strings.po 879 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721117221172311724117251172611727117281172911730117311173211733117341173511736117371173811739117401174111742117431174411745117461174711748117491175011751117521175311754117551175611757117581175911760117611176211763117641176511766117671176811769117701177111772117731177411775117761177711778117791178011781117821178311784117851178611787117881178911790117911179211793117941179511796117971179811799118001180111802118031180411805118061180711808118091181011811118121181311814118151181611817118181181911820118211182211823118241182511826118271182811829118301183111832118331183411835118361183711838118391184011841118421184311844118451184611847118481184911850118511185211853118541185511856118571185811859118601186111862118631186411865118661186711868118691187011871118721187311874118751187611877118781187911880118811188211883118841188511886118871188811889118901189111892118931189411895118961189711898118991190011901119021190311904119051190611907119081190911910119111191211913119141191511916119171191811919119201192111922119231192411925119261192711928119291193011931119321193311934119351193611937119381193911940119411194211943119441194511946119471194811949119501195111952119531195411955119561195711958119591196011961119621196311964119651196611967119681196911970119711197211973119741197511976119771197811979119801198111982119831198411985119861198711988119891199011991119921199311994119951199611997119981199912000120011200212003120041200512006120071200812009120101201112012120131201412015120161201712018120191202012021120221202312024120251202612027120281202912030120311203212033120341203512036120371203812039120401204112042120431204412045120461204712048120491205012051120521205312054120551205612057120581205912060120611206212063120641206512066120671206812069120701207112072120731207412075120761207712078120791208012081120821208312084120851208612087120881208912090120911209212093120941209512096120971209812099121001210112102121031210412105121061210712108121091211012111121121211312114121151211612117121181211912120121211212212123121241212512126121271212812129121301213112132121331213412135121361213712138121391214012141121421214312144121451214612147121481214912150121511215212153121541215512156121571215812159121601216112162121631216412165121661216712168121691217012171121721217312174121751217612177121781217912180121811218212183121841218512186121871218812189121901219112192121931219412195121961219712198121991220012201122021220312204122051220612207122081220912210122111221212213122141221512216122171221812219122201222112222122231222412225122261222712228122291223012231122321223312234122351223612237122381223912240122411224212243122441224512246122471224812249122501225112252122531225412255122561225712258122591226012261122621226312264122651226612267122681226912270122711227212273122741227512276122771227812279122801228112282122831228412285122861228712288122891229012291122921229312294122951229612297122981229912300123011230212303123041230512306123071230812309123101231112312123131231412315123161231712318123191232012321123221232312324123251232612327123281232912330123311233212333123341233512336123371233812339123401234112342123431234412345123461234712348123491235012351123521235312354123551235612357123581235912360123611236212363123641236512366123671236812369123701237112372123731237412375123761237712378123791238012381123821238312384123851238612387123881238912390123911239212393123941239512396123971239812399124001240112402124031240412405124061240712408124091241012411124121241312414124151241612417124181241912420124211242212423124241242512426124271242812429124301243112432124331243412435124361243712438124391244012441124421244312444124451244612447124481244912450124511245212453124541245512456124571245812459124601246112462124631246412465124661246712468124691247012471124721247312474124751247612477124781247912480124811248212483124841248512486124871248812489124901249112492124931249412495124961249712498124991250012501125021250312504125051250612507125081250912510125111251212513125141251512516125171251812519125201252112522125231252412525125261252712528125291253012531125321253312534125351253612537125381253912540125411254212543125441254512546125471254812549125501255112552125531255412555125561255712558125591256012561125621256312564125651256612567125681256912570125711257212573125741257512576125771257812579125801258112582125831258412585125861258712588125891259012591125921259312594125951259612597125981259912600126011260212603126041260512606126071260812609126101261112612126131261412615126161261712618126191262012621126221262312624126251262612627126281262912630126311263212633126341263512636126371263812639126401264112642126431264412645126461264712648126491265012651126521265312654126551265612657126581265912660126611266212663126641266512666126671266812669126701267112672126731267412675126761267712678126791268012681126821268312684126851268612687126881268912690126911269212693126941269512696126971269812699127001270112702127031270412705127061270712708127091271012711127121271312714127151271612717127181271912720127211272212723127241272512726127271272812729127301273112732127331273412735127361273712738127391274012741127421274312744127451274612747127481274912750127511275212753127541275512756127571275812759127601276112762127631276412765127661276712768127691277012771127721277312774127751277612777127781277912780127811278212783127841278512786127871278812789127901279112792127931279412795127961279712798127991280012801128021280312804128051280612807128081280912810128111281212813128141281512816128171281812819128201282112822128231282412825128261282712828128291283012831128321283312834128351283612837128381283912840128411284212843128441284512846128471284812849128501285112852128531285412855128561285712858128591286012861128621286312864128651286612867128681286912870128711287212873128741287512876128771287812879128801288112882128831288412885128861288712888128891289012891128921289312894128951289612897128981289912900129011290212903129041290512906129071290812909129101291112912129131291412915129161291712918129191292012921129221292312924129251292612927129281292912930129311293212933129341293512936129371293812939129401294112942129431294412945129461294712948129491295012951129521295312954129551295612957129581295912960129611296212963129641296512966129671296812969129701297112972129731297412975129761297712978129791298012981129821298312984129851298612987129881298912990129911299212993129941299512996129971299812999130001300113002130031300413005130061300713008130091301013011130121301313014130151301613017130181301913020130211302213023130241302513026130271302813029130301303113032130331303413035130361303713038130391304013041130421304313044130451304613047130481304913050130511305213053130541305513056130571305813059130601306113062130631306413065130661306713068130691307013071130721307313074130751307613077130781307913080130811308213083130841308513086130871308813089130901309113092130931309413095130961309713098130991310013101131021310313104131051310613107131081310913110131111311213113131141311513116131171311813119131201312113122131231312413125131261312713128131291313013131131321313313134131351313613137131381313913140131411314213143131441314513146131471314813149131501315113152131531315413155131561315713158131591316013161131621316313164131651316613167131681316913170131711317213173131741317513176131771317813179131801318113182131831318413185131861318713188131891319013191131921319313194131951319613197131981319913200132011320213203132041320513206132071320813209132101321113212132131321413215132161321713218132191322013221132221322313224132251322613227132281322913230132311323213233132341323513236132371323813239132401324113242132431324413245132461324713248132491325013251132521325313254132551325613257132581325913260132611326213263132641326513266132671326813269132701327113272132731327413275132761327713278132791328013281132821328313284132851328613287132881328913290132911329213293132941329513296132971329813299133001330113302133031330413305133061330713308133091331013311133121331313314133151331613317133181331913320133211332213323133241332513326133271332813329133301333113332133331333413335133361333713338133391334013341133421334313344133451334613347133481334913350133511335213353133541335513356133571335813359133601336113362133631336413365133661336713368133691337013371133721337313374133751337613377133781337913380133811338213383133841338513386133871338813389133901339113392133931339413395133961339713398133991340013401134021340313404134051340613407134081340913410134111341213413134141341513416134171341813419134201342113422134231342413425134261342713428134291343013431134321343313434134351343613437134381343913440134411344213443134441344513446134471344813449134501345113452134531345413455134561345713458134591346013461134621346313464134651346613467134681346913470134711347213473134741347513476134771347813479134801348113482134831348413485134861348713488134891349013491134921349313494134951349613497134981349913500135011350213503135041350513506135071350813509135101351113512135131351413515135161351713518135191352013521135221352313524135251352613527135281352913530135311353213533135341353513536135371353813539135401354113542135431354413545135461354713548135491355013551135521355313554135551355613557135581355913560135611356213563135641356513566135671356813569135701357113572135731357413575135761357713578135791358013581135821358313584135851358613587135881358913590135911359213593135941359513596135971359813599136001360113602136031360413605136061360713608136091361013611136121361313614136151361613617136181361913620136211362213623136241362513626136271362813629136301363113632136331363413635136361363713638136391364013641136421364313644136451364613647136481364913650136511365213653136541365513656136571365813659136601366113662136631366413665136661366713668136691367013671136721367313674136751367613677136781367913680136811368213683136841368513686136871368813689136901369113692136931369413695136961369713698136991370013701137021370313704137051370613707137081370913710137111371213713137141371513716137171371813719137201372113722137231372413725137261372713728137291373013731137321373313734137351373613737137381373913740137411374213743137441374513746137471374813749137501375113752137531375413755137561375713758137591376013761137621376313764137651376613767137681376913770137711377213773137741377513776137771377813779137801378113782137831378413785137861378713788137891379013791137921379313794137951379613797137981379913800138011380213803138041380513806138071380813809138101381113812138131381413815138161381713818138191382013821138221382313824138251382613827138281382913830138311383213833138341383513836138371383813839138401384113842138431384413845138461384713848138491385013851138521385313854138551385613857138581385913860138611386213863138641386513866138671386813869138701387113872138731387413875138761387713878138791388013881138821388313884138851388613887138881388913890138911389213893138941389513896138971389813899139001390113902139031390413905139061390713908139091391013911139121391313914139151391613917139181391913920139211392213923139241392513926139271392813929139301393113932139331393413935139361393713938139391394013941139421394313944139451394613947139481394913950139511395213953139541395513956139571395813959139601396113962139631396413965139661396713968139691397013971139721397313974139751397613977139781397913980139811398213983139841398513986139871398813989139901399113992139931399413995139961399713998139991400014001140021400314004140051400614007140081400914010140111401214013140141401514016140171401814019140201402114022140231402414025140261402714028140291403014031140321403314034140351403614037140381403914040140411404214043140441404514046140471404814049140501405114052140531405414055140561405714058140591406014061140621406314064140651406614067140681406914070140711407214073140741407514076140771407814079140801408114082140831408414085140861408714088140891409014091140921409314094140951409614097140981409914100141011410214103141041410514106141071410814109141101411114112141131411414115141161411714118141191412014121141221412314124141251412614127141281412914130141311413214133141341413514136141371413814139141401414114142141431414414145141461414714148141491415014151141521415314154141551415614157141581415914160141611416214163141641416514166141671416814169141701417114172141731417414175141761417714178141791418014181141821418314184141851418614187141881418914190141911419214193141941419514196141971419814199142001420114202142031420414205142061420714208142091421014211142121421314214142151421614217142181421914220142211422214223142241422514226142271422814229142301423114232142331423414235142361423714238142391424014241142421424314244142451424614247142481424914250142511425214253142541425514256142571425814259142601426114262142631426414265142661426714268142691427014271142721427314274142751427614277142781427914280142811428214283142841428514286142871428814289142901429114292142931429414295142961429714298142991430014301143021430314304143051430614307143081430914310143111431214313143141431514316143171431814319143201432114322143231432414325143261432714328143291433014331143321433314334143351433614337143381433914340143411434214343143441434514346143471434814349143501435114352143531435414355143561435714358143591436014361143621436314364143651436614367143681436914370143711437214373143741437514376143771437814379143801438114382143831438414385143861438714388143891439014391143921439314394143951439614397143981439914400144011440214403144041440514406144071440814409144101441114412144131441414415144161441714418144191442014421144221442314424144251442614427144281442914430144311443214433144341443514436144371443814439144401444114442144431444414445144461444714448144491445014451144521445314454144551445614457144581445914460144611446214463144641446514466144671446814469144701447114472144731447414475144761447714478144791448014481144821448314484144851448614487144881448914490144911449214493144941449514496144971449814499145001450114502145031450414505145061450714508145091451014511145121451314514145151451614517145181451914520145211452214523145241452514526145271452814529145301453114532145331453414535145361453714538145391454014541145421454314544145451454614547145481454914550145511455214553145541455514556145571455814559145601456114562145631456414565145661456714568145691457014571145721457314574145751457614577145781457914580145811458214583145841458514586145871458814589145901459114592145931459414595145961459714598145991460014601146021460314604146051460614607146081460914610146111461214613146141461514616146171461814619146201462114622146231462414625146261462714628146291463014631146321463314634146351463614637146381463914640146411464214643146441464514646146471464814649146501465114652146531465414655146561465714658146591466014661146621466314664146651466614667146681466914670146711467214673146741467514676146771467814679146801468114682146831468414685146861468714688146891469014691146921469314694146951469614697146981469914700147011470214703147041470514706147071470814709147101471114712147131471414715147161471714718147191472014721147221472314724147251472614727147281472914730147311473214733147341473514736147371473814739147401474114742147431474414745147461474714748147491475014751147521475314754147551475614757147581475914760147611476214763147641476514766147671476814769147701477114772147731477414775147761477714778147791478014781147821478314784147851478614787147881478914790147911479214793147941479514796147971479814799148001480114802148031480414805148061480714808148091481014811148121481314814148151481614817148181481914820148211482214823148241482514826148271482814829148301483114832148331483414835148361483714838148391484014841148421484314844148451484614847148481484914850148511485214853148541485514856148571485814859148601486114862148631486414865148661486714868148691487014871148721487314874148751487614877148781487914880148811488214883148841488514886148871488814889148901489114892148931489414895148961489714898148991490014901149021490314904149051490614907149081490914910149111491214913149141491514916149171491814919149201492114922149231492414925149261492714928149291493014931149321493314934149351493614937149381493914940149411494214943149441494514946149471494814949149501495114952149531495414955149561495714958149591496014961149621496314964149651496614967149681496914970149711497214973149741497514976149771497814979149801498114982149831498414985149861498714988149891499014991149921499314994149951499614997149981499915000150011500215003150041500515006150071500815009150101501115012150131501415015150161501715018150191502015021150221502315024150251502615027150281502915030150311503215033150341503515036150371503815039150401504115042150431504415045150461504715048150491505015051150521505315054150551505615057150581505915060150611506215063150641506515066150671506815069150701507115072150731507415075150761507715078150791508015081150821508315084150851508615087150881508915090150911509215093150941509515096150971509815099151001510115102151031510415105151061510715108151091511015111151121511315114151151511615117151181511915120151211512215123151241512515126151271512815129151301513115132151331513415135151361513715138151391514015141151421514315144151451514615147151481514915150151511515215153151541515515156151571515815159151601516115162151631516415165151661516715168151691517015171151721517315174151751517615177151781517915180151811518215183151841518515186151871518815189151901519115192151931519415195151961519715198151991520015201152021520315204152051520615207152081520915210152111521215213152141521515216152171521815219152201522115222152231522415225152261522715228152291523015231152321523315234152351523615237152381523915240152411524215243152441524515246152471524815249152501525115252152531525415255152561525715258152591526015261152621526315264152651526615267152681526915270152711527215273152741527515276152771527815279152801528115282152831528415285152861528715288152891529015291152921529315294152951529615297152981529915300153011530215303153041530515306153071530815309153101531115312153131531415315153161531715318153191532015321153221532315324153251532615327153281532915330153311533215333153341533515336153371533815339153401534115342153431534415345153461534715348153491535015351153521535315354153551535615357153581535915360153611536215363153641536515366153671536815369153701537115372153731537415375153761537715378153791538015381153821538315384153851538615387153881538915390153911539215393153941539515396153971539815399154001540115402154031540415405154061540715408154091541015411154121541315414154151541615417154181541915420154211542215423154241542515426154271542815429154301543115432154331543415435154361543715438154391544015441154421544315444154451544615447154481544915450154511545215453154541545515456154571545815459154601546115462154631546415465154661546715468154691547015471154721547315474154751547615477154781547915480154811548215483154841548515486154871548815489154901549115492154931549415495154961549715498154991550015501155021550315504155051550615507155081550915510155111551215513155141551515516155171551815519155201552115522155231552415525155261552715528155291553015531155321553315534155351553615537155381553915540155411554215543155441554515546155471554815549155501555115552155531555415555155561555715558155591556015561155621556315564155651556615567155681556915570155711557215573155741557515576155771557815579155801558115582155831558415585155861558715588155891559015591155921559315594155951559615597155981559915600156011560215603156041560515606156071560815609156101561115612156131561415615156161561715618156191562015621156221562315624156251562615627156281562915630156311563215633156341563515636156371563815639156401564115642156431564415645156461564715648156491565015651156521565315654156551565615657156581565915660156611566215663156641566515666156671566815669156701567115672156731567415675156761567715678156791568015681156821568315684156851568615687156881568915690156911569215693156941569515696156971569815699157001570115702157031570415705157061570715708157091571015711157121571315714157151571615717157181571915720157211572215723157241572515726157271572815729157301573115732157331573415735157361573715738157391574015741157421574315744157451574615747157481574915750157511575215753157541575515756157571575815759157601576115762157631576415765157661576715768157691577015771157721577315774157751577615777157781577915780157811578215783157841578515786157871578815789157901579115792157931579415795157961579715798157991580015801158021580315804158051580615807158081580915810158111581215813158141581515816158171581815819158201582115822158231582415825158261582715828158291583015831158321583315834158351583615837158381583915840158411584215843158441584515846158471584815849158501585115852158531585415855158561585715858158591586015861158621586315864158651586615867158681586915870158711587215873158741587515876158771587815879158801588115882158831588415885158861588715888158891589015891158921589315894158951589615897158981589915900159011590215903159041590515906159071590815909159101591115912159131591415915159161591715918159191592015921159221592315924159251592615927159281592915930159311593215933159341593515936159371593815939159401594115942159431594415945159461594715948159491595015951159521595315954159551595615957159581595915960159611596215963159641596515966159671596815969159701597115972159731597415975159761597715978159791598015981159821598315984159851598615987159881598915990159911599215993159941599515996159971599815999160001600116002160031600416005160061600716008160091601016011160121601316014160151601616017160181601916020160211602216023160241602516026160271602816029160301603116032160331603416035160361603716038160391604016041160421604316044160451604616047160481604916050160511605216053160541605516056160571605816059160601606116062160631606416065160661606716068160691607016071160721607316074160751607616077160781607916080160811608216083160841608516086160871608816089160901609116092160931609416095160961609716098160991610016101161021610316104161051610616107161081610916110161111611216113161141611516116161171611816119161201612116122161231612416125161261612716128161291613016131161321613316134161351613616137161381613916140161411614216143161441614516146161471614816149161501615116152161531615416155161561615716158161591616016161161621616316164161651616616167161681616916170161711617216173161741617516176161771617816179161801618116182161831618416185161861618716188161891619016191161921619316194161951619616197161981619916200162011620216203162041620516206162071620816209162101621116212162131621416215162161621716218162191622016221162221622316224162251622616227162281622916230162311623216233162341623516236162371623816239162401624116242162431624416245162461624716248162491625016251162521625316254162551625616257162581625916260162611626216263162641626516266162671626816269162701627116272162731627416275162761627716278162791628016281162821628316284162851628616287162881628916290162911629216293162941629516296162971629816299163001630116302163031630416305163061630716308163091631016311163121631316314163151631616317163181631916320163211632216323163241632516326163271632816329163301633116332163331633416335163361633716338163391634016341163421634316344163451634616347163481634916350163511635216353163541635516356163571635816359163601636116362163631636416365163661636716368163691637016371163721637316374163751637616377163781637916380163811638216383163841638516386163871638816389163901639116392163931639416395163961639716398163991640016401164021640316404164051640616407164081640916410164111641216413164141641516416164171641816419164201642116422164231642416425164261642716428164291643016431164321643316434164351643616437164381643916440164411644216443164441644516446164471644816449164501645116452164531645416455164561645716458164591646016461164621646316464164651646616467164681646916470164711647216473164741647516476164771647816479164801648116482164831648416485164861648716488164891649016491164921649316494164951649616497164981649916500165011650216503165041650516506165071650816509165101651116512165131651416515165161651716518165191652016521165221652316524165251652616527165281652916530165311653216533165341653516536165371653816539165401654116542165431654416545165461654716548165491655016551165521655316554165551655616557165581655916560165611656216563165641656516566165671656816569165701657116572165731657416575165761657716578165791658016581165821658316584165851658616587165881658916590165911659216593165941659516596165971659816599166001660116602166031660416605166061660716608166091661016611166121661316614166151661616617166181661916620166211662216623166241662516626166271662816629166301663116632166331663416635166361663716638166391664016641166421664316644166451664616647166481664916650166511665216653166541665516656166571665816659166601666116662166631666416665166661666716668166691667016671166721667316674166751667616677166781667916680166811668216683166841668516686166871668816689166901669116692166931669416695166961669716698166991670016701167021670316704167051670616707167081670916710167111671216713167141671516716167171671816719167201672116722167231672416725167261672716728167291673016731167321673316734167351673616737167381673916740167411674216743167441674516746167471674816749167501675116752167531675416755167561675716758167591676016761167621676316764167651676616767167681676916770167711677216773167741677516776167771677816779167801678116782167831678416785167861678716788167891679016791167921679316794167951679616797167981679916800168011680216803168041680516806168071680816809168101681116812168131681416815168161681716818168191682016821168221682316824168251682616827168281682916830168311683216833168341683516836168371683816839168401684116842168431684416845168461684716848168491685016851168521685316854168551685616857168581685916860168611686216863168641686516866168671686816869168701687116872168731687416875168761687716878168791688016881168821688316884168851688616887168881688916890168911689216893168941689516896168971689816899169001690116902169031690416905169061690716908169091691016911169121691316914169151691616917169181691916920169211692216923169241692516926169271692816929169301693116932169331693416935169361693716938169391694016941169421694316944169451694616947169481694916950169511695216953169541695516956169571695816959169601696116962169631696416965169661696716968169691697016971169721697316974169751697616977169781697916980169811698216983169841698516986169871698816989169901699116992169931699416995169961699716998169991700017001170021700317004170051700617007170081700917010170111701217013170141701517016170171701817019170201702117022170231702417025170261702717028170291703017031170321703317034170351703617037170381703917040170411704217043170441704517046170471704817049170501705117052170531705417055170561705717058170591706017061170621706317064170651706617067170681706917070170711707217073170741707517076170771707817079170801708117082170831708417085170861708717088170891709017091170921709317094170951709617097170981709917100171011710217103171041710517106171071710817109171101711117112171131711417115171161711717118171191712017121171221712317124171251712617127171281712917130171311713217133171341713517136171371713817139171401714117142171431714417145171461714717148171491715017151171521715317154171551715617157171581715917160171611716217163171641716517166171671716817169171701717117172171731717417175171761717717178171791718017181171821718317184171851718617187171881718917190171911719217193171941719517196171971719817199172001720117202172031720417205172061720717208172091721017211172121721317214172151721617217172181721917220172211722217223172241722517226172271722817229172301723117232172331723417235172361723717238172391724017241172421724317244172451724617247172481724917250172511725217253172541725517256172571725817259172601726117262172631726417265172661726717268172691727017271172721727317274172751727617277172781727917280172811728217283172841728517286172871728817289172901729117292172931729417295172961729717298172991730017301173021730317304173051730617307173081730917310173111731217313173141731517316173171731817319173201732117322173231732417325173261732717328173291733017331173321733317334173351733617337173381733917340173411734217343173441734517346173471734817349173501735117352173531735417355173561735717358173591736017361173621736317364173651736617367173681736917370173711737217373173741737517376173771737817379173801738117382173831738417385173861738717388173891739017391173921739317394173951739617397173981739917400174011740217403174041740517406174071740817409174101741117412174131741417415174161741717418174191742017421174221742317424174251742617427174281742917430174311743217433174341743517436174371743817439174401744117442174431744417445174461744717448174491745017451174521745317454174551745617457174581745917460174611746217463174641746517466174671746817469174701747117472174731747417475174761747717478174791748017481174821748317484174851748617487174881748917490174911749217493174941749517496174971749817499175001750117502175031750417505175061750717508175091751017511175121751317514175151751617517175181751917520175211752217523175241752517526175271752817529175301753117532175331753417535175361753717538175391754017541175421754317544175451754617547175481754917550175511755217553175541755517556175571755817559175601756117562175631756417565175661756717568175691757017571175721757317574175751757617577175781757917580175811758217583175841758517586175871758817589175901759117592175931759417595175961759717598175991760017601176021760317604176051760617607176081760917610176111761217613176141761517616176171761817619176201762117622176231762417625176261762717628176291763017631176321763317634176351763617637176381763917640176411764217643176441764517646176471764817649176501765117652176531765417655176561765717658176591766017661176621766317664176651766617667176681766917670176711767217673176741767517676176771767817679176801768117682176831768417685176861768717688176891769017691176921769317694176951769617697176981769917700177011770217703177041770517706177071770817709177101771117712177131771417715177161771717718177191772017721177221772317724177251772617727177281772917730177311773217733177341773517736177371773817739177401774117742177431774417745177461774717748177491775017751177521775317754177551775617757177581775917760177611776217763177641776517766177671776817769177701777117772177731777417775177761777717778177791778017781177821778317784177851778617787177881778917790177911779217793177941779517796177971779817799178001780117802178031780417805178061780717808178091781017811178121781317814178151781617817178181781917820178211782217823178241782517826178271782817829178301783117832178331783417835178361783717838178391784017841178421784317844178451784617847178481784917850178511785217853178541785517856178571785817859178601786117862178631786417865178661786717868178691787017871178721787317874178751787617877178781787917880178811788217883178841788517886178871788817889178901789117892178931789417895178961789717898178991790017901179021790317904179051790617907179081790917910179111791217913179141791517916179171791817919179201792117922179231792417925179261792717928179291793017931179321793317934179351793617937179381793917940179411794217943179441794517946179471794817949179501795117952179531795417955179561795717958179591796017961179621796317964179651796617967179681796917970179711797217973179741797517976179771797817979179801798117982179831798417985179861798717988179891799017991179921799317994179951799617997179981799918000180011800218003180041800518006180071800818009180101801118012180131801418015180161801718018180191802018021180221802318024180251802618027180281802918030180311803218033180341803518036180371803818039180401804118042180431804418045180461804718048180491805018051180521805318054180551805618057180581805918060180611806218063180641806518066180671806818069180701807118072180731807418075180761807718078180791808018081180821808318084180851808618087180881808918090180911809218093180941809518096180971809818099181001810118102181031810418105181061810718108181091811018111181121811318114181151811618117181181811918120181211812218123181241812518126181271812818129181301813118132181331813418135181361813718138181391814018141181421814318144181451814618147181481814918150181511815218153181541815518156181571815818159181601816118162181631816418165181661816718168181691817018171181721817318174181751817618177181781817918180181811818218183181841818518186181871818818189181901819118192181931819418195181961819718198181991820018201182021820318204182051820618207182081820918210182111821218213182141821518216182171821818219182201822118222182231822418225182261822718228182291823018231182321823318234182351823618237182381823918240182411824218243182441824518246182471824818249182501825118252182531825418255182561825718258182591826018261182621826318264182651826618267182681826918270182711827218273182741827518276182771827818279182801828118282182831828418285182861828718288182891829018291182921829318294182951829618297182981829918300183011830218303183041830518306183071830818309183101831118312183131831418315183161831718318183191832018321183221832318324183251832618327183281832918330183311833218333183341833518336183371833818339183401834118342183431834418345183461834718348183491835018351183521835318354183551835618357183581835918360183611836218363183641836518366183671836818369183701837118372183731837418375183761837718378183791838018381183821838318384183851838618387183881838918390183911839218393183941839518396183971839818399184001840118402184031840418405184061840718408184091841018411184121841318414184151841618417184181841918420184211842218423184241842518426184271842818429184301843118432184331843418435184361843718438184391844018441184421844318444184451844618447184481844918450184511845218453184541845518456184571845818459184601846118462184631846418465184661846718468184691847018471184721847318474184751847618477184781847918480184811848218483184841848518486184871848818489184901849118492184931849418495184961849718498184991850018501185021850318504185051850618507185081850918510185111851218513185141851518516185171851818519185201852118522185231852418525185261852718528185291853018531185321853318534185351853618537185381853918540185411854218543185441854518546185471854818549185501855118552185531855418555185561855718558185591856018561185621856318564185651856618567185681856918570185711857218573185741857518576185771857818579185801858118582185831858418585185861858718588185891859018591185921859318594185951859618597185981859918600186011860218603186041860518606186071860818609186101861118612186131861418615186161861718618186191862018621186221862318624186251862618627186281862918630186311863218633186341863518636186371863818639186401864118642186431864418645186461864718648186491865018651186521865318654186551865618657186581865918660186611866218663186641866518666186671866818669186701867118672186731867418675186761867718678186791868018681186821868318684186851868618687186881868918690186911869218693186941869518696186971869818699187001870118702187031870418705187061870718708187091871018711187121871318714187151871618717187181871918720187211872218723187241872518726187271872818729187301873118732187331873418735187361873718738187391874018741187421874318744187451874618747187481874918750187511875218753187541875518756187571875818759187601876118762187631876418765187661876718768187691877018771187721877318774187751877618777187781877918780187811878218783187841878518786187871878818789187901879118792187931879418795187961879718798187991880018801188021880318804188051880618807188081880918810188111881218813188141881518816188171881818819188201882118822188231882418825188261882718828188291883018831188321883318834188351883618837188381883918840188411884218843188441884518846188471884818849188501885118852188531885418855188561885718858188591886018861188621886318864188651886618867188681886918870188711887218873188741887518876188771887818879188801888118882188831888418885188861888718888188891889018891188921889318894188951889618897188981889918900189011890218903189041890518906189071890818909189101891118912189131891418915189161891718918189191892018921189221892318924189251892618927189281892918930189311893218933189341893518936189371893818939189401894118942189431894418945189461894718948189491895018951189521895318954189551895618957189581895918960189611896218963189641896518966189671896818969189701897118972189731897418975189761897718978189791898018981189821898318984189851898618987189881898918990189911899218993189941899518996189971899818999190001900119002190031900419005190061900719008190091901019011190121901319014190151901619017190181901919020190211902219023190241902519026190271902819029190301903119032190331903419035190361903719038190391904019041190421904319044190451904619047190481904919050190511905219053190541905519056190571905819059190601906119062190631906419065190661906719068190691907019071190721907319074190751907619077190781907919080190811908219083190841908519086190871908819089190901909119092190931909419095190961909719098190991910019101191021910319104191051910619107191081910919110191111911219113191141911519116191171911819119191201912119122191231912419125191261912719128191291913019131191321913319134191351913619137191381913919140191411914219143191441914519146191471914819149191501915119152191531915419155191561915719158191591916019161191621916319164191651916619167191681916919170191711917219173191741917519176191771917819179191801918119182191831918419185191861918719188191891919019191191921919319194191951919619197191981919919200192011920219203192041920519206192071920819209192101921119212192131921419215192161921719218192191922019221192221922319224192251922619227192281922919230192311923219233192341923519236192371923819239192401924119242192431924419245192461924719248192491925019251192521925319254192551925619257192581925919260192611926219263192641926519266192671926819269192701927119272192731927419275192761927719278192791928019281192821928319284192851928619287192881928919290192911929219293192941929519296192971929819299193001930119302193031930419305193061930719308193091931019311193121931319314193151931619317193181931919320193211932219323193241932519326193271932819329193301933119332193331933419335193361933719338193391934019341193421934319344193451934619347193481934919350193511935219353193541935519356193571935819359193601936119362193631936419365193661936719368193691937019371193721937319374193751937619377193781937919380193811938219383193841938519386193871938819389193901939119392193931939419395193961939719398193991940019401194021940319404194051940619407194081940919410194111941219413194141941519416194171941819419194201942119422194231942419425194261942719428194291943019431194321943319434194351943619437194381943919440194411944219443194441944519446194471944819449194501945119452194531945419455194561945719458194591946019461194621946319464194651946619467194681946919470194711947219473194741947519476194771947819479194801948119482194831948419485194861948719488194891949019491194921949319494194951949619497194981949919500195011950219503195041950519506195071950819509195101951119512195131951419515195161951719518195191952019521195221952319524195251952619527195281952919530195311953219533195341953519536195371953819539195401954119542195431954419545195461954719548195491955019551195521955319554195551955619557195581955919560195611956219563195641956519566195671956819569195701957119572195731957419575195761957719578195791958019581195821958319584195851958619587195881958919590195911959219593195941959519596195971959819599196001960119602196031960419605196061960719608196091961019611196121961319614196151961619617196181961919620196211962219623196241962519626196271962819629196301963119632196331963419635196361963719638196391964019641196421964319644196451964619647196481964919650196511965219653196541965519656196571965819659196601966119662196631966419665196661966719668196691967019671196721967319674196751967619677196781967919680196811968219683196841968519686196871968819689196901969119692196931969419695196961969719698196991970019701197021970319704197051970619707197081970919710197111971219713197141971519716197171971819719197201972119722197231972419725197261972719728197291973019731197321973319734197351973619737197381973919740197411974219743197441974519746197471974819749197501975119752197531975419755197561975719758197591976019761197621976319764197651976619767197681976919770197711977219773197741977519776197771977819779197801978119782197831978419785197861978719788197891979019791197921979319794197951979619797197981979919800198011980219803198041980519806198071980819809198101981119812198131981419815198161981719818198191982019821198221982319824198251982619827198281982919830198311983219833198341983519836198371983819839198401984119842198431984419845198461984719848198491985019851198521985319854198551985619857198581985919860198611986219863198641986519866198671986819869198701987119872198731987419875198761987719878198791988019881198821988319884198851988619887198881988919890198911989219893198941989519896198971989819899199001990119902199031990419905199061990719908199091991019911199121991319914199151991619917199181991919920199211992219923199241992519926199271992819929199301993119932199331993419935199361993719938199391994019941199421994319944199451994619947199481994919950199511995219953199541995519956199571995819959199601996119962199631996419965199661996719968199691997019971199721997319974199751997619977199781997919980199811998219983199841998519986199871998819989199901999119992199931999419995199961999719998199992000020001200022000320004200052000620007200082000920010200112001220013200142001520016200172001820019200202002120022200232002420025200262002720028200292003020031200322003320034200352003620037200382003920040200412004220043200442004520046200472004820049200502005120052200532005420055200562005720058200592006020061200622006320064200652006620067200682006920070200712007220073200742007520076200772007820079200802008120082200832008420085200862008720088200892009020091200922009320094200952009620097200982009920100201012010220103201042010520106201072010820109201102011120112201132011420115201162011720118201192012020121201222012320124201252012620127201282012920130201312013220133201342013520136201372013820139201402014120142201432014420145201462014720148201492015020151201522015320154201552015620157201582015920160201612016220163201642016520166201672016820169201702017120172201732017420175201762017720178201792018020181201822018320184201852018620187201882018920190201912019220193201942019520196201972019820199202002020120202202032020420205202062020720208202092021020211202122021320214202152021620217202182021920220202212022220223202242022520226202272022820229202302023120232202332023420235202362023720238202392024020241202422024320244202452024620247202482024920250202512025220253202542025520256202572025820259202602026120262202632026420265202662026720268202692027020271202722027320274202752027620277202782027920280202812028220283202842028520286202872028820289202902029120292202932029420295202962029720298202992030020301203022030320304203052030620307203082030920310203112031220313203142031520316203172031820319203202032120322203232032420325203262032720328203292033020331203322033320334203352033620337203382033920340203412034220343203442034520346203472034820349203502035120352203532035420355203562035720358203592036020361203622036320364203652036620367203682036920370203712037220373203742037520376203772037820379203802038120382203832038420385203862038720388203892039020391203922039320394203952039620397203982039920400204012040220403204042040520406204072040820409204102041120412204132041420415204162041720418204192042020421204222042320424204252042620427204282042920430204312043220433204342043520436204372043820439204402044120442204432044420445204462044720448204492045020451204522045320454204552045620457204582045920460204612046220463204642046520466204672046820469204702047120472204732047420475204762047720478204792048020481204822048320484204852048620487204882048920490204912049220493204942049520496204972049820499205002050120502205032050420505205062050720508205092051020511205122051320514205152051620517205182051920520205212052220523205242052520526205272052820529205302053120532205332053420535205362053720538205392054020541205422054320544205452054620547205482054920550205512055220553205542055520556205572055820559205602056120562205632056420565205662056720568205692057020571205722057320574205752057620577205782057920580205812058220583205842058520586205872058820589205902059120592205932059420595205962059720598205992060020601206022060320604206052060620607206082060920610206112061220613206142061520616206172061820619206202062120622206232062420625206262062720628206292063020631206322063320634206352063620637206382063920640206412064220643206442064520646206472064820649206502065120652206532065420655206562065720658206592066020661206622066320664206652066620667206682066920670206712067220673206742067520676206772067820679206802068120682206832068420685206862068720688206892069020691206922069320694206952069620697206982069920700207012070220703207042070520706207072070820709207102071120712207132071420715207162071720718207192072020721207222072320724207252072620727207282072920730207312073220733207342073520736207372073820739207402074120742207432074420745207462074720748207492075020751207522075320754207552075620757207582075920760207612076220763207642076520766207672076820769207702077120772207732077420775207762077720778207792078020781207822078320784207852078620787207882078920790207912079220793207942079520796207972079820799208002080120802208032080420805208062080720808208092081020811208122081320814208152081620817208182081920820208212082220823208242082520826208272082820829208302083120832208332083420835208362083720838208392084020841208422084320844208452084620847208482084920850208512085220853208542085520856208572085820859208602086120862208632086420865208662086720868208692087020871208722087320874208752087620877208782087920880208812088220883208842088520886208872088820889208902089120892208932089420895208962089720898208992090020901209022090320904209052090620907209082090920910209112091220913209142091520916209172091820919209202092120922209232092420925209262092720928209292093020931209322093320934209352093620937209382093920940209412094220943209442094520946209472094820949209502095120952209532095420955209562095720958209592096020961209622096320964209652096620967209682096920970209712097220973209742097520976209772097820979209802098120982209832098420985209862098720988209892099020991209922099320994209952099620997209982099921000210012100221003210042100521006210072100821009210102101121012210132101421015210162101721018210192102021021210222102321024210252102621027210282102921030210312103221033210342103521036210372103821039210402104121042210432104421045210462104721048210492105021051210522105321054210552105621057210582105921060210612106221063210642106521066210672106821069210702107121072210732107421075210762107721078210792108021081210822108321084210852108621087210882108921090210912109221093210942109521096210972109821099211002110121102211032110421105211062110721108211092111021111211122111321114211152111621117211182111921120211212112221123211242112521126211272112821129211302113121132211332113421135211362113721138211392114021141211422114321144211452114621147211482114921150211512115221153211542115521156211572115821159211602116121162211632116421165211662116721168211692117021171211722117321174211752117621177211782117921180211812118221183211842118521186211872118821189211902119121192211932119421195211962119721198211992120021201212022120321204212052120621207212082120921210212112121221213212142121521216212172121821219212202122121222212232122421225212262122721228212292123021231212322123321234212352123621237212382123921240212412124221243212442124521246212472124821249212502125121252212532125421255212562125721258212592126021261212622126321264212652126621267212682126921270212712127221273212742127521276212772127821279212802128121282212832128421285212862128721288212892129021291212922129321294212952129621297212982129921300213012130221303213042130521306213072130821309213102131121312213132131421315213162131721318213192132021321213222132321324213252132621327213282132921330213312133221333213342133521336213372133821339213402134121342213432134421345213462134721348213492135021351213522135321354213552135621357213582135921360213612136221363213642136521366213672136821369213702137121372213732137421375213762137721378213792138021381213822138321384213852138621387213882138921390213912139221393213942139521396213972139821399214002140121402214032140421405214062140721408214092141021411214122141321414214152141621417214182141921420214212142221423214242142521426214272142821429214302143121432214332143421435214362143721438214392144021441214422144321444214452144621447214482144921450214512145221453214542145521456214572145821459214602146121462214632146421465214662146721468214692147021471214722147321474214752147621477214782147921480214812148221483214842148521486214872148821489214902149121492214932149421495214962149721498214992150021501215022150321504215052150621507215082150921510215112151221513215142151521516215172151821519215202152121522215232152421525215262152721528215292153021531215322153321534215352153621537215382153921540215412154221543215442154521546215472154821549215502155121552215532155421555215562155721558215592156021561215622156321564215652156621567215682156921570215712157221573215742157521576215772157821579215802158121582215832158421585215862158721588215892159021591215922159321594215952159621597215982159921600216012160221603216042160521606216072160821609216102161121612216132161421615216162161721618216192162021621216222162321624216252162621627216282162921630216312163221633216342163521636216372163821639216402164121642216432164421645216462164721648216492165021651216522165321654216552165621657216582165921660216612166221663216642166521666216672166821669216702167121672216732167421675216762167721678216792168021681216822168321684216852168621687216882168921690216912169221693216942169521696216972169821699217002170121702217032170421705217062170721708217092171021711217122171321714217152171621717217182171921720217212172221723217242172521726217272172821729217302173121732217332173421735217362173721738217392174021741217422174321744217452174621747217482174921750217512175221753217542175521756217572175821759217602176121762217632176421765217662176721768217692177021771217722177321774217752177621777217782177921780217812178221783217842178521786217872178821789217902179121792217932179421795217962179721798217992180021801218022180321804218052180621807218082180921810218112181221813218142181521816218172181821819218202182121822218232182421825218262182721828218292183021831218322183321834218352183621837218382183921840218412184221843218442184521846218472184821849218502185121852218532185421855218562185721858218592186021861218622186321864218652186621867218682186921870218712187221873218742187521876218772187821879218802188121882218832188421885218862188721888218892189021891218922189321894218952189621897218982189921900219012190221903219042190521906219072190821909219102191121912219132191421915219162191721918219192192021921219222192321924219252192621927219282192921930219312193221933219342193521936219372193821939219402194121942219432194421945219462194721948219492195021951219522195321954219552195621957219582195921960219612196221963219642196521966219672196821969219702197121972219732197421975219762197721978219792198021981219822198321984219852198621987219882198921990219912199221993219942199521996219972199821999220002200122002220032200422005220062200722008220092201022011220122201322014220152201622017220182201922020220212202222023220242202522026220272202822029220302203122032220332203422035220362203722038220392204022041220422204322044220452204622047220482204922050220512205222053220542205522056220572205822059220602206122062220632206422065220662206722068220692207022071220722207322074220752207622077220782207922080220812208222083220842208522086220872208822089220902209122092220932209422095220962209722098220992210022101221022210322104221052210622107221082210922110221112211222113221142211522116221172211822119221202212122122221232212422125221262212722128221292213022131221322213322134221352213622137221382213922140221412214222143221442214522146221472214822149221502215122152221532215422155221562215722158221592216022161221622216322164221652216622167221682216922170221712217222173221742217522176221772217822179221802218122182221832218422185221862218722188221892219022191221922219322194221952219622197221982219922200222012220222203222042220522206222072220822209222102221122212222132221422215222162221722218222192222022221222222222322224222252222622227222282222922230222312223222233222342223522236222372223822239222402224122242222432224422245222462224722248222492225022251222522225322254222552225622257222582225922260222612226222263222642226522266222672226822269222702227122272222732227422275222762227722278222792228022281222822228322284222852228622287222882228922290222912229222293222942229522296222972229822299223002230122302223032230422305223062230722308223092231022311223122231322314223152231622317223182231922320223212232222323223242232522326223272232822329223302233122332223332233422335223362233722338223392234022341223422234322344223452234622347223482234922350223512235222353223542235522356223572235822359223602236122362223632236422365223662236722368223692237022371223722237322374223752237622377223782237922380223812238222383223842238522386223872238822389223902239122392223932239422395
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-06-02 17:37+0300\n"
  9. "PO-Revision-Date: \n"
  10. "Last-Translator: Andrey Kultyapov <camellan@yandex.ru>\n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: ru\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
  17. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  18. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  19. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  20. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  21. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: assets\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-3: tests\n"
  23. #: AppDatabase.py:88
  24. msgid "Add Geometry Tool in DB"
  25. msgstr "Добавить инструмент геометрии в БД"
  26. #: AppDatabase.py:90 AppDatabase.py:1757
  27. msgid ""
  28. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  29. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  30. "You can edit it after it is added."
  31. msgstr ""
  32. "Добавляет новый инструмент в базу данных инструментов.\n"
  33. "Он будет использоваться в пользовательском интерфейсе Geometry.\n"
  34. "Вы можете отредактировать его после добавления."
  35. #: AppDatabase.py:104 AppDatabase.py:1771
  36. msgid "Delete Tool from DB"
  37. msgstr "Удалить инструмент из БД"
  38. #: AppDatabase.py:106 AppDatabase.py:1773
  39. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  40. msgstr "Удаляет выбранные инструменты из базы данных."
  41. #: AppDatabase.py:110 AppDatabase.py:1777
  42. msgid "Export DB"
  43. msgstr "Экспорт БД"
  44. #: AppDatabase.py:112 AppDatabase.py:1779
  45. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  46. msgstr "Сохраняет базу данных инструментов в пользовательский текстовый файл."
  47. #: AppDatabase.py:116 AppDatabase.py:1783
  48. msgid "Import DB"
  49. msgstr "Импорт БД"
  50. #: AppDatabase.py:118 AppDatabase.py:1785
  51. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  52. msgstr ""
  53. "Загрузка информации базы данных инструментов из пользовательского текстового "
  54. "файла."
  55. #: AppDatabase.py:122 AppDatabase.py:1795
  56. #, fuzzy
  57. #| msgid "Transform Tool"
  58. msgid "Transfer the Tool"
  59. msgstr "Трансформация"
  60. #: AppDatabase.py:124
  61. msgid ""
  62. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  63. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  64. "in the Tools Database."
  65. msgstr ""
  66. "Добавляет новый инструмент в таблицу инструментов\n"
  67. "активной геометрии после выбора инструмента\n"
  68. "в базе данных."
  69. #: AppDatabase.py:130 AppDatabase.py:1810 AppGUI/MainGUI.py:1388
  70. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:878 App_Main.py:2225
  71. #: App_Main.py:3160 App_Main.py:4037 App_Main.py:4307 App_Main.py:6417
  72. msgid "Cancel"
  73. msgstr "Отмена"
  74. #: AppDatabase.py:160 AppDatabase.py:835 AppDatabase.py:1106
  75. msgid "Tool Name"
  76. msgstr "Название инструмента"
  77. #: AppDatabase.py:161 AppDatabase.py:837 AppDatabase.py:1119
  78. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 AppGUI/ObjectUI.py:1226
  79. #: AppGUI/ObjectUI.py:1480
  80. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132
  81. #: AppTools/ToolIsolation.py:260 AppTools/ToolNCC.py:278
  82. #: AppTools/ToolNCC.py:287 AppTools/ToolPaint.py:260
  83. msgid "Tool Dia"
  84. msgstr "Диаметр инструмента"
  85. #: AppDatabase.py:162 AppDatabase.py:839 AppDatabase.py:1300
  86. #: AppGUI/ObjectUI.py:1455
  87. msgid "Tool Offset"
  88. msgstr "Смещение"
  89. #: AppDatabase.py:163 AppDatabase.py:841 AppDatabase.py:1317
  90. msgid "Custom Offset"
  91. msgstr "Пользовательское смещение"
  92. #: AppDatabase.py:164 AppDatabase.py:843 AppDatabase.py:1284
  93. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  94. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  95. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  96. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72
  97. #: AppTools/ToolIsolation.py:199 AppTools/ToolNCC.py:213
  98. #: AppTools/ToolNCC.py:227 AppTools/ToolPaint.py:195
  99. msgid "Tool Type"
  100. msgstr "Тип инструмента"
  101. #: AppDatabase.py:165 AppDatabase.py:845 AppDatabase.py:1132
  102. msgid "Tool Shape"
  103. msgstr "Форма инструмента"
  104. #: AppDatabase.py:166 AppDatabase.py:848 AppDatabase.py:1148
  105. #: AppGUI/ObjectUI.py:679 AppGUI/ObjectUI.py:1605 AppGUI/ObjectUI.py:2266
  106. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  107. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  108. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  109. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  110. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  111. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  112. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  113. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113
  114. #: AppTools/ToolCalculators.py:114 AppTools/ToolCutOut.py:138
  115. #: AppTools/ToolIsolation.py:246 AppTools/ToolNCC.py:260
  116. #: AppTools/ToolNCC.py:268 AppTools/ToolPaint.py:242
  117. msgid "Cut Z"
  118. msgstr "Глубина резания"
  119. #: AppDatabase.py:167 AppDatabase.py:850 AppDatabase.py:1162
  120. msgid "MultiDepth"
  121. msgstr "Мультипроход"
  122. #: AppDatabase.py:168 AppDatabase.py:852 AppDatabase.py:1175
  123. msgid "DPP"
  124. msgstr "DPP"
  125. #: AppDatabase.py:169 AppDatabase.py:854 AppDatabase.py:1331
  126. msgid "V-Dia"
  127. msgstr "V-Dia"
  128. #: AppDatabase.py:170 AppDatabase.py:856 AppDatabase.py:1345
  129. msgid "V-Angle"
  130. msgstr "Угол V-образного инструмента"
  131. #: AppDatabase.py:171 AppDatabase.py:858 AppDatabase.py:1189
  132. #: AppGUI/ObjectUI.py:725 AppGUI/ObjectUI.py:1652
  133. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:134
  134. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  135. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  136. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1496 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1671
  137. #: AppTools/ToolCalibration.py:74
  138. msgid "Travel Z"
  139. msgstr "Отвод по Z"
  140. #: AppDatabase.py:172 AppDatabase.py:860
  141. msgid "FR"
  142. msgstr "FR"
  143. #: AppDatabase.py:173 AppDatabase.py:862
  144. msgid "FR Z"
  145. msgstr "FR Z"
  146. #: AppDatabase.py:174 AppDatabase.py:864 AppDatabase.py:1359
  147. msgid "FR Rapids"
  148. msgstr "Скорость подачи"
  149. #: AppDatabase.py:175 AppDatabase.py:866 AppDatabase.py:1232
  150. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:222
  151. msgid "Spindle Speed"
  152. msgstr "Скорость вращения шпинделя"
  153. #: AppDatabase.py:176 AppDatabase.py:868 AppDatabase.py:1247
  154. #: AppGUI/ObjectUI.py:843 AppGUI/ObjectUI.py:1759
  155. msgid "Dwell"
  156. msgstr "Задержка"
  157. #: AppDatabase.py:177 AppDatabase.py:870 AppDatabase.py:1260
  158. msgid "Dwelltime"
  159. msgstr "Задержка"
  160. #: AppDatabase.py:178 AppDatabase.py:872 AppGUI/ObjectUI.py:1916
  161. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:257
  162. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  163. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  164. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:331
  165. msgid "Preprocessor"
  166. msgstr "Постпроцессор"
  167. #: AppDatabase.py:179 AppDatabase.py:874 AppDatabase.py:1375
  168. msgid "ExtraCut"
  169. msgstr "Дополнительный вырез"
  170. #: AppDatabase.py:180 AppDatabase.py:876 AppDatabase.py:1390
  171. msgid "E-Cut Length"
  172. msgstr "Длина дополнительного разреза"
  173. #: AppDatabase.py:181 AppDatabase.py:878
  174. msgid "Toolchange"
  175. msgstr "Смена инструментов"
  176. #: AppDatabase.py:182 AppDatabase.py:880
  177. msgid "Toolchange XY"
  178. msgstr "Смена инструмента XY"
  179. #: AppDatabase.py:183 AppDatabase.py:882
  180. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:160
  181. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  182. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  183. #: AppTools/ToolCalibration.py:111
  184. msgid "Toolchange Z"
  185. msgstr "Смена инструмента Z"
  186. #: AppDatabase.py:184 AppDatabase.py:884 AppGUI/ObjectUI.py:972
  187. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:69
  188. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  189. msgid "Start Z"
  190. msgstr "Z начала"
  191. #: AppDatabase.py:185 AppDatabase.py:887
  192. msgid "End Z"
  193. msgstr "Z окончания"
  194. #: AppDatabase.py:189
  195. msgid "Tool Index."
  196. msgstr "Порядок инструмента."
  197. #: AppDatabase.py:191 AppDatabase.py:1108
  198. msgid ""
  199. "Tool name.\n"
  200. "This is not used in the app, it's function\n"
  201. "is to serve as a note for the user."
  202. msgstr ""
  203. "Имя инструмента.\n"
  204. "Это не используется в приложении, это функция\n"
  205. "служит в качестве примечания для пользователя."
  206. #: AppDatabase.py:195 AppDatabase.py:1121
  207. msgid "Tool Diameter."
  208. msgstr "Диаметр инструмента."
  209. #: AppDatabase.py:197 AppDatabase.py:1302
  210. msgid ""
  211. "Tool Offset.\n"
  212. "Can be of a few types:\n"
  213. "Path = zero offset\n"
  214. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  215. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  216. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  217. msgstr ""
  218. "Смещение инструмента.\n"
  219. "Может быть нескольких типов:\n"
  220. "Путь = нулевое смещение\n"
  221. "Внитреннее = смещение внутрь на половину диаметра инструмента\n"
  222. "Внешнее = смещение наружу на половину диаметра инструмента"
  223. #: AppDatabase.py:204 AppDatabase.py:1319
  224. msgid ""
  225. "Custom Offset.\n"
  226. "A value to be used as offset from the current path."
  227. msgstr ""
  228. "Пользовательское смещение.\n"
  229. "Значение, которое будет использоваться в качестве смещения от текущего пути."
  230. #: AppDatabase.py:207 AppDatabase.py:1286
  231. msgid ""
  232. "Tool Type.\n"
  233. "Can be:\n"
  234. "Iso = isolation cut\n"
  235. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  236. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  237. msgstr ""
  238. "Тип инструмента.\n"
  239. "Может быть:\n"
  240. "Изоляция = изолирующий вырез\n"
  241. "Грубый = грубая резка, низкая скорость подачи, несколько проходов\n"
  242. "Финишный = финишная резка, высокая скорость подачи"
  243. #: AppDatabase.py:213 AppDatabase.py:1134
  244. msgid ""
  245. "Tool Shape. \n"
  246. "Can be:\n"
  247. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  248. "B = ball tip milling tool\n"
  249. "V = v-shape milling tool"
  250. msgstr ""
  251. "Форма инструмента. \n"
  252. "Может быть:\n"
  253. "С1 ... C4 = круговой инструмент с x канавками\n"
  254. "B = шаровой наконечник фрезерного инструмента\n"
  255. "V = v-образный фрезерный инструмент"
  256. #: AppDatabase.py:219 AppDatabase.py:1150
  257. msgid ""
  258. "Cutting Depth.\n"
  259. "The depth at which to cut into material."
  260. msgstr ""
  261. "Глубина резания.\n"
  262. "Глубина, на которой можно разрезать материал."
  263. #: AppDatabase.py:222 AppDatabase.py:1164
  264. msgid ""
  265. "Multi Depth.\n"
  266. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  267. "each pass adding a DPP parameter depth."
  268. msgstr ""
  269. "Мультипроход.\n"
  270. "Выбор этого параметра позволит выполнять обрезку в несколько проходов,\n"
  271. "при каждом проходе добавляется глубина параметра DPP."
  272. #: AppDatabase.py:226 AppDatabase.py:1177
  273. msgid ""
  274. "DPP. Depth per Pass.\n"
  275. "The value used to cut into material on each pass."
  276. msgstr ""
  277. "DPP. Глубина за проход.\n"
  278. "Значение, используемое для резки материала при каждом проходе."
  279. #: AppDatabase.py:229 AppDatabase.py:1333
  280. msgid ""
  281. "V-Dia.\n"
  282. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  283. msgstr ""
  284. "V-Dia.\n"
  285. "Диаметр наконечника для инструментов V-образной формы."
  286. #: AppDatabase.py:232 AppDatabase.py:1347
  287. msgid ""
  288. "V-Agle.\n"
  289. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  290. msgstr ""
  291. "V-Agle.\n"
  292. "Угол накончика для инструментов V-образной формы."
  293. #: AppDatabase.py:235 AppDatabase.py:1191
  294. msgid ""
  295. "Clearance Height.\n"
  296. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  297. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  298. msgstr ""
  299. "Габаритная высота.\n"
  300. "Высота, на которой фреза будет перемещаться между срезами,\n"
  301. "над поверхностью материала, избегая всех приспособлений."
  302. #: AppDatabase.py:239
  303. msgid ""
  304. "FR. Feedrate\n"
  305. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  306. msgstr ""
  307. "FR. Скорость подачи\n"
  308. "Скорость на плоскости XY используется при резке материала."
  309. #: AppDatabase.py:242
  310. msgid ""
  311. "FR Z. Feedrate Z\n"
  312. "The speed on Z plane."
  313. msgstr ""
  314. "FR Z. Скорость подачи Z\n"
  315. "Скорость на плоскости Z."
  316. #: AppDatabase.py:245 AppDatabase.py:1361
  317. msgid ""
  318. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  319. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  320. "This is used only by some devices that can't use\n"
  321. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  322. msgstr ""
  323. "FR Rapids. Порог скорости подачи\n"
  324. "Скорость используется при движении как можно быстрее.\n"
  325. "Это используется только некоторыми устройствами, которые не могут "
  326. "использовать\n"
  327. "команда G0 g-кода. В основном 3D принтеры."
  328. #: AppDatabase.py:250 AppDatabase.py:1234
  329. msgid ""
  330. "Spindle Speed.\n"
  331. "If it's left empty it will not be used.\n"
  332. "The speed of the spindle in RPM."
  333. msgstr ""
  334. "Скорость вращения шпинделя.\n"
  335. "Если оставить его пустым, он не будет использоваться.\n"
  336. "Скорость вращения шпинделя в об/мин."
  337. #: AppDatabase.py:254 AppDatabase.py:1249
  338. msgid ""
  339. "Dwell.\n"
  340. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  341. "the spindle motor to reach it's set speed."
  342. msgstr ""
  343. "Задержка.\n"
  344. "Отметьте это, если необходима задержка, для того чтобы разрешить\n"
  345. "шпинделю достичь его установленной скорости."
  346. #: AppDatabase.py:258 AppDatabase.py:1262
  347. msgid ""
  348. "Dwell Time.\n"
  349. "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  350. msgstr ""
  351. "Время задержки.\n"
  352. "Задержка, позволяющая шпинделю достигать заданной скорости."
  353. #: AppDatabase.py:261
  354. msgid ""
  355. "Preprocessor.\n"
  356. "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  357. "to fit for a number of use cases."
  358. msgstr ""
  359. "Препроцессор.\n"
  360. "Выбор файлов, которые изменят полученный G-code\n"
  361. "чтобы соответствовать в ряде случаев использования."
  362. #: AppDatabase.py:265 AppDatabase.py:1377
  363. msgid ""
  364. "Extra Cut.\n"
  365. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  366. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  367. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  368. "ensure a complete isolation."
  369. msgstr ""
  370. "Extra Cut.\n"
  371. "Если флажок установлен, то после завершения изоляции выполняется "
  372. "дополнительный разрез\n"
  373. "в том месте, где встречаются начало и конец изоляции.\n"
  374. "так чтобы эта точка была покрыта этим дополнительным разрезом, для\n"
  375. "обеспечения полной изоляции."
  376. #: AppDatabase.py:271 AppDatabase.py:1392
  377. msgid ""
  378. "Extra Cut length.\n"
  379. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  380. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  381. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  382. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  383. "the extra cut."
  384. msgstr ""
  385. "Длина дополнительного среза.\n"
  386. "Если проверено, после завершения изоляции дополнительный разрез\n"
  387. "будут добавлены, где встречаются начало и конец изоляции\n"
  388. "такой, что эта точка покрыта этим дополнительным разрезом\n"
  389. "обеспечить полную изоляцию. Это длина\n"
  390. "дополнительный разрез."
  391. #: AppDatabase.py:278
  392. msgid ""
  393. "Toolchange.\n"
  394. "It will create a toolchange event.\n"
  395. "The kind of toolchange is determined by\n"
  396. "the preprocessor file."
  397. msgstr ""
  398. "Смена инструмента.\n"
  399. "Это создаст событие смены инструмента.\n"
  400. "Вид смены инструмента определяется\n"
  401. "в файле препроцессора."
  402. #: AppDatabase.py:283
  403. msgid ""
  404. "Toolchange XY.\n"
  405. "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  406. "Will determine the cartesian position of the point\n"
  407. "where the tool change event take place."
  408. msgstr ""
  409. "Смена инструмента XY.\n"
  410. "Набор координат в формате (x, y).\n"
  411. "Определит положение точки в картезианском поле.\n"
  412. "где происходит смена инструмента."
  413. #: AppDatabase.py:288
  414. msgid ""
  415. "Toolchange Z.\n"
  416. "The position on Z plane where the tool change event take place."
  417. msgstr ""
  418. "Z смены инструмента .\n"
  419. "Положение на плоскости Z, в котором происходит событие смены инструмента."
  420. #: AppDatabase.py:291
  421. msgid ""
  422. "Start Z.\n"
  423. "If it's left empty it will not be used.\n"
  424. "A position on Z plane to move immediately after job start."
  425. msgstr ""
  426. "Z Старта.\n"
  427. "Если оставить его пустым, он не будет использоваться.\n"
  428. "Положение на плоскости Z для перемещения сразу после начала выполнения "
  429. "задания."
  430. #: AppDatabase.py:295
  431. msgid ""
  432. "End Z.\n"
  433. "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  434. msgstr ""
  435. "Z Конечная \n"
  436. "Положение на плоскости Z для перемещения сразу после остановки задания."
  437. #: AppDatabase.py:307 AppDatabase.py:684 AppDatabase.py:718 AppDatabase.py:2033
  438. #: AppDatabase.py:2298 AppDatabase.py:2332
  439. msgid "Could not load Tools DB file."
  440. msgstr "Не удалось загрузить файл БД."
  441. #: AppDatabase.py:315 AppDatabase.py:726 AppDatabase.py:2041
  442. #: AppDatabase.py:2340
  443. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  444. msgstr "Не удалось прочитать файл БД."
  445. #: AppDatabase.py:318 AppDatabase.py:729 AppDatabase.py:2044
  446. #: AppDatabase.py:2343
  447. #, fuzzy
  448. #| msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from"
  449. msgid "Loaded Tools DB from"
  450. msgstr "Загрузка FlatCAM БД из"
  451. #: AppDatabase.py:324 AppDatabase.py:1958
  452. msgid "Add to DB"
  453. msgstr "Добавить в БД"
  454. #: AppDatabase.py:326 AppDatabase.py:1961
  455. msgid "Copy from DB"
  456. msgstr "Копировать из БД"
  457. #: AppDatabase.py:328 AppDatabase.py:1964
  458. msgid "Delete from DB"
  459. msgstr "Удалить из БД"
  460. #: AppDatabase.py:605 AppDatabase.py:2198
  461. msgid "Tool added to DB."
  462. msgstr "Инструмент добавлен в БД."
  463. #: AppDatabase.py:626 AppDatabase.py:2231
  464. msgid "Tool copied from Tools DB."
  465. msgstr "Инструмент скопирован из БД."
  466. #: AppDatabase.py:644 AppDatabase.py:2258
  467. msgid "Tool removed from Tools DB."
  468. msgstr "Инструмент удален из БД."
  469. #: AppDatabase.py:655 AppDatabase.py:2269
  470. msgid "Export Tools Database"
  471. msgstr "Экспорт БД"
  472. #: AppDatabase.py:658 AppDatabase.py:2272
  473. msgid "Tools_Database"
  474. msgstr "Tools_Database"
  475. #: AppDatabase.py:665 AppDatabase.py:711 AppDatabase.py:2279
  476. #: AppDatabase.py:2325 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023
  477. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:223
  478. #: AppGUI/MainGUI.py:2730 AppGUI/MainGUI.py:2952 AppGUI/MainGUI.py:3167
  479. #: AppObjects/ObjectCollection.py:127 AppTools/ToolFilm.py:739
  480. #: AppTools/ToolFilm.py:885 AppTools/ToolImage.py:247 AppTools/ToolMove.py:269
  481. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:301 AppTools/ToolPcbWizard.py:324
  482. #: AppTools/ToolQRCode.py:800 AppTools/ToolQRCode.py:847 App_Main.py:1710
  483. #: App_Main.py:2451 App_Main.py:2487 App_Main.py:2534 App_Main.py:4100
  484. #: App_Main.py:6610 App_Main.py:6649 App_Main.py:6693 App_Main.py:6722
  485. #: App_Main.py:6763 App_Main.py:6788 App_Main.py:6844 App_Main.py:6880
  486. #: App_Main.py:6925 App_Main.py:6966 App_Main.py:7008 App_Main.py:7050
  487. #: App_Main.py:7091 App_Main.py:7135 App_Main.py:7195 App_Main.py:7227
  488. #: App_Main.py:7259 App_Main.py:7490 App_Main.py:7528 App_Main.py:7571
  489. #: App_Main.py:7648 App_Main.py:7703 Bookmark.py:300 Bookmark.py:342
  490. msgid "Cancelled."
  491. msgstr "Отменено."
  492. #: AppDatabase.py:673 AppDatabase.py:2287 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:276
  493. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:959 AppTools/ToolFilm.py:1016
  494. #: AppTools/ToolFilm.py:1197 AppTools/ToolSolderPaste.py:1542 App_Main.py:2542
  495. #: App_Main.py:7947 App_Main.py:7995 App_Main.py:8120 App_Main.py:8256
  496. #: Bookmark.py:308
  497. msgid ""
  498. "Permission denied, saving not possible.\n"
  499. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  500. msgstr ""
  501. "В доступе отказано, сохранение невозможно.\n"
  502. "Скорее всего, другое приложение держит файл открытым и недоступным."
  503. #: AppDatabase.py:695 AppDatabase.py:698 AppDatabase.py:750 AppDatabase.py:2309
  504. #: AppDatabase.py:2312 AppDatabase.py:2365
  505. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  506. msgstr "Не удалось записать БД в файл."
  507. #: AppDatabase.py:701 AppDatabase.py:2315
  508. msgid "Exported Tools DB to"
  509. msgstr "Экспорт БД в"
  510. #: AppDatabase.py:708 AppDatabase.py:2322
  511. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  512. msgstr "Импорт FlatCAM БД"
  513. #: AppDatabase.py:740 AppDatabase.py:915 AppDatabase.py:2354
  514. #: AppDatabase.py:2624 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:956
  515. #: AppTools/ToolIsolation.py:2909 AppTools/ToolIsolation.py:2994
  516. #: AppTools/ToolNCC.py:4029 AppTools/ToolNCC.py:4113 AppTools/ToolPaint.py:3578
  517. #: AppTools/ToolPaint.py:3663 App_Main.py:5233 App_Main.py:5267
  518. #: App_Main.py:5294 App_Main.py:5314 App_Main.py:5324
  519. msgid "Tools Database"
  520. msgstr "База данных"
  521. #: AppDatabase.py:754 AppDatabase.py:2369
  522. msgid "Saved Tools DB."
  523. msgstr "Сохраненные БД."
  524. #: AppDatabase.py:901 AppDatabase.py:2611
  525. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  526. msgstr "В таблице БД не выбрано ни одного инструмента/строки"
  527. #: AppDatabase.py:919 AppDatabase.py:2628
  528. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  529. msgstr "Отмена добавление инструмента из БД."
  530. #: AppDatabase.py:1020
  531. msgid "Basic Geo Parameters"
  532. msgstr "Базовые настройки геометрии"
  533. #: AppDatabase.py:1032
  534. msgid "Advanced Geo Parameters"
  535. msgstr "Дополнительные настройки геометрии"
  536. #: AppDatabase.py:1045
  537. msgid "NCC Parameters"
  538. msgstr "Параметры"
  539. #: AppDatabase.py:1058
  540. msgid "Paint Parameters"
  541. msgstr "Параметры рисования"
  542. #: AppDatabase.py:1071
  543. #, fuzzy
  544. #| msgid "Paint Parameters"
  545. msgid "Isolation Parameters"
  546. msgstr "Параметры рисования"
  547. #: AppDatabase.py:1204 AppGUI/ObjectUI.py:746 AppGUI/ObjectUI.py:1671
  548. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  549. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  550. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:249
  551. msgid "Feedrate X-Y"
  552. msgstr "Скорость подачи X-Y"
  553. #: AppDatabase.py:1206
  554. msgid ""
  555. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  556. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  557. msgstr ""
  558. "Скорость подачи X-Y\n"
  559. "Скорость на плоскости XY используется при резке материала."
  560. #: AppDatabase.py:1218 AppGUI/ObjectUI.py:761 AppGUI/ObjectUI.py:1685
  561. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:207
  562. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  563. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  564. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:261
  565. msgid "Feedrate Z"
  566. msgstr "Скорость подачи Z"
  567. #: AppDatabase.py:1220
  568. msgid ""
  569. "Feedrate Z\n"
  570. "The speed on Z plane."
  571. msgstr ""
  572. "Скорость подачи Z\n"
  573. "Скорость в плоскости Z."
  574. #: AppDatabase.py:1418 AppGUI/ObjectUI.py:624
  575. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  576. #: AppTools/ToolNCC.py:341
  577. msgid "Operation"
  578. msgstr "Операция"
  579. #: AppDatabase.py:1420 AppTools/ToolNCC.py:343
  580. msgid ""
  581. "The 'Operation' can be:\n"
  582. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  583. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  584. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  585. msgstr ""
  586. "'Операция' может быть:\n"
  587. "- Изоляция - > обеспечит, что очистка от меди всегда закончена.\n"
  588. "Если это не удастся, то очистка от меди также потерпит неудачу.\n"
  589. "- Очистка - > обычная очистка от меди."
  590. #: AppDatabase.py:1427 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2749
  591. #: AppGUI/GUIElements.py:2754 AppTools/ToolNCC.py:350
  592. msgid "Clear"
  593. msgstr "Сбросить"
  594. #: AppDatabase.py:1428 AppTools/ToolNCC.py:351
  595. msgid "Isolation"
  596. msgstr "Изоляция"
  597. #: AppDatabase.py:1436 AppDatabase.py:1682 AppGUI/ObjectUI.py:646
  598. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  599. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  600. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  601. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  602. #: AppTools/ToolIsolation.py:351 AppTools/ToolNCC.py:359
  603. msgid "Milling Type"
  604. msgstr "Тип фрезерования"
  605. #: AppDatabase.py:1438 AppDatabase.py:1446 AppDatabase.py:1684
  606. #: AppDatabase.py:1692 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  607. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  608. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  609. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  610. #: AppTools/ToolIsolation.py:353 AppTools/ToolIsolation.py:361
  611. #: AppTools/ToolNCC.py:361 AppTools/ToolNCC.py:369
  612. msgid ""
  613. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  614. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  615. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  616. msgstr ""
  617. "Тип фрезерования, когда выбранный инструмент имеет тип: 'iso_op':\n"
  618. "- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения "
  619. "использования инструмента\n"
  620. "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта"
  621. #: AppDatabase.py:1443 AppDatabase.py:1689
  622. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  623. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  624. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  625. #: AppTools/ToolIsolation.py:358 AppTools/ToolNCC.py:366
  626. msgid "Climb"
  627. msgstr "Постепенный"
  628. #: AppDatabase.py:1444 AppDatabase.py:1690
  629. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  630. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  631. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  632. #: AppTools/ToolIsolation.py:359 AppTools/ToolNCC.py:367
  633. msgid "Conventional"
  634. msgstr "Обычный"
  635. #: AppDatabase.py:1456 AppDatabase.py:1565 AppDatabase.py:1667
  636. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450
  637. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  638. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  639. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  640. #: AppTools/ToolIsolation.py:336 AppTools/ToolNCC.py:382
  641. #: AppTools/ToolPaint.py:328
  642. msgid "Overlap"
  643. msgstr "Перекрытие"
  644. #: AppDatabase.py:1458 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  645. #: AppTools/ToolNCC.py:384
  646. msgid ""
  647. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  648. "Adjust the value starting with lower values\n"
  649. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  650. "not cleared.\n"
  651. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  652. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  653. "due of too many paths."
  654. msgstr ""
  655. "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  656. "инструмента.\n"
  657. "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  658. "и увеличивая его, если области, которые должны быть очищены, все еще\n"
  659. "не очищены.\n"
  660. "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на "
  661. "печатной плате.\n"
  662. "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n"
  663. "из-за большого количества путей."
  664. #: AppDatabase.py:1477 AppDatabase.py:1586 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:470
  665. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  666. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  667. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  668. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  669. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  670. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  671. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  672. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  673. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  674. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:115 AppTools/ToolCopperThieving.py:366
  675. #: AppTools/ToolCorners.py:149 AppTools/ToolCutOut.py:190
  676. #: AppTools/ToolFiducials.py:175 AppTools/ToolInvertGerber.py:91
  677. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:99 AppTools/ToolNCC.py:403
  678. #: AppTools/ToolPaint.py:349
  679. msgid "Margin"
  680. msgstr "Отступ"
  681. #: AppDatabase.py:1479
  682. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  683. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  684. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  685. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  686. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  687. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:117 AppTools/ToolCorners.py:151
  688. #: AppTools/ToolFiducials.py:177 AppTools/ToolNCC.py:405
  689. msgid "Bounding box margin."
  690. msgstr "Граница рамки."
  691. #: AppDatabase.py:1490 AppDatabase.py:1601 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484
  692. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  693. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  694. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  695. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  696. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:128 AppTools/ToolNCC.py:416
  697. #: AppTools/ToolPaint.py:364 AppTools/ToolPunchGerber.py:139
  698. msgid "Method"
  699. msgstr "Метод"
  700. #: AppDatabase.py:1492 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  701. #: AppTools/ToolNCC.py:418
  702. msgid ""
  703. "Algorithm for copper clearing:\n"
  704. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  705. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  706. "- Line-based: Parallel lines."
  707. msgstr ""
  708. "Алгоритм очистки меди:\n"
  709. "- Стандартный: фиксированный шаг внутрь.\n"
  710. "- Круговой: наружу от центра.\n"
  711. "- Линейный: параллельные линии."
  712. #: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  713. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  714. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  715. #: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2232 AppTools/ToolNCC.py:2764
  716. #: AppTools/ToolNCC.py:2796 AppTools/ToolPaint.py:389
  717. #: AppTools/ToolPaint.py:1859 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  718. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  719. msgid "Standard"
  720. msgstr "Стандартный"
  721. #: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  722. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:568 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5148
  723. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  724. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  725. #: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2243 AppTools/ToolNCC.py:2770
  726. #: AppTools/ToolNCC.py:2802 AppTools/ToolPaint.py:389
  727. #: AppTools/ToolPaint.py:1873 defaults.py:413 defaults.py:445
  728. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  729. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  730. msgid "Seed"
  731. msgstr "По кругу"
  732. #: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  733. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5152
  734. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  735. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  736. #: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2254 AppTools/ToolPaint.py:389
  737. #: AppTools/ToolPaint.py:698 AppTools/ToolPaint.py:1887
  738. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  739. msgid "Lines"
  740. msgstr "Линий"
  741. #: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615
  742. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  743. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  744. #: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2265 AppTools/ToolPaint.py:389
  745. #: AppTools/ToolPaint.py:2052 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  746. msgid "Combo"
  747. msgstr "Комбо"
  748. #: AppDatabase.py:1508 AppDatabase.py:1626
  749. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  750. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  751. #: AppTools/ToolNCC.py:439 AppTools/ToolPaint.py:400
  752. msgid "Connect"
  753. msgstr "Подключение"
  754. #: AppDatabase.py:1512 AppDatabase.py:1629 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507
  755. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  756. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226
  757. #: AppTools/ToolNCC.py:443 AppTools/ToolPaint.py:403
  758. msgid ""
  759. "Draw lines between resulting\n"
  760. "segments to minimize tool lifts."
  761. msgstr ""
  762. "Рисовать линии между результирующей сегментами\n"
  763. " для минимизации подъёма инструмента."
  764. #: AppDatabase.py:1518 AppDatabase.py:1633
  765. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  766. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  767. #: AppTools/ToolNCC.py:449 AppTools/ToolPaint.py:407
  768. msgid "Contour"
  769. msgstr "Контур"
  770. #: AppDatabase.py:1522 AppDatabase.py:1636 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517
  771. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  772. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234
  773. #: AppTools/ToolNCC.py:453 AppTools/ToolPaint.py:410
  774. msgid ""
  775. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  776. "to trim rough edges."
  777. msgstr ""
  778. "Обрезка по периметру полигона\n"
  779. "для зачистки неровных краёв."
  780. #: AppDatabase.py:1528 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611
  781. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5305 AppGUI/ObjectUI.py:143
  782. #: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256
  783. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  784. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:142
  785. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:199 AppTools/ToolEtchCompensation.py:207
  786. #: AppTools/ToolNCC.py:459 AppTools/ToolTransform.py:28
  787. msgid "Offset"
  788. msgstr "Смещение"
  789. #: AppDatabase.py:1532 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  790. #: AppTools/ToolNCC.py:463
  791. msgid ""
  792. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  793. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  794. "from the copper features.\n"
  795. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  796. msgstr ""
  797. "Если используется, это добавит смещение к медным элементам.\n"
  798. "Очистка котла закончится на расстоянии\n"
  799. "из медных штучек.\n"
  800. "Значение может быть от 0 до 10 единиц FlatCAM."
  801. #: AppDatabase.py:1567 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:452
  802. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165
  803. #: AppTools/ToolPaint.py:330
  804. msgid ""
  805. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  806. "Adjust the value starting with lower values\n"
  807. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  808. "not painted.\n"
  809. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  810. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  811. "due of too many paths."
  812. msgstr ""
  813. "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  814. "инструмента.\n"
  815. "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  816. "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все ещё\n"
  817. "не окрашены.\n"
  818. "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на "
  819. "печатной плате.\n"
  820. "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n"
  821. "из-за большого количества путей."
  822. #: AppDatabase.py:1588 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472
  823. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185
  824. #: AppTools/ToolPaint.py:351
  825. msgid ""
  826. "Distance by which to avoid\n"
  827. "the edges of the polygon to\n"
  828. "be painted."
  829. msgstr "Расстояние, которое не закрашивать до края полигона."
  830. #: AppDatabase.py:1603 AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200
  831. #: AppTools/ToolPaint.py:366
  832. msgid ""
  833. "Algorithm for painting:\n"
  834. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  835. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  836. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  837. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  838. "Will create lines that follow the traces.\n"
  839. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  840. "in the order specified."
  841. msgstr ""
  842. "Алгоритм для рисования:\n"
  843. "- Стандарт: Фиксированный шаг внутрь.\n"
  844. "- По кругу: От центра.\n"
  845. "- Линейный: Параллельные линии.\n"
  846. "- Лазерные линии: Активны только для объектов Gerber.\n"
  847. "Создает линии, которые следуют за трассами.\n"
  848. "- Комбинированный: В случае неудачи будет выбран новый метод из "
  849. "вышеперечисленных.\n"
  850. "в указанном порядке."
  851. #: AppDatabase.py:1615 AppDatabase.py:1617
  852. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  853. #: AppTools/ToolPaint.py:389 AppTools/ToolPaint.py:391
  854. #: AppTools/ToolPaint.py:692 AppTools/ToolPaint.py:697
  855. #: AppTools/ToolPaint.py:1901 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  856. msgid "Laser_lines"
  857. msgstr "Laser_lines"
  858. #: AppDatabase.py:1654 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  859. #: AppTools/ToolIsolation.py:323
  860. #, fuzzy
  861. #| msgid "# Passes"
  862. msgid "Passes"
  863. msgstr "# Проходы"
  864. #: AppDatabase.py:1656 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  865. #: AppTools/ToolIsolation.py:325
  866. msgid ""
  867. "Width of the isolation gap in\n"
  868. "number (integer) of tool widths."
  869. msgstr ""
  870. "Ширина промежутка изоляции в \n"
  871. "числах (целое число) ширины инструмента."
  872. #: AppDatabase.py:1669 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  873. #: AppTools/ToolIsolation.py:338
  874. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  875. msgstr ""
  876. "Размер части ширины инструмента, который будет перекрываться за каждый "
  877. "проход."
  878. #: AppDatabase.py:1702 AppGUI/ObjectUI.py:236
  879. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  880. #: AppTools/ToolIsolation.py:371
  881. #, fuzzy
  882. #| msgid "\"Follow\""
  883. msgid "Follow"
  884. msgstr "\"Следовать\""
  885. #: AppDatabase.py:1704 AppDatabase.py:1710 AppGUI/ObjectUI.py:237
  886. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  887. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  888. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  889. #: AppTools/ToolIsolation.py:373 AppTools/ToolIsolation.py:379
  890. msgid ""
  891. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  892. "This means that it will cut through\n"
  893. "the middle of the trace."
  894. msgstr ""
  895. "Создаёт геометрию 'Следовать'.\n"
  896. "Это означает, что он будет прорезать\n"
  897. "середину трассы."
  898. #: AppDatabase.py:1719 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  899. #: AppTools/ToolIsolation.py:388
  900. msgid "Isolation Type"
  901. msgstr "Тип изоляции"
  902. #: AppDatabase.py:1721 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  903. #: AppTools/ToolIsolation.py:390
  904. msgid ""
  905. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  906. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  907. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  908. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  909. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  910. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  911. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  912. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  913. msgstr ""
  914. "Выбор способа выполнения изоляции:\n"
  915. "- 'Полная' -> полная изоляция полигонов\n"
  916. "- 'Внешняя' -> изолирует только снаружи.\n"
  917. "- 'Внутренняя' -> изолирует только изнутри.\n"
  918. "Внешняя изоляция почти всегда возможна.\n"
  919. "(с правильным инструментом), но 'Внутренняя'\n"
  920. "изоляция может быть выполнена только при наличии проема.\n"
  921. "внутри полигона (например, полигон имеет форму \"пончика\")."
  922. #: AppDatabase.py:1730 AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:75
  923. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  924. #: AppTools/ToolIsolation.py:399
  925. msgid "Full"
  926. msgstr "Полная"
  927. #: AppDatabase.py:1731 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  928. #: AppTools/ToolIsolation.py:400
  929. msgid "Ext"
  930. msgstr "Наруж"
  931. #: AppDatabase.py:1732 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  932. #: AppTools/ToolIsolation.py:401
  933. msgid "Int"
  934. msgstr "Внутр"
  935. #: AppDatabase.py:1755
  936. msgid "Add Tool in DB"
  937. msgstr "Добавить инструмент в БД"
  938. #: AppDatabase.py:1789
  939. msgid "Save DB"
  940. msgstr "Сохранить БД"
  941. #: AppDatabase.py:1791
  942. msgid "Save the Tools Database information's."
  943. msgstr "Сохраните информацию базы данных инструментов."
  944. #: AppDatabase.py:1797
  945. #, fuzzy
  946. #| msgid ""
  947. #| "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  948. #| "active Geometry object after selecting a tool\n"
  949. #| "in the Tools Database."
  950. msgid ""
  951. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  952. "object/application tool after selecting a tool\n"
  953. "in the Tools Database."
  954. msgstr ""
  955. "Добавляет новый инструмент в таблицу инструментов\n"
  956. "активной геометрии после выбора инструмента\n"
  957. "в базе данных."
  958. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:50 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:74
  959. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:168 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:385
  960. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:589 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241
  961. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248
  962. msgid "Click to place ..."
  963. msgstr "Нажмите для размещения ..."
  964. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:58
  965. msgid "To add a drill first select a tool"
  966. msgstr "Чтобы добавить отверстие, сначала выберите инструмент"
  967. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:122
  968. msgid "Done. Drill added."
  969. msgstr "Готово. Сверло добавлено."
  970. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:176
  971. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  972. msgstr ""
  973. "Чтобы добавить массив отверстий, сначала выберите инструмент в таблице "
  974. "инструментов"
  975. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:192 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:415
  976. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:636 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1151
  977. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1178 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471
  978. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1944 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1974
  979. msgid "Click on target location ..."
  980. msgstr "Нажмите на целевой точке ..."
  981. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:211
  982. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  983. msgstr "Нажмите на начальную позицию кругового массива отверстий"
  984. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:233 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:677
  985. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516
  986. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  987. msgstr ""
  988. "Это не значение с плавающей точкой. Проверьте наличие запятой в качестве "
  989. "разделителя."
  990. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:237
  991. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  992. msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение"
  993. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:336
  994. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  995. msgstr "Слишком много отверстий для выбранного интервала угла ."
  996. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:354
  997. msgid "Done. Drill Array added."
  998. msgstr "Готово. Массив отверстий добавлен."
  999. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:394
  1000. msgid "To add a slot first select a tool"
  1001. msgstr "Чтобы добавить паз, сначала выберите инструмент"
  1002. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:454 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:461
  1003. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:742 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:749
  1004. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1005. msgstr ""
  1006. "Значение отсутствует или имеет неправильный формат. Добавьте его и повторите "
  1007. "попытку."
  1008. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:559
  1009. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1010. msgstr "Готово. Добавление слота завершено."
  1011. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:597
  1012. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1013. msgstr ""
  1014. "Чтобы добавить массив пазов сначала выберите инструмент в таблице "
  1015. "инструментов"
  1016. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:655
  1017. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1018. msgstr "Нажмите на начальную позицию круглого массива слота"
  1019. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:680 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:519
  1020. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1021. msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение."
  1022. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:859
  1023. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1024. msgstr "Слишком много пазов для выбранного расстояния."
  1025. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:882
  1026. msgid "Done. Slot Array added."
  1027. msgstr "Готово. Массив пазов добавлен."
  1028. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:904
  1029. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1030. msgstr "Нажмите на сверло для изменения размера ..."
  1031. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:934
  1032. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1033. msgstr ""
  1034. "Не удалось изменить размер отверстий. Пожалуйста введите диаметр для "
  1035. "изменения размера."
  1036. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1112
  1037. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1038. msgstr "Готово. Изменение размера отверстия/паза завершено."
  1039. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1115
  1040. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1041. msgstr "Отменено. Не выбраны дрели / слоты для изменения размера ..."
  1042. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1153 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1946
  1043. msgid "Click on reference location ..."
  1044. msgstr "Кликните на конечную точку ..."
  1045. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1210
  1046. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1047. msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено."
  1048. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1318
  1049. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1050. msgstr "Готово. Отверстия скопированы."
  1051. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557
  1052. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1053. msgid "Excellon Editor"
  1054. msgstr "Редактор Excellon"
  1055. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469
  1056. msgid "Name:"
  1057. msgstr "Имя:"
  1058. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 AppGUI/ObjectUI.py:540
  1059. #: AppGUI/ObjectUI.py:1362 AppTools/ToolIsolation.py:118
  1060. #: AppTools/ToolNCC.py:120 AppTools/ToolPaint.py:114
  1061. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:79
  1062. msgid "Tools Table"
  1063. msgstr "Таблица инструментов"
  1064. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 AppGUI/ObjectUI.py:542
  1065. msgid ""
  1066. "Tools in this Excellon object\n"
  1067. "when are used for drilling."
  1068. msgstr ""
  1069. "Инструменты для Excellon объекта\n"
  1070. "используемые для сверления."
  1071. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3041
  1072. #: AppGUI/ObjectUI.py:560 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265
  1073. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553
  1074. #: AppTools/ToolIsolation.py:130 AppTools/ToolNCC.py:132
  1075. #: AppTools/ToolPaint.py:127 AppTools/ToolPcbWizard.py:76
  1076. #: AppTools/ToolProperties.py:416 AppTools/ToolProperties.py:476
  1077. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:90 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  1078. msgid "Diameter"
  1079. msgstr "Диаметр"
  1080. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592
  1081. msgid "Add/Delete Tool"
  1082. msgstr "Добавить/Удалить инструмент"
  1083. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1594
  1084. msgid ""
  1085. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1086. "for this Excellon object."
  1087. msgstr ""
  1088. "Добавляет/Удаляет инструмент в списоке инструментов\n"
  1089. "для этого Excellon объекта ."
  1090. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 AppGUI/ObjectUI.py:1482
  1091. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1092. msgid "Diameter for the new tool"
  1093. msgstr "Диаметр нового инструмента"
  1094. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616
  1095. msgid "Add Tool"
  1096. msgstr "Добавить"
  1097. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1618
  1098. msgid ""
  1099. "Add a new tool to the tool list\n"
  1100. "with the diameter specified above."
  1101. msgstr ""
  1102. "Добавляет новый инструмент в список инструментов\n"
  1103. "с диаметром, указанным выше."
  1104. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630
  1105. msgid "Delete Tool"
  1106. msgstr "Удалить инструмент"
  1107. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632
  1108. msgid ""
  1109. "Delete a tool in the tool list\n"
  1110. "by selecting a row in the tool table."
  1111. msgstr ""
  1112. "Удаляет инструмент из списка инструментов\n"
  1113. "в выбранной строке таблицы инструментов."
  1114. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 AppGUI/MainGUI.py:4392
  1115. msgid "Resize Drill(s)"
  1116. msgstr "Изменить размер сверла"
  1117. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652
  1118. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1119. msgstr "Изменяет размер сверла или выбранных свёрел."
  1120. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659
  1121. msgid "Resize Dia"
  1122. msgstr "Изменить диаметр"
  1123. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661
  1124. msgid "Diameter to resize to."
  1125. msgstr "Диаметр для изменения."
  1126. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672
  1127. msgid "Resize"
  1128. msgstr "Изменить"
  1129. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674
  1130. msgid "Resize drill(s)"
  1131. msgstr "Изменить размер сверла"
  1132. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 AppGUI/MainGUI.py:1514
  1133. #: AppGUI/MainGUI.py:4391
  1134. msgid "Add Drill Array"
  1135. msgstr "Добавить массив отверстий"
  1136. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701
  1137. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1138. msgstr "Добавляет массив свёрел (линейный или круговой массив)"
  1139. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707
  1140. msgid ""
  1141. "Select the type of drills array to create.\n"
  1142. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1143. msgstr ""
  1144. "Выберите тип массива свёрел для создания.\n"
  1145. "Это может быть линейный X (Y) или круговой"
  1146. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924
  1147. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782
  1148. msgid "Linear"
  1149. msgstr "Линейный"
  1150. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925
  1151. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783
  1152. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1153. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1154. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1155. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1156. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1157. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1158. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1159. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  1160. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:78 AppTools/ToolExtractDrills.py:201
  1161. #: AppTools/ToolFiducials.py:223 AppTools/ToolIsolation.py:207
  1162. #: AppTools/ToolNCC.py:221 AppTools/ToolPaint.py:203
  1163. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:89 AppTools/ToolPunchGerber.py:229
  1164. msgid "Circular"
  1165. msgstr "Круг"
  1166. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719
  1167. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1168. msgid "Nr of drills"
  1169. msgstr "Количество отверстий"
  1170. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720
  1171. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1172. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1173. msgstr "Укажите, сколько свёрел должно быть в массиве."
  1174. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1788
  1175. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953
  1176. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2004 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1580
  1177. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2860
  1178. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1179. msgid "Direction"
  1180. msgstr "Направление"
  1181. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1955
  1182. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2813
  1183. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1184. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1185. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1186. msgid ""
  1187. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1188. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1189. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1190. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1191. msgstr ""
  1192. "Направление, на которое ориентируется линейный массив:\n"
  1193. "- 'X' - горизонтальная ось\n"
  1194. "- 'Y' - вертикальная ось или\n"
  1195. "- 'Угол' - произвольный угол наклона массива"
  1196. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869
  1197. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2820
  1198. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1199. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1200. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1201. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1202. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1203. #: AppTools/ToolFilm.py:239
  1204. msgid "X"
  1205. msgstr "X"
  1206. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870
  1207. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2821
  1208. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1209. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1210. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1211. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1212. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1213. #: AppTools/ToolFilm.py:240
  1214. msgid "Y"
  1215. msgstr "Y"
  1216. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766
  1217. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871
  1218. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964
  1219. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016
  1220. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2822 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2839
  1221. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2875
  1222. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1223. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1224. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1225. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1226. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1227. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1228. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1229. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1230. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:53
  1231. #: AppTools/ToolDistance.py:120 AppTools/ToolDistanceMin.py:68
  1232. #: AppTools/ToolTransform.py:60
  1233. msgid "Angle"
  1234. msgstr "Угол"
  1235. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968
  1236. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2826
  1237. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1238. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1239. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1240. msgid "Pitch"
  1241. msgstr "Шаг"
  1242. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1970
  1243. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2828
  1244. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1245. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1246. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1247. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1248. msgstr "Подача = Расстояние между элементами массива."
  1249. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1984
  1250. msgid ""
  1251. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1252. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1253. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1254. "Max value is: 360.00 degrees."
  1255. msgstr ""
  1256. "Угол, под которым расположен линейный массив.\n"
  1257. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  1258. "Минимальное значение: -359.99 градусов.\n"
  1259. "Максимальное значение: 360.00 градусов."
  1260. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005
  1261. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2862
  1262. msgid ""
  1263. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1264. "clockwise."
  1265. msgstr ""
  1266. "Направление для кругового массива. Может быть CW = по часовой стрелке или "
  1267. "CCW = против часовой стрелки."
  1268. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1796 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2012
  1269. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2870
  1270. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:129
  1271. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1272. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1273. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1274. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1275. msgid "CW"
  1276. msgstr "CW"
  1277. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013
  1278. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2871
  1279. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:130
  1280. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1281. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1282. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1283. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1284. msgid "CCW"
  1285. msgstr "CCW"
  1286. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017
  1287. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2877
  1288. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1289. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1290. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1291. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1292. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1293. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1294. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1295. msgstr "Угол, под которым расположен каждый элемент в круговом массиве."
  1296. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835
  1297. msgid "Slot Parameters"
  1298. msgstr "Параметры слота"
  1299. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1837
  1300. msgid ""
  1301. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1302. "either single or as an part of an array."
  1303. msgstr ""
  1304. "Параметры для добавления прорези (отверстие овальной формы)\n"
  1305. "либо один, либо как часть массива."
  1306. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846
  1307. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1308. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1309. #: AppTools/ToolCorners.py:136 AppTools/ToolProperties.py:559
  1310. msgid "Length"
  1311. msgstr "Длина"
  1312. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848
  1313. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1314. msgid "Length = The length of the slot."
  1315. msgstr "Длина = длина слота."
  1316. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862
  1317. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1318. msgid ""
  1319. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1320. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1321. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1322. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1323. msgstr ""
  1324. "Направление, на которое ориентирован паз:\n"
  1325. "- 'X' - горизонтальная ось\n"
  1326. "- 'Y' - вертикальная ось или\n"
  1327. "- «Угол» - произвольный угол наклона паза"
  1328. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877
  1329. msgid ""
  1330. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1331. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1332. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1333. "Max value is: 360.00 degrees."
  1334. msgstr ""
  1335. "Угол, под которым расположен паз.\n"
  1336. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  1337. "Минимальное значение: -359,99 градусов.\n"
  1338. "Максимальное значение: 360,00 градусов."
  1339. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910
  1340. msgid "Slot Array Parameters"
  1341. msgstr "Параметры массива пазов"
  1342. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912
  1343. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1344. msgstr "Параметры для массива пазов(линейный или круговой массив)"
  1345. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1921
  1346. msgid ""
  1347. "Select the type of slot array to create.\n"
  1348. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1349. msgstr ""
  1350. "Выберите тип массива пазов для создания.\n"
  1351. "Это может быть линейный X (Y) или круговой"
  1352. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933
  1353. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1354. msgid "Nr of slots"
  1355. msgstr "Количество пазов"
  1356. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934
  1357. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1358. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1359. msgstr "Укажите, сколько пазов должно быть в массиве."
  1360. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2452 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:433
  1361. msgid "Total Drills"
  1362. msgstr "Всего отверстий"
  1363. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2484 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:464
  1364. msgid "Total Slots"
  1365. msgstr "Всего пазов"
  1366. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2559 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1075
  1367. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1116 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1144
  1368. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1172 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1216
  1369. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1251 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1279
  1370. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:664 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1099
  1371. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1841 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2491
  1372. #: AppTools/ToolIsolation.py:1493 AppTools/ToolNCC.py:1516
  1373. #: AppTools/ToolPaint.py:1268 AppTools/ToolPaint.py:1439
  1374. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:891 AppTools/ToolSolderPaste.py:964
  1375. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1376. msgstr "Неправильно введен формат значения, используйте числа."
  1377. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2570
  1378. msgid ""
  1379. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1380. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1381. msgstr ""
  1382. "Инструмент уже есть в исходном или фактическом списке инструментов.\n"
  1383. "Сохраните и повторно отредактируйте Excellon, если вам нужно добавить этот "
  1384. "инструмент. "
  1385. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 AppGUI/MainGUI.py:3364
  1386. msgid "Added new tool with dia"
  1387. msgstr "Добавлен новый инструмент с диаметром"
  1388. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2612
  1389. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1390. msgstr "Выберите инструмент в таблице инструментов"
  1391. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2642
  1392. msgid "Deleted tool with diameter"
  1393. msgstr "Удалён инструмент с диаметром"
  1394. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2790
  1395. msgid "Done. Tool edit completed."
  1396. msgstr "Готово. Редактирование инструмента завершено."
  1397. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3327
  1398. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1399. msgstr "В файле нет инструментов. Прерывание создания Excellon."
  1400. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3331
  1401. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1402. msgstr ""
  1403. "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  1404. "\n"
  1405. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3336
  1406. msgid "Creating Excellon."
  1407. msgstr "Создание Excellon."
  1408. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3350
  1409. msgid "Excellon editing finished."
  1410. msgstr "Редактирование Excellon завершено."
  1411. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3367
  1412. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1413. msgstr "Отмена. Инструмент/сверло не выбрано"
  1414. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3601 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3609
  1415. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4343 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4357
  1416. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1312
  1417. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1497 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1766
  1418. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4626
  1419. #: AppGUI/MainGUI.py:2711 AppGUI/MainGUI.py:2723
  1420. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:393 AppTools/ToolAlignObjects.py:415
  1421. #: App_Main.py:4677 App_Main.py:4831
  1422. msgid "Done."
  1423. msgstr "Готово."
  1424. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3984
  1425. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1426. msgstr "Готово. Отверстия удалены."
  1427. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:4057 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:4067
  1428. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5057
  1429. msgid "Click on the circular array Center position"
  1430. msgstr "Нажмите на центральную позицию кругового массива"
  1431. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84
  1432. msgid "Buffer distance:"
  1433. msgstr "Расстояние буфера:"
  1434. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85
  1435. msgid "Buffer corner:"
  1436. msgstr "Угол буфера:"
  1437. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87
  1438. msgid ""
  1439. "There are 3 types of corners:\n"
  1440. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1441. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1442. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1443. "meeting in the corner"
  1444. msgstr ""
  1445. "Есть 3 типа углов:\n"
  1446. "- 'Округление': угол округляется для внешнего буфера.\n"
  1447. "- 'Квадрат:' угол встречается под острым углом для внешнего буфера.\n"
  1448. "- 'Скошенный:' линия, напрямую соединяющая элементы, встречающиеся в углу"
  1449. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638
  1450. msgid "Round"
  1451. msgstr "Круглый"
  1452. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639
  1453. #: AppGUI/ObjectUI.py:1149 AppGUI/ObjectUI.py:2004
  1454. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225
  1455. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1456. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1457. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1458. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1459. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1460. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:298
  1461. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1462. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291
  1463. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:94 AppTools/ToolExtractDrills.py:227
  1464. #: AppTools/ToolIsolation.py:545 AppTools/ToolNCC.py:583
  1465. #: AppTools/ToolPaint.py:526 AppTools/ToolPunchGerber.py:105
  1466. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:255 AppTools/ToolQRCode.py:207
  1467. msgid "Square"
  1468. msgstr "Квадрат"
  1469. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640
  1470. msgid "Beveled"
  1471. msgstr "Скошенный"
  1472. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:102
  1473. msgid "Buffer Interior"
  1474. msgstr "Буфер внутри"
  1475. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104
  1476. msgid "Buffer Exterior"
  1477. msgstr "Буфер снаружи"
  1478. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:110
  1479. msgid "Full Buffer"
  1480. msgstr "Полный буфер"
  1481. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:131 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3016
  1482. #: AppGUI/MainGUI.py:4301
  1483. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1484. msgid "Buffer Tool"
  1485. msgstr "Буфер"
  1486. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:143 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:160
  1487. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:177 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3035
  1488. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3063 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3091
  1489. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110
  1490. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1491. msgstr ""
  1492. "Отсутствует значение расстояния буфера или оно имеет неправильный формат. "
  1493. "Добавьте его и повторите попытку."
  1494. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241
  1495. msgid "Font"
  1496. msgstr "Шрифт"
  1497. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 AppGUI/MainGUI.py:1452
  1498. msgid "Text"
  1499. msgstr "Tекст"
  1500. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348
  1501. msgid "Text Tool"
  1502. msgstr "Текст"
  1503. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 AppGUI/MainGUI.py:502
  1504. #: AppGUI/MainGUI.py:1199 AppGUI/ObjectUI.py:597 AppGUI/ObjectUI.py:1564
  1505. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:852 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1242
  1506. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:825 AppTools/ToolIsolation.py:313
  1507. #: AppTools/ToolIsolation.py:1171 AppTools/ToolNCC.py:331
  1508. #: AppTools/ToolNCC.py:797 AppTools/ToolPaint.py:313 AppTools/ToolPaint.py:766
  1509. msgid "Tool"
  1510. msgstr "Инструменты"
  1511. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:438
  1512. msgid "Tool dia"
  1513. msgstr "Диаметр инструмента"
  1514. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:440
  1515. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  1516. msgstr "Диаметр инструмента используемого в этой операции."
  1517. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486
  1518. msgid ""
  1519. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  1520. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  1521. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  1522. "- Line-based: Parallel lines."
  1523. msgstr ""
  1524. "Алгоритм раскраски полигонов:\n"
  1525. "- Стандартный: фиксированный шаг внутрь.\n"
  1526. "- Круговой: наружу от центра.\n"
  1527. "- Линейный: параллельные линии."
  1528. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:505
  1529. msgid "Connect:"
  1530. msgstr "Подключение:"
  1531. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:515
  1532. msgid "Contour:"
  1533. msgstr "Контур:"
  1534. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:528 AppGUI/MainGUI.py:1456
  1535. msgid "Paint"
  1536. msgstr "Нарисовать"
  1537. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:546 AppGUI/MainGUI.py:912
  1538. #: AppGUI/MainGUI.py:1944 AppGUI/ObjectUI.py:2069 AppTools/ToolPaint.py:42
  1539. #: AppTools/ToolPaint.py:737
  1540. msgid "Paint Tool"
  1541. msgstr "Рисование"
  1542. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:582 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1054
  1543. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3023 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3051
  1544. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3079 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4496
  1545. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5761
  1546. msgid "Cancelled. No shape selected."
  1547. msgstr "Отменено. Форма не выбрана."
  1548. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:595 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3041
  1549. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3069 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3097
  1550. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:69
  1551. #: AppTools/ToolProperties.py:117 AppTools/ToolProperties.py:162
  1552. msgid "Tools"
  1553. msgstr "Инструменты"
  1554. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:990
  1555. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5300 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5697
  1556. #: AppGUI/MainGUI.py:935 AppGUI/MainGUI.py:1967 AppTools/ToolTransform.py:460
  1557. msgid "Transform Tool"
  1558. msgstr "Трансформация"
  1559. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:607 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672
  1560. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5301 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5366
  1561. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:45
  1562. #: AppTools/ToolTransform.py:24 AppTools/ToolTransform.py:466
  1563. msgid "Rotate"
  1564. msgstr "Вращение"
  1565. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5302
  1566. #: AppTools/ToolTransform.py:25
  1567. msgid "Skew/Shear"
  1568. msgstr "Наклон/Сдвиг"
  1569. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2687
  1570. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5303 AppGUI/MainGUI.py:1057
  1571. #: AppGUI/MainGUI.py:1499 AppGUI/MainGUI.py:2089 AppGUI/MainGUI.py:4513
  1572. #: AppGUI/ObjectUI.py:125
  1573. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:95
  1574. #: AppTools/ToolTransform.py:26
  1575. msgid "Scale"
  1576. msgstr "Масштаб"
  1577. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5304
  1578. #: AppTools/ToolTransform.py:27
  1579. msgid "Mirror (Flip)"
  1580. msgstr "Зеркалирование (отражение)"
  1581. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5318
  1582. #: AppGUI/MainGUI.py:844 AppGUI/MainGUI.py:1878
  1583. msgid "Editor"
  1584. msgstr "Редактор"
  1585. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:656 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5350
  1586. msgid "Angle:"
  1587. msgstr "Угол:"
  1588. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:658 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5352
  1589. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:55
  1590. #: AppTools/ToolTransform.py:62
  1591. msgid ""
  1592. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  1593. "Float number between -360 and 359.\n"
  1594. "Positive numbers for CW motion.\n"
  1595. "Negative numbers for CCW motion."
  1596. msgstr ""
  1597. "Угол поворота в градусах.\n"
  1598. "Число с плавающей запятой от -360 до 359.\n"
  1599. "Положительные числа для движения по часовой стрелке.\n"
  1600. "Отрицательные числа для движения против часовой стрелки."
  1601. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5368
  1602. msgid ""
  1603. "Rotate the selected shape(s).\n"
  1604. "The point of reference is the middle of\n"
  1605. "the bounding box for all selected shapes."
  1606. msgstr ""
  1607. "Поворачивает выбранные фигуры.\n"
  1608. "Точка отсчета - середина\n"
  1609. "ограничительной рамки для всех выбранных фигур."
  1610. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:697 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5391
  1611. msgid "Angle X:"
  1612. msgstr "Угол X:"
  1613. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719
  1614. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5393 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5413
  1615. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:74
  1616. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  1617. #: AppTools/ToolCalibration.py:505 AppTools/ToolCalibration.py:518
  1618. msgid ""
  1619. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  1620. "Float number between -360 and 359."
  1621. msgstr ""
  1622. "Угол наклона в градусах.\n"
  1623. "Число с плавающей запятой между -360 и 359."
  1624. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:710 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5404
  1625. #: AppTools/ToolTransform.py:467
  1626. msgid "Skew X"
  1627. msgstr "Наклон X"
  1628. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:712 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:732
  1629. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5406 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5426
  1630. msgid ""
  1631. "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  1632. "The point of reference is the middle of\n"
  1633. "the bounding box for all selected shapes."
  1634. msgstr ""
  1635. "Наклоняет/сдвигает выбранные фигуры.\n"
  1636. "Точка отсчета - середина\n"
  1637. "ограничительной рамки для всех выбранных фигур."
  1638. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:717 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5411
  1639. msgid "Angle Y:"
  1640. msgstr "Угол Y:"
  1641. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:730 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5424
  1642. #: AppTools/ToolTransform.py:468
  1643. msgid "Skew Y"
  1644. msgstr "Наклон Y"
  1645. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:758 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5452
  1646. msgid "Factor X:"
  1647. msgstr "Коэффициент X:"
  1648. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:760 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5454
  1649. #: AppTools/ToolCalibration.py:469
  1650. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  1651. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X."
  1652. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:770 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5464
  1653. #: AppTools/ToolTransform.py:469
  1654. msgid "Scale X"
  1655. msgstr "Масштаб Х"
  1656. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:772 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:791
  1657. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5466 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5485
  1658. msgid ""
  1659. "Scale the selected shape(s).\n"
  1660. "The point of reference depends on \n"
  1661. "the Scale reference checkbox state."
  1662. msgstr ""
  1663. "Масштабирование выбранных фигур.\n"
  1664. "Точка отсчета зависит от\n"
  1665. "состояние флажка Scale Reference."
  1666. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:777 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5471
  1667. msgid "Factor Y:"
  1668. msgstr "Коэффициент Y:"
  1669. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:779 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5473
  1670. #: AppTools/ToolCalibration.py:481
  1671. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  1672. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y."
  1673. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:789 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5483
  1674. #: AppTools/ToolTransform.py:470
  1675. msgid "Scale Y"
  1676. msgstr "Масштаб Y"
  1677. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:798 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5492
  1678. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  1679. #: AppTools/ToolTransform.py:189
  1680. msgid "Link"
  1681. msgstr "Ссылка"
  1682. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:800 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5494
  1683. msgid ""
  1684. "Scale the selected shape(s)\n"
  1685. "using the Scale Factor X for both axis."
  1686. msgstr ""
  1687. "Масштабирует выбранные фигуры\n"
  1688. "используя коэффициент X для обеих осей."
  1689. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:806 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5500
  1690. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:132
  1691. #: AppTools/ToolTransform.py:196
  1692. msgid "Scale Reference"
  1693. msgstr "Эталон масштабирования"
  1694. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:808 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5502
  1695. msgid ""
  1696. "Scale the selected shape(s)\n"
  1697. "using the origin reference when checked,\n"
  1698. "and the center of the biggest bounding box\n"
  1699. "of the selected shapes when unchecked."
  1700. msgstr ""
  1701. "Масштаб выбранной фигуры(фигур)\n"
  1702. "использует точку начала координат, если флажок включен,\n"
  1703. "и центр самой большой ограничительной рамки\n"
  1704. "выбранных фигур, если флажок снят."
  1705. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:836 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5531
  1706. msgid "Value X:"
  1707. msgstr "Значение X:"
  1708. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:838 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5533
  1709. msgid "Value for Offset action on X axis."
  1710. msgstr "Значение для смещения по оси X."
  1711. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:848 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5543
  1712. #: AppTools/ToolTransform.py:473
  1713. msgid "Offset X"
  1714. msgstr "Смещение Х"
  1715. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870
  1716. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5545 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5565
  1717. msgid ""
  1718. "Offset the selected shape(s).\n"
  1719. "The point of reference is the middle of\n"
  1720. "the bounding box for all selected shapes.\n"
  1721. msgstr ""
  1722. "Смещяет выбранные фигуры.\n"
  1723. "Точка отсчета - середина\n"
  1724. "ограничительной рамки для всех выбранных фигур.\n"
  1725. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:856 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5551
  1726. msgid "Value Y:"
  1727. msgstr "Значение Y:"
  1728. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5553
  1729. msgid "Value for Offset action on Y axis."
  1730. msgstr "Значение для смещения по оси Y."
  1731. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:868 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5563
  1732. #: AppTools/ToolTransform.py:474
  1733. msgid "Offset Y"
  1734. msgstr "Смещение Y"
  1735. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:899 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5594
  1736. #: AppTools/ToolTransform.py:475
  1737. msgid "Flip on X"
  1738. msgstr "Отразить по X"
  1739. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908
  1740. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5596 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5603
  1741. msgid ""
  1742. "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  1743. "Does not create a new shape."
  1744. msgstr ""
  1745. "Отражает выбранные фигуры по оси X.\n"
  1746. "Не создает новую фугуру."
  1747. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:906 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5601
  1748. #: AppTools/ToolTransform.py:476
  1749. msgid "Flip on Y"
  1750. msgstr "Отразить по Y"
  1751. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:914 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5609
  1752. msgid "Ref Pt"
  1753. msgstr "Точка отсчета"
  1754. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5611
  1755. msgid ""
  1756. "Flip the selected shape(s)\n"
  1757. "around the point in Point Entry Field.\n"
  1758. "\n"
  1759. "The point coordinates can be captured by\n"
  1760. "left click on canvas together with pressing\n"
  1761. "SHIFT key. \n"
  1762. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  1763. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  1764. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  1765. msgstr ""
  1766. "Отражает выбранные фигуры (ы)\n"
  1767. "вокруг точки, указанной в поле ввода координат.\n"
  1768. "\n"
  1769. "Координаты точки могут быть записаны с помощью\n"
  1770. "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n"
  1771. "клавиши SHIFT.\n"
  1772. "Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты.\n"
  1773. "Или введите координаты в формате (x, y) в\n"
  1774. "поле ввода и нажмите «Отразить по X (Y)»"
  1775. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:928 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5623
  1776. msgid "Point:"
  1777. msgstr "Точка:"
  1778. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5625
  1779. #: AppTools/ToolTransform.py:299
  1780. msgid ""
  1781. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  1782. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  1783. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  1784. msgstr ""
  1785. "Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для "
  1786. "отражения.\n"
  1787. "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n"
  1788. "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y."
  1789. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:938 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2590
  1790. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5635 AppGUI/ObjectUI.py:1494
  1791. #: AppTools/ToolDblSided.py:192 AppTools/ToolDblSided.py:425
  1792. #: AppTools/ToolIsolation.py:276 AppTools/ToolIsolation.py:610
  1793. #: AppTools/ToolNCC.py:294 AppTools/ToolNCC.py:631 AppTools/ToolPaint.py:276
  1794. #: AppTools/ToolPaint.py:675 AppTools/ToolSolderPaste.py:127
  1795. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:605 AppTools/ToolTransform.py:478
  1796. #: App_Main.py:5670
  1797. msgid "Add"
  1798. msgstr "Добавить"
  1799. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5637
  1800. #: AppTools/ToolTransform.py:309
  1801. msgid ""
  1802. "The point coordinates can be captured by\n"
  1803. "left click on canvas together with pressing\n"
  1804. "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  1805. msgstr ""
  1806. "Координаты точки могут быть записаны с помощью\n"
  1807. "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n"
  1808. "клавиши SHIFT. Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты."
  1809. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1303 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5945
  1810. msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  1811. msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для поворота!"
  1812. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1306 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5948
  1813. #: AppTools/ToolTransform.py:679
  1814. msgid "Appying Rotate"
  1815. msgstr "Применение поворота"
  1816. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1332 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5980
  1817. msgid "Done. Rotate completed."
  1818. msgstr "Готово. Поворот выполнен."
  1819. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1334
  1820. msgid "Rotation action was not executed"
  1821. msgstr "Вращение не было выполнено"
  1822. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1353 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5999
  1823. msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  1824. msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для переворота!"
  1825. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1356 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6002
  1826. #: AppTools/ToolTransform.py:728
  1827. msgid "Applying Flip"
  1828. msgstr "Применение отражения"
  1829. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1385 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6040
  1830. #: AppTools/ToolTransform.py:769
  1831. msgid "Flip on the Y axis done"
  1832. msgstr "Отражение по оси Y завершено"
  1833. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1389 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6049
  1834. #: AppTools/ToolTransform.py:778
  1835. msgid "Flip on the X axis done"
  1836. msgstr "Отражение по оси Х завершёно"
  1837. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1397
  1838. msgid "Flip action was not executed"
  1839. msgstr "Операция переворота не была выполнена"
  1840. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1415 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6069
  1841. msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  1842. msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для сдвига/наклона!"
  1843. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1418 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6072
  1844. #: AppTools/ToolTransform.py:801
  1845. msgid "Applying Skew"
  1846. msgstr "Применение наклона"
  1847. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1441 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6106
  1848. msgid "Skew on the X axis done"
  1849. msgstr "Наклон по оси X выполнен"
  1850. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1443 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6108
  1851. msgid "Skew on the Y axis done"
  1852. msgstr "Наклон по оси Y выполнен"
  1853. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1446
  1854. msgid "Skew action was not executed"
  1855. msgstr "Наклон не был выполнен"
  1856. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1468 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6130
  1857. msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  1858. msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для масштабирования!"
  1859. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1471 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6133
  1860. #: AppTools/ToolTransform.py:847
  1861. msgid "Applying Scale"
  1862. msgstr "Применение масштабирования"
  1863. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1503 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6170
  1864. msgid "Scale on the X axis done"
  1865. msgstr "Масштабирование по оси X выполнено"
  1866. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6172
  1867. msgid "Scale on the Y axis done"
  1868. msgstr "Масштабирование по оси Y выполнено"
  1869. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1507
  1870. msgid "Scale action was not executed"
  1871. msgstr "Операция масштабирования не была выполнена"
  1872. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1522 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6189
  1873. msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  1874. msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для смещения!"
  1875. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1525 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6192
  1876. #: AppTools/ToolTransform.py:897
  1877. msgid "Applying Offset"
  1878. msgstr "Применение смещения"
  1879. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1535 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6213
  1880. msgid "Offset on the X axis done"
  1881. msgstr "Смещение формы по оси X выполнено"
  1882. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6215
  1883. msgid "Offset on the Y axis done"
  1884. msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено"
  1885. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1540
  1886. msgid "Offset action was not executed"
  1887. msgstr "Операция смещения не была выполнена"
  1888. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1544 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6222
  1889. msgid "Rotate ..."
  1890. msgstr "Поворот ..."
  1891. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1545 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1600
  1892. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1617 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6223
  1893. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6272 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6287
  1894. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  1895. msgstr "Введите значение угла (градусы)"
  1896. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1554 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6231
  1897. msgid "Geometry shape rotate done"
  1898. msgstr "Вращение фигуры выполнено"
  1899. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1558 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6234
  1900. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  1901. msgstr "Вращение фигуры отменено"
  1902. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1563 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6239
  1903. msgid "Offset on X axis ..."
  1904. msgstr "Смещение по оси X ..."
  1905. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1583
  1906. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6240 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6257
  1907. msgid "Enter a distance Value"
  1908. msgstr "Введите значение расстояния"
  1909. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1573 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6248
  1910. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  1911. msgstr "Смещение формы по оси X выполнено"
  1912. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1577 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6251
  1913. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  1914. msgstr "Смещение формы по оси X отменено"
  1915. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6256
  1916. msgid "Offset on Y axis ..."
  1917. msgstr "Смещение по оси Y ..."
  1918. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1592 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6265
  1919. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  1920. msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено"
  1921. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1596
  1922. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  1923. msgstr "Смещение формы по оси Y отменено"
  1924. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1599 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6271
  1925. msgid "Skew on X axis ..."
  1926. msgstr "Наклон по оси X ..."
  1927. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6280
  1928. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  1929. msgstr "Наклон формы по оси X выполнен"
  1930. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1613
  1931. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  1932. msgstr "Наклон формы по оси X отменён"
  1933. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1616 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6286
  1934. msgid "Skew on Y axis ..."
  1935. msgstr "Наклон по оси Y ..."
  1936. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1626 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6295
  1937. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  1938. msgstr "Наклон формы по оси Y выполнен"
  1939. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1630
  1940. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  1941. msgstr "Наклон формы по оси Y отменён"
  1942. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2007 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2078
  1943. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1444 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1522
  1944. msgid "Click on Center point ..."
  1945. msgstr "Нажмите на центральную точку ..."
  1946. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2020 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1454
  1947. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  1948. msgstr "Для завершения щелкните по периметру ..."
  1949. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2052
  1950. msgid "Done. Adding Circle completed."
  1951. msgstr "Готово. Добавление круга завершено."
  1952. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2106 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1555
  1953. msgid "Click on Start point ..."
  1954. msgstr "Нажмите на точку начала отсчета..."
  1955. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2108 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557
  1956. msgid "Click on Point3 ..."
  1957. msgstr "Нажмите на 3-ю точку ..."
  1958. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2110 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559
  1959. msgid "Click on Stop point ..."
  1960. msgstr "Нажмите на конечную точку ..."
  1961. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2115 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1564
  1962. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  1963. msgstr "Нажмите на конечную точку для завершения ..."
  1964. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2117 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1566
  1965. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  1966. msgstr "Нажмите на 2-ю точку для завершения ..."
  1967. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2119 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1568
  1968. msgid "Click on Center point to complete ..."
  1969. msgstr "Нажмите на центральную точку для завершения..."
  1970. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2131
  1971. #, python-format
  1972. msgid "Direction: %s"
  1973. msgstr "Направление: %s"
  1974. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2145 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1594
  1975. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  1976. msgstr "Режим: Старт -> Стоп -> Центр. Нажмите на начальную точку ..."
  1977. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2148 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1597
  1978. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  1979. msgstr "Режим: Точка1 -> Точка3 -> Точка2. Нажмите на Точку1 ..."
  1980. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2151 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1600
  1981. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  1982. msgstr "Режим: Центр -> Старт -> Стоп. Нажмите на центральную точку ..."
  1983. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2292
  1984. msgid "Done. Arc completed."
  1985. msgstr "Готово. Дуга завершена."
  1986. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2323 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2396
  1987. msgid "Click on 1st corner ..."
  1988. msgstr "Нажмите на 1-ый угол ..."
  1989. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2335
  1990. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  1991. msgstr "Нажмите на противоположном углу для завершения ..."
  1992. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2365
  1993. msgid "Done. Rectangle completed."
  1994. msgstr "Готово. Прямоугольник завершен."
  1995. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2409 AppTools/ToolIsolation.py:2527
  1996. #: AppTools/ToolNCC.py:1754 AppTools/ToolPaint.py:1647 Common.py:322
  1997. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  1998. msgstr ""
  1999. "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для "
  2000. "завершения ..."
  2001. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2440
  2002. msgid "Done. Polygon completed."
  2003. msgstr "Готово. Полигон завершен."
  2004. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2454 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2519
  2005. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1322
  2006. msgid "Backtracked one point ..."
  2007. msgstr "Отступ на одну точку ..."
  2008. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2497
  2009. msgid "Done. Path completed."
  2010. msgstr "Готово. Путь завершен."
  2011. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2656
  2012. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2013. msgstr "Фигура не выбрана. Выберите фигуру для разделения"
  2014. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2689
  2015. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2016. msgstr "Готово. Полигоны разделены на линии."
  2017. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2721
  2018. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2019. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Фигура не выбрана. Выберите фигуру для перемещения"
  2020. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2724 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2744
  2021. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2022. msgstr " Перемещение: Нажмите на исходную точку ..."
  2023. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2729
  2024. msgid " Click on destination point ..."
  2025. msgstr " Нажмите на конечную точку ..."
  2026. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2769
  2027. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2028. msgstr "Готово. Перемещение Geometry завершено."
  2029. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2902
  2030. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2031. msgstr "Готово. Копирование Geometry завершено."
  2032. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2933 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897
  2033. msgid "Click on 1st point ..."
  2034. msgstr "Нажмите на 1-й точке ..."
  2035. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2957
  2036. msgid ""
  2037. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2038. "Error"
  2039. msgstr ""
  2040. "Шрифт не поддерживается. Поддерживаются только обычный, полужирный, курсив и "
  2041. "полужирный курсив. Ошибка"
  2042. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2965
  2043. msgid "No text to add."
  2044. msgstr "Нет текста для добавления."
  2045. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2975
  2046. msgid " Done. Adding Text completed."
  2047. msgstr " Готово. Добавление текста завершено."
  2048. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3012
  2049. msgid "Create buffer geometry ..."
  2050. msgstr "Создание геометрии буфера ..."
  2051. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3047 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5154
  2052. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2053. msgstr "Готово. Создание буфера завершено."
  2054. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3075
  2055. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2056. msgstr "Готово. Внутренний буфер создан."
  2057. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3103
  2058. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2059. msgstr "Готово. Внешний буфер создан."
  2060. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3152 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2160
  2061. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2062. msgstr "Выберите фигуру в качестве области для удаления ..."
  2063. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3154 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3180
  2064. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3186 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2162
  2065. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2066. msgstr "Кликните, что бы выбрать фигуру для стирания ..."
  2067. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3190 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2221
  2068. msgid "Click to erase ..."
  2069. msgstr "Нажмите для очистки ..."
  2070. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3219 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2254
  2071. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2072. msgstr "Готово. Действие инструмента стирания завершено.."
  2073. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3269
  2074. msgid "Create Paint geometry ..."
  2075. msgstr "Создать геометрию окрашивания ..."
  2076. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3282 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417
  2077. msgid "Shape transformations ..."
  2078. msgstr "Преобразования фигуры ..."
  2079. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3338
  2080. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2081. msgid "Geometry Editor"
  2082. msgstr "Редактор Geometry"
  2083. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3344 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495
  2084. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 AppGUI/ObjectUI.py:282
  2085. #: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256 AppTools/ToolCutOut.py:95
  2086. msgid "Type"
  2087. msgstr "Тип"
  2088. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3344 AppGUI/ObjectUI.py:221
  2089. #: AppGUI/ObjectUI.py:521 AppGUI/ObjectUI.py:1330 AppGUI/ObjectUI.py:2165
  2090. #: AppGUI/ObjectUI.py:2469 AppGUI/ObjectUI.py:2536
  2091. #: AppTools/ToolCalibration.py:234 AppTools/ToolFiducials.py:70
  2092. msgid "Name"
  2093. msgstr "Имя"
  2094. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3596
  2095. msgid "Ring"
  2096. msgstr "Кольцо"
  2097. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3598
  2098. msgid "Line"
  2099. msgstr "Линия"
  2100. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3600 AppGUI/MainGUI.py:1446
  2101. #: AppGUI/ObjectUI.py:1150 AppGUI/ObjectUI.py:2005
  2102. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:226
  2103. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:299
  2104. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2105. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292
  2106. #: AppTools/ToolIsolation.py:546 AppTools/ToolNCC.py:584
  2107. #: AppTools/ToolPaint.py:527
  2108. msgid "Polygon"
  2109. msgstr "Полигон"
  2110. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3602
  2111. msgid "Multi-Line"
  2112. msgstr "Multi-Line"
  2113. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3604
  2114. msgid "Multi-Polygon"
  2115. msgstr "Multi-Polygon"
  2116. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3611
  2117. msgid "Geo Elem"
  2118. msgstr "Элемент Geo"
  2119. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4064
  2120. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2121. msgstr "Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом"
  2122. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4066
  2123. msgid "with diameter"
  2124. msgstr "с диаметром"
  2125. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4138
  2126. #, fuzzy
  2127. #| msgid "Workspace Settings"
  2128. msgid "Grid Snap enabled."
  2129. msgstr "Настройки рабочей области"
  2130. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4142
  2131. #, fuzzy
  2132. #| msgid "Grid X snapping distance"
  2133. msgid "Grid Snap disabled."
  2134. msgstr "Размер сетки по X"
  2135. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4503 AppGUI/MainGUI.py:3046
  2136. #: AppGUI/MainGUI.py:3092 AppGUI/MainGUI.py:3110 AppGUI/MainGUI.py:3254
  2137. #: AppGUI/MainGUI.py:3293 AppGUI/MainGUI.py:3305 AppGUI/MainGUI.py:3322
  2138. msgid "Click on target point."
  2139. msgstr "Нажмите на целевой точке."
  2140. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4819 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4854
  2141. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2142. msgstr "Выберите по крайней мере 2 элемента геометрии для пересечения."
  2143. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4940 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5044
  2144. msgid ""
  2145. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2146. "'inside' shape"
  2147. msgstr ""
  2148. "Отрицательное значение буфера не принимается. Используйте внутренний буфер "
  2149. "для создания \"внутри\" формы"
  2150. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4950 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5003
  2151. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5053
  2152. msgid "Nothing selected for buffering."
  2153. msgstr "Ничего не выбрано для создания буфера."
  2154. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4955 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5007
  2155. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5058
  2156. msgid "Invalid distance for buffering."
  2157. msgstr "Недопустимое расстояние для создания буфера."
  2158. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4979 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5078
  2159. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2160. msgstr "Ошибка, результат нулевой. Выберите другое значение буфера."
  2161. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4990
  2162. msgid "Full buffer geometry created."
  2163. msgstr "Создана геометрия полного буфера."
  2164. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4996
  2165. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2166. msgstr "Отрицательное значение буфера не принимается."
  2167. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5027
  2168. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2169. msgstr "Ошибка, результат нулевой. Выберите меньшее значение буфера."
  2170. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5037
  2171. msgid "Interior buffer geometry created."
  2172. msgstr "Создана геометрия внутреннего буфера."
  2173. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5088
  2174. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2175. msgstr "Создана геометрия внешнего буфера."
  2176. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5094
  2177. #, python-format
  2178. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2179. msgstr "Окраска не выполнена. Значение перекрытия должно быть меньше 100%%."
  2180. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5101
  2181. msgid "Nothing selected for painting."
  2182. msgstr "Ничего не выбрано для рисования."
  2183. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5107
  2184. msgid "Invalid value for"
  2185. msgstr "Недопустимые значения для"
  2186. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5166
  2187. msgid ""
  2188. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2189. "different method of Paint"
  2190. msgstr ""
  2191. "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров или другой "
  2192. "способ рисования"
  2193. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5177
  2194. msgid "Paint done."
  2195. msgstr "Окраска завершена."
  2196. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211
  2197. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2198. msgstr ""
  2199. "Чтобы добавить площадку, сначала выберите отверстие в таблице отверстий"
  2200. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418
  2201. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2202. msgstr "Размер отверстия равен нулю. Он должен быть больше нуля."
  2203. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:684
  2204. msgid ""
  2205. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2206. msgstr ""
  2207. "Несовместимый тип отверстия. Выберите отверстие с типом 'C', 'R' или 'O'."
  2208. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383
  2209. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2210. msgstr "Готово. Добавление площадки завершено."
  2211. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410
  2212. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2213. msgstr ""
  2214. "Чтобы добавить массив площадок, сначала выберите отверстие в таблице "
  2215. "отверстий"
  2216. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490
  2217. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2218. msgstr "Нажмите на начальную точку кругового массива контактных площадок"
  2219. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:710
  2220. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2221. msgstr "Слишком много площадок для выбранного интервала угла."
  2222. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:733
  2223. msgid "Done. Pad Array added."
  2224. msgstr "Готово. Массив площадок добавлен."
  2225. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:758
  2226. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2227. msgstr "Выберите фигуры, а затем нажмите ..."
  2228. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:770
  2229. msgid "Failed. Nothing selected."
  2230. msgstr "Ошибка. Ничего не выбрано."
  2231. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:786
  2232. msgid ""
  2233. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2234. msgstr ""
  2235. "Неудача. Полигонизация работает только с геометриями, принадлежащими к "
  2236. "одному отверстию."
  2237. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840
  2238. msgid "Done. Poligonize completed."
  2239. msgstr "Готово. Полигонизация выполнена."
  2240. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:895 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1119
  2241. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1143
  2242. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2243. msgstr "Угловой режим 1: 45 градусов ..."
  2244. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:907 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1219
  2245. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2246. msgstr ""
  2247. "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для "
  2248. "завершения ..."
  2249. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1107 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1140
  2250. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2251. msgstr "Угловой режим 2: реверс 45 градусов ..."
  2252. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1110 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1137
  2253. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2254. msgstr "Угловой режим 3: 90 градусов ..."
  2255. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1113 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1134
  2256. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2257. msgstr "Угловой режим 4: реверс 90 градусов ..."
  2258. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1116 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1131
  2259. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2260. msgstr "Угловой режим 5: свободный угол ..."
  2261. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1193 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358
  2262. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397
  2263. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2264. msgstr "Режим дорожки 1: 45 градусов ..."
  2265. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1392
  2266. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2267. msgstr "Режим дорожки 2: реверс 45 градусов ..."
  2268. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1387
  2269. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2270. msgstr "Режим дорожки 3: 90 градусов ..."
  2271. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1382
  2272. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2273. msgstr "Режим дорожки 4: реверс 90 градусов ..."
  2274. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1377
  2275. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2276. msgstr "Режим дорожки 5: свободный угол ..."
  2277. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1787
  2278. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2279. msgstr "Масштабирование выбранных отверстий Gerber ..."
  2280. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1829
  2281. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2282. msgstr "Создание буфера для выбранных отверстий ..."
  2283. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871
  2284. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2285. msgstr "Отметьте полигональные области в отредактированном Gerber ..."
  2286. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937
  2287. msgid "Nothing selected to move"
  2288. msgstr "Отменено. Ничего не выбрано для перемещения"
  2289. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2062
  2290. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2291. msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено."
  2292. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2144
  2293. msgid "Done. Apertures copied."
  2294. msgstr "Готово. Отверстия скопированы."
  2295. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462 AppGUI/MainGUI.py:1477
  2296. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2297. msgid "Gerber Editor"
  2298. msgstr "Редактор Gerber"
  2299. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 AppGUI/ObjectUI.py:247
  2300. #: AppTools/ToolProperties.py:159
  2301. msgid "Apertures"
  2302. msgstr "Oтверстие"
  2303. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484 AppGUI/ObjectUI.py:249
  2304. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2305. msgstr "Таблица отверстий для объекта Gerber."
  2306. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952
  2307. #: AppGUI/ObjectUI.py:282
  2308. msgid "Code"
  2309. msgstr "Код"
  2310. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952
  2311. #: AppGUI/ObjectUI.py:282
  2312. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  2313. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  2314. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  2315. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  2316. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:265 AppTools/ToolCopperThieving.py:305
  2317. #: AppTools/ToolFiducials.py:159
  2318. msgid "Size"
  2319. msgstr "Размер"
  2320. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952
  2321. #: AppGUI/ObjectUI.py:282
  2322. msgid "Dim"
  2323. msgstr "Диаметр"
  2324. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2500 AppGUI/ObjectUI.py:286
  2325. msgid "Index"
  2326. msgstr "Индекс"
  2327. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531
  2328. #: AppGUI/ObjectUI.py:288
  2329. msgid "Aperture Code"
  2330. msgstr "Код отверстия"
  2331. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2504 AppGUI/ObjectUI.py:290
  2332. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2333. msgstr "Тип отверстия: круг, прямоугольник, макросы и так далее"
  2334. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2506 AppGUI/ObjectUI.py:292
  2335. msgid "Aperture Size:"
  2336. msgstr "Размер отверстия:"
  2337. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508 AppGUI/ObjectUI.py:294
  2338. msgid ""
  2339. "Aperture Dimensions:\n"
  2340. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2341. " - (dia, nVertices) for P type"
  2342. msgstr ""
  2343. "Размеры отверстия:\n"
  2344. " - (ширина, высота) для типа R, O.\n"
  2345. " - (диам., nVertices) для типа P"
  2346. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532
  2347. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2348. msgid "Code for the new aperture"
  2349. msgstr "Код для нового отверстия"
  2350. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541
  2351. msgid "Aperture Size"
  2352. msgstr "Размер отверстия"
  2353. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543
  2354. msgid ""
  2355. "Size for the new aperture.\n"
  2356. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2357. "this value is automatically\n"
  2358. "calculated as:\n"
  2359. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2360. msgstr ""
  2361. "Размер нового отверстия.\n"
  2362. "Если тип отверстия 'R' или 'O', то\n"
  2363. "это значение автоматически\n"
  2364. "рассчитывается как:\n"
  2365. "sqrt(ширина ** 2 + высота ** 2)"
  2366. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2557
  2367. msgid "Aperture Type"
  2368. msgstr "Тип отверстия"
  2369. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2559
  2370. msgid ""
  2371. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2372. "C = circular\n"
  2373. "R = rectangular\n"
  2374. "O = oblong"
  2375. msgstr ""
  2376. "Выбор типа нового отверстия. Варианты:\n"
  2377. "C = круг\n"
  2378. "R = прямоугольник\n"
  2379. "O = продолговатое"
  2380. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2570
  2381. msgid "Aperture Dim"
  2382. msgstr "Размер нового отверстия"
  2383. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2572
  2384. msgid ""
  2385. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2386. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2387. "The format is (width, height)"
  2388. msgstr ""
  2389. "Размеры для нового отверстия.\n"
  2390. "Активен только для прямоугольных отверстий (тип R).\n"
  2391. "Формат (ширина, высота)"
  2392. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2581
  2393. msgid "Add/Delete Aperture"
  2394. msgstr "Добавить/Удалить отверстие"
  2395. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2583
  2396. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  2397. msgstr "Добавляет/Удаляет отверстие в таблице отверстий"
  2398. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2592
  2399. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  2400. msgstr "Добавляет новое отверстие в список отверстий."
  2401. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2595 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2743
  2402. #: AppGUI/MainGUI.py:748 AppGUI/MainGUI.py:1068 AppGUI/MainGUI.py:1527
  2403. #: AppGUI/MainGUI.py:2099 AppGUI/MainGUI.py:4514 AppGUI/ObjectUI.py:1525
  2404. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:563 AppTools/ToolIsolation.py:298
  2405. #: AppTools/ToolIsolation.py:616 AppTools/ToolNCC.py:316
  2406. #: AppTools/ToolNCC.py:637 AppTools/ToolPaint.py:298 AppTools/ToolPaint.py:681
  2407. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:133 AppTools/ToolSolderPaste.py:608
  2408. #: App_Main.py:5672
  2409. msgid "Delete"
  2410. msgstr "Удалить"
  2411. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2597
  2412. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  2413. msgstr "Удаляет отверстие в таблице отверстий"
  2414. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614
  2415. msgid "Buffer Aperture"
  2416. msgstr "Буфер отверстия"
  2417. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2616
  2418. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  2419. msgstr "Создаёт буфер для отверстия в списке отверстий"
  2420. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629
  2421. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  2422. msgid "Buffer distance"
  2423. msgstr "Расстояние буфера"
  2424. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2630
  2425. msgid "Buffer corner"
  2426. msgstr "Угол буфера"
  2427. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2632
  2428. msgid ""
  2429. "There are 3 types of corners:\n"
  2430. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  2431. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  2432. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  2433. "meeting in the corner"
  2434. msgstr ""
  2435. "Существует 3 типа углов:\n"
  2436. "- 'Круг': угол закруглен.\n"
  2437. "- 'Квадрат': угол встречается под острым углом.\n"
  2438. "- 'Скошенный:' угол-это линия, которая непосредственно соединяет элементы, "
  2439. "встречающиеся в углу"
  2440. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2647 AppGUI/MainGUI.py:1055
  2441. #: AppGUI/MainGUI.py:1454 AppGUI/MainGUI.py:1497 AppGUI/MainGUI.py:2087
  2442. #: AppGUI/MainGUI.py:4511
  2443. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:200
  2444. #: AppTools/ToolTransform.py:29
  2445. msgid "Buffer"
  2446. msgstr "Буфер"
  2447. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662
  2448. msgid "Scale Aperture"
  2449. msgstr "Масштабирование отверстий"
  2450. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664
  2451. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  2452. msgstr "Масштабирование отверстия в списке отверстий"
  2453. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2672
  2454. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  2455. msgid "Scale factor"
  2456. msgstr "Коэффициент масштабирования"
  2457. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674
  2458. msgid ""
  2459. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  2460. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  2461. msgstr ""
  2462. "Коэффициент масштабирования выбранного отверстия.\n"
  2463. "Значения могут быть между 0.0000 и 999.9999"
  2464. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2702
  2465. msgid "Mark polygons"
  2466. msgstr "Отметить полигоны"
  2467. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2704
  2468. msgid "Mark the polygon areas."
  2469. msgstr "Отметьте полигональные области."
  2470. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712
  2471. msgid "Area UPPER threshold"
  2472. msgstr "Верхней части порога"
  2473. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2714
  2474. msgid ""
  2475. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  2476. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  2477. msgstr ""
  2478. "Пороговое значение, всех участков за вычетом отмеченных.\n"
  2479. "Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999"
  2480. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721
  2481. msgid "Area LOWER threshold"
  2482. msgstr "Площадь НИЖНЕГО порога"
  2483. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2723
  2484. msgid ""
  2485. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  2486. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  2487. msgstr ""
  2488. "Пороговое значение, всех участков больше отмеченых.\n"
  2489. "Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999"
  2490. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2737
  2491. msgid "Mark"
  2492. msgstr "Отметка"
  2493. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739
  2494. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  2495. msgstr "Отмечает полигоны, которые вписываются в пределы."
  2496. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2745
  2497. msgid "Delete all the marked polygons."
  2498. msgstr "Удаление всех отмеченных полигонов."
  2499. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2751
  2500. msgid "Clear all the markings."
  2501. msgstr "Очистить все маркировки."
  2502. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2771 AppGUI/MainGUI.py:1040
  2503. #: AppGUI/MainGUI.py:2072 AppGUI/MainGUI.py:4511
  2504. msgid "Add Pad Array"
  2505. msgstr "Добавить массив контактных площадок"
  2506. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773
  2507. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  2508. msgstr "Добавляет массив контактных площадок (линейный или круговой массив)"
  2509. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2779
  2510. msgid ""
  2511. "Select the type of pads array to create.\n"
  2512. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2513. msgstr ""
  2514. "Выбор типа массива контактных площадок.\n"
  2515. "Он может быть линейным X (Y) или круговым"
  2516. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2790
  2517. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  2518. msgid "Nr of pads"
  2519. msgstr "Количество площадок"
  2520. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2792
  2521. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  2522. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  2523. msgstr "Укажите, сколько контактных площадок должно быть в массиве."
  2524. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2841
  2525. msgid ""
  2526. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  2527. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2528. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  2529. "Max value is: 360.00 degrees."
  2530. msgstr ""
  2531. "Угол, под которым расположен линейный массив.\n"
  2532. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  2533. "Минимальное значение: -359.99 градусов.\n"
  2534. "Максимальное значение: 360.00 градусов."
  2535. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3335 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3339
  2536. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2537. msgstr ""
  2538. "Отсутствует значение кода отверстия или оно имеет неправильный формат. "
  2539. "Добавьте его и повторите попытку."
  2540. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3375
  2541. msgid ""
  2542. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  2543. "(width, height) and retry."
  2544. msgstr ""
  2545. "Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет неправильный формат. "
  2546. "Добавьте его в формате (ширина, высота) и повторите попытку."
  2547. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3388
  2548. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2549. msgstr ""
  2550. "Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет неправильный формат. "
  2551. "Добавьте его и повторите попытку."
  2552. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3399
  2553. msgid "Aperture already in the aperture table."
  2554. msgstr "Отверстие уже присутствует в таблице отверстий."
  2555. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3406
  2556. msgid "Added new aperture with code"
  2557. msgstr "Добавлено новое отверстие с кодом"
  2558. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3438
  2559. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  2560. msgstr " Выберите отверстие в таблице отверстий"
  2561. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3446
  2562. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  2563. msgstr "Выберите отверстие в таблице отверстий-->"
  2564. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3460
  2565. msgid "Deleted aperture with code"
  2566. msgstr "Удалено отверстие с кодом"
  2567. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3528
  2568. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  2569. msgstr ""
  2570. "Размеры должны иметь два значения с плавающей запятой, разделенные запятой."
  2571. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3537
  2572. msgid "Dimensions edited."
  2573. msgstr "Размеры отредактированы."
  2574. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4067
  2575. msgid "Loading Gerber into Editor"
  2576. msgstr "Загрузка Gerber в редактор"
  2577. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4195
  2578. msgid "Setting up the UI"
  2579. msgstr "Настройка пользовательского интерфейса"
  2580. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4196
  2581. #, fuzzy
  2582. #| msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  2583. msgid "Adding geometry finished. Preparing the AppGUI"
  2584. msgstr ""
  2585. "Добавление геометрии закончено. Подготовка графического интерфейса "
  2586. "пользователя"
  2587. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4205
  2588. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  2589. msgstr "Завершена загрузка объекта Gerber в редактор."
  2590. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4346
  2591. msgid ""
  2592. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  2593. msgstr "В файле нет отверстий. Прерывание создания Gerber."
  2594. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4348 AppObjects/AppObject.py:133
  2595. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1786 AppParsers/ParseExcellon.py:896
  2596. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:432 App_Main.py:8465 App_Main.py:8529
  2597. #: App_Main.py:8660 App_Main.py:8725 App_Main.py:9377
  2598. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  2599. msgstr "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  2600. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4356
  2601. msgid "Creating Gerber."
  2602. msgstr "Создание Gerber."
  2603. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4368
  2604. msgid "Done. Gerber editing finished."
  2605. msgstr "Редактирование Gerber завершено."
  2606. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4384
  2607. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  2608. msgstr "Отмена. Нет выбранных отверстий"
  2609. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4539 App_Main.py:5998
  2610. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  2611. msgstr "Координаты скопированы в буфер обмена."
  2612. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4986
  2613. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  2614. msgstr "Ошибка. Не выбрана геометрия отверстий."
  2615. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266
  2616. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  2617. msgstr "Готово. Геометрия отверстий удалена."
  2618. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5138
  2619. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  2620. msgstr ""
  2621. "Нет отверстий для создания буфера. Выберите хотя бы одно отверстие и "
  2622. "повторите попытку."
  2623. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5150
  2624. msgid "Failed."
  2625. msgstr "Неудачно."
  2626. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5169
  2627. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2628. msgstr ""
  2629. "Отсутствует значение коэффициента масштабирования или оно имеет неправильный "
  2630. "формат. Добавьте его и повторите попытку."
  2631. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5201
  2632. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  2633. msgstr ""
  2634. "Нет отверстий для масштабирования. Выберите хотя бы одно отверстие и "
  2635. "повторите попытку."
  2636. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5217
  2637. msgid "Done. Scale Tool completed."
  2638. msgstr "Готово. Масштабирование выполнено."
  2639. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5255
  2640. msgid "Polygons marked."
  2641. msgstr "Полигонов отмечено."
  2642. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5258
  2643. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  2644. msgstr "Полигоны не были отмечены. Ни один не укладывается в пределы."
  2645. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5982
  2646. msgid "Rotation action was not executed."
  2647. msgstr "Вращение не было выполнено."
  2648. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6053 App_Main.py:5432 App_Main.py:5480
  2649. msgid "Flip action was not executed."
  2650. msgstr "Операция переворота не была выполнена."
  2651. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6110
  2652. msgid "Skew action was not executed."
  2653. msgstr "Наклон не был выполнен."
  2654. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6175
  2655. msgid "Scale action was not executed."
  2656. msgstr "Операция масштабирования не была выполнена."
  2657. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6218
  2658. msgid "Offset action was not executed."
  2659. msgstr "Операция смещения не была выполнена."
  2660. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6268
  2661. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  2662. msgstr "Смещение формы по оси Y отменено"
  2663. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6283
  2664. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  2665. msgstr "Наклон формы по оси X отменён"
  2666. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6298
  2667. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  2668. msgstr "Наклон формы по оси Y отменён"
  2669. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:74
  2670. msgid "Print Preview"
  2671. msgstr "Предпросмотр печати"
  2672. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:75
  2673. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  2674. msgstr "Откроет стандартное окно предварительного просмотра печати ОС."
  2675. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:78
  2676. msgid "Print Code"
  2677. msgstr "Печать кода"
  2678. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:79
  2679. msgid "Open a OS standard Print window."
  2680. msgstr "Откроет стандартное окно печати ОС."
  2681. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:81
  2682. msgid "Find in Code"
  2683. msgstr "Найти в коде"
  2684. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:82
  2685. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  2686. msgstr "Будет искать и выделять желтым цветом строку в поле поиска."
  2687. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:86
  2688. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  2689. msgstr "Поле поиска. Введите здесь строки для поиска в тексте."
  2690. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:88
  2691. msgid "Replace With"
  2692. msgstr "Заменить"
  2693. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:89
  2694. msgid ""
  2695. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  2696. msgstr "Заменяет строку из поля «Найти» на строку в поле «Заменить»."
  2697. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:93
  2698. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  2699. msgstr "Строка, заменяющая строку в поле поиска по всему тексту."
  2700. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 AppGUI/ObjectUI.py:2149
  2701. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:54
  2702. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2703. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  2704. #: AppTools/ToolIsolation.py:504 AppTools/ToolIsolation.py:1287
  2705. #: AppTools/ToolIsolation.py:1669 AppTools/ToolPaint.py:485
  2706. #: AppTools/ToolPaint.py:1446 defaults.py:403 defaults.py:446
  2707. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  2708. msgid "All"
  2709. msgstr "Все"
  2710. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:96
  2711. msgid ""
  2712. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  2713. "with the text in the 'Replace' box.."
  2714. msgstr ""
  2715. "При установке флажка он заменит все экземпляры в поле \"Найти\"\n"
  2716. "с текстом в поле \"заменить\".."
  2717. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:99
  2718. msgid "Copy All"
  2719. msgstr "Копировать все"
  2720. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:100
  2721. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  2722. msgstr "Скопирует весь текст в редакторе кода в буфер обмена."
  2723. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:103
  2724. msgid "Open Code"
  2725. msgstr "Открыть файл"
  2726. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:104
  2727. msgid "Will open a text file in the editor."
  2728. msgstr "Откроется текстовый файл в редакторе."
  2729. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:106
  2730. msgid "Save Code"
  2731. msgstr "Сохранить код"
  2732. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:107
  2733. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  2734. msgstr "Сохранит текст в редакторе в файл."
  2735. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:109
  2736. msgid "Run Code"
  2737. msgstr "Выполнить код"
  2738. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:110
  2739. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  2740. msgstr ""
  2741. "Будут запускаться команды TCL, найденные в текстовом файле, одна за другой."
  2742. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:184
  2743. msgid "Open file"
  2744. msgstr "Открыть файл"
  2745. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:220
  2746. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:512
  2747. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1508
  2748. msgid "Export Code ..."
  2749. msgstr "Экспорт кода ..."
  2750. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:955
  2751. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1538
  2752. msgid "No such file or directory"
  2753. msgstr "Нет такого файла или каталога"
  2754. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:969
  2755. msgid "Saved to"
  2756. msgstr "Сохранено в"
  2757. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:334
  2758. msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  2759. msgstr "Содержимое редактора кода скопировано в буфер обмена ..."
  2760. #: AppGUI/GUIElements.py:2690
  2761. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2762. #: AppTools/ToolDblSided.py:173 AppTools/ToolDblSided.py:388
  2763. #: AppTools/ToolFilm.py:202
  2764. msgid "Reference"
  2765. msgstr "Ссылка"
  2766. #: AppGUI/GUIElements.py:2692
  2767. msgid ""
  2768. "The reference can be:\n"
  2769. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  2770. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  2771. msgstr ""
  2772. "Указатель может быть:\n"
  2773. "- Абсолютный -> точка отсчета - это точка (0,0)\n"
  2774. "- Относительный -> опорной точкой является положение мыши перед перемещением"
  2775. #: AppGUI/GUIElements.py:2697
  2776. msgid "Abs"
  2777. msgstr "Абс"
  2778. #: AppGUI/GUIElements.py:2698
  2779. msgid "Relative"
  2780. msgstr "Относительный"
  2781. #: AppGUI/GUIElements.py:2708
  2782. msgid "Location"
  2783. msgstr "Местоположение"
  2784. #: AppGUI/GUIElements.py:2710
  2785. msgid ""
  2786. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  2787. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  2788. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  2789. "from the current mouse location point."
  2790. msgstr ""
  2791. "Значение местоположения - это кортеж (x, y).\n"
  2792. "Если задание является абсолютным, то переход будет в положении (x, y).\n"
  2793. "Если ссылка является относительной, то переход будет на расстоянии (x, y)\n"
  2794. "от текущей точки расположения мыши."
  2795. #: AppGUI/GUIElements.py:2750
  2796. msgid "Save Log"
  2797. msgstr "Сохранить журнал"
  2798. #: AppGUI/GUIElements.py:2760 App_Main.py:2679 App_Main.py:2988
  2799. #: App_Main.py:3122
  2800. msgid "Close"
  2801. msgstr "Закрыть"
  2802. #: AppGUI/GUIElements.py:2769 AppTools/ToolShell.py:296
  2803. msgid "Type >help< to get started"
  2804. msgstr "Введите >help< для начала работы"
  2805. #: AppGUI/GUIElements.py:3159 AppGUI/GUIElements.py:3168
  2806. msgid "Idle."
  2807. msgstr "Нет заданий."
  2808. #: AppGUI/GUIElements.py:3201
  2809. msgid "Application started ..."
  2810. msgstr "Приложение запущено ..."
  2811. #: AppGUI/GUIElements.py:3202
  2812. msgid "Hello!"
  2813. msgstr "Приветствую!"
  2814. #: AppGUI/GUIElements.py:3249 AppGUI/MainGUI.py:190 AppGUI/MainGUI.py:895
  2815. #: AppGUI/MainGUI.py:1927
  2816. msgid "Run Script ..."
  2817. msgstr "Выполнить сценарий ..."
  2818. #: AppGUI/GUIElements.py:3251 AppGUI/MainGUI.py:192
  2819. msgid ""
  2820. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  2821. "enabling the automation of certain\n"
  2822. "functions of FlatCAM."
  2823. msgstr ""
  2824. "Будет запущен открытый сценарий\n"
  2825. "включающий автоматизацию некоторых\n"
  2826. "функций FlatCAM."
  2827. #: AppGUI/GUIElements.py:3260 AppGUI/MainGUI.py:118
  2828. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:62 AppTools/ToolPcbWizard.py:69
  2829. msgid "Open"
  2830. msgstr "Открыть"
  2831. #: AppGUI/GUIElements.py:3264
  2832. msgid "Open Project ..."
  2833. msgstr "Открыть проект..."
  2834. #: AppGUI/GUIElements.py:3270 AppGUI/MainGUI.py:129
  2835. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  2836. msgstr "Открыть &Gerber...\tCtrl+G"
  2837. #: AppGUI/GUIElements.py:3275 AppGUI/MainGUI.py:134
  2838. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  2839. msgstr "Открыть &Excellon ...\tCtrl+E"
  2840. #: AppGUI/GUIElements.py:3280 AppGUI/MainGUI.py:139
  2841. msgid "Open G-&Code ..."
  2842. msgstr "Открыть G-&Code ..."
  2843. #: AppGUI/GUIElements.py:3290
  2844. msgid "Exit"
  2845. msgstr "Выход"
  2846. #: AppGUI/MainGUI.py:67 AppGUI/MainGUI.py:69 AppGUI/MainGUI.py:1407
  2847. msgid "Toggle Panel"
  2848. msgstr "Переключить бок. панель"
  2849. #: AppGUI/MainGUI.py:79
  2850. msgid "File"
  2851. msgstr "Файл"
  2852. #: AppGUI/MainGUI.py:84
  2853. msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  2854. msgstr "&Новый проект ...\tCtrl+N"
  2855. #: AppGUI/MainGUI.py:86
  2856. msgid "Will create a new, blank project"
  2857. msgstr "Создаёт новый пустой проект"
  2858. #: AppGUI/MainGUI.py:91
  2859. msgid "&New"
  2860. msgstr "&Создать"
  2861. #: AppGUI/MainGUI.py:95
  2862. msgid "Geometry\tN"
  2863. msgstr "Geometry\tN"
  2864. #: AppGUI/MainGUI.py:97
  2865. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  2866. msgstr "Создаёт новый объект Geometry."
  2867. #: AppGUI/MainGUI.py:100
  2868. msgid "Gerber\tB"
  2869. msgstr "Gerber\tB"
  2870. #: AppGUI/MainGUI.py:102
  2871. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  2872. msgstr "Создаёт новый объект Gerber."
  2873. #: AppGUI/MainGUI.py:105
  2874. msgid "Excellon\tL"
  2875. msgstr "Excellon\tL"
  2876. #: AppGUI/MainGUI.py:107
  2877. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  2878. msgstr "Создаёт новый объект Excellon."
  2879. #: AppGUI/MainGUI.py:112
  2880. msgid "Document\tD"
  2881. msgstr "Document\tD"
  2882. #: AppGUI/MainGUI.py:114
  2883. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  2884. msgstr "Создаёт новый объект Document."
  2885. #: AppGUI/MainGUI.py:123
  2886. msgid "Open &Project ..."
  2887. msgstr "Открыть &проект..."
  2888. #: AppGUI/MainGUI.py:146
  2889. msgid "Open Config ..."
  2890. msgstr "Открыть конфигурацию ..."
  2891. #: AppGUI/MainGUI.py:151
  2892. msgid "Recent projects"
  2893. msgstr "Недавние проекты"
  2894. #: AppGUI/MainGUI.py:153
  2895. msgid "Recent files"
  2896. msgstr "Открыть недавние"
  2897. #: AppGUI/MainGUI.py:156 AppGUI/MainGUI.py:750 AppGUI/MainGUI.py:1380
  2898. msgid "Save"
  2899. msgstr "Сохранить"
  2900. #: AppGUI/MainGUI.py:160
  2901. msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  2902. msgstr "&Сохранить проект ...\tCTRL+S"
  2903. #: AppGUI/MainGUI.py:165
  2904. msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  2905. msgstr "Сохранить проект &как ...\tCtrl+Shift+S"
  2906. #: AppGUI/MainGUI.py:180
  2907. msgid "Scripting"
  2908. msgstr "Сценарии"
  2909. #: AppGUI/MainGUI.py:184 AppGUI/MainGUI.py:891 AppGUI/MainGUI.py:1923
  2910. msgid "New Script ..."
  2911. msgstr "Новый сценарий ..."
  2912. #: AppGUI/MainGUI.py:186 AppGUI/MainGUI.py:893 AppGUI/MainGUI.py:1925
  2913. msgid "Open Script ..."
  2914. msgstr "Открыть сценарий ..."
  2915. #: AppGUI/MainGUI.py:188
  2916. msgid "Open Example ..."
  2917. msgstr "Открыть пример ..."
  2918. #: AppGUI/MainGUI.py:207
  2919. msgid "Import"
  2920. msgstr "Импорт"
  2921. #: AppGUI/MainGUI.py:209
  2922. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  2923. msgstr "&SVG как объект Geometry ..."
  2924. #: AppGUI/MainGUI.py:212
  2925. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  2926. msgstr "&SVG как объект Gerber ..."
  2927. #: AppGUI/MainGUI.py:217
  2928. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  2929. msgstr "&DXF как объект Geometry ..."
  2930. #: AppGUI/MainGUI.py:220
  2931. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  2932. msgstr "&DXF как объект Gerber ..."
  2933. #: AppGUI/MainGUI.py:224
  2934. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  2935. msgstr "HPGL2 как объект геометрии ..."
  2936. #: AppGUI/MainGUI.py:230
  2937. msgid "Export"
  2938. msgstr "Экспорт"
  2939. #: AppGUI/MainGUI.py:234
  2940. msgid "Export &SVG ..."
  2941. msgstr "Экспорт &SVG ..."
  2942. #: AppGUI/MainGUI.py:238
  2943. msgid "Export DXF ..."
  2944. msgstr "Экспорт DXF ..."
  2945. #: AppGUI/MainGUI.py:244
  2946. msgid "Export &PNG ..."
  2947. msgstr "Экспорт &PNG ..."
  2948. #: AppGUI/MainGUI.py:246
  2949. msgid ""
  2950. "Will export an image in PNG format,\n"
  2951. "the saved image will contain the visual \n"
  2952. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  2953. msgstr ""
  2954. "Экспортирует изображение в формате PNG,\n"
  2955. "сохраненное изображение будет содержать визуальную\n"
  2956. "информацию, открытую в настоящее время в пространстве отрисовки FlatCAM."
  2957. #: AppGUI/MainGUI.py:255
  2958. msgid "Export &Excellon ..."
  2959. msgstr "Экспорт &Excellon ..."
  2960. #: AppGUI/MainGUI.py:257
  2961. msgid ""
  2962. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  2963. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  2964. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  2965. msgstr ""
  2966. "Экспортирует объект Excellon как файл Excellon,\n"
  2967. "формат координат, единицы измерения и нули\n"
  2968. "устанавливаются в Настройки -> Экспорт Excellon."
  2969. #: AppGUI/MainGUI.py:264
  2970. msgid "Export &Gerber ..."
  2971. msgstr "Экспорт &Gerber ..."
  2972. #: AppGUI/MainGUI.py:266
  2973. msgid ""
  2974. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  2975. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  2976. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  2977. msgstr ""
  2978. "Экспортирует объект Gerber как файл Gerber,\n"
  2979. "формат координат, единицы измерения и нули\n"
  2980. "устанавливается в Настройки -> Экспорт Gerber."
  2981. #: AppGUI/MainGUI.py:276
  2982. msgid "Backup"
  2983. msgstr "Резервное копирование"
  2984. #: AppGUI/MainGUI.py:281
  2985. msgid "Import Preferences from file ..."
  2986. msgstr "Импортировать настройки из файла ..."
  2987. #: AppGUI/MainGUI.py:287
  2988. msgid "Export Preferences to file ..."
  2989. msgstr "Экспортировать настройки в файл ..."
  2990. #: AppGUI/MainGUI.py:295 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1119
  2991. msgid "Save Preferences"
  2992. msgstr "Сохранить настройки"
  2993. #: AppGUI/MainGUI.py:301 AppGUI/MainGUI.py:4101
  2994. msgid "Print (PDF)"
  2995. msgstr "Печать (PDF)"
  2996. #: AppGUI/MainGUI.py:309
  2997. msgid "E&xit"
  2998. msgstr "В&ыход"
  2999. #: AppGUI/MainGUI.py:317 AppGUI/MainGUI.py:744 AppGUI/MainGUI.py:1529
  3000. msgid "Edit"
  3001. msgstr "Правка"
  3002. #: AppGUI/MainGUI.py:321
  3003. msgid "Edit Object\tE"
  3004. msgstr "Редактировать объект\tE"
  3005. #: AppGUI/MainGUI.py:323
  3006. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  3007. msgstr "Закрыть редактор\tCtrl+S"
  3008. #: AppGUI/MainGUI.py:332
  3009. msgid "Conversion"
  3010. msgstr "Конвертация"
  3011. #: AppGUI/MainGUI.py:334
  3012. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3013. msgstr "&Объединить Geo/Gerber/Exc - > Geo"
  3014. #: AppGUI/MainGUI.py:336
  3015. msgid ""
  3016. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3017. "- Gerber\n"
  3018. "- Excellon\n"
  3019. "- Geometry\n"
  3020. "into a new combo Geometry object."
  3021. msgstr ""
  3022. "Объединить выборку объектов, которые могут иметь тип:\n"
  3023. "- Gerber\n"
  3024. "- Excellon\n"
  3025. "- Geometry\n"
  3026. "в новый комбинированный объект геометрии."
  3027. #: AppGUI/MainGUI.py:343
  3028. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3029. msgstr "Объединить Excellon (s) - > Excellon"
  3030. #: AppGUI/MainGUI.py:345
  3031. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3032. msgstr ""
  3033. "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект "
  3034. "Excellon."
  3035. #: AppGUI/MainGUI.py:348
  3036. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3037. msgstr "Объединить Gerber(s) - > Gerber"
  3038. #: AppGUI/MainGUI.py:350
  3039. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3040. msgstr ""
  3041. "Объединяет выбранные объекты Gerber в новый комбинированный объект Gerber."
  3042. #: AppGUI/MainGUI.py:355
  3043. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3044. msgstr "Преобразование Single в MultiGeo"
  3045. #: AppGUI/MainGUI.py:357
  3046. msgid ""
  3047. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3048. "to a multi_geometry type."
  3049. msgstr ""
  3050. "Преобразует объект Geometry из типа single_geometry\n"
  3051. "в multi_geometry.."
  3052. #: AppGUI/MainGUI.py:361
  3053. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3054. msgstr "Преобразование Multi в SingleGeo"
  3055. #: AppGUI/MainGUI.py:363
  3056. msgid ""
  3057. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3058. "to a single_geometry type."
  3059. msgstr ""
  3060. "Преобразует объект Geometry из типа multi_geometry\n"
  3061. "в single_geometry.."
  3062. #: AppGUI/MainGUI.py:370
  3063. msgid "Convert Any to Geo"
  3064. msgstr "Конвертировать любой объект в Geo"
  3065. #: AppGUI/MainGUI.py:373
  3066. msgid "Convert Any to Gerber"
  3067. msgstr "Конвертировать любой объект в Gerber"
  3068. #: AppGUI/MainGUI.py:379
  3069. msgid "&Copy\tCtrl+C"
  3070. msgstr "&Копировать\tCtrl+C"
  3071. #: AppGUI/MainGUI.py:384
  3072. msgid "&Delete\tDEL"
  3073. msgstr "&Удалить\tDEL"
  3074. #: AppGUI/MainGUI.py:389
  3075. msgid "Se&t Origin\tO"
  3076. msgstr "Ук&азать начало координат\tO"
  3077. #: AppGUI/MainGUI.py:391
  3078. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  3079. msgstr "Перейти к началу координат\tShift+O"
  3080. #: AppGUI/MainGUI.py:394
  3081. msgid "Jump to Location\tJ"
  3082. msgstr "Перейти к\tJ"
  3083. #: AppGUI/MainGUI.py:396
  3084. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  3085. msgstr "Разместить объект\tShift+J"
  3086. #: AppGUI/MainGUI.py:401
  3087. msgid "Toggle Units\tQ"
  3088. msgstr "Единицы измерения\tQ"
  3089. #: AppGUI/MainGUI.py:403
  3090. msgid "&Select All\tCtrl+A"
  3091. msgstr "&Выбрать все\tCtrl+A"
  3092. #: AppGUI/MainGUI.py:408
  3093. msgid "&Preferences\tShift+P"
  3094. msgstr "&Настройки\tShift+P"
  3095. #: AppGUI/MainGUI.py:414 AppTools/ToolProperties.py:155
  3096. msgid "Options"
  3097. msgstr "Опции"
  3098. #: AppGUI/MainGUI.py:416
  3099. msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  3100. msgstr "&Вращение\tShift+(R)"
  3101. #: AppGUI/MainGUI.py:421
  3102. msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  3103. msgstr "&Наклон по оси X\tShift+X"
  3104. #: AppGUI/MainGUI.py:423
  3105. msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  3106. msgstr "Н&аклон по оси Y\tShift+Y"
  3107. #: AppGUI/MainGUI.py:428
  3108. msgid "Flip on &X axis\tX"
  3109. msgstr "Отразить по оси &X\tX"
  3110. #: AppGUI/MainGUI.py:430
  3111. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3112. msgstr "Отразить по оси &Y\tY"
  3113. #: AppGUI/MainGUI.py:435
  3114. msgid "View source\tAlt+S"
  3115. msgstr "Просмотреть код\tAlt+S"
  3116. #: AppGUI/MainGUI.py:437
  3117. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  3118. msgstr "База данных\tCtrl+D"
  3119. #: AppGUI/MainGUI.py:444 AppGUI/MainGUI.py:1427
  3120. msgid "View"
  3121. msgstr "Вид"
  3122. #: AppGUI/MainGUI.py:446
  3123. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  3124. msgstr "Включить все участки\tAlt+1"
  3125. #: AppGUI/MainGUI.py:448
  3126. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  3127. msgstr "Отключить все участки\tAlt+2"
  3128. #: AppGUI/MainGUI.py:450
  3129. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  3130. msgstr "Отключить не выбранные\tAlt+3"
  3131. #: AppGUI/MainGUI.py:454
  3132. msgid "&Zoom Fit\tV"
  3133. msgstr "&Вернуть масштаб\tV"
  3134. #: AppGUI/MainGUI.py:456
  3135. msgid "&Zoom In\t="
  3136. msgstr "&Увеличить\t="
  3137. #: AppGUI/MainGUI.py:458
  3138. msgid "&Zoom Out\t-"
  3139. msgstr "&Уменьшить\t-"
  3140. #: AppGUI/MainGUI.py:463
  3141. msgid "Redraw All\tF5"
  3142. msgstr "Перерисовать всё\tF5"
  3143. #: AppGUI/MainGUI.py:467
  3144. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  3145. msgstr "Переключить редактор кода\tShift+E"
  3146. #: AppGUI/MainGUI.py:470
  3147. msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3148. msgstr "&Во весь экран\tAlt+F10"
  3149. #: AppGUI/MainGUI.py:472
  3150. msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3151. msgstr "&Рабочая область\tCtrl+F10"
  3152. #: AppGUI/MainGUI.py:474
  3153. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3154. msgstr "&Боковая панель\t`"
  3155. #: AppGUI/MainGUI.py:478
  3156. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3157. msgstr "&Привязка к сетке\tG"
  3158. #: AppGUI/MainGUI.py:480
  3159. msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  3160. msgstr "&Переключить линии сетки \tAlt+G"
  3161. #: AppGUI/MainGUI.py:482
  3162. msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  3163. msgstr "&Оси\tShift+G"
  3164. #: AppGUI/MainGUI.py:484
  3165. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  3166. msgstr "Границы рабочего пространства\tShift+W"
  3167. #: AppGUI/MainGUI.py:486
  3168. #, fuzzy
  3169. #| msgid "Toggle Units"
  3170. msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  3171. msgstr "Единицы измерения"
  3172. #: AppGUI/MainGUI.py:491
  3173. msgid "Objects"
  3174. msgstr "Объекты"
  3175. #: AppGUI/MainGUI.py:494 AppGUI/MainGUI.py:4099
  3176. #: AppObjects/ObjectCollection.py:1121 AppObjects/ObjectCollection.py:1168
  3177. msgid "Select All"
  3178. msgstr "Выбрать все"
  3179. #: AppGUI/MainGUI.py:496 AppObjects/ObjectCollection.py:1125
  3180. #: AppObjects/ObjectCollection.py:1172
  3181. msgid "Deselect All"
  3182. msgstr "Снять выделение"
  3183. #: AppGUI/MainGUI.py:505
  3184. msgid "&Command Line\tS"
  3185. msgstr "&Командная строка\tS"
  3186. #: AppGUI/MainGUI.py:510
  3187. msgid "Help"
  3188. msgstr "Помощь"
  3189. #: AppGUI/MainGUI.py:512
  3190. msgid "Online Help\tF1"
  3191. msgstr "Онлайн справка\tF1"
  3192. #: AppGUI/MainGUI.py:515 Bookmark.py:293
  3193. msgid "Bookmarks"
  3194. msgstr "Закладки"
  3195. #: AppGUI/MainGUI.py:518 App_Main.py:3091 App_Main.py:3100
  3196. msgid "Bookmarks Manager"
  3197. msgstr "Диспетчер закладок"
  3198. #: AppGUI/MainGUI.py:522
  3199. msgid "Report a bug"
  3200. msgstr "Сообщить об ошибке"
  3201. #: AppGUI/MainGUI.py:525
  3202. msgid "Excellon Specification"
  3203. msgstr "Спецификация Excellon"
  3204. #: AppGUI/MainGUI.py:527
  3205. msgid "Gerber Specification"
  3206. msgstr "Спецификация Gerber"
  3207. #: AppGUI/MainGUI.py:532
  3208. msgid "Shortcuts List\tF3"
  3209. msgstr "Список комбинаций клавиш\tF3"
  3210. #: AppGUI/MainGUI.py:534
  3211. msgid "YouTube Channel\tF4"
  3212. msgstr "Канал YouTube\tF4"
  3213. #: AppGUI/MainGUI.py:539
  3214. msgid "ReadMe?"
  3215. msgstr ""
  3216. #: AppGUI/MainGUI.py:542 App_Main.py:2646
  3217. msgid "About FlatCAM"
  3218. msgstr "О программе"
  3219. #: AppGUI/MainGUI.py:551
  3220. msgid "Add Circle\tO"
  3221. msgstr "Добавить круг\tO"
  3222. #: AppGUI/MainGUI.py:554
  3223. msgid "Add Arc\tA"
  3224. msgstr "Добавить дугу\tA"
  3225. #: AppGUI/MainGUI.py:557
  3226. msgid "Add Rectangle\tR"
  3227. msgstr "Добавить прямоугольник\tR"
  3228. #: AppGUI/MainGUI.py:560
  3229. msgid "Add Polygon\tN"
  3230. msgstr "Добавить полигон\tN"
  3231. #: AppGUI/MainGUI.py:563
  3232. msgid "Add Path\tP"
  3233. msgstr "Добавить дорожку\tP"
  3234. #: AppGUI/MainGUI.py:566
  3235. msgid "Add Text\tT"
  3236. msgstr "Добавить текст\tT"
  3237. #: AppGUI/MainGUI.py:569
  3238. msgid "Polygon Union\tU"
  3239. msgstr "Объединение полигонов\tU"
  3240. #: AppGUI/MainGUI.py:571
  3241. msgid "Polygon Intersection\tE"
  3242. msgstr "Пересечение полигонов\tE"
  3243. #: AppGUI/MainGUI.py:573
  3244. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  3245. msgstr "Вычитание полигонов\tS"
  3246. #: AppGUI/MainGUI.py:577
  3247. msgid "Cut Path\tX"
  3248. msgstr "Вырезать дорожку\tX"
  3249. #: AppGUI/MainGUI.py:581
  3250. msgid "Copy Geom\tC"
  3251. msgstr "Копировать Geom\tC"
  3252. #: AppGUI/MainGUI.py:583
  3253. msgid "Delete Shape\tDEL"
  3254. msgstr "Удалить фигуру\tDEL"
  3255. #: AppGUI/MainGUI.py:587 AppGUI/MainGUI.py:674
  3256. msgid "Move\tM"
  3257. msgstr "Переместить\tM"
  3258. #: AppGUI/MainGUI.py:589
  3259. msgid "Buffer Tool\tB"
  3260. msgstr "Буфер\tB"
  3261. #: AppGUI/MainGUI.py:592
  3262. msgid "Paint Tool\tI"
  3263. msgstr "Рисование\tI"
  3264. #: AppGUI/MainGUI.py:595
  3265. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  3266. msgstr "Трансформация\tAlt+R"
  3267. #: AppGUI/MainGUI.py:599
  3268. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  3269. msgstr "Привязка к углу\tK"
  3270. #: AppGUI/MainGUI.py:605
  3271. msgid ">Excellon Editor<"
  3272. msgstr ">Редактор Excellon<"
  3273. #: AppGUI/MainGUI.py:609
  3274. msgid "Add Drill Array\tA"
  3275. msgstr "Добавить группу свёрел\tA"
  3276. #: AppGUI/MainGUI.py:611
  3277. msgid "Add Drill\tD"
  3278. msgstr "Добавить сверло\tD"
  3279. #: AppGUI/MainGUI.py:615
  3280. msgid "Add Slot Array\tQ"
  3281. msgstr "Добавить массив пазов\tQ"
  3282. #: AppGUI/MainGUI.py:617
  3283. msgid "Add Slot\tW"
  3284. msgstr "Добавить паз\tW"
  3285. #: AppGUI/MainGUI.py:621
  3286. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  3287. msgstr "Изменить размер отверстия\tR"
  3288. #: AppGUI/MainGUI.py:624 AppGUI/MainGUI.py:668
  3289. msgid "Copy\tC"
  3290. msgstr "Копировать\tC"
  3291. #: AppGUI/MainGUI.py:626 AppGUI/MainGUI.py:670
  3292. msgid "Delete\tDEL"
  3293. msgstr "Удалить\tDEL"
  3294. #: AppGUI/MainGUI.py:631
  3295. msgid "Move Drill(s)\tM"
  3296. msgstr "Переместить сверла\tM"
  3297. #: AppGUI/MainGUI.py:636
  3298. msgid ">Gerber Editor<"
  3299. msgstr ">Редактор Gerber<"
  3300. #: AppGUI/MainGUI.py:640
  3301. msgid "Add Pad\tP"
  3302. msgstr "Добавить площадку\tP"
  3303. #: AppGUI/MainGUI.py:642
  3304. msgid "Add Pad Array\tA"
  3305. msgstr "Добавить массив площадок\tA"
  3306. #: AppGUI/MainGUI.py:644
  3307. msgid "Add Track\tT"
  3308. msgstr "Добавить маршрут\tT"
  3309. #: AppGUI/MainGUI.py:646
  3310. msgid "Add Region\tN"
  3311. msgstr "Добавить регион\tN"
  3312. #: AppGUI/MainGUI.py:650
  3313. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  3314. msgstr "Полигонизация\tAlt+N"
  3315. #: AppGUI/MainGUI.py:652
  3316. msgid "Add SemiDisc\tE"
  3317. msgstr "Добавить полукруг\tE"
  3318. #: AppGUI/MainGUI.py:654
  3319. msgid "Add Disc\tD"
  3320. msgstr "Добавить диск\tD"
  3321. #: AppGUI/MainGUI.py:656
  3322. msgid "Buffer\tB"
  3323. msgstr "Буфер\tB"
  3324. #: AppGUI/MainGUI.py:658
  3325. msgid "Scale\tS"
  3326. msgstr "Масштабировать\tS"
  3327. #: AppGUI/MainGUI.py:660
  3328. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  3329. msgstr "Обозначить области\tAlt+A"
  3330. #: AppGUI/MainGUI.py:662
  3331. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  3332. msgstr "Ластик\tCtrl+E"
  3333. #: AppGUI/MainGUI.py:664
  3334. msgid "Transform\tAlt+R"
  3335. msgstr "Трансформировать\tAlt+R"
  3336. #: AppGUI/MainGUI.py:691
  3337. msgid "Enable Plot"
  3338. msgstr "Включить участок"
  3339. #: AppGUI/MainGUI.py:693
  3340. msgid "Disable Plot"
  3341. msgstr "Отключить участок"
  3342. #: AppGUI/MainGUI.py:697
  3343. msgid "Set Color"
  3344. msgstr "Установить цвет"
  3345. #: AppGUI/MainGUI.py:700 App_Main.py:9644
  3346. msgid "Red"
  3347. msgstr "Красный"
  3348. #: AppGUI/MainGUI.py:703 App_Main.py:9646
  3349. msgid "Blue"
  3350. msgstr "Синий"
  3351. #: AppGUI/MainGUI.py:706 App_Main.py:9649
  3352. msgid "Yellow"
  3353. msgstr "Жёлтый"
  3354. #: AppGUI/MainGUI.py:709 App_Main.py:9651
  3355. msgid "Green"
  3356. msgstr "Зелёный"
  3357. #: AppGUI/MainGUI.py:712 App_Main.py:9653
  3358. msgid "Purple"
  3359. msgstr "Фиолетовый"
  3360. #: AppGUI/MainGUI.py:715 App_Main.py:9655
  3361. msgid "Brown"
  3362. msgstr "Коричневый"
  3363. #: AppGUI/MainGUI.py:718 App_Main.py:9657 App_Main.py:9713
  3364. msgid "White"
  3365. msgstr "Белый"
  3366. #: AppGUI/MainGUI.py:721 App_Main.py:9659
  3367. msgid "Black"
  3368. msgstr "Чёрный"
  3369. #: AppGUI/MainGUI.py:726 App_Main.py:9662
  3370. msgid "Custom"
  3371. msgstr "Своё"
  3372. #: AppGUI/MainGUI.py:731 App_Main.py:9696
  3373. msgid "Opacity"
  3374. msgstr "Непрозрачность"
  3375. #: AppGUI/MainGUI.py:734 App_Main.py:9672
  3376. msgid "Default"
  3377. msgstr "По умолчанию"
  3378. #: AppGUI/MainGUI.py:739
  3379. msgid "Generate CNC"
  3380. msgstr "Создать CNC"
  3381. #: AppGUI/MainGUI.py:741
  3382. msgid "View Source"
  3383. msgstr "Просмотреть код"
  3384. #: AppGUI/MainGUI.py:746 AppGUI/MainGUI.py:851 AppGUI/MainGUI.py:1066
  3385. #: AppGUI/MainGUI.py:1525 AppGUI/MainGUI.py:1886 AppGUI/MainGUI.py:2097
  3386. #: AppGUI/MainGUI.py:4511 AppGUI/ObjectUI.py:1519
  3387. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:560 AppTools/ToolPanelize.py:551
  3388. #: AppTools/ToolPanelize.py:578 AppTools/ToolPanelize.py:671
  3389. #: AppTools/ToolPanelize.py:700 AppTools/ToolPanelize.py:762
  3390. msgid "Copy"
  3391. msgstr "Копировать"
  3392. #: AppGUI/MainGUI.py:754 AppGUI/MainGUI.py:1538 AppTools/ToolProperties.py:31
  3393. msgid "Properties"
  3394. msgstr "Свойства"
  3395. #: AppGUI/MainGUI.py:783
  3396. msgid "File Toolbar"
  3397. msgstr "Панель файлов"
  3398. #: AppGUI/MainGUI.py:787
  3399. msgid "Edit Toolbar"
  3400. msgstr "Панель редактирования"
  3401. #: AppGUI/MainGUI.py:791
  3402. msgid "View Toolbar"
  3403. msgstr "Панель просмотра"
  3404. #: AppGUI/MainGUI.py:795
  3405. msgid "Shell Toolbar"
  3406. msgstr "Панель командной строки"
  3407. #: AppGUI/MainGUI.py:799
  3408. msgid "Tools Toolbar"
  3409. msgstr "Панель инструментов"
  3410. #: AppGUI/MainGUI.py:803
  3411. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  3412. msgstr "Панель редактора Excellon"
  3413. #: AppGUI/MainGUI.py:809
  3414. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  3415. msgstr "Панель редактора Geometry"
  3416. #: AppGUI/MainGUI.py:813
  3417. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  3418. msgstr "Панель редактора Gerber"
  3419. #: AppGUI/MainGUI.py:817
  3420. msgid "Grid Toolbar"
  3421. msgstr "Панель сетки координат"
  3422. #: AppGUI/MainGUI.py:831 AppGUI/MainGUI.py:1865 App_Main.py:6592
  3423. #: App_Main.py:6597
  3424. msgid "Open Gerber"
  3425. msgstr "Открыть Gerber"
  3426. #: AppGUI/MainGUI.py:833 AppGUI/MainGUI.py:1867 App_Main.py:6632
  3427. #: App_Main.py:6637
  3428. msgid "Open Excellon"
  3429. msgstr "Открыть Excellon"
  3430. #: AppGUI/MainGUI.py:836 AppGUI/MainGUI.py:1870
  3431. msgid "Open project"
  3432. msgstr "Открыть проект"
  3433. #: AppGUI/MainGUI.py:838 AppGUI/MainGUI.py:1872
  3434. msgid "Save project"
  3435. msgstr "Сохранить проект"
  3436. #: AppGUI/MainGUI.py:846 AppGUI/MainGUI.py:1881
  3437. msgid "Save Object and close the Editor"
  3438. msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор"
  3439. #: AppGUI/MainGUI.py:853 AppGUI/MainGUI.py:1888
  3440. msgid "&Delete"
  3441. msgstr "&Удалить"
  3442. #: AppGUI/MainGUI.py:856 AppGUI/MainGUI.py:1891 AppGUI/MainGUI.py:4100
  3443. #: AppGUI/MainGUI.py:4308 AppTools/ToolDistance.py:35
  3444. #: AppTools/ToolDistance.py:197
  3445. msgid "Distance Tool"
  3446. msgstr "Измеритель"
  3447. #: AppGUI/MainGUI.py:858 AppGUI/MainGUI.py:1893
  3448. msgid "Distance Min Tool"
  3449. msgstr "Минимальное расстояние"
  3450. #: AppGUI/MainGUI.py:860 AppGUI/MainGUI.py:1895 AppGUI/MainGUI.py:4093
  3451. msgid "Set Origin"
  3452. msgstr "Указать начало координат"
  3453. #: AppGUI/MainGUI.py:862 AppGUI/MainGUI.py:1897
  3454. msgid "Move to Origin"
  3455. msgstr "Перейти к началу координат"
  3456. #: AppGUI/MainGUI.py:865 AppGUI/MainGUI.py:1899
  3457. msgid "Jump to Location"
  3458. msgstr "Перейти к расположению"
  3459. #: AppGUI/MainGUI.py:867 AppGUI/MainGUI.py:1901 AppGUI/MainGUI.py:4105
  3460. msgid "Locate in Object"
  3461. msgstr "Разместить объект"
  3462. #: AppGUI/MainGUI.py:873 AppGUI/MainGUI.py:1907
  3463. msgid "&Replot"
  3464. msgstr "&Перерисовать объект"
  3465. #: AppGUI/MainGUI.py:875 AppGUI/MainGUI.py:1909
  3466. msgid "&Clear plot"
  3467. msgstr "&Отключить все участки"
  3468. #: AppGUI/MainGUI.py:877 AppGUI/MainGUI.py:1911 AppGUI/MainGUI.py:4096
  3469. msgid "Zoom In"
  3470. msgstr "Увеличить"
  3471. #: AppGUI/MainGUI.py:879 AppGUI/MainGUI.py:1913 AppGUI/MainGUI.py:4096
  3472. msgid "Zoom Out"
  3473. msgstr "Уменьшить"
  3474. #: AppGUI/MainGUI.py:881 AppGUI/MainGUI.py:1429 AppGUI/MainGUI.py:1915
  3475. #: AppGUI/MainGUI.py:4095
  3476. msgid "Zoom Fit"
  3477. msgstr "Вернуть масштаб"
  3478. #: AppGUI/MainGUI.py:889 AppGUI/MainGUI.py:1921
  3479. msgid "&Command Line"
  3480. msgstr "&Командная строка"
  3481. #: AppGUI/MainGUI.py:901 AppGUI/MainGUI.py:1933
  3482. msgid "2Sided Tool"
  3483. msgstr "2-х сторонняя плата"
  3484. #: AppGUI/MainGUI.py:903 AppGUI/MainGUI.py:1935 AppGUI/MainGUI.py:4111
  3485. msgid "Align Objects Tool"
  3486. msgstr "Инструмент выравнивания объектов"
  3487. #: AppGUI/MainGUI.py:905 AppGUI/MainGUI.py:1937 AppGUI/MainGUI.py:4111
  3488. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:393
  3489. msgid "Extract Drills Tool"
  3490. msgstr "Инструмент извлечения отверстий"
  3491. #: AppGUI/MainGUI.py:908 AppGUI/ObjectUI.py:360 AppTools/ToolCutOut.py:440
  3492. msgid "Cutout Tool"
  3493. msgstr "Обрезка платы"
  3494. #: AppGUI/MainGUI.py:910 AppGUI/MainGUI.py:1942 AppGUI/ObjectUI.py:346
  3495. #: AppGUI/ObjectUI.py:2087 AppTools/ToolNCC.py:974
  3496. msgid "NCC Tool"
  3497. msgstr "Очистка меди"
  3498. #: AppGUI/MainGUI.py:914 AppGUI/MainGUI.py:1946 AppGUI/MainGUI.py:4113
  3499. #: AppTools/ToolIsolation.py:38 AppTools/ToolIsolation.py:766
  3500. #, fuzzy
  3501. #| msgid "Isolation Type"
  3502. msgid "Isolation Tool"
  3503. msgstr "Тип изоляции"
  3504. #: AppGUI/MainGUI.py:918 AppGUI/MainGUI.py:1950
  3505. msgid "Panel Tool"
  3506. msgstr "Панелизация"
  3507. #: AppGUI/MainGUI.py:920 AppGUI/MainGUI.py:1952 AppTools/ToolFilm.py:569
  3508. msgid "Film Tool"
  3509. msgstr "Плёнка"
  3510. #: AppGUI/MainGUI.py:922 AppGUI/MainGUI.py:1954 AppTools/ToolSolderPaste.py:561
  3511. msgid "SolderPaste Tool"
  3512. msgstr "Паяльная паста"
  3513. #: AppGUI/MainGUI.py:924 AppGUI/MainGUI.py:1956 AppGUI/MainGUI.py:4118
  3514. #: AppTools/ToolSub.py:40
  3515. msgid "Subtract Tool"
  3516. msgstr "Вычитатель"
  3517. #: AppGUI/MainGUI.py:926 AppGUI/MainGUI.py:1958 AppTools/ToolRulesCheck.py:616
  3518. msgid "Rules Tool"
  3519. msgstr "Правила"
  3520. #: AppGUI/MainGUI.py:928 AppGUI/MainGUI.py:1960 AppGUI/MainGUI.py:4115
  3521. #: AppTools/ToolOptimal.py:33 AppTools/ToolOptimal.py:313
  3522. msgid "Optimal Tool"
  3523. msgstr "Оптимизация"
  3524. #: AppGUI/MainGUI.py:933 AppGUI/MainGUI.py:1965 AppGUI/MainGUI.py:4111
  3525. msgid "Calculators Tool"
  3526. msgstr "Калькулятор"
  3527. #: AppGUI/MainGUI.py:937 AppGUI/MainGUI.py:1969 AppGUI/MainGUI.py:4116
  3528. #: AppTools/ToolQRCode.py:43 AppTools/ToolQRCode.py:391
  3529. msgid "QRCode Tool"
  3530. msgstr "QR код"
  3531. #: AppGUI/MainGUI.py:939 AppGUI/MainGUI.py:1971 AppGUI/MainGUI.py:4113
  3532. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:39 AppTools/ToolCopperThieving.py:572
  3533. msgid "Copper Thieving Tool"
  3534. msgstr "Copper Thieving"
  3535. #: AppGUI/MainGUI.py:942 AppGUI/MainGUI.py:1974 AppGUI/MainGUI.py:4112
  3536. #: AppTools/ToolFiducials.py:33 AppTools/ToolFiducials.py:399
  3537. msgid "Fiducials Tool"
  3538. msgstr "Контрольные точки"
  3539. #: AppGUI/MainGUI.py:944 AppGUI/MainGUI.py:1976 AppTools/ToolCalibration.py:37
  3540. #: AppTools/ToolCalibration.py:759
  3541. msgid "Calibration Tool"
  3542. msgstr "Калькулятор"
  3543. #: AppGUI/MainGUI.py:946 AppGUI/MainGUI.py:1978 AppGUI/MainGUI.py:4113
  3544. msgid "Punch Gerber Tool"
  3545. msgstr "Перфорация"
  3546. #: AppGUI/MainGUI.py:948 AppGUI/MainGUI.py:1980 AppTools/ToolInvertGerber.py:31
  3547. msgid "Invert Gerber Tool"
  3548. msgstr "Инверсия Gerber"
  3549. #: AppGUI/MainGUI.py:950 AppGUI/MainGUI.py:1982 AppGUI/MainGUI.py:4115
  3550. #: AppTools/ToolCorners.py:31
  3551. #, fuzzy
  3552. #| msgid "Invert Gerber Tool"
  3553. msgid "Corner Markers Tool"
  3554. msgstr "Инверсия Gerber"
  3555. #: AppGUI/MainGUI.py:952 AppGUI/MainGUI.py:1984
  3556. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:32 AppTools/ToolEtchCompensation.py:288
  3557. #, fuzzy
  3558. #| msgid "Editor Transformation Tool"
  3559. msgid "Etch Compensation Tool"
  3560. msgstr "Трансформация"
  3561. #: AppGUI/MainGUI.py:958 AppGUI/MainGUI.py:984 AppGUI/MainGUI.py:1036
  3562. #: AppGUI/MainGUI.py:1990 AppGUI/MainGUI.py:2068
  3563. msgid "Select"
  3564. msgstr "Выбрать"
  3565. #: AppGUI/MainGUI.py:960 AppGUI/MainGUI.py:1992
  3566. msgid "Add Drill Hole"
  3567. msgstr "Добавить отверстие"
  3568. #: AppGUI/MainGUI.py:962 AppGUI/MainGUI.py:1994
  3569. msgid "Add Drill Hole Array"
  3570. msgstr "Добавить массив отверстий"
  3571. #: AppGUI/MainGUI.py:964 AppGUI/MainGUI.py:1517 AppGUI/MainGUI.py:1998
  3572. #: AppGUI/MainGUI.py:4393
  3573. msgid "Add Slot"
  3574. msgstr "Добавить паз"
  3575. #: AppGUI/MainGUI.py:966 AppGUI/MainGUI.py:1519 AppGUI/MainGUI.py:2000
  3576. #: AppGUI/MainGUI.py:4392
  3577. msgid "Add Slot Array"
  3578. msgstr "Добавить массив пазов"
  3579. #: AppGUI/MainGUI.py:968 AppGUI/MainGUI.py:1522 AppGUI/MainGUI.py:1996
  3580. msgid "Resize Drill"
  3581. msgstr "Изменить размер отверстия"
  3582. #: AppGUI/MainGUI.py:972 AppGUI/MainGUI.py:2004
  3583. msgid "Copy Drill"
  3584. msgstr "Копировать отверстие"
  3585. #: AppGUI/MainGUI.py:974 AppGUI/MainGUI.py:2006
  3586. msgid "Delete Drill"
  3587. msgstr "Удалить отверстие"
  3588. #: AppGUI/MainGUI.py:978 AppGUI/MainGUI.py:2010
  3589. msgid "Move Drill"
  3590. msgstr "Переместить отверстие"
  3591. #: AppGUI/MainGUI.py:986 AppGUI/MainGUI.py:2018
  3592. msgid "Add Circle"
  3593. msgstr "Добавить круг"
  3594. #: AppGUI/MainGUI.py:988 AppGUI/MainGUI.py:2020
  3595. msgid "Add Arc"
  3596. msgstr "Добавить дугу"
  3597. #: AppGUI/MainGUI.py:990 AppGUI/MainGUI.py:2022
  3598. msgid "Add Rectangle"
  3599. msgstr "Добавить прямоугольник"
  3600. #: AppGUI/MainGUI.py:994 AppGUI/MainGUI.py:2026
  3601. msgid "Add Path"
  3602. msgstr "Добавить дорожку"
  3603. #: AppGUI/MainGUI.py:996 AppGUI/MainGUI.py:2028
  3604. msgid "Add Polygon"
  3605. msgstr "Добавить полигон"
  3606. #: AppGUI/MainGUI.py:999 AppGUI/MainGUI.py:2031
  3607. msgid "Add Text"
  3608. msgstr "Добавить текст"
  3609. #: AppGUI/MainGUI.py:1001 AppGUI/MainGUI.py:2033
  3610. msgid "Add Buffer"
  3611. msgstr "Добавить буфер"
  3612. #: AppGUI/MainGUI.py:1003 AppGUI/MainGUI.py:2035
  3613. msgid "Paint Shape"
  3614. msgstr "Нарисовать фигуру"
  3615. #: AppGUI/MainGUI.py:1005 AppGUI/MainGUI.py:1062 AppGUI/MainGUI.py:1458
  3616. #: AppGUI/MainGUI.py:1503 AppGUI/MainGUI.py:2037 AppGUI/MainGUI.py:2093
  3617. msgid "Eraser"
  3618. msgstr "Ластик"
  3619. #: AppGUI/MainGUI.py:1009 AppGUI/MainGUI.py:2041
  3620. msgid "Polygon Union"
  3621. msgstr "Сращение полигонов"
  3622. #: AppGUI/MainGUI.py:1011 AppGUI/MainGUI.py:2043
  3623. msgid "Polygon Explode"
  3624. msgstr "Разделение полигонов"
  3625. #: AppGUI/MainGUI.py:1014 AppGUI/MainGUI.py:2046
  3626. msgid "Polygon Intersection"
  3627. msgstr "Пересечение полигонов"
  3628. #: AppGUI/MainGUI.py:1016 AppGUI/MainGUI.py:2048
  3629. msgid "Polygon Subtraction"
  3630. msgstr "Вычитание полигонов"
  3631. #: AppGUI/MainGUI.py:1020 AppGUI/MainGUI.py:2052
  3632. msgid "Cut Path"
  3633. msgstr "Вырезать путь"
  3634. #: AppGUI/MainGUI.py:1022
  3635. msgid "Copy Shape(s)"
  3636. msgstr "Копировать форму(ы)"
  3637. #: AppGUI/MainGUI.py:1025
  3638. msgid "Delete Shape '-'"
  3639. msgstr "Удалить фигуру '-'"
  3640. #: AppGUI/MainGUI.py:1027 AppGUI/MainGUI.py:1070 AppGUI/MainGUI.py:1470
  3641. #: AppGUI/MainGUI.py:1507 AppGUI/MainGUI.py:2058 AppGUI/MainGUI.py:2101
  3642. #: AppGUI/ObjectUI.py:109 AppGUI/ObjectUI.py:152
  3643. msgid "Transformations"
  3644. msgstr "Трансформация"
  3645. #: AppGUI/MainGUI.py:1030
  3646. msgid "Move Objects "
  3647. msgstr "Переместить объект "
  3648. #: AppGUI/MainGUI.py:1038 AppGUI/MainGUI.py:2070 AppGUI/MainGUI.py:4512
  3649. msgid "Add Pad"
  3650. msgstr "Добавить площадку"
  3651. #: AppGUI/MainGUI.py:1042 AppGUI/MainGUI.py:2074 AppGUI/MainGUI.py:4513
  3652. msgid "Add Track"
  3653. msgstr "Добавить маршрут"
  3654. #: AppGUI/MainGUI.py:1044 AppGUI/MainGUI.py:2076 AppGUI/MainGUI.py:4512
  3655. msgid "Add Region"
  3656. msgstr "Добавить регион"
  3657. #: AppGUI/MainGUI.py:1046 AppGUI/MainGUI.py:1489 AppGUI/MainGUI.py:2078
  3658. msgid "Poligonize"
  3659. msgstr "Полигонизация"
  3660. #: AppGUI/MainGUI.py:1049 AppGUI/MainGUI.py:1491 AppGUI/MainGUI.py:2081
  3661. msgid "SemiDisc"
  3662. msgstr "Полукруг"
  3663. #: AppGUI/MainGUI.py:1051 AppGUI/MainGUI.py:1493 AppGUI/MainGUI.py:2083
  3664. msgid "Disc"
  3665. msgstr "Диск"
  3666. #: AppGUI/MainGUI.py:1059 AppGUI/MainGUI.py:1501 AppGUI/MainGUI.py:2091
  3667. msgid "Mark Area"
  3668. msgstr "Обозначить области"
  3669. #: AppGUI/MainGUI.py:1073 AppGUI/MainGUI.py:1474 AppGUI/MainGUI.py:1536
  3670. #: AppGUI/MainGUI.py:2104 AppGUI/MainGUI.py:4512 AppTools/ToolMove.py:27
  3671. msgid "Move"
  3672. msgstr "Переместить"
  3673. #: AppGUI/MainGUI.py:1081
  3674. msgid "Snap to grid"
  3675. msgstr "Привязка к сетке"
  3676. #: AppGUI/MainGUI.py:1084
  3677. msgid "Grid X snapping distance"
  3678. msgstr "Размер сетки по X"
  3679. #: AppGUI/MainGUI.py:1089
  3680. msgid ""
  3681. "When active, value on Grid_X\n"
  3682. "is copied to the Grid_Y value."
  3683. msgstr ""
  3684. "Если активен, значение на Grid_X\n"
  3685. "копируется в значение Grid_Y."
  3686. #: AppGUI/MainGUI.py:1096
  3687. msgid "Grid Y snapping distance"
  3688. msgstr "Размер сетки по Y"
  3689. #: AppGUI/MainGUI.py:1101
  3690. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  3691. msgstr ""
  3692. #: AppGUI/MainGUI.py:1107 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:846
  3693. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:938
  3694. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:966
  3695. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1072 App_Main.py:5140
  3696. #: App_Main.py:5145 App_Main.py:5168
  3697. msgid "Preferences"
  3698. msgstr "Настройки"
  3699. #: AppGUI/MainGUI.py:1113
  3700. #, fuzzy
  3701. #| msgid "&Command Line"
  3702. msgid "Command Line"
  3703. msgstr "&Командная строка"
  3704. #: AppGUI/MainGUI.py:1119
  3705. msgid "HUD (Heads up display)"
  3706. msgstr ""
  3707. #: AppGUI/MainGUI.py:1125 AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  3708. msgid ""
  3709. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  3710. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  3711. msgstr ""
  3712. "Нарисует на холсте разделительный прямоугольник,\n"
  3713. "для отображения границы нашей работы."
  3714. #: AppGUI/MainGUI.py:1135
  3715. msgid "Snap to corner"
  3716. msgstr "Привязка к углу"
  3717. #: AppGUI/MainGUI.py:1139 AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  3718. msgid "Max. magnet distance"
  3719. msgstr "Макс. магнит расстояние"
  3720. #: AppGUI/MainGUI.py:1175 AppGUI/MainGUI.py:1420 App_Main.py:7639
  3721. msgid "Project"
  3722. msgstr "Проект"
  3723. #: AppGUI/MainGUI.py:1190
  3724. msgid "Selected"
  3725. msgstr "Выбранное"
  3726. #: AppGUI/MainGUI.py:1218 AppGUI/MainGUI.py:1226
  3727. msgid "Plot Area"
  3728. msgstr "Рабочая область"
  3729. #: AppGUI/MainGUI.py:1253
  3730. msgid "General"
  3731. msgstr "Основные"
  3732. #: AppGUI/MainGUI.py:1268 AppTools/ToolCopperThieving.py:74
  3733. #: AppTools/ToolCorners.py:55 AppTools/ToolDblSided.py:64
  3734. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:73 AppTools/ToolExtractDrills.py:61
  3735. #: AppTools/ToolFiducials.py:262 AppTools/ToolInvertGerber.py:72
  3736. #: AppTools/ToolIsolation.py:94 AppTools/ToolOptimal.py:71
  3737. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:64 AppTools/ToolQRCode.py:78
  3738. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:61 AppTools/ToolSolderPaste.py:67
  3739. #: AppTools/ToolSub.py:70
  3740. msgid "GERBER"
  3741. msgstr "GERBER"
  3742. #: AppGUI/MainGUI.py:1278 AppTools/ToolDblSided.py:92
  3743. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:199
  3744. msgid "EXCELLON"
  3745. msgstr "EXCELLON"
  3746. #: AppGUI/MainGUI.py:1288 AppTools/ToolDblSided.py:120 AppTools/ToolSub.py:125
  3747. msgid "GEOMETRY"
  3748. msgstr "GEOMETRY"
  3749. #: AppGUI/MainGUI.py:1298
  3750. msgid "CNC-JOB"
  3751. msgstr "CNC-JOB"
  3752. #: AppGUI/MainGUI.py:1307 AppGUI/ObjectUI.py:328 AppGUI/ObjectUI.py:2062
  3753. msgid "TOOLS"
  3754. msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ"
  3755. #: AppGUI/MainGUI.py:1316
  3756. msgid "TOOLS 2"
  3757. msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ 2"
  3758. #: AppGUI/MainGUI.py:1326
  3759. msgid "UTILITIES"
  3760. msgstr "УТИЛИТЫ"
  3761. #: AppGUI/MainGUI.py:1343
  3762. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  3763. msgid "Restore Defaults"
  3764. msgstr "Восстановить значения по умолчанию"
  3765. #: AppGUI/MainGUI.py:1346
  3766. msgid ""
  3767. "Restore the entire set of default values\n"
  3768. "to the initial values loaded after first launch."
  3769. msgstr ""
  3770. "Восстановление всего набора значений по умолчанию\n"
  3771. "к начальным значениям, загруженным после первого запуска."
  3772. #: AppGUI/MainGUI.py:1351
  3773. msgid "Open Pref Folder"
  3774. msgstr "Открыть папку настроек"
  3775. #: AppGUI/MainGUI.py:1354
  3776. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  3777. msgstr "Открывает папку, в которой FlatCAM сохраняет файлы настроек."
  3778. #: AppGUI/MainGUI.py:1358 AppGUI/MainGUI.py:1836
  3779. msgid "Clear GUI Settings"
  3780. msgstr "Сброс настроек интерфейса"
  3781. #: AppGUI/MainGUI.py:1362
  3782. msgid ""
  3783. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  3784. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  3785. msgstr ""
  3786. "Сброс настроек интерфейса FlatCAM,\n"
  3787. "таких как: макет, состояние интерфейса, стиль, поддержка hdpi и т. д."
  3788. #: AppGUI/MainGUI.py:1373
  3789. msgid "Apply"
  3790. msgstr "Применить"
  3791. #: AppGUI/MainGUI.py:1376
  3792. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  3793. msgstr "Применение текущих настроек без сохранения в файл."
  3794. #: AppGUI/MainGUI.py:1383
  3795. msgid ""
  3796. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  3797. "which is the file storing the working default preferences."
  3798. msgstr ""
  3799. "Сохраняет текущие настройки в файле 'current_defaults'\n"
  3800. "который является файлом, хранящим рабочие настройки по умолчанию."
  3801. #: AppGUI/MainGUI.py:1391
  3802. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  3803. msgstr "Закроет окно настроек без сохранения изменений."
  3804. #: AppGUI/MainGUI.py:1405
  3805. msgid "Toggle Visibility"
  3806. msgstr "Переключить видимость"
  3807. #: AppGUI/MainGUI.py:1411
  3808. msgid "New"
  3809. msgstr "Создать"
  3810. #: AppGUI/MainGUI.py:1413 AppTools/ToolCalibration.py:631
  3811. #: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:815
  3812. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:148 AppTools/ToolCopperThieving.py:162
  3813. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:608 AppTools/ToolCutOut.py:92
  3814. #: AppTools/ToolDblSided.py:226 AppTools/ToolFilm.py:69 AppTools/ToolFilm.py:92
  3815. #: AppTools/ToolImage.py:49 AppTools/ToolImage.py:271
  3816. #: AppTools/ToolIsolation.py:464 AppTools/ToolIsolation.py:517
  3817. #: AppTools/ToolIsolation.py:1281 AppTools/ToolNCC.py:95
  3818. #: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1318 AppTools/ToolPaint.py:501
  3819. #: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:116
  3820. #: AppTools/ToolPanelize.py:385 AppTools/ToolPanelize.py:402
  3821. msgid "Geometry"
  3822. msgstr "Geometry"
  3823. #: AppGUI/MainGUI.py:1417
  3824. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  3825. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:74 AppTools/ToolAlignObjects.py:110
  3826. #: AppTools/ToolCalibration.py:197 AppTools/ToolCalibration.py:631
  3827. #: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:807
  3828. #: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:148
  3829. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:162 AppTools/ToolCopperThieving.py:608
  3830. #: AppTools/ToolDblSided.py:225 AppTools/ToolFilm.py:342
  3831. #: AppTools/ToolIsolation.py:517 AppTools/ToolIsolation.py:1281
  3832. #: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1318 AppTools/ToolPaint.py:501
  3833. #: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:385
  3834. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:149 AppTools/ToolPunchGerber.py:164
  3835. msgid "Excellon"
  3836. msgstr "Excellon"
  3837. #: AppGUI/MainGUI.py:1424
  3838. msgid "Grids"
  3839. msgstr "Сетка"
  3840. #: AppGUI/MainGUI.py:1431
  3841. msgid "Clear Plot"
  3842. msgstr "Отключить все участки"
  3843. #: AppGUI/MainGUI.py:1433
  3844. msgid "Replot"
  3845. msgstr "Перерисовать"
  3846. #: AppGUI/MainGUI.py:1437
  3847. msgid "Geo Editor"
  3848. msgstr "Редактор Geo"
  3849. #: AppGUI/MainGUI.py:1439
  3850. msgid "Path"
  3851. msgstr "Дорожка"
  3852. #: AppGUI/MainGUI.py:1441
  3853. msgid "Rectangle"
  3854. msgstr "Прямоугольник"
  3855. #: AppGUI/MainGUI.py:1444
  3856. msgid "Circle"
  3857. msgstr "Круг"
  3858. #: AppGUI/MainGUI.py:1448
  3859. msgid "Arc"
  3860. msgstr "Дуга"
  3861. #: AppGUI/MainGUI.py:1462
  3862. msgid "Union"
  3863. msgstr "Объединение"
  3864. #: AppGUI/MainGUI.py:1464
  3865. msgid "Intersection"
  3866. msgstr "Пересечение"
  3867. #: AppGUI/MainGUI.py:1466
  3868. msgid "Subtraction"
  3869. msgstr "Вычитание"
  3870. #: AppGUI/MainGUI.py:1468 AppGUI/ObjectUI.py:2151
  3871. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:56
  3872. msgid "Cut"
  3873. msgstr "Вырезы"
  3874. #: AppGUI/MainGUI.py:1479
  3875. msgid "Pad"
  3876. msgstr "Площадка"
  3877. #: AppGUI/MainGUI.py:1481
  3878. msgid "Pad Array"
  3879. msgstr "Массив площадок"
  3880. #: AppGUI/MainGUI.py:1485
  3881. msgid "Track"
  3882. msgstr "Трек"
  3883. #: AppGUI/MainGUI.py:1487
  3884. msgid "Region"
  3885. msgstr "Регион"
  3886. #: AppGUI/MainGUI.py:1510
  3887. msgid "Exc Editor"
  3888. msgstr "Редактор Excellon"
  3889. #: AppGUI/MainGUI.py:1512 AppGUI/MainGUI.py:4391
  3890. msgid "Add Drill"
  3891. msgstr "Добавить сверло"
  3892. #: AppGUI/MainGUI.py:1531 App_Main.py:2219
  3893. msgid "Close Editor"
  3894. msgstr "Закрыть редактор"
  3895. #: AppGUI/MainGUI.py:1555
  3896. msgid ""
  3897. "Absolute measurement.\n"
  3898. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  3899. msgstr ""
  3900. "Абсолютное измерение.\n"
  3901. "Указатель в точке (X=0, Y= 0)"
  3902. #: AppGUI/MainGUI.py:1563
  3903. #, fuzzy
  3904. #| msgid "Application started ..."
  3905. msgid "Application units"
  3906. msgstr "Приложение запущено ..."
  3907. #: AppGUI/MainGUI.py:1654
  3908. msgid "Lock Toolbars"
  3909. msgstr "Заблокировать панели"
  3910. #: AppGUI/MainGUI.py:1824
  3911. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  3912. msgstr "Папка настроек FlatCAM открыта."
  3913. #: AppGUI/MainGUI.py:1835
  3914. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  3915. msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить настройки интерфейса?\n"
  3916. #: AppGUI/MainGUI.py:1840 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:877
  3917. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1123 AppTranslation.py:111
  3918. #: AppTranslation.py:210 App_Main.py:2223 App_Main.py:3158 App_Main.py:5354
  3919. #: App_Main.py:6415
  3920. msgid "Yes"
  3921. msgstr "Да"
  3922. #: AppGUI/MainGUI.py:1841 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1124
  3923. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  3924. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  3925. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  3926. #: AppTools/ToolIsolation.py:174 AppTools/ToolNCC.py:182
  3927. #: AppTools/ToolPaint.py:165 AppTranslation.py:112 AppTranslation.py:211
  3928. #: App_Main.py:2224 App_Main.py:3159 App_Main.py:5355 App_Main.py:6416
  3929. msgid "No"
  3930. msgstr "Нет"
  3931. #: AppGUI/MainGUI.py:1940
  3932. msgid "&Cutout Tool"
  3933. msgstr "&Обрезка платы"
  3934. #: AppGUI/MainGUI.py:2016
  3935. msgid "Select 'Esc'"
  3936. msgstr "Выбор 'Esc'"
  3937. #: AppGUI/MainGUI.py:2054
  3938. msgid "Copy Objects"
  3939. msgstr "Копировать объекты"
  3940. #: AppGUI/MainGUI.py:2056 AppGUI/MainGUI.py:4311
  3941. msgid "Delete Shape"
  3942. msgstr "Удалить фигуру"
  3943. #: AppGUI/MainGUI.py:2062
  3944. msgid "Move Objects"
  3945. msgstr "Переместить объект"
  3946. #: AppGUI/MainGUI.py:2648
  3947. msgid ""
  3948. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  3949. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  3950. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  3951. "the toolbar button."
  3952. msgstr ""
  3953. "Сначала выберите элемент геометрии для вырезания\n"
  3954. "затем выберите элемент геометрии, который будет вырезан\n"
  3955. "из первого пункта. В конце нажмите клавишу ~X~ или\n"
  3956. "кнопка панели инструментов."
  3957. #: AppGUI/MainGUI.py:2655 AppGUI/MainGUI.py:2819 AppGUI/MainGUI.py:2866
  3958. #: AppGUI/MainGUI.py:2888
  3959. msgid "Warning"
  3960. msgstr "Внимание"
  3961. #: AppGUI/MainGUI.py:2814
  3962. msgid ""
  3963. "Please select geometry items \n"
  3964. "on which to perform Intersection Tool."
  3965. msgstr ""
  3966. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  3967. "на котором выполняется инструмент пересечение."
  3968. #: AppGUI/MainGUI.py:2861
  3969. msgid ""
  3970. "Please select geometry items \n"
  3971. "on which to perform Substraction Tool."
  3972. msgstr ""
  3973. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  3974. "на котором выполнить вычитание инструмента."
  3975. #: AppGUI/MainGUI.py:2883
  3976. msgid ""
  3977. "Please select geometry items \n"
  3978. "on which to perform union."
  3979. msgstr ""
  3980. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  3981. "на котором выполнять объединение."
  3982. #: AppGUI/MainGUI.py:2968 AppGUI/MainGUI.py:3183
  3983. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  3984. msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для удаления."
  3985. #: AppGUI/MainGUI.py:3052 AppGUI/MainGUI.py:3299
  3986. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  3987. msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для копирования."
  3988. #: AppGUI/MainGUI.py:3098 AppGUI/MainGUI.py:3328
  3989. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  3990. msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для перемещения."
  3991. #: AppGUI/MainGUI.py:3354
  3992. msgid "New Tool ..."
  3993. msgstr "Новый инструмент ..."
  3994. #: AppGUI/MainGUI.py:3355 AppTools/ToolIsolation.py:1258
  3995. #: AppTools/ToolNCC.py:924 AppTools/ToolPaint.py:849
  3996. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:568
  3997. msgid "Enter a Tool Diameter"
  3998. msgstr "Введите диаметр инструмента"
  3999. #: AppGUI/MainGUI.py:3367
  4000. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4001. msgstr "Добавление инструмента отменено ..."
  4002. #: AppGUI/MainGUI.py:3381
  4003. msgid "Distance Tool exit..."
  4004. msgstr "Измеритель закрыт ..."
  4005. #: AppGUI/MainGUI.py:3561 App_Main.py:3146
  4006. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4007. msgstr "Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..."
  4008. #: AppGUI/MainGUI.py:3668
  4009. #, fuzzy
  4010. #| msgid "Disabled"
  4011. msgid "Shell disabled."
  4012. msgstr "Отключено"
  4013. #: AppGUI/MainGUI.py:3678
  4014. #, fuzzy
  4015. #| msgid "Enabled"
  4016. msgid "Shell enabled."
  4017. msgstr "Включено"
  4018. #: AppGUI/MainGUI.py:3706 App_Main.py:9155
  4019. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4020. msgstr "<b>Список комбинаций клавиш</b>"
  4021. #: AppGUI/MainGUI.py:4089
  4022. #, fuzzy
  4023. #| msgid "Key Shortcut List"
  4024. msgid "General Shortcut list"
  4025. msgstr "Список комбинаций клавиш"
  4026. #: AppGUI/MainGUI.py:4090
  4027. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4028. msgstr "ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ"
  4029. #: AppGUI/MainGUI.py:4090
  4030. msgid "Switch to Project Tab"
  4031. msgstr "Переключиться на вкладку \"Проект\""
  4032. #: AppGUI/MainGUI.py:4090
  4033. msgid "Switch to Selected Tab"
  4034. msgstr "Переключиться на вкладку \"Выбранное\""
  4035. #: AppGUI/MainGUI.py:4091
  4036. msgid "Switch to Tool Tab"
  4037. msgstr "Переключиться на вкладку свойств"
  4038. #: AppGUI/MainGUI.py:4092
  4039. msgid "New Gerber"
  4040. msgstr "Создать Gerber"
  4041. #: AppGUI/MainGUI.py:4092
  4042. msgid "Edit Object (if selected)"
  4043. msgstr "Редактировать объект (если выбран)"
  4044. #: AppGUI/MainGUI.py:4092 App_Main.py:5658
  4045. msgid "Grid On/Off"
  4046. msgstr "Сетка вкл/откл"
  4047. #: AppGUI/MainGUI.py:4092
  4048. msgid "Jump to Coordinates"
  4049. msgstr "Перейти к координатам"
  4050. #: AppGUI/MainGUI.py:4093
  4051. msgid "New Excellon"
  4052. msgstr "Создать Excellon"
  4053. #: AppGUI/MainGUI.py:4093
  4054. msgid "Move Obj"
  4055. msgstr "Переместить объект"
  4056. #: AppGUI/MainGUI.py:4093
  4057. msgid "New Geometry"
  4058. msgstr "Создать Geometry"
  4059. #: AppGUI/MainGUI.py:4093
  4060. msgid "Change Units"
  4061. msgstr "Единицы измерения"
  4062. #: AppGUI/MainGUI.py:4094
  4063. msgid "Open Properties Tool"
  4064. msgstr "Свойства"
  4065. #: AppGUI/MainGUI.py:4094
  4066. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4067. msgstr "Поворот на 90 градусов по часовой стрелке"
  4068. #: AppGUI/MainGUI.py:4094
  4069. msgid "Shell Toggle"
  4070. msgstr "Панель командной строки"
  4071. #: AppGUI/MainGUI.py:4095
  4072. msgid ""
  4073. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4074. msgstr ""
  4075. "Добавить инструмент (во вкладках \"Выбранное\", \"Инструменты\" или "
  4076. "инструменте рисования)"
  4077. #: AppGUI/MainGUI.py:4096
  4078. msgid "Flip on X_axis"
  4079. msgstr "Отразить по оси X"
  4080. #: AppGUI/MainGUI.py:4096
  4081. msgid "Flip on Y_axis"
  4082. msgstr "Отразить по оси Y"
  4083. #: AppGUI/MainGUI.py:4099
  4084. msgid "Copy Obj"
  4085. msgstr "Копировать объекты"
  4086. #: AppGUI/MainGUI.py:4099
  4087. msgid "Open Tools Database"
  4088. msgstr "Открыть БД"
  4089. #: AppGUI/MainGUI.py:4100
  4090. msgid "Open Excellon File"
  4091. msgstr "Открыть Excellon"
  4092. #: AppGUI/MainGUI.py:4100
  4093. msgid "Open Gerber File"
  4094. msgstr "Открыть Gerber"
  4095. #: AppGUI/MainGUI.py:4100
  4096. msgid "New Project"
  4097. msgstr "Новый проект"
  4098. #: AppGUI/MainGUI.py:4101 App_Main.py:6711 App_Main.py:6714
  4099. msgid "Open Project"
  4100. msgstr "Открыть проект"
  4101. #: AppGUI/MainGUI.py:4101 AppTools/ToolPDF.py:41
  4102. msgid "PDF Import Tool"
  4103. msgstr "Импорт PDF"
  4104. #: AppGUI/MainGUI.py:4101
  4105. msgid "Save Project"
  4106. msgstr "Сохранить проект"
  4107. #: AppGUI/MainGUI.py:4101
  4108. msgid "Toggle Plot Area"
  4109. msgstr "Переключить рабочую область"
  4110. #: AppGUI/MainGUI.py:4104
  4111. msgid "Copy Obj_Name"
  4112. msgstr "Копировать имя объекта"
  4113. #: AppGUI/MainGUI.py:4105
  4114. msgid "Toggle Code Editor"
  4115. msgstr "Переключить редактор кода"
  4116. #: AppGUI/MainGUI.py:4105
  4117. msgid "Toggle the axis"
  4118. msgstr "Переключить ось"
  4119. #: AppGUI/MainGUI.py:4105 AppGUI/MainGUI.py:4306 AppGUI/MainGUI.py:4393
  4120. #: AppGUI/MainGUI.py:4515
  4121. msgid "Distance Minimum Tool"
  4122. msgstr "Минимальное расстояние"
  4123. #: AppGUI/MainGUI.py:4106
  4124. msgid "Open Preferences Window"
  4125. msgstr "Открыть окно настроек"
  4126. #: AppGUI/MainGUI.py:4107
  4127. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4128. msgstr "Поворот на 90 градусов против часовой стрелки"
  4129. #: AppGUI/MainGUI.py:4107
  4130. msgid "Run a Script"
  4131. msgstr "Запустить сценарий"
  4132. #: AppGUI/MainGUI.py:4107
  4133. msgid "Toggle the workspace"
  4134. msgstr "Переключить рабочее пространство"
  4135. #: AppGUI/MainGUI.py:4107
  4136. msgid "Skew on X axis"
  4137. msgstr "Наклон по оси X"
  4138. #: AppGUI/MainGUI.py:4108
  4139. msgid "Skew on Y axis"
  4140. msgstr "Наклон по оси Y"
  4141. #: AppGUI/MainGUI.py:4111
  4142. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4143. msgstr "2-х сторонняя плата"
  4144. #: AppGUI/MainGUI.py:4112
  4145. #, fuzzy
  4146. #| msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  4147. msgid "Toggle Grid Lines"
  4148. msgstr "&Переключить линии сетки \tAlt+G"
  4149. #: AppGUI/MainGUI.py:4114
  4150. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4151. msgstr "Паяльная паста"
  4152. #: AppGUI/MainGUI.py:4115
  4153. msgid "Film PCB Tool"
  4154. msgstr "Плёнка"
  4155. #: AppGUI/MainGUI.py:4115
  4156. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4157. msgstr "Очистка от меди"
  4158. #: AppGUI/MainGUI.py:4116
  4159. msgid "Paint Area Tool"
  4160. msgstr "Инструмент рисования"
  4161. #: AppGUI/MainGUI.py:4116
  4162. msgid "Rules Check Tool"
  4163. msgstr "Проверка правил"
  4164. #: AppGUI/MainGUI.py:4117
  4165. msgid "View File Source"
  4166. msgstr "Просмотреть код"
  4167. #: AppGUI/MainGUI.py:4117
  4168. msgid "Transformations Tool"
  4169. msgstr "Трансформация"
  4170. #: AppGUI/MainGUI.py:4118
  4171. msgid "Cutout PCB Tool"
  4172. msgstr "Обрезка платы"
  4173. #: AppGUI/MainGUI.py:4118 AppTools/ToolPanelize.py:35
  4174. msgid "Panelize PCB"
  4175. msgstr "Панелизация"
  4176. #: AppGUI/MainGUI.py:4119
  4177. msgid "Enable all Plots"
  4178. msgstr "Включить все участки"
  4179. #: AppGUI/MainGUI.py:4119
  4180. msgid "Disable all Plots"
  4181. msgstr "Отключить все участки"
  4182. #: AppGUI/MainGUI.py:4119
  4183. msgid "Disable Non-selected Plots"
  4184. msgstr "Отключить не выбранные"
  4185. #: AppGUI/MainGUI.py:4120
  4186. msgid "Toggle Full Screen"
  4187. msgstr "Во весь экран"
  4188. #: AppGUI/MainGUI.py:4123
  4189. msgid "Abort current task (gracefully)"
  4190. msgstr "Прервать текущее задание (корректно)"
  4191. #: AppGUI/MainGUI.py:4126
  4192. msgid "Save Project As"
  4193. msgstr "Сохранить проект как"
  4194. #: AppGUI/MainGUI.py:4127
  4195. msgid ""
  4196. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  4197. "Shell"
  4198. msgstr ""
  4199. "Специальная вставка. Преобразует стиль пути Windows в тот, который требуется "
  4200. "в Tcl Shell"
  4201. #: AppGUI/MainGUI.py:4130
  4202. msgid "Open Online Manual"
  4203. msgstr "Открыть онлайн-руководство"
  4204. #: AppGUI/MainGUI.py:4131
  4205. msgid "Open Online Tutorials"
  4206. msgstr "Открыть онлайн-уроки"
  4207. #: AppGUI/MainGUI.py:4131
  4208. msgid "Refresh Plots"
  4209. msgstr "Обновить участки"
  4210. #: AppGUI/MainGUI.py:4131 AppTools/ToolSolderPaste.py:517
  4211. msgid "Delete Object"
  4212. msgstr "Удалить объект"
  4213. #: AppGUI/MainGUI.py:4131
  4214. msgid "Alternate: Delete Tool"
  4215. msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент"
  4216. #: AppGUI/MainGUI.py:4132
  4217. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  4218. msgstr "(слева от клавиши \"1\") Боковая панель"
  4219. #: AppGUI/MainGUI.py:4132
  4220. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  4221. msgstr "Включить/Отключить участок"
  4222. #: AppGUI/MainGUI.py:4133
  4223. msgid "Deselects all objects"
  4224. msgstr "Отмена выбора всех объектов"
  4225. #: AppGUI/MainGUI.py:4147
  4226. msgid "Editor Shortcut list"
  4227. msgstr "Список комбинаций клавиш редактора"
  4228. #: AppGUI/MainGUI.py:4301
  4229. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  4230. msgstr "РЕДАКТОР GEOMETRY"
  4231. #: AppGUI/MainGUI.py:4301
  4232. msgid "Draw an Arc"
  4233. msgstr "Нарисовать дугу"
  4234. #: AppGUI/MainGUI.py:4301
  4235. msgid "Copy Geo Item"
  4236. msgstr "Копировать элемент Geo"
  4237. #: AppGUI/MainGUI.py:4302
  4238. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  4239. msgstr ""
  4240. "При добавлении дуги будет переключаться направление изгиба: по часовой "
  4241. "стрелке или против"
  4242. #: AppGUI/MainGUI.py:4302
  4243. msgid "Polygon Intersection Tool"
  4244. msgstr "Пересечение полигонов"
  4245. #: AppGUI/MainGUI.py:4303
  4246. msgid "Geo Paint Tool"
  4247. msgstr "Рисование"
  4248. #: AppGUI/MainGUI.py:4303 AppGUI/MainGUI.py:4392 AppGUI/MainGUI.py:4512
  4249. msgid "Jump to Location (x, y)"
  4250. msgstr "Перейти к координатам (x, y)"
  4251. #: AppGUI/MainGUI.py:4303
  4252. msgid "Toggle Corner Snap"
  4253. msgstr "Привязка к углу"
  4254. #: AppGUI/MainGUI.py:4303
  4255. msgid "Move Geo Item"
  4256. msgstr "Переместить элемент Geo"
  4257. #: AppGUI/MainGUI.py:4304
  4258. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  4259. msgstr "При добавлении дуги будет переключаться между режимами дуги"
  4260. #: AppGUI/MainGUI.py:4304
  4261. msgid "Draw a Polygon"
  4262. msgstr "Полигон"
  4263. #: AppGUI/MainGUI.py:4304
  4264. msgid "Draw a Circle"
  4265. msgstr "Круг"
  4266. #: AppGUI/MainGUI.py:4305
  4267. msgid "Draw a Path"
  4268. msgstr "Нарисовать линию"
  4269. #: AppGUI/MainGUI.py:4305
  4270. msgid "Draw Rectangle"
  4271. msgstr "Прямоугольник"
  4272. #: AppGUI/MainGUI.py:4305
  4273. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  4274. msgstr "Вычитание полигонов"
  4275. #: AppGUI/MainGUI.py:4305
  4276. msgid "Add Text Tool"
  4277. msgstr "Текст"
  4278. #: AppGUI/MainGUI.py:4306
  4279. msgid "Polygon Union Tool"
  4280. msgstr "Сращение полигонов"
  4281. #: AppGUI/MainGUI.py:4306
  4282. msgid "Flip shape on X axis"
  4283. msgstr "Отразить форму по оси X"
  4284. #: AppGUI/MainGUI.py:4306
  4285. msgid "Flip shape on Y axis"
  4286. msgstr "Отразить форму по оси Y"
  4287. #: AppGUI/MainGUI.py:4307
  4288. msgid "Skew shape on X axis"
  4289. msgstr "Наклонить форму по оси X"
  4290. #: AppGUI/MainGUI.py:4307
  4291. msgid "Skew shape on Y axis"
  4292. msgstr "Наклонить форму по оси Y"
  4293. #: AppGUI/MainGUI.py:4307
  4294. msgid "Editor Transformation Tool"
  4295. msgstr "Трансформация"
  4296. #: AppGUI/MainGUI.py:4308
  4297. msgid "Offset shape on X axis"
  4298. msgstr "Смещение формы по оси X"
  4299. #: AppGUI/MainGUI.py:4308
  4300. msgid "Offset shape on Y axis"
  4301. msgstr "Смещение формы по оси Y"
  4302. #: AppGUI/MainGUI.py:4309 AppGUI/MainGUI.py:4395 AppGUI/MainGUI.py:4517
  4303. msgid "Save Object and Exit Editor"
  4304. msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор"
  4305. #: AppGUI/MainGUI.py:4309
  4306. msgid "Polygon Cut Tool"
  4307. msgstr "Вычитание полигонов"
  4308. #: AppGUI/MainGUI.py:4310
  4309. msgid "Rotate Geometry"
  4310. msgstr "Повернуть геометрию"
  4311. #: AppGUI/MainGUI.py:4310
  4312. msgid "Finish drawing for certain tools"
  4313. msgstr "Завершить рисование для некоторых инструментов"
  4314. #: AppGUI/MainGUI.py:4310 AppGUI/MainGUI.py:4395 AppGUI/MainGUI.py:4515
  4315. msgid "Abort and return to Select"
  4316. msgstr "Прервать и вернуться к выбору"
  4317. #: AppGUI/MainGUI.py:4391
  4318. msgid "EXCELLON EDITOR"
  4319. msgstr "РЕДАКТОР EXCELLON"
  4320. #: AppGUI/MainGUI.py:4391
  4321. msgid "Copy Drill(s)"
  4322. msgstr "Копировать отверстие"
  4323. #: AppGUI/MainGUI.py:4392
  4324. msgid "Move Drill(s)"
  4325. msgstr "Переместить отверстие"
  4326. #: AppGUI/MainGUI.py:4393
  4327. msgid "Add a new Tool"
  4328. msgstr "Добавить инструмент"
  4329. #: AppGUI/MainGUI.py:4394
  4330. msgid "Delete Drill(s)"
  4331. msgstr "Удалить отверстие"
  4332. #: AppGUI/MainGUI.py:4394
  4333. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  4334. msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент(ы)"
  4335. #: AppGUI/MainGUI.py:4511
  4336. msgid "GERBER EDITOR"
  4337. msgstr "РЕДАКТОР GERBER"
  4338. #: AppGUI/MainGUI.py:4511
  4339. msgid "Add Disc"
  4340. msgstr "Добавить круг"
  4341. #: AppGUI/MainGUI.py:4511
  4342. msgid "Add SemiDisc"
  4343. msgstr "Добавить полукруг"
  4344. #: AppGUI/MainGUI.py:4513
  4345. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  4346. msgstr ""
  4347. "В пределах трека и региона инструмент будет работать в обратном режиме изгиба"
  4348. #: AppGUI/MainGUI.py:4514
  4349. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  4350. msgstr ""
  4351. "В пределах трека и региона инструмент будет циклически изменять режимы изгиба"
  4352. #: AppGUI/MainGUI.py:4515
  4353. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  4354. msgstr "Альтернатива: Удалить отверстия"
  4355. #: AppGUI/MainGUI.py:4516
  4356. msgid "Eraser Tool"
  4357. msgstr "Ластик"
  4358. #: AppGUI/MainGUI.py:4517
  4359. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  4360. msgid "Mark Area Tool"
  4361. msgstr "Инструмент «Обозначить область»"
  4362. #: AppGUI/MainGUI.py:4517
  4363. msgid "Poligonize Tool"
  4364. msgstr "Полигонизация"
  4365. #: AppGUI/MainGUI.py:4517
  4366. msgid "Transformation Tool"
  4367. msgstr "Трансформация"
  4368. #: AppGUI/ObjectUI.py:38
  4369. #, fuzzy
  4370. #| msgid "Object"
  4371. msgid "App Object"
  4372. msgstr "Объект"
  4373. #: AppGUI/ObjectUI.py:78 AppTools/ToolIsolation.py:77
  4374. msgid ""
  4375. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  4376. "are hidden from the user in this mode.\n"
  4377. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  4378. "\n"
  4379. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  4380. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  4381. "'APP. LEVEL' radio button."
  4382. msgstr ""
  4383. "BASIC подходит для начинающих. Многие параметры\n"
  4384. "скрыты от пользователя в этом режиме.\n"
  4385. "Расширенный режим сделает доступными все параметры.\n"
  4386. "\n"
  4387. "Для изменения уровня приложения:\n"
  4388. "Изменить - > настройки -> Общие и проверить:\n"
  4389. "- Приложение. Уровень ' переключатель."
  4390. #: AppGUI/ObjectUI.py:111 AppGUI/ObjectUI.py:154
  4391. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  4392. msgstr "Геометрические преобразования текущего объекта."
  4393. #: AppGUI/ObjectUI.py:120
  4394. msgid ""
  4395. "Factor by which to multiply\n"
  4396. "geometric features of this object.\n"
  4397. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  4398. msgstr ""
  4399. "Коэффециент увеличения\n"
  4400. "масштаба объекта.\n"
  4401. "Выражения разрешены. Например: 1 / 25.4"
  4402. #: AppGUI/ObjectUI.py:127
  4403. msgid "Perform scaling operation."
  4404. msgstr "Будет выполнена операция масштабирования."
  4405. #: AppGUI/ObjectUI.py:138
  4406. msgid ""
  4407. "Amount by which to move the object\n"
  4408. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  4409. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  4410. msgstr ""
  4411. "Расстояние на которое можно переместить объект\n"
  4412. "по осям X и Y в формате (x, y).\n"
  4413. "Выражения разрешены. Например: (1/3.2, 0.5*3)"
  4414. #: AppGUI/ObjectUI.py:145
  4415. msgid "Perform the offset operation."
  4416. msgstr "Будет произведено смещение на заданное расстояние."
  4417. #: AppGUI/ObjectUI.py:162 AppGUI/ObjectUI.py:173 AppTool.py:280 AppTool.py:291
  4418. msgid "Edited value is out of range"
  4419. msgstr "Отредактированное значение находится вне диапазона"
  4420. #: AppGUI/ObjectUI.py:168 AppGUI/ObjectUI.py:175 AppTool.py:286 AppTool.py:293
  4421. msgid "Edited value is within limits."
  4422. msgstr "Отредактированное значение находится в пределах нормы."
  4423. #: AppGUI/ObjectUI.py:187
  4424. msgid "Gerber Object"
  4425. msgstr "Объект Gerber"
  4426. #: AppGUI/ObjectUI.py:196 AppGUI/ObjectUI.py:496 AppGUI/ObjectUI.py:1313
  4427. #: AppGUI/ObjectUI.py:2135 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  4428. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  4429. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:31
  4430. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  4431. msgid "Plot Options"
  4432. msgstr "Отрисовка"
  4433. #: AppGUI/ObjectUI.py:202 AppGUI/ObjectUI.py:502
  4434. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  4435. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  4436. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  4437. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:195
  4438. msgid "Solid"
  4439. msgstr "Сплошной"
  4440. #: AppGUI/ObjectUI.py:204 AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  4441. msgid "Solid color polygons."
  4442. msgstr "Сплошной цвет полигонов."
  4443. #: AppGUI/ObjectUI.py:210 AppGUI/ObjectUI.py:510 AppGUI/ObjectUI.py:1319
  4444. msgid "Multi-Color"
  4445. msgstr "Mногоцветный"
  4446. #: AppGUI/ObjectUI.py:212 AppGUI/ObjectUI.py:512 AppGUI/ObjectUI.py:1321
  4447. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  4448. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  4449. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  4450. msgid "Draw polygons in different colors."
  4451. msgstr "Окрашивать полигоны разными цветами."
  4452. #: AppGUI/ObjectUI.py:228 AppGUI/ObjectUI.py:548
  4453. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  4454. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:38
  4455. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  4456. msgid "Plot"
  4457. msgstr "Отображать"
  4458. #: AppGUI/ObjectUI.py:229 AppGUI/ObjectUI.py:550 AppGUI/ObjectUI.py:1383
  4459. #: AppGUI/ObjectUI.py:2245 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  4460. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  4461. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  4462. msgid "Plot (show) this object."
  4463. msgstr "Начертить (отобразить) этот объект."
  4464. #: AppGUI/ObjectUI.py:258
  4465. msgid ""
  4466. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  4467. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  4468. "that are drawn on canvas."
  4469. msgstr ""
  4470. "Переключает отображение Gerber Apertures Table\n"
  4471. "Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n"
  4472. "которые отображены на холсте."
  4473. #: AppGUI/ObjectUI.py:268
  4474. msgid "Mark All"
  4475. msgstr "Отметить все"
  4476. #: AppGUI/ObjectUI.py:270
  4477. msgid ""
  4478. "When checked it will display all the apertures.\n"
  4479. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  4480. "that are drawn on canvas."
  4481. msgstr ""
  4482. "При включенном флажке будут отображаться все отверстия.\n"
  4483. "Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n"
  4484. "которые нарисованы на холсте."
  4485. #: AppGUI/ObjectUI.py:298
  4486. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  4487. msgstr "Отметьте места отверстий на холсте."
  4488. #: AppGUI/ObjectUI.py:305 AppTools/ToolIsolation.py:579
  4489. msgid "Buffer Solid Geometry"
  4490. msgstr "Буферизация solid геометрии"
  4491. #: AppGUI/ObjectUI.py:307 AppTools/ToolIsolation.py:581
  4492. msgid ""
  4493. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  4494. "is loaded without buffering.\n"
  4495. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  4496. "required for isolation."
  4497. msgstr ""
  4498. "Эта кнопка отображается только когда файл Gerber\n"
  4499. "загружается без буферизации.\n"
  4500. "Включив это, вы создадите буферную геометрию\n"
  4501. "требуемую для изоляции."
  4502. #: AppGUI/ObjectUI.py:332
  4503. msgid "Isolation Routing"
  4504. msgstr "Изоляция разводки"
  4505. #: AppGUI/ObjectUI.py:334 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  4506. #: AppTools/ToolIsolation.py:67
  4507. #, fuzzy
  4508. #| msgid ""
  4509. #| "Create a Geometry object with\n"
  4510. #| "toolpaths to cut outside polygons."
  4511. msgid ""
  4512. "Create a Geometry object with\n"
  4513. "toolpaths to cut around polygons."
  4514. msgstr ""
  4515. "Создание объекта Geometry\n"
  4516. "с траекториям обрезки за\n"
  4517. "пределами полигонов."
  4518. #: AppGUI/ObjectUI.py:348 AppGUI/ObjectUI.py:2089 AppTools/ToolNCC.py:599
  4519. msgid ""
  4520. "Create the Geometry Object\n"
  4521. "for non-copper routing."
  4522. msgstr ""
  4523. "Создаёт объект геометрии\n"
  4524. "для безмедного полигона."
  4525. #: AppGUI/ObjectUI.py:362
  4526. msgid ""
  4527. "Generate the geometry for\n"
  4528. "the board cutout."
  4529. msgstr ""
  4530. "Будет создан объект геометрии\n"
  4531. "для обрезки контура."
  4532. #: AppGUI/ObjectUI.py:379 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  4533. msgid "Non-copper regions"
  4534. msgstr "Безмедные полигоны"
  4535. #: AppGUI/ObjectUI.py:381 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  4536. msgid ""
  4537. "Create polygons covering the\n"
  4538. "areas without copper on the PCB.\n"
  4539. "Equivalent to the inverse of this\n"
  4540. "object. Can be used to remove all\n"
  4541. "copper from a specified region."
  4542. msgstr ""
  4543. "Создание полигонов, охватывающих\n"
  4544. "участки без меди на печатной плате.\n"
  4545. "Обратный эквивалент этого\n"
  4546. "объекта может использоваться для удаления всей\n"
  4547. "меди из указанного региона."
  4548. #: AppGUI/ObjectUI.py:391 AppGUI/ObjectUI.py:432
  4549. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  4550. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  4551. msgid "Boundary Margin"
  4552. msgstr "Отступ от границы"
  4553. #: AppGUI/ObjectUI.py:393 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  4554. msgid ""
  4555. "Specify the edge of the PCB\n"
  4556. "by drawing a box around all\n"
  4557. "objects with this minimum\n"
  4558. "distance."
  4559. msgstr ""
  4560. "Обозначает край печатной платы\n"
  4561. "рисованием прямоугольника вокруг всех\n"
  4562. "объектов с этим минимальным\n"
  4563. "расстоянием."
  4564. #: AppGUI/ObjectUI.py:408 AppGUI/ObjectUI.py:446
  4565. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  4566. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  4567. msgid "Rounded Geo"
  4568. msgstr "Закруглять"
  4569. #: AppGUI/ObjectUI.py:410 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  4570. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  4571. msgstr "Полученная геометрия будет иметь закругленные углы."
  4572. #: AppGUI/ObjectUI.py:414 AppGUI/ObjectUI.py:455
  4573. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:373
  4574. msgid "Generate Geo"
  4575. msgstr "Создать"
  4576. #: AppGUI/ObjectUI.py:424 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  4577. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  4578. #: AppTools/ToolPanelize.py:99 AppTools/ToolQRCode.py:201
  4579. msgid "Bounding Box"
  4580. msgstr "Ограничительная рамка"
  4581. #: AppGUI/ObjectUI.py:426
  4582. msgid ""
  4583. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  4584. "Square shape."
  4585. msgstr ""
  4586. "Создаст геометрию, окружающую объект Gerber.\n"
  4587. "Квадратная форма."
  4588. #: AppGUI/ObjectUI.py:434 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  4589. msgid ""
  4590. "Distance of the edges of the box\n"
  4591. "to the nearest polygon."
  4592. msgstr ""
  4593. "Расстояние от края поля\n"
  4594. "до ближайшего полигона."
  4595. #: AppGUI/ObjectUI.py:448 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  4596. msgid ""
  4597. "If the bounding box is \n"
  4598. "to have rounded corners\n"
  4599. "their radius is equal to\n"
  4600. "the margin."
  4601. msgstr ""
  4602. "Если ограничительная рамка\n"
  4603. "имеет закругленные углы\n"
  4604. "их радиус будет равен\n"
  4605. "отступу."
  4606. #: AppGUI/ObjectUI.py:457
  4607. msgid "Generate the Geometry object."
  4608. msgstr "Будет создан объект геометрии."
  4609. #: AppGUI/ObjectUI.py:484
  4610. msgid "Excellon Object"
  4611. msgstr "Объект Excellon"
  4612. #: AppGUI/ObjectUI.py:504
  4613. msgid "Solid circles."
  4614. msgstr "Сплошные круги."
  4615. #: AppGUI/ObjectUI.py:560 AppGUI/ObjectUI.py:655 AppGUI/ObjectUI.py:2266
  4616. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  4617. #: AppTools/ToolProperties.py:166
  4618. msgid "Drills"
  4619. msgstr "Отверстия"
  4620. #: AppGUI/ObjectUI.py:560 AppGUI/ObjectUI.py:656 AppGUI/ObjectUI.py:2266
  4621. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  4622. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  4623. #: AppTools/ToolProperties.py:168
  4624. msgid "Slots"
  4625. msgstr "Пазы"
  4626. #: AppGUI/ObjectUI.py:565
  4627. msgid ""
  4628. "This is the Tool Number.\n"
  4629. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  4630. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  4631. "\n"
  4632. "Here the tools are selected for G-code generation."
  4633. msgstr ""
  4634. "Это номер инструмента.\n"
  4635. "Если установлен флажок смена инструмента, то в случае смены инструмента это "
  4636. "значение\n"
  4637. "будет показано, как Т1, Т2 ... Tn в машинном коде.\n"
  4638. "\n"
  4639. "Здесь выбираются инструменты для генерации G-кода."
  4640. #: AppGUI/ObjectUI.py:570 AppGUI/ObjectUI.py:1407 AppTools/ToolPaint.py:141
  4641. msgid ""
  4642. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  4643. "is the cut width into the material."
  4644. msgstr ""
  4645. "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
  4646. "ширины разреза в материале."
  4647. #: AppGUI/ObjectUI.py:573
  4648. msgid ""
  4649. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  4650. "a drill bit."
  4651. msgstr ""
  4652. "Количество просверленных отверстий. Отверстия, которые сверлят с помощью\n"
  4653. "сверло."
  4654. #: AppGUI/ObjectUI.py:576
  4655. msgid ""
  4656. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  4657. "milling them with an endmill bit."
  4658. msgstr ""
  4659. "Количество щелевых отверстий. Отверстия, которые создаются\n"
  4660. "фрезы с фрезы бит."
  4661. #: AppGUI/ObjectUI.py:579
  4662. msgid ""
  4663. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  4664. "This does not select the tools for G-code generation."
  4665. msgstr ""
  4666. "Переключение отображения сверл для текущего инструмента.\n"
  4667. "При этом не выбираются инструменты для генерации G-кода."
  4668. #: AppGUI/ObjectUI.py:597 AppGUI/ObjectUI.py:1564
  4669. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:537 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:836
  4670. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:852 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:856
  4671. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:380 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:825
  4672. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:861 AppTools/ToolIsolation.py:313
  4673. #: AppTools/ToolIsolation.py:1051 AppTools/ToolIsolation.py:1171
  4674. #: AppTools/ToolIsolation.py:1185 AppTools/ToolNCC.py:331
  4675. #: AppTools/ToolNCC.py:797 AppTools/ToolNCC.py:811 AppTools/ToolNCC.py:1214
  4676. #: AppTools/ToolPaint.py:313 AppTools/ToolPaint.py:766
  4677. #: AppTools/ToolPaint.py:778 AppTools/ToolPaint.py:1190
  4678. msgid "Parameters for"
  4679. msgstr "Параметры для"
  4680. #: AppGUI/ObjectUI.py:600 AppGUI/ObjectUI.py:1567 AppTools/ToolIsolation.py:316
  4681. #: AppTools/ToolNCC.py:334 AppTools/ToolPaint.py:316
  4682. msgid ""
  4683. "The data used for creating GCode.\n"
  4684. "Each tool store it's own set of such data."
  4685. msgstr ""
  4686. "Данные, используемые для создания кода.\n"
  4687. "Каждый инструмент хранит свой собственный набор таких данных."
  4688. #: AppGUI/ObjectUI.py:626
  4689. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  4690. msgid ""
  4691. "Operation type:\n"
  4692. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  4693. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  4694. msgstr ""
  4695. "Тип операции:\n"
  4696. "- Сверление -> просверлит отверстия/пазы, связанные с этим инструментом.\n"
  4697. "- Фрезерование -> будет фрезеровать отверстия/пазы"
  4698. #: AppGUI/ObjectUI.py:632
  4699. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  4700. msgid "Drilling"
  4701. msgstr "Сверление"
  4702. #: AppGUI/ObjectUI.py:633
  4703. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  4704. msgid "Milling"
  4705. msgstr "Фрезерование"
  4706. #: AppGUI/ObjectUI.py:648
  4707. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  4708. msgid ""
  4709. "Milling type:\n"
  4710. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  4711. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  4712. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  4713. msgstr ""
  4714. "Тип фрезерования:\n"
  4715. "- Отверстия -> будет фрезеровать отверстия, связанные с этим инструментом\n"
  4716. "- Пазы -> будет фрезеровать пазы, связанные с этим инструментом\n"
  4717. "- Оба -> будут фрезеровать как отверстия, так и пазы или все, что доступно"
  4718. #: AppGUI/ObjectUI.py:657
  4719. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  4720. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  4721. #: AppTools/ToolFilm.py:241
  4722. msgid "Both"
  4723. msgstr "Обе"
  4724. #: AppGUI/ObjectUI.py:665
  4725. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  4726. msgid "Milling Diameter"
  4727. msgstr "Диаметр фрезерования"
  4728. #: AppGUI/ObjectUI.py:667
  4729. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  4730. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  4731. msgstr "Диаметр режущего инструмента"
  4732. #: AppGUI/ObjectUI.py:681
  4733. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  4734. msgid ""
  4735. "Drill depth (negative)\n"
  4736. "below the copper surface."
  4737. msgstr ""
  4738. "Глубина сверления (отрицательная) \n"
  4739. "ниже слоя меди."
  4740. #: AppGUI/ObjectUI.py:700 AppGUI/ObjectUI.py:1626
  4741. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:113
  4742. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  4743. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  4744. #: AppTools/ToolCutOut.py:159
  4745. msgid "Multi-Depth"
  4746. msgstr "Мультипроход"
  4747. #: AppGUI/ObjectUI.py:703 AppGUI/ObjectUI.py:1629
  4748. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:116
  4749. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  4750. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  4751. #: AppTools/ToolCutOut.py:162
  4752. msgid ""
  4753. "Use multiple passes to limit\n"
  4754. "the cut depth in each pass. Will\n"
  4755. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  4756. "reached."
  4757. msgstr ""
  4758. "Используйте несколько проходов для ограничения\n"
  4759. "глубина реза в каждом проходе. Будет\n"
  4760. "сократить несколько раз, пока Cut Z не станет\n"
  4761. "достиг."
  4762. #: AppGUI/ObjectUI.py:716 AppGUI/ObjectUI.py:1643
  4763. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:128
  4764. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  4765. #: AppTools/ToolCutOut.py:176
  4766. msgid "Depth of each pass (positive)."
  4767. msgstr "Глубина каждого прохода (положительный)."
  4768. #: AppGUI/ObjectUI.py:727
  4769. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:136
  4770. msgid ""
  4771. "Tool height when travelling\n"
  4772. "across the XY plane."
  4773. msgstr ""
  4774. "Отвод инструмента при холостом ходе\n"
  4775. "по плоскости XY."
  4776. #: AppGUI/ObjectUI.py:748 AppGUI/ObjectUI.py:1673
  4777. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  4778. msgid ""
  4779. "Cutting speed in the XY\n"
  4780. "plane in units per minute"
  4781. msgstr ""
  4782. "Скорость резания в плоскости XY\n"
  4783. "в единицах в минуту"
  4784. #: AppGUI/ObjectUI.py:763
  4785. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:209
  4786. msgid ""
  4787. "Tool speed while drilling\n"
  4788. "(in units per minute).\n"
  4789. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  4790. "This is for linear move G01."
  4791. msgstr ""
  4792. "Скорость вращения инструмента при сверлении\n"
  4793. "(в единицах в минуту).\n"
  4794. "Так называемая подача «Погружения».\n"
  4795. "Используется для линейного перемещения G01."
  4796. #: AppGUI/ObjectUI.py:778 AppGUI/ObjectUI.py:1700
  4797. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:80
  4798. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  4799. msgid "Feedrate Rapids"
  4800. msgstr "Пороги скорости подачи"
  4801. #: AppGUI/ObjectUI.py:780
  4802. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:82
  4803. msgid ""
  4804. "Tool speed while drilling\n"
  4805. "(in units per minute).\n"
  4806. "This is for the rapid move G00.\n"
  4807. "It is useful only for Marlin,\n"
  4808. "ignore for any other cases."
  4809. msgstr ""
  4810. "Скорость инструмента во время сверления\n"
  4811. "(в единицах измерения в минуту).\n"
  4812. "Это для быстрого перемещения G00.\n"
  4813. "Полезно только для Marlin,\n"
  4814. "игнорировать для любых других случаев."
  4815. #: AppGUI/ObjectUI.py:800 AppGUI/ObjectUI.py:1720
  4816. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  4817. msgid "Re-cut"
  4818. msgstr "Перерезать"
  4819. #: AppGUI/ObjectUI.py:802 AppGUI/ObjectUI.py:815 AppGUI/ObjectUI.py:1722
  4820. #: AppGUI/ObjectUI.py:1734
  4821. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  4822. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  4823. msgid ""
  4824. "In order to remove possible\n"
  4825. "copper leftovers where first cut\n"
  4826. "meet with last cut, we generate an\n"
  4827. "extended cut over the first cut section."
  4828. msgstr ""
  4829. "Для того, чтобы удалить возможные остатки меди в тех местах,\n"
  4830. "где первый разрез встречается с последним,\n"
  4831. "мы генерируем расширенный разрез\n"
  4832. "над первым разрезом."
  4833. #: AppGUI/ObjectUI.py:828 AppGUI/ObjectUI.py:1743
  4834. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  4835. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1512 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1687
  4836. msgid "Spindle speed"
  4837. msgstr "Скорость вращения шпинделя"
  4838. #: AppGUI/ObjectUI.py:830
  4839. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:224
  4840. msgid ""
  4841. "Speed of the spindle\n"
  4842. "in RPM (optional)"
  4843. msgstr ""
  4844. "Скорость шпинделя\n"
  4845. "в оборотах в минуту(опционально) ."
  4846. #: AppGUI/ObjectUI.py:845 AppGUI/ObjectUI.py:1762
  4847. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:238
  4848. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  4849. msgid ""
  4850. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  4851. "speed before cutting."
  4852. msgstr ""
  4853. "Задержка для набора оборотов шпинделя\n"
  4854. "перед началом обработки."
  4855. #: AppGUI/ObjectUI.py:856 AppGUI/ObjectUI.py:1772
  4856. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:246
  4857. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  4858. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  4859. msgstr "Количество единиц времени для остановки шпинделя."
  4860. #: AppGUI/ObjectUI.py:866
  4861. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:46
  4862. msgid "Offset Z"
  4863. msgstr "Смещение Z"
  4864. #: AppGUI/ObjectUI.py:868
  4865. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  4866. msgid ""
  4867. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  4868. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  4869. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  4870. msgstr ""
  4871. "Некоторые сверла (большие) нужно сверлить глубже\n"
  4872. "создать необходимый диаметр выходного отверстия за счет формы наконечника.\n"
  4873. "Значение здесь может компенсировать Cut Z параметра."
  4874. #: AppGUI/ObjectUI.py:928 AppGUI/ObjectUI.py:1826 AppTools/ToolIsolation.py:412
  4875. #: AppTools/ToolNCC.py:492 AppTools/ToolPaint.py:422
  4876. msgid "Apply parameters to all tools"
  4877. msgstr "Применить параметры ко всем инструментам"
  4878. #: AppGUI/ObjectUI.py:930 AppGUI/ObjectUI.py:1828 AppTools/ToolIsolation.py:414
  4879. #: AppTools/ToolNCC.py:494 AppTools/ToolPaint.py:424
  4880. msgid ""
  4881. "The parameters in the current form will be applied\n"
  4882. "on all the tools from the Tool Table."
  4883. msgstr ""
  4884. "Параметры в текущей форме будут применены\n"
  4885. "для всех инструментов из таблицы инструментов."
  4886. #: AppGUI/ObjectUI.py:941 AppGUI/ObjectUI.py:1839 AppTools/ToolIsolation.py:425
  4887. #: AppTools/ToolNCC.py:505 AppTools/ToolPaint.py:435
  4888. msgid "Common Parameters"
  4889. msgstr "Общие параметры"
  4890. #: AppGUI/ObjectUI.py:943 AppGUI/ObjectUI.py:1841 AppTools/ToolIsolation.py:427
  4891. #: AppTools/ToolNCC.py:507 AppTools/ToolPaint.py:437
  4892. msgid "Parameters that are common for all tools."
  4893. msgstr "Параметры, общие для всех инструментов."
  4894. #: AppGUI/ObjectUI.py:948 AppGUI/ObjectUI.py:1846
  4895. msgid "Tool change Z"
  4896. msgstr "Смена инструмента Z"
  4897. #: AppGUI/ObjectUI.py:950
  4898. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:154
  4899. msgid ""
  4900. "Include tool-change sequence\n"
  4901. "in G-Code (Pause for tool change)."
  4902. msgstr ""
  4903. "Включает последовательность смены инструмента\n"
  4904. "в G-Code (Пауза для смены инструмента)."
  4905. #: AppGUI/ObjectUI.py:957 AppGUI/ObjectUI.py:1857
  4906. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:162
  4907. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  4908. msgid ""
  4909. "Z-axis position (height) for\n"
  4910. "tool change."
  4911. msgstr "Отвод по оси Z для смены инструмента."
  4912. #: AppGUI/ObjectUI.py:974
  4913. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:71
  4914. msgid ""
  4915. "Height of the tool just after start.\n"
  4916. "Delete the value if you don't need this feature."
  4917. msgstr ""
  4918. "Высота инструмента сразу после запуска.\n"
  4919. "Удалить значение если вам не нужна эта функция."
  4920. #: AppGUI/ObjectUI.py:983 AppGUI/ObjectUI.py:1885
  4921. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:178
  4922. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  4923. msgid "End move Z"
  4924. msgstr "Высота отвода Z"
  4925. #: AppGUI/ObjectUI.py:985 AppGUI/ObjectUI.py:1887
  4926. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:180
  4927. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  4928. msgid ""
  4929. "Height of the tool after\n"
  4930. "the last move at the end of the job."
  4931. msgstr ""
  4932. "Высота инструмента после\n"
  4933. "последнего прохода в конце задания."
  4934. #: AppGUI/ObjectUI.py:1002 AppGUI/ObjectUI.py:1904
  4935. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:195
  4936. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  4937. msgid "End move X,Y"
  4938. msgstr "Конец перемещения X, Y"
  4939. #: AppGUI/ObjectUI.py:1004 AppGUI/ObjectUI.py:1906
  4940. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:197
  4941. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  4942. msgid ""
  4943. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  4944. "If no value is entered then there is no move\n"
  4945. "on X,Y plane at the end of the job."
  4946. msgstr ""
  4947. "Позиция X, Y конца хода. В формате (х, у).\n"
  4948. "Если значение не введено, движение не выполняется\n"
  4949. "на плоскости X, Y в конце работы."
  4950. #: AppGUI/ObjectUI.py:1014 AppGUI/ObjectUI.py:1780
  4951. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:96
  4952. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  4953. msgid "Probe Z depth"
  4954. msgstr "Глубина зондирования Z"
  4955. #: AppGUI/ObjectUI.py:1016 AppGUI/ObjectUI.py:1782
  4956. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:98
  4957. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  4958. msgid ""
  4959. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  4960. "to probe. Negative value, in current units."
  4961. msgstr ""
  4962. "Максимальная глубина, допустимая для зонда.\n"
  4963. "Отрицательное значение в текущих единицах."
  4964. #: AppGUI/ObjectUI.py:1033 AppGUI/ObjectUI.py:1797
  4965. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:109
  4966. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  4967. msgid "Feedrate Probe"
  4968. msgstr "Датчик скорости подачи"
  4969. #: AppGUI/ObjectUI.py:1035 AppGUI/ObjectUI.py:1799
  4970. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:111
  4971. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  4972. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  4973. msgstr "Скорость подачи, используемая во время зондирования."
  4974. #: AppGUI/ObjectUI.py:1051
  4975. msgid "Preprocessor E"
  4976. msgstr "Постпроцессор E"
  4977. #: AppGUI/ObjectUI.py:1053
  4978. msgid ""
  4979. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  4980. "Gcode output for Excellon Objects."
  4981. msgstr ""
  4982. "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
  4983. "на Gcode для объектов Excellon."
  4984. #: AppGUI/ObjectUI.py:1063
  4985. msgid "Preprocessor G"
  4986. msgstr "Постпроцессор G"
  4987. #: AppGUI/ObjectUI.py:1065
  4988. msgid ""
  4989. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  4990. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  4991. msgstr ""
  4992. "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
  4993. "на Gcode для объектов геометрии (фрезерования)."
  4994. #: AppGUI/ObjectUI.py:1079 AppGUI/ObjectUI.py:1934
  4995. #, fuzzy
  4996. #| msgid "Exclusion areas"
  4997. msgid "Add exclusion areas"
  4998. msgstr "Зоны исключения"
  4999. #: AppGUI/ObjectUI.py:1082 AppGUI/ObjectUI.py:1937
  5000. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212
  5001. msgid ""
  5002. "Include exclusion areas.\n"
  5003. "In those areas the travel of the tools\n"
  5004. "is forbidden."
  5005. msgstr ""
  5006. "Включает зоны исключения.\n"
  5007. "В этих областях движение инструмента\n"
  5008. "запрещено."
  5009. #: AppGUI/ObjectUI.py:1103 AppGUI/ObjectUI.py:1958
  5010. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  5011. #: AppTools/ToolCalibration.py:186 AppTools/ToolNCC.py:109
  5012. #: AppTools/ToolPaint.py:102 AppTools/ToolPanelize.py:98
  5013. msgid "Object"
  5014. msgstr "Объект"
  5015. #: AppGUI/ObjectUI.py:1103 AppGUI/ObjectUI.py:1122 AppGUI/ObjectUI.py:1958
  5016. #: AppGUI/ObjectUI.py:1977
  5017. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:232
  5018. msgid "Strategy"
  5019. msgstr "Стратегия"
  5020. #: AppGUI/ObjectUI.py:1103 AppGUI/ObjectUI.py:1134 AppGUI/ObjectUI.py:1958
  5021. #: AppGUI/ObjectUI.py:1989
  5022. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:244
  5023. msgid "Over Z"
  5024. msgstr "Z обхода"
  5025. #: AppGUI/ObjectUI.py:1105 AppGUI/ObjectUI.py:1960
  5026. msgid "This is the Area ID."
  5027. msgstr ""
  5028. #: AppGUI/ObjectUI.py:1107 AppGUI/ObjectUI.py:1962
  5029. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  5030. msgstr ""
  5031. #: AppGUI/ObjectUI.py:1109 AppGUI/ObjectUI.py:1964
  5032. msgid ""
  5033. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  5034. "it."
  5035. msgstr ""
  5036. #: AppGUI/ObjectUI.py:1111 AppGUI/ObjectUI.py:1966
  5037. msgid ""
  5038. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  5039. "tool will go to avoid the exclusion area."
  5040. msgstr ""
  5041. #: AppGUI/ObjectUI.py:1123 AppGUI/ObjectUI.py:1978
  5042. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:233
  5043. msgid ""
  5044. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  5045. "Can be:\n"
  5046. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  5047. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  5048. msgstr ""
  5049. "Стратегия, используемая при столкновении с зоной исключения.\n"
  5050. "Может быть:\n"
  5051. "- Сверху -> при столкновении с зоной, инструмент перейдет на заданную "
  5052. "высоту.\n"
  5053. "- Вокруг -> избегает зоны исключения, обойдя зону"
  5054. #: AppGUI/ObjectUI.py:1127 AppGUI/ObjectUI.py:1982
  5055. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237
  5056. msgid "Over"
  5057. msgstr "Сверху"
  5058. #: AppGUI/ObjectUI.py:1128 AppGUI/ObjectUI.py:1983
  5059. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:238
  5060. msgid "Around"
  5061. msgstr "Вокруг"
  5062. #: AppGUI/ObjectUI.py:1135 AppGUI/ObjectUI.py:1990
  5063. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:245
  5064. msgid ""
  5065. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  5066. "an interdiction area."
  5067. msgstr ""
  5068. "Высота Z, на которую поднимется инструмент, чтобы избежать зоны исключения."
  5069. #: AppGUI/ObjectUI.py:1145 AppGUI/ObjectUI.py:2000
  5070. #, fuzzy
  5071. #| msgid "Add area"
  5072. msgid "Add area:"
  5073. msgstr "Добавить область"
  5074. #: AppGUI/ObjectUI.py:1146 AppGUI/ObjectUI.py:2001
  5075. msgid "Add an Exclusion Area."
  5076. msgstr "Добавить зону исключения."
  5077. #: AppGUI/ObjectUI.py:1152 AppGUI/ObjectUI.py:2007
  5078. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:222
  5079. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  5080. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  5081. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288
  5082. #: AppTools/ToolIsolation.py:542 AppTools/ToolNCC.py:580
  5083. #: AppTools/ToolPaint.py:523
  5084. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  5085. msgstr "Вид формы выделения, используемый для выделения области."
  5086. #: AppGUI/ObjectUI.py:1162 AppGUI/ObjectUI.py:2017
  5087. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  5088. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  5089. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  5090. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  5091. msgid "Delete All"
  5092. msgstr "Удалить все"
  5093. #: AppGUI/ObjectUI.py:1163 AppGUI/ObjectUI.py:2018
  5094. msgid "Delete all exclusion areas."
  5095. msgstr "Удаляет все исключаемые зоны."
  5096. #: AppGUI/ObjectUI.py:1166 AppGUI/ObjectUI.py:2021
  5097. #, fuzzy
  5098. #| msgid "Delete Object"
  5099. msgid "Delete Selected"
  5100. msgstr "Удалить объект"
  5101. #: AppGUI/ObjectUI.py:1167 AppGUI/ObjectUI.py:2022
  5102. #, fuzzy
  5103. #| msgid "Delete all exclusion areas."
  5104. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  5105. msgstr "Удаляет все исключаемые зоны."
  5106. #: AppGUI/ObjectUI.py:1191 AppGUI/ObjectUI.py:2038
  5107. msgid ""
  5108. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  5109. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  5110. "for custom selection of tools."
  5111. msgstr ""
  5112. "Добавьте хотя бы один инструмент в таблицу инструментов.\n"
  5113. "Щелкните заголовок #, чтобы выбрать все, или Ctrl + ЛКМ\n"
  5114. "для выбора инструментов вручную."
  5115. #: AppGUI/ObjectUI.py:1199 AppGUI/ObjectUI.py:2045
  5116. msgid "Generate CNCJob object"
  5117. msgstr "Создать объект CNCJob"
  5118. #: AppGUI/ObjectUI.py:1201
  5119. msgid ""
  5120. "Generate the CNC Job.\n"
  5121. "If milling then an additional Geometry object will be created"
  5122. msgstr ""
  5123. "Создаёт задание ЧПУ.\n"
  5124. "При фрезеровке будет создан дополнительный объект Geometry"
  5125. #: AppGUI/ObjectUI.py:1218
  5126. msgid "Milling Geometry"
  5127. msgstr "Геометрия фрезерования"
  5128. #: AppGUI/ObjectUI.py:1220
  5129. msgid ""
  5130. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5131. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5132. "milled. Use the # column to make the selection."
  5133. msgstr ""
  5134. "Выберите из таблицы инструментов выше\n"
  5135. "отверстия, которые должны быть фрезерованы.\n"
  5136. "Используйте столбец #, чтобы сделать выбор."
  5137. #: AppGUI/ObjectUI.py:1228
  5138. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:296
  5139. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5140. msgstr "Диаметр режущего инструмента."
  5141. #: AppGUI/ObjectUI.py:1238
  5142. msgid "Mill Drills"
  5143. msgstr "Фрезерование отверстий"
  5144. #: AppGUI/ObjectUI.py:1240
  5145. msgid ""
  5146. "Create the Geometry Object\n"
  5147. "for milling DRILLS toolpaths."
  5148. msgstr ""
  5149. "Создание объекта Geometry \n"
  5150. "для траектории фрезерования отверстий."
  5151. #: AppGUI/ObjectUI.py:1258
  5152. msgid "Mill Slots"
  5153. msgstr "Фрезерование пазов"
  5154. #: AppGUI/ObjectUI.py:1260
  5155. msgid ""
  5156. "Create the Geometry Object\n"
  5157. "for milling SLOTS toolpaths."
  5158. msgstr ""
  5159. "Создание объекта геометрии\n"
  5160. "траекторий для инструмента фрезерования пазов."
  5161. #: AppGUI/ObjectUI.py:1302 AppTools/ToolCutOut.py:319
  5162. msgid "Geometry Object"
  5163. msgstr "Объект Geometry"
  5164. #: AppGUI/ObjectUI.py:1364
  5165. msgid ""
  5166. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5167. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5168. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5169. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5170. "intent of using the current tool. \n"
  5171. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5172. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5173. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5174. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5175. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5176. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5177. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5178. msgstr ""
  5179. "Инструменты в этом геометрическом объекте используются для резки.\n"
  5180. "Запись \"смещение\" установит смещение для разреза.\n"
  5181. "\"Смещение\" может быть внутри, снаружи, на пути (нет) и обычай.\n"
  5182. "Запись \" тип \" является только информативной и позволяет узнать \n"
  5183. "цель использования текущего инструмента. \n"
  5184. "Он может быть грубым(ing), финишным(ing) или Iso (lation).\n"
  5185. "\"Тип инструмента\" (TT) может быть круговым с 1 до 4 зубами (C1..C4),\n"
  5186. "шарик (B), или V-образный(V). \n"
  5187. "Когда V-образный выбран, запись \" тип \" автоматически \n"
  5188. "параметр CutZ в форме пользовательского интерфейса имеет значение Isolation\n"
  5189. "серым цветом и отрезка оси Z вычисляется автоматически из Ново \n"
  5190. "показал пользовательский интерфейс записи форма имени Вольт-Совет диаметр и "
  5191. "V-наконечник угол."
  5192. #: AppGUI/ObjectUI.py:1381 AppGUI/ObjectUI.py:2243
  5193. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5194. msgid "Plot Object"
  5195. msgstr "Рисовать объекты"
  5196. #: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256 AppGUI/ObjectUI.py:2266
  5197. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  5198. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:225
  5199. msgid "Dia"
  5200. msgstr "Диаметр"
  5201. #: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256
  5202. #: AppTools/ToolIsolation.py:130 AppTools/ToolNCC.py:132
  5203. #: AppTools/ToolPaint.py:127
  5204. msgid "TT"
  5205. msgstr "TT"
  5206. #: AppGUI/ObjectUI.py:1401
  5207. msgid ""
  5208. "This is the Tool Number.\n"
  5209. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5210. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5211. msgstr ""
  5212. "Это номер инструмента.\n"
  5213. "Если установлен флажок смена инструмента, то в случае смены инструмента это "
  5214. "значение\n"
  5215. "будет показано, как Т1, Т2 ... Теннесси"
  5216. #: AppGUI/ObjectUI.py:1412
  5217. msgid ""
  5218. "The value for the Offset can be:\n"
  5219. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5220. "line.\n"
  5221. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5222. "'pocket'.\n"
  5223. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5224. msgstr ""
  5225. "Значение для Смещения может быть:\n"
  5226. "- путь -> Смещения нет, резание инструмента будет выполнено через "
  5227. "геометрическую линию.\n"
  5228. "- В (сбоку) -> Резка инструмента будет следовать геометрии внутри. Это "
  5229. "создаст «карман».\n"
  5230. "- Out (side) -> Резец инструмента будет следовать геометрической линии "
  5231. "снаружи."
  5232. #: AppGUI/ObjectUI.py:1419
  5233. msgid ""
  5234. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5235. "values \n"
  5236. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5237. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5238. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5239. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5240. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5241. "tip."
  5242. msgstr ""
  5243. "Тип (операция) имеет только информативное значение. Обычно значения формы "
  5244. "пользовательского интерфейса \n"
  5245. "выбираются в зависимости от типа операции, и это будет служить "
  5246. "напоминанием.\n"
  5247. "Может быть \"черновая обработка\", \"отделка\" или \"изоляция\".\n"
  5248. "Для черновой обработки мы можем выбрать более низкую скорость подачи и "
  5249. "многослойную резку.\n"
  5250. "Для отделки мы можем выбрать более высокую скорость подачи, без мульти-"
  5251. "глубины.\n"
  5252. "Для изоляции нам нужна более низкая скорость подачи, так как она использует "
  5253. "фрезерное долото с мелким наконечником."
  5254. #: AppGUI/ObjectUI.py:1428
  5255. msgid ""
  5256. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5257. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5258. "cut width in material\n"
  5259. "is exactly the tool diameter.\n"
  5260. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5261. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5262. "additional UI form\n"
  5263. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5264. "the Z-Cut parameter such\n"
  5265. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5266. "Diameter column of this table.\n"
  5267. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5268. "as Isolation."
  5269. msgstr ""
  5270. "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
  5271. "- Круговой с 1 ... 4 зуба - > информативно только. Быть кругом ширина "
  5272. "отрезка в материале\n"
  5273. "это точно диаметр инструмента.\n"
  5274. "- Ball - > только информативный и сделать ссылку на мяч типа концевой "
  5275. "мельницы.\n"
  5276. "- V-образные -> это отключит дез-вырезать параметр в форме пользовательского "
  5277. "интерфейса и включить два дополнительных интерфейса форме\n"
  5278. "поля: диаметр V-наконечника и угол V-наконечника. Регулировка этих двух "
  5279. "значений будет регулировать параметр Z-Cut таким образом\n"
  5280. "поскольку ширина разреза в материале будет равна значению в столбце диаметр "
  5281. "инструмента этой таблицы.\n"
  5282. "При выборе типа инструмента V-образная форма автоматически будет выбран тип "
  5283. "операции как изоляция."
  5284. #: AppGUI/ObjectUI.py:1440
  5285. msgid ""
  5286. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5287. "that holds the geometry\n"
  5288. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5289. "geometry data also,\n"
  5290. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5291. "plot on canvas\n"
  5292. "for the corresponding tool."
  5293. msgstr ""
  5294. "Графическая колонка. Он виден только для нескольких Гео геометрий, что "
  5295. "означает геометрию, которая содержит геометрию\n"
  5296. "данные в инструменты. Для этих геометрий удаление инструмента также приведет "
  5297. "к удалению данных геометрии,\n"
  5298. "так что будьте осторожны. Из флажков на каждой строке можно включить / "
  5299. "отключить участок на холсте\n"
  5300. "для соответствующего инструмента."
  5301. #: AppGUI/ObjectUI.py:1458
  5302. msgid ""
  5303. "The value to offset the cut when \n"
  5304. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5305. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5306. "cut and negative for 'inside' cut."
  5307. msgstr ""
  5308. "Значение для смещения разреза, когда \n"
  5309. "выбранный тип смещения - \"смещение\".\n"
  5310. "Значение может быть положительным для \"снаружи\"\n"
  5311. "вырезать и отрицательный для \"внутри\" вырезать."
  5312. #: AppGUI/ObjectUI.py:1477 AppTools/ToolIsolation.py:195
  5313. #: AppTools/ToolIsolation.py:1257 AppTools/ToolNCC.py:209
  5314. #: AppTools/ToolNCC.py:923 AppTools/ToolPaint.py:191 AppTools/ToolPaint.py:848
  5315. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:567
  5316. msgid "New Tool"
  5317. msgstr "Новый инструмент"
  5318. #: AppGUI/ObjectUI.py:1496 AppTools/ToolIsolation.py:278
  5319. #: AppTools/ToolNCC.py:296 AppTools/ToolPaint.py:278
  5320. msgid ""
  5321. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5322. "with the diameter specified above."
  5323. msgstr ""
  5324. "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n"
  5325. "с диаметром, указанным выше."
  5326. #: AppGUI/ObjectUI.py:1500 AppTools/ToolIsolation.py:282
  5327. #: AppTools/ToolIsolation.py:613 AppTools/ToolNCC.py:300
  5328. #: AppTools/ToolNCC.py:634 AppTools/ToolPaint.py:282 AppTools/ToolPaint.py:678
  5329. msgid "Add from DB"
  5330. msgstr "Добавить из БД"
  5331. #: AppGUI/ObjectUI.py:1502 AppTools/ToolIsolation.py:284
  5332. #: AppTools/ToolNCC.py:302 AppTools/ToolPaint.py:284
  5333. msgid ""
  5334. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5335. "from the Tool DataBase."
  5336. msgstr ""
  5337. "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n"
  5338. "из БД."
  5339. #: AppGUI/ObjectUI.py:1521
  5340. msgid ""
  5341. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5342. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5343. msgstr ""
  5344. "Копирование выбранных инструментов в таблице инструментов\n"
  5345. "сначала выберите строку в таблице инструментов."
  5346. #: AppGUI/ObjectUI.py:1527
  5347. msgid ""
  5348. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5349. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5350. msgstr ""
  5351. "Удаление выбранных инструментов в таблице инструментов\n"
  5352. "сначала выберите строку в таблице инструментов."
  5353. #: AppGUI/ObjectUI.py:1574 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5354. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5355. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5356. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85
  5357. #: AppTools/ToolIsolation.py:219 AppTools/ToolNCC.py:233
  5358. #: AppTools/ToolNCC.py:240 AppTools/ToolPaint.py:215
  5359. msgid "V-Tip Dia"
  5360. msgstr "Диаметр V-наконечника"
  5361. #: AppGUI/ObjectUI.py:1577 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5362. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5363. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80
  5364. #: AppTools/ToolIsolation.py:221 AppTools/ToolNCC.py:235
  5365. #: AppTools/ToolPaint.py:217
  5366. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5367. msgstr "Диаметр наконечника для V-образного инструмента"
  5368. #: AppGUI/ObjectUI.py:1589 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5369. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5370. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5371. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99
  5372. #: AppTools/ToolIsolation.py:232 AppTools/ToolNCC.py:246
  5373. #: AppTools/ToolNCC.py:254 AppTools/ToolPaint.py:228
  5374. msgid "V-Tip Angle"
  5375. msgstr "Угол V-наконечника"
  5376. #: AppGUI/ObjectUI.py:1592 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5377. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93
  5378. #: AppTools/ToolIsolation.py:234 AppTools/ToolNCC.py:248
  5379. #: AppTools/ToolPaint.py:230
  5380. msgid ""
  5381. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5382. "In degree."
  5383. msgstr ""
  5384. "Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n"
  5385. "В степенях."
  5386. #: AppGUI/ObjectUI.py:1608
  5387. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5388. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5389. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1238 AppTools/ToolCutOut.py:141
  5390. msgid ""
  5391. "Cutting depth (negative)\n"
  5392. "below the copper surface."
  5393. msgstr ""
  5394. "Глубина резания (отрицательная)\n"
  5395. "ниже слоя меди."
  5396. #: AppGUI/ObjectUI.py:1654
  5397. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5398. msgid ""
  5399. "Height of the tool when\n"
  5400. "moving without cutting."
  5401. msgstr "Высота отвода инструмента при холостом ходе."
  5402. #: AppGUI/ObjectUI.py:1687
  5403. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5404. msgid ""
  5405. "Cutting speed in the XY\n"
  5406. "plane in units per minute.\n"
  5407. "It is called also Plunge."
  5408. msgstr ""
  5409. "Скорость резания в XY\n"
  5410. "самолет в единицах в минуту.\n"
  5411. "Это называется также Плунге."
  5412. #: AppGUI/ObjectUI.py:1702
  5413. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5414. msgid ""
  5415. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5416. "(in units per minute).\n"
  5417. "This is for the rapid move G00.\n"
  5418. "It is useful only for Marlin,\n"
  5419. "ignore for any other cases."
  5420. msgstr ""
  5421. "Скорость резания в плоскости XY \n"
  5422. "(в единицах измерения в минуту).\n"
  5423. "Это для быстрого перемещения G00.\n"
  5424. "Это полезно только для Марлина,\n"
  5425. "игнорировать для любых других случаев."
  5426. #: AppGUI/ObjectUI.py:1746
  5427. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5428. msgid ""
  5429. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5430. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5431. "this value is the power of laser."
  5432. msgstr ""
  5433. "Скорость шпинделя в об/мин (опционально).\n"
  5434. "Если используется лазерный постпроцессор,\n"
  5435. "это значение - мощность лазера."
  5436. #: AppGUI/ObjectUI.py:1849
  5437. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  5438. msgid ""
  5439. "Include tool-change sequence\n"
  5440. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  5441. msgstr ""
  5442. "Включить последовательность смены инструмента\n"
  5443. "в машинном коде (пауза для смены инструмента)."
  5444. #: AppGUI/ObjectUI.py:1918
  5445. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  5446. msgid ""
  5447. "The Preprocessor file that dictates\n"
  5448. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  5449. msgstr ""
  5450. "Файл постпроцессора, который диктует\n"
  5451. "вывод машинного кода (например, кода, RML, HPGL)."
  5452. #: AppGUI/ObjectUI.py:2047 Common.py:426 Common.py:559 Common.py:619
  5453. msgid "Generate the CNC Job object."
  5454. msgstr "Будет создан объект программы для ЧПУ."
  5455. #: AppGUI/ObjectUI.py:2064
  5456. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  5457. msgstr "Запускает инструмент рисования во вкладке Инструменты."
  5458. #: AppGUI/ObjectUI.py:2072 AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  5459. msgid ""
  5460. "Creates tool paths to cover the\n"
  5461. "whole area of a polygon (remove\n"
  5462. "all copper). You will be asked\n"
  5463. "to click on the desired polygon."
  5464. msgstr ""
  5465. "Создание пути инструмента для покрытия\n"
  5466. "всей площади полигона(удаляется вся медь).\n"
  5467. "Будет предложено нажать на нужный полигон."
  5468. #: AppGUI/ObjectUI.py:2127
  5469. msgid "CNC Job Object"
  5470. msgstr "Объект программы для ЧПУ"
  5471. #: AppGUI/ObjectUI.py:2138 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:45
  5472. msgid "Plot kind"
  5473. msgstr "Отрисовка участка"
  5474. #: AppGUI/ObjectUI.py:2141 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  5475. msgid ""
  5476. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  5477. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  5478. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  5479. "which means the moves that cut into the material."
  5480. msgstr ""
  5481. "Это выбирает вид геометрии на холсте для построения графика.\n"
  5482. "Они могут быть любого типа «Путешествие», что означает ходы\n"
  5483. "над заготовкой или она может быть типа \"Cut\",\n"
  5484. "что означает ходы, которые врезаются в материал."
  5485. #: AppGUI/ObjectUI.py:2150 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:55
  5486. msgid "Travel"
  5487. msgstr "Траектория"
  5488. #: AppGUI/ObjectUI.py:2154 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:64
  5489. msgid "Display Annotation"
  5490. msgstr "Показывать примечания"
  5491. #: AppGUI/ObjectUI.py:2156 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:66
  5492. msgid ""
  5493. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  5494. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  5495. "of a travel line."
  5496. msgstr ""
  5497. "Выбор отображения примечаний на графике.\n"
  5498. "Если флажок установлен, то для каждой точки будут отображаться числа в "
  5499. "порядке\n"
  5500. "траектории движения."
  5501. #: AppGUI/ObjectUI.py:2171
  5502. msgid "Travelled dist."
  5503. msgstr "Пройденное расстояние."
  5504. #: AppGUI/ObjectUI.py:2173 AppGUI/ObjectUI.py:2178
  5505. msgid ""
  5506. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  5507. "In current units."
  5508. msgstr ""
  5509. "Это общее пройденное расстояние на X-Y плоскости.\n"
  5510. "В текущих единицах измерения."
  5511. #: AppGUI/ObjectUI.py:2183
  5512. msgid "Estimated time"
  5513. msgstr "Расчетное время"
  5514. #: AppGUI/ObjectUI.py:2185 AppGUI/ObjectUI.py:2190
  5515. msgid ""
  5516. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  5517. "without the time spent in ToolChange events."
  5518. msgstr ""
  5519. "Это расчетное время для выполнения маршрутизации/бурения,\n"
  5520. "без времени, затраченного на события смены инструмента."
  5521. #: AppGUI/ObjectUI.py:2225
  5522. msgid "CNC Tools Table"
  5523. msgstr "Таблица инструментов CNC"
  5524. #: AppGUI/ObjectUI.py:2228
  5525. msgid ""
  5526. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  5527. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  5528. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5529. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5530. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5531. "intent of using the current tool. \n"
  5532. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5533. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5534. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  5535. msgstr ""
  5536. "Инструменты в этом объекте работы КНК используемом для резать.\n"
  5537. "Диаметр инструмента используется для построения графика на холсте.\n"
  5538. "Запись \"смещение\" установит смещение для разреза.\n"
  5539. "\"Смещение\" может быть внутри, снаружи, на пути (нет) и обычай.\n"
  5540. "Запись \" тип \" является только информативной и позволяет узнать \n"
  5541. "цель использования текущего инструмента. \n"
  5542. "Он может быть грубым(ing), финишным(ing) или Iso (lation).\n"
  5543. "\"Тип инструмента\" (TT) может быть круговым с 1 до 4 зубами (C1..C4),\n"
  5544. "шарик (B), или V-образный(V)."
  5545. #: AppGUI/ObjectUI.py:2256 AppGUI/ObjectUI.py:2267
  5546. msgid "P"
  5547. msgstr "P"
  5548. #: AppGUI/ObjectUI.py:2277
  5549. msgid "Update Plot"
  5550. msgstr "Обновить участок"
  5551. #: AppGUI/ObjectUI.py:2279
  5552. msgid "Update the plot."
  5553. msgstr "Обновление участка."
  5554. #: AppGUI/ObjectUI.py:2286
  5555. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:30
  5556. msgid "Export CNC Code"
  5557. msgstr "Экспорт CNC Code"
  5558. #: AppGUI/ObjectUI.py:2288
  5559. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:32
  5560. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  5561. msgid ""
  5562. "Export and save G-Code to\n"
  5563. "make this object to a file."
  5564. msgstr ""
  5565. "Экспорт G-Code,\n"
  5566. "для сохранения\n"
  5567. "этого объекта в файл."
  5568. #: AppGUI/ObjectUI.py:2294
  5569. msgid "Prepend to CNC Code"
  5570. msgstr "Добавить в начало CNC Code"
  5571. #: AppGUI/ObjectUI.py:2296 AppGUI/ObjectUI.py:2303
  5572. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:49
  5573. msgid ""
  5574. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5575. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  5576. msgstr ""
  5577. "Введите здесь любые команды G-Code, которые вам\n"
  5578. "хотелось бы добавить в начале файла G-Code."
  5579. #: AppGUI/ObjectUI.py:2309
  5580. msgid "Append to CNC Code"
  5581. msgstr "Дописать в конец CNC Code"
  5582. #: AppGUI/ObjectUI.py:2311 AppGUI/ObjectUI.py:2319
  5583. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:65
  5584. msgid ""
  5585. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5586. "like to append to the generated file.\n"
  5587. "I.e.: M2 (End of program)"
  5588. msgstr ""
  5589. "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам\n"
  5590. "хотелось бы добавить к созданному файлу.\n"
  5591. "например: M2 (конец программы)"
  5592. #: AppGUI/ObjectUI.py:2333
  5593. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:38
  5594. msgid "Toolchange G-Code"
  5595. msgstr "G-Code смены инструмента"
  5596. #: AppGUI/ObjectUI.py:2336
  5597. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:41
  5598. msgid ""
  5599. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5600. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5601. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5602. "or a Toolchange Macro.\n"
  5603. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5604. "\n"
  5605. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  5606. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  5607. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  5608. msgstr ""
  5609. "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам понадобится\n"
  5610. "выполнить при смене инструмента.\n"
  5611. "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструмента,\n"
  5612. "или макрос смены инструмента.\n"
  5613. "Переменные FlatCAM окружены символом\"%\".\n"
  5614. "\n"
  5615. "Предупреждение: это можно использовать только с файлом постпроцессора\n"
  5616. "и иметь \"toolchange_custom\" в имени, и будет построено\n"
  5617. "используя в качестве шаблона файл постпроцессора \"Tool change Custom\"."
  5618. #: AppGUI/ObjectUI.py:2351
  5619. msgid ""
  5620. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5621. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5622. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5623. "or a Toolchange Macro.\n"
  5624. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5625. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  5626. "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  5627. msgstr ""
  5628. "Введите здесь любые команды G-кода, которые вы бы\n"
  5629. "нравится, когда выполняется, когда встречается событие Toolchange.\n"
  5630. "Это будет GCode Custom Toolchange,\n"
  5631. "или Макрос обмена инструментами.\n"
  5632. "Переменные FlatCAM заключены в символ «%».\n"
  5633. "ВНИМАНИЕ: его можно использовать только с файлом препроцессора\n"
  5634. "в названии которого есть toolchange_custom."
  5635. #: AppGUI/ObjectUI.py:2366
  5636. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:80
  5637. msgid "Use Toolchange Macro"
  5638. msgstr "Использовать макросы смены инструмента"
  5639. #: AppGUI/ObjectUI.py:2368
  5640. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:82
  5641. msgid ""
  5642. "Check this box if you want to use\n"
  5643. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  5644. msgstr ""
  5645. "Установите этот флажок, если хотите использовать\n"
  5646. "пользовательский GCode смены инструментов (макрос)."
  5647. #: AppGUI/ObjectUI.py:2376
  5648. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:94
  5649. msgid ""
  5650. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  5651. "in the Toolchange event.\n"
  5652. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  5653. msgstr ""
  5654. "Список переменных FlatCAM, которые можно использовать\n"
  5655. "при смене инструмента.\n"
  5656. "Они должны быть окружены '%' символом"
  5657. #: AppGUI/ObjectUI.py:2383
  5658. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  5659. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  5660. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  5661. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  5662. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  5663. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  5664. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  5665. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  5666. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  5667. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  5668. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  5669. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  5670. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  5671. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  5672. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  5673. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  5674. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  5675. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  5676. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  5677. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  5678. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  5679. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  5680. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  5681. #: AppTools/ToolCalibration.py:67 AppTools/ToolCopperThieving.py:93
  5682. #: AppTools/ToolCorners.py:115 AppTools/ToolEtchCompensation.py:138
  5683. #: AppTools/ToolFiducials.py:152 AppTools/ToolInvertGerber.py:85
  5684. #: AppTools/ToolQRCode.py:114
  5685. msgid "Parameters"
  5686. msgstr "Параметры"
  5687. #: AppGUI/ObjectUI.py:2386
  5688. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:106
  5689. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  5690. msgstr "Параметры FlatCAM CNC"
  5691. #: AppGUI/ObjectUI.py:2387
  5692. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  5693. msgid "tool number"
  5694. msgstr "номер инструмента"
  5695. #: AppGUI/ObjectUI.py:2388
  5696. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:112
  5697. msgid "tool diameter"
  5698. msgstr "диаметр инструмента"
  5699. #: AppGUI/ObjectUI.py:2389
  5700. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  5701. msgid "for Excellon, total number of drills"
  5702. msgstr "для Excellon, общее количество сверл"
  5703. #: AppGUI/ObjectUI.py:2391
  5704. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:115
  5705. msgid "X coord for Toolchange"
  5706. msgstr "Координата X для смены инструмента"
  5707. #: AppGUI/ObjectUI.py:2392
  5708. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:116
  5709. msgid "Y coord for Toolchange"
  5710. msgstr "Координата Y для смены инструмента"
  5711. #: AppGUI/ObjectUI.py:2393
  5712. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:118
  5713. msgid "Z coord for Toolchange"
  5714. msgstr "Координата Z для смены инструмента"
  5715. #: AppGUI/ObjectUI.py:2394
  5716. msgid "depth where to cut"
  5717. msgstr "глубина резания"
  5718. #: AppGUI/ObjectUI.py:2395
  5719. msgid "height where to travel"
  5720. msgstr "высота перемещения"
  5721. #: AppGUI/ObjectUI.py:2396
  5722. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  5723. msgid "the step value for multidepth cut"
  5724. msgstr "значение шага для мультипроходного разреза"
  5725. #: AppGUI/ObjectUI.py:2398
  5726. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5727. msgid "the value for the spindle speed"
  5728. msgstr "значение скорости вращения шпинделя"
  5729. #: AppGUI/ObjectUI.py:2400
  5730. msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  5731. msgstr ""
  5732. "время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь его установлен "
  5733. "об / мин"
  5734. #: AppGUI/ObjectUI.py:2416
  5735. msgid "View CNC Code"
  5736. msgstr "Просмотр CNC Code"
  5737. #: AppGUI/ObjectUI.py:2418
  5738. msgid ""
  5739. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  5740. "file."
  5741. msgstr "Открывает вкладку для просмотра/изменения/печати файла G-Code."
  5742. #: AppGUI/ObjectUI.py:2423
  5743. msgid "Save CNC Code"
  5744. msgstr "Сохранить CNC Code"
  5745. #: AppGUI/ObjectUI.py:2425
  5746. msgid ""
  5747. "Opens dialog to save G-Code\n"
  5748. "file."
  5749. msgstr ""
  5750. "Открывает диалоговое окно для сохранения\n"
  5751. "файла G-Code."
  5752. #: AppGUI/ObjectUI.py:2459
  5753. msgid "Script Object"
  5754. msgstr "Объект сценария"
  5755. #: AppGUI/ObjectUI.py:2479 AppGUI/ObjectUI.py:2553
  5756. msgid "Auto Completer"
  5757. msgstr "Автозаполнение"
  5758. #: AppGUI/ObjectUI.py:2481
  5759. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  5760. msgstr ""
  5761. "Этот параметр выбирает, включено ли автозаполнение в редакторе сценариев."
  5762. #: AppGUI/ObjectUI.py:2526
  5763. msgid "Document Object"
  5764. msgstr "Объект Document"
  5765. #: AppGUI/ObjectUI.py:2555
  5766. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  5767. msgstr ""
  5768. "Этот параметр выбирает, включено ли автозаполнение в редакторе Document."
  5769. #: AppGUI/ObjectUI.py:2573
  5770. msgid "Font Type"
  5771. msgstr "Тип шрифта"
  5772. #: AppGUI/ObjectUI.py:2590
  5773. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  5774. msgid "Font Size"
  5775. msgstr "Размер шрифта"
  5776. #: AppGUI/ObjectUI.py:2626
  5777. msgid "Alignment"
  5778. msgstr "Выравнивание"
  5779. #: AppGUI/ObjectUI.py:2631
  5780. msgid "Align Left"
  5781. msgstr "Выравнивание по левому краю"
  5782. #: AppGUI/ObjectUI.py:2636 App_Main.py:4715
  5783. msgid "Center"
  5784. msgstr "По центру"
  5785. #: AppGUI/ObjectUI.py:2641
  5786. msgid "Align Right"
  5787. msgstr "Выравнивание по правому краю"
  5788. #: AppGUI/ObjectUI.py:2646
  5789. msgid "Justify"
  5790. msgstr "Выравнивание по ширине"
  5791. #: AppGUI/ObjectUI.py:2653
  5792. msgid "Font Color"
  5793. msgstr "Цвет шрифта"
  5794. #: AppGUI/ObjectUI.py:2655
  5795. msgid "Set the font color for the selected text"
  5796. msgstr "Устанавливает цвет шрифта для выделенного текста"
  5797. #: AppGUI/ObjectUI.py:2669
  5798. msgid "Selection Color"
  5799. msgstr "Цвет выделения"
  5800. #: AppGUI/ObjectUI.py:2671
  5801. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  5802. msgstr "Установка цвета выделения при выделения текста."
  5803. #: AppGUI/ObjectUI.py:2685
  5804. msgid "Tab Size"
  5805. msgstr "Размер вкладки"
  5806. #: AppGUI/ObjectUI.py:2687
  5807. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  5808. msgstr ""
  5809. "Установка размера вкладки. В пикселях. Значение по умолчанию составляет 80 "
  5810. "пикселей."
  5811. #: AppGUI/PlotCanvas.py:236 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:345
  5812. #, fuzzy
  5813. #| msgid "All plots enabled."
  5814. msgid "Axis enabled."
  5815. msgstr "Все участки включены."
  5816. #: AppGUI/PlotCanvas.py:242 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:352
  5817. #, fuzzy
  5818. #| msgid "All plots disabled."
  5819. msgid "Axis disabled."
  5820. msgstr "Все участки отключены."
  5821. #: AppGUI/PlotCanvas.py:260 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:372
  5822. #, fuzzy
  5823. #| msgid "Enabled"
  5824. msgid "HUD enabled."
  5825. msgstr "Включено"
  5826. #: AppGUI/PlotCanvas.py:268 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:378
  5827. #, fuzzy
  5828. #| msgid "Disabled"
  5829. msgid "HUD disabled."
  5830. msgstr "Отключено"
  5831. #: AppGUI/PlotCanvas.py:276 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:451
  5832. #, fuzzy
  5833. #| msgid "Workspace Settings"
  5834. msgid "Grid enabled."
  5835. msgstr "Настройки рабочей области"
  5836. #: AppGUI/PlotCanvas.py:280 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:459
  5837. #, fuzzy
  5838. #| msgid "Workspace Settings"
  5839. msgid "Grid disabled."
  5840. msgstr "Настройки рабочей области"
  5841. #: AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:1523
  5842. msgid ""
  5843. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  5844. "and the number of text positions."
  5845. msgstr ""
  5846. "Не удалось создать примечания из-за разницы между количеством текстовых "
  5847. "элементов и количеством текстовых позиций."
  5848. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:852
  5849. msgid "Preferences applied."
  5850. msgstr "Настройки применяются."
  5851. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:872
  5852. #, fuzzy
  5853. #| msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  5854. msgid "Are you sure you want to continue?"
  5855. msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить настройки интерфейса?\n"
  5856. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:873
  5857. #, fuzzy
  5858. #| msgid "Application started ..."
  5859. msgid "Application will restart"
  5860. msgstr "Приложение запущено ..."
  5861. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:971
  5862. msgid "Preferences closed without saving."
  5863. msgstr "Настройки закрыты без сохранения."
  5864. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:983
  5865. msgid "Preferences default values are restored."
  5866. msgstr "Настройки по умолчанию восстановлены."
  5867. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1015 App_Main.py:2498
  5868. #: App_Main.py:2566
  5869. msgid "Failed to write defaults to file."
  5870. msgstr "Не удалось записать значения по умолчанию в файл."
  5871. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1019
  5872. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1132
  5873. msgid "Preferences saved."
  5874. msgstr "Настройки сохранены."
  5875. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1069
  5876. msgid "Preferences edited but not saved."
  5877. msgstr "Настройки отредактированы, но не сохранены."
  5878. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1117
  5879. msgid ""
  5880. "One or more values are changed.\n"
  5881. "Do you want to save the Preferences?"
  5882. msgstr ""
  5883. "Одно или несколько значений изменены.\n"
  5884. "Вы хотите сохранить настройки?"
  5885. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  5886. msgid "CNC Job Adv. Options"
  5887. msgstr "CNC Job дополнительные"
  5888. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  5889. msgid ""
  5890. "Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange "
  5891. "event is encountered.\n"
  5892. "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  5893. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5894. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  5895. "'toolchange_custom' in it's name."
  5896. msgstr ""
  5897. "Введите здесь любые команды G-Code, которые вы хотите выполнить при "
  5898. "возникновении события \"Замена инструментов\".\n"
  5899. "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструментов или "
  5900. "макрос смены инструментов.\n"
  5901. "Переменные FlatCAM окружены символом '%'. \n"
  5902. "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: он может использоваться только с файлом препроцессора, в "
  5903. "имени которого есть 'toolchange_custom'."
  5904. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  5905. msgid "Z depth for the cut"
  5906. msgstr "Z глубина распила"
  5907. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:120
  5908. msgid "Z height for travel"
  5909. msgstr "Высота Z для перемещения"
  5910. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:126
  5911. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  5912. msgstr ""
  5913. "dwelltime = время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь его "
  5914. "установлен об / мин"
  5915. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:145
  5916. msgid "Annotation Size"
  5917. msgstr "Размер примечаний"
  5918. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:147
  5919. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  5920. msgstr "Размер шрифта текста примечаний. В пикселях."
  5921. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:157
  5922. msgid "Annotation Color"
  5923. msgstr "Цвет примечаний"
  5924. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:159
  5925. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  5926. msgstr "Устанавливает цвет шрифта для текста примечаний."
  5927. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  5928. msgid "CNC Job General"
  5929. msgstr "CNC Job основные"
  5930. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:77
  5931. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:57
  5932. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  5933. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  5934. msgid "Circle Steps"
  5935. msgstr "Шаг круга"
  5936. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:79
  5937. msgid ""
  5938. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  5939. "circle and arc shapes linear approximation."
  5940. msgstr ""
  5941. "Число шагов круга для <b> G-код</b> \n"
  5942. "круг и дуга образуют линейное приближение."
  5943. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:88
  5944. msgid "Travel dia"
  5945. msgstr "Диаметр траектории"
  5946. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:90
  5947. msgid ""
  5948. "The width of the travel lines to be\n"
  5949. "rendered in the plot."
  5950. msgstr ""
  5951. "Диаметр инструмента\n"
  5952. " для черчения контуров."
  5953. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:103
  5954. msgid "G-code Decimals"
  5955. msgstr "G-code десятичные"
  5956. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:106
  5957. #: AppTools/ToolFiducials.py:71
  5958. msgid "Coordinates"
  5959. msgstr "Координаты"
  5960. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:108
  5961. msgid ""
  5962. "The number of decimals to be used for \n"
  5963. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  5964. msgstr ""
  5965. "Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n"
  5966. "координаты X, Y, Z в коде CNC (GCODE, и т.д.)"
  5967. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:119
  5968. #: AppTools/ToolProperties.py:519
  5969. msgid "Feedrate"
  5970. msgstr "Скорость подачи"
  5971. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  5972. msgid ""
  5973. "The number of decimals to be used for \n"
  5974. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  5975. msgstr ""
  5976. "Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n"
  5977. "параметра скорости подачи в коде CNC (GCODE, и т.д.)"
  5978. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:132
  5979. msgid "Coordinates type"
  5980. msgstr "Тип координат"
  5981. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:134
  5982. msgid ""
  5983. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  5984. "Can be:\n"
  5985. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  5986. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  5987. msgstr ""
  5988. "Тип координат, которые будут использоваться в коде.\n"
  5989. "Могут быть:\n"
  5990. "- Абсолютный G90 - > ссылка является началом координат x=0, y=0\n"
  5991. "- Инкрементальный G91 -> ссылка на предыдущую позицию"
  5992. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:140
  5993. msgid "Absolute G90"
  5994. msgstr "Абсолютный путь G90"
  5995. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  5996. msgid "Incremental G91"
  5997. msgstr "Инкрементальный G91"
  5998. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  5999. msgid "Force Windows style line-ending"
  6000. msgstr "Принудительное завершение строк в стиле Windows"
  6001. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:153
  6002. msgid ""
  6003. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  6004. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  6005. msgstr ""
  6006. "Если этот флажок установлен, конец строки в стиле Windows будет "
  6007. "принудительно завершён\n"
  6008. "(\\r\\n) в операционных системах, отличных от Windows."
  6009. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:165
  6010. msgid "Travel Line Color"
  6011. msgstr "Цвет линии передвижения"
  6012. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:169
  6013. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:210
  6014. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  6015. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  6016. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  6017. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  6018. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:153
  6019. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:186
  6020. msgid "Outline"
  6021. msgstr "Контур"
  6022. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:171
  6023. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  6024. msgstr "Установка цвета линии перемещения для построенных объектов."
  6025. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:179
  6026. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:220
  6027. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:281
  6028. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  6029. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  6030. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:163
  6031. msgid "Fill"
  6032. msgstr "Заполнение"
  6033. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:181
  6034. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:222
  6035. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:283
  6036. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  6037. msgid ""
  6038. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  6039. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6040. "digits are for alpha (transparency) level."
  6041. msgstr ""
  6042. "Установит цвет заливки для построенных объектов.\n"
  6043. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  6044. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  6045. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:191
  6046. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:293
  6047. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  6048. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  6049. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:175
  6050. msgid "Alpha"
  6051. msgstr "Прозрачность"
  6052. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:193
  6053. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:295
  6054. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:177
  6055. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  6056. msgstr "Установит прозрачность заливки для построенных объектов."
  6057. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:206
  6058. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:267
  6059. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:90
  6060. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:149
  6061. #, fuzzy
  6062. #| msgid "CNCJob Object Color"
  6063. msgid "Object Color"
  6064. msgstr "Цвет объектов CNCJob"
  6065. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:212
  6066. msgid "Set the color for plotted objects."
  6067. msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов."
  6068. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  6069. msgid "CNC Job Options"
  6070. msgstr "Параметры CNC Job"
  6071. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  6072. msgid "Export G-Code"
  6073. msgstr "Экспорт G-кода"
  6074. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:47
  6075. msgid "Prepend to G-Code"
  6076. msgstr "Коды предобработки для G-Code"
  6077. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:56
  6078. msgid ""
  6079. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6080. "G-Code file."
  6081. msgstr ""
  6082. "Введите здесь любые команды G-Code, которые вы хотите добавить в начало "
  6083. "файла G-кода."
  6084. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  6085. msgid "Append to G-Code"
  6086. msgstr "Коды постобработки для G-Code"
  6087. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6088. msgid ""
  6089. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6090. "file.\n"
  6091. "I.e.: M2 (End of program)"
  6092. msgstr ""
  6093. "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам хотелось бы добавить к "
  6094. "созданному файлу.\n"
  6095. "например: M2 (конец программы)"
  6096. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6097. msgid "Excellon Adv. Options"
  6098. msgstr "Excellon дополнительные"
  6099. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6100. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6101. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  6102. msgid "Advanced Options"
  6103. msgstr "Дополнительные настройки"
  6104. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  6105. msgid ""
  6106. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  6107. "Those parameters are available only for\n"
  6108. "Advanced App. Level."
  6109. msgstr ""
  6110. "Список расширенных параметров Excellon.\n"
  6111. "Эти параметры доступны только для\n"
  6112. "расширенного режима приложения."
  6113. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:59
  6114. msgid "Toolchange X,Y"
  6115. msgstr "Смена инструмента X,Y"
  6116. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:61
  6117. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  6118. msgid "Toolchange X,Y position."
  6119. msgstr "Позиция X,Y смены инструмента."
  6120. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6121. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  6122. msgid "Spindle direction"
  6123. msgstr "Направление вращения шпинделя"
  6124. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:123
  6125. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  6126. msgid ""
  6127. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  6128. "It can be either:\n"
  6129. "- CW = clockwise or\n"
  6130. "- CCW = counter clockwise"
  6131. msgstr ""
  6132. "Устанавка направления вращения шпинделя.\n"
  6133. "Варианты:\n"
  6134. "- CW = по часовой стрелке или\n"
  6135. "- CCW = против часовой стрелки"
  6136. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:134
  6137. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  6138. msgid "Fast Plunge"
  6139. msgstr "Быстрый подвод"
  6140. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:136
  6141. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  6142. msgid ""
  6143. "By checking this, the vertical move from\n"
  6144. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  6145. "meaning the fastest speed available.\n"
  6146. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  6147. msgstr ""
  6148. "Если отмечено, то вертикальный переход от\n"
  6149. "Z_Toolchange к Z_move осуществляется с помощью G0,\n"
  6150. "что означает самую быструю доступную скорость.\n"
  6151. "Предупреждение: перемещение выполняется при смене координат Toolchange X,Y."
  6152. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:143
  6153. msgid "Fast Retract"
  6154. msgstr "Быстрый отвод"
  6155. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:145
  6156. msgid ""
  6157. "Exit hole strategy.\n"
  6158. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  6159. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  6160. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  6161. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  6162. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  6163. msgstr ""
  6164. "Стратегия выхода из отверстия.\n"
  6165. " - - Когда не проверено, пока выходящ просверленное отверстие буровой "
  6166. "наконечник\n"
  6167. "будет путешествовать медленно, с установленной скоростью подачи (G1), до "
  6168. "нулевой глубины, а затем\n"
  6169. "путешествуйте как можно быстрее (G0) к Z_move (высота перемещения).\n"
  6170. " - Когда проверено перемещение от Z_cut(глубины отрезка) к Z_move\n"
  6171. "(высота перемещения) делается как можно быстрее (G0) за один ход."
  6172. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  6173. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  6174. msgstr "Список параметров редактора Excellon."
  6175. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  6176. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  6177. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  6178. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  6179. msgid "Selection limit"
  6180. msgstr "Ограничение выбора"
  6181. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  6182. msgid ""
  6183. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  6184. "items above which the utility geometry\n"
  6185. "becomes just a selection rectangle.\n"
  6186. "Increases the performance when moving a\n"
  6187. "large number of geometric elements."
  6188. msgstr ""
  6189. "Установить количество выбранной геометрии Excellon\n"
  6190. "предметы, над которыми полезна геометрия\n"
  6191. "становится просто прямоугольником выбора.\n"
  6192. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  6193. "большое количество геометрических элементов."
  6194. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  6195. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  6196. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  6197. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  6198. msgid "New Dia"
  6199. msgstr "Новый диаметр инструмента"
  6200. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  6201. msgid "Linear Drill Array"
  6202. msgstr "Линейный массив отверстий"
  6203. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  6204. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  6205. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  6206. msgid "Linear Direction"
  6207. msgstr "Линейное направление"
  6208. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  6209. msgid "Circular Drill Array"
  6210. msgstr "Круговой массив"
  6211. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  6212. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  6213. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  6214. msgid "Circular Direction"
  6215. msgstr "Круговое направление"
  6216. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  6217. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  6218. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  6219. msgid ""
  6220. "Direction for circular array.\n"
  6221. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  6222. msgstr ""
  6223. "Направление для кругового массива.\n"
  6224. "Может быть CW = по часовой стрелке или CCW = против часовой стрелки."
  6225. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  6226. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  6227. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  6228. msgid "Circular Angle"
  6229. msgstr "Угол закругления"
  6230. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  6231. msgid ""
  6232. "Angle at which the slot is placed.\n"
  6233. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  6234. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  6235. "Max value is: 360.00 degrees."
  6236. msgstr ""
  6237. "Угол, под которым расположен паз.\n"
  6238. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  6239. "Минимальное значение: -359,99 градусов.\n"
  6240. "Максимальное значение: 360,00 градусов."
  6241. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  6242. msgid "Linear Slot Array"
  6243. msgstr "Линейный массив пазов"
  6244. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  6245. msgid "Circular Slot Array"
  6246. msgstr "Круговой массив пазов"
  6247. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  6248. msgid "Excellon Export"
  6249. msgstr "Экспорт Excellon"
  6250. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  6251. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  6252. msgid "Export Options"
  6253. msgstr "Параметры экспорта"
  6254. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  6255. msgid ""
  6256. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  6257. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  6258. msgstr ""
  6259. "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n"
  6260. "при использовании файла - > экспорт - > Экспорт Excellon пункт меню."
  6261. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  6262. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  6263. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  6264. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  6265. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  6266. #: AppTools/ToolDistance.py:56 AppTools/ToolDistanceMin.py:49
  6267. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:127 AppTools/ToolProperties.py:154
  6268. msgid "Units"
  6269. msgstr "Единицы"
  6270. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  6271. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  6272. msgid "The units used in the Excellon file."
  6273. msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Excellon."
  6274. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  6275. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  6276. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  6277. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  6278. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  6279. #: AppTools/ToolCalculators.py:61 AppTools/ToolPcbWizard.py:125
  6280. msgid "INCH"
  6281. msgstr "ДЮЙМЫ"
  6282. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  6283. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  6284. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  6285. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  6286. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  6287. #: AppTools/ToolCalculators.py:62 AppTools/ToolPcbWizard.py:126
  6288. msgid "MM"
  6289. msgstr "MM"
  6290. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  6291. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  6292. msgid "Int/Decimals"
  6293. msgstr "Целое число / десятичные дроби"
  6294. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  6295. msgid ""
  6296. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6297. "are files that can be found in different formats.\n"
  6298. "Here we set the format used when the provided\n"
  6299. "coordinates are not using period."
  6300. msgstr ""
  6301. "Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n"
  6302. "это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n"
  6303. "Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n"
  6304. "координаты не используют точку."
  6305. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  6306. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  6307. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  6308. msgid ""
  6309. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6310. "the whole part of Excellon coordinates."
  6311. msgstr ""
  6312. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  6313. "целая часть Excellon координат."
  6314. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  6315. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  6316. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  6317. msgid ""
  6318. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6319. "the decimal part of Excellon coordinates."
  6320. msgstr ""
  6321. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  6322. "десятичная часть Excellon координат."
  6323. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  6324. msgid "Format"
  6325. msgstr "Формат"
  6326. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  6327. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  6328. msgid ""
  6329. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  6330. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  6331. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  6332. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  6333. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  6334. "or TZ = trailing zeros are kept."
  6335. msgstr ""
  6336. "Выберите тип используемого формата координат.\n"
  6337. "Координаты могут быть сохранены с десятичной точкой или без.\n"
  6338. "Когда нет десятичной точки, необходимо указать\n"
  6339. "количество цифр для целой части и количество десятичных знаков.\n"
  6340. "Также это должно быть указано, если LZ = ведущие нули сохраняются\n"
  6341. "или TZ = конечные нули сохраняются."
  6342. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  6343. msgid "Decimal"
  6344. msgstr "Десятичный"
  6345. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  6346. msgid "No-Decimal"
  6347. msgstr "Недесятичный"
  6348. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  6349. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  6350. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  6351. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  6352. msgid "Zeros"
  6353. msgstr "Нули"
  6354. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  6355. msgid ""
  6356. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  6357. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6358. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6359. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6360. "and Leading Zeros are removed."
  6361. msgstr ""
  6362. "Задает тип нулей Excellon.\n"
  6363. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  6364. "Конечные нули удаляются.\n"
  6365. "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  6366. "и ведущие нули удаляются."
  6367. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  6368. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  6369. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  6370. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  6371. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:111
  6372. msgid "LZ"
  6373. msgstr "LZ"
  6374. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  6375. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  6376. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  6377. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  6378. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:112
  6379. msgid "TZ"
  6380. msgstr "TZ"
  6381. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  6382. msgid ""
  6383. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  6384. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6385. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6386. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6387. "and Leading Zeros are removed."
  6388. msgstr ""
  6389. "Это устанавливает тип по умолчанию нулей Excellon.\n"
  6390. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  6391. "Замыкающие нули удаляются.\n"
  6392. "Если проверен TZ, то сохраняются нулевые трейлеры\n"
  6393. "и ведущие нули удаляются."
  6394. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  6395. msgid "Slot type"
  6396. msgstr "Тип слота"
  6397. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  6398. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  6399. msgid ""
  6400. "This sets how the slots will be exported.\n"
  6401. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  6402. "using M15/M16 commands.\n"
  6403. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  6404. "using the Drilled slot command (G85)."
  6405. msgstr ""
  6406. "Это устанавливает, как будут экспортироваться пазы.\n"
  6407. "Если маршрутизируется, то слоты будут маршрутизироваться\n"
  6408. "используя команды M15 / M16.\n"
  6409. "Если пробурено (G85), пазы будут экспортированы\n"
  6410. "используя команду сверления пазов (G85)."
  6411. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  6412. msgid "Routed"
  6413. msgstr "Направлен"
  6414. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  6415. msgid "Drilled(G85)"
  6416. msgstr "Пробурено (G85)"
  6417. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  6418. msgid "Excellon General"
  6419. msgstr "Excellon основные"
  6420. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  6421. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:45
  6422. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  6423. msgid "M-Color"
  6424. msgstr "Разноцветные"
  6425. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  6426. msgid "Excellon Format"
  6427. msgstr "Формат Excellon"
  6428. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  6429. msgid ""
  6430. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6431. "are files that can be found in different formats.\n"
  6432. "Here we set the format used when the provided\n"
  6433. "coordinates are not using period.\n"
  6434. "\n"
  6435. "Possible presets:\n"
  6436. "\n"
  6437. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  6438. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  6439. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  6440. "\n"
  6441. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  6442. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  6443. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  6444. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  6445. "\n"
  6446. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  6447. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  6448. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  6449. msgstr ""
  6450. "Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n"
  6451. "это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n"
  6452. "Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n"
  6453. "координаты не используют точку.\n"
  6454. "\n"
  6455. "Возможные пресеты:\n"
  6456. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  6457. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  6458. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  6459. "\n"
  6460. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  6461. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  6462. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  6463. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  6464. "\n"
  6465. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  6466. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  6467. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  6468. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  6469. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  6470. msgstr "Значения по умолчанию для ДЮЙМОВОЙ 2:4"
  6471. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  6472. msgid "METRIC"
  6473. msgstr "МЕТРИЧЕСКАЯ"
  6474. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  6475. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  6476. msgstr "Значения по умолчанию для МЕТРИЧЕСКОЙ 3: 3"
  6477. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  6478. msgid ""
  6479. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  6480. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6481. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6482. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6483. "and Leading Zeros are removed.\n"
  6484. "\n"
  6485. "This is used when there is no information\n"
  6486. "stored in the Excellon file."
  6487. msgstr ""
  6488. "Задает тип нулей Excellon.\n"
  6489. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  6490. "конечные нули удаляются.\n"
  6491. "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  6492. "и ведущие нули удаляются."
  6493. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  6494. msgid ""
  6495. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  6496. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  6497. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  6498. "therefore this parameter will be used."
  6499. msgstr ""
  6500. "Это устанавливает единицы измерения Excellon файлов по умолчанию.\n"
  6501. "Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n"
  6502. "будем использовать.Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n"
  6503. "поэтому этот параметр будет использоваться."
  6504. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  6505. msgid ""
  6506. "This sets the units of Excellon files.\n"
  6507. "Some Excellon files don't have an header\n"
  6508. "therefore this parameter will be used."
  6509. msgstr ""
  6510. "Это устанавливает единицы Excellon файлов.\n"
  6511. "Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n"
  6512. "поэтому этот параметр будет использоваться."
  6513. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  6514. msgid "Update Export settings"
  6515. msgstr "Обновить настройки экспорта"
  6516. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  6517. msgid "Excellon Optimization"
  6518. msgstr "Оптимизация Excellon"
  6519. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  6520. msgid "Algorithm:"
  6521. msgstr "Алгоритм:"
  6522. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  6523. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:231
  6524. msgid ""
  6525. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  6526. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  6527. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  6528. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  6529. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  6530. "drill path optimization.\n"
  6531. "\n"
  6532. "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n"
  6533. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  6534. msgstr ""
  6535. "Это устанавливает тип оптимизации для траектории сверления Excellon.\n"
  6536. "Если установлен <<Метаэвристический>>, то используется алгоритм\n"
  6537. "Google OR-Tools with MetaHeuristic Local Path.\n"
  6538. "Время поиска по умолчанию - 3 с.\n"
  6539. "Если установлен флажок <<Базовый>>, то используется алгоритм Google OR-Tools "
  6540. "Basic.\n"
  6541. "Если установлен флажок << TSA >>, то алгоритм Travelling Salesman для "
  6542. "оптимизации пути.\n"
  6543. "\n"
  6544. "Если FlatCAM работает в 32-битном режиме, то этот элемент недоступен и "
  6545. "используется\n"
  6546. "алгоритм Travelling Salesman для оптимизации пути."
  6547. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  6548. msgid "MetaHeuristic"
  6549. msgstr "Метаэвристический"
  6550. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  6551. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  6552. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:694 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:568
  6553. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:219 AppTools/ToolIsolation.py:785
  6554. msgid "Basic"
  6555. msgstr "Базовый"
  6556. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:228
  6557. msgid "TSA"
  6558. msgstr "TSA"
  6559. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:245
  6560. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:245
  6561. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  6562. msgid "Duration"
  6563. msgstr "Продолжительность"
  6564. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:248
  6565. msgid ""
  6566. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  6567. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  6568. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  6569. "In seconds."
  6570. msgstr ""
  6571. "При включении или инструменты Метаэвристики (МГН)-есть\n"
  6572. "максимальный порог за сколько времени тратится на\n"
  6573. "оптимизация пути. Максимальная продолжительность устанавливается здесь.\n"
  6574. "В секундах."
  6575. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:273
  6576. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  6577. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  6578. msgid "Set the line color for plotted objects."
  6579. msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов."
  6580. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  6581. msgid "Excellon Options"
  6582. msgstr "Параметры Excellon"
  6583. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  6584. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  6585. msgid "Create CNC Job"
  6586. msgstr "Создание программы для ЧПУ"
  6587. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  6588. msgid ""
  6589. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  6590. "for this drill object."
  6591. msgstr ""
  6592. "Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n"
  6593. "для этого сверлите объект."
  6594. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:152
  6595. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  6596. msgid "Tool change"
  6597. msgstr "Смена инструмента"
  6598. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:236
  6599. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  6600. msgid "Enable Dwell"
  6601. msgstr "Задержка"
  6602. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:259
  6603. msgid ""
  6604. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  6605. "Gcode output."
  6606. msgstr ""
  6607. "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
  6608. "на Gcode."
  6609. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:270
  6610. msgid "Gcode"
  6611. msgstr "GCode"
  6612. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:272
  6613. msgid ""
  6614. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  6615. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  6616. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  6617. "converted to drills."
  6618. msgstr ""
  6619. "Выберите, что использовать для генерации G-кода:\n"
  6620. "\"Сверла\", \"Пазы\" или \"Оба\".\n"
  6621. "При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n"
  6622. "преобразованы в отверстия."
  6623. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:288
  6624. msgid "Mill Holes"
  6625. msgstr "Фрезеровка отверстий"
  6626. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:290
  6627. msgid "Create Geometry for milling holes."
  6628. msgstr "Создание объекта геометрии для фрезерования отверстий."
  6629. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:294
  6630. msgid "Drill Tool dia"
  6631. msgstr "Диаметр сверла"
  6632. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:305
  6633. msgid "Slot Tool dia"
  6634. msgstr "Диаметр инструмента шлица"
  6635. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:307
  6636. msgid ""
  6637. "Diameter of the cutting tool\n"
  6638. "when milling slots."
  6639. msgstr ""
  6640. "Диаметр режущего инструмента\n"
  6641. "при фрезеровании пазов."
  6642. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  6643. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  6644. msgid "App Settings"
  6645. msgstr "Настройки приложения"
  6646. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  6647. msgid "Grid Settings"
  6648. msgstr "Настройки сетки"
  6649. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53
  6650. msgid "X value"
  6651. msgstr "Значение X"
  6652. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  6653. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  6654. msgstr "Это значение привязки сетки по оси X."
  6655. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65
  6656. msgid "Y value"
  6657. msgstr "Значение Y"
  6658. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  6659. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  6660. msgstr "Это значение привязки сетки по оси Y."
  6661. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  6662. msgid "Snap Max"
  6663. msgstr "Максимальный захват"
  6664. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  6665. msgid "Workspace Settings"
  6666. msgstr "Настройки рабочей области"
  6667. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  6668. msgid "Active"
  6669. msgstr "Активный"
  6670. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  6671. msgid ""
  6672. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  6673. "as valid workspace."
  6674. msgstr ""
  6675. "Выбор типа прямоугольника, который будет использоваться на холсте,\n"
  6676. "как допустимое рабочее пространство."
  6677. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  6678. msgid "Orientation"
  6679. msgstr "Ориентация"
  6680. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  6681. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  6682. #: AppTools/ToolFilm.py:405
  6683. msgid ""
  6684. "Can be:\n"
  6685. "- Portrait\n"
  6686. "- Landscape"
  6687. msgstr ""
  6688. "Может быть:\n"
  6689. "- Портрет\n"
  6690. "- Альбом"
  6691. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  6692. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:154
  6693. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  6694. #: AppTools/ToolFilm.py:409
  6695. msgid "Portrait"
  6696. msgstr "Портретная"
  6697. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  6698. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:155
  6699. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  6700. #: AppTools/ToolFilm.py:410
  6701. msgid "Landscape"
  6702. msgstr "Альбомная"
  6703. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  6704. msgid "Notebook"
  6705. msgstr "Боковая панель"
  6706. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  6707. #, fuzzy
  6708. #| msgid ""
  6709. #| "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  6710. #| "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  6711. #| "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  6712. msgid ""
  6713. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  6714. "The notebook is the collapsible area in the left side of the AppGUI,\n"
  6715. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  6716. msgstr ""
  6717. "Это устанавливает размер шрифта для элементов, найденных в блокноте.\n"
  6718. "Блокнот - это складная область в левой части графического интерфейса,\n"
  6719. "и включают вкладки Project, Selected и Tool."
  6720. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  6721. msgid "Axis"
  6722. msgstr "Оси"
  6723. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  6724. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  6725. msgstr "Это устанавливает размер шрифта для оси холста."
  6726. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  6727. msgid "Textbox"
  6728. msgstr "Поле ввода текста"
  6729. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  6730. #, fuzzy
  6731. #| msgid ""
  6732. #| "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  6733. #| "elements that are used in FlatCAM."
  6734. msgid ""
  6735. "This sets the font size for the Textbox AppGUI\n"
  6736. "elements that are used in the application."
  6737. msgstr ""
  6738. "Это устанавливает размер шрифта для полей ввода текста\n"
  6739. "которые используются в FlatCAM."
  6740. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253
  6741. msgid "HUD"
  6742. msgstr ""
  6743. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  6744. #, fuzzy
  6745. #| msgid "This sets the font size for canvas axis."
  6746. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  6747. msgstr "Это устанавливает размер шрифта для оси холста."
  6748. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  6749. msgid "Mouse Settings"
  6750. msgstr "Настройки мыши"
  6751. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  6752. msgid "Cursor Shape"
  6753. msgstr "Форма курсора"
  6754. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  6755. msgid ""
  6756. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  6757. "- Small -> with a customizable size.\n"
  6758. "- Big -> Infinite lines"
  6759. msgstr ""
  6760. "Выбор формы курсора мыши.\n"
  6761. "- Маленький -> с настраиваемым размером.\n"
  6762. "- Большой -> бесконечные линии"
  6763. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  6764. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:193
  6765. msgid "Small"
  6766. msgstr "Небольшой"
  6767. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  6768. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:194
  6769. msgid "Big"
  6770. msgstr "Большой"
  6771. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  6772. msgid "Cursor Size"
  6773. msgstr "Размер курсора"
  6774. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  6775. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  6776. msgstr "Установка размера курсора мыши в пикселях."
  6777. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  6778. msgid "Cursor Width"
  6779. msgstr "Ширина курсора"
  6780. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  6781. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  6782. msgstr "Установка размера курсора мыши в пикселях."
  6783. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  6784. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  6785. msgid "Cursor Color"
  6786. msgstr "Цвет курсора"
  6787. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  6788. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  6789. msgstr "Установите этот флажок, чтобы окрасить курсор мыши."
  6790. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  6791. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  6792. msgstr "Установка цвета курсора мыши."
  6793. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  6794. msgid "Pan Button"
  6795. msgstr "Кнопка панарамирования"
  6796. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  6797. msgid ""
  6798. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  6799. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  6800. "- RMB --> Right Mouse Button"
  6801. msgstr ""
  6802. "Выбор кнопки мыши для панорамирования:\n"
  6803. "- СКМ --> Средняя кнопка мыши\n"
  6804. "- ПКМ --> Правая кнопка мыши"
  6805. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  6806. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:226
  6807. msgid "MMB"
  6808. msgstr "СКМ"
  6809. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  6810. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:227
  6811. msgid "RMB"
  6812. msgstr "ПКМ"
  6813. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  6814. msgid "Multiple Selection"
  6815. msgstr "Мультивыбор"
  6816. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  6817. msgid "Select the key used for multiple selection."
  6818. msgstr "Выберите клавишу, используемую для множественного выбора."
  6819. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  6820. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:233
  6821. msgid "CTRL"
  6822. msgstr "CTRL"
  6823. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  6824. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:234
  6825. msgid "SHIFT"
  6826. msgstr "SHIFT"
  6827. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  6828. msgid "Delete object confirmation"
  6829. msgstr "Подтверждать удаление объекта"
  6830. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  6831. msgid ""
  6832. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  6833. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  6834. "menu shortcut or key shortcut."
  6835. msgstr ""
  6836. "При проверке приложение будет запрашивать подтверждение пользователя\n"
  6837. "всякий раз, когда событие Удалить объект (ы) инициируется, либо\n"
  6838. "ярлык меню или сочетание клавиш."
  6839. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:388
  6840. msgid "\"Open\" behavior"
  6841. msgstr "Помнить пути открытия/сохранения"
  6842. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:390
  6843. msgid ""
  6844. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  6845. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  6846. "\n"
  6847. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  6848. "path for saving files or the path for opening files."
  6849. msgstr ""
  6850. "Если флажок установлен, то путь к последнему сохраненному файлу используется "
  6851. "при сохранении файлов,\n"
  6852. "и путь к последнему открытому файлу используется при открытии файлов.\n"
  6853. "\n"
  6854. "Если флажок не установлен, путь для открытия файлов будет последним из "
  6855. "используемых: либо\n"
  6856. "путь для сохранения файлов либо путь для открытия файлов."
  6857. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:399
  6858. msgid "Enable ToolTips"
  6859. msgstr "Всплывающие подсказки"
  6860. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:401
  6861. msgid ""
  6862. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  6863. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  6864. msgstr ""
  6865. "Установите этот флажок, если вы хотите, чтобы отображались всплывающие "
  6866. "подсказки \n"
  6867. "при наведении курсора мыши на элементы приложения."
  6868. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  6869. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  6870. msgstr "Разрешить выполнить небезопасные настройки"
  6871. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:410
  6872. msgid ""
  6873. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  6874. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  6875. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  6876. "It will applied at the next application start.\n"
  6877. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  6878. msgstr ""
  6879. "Если этот флажок установлен, некоторым настройкам приложения будут "
  6880. "разрешено\n"
  6881. "иметь значения, которые обычно небезопасны для использования.\n"
  6882. "Например отрицательные значения перемещения по оси Z или положительные "
  6883. "значения выреза по Z.\n"
  6884. "Это будет применено при следующем запуске приложения.\n"
  6885. "< < Предупреждение>>: Не меняйте это, если вы не знаете, что вы делаете !!!"
  6886. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:422
  6887. msgid "Bookmarks limit"
  6888. msgstr "Количество закладок"
  6889. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:424
  6890. msgid ""
  6891. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  6892. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  6893. "but the menu will hold only so much."
  6894. msgstr ""
  6895. "Максимальное количество закладок, которые могут быть установлены в меню.\n"
  6896. "Количество закладок в диспетчере закладок может быть больше\n"
  6897. "но меню будет содержать только это указанное количество."
  6898. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:433
  6899. msgid "Activity Icon"
  6900. msgstr "Значок активности"
  6901. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:435
  6902. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  6903. msgstr "Выбор GIF-изображения показывающего активность FlatCAM."
  6904. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  6905. msgid "App Preferences"
  6906. msgstr "Параметры приложения"
  6907. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  6908. msgid ""
  6909. "The default value for FlatCAM units.\n"
  6910. "Whatever is selected here is set every time\n"
  6911. "FlatCAM is started."
  6912. msgstr ""
  6913. "Значение по умолчанию для блоков FlatCAM.\n"
  6914. "Все, что выбрано здесь, устанавливается каждый раз\n"
  6915. "FlatCAM запущен."
  6916. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  6917. msgid "IN"
  6918. msgstr "Дюйм"
  6919. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  6920. msgid "Precision MM"
  6921. msgstr "Точность ММ"
  6922. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  6923. msgid ""
  6924. "The number of decimals used throughout the application\n"
  6925. "when the set units are in METRIC system.\n"
  6926. "Any change here require an application restart."
  6927. msgstr ""
  6928. "Количество десятичных знаков, используемых в приложении\n"
  6929. "когда установленные единицы измерения находятся в метрической системе.\n"
  6930. "Любые изменения здесь требуют перезапуска приложения."
  6931. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  6932. msgid "Precision INCH"
  6933. msgstr "Точность ДЮЙМЫ"
  6934. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  6935. msgid ""
  6936. "The number of decimals used throughout the application\n"
  6937. "when the set units are in INCH system.\n"
  6938. "Any change here require an application restart."
  6939. msgstr ""
  6940. "Количество десятичных знаков, используемых в приложении\n"
  6941. "когда установленные единицы измерения находятся в дюймовой системе.\n"
  6942. "Любые изменения здесь требуют перезапуска приложения."
  6943. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  6944. msgid "Graphic Engine"
  6945. msgstr "Графический движок"
  6946. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  6947. msgid ""
  6948. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  6949. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  6950. "compatibility.\n"
  6951. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  6952. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  6953. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  6954. "use the Legacy(2D) mode."
  6955. msgstr ""
  6956. "Выберите, какой графический движок использовать в FlatCAM.\n"
  6957. "Legacy (2D) - > уменьшенная функциональность, низкая производительность, но "
  6958. "повышенная совместимость.\n"
  6959. "OpenGL (3D) - > полная функциональность, высокая производительность\n"
  6960. "Некоторые графические карты слишком старые и не работают в режиме OpenGL "
  6961. "(3D), например:\n"
  6962. "Intel HD3000 или старше. Если рабочая область будет чёрной, то\n"
  6963. "используйте режим Legacy (2D)."
  6964. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  6965. msgid "Legacy(2D)"
  6966. msgstr "Legacy(2D)"
  6967. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  6968. msgid "OpenGL(3D)"
  6969. msgstr "OpenGL(3D)"
  6970. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  6971. msgid "APP. LEVEL"
  6972. msgstr "РЕЖИМ"
  6973. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  6974. msgid ""
  6975. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  6976. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  6977. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  6978. "\n"
  6979. "The choice here will influence the parameters in\n"
  6980. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  6981. msgstr ""
  6982. "Выберите уровень использования по умолчанию для FlatCAM кулачка.\n"
  6983. "Базовый уровень - > уменьшенная функциональность, лучше всего подходит для "
  6984. "начинающих.\n"
  6985. "Расширенный уровень - > полная функциональность.\n"
  6986. "\n"
  6987. "Выбор здесь повлияет на параметры внутри\n"
  6988. "выбранная вкладка для всех видов FlatCAM объектов."
  6989. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  6990. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:707 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:589
  6991. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:227 AppTools/ToolIsolation.py:816
  6992. msgid "Advanced"
  6993. msgstr "Расширенный"
  6994. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  6995. msgid "Portable app"
  6996. msgstr "Портативное приложение"
  6997. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  6998. msgid ""
  6999. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7000. "\n"
  7001. "If Checked the application will run portable,\n"
  7002. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7003. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7004. msgstr ""
  7005. "Выберите, должно ли приложение работать как переносимое.\n"
  7006. "\n"
  7007. "Если флажок установлен, приложение будет работать переносимым,\n"
  7008. "Это означает, что файлы настроек будут сохранены\n"
  7009. "в папке приложения, в подпапке lib \\ config."
  7010. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7011. msgid "Languages"
  7012. msgstr "Языки"
  7013. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7014. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7015. msgstr "Установите язык, используемый в плоском кулачке."
  7016. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7017. msgid "Apply Language"
  7018. msgstr "Применить"
  7019. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7020. msgid ""
  7021. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7022. "The app will restart after click."
  7023. msgstr ""
  7024. "Установка языка, используемого в FlatCAM.\n"
  7025. "Приложение будет перезапущено после нажатия кнопки."
  7026. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7027. msgid "Startup Settings"
  7028. msgstr "Настройки запуска"
  7029. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7030. msgid "Splash Screen"
  7031. msgstr "Заставка"
  7032. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7033. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7034. msgstr "Включает отображение заставки при запуске приложения."
  7035. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7036. msgid "Sys Tray Icon"
  7037. msgstr "Иконка в системном трее"
  7038. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  7039. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7040. msgstr "Включает отображение иконки FlatCAM в системном трее."
  7041. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  7042. msgid "Show Shell"
  7043. msgstr "Показывать командную строку"
  7044. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  7045. msgid ""
  7046. "Check this box if you want the shell to\n"
  7047. "start automatically at startup."
  7048. msgstr ""
  7049. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы командная строка\n"
  7050. "отображалась при запуске программы."
  7051. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  7052. msgid "Show Project"
  7053. msgstr "Показывать Проект"
  7054. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  7055. msgid ""
  7056. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7057. "to be shown automatically at startup."
  7058. msgstr ""
  7059. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы боковая панель\n"
  7060. "автоматически отображалась при запуске."
  7061. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  7062. msgid "Version Check"
  7063. msgstr "Проверять обновления"
  7064. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  7065. msgid ""
  7066. "Check this box if you want to check\n"
  7067. "for a new version automatically at startup."
  7068. msgstr ""
  7069. "Установите этот флажок, если вы хотите автоматически\n"
  7070. "проверять обновление программы при запуске."
  7071. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  7072. msgid "Send Statistics"
  7073. msgstr "Отправлять статистику"
  7074. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  7075. msgid ""
  7076. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7077. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7078. msgstr ""
  7079. "Установите этот флажок, если вы согласны автоматически отправлять\n"
  7080. "анонимную статистику при запуске программы для улучшения FlatCAM."
  7081. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  7082. msgid "Workers number"
  7083. msgstr "Обработчики"
  7084. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  7085. msgid ""
  7086. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7087. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7088. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7089. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7090. "Default value is 2.\n"
  7091. "After change, it will be applied at next App start."
  7092. msgstr ""
  7093. "Количество потоков доступных приложению.\n"
  7094. "Большее число может закончить работу быстрее, но\n"
  7095. "в зависимости от скорости вашего компьютера, может сделать приложение\n"
  7096. "неотзывчивый. Может иметь значение от 2 до 16.\n"
  7097. "Значение по умолчанию-2.\n"
  7098. "После изменения, он будет применяться при следующем запуске приложения."
  7099. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  7100. msgid "Geo Tolerance"
  7101. msgstr "Допуск геометрии"
  7102. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  7103. msgid ""
  7104. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  7105. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  7106. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  7107. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  7108. "performance. Higher value will provide more\n"
  7109. "performance at the expense of level of detail."
  7110. msgstr ""
  7111. "Это значение может противостоять эффекту шагов круга\n"
  7112. "параметр. Значение по умолчанию-0.01.\n"
  7113. "Более низкое значение увеличит детализацию как в изображении\n"
  7114. "и в G-код для кругов, с более высокой ценой в\n"
  7115. "спектакль. Более высокое значение обеспечит больше\n"
  7116. "производительность за счет уровня детализации."
  7117. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  7118. msgid "Save Settings"
  7119. msgstr "Сохранить настройки"
  7120. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  7121. msgid "Save Compressed Project"
  7122. msgstr "Сохранить сжатый проект"
  7123. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  7124. msgid ""
  7125. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  7126. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  7127. msgstr ""
  7128. "Сохранять ли проект сжатым или несжатым.\n"
  7129. "Если этот флажок установлен, он сохранит сжатый проект FlatCAM."
  7130. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  7131. msgid "Compression"
  7132. msgstr "Сжатие"
  7133. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  7134. msgid ""
  7135. "The level of compression used when saving\n"
  7136. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  7137. "but require more RAM usage and more processing time."
  7138. msgstr ""
  7139. "Уровень сжатия при сохранении FlatCAM проекта.\n"
  7140. "Более высокое значение означает более высокую степень сжатия,\n"
  7141. "но требуют больше памяти и больше времени на обработку."
  7142. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  7143. msgid "Enable Auto Save"
  7144. msgstr "Включить автосохранение"
  7145. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  7146. msgid ""
  7147. "Check to enable the autosave feature.\n"
  7148. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  7149. "at the set interval."
  7150. msgstr ""
  7151. "Установите флажок, чтобы включить функцию автосохранения.\n"
  7152. "При включении приложение будет пытаться сохранить проект\n"
  7153. "с заданным интервалом."
  7154. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  7155. msgid "Interval"
  7156. msgstr "Интервал"
  7157. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  7158. msgid ""
  7159. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  7160. "The application will try to save periodically but only\n"
  7161. "if the project was saved manually at least once.\n"
  7162. "While active, some operations may block this feature."
  7163. msgstr ""
  7164. "Интервал времени для автосохранения. В миллисекундах\n"
  7165. "Приложение будет пытаться сохранять периодически, но только\n"
  7166. "если проект был сохранен вручную хотя бы один раз.\n"
  7167. "Во время активности некоторые операции могут блокировать эту функцию."
  7168. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  7169. msgid "Text to PDF parameters"
  7170. msgstr "Параметры преобразования текста в PDF"
  7171. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  7172. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  7173. msgstr ""
  7174. "Используется при сохранении текста в редакторе кода или в объектах FlatCAM "
  7175. "Document."
  7176. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  7177. msgid "Top Margin"
  7178. msgstr "Верхняя граница"
  7179. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  7180. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  7181. msgstr "Расстояние между текстом и верхней частью PDF-файла."
  7182. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  7183. msgid "Bottom Margin"
  7184. msgstr "Нижняя граница"
  7185. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  7186. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  7187. msgstr "Расстояние между текстом и нижней частью PDF-файла."
  7188. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  7189. msgid "Left Margin"
  7190. msgstr "Левая граница"
  7191. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  7192. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  7193. msgstr "Расстояние между текстом и левой частью PDF-файла."
  7194. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  7195. msgid "Right Margin"
  7196. msgstr "Правая граница"
  7197. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  7198. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  7199. msgstr "Расстояние между текстом и правой частью PDF-файла."
  7200. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  7201. msgid "GUI Preferences"
  7202. msgstr "Параметры интерфейса"
  7203. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  7204. msgid "Theme"
  7205. msgstr "Тема"
  7206. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  7207. #, fuzzy
  7208. #| msgid ""
  7209. #| "Select a theme for FlatCAM.\n"
  7210. #| "It will theme the plot area."
  7211. msgid ""
  7212. "Select a theme for the application.\n"
  7213. "It will theme the plot area."
  7214. msgstr "Выбор темы для FlatCAM."
  7215. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  7216. msgid "Light"
  7217. msgstr "Светлая"
  7218. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  7219. msgid "Dark"
  7220. msgstr "Тёмная"
  7221. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  7222. msgid "Use Gray Icons"
  7223. msgstr "Использовать серые иконки"
  7224. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  7225. msgid ""
  7226. "Check this box to use a set of icons with\n"
  7227. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  7228. "full dark theme is applied."
  7229. msgstr ""
  7230. "Установите этот флажок, чтобы использовать набор значков\n"
  7231. "более светлого (серого) цвета. Используется при применении\n"
  7232. "полной тёмной темы."
  7233. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  7234. msgid "Layout"
  7235. msgstr "Макет"
  7236. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  7237. #, fuzzy
  7238. #| msgid ""
  7239. #| "Select an layout for FlatCAM.\n"
  7240. #| "It is applied immediately."
  7241. msgid ""
  7242. "Select a layout for the application.\n"
  7243. "It is applied immediately."
  7244. msgstr ""
  7245. "Выберите макет для FlatCAM.\n"
  7246. "Применяется немедленно."
  7247. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  7248. msgid "Style"
  7249. msgstr "Стиль"
  7250. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  7251. #, fuzzy
  7252. #| msgid ""
  7253. #| "Select an style for FlatCAM.\n"
  7254. #| "It will be applied at the next app start."
  7255. msgid ""
  7256. "Select a style for the application.\n"
  7257. "It will be applied at the next app start."
  7258. msgstr ""
  7259. "Выберите стиль для FlatCAM.\n"
  7260. "Он будет применен при следующем запуске приложения."
  7261. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  7262. msgid "Activate HDPI Support"
  7263. msgstr "Поддержка HDPI"
  7264. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  7265. #, fuzzy
  7266. #| msgid ""
  7267. #| "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  7268. #| "It will be applied at the next app start."
  7269. msgid ""
  7270. "Enable High DPI support for the application.\n"
  7271. "It will be applied at the next app start."
  7272. msgstr ""
  7273. "Включает поддержку высокого разрешения для FlatCAM.\n"
  7274. "Требуется перезапуск приложения."
  7275. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  7276. msgid "Display Hover Shape"
  7277. msgstr "Показать форму наведения"
  7278. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  7279. #, fuzzy
  7280. #| msgid ""
  7281. #| "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  7282. #| "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  7283. #| "over any kind of not-selected object."
  7284. msgid ""
  7285. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  7286. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  7287. "over any kind of not-selected object."
  7288. msgstr ""
  7289. "Возможность отображения формы при наведении на объекты FlatCAM.\n"
  7290. "Он отображается при наведении курсора мыши\n"
  7291. "над любым невыбранным объектом."
  7292. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  7293. msgid "Display Selection Shape"
  7294. msgstr "Показывать форму выбора"
  7295. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  7296. #, fuzzy
  7297. #| msgid ""
  7298. #| "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
  7299. #| "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  7300. #| "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  7301. #| "right to left."
  7302. msgid ""
  7303. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  7304. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  7305. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  7306. "right to left."
  7307. msgstr ""
  7308. "Включите отображение формы выделения для объектов FlatCAM.\n"
  7309. "Он отображается всякий раз, когда мышь выбирает объект\n"
  7310. "щелчком или перетаскиванием мыши слева направо или\n"
  7311. "справа налево."
  7312. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  7313. msgid "Left-Right Selection Color"
  7314. msgstr "Цвет выделения слева направо"
  7315. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  7316. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  7317. msgstr "Установит цвет линии для поля выбора \"слева направо\"."
  7318. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  7319. msgid ""
  7320. "Set the fill color for the selection box\n"
  7321. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  7322. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7323. "digits are for alpha (transparency) level."
  7324. msgstr ""
  7325. "Установка цвета заливки для поля выбора\n"
  7326. "в случае, если выбор сделан слева направо.\n"
  7327. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  7328. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  7329. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  7330. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  7331. msgstr "Установит прозрачность заливки для поля выбора \"слева направо\"."
  7332. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  7333. msgid "Right-Left Selection Color"
  7334. msgstr "Цвет выделения справа налево"
  7335. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  7336. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  7337. msgstr "Установите цвет линии для поля выбора \"справа налево\"."
  7338. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  7339. msgid ""
  7340. "Set the fill color for the selection box\n"
  7341. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  7342. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7343. "digits are for alpha (transparency) level."
  7344. msgstr ""
  7345. "Установка цвета заливки для поля выбора\n"
  7346. "в случае, если выбор сделан справа налево.\n"
  7347. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  7348. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  7349. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  7350. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  7351. msgstr "Установит прозрачность заливки для выбора \"справа налево\"."
  7352. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  7353. msgid "Editor Color"
  7354. msgstr "Цвет редактора"
  7355. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  7356. msgid "Drawing"
  7357. msgstr "Графика"
  7358. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  7359. msgid "Set the color for the shape."
  7360. msgstr "Установит цвет для фигуры."
  7361. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  7362. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  7363. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  7364. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  7365. #: AppTools/ToolIsolation.py:494 AppTools/ToolNCC.py:539
  7366. #: AppTools/ToolPaint.py:455
  7367. msgid "Selection"
  7368. msgstr "Выбор"
  7369. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  7370. msgid "Set the color of the shape when selected."
  7371. msgstr "Установит цвет фигуры при выборе."
  7372. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  7373. msgid "Project Items Color"
  7374. msgstr "Цвет элементов проекта"
  7375. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  7376. msgid "Enabled"
  7377. msgstr "Включено"
  7378. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  7379. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  7380. msgstr "Установит цвет элементов в дереве вкладок проекта."
  7381. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  7382. msgid "Disabled"
  7383. msgstr "Отключено"
  7384. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  7385. msgid ""
  7386. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  7387. "for the case when the items are disabled."
  7388. msgstr ""
  7389. "Установка цвета элементов в дереве вкладок проекта,\n"
  7390. "для случая, когда элементы отключены."
  7391. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  7392. msgid "Project AutoHide"
  7393. msgstr "Автоскрытие боковой панели"
  7394. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  7395. msgid ""
  7396. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7397. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  7398. "to show whenever a new object is created."
  7399. msgstr ""
  7400. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы боковая панель\n"
  7401. "автоматически скрывалась, когда нет загруженных объектов\n"
  7402. "и показывать при создании нового объекта."
  7403. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  7404. msgid "Geometry Adv. Options"
  7405. msgstr "Geometry дополнительные"
  7406. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7407. msgid ""
  7408. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  7409. "Those parameters are available only for\n"
  7410. "Advanced App. Level."
  7411. msgstr ""
  7412. "Список расширенных параметров Geometry.\n"
  7413. "Эти параметры доступны только для\n"
  7414. "расширенного режима приложения."
  7415. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  7416. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  7417. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  7418. #: AppTools/ToolCalibration.py:125 AppTools/ToolSolderPaste.py:236
  7419. msgid "Toolchange X-Y"
  7420. msgstr "Смена инструмента X,Y"
  7421. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  7422. msgid ""
  7423. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  7424. "Delete the value if you don't need this feature."
  7425. msgstr ""
  7426. "Высота инструмента сразу после начала работы.\n"
  7427. "Удалить значение если вам не нужна эта функция."
  7428. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  7429. msgid "Segment X size"
  7430. msgstr "Размер сегмента по X"
  7431. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  7432. msgid ""
  7433. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  7434. "Useful for auto-leveling.\n"
  7435. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  7436. msgstr ""
  7437. "Размер сегмента трассировки по оси X.\n"
  7438. "Полезно для автоматического выравнивания.\n"
  7439. "Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси X."
  7440. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  7441. msgid "Segment Y size"
  7442. msgstr "Размер сегмента по Y"
  7443. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  7444. msgid ""
  7445. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  7446. "Useful for auto-leveling.\n"
  7447. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  7448. msgstr ""
  7449. "Размер сегмента трассировки по оси Y.\n"
  7450. "Полезно для автоматического выравнивания.\n"
  7451. "Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси Y."
  7452. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  7453. msgid "Area Exclusion"
  7454. msgstr "Область исключения"
  7455. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  7456. msgid ""
  7457. "Area exclusion parameters.\n"
  7458. "Those parameters are available only for\n"
  7459. "Advanced App. Level."
  7460. msgstr ""
  7461. "Параметры исключения областей.\n"
  7462. "Эти параметры доступны только для\n"
  7463. "Расширенного режима приложения."
  7464. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:209
  7465. msgid "Exclusion areas"
  7466. msgstr "Зоны исключения"
  7467. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  7468. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:293
  7469. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  7470. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  7471. #: AppTools/ToolIsolation.py:540 AppTools/ToolNCC.py:578
  7472. #: AppTools/ToolPaint.py:521
  7473. msgid "Shape"
  7474. msgstr "Форма"
  7475. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  7476. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  7477. msgstr "Список параметров редактора Geometry."
  7478. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  7479. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  7480. msgid ""
  7481. "Set the number of selected geometry\n"
  7482. "items above which the utility geometry\n"
  7483. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7484. "Increases the performance when moving a\n"
  7485. "large number of geometric elements."
  7486. msgstr ""
  7487. "Установить номер выбранной геометрии\n"
  7488. "предметы, над которыми полезна геометрия\n"
  7489. "становится просто прямоугольником выбора.\n"
  7490. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  7491. "большое количество геометрических элементов."
  7492. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  7493. msgid ""
  7494. "Milling type:\n"
  7495. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  7496. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  7497. msgstr ""
  7498. "Тип фрезерования:\n"
  7499. "- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения "
  7500. "использования инструмента\n"
  7501. "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта"
  7502. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:27
  7503. msgid "Geometry General"
  7504. msgstr "Geometry основные"
  7505. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  7506. msgid ""
  7507. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  7508. "circle and arc shapes linear approximation."
  7509. msgstr ""
  7510. "Количество шагов круга для <b>геометрии</b>\n"
  7511. "линейная аппроксимация окружности и дуги."
  7512. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:73
  7513. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  7514. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  7515. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  7516. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  7517. msgid "Tools Dia"
  7518. msgstr "Диаметр инструмента"
  7519. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  7520. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  7521. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  7522. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  7523. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50
  7524. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  7525. msgid ""
  7526. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  7527. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  7528. "Valid values: 0.3, 1.0"
  7529. msgstr ""
  7530. "Диаметры инструментов, разделенные запятой.\n"
  7531. "Значение диаметра должно использовать разделитель точечных десятичных "
  7532. "знаков.\n"
  7533. "Допустимые значения: 0.3, 1.0"
  7534. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  7535. msgid "Geometry Options"
  7536. msgstr "Параметры Geometry"
  7537. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  7538. msgid ""
  7539. "Create a CNC Job object\n"
  7540. "tracing the contours of this\n"
  7541. "Geometry object."
  7542. msgstr ""
  7543. "Создание объекта трассировки\n"
  7544. "контуров данного объекта геометрии\n"
  7545. "для программы ЧПУ."
  7546. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  7547. msgid "Depth/Pass"
  7548. msgstr "Шаг за проход"
  7549. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  7550. msgid ""
  7551. "The depth to cut on each pass,\n"
  7552. "when multidepth is enabled.\n"
  7553. "It has positive value although\n"
  7554. "it is a fraction from the depth\n"
  7555. "which has negative value."
  7556. msgstr ""
  7557. "Глубина резания на каждом проходе,\n"
  7558. "когда multidepth включен.\n"
  7559. "Это имеет положительное значение, хотя\n"
  7560. "это доля от глубины\n"
  7561. "который имеет отрицательное значение."
  7562. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7563. msgid "Gerber Adv. Options"
  7564. msgstr "Gerber дополнительные"
  7565. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  7566. msgid ""
  7567. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  7568. "Those parameters are available only for\n"
  7569. "Advanced App. Level."
  7570. msgstr ""
  7571. "Список расширенных параметров Gerber.\n"
  7572. "Эти параметры доступны только для\n"
  7573. "расширенного режима приложения."
  7574. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  7575. msgid "\"Follow\""
  7576. msgstr "\"Следовать\""
  7577. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7578. msgid "Table Show/Hide"
  7579. msgstr "Таблица отверстий вкл/откл"
  7580. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  7581. msgid ""
  7582. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  7583. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  7584. "that are drawn on canvas."
  7585. msgstr ""
  7586. "Переключение отображения таблицы отверстий Gerber.\n"
  7587. "Кроме того, при скрытии он удалит все отмеченные фигуры\n"
  7588. "отображённые на холсте."
  7589. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:67
  7590. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:391 AppTools/ToolCopperThieving.py:1026
  7591. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1215 AppTools/ToolCopperThieving.py:1227
  7592. #: AppTools/ToolIsolation.py:1593 AppTools/ToolNCC.py:2079
  7593. #: AppTools/ToolNCC.py:2190 AppTools/ToolNCC.py:2205 AppTools/ToolNCC.py:3163
  7594. #: AppTools/ToolNCC.py:3268 AppTools/ToolNCC.py:3283 AppTools/ToolNCC.py:3549
  7595. #: AppTools/ToolNCC.py:3650 AppTools/ToolNCC.py:3665 camlib.py:992
  7596. msgid "Buffering"
  7597. msgstr "Буферизация"
  7598. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:69
  7599. msgid ""
  7600. "Buffering type:\n"
  7601. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  7602. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  7603. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7604. msgstr ""
  7605. "Тип буферизации:\n"
  7606. "- None -> лучшая производительность, быстрая загрузка файлов, но не очень "
  7607. "хорошее отображение\n"
  7608. "- Полная -> медленная загрузка файла, но хорошие визуальные эффекты. Это по "
  7609. "умолчанию.\n"
  7610. "<< ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ >>: не меняйте это, если не знаете, что делаете !!!"
  7611. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:74
  7612. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  7613. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  7614. #: AppTools/ToolFiducials.py:204 AppTools/ToolFilm.py:238
  7615. #: AppTools/ToolProperties.py:452 AppTools/ToolProperties.py:455
  7616. #: AppTools/ToolProperties.py:458 AppTools/ToolProperties.py:483
  7617. msgid "None"
  7618. msgstr "Нет"
  7619. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:80
  7620. msgid "Simplify"
  7621. msgstr "Упрощение"
  7622. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:82
  7623. msgid ""
  7624. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  7625. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  7626. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7627. msgstr ""
  7628. "Если флажок установлен, все полигоны Gerber будут\n"
  7629. "загружается с упрощением, имеющим заданный допуск.\n"
  7630. "<< ВНИМАНИЕ >>: не изменяйте это, если вы не знаете, что делаете !!!"
  7631. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:89
  7632. msgid "Tolerance"
  7633. msgstr "Допуск"
  7634. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:90
  7635. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  7636. msgstr "Допуск для упрощения полигонов."
  7637. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  7638. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  7639. msgstr "Список параметров редактора Gerber."
  7640. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  7641. msgid ""
  7642. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  7643. "items above which the utility geometry\n"
  7644. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7645. "Increases the performance when moving a\n"
  7646. "large number of geometric elements."
  7647. msgstr ""
  7648. "Установка количества выбранных геометрий Gerber\n"
  7649. "элементы, над которыми расположена служебная геометрия\n"
  7650. "становится просто прямоугольником выделения.\n"
  7651. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  7652. "большое количество геометрических элементов."
  7653. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  7654. msgid "New Aperture code"
  7655. msgstr "Код нового отверстия"
  7656. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  7657. msgid "New Aperture size"
  7658. msgstr "Размер нового отверстия"
  7659. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  7660. msgid "Size for the new aperture"
  7661. msgstr "Размер нового отверстия"
  7662. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  7663. msgid "New Aperture type"
  7664. msgstr "Тип нового отверстия"
  7665. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  7666. msgid ""
  7667. "Type for the new aperture.\n"
  7668. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  7669. msgstr ""
  7670. "Тип нового отверстия.\n"
  7671. "Может быть «C», «R» или «O»."
  7672. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  7673. msgid "Aperture Dimensions"
  7674. msgstr "Размеры отверстия"
  7675. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  7676. msgid "Linear Pad Array"
  7677. msgstr "Линейный массив площадок"
  7678. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  7679. msgid "Circular Pad Array"
  7680. msgstr "Круговая матрица"
  7681. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  7682. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  7683. msgstr "Расстояние, на котором буферизуется элемент Gerber."
  7684. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  7685. msgid "Scale Tool"
  7686. msgstr "Масштаб"
  7687. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  7688. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  7689. msgstr "Коэффициент масштабирования для элемента Gerber."
  7690. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  7691. msgid "Threshold low"
  7692. msgstr "Низкий порог"
  7693. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  7694. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  7695. msgstr "Пороговое значение, ниже которого отверстия не отмечены."
  7696. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  7697. msgid "Threshold high"
  7698. msgstr "Высокий порог"
  7699. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  7700. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  7701. msgstr "Пороговое значение, выше которого отверстия не отмечены."
  7702. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  7703. msgid "Gerber Export"
  7704. msgstr "Экспорт Gerber"
  7705. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  7706. msgid ""
  7707. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7708. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  7709. msgstr ""
  7710. "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n"
  7711. "при использовании пункта меню File -> Export -> Export Gerber."
  7712. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  7713. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  7714. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  7715. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  7716. msgid "The units used in the Gerber file."
  7717. msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Gerber."
  7718. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  7719. msgid ""
  7720. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  7721. "and in the fractional part of the number."
  7722. msgstr ""
  7723. "Количество цифр в целой части числа\n"
  7724. "и в дробной части числа."
  7725. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  7726. msgid ""
  7727. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7728. "the whole part of Gerber coordinates."
  7729. msgstr ""
  7730. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  7731. "вся часть координат Gerber."
  7732. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  7733. msgid ""
  7734. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7735. "the decimal part of Gerber coordinates."
  7736. msgstr ""
  7737. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  7738. "десятичная часть координат Gerber."
  7739. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  7740. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  7741. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  7742. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  7743. msgid ""
  7744. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  7745. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  7746. "Trailing Zeros are kept.\n"
  7747. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  7748. "and Leading Zeros are kept."
  7749. msgstr ""
  7750. "Это устанавливает тип нулей Гербера.\n"
  7751. "Если LZ, то Ведущие нули удаляются и\n"
  7752. "Замыкающие нули сохраняются.\n"
  7753. "Если TZ отмечен, то завершающие нули удаляются\n"
  7754. "и ведущие нули сохраняются."
  7755. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  7756. msgid "Gerber General"
  7757. msgstr "Gerber основные"
  7758. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  7759. msgid ""
  7760. "The number of circle steps for Gerber \n"
  7761. "circular aperture linear approximation."
  7762. msgstr ""
  7763. "Количество шагов круга для Gerber \n"
  7764. "линейное приближение круговых отверстий."
  7765. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  7766. msgid "Default Values"
  7767. msgstr "Значения по умолчанию"
  7768. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  7769. msgid ""
  7770. "Those values will be used as fallback values\n"
  7771. "in case that they are not found in the Gerber file."
  7772. msgstr ""
  7773. "Эти значения будут использоваться в качестве резервных значений\n"
  7774. "в случае, если они не найдены в файле Gerber."
  7775. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  7776. msgid "Clean Apertures"
  7777. msgstr "Очистить отверстия"
  7778. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  7779. msgid ""
  7780. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  7781. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  7782. msgstr ""
  7783. "Будут удалены отверстия, которые не имеют геометрии\n"
  7784. "тем самым уменьшая количество отверстий в объекте Гербера."
  7785. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  7786. msgid "Polarity change buffer"
  7787. msgstr "Изменение полярности буфера"
  7788. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  7789. msgid ""
  7790. "Will apply extra buffering for the\n"
  7791. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  7792. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  7793. "do not load correctly."
  7794. msgstr ""
  7795. "Будет применяться дополнительная буферизация для\n"
  7796. "геометрии твердого тела, когда у нас есть изменения полярности.\n"
  7797. "Может помочь при загрузке файлов Gerber, которые в противном случае\n"
  7798. "не загружается правильно."
  7799. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  7800. msgid "Gerber Options"
  7801. msgstr "Параметры Gerber"
  7802. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  7803. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  7804. msgstr "Параметры Copper Thieving"
  7805. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  7806. msgid ""
  7807. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  7808. "to a selected Gerber file."
  7809. msgstr ""
  7810. "Инструмент для создания Copper Thieving, который может быть добавлен\n"
  7811. "в выбранный Gerber файл."
  7812. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  7813. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  7814. msgstr "Количество шагов (линий), используемых для интерполяции окружностей."
  7815. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  7816. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  7817. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:100 AppTools/ToolCopperThieving.py:435
  7818. msgid "Clearance"
  7819. msgstr "Зазор"
  7820. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  7821. msgid ""
  7822. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  7823. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  7824. "and the copper traces in the Gerber file."
  7825. msgstr ""
  7826. "Это позволяет задать расстояние между элементами copper Thieving.\n"
  7827. "(заливка полигона может быть разделена на несколько полигонов)\n"
  7828. "и медными трассами в Gerber файле."
  7829. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  7830. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  7831. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:129 AppTools/ToolNCC.py:535
  7832. #: AppTools/ToolNCC.py:1324 AppTools/ToolNCC.py:1655 AppTools/ToolNCC.py:1948
  7833. #: AppTools/ToolNCC.py:2012 AppTools/ToolNCC.py:3027 AppTools/ToolNCC.py:3036
  7834. #: defaults.py:419 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  7835. msgid "Itself"
  7836. msgstr "Как есть"
  7837. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  7838. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  7839. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  7840. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  7841. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:130 AppTools/ToolIsolation.py:504
  7842. #: AppTools/ToolIsolation.py:1297 AppTools/ToolIsolation.py:1671
  7843. #: AppTools/ToolNCC.py:535 AppTools/ToolNCC.py:1334 AppTools/ToolNCC.py:1668
  7844. #: AppTools/ToolNCC.py:1964 AppTools/ToolNCC.py:2019 AppTools/ToolPaint.py:485
  7845. #: AppTools/ToolPaint.py:945 AppTools/ToolPaint.py:1471
  7846. msgid "Area Selection"
  7847. msgstr "Выбор области"
  7848. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  7849. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  7850. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  7851. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  7852. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:131 AppTools/ToolDblSided.py:216
  7853. #: AppTools/ToolIsolation.py:504 AppTools/ToolIsolation.py:1711
  7854. #: AppTools/ToolNCC.py:535 AppTools/ToolNCC.py:1684 AppTools/ToolNCC.py:1970
  7855. #: AppTools/ToolNCC.py:2027 AppTools/ToolNCC.py:2408 AppTools/ToolNCC.py:2656
  7856. #: AppTools/ToolNCC.py:3072 AppTools/ToolPaint.py:485 AppTools/ToolPaint.py:930
  7857. #: AppTools/ToolPaint.py:1487 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192
  7858. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  7859. msgid "Reference Object"
  7860. msgstr "Ссылочный объект"
  7861. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  7862. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:133
  7863. msgid "Reference:"
  7864. msgstr "Ссылка:"
  7865. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  7866. msgid ""
  7867. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  7868. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  7869. "filled.\n"
  7870. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  7871. "another object."
  7872. msgstr ""
  7873. "- 'Как есть' - степень Copper Thieving основан на объекте, который очищается "
  7874. "от меди.\n"
  7875. "- 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
  7876. "для рисования.\n"
  7877. "- 'Референсный объект' - будет выполнять Copper Thieving в области указанной "
  7878. "другим объектом."
  7879. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  7880. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  7881. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  7882. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  7883. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  7884. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:175 AppTools/ToolExtractDrills.py:102
  7885. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:240 AppTools/ToolPunchGerber.py:113
  7886. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:268
  7887. msgid "Rectangular"
  7888. msgstr "Прямоугольник"
  7889. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  7890. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:176
  7891. msgid "Minimal"
  7892. msgstr "Минимальная"
  7893. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  7894. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:178 AppTools/ToolFilm.py:94
  7895. msgid "Box Type:"
  7896. msgstr "Тип рамки:"
  7897. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  7898. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:180
  7899. msgid ""
  7900. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  7901. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  7902. msgstr ""
  7903. "- 'Прямоугольная' - ограничительная рамка будет иметь прямоугольную форму.\n"
  7904. "- 'Минимальная' - ограничительная рамка будет повторять форму корпуса."
  7905. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  7906. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:196
  7907. msgid "Dots Grid"
  7908. msgstr "Сетка точек"
  7909. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  7910. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:197
  7911. msgid "Squares Grid"
  7912. msgstr "Сетка квадратов"
  7913. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  7914. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:198
  7915. msgid "Lines Grid"
  7916. msgstr "Сетка линий"
  7917. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  7918. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:200
  7919. msgid "Fill Type:"
  7920. msgstr "Тип заполнения:"
  7921. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  7922. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:202
  7923. msgid ""
  7924. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  7925. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  7926. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  7927. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  7928. msgstr ""
  7929. "- 'Сплошной' - copper thieving будет сплошным полигоном.\n"
  7930. "- 'Сетка точек' - пустая область будет заполнена сеткой точек.\n"
  7931. "- 'Сетка квадратов' - пустая площадь будет заполнена сеткой квадратов.\n"
  7932. "- 'Сетка линий' - пустая область будет заполнена сеткой линий."
  7933. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  7934. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:221
  7935. msgid "Dots Grid Parameters"
  7936. msgstr "Параметры точки сетки"
  7937. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  7938. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:227
  7939. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  7940. msgstr "Диаметр точки в сетке точек."
  7941. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  7942. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  7943. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  7944. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:238 AppTools/ToolCopperThieving.py:278
  7945. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:318
  7946. msgid "Spacing"
  7947. msgstr "Промежуток"
  7948. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  7949. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:240
  7950. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  7951. msgstr "Расстояние между каждыми двумя точками в сетке точек."
  7952. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  7953. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:261
  7954. msgid "Squares Grid Parameters"
  7955. msgstr "Параметры квадратной сетки"
  7956. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  7957. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:267
  7958. msgid "Square side size in Squares Grid."
  7959. msgstr "Размер стороны квадрата в сетке квадратов."
  7960. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  7961. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:280
  7962. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  7963. msgstr "Расстояние между каждыми двумя квадратами в сетке квадратов ."
  7964. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  7965. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:301
  7966. msgid "Lines Grid Parameters"
  7967. msgstr "Параметры линий сетки"
  7968. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  7969. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:307
  7970. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  7971. msgstr "Размеры линий по толщине в сетке линий."
  7972. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  7973. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:320
  7974. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  7975. msgstr "Расстояние между двумя линиями в сетке линий."
  7976. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  7977. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:358
  7978. msgid "Robber Bar Parameters"
  7979. msgstr "Параметры Robber Bar"
  7980. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  7981. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:360
  7982. msgid ""
  7983. "Parameters used for the robber bar.\n"
  7984. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  7985. msgstr ""
  7986. "Параметры, используемые для robber bar.\n"
  7987. "Robber ba = медная рамка для облегчения нанесения покрытия на отверстия."
  7988. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  7989. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:368
  7990. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  7991. msgstr "Граница рамки."
  7992. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  7993. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  7994. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:379 AppTools/ToolCorners.py:122
  7995. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:152
  7996. msgid "Thickness"
  7997. msgstr "Толщина"
  7998. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  7999. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:381
  8000. msgid "The robber bar thickness."
  8001. msgstr "Толщина robber bar."
  8002. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  8003. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:412
  8004. msgid "Pattern Plating Mask"
  8005. msgstr "Рисунок гальванической маски"
  8006. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  8007. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:414
  8008. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  8009. msgstr "Создание рисунка гальванической маски."
  8010. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  8011. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:437
  8012. msgid ""
  8013. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  8014. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  8015. msgstr ""
  8016. "Расстояние между возможными элементами copper thieving\n"
  8017. "и/или robber bar и фактическими отверстиями в маске."
  8018. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  8019. msgid "Calibration Tool Options"
  8020. msgstr "Параметры калибровки"
  8021. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  8022. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  8023. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  8024. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  8025. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  8026. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:95 AppTools/ToolCorners.py:117
  8027. #: AppTools/ToolFiducials.py:154
  8028. msgid "Parameters used for this tool."
  8029. msgstr "Параметры, используемые для этого инструмента."
  8030. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  8031. #: AppTools/ToolCalibration.py:181
  8032. msgid "Source Type"
  8033. msgstr "Тип источника"
  8034. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  8035. #: AppTools/ToolCalibration.py:182
  8036. msgid ""
  8037. "The source of calibration points.\n"
  8038. "It can be:\n"
  8039. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  8040. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  8041. msgstr ""
  8042. "Источник точек калибровки.\n"
  8043. "Это может быть:\n"
  8044. "- Объект - > нажмите на геометрию отверстия для Excellon или площадку для "
  8045. "Gerber\n"
  8046. "- Свободно - > щелкните мышью по холсту для получения точек калибровки"
  8047. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  8048. #: AppTools/ToolCalibration.py:187
  8049. msgid "Free"
  8050. msgstr "Свободно"
  8051. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  8052. #: AppTools/ToolCalibration.py:76
  8053. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  8054. msgstr "Высота (Z) для перемещения между точками."
  8055. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  8056. #: AppTools/ToolCalibration.py:88
  8057. msgid "Verification Z"
  8058. msgstr "Проверка Z"
  8059. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  8060. #: AppTools/ToolCalibration.py:90
  8061. msgid "Height (Z) for checking the point."
  8062. msgstr "Высота (Z) для проверки точки."
  8063. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  8064. #: AppTools/ToolCalibration.py:102
  8065. msgid "Zero Z tool"
  8066. msgstr "Обнуление Z"
  8067. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  8068. #: AppTools/ToolCalibration.py:104
  8069. msgid ""
  8070. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  8071. "of the verification tool."
  8072. msgstr ""
  8073. "Включает последовательное обнуление высоты (Z)\n"
  8074. "при проверке."
  8075. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  8076. #: AppTools/ToolCalibration.py:113
  8077. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  8078. msgstr "Высота (Z) для установки проверочной пробы."
  8079. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  8080. #: AppTools/ToolCalibration.py:127
  8081. msgid ""
  8082. "Toolchange X,Y position.\n"
  8083. "If no value is entered then the current\n"
  8084. "(x, y) point will be used,"
  8085. msgstr ""
  8086. "Смена инструмента X, Y позиция.\n"
  8087. "Если значение не введено, то текущий\n"
  8088. "(х, у) точка будет использоваться,"
  8089. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  8090. #: AppTools/ToolCalibration.py:153
  8091. msgid "Second point"
  8092. msgstr "Вторая точка"
  8093. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  8094. #: AppTools/ToolCalibration.py:155
  8095. msgid ""
  8096. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  8097. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  8098. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  8099. msgstr ""
  8100. "Вторым пунктом в проверке Gcode может быть:\n"
  8101. "- вверху слева -> пользователь выровняет печатную плату по вертикали\n"
  8102. "- внизу справа -> пользователь выровняет печатную плату по горизонтали"
  8103. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  8104. #: AppTools/ToolCalibration.py:159 App_Main.py:4712
  8105. msgid "Top-Left"
  8106. msgstr "Слева вверху"
  8107. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  8108. #: AppTools/ToolCalibration.py:160 App_Main.py:4713
  8109. msgid "Bottom-Right"
  8110. msgstr "Справа внизу"
  8111. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  8112. msgid "Extract Drills Options"
  8113. msgstr "Параметры извлечения отверстий"
  8114. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  8115. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  8116. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:68 AppTools/ToolPunchGerber.py:75
  8117. msgid "Processed Pads Type"
  8118. msgstr "Тип обработки площадок"
  8119. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  8120. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  8121. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:70 AppTools/ToolPunchGerber.py:77
  8122. msgid ""
  8123. "The type of pads shape to be processed.\n"
  8124. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  8125. "disable the Rectangular aperture."
  8126. msgstr ""
  8127. "Тип обрабатываемых площадок.\n"
  8128. "Если на печатной плате имеется много SMD площадок прямоугольной формы,\n"
  8129. "отключите прямоугольное отверстие."
  8130. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  8131. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  8132. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:80 AppTools/ToolPunchGerber.py:91
  8133. msgid "Process Circular Pads."
  8134. msgstr "Обработка круглых площадок."
  8135. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  8136. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  8137. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  8138. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  8139. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:86 AppTools/ToolExtractDrills.py:214
  8140. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:97 AppTools/ToolPunchGerber.py:242
  8141. msgid "Oblong"
  8142. msgstr "Продолговатая форма"
  8143. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  8144. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  8145. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:88 AppTools/ToolPunchGerber.py:99
  8146. msgid "Process Oblong Pads."
  8147. msgstr "Продолговатые площадки."
  8148. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  8149. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  8150. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:96 AppTools/ToolPunchGerber.py:107
  8151. msgid "Process Square Pads."
  8152. msgstr "Квадратные площадки."
  8153. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  8154. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  8155. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:104 AppTools/ToolPunchGerber.py:115
  8156. msgid "Process Rectangular Pads."
  8157. msgstr "Обработка прямоугольных площадок."
  8158. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  8159. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  8160. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  8161. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  8162. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:110 AppTools/ToolExtractDrills.py:253
  8163. #: AppTools/ToolProperties.py:172 AppTools/ToolPunchGerber.py:121
  8164. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:281
  8165. msgid "Others"
  8166. msgstr "Другие"
  8167. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  8168. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  8169. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:112 AppTools/ToolPunchGerber.py:123
  8170. msgid "Process pads not in the categories above."
  8171. msgstr "Площадки, не относящиеся к вышеперечисленным категориям."
  8172. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  8173. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  8174. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  8175. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  8176. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:139 AppTools/ToolExtractDrills.py:156
  8177. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:150 AppTools/ToolPunchGerber.py:184
  8178. msgid "Fixed Diameter"
  8179. msgstr "Фиксированный диаметр"
  8180. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  8181. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  8182. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  8183. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  8184. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:140 AppTools/ToolExtractDrills.py:192
  8185. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:151 AppTools/ToolPunchGerber.py:214
  8186. msgid "Fixed Annular Ring"
  8187. msgstr "Фиксированное медное кольцо"
  8188. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  8189. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  8190. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:141 AppTools/ToolPunchGerber.py:152
  8191. msgid "Proportional"
  8192. msgstr "Пропорциональный"
  8193. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  8194. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:130
  8195. msgid ""
  8196. "The method for processing pads. Can be:\n"
  8197. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  8198. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  8199. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  8200. msgstr ""
  8201. "Метод обработки площадок. Может быть:\n"
  8202. "- Фиксированный диаметр -> все отверстия будут иметь заданный размер.\n"
  8203. "- Фиксированное кольцо -> все отверстия будут иметь установленное кольцо.\n"
  8204. "- Пропорциональный -> размер каждого отверстия будет составлять долю от "
  8205. "размера площадки"
  8206. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  8207. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  8208. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:220
  8209. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:164 AppTools/ToolExtractDrills.py:285
  8210. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:192 AppTools/ToolPunchGerber.py:308
  8211. #: AppTools/ToolTransform.py:357 App_Main.py:9698
  8212. msgid "Value"
  8213. msgstr "Значение"
  8214. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  8215. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  8216. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:166 AppTools/ToolPunchGerber.py:194
  8217. msgid "Fixed hole diameter."
  8218. msgstr "Фиксированный диаметр отверстия."
  8219. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  8220. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  8221. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:194 AppTools/ToolPunchGerber.py:216
  8222. msgid ""
  8223. "The size of annular ring.\n"
  8224. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  8225. "and the margin of the copper pad."
  8226. msgstr ""
  8227. "Размер кольца круглого сечения.\n"
  8228. "Медная полоска между наружным отверстием\n"
  8229. "и краем медной площадки."
  8230. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  8231. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  8232. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:203 AppTools/ToolPunchGerber.py:231
  8233. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  8234. msgstr "Размер кольца круглого сечения для кольцевых площадок."
  8235. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  8236. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  8237. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:216 AppTools/ToolPunchGerber.py:244
  8238. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  8239. msgstr "Размер кольца круглого сечения для продолговатых площадок."
  8240. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  8241. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  8242. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:229 AppTools/ToolPunchGerber.py:257
  8243. msgid "The size of annular ring for square pads."
  8244. msgstr "Размер кольца круглого сечения для квадратных площадок."
  8245. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  8246. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  8247. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:242 AppTools/ToolPunchGerber.py:270
  8248. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  8249. msgstr "Размер кольца круглого сечения для прямоугольных площадок."
  8250. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  8251. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  8252. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:255 AppTools/ToolPunchGerber.py:283
  8253. msgid "The size of annular ring for other pads."
  8254. msgstr "Размер кольца круглого сечения для других площадок."
  8255. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  8256. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  8257. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:276 AppTools/ToolPunchGerber.py:299
  8258. msgid "Proportional Diameter"
  8259. msgstr "Пропорциональный диаметр"
  8260. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  8261. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  8262. msgid "Factor"
  8263. msgstr "Коэффициент"
  8264. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  8265. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  8266. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:287 AppTools/ToolPunchGerber.py:310
  8267. msgid ""
  8268. "Proportional Diameter.\n"
  8269. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  8270. msgstr ""
  8271. "Пропорциональный диаметр.\n"
  8272. "Диаметр отверстия будет составлять долю от размера площадки."
  8273. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  8274. msgid "Fiducials Tool Options"
  8275. msgstr "Параметры контрольных точек"
  8276. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  8277. #: AppTools/ToolFiducials.py:161
  8278. msgid ""
  8279. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  8280. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  8281. "The soldermask opening is double than that."
  8282. msgstr ""
  8283. "Этот параметр задает диаметр контрольного отверстия, если тип отверстия "
  8284. "является круговым,\n"
  8285. "в противном случае, размер контрольного отверстия\n"
  8286. "вдвое больше отверстия паяльной маски."
  8287. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  8288. #: AppTools/ToolFiducials.py:189
  8289. msgid "Auto"
  8290. msgstr "Авто"
  8291. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  8292. #: AppTools/ToolFiducials.py:190
  8293. msgid "Manual"
  8294. msgstr "Вручную"
  8295. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  8296. #: AppTools/ToolFiducials.py:192
  8297. msgid "Mode:"
  8298. msgstr "Режим:"
  8299. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  8300. msgid ""
  8301. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  8302. "box.\n"
  8303. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  8304. msgstr ""
  8305. "- 'Авто' - автоматическое размещение контрольных точек по углам "
  8306. "ограничительной рамки.\n"
  8307. "- 'Вручную' - ручное размещение контрольных точек."
  8308. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  8309. #: AppTools/ToolFiducials.py:202
  8310. msgid "Up"
  8311. msgstr "Вверху"
  8312. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  8313. #: AppTools/ToolFiducials.py:203
  8314. msgid "Down"
  8315. msgstr "Внизу"
  8316. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  8317. #: AppTools/ToolFiducials.py:206
  8318. msgid "Second fiducial"
  8319. msgstr "Вторичные контрольные точки"
  8320. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  8321. #: AppTools/ToolFiducials.py:208
  8322. msgid ""
  8323. "The position for the second fiducial.\n"
  8324. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  8325. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  8326. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  8327. msgstr ""
  8328. "Позиция вторичной контрольной точки.\n"
  8329. "- 'Вверху' -порядок: снизу слева, сверху слева, сверху справа.\n"
  8330. "- 'Внизу' -порядок: снизу слева, снизу справа, сверху справа.\n"
  8331. "- 'Нет' - вторичная контрольная точка отсутствует. Порядок: снизу слева, "
  8332. "сверху справа."
  8333. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  8334. #: AppTools/ToolFiducials.py:224
  8335. msgid "Cross"
  8336. msgstr "Крест"
  8337. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  8338. #: AppTools/ToolFiducials.py:225
  8339. msgid "Chess"
  8340. msgstr "Шахматный порядок"
  8341. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  8342. #: AppTools/ToolFiducials.py:227
  8343. msgid "Fiducial Type"
  8344. msgstr "Тип контрольных точек"
  8345. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  8346. #: AppTools/ToolFiducials.py:229
  8347. msgid ""
  8348. "The type of fiducial.\n"
  8349. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  8350. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  8351. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  8352. msgstr ""
  8353. "Тип контрольных точек.\n"
  8354. "- 'Круг' - это обычные контрольные точки.\n"
  8355. "- 'Крест' - крестообразные.\n"
  8356. "- 'Шахматный порядок' - точки в шахматном порядке."
  8357. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  8358. #: AppTools/ToolFiducials.py:238
  8359. msgid "Line thickness"
  8360. msgstr "Толщина линии"
  8361. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  8362. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  8363. msgstr "Параметры инверсии Gerber"
  8364. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  8365. msgid ""
  8366. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  8367. "and in revers."
  8368. msgstr ""
  8369. "Инструмент для инвертирования Gerber геометрии из положительной в "
  8370. "отрицательную.\n"
  8371. "и в обратном направлении."
  8372. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  8373. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:93
  8374. msgid ""
  8375. "Distance by which to avoid\n"
  8376. "the edges of the Gerber object."
  8377. msgstr ""
  8378. "Расстояние, на которое следует избегать\n"
  8379. "края объекта Gerber."
  8380. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  8381. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:104
  8382. msgid "Lines Join Style"
  8383. msgstr "Стиль соединения линий"
  8384. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  8385. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:106
  8386. msgid ""
  8387. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  8388. "Can be:\n"
  8389. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  8390. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  8391. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  8392. msgstr ""
  8393. "Способ соединения линий в контуре объекта.\n"
  8394. "Может быть:\n"
  8395. "- закругленный -> между двумя соединительными линиями добавляется дуга.\n"
  8396. "- квадрат -> линии встречаются под углом 90 градусов\n"
  8397. "- скос -> линии соединяются третьей линией"
  8398. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  8399. msgid "Optimal Tool Options"
  8400. msgstr "Параметры оптимизации"
  8401. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  8402. msgid ""
  8403. "A tool to find the minimum distance between\n"
  8404. "every two Gerber geometric elements"
  8405. msgstr ""
  8406. "Инструмент для поиска минимального расстояния между\n"
  8407. "двумя элементами геометрии Gerber"
  8408. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  8409. #: AppTools/ToolOptimal.py:84
  8410. msgid "Precision"
  8411. msgstr "Точность"
  8412. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  8413. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  8414. msgstr ""
  8415. "Количество десятичных знаков для расстояний и координат в этом инструменте."
  8416. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  8417. msgid "Punch Gerber Options"
  8418. msgstr "Параметры перфорации"
  8419. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  8420. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:141
  8421. msgid ""
  8422. "The punch hole source can be:\n"
  8423. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  8424. "reference.\n"
  8425. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  8426. "fixed diameter holes.\n"
  8427. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  8428. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  8429. "percentage of the pad diameter."
  8430. msgstr ""
  8431. "Источником перфорации может быть:\n"
  8432. "- Объект Excellon -> центр отверстия объектов Excellon будет служить в "
  8433. "качестве ориентира.\n"
  8434. "- Фиксированный диаметр -> будет пытаться использовать центр площадки в "
  8435. "качестве основы, добавляя отверстия фиксированного диаметра.\n"
  8436. "- Фиксированное кольцо -> будет пытаться сохранить заданное кольцо круглого "
  8437. "сечения.\n"
  8438. "- Пропорциональное -> сделает отверстие для перфорации Gerber диаметром в "
  8439. "процентах от диаметра площадки."
  8440. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  8441. msgid "QRCode Tool Options"
  8442. msgstr "Параметры QR-кода"
  8443. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  8444. msgid ""
  8445. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  8446. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  8447. msgstr ""
  8448. "Инструмент для создания QR-кода, который можно вставить\n"
  8449. "в выбранный файл Gerber, или его можно экспортировать в файл."
  8450. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  8451. #: AppTools/ToolQRCode.py:121
  8452. msgid "Version"
  8453. msgstr "Версия"
  8454. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  8455. #: AppTools/ToolQRCode.py:123
  8456. msgid ""
  8457. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  8458. "to 40 (177x177 boxes)."
  8459. msgstr ""
  8460. "Версия QRCode может иметь значения от 1 (21x21).\n"
  8461. "до 40 (177x177)."
  8462. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  8463. #: AppTools/ToolQRCode.py:134
  8464. msgid "Error correction"
  8465. msgstr "Коррекция ошибок"
  8466. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  8467. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  8468. #: AppTools/ToolQRCode.py:136 AppTools/ToolQRCode.py:147
  8469. #, python-format
  8470. msgid ""
  8471. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  8472. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  8473. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  8474. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  8475. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  8476. msgstr ""
  8477. "Параметр, управляющий исправлением ошибок, используемый для QR-кода.\n"
  8478. "L = можно исправить максимум 7%% ошибок.\n"
  8479. "M = можно исправить не более 15%% ошибок.\n"
  8480. "Q = макс. 25%% ошибок могут быть исправлены\n"
  8481. "H = макс. 30%% ошибок могут быть исправлены."
  8482. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  8483. #: AppTools/ToolQRCode.py:157
  8484. msgid "Box Size"
  8485. msgstr "Размер поля"
  8486. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  8487. #: AppTools/ToolQRCode.py:159
  8488. msgid ""
  8489. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  8490. "by adjusting the size of each box in the code."
  8491. msgstr ""
  8492. "Размер рамки регулирует общий размер QR-кода.\n"
  8493. "откорректировав размер каждой рамки в коде."
  8494. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  8495. #: AppTools/ToolQRCode.py:170
  8496. msgid "Border Size"
  8497. msgstr "Отступ"
  8498. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  8499. #: AppTools/ToolQRCode.py:172
  8500. msgid ""
  8501. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  8502. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  8503. msgstr ""
  8504. "Размер границы QR-кода. Насколько рамка толще границы.\n"
  8505. "Значение по умолчанию 4. Ширина зазора вокруг QR-кода."
  8506. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  8507. #: AppTools/ToolQRCode.py:92
  8508. msgid "QRCode Data"
  8509. msgstr "Данные QR-кода"
  8510. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  8511. #: AppTools/ToolQRCode.py:94
  8512. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  8513. msgstr ""
  8514. "Данные QRCode. Буквенно-цифровой текст, подлежащий кодированию в QRCode."
  8515. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  8516. #: AppTools/ToolQRCode.py:98
  8517. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  8518. msgstr "Добавьте сюда текст, который будет включен в QRCode..."
  8519. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  8520. #: AppTools/ToolQRCode.py:183
  8521. msgid "Polarity"
  8522. msgstr "Полярность"
  8523. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  8524. #: AppTools/ToolQRCode.py:185
  8525. msgid ""
  8526. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  8527. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  8528. "or in a positive way (squares are opaque)."
  8529. msgstr ""
  8530. "Выбор полярности QR-кода.\n"
  8531. "Он может быть нарисован как негптив (квадраты видны)\n"
  8532. "или позитив (квадраты непрозрачны)."
  8533. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  8534. #: AppTools/ToolFilm.py:279 AppTools/ToolQRCode.py:189
  8535. msgid "Negative"
  8536. msgstr "Негатив"
  8537. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  8538. #: AppTools/ToolFilm.py:278 AppTools/ToolQRCode.py:190
  8539. msgid "Positive"
  8540. msgstr "Позитив"
  8541. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  8542. #: AppTools/ToolQRCode.py:192
  8543. msgid ""
  8544. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  8545. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  8546. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  8547. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  8548. msgstr ""
  8549. "Выберите тип создаваемого QRC-кода.\n"
  8550. "Если добавлен в Silkscreen Gerber файл, QRCode может\n"
  8551. "будет добавлено как позитив. Если он добавлен к Copper Gerber.\n"
  8552. "то, возможно, QRCode может быть добавлен как негатив."
  8553. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  8554. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  8555. #: AppTools/ToolQRCode.py:203 AppTools/ToolQRCode.py:209
  8556. msgid ""
  8557. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  8558. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  8559. msgstr ""
  8560. "Ограничительная рамка, означающая пустое пространство вокруг\n"
  8561. "QRCode, может иметь округлую или квадратную форму."
  8562. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  8563. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:239
  8564. #: AppTools/ToolQRCode.py:206 AppTools/ToolTransform.py:383
  8565. msgid "Rounded"
  8566. msgstr "Закругленный"
  8567. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  8568. #: AppTools/ToolQRCode.py:237
  8569. msgid "Fill Color"
  8570. msgstr "Цвет заливки"
  8571. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  8572. #: AppTools/ToolQRCode.py:239
  8573. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  8574. msgstr "Задаёт цвет заливки QRCode (цвет квадратов)."
  8575. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  8576. #: AppTools/ToolQRCode.py:261
  8577. msgid "Back Color"
  8578. msgstr "Цвет фона"
  8579. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  8580. #: AppTools/ToolQRCode.py:263
  8581. msgid "Set the QRCode background color."
  8582. msgstr "Устанавливает цвет фона QRCode."
  8583. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  8584. msgid "Check Rules Tool Options"
  8585. msgstr "Параметры проверки правил"
  8586. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  8587. msgid ""
  8588. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  8589. "of Manufacturing Rules."
  8590. msgstr ""
  8591. "Инструмент для проверки наличия файлов Gerber в наборе\n"
  8592. "правил изготовления."
  8593. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  8594. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:265 AppTools/ToolRulesCheck.py:929
  8595. msgid "Trace Size"
  8596. msgstr "Размер трассы"
  8597. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  8598. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:267
  8599. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  8600. msgstr "Это проверяет, соблюден ли минимальный размер трассы."
  8601. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  8602. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  8603. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  8604. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  8605. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  8606. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  8607. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  8608. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  8609. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  8610. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  8611. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:277 AppTools/ToolRulesCheck.py:299
  8612. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:322 AppTools/ToolRulesCheck.py:345
  8613. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:368 AppTools/ToolRulesCheck.py:391
  8614. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:414 AppTools/ToolRulesCheck.py:437
  8615. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:462 AppTools/ToolRulesCheck.py:485
  8616. msgid "Min value"
  8617. msgstr "Минимальное значение"
  8618. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  8619. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:279
  8620. msgid "Minimum acceptable trace size."
  8621. msgstr "Минимальный допустимый размер трассировки."
  8622. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  8623. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:286 AppTools/ToolRulesCheck.py:1157
  8624. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1187
  8625. msgid "Copper to Copper clearance"
  8626. msgstr "Зазор между медными дорожками"
  8627. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  8628. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:288
  8629. msgid ""
  8630. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  8631. "features is met."
  8632. msgstr "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между медью."
  8633. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  8634. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  8635. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  8636. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  8637. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  8638. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  8639. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  8640. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:301 AppTools/ToolRulesCheck.py:324
  8641. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:347 AppTools/ToolRulesCheck.py:370
  8642. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:393 AppTools/ToolRulesCheck.py:416
  8643. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:464
  8644. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  8645. msgstr "Минимально допустимое значение зазора."
  8646. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  8647. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:309 AppTools/ToolRulesCheck.py:1217
  8648. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1223 AppTools/ToolRulesCheck.py:1236
  8649. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1243
  8650. msgid "Copper to Outline clearance"
  8651. msgstr "Зазор между медью и контуром"
  8652. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  8653. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:311
  8654. msgid ""
  8655. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  8656. "features and the outline is met."
  8657. msgstr ""
  8658. "Проверяет, выполнены ли минимальные зазоры между медью\n"
  8659. "и контурами."
  8660. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  8661. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:332
  8662. msgid "Silk to Silk Clearance"
  8663. msgstr "Зазор между шелкографией"
  8664. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  8665. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:334
  8666. msgid ""
  8667. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  8668. "features and silkscreen features is met."
  8669. msgstr "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией."
  8670. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  8671. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:355 AppTools/ToolRulesCheck.py:1326
  8672. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1332 AppTools/ToolRulesCheck.py:1350
  8673. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  8674. msgstr "Зазор между шелкографией и паяльной маской"
  8675. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  8676. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:357
  8677. msgid ""
  8678. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  8679. "features and soldermask features is met."
  8680. msgstr ""
  8681. "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией\n"
  8682. "и паяльной маской."
  8683. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  8684. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:378 AppTools/ToolRulesCheck.py:1380
  8685. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1386 AppTools/ToolRulesCheck.py:1400
  8686. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1407
  8687. msgid "Silk to Outline Clearance"
  8688. msgstr "Зазор между шелкографией и контуром"
  8689. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  8690. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:380
  8691. msgid ""
  8692. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  8693. "features and the outline is met."
  8694. msgstr ""
  8695. "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией\n"
  8696. "и контурами."
  8697. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  8698. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:401 AppTools/ToolRulesCheck.py:1418
  8699. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1445
  8700. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  8701. msgstr "Минимальная ширина паяльной маски"
  8702. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  8703. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:403
  8704. msgid ""
  8705. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  8706. "features and soldermask features is met."
  8707. msgstr ""
  8708. "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между паяльной маской\n"
  8709. "и встречной паяльной маской."
  8710. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  8711. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:424 AppTools/ToolRulesCheck.py:1483
  8712. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1489 AppTools/ToolRulesCheck.py:1505
  8713. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1512
  8714. msgid "Minimum Annular Ring"
  8715. msgstr "Минимальное медное кольцо"
  8716. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  8717. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:426
  8718. msgid ""
  8719. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  8720. "a hole into a pad is met."
  8721. msgstr ""
  8722. "Проверяет, останется ли минимальное медное кольцо при сверлении\n"
  8723. "отверстия в площадке."
  8724. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  8725. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:439
  8726. msgid "Minimum acceptable ring value."
  8727. msgstr "Минимальное допустимое значение кольца."
  8728. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  8729. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:449 AppTools/ToolRulesCheck.py:873
  8730. msgid "Hole to Hole Clearance"
  8731. msgstr "Зазор между отверстиями"
  8732. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  8733. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:451
  8734. msgid ""
  8735. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  8736. "and another drill hole is met."
  8737. msgstr "Проверяет, есть ли минимальный зазор между отверстиями."
  8738. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  8739. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:487
  8740. msgid "Minimum acceptable drill size."
  8741. msgstr "Минимальный допустимый размер отверстия."
  8742. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  8743. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:472 AppTools/ToolRulesCheck.py:847
  8744. msgid "Hole Size"
  8745. msgstr "Размер отверстия"
  8746. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  8747. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:474
  8748. msgid ""
  8749. "This checks if the drill holes\n"
  8750. "sizes are above the threshold."
  8751. msgstr ""
  8752. "Проверяет, превышают ли размеры просверленного отверстия\n"
  8753. "допустимый порог."
  8754. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  8755. msgid "2Sided Tool Options"
  8756. msgstr "2-х сторонняя плата"
  8757. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  8758. msgid ""
  8759. "A tool to help in creating a double sided\n"
  8760. "PCB using alignment holes."
  8761. msgstr ""
  8762. "Инструмент, помогающий создать двухстороннюю\n"
  8763. "печатную плату с использованием центрирующих отверстий."
  8764. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  8765. msgid "Drill dia"
  8766. msgstr "Диаметр сверла"
  8767. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  8768. #: AppTools/ToolDblSided.py:363 AppTools/ToolDblSided.py:368
  8769. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  8770. msgstr "Диаметр сверла для контрольных отверстий."
  8771. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  8772. #: AppTools/ToolDblSided.py:377
  8773. msgid "Align Axis"
  8774. msgstr "Выровнять ось"
  8775. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  8776. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  8777. #: AppTools/ToolDblSided.py:165 AppTools/ToolDblSided.py:379
  8778. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  8779. msgstr "Отразить по вертикали (X) или горизонтали (Y)."
  8780. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  8781. msgid "Mirror Axis:"
  8782. msgstr "Зеркальное отражение:"
  8783. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:80
  8784. #: AppTools/ToolDblSided.py:181
  8785. msgid "Point"
  8786. msgstr "Точка"
  8787. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:81
  8788. #: AppTools/ToolDblSided.py:182
  8789. msgid "Box"
  8790. msgstr "Рамка"
  8791. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:82
  8792. msgid "Axis Ref"
  8793. msgstr "Указатель оси"
  8794. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:84
  8795. msgid ""
  8796. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  8797. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  8798. "the center."
  8799. msgstr ""
  8800. "Ось должна проходить через <b>точку</b> или вырезать\n"
  8801. "указанный <b>коробка</b> (в объекте FlatCAM) через\n"
  8802. "центр."
  8803. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  8804. msgid "Calculators Tool Options"
  8805. msgstr "Калькулятор"
  8806. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  8807. #: AppTools/ToolCalculators.py:25
  8808. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  8809. msgstr "Калькулятор V-образного инструмента"
  8810. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  8811. msgid ""
  8812. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  8813. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  8814. "depth-of-cut as parameters."
  8815. msgstr ""
  8816. "Вычисляет диаметр инструмента для наконечника V-образной формы,\n"
  8817. "учитывая диаметр наконечника, угол наклона наконечника и\n"
  8818. "глубину резания в качестве параметров."
  8819. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  8820. #: AppTools/ToolCalculators.py:94
  8821. msgid "Tip Diameter"
  8822. msgstr "Диаметр наконечника"
  8823. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  8824. #: AppTools/ToolCalculators.py:102
  8825. msgid ""
  8826. "This is the tool tip diameter.\n"
  8827. "It is specified by manufacturer."
  8828. msgstr ""
  8829. "Это диаметр наконечника инструмента.\n"
  8830. "Это указано производителем."
  8831. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  8832. #: AppTools/ToolCalculators.py:105
  8833. msgid "Tip Angle"
  8834. msgstr "Угол наконечника"
  8835. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  8836. msgid ""
  8837. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  8838. "It is specified by manufacturer."
  8839. msgstr ""
  8840. "Это угол наконечника инструмента.\n"
  8841. "Это указано производителем."
  8842. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  8843. msgid ""
  8844. "This is depth to cut into material.\n"
  8845. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  8846. msgstr ""
  8847. "Это глубина резки материала.\n"
  8848. "В объекте CNCJob это параметр \"Глубина резания\"."
  8849. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  8850. #: AppTools/ToolCalculators.py:27
  8851. msgid "ElectroPlating Calculator"
  8852. msgstr "Калькулятор электронных плат"
  8853. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  8854. #: AppTools/ToolCalculators.py:158
  8855. msgid ""
  8856. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  8857. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  8858. "chloride."
  8859. msgstr ""
  8860. "Этот калькулятор полезен для тех, кто создаёт сквозные/колодочные/"
  8861. "сверлильные отверстия,\n"
  8862. "используя методы такие, как графитовые чернила или чернила гипофосфита "
  8863. "кальция или хлорид палладия."
  8864. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  8865. #: AppTools/ToolCalculators.py:167
  8866. msgid "Board Length"
  8867. msgstr "Длина платы"
  8868. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  8869. #: AppTools/ToolCalculators.py:173
  8870. msgid "This is the board length. In centimeters."
  8871. msgstr "Это длина платы. В сантиметрах."
  8872. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  8873. #: AppTools/ToolCalculators.py:175
  8874. msgid "Board Width"
  8875. msgstr "Ширина платы"
  8876. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  8877. #: AppTools/ToolCalculators.py:181
  8878. msgid "This is the board width.In centimeters."
  8879. msgstr "Это ширина платы. В сантиметрах."
  8880. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  8881. #: AppTools/ToolCalculators.py:183
  8882. msgid "Current Density"
  8883. msgstr "Текущая плотность"
  8884. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  8885. #: AppTools/ToolCalculators.py:190
  8886. msgid ""
  8887. "Current density to pass through the board. \n"
  8888. "In Amps per Square Feet ASF."
  8889. msgstr ""
  8890. "Плотность тока для прохождения через плату. \n"
  8891. "В Амперах на квадратный метр АЧС."
  8892. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  8893. #: AppTools/ToolCalculators.py:193
  8894. msgid "Copper Growth"
  8895. msgstr "Медный слой"
  8896. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  8897. #: AppTools/ToolCalculators.py:200
  8898. msgid ""
  8899. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  8900. "In microns."
  8901. msgstr ""
  8902. "Насколько толстым должен быть медный слой.\n"
  8903. "В микронах."
  8904. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  8905. #, fuzzy
  8906. #| msgid "Gerber Options"
  8907. msgid "Corner Markers Options"
  8908. msgstr "Параметры Gerber"
  8909. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  8910. #: AppTools/ToolCorners.py:124
  8911. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  8912. msgstr ""
  8913. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  8914. #: AppTools/ToolCorners.py:138
  8915. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  8916. msgstr ""
  8917. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  8918. msgid "Cutout Tool Options"
  8919. msgstr "Обрезка платы"
  8920. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  8921. msgid ""
  8922. "Create toolpaths to cut around\n"
  8923. "the PCB and separate it from\n"
  8924. "the original board."
  8925. msgstr ""
  8926. "Создание траектории обрезки печатной платы и отделения её от\n"
  8927. "заготовки."
  8928. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  8929. #: AppTools/ToolCalculators.py:123 AppTools/ToolCutOut.py:129
  8930. msgid "Tool Diameter"
  8931. msgstr "Диаметр инструмента"
  8932. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  8933. #: AppTools/ToolCutOut.py:131
  8934. msgid ""
  8935. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  8936. "the PCB shape out of the surrounding material."
  8937. msgstr ""
  8938. "Диаметр инструмента, используемого для вырезания\n"
  8939. "форма печатной платы из окружающего материала."
  8940. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  8941. msgid "Object kind"
  8942. msgstr "Вид объекта"
  8943. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  8944. #: AppTools/ToolCutOut.py:77
  8945. msgid ""
  8946. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  8947. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  8948. "Gerber object, which is made\n"
  8949. "out of many individual PCB outlines."
  8950. msgstr ""
  8951. "Выбор того, какой объект мы хотим вырезать.<BR>-<B>Single </B>: содержит "
  8952. "один объект контура печатной платы Gerber.<BR>-<B>панель </B>: объект "
  8953. "Гербера PCB панели, который сделан\n"
  8954. "из множества отдельных печатных плат очертания."
  8955. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  8956. #: AppTools/ToolCutOut.py:83
  8957. msgid "Single"
  8958. msgstr "Одиночный"
  8959. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  8960. #: AppTools/ToolCutOut.py:84
  8961. msgid "Panel"
  8962. msgstr "Панель"
  8963. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  8964. #: AppTools/ToolCutOut.py:192
  8965. msgid ""
  8966. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  8967. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  8968. "the actual PCB border"
  8969. msgstr ""
  8970. "Отступ за границами. Положительное значение\n"
  8971. "сделает вырез печатной платы дальше от\n"
  8972. "фактической границы печатной платы"
  8973. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:130
  8974. #: AppTools/ToolCutOut.py:203
  8975. msgid "Gap size"
  8976. msgstr "Размер перемычки"
  8977. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:132
  8978. #: AppTools/ToolCutOut.py:205
  8979. msgid ""
  8980. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  8981. "used to keep the board connected to\n"
  8982. "the surrounding material (the one \n"
  8983. "from which the PCB is cutout)."
  8984. msgstr ""
  8985. "Размер мостовых зазоров в вырезе\n"
  8986. "используется, чтобы держать совет, подключенный к\n"
  8987. "окружающий материал (тот самый \n"
  8988. "из которого вырезается печатная плата)."
  8989. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:146
  8990. #: AppTools/ToolCutOut.py:245
  8991. msgid "Gaps"
  8992. msgstr "Вариант"
  8993. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  8994. msgid ""
  8995. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  8996. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  8997. "The choices are:\n"
  8998. "- None - no gaps\n"
  8999. "- lr - left + right\n"
  9000. "- tb - top + bottom\n"
  9001. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9002. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9003. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9004. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9005. msgstr ""
  9006. "Количество перемычек, оставляемых при обрезке платы.\n"
  9007. "Может быть максимум 8 мостов/перемычек.\n"
  9008. "Варианты:\n"
  9009. "- нет - нет пробелов\n"
  9010. "- lr - слева + справа\n"
  9011. "- tb - сверху + снизу\n"
  9012. "- 4 - слева + справа +сверху + снизу\n"
  9013. "- 2lr - 2*слева + 2*справа\n"
  9014. "- 2tb - 2*сверху + 2*снизу \n"
  9015. "- 8 - 2*слева + 2*справа + 2*сверху + 2*снизу"
  9016. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:170
  9017. #: AppTools/ToolCutOut.py:222
  9018. msgid "Convex Shape"
  9019. msgstr "Выпуклая форма"
  9020. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:172
  9021. #: AppTools/ToolCutOut.py:225
  9022. msgid ""
  9023. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  9024. "Used only if the source object type is Gerber."
  9025. msgstr ""
  9026. "Создайте выпуклую форму, окружающую всю печатную плату.\n"
  9027. "Используется только в том случае, если тип исходного объекта-Gerber."
  9028. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  9029. msgid "Film Tool Options"
  9030. msgstr "Плёнка"
  9031. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  9032. #, fuzzy
  9033. #| msgid ""
  9034. #| "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  9035. #| "FlatCAM object.\n"
  9036. #| "The file is saved in SVG format."
  9037. msgid ""
  9038. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  9039. "The file is saved in SVG format."
  9040. msgstr ""
  9041. "Создание плёнки печатной платы из Gerber или Geometry\n"
  9042. "объектов FlatCAM.\n"
  9043. "Файл сохраняется в формате SVG."
  9044. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  9045. msgid "Film Type"
  9046. msgstr "Тип плёнки"
  9047. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45 AppTools/ToolFilm.py:283
  9048. msgid ""
  9049. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  9050. "Positive means that it will print the features\n"
  9051. "with black on a white canvas.\n"
  9052. "Negative means that it will print the features\n"
  9053. "with white on a black canvas.\n"
  9054. "The Film format is SVG."
  9055. msgstr ""
  9056. "Создаёт пленку позитив или негатив .\n"
  9057. "Позитив означает, что он будет печатать элементы\n"
  9058. "чёрным на белом холсте.\n"
  9059. "Негатив означает, что он будет печатать элементы\n"
  9060. "белым на черном холсте.\n"
  9061. "Формат плёнки - SVG."
  9062. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  9063. msgid "Film Color"
  9064. msgstr "Цвет пленки"
  9065. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  9066. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  9067. msgstr "Устанавливает цвет плёнки при режиме \"Позитив\"."
  9068. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71 AppTools/ToolFilm.py:299
  9069. msgid "Border"
  9070. msgstr "Отступ"
  9071. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73 AppTools/ToolFilm.py:301
  9072. msgid ""
  9073. "Specify a border around the object.\n"
  9074. "Only for negative film.\n"
  9075. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  9076. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  9077. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  9078. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  9079. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  9080. "surroundings if not for this border."
  9081. msgstr ""
  9082. "Обозначает границу вокруг объекта.\n"
  9083. "Только для негативной плёнки.\n"
  9084. "Это помогает, если мы используем в качестве объекта ограничительной рамки\n"
  9085. "объект плёнки. Это создаёт толстую\n"
  9086. "черную полосу вокруг фактического отпечатка с учетом\n"
  9087. "лучшей разметки контуров белого цвета\n"
  9088. "и которые могут смешаться с \n"
  9089. "окружающими, если бы не эта граница."
  9090. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90 AppTools/ToolFilm.py:266
  9091. msgid "Scale Stroke"
  9092. msgstr "Масштаб обводки"
  9093. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92 AppTools/ToolFilm.py:268
  9094. msgid ""
  9095. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  9096. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  9097. "thinner,\n"
  9098. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  9099. msgstr ""
  9100. "Масштабирует толщину штриховой линии каждого объекта в файле SVG.\n"
  9101. "Это означает, что линия, огибающая каждый объект SVG, будет толще или "
  9102. "тоньше,\n"
  9103. "поэтому этот параметр может сильно влиять на мелкие объекты."
  9104. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 AppTools/ToolFilm.py:124
  9105. msgid "Film Adjustments"
  9106. msgstr "Регулировка Пленки"
  9107. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  9108. #: AppTools/ToolFilm.py:126
  9109. msgid ""
  9110. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  9111. "types.\n"
  9112. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  9113. msgstr ""
  9114. "Иногда принтеры могут искажать форму печати, особенно лазерные.\n"
  9115. "В этом разделе представлены инструменты для компенсации искажений печати."
  9116. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  9117. #: AppTools/ToolFilm.py:133
  9118. msgid "Scale Film geometry"
  9119. msgstr "Масштабирование плёнки"
  9120. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  9121. #: AppTools/ToolFilm.py:135
  9122. msgid ""
  9123. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  9124. "while a value less than 1 will jolt it."
  9125. msgstr ""
  9126. "Значение больше 1 растянет пленку\n"
  9127. "в то время как значение меньше 1 будет её сжимать."
  9128. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  9129. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:103
  9130. #: AppTools/ToolFilm.py:145 AppTools/ToolTransform.py:148
  9131. msgid "X factor"
  9132. msgstr "Коэффициент X"
  9133. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  9134. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:116
  9135. #: AppTools/ToolFilm.py:154 AppTools/ToolTransform.py:168
  9136. msgid "Y factor"
  9137. msgstr "Коэффициент Y"
  9138. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  9139. #: AppTools/ToolFilm.py:172
  9140. msgid "Skew Film geometry"
  9141. msgstr "Наклон плёнки"
  9142. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  9143. #: AppTools/ToolFilm.py:174
  9144. msgid ""
  9145. "Positive values will skew to the right\n"
  9146. "while negative values will skew to the left."
  9147. msgstr ""
  9148. "Положительные значения будут смещать вправо,\n"
  9149. "а отрицательные значения будут смещать влево."
  9150. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  9151. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  9152. #: AppTools/ToolFilm.py:184 AppTools/ToolTransform.py:97
  9153. msgid "X angle"
  9154. msgstr "Угол наклона X"
  9155. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  9156. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:86
  9157. #: AppTools/ToolFilm.py:193 AppTools/ToolTransform.py:118
  9158. msgid "Y angle"
  9159. msgstr "Угол наклона Y"
  9160. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  9161. #: AppTools/ToolFilm.py:204
  9162. msgid ""
  9163. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  9164. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  9165. msgstr ""
  9166. "Опорная точка, используемая в качестве исходной точки для перекоса.\n"
  9167. "Это может быть одна из четырех точек геометрии ограничительной рамки."
  9168. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  9169. #: AppTools/ToolCorners.py:80 AppTools/ToolFiducials.py:83
  9170. #: AppTools/ToolFilm.py:207
  9171. msgid "Bottom Left"
  9172. msgstr "Нижний левый"
  9173. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  9174. #: AppTools/ToolCorners.py:88 AppTools/ToolFilm.py:208
  9175. msgid "Top Left"
  9176. msgstr "Верхний левый"
  9177. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  9178. #: AppTools/ToolCorners.py:84 AppTools/ToolFilm.py:209
  9179. msgid "Bottom Right"
  9180. msgstr "Нижний правый"
  9181. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  9182. #: AppTools/ToolFilm.py:210
  9183. msgid "Top right"
  9184. msgstr "Верхний правый"
  9185. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  9186. #: AppTools/ToolFilm.py:227
  9187. msgid "Mirror Film geometry"
  9188. msgstr "Зеркалирование геометрии пленки"
  9189. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  9190. #: AppTools/ToolFilm.py:229
  9191. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  9192. msgstr "Зеркалирование геометрии пленки на выбранной оси или на обеих."
  9193. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  9194. #: AppTools/ToolFilm.py:243
  9195. msgid "Mirror axis"
  9196. msgstr "Ось зеркалирования"
  9197. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  9198. #: AppTools/ToolFilm.py:388
  9199. msgid "SVG"
  9200. msgstr "SVG"
  9201. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  9202. #: AppTools/ToolFilm.py:389
  9203. msgid "PNG"
  9204. msgstr "PNG"
  9205. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  9206. #: AppTools/ToolFilm.py:390
  9207. msgid "PDF"
  9208. msgstr "PDF"
  9209. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  9210. #: AppTools/ToolFilm.py:281 AppTools/ToolFilm.py:393
  9211. msgid "Film Type:"
  9212. msgstr "Тип плёнки:"
  9213. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  9214. #: AppTools/ToolFilm.py:395
  9215. msgid ""
  9216. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  9217. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  9218. "- 'PNG' -> raster image\n"
  9219. "- 'PDF' -> portable document format"
  9220. msgstr ""
  9221. "Тип файла сохраненной пленки. Может быть:\n"
  9222. "- 'SVG' -> векторный формат с открытым исходным кодом\n"
  9223. "- 'PNG' -> растровое изображение\n"
  9224. "- 'PDF' -> формат портативного документа"
  9225. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  9226. #: AppTools/ToolFilm.py:404
  9227. msgid "Page Orientation"
  9228. msgstr "Ориентация страницы"
  9229. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  9230. #: AppTools/ToolFilm.py:417
  9231. msgid "Page Size"
  9232. msgstr "Размер страницы"
  9233. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  9234. #: AppTools/ToolFilm.py:418
  9235. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  9236. msgstr "Выбор стандартных размеров страниц ISO 216."
  9237. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  9238. #, fuzzy
  9239. #| msgid "Calibration Tool Options"
  9240. msgid "Isolation Tool Options"
  9241. msgstr "Параметры калибровки"
  9242. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  9243. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  9244. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57
  9245. msgid "Comma separated values"
  9246. msgstr "Значения, разделенные запятыми"
  9247. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  9248. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  9249. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142
  9250. #: AppTools/ToolIsolation.py:166 AppTools/ToolNCC.py:174
  9251. #: AppTools/ToolPaint.py:157
  9252. msgid "Tool order"
  9253. msgstr "Порядок инструмента"
  9254. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  9255. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  9256. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  9257. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143
  9258. #: AppTools/ToolIsolation.py:167 AppTools/ToolNCC.py:175
  9259. #: AppTools/ToolNCC.py:185 AppTools/ToolPaint.py:158 AppTools/ToolPaint.py:168
  9260. msgid ""
  9261. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  9262. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  9263. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  9264. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  9265. "\n"
  9266. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  9267. "in reverse and disable this control."
  9268. msgstr ""
  9269. "Это устанавливает порядок использования инструментов в таблице "
  9270. "инструментов.\n"
  9271. "'Нет' -> означает, что используемый порядок указан в таблице инструментов.\n"
  9272. "'Прямой' -> означает, что инструменты будут использоваться от меньшего к "
  9273. "большему\n"
  9274. "'Обратный' -> означает, что инструменты будут использоваться от большего к "
  9275. "меньшему\n"
  9276. "\n"
  9277. "ВНИМАНИЕ: использование обработки остаточного припуска автоматически "
  9278. "установит порядок\n"
  9279. "на 'Обратный' и отключит этот элемент управления."
  9280. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  9281. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  9282. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151
  9283. #: AppTools/ToolIsolation.py:175 AppTools/ToolNCC.py:183
  9284. #: AppTools/ToolPaint.py:166
  9285. msgid "Forward"
  9286. msgstr "Прямой"
  9287. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  9288. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  9289. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152
  9290. #: AppTools/ToolIsolation.py:176 AppTools/ToolNCC.py:184
  9291. #: AppTools/ToolPaint.py:167
  9292. msgid "Reverse"
  9293. msgstr "Обратный"
  9294. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  9295. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  9296. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  9297. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  9298. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64
  9299. #: AppTools/ToolIsolation.py:201 AppTools/ToolIsolation.py:209
  9300. #: AppTools/ToolNCC.py:215 AppTools/ToolNCC.py:223 AppTools/ToolPaint.py:197
  9301. #: AppTools/ToolPaint.py:205
  9302. msgid ""
  9303. "Default tool type:\n"
  9304. "- 'V-shape'\n"
  9305. "- Circular"
  9306. msgstr ""
  9307. "Тип инструмента по умолчанию:\n"
  9308. "- \"V-образная форма\" \n"
  9309. "- Круглый"
  9310. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  9311. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  9312. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69
  9313. #: AppTools/ToolIsolation.py:206 AppTools/ToolNCC.py:220
  9314. #: AppTools/ToolPaint.py:202
  9315. msgid "V-shape"
  9316. msgstr "V-образный"
  9317. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  9318. #, fuzzy
  9319. #| msgid ""
  9320. #| "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  9321. #| "In degree."
  9322. msgid ""
  9323. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  9324. "In degrees."
  9325. msgstr ""
  9326. "Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n"
  9327. "В степенях."
  9328. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  9329. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  9330. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  9331. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  9332. #: AppTools/ToolIsolation.py:248 AppTools/ToolNCC.py:262
  9333. #: AppTools/ToolNCC.py:271 AppTools/ToolPaint.py:244 AppTools/ToolPaint.py:253
  9334. msgid ""
  9335. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  9336. "In FlatCAM units."
  9337. msgstr ""
  9338. "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
  9339. "ширины разреза в материале."
  9340. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  9341. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  9342. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125
  9343. #: AppTools/ToolIsolation.py:262 AppTools/ToolNCC.py:280
  9344. #: AppTools/ToolPaint.py:262
  9345. msgid ""
  9346. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  9347. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  9348. "calculated from the other parameters."
  9349. msgstr ""
  9350. "Диаметр нового инструмента для добавления в таблицу инструментов.\n"
  9351. "Если инструмент имеет V-образную форму, то это значение автоматически\n"
  9352. "вычисляется из других параметров."
  9353. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  9354. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  9355. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244
  9356. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  9357. #: AppTools/ToolIsolation.py:432 AppTools/ToolNCC.py:512
  9358. #: AppTools/ToolPaint.py:441
  9359. #, fuzzy
  9360. #| msgid "Restore"
  9361. msgid "Rest"
  9362. msgstr "Восстановить"
  9363. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  9364. #: AppTools/ToolIsolation.py:435
  9365. #, fuzzy
  9366. #| msgid ""
  9367. #| "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9368. #| "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9369. #| "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9370. #| "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9371. #| "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9372. #| "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9373. #| "If not checked, use the standard algorithm."
  9374. msgid ""
  9375. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9376. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  9377. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9378. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  9379. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9380. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  9381. "If not checked, use the standard algorithm."
  9382. msgstr ""
  9383. "Если установлен этот флажок, используется 'обработка остаточного припуска'.\n"
  9384. "Это очистит основную медь печатной платы,\n"
  9385. "используя самый большой инструмент и переходя к следующим инструментам,\n"
  9386. "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  9387. "не могут быть очищены предыдущим инструментом, пока\n"
  9388. "больше не останется меди для очистки или больше не будет инструментов.\n"
  9389. "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
  9390. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  9391. #: AppTools/ToolIsolation.py:447
  9392. msgid "Combine"
  9393. msgstr "Комбинировать"
  9394. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  9395. #: AppTools/ToolIsolation.py:449
  9396. msgid "Combine all passes into one object"
  9397. msgstr "Объединить все проходы в один объект"
  9398. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  9399. #: AppTools/ToolIsolation.py:456
  9400. msgid "Except"
  9401. msgstr "Исключение"
  9402. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  9403. #: AppTools/ToolIsolation.py:457
  9404. msgid ""
  9405. "When the isolation geometry is generated,\n"
  9406. "by checking this, the area of the object below\n"
  9407. "will be subtracted from the isolation geometry."
  9408. msgstr ""
  9409. "Когда геометрия изоляции генерируется,\n"
  9410. "проверив это, площадь объекта ниже\n"
  9411. "будет вычтено из геометрии изоляции."
  9412. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  9413. #: AppTools/ToolIsolation.py:496
  9414. #, fuzzy
  9415. #| msgid ""
  9416. #| "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  9417. #| "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  9418. #| "- 'Selection' -> Isolate a selection of polygons."
  9419. msgid ""
  9420. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  9421. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  9422. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  9423. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  9424. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9425. msgstr ""
  9426. "Объем изоляции. Выберите, что изолировать:\n"
  9427. "- 'Все' -> Изолировать все полигоны в объекте.\n"
  9428. "- 'Выделенные' -> Изолировать выделенные полигоны."
  9429. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  9430. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  9431. #: AppTools/ToolIsolation.py:504 AppTools/ToolIsolation.py:1308
  9432. #: AppTools/ToolIsolation.py:1690 AppTools/ToolPaint.py:485
  9433. #: AppTools/ToolPaint.py:941 AppTools/ToolPaint.py:1451
  9434. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  9435. msgid "Polygon Selection"
  9436. msgstr "Выбор полигона"
  9437. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:310
  9438. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  9439. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  9440. msgid "Normal"
  9441. msgstr "Нормальный"
  9442. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:311
  9443. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  9444. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304
  9445. msgid "Progressive"
  9446. msgstr "Последовательный"
  9447. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:312
  9448. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  9449. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  9450. #: AppObjects/AppObject.py:349 AppObjects/FlatCAMObj.py:251
  9451. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:282 AppObjects/FlatCAMObj.py:298
  9452. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:378 AppTools/ToolCopperThieving.py:1491
  9453. #: AppTools/ToolCorners.py:411 AppTools/ToolFiducials.py:813
  9454. #: AppTools/ToolMove.py:229 AppTools/ToolQRCode.py:737 App_Main.py:4397
  9455. msgid "Plotting"
  9456. msgstr "Прорисовка"
  9457. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:314
  9458. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  9459. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307
  9460. #, fuzzy
  9461. #| msgid ""
  9462. #| "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n"
  9463. #| "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  9464. msgid ""
  9465. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  9466. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  9467. msgstr ""
  9468. "- 'Нормальный' - нормальное построение, выполненное в конце задания очистки "
  9469. "от меди \n"
  9470. "- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на "
  9471. "график."
  9472. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  9473. msgid "NCC Tool Options"
  9474. msgstr "Очистка меди"
  9475. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  9476. msgid ""
  9477. "Create a Geometry object with\n"
  9478. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  9479. msgstr ""
  9480. "Создание объекта геометрии с помощью\n"
  9481. "траектории резания для всех областей, отличных от меди."
  9482. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  9483. msgid "Offset value"
  9484. msgstr "Значение смещения"
  9485. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  9486. msgid ""
  9487. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  9488. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  9489. "from the copper features.\n"
  9490. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  9491. msgstr ""
  9492. "При использовании он добавит смещение к медным элементам.\n"
  9493. "Очистка меди завершится на расстоянии\n"
  9494. "от медных элементов.\n"
  9495. "Это значение может находиться в диапазоне от 0,0 до 9999,9 единиц измерения "
  9496. "FlatCAM."
  9497. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 AppTools/ToolNCC.py:516
  9498. msgid ""
  9499. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9500. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9501. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9502. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9503. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9504. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9505. "If not checked, use the standard algorithm."
  9506. msgstr ""
  9507. "Если установлен этот флажок, используется 'обработка остаточного припуска'.\n"
  9508. "Это очистит основную медь печатной платы,\n"
  9509. "используя самый большой инструмент и переходя к следующим инструментам,\n"
  9510. "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  9511. "не могут быть очищены предыдущим инструментом, пока\n"
  9512. "больше не останется меди для очистки или больше не будет инструментов.\n"
  9513. "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
  9514. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 AppTools/ToolNCC.py:541
  9515. msgid ""
  9516. "Selection of area to be processed.\n"
  9517. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  9518. "processed.\n"
  9519. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9520. "processed.\n"
  9521. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9522. msgstr ""
  9523. "Выбор области для обработки.\n"
  9524. "- 'Как есть' - степень очистки меди, основано на объекте, который очищается "
  9525. "от меди.\n"
  9526. " - 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
  9527. "для рисования.\n"
  9528. "- 'Референсный объект' - будет выполнять очистку от меди в области указанной "
  9529. "другим объектом."
  9530. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  9531. msgid "Paint Tool Options"
  9532. msgstr "Рисование"
  9533. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  9534. msgid "<b>Parameters:</b>"
  9535. msgstr "<b>Параметры:</b>"
  9536. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107
  9537. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116
  9538. #, fuzzy
  9539. #| msgid ""
  9540. #| "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  9541. #| "In FlatCAM units."
  9542. msgid ""
  9543. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  9544. "In application units."
  9545. msgstr ""
  9546. "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
  9547. "ширины разреза в материале."
  9548. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247
  9549. #: AppTools/ToolPaint.py:444
  9550. msgid ""
  9551. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9552. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9553. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9554. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9555. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9556. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9557. "\n"
  9558. "If not checked, use the standard algorithm."
  9559. msgstr ""
  9560. "Если установлен этот флажок, используйте «остальная обработка».\n"
  9561. "В основном это очистит медь от внешних особенностей печатной платы,\n"
  9562. "используя самый большой инструмент и переходите к следующим инструментам,\n"
  9563. "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  9564. "не может быть очищен предыдущим инструментом, пока\n"
  9565. "больше нет меди для очистки или больше нет инструментов.\n"
  9566. "\n"
  9567. "Если не проверено, используйте стандартный алгоритм."
  9568. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260
  9569. #: AppTools/ToolPaint.py:457
  9570. msgid ""
  9571. "Selection of area to be processed.\n"
  9572. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  9573. "processed.\n"
  9574. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9575. "processed.\n"
  9576. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  9577. "areas.\n"
  9578. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  9579. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9580. msgstr ""
  9581. "Выбор области для обработки.\n"
  9582. "- 'Выделение полигонов' - щелкните левой кнопкой мыши, чтобы добавить/"
  9583. "удалить полигоны для рисования.\n"
  9584. "- 'Выделение области' - щелкните левой кнопкой мыши, чтобы начать выделение "
  9585. "области для рисования.\n"
  9586. "Удержание нажатой клавиши модификатора (CTRL или SHIFT) позволит добавить "
  9587. "несколько областей.\n"
  9588. "- 'Все полигоны' - окраска начнется после щелчка мыши.\n"
  9589. "- 'Объект сравнения' - будет выполнять не медную расчистку в пределах "
  9590. "участка.\n"
  9591. "указанным другим объектом."
  9592. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  9593. msgid "Panelize Tool Options"
  9594. msgstr "Панелизация"
  9595. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  9596. msgid ""
  9597. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  9598. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  9599. "at a X distance, Y distance of each other."
  9600. msgstr ""
  9601. "Создайте объект, содержащий массив (x, y) элементов,\n"
  9602. "каждый элемент является копией исходного объекта с интервалом\n"
  9603. "на расстоянии X, Y расстояние друг от друга."
  9604. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  9605. #: AppTools/ToolPanelize.py:165
  9606. msgid "Spacing cols"
  9607. msgstr "Интервал столбцов"
  9608. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  9609. #: AppTools/ToolPanelize.py:167
  9610. msgid ""
  9611. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  9612. "In current units."
  9613. msgstr ""
  9614. "Расстояние между столбцами нужной панели.\n"
  9615. "В текущих единицах измерения."
  9616. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  9617. #: AppTools/ToolPanelize.py:177
  9618. msgid "Spacing rows"
  9619. msgstr "Интервал строк"
  9620. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  9621. #: AppTools/ToolPanelize.py:179
  9622. msgid ""
  9623. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  9624. "In current units."
  9625. msgstr ""
  9626. "Расстояние между строками нужной панели.\n"
  9627. "В текущих единицах измерения."
  9628. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  9629. #: AppTools/ToolPanelize.py:188
  9630. msgid "Columns"
  9631. msgstr "Столбцы"
  9632. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  9633. #: AppTools/ToolPanelize.py:190
  9634. msgid "Number of columns of the desired panel"
  9635. msgstr "Количество столбцов нужной панели"
  9636. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  9637. #: AppTools/ToolPanelize.py:198
  9638. msgid "Rows"
  9639. msgstr "Строки"
  9640. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  9641. #: AppTools/ToolPanelize.py:200
  9642. msgid "Number of rows of the desired panel"
  9643. msgstr "Количество строк нужной панели"
  9644. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  9645. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:73 AppTools/ToolAlignObjects.py:109
  9646. #: AppTools/ToolCalibration.py:196 AppTools/ToolCalibration.py:631
  9647. #: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:807
  9648. #: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:148
  9649. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:162 AppTools/ToolCopperThieving.py:608
  9650. #: AppTools/ToolCutOut.py:91 AppTools/ToolDblSided.py:224
  9651. #: AppTools/ToolFilm.py:68 AppTools/ToolFilm.py:91 AppTools/ToolImage.py:49
  9652. #: AppTools/ToolImage.py:252 AppTools/ToolImage.py:273
  9653. #: AppTools/ToolIsolation.py:465 AppTools/ToolIsolation.py:517
  9654. #: AppTools/ToolIsolation.py:1281 AppTools/ToolNCC.py:96
  9655. #: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1318 AppTools/ToolPaint.py:501
  9656. #: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:116
  9657. #: AppTools/ToolPanelize.py:210 AppTools/ToolPanelize.py:385
  9658. #: AppTools/ToolPanelize.py:402
  9659. msgid "Gerber"
  9660. msgstr "Gerber"
  9661. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  9662. #: AppTools/ToolPanelize.py:211
  9663. msgid "Geo"
  9664. msgstr "Geometry"
  9665. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  9666. #: AppTools/ToolPanelize.py:212
  9667. msgid "Panel Type"
  9668. msgstr "Тип панели"
  9669. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  9670. msgid ""
  9671. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  9672. "- Gerber\n"
  9673. "- Geometry"
  9674. msgstr ""
  9675. "Выбор типа объекта для объекта панели :\n"
  9676. "- Gerber\n"
  9677. "- Geometry"
  9678. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  9679. msgid "Constrain within"
  9680. msgstr "Ограничить в пределах"
  9681. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  9682. #: AppTools/ToolPanelize.py:224
  9683. msgid ""
  9684. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  9685. "DX and DY values are in current units.\n"
  9686. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  9687. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  9688. "they fit completely within selected area."
  9689. msgstr ""
  9690. "Область, определяемая DX и DY для ограничения размеров панели.\n"
  9691. "Значения DX и DY указаны в текущих единицах измерения.\n"
  9692. "Независимо от того, сколько столбцов и строк нужно,\n"
  9693. "последняя панель будет иметь столько столбцов и строк, чтобы\n"
  9694. "она полностью вписывалась в выбранную область."
  9695. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:125
  9696. #: AppTools/ToolPanelize.py:236
  9697. msgid "Width (DX)"
  9698. msgstr "Ширина (DX)"
  9699. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:127
  9700. #: AppTools/ToolPanelize.py:238
  9701. msgid ""
  9702. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  9703. "In current units."
  9704. msgstr ""
  9705. "Ширина (DX), в пределах которой должна поместиться панель.\n"
  9706. "В текущих единицах измерения."
  9707. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:138
  9708. #: AppTools/ToolPanelize.py:247
  9709. msgid "Height (DY)"
  9710. msgstr "Высота (DY)"
  9711. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:140
  9712. #: AppTools/ToolPanelize.py:249
  9713. msgid ""
  9714. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  9715. "In current units."
  9716. msgstr ""
  9717. "Высота (DY), в пределах которой должна поместиться панель.\n"
  9718. "В текущих единицах измерения."
  9719. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  9720. msgid "SolderPaste Tool Options"
  9721. msgstr "Паяльная паста"
  9722. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  9723. msgid ""
  9724. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  9725. "solder paste onto a PCB."
  9726. msgstr ""
  9727. "Инструмент для создания GCode для дозирования\n"
  9728. "нанесения паяльной пасты на печатную плату."
  9729. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  9730. msgid "New Nozzle Dia"
  9731. msgstr "Новый диаметр сопла"
  9732. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  9733. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:112
  9734. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  9735. msgstr ""
  9736. "Диаметр для нового инструмента сопла, который нужно добавить в таблице "
  9737. "инструмента"
  9738. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  9739. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:179
  9740. msgid "Z Dispense Start"
  9741. msgstr "Z начала нанесения"
  9742. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  9743. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:181
  9744. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  9745. msgstr "Высота (Z), когда начинается выдача паяльной пасты."
  9746. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  9747. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:191
  9748. msgid "Z Dispense"
  9749. msgstr "Z нанесения"
  9750. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  9751. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:193
  9752. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  9753. msgstr "Высота (Z) при выполнении дозирования паяльной пасты."
  9754. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  9755. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:203
  9756. msgid "Z Dispense Stop"
  9757. msgstr "Z конца нанесения"
  9758. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  9759. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:205
  9760. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  9761. msgstr "Высота (Z) при остановке выдачи паяльной пасты."
  9762. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  9763. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:215
  9764. msgid "Z Travel"
  9765. msgstr "Z перемещения"
  9766. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  9767. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:217
  9768. msgid ""
  9769. "The height (Z) for travel between pads\n"
  9770. "(without dispensing solder paste)."
  9771. msgstr ""
  9772. "Высота (Z) для перемещения между колодками\n"
  9773. "(без дозирования паяльной пасты)."
  9774. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  9775. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:228
  9776. msgid "Z Toolchange"
  9777. msgstr "Z смены инструмента"
  9778. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  9779. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:230
  9780. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  9781. msgstr "Высота (Z) для изменения инструмента (сопла)."
  9782. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  9783. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:238
  9784. msgid ""
  9785. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  9786. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  9787. msgstr ""
  9788. "Положение X, Y для изменения инструмента (сопла).\n"
  9789. "Формат (x, y), где x и y-действительные числа."
  9790. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  9791. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:251
  9792. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  9793. msgstr "Скорость подачи при движении по плоскости X-Y."
  9794. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  9795. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:263
  9796. msgid ""
  9797. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  9798. "(on Z plane)."
  9799. msgstr ""
  9800. "Скорость подачи (скорость) при движении по вертикали\n"
  9801. "(на плоскости Z)."
  9802. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  9803. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:274
  9804. msgid "Feedrate Z Dispense"
  9805. msgstr "Скорость подачи Z Диспенсер"
  9806. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  9807. msgid ""
  9808. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  9809. "to Dispense position (on Z plane)."
  9810. msgstr ""
  9811. "Скорость подачи (скорость) при движении вверх по вертикали\n"
  9812. "распределить положение (на плоскости Z)."
  9813. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  9814. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:286
  9815. msgid "Spindle Speed FWD"
  9816. msgstr "Скорость прямого вращения шпинделя"
  9817. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  9818. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:288
  9819. msgid ""
  9820. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  9821. "through the dispenser nozzle."
  9822. msgstr ""
  9823. "Скорость диспенсера при проталкивании паяльной пасты\n"
  9824. "через форсунку диспенсера."
  9825. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  9826. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:299
  9827. msgid "Dwell FWD"
  9828. msgstr "Задержка В НАЧАЛЕ"
  9829. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  9830. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:301
  9831. msgid "Pause after solder dispensing."
  9832. msgstr "Пауза после выдачи паяльной пасты."
  9833. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  9834. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:310
  9835. msgid "Spindle Speed REV"
  9836. msgstr "Скорость обратного вращения шпинделя"
  9837. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  9838. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:312
  9839. msgid ""
  9840. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  9841. "through the dispenser nozzle."
  9842. msgstr ""
  9843. "Скорость диспенсера при втягивании паяльной пасты\n"
  9844. "через форсунку диспенсера."
  9845. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  9846. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:323
  9847. msgid "Dwell REV"
  9848. msgstr "Задержка В КОНЦЕ"
  9849. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  9850. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:325
  9851. msgid ""
  9852. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  9853. "to allow pressure equilibrium."
  9854. msgstr ""
  9855. "Пауза после того, как дозатор паяльной пасты будет убран,\n"
  9856. "чтобы обеспечить равномерное выдавливание."
  9857. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  9858. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:333
  9859. msgid "Files that control the GCode generation."
  9860. msgstr "Файлы контролирующие генерацию GCode."
  9861. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  9862. msgid "Substractor Tool Options"
  9863. msgstr "Параметры инструмента Substractor"
  9864. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  9865. msgid ""
  9866. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  9867. "from another of the same type."
  9868. msgstr ""
  9869. "Инструмент для вычитания одного объекта Gerber или Geometry\n"
  9870. "от другого того же типа."
  9871. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 AppTools/ToolSub.py:160
  9872. msgid "Close paths"
  9873. msgstr "Закрыть пути"
  9874. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  9875. msgid ""
  9876. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  9877. msgstr "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия."
  9878. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  9879. msgid "Transform Tool Options"
  9880. msgstr "Трансформация"
  9881. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  9882. #, fuzzy
  9883. #| msgid ""
  9884. #| "Various transformations that can be applied\n"
  9885. #| "on a FlatCAM object."
  9886. msgid ""
  9887. "Various transformations that can be applied\n"
  9888. "on a application object."
  9889. msgstr ""
  9890. "Различные преобразования, которые могут быть применены\n"
  9891. "на объекте FlatCAM."
  9892. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:64
  9893. msgid "Skew"
  9894. msgstr "Наклон"
  9895. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:105
  9896. #: AppTools/ToolTransform.py:150
  9897. msgid "Factor for scaling on X axis."
  9898. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X."
  9899. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:118
  9900. #: AppTools/ToolTransform.py:170
  9901. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  9902. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y."
  9903. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  9904. #: AppTools/ToolTransform.py:191
  9905. msgid ""
  9906. "Scale the selected object(s)\n"
  9907. "using the Scale_X factor for both axis."
  9908. msgstr ""
  9909. "Масштабирует выбранный объект(ы)\n"
  9910. "используя \"Коэффициент X\" для обеих осей."
  9911. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:134
  9912. #: AppTools/ToolTransform.py:198
  9913. msgid ""
  9914. "Scale the selected object(s)\n"
  9915. "using the origin reference when checked,\n"
  9916. "and the center of the biggest bounding box\n"
  9917. "of the selected objects when unchecked."
  9918. msgstr ""
  9919. "Масштабирование выбранных объектов\n"
  9920. "использование ссылки на источник, если установлен флажок,\n"
  9921. "или центр самой большой ограничительной рамки \n"
  9922. "выделенных объектов, если флажок снят."
  9923. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:150
  9924. #: AppTools/ToolTransform.py:217
  9925. msgid "X val"
  9926. msgstr "Значение X"
  9927. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:152
  9928. #: AppTools/ToolTransform.py:219
  9929. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  9930. msgstr "Расстояние смещения по оси X. В текущих единицах."
  9931. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:163
  9932. #: AppTools/ToolTransform.py:237
  9933. msgid "Y val"
  9934. msgstr "Значение Y"
  9935. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:165
  9936. #: AppTools/ToolTransform.py:239
  9937. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  9938. msgstr "Расстояние смещения по оси Y. В текущих единицах."
  9939. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:171
  9940. #: AppTools/ToolDblSided.py:67 AppTools/ToolDblSided.py:95
  9941. #: AppTools/ToolDblSided.py:125
  9942. msgid "Mirror"
  9943. msgstr "Отразить"
  9944. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  9945. #: AppTools/ToolTransform.py:283
  9946. msgid "Mirror Reference"
  9947. msgstr "Точка зеркалтрования"
  9948. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  9949. #: AppTools/ToolTransform.py:285
  9950. msgid ""
  9951. "Flip the selected object(s)\n"
  9952. "around the point in Point Entry Field.\n"
  9953. "\n"
  9954. "The point coordinates can be captured by\n"
  9955. "left click on canvas together with pressing\n"
  9956. "SHIFT key. \n"
  9957. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  9958. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  9959. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  9960. msgstr ""
  9961. "Переверните выбранный объект(ы)\n"
  9962. "вокруг поля ввода точка в точку.\n"
  9963. "\n"
  9964. "Координаты точки могут быть захвачены\n"
  9965. "щелкните левой кнопкой мыши на холсте вместе с клавишей\n"
  9966. "клавиша переключения регистра. \n"
  9967. "Затем нажмите кнопку Добавить, чтобы вставить координаты.\n"
  9968. "Или введите координаты в формате (x, y) в поле\n"
  9969. "Поле ввода точки и нажмите кнопку флип на X(Y)"
  9970. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:188
  9971. msgid "Mirror Reference point"
  9972. msgstr "Точка зеркалтрования"
  9973. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:190
  9974. msgid ""
  9975. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  9976. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  9977. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  9978. msgstr ""
  9979. "Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для "
  9980. "отражения.\n"
  9981. "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n"
  9982. "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y"
  9983. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:203
  9984. #: AppTools/ToolDistance.py:505 AppTools/ToolDistanceMin.py:286
  9985. #: AppTools/ToolTransform.py:332
  9986. msgid "Distance"
  9987. msgstr "Расстояние"
  9988. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:205
  9989. #: AppTools/ToolTransform.py:334
  9990. msgid ""
  9991. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  9992. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  9993. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  9994. "or decreased with the 'distance'."
  9995. msgstr ""
  9996. "Положительное значение создаст эффект расширения,\n"
  9997. "в то время как отрицательное значение создаст эффект размытия.\n"
  9998. "Каждый геометрический элемент объекта будет увеличен\n"
  9999. "или уменьшается с помощью \"расстояния\"."
  10000. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:222
  10001. #: AppTools/ToolTransform.py:359
  10002. msgid ""
  10003. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  10004. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  10005. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  10006. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  10007. "of the initial dimension."
  10008. msgstr ""
  10009. "Положительное значение создаст эффект расширения,\n"
  10010. "в то время как отрицательное значение создаст эффект размытия.\n"
  10011. "Каждый геометрический элемент объекта будет увеличен\n"
  10012. "или уменьшен, чтобы соответствовать \"Значению\". Значение в процентах\n"
  10013. "исходного размера."
  10014. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:241
  10015. #: AppTools/ToolTransform.py:385
  10016. msgid ""
  10017. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  10018. "every corner will be rounded.\n"
  10019. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  10020. "of the buffered shape."
  10021. msgstr ""
  10022. "Если установить флажок, то буфер будет окружать буферизованную форму,\n"
  10023. "каждый угол будет закруглен.\n"
  10024. "Если не проверить, то буфер будет следовать точной геометрии\n"
  10025. "буферизованной формы."
  10026. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10027. msgid "Autocompleter Keywords"
  10028. msgstr "Ключевые слова автозаполнения"
  10029. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10030. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  10031. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  10032. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  10033. msgid "Restore"
  10034. msgstr "Восстановить"
  10035. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  10036. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10037. msgstr ""
  10038. "Восстановление списока ключевых слов автозаполнения в состояние по умолчанию."
  10039. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  10040. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10041. msgstr "Удаление всех ключевых слов автозаполнения из списка."
  10042. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  10043. msgid "Keywords list"
  10044. msgstr "Список ключевых слов"
  10045. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  10046. msgid ""
  10047. "List of keywords used by\n"
  10048. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10049. "The autocompleter is installed\n"
  10050. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10051. msgstr ""
  10052. "Список ключевых слов, используемых\n"
  10053. "при автозаполнении в FlatCAM.\n"
  10054. "Автозаполнение установлено\n"
  10055. "в редакторе кода и для Tcl Shell."
  10056. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  10057. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  10058. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  10059. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  10060. msgid "Extension"
  10061. msgstr "Расширение"
  10062. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  10063. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10064. msgstr "Ключевое слово, которое будет добавлено или удалено из списка."
  10065. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  10066. msgid "Add keyword"
  10067. msgstr "Добавить ключевое слово"
  10068. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  10069. msgid "Add a keyword to the list"
  10070. msgstr "Добавляет ключевое слово в список"
  10071. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  10072. msgid "Delete keyword"
  10073. msgstr "Удалить ключевое слово"
  10074. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  10075. msgid "Delete a keyword from the list"
  10076. msgstr "Удаляет ключевое слово из списка"
  10077. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  10078. msgid "Excellon File associations"
  10079. msgstr "Ассоциации файлов Excellon"
  10080. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  10081. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  10082. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  10083. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10084. msgstr "Восстановление списка расширений в состояние по умолчанию."
  10085. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  10086. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  10087. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  10088. msgid "Delete all extensions from the list."
  10089. msgstr "Удаляет все расширения из списка."
  10090. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  10091. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  10092. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  10093. msgid "Extensions list"
  10094. msgstr "Список расширений"
  10095. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  10096. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  10097. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  10098. msgid ""
  10099. "List of file extensions to be\n"
  10100. "associated with FlatCAM."
  10101. msgstr ""
  10102. "Список расширений файлов, которые будут\n"
  10103. "связаны с FlatCAM."
  10104. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  10105. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  10106. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  10107. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  10108. msgstr "Расширение файла для добавления или удаления из списка."
  10109. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  10110. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  10111. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  10112. msgid "Add Extension"
  10113. msgstr "Добавить расширение"
  10114. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  10115. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  10116. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  10117. msgid "Add a file extension to the list"
  10118. msgstr "Добавляет расширение файла в список"
  10119. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  10120. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  10121. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  10122. msgid "Delete Extension"
  10123. msgstr "Удалить расширение"
  10124. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  10125. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  10126. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  10127. msgid "Delete a file extension from the list"
  10128. msgstr "Удаляет расширение файла из списка"
  10129. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  10130. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  10131. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  10132. msgid "Apply Association"
  10133. msgstr "Ассоциировать"
  10134. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  10135. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  10136. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  10137. msgid ""
  10138. "Apply the file associations between\n"
  10139. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  10140. "They will be active after next logon.\n"
  10141. "This work only in Windows."
  10142. msgstr ""
  10143. "Установит ассоциации между\n"
  10144. "FlatCAM и файлами с вышеуказанными расширениями.\n"
  10145. "Они будут активны после следующего входа в систему.\n"
  10146. "Эта работает только в Windows."
  10147. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  10148. msgid "GCode File associations"
  10149. msgstr "Ассоциации файлов GCode"
  10150. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  10151. msgid "Gerber File associations"
  10152. msgstr "Ассоциации файлов Gerber"
  10153. #: AppObjects/AppObject.py:134
  10154. #, python-brace-format
  10155. msgid ""
  10156. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  10157. "\n"
  10158. msgstr ""
  10159. "Объект ({kind}) не выполнен, потому что: {error} \n"
  10160. "\n"
  10161. #: AppObjects/AppObject.py:149
  10162. msgid "Converting units to "
  10163. msgstr "Конвертирование единиц в "
  10164. #: AppObjects/AppObject.py:254
  10165. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  10166. msgstr "СОЗДАЙТЕ НОВЫЙ TCL СЦЕНАРИЙ FLATCAM"
  10167. #: AppObjects/AppObject.py:255
  10168. msgid "TCL Tutorial is here"
  10169. msgstr "Учебное пособие по TCL здесь"
  10170. #: AppObjects/AppObject.py:257
  10171. msgid "FlatCAM commands list"
  10172. msgstr "Список команд FlatCAM"
  10173. #: AppObjects/AppObject.py:258
  10174. msgid ""
  10175. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  10176. "(displayed in Tcl Shell)."
  10177. msgstr ""
  10178. "Введите> help <, а затем Run Code для получения списка команд FlatCAM Tcl "
  10179. "(отображается в оболочке Tcl)."
  10180. #: AppObjects/AppObject.py:304 AppObjects/AppObject.py:310
  10181. #: AppObjects/AppObject.py:316 AppObjects/AppObject.py:322
  10182. #: AppObjects/AppObject.py:328 AppObjects/AppObject.py:334
  10183. msgid "created/selected"
  10184. msgstr "создан / выбрана"
  10185. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:429 AppObjects/FlatCAMDocument.py:71
  10186. #: AppObjects/FlatCAMScript.py:82
  10187. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  10188. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Базовый</b></span>"
  10189. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 AppObjects/FlatCAMDocument.py:75
  10190. #: AppObjects/FlatCAMScript.py:86
  10191. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  10192. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Расширенный</b></span>"
  10193. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:478
  10194. msgid "Plotting..."
  10195. msgstr "Построение..."
  10196. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 AppTools/ToolSolderPaste.py:1511
  10197. #, fuzzy
  10198. #| msgid "Export PNG cancelled."
  10199. msgid "Export cancelled ..."
  10200. msgstr "Экспорт PNG отменён."
  10201. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:538
  10202. #, fuzzy
  10203. #| msgid "PDF file saved to"
  10204. msgid "File saved to"
  10205. msgstr "Файл PDF сохранён в"
  10206. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:548 AppObjects/FlatCAMScript.py:134
  10207. #: App_Main.py:7301
  10208. msgid "Loading..."
  10209. msgstr "Загрузка..."
  10210. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:562 App_Main.py:7398
  10211. msgid "Code Editor"
  10212. msgstr "Редактор кода"
  10213. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 AppTools/ToolCalibration.py:1097
  10214. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  10215. msgstr "Машинный код загружен в редактор кода"
  10216. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:740
  10217. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  10218. msgstr "CNCJob объект не может быть обработан, так как"
  10219. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:742
  10220. msgid "CNCJob object"
  10221. msgstr "CNCJob object"
  10222. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:922
  10223. msgid ""
  10224. "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  10225. "'Prepend to GCode' text box"
  10226. msgstr ""
  10227. "G-код не имеет кода G94, и мы не будем включать этот код в текстовое поле "
  10228. "«Готовьтесь к G-код»"
  10229. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:933
  10230. msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  10231. msgstr "Отмена. Пользовательский код смены инструмента включен, но он пуст."
  10232. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:938
  10233. msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  10234. msgstr "G-code смены инструмента был заменен на пользовательский код."
  10235. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:995
  10236. msgid ""
  10237. "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  10238. msgstr "Используемый файл постпроцессора должен иметь имя: 'toolchange_custom'"
  10239. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:998
  10240. msgid "There is no preprocessor file."
  10241. msgstr "Это не файл постпроцессора."
  10242. #: AppObjects/FlatCAMDocument.py:175
  10243. msgid "Document Editor"
  10244. msgstr "Редактор Document"
  10245. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:537 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:856
  10246. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:380 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:861
  10247. #: AppTools/ToolIsolation.py:1051 AppTools/ToolIsolation.py:1185
  10248. #: AppTools/ToolNCC.py:811 AppTools/ToolNCC.py:1214 AppTools/ToolPaint.py:778
  10249. #: AppTools/ToolPaint.py:1190
  10250. msgid "Multiple Tools"
  10251. msgstr "Несколько инструментов"
  10252. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:836
  10253. msgid "No Tool Selected"
  10254. msgstr "Инструмент не выбран"
  10255. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1234 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1348
  10256. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1535
  10257. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  10258. msgstr ""
  10259. "Пожалуйста, выберите один или несколько инструментов из списка и попробуйте "
  10260. "еще раз."
  10261. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1241
  10262. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  10263. msgstr "Сверло больше, чем размер отверстия. Отмена."
  10264. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368
  10265. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10266. msgid "Tool_nr"
  10267. msgstr "№ инструмента"
  10268. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368
  10269. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10270. msgid "Drills_Nr"
  10271. msgstr "№ отверстия"
  10272. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368
  10273. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10274. msgid "Slots_Nr"
  10275. msgstr "№ паза"
  10276. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1357
  10277. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  10278. msgstr "Инструмент для прорезания пазов больше, чем размер отверстия. Отмена."
  10279. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1461 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1636
  10280. msgid "Focus Z"
  10281. msgstr "Фокус Z"
  10282. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1480 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1655
  10283. msgid "Laser Power"
  10284. msgstr "Мощность лазера"
  10285. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1610 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2088
  10286. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2092 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2243
  10287. msgid "Generating CNC Code"
  10288. msgstr "Генерация кода ЧПУ"
  10289. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1663 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2553
  10290. #, fuzzy
  10291. #| msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  10292. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  10293. msgstr "Ошибка удаления. Выберите инструмент для удаления."
  10294. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1680 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2570
  10295. #, fuzzy
  10296. #| msgid "Failed. Nothing selected."
  10297. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  10298. msgstr "Ошибка. Ничего не выбрано."
  10299. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1945 AppTools/ToolIsolation.py:1253
  10300. #: AppTools/ToolNCC.py:918 AppTools/ToolPaint.py:843
  10301. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  10302. msgstr "Применить параметры ко всем инструментам."
  10303. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:124 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1298
  10304. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1299 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1308
  10305. msgid "Iso"
  10306. msgstr "Изоляция"
  10307. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:124 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:522
  10308. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:920 AppObjects/FlatCAMGerber.py:565
  10309. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:708 AppTools/ToolCutOut.py:727
  10310. #: AppTools/ToolCutOut.py:923 AppTools/ToolCutOut.py:1083
  10311. #: AppTools/ToolIsolation.py:1842 AppTools/ToolIsolation.py:1979
  10312. #: AppTools/ToolIsolation.py:2150
  10313. msgid "Rough"
  10314. msgstr "Грубый"
  10315. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:124
  10316. msgid "Finish"
  10317. msgstr "Конец"
  10318. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:557
  10319. msgid "Add from Tool DB"
  10320. msgstr "Добавить инструмент из БД"
  10321. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:939
  10322. msgid "Tool added in Tool Table."
  10323. msgstr "Инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  10324. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1048 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1057
  10325. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  10326. msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для копирования."
  10327. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1086
  10328. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  10329. msgstr "Инструмент скопирован в таблицу инструментов."
  10330. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1113
  10331. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  10332. msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов."
  10333. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1142 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1151
  10334. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  10335. msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для удаления."
  10336. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1175
  10337. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  10338. msgstr "Инструмент был удален из таблицы инструментов."
  10339. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1212 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1221
  10340. msgid ""
  10341. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  10342. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  10343. "calculated from other parameters like:\n"
  10344. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  10345. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  10346. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  10347. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  10348. msgstr ""
  10349. "Отключено, потому что инструмент имеет V-образную форму.\n"
  10350. "Для V-образных инструментов глубина резания составляет\n"
  10351. "рассчитывается из других параметров, таких как:\n"
  10352. "- «Угол V-наконечника» -> угол на кончике инструмента\n"
  10353. "- «Диа V-наконечника» -> диаметр на конце инструмента\n"
  10354. "- «Инструмент Dia» -> столбец «Dia» найден в таблице инструментов\n"
  10355. "Примечание: нулевое значение означает, что Инструмент Dia = 'Диа V-"
  10356. "наконечника'"
  10357. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1708
  10358. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  10359. msgstr "Эта Geometry не может быть обработана, так как это"
  10360. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1708
  10361. msgid "geometry"
  10362. msgstr "геометрия"
  10363. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1749
  10364. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  10365. msgstr "Ошибка. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..."
  10366. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1847 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1997
  10367. msgid ""
  10368. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  10369. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  10370. msgstr ""
  10371. "Смещение выбранного в таблице инструментов инструмента не указано.\n"
  10372. "Добавьте смещение инструмента или измените тип смещения."
  10373. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1913 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2059
  10374. msgid "G-Code parsing in progress..."
  10375. msgstr "Разбор G-кода ..."
  10376. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1915 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2061
  10377. msgid "G-Code parsing finished..."
  10378. msgstr "Разбор G-кода завершен..."
  10379. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1923
  10380. msgid "Finished G-Code processing"
  10381. msgstr "Закончена обработка G-кода"
  10382. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1925 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2073
  10383. msgid "G-Code processing failed with error"
  10384. msgstr "Обработка G-кода завершилась ошибкой"
  10385. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 AppTools/ToolSolderPaste.py:1309
  10386. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  10387. msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии"
  10388. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2071 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2238
  10389. msgid "Finished G-Code processing..."
  10390. msgstr "Разбор G-кода завершен..."
  10391. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2090 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2094
  10392. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2245
  10393. msgid "CNCjob created"
  10394. msgstr "CNCjob создан"
  10395. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2276 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2285
  10396. #: AppParsers/ParseGerber.py:1866 AppParsers/ParseGerber.py:1876
  10397. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  10398. msgstr ""
  10399. "Коэффициент масштабирования должен быть числом: целочисленным или с "
  10400. "плавающей запятой."
  10401. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2348
  10402. msgid "Geometry Scale done."
  10403. msgstr "Масштабирование Geometry выполнено."
  10404. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2365 AppParsers/ParseGerber.py:1992
  10405. msgid ""
  10406. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  10407. "the Offset field."
  10408. msgstr ""
  10409. "Необходима пара значений (x,y). Возможно, вы ввели только одно значение в "
  10410. "поле \"Смещение\"."
  10411. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2421
  10412. msgid "Geometry Offset done."
  10413. msgstr "Смещение Geometry выполнено."
  10414. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2450
  10415. msgid ""
  10416. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  10417. "y)\n"
  10418. "but now there is only one value, not two."
  10419. msgstr ""
  10420. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  10421. "y)\n"
  10422. "но теперь есть только одно значение, а не два."
  10423. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:388 AppTools/ToolIsolation.py:1577
  10424. msgid "Buffering solid geometry"
  10425. msgstr "Буферизация solid геометрии"
  10426. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:397 AppTools/ToolIsolation.py:1599
  10427. msgid "Done"
  10428. msgstr "Готово"
  10429. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:423 AppObjects/FlatCAMGerber.py:449
  10430. msgid "Operation could not be done."
  10431. msgstr "Операция не может быть выполнена."
  10432. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:581 AppObjects/FlatCAMGerber.py:655
  10433. #: AppTools/ToolIsolation.py:1805 AppTools/ToolIsolation.py:2126
  10434. #: AppTools/ToolNCC.py:2117 AppTools/ToolNCC.py:3197 AppTools/ToolNCC.py:3576
  10435. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  10436. msgstr "Геометрия изоляции не может быть сгенерирована."
  10437. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:606 AppObjects/FlatCAMGerber.py:733
  10438. #: AppTools/ToolIsolation.py:1869 AppTools/ToolIsolation.py:2035
  10439. #: AppTools/ToolIsolation.py:2202
  10440. msgid "Isolation geometry created"
  10441. msgstr "Создана геометрия изоляции"
  10442. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:1028
  10443. msgid "Plotting Apertures"
  10444. msgstr "Создание отверстия"
  10445. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:237
  10446. msgid "Name changed from"
  10447. msgstr "Имя изменено с"
  10448. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:237
  10449. msgid "to"
  10450. msgstr "на"
  10451. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:248
  10452. msgid "Offsetting..."
  10453. msgstr "Смещение..."
  10454. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:262 AppObjects/FlatCAMObj.py:267
  10455. msgid "Scaling could not be executed."
  10456. msgstr "Масштабирование не может быть выполнено."
  10457. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:271 AppObjects/FlatCAMObj.py:279
  10458. msgid "Scale done."
  10459. msgstr "Масштаб сделан."
  10460. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:277
  10461. msgid "Scaling..."
  10462. msgstr "Масштабирование..."
  10463. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:295
  10464. msgid "Skewing..."
  10465. msgstr "Наклон..."
  10466. #: AppObjects/FlatCAMScript.py:163
  10467. msgid "Script Editor"
  10468. msgstr "Редактор сценариев"
  10469. #: AppObjects/ObjectCollection.py:514
  10470. #, python-brace-format
  10471. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  10472. msgstr "Объект переименован из <b>{old}</b> в <b>{new}</b>"
  10473. #: AppObjects/ObjectCollection.py:926 AppObjects/ObjectCollection.py:932
  10474. #: AppObjects/ObjectCollection.py:938 AppObjects/ObjectCollection.py:944
  10475. #: AppObjects/ObjectCollection.py:950 AppObjects/ObjectCollection.py:956
  10476. #: App_Main.py:6235 App_Main.py:6241 App_Main.py:6247 App_Main.py:6253
  10477. msgid "selected"
  10478. msgstr "выбранный"
  10479. #: AppObjects/ObjectCollection.py:987
  10480. msgid "Cause of error"
  10481. msgstr "Причина ошибки"
  10482. #: AppObjects/ObjectCollection.py:1188
  10483. msgid "All objects are selected."
  10484. msgstr "Все объекты выделены."
  10485. #: AppObjects/ObjectCollection.py:1198
  10486. msgid "Objects selection is cleared."
  10487. msgstr "Выбор объектов очищен."
  10488. #: AppParsers/ParseExcellon.py:315
  10489. msgid "This is GCODE mark"
  10490. msgstr "Это метка GCODE"
  10491. #: AppParsers/ParseExcellon.py:432
  10492. msgid ""
  10493. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  10494. "A tool change event: T"
  10495. msgstr ""
  10496. "Нет информации о диаметре инструмента. Смотрите командную строку\n"
  10497. "Событие изменения инструмента: T"
  10498. #: AppParsers/ParseExcellon.py:435
  10499. msgid ""
  10500. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  10501. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  10502. "diameters.\n"
  10503. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  10504. "diameters to reflect the real diameters."
  10505. msgstr ""
  10506. "было найдено, но в файле Excellon нет информации о диаметрах инструмента, "
  10507. "поэтому приложение попытается загрузить его с помощью некоторых \"поддельных"
  10508. "\" диаметров.\n"
  10509. "Пользователю необходимо отредактировать полученный объект Excellon и "
  10510. "изменить диаметры, чтобы отразить реальные диаметры."
  10511. #: AppParsers/ParseExcellon.py:899
  10512. msgid ""
  10513. "Excellon Parser error.\n"
  10514. "Parsing Failed. Line"
  10515. msgstr ""
  10516. "Ошибка разбора Excellon.\n"
  10517. "Ошибка разбора. Строка"
  10518. #: AppParsers/ParseExcellon.py:981
  10519. msgid ""
  10520. "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
  10521. "a tool associated.\n"
  10522. "Check the resulting GCode."
  10523. msgstr ""
  10524. "Excellon.create_geometry() ->расположение отверстия было пропущено из-за "
  10525. "отсутствия связанного инструмента.\n"
  10526. "Проверьте полученный GCode."
  10527. #: AppParsers/ParseFont.py:303
  10528. msgid "Font not supported, try another one."
  10529. msgstr "Шрифт не поддерживается, попробуйте другой."
  10530. #: AppParsers/ParseGerber.py:425
  10531. msgid "Gerber processing. Parsing"
  10532. msgstr "Обработка Gerber. Разбор"
  10533. #: AppParsers/ParseGerber.py:425 AppParsers/ParseHPGL2.py:181
  10534. msgid "lines"
  10535. msgstr "линий"
  10536. #: AppParsers/ParseGerber.py:1001 AppParsers/ParseGerber.py:1101
  10537. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:274 AppParsers/ParseHPGL2.py:288
  10538. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:307 AppParsers/ParseHPGL2.py:331
  10539. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:366
  10540. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  10541. msgstr "Координаты отсутствуют, строка игнорируется"
  10542. #: AppParsers/ParseGerber.py:1003 AppParsers/ParseGerber.py:1103
  10543. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  10544. msgstr "Файл GERBER может быть поврежден. Проверьте файл !!!"
  10545. #: AppParsers/ParseGerber.py:1057
  10546. msgid ""
  10547. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  10548. "parser errors. Line number"
  10549. msgstr ""
  10550. "Региону не хватает точек. Файл будет обработан, но есть ошибки разбора. "
  10551. "Номер строки"
  10552. #: AppParsers/ParseGerber.py:1487 AppParsers/ParseHPGL2.py:401
  10553. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  10554. msgstr "Обработка Gerber. Соединение полигонов"
  10555. #: AppParsers/ParseGerber.py:1504
  10556. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  10557. msgstr "Обработка Gerber. Применение полярности Gerber."
  10558. #: AppParsers/ParseGerber.py:1564
  10559. msgid "Gerber Line"
  10560. msgstr "Строк Gerber"
  10561. #: AppParsers/ParseGerber.py:1564
  10562. msgid "Gerber Line Content"
  10563. msgstr "Содержание строк Gerber"
  10564. #: AppParsers/ParseGerber.py:1566
  10565. msgid "Gerber Parser ERROR"
  10566. msgstr "Ошибка разбора Gerber"
  10567. #: AppParsers/ParseGerber.py:1956
  10568. msgid "Gerber Scale done."
  10569. msgstr "Масштабирование Gerber выполнено."
  10570. #: AppParsers/ParseGerber.py:2048
  10571. msgid "Gerber Offset done."
  10572. msgstr "Смещение Gerber выполнено."
  10573. #: AppParsers/ParseGerber.py:2124
  10574. msgid "Gerber Mirror done."
  10575. msgstr "Зеркалирование Gerber выполнено."
  10576. #: AppParsers/ParseGerber.py:2198
  10577. msgid "Gerber Skew done."
  10578. msgstr "Наклон Gerber выполнен."
  10579. #: AppParsers/ParseGerber.py:2260
  10580. msgid "Gerber Rotate done."
  10581. msgstr "Вращение Gerber выполнено."
  10582. #: AppParsers/ParseGerber.py:2417
  10583. msgid "Gerber Buffer done."
  10584. msgstr "Буферизация Gerber выполнена."
  10585. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:181
  10586. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  10587. msgstr "Обработка HPGL2 . Разбор"
  10588. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:413
  10589. msgid "HPGL2 Line"
  10590. msgstr "Линия HPGL2"
  10591. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:413
  10592. msgid "HPGL2 Line Content"
  10593. msgstr "Содержание линии HPGL2"
  10594. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:414
  10595. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  10596. msgstr "Ошибка парсера HPGL2"
  10597. #: AppProcess.py:172
  10598. msgid "processes running."
  10599. msgstr "процессы запущены."
  10600. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:32
  10601. msgid "Align Objects"
  10602. msgstr "Выравнивание"
  10603. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:61
  10604. msgid "MOVING object"
  10605. msgstr "Движущийся объект"
  10606. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:65
  10607. msgid ""
  10608. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  10609. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  10610. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10611. "in the Object combobox."
  10612. msgstr ""
  10613. "Укажите тип объекта для панели\n"
  10614. "Это может быть типа: Гербер, Excellon.\n"
  10615. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  10616. "в выпадающем списке объектов."
  10617. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:86
  10618. msgid "Object to be aligned."
  10619. msgstr "Объект для выравнивания."
  10620. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:98
  10621. msgid "TARGET object"
  10622. msgstr "Отслеживаемый объект"
  10623. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:100
  10624. msgid ""
  10625. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  10626. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  10627. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10628. "in the Object combobox."
  10629. msgstr ""
  10630. "Укажите тип объекта для панели\n"
  10631. "Это может быть типа: Гербер, Excellon.\n"
  10632. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  10633. "в выпадающем списке объектов."
  10634. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:122
  10635. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  10636. msgstr "Объект для выравнивания по образцу."
  10637. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:135
  10638. msgid "Alignment Type"
  10639. msgstr "Тип выравнивания"
  10640. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:137
  10641. msgid ""
  10642. "The type of alignment can be:\n"
  10643. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  10644. "translation\n"
  10645. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  10646. "translation followed by rotation"
  10647. msgstr ""
  10648. "Тип выравнивания может быть:\n"
  10649. "- Одиночная точка -> требуется одна точка синхронизации, действие будет "
  10650. "переводом\n"
  10651. "- Двойная точка -> требуется две точки синхронизации, действие будет "
  10652. "переводом с последующим вращением"
  10653. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:143
  10654. msgid "Single Point"
  10655. msgstr "Одна точка"
  10656. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:144
  10657. msgid "Dual Point"
  10658. msgstr "Двойная точка"
  10659. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:159
  10660. msgid "Align Object"
  10661. msgstr "Выровнять объект"
  10662. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:161
  10663. msgid ""
  10664. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  10665. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  10666. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  10667. msgstr ""
  10668. "Выравнивает указанный объект по объекту выравнивания.\n"
  10669. "Если используется только одна точка, то это предполагает перевод.\n"
  10670. "Если используются две точки, то предполагается их трансляция и вращение."
  10671. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:176 AppTools/ToolCalculators.py:246
  10672. #: AppTools/ToolCalibration.py:683 AppTools/ToolCopperThieving.py:488
  10673. #: AppTools/ToolCorners.py:182 AppTools/ToolCutOut.py:362
  10674. #: AppTools/ToolDblSided.py:471 AppTools/ToolEtchCompensation.py:240
  10675. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:310 AppTools/ToolFiducials.py:321
  10676. #: AppTools/ToolFilm.py:503 AppTools/ToolInvertGerber.py:143
  10677. #: AppTools/ToolIsolation.py:591 AppTools/ToolNCC.py:612
  10678. #: AppTools/ToolOptimal.py:243 AppTools/ToolPaint.py:555
  10679. #: AppTools/ToolPanelize.py:280 AppTools/ToolPunchGerber.py:339
  10680. #: AppTools/ToolQRCode.py:323 AppTools/ToolRulesCheck.py:516
  10681. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:481 AppTools/ToolSub.py:181
  10682. #: AppTools/ToolTransform.py:398
  10683. msgid "Reset Tool"
  10684. msgstr "Сбросить настройки инструмента"
  10685. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:178 AppTools/ToolCalculators.py:248
  10686. #: AppTools/ToolCalibration.py:685 AppTools/ToolCopperThieving.py:490
  10687. #: AppTools/ToolCorners.py:184 AppTools/ToolCutOut.py:364
  10688. #: AppTools/ToolDblSided.py:473 AppTools/ToolEtchCompensation.py:242
  10689. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:312 AppTools/ToolFiducials.py:323
  10690. #: AppTools/ToolFilm.py:505 AppTools/ToolInvertGerber.py:145
  10691. #: AppTools/ToolIsolation.py:593 AppTools/ToolNCC.py:614
  10692. #: AppTools/ToolOptimal.py:245 AppTools/ToolPaint.py:557
  10693. #: AppTools/ToolPanelize.py:282 AppTools/ToolPunchGerber.py:341
  10694. #: AppTools/ToolQRCode.py:325 AppTools/ToolRulesCheck.py:518
  10695. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:483 AppTools/ToolSub.py:183
  10696. #: AppTools/ToolTransform.py:400
  10697. msgid "Will reset the tool parameters."
  10698. msgstr "Сброс параметров инструмента."
  10699. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:244
  10700. msgid "Align Tool"
  10701. msgstr "Инструмент выравнивания"
  10702. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:289
  10703. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  10704. msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..."
  10705. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:299
  10706. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  10707. msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..."
  10708. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:321 AppTools/ToolAlignObjects.py:385
  10709. msgid "First Point"
  10710. msgstr "Первая точка"
  10711. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:321 AppTools/ToolAlignObjects.py:400
  10712. msgid "Click on the START point."
  10713. msgstr "Нажмите на начальную точку."
  10714. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:380 AppTools/ToolCalibration.py:920
  10715. msgid "Cancelled by user request."
  10716. msgstr "Отменено по запросу пользователя."
  10717. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:385 AppTools/ToolAlignObjects.py:407
  10718. msgid "Click on the DESTINATION point."
  10719. msgstr "Нажмите на конечную точку."
  10720. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:385 AppTools/ToolAlignObjects.py:400
  10721. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:407
  10722. msgid "Or right click to cancel."
  10723. msgstr "Или щелкните правой кнопкой мыши, чтобы отменить."
  10724. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:400 AppTools/ToolAlignObjects.py:407
  10725. #: AppTools/ToolFiducials.py:107
  10726. msgid "Second Point"
  10727. msgstr "Вторичная точка"
  10728. #: AppTools/ToolCalculators.py:24
  10729. msgid "Calculators"
  10730. msgstr "Калькуляторы"
  10731. #: AppTools/ToolCalculators.py:26
  10732. msgid "Units Calculator"
  10733. msgstr "Калькулятор единиц"
  10734. #: AppTools/ToolCalculators.py:70
  10735. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  10736. msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из ДЮЙМОВ в MM"
  10737. #: AppTools/ToolCalculators.py:75
  10738. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  10739. msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из MM в ДЮЙМЫ"
  10740. #: AppTools/ToolCalculators.py:111
  10741. msgid ""
  10742. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  10743. "It is specified by manufacturer."
  10744. msgstr ""
  10745. "Это угол наклона кончика инструмента.\n"
  10746. "Это указано производителем."
  10747. #: AppTools/ToolCalculators.py:120
  10748. msgid ""
  10749. "This is the depth to cut into the material.\n"
  10750. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  10751. msgstr ""
  10752. "Это глубина для того чтобы отрезать в материал.\n"
  10753. "В работе с ЧПУ-это параметр, CutZ."
  10754. #: AppTools/ToolCalculators.py:128
  10755. msgid ""
  10756. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  10757. "FlatCAM Gerber section.\n"
  10758. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  10759. msgstr ""
  10760. "Это диаметр инструмента, который нужно ввести\n"
  10761. "Секция FlatCAM Gerber.\n"
  10762. "В разделе Работа с ЧПУ он называется > инструмент dia<."
  10763. #: AppTools/ToolCalculators.py:139 AppTools/ToolCalculators.py:235
  10764. msgid "Calculate"
  10765. msgstr "Рассчитать"
  10766. #: AppTools/ToolCalculators.py:142
  10767. msgid ""
  10768. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  10769. " depending on which is desired and which is known. "
  10770. msgstr ""
  10771. "Рассчитывает любую глубину резания или эффективный диаметр инструмента,\n"
  10772. " в зависимости от того, что желательно и что известно. "
  10773. #: AppTools/ToolCalculators.py:205
  10774. msgid "Current Value"
  10775. msgstr "Текущее значение"
  10776. #: AppTools/ToolCalculators.py:212
  10777. msgid ""
  10778. "This is the current intensity value\n"
  10779. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  10780. msgstr ""
  10781. "Это текущее значение интенсивности \n"
  10782. "быть установленным на электропитание. В Усилителях."
  10783. #: AppTools/ToolCalculators.py:216
  10784. msgid "Time"
  10785. msgstr "Время"
  10786. #: AppTools/ToolCalculators.py:223
  10787. msgid ""
  10788. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  10789. "In minutes."
  10790. msgstr ""
  10791. "Это расчетное время, необходимое для процедуры.\n"
  10792. "В минутах."
  10793. #: AppTools/ToolCalculators.py:238
  10794. msgid ""
  10795. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  10796. "depending on the parameters above"
  10797. msgstr ""
  10798. "Вычислите текущее значение интенсивности и время процедуры,\n"
  10799. "в зависимости от параметров выше"
  10800. #: AppTools/ToolCalculators.py:299
  10801. msgid "Calc. Tool"
  10802. msgstr "Калькулятор"
  10803. #: AppTools/ToolCalibration.py:69
  10804. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  10805. msgstr "Параметры, используемые при создании GCode в данном инструменте."
  10806. #: AppTools/ToolCalibration.py:173
  10807. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  10808. msgstr "ШАГ 1: Получение точек калибровки"
  10809. #: AppTools/ToolCalibration.py:175
  10810. msgid ""
  10811. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  10812. "Those four points should be in the four\n"
  10813. "(as much as possible) corners of the object."
  10814. msgstr ""
  10815. "Выберите четыре точки, нажав на холст.\n"
  10816. "Эти четыре пункта должны быть в четырех\n"
  10817. "(насколько это возможно) углы объекта."
  10818. #: AppTools/ToolCalibration.py:193 AppTools/ToolFilm.py:71
  10819. #: AppTools/ToolImage.py:54 AppTools/ToolPanelize.py:77
  10820. #: AppTools/ToolProperties.py:177
  10821. msgid "Object Type"
  10822. msgstr "Тип объекта"
  10823. #: AppTools/ToolCalibration.py:210
  10824. msgid "Source object selection"
  10825. msgstr "Выбор исходного объекта"
  10826. #: AppTools/ToolCalibration.py:212
  10827. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  10828. msgstr ""
  10829. "FlatCAM Объект, который будет использоваться в качестве источника опорных "
  10830. "точек."
  10831. #: AppTools/ToolCalibration.py:218
  10832. msgid "Calibration Points"
  10833. msgstr "Точки калибровки"
  10834. #: AppTools/ToolCalibration.py:220
  10835. msgid ""
  10836. "Contain the expected calibration points and the\n"
  10837. "ones measured."
  10838. msgstr ""
  10839. "Содержит ожидаемые точки калибровки и точки калибровки\n"
  10840. "измеренные."
  10841. #: AppTools/ToolCalibration.py:235 AppTools/ToolSub.py:81
  10842. #: AppTools/ToolSub.py:136
  10843. msgid "Target"
  10844. msgstr "Цель"
  10845. #: AppTools/ToolCalibration.py:236
  10846. msgid "Found Delta"
  10847. msgstr "Найдено Delta"
  10848. #: AppTools/ToolCalibration.py:248
  10849. msgid "Bot Left X"
  10850. msgstr "Нижний левый X"
  10851. #: AppTools/ToolCalibration.py:257
  10852. msgid "Bot Left Y"
  10853. msgstr "Нижний левый Y"
  10854. #: AppTools/ToolCalibration.py:275
  10855. msgid "Bot Right X"
  10856. msgstr "Нижний правый X"
  10857. #: AppTools/ToolCalibration.py:285
  10858. msgid "Bot Right Y"
  10859. msgstr "Нижний правый Y"
  10860. #: AppTools/ToolCalibration.py:300
  10861. msgid "Top Left X"
  10862. msgstr "Верхний левый X"
  10863. #: AppTools/ToolCalibration.py:309
  10864. msgid "Top Left Y"
  10865. msgstr "Верхний левый Y"
  10866. #: AppTools/ToolCalibration.py:324
  10867. msgid "Top Right X"
  10868. msgstr "Верхний правый X"
  10869. #: AppTools/ToolCalibration.py:334
  10870. msgid "Top Right Y"
  10871. msgstr "Верхний правый Y"
  10872. #: AppTools/ToolCalibration.py:367
  10873. msgid "Get Points"
  10874. msgstr "Получить точки"
  10875. #: AppTools/ToolCalibration.py:369
  10876. msgid ""
  10877. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  10878. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  10879. "Those four points should be in the four squares of\n"
  10880. "the object."
  10881. msgstr ""
  10882. "Выберите четыре точки, нажав на холст, если выбор источника\n"
  10883. "является \"свободным\" или внутри геометрии объекта, если источник является "
  10884. "\"объектом\".\n"
  10885. "Эти четыре точки должны быть в четырех квадратах\n"
  10886. "вокруг объекта."
  10887. #: AppTools/ToolCalibration.py:390
  10888. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  10889. msgstr "ШАГ 2: Проверка GCode"
  10890. #: AppTools/ToolCalibration.py:392 AppTools/ToolCalibration.py:405
  10891. msgid ""
  10892. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  10893. "the four points acquired above.\n"
  10894. "The points sequence is:\n"
  10895. "- first point -> set the origin\n"
  10896. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  10897. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  10898. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  10899. msgstr ""
  10900. "Создайте файл GCode, чтобы найти и выровнять PCB, используя\n"
  10901. "четыре очка, полученные выше.\n"
  10902. "Последовательность очков:\n"
  10903. "- первая точка -> установить начало координат\n"
  10904. "- вторая точка -> точка выравнивания. Может быть: вверху слева или внизу "
  10905. "справа.\n"
  10906. "- третий пункт -> контрольный пункт. Может быть: вверху слева или внизу "
  10907. "справа.\n"
  10908. "- четвертый пункт -> окончательный пункт проверки. Просто для оценки."
  10909. #: AppTools/ToolCalibration.py:403 AppTools/ToolSolderPaste.py:344
  10910. msgid "Generate GCode"
  10911. msgstr "Создать GCode"
  10912. #: AppTools/ToolCalibration.py:429
  10913. msgid "STEP 3: Adjustments"
  10914. msgstr "ШАГ 3: Корректировки"
  10915. #: AppTools/ToolCalibration.py:431 AppTools/ToolCalibration.py:440
  10916. msgid ""
  10917. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  10918. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  10919. "in the fields Found (Delta)."
  10920. msgstr ""
  10921. "Расчет коэффициентов масштабирования и перекоса на основе разницы (дельта)\n"
  10922. "найденных при проверке схемы печатной платы. Различия должны быть устранены\n"
  10923. "в полях Найдено (Delta)."
  10924. #: AppTools/ToolCalibration.py:438
  10925. msgid "Calculate Factors"
  10926. msgstr "Рассчитать факторы"
  10927. #: AppTools/ToolCalibration.py:460
  10928. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  10929. msgstr "ШАГ 4: Корректировка GCode"
  10930. #: AppTools/ToolCalibration.py:462
  10931. msgid ""
  10932. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  10933. "the factors above."
  10934. msgstr ""
  10935. "Создаёт проверочный файл GCode \n"
  10936. "скорректированный с помощью вышеперечисленных факторов."
  10937. #: AppTools/ToolCalibration.py:467
  10938. msgid "Scale Factor X:"
  10939. msgstr "Коэффициент масштабирования X:"
  10940. #: AppTools/ToolCalibration.py:479
  10941. msgid "Scale Factor Y:"
  10942. msgstr "Коэффициент масштабирования Y:"
  10943. #: AppTools/ToolCalibration.py:491
  10944. msgid "Apply Scale Factors"
  10945. msgstr "Масштабировать"
  10946. #: AppTools/ToolCalibration.py:493
  10947. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  10948. msgstr "Применяет коэффициент масштабирования для точек калибровки."
  10949. #: AppTools/ToolCalibration.py:503
  10950. msgid "Skew Angle X:"
  10951. msgstr "Угол наклона X:"
  10952. #: AppTools/ToolCalibration.py:516
  10953. msgid "Skew Angle Y:"
  10954. msgstr "Угол наклона Y:"
  10955. #: AppTools/ToolCalibration.py:529
  10956. msgid "Apply Skew Factors"
  10957. msgstr "Наклонить"
  10958. #: AppTools/ToolCalibration.py:531
  10959. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  10960. msgstr "Применяет коэффициенты перекоса для точек калибровки."
  10961. #: AppTools/ToolCalibration.py:600
  10962. msgid "Generate Adjusted GCode"
  10963. msgstr "Создать скорректированный GCode"
  10964. #: AppTools/ToolCalibration.py:602
  10965. msgid ""
  10966. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  10967. "the factors set above.\n"
  10968. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  10969. "before clicking this button."
  10970. msgstr ""
  10971. "Создайте проверочный файл GCode с настройкой\n"
  10972. "факторы, указанные выше.\n"
  10973. "Параметры GCode могут быть перенастроены\n"
  10974. "перед нажатием этой кнопки."
  10975. #: AppTools/ToolCalibration.py:623
  10976. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  10977. msgstr "ШАГ 5: Калибровка объектов FlatCAM"
  10978. #: AppTools/ToolCalibration.py:625
  10979. msgid ""
  10980. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  10981. "with the factors determined and verified above."
  10982. msgstr ""
  10983. "Корректировка объектов FlatCAM\n"
  10984. "с факторами, определенными и проверенными выше."
  10985. #: AppTools/ToolCalibration.py:637
  10986. msgid "Adjusted object type"
  10987. msgstr "Тип объекта корректировки"
  10988. #: AppTools/ToolCalibration.py:638
  10989. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  10990. msgstr "Тип объекта FlatCAM, который требуется скорректировать."
  10991. #: AppTools/ToolCalibration.py:651
  10992. msgid "Adjusted object selection"
  10993. msgstr "Выбор объекта корректировки"
  10994. #: AppTools/ToolCalibration.py:653
  10995. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  10996. msgstr "Объект FlatCAM для корректировки."
  10997. #: AppTools/ToolCalibration.py:660
  10998. msgid "Calibrate"
  10999. msgstr "Колибровка"
  11000. #: AppTools/ToolCalibration.py:662
  11001. msgid ""
  11002. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  11003. "with the factors determined above."
  11004. msgstr ""
  11005. "Корректировка (масштабирование и/или перекос) объектов\n"
  11006. "с вышеперечисленными факторами."
  11007. #: AppTools/ToolCalibration.py:770 AppTools/ToolCalibration.py:771
  11008. msgid "Origin"
  11009. msgstr "Источник"
  11010. #: AppTools/ToolCalibration.py:800
  11011. msgid "Tool initialized"
  11012. msgstr "Инструмент инициализирован"
  11013. #: AppTools/ToolCalibration.py:838
  11014. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11015. msgstr "Нет выбранного исходного объекта FlatCAM..."
  11016. #: AppTools/ToolCalibration.py:859
  11017. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11018. msgstr "Получение первой точки калибровки. Внизу слева...."
  11019. #: AppTools/ToolCalibration.py:926
  11020. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11021. msgstr "Получите вторую точку калибровки. Внизу справа (вверху слева) ..."
  11022. #: AppTools/ToolCalibration.py:930
  11023. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11024. msgstr "Получите третью точку калибровки. Верхний левый нижний правый)..."
  11025. #: AppTools/ToolCalibration.py:934
  11026. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11027. msgstr "Получение четвёртой точки калибровки. Вверху справа ..."
  11028. #: AppTools/ToolCalibration.py:938
  11029. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11030. msgstr "Готово. Все четыре точки были получены."
  11031. #: AppTools/ToolCalibration.py:969
  11032. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11033. msgstr "Проверочный код GCode для инструмента калибровки FlatCAM"
  11034. #: AppTools/ToolCalibration.py:981 AppTools/ToolCalibration.py:1067
  11035. msgid "Gcode Viewer"
  11036. msgstr "Просмотрщик Gcode"
  11037. #: AppTools/ToolCalibration.py:997
  11038. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11039. msgstr "Отмена. Для генерации GCode необходимы четыре точки."
  11040. #: AppTools/ToolCalibration.py:1253 AppTools/ToolCalibration.py:1349
  11041. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11042. msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..."
  11043. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:76 AppTools/ToolFiducials.py:264
  11044. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  11045. msgstr "Gerber объект, к которому будет добавлен copper thieving."
  11046. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:102
  11047. msgid ""
  11048. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  11049. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  11050. "and the copper traces in the Gerber file."
  11051. msgstr ""
  11052. "Это позволяет задать расстояние между элементами copper thieving.\n"
  11053. "(заливка полигона может быть разделена на несколько полигонов)\n"
  11054. "и медными трассами в Gerber файле."
  11055. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:135
  11056. msgid ""
  11057. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  11058. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  11059. "filled.\n"
  11060. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  11061. "another object."
  11062. msgstr ""
  11063. "- 'Как есть' - степень Copper Thieving основан на объекте, который очищается "
  11064. "от меди.\n"
  11065. "- 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
  11066. "для рисования.\n"
  11067. "- 'Референсный объект' - будет выполнять Copper Thieving в области указанной "
  11068. "другим объектом."
  11069. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:142 AppTools/ToolIsolation.py:511
  11070. #: AppTools/ToolNCC.py:552 AppTools/ToolPaint.py:495
  11071. msgid "Ref. Type"
  11072. msgstr "Тип ссылки"
  11073. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:144
  11074. msgid ""
  11075. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  11076. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  11077. msgstr ""
  11078. "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться в качестве шаблона для "
  11079. "Copper Thieving.\n"
  11080. "Это может быть Gerber, Excellon или Geometry."
  11081. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:153 AppTools/ToolIsolation.py:522
  11082. #: AppTools/ToolNCC.py:562 AppTools/ToolPaint.py:505
  11083. msgid "Ref. Object"
  11084. msgstr "Указатель объекта"
  11085. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:155 AppTools/ToolIsolation.py:524
  11086. #: AppTools/ToolNCC.py:564 AppTools/ToolPaint.py:507
  11087. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  11088. msgstr ""
  11089. "Объект FlatCAM, который будет использоваться как ссылка на очистку от меди."
  11090. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:331
  11091. msgid "Insert Copper thieving"
  11092. msgstr "Вставить Copper thieving"
  11093. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:333
  11094. msgid ""
  11095. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  11096. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  11097. msgstr ""
  11098. "Добавит полигон (может быть разбит на несколько частей)\n"
  11099. "который будет окружать фактические трассы Gerber на определенном расстоянии."
  11100. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:392
  11101. msgid "Insert Robber Bar"
  11102. msgstr "Вставить Robber Bar"
  11103. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:394
  11104. msgid ""
  11105. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  11106. "that will surround the actual Gerber object\n"
  11107. "at a certain distance.\n"
  11108. "Required when doing holes pattern plating."
  11109. msgstr ""
  11110. "Добавит полигон с определенной толщиной\n"
  11111. "который будет окружать фактический Gerber объект\n"
  11112. "на определенном расстоянии.\n"
  11113. "Требуется при нанесении рисунка отверстий."
  11114. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:418
  11115. msgid "Select Soldermask object"
  11116. msgstr "Выберите объект паяльной маски"
  11117. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:420
  11118. msgid ""
  11119. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  11120. "It will be used as a base for\n"
  11121. "the pattern plating mask."
  11122. msgstr ""
  11123. "Gerber объект с паяльной маской.\n"
  11124. "Он будет использоваться в качестве базы для\n"
  11125. "рисунка гальванической маски."
  11126. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:449
  11127. msgid "Plated area"
  11128. msgstr "Зоны покрытия"
  11129. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:451
  11130. msgid ""
  11131. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  11132. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  11133. "\n"
  11134. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  11135. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  11136. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  11137. "calculated from the soldermask openings."
  11138. msgstr ""
  11139. "Область, покрываемая нанесением рисунка.\n"
  11140. "В основном это отверстия в гальванической маске.\n"
  11141. "\n"
  11142. "<<ВНИМАНИЕ> - вычисленная площадь на самом деле немного больше\n"
  11143. "из-за того, что отверстия под паяльную маску сделаны по проекту\n"
  11144. "чуть больше, чем медные площадки, и эта область \n"
  11145. "рассчитывается по отверстиям паяльной маски."
  11146. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:462
  11147. msgid "mm"
  11148. msgstr "мм"
  11149. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:464
  11150. msgid "in"
  11151. msgstr "дюймы"
  11152. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:471
  11153. msgid "Generate pattern plating mask"
  11154. msgstr "Создать рисунок гальванической маски"
  11155. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:473
  11156. msgid ""
  11157. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  11158. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  11159. "the robber bar if those were generated."
  11160. msgstr ""
  11161. "Добавит к паяльной маске gerber геометрию\n"
  11162. "copper thieving и/или\n"
  11163. "robber bar, если они были созданы."
  11164. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:629 AppTools/ToolCopperThieving.py:654
  11165. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  11166. msgstr "Сетка линий работает только для ссылки 'Как есть'..."
  11167. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:640
  11168. msgid "Solid fill selected."
  11169. msgstr "Выбрана сплошная заливка."
  11170. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:645
  11171. msgid "Dots grid fill selected."
  11172. msgstr "Выбрана заливка сетки точек."
  11173. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:650
  11174. msgid "Squares grid fill selected."
  11175. msgstr "Выбрано заполнение сеткой квадратов."
  11176. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:671 AppTools/ToolCopperThieving.py:753
  11177. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1355 AppTools/ToolCorners.py:268
  11178. #: AppTools/ToolDblSided.py:657 AppTools/ToolExtractDrills.py:436
  11179. #: AppTools/ToolFiducials.py:470 AppTools/ToolFiducials.py:747
  11180. #: AppTools/ToolOptimal.py:348 AppTools/ToolPunchGerber.py:512
  11181. #: AppTools/ToolQRCode.py:435
  11182. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  11183. msgstr "Нет загруженного Gerber объекта ..."
  11184. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:684 AppTools/ToolCopperThieving.py:1283
  11185. msgid "Append geometry"
  11186. msgstr "Добавить геометрию"
  11187. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:728 AppTools/ToolCopperThieving.py:1316
  11188. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1469
  11189. msgid "Append source file"
  11190. msgstr "Добавить исходный файл"
  11191. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:736 AppTools/ToolCopperThieving.py:1324
  11192. msgid "Copper Thieving Tool done."
  11193. msgstr "Copper Thieving завершён."
  11194. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:763 AppTools/ToolCopperThieving.py:796
  11195. #: AppTools/ToolCutOut.py:556 AppTools/ToolCutOut.py:761
  11196. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:360 AppTools/ToolInvertGerber.py:211
  11197. #: AppTools/ToolIsolation.py:1585 AppTools/ToolIsolation.py:1612
  11198. #: AppTools/ToolNCC.py:1617 AppTools/ToolNCC.py:1661 AppTools/ToolNCC.py:1690
  11199. #: AppTools/ToolPaint.py:1493 AppTools/ToolPanelize.py:423
  11200. #: AppTools/ToolPanelize.py:437 AppTools/ToolSub.py:295 AppTools/ToolSub.py:308
  11201. #: AppTools/ToolSub.py:499 AppTools/ToolSub.py:514
  11202. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  11203. msgid "Could not retrieve object"
  11204. msgstr "Не удалось получить объект"
  11205. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:773 AppTools/ToolIsolation.py:1672
  11206. #: AppTools/ToolNCC.py:1669 Common.py:210
  11207. msgid "Click the start point of the area."
  11208. msgstr "Нажмите на начальную точку области."
  11209. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:824
  11210. msgid "Click the end point of the filling area."
  11211. msgstr "Нажмите на конечную точку области рисования."
  11212. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:830 AppTools/ToolIsolation.py:2504
  11213. #: AppTools/ToolIsolation.py:2556 AppTools/ToolNCC.py:1731
  11214. #: AppTools/ToolNCC.py:1783 AppTools/ToolPaint.py:1625
  11215. #: AppTools/ToolPaint.py:1676 Common.py:275 Common.py:377
  11216. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  11217. msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения."
  11218. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:952 AppTools/ToolCopperThieving.py:956
  11219. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1017
  11220. msgid "Thieving"
  11221. msgstr "Thieving"
  11222. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:963
  11223. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  11224. msgstr "Copper Thieving. Чтение параметров."
  11225. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:988
  11226. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  11227. msgstr "Copper Thieving. Подготовка безмедных полигонов."
  11228. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1033
  11229. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  11230. msgstr "Copper Thieving. Подготовка участков для заполнения медью."
  11231. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1044 AppTools/ToolOptimal.py:355
  11232. #: AppTools/ToolPanelize.py:810 AppTools/ToolRulesCheck.py:1127
  11233. msgid "Working..."
  11234. msgstr "Обработка…"
  11235. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1071
  11236. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  11237. msgstr "Геометрия не поддерживается для ограничивающих рамок"
  11238. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1077 AppTools/ToolNCC.py:1962
  11239. #: AppTools/ToolNCC.py:2017 AppTools/ToolNCC.py:3052 AppTools/ToolPaint.py:3405
  11240. msgid "No object available."
  11241. msgstr "Нет доступных объектов."
  11242. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1114 AppTools/ToolNCC.py:1987
  11243. #: AppTools/ToolNCC.py:2040 AppTools/ToolNCC.py:3094
  11244. msgid "The reference object type is not supported."
  11245. msgstr "Тип указанного объекта не поддерживается."
  11246. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1119
  11247. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  11248. msgstr "Copper Thieving. Добавление новой геометрии и буферизации."
  11249. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1135
  11250. msgid "Create geometry"
  11251. msgstr "Создать геометрию"
  11252. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1335 AppTools/ToolCopperThieving.py:1339
  11253. msgid "P-Plating Mask"
  11254. msgstr "Рисунок гальванической маски"
  11255. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1361
  11256. msgid "Append PP-M geometry"
  11257. msgstr "Добавить PP-M геометрию"
  11258. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1487
  11259. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  11260. msgstr "Создание рисунка гальванической маски выполнено."
  11261. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1559
  11262. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11263. msgstr "Выход из Copper Thieving."
  11264. #: AppTools/ToolCorners.py:57
  11265. #, fuzzy
  11266. #| msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  11267. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  11268. msgstr "Gerber объект, к которому будет добавлен copper thieving."
  11269. #: AppTools/ToolCorners.py:73
  11270. #, fuzzy
  11271. #| msgid "Location"
  11272. msgid "Locations"
  11273. msgstr "Местоположение"
  11274. #: AppTools/ToolCorners.py:75
  11275. msgid "Locations where to place corner markers."
  11276. msgstr ""
  11277. #: AppTools/ToolCorners.py:92 AppTools/ToolFiducials.py:95
  11278. msgid "Top Right"
  11279. msgstr "Верхний правый"
  11280. #: AppTools/ToolCorners.py:101
  11281. #, fuzzy
  11282. #| msgid "Toggle Panel"
  11283. msgid "Toggle ALL"
  11284. msgstr "Переключить бок. панель"
  11285. #: AppTools/ToolCorners.py:167
  11286. #, fuzzy
  11287. #| msgid "Add area"
  11288. msgid "Add Marker"
  11289. msgstr "Добавить область"
  11290. #: AppTools/ToolCorners.py:169
  11291. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  11292. msgstr ""
  11293. #: AppTools/ToolCorners.py:235
  11294. #, fuzzy
  11295. #| msgid "QRCode Tool"
  11296. msgid "Corners Tool"
  11297. msgstr "QR код"
  11298. #: AppTools/ToolCorners.py:305
  11299. msgid "Please select at least a location"
  11300. msgstr ""
  11301. #: AppTools/ToolCorners.py:440
  11302. #, fuzzy
  11303. #| msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11304. msgid "Corners Tool exit."
  11305. msgstr "Выход из Copper Thieving."
  11306. #: AppTools/ToolCutOut.py:41
  11307. msgid "Cutout PCB"
  11308. msgstr "Обрезка платы"
  11309. #: AppTools/ToolCutOut.py:69 AppTools/ToolPanelize.py:53
  11310. msgid "Source Object"
  11311. msgstr "Исходный объект"
  11312. #: AppTools/ToolCutOut.py:70
  11313. msgid "Object to be cutout"
  11314. msgstr "Объект вырезания"
  11315. #: AppTools/ToolCutOut.py:75
  11316. msgid "Kind"
  11317. msgstr "Тип"
  11318. #: AppTools/ToolCutOut.py:97
  11319. msgid ""
  11320. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  11321. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  11322. "What is selected here will dictate the kind\n"
  11323. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  11324. msgstr ""
  11325. "Укажите тип объекта, который будет вырезать.\n"
  11326. "Он может быть типа: Гербер или геометрия.\n"
  11327. "То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n"
  11328. "объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"."
  11329. #: AppTools/ToolCutOut.py:121
  11330. msgid "Tool Parameters"
  11331. msgstr "Параметры инструмента"
  11332. #: AppTools/ToolCutOut.py:238
  11333. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  11334. msgstr "А. Автоматическое размещение перемычек"
  11335. #: AppTools/ToolCutOut.py:240
  11336. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  11337. msgstr "Этот раздел обрабатывает создание автоматических зазоров моста."
  11338. #: AppTools/ToolCutOut.py:247
  11339. msgid ""
  11340. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  11341. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  11342. "The choices are:\n"
  11343. "- None - no gaps\n"
  11344. "- lr - left + right\n"
  11345. "- tb - top + bottom\n"
  11346. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  11347. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  11348. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  11349. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  11350. msgstr ""
  11351. "Количество зазоров, используемых для автоматического вырезания.\n"
  11352. "Может быть максимум 8 мостов / зазоров.\n"
  11353. "Выбор:\n"
  11354. "- нет - нет пробелов\n"
  11355. "- ЛР - левый + правый\n"
  11356. "- tb-top + bottom\n"
  11357. "- 4 - левый + правый +верхний + нижний\n"
  11358. "- 2lr - 2 * левый + 2 * правый\n"
  11359. "- 2tb - 2 * top + 2 * bottom\n"
  11360. "- 8 - 2*слева + 2 * справа + 2*сверху + 2 * снизу"
  11361. #: AppTools/ToolCutOut.py:269
  11362. msgid "Generate Freeform Geometry"
  11363. msgstr "Создать геометрию свободной формы"
  11364. #: AppTools/ToolCutOut.py:271
  11365. msgid ""
  11366. "Cutout the selected object.\n"
  11367. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  11368. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  11369. msgstr ""
  11370. "Отрезать выбранный объект.\n"
  11371. "Форма выреза может быть любой формы.\n"
  11372. "Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму."
  11373. #: AppTools/ToolCutOut.py:283
  11374. msgid "Generate Rectangular Geometry"
  11375. msgstr "Создать прямоугольную геометрию"
  11376. #: AppTools/ToolCutOut.py:285
  11377. msgid ""
  11378. "Cutout the selected object.\n"
  11379. "The resulting cutout shape is\n"
  11380. "always a rectangle shape and it will be\n"
  11381. "the bounding box of the Object."
  11382. msgstr ""
  11383. "Отрезать выбранный объект.\n"
  11384. "Полученная форма выреза является\n"
  11385. "всегда прямоугольная форма, и это будет\n"
  11386. "ограничивающий прямоугольник объекта."
  11387. #: AppTools/ToolCutOut.py:304
  11388. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  11389. msgstr "Б. Ручное размещение перемычек"
  11390. #: AppTools/ToolCutOut.py:306
  11391. msgid ""
  11392. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  11393. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  11394. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  11395. msgstr ""
  11396. "Этот раздел для создание ручных перемычек.\n"
  11397. "Это делается щелчком мыши по периметру\n"
  11398. "объекта геометрии, который используется \n"
  11399. "в качестве объекта выреза. "
  11400. #: AppTools/ToolCutOut.py:321
  11401. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  11402. msgstr "Геометрический объект, используемый для создания ручного выреза."
  11403. #: AppTools/ToolCutOut.py:328
  11404. msgid "Generate Manual Geometry"
  11405. msgstr "Создать ручную геометрию"
  11406. #: AppTools/ToolCutOut.py:330
  11407. msgid ""
  11408. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  11409. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  11410. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  11411. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  11412. msgstr ""
  11413. "Если объект, который нужно вырезать, является Гербером\n"
  11414. "сначала создайте геометрию, которая окружает его,\n"
  11415. "для использования в качестве выреза, если он еще не существует.\n"
  11416. "Выберите исходный файл Gerber в верхнем поле со списком объектов."
  11417. #: AppTools/ToolCutOut.py:343
  11418. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  11419. msgstr "Ручное добавление перемычек"
  11420. #: AppTools/ToolCutOut.py:345
  11421. msgid ""
  11422. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  11423. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  11424. "the surrounding material.\n"
  11425. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  11426. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  11427. msgstr ""
  11428. "Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ)\n"
  11429. "чтобы создать перемычку на печатной плате.\n"
  11430. "Щелчок ЛКМ должен быть сделан по периметру\n"
  11431. "объекта геометрии, используемой в качестве геометрии выреза."
  11432. #: AppTools/ToolCutOut.py:561
  11433. msgid ""
  11434. "There is no object selected for Cutout.\n"
  11435. "Select one and try again."
  11436. msgstr ""
  11437. "Не выбран объект для обрезки.\n"
  11438. "Выберите один и повторите попытку."
  11439. #: AppTools/ToolCutOut.py:567 AppTools/ToolCutOut.py:770
  11440. #: AppTools/ToolCutOut.py:951 AppTools/ToolCutOut.py:1033
  11441. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  11442. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  11443. msgstr ""
  11444. "Диаметр инструмента имеет нулевое значение. Измените его на положительное "
  11445. "целое число."
  11446. #: AppTools/ToolCutOut.py:581 AppTools/ToolCutOut.py:785
  11447. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  11448. msgstr ""
  11449. "Значение количества перемычек отсутствует. Добавьте его и повторите попытку.."
  11450. #: AppTools/ToolCutOut.py:586 AppTools/ToolCutOut.py:789
  11451. msgid ""
  11452. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  11453. "Fill in a correct value and retry. "
  11454. msgstr ""
  11455. "Значение перемычки может быть только одним из: «None», «lr», «tb», «2lr», "
  11456. "«2tb», 4 или 8. Введите правильное значение и повторите попытку. "
  11457. #: AppTools/ToolCutOut.py:591 AppTools/ToolCutOut.py:795
  11458. msgid ""
  11459. "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  11460. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  11461. "Geometry,\n"
  11462. "and after that perform Cutout."
  11463. msgstr ""
  11464. "Операция обрезки не может быть выполнена из-за multi-geo Geometry.\n"
  11465. "Как вариант, эта multi-geo Geometry может быть преобразована в Single-geo "
  11466. "Geometry,\n"
  11467. "а после этого выполнена обрезка."
  11468. #: AppTools/ToolCutOut.py:743 AppTools/ToolCutOut.py:940
  11469. msgid "Any form CutOut operation finished."
  11470. msgstr "Операция обрезки закончена."
  11471. #: AppTools/ToolCutOut.py:765 AppTools/ToolEtchCompensation.py:366
  11472. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:217 AppTools/ToolIsolation.py:1589
  11473. #: AppTools/ToolIsolation.py:1616 AppTools/ToolNCC.py:1621
  11474. #: AppTools/ToolPaint.py:1416 AppTools/ToolPanelize.py:428
  11475. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:71 tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  11476. msgid "Object not found"
  11477. msgstr "Объект не найден"
  11478. #: AppTools/ToolCutOut.py:909
  11479. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  11480. msgstr "Прямоугольный вырез с отрицательным отступом невозможен."
  11481. #: AppTools/ToolCutOut.py:945
  11482. msgid ""
  11483. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  11484. msgstr ""
  11485. "Щелкните по периметру выбранного объекта геометрии, чтобы создать "
  11486. "перемычку ..."
  11487. #: AppTools/ToolCutOut.py:962 AppTools/ToolCutOut.py:988
  11488. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  11489. msgstr "Не удалось получить объект Geometry"
  11490. #: AppTools/ToolCutOut.py:993
  11491. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  11492. msgstr "Объект геометрии для ручного выреза не найден"
  11493. #: AppTools/ToolCutOut.py:1003
  11494. msgid "Added manual Bridge Gap."
  11495. msgstr "Премычка добавлена вручную."
  11496. #: AppTools/ToolCutOut.py:1015
  11497. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  11498. msgstr "Не удалось получить объект Gerber"
  11499. #: AppTools/ToolCutOut.py:1020
  11500. msgid ""
  11501. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  11502. "Select one and try again."
  11503. msgstr ""
  11504. "Для обрезки не выбран объект Gerber.\n"
  11505. "Выберите один и повторите попытку."
  11506. #: AppTools/ToolCutOut.py:1026
  11507. msgid ""
  11508. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  11509. "Select a Gerber file and try again."
  11510. msgstr ""
  11511. "Выбранный объект должен быть типа Gerber.\n"
  11512. "Выберите файл Gerber и повторите попытку."
  11513. #: AppTools/ToolCutOut.py:1061
  11514. msgid "Geometry not supported for cutout"
  11515. msgstr "Геометрия не поддерживается для выреза"
  11516. #: AppTools/ToolCutOut.py:1136
  11517. msgid "Making manual bridge gap..."
  11518. msgstr "Создание перемычки вручную..."
  11519. #: AppTools/ToolDblSided.py:26
  11520. msgid "2-Sided PCB"
  11521. msgstr "2-х сторонняя плата"
  11522. #: AppTools/ToolDblSided.py:52
  11523. msgid "Mirror Operation"
  11524. msgstr "Операция зеркалирования"
  11525. #: AppTools/ToolDblSided.py:53
  11526. msgid "Objects to be mirrored"
  11527. msgstr "Объекты для зеркального отображения"
  11528. #: AppTools/ToolDblSided.py:65
  11529. msgid "Gerber to be mirrored"
  11530. msgstr "Объект Gerber для зеркалирования"
  11531. #: AppTools/ToolDblSided.py:69 AppTools/ToolDblSided.py:97
  11532. #: AppTools/ToolDblSided.py:127
  11533. msgid ""
  11534. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  11535. "the specified axis. Does not create a new \n"
  11536. "object, but modifies it."
  11537. msgstr ""
  11538. "Зеркалирует (переворачивает) указанный объект\n"
  11539. "вокруг заданной оси. Не создаёт новый объект,\n"
  11540. "но изменяет его."
  11541. #: AppTools/ToolDblSided.py:93
  11542. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  11543. msgstr "Объект Excellon для отражения."
  11544. #: AppTools/ToolDblSided.py:122
  11545. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  11546. msgstr "Объект Geometry для зеркалирования."
  11547. #: AppTools/ToolDblSided.py:158
  11548. msgid "Mirror Parameters"
  11549. msgstr "Параметры зеркалирования"
  11550. #: AppTools/ToolDblSided.py:159
  11551. msgid "Parameters for the mirror operation"
  11552. msgstr "Параметры для зеркальной операции"
  11553. #: AppTools/ToolDblSided.py:164
  11554. msgid "Mirror Axis"
  11555. msgstr "Ось зеркалирования"
  11556. #: AppTools/ToolDblSided.py:175
  11557. msgid ""
  11558. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  11559. "Can be:\n"
  11560. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  11561. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  11562. "bounding box of another object selected below"
  11563. msgstr ""
  11564. "Координаты, используемые в качестве ориентира для зеркалирования.\n"
  11565. "Могут быть:\n"
  11566. "- Точка -> набор координат (x, y), вокруг которых отражается объект\n"
  11567. "- Рамка-> набор координат (x, y), полученных из центра\n"
  11568. "ограничительной рамки другого объекта, выбранного ниже"
  11569. #: AppTools/ToolDblSided.py:189
  11570. msgid "Point coordinates"
  11571. msgstr "Координаты точек"
  11572. #: AppTools/ToolDblSided.py:194
  11573. msgid ""
  11574. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  11575. "axis\n"
  11576. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  11577. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  11578. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  11579. "manually."
  11580. msgstr ""
  11581. "Добавление координат в формате <b> (x, y) </b>, через которые проходит ось "
  11582. "зеркалирования\n"
  11583. " выбранные в поле «ЗЕРКАЛЬНАЯ ОСЬ».\n"
  11584. "Координаты (x, y) фиксируются нажатием клавиши SHIFT\n"
  11585. "и щелчком ЛКМ на холсте или вы можете ввести координаты вручную."
  11586. #: AppTools/ToolDblSided.py:218
  11587. msgid ""
  11588. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  11589. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  11590. "as reference for mirror operation."
  11591. msgstr ""
  11592. "Это может быть типом: Gerber или Excellon или Geometry.\n"
  11593. "Используются координаты центра ограничительной рамки.\n"
  11594. "в качестве ориентира для работы с зеркалированием."
  11595. #: AppTools/ToolDblSided.py:252
  11596. msgid "Bounds Values"
  11597. msgstr "Значения границ"
  11598. #: AppTools/ToolDblSided.py:254
  11599. msgid ""
  11600. "Select on canvas the object(s)\n"
  11601. "for which to calculate bounds values."
  11602. msgstr ""
  11603. "Выбор объектов\n"
  11604. "для которых вычислять граничные значения."
  11605. #: AppTools/ToolDblSided.py:264
  11606. msgid "X min"
  11607. msgstr "X min"
  11608. #: AppTools/ToolDblSided.py:266 AppTools/ToolDblSided.py:280
  11609. msgid "Minimum location."
  11610. msgstr "Минимальное местоположение."
  11611. #: AppTools/ToolDblSided.py:278
  11612. msgid "Y min"
  11613. msgstr "Y min"
  11614. #: AppTools/ToolDblSided.py:292
  11615. msgid "X max"
  11616. msgstr "X max"
  11617. #: AppTools/ToolDblSided.py:294 AppTools/ToolDblSided.py:308
  11618. msgid "Maximum location."
  11619. msgstr "Максимальное местоположение."
  11620. #: AppTools/ToolDblSided.py:306
  11621. msgid "Y max"
  11622. msgstr "Y max"
  11623. #: AppTools/ToolDblSided.py:317
  11624. msgid "Center point coordinates"
  11625. msgstr "Координаты центральной точки"
  11626. #: AppTools/ToolDblSided.py:319
  11627. msgid "Centroid"
  11628. msgstr "Центр"
  11629. #: AppTools/ToolDblSided.py:321
  11630. msgid ""
  11631. "The center point location for the rectangular\n"
  11632. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  11633. msgstr ""
  11634. "Расположение центральной точки для прямоугольной \n"
  11635. "ограничивающей фигуры. Центроид. Формат (х, у)."
  11636. #: AppTools/ToolDblSided.py:330
  11637. msgid "Calculate Bounds Values"
  11638. msgstr "Рассчитать значения границ"
  11639. #: AppTools/ToolDblSided.py:332
  11640. msgid ""
  11641. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  11642. "for the selection of objects.\n"
  11643. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  11644. msgstr ""
  11645. "Рассчитывает координаты огибающей прямоугольной формы,\n"
  11646. "для выбранных объектов.\n"
  11647. "Форма огибающей параллельна осям X, Y."
  11648. #: AppTools/ToolDblSided.py:352
  11649. msgid "PCB Alignment"
  11650. msgstr "Выравнивание"
  11651. #: AppTools/ToolDblSided.py:354 AppTools/ToolDblSided.py:456
  11652. msgid ""
  11653. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  11654. "specified alignment holes and their mirror\n"
  11655. "images."
  11656. msgstr ""
  11657. "Создаёт объект Excellon, содержащий\n"
  11658. "контрольные отверстия и их\n"
  11659. "зеркальные изображения."
  11660. #: AppTools/ToolDblSided.py:361
  11661. msgid "Drill Diameter"
  11662. msgstr "Диаметр сверла"
  11663. #: AppTools/ToolDblSided.py:390 AppTools/ToolDblSided.py:397
  11664. msgid ""
  11665. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  11666. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  11667. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  11668. msgstr ""
  11669. "Опорная точка, используемая для создания второго выравнивающего отверстия из "
  11670. "первого выравнивающего отверстия путем выполнения зеркалирования.\n"
  11671. "Это можно изменить в разделе Параметры зеркалирования -> Опорная точка"
  11672. #: AppTools/ToolDblSided.py:410
  11673. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  11674. msgstr "Координаты выравнивающего отверстия"
  11675. #: AppTools/ToolDblSided.py:412
  11676. msgid ""
  11677. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  11678. "each set of (x, y) coordinates\n"
  11679. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  11680. "\n"
  11681. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  11682. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  11683. "Axis'."
  11684. msgstr ""
  11685. "Выравнивающие отверстия (x1, y1), (x2, y2), ... на одной стороне оси "
  11686. "зеркала. Для каждого набора (x, y) координат\n"
  11687. "введённых здесь, будет создана пара отверстий:\n"
  11688. "\n"
  11689. "- одно сверление по координатам с поля\n"
  11690. "- одно сверление в положении зеркала над осью, выбранной выше в «Оси "
  11691. "зеркала»."
  11692. #: AppTools/ToolDblSided.py:420
  11693. msgid "Drill coordinates"
  11694. msgstr "Координаты отверстия"
  11695. #: AppTools/ToolDblSided.py:427
  11696. msgid ""
  11697. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  11698. "y2), ... \n"
  11699. "on one side of the alignment axis.\n"
  11700. "\n"
  11701. "The coordinates set can be obtained:\n"
  11702. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  11703. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  11704. "field.\n"
  11705. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  11706. "field and click Paste.\n"
  11707. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  11708. msgstr ""
  11709. "Добавляет координаты сверления отверстий в формате: (x1, y1), (x2, y2), ...\n"
  11710. "на одной стороне зеркальной оси.\n"
  11711. "\n"
  11712. "Набор координат можно получить:\n"
  11713. "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем нажмите Добавить.\n"
  11714. "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем CTRL + V в поле.\n"
  11715. "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем нажмите ПКМ в поле и "
  11716. "нажмите Вставить.\n"
  11717. "- путем ввода координат вручную в формате: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  11718. #: AppTools/ToolDblSided.py:442
  11719. msgid "Delete Last"
  11720. msgstr "Удалить последний"
  11721. #: AppTools/ToolDblSided.py:444
  11722. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  11723. msgstr "Удаляет последний кортеж координат в списке."
  11724. #: AppTools/ToolDblSided.py:454
  11725. msgid "Create Excellon Object"
  11726. msgstr "Создать объект Excellon"
  11727. #: AppTools/ToolDblSided.py:541
  11728. msgid "2-Sided Tool"
  11729. msgstr "2-х сторонняя плата"
  11730. #: AppTools/ToolDblSided.py:581
  11731. msgid ""
  11732. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  11733. "and retry."
  11734. msgstr ""
  11735. "Выбран указатель 'Точка', а координаты точки отсутствуют. Добавьте их и "
  11736. "повторите попытку."
  11737. #: AppTools/ToolDblSided.py:600
  11738. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  11739. msgstr "Эталонный объект не загружен. Загрузите один и повторите попытку."
  11740. #: AppTools/ToolDblSided.py:612
  11741. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  11742. msgstr ""
  11743. "Нет значения либо неправильный формат значения диаметра сверла. Добавьте его "
  11744. "и повторите попытку."
  11745. #: AppTools/ToolDblSided.py:623
  11746. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  11747. msgstr ""
  11748. "Нет координат выравнивающих отверстий. Добавьте их и повторите попытку."
  11749. #: AppTools/ToolDblSided.py:648
  11750. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  11751. msgstr "Объект Excellon с выравнивающими отверстиями создан..."
  11752. #: AppTools/ToolDblSided.py:661 AppTools/ToolDblSided.py:704
  11753. #: AppTools/ToolDblSided.py:748
  11754. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  11755. msgstr ""
  11756. "Зеркальное отображение доступно только для объектов Gerber, Excellon и "
  11757. "Geometry."
  11758. #: AppTools/ToolDblSided.py:671 AppTools/ToolDblSided.py:715
  11759. msgid ""
  11760. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  11761. "again ..."
  11762. msgstr ""
  11763. "В поле Точка нет координат точки. Добавьте координаты и попробуйте снова ..."
  11764. #: AppTools/ToolDblSided.py:681 AppTools/ToolDblSided.py:725
  11765. #: AppTools/ToolDblSided.py:762
  11766. msgid "There is no Box object loaded ..."
  11767. msgstr "Там нет загруженного объекта Box ..."
  11768. #: AppTools/ToolDblSided.py:691 AppTools/ToolDblSided.py:735
  11769. #: AppTools/ToolDblSided.py:772
  11770. msgid "was mirrored"
  11771. msgstr "был отражён"
  11772. #: AppTools/ToolDblSided.py:700 AppTools/ToolPunchGerber.py:533
  11773. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  11774. msgstr "Не загружен объект Excellon ..."
  11775. #: AppTools/ToolDblSided.py:744
  11776. msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  11777. msgstr "Не загружен объект геометрии ..."
  11778. #: AppTools/ToolDblSided.py:818 App_Main.py:4350 App_Main.py:4505
  11779. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  11780. msgstr "Нудача. Объекты не выбраны ..."
  11781. #: AppTools/ToolDistance.py:57 AppTools/ToolDistanceMin.py:50
  11782. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  11783. msgstr "Это единицы измерения расстояния."
  11784. #: AppTools/ToolDistance.py:58 AppTools/ToolDistanceMin.py:51
  11785. msgid "METRIC (mm)"
  11786. msgstr "Метрическая (мм)"
  11787. #: AppTools/ToolDistance.py:58 AppTools/ToolDistanceMin.py:51
  11788. msgid "INCH (in)"
  11789. msgstr "Дюйм (внутри)"
  11790. #: AppTools/ToolDistance.py:64
  11791. msgid "Snap to center"
  11792. msgstr "Щелчок по центру"
  11793. #: AppTools/ToolDistance.py:66
  11794. msgid ""
  11795. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  11796. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  11797. msgstr ""
  11798. "Курсор мыши будет привязан к центру площадки/отверстия\n"
  11799. "когда он находится над геометрией площадки/отверстия."
  11800. #: AppTools/ToolDistance.py:76
  11801. msgid "Start Coords"
  11802. msgstr "Координаты начала"
  11803. #: AppTools/ToolDistance.py:77 AppTools/ToolDistance.py:82
  11804. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  11805. msgstr "Это измерение координат начальной точки."
  11806. #: AppTools/ToolDistance.py:87
  11807. msgid "Stop Coords"
  11808. msgstr "Координаты окончания"
  11809. #: AppTools/ToolDistance.py:88 AppTools/ToolDistance.py:93
  11810. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  11811. msgstr "Это координаты точки остановки измерения."
  11812. #: AppTools/ToolDistance.py:98 AppTools/ToolDistanceMin.py:62
  11813. msgid "Dx"
  11814. msgstr "Дистанция по X"
  11815. #: AppTools/ToolDistance.py:99 AppTools/ToolDistance.py:104
  11816. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:63 AppTools/ToolDistanceMin.py:92
  11817. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  11818. msgstr "Это расстояние, измеренное по оси X."
  11819. #: AppTools/ToolDistance.py:109 AppTools/ToolDistanceMin.py:65
  11820. msgid "Dy"
  11821. msgstr "Дистанция по Y"
  11822. #: AppTools/ToolDistance.py:110 AppTools/ToolDistance.py:115
  11823. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:66 AppTools/ToolDistanceMin.py:97
  11824. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  11825. msgstr "Это расстояние, измеренное по оси Y."
  11826. #: AppTools/ToolDistance.py:121 AppTools/ToolDistance.py:126
  11827. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:69 AppTools/ToolDistanceMin.py:102
  11828. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  11829. msgstr "Это угол ориентации измерительной линии."
  11830. #: AppTools/ToolDistance.py:131 AppTools/ToolDistanceMin.py:71
  11831. msgid "DISTANCE"
  11832. msgstr "РАССТОЯНИЕ"
  11833. #: AppTools/ToolDistance.py:132 AppTools/ToolDistance.py:137
  11834. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  11835. msgstr "Это точка евклидова расстояния."
  11836. #: AppTools/ToolDistance.py:142 AppTools/ToolDistance.py:339
  11837. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:114
  11838. msgid "Measure"
  11839. msgstr "Измерить"
  11840. #: AppTools/ToolDistance.py:274
  11841. msgid "Working"
  11842. msgstr "Обработка"
  11843. #: AppTools/ToolDistance.py:279
  11844. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  11845. msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на начальную точку ..."
  11846. #: AppTools/ToolDistance.py:389
  11847. msgid "Distance Tool finished."
  11848. msgstr "Измеритель завершён."
  11849. #: AppTools/ToolDistance.py:461
  11850. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  11851. msgstr "Площадки перекрываются. Отмена."
  11852. #: AppTools/ToolDistance.py:489
  11853. #, fuzzy
  11854. #| msgid "Distance Tool finished."
  11855. msgid "Distance Tool cancelled."
  11856. msgstr "Измеритель завершён."
  11857. #: AppTools/ToolDistance.py:494
  11858. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  11859. msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на конечную точку ..."
  11860. #: AppTools/ToolDistance.py:503 AppTools/ToolDistanceMin.py:284
  11861. msgid "MEASURING"
  11862. msgstr "ИЗМЕРЕНИЕ"
  11863. #: AppTools/ToolDistance.py:504 AppTools/ToolDistanceMin.py:285
  11864. msgid "Result"
  11865. msgstr "Результат"
  11866. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:31 AppTools/ToolDistanceMin.py:143
  11867. msgid "Minimum Distance Tool"
  11868. msgstr "Минимальное расстояние"
  11869. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:54
  11870. msgid "First object point"
  11871. msgstr "Первая точка объекта"
  11872. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:55 AppTools/ToolDistanceMin.py:80
  11873. msgid ""
  11874. "This is first object point coordinates.\n"
  11875. "This is the start point for measuring distance."
  11876. msgstr ""
  11877. "Это координаты первой точки объекта.\n"
  11878. "Это начальная точка для измерения расстояния."
  11879. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:58
  11880. msgid "Second object point"
  11881. msgstr "Вторая точка объекта"
  11882. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:59 AppTools/ToolDistanceMin.py:86
  11883. msgid ""
  11884. "This is second object point coordinates.\n"
  11885. "This is the end point for measuring distance."
  11886. msgstr ""
  11887. "Это координаты второй точки объекта.\n"
  11888. "Это конечная точка для измерения расстояния."
  11889. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:72 AppTools/ToolDistanceMin.py:107
  11890. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  11891. msgstr "Это евклидово расстояние от точки до точки."
  11892. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:74
  11893. msgid "Half Point"
  11894. msgstr "Средняя точка"
  11895. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:75 AppTools/ToolDistanceMin.py:112
  11896. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  11897. msgstr "Это средняя точка евклидова расстояния от точки до точки."
  11898. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:117
  11899. msgid "Jump to Half Point"
  11900. msgstr "Перейти к средней точке"
  11901. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:154
  11902. msgid ""
  11903. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  11904. msgstr ""
  11905. "Выберите два и не более объекта для измерения расстояние между ними ..."
  11906. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:195 AppTools/ToolDistanceMin.py:216
  11907. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:225 AppTools/ToolDistanceMin.py:246
  11908. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  11909. msgstr "Выберите два и не более объекта. В настоящее время выбрано объектов: "
  11910. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:293
  11911. msgid "Objects intersects or touch at"
  11912. msgstr "Объекты пересекаются или касаются друг друга"
  11913. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:299
  11914. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  11915. msgstr "Выполнен переход к средней точке между двумя выбранными объектами"
  11916. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:75 AppTools/ToolInvertGerber.py:74
  11917. msgid "Gerber object that will be inverted."
  11918. msgstr "Объект Gerber, который будет инвертирован."
  11919. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:86
  11920. msgid "Utilities"
  11921. msgstr ""
  11922. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:87
  11923. #, fuzzy
  11924. #| msgid "Conversion"
  11925. msgid "Conversion utilities"
  11926. msgstr "Конвертация"
  11927. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:92
  11928. msgid "Oz to Microns"
  11929. msgstr ""
  11930. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:94
  11931. msgid ""
  11932. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  11933. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  11934. "The real numbers use the dot decimals separator."
  11935. msgstr ""
  11936. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:103
  11937. #, fuzzy
  11938. #| msgid "X value"
  11939. msgid "Oz value"
  11940. msgstr "Значение X"
  11941. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:105 AppTools/ToolEtchCompensation.py:126
  11942. #, fuzzy
  11943. #| msgid "Min value"
  11944. msgid "Microns value"
  11945. msgstr "Минимальное значение"
  11946. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:113
  11947. msgid "Mils to Microns"
  11948. msgstr ""
  11949. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:115
  11950. msgid ""
  11951. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  11952. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  11953. "The real numbers use the dot decimals separator."
  11954. msgstr ""
  11955. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:124
  11956. #, fuzzy
  11957. #| msgid "Min value"
  11958. msgid "Mils value"
  11959. msgstr "Минимальное значение"
  11960. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:139 AppTools/ToolInvertGerber.py:86
  11961. msgid "Parameters for this tool"
  11962. msgstr "Параметры, используемые для этого инструмента"
  11963. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:144
  11964. #, fuzzy
  11965. #| msgid "Thickness"
  11966. msgid "Copper Thickness"
  11967. msgstr "Толщина"
  11968. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:146
  11969. #, fuzzy
  11970. #| msgid ""
  11971. #| "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  11972. #| "In microns."
  11973. msgid ""
  11974. "The thickness of the copper foil.\n"
  11975. "In microns [um]."
  11976. msgstr ""
  11977. "Насколько толстым должен быть медный слой.\n"
  11978. "В микронах."
  11979. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:157
  11980. #, fuzzy
  11981. #| msgid "Location"
  11982. msgid "Ratio"
  11983. msgstr "Местоположение"
  11984. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:159
  11985. msgid ""
  11986. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  11987. "Can be:\n"
  11988. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  11989. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  11990. msgstr ""
  11991. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:165
  11992. #, fuzzy
  11993. #| msgid "Factor"
  11994. msgid "Etch Factor"
  11995. msgstr "Коэффициент"
  11996. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:166
  11997. #, fuzzy
  11998. #| msgid "Extensions list"
  11999. msgid "Etchants list"
  12000. msgstr "Список расширений"
  12001. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:167
  12002. #, fuzzy
  12003. #| msgid "Manual"
  12004. msgid "Manual offset"
  12005. msgstr "Вручную"
  12006. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:174 AppTools/ToolEtchCompensation.py:179
  12007. msgid "Etchants"
  12008. msgstr ""
  12009. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:176
  12010. #, fuzzy
  12011. #| msgid "Shows list of commands."
  12012. msgid "A list of etchants."
  12013. msgstr "Показывает список команд."
  12014. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:180
  12015. msgid "Alkaline baths"
  12016. msgstr ""
  12017. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:186
  12018. #, fuzzy
  12019. #| msgid "X factor"
  12020. msgid "Etch factor"
  12021. msgstr "Коэффициент X"
  12022. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:188
  12023. msgid ""
  12024. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  12025. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  12026. msgstr ""
  12027. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:192
  12028. msgid "Real number or formula"
  12029. msgstr ""
  12030. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:193
  12031. #, fuzzy
  12032. #| msgid "X factor"
  12033. msgid "Etch_factor"
  12034. msgstr "Коэффициент X"
  12035. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:201
  12036. msgid ""
  12037. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  12038. "the copper features. In microns [um]."
  12039. msgstr ""
  12040. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:225
  12041. msgid "Compensate"
  12042. msgstr ""
  12043. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:227
  12044. msgid ""
  12045. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  12046. msgstr ""
  12047. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:29 AppTools/ToolExtractDrills.py:295
  12048. msgid "Extract Drills"
  12049. msgstr "Извлечь отверстия"
  12050. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:62
  12051. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  12052. msgstr "Гербер, из которого можно извлечь отверстия"
  12053. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:297
  12054. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  12055. msgstr "Извлечение отверстий из заданного Gerber файла."
  12056. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:478 AppTools/ToolExtractDrills.py:563
  12057. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:648
  12058. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  12059. msgstr "Отверстия не извлечены. Попробуйте разные параметры."
  12060. #: AppTools/ToolFiducials.py:56
  12061. msgid "Fiducials Coordinates"
  12062. msgstr "Координаты контрольных точек"
  12063. #: AppTools/ToolFiducials.py:58
  12064. msgid ""
  12065. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  12066. "in the format (x, y)."
  12067. msgstr ""
  12068. "Таблица с координатами контрольных точек,\n"
  12069. "в формате (x, y)."
  12070. #: AppTools/ToolFiducials.py:194
  12071. msgid ""
  12072. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  12073. "box.\n"
  12074. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  12075. msgstr ""
  12076. "- 'Авто' - автоматическое размещение контрольных точек по углам "
  12077. "ограничительной рамки.\n"
  12078. " - 'Вручную' - ручное размещение контрольных точек."
  12079. #: AppTools/ToolFiducials.py:240
  12080. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  12081. msgstr ""
  12082. #: AppTools/ToolFiducials.py:271
  12083. msgid "Add Fiducial"
  12084. msgstr "Добавить контрольные точки"
  12085. #: AppTools/ToolFiducials.py:273
  12086. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  12087. msgstr ""
  12088. "Добавляет на медный слой полигон, для того чтобы он служил контрольной "
  12089. "точкой."
  12090. #: AppTools/ToolFiducials.py:289
  12091. msgid "Soldermask Gerber"
  12092. msgstr "Gerber объект паяльной маски"
  12093. #: AppTools/ToolFiducials.py:291
  12094. msgid "The Soldermask Gerber object."
  12095. msgstr "Gerber объект паяльной маски."
  12096. #: AppTools/ToolFiducials.py:303
  12097. msgid "Add Soldermask Opening"
  12098. msgstr "Открытие добавления паяльной маски"
  12099. #: AppTools/ToolFiducials.py:305
  12100. msgid ""
  12101. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  12102. "to serve as fiducial opening.\n"
  12103. "The diameter is always double of the diameter\n"
  12104. "for the copper fiducial."
  12105. msgstr ""
  12106. "Добавляет полигон на слой паяльной маски.\n"
  12107. "чтобы служить контрольной точкой.\n"
  12108. "Диаметр всегда в два раза больше диаметра.\n"
  12109. "для контрольных точек на медном слое."
  12110. #: AppTools/ToolFiducials.py:520
  12111. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  12112. msgstr "Нажмите, чтобы добавить первую контрольную точку. Внизу слева..."
  12113. #: AppTools/ToolFiducials.py:784
  12114. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  12115. msgstr "Нажмите, чтобы добавить следующую контрольную точку. Вверху справа..."
  12116. #: AppTools/ToolFiducials.py:789
  12117. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  12118. msgstr ""
  12119. "Нажмите, чтобы добавить вторичную контрольную точку. Вверху слева или внизу "
  12120. "справа..."
  12121. #: AppTools/ToolFiducials.py:792 AppTools/ToolFiducials.py:801
  12122. msgid "Done. All fiducials have been added."
  12123. msgstr "Готово. Все контрольные точки были успешно добавлены."
  12124. #: AppTools/ToolFiducials.py:878
  12125. msgid "Fiducials Tool exit."
  12126. msgstr "Выход из инструмента контрольных точек."
  12127. #: AppTools/ToolFilm.py:42
  12128. msgid "Film PCB"
  12129. msgstr "Плёнка"
  12130. #: AppTools/ToolFilm.py:73
  12131. msgid ""
  12132. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  12133. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12134. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  12135. "in the Film Object combobox."
  12136. msgstr ""
  12137. "Укажите тип объекта, для которого создается плёнка.\n"
  12138. "Объект может быть типа: Gerber или Geometry.\n"
  12139. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  12140. "в выпадающем списке объектов плёнки."
  12141. #: AppTools/ToolFilm.py:96
  12142. msgid ""
  12143. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  12144. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  12145. "the type of objects that will be\n"
  12146. "in the Box Object combobox."
  12147. msgstr ""
  12148. "Укажите тип объекта, который будет использоваться в качестве контейнера для\n"
  12149. "создания плёнки. Это может быть: Gerber или Geometry. Выбор здесь определяет "
  12150. "тип объектов, которые будут\n"
  12151. "в поле со списком объектов."
  12152. #: AppTools/ToolFilm.py:256
  12153. msgid "Film Parameters"
  12154. msgstr "Параметры плёнки"
  12155. #: AppTools/ToolFilm.py:317
  12156. msgid "Punch drill holes"
  12157. msgstr "Перфорация отверстий"
  12158. #: AppTools/ToolFilm.py:318
  12159. msgid ""
  12160. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  12161. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  12162. "when done manually."
  12163. msgstr ""
  12164. "Если включено, то у полученной пленки будут отверстия в площадках\n"
  12165. "если это позитив плёнки. Это сделано для облегчения сверления\n"
  12166. "отверстий вручную."
  12167. #: AppTools/ToolFilm.py:336
  12168. msgid "Source"
  12169. msgstr "Источник"
  12170. #: AppTools/ToolFilm.py:338
  12171. msgid ""
  12172. "The punch hole source can be:\n"
  12173. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  12174. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  12175. msgstr ""
  12176. "Источником перфорации отверстия может быть: \n"
  12177. "- Excellon -> указателем будет служить центр отверстий Excellon.\n"
  12178. "- Центр площадки -> попытается использовать центр площадки в качестве "
  12179. "эталона."
  12180. #: AppTools/ToolFilm.py:343
  12181. msgid "Pad center"
  12182. msgstr "Центр площадки"
  12183. #: AppTools/ToolFilm.py:348
  12184. msgid "Excellon Obj"
  12185. msgstr "Объект Excellon"
  12186. #: AppTools/ToolFilm.py:350
  12187. msgid ""
  12188. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  12189. msgstr ""
  12190. "Удаляет геометрию Excellon из пленки для создания отверстий в площадках."
  12191. #: AppTools/ToolFilm.py:364
  12192. msgid "Punch Size"
  12193. msgstr "Размер перфорации"
  12194. #: AppTools/ToolFilm.py:365
  12195. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  12196. msgstr ""
  12197. "Это значение контролирует, насколько большим будет отверстие для перфорации "
  12198. "в площадках."
  12199. #: AppTools/ToolFilm.py:485
  12200. msgid "Save Film"
  12201. msgstr "Сохранить плёнку"
  12202. #: AppTools/ToolFilm.py:487
  12203. msgid ""
  12204. "Create a Film for the selected object, within\n"
  12205. "the specified box. Does not create a new \n"
  12206. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  12207. "selected format."
  12208. msgstr ""
  12209. "Создание плёнки для выбранного объекта, в пределах\n"
  12210. "указанной ограничительной рамки. Не создает новый\n"
  12211. "  объект FlatCAM, но напрямую сохраняет её в выбранном формате."
  12212. #: AppTools/ToolFilm.py:649
  12213. msgid ""
  12214. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  12215. "has pads."
  12216. msgstr ""
  12217. "Использование центра площадки не работает на объектах Geometry. Только "
  12218. "объекты Gerber имеют площадки."
  12219. #: AppTools/ToolFilm.py:659
  12220. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  12221. msgstr ""
  12222. "Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Плёнки и повторите попытку."
  12223. #: AppTools/ToolFilm.py:666
  12224. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  12225. msgstr ""
  12226. "Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Рамки и повторите попытку."
  12227. #: AppTools/ToolFilm.py:670
  12228. msgid "No FlatCAM object selected."
  12229. msgstr "Объект FlatCAM не выбран."
  12230. #: AppTools/ToolFilm.py:681
  12231. msgid "Generating Film ..."
  12232. msgstr "Создание плёнки ..."
  12233. #: AppTools/ToolFilm.py:730 AppTools/ToolFilm.py:734
  12234. msgid "Export positive film"
  12235. msgstr "Экспорт позитива плёнки"
  12236. #: AppTools/ToolFilm.py:767
  12237. msgid ""
  12238. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  12239. msgstr ""
  12240. "Объект Excellon не выбран. Загрузите объект для перфорации и повторите "
  12241. "попытку."
  12242. #: AppTools/ToolFilm.py:791
  12243. msgid ""
  12244. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  12245. "than some of the apertures in the Gerber object."
  12246. msgstr ""
  12247. " Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  12248. "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber."
  12249. #: AppTools/ToolFilm.py:803
  12250. msgid ""
  12251. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  12252. "than some of the apertures in the Gerber object."
  12253. msgstr ""
  12254. "Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  12255. "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber."
  12256. #: AppTools/ToolFilm.py:821
  12257. msgid ""
  12258. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  12259. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  12260. msgstr ""
  12261. "Не удалось создать пленку с перфорацией, поскольку геометрия вновь "
  12262. "созданного объекта такая же, как в геометрии исходного объекта ..."
  12263. #: AppTools/ToolFilm.py:876 AppTools/ToolFilm.py:880
  12264. msgid "Export negative film"
  12265. msgstr "Экспорт негатива плёнки"
  12266. #: AppTools/ToolFilm.py:941 AppTools/ToolFilm.py:1124
  12267. #: AppTools/ToolPanelize.py:441
  12268. msgid "No object Box. Using instead"
  12269. msgstr "Нет объекта Box. Используйте взамен"
  12270. #: AppTools/ToolFilm.py:1057 AppTools/ToolFilm.py:1237
  12271. msgid "Film file exported to"
  12272. msgstr "Файл плёнки экспортируется в"
  12273. #: AppTools/ToolFilm.py:1060 AppTools/ToolFilm.py:1240
  12274. msgid "Generating Film ... Please wait."
  12275. msgstr "Создание плёнки ... Пожалуйста, подождите."
  12276. #: AppTools/ToolImage.py:24
  12277. msgid "Image as Object"
  12278. msgstr "Изображение как Object"
  12279. #: AppTools/ToolImage.py:33
  12280. msgid "Image to PCB"
  12281. msgstr "Изображение в PCB"
  12282. #: AppTools/ToolImage.py:56
  12283. msgid ""
  12284. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  12285. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  12286. msgstr ""
  12287. "Укажите тип объекта для создания из изображения.\n"
  12288. "Он может быть типа: Gerber или Geometry."
  12289. #: AppTools/ToolImage.py:65
  12290. msgid "DPI value"
  12291. msgstr "Значение DPI"
  12292. #: AppTools/ToolImage.py:66
  12293. msgid "Specify a DPI value for the image."
  12294. msgstr "Укажите значение DPI для изображения."
  12295. #: AppTools/ToolImage.py:72
  12296. msgid "Level of detail"
  12297. msgstr "Уровень детализации"
  12298. #: AppTools/ToolImage.py:81
  12299. msgid "Image type"
  12300. msgstr "Тип изображения"
  12301. #: AppTools/ToolImage.py:83
  12302. msgid ""
  12303. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  12304. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  12305. msgstr ""
  12306. "Выберите метод для интерпретации изображения.\n"
  12307. "Ч / б означает черно-белое изображение. Цвет означает цветное изображение."
  12308. #: AppTools/ToolImage.py:92 AppTools/ToolImage.py:107 AppTools/ToolImage.py:120
  12309. #: AppTools/ToolImage.py:133
  12310. msgid "Mask value"
  12311. msgstr "Значение маски"
  12312. #: AppTools/ToolImage.py:94
  12313. msgid ""
  12314. "Mask for monochrome image.\n"
  12315. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12316. "Decides the level of details to include\n"
  12317. "in the resulting geometry.\n"
  12318. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  12319. "(which is totally black)."
  12320. msgstr ""
  12321. "Маска для монохромного изображения.\n"
  12322. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  12323. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  12324. "в результирующей геометрии.\n"
  12325. "0 означает отсутствие деталей, а 255 означает все\n"
  12326. "(который полностью черный)."
  12327. #: AppTools/ToolImage.py:109
  12328. msgid ""
  12329. "Mask for RED color.\n"
  12330. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12331. "Decides the level of details to include\n"
  12332. "in the resulting geometry."
  12333. msgstr ""
  12334. "Маска для красного цвета.\n"
  12335. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  12336. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  12337. "в результирующей геометрии."
  12338. #: AppTools/ToolImage.py:122
  12339. msgid ""
  12340. "Mask for GREEN color.\n"
  12341. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12342. "Decides the level of details to include\n"
  12343. "in the resulting geometry."
  12344. msgstr ""
  12345. "Маска для ЗЕЛЕНОГО цвета.\n"
  12346. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  12347. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  12348. "в результирующей геометрии."
  12349. #: AppTools/ToolImage.py:135
  12350. msgid ""
  12351. "Mask for BLUE color.\n"
  12352. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12353. "Decides the level of details to include\n"
  12354. "in the resulting geometry."
  12355. msgstr ""
  12356. "Маска для синего цвета.\n"
  12357. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  12358. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  12359. "в результирующей геометрии."
  12360. #: AppTools/ToolImage.py:143
  12361. msgid "Import image"
  12362. msgstr "Импортировать изображение"
  12363. #: AppTools/ToolImage.py:145
  12364. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  12365. msgstr ""
  12366. "Откройте изображение растрового типа, а затем импортируйте его в FlatCAM."
  12367. #: AppTools/ToolImage.py:182
  12368. msgid "Image Tool"
  12369. msgstr "Изображение"
  12370. #: AppTools/ToolImage.py:234 AppTools/ToolImage.py:237
  12371. msgid "Import IMAGE"
  12372. msgstr "Импорт изображения"
  12373. #: AppTools/ToolImage.py:277 App_Main.py:8360 App_Main.py:8407
  12374. msgid ""
  12375. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  12376. "supported"
  12377. msgstr ""
  12378. "В качестве параметра выбран не поддерживаемый тип. Поддерживаются только "
  12379. "Geometry и Gerber"
  12380. #: AppTools/ToolImage.py:285
  12381. msgid "Importing Image"
  12382. msgstr "Импорт изображения"
  12383. #: AppTools/ToolImage.py:297 AppTools/ToolPDF.py:154 App_Main.py:8385
  12384. #: App_Main.py:8431 App_Main.py:8495 App_Main.py:8562 App_Main.py:8628
  12385. #: App_Main.py:8693 App_Main.py:8750
  12386. msgid "Opened"
  12387. msgstr "Открыт"
  12388. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:126
  12389. msgid "Invert Gerber"
  12390. msgstr "Инвертировать Gerber"
  12391. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:128
  12392. msgid ""
  12393. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  12394. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  12395. "filled with copper."
  12396. msgstr ""
  12397. "Инвертирует объект Gerber: области, в которых есть медь\n"
  12398. "будет без меди, а пустые области будут\n"
  12399. "заполнены медью."
  12400. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:187
  12401. msgid "Invert Tool"
  12402. msgstr "Инвертирование"
  12403. #: AppTools/ToolIsolation.py:96
  12404. #, fuzzy
  12405. #| msgid "Gerber objects for which to check rules."
  12406. msgid "Gerber object for isolation routing."
  12407. msgstr "Объекты Gerber для проверки правил."
  12408. #: AppTools/ToolIsolation.py:120 AppTools/ToolNCC.py:122
  12409. msgid ""
  12410. "Tools pool from which the algorithm\n"
  12411. "will pick the ones used for copper clearing."
  12412. msgstr ""
  12413. "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
  12414. "выберет те, которые будут использоваться для очистки меди."
  12415. #: AppTools/ToolIsolation.py:136
  12416. #, fuzzy
  12417. #| msgid ""
  12418. #| "This is the Tool Number.\n"
  12419. #| "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  12420. #| "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  12421. #| "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  12422. #| "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12423. #| "this function will not be able to create painting geometry."
  12424. msgid ""
  12425. "This is the Tool Number.\n"
  12426. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  12427. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  12428. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  12429. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12430. "this function will not be able to create routing geometry."
  12431. msgstr ""
  12432. "Это номер инструмента.\n"
  12433. "Не медная очистка начнется с инструмента с самым большим\n"
  12434. "диаметр, продолжающийся до тех пор, пока не останется никаких инструментов.\n"
  12435. "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, создающие геометрию "
  12436. "очистки NCC.\n"
  12437. "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
  12438. "эта функция не сможет создавать геометрию рисования."
  12439. #: AppTools/ToolIsolation.py:144 AppTools/ToolNCC.py:146
  12440. msgid ""
  12441. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  12442. "is the cut width into the material."
  12443. msgstr ""
  12444. "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
  12445. "ширины разреза в материале."
  12446. #: AppTools/ToolIsolation.py:148 AppTools/ToolNCC.py:150
  12447. msgid ""
  12448. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  12449. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  12450. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  12451. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  12452. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  12453. "form\n"
  12454. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  12455. "Dia and\n"
  12456. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  12457. "such\n"
  12458. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  12459. "Diameter\n"
  12460. "column of this table.\n"
  12461. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  12462. "Type\n"
  12463. "in the resulting geometry as Isolation."
  12464. msgstr ""
  12465. "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
  12466. "-Дисковый с 1 ... 4 зубцами -> только для информации. Будучи круглым,\n"
  12467. "ширина реза в материале точно соответствует диаметру инструмента. \n"
  12468. "-Шар-> только для информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа "
  12469. "шара. \n"
  12470. "-V -Shape -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
  12471. "пользовательского интерфейса\n"
  12472. "и включит два дополнительных поля формы пользовательского интерфейса в "
  12473. "результирующей геометрии: V-Tip Dia и\n"
  12474. "V-Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
  12475. "Cut, такой как ширина среза по материалу,\n"
  12476. "будет равна значению в столбце «Диаметр инструмента» этой таблицы.\n"
  12477. " Выбор типа инструмента V-Shape автоматически выберет тип операции\n"
  12478. " в результирующей геометрии как Изоляция."
  12479. #: AppTools/ToolIsolation.py:300 AppTools/ToolNCC.py:318
  12480. #: AppTools/ToolPaint.py:300 AppTools/ToolSolderPaste.py:135
  12481. msgid ""
  12482. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  12483. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  12484. msgstr ""
  12485. "Удалить выбор инструментов в таблице инструментов\n"
  12486. "сначала выбрав строку (и) в таблице инструментов."
  12487. #: AppTools/ToolIsolation.py:467
  12488. msgid ""
  12489. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  12490. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12491. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12492. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12493. msgstr ""
  12494. "Укажите тип объекта, который следует исключить из изоляции..\n"
  12495. "Он может быть типа: Gerber или Geometry.\n"
  12496. "То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n"
  12497. "объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"."
  12498. #: AppTools/ToolIsolation.py:477
  12499. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  12500. msgstr "Объект, площадь которого будет удалена из геометрии изоляции."
  12501. #: AppTools/ToolIsolation.py:513 AppTools/ToolNCC.py:554
  12502. msgid ""
  12503. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  12504. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12505. msgstr ""
  12506. "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться в качестве справки по "
  12507. "очистке без использования меди.\n"
  12508. "Это может быть Gerber, Excellon или Геометрия."
  12509. #: AppTools/ToolIsolation.py:559
  12510. msgid "Generate Isolation Geometry"
  12511. msgstr "Создать геометрию изоляции"
  12512. #: AppTools/ToolIsolation.py:567
  12513. msgid ""
  12514. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  12515. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  12516. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  12517. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  12518. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  12519. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  12520. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  12521. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  12522. "diameter above."
  12523. msgstr ""
  12524. "Создать геометрический объект с траектории, чтобы сократить \n"
  12525. "изоляция снаружи, внутри или с обеих сторон\n"
  12526. "объект. Для объекта Гербера снаружи означает снаружи\n"
  12527. "функции Гербера и внутри означает внутри\n"
  12528. "функция Гербера, если это вообще возможно. Это средство\n"
  12529. "что только если функция Gerber имеет отверстия внутри, они\n"
  12530. "будут изолированы. Если то, что нужно, это сократить изоляцию\n"
  12531. "внутри фактической функции Gerber используйте отрицательный инструмент\n"
  12532. "диаметр выше."
  12533. #: AppTools/ToolIsolation.py:1266 AppTools/ToolIsolation.py:1426
  12534. #: AppTools/ToolNCC.py:932 AppTools/ToolNCC.py:1449 AppTools/ToolPaint.py:857
  12535. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:576 AppTools/ToolSolderPaste.py:901
  12536. #: App_Main.py:4210
  12537. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12538. msgstr ""
  12539. "Пожалуйста, введите диаметр инструмента с ненулевым значением в float "
  12540. "формате."
  12541. #: AppTools/ToolIsolation.py:1270 AppTools/ToolNCC.py:936
  12542. #: AppTools/ToolPaint.py:861 AppTools/ToolSolderPaste.py:580 App_Main.py:4214
  12543. msgid "Adding Tool cancelled"
  12544. msgstr "Добавление инструмента отменено"
  12545. #: AppTools/ToolIsolation.py:1420 AppTools/ToolNCC.py:1443
  12546. #: AppTools/ToolPaint.py:1203 AppTools/ToolSolderPaste.py:896
  12547. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  12548. msgstr ""
  12549. "Пожалуйста, введите диаметр инструмента для добавления в формате Float."
  12550. #: AppTools/ToolIsolation.py:1451 AppTools/ToolIsolation.py:2959
  12551. #: AppTools/ToolNCC.py:1474 AppTools/ToolNCC.py:4079 AppTools/ToolPaint.py:1227
  12552. #: AppTools/ToolPaint.py:3628 AppTools/ToolSolderPaste.py:925
  12553. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  12554. msgstr "Отменено. Инструмент уже в таблице инструментов."
  12555. #: AppTools/ToolIsolation.py:1458 AppTools/ToolIsolation.py:2977
  12556. #: AppTools/ToolNCC.py:1481 AppTools/ToolNCC.py:4096 AppTools/ToolPaint.py:1232
  12557. #: AppTools/ToolPaint.py:3645
  12558. msgid "New tool added to Tool Table."
  12559. msgstr "Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  12560. #: AppTools/ToolIsolation.py:1502 AppTools/ToolNCC.py:1525
  12561. #: AppTools/ToolPaint.py:1276
  12562. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  12563. msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов."
  12564. #: AppTools/ToolIsolation.py:1514 AppTools/ToolNCC.py:1537
  12565. #: AppTools/ToolPaint.py:1288 AppTools/ToolSolderPaste.py:986
  12566. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  12567. msgstr ""
  12568. "Отменено. Новое значение диаметра уже находится в таблице инструментов."
  12569. #: AppTools/ToolIsolation.py:1566 AppTools/ToolNCC.py:1589
  12570. #: AppTools/ToolPaint.py:1386
  12571. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  12572. msgstr "Ошибка удаления. Выберите инструмент для удаления."
  12573. #: AppTools/ToolIsolation.py:1572 AppTools/ToolNCC.py:1595
  12574. #: AppTools/ToolPaint.py:1392
  12575. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  12576. msgstr "Инструмент удалён из таблицы инструментов."
  12577. #: AppTools/ToolIsolation.py:1620
  12578. msgid "Isolating..."
  12579. msgstr "Изоляция..."
  12580. #: AppTools/ToolIsolation.py:1654
  12581. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  12582. msgstr ""
  12583. #: AppTools/ToolIsolation.py:1657
  12584. #, fuzzy
  12585. #| msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  12586. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  12587. msgstr "Очистка от меди инструментом с диаметром"
  12588. #: AppTools/ToolIsolation.py:1698
  12589. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  12590. msgstr "Нажмите на полигон, чтобы изолировать его."
  12591. #: AppTools/ToolIsolation.py:1812 AppTools/ToolIsolation.py:1832
  12592. #: AppTools/ToolIsolation.py:1967 AppTools/ToolIsolation.py:2138
  12593. msgid "Subtracting Geo"
  12594. msgstr "Вычитание геометрии"
  12595. #: AppTools/ToolIsolation.py:1816 AppTools/ToolIsolation.py:1971
  12596. #: AppTools/ToolIsolation.py:2142
  12597. #, fuzzy
  12598. #| msgid "Intersection"
  12599. msgid "Intersecting Geo"
  12600. msgstr "Пересечение"
  12601. #: AppTools/ToolIsolation.py:1865 AppTools/ToolIsolation.py:2032
  12602. #: AppTools/ToolIsolation.py:2199
  12603. #, fuzzy
  12604. #| msgid "Geometry Options"
  12605. msgid "Empty Geometry in"
  12606. msgstr "Параметры Geometry"
  12607. #: AppTools/ToolIsolation.py:2041
  12608. msgid ""
  12609. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  12610. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  12611. "with smaller diameter."
  12612. msgstr ""
  12613. #: AppTools/ToolIsolation.py:2044
  12614. msgid ""
  12615. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  12616. "isolated:"
  12617. msgstr ""
  12618. #: AppTools/ToolIsolation.py:2356 AppTools/ToolIsolation.py:2465
  12619. #: AppTools/ToolPaint.py:1535
  12620. msgid "Added polygon"
  12621. msgstr "Добавленный полигон"
  12622. #: AppTools/ToolIsolation.py:2357 AppTools/ToolIsolation.py:2467
  12623. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  12624. msgstr ""
  12625. "Щелкните, чтобы добавить следующий полигон, или щелкните правой кнопкой "
  12626. "мыши, чтобы начать изоляцию."
  12627. #: AppTools/ToolIsolation.py:2369 AppTools/ToolPaint.py:1549
  12628. msgid "Removed polygon"
  12629. msgstr "Удалённый полигон"
  12630. #: AppTools/ToolIsolation.py:2370
  12631. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  12632. msgstr ""
  12633. "Щелкните, чтобы добавить/удалить следующий полигон, или щелкните правой "
  12634. "кнопкой мыши, чтобы начать изоляцию."
  12635. #: AppTools/ToolIsolation.py:2375 AppTools/ToolPaint.py:1555
  12636. msgid "No polygon detected under click position."
  12637. msgstr "Полигон не обнаружен в указанной позиции."
  12638. #: AppTools/ToolIsolation.py:2401 AppTools/ToolPaint.py:1584
  12639. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  12640. msgstr "Список одиночных полигонов пуст. Отмена."
  12641. #: AppTools/ToolIsolation.py:2470
  12642. msgid "No polygon in selection."
  12643. msgstr "Нет полигона в выборе."
  12644. #: AppTools/ToolIsolation.py:2498 AppTools/ToolNCC.py:1725
  12645. #: AppTools/ToolPaint.py:1619
  12646. msgid "Click the end point of the paint area."
  12647. msgstr "Нажмите на конечную точку области рисования."
  12648. #: AppTools/ToolIsolation.py:2916 AppTools/ToolNCC.py:4036
  12649. #: AppTools/ToolPaint.py:3585 App_Main.py:5318 App_Main.py:5328
  12650. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  12651. msgstr "Инструмент из БД добавлен в таблицу инструментов."
  12652. #: AppTools/ToolMove.py:102
  12653. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  12654. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на исходную точку ..."
  12655. #: AppTools/ToolMove.py:113
  12656. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  12657. msgstr "Отменено. Нет объекта(ов) для перемещения."
  12658. #: AppTools/ToolMove.py:140
  12659. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  12660. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на конечную точку ..."
  12661. #: AppTools/ToolMove.py:163
  12662. msgid "Moving..."
  12663. msgstr "Перемещение ..."
  12664. #: AppTools/ToolMove.py:166
  12665. msgid "No object(s) selected."
  12666. msgstr "Нет выбранных объектов."
  12667. #: AppTools/ToolMove.py:221
  12668. msgid "Error when mouse left click."
  12669. msgstr "Ошибка при щелчке левой кнопкой мыши."
  12670. #: AppTools/ToolNCC.py:42
  12671. msgid "Non-Copper Clearing"
  12672. msgstr "Очиста от меди"
  12673. #: AppTools/ToolNCC.py:86 AppTools/ToolPaint.py:79
  12674. msgid "Obj Type"
  12675. msgstr "Тип объекта"
  12676. #: AppTools/ToolNCC.py:88
  12677. msgid ""
  12678. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  12679. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12680. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12681. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12682. msgstr ""
  12683. "Укажите тип очищаемого объекта от избытка меди.\n"
  12684. "Это может быть типа: Гербер или Геометрия.\n"
  12685. "То, что здесь выбрано, будет диктовать вид\n"
  12686. "объектов, которые будут заполнять поле «Объект»."
  12687. #: AppTools/ToolNCC.py:110
  12688. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  12689. msgstr "Объект должен быть очищен от избытка меди."
  12690. #: AppTools/ToolNCC.py:138
  12691. msgid ""
  12692. "This is the Tool Number.\n"
  12693. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  12694. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  12695. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  12696. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12697. "this function will not be able to create painting geometry."
  12698. msgstr ""
  12699. "Это номер инструмента.\n"
  12700. "Не медная очистка начнется с инструмента с самым большим\n"
  12701. "диаметр, продолжающийся до тех пор, пока не останется никаких инструментов.\n"
  12702. "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, создающие геометрию "
  12703. "очистки NCC.\n"
  12704. "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
  12705. "эта функция не сможет создавать геометрию рисования."
  12706. #: AppTools/ToolNCC.py:597 AppTools/ToolPaint.py:536
  12707. msgid "Generate Geometry"
  12708. msgstr "Создать объект"
  12709. #: AppTools/ToolNCC.py:1638
  12710. msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  12711. msgstr "Неверный формат ввода диаметра инструмента, используйте цифры."
  12712. #: AppTools/ToolNCC.py:1649 AppTools/ToolPaint.py:1443
  12713. msgid "No selected tools in Tool Table."
  12714. msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов."
  12715. #: AppTools/ToolNCC.py:2005 AppTools/ToolNCC.py:3024
  12716. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  12717. msgstr "Очистка от меди. Подготовка безмедных полигонов."
  12718. #: AppTools/ToolNCC.py:2064 AppTools/ToolNCC.py:3152
  12719. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  12720. msgstr "Очистка от меди. Расчёт «пустой» области."
  12721. #: AppTools/ToolNCC.py:2083 AppTools/ToolNCC.py:2192 AppTools/ToolNCC.py:2207
  12722. #: AppTools/ToolNCC.py:3165 AppTools/ToolNCC.py:3270 AppTools/ToolNCC.py:3285
  12723. #: AppTools/ToolNCC.py:3551 AppTools/ToolNCC.py:3652 AppTools/ToolNCC.py:3667
  12724. msgid "Buffering finished"
  12725. msgstr "Буферизация закончена"
  12726. #: AppTools/ToolNCC.py:2091 AppTools/ToolNCC.py:2214 AppTools/ToolNCC.py:3173
  12727. #: AppTools/ToolNCC.py:3292 AppTools/ToolNCC.py:3558 AppTools/ToolNCC.py:3674
  12728. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  12729. msgstr "Не удалось получить размер области, не подлежащей очистке от меди."
  12730. #: AppTools/ToolNCC.py:2121 AppTools/ToolNCC.py:2200 AppTools/ToolNCC.py:3200
  12731. #: AppTools/ToolNCC.py:3277 AppTools/ToolNCC.py:3578 AppTools/ToolNCC.py:3659
  12732. msgid ""
  12733. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  12734. msgstr "Геометрия изоляции нарушена. Отступ меньше диаметра инструмента."
  12735. #: AppTools/ToolNCC.py:2217 AppTools/ToolNCC.py:3296 AppTools/ToolNCC.py:3677
  12736. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  12737. msgstr "Выбранный объект не подходит для очистки меди."
  12738. #: AppTools/ToolNCC.py:2224 AppTools/ToolNCC.py:3303
  12739. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  12740. msgstr "Очистка от меди. Закончен расчёт «пустой» области."
  12741. #: AppTools/ToolNCC.py:2267
  12742. #, fuzzy
  12743. #| msgid "Painting polygon with method: lines."
  12744. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  12745. msgstr "Окраска полигона методом: линии."
  12746. #: AppTools/ToolNCC.py:2277
  12747. #, fuzzy
  12748. #| msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  12749. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  12750. msgstr "Ошибка. Отрисовка полигона методом: круговой."
  12751. #: AppTools/ToolNCC.py:2286
  12752. #, fuzzy
  12753. #| msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  12754. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  12755. msgstr "Ошибка. Отрисовка полигона методом: стандартный."
  12756. #: AppTools/ToolNCC.py:2300
  12757. #, fuzzy
  12758. #| msgid "Geometry could not be painted completely"
  12759. msgid "Geometry could not be cleared completely"
  12760. msgstr "Геометрия не может быть окрашена полностью"
  12761. #: AppTools/ToolNCC.py:2325 AppTools/ToolNCC.py:2327 AppTools/ToolNCC.py:2973
  12762. #: AppTools/ToolNCC.py:2975
  12763. msgid "Non-Copper clearing ..."
  12764. msgstr "Очистка от меди ..."
  12765. #: AppTools/ToolNCC.py:2377 AppTools/ToolNCC.py:3120
  12766. msgid ""
  12767. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  12768. msgstr ""
  12769. "Очистка от меди. Безмедные полигоны готовы. Началось задание по нормальной "
  12770. "очистке меди."
  12771. #: AppTools/ToolNCC.py:2415 AppTools/ToolNCC.py:2663
  12772. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  12773. msgstr "Инструменту NCC не удалось создать ограничивающую рамку."
  12774. #: AppTools/ToolNCC.py:2430 AppTools/ToolNCC.py:2680 AppTools/ToolNCC.py:3316
  12775. #: AppTools/ToolNCC.py:3702
  12776. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  12777. msgstr "Очистка от меди инструментом с диаметром"
  12778. #: AppTools/ToolNCC.py:2430 AppTools/ToolNCC.py:2680 AppTools/ToolNCC.py:3316
  12779. #: AppTools/ToolNCC.py:3702
  12780. msgid "started."
  12781. msgstr "запущен."
  12782. #: AppTools/ToolNCC.py:2588 AppTools/ToolNCC.py:3477
  12783. msgid ""
  12784. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  12785. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  12786. "geometry.\n"
  12787. "Change the painting parameters and try again."
  12788. msgstr ""
  12789. "В файле нет NCC Geometry.\n"
  12790. "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для геометрии "
  12791. "рисования .\n"
  12792. "Измените параметры рисования и повторите попытку."
  12793. #: AppTools/ToolNCC.py:2597 AppTools/ToolNCC.py:3486
  12794. msgid "NCC Tool clear all done."
  12795. msgstr "Очистка от меди выполнена."
  12796. #: AppTools/ToolNCC.py:2600 AppTools/ToolNCC.py:3489
  12797. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  12798. msgstr "Очистка от меди выполнена, но медная изоляция нарушена для"
  12799. #: AppTools/ToolNCC.py:2602 AppTools/ToolNCC.py:2888 AppTools/ToolNCC.py:3491
  12800. #: AppTools/ToolNCC.py:3874
  12801. msgid "tools"
  12802. msgstr "инструментов"
  12803. #: AppTools/ToolNCC.py:2884 AppTools/ToolNCC.py:3870
  12804. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  12805. msgstr "Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена."
  12806. #: AppTools/ToolNCC.py:2887 AppTools/ToolNCC.py:3873
  12807. msgid ""
  12808. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  12809. "broken for"
  12810. msgstr ""
  12811. "Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена, но медная "
  12812. "изоляция нарушена для"
  12813. #: AppTools/ToolNCC.py:2985
  12814. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  12815. msgstr "Очистка от меди. Чтение параметров."
  12816. #: AppTools/ToolNCC.py:3972
  12817. msgid ""
  12818. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  12819. "Reload the Gerber file after this change."
  12820. msgstr ""
  12821. "Попробуйте использовать тип буферизации = \"Полная\" в Настройки -> Gerber "
  12822. "основный. Перезагрузите файл Gerber после этого изменения."
  12823. #: AppTools/ToolOptimal.py:85
  12824. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  12825. msgstr "Количество десятичных знаков, сохраненных для найденных расстояний."
  12826. #: AppTools/ToolOptimal.py:93
  12827. msgid "Minimum distance"
  12828. msgstr "Минимальная дистанция"
  12829. #: AppTools/ToolOptimal.py:94
  12830. msgid "Display minimum distance between copper features."
  12831. msgstr "Отображение минимального расстояния между медными элементами."
  12832. #: AppTools/ToolOptimal.py:98
  12833. msgid "Determined"
  12834. msgstr "Результат"
  12835. #: AppTools/ToolOptimal.py:112
  12836. msgid "Occurring"
  12837. msgstr "Повторений"
  12838. #: AppTools/ToolOptimal.py:113
  12839. msgid "How many times this minimum is found."
  12840. msgstr "Сколько раз этот минимум найден."
  12841. #: AppTools/ToolOptimal.py:119
  12842. msgid "Minimum points coordinates"
  12843. msgstr "Минимальные координаты точек"
  12844. #: AppTools/ToolOptimal.py:120 AppTools/ToolOptimal.py:126
  12845. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  12846. msgstr "Координаты точек, где было найдено минимальное расстояние."
  12847. #: AppTools/ToolOptimal.py:139 AppTools/ToolOptimal.py:215
  12848. msgid "Jump to selected position"
  12849. msgstr "Перейти к выбранной позиции"
  12850. #: AppTools/ToolOptimal.py:141 AppTools/ToolOptimal.py:217
  12851. msgid ""
  12852. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  12853. "click this button."
  12854. msgstr ""
  12855. "Выберите позицию местоположения в текстовом поле, а затем\n"
  12856. "нажмите эту кнопку."
  12857. #: AppTools/ToolOptimal.py:149
  12858. msgid "Other distances"
  12859. msgstr "Другие дистанции"
  12860. #: AppTools/ToolOptimal.py:150
  12861. msgid ""
  12862. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  12863. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  12864. msgstr ""
  12865. "Отобразит другие расстояния в файле Gerber, упорядоченные\n"
  12866. "от минимума до максимума, не считая абсолютного минимума."
  12867. #: AppTools/ToolOptimal.py:155
  12868. msgid "Other distances points coordinates"
  12869. msgstr "Другие дистанции координат точек"
  12870. #: AppTools/ToolOptimal.py:156 AppTools/ToolOptimal.py:170
  12871. #: AppTools/ToolOptimal.py:177 AppTools/ToolOptimal.py:194
  12872. #: AppTools/ToolOptimal.py:201
  12873. msgid ""
  12874. "Other distances and the coordinates for points\n"
  12875. "where the distance was found."
  12876. msgstr ""
  12877. "Другие расстояния и координаты для точек\n"
  12878. "где расстояние было найдено."
  12879. #: AppTools/ToolOptimal.py:169
  12880. msgid "Gerber distances"
  12881. msgstr "Дистанции Gerber"
  12882. #: AppTools/ToolOptimal.py:193
  12883. msgid "Points coordinates"
  12884. msgstr "Координаты точек"
  12885. #: AppTools/ToolOptimal.py:225
  12886. msgid "Find Minimum"
  12887. msgstr "Найти минимум"
  12888. #: AppTools/ToolOptimal.py:227
  12889. msgid ""
  12890. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  12891. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  12892. "use for isolation or copper clearing."
  12893. msgstr ""
  12894. "Рассчитывает минимальное расстояние между медными элементами.\n"
  12895. "Это позволит определить правильный для использования инструмент\n"
  12896. "для изоляции или очистки меди."
  12897. #: AppTools/ToolOptimal.py:352
  12898. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  12899. msgstr "Можно использовать только объекты Gerber."
  12900. #: AppTools/ToolOptimal.py:358
  12901. msgid ""
  12902. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  12903. "features."
  12904. msgstr ""
  12905. "Оптимизация. Начат поиск минимального расстояния между медными элементами."
  12906. #: AppTools/ToolOptimal.py:368
  12907. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  12908. msgstr "Optimal Tool. Разбор геометрии для отверстия"
  12909. #: AppTools/ToolOptimal.py:379
  12910. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  12911. msgstr "Оптимизация. Создание буфера для объекта геометрии."
  12912. #: AppTools/ToolOptimal.py:389
  12913. msgid ""
  12914. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  12915. "There are no distances between geometry elements to be found."
  12916. msgstr ""
  12917. "Объект Gerber имеет один полигон в качестве геометрии.\n"
  12918. "Там нет расстояния между геометрическими элементами, которые могут быть "
  12919. "найдены."
  12920. #: AppTools/ToolOptimal.py:394
  12921. msgid ""
  12922. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  12923. msgstr "Оптимизация. Нахождение расстояний между двумя элементами. Повторений"
  12924. #: AppTools/ToolOptimal.py:429
  12925. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  12926. msgstr "Оптимизация. Нахождение минимального расстояния."
  12927. #: AppTools/ToolOptimal.py:445
  12928. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  12929. msgstr "Optimal Tool. Успешно завершено."
  12930. #: AppTools/ToolPDF.py:91 AppTools/ToolPDF.py:95
  12931. msgid "Open PDF"
  12932. msgstr "Открыть PDF"
  12933. #: AppTools/ToolPDF.py:98
  12934. msgid "Open PDF cancelled"
  12935. msgstr "Открытие PDF отменено"
  12936. #: AppTools/ToolPDF.py:122
  12937. msgid "Parsing PDF file ..."
  12938. msgstr "Разбор PDF-файла ..."
  12939. #: AppTools/ToolPDF.py:138 App_Main.py:8593
  12940. msgid "Failed to open"
  12941. msgstr "Не удалось открыть"
  12942. #: AppTools/ToolPDF.py:203 AppTools/ToolPcbWizard.py:445 App_Main.py:8542
  12943. msgid "No geometry found in file"
  12944. msgstr "Геометрия не найдена в файле"
  12945. #: AppTools/ToolPDF.py:206 AppTools/ToolPDF.py:279
  12946. #, python-format
  12947. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  12948. msgstr "Отрисовка слоя PDF #%d ..."
  12949. #: AppTools/ToolPDF.py:210 AppTools/ToolPDF.py:283
  12950. msgid "Open PDF file failed."
  12951. msgstr "Не удалось открыть PDF-файл."
  12952. #: AppTools/ToolPDF.py:215 AppTools/ToolPDF.py:288
  12953. msgid "Rendered"
  12954. msgstr "Отрисовка"
  12955. #: AppTools/ToolPaint.py:81
  12956. msgid ""
  12957. "Specify the type of object to be painted.\n"
  12958. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12959. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12960. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12961. msgstr ""
  12962. "Укажите тип объекта для рисования.\n"
  12963. "Это может быть типа: Gerber или Geometriya.\n"
  12964. "То, что здесь выбрано, будет диктовать вид\n"
  12965. "объектов, которые будут заполнять поле «Объект»."
  12966. #: AppTools/ToolPaint.py:103
  12967. msgid "Object to be painted."
  12968. msgstr "Объект для рисования."
  12969. #: AppTools/ToolPaint.py:116
  12970. msgid ""
  12971. "Tools pool from which the algorithm\n"
  12972. "will pick the ones used for painting."
  12973. msgstr ""
  12974. "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
  12975. "выберет те, которые будут использоваться для окрашивания."
  12976. #: AppTools/ToolPaint.py:133
  12977. msgid ""
  12978. "This is the Tool Number.\n"
  12979. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  12980. "continuing until there are no more tools.\n"
  12981. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  12982. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12983. "this function will not be able to create painting geometry."
  12984. msgstr ""
  12985. "Это номер инструмента.\n"
  12986. "Покраска начнется с инструмента с наибольшим диаметром,\n"
  12987. "продолжается до тех пор, пока больше не будет инструментов.\n"
  12988. "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, которые создают "
  12989. "геометрию рисования\n"
  12990. "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
  12991. "эта функция не сможет создавать геометрию рисования."
  12992. #: AppTools/ToolPaint.py:145
  12993. msgid ""
  12994. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  12995. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  12996. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  12997. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  12998. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  12999. "form\n"
  13000. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13001. "Dia and\n"
  13002. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13003. "such\n"
  13004. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13005. "Diameter\n"
  13006. "column of this table.\n"
  13007. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13008. "Type\n"
  13009. "in the resulting geometry as Isolation."
  13010. msgstr ""
  13011. "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
  13012. "-Дисковый с 1 ... 4 зубцами -> только для информации. Будучи круглым,\n"
  13013. "ширина реза в материале точно соответствует диаметру инструмента. \n"
  13014. "-Шар-> только для информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа "
  13015. "шара. \n"
  13016. "-V -Shape -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
  13017. "пользовательского интерфейса\n"
  13018. "и включит два дополнительных поля формы пользовательского интерфейса в "
  13019. "результирующей геометрии: V-Tip Dia и\n"
  13020. "V-Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
  13021. "Cut, такой как ширина среза по материалу,\n"
  13022. "будет равна значению в столбце «Диаметр инструмента» этой таблицы.\n"
  13023. " Выбор типа инструмента V-Shape автоматически выберет тип операции\n"
  13024. " в результирующей геометрии как Изоляция."
  13025. #: AppTools/ToolPaint.py:497
  13026. msgid ""
  13027. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  13028. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13029. msgstr ""
  13030. "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться как ссылка для рисования.\n"
  13031. "Это может быть Gerber, Excellon или Geometry."
  13032. #: AppTools/ToolPaint.py:538
  13033. msgid ""
  13034. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  13035. "painted.\n"
  13036. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  13037. "areas.\n"
  13038. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  13039. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  13040. "specified by another object."
  13041. msgstr ""
  13042. "- «Выбор области» - щелчок левой кнопкой мыши, чтобы начать выбор области "
  13043. "для рисования.\n"
  13044. "Удерживая нажатой клавишу-модификатор (CTRL или SHIFT), можно добавить "
  13045. "несколько областей.\n"
  13046. "- «Все полигоны» - краска начнется после щелчка.\n"
  13047. "- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n"
  13048. "указано другим объектом."
  13049. #: AppTools/ToolPaint.py:1412
  13050. #, python-format
  13051. msgid "Could not retrieve object: %s"
  13052. msgstr "Не удалось получить объект: %s"
  13053. #: AppTools/ToolPaint.py:1422
  13054. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  13055. msgstr "Невозможно окрашивание MultiGeo Geometries"
  13056. #: AppTools/ToolPaint.py:1459
  13057. msgid "Click on a polygon to paint it."
  13058. msgstr "Нажмите на полигон, чтобы нарисовать его."
  13059. #: AppTools/ToolPaint.py:1472
  13060. msgid "Click the start point of the paint area."
  13061. msgstr "Нажмите на начальную точку области рисования."
  13062. #: AppTools/ToolPaint.py:1537
  13063. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  13064. msgstr ""
  13065. "Щелкните, чтобы добавить следующий полигон, или щелкните правой кнопкой "
  13066. "мыши, чтобы начать рисование."
  13067. #: AppTools/ToolPaint.py:1550
  13068. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  13069. msgstr ""
  13070. "Нажмите для добавления/удаления следующего полигона или щелкните правой "
  13071. "кнопкой мыши, чтобы начать рисование."
  13072. #: AppTools/ToolPaint.py:2054
  13073. msgid "Painting polygon with method: lines."
  13074. msgstr "Окраска полигона методом: линии."
  13075. #: AppTools/ToolPaint.py:2066
  13076. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  13077. msgstr "Ошибка. Отрисовка полигона методом: круговой."
  13078. #: AppTools/ToolPaint.py:2077
  13079. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  13080. msgstr "Ошибка. Отрисовка полигона методом: стандартный."
  13081. #: AppTools/ToolPaint.py:2093
  13082. msgid "Geometry could not be painted completely"
  13083. msgstr "Геометрия не может быть окрашена полностью"
  13084. #: AppTools/ToolPaint.py:2122 AppTools/ToolPaint.py:2125
  13085. #: AppTools/ToolPaint.py:2133 AppTools/ToolPaint.py:2436
  13086. #: AppTools/ToolPaint.py:2439 AppTools/ToolPaint.py:2447
  13087. #: AppTools/ToolPaint.py:2935 AppTools/ToolPaint.py:2938
  13088. #: AppTools/ToolPaint.py:2944
  13089. msgid "Paint Tool."
  13090. msgstr "Рисование."
  13091. #: AppTools/ToolPaint.py:2122 AppTools/ToolPaint.py:2125
  13092. #: AppTools/ToolPaint.py:2133
  13093. msgid "Normal painting polygon task started."
  13094. msgstr "Началась задача нормальной отрисовки полигона."
  13095. #: AppTools/ToolPaint.py:2123 AppTools/ToolPaint.py:2437
  13096. #: AppTools/ToolPaint.py:2936
  13097. msgid "Buffering geometry..."
  13098. msgstr "Буферизация geometry..."
  13099. #: AppTools/ToolPaint.py:2145 AppTools/ToolPaint.py:2454
  13100. #: AppTools/ToolPaint.py:2952
  13101. msgid "No polygon found."
  13102. msgstr "Полигон не найден."
  13103. #: AppTools/ToolPaint.py:2175
  13104. msgid "Painting polygon..."
  13105. msgstr "Отрисовка полигона..."
  13106. #: AppTools/ToolPaint.py:2185 AppTools/ToolPaint.py:2500
  13107. #: AppTools/ToolPaint.py:2690 AppTools/ToolPaint.py:2998
  13108. #: AppTools/ToolPaint.py:3177
  13109. msgid "Painting with tool diameter = "
  13110. msgstr "Покраска инструментом с диаметром = "
  13111. #: AppTools/ToolPaint.py:2186 AppTools/ToolPaint.py:2501
  13112. #: AppTools/ToolPaint.py:2691 AppTools/ToolPaint.py:2999
  13113. #: AppTools/ToolPaint.py:3178
  13114. msgid "started"
  13115. msgstr "запущено"
  13116. #: AppTools/ToolPaint.py:2211 AppTools/ToolPaint.py:2527
  13117. #: AppTools/ToolPaint.py:2717 AppTools/ToolPaint.py:3025
  13118. #: AppTools/ToolPaint.py:3204
  13119. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  13120. msgstr "Слишком большой параметр отступа. Инструмент не используется"
  13121. #: AppTools/ToolPaint.py:2269 AppTools/ToolPaint.py:2596
  13122. #: AppTools/ToolPaint.py:2774 AppTools/ToolPaint.py:3088
  13123. #: AppTools/ToolPaint.py:3266
  13124. msgid ""
  13125. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  13126. "different strategy of paint"
  13127. msgstr ""
  13128. "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
  13129. "способ рисования"
  13130. #: AppTools/ToolPaint.py:2326 AppTools/ToolPaint.py:2662
  13131. #: AppTools/ToolPaint.py:2831 AppTools/ToolPaint.py:3149
  13132. #: AppTools/ToolPaint.py:3328
  13133. msgid ""
  13134. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  13135. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13136. "geometry.\n"
  13137. "Change the painting parameters and try again."
  13138. msgstr ""
  13139. "В файле нет Painting Geometry.\n"
  13140. "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting "
  13141. "Geometry .\n"
  13142. "Измените параметры рисования и повторите попытку."
  13143. #: AppTools/ToolPaint.py:2349
  13144. msgid "Paint Single failed."
  13145. msgstr "Paint Single не выполнена."
  13146. #: AppTools/ToolPaint.py:2355
  13147. msgid "Paint Single Done."
  13148. msgstr "Paint Single выполнена."
  13149. #: AppTools/ToolPaint.py:2357 AppTools/ToolPaint.py:2867
  13150. #: AppTools/ToolPaint.py:3364
  13151. msgid "Polygon Paint started ..."
  13152. msgstr "Запущена отрисовка полигона ..."
  13153. #: AppTools/ToolPaint.py:2436 AppTools/ToolPaint.py:2439
  13154. #: AppTools/ToolPaint.py:2447
  13155. msgid "Paint all polygons task started."
  13156. msgstr "Началась работа по покраске всех полигонов."
  13157. #: AppTools/ToolPaint.py:2478 AppTools/ToolPaint.py:2976
  13158. msgid "Painting polygons..."
  13159. msgstr "Отрисовка полигонов..."
  13160. #: AppTools/ToolPaint.py:2671
  13161. msgid "Paint All Done."
  13162. msgstr "Задание \"Окрасить всё\" выполнено."
  13163. #: AppTools/ToolPaint.py:2840 AppTools/ToolPaint.py:3337
  13164. msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  13165. msgstr "[success] Окрашивание с обработкой остаточного припуска выполнено."
  13166. #: AppTools/ToolPaint.py:2859
  13167. msgid "Paint All failed."
  13168. msgstr "Задание \"Окрасить всё\" не выполнено."
  13169. #: AppTools/ToolPaint.py:2865
  13170. msgid "Paint Poly All Done."
  13171. msgstr "Задание \"Окрасить всё\" выполнено."
  13172. #: AppTools/ToolPaint.py:2935 AppTools/ToolPaint.py:2938
  13173. #: AppTools/ToolPaint.py:2944
  13174. msgid "Painting area task started."
  13175. msgstr "Запущена задача окраски."
  13176. #: AppTools/ToolPaint.py:3158
  13177. msgid "Paint Area Done."
  13178. msgstr "Окраска области сделана."
  13179. #: AppTools/ToolPaint.py:3356
  13180. msgid "Paint Area failed."
  13181. msgstr "Окраска области не сделана."
  13182. #: AppTools/ToolPaint.py:3362
  13183. msgid "Paint Poly Area Done."
  13184. msgstr "Окраска области сделана."
  13185. #: AppTools/ToolPanelize.py:55
  13186. msgid ""
  13187. "Specify the type of object to be panelized\n"
  13188. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  13189. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13190. "in the Object combobox."
  13191. msgstr ""
  13192. "Укажите тип объекта для панели\n"
  13193. "Это может быть типа: Гербер, Excellon или Geometry.\n"
  13194. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  13195. "в выпадающем списке объектов."
  13196. #: AppTools/ToolPanelize.py:88
  13197. msgid ""
  13198. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  13199. "be duplicated in an array of rows and columns."
  13200. msgstr ""
  13201. "Объект для панелей. Это означает, что это будет\n"
  13202. "дублироваться в массиве строк и столбцов."
  13203. #: AppTools/ToolPanelize.py:100
  13204. msgid "Penelization Reference"
  13205. msgstr "Характеристики пенелизации"
  13206. #: AppTools/ToolPanelize.py:102
  13207. msgid ""
  13208. "Choose the reference for panelization:\n"
  13209. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  13210. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  13211. "\n"
  13212. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  13213. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  13214. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  13215. "objects in sync."
  13216. msgstr ""
  13217. "Выберите ссылку для панелизации:\n"
  13218. "- Объект = ограничительная рамка другого объекта\n"
  13219. "- Ограничительная рамка = ограничивающая рамка объекта, который будет разбит "
  13220. "на панели\n"
  13221. "\n"
  13222. "Ссылка полезна при выполнении панелирования для более чем одного\n"
  13223. "объект. Интервалы (действительно смещения) будут применены в качестве "
  13224. "ссылки\n"
  13225. "к этому эталонному объекту, следовательно, поддерживая панель\n"
  13226. "объекты в синхронизации."
  13227. #: AppTools/ToolPanelize.py:123
  13228. msgid "Box Type"
  13229. msgstr "Тип рамки"
  13230. #: AppTools/ToolPanelize.py:125
  13231. msgid ""
  13232. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13233. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  13234. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13235. "in the Box Object combobox."
  13236. msgstr ""
  13237. "Укажите тип объекта, который будет использоваться в качестве контейнера "
  13238. "дляn\n"
  13239. "пенализации. Это может быть: Gerber или Geometry.\n"
  13240. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  13241. "в поле Box Object."
  13242. #: AppTools/ToolPanelize.py:139
  13243. msgid ""
  13244. "The actual object that is used as container for the\n"
  13245. " selected object that is to be panelized."
  13246. msgstr ""
  13247. "Фактический объект, который используется контейнер для\n"
  13248. "  выделенный объект, который должен быть панелизирован."
  13249. #: AppTools/ToolPanelize.py:149
  13250. msgid "Panel Data"
  13251. msgstr "Данные панели"
  13252. #: AppTools/ToolPanelize.py:151
  13253. msgid ""
  13254. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  13255. "The number of rows and columns will set how many\n"
  13256. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  13257. "\n"
  13258. "The spacings will set the distance between any two\n"
  13259. "elements of the panel array."
  13260. msgstr ""
  13261. "Эта информация будет формировать получившуюся панель.\n"
  13262. "Количество строк и столбцов будет определять, сколько\n"
  13263. "будут сгенерировано дубликатов исходной геометрии.\n"
  13264. "\n"
  13265. "Расстояние устанавливает дистанцию между любыми двумя\n"
  13266. "элементами массива панели."
  13267. #: AppTools/ToolPanelize.py:214
  13268. msgid ""
  13269. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  13270. "- Geometry\n"
  13271. "- Gerber"
  13272. msgstr ""
  13273. "Выбор типа объекта для объекта панелизации:\n"
  13274. "- Geometry\n"
  13275. "- Gerber"
  13276. #: AppTools/ToolPanelize.py:222
  13277. msgid "Constrain panel within"
  13278. msgstr "Ограничить панель внутри"
  13279. #: AppTools/ToolPanelize.py:263
  13280. msgid "Panelize Object"
  13281. msgstr "Панелизация"
  13282. #: AppTools/ToolPanelize.py:265 AppTools/ToolRulesCheck.py:501
  13283. msgid ""
  13284. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  13285. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  13286. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  13287. msgstr ""
  13288. "Панелизация указанного объекта вокруг указанного поля.\n"
  13289. "Другими словами, он создает несколько копий исходного объекта,\n"
  13290. "расположеных в 2D массиве строк и столбцов."
  13291. #: AppTools/ToolPanelize.py:333
  13292. msgid "Panel. Tool"
  13293. msgstr "Панелизация"
  13294. #: AppTools/ToolPanelize.py:468
  13295. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  13296. msgstr ""
  13297. "Столбцы или строки имеют нулевое значение. Измените их на положительное "
  13298. "целое число."
  13299. #: AppTools/ToolPanelize.py:505
  13300. msgid "Generating panel ... "
  13301. msgstr "Выполняется панелизация ... "
  13302. #: AppTools/ToolPanelize.py:788
  13303. msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  13304. msgstr "Выполняется панелизация ... Добавление кода Gerber."
  13305. #: AppTools/ToolPanelize.py:796
  13306. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  13307. msgstr "Выполняется панелизация ... Создание копий"
  13308. #: AppTools/ToolPanelize.py:803
  13309. msgid "Panel done..."
  13310. msgstr "Панель готова..."
  13311. #: AppTools/ToolPanelize.py:806
  13312. #, python-brace-format
  13313. msgid ""
  13314. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  13315. "{row} rows"
  13316. msgstr ""
  13317. "{text} Слишком большой для выбранного участка. Итоговая панель содержит "
  13318. "{col} столбцов и {row} строк"
  13319. #: AppTools/ToolPanelize.py:815
  13320. msgid "Panel created successfully."
  13321. msgstr "Панелизация успешно выполнена."
  13322. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:31
  13323. msgid "PcbWizard Import Tool"
  13324. msgstr "Инструмент импорта PcbWizard"
  13325. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:40
  13326. msgid "Import 2-file Excellon"
  13327. msgstr "Импорт 2-х файлов Excellon"
  13328. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:51
  13329. msgid "Load files"
  13330. msgstr "Загрузка файлов"
  13331. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:57
  13332. msgid "Excellon file"
  13333. msgstr "Excellon файл"
  13334. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:59
  13335. msgid ""
  13336. "Load the Excellon file.\n"
  13337. "Usually it has a .DRL extension"
  13338. msgstr ""
  13339. "Загружает файл Excellon.\n"
  13340. "Обычно он имеет расширение .DRL"
  13341. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:65
  13342. msgid "INF file"
  13343. msgstr "INF файл"
  13344. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:67
  13345. msgid "Load the INF file."
  13346. msgstr "Загружает INF-файл."
  13347. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:79
  13348. msgid "Tool Number"
  13349. msgstr "Номер инструмента"
  13350. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:81
  13351. msgid "Tool diameter in file units."
  13352. msgstr "Диаметр инструмента в файловых единицах."
  13353. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:87
  13354. msgid "Excellon format"
  13355. msgstr "Формат Excellon"
  13356. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:95
  13357. msgid "Int. digits"
  13358. msgstr "Целые цифры"
  13359. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:97
  13360. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  13361. msgstr "Количество цифр для неотъемлемой части координат."
  13362. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:104
  13363. msgid "Frac. digits"
  13364. msgstr "Дробные цифры"
  13365. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:106
  13366. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  13367. msgstr "Количество цифр для дробной части координат."
  13368. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:113
  13369. msgid "No Suppression"
  13370. msgstr "Нет подавления"
  13371. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:114
  13372. msgid "Zeros supp."
  13373. msgstr "Подавление нулей."
  13374. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:116
  13375. msgid ""
  13376. "The type of zeros suppression used.\n"
  13377. "Can be of type:\n"
  13378. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  13379. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  13380. "- No Suppression = no zero suppression"
  13381. msgstr ""
  13382. "Используемый тип подавления нулей.\n"
  13383. "Может быть типа:\n"
  13384. "- LZ = ведущие нули сохраняются\n"
  13385. "- TZ = конечные нули сохраняются\n"
  13386. "- Нет подавления = нет подавления нуля"
  13387. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:129
  13388. msgid ""
  13389. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  13390. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  13391. msgstr ""
  13392. "Тип единиц измерения, координаты и инструмент\n"
  13393. "диаметры используют. Может быть ДЮЙМ или ММ."
  13394. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:136
  13395. msgid "Import Excellon"
  13396. msgstr "Импорт Excellon"
  13397. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:138
  13398. msgid ""
  13399. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  13400. "that store it's information's in 2 files.\n"
  13401. "One usually has .DRL extension while\n"
  13402. "the other has .INF extension."
  13403. msgstr ""
  13404. "Импорт в FlatCAM файла Excellon\n"
  13405. "которые хранят информацию в 2 файлах.\n"
  13406. "Один обычно имеет расширение .DRL, а\n"
  13407. "другой имеет расширение .INF."
  13408. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:197
  13409. msgid "PCBWizard Tool"
  13410. msgstr "Инструмент PCBWizard"
  13411. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:291 AppTools/ToolPcbWizard.py:295
  13412. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  13413. msgstr "Загрузить Excellon-файл PcbWizard"
  13414. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:314 AppTools/ToolPcbWizard.py:318
  13415. msgid "Load PcbWizard INF file"
  13416. msgstr "Загрузить INF-файл PcbWizard"
  13417. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:366
  13418. msgid ""
  13419. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  13420. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  13421. "and edit the drill diameters manually."
  13422. msgstr ""
  13423. "NF-файл не содержит таблицы инструментов.\n"
  13424. "Попробуйте открыть Excellon из меню Файл- > Открыть - > Открыть Excellon\n"
  13425. "и отредактируйте диаметр сверла вручную."
  13426. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:387
  13427. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  13428. msgstr "Inf-файл PcbWizard загружен."
  13429. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:392
  13430. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  13431. msgstr "Файл PcbWizard Excellon загружен."
  13432. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:424 App_Main.py:8520
  13433. msgid "This is not Excellon file."
  13434. msgstr "Это не Excellon файл."
  13435. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:427
  13436. msgid "Cannot parse file"
  13437. msgstr "Не удается прочитать файл"
  13438. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:450
  13439. msgid "Importing Excellon."
  13440. msgstr "Импортирование Excellon."
  13441. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:457
  13442. msgid "Import Excellon file failed."
  13443. msgstr "Не удалось импортировать файл Excellon."
  13444. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:464
  13445. msgid "Imported"
  13446. msgstr "Импортирован"
  13447. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:467
  13448. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  13449. msgstr "Слияние Excellon продолжается. Пожалуйста, подождите..."
  13450. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:469
  13451. msgid "The imported Excellon file is empty."
  13452. msgstr "Импортированный файл Excellon есть None."
  13453. #: AppTools/ToolProperties.py:116 App_Main.py:4692 App_Main.py:6803
  13454. #: App_Main.py:6903 App_Main.py:6944 App_Main.py:6985 App_Main.py:7027
  13455. #: App_Main.py:7069 App_Main.py:7113 App_Main.py:7157 App_Main.py:7681
  13456. #: App_Main.py:7685
  13457. msgid "No object selected."
  13458. msgstr "Нет выбранных объектов."
  13459. #: AppTools/ToolProperties.py:131
  13460. msgid "Object Properties are displayed."
  13461. msgstr "Отображены свойства объекта."
  13462. #: AppTools/ToolProperties.py:136
  13463. msgid "Properties Tool"
  13464. msgstr "Свойства"
  13465. #: AppTools/ToolProperties.py:150
  13466. msgid "TYPE"
  13467. msgstr "ТИП"
  13468. #: AppTools/ToolProperties.py:151
  13469. msgid "NAME"
  13470. msgstr "НАЗВАНИЕ"
  13471. #: AppTools/ToolProperties.py:153
  13472. msgid "Dimensions"
  13473. msgstr "Размеры"
  13474. #: AppTools/ToolProperties.py:181
  13475. msgid "Geo Type"
  13476. msgstr "Тип рамки"
  13477. #: AppTools/ToolProperties.py:184
  13478. msgid "Single-Geo"
  13479. msgstr "Одиночный"
  13480. #: AppTools/ToolProperties.py:185
  13481. msgid "Multi-Geo"
  13482. msgstr "Мультипроход"
  13483. #: AppTools/ToolProperties.py:196
  13484. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  13485. msgstr "Расчет размеров ... Пожалуйста, подождите."
  13486. #: AppTools/ToolProperties.py:339 AppTools/ToolProperties.py:343
  13487. #: AppTools/ToolProperties.py:345
  13488. msgid "Inch"
  13489. msgstr "Дюйм"
  13490. #: AppTools/ToolProperties.py:339 AppTools/ToolProperties.py:344
  13491. #: AppTools/ToolProperties.py:346
  13492. msgid "Metric"
  13493. msgstr "Метрический"
  13494. #: AppTools/ToolProperties.py:421 AppTools/ToolProperties.py:486
  13495. msgid "Drills number"
  13496. msgstr "Номер отверстия"
  13497. #: AppTools/ToolProperties.py:422 AppTools/ToolProperties.py:488
  13498. msgid "Slots number"
  13499. msgstr "Номер паза"
  13500. #: AppTools/ToolProperties.py:424
  13501. msgid "Drills total number:"
  13502. msgstr "Общее количество отверстий:"
  13503. #: AppTools/ToolProperties.py:425
  13504. msgid "Slots total number:"
  13505. msgstr "Общее количество пазов:"
  13506. #: AppTools/ToolProperties.py:452 AppTools/ToolProperties.py:455
  13507. #: AppTools/ToolProperties.py:458 AppTools/ToolProperties.py:483
  13508. msgid "Present"
  13509. msgstr "Представление"
  13510. #: AppTools/ToolProperties.py:453 AppTools/ToolProperties.py:484
  13511. msgid "Solid Geometry"
  13512. msgstr "Сплошная Geometry"
  13513. #: AppTools/ToolProperties.py:456
  13514. msgid "GCode Text"
  13515. msgstr "GCode текст"
  13516. #: AppTools/ToolProperties.py:459
  13517. msgid "GCode Geometry"
  13518. msgstr "Геометрия GCode"
  13519. #: AppTools/ToolProperties.py:462
  13520. msgid "Data"
  13521. msgstr "Данные"
  13522. #: AppTools/ToolProperties.py:495
  13523. msgid "Depth of Cut"
  13524. msgstr "Глубина резания"
  13525. #: AppTools/ToolProperties.py:507
  13526. msgid "Clearance Height"
  13527. msgstr "Высота зазора"
  13528. #: AppTools/ToolProperties.py:539
  13529. msgid "Routing time"
  13530. msgstr "Время перемещения"
  13531. #: AppTools/ToolProperties.py:546
  13532. msgid "Travelled distance"
  13533. msgstr "Пройденное расстояние"
  13534. #: AppTools/ToolProperties.py:564
  13535. msgid "Width"
  13536. msgstr "Ширина"
  13537. #: AppTools/ToolProperties.py:570 AppTools/ToolProperties.py:578
  13538. msgid "Box Area"
  13539. msgstr "Рабочая область"
  13540. #: AppTools/ToolProperties.py:573 AppTools/ToolProperties.py:581
  13541. msgid "Convex_Hull Area"
  13542. msgstr "Выпуклая область корпуса"
  13543. #: AppTools/ToolProperties.py:588 AppTools/ToolProperties.py:591
  13544. msgid "Copper Area"
  13545. msgstr "Медный участок"
  13546. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:30 AppTools/ToolPunchGerber.py:323
  13547. msgid "Punch Gerber"
  13548. msgstr "Перфорация"
  13549. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:65
  13550. msgid "Gerber into which to punch holes"
  13551. msgstr "Gerber для перфорации отверстий"
  13552. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:85
  13553. msgid "ALL"
  13554. msgstr "Все"
  13555. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:166
  13556. msgid ""
  13557. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  13558. msgstr ""
  13559. "Удаляет геометрию Excellon из Gerber, чтобы создать отверстия в площадках."
  13560. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:325
  13561. msgid ""
  13562. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  13563. "the specified box."
  13564. msgstr ""
  13565. "Создание объекта Gerber из выделенного объекта, в пределах\n"
  13566. "указанного квадрата."
  13567. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:425
  13568. msgid "Punch Tool"
  13569. msgstr "Перфорация"
  13570. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:599
  13571. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  13572. msgstr "Значение фиксированного диаметра составляет 0,0. Прерывание."
  13573. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:602
  13574. msgid ""
  13575. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  13576. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13577. msgstr ""
  13578. "Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  13579. "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber."
  13580. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:665
  13581. msgid ""
  13582. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  13583. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13584. msgstr ""
  13585. "Не удалось создать пленку с перфорацией, поскольку геометрия вновь "
  13586. "созданного объекта такая же, как в геометрии исходного объекта ..."
  13587. #: AppTools/ToolQRCode.py:80
  13588. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  13589. msgstr "Объект Gerber к которому будет добавлен QRCode."
  13590. #: AppTools/ToolQRCode.py:116
  13591. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  13592. msgstr "Параметры, используемые для формирования QRCode."
  13593. #: AppTools/ToolQRCode.py:216
  13594. msgid "Export QRCode"
  13595. msgstr "Экспорт QRCode"
  13596. #: AppTools/ToolQRCode.py:218
  13597. msgid ""
  13598. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  13599. "to a SVG file or an PNG file."
  13600. msgstr ""
  13601. "Отображает набор элементов управления, позволяющих экспортировать QRCode\n"
  13602. "в файл SVG или PNG."
  13603. #: AppTools/ToolQRCode.py:257
  13604. msgid "Transparent back color"
  13605. msgstr "Прозрачный фон"
  13606. #: AppTools/ToolQRCode.py:282
  13607. msgid "Export QRCode SVG"
  13608. msgstr "Экспорт QRCode SVG"
  13609. #: AppTools/ToolQRCode.py:284
  13610. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  13611. msgstr "Экспортируйте файл изображения PNG с содержимым QRCode."
  13612. #: AppTools/ToolQRCode.py:295
  13613. msgid "Export QRCode PNG"
  13614. msgstr "Экспорт QRCode PNG"
  13615. #: AppTools/ToolQRCode.py:297
  13616. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  13617. msgstr "Экспорт файла SVG с содержимым QRCode."
  13618. #: AppTools/ToolQRCode.py:308
  13619. msgid "Insert QRCode"
  13620. msgstr "Вставить QR-код"
  13621. #: AppTools/ToolQRCode.py:310
  13622. msgid "Create the QRCode object."
  13623. msgstr "Будет создан объект QRCode."
  13624. #: AppTools/ToolQRCode.py:424 AppTools/ToolQRCode.py:759
  13625. #: AppTools/ToolQRCode.py:808
  13626. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  13627. msgstr "Отмена. В текстовом поле нет данных QRCode."
  13628. #: AppTools/ToolQRCode.py:443
  13629. msgid "Generating QRCode geometry"
  13630. msgstr "Генерация QRCode геометрии"
  13631. #: AppTools/ToolQRCode.py:483
  13632. msgid "Click on the Destination point ..."
  13633. msgstr "Нажмите на конечную точку ..."
  13634. #: AppTools/ToolQRCode.py:598
  13635. msgid "QRCode Tool done."
  13636. msgstr "QRCode готов."
  13637. #: AppTools/ToolQRCode.py:791 AppTools/ToolQRCode.py:795
  13638. msgid "Export PNG"
  13639. msgstr "Экспорт PNG"
  13640. #: AppTools/ToolQRCode.py:838 AppTools/ToolQRCode.py:842 App_Main.py:6835
  13641. #: App_Main.py:6839
  13642. msgid "Export SVG"
  13643. msgstr "Экспорт SVG"
  13644. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:33
  13645. msgid "Check Rules"
  13646. msgstr "Проверка правил"
  13647. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:63
  13648. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  13649. msgstr "Объекты Gerber для проверки правил."
  13650. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:78
  13651. msgid "Top"
  13652. msgstr "Верх"
  13653. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:80
  13654. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  13655. msgstr "Объект Top Gerber Copper, для которого проверяются правила."
  13656. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:96
  13657. msgid "Bottom"
  13658. msgstr "Низ"
  13659. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:98
  13660. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  13661. msgstr "Нижний Gerber объект меди, для которого проверяются правила."
  13662. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:114
  13663. msgid "SM Top"
  13664. msgstr "ПМ Верх"
  13665. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:116
  13666. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13667. msgstr ""
  13668. "Верхний Gerber объект паяльной маски, для которого проверяются правила."
  13669. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:132
  13670. msgid "SM Bottom"
  13671. msgstr "ПМ Низ"
  13672. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:134
  13673. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13674. msgstr "Нижний Gerber объект паяльной маски, для которого проверяются правила."
  13675. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:150
  13676. msgid "Silk Top"
  13677. msgstr "Шелкография Верх"
  13678. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:152
  13679. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13680. msgstr "Верхний Gerber объект шелкографии, для которого проверяются правила."
  13681. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:168
  13682. msgid "Silk Bottom"
  13683. msgstr "Шелкография низ"
  13684. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:170
  13685. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13686. msgstr "Нижний Gerber объект шелкографии, для которого проверяются правила."
  13687. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:188
  13688. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  13689. msgstr ""
  13690. "Gerber объект контур (обрезка платы), для которого проверяются правила."
  13691. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:201
  13692. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  13693. msgstr "Объекты Excellon для проверки правил."
  13694. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:213
  13695. msgid "Excellon 1"
  13696. msgstr "Excellon 1"
  13697. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:215
  13698. msgid ""
  13699. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13700. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  13701. msgstr ""
  13702. "Объект Excellon, для которого проверяются правила.\n"
  13703. "Содержит отверстия с металлизацией или общее содержимое файла Excellon."
  13704. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:232
  13705. msgid "Excellon 2"
  13706. msgstr "Excellon 2"
  13707. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:234
  13708. msgid ""
  13709. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13710. "Holds the non-plated holes."
  13711. msgstr ""
  13712. "Объект Excellon, для которого проверяются правила.\n"
  13713. "Содержит отверстия без металлизации."
  13714. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:247
  13715. msgid "All Rules"
  13716. msgstr "Все правила"
  13717. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:249
  13718. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  13719. msgstr "Выделение/снятие выделения всех правил ниже."
  13720. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:499
  13721. msgid "Run Rules Check"
  13722. msgstr "Запустить проверку"
  13723. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1158 AppTools/ToolRulesCheck.py:1218
  13724. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1255 AppTools/ToolRulesCheck.py:1327
  13725. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1381 AppTools/ToolRulesCheck.py:1419
  13726. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1484
  13727. msgid "Value is not valid."
  13728. msgstr "Значение недействительно."
  13729. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1172
  13730. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  13731. msgstr "ВЕРХ -> Зазор между медными дорожками"
  13732. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1183
  13733. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  13734. msgstr "НИЗ -> Зазор между медными дорожками"
  13735. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1188 AppTools/ToolRulesCheck.py:1282
  13736. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1446
  13737. msgid ""
  13738. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  13739. "selected."
  13740. msgstr ""
  13741. "Для этого правила должен быть выбран хотя бы один объект Gerber, но ни один "
  13742. "не выбран."
  13743. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1224
  13744. msgid ""
  13745. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13746. msgstr "Один из Gerber объектов меди или Gerber объект контура недопустим."
  13747. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1237 AppTools/ToolRulesCheck.py:1401
  13748. msgid ""
  13749. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  13750. "selected."
  13751. msgstr ""
  13752. "Присутствие Gerber объекта контура является обязательным для этого правила, "
  13753. "но он не выбран."
  13754. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1254 AppTools/ToolRulesCheck.py:1281
  13755. msgid "Silk to Silk clearance"
  13756. msgstr "Зазор между элементами шелкографии"
  13757. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1267
  13758. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  13759. msgstr "ВЕРХ -> Зазор между элементами шелкографии"
  13760. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1277
  13761. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  13762. msgstr "НИЗ -> Зазор между элементами шелкографии"
  13763. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1333
  13764. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  13765. msgstr "Один или несколько объектов Gerber недопустимы."
  13766. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1341
  13767. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13768. msgstr "ВЕРХ -> Зазор между шелкографией и паяльной маской"
  13769. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1347
  13770. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13771. msgstr "НИЗ -> Зазор между шелкографией и паяльной маской"
  13772. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1351
  13773. msgid ""
  13774. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  13775. "Bottom."
  13776. msgstr ""
  13777. "Gerber объекты шелкографии или паяльной маски должны быть либо сверху, либо "
  13778. "снизу."
  13779. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1387
  13780. msgid ""
  13781. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13782. msgstr ""
  13783. "Один из Gerber объектов шелкографии или Gerber объект контура недопустим."
  13784. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1431
  13785. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13786. msgstr "ВЕРХ -> Минимальная ширина паяльной маски"
  13787. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1441
  13788. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13789. msgstr "НИЗ-> Минимальная ширина паяльной маски"
  13790. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1490
  13791. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  13792. msgstr "Один из объектов Copper Gerber или Excellon недопустим."
  13793. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1506
  13794. msgid ""
  13795. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  13796. msgstr ""
  13797. "Наличие объекта Excellon обязательно для этого правила, но ни один объект не "
  13798. "выбран."
  13799. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1579 AppTools/ToolRulesCheck.py:1592
  13800. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1603 AppTools/ToolRulesCheck.py:1616
  13801. msgid "STATUS"
  13802. msgstr "СТАТУС"
  13803. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1582 AppTools/ToolRulesCheck.py:1606
  13804. msgid "FAILED"
  13805. msgstr "НЕУДАЧНО"
  13806. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1595 AppTools/ToolRulesCheck.py:1619
  13807. msgid "PASSED"
  13808. msgstr "УСПЕШНО ПРОЙДЕНО"
  13809. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1596 AppTools/ToolRulesCheck.py:1620
  13810. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  13811. msgstr "Нарушения: нарушений по текущему правилу нет."
  13812. #: AppTools/ToolShell.py:59
  13813. msgid "Clear the text."
  13814. msgstr ""
  13815. #: AppTools/ToolShell.py:91 AppTools/ToolShell.py:93
  13816. msgid "...processing..."
  13817. msgstr "...обработка..."
  13818. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:37
  13819. msgid "Solder Paste Tool"
  13820. msgstr "Паяльная паста"
  13821. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:68
  13822. #, fuzzy
  13823. #| msgid "Select Soldermask object"
  13824. msgid "Gerber Solderpaste object."
  13825. msgstr "Выберите объект паяльной маски"
  13826. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:81
  13827. msgid ""
  13828. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13829. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  13830. msgstr ""
  13831. "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
  13832. "выберет те, которые будут использоваться для дозирования паяльной пасты."
  13833. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:96
  13834. msgid ""
  13835. "This is the Tool Number.\n"
  13836. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  13837. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  13838. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  13839. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  13840. msgstr ""
  13841. "Это номер инструмента.\n"
  13842. "Раздача припоя начнется с инструмента с самым большим\n"
  13843. "диаметр, продолжающийся до тех пор, пока больше не будет инструментов с "
  13844. "соплами.\n"
  13845. "Если больше нет инструментов, но есть еще не покрытые прокладки\n"
  13846. "  с паяльной пастой приложение выдаст окно с предупреждением."
  13847. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:103
  13848. msgid ""
  13849. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13850. "is the width of the solder paste dispensed."
  13851. msgstr ""
  13852. "Насадка инструментальная Диаметр. Это значение (в текущих единицах FlatCAM)\n"
  13853. "ширина выдавленной паяльной пасты."
  13854. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:110
  13855. msgid "New Nozzle Tool"
  13856. msgstr "Новое сопло"
  13857. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:129
  13858. msgid ""
  13859. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  13860. "with the diameter specified above."
  13861. msgstr ""
  13862. "Добавить новый инструмент сопла в таблицу инструментов\n"
  13863. "с диаметром, указанным выше."
  13864. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:151
  13865. msgid "STEP 1"
  13866. msgstr "ШАГ 1"
  13867. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:153
  13868. msgid ""
  13869. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  13870. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  13871. msgstr ""
  13872. "Первый шаг - выбрать несколько инструментов для использования насадок.\n"
  13873. "а затем при необходимости измените параметры кода G ниже."
  13874. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:156
  13875. msgid ""
  13876. "Select tools.\n"
  13877. "Modify parameters."
  13878. msgstr ""
  13879. "Выберите инструменты.\n"
  13880. "Изменить параметры."
  13881. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:276
  13882. msgid ""
  13883. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  13884. " to Dispense position (on Z plane)."
  13885. msgstr ""
  13886. "Скорость подачи (скорость) при вертикальном движении\n"
  13887. "  Дозировать положение (на плоскости Z)."
  13888. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:346
  13889. msgid ""
  13890. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13891. "on PCB pads."
  13892. msgstr ""
  13893. "Создаёт GCode для дозирования паяльной пасты\n"
  13894. "на печатной плате."
  13895. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:367
  13896. msgid "STEP 2"
  13897. msgstr "ШАГ 2"
  13898. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:369
  13899. msgid ""
  13900. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  13901. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  13902. msgstr ""
  13903. "Второй шаг заключается в создании дозирования паяльной пасты.\n"
  13904. "геометрия из файла паяльной маски Gerber."
  13905. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:375
  13906. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  13907. msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты."
  13908. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:398
  13909. msgid "Geo Result"
  13910. msgstr "Результирующая Geo"
  13911. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:400
  13912. msgid ""
  13913. "Geometry Solder Paste object.\n"
  13914. "The name of the object has to end in:\n"
  13915. "'_solderpaste' as a protection."
  13916. msgstr ""
  13917. "Геометрия Припой Вставить объект.\n"
  13918. "Название объекта должно заканчиваться на:\n"
  13919. "«_solderpaste» в качестве защиты."
  13920. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:409
  13921. msgid "STEP 3"
  13922. msgstr "ШАГ 3"
  13923. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:411
  13924. msgid ""
  13925. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  13926. "and then generate a CNCJob object.\n"
  13927. "\n"
  13928. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  13929. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  13930. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  13931. msgstr ""
  13932. "Третий шаг - выбрать геометрию дозирования паяльной пасты,\n"
  13933. "и затем сгенерируйте объект CNCJob.\n"
  13934. "\n"
  13935. "ПОМНИТЕ: если вы хотите создать CNCJob с новыми параметрами,\n"
  13936. "сначала вам нужно сгенерировать геометрию с этими новыми параметрами,\n"
  13937. "и только после этого вы можете сгенерировать обновленный CNCJob."
  13938. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:432
  13939. msgid "CNC Result"
  13940. msgstr "Результирующий CNC"
  13941. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:434
  13942. msgid ""
  13943. "CNCJob Solder paste object.\n"
  13944. "In order to enable the GCode save section,\n"
  13945. "the name of the object has to end in:\n"
  13946. "'_solderpaste' as a protection."
  13947. msgstr ""
  13948. "CNCJob объект паяльной пасты.\n"
  13949. "Чтобы включить секцию сохранения GCode,\n"
  13950. "имя объекта должно заканчиваться на:\n"
  13951. "«_solderpaste» в качестве защиты."
  13952. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:444
  13953. msgid "View GCode"
  13954. msgstr "Посмотреть GCode"
  13955. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:446
  13956. msgid ""
  13957. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13958. "on PCB pads."
  13959. msgstr ""
  13960. "Просмотр сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n"
  13961. "на печатную платау."
  13962. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:456
  13963. msgid "Save GCode"
  13964. msgstr "Сохранить GCode"
  13965. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:458
  13966. msgid ""
  13967. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13968. "on PCB pads, to a file."
  13969. msgstr ""
  13970. "Сохранение сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n"
  13971. "на печатную платау, в файл."
  13972. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:468
  13973. msgid "STEP 4"
  13974. msgstr "ШАГ 4"
  13975. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:470
  13976. msgid ""
  13977. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  13978. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  13979. msgstr ""
  13980. "Четвертый шаг (и последний) - выбор CNCJob, сделанного из \n"
  13981. "геометрии распределения паяльной пасты, а затем просмотр/сохранение ее GCode."
  13982. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:930
  13983. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  13984. msgstr "Новое сопло добавлено в таблицу инструментов."
  13985. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:973
  13986. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  13987. msgstr "Сопло было изменено в таблице инструментов."
  13988. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1032
  13989. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  13990. msgstr "Удалить не удалось. Выберите инструмент Сопла для удаления."
  13991. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1038
  13992. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  13993. msgstr "Сопло удалено из таблицы инструментов."
  13994. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1094
  13995. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  13996. msgstr "Нет загруженного Gerber объекта маски паяльной пасты."
  13997. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1112
  13998. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  13999. msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты."
  14000. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1125
  14001. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14002. msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов."
  14003. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1251
  14004. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  14005. msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии..."
  14006. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1254
  14007. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14008. msgstr "Геометрия дозатора паяльной пасты успешно создана"
  14009. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1261
  14010. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14011. msgstr ""
  14012. "Некоторые или все площадки не имеют припоя из-за недостаточного диаметра "
  14013. "сопла ..."
  14014. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1275
  14015. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14016. msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..."
  14017. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1295
  14018. msgid "There is no Geometry object available."
  14019. msgstr "Объект Geometry недоступен."
  14020. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1300
  14021. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  14022. msgstr ""
  14023. "Эта геометрия не может быть обработана. НЕТ геометрии инструмента паяльная "
  14024. "пасты."
  14025. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1336
  14026. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  14027. msgstr ""
  14028. "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  14029. "\n"
  14030. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1401
  14031. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  14032. msgstr "CNCjob дозатора паяльной пасты создан"
  14033. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1420
  14034. msgid "SP GCode Editor"
  14035. msgstr "Редактор кода паяльной пасты"
  14036. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1432 AppTools/ToolSolderPaste.py:1437
  14037. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1492
  14038. msgid ""
  14039. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  14040. msgstr ""
  14041. "Этот объект CNCJob не может быть обработан. Нет CNCJob объекта паяльной "
  14042. "пасты."
  14043. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1462
  14044. msgid "No Gcode in the object"
  14045. msgstr "Нет Gcode в этом объекте"
  14046. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1502
  14047. msgid "Export GCode ..."
  14048. msgstr "Экспорт GCode ..."
  14049. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1550
  14050. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  14051. msgstr "Файл GCode дозатора паяльной пасты сохранён в"
  14052. #: AppTools/ToolSub.py:83
  14053. msgid ""
  14054. "Gerber object from which to subtract\n"
  14055. "the subtractor Gerber object."
  14056. msgstr ""
  14057. "Объект Gerber, из которого вычитается\n"
  14058. "Gerber объект вычитателя."
  14059. #: AppTools/ToolSub.py:96 AppTools/ToolSub.py:151
  14060. msgid "Subtractor"
  14061. msgstr "Вычитатель"
  14062. #: AppTools/ToolSub.py:98
  14063. msgid ""
  14064. "Gerber object that will be subtracted\n"
  14065. "from the target Gerber object."
  14066. msgstr ""
  14067. "Объект Gerber, который будет вычтен\n"
  14068. "из целевого Gerber объекта."
  14069. #: AppTools/ToolSub.py:105
  14070. msgid "Subtract Gerber"
  14071. msgstr "Вычесть Gerber"
  14072. #: AppTools/ToolSub.py:107
  14073. msgid ""
  14074. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14075. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  14076. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  14077. "over the soldermask."
  14078. msgstr ""
  14079. "Удалит область, занятую вычитателем\n"
  14080. "Gerber от целевого Gerber.\n"
  14081. "Может использоваться для удаления перекрывающей шелкографии\n"
  14082. "над паяльной маской."
  14083. #: AppTools/ToolSub.py:138
  14084. msgid ""
  14085. "Geometry object from which to subtract\n"
  14086. "the subtractor Geometry object."
  14087. msgstr ""
  14088. "Объект геометрии, из которого будет вычитаться\n"
  14089. "Geometry объект вычитателя."
  14090. #: AppTools/ToolSub.py:153
  14091. msgid ""
  14092. "Geometry object that will be subtracted\n"
  14093. "from the target Geometry object."
  14094. msgstr ""
  14095. "Объект Geometry, который будет вычтен\n"
  14096. "из целевого объекта Geometry."
  14097. #: AppTools/ToolSub.py:161
  14098. msgid ""
  14099. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  14100. msgstr "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия."
  14101. #: AppTools/ToolSub.py:164
  14102. msgid "Subtract Geometry"
  14103. msgstr "Вычесть Geometry"
  14104. #: AppTools/ToolSub.py:166
  14105. msgid ""
  14106. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14107. "Geometry from the Target Geometry."
  14108. msgstr ""
  14109. "Удалит область, занятую вычитателем\n"
  14110. "из целевой геометрии."
  14111. #: AppTools/ToolSub.py:264
  14112. msgid "Sub Tool"
  14113. msgstr "Вычитатель"
  14114. #: AppTools/ToolSub.py:285 AppTools/ToolSub.py:490
  14115. msgid "No Target object loaded."
  14116. msgstr "Нет загруженного целевого объекта."
  14117. #: AppTools/ToolSub.py:288
  14118. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  14119. msgstr "Загрузка геометрии из Gerber объектов."
  14120. #: AppTools/ToolSub.py:300 AppTools/ToolSub.py:505
  14121. msgid "No Subtractor object loaded."
  14122. msgstr "Нет загруженного объекта Вычитателя."
  14123. #: AppTools/ToolSub.py:342
  14124. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  14125. msgstr "Завершение разбора геометрии для отверстия"
  14126. #: AppTools/ToolSub.py:344
  14127. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  14128. msgstr ""
  14129. #: AppTools/ToolSub.py:464 AppTools/ToolSub.py:662
  14130. msgid "Generating new object ..."
  14131. msgstr "Генерация нового объекта ..."
  14132. #: AppTools/ToolSub.py:467 AppTools/ToolSub.py:666 AppTools/ToolSub.py:745
  14133. msgid "Generating new object failed."
  14134. msgstr "Генерация нового объекта не удалась."
  14135. #: AppTools/ToolSub.py:471 AppTools/ToolSub.py:672
  14136. msgid "Created"
  14137. msgstr "Создан"
  14138. #: AppTools/ToolSub.py:519
  14139. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  14140. msgstr "В настоящее время Substractor geometry не может иметь тип Multigeo."
  14141. #: AppTools/ToolSub.py:564
  14142. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  14143. msgstr "Разбор solid_geometry ..."
  14144. #: AppTools/ToolSub.py:566
  14145. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  14146. msgstr "Разбор solid_geometry для инструмента"
  14147. #: AppTools/ToolTransform.py:23
  14148. msgid "Object Transform"
  14149. msgstr "Трансформация"
  14150. #: AppTools/ToolTransform.py:78
  14151. msgid ""
  14152. "Rotate the selected object(s).\n"
  14153. "The point of reference is the middle of\n"
  14154. "the bounding box for all selected objects."
  14155. msgstr ""
  14156. "Поверните выбранный объект (ы).\n"
  14157. "Точкой отсчета является середина\n"
  14158. "ограничительная рамка для всех выбранных объектов."
  14159. #: AppTools/ToolTransform.py:99 AppTools/ToolTransform.py:120
  14160. msgid ""
  14161. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  14162. "Float number between -360 and 360."
  14163. msgstr ""
  14164. "Угол наклона в градусах.\n"
  14165. "Число с плавающей запятой между -360 и 360."
  14166. #: AppTools/ToolTransform.py:109 AppTools/ToolTransform.py:130
  14167. msgid ""
  14168. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  14169. "The point of reference is the middle of\n"
  14170. "the bounding box for all selected objects."
  14171. msgstr ""
  14172. "Наклоняет/сдвигает выбранные объекты.\n"
  14173. "Точка отсчета - середина\n"
  14174. "ограничительной рамки для всех выбранных объектов."
  14175. #: AppTools/ToolTransform.py:159 AppTools/ToolTransform.py:179
  14176. msgid ""
  14177. "Scale the selected object(s).\n"
  14178. "The point of reference depends on \n"
  14179. "the Scale reference checkbox state."
  14180. msgstr ""
  14181. "Масштабирование выбранных объектов.\n"
  14182. "Точка отсчета зависит от\n"
  14183. "состояние флажка Scale Reference."
  14184. #: AppTools/ToolTransform.py:228 AppTools/ToolTransform.py:248
  14185. msgid ""
  14186. "Offset the selected object(s).\n"
  14187. "The point of reference is the middle of\n"
  14188. "the bounding box for all selected objects.\n"
  14189. msgstr ""
  14190. "Смещение выбранных объектов.\n"
  14191. "Точка отсчета - середина\n"
  14192. "ограничительной рамки для всех выбранных объектов.\n"
  14193. #: AppTools/ToolTransform.py:268 AppTools/ToolTransform.py:273
  14194. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  14195. msgstr "Отражает выбранные фигуры по оси X."
  14196. #: AppTools/ToolTransform.py:297
  14197. msgid "Ref. Point"
  14198. msgstr "Точка зеркалирования"
  14199. #: AppTools/ToolTransform.py:348
  14200. msgid ""
  14201. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  14202. "element from the selected object, using the distance."
  14203. msgstr ""
  14204. "Создаёт буферный эффект для каждой геометрии,\n"
  14205. "элемента из выбранного объекта, используя расстояние."
  14206. #: AppTools/ToolTransform.py:374
  14207. msgid ""
  14208. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  14209. "element from the selected object, using the factor."
  14210. msgstr ""
  14211. "Создаёт буферный эффект для каждой геометрии,\n"
  14212. "элемента из выбранного объекта, используя коэффициент."
  14213. #: AppTools/ToolTransform.py:479
  14214. msgid "Buffer D"
  14215. msgstr "Буфер D"
  14216. #: AppTools/ToolTransform.py:480
  14217. msgid "Buffer F"
  14218. msgstr "Буфер F"
  14219. #: AppTools/ToolTransform.py:557
  14220. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  14221. msgstr "Трансформация поворота не может быть выполнена для значения 0."
  14222. #: AppTools/ToolTransform.py:596 AppTools/ToolTransform.py:619
  14223. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  14224. msgstr ""
  14225. "Преобразование масштаба не может быть выполнено с коэффициентом 0 или 1."
  14226. #: AppTools/ToolTransform.py:634 AppTools/ToolTransform.py:644
  14227. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  14228. msgstr "Трансформация смещения не может быть выполнена для значения 0."
  14229. #: AppTools/ToolTransform.py:676
  14230. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  14231. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для поворота!"
  14232. #: AppTools/ToolTransform.py:702
  14233. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  14234. msgstr "Объекты CNCJob не могут вращаться."
  14235. #: AppTools/ToolTransform.py:710
  14236. msgid "Rotate done"
  14237. msgstr "Поворот выполнен"
  14238. #: AppTools/ToolTransform.py:713 AppTools/ToolTransform.py:783
  14239. #: AppTools/ToolTransform.py:833 AppTools/ToolTransform.py:887
  14240. #: AppTools/ToolTransform.py:917 AppTools/ToolTransform.py:953
  14241. msgid "Due of"
  14242. msgstr "Из-за"
  14243. #: AppTools/ToolTransform.py:713 AppTools/ToolTransform.py:783
  14244. #: AppTools/ToolTransform.py:833 AppTools/ToolTransform.py:887
  14245. #: AppTools/ToolTransform.py:917 AppTools/ToolTransform.py:953
  14246. msgid "action was not executed."
  14247. msgstr "действие не было выполнено."
  14248. #: AppTools/ToolTransform.py:725
  14249. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  14250. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для переворота"
  14251. #: AppTools/ToolTransform.py:758
  14252. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  14253. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть зеркалировны/отражены."
  14254. #: AppTools/ToolTransform.py:793
  14255. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  14256. msgstr "Трансформация наклона не может быть сделана для 0, 90 и 180 градусов."
  14257. #: AppTools/ToolTransform.py:798
  14258. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  14259. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для сдвига / перекоса!"
  14260. #: AppTools/ToolTransform.py:818
  14261. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  14262. msgstr "CNCJob объекты не могут быть наклонены."
  14263. #: AppTools/ToolTransform.py:830
  14264. msgid "Skew on the"
  14265. msgstr "Наклон на"
  14266. #: AppTools/ToolTransform.py:830 AppTools/ToolTransform.py:884
  14267. #: AppTools/ToolTransform.py:914
  14268. msgid "axis done"
  14269. msgstr "оси выполнено"
  14270. #: AppTools/ToolTransform.py:844
  14271. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  14272. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для масштабирования!"
  14273. #: AppTools/ToolTransform.py:875
  14274. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  14275. msgstr "CNCJob объекты не могут быть масштабированы."
  14276. #: AppTools/ToolTransform.py:884
  14277. msgid "Scale on the"
  14278. msgstr "Масштабирование на"
  14279. #: AppTools/ToolTransform.py:894
  14280. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  14281. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для смещения!"
  14282. #: AppTools/ToolTransform.py:901
  14283. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  14284. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть смещены."
  14285. #: AppTools/ToolTransform.py:914
  14286. msgid "Offset on the"
  14287. msgstr "Смещение на"
  14288. #: AppTools/ToolTransform.py:924
  14289. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  14290. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для буферизации!"
  14291. #: AppTools/ToolTransform.py:927
  14292. msgid "Applying Buffer"
  14293. msgstr "Применение буфера"
  14294. #: AppTools/ToolTransform.py:931
  14295. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  14296. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть буферизированы."
  14297. #: AppTools/ToolTransform.py:948
  14298. msgid "Buffer done"
  14299. msgstr "Буфер готов"
  14300. #: AppTranslation.py:104
  14301. msgid "The application will restart."
  14302. msgstr "Приложение будет перезапущено."
  14303. #: AppTranslation.py:106
  14304. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  14305. msgstr "Вы уверены, что хотите изменить текущий язык на"
  14306. #: AppTranslation.py:107
  14307. msgid "Apply Language ..."
  14308. msgstr "Применить язык ..."
  14309. #: AppTranslation.py:203 App_Main.py:3151
  14310. msgid ""
  14311. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  14312. "Do you want to Save the project?"
  14313. msgstr ""
  14314. "Есть файлы/объекты, измененные в FlatCAM.\n"
  14315. "Вы хотите сохранить проект?"
  14316. #: AppTranslation.py:206 App_Main.py:3154 App_Main.py:6411
  14317. msgid "Save changes"
  14318. msgstr "Сохранить изменения"
  14319. #: App_Main.py:477
  14320. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  14321. msgstr "Запуск FlatCAM ..."
  14322. #: App_Main.py:620
  14323. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  14324. msgstr "Не удалось найти языковые файлы. Строки приложения отсутствуют."
  14325. #: App_Main.py:692
  14326. msgid ""
  14327. "FlatCAM is initializing ...\n"
  14328. "Canvas initialization started."
  14329. msgstr ""
  14330. "Запуск FlatCAM ...\n"
  14331. "Инициализация рабочей области."
  14332. #: App_Main.py:712
  14333. msgid ""
  14334. "FlatCAM is initializing ...\n"
  14335. "Canvas initialization started.\n"
  14336. "Canvas initialization finished in"
  14337. msgstr ""
  14338. "Запуск FlatCAM ...\n"
  14339. "Инициализация рабочей области.\n"
  14340. "Инициализация рабочей области завершена за"
  14341. #: App_Main.py:1558 App_Main.py:6524
  14342. msgid "New Project - Not saved"
  14343. msgstr "Новый проект - Не сохранён"
  14344. #: App_Main.py:1659
  14345. msgid ""
  14346. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  14347. msgstr ""
  14348. "Найдены старые файлы настроек по умолчанию. Пожалуйста, перезагрузите "
  14349. "приложение для обновления."
  14350. #: App_Main.py:1726
  14351. msgid "Open Config file failed."
  14352. msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации."
  14353. #: App_Main.py:1741
  14354. msgid "Open Script file failed."
  14355. msgstr "Ошибка открытия файла сценария."
  14356. #: App_Main.py:1767
  14357. msgid "Open Excellon file failed."
  14358. msgstr "Не удалось открыть файл Excellon."
  14359. #: App_Main.py:1780
  14360. msgid "Open GCode file failed."
  14361. msgstr "Не удалось открыть файл GCode."
  14362. #: App_Main.py:1793
  14363. msgid "Open Gerber file failed."
  14364. msgstr "Не удалось открыть файл Gerber."
  14365. #: App_Main.py:2116
  14366. #, fuzzy
  14367. #| msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  14368. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  14369. msgstr "Выберите объект Geometry, Gerber или Excellon для редактирования."
  14370. #: App_Main.py:2131
  14371. msgid ""
  14372. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  14373. "possible.\n"
  14374. "Edit only one geometry at a time."
  14375. msgstr ""
  14376. "Одновременное редактирование геометрии в MultiGeo Geometry невозможно.\n"
  14377. "Редактируйте только одну геометрию за раз."
  14378. #: App_Main.py:2197
  14379. msgid "Editor is activated ..."
  14380. msgstr "Редактор активирован ..."
  14381. #: App_Main.py:2218
  14382. msgid "Do you want to save the edited object?"
  14383. msgstr "Вы хотите сохранить редактируемый объект?"
  14384. #: App_Main.py:2254
  14385. msgid "Object empty after edit."
  14386. msgstr "Объект пуст после редактирования."
  14387. #: App_Main.py:2259 App_Main.py:2277 App_Main.py:2296
  14388. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  14389. msgstr "Редактор закрыт. Содержимое редактора сохранено."
  14390. #: App_Main.py:2300 App_Main.py:2324 App_Main.py:2342
  14391. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  14392. msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления."
  14393. #: App_Main.py:2303
  14394. msgid "is updated, returning to App..."
  14395. msgstr "обновлён, возврат в приложение ..."
  14396. #: App_Main.py:2310
  14397. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  14398. msgstr "Редактор закрыт. Содержимое редактора не сохранено."
  14399. #: App_Main.py:2443 App_Main.py:2447
  14400. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  14401. msgstr "Импорт настроек FlatCAM"
  14402. #: App_Main.py:2458
  14403. msgid "Imported Defaults from"
  14404. msgstr "Значения по умолчанию импортированы из"
  14405. #: App_Main.py:2478 App_Main.py:2484
  14406. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  14407. msgstr "Экспорт настроек FlatCAM"
  14408. #: App_Main.py:2504
  14409. msgid "Exported preferences to"
  14410. msgstr "Экспорт настроек в"
  14411. #: App_Main.py:2524 App_Main.py:2529
  14412. msgid "Save to file"
  14413. msgstr "Сохранить в файл"
  14414. #: App_Main.py:2553
  14415. msgid "Could not load the file."
  14416. msgstr "Не удалось загрузить файл."
  14417. #: App_Main.py:2569
  14418. msgid "Exported file to"
  14419. msgstr "Файл экспортируется в"
  14420. #: App_Main.py:2606
  14421. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  14422. msgstr "Не удалось открыть файл истории для записи."
  14423. #: App_Main.py:2617
  14424. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  14425. msgstr "Не удалось открыть файл последних проектов для записи."
  14426. #: App_Main.py:2672
  14427. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  14428. msgstr "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  14429. #: App_Main.py:2673
  14430. msgid "Development"
  14431. msgstr "Исходный код"
  14432. #: App_Main.py:2674
  14433. msgid "DOWNLOAD"
  14434. msgstr "Страница загрузок"
  14435. #: App_Main.py:2675
  14436. msgid "Issue tracker"
  14437. msgstr "Issue-трекер"
  14438. #: App_Main.py:2694
  14439. msgid "Licensed under the MIT license"
  14440. msgstr "Под лицензией MIT"
  14441. #: App_Main.py:2703
  14442. msgid ""
  14443. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  14444. "copy\n"
  14445. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  14446. "deal\n"
  14447. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  14448. "rights\n"
  14449. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  14450. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  14451. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  14452. "\n"
  14453. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  14454. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  14455. "\n"
  14456. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  14457. "OR\n"
  14458. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  14459. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  14460. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  14461. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  14462. "FROM,\n"
  14463. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  14464. "THE SOFTWARE."
  14465. msgstr ""
  14466. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  14467. "copy\n"
  14468. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  14469. "deal\n"
  14470. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  14471. "rights\n"
  14472. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  14473. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  14474. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  14475. "\n"
  14476. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  14477. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  14478. "\n"
  14479. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  14480. "OR\n"
  14481. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  14482. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  14483. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  14484. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  14485. "FROM,\n"
  14486. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  14487. "THE SOFTWARE."
  14488. #: App_Main.py:2725
  14489. #, fuzzy
  14490. #| msgid ""
  14491. #| "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by "
  14492. #| "<a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
  14493. #| "\">Freepik</a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" "
  14494. #| "title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target="
  14495. #| "\"_blank\" href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href="
  14496. #| "\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a>"
  14497. msgid ""
  14498. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  14499. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  14500. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  14501. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  14502. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  14503. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  14504. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  14505. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  14506. "flaticon.com</a></div>"
  14507. msgstr ""
  14508. "Некоторые из используемых значков взяты из следующих источников: "
  14509. "<BR><div>Иконки от <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" "
  14510. "title=\"Freepik\">Freepik</a> из <a href=\"https://www.flaticon.com/"
  14511. "\" title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><br><div>Иконки "
  14512. "от <a target=\"_blank\" href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Иконки "
  14513. "от <a href=\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a>"
  14514. #: App_Main.py:2761
  14515. msgid "Splash"
  14516. msgstr "Информация"
  14517. #: App_Main.py:2767
  14518. msgid "Programmers"
  14519. msgstr "Разработчики"
  14520. #: App_Main.py:2773
  14521. msgid "Translators"
  14522. msgstr "Переводчики"
  14523. #: App_Main.py:2779
  14524. msgid "License"
  14525. msgstr "Лицензия"
  14526. #: App_Main.py:2785
  14527. msgid "Attributions"
  14528. msgstr "Пояснения"
  14529. #: App_Main.py:2808
  14530. msgid "Programmer"
  14531. msgstr "Разработчик"
  14532. #: App_Main.py:2809
  14533. msgid "Status"
  14534. msgstr "Статус"
  14535. #: App_Main.py:2810 App_Main.py:2890
  14536. msgid "E-mail"
  14537. msgstr "E-mail"
  14538. #: App_Main.py:2813
  14539. msgid "Program Author"
  14540. msgstr "Автор программы"
  14541. #: App_Main.py:2818
  14542. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  14543. msgstr "Куратор >=2019"
  14544. #: App_Main.py:2887
  14545. msgid "Language"
  14546. msgstr "Язык"
  14547. #: App_Main.py:2888
  14548. msgid "Translator"
  14549. msgstr "Переводчик"
  14550. #: App_Main.py:2889
  14551. msgid "Corrections"
  14552. msgstr "Исправления"
  14553. #: App_Main.py:2963
  14554. #, fuzzy
  14555. #| msgid "Transformations"
  14556. msgid "Important Information's"
  14557. msgstr "Трансформация"
  14558. #: App_Main.py:3111
  14559. msgid ""
  14560. "This entry will resolve to another website if:\n"
  14561. "\n"
  14562. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  14563. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  14564. "to his own website\n"
  14565. "\n"
  14566. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  14567. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  14568. msgstr ""
  14569. "Эта запись будет разрешена на другом сайте, если:\n"
  14570. "\n"
  14571. "1. Сайт FlatCAM.org не работает\n"
  14572. "2. Кто-то создал свою ветвь проекта FlatCAM и хочет указать\n"
  14573. "на свой сайт\n"
  14574. "\n"
  14575. "Если вы не можете получить какую-либо информацию о бета-версии FlatCAM\n"
  14576. "используйте ссылку на канал YouTube в меню «Справка»."
  14577. #: App_Main.py:3118
  14578. msgid "Alternative website"
  14579. msgstr "Альтернативный сайт"
  14580. #: App_Main.py:3421
  14581. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  14582. msgstr "Выбранные расширения файлов Excellon, зарегистрированные в FlatCAM."
  14583. #: App_Main.py:3443
  14584. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  14585. msgstr "Выбранные расширения файлов GCode, зарегистрированные в FlatCAM."
  14586. #: App_Main.py:3465
  14587. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  14588. msgstr "Выбранные расширения файлов Gerber, зарегистрированные в FlatCAM."
  14589. #: App_Main.py:3653 App_Main.py:3712 App_Main.py:3740
  14590. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  14591. msgstr ""
  14592. "Для объединения требуются как минимум два объекта. Объекты, выбранные в "
  14593. "данный момент"
  14594. #: App_Main.py:3662
  14595. msgid ""
  14596. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  14597. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  14598. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  14599. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  14600. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  14601. "Check the generated GCODE."
  14602. msgstr ""
  14603. "Не удалось объединить. Объекты Geometry бывают разных типов.\n"
  14604. "По крайней мере, один тип MultiGeo, а другой тип SingleGeo. Возможно "
  14605. "преобразование из одного в другое и повторное присоединение ,\n"
  14606. "но в случае преобразования из MultiGeo в SingleGeo информация может быть "
  14607. "потеряна, и результат может не соответствовать ожидаемому. \n"
  14608. "Проверьте сгенерированный GCODE."
  14609. #: App_Main.py:3674 App_Main.py:3684
  14610. msgid "Geometry merging finished"
  14611. msgstr "Слияние Geometry завершено"
  14612. #: App_Main.py:3707
  14613. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  14614. msgstr "Неудача. Присоединение Excellon работает только на объектах Excellon."
  14615. #: App_Main.py:3717
  14616. msgid "Excellon merging finished"
  14617. msgstr "Слияние Excellon завершено"
  14618. #: App_Main.py:3735
  14619. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  14620. msgstr "Неудача. Объединение Gerber работает только на объектах Gerber."
  14621. #: App_Main.py:3745
  14622. msgid "Gerber merging finished"
  14623. msgstr "Слияние Gerber завершено"
  14624. #: App_Main.py:3765 App_Main.py:3802
  14625. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  14626. msgstr "Неудалось. Выберите объект Geometry и попробуйте снова."
  14627. #: App_Main.py:3769 App_Main.py:3807
  14628. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  14629. msgstr "Ожидается GeometryObject, получено"
  14630. #: App_Main.py:3784
  14631. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  14632. msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип MultiGeo."
  14633. #: App_Main.py:3822
  14634. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  14635. msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип SingleGeo."
  14636. #: App_Main.py:4029
  14637. msgid "Toggle Units"
  14638. msgstr "Единицы измерения"
  14639. #: App_Main.py:4033
  14640. msgid ""
  14641. "Changing the units of the project\n"
  14642. "will scale all objects.\n"
  14643. "\n"
  14644. "Do you want to continue?"
  14645. msgstr ""
  14646. "Изменение единиц измерения проекта приведёт к соответствующему "
  14647. "масштабированию всех всех объектов.\n"
  14648. "Продолжить?"
  14649. #: App_Main.py:4036 App_Main.py:4223 App_Main.py:4306 App_Main.py:6809
  14650. #: App_Main.py:6825 App_Main.py:7163 App_Main.py:7175
  14651. msgid "Ok"
  14652. msgstr "Да"
  14653. #: App_Main.py:4086
  14654. msgid "Converted units to"
  14655. msgstr "Конвертирование единиц в"
  14656. #: App_Main.py:4121
  14657. msgid "Detachable Tabs"
  14658. msgstr "Плавающие вкладки"
  14659. #: App_Main.py:4150
  14660. #, fuzzy
  14661. #| msgid "Workspace Settings"
  14662. msgid "Workspace enabled."
  14663. msgstr "Настройки рабочей области"
  14664. #: App_Main.py:4153
  14665. #, fuzzy
  14666. #| msgid "Workspace Settings"
  14667. msgid "Workspace disabled."
  14668. msgstr "Настройки рабочей области"
  14669. #: App_Main.py:4217
  14670. msgid ""
  14671. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  14672. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  14673. msgstr ""
  14674. "Добавление инструмента работает только тогда, когда установлен флажок "
  14675. "«Дополнительно».\n"
  14676. "Перейдите в Настройки -> Основные парам. - Показать дополнительные параметры."
  14677. #: App_Main.py:4299
  14678. msgid "Delete objects"
  14679. msgstr "Удалить объекты"
  14680. #: App_Main.py:4304
  14681. msgid ""
  14682. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  14683. "the selected objects?"
  14684. msgstr ""
  14685. "Вы уверены, что хотите удалить навсегда\n"
  14686. "выделенные объекты?"
  14687. #: App_Main.py:4348
  14688. msgid "Object(s) deleted"
  14689. msgstr "Объект(ы) удалены"
  14690. #: App_Main.py:4352
  14691. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  14692. msgstr "Сохраните работу в редакторе и попробуйте снова ..."
  14693. #: App_Main.py:4381
  14694. msgid "Object deleted"
  14695. msgstr "Объект(ы) удален"
  14696. #: App_Main.py:4408
  14697. msgid "Click to set the origin ..."
  14698. msgstr "Кликните, чтобы указать начало координат ..."
  14699. #: App_Main.py:4430
  14700. msgid "Setting Origin..."
  14701. msgstr "Установка точки начала координат..."
  14702. #: App_Main.py:4443 App_Main.py:4545
  14703. msgid "Origin set"
  14704. msgstr "Начало координат установлено"
  14705. #: App_Main.py:4460
  14706. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  14707. msgstr "Координаты начала указаны, но неполны."
  14708. #: App_Main.py:4501
  14709. msgid "Moving to Origin..."
  14710. msgstr "Переход к началу координат..."
  14711. #: App_Main.py:4582
  14712. msgid "Jump to ..."
  14713. msgstr "Перейти к ..."
  14714. #: App_Main.py:4583
  14715. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  14716. msgstr "Введите координаты в формате X, Y:"
  14717. #: App_Main.py:4593
  14718. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  14719. msgstr "Неверные координаты. Введите координаты в формате: X, Y"
  14720. #: App_Main.py:4711
  14721. msgid "Bottom-Left"
  14722. msgstr "Слева внизу"
  14723. #: App_Main.py:4714
  14724. msgid "Top-Right"
  14725. msgstr "Справа вверху"
  14726. #: App_Main.py:4735
  14727. msgid "Locate ..."
  14728. msgstr "Размещение ..."
  14729. #: App_Main.py:5008 App_Main.py:5085
  14730. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  14731. msgstr "Объект не выбран. Выберите объект и попробуйте снова."
  14732. #: App_Main.py:5111
  14733. msgid ""
  14734. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  14735. msgstr "Прерывание. Текущая задача будет закрыта как можно скорее..."
  14736. #: App_Main.py:5117
  14737. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  14738. msgstr "Текущая задача была закрыта по запросу пользователя ..."
  14739. #: App_Main.py:5291
  14740. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  14741. msgstr "Инструменты в базе данных отредактированы, но не сохранены."
  14742. #: App_Main.py:5330
  14743. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  14744. msgstr "Добавление инструмента из БД для данного объекта запрещено."
  14745. #: App_Main.py:5348
  14746. msgid ""
  14747. "One or more Tools are edited.\n"
  14748. "Do you want to update the Tools Database?"
  14749. msgstr ""
  14750. "Один или несколько инструментов изменены.\n"
  14751. "Вы хотите обновить базу данных инструментов?"
  14752. #: App_Main.py:5350
  14753. msgid "Save Tools Database"
  14754. msgstr "Сохранить БД"
  14755. #: App_Main.py:5404
  14756. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  14757. msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Y."
  14758. #: App_Main.py:5430
  14759. msgid "Flip on Y axis done."
  14760. msgstr "Отражение по оси Y завершено."
  14761. #: App_Main.py:5452
  14762. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  14763. msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Х."
  14764. #: App_Main.py:5478
  14765. msgid "Flip on X axis done."
  14766. msgstr "Отражение по оси Х завершено."
  14767. #: App_Main.py:5500
  14768. msgid "No object selected to Rotate."
  14769. msgstr "Не выбран ни один объект для вращения."
  14770. #: App_Main.py:5503 App_Main.py:5554 App_Main.py:5591
  14771. msgid "Transform"
  14772. msgstr "Трансформация"
  14773. #: App_Main.py:5503 App_Main.py:5554 App_Main.py:5591
  14774. msgid "Enter the Angle value:"
  14775. msgstr "Введите значение угла:"
  14776. #: App_Main.py:5533
  14777. msgid "Rotation done."
  14778. msgstr "Вращение завершено."
  14779. #: App_Main.py:5535
  14780. msgid "Rotation movement was not executed."
  14781. msgstr "Вращение не было выполнено."
  14782. #: App_Main.py:5552
  14783. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  14784. msgstr "Не выбран ни один объект для наклона/сдвига по оси X."
  14785. #: App_Main.py:5573
  14786. msgid "Skew on X axis done."
  14787. msgstr "Наклон по оси X выполнен."
  14788. #: App_Main.py:5589
  14789. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  14790. msgstr "Нет объекта, выбранного для наклона/сдвига по оси Y."
  14791. #: App_Main.py:5610
  14792. msgid "Skew on Y axis done."
  14793. msgstr "Наклон по оси Y выполнен."
  14794. #: App_Main.py:5688
  14795. msgid "New Grid ..."
  14796. msgstr "Новая сетка ..."
  14797. #: App_Main.py:5689
  14798. msgid "Enter a Grid Value:"
  14799. msgstr "Введите размер сетки:"
  14800. #: App_Main.py:5697 App_Main.py:5721
  14801. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  14802. msgstr ""
  14803. "Пожалуйста, введите значение сетки с ненулевым значением в формате float."
  14804. #: App_Main.py:5702
  14805. msgid "New Grid added"
  14806. msgstr "Новая сетка добавлена"
  14807. #: App_Main.py:5704
  14808. msgid "Grid already exists"
  14809. msgstr "Сетка уже существует"
  14810. #: App_Main.py:5706
  14811. msgid "Adding New Grid cancelled"
  14812. msgstr "Добавление новой сетки отменено"
  14813. #: App_Main.py:5727
  14814. msgid " Grid Value does not exist"
  14815. msgstr " Значение сетки не существует"
  14816. #: App_Main.py:5729
  14817. msgid "Grid Value deleted"
  14818. msgstr "Значение сетки удалено"
  14819. #: App_Main.py:5731
  14820. msgid "Delete Grid value cancelled"
  14821. msgstr "Удаление значения сетки отменено"
  14822. #: App_Main.py:5737
  14823. msgid "Key Shortcut List"
  14824. msgstr "Список комбинаций клавиш"
  14825. #: App_Main.py:5771
  14826. msgid " No object selected to copy it's name"
  14827. msgstr " Нет объекта, выбранного для копирования его имени"
  14828. #: App_Main.py:5775
  14829. msgid "Name copied on clipboard ..."
  14830. msgstr "Имя скопировано в буфер обмена ..."
  14831. #: App_Main.py:6408
  14832. msgid ""
  14833. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  14834. "Creating a New project will delete them.\n"
  14835. "Do you want to Save the project?"
  14836. msgstr ""
  14837. "В FlatCAM открыты файлы/объекты.\n"
  14838. "Создание нового проекта удалит их.\n"
  14839. "Вы хотите сохранить проект?"
  14840. #: App_Main.py:6431
  14841. msgid "New Project created"
  14842. msgstr "Новый проект создан"
  14843. #: App_Main.py:6603 App_Main.py:6642 App_Main.py:6686 App_Main.py:6756
  14844. #: App_Main.py:7550 App_Main.py:8763 App_Main.py:8825
  14845. msgid ""
  14846. "Canvas initialization started.\n"
  14847. "Canvas initialization finished in"
  14848. msgstr ""
  14849. "Инициализация холста.\n"
  14850. "Инициализация холста завершена за"
  14851. #: App_Main.py:6605
  14852. msgid "Opening Gerber file."
  14853. msgstr "Открытие файла Gerber."
  14854. #: App_Main.py:6644
  14855. msgid "Opening Excellon file."
  14856. msgstr "Открытие файла Excellon."
  14857. #: App_Main.py:6675 App_Main.py:6680
  14858. msgid "Open G-Code"
  14859. msgstr "Открыть G-Code"
  14860. #: App_Main.py:6688
  14861. msgid "Opening G-Code file."
  14862. msgstr "Открытие файла G-Code."
  14863. #: App_Main.py:6747 App_Main.py:6751
  14864. msgid "Open HPGL2"
  14865. msgstr "Открыть HPGL2"
  14866. #: App_Main.py:6758
  14867. msgid "Opening HPGL2 file."
  14868. msgstr "Открытие файла HPGL2."
  14869. #: App_Main.py:6781 App_Main.py:6784
  14870. msgid "Open Configuration File"
  14871. msgstr "Открыть файл конфигурации"
  14872. #: App_Main.py:6804 App_Main.py:7158
  14873. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  14874. msgstr "Выберите объект Geometry для экспорта"
  14875. #: App_Main.py:6820
  14876. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  14877. msgstr "Можно использовать только объекты Geometry, Gerber и CNCJob."
  14878. #: App_Main.py:6865
  14879. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  14880. msgstr "Данные должны быть 3D массивом с последним размером 3 или 4"
  14881. #: App_Main.py:6871 App_Main.py:6875
  14882. msgid "Export PNG Image"
  14883. msgstr "Экспорт PNG изображения"
  14884. #: App_Main.py:6908 App_Main.py:7118
  14885. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  14886. msgstr "Ошибка. Только объекты Gerber могут быть сохранены как файлы Gerber..."
  14887. #: App_Main.py:6920
  14888. msgid "Save Gerber source file"
  14889. msgstr "Сохранить исходный файл Gerber"
  14890. #: App_Main.py:6949
  14891. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  14892. msgstr ""
  14893. "Ошибка. Только объекты сценария могут быть сохранены как файлы TCL-"
  14894. "сценария..."
  14895. #: App_Main.py:6961
  14896. msgid "Save Script source file"
  14897. msgstr "Сохранить исходный файл сценария"
  14898. #: App_Main.py:6990
  14899. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  14900. msgstr ""
  14901. "Ошибка. Только объекты Document могут быть сохранены как файлы Document..."
  14902. #: App_Main.py:7002
  14903. msgid "Save Document source file"
  14904. msgstr "Сохранить исходный файл Document"
  14905. #: App_Main.py:7032 App_Main.py:7074 App_Main.py:8033
  14906. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  14907. msgstr ""
  14908. "Ошибка. Только объекты Excellon могут быть сохранены как файлы Excellon..."
  14909. #: App_Main.py:7040 App_Main.py:7045
  14910. msgid "Save Excellon source file"
  14911. msgstr "Сохранить исходный файл Excellon"
  14912. #: App_Main.py:7082 App_Main.py:7086
  14913. msgid "Export Excellon"
  14914. msgstr "Экспорт Excellon"
  14915. #: App_Main.py:7126 App_Main.py:7130
  14916. msgid "Export Gerber"
  14917. msgstr "Экспорт Gerber"
  14918. #: App_Main.py:7170
  14919. msgid "Only Geometry objects can be used."
  14920. msgstr "Можно использовать только объекты Geometry."
  14921. #: App_Main.py:7186 App_Main.py:7190
  14922. msgid "Export DXF"
  14923. msgstr "Экспорт DXF"
  14924. #: App_Main.py:7215 App_Main.py:7218
  14925. msgid "Import SVG"
  14926. msgstr "Импорт SVG"
  14927. #: App_Main.py:7246 App_Main.py:7250
  14928. msgid "Import DXF"
  14929. msgstr "Импорт DXF"
  14930. #: App_Main.py:7300
  14931. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  14932. msgstr "Просмотр исходного кода выбранного объекта."
  14933. #: App_Main.py:7307 App_Main.py:7311
  14934. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  14935. msgstr "Выберите файл Gerber или Excellon для просмотра исходного кода."
  14936. #: App_Main.py:7325
  14937. msgid "Source Editor"
  14938. msgstr "Редактор исходного кода"
  14939. #: App_Main.py:7365 App_Main.py:7372
  14940. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  14941. msgstr "Нет выбранного объекта, для просмотра исходного кода файла."
  14942. #: App_Main.py:7384
  14943. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  14944. msgstr "Не удалось загрузить исходный код выбранного объекта"
  14945. #: App_Main.py:7420
  14946. msgid "Go to Line ..."
  14947. msgstr "Перейти к строке ..."
  14948. #: App_Main.py:7421
  14949. msgid "Line:"
  14950. msgstr "Строка:"
  14951. #: App_Main.py:7448
  14952. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  14953. msgstr "Новый файл сценария создан в редакторе кода."
  14954. #: App_Main.py:7484 App_Main.py:7486 App_Main.py:7522 App_Main.py:7524
  14955. msgid "Open TCL script"
  14956. msgstr "Открыть сценарий TCL"
  14957. #: App_Main.py:7552
  14958. msgid "Executing ScriptObject file."
  14959. msgstr "Выполнение файла ScriptObject."
  14960. #: App_Main.py:7560 App_Main.py:7563
  14961. msgid "Run TCL script"
  14962. msgstr "Запустить сценарий TCL"
  14963. #: App_Main.py:7586
  14964. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  14965. msgstr "Файл сценария открывается в редакторе кода и выполняется."
  14966. #: App_Main.py:7637 App_Main.py:7643
  14967. msgid "Save Project As ..."
  14968. msgstr "Сохранить проект как..."
  14969. #: App_Main.py:7678
  14970. msgid "FlatCAM objects print"
  14971. msgstr "Печать объектов FlatCAM"
  14972. #: App_Main.py:7691 App_Main.py:7698
  14973. msgid "Save Object as PDF ..."
  14974. msgstr "Сохранить объект как PDF ..."
  14975. #: App_Main.py:7707
  14976. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  14977. msgstr "Печать PDF ... Пожалуйста, подождите."
  14978. #: App_Main.py:7886
  14979. msgid "PDF file saved to"
  14980. msgstr "Файл PDF сохранён в"
  14981. #: App_Main.py:7911
  14982. msgid "Exporting SVG"
  14983. msgstr "Экспортирование SVG"
  14984. #: App_Main.py:7954
  14985. msgid "SVG file exported to"
  14986. msgstr "Файл SVG экспортируется в"
  14987. #: App_Main.py:7980
  14988. msgid ""
  14989. "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file."
  14990. msgstr ""
  14991. "Сохранение отменено, потому что исходный файл пуст. Попробуйте "
  14992. "экспортировать файл Gerber."
  14993. #: App_Main.py:8127
  14994. msgid "Excellon file exported to"
  14995. msgstr "Файл Excellon экспортируется в"
  14996. #: App_Main.py:8136
  14997. msgid "Exporting Excellon"
  14998. msgstr "Экспорт Excellon"
  14999. #: App_Main.py:8141 App_Main.py:8148
  15000. msgid "Could not export Excellon file."
  15001. msgstr "Не удалось экспортировать файл Excellon."
  15002. #: App_Main.py:8263
  15003. msgid "Gerber file exported to"
  15004. msgstr "Файл Gerber экспортируется в"
  15005. #: App_Main.py:8271
  15006. msgid "Exporting Gerber"
  15007. msgstr "Экспортирование Gerber"
  15008. #: App_Main.py:8276 App_Main.py:8283
  15009. msgid "Could not export Gerber file."
  15010. msgstr "Не удалось экспортировать файл Gerber."
  15011. #: App_Main.py:8318
  15012. msgid "DXF file exported to"
  15013. msgstr "Файл DXF экспортируется в"
  15014. #: App_Main.py:8324
  15015. msgid "Exporting DXF"
  15016. msgstr "Экспорт DXF"
  15017. #: App_Main.py:8329 App_Main.py:8336
  15018. msgid "Could not export DXF file."
  15019. msgstr "Не удалось экспортировать файл DXF."
  15020. #: App_Main.py:8370
  15021. msgid "Importing SVG"
  15022. msgstr "Импортирование SVG"
  15023. #: App_Main.py:8378 App_Main.py:8424
  15024. msgid "Import failed."
  15025. msgstr "Не удалось импортировать."
  15026. #: App_Main.py:8416
  15027. msgid "Importing DXF"
  15028. msgstr "Импорт DXF"
  15029. #: App_Main.py:8457 App_Main.py:8652 App_Main.py:8717
  15030. msgid "Failed to open file"
  15031. msgstr "Не удалось открыть файл"
  15032. #: App_Main.py:8460 App_Main.py:8655 App_Main.py:8720
  15033. msgid "Failed to parse file"
  15034. msgstr "Не удаётся прочитать файл"
  15035. #: App_Main.py:8472
  15036. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  15037. msgstr ""
  15038. "Объект не является файлом Gerber или пуст. Прерывание создания объекта."
  15039. #: App_Main.py:8477
  15040. msgid "Opening Gerber"
  15041. msgstr "Открытие Gerber"
  15042. #: App_Main.py:8488
  15043. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  15044. msgstr "Открыть Гербер не удалось. Вероятно, не файл Гербера."
  15045. #: App_Main.py:8524
  15046. msgid "Cannot open file"
  15047. msgstr "Не удается открыть файл"
  15048. #: App_Main.py:8545
  15049. msgid "Opening Excellon."
  15050. msgstr "Открытие Excellon."
  15051. #: App_Main.py:8555
  15052. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  15053. msgstr "Не удалось открыть файл Excellon. Вероятно это не файл Excellon."
  15054. #: App_Main.py:8587
  15055. msgid "Reading GCode file"
  15056. msgstr "Чтение файла GCode"
  15057. #: App_Main.py:8600
  15058. msgid "This is not GCODE"
  15059. msgstr "Это не GCODE"
  15060. #: App_Main.py:8605
  15061. msgid "Opening G-Code."
  15062. msgstr "Открытие G-Code."
  15063. #: App_Main.py:8618
  15064. msgid ""
  15065. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  15066. "from File menu.\n"
  15067. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  15068. "processing"
  15069. msgstr ""
  15070. "Не удалось создать объект CNCJob. Вероятно это не файл GCode.Попробуйте "
  15071. "загрузить его из меню «Файл».\n"
  15072. " Попытка создать объект FlatCAM CNCJob из файла G-кода не удалась во время "
  15073. "обработки"
  15074. #: App_Main.py:8674
  15075. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  15076. msgstr ""
  15077. "Объект не является файлом HPGL2 или пустым. Прерывание создания объекта."
  15078. #: App_Main.py:8679
  15079. msgid "Opening HPGL2"
  15080. msgstr "Открытие HPGL2"
  15081. #: App_Main.py:8686
  15082. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  15083. msgstr " Открыть HPGL2 не удалось. Вероятно, не файл HPGL2."
  15084. #: App_Main.py:8712
  15085. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  15086. msgstr "Файл сценария открыт в редакторе кода."
  15087. #: App_Main.py:8732
  15088. msgid "Opening TCL Script..."
  15089. msgstr "Открытие TCL-сценария..."
  15090. #: App_Main.py:8743
  15091. msgid "Failed to open TCL Script."
  15092. msgstr "Не удалось открыть TCL-сценарий."
  15093. #: App_Main.py:8765
  15094. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  15095. msgstr "Открытие файла конфигурации."
  15096. #: App_Main.py:8793
  15097. msgid "Failed to open config file"
  15098. msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации"
  15099. #: App_Main.py:8822
  15100. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  15101. msgstr "Загрузка проекта ... Пожалуйста, подождите ..."
  15102. #: App_Main.py:8827
  15103. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  15104. msgstr "Открытие файла проекта FlatCAM."
  15105. #: App_Main.py:8842 App_Main.py:8846 App_Main.py:8863
  15106. msgid "Failed to open project file"
  15107. msgstr "Не удалось открыть файл проекта"
  15108. #: App_Main.py:8900
  15109. msgid "Loading Project ... restoring"
  15110. msgstr "Загрузка проекта ... восстановление"
  15111. #: App_Main.py:8910
  15112. msgid "Project loaded from"
  15113. msgstr "Проект загружен из"
  15114. #: App_Main.py:8936
  15115. msgid "Redrawing all objects"
  15116. msgstr "Перерисовка всех объектов"
  15117. #: App_Main.py:9024
  15118. msgid "Failed to load recent item list."
  15119. msgstr "Не удалось загрузить список недавних файлов."
  15120. #: App_Main.py:9031
  15121. msgid "Failed to parse recent item list."
  15122. msgstr "Не удалось прочитать список недавних файлов."
  15123. #: App_Main.py:9041
  15124. msgid "Failed to load recent projects item list."
  15125. msgstr "Не удалось загрузить список элементов последних проектов."
  15126. #: App_Main.py:9048
  15127. msgid "Failed to parse recent project item list."
  15128. msgstr "Не удалось проанализировать список последних элементов проекта."
  15129. #: App_Main.py:9109
  15130. msgid "Clear Recent projects"
  15131. msgstr "Очистить недавние проекты"
  15132. #: App_Main.py:9133
  15133. msgid "Clear Recent files"
  15134. msgstr "Очистить список"
  15135. #: App_Main.py:9235
  15136. msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  15137. msgstr "Вкладка \"Выбранное\" - выбранный элемент на вкладке \"Проект\""
  15138. #: App_Main.py:9236
  15139. msgid "Details"
  15140. msgstr "Описание"
  15141. #: App_Main.py:9238
  15142. #, fuzzy
  15143. #| msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
  15144. msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  15145. msgstr "Нормальный порядок при работе в FlatCAM выглядит следующим образом:"
  15146. #: App_Main.py:9239
  15147. #, fuzzy
  15148. #| msgid ""
  15149. #| "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  15150. #| "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
  15151. #| "dropping the files on the GUI."
  15152. msgid ""
  15153. "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  15154. "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  15155. "and dropping the files on the AppGUI."
  15156. msgstr ""
  15157. "Загрузите/импортируйте Gerber, Excellon, Gcode, DXF, растровое изображение "
  15158. "или SVG-файл в FlatCAM с помощью панели инструментов, сочетания клавиш или "
  15159. "просто перетащив в окно программы."
  15160. #: App_Main.py:9242
  15161. #, fuzzy
  15162. #| msgid ""
  15163. #| "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  15164. #| "file, drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu "
  15165. #| "(or toolbar) actions offered within the app."
  15166. msgid ""
  15167. "You can also load a project by double clicking on the project file, drag and "
  15168. "drop of the file into the AppGUI or through the menu (or toolbar) actions "
  15169. "offered within the app."
  15170. msgstr ""
  15171. "Вы также можете загрузить проект FlatCAM, дважды щелкнув файл проекта, "
  15172. "перетащив его в окно программы или с помощью действий меню (или панели "
  15173. "инструментов), предлагаемых в приложении."
  15174. #: App_Main.py:9245
  15175. msgid ""
  15176. "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  15177. "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
  15178. "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties "
  15179. "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object."
  15180. msgstr ""
  15181. "После того, как объект доступен на вкладке \"Проект\", выберите его и "
  15182. "обратите внимание на вкладку \"Выбранное\" (проще дважды щелкнуть по имени "
  15183. "объекта на вкладке \"Проект\", вкладка \"Выбранное\" будет обновлена в "
  15184. "соответствии с видом объекта: Gerber, Excellon, Geometry или CNCJob."
  15185. #: App_Main.py:9249
  15186. msgid ""
  15187. "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  15188. "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
  15189. "be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the "
  15190. "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it "
  15191. "was out of focus."
  15192. msgstr ""
  15193. "Если выделение объекта производится на холсте одним щелчком мыши, а вкладка "
  15194. "\"Выбранное\" находится в фокусе, то свойства объекта снова отобразятся на "
  15195. "вкладке \"Выбранное\". Кроме того, двойной щелчок по объекту на холсте "
  15196. "откроет вкладку \"Выбранное\" и заполнит ее, даже если она была не в фокусе."
  15197. #: App_Main.py:9253
  15198. msgid ""
  15199. "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
  15200. "this:"
  15201. msgstr "Вы можете изменить параметры на этом экране, и порядок будет таким:"
  15202. #: App_Main.py:9254
  15203. msgid ""
  15204. "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  15205. "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  15206. "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  15207. "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  15208. msgstr ""
  15209. "Объект Gerber/Excellon -> Выбрать параметры -> Создать геометрию(ВНЕШНЯЯ, "
  15210. "ВНУТРЕННЯЯ или ПОЛНАЯ) -> Объект геометрии -> Добавить инструменты (изменить "
  15211. "параметры на вкладке \"Выбранное\") -> Создать CNCJob -> Объект CNCJob -> "
  15212. "Проверить GCode (с помощью кнопки \"Просмотр CNC Code\") и дописать, при "
  15213. "необходимости, дополнительные команды в начало или конец GCode (опять же, "
  15214. "во вкладке \"Выбранное\") -> Сохранить GCode (кнопка \"Сохранить CNC Code\")."
  15215. #: App_Main.py:9258
  15216. msgid ""
  15217. "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  15218. "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  15219. msgstr ""
  15220. "Список комбинаций клавиш доступен через пункт меню Помощь --> Список "
  15221. "комбинаций клавиш или через клавишу: <b>F3</b>."
  15222. #: App_Main.py:9322
  15223. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  15224. msgstr ""
  15225. "Не удалось проверить обновление программы. Отсутствует интернет подключение ."
  15226. #: App_Main.py:9329
  15227. msgid "Could not parse information about latest version."
  15228. msgstr "Не удается обработать информацию о последней версии."
  15229. #: App_Main.py:9339
  15230. msgid "FlatCAM is up to date!"
  15231. msgstr "FlatCAM в актуальном состоянии!"
  15232. #: App_Main.py:9344
  15233. msgid "Newer Version Available"
  15234. msgstr "Доступна новая версия"
  15235. #: App_Main.py:9346
  15236. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  15237. msgstr "Новая версия FlatCAM доступна для загрузки:"
  15238. #: App_Main.py:9350
  15239. msgid "info"
  15240. msgstr "инфо"
  15241. #: App_Main.py:9378
  15242. msgid ""
  15243. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  15244. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  15245. "tab.\n"
  15246. "\n"
  15247. msgstr ""
  15248. "Не удалось инициализировать рабочее пространство OpenGL. Конфигурация HW или "
  15249. "HW не поддерживается. Измените графический движок на Legacy (2D) в Правка -> "
  15250. "Настройки -> вкладка Основные.\n"
  15251. "\n"
  15252. #: App_Main.py:9456
  15253. msgid "All plots disabled."
  15254. msgstr "Все участки отключены."
  15255. #: App_Main.py:9463
  15256. msgid "All non selected plots disabled."
  15257. msgstr "Все не выбранные участки отключены."
  15258. #: App_Main.py:9470
  15259. msgid "All plots enabled."
  15260. msgstr "Все участки включены."
  15261. #: App_Main.py:9476
  15262. msgid "Selected plots enabled..."
  15263. msgstr "Выбранные участки включены..."
  15264. #: App_Main.py:9484
  15265. msgid "Selected plots disabled..."
  15266. msgstr "Выбранные участки отключены..."
  15267. #: App_Main.py:9517
  15268. msgid "Enabling plots ..."
  15269. msgstr "Включение участков ..."
  15270. #: App_Main.py:9566
  15271. msgid "Disabling plots ..."
  15272. msgstr "Отключение участков ..."
  15273. #: App_Main.py:9589
  15274. msgid "Working ..."
  15275. msgstr "Обработка…"
  15276. #: App_Main.py:9698
  15277. msgid "Set alpha level ..."
  15278. msgstr "Установка уровня прозрачности ..."
  15279. #: App_Main.py:9752
  15280. msgid "Saving FlatCAM Project"
  15281. msgstr "Сохранение проекта FlatCAM"
  15282. #: App_Main.py:9773 App_Main.py:9809
  15283. msgid "Project saved to"
  15284. msgstr "Проект сохранён в"
  15285. #: App_Main.py:9780
  15286. msgid "The object is used by another application."
  15287. msgstr "Объект используется другим приложением."
  15288. #: App_Main.py:9794
  15289. msgid "Failed to verify project file"
  15290. msgstr "Не удалось проверить файл проекта"
  15291. #: App_Main.py:9794 App_Main.py:9802 App_Main.py:9812
  15292. msgid "Retry to save it."
  15293. msgstr "Повторите попытку, чтобы сохранить его."
  15294. #: App_Main.py:9802 App_Main.py:9812
  15295. msgid "Failed to parse saved project file"
  15296. msgstr "Не удалось проанализировать сохраненный файл проекта"
  15297. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  15298. msgid "Title"
  15299. msgstr "Название"
  15300. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  15301. msgid "Web Link"
  15302. msgstr "Ссылка"
  15303. #: Bookmark.py:62
  15304. msgid ""
  15305. "Index.\n"
  15306. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  15307. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  15308. msgstr ""
  15309. "Индекс.\n"
  15310. "Строки серого цвета будут заполнять меню закладок.\n"
  15311. "Количество строк серого цвета задается в настройках."
  15312. #: Bookmark.py:66
  15313. msgid ""
  15314. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  15315. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  15316. msgstr ""
  15317. "Описание ссылки, заданной в качестве действия меню.\n"
  15318. "Постарайтесь сделать его коротким, потому что он установлен как пункт меню."
  15319. #: Bookmark.py:69
  15320. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  15321. msgstr "Ссылка на сайт. Например: https://your_website.org "
  15322. #: Bookmark.py:78
  15323. msgid "New Bookmark"
  15324. msgstr "Новая закладка"
  15325. #: Bookmark.py:97
  15326. msgid "Add Entry"
  15327. msgstr "Добавить запись"
  15328. #: Bookmark.py:98
  15329. msgid "Remove Entry"
  15330. msgstr "Удалить запись"
  15331. #: Bookmark.py:99
  15332. msgid "Export List"
  15333. msgstr "Экспортировать список"
  15334. #: Bookmark.py:100
  15335. msgid "Import List"
  15336. msgstr "Импортировать список"
  15337. #: Bookmark.py:190
  15338. msgid "Title entry is empty."
  15339. msgstr "Поле заголовка пусто."
  15340. #: Bookmark.py:199
  15341. msgid "Web link entry is empty."
  15342. msgstr "Поле веб-ссылки пусто."
  15343. #: Bookmark.py:207
  15344. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  15345. msgstr "Либо название, либо ссылка уже в таблице."
  15346. #: Bookmark.py:227
  15347. msgid "Bookmark added."
  15348. msgstr "Закладка добавлена."
  15349. #: Bookmark.py:244
  15350. msgid "This bookmark can not be removed"
  15351. msgstr "Эта закладка не может быть удалена"
  15352. #: Bookmark.py:275
  15353. msgid "Bookmark removed."
  15354. msgstr "Закладка удалена."
  15355. #: Bookmark.py:290
  15356. #, fuzzy
  15357. #| msgid "Exported bookmarks to"
  15358. msgid "Export Bookmarks"
  15359. msgstr "Экспорт закладок в"
  15360. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  15361. msgid "Could not load bookmarks file."
  15362. msgstr "Не удалось загрузить файл закладок."
  15363. #: Bookmark.py:329
  15364. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  15365. msgstr "Не удалось создать файл закладок."
  15366. #: Bookmark.py:331
  15367. msgid "Exported bookmarks to"
  15368. msgstr "Экспорт закладок в"
  15369. #: Bookmark.py:337
  15370. #, fuzzy
  15371. #| msgid "Imported Bookmarks from"
  15372. msgid "Import Bookmarks"
  15373. msgstr "Закладки импортированы из"
  15374. #: Bookmark.py:356
  15375. msgid "Imported Bookmarks from"
  15376. msgstr "Закладки импортированы из"
  15377. #: Common.py:42
  15378. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  15379. msgstr "Пользователь запросил выход из текущего задания."
  15380. #: Common.py:269
  15381. msgid "Click the end point of the area."
  15382. msgstr "Нажмите на конечную точку области."
  15383. #: Common.py:408
  15384. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  15385. msgstr ""
  15386. #: Common.py:413
  15387. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  15388. msgstr ""
  15389. #: Common.py:417
  15390. #, fuzzy
  15391. #| msgid "Exclusion areas"
  15392. msgid "Exclusion areas added."
  15393. msgstr "Зоны исключения"
  15394. #: Common.py:426
  15395. #, fuzzy
  15396. #| msgid "Exclusion areas"
  15397. msgid "With Exclusion areas."
  15398. msgstr "Зоны исключения"
  15399. #: Common.py:461
  15400. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  15401. msgstr "Отменено. Рисование зоны исключения было прервано."
  15402. #: Common.py:572 Common.py:621
  15403. #, fuzzy
  15404. #| msgid "All objects are selected."
  15405. msgid "All exclusion zones deleted."
  15406. msgstr "Все объекты выделены."
  15407. #: Common.py:608
  15408. #, fuzzy
  15409. #| msgid "Delete all exclusion areas."
  15410. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  15411. msgstr "Удаляет все исключаемые зоны."
  15412. #: camlib.py:597
  15413. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  15414. msgstr "self.solid_geometry не является базовой геометрией или списком."
  15415. #: camlib.py:979
  15416. msgid "Pass"
  15417. msgstr "Проходы"
  15418. #: camlib.py:1001
  15419. msgid "Get Exteriors"
  15420. msgstr "Перейти к наружнему"
  15421. #: camlib.py:1004
  15422. msgid "Get Interiors"
  15423. msgstr "Перейти к внутреннему"
  15424. #: camlib.py:2192
  15425. msgid "Object was mirrored"
  15426. msgstr "Объект отзеркалирован"
  15427. #: camlib.py:2194
  15428. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  15429. msgstr "Не удалось зеркалировать. Объект не выбран"
  15430. #: camlib.py:2259
  15431. msgid "Object was rotated"
  15432. msgstr "Объект повернут"
  15433. #: camlib.py:2261
  15434. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  15435. msgstr "Не удалось повернуть. Объект не выбран"
  15436. #: camlib.py:2327
  15437. msgid "Object was skewed"
  15438. msgstr "Объект наклонён"
  15439. #: camlib.py:2329
  15440. msgid "Failed to skew. No object selected"
  15441. msgstr "Не удалось наклонить. Объект не выбран"
  15442. #: camlib.py:2405
  15443. msgid "Object was buffered"
  15444. msgstr "Объект был буферизован"
  15445. #: camlib.py:2407
  15446. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  15447. msgstr "Буферизация не удалась. Объект не выбран"
  15448. #: camlib.py:2650
  15449. msgid "There is no such parameter"
  15450. msgstr "Такого параметра нет"
  15451. #: camlib.py:2718 camlib.py:2970 camlib.py:3233 camlib.py:3489
  15452. msgid ""
  15453. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  15454. "material.\n"
  15455. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15456. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  15457. "CNC code (Gcode etc)."
  15458. msgstr ""
  15459. "Параметр \"Глубина резания\" имеет положительное значение. Значение глубины, "
  15460. "которую нужно просверлить в материале.\n"
  15461. "Параметр \"Глубина резания\" должен иметь отрицательное значение, "
  15462. "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в "
  15463. "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  15464. #: camlib.py:2726 camlib.py:2980 camlib.py:3243 camlib.py:3499 camlib.py:3824
  15465. #: camlib.py:4224
  15466. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  15467. msgstr ""
  15468. "Параметр \"Глубина резания\" равен нулю. Обрезки не будет , пропускается файл"
  15469. #: camlib.py:2741 camlib.py:4192
  15470. msgid ""
  15471. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15472. "y) \n"
  15473. "but now there is only one value, not two. "
  15474. msgstr ""
  15475. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  15476. "y)\n"
  15477. "но теперь есть только одно значение, а не два. "
  15478. #: camlib.py:2754 camlib.py:3771 camlib.py:4170
  15479. msgid ""
  15480. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  15481. "but now there is only one value, not two."
  15482. msgstr ""
  15483. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  15484. "y), но указано только одно значение, а не два."
  15485. #: camlib.py:2842
  15486. msgid "Creating a list of points to drill..."
  15487. msgstr "Создание списка точек для сверления ..."
  15488. #: camlib.py:2866
  15489. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  15490. msgstr ""
  15491. #: camlib.py:2943 camlib.py:3922 camlib.py:4332
  15492. msgid "Starting G-Code"
  15493. msgstr "Открытие G-Code"
  15494. #: camlib.py:3084 camlib.py:3337 camlib.py:3535 camlib.py:3935 camlib.py:4343
  15495. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  15496. msgstr "Запуск G-кода для инструмента с диаметром"
  15497. #: camlib.py:3201 camlib.py:3453 camlib.py:3655
  15498. msgid "G91 coordinates not implemented"
  15499. msgstr "Координаты G91 не реализованы"
  15500. #: camlib.py:3207 camlib.py:3460 camlib.py:3660
  15501. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  15502. msgstr "Загруженный файл Excellon не имеет отверстий"
  15503. #: camlib.py:3683
  15504. msgid "Finished G-Code generation..."
  15505. msgstr "Создание G-кода завершено..."
  15506. #: camlib.py:3793
  15507. msgid ""
  15508. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15509. "y) \n"
  15510. "but now there is only one value, not two."
  15511. msgstr ""
  15512. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  15513. "y)\n"
  15514. "но теперь есть только одно значение, а не два."
  15515. #: camlib.py:3807 camlib.py:4207
  15516. msgid ""
  15517. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  15518. "parameters."
  15519. msgstr ""
  15520. "Параметр \"Глубина резания\" равен None или пуст. Скорее всего неудачное "
  15521. "сочетание других параметров."
  15522. #: camlib.py:3816 camlib.py:4216
  15523. msgid ""
  15524. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  15525. "material.\n"
  15526. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15527. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  15528. "code (Gcode etc)."
  15529. msgstr ""
  15530. "Параметр \"Глубина резания\" имеет положительное значение. Значение глубины, "
  15531. "которую нужно просверлить в материале.\n"
  15532. "Параметр \"Глубина резания\" должен иметь отрицательное значение, "
  15533. "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в "
  15534. "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  15535. #: camlib.py:3829 camlib.py:4230
  15536. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  15537. msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен None или пуст."
  15538. #: camlib.py:3834 camlib.py:4235
  15539. msgid ""
  15540. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  15541. "between cuts.\n"
  15542. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  15543. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  15544. "code (Gcode etc)."
  15545. msgstr ""
  15546. "Параметр \"Отвод по Z\" имеет отрицательное значение. Это значение высоты "
  15547. "для перемещения между разрезами.\n"
  15548. "Параметр \"Отвод по Z\" должен иметь положительное значение. Предполагая, "
  15549. "что это опечатка, приложение преобразует значение в положительное. Проверьте "
  15550. "полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  15551. #: camlib.py:3842 camlib.py:4243
  15552. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  15553. msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен нулю. Это опасно, файл пропускается"
  15554. #: camlib.py:3861 camlib.py:4266
  15555. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  15556. msgstr "Индексация геометрии перед созданием G-Code..."
  15557. #: camlib.py:4009 camlib.py:4420
  15558. msgid "Finished G-Code generation"
  15559. msgstr "Создание G-кода завершено"
  15560. #: camlib.py:4009
  15561. msgid "paths traced"
  15562. msgstr "путей проложено"
  15563. #: camlib.py:4059
  15564. msgid "Expected a Geometry, got"
  15565. msgstr "Ожидалась Geometry, получили"
  15566. #: camlib.py:4066
  15567. msgid ""
  15568. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  15569. msgstr "Попытка создать CNC Job из объекта Geometry без solid_geometry."
  15570. #: camlib.py:4107
  15571. msgid ""
  15572. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  15573. "Raise the value (in module) and try again."
  15574. msgstr ""
  15575. "Значение смещения инструмента слишком отрицательно для current_geometry.\n"
  15576. "Увеличте значение (в модуле) и повторите попытку."
  15577. #: camlib.py:4420
  15578. msgid " paths traced."
  15579. msgstr " путей проложено."
  15580. #: camlib.py:4448
  15581. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  15582. msgstr "В геометрии SolderPaste нет данных инструмента."
  15583. #: camlib.py:4537
  15584. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  15585. msgstr "Готовое поколение G-кода для паяльной пасты"
  15586. #: camlib.py:4537
  15587. msgid "paths traced."
  15588. msgstr "путей проложено."
  15589. #: camlib.py:4872
  15590. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  15591. msgstr "Разбор файла GCode. Количество строк"
  15592. #: camlib.py:4979
  15593. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  15594. msgstr "Создание геометрии из проанализированного файла GCode. "
  15595. #: camlib.py:5147 camlib.py:5420 camlib.py:5568 camlib.py:5737
  15596. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  15597. msgstr "Координаты G91 не реализованы ..."
  15598. #: defaults.py:771
  15599. msgid "Could not load defaults file."
  15600. msgstr "Не удалось загрузить файл значений по умолчанию."
  15601. #: defaults.py:784
  15602. msgid "Failed to parse defaults file."
  15603. msgstr "Не удалось прочитать файл значений по умолчанию."
  15604. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  15605. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  15606. msgstr "Ожидался GerberObject или GeometryObject, получено"
  15607. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  15608. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  15609. msgstr "Ожидался список имен объектов, разделенных запятой. Получено"
  15610. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  15611. msgid "TclCommand Bounds done."
  15612. msgstr "Tcl-команда \"Границы\" выполнена."
  15613. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  15614. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  15615. msgid "Could not retrieve box object"
  15616. msgstr "Не удалось получить объект box"
  15617. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
  15618. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  15619. msgstr "Ожидалось -box <значение> или -all."
  15620. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  15621. msgid ""
  15622. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  15623. msgstr ""
  15624. "Имя объекта, для которого выполняется вырезка, отсутствует. Добавьте его и "
  15625. "повторите попытку."
  15626. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  15627. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  15628. msgstr ""
  15629. "Значение перемычки может быть только одним из: «lr», «tb», «2lr», «2tb», 4 "
  15630. "или 8."
  15631. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  15632. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  15633. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  15634. msgstr "Операция обрезки закончена."
  15635. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  15636. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  15637. msgstr "Отмена. Тип объекта не поддерживается."
  15638. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  15639. msgid "Available commands:"
  15640. msgstr "Доступные команды:"
  15641. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15642. msgid "Type help <command_name> for usage."
  15643. msgstr "Для дополнительной информации ведите help <имя_команды> ."
  15644. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15645. msgid "Example: help open_gerber"
  15646. msgstr "Пример: help open_gerber"
  15647. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  15648. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  15649. msgstr ""
  15650. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  15651. msgid "Expected -box <value>."
  15652. msgstr "Ожидалось -box <значение>."
  15653. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  15654. msgid ""
  15655. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  15656. "Paint failed."
  15657. msgstr ""
  15658. "Ни один из следующих аргументов: 'box', 'single', 'all' не использовался.\n"
  15659. "Окраска не удалась."
  15660. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  15661. msgid ""
  15662. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  15663. "origin 3.0,4.2."
  15664. msgstr ""
  15665. "Ожидается -origin <origin> или -origin <min_bounds> или -origin <center> или "
  15666. "- origin 3.0,4.2."
  15667. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  15668. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  15669. msgstr "Ожидались -x <значение> -y <значение>."
  15670. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  15671. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  15672. msgstr "Ожидается пара (x, y) координат. Получил"
  15673. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  15674. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  15675. msgstr ""
  15676. "Начало координат устанавливается путем смещения всех загруженных объектов с "
  15677. "помощью "
  15678. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  15679. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  15680. msgstr "Нет имени геометрии в аргументах. Укажите имя и попробуйте снова."
  15681. #~ msgid "Add Tool from Tools DB"
  15682. #~ msgstr "Добавить инструмент из БД"
  15683. #~ msgid "FlatCAM Object"
  15684. #~ msgstr "Объект FlatCAM"
  15685. #~ msgid ""
  15686. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  15687. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  15688. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  15689. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  15690. #~ msgstr ""
  15691. #~ "Выберите, какой инструмент использовать для изоляции Gerber:\n"
  15692. #~ "\"Круглый\" или \"V-образный\".\n"
  15693. #~ "Когда выбрана \"V-образная форма\", то диаметр инструмента\n"
  15694. #~ "будет зависеть от выбранной глубины резания."
  15695. #~ msgid "V-Shape"
  15696. #~ msgstr "V-образный"
  15697. #~ msgid ""
  15698. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  15699. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  15700. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  15701. #~ "feature, use a negative value for\n"
  15702. #~ "this parameter."
  15703. #~ msgstr ""
  15704. #~ "Диаметр режущего инструмента.\n"
  15705. #~ "Если вы хотите иметь путь изоляции \n"
  15706. #~ "внутри фактической формы Гербера\n"
  15707. #~ "функцию, используйте отрицательное значение для\n"
  15708. #~ "этот параметр."
  15709. #~ msgid "Pass overlap"
  15710. #~ msgstr "Перекрытие"
  15711. #~ msgid "Scope"
  15712. #~ msgstr "Масштаб"
  15713. #~ msgid "Clear N-copper"
  15714. #~ msgstr "Очистка меди"
  15715. #~ msgid "Board cutout"
  15716. #~ msgstr "Обрезка контура платы"
  15717. #~ msgid ""
  15718. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  15719. #~ "with the specified diameter."
  15720. #~ msgstr ""
  15721. #~ "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n"
  15722. #~ "с диаметром, указанным выше."
  15723. #~ msgid "Excellon Object Color"
  15724. #~ msgstr "Цвет объектов Excellon"
  15725. #~ msgid "Geometry Object Color"
  15726. #~ msgstr "Цвет объектов Geometry"
  15727. #~ msgid "Exterior"
  15728. #~ msgstr "Внешняя"
  15729. #~ msgid "Interior"
  15730. #~ msgstr "Внутренняя"
  15731. #~ msgid "Gerber Object Color"
  15732. #~ msgstr "Цвет объекта Gerber"
  15733. #~ msgid "Combine Passes"
  15734. #~ msgstr "Объединять проходы"
  15735. #~ msgid "Rest Machining"
  15736. #~ msgstr "Обработка остаточного припуска"
  15737. #~ msgid "NCC Plotting"
  15738. #~ msgstr "Прорисовка очистки от меди"
  15739. #~ msgid "All Polygons"
  15740. #~ msgstr "Все полигоны"
  15741. #~ msgid "Paint Plotting"
  15742. #~ msgstr "Прорисовка рисования"
  15743. #~ msgid ""
  15744. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  15745. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  15746. #~ msgstr ""
  15747. #~ "- 'Нормальный' - нормальное построение, выполненное в конце задания "
  15748. #~ "рисования\n"
  15749. #~ "- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на "
  15750. #~ "график."
  15751. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  15752. #~ msgstr "Экспорт GCode ..."
  15753. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  15754. #~ msgstr "Экспорт Machine Code отменен ..."
  15755. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  15756. #~ msgstr "Файл Machine Code сохранён в"
  15757. #~ msgid "GCode Parameters"
  15758. #~ msgstr "Параметры GCode"
  15759. #, fuzzy
  15760. #~| msgid "Selection"
  15761. #~ msgid "PreSelection"
  15762. #~ msgstr "Выбор"
  15763. #~ msgid "Copper Gerber"
  15764. #~ msgstr "Gerber медного слоя"
  15765. #~ msgid "QRCode Parameters"
  15766. #~ msgstr "Параметры QRCode"
  15767. #~ msgid "Gerber Files"
  15768. #~ msgstr "Файлы Gerber"
  15769. #~ msgid "Excellon Objects"
  15770. #~ msgstr "Объекты Excellon"
  15771. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  15772. #~ msgstr "Gerber объект паяльной пасты. "
  15773. #~ msgid "Gerber Objects"
  15774. #~ msgstr "Gerber Объекты"
  15775. #~ msgid "Geometry Objects"
  15776. #~ msgstr "Геометрия Объекты"
  15777. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  15778. #~ msgstr "Обработка геометрии Gerber объекта Вычитателя."
  15779. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  15780. #~ msgstr "Разбор геометрии для отверстия"
  15781. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  15782. #~ msgstr "Экспорт закладок FlatCAM"
  15783. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  15784. #~ msgstr "Импорт закладок FlatCAM"
  15785. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  15786. #~ msgstr "Объединение геометрии из разбираемых сегментов геометрии"
  15787. #~| msgid "FlatCAM Object"
  15788. #~ msgid "FlatCAM Beta"
  15789. #~ msgstr "FlatCAM Beta"
  15790. #~ msgid "G-Code from GERBERS"
  15791. #~ msgstr "G-Code из GERBERS"
  15792. #~ msgid "New Blank Geometry"
  15793. #~ msgstr "Создать Geometry"
  15794. #~ msgid "New Blank Gerber"
  15795. #~ msgstr "Создать Gerber"
  15796. #~ msgid "New Blank Excellon"
  15797. #~ msgstr "Создать Excellon"
  15798. #~ msgid ""
  15799. #~ "Relative measurement.\n"
  15800. #~ "Reference is last click position"
  15801. #~ msgstr ""
  15802. #~ "Относительное измерение.\n"
  15803. #~ "Ссылка-это позиция последнего клика"
  15804. #~ msgid "Clear areas"
  15805. #~ msgstr "Очистить участки"
  15806. #~ msgid "Apply Theme"
  15807. #~ msgstr "Применить тему"
  15808. #~ msgid ""
  15809. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  15810. #~ "It will theme the plot area.\n"
  15811. #~ "The application will restart after change."
  15812. #~ msgstr ""
  15813. #~ "Выбор темы FlatCAM.\n"
  15814. #~ "Она будет применена при следующем запуске приложения."
  15815. #~ msgid "Film Object"
  15816. #~ msgstr "Объект плёнки"
  15817. #~ msgid "Object for which to create the film."
  15818. #~ msgstr "Объект для создания плёнки."
  15819. #~ msgid "Box Object"
  15820. #~ msgstr "Объект рамки"
  15821. #~ msgid ""
  15822. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  15823. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  15824. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  15825. #~ "same object for which the film is created."
  15826. #~ msgstr ""
  15827. #~ "Фактический объект, который используется как контейнер для\n"
  15828. #~ "  выбранного объекта, для которого мы создаем плёнку.\n"
  15829. #~ "Обычно это схема печатной платы, но она также может быть\n"
  15830. #~ "тем же объектом, для которого создана плёнка."
  15831. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  15832. #~ msgstr "Ожидались -x <значение> и -y <значение>."
  15833. #, fuzzy
  15834. #~| msgid ""
  15835. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  15836. #~| "Example:\n"
  15837. #~| "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
  15838. #~| "\n"
  15839. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  15840. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  15841. #~| "not painted.\n"
  15842. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  15843. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  15844. #~| "due of too many paths."
  15845. #~ msgid ""
  15846. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  15847. #~ "Example:\n"
  15848. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  15849. #~ "\n"
  15850. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  15851. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  15852. #~ "not painted.\n"
  15853. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  15854. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  15855. #~ "due of too many paths."
  15856. #~ msgstr ""
  15857. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  15858. #~ "инструмента.\n"
  15859. #~ "Пример:\n"
  15860. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25% от диаметра инструмента, указанного "
  15861. #~ "выше.\n"
  15862. #~ "\n"
  15863. #~ "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  15864. #~ "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все еще\n"
  15865. #~ "не окрашены.\n"
  15866. #~ "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение "
  15867. #~ "на печатной плате.\n"
  15868. #~ "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на "
  15869. #~ "ЧПУ\n"
  15870. #~ "из-за большого количества путей."
  15871. #, fuzzy
  15872. #~| msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  15873. #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
  15874. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  15875. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  15876. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  15877. #~ msgid "%s/Project_%s"
  15878. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  15879. #~ msgid "tool_tab"
  15880. #~ msgstr "tool_tab"
  15881. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  15882. #~ msgstr "Не удалось загрузить файл с исходными значениями."
  15883. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  15884. #~ msgstr "Не удалось прочитать файл с исходными значениями."
  15885. #~ msgid "Could not load preferences file."
  15886. #~ msgstr "Не удаётся загрузить файл настроек."
  15887. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  15888. #~ msgstr "Не удалось записать исходные значения в файл."
  15889. #~ msgid "Factory defaults saved."
  15890. #~ msgstr "Исходные значения сохранены."
  15891. #~ msgid "e_fr_probe"
  15892. #~ msgstr "e_fr_probe"
  15893. #~ msgid ""
  15894. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  15895. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  15896. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  15897. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  15898. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  15899. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  15900. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  15901. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  15902. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  15903. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  15904. #~ "geometry as Isolation."
  15905. #~ msgstr ""
  15906. #~ "Тип инструмента (TT) может быть: <BR>-<B> Дисковый </B> с 1 ... 4 зубцами "
  15907. #~ "-> только для информации. Будучи круглым, <BR>ширина реза в материале "
  15908. #~ "точно соответствует диаметру инструмента. <BR>-<B> Шар </B> -> только для "
  15909. #~ "информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа шара. <BR>-<B> V -"
  15910. #~ "Shape </B> -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
  15911. #~ "пользовательского интерфейса и включит два дополнительных поля формы "
  15912. #~ "пользовательского интерфейса в результирующей геометрии: V-Tip Dia и V-"
  15913. #~ "Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
  15914. #~ "Cut, такой как ширина среза по материалу, будет равна значению в столбце "
  15915. #~ "«Диаметр инструмента» этой таблицы. <BR>Выбор типа инструмента <B> V-"
  15916. #~ "Shape </B> автоматически выберет Тип операции в результирующей геометрии "
  15917. #~ "как Изоляция."
  15918. #~ msgid ""
  15919. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  15920. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  15921. #~ msgstr ""
  15922. #~ " Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  15923. #~ "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте "
  15924. #~ "Gerber."
  15925. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  15926. #~ msgstr "Выполнение Tcl-сценария ..."
  15927. #~ msgid "Open cancelled."
  15928. #~ msgstr "Открытие отменено."
  15929. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  15930. #~ msgstr "Восстановление настроек по умолчанию отменено."
  15931. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  15932. #~ msgstr "Импорт настроек FlatCAM отменен."
  15933. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  15934. #~ msgstr "Экспорт настроек FlatCAM отменён."
  15935. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  15936. #~ msgstr "Слияние Multigeo. Geometry завершено"
  15937. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  15938. #~ msgstr "Изменение единиц отменено."
  15939. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  15940. #~ msgstr "Открытие Gerber отменено."
  15941. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  15942. #~ msgstr " Открытие Excellon отменено."
  15943. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  15944. #~ msgstr "Открытие G-Code отменено."
  15945. #~ msgid "Open Project cancelled."
  15946. #~ msgstr "Открытие проекта отменено."
  15947. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  15948. #~ msgstr "Открытие HPGL2 отменено."
  15949. #~ msgid "Open Config cancelled."
  15950. #~ msgstr "Открытие конфигурации отменено."
  15951. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  15952. #~ msgstr " Экспорт SVG отменён."
  15953. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  15954. #~ msgstr ""
  15955. #~ "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект для экспорта."
  15956. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  15957. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла Gerber отменено."
  15958. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  15959. #~ msgstr ""
  15960. #~ "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите объект сценария для экспорта."
  15961. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  15962. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла сценария отменено."
  15963. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  15964. #~ msgstr ""
  15965. #~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект Document для экспорта."
  15966. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  15967. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла Document отменено."
  15968. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  15969. #~ msgstr ""
  15970. #~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите Excellon объект для экспорта."
  15971. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  15972. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла Excellon отменено."
  15973. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  15974. #~ msgstr ""
  15975. #~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите отличный объект для экспорта."
  15976. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  15977. #~ msgstr "Экспорт Excellon отменен."
  15978. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  15979. #~ msgstr ""
  15980. #~ "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект для экспорта."
  15981. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  15982. #~ msgstr "Экспорт Gerber отменен."
  15983. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  15984. #~ msgstr "Экспорт DXF отменен."
  15985. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  15986. #~ msgstr "Открытие SVG отменено."
  15987. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  15988. #~ msgstr "Открытие DXF отменено."
  15989. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  15990. #~ msgstr "Открытие сценария отменено."
  15991. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  15992. #~ msgstr "Запуск сценария отменен."
  15993. #~ msgid "Save Project cancelled."
  15994. #~ msgstr "Сохранение проекта отменено."
  15995. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  15996. #~ msgstr "Сохранить объект PDF отменен."
  15997. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  15998. #~ msgstr "Экспорт закладок FlatCAM отменён."
  15999. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  16000. #~ msgstr "Импорт закладок FlatCAM отменен."
  16001. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  16002. #~ msgstr "Экспорт FlatCAM БД отменён."
  16003. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  16004. #~ msgstr "Импорт FlatCAM БД отменен."
  16005. #~ msgid ""
  16006. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  16007. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  16008. #~ msgstr ""
  16009. #~ "Неправильный формат значения для self.defaults[\"z_pdepth\"] или self."
  16010. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  16011. #~ msgid ""
  16012. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  16013. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  16014. #~ msgstr ""
  16015. #~ "Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe\"] или "
  16016. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  16017. #~ msgid "Starting G-Code..."
  16018. #~ msgstr "Открытие G-Code..."
  16019. #~ msgid ""
  16020. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  16021. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  16022. #~ msgstr ""
  16023. #~ "Алгоритм отрисовки полигона:<BR><B>Стандартный</B>: Фиксированный шаг "
  16024. #~ "внутрь.<BR><B>По кругу</B>: От центра наружу."
  16025. #~ msgid "Seed-based"
  16026. #~ msgstr "От центра по кругу"
  16027. #~ msgid "Straight lines"
  16028. #~ msgstr "Прямая линия"
  16029. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  16030. #~ msgstr "Рисование отменено. Фугура не выбрана."
  16031. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  16032. #~ msgstr "Трансформация отменена. Фигура не выбрана."
  16033. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  16034. #~ msgstr "Создание буфера отменено. Фигура не выбрана."
  16035. #~ msgid "Export Code cancelled."
  16036. #~ msgstr "Экспорт Code отменён."
  16037. #~ msgid "&Save Project ..."
  16038. #~ msgstr "&Сохранить проект ..."
  16039. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  16040. #~ msgstr "Сохранить к&опию проекта..."
  16041. #~ msgid "&Toggle Grid Lines\tALT+G"
  16042. #~ msgstr "&Сетка вкл/откл\tALT+G"
  16043. #~ msgid "Change the size of the object."
  16044. #~ msgstr "Изменение размера объекта."
  16045. #~ msgid "Change the position of this object."
  16046. #~ msgstr "Смена положения этого объекта."
  16047. #~ msgid "Vector"
  16048. #~ msgstr "Вектор"
  16049. #~ msgid ""
  16050. #~ "Create a CNC Job object\n"
  16051. #~ "for this drill object."
  16052. #~ msgstr "Создание G-Code для объекта сверловки."
  16053. #~ msgid ""
  16054. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  16055. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  16056. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  16057. #~ "converted to a series of drills."
  16058. #~ msgstr ""
  16059. #~ "Выбор, что использовать для генерации GCode:\n"
  16060. #~ "\"Сверла\", \"Пазы\" или \"Оба\".\n"
  16061. #~ "При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n"
  16062. #~ "преобразованы в массив отверстий."
  16063. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  16064. #~ msgstr "Создание программы для ЧПУ."
  16065. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  16066. #~ msgstr "Добавить инструмент из БД"
  16067. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  16068. #~ msgstr "Выбор темы для FlatCAM."
  16069. #~ msgid "Conv."
  16070. #~ msgstr "Обычный"
  16071. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  16072. #~ msgstr "Диаметры режущих инструментов, разделенные знаком ','"
  16073. #~ msgid "Tools dia"
  16074. #~ msgstr "Диаметр инструмента"
  16075. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  16076. #~ msgstr ""
  16077. #~ "Диаметр нового инструмента (ширина разреза) добавлен в таблицу "
  16078. #~ "инструментов."
  16079. #~ msgid ""
  16080. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  16081. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  16082. #~ "lines."
  16083. #~ msgstr ""
  16084. #~ "Алгоритм очисти от меди:<BR><B>Стандартный</B>: Движение фрезы "
  16085. #~ "сужающимися контурами, повторяющими контур полигона.<BR><B>По кругу</B>: "
  16086. #~ "Обработка правильными окружностями.<BR><B>Линейный</B>: Паралельными "
  16087. #~ "линиями."
  16088. #~ msgid "Area"
  16089. #~ msgstr "Площадь"
  16090. #~ msgid "Ref"
  16091. #~ msgstr "Ссылка"
  16092. #~ msgid ""
  16093. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  16094. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  16095. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  16096. #~ "be painted.\n"
  16097. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  16098. #~ "areas.\n"
  16099. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  16100. #~ "specified by another object."
  16101. #~ msgstr ""
  16102. #~ "- 'Как есть' - степень очистки меди\n"
  16103. #~ "основан на объекте, который очищается от меди.\n"
  16104. #~ " - 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора "
  16105. #~ "области для рисования.\n"
  16106. #~ "Удерживая нажатой клавишу (CTRL или SHIFT), можно добавить несколько "
  16107. #~ "областей.\n"
  16108. #~ "- 'Референсный объект' - будет выполнять очистку от меди в области\n"
  16109. #~ "указанной другим объектом."
  16110. #~ msgid "Sel"
  16111. #~ msgstr "Одиночный"
  16112. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  16113. #~ msgstr "Диаметры сопловых инструментов, разделенные ','"
  16114. #~ msgid "Reference Gerber"
  16115. #~ msgstr "Референсный Gerber"
  16116. #~ msgid "Reference Excellon"
  16117. #~ msgstr "Референсный Excellon"
  16118. #~ msgid "Reference Geometry"
  16119. #~ msgstr "Референсный Geometry"
  16120. #~ msgid "Point/Box Reference"
  16121. #~ msgstr "Указатель точка/рамка"
  16122. #~ msgid ""
  16123. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  16124. #~ "which\n"
  16125. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  16126. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  16127. #~ "Geo).\n"
  16128. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  16129. #~ msgstr ""
  16130. #~ "Если над точкой выбрано «Точка», сохраняются координаты (x, y), через "
  16131. #~ "которые\n"
  16132. #~ "ось зеркального отражения проходит.\n"
  16133. #~ "Если 'коробка ' является объектом flatCAM (Gerber, Exc или Geo).\n"
  16134. #~ "Через центр зеркальной оси, выбранной выше."
  16135. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  16136. #~ msgstr "Диаметр выравнивающего отверстия"
  16137. #~ msgid ""
  16138. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  16139. #~ msgstr ""
  16140. #~ "Координаты точки отсутствуют. Используется точка (0, 0) в качестве "
  16141. #~ "указателя для зеркалирования."
  16142. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  16143. #~ msgstr "Экспорт позитива плёнки отменен."
  16144. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  16145. #~ msgstr "Экспорт негатива плёнки отменен."
  16146. #~ msgid "Move action cancelled."
  16147. #~ msgstr "Действие перемещения отменено."
  16148. #~ msgid "Diameter for the new tool."
  16149. #~ msgstr "Диаметр нового инструмента."
  16150. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  16151. #~ msgstr "Создать Paint Geometry"
  16152. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  16153. #~ msgstr "Инструмент рисования. Чтение параметров."
  16154. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  16155. #~ msgstr "Инструмент рисования. Запущены все задания нормальной покраски."
  16156. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  16157. #~ msgstr "Запущены все задания окраски с обработкой остаточного припуска."
  16158. #~ msgid ""
  16159. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  16160. #~ "different Method of paint"
  16161. #~ msgstr ""
  16162. #~ "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
  16163. #~ "способ рисования"
  16164. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  16165. #~ msgstr "Запущено задание окраски с обработкой остаточного припуска."
  16166. #~ msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  16167. #~ msgstr ""
  16168. #~ "Инструмент рисования. Запущено задание окраски с обработкой остаточного "
  16169. #~ "припуска."
  16170. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  16171. #~ msgstr "Инструмент \"Свойства\" не отображается. Объект не выбран."
  16172. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  16173. #~ msgstr " Экспорт PNG отменён."
  16174. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  16175. #~ msgstr ""
  16176. #~ "Добавление инструмента Сопло отменено. Инструмент уже в таблице "
  16177. #~ "инструментов."
  16178. #~ msgid ""
  16179. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  16180. #~ "1.\n"
  16181. #~ "Copper clearing failed."
  16182. #~ msgstr ""
  16183. #~ "Ни один из следующих аргументов: 'ref', 'all' не был найден или ни один "
  16184. #~ "не был установлен в 1.\n"
  16185. #~ "Очистка от меди не удалась."
  16186. #~ msgid "PostProcessor"
  16187. #~ msgstr "Постпроцессор"
  16188. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  16189. #~ msgstr "Умолчания <b>Нули</b>"
  16190. #~ msgid ""
  16191. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  16192. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  16193. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  16194. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  16195. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  16196. #~ "and Leading Zeros are removed."
  16197. #~ msgstr ""
  16198. #~ "Задает тип по умолчанию нулей Excellon.\n"
  16199. #~ "Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n"
  16200. #~ "будем использовать.Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  16201. #~ "Конечные нули удаляются.\n"
  16202. #~ "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  16203. #~ "и ведущие нули удаляются."
  16204. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  16205. #~ msgstr "Умолчания <b>Единицы</b>"
  16206. #~ msgid "Optimization Time"
  16207. #~ msgstr "Время оптимизации"
  16208. #~ msgid "Coordinates decimals"
  16209. #~ msgstr "Координаты десятичные"
  16210. #~ msgid "Feedrate decimals"
  16211. #~ msgstr "Десятичные скорости подачи"
  16212. #~ msgid "Rest M."
  16213. #~ msgstr "Обработка остаточного припуска"
  16214. #~ msgid "Convex Sh."
  16215. #~ msgstr "Закруглять углы"
  16216. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  16217. #~ msgstr "Добавить инструмент в БД"
  16218. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  16219. #~ msgstr "Удалить инструмент из БД"
  16220. #~ msgid "Export Tool DB"
  16221. #~ msgstr "Экспорт БД"
  16222. #~ msgid "Import Tool DB"
  16223. #~ msgstr "Импорт БД"
  16224. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  16225. #~ msgstr ""
  16226. #~ "Пожалуйста, введите нужный диаметр инструмента в формате числа с "
  16227. #~ "плавающей точкой."
  16228. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  16229. #~ msgstr ""
  16230. #~ "Добавлен инструмент по умолчанию. Введен неправильный формат значения."
  16231. #~ msgid "Import Preferences"
  16232. #~ msgstr "Импорт настроек"
  16233. #~ msgid ""
  16234. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  16235. #~ "previously saved on HDD.\n"
  16236. #~ "\n"
  16237. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  16238. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  16239. #~ msgstr ""
  16240. #~ "Импорт полного набора настроек FlatCAM из файла,\n"
  16241. #~ "ранее сохранённого на жестком диске.\n"
  16242. #~ "\n"
  16243. #~ "FlatCAM автоматически создаёт файл factory_defaults\n"
  16244. #~ "при первом запуске. Не удаляйте этот файл."
  16245. #~ msgid "Export Preferences"
  16246. #~ msgstr "Экспорт настроек"
  16247. #~ msgid ""
  16248. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  16249. #~ "that is saved on HDD."
  16250. #~ msgstr ""
  16251. #~ "Экспорт полного набора настроек FlatCAM в файл\n"
  16252. #~ "который сохраняется на жестком диске."
  16253. #~ msgid "Start move Z"
  16254. #~ msgstr "Начать движение Z"
  16255. #~ msgid "Grid X value"
  16256. #~ msgstr "Размер сетки Х"
  16257. #~ msgid "Grid Y value"
  16258. #~ msgstr "Размер сетки Y"
  16259. #~ msgid "Wk. size"
  16260. #~ msgstr "Размер рабочей области"
  16261. #~ msgid "Sel. Fill"
  16262. #~ msgstr "Заполнение выбранного"
  16263. #~ msgid "Sel. Line"
  16264. #~ msgstr "Выбранная строка"
  16265. #~ msgid "Sel2. Fill"
  16266. #~ msgstr "Выбор 2. Заполнить"
  16267. #~ msgid "Sel2. Line"
  16268. #~ msgstr "Выбор Линии 2"
  16269. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  16270. #~ msgstr "Цвет выделения в редакторе"
  16271. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  16272. #~ msgstr "Проект. Дистанция. Элементы"
  16273. #~ msgid "Sel. Shape"
  16274. #~ msgstr "Форма выделения"
  16275. #~ msgid "NB Font Size"
  16276. #~ msgstr "Размер шрифта боковой панели"
  16277. #~ msgid "Axis Font Size"
  16278. #~ msgstr "Размер шрифта оси"
  16279. #~ msgid "Textbox Font Size"
  16280. #~ msgstr "Размер шрифта текстового поля"
  16281. #~ msgid "Shell at StartUp"
  16282. #~ msgstr "Командная строка при запуске"
  16283. #~ msgid "Project at StartUp"
  16284. #~ msgstr "Боковая панель при запуске"
  16285. #~ msgid "Mouse Cursor"
  16286. #~ msgstr "Курсор мыши"
  16287. #~ msgid ""
  16288. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  16289. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  16290. #~ "Program Files\n"
  16291. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  16292. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  16293. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  16294. #~ "applied at the next app start."
  16295. #~ msgstr ""
  16296. #~ "Установите язык, используемый в FlatCAM.\n"
  16297. #~ "Приложение будет перезапущено после нажатия кнопки.Windows: когда FlatCAM "
  16298. #~ "установлен в программных файлах\n"
  16299. #~ "каталог, возможно, что приложение не будет \n"
  16300. #~ "перезагрузка после нажатия кнопки из-за окон\n"
  16301. #~ "элементы безопасности. В этом случае язык будет\n"
  16302. #~ "применяется при следующем запуске приложения."
  16303. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  16304. #~ msgstr "G-code не имеет кода единиц измерения: G20 или G21"
  16305. #~ msgid ""
  16306. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  16307. #~ "</span>"
  16308. #~ msgstr ""
  16309. #~ "[selected] {kind} создан/выбран: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  16310. #~ "span>"
  16311. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  16312. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> выбран"
  16313. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  16314. #~ msgstr "{l_save}/Project_{date}"
  16315. #~ msgid ""
  16316. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  16317. #~ "Example:\n"
  16318. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  16319. #~ "\n"
  16320. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  16321. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  16322. #~ "not painted.\n"
  16323. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  16324. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  16325. #~ "due of too many paths."
  16326. #~ msgstr ""
  16327. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  16328. #~ "инструмента.\n"
  16329. #~ "Пример:\n"
  16330. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25%% от диаметра инструмента, указанного "
  16331. #~ "выше.\n"
  16332. #~ "\n"
  16333. #~ "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  16334. #~ "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все ещё\n"
  16335. #~ "не окрашены.\n"
  16336. #~ "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение "
  16337. #~ "на печатной плате.\n"
  16338. #~ "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на "
  16339. #~ "ЧПУ\n"
  16340. #~ "из-за большого количества путей."
  16341. #~ msgid "Paint Area"
  16342. #~ msgstr "Область рисования"
  16343. #~ msgid ""
  16344. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  16345. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  16346. #~ msgstr ""
  16347. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам хотелось бы добавить к "
  16348. #~ "созданному файлу. напр.: M2 (конец программы)"
  16349. #~ msgid ""
  16350. #~ "Can be:\n"
  16351. #~ "- Portrait\n"
  16352. #~ "- Lanscape"
  16353. #~ msgstr ""
  16354. #~ "Может быть:\n"
  16355. #~ "- Портрет\n"
  16356. #~ "- Альбом"
  16357. #~ msgid ""
  16358. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  16359. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  16360. #~ msgstr ""
  16361. #~ "- 'Прямоугольник' - ограничительная рамка будет иметь прямоугольную "
  16362. #~ "форму.\n"
  16363. #~ " - 'Минимальный' - ограничительная рамка будет повторять форму корпуса."
  16364. #~ msgid ""
  16365. #~ "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  16366. #~ " - 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  16367. #~ "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of "
  16368. #~ "squares.\n"
  16369. #~ "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  16370. #~ msgstr ""
  16371. #~ "- 'Сплошной' - copper thieving будет сплошным полигоном.\n"
  16372. #~ "- 'Сетка точек' - пустая область будет заполнена сеткой точек.\n"
  16373. #~ "- 'Сетка квадратов' - пустая площадь будет заполнена сеткой квадратов.\n"
  16374. #~ "- 'Сетка линий' - пустая область будет заполнена сеткой линий."
  16375. #~ msgid ""
  16376. #~ "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  16377. #~ "the four points acquired above."
  16378. #~ msgstr ""
  16379. #~ "Генерация файла GCode для расположения и выравнивания печатной платы с "
  16380. #~ "использованием\n"
  16381. #~ "четырёх точек, полученных выше."
  16382. #~ msgid "Calibrate Tool"
  16383. #~ msgstr "Колибровка"
  16384. #~ msgid "Axis Ref:"
  16385. #~ msgstr "Указатель оси:"
  16386. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  16387. #~ msgstr ""
  16388. #~ "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Результат расстояние(x) = {d_x} | расстояние(y) = {d_y} | "
  16389. #~ "Расстояние = {d_z}"
  16390. #~ msgid ""
  16391. #~ "#\n"
  16392. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  16393. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  16394. #~ "html\n"
  16395. #~ "#\n"
  16396. #~ "\n"
  16397. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  16398. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  16399. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  16400. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  16401. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  16402. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  16403. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  16404. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  16405. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  16406. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  16407. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  16408. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  16409. #~ "#\n"
  16410. #~ "\n"
  16411. #~ msgstr ""
  16412. #~ "#\n"
  16413. #~ "# СОЗДАЙТЕ НОВЫЙ СЦЕНАРИЙ FLATCAM TCL \n"
  16414. #~ "# Учебное пособие по TCL здесь: : https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/"
  16415. #~ "tcltutorial.html\n"
  16416. #~ "#\n"
  16417. #~ "\n"
  16418. #~ "# Список команд FlatCAM: \n"
  16419. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  16420. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
  16421. #~ "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  16422. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
  16423. #~ "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  16424. #~ "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
  16425. #~ "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
  16426. #~ "Options, Paint, Panelize,\n"
  16427. #~ "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, "
  16428. #~ "SubtractPoly,SubtractRectangle, Version,\n"
  16429. #~ "# WriteGCode\n"
  16430. #~ "#\n"
  16431. #~ "\n"
  16432. #~ msgid "Change project units ..."
  16433. #~ msgstr "Изменить единицы проекта ..."
  16434. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16435. #~ msgstr ""
  16436. #~ "Отсутствует значение диаметра инструмента или оно имеет неправильный "
  16437. #~ "формат. Добавьте его и повторите попытку."
  16438. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16439. #~ msgstr ""
  16440. #~ "Значение перекрытия отсутствует или оно имеет неправильный формат. "
  16441. #~ "Добавьте его и повторите попытку."
  16442. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16443. #~ msgstr ""
  16444. #~ "Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный формат. Добавьте "
  16445. #~ "его и повторите попытку."
  16446. #~ msgid "Export G-Code ..."
  16447. #~ msgstr "Экспорт G-Code …"
  16448. #~ msgid "&View"
  16449. #~ msgstr "&Вид"
  16450. #~ msgid "&Tool"
  16451. #~ msgstr "&Инструменты"
  16452. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  16453. #~ msgstr "СТАНДАРТНЫЕ НАСТРОЙКИ"
  16454. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  16455. #~ msgstr "ПАРАМЕТРЫ ПРОЕКТА "
  16456. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  16457. #~ msgstr "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  16458. #~ msgid ""
  16459. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  16460. #~ "Example:\n"
  16461. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  16462. #~ "found above."
  16463. #~ msgstr ""
  16464. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  16465. #~ "инструмента.\n"
  16466. #~ "Пример:\n"
  16467. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25%% от диаметра инструмента, указанного "
  16468. #~ "выше."
  16469. #~ msgid "FULL Geo"
  16470. #~ msgstr "ПОЛНАЯ"
  16471. #~ msgid ""
  16472. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16473. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  16474. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  16475. #~ msgstr ""
  16476. #~ "Создание объекта геометрии\n"
  16477. #~ "для маршрутизации изоляции. Он содержит оба\n"
  16478. #~ "геометрия интерьеров и экстерьеров."
  16479. #~ msgid "Ext Geo"
  16480. #~ msgstr "ВНЕШНЯЯ"
  16481. #~ msgid ""
  16482. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16483. #~ "for isolation routing containing\n"
  16484. #~ "only the exteriors geometry."
  16485. #~ msgstr ""
  16486. #~ "Создание объекта геометрии\n"
  16487. #~ "для изоляции маршрутизации, содержащей\n"
  16488. #~ "только геометрия экстерьеров."
  16489. #~ msgid ""
  16490. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16491. #~ "for isolation routing containing\n"
  16492. #~ "only the interiors geometry."
  16493. #~ msgstr ""
  16494. #~ "Создание объекта геометрии\n"
  16495. #~ "для изоляции маршрутизации, содержащей\n"
  16496. #~ "только геометрия интерьеров."
  16497. #~ msgid ""
  16498. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  16499. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  16500. #~ "Use the # column to make the selection."
  16501. #~ msgstr ""
  16502. #~ "Выберите из таблицы инструментов выше\n"
  16503. #~ "отверстия, которые должны быть просверлены. \n"
  16504. #~ "Используйте столбец #, чтобы сделать выбор."
  16505. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  16506. #~ msgstr "Скорость подачи X-Y"
  16507. #~ msgid "Feed Rate Z"
  16508. #~ msgstr "Скорость подачи Z"
  16509. #~ msgid "Generate"
  16510. #~ msgstr "Создать"
  16511. #~ msgid "Wk. format"
  16512. #~ msgstr "Формат обработчика"
  16513. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  16514. #~ msgstr "y_toolchange = координата Y для смены инструмента"
  16515. #~ msgid "Ref."
  16516. #~ msgstr "Ссылка"
  16517. #~ msgid "Object to be cutout. "
  16518. #~ msgstr "Объект, который нужно вырезать. "
  16519. #~ msgid "Margin:"
  16520. #~ msgstr "Отступ:"
  16521. #~ msgid "Gap size:"
  16522. #~ msgstr "Размер перемычки:"
  16523. #~ msgid ""
  16524. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  16525. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  16526. #~ msgstr ""
  16527. #~ "Форма выреза может быть в форме Нью-Йорк.\n"
  16528. #~ "Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму."
  16529. #~ msgid ""
  16530. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  16531. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  16532. #~ "the bounding box of the Object."
  16533. #~ msgstr ""
  16534. #~ "Полученная форма выреза является\n"
  16535. #~ "всегда прямоугольная форма, и это будет\n"
  16536. #~ "ограничивающий прямоугольник объекта."
  16537. #~ msgid "Geo Obj"
  16538. #~ msgstr "Объект Geo"
  16539. #~ msgid ""
  16540. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  16541. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  16542. #~ "the surrounding material."
  16543. #~ msgstr ""
  16544. #~ "Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ) \n"
  16545. #~ "чтобы создать перемычку на печатной плате."
  16546. #~ msgid "Generate Gap"
  16547. #~ msgstr "Создать перемычку"
  16548. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  16549. #~ msgstr "Gerber объект указателя рамки"
  16550. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  16551. #~ msgstr "Excellon объект указателя рамки"
  16552. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  16553. #~ msgstr "Geometry объект указателя рамки"
  16554. #~ msgid "Reset"
  16555. #~ msgstr "Сбросить"
  16556. #~ msgid "Resets all the fields."
  16557. #~ msgstr "Сбрасывает все поля."
  16558. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  16559. #~ msgstr ""
  16560. #~ "Значение перекрытия должно быть от 0 (включительно) до 1 (исключительно), "
  16561. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  16562. #~ msgstr ""
  16563. #~ "Значение перекрытия должно быть от 0 (включительно) до 1 (исключительно)"
  16564. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  16565. #~ msgstr "Нажмите внутри нужного полигона."
  16566. #~ msgid "Go"
  16567. #~ msgstr "Выполнить"
  16568. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  16569. #~ msgstr "Нет полигонов для обозначения области."
  16570. #~ msgid "&Edit"
  16571. #~ msgstr "&Правка"
  16572. #~ msgid "&Options"
  16573. #~ msgstr "&Опции"
  16574. #~ msgid "&Help"
  16575. #~ msgstr "&Помощь"
  16576. #~ msgid "FlatCAM.org"
  16577. #~ msgstr "FlatCAM.org"
  16578. #~ msgid "Measurement Tool"
  16579. #~ msgstr "Измеритель"
  16580. #~ msgid "tool = tool number"
  16581. #~ msgstr "tool = tool number"
  16582. #~ msgid "tooldia = tool diameter"
  16583. #~ msgstr "tooldia = диаметр инструмента"
  16584. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  16585. #~ msgstr "t_drills = для Excellon, общее количество сверл"
  16586. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  16587. #~ msgstr "x_toolchange = координата X для смены инструмента"
  16588. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  16589. #~ msgstr "z_toolchange = координата Z для смены инструмента"
  16590. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  16591. #~ msgstr "z_depthpercut = значение шага для мультипроходного разреза"
  16592. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  16593. #~ msgstr "spindlesspeed = значение скорости вращения шпинделя"
  16594. #~ msgid "Rotate Angle"
  16595. #~ msgstr "Угол поворота"
  16596. #~ msgid "Offset_X val"
  16597. #~ msgstr "Смещение Х"
  16598. #~ msgid "Offset_Y val"
  16599. #~ msgstr "Смещение Y"
  16600. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16601. #~ msgstr ""
  16602. #~ "Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный формат. Добавьте "
  16603. #~ "его и повторите попытку."
  16604. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16605. #~ msgstr ""
  16606. #~ "Значение размера перемычки отсутствует или имеет неверный формат. "
  16607. #~ "Добавьте его и повторите попытку."
  16608. #~ msgid "Measurement"
  16609. #~ msgstr "Измеритель"
  16610. #~ msgid "Meas. Tool"
  16611. #~ msgstr "Измеритель"
  16612. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  16613. #~ msgstr "Недоступно с текущим графическим движком Legacy (2D)."
  16614. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  16615. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  16616. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  16617. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  16618. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  16619. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  16620. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  16621. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  16622. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  16623. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  16624. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  16625. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  16626. #~ msgid "on_paint_button_click"
  16627. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  16628. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  16629. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  16630. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  16631. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  16632. #~ msgid ""
  16633. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  16634. #~ msgstr ""
  16635. #~ "панели инструментов, сочетания клавиш или просто перетаскивая файлы в "
  16636. #~ "окно программы"
  16637. #~ msgid ""
  16638. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  16639. #~ "file, drag"
  16640. #~ msgstr ""
  16641. #~ "Вы также можете загрузить FlatCAM проект дважды щелкнув файл проекта, "
  16642. #~ "перетащив"
  16643. #~ msgid ""
  16644. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16645. #~ "focusing on"
  16646. #~ msgstr ""
  16647. #~ "После того, как объект стал доступен на вкладке \"Проект\", выберите его, "
  16648. #~ "а затем посмотрите"
  16649. #~ msgid "SELECTED TAB"
  16650. #~ msgstr "\"Выбранное\""
  16651. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  16652. #~ msgstr ""
  16653. #~ "еще проще-дважды щелкнуть мышью на имени объекта на вкладке \"Проект\""
  16654. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  16655. #~ msgstr "будут обновлены свойства объекта в соответствии с"
  16656. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  16657. #~ msgstr "видом: объект Gerber, Excellon, Geometry или CNCJob"
  16658. #~ msgid ""
  16659. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16660. #~ "instead, and the"
  16661. #~ msgstr "Если выбор объекта выполняется на холсте одним щелчком мыши, а"
  16662. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  16663. #~ msgstr "и заполнит ее, даже если она была не в фокусе"
  16664. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  16665. #~ msgstr "Объект Gerber/Excellon"
  16666. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  16667. #~ msgstr "Добавить инструменты (изменить параметр во вкладке \"Выбранное\" )"
  16668. #~ msgid "Generate CNCJob"
  16669. #~ msgstr "Создать CNCJob"
  16670. #~ msgid ""
  16671. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  16672. #~ "(again, done in"
  16673. #~ msgstr ""
  16674. #~ "Проверьте код (с помощью редактора) и добавьте в начале либо конце GCode "
  16675. #~ "(опять же, сделано в"
  16676. #~ msgid "Shortcuts List"
  16677. #~ msgstr "Список комбинаций клавиш"
  16678. #~ msgid "or through"
  16679. #~ msgstr "или через"
  16680. #~ msgid "own key shortcut"
  16681. #~ msgstr "клавишу"
  16682. #~ msgid "polygons"
  16683. #~ msgstr "полигонов"
  16684. #~ msgid "geo"
  16685. #~ msgstr "geo"
  16686. #~ msgid "Stop"
  16687. #~ msgstr "Конечные"
  16688. #~ msgid "Generating panel ..."
  16689. #~ msgstr "Выполняется панелизация ..."
  16690. #~ msgid "Spawning copies"
  16691. #~ msgstr "Создание копий"
  16692. #~ msgid "Parsing tool"
  16693. #~ msgstr "Разбор инструмента"
  16694. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  16695. #~ msgstr "ФАЙЛОВЫЕ АССОЦИАЦИИ"
  16696. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  16697. #~ msgstr "Выбран неправильный тип оптимизации."
  16698. #~ msgid ""
  16699. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  16700. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  16701. #~ msgstr ""
  16702. #~ " Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe\"] или "
  16703. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  16704. #~ msgid "MH"
  16705. #~ msgstr "MH"
  16706. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  16707. #~ msgstr "Скорость подачи (подвод)"
  16708. #~ msgid ""
  16709. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  16710. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  16711. #~ msgstr ""
  16712. #~ "Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n"
  16713. #~ "для этого объекта детализации, которые отображаются при повышении уровня "
  16714. #~ "приложения."
  16715. #~ msgid ""
  16716. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  16717. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  16718. #~ msgstr ""
  16719. #~ "Параметры для создания объекта зCNC Job\n"
  16720. #~ "трассировки контуров объекта Geometry."
  16721. #~| msgid ""
  16722. #~| "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) "
  16723. #~| "- {arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit "
  16724. #~| "Board<BR>Manufacturing.<BR><BR>(c) 2014-2019 <B>Juan Pablo Caram</"
  16725. #~| "B><BR><BR><B> Main Contributors:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil "
  16726. #~| "Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and many others found <a "
  16727. #~| "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-requests/?state=MERGED"
  16728. #~| "\">here.</a><BR><BR>Development is done <a href = \"https://bitbucket."
  16729. #~| "org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</a><BR>DOWNLOAD area <a href = "
  16730. #~| "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  16731. #~ msgid ""
  16732. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  16733. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  16734. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  16735. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  16736. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  16737. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  16738. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  16739. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  16740. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  16741. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  16742. #~ msgstr ""
  16743. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Версия {version} {beta} ({date}) - "
  16744. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  16745. #~ "<BR><BR><B> Лицензия: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  16746. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Разработчики:</B><BR>Denis "
  16747. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>и "
  16748. #~ "многие другие <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  16749. #~ "requests/?state=MERGED\">здесь.</a><BR><BR><B>Разработка идёт</B> is done "
  16750. #~ "<a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">тут.</"
  16751. #~ "a><BR><b>ЗАГРУЗИТЬ</B> можно <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  16752. #~ "flatcam/downloads/\">отсюда.</a><BR>"
  16753. #~ msgid "Expected a GeometryObject, got %s"
  16754. #~ msgstr "Ожидается GeometryObject, получено %s"
  16755. #~ msgid "Saved to: %s"
  16756. #~ msgstr "Сохранёно в: %s"
  16757. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  16758. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Добавление инструмента отменено ..."
  16759. #~ msgid "%s"
  16760. #~ msgstr "%s"
  16761. #~| msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  16762. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  16763. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  16764. #~ msgid ""
  16765. #~ "\n"
  16766. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  16767. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  16768. #~ "\n"
  16769. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  16770. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  16771. #~ "\n"
  16772. #~ "<ol>\n"
  16773. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  16774. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  16775. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  16776. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  16777. #~ "\t<br />\n"
  16778. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  16779. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  16780. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  16781. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  16782. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  16783. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  16784. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  16785. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  16786. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  16787. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  16788. #~ "\t<br />\n"
  16789. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16790. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  16791. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  16792. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  16793. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  16794. #~ "<br />\n"
  16795. #~ "\t<br />\n"
  16796. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  16797. #~ "like this:<br />\n"
  16798. #~ "\t<br />\n"
  16799. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  16800. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  16801. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  16802. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  16803. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  16804. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  16805. #~ "</ol>\n"
  16806. #~ "\n"
  16807. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  16808. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  16809. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</"
  16810. #~ "span></p>\n"
  16811. #~ "\n"
  16812. #~ " "
  16813. #~ msgstr ""
  16814. #~ "\n"
  16815. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Вкладка \"Выбранное\" - "
  16816. #~ "выбранный элемент на вкладке \"Проект\"</strong></span></p>\n"
  16817. #~ "\n"
  16818. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Детали</strong>:<br />\n"
  16819. #~ "Нормальный порядок при работе в FlatCAM заключается в следующем:</span></"
  16820. #~ "p>\n"
  16821. #~ "\n"
  16822. #~ "<ol>\n"
  16823. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Загрузите/импортируйте файл "
  16824. #~ "Gerber, Excellon, Gcode, DXF, растровое изображение или SVG в FlatCAM, "
  16825. #~ "используя меню, панели инструментов, сочетания клавиш или просто "
  16826. #~ "перетаскивая файлы в окно программы.<br />\n"
  16827. #~ "\t<br />\n"
  16828. #~ "\tВы также можете загрузить <strong>FlatCAM проект</strong> дважды "
  16829. #~ "щелкнув файл проекта, перетащив его в окно программы или через ссылки "
  16830. #~ "меню/панелей инструментов, предлагаемых в приложении.</span><br />\n"
  16831. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  16832. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">После того, как объект стал "
  16833. #~ "доступен на вкладке \"Проект\", выберите его, а затем сосредоточьте "
  16834. #~ "внимание на <strong>вкладке \"Выбранное\" </strong>(еще проще-дважды "
  16835. #~ "щелкнуть мышью на имени объекта на вкладке \"Проект\" ), <strong>во "
  16836. #~ "вкладке \"Выбранное\" </strong>будут обновлены свойства объекта в "
  16837. #~ "соответствии с его видом: Gerber, Excellon, Geometry или объект CNCJob."
  16838. #~ "<br />\n"
  16839. #~ "\t<br />\n"
  16840. #~ "\tЕсли выбор объекта выполняется на холсте одним щелчком мыши, а "
  16841. #~ "<strong>вкладка \"Выбранное\"</strong>находится в фокусе, свойства "
  16842. #~ "объекта снова будут отображаться на вкладке \"Выбранное\". Кроме того, "
  16843. #~ "двойной щелчок по объекту на холсте откроет <strong>вкладку \"Выбранное"
  16844. #~ "\"</strong> и заполнит ее, даже если она была не в фокусе.<br />\n"
  16845. #~ "\t<br />\n"
  16846. #~ "\tВы можете изменить параметры на этом экране, и порядок будет таким:<br /"
  16847. #~ ">\n"
  16848. #~ "\t<br />\n"
  16849. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  16850. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  16851. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  16852. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  16853. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  16854. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  16855. #~ "</ol>\n"
  16856. #~ "\n"
  16857. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">Список комбинаций клавиш доступен "
  16858. #~ "через пункт меню <strong>Помощь -&gt; Список комбинаций клавиш</"
  16859. #~ "strong>&nbsp;или через клавишу: <strng>F3</strong>.</span></p>\n"
  16860. #~ "\n"
  16861. #~ " "
  16862. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  16863. #~ msgstr "[success] Имя изменено с {old} на {new}"
  16864. #~| msgid ""
  16865. #~| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  16866. #~| "%s"
  16867. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  16868. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  16869. #~ msgid "Editor %s"
  16870. #~ msgstr "Редактор %s"
  16871. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  16872. #~ msgstr "[success] Готово. Путь завершен."
  16873. #~ msgid "[success] Paint done."
  16874. #~ msgstr "[success] Окраска выполнена."
  16875. #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
  16876. #~ msgstr "Выполнить сценарий ...\tShift+S"
  16877. #~ msgid "About"
  16878. #~ msgstr "О программе"
  16879. #~ msgid ""
  16880. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  16881. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16882. #~ "\"width:283px\">\n"
  16883. #~ " <tbody>\n"
  16884. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16885. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  16886. #~ "strong></td>\n"
  16887. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  16888. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  16889. #~ " </tr>\n"
  16890. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16891. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16892. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16893. #~ " </tr>\n"
  16894. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16895. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  16896. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  16897. #~ " </tr>\n"
  16898. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16899. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  16900. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  16901. #~ " </tr>\n"
  16902. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16903. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  16904. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  16905. #~ " </tr>\n"
  16906. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16907. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16908. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16909. #~ " </tr>\n"
  16910. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16911. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  16912. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  16913. #~ " </tr>\n"
  16914. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16915. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  16916. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  16917. #~ " </tr>\n"
  16918. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16919. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  16920. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  16921. #~ " </tr>\n"
  16922. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16923. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16924. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  16925. #~ " </tr>\n"
  16926. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16927. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  16928. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  16929. #~ " </tr>\n"
  16930. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16931. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16932. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  16933. #~ " </tr>\n"
  16934. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16935. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  16936. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  16937. #~ " </tr>\n"
  16938. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16939. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  16940. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  16941. #~ " </tr>\n"
  16942. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16943. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  16944. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  16945. #~ " </tr>\n"
  16946. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16947. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  16948. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  16949. #~ " </tr>\n"
  16950. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16951. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16952. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  16953. #~ " </tr>\n"
  16954. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16955. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  16956. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  16957. #~ " </tr>\n"
  16958. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16959. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16960. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  16961. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  16962. #~ " </tr>\n"
  16963. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16964. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  16965. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  16966. #~ " </tr>\n"
  16967. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16968. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  16969. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  16970. #~ " </tr>\n"
  16971. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16972. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  16973. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  16974. #~ " </tr>\n"
  16975. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16976. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  16977. #~ "td>\n"
  16978. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  16979. #~ " </tr>\n"
  16980. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16981. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  16982. #~ "td>\n"
  16983. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  16984. #~ " </tr>\n"
  16985. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16986. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16987. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16988. #~ " </tr>\n"
  16989. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16990. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  16991. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  16992. #~ " </tr>\n"
  16993. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16994. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  16995. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  16996. #~ " </tr>\n"
  16997. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16998. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  16999. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  17000. #~ " </tr>\n"
  17001. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17002. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  17003. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  17004. #~ " </tr>\n"
  17005. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17006. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  17007. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  17008. #~ " </tr>\n"
  17009. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17010. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  17011. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  17012. #~ " </tr>\n"
  17013. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17014. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  17015. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  17016. #~ " </tr>\n"
  17017. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17018. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17019. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  17020. #~ " </tr>\n"
  17021. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17022. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  17023. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  17024. #~ " </tr>\n"
  17025. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17026. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17027. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17028. #~ " </tr>\n"
  17029. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17030. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  17031. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  17032. #~ " </tr>\n"
  17033. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17034. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  17035. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  17036. #~ " </tr>\n"
  17037. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17038. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  17039. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  17040. #~ " </tr>\n"
  17041. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17042. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  17043. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  17044. #~ " </tr>\n"
  17045. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17046. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  17047. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  17048. #~ " </tr>\n"
  17049. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17050. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  17051. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  17052. #~ " </tr>\n"
  17053. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17054. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  17055. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  17056. #~ " </tr>\n"
  17057. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17058. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  17059. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  17060. #~ " </tr>\n"
  17061. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17062. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  17063. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  17064. #~ " </tr>\n"
  17065. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17066. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17067. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17068. #~ " </tr>\n"
  17069. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17070. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  17071. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  17072. #~ " </tr>\n"
  17073. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17074. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  17075. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  17076. #~ " </tr>\n"
  17077. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17078. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  17079. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  17080. #~ " </tr>\n"
  17081. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17082. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  17083. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  17084. #~ " </tr>\n"
  17085. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17086. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  17087. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  17088. #~ " </tr>\n"
  17089. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17090. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  17091. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  17092. #~ " </tr>\n"
  17093. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17094. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  17095. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  17096. #~ " </tr>\n"
  17097. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17098. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17099. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  17100. #~ " </tr>\n"
  17101. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17102. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  17103. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  17104. #~ " </tr>\n"
  17105. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17106. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  17107. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  17108. #~ " </tr>\n"
  17109. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17110. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  17111. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  17112. #~ " </tr>\n"
  17113. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17114. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  17115. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  17116. #~ " </tr>\n"
  17117. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17118. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  17119. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  17120. #~ " </tr>\n"
  17121. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17122. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  17123. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  17124. #~ " </tr> \n"
  17125. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17126. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17127. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17128. #~ " </tr>\n"
  17129. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17130. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  17131. #~ "td>\n"
  17132. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  17133. #~ " </tr> \n"
  17134. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17135. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17136. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17137. #~ " </tr>\n"
  17138. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17139. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  17140. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  17141. #~ " </tr>\n"
  17142. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17143. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  17144. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  17145. #~ " </tr>\n"
  17146. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17147. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17148. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  17149. #~ " </tr>\n"
  17150. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17151. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17152. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  17153. #~ " </tr>\n"
  17154. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17155. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  17156. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  17157. #~ "(Left Side)</td>\n"
  17158. #~ " </tr>\n"
  17159. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17160. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  17161. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  17162. #~ " </tr>\n"
  17163. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17164. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  17165. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  17166. #~ " </tr>\n"
  17167. #~ " </tbody>\n"
  17168. #~ " </table>\n"
  17169. #~ " \n"
  17170. #~ " "
  17171. #~ msgstr ""
  17172. #~ "<b>Список основных комбинаций </b><br>\n"
  17173. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17174. #~ "\"width:283px\">\n"
  17175. #~ " <tbody>\n"
  17176. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17177. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  17178. #~ "strong></td>\n"
  17179. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  17180. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ</strong></"
  17181. #~ "span></td>\n"
  17182. #~ " </tr>\n"
  17183. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17184. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17185. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17186. #~ " </tr>\n"
  17187. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17188. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  17189. #~ " <td>&nbsp;Переключиться на вкладку \"Проект\"</"
  17190. #~ "td>\n"
  17191. #~ " </tr>\\\n"
  17192. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17193. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  17194. #~ " <td>&nbsp;Переключиться на вкладку \"Выбранное\"</"
  17195. #~ "td>\n"
  17196. #~ " </tr>\n"
  17197. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17198. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  17199. #~ " <td>&nbsp;Переключиться на вкладку \"Инструменты"
  17200. #~ "\"</td>\n"
  17201. #~ " </tr>\n"
  17202. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17203. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17204. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17205. #~ " </tr>\n"
  17206. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17207. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17208. #~ " <td>&nbsp;Новый Gerber</td>\n"
  17209. #~ " </tr>\n"
  17210. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17211. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17212. #~ " <td>&nbsp;Редактировать объект (если выбран)</"
  17213. #~ "td>\n"
  17214. #~ " </tr>\n"
  17215. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17216. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  17217. #~ " <td>&nbsp;Сетка вкл/откл</td>\n"
  17218. #~ " </tr>\n"
  17219. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17220. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17221. #~ " <td>&nbsp;Перейти к координатам</td>\n"
  17222. #~ " </tr>\n"
  17223. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17224. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  17225. #~ " <td>&nbsp;Новый Excellon</td>\n"
  17226. #~ " </tr>\n"
  17227. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17228. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17229. #~ " <td>&nbsp;Переместить объект</td>\n"
  17230. #~ " </tr>\n"
  17231. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17232. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17233. #~ " <td>&nbsp;Новая Geometry</td>\n"
  17234. #~ " </tr>\n"
  17235. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17236. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  17237. #~ " <td>&nbsp;Указать начало координат</td>\n"
  17238. #~ " </tr>\n"
  17239. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17240. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  17241. #~ " <td>&nbsp;Единицы измерения</td>\n"
  17242. #~ " </tr>\n"
  17243. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17244. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17245. #~ " <td>&nbsp;Отобразить свойства объекта</td>\n"
  17246. #~ " </tr>\n"
  17247. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17248. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17249. #~ " <td>&nbsp;Поворот на 90 градусов по часовой "
  17250. #~ "стрелке</td>\n"
  17251. #~ " </tr>\n"
  17252. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17253. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17254. #~ " <td>&nbsp;Командная строка</td>\n"
  17255. #~ " </tr>\n"
  17256. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17257. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17258. #~ " <td>&nbsp;Добавить инструмент (во вкладках "
  17259. #~ "\"Выбранное\", \"Инструменты\" или инструменте рисования)</td>\n"
  17260. #~ " </tr>\n"
  17261. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17262. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  17263. #~ " <td>&nbsp;Вернуть масштаб</td>\n"
  17264. #~ " </tr>\n"
  17265. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17266. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  17267. #~ " <td>&nbsp;Отразить по оси Х</td>\n"
  17268. #~ " </tr>\n"
  17269. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17270. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  17271. #~ " <td>&nbsp;Отразить по оси Y</td>\n"
  17272. #~ " </tr>\n"
  17273. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17274. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  17275. #~ "td>\n"
  17276. #~ " <td>&nbsp;Уменьшить</td>\n"
  17277. #~ " </tr>\n"
  17278. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17279. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  17280. #~ "td>\n"
  17281. #~ " <td>&nbsp;Увеличить</td>\n"
  17282. #~ " </tr>\n"
  17283. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17284. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17285. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17286. #~ " </tr>\n"
  17287. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17288. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  17289. #~ " <td>&nbsp;Выбрать всё</td>\n"
  17290. #~ " </tr>\n"
  17291. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17292. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  17293. #~ " <td>&nbsp;Копировать</td>\n"
  17294. #~ " </tr>\n"
  17295. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17296. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  17297. #~ " <td>&nbsp;Открыть Excellon</td>\n"
  17298. #~ " </tr>\n"
  17299. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17300. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  17301. #~ " <td>&nbsp;Открыть Gerber</td>\n"
  17302. #~ " </tr>\n"
  17303. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17304. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  17305. #~ " <td>&nbsp;Новый проект</td>\n"
  17306. #~ " </tr>\n"
  17307. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17308. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  17309. #~ " <td>&nbsp;Измеритель</td>\n"
  17310. #~ " </tr>\n"
  17311. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17312. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  17313. #~ " <td>&nbsp;Открыть проект</td>\n"
  17314. #~ " </tr>\n"
  17315. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17316. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17317. #~ " <td>&nbsp;Сохранить проект как</td>\n"
  17318. #~ " </tr>\n"
  17319. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17320. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  17321. #~ " <td>&nbsp;Переключить рабочую область</td>\n"
  17322. #~ " </tr>\n"
  17323. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17324. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17325. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17326. #~ " </tr>\n"
  17327. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17328. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  17329. #~ " <td>&nbsp;Копировать имя объекта</td>\n"
  17330. #~ " </tr>\n"
  17331. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17332. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  17333. #~ " <td>&nbsp;Редактор кода</td>\n"
  17334. #~ " </tr>\n"
  17335. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17336. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  17337. #~ " <td>&nbsp;Оси</td>\n"
  17338. #~ " </tr>\n"
  17339. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17340. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  17341. #~ " <td>&nbsp;Настройки</td>\n"
  17342. #~ " </tr>\n"
  17343. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17344. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  17345. #~ " <td>&nbsp;Поворот на 90 градусов против часовой "
  17346. #~ "стрелки</td>\n"
  17347. #~ " </tr>\n"
  17348. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17349. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  17350. #~ " <td>&nbsp;Выполнить сценарий</td>\n"
  17351. #~ " </tr>\n"
  17352. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17353. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  17354. #~ " <td>&nbsp;Границы рабочего пространства</td>\n"
  17355. #~ " </tr>\n"
  17356. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17357. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  17358. #~ " <td>&nbsp;Наклон по оси X</td>\n"
  17359. #~ " </tr>\n"
  17360. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17361. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  17362. #~ " <td>&nbsp;Наклон по оси Y</td>\n"
  17363. #~ " </tr>\n"
  17364. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17365. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17366. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17367. #~ " </tr>\n"
  17368. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17369. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  17370. #~ " <td>&nbsp;Калькуляторы</td>\n"
  17371. #~ " </tr>\n"
  17372. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17373. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  17374. #~ " <td>&nbsp;2-х сторонняя плата</td>\n"
  17375. #~ " </tr>\n"
  17376. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17377. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  17378. #~ " <td>&nbsp;Паяльная паста</td>\n"
  17379. #~ " </tr>\n"
  17380. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17381. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  17382. #~ " <td>&nbsp;Плёнка</td>\n"
  17383. #~ " </tr>\n"
  17384. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17385. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  17386. #~ " <td>&nbsp;Очистка от меди</td>\n"
  17387. #~ " </tr>\n"
  17388. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17389. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  17390. #~ " <td>&nbsp;Область рисования</td>\n"
  17391. #~ " </tr>\n"
  17392. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17393. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  17394. #~ " <td>&nbsp;Импорт PDF</td>\n"
  17395. #~ " </tr>\n"
  17396. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17397. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17398. #~ " <td>&nbsp;Трансформация</td>\n"
  17399. #~ " </tr>\n"
  17400. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17401. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  17402. #~ " <td>&nbsp;Просмотреть код</td>\n"
  17403. #~ " </tr>\n"
  17404. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17405. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  17406. #~ " <td>&nbsp;Обрезка платы</td>\n"
  17407. #~ " </tr>\n"
  17408. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17409. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  17410. #~ " <td>&nbsp;Включить все участки</td>\n"
  17411. #~ " </tr>\n"
  17412. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17413. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  17414. #~ " <td>&nbsp;Отключить все участки</td>\n"
  17415. #~ " </tr>\n"
  17416. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17417. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  17418. #~ " <td>&nbsp;Отключить не выбранные</td>\n"
  17419. #~ " </tr>\n"
  17420. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17421. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  17422. #~ " <td>&nbsp;Во весь экран</td>\n"
  17423. #~ " </tr>\n"
  17424. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17425. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17426. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17427. #~ " </tr>\n"
  17428. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17429. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  17430. #~ " <td>&nbsp;Открыть онлайн-руководство</td>\n"
  17431. #~ " </tr>\n"
  17432. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17433. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  17434. #~ " <td>&nbsp;Открыть онлайн-уроки</td>\n"
  17435. #~ " </tr>\n"
  17436. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17437. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17438. #~ " <td>&nbsp;Удалить объект</td>\n"
  17439. #~ " </tr>\n"
  17440. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17441. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17442. #~ " <td>&nbsp;Альтернатива: инструмент удаления</td>\n"
  17443. #~ " </tr>\n"
  17444. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17445. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  17446. #~ " <td>&nbsp;(слева от клавиши \"1\") Боковая "
  17447. #~ "панель</td>\n"
  17448. #~ " </tr>\n"
  17449. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17450. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  17451. #~ " <td>&nbsp;Переключить участок</td>\n"
  17452. #~ " </tr>\n"
  17453. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17454. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  17455. #~ " <td>&nbsp;Отмена выбора всех объектов</td>\n"
  17456. #~ " </tr>\n"
  17457. #~ " </tbody>\n"
  17458. #~ " </table>\n"
  17459. #~ " \n"
  17460. #~ " "
  17461. #~ msgid ""
  17462. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  17463. #~ " <br>\n"
  17464. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  17465. #~ "strong><br>\n"
  17466. #~ " \n"
  17467. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17468. #~ "\"width:283px\">\n"
  17469. #~ " <tbody>\n"
  17470. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17471. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17472. #~ "strong></td>\n"
  17473. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  17474. #~ " </tr>\n"
  17475. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17476. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17477. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  17478. #~ " </tr>\n"
  17479. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17480. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17481. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  17482. #~ " </tr>\n"
  17483. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17484. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17485. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  17486. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  17487. #~ " </tr>\n"
  17488. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17489. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17490. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  17491. #~ " </tr>\n"
  17492. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17493. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  17494. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  17495. #~ " </tr>\n"
  17496. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17497. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17498. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  17499. #~ " </tr>\n"
  17500. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17501. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  17502. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  17503. #~ " </tr>\n"
  17504. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17505. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17506. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  17507. #~ " </tr>\n"
  17508. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17509. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17510. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  17511. #~ "ARC modes</td>\n"
  17512. #~ " </tr>\n"
  17513. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17514. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17515. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  17516. #~ " </tr>\n"
  17517. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17518. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  17519. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  17520. #~ " </tr>\n"
  17521. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17522. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17523. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  17524. #~ " </tr>\n"
  17525. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17526. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17527. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  17528. #~ " </tr>\n"
  17529. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17530. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17531. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  17532. #~ " </tr>\n"
  17533. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17534. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17535. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  17536. #~ " </tr>\n"
  17537. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17538. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  17539. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  17540. #~ " </tr>\n"
  17541. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17542. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  17543. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  17544. #~ " </tr>\n"
  17545. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17546. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  17547. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  17548. #~ " </tr>\n"
  17549. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17550. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17551. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17552. #~ " </tr>\n"
  17553. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17554. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  17555. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  17556. #~ " </tr>\n"
  17557. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17558. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  17559. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  17560. #~ " </tr>\n"
  17561. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17562. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17563. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17564. #~ " </tr>\n"
  17565. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17566. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17567. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  17568. #~ " </tr>\n"
  17569. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17570. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  17571. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  17572. #~ " </tr>\n"
  17573. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17574. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  17575. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  17576. #~ " </tr>\n"
  17577. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17578. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17579. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17580. #~ " </tr>\n"
  17581. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17582. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  17583. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  17584. #~ " </tr>\n"
  17585. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17586. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17587. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  17588. #~ " </tr>\n"
  17589. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17590. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  17591. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  17592. #~ " </tr>\n"
  17593. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17594. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17595. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17596. #~ " </tr>\n"
  17597. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17598. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  17599. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  17600. #~ " </tr>\n"
  17601. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17602. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  17603. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  17604. #~ " </tr>\n"
  17605. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17606. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17607. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  17608. #~ " </tr>\n"
  17609. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17610. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17611. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  17612. #~ " </tr>\n"
  17613. #~ " </tbody>\n"
  17614. #~ " </table>\n"
  17615. #~ " <br>\n"
  17616. #~ " <br>\n"
  17617. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  17618. #~ "strong><br>\n"
  17619. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17620. #~ "\"width:283px\">\n"
  17621. #~ " <tbody>\n"
  17622. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17623. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17624. #~ "strong></td>\n"
  17625. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  17626. #~ " </tr>\n"
  17627. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17628. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17629. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  17630. #~ " </tr>\n"
  17631. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17632. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17633. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  17634. #~ " </tr>\n"
  17635. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17636. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17637. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  17638. #~ " </tr>\n"
  17639. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17640. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17641. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  17642. #~ " </tr>\n"
  17643. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17644. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  17645. #~ "strong></td>\n"
  17646. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  17647. #~ " </tr>\n"
  17648. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17649. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17650. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  17651. #~ " </tr>\n"
  17652. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17653. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17654. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  17655. #~ " </tr>\n"
  17656. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17657. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  17658. #~ "strong></td>\n"
  17659. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  17660. #~ " </tr>\n"
  17661. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17662. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17663. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17664. #~ " </tr>\n"
  17665. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17666. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17667. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  17668. #~ " </tr>\n"
  17669. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17670. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17671. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  17672. #~ " </tr>\n"
  17673. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17674. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17675. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17676. #~ " </tr>\n"
  17677. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17678. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17679. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  17680. #~ " </tr>\n"
  17681. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17682. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17683. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  17684. #~ " </tr>\n"
  17685. #~ " </tbody>\n"
  17686. #~ " </table>\n"
  17687. #~ " <br>\n"
  17688. #~ " <br>\n"
  17689. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  17690. #~ "strong><br>\n"
  17691. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17692. #~ "\"width:283px\">\n"
  17693. #~ " <tbody>\n"
  17694. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17695. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17696. #~ "strong></td>\n"
  17697. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  17698. #~ " </tr>\n"
  17699. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17700. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17701. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  17702. #~ " </tr>\n"
  17703. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17704. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17705. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  17706. #~ " </tr>\n"
  17707. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17708. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17709. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  17710. #~ " </tr>\n"
  17711. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17712. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17713. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  17714. #~ " </tr>\n"
  17715. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17716. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17717. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  17718. #~ " </tr>\n"
  17719. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17720. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17721. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  17722. #~ " </tr>\n"
  17723. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17724. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17725. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  17726. #~ " </tr>\n"
  17727. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17728. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17729. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  17730. #~ " </tr>\n"
  17731. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17732. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17733. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  17734. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  17735. #~ " </tr>\n"
  17736. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17737. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17738. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  17739. #~ " </tr>\n"
  17740. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17741. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17742. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  17743. #~ " </tr>\n"
  17744. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17745. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17746. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  17747. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  17748. #~ " </tr>\n"
  17749. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17750. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17751. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17752. #~ " </tr>\n"
  17753. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17754. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17755. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  17756. #~ " </tr>\n"
  17757. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17758. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17759. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  17760. #~ " </tr>\n"
  17761. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17762. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17763. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17764. #~ " </tr>\n"
  17765. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17766. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17767. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  17768. #~ " </tr>\n"
  17769. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17770. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  17771. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  17772. #~ " </tr>\n"
  17773. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17774. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17775. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  17776. #~ " </tr>\n"
  17777. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17778. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17779. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17780. #~ " </tr>\n"
  17781. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17782. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  17783. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  17784. #~ " </tr>\n"
  17785. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17786. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  17787. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  17788. #~ " </tr>\n"
  17789. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17790. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17791. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  17792. #~ " </tr>\n"
  17793. #~ " </tbody>\n"
  17794. #~ " </table>\n"
  17795. #~ " "
  17796. #~ msgstr ""
  17797. #~ "<b>Список комбинаций редактора</b><br>\n"
  17798. #~ " <br>\n"
  17799. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">РЕДАКТОР GEOMETRY</"
  17800. #~ "span></strong><br>\n"
  17801. #~ " \n"
  17802. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17803. #~ "\"width:283px\">\n"
  17804. #~ " <tbody>\n"
  17805. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17806. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17807. #~ "strong></td>\n"
  17808. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Нарисовать дугу</td>\n"
  17809. #~ " </tr>\n"
  17810. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17811. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17812. #~ " <td>&nbsp;Буфер</td>\n"
  17813. #~ " </tr>\n"
  17814. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17815. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17816. #~ " <td>&nbsp;Копировать элемент геометрии</td>\n"
  17817. #~ " </tr>\n"
  17818. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17819. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17820. #~ " <td>&nbsp;Направление изгиба дуги: по часовой "
  17821. #~ "стрелке или против</td>\n"
  17822. #~ " </tr>\n"
  17823. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17824. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17825. #~ " <td>&nbsp;Пересечение полигонов</td>\n"
  17826. #~ " </tr>\n"
  17827. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17828. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  17829. #~ " <td>&nbsp;Рисование</td>\n"
  17830. #~ " </tr>\n"
  17831. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17832. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17833. #~ " <td>&nbsp;Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
  17834. #~ " </tr>\n"
  17835. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17836. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  17837. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  17838. #~ " </tr>\n"
  17839. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17840. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17841. #~ " <td>&nbsp;Переместить элемент</td>\n"
  17842. #~ " </tr>\n"
  17843. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17844. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17845. #~ " <td>&nbsp;Внутри добавляемой дуги будет "
  17846. #~ "циклическое переключение между режимами дуги</td>\n"
  17847. #~ " </tr>\n"
  17848. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17849. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17850. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать многоугольник</td>\n"
  17851. #~ " </tr>\n"
  17852. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17853. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  17854. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать круг</td>\n"
  17855. #~ " </tr>\n"
  17856. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17857. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17858. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать дорожку</td>\n"
  17859. #~ " </tr>\n"
  17860. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17861. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17862. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать прямоугольник</td>\n"
  17863. #~ " </tr>\n"
  17864. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17865. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17866. #~ " <td>&nbsp;Вычитание полигонов</td>\n"
  17867. #~ " </tr>\n"
  17868. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17869. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17870. #~ " <td>&nbsp;Добавить текст</td>\n"
  17871. #~ " </tr>\n"
  17872. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17873. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  17874. #~ " <td>&nbsp;Сращение полигонов</td>\n"
  17875. #~ " </tr>\n"
  17876. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17877. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  17878. #~ " <td>&nbsp;Отразить форму по оси X</td>\n"
  17879. #~ " </tr>\n"
  17880. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17881. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  17882. #~ " <td>&nbsp;Отразить форму по оси Y</td>\n"
  17883. #~ " </tr>\n"
  17884. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17885. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17886. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17887. #~ " </tr>\n"
  17888. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17889. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  17890. #~ " <td>&nbsp;Наклонить форму по оси X</td>\n"
  17891. #~ " </tr>\n"
  17892. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17893. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  17894. #~ " <td>&nbsp;Наклонить форму по оси Y</td>\n"
  17895. #~ " </tr>\n"
  17896. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17897. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17898. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17899. #~ " </tr>\n"
  17900. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17901. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17902. #~ " <td>&nbsp;Трансформация</td>\n"
  17903. #~ " </tr>\n"
  17904. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17905. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  17906. #~ " <td>&nbsp;Смещение формы по оси X</td>\n"
  17907. #~ " </tr>\n"
  17908. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17909. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  17910. #~ " <td>&nbsp;Смещение формы по оси Y</td>\n"
  17911. #~ " </tr>\n"
  17912. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17913. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17914. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17915. #~ " </tr>\n"
  17916. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17917. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  17918. #~ " <td>&nbsp;Измеритель</td>\n"
  17919. #~ " </tr>\n"
  17920. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17921. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17922. #~ " <td>&nbsp;Сохранить объект и закрыть редактор</"
  17923. #~ "td>\n"
  17924. #~ " </tr>\n"
  17925. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17926. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  17927. #~ " <td>&nbsp;Обрезка полигонов</td>\n"
  17928. #~ " </tr>\n"
  17929. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17930. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17931. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17932. #~ " </tr>\n"
  17933. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17934. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  17935. #~ " <td>&nbsp;Вращение Geometry</td>\n"
  17936. #~ " </tr>\n"
  17937. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17938. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  17939. #~ " <td>&nbsp;Завершить рисование для некоторых "
  17940. #~ "инструментов</td>\n"
  17941. #~ " </tr>\n"
  17942. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17943. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17944. #~ " <td>&nbsp;Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
  17945. #~ " </tr>\n"
  17946. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17947. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17948. #~ " <td>&nbsp;Удалить форму</td>\n"
  17949. #~ " </tr>\n"
  17950. #~ " </tbody>\n"
  17951. #~ " </table>\n"
  17952. #~ " <br>\n"
  17953. #~ " <br>\n"
  17954. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">РЕДАКТОР EXCELLON </"
  17955. #~ "span></strong><br>\n"
  17956. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17957. #~ "\"width:283px\">\n"
  17958. #~ " <tbody>\n"
  17959. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17960. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17961. #~ "strong></td>\n"
  17962. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить массив "
  17963. #~ "отверстий</td>\n"
  17964. #~ " </tr>\n"
  17965. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17966. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17967. #~ " <td>&nbsp;Копировать отверстие(я)</td>\n"
  17968. #~ " </tr>\n"
  17969. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17970. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17971. #~ " <td>&nbsp;Добавить отверстие</td>\n"
  17972. #~ " </tr>\n"
  17973. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17974. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17975. #~ " <td>&nbsp;Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
  17976. #~ " </tr>\n"
  17977. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17978. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17979. #~ " <td>&nbsp;Переместить отверстие(я)</td>\n"
  17980. #~ " </tr>\n"
  17981. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17982. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  17983. #~ "strong></td>\n"
  17984. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить массив пазов</"
  17985. #~ "td>\n"
  17986. #~ " </tr>\n"
  17987. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17988. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17989. #~ " <td>&nbsp;Изменить размер отверстий</td>\n"
  17990. #~ " </tr>\n"
  17991. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17992. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17993. #~ " <td>&nbsp;Добавить новый инструмент</td>\n"
  17994. #~ " </tr>\n"
  17995. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17996. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  17997. #~ "strong></td>\n"
  17998. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить паз</td>\n"
  17999. #~ " </tr>\n"
  18000. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18001. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18002. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18003. #~ " </tr>\n"
  18004. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18005. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18006. #~ " <td>&nbsp;Удалить отверстие(я)</td>\n"
  18007. #~ " </tr>\n"
  18008. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18009. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18010. #~ " <td>&nbsp;Альтернатива: Удалить инструмент(ы)</"
  18011. #~ "td>\n"
  18012. #~ " </tr>\n"
  18013. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18014. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18015. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18016. #~ " </tr>\n"
  18017. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18018. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  18019. #~ " <td>&nbsp;Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
  18020. #~ " </tr>\n"
  18021. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18022. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18023. #~ " <td>&nbsp;Сохранить объект и закрыть редактор</"
  18024. #~ "td>\n"
  18025. #~ " </tr>\n"
  18026. #~ " </tbody>\n"
  18027. #~ " </table>\n"
  18028. #~ " <br>\n"
  18029. #~ " <br>\n"
  18030. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">РЕДАКТОР GERBER</span></"
  18031. #~ "strong><br>\n"
  18032. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18033. #~ "\"width:283px\">\n"
  18034. #~ " <tbody>\n"
  18035. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18036. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  18037. #~ "strong></td>\n"
  18038. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить массив "
  18039. #~ "контактных площадок</td>\n"
  18040. #~ " </tr>\n"
  18041. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18042. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18043. #~ " <td>&nbsp;Буфер</td>\n"
  18044. #~ " </tr>\n"
  18045. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18046. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  18047. #~ " <td>&nbsp;Копировать</td>\n"
  18048. #~ " </tr>\n"
  18049. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18050. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  18051. #~ " <td>&nbsp;Добавить круг</td>\n"
  18052. #~ " </tr>\n"
  18053. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18054. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18055. #~ " <td>&nbsp;Добавить полукруг</td>\n"
  18056. #~ " </tr>\n"
  18057. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18058. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18059. #~ " <td>&nbsp;Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
  18060. #~ " </tr>\n"
  18061. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18062. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18063. #~ " <td>&nbsp;Переместить</td>\n"
  18064. #~ " </tr>\n"
  18065. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18066. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18067. #~ " <td>&nbsp;Добавить регион</td>\n"
  18068. #~ " </tr>\n"
  18069. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18070. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18071. #~ " <td>&nbsp;Добавить площадку</td>\n"
  18072. #~ " </tr>\n"
  18073. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18074. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18075. #~ " <td>&nbsp;В инструментах Track & Region будут "
  18076. #~ "циклически переключаться в обратном режиме изгиба</td>\n"
  18077. #~ " </tr>\n"
  18078. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18079. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18080. #~ " <td>&nbsp;Масштаб</td>\n"
  18081. #~ " </tr>\n"
  18082. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18083. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18084. #~ " <td>&nbsp;Добавить маршрут</td>\n"
  18085. #~ " </tr>\n"
  18086. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18087. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18088. #~ " <td>&nbsp;В инструментах Track & Region будут "
  18089. #~ "циклически переключаться в прямом режиме изгиба</td>\n"
  18090. #~ " </tr>\n"
  18091. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18092. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18093. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18094. #~ " </tr>\n"
  18095. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18096. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18097. #~ " <td>&nbsp;Удалить</td>\n"
  18098. #~ " </tr>\n"
  18099. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18100. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18101. #~ " <td>&nbsp;Альтернатива: удаление отверстий</td>\n"
  18102. #~ " </tr>\n"
  18103. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18104. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18105. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18106. #~ " </tr>\n"
  18107. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18108. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  18109. #~ " <td>&nbsp;Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
  18110. #~ " </tr>\n"
  18111. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18112. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18113. #~ " <td>&nbsp;Ластик</td>\n"
  18114. #~ " </tr>\n"
  18115. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18116. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18117. #~ " <td>&nbsp;Сохранить объект и закрыть редактор</"
  18118. #~ "td>\n"
  18119. #~ " </tr>\n"
  18120. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18121. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18122. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18123. #~ " </tr>\n"
  18124. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18125. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  18126. #~ " <td>&nbsp;Обозначить области</td>\n"
  18127. #~ " </tr>\n"
  18128. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18129. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  18130. #~ " <td>&nbsp;Полигонизация</td>\n"
  18131. #~ " </tr>\n"
  18132. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18133. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18134. #~ " <td>&nbsp;Трансформация</td>\n"
  18135. #~ " </tr>\n"
  18136. #~ " </tbody>\n"
  18137. #~ " </table>\n"
  18138. #~ " "
  18139. #~ msgid "[success] Done."
  18140. #~ msgstr "[success] Готово."
  18141. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  18142. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена."
  18143. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  18144. #~ msgstr "[success] Добавлен новый инструмент с диаметром: {dia} {units}"
  18145. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  18146. #~ msgstr ""
  18147. #~ "[WARNING_NOTCL] Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..."
  18148. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  18149. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  18150. #~ msgid "%s:"
  18151. #~ msgstr "%s:"
  18152. #~ msgid "Object not found: %s"
  18153. #~ msgstr "Объект не найден: %s"
  18154. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  18155. #~ msgstr "[success] Открыт: %s"
  18156. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  18157. #~ msgstr "[success] Paint All выполнено."
  18158. #~ msgid ""
  18159. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  18160. #~ "different Method of paint\n"
  18161. #~ "%s"
  18162. #~ msgstr ""
  18163. #~ "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
  18164. #~ "способ рисования\n"
  18165. #~ "%s"
  18166. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  18167. #~ msgstr "[success] Окраска выполнена."
  18168. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  18169. #~ msgstr "Выполняется панелизация ... Пожалуйста, подождите."
  18170. #~ msgid "...processing... [%s]"
  18171. #~ msgstr "...обработка... [%s]"
  18172. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  18173. #~ msgstr "Разбор апертуры %s геометрии ..."
  18174. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  18175. #~ msgstr "[success] Наклон по оси %s выполнен ..."
  18176. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  18177. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить файл значений по умолчанию."
  18178. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  18179. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать файл значений по умолчанию."
  18180. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  18181. #~ msgstr ""
  18182. #~ "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную "
  18183. #~ "строку.\n"
  18184. #~ msgid "[success] Defaults saved."
  18185. #~ msgstr "[success] Значения по умолчанию сохранены."
  18186. #~ msgid "[success] Converted units to %s"
  18187. #~ msgstr "[success] Конвертирование единиц в %s"
  18188. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  18189. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Code отменён."
  18190. #~ msgid "[success] Origin set ..."
  18191. #~ msgstr "[success] Начало координат установлено ..."
  18192. #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
  18193. #~ msgstr "[success] Наклон по оси X выполнен."
  18194. #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
  18195. #~ msgstr "[success] Наклон по оси Y выполнен."
  18196. #~ msgid "[success] New Grid added ..."
  18197. #~ msgstr "[success] Новая сетка добавлена ..."
  18198. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  18199. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие Gerber отменено."
  18200. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  18201. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие G-Code отменено."
  18202. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  18203. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие проекта отменено."
  18204. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  18205. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие конфигурации отменено."
  18206. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  18207. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов."
  18208. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  18209. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт SVG отменён."
  18210. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  18211. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Excellon отменен."
  18212. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  18213. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Gerber отменен."
  18214. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  18215. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт DXF отменен."
  18216. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  18217. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие SVG отменено."
  18218. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  18219. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие DXF отменено."
  18220. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  18221. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта Box. Используйте взамен %s"
  18222. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  18223. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать файл: {name}. {error}"
  18224. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  18225. #~ msgstr ""
  18226. #~ "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  18227. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  18228. #~ msgstr ""
  18229. #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось проверить файл проекта: %s. Повторите попытку."
  18230. #~ msgid ""
  18231. #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  18232. #~ msgstr ""
  18233. #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать сохраняемый файл проекта: %s. "
  18234. #~ "Повторите попытку сохранения."
  18235. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  18236. #~ msgstr ""
  18237. #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось сохранить файл проекта: %s. Повторите попытку."
  18238. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  18239. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт GCode отменен ..."
  18240. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  18241. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет такого файла или каталога"
  18242. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  18243. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение введено с ошибкой. Проверьте значение. %s"
  18244. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
  18245. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Отмена."
  18246. #~ msgid "Tool Dia:"
  18247. #~ msgstr "Диаметр инструмента:"
  18248. #~ msgid "Nr of drills:"
  18249. #~ msgstr "Количество отверстий:"
  18250. #~ msgid "Direction:"
  18251. #~ msgstr "Направление:"
  18252. #~ msgid "Pitch:"
  18253. #~ msgstr "Шаг:"
  18254. #~ msgid "Length:"
  18255. #~ msgstr "Длина:"
  18256. #~ msgid "Nr of slots:"
  18257. #~ msgstr "Количество пазов:"
  18258. #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  18259. #~ msgstr "[success] Удален инструмент с диаметром: {del_dia} {units}"
  18260. #~ msgid "Tool dia:"
  18261. #~ msgstr "Диаметр инструмента:"
  18262. #~ msgid "Overlap Rate:"
  18263. #~ msgstr "Частота перекрытия:"
  18264. #~ msgid "Method:"
  18265. #~ msgstr "Метод:"
  18266. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  18267. #~ msgstr ""
  18268. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для поворота, "
  18269. #~ "используйте числа."
  18270. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  18271. #~ msgstr ""
  18272. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона по X, "
  18273. #~ "используйте числа."
  18274. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  18275. #~ msgstr ""
  18276. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона поY, "
  18277. #~ "используйте числа."
  18278. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  18279. #~ msgstr ""
  18280. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по "
  18281. #~ "X, используйте числа."
  18282. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  18283. #~ msgstr ""
  18284. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по "
  18285. #~ "Y, используйте числа."
  18286. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  18287. #~ msgstr ""
  18288. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по X, "
  18289. #~ "используйте числа."
  18290. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  18291. #~ msgstr ""
  18292. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по Y, "
  18293. #~ "используйте числа."
  18294. #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  18295. #~ msgstr "[success] Смещение по оси %s выполнено ..."
  18296. #~ msgid ""
  18297. #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
  18298. #~ "{dia}"
  18299. #~ msgstr ""
  18300. #~ "[WARNING_NOTCL] Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом: {tool} с "
  18301. #~ "диаметром: {dia}"
  18302. #~ msgid "Clear GUI Settings:"
  18303. #~ msgstr "Сброс настроек:"
  18304. #~ msgid "Duration:"
  18305. #~ msgstr "Продолжительность:"
  18306. #~ msgid "Fast Plunge:"
  18307. #~ msgstr "Быстрый подвод:"
  18308. #~ msgid "Linear Dir.:"
  18309. #~ msgstr "Линейное направление:"
  18310. #~ msgid "Plot kind:"
  18311. #~ msgstr "Вид участка:"
  18312. #~ msgid ""
  18313. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  18314. #~ "the tools you want to include."
  18315. #~ msgstr ""
  18316. #~ "Выберите из таблицы инструменты выше\n"
  18317. #~ "инструменты, которые вы хотите включить."
  18318. #~ msgid ""
  18319. #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  18320. #~ "number."
  18321. #~ msgstr ""
  18322. #~ "[WARNING_NOTCL] Диаметр инструмента-нулевое значение. Измените его на "
  18323. #~ "положительное вещественное число."
  18324. #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  18325. #~ msgstr "[success] Gerber %s отзеркалирован..."
  18326. #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  18327. #~ msgstr "[success] Excellon %s отзеркалирован..."
  18328. #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  18329. #~ msgstr "[success] Geometry %s отзеркалирован..."
  18330. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  18331. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов."
  18332. #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
  18333. #~ msgstr "[success] %s объект был перемещен ..."
  18334. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  18335. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Объекты не выбраны"
  18336. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  18337. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Буферизация ..."
  18338. #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  18339. #~ msgstr ""
  18340. #~ "[success] Началась очистка от меди с помощью инструмента диаметром = %s."
  18341. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  18342. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  18343. #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
  18344. #~ msgstr "[success] NCC Tool завершён."
  18345. #~ msgid ""
  18346. #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  18347. #~ "cleared. Check the result."
  18348. #~ msgstr ""
  18349. #~ "[WARNING_NOTCL] Инструмент NCC закончен, но некоторые функции печатной "
  18350. #~ "платы не могут быть очищены. Проверить результаты."
  18351. #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  18352. #~ msgstr ""
  18353. #~ "[success] Началась очистка от остатков меди с помощью инструмента "
  18354. #~ "диаметром = %s."
  18355. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  18356. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  18357. #~ msgid ""
  18358. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
  18359. #~ "current settings."
  18360. #~ msgstr ""
  18361. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool завершён, но не смог очистить объект с текущими "
  18362. #~ "настройками."
  18363. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  18364. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие PDF отменено."
  18365. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  18366. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть PDF-файл."
  18367. #~ msgid "[success] Rendered: %s"
  18368. #~ msgstr "[success] Отрисовка: %s"
  18369. #~ msgid ""
  18370. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
  18371. #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
  18372. #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
  18373. #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
  18374. #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
  18375. #~ msgstr ""
  18376. #~ "Как выбрать полигоны для рисования. <BR>Параметры: <BR>-<B> Отдельные "
  18377. #~ "полигоны </B>: щелкните левой кнопкой мыши на полигоне, который нужно "
  18378. #~ "нарисовать. <BR>-<B> Выбор области </B> : щелкните левой кнопкой мыши, "
  18379. #~ "чтобы начать выделение области для рисования. <BR>-<B> Все полигоны </B>: "
  18380. #~ "закрасьте все полигоны. <BR>-<B> Контрольный объект </B>: закрасьте "
  18381. #~ "описанную область внешним эталонным объектом."
  18382. #~ msgid ""
  18383. #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  18384. #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  18385. #~ "geometry.\n"
  18386. #~ "Change the painting parameters and try again."
  18387. #~ msgstr ""
  18388. #~ "[ERROR_NOTCL] В файле нет Painting Geometry.\n"
  18389. #~ "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting "
  18390. #~ "Geometry.\n"
  18391. #~ "Измените параметры рисования и повторите попытку."
  18392. #~ msgid "[success] Imported: %s"
  18393. #~ msgstr "[success] Импортирован: %s"
  18394. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  18395. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось создать новый объект."
  18396. #~ msgid "[success] Created: %s"
  18397. #~ msgstr "[success] Создан: %s"
  18398. #~ msgid "[success] Rotate done ..."
  18399. #~ msgstr "[success] Поворот выполнен ..."
  18400. #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
  18401. #~ msgstr "<b>Отверстия:</b>"
  18402. #~ msgid "Aperture Code:"
  18403. #~ msgstr "Код отверстия:"
  18404. #~ msgid "<b>Languages:</b>"
  18405. #~ msgstr "<b>Язык:</b>"
  18406. #~ msgid "Width (# passes):"
  18407. #~ msgstr "Кол-во проходов:"
  18408. #~ msgid "Clear non-copper"
  18409. #~ msgstr "Очистка меди"
  18410. #~ msgid "Rounded corners"
  18411. #~ msgstr "Закруглять углы"
  18412. #~ msgid ""
  18413. #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  18414. #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
  18415. #~ msgstr ""
  18416. #~ "Создает объект геометрии с полигонами\n"
  18417. #~ "охватывающими неомедненные области печатной платы."
  18418. #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  18419. #~ msgstr "<b>Ограничительная рамка:</b>"
  18420. #~ msgid "<b>Units</b>:"
  18421. #~ msgstr "<b>Единицы</b>:"
  18422. #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
  18423. #~ msgstr "<b>Нули</b>:"
  18424. #~ msgid "INCH:"
  18425. #~ msgstr "ДЮЙМЫ:"
  18426. #~ msgid "Tool change:"
  18427. #~ msgstr "Смена инструмента:"
  18428. #~ msgid "Toolchange Z position."
  18429. #~ msgstr "Позиция Z смены инструмента."
  18430. #~ msgid ""
  18431. #~ "Tool speed while drilling\n"
  18432. #~ "(in units per minute)."
  18433. #~ msgstr ""
  18434. #~ "Настройка скорости подачи при сверлении \n"
  18435. #~ "(в единицах в минуту)."
  18436. #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
  18437. #~ msgstr "<b>Gcode: </b>"
  18438. #~ msgid "Offset Z:"
  18439. #~ msgstr "Смещение Z:"
  18440. #~ msgid "<b>Slots:</b>"
  18441. #~ msgstr "<b>щель:</b>"
  18442. #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  18443. #~ msgstr "<b>Создание программы для ЧПУ:</b>"
  18444. #~ msgid "Multidepth"
  18445. #~ msgstr "Мультипроход"
  18446. #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
  18447. #~ msgstr "Многократное использование: Истина или Ложь."
  18448. #~ msgid ""
  18449. #~ "The preprocessor file that dictates\n"
  18450. #~ "Machine Code output."
  18451. #~ msgstr ""
  18452. #~ "Файл постпроцессора, который диктует\n"
  18453. #~ "Вывод машинного кода."
  18454. #~ msgid "Display Annotation:"
  18455. #~ msgstr "Показывать подписи:"
  18456. #~ msgid ""
  18457. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  18458. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  18459. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  18460. #~ "or a Toolchange Macro."
  18461. #~ msgstr ""
  18462. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам понадобится\n"
  18463. #~ "выполнить при смене инструмента.\n"
  18464. #~ "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструмента,\n"
  18465. #~ "или макрос смены инструмента."
  18466. #~ msgid ""
  18467. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  18468. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  18469. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  18470. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  18471. #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
  18472. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  18473. #~ msgstr ""
  18474. #~ "Если флажок установлен, используется \"остальные обработки\".\n"
  18475. #~ "Это очистит основную медь снаружи печатных плат ,\n"
  18476. #~ "используя самый большой инструмент и перейдёт к следующему инструменту,\n"
  18477. #~ "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  18478. #~ "не удалось очистить предыдущим инструментом.\n"
  18479. #~ "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
  18480. #~ msgid "Offset:"
  18481. #~ msgstr "Oфсет:"
  18482. #~ msgid ""
  18483. #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
  18484. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  18485. #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
  18486. #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
  18487. #~ msgstr ""
  18488. #~ "При выборе опции «Сама» степень очистки без меди\n"
  18489. #~ "основан на объекте, который очищен от меди.\n"
  18490. #~ "Выбор опции «Kоробка» сделает очистку без меди внутри коробки\n"
  18491. #~ "указан другим объектом, отличным от того, который очищен от меди."
  18492. #~ msgid ""
  18493. #~ "Distance from objects at which\n"
  18494. #~ "to draw the cutout."
  18495. #~ msgstr ""
  18496. #~ "Расстояние от объектов вокруг которых\n"
  18497. #~ "будет нарисовано очертание."
  18498. #~ msgid ""
  18499. #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
  18500. #~ "that will remain to hold the\n"
  18501. #~ "board in place."
  18502. #~ msgstr ""
  18503. #~ "Размер перемычек для удержания\n"
  18504. #~ "печатной платы в заготовке."
  18505. #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  18506. #~ msgstr "Создайте выпуклую форму, окружающую печатную плату."
  18507. #~ msgid ""
  18508. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  18509. #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  18510. #~ "the middle."
  18511. #~ msgstr ""
  18512. #~ "Ось должна проходить через <b>точку</b> или вырезать\n"
  18513. #~ " указанное <b>поле</b> (в Geometry объект) в\n"
  18514. #~ "середине."
  18515. #~ msgid ""
  18516. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  18517. #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
  18518. #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
  18519. #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
  18520. #~ "external reference object."
  18521. #~ msgstr ""
  18522. #~ "Как выбрать полигоны для рисования. <BR>Параметры: <BR>-<B> Одиночный </"
  18523. #~ "B>: щелкните левой кнопкой мыши на полигоне для рисования. <BR>-<B> "
  18524. #~ "Площадь </B>: слева щелкните мышью, чтобы начать выделение области для "
  18525. #~ "рисования. <BR>-<B> Все </B>: закрасить все многоугольники. <BR>-<B> "
  18526. #~ "Ссылка </B>: закрасить область, описанную внешней ссылкой объект."
  18527. #~ msgid "Panel Type:"
  18528. #~ msgstr "Тип панели:"
  18529. #~ msgid "Tip angle:"
  18530. #~ msgstr "Угол наклона:"
  18531. #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
  18532. #~ msgstr "Угол поворота. В градусах."
  18533. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  18534. #~ msgstr "Угол наклона/сдвига по оси X. В градусах."
  18535. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  18536. #~ msgstr "Угол наклона/сдвига по оси Y. В градусах."
  18537. #~ msgid "XY Toolchange:"
  18538. #~ msgstr "XY смены инструмента:"
  18539. #~ msgid "PostProcessors:"
  18540. #~ msgstr "Постпроцессоры:"
  18541. #~ msgid "<b>Scale:</b>"
  18542. #~ msgstr "<b>Масштаб:</b>"
  18543. #~ msgid "<b>Offset:</b>"
  18544. #~ msgstr "<b>Смещение:</b>"
  18545. #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
  18546. #~ msgstr "<b>Таблица инструментов</b>"
  18547. #~ msgid ""
  18548. #~ "Tool height just before starting the work.\n"
  18549. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  18550. #~ msgstr ""
  18551. #~ "Высота положения инструмента непосредственно перед началом работы.\n"
  18552. #~ "Удалите значение если вам не нужна эта функция."
  18553. #~ msgid ""
  18554. #~ "Z-axis position (height) for\n"
  18555. #~ "the last move."
  18556. #~ msgstr ""
  18557. #~ "Положение оси Z (высота) для\n"
  18558. #~ "следующего прохода."
  18559. #~ msgid ""
  18560. #~ "The json file that dictates\n"
  18561. #~ "gcode output."
  18562. #~ msgstr ""
  18563. #~ "Файл json, который диктует\n"
  18564. #~ "выход УП."
  18565. #~ msgid "<b>Type: </b>"
  18566. #~ msgstr "<b>Тип: </b>"
  18567. #~ msgid "Drills Tool dia:"
  18568. #~ msgstr "Диам. свёрел:"
  18569. #~ msgid "Slots Tool dia:"
  18570. #~ msgstr "Диаметр инструмента пазов:"
  18571. #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  18572. #~ msgstr "<b>Диам. инструмента:</b>"
  18573. #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
  18574. #~ msgstr "<b>Данные инструмента</b>"
  18575. #~ msgid ""
  18576. #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  18577. #~ "will go as the last move."
  18578. #~ msgstr ""
  18579. #~ "Это высота (Z), на которой ЧПУ\n"
  18580. #~ "пойдет как последний ход."
  18581. #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  18582. #~ msgstr "Скорость подачи Z (подвод):"
  18583. #~ msgid ""
  18584. #~ "Cutting speed in the Z\n"
  18585. #~ "plane in units per minute"
  18586. #~ msgstr ""
  18587. #~ "Скорость резания в Z\n"
  18588. #~ "самолет в единицах измерения в минуту"
  18589. #~ msgid ""
  18590. #~ "Cutting speed in the XY\n"
  18591. #~ "plane in units per minute\n"
  18592. #~ "(in units per minute).\n"
  18593. #~ "This is for the rapid move G00.\n"
  18594. #~ "It is useful only for Marlin,\n"
  18595. #~ "ignore for any other cases."
  18596. #~ msgstr ""
  18597. #~ "Скорость резания в XY\n"
  18598. #~ "самолет в единицах измерения в минуту\n"
  18599. #~ "(в единицах измерения в минуту).\n"
  18600. #~ "Это для быстрого перемещения G00.\n"
  18601. #~ "Это полезно только для Марлина,\n"
  18602. #~ "игнорировать для любых других случаев."
  18603. #~ msgid "Cut over 1st pt"
  18604. #~ msgstr "Вырезать над 1-й пт"
  18605. #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
  18606. #~ msgstr "<b>Область рисования:</b>"
  18607. #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  18608. #~ msgstr "<b>Таблица инструментов</b>"
  18609. #~ msgid ""
  18610. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  18611. #~ "like to add to the beginning of the generated file."
  18612. #~ msgstr ""
  18613. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вы\n"
  18614. #~ "хотели бы добавить в начале генерируемого файла."
  18615. #~ msgid ""
  18616. #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
  18617. #~ "The manufacturer specifies it."
  18618. #~ msgstr ""
  18619. #~ "Это диаметр наконечника инструмента.\n"
  18620. #~ "Производитель указывает его."
  18621. #~ msgid "Object:"
  18622. #~ msgstr "Объект:"
  18623. #~ msgid "Units:"
  18624. #~ msgstr "Единицы:"
  18625. #~ msgid ""
  18626. #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
  18627. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  18628. #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
  18629. #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
  18630. #~ msgstr ""
  18631. #~ "- «Сам»: степень очистки без меди\n"
  18632. #~ "основан на объекте, который очищен от меди.\n"
  18633. #~ "- «Kоробка»: очистка от меди внутри коробки\n"
  18634. #~ "указанным объектом, выбранным в работе. Объектный ящик."
  18635. #~ msgid "Geometry:"
  18636. #~ msgstr "Geometry:"
  18637. #~ msgid "Geometry object to be painted. "
  18638. #~ msgstr "Объект Geometry для рисования. "
  18639. #~ msgid ""
  18640. #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
  18641. #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
  18642. #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
  18643. #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
  18644. #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
  18645. #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
  18646. #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
  18647. #~ "paths will be created."
  18648. #~ msgstr ""
  18649. #~ "После нажатия здесь щелкните внутри <BR> многоугольника, который вы "
  18650. #~ "хотите нарисовать, если выбрано <B> не замужем</B>. <BR>Если выбрано <B> "
  18651. #~ "Area </B>, то выбор области для быть нарисованным <BR будет инициирован "
  18652. #~ "первым щелчком мыши и завершен вторым щелчком мыши. <BR>Если выбрано <B> "
  18653. #~ "Все </B>, то рисование начнется после щелчка. <BR>Если <B> Ссылка </B> "
  18654. #~ "выбирается, после чего начинается щелчок Paint, <BR>и окрашенная область "
  18655. #~ "будет описываться выделенным объектом. <BR>Будет создан новый объект "
  18656. #~ "Geometry с путями инструмента."
  18657. #~ msgid ""
  18658. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  18659. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  18660. #~ msgstr ""
  18661. #~ "Масштабирование выбранных объектов\n"
  18662. #~ "используя коэффициент X для обеих осей."
  18663. #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  18664. #~ msgstr "<b>Формат Excellon:</b>"
  18665. #~ msgid "<b>Tools:</b>"
  18666. #~ msgstr "<b>Инструменты:</b>"
  18667. #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  18668. #~ msgstr "<b>Экспорт G-Code:</b>"
  18669. #~ msgid "How to select the polygons to paint."
  18670. #~ msgstr "Как выбирать полигоны для рисования."
  18671. #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  18672. #~ msgstr "<b>Калькулятор V-образного инструмента:</b>"
  18673. #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  18674. #~ msgstr "<b>Калькулятор электронных плат:</b>"
  18675. #~ msgid "<b>Name:</b>"
  18676. #~ msgstr "<b>Имя:</b>"
  18677. #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
  18678. #~ msgstr "<b>Вид участка:</b>"
  18679. #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  18680. #~ msgstr "<b>Показывать подписи:</b>"
  18681. #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
  18682. #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
  18683. #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
  18684. #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
  18685. #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
  18686. #~ msgstr "<b>GEOMETRY</b>:"
  18687. #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
  18688. #~ msgstr "<b>Тип панели:</b>"
  18689. #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
  18690. #~ msgstr "<b>Формат excellon:</b>"
  18691. #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  18692. #~ msgstr "<b>Объекты Gerber</b>"
  18693. #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  18694. #~ msgstr "<b>Объекты Geometry</b>"
  18695. #~ msgid "Save &Defaults"
  18696. #~ msgstr "Сохранить &настройки"
  18697. #~ msgid "Tool dia: "
  18698. #~ msgstr "Диам. инстр.: "
  18699. #~ msgid ""
  18700. #~ "The diameter of the cutting\n"
  18701. #~ "tool.."
  18702. #~ msgstr ""
  18703. #~ "Диаметр режущего\n"
  18704. #~ "инструмента.."