  10474. "seleção da área a ser processada.\n"
  10475. "- 'Objeto de Referência' - processará a área especificada por outro objeto."
  10476. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10477. msgid "Paint Tool Options"
  10478. msgstr "Opções da Ferramenta de Pintura"
  10479. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  10480. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
  10481. msgid ""
  10482. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10483. "In application units."
  10484. msgstr ""
  10485. "Profundidade de corte no material. Valor negativo.\n"
  10486. "Em unidades de aplicação."
  10487. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10488. #: appTools/ToolPaint.py:3072
  10489. msgid ""
  10490. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10491. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10492. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10493. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10494. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10495. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10496. "\n"
  10497. "If not checked, use the standard algorithm."
  10498. msgstr ""
  10499. "Se marcada, usa 'usinagem de descanso'.\n"
  10500. "Basicamente, limpará o cobre fora dos recursos do PCB, utilizando\n"
  10501. "a maior ferramenta e continuará com as próximas ferramentas, da\n"
  10502. "maior para a menor, para limpar áreas de cobre que não puderam ser\n"
  10503. "retiradas com a ferramenta anterior.\n"
  10504. "Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão."
  10505. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  10506. #: appTools/ToolPaint.py:3099
  10507. msgid ""
  10508. "Selection of area to be processed.\n"
  10509. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10510. "processed.\n"
  10511. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10512. "processed.\n"
  10513. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10514. "areas.\n"
  10515. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10516. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10517. msgstr ""
  10518. "Seleção da área para processar.\n"
  10519. "- 'Seleção de polígonos' - clique com o botão esquerdo do mouse para "
  10520. "adicionar/remover polígonos a serem processados.\n"
  10521. "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  10522. "seleção da área a ser processada.\n"
  10523. "Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite adicionar "
  10524. "várias áreas.\n"
  10525. "- 'Todos os polígonos' - o processamento iniciará após o clique.\n"
  10526. "- 'Objeto de Referência' - processará dentro da área do objeto especificado."
  10527. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10528. msgid "Panelize Tool Options"
  10529. msgstr "Opções da Ferramenta Criar Painel"
  10530. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10531. msgid ""
  10532. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10533. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10534. "at a X distance, Y distance of each other."
  10535. msgstr ""
  10536. "Cria um objeto que contém uma matriz de elementos (x, y).\n"
  10537. "Cada elemento é uma cópia do objeto de origem espaçado\n"
  10538. "dos demais por uma distância X, Y."
  10539. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10540. #: appTools/ToolPanelize.py:764
  10541. msgid "Spacing cols"
  10542. msgstr "Espaço entre Colunas"
  10543. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10544. #: appTools/ToolPanelize.py:766
  10545. msgid ""
  10546. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10547. "In current units."
  10548. msgstr ""
  10549. "Espaçamento desejado entre colunas do painel.\n"
  10550. "Nas unidades atuais."
  10551. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10552. #: appTools/ToolPanelize.py:776
  10553. msgid "Spacing rows"
  10554. msgstr "Espaço entre Linhas"
  10555. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10556. #: appTools/ToolPanelize.py:778
  10557. msgid ""
  10558. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10559. "In current units."
  10560. msgstr ""
  10561. "Espaçamento desejado entre linhas do painel.\n"
  10562. "Nas unidades atuais."
  10563. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10564. #: appTools/ToolPanelize.py:789
  10565. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10566. msgstr "Número de colunas do painel desejado"
  10567. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10568. #: appTools/ToolPanelize.py:799
  10569. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10570. msgstr "Número de linhas do painel desejado"
  10571. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10572. #: appTools/ToolPanelize.py:810
  10573. msgid "Geo"
  10574. msgstr "Geo"
  10575. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10576. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10577. msgid "Panel Type"
  10578. msgstr "Tipo de Painel"
  10579. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10580. msgid ""
  10581. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10582. "- Gerber\n"
  10583. "- Geometry"
  10584. msgstr ""
  10585. "Escolha o tipo de objeto para o painel:\n"
  10586. "- Gerber\n"
  10587. "- Geometria"
  10588. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10589. #: appTools/ToolPanelize.py:823
  10590. msgid ""
  10591. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10592. "When checked the application will find\n"
  10593. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10594. "and will remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10595. msgstr ""
  10596. "Ativo apenas para o tipo de painel Geometria.\n"
  10597. "Quando marcada, a aplicação encontrará\n"
  10598. "quaisquer dois elementos de linha sobrepostos no painel\n"
  10599. "e irá remover as partes sobrepostas, mantendo apenas uma delas."
  10600. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10601. msgid "Constrain within"
  10602. msgstr "Restringir dentro de"
  10603. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10604. #: appTools/ToolPanelize.py:833
  10605. msgid ""
  10606. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10607. "DX and DY values are in current units.\n"
  10608. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10609. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10610. "they fit completely within selected area."
  10611. msgstr ""
  10612. "Área definida por DX e DY para restringir o painel.\n"
  10613. "Os valores DX e DY estão nas unidades atuais.\n"
  10614. "Desde quantas colunas e linhas forem desejadas,\n"
  10615. "o painel final terá tantas colunas e linhas quantas\n"
  10616. "couberem completamente dentro de área selecionada."
  10617. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10618. #: appTools/ToolPanelize.py:845
  10619. msgid "Width (DX)"
  10620. msgstr "Largura (DX)"
  10621. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10622. #: appTools/ToolPanelize.py:847
  10623. msgid ""
  10624. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10625. "In current units."
  10626. msgstr ""
  10627. "A largura (DX) na qual o painel deve caber.\n"
  10628. "Nas unidades atuais."
  10629. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10630. #: appTools/ToolPanelize.py:856
  10631. msgid "Height (DY)"
  10632. msgstr "Altura (DY)"
  10633. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10634. #: appTools/ToolPanelize.py:858
  10635. msgid ""
  10636. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10637. "In current units."
  10638. msgstr ""
  10639. "A altura (DY) na qual o painel deve se ajustar.\n"
  10640. "Nas unidades atuais."
  10641. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10642. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10643. msgstr "Opções da Ferramenta Pasta de Solda"
  10644. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10645. msgid ""
  10646. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10647. "solder paste onto a PCB."
  10648. msgstr ""
  10649. "Uma ferramenta para criar G-Code para dispensar pasta\n"
  10650. "de solda em um PCB."
  10651. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10652. msgid "New Nozzle Dia"
  10653. msgstr "Diâmetro do Novo Bico"
  10654. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10655. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1188
  10656. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10657. msgstr ""
  10658. "Diâmetro da nova ferramenta Bico para adicionar na tabela de ferramentas"
  10659. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10660. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1255
  10661. msgid "Z Dispense Start"
  10662. msgstr "Altura Inicial"
  10663. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10664. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1257
  10665. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10666. msgstr "A altura (Z) que inicia a distribuição de pasta de solda."
  10667. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10668. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1267
  10669. msgid "Z Dispense"
  10670. msgstr "Altura para Distribuir"
  10671. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10672. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1269
  10673. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10674. msgstr "Altura (Z) para distribuir a pasta de solda."
  10675. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10676. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1279
  10677. msgid "Z Dispense Stop"
  10678. msgstr "Altura Final"
  10679. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10680. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1281
  10681. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10682. msgstr "Altura (Z) após a distribuição de pasta de solda."
  10683. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10684. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1291
  10685. msgid "Z Travel"
  10686. msgstr "Altura para Deslocamento"
  10687. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10688. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1293
  10689. msgid ""
  10690. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10691. "(without dispensing solder paste)."
  10692. msgstr ""
  10693. "Altura (Z) para deslocamento entre pads\n"
  10694. "(sem dispensar pasta de solda)."
  10695. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10696. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1304
  10697. msgid "Z Toolchange"
  10698. msgstr "Altura Troca de Ferram."
  10699. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10700. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1306
  10701. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10702. msgstr "Altura (Z) para trocar ferramenta (bico)."
  10703. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10704. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1314
  10705. msgid ""
  10706. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10707. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10708. msgstr ""
  10709. "Posição X,Y para trocar ferramenta (bico).\n"
  10710. "O formato é (x, y) onde x e y são números reais."
  10711. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10712. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1327
  10713. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10714. msgstr "Avanço (velocidade) para movimento no plano XY."
  10715. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10716. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1339
  10717. msgid ""
  10718. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10719. "(on Z plane)."
  10720. msgstr ""
  10721. "Avanço (velocidade) para movimento vertical\n"
  10722. "(no plano Z)."
  10723. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10724. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1350
  10725. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10726. msgstr "Avanço Z Distribuição"
  10727. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10728. msgid ""
  10729. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10730. "to Dispense position (on Z plane)."
  10731. msgstr ""
  10732. "Avanço (velocidade) para subir verticalmente\n"
  10733. "para a posição Dispensar (no plano Z)."
  10734. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10735. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1362
  10736. msgid "Spindle Speed FWD"
  10737. msgstr "Velocidade Spindle FWD"
  10738. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10739. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1364
  10740. msgid ""
  10741. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10742. "through the dispenser nozzle."
  10743. msgstr ""
  10744. "A velocidade do dispensador ao empurrar a pasta de solda\n"
  10745. "através do bico do distribuidor."
  10746. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10747. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1375
  10748. msgid "Dwell FWD"
  10749. msgstr "Espera FWD"
  10750. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10751. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1377
  10752. msgid "Pause after solder dispensing."
  10753. msgstr "Pausa após a dispensação de solda."
  10754. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10755. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1386
  10756. msgid "Spindle Speed REV"
  10757. msgstr "Velocidade Spindle REV"
  10758. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10759. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1388
  10760. msgid ""
  10761. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10762. "through the dispenser nozzle."
  10763. msgstr ""
  10764. "A velocidade do dispensador enquanto retrai a pasta de solda\n"
  10765. "através do bico do dispensador."
  10766. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10767. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1399
  10768. msgid "Dwell REV"
  10769. msgstr "Espera REV"
  10770. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10771. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  10772. msgid ""
  10773. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10774. "to allow pressure equilibrium."
  10775. msgstr ""
  10776. "Pausa após o dispensador de pasta de solda retrair, para permitir o "
  10777. "equilíbrio de pressão."
  10778. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10779. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1409
  10780. msgid "Files that control the GCode generation."
  10781. msgstr "Arquivos que controlam a geração de G-Code."
  10782. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10783. msgid "Substractor Tool Options"
  10784. msgstr "Opções da ferramenta Substração"
  10785. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10786. msgid ""
  10787. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10788. "from another of the same type."
  10789. msgstr ""
  10790. "Uma ferramenta para subtrair um objeto Gerber ou Geometry\n"
  10791. "de outro do mesmo tipo."
  10792. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:731
  10793. msgid "Close paths"
  10794. msgstr "Fechar caminhos"
  10795. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  10796. msgid ""
  10797. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  10798. msgstr ""
  10799. "Marcar isso fechará os caminhos cortados pelo objeto substrair Geometria."
  10800. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10801. msgid "Transform Tool Options"
  10802. msgstr "Opções Transformações"
  10803. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10804. msgid ""
  10805. "Various transformations that can be applied\n"
  10806. "on a application object."
  10807. msgstr ""
  10808. "Várias transformações que podem ser aplicadas\n"
  10809. "em um objeto de aplicativo."
  10810. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10811. #: appTools/ToolTransform.py:549
  10812. msgid ""
  10813. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10814. "Can be:\n"
  10815. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10816. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10817. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10818. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10819. msgstr ""
  10820. "O ponto de referência para Girar, Inclinar, Escala, Espelhar.\n"
  10821. "Pode ser:\n"
  10822. "- Origem -> é o ponto 0, 0\n"
  10823. "- Seleção -> o centro da caixa delimitadora dos objetos selecionados\n"
  10824. "- Ponto -> um ponto personalizado definido pelas coordenadas X, Y\n"
  10825. "- Objeto -> o centro da caixa delimitadora de um objeto específico"
  10826. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10827. #: appTools/ToolTransform.py:581
  10828. msgid "The type of object used as reference."
  10829. msgstr "O tipo de objeto usado como referência."
  10830. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  10831. msgid "Skew"
  10832. msgstr "Inclinar"
  10833. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10834. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10835. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  10836. msgid ""
  10837. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  10838. "Float number between -360 and 359."
  10839. msgstr ""
  10840. "Ângulo de inclinação, em graus.\n"
  10841. "Número flutuante entre -360 e 359."
  10842. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10843. msgid "Autocompleter Keywords"
  10844. msgstr "Palavras-chave do preenchimento automático"
  10845. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10846. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  10847. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  10848. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  10849. msgid "Restore"
  10850. msgstr "Restaurar"
  10851. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  10852. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10853. msgstr ""
  10854. "Restaurar a lista de palavras-chave do preenchimento automático para o "
  10855. "estado padrão."
  10856. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  10857. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10858. msgstr "Excluir todas as palavras-chave do preenchimento automático da lista."
  10859. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  10860. msgid "Keywords list"
  10861. msgstr "Lista de palavras-chave"
  10862. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  10863. msgid ""
  10864. "List of keywords used by\n"
  10865. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10866. "The autocompleter is installed\n"
  10867. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10868. msgstr ""
  10869. "Lista de palavras-chave usadas no\n"
  10870. "preenchimento automático no FlatCAM.\n"
  10871. "O preenchimento automático está instalado\n"
  10872. "no Editor de Código e na Linha de Comandos Tcl."
  10873. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  10874. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  10875. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  10876. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  10877. msgid "Extension"
  10878. msgstr "Extensão"
  10879. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  10880. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10881. msgstr "Uma palavra-chave a ser adicionada ou excluída da lista."
  10882. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  10883. msgid "Add keyword"
  10884. msgstr "Adicionar palavra-chave"
  10885. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  10886. msgid "Add a keyword to the list"
  10887. msgstr "Adiciona uma palavra-chave à lista"
  10888. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  10889. msgid "Delete keyword"
  10890. msgstr "Excluir palavra-chave"
  10891. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  10892. msgid "Delete a keyword from the list"
  10893. msgstr "Exclui uma palavra-chave da lista"
  10894. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  10895. msgid "Excellon File associations"
  10896. msgstr "Associação de Arquivos Excellon"
  10897. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  10898. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  10899. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  10900. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10901. msgstr "Restaure a lista de extensões para o estado padrão."
  10902. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  10903. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  10904. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  10905. msgid "Delete all extensions from the list."
  10906. msgstr "Excluir todas as extensões da lista."
  10907. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  10908. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  10909. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  10910. msgid "Extensions list"
  10911. msgstr "Lista de extensões"
  10912. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  10913. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  10914. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  10915. msgid ""
  10916. "List of file extensions to be\n"
  10917. "associated with FlatCAM."
  10918. msgstr "Lista de extensões de arquivos que serão associadas ao FlatCAM."
  10919. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  10920. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  10921. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  10922. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  10923. msgstr "Uma extensão de arquivo a ser adicionada ou excluída da lista."
  10924. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  10925. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  10926. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  10927. msgid "Add Extension"
  10928. msgstr "Adicionar Extensão"
  10929. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  10930. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  10931. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  10932. msgid "Add a file extension to the list"
  10933. msgstr "Adiciona uma nova extensão à lista"
  10934. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  10935. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  10936. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  10937. msgid "Delete Extension"
  10938. msgstr "Excluir Extensão"
  10939. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  10940. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  10941. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  10942. msgid "Delete a file extension from the list"
  10943. msgstr "Exclui uma extensão da lista"
  10944. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  10945. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  10946. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  10947. msgid "Apply Association"
  10948. msgstr "Aplicar Associação"
  10949. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  10950. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  10951. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  10952. msgid ""
  10953. "Apply the file associations between\n"
  10954. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  10955. "They will be active after next logon.\n"
  10956. "This work only in Windows."
  10957. msgstr ""
  10958. "Aplica as associações de arquivos entre o\n"
  10959. "FlatCAM e os arquivos com as extensões acima.\n"
  10960. "Elas serão ativas após o próximo logon.\n"
  10961. "Isso funciona apenas no Windows."
  10962. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  10963. msgid "GCode File associations"
  10964. msgstr "Associação de arquivos G-Code"
  10965. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  10966. msgid "Gerber File associations"
  10967. msgstr "Associação de arquivos Gerber"
  10968. #: appObjects/AppObject.py:165
  10969. #, python-brace-format
  10970. msgid ""
  10971. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  10972. "\n"
  10973. msgstr ""
  10974. "Objeto ({kind}) falhou porque: {error} \n"
  10975. "\n"
  10976. #: appObjects/AppObject.py:184
  10977. msgid "Converting units to "
  10978. msgstr "Convertendo unidades para "
  10979. #: appObjects/AppObject.py:259 appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  10980. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:520 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1054
  10981. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:542 appObjects/FlatCAMGerber.py:685
  10982. #: appTools/ToolCutOut.py:448 appTools/ToolIsolation.py:1623
  10983. #: appTools/ToolIsolation.py:1785 appTools/ToolIsolation.py:1978 camlib.py:1231
  10984. #: camlib.py:1292
  10985. msgid "Rough"
  10986. msgstr "Desbaste"
  10987. #: appObjects/AppObject.py:313
  10988. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  10989. msgstr "CRIAR UM NOVO SCRIPT FLATCAM TCL"
  10990. #: appObjects/AppObject.py:314
  10991. msgid "TCL Tutorial is here"
  10992. msgstr "Tutorial TCL está aqui"
  10993. #: appObjects/AppObject.py:316
  10994. msgid "FlatCAM commands list"
  10995. msgstr "Lista de comandos FlatCAM"
  10996. #: appObjects/AppObject.py:317
  10997. msgid ""
  10998. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  10999. "(displayed in Tcl Shell)."
  11000. msgstr ""
  11001. "Digite >help< Run Code para uma lista de comandos TCL FlatCAM (mostrados na "
  11002. "linha de comando)."
  11003. #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
  11004. #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
  11005. #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
  11006. msgid "created/selected"
  11007. msgstr "criado / selecionado"
  11008. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:642 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  11009. #: appObjects/FlatCAMScript.py:82
  11010. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  11011. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Básico</b></span>"
  11012. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:649 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  11013. #: appObjects/FlatCAMScript.py:86
  11014. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  11015. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avançado</b></span>"
  11016. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:785 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1063
  11017. msgid ""
  11018. "Voronoi function can not be loaded.\n"
  11019. "Shapely >= 1.8 is required"
  11020. msgstr ""
  11021. "A função Voronoi não pode ser carregada.\n"
  11022. "É necessário Shapely >= 1.8"
  11023. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:813
  11024. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  11025. msgstr "Clique na tela para adicionar um Ponto de Sondagem ..."
  11026. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1009
  11027. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  11028. msgstr "O ponto não está dentro da área do objeto. Escolha outro ponto."
  11029. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1029
  11030. msgid ""
  11031. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  11032. "finish ..."
  11033. msgstr ""
  11034. "Ponto de Sondagem adicionado ... Clique novamente para adicionar outro ou "
  11035. "clique com o botão direito para terminar ..."
  11036. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1051
  11037. msgid "Finished adding Probe Points..."
  11038. msgstr "Adição de pontos de sondagem concluída ..."
  11039. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1265
  11040. msgid "COM list updated ..."
  11041. msgstr "Lista COM atualizada ..."
  11042. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1301
  11043. msgid "Connected"
  11044. msgstr "Conectado"
  11045. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1312
  11046. msgid "Port connected"
  11047. msgstr "Porta conectada"
  11048. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1316
  11049. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  11050. msgstr "Não foi possível conectar ao GRBL na porta"
  11051. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1333
  11052. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  11053. msgstr "A porta está conectada. Desconectando"
  11054. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1335
  11055. msgid "Could not connect to port"
  11056. msgstr "Não foi possível conectar à porta"
  11057. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1365 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1795
  11058. msgid "Sending GCode..."
  11059. msgstr "Enviando G-Code."
  11060. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1494
  11061. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  11062. msgstr "GRBL está fazendo um ciclo para casa."
  11063. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1500
  11064. msgid "GRBL software reset was sent."
  11065. msgstr "A redefinição do software GRBL foi enviada."
  11066. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1508
  11067. msgid "GRBL resumed."
  11068. msgstr "GRBL retomado."
  11069. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1512
  11070. msgid "GRBL paused."
  11071. msgstr "GRBL pausado."
  11072. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1654 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1844
  11073. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1929 appTools/ToolSolderPaste.py:1066
  11074. msgid "Export cancelled ..."
  11075. msgstr "Exportar cancelado ..."
  11076. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1678 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1965
  11077. #: appObjects/FlatCAMScript.py:134 app_Main.py:6936
  11078. msgid "Loading..."
  11079. msgstr "Lendo..."
  11080. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1682
  11081. msgid "There is nothing to view"
  11082. msgstr "Não há nada para ver"
  11083. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1688
  11084. msgid "Code Viewer"
  11085. msgstr "Visualizador de Código"
  11086. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1726
  11087. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  11088. msgstr "Código de máquina carregado no visualizador de código"
  11089. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1771
  11090. msgid "Failed to open height map file"
  11091. msgstr "Falha ao abrir arquivo de mapa de altura"
  11092. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1821
  11093. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  11094. msgstr "Sondagem concluída. Fazendo o autonivelamento."
  11095. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1826
  11096. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  11097. msgstr "Enviando G-Code de sondagem para o controlador GRBL."
  11098. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1867
  11099. msgid "Empty GRBL heightmap."
  11100. msgstr "Mapa de altura GRBL vazio."
  11101. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1871
  11102. msgid "Finished autolevelling."
  11103. msgstr "Autonivelamento concluído."
  11104. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1885
  11105. msgid "Plotting..."
  11106. msgstr "Plotando..."
  11107. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1955
  11108. msgid "File saved to"
  11109. msgstr "Arquivo salvo em"
  11110. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1979
  11111. msgid "Code Review"
  11112. msgstr "Revisão de código"
  11113. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2162
  11114. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11115. msgstr "Este objeto Trabalho CNC não pode ser processado porque é um"
  11116. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2164
  11117. msgid "CNCJob object"
  11118. msgstr "Objeto de Trabalho CNC"
  11119. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2274
  11120. msgid ""
  11121. "G-code does not have a G94 code.\n"
  11122. "Append Code snippet will not be used.."
  11123. msgstr ""
  11124. "O G-Code não possui um código G94.\n"
  11125. "O trecho de código anexado não será usado."
  11126. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:173
  11127. msgid "Document Editor"
  11128. msgstr "Editor de Documento"
  11129. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:880 appObjects/FlatCAMExcellon.py:988
  11130. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  11131. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  11132. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11133. msgstr "Selecione uma ou mais ferramentas da lista e tente novamente."
  11134. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:885 appTools/ToolMilling.py:1045
  11135. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11136. msgstr "A ferramenta BROCA é maior que o tamanho do furo. Cancelado."
  11137. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11138. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11139. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11140. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11141. msgid "Tool_nr"
  11142. msgstr "Ferramenta_nr"
  11143. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11144. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11145. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11146. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11147. msgid "Drills_Nr"
  11148. msgstr "Furo_Nr"
  11149. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11150. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11151. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11152. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11153. msgid "Slots_Nr"
  11154. msgstr "Ranhura_Nr"
  11155. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:997 appTools/ToolMilling.py:1163
  11156. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11157. msgstr ""
  11158. "A ferramenta fresa para RANHURAS é maior que o tamanho do furo. Cancelado."
  11159. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1435
  11160. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1436 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1445
  11161. msgid "Iso"
  11162. msgstr "Isolação"
  11163. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11164. msgid "Finish"
  11165. msgstr "Acabamento"
  11166. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:389 appObjects/FlatCAMGeometry.py:892
  11167. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:955 appTools/ToolDrilling.py:705
  11168. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11169. #: appTools/ToolIsolation.py:531 appTools/ToolIsolation.py:644
  11170. #: appTools/ToolIsolation.py:710 appTools/ToolMilling.py:628
  11171. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11172. #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:713
  11173. #: appTools/ToolPaint.py:252 appTools/ToolPaint.py:316
  11174. #: appTools/ToolPaint.py:655
  11175. msgid "Multiple Tools"
  11176. msgstr "Ferramentas Múltiplas"
  11177. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:555
  11178. msgid "Add from Tool DB"
  11179. msgstr "Adicionar Ferramenta do BD"
  11180. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:887 appObjects/FlatCAMGeometry.py:926
  11181. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11182. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:639
  11183. #: appTools/ToolIsolation.py:674 appTools/ToolMilling.py:744
  11184. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
  11185. #: appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:282 app_Main.py:2208
  11186. msgid "No Tool Selected"
  11187. msgstr "Nenhuma Ferramenta Selecionada"
  11188. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1073
  11189. msgid "Tool added in Tool Table."
  11190. msgstr "Ferramenta adicionada na Tabela de Ferramentas."
  11191. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1182 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1191
  11192. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11193. msgstr "Falhou. Selecione uma ferramenta para copiar."
  11194. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1220
  11195. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11196. msgstr "A ferramenta foi copiada na tabela de ferramentas."
  11197. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1250
  11198. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11199. msgstr "A ferramenta foi editada na Tabela de Ferramentas."
  11200. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1279 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1288
  11201. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11202. msgstr "Falhou. Selecione uma ferramenta para excluir."
  11203. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1312
  11204. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11205. msgstr "A ferramenta foi eliminada da Tabela de Ferramentas."
  11206. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1349 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1358
  11207. msgid ""
  11208. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11209. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11210. "calculated from other parameters like:\n"
  11211. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11212. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11213. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11214. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11215. msgstr ""
  11216. "Desativado porque a ferramenta é em forma de V.\n"
  11217. "Para ferramentas em forma de V, a profundidade de corte é\n"
  11218. "calculado a partir de outros parâmetros, como:\n"
  11219. "- 'Ângulo da ponta em V' -> ângulo na ponta da ferramenta\n"
  11220. "- 'Diâmetro da ponta em V' -> diâmetro na ponta da ferramenta\n"
  11221. "- Dia da ferramenta -> coluna 'Dia' encontrada na tabela de ferramentas\n"
  11222. "NB: um valor igual a zero significa que o Dia da Ferramenta = 'Dia da ponta "
  11223. "em V'"
  11224. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1777 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11225. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11226. msgid "Focus Z"
  11227. msgstr "Foco Z"
  11228. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1796 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11229. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11230. msgid "Laser Power"
  11231. msgstr "Potência Laser"
  11232. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1849
  11233. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11234. msgstr "Esta Geometria não pode ser processada porque é"
  11235. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1849
  11236. msgid "geometry"
  11237. msgstr "geometria"
  11238. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1880
  11239. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11240. msgstr "Falhou. Nenhuma ferramenta selecionada na tabela de ferramentas ..."
  11241. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1981 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2136
  11242. msgid ""
  11243. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11244. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11245. msgstr ""
  11246. "Deslocamento de Ferramenta selecionado na Tabela de Ferramentas, mas nenhum "
  11247. "valor foi fornecido.\n"
  11248. "Adicione um Deslocamento de Ferramenta ou altere o Tipo de Deslocamento."
  11249. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2049 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2199
  11250. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11251. msgstr "Análisando o G-Code..."
  11252. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2051 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2201
  11253. msgid "G-Code parsing finished..."
  11254. msgstr "Análise do G-Code finalisada..."
  11255. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2059
  11256. msgid "Finished G-Code processing"
  11257. msgstr "Processamento do G-Code concluído"
  11258. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2061 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2213
  11259. msgid "G-Code processing failed with error"
  11260. msgstr "Processamento do G-Code falhou com erro"
  11261. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2105 appTools/ToolSolderPaste.py:866
  11262. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11263. msgstr "Cancelado. Arquivo vazio, não tem geometria"
  11264. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2211 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2381
  11265. msgid "Finished G-Code processing..."
  11266. msgstr "Processamento do G-Code finalisado..."
  11267. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2230 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2234
  11268. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2386 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11269. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11270. msgid "Generating CNC Code"
  11271. msgstr "Gerando Código CNC"
  11272. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2232 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2236
  11273. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2388
  11274. msgid "CNCjob created"
  11275. msgstr "Trabalho CNC criado"
  11276. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2419 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2428
  11277. #: appParsers/ParseGerber.py:1956 appParsers/ParseGerber.py:1966
  11278. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11279. msgstr "O fator de escala deve ser um número: inteiro ou flutuante."
  11280. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2491
  11281. msgid "Geometry Scale done."
  11282. msgstr "Redimensionamento de geometria feita."
  11283. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2508 appParsers/ParseGerber.py:2082
  11284. msgid ""
  11285. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11286. "the Offset field."
  11287. msgstr ""
  11288. "Um par (x,y) de valores é necessário. Provavelmente você digitou apenas um "
  11289. "valor no campo Deslocamento."
  11290. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2564
  11291. msgid "Geometry Offset done."
  11292. msgstr "Deslocamento de Geometria concluído."
  11293. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2593
  11294. msgid ""
  11295. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11296. "y)\n"
  11297. "but now there is only one value, not two."
  11298. msgstr ""
  11299. "O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve estar no "
  11300. "formato (x, y).\n"
  11301. "Agora está com apenas um valor, não dois."
  11302. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2696 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11303. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11304. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11305. msgstr "Exclusão falhou. Não há áreas para excluir."
  11306. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2713 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11307. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11308. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11309. msgstr "Falha na exclusão. Nada está selecionado."
  11310. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:367 appTools/ToolIsolation.py:1337
  11311. msgid "Buffering solid geometry"
  11312. msgstr "Buffer de geometria sólida"
  11313. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:374 appTools/ToolIsolation.py:1359
  11314. msgid "Done"
  11315. msgstr "Pronto"
  11316. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:400 appObjects/FlatCAMGerber.py:426
  11317. msgid "Operation could not be done."
  11318. msgstr "Não foi possível executar a operação."
  11319. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:558 appObjects/FlatCAMGerber.py:632
  11320. #: appTools/ToolIsolation.py:1583 appTools/ToolIsolation.py:1951
  11321. #: appTools/ToolNCC.py:1856 appTools/ToolNCC.py:2879 appTools/ToolNCC.py:3258
  11322. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11323. msgstr "A geometria de isolação não pôde ser gerada."
  11324. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:583 appObjects/FlatCAMGerber.py:710
  11325. #: appTools/ToolIsolation.py:1650 appTools/ToolIsolation.py:1846
  11326. #: appTools/ToolIsolation.py:2035
  11327. msgid "Isolation geometry created"
  11328. msgstr "Geometria de isolação criada"
  11329. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:992
  11330. msgid "Plotting Apertures"
  11331. msgstr "Mostrando Aberturas"
  11332. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11333. msgid "Name changed from"
  11334. msgstr "Nome alterado de"
  11335. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11336. msgid "to"
  11337. msgstr "para"
  11338. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11339. msgid "Offsetting..."
  11340. msgstr "Deslocando..."
  11341. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11342. msgid "Scaling could not be executed."
  11343. msgstr "Não foi possível executar o redimensionamento."
  11344. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11345. msgid "Scale done."
  11346. msgstr "Redimensionamento concluída."
  11347. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11348. msgid "Scaling..."
  11349. msgstr "Dimensionando..."
  11350. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11351. msgid "Skewing..."
  11352. msgstr "Inclinando..."
  11353. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolProperties.py:152
  11354. msgid "Dimensions"
  11355. msgstr "Dimensões"
  11356. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510 appTools/ToolProperties.py:195
  11357. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11358. msgstr "Calculando dimensões ... Por favor, espere."
  11359. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
  11360. #: appTools/ToolProperties.py:418 appTools/ToolProperties.py:486
  11361. msgid "Drills number"
  11362. msgstr "Número de furos"
  11363. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11364. #: appTools/ToolProperties.py:419 appTools/ToolProperties.py:488
  11365. msgid "Slots number"
  11366. msgstr "Número de Ranhuras"
  11367. #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:421
  11368. msgid "Drills total number:"
  11369. msgstr "Número total de furos:"
  11370. #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:422
  11371. msgid "Slots total number:"
  11372. msgstr "Número total de ranhuras:"
  11373. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  11374. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11375. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  11376. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  11377. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  11378. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  11379. msgid "Present"
  11380. msgstr "Presente"
  11381. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
  11382. #: appTools/ToolProperties.py:450 appTools/ToolProperties.py:484
  11383. msgid "Solid Geometry"
  11384. msgstr "Geometria Sólida"
  11385. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11386. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:491
  11387. msgid "GCode Text"
  11388. msgstr "Texto G-Code"
  11389. #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
  11390. #: appTools/ToolProperties.py:456 appTools/ToolProperties.py:494
  11391. msgid "GCode Geometry"
  11392. msgstr "Geometria G-Code"
  11393. #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
  11394. #: appTools/ToolProperties.py:464 appTools/ToolProperties.py:537
  11395. msgid "Tool Data"
  11396. msgstr ""
  11397. #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:501
  11398. msgid "Depth of Cut"
  11399. msgstr "Profundidade de Corte"
  11400. #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:513
  11401. msgid "Clearance Height"
  11402. msgstr "Altura do Espaço"
  11403. #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:551
  11404. msgid "Routing time"
  11405. msgstr "Tempo de roteamento"
  11406. #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:576
  11407. msgid "Width"
  11408. msgstr "Largura"
  11409. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11410. #: appTools/ToolProperties.py:582 appTools/ToolProperties.py:590
  11411. msgid "Box Area"
  11412. msgstr "Área da Caixa"
  11413. #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
  11414. #: appTools/ToolProperties.py:585 appTools/ToolProperties.py:593
  11415. msgid "Convex_Hull Area"
  11416. msgstr "Área Convexa do Casco"
  11417. #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
  11418. #: appTools/ToolProperties.py:600 appTools/ToolProperties.py:603
  11419. msgid "Copper Area"
  11420. msgstr "Área de Cobre"
  11421. #: appObjects/FlatCAMScript.py:160
  11422. msgid "Script Editor"
  11423. msgstr "Editor de Script"
  11424. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11425. #, python-brace-format
  11426. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11427. msgstr "Objeto renomeado de <b>{old}</b> para <b>{new}</b>"
  11428. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11429. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11430. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11431. #: app_Main.py:6641 app_Main.py:6647 app_Main.py:6653 app_Main.py:6659
  11432. msgid "selected"
  11433. msgstr "selecionado"
  11434. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11435. msgid "Cause of error"
  11436. msgstr "Motivo do erro"
  11437. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11438. msgid "All objects are selected."
  11439. msgstr "Todos os objetos estão selecionados."
  11440. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11441. msgid "Objects selection is cleared."
  11442. msgstr "A seleção de objetos é limpa."
  11443. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11444. msgid "This is GCODE mark"
  11445. msgstr "Esta é a marca G-CODE"
  11446. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11447. msgid ""
  11448. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11449. "A tool change event: T"
  11450. msgstr ""
  11451. "Sem informação do diâmetro da ferramenta. Veja linha de comando.\n"
  11452. "Evento de troca de ferramenta: T"
  11453. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11454. msgid ""
  11455. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11456. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11457. "diameters.\n"
  11458. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11459. "diameters to reflect the real diameters."
  11460. msgstr ""
  11461. "foi encontrado mas o arquivo Excellon não possui informações sobre os "
  11462. "diâmetros da ferramenta. \n"
  11463. "O aplicativo tentará carregá-lo usando alguns diâmetros 'falsos'./nO usuário "
  11464. "precisa editar o objeto Excellon resultante e\n"
  11465. "alterar os diâmetros para os valores reais."
  11466. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11467. msgid ""
  11468. "Excellon Parser error.\n"
  11469. "Parsing Failed. Line"
  11470. msgstr ""
  11471. "Erro do Analisador Excellon.\n"
  11472. "Análise falhou. Linha"
  11473. #: appParsers/ParseFont.py:303
  11474. msgid "Font not supported, try another one."
  11475. msgstr "Fonte não suportada. Tente outra."
  11476. #: appParsers/ParseGerber.py:426
  11477. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11478. msgstr "Processando Gerber. Analisando"
  11479. #: appParsers/ParseGerber.py:426 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11480. msgid "lines"
  11481. msgstr "linhas"
  11482. #: appParsers/ParseGerber.py:1037 appParsers/ParseGerber.py:1137
  11483. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11484. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11485. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11486. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11487. msgstr "Coordenadas faltando, linha ignorada"
  11488. #: appParsers/ParseGerber.py:1039 appParsers/ParseGerber.py:1139
  11489. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11490. msgstr "O arquivo GERBER pode estar CORROMPIDO. Verifique o arquivo !!!"
  11491. #: appParsers/ParseGerber.py:1093
  11492. msgid ""
  11493. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11494. "parser errors. Line number"
  11495. msgstr ""
  11496. "A região não possui pontos suficientes. O arquivo será processado, mas há "
  11497. "erros na análise. Número da linha"
  11498. #: appParsers/ParseGerber.py:1523 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11499. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11500. msgstr "Processando Gerber. Unindo polígonos"
  11501. #: appParsers/ParseGerber.py:1541
  11502. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11503. msgstr "Processando Gerber. Aplicando polaridade Gerber."
  11504. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11505. msgid "Gerber Line"
  11506. msgstr "Linha Gerber"
  11507. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11508. msgid "Gerber Line Content"
  11509. msgstr "Conteúdo"
  11510. #: appParsers/ParseGerber.py:1603
  11511. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11512. msgstr "Erro de Análise"
  11513. #: appParsers/ParseGerber.py:2046
  11514. msgid "Gerber Scale done."
  11515. msgstr "Redimensionamento Gerber pronto."
  11516. #: appParsers/ParseGerber.py:2138
  11517. msgid "Gerber Offset done."
  11518. msgstr "Deslocamento Gerber pronto."
  11519. #: appParsers/ParseGerber.py:2214
  11520. msgid "Gerber Mirror done."
  11521. msgstr "Espelhamento Gerber pronto."
  11522. #: appParsers/ParseGerber.py:2288
  11523. msgid "Gerber Skew done."
  11524. msgstr "Inclinação Gerber pronta."
  11525. #: appParsers/ParseGerber.py:2350
  11526. msgid "Gerber Rotate done."
  11527. msgstr "Rotação Gerber pronta."
  11528. #: appParsers/ParseGerber.py:2507
  11529. msgid "Gerber Buffer done."
  11530. msgstr "Buffer Gerber pronto."
  11531. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11532. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11533. msgstr "Processando HPGL2 . Analisando"
  11534. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11535. msgid "HPGL2 Line"
  11536. msgstr "Linha HPGL2"
  11537. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11538. msgid "HPGL2 Line Content"
  11539. msgstr "Conteúdo da linha HPGL2"
  11540. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11541. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11542. msgstr "ERRO do Analisador HPGL2"
  11543. #: appProcess.py:172
  11544. msgid "processes running."
  11545. msgstr "processos executando."
  11546. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11547. msgid "Align Objects"
  11548. msgstr "Alinhar Objetos"
  11549. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11550. msgid "Align Tool"
  11551. msgstr "Ferramenta Alinhar"
  11552. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11553. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11554. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM alinhado selecionado ..."
  11555. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11556. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11557. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM do alinhador selecionado ..."
  11558. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11559. msgid "First Point"
  11560. msgstr "Ponto Inicial"
  11561. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11562. msgid "Click on the START point."
  11563. msgstr "Clique no ponto INICIAL."
  11564. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11565. #: appTools/ToolDblSided.py:287
  11566. msgid "Cancelled by user request."
  11567. msgstr "Cancelado por solicitação do usuário."
  11568. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11569. msgid "Click on the DESTINATION point."
  11570. msgstr "Clique no ponto DESTINO."
  11571. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11572. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11573. msgid "Or right click to cancel."
  11574. msgstr "Ou clique esquerdo para cancelar."
  11575. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11576. #: appTools/ToolFiducials.py:720
  11577. msgid "Second Point"
  11578. msgstr "Segundo Ponto"
  11579. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11580. msgid "MOVING object"
  11581. msgstr "MOVENDO Objeto"
  11582. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11583. msgid ""
  11584. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11585. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11586. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11587. "in the Object combobox."
  11588. msgstr ""
  11589. "Especifique o tipo de objeto para alinhar\n"
  11590. "Pode ser do tipo: Gerber ou Excellon.\n"
  11591. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n"
  11592. "na Caixa de Objetos."
  11593. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11594. msgid "Object to be aligned."
  11595. msgstr "Objeto a ser alinhado."
  11596. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11597. msgid "DESTINATION object"
  11598. msgstr "Objeto DESTINO"
  11599. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11600. msgid ""
  11601. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11602. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11603. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11604. "in the Object combobox."
  11605. msgstr ""
  11606. "Especifique o tipo de objeto para alinhar\n"
  11607. "Pode ser do tipo: Gerber ou Excellon.\n"
  11608. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n"
  11609. "na Caixa de Objetos."
  11610. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11611. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11612. msgstr "Objeto a ser alinhado. Alinhador."
  11613. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11614. msgid "Alignment Type"
  11615. msgstr "Tipo de Alinhamento"
  11616. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11617. msgid ""
  11618. "The type of alignment can be:\n"
  11619. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11620. "translation\n"
  11621. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11622. "translation followed by rotation"
  11623. msgstr ""
  11624. "O tipo de alinhamento pode ser:\n"
  11625. "- Ponto único -> requer um único ponto de sincronização, a ação será uma "
  11626. "translação\n"
  11627. "- Ponto duplo -> requer dois pontos de sincronização, a ação será translada "
  11628. "seguida de rotação"
  11629. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11630. msgid "Single Point"
  11631. msgstr "Ponto Único"
  11632. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11633. msgid "Dual Point"
  11634. msgstr "Ponto Duplo"
  11635. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11636. msgid "Align Object"
  11637. msgstr "Alinhar Objeto"
  11638. #: appTools/ToolAlignObjects.py:483
  11639. msgid ""
  11640. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11641. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11642. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11643. msgstr ""
  11644. "Alinhe o objeto especificado ao objeto alinhador.\n"
  11645. "Se apenas um ponto for usado, ele assumirá a translação.\n"
  11646. "Se forem usados dois pontos, assume translação e rotação."
  11647. #: appTools/ToolAlignObjects.py:498 appTools/ToolCalculators.py:372
  11648. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1579
  11649. #: appTools/ToolCorners.py:445 appTools/ToolCutOut.py:2398
  11650. #: appTools/ToolDblSided.py:940 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11651. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:458 appTools/ToolExtractDrills.py:703
  11652. #: appTools/ToolFiducials.py:934 appTools/ToolFilm.py:1382
  11653. #: appTools/ToolInvertGerber.py:286 appTools/ToolIsolation.py:3477
  11654. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4388
  11655. #: appTools/ToolOptimal.py:593 appTools/ToolPaint.py:3194
  11656. #: appTools/ToolPanelize.py:889 appTools/ToolPunchGerber.py:996
  11657. #: appTools/ToolQRCode.py:905 appTools/ToolRulesCheck.py:1620
  11658. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1557 appTools/ToolSub.py:754
  11659. #: appTools/ToolTransform.py:920
  11660. msgid "Reset Tool"
  11661. msgstr "Redefinir Ferramenta"
  11662. #: appTools/ToolAlignObjects.py:501 appTools/ToolCalculators.py:375
  11663. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1582
  11664. #: appTools/ToolCorners.py:448 appTools/ToolCutOut.py:2401
  11665. #: appTools/ToolDblSided.py:943 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11666. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:461 appTools/ToolExtractDrills.py:706
  11667. #: appTools/ToolFiducials.py:937 appTools/ToolFilm.py:1385
  11668. #: appTools/ToolInvertGerber.py:289 appTools/ToolIsolation.py:3480
  11669. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4391
  11670. #: appTools/ToolOptimal.py:596 appTools/ToolPaint.py:3197
  11671. #: appTools/ToolPanelize.py:892 appTools/ToolPunchGerber.py:999
  11672. #: appTools/ToolQRCode.py:908 appTools/ToolRulesCheck.py:1623
  11673. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1560 appTools/ToolSub.py:757
  11674. #: appTools/ToolTransform.py:923
  11675. msgid "Will reset the tool parameters."
  11676. msgstr "Redefinirá os parâmetros da ferramenta."
  11677. #: appTools/ToolCalculators.py:77
  11678. msgid "Calc. Tool"
  11679. msgstr "Calculadoras"
  11680. #: appTools/ToolCalculators.py:151
  11681. msgid "Calculators"
  11682. msgstr "Calculadoras"
  11683. #: appTools/ToolCalculators.py:153
  11684. msgid "Units Calculator"
  11685. msgstr "Calculadora de Unidades"
  11686. #: appTools/ToolCalculators.py:196
  11687. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11688. msgstr "Aqui você insere o valor a ser convertido de polegadas para mm"
  11689. #: appTools/ToolCalculators.py:201
  11690. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11691. msgstr "Aqui você insere o valor a ser convertido de mm para polegadas"
  11692. #: appTools/ToolCalculators.py:237
  11693. msgid ""
  11694. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11695. "It is specified by manufacturer."
  11696. msgstr ""
  11697. "Ângulo da ponta da ferramenta.\n"
  11698. "Especificado pelo fabricante."
  11699. #: appTools/ToolCalculators.py:246
  11700. msgid ""
  11701. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11702. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11703. msgstr ""
  11704. "Esta é a profundidade para cortar material.\n"
  11705. "No Trabalho CNC é o parâmetro Profundidade de Corte."
  11706. #: appTools/ToolCalculators.py:254
  11707. msgid ""
  11708. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11709. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11710. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11711. msgstr ""
  11712. "Este é o diâmetro da ferramenta a ser inserido na seção\n"
  11713. "FlatCAM Gerber.\n"
  11714. "Na seção Trabalho CNC é chamado de >Diâmetro da Ferramenta<."
  11715. #: appTools/ToolCalculators.py:265 appTools/ToolCalculators.py:361
  11716. msgid "Calculate"
  11717. msgstr "Calcular"
  11718. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  11719. msgid ""
  11720. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11721. " depending on which is desired and which is known. "
  11722. msgstr ""
  11723. "Calcula a Profundidade de Corte Z ou o diâmetro efetivo da\n"
  11724. "ferramenta, dependendo do que é desejado e do que é conhecido. "
  11725. #: appTools/ToolCalculators.py:331
  11726. msgid "Current Value"
  11727. msgstr "Valor da Corrente"
  11728. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11729. msgid ""
  11730. "This is the current intensity value\n"
  11731. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11732. msgstr ""
  11733. "Este é o valor de intensidade de corrente\n"
  11734. "a ser ajustado na fonte de alimentação. Em Ampères."
  11735. #: appTools/ToolCalculators.py:342
  11736. msgid "Time"
  11737. msgstr "Tempo"
  11738. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  11739. msgid ""
  11740. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11741. "In minutes."
  11742. msgstr "Tempo calculado necessário para o procedimento, em minutos."
  11743. #: appTools/ToolCalculators.py:364
  11744. msgid ""
  11745. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11746. "depending on the parameters above"
  11747. msgstr ""
  11748. "Calcula o valor da intensidade atual e o tempo do\n"
  11749. "procedimento, dependendo dos parâmetros acima"
  11750. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  11751. msgid "Tool initialized"
  11752. msgstr "Ferramenta inicializada"
  11753. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  11754. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11755. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM de origem selecionado..."
  11756. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  11757. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11758. msgstr "Obtenha o primeiro ponto de calibração. Inferior Esquerdo..."
  11759. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  11760. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11761. msgstr ""
  11762. "Obtenha o segundo ponto de calibração. Inferior direito (canto superior "
  11763. "esquerdo) ..."
  11764. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  11765. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11766. msgstr ""
  11767. "Obtenha o terceiro ponto de calibração. Superior esquerdo (canto inferior "
  11768. "direito) ..."
  11769. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  11770. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11771. msgstr "Obtenha o quarto ponto de calibração. Superior Direito..."
  11772. #: appTools/ToolCalibration.py:294
  11773. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11774. msgstr "Feito. Todos os quatro pontos foram adquiridos."
  11775. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  11776. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11777. msgstr "G-Code de Verificação para a Ferramenta de Calibração FlatCAM"
  11778. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  11779. msgid "Gcode Viewer"
  11780. msgstr "G-Code Viewer"
  11781. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  11782. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11783. msgstr "Cancelado. São necessários quatro pontos para a geração do G-Code."
  11784. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  11785. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11786. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM selecionado ..."
  11787. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  11788. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11789. msgstr "Parâmetros usados nesta ferramenta para criar o G-Code."
  11790. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  11791. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11792. msgstr "PASSO 1: Adquirir Pontos de Calibração"
  11793. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  11794. msgid ""
  11795. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11796. "Those four points should be in the four\n"
  11797. "(as much as possible) corners of the object."
  11798. msgstr ""
  11799. "Escolha quatro pontos clicando na tela.\n"
  11800. "Esses quatro pontos devem estar nos quatro\n"
  11801. "(o máximo possível) cantos do objeto."
  11802. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:196
  11803. #: appTools/ToolPanelize.py:676 appTools/ToolProperties.py:176
  11804. msgid "Object Type"
  11805. msgstr "Tipo de Objeto"
  11806. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  11807. msgid "Source object selection"
  11808. msgstr "Seleção do objeto fonte"
  11809. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  11810. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  11811. msgstr "Objeto FlatCAM a ser usado como fonte para os pontos de referência."
  11812. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  11813. msgid "Calibration Points"
  11814. msgstr "Pontos de Calibração"
  11815. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  11816. msgid ""
  11817. "Contain the expected calibration points and the\n"
  11818. "ones measured."
  11819. msgstr ""
  11820. "Contém os pontos de calibração esperados e\n"
  11821. "os medidos."
  11822. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:654
  11823. #: appTools/ToolSub.py:706
  11824. msgid "Target"
  11825. msgstr "Alvo"
  11826. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  11827. msgid "Found Delta"
  11828. msgstr "Delta Encontrado"
  11829. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  11830. msgid "Bot Left X"
  11831. msgstr "Esquerda Inferior X"
  11832. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  11833. msgid "Bot Left Y"
  11834. msgstr "Esquerda Inferior Y"
  11835. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  11836. msgid "Bot Right X"
  11837. msgstr "Direita Inferior X"
  11838. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  11839. msgid "Bot Right Y"
  11840. msgstr "Direita Inferior Y"
  11841. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  11842. msgid "Top Left X"
  11843. msgstr "Esquerda Superior X"
  11844. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  11845. msgid "Top Left Y"
  11846. msgstr "Esquerda Superior Y"
  11847. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  11848. msgid "Top Right X"
  11849. msgstr "Direita Superior X"
  11850. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  11851. msgid "Top Right Y"
  11852. msgstr "Direita Superior Y"
  11853. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  11854. msgid "Get Points"
  11855. msgstr "Obter Pontos"
  11856. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  11857. msgid ""
  11858. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  11859. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  11860. "Those four points should be in the four squares of\n"
  11861. "the object."
  11862. msgstr ""
  11863. "Escolha quatro pontos clicando na tela se a opção de origem\n"
  11864. "for 'livre' ou dentro da geometria do objeto se a origem for 'objeto'.\n"
  11865. "Esses quatro pontos devem estar nos quatro cantos do\n"
  11866. "objeto."
  11867. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  11868. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  11869. msgstr "PASSO 2: G-Code de Verificação"
  11870. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  11871. msgid ""
  11872. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  11873. "the four points acquired above.\n"
  11874. "The points sequence is:\n"
  11875. "- first point -> set the origin\n"
  11876. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11877. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11878. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  11879. msgstr ""
  11880. "Gere o arquivo G-Code para localizar e alinhar o PCB usando\n"
  11881. "os quatro pontos adquiridos acima.\n"
  11882. "A sequência de pontos é:\n"
  11883. "- primeiro ponto -> defina a origem\n"
  11884. "- segundo ponto -> ponto de alinhamento. Pode ser: superior esquerdo ou "
  11885. "inferior direito.\n"
  11886. "- terceiro ponto -> ponto de verificação. Pode ser: superior esquerdo ou "
  11887. "inferior direito.\n"
  11888. "- quarto ponto -> ponto de verificação final. Apenas para avaliação."
  11889. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1420
  11890. msgid "Generate GCode"
  11891. msgstr "Gerar o G-Code"
  11892. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  11893. msgid "STEP 3: Adjustments"
  11894. msgstr "PASSO 3: Ajustes"
  11895. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  11896. msgid ""
  11897. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  11898. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  11899. "in the fields Found (Delta)."
  11900. msgstr ""
  11901. "Calcular fatores de escala e de inclinação com base nas diferenças (delta)\n"
  11902. "encontradas ao verificar o padrão PCB. As diferenças devem ser preenchidas\n"
  11903. "nos campos Encontrados (Delta)."
  11904. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  11905. msgid "Calculate Factors"
  11906. msgstr "Calculas Fatores"
  11907. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  11908. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  11909. msgstr "PASSO 4: G-Code ajustado"
  11910. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  11911. msgid ""
  11912. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11913. "the factors above."
  11914. msgstr ""
  11915. "Gera o arquivo G-Code de verificação ajustado com\n"
  11916. "os fatores acima."
  11917. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  11918. msgid "Scale Factor X:"
  11919. msgstr "Fator de Escala X:"
  11920. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  11921. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  11922. msgstr "Fator de escala sobre o eixo X."
  11923. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  11924. msgid "Scale Factor Y:"
  11925. msgstr "Fator de Escala Y:"
  11926. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  11927. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  11928. msgstr "Fator para ação de escala no eixo Y."
  11929. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  11930. msgid "Apply Scale Factors"
  11931. msgstr "Aplicar Fatores de Escala"
  11932. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  11933. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  11934. msgstr "Aplica os fatores de escala nos pontos de calibração."
  11935. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  11936. msgid "Skew Angle X:"
  11937. msgstr "Ângulo de inclinação X:"
  11938. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  11939. msgid "Skew Angle Y:"
  11940. msgstr "Ângulo de inclinação Y:"
  11941. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  11942. msgid "Apply Skew Factors"
  11943. msgstr "Aplicar Fatores de Inclinação"
  11944. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  11945. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  11946. msgstr "Aplica os fatores de inclinação nos pontos de calibração."
  11947. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  11948. msgid "Generate Adjusted GCode"
  11949. msgstr "Gerar o G-Code Ajustado"
  11950. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  11951. msgid ""
  11952. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11953. "the factors set above.\n"
  11954. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  11955. "before clicking this button."
  11956. msgstr ""
  11957. "Gera o arquivo G-Code de verificação ajustado com\n"
  11958. "os fatores definidos acima.\n"
  11959. "Os parâmetros do G-Code podem ser reajustados\n"
  11960. "antes de clicar neste botão."
  11961. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  11962. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  11963. msgstr "PASSO 5: Calibrar Objetos FlatCAM"
  11964. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  11965. msgid ""
  11966. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  11967. "with the factors determined and verified above."
  11968. msgstr ""
  11969. "Ajustar os objetos FlatCAM\n"
  11970. "com os fatores determinados e verificados acima."
  11971. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  11972. msgid "Adjusted object type"
  11973. msgstr "Tipo de objeto ajustado"
  11974. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  11975. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  11976. msgstr "Tipo do objeto FlatCAM a ser ajustado."
  11977. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  11978. msgid "Adjusted object selection"
  11979. msgstr "Seleção do objeto ajustado"
  11980. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  11981. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  11982. msgstr "Objeto FlatCAM a ser ajustado."
  11983. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  11984. msgid "Calibrate"
  11985. msgstr "Calibrar"
  11986. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  11987. msgid ""
  11988. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  11989. "with the factors determined above."
  11990. msgstr ""
  11991. "Ajustar (dimensionar e/ou inclinar) os objetos\n"
  11992. "com os fatores determinados acima."
  11993. #: appTools/ToolCopperThieving.py:184 appTools/ToolCopperThieving.py:209
  11994. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  11995. msgstr "Linhas funciona apenas para referência 'própria' ..."
  11996. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  11997. msgid "Solid fill selected."
  11998. msgstr "Preenchimento sólido selecionado."
  11999. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  12000. msgid "Dots grid fill selected."
  12001. msgstr "Preenchimento de pontos selecionado."
  12002. #: appTools/ToolCopperThieving.py:205
  12003. msgid "Squares grid fill selected."
  12004. msgstr "Preenchimento de quadrados selecionado."
  12005. #: appTools/ToolCopperThieving.py:226 appTools/ToolCopperThieving.py:307
  12006. #: appTools/ToolCopperThieving.py:914 appTools/ToolCorners.py:120
  12007. #: appTools/ToolDblSided.py:306 appTools/ToolExtractDrills.py:141
  12008. #: appTools/ToolFiducials.py:187 appTools/ToolFiducials.py:464
  12009. #: appTools/ToolOptimal.py:138 appTools/ToolPunchGerber.py:188
  12010. #: appTools/ToolQRCode.py:158
  12011. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  12012. msgstr "Não há objeto Gerber carregado ..."
  12013. #: appTools/ToolCopperThieving.py:239 appTools/ToolCopperThieving.py:843
  12014. msgid "Append geometry"
  12015. msgstr "Anexar geometria"
  12016. #: appTools/ToolCopperThieving.py:283 appTools/ToolCopperThieving.py:876
  12017. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1020
  12018. msgid "Append source file"
  12019. msgstr "Anexar arquivo fonte"
  12020. #: appTools/ToolCopperThieving.py:290 appTools/ToolCopperThieving.py:883
  12021. msgid "Copper Thieving Tool done."
  12022. msgstr "Área de Adição de Cobre."
  12023. #: appTools/ToolCopperThieving.py:317 appTools/ToolCopperThieving.py:350
  12024. #: appTools/ToolCutOut.py:544 appTools/ToolCutOut.py:918
  12025. #: appTools/ToolDrilling.py:726 appTools/ToolDrilling.py:1582
  12026. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:99
  12027. #: appTools/ToolIsolation.py:908 appTools/ToolIsolation.py:1345
  12028. #: appTools/ToolIsolation.py:1372 appTools/ToolMilling.py:424
  12029. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  12030. #: appTools/ToolNCC.py:846 appTools/ToolNCC.py:1308 appTools/ToolNCC.py:1357
  12031. #: appTools/ToolNCC.py:1390 appTools/ToolPaint.py:1086
  12032. #: appTools/ToolPanelize.py:191 appTools/ToolPanelize.py:205
  12033. #: appTools/ToolSub.py:157 appTools/ToolSub.py:170 appTools/ToolSub.py:359
  12034. #: appTools/ToolSub.py:372 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  12035. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  12036. msgid "Could not retrieve object"
  12037. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto"
  12038. #: appTools/ToolCopperThieving.py:378
  12039. msgid "Click the end point of the filling area."
  12040. msgstr "Clique no ponto final da área de preenchimento."
  12041. #: appTools/ToolCopperThieving.py:506 appTools/ToolCopperThieving.py:510
  12042. #: appTools/ToolCopperThieving.py:569
  12043. msgid "Thieving"
  12044. msgstr "Adição"
  12045. #: appTools/ToolCopperThieving.py:517
  12046. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  12047. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre iniciada. Lendo parâmetros."
  12048. #: appTools/ToolCopperThieving.py:542
  12049. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  12050. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre. Preparando polígonos de isolação."
  12051. #: appTools/ToolCopperThieving.py:585
  12052. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  12053. msgstr ""
  12054. "Ferramenta de Adição de Cobre. Preparando áreas para preencher com cobre."
  12055. #: appTools/ToolCopperThieving.py:596 appTools/ToolFilm.py:634
  12056. #: appTools/ToolFilm.py:878 appTools/ToolIsolation.py:916
  12057. #: appTools/ToolNCC.py:853 appTools/ToolOptimal.py:145
  12058. #: appTools/ToolPanelize.py:612 appTools/ToolRulesCheck.py:627
  12059. msgid "Working..."
  12060. msgstr "Trabalhando..."
  12061. #: appTools/ToolCopperThieving.py:625
  12062. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  12063. msgstr "Geometria não suportada para caixa delimitadora"
  12064. #: appTools/ToolCopperThieving.py:631 appTools/ToolNCC.py:1681
  12065. #: appTools/ToolNCC.py:1736 appTools/ToolNCC.py:2734 appTools/ToolPaint.py:2457
  12066. msgid "No object available."
  12067. msgstr "Nenhum objeto disponível."
  12068. #: appTools/ToolCopperThieving.py:668 appTools/ToolNCC.py:1706
  12069. #: appTools/ToolNCC.py:1759 appTools/ToolNCC.py:2776
  12070. msgid "The reference object type is not supported."
  12071. msgstr "O tipo do objeto de referência não é suportado."
  12072. #: appTools/ToolCopperThieving.py:673
  12073. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12074. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre. Anexando nova geometria e buffer."
  12075. #: appTools/ToolCopperThieving.py:689
  12076. msgid "Create geometry"
  12077. msgstr "Criar Geometria"
  12078. #: appTools/ToolCopperThieving.py:894 appTools/ToolCopperThieving.py:898
  12079. msgid "P-Plating Mask"
  12080. msgstr "Máscara de Revestimento Padrão"
  12081. #: appTools/ToolCopperThieving.py:920
  12082. msgid "Append PP-M geometry"
  12083. msgstr "Anexar geometria"
  12084. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1036
  12085. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12086. msgstr "Geração de Máscara de Revestimento Padrão concluída."
  12087. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1108
  12088. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12089. msgstr "Sair da Ferramenta de Adição de Cobre."
  12090. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1167 appTools/ToolFiducials.py:877
  12091. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12092. msgstr "Objeto Gerber ao qual será adicionada uma adição de cobre."
  12093. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1193
  12094. msgid ""
  12095. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12096. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12097. "and the copper traces in the Gerber file."
  12098. msgstr ""
  12099. "Define a distância entre os componentes de adição de cobre\n"
  12100. "(o preenchimento de polígono pode ser dividido em vários polígonos)\n"
  12101. "e os vestígios de cobre no arquivo Gerber."
  12102. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1226
  12103. msgid ""
  12104. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  12105. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12106. "filled.\n"
  12107. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  12108. "another object."
  12109. msgstr ""
  12110. "- 'Próprio' - a extensão do Copper Thieving é baseada na extensão do "
  12111. "objeto.\n"
  12112. "- 'Seleção de área' - clique esquerdo do mouse para iniciar a seleção da "
  12113. "área a ser preenchida.\n"
  12114. "- 'Objeto de referência' - fará Copper Thieving dentro da área especificada "
  12115. "por outro objeto."
  12116. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1233 appTools/ToolIsolation.py:3385
  12117. #: appTools/ToolNCC.py:4317 appTools/ToolPaint.py:3137
  12118. msgid "Ref. Type"
  12119. msgstr "Tipo de Ref"
  12120. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1235
  12121. msgid ""
  12122. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12123. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12124. msgstr ""
  12125. "O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência para adição de cobre.\n"
  12126. "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria."
  12127. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1244 appTools/ToolIsolation.py:3396
  12128. #: appTools/ToolNCC.py:4327 appTools/ToolPaint.py:3147
  12129. msgid "Ref. Object"
  12130. msgstr "Objeto de Ref"
  12131. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1246 appTools/ToolIsolation.py:3398
  12132. #: appTools/ToolNCC.py:4329 appTools/ToolPaint.py:3149
  12133. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12134. msgstr "O objeto FlatCAM a ser usado como referência para retirada de cobre."
  12135. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1422
  12136. msgid "Insert Copper thieving"
  12137. msgstr "Inserir adição de cobre"
  12138. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1424
  12139. msgid ""
  12140. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12141. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12142. msgstr ""
  12143. "Adicionará um polígono (pode ser dividido em várias partes)\n"
  12144. "que cercará os traços atuais de Gerber a uma certa distância."
  12145. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1483
  12146. msgid "Insert Robber Bar"
  12147. msgstr "Inserir Barra"
  12148. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1485
  12149. msgid ""
  12150. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12151. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12152. "at a certain distance.\n"
  12153. "Required when doing holes pattern plating."
  12154. msgstr ""
  12155. "Adicionará um polígono com uma espessura definida\n"
  12156. "que cercará o objeto Gerber atual\n"
  12157. "a uma certa distância.\n"
  12158. "Necessário ao fazer o padrão de furos."
  12159. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1509
  12160. msgid "Select Soldermask object"
  12161. msgstr "Selecionar objeto Máscara de Solda"
  12162. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1511
  12163. msgid ""
  12164. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12165. "It will be used as a base for\n"
  12166. "the pattern plating mask."
  12167. msgstr ""
  12168. "Objeto Gerber com a Máscara de Solda.\n"
  12169. "Será usado como base para\n"
  12170. "a máscara de revestimento padrão."
  12171. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1540
  12172. msgid "Plated area"
  12173. msgstr "Área revestida"
  12174. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1542
  12175. msgid ""
  12176. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12177. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12178. "\n"
  12179. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12180. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12181. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12182. "calculated from the soldermask openings."
  12183. msgstr ""
  12184. "A área a ser revestida pelo revestimento padrão.\n"
  12185. "Basicamente é feito a partir das aberturas na máscara de revestimento.\n"
  12186. "\n"
  12187. "<<ATENÇÃO>> - a área calculada é realmente um pouco maior\n"
  12188. "devido ao fato de que as aberturas da máscara de solda são projetadas\n"
  12189. "um pouco maior que os pads de cobre, e essa área é\n"
  12190. "calculada a partir das aberturas da máscara de solda."
  12191. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1553
  12192. msgid "mm"
  12193. msgstr "mm"
  12194. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1555
  12195. msgid "in"
  12196. msgstr "in"
  12197. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1562
  12198. msgid "Generate pattern plating mask"
  12199. msgstr "Gerar máscara de revestimento padrão"
  12200. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1564
  12201. msgid ""
  12202. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12203. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12204. "the robber bar if those were generated."
  12205. msgstr ""
  12206. "Adicionará à geometria do gerber máscara de solda\n"
  12207. "as geometrias da adição de cobre e/ou\n"
  12208. "a barra, se elas foram geradas."
  12209. #: appTools/ToolCorners.py:87
  12210. msgid "Corners Tool"
  12211. msgstr "Ferramenta de Canto"
  12212. #: appTools/ToolCorners.py:158
  12213. msgid "Please select at least a location"
  12214. msgstr "Selecione pelo menos um local"
  12215. #: appTools/ToolCorners.py:293
  12216. msgid "Corners Tool exit."
  12217. msgstr "Sair da Ferramenta de Canto."
  12218. #: appTools/ToolCorners.py:320
  12219. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12220. msgstr "Objeto Gerber ao qual serão adicionados marcadores de canto."
  12221. #: appTools/ToolCorners.py:336
  12222. msgid "Locations"
  12223. msgstr "Locais"
  12224. #: appTools/ToolCorners.py:338
  12225. msgid "Locations where to place corner markers."
  12226. msgstr "Locais onde colocar marcadores de canto."
  12227. #: appTools/ToolCorners.py:355 appTools/ToolFiducials.py:708
  12228. msgid "Top Right"
  12229. msgstr "Direita Superior"
  12230. #: appTools/ToolCorners.py:364
  12231. msgid "Toggle ALL"
  12232. msgstr "Alternar TUDO"
  12233. #: appTools/ToolCorners.py:430
  12234. msgid "Add Marker"
  12235. msgstr "Adicionar Marcador"
  12236. #: appTools/ToolCorners.py:432
  12237. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12238. msgstr "Adicionará marcadores de canto ao arquivo Gerber selecionado."
  12239. #: appTools/ToolCutOut.py:281 appTools/ToolIsolation.py:791
  12240. #: appTools/ToolIsolation.py:1049 appTools/ToolIsolation.py:1185
  12241. #: appTools/ToolNCC.py:463 appTools/ToolNCC.py:992 appTools/ToolNCC.py:1130
  12242. #: appTools/ToolPaint.py:395 appTools/ToolPaint.py:686
  12243. #: appTools/ToolPaint.py:823 appTools/ToolSolderPaste.py:131
  12244. #: appTools/ToolSolderPaste.py:464 app_Main.py:4431
  12245. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12246. msgstr ""
  12247. "Insira um diâmetro de ferramenta com valor diferente de zero, no formato "
  12248. "Flutuante."
  12249. #: appTools/ToolCutOut.py:357 appTools/ToolIsolation.py:1130
  12250. #: appTools/ToolNCC.py:1075 appTools/ToolPaint.py:767
  12251. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  12252. msgstr ""
  12253. "A ferramenta não está no banco de dados de ferramentas. Adicionando uma "
  12254. "ferramenta padrão."
  12255. #: appTools/ToolCutOut.py:364 appTools/ToolDrilling.py:955
  12256. #: appTools/ToolIsolation.py:1137 appTools/ToolNCC.py:1082
  12257. #: appTools/ToolPaint.py:775
  12258. msgid ""
  12259. "Cancelled.\n"
  12260. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  12261. msgstr ""
  12262. "Cancelado.\n"
  12263. "Várias ferramentas para um diâmetro de ferramenta encontradas no banco de "
  12264. "dados de ferramentas."
  12265. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12266. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12267. msgstr "Ferramenta atualizada do banco de dados de ferramentas."
  12268. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12269. msgid "Default tool added."
  12270. msgstr "Ferramenta padrão adicionada."
  12271. #: appTools/ToolCutOut.py:466 appTools/ToolIsolation.py:2577
  12272. #: appTools/ToolNCC.py:3709 appTools/ToolPaint.py:2620
  12273. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12274. msgstr "A ferramenta selecionada não pode ser usada aqui. Escolha outra."
  12275. #: appTools/ToolCutOut.py:489
  12276. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12277. msgstr "Ferramenta atualizada do banco de dados de ferramentas."
  12278. #: appTools/ToolCutOut.py:549
  12279. msgid ""
  12280. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12281. "Select one and try again."
  12282. msgstr ""
  12283. "Não há objeto selecionado para Recorte.\n"
  12284. "Selecione um e tente novamente."
  12285. #: appTools/ToolCutOut.py:555 appTools/ToolCutOut.py:927
  12286. #: appTools/ToolCutOut.py:1303 appTools/ToolCutOut.py:1434
  12287. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12288. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12289. msgstr ""
  12290. "O diâmetro da ferramenta está zerado. Mude para um número real positivo."
  12291. #: appTools/ToolCutOut.py:568 appTools/ToolCutOut.py:941
  12292. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12293. msgstr "O número de pontes está ausente. Altere e tente novamente."
  12294. #: appTools/ToolCutOut.py:573 appTools/ToolCutOut.py:945
  12295. msgid ""
  12296. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12297. "Fill in a correct value and retry. "
  12298. msgstr ""
  12299. "O valor das lacunas pode ser apenas um de: 'Nenhum', 'lr', 'tb', '2lr', "
  12300. "'2tb', 4 ou 8. Preencha um valor correto e tente novamente. "
  12301. #: appTools/ToolCutOut.py:892 appTools/ToolCutOut.py:1263
  12302. #: appTools/ToolCutOut.py:1619
  12303. msgid "Mouse bites failed."
  12304. msgstr "Mouse bites (mordidas de rato) falhou."
  12305. #: appTools/ToolCutOut.py:900
  12306. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12307. msgstr "Recorte concluído."
  12308. #: appTools/ToolCutOut.py:922 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12309. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12310. #: appTools/ToolIsolation.py:912 appTools/ToolIsolation.py:1349
  12311. #: appTools/ToolIsolation.py:1376 appTools/ToolMilling.py:1326
  12312. #: appTools/ToolNCC.py:850 appTools/ToolNCC.py:1312 appTools/ToolPaint.py:1003
  12313. #: appTools/ToolPanelize.py:196 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12314. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12315. msgid "Object not found"
  12316. msgstr "Objeto não encontrado"
  12317. #: appTools/ToolCutOut.py:1115 appTools/ToolCutOut.py:1188
  12318. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12319. msgstr "Recorte retangular com margem negativa não é possível."
  12320. #: appTools/ToolCutOut.py:1271
  12321. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12322. msgstr "Recorte retangular concluído."
  12323. #: appTools/ToolCutOut.py:1287 appTools/ToolCutOut.py:1319
  12324. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12325. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto Geometria"
  12326. #: appTools/ToolCutOut.py:1292 appTools/ToolCutOut.py:1347
  12327. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12328. msgstr "Objeto de geometria para recorte manual não encontrado"
  12329. #: appTools/ToolCutOut.py:1295
  12330. msgid ""
  12331. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12332. msgstr ""
  12333. "Clique no perímetro do objeto de geometria selecionado para criar uma "
  12334. "ponte ..."
  12335. #: appTools/ToolCutOut.py:1383
  12336. msgid "No tool in the Geometry object."
  12337. msgstr "Nenhuma ferramenta no objeto Geometria."
  12338. #: appTools/ToolCutOut.py:1404
  12339. msgid ""
  12340. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12341. msgstr ""
  12342. "Ponte no Recorte adicionada. Clique com o botão esquerdo para adicionar "
  12343. "outra ou clique com o botão direito para terminar."
  12344. #: appTools/ToolCutOut.py:1416
  12345. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12346. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto Gerber"
  12347. #: appTools/ToolCutOut.py:1421
  12348. msgid ""
  12349. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12350. "Select one and try again."
  12351. msgstr ""
  12352. "Não há nenhum objeto Gerber selecionado para o Recorte.\n"
  12353. "Selecione um e tente novamente."
  12354. #: appTools/ToolCutOut.py:1427
  12355. msgid ""
  12356. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12357. "Select a Gerber file and try again."
  12358. msgstr ""
  12359. "O objeto selecionado deve ser do tipo Gerber.\n"
  12360. "Selecione um arquivo Gerber e tente novamente."
  12361. #: appTools/ToolCutOut.py:1462
  12362. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12363. msgstr "Geometria não suportada para recorte"
  12364. #: appTools/ToolCutOut.py:1534
  12365. msgid "Making manual bridge gap..."
  12366. msgstr "Fazendo ponte manual..."
  12367. #: appTools/ToolCutOut.py:1623
  12368. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12369. msgstr "Adição manual de lacunas concluída."
  12370. #: appTools/ToolCutOut.py:1965
  12371. msgid "Cutout PCB"
  12372. msgstr "Recorte PCB"
  12373. #: appTools/ToolCutOut.py:1991 appTools/ToolDblSided.py:515
  12374. #: appTools/ToolPanelize.py:652
  12375. msgid "Source Object"
  12376. msgstr "Objeto Fonte"
  12377. #: appTools/ToolCutOut.py:1992
  12378. msgid "Object to be cutout"
  12379. msgstr "Objeto a ser recortado"
  12380. #: appTools/ToolCutOut.py:1997
  12381. msgid "Kind"
  12382. msgstr "Tipo"
  12383. #: appTools/ToolCutOut.py:2019
  12384. msgid ""
  12385. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12386. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12387. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12388. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12389. msgstr ""
  12390. "Especifica o tipo de objeto a ser cortado.\n"
  12391. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  12392. "O que estiver selecionado aqui irá ditar o tipo\n"
  12393. "de objetos que preencherão a caixa de combinação 'Objeto'."
  12394. #: appTools/ToolCutOut.py:2078 appTools/ToolIsolation.py:3125
  12395. #: appTools/ToolNCC.py:3999 appTools/ToolPaint.py:2901
  12396. msgid ""
  12397. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12398. "with the diameter specified above.\n"
  12399. "This is done by a background search\n"
  12400. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12401. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12402. msgstr ""
  12403. "Adiciona uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  12404. "com o diâmetro especificado acima.\n"
  12405. "Isso é feito por uma pesquisa em segundo plano\n"
  12406. "no banco de dados de ferramentas. Se nada for encontrado\n"
  12407. "no BD de ferramentas, uma ferramenta padrão é adicionada."
  12408. #: appTools/ToolCutOut.py:2104
  12409. msgid "Tool Parameters"
  12410. msgstr "Parâmetros de Ferramenta"
  12411. #: appTools/ToolCutOut.py:2253
  12412. msgid "Automatic"
  12413. msgstr "Auto"
  12414. #: appTools/ToolCutOut.py:2253 appTools/ToolCutOut.py:2328
  12415. msgid "Bridge Gaps"
  12416. msgstr "Pontes"
  12417. #: appTools/ToolCutOut.py:2255
  12418. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12419. msgstr "Esta seção trata da criação de pontes automáticas nos recortes."
  12420. #: appTools/ToolCutOut.py:2294
  12421. msgid ""
  12422. "Cutout the selected object.\n"
  12423. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12424. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12425. msgstr ""
  12426. "Recorta o objeto selecionado.\n"
  12427. "O recorte pode ter qualquer forma.\n"
  12428. "Útil quando o PCB tem uma forma não retangular."
  12429. #: appTools/ToolCutOut.py:2309
  12430. msgid ""
  12431. "Cutout the selected object.\n"
  12432. "The resulting cutout shape is\n"
  12433. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12434. "the bounding box of the Object."
  12435. msgstr ""
  12436. "Recorta o objeto selecionado.\n"
  12437. "O recorte resultante é\n"
  12438. "sempre em forma de retângulo e será\n"
  12439. "a caixa delimitadora do objeto."
  12440. #: appTools/ToolCutOut.py:2330
  12441. msgid ""
  12442. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12443. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12444. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12445. msgstr ""
  12446. "Esta seção trata da criação de pontes manuais.\n"
  12447. "Isso é feito clicando com o mouse no perímetro do objeto\n"
  12448. "de Geometria que é usado como objeto de recorte. "
  12449. #: appTools/ToolCutOut.py:2346
  12450. msgid "Generate Manual Geometry"
  12451. msgstr "Gerar Geometria Manual"
  12452. #: appTools/ToolCutOut.py:2349
  12453. msgid ""
  12454. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12455. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12456. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12457. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12458. msgstr ""
  12459. "Se o objeto a ser recortado for um Gerber\n"
  12460. "primeiro crie uma Geometria que o rodeia,\n"
  12461. "para ser usado como recorte, caso ainda não exista.\n"
  12462. "Selecione o arquivo Gerber de origem na combobox do objeto."
  12463. #: appTools/ToolCutOut.py:2369
  12464. msgid "Manual cutout Geometry"
  12465. msgstr "Geometria de recorte manual"
  12466. #: appTools/ToolCutOut.py:2371
  12467. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12468. msgstr "Objeto de geometria usado para criar o recorte manual."
  12469. #: appTools/ToolCutOut.py:2378
  12470. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12471. msgstr "Adicionar Pontes Manuais"
  12472. #: appTools/ToolCutOut.py:2381
  12473. msgid ""
  12474. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12475. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12476. "the surrounding material.\n"
  12477. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12478. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12479. msgstr ""
  12480. "Use o botão esquerdo do mouse (BEM): clique\n"
  12481. "para criar uma ponte para separar a PCB do material adjacente.\n"
  12482. "O clique deve ser feito no perímetro\n"
  12483. "do objeto Geometria usado como uma geometria de recorte."
  12484. #: appTools/ToolDblSided.py:107
  12485. msgid "2-Sided Tool"
  12486. msgstr "PCB 2 Faces"
  12487. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12488. msgid ""
  12489. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12490. "and retry."
  12491. msgstr ""
  12492. "A referência 'Ponto' está selecionada e as coordenadas do 'Ponto' estão "
  12493. "faltando. Adicione-as e tente novamente."
  12494. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12495. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12496. msgstr ""
  12497. "Não há objeto Caixa de referência carregado. Carregue um e tente novamente."
  12498. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12499. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12500. msgstr ""
  12501. "Nenhum valor ou formato incorreto para o Diâmetro do Furo. Altere e tente "
  12502. "novamente."
  12503. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12504. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12505. msgstr ""
  12506. "Não há Coordenadas para usar no Furo de Alinhamento. Adicione-as e tente "
  12507. "novamente."
  12508. #: appTools/ToolDblSided.py:215
  12509. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12510. msgstr "Objeto Excellon com furos de alinhamento criado ..."
  12511. #: appTools/ToolDblSided.py:226 appTools/ToolPunchGerber.py:209
  12512. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12513. msgstr "Não há objeto Excellon carregado ..."
  12514. #: appTools/ToolDblSided.py:238
  12515. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12516. msgstr "Clique na tela dentro do furo Excellon desejado"
  12517. #: appTools/ToolDblSided.py:282
  12518. msgid "Mirror reference point set."
  12519. msgstr "Conjunto de ponto de referência de espelho."
  12520. #: appTools/ToolDblSided.py:310
  12521. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12522. msgstr "Apenas objetos Gerber, Excellon e Geometria podem ser espelhados."
  12523. #: appTools/ToolDblSided.py:322
  12524. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12525. msgstr "Não há objeto Caixa carregado ..."
  12526. #: appTools/ToolDblSided.py:332
  12527. msgid ""
  12528. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12529. "again ..."
  12530. msgstr ""
  12531. "Faltando as Coordenadas do 'Ponto'. Adicione as coordenadas e tente "
  12532. "novamente ..."
  12533. #: appTools/ToolDblSided.py:339 camlib.py:2401
  12534. msgid "Object was mirrored"
  12535. msgstr "O objeto foi espelhado"
  12536. #: appTools/ToolDblSided.py:405 app_Main.py:4570 app_Main.py:4725
  12537. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  12538. msgstr "Falha. Nenhum objeto selecionado..."
  12539. #: appTools/ToolDblSided.py:489
  12540. msgid "2-Sided PCB"
  12541. msgstr "PCB de 2 faces"
  12542. #: appTools/ToolDblSided.py:516
  12543. msgid "Objects to be mirrored"
  12544. msgstr "Objetos a espelhar"
  12545. #: appTools/ToolDblSided.py:523
  12546. msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
  12547. msgstr ""
  12548. "Selecione o tipo de objeto de aplicativo a ser processado nesta ferramenta."
  12549. #: appTools/ToolDblSided.py:557
  12550. msgid "Bounds Values"
  12551. msgstr "Valores Limite"
  12552. #: appTools/ToolDblSided.py:559
  12553. msgid ""
  12554. "Select on canvas the object(s)\n"
  12555. "for which to calculate bounds values."
  12556. msgstr ""
  12557. "Selecione na tela o(s) objeto(s)\n"
  12558. "para o qual calcular valores limites."
  12559. #: appTools/ToolDblSided.py:569
  12560. msgid "X min"
  12561. msgstr "X min"
  12562. #: appTools/ToolDblSided.py:571 appTools/ToolDblSided.py:585
  12563. msgid "Minimum location."
  12564. msgstr "Localização mínima."
  12565. #: appTools/ToolDblSided.py:583
  12566. msgid "Y min"
  12567. msgstr "Y min"
  12568. #: appTools/ToolDblSided.py:597
  12569. msgid "X max"
  12570. msgstr "X max"
  12571. #: appTools/ToolDblSided.py:599 appTools/ToolDblSided.py:613
  12572. msgid "Maximum location."
  12573. msgstr "Localização máxima."
  12574. #: appTools/ToolDblSided.py:611
  12575. msgid "Y max"
  12576. msgstr "Y max"
  12577. #: appTools/ToolDblSided.py:622
  12578. msgid "Center point coordinates"
  12579. msgstr "Coordenadas do ponto central"
  12580. #: appTools/ToolDblSided.py:624
  12581. msgid "Centroid"
  12582. msgstr "Centroid"
  12583. #: appTools/ToolDblSided.py:626
  12584. msgid ""
  12585. "The center point location for the rectangular\n"
  12586. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12587. msgstr ""
  12588. "A localização do ponto central do retângulo\n"
  12589. "forma delimitadora. Centroid. O formato é (x, y)."
  12590. #: appTools/ToolDblSided.py:635
  12591. msgid "Calculate Bounds Values"
  12592. msgstr "Calcular valores de limitesCalculadoras"
  12593. #: appTools/ToolDblSided.py:637
  12594. msgid ""
  12595. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12596. "for the selection of objects.\n"
  12597. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12598. msgstr ""
  12599. "Calcular as coordenadas de forma retangular envolventes,\n"
  12600. "para a seleção de objetos.\n"
  12601. "A forma do envelope é paralela ao eixo X, Y."
  12602. #: appTools/ToolDblSided.py:662
  12603. msgid "Mirror Operation"
  12604. msgstr "Operação Espelho"
  12605. #: appTools/ToolDblSided.py:663
  12606. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12607. msgstr "Parâmetros para a operação de espelhamento"
  12608. #: appTools/ToolDblSided.py:685
  12609. msgid ""
  12610. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12611. "Can be:\n"
  12612. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12613. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12614. "bounding box of another object selected below\n"
  12615. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hole in a Excellon "
  12616. "object"
  12617. msgstr ""
  12618. "Coordenadas usadas como referência para a operação de espelho.\n"
  12619. "Podem ser:\n"
  12620. "- Ponto -> um conjunto de coordenadas (x, y) em torno do qual o objeto é "
  12621. "espelhado\n"
  12622. "- Caixa -> um conjunto de coordenadas (x, y) obtidas do centro da\n"
  12623. "caixa delimitadora de outro objeto selecionado abaixo\n"
  12624. "- Hole Snap -> um ponto definido pelo centro de um furo em um objeto Excellon"
  12625. #: appTools/ToolDblSided.py:705
  12626. msgid "Point coordinates"
  12627. msgstr "Coords dos pontos"
  12628. #: appTools/ToolDblSided.py:710
  12629. msgid ""
  12630. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12631. "axis\n"
  12632. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12633. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12634. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12635. "manually."
  12636. msgstr ""
  12637. "Adicione as coordenadas no formato <b>(x, y)</b> para o eixo de espelhamento "
  12638. "passar.\n"
  12639. "As coordenadas (x, y) são capturadas pressionando a tecla SHIFT\n"
  12640. "e clicar o botão esquerdo do mouse na tela ou inseridas manualmente."
  12641. #: appTools/ToolDblSided.py:728
  12642. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroring."
  12643. msgstr ""
  12644. "Objeto que contém furos que podem ser escolhidos como referência para "
  12645. "espelhamento."
  12646. #: appTools/ToolDblSided.py:743
  12647. msgid "Pick hole"
  12648. msgstr "Escolha o furo"
  12649. #: appTools/ToolDblSided.py:745
  12650. msgid ""
  12651. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12652. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12653. msgstr ""
  12654. "Clique dentro de um furo que pertence ao objeto Excellon selecionado,\n"
  12655. "e as coordenadas do centro do furo serão copiadas para o campo Ponto."
  12656. #: appTools/ToolDblSided.py:761
  12657. msgid ""
  12658. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12659. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12660. "as reference for mirror operation."
  12661. msgstr ""
  12662. "Pode ser do tipo: Gerber, Excellon ou Geometria.\n"
  12663. "As coordenadas do centro da caixa delimitadora são usadas\n"
  12664. "como referência para operação de espelho."
  12665. #: appTools/ToolDblSided.py:787
  12666. msgid "Mirror"
  12667. msgstr "Espelhar"
  12668. #: appTools/ToolDblSided.py:789
  12669. msgid ""
  12670. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12671. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12672. "object, but modifies it."
  12673. msgstr ""
  12674. "Espelha (inverte) o objeto especificado em torno do eixo especificado.\n"
  12675. "Não é criado um novo objeto, o objeto atual é modificado."
  12676. #: appTools/ToolDblSided.py:815
  12677. msgid "PCB Alignment"
  12678. msgstr "Alinhamento PCB"
  12679. #: appTools/ToolDblSided.py:817 appTools/ToolDblSided.py:925
  12680. msgid ""
  12681. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12682. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12683. "images."
  12684. msgstr ""
  12685. "Cria um Objeto Excellon contendo os\n"
  12686. "furos de alinhamento especificados e suas\n"
  12687. "imagens espelhadas."
  12688. #: appTools/ToolDblSided.py:824
  12689. msgid "Drill Diameter"
  12690. msgstr "Diâmetro da Broca"
  12691. #: appTools/ToolDblSided.py:859 appTools/ToolDblSided.py:866
  12692. msgid ""
  12693. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12694. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12695. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12696. msgstr ""
  12697. "O ponto de referência usado para criar o segundo furo de alinhamento\n"
  12698. "do primeiro furo de alinhamento, fazendo espelho.\n"
  12699. "Pode ser modificado na seção Parâmetros de espelho -> Referência"
  12700. #: appTools/ToolDblSided.py:879
  12701. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12702. msgstr "Coords Furos de Alinhamento"
  12703. #: appTools/ToolDblSided.py:881
  12704. msgid ""
  12705. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12706. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12707. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12708. "\n"
  12709. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12710. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12711. "Axis'."
  12712. msgstr ""
  12713. "Furos de alinhamento (x1, y1), (x2, y2), ... em um lado do eixo do espelho. "
  12714. "Para cada conjunto de coordenadas (x, y)\n"
  12715. "indicado aqui, um par de furos será criado:\n"
  12716. "\n"
  12717. "- uma furo nas coordenadas do campo\n"
  12718. "- uma furo na posição espelhada sobre o eixo selecionado acima no 'Alinhar "
  12719. "eixo'."
  12720. #: appTools/ToolDblSided.py:889
  12721. msgid "Drill coordinates"
  12722. msgstr "Coordenadas dos furos"
  12723. #: appTools/ToolDblSided.py:896
  12724. msgid ""
  12725. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12726. "y2), ... \n"
  12727. "on one side of the alignment axis.\n"
  12728. "\n"
  12729. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12730. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12731. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12732. "field.\n"
  12733. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12734. "field and click Paste.\n"
  12735. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12736. msgstr ""
  12737. "Adicione as coordenadas dos furos de alinhamento no formato (x1, y1), (x2, "
  12738. "y2), ...\n"
  12739. "em um lado do eixo do espelho.\n"
  12740. "\n"
  12741. "O conjunto de coordenadas pode ser obtido:\n"
  12742. "- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Em seguida, "
  12743. "clicar em Adicionar.\n"
  12744. "- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Então CTRL + V "
  12745. "no campo.\n"
  12746. "- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Em seguida, "
  12747. "clicar no campo e em Colar.\n"
  12748. "- inserindo as coordenadas manualmente no formato: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12749. #: appTools/ToolDblSided.py:911
  12750. msgid "Delete Last"
  12751. msgstr "Excluir Último"
  12752. #: appTools/ToolDblSided.py:913
  12753. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12754. msgstr "Exclua a última dupla de coordenadas da lista."
  12755. #: appTools/ToolDblSided.py:923
  12756. msgid "Create Excellon Object"
  12757. msgstr "Criar Objeto Excellon"
  12758. #: appTools/ToolDistance.py:177
  12759. msgid "Working"
  12760. msgstr "Trabalhando"
  12761. #: appTools/ToolDistance.py:182
  12762. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12763. msgstr "MEDIÇÃO: Clique no ponto Inicial ..."
  12764. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:648
  12765. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  12766. msgid "Measure"
  12767. msgstr "Medir"
  12768. #: appTools/ToolDistance.py:292
  12769. msgid "Distance Tool finished."
  12770. msgstr "Ferramenta de distância concluída."
  12771. #: appTools/ToolDistance.py:364
  12772. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12773. msgstr "Pads sobrepostos. Abortando."
  12774. #: appTools/ToolDistance.py:392
  12775. msgid "Distance Tool cancelled."
  12776. msgstr "Ferramenta de distância cancelada."
  12777. #: appTools/ToolDistance.py:397
  12778. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  12779. msgstr "MEDIÇÃO: Clique no ponto Final ..."
  12780. #: appTools/ToolDistance.py:406 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  12781. msgid "MEASURING"
  12782. msgstr "MEDINDO"
  12783. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  12784. msgid "Result"
  12785. msgstr "Resultado"
  12786. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  12787. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  12788. msgstr "Unidade em que a distância é medida."
  12789. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12790. msgid "METRIC (mm)"
  12791. msgstr "Métrico (mm):"
  12792. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12793. msgid "INCH (in)"
  12794. msgstr "Inglês (in)"
  12795. #: appTools/ToolDistance.py:570
  12796. msgid "Snap to center"
  12797. msgstr "Alinhar ao centro"
  12798. #: appTools/ToolDistance.py:572
  12799. msgid ""
  12800. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  12801. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  12802. msgstr ""
  12803. "O cursor do mouse se encaixará no centro do pad/furo\n"
  12804. "quando está pairando sobre a geometria do pad/furo."
  12805. #: appTools/ToolDistance.py:582
  12806. msgid "Start Coords"
  12807. msgstr "Coords Iniciais"
  12808. #: appTools/ToolDistance.py:583 appTools/ToolDistance.py:588
  12809. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  12810. msgstr "Coordenadas do ponto inicial da medição."
  12811. #: appTools/ToolDistance.py:593
  12812. msgid "Stop Coords"
  12813. msgstr "Coords Finais"
  12814. #: appTools/ToolDistance.py:594 appTools/ToolDistance.py:599
  12815. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  12816. msgstr "Coordenadas do ponto final da medição."
  12817. #: appTools/ToolDistance.py:604 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  12818. msgid "Dx"
  12819. msgstr "Dx"
  12820. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistance.py:610
  12821. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  12822. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  12823. msgstr "Distância medida no eixo X."
  12824. #: appTools/ToolDistance.py:615 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  12825. msgid "Dy"
  12826. msgstr "Dy"
  12827. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistance.py:621
  12828. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  12829. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  12830. msgstr "Distância medida no eixo Y."
  12831. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistance.py:632
  12832. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  12833. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  12834. msgstr "Ângulo de orientação da linha de medição."
  12835. #: appTools/ToolDistance.py:637 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  12836. msgid "DISTANCE"
  12837. msgstr "DISTÂNCIA"
  12838. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistance.py:643
  12839. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  12840. msgstr "Este é o ponto a apontar a distância euclidiana."
  12841. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  12842. msgid "Minimum Distance Tool"
  12843. msgstr "Ferramenta Distância Mínima"
  12844. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  12845. msgid ""
  12846. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  12847. msgstr ""
  12848. "Selecione dois objetos (apenas dois) para medir a distância entre eles..."
  12849. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  12850. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  12851. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  12852. msgstr "Selecione dois objetos (apenas dois). A seleção atual tem objetos: "
  12853. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  12854. msgid "Objects intersects or touch at"
  12855. msgstr "Os objetos se cruzam ou tocam em"
  12856. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  12857. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  12858. msgstr "Pulou para o ponto médio entre os dois objetos selecionados"
  12859. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  12860. msgid "First object point"
  12861. msgstr "Ponto inicial"
  12862. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  12863. msgid ""
  12864. "This is first object point coordinates.\n"
  12865. "This is the start point for measuring distance."
  12866. msgstr ""
  12867. "Coordenadas do ponto inicial.\n"
  12868. "Este é o ponto inicial para a medição de distância."
  12869. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  12870. msgid "Second object point"
  12871. msgstr "Ponto final"
  12872. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  12873. msgid ""
  12874. "This is second object point coordinates.\n"
  12875. "This is the end point for measuring distance."
  12876. msgstr ""
  12877. "Coordenadas do ponto final.\n"
  12878. "Este é o ponto final para a medição de distância."
  12879. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  12880. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  12881. msgstr "Este é o ponto a apontar a distância euclidiana."
  12882. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  12883. msgid "Half Point"
  12884. msgstr "Ponto Médio"
  12885. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  12886. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  12887. msgstr "Este é o ponto médio da distância euclidiana."
  12888. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  12889. msgid "Jump to Half Point"
  12890. msgstr "Ir para o Ponto Médio"
  12891. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:778
  12892. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
  12893. #: appTools/ToolPaint.py:381
  12894. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  12895. msgstr "Parâmetros aplicados a todas as ferramentas."
  12896. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:3692
  12897. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  12898. msgstr "O arquivo Excellon carregado não tem furos"
  12899. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3614
  12900. msgid "Creating a list of points to drill..."
  12901. msgstr "Criando uma lista de pontos para furar..."
  12902. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:3643
  12903. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  12904. msgstr "Falha. Pontos de perfuração dentro das zonas de exclusão."
  12905. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:3682 camlib.py:5075 camlib.py:5848
  12906. msgid "Starting G-Code"
  12907. msgstr "Iniciando o G-Code"
  12908. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  12909. msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  12910. msgstr "Gerando Trabalho CNC Excellon ..."
  12911. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3212 camlib.py:5350 camlib.py:5710
  12912. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  12913. msgstr "O formato X, Y da Troca de Ferramentas deve ser (x, y)."
  12914. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  12915. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  12916. msgstr "Objeto Excellon para operação de furação/fresagem."
  12917. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  12918. msgid "Search DB"
  12919. msgstr "Pesquisar BD"
  12920. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  12921. msgid ""
  12922. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  12923. "with tools from DB that have a close diameter value."
  12924. msgstr ""
  12925. "Pesquisará e tentará substituir as ferramentas da Tabela de Ferramentas\n"
  12926. "com ferramentas do DB que possuem um valor de diâmetro próximo."
  12927. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  12928. msgid ""
  12929. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  12930. "Gcode output for Excellon Objects."
  12931. msgstr ""
  12932. "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n"
  12933. "a saída G-Code para Objetos Excellon."
  12934. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  12935. msgid ""
  12936. "Generate the CNC Job.\n"
  12937. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  12938. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  12939. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  12940. "for custom selection of tools."
  12941. msgstr ""
  12942. "Gera o trabalho CNC.\n"
  12943. "Se for fresagem, um objeto Geometria adicional será criado.\n"
  12944. "Adicione / Selecione pelo menos uma ferramenta na tabela de ferramentas.\n"
  12945. "Clique no cabeçalho # para selecionar todos ou Ctrl + Botão Esquerdo do "
  12946. "Mouse\n"
  12947. "para seleção personalizada de ferramentas."
  12948. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:217
  12949. msgid "Gerber object that will be inverted."
  12950. msgstr "Objeto Gerber que será invertido."
  12951. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  12952. msgid "Utilities"
  12953. msgstr "Utilitários"
  12954. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  12955. msgid "Conversion utilities"
  12956. msgstr "Utilitários de conversão"
  12957. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  12958. msgid "Oz to Microns"
  12959. msgstr "Oz para Mícrons"
  12960. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  12961. msgid ""
  12962. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  12963. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  12964. "The real numbers use the dot decimals separator."
  12965. msgstr ""
  12966. "Converterá a espessura de oz para mícrons [um].\n"
  12967. "Pode usar fórmulas com operadores: /, *, +, -,%,.\n"
  12968. "Os números reais usam ponto como separador de casas decimais."
  12969. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  12970. msgid "Oz value"
  12971. msgstr "Valor Oz"
  12972. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  12973. msgid "Microns value"
  12974. msgstr "Valor Mícrons"
  12975. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  12976. msgid "Mils to Microns"
  12977. msgstr "Mils para Mícrons"
  12978. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  12979. msgid ""
  12980. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  12981. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  12982. "The real numbers use the dot decimals separator."
  12983. msgstr ""
  12984. "Converterá de mils para mícrons [um].\n"
  12985. "Pode usar fórmulas com operadores: /, *, +, -,%,.\n"
  12986. "Os números reais usam ponto como separador de casas decimais."
  12987. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  12988. msgid "Mils value"
  12989. msgstr "Valor Mils"
  12990. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:229
  12991. msgid "Parameters for this tool"
  12992. msgstr "Parâmetros usados para esta ferramenta"
  12993. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  12994. msgid "Copper Thickness"
  12995. msgstr "Espessura de Cobre"
  12996. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  12997. msgid ""
  12998. "The thickness of the copper foil.\n"
  12999. "In microns [um]."
  13000. msgstr "Espessura da camada de cobre, em mícrons."
  13001. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:375
  13002. msgid "Ratio"
  13003. msgstr "Razão"
  13004. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:377
  13005. msgid ""
  13006. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  13007. "Can be:\n"
  13008. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  13009. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  13010. msgstr ""
  13011. "A proporção de ataque lateral versus ataque profundo.\n"
  13012. "Pode ser:\n"
  13013. "- personalizado -> o usuário digitará um valor personalizado\n"
  13014. "- pré-seleção -> valor que depende de uma seleção de etchants"
  13015. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  13016. msgid "Etch Factor"
  13017. msgstr "Fator Etch"
  13018. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  13019. msgid "Etchants list"
  13020. msgstr "Lista de Etchants"
  13021. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:385
  13022. msgid "Manual offset"
  13023. msgstr "Manual"
  13024. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:392 appTools/ToolEtchCompensation.py:397
  13025. msgid "Etchants"
  13026. msgstr "Etchants"
  13027. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:394
  13028. msgid "A list of etchants."
  13029. msgstr "Mostra a lista de Etchants."
  13030. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:398
  13031. msgid "Alkaline baths"
  13032. msgstr "Banhos alcalinos"
  13033. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  13034. msgid "Etch factor"
  13035. msgstr "Fator Etch"
  13036. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:406
  13037. msgid ""
  13038. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  13039. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  13040. msgstr ""
  13041. "A razão entre a profundidade da gravação e a gravação lateral.\n"
  13042. "Aceita números reais e fórmulas usando os operadores: /, *, +, -,%"
  13043. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:410
  13044. msgid "Real number or formula"
  13045. msgstr "Número real ou fórmula"
  13046. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:411
  13047. msgid "Etch_factor"
  13048. msgstr "Etch_factor"
  13049. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:419
  13050. msgid ""
  13051. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  13052. "the copper features. In microns [um]."
  13053. msgstr ""
  13054. "Valor com o qual aumentar ou diminuir (buffer)\n"
  13055. "os recursos de cobre. Em mícrons [um]."
  13056. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:443
  13057. msgid "Compensate"
  13058. msgstr "Compensar"
  13059. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:445
  13060. msgid ""
  13061. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  13062. msgstr ""
  13063. "Aumentará a espessura dos recursos de cobre para compensar o ataque lateral."
  13064. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  13065. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  13066. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  13067. msgstr "Nenhum furo extraído. Tente parâmetros diferentes."
  13068. #: appTools/ToolExtractDrills.py:421 appTools/ToolExtractDrills.py:688
  13069. msgid "Extract Drills"
  13070. msgstr "Extrair Furos"
  13071. #: appTools/ToolExtractDrills.py:455
  13072. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  13073. msgstr "Objeto para extrair furos"
  13074. #: appTools/ToolExtractDrills.py:690
  13075. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  13076. msgstr "Extrai furos de um arquivo Gerber."
  13077. #: appTools/ToolFiducials.py:237
  13078. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  13079. msgstr "Clique para adicionar o primeiro Fiducial. Inferior Esquerdo..."
  13080. #: appTools/ToolFiducials.py:503
  13081. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  13082. msgstr "Clique para adicionar o último fiducial. Superior Direito..."
  13083. #: appTools/ToolFiducials.py:508
  13084. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  13085. msgstr ""
  13086. "Clique para adicionar o segundo fiducial. Superior Esquerdo ou Inferior "
  13087. "Direito..."
  13088. #: appTools/ToolFiducials.py:511 appTools/ToolFiducials.py:520
  13089. msgid "Done. All fiducials have been added."
  13090. msgstr "Feito. Todos os fiduciais foram adicionados."
  13091. #: appTools/ToolFiducials.py:597
  13092. msgid "Fiducials Tool exit."
  13093. msgstr "Sair da ferramenta de fiduciais."
  13094. #: appTools/ToolFiducials.py:669
  13095. msgid "Fiducials Coordinates"
  13096. msgstr "Coordenadas dos Fiduciais"
  13097. #: appTools/ToolFiducials.py:671
  13098. msgid ""
  13099. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13100. "in the format (x, y)."
  13101. msgstr ""
  13102. "Uma tabela com as coordenadas dos pontos fiduciais,\n"
  13103. "no formato (x, y)."
  13104. #: appTools/ToolFiducials.py:807
  13105. msgid ""
  13106. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  13107. "box.\n"
  13108. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  13109. msgstr ""
  13110. "- 'Auto' - colocação automática de fiduciais nos cantos da caixa "
  13111. "delimitadora.\n"
  13112. "- 'Manual' - colocação manual de fiduciais."
  13113. #: appTools/ToolFiducials.py:853
  13114. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  13115. msgstr "Espessura da linha que faz o fiducial."
  13116. #: appTools/ToolFiducials.py:884
  13117. msgid "Add Fiducial"
  13118. msgstr "Adicionar Fiducial"
  13119. #: appTools/ToolFiducials.py:886
  13120. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13121. msgstr "Adicionará um polígono na camada de cobre para servir como fiducial."
  13122. #: appTools/ToolFiducials.py:902
  13123. msgid "Soldermask Gerber"
  13124. msgstr "Gerber Máscara de Solda"
  13125. #: appTools/ToolFiducials.py:904
  13126. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13127. msgstr "Objeto Gerber de Máscara de Solda."
  13128. #: appTools/ToolFiducials.py:916
  13129. msgid "Add Soldermask Opening"
  13130. msgstr "Adicionar Máscara de Solda"
  13131. #: appTools/ToolFiducials.py:918
  13132. msgid ""
  13133. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13134. "to serve as fiducial opening.\n"
  13135. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13136. "for the copper fiducial."
  13137. msgstr ""
  13138. "Adicionará um polígono na camada de máscara de solda\n"
  13139. "para servir como abertura fiducial.\n"
  13140. "O diâmetro é sempre o dobro do diâmetro\n"
  13141. "para o fiducial de cobre."
  13142. #: appTools/ToolFilm.py:160
  13143. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13144. msgstr ""
  13145. "Nenhum objeto FlatCAM selecionado. Carregue um objeto para Filme e tente "
  13146. "novamente."
  13147. #: appTools/ToolFilm.py:167
  13148. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13149. msgstr ""
  13150. "Nenhum objeto FlatCAM selecionado. Carregue um objeto para Caixa e tente "
  13151. "novamente."
  13152. #: appTools/ToolFilm.py:171
  13153. msgid "No FlatCAM object selected."
  13154. msgstr "Nenhum objeto FlatCAM selecionado."
  13155. #: appTools/ToolFilm.py:182
  13156. msgid "Generating Film ..."
  13157. msgstr "Gerando Filme ..."
  13158. #: appTools/ToolFilm.py:231 appTools/ToolFilm.py:235
  13159. msgid "Export positive film"
  13160. msgstr "Exportar filme positivo"
  13161. #: appTools/ToolFilm.py:268
  13162. msgid ""
  13163. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13164. msgstr ""
  13165. "Nenhum objeto Excellon selecionado. Carregue um objeto para referência de "
  13166. "perfuração manual e tente novamente."
  13167. #: appTools/ToolFilm.py:292
  13168. msgid ""
  13169. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13170. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13171. msgstr ""
  13172. " Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque o tamanho do "
  13173. "perfurador é maior que algumas das aberturas no objeto Gerber."
  13174. #: appTools/ToolFilm.py:304
  13175. msgid ""
  13176. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13177. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13178. msgstr ""
  13179. "Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque o tamanho do "
  13180. "perfurador é maior que algumas das aberturas no objeto Gerber."
  13181. #: appTools/ToolFilm.py:322
  13182. msgid ""
  13183. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13184. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13185. msgstr ""
  13186. "Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque a geometria do objeto "
  13187. "recém-criada é a mesma da geometria do objeto de origem ..."
  13188. #: appTools/ToolFilm.py:377 appTools/ToolFilm.py:381
  13189. msgid "Export negative film"
  13190. msgstr "Exportar filme negativo"
  13191. #: appTools/ToolFilm.py:440 appTools/ToolFilm.py:693
  13192. #: appTools/ToolPanelize.py:209
  13193. msgid "No object Box. Using instead"
  13194. msgstr "Nenhuma caixa de objeto. Usando"
  13195. #: appTools/ToolFilm.py:630 appTools/ToolFilm.py:874
  13196. msgid "Film file exported to"
  13197. msgstr "Arquivo filme exportado para"
  13198. #: appTools/ToolFilm.py:900
  13199. msgid "Film PCB"
  13200. msgstr "Filme PCB"
  13201. #: appTools/ToolFilm.py:932
  13202. msgid ""
  13203. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13204. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13205. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13206. "in the Film Object combobox."
  13207. msgstr ""
  13208. "Especifique o tipo de objeto para o qual criar o filme.\n"
  13209. "O objeto pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  13210. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estará\n"
  13211. "na caixa de combinação Objeto de Filme."
  13212. #: appTools/ToolFilm.py:955
  13213. msgid ""
  13214. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13215. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13216. "the type of objects that will be\n"
  13217. "in the Box Object combobox."
  13218. msgstr ""
  13219. "Especifique o tipo de objeto a ser usado como um contêiner para a criação "
  13220. "de\n"
  13221. "filme. Pode ser: tipo Gerber ou Geometria. A seleção aqui decide o tipo de "
  13222. "objetos que estará\n"
  13223. "na caixa de combinação Objeto Caixa."
  13224. #: appTools/ToolFilm.py:1122
  13225. msgid "Film Parameters"
  13226. msgstr "Parâmetros de Filme"
  13227. #: appTools/ToolFilm.py:1181
  13228. msgid "Punch drill holes"
  13229. msgstr "Furar manualmente"
  13230. #: appTools/ToolFilm.py:1182
  13231. msgid ""
  13232. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13233. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13234. "when done manually."
  13235. msgstr ""
  13236. "Quando marcado, o filme gerado terá furos nos pads quando\n"
  13237. "o filme gerado é positivo. Isso é feito para ajudar na perfuração,\n"
  13238. "quando feito manualmente."
  13239. #: appTools/ToolFilm.py:1200
  13240. msgid "Source"
  13241. msgstr "Fonte"
  13242. #: appTools/ToolFilm.py:1202
  13243. msgid ""
  13244. "The punch hole source can be:\n"
  13245. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13246. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13247. msgstr ""
  13248. "A fonte do furo pode ser:\n"
  13249. "- Excellon -> o centro de um furo Excellon servirá como referência.\n"
  13250. "- Centro de Pad -> tentará usar o centro de pads como referência."
  13251. #: appTools/ToolFilm.py:1207
  13252. msgid "Pad center"
  13253. msgstr "Centro de Pad"
  13254. #: appTools/ToolFilm.py:1212
  13255. msgid "Excellon Obj"
  13256. msgstr "Objeto Excellon"
  13257. #: appTools/ToolFilm.py:1214
  13258. msgid ""
  13259. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13260. msgstr "Remove a geometria do Excellon do filme para criar os furos nos pads."
  13261. #: appTools/ToolFilm.py:1228
  13262. msgid "Punch Size"
  13263. msgstr "Tamanho do Perfurador"
  13264. #: appTools/ToolFilm.py:1229
  13265. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13266. msgstr "Valor para controlar o tamanho dos furos dos pads."
  13267. #: appTools/ToolFilm.py:1363
  13268. msgid "Save Film"
  13269. msgstr "Salvar Filme"
  13270. #: appTools/ToolFilm.py:1366
  13271. msgid ""
  13272. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13273. "the specified box. Does not create a new \n"
  13274. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13275. "selected format."
  13276. msgstr ""
  13277. "Cria um filme para o objeto selecionado, dentro da caixa\n"
  13278. "especificada. Não cria um novo objeto\n"
  13279. "FlatCAM, mas salva-o diretamente no formato selecionado."
  13280. #: appTools/ToolFilm.py:1448
  13281. msgid ""
  13282. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13283. "has pads."
  13284. msgstr ""
  13285. "O uso de Centro de Pad não funciona em objetos Geometria. Somente um objeto "
  13286. "Gerber possui pads."
  13287. #: appTools/ToolImage.py:65
  13288. msgid "Image Tool"
  13289. msgstr "Ferramenta de Imagem"
  13290. #: appTools/ToolImage.py:95 appTools/ToolImage.py:98
  13291. msgid "Import IMAGE"
  13292. msgstr "Importar IMAGEM"
  13293. #: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:9794 app_Main.py:9844
  13294. msgid ""
  13295. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13296. "supported"
  13297. msgstr ""
  13298. "O tipo escolhido não é suportado como parâmetro. Apenas Geometria e Gerber "
  13299. "são suportados"
  13300. #: appTools/ToolImage.py:150
  13301. msgid "Importing Image"
  13302. msgstr "Importando Imagem"
  13303. #: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:9822
  13304. #: app_Main.py:9877 app_Main.py:9941 app_Main.py:10004 app_Main.py:10070
  13305. #: app_Main.py:10135 app_Main.py:10192
  13306. msgid "Opened"
  13307. msgstr "Aberto"
  13308. #: appTools/ToolImage.py:167
  13309. msgid "Image as Object"
  13310. msgstr "Imagem como Objeto"
  13311. #: appTools/ToolImage.py:198
  13312. msgid ""
  13313. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13314. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13315. msgstr ""
  13316. "Especifique o tipo de objeto a ser criado a partir da imagem.\n"
  13317. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria."
  13318. #: appTools/ToolImage.py:207
  13319. msgid "DPI value"
  13320. msgstr "Valor de DPI"
  13321. #: appTools/ToolImage.py:208
  13322. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13323. msgstr "Especifique um valor de DPI (pontos por polegada) para a imagem."
  13324. #: appTools/ToolImage.py:214
  13325. msgid "Level of detail"
  13326. msgstr "Nível de detalhe"
  13327. #: appTools/ToolImage.py:223
  13328. msgid "Image type"
  13329. msgstr "Tipo de imagem"
  13330. #: appTools/ToolImage.py:225
  13331. msgid ""
  13332. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13333. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13334. msgstr ""
  13335. "Escolha um método para a interpretação da imagem.\n"
  13336. "P/B significa uma imagem em preto e branco. Cor significa uma imagem "
  13337. "colorida."
  13338. #: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:249
  13339. #: appTools/ToolImage.py:262 appTools/ToolImage.py:275
  13340. msgid "Mask value"
  13341. msgstr "Valor da máscara"
  13342. #: appTools/ToolImage.py:236
  13343. msgid ""
  13344. "Mask for monochrome image.\n"
  13345. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13346. "Decides the level of details to include\n"
  13347. "in the resulting geometry.\n"
  13348. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13349. "(which is totally black)."
  13350. msgstr ""
  13351. "Máscara para imagem monocromática.\n"
  13352. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  13353. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  13354. "na geometria resultante.\n"
  13355. "0 significa nenhum detalhe e 255 significa tudo\n"
  13356. "(que é totalmente preto)."
  13357. #: appTools/ToolImage.py:251
  13358. msgid ""
  13359. "Mask for RED color.\n"
  13360. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13361. "Decides the level of details to include\n"
  13362. "in the resulting geometry."
  13363. msgstr ""
  13364. "Máscara para a cor VERMELHA.\n"
  13365. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  13366. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  13367. "na geometria resultante."
  13368. #: appTools/ToolImage.py:264
  13369. msgid ""
  13370. "Mask for GREEN color.\n"
  13371. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13372. "Decides the level of details to include\n"
  13373. "in the resulting geometry."
  13374. msgstr ""
  13375. "Máscara para a cor VERDE.\n"
  13376. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  13377. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  13378. "na geometria resultante."
  13379. #: appTools/ToolImage.py:277
  13380. msgid ""
  13381. "Mask for BLUE color.\n"
  13382. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13383. "Decides the level of details to include\n"
  13384. "in the resulting geometry."
  13385. msgstr ""
  13386. "Máscara para a cor AZUL.\n"
  13387. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  13388. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  13389. "na geometria resultante."
  13390. #: appTools/ToolImage.py:285
  13391. msgid "Import image"
  13392. msgstr "Importar imagem"
  13393. #: appTools/ToolImage.py:287
  13394. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13395. msgstr "Abre uma imagem do tipo raster e importe-a no FlatCAM."
  13396. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13397. msgid "Invert Tool"
  13398. msgstr "Ferramenta Inverter"
  13399. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13400. msgid "Invert Gerber"
  13401. msgstr "Inverter Gerber"
  13402. #: appTools/ToolInvertGerber.py:271
  13403. msgid ""
  13404. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13405. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13406. "filled with copper."
  13407. msgstr ""
  13408. "Inverter o objeto Gerber: áreas que possuem cobre\n"
  13409. "ficarão vazias de cobre e a área vazia anterior será\n"
  13410. "preenchida com cobre."
  13411. #: appTools/ToolIsolation.py:782 appTools/ToolNCC.py:454
  13412. #: appTools/ToolPaint.py:386 appTools/ToolSolderPaste.py:122
  13413. msgid "New Tool"
  13414. msgstr "Nova Ferramenta"
  13415. #: appTools/ToolIsolation.py:795 appTools/ToolNCC.py:467
  13416. #: appTools/ToolPaint.py:399 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4435
  13417. msgid "Adding Tool cancelled"
  13418. msgstr "Adicionar ferramenta cancelada"
  13419. #: appTools/ToolIsolation.py:941 appTools/ToolNCC.py:881
  13420. #: appTools/ToolOptimal.py:179
  13421. msgid ""
  13422. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13423. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13424. msgstr ""
  13425. "O objeto Gerber possui um polígono como geometria.\n"
  13426. "Não há distâncias entre os elementos geométricos a serem encontrados."
  13427. #: appTools/ToolIsolation.py:988 appTools/ToolNCC.py:926
  13428. msgid "Optimal tool diameter found"
  13429. msgstr "Diâmetro ideal da ferramenta encontrado"
  13430. #: appTools/ToolIsolation.py:1000 appTools/ToolIsolation.py:1508
  13431. #: appTools/ToolIsolation.py:1710 appTools/ToolIsolation.py:1897
  13432. #: appTools/ToolNCC.py:937 appTools/ToolNCC.py:1345 appTools/ToolPaint.py:1031
  13433. #: appTools/ToolPaint.py:1744
  13434. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13435. msgstr "Não há ferramentas selecionadas na Tabela de Ferramentas."
  13436. #: appTools/ToolIsolation.py:1008
  13437. msgid ""
  13438. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13439. msgstr ""
  13440. "Isolação incompleta. Pelo menos uma ferramenta não conseguiu fazer uma "
  13441. "isolação completa."
  13442. #: appTools/ToolIsolation.py:1057 appTools/ToolIsolation.py:1144
  13443. #: appTools/ToolIsolation.py:1206 appTools/ToolIsolation.py:2626
  13444. #: appTools/ToolNCC.py:1001 appTools/ToolNCC.py:1089 appTools/ToolNCC.py:1151
  13445. #: appTools/ToolNCC.py:3758 appTools/ToolPaint.py:694 appTools/ToolPaint.py:782
  13446. #: appTools/ToolPaint.py:844 appTools/ToolPaint.py:2676
  13447. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13448. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13449. msgstr "Cancelada. Ferramenta já está na Tabela de Ferramentas."
  13450. #: appTools/ToolIsolation.py:1172 appTools/ToolNCC.py:1117
  13451. #: appTools/ToolPaint.py:810
  13452. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  13453. msgstr "Nova ferramenta adicionada à Tabela de Ferramentas."
  13454. #: appTools/ToolIsolation.py:1236 appTools/ToolNCC.py:1181
  13455. #: appTools/ToolPaint.py:873
  13456. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13457. msgstr "Ferramenta padrão adicionada à Tabela de Ferramentas."
  13458. #: appTools/ToolIsolation.py:1262 appTools/ToolNCC.py:1207
  13459. #: appTools/ToolPaint.py:898
  13460. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13461. msgstr "A ferramenta da Tabela de Ferramentas foi editada."
  13462. #: appTools/ToolIsolation.py:1275 appTools/ToolNCC.py:1220
  13463. #: appTools/ToolPaint.py:911 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13464. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13465. msgstr "Cancelado. O novo valor de diâmetro já está na tabela de ferramentas."
  13466. #: appTools/ToolIsolation.py:1326 appTools/ToolNCC.py:1271
  13467. #: appTools/ToolPaint.py:961
  13468. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13469. msgstr "Exclusão falhou. Selecione uma ferramenta para excluir."
  13470. #: appTools/ToolIsolation.py:1332 appTools/ToolNCC.py:1277
  13471. #: appTools/ToolPaint.py:967
  13472. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13473. msgstr "Ferramenta(s) excluída(s) da Tabela de Ferramentas."
  13474. #: appTools/ToolIsolation.py:1383
  13475. msgid "Isolating..."
  13476. msgstr "Isolando..."
  13477. #: appTools/ToolIsolation.py:1403
  13478. msgid "Following geometry was generated"
  13479. msgstr "A geometria a seguir foi gerada"
  13480. #: appTools/ToolIsolation.py:1418
  13481. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13482. msgstr "Falha ao criar Seguir Geometria com ferramenta com diâmetro"
  13483. #: appTools/ToolIsolation.py:1421
  13484. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13485. msgstr "Seguir Geometria foi criado com ferramenta com diâmetro"
  13486. #: appTools/ToolIsolation.py:1462
  13487. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13488. msgstr "Clique em um polígono para isolá-lo."
  13489. #: appTools/ToolIsolation.py:1590 appTools/ToolIsolation.py:1613
  13490. #: appTools/ToolIsolation.py:1770 appTools/ToolIsolation.py:1963
  13491. msgid "Subtracting Geo"
  13492. msgstr "Subtraindo Geo"
  13493. #: appTools/ToolIsolation.py:1594 appTools/ToolIsolation.py:1774
  13494. #: appTools/ToolIsolation.py:1967
  13495. msgid "Intersecting Geo"
  13496. msgstr "Interseção Geo"
  13497. #: appTools/ToolIsolation.py:1646 appTools/ToolIsolation.py:1843
  13498. #: appTools/ToolIsolation.py:2032
  13499. msgid "Empty Geometry in"
  13500. msgstr "Geometria vazia em"
  13501. #: appTools/ToolIsolation.py:1852
  13502. msgid ""
  13503. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13504. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13505. "with smaller diameter."
  13506. msgstr ""
  13507. "Falha parcial. A geometria foi processada com todas as ferramentas, mas "
  13508. "ainda existem\n"
  13509. "elementos de geometria não isolados. Tente incluir uma ferramenta com "
  13510. "diâmetro menor."
  13511. #: appTools/ToolIsolation.py:1855
  13512. msgid ""
  13513. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13514. "isolated:"
  13515. msgstr ""
  13516. "Os recursos de cobre que não puderam ser isolados nas seguintes coordenadas:"
  13517. #: appTools/ToolIsolation.py:2196 appTools/ToolIsolation.py:2309
  13518. #: appTools/ToolPaint.py:1126
  13519. msgid "Added polygon"
  13520. msgstr "Polígono adicionado"
  13521. #: appTools/ToolIsolation.py:2197 appTools/ToolIsolation.py:2311
  13522. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  13523. msgstr ""
  13524. "Clique para adicionar o próximo polígono ou clique com o botão direito do "
  13525. "mouse para iniciar a isolação."
  13526. #: appTools/ToolIsolation.py:2209 appTools/ToolPaint.py:1140
  13527. msgid "Removed polygon"
  13528. msgstr "Polígono removido"
  13529. #: appTools/ToolIsolation.py:2210
  13530. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  13531. msgstr ""
  13532. "Clique para adicionar/remover o próximo polígono ou clique com o botão "
  13533. "direito do mouse para iniciar a isolação."
  13534. #: appTools/ToolIsolation.py:2215 appTools/ToolPaint.py:1146
  13535. msgid "No polygon detected under click position."
  13536. msgstr "Nenhum polígono detectado na posição do clique."
  13537. #: appTools/ToolIsolation.py:2245 appTools/ToolPaint.py:1176
  13538. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13539. msgstr "A lista de polígonos únicos está vazia. Abortando."
  13540. #: appTools/ToolIsolation.py:2314
  13541. msgid "No polygon in selection."
  13542. msgstr "Nenhum polígono na seleção."
  13543. #: appTools/ToolIsolation.py:2342
  13544. msgid "Click the end point of the paint area."
  13545. msgstr "Clique no ponto final da área."
  13546. #: appTools/ToolIsolation.py:2590 appTools/ToolNCC.py:3722
  13547. #: appTools/ToolPaint.py:2633 app_Main.py:5714 app_Main.py:5724
  13548. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13549. msgstr "Ferramenta do Banco de Dados adicionada na Tabela de Ferramentas."
  13550. #: appTools/ToolIsolation.py:2644 appTools/ToolNCC.py:3775
  13551. #: appTools/ToolPaint.py:2693
  13552. msgid "New tool added to Tool Table."
  13553. msgstr "Nova ferramenta adicionada à Tabela de Ferramentas."
  13554. #: appTools/ToolIsolation.py:2988
  13555. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13556. msgstr "Objeto Gerber para roteamento de isolação."
  13557. #: appTools/ToolIsolation.py:3012 appTools/ToolNCC.py:3875
  13558. msgid ""
  13559. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13560. "will pick the ones used for copper clearing."
  13561. msgstr ""
  13562. "Conjunto de ferramentas do qual o algoritmo\n"
  13563. "escolherá para usar na retirada de cobre."
  13564. #: appTools/ToolIsolation.py:3028
  13565. msgid ""
  13566. "This is the Tool Number.\n"
  13567. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13568. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13569. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13570. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13571. "this function will not be able to create routing geometry."
  13572. msgstr ""
  13573. "Este é o Número da Ferramenta.\n"
  13574. "O roteamento começará com a ferramenta de maior diâmetro,\n"
  13575. "continuando até que não haja mais ferramentas. Somente ferramentas\n"
  13576. "que criam a geometria de isolação estarão presentes na geometria\n"
  13577. "resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas esta função\n"
  13578. "não será capaz de criar geometria de roteamento."
  13579. #: appTools/ToolIsolation.py:3036 appTools/ToolNCC.py:3899
  13580. msgid ""
  13581. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13582. "is the cut width into the material."
  13583. msgstr ""
  13584. "Diâmetro da ferramenta. É a largura do corte no material.\n"
  13585. "(nas unidades atuais do FlatCAM)"
  13586. #: appTools/ToolIsolation.py:3040 appTools/ToolNCC.py:3903
  13587. msgid ""
  13588. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13589. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13590. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13591. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13592. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13593. "form\n"
  13594. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13595. "Dia and\n"
  13596. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13597. "such\n"
  13598. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13599. "Diameter\n"
  13600. "column of this table.\n"
  13601. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13602. "Type\n"
  13603. "in the resulting geometry as Isolation."
  13604. msgstr ""
  13605. "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n"
  13606. "- Circular com 1 ... 4 dentes -> é apenas informativo. Como é circular,\n"
  13607. "a largura do corte é igual ao diâmetro da ferramenta.\n"
  13608. "- Bola -> apenas informativo e faz referência a uma fresa do tipo bola.\n"
  13609. "- Forma em V -> o parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão "
  13610. "habilitados\n"
  13611. "dois campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-V.\n"
  13612. "Ajustando esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a "
  13613. "largura de corte\n"
  13614. "no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta desta "
  13615. "tabela.\n"
  13616. "Escolhendo o tipo \"Forma em V\" automaticamente selecionará o Tipo de "
  13617. "Operação Isolação."
  13618. #: appTools/ToolIsolation.py:3108 appTools/ToolNCC.py:3983
  13619. msgid "Optimal"
  13620. msgstr "Ótima"
  13621. #: appTools/ToolIsolation.py:3112 appTools/ToolNCC.py:3987
  13622. msgid ""
  13623. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13624. "to do a complete isolation."
  13625. msgstr ""
  13626. "Busca um diâmetro de ferramenta que garanta\n"
  13627. "fazer uma isolação completa."
  13628. #: appTools/ToolIsolation.py:3153 appTools/ToolNCC.py:4027
  13629. #: appTools/ToolPaint.py:2929 appTools/ToolSolderPaste.py:1211
  13630. msgid ""
  13631. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  13632. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  13633. msgstr ""
  13634. "Apague uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando "
  13635. "primeiro a(s) linha(s) na Tabela de Ferramentas."
  13636. #: appTools/ToolIsolation.py:3341
  13637. msgid ""
  13638. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13639. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13640. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13641. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13642. msgstr ""
  13643. "Especifica o tipo de objeto a ser excluído da isolação.\n"
  13644. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  13645. "Esta seleção ditará o tipo de objetos que preencherão\n"
  13646. "a caixa de combinação 'Objeto'."
  13647. #: appTools/ToolIsolation.py:3351
  13648. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13649. msgstr "Objeto cuja área será removida da geometria de isolação."
  13650. #: appTools/ToolIsolation.py:3387 appTools/ToolNCC.py:4319
  13651. msgid ""
  13652. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13653. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13654. msgstr ""
  13655. "O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência para retirada de "
  13656. "cobre.\n"
  13657. "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria."
  13658. #: appTools/ToolIsolation.py:3453
  13659. msgid ""
  13660. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13661. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13662. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13663. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13664. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13665. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13666. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13667. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13668. "diameter above."
  13669. msgstr ""
  13670. "Cria um objeto Geometria com caminhos da ferramenta para\n"
  13671. "cortar a isolação por fora, por dentro ou em ambos os lados\n"
  13672. "do objeto. Para um objeto Gerber externo significa por fora\n"
  13673. "do recurso Gerber e interno significa por dentro do recurso\n"
  13674. "Gerber, se possível. Isso significa que somente se o recurso\n"
  13675. "Gerber tiver aberturas internas, elas serão isoladas. Se o\n"
  13676. "desejado é cortar a isolação dentro do recurso Gerber, use uma\n"
  13677. "ferramenta negativa diâmetro acima."
  13678. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13679. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13680. msgstr "Gerando geometria de fresamento de furos ..."
  13681. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13682. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13683. msgstr "Gerando geometria de fresamento de ranhuras ..."
  13684. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13685. msgid "Milling Holes Tool"
  13686. msgstr "Ferramenta de Fresamento de Furos"
  13687. #: appTools/ToolMilling.py:2166
  13688. msgid "Preprocessor E"
  13689. msgstr "Pré-processador E"
  13690. #: appTools/ToolMilling.py:2178
  13691. msgid "Preprocessor G"
  13692. msgstr "Pré-processador G"
  13693. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13694. msgid ""
  13695. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13696. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13697. msgstr ""
  13698. "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n"
  13699. "a saída G-Code para Objetos Geometria (Fresamento)."
  13700. #: appTools/ToolMove.py:102
  13701. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13702. msgstr "MOVER: Clique no ponto inicial ..."
  13703. #: appTools/ToolMove.py:113
  13704. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13705. msgstr "Cancelado. Nenhum objeto para mover."
  13706. #: appTools/ToolMove.py:140
  13707. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  13708. msgstr "MOVER: Clique no ponto de destino ..."
  13709. #: appTools/ToolMove.py:163
  13710. msgid "Moving..."
  13711. msgstr "Movendo ..."
  13712. #: appTools/ToolMove.py:166
  13713. msgid "No object(s) selected."
  13714. msgstr "Nenhum objeto selecionado."
  13715. #: appTools/ToolMove.py:221
  13716. msgid "Error when mouse left click."
  13717. msgstr "Erro ao clicar no botão esquerdo do mouse."
  13718. #: appTools/ToolNCC.py:837
  13719. msgid "NCC Tool. Checking tools for validity."
  13720. msgstr "Ferramenta NCC. Validação das ferramentas."
  13721. #: appTools/ToolNCC.py:949
  13722. msgid ""
  13723. "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
  13724. "isolation."
  13725. msgstr ""
  13726. "Isolação incompleta. Nenhuma das ferramentas selecionadas pode fazer uma "
  13727. "isolação completa."
  13728. #: appTools/ToolNCC.py:952
  13729. msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
  13730. msgstr ""
  13731. "Pelo menos uma das ferramentas selecionadas pode fazer uma isolação completa."
  13732. #: appTools/ToolNCC.py:1724 appTools/ToolNCC.py:2706
  13733. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13734. msgstr "Ferramenta NCC. Preparando polígonos."
  13735. #: appTools/ToolNCC.py:1784 appTools/ToolNCC.py:2834
  13736. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13737. msgstr "Ferramenta NCC. Cálculo de áreas 'vazias'."
  13738. #: appTools/ToolNCC.py:1795 appTools/ToolNCC.py:1824 appTools/ToolNCC.py:1930
  13739. #: appTools/ToolNCC.py:1943 appTools/ToolNCC.py:2847 appTools/ToolNCC.py:2952
  13740. #: appTools/ToolNCC.py:2967 appTools/ToolNCC.py:3233 appTools/ToolNCC.py:3334
  13741. #: appTools/ToolNCC.py:3349
  13742. msgid "Buffering finished"
  13743. msgstr "Criar Buffer concluído"
  13744. #: appTools/ToolNCC.py:1799 appTools/ToolNCC.py:1828 appTools/ToolNCC.py:1934
  13745. #: appTools/ToolNCC.py:1946 appTools/ToolNCC.py:2855 appTools/ToolNCC.py:2974
  13746. #: appTools/ToolNCC.py:3240 appTools/ToolNCC.py:3356
  13747. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13748. msgstr "Não foi possível obter a extensão da área para retirada de cobre."
  13749. #: appTools/ToolNCC.py:1807 appTools/ToolNCC.py:1957 appTools/ToolNCC.py:2985
  13750. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13751. msgstr "Ferramenta NCC. Cálculo de área 'vazia' concluído."
  13752. #: appTools/ToolNCC.py:1860 appTools/ToolNCC.py:2882 appTools/ToolNCC.py:2959
  13753. #: appTools/ToolNCC.py:3260 appTools/ToolNCC.py:3341
  13754. msgid ""
  13755. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13756. msgstr ""
  13757. "A geometria de isolação está quebrada. A margem é menor que o diâmetro da "
  13758. "ferramenta de isolação."
  13759. #: appTools/ToolNCC.py:1950 appTools/ToolNCC.py:2978 appTools/ToolNCC.py:3359
  13760. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13761. msgstr "O objeto selecionado não é adequado para retirada de cobre."
  13762. #: appTools/ToolNCC.py:2000
  13763. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  13764. msgstr "Limpando o polígono com o método: linhas."
  13765. #: appTools/ToolNCC.py:2010
  13766. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  13767. msgstr "Falhou. Limpando o polígono com o método: semente."
  13768. #: appTools/ToolNCC.py:2019
  13769. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  13770. msgstr "Falhou. Limpando o polígono com o método: padrão."
  13771. #: appTools/ToolNCC.py:2035
  13772. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  13773. msgstr "Não foi possível limpar o polígono. Localização:"
  13774. #: appTools/ToolNCC.py:2067 appTools/ToolNCC.py:2069 appTools/ToolNCC.py:2655
  13775. #: appTools/ToolNCC.py:2657
  13776. msgid "Non-Copper clearing ..."
  13777. msgstr "Retirando cobre da área..."
  13778. #: appTools/ToolNCC.py:2088
  13779. msgid ""
  13780. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  13781. msgstr ""
  13782. "Não há ferramenta de limpeza de cobre na seleção e pelo menos uma é "
  13783. "necessária."
  13784. #: appTools/ToolNCC.py:2103 appTools/ToolNCC.py:2802
  13785. msgid ""
  13786. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  13787. msgstr ""
  13788. "Ferramenta NCC. Polígonos concluídos. Tarefa de retirada de cobre iniciada."
  13789. #: appTools/ToolNCC.py:2131 appTools/ToolNCC.py:2365
  13790. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  13791. msgstr "A Ferramenta NCC falhou ao criar a caixa delimitadora."
  13792. #: appTools/ToolNCC.py:2151 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2998
  13793. #: appTools/ToolNCC.py:3384
  13794. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  13795. msgstr "NCC. Ferramenta com Diâmetro"
  13796. #: appTools/ToolNCC.py:2151 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2998
  13797. #: appTools/ToolNCC.py:3384
  13798. msgid "started."
  13799. msgstr "iniciada."
  13800. #: appTools/ToolNCC.py:2279
  13801. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  13802. msgstr "Não foi possível usar a ferramenta para retirar cobre."
  13803. #: appTools/ToolNCC.py:2301 appTools/ToolNCC.py:3159
  13804. msgid ""
  13805. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  13806. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13807. "geometry.\n"
  13808. "Change the painting parameters and try again."
  13809. msgstr ""
  13810. "Não há geometria de retirada de cobre no arquivo.\n"
  13811. "Geralmente significa que o diâmetro da ferramenta é muito grande para a "
  13812. "geometria pintada.\n"
  13813. "Altere os parâmetros de pintura e tente novamente."
  13814. #: appTools/ToolNCC.py:2311 appTools/ToolNCC.py:3168
  13815. msgid "NCC Tool clear all done."
  13816. msgstr "Retirada de cobre concluída."
  13817. #: appTools/ToolNCC.py:2314 appTools/ToolNCC.py:3171
  13818. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  13819. msgstr "Retirada de cobre concluída, mas a isolação está quebrada por"
  13820. #: appTools/ToolNCC.py:2316 appTools/ToolNCC.py:2570 appTools/ToolNCC.py:3173
  13821. #: appTools/ToolNCC.py:3556
  13822. msgid "tools"
  13823. msgstr "ferramentas"
  13824. #: appTools/ToolNCC.py:2343
  13825. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  13826. msgstr "Ferramenta NCC. Iniciada a retirada de cobre com usinagem de descanso."
  13827. #: appTools/ToolNCC.py:2566 appTools/ToolNCC.py:3552
  13828. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  13829. msgstr "Retirada de cobre por usinagem de descanso concluída."
  13830. #: appTools/ToolNCC.py:2569 appTools/ToolNCC.py:3555
  13831. msgid ""
  13832. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  13833. "broken for"
  13834. msgstr ""
  13835. "Retirada de cobre por usinagem de descanso concluída, mas a isolação está "
  13836. "quebrada por"
  13837. #: appTools/ToolNCC.py:2667
  13838. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  13839. msgstr "Ferramenta NCC iniciada. Lendo parâmetros."
  13840. #: appTools/ToolNCC.py:3654
  13841. msgid ""
  13842. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  13843. "Reload the Gerber file after this change."
  13844. msgstr ""
  13845. "Tente usar o Tipo de Buffer = Completo em Preferências -> Gerber Geral."
  13846. "Recarregue o arquivo Gerber após esta alteração."
  13847. #: appTools/ToolNCC.py:3810
  13848. msgid "Non-Copper Clearing"
  13849. msgstr "Área Sem Cobre (NCC)"
  13850. #: appTools/ToolNCC.py:3839 appTools/ToolPaint.py:2765
  13851. msgid "Obj Type"
  13852. msgstr "Tipo Obj"
  13853. #: appTools/ToolNCC.py:3841
  13854. msgid ""
  13855. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  13856. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13857. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13858. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13859. msgstr ""
  13860. "Especifique o tipo de objeto a ser limpo do excesso de cobre.\n"
  13861. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  13862. "O tipo selecionado aqui ditará o tipo\n"
  13863. "de objetos da caixa de combinação 'Objeto'."
  13864. #: appTools/ToolNCC.py:3863
  13865. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  13866. msgstr "Objeto a retirar o excesso de cobre."
  13867. #: appTools/ToolNCC.py:3891
  13868. msgid ""
  13869. "This is the Tool Number.\n"
  13870. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  13871. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13872. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  13873. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13874. "this function will not be able to create painting geometry."
  13875. msgstr ""
  13876. "Este é o Número da Ferramenta.\n"
  13877. "A retirada de cobre (NCC) começará com a ferramenta de maior diâmetro,\n"
  13878. "continuando até que não haja mais ferramentas. Somente ferramentas\n"
  13879. "que criam a geometria de NCC estarão presentes na geometria\n"
  13880. "resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas esta função\n"
  13881. "não será capaz de criar geometria de pintura."
  13882. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  13883. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  13884. msgstr "Apenas objetos Gerber podem ser usados."
  13885. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  13886. msgid ""
  13887. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  13888. "features."
  13889. msgstr ""
  13890. "Ferramenta Ideal. Começou a procurar a distância mínima entre os recursos de "
  13891. "cobre."
  13892. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  13893. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  13894. msgstr "Ferramenta Ideal. Analisando a geometria para abertura"
  13895. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  13896. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  13897. msgstr "Ferramenta Ideal. Criando um buffer para objeto geometria."
  13898. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  13899. msgid ""
  13900. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  13901. msgstr ""
  13902. "Ferramenta Ideal. Encontrando as distâncias entre cada dois elementos. "
  13903. "Iterações"
  13904. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  13905. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  13906. msgstr "Ferramenta Ideal. Encontrando a distância mínima."
  13907. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  13908. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  13909. msgstr "Ferramenta Ideal. Finalizado com sucesso."
  13910. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  13911. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  13912. msgstr "Número de casas decimais mantido para as distâncias encontradas."
  13913. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  13914. msgid "Minimum distance"
  13915. msgstr "Distância mínima"
  13916. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  13917. msgid "Display minimum distance between copper features."
  13918. msgstr "Mostra a distância mínima entre elementos de cobre."
  13919. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  13920. msgid "Determined"
  13921. msgstr "Determinado"
  13922. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  13923. msgid "Occurring"
  13924. msgstr "Ocorrendo"
  13925. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  13926. msgid "How many times this minimum is found."
  13927. msgstr "Quantas vezes o mínimo foi encontrado."
  13928. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  13929. msgid "Minimum points coordinates"
  13930. msgstr "Coordenadas da distância mínima"
  13931. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  13932. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  13933. msgstr "Coordenadas dos pontos onde a distância mínima foi encontrada."
  13934. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  13935. msgid "Jump to selected position"
  13936. msgstr "Ir para a posição selecionada"
  13937. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  13938. msgid ""
  13939. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  13940. "click this button."
  13941. msgstr ""
  13942. "Selecione uma posição na caixa de texto Locais e, em seguida,\n"
  13943. "clique neste botão."
  13944. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  13945. msgid "Other distances"
  13946. msgstr "Outras distâncias"
  13947. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  13948. msgid ""
  13949. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  13950. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  13951. msgstr ""
  13952. "Exibe outras distâncias no arquivo Gerber ordenadas do\n"
  13953. "mínimo ao máximo, sem incluir o mínimo absoluto."
  13954. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  13955. msgid "Other distances points coordinates"
  13956. msgstr "Coordenadas dos pontos das outras distâncias"
  13957. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  13958. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  13959. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  13960. msgid ""
  13961. "Other distances and the coordinates for points\n"
  13962. "where the distance was found."
  13963. msgstr ""
  13964. "Outras distâncias e coordenadas dos pontos\n"
  13965. "onde a distância foi encontrada."
  13966. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  13967. msgid "Gerber distances"
  13968. msgstr "Distâncias Gerber"
  13969. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  13970. msgid "Points coordinates"
  13971. msgstr "Coordenadas dos pontos"
  13972. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  13973. msgid "Find Minimum"
  13974. msgstr "Encontrar o Mínimo"
  13975. #: appTools/ToolOptimal.py:577
  13976. msgid ""
  13977. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  13978. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  13979. "use for isolation or copper clearing."
  13980. msgstr ""
  13981. "Calcula a distância mínima entre os recursos de cobre.\n"
  13982. "Isso permite a determinação da ferramenta certa para\n"
  13983. "usar na isolação ou remoção de cobre."
  13984. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  13985. msgid "Open PDF"
  13986. msgstr "Abrir PDF"
  13987. #: appTools/ToolPDF.py:98
  13988. msgid "Open PDF cancelled"
  13989. msgstr "Abrir PDF cancelado"
  13990. #: appTools/ToolPDF.py:122
  13991. msgid "Parsing PDF file ..."
  13992. msgstr "Analisando arquivo PDF ..."
  13993. #: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:10035
  13994. msgid "Failed to open"
  13995. msgstr "Falha ao abrir"
  13996. #: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9984
  13997. msgid "No geometry found in file"
  13998. msgstr "Nenhuma geometria encontrada no arquivo"
  13999. #: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279
  14000. #, python-format
  14001. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  14002. msgstr "Renderizando camada PDF #%d ..."
  14003. #: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283
  14004. msgid "Open PDF file failed."
  14005. msgstr "Falha ao abrir arquivo PDF."
  14006. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  14007. msgid "Rendered"
  14008. msgstr "Processado"
  14009. #: appTools/ToolPaint.py:999
  14010. #, python-format
  14011. msgid "Could not retrieve object: %s"
  14012. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto: %s"
  14013. #: appTools/ToolPaint.py:1009
  14014. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  14015. msgstr "Não é possível pintar geometrias MultiGeo"
  14016. #: appTools/ToolPaint.py:1046
  14017. msgid "Click on a polygon to paint it."
  14018. msgstr "Clique em um polígono para pintá-lo."
  14019. #: appTools/ToolPaint.py:1062
  14020. msgid "Click the start point of the paint area."
  14021. msgstr "Clique no ponto inicial da área de pintura."
  14022. #: appTools/ToolPaint.py:1128
  14023. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  14024. msgstr ""
  14025. "Clique para adicionar o próximo polígono ou clique com o botão direito do "
  14026. "mouse para começar a pintar."
  14027. #: appTools/ToolPaint.py:1141
  14028. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  14029. msgstr ""
  14030. "Clique para adicionar/remover o próximo polígono ou clique com o botão "
  14031. "direito do mouse para começar a pintar."
  14032. #: appTools/ToolPaint.py:1651
  14033. msgid "Painting polygon with method: lines."
  14034. msgstr "Pintando o polígono com método: linhas."
  14035. #: appTools/ToolPaint.py:1663
  14036. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  14037. msgstr "Falhou. Pintando o polígono com método: semente."
  14038. #: appTools/ToolPaint.py:1674
  14039. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  14040. msgstr "Falhou. Pintando o polígono com método: padrão."
  14041. #: appTools/ToolPaint.py:1690
  14042. msgid "Geometry could not be painted completely"
  14043. msgstr "A geometria não pode ser pintada completamente"
  14044. #: appTools/ToolPaint.py:1764 appTools/ToolPaint.py:1951
  14045. msgid "Painting with tool diameter = "
  14046. msgstr "Pintura com diâmetro = "
  14047. #: appTools/ToolPaint.py:1767 appTools/ToolPaint.py:1954
  14048. msgid "started"
  14049. msgstr "iniciada"
  14050. #: appTools/ToolPaint.py:1793 appTools/ToolPaint.py:1941
  14051. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  14052. msgstr "Parâmetro de margem muito grande. A ferramenta não é usada"
  14053. #: appTools/ToolPaint.py:1853 appTools/ToolPaint.py:2062
  14054. msgid ""
  14055. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  14056. "different strategy of paint"
  14057. msgstr ""
  14058. "Não foi possível pintar. Tente uma combinação diferente de parâmetros ou uma "
  14059. "estratégia diferente de pintura"
  14060. #: appTools/ToolPaint.py:1908 appTools/ToolPaint.py:2133
  14061. msgid ""
  14062. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  14063. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14064. "geometry.\n"
  14065. "Change the painting parameters and try again."
  14066. msgstr ""
  14067. "Não há geometria de pintura no arquivo.\n"
  14068. "Geralmente significa que o diâmetro da ferramenta é muito grande para a "
  14069. "geometria pintada.\n"
  14070. "Altere os parâmetros de pintura e tente novamente."
  14071. #: appTools/ToolPaint.py:2176
  14072. msgid "Paint failed."
  14073. msgstr "Pintura falhou."
  14074. #: appTools/ToolPaint.py:2182
  14075. msgid "Paint Done."
  14076. msgstr "Pintura concluída."
  14077. #: appTools/ToolPaint.py:2187
  14078. msgid "Painting..."
  14079. msgstr "Pintando..."
  14080. #: appTools/ToolPaint.py:2221 appTools/ToolPaint.py:2226
  14081. #: appTools/ToolPaint.py:2234 appTools/ToolPaint.py:2321
  14082. #: appTools/ToolPaint.py:2324 appTools/ToolPaint.py:2332
  14083. #: appTools/ToolPaint.py:2402 appTools/ToolPaint.py:2407
  14084. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  14085. msgid "Paint Tool."
  14086. msgstr "Ferramenta de Pintura."
  14087. #: appTools/ToolPaint.py:2222 appTools/ToolPaint.py:2226
  14088. #: appTools/ToolPaint.py:2234
  14089. msgid "Normal painting polygon task started."
  14090. msgstr "Tarefa normal de pintura de polígono iniciada."
  14091. #: appTools/ToolPaint.py:2223 appTools/ToolPaint.py:2321
  14092. #: appTools/ToolPaint.py:2404
  14093. msgid "Buffering geometry..."
  14094. msgstr "Fazendo buffer de polígono..."
  14095. #: appTools/ToolPaint.py:2246 appTools/ToolPaint.py:2339
  14096. #: appTools/ToolPaint.py:2421
  14097. msgid "No polygon found."
  14098. msgstr "Nenhum polígono encontrado."
  14099. #: appTools/ToolPaint.py:2321 appTools/ToolPaint.py:2324
  14100. #: appTools/ToolPaint.py:2332
  14101. msgid "Paint all polygons task started."
  14102. msgstr "Tarefa pintar todos os polígonos iniciada."
  14103. #: appTools/ToolPaint.py:2403 appTools/ToolPaint.py:2407
  14104. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  14105. msgid "Painting area task started."
  14106. msgstr "Iniciada a pintura de área."
  14107. #: appTools/ToolPaint.py:2767
  14108. msgid ""
  14109. "Specify the type of object to be painted.\n"
  14110. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14111. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14112. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14113. msgstr ""
  14114. "Especifique o tipo de objeto a ser pintado.\n"
  14115. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometry.\n"
  14116. "O que é selecionado aqui irá ditar o tipo\n"
  14117. "de objetos que preencherão a caixa de combinação 'Objeto'."
  14118. #: appTools/ToolPaint.py:2789
  14119. msgid "Object to be painted."
  14120. msgstr "Objeto a ser pintado."
  14121. #: appTools/ToolPaint.py:2802
  14122. msgid ""
  14123. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14124. "will pick the ones used for painting."
  14125. msgstr ""
  14126. "Conjunto de ferramentas do qual o algoritmo\n"
  14127. "escolherá para a pintura."
  14128. #: appTools/ToolPaint.py:2819
  14129. msgid ""
  14130. "This is the Tool Number.\n"
  14131. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  14132. "continuing until there are no more tools.\n"
  14133. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  14134. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14135. "this function will not be able to create painting geometry."
  14136. msgstr ""
  14137. "Este é o Número da Ferramenta.\n"
  14138. "A pintura começará com a ferramenta com o maior diâmetro,\n"
  14139. "continuando até que não haja mais ferramentas.\n"
  14140. "As únicas ferramentas que criam a geometria da pintura ainda estarão "
  14141. "presentes\n"
  14142. "na geometria resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas\n"
  14143. "não são capazes de criar geometria de pintura nesta função."
  14144. #: appTools/ToolPaint.py:2831
  14145. msgid ""
  14146. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14147. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14148. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14149. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14150. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14151. "form\n"
  14152. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14153. "Dia and\n"
  14154. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14155. "such\n"
  14156. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14157. "Diameter\n"
  14158. "column of this table.\n"
  14159. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14160. "Type\n"
  14161. "in the resulting geometry as Isolation."
  14162. msgstr ""
  14163. "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n"
  14164. "- Circular com 1 ... 4 dentes -> é apenas informativo. Como é circular,\n"
  14165. "a largura do corte é igual ao diâmetro da ferramenta.\n"
  14166. "- Bola -> apenas informativo e faz referência a uma fresa do tipo bola.\n"
  14167. "- Forma em V -> o parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão\n"
  14168. "habilitados dois campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-"
  14169. "V.\n"
  14170. "Ajustando esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a "
  14171. "largura\n"
  14172. "de corte no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta "
  14173. "desta tabela.\n"
  14174. "Escolhendo o tipo \"Forma em V\" automaticamente selecionará o Tipo de "
  14175. "Operação Isolação."
  14176. #: appTools/ToolPaint.py:3139
  14177. msgid ""
  14178. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14179. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14180. msgstr ""
  14181. "O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência de pintura.\n"
  14182. "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria."
  14183. #: appTools/ToolPaint.py:3181
  14184. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14185. msgstr "Cria um objeto de geometria que pinta os polígonos."
  14186. #: appTools/ToolPanelize.py:89
  14187. msgid "Panel. Tool"
  14188. msgstr "Ferramenta de Painel"
  14189. #: appTools/ToolPanelize.py:236
  14190. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14191. msgstr "Colunas ou Linhas com valor zero. Altere-os para um inteiro positivo."
  14192. #: appTools/ToolPanelize.py:275
  14193. msgid "Generating panel ... "
  14194. msgstr "Gerando painel … "
  14195. #: appTools/ToolPanelize.py:362 appTools/ToolPanelize.py:584
  14196. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14197. msgstr "Gerando painel ... Adicionando o código-fonte."
  14198. #: appTools/ToolPanelize.py:550
  14199. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14200. msgstr "Otimizando os caminhos sobrepostos."
  14201. #: appTools/ToolPanelize.py:582
  14202. msgid "Optimization complete."
  14203. msgstr "Otimização completa."
  14204. #: appTools/ToolPanelize.py:596
  14205. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14206. msgstr "Gerando painel ... Cópias geradas"
  14207. #: appTools/ToolPanelize.py:605
  14208. msgid "Panel done..."
  14209. msgstr "Painel criado..."
  14210. #: appTools/ToolPanelize.py:608
  14211. #, python-brace-format
  14212. msgid ""
  14213. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14214. "{row} rows"
  14215. msgstr ""
  14216. "{text} Grande demais para a área restrita.. O painel final tem {col} colunas "
  14217. "e {row} linhas"
  14218. #: appTools/ToolPanelize.py:617
  14219. msgid "Panel created successfully."
  14220. msgstr "Painel criado com sucesso."
  14221. #: appTools/ToolPanelize.py:654
  14222. msgid ""
  14223. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14224. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14225. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14226. "in the Object combobox."
  14227. msgstr ""
  14228. "Especifique o tipo de objeto para criar um painel\n"
  14229. "Pode ser do tipo: Gerber, Excellon ou Geometria.\n"
  14230. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n"
  14231. "na Caixa de Objetos."
  14232. #: appTools/ToolPanelize.py:687
  14233. msgid ""
  14234. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14235. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14236. msgstr ""
  14237. "Objeto para criar painel. Isso significa\n"
  14238. "que ele será duplicado em uma matriz de linhas e colunas."
  14239. #: appTools/ToolPanelize.py:699
  14240. msgid "Penelization Reference"
  14241. msgstr "Referência para Criação de Painel"
  14242. #: appTools/ToolPanelize.py:701
  14243. msgid ""
  14244. "Choose the reference for panelization:\n"
  14245. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14246. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14247. "\n"
  14248. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14249. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14250. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14251. "objects in sync."
  14252. msgstr ""
  14253. "Escolha a referência para criação do painel:\n"
  14254. "- Objeto = a caixa delimitadora de um objeto diferente\n"
  14255. "- Caixa Delimitadora = a caixa delimitadora do objeto para criar o painel\n"
  14256. "\n"
  14257. "A referência é útil ao criar um painel para mais de um objeto.\n"
  14258. "Os espaçamentos (deslocamentos) serão aplicados em referência\n"
  14259. "a este objeto de referência, portanto, mantendo os objetos\n"
  14260. "sincronizados no painel."
  14261. #: appTools/ToolPanelize.py:722
  14262. msgid "Box Type"
  14263. msgstr "Tipo de Caixa"
  14264. #: appTools/ToolPanelize.py:724
  14265. msgid ""
  14266. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14267. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14268. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14269. "in the Box Object combobox."
  14270. msgstr ""
  14271. "Especifique o tipo de objeto a ser usado como um contêiner para\n"
  14272. "o painel criado. Pode ser: tipo Gerber ou Geometria.\n"
  14273. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão na\n"
  14274. "Caixa de Objetos."
  14275. #: appTools/ToolPanelize.py:738
  14276. msgid ""
  14277. "The actual object that is used as container for the\n"
  14278. " selected object that is to be panelized."
  14279. msgstr ""
  14280. "O objeto usado como contêiner para o objeto\n"
  14281. "selecionado para o qual será criado um painel."
  14282. #: appTools/ToolPanelize.py:748
  14283. msgid "Panel Data"
  14284. msgstr "Dados do Painel"
  14285. #: appTools/ToolPanelize.py:750
  14286. msgid ""
  14287. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14288. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14289. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14290. "\n"
  14291. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14292. "elements of the panel array."
  14293. msgstr ""
  14294. "Essas informações moldarão o painel resultante.\n"
  14295. "O número de linhas e colunas definirá quantas\n"
  14296. "duplicatas da geometria original serão geradas.\n"
  14297. "\n"
  14298. "Os espaçamentos definirão a distância entre os\n"
  14299. "elementos da matriz do painel."
  14300. #: appTools/ToolPanelize.py:813
  14301. msgid ""
  14302. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  14303. "- Geometry\n"
  14304. "- Gerber"
  14305. msgstr ""
  14306. "Escolha o tipo de objeto para o objeto de painel:\n"
  14307. "- Geometria\n"
  14308. "- Gerber"
  14309. #: appTools/ToolPanelize.py:831
  14310. msgid "Constrain panel within"
  14311. msgstr "Restringir painel dentro de"
  14312. #: appTools/ToolPanelize.py:872
  14313. msgid "Panelize Object"
  14314. msgstr "Criar Painel"
  14315. #: appTools/ToolPanelize.py:874 appTools/ToolRulesCheck.py:1605
  14316. msgid ""
  14317. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14318. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14319. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14320. msgstr ""
  14321. "Cria um painel do objeto especificado ao redor da caixa especificada.\n"
  14322. "Em outras palavras, ele cria várias cópias do objeto de origem,\n"
  14323. "arranjado em uma matriz 2D de linhas e colunas."
  14324. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14325. msgid "PCBWizard Tool"
  14326. msgstr "Ferramenta PCBWizard"
  14327. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14328. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14329. msgstr "Carregar o arquivo PCBWizard Excellon"
  14330. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14331. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14332. msgstr "Carregar arquivo PCBWizard INF"
  14333. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14334. msgid ""
  14335. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14336. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14337. "and edit the drill diameters manually."
  14338. msgstr ""
  14339. "O arquivo INF não contém a tabela de ferramentas.\n"
  14340. "Tente abrir o arquivo Excellon em Arquivo -> Abrir -> Excellon\n"
  14341. "e edite os diâmetros dos furos manualmente."
  14342. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14343. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14344. msgstr "Arquivo PcbWizard .INF carregado."
  14345. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14346. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14347. msgstr "Arquivo PcbWizard Excellon carregado."
  14348. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9964
  14349. msgid "This is not Excellon file."
  14350. msgstr "Este não é um arquivo Excellon."
  14351. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14352. msgid "Cannot parse file"
  14353. msgstr "Não é possível analisar o arquivo"
  14354. #: appTools/ToolPcbWizard.py:336
  14355. msgid "Importing Excellon."
  14356. msgstr "Importando Excellon."
  14357. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14358. msgid "Import Excellon file failed."
  14359. msgstr "Falha na importação do arquivo Excellon."
  14360. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14361. msgid "Imported"
  14362. msgstr "Importado"
  14363. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14364. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14365. msgstr "A união Excellon está em andamento. Por favor, espere..."
  14366. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14367. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14368. msgstr "O arquivo Excellon importado está Vazio."
  14369. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14370. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14371. msgstr "Ferramenta de Importação PcbWizard"
  14372. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14373. msgid "Load files"
  14374. msgstr "Carregar arquivos"
  14375. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14376. msgid "Excellon file"
  14377. msgstr "Arquivo Excellon"
  14378. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14379. msgid ""
  14380. "Load the Excellon file.\n"
  14381. "Usually it has a .DRL extension"
  14382. msgstr ""
  14383. "Carrega o arquivo Excellon.\n"
  14384. "Normalmente ele tem uma extensão .DRL"
  14385. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14386. msgid "INF file"
  14387. msgstr "Arquivo INF"
  14388. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14389. msgid "Load the INF file."
  14390. msgstr "Carrega o arquivo INF."
  14391. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14392. msgid "Tool Number"
  14393. msgstr "Número da Ferramenta"
  14394. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14395. msgid "Tool diameter in file units."
  14396. msgstr "Diâmetro da ferramenta em unidades de arquivo."
  14397. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  14398. msgid "Excellon format"
  14399. msgstr "Formato Excellon"
  14400. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14401. msgid "Int. digits"
  14402. msgstr "Dígitos Int."
  14403. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14404. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14405. msgstr "O número de dígitos da parte inteira das coordenadas."
  14406. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14407. msgid "Frac. digits"
  14408. msgstr "Dígitos Frac."
  14409. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14410. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14411. msgstr "O número de dígitos para a parte fracionária das coordenadas."
  14412. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14413. msgid "No Suppression"
  14414. msgstr "Sem supressão"
  14415. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14416. msgid "Zeros supp."
  14417. msgstr "Sup. Zeros"
  14418. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14419. msgid ""
  14420. "The type of zeros suppression used.\n"
  14421. "Can be of type:\n"
  14422. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14423. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14424. "- No Suppression = no zero suppression"
  14425. msgstr ""
  14426. "O tipo de supressão de zeros usado.\n"
  14427. "Pode ser do tipo:\n"
  14428. "- LZ = zeros à esquerda são mantidos\n"
  14429. "- TZ = zeros à direita são mantidos\n"
  14430. "- Sem supressão = sem supressão de zeros"
  14431. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14432. msgid ""
  14433. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14434. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14435. msgstr ""
  14436. "A unidade para as coordenadas e os diâmetros\n"
  14437. "de ferramentas. Pode ser Polegada ou mm."
  14438. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14439. msgid "Import Excellon"
  14440. msgstr "Importar Excellon"
  14441. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14442. msgid ""
  14443. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14444. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14445. "One usually has .DRL extension while\n"
  14446. "the other has .INF extension."
  14447. msgstr ""
  14448. "Importa no FlatCAM um arquivo Excellon\n"
  14449. "que armazena suas informações em 2 arquivos.\n"
  14450. "Um geralmente possui extensão .DRL e o outro tem extensão .INF."
  14451. #: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
  14452. #: app_Main.py:4911 app_Main.py:8268 app_Main.py:8366 app_Main.py:8406
  14453. #: app_Main.py:8446 app_Main.py:8487 app_Main.py:8528 app_Main.py:8571
  14454. #: app_Main.py:8614 app_Main.py:9073 app_Main.py:9077
  14455. msgid "No object selected."
  14456. msgstr "Nenhum objeto selecionado."
  14457. #: appTools/ToolProperties.py:127
  14458. msgid "Object Properties are displayed."
  14459. msgstr "Propriedades do Objeto exibidas."
  14460. #: appTools/ToolProperties.py:132
  14461. msgid "Properties Tool"
  14462. msgstr "Ferramenta Propriedades"
  14463. #: appTools/ToolProperties.py:149
  14464. msgid "TYPE"
  14465. msgstr "TIPO"
  14466. #: appTools/ToolProperties.py:150
  14467. msgid "NAME"
  14468. msgstr "NOME"
  14469. #: appTools/ToolProperties.py:180
  14470. msgid "Geo Type"
  14471. msgstr "Tipo Geo"
  14472. #: appTools/ToolProperties.py:183
  14473. msgid "Single-Geo"
  14474. msgstr "Geo. Única"
  14475. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14476. msgid "Multi-Geo"
  14477. msgstr "Geo. Múltipla"
  14478. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:342
  14479. #: appTools/ToolProperties.py:344
  14480. msgid "Inch"
  14481. msgstr "Polegada"
  14482. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:343
  14483. #: appTools/ToolProperties.py:345
  14484. msgid "Metric"
  14485. msgstr "Métrico"
  14486. #: appTools/ToolPunchGerber.py:101
  14487. msgid "Punch Tool"
  14488. msgstr "Ferramenta de Furos"
  14489. #: appTools/ToolPunchGerber.py:278
  14490. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14491. msgstr "O valor do diâmetro fixo é 0.0. Abortando."
  14492. #: appTools/ToolPunchGerber.py:281
  14493. msgid ""
  14494. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  14495. "than some of the apertures in the Gerber object."
  14496. msgstr ""
  14497. "Não foi possível gerar o Gerber dos furos porque o tamanho do perfurador é "
  14498. "maior que algumas das aberturas no objeto Gerber."
  14499. #: appTools/ToolPunchGerber.py:344
  14500. msgid ""
  14501. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  14502. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  14503. msgstr ""
  14504. "Não foi possível gerar o Gerber dos furos porque a geometria do objeto recém-"
  14505. "criada é a mesma da geometria do objeto de origem ..."
  14506. #: appTools/ToolPunchGerber.py:687 appTools/ToolPunchGerber.py:980
  14507. msgid "Punch Gerber"
  14508. msgstr "Gerber a Furar"
  14509. #: appTools/ToolPunchGerber.py:722
  14510. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14511. msgstr "Gerber no qual fazer furos"
  14512. #: appTools/ToolPunchGerber.py:742
  14513. msgid "ALL"
  14514. msgstr "TODOS"
  14515. #: appTools/ToolPunchGerber.py:823
  14516. msgid ""
  14517. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14518. msgstr "Remove a geometria do Excellon do Gerber para criar os furos nos pads."
  14519. #: appTools/ToolPunchGerber.py:982
  14520. msgid ""
  14521. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14522. "the specified box."
  14523. msgstr ""
  14524. "Cria um objeto Gerber a partir do objeto selecionado, dentro\n"
  14525. "da caixa especificada."
  14526. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:486
  14527. #: appTools/ToolQRCode.py:535
  14528. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14529. msgstr "Cancelado. Não há dados para o QRCode na caixa de texto."
  14530. #: appTools/ToolQRCode.py:166
  14531. msgid "Generating QRCode geometry"
  14532. msgstr "Gerando Geometria QRCode"
  14533. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  14534. msgid "Click on the Destination point ..."
  14535. msgstr "Clique no ponto de destino ..."
  14536. #: appTools/ToolQRCode.py:322
  14537. msgid "QRCode Tool done."
  14538. msgstr "Ferramenta QRCode pronta."
  14539. #: appTools/ToolQRCode.py:662
  14540. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14541. msgstr "Objeto Gerber ao qual o QRCode será adicionado."
  14542. #: appTools/ToolQRCode.py:698
  14543. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14544. msgstr "Os parâmetros usados para modelar o QRCode."
  14545. #: appTools/ToolQRCode.py:798
  14546. msgid "Export QRCode"
  14547. msgstr "Exportar QRCode"
  14548. #: appTools/ToolQRCode.py:800
  14549. msgid ""
  14550. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14551. "to a SVG file or an PNG file."
  14552. msgstr ""
  14553. "Mostrar um conjunto de controles que permitem exportar o QRCode\n"
  14554. "para um arquivo SVG ou PNG."
  14555. #: appTools/ToolQRCode.py:839
  14556. msgid "Transparent back color"
  14557. msgstr "Cor transparente de fundo"
  14558. #: appTools/ToolQRCode.py:864
  14559. msgid "Export QRCode SVG"
  14560. msgstr "Exportar QRCode SVG"
  14561. #: appTools/ToolQRCode.py:866
  14562. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14563. msgstr "Exporta um arquivo SVG com o conteúdo QRCode."
  14564. #: appTools/ToolQRCode.py:877
  14565. msgid "Export QRCode PNG"
  14566. msgstr "Exportar QRCode PNG"
  14567. #: appTools/ToolQRCode.py:879
  14568. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14569. msgstr "Exporta um arquivo PNG com o conteúdo QRCode."
  14570. #: appTools/ToolQRCode.py:890
  14571. msgid "Insert QRCode"
  14572. msgstr "Inserir QRCode"
  14573. #: appTools/ToolQRCode.py:892
  14574. msgid "Create the QRCode object."
  14575. msgstr "Cria o objeto QRCode."
  14576. #: appTools/ToolRulesCheck.py:658 appTools/ToolRulesCheck.py:718
  14577. #: appTools/ToolRulesCheck.py:755 appTools/ToolRulesCheck.py:827
  14578. #: appTools/ToolRulesCheck.py:881 appTools/ToolRulesCheck.py:919
  14579. #: appTools/ToolRulesCheck.py:984
  14580. msgid "Value is not valid."
  14581. msgstr "Valor inválido."
  14582. #: appTools/ToolRulesCheck.py:672
  14583. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14584. msgstr "TOPO -> Espaço Cobre Cobre"
  14585. #: appTools/ToolRulesCheck.py:683
  14586. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14587. msgstr "BAIXO -> Espaço Cobre Cobre"
  14588. #: appTools/ToolRulesCheck.py:688 appTools/ToolRulesCheck.py:782
  14589. #: appTools/ToolRulesCheck.py:946
  14590. msgid ""
  14591. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14592. "selected."
  14593. msgstr ""
  14594. "Pelo menos um objeto Gerber deve ser selecionado para esta regra, mas nenhum "
  14595. "está selecionado."
  14596. #: appTools/ToolRulesCheck.py:724
  14597. msgid ""
  14598. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14599. msgstr ""
  14600. "Um dos objetos Gerber de cobre ou o objeto Gerber de Contorno não é válido."
  14601. #: appTools/ToolRulesCheck.py:737 appTools/ToolRulesCheck.py:901
  14602. msgid ""
  14603. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14604. "selected."
  14605. msgstr ""
  14606. "A presença do objeto Gerber de Contorno é obrigatória para esta regra, mas "
  14607. "não está selecionada."
  14608. #: appTools/ToolRulesCheck.py:754 appTools/ToolRulesCheck.py:781
  14609. msgid "Silk to Silk clearance"
  14610. msgstr "Espaço Silk Silk"
  14611. #: appTools/ToolRulesCheck.py:767
  14612. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14613. msgstr "TOPO -> Espaço Silk Silk"
  14614. #: appTools/ToolRulesCheck.py:777
  14615. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14616. msgstr "BAIXO -> Espaço Silk Silk"
  14617. #: appTools/ToolRulesCheck.py:833
  14618. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14619. msgstr "Um ou mais dos objetos Gerber não são válidos."
  14620. #: appTools/ToolRulesCheck.py:841
  14621. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14622. msgstr "TOPO -> Espaço Silk Máscara de Solda"
  14623. #: appTools/ToolRulesCheck.py:847
  14624. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14625. msgstr "BAIXO -> Espaço Silk Máscara de Solda"
  14626. #: appTools/ToolRulesCheck.py:851
  14627. msgid ""
  14628. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14629. "Bottom."
  14630. msgstr ""
  14631. "Os objetos Gerber de Silkscreen e da Máscara de Solda devem estar no mesmo "
  14632. "lado: superior ou inferior."
  14633. #: appTools/ToolRulesCheck.py:887
  14634. msgid ""
  14635. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14636. msgstr "Um dos objetos do Gerber não é válido: Silkscreen ou Contorno."
  14637. #: appTools/ToolRulesCheck.py:931
  14638. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14639. msgstr "TOPO -> Máscara de Solda Mínima"
  14640. #: appTools/ToolRulesCheck.py:941
  14641. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14642. msgstr "BAIXO -> Máscara de Solda Mínima"
  14643. #: appTools/ToolRulesCheck.py:990
  14644. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14645. msgstr "Um dos objetos não é válido: Gerber Cobre ou Excellon."
  14646. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1006
  14647. msgid ""
  14648. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14649. msgstr ""
  14650. "A presença de objeto Excellon é obrigatória para esta regra, mas nenhum está "
  14651. "selecionado."
  14652. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1080 appTools/ToolRulesCheck.py:1093
  14653. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1104 appTools/ToolRulesCheck.py:1117
  14654. msgid "STATUS"
  14655. msgstr "ESTADO"
  14656. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1083 appTools/ToolRulesCheck.py:1107
  14657. msgid "FAILED"
  14658. msgstr "FALHOU"
  14659. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1096 appTools/ToolRulesCheck.py:1120
  14660. msgid "PASSED"
  14661. msgstr "PASSOU"
  14662. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1097 appTools/ToolRulesCheck.py:1121
  14663. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14664. msgstr "Violações: não há violações para a regra atual."
  14665. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1139
  14666. msgid "Check Rules"
  14667. msgstr "Verificar Regras"
  14668. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1167
  14669. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14670. msgstr "Objeto para o qual verificar regras."
  14671. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1182
  14672. msgid "Top"
  14673. msgstr "Topo"
  14674. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1184
  14675. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14676. msgstr "Camada Gerber Superior para verificar regras."
  14677. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1200
  14678. msgid "Bottom"
  14679. msgstr "Baixo"
  14680. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1202
  14681. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14682. msgstr "Camada Gerber Inferior para verificar regras."
  14683. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1218
  14684. msgid "SM Top"
  14685. msgstr "MS Topo"
  14686. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1220
  14687. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14688. msgstr "Máscara de Solda Superior para verificar regras."
  14689. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1236
  14690. msgid "SM Bottom"
  14691. msgstr "MS Baixo"
  14692. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1238
  14693. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14694. msgstr "Máscara de Solda Inferior para verificar regras."
  14695. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1254
  14696. msgid "Silk Top"
  14697. msgstr "Silk Topo"
  14698. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1256
  14699. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14700. msgstr "Silkscreen Superior para verificar regras."
  14701. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1272
  14702. msgid "Silk Bottom"
  14703. msgstr "Silk Baixo"
  14704. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1274
  14705. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14706. msgstr "Silkscreen Inferior para verificar regras."
  14707. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1292
  14708. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14709. msgstr "Objeto Gerber de Contorno (Recorte) para verificar regras."
  14710. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1305
  14711. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14712. msgstr "Objetos Excellon para verificar regras."
  14713. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1317
  14714. msgid "Excellon 1"
  14715. msgstr "Excellon 1"
  14716. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1319
  14717. msgid ""
  14718. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14719. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14720. msgstr ""
  14721. "Objeto Excellon para verificar regras.\n"
  14722. "Contém os furos galvanizados ou um conteúdo geral do arquivo Excellon."
  14723. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1336
  14724. msgid "Excellon 2"
  14725. msgstr "Excellon 2"
  14726. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1338
  14727. msgid ""
  14728. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14729. "Holds the non-plated holes."
  14730. msgstr ""
  14731. "Objeto Excellon para verificar regras.\n"
  14732. "Contém os furos não galvanizados."
  14733. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1351
  14734. msgid "All Rules"
  14735. msgstr "Todas as Regras"
  14736. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1353
  14737. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  14738. msgstr "Seleciona/deseleciona todas as regras abaixo."
  14739. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1603
  14740. msgid "Run Rules Check"
  14741. msgstr "Avaliar Regras"
  14742. #: appTools/ToolShell.py:59
  14743. msgid "Clear the text."
  14744. msgstr "Limpar o texto."
  14745. #: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93
  14746. msgid "...processing..."
  14747. msgstr "...processando..."
  14748. #: appTools/ToolShell.py:293
  14749. msgid "FlatCAM Shell"
  14750. msgstr "FlatCAM Shell"
  14751. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  14752. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  14753. msgstr "Insira um diâmetro de ferramenta para adicionar, no formato Flutuante."
  14754. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  14755. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  14756. msgstr "Nova Ferramenta Bocal adicionada à tabela de ferramentas."
  14757. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  14758. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  14759. msgstr "A ferramenta do bocal da tabela de ferramentas foi editada."
  14760. #: appTools/ToolSolderPaste.py:593
  14761. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  14762. msgstr "Exclusão falhou. Selecione uma ferramenta bico para excluir."
  14763. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  14764. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  14765. msgstr "Ferramenta(s) de bico excluída(s) da tabela de ferramentas."
  14766. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  14767. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  14768. msgstr "Nenhum objeto Gerber de máscara de Pasta de Solda carregado."
  14769. #: appTools/ToolSolderPaste.py:670
  14770. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  14771. msgstr "Criação da geometria de distribuição da pasta de solda."
  14772. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  14773. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14774. msgstr "Nenhuma ferramenta de Bico na tabela de ferramentas."
  14775. #: appTools/ToolSolderPaste.py:809
  14776. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  14777. msgstr "Cancelado. Arquivo vazio, não há geometria..."
  14778. #: appTools/ToolSolderPaste.py:812
  14779. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14780. msgstr "Geometria da pasta de solda gerada com sucesso"
  14781. #: appTools/ToolSolderPaste.py:819
  14782. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14783. msgstr ""
  14784. "Alguns ou todos os pads não possuem pasta de solda devido a diâmetros "
  14785. "inadequados dos bicos..."
  14786. #: appTools/ToolSolderPaste.py:833
  14787. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14788. msgstr "Gerando geometria dispensadora de Pasta de Solda ..."
  14789. #: appTools/ToolSolderPaste.py:852
  14790. msgid "There is no Geometry object available."
  14791. msgstr "Não há objeto de Geometria disponível."
  14792. #: appTools/ToolSolderPaste.py:857
  14793. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  14794. msgstr ""
  14795. "Esta geometria não pode ser processada. NÃO é uma geometria "
  14796. "solder_paste_tool."
  14797. #: appTools/ToolSolderPaste.py:893
  14798. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  14799. msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n"
  14800. #: appTools/ToolSolderPaste.py:962
  14801. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  14802. msgstr "Trabalho CNC para Ferramenta de Pasta de Solda criado"
  14803. #: appTools/ToolSolderPaste.py:981
  14804. msgid "SP GCode Editor"
  14805. msgstr "Editor SP G-Code"
  14806. #: appTools/ToolSolderPaste.py:993 appTools/ToolSolderPaste.py:998
  14807. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1047
  14808. msgid ""
  14809. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  14810. msgstr ""
  14811. "Este objeto Trabalho CNC não pode ser processado. NÃO é um objeto "
  14812. "solder_paste_tool."
  14813. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1022
  14814. msgid "No Gcode in the object"
  14815. msgstr "Nenhum G-Code no objeto"
  14816. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1057
  14817. msgid "Export GCode ..."
  14818. msgstr "Exportar G-Code ..."
  14819. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1104
  14820. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  14821. msgstr "Arquivo G-Code com dispensador de pasta de solda salvo em"
  14822. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1114
  14823. msgid "Solder Paste Tool"
  14824. msgstr "Pasta de Solda"
  14825. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1144
  14826. msgid "Gerber Solderpaste object."
  14827. msgstr "Objeto Gerber Máscara de Solda."
  14828. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1157
  14829. msgid ""
  14830. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14831. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  14832. msgstr ""
  14833. "Conjunto de ferramentas a partir do qual o algoritmo selecionará para "
  14834. "distribuir pasta de solda."
  14835. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1172
  14836. msgid ""
  14837. "This is the Tool Number.\n"
  14838. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  14839. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  14840. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  14841. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  14842. msgstr ""
  14843. "Este é o número da ferramenta.\n"
  14844. "A colocação de pasta de solda começa com a ferramenta com o maior diâmetro,\n"
  14845. "continuando até que não haja mais ferramentas do bico.\n"
  14846. "Se não houver mais ferramentas, mas ainda houver blocos não cobertos\n"
  14847. "com pasta de solda, o aplicativo emitirá uma caixa de mensagem de aviso."
  14848. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1179
  14849. msgid ""
  14850. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  14851. "is the width of the solder paste dispensed."
  14852. msgstr ""
  14853. "Diâmetro do bico da ferramenta. É o valor (em unidades FlatCAM atuais)\n"
  14854. "da largura da pasta de solda dispensada."
  14855. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1186
  14856. msgid "New Nozzle Tool"
  14857. msgstr "Nova Ferramenta de Bico"
  14858. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1205
  14859. msgid ""
  14860. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  14861. "with the diameter specified above."
  14862. msgstr ""
  14863. "Adiciona uma nova ferramenta de bico à tabela de ferramentas\n"
  14864. "com o diâmetro especificado acima."
  14865. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1227
  14866. msgid "STEP 1"
  14867. msgstr "PASSO 1"
  14868. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1229
  14869. msgid ""
  14870. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  14871. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  14872. msgstr ""
  14873. "O primeiro passo é selecionar um número de ferramentas de bico para usar,\n"
  14874. "e opcionalmente, modificar os parâmetros do G-Code abaixo."
  14875. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1232
  14876. msgid ""
  14877. "Select tools.\n"
  14878. "Modify parameters."
  14879. msgstr ""
  14880. "Selecione ferramentas.\n"
  14881. "Modifique os parâmetros."
  14882. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1352
  14883. msgid ""
  14884. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  14885. " to Dispense position (on Z plane)."
  14886. msgstr ""
  14887. "Avanço (velocidade) enquanto sobe verticalmente\n"
  14888. "para a posição Dispensar (no plano Z)."
  14889. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1422
  14890. msgid ""
  14891. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14892. "on PCB pads."
  14893. msgstr ""
  14894. "Gera o G-Code para dispensar pasta de solda\n"
  14895. "nos pads da PCB."
  14896. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1443
  14897. msgid "STEP 2"
  14898. msgstr "PASSO 2"
  14899. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1445
  14900. msgid ""
  14901. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  14902. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  14903. msgstr ""
  14904. "O segundo passo é criar uma geometria de distribuição de pasta de solda\n"
  14905. "de um arquivo Gerber Máscara de Pasta de Solda."
  14906. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1449
  14907. msgid "Generate Geo"
  14908. msgstr "Gerar Geo"
  14909. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1451
  14910. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  14911. msgstr "Gerar geometria de distribuição de pasta de solda."
  14912. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1474
  14913. msgid "Geo Result"
  14914. msgstr "Geo Result"
  14915. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1476
  14916. msgid ""
  14917. "Geometry Solder Paste object.\n"
  14918. "The name of the object has to end in:\n"
  14919. "'_solderpaste' as a protection."
  14920. msgstr ""
  14921. "Objeto de Geometria Pasta de Solda.\n"
  14922. "Como proteção, o nome do objeto deve terminar com: \n"
  14923. "'_solderpaste'."
  14924. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1485
  14925. msgid "STEP 3"
  14926. msgstr "PASSO 3"
  14927. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1487
  14928. msgid ""
  14929. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  14930. "and then generate a CNCJob object.\n"
  14931. "\n"
  14932. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  14933. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  14934. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  14935. msgstr ""
  14936. "O terceiro passo é selecionar uma geometria dispensadora de pasta de solda,\n"
  14937. "e então gerar um objeto de Trabalho CNC.\n"
  14938. "\n"
  14939. "LEMBRE: se você quiser criar um Trabalho CNC com novos parâmetros,\n"
  14940. " primeiro você precisa gerar uma geometria com esses novos parâmetros,\n"
  14941. "e só depois disso você pode gerar um Trabalho CNC atualizado."
  14942. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1508
  14943. msgid "CNC Result"
  14944. msgstr "Resultado CNC"
  14945. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1510
  14946. msgid ""
  14947. "CNCJob Solder paste object.\n"
  14948. "In order to enable the GCode save section,\n"
  14949. "the name of the object has to end in:\n"
  14950. "'_solderpaste' as a protection."
  14951. msgstr ""
  14952. "Objeto Trabalho CNC Pasta de Solda.\n"
  14953. "Como proteção, para habilitar a seção de salvar o G-Code,\n"
  14954. "o nome do objeto tem que terminar com:\n"
  14955. "'_solderpaste'."
  14956. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1520
  14957. msgid "View GCode"
  14958. msgstr "Ver G-Code"
  14959. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1522
  14960. msgid ""
  14961. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14962. "on PCB pads."
  14963. msgstr ""
  14964. "Ver o G-Code gerado para dispensação de pasta de solda\n"
  14965. "nos pads da PCB."
  14966. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1532
  14967. msgid "Save GCode"
  14968. msgstr "Salvar o G-Code"
  14969. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1534
  14970. msgid ""
  14971. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14972. "on PCB pads, to a file."
  14973. msgstr ""
  14974. "Salva o G-Code gerado para distribuição de pasta de solda\n"
  14975. "nos pads de PCB, em um arquivo."
  14976. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1544
  14977. msgid "STEP 4"
  14978. msgstr "PASSO 4"
  14979. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1546
  14980. msgid ""
  14981. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  14982. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  14983. msgstr ""
  14984. "O quarto (e último) passo é selecionar um Trabalho CNC feito de\n"
  14985. "uma geometria de distribuição de pasta de solda e, em seguida, visualizar/"
  14986. "salvar o G-Code."
  14987. #: appTools/ToolSub.py:126
  14988. msgid "Sub Tool"
  14989. msgstr "Ferramenta Sub"
  14990. #: appTools/ToolSub.py:147 appTools/ToolSub.py:351
  14991. msgid "No Target object loaded."
  14992. msgstr "Nenhum objeto de destino foi carregado."
  14993. #: appTools/ToolSub.py:150
  14994. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  14995. msgstr "Carregando geometria de objetos Gerber."
  14996. #: appTools/ToolSub.py:162 appTools/ToolSub.py:364
  14997. msgid "No Subtractor object loaded."
  14998. msgstr "Nenhum objeto Subtrator carregado."
  14999. #: appTools/ToolSub.py:204
  15000. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  15001. msgstr "Análise de geometria para abertura concluída"
  15002. #: appTools/ToolSub.py:206
  15003. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  15004. msgstr "Processamento de subtração de abertura concluído."
  15005. #: appTools/ToolSub.py:326 appTools/ToolSub.py:515
  15006. msgid "Generating new object ..."
  15007. msgstr "Gerando novo objeto ..."
  15008. #: appTools/ToolSub.py:329 appTools/ToolSub.py:518 appTools/ToolSub.py:595
  15009. msgid "Generating new object failed."
  15010. msgstr "A geração de novo objeto falhou."
  15011. #: appTools/ToolSub.py:333 appTools/ToolSub.py:523
  15012. msgid "Created"
  15013. msgstr "Criado"
  15014. #: appTools/ToolSub.py:377
  15015. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  15016. msgstr "Atualmente, a geometria do Subtrator não pode ser do tipo MultiGeo."
  15017. #: appTools/ToolSub.py:417
  15018. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  15019. msgstr "Analisando solid_geometry ..."
  15020. #: appTools/ToolSub.py:419
  15021. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  15022. msgstr "Analisando solid_geometry para ferramenta"
  15023. #: appTools/ToolSub.py:656
  15024. msgid ""
  15025. "Gerber object from which to subtract\n"
  15026. "the subtractor Gerber object."
  15027. msgstr ""
  15028. "Objeto Gerber do qual subtrair\n"
  15029. "o objeto Gerber subtrator."
  15030. #: appTools/ToolSub.py:670 appTools/ToolSub.py:722
  15031. msgid "Subtractor"
  15032. msgstr "Subtrator"
  15033. #: appTools/ToolSub.py:672
  15034. msgid ""
  15035. "Gerber object that will be subtracted\n"
  15036. "from the target Gerber object."
  15037. msgstr ""
  15038. "Objeto Gerber que será subtraído\n"
  15039. "do objeto Gerber de destino."
  15040. #: appTools/ToolSub.py:679
  15041. msgid "Subtract Gerber"
  15042. msgstr "Subtrair Gerber"
  15043. #: appTools/ToolSub.py:681
  15044. msgid ""
  15045. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15046. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  15047. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  15048. "over the soldermask."
  15049. msgstr ""
  15050. "Removerá a área ocupada pelo Gerber substrator\n"
  15051. "do Gerber de destino.\n"
  15052. "Pode ser usado para remover a serigrafia sobreposta\n"
  15053. "sobre a máscara de solda."
  15054. #: appTools/ToolSub.py:708
  15055. msgid ""
  15056. "Geometry object from which to subtract\n"
  15057. "the subtractor Geometry object."
  15058. msgstr ""
  15059. "Objeto de geometria a partir do qual subtrair\n"
  15060. "o objeto de geometria do substrator."
  15061. #: appTools/ToolSub.py:724
  15062. msgid ""
  15063. "Geometry object that will be subtracted\n"
  15064. "from the target Geometry object."
  15065. msgstr ""
  15066. "Objeto de geometria que será subtraído\n"
  15067. "do objeto de geometria de destino."
  15068. #: appTools/ToolSub.py:732
  15069. msgid ""
  15070. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  15071. msgstr ""
  15072. "Marcar isso fechará os caminhos cortados pelo objeto substrair Geometria."
  15073. #: appTools/ToolSub.py:736
  15074. msgid "Subtract Geometry"
  15075. msgstr "Subtrair Geometria"
  15076. #: appTools/ToolSub.py:738
  15077. msgid ""
  15078. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15079. "Geometry from the Target Geometry."
  15080. msgstr ""
  15081. "Removerá a área ocupada pela geometria subtrator\n"
  15082. "da Geometria de destino."
  15083. #: appTools/ToolTransform.py:293
  15084. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  15085. msgstr "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para girar!"
  15086. #: appTools/ToolTransform.py:301
  15087. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  15088. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser girados."
  15089. #: appTools/ToolTransform.py:309
  15090. msgid "Rotate done"
  15091. msgstr "Rotação pronta"
  15092. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15093. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15094. msgid "Due of"
  15095. msgstr "Devido"
  15096. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15097. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15098. msgid "action was not executed."
  15099. msgstr "a ação não foi realizada."
  15100. #: appTools/ToolTransform.py:319
  15101. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  15102. msgstr ""
  15103. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para espelhar"
  15104. #: appTools/ToolTransform.py:329
  15105. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  15106. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser espelhados/invertidos."
  15107. #: appTools/ToolTransform.py:361
  15108. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  15109. msgstr "A inclinação não pode ser feita para 0, 90 e 180 graus."
  15110. #: appTools/ToolTransform.py:366
  15111. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  15112. msgstr ""
  15113. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para inclinar!"
  15114. #: appTools/ToolTransform.py:375
  15115. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15116. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser inclinados."
  15117. #: appTools/ToolTransform.py:383
  15118. msgid "Skew on the"
  15119. msgstr "Inclinando no eixo"
  15120. #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:411
  15121. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15122. msgid "axis done"
  15123. msgstr "concluído"
  15124. #: appTools/ToolTransform.py:393
  15125. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  15126. msgstr ""
  15127. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para redimensionar!"
  15128. #: appTools/ToolTransform.py:402
  15129. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15130. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser redimensionados."
  15131. #: appTools/ToolTransform.py:411
  15132. msgid "Scale on the"
  15133. msgstr "Redimensionamento no eixo"
  15134. #: appTools/ToolTransform.py:421
  15135. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15136. msgstr ""
  15137. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para deslocar!"
  15138. #: appTools/ToolTransform.py:428
  15139. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15140. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser deslocados."
  15141. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15142. msgid "Offset on the"
  15143. msgstr "Deslocamento no eixo"
  15144. #: appTools/ToolTransform.py:450
  15145. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15146. msgstr ""
  15147. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para armazenar em "
  15148. "buffer!"
  15149. #: appTools/ToolTransform.py:457
  15150. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15151. msgstr "Os objetos CNCJob não podem ser armazenados em buffer."
  15152. #: appTools/ToolTransform.py:512
  15153. msgid "Object Transform"
  15154. msgstr "Transformação de Objeto"
  15155. #: appTools/ToolTransform.py:603
  15156. msgid ""
  15157. "The object used as reference.\n"
  15158. "The used point is the center of it's bounding box."
  15159. msgstr ""
  15160. "Objeto usado como referência.\n"
  15161. "O ponto usado é o centro da caixa delimitadora."
  15162. #: appTranslation.py:104
  15163. msgid "The application will restart."
  15164. msgstr "O aplicativo reiniciará."
  15165. #: appTranslation.py:106
  15166. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15167. msgstr "Você tem certeza de que quer alterar o idioma para"
  15168. #: appTranslation.py:107
  15169. msgid "Apply Language ..."
  15170. msgstr "Aplicar o Idioma ..."
  15171. #: appTranslation.py:206 app_Main.py:3318
  15172. msgid ""
  15173. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15174. "Do you want to Save the project?"
  15175. msgstr ""
  15176. "Existem arquivos/objetos modificados no FlatCAM. \n"
  15177. "Você quer salvar o projeto?"
  15178. #: app_Main.py:490
  15179. msgid "The application is initializing ..."
  15180. msgstr "O aplicativo está inicializando ..."
  15181. #: app_Main.py:651
  15182. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15183. msgstr ""
  15184. "Não foi possível encontrar os arquivos de idioma. Estão faltando as strings "
  15185. "do aplicativo."
  15186. #: app_Main.py:723
  15187. msgid ""
  15188. "The application is initializing ...\n"
  15189. "Canvas initialization started."
  15190. msgstr ""
  15191. "O aplicativo está inicializando …\n"
  15192. "Inicialização do Canvas iniciada."
  15193. #: app_Main.py:743
  15194. msgid ""
  15195. "The application is initializing ...\n"
  15196. "Canvas initialization started.\n"
  15197. "Canvas initialization finished in"
  15198. msgstr ""
  15199. "O aplicativo está inicializando …\n"
  15200. "Inicialização do Canvas iniciada.\n"
  15201. "Inicialização do Canvas concluída em"
  15202. #: app_Main.py:1275 app_Main.py:8846
  15203. msgid "New Project - Not saved"
  15204. msgstr "Novo Projeto - Não salvo"
  15205. #: app_Main.py:1716
  15206. msgid ""
  15207. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15208. msgstr ""
  15209. "Arquivos de preferências padrão antigos encontrados. Por favor, reinicie o "
  15210. "aplicativo para atualizar."
  15211. #: app_Main.py:1783
  15212. msgid "Open Config file failed."
  15213. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de Configuração."
  15214. #: app_Main.py:1798
  15215. msgid "Open Script file failed."
  15216. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de Script."
  15217. #: app_Main.py:1824
  15218. msgid "Open Excellon file failed."
  15219. msgstr "Falha ao abrir o arquivo Excellon."
  15220. #: app_Main.py:1837
  15221. msgid "Open GCode file failed."
  15222. msgstr "Falha ao abrir o arquivo G-Code."
  15223. #: app_Main.py:1850
  15224. msgid "Open Gerber file failed."
  15225. msgstr "Falha ao abrir o arquivo Gerber."
  15226. #: app_Main.py:2188
  15227. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15228. msgstr ""
  15229. "Selecione um Objeto Geometria, Gerber, Excellon ou Trabalho CNC para editar."
  15230. #: app_Main.py:2203
  15231. msgid ""
  15232. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15233. "possible.\n"
  15234. "Edit only one geometry at a time."
  15235. msgstr ""
  15236. "A edição simultânea de ferramentas geometria em uma Geometria MultiGeo não é "
  15237. "possível. \n"
  15238. "Edite apenas uma geometria por vez."
  15239. #: app_Main.py:2281
  15240. msgid "EDITOR Area"
  15241. msgstr ""
  15242. #: app_Main.py:2283
  15243. msgid "Editor is activated ..."
  15244. msgstr "Editor está ativado ..."
  15245. #: app_Main.py:2304
  15246. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15247. msgstr "Você quer salvar o objeto editado?"
  15248. #: app_Main.py:2345
  15249. msgid "Object empty after edit."
  15250. msgstr "Objeto vazio após a edição."
  15251. #: app_Main.py:2350 app_Main.py:2368 app_Main.py:2399 app_Main.py:2415
  15252. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15253. msgstr "Editor fechado. Conteúdo salvo."
  15254. #: app_Main.py:2419 app_Main.py:2460
  15255. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15256. msgstr ""
  15257. "Selecione um objeto Gerber, Geometria, Excellon ou CNCJob para atualizar."
  15258. #: app_Main.py:2422
  15259. msgid "is updated, returning to App..."
  15260. msgstr "está atualizado, retornando ao App..."
  15261. #: app_Main.py:2435
  15262. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15263. msgstr "Editor fechado. Conteúdo não salvo."
  15264. #: app_Main.py:2483
  15265. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15266. msgstr "Selecione um objeto Gerber, Geometria ou Excellon para atualizar."
  15267. #: app_Main.py:2591 app_Main.py:2596
  15268. msgid "Save to file"
  15269. msgstr "Salvar em arquivo"
  15270. #: app_Main.py:2620
  15271. msgid "Could not load the file."
  15272. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo."
  15273. #: app_Main.py:2636
  15274. msgid "Exported file to"
  15275. msgstr "Arquivo exportado para"
  15276. #: app_Main.py:2673
  15277. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15278. msgstr "Falha ao abrir o arquivo com lista de arquivos recentes para gravação."
  15279. #: app_Main.py:2684
  15280. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15281. msgstr "Falha ao abrir o arquivo com lista de projetos recentes para gravação."
  15282. #: app_Main.py:2739
  15283. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15284. msgstr "Fabricação de Placas de Circuito Impresso 2D Assistida por Computador"
  15285. #: app_Main.py:2740
  15286. msgid "Development"
  15287. msgstr "Desenvolvimento"
  15288. #: app_Main.py:2741
  15289. msgid "DOWNLOAD"
  15290. msgstr "DOWNLOAD"
  15291. #: app_Main.py:2742
  15292. msgid "Issue tracker"
  15293. msgstr "Rastreador de problemas"
  15294. #: app_Main.py:2746 app_Main.py:3125 app_Main.py:3298
  15295. msgid "Close"
  15296. msgstr "Fechar"
  15297. #: app_Main.py:2761
  15298. msgid "Licensed under the MIT license"
  15299. msgstr "Licenciado sob licença do MIT"
  15300. #: app_Main.py:2770
  15301. msgid ""
  15302. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15303. "copy\n"
  15304. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15305. "deal\n"
  15306. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15307. "rights\n"
  15308. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15309. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15310. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15311. "\n"
  15312. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15313. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15314. "\n"
  15315. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15316. "OR\n"
  15317. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15318. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15319. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15320. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15321. "FROM,\n"
  15322. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15323. "THE SOFTWARE."
  15324. msgstr ""
  15325. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15326. "copy\n"
  15327. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15328. "deal\n"
  15329. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15330. "rights\n"
  15331. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15332. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15333. " furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15334. "\n"
  15335. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15336. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15337. "\n"
  15338. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15339. "OR\n"
  15340. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15341. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15342. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15343. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15344. "FROM,\n"
  15345. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15346. "THE SOFTWARE."
  15347. #: app_Main.py:2792
  15348. msgid ""
  15349. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15350. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15351. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15352. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15353. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15354. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15355. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15356. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15357. "flaticon.com</a></div>"
  15358. msgstr ""
  15359. "Alguns dos ícones utilizados são das seguintes fontes: <BR><div>Ícones por "
  15360. "<a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
  15361. "\">Freepik</a> de <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  15362. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><div>Ícones por <a target=\"_blank\" "
  15363. "href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Ícones por <a href=\"http://www."
  15364. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Ícones por <a href=\"https://"
  15365. "www.flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel "
  15366. "perfect</a> de <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15367. "flaticon.com</a></div>"
  15368. #: app_Main.py:2828
  15369. msgid "Splash"
  15370. msgstr "Abertura"
  15371. #: app_Main.py:2834
  15372. msgid "Programmers"
  15373. msgstr "Programadores"
  15374. #: app_Main.py:2840
  15375. msgid "Translators"
  15376. msgstr "Tradutores"
  15377. #: app_Main.py:2846
  15378. msgid "License"
  15379. msgstr "Licença"
  15380. #: app_Main.py:2852
  15381. msgid "Attributions"
  15382. msgstr "Atribuições"
  15383. #: app_Main.py:2875
  15384. msgid "Programmer"
  15385. msgstr "Programador"
  15386. #: app_Main.py:2876
  15387. msgid "Status"
  15388. msgstr "Status"
  15389. #: app_Main.py:2877 app_Main.py:2957
  15390. msgid "E-mail"
  15391. msgstr "E-mail"
  15392. #: app_Main.py:2880
  15393. msgid "Program Author"
  15394. msgstr "Autor do Programa"
  15395. #: app_Main.py:2885
  15396. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15397. msgstr "Mantenedor BETA >= 2019"
  15398. #: app_Main.py:2954
  15399. msgid "Language"
  15400. msgstr "Idioma"
  15401. #: app_Main.py:2955
  15402. msgid "Translator"
  15403. msgstr "Tradutor"
  15404. #: app_Main.py:2956
  15405. msgid "Corrections"
  15406. msgstr "Correções"
  15407. #: app_Main.py:3093
  15408. #, python-format
  15409. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15410. msgstr ""
  15411. "Este programa é %s e gratuito, com um significado muito amplo da palavra."
  15412. #: app_Main.py:3094
  15413. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15414. msgstr "No entanto, não pode evoluir sem <b> contribuições </b>."
  15415. #: app_Main.py:3095
  15416. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15417. msgstr "Se você quiser ver esse aplicativo crescer e se tornar cada vez melhor"
  15418. #: app_Main.py:3096
  15419. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15420. msgstr "você pode <b> contribuir </b> para o desenvolvimento por:"
  15421. #: app_Main.py:3097
  15422. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15423. msgstr "Solicitações Pull no repositório Bitbucket, se você é um desenvolvedor"
  15424. #: app_Main.py:3099
  15425. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15426. msgstr ""
  15427. "Relatórios de erros, fornecendo as etapas necessárias para reproduzir o erro"
  15428. #: app_Main.py:3101
  15429. msgid "If you like what you have seen so far ..."
  15430. msgstr "Se você gostou do que viu até agora ..."
  15431. #: app_Main.py:3102
  15432. msgid "Donations are NOT required."
  15433. msgstr "As doações NÃO são necessárias."
  15434. #: app_Main.py:3102
  15435. msgid "But they are welcomed"
  15436. msgstr "Mas eles são bem vindos"
  15437. #: app_Main.py:3133
  15438. msgid "Contribute"
  15439. msgstr "Contribuir"
  15440. #: app_Main.py:3156
  15441. msgid "Links Exchange"
  15442. msgstr "Troca de Links"
  15443. #: app_Main.py:3168 app_Main.py:3187
  15444. msgid "Soon ..."
  15445. msgstr "Em breve ..."
  15446. #: app_Main.py:3175
  15447. msgid "How To's"
  15448. msgstr "How To's"
  15449. #: app_Main.py:3287
  15450. msgid ""
  15451. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15452. "\n"
  15453. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15454. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15455. "to his own website\n"
  15456. "\n"
  15457. "If you can't get any informations about the application\n"
  15458. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15459. msgstr ""
  15460. "Esta entrada será direcionada para outro site se:\n"
  15461. "\n"
  15462. "1. O site FlatCAM.org estiver inativo\n"
  15463. "2. Alguém bifurcou (fork) o projeto FlatCAM e quer apontar\n"
  15464. "para o seu próprio site\n"
  15465. "\n"
  15466. "Se você não consegue obter nenhuma informação sobre o aplicativo\n"
  15467. "use o link do canal do YouTube no menu Ajuda."
  15468. #: app_Main.py:3294
  15469. msgid "Alternative website"
  15470. msgstr "Site alternativo"
  15471. #: app_Main.py:3636
  15472. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15473. msgstr ""
  15474. "As extensões de arquivo Excellon selecionadas foram registradas para o "
  15475. "FlatCAM."
  15476. #: app_Main.py:3658
  15477. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15478. msgstr ""
  15479. "As extensões de arquivo G-Code selecionadas foram registradas para o FlatCAM."
  15480. #: app_Main.py:3680
  15481. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15482. msgstr ""
  15483. "As extensões de arquivo Gerber selecionadas foram registradas para o FlatCAM."
  15484. #: app_Main.py:3868 app_Main.py:3929 app_Main.py:3959
  15485. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15486. msgstr ""
  15487. "São necessários pelo menos dois objetos para unir. Objetos atualmente "
  15488. "selecionados"
  15489. #: app_Main.py:3877
  15490. msgid ""
  15491. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15492. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15493. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15494. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15495. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15496. "Check the generated GCODE."
  15497. msgstr ""
  15498. "Falha ao unir. Os objetos Geometria são de tipos diferentes.\n"
  15499. "Pelo menos um é do tipo MultiGeo e o outro é do tipo Único. Uma "
  15500. "possibilidade é converter de um para outro e tentar unir,\n"
  15501. "mas no caso de converter de MultiGeo para Único, as informações podem ser "
  15502. "perdidas e o resultado pode não ser o esperado.\n"
  15503. "Verifique o G-CODE gerado."
  15504. #: app_Main.py:3891 app_Main.py:3901
  15505. msgid "Geometry merging finished"
  15506. msgstr "Fusão de geometria concluída"
  15507. #: app_Main.py:3924
  15508. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15509. msgstr "Falha. A união de Excellon funciona apenas em objetos Excellon."
  15510. #: app_Main.py:3936
  15511. msgid "Excellon merging finished"
  15512. msgstr "Fusão de Excellon concluída"
  15513. #: app_Main.py:3954
  15514. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15515. msgstr "Falha. A união de Gerber funciona apenas em objetos Gerber."
  15516. #: app_Main.py:3964
  15517. msgid "Gerber merging finished"
  15518. msgstr "Fusão de Gerber concluída"
  15519. #: app_Main.py:3984 app_Main.py:4021
  15520. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15521. msgstr "Falha. Selecione um Objeto de Geometria e tente novamente."
  15522. #: app_Main.py:3988 app_Main.py:4026
  15523. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15524. msgstr "Geometria FlatCAM esperada, recebido"
  15525. #: app_Main.py:4003
  15526. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15527. msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo MultiGeo."
  15528. #: app_Main.py:4041
  15529. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15530. msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo Único."
  15531. #: app_Main.py:4278
  15532. msgid ""
  15533. "Changing the units of the project\n"
  15534. "will scale all objects.\n"
  15535. "\n"
  15536. "Do you want to continue?"
  15537. msgstr ""
  15538. "Alterar as unidades do projeto\n"
  15539. "redimensionará todos os objetos.\n"
  15540. "\n"
  15541. "Você quer continuar?"
  15542. #: app_Main.py:4281 app_Main.py:4444 app_Main.py:4527 app_Main.py:8274
  15543. #: app_Main.py:8289 app_Main.py:8620 app_Main.py:8632
  15544. msgid "Ok"
  15545. msgstr "Ok"
  15546. #: app_Main.py:4331
  15547. msgid "Converted units to"
  15548. msgstr "Unidades convertidas para"
  15549. #: app_Main.py:4371
  15550. msgid "Workspace enabled."
  15551. msgstr "Área de trabalho habilitada."
  15552. #: app_Main.py:4374
  15553. msgid "Workspace disabled."
  15554. msgstr "Área de trabalho desabilitada."
  15555. #: app_Main.py:4438
  15556. msgid ""
  15557. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15558. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15559. msgstr ""
  15560. "Adicionar Ferramenta funciona somente no modo Avançado.\n"
  15561. "Vá em Preferências -> Geral - Mostrar Opções Avançadas."
  15562. #: app_Main.py:4520
  15563. msgid "Delete objects"
  15564. msgstr "Excluir objetos"
  15565. #: app_Main.py:4525
  15566. msgid ""
  15567. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15568. "the selected objects?"
  15569. msgstr ""
  15570. "Você tem certeza de que deseja excluir permanentemente\n"
  15571. "os objetos selecionados?"
  15572. #: app_Main.py:4568
  15573. msgid "Object(s) deleted"
  15574. msgstr "Objeto(s) excluído(s)"
  15575. #: app_Main.py:4572
  15576. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15577. msgstr "Salve o trabalho no Editor e tente novamente ..."
  15578. #: app_Main.py:4601
  15579. msgid "Object deleted"
  15580. msgstr "Objeto excluído"
  15581. #: app_Main.py:4628
  15582. msgid "Click to set the origin ..."
  15583. msgstr "Clique para definir a origem ..."
  15584. #: app_Main.py:4650
  15585. msgid "Setting Origin..."
  15586. msgstr "Definindo Origem..."
  15587. #: app_Main.py:4663 app_Main.py:4765
  15588. msgid "Origin set"
  15589. msgstr "Origem definida"
  15590. #: app_Main.py:4680
  15591. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15592. msgstr "Coordenadas de origem especificadas, mas incompletas."
  15593. #: app_Main.py:4721
  15594. msgid "Moving to Origin..."
  15595. msgstr "Movendo para Origem..."
  15596. #: app_Main.py:4802
  15597. msgid "Jump to ..."
  15598. msgstr "Pular para ..."
  15599. #: app_Main.py:4803
  15600. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15601. msgstr "Digite as coordenadas no formato X,Y:"
  15602. #: app_Main.py:4813
  15603. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15604. msgstr "Coordenadas erradas. Insira as coordenadas no formato X,Y"
  15605. #: app_Main.py:4930
  15606. msgid "Bottom-Left"
  15607. msgstr "Esquerda Inferior"
  15608. #: app_Main.py:4933
  15609. msgid "Top-Right"
  15610. msgstr "Direita Superior"
  15611. #: app_Main.py:4954
  15612. msgid "Locate ..."
  15613. msgstr "Localizar ..."
  15614. #: app_Main.py:5227 app_Main.py:5302 app_Main.py:5465
  15615. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  15616. msgstr "Nenhum objeto está selecionado. Selecione um objeto e tente novamente."
  15617. #: app_Main.py:5491
  15618. msgid ""
  15619. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15620. msgstr ""
  15621. "Abortando. A tarefa atual será fechada normalmente o mais rápido possível ..."
  15622. #: app_Main.py:5497
  15623. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15624. msgstr ""
  15625. "A tarefa atual foi fechada normalmente mediante solicitação do usuário ..."
  15626. #: app_Main.py:5687
  15627. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  15628. msgstr "Ferramenta editada, mas não salva."
  15629. #: app_Main.py:5726
  15630. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15631. msgstr "Adição de ferramenta do Banco de Dados não permitida para este objeto."
  15632. #: app_Main.py:5744
  15633. msgid ""
  15634. "One or more Tools are edited.\n"
  15635. "Do you want to update the Tools Database?"
  15636. msgstr ""
  15637. "Um ou mais Ferramentas foram editadas.\n"
  15638. "Você deseja salvar o Banco de Dados de Ferramentas?"
  15639. #: app_Main.py:5746
  15640. msgid "Save Tools Database"
  15641. msgstr "Salvar Banco de Dados"
  15642. #: app_Main.py:5792
  15643. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  15644. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo Y."
  15645. #: app_Main.py:5818
  15646. msgid "Flip on Y axis done."
  15647. msgstr "Espelhado no eixo Y."
  15648. #: app_Main.py:5839
  15649. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  15650. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo X."
  15651. #: app_Main.py:5865
  15652. msgid "Flip on X axis done."
  15653. msgstr "Espelhado no eixo X."
  15654. #: app_Main.py:5887
  15655. msgid "No object selected to Rotate."
  15656. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Girar."
  15657. #: app_Main.py:5890 app_Main.py:5941 app_Main.py:5978
  15658. msgid "Enter the Angle value:"
  15659. msgstr "Digite o valor do Ângulo:"
  15660. #: app_Main.py:5920
  15661. msgid "Rotation done."
  15662. msgstr "Rotação realizada."
  15663. #: app_Main.py:5922
  15664. msgid "Rotation movement was not executed."
  15665. msgstr "O movimento de rotação não foi executado."
  15666. #: app_Main.py:5939
  15667. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  15668. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo X."
  15669. #: app_Main.py:5960
  15670. msgid "Skew on X axis done."
  15671. msgstr "Inclinação no eixo X concluída."
  15672. #: app_Main.py:5976
  15673. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  15674. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo Y."
  15675. #: app_Main.py:5997
  15676. msgid "Skew on Y axis done."
  15677. msgstr "Inclinação no eixo Y concluída."
  15678. #: app_Main.py:6079
  15679. msgid "New Grid ..."
  15680. msgstr "Nova Grade ..."
  15681. #: app_Main.py:6080
  15682. msgid "Enter a Grid Value:"
  15683. msgstr "Digite um valor para grade:"
  15684. #: app_Main.py:6088 app_Main.py:6112
  15685. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  15686. msgstr ""
  15687. "Por favor, insira um valor de grade com valor diferente de zero, no formato "
  15688. "Flutuante."
  15689. #: app_Main.py:6093
  15690. msgid "New Grid added"
  15691. msgstr "Nova Grade adicionada"
  15692. #: app_Main.py:6095
  15693. msgid "Grid already exists"
  15694. msgstr "Grade já existe"
  15695. #: app_Main.py:6097
  15696. msgid "Adding New Grid cancelled"
  15697. msgstr "Adicionar nova grade cancelada"
  15698. #: app_Main.py:6118
  15699. msgid " Grid Value does not exist"
  15700. msgstr " O valor da grade não existe"
  15701. #: app_Main.py:6120
  15702. msgid "Grid Value deleted"
  15703. msgstr "Grade apagada"
  15704. #: app_Main.py:6122
  15705. msgid "Delete Grid value cancelled"
  15706. msgstr "Excluir valor de grade cancelado"
  15707. #: app_Main.py:6128
  15708. msgid "Key Shortcut List"
  15709. msgstr "Lista de Teclas de Atalho"
  15710. #: app_Main.py:6165
  15711. msgid " No object selected to copy it's name"
  15712. msgstr " Nenhum objeto selecionado para copiar nome"
  15713. #: app_Main.py:6169
  15714. msgid "Name copied on clipboard ..."
  15715. msgstr "Nome copiado para a área de transferência..."
  15716. #: app_Main.py:6928 app_Main.py:6932
  15717. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  15718. msgstr ""
  15719. "Selecione um arquivo Gerber ou Excellon para visualizar o arquivo fonte."
  15720. #: app_Main.py:6935
  15721. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  15722. msgstr "Vendo o código fonte do objeto selecionado."
  15723. #: app_Main.py:6949
  15724. msgid "Source Editor"
  15725. msgstr "Editor de Fontes"
  15726. #: app_Main.py:6985 app_Main.py:6992
  15727. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  15728. msgstr "Nenhum objeto selecionado para ver o código fonte do arquivo."
  15729. #: app_Main.py:7000
  15730. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  15731. msgstr "Falha ao ler o código fonte do objeto selecionado"
  15732. #: app_Main.py:7033
  15733. msgid "Go to Line ..."
  15734. msgstr "Ir para Linha ..."
  15735. #: app_Main.py:7034
  15736. msgid "Line:"
  15737. msgstr "Linha:"
  15738. #: app_Main.py:7064
  15739. msgid "Redrawing all objects"
  15740. msgstr "Redesenha todos os objetos"
  15741. #: app_Main.py:7152
  15742. msgid "Failed to load recent item list."
  15743. msgstr "Falha ao carregar a lista de itens recentes."
  15744. #: app_Main.py:7159
  15745. msgid "Failed to parse recent item list."
  15746. msgstr "Falha ao analisar a lista de itens recentes."
  15747. #: app_Main.py:7169
  15748. msgid "Failed to load recent projects item list."
  15749. msgstr "Falha ao carregar a lista de projetos recentes."
  15750. #: app_Main.py:7176
  15751. msgid "Failed to parse recent project item list."
  15752. msgstr "Falha ao analisar a lista de projetos recentes."
  15753. #: app_Main.py:7237
  15754. msgid "Clear Recent projects"
  15755. msgstr "Limpar Projetos Recentes"
  15756. #: app_Main.py:7261
  15757. msgid "Clear Recent files"
  15758. msgstr "Limpar Arquivos Recentes"
  15759. #: app_Main.py:7317
  15760. msgid "FlatCAM Evo"
  15761. msgstr "FlatCAM Evo"
  15762. #: app_Main.py:7321
  15763. msgid "Release date"
  15764. msgstr "Data de lançamento"
  15765. #: app_Main.py:7325
  15766. msgid "Displayed"
  15767. msgstr "Exibida"
  15768. #: app_Main.py:7328
  15769. #, fuzzy
  15770. msgid "Snap"
  15771. msgstr "Encaixe"
  15772. #: app_Main.py:7337
  15773. msgid "Canvas"
  15774. msgstr "Tela"
  15775. #: app_Main.py:7342
  15776. msgid "Workspace active"
  15777. msgstr "Área de Trabalho ativa"
  15778. #: app_Main.py:7346
  15779. msgid "Workspace size"
  15780. msgstr "Tamanho da Área de Trabalho"
  15781. #: app_Main.py:7350
  15782. msgid "Workspace orientation"
  15783. msgstr "Orientação da Área de Trabalho"
  15784. #: app_Main.py:7413
  15785. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  15786. msgstr ""
  15787. "Falha na verificação da versão mais recente. Não foi possível conectar."
  15788. #: app_Main.py:7420
  15789. msgid "Could not parse information about latest version."
  15790. msgstr "Não foi possível analisar informações sobre a versão mais recente."
  15791. #: app_Main.py:7430
  15792. msgid "FlatCAM is up to date!"
  15793. msgstr "O FlatCAM está atualizado!"
  15794. #: app_Main.py:7435
  15795. msgid "Newer Version Available"
  15796. msgstr "Nova Versão Disponível"
  15797. #: app_Main.py:7437
  15798. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  15799. msgstr "Existe uma versão nova do FlatCAM disponível para download:"
  15800. #: app_Main.py:7441
  15801. msgid "info"
  15802. msgstr "info"
  15803. #: app_Main.py:7469
  15804. msgid ""
  15805. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  15806. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  15807. "tab.\n"
  15808. "\n"
  15809. msgstr ""
  15810. "Falha na inicialização do canvas do OpenGL. HW ou configuração de HW não "
  15811. "suportada. Altere o mecanismo gráfico para Legado (2D) em Editar -> "
  15812. "Preferências -> aba Geral.\n"
  15813. "\n"
  15814. #: app_Main.py:7546
  15815. msgid "All plots disabled."
  15816. msgstr "Todos os gráficos desabilitados."
  15817. #: app_Main.py:7552
  15818. msgid "All non selected plots disabled."
  15819. msgstr "Todos os gráficos não selecionados desabilitados."
  15820. #: app_Main.py:7558
  15821. msgid "All plots enabled."
  15822. msgstr "Todos os gráficos habilitados."
  15823. #: app_Main.py:7564
  15824. msgid "All non selected plots enabled."
  15825. msgstr "Todos os gráficos não selecionados ativados."
  15826. #: app_Main.py:7570
  15827. msgid "Selected plots enabled..."
  15828. msgstr "Gráficos selecionados habilitados..."
  15829. #: app_Main.py:7578
  15830. msgid "Selected plots disabled..."
  15831. msgstr "Gráficos selecionados desabilitados..."
  15832. #: app_Main.py:7612
  15833. msgid "Enabling plots ..."
  15834. msgstr "Habilitando gráficos..."
  15835. #: app_Main.py:7659
  15836. msgid "Disabling plots ..."
  15837. msgstr "Desabilitando gráficos..."
  15838. #: app_Main.py:7682
  15839. msgid "Working ..."
  15840. msgstr "Trabalhando ..."
  15841. #: app_Main.py:7794
  15842. msgid "Set alpha level ..."
  15843. msgstr "Ajustar nível alfa ..."
  15844. #: app_Main.py:8072 app_Main.py:8111 app_Main.py:8155 app_Main.py:8221
  15845. #: app_Main.py:8947 app_Main.py:10205 app_Main.py:10267
  15846. msgid ""
  15847. "Canvas initialization started.\n"
  15848. "Canvas initialization finished in"
  15849. msgstr ""
  15850. "Inicialização do Canvas iniciada.\n"
  15851. "Inicialização do Canvas concluída em"
  15852. #: app_Main.py:8075
  15853. msgid "Opening Gerber file."
  15854. msgstr "Abrindo Arquivo Gerber."
  15855. #: app_Main.py:8114
  15856. msgid "Opening Excellon file."
  15857. msgstr "Abrindo Arquivo Excellon."
  15858. #: app_Main.py:8158
  15859. msgid "Opening G-Code file."
  15860. msgstr "Abrindo Arquivo G-Code."
  15861. #: app_Main.py:8212 app_Main.py:8216
  15862. msgid "Open HPGL2"
  15863. msgstr "Abrir HPGL2"
  15864. #: app_Main.py:8224
  15865. msgid "Opening HPGL2 file."
  15866. msgstr "Abrindo Arquivo HPGL2 ."
  15867. #: app_Main.py:8247 app_Main.py:8250
  15868. msgid "Open Configuration File"
  15869. msgstr "Abrir Arquivo de Configuração"
  15870. #: app_Main.py:8269 app_Main.py:8615
  15871. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  15872. msgstr "Por favor, selecione um objeto Geometria para exportar"
  15873. #: app_Main.py:8284
  15874. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  15875. msgstr "Somente objetos Geometria, Gerber e Trabalho CNC podem ser usados."
  15876. #: app_Main.py:8329
  15877. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  15878. msgstr "Os dados devem ser uma matriz 3D com a última dimensão 3 ou 4"
  15879. #: app_Main.py:8335 app_Main.py:8339
  15880. msgid "Export PNG Image"
  15881. msgstr "Exportar Imagem PNG"
  15882. #: app_Main.py:8371 app_Main.py:8576
  15883. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  15884. msgstr ""
  15885. "Falhou. Somente objetos Gerber podem ser salvos como arquivos Gerber..."
  15886. #: app_Main.py:8383
  15887. msgid "Save Gerber source file"
  15888. msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber"
  15889. #: app_Main.py:8411
  15890. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  15891. msgstr "Falhou. Somente Scripts podem ser salvos como arquivos Scripts TCL..."
  15892. #: app_Main.py:8423
  15893. msgid "Save Script source file"
  15894. msgstr "Salvar arquivo fonte do Script"
  15895. #: app_Main.py:8451
  15896. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  15897. msgstr ""
  15898. "Falhou. Somente objetos Documentos podem ser salvos como arquivos "
  15899. "Documentos..."
  15900. #: app_Main.py:8463
  15901. msgid "Save Document source file"
  15902. msgstr "Salvar o arquivo fonte Documento"
  15903. #: app_Main.py:8492 app_Main.py:8533 app_Main.py:9449
  15904. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  15905. msgstr ""
  15906. "Falhou. Somente objetos Excellon podem ser salvos como arquivos Excellon..."
  15907. #: app_Main.py:8500 app_Main.py:8505
  15908. msgid "Save Excellon source file"
  15909. msgstr "Salvar o arquivo fonte Excellon"
  15910. #: app_Main.py:8627
  15911. msgid "Only Geometry objects can be used."
  15912. msgstr "Apenas objetos Geometria podem ser usados."
  15913. #: app_Main.py:8671 app_Main.py:8675
  15914. msgid "Import SVG"
  15915. msgstr "Importar SVG"
  15916. #: app_Main.py:8701 app_Main.py:8705
  15917. msgid "Import DXF"
  15918. msgstr "Importar DXF"
  15919. #: app_Main.py:8731
  15920. msgid ""
  15921. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  15922. "Creating a New project will delete them.\n"
  15923. "Do you want to Save the project?"
  15924. msgstr ""
  15925. "Existem arquivos/objetos abertos no FlatCAM.\n"
  15926. "Criar um novo projeto irá apagá-los.\n"
  15927. "Você deseja Salvar o Projeto?"
  15928. #: app_Main.py:8754
  15929. msgid "New Project created"
  15930. msgstr "Novo Projeto criado"
  15931. #: app_Main.py:8856
  15932. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  15933. msgstr "Novo arquivo de script TCL criado no Editor de Códigos."
  15934. #: app_Main.py:8883 app_Main.py:8885 app_Main.py:8920 app_Main.py:8922
  15935. msgid "Open TCL script"
  15936. msgstr "Abrir script TCL"
  15937. #: app_Main.py:8949
  15938. msgid "Executing ScriptObject file."
  15939. msgstr "Executando arquivo de Script FlatCAM."
  15940. #: app_Main.py:8957 app_Main.py:8961
  15941. msgid "Run TCL script"
  15942. msgstr "Executar script TCL"
  15943. #: app_Main.py:8984
  15944. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  15945. msgstr "Arquivo de script TCL aberto no Editor de Código e executado."
  15946. #: app_Main.py:9030 app_Main.py:9036
  15947. msgid "Save Project As ..."
  15948. msgstr "Salvar Projeto Como..."
  15949. #: app_Main.py:9070
  15950. msgid "FlatCAM objects print"
  15951. msgstr "Objetos FlatCAM imprimem"
  15952. #: app_Main.py:9083 app_Main.py:9090
  15953. msgid "Save Object as PDF ..."
  15954. msgstr "Salvar objeto como PDF ..."
  15955. #: app_Main.py:9099
  15956. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  15957. msgstr "Imprimindo PDF ... Aguarde."
  15958. #: app_Main.py:9274
  15959. msgid "PDF file saved to"
  15960. msgstr "Arquivo PDF salvo em"
  15961. #: app_Main.py:9296
  15962. msgid "Exporting SVG"
  15963. msgstr "Exportando SVG"
  15964. #: app_Main.py:9339
  15965. msgid "SVG file exported to"
  15966. msgstr "Arquivo SVG exportado para"
  15967. #: app_Main.py:9354 app_Main.py:9358
  15968. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  15969. msgstr "Importar Preferências do FlatCAM"
  15970. #: app_Main.py:9369
  15971. msgid "Imported Defaults from"
  15972. msgstr "Padrões importados de"
  15973. #: app_Main.py:9388 app_Main.py:9394
  15974. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  15975. msgstr "Exportar Preferências do FlatCAM"
  15976. #: app_Main.py:9414
  15977. msgid "Exported preferences to"
  15978. msgstr "Preferências exportadas para"
  15979. #: app_Main.py:9547
  15980. msgid "Excellon file exported to"
  15981. msgstr "Arquivo Excellon exportado para"
  15982. #: app_Main.py:9556
  15983. msgid "Exporting Excellon"
  15984. msgstr "Exportando Excellon"
  15985. #: app_Main.py:9561 app_Main.py:9568
  15986. msgid "Could not export Excellon file."
  15987. msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Excellon."
  15988. #: app_Main.py:9682
  15989. msgid "Gerber file exported to"
  15990. msgstr "Arquivo Gerber exportado para"
  15991. #: app_Main.py:9690
  15992. msgid "Exporting Gerber"
  15993. msgstr "Exportando Gerber"
  15994. #: app_Main.py:9695 app_Main.py:9702
  15995. msgid "Could not export file."
  15996. msgstr "Não foi possível exportar o arquivo."
  15997. #: app_Main.py:9748
  15998. msgid "DXF file exported to"
  15999. msgstr "Arquivo DXF exportado para"
  16000. #: app_Main.py:9757
  16001. msgid "Exporting DXF"
  16002. msgstr "Exportando DXF"
  16003. #: app_Main.py:9762 app_Main.py:9769
  16004. msgid "Could not export DXF file."
  16005. msgstr "Não foi possível exportar o arquivo DXF."
  16006. #: app_Main.py:9807
  16007. msgid "Importing SVG"
  16008. msgstr "Importando SVG"
  16009. #: app_Main.py:9815 app_Main.py:9870
  16010. msgid "Import failed."
  16011. msgstr "Importação falhou."
  16012. #: app_Main.py:9862
  16013. msgid "Importing DXF"
  16014. msgstr "Importando DXF"
  16015. #: app_Main.py:9903 app_Main.py:10094 app_Main.py:10159
  16016. msgid "Failed to open file"
  16017. msgstr "Falha ao abrir o arquivo"
  16018. #: app_Main.py:9906 app_Main.py:10097 app_Main.py:10162
  16019. msgid "Failed to parse file"
  16020. msgstr "Falha ao analisar o arquivo"
  16021. #: app_Main.py:9918
  16022. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  16023. msgstr ""
  16024. "O objeto não é um arquivo Gerber ou está vazio. Abortando a criação de "
  16025. "objetos."
  16026. #: app_Main.py:9923
  16027. msgid "Opening Gerber"
  16028. msgstr "Abrindo Gerber"
  16029. #: app_Main.py:9934
  16030. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  16031. msgstr "Abrir Gerber falhou. Provavelmente não é um arquivo Gerber."
  16032. #: app_Main.py:9967
  16033. msgid "Cannot open file"
  16034. msgstr "Não é possível abrir o arquivo"
  16035. #: app_Main.py:9987
  16036. msgid "Opening Excellon."
  16037. msgstr "Abrindo Excellon."
  16038. #: app_Main.py:9997
  16039. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  16040. msgstr "Falha ao abrir Excellon. Provavelmente não é um arquivo Excellon."
  16041. #: app_Main.py:10029
  16042. msgid "Reading GCode file"
  16043. msgstr "Lendo Arquivo G-Code"
  16044. #: app_Main.py:10042
  16045. msgid "This is not GCODE"
  16046. msgstr "Não é G-Code"
  16047. #: app_Main.py:10047
  16048. msgid "Opening G-Code."
  16049. msgstr "Abrindo G-Code."
  16050. #: app_Main.py:10060
  16051. msgid ""
  16052. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  16053. "from File menu.\n"
  16054. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  16055. "processing"
  16056. msgstr ""
  16057. "Falha ao criar o objeto Trabalho CNC. Provavelmente não é um arquivo G-"
  16058. "Code. Tente ler a usando o menu.\n"
  16059. "A tentativa de criar um objeto de Trabalho CNC do arquivo G-Code falhou "
  16060. "durante o processamento"
  16061. #: app_Main.py:10116
  16062. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  16063. msgstr ""
  16064. "O objeto não é um arquivo HPGL2 ou está vazio. Interrompendo a criação de "
  16065. "objetos."
  16066. #: app_Main.py:10121
  16067. msgid "Opening HPGL2"
  16068. msgstr "Abrindo o HPGL2"
  16069. #: app_Main.py:10128
  16070. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  16071. msgstr " Falha no HPGL2 aberto. Provavelmente não é um arquivo HPGL2."
  16072. #: app_Main.py:10154
  16073. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  16074. msgstr "Arquivo de script TCL aberto no Editor de Códigos."
  16075. #: app_Main.py:10174
  16076. msgid "Opening TCL Script..."
  16077. msgstr "Abrindo script TCL..."
  16078. #: app_Main.py:10185
  16079. msgid "Failed to open TCL Script."
  16080. msgstr "Falha ao abrir o Script TCL."
  16081. #: app_Main.py:10208
  16082. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  16083. msgstr "Abrindo arquivo de Configuração."
  16084. #: app_Main.py:10235
  16085. msgid "Failed to open config file"
  16086. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de configuração"
  16087. #: app_Main.py:10264
  16088. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  16089. msgstr "Carregando projeto ... Por favor aguarde ..."
  16090. #: app_Main.py:10270
  16091. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  16092. msgstr "Abrindo Projeto FlatCAM."
  16093. #: app_Main.py:10285 app_Main.py:10289 app_Main.py:10307
  16094. msgid "Failed to open project file"
  16095. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de projeto"
  16096. #: app_Main.py:10347
  16097. msgid "Loading Project ... restoring"
  16098. msgstr "Carregando projeto ... restaurando"
  16099. #: app_Main.py:10351
  16100. msgid "Project loaded from"
  16101. msgstr "Projeto carregado de"
  16102. #: app_Main.py:10380
  16103. msgid "Saving FlatCAM Project"
  16104. msgstr "Salvando o Projeto FlatCAM"
  16105. #: app_Main.py:10402 app_Main.py:10438
  16106. msgid "Project saved to"
  16107. msgstr "Projeto salvo em"
  16108. #: app_Main.py:10409
  16109. msgid "The object is used by another application."
  16110. msgstr "O objeto é usado por outro aplicativo."
  16111. #: app_Main.py:10423
  16112. msgid "Failed to verify project file"
  16113. msgstr "Falha ao verificar o arquivo do projeto"
  16114. #: app_Main.py:10423 app_Main.py:10431 app_Main.py:10441
  16115. msgid "Retry to save it."
  16116. msgstr "Tente salvá-lo novamente."
  16117. #: app_Main.py:10431 app_Main.py:10441
  16118. msgid "Failed to parse saved project file"
  16119. msgstr "Falha ao analisar o arquivo de projeto salvo"
  16120. #: app_Main.py:10478
  16121. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  16122. msgstr ""
  16123. "Salvar cancelado porque o arquivo de origem está vazio. Tente exportar o "
  16124. "arquivo."
  16125. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  16126. msgid "FlatCAM Beta"
  16127. msgstr "FlatCAM Beta"
  16128. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  16129. msgid "G-Code from GERBERS"
  16130. msgstr "G-Code de Gerbers"
  16131. #: camlib.py:707
  16132. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  16133. msgstr "self.solid_geometry não é nem BaseGeometry nem lista."
  16134. #: camlib.py:1100
  16135. msgid "Pass"
  16136. msgstr "Passo"
  16137. #: camlib.py:1122
  16138. msgid "Get Exteriors"
  16139. msgstr "Obter Exterior"
  16140. #: camlib.py:1125
  16141. msgid "Get Interiors"
  16142. msgstr "Obter Interior"
  16143. #: camlib.py:2403
  16144. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16145. msgstr "Falha ao espelhar. Nenhum objeto selecionado"
  16146. #: camlib.py:2468
  16147. msgid "Object was rotated"
  16148. msgstr "O objeto foi rotacionado"
  16149. #: camlib.py:2470
  16150. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16151. msgstr "Falha ao girar. Nenhum objeto selecionado"
  16152. #: camlib.py:2536
  16153. msgid "Object was skewed"
  16154. msgstr "O objeto foi inclinado"
  16155. #: camlib.py:2538
  16156. msgid "Failed to skew. No object selected"
  16157. msgstr "Falha ao inclinar. Nenhum objeto selecionado"
  16158. #: camlib.py:2614
  16159. msgid "Object was buffered"
  16160. msgstr "O objeto foi armazenado em buffer"
  16161. #: camlib.py:2616
  16162. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16163. msgstr "Falha no buffer. Nenhum objeto selecionado"
  16164. #: camlib.py:2865
  16165. msgid "There is no such parameter"
  16166. msgstr "Não existe esse parâmetro"
  16167. #: camlib.py:3072 camlib.py:5014 camlib.py:5782
  16168. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  16169. msgstr "Indexando geometrias antes de gerar o G-Code..."
  16170. #: camlib.py:3102 camlib.py:3738 camlib.py:3974
  16171. msgid ""
  16172. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  16173. "material.\n"
  16174. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16175. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  16176. "CNC code (Gcode etc)."
  16177. msgstr ""
  16178. "O parâmetro Profundidade de Corte está positivo. Este valor é a\n"
  16179. "profundidade para furar o material, e deve ser negativo. Supondo que seja\n"
  16180. "um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n"
  16181. "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
  16182. #: camlib.py:3109
  16183. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16184. msgstr "O parâmetro Profundidade de Corte é zero. Não haverá corte, abortando"
  16185. #: camlib.py:3237 camlib.py:5330
  16186. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16187. msgstr "O formato X, Y final deve ser (x, y)."
  16188. #: camlib.py:3313 camlib.py:3822 camlib.py:4055 camlib.py:5088 camlib.py:5421
  16189. #: camlib.py:5859
  16190. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16191. msgstr "Iniciando o G-Code para ferramenta com diâmetro"
  16192. #: camlib.py:3438 camlib.py:3943 camlib.py:4176 camlib.py:6799
  16193. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16194. msgstr "Coordenadas G91 não implementadas"
  16195. #: camlib.py:3447
  16196. msgid "Finished G-Code generation for tool:"
  16197. msgstr "Geração de G-Code concluída para a ferramenta:"
  16198. #: camlib.py:3497
  16199. msgid ""
  16200. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16201. "y) \n"
  16202. "but now there is only one value, not two. "
  16203. msgstr ""
  16204. "O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve estar no "
  16205. "formato (x, y).\n"
  16206. "Agora existe apenas um valor, não dois. "
  16207. #: camlib.py:3509 camlib.py:4923 camlib.py:5690
  16208. msgid ""
  16209. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16210. "but now there is only one value, not two."
  16211. msgstr ""
  16212. "O campo Movimento Final X, Y em Editar -> Preferências deve estar no formato "
  16213. "(x, y), mas agora está com apenas um valor, não dois."
  16214. #: camlib.py:3748 camlib.py:3984 camlib.py:4977 camlib.py:5266 camlib.py:5740
  16215. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16216. msgstr ""
  16217. "O parâmetro Profundidade de Corte é zero. Não haverá corte, ignorando arquivo"
  16218. #: camlib.py:4830
  16219. msgid "Finished G-Code generation..."
  16220. msgstr "Geração de G-Code concluída..."
  16221. #: camlib.py:4946
  16222. msgid ""
  16223. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16224. "y) \n"
  16225. "but now there is only one value, not two."
  16226. msgstr ""
  16227. "O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve estar no "
  16228. "formato (x, y).\n"
  16229. "Agora está com apenas um valor, não dois."
  16230. #: camlib.py:4960 camlib.py:5250 camlib.py:5723
  16231. msgid ""
  16232. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16233. "parameters."
  16234. msgstr ""
  16235. "Profundidade de Corte está vazio ou é zero. Provavelmente é uma combinação "
  16236. "ruim de outros parâmetros."
  16237. #: camlib.py:4969 camlib.py:5258 camlib.py:5732
  16238. msgid ""
  16239. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16240. "material.\n"
  16241. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16242. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16243. "code (Gcode etc)."
  16244. msgstr ""
  16245. "O parâmetro Profundidade de Corte está positivo. Este valor é a\n"
  16246. "profundidade para cortar o material, e deve ser negativo. Supondo que seja\n"
  16247. "um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n"
  16248. "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
  16249. #: camlib.py:4982 camlib.py:5271 camlib.py:5746
  16250. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16251. msgstr "O parâmetro Altura de Deslocamento Z é Nulo ou zero."
  16252. #: camlib.py:4987 camlib.py:5276 camlib.py:5751
  16253. msgid ""
  16254. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16255. "between cuts.\n"
  16256. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16257. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16258. "code (Gcode etc)."
  16259. msgstr ""
  16260. "O parâmetro Altura de Deslocamento tem valor negativo. Este valor\n"
  16261. "é a altura nos deslocamentos entre os cortes, e deve ser positivo. Supondo\n"
  16262. "que seja um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para "
  16263. "positivo.\n"
  16264. "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
  16265. #: camlib.py:4995 camlib.py:5284 camlib.py:5759
  16266. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16267. msgstr ""
  16268. "O parâmetro Altura de Deslocamento é zero. Isso é perigoso, ignorando arquivo"
  16269. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528 camlib.py:5935
  16270. msgid "Finished G-Code generation"
  16271. msgstr "Geração de G-Code concluída"
  16272. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528
  16273. msgid "paths traced"
  16274. msgstr "caminho traçado"
  16275. #: camlib.py:5581
  16276. msgid ""
  16277. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16278. msgstr ""
  16279. "Tentando gerar um trabalho CNC a partir de um objeto Geometria sem "
  16280. "solid_geometry."
  16281. #: camlib.py:5623
  16282. msgid ""
  16283. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16284. "Raise the value (in module) and try again."
  16285. msgstr ""
  16286. "O valor de Deslocamento é muito negativo para ser usado na "
  16287. "current_geometry.\n"
  16288. "Aumente o valor (em módulo) e tente novamente."
  16289. #: camlib.py:5935
  16290. msgid " paths traced."
  16291. msgstr " caminhos traçados."
  16292. #: camlib.py:5963
  16293. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16294. msgstr "Não há dados de ferramenta na geometria de Pasta de Solda."
  16295. #: camlib.py:6053
  16296. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16297. msgstr "Geração de G-Code para Pasta de Solda concluída"
  16298. #: camlib.py:6053
  16299. msgid "paths traced."
  16300. msgstr "caminhos traçados."
  16301. #: camlib.py:6376
  16302. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16303. msgstr "Analisando o arquivo G-Code. Número de linhas"
  16304. #: camlib.py:6488
  16305. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16306. msgstr "Criando Geometria a partir do arquivo G-Code analisado. "
  16307. #: camlib.py:6545
  16308. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16309. msgstr "Analisando o arquivo G-Code para o diâmetro da ferramenta"
  16310. #: camlib.py:6546
  16311. msgid "Number of lines"
  16312. msgstr "Número de linhas"
  16313. #: camlib.py:6635
  16314. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16315. msgstr ""
  16316. "Criação de geometria a partir do arquivo G-Code analisado para o diâmetro da "
  16317. "ferramenta"
  16318. #: camlib.py:7069 camlib.py:7217 camlib.py:7386
  16319. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16320. msgstr "Coordenadas G91 não implementadas..."
  16321. #: defaults.py:862
  16322. msgid "Could not load defaults file."
  16323. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os padrões."
  16324. #: defaults.py:875
  16325. msgid "Failed to parse defaults file."
  16326. msgstr "Falha ao analisar o arquivo com os padrões."
  16327. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16328. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16329. msgstr "Esperando GerberObject ou GeometryObject, recebido"
  16330. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16331. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16332. msgstr ""
  16333. "Esperando uma lista de nomes de objetos separados por vírgula. Recebido"
  16334. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16335. msgid "TclCommand Bounds done."
  16336. msgstr "Limites de TclCommand concluídos."
  16337. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:287 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  16338. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  16339. msgid "Could not retrieve box object"
  16340. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto caixa"
  16341. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:310
  16342. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16343. msgstr "Esperando <value> -caixa ou -todos."
  16344. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16345. msgid ""
  16346. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16347. msgstr "O nome do objeto está ausente. Altere e tente novamente."
  16348. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16349. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16350. msgstr "O valor das lacunas pode ser apenas: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 ou 8."
  16351. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  16352. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  16353. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  16354. msgstr "Operação de recorte de qualquer formato concluída."
  16355. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16356. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16357. msgstr "O tipo do objeto não é suportado."
  16358. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16359. msgid "Available commands:"
  16360. msgstr "Comandos disponíveis:"
  16361. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16362. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16363. msgstr "Digite help <nome_do_comando> para forma de uso."
  16364. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16365. msgid "Example: help open_gerber"
  16366. msgstr "Exemplo: help open_gerber"
  16367. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16368. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16369. msgstr "Esperado um valor duplo, como -single 3.2,0.1."
  16370. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  16371. msgid "Expected -box <value>."
  16372. msgstr "Esperando <value> -caixa."
  16373. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  16374. msgid ""
  16375. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16376. "Paint failed."
  16377. msgstr ""
  16378. "Nenhum dos seguintes argumentos foi usado: 'caixa', 'único', 'todos'.\n"
  16379. "Pintura falhou."
  16380. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16381. msgid ""
  16382. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16383. "origin 3.0,4.2."
  16384. msgstr ""
  16385. "Esperando -origin <origin> ou -origin <min_bounds> ou -origin <center> ou - "
  16386. "origin 3.0,4.2."
  16387. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  16388. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16389. msgstr "Esperando -x <value> -y <value>."
  16390. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16391. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16392. msgstr "Esperando um par de coordenadas (x, y). Recebeu"
  16393. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16394. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16395. msgstr "Origem definida deslocando todos os objetos carregados com "
  16396. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16397. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16398. msgstr "Nenhum nome de geometria nos argumentos. Altere e tente novamente."
  16399. #, fuzzy
  16400. #~| msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  16401. #~ msgid "New Project ...\tCtrl+N"
  16402. #~ msgstr "&Novo Projeto ...\tCtrl+N"
  16403. #~ msgid "Geometry\tN"
  16404. #~ msgstr "Geometria\tN"
  16405. #~ msgid "Gerber\tB"
  16406. #~ msgstr "Gerber\tB"
  16407. #~ msgid "Excellon\tL"
  16408. #~ msgstr "Excellon\tL"
  16409. #, fuzzy
  16410. #~| msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  16411. #~ msgid "Open Gerber ...\tCtrl+G"
  16412. #~ msgstr "Abrir &Gerber ...\tCtrl+G"
  16413. #, fuzzy
  16414. #~| msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  16415. #~ msgid "Open Excellon ...\tCtrl+E"
  16416. #~ msgstr "Abrir &Excellon ...\tCtrl+E"
  16417. #, fuzzy
  16418. #~| msgid "Open G-&Code ..."
  16419. #~ msgid "Open G-Code ..."
  16420. #~ msgstr "Abrir G-&Code ..."
  16421. #, fuzzy
  16422. #~| msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  16423. #~ msgid "Save Project ...\tCtrl+S"
  16424. #~ msgstr "&Salvar Projeto ...\tCtrl+S"
  16425. #, fuzzy
  16426. #~| msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  16427. #~ msgid "Save Project As ...\tCtrl+Shift+S"
  16428. #~ msgstr "S&alvar Projeto Como ...\tCtrl+Shift+S"
  16429. #, fuzzy
  16430. #~| msgid "Export &SVG ..."
  16431. #~ msgid "Export SVG ..."
  16432. #~ msgstr "Exportar &SVG ..."
  16433. #~ msgid "Export DXF ..."
  16434. #~ msgstr "Exportar DXF ..."
  16435. #, fuzzy
  16436. #~| msgid "Export &PNG ..."
  16437. #~ msgid "Export PNG ..."
  16438. #~ msgstr "Exportar &PNG ..."
  16439. #, fuzzy
  16440. #~| msgid "Export &Excellon ..."
  16441. #~ msgid "Export Excellon ..."
  16442. #~ msgstr "Exportar &Excellon ..."
  16443. #, fuzzy
  16444. #~| msgid "Export &Gerber ..."
  16445. #~ msgid "Export Gerber ..."
  16446. #~ msgstr "Exportar &Gerber ..."
  16447. #~ msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  16448. #~ msgstr "Fechar Editor\tCtrl+S"
  16449. #~ msgid "Delete\tDEL"
  16450. #~ msgstr "Excluir\tDEL"
  16451. #, fuzzy
  16452. #~| msgid "Se&t Origin\tO"
  16453. #~ msgid "Set Origin\tO"
  16454. #~ msgstr "Definir Origem\tO"
  16455. #~ msgid "Move to Origin\tShift+O"
  16456. #~ msgstr "Mover para Origem\tShift+O"
  16457. #~ msgid "Jump to Location\tJ"
  16458. #~ msgstr "Ir para a localização\tJ"
  16459. #~ msgid "Locate in Object\tShift+J"
  16460. #~ msgstr "Localizar em Objeto\tShift+J"
  16461. #~ msgid "Toggle Units\tQ"
  16462. #~ msgstr "Alternar Unidades\tQ"
  16463. #, fuzzy
  16464. #~| msgid "&Select All\tCtrl+A"
  16465. #~ msgid "Select All\tCtrl+A"
  16466. #~ msgstr "&Selecionar Tudo\tCtrl+A"
  16467. #, fuzzy
  16468. #~| msgid "&Preferences\tShift+P"
  16469. #~ msgid "Preferences\tShift+P"
  16470. #~ msgstr "&Preferências\tShift+P"
  16471. #, fuzzy
  16472. #~| msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  16473. #~ msgid "Skew on X axis\tShift+X"
  16474. #~ msgstr "Inclinar no eixo X\tShift+X"
  16475. #, fuzzy
  16476. #~| msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  16477. #~ msgid "Skew on Y axis\tShift+Y"
  16478. #~ msgstr "Inclinar no eixo Y\tShift+Y"
  16479. #~ msgid "View source\tAlt+S"
  16480. #~ msgstr "Ver fonte\tAlt+S"
  16481. #~ msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  16482. #~ msgstr "Banco de Dados de Ferramentas\tCtrl+D"
  16483. #~ msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  16484. #~ msgstr "Habilitar todos os gráficos\tAlt+1"
  16485. #~ msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  16486. #~ msgstr "Desabilitar todos os gráficos\tAlt+2"
  16487. #, fuzzy
  16488. #~| msgid "&Zoom Fit\tV"
  16489. #~ msgid "Zoom Fit\tV"
  16490. #~ msgstr "&Zoom Ajustado\tV"
  16491. #, fuzzy
  16492. #~| msgid "&Zoom In\t="
  16493. #~ msgid "Zoom In\t="
  16494. #~ msgstr "&Zoom +\t="
  16495. #, fuzzy
  16496. #~| msgid "&Zoom Out\t-"
  16497. #~ msgid "Zoom Out\t-"
  16498. #~ msgstr "&Zoom -\t-"
  16499. #~ msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  16500. #~ msgstr "Alternar o Editor de Códigos\tShift+E"
  16501. #, fuzzy
  16502. #~| msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  16503. #~ msgid "Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  16504. #~ msgstr "Alternar &Tela Cheia\tAlt+F10"
  16505. #, fuzzy
  16506. #~| msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  16507. #~ msgid "Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  16508. #~ msgstr "Al&ternar Área de Gráficos\tCtrl+F10"
  16509. #, fuzzy
  16510. #~| msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  16511. #~ msgid "Toggle Grid Lines\tShift+G"
  16512. #~ msgstr "Al&ternar Encaixe na Grade\tAlt+G"
  16513. #, fuzzy
  16514. #~| msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  16515. #~ msgid "Toggle Axis\tShift+A"
  16516. #~ msgstr "Al&ternar Eixo\tShift+G"
  16517. #~ msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  16518. #~ msgstr "Alternar Área de Trabalho\tShift+W"
  16519. #, fuzzy
  16520. #~| msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  16521. #~ msgid "Toggle HUD\tShift+H"
  16522. #~ msgstr "Alternar HUD\tAlt+H"
  16523. #, fuzzy
  16524. #~| msgid "&Command Line\tS"
  16525. #~ msgid "Command Line\tS"
  16526. #~ msgstr "Linha de &Comando\tS"
  16527. #~ msgid "Shortcuts List\tF3"
  16528. #~ msgstr "Lista de Atalhos\tF3"
  16529. #~ msgid "About FlatCAM"
  16530. #~ msgstr "Sobre FlatCAM"
  16531. #~ msgid "Add Circle\tO"
  16532. #~ msgstr "Adicionar Círculo\tO"
  16533. #~ msgid "Add Arc\tA"
  16534. #~ msgstr "Adicionar Arco\tA"
  16535. #~ msgid "Add Rectangle\tR"
  16536. #~ msgstr "Adicionar Retângulo\tR"
  16537. #~ msgid "Add Polygon\tN"
  16538. #~ msgstr "Adicionar Polígono\tN"
  16539. #~ msgid "Add Path\tP"
  16540. #~ msgstr "Adicionar Caminho\tP"
  16541. #~ msgid "Add Text\tT"
  16542. #~ msgstr "Adicionar Texto\tT"
  16543. #~ msgid "Polygon Union\tU"
  16544. #~ msgstr "Unir Polígonos\tU"
  16545. #~ msgid "Polygon Intersection\tE"
  16546. #~ msgstr "Interseção de Polígonos\tE"
  16547. #~ msgid "Polygon Subtraction\tS"
  16548. #~ msgstr "Subtração de Polígonos\tS"
  16549. #~ msgid "Cut Path\tX"
  16550. #~ msgstr "Caminho de Corte\tX"
  16551. #~ msgid "Delete Shape\tDEL"
  16552. #~ msgstr "Excluir Forma\tDEL"
  16553. #~ msgid "Move\tM"
  16554. #~ msgstr "Mover\tM"
  16555. #~ msgid "Buffer Tool\tB"
  16556. #~ msgstr "Ferramenta Buffer\tB"
  16557. #~ msgid "Paint Tool\tI"
  16558. #~ msgstr "Ferramenta de Pintura\tI"
  16559. #~ msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  16560. #~ msgstr "Ferramenta de Transformação\tAlt+R"
  16561. #~ msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  16562. #~ msgstr "Alternar Encaixe de Canto\tK"
  16563. #~ msgid "Add Drill Array\tA"
  16564. #~ msgstr "Adicionar Matriz de Furos\tA"
  16565. #~ msgid "Add Drill\tD"
  16566. #~ msgstr "Adicionar Furo\tD"
  16567. #~ msgid "Add Slot Array\tQ"
  16568. #~ msgstr "Adic. Matriz de Ranhuras\tQ"
  16569. #~ msgid "Add Slot\tW"
  16570. #~ msgstr "Adicionar Ranhura\tW"
  16571. #~ msgid "Copy\tC"
  16572. #~ msgstr "Copiar\tC"
  16573. #~ msgid "Move Drill(s)\tM"
  16574. #~ msgstr "Mover Furo(s)\tM"
  16575. #~ msgid "Add Pad\tP"
  16576. #~ msgstr "Adicionar Pad\tP"
  16577. #~ msgid "Add Pad Array\tA"
  16578. #~ msgstr "Adicionar Matriz de Pads\tA"
  16579. #~ msgid "Add Track\tT"
  16580. #~ msgstr "Adicionar Trilha\tT"
  16581. #~ msgid "Add Region\tN"
  16582. #~ msgstr "Adicionar Região\tN"
  16583. #~ msgid "Poligonize\tAlt+N"
  16584. #~ msgstr "Poligonizar\tAlt+N"
  16585. #~ msgid "Add SemiDisc\tE"
  16586. #~ msgstr "Adicionar SemiDisco\tE"
  16587. #~ msgid "Add Disc\tD"
  16588. #~ msgstr "Adicionar Disco\tD"
  16589. #~ msgid "Buffer\tB"
  16590. #~ msgstr "Buffer\tB"
  16591. #~ msgid "Scale\tS"
  16592. #~ msgstr "Escala\tS"
  16593. #~ msgid "Mark Area\tAlt+A"
  16594. #~ msgstr "Marcar Área\tAlt+A"
  16595. #~ msgid "Transform\tAlt+R"
  16596. #~ msgstr "Transformar\tAlt+R"
  16597. #~ msgid "Enable all Plots"
  16598. #~ msgstr "Habilitar todos os Gráficos"
  16599. #~ msgid "<b>Parameters:</b>"
  16600. #~ msgstr "<b>Parâmetros:</b>"
  16601. #~ msgid "Important Information's"
  16602. #~ msgstr "Informações Importantes"
  16603. #, fuzzy
  16604. #~| msgid "Generate CNCJob object"
  16605. #~ msgid "Generate CNCJob object."
  16606. #~ msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC"
  16607. #, fuzzy
  16608. #~| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  16609. #~ msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  16610. #~ msgstr "Selecione um objeto Gerber, Geometria ou Excellon para atualizar."
  16611. #~ msgid "Print Preview"
  16612. #~ msgstr "Visualizar Impressão"
  16613. #~ msgid "Print Code"
  16614. #~ msgstr "Imprimir Código"
  16615. #~ msgid "Find in Code"
  16616. #~ msgstr "Encontrar no Código"
  16617. #~ msgid "Copy All"
  16618. #~ msgstr "Copiar tudo"
  16619. #~ msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  16620. #~ msgstr ""
  16621. #~ "Copiará todo o texto no Editor de código para a área de transferência."
  16622. #~ msgid "Open Code"
  16623. #~ msgstr "Abrir Código"
  16624. #~ msgid "Save Code"
  16625. #~ msgstr "Salvar Código"
  16626. #~ msgid "Run Code"
  16627. #~ msgstr "Executar Código"
  16628. #, fuzzy
  16629. #~| msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  16630. #~ msgid "Content copied to clipboard ..."
  16631. #~ msgstr "Conteúdo do Code Editor copiado para a área de transferência ..."
  16632. #~ msgid "Add Geometry Tool in DB"
  16633. #~ msgstr "Adicionar Ferram de Geo no BD"
  16634. #~ msgid ""
  16635. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16636. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16637. #~ "in the Tools Database."
  16638. #~ msgstr ""
  16639. #~ "Adiciona uma nova ferramenta na Tabela de ferramentas do\n"
  16640. #~ "objeto geometria ativo após selecionar uma ferramenta\n"
  16641. #~ "no banco de dados de ferramentas."
  16642. #~ msgid "Tool Shape"
  16643. #~ msgstr "Formato"
  16644. #~ msgid "FR Z"
  16645. #~ msgstr "VA Z"
  16646. #~ msgid "Toolchange"
  16647. #~ msgstr "Troca de Ferramentas"
  16648. #~ msgid "Toolchange XY"
  16649. #~ msgstr "Troca de ferramenta XY"
  16650. #~ msgid "End Z"
  16651. #~ msgstr "Z Final"
  16652. #~ msgid "Tool Index."
  16653. #~ msgstr "Índice da Ferramenta."
  16654. #~ msgid ""
  16655. #~ "FR. Feedrate\n"
  16656. #~ "The speed on XY plane used while cutting into material."
  16657. #~ msgstr ""
  16658. #~ "VA. Velocidade de Avanço\n"
  16659. #~ "A velocidade no plano XY usada ao cortar o material."
  16660. #~ msgid ""
  16661. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16662. #~ "The speed on Z plane."
  16663. #~ msgstr ""
  16664. #~ "VA Z. Velocidade de Avanço Z\n"
  16665. #~ "A velocidade no plano Z usada ao cortar o material."
  16666. #~ msgid ""
  16667. #~ "Preprocessor.\n"
  16668. #~ "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  16669. #~ "to fit for a number of use cases."
  16670. #~ msgstr ""
  16671. #~ "Pré-processador.\n"
  16672. #~ "Uma seleção de arquivos que alterarão o G-Code gerado\n"
  16673. #~ "para caber em vários casos de uso."
  16674. #~ msgid ""
  16675. #~ "Toolchange.\n"
  16676. #~ "It will create a toolchange event.\n"
  16677. #~ "The kind of toolchange is determined by\n"
  16678. #~ "the preprocessor file."
  16679. #~ msgstr ""
  16680. #~ "Troca de ferramentas.\n"
  16681. #~ "Será criado um evento de mudança de ferramenta.\n"
  16682. #~ "O tipo de troca de ferramentas é determinado pelo\n"
  16683. #~ "arquivo do pré-processador."
  16684. #~ msgid ""
  16685. #~ "Toolchange XY.\n"
  16686. #~ "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  16687. #~ "Will determine the cartesian position of the point\n"
  16688. #~ "where the tool change event take place."
  16689. #~ msgstr ""
  16690. #~ "Troca de ferramentas XY.\n"
  16691. #~ "Um conjunto de coordenadas no formato (x, y).\n"
  16692. #~ "Determina a posição cartesiana do ponto\n"
  16693. #~ "onde o evento de troca da ferramenta ocorre."
  16694. #~ msgid ""
  16695. #~ "Toolchange Z.\n"
  16696. #~ "The position on Z plane where the tool change event take place."
  16697. #~ msgstr ""
  16698. #~ "Altura da Troca.\n"
  16699. #~ "A posição no plano Z onde o evento de troca da ferramenta ocorre."
  16700. #~ msgid ""
  16701. #~ "Start Z.\n"
  16702. #~ "If it's left empty it will not be used.\n"
  16703. #~ "A position on Z plane to move immediately after job start."
  16704. #~ msgstr ""
  16705. #~ "Z Inicial.\n"
  16706. #~ "Se for deixado vazio, não será usado.\n"
  16707. #~ "Posição no plano Z para mover-se imediatamente após o início do trabalho."
  16708. #~ msgid ""
  16709. #~ "End Z.\n"
  16710. #~ "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  16711. #~ msgstr ""
  16712. #~ "Z Final.\n"
  16713. #~ "Posição no plano Z para mover-se imediatamente após a parada do trabalho."
  16714. #~ msgid "&New"
  16715. #~ msgstr "&Novo"
  16716. #~ msgid "Open &Project ..."
  16717. #~ msgstr "Abrir &Projeto ..."
  16718. #~ msgid "E&xit"
  16719. #~ msgstr "Sair"
  16720. #~ msgid "&Delete\tDEL"
  16721. #~ msgstr "Excluir\tDEL"
  16722. #~ msgid "&Delete"
  16723. #~ msgstr "&Excluir"
  16724. #~ msgid "&Replot"
  16725. #~ msgstr "&Redesenhar"
  16726. #~ msgid "&Command Line"
  16727. #~ msgstr "Linha de &Comando"
  16728. #~ msgid "&Cutout Tool"
  16729. #~ msgstr "Ferramenta de Re&corte"
  16730. #~ msgid "Connect:"
  16731. #~ msgstr "Conectar:"
  16732. #~ msgid "Contour:"
  16733. #~ msgstr "Contorno:"
  16734. #~ msgid ""
  16735. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16736. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  16737. #~ msgstr ""
  16738. #~ "Cria o Objeto Geometria com\n"
  16739. #~ "os caminhos da ferramenta de FUROS."
  16740. #~ msgid ""
  16741. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  16742. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16743. #~ "Advanced App. Level."
  16744. #~ msgstr ""
  16745. #~ "Parâmetros para Área de Exclusão.\n"
  16746. #~ "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  16747. #~ "o nível avançado do aplicativo."
  16748. #, fuzzy
  16749. #~| msgid ""
  16750. #~| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  16751. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  16752. #~ msgstr "Mescla uma seleção de objetos Excellon em um novo objeto Excellon."
  16753. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  16754. #~ msgstr "Nenhuma ferramenta selecionada na Tabela."
  16755. #, fuzzy
  16756. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16757. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16758. #~ msgstr "Guia Selecionado - Escolha um item na guia Projeto"
  16759. #~ msgid "Details"
  16760. #~ msgstr "Detalhes"
  16761. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  16762. #~ msgstr "O fluxo normal ao trabalhar com o aplicativo é o seguinte:"
  16763. #~ msgid ""
  16764. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  16765. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  16766. #~ "and dropping the files on the GUI."
  16767. #~ msgstr ""
  16768. #~ "Abrir/Importar um arquivo Gerber, Excellon, G-Code, DXF, Raster Image ou "
  16769. #~ "SVG no aplicativo usando a barra de ferramentas, tecla de atalho ou "
  16770. #~ "arrastando e soltando um arquivo na GUI."
  16771. #~ msgid ""
  16772. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  16773. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  16774. #~ "actions offered within the app."
  16775. #~ msgstr ""
  16776. #~ "Você pode abrir um projeto FlatCAM clicando duas vezes sobre o arquivo, "
  16777. #~ "usando o menu ou a barra de ferramentas ou arrastando e soltando um "
  16778. #~ "arquivo na GUI."
  16779. #, fuzzy
  16780. #~| msgid ""
  16781. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16782. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  16783. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  16784. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16785. #~| "object."
  16786. #~ msgid ""
  16787. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16788. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  16789. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  16790. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16791. #~ "object."
  16792. #~ msgstr ""
  16793. #~ "Quando um objeto estiver disponível na Aba Projeto, selecionando na ABA "
  16794. #~ "SELECIONADO (mais simples é clicar duas vezes no nome do objeto na Aba "
  16795. #~ "Projeto, a ABA SELECIONADO será atualizada com as propriedades do objeto "
  16796. #~ "de acordo com seu tipo: Gerber, Excellon, Geometria ou Trabalho CNC."
  16797. #, fuzzy
  16798. #~| msgid ""
  16799. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16800. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  16801. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  16802. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  16803. #~| "even if it was out of focus."
  16804. #~ msgid ""
  16805. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16806. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  16807. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  16808. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  16809. #~ "even if it was out of focus."
  16810. #~ msgstr ""
  16811. #~ "Se a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e a ABA "
  16812. #~ "SELECIONADO estiver em foco, novamente as propriedades do objeto serão "
  16813. #~ "exibidas na Aba Selecionado. Como alternativa, clicar duas vezes no "
  16814. #~ "objeto na tela exibirá a ABA SELECIONADO e a preencherá mesmo que ela "
  16815. #~ "esteja fora de foco."
  16816. #~ msgid ""
  16817. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  16818. #~ "like this:"
  16819. #~ msgstr ""
  16820. #~ "Você pode alterar os parâmetros nesta tela e a direção do fluxo é assim:"
  16821. #~ msgid ""
  16822. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  16823. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  16824. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  16825. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  16826. #~ msgstr ""
  16827. #~ "Objeto Gerber/Excellon --> Alterar Parâmetro --> Gerar Geometria --> "
  16828. #~ "Objeto Geometria --> Adicionar Ferramenta (alterar parâmetros na Aba "
  16829. #~ "Selecionado) --> Gerar Trabalho CNC --> Objeto Trabalho CNC --> Verificar "
  16830. #~ "G-Code (em Editar Código CNC) e/ou adicionar código no início ou no final "
  16831. #~ "do G-Code (na Aba Selecionado) --> Salvar G-Code."
  16832. #~ msgid ""
  16833. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  16834. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  16835. #~ msgstr ""
  16836. #~ "Uma lista de atalhos de teclas está disponível através de uma entrada de "
  16837. #~ "menu em Ajuda --> Lista de Atalhos ou através da sua própria tecla de "
  16838. #~ "atalho: <b>F3</b>."
  16839. #~ msgid "Selected"
  16840. #~ msgstr "Selecionado"
  16841. #~ msgid ""
  16842. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  16843. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  16844. #~ "Geometry,\n"
  16845. #~ "and after that perform Cutout."
  16846. #~ msgstr ""
  16847. #~ "A operação de recorte não pode ser feita em uma Geometria multi-geo.\n"
  16848. #~ "Opcionalmente, essa Geometria Multi-Geo pode ser convertida em Geometria "
  16849. #~ "Única,\n"
  16850. #~ "e depois disso, executar Recorte."
  16851. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  16852. #~ msgstr "Gerando Filme ... Por favor, aguarde."
  16853. #, fuzzy
  16854. #~| msgid "Minimal"
  16855. #~ msgid "Find Optimal"
  16856. #~ msgstr "Mínima"
  16857. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  16858. #~ msgstr "Parâmetros Básicos de Geo"
  16859. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  16860. #~ msgstr "Parâmetros Avançados de Geo"
  16861. #~ msgid "ReadMe?"
  16862. #~ msgstr "LeiaMe?"
  16863. #~ msgid ""
  16864. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  16865. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  16866. #~ "that are drawn on canvas."
  16867. #~ msgstr ""
  16868. #~ "Alterna a exibição da Tabela de Aberturas Gerber.\n"
  16869. #~ "Quando desmarcada, serão excluídas todas as formas de marcas\n"
  16870. #~ "desenhadas na tela."
  16871. #~ msgid ""
  16872. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  16873. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  16874. #~ msgstr ""
  16875. #~ "Gera o Trabalho CNC.\n"
  16876. #~ "Ao fresar, será criado um objeto Geometria adicional"
  16877. #~ msgid "Travelled dist."
  16878. #~ msgstr "Dist. percorrida"
  16879. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  16880. #~ msgstr "Incluir no Início do Código CNC"
  16881. #~ msgid "Append to CNC Code"
  16882. #~ msgstr "Incluir no Final do Código CNC"
  16883. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  16884. #~ msgstr "G-Code para Troca de Ferramentas"
  16885. #~ msgid ""
  16886. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16887. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16888. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16889. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16890. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16891. #~ "\n"
  16892. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16893. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  16894. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  16895. #~ msgstr ""
  16896. #~ "Digite aqui os comandos do G-Code que você gostaria de executar quando o "
  16897. #~ "evento do Troca de Ferramentas for encontrado.\n"
  16898. #~ "Ele será um G-Code personalizado para Troca de Ferramentas,\n"
  16899. #~ "ou uma Macro.\n"
  16900. #~ "As variáveis do FlatCAM são circundadas pelo símbolo '%'.\n"
  16901. #~ "\n"
  16902. #~ "ATENÇÃO: pode ser usado apenas com um arquivo de pós-processamento\n"
  16903. #~ "que tenha 'toolchange_custom' em seu nome e este é construído tendo\n"
  16904. #~ "como modelo o arquivo de pós-processamento 'Customização da troca de "
  16905. #~ "ferramentas'."
  16906. #~ msgid ""
  16907. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16908. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16909. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16910. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16911. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16912. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16913. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  16914. #~ msgstr ""
  16915. #~ "Digite aqui qualquer comando G-Code que você deseja\n"
  16916. #~ "gostaria de ser executado quando o evento de troca de ferramentas é "
  16917. #~ "encontrado.\n"
  16918. #~ "Isso constituirá um G-Code personalizado de troca de ferramentas,\n"
  16919. #~ "ou uma macro de troca de ferramentas.\n"
  16920. #~ "As variáveis FlatCAM são cercadas pelo símbolo '%'.\n"
  16921. #~ "ATENÇÃO: ele pode ser usado apenas com um arquivo de pré-processador\n"
  16922. #~ "que possui 'toolchange_custom' em seu nome."
  16923. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  16924. #~ msgstr "Usar Macro de Troca de Ferramentas"
  16925. #~ msgid ""
  16926. #~ "Check this box if you want to use\n"
  16927. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  16928. #~ msgstr ""
  16929. #~ "Marque esta caixa se você quiser usar a macro G-Code para Troca de "
  16930. #~ "Ferramentas."
  16931. #~ msgid ""
  16932. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  16933. #~ "in the Toolchange event.\n"
  16934. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  16935. #~ msgstr ""
  16936. #~ "Uma lista das variáveis FlatCAM que podem ser usadas\n"
  16937. #~ "no evento Troca de Ferramentas.\n"
  16938. #~ "Elas devem estar cercadas pelo símbolo '%'"
  16939. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  16940. #~ msgstr "Parâmetros do FlatCAM CNC"
  16941. #~ msgid "tool number"
  16942. #~ msgstr "número da ferramenta"
  16943. #~ msgid "tool diameter"
  16944. #~ msgstr "diâmetro da ferramenta"
  16945. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  16946. #~ msgstr "para Excellon, número total de furos"
  16947. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  16948. #~ msgstr "Coordenada X para troca de ferramenta"
  16949. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  16950. #~ msgstr "Coordenada Y para troca de ferramenta"
  16951. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  16952. #~ msgstr "Coordenada Z para troca de ferramenta"
  16953. #~ msgid "depth where to cut"
  16954. #~ msgstr "profundidade de corte"
  16955. #~ msgid "height where to travel"
  16956. #~ msgstr "altura para deslocamentos"
  16957. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  16958. #~ msgstr "valor do passe para corte múltiplas profundidade"
  16959. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  16960. #~ msgstr "velocidade do spindle"
  16961. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  16962. #~ msgstr "tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM"
  16963. #~ msgid ""
  16964. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  16965. #~ "file."
  16966. #~ msgstr "Abre uma ABA para visualizar/modificar/imprimir o arquivo G-Code."
  16967. #~ msgid ""
  16968. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  16969. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  16970. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  16971. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16972. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  16973. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  16974. #~ msgstr ""
  16975. #~ "Digite aqui qualquer comando G-Code que você deseja gostaria de ser "
  16976. #~ "executado quando o evento de troca de ferramentas é encontrado.\n"
  16977. #~ "Isso constituirá um G-Code personalizado de troca de ferramentas, ou uma "
  16978. #~ "macro de troca de ferramentas.\n"
  16979. #~ "As variáveis FlatCAM são cercadas pelo símbolo '%'.\n"
  16980. #~ "ATENÇÃO: ele pode ser usado apenas com um arquivo de pré-processador que "
  16981. #~ "possui 'toolchange_custom' em seu nome."
  16982. #~ msgid "Z depth for the cut"
  16983. #~ msgstr "Profundidade Z para o corte"
  16984. #~ msgid "Z height for travel"
  16985. #~ msgstr "Altura Z para deslocamentos"
  16986. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  16987. #~ msgstr "dwelltime = tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM"
  16988. #~ msgid "Excellon Optimization"
  16989. #~ msgstr "Otimização Excellon"
  16990. #~ msgid "Gcode"
  16991. #~ msgstr "G-Code"
  16992. #~ msgid ""
  16993. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  16994. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  16995. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  16996. #~ "converted to drills."
  16997. #~ msgstr ""
  16998. #~ "Escolha o que usar para a geração de G-Code:\n"
  16999. #~ "'Furos', 'Ranhuras' ou 'Ambos'.\n"
  17000. #~ "Quando escolher 'Ranhuras' ou 'Ambos', as ranhuras serão\n"
  17001. #~ "convertidos para furos."
  17002. #~ msgid "Display Hover Shape"
  17003. #~ msgstr "Exibir forma de foco suspenso"
  17004. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  17005. #~ msgstr "Parâmetros do Editor de Geometria."
  17006. #~ msgid ""
  17007. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17008. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  17009. #~ "that are drawn on canvas."
  17010. #~ msgstr ""
  17011. #~ "Alterna a exibição da Tabela de Aberturas Gerber.\n"
  17012. #~ "Além disso, ao ocultar, ele excluirá todas as formas de marcas\n"
  17013. #~ "que estão desenhadas na tela."
  17014. #~ msgid ""
  17015. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  17016. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  17017. #~ "the center."
  17018. #~ msgstr ""
  17019. #~ "O eixo deve passar por um <b>ponto</b> ou cortar o centro de uma "
  17020. #~ "<b>caixa</b> especificada (em um objeto FlatCAM)."
  17021. #~ msgid ""
  17022. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17023. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17024. #~ msgstr ""
  17025. #~ "O G-Code não possui um código G94 e não será incluído na caixa de texto "
  17026. #~ "'Anexar ao G-Code'"
  17027. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  17028. #~ msgstr ""
  17029. #~ "Cancelado. O código personalizado para Troca de Ferramentas está ativado, "
  17030. #~ "mas está vazio."
  17031. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  17032. #~ msgstr ""
  17033. #~ "O G-Code para Troca de Ferramentas foi substituído por um código "
  17034. #~ "personalizado."
  17035. #~ msgid ""
  17036. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  17037. #~ msgstr ""
  17038. #~ "O arquivo de pós-processamento deve ter em seu nome: 'toolchange_custom'"
  17039. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  17040. #~ msgstr "Não há arquivo de pós-processamento."
  17041. #~ msgid ""
  17042. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  17043. #~ "having a tool associated.\n"
  17044. #~ "Check the resulting GCode."
  17045. #~ msgstr ""
  17046. #~ "Excellon.create_geometry () -> um furo foi ignorado por não ter uma "
  17047. #~ "ferramenta associada.\n"
  17048. #~ "Verifique o G-Code resultante."
  17049. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  17050. #~ msgstr "A. Pontes Automáticas"
  17051. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  17052. #~ msgstr "Gerar Geometria de Forma Livre"
  17053. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  17054. #~ msgstr "Gerar Geometria Retangular"
  17055. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  17056. #~ msgstr "Ponte Manual Adicionada."
  17057. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  17058. #~ msgstr "Gerber a espelhar"
  17059. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  17060. #~ msgstr "Objeto Excellon a ser espelhado."
  17061. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  17062. #~ msgstr "Objeto Geometria a ser espelhado."
  17063. #~ msgid "Mirror Parameters"
  17064. #~ msgstr "Parâmetros de Espelho"
  17065. #~ msgid "Mirror Axis"
  17066. #~ msgstr "Espelhar Eixo"
  17067. #~ msgid "was mirrored"
  17068. #~ msgstr "foi espelhado"
  17069. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  17070. #~ msgstr "Não há objeto Geometria carregado ..."
  17071. #~ msgid "Image to PCB"
  17072. #~ msgstr "Imagem para PCB"
  17073. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  17074. #~ msgstr "Gerar Geometria de Isolação"
  17075. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  17076. #~ msgstr "Valor errado para o diâmetro. Use um número."
  17077. #~ msgid ""
  17078. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17079. #~ "be painted.\n"
  17080. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17081. #~ "areas.\n"
  17082. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  17083. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17084. #~ "specified by another object."
  17085. #~ msgstr ""
  17086. #~ "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  17087. #~ "seleção da área a ser pintada.\n"
  17088. #~ "Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite "
  17089. #~ "adicionar várias áreas.\n"
  17090. #~ "- 'Todos os polígonos' - a Pintura será iniciada após o clique.\n"
  17091. #~ "- 'Objeto de Referência' - pintará dentro da área do objeto especificado."
  17092. #~ msgid "Paint Single failed."
  17093. #~ msgstr "Pintura falhou."
  17094. #~ msgid "Paint Single Done."
  17095. #~ msgstr "Pintura concluída."
  17096. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  17097. #~ msgstr "Pintura de polígonos iniciada ..."
  17098. #~ msgid "Painting polygons..."
  17099. #~ msgstr "Pintando políginos..."
  17100. #~ msgid "Paint All Done."
  17101. #~ msgstr "Pintura concluída."
  17102. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  17103. #~ msgstr "Pintura total com usinagem de descanso concluída."
  17104. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  17105. #~ msgstr "Pinte Todos os Polígonos feitos."
  17106. #~ msgid "Paint Area Done."
  17107. #~ msgstr "Pintura de Área concluída."
  17108. #~ msgid "Paint Area failed."
  17109. #~ msgstr "Pintura de Área falhou."
  17110. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  17111. #~ msgstr "Pintura de Área concluída."
  17112. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  17113. #~ msgstr "Importar Excellon 2-arquivos"
  17114. #~ msgid "Data"
  17115. #~ msgstr "Dados"
  17116. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  17117. #~ msgstr "Se você gosta ou usa este programa, pode fazer uma doação"
  17118. #, python-format
  17119. #~ msgid ""
  17120. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  17121. #~ msgstr "Você não precisa fazer uma doação %s, e é totalmente opcional, mas:"
  17122. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  17123. #~ msgstr "será recebido com alegria"
  17124. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  17125. #~ msgstr "isso me dará uma razão para continuar"
  17126. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  17127. #~ msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Gerber."
  17128. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  17129. #~ msgstr "Esperando uma geometria, recebido"
  17130. #~ msgid "./assets/icon.png"
  17131. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  17132. #~ msgid "Angle:"
  17133. #~ msgstr "Ângulo:"
  17134. #~ msgid ""
  17135. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  17136. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17137. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17138. #~ msgstr ""
  17139. #~ "Gira a(s) forma(s) selecionada(s). \n"
  17140. #~ "O ponto de referência é o meio da caixa\n"
  17141. #~ "delimitadora para todas as formas selecionadas."
  17142. #~ msgid "Angle X:"
  17143. #~ msgstr "Ângulo X:"
  17144. #~ msgid ""
  17145. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  17146. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17147. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17148. #~ msgstr ""
  17149. #~ "Inclinar/distorcer a(s) forma(s) selecionada(s).\n"
  17150. #~ "O ponto de referência é o meio da caixa\n"
  17151. #~ "delimitadora para todas as formas selecionadas."
  17152. #~ msgid "Angle Y:"
  17153. #~ msgstr "Ângulo Y:"
  17154. #~ msgid "Factor X:"
  17155. #~ msgstr "Fator X:"
  17156. #~ msgid ""
  17157. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17158. #~ "The point of reference depends on \n"
  17159. #~ "the Scale reference checkbox state."
  17160. #~ msgstr ""
  17161. #~ "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s).\n"
  17162. #~ "O ponto de referência depende\n"
  17163. #~ "do estado da caixa de seleção."
  17164. #~ msgid "Factor Y:"
  17165. #~ msgstr "Fator Y:"
  17166. #~ msgid ""
  17167. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17168. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17169. #~ msgstr ""
  17170. #~ "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s)\n"
  17171. #~ "usando o Fator de Escala X para ambos os eixos."
  17172. #~ msgid "Scale Reference"
  17173. #~ msgstr "Referência de escala"
  17174. #~ msgid ""
  17175. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17176. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17177. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17178. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  17179. #~ msgstr ""
  17180. #~ "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s)\n"
  17181. #~ "usando a referência de origem quando marcada,\n"
  17182. #~ "e o centro da maior caixa delimitadora\n"
  17183. #~ "de formas selecionadas quando desmarcado."
  17184. #~ msgid "Value X:"
  17185. #~ msgstr "Valor X:"
  17186. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17187. #~ msgstr "Valor para o deslocamento no eixo X."
  17188. #~ msgid ""
  17189. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17190. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17191. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17192. #~ msgstr ""
  17193. #~ "Desloca a(s) forma(s) selecionada(s).\n"
  17194. #~ "O ponto de referência é o meio da\n"
  17195. #~ "caixa delimitadora para todas as formas selecionadas.\n"
  17196. #~ msgid "Value Y:"
  17197. #~ msgstr "Valor Y:"
  17198. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17199. #~ msgstr "Valor para a ação de deslocamento no eixo Y."
  17200. #~ msgid ""
  17201. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17202. #~ "Does not create a new shape."
  17203. #~ msgstr ""
  17204. #~ "Espelha as formas selecionadas sobre o eixo X.\n"
  17205. #~ "Não cria uma nova forma."
  17206. #~ msgid "Ref Pt"
  17207. #~ msgstr "Ponto de Referência"
  17208. #~ msgid ""
  17209. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17210. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17211. #~ "\n"
  17212. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17213. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17214. #~ "SHIFT key. \n"
  17215. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17216. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17217. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17218. #~ msgstr ""
  17219. #~ "Espelha a(s) forma(s) selecionada(s)\n"
  17220. #~ "em relação às coordenadas abaixo.\n"
  17221. #~ "\n"
  17222. #~ "As coordenadas do ponto podem ser inseridas:\n"
  17223. #~ "- com clique no botão esquerdo junto com a tecla\n"
  17224. #~ " SHIFT pressionada, e clicar no botão Adicionar.\n"
  17225. #~ "- ou digitar as coordenadas no formato (x, y) no campo\n"
  17226. #~ " Ponto de Ref. e clicar em Espelhar no X(Y)"
  17227. #~ msgid "Point:"
  17228. #~ msgstr "Ponto:"
  17229. #~ msgid ""
  17230. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17231. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17232. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17233. #~ msgstr ""
  17234. #~ "Coordenadas no formato (x, y) usadas como referência para espelhamento. \n"
  17235. #~ "O 'x' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em X e\n"
  17236. #~ "o 'y' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em Y."
  17237. #~ msgid ""
  17238. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17239. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17240. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17241. #~ msgstr ""
  17242. #~ "As coordenadas do ponto podem ser capturadas por\n"
  17243. #~ "botão esquerdo na tela junto com a tecla\n"
  17244. #~ "SHIFT pressionada. Em seguida, clique no botão Adicionar para inserir."
  17245. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17246. #~ msgstr ""
  17247. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para girar!"
  17248. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17249. #~ msgstr ""
  17250. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para espelhar!"
  17251. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17252. #~ msgstr ""
  17253. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para inclinar!"
  17254. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17255. #~ msgstr ""
  17256. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para "
  17257. #~ "redimensionar!"
  17258. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17259. #~ msgstr ""
  17260. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para deslocar!"
  17261. #~ msgid ""
  17262. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17263. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17264. #~ msgstr ""
  17265. #~ "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s)\n"
  17266. #~ "usando o Fator de Escala X para ambos os eixos."
  17267. #~ msgid ""
  17268. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17269. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17270. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17271. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17272. #~ msgstr ""
  17273. #~ "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s) usando a referência\n"
  17274. #~ "de origem quando marcado, e o centro da maior caixa delimitadora\n"
  17275. #~ "do objeto selecionado quando desmarcado."
  17276. #~ msgid "Mirror Reference"
  17277. #~ msgstr "Referência do Espelhamento"
  17278. #~ msgid ""
  17279. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17280. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17281. #~ "\n"
  17282. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17283. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17284. #~ "SHIFT key. \n"
  17285. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17286. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17287. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17288. #~ msgstr ""
  17289. #~ "Espelha o(s) objeto(s) selecionado(s)\n"
  17290. #~ "em relação às coordenadas abaixo. \n"
  17291. #~ "\n"
  17292. #~ "As coordenadas do ponto podem ser inseridas:\n"
  17293. #~ "- com clique no botão esquerdo junto com a tecla\n"
  17294. #~ " SHIFT pressionada, e clicar no botão Adicionar.\n"
  17295. #~ "- ou digitar as coordenadas no formato (x, y) no campo\n"
  17296. #~ " Ponto de Ref. e clicar em Espelhar no X(Y)"
  17297. #~ msgid ""
  17298. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17299. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17300. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17301. #~ msgstr ""
  17302. #~ "Coordenadas no formato (x, y) usadas como referência para espelhamento.\n"
  17303. #~ "O 'x' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em X e\n"
  17304. #~ "o 'y' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em Y e"
  17305. #~ msgid "Ref. Point"
  17306. #~ msgstr "Ponto de Referência"
  17307. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17308. #~ msgstr "Objeto FlatCAM"
  17309. #~ msgid ""
  17310. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17311. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17312. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17313. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17314. #~ msgstr ""
  17315. #~ "Escolha qual ferramenta usar para a isolação do Gerber:\n"
  17316. #~ "'Circular' ou 'ponta-V'.\n"
  17317. #~ "Quando 'ponta em V' for selecionada, o diâmetro da\n"
  17318. #~ "ferramenta dependerá da profundidade de corte escolhida."
  17319. #~ msgid "V-Shape"
  17320. #~ msgstr "Forma-V"
  17321. #~ msgid ""
  17322. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17323. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17324. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17325. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17326. #~ "this parameter."
  17327. #~ msgstr ""
  17328. #~ "Diâmetro da ferramenta de corte.\n"
  17329. #~ "Se desejar ter um caminho de isolação dentro da forma\n"
  17330. #~ "atual do recurso Gerber, use um valor negativo para\n"
  17331. #~ "este parâmetro."
  17332. #~ msgid "Pass overlap"
  17333. #~ msgstr "Sobreposição"
  17334. #~ msgid "Scope"
  17335. #~ msgstr "Escopo"
  17336. #~ msgid "Clear N-copper"
  17337. #~ msgstr "Limpa N-cobre"
  17338. #~ msgid "Board cutout"
  17339. #~ msgstr "Recorte da placa"
  17340. #~ msgid ""
  17341. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17342. #~ "with the specified diameter."
  17343. #~ msgstr ""
  17344. #~ "Adiciona uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  17345. #~ "com o diâmetro especificado."
  17346. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17347. #~ msgstr "Cor do objeto Excellon"
  17348. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17349. #~ msgstr "Cor do objeto de Geometria"
  17350. #~ msgid "Exterior"
  17351. #~ msgstr "Exterior"
  17352. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17353. #~ msgstr "Cor do objeto Gerber"
  17354. #~ msgid "Combine Passes"
  17355. #~ msgstr "Combinar Passes"
  17356. #~ msgid "Rest Machining"
  17357. #~ msgstr "Usinagem em Repouso"
  17358. #~ msgid "NCC Plotting"
  17359. #~ msgstr "Gráfico NCC"
  17360. #~ msgid "All Polygons"
  17361. #~ msgstr "Todos os polígonos"
  17362. #~ msgid "Paint Plotting"
  17363. #~ msgstr "Mostrar Pinturas"
  17364. #~ msgid ""
  17365. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17366. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17367. #~ msgstr ""
  17368. #~ "- 'Normal' - plotagem normal, realizada no final do trabalho de pintura\n"
  17369. #~ "- 'Progressivo' - após cada forma ser gerada, ela será plotada."
  17370. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17371. #~ msgstr "Exportar Código da Máquina ..."
  17372. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17373. #~ msgstr "Exportar código da máquina cancelado ..."
  17374. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17375. #~ msgstr "Arquivo G-Code salvo em"
  17376. #~ msgid "GCode Parameters"
  17377. #~ msgstr "Parâmetros do G-Code"
  17378. #, fuzzy
  17379. #~| msgid "Selection"
  17380. #~ msgid "PreSelection"
  17381. #~ msgstr "Seleção"
  17382. #~ msgid "Copper Gerber"
  17383. #~ msgstr "Gerber Cobre"
  17384. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17385. #~ msgstr "Parâmetros de QRCode"
  17386. #~ msgid "Gerber Files"
  17387. #~ msgstr "Arquivos Gerber"
  17388. #~ msgid "Excellon Objects"
  17389. #~ msgstr "Objetos Excellon"
  17390. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17391. #~ msgstr "Objeto Gerber de Pasta de Solda. "
  17392. #~ msgid "Gerber Objects"
  17393. #~ msgstr "Objetos Gerber"
  17394. #~ msgid "Geometry Objects"
  17395. #~ msgstr "Objetos Geometria"
  17396. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17397. #~ msgstr "Processando Geometria do objeto Subtrator Gerber."
  17398. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17399. #~ msgstr "Analisando geometria para abertura"
  17400. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17401. #~ msgstr "Exportar Favoritos do FlatCAM"
  17402. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17403. #~ msgstr "Importar Favoritos do FlatCAM"
  17404. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17405. #~ msgstr "Unificando Gometria a partir de segmentos de geometria analisados"
  17406. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17407. #~ msgstr "Nova Geometria em Branco"
  17408. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17409. #~ msgstr "Novo Gerber em Branco"
  17410. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17411. #~ msgstr "Novo Excellon em Branco"
  17412. #, fuzzy
  17413. #~| msgid "Clearance"
  17414. #~ msgid "Clear areas"
  17415. #~ msgstr "Espaço"
  17416. #~ msgid "Apply Theme"
  17417. #~ msgstr "Aplicar temaAplicar"
  17418. #~ msgid ""
  17419. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17420. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17421. #~ "The application will restart after change."
  17422. #~ msgstr ""
  17423. #~ "Selecione um tema para FlatCAM.\n"
  17424. #~ "Ele será aplicado na área do gráfico.\n"
  17425. #~ "O aplicativo reiniciará após a troca."
  17426. #~ msgid "Film Object"
  17427. #~ msgstr "Objeto de Filme"
  17428. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17429. #~ msgstr "Objeto para o qual criar o filme."
  17430. #~ msgid "Box Object"
  17431. #~ msgstr "Objeto Caixa"
  17432. #~ msgid ""
  17433. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17434. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17435. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17436. #~ "same object for which the film is created."
  17437. #~ msgstr ""
  17438. #~ "O objeto que é usado como um container para o objeto\n"
  17439. #~ "selecionado para o qual criamos o filme.\n"
  17440. #~ "Normalmente, é o contorno do PCB, mas também pode ser\n"
  17441. #~ "do mesmo objeto para o qual o filme é criado."
  17442. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17443. #~ msgstr "Esperando -x <value> e -y <value>."
  17444. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17445. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo de padrões de fábrica."
  17446. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17447. #~ msgstr "Falha ao analisar o arquivo de padrões de fábrica."
  17448. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17449. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com as preferências."
  17450. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17451. #~ msgstr "Falha ao gravar os padrões de fábrica no arquivo."
  17452. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17453. #~ msgstr "Padrões de fábrica salvos."
  17454. #~ msgid ""
  17455. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17456. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17457. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17458. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17459. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17460. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17461. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17462. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17463. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17464. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17465. #~ "geometry as Isolation."
  17466. #~ msgstr ""
  17467. #~ "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:<BR>- <B>Circular</B> com 1 ... 4 "
  17468. #~ "dentes -> é apenas informativo. Como é circular, <BR>a largura do corte é "
  17469. #~ "igual ao diâmetro da ferramenta.<BR>- <B>Bola</B> -> apenas informativo e "
  17470. #~ "faz referência a uma fresa do tipo bola.<BR>- <B>Forma em V</B> -> o "
  17471. #~ "parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão habilitados dois "
  17472. #~ "campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-V. Ajustando "
  17473. #~ "esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a largura de "
  17474. #~ "corte no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta "
  17475. #~ "desta tabela.<BR>Escolhendo o tipo <B>Forma em V</B> automaticamente "
  17476. #~ "selecionará o Tipo de Operação Isolação."
  17477. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17478. #~ msgstr "Executando Script Tcl..."
  17479. #~ msgid "Open cancelled."
  17480. #~ msgstr "Abrir cancelado."
  17481. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17482. #~ msgstr "A restauração de preferências foi cancelada."
  17483. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17484. #~ msgstr "Importação de preferências do FlatCAM cancelada."
  17485. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17486. #~ msgstr "Exportação de preferências do FlatCAM cancelada."
  17487. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17488. #~ msgstr "Multigeo. Fusão de geometria concluída"
  17489. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17490. #~ msgstr "Conversão de unidades cancelada."
  17491. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17492. #~ msgstr "Abrir Gerber cancelado."
  17493. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17494. #~ msgstr " Abrir Excellon cancelado."
  17495. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17496. #~ msgstr "Abrir G-Code cancelado."
  17497. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17498. #~ msgstr "Abrir Projeto cancelado."
  17499. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17500. #~ msgstr "Abrir HPGL2 cancelado."
  17501. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17502. #~ msgstr "Abrir Arquivo de Configuração cancelado."
  17503. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17504. #~ msgstr " Exportar SVG cancelado."
  17505. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17506. #~ msgstr ""
  17507. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Gerber para "
  17508. #~ "exportar."
  17509. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17510. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber cancelado."
  17511. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17512. #~ msgstr ""
  17513. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um Script para exportar."
  17514. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17515. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Script cancelado."
  17516. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17517. #~ msgstr ""
  17518. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um Documento para "
  17519. #~ "exportar."
  17520. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17521. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Documento cancelado."
  17522. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17523. #~ msgstr ""
  17524. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Excellon para "
  17525. #~ "exportar."
  17526. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17527. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Excellon cancelado."
  17528. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17529. #~ msgstr ""
  17530. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Excellon para "
  17531. #~ "exportar."
  17532. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17533. #~ msgstr "Exportar Excellon cancelado."
  17534. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17535. #~ msgstr ""
  17536. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Gerber para "
  17537. #~ "exportar."
  17538. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17539. #~ msgstr "Exportar Gerber cancelado."
  17540. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17541. #~ msgstr "Exportar DXF cancelado."
  17542. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17543. #~ msgstr "Abrir SVG cancelado."
  17544. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  17545. #~ msgstr "Abrir DXF cancelado."
  17546. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17547. #~ msgstr "Abrir script TCL cancelado."
  17548. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17549. #~ msgstr "Executar script TCL cancelado."
  17550. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17551. #~ msgstr "Salvar Projeto cancelado."
  17552. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17553. #~ msgstr "Salvar PDF do objeto cancelado."
  17554. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17555. #~ msgstr "Exportação de favoritos do FlatCAM cancelada."
  17556. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17557. #~ msgstr "Importação de favoritos do FlatCAM cancelada."
  17558. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17559. #~ msgstr "Exportação de BD do FlatCAM cancelada."
  17560. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17561. #~ msgstr "Importação de BD do FlatCAM cancelada."
  17562. #~ msgid ""
  17563. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17564. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17565. #~ msgstr ""
  17566. #~ "Valor com formato incorreto para self.defaults[\"z_pdepth\"] ou self."
  17567. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17568. #~ msgid ""
  17569. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17570. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17571. #~ msgstr ""
  17572. #~ "Valor com formato incorreto para self.defaults[\"feedrate_probe\"] ou "
  17573. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  17574. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17575. #~ msgstr "Iniciando o G-Code..."
  17576. #~ msgid ""
  17577. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17578. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17579. #~ msgstr ""
  17580. #~ "Algoritmo para pintar o polígono: <BR><B>Padrão</B>: Passo fixo para "
  17581. #~ "dentro.<BR><B>Baseado em semente</B>: para fora da semente."
  17582. #~ msgid "Seed-based"
  17583. #~ msgstr "Baseado em semente"
  17584. #~ msgid "Straight lines"
  17585. #~ msgstr "Linhas retas"
  17586. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17587. #~ msgstr "Pintura cancelada. Nenhuma forma selecionada."
  17588. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17589. #~ msgstr "Transformação cancelada. Nenhuma forma selecionada."
  17590. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17591. #~ msgstr "Buffer cancelado. Nenhuma forma selecionada."
  17592. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17593. #~ msgstr "Exportar G-Code cancelado."
  17594. #~ msgid "&Save Project ..."
  17595. #~ msgstr "&Salvar Projeto ..."
  17596. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17597. #~ msgstr "Salvar Cópia do Pr&ojeto ..."
  17598. #~ msgid "Change the size of the object."
  17599. #~ msgstr "Altera o tamanho do objeto."
  17600. #~ msgid "Change the position of this object."
  17601. #~ msgstr "Altera a posição deste objeto."
  17602. #~ msgid "Vector"
  17603. #~ msgstr "Vetor"
  17604. #~ msgid ""
  17605. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17606. #~ "for this drill object."
  17607. #~ msgstr "Cria um objeto de trabalho CNC para a furação."
  17608. #~ msgid ""
  17609. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17610. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17611. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17612. #~ "converted to a series of drills."
  17613. #~ msgstr ""
  17614. #~ "Escolha o que usar para a geração do G-Code:\n"
  17615. #~ "'Furos', 'Ranhuras' ou 'Ambos'.\n"
  17616. #~ "Quando escolher 'Ranhuras' ou 'Ambos', as ranhuras/fendas serão\n"
  17617. #~ "convertidas em uma série de furos."
  17618. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17619. #~ msgstr "Gera o arquivo G-Code para o CNC."
  17620. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17621. #~ msgstr "Adiciona Ferramenta do Banco de Dados"
  17622. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17623. #~ msgstr "Selecione um tema para o FlatCAM."
  17624. #~ msgid "Conv."
  17625. #~ msgstr "Conv."
  17626. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17627. #~ msgstr "Diâmetros das ferramentas de corte, separadas por ','"
  17628. #~ msgid "Tools dia"
  17629. #~ msgstr "Diâmetro"
  17630. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17631. #~ msgstr ""
  17632. #~ "Diâmetro da nova ferramenta a ser adicionada na tabela de ferramentas."
  17633. #~ msgid ""
  17634. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17635. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17636. #~ "lines."
  17637. #~ msgstr ""
  17638. #~ "Algoritmo para retirada do cobre:<BR><B>Padrão</B>: passo fixo para "
  17639. #~ "dentro.<BR><B>Baseado em semente</B>: para fora a partir de uma semente."
  17640. #~ "<BR><B>Linhas retas</B>: linhas paralelas."
  17641. #~ msgid "Area"
  17642. #~ msgstr "Área"
  17643. #~ msgid "Ref"
  17644. #~ msgstr "Ref"
  17645. #~ msgid ""
  17646. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17647. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17648. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17649. #~ "be painted.\n"
  17650. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17651. #~ "areas.\n"
  17652. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17653. #~ "specified by another object."
  17654. #~ msgstr ""
  17655. #~ "- 'Própria' - a retirada de cobre é baseada no próprio objeto a ser "
  17656. #~ "limpo.\n"
  17657. #~ "  - 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar "
  17658. #~ "a seleção da área a ser pintada.\n"
  17659. #~ "Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite "
  17660. #~ "adicionar várias áreas.\n"
  17661. #~ "- 'Objeto de Referência' - retirará o cobre dentro da área do objeto "
  17662. #~ "especificado."
  17663. #~ msgid "Sel"
  17664. #~ msgstr "Seleção"
  17665. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17666. #~ msgstr "Diâmetros dos bicos, separados por ','"
  17667. #~ msgid "Reference Gerber"
  17668. #~ msgstr "Referência Gerber"
  17669. #~ msgid "Reference Excellon"
  17670. #~ msgstr "Referência Excellon"
  17671. #~ msgid "Reference Geometry"
  17672. #~ msgstr "Referência Geometria"
  17673. #~ msgid "Point/Box Reference"
  17674. #~ msgstr "Ponto/Caixa de Referência"
  17675. #~ msgid ""
  17676. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  17677. #~ "which\n"
  17678. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  17679. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  17680. #~ "Geo).\n"
  17681. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  17682. #~ msgstr ""
  17683. #~ "Se 'Ponto' for selecionado acima, armazena as coordenadas (x, y) por onde "
  17684. #~ "passa\n"
  17685. #~ "o eixo de espelhamento.\n"
  17686. #~ "Se 'Caixa' for selecionada acima, selecione aqui um objeto FlatCAM "
  17687. #~ "(Gerber, Exc ou Geo).\n"
  17688. #~ "O eixo de espelhamento passa pelo centro deste objeto."
  17689. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  17690. #~ msgstr "Diâmetro do Furo de Alinhamento"
  17691. #~ msgid ""
  17692. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  17693. #~ msgstr ""
  17694. #~ "Faltando as Coordenadas do 'Ponto'. Usando Origem (0, 0) como referência "
  17695. #~ "de espelhamento."
  17696. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  17697. #~ msgstr "Exportar filme positivo cancelado."
  17698. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  17699. #~ msgstr "Exportar filme negativo cancelado."
  17700. #~ msgid "Move action cancelled."
  17701. #~ msgstr "Ação Mover cancelada."
  17702. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  17703. #~ msgstr "Criar Geometria de Pintura"
  17704. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  17705. #~ msgstr "Ferramenta de Pintura. Lendo parâmetros."
  17706. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  17707. #~ msgstr "Ferramenta de Pintura. Iniciada a pintura total."
  17708. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  17709. #~ msgstr "Iniciada a pintura total com usinagem de descanso."
  17710. #~ msgid ""
  17711. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17712. #~ "different Method of paint"
  17713. #~ msgstr ""
  17714. #~ "Não foi possível pintar todos. Tente uma combinação diferente de "
  17715. #~ "parâmetros, ou um método diferente de pintura"
  17716. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  17717. #~ msgstr "Iniciada a pintura de área com usinagem de descanso."
  17718. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  17719. #~ msgstr ""
  17720. #~ "A ferramenta de propriedades não foi exibida. Nenhum objeto selecionado."
  17721. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  17722. #~ msgstr " Exportar PNG cancelado."
  17723. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  17724. #~ msgstr ""
  17725. #~ "Adição de ferramenta Bocal cancelada. Ferramenta já está na Tabela de "
  17726. #~ "Ferramentas."
  17727. #~ msgid ""
  17728. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  17729. #~ "1.\n"
  17730. #~ "Copper clearing failed."
  17731. #~ msgstr ""
  17732. #~ "Nenhum dos seguintes argumentos foi encontrado ou nenhum foi configurado "
  17733. #~ "como 1: 'ref', 'all'.\n"
  17734. #~ "Retirada de cobre falhou."
  17735. #~ msgid "PostProcessor"
  17736. #~ msgstr "Pós-processador"
  17737. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  17738. #~ msgstr "Padrão <b>Zeros</b>"
  17739. #~ msgid ""
  17740. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  17741. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  17742. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  17743. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  17744. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  17745. #~ "and Leading Zeros are removed."
  17746. #~ msgstr ""
  17747. #~ "Define o tipo padrão de zeros de Excellon,\n"
  17748. #~ "se não for detectado no arquivo analisado.\n"
  17749. #~ "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  17750. #~ "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
  17751. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  17752. #~ msgstr "<b>Unidades</b> Padrão"
  17753. #~ msgid "Coordinates decimals"
  17754. #~ msgstr "Decimais das Coord."
  17755. #~ msgid "Feedrate decimals"
  17756. #~ msgstr "Decimais do Avanço"
  17757. #~ msgid "Rest M."
  17758. #~ msgstr "Maquinagem Restante"
  17759. #~ msgid "Convex Sh."
  17760. #~ msgstr "Forma Convexa"
  17761. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  17762. #~ msgstr "Adicionar Ferramenta ao Banco de Dados"
  17763. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  17764. #~ msgstr "Remover Ferramenta do Banco de Dados"
  17765. #~ msgid "Export Tool DB"
  17766. #~ msgstr "Exportar o BD de Ferramentas"
  17767. #~ msgid "Import Tool DB"
  17768. #~ msgstr "Importar o BD de Ferramentas"
  17769. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  17770. #~ msgstr ""
  17771. #~ "Por favor, insira o diâmetro da ferramenta desejada no formato Flutuante."
  17772. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  17773. #~ msgstr "Ferramenta padrão adicionada. Valor inserico com formato incorreto."
  17774. #~ msgid "Import Preferences"
  17775. #~ msgstr "Importar Preferências"
  17776. #~ msgid ""
  17777. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  17778. #~ "previously saved on HDD.\n"
  17779. #~ "\n"
  17780. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  17781. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  17782. #~ msgstr ""
  17783. #~ "Importa um conjunto completo de configurações do FlatCAM de um arquivo\n"
  17784. #~ "previamente salvo no HDD.\n"
  17785. #~ "\n"
  17786. #~ "FlatCAM salva automaticamente o arquivo 'factory_defaults'\n"
  17787. #~ "na primeira inicialização. Não exclua esse arquivo."
  17788. #~ msgid "Export Preferences"
  17789. #~ msgstr "Exportar Preferências"
  17790. #~ msgid ""
  17791. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  17792. #~ "that is saved on HDD."
  17793. #~ msgstr ""
  17794. #~ "Exporta um conjunto completo de configurações do FlatCAM em um arquivo\n"
  17795. #~ "salvo no HDD."
  17796. #~ msgid "Start move Z"
  17797. #~ msgstr "Altura Z Inicial"
  17798. #~ msgid "Grid X value"
  17799. #~ msgstr "Valor da grade X"
  17800. #~ msgid "Grid Y value"
  17801. #~ msgstr "Valor da grade Y"
  17802. #~ msgid "Wk. size"
  17803. #~ msgstr "Tamanho do Wk"
  17804. #~ msgid "Sel. Fill"
  17805. #~ msgstr "Preenchimento Sel."
  17806. #~ msgid "Sel. Line"
  17807. #~ msgstr "Linha Sel."
  17808. #~ msgid "Sel2. Fill"
  17809. #~ msgstr "Preenchimento Sel2"
  17810. #~ msgid "Sel2. Line"
  17811. #~ msgstr "Linha Sel2"
  17812. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  17813. #~ msgstr "Editor de Desenho Sel."
  17814. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  17815. #~ msgstr "Itens Desabilitados"
  17816. #~ msgid "Sel. Shape"
  17817. #~ msgstr "Sel. Forma"
  17818. #~ msgid "NB Font Size"
  17819. #~ msgstr "Tamanho da Fonte BN"
  17820. #~ msgid "Axis Font Size"
  17821. #~ msgstr "Tamanho da fonte do eixo"
  17822. #~ msgid "Textbox Font Size"
  17823. #~ msgstr "Tamanho da Fonte"
  17824. #~ msgid "Shell at StartUp"
  17825. #~ msgstr "Shell na Inicialização"
  17826. #~ msgid "Project at StartUp"
  17827. #~ msgstr "Projeto na Inicialização"
  17828. #~ msgid "Mouse Cursor"
  17829. #~ msgstr "Cursor do Mouse"
  17830. #~ msgid ""
  17831. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  17832. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  17833. #~ "Program Files\n"
  17834. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  17835. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  17836. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  17837. #~ "applied at the next app start."
  17838. #~ msgstr ""
  17839. #~ "Define o idioma usado no FlatCAM.\n"
  17840. #~ "O aplicativo será reinicializado após o clique.\n"
  17841. #~ "Windows: se o FlatCAM estiver instalado no diretório\n"
  17842. #~ "Arquivos de Programas, é possível que o aplicativo não\n"
  17843. #~ "seja reiniciado depois que o botão for clicado devido\n"
  17844. #~ "aos recursos de segurança do Windows. Neste caso, o\n"
  17845. #~ "idioma será aplicado na próxima inicialização."
  17846. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  17847. #~ msgstr "O G-Code não possui um código de unidade: G20 ou G21"
  17848. #, python-brace-format
  17849. #~ msgid ""
  17850. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  17851. #~ "</span>"
  17852. #~ msgstr ""
  17853. #~ "[selected] {kind} criado/selecionado: <span style =\"color:{color};"
  17854. #~ "\">{name}</span>"
  17855. #, python-brace-format
  17856. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  17857. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selecionado"
  17858. #, python-brace-format
  17859. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  17860. #~ msgstr "{l_save}/Project_{date}"
  17861. #, python-format
  17862. #~ msgid ""
  17863. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17864. #~ "Example:\n"
  17865. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  17866. #~ "\n"
  17867. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17868. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17869. #~ "not painted.\n"
  17870. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  17871. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17872. #~ "due of too many paths."
  17873. #~ msgstr ""
  17874. #~ "Quanto da largura da ferramenta (fração) é sobreposto em cada passagem da "
  17875. #~ "ferramenta.\n"
  17876. #~ "Exemplo:\n"
  17877. #~ "Um valor de 0.25 significa uma sobreposição de 25%% do diâmetro da "
  17878. #~ "ferramenta.\n"
  17879. #~ "Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área "
  17880. #~ "que \n"
  17881. #~ "deveria ser pintada não foi pintada.\n"
  17882. #~ "Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no "
  17883. #~ "CNC. \n"
  17884. #~ "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC \n"
  17885. #~ " devido ao número de caminhos."
  17886. #~ msgid "Paint Area"
  17887. #~ msgstr "Área de Pintura"
  17888. #~ msgid ""
  17889. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  17890. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  17891. #~ msgstr ""
  17892. #~ "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria de adicionar ao final do "
  17893. #~ "arquivo gerado. M2 (Fim do programa)"
  17894. #~ msgid ""
  17895. #~ "Can be:\n"
  17896. #~ "- Portrait\n"
  17897. #~ "- Lanscape"
  17898. #~ msgstr ""
  17899. #~ "Pode ser:\n"
  17900. #~ "- Retrato\n"
  17901. #~ "- Paisagem"
  17902. #~ msgid ""
  17903. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  17904. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  17905. #~ msgstr ""
  17906. #~ "- 'Retangular' - a caixa delimitadora será de forma retangular.\n"
  17907. #~ "- 'Mínima' - a caixa delimitadora terá a forma convexa do casco."
  17908. #~ msgid ""
  17909. #~ "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  17910. #~ " - 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  17911. #~ "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of "
  17912. #~ "squares.\n"
  17913. #~ "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  17914. #~ msgstr ""
  17915. #~ "- 'Sólido' - o cobre será adicionado como um polígono sólido.\n"
  17916. #~ "- 'Pontos' - a área vazia será preenchida com um padrão de pontos.\n"
  17917. #~ "- 'Quadrados' - a área vazia será preenchida com um padrão de quadrados.\n"
  17918. #~ "- 'Linhas' - a área vazia será preenchida com um padrão de linhas."
  17919. #~ msgid ""
  17920. #~ "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  17921. #~ "the four points acquired above."
  17922. #~ msgstr ""
  17923. #~ "Gere o arquivo G-Code para localizar e alinhar o PCB usando\n"
  17924. #~ "os quatro pontos adquiridos acima."
  17925. #~ msgid "Calibrate Tool"
  17926. #~ msgstr "Ferramenta de Calibração"
  17927. #~ msgid "Axis Ref:"
  17928. #~ msgstr "Eixo de Referência:"
  17929. #, python-brace-format
  17930. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  17931. #~ msgstr "MEDIÇÃO: Resultado D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distância = {d_z}"
  17932. #~ msgid ""
  17933. #~ "#\n"
  17934. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  17935. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  17936. #~ "html\n"
  17937. #~ "#\n"
  17938. #~ "\n"
  17939. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  17940. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  17941. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  17942. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  17943. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  17944. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  17945. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  17946. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  17947. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  17948. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  17949. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  17950. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  17951. #~ "#\n"
  17952. #~ "\n"
  17953. #~ msgstr ""
  17954. #~ "#\n"
  17955. #~ "# CRIAR UM NOVO SCRIPT TCL FLATCAM\n"
  17956. #~ "# Tutorial TCL aqui: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  17957. #~ "html\n"
  17958. #~ "#\n"
  17959. #~ "\n"
  17960. #~ "# Lista de comandos FlatCAM:\n"
  17961. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  17962. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  17963. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  17964. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  17965. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  17966. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  17967. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  17968. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  17969. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  17970. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  17971. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  17972. #~ "#\n"
  17973. #~ "\n"
  17974. #~ msgid "Change project units ..."
  17975. #~ msgstr "Alterar unidades do projeto ..."
  17976. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  17977. #~ msgstr ""
  17978. #~ "O valor do diâmetro da ferramenta está ausente ou em formato incorreto. "
  17979. #~ "Altere e tente novamente."
  17980. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  17981. #~ msgstr ""
  17982. #~ "O valor de sobreposição está ausente ou em formato incorreto. Altere e "
  17983. #~ "tente novamente."
  17984. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  17985. #~ msgstr ""
  17986. #~ "O valor da distância da margem está ausente ou em formato incorreto. "
  17987. #~ "Altere e tente novamente."
  17988. #~ msgid "Export G-Code ..."
  17989. #~ msgstr "Exportar G-Code ..."
  17990. #~ msgid "&View"
  17991. #~ msgstr "&Ver"
  17992. #~ msgid "&Tool"
  17993. #~ msgstr "Ferramen&ta"
  17994. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  17995. #~ msgstr "PADRÕES APP."
  17996. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  17997. #~ msgstr "OPÇÕES PROJ."
  17998. #, python-format
  17999. #~ msgid ""
  18000. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18001. #~ "Example:\n"
  18002. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  18003. #~ "found above."
  18004. #~ msgstr ""
  18005. #~ "Quanto da largura da ferramenta (fração) é sobreposto a cada passagem da "
  18006. #~ "ferramenta.\n"
  18007. #~ "Exemplo:\n"
  18008. #~ "Um valor de 0.25 significa uma sobreposição de 25%% do diâmetro da "
  18009. #~ "ferramenta."
  18010. #~ msgid "FULL Geo"
  18011. #~ msgstr "Geo COMPLETO"
  18012. #~ msgid ""
  18013. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18014. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  18015. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  18016. #~ msgstr ""
  18017. #~ "Cria o Objeto de Geometria para o roteamento\n"
  18018. #~ "de isolação. Contém tanto a geometria interna\n"
  18019. #~ "quanto a externa."
  18020. #~ msgid "Ext Geo"
  18021. #~ msgstr "Geo Ext"
  18022. #~ msgid ""
  18023. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18024. #~ "for isolation routing containing\n"
  18025. #~ "only the exteriors geometry."
  18026. #~ msgstr ""
  18027. #~ "Cria o Objeto de Geometria para roteamento\n"
  18028. #~ "de isolação contendo somente a geometria externa."
  18029. #~ msgid ""
  18030. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18031. #~ "for isolation routing containing\n"
  18032. #~ "only the interiors geometry."
  18033. #~ msgstr ""
  18034. #~ "Cria o Objeto de Geometria para roteamento\n"
  18035. #~ "de isolação contendo somente a geometria interna."
  18036. #~ msgid ""
  18037. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  18038. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  18039. #~ "Use the # column to make the selection."
  18040. #~ msgstr ""
  18041. #~ "Selecione na Tabela de Ferramentas acima\n"
  18042. #~ "os diâmetros dos furos que serão feitos.\n"
  18043. #~ "Use a coluna # para selecionar."
  18044. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  18045. #~ msgstr "Taxa de Avanço XY"
  18046. #~ msgid "Feed Rate Z"
  18047. #~ msgstr "Taxa de Avanço Z"
  18048. #~ msgid "Generate"
  18049. #~ msgstr "Gerar"
  18050. #~ msgid "Wk. format"
  18051. #~ msgstr "Formato da AT"
  18052. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18053. #~ msgstr "y_toolchange = coord. Y para troca de ferramentas"
  18054. #~ msgid "Ref."
  18055. #~ msgstr "Ref."
  18056. #~ msgid "Object to be cutout. "
  18057. #~ msgstr "Objeto a ser recortado."
  18058. #~ msgid "Margin:"
  18059. #~ msgstr "Margem:"
  18060. #~ msgid "Gap size:"
  18061. #~ msgstr "Tamanho da Ponte:"
  18062. #~ msgid ""
  18063. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  18064. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  18065. #~ msgstr ""
  18066. #~ "O recorte pode ter qualquer forma.\n"
  18067. #~ "Útil quando o PCB tem uma forma não retangular."
  18068. #~ msgid ""
  18069. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  18070. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  18071. #~ "the bounding box of the Object."
  18072. #~ msgstr ""
  18073. #~ "O recorte resultante é\n"
  18074. #~ "sempre em forma de retângulo e será\n"
  18075. #~ "a caixa delimitadora do objeto."
  18076. #~ msgid "Geo Obj"
  18077. #~ msgstr "Obj Geo"
  18078. #~ msgid ""
  18079. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  18080. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  18081. #~ "the surrounding material."
  18082. #~ msgstr ""
  18083. #~ "Use o botão esquerdo do mouse (BEM), clique para criar\n"
  18084. #~ "pontes (para separar o PCB do material circundante)."
  18085. #~ msgid "Generate Gap"
  18086. #~ msgstr "Gerar Ponte"
  18087. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  18088. #~ msgstr "Objeto Caixa de Referência Gerber"
  18089. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  18090. #~ msgstr "Objeto Caixa de Referência Excellon"
  18091. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  18092. #~ msgstr "Objeto Caixa de Referência de Geometria"
  18093. #~ msgid "Resets all the fields."
  18094. #~ msgstr "Redefine todos os campos."
  18095. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  18096. #~ msgstr ""
  18097. #~ "O valor de sobreposição deve estar entre 0 (inclusive) e 1 (exclusivo), "
  18098. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  18099. #~ msgstr ""
  18100. #~ "O valor de superposição deve ser entre 0 (inclusive) e 1 (exclusive)"
  18101. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  18102. #~ msgstr "Clique dentro do polígono desejado."
  18103. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18104. #~ msgstr "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18105. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  18106. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os favoritos."
  18107. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  18108. #~ msgstr "Não há polígonos para marcar a área."
  18109. #~ msgid "&Edit"
  18110. #~ msgstr "&Editar"
  18111. #~ msgid "&Options"
  18112. #~ msgstr "&Opções"
  18113. #~ msgid "&Help"
  18114. #~ msgstr "Ajuda"
  18115. #~ msgid "Measurement Tool"
  18116. #~ msgstr "Ferramenta de Medição"
  18117. #~ msgid "tool = tool number"
  18118. #~ msgstr "tool = número da ferramenta"
  18119. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  18120. #~ msgstr "t_drills = para Excellon, número total de furos"
  18121. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  18122. #~ msgstr "x_toolchange = coord. X para troca de ferramentas"
  18123. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18124. #~ msgstr "z_toolchange = coord. Z para troca de ferramentas"
  18125. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  18126. #~ msgstr "z_depthpercut = valor do passe para corte múltiplas profundidade"
  18127. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  18128. #~ msgstr "spindlesspeed = velocidade do spindle"
  18129. #~ msgid "Rotate Angle"
  18130. #~ msgstr "Ângulo de Giro"
  18131. #~ msgid "Offset_X val"
  18132. #~ msgstr "Deslocamento X"
  18133. #~ msgid "Offset_Y val"
  18134. #~ msgstr "Deslocamento Y"
  18135. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18136. #~ msgstr ""
  18137. #~ "O valor da margem está ausente ou no formato errado. Altere e tente "
  18138. #~ "novamente."
  18139. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18140. #~ msgstr ""
  18141. #~ "O valor do tamanho da ponte está ausente ou no formato incorreto. Altere "
  18142. #~ "e tente novamente."
  18143. #~ msgid "Measurement"
  18144. #~ msgstr "Medição"
  18145. #~ msgid "Meas. Tool"
  18146. #~ msgstr "Ferramenta de Medição"
  18147. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  18148. #~ msgstr "Não disponível com o Graphic Engine Legacy (2D) atual."
  18149. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  18150. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  18151. #~ msgid "on_paint_button_click"
  18152. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  18153. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  18154. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  18155. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18156. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18157. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  18158. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  18159. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18160. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18161. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18162. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18163. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18164. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18165. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_review_code_click() -->"
  18166. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_review_code_click() -->"
  18167. #~ msgid ""
  18168. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  18169. #~ msgstr ""
  18170. #~ "barras de ferramentas, atalhos de teclas ou até mesmo arrastar e soltar "
  18171. #~ "os arquivos na GUI"
  18172. #~ msgid ""
  18173. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  18174. #~ "file, drag"
  18175. #~ msgstr ""
  18176. #~ "Você também pode carregar um projeto FlatCAM clicando duas vezes no "
  18177. #~ "arquivo do projeto, arraste"
  18178. #~ msgid ""
  18179. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  18180. #~ "focusing on"
  18181. #~ msgstr ""
  18182. #~ "Quando um objeto estiver disponível na guia Projeto, selecione-o e depois "
  18183. #~ "concentre-se em"
  18184. #~ msgid "SELECTED TAB"
  18185. #~ msgstr "TAB SELECIONADO"
  18186. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  18187. #~ msgstr "mais simples é clicar duas vezes no nome do objeto na guia Projeto"
  18188. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  18189. #~ msgstr "será atualizado com as propriedades do objeto de acordo com"
  18190. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  18191. #~ msgstr "Tipo: Objeto Gerber, Excellon, Geometria ou CNCJob"
  18192. #~ msgid ""
  18193. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18194. #~ "instead, and the"
  18195. #~ msgstr ""
  18196. #~ "Se a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e o botão"
  18197. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  18198. #~ msgstr "e preenchê-lo mesmo que estivesse fora de foco"
  18199. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  18200. #~ msgstr "Objeto Gerber/Excellon"
  18201. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  18202. #~ msgstr "Adicionar ferramentas (alterar parâmetros na guia Selecionado)"
  18203. #~ msgid "Generate CNCJob"
  18204. #~ msgstr "Gerar CNCJob"
  18205. #~ msgid ""
  18206. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  18207. #~ "(again, done in"
  18208. #~ msgstr ""
  18209. #~ "Verifique o GCode (através de Editar código do CNC) e/ou acrescente/"
  18210. #~ "precede ao GCode (novamente, feito em"
  18211. #~ msgid "or through"
  18212. #~ msgstr "ou através"
  18213. #~ msgid "own key shortcut"
  18214. #~ msgstr "próprio atalho de tecla"
  18215. #~ msgid "polygons"
  18216. #~ msgstr "polígonos"
  18217. #~ msgid "geo"
  18218. #~ msgstr "geo"
  18219. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  18220. #~ msgstr "Associação de Arquivos"
  18221. #~ msgid "Stop"
  18222. #~ msgstr "Final"
  18223. #~ msgid "Spawning copies"
  18224. #~ msgstr "Cópias geradas"
  18225. #~ msgid "Parsing tool"
  18226. #~ msgstr "Ferramenta de Análise"
  18227. #~ msgid ""
  18228. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  18229. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  18230. #~ msgstr ""
  18231. #~ " Valor com formato incorreto para self.defaults[\"feedrate_probe\"] ou "
  18232. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  18233. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  18234. #~ msgstr "Tipo de otimização incorreto selecionado."
  18235. #~ msgid "MH"
  18236. #~ msgstr "MH"
  18237. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  18238. #~ msgstr "Avanço (Mergulho)"
  18239. #~ msgid ""
  18240. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  18241. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  18242. #~ msgstr ""
  18243. #~ "Parâmetros usados para criar um objeto de Trabalho CNC\n"
  18244. #~ "para furação que são mostrados quando o nível do aplicativo for Avançado."
  18245. #~ msgid ""
  18246. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  18247. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  18248. #~ msgstr ""
  18249. #~ "Parâmetros para criar um objeto de Trabalho CNC\n"
  18250. #~ "traçando os contornos de um objeto Geometria."
  18251. #~ msgid "Manufacturing"
  18252. #~ msgstr "Fabricação"
  18253. #~ msgid "Function"
  18254. #~ msgstr "Função"
  18255. #~ msgid ""
  18256. #~ "\n"
  18257. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  18258. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  18259. #~ "\n"
  18260. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  18261. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  18262. #~ "\n"
  18263. #~ "<ol>\n"
  18264. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  18265. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  18266. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  18267. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  18268. #~ "\t<br />\n"
  18269. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  18270. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  18271. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  18272. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18273. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  18274. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  18275. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  18276. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  18277. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  18278. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  18279. #~ "\t<br />\n"
  18280. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18281. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  18282. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  18283. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  18284. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  18285. #~ "<br />\n"
  18286. #~ "\t<br />\n"
  18287. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  18288. #~ "like this:<br />\n"
  18289. #~ "\t<br />\n"
  18290. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  18291. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  18292. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  18293. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  18294. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  18295. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  18296. #~ "</ol>\n"
  18297. #~ "\n"
  18298. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  18299. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  18300. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</"
  18301. #~ "span></p>\n"
  18302. #~ "\n"
  18303. #~ " "
  18304. #~ msgstr ""
  18305. #~ "\n"
  18306. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Aba Selecionado - Escolha "
  18307. #~ "um Item na Aba Projeto</strong></span></p>\n"
  18308. #~ "\n"
  18309. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Detalhes</strong>:<br/>\n"
  18310. #~ "O fluxo normal de trabalho no FlatCAM é o seguinte:</span></p>\n"
  18311. #~ "\n"
  18312. #~ "<ol>\n"
  18313. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Ler/Importar um arquivo Gerber, "
  18314. #~ "Excellon, G-Code, DXF, Imagem Raster ou SVG no FlatCAM usando os menus, "
  18315. #~ "barras de trabalho, teclas de atalho ou mesmo arrastando e soltando os "
  18316. #~ "arquivos na GUI.<br/>\n"
  18317. #~ "\t<br/>\n"
  18318. #~ "\tVocê pode também ler um <strong>projeto FlatCAM</strong> clicando duas "
  18319. #~ "vezes no arquivo de projeto, arrastando e soltando o arquivo na GUI do "
  18320. #~ "FlatCAM ou através dos links de menu/barra de ferramentas oferecidos "
  18321. #~ "dentro do aplicativo.</span><br/>\n"
  18322. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18323. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Uma vez que um objeto está "
  18324. #~ "disponível na <strong>Aba Projeto</strong>, selecione-o e então vá para a "
  18325. #~ "<strong>Aba Selecionado</strong> (ou clique duas vezes no nome do objeto "
  18326. #~ "na <strong>Aba Projeto</strong>). A <strong>Aba Selecionado</strong> será "
  18327. #~ "atualizada com as propriedades do objeto de acordo com o tipo: Gerber, "
  18328. #~ "Excellon, Geometria ou Trabalho CNC.<br/>\n"
  18329. #~ "\t<br/>\n"
  18330. #~ "\tSe a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e a "
  18331. #~ "<strong>Aba Selecionado</strong> estiver em foco, novamente as "
  18332. #~ "propriedades do objeto serão exibidas na <strong>Aba Selecionado</"
  18333. #~ "strong>. Como alternativa, clicar duas vezes no objeto na tela trará a "
  18334. #~ "<strong>Aba Selecionado</strong> e a preencherá mesmo que esteja fora de "
  18335. #~ "foco.<br/>\n"
  18336. #~ "\t<br/>\n"
  18337. #~ "\tVocê pode alterar os parâmetros nesta tela com o seguinte fluxo:<br/>\n"
  18338. #~ "\t<br/>\n"
  18339. #~ "\t<strong>Objeto Gerber/Excellon</strong> -&gt; Alterar Parâmetros -&gt; "
  18340. #~ "Gerar Geometria -&gt;<strong> Objeto Geometria </strong>-&gt; Adicionar "
  18341. #~ "Ferramentas (alterar parâmetro na Aba Selecionado) -&gt; Gerar Trabalho "
  18342. #~ "CNC -&gt;<strong> Objeto Trabalho CNC </strong>-&gt; Verificar G-Code "
  18343. #~ "(com Editar Código CNC) e/ou anexar/pré-anexar ao G-Code (novamente, na "
  18344. #~ "<strong>ABA SELECIONADO)&nbsp;</strong>-&gt; Salvar G-Code</span></li>\n"
  18345. #~ "</ol>\n"
  18346. #~ "\n"
  18347. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">Uma lista de teclas de atalhos "
  18348. #~ "está disponível em <strong>Ajuda -&gt; Lista de Teclas de Atalho</"
  18349. #~ "strong>&nbsp;ou usando a sua tecla de atalho: <strong>F3</strong>.</"
  18350. #~ "span></p>\n"
  18351. #~ "\n"
  18352. #~ " "
  18353. #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
  18354. #~ msgstr "Executar Script ...\tShift+S"
  18355. #~ msgid ""
  18356. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  18357. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18358. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18359. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  18360. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  18361. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  18362. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  18363. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  18364. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18365. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  18366. #~ msgstr ""
  18367. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Versão {version} {beta} ({date}) - "
  18368. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18369. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18370. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram<BR><BR><B>Programadores:</B><BR>Denis "
  18371. #~ "Hayrullin<BR>Kamil \" \"Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>e "
  18372. #~ "muitos outros encontrados <a \" \"href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18373. #~ "flatcam/pull-requests/?state=MERGED\">aqui.</a><BR><BR>O "
  18374. #~ "<B>desenvolvimento</B> é feito <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18375. #~ "flatcam/src/Beta/\">aqui.</a><BR>Área de <B>DOWNLOAD</B> <a href = "
  18376. #~ "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">aqui.</a><BR>"
  18377. #~ msgid "Expected a GeometryObject, got %s"
  18378. #~ msgstr "Geometria FlatCAM esperada, recebido %s"
  18379. #~ msgid "Saved to: %s"
  18380. #~ msgstr "Salvo em: %s"
  18381. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  18382. #~ msgstr "Adicionar ferramenta cancelada ..."
  18383. #~ msgid "%s"
  18384. #~ msgstr "%s"
  18385. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  18386. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  18387. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  18388. #~ msgstr "Nome alterado de {old} para {new}"
  18389. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  18390. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  18391. #~ msgid "Editor %s"
  18392. #~ msgstr "Editor %s"
  18393. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  18394. #~ msgstr "Caminho concluído."
  18395. #~ msgid "[success] Paint done."
  18396. #~ msgstr "Pintura concluída."
  18397. #~ msgid ""
  18398. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  18399. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18400. #~ "\"width:283px\">\n"
  18401. #~ " <tbody>\n"
  18402. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18403. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18404. #~ "strong></td>\n"
  18405. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18406. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  18407. #~ " </tr>\n"
  18408. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18409. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18410. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18411. #~ " </tr>\n"
  18412. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18413. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18414. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  18415. #~ " </tr>\n"
  18416. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18417. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18418. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  18419. #~ " </tr>\n"
  18420. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18421. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18422. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  18423. #~ " </tr>\n"
  18424. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18425. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18426. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18427. #~ " </tr>\n"
  18428. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18429. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18430. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  18431. #~ " </tr>\n"
  18432. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18433. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18434. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  18435. #~ " </tr>\n"
  18436. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18437. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18438. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  18439. #~ " </tr>\n"
  18440. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18441. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18442. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  18443. #~ " </tr>\n"
  18444. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18445. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18446. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  18447. #~ " </tr>\n"
  18448. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18449. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18450. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  18451. #~ " </tr>\n"
  18452. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18453. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18454. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  18455. #~ " </tr>\n"
  18456. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18457. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18458. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  18459. #~ " </tr>\n"
  18460. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18461. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  18462. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  18463. #~ " </tr>\n"
  18464. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18465. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18466. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  18467. #~ " </tr>\n"
  18468. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18469. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18470. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  18471. #~ " </tr>\n"
  18472. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18473. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18474. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  18475. #~ " </tr>\n"
  18476. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18477. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18478. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  18479. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  18480. #~ " </tr>\n"
  18481. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18482. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  18483. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  18484. #~ " </tr>\n"
  18485. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18486. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18487. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  18488. #~ " </tr>\n"
  18489. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18490. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18491. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  18492. #~ " </tr>\n"
  18493. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18494. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  18495. #~ "td>\n"
  18496. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  18497. #~ " </tr>\n"
  18498. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18499. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  18500. #~ "td>\n"
  18501. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  18502. #~ " </tr>\n"
  18503. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18504. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18505. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18506. #~ " </tr>\n"
  18507. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18508. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  18509. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  18510. #~ " </tr>\n"
  18511. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18512. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  18513. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  18514. #~ " </tr>\n"
  18515. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18516. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18517. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  18518. #~ " </tr>\n"
  18519. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18520. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  18521. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  18522. #~ " </tr>\n"
  18523. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18524. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  18525. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  18526. #~ " </tr>\n"
  18527. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18528. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18529. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  18530. #~ " </tr>\n"
  18531. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18532. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  18533. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  18534. #~ " </tr>\n"
  18535. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18536. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18537. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  18538. #~ " </tr>\n"
  18539. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18540. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  18541. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  18542. #~ " </tr>\n"
  18543. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18544. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18545. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18546. #~ " </tr>\n"
  18547. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18548. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  18549. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  18550. #~ " </tr>\n"
  18551. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18552. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  18553. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  18554. #~ " </tr>\n"
  18555. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18556. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  18557. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  18558. #~ " </tr>\n"
  18559. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18560. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  18561. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  18562. #~ " </tr>\n"
  18563. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18564. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  18565. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  18566. #~ " </tr>\n"
  18567. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18568. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  18569. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  18570. #~ " </tr>\n"
  18571. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18572. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  18573. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  18574. #~ " </tr>\n"
  18575. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18576. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18577. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  18578. #~ " </tr>\n"
  18579. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18580. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18581. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  18582. #~ " </tr>\n"
  18583. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18584. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18585. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18586. #~ " </tr>\n"
  18587. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18588. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  18589. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  18590. #~ " </tr>\n"
  18591. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18592. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  18593. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  18594. #~ " </tr>\n"
  18595. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18596. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  18597. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  18598. #~ " </tr>\n"
  18599. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18600. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  18601. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  18602. #~ " </tr>\n"
  18603. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18604. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  18605. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  18606. #~ " </tr>\n"
  18607. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18608. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  18609. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  18610. #~ " </tr>\n"
  18611. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18612. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  18613. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  18614. #~ " </tr>\n"
  18615. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18616. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18617. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  18618. #~ " </tr>\n"
  18619. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18620. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  18621. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  18622. #~ " </tr>\n"
  18623. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18624. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  18625. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  18626. #~ " </tr>\n"
  18627. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18628. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  18629. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  18630. #~ " </tr>\n"
  18631. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18632. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  18633. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  18634. #~ " </tr>\n"
  18635. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18636. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  18637. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  18638. #~ " </tr>\n"
  18639. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18640. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  18641. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  18642. #~ " </tr> \n"
  18643. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18644. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18645. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18646. #~ " </tr>\n"
  18647. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18648. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  18649. #~ "td>\n"
  18650. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  18651. #~ " </tr> \n"
  18652. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18653. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18654. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18655. #~ " </tr>\n"
  18656. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18657. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  18658. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  18659. #~ " </tr>\n"
  18660. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18661. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  18662. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  18663. #~ " </tr>\n"
  18664. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18665. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18666. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  18667. #~ " </tr>\n"
  18668. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18669. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18670. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  18671. #~ " </tr>\n"
  18672. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18673. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  18674. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  18675. #~ "(Left Side)</td>\n"
  18676. #~ " </tr>\n"
  18677. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18678. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  18679. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  18680. #~ " </tr>\n"
  18681. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18682. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  18683. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  18684. #~ " </tr>\n"
  18685. #~ " </tbody>\n"
  18686. #~ " </table>\n"
  18687. #~ " \n"
  18688. #~ " "
  18689. #~ msgstr ""
  18690. #~ "<b>Lista de Atalhos Gerais</b><br>\n"
  18691. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18692. #~ "\"width:283px\">\n"
  18693. #~ " <tbody>\n"
  18694. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18695. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18696. #~ "strong></td>\n"
  18697. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18698. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;MOSTRA LISTA DE ATALHOS</strong></span></td>\n"
  18699. #~ " </tr>\n"
  18700. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18701. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18702. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18703. #~ " </tr>\n"
  18704. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18705. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18706. #~ " <td>&nbsp;Vai para a Aba do Projeto</td>\n"
  18707. #~ " </tr>\n"
  18708. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18709. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18710. #~ " <td>&nbsp;Vai para a Aba Selecionado</td>\n"
  18711. #~ " </tr>\n"
  18712. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18713. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18714. #~ " <td>&nbsp;Vai para a Aba Ferramenta</td>\n"
  18715. #~ " </tr>\n"
  18716. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18717. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18718. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18719. #~ " </tr>\n"
  18720. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18721. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18722. #~ " <td>&nbsp;Novo Gerber</td>\n"
  18723. #~ " </tr>\n"
  18724. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18725. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18726. #~ " <td>&nbsp;Editar Objeto (se selecionado)</td>\n"
  18727. #~ " </tr>\n"
  18728. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18729. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18730. #~ " <td>&nbsp;Liga/Desliga a Grade</td>\n"
  18731. #~ " </tr>\n"
  18732. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18733. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18734. #~ " <td>&nbsp;Vai para as Coordenadas</td>\n"
  18735. #~ " </tr>\n"
  18736. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18737. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18738. #~ " <td>&nbsp;Novo Excellon</td>\n"
  18739. #~ " </tr>\n"
  18740. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18741. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18742. #~ " <td>&nbsp;Move Objeto</td>\n"
  18743. #~ " </tr>\n"
  18744. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18745. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18746. #~ " <td>&nbsp;Nova Geometria</td>\n"
  18747. #~ " </tr>\n"
  18748. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18749. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18750. #~ " <td>&nbsp;Ajusta Origem</td>\n"
  18751. #~ " </tr>\n"
  18752. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18753. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  18754. #~ " <td>&nbsp;Altera Unidades</td>\n"
  18755. #~ " </tr>\n"
  18756. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18757. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18758. #~ " <td>&nbsp;Abre Propriedades da Ferramenta</td>\n"
  18759. #~ " </tr>\n"
  18760. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18761. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18762. #~ " <td>&nbsp;Gira 90 graus horários</td>\n"
  18763. #~ " </tr>\n"
  18764. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18765. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18766. #~ " <td>&nbsp;Alterna Linha de Comando</td>\n"
  18767. #~ " </tr>\n"
  18768. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18769. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18770. #~ " <td>&nbsp;Adiciona uma Ferramenta (quando na Aba "
  18771. #~ "Selecionado ou em Ferramentas NCC ou de Pintura)</td>\n"
  18772. #~ " </tr>\n"
  18773. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18774. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  18775. #~ " <td>&nbsp;Zoom Ajustado</td>\n"
  18776. #~ " </tr>\n"
  18777. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18778. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18779. #~ " <td>&nbsp;Espelha em X</td>\n"
  18780. #~ " </tr>\n"
  18781. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18782. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18783. #~ " <td>&nbsp;Espelha em Y</td>\n"
  18784. #~ " </tr>\n"
  18785. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18786. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  18787. #~ "td>\n"
  18788. #~ " <td>&nbsp;Zoom -</td>\n"
  18789. #~ " </tr>\n"
  18790. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18791. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  18792. #~ "td>\n"
  18793. #~ " <td>&nbsp;Zoom +</td>\n"
  18794. #~ " </tr>\n"
  18795. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18796. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18797. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18798. #~ " </tr>\n"
  18799. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18800. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  18801. #~ " <td>&nbsp;Seleciona Todos</td>\n"
  18802. #~ " </tr>\n"
  18803. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18804. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  18805. #~ " <td>&nbsp;Copiar Objeto</td>\n"
  18806. #~ " </tr>\n"
  18807. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18808. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18809. #~ " <td>&nbsp;Abrir Arquivo Excellon</td>\n"
  18810. #~ " </tr>\n"
  18811. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18812. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  18813. #~ " <td>&nbsp;Abrir Arquivo Gerber</td>\n"
  18814. #~ " </tr>\n"
  18815. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18816. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  18817. #~ " <td>&nbsp;Novo Projeto</td>\n"
  18818. #~ " </tr>\n"
  18819. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18820. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18821. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Medição</td>\n"
  18822. #~ " </tr>\n"
  18823. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18824. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  18825. #~ " <td>&nbsp;Abrir Projeto</td>\n"
  18826. #~ " </tr>\n"
  18827. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18828. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18829. #~ " <td>&nbsp;Salvar Projeto Como</td>\n"
  18830. #~ " </tr>\n"
  18831. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18832. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  18833. #~ " <td>&nbsp;Alternar Área de Gráfico</td>\n"
  18834. #~ " </tr>\n"
  18835. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18836. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18837. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18838. #~ " </tr>\n"
  18839. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18840. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  18841. #~ " <td>&nbsp;Copiar Obj_Name</td>\n"
  18842. #~ " </tr>\n"
  18843. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18844. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  18845. #~ " <td>&nbsp;Alterna Editor de Código</td>\n"
  18846. #~ " </tr>\n"
  18847. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18848. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  18849. #~ " <td>&nbsp;Alterna o Eixo</td>\n"
  18850. #~ " </tr>\n"
  18851. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18852. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  18853. #~ " <td>&nbsp;Abre Janela de Preferências</td>\n"
  18854. #~ " </tr>\n"
  18855. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18856. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  18857. #~ " <td>&nbsp;Gira 90 graus antihorário</td>\n"
  18858. #~ " </tr>\n"
  18859. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18860. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  18861. #~ " <td>&nbsp;Executa um Script</td>\n"
  18862. #~ " </tr>\n"
  18863. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18864. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  18865. #~ " <td>&nbsp;Alterna o Local de Trabalho</td>\n"
  18866. #~ " </tr>\n"
  18867. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18868. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18869. #~ " <td>&nbsp;Inclina no Eixo X</td>\n"
  18870. #~ " </tr>\n"
  18871. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18872. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18873. #~ " <td>&nbsp;Inclina no Eixo Y</td>\n"
  18874. #~ " </tr>\n"
  18875. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18876. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18877. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18878. #~ " </tr>\n"
  18879. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18880. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  18881. #~ " <td>&nbsp;Calculadoras</td>\n"
  18882. #~ " </tr>\n"
  18883. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18884. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  18885. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta PCB 2-Faces</td>\n"
  18886. #~ " </tr>\n"
  18887. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18888. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  18889. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Pasta de Solda</td>\n"
  18890. #~ " </tr>\n"
  18891. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18892. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  18893. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Filme PCB</td>\n"
  18894. #~ " </tr>\n"
  18895. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18896. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  18897. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Retirar Cobre (NCC)</td>\n"
  18898. #~ " </tr>\n"
  18899. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18900. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  18901. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Pintura de Área</td>\n"
  18902. #~ " </tr>\n"
  18903. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18904. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  18905. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Importar PDF</td>\n"
  18906. #~ " </tr>\n"
  18907. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18908. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18909. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Transformações</td>\n"
  18910. #~ " </tr>\n"
  18911. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18912. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  18913. #~ " <td>&nbsp;Ver Arquivo Fonte</td>\n"
  18914. #~ " </tr>\n"
  18915. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18916. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  18917. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Recorte PCB</td>\n"
  18918. #~ " </tr>\n"
  18919. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18920. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  18921. #~ " <td>&nbsp;Habilita todos os Gráficos</td>\n"
  18922. #~ " </tr>\n"
  18923. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18924. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  18925. #~ " <td>&nbsp;Desabilita todos os Gráficos</td>\n"
  18926. #~ " </tr>\n"
  18927. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18928. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  18929. #~ " <td>&nbsp;Desabilita todos os Gráficos não "
  18930. #~ "selecionados</td>\n"
  18931. #~ " </tr>\n"
  18932. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18933. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  18934. #~ " <td>&nbsp;Alterna Tela Cheia</td>\n"
  18935. #~ " </tr>\n"
  18936. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18937. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18938. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18939. #~ " </tr>\n"
  18940. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18941. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  18942. #~ " <td>&nbsp;Abrir Manual Online</td>\n"
  18943. #~ " </tr>\n"
  18944. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18945. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  18946. #~ " <td>&nbsp;Abrir Tutoriais Online</td>\n"
  18947. #~ " </tr>\n"
  18948. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18949. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18950. #~ " <td>&nbsp;Excluir Objeto</td>\n"
  18951. #~ " </tr>\n"
  18952. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18953. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18954. #~ " <td>&nbsp;Alternativo: Excluir Ferramenta</td>\n"
  18955. #~ " </tr>\n"
  18956. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18957. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  18958. #~ " <td>&nbsp;(Seta Esquerda e Tecla_1)Alterna Área "
  18959. #~ "Notebook (Lado Esquerdo)</td>\n"
  18960. #~ " </tr>\n"
  18961. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18962. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  18963. #~ " <td>&nbsp;(Des)habilita Objeto Gráfico</td>\n"
  18964. #~ " </tr>\n"
  18965. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18966. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  18967. #~ " <td>&nbsp;Deseleciona todos os objetos</td>\n"
  18968. #~ " </tr>\n"
  18969. #~ " </tbody>\n"
  18970. #~ " </table>\n"
  18971. #~ " \n"
  18972. #~ " "
  18973. #~ msgid ""
  18974. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  18975. #~ " <br>\n"
  18976. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  18977. #~ "strong><br>\n"
  18978. #~ " \n"
  18979. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18980. #~ "\"width:283px\">\n"
  18981. #~ " <tbody>\n"
  18982. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18983. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  18984. #~ "strong></td>\n"
  18985. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  18986. #~ " </tr>\n"
  18987. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18988. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18989. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  18990. #~ " </tr>\n"
  18991. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18992. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  18993. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  18994. #~ " </tr>\n"
  18995. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18996. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  18997. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  18998. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  18999. #~ " </tr>\n"
  19000. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19001. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19002. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  19003. #~ " </tr>\n"
  19004. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19005. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19006. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  19007. #~ " </tr>\n"
  19008. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19009. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19010. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19011. #~ " </tr>\n"
  19012. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19013. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19014. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  19015. #~ " </tr>\n"
  19016. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19017. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19018. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  19019. #~ " </tr>\n"
  19020. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19021. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19022. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  19023. #~ "ARC modes</td>\n"
  19024. #~ " </tr>\n"
  19025. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19026. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19027. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  19028. #~ " </tr>\n"
  19029. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19030. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19031. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  19032. #~ " </tr>\n"
  19033. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19034. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19035. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  19036. #~ " </tr>\n"
  19037. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19038. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19039. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  19040. #~ " </tr>\n"
  19041. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19042. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19043. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  19044. #~ " </tr>\n"
  19045. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19046. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19047. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  19048. #~ " </tr>\n"
  19049. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19050. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19051. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  19052. #~ " </tr>\n"
  19053. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19054. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19055. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  19056. #~ " </tr>\n"
  19057. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19058. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19059. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  19060. #~ " </tr>\n"
  19061. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19062. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19063. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19064. #~ " </tr>\n"
  19065. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19066. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19067. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  19068. #~ " </tr>\n"
  19069. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19070. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19071. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  19072. #~ " </tr>\n"
  19073. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19074. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19075. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19076. #~ " </tr>\n"
  19077. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19078. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19079. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  19080. #~ " </tr>\n"
  19081. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19082. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19083. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  19084. #~ " </tr>\n"
  19085. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19086. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19087. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  19088. #~ " </tr>\n"
  19089. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19090. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19091. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19092. #~ " </tr>\n"
  19093. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19094. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19095. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  19096. #~ " </tr>\n"
  19097. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19098. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19099. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19100. #~ " </tr>\n"
  19101. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19102. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19103. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  19104. #~ " </tr>\n"
  19105. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19106. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19107. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19108. #~ " </tr>\n"
  19109. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19110. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19111. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  19112. #~ " </tr>\n"
  19113. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19114. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19115. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  19116. #~ " </tr>\n"
  19117. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19118. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19119. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19120. #~ " </tr>\n"
  19121. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19122. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19123. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  19124. #~ " </tr>\n"
  19125. #~ " </tbody>\n"
  19126. #~ " </table>\n"
  19127. #~ " <br>\n"
  19128. #~ " <br>\n"
  19129. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  19130. #~ "strong><br>\n"
  19131. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19132. #~ "\"width:283px\">\n"
  19133. #~ " <tbody>\n"
  19134. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19135. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19136. #~ "strong></td>\n"
  19137. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  19138. #~ " </tr>\n"
  19139. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19140. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19141. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  19142. #~ " </tr>\n"
  19143. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19144. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19145. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  19146. #~ " </tr>\n"
  19147. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19148. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19149. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19150. #~ " </tr>\n"
  19151. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19152. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19153. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  19154. #~ " </tr>\n"
  19155. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19156. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19157. #~ "strong></td>\n"
  19158. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  19159. #~ " </tr>\n"
  19160. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19161. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19162. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  19163. #~ " </tr>\n"
  19164. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19165. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19166. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  19167. #~ " </tr>\n"
  19168. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19169. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19170. #~ "strong></td>\n"
  19171. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  19172. #~ " </tr>\n"
  19173. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19174. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19175. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19176. #~ " </tr>\n"
  19177. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19178. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19179. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  19180. #~ " </tr>\n"
  19181. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19182. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19183. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  19184. #~ " </tr>\n"
  19185. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19186. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19187. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19188. #~ " </tr>\n"
  19189. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19190. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19191. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19192. #~ " </tr>\n"
  19193. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19194. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19195. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19196. #~ " </tr>\n"
  19197. #~ " </tbody>\n"
  19198. #~ " </table>\n"
  19199. #~ " <br>\n"
  19200. #~ " <br>\n"
  19201. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  19202. #~ "strong><br>\n"
  19203. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19204. #~ "\"width:283px\">\n"
  19205. #~ " <tbody>\n"
  19206. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19207. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19208. #~ "strong></td>\n"
  19209. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  19210. #~ " </tr>\n"
  19211. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19212. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19213. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  19214. #~ " </tr>\n"
  19215. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19216. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19217. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  19218. #~ " </tr>\n"
  19219. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19220. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19221. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  19222. #~ " </tr>\n"
  19223. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19224. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19225. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  19226. #~ " </tr>\n"
  19227. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19228. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19229. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19230. #~ " </tr>\n"
  19231. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19232. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19233. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  19234. #~ " </tr>\n"
  19235. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19236. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19237. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  19238. #~ " </tr>\n"
  19239. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19240. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19241. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  19242. #~ " </tr>\n"
  19243. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19244. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19245. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19246. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  19247. #~ " </tr>\n"
  19248. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19249. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19250. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  19251. #~ " </tr>\n"
  19252. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19253. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19254. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  19255. #~ " </tr>\n"
  19256. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19257. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19258. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19259. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  19260. #~ " </tr>\n"
  19261. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19262. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19263. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19264. #~ " </tr>\n"
  19265. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19266. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19267. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  19268. #~ " </tr>\n"
  19269. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19270. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19271. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  19272. #~ " </tr>\n"
  19273. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19274. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19275. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19276. #~ " </tr>\n"
  19277. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19278. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19279. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19280. #~ " </tr>\n"
  19281. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19282. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19283. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  19284. #~ " </tr>\n"
  19285. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19286. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19287. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19288. #~ " </tr>\n"
  19289. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19290. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19291. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19292. #~ " </tr>\n"
  19293. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19294. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19295. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  19296. #~ " </tr>\n"
  19297. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19298. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19299. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  19300. #~ " </tr>\n"
  19301. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19302. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19303. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  19304. #~ " </tr>\n"
  19305. #~ " </tbody>\n"
  19306. #~ " </table>\n"
  19307. #~ " "
  19308. #~ msgstr ""
  19309. #~ "<b>Lista de Atalhos dos Editores</b><br>\n"
  19310. #~ " <br>\n"
  19311. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITOR DE GEOMETRIA</"
  19312. #~ "span></strong><br>\n"
  19313. #~ " \n"
  19314. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19315. #~ "\"width:283px\">\n"
  19316. #~ " <tbody>\n"
  19317. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19318. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19319. #~ "strong></td>\n"
  19320. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Desenha um Arco</td>\n"
  19321. #~ " </tr>\n"
  19322. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19323. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19324. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Buffer</td>\n"
  19325. #~ " </tr>\n"
  19326. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19327. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19328. #~ " <td>&nbsp;Copiar Objeto Geo</td>\n"
  19329. #~ " </tr>\n"
  19330. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19331. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19332. #~ " <td>&nbsp;Em Adicionar Arco, alterna o sentido do "
  19333. #~ "ARCO: CW ou CCW</td>\n"
  19334. #~ " </tr>\n"
  19335. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19336. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19337. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Interseção de Polígonos</"
  19338. #~ "td>\n"
  19339. #~ " </tr>\n"
  19340. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19341. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19342. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Pintura</td>\n"
  19343. #~ " </tr>\n"
  19344. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19345. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19346. #~ " <td>&nbsp;Ir para a Localização (x, y)</td>\n"
  19347. #~ " </tr>\n"
  19348. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19349. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19350. #~ " <td>&nbsp;Alterna Encaixe no Canto</td>\n"
  19351. #~ " </tr>\n"
  19352. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19353. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19354. #~ " <td>&nbsp;Mover Item Geo</td>\n"
  19355. #~ " </tr>\n"
  19356. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19357. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19358. #~ " <td>&nbsp;Em Adicionar Arco, alterna entre os "
  19359. #~ "modos de ARCO</td>\n"
  19360. #~ " </tr>\n"
  19361. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19362. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19363. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Polígono</td>\n"
  19364. #~ " </tr>\n"
  19365. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19366. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19367. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Círculo</td>\n"
  19368. #~ " </tr>\n"
  19369. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19370. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19371. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Caminho</td>\n"
  19372. #~ " </tr>\n"
  19373. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19374. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19375. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Retângulo</td>\n"
  19376. #~ " </tr>\n"
  19377. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19378. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19379. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Subtração de Polígonos</"
  19380. #~ "td>\n"
  19381. #~ " </tr>\n"
  19382. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19383. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19384. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Adicionar Texto</td>\n"
  19385. #~ " </tr>\n"
  19386. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19387. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19388. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta União de Polígonos</td>\n"
  19389. #~ " </tr>\n"
  19390. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19391. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19392. #~ " <td>&nbsp;Espelha a forma no eixo X</td>\n"
  19393. #~ " </tr>\n"
  19394. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19395. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19396. #~ " <td>&nbsp;Espelha a forma no eixo Y</td>\n"
  19397. #~ " </tr>\n"
  19398. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19399. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19400. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19401. #~ " </tr>\n"
  19402. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19403. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19404. #~ " <td>&nbsp;Inclina a forma no eixo X</td>\n"
  19405. #~ " </tr>\n"
  19406. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19407. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19408. #~ " <td>&nbsp;Inclina a forma no eixo Y</td>\n"
  19409. #~ " </tr>\n"
  19410. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19411. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19412. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19413. #~ " </tr>\n"
  19414. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19415. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19416. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Editor de Transformação</"
  19417. #~ "td>\n"
  19418. #~ " </tr>\n"
  19419. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19420. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19421. #~ " <td>&nbsp;Desloca a forma no eixo X</td>\n"
  19422. #~ " </tr>\n"
  19423. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19424. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19425. #~ " <td>&nbsp;Desloca a forma no eixo Y</td>\n"
  19426. #~ " </tr>\n"
  19427. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19428. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19429. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19430. #~ " </tr>\n"
  19431. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19432. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19433. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Medição</td>\n"
  19434. #~ " </tr>\n"
  19435. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19436. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19437. #~ " <td>&nbsp;Salvar Objeto e Sair do Editor</td>\n"
  19438. #~ " </tr>\n"
  19439. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19440. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19441. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Corte de Polígono</td>\n"
  19442. #~ " </tr>\n"
  19443. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19444. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19445. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19446. #~ " </tr>\n"
  19447. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19448. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19449. #~ " <td>&nbsp;Girar Geometria</td>\n"
  19450. #~ " </tr>\n"
  19451. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19452. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19453. #~ " <td>&nbsp;Terminar o desenho para certas "
  19454. #~ "ferramentas</td>\n"
  19455. #~ " </tr>\n"
  19456. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19457. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19458. #~ " <td>&nbsp;Abortar e retornar à Seleção</td>\n"
  19459. #~ " </tr>\n"
  19460. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19461. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19462. #~ " <td>&nbsp;Excluir Forma</td>\n"
  19463. #~ " </tr>\n"
  19464. #~ " </tbody>\n"
  19465. #~ " </table>\n"
  19466. #~ " <br>\n"
  19467. #~ " <br>\n"
  19468. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITOR EXCELLON</span></"
  19469. #~ "strong><br>\n"
  19470. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19471. #~ "\"width:283px\">\n"
  19472. #~ " <tbody>\n"
  19473. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19474. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19475. #~ "strong></td>\n"
  19476. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adiciona Matriz de "
  19477. #~ "Brocas</td>\n"
  19478. #~ " </tr>\n"
  19479. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19480. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19481. #~ " <td>&nbsp;Copiar Broca(s)</td>\n"
  19482. #~ " </tr>\n"
  19483. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19484. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19485. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Broca</td>\n"
  19486. #~ " </tr>\n"
  19487. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19488. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19489. #~ " <td>&nbsp;Ir para Localização (x, y)</td>\n"
  19490. #~ " </tr>\n"
  19491. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19492. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19493. #~ " <td>&nbsp;Mover Broca(s)</td>\n"
  19494. #~ " </tr>\n"
  19495. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19496. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19497. #~ "strong></td>\n"
  19498. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adicionar Matriz de "
  19499. #~ "Ranhuras</td>\n"
  19500. #~ " </tr>\n"
  19501. #~ "\n"
  19502. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19503. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19504. #~ " <td>&nbsp;Redimensionar Broca(s)</td>\n"
  19505. #~ " </tr>\n"
  19506. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19507. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19508. #~ " <td>&nbsp;Adicionar uma Nova Ferramenta</td>\n"
  19509. #~ " </tr>\n"
  19510. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19511. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19512. #~ "strong></td>\n"
  19513. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adicionar Ranhura</td>\n"
  19514. #~ " </tr>\n"
  19515. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19516. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19517. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19518. #~ " </tr>\n"
  19519. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19520. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19521. #~ " <td>&nbsp;Excluir Broca(s)</td>\n"
  19522. #~ " </tr>\n"
  19523. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19524. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19525. #~ " <td>&nbsp;Alternativo: Excluir Ferramenta(s)</"
  19526. #~ "td>\n"
  19527. #~ " </tr>\n"
  19528. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19529. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19530. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19531. #~ " </tr>\n"
  19532. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19533. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19534. #~ " <td>&nbsp;Abortar e retornar para a Seleção</td>\n"
  19535. #~ " </tr>\n"
  19536. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19537. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19538. #~ " <td>&nbsp;Salvar Objeto e Sair do Editor</td>\n"
  19539. #~ " </tr>\n"
  19540. #~ " </tbody>\n"
  19541. #~ " </table>\n"
  19542. #~ " <br>\n"
  19543. #~ " <br>\n"
  19544. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">EDITOR GERBER</span></"
  19545. #~ "strong><br>\n"
  19546. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19547. #~ "\"width:283px\">\n"
  19548. #~ " <tbody>\n"
  19549. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19550. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19551. #~ "strong></td>\n"
  19552. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adicionar Matriz de Pads</"
  19553. #~ "td>\n"
  19554. #~ " </tr>\n"
  19555. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19556. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19557. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  19558. #~ " </tr>\n"
  19559. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19560. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19561. #~ " <td>&nbsp;Copiar</td>\n"
  19562. #~ " </tr>\n"
  19563. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19564. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19565. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Disco</td>\n"
  19566. #~ " </tr>\n"
  19567. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19568. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19569. #~ " <td>&nbsp;Adicionar SemiDisco</td>\n"
  19570. #~ " </tr>\n"
  19571. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19572. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19573. #~ " <td>&nbsp;Ir para a Localização (x, y)</td>\n"
  19574. #~ " </tr>\n"
  19575. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19576. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19577. #~ " <td>&nbsp;Mover</td>\n"
  19578. #~ " </tr>\n"
  19579. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19580. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19581. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Região</td>\n"
  19582. #~ " </tr>\n"
  19583. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19584. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19585. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Pad</td>\n"
  19586. #~ " </tr>\n"
  19587. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19588. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19589. #~ " <td>&nbsp;Nas Ferramentas Trilha & Região "
  19590. #~ "alternará em REVERSO entre os modos de curvatura</td>\n"
  19591. #~ " </tr>\n"
  19592. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19593. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19594. #~ " <td>&nbsp;Escala</td>\n"
  19595. #~ " </tr>\n"
  19596. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19597. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19598. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Trilha</td>\n"
  19599. #~ " </tr>\n"
  19600. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19601. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19602. #~ " <td>&nbsp;Nas Ferramentas Trilha & Região "
  19603. #~ "alternará entre os modos de curvatura</td>\n"
  19604. #~ " </tr>\n"
  19605. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19606. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19607. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19608. #~ " </tr>\n"
  19609. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19610. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19611. #~ " <td>&nbsp;Excluir</td>\n"
  19612. #~ " </tr>\n"
  19613. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19614. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19615. #~ " <td>&nbsp;Alternativo: Excluir Aberturas</td>\n"
  19616. #~ " </tr>\n"
  19617. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19618. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19619. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19620. #~ " </tr>\n"
  19621. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19622. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19623. #~ " <td>&nbsp;Abortar e retornar para a Seleção</td>\n"
  19624. #~ " </tr>\n"
  19625. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19626. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19627. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Apagador</td>\n"
  19628. #~ " </tr>\n"
  19629. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19630. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19631. #~ " <td>&nbsp;Salvar Objeto e Sair do Editor</td>\n"
  19632. #~ " </tr>\n"
  19633. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19634. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19635. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19636. #~ " </tr>\n"
  19637. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19638. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19639. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Marcar Área</td>\n"
  19640. #~ " </tr>\n"
  19641. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19642. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19643. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Poligonizar</td>\n"
  19644. #~ " </tr>\n"
  19645. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19646. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19647. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Transformação</td>\n"
  19648. #~ " </tr>\n"
  19649. #~ " </tbody>\n"
  19650. #~ " </table>\n"
  19651. #~ " "
  19652. #~ msgid "[success] Done."
  19653. #~ msgstr "Feito."
  19654. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  19655. #~ msgstr "Cancelado."
  19656. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  19657. #~ msgstr "Adicionada nova ferramenta com diâmetro: {dia} {units}"
  19658. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  19659. #~ msgstr "O aplicativo está salvando o projeto. Por favor, espere..."
  19660. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  19661. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  19662. #~ msgid "%s:"
  19663. #~ msgstr "%s:"
  19664. #~ msgid "Object not found: %s"
  19665. #~ msgstr "Objeto não encontrado: %s"
  19666. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  19667. #~ msgstr "Aberto: %s"
  19668. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  19669. #~ msgstr "Pintura total concluída."
  19670. #~ msgid ""
  19671. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  19672. #~ "different Method of paint\n"
  19673. #~ "%s"
  19674. #~ msgstr ""
  19675. #~ "Não foi possível pintar todos. Tente uma combinação diferente de "
  19676. #~ "parâmetros, ou um método diferente de pintura\n"
  19677. #~ "%s"
  19678. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  19679. #~ msgstr "Pintura de área concluída"
  19680. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  19681. #~ msgstr "Gerando painel ... Por favor, aguarde."
  19682. #~ msgid "...processing... [%s]"
  19683. #~ msgstr "...processando... [%s]"
  19684. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  19685. #~ msgstr "\"Analisando a geometria de abertura %s ...\""
  19686. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  19687. #~ msgstr "Inclinação no eixo %s concluída."
  19688. #~ msgid ""
  19689. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  19690. #~ "Example:\n"
  19691. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  19692. #~ "\n"
  19693. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  19694. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  19695. #~ "not painted.\n"
  19696. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  19697. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  19698. #~ "due of too many paths."
  19699. #~ msgstr ""
  19700. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  19701. #~ "Example:\n"
  19702. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  19703. #~ "\n"
  19704. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  19705. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  19706. #~ "not painted.\n"
  19707. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  19708. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  19709. #~ "due of too many paths."
  19710. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  19711. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  19712. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  19713. #~ msgid "%s/Project_%s"
  19714. #~ msgstr "%s/Projeto_%s"
  19715. #~ msgid "tool_tab"
  19716. #~ msgstr "tool_tab"