strings.po 774 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721117221172311724117251172611727117281172911730117311173211733117341173511736117371173811739117401174111742117431174411745117461174711748117491175011751117521175311754117551175611757117581175911760117611176211763117641176511766117671176811769117701177111772117731177411775117761177711778117791178011781117821178311784117851178611787117881178911790117911179211793117941179511796117971179811799118001180111802118031180411805118061180711808118091181011811118121181311814118151181611817118181181911820118211182211823118241182511826118271182811829118301183111832118331183411835118361183711838118391184011841118421184311844118451184611847118481184911850118511185211853118541185511856118571185811859118601186111862118631186411865118661186711868118691187011871118721187311874118751187611877118781187911880118811188211883118841188511886118871188811889118901189111892118931189411895118961189711898118991190011901119021190311904119051190611907119081190911910119111191211913119141191511916119171191811919119201192111922119231192411925119261192711928119291193011931119321193311934119351193611937119381193911940119411194211943119441194511946119471194811949119501195111952119531195411955119561195711958119591196011961119621196311964119651196611967119681196911970119711197211973119741197511976119771197811979119801198111982119831198411985119861198711988119891199011991119921199311994119951199611997119981199912000120011200212003120041200512006120071200812009120101201112012120131201412015120161201712018120191202012021120221202312024120251202612027120281202912030120311203212033120341203512036120371203812039120401204112042120431204412045120461204712048120491205012051120521205312054120551205612057120581205912060120611206212063120641206512066120671206812069120701207112072120731207412075120761207712078120791208012081120821208312084120851208612087120881208912090120911209212093120941209512096120971209812099121001210112102121031210412105121061210712108121091211012111121121211312114121151211612117121181211912120121211212212123121241212512126121271212812129121301213112132121331213412135121361213712138121391214012141121421214312144121451214612147121481214912150121511215212153121541215512156121571215812159121601216112162121631216412165121661216712168121691217012171121721217312174121751217612177121781217912180121811218212183121841218512186121871218812189121901219112192121931219412195121961219712198121991220012201122021220312204122051220612207122081220912210122111221212213122141221512216122171221812219122201222112222122231222412225122261222712228122291223012231122321223312234122351223612237122381223912240122411224212243122441224512246122471224812249122501225112252122531225412255122561225712258122591226012261122621226312264122651226612267122681226912270122711227212273122741227512276122771227812279122801228112282122831228412285122861228712288122891229012291122921229312294122951229612297122981229912300123011230212303123041230512306123071230812309123101231112312123131231412315123161231712318123191232012321123221232312324123251232612327123281232912330123311233212333123341233512336123371233812339123401234112342123431234412345123461234712348123491235012351123521235312354123551235612357123581235912360123611236212363123641236512366123671236812369123701237112372123731237412375123761237712378123791238012381123821238312384123851238612387123881238912390123911239212393123941239512396123971239812399124001240112402124031240412405124061240712408124091241012411124121241312414124151241612417124181241912420124211242212423124241242512426124271242812429124301243112432124331243412435124361243712438124391244012441124421244312444124451244612447124481244912450124511245212453124541245512456124571245812459124601246112462124631246412465124661246712468124691247012471124721247312474124751247612477124781247912480124811248212483124841248512486124871248812489124901249112492124931249412495124961249712498124991250012501125021250312504125051250612507125081250912510125111251212513125141251512516125171251812519125201252112522125231252412525125261252712528125291253012531125321253312534125351253612537125381253912540125411254212543125441254512546125471254812549125501255112552125531255412555125561255712558125591256012561125621256312564125651256612567125681256912570125711257212573125741257512576125771257812579125801258112582125831258412585125861258712588125891259012591125921259312594125951259612597125981259912600126011260212603126041260512606126071260812609126101261112612126131261412615126161261712618126191262012621126221262312624126251262612627126281262912630126311263212633126341263512636126371263812639126401264112642126431264412645126461264712648126491265012651126521265312654126551265612657126581265912660126611266212663126641266512666126671266812669126701267112672126731267412675126761267712678126791268012681126821268312684126851268612687126881268912690126911269212693126941269512696126971269812699127001270112702127031270412705127061270712708127091271012711127121271312714127151271612717127181271912720127211272212723127241272512726127271272812729127301273112732127331273412735127361273712738127391274012741127421274312744127451274612747127481274912750127511275212753127541275512756127571275812759127601276112762127631276412765127661276712768127691277012771127721277312774127751277612777127781277912780127811278212783127841278512786127871278812789127901279112792127931279412795127961279712798127991280012801128021280312804128051280612807128081280912810128111281212813128141281512816128171281812819128201282112822128231282412825128261282712828128291283012831128321283312834128351283612837128381283912840128411284212843128441284512846128471284812849128501285112852128531285412855128561285712858128591286012861128621286312864128651286612867128681286912870128711287212873128741287512876128771287812879128801288112882128831288412885128861288712888128891289012891128921289312894128951289612897128981289912900129011290212903129041290512906129071290812909129101291112912129131291412915129161291712918129191292012921129221292312924129251292612927129281292912930129311293212933129341293512936129371293812939129401294112942129431294412945129461294712948129491295012951129521295312954129551295612957129581295912960129611296212963129641296512966129671296812969129701297112972129731297412975129761297712978129791298012981129821298312984129851298612987129881298912990129911299212993129941299512996129971299812999130001300113002130031300413005130061300713008130091301013011130121301313014130151301613017130181301913020130211302213023130241302513026130271302813029130301303113032130331303413035130361303713038130391304013041130421304313044130451304613047130481304913050130511305213053130541305513056130571305813059130601306113062130631306413065130661306713068130691307013071130721307313074130751307613077130781307913080130811308213083130841308513086130871308813089130901309113092130931309413095130961309713098130991310013101131021310313104131051310613107131081310913110131111311213113131141311513116131171311813119131201312113122131231312413125131261312713128131291313013131131321313313134131351313613137131381313913140131411314213143131441314513146131471314813149131501315113152131531315413155131561315713158131591316013161131621316313164131651316613167131681316913170131711317213173131741317513176131771317813179131801318113182131831318413185131861318713188131891319013191131921319313194131951319613197131981319913200132011320213203132041320513206132071320813209132101321113212132131321413215132161321713218132191322013221132221322313224132251322613227132281322913230132311323213233132341323513236132371323813239132401324113242132431324413245132461324713248132491325013251132521325313254132551325613257132581325913260132611326213263132641326513266132671326813269132701327113272132731327413275132761327713278132791328013281132821328313284132851328613287132881328913290132911329213293132941329513296132971329813299133001330113302133031330413305133061330713308133091331013311133121331313314133151331613317133181331913320133211332213323133241332513326133271332813329133301333113332133331333413335133361333713338133391334013341133421334313344133451334613347133481334913350133511335213353133541335513356133571335813359133601336113362133631336413365133661336713368133691337013371133721337313374133751337613377133781337913380133811338213383133841338513386133871338813389133901339113392133931339413395133961339713398133991340013401134021340313404134051340613407134081340913410134111341213413134141341513416134171341813419134201342113422134231342413425134261342713428134291343013431134321343313434134351343613437134381343913440134411344213443134441344513446134471344813449134501345113452134531345413455134561345713458134591346013461134621346313464134651346613467134681346913470134711347213473134741347513476134771347813479134801348113482134831348413485134861348713488134891349013491134921349313494134951349613497134981349913500135011350213503135041350513506135071350813509135101351113512135131351413515135161351713518135191352013521135221352313524135251352613527135281352913530135311353213533135341353513536135371353813539135401354113542135431354413545135461354713548135491355013551135521355313554135551355613557135581355913560135611356213563135641356513566135671356813569135701357113572135731357413575135761357713578135791358013581135821358313584135851358613587135881358913590135911359213593135941359513596135971359813599136001360113602136031360413605136061360713608136091361013611136121361313614136151361613617136181361913620136211362213623136241362513626136271362813629136301363113632136331363413635136361363713638136391364013641136421364313644136451364613647136481364913650136511365213653136541365513656136571365813659136601366113662136631366413665136661366713668136691367013671136721367313674136751367613677136781367913680136811368213683136841368513686136871368813689136901369113692136931369413695136961369713698136991370013701137021370313704137051370613707137081370913710137111371213713137141371513716137171371813719137201372113722137231372413725137261372713728137291373013731137321373313734137351373613737137381373913740137411374213743137441374513746137471374813749137501375113752137531375413755137561375713758137591376013761137621376313764137651376613767137681376913770137711377213773137741377513776137771377813779137801378113782137831378413785137861378713788137891379013791137921379313794137951379613797137981379913800138011380213803138041380513806138071380813809138101381113812138131381413815138161381713818138191382013821138221382313824138251382613827138281382913830138311383213833138341383513836138371383813839138401384113842138431384413845138461384713848138491385013851138521385313854138551385613857138581385913860138611386213863138641386513866138671386813869138701387113872138731387413875138761387713878138791388013881138821388313884138851388613887138881388913890138911389213893138941389513896138971389813899139001390113902139031390413905139061390713908139091391013911139121391313914139151391613917139181391913920139211392213923139241392513926139271392813929139301393113932139331393413935139361393713938139391394013941139421394313944139451394613947139481394913950139511395213953139541395513956139571395813959139601396113962139631396413965139661396713968139691397013971139721397313974139751397613977139781397913980139811398213983139841398513986139871398813989139901399113992139931399413995139961399713998139991400014001140021400314004140051400614007140081400914010140111401214013140141401514016140171401814019140201402114022140231402414025140261402714028140291403014031140321403314034140351403614037140381403914040140411404214043140441404514046140471404814049140501405114052140531405414055140561405714058140591406014061140621406314064140651406614067140681406914070140711407214073140741407514076140771407814079140801408114082140831408414085140861408714088140891409014091140921409314094140951409614097140981409914100141011410214103141041410514106141071410814109141101411114112141131411414115141161411714118141191412014121141221412314124141251412614127141281412914130141311413214133141341413514136141371413814139141401414114142141431414414145141461414714148141491415014151141521415314154141551415614157141581415914160141611416214163141641416514166141671416814169141701417114172141731417414175141761417714178141791418014181141821418314184141851418614187141881418914190141911419214193141941419514196141971419814199142001420114202142031420414205142061420714208142091421014211142121421314214142151421614217142181421914220142211422214223142241422514226142271422814229142301423114232142331423414235142361423714238142391424014241142421424314244142451424614247142481424914250142511425214253142541425514256142571425814259142601426114262142631426414265142661426714268142691427014271142721427314274142751427614277142781427914280142811428214283142841428514286142871428814289142901429114292142931429414295142961429714298142991430014301143021430314304143051430614307143081430914310143111431214313143141431514316143171431814319143201432114322143231432414325143261432714328143291433014331143321433314334143351433614337143381433914340143411434214343143441434514346143471434814349143501435114352143531435414355143561435714358143591436014361143621436314364143651436614367143681436914370143711437214373143741437514376143771437814379143801438114382143831438414385143861438714388143891439014391143921439314394143951439614397143981439914400144011440214403144041440514406144071440814409144101441114412144131441414415144161441714418144191442014421144221442314424144251442614427144281442914430144311443214433144341443514436144371443814439144401444114442144431444414445144461444714448144491445014451144521445314454144551445614457144581445914460144611446214463144641446514466144671446814469144701447114472144731447414475144761447714478144791448014481144821448314484144851448614487144881448914490144911449214493144941449514496144971449814499145001450114502145031450414505145061450714508145091451014511145121451314514145151451614517145181451914520145211452214523145241452514526145271452814529145301453114532145331453414535145361453714538145391454014541145421454314544145451454614547145481454914550145511455214553145541455514556145571455814559145601456114562145631456414565145661456714568145691457014571145721457314574145751457614577145781457914580145811458214583145841458514586145871458814589145901459114592145931459414595145961459714598145991460014601146021460314604146051460614607146081460914610146111461214613146141461514616146171461814619146201462114622146231462414625146261462714628146291463014631146321463314634146351463614637146381463914640146411464214643146441464514646146471464814649146501465114652146531465414655146561465714658146591466014661146621466314664146651466614667146681466914670146711467214673146741467514676146771467814679146801468114682146831468414685146861468714688146891469014691146921469314694146951469614697146981469914700147011470214703147041470514706147071470814709147101471114712147131471414715147161471714718147191472014721147221472314724147251472614727147281472914730147311473214733147341473514736147371473814739147401474114742147431474414745147461474714748147491475014751147521475314754147551475614757147581475914760147611476214763147641476514766147671476814769147701477114772147731477414775147761477714778147791478014781147821478314784147851478614787147881478914790147911479214793147941479514796147971479814799148001480114802148031480414805148061480714808148091481014811148121481314814148151481614817148181481914820148211482214823148241482514826148271482814829148301483114832148331483414835148361483714838148391484014841148421484314844148451484614847148481484914850148511485214853148541485514856148571485814859148601486114862148631486414865148661486714868148691487014871148721487314874148751487614877148781487914880148811488214883148841488514886148871488814889148901489114892148931489414895148961489714898148991490014901149021490314904149051490614907149081490914910149111491214913149141491514916149171491814919149201492114922149231492414925149261492714928149291493014931149321493314934149351493614937149381493914940149411494214943149441494514946149471494814949149501495114952149531495414955149561495714958149591496014961149621496314964149651496614967149681496914970149711497214973149741497514976149771497814979149801498114982149831498414985149861498714988149891499014991149921499314994149951499614997149981499915000150011500215003150041500515006150071500815009150101501115012150131501415015150161501715018150191502015021150221502315024150251502615027150281502915030150311503215033150341503515036150371503815039150401504115042150431504415045150461504715048150491505015051150521505315054150551505615057150581505915060150611506215063150641506515066150671506815069150701507115072150731507415075150761507715078150791508015081150821508315084150851508615087150881508915090150911509215093150941509515096150971509815099151001510115102151031510415105151061510715108151091511015111151121511315114151151511615117151181511915120151211512215123151241512515126151271512815129151301513115132151331513415135151361513715138151391514015141151421514315144151451514615147151481514915150151511515215153151541515515156151571515815159151601516115162151631516415165151661516715168151691517015171151721517315174151751517615177151781517915180151811518215183151841518515186151871518815189151901519115192151931519415195151961519715198151991520015201152021520315204152051520615207152081520915210152111521215213152141521515216152171521815219152201522115222152231522415225152261522715228152291523015231152321523315234152351523615237152381523915240152411524215243152441524515246152471524815249152501525115252152531525415255152561525715258152591526015261152621526315264152651526615267152681526915270152711527215273152741527515276152771527815279152801528115282152831528415285152861528715288152891529015291152921529315294152951529615297152981529915300153011530215303153041530515306153071530815309153101531115312153131531415315153161531715318153191532015321153221532315324153251532615327153281532915330153311533215333153341533515336153371533815339153401534115342153431534415345153461534715348153491535015351153521535315354153551535615357153581535915360153611536215363153641536515366153671536815369153701537115372153731537415375153761537715378153791538015381153821538315384153851538615387153881538915390153911539215393153941539515396153971539815399154001540115402154031540415405154061540715408154091541015411154121541315414154151541615417154181541915420154211542215423154241542515426154271542815429154301543115432154331543415435154361543715438154391544015441154421544315444154451544615447154481544915450154511545215453154541545515456154571545815459154601546115462154631546415465154661546715468154691547015471154721547315474154751547615477154781547915480154811548215483154841548515486154871548815489154901549115492154931549415495154961549715498154991550015501155021550315504155051550615507155081550915510155111551215513155141551515516155171551815519155201552115522155231552415525155261552715528155291553015531155321553315534155351553615537155381553915540155411554215543155441554515546155471554815549155501555115552155531555415555155561555715558155591556015561155621556315564155651556615567155681556915570155711557215573155741557515576155771557815579155801558115582155831558415585155861558715588155891559015591155921559315594155951559615597155981559915600156011560215603156041560515606156071560815609156101561115612156131561415615156161561715618156191562015621156221562315624156251562615627156281562915630156311563215633156341563515636156371563815639156401564115642156431564415645156461564715648156491565015651156521565315654156551565615657156581565915660156611566215663156641566515666156671566815669156701567115672156731567415675156761567715678156791568015681156821568315684156851568615687156881568915690156911569215693156941569515696156971569815699157001570115702157031570415705157061570715708157091571015711157121571315714157151571615717157181571915720157211572215723157241572515726157271572815729157301573115732157331573415735157361573715738157391574015741157421574315744157451574615747157481574915750157511575215753157541575515756157571575815759157601576115762157631576415765157661576715768157691577015771157721577315774157751577615777157781577915780157811578215783157841578515786157871578815789157901579115792157931579415795157961579715798157991580015801158021580315804158051580615807158081580915810158111581215813158141581515816158171581815819158201582115822158231582415825158261582715828158291583015831158321583315834158351583615837158381583915840158411584215843158441584515846158471584815849158501585115852158531585415855158561585715858158591586015861158621586315864158651586615867158681586915870158711587215873158741587515876158771587815879158801588115882158831588415885158861588715888158891589015891158921589315894158951589615897158981589915900159011590215903159041590515906159071590815909159101591115912159131591415915159161591715918159191592015921159221592315924159251592615927159281592915930159311593215933159341593515936159371593815939159401594115942159431594415945159461594715948159491595015951159521595315954159551595615957159581595915960159611596215963159641596515966159671596815969159701597115972159731597415975159761597715978159791598015981159821598315984159851598615987159881598915990159911599215993159941599515996159971599815999160001600116002160031600416005160061600716008160091601016011160121601316014160151601616017160181601916020160211602216023160241602516026160271602816029160301603116032160331603416035160361603716038160391604016041160421604316044160451604616047160481604916050160511605216053160541605516056160571605816059160601606116062160631606416065160661606716068160691607016071160721607316074160751607616077160781607916080160811608216083160841608516086160871608816089160901609116092160931609416095160961609716098160991610016101161021610316104161051610616107161081610916110161111611216113161141611516116161171611816119161201612116122161231612416125161261612716128161291613016131161321613316134161351613616137161381613916140161411614216143161441614516146161471614816149161501615116152161531615416155161561615716158161591616016161161621616316164161651616616167161681616916170161711617216173161741617516176161771617816179161801618116182161831618416185161861618716188161891619016191161921619316194161951619616197161981619916200162011620216203162041620516206162071620816209162101621116212162131621416215162161621716218162191622016221162221622316224162251622616227162281622916230162311623216233162341623516236162371623816239162401624116242162431624416245162461624716248162491625016251162521625316254162551625616257162581625916260162611626216263162641626516266162671626816269162701627116272162731627416275162761627716278162791628016281162821628316284162851628616287162881628916290162911629216293162941629516296162971629816299163001630116302163031630416305163061630716308163091631016311163121631316314163151631616317163181631916320163211632216323163241632516326163271632816329163301633116332163331633416335163361633716338163391634016341163421634316344163451634616347163481634916350163511635216353163541635516356163571635816359163601636116362163631636416365163661636716368163691637016371163721637316374163751637616377163781637916380163811638216383163841638516386163871638816389163901639116392163931639416395163961639716398163991640016401164021640316404164051640616407164081640916410164111641216413164141641516416164171641816419164201642116422164231642416425164261642716428164291643016431164321643316434164351643616437164381643916440164411644216443164441644516446164471644816449164501645116452164531645416455164561645716458164591646016461164621646316464164651646616467164681646916470164711647216473164741647516476164771647816479164801648116482164831648416485164861648716488164891649016491164921649316494164951649616497164981649916500165011650216503165041650516506165071650816509165101651116512165131651416515165161651716518165191652016521165221652316524165251652616527165281652916530165311653216533165341653516536165371653816539165401654116542165431654416545165461654716548165491655016551165521655316554165551655616557165581655916560165611656216563165641656516566165671656816569165701657116572165731657416575165761657716578165791658016581165821658316584165851658616587165881658916590165911659216593165941659516596165971659816599166001660116602166031660416605166061660716608166091661016611166121661316614166151661616617166181661916620166211662216623166241662516626166271662816629166301663116632166331663416635166361663716638166391664016641166421664316644166451664616647166481664916650166511665216653166541665516656166571665816659166601666116662166631666416665166661666716668166691667016671166721667316674166751667616677166781667916680166811668216683166841668516686166871668816689166901669116692166931669416695166961669716698166991670016701167021670316704167051670616707167081670916710167111671216713167141671516716167171671816719167201672116722167231672416725167261672716728167291673016731167321673316734167351673616737167381673916740167411674216743167441674516746167471674816749167501675116752167531675416755167561675716758167591676016761167621676316764167651676616767167681676916770167711677216773167741677516776167771677816779167801678116782167831678416785167861678716788167891679016791167921679316794167951679616797167981679916800168011680216803168041680516806168071680816809168101681116812168131681416815168161681716818168191682016821168221682316824168251682616827168281682916830168311683216833168341683516836168371683816839168401684116842168431684416845168461684716848168491685016851168521685316854168551685616857168581685916860168611686216863168641686516866168671686816869168701687116872168731687416875168761687716878168791688016881168821688316884168851688616887168881688916890168911689216893168941689516896168971689816899169001690116902169031690416905169061690716908169091691016911169121691316914169151691616917169181691916920169211692216923169241692516926169271692816929169301693116932169331693416935169361693716938169391694016941169421694316944169451694616947169481694916950169511695216953169541695516956169571695816959169601696116962169631696416965169661696716968169691697016971169721697316974169751697616977169781697916980169811698216983169841698516986169871698816989169901699116992169931699416995169961699716998169991700017001170021700317004170051700617007170081700917010170111701217013170141701517016170171701817019170201702117022170231702417025170261702717028170291703017031170321703317034170351703617037170381703917040170411704217043170441704517046170471704817049170501705117052170531705417055170561705717058170591706017061170621706317064170651706617067170681706917070170711707217073170741707517076170771707817079170801708117082170831708417085170861708717088170891709017091170921709317094170951709617097170981709917100171011710217103171041710517106171071710817109171101711117112171131711417115171161711717118171191712017121171221712317124171251712617127171281712917130171311713217133171341713517136171371713817139171401714117142171431714417145171461714717148171491715017151171521715317154171551715617157171581715917160171611716217163171641716517166171671716817169171701717117172171731717417175171761717717178171791718017181171821718317184171851718617187171881718917190171911719217193171941719517196171971719817199172001720117202172031720417205172061720717208172091721017211172121721317214172151721617217172181721917220172211722217223172241722517226172271722817229172301723117232172331723417235172361723717238172391724017241172421724317244172451724617247172481724917250172511725217253172541725517256172571725817259172601726117262172631726417265172661726717268172691727017271172721727317274172751727617277172781727917280172811728217283172841728517286172871728817289172901729117292172931729417295172961729717298172991730017301173021730317304173051730617307173081730917310173111731217313173141731517316173171731817319173201732117322173231732417325173261732717328173291733017331173321733317334173351733617337173381733917340173411734217343173441734517346173471734817349173501735117352173531735417355173561735717358173591736017361173621736317364173651736617367173681736917370173711737217373173741737517376173771737817379173801738117382173831738417385173861738717388173891739017391173921739317394173951739617397173981739917400174011740217403174041740517406174071740817409174101741117412174131741417415174161741717418174191742017421174221742317424174251742617427174281742917430174311743217433174341743517436174371743817439174401744117442174431744417445174461744717448174491745017451174521745317454174551745617457174581745917460174611746217463174641746517466174671746817469174701747117472174731747417475174761747717478174791748017481174821748317484174851748617487174881748917490174911749217493174941749517496174971749817499175001750117502175031750417505175061750717508175091751017511175121751317514175151751617517175181751917520175211752217523175241752517526175271752817529175301753117532175331753417535175361753717538175391754017541175421754317544175451754617547175481754917550175511755217553175541755517556175571755817559175601756117562175631756417565175661756717568175691757017571175721757317574175751757617577175781757917580175811758217583175841758517586175871758817589175901759117592175931759417595175961759717598175991760017601176021760317604176051760617607176081760917610176111761217613176141761517616176171761817619176201762117622176231762417625176261762717628176291763017631176321763317634176351763617637176381763917640176411764217643176441764517646176471764817649176501765117652176531765417655176561765717658176591766017661176621766317664176651766617667176681766917670176711767217673176741767517676176771767817679176801768117682176831768417685176861768717688176891769017691176921769317694176951769617697176981769917700177011770217703177041770517706177071770817709177101771117712177131771417715177161771717718177191772017721177221772317724177251772617727177281772917730177311773217733177341773517736177371773817739177401774117742177431774417745177461774717748177491775017751177521775317754177551775617757177581775917760177611776217763177641776517766177671776817769177701777117772177731777417775177761777717778177791778017781177821778317784177851778617787177881778917790177911779217793177941779517796177971779817799178001780117802178031780417805178061780717808178091781017811178121781317814178151781617817178181781917820178211782217823178241782517826178271782817829178301783117832178331783417835178361783717838178391784017841178421784317844178451784617847178481784917850178511785217853178541785517856178571785817859178601786117862178631786417865178661786717868178691787017871178721787317874178751787617877178781787917880178811788217883178841788517886178871788817889178901789117892178931789417895178961789717898178991790017901179021790317904179051790617907179081790917910179111791217913179141791517916179171791817919179201792117922179231792417925179261792717928179291793017931179321793317934179351793617937179381793917940179411794217943179441794517946179471794817949179501795117952179531795417955179561795717958179591796017961179621796317964179651796617967179681796917970179711797217973179741797517976179771797817979179801798117982179831798417985179861798717988179891799017991179921799317994179951799617997179981799918000180011800218003180041800518006180071800818009180101801118012180131801418015180161801718018180191802018021180221802318024180251802618027180281802918030180311803218033180341803518036180371803818039180401804118042180431804418045180461804718048180491805018051180521805318054180551805618057180581805918060180611806218063180641806518066180671806818069180701807118072180731807418075180761807718078180791808018081180821808318084180851808618087180881808918090180911809218093180941809518096180971809818099181001810118102181031810418105181061810718108181091811018111181121811318114181151811618117181181811918120181211812218123181241812518126181271812818129181301813118132181331813418135181361813718138181391814018141181421814318144181451814618147181481814918150181511815218153181541815518156181571815818159181601816118162181631816418165181661816718168181691817018171181721817318174181751817618177181781817918180181811818218183181841818518186181871818818189181901819118192181931819418195181961819718198181991820018201182021820318204182051820618207182081820918210182111821218213182141821518216182171821818219182201822118222182231822418225182261822718228182291823018231182321823318234182351823618237182381823918240182411824218243182441824518246182471824818249182501825118252182531825418255182561825718258182591826018261182621826318264182651826618267182681826918270182711827218273182741827518276182771827818279182801828118282182831828418285182861828718288182891829018291182921829318294182951829618297182981829918300183011830218303183041830518306183071830818309183101831118312183131831418315183161831718318183191832018321183221832318324183251832618327183281832918330183311833218333183341833518336183371833818339183401834118342183431834418345183461834718348183491835018351183521835318354183551835618357183581835918360183611836218363183641836518366183671836818369183701837118372183731837418375183761837718378183791838018381183821838318384183851838618387183881838918390183911839218393183941839518396183971839818399184001840118402184031840418405184061840718408184091841018411184121841318414184151841618417184181841918420184211842218423184241842518426184271842818429184301843118432184331843418435184361843718438184391844018441184421844318444184451844618447184481844918450184511845218453184541845518456184571845818459184601846118462184631846418465184661846718468184691847018471184721847318474184751847618477184781847918480184811848218483184841848518486184871848818489184901849118492184931849418495184961849718498184991850018501185021850318504185051850618507185081850918510185111851218513185141851518516185171851818519185201852118522185231852418525185261852718528185291853018531185321853318534185351853618537185381853918540185411854218543185441854518546185471854818549185501855118552185531855418555185561855718558185591856018561185621856318564185651856618567185681856918570185711857218573185741857518576185771857818579185801858118582185831858418585185861858718588185891859018591185921859318594185951859618597185981859918600186011860218603186041860518606186071860818609186101861118612186131861418615186161861718618186191862018621186221862318624186251862618627186281862918630186311863218633186341863518636186371863818639186401864118642186431864418645186461864718648186491865018651186521865318654186551865618657186581865918660186611866218663186641866518666186671866818669186701867118672186731867418675186761867718678186791868018681186821868318684186851868618687186881868918690186911869218693186941869518696186971869818699187001870118702187031870418705187061870718708187091871018711187121871318714187151871618717187181871918720187211872218723187241872518726187271872818729187301873118732187331873418735187361873718738187391874018741187421874318744187451874618747187481874918750187511875218753187541875518756187571875818759187601876118762187631876418765187661876718768187691877018771187721877318774187751877618777187781877918780187811878218783187841878518786187871878818789187901879118792187931879418795187961879718798187991880018801188021880318804188051880618807188081880918810188111881218813188141881518816188171881818819188201882118822188231882418825188261882718828188291883018831188321883318834188351883618837188381883918840188411884218843188441884518846188471884818849188501885118852188531885418855188561885718858188591886018861188621886318864188651886618867188681886918870188711887218873188741887518876188771887818879188801888118882188831888418885188861888718888188891889018891188921889318894188951889618897188981889918900189011890218903189041890518906189071890818909189101891118912189131891418915189161891718918189191892018921189221892318924189251892618927189281892918930189311893218933189341893518936189371893818939189401894118942189431894418945189461894718948189491895018951189521895318954189551895618957189581895918960189611896218963189641896518966189671896818969189701897118972189731897418975189761897718978189791898018981189821898318984189851898618987189881898918990189911899218993189941899518996189971899818999190001900119002190031900419005190061900719008190091901019011190121901319014190151901619017190181901919020190211902219023190241902519026190271902819029190301903119032190331903419035190361903719038190391904019041190421904319044190451904619047190481904919050190511905219053190541905519056190571905819059190601906119062190631906419065190661906719068190691907019071190721907319074190751907619077190781907919080190811908219083190841908519086190871908819089190901909119092190931909419095190961909719098190991910019101191021910319104191051910619107191081910919110191111911219113191141911519116191171911819119191201912119122191231912419125191261912719128191291913019131191321913319134191351913619137191381913919140191411914219143191441914519146191471914819149191501915119152191531915419155191561915719158191591916019161191621916319164191651916619167191681916919170191711917219173191741917519176191771917819179191801918119182191831918419185191861918719188191891919019191191921919319194191951919619197191981919919200192011920219203192041920519206192071920819209192101921119212192131921419215192161921719218192191922019221192221922319224192251922619227192281922919230192311923219233192341923519236192371923819239192401924119242192431924419245192461924719248192491925019251192521925319254192551925619257192581925919260192611926219263192641926519266192671926819269192701927119272192731927419275192761927719278192791928019281192821928319284192851928619287192881928919290192911929219293192941929519296192971929819299193001930119302193031930419305193061930719308193091931019311193121931319314193151931619317193181931919320193211932219323193241932519326193271932819329193301933119332193331933419335193361933719338193391934019341193421934319344193451934619347193481934919350193511935219353193541935519356193571935819359193601936119362193631936419365193661936719368193691937019371193721937319374193751937619377193781937919380193811938219383193841938519386193871938819389193901939119392193931939419395193961939719398193991940019401194021940319404194051940619407194081940919410194111941219413194141941519416194171941819419194201942119422194231942419425194261942719428194291943019431194321943319434194351943619437194381943919440194411944219443194441944519446194471944819449194501945119452194531945419455194561945719458194591946019461194621946319464194651946619467194681946919470194711947219473194741947519476194771947819479194801948119482194831948419485194861948719488194891949019491194921949319494194951949619497194981949919500195011950219503195041950519506195071950819509195101951119512195131951419515195161951719518195191952019521195221952319524195251952619527195281952919530195311953219533195341953519536195371953819539195401954119542195431954419545195461954719548195491955019551195521955319554195551955619557195581955919560195611956219563195641956519566195671956819569195701957119572195731957419575195761957719578195791958019581195821958319584195851958619587195881958919590195911959219593195941959519596195971959819599196001960119602196031960419605196061960719608196091961019611196121961319614196151961619617196181961919620196211962219623196241962519626196271962819629196301963119632196331963419635196361963719638196391964019641196421964319644196451964619647196481964919650196511965219653196541965519656196571965819659196601966119662196631966419665196661966719668196691967019671196721967319674196751967619677196781967919680196811968219683196841968519686196871968819689196901969119692196931969419695196961969719698196991970019701197021970319704197051970619707197081970919710197111971219713197141971519716197171971819719197201972119722197231972419725197261972719728197291973019731197321973319734197351973619737197381973919740197411974219743197441974519746197471974819749197501975119752197531975419755197561975719758197591976019761197621976319764197651976619767197681976919770197711977219773197741977519776197771977819779197801978119782197831978419785197861978719788197891979019791197921979319794197951979619797197981979919800198011980219803198041980519806198071980819809198101981119812198131981419815198161981719818198191982019821198221982319824198251982619827198281982919830198311983219833198341983519836198371983819839198401984119842198431984419845198461984719848198491985019851198521985319854198551985619857198581985919860198611986219863198641986519866198671986819869198701987119872198731987419875198761987719878198791988019881198821988319884198851988619887198881988919890198911989219893198941989519896198971989819899199001990119902199031990419905199061990719908199091991019911199121991319914199151991619917199181991919920199211992219923199241992519926199271992819929199301993119932199331993419935199361993719938199391994019941199421994319944199451994619947199481994919950199511995219953199541995519956199571995819959199601996119962199631996419965199661996719968199691997019971199721997319974199751997619977199781997919980199811998219983199841998519986199871998819989199901999119992199931999419995199961999719998199992000020001200022000320004200052000620007200082000920010200112001220013200142001520016200172001820019200202002120022200232002420025200262002720028200292003020031200322003320034200352003620037200382003920040200412004220043200442004520046200472004820049200502005120052200532005420055200562005720058200592006020061200622006320064200652006620067200682006920070200712007220073200742007520076200772007820079200802008120082200832008420085200862008720088200892009020091200922009320094200952009620097200982009920100201012010220103201042010520106201072010820109201102011120112201132011420115201162011720118201192012020121201222012320124201252012620127201282012920130201312013220133201342013520136201372013820139201402014120142201432014420145201462014720148201492015020151201522015320154201552015620157201582015920160201612016220163201642016520166201672016820169201702017120172201732017420175201762017720178201792018020181201822018320184201852018620187201882018920190201912019220193201942019520196201972019820199202002020120202202032020420205202062020720208202092021020211202122021320214202152021620217202182021920220202212022220223202242022520226202272022820229202302023120232202332023420235202362023720238202392024020241202422024320244202452024620247202482024920250202512025220253202542025520256202572025820259202602026120262202632026420265202662026720268202692027020271202722027320274202752027620277202782027920280202812028220283202842028520286202872028820289202902029120292202932029420295202962029720298202992030020301203022030320304203052030620307203082030920310203112031220313203142031520316203172031820319203202032120322203232032420325203262032720328203292033020331203322033320334203352033620337203382033920340203412034220343203442034520346203472034820349203502035120352203532035420355203562035720358203592036020361203622036320364203652036620367203682036920370203712037220373203742037520376203772037820379203802038120382203832038420385203862038720388203892039020391203922039320394203952039620397203982039920400204012040220403204042040520406204072040820409204102041120412204132041420415204162041720418204192042020421204222042320424204252042620427204282042920430204312043220433204342043520436204372043820439204402044120442204432044420445204462044720448204492045020451204522045320454204552045620457204582045920460204612046220463204642046520466204672046820469204702047120472204732047420475204762047720478204792048020481204822048320484204852048620487204882048920490204912049220493204942049520496204972049820499205002050120502205032050420505205062050720508205092051020511205122051320514205152051620517205182051920520205212052220523205242052520526205272052820529205302053120532205332053420535205362053720538205392054020541205422054320544205452054620547205482054920550205512055220553205542055520556205572055820559205602056120562205632056420565205662056720568205692057020571205722057320574205752057620577205782057920580205812058220583205842058520586205872058820589205902059120592205932059420595205962059720598205992060020601206022060320604206052060620607206082060920610206112061220613206142061520616206172061820619206202062120622206232062420625206262062720628206292063020631206322063320634206352063620637206382063920640206412064220643206442064520646206472064820649206502065120652206532065420655206562065720658206592066020661206622066320664206652066620667206682066920670206712067220673206742067520676206772067820679206802068120682206832068420685206862068720688206892069020691206922069320694206952069620697206982069920700207012070220703207042070520706207072070820709207102071120712207132071420715207162071720718207192072020721207222072320724207252072620727207282072920730207312073220733207342073520736207372073820739207402074120742207432074420745207462074720748207492075020751207522075320754207552075620757207582075920760207612076220763207642076520766207672076820769207702077120772207732077420775207762077720778207792078020781207822078320784207852078620787207882078920790207912079220793207942079520796207972079820799208002080120802208032080420805208062080720808208092081020811208122081320814208152081620817208182081920820208212082220823208242082520826208272082820829208302083120832208332083420835208362083720838208392084020841208422084320844208452084620847208482084920850208512085220853208542085520856208572085820859208602086120862208632086420865208662086720868208692087020871208722087320874208752087620877208782087920880208812088220883208842088520886208872088820889208902089120892208932089420895208962089720898208992090020901209022090320904209052090620907209082090920910209112091220913209142091520916209172091820919209202092120922209232092420925209262092720928209292093020931209322093320934209352093620937209382093920940209412094220943209442094520946209472094820949209502095120952209532095420955209562095720958209592096020961209622096320964209652096620967209682096920970209712097220973209742097520976209772097820979209802098120982209832098420985209862098720988209892099020991209922099320994209952099620997209982099921000210012100221003210042100521006210072100821009210102101121012210132101421015210162101721018210192102021021210222102321024210252102621027210282102921030210312103221033210342103521036210372103821039210402104121042210432104421045210462104721048210492105021051210522105321054210552105621057210582105921060210612106221063210642106521066210672106821069210702107121072210732107421075210762107721078210792108021081210822108321084210852108621087210882108921090210912109221093210942109521096210972109821099211002110121102211032110421105211062110721108211092111021111211122111321114211152111621117211182111921120211212112221123211242112521126211272112821129211302113121132211332113421135211362113721138211392114021141211422114321144211452114621147211482114921150211512115221153211542115521156211572115821159211602116121162211632116421165211662116721168211692117021171211722117321174211752117621177211782117921180211812118221183211842118521186211872118821189211902119121192211932119421195211962119721198211992120021201212022120321204212052120621207212082120921210212112121221213212142121521216212172121821219212202122121222212232122421225212262122721228212292123021231212322123321234212352123621237212382123921240212412124221243212442124521246212472124821249212502125121252212532125421255212562125721258212592126021261212622126321264212652126621267212682126921270212712127221273212742127521276212772127821279212802128121282212832128421285212862128721288212892129021291212922129321294212952129621297212982129921300213012130221303213042130521306213072130821309213102131121312213132131421315213162131721318213192132021321213222132321324213252132621327213282132921330213312133221333213342133521336213372133821339213402134121342213432134421345213462134721348213492135021351213522135321354213552135621357213582135921360213612136221363213642136521366213672136821369213702137121372213732137421375213762137721378213792138021381213822138321384213852138621387213882138921390213912139221393213942139521396213972139821399214002140121402214032140421405214062140721408214092141021411214122141321414214152141621417214182141921420214212142221423214242142521426214272142821429214302143121432214332143421435214362143721438214392144021441214422144321444214452144621447214482144921450214512145221453214542145521456214572145821459214602146121462214632146421465214662146721468214692147021471214722147321474214752147621477214782147921480214812148221483214842148521486214872148821489214902149121492214932149421495214962149721498214992150021501215022150321504215052150621507215082150921510215112151221513215142151521516215172151821519215202152121522215232152421525215262152721528215292153021531215322153321534215352153621537215382153921540215412154221543215442154521546215472154821549215502155121552215532155421555215562155721558215592156021561215622156321564215652156621567215682156921570215712157221573215742157521576215772157821579215802158121582215832158421585215862158721588215892159021591215922159321594215952159621597215982159921600216012160221603216042160521606216072160821609216102161121612216132161421615216162161721618216192162021621216222162321624216252162621627216282162921630216312163221633216342163521636216372163821639216402164121642216432164421645216462164721648216492165021651216522165321654216552165621657216582165921660216612166221663216642166521666216672166821669216702167121672216732167421675216762167721678216792168021681216822168321684216852168621687216882168921690216912169221693216942169521696216972169821699217002170121702217032170421705217062170721708217092171021711217122171321714217152171621717217182171921720217212172221723217242172521726217272172821729217302173121732217332173421735217362173721738217392174021741217422174321744217452174621747217482174921750217512175221753217542175521756217572175821759217602176121762217632176421765217662176721768217692177021771217722177321774217752177621777217782177921780217812178221783217842178521786217872178821789217902179121792217932179421795217962179721798217992180021801218022180321804218052180621807218082180921810218112181221813218142181521816218172181821819218202182121822218232182421825218262182721828218292183021831218322183321834218352183621837218382183921840218412184221843218442184521846218472184821849218502185121852218532185421855218562185721858218592186021861218622186321864218652186621867218682186921870218712187221873218742187521876218772187821879218802188121882218832188421885218862188721888218892189021891218922189321894218952189621897218982189921900219012190221903219042190521906219072190821909219102191121912219132191421915219162191721918219192192021921219222192321924219252192621927219282192921930219312193221933219342193521936219372193821939219402194121942219432194421945219462194721948219492195021951219522195321954219552195621957219582195921960219612196221963219642196521966219672196821969219702197121972219732197421975219762197721978219792198021981219822198321984219852198621987219882198921990219912199221993219942199521996219972199821999220002200122002220032200422005220062200722008220092201022011220122201322014220152201622017220182201922020220212202222023220242202522026220272202822029220302203122032220332203422035220362203722038220392204022041220422204322044220452204622047220482204922050220512205222053220542205522056220572205822059220602206122062220632206422065220662206722068220692207022071220722207322074220752207622077220782207922080220812208222083220842208522086220872208822089220902209122092220932209422095220962209722098220992210022101221022210322104221052210622107221082210922110221112211222113221142211522116221172211822119221202212122122221232212422125221262212722128221292213022131221322213322134221352213622137221382213922140221412214222143221442214522146221472214822149221502215122152221532215422155221562215722158221592216022161221622216322164221652216622167221682216922170221712217222173221742217522176221772217822179221802218122182221832218422185221862218722188221892219022191221922219322194221952219622197221982219922200222012220222203222042220522206222072220822209222102221122212222132221422215222162221722218222192222022221222222222322224222252222622227222282222922230222312223222233222342223522236222372223822239222402224122242222432224422245222462224722248222492225022251222522225322254222552225622257222582225922260222612226222263222642226522266222672226822269222702227122272222732227422275222762227722278222792228022281222822228322284222852228622287222882228922290222912229222293222942229522296222972229822299223002230122302223032230422305223062230722308223092231022311223122231322314223152231622317223182231922320223212232222323223242232522326223272232822329223302233122332223332233422335223362233722338223392234022341223422234322344223452234622347223482234922350223512235222353223542235522356223572235822359223602236122362223632236422365223662236722368223692237022371223722237322374223752237622377223782237922380223812238222383223842238522386223872238822389223902239122392223932239422395223962239722398223992240022401224022240322404224052240622407224082240922410224112241222413224142241522416224172241822419224202242122422224232242422425224262242722428224292243022431224322243322434224352243622437224382243922440224412244222443224442244522446224472244822449224502245122452224532245422455224562245722458224592246022461224622246322464224652246622467224682246922470224712247222473224742247522476224772247822479224802248122482224832248422485224862248722488224892249022491224922249322494224952249622497224982249922500225012250222503225042250522506225072250822509225102251122512225132251422515225162251722518225192252022521225222252322524225252252622527225282252922530225312253222533225342253522536225372253822539225402254122542225432254422545225462254722548225492255022551225522255322554225552255622557225582255922560225612256222563225642256522566225672256822569225702257122572225732257422575225762257722578225792258022581225822258322584225852258622587225882258922590225912259222593225942259522596225972259822599226002260122602226032260422605226062260722608226092261022611226122261322614226152261622617226182261922620226212262222623226242262522626226272262822629226302263122632226332263422635226362263722638226392264022641226422264322644226452264622647226482264922650226512265222653226542265522656226572265822659226602266122662226632266422665226662266722668226692267022671226722267322674226752267622677226782267922680226812268222683226842268522686226872268822689226902269122692226932269422695226962269722698226992270022701227022270322704227052270622707227082270922710227112271222713227142271522716227172271822719227202272122722227232272422725227262272722728227292273022731227322273322734227352273622737227382273922740227412274222743227442274522746227472274822749227502275122752227532275422755227562275722758227592276022761227622276322764227652276622767227682276922770227712277222773227742277522776227772277822779227802278122782227832278422785227862278722788227892279022791227922279322794227952279622797227982279922800228012280222803228042280522806228072280822809228102281122812228132281422815228162281722818228192282022821228222282322824228252282622827228282282922830228312283222833228342283522836228372283822839228402284122842228432284422845228462284722848228492285022851228522285322854228552285622857228582285922860228612286222863228642286522866228672286822869228702287122872228732287422875228762287722878228792288022881228822288322884228852288622887228882288922890228912289222893228942289522896228972289822899229002290122902229032290422905229062290722908229092291022911229122291322914229152291622917
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-06-02 17:37+0300\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2020-06-02 17:37+0300\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: ro\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n"
  19. "%100<=19) ? 1 : 2);\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: doc\n"
  25. #: AppDatabase.py:88
  26. msgid "Add Geometry Tool in DB"
  27. msgstr "Adăugați Unealta de Geometrie în DB"
  28. #: AppDatabase.py:90 AppDatabase.py:1757
  29. msgid ""
  30. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  31. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  32. "You can edit it after it is added."
  33. msgstr ""
  34. "Adăugați o unealtă nouă în baza de date.\n"
  35. "Acesta va fi utilizată în UI de Geometrie.\n"
  36. "O puteți edita după ce este adăugată."
  37. #: AppDatabase.py:104 AppDatabase.py:1771
  38. msgid "Delete Tool from DB"
  39. msgstr "Ștergeți unealta din DB"
  40. #: AppDatabase.py:106 AppDatabase.py:1773
  41. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  42. msgstr "Stergeți o selecție de Unelte din baza de date Unelte."
  43. #: AppDatabase.py:110 AppDatabase.py:1777
  44. msgid "Export DB"
  45. msgstr "Exportă DB"
  46. #: AppDatabase.py:112 AppDatabase.py:1779
  47. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  48. msgstr "Salvați baza de date Unelte într-un fișier text."
  49. #: AppDatabase.py:116 AppDatabase.py:1783
  50. msgid "Import DB"
  51. msgstr "Importă DB"
  52. #: AppDatabase.py:118 AppDatabase.py:1785
  53. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  54. msgstr "Încărcați informațiile din baza de date Unelte dintr-un fișier text."
  55. #: AppDatabase.py:122 AppDatabase.py:1795
  56. msgid "Transfer the Tool"
  57. msgstr "Transferați Unealta"
  58. #: AppDatabase.py:124
  59. msgid ""
  60. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  61. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  62. "in the Tools Database."
  63. msgstr ""
  64. "Adăugați o Unealta noua în Tabelul Unelte din\n"
  65. "obiectul Geometrie activ după selectarea unei Unelte\n"
  66. "în baza de date Unelte."
  67. #: AppDatabase.py:130 AppDatabase.py:1810 AppGUI/MainGUI.py:1388
  68. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:878 App_Main.py:2225
  69. #: App_Main.py:3160 App_Main.py:4037 App_Main.py:4307 App_Main.py:6417
  70. msgid "Cancel"
  71. msgstr "Anuleaza"
  72. #: AppDatabase.py:160 AppDatabase.py:835 AppDatabase.py:1106
  73. msgid "Tool Name"
  74. msgstr "Nume unealtă"
  75. #: AppDatabase.py:161 AppDatabase.py:837 AppDatabase.py:1119
  76. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 AppGUI/ObjectUI.py:1226
  77. #: AppGUI/ObjectUI.py:1480
  78. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132
  79. #: AppTools/ToolIsolation.py:260 AppTools/ToolNCC.py:278
  80. #: AppTools/ToolNCC.py:287 AppTools/ToolPaint.py:260
  81. msgid "Tool Dia"
  82. msgstr "Dia Unealtă"
  83. #: AppDatabase.py:162 AppDatabase.py:839 AppDatabase.py:1300
  84. #: AppGUI/ObjectUI.py:1455
  85. msgid "Tool Offset"
  86. msgstr "Ofset unealtă"
  87. #: AppDatabase.py:163 AppDatabase.py:841 AppDatabase.py:1317
  88. msgid "Custom Offset"
  89. msgstr "Ofset Personalizat"
  90. #: AppDatabase.py:164 AppDatabase.py:843 AppDatabase.py:1284
  91. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  92. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  93. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  94. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72
  95. #: AppTools/ToolIsolation.py:199 AppTools/ToolNCC.py:213
  96. #: AppTools/ToolNCC.py:227 AppTools/ToolPaint.py:195
  97. msgid "Tool Type"
  98. msgstr "Tip Unealtă"
  99. #: AppDatabase.py:165 AppDatabase.py:845 AppDatabase.py:1132
  100. msgid "Tool Shape"
  101. msgstr "Formă unealtă"
  102. #: AppDatabase.py:166 AppDatabase.py:848 AppDatabase.py:1148
  103. #: AppGUI/ObjectUI.py:679 AppGUI/ObjectUI.py:1605 AppGUI/ObjectUI.py:2266
  104. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  105. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  106. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  107. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  108. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  109. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  110. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  111. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113
  112. #: AppTools/ToolCalculators.py:114 AppTools/ToolCutOut.py:138
  113. #: AppTools/ToolIsolation.py:246 AppTools/ToolNCC.py:260
  114. #: AppTools/ToolNCC.py:268 AppTools/ToolPaint.py:242
  115. msgid "Cut Z"
  116. msgstr "Z tăiere"
  117. #: AppDatabase.py:167 AppDatabase.py:850 AppDatabase.py:1162
  118. msgid "MultiDepth"
  119. msgstr "Multi-Pas"
  120. #: AppDatabase.py:168 AppDatabase.py:852 AppDatabase.py:1175
  121. msgid "DPP"
  122. msgstr "DPP"
  123. #: AppDatabase.py:169 AppDatabase.py:854 AppDatabase.py:1331
  124. msgid "V-Dia"
  125. msgstr "V-Dia"
  126. #: AppDatabase.py:170 AppDatabase.py:856 AppDatabase.py:1345
  127. msgid "V-Angle"
  128. msgstr "V-Unghi"
  129. #: AppDatabase.py:171 AppDatabase.py:858 AppDatabase.py:1189
  130. #: AppGUI/ObjectUI.py:725 AppGUI/ObjectUI.py:1652
  131. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:134
  132. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  133. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  134. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1496 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1671
  135. #: AppTools/ToolCalibration.py:74
  136. msgid "Travel Z"
  137. msgstr "Z Deplasare"
  138. #: AppDatabase.py:172 AppDatabase.py:860
  139. msgid "FR"
  140. msgstr "Feedrate"
  141. #: AppDatabase.py:173 AppDatabase.py:862
  142. msgid "FR Z"
  143. msgstr "Z feedrate"
  144. #: AppDatabase.py:174 AppDatabase.py:864 AppDatabase.py:1359
  145. msgid "FR Rapids"
  146. msgstr "Feedrate rapizi"
  147. #: AppDatabase.py:175 AppDatabase.py:866 AppDatabase.py:1232
  148. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:222
  149. msgid "Spindle Speed"
  150. msgstr "Viteza Motor"
  151. #: AppDatabase.py:176 AppDatabase.py:868 AppDatabase.py:1247
  152. #: AppGUI/ObjectUI.py:843 AppGUI/ObjectUI.py:1759
  153. msgid "Dwell"
  154. msgstr "Pauza"
  155. #: AppDatabase.py:177 AppDatabase.py:870 AppDatabase.py:1260
  156. msgid "Dwelltime"
  157. msgstr "Durata pauza"
  158. #: AppDatabase.py:178 AppDatabase.py:872 AppGUI/ObjectUI.py:1916
  159. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:257
  160. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  161. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  162. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:331
  163. msgid "Preprocessor"
  164. msgstr "Postprocesor"
  165. #: AppDatabase.py:179 AppDatabase.py:874 AppDatabase.py:1375
  166. msgid "ExtraCut"
  167. msgstr "Extra taiere"
  168. #: AppDatabase.py:180 AppDatabase.py:876 AppDatabase.py:1390
  169. msgid "E-Cut Length"
  170. msgstr "Lungime E-taiere"
  171. #: AppDatabase.py:181 AppDatabase.py:878
  172. msgid "Toolchange"
  173. msgstr "Schimb unealtă"
  174. #: AppDatabase.py:182 AppDatabase.py:880
  175. msgid "Toolchange XY"
  176. msgstr "X,Y schimb unealtă"
  177. #: AppDatabase.py:183 AppDatabase.py:882
  178. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:160
  179. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  180. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  181. #: AppTools/ToolCalibration.py:111
  182. msgid "Toolchange Z"
  183. msgstr "Z schimb. unealtă"
  184. #: AppDatabase.py:184 AppDatabase.py:884 AppGUI/ObjectUI.py:972
  185. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:69
  186. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  187. msgid "Start Z"
  188. msgstr "Z Start"
  189. #: AppDatabase.py:185 AppDatabase.py:887
  190. msgid "End Z"
  191. msgstr "Z Oprire"
  192. #: AppDatabase.py:189
  193. msgid "Tool Index."
  194. msgstr "Index unealta."
  195. #: AppDatabase.py:191 AppDatabase.py:1108
  196. msgid ""
  197. "Tool name.\n"
  198. "This is not used in the app, it's function\n"
  199. "is to serve as a note for the user."
  200. msgstr ""
  201. "Numele uneltei.\n"
  202. "Aceasta nu este folosită în aplicație, funcția sa\n"
  203. "este să servească drept notă pentru utilizator."
  204. #: AppDatabase.py:195 AppDatabase.py:1121
  205. msgid "Tool Diameter."
  206. msgstr "Diametru unealtă."
  207. #: AppDatabase.py:197 AppDatabase.py:1302
  208. msgid ""
  209. "Tool Offset.\n"
  210. "Can be of a few types:\n"
  211. "Path = zero offset\n"
  212. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  213. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  214. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  215. msgstr ""
  216. "Offset-ul uneltei.\n"
  217. "Poate fi de câteva tipuri:\n"
  218. "Cale = decalare zero\n"
  219. "Interior = compensat în interior cu jumătate din diametrul sculei\n"
  220. "Exterior = compensat în exterior cu jumătate din diametrul sculei\n"
  221. "Custom = compensare personalizată folosind valoarea Offset personalizat"
  222. #: AppDatabase.py:204 AppDatabase.py:1319
  223. msgid ""
  224. "Custom Offset.\n"
  225. "A value to be used as offset from the current path."
  226. msgstr ""
  227. "Ofset personalizat.\n"
  228. "O valoare care trebuie utilizată ca compensare din Calea curentă."
  229. #: AppDatabase.py:207 AppDatabase.py:1286
  230. msgid ""
  231. "Tool Type.\n"
  232. "Can be:\n"
  233. "Iso = isolation cut\n"
  234. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  235. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  236. msgstr ""
  237. "Tip uneltei.\n"
  238. "Poate fi:\n"
  239. "Iso = tăiere de izolare\n"
  240. "Aspră = tăietură aspră, viteză scăzută, treceri multiple\n"
  241. "Finisare = tăiere de finisare, avans mare"
  242. #: AppDatabase.py:213 AppDatabase.py:1134
  243. msgid ""
  244. "Tool Shape. \n"
  245. "Can be:\n"
  246. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  247. "B = ball tip milling tool\n"
  248. "V = v-shape milling tool"
  249. msgstr ""
  250. "Forma uneltei.\n"
  251. "Poate fi:\n"
  252. "C1 ... C4 = unealtă circulară cu x dinti\n"
  253. "B = instrument de frezare cu vârf formal bila\n"
  254. "V = instrument de frezare în formă V"
  255. #: AppDatabase.py:219 AppDatabase.py:1150
  256. msgid ""
  257. "Cutting Depth.\n"
  258. "The depth at which to cut into material."
  259. msgstr ""
  260. "Adâncimea de tăiere.\n"
  261. "Adâncimea la care se taie în material."
  262. #: AppDatabase.py:222 AppDatabase.py:1164
  263. msgid ""
  264. "Multi Depth.\n"
  265. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  266. "each pass adding a DPP parameter depth."
  267. msgstr ""
  268. "Adâncime multiplă\n"
  269. "Selectarea acestui lucru va permite tăierea în mai multe treceri,\n"
  270. "fiecare trecere adăugând o adâncime a parametrului DPP."
  271. #: AppDatabase.py:226 AppDatabase.py:1177
  272. msgid ""
  273. "DPP. Depth per Pass.\n"
  274. "The value used to cut into material on each pass."
  275. msgstr ""
  276. "DPP. Adâncimea pe trecere.\n"
  277. "Valoarea folosită pentru a tăia în material la fiecare trecere."
  278. #: AppDatabase.py:229 AppDatabase.py:1333
  279. msgid ""
  280. "V-Dia.\n"
  281. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  282. msgstr ""
  283. "V-Dia.\n"
  284. "Diametrul vârfului pentru uneltele în formă de V."
  285. #: AppDatabase.py:232 AppDatabase.py:1347
  286. msgid ""
  287. "V-Agle.\n"
  288. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  289. msgstr ""
  290. "V-Unghi.\n"
  291. "Unghiul în vârf pentru instrumentele în formă de V."
  292. #: AppDatabase.py:235 AppDatabase.py:1191
  293. msgid ""
  294. "Clearance Height.\n"
  295. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  296. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  297. msgstr ""
  298. "Înălțimea de Siguranta.\n"
  299. "Înălțimea la care bitul de frezare va călători între tăieturi,\n"
  300. "deasupra suprafeței materialului, evitând toate accesoriile."
  301. #: AppDatabase.py:239
  302. msgid ""
  303. "FR. Feedrate\n"
  304. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  305. msgstr ""
  306. "FR. Avans.\n"
  307. "Viteza pe planul XY utilizat la tăierea în material."
  308. #: AppDatabase.py:242
  309. msgid ""
  310. "FR Z. Feedrate Z\n"
  311. "The speed on Z plane."
  312. msgstr ""
  313. "FR Z. Feedrate Z. Avans Z.\n"
  314. "Viteza de deplasare in planul Z."
  315. #: AppDatabase.py:245 AppDatabase.py:1361
  316. msgid ""
  317. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  318. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  319. "This is used only by some devices that can't use\n"
  320. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  321. msgstr ""
  322. "FR Rapid. Feedrate Rapids. Avans Rapid.\n"
  323. "Viteza folosită în timpul deplasarii pe cât mai repede posibil.\n"
  324. "Acesta este folosit doar de unele dispozitive in care nu poate fi utilizata\n"
  325. "comanda G-cod G0. În mare parte este vorda de imprimante 3D."
  326. #: AppDatabase.py:250 AppDatabase.py:1234
  327. msgid ""
  328. "Spindle Speed.\n"
  329. "If it's left empty it will not be used.\n"
  330. "The speed of the spindle in RPM."
  331. msgstr ""
  332. "Viteza motorului.\n"
  333. "Dacă este lăsat gol, nu va fi folosit.\n"
  334. "Viteza rotorului în RPM."
  335. #: AppDatabase.py:254 AppDatabase.py:1249
  336. msgid ""
  337. "Dwell.\n"
  338. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  339. "the spindle motor to reach it's set speed."
  340. msgstr ""
  341. "Pauză.\n"
  342. "Verificați dacă este necesară o întârziere pentru a permite\n"
  343. "motorului sa ajungă la viteza setată."
  344. #: AppDatabase.py:258 AppDatabase.py:1262
  345. msgid ""
  346. "Dwell Time.\n"
  347. "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  348. msgstr ""
  349. "Durata pauzei.\n"
  350. "O întârziere pentru a permite motorului sa ajungă la viteza setată."
  351. #: AppDatabase.py:261
  352. msgid ""
  353. "Preprocessor.\n"
  354. "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  355. "to fit for a number of use cases."
  356. msgstr ""
  357. "Preprocesorul.\n"
  358. "O selecție de fișiere care vor modifica codul G generat\n"
  359. "pentru a se potrivi pentru o serie de cazuri de utilizare."
  360. #: AppDatabase.py:265 AppDatabase.py:1377
  361. msgid ""
  362. "Extra Cut.\n"
  363. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  364. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  365. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  366. "ensure a complete isolation."
  367. msgstr ""
  368. "Taietura suplimentara\n"
  369. "Dacă este bifat, după terminarea izolării, tăieri suplimentare\n"
  370. "vor fi adăugate acolo unde se întâlnesc începutul și sfârșitul izolării\n"
  371. "astfel că acest punct este acoperit de aceste tăieri suplimentare si\n"
  372. "asigură o izolare completă."
  373. #: AppDatabase.py:271 AppDatabase.py:1392
  374. msgid ""
  375. "Extra Cut length.\n"
  376. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  377. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  378. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  379. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  380. "the extra cut."
  381. msgstr ""
  382. "Lungime suplimentară tăiată\n"
  383. "Dacă este bifat, după terminarea izolării, tăieri suplimentare\n"
  384. "vor fi adăugate acolo unde se întâlnesc începutul și sfârșitul izolării\n"
  385. "astfel că acest punct este acoperit de aceste tăieri suplimentare si\n"
  386. "asigură o izolare completă."
  387. #: AppDatabase.py:278
  388. msgid ""
  389. "Toolchange.\n"
  390. "It will create a toolchange event.\n"
  391. "The kind of toolchange is determined by\n"
  392. "the preprocessor file."
  393. msgstr ""
  394. "Schimbarea Uneltei.\n"
  395. "Va crea un eveniment de schimbare a uneltelor.\n"
  396. "Tipul schimbului de unelte este determinat de\n"
  397. "fișierul preprocesor."
  398. #: AppDatabase.py:283
  399. msgid ""
  400. "Toolchange XY.\n"
  401. "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  402. "Will determine the cartesian position of the point\n"
  403. "where the tool change event take place."
  404. msgstr ""
  405. "Schimb de unelte - locatia XY.\n"
  406. "Un set de coordonate în format (x, y).\n"
  407. "Va determina poziția carteziană a punctului\n"
  408. "unde are loc evenimentul schimbării instrumentelor."
  409. #: AppDatabase.py:288
  410. msgid ""
  411. "Toolchange Z.\n"
  412. "The position on Z plane where the tool change event take place."
  413. msgstr ""
  414. "Schimb de unelte - locatia Z.\n"
  415. "Poziția in planul Z unde are loc evenimentul de schimbare a sculei."
  416. #: AppDatabase.py:291
  417. msgid ""
  418. "Start Z.\n"
  419. "If it's left empty it will not be used.\n"
  420. "A position on Z plane to move immediately after job start."
  421. msgstr ""
  422. "Z Start.\n"
  423. "Dacă este lăsat gol, nu va fi folosit.\n"
  424. "O poziție pe planul Z pentru a se deplasa imediat după începerea lucrului."
  425. #: AppDatabase.py:295
  426. msgid ""
  427. "End Z.\n"
  428. "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  429. msgstr ""
  430. "Z Sfârșit.\n"
  431. "O poziție pe planul Z pentru a se deplasa imediat după oprirea executiei."
  432. #: AppDatabase.py:307 AppDatabase.py:684 AppDatabase.py:718 AppDatabase.py:2033
  433. #: AppDatabase.py:2298 AppDatabase.py:2332
  434. msgid "Could not load Tools DB file."
  435. msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul DB Unelte."
  436. #: AppDatabase.py:315 AppDatabase.py:726 AppDatabase.py:2041
  437. #: AppDatabase.py:2340
  438. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  439. msgstr "Eroare la analizarea fișierului DB Unelte."
  440. #: AppDatabase.py:318 AppDatabase.py:729 AppDatabase.py:2044
  441. #: AppDatabase.py:2343
  442. msgid "Loaded Tools DB from"
  443. msgstr "S-a incărcat DB Unelte din"
  444. #: AppDatabase.py:324 AppDatabase.py:1958
  445. msgid "Add to DB"
  446. msgstr "Adăugați la DB Unelte"
  447. #: AppDatabase.py:326 AppDatabase.py:1961
  448. msgid "Copy from DB"
  449. msgstr "Copiați din DB Unelte"
  450. #: AppDatabase.py:328 AppDatabase.py:1964
  451. msgid "Delete from DB"
  452. msgstr "Ștergeți din DB Unelte"
  453. #: AppDatabase.py:605 AppDatabase.py:2198
  454. msgid "Tool added to DB."
  455. msgstr "Unealtă adăugată in DB."
  456. #: AppDatabase.py:626 AppDatabase.py:2231
  457. msgid "Tool copied from Tools DB."
  458. msgstr "Unealta a fost copiată din DB Unelte."
  459. #: AppDatabase.py:644 AppDatabase.py:2258
  460. msgid "Tool removed from Tools DB."
  461. msgstr "Unealta a fost ștearsă din DB Unelte."
  462. #: AppDatabase.py:655 AppDatabase.py:2269
  463. msgid "Export Tools Database"
  464. msgstr "Export DB Unelte"
  465. #: AppDatabase.py:658 AppDatabase.py:2272
  466. msgid "Tools_Database"
  467. msgstr "DB Unelte"
  468. #: AppDatabase.py:665 AppDatabase.py:711 AppDatabase.py:2279
  469. #: AppDatabase.py:2325 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023
  470. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:223
  471. #: AppGUI/MainGUI.py:2730 AppGUI/MainGUI.py:2952 AppGUI/MainGUI.py:3167
  472. #: AppObjects/ObjectCollection.py:127 AppTools/ToolFilm.py:739
  473. #: AppTools/ToolFilm.py:885 AppTools/ToolImage.py:247 AppTools/ToolMove.py:269
  474. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:301 AppTools/ToolPcbWizard.py:324
  475. #: AppTools/ToolQRCode.py:800 AppTools/ToolQRCode.py:847 App_Main.py:1710
  476. #: App_Main.py:2451 App_Main.py:2487 App_Main.py:2534 App_Main.py:4100
  477. #: App_Main.py:6610 App_Main.py:6649 App_Main.py:6693 App_Main.py:6722
  478. #: App_Main.py:6763 App_Main.py:6788 App_Main.py:6844 App_Main.py:6880
  479. #: App_Main.py:6925 App_Main.py:6966 App_Main.py:7008 App_Main.py:7050
  480. #: App_Main.py:7091 App_Main.py:7135 App_Main.py:7195 App_Main.py:7227
  481. #: App_Main.py:7259 App_Main.py:7490 App_Main.py:7528 App_Main.py:7571
  482. #: App_Main.py:7648 App_Main.py:7703 Bookmark.py:300 Bookmark.py:342
  483. msgid "Cancelled."
  484. msgstr "Anulat."
  485. #: AppDatabase.py:673 AppDatabase.py:2287 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:276
  486. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:959 AppTools/ToolFilm.py:1016
  487. #: AppTools/ToolFilm.py:1197 AppTools/ToolSolderPaste.py:1542 App_Main.py:2542
  488. #: App_Main.py:7947 App_Main.py:7995 App_Main.py:8120 App_Main.py:8256
  489. #: Bookmark.py:308
  490. msgid ""
  491. "Permission denied, saving not possible.\n"
  492. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  493. msgstr ""
  494. "Permisiune refuzată, salvarea nu este posibilă.\n"
  495. "Cel mai probabil o altă aplicație ține fișierul deschis și inaccesibil."
  496. #: AppDatabase.py:695 AppDatabase.py:698 AppDatabase.py:750 AppDatabase.py:2309
  497. #: AppDatabase.py:2312 AppDatabase.py:2365
  498. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  499. msgstr "Eroare la scrierea DB Unelte în fișier."
  500. #: AppDatabase.py:701 AppDatabase.py:2315
  501. msgid "Exported Tools DB to"
  502. msgstr "S-a exportat DB Unelte in"
  503. #: AppDatabase.py:708 AppDatabase.py:2322
  504. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  505. msgstr "Importă DB Unelte"
  506. #: AppDatabase.py:740 AppDatabase.py:915 AppDatabase.py:2354
  507. #: AppDatabase.py:2624 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:956
  508. #: AppTools/ToolIsolation.py:2909 AppTools/ToolIsolation.py:2994
  509. #: AppTools/ToolNCC.py:4029 AppTools/ToolNCC.py:4113 AppTools/ToolPaint.py:3578
  510. #: AppTools/ToolPaint.py:3663 App_Main.py:5233 App_Main.py:5267
  511. #: App_Main.py:5294 App_Main.py:5314 App_Main.py:5324
  512. msgid "Tools Database"
  513. msgstr "Baza de Date Unelte"
  514. #: AppDatabase.py:754 AppDatabase.py:2369
  515. msgid "Saved Tools DB."
  516. msgstr "DB unelte salvată."
  517. #: AppDatabase.py:901 AppDatabase.py:2611
  518. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  519. msgstr "Nu a fost selectat nici-o Unealta / rând în tabela DB Unelte"
  520. #: AppDatabase.py:919 AppDatabase.py:2628
  521. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  522. msgstr "S-a anulat adăugarea de Unealtă din DB Unelte."
  523. #: AppDatabase.py:1020
  524. msgid "Basic Geo Parameters"
  525. msgstr "Parametrii bază Geometrie"
  526. #: AppDatabase.py:1032
  527. msgid "Advanced Geo Parameters"
  528. msgstr "Param. Avansați Geometrie"
  529. #: AppDatabase.py:1045
  530. msgid "NCC Parameters"
  531. msgstr "Parametrii NCC"
  532. #: AppDatabase.py:1058
  533. msgid "Paint Parameters"
  534. msgstr "Parametrii Paint"
  535. #: AppDatabase.py:1071
  536. msgid "Isolation Parameters"
  537. msgstr "Parametrii de Izolare"
  538. #: AppDatabase.py:1204 AppGUI/ObjectUI.py:746 AppGUI/ObjectUI.py:1671
  539. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  540. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  541. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:249
  542. msgid "Feedrate X-Y"
  543. msgstr "Feedrate X-Y"
  544. #: AppDatabase.py:1206
  545. msgid ""
  546. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  547. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  548. msgstr ""
  549. "Avans X-Y. Avans.\n"
  550. "Viteza pe planul XY utilizat la tăierea în material."
  551. #: AppDatabase.py:1218 AppGUI/ObjectUI.py:761 AppGUI/ObjectUI.py:1685
  552. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:207
  553. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  554. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  555. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:261
  556. msgid "Feedrate Z"
  557. msgstr "Feedrate Z"
  558. #: AppDatabase.py:1220
  559. msgid ""
  560. "Feedrate Z\n"
  561. "The speed on Z plane."
  562. msgstr ""
  563. "Feedrate Z. Avans Z.\n"
  564. "Viteza de deplasare in planul Z."
  565. #: AppDatabase.py:1418 AppGUI/ObjectUI.py:624
  566. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  567. #: AppTools/ToolNCC.py:341
  568. msgid "Operation"
  569. msgstr "Operațiuni"
  570. #: AppDatabase.py:1420 AppTools/ToolNCC.py:343
  571. msgid ""
  572. "The 'Operation' can be:\n"
  573. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  574. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  575. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  576. msgstr ""
  577. "„Operațiunea” poate fi:\n"
  578. "- Izolare -> se va asigura că curățarea non-cupru este întotdeauna "
  579. "completă.\n"
  580. "Dacă nu are succes, atunci curățarea din cupru nu va reuși.\n"
  581. "- Curățare -> curățarea obișnuită de cupru."
  582. #: AppDatabase.py:1427 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2749
  583. #: AppGUI/GUIElements.py:2754 AppTools/ToolNCC.py:350
  584. msgid "Clear"
  585. msgstr "Șterge"
  586. #: AppDatabase.py:1428 AppTools/ToolNCC.py:351
  587. msgid "Isolation"
  588. msgstr "Tip de izolare"
  589. #: AppDatabase.py:1436 AppDatabase.py:1682 AppGUI/ObjectUI.py:646
  590. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  591. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  592. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  593. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  594. #: AppTools/ToolIsolation.py:351 AppTools/ToolNCC.py:359
  595. msgid "Milling Type"
  596. msgstr "Tip Frezare"
  597. #: AppDatabase.py:1438 AppDatabase.py:1446 AppDatabase.py:1684
  598. #: AppDatabase.py:1692 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  599. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  600. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  601. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  602. #: AppTools/ToolIsolation.py:353 AppTools/ToolIsolation.py:361
  603. #: AppTools/ToolNCC.py:361 AppTools/ToolNCC.py:369
  604. msgid ""
  605. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  606. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  607. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  608. msgstr ""
  609. "Tipul de frezare cand unealta selectată este de tipul: 'iso_op':\n"
  610. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  611. "uneltei\n"
  612. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  613. #: AppDatabase.py:1443 AppDatabase.py:1689
  614. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  615. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  616. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  617. #: AppTools/ToolIsolation.py:358 AppTools/ToolNCC.py:366
  618. msgid "Climb"
  619. msgstr "Urcare"
  620. #: AppDatabase.py:1444 AppDatabase.py:1690
  621. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  622. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  623. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  624. #: AppTools/ToolIsolation.py:359 AppTools/ToolNCC.py:367
  625. msgid "Conventional"
  626. msgstr "Convenţional"
  627. #: AppDatabase.py:1456 AppDatabase.py:1565 AppDatabase.py:1667
  628. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450
  629. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  630. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  631. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  632. #: AppTools/ToolIsolation.py:336 AppTools/ToolNCC.py:382
  633. #: AppTools/ToolPaint.py:328
  634. msgid "Overlap"
  635. msgstr "Rată suprapunere"
  636. #: AppDatabase.py:1458 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  637. #: AppTools/ToolNCC.py:384
  638. msgid ""
  639. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  640. "Adjust the value starting with lower values\n"
  641. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  642. "not cleared.\n"
  643. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  644. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  645. "due of too many paths."
  646. msgstr ""
  647. "Cât de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  648. "trecere a uneltei.\n"
  649. "Ajustează valoarea incepând de la valori mici\n"
  650. "și pe urmă crește dacă ariile care ar trebui >curățate< incă\n"
  651. "nu sunt procesate.\n"
  652. "Valori scăzute = procesare rapidă, execuţie rapidă a PCB-ului.\n"
  653. "Valori mari= procesare lentă cât și o execuţie la fel de lentă a PCB-ului,\n"
  654. "datorită numărului mai mare de treceri-tăiere."
  655. #: AppDatabase.py:1477 AppDatabase.py:1586 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:470
  656. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  657. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  658. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  659. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  660. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  661. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  662. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  663. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  664. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  665. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:115 AppTools/ToolCopperThieving.py:366
  666. #: AppTools/ToolCorners.py:149 AppTools/ToolCutOut.py:190
  667. #: AppTools/ToolFiducials.py:175 AppTools/ToolInvertGerber.py:91
  668. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:99 AppTools/ToolNCC.py:403
  669. #: AppTools/ToolPaint.py:349
  670. msgid "Margin"
  671. msgstr "Margine"
  672. #: AppDatabase.py:1479
  673. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  674. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  675. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  676. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  677. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  678. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:117 AppTools/ToolCorners.py:151
  679. #: AppTools/ToolFiducials.py:177 AppTools/ToolNCC.py:405
  680. msgid "Bounding box margin."
  681. msgstr "Marginea pentru forma înconjurătoare."
  682. #: AppDatabase.py:1490 AppDatabase.py:1601 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484
  683. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  684. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  685. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  686. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  687. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:128 AppTools/ToolNCC.py:416
  688. #: AppTools/ToolPaint.py:364 AppTools/ToolPunchGerber.py:139
  689. msgid "Method"
  690. msgstr "Metodă"
  691. #: AppDatabase.py:1492 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  692. #: AppTools/ToolNCC.py:418
  693. msgid ""
  694. "Algorithm for copper clearing:\n"
  695. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  696. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  697. "- Line-based: Parallel lines."
  698. msgstr ""
  699. "Algoritm pentru curătare cupru:\n"
  700. "- Standard: pas fix spre interior.\n"
  701. "- Punct-origine: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n"
  702. "- Linii: linii paralele."
  703. #: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  704. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  705. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  706. #: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2232 AppTools/ToolNCC.py:2764
  707. #: AppTools/ToolNCC.py:2796 AppTools/ToolPaint.py:389
  708. #: AppTools/ToolPaint.py:1859 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  709. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  710. msgid "Standard"
  711. msgstr "Standard"
  712. #: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  713. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:568 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5148
  714. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  715. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  716. #: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2243 AppTools/ToolNCC.py:2770
  717. #: AppTools/ToolNCC.py:2802 AppTools/ToolPaint.py:389
  718. #: AppTools/ToolPaint.py:1873 defaults.py:413 defaults.py:445
  719. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  720. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  721. msgid "Seed"
  722. msgstr "Punct_arbitrar"
  723. #: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  724. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5152
  725. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  726. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  727. #: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2254 AppTools/ToolPaint.py:389
  728. #: AppTools/ToolPaint.py:698 AppTools/ToolPaint.py:1887
  729. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  730. msgid "Lines"
  731. msgstr "Linii"
  732. #: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615
  733. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  734. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  735. #: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2265 AppTools/ToolPaint.py:389
  736. #: AppTools/ToolPaint.py:2052 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  737. msgid "Combo"
  738. msgstr "Combinat"
  739. #: AppDatabase.py:1508 AppDatabase.py:1626
  740. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  741. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  742. #: AppTools/ToolNCC.py:439 AppTools/ToolPaint.py:400
  743. msgid "Connect"
  744. msgstr "Conectează"
  745. #: AppDatabase.py:1512 AppDatabase.py:1629 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507
  746. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  747. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226
  748. #: AppTools/ToolNCC.py:443 AppTools/ToolPaint.py:403
  749. msgid ""
  750. "Draw lines between resulting\n"
  751. "segments to minimize tool lifts."
  752. msgstr ""
  753. "Desenează linii între segmentele\n"
  754. "rezultate pentru a minimiza miscarile\n"
  755. "de ridicare a uneltei."
  756. #: AppDatabase.py:1518 AppDatabase.py:1633
  757. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  758. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  759. #: AppTools/ToolNCC.py:449 AppTools/ToolPaint.py:407
  760. msgid "Contour"
  761. msgstr "Contur"
  762. #: AppDatabase.py:1522 AppDatabase.py:1636 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517
  763. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  764. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234
  765. #: AppTools/ToolNCC.py:453 AppTools/ToolPaint.py:410
  766. msgid ""
  767. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  768. "to trim rough edges."
  769. msgstr ""
  770. "Taie de-a lungul perimetrului poligonului\n"
  771. "pentru a elimina bavurile."
  772. #: AppDatabase.py:1528 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611
  773. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5305 AppGUI/ObjectUI.py:143
  774. #: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256
  775. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  776. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:142
  777. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:199 AppTools/ToolEtchCompensation.py:207
  778. #: AppTools/ToolNCC.py:459 AppTools/ToolTransform.py:28
  779. msgid "Offset"
  780. msgstr "Ofset"
  781. #: AppDatabase.py:1532 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  782. #: AppTools/ToolNCC.py:463
  783. msgid ""
  784. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  785. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  786. "from the copper features.\n"
  787. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  788. msgstr ""
  789. "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
  790. "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
  791. "de traseele de cupru.\n"
  792. "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 10 unități FlatCAM."
  793. #: AppDatabase.py:1567 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:452
  794. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165
  795. #: AppTools/ToolPaint.py:330
  796. msgid ""
  797. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  798. "Adjust the value starting with lower values\n"
  799. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  800. "not painted.\n"
  801. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  802. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  803. "due of too many paths."
  804. msgstr ""
  805. "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  806. "trecere a uneltei.\n"
  807. "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste dacă ariile "
  808. "care ar trebui\n"
  809. " >pictate< incă nu sunt procesate.\n"
  810. "Valori scăzute = procesare rapidă, execuţie rapidă a PCB-ului.\n"
  811. "Valori mari= procesare lentă cat și o execuţie la fel de lentă a PCB-ului,\n"
  812. "datorită numărului mai mare de treceri-tăiere."
  813. #: AppDatabase.py:1588 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472
  814. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185
  815. #: AppTools/ToolPaint.py:351
  816. msgid ""
  817. "Distance by which to avoid\n"
  818. "the edges of the polygon to\n"
  819. "be painted."
  820. msgstr ""
  821. "Distanta fata de marginile\n"
  822. "poligonului care trebuie\n"
  823. "să fie >pictat<."
  824. #: AppDatabase.py:1603 AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200
  825. #: AppTools/ToolPaint.py:366
  826. msgid ""
  827. "Algorithm for painting:\n"
  828. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  829. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  830. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  831. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  832. "Will create lines that follow the traces.\n"
  833. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  834. "in the order specified."
  835. msgstr ""
  836. "Algoritm pentru 'pictare':\n"
  837. "- Standard: pasi fixi spre interior\n"
  838. "- Punct_origine: spre exterior plecand de la punctul samantă\n"
  839. "- Linii: linii paralele\n"
  840. "- Linii-laser: Activ numai pentru fisierele Gerber.\n"
  841. "Va crea treceri-unelte care vor urmari traseele.\n"
  842. "- Combinat: In caz de esec, o noua metodă va fi aleasă dintre cele enumerate "
  843. "mai sus\n"
  844. "intr-o ordine specificată."
  845. #: AppDatabase.py:1615 AppDatabase.py:1617
  846. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  847. #: AppTools/ToolPaint.py:389 AppTools/ToolPaint.py:391
  848. #: AppTools/ToolPaint.py:692 AppTools/ToolPaint.py:697
  849. #: AppTools/ToolPaint.py:1901 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  850. msgid "Laser_lines"
  851. msgstr "Linii-laser"
  852. #: AppDatabase.py:1654 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  853. #: AppTools/ToolIsolation.py:323
  854. msgid "Passes"
  855. msgstr "Treceri"
  856. #: AppDatabase.py:1656 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  857. #: AppTools/ToolIsolation.py:325
  858. msgid ""
  859. "Width of the isolation gap in\n"
  860. "number (integer) of tool widths."
  861. msgstr ""
  862. "Lăţimea spatiului de izolare\n"
  863. "in număr intreg de grosimi ale uneltei."
  864. #: AppDatabase.py:1669 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  865. #: AppTools/ToolIsolation.py:338
  866. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  867. msgstr ""
  868. "Cat de mult (procent) din diametrul uneltei, (lăţimea de tăiere), să se "
  869. "suprapună peste trecerea anterioară."
  870. #: AppDatabase.py:1702 AppGUI/ObjectUI.py:236
  871. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  872. #: AppTools/ToolIsolation.py:371
  873. msgid "Follow"
  874. msgstr "Urmează"
  875. #: AppDatabase.py:1704 AppDatabase.py:1710 AppGUI/ObjectUI.py:237
  876. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  877. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  878. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  879. #: AppTools/ToolIsolation.py:373 AppTools/ToolIsolation.py:379
  880. msgid ""
  881. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  882. "This means that it will cut through\n"
  883. "the middle of the trace."
  884. msgstr ""
  885. "Generează o geometrie de tip 'urmăritor'.\n"
  886. "Mai exact, in loc să se genereze un poligon se va genera o 'linie'.\n"
  887. "In acest fel se taie prin mijlocul unui traseu și nu in jurul lui."
  888. #: AppDatabase.py:1719 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  889. #: AppTools/ToolIsolation.py:388
  890. msgid "Isolation Type"
  891. msgstr "Tip de izolare"
  892. #: AppDatabase.py:1721 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  893. #: AppTools/ToolIsolation.py:390
  894. msgid ""
  895. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  896. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  897. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  898. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  899. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  900. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  901. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  902. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  903. msgstr ""
  904. "Alegeți modul în care se va executa izolarea:\n"
  905. "- 'Complet' -> izolarea completă a poligoanelor din obiect\n"
  906. "- „Ext” -> se va izola doar la exterior\n"
  907. "- „Int” -> se va izola doar pe interior\n"
  908. "Izolarea „exterioară” este aproape întotdeauna posibilă\n"
  909. "(cu instrumentul potrivit), dar izolarea\n"
  910. "„Interior”se poate face numai atunci când există o deschidere\n"
  911. "în interiorul poligonului (de exemplu, poligonul are o formă de „gogoașă”)."
  912. #: AppDatabase.py:1730 AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:75
  913. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  914. #: AppTools/ToolIsolation.py:399
  915. msgid "Full"
  916. msgstr "Complet"
  917. #: AppDatabase.py:1731 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  918. #: AppTools/ToolIsolation.py:400
  919. msgid "Ext"
  920. msgstr "Ext"
  921. #: AppDatabase.py:1732 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  922. #: AppTools/ToolIsolation.py:401
  923. msgid "Int"
  924. msgstr "Int"
  925. #: AppDatabase.py:1755
  926. msgid "Add Tool in DB"
  927. msgstr "Adăugați Unealta în DB"
  928. #: AppDatabase.py:1789
  929. msgid "Save DB"
  930. msgstr "Salvează DB"
  931. #: AppDatabase.py:1791
  932. msgid "Save the Tools Database information's."
  933. msgstr "Salvați informațiile din DB de Unelte."
  934. #: AppDatabase.py:1797
  935. msgid ""
  936. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  937. "object/application tool after selecting a tool\n"
  938. "in the Tools Database."
  939. msgstr ""
  940. "Introduceți o unealtă nouă în tabela de Unelte a obiectului / Unealta "
  941. "aplicației după selectarea unei unelte în baza de date a Uneltelor."
  942. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:50 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:74
  943. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:168 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:385
  944. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:589 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241
  945. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248
  946. msgid "Click to place ..."
  947. msgstr "Click pt a plasa ..."
  948. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:58
  949. msgid "To add a drill first select a tool"
  950. msgstr ""
  951. "Pentru a adăuga o operaţie de găurire mai intai selectează un burghiu "
  952. "(unealtă)"
  953. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:122
  954. msgid "Done. Drill added."
  955. msgstr "Executat. Operaţie de găurire adăugată."
  956. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:176
  957. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  958. msgstr ""
  959. "Pentru a adăuga o arie de operațiuni de găurire mai intai selectează un "
  960. "burghiu (unealtă)"
  961. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:192 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:415
  962. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:636 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1151
  963. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1178 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471
  964. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1944 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1974
  965. msgid "Click on target location ..."
  966. msgstr "Click pe locatia tintă ..."
  967. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:211
  968. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  969. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de operațiuni de găurire"
  970. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:233 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:677
  971. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516
  972. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  973. msgstr ""
  974. "Valoarea nu este număr Real. Verifică să nu fi folosit virgula in loc de "
  975. "punct ca și separator decimal."
  976. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:237
  977. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  978. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus"
  979. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:336
  980. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  981. msgstr "Prea multe operațiuni de găurire pentru unghiul selectat."
  982. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:354
  983. msgid "Done. Drill Array added."
  984. msgstr "Executat. Aria de operațiuni de găurire a fost adăugată."
  985. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:394
  986. msgid "To add a slot first select a tool"
  987. msgstr "Pentru a adăuga un slot mai întâi, selectați o unealtă"
  988. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:454 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:461
  989. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:742 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:749
  990. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  991. msgstr ""
  992. "Valoarea lipsește sau formatul greșit. Adăugați-l și încercați din nou."
  993. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:559
  994. msgid "Done. Adding Slot completed."
  995. msgstr "Terminat. Adăugarea slotului finalizată."
  996. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:597
  997. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  998. msgstr ""
  999. "Pentru a adăuga o arie de sloturi, selectați mai întâi o unealtă din tabelul "
  1000. "de unelte"
  1001. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:655
  1002. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1003. msgstr "Faceți clic pe poziția de pornire a ariei circulare de slotuluri"
  1004. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:680 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:519
  1005. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1006. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus."
  1007. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:859
  1008. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1009. msgstr "Prea multe sloturi pentru unghiul de distanțare selectat."
  1010. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:882
  1011. msgid "Done. Slot Array added."
  1012. msgstr "Terminat. S-a adăugat aria de sloturi."
  1013. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:904
  1014. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1015. msgstr ""
  1016. "Click pe operațiunile de găurire care se dorește să fie redimensionate ..."
  1017. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:934
  1018. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1019. msgstr ""
  1020. "Redimensionarea operațiunilor de găurire a eșuat. Adaugă o valoare pentru "
  1021. "dimetrul la care se face redimensionarea."
  1022. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1112
  1023. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1024. msgstr "Executat. Redimensionarea Perforării / slotului finalizată."
  1025. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1115
  1026. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1027. msgstr "Anulat. Nu au fost selectate găuri / sloturi pentru redimensionare ..."
  1028. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1153 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1946
  1029. msgid "Click on reference location ..."
  1030. msgstr "Click pe locatia de referinţă ..."
  1031. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1210
  1032. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1033. msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost mutate."
  1034. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1318
  1035. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1036. msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost copiate."
  1037. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557
  1038. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1039. msgid "Excellon Editor"
  1040. msgstr "Editor Excellon"
  1041. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469
  1042. msgid "Name:"
  1043. msgstr "Nume:"
  1044. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 AppGUI/ObjectUI.py:540
  1045. #: AppGUI/ObjectUI.py:1362 AppTools/ToolIsolation.py:118
  1046. #: AppTools/ToolNCC.py:120 AppTools/ToolPaint.py:114
  1047. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:79
  1048. msgid "Tools Table"
  1049. msgstr "Tabela Unelte"
  1050. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 AppGUI/ObjectUI.py:542
  1051. msgid ""
  1052. "Tools in this Excellon object\n"
  1053. "when are used for drilling."
  1054. msgstr ""
  1055. "Burghie (unelte) in acest obiect Excellon\n"
  1056. "când se face găurire."
  1057. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3041
  1058. #: AppGUI/ObjectUI.py:560 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265
  1059. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553
  1060. #: AppTools/ToolIsolation.py:130 AppTools/ToolNCC.py:132
  1061. #: AppTools/ToolPaint.py:127 AppTools/ToolPcbWizard.py:76
  1062. #: AppTools/ToolProperties.py:416 AppTools/ToolProperties.py:476
  1063. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:90 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  1064. msgid "Diameter"
  1065. msgstr "Diametru"
  1066. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592
  1067. msgid "Add/Delete Tool"
  1068. msgstr "Adaugă/Șterge Unealta"
  1069. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1594
  1070. msgid ""
  1071. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1072. "for this Excellon object."
  1073. msgstr ""
  1074. "Adaugă/Șterge o unealtă la lista de unelte\n"
  1075. "pentru acest obiect Excellon."
  1076. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 AppGUI/ObjectUI.py:1482
  1077. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1078. msgid "Diameter for the new tool"
  1079. msgstr "Diametru pentru noua unealtă (burghiu, freza)"
  1080. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616
  1081. msgid "Add Tool"
  1082. msgstr "Adaugă Unealta"
  1083. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1618
  1084. msgid ""
  1085. "Add a new tool to the tool list\n"
  1086. "with the diameter specified above."
  1087. msgstr ""
  1088. "Adaugă o unealtă noua la lista de unelte\n"
  1089. "cu diametrul specificat deasupra."
  1090. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630
  1091. msgid "Delete Tool"
  1092. msgstr "Șterge Unealta"
  1093. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632
  1094. msgid ""
  1095. "Delete a tool in the tool list\n"
  1096. "by selecting a row in the tool table."
  1097. msgstr ""
  1098. "Șterge o unealtă in lista de unelte\n"
  1099. "prin selectarea unei linii in tabela de unelte."
  1100. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 AppGUI/MainGUI.py:4392
  1101. msgid "Resize Drill(s)"
  1102. msgstr "Redimensionare operațiuni de găurire"
  1103. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652
  1104. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1105. msgstr ""
  1106. "Redimensionează o operaţie de găurire sau o selecţie de operațiuni de "
  1107. "găurire."
  1108. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659
  1109. msgid "Resize Dia"
  1110. msgstr "Redimens. Dia"
  1111. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661
  1112. msgid "Diameter to resize to."
  1113. msgstr "Diametrul la care se face redimensionarea."
  1114. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672
  1115. msgid "Resize"
  1116. msgstr "Redimensionează"
  1117. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674
  1118. msgid "Resize drill(s)"
  1119. msgstr "Redimensionează op. de găurire."
  1120. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 AppGUI/MainGUI.py:1514
  1121. #: AppGUI/MainGUI.py:4391
  1122. msgid "Add Drill Array"
  1123. msgstr "Adaugă o arie de op. găurire"
  1124. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701
  1125. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1126. msgstr "Adaugă o arie de operațiuni de găurire (arie lineara sau circulara)."
  1127. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707
  1128. msgid ""
  1129. "Select the type of drills array to create.\n"
  1130. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1131. msgstr ""
  1132. "Selectează tipul de arii de operațiuni de găurire.\n"
  1133. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  1134. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924
  1135. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782
  1136. msgid "Linear"
  1137. msgstr "Liniar"
  1138. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925
  1139. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783
  1140. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1141. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1142. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1143. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1144. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1145. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1146. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1147. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  1148. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:78 AppTools/ToolExtractDrills.py:201
  1149. #: AppTools/ToolFiducials.py:223 AppTools/ToolIsolation.py:207
  1150. #: AppTools/ToolNCC.py:221 AppTools/ToolPaint.py:203
  1151. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:89 AppTools/ToolPunchGerber.py:229
  1152. msgid "Circular"
  1153. msgstr "Circular"
  1154. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719
  1155. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1156. msgid "Nr of drills"
  1157. msgstr "Nr. op. găurire"
  1158. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720
  1159. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1160. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1161. msgstr "Specifica cate operațiuni de găurire să fie incluse in arie."
  1162. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1788
  1163. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953
  1164. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2004 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1580
  1165. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2860
  1166. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1167. msgid "Direction"
  1168. msgstr "Direcţie"
  1169. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1955
  1170. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2813
  1171. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1172. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1173. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1174. msgid ""
  1175. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1176. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1177. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1178. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1179. msgstr ""
  1180. "Directia in care aria lineara este orientata:\n"
  1181. "- 'X' - pe axa orizontala \n"
  1182. "- 'Y' - pe axa verticala sau \n"
  1183. "- 'Unghi' - un unghi particular pentru inclinatia ariei"
  1184. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869
  1185. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2820
  1186. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1187. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1188. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1189. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1190. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1191. #: AppTools/ToolFilm.py:239
  1192. msgid "X"
  1193. msgstr "X"
  1194. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870
  1195. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2821
  1196. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1197. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1198. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1199. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1200. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1201. #: AppTools/ToolFilm.py:240
  1202. msgid "Y"
  1203. msgstr "Y"
  1204. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766
  1205. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871
  1206. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964
  1207. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016
  1208. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2822 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2839
  1209. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2875
  1210. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1211. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1212. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1213. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1214. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1215. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1216. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1217. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1218. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:53
  1219. #: AppTools/ToolDistance.py:120 AppTools/ToolDistanceMin.py:68
  1220. #: AppTools/ToolTransform.py:60
  1221. msgid "Angle"
  1222. msgstr "Unghi"
  1223. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968
  1224. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2826
  1225. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1226. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1227. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1228. msgid "Pitch"
  1229. msgstr "Pas"
  1230. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1970
  1231. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2828
  1232. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1233. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1234. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1235. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1236. msgstr "Pas = Distanta între elementele ariei."
  1237. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1984
  1238. msgid ""
  1239. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1240. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1241. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1242. "Max value is: 360.00 degrees."
  1243. msgstr ""
  1244. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  1245. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  1246. "Val minima este: -360grade.\n"
  1247. "Val maxima este: 360.00 grade."
  1248. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005
  1249. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2862
  1250. msgid ""
  1251. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1252. "clockwise."
  1253. msgstr ""
  1254. "Directia pentru aria circulară. Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic "
  1255. "sau CCW = invers acelor de ceasornic."
  1256. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1796 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2012
  1257. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2870
  1258. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:129
  1259. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1260. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1261. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1262. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1263. msgid "CW"
  1264. msgstr "Orar"
  1265. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013
  1266. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2871
  1267. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:130
  1268. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1269. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1270. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1271. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1272. msgid "CCW"
  1273. msgstr "Antiorar"
  1274. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017
  1275. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2877
  1276. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1277. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1278. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1279. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1280. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1281. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1282. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1283. msgstr ""
  1284. "Unghiul la care fiecare element al ariei circulare este plasat fata de "
  1285. "originea ariei."
  1286. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835
  1287. msgid "Slot Parameters"
  1288. msgstr "Parametrii pt slot"
  1289. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1837
  1290. msgid ""
  1291. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1292. "either single or as an part of an array."
  1293. msgstr ""
  1294. "Parametri pentru adăugarea unui slot (gaură cu formă ovală)\n"
  1295. "fie single sau ca parte a unei arii."
  1296. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846
  1297. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1298. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1299. #: AppTools/ToolCorners.py:136 AppTools/ToolProperties.py:559
  1300. msgid "Length"
  1301. msgstr "Lungime"
  1302. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848
  1303. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1304. msgid "Length = The length of the slot."
  1305. msgstr "Lungime = Lungimea slotului."
  1306. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862
  1307. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1308. msgid ""
  1309. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1310. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1311. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1312. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1313. msgstr ""
  1314. "Direcția spre care este orientat slotul:\n"
  1315. "- „X” - axa orizontală\n"
  1316. "- „Y” - axa verticală sau\n"
  1317. "- „Unghi” - un unghi personalizat pentru înclinarea slotului"
  1318. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877
  1319. msgid ""
  1320. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1321. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1322. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1323. "Max value is: 360.00 degrees."
  1324. msgstr ""
  1325. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  1326. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  1327. "Valoarea minimă este: -360 grade.\n"
  1328. "Valoarea maximă este: 360.00 grade."
  1329. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910
  1330. msgid "Slot Array Parameters"
  1331. msgstr "Parametri Arie sloturi"
  1332. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912
  1333. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1334. msgstr "Parametri pentru Aria de sloturi (arie circulară sau liniară)"
  1335. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1921
  1336. msgid ""
  1337. "Select the type of slot array to create.\n"
  1338. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1339. msgstr ""
  1340. "Selectați tipul de slot pentru creare.\n"
  1341. "Poate fi liniar X (Y) sau circular"
  1342. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933
  1343. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1344. msgid "Nr of slots"
  1345. msgstr "Nr de sloturi"
  1346. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934
  1347. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1348. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1349. msgstr "Specificați câte sloturi trebuie să fie în arie."
  1350. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2452 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:433
  1351. msgid "Total Drills"
  1352. msgstr "Nr. Tot. Op. Găurire"
  1353. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2484 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:464
  1354. msgid "Total Slots"
  1355. msgstr "Nr. Tot. Sloturi"
  1356. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2559 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1075
  1357. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1116 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1144
  1358. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1172 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1216
  1359. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1251 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1279
  1360. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:664 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1099
  1361. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1841 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2491
  1362. #: AppTools/ToolIsolation.py:1493 AppTools/ToolNCC.py:1516
  1363. #: AppTools/ToolPaint.py:1268 AppTools/ToolPaint.py:1439
  1364. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:891 AppTools/ToolSolderPaste.py:964
  1365. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1366. msgstr "Valoare in format incorect, foloseşte un număr."
  1367. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2570
  1368. msgid ""
  1369. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1370. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1371. msgstr ""
  1372. "Unealta este deja in lista originală sau actuală de unelte.\n"
  1373. "Salvează și reeditează obiectul Excellon dacă ai nevoie să adaugi această "
  1374. "unealtă. "
  1375. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 AppGUI/MainGUI.py:3364
  1376. msgid "Added new tool with dia"
  1377. msgstr "O nouă unealtă este adăugată cu diametrul"
  1378. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2612
  1379. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1380. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Unelte"
  1381. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2642
  1382. msgid "Deleted tool with diameter"
  1383. msgstr "Unealtă ștearsă cu diametrul"
  1384. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2790
  1385. msgid "Done. Tool edit completed."
  1386. msgstr "Terminat. Editarea uneltei a fost finalizată."
  1387. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3327
  1388. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1389. msgstr ""
  1390. "Nu exista definitii de unelte in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  1391. "Excellon."
  1392. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3331
  1393. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1394. msgstr ""
  1395. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  1396. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3336
  1397. msgid "Creating Excellon."
  1398. msgstr "In curs de creere Excellon."
  1399. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3350
  1400. msgid "Excellon editing finished."
  1401. msgstr "Editarea Excellon a fost terminată."
  1402. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3367
  1403. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1404. msgstr "Anulat. Nu este selectată nici-o unealtă sau op. de găurire"
  1405. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3601 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3609
  1406. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4343 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4357
  1407. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1312
  1408. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1497 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1766
  1409. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4626
  1410. #: AppGUI/MainGUI.py:2711 AppGUI/MainGUI.py:2723
  1411. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:393 AppTools/ToolAlignObjects.py:415
  1412. #: App_Main.py:4677 App_Main.py:4831
  1413. msgid "Done."
  1414. msgstr "Executat."
  1415. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3984
  1416. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1417. msgstr "Executat. Operatiile de găurire șterse."
  1418. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:4057 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:4067
  1419. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5057
  1420. msgid "Click on the circular array Center position"
  1421. msgstr "Click pe punctul de Centru al ariei circulare"
  1422. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84
  1423. msgid "Buffer distance:"
  1424. msgstr "Distanta pt bufer:"
  1425. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85
  1426. msgid "Buffer corner:"
  1427. msgstr "Coltul pt bufer:"
  1428. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87
  1429. msgid ""
  1430. "There are 3 types of corners:\n"
  1431. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1432. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1433. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1434. "meeting in the corner"
  1435. msgstr ""
  1436. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  1437. "- 'Rotund': coltul este rotunjit in cazul buferului exterior.\n"
  1438. "- 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade pt buferul exterior\n"
  1439. "- 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  1440. "care formează coltul"
  1441. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638
  1442. msgid "Round"
  1443. msgstr "Rotund"
  1444. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639
  1445. #: AppGUI/ObjectUI.py:1149 AppGUI/ObjectUI.py:2004
  1446. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225
  1447. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1448. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1449. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1450. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1451. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1452. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:298
  1453. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1454. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291
  1455. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:94 AppTools/ToolExtractDrills.py:227
  1456. #: AppTools/ToolIsolation.py:545 AppTools/ToolNCC.py:583
  1457. #: AppTools/ToolPaint.py:526 AppTools/ToolPunchGerber.py:105
  1458. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:255 AppTools/ToolQRCode.py:207
  1459. msgid "Square"
  1460. msgstr "Patrat"
  1461. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640
  1462. msgid "Beveled"
  1463. msgstr "Beveled"
  1464. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:102
  1465. msgid "Buffer Interior"
  1466. msgstr "Bufer interior"
  1467. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104
  1468. msgid "Buffer Exterior"
  1469. msgstr "Bufer Exterior"
  1470. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:110
  1471. msgid "Full Buffer"
  1472. msgstr "Bufer complet"
  1473. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:131 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3016
  1474. #: AppGUI/MainGUI.py:4301
  1475. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1476. msgid "Buffer Tool"
  1477. msgstr "Unealta Bufer"
  1478. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:143 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:160
  1479. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:177 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3035
  1480. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3063 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3091
  1481. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110
  1482. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1483. msgstr ""
  1484. "Valoarea distantei bufer lipseste sau este intr-un format gresit. Adaugă din "
  1485. "nou și reîncearcă."
  1486. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241
  1487. msgid "Font"
  1488. msgstr "Font"
  1489. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 AppGUI/MainGUI.py:1452
  1490. msgid "Text"
  1491. msgstr "Text"
  1492. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348
  1493. msgid "Text Tool"
  1494. msgstr "Unealta Text"
  1495. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 AppGUI/MainGUI.py:502
  1496. #: AppGUI/MainGUI.py:1199 AppGUI/ObjectUI.py:597 AppGUI/ObjectUI.py:1564
  1497. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:852 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1242
  1498. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:825 AppTools/ToolIsolation.py:313
  1499. #: AppTools/ToolIsolation.py:1171 AppTools/ToolNCC.py:331
  1500. #: AppTools/ToolNCC.py:797 AppTools/ToolPaint.py:313 AppTools/ToolPaint.py:766
  1501. msgid "Tool"
  1502. msgstr "Unealta"
  1503. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:438
  1504. msgid "Tool dia"
  1505. msgstr "Dia unealtă"
  1506. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:440
  1507. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  1508. msgstr "Diametrul uneltei care este utilizata in operaţie."
  1509. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486
  1510. msgid ""
  1511. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  1512. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  1513. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  1514. "- Line-based: Parallel lines."
  1515. msgstr ""
  1516. "Algoritm pentru picture poligoane:\n"
  1517. "- Standard: pas fix spre interior.\n"
  1518. "- Semințe: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n"
  1519. "- Linii: linii paralele."
  1520. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:505
  1521. msgid "Connect:"
  1522. msgstr "Conectează:"
  1523. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:515
  1524. msgid "Contour:"
  1525. msgstr "Contur:"
  1526. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:528 AppGUI/MainGUI.py:1456
  1527. msgid "Paint"
  1528. msgstr "Pictează"
  1529. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:546 AppGUI/MainGUI.py:912
  1530. #: AppGUI/MainGUI.py:1944 AppGUI/ObjectUI.py:2069 AppTools/ToolPaint.py:42
  1531. #: AppTools/ToolPaint.py:737
  1532. msgid "Paint Tool"
  1533. msgstr "Unealta Paint"
  1534. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:582 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1054
  1535. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3023 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3051
  1536. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3079 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4496
  1537. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5761
  1538. msgid "Cancelled. No shape selected."
  1539. msgstr "Anulat. Nici-o forma geometrică nu este selectată."
  1540. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:595 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3041
  1541. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3069 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3097
  1542. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:69
  1543. #: AppTools/ToolProperties.py:117 AppTools/ToolProperties.py:162
  1544. msgid "Tools"
  1545. msgstr "Unelte"
  1546. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:990
  1547. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5300 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5697
  1548. #: AppGUI/MainGUI.py:935 AppGUI/MainGUI.py:1967 AppTools/ToolTransform.py:460
  1549. msgid "Transform Tool"
  1550. msgstr "Unealta Transformare"
  1551. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:607 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672
  1552. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5301 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5366
  1553. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:45
  1554. #: AppTools/ToolTransform.py:24 AppTools/ToolTransform.py:466
  1555. msgid "Rotate"
  1556. msgstr "Rotaţie"
  1557. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5302
  1558. #: AppTools/ToolTransform.py:25
  1559. msgid "Skew/Shear"
  1560. msgstr "Deformare"
  1561. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2687
  1562. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5303 AppGUI/MainGUI.py:1057
  1563. #: AppGUI/MainGUI.py:1499 AppGUI/MainGUI.py:2089 AppGUI/MainGUI.py:4513
  1564. #: AppGUI/ObjectUI.py:125
  1565. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:95
  1566. #: AppTools/ToolTransform.py:26
  1567. msgid "Scale"
  1568. msgstr "Scalare"
  1569. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5304
  1570. #: AppTools/ToolTransform.py:27
  1571. msgid "Mirror (Flip)"
  1572. msgstr "Oglindire"
  1573. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5318
  1574. #: AppGUI/MainGUI.py:844 AppGUI/MainGUI.py:1878
  1575. msgid "Editor"
  1576. msgstr "Editor"
  1577. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:656 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5350
  1578. msgid "Angle:"
  1579. msgstr "Unghi:"
  1580. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:658 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5352
  1581. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:55
  1582. #: AppTools/ToolTransform.py:62
  1583. msgid ""
  1584. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  1585. "Float number between -360 and 359.\n"
  1586. "Positive numbers for CW motion.\n"
  1587. "Negative numbers for CCW motion."
  1588. msgstr ""
  1589. "Unghiul pentru Rotaţie, in grade. Număr Real cu valori între -360 și 359.\n"
  1590. "Numerele pozitive inseamna o mișcare in sens ace ceasornic.\n"
  1591. "Numerele negative inseamna o mișcare in sens invers ace ceasornic."
  1592. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5368
  1593. msgid ""
  1594. "Rotate the selected shape(s).\n"
  1595. "The point of reference is the middle of\n"
  1596. "the bounding box for all selected shapes."
  1597. msgstr ""
  1598. "Roteste formele selectate.\n"
  1599. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  1600. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  1601. "toate formele selectate."
  1602. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:697 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5391
  1603. msgid "Angle X:"
  1604. msgstr "Unghi X:"
  1605. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719
  1606. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5393 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5413
  1607. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:74
  1608. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  1609. #: AppTools/ToolCalibration.py:505 AppTools/ToolCalibration.py:518
  1610. msgid ""
  1611. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  1612. "Float number between -360 and 359."
  1613. msgstr ""
  1614. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  1615. "Ia valori Reale între -360 and 359 grade."
  1616. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:710 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5404
  1617. #: AppTools/ToolTransform.py:467
  1618. msgid "Skew X"
  1619. msgstr "Deformare X"
  1620. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:712 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:732
  1621. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5406 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5426
  1622. msgid ""
  1623. "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  1624. "The point of reference is the middle of\n"
  1625. "the bounding box for all selected shapes."
  1626. msgstr ""
  1627. "Deformează formele selectate.\n"
  1628. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  1629. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  1630. "toate formele selectate."
  1631. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:717 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5411
  1632. msgid "Angle Y:"
  1633. msgstr "Unghi Y:"
  1634. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:730 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5424
  1635. #: AppTools/ToolTransform.py:468
  1636. msgid "Skew Y"
  1637. msgstr "Deformare Y"
  1638. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:758 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5452
  1639. msgid "Factor X:"
  1640. msgstr "Factor X:"
  1641. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:760 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5454
  1642. #: AppTools/ToolCalibration.py:469
  1643. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  1644. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa X."
  1645. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:770 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5464
  1646. #: AppTools/ToolTransform.py:469
  1647. msgid "Scale X"
  1648. msgstr "Scalează X"
  1649. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:772 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:791
  1650. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5466 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5485
  1651. msgid ""
  1652. "Scale the selected shape(s).\n"
  1653. "The point of reference depends on \n"
  1654. "the Scale reference checkbox state."
  1655. msgstr ""
  1656. "Scalează formele selectate.\n"
  1657. "Punctul de referinţă depinde de \n"
  1658. "starea checkbox-ului >Referința scalare<."
  1659. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:777 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5471
  1660. msgid "Factor Y:"
  1661. msgstr "Factor Y:"
  1662. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:779 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5473
  1663. #: AppTools/ToolCalibration.py:481
  1664. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  1665. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa Y."
  1666. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:789 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5483
  1667. #: AppTools/ToolTransform.py:470
  1668. msgid "Scale Y"
  1669. msgstr "Scalează Y"
  1670. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:798 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5492
  1671. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  1672. #: AppTools/ToolTransform.py:189
  1673. msgid "Link"
  1674. msgstr "Legatura"
  1675. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:800 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5494
  1676. msgid ""
  1677. "Scale the selected shape(s)\n"
  1678. "using the Scale Factor X for both axis."
  1679. msgstr ""
  1680. "Scalează formele selectate\n"
  1681. "folsoind factorul: Factor X pentru ambele axe."
  1682. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:806 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5500
  1683. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:132
  1684. #: AppTools/ToolTransform.py:196
  1685. msgid "Scale Reference"
  1686. msgstr "Referința scalare"
  1687. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:808 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5502
  1688. msgid ""
  1689. "Scale the selected shape(s)\n"
  1690. "using the origin reference when checked,\n"
  1691. "and the center of the biggest bounding box\n"
  1692. "of the selected shapes when unchecked."
  1693. msgstr ""
  1694. "Scalează formele selectate.\n"
  1695. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  1696. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  1697. "toate formele selectate când nu este\n"
  1698. "bifat și este originea când este bifat."
  1699. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:836 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5531
  1700. msgid "Value X:"
  1701. msgstr "Valoare X:"
  1702. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:838 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5533
  1703. msgid "Value for Offset action on X axis."
  1704. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa X."
  1705. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:848 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5543
  1706. #: AppTools/ToolTransform.py:473
  1707. msgid "Offset X"
  1708. msgstr "Ofset pe X"
  1709. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870
  1710. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5545 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5565
  1711. msgid ""
  1712. "Offset the selected shape(s).\n"
  1713. "The point of reference is the middle of\n"
  1714. "the bounding box for all selected shapes.\n"
  1715. msgstr ""
  1716. "Deplasează formele selectate\n"
  1717. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  1718. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  1719. "toate formele selectate.\n"
  1720. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:856 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5551
  1721. msgid "Value Y:"
  1722. msgstr "Valoare Y:"
  1723. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5553
  1724. msgid "Value for Offset action on Y axis."
  1725. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa Y."
  1726. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:868 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5563
  1727. #: AppTools/ToolTransform.py:474
  1728. msgid "Offset Y"
  1729. msgstr "Ofset pe Y"
  1730. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:899 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5594
  1731. #: AppTools/ToolTransform.py:475
  1732. msgid "Flip on X"
  1733. msgstr "Oglindește pe X"
  1734. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908
  1735. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5596 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5603
  1736. msgid ""
  1737. "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  1738. "Does not create a new shape."
  1739. msgstr ""
  1740. "Oglindește formele selectate peste axa X\n"
  1741. "Nu crează noi forme."
  1742. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:906 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5601
  1743. #: AppTools/ToolTransform.py:476
  1744. msgid "Flip on Y"
  1745. msgstr "Oglindește pe Y"
  1746. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:914 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5609
  1747. msgid "Ref Pt"
  1748. msgstr "Pt ref"
  1749. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5611
  1750. msgid ""
  1751. "Flip the selected shape(s)\n"
  1752. "around the point in Point Entry Field.\n"
  1753. "\n"
  1754. "The point coordinates can be captured by\n"
  1755. "left click on canvas together with pressing\n"
  1756. "SHIFT key. \n"
  1757. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  1758. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  1759. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  1760. msgstr ""
  1761. "Oglindește formele selectate\n"
  1762. "in jurul punctului din câmpul >Punct<\n"
  1763. "\n"
  1764. "Coordonatele punctului pot fi obtinute\n"
  1765. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  1766. "tasta SHIFT.\n"
  1767. "Apoi click pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  1768. "coordonatele.\n"
  1769. "Alternativ se pot introduce manual in formatul (x, y). \n"
  1770. "La final click pe >Oglindește pe X(Y)<."
  1771. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:928 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5623
  1772. msgid "Point:"
  1773. msgstr "Punct:"
  1774. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5625
  1775. #: AppTools/ToolTransform.py:299
  1776. msgid ""
  1777. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  1778. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  1779. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  1780. msgstr ""
  1781. "Coordonatele in format (x, y) folosite pentru oglindire.\n"
  1782. "Valoarea 'x' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe X\n"
  1783. "și valoarea 'y' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe Y."
  1784. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:938 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2590
  1785. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5635 AppGUI/ObjectUI.py:1494
  1786. #: AppTools/ToolDblSided.py:192 AppTools/ToolDblSided.py:425
  1787. #: AppTools/ToolIsolation.py:276 AppTools/ToolIsolation.py:610
  1788. #: AppTools/ToolNCC.py:294 AppTools/ToolNCC.py:631 AppTools/ToolPaint.py:276
  1789. #: AppTools/ToolPaint.py:675 AppTools/ToolSolderPaste.py:127
  1790. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:605 AppTools/ToolTransform.py:478
  1791. #: App_Main.py:5670
  1792. msgid "Add"
  1793. msgstr "Adaugă"
  1794. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5637
  1795. #: AppTools/ToolTransform.py:309
  1796. msgid ""
  1797. "The point coordinates can be captured by\n"
  1798. "left click on canvas together with pressing\n"
  1799. "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  1800. msgstr ""
  1801. "Coordonatele punctului se pot obtine\n"
  1802. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  1803. "tasta SHIFT.\n"
  1804. "La final, apasa butonul >Adaugă< pt a le insera."
  1805. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1303 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5945
  1806. msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  1807. msgstr ""
  1808. "Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a putea face "
  1809. "Rotaţie!"
  1810. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1306 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5948
  1811. #: AppTools/ToolTransform.py:679
  1812. msgid "Appying Rotate"
  1813. msgstr "Execuţie Rotaţie"
  1814. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1332 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5980
  1815. msgid "Done. Rotate completed."
  1816. msgstr "Executat. Rotaţie finalizată."
  1817. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1334
  1818. msgid "Rotation action was not executed"
  1819. msgstr "Actiunea de rotatie nu a fost efectuată"
  1820. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1353 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5999
  1821. msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  1822. msgstr ""
  1823. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  1824. "Oglindire!"
  1825. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1356 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6002
  1826. #: AppTools/ToolTransform.py:728
  1827. msgid "Applying Flip"
  1828. msgstr "Execuţie Oglindire"
  1829. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1385 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6040
  1830. #: AppTools/ToolTransform.py:769
  1831. msgid "Flip on the Y axis done"
  1832. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  1833. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1389 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6049
  1834. #: AppTools/ToolTransform.py:778
  1835. msgid "Flip on the X axis done"
  1836. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  1837. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1397
  1838. msgid "Flip action was not executed"
  1839. msgstr "Actiunea de oglindire nu a fost efectuată"
  1840. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1415 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6069
  1841. msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  1842. msgstr ""
  1843. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  1844. "Deformare!"
  1845. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1418 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6072
  1846. #: AppTools/ToolTransform.py:801
  1847. msgid "Applying Skew"
  1848. msgstr "Execuţie Deformare"
  1849. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1441 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6106
  1850. msgid "Skew on the X axis done"
  1851. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  1852. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1443 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6108
  1853. msgid "Skew on the Y axis done"
  1854. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  1855. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1446
  1856. msgid "Skew action was not executed"
  1857. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată"
  1858. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1468 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6130
  1859. msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  1860. msgstr ""
  1861. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  1862. "Scalare!"
  1863. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1471 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6133
  1864. #: AppTools/ToolTransform.py:847
  1865. msgid "Applying Scale"
  1866. msgstr "Execuţie Scalare"
  1867. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1503 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6170
  1868. msgid "Scale on the X axis done"
  1869. msgstr "Scalarea pe axa X executată"
  1870. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6172
  1871. msgid "Scale on the Y axis done"
  1872. msgstr "Scalarea pe axa Y executată"
  1873. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1507
  1874. msgid "Scale action was not executed"
  1875. msgstr "Scalarea nu a fost efectuată"
  1876. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1522 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6189
  1877. msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  1878. msgstr ""
  1879. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face Ofset!"
  1880. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1525 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6192
  1881. #: AppTools/ToolTransform.py:897
  1882. msgid "Applying Offset"
  1883. msgstr "Execuţie Ofset"
  1884. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1535 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6213
  1885. msgid "Offset on the X axis done"
  1886. msgstr "Ofset pe axa X efectuat"
  1887. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6215
  1888. msgid "Offset on the Y axis done"
  1889. msgstr "Ofset pe axa Y efectuat"
  1890. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1540
  1891. msgid "Offset action was not executed"
  1892. msgstr "Actiuena de Ofset nu a fost efectuată"
  1893. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1544 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6222
  1894. msgid "Rotate ..."
  1895. msgstr "Rotaţie ..."
  1896. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1545 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1600
  1897. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1617 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6223
  1898. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6272 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6287
  1899. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  1900. msgstr "Introdu o valoare in grade pt Unghi"
  1901. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1554 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6231
  1902. msgid "Geometry shape rotate done"
  1903. msgstr "Rotatia formei geometrice executată"
  1904. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1558 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6234
  1905. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  1906. msgstr "Rotatia formei geometrice anulată"
  1907. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1563 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6239
  1908. msgid "Offset on X axis ..."
  1909. msgstr "Ofset pe axa X ..."
  1910. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1583
  1911. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6240 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6257
  1912. msgid "Enter a distance Value"
  1913. msgstr "Introdu of valoare pt Distantă"
  1914. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1573 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6248
  1915. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  1916. msgstr "Ofset pe axa X executat"
  1917. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1577 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6251
  1918. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  1919. msgstr "Ofset pe axa X anulat"
  1920. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6256
  1921. msgid "Offset on Y axis ..."
  1922. msgstr "Ofset pe axa Y ..."
  1923. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1592 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6265
  1924. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  1925. msgstr "Ofset pe axa Y executat"
  1926. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1596
  1927. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  1928. msgstr "Ofset pe axa Y anulat"
  1929. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1599 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6271
  1930. msgid "Skew on X axis ..."
  1931. msgstr "Deformare pe axa X ..."
  1932. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6280
  1933. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  1934. msgstr "Deformarea pe axa X executată"
  1935. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1613
  1936. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  1937. msgstr "Deformarea pe axa X anulată"
  1938. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1616 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6286
  1939. msgid "Skew on Y axis ..."
  1940. msgstr "Deformare pe axa Y ..."
  1941. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1626 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6295
  1942. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  1943. msgstr "Deformarea pe axa Y executată"
  1944. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1630
  1945. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  1946. msgstr "Deformarea pe axa Y anulată"
  1947. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2007 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2078
  1948. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1444 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1522
  1949. msgid "Click on Center point ..."
  1950. msgstr "Click pe punctul de Centru ..."
  1951. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2020 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1454
  1952. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  1953. msgstr "Click pe un punct aflat pe Circumferintă pentru terminare ..."
  1954. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2052
  1955. msgid "Done. Adding Circle completed."
  1956. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Cerc terminată."
  1957. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2106 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1555
  1958. msgid "Click on Start point ..."
  1959. msgstr "Click pe punctul de Start ..."
  1960. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2108 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557
  1961. msgid "Click on Point3 ..."
  1962. msgstr "Click pe Punctul3 ..."
  1963. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2110 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559
  1964. msgid "Click on Stop point ..."
  1965. msgstr "Click pe punctulde Stop ..."
  1966. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2115 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1564
  1967. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  1968. msgstr "Click pe punctul de Stop pentru terminare ..."
  1969. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2117 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1566
  1970. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  1971. msgstr "Click pe Punctul2 pentru terminare ..."
  1972. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2119 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1568
  1973. msgid "Click on Center point to complete ..."
  1974. msgstr "Click pe punctul de Centru pentru terminare ..."
  1975. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2131
  1976. #, python-format
  1977. msgid "Direction: %s"
  1978. msgstr "Direcţie: %s"
  1979. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2145 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1594
  1980. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  1981. msgstr "Mod: Start -> Stop -> Centru. Click pe punctul de Start ..."
  1982. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2148 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1597
  1983. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  1984. msgstr "Mod: Point1 -> Point3 -> Point2. Click pe Punctul1 ..."
  1985. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2151 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1600
  1986. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  1987. msgstr "Mod: Center -> Start -> Stop. Click pe punctul de Centru ..."
  1988. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2292
  1989. msgid "Done. Arc completed."
  1990. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Arc terminată."
  1991. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2323 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2396
  1992. msgid "Click on 1st corner ..."
  1993. msgstr "Click pe primul colt ..."
  1994. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2335
  1995. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  1996. msgstr "Click pe punctul opus pentru terminare ..."
  1997. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2365
  1998. msgid "Done. Rectangle completed."
  1999. msgstr "Executat. Adăugare Pătrat terminată."
  2000. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2409 AppTools/ToolIsolation.py:2527
  2001. #: AppTools/ToolNCC.py:1754 AppTools/ToolPaint.py:1647 Common.py:322
  2002. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  2003. msgstr ""
  2004. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  2005. "terminare ..."
  2006. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2440
  2007. msgid "Done. Polygon completed."
  2008. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Poligon terminată."
  2009. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2454 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2519
  2010. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1322
  2011. msgid "Backtracked one point ..."
  2012. msgstr "Revenit la penultimul Punct ..."
  2013. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2497
  2014. msgid "Done. Path completed."
  2015. msgstr "Executat. Traseu finalizat."
  2016. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2656
  2017. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2018. msgstr "Nicio formă selectată. Selectați o formă pentru a o exploda"
  2019. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2689
  2020. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2021. msgstr "Terminat. Poligoanele au fost descompuse în linii."
  2022. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2721
  2023. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2024. msgstr ""
  2025. "MUTARE: Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea "
  2026. "face deplasare"
  2027. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2724 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2744
  2028. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2029. msgstr " MUTARE: Click pe punctul de referinţă ..."
  2030. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2729
  2031. msgid " Click on destination point ..."
  2032. msgstr " Click pe punctul de Destinaţie ..."
  2033. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2769
  2034. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2035. msgstr "Executat. Mutarea Geometriilor terminată."
  2036. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2902
  2037. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2038. msgstr "Executat. Copierea Geometriilor terminată."
  2039. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2933 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897
  2040. msgid "Click on 1st point ..."
  2041. msgstr "Click pe primul punct ..."
  2042. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2957
  2043. msgid ""
  2044. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2045. "Error"
  2046. msgstr ""
  2047. "Fontul nu este compatibil. Doar cele tip: Regular, Bold, Italic și "
  2048. "BoldItalic sunt acceptate. Eroarea"
  2049. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2965
  2050. msgid "No text to add."
  2051. msgstr "Niciun text de adăugat."
  2052. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2975
  2053. msgid " Done. Adding Text completed."
  2054. msgstr " Executat. Adăugarea de Text terminată."
  2055. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3012
  2056. msgid "Create buffer geometry ..."
  2057. msgstr "Crează o geometrie de tipe Bufer ..."
  2058. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3047 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5154
  2059. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2060. msgstr "Executat. Unealta Bufer terminată."
  2061. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3075
  2062. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2063. msgstr "Executat. Unealta Bufer Intern terminată."
  2064. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3103
  2065. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2066. msgstr "Executat. Unealta Bufer Extern terminată."
  2067. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3152 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2160
  2068. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2069. msgstr "Selectează o formă geometrică ca formă de stergere ..."
  2070. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3154 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3180
  2071. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3186 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2162
  2072. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2073. msgstr "Click pentru a activa forma de stergere..."
  2074. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3190 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2221
  2075. msgid "Click to erase ..."
  2076. msgstr "Click pt a sterge ..."
  2077. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3219 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2254
  2078. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2079. msgstr "Executat. Unealta Stergere s-a terminat."
  2080. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3269
  2081. msgid "Create Paint geometry ..."
  2082. msgstr "Crează o geometrie Paint ..."
  2083. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3282 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417
  2084. msgid "Shape transformations ..."
  2085. msgstr "Transformări de forme geometrice ..."
  2086. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3338
  2087. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2088. msgid "Geometry Editor"
  2089. msgstr "Editor Geometrii"
  2090. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3344 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495
  2091. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 AppGUI/ObjectUI.py:282
  2092. #: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256 AppTools/ToolCutOut.py:95
  2093. msgid "Type"
  2094. msgstr "Tip"
  2095. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3344 AppGUI/ObjectUI.py:221
  2096. #: AppGUI/ObjectUI.py:521 AppGUI/ObjectUI.py:1330 AppGUI/ObjectUI.py:2165
  2097. #: AppGUI/ObjectUI.py:2469 AppGUI/ObjectUI.py:2536
  2098. #: AppTools/ToolCalibration.py:234 AppTools/ToolFiducials.py:70
  2099. msgid "Name"
  2100. msgstr "Nume"
  2101. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3596
  2102. msgid "Ring"
  2103. msgstr "Inel"
  2104. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3598
  2105. msgid "Line"
  2106. msgstr "Linie"
  2107. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3600 AppGUI/MainGUI.py:1446
  2108. #: AppGUI/ObjectUI.py:1150 AppGUI/ObjectUI.py:2005
  2109. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:226
  2110. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:299
  2111. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2112. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292
  2113. #: AppTools/ToolIsolation.py:546 AppTools/ToolNCC.py:584
  2114. #: AppTools/ToolPaint.py:527
  2115. msgid "Polygon"
  2116. msgstr "Poligon"
  2117. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3602
  2118. msgid "Multi-Line"
  2119. msgstr "Multi-Linie"
  2120. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3604
  2121. msgid "Multi-Polygon"
  2122. msgstr "Multi-Poligon"
  2123. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3611
  2124. msgid "Geo Elem"
  2125. msgstr "Element Geo"
  2126. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4064
  2127. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2128. msgstr "Se editează Geometrie tip MultiGeo. unealta"
  2129. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4066
  2130. msgid "with diameter"
  2131. msgstr "cu diametrul"
  2132. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4138
  2133. msgid "Grid Snap enabled."
  2134. msgstr "Captura pr grilă activată."
  2135. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4142
  2136. msgid "Grid Snap disabled."
  2137. msgstr "Captura pe grilă dezactivată."
  2138. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4503 AppGUI/MainGUI.py:3046
  2139. #: AppGUI/MainGUI.py:3092 AppGUI/MainGUI.py:3110 AppGUI/MainGUI.py:3254
  2140. #: AppGUI/MainGUI.py:3293 AppGUI/MainGUI.py:3305 AppGUI/MainGUI.py:3322
  2141. msgid "Click on target point."
  2142. msgstr "Click pe punctul tinta."
  2143. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4819 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4854
  2144. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2145. msgstr ""
  2146. "Cel puțin o selecţie de doua forme geometrice este necesară pentru a face o "
  2147. "Intersecţie."
  2148. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4940 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5044
  2149. msgid ""
  2150. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2151. "'inside' shape"
  2152. msgstr ""
  2153. "O valoare de bufer negativă nu se acceptă. Foloseste Bufer Interior pentru a "
  2154. "genera o formă geo. interioară"
  2155. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4950 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5003
  2156. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5053
  2157. msgid "Nothing selected for buffering."
  2158. msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru a face Bufer."
  2159. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4955 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5007
  2160. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5058
  2161. msgid "Invalid distance for buffering."
  2162. msgstr "Distanta invalida pentru a face Bufer."
  2163. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4979 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5078
  2164. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2165. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte o valoare diferita pentru Bufer."
  2166. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4990
  2167. msgid "Full buffer geometry created."
  2168. msgstr "Geometrie tip Bufer Complet creată."
  2169. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4996
  2170. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2171. msgstr "Valoarea bufer negativă nu este acceptată."
  2172. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5027
  2173. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2174. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte of valoare mai mica pt. Bufer."
  2175. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5037
  2176. msgid "Interior buffer geometry created."
  2177. msgstr "Geometrie Bufer interior creată."
  2178. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5088
  2179. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2180. msgstr "Geometrie Bufer Exterior creată."
  2181. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5094
  2182. #, python-format
  2183. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2184. msgstr ""
  2185. "Nu se poate face Paint. Valoarea de suprapunere trebuie să fie mai puțin de "
  2186. "100%%."
  2187. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5101
  2188. msgid "Nothing selected for painting."
  2189. msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru Paint."
  2190. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5107
  2191. msgid "Invalid value for"
  2192. msgstr "Valoare invalida pentru"
  2193. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5166
  2194. msgid ""
  2195. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2196. "different method of Paint"
  2197. msgstr ""
  2198. "Nu se poate face Paint. Incearcă o combinaţie diferita de parametri. Or o "
  2199. "metoda diferita de Paint"
  2200. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5177
  2201. msgid "Paint done."
  2202. msgstr "Pictare executata."
  2203. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211
  2204. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2205. msgstr ""
  2206. "Pentru a adăuga un Pad mai intai selectează o apertură (unealtă) in Tabela "
  2207. "de Aperturi"
  2208. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418
  2209. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2210. msgstr "Dimens. aperturii este zero. Trebuie sa fie mai mare ca zero."
  2211. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:684
  2212. msgid ""
  2213. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2214. msgstr ""
  2215. "Tip de apertură incompatibil. Selectează o apertură cu tipul 'C', 'R' sau "
  2216. "'O'."
  2217. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383
  2218. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2219. msgstr "Executat. Adăugarea padului terminată."
  2220. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410
  2221. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2222. msgstr ""
  2223. "Pentru a adăuga o arie de paduri mai intai selectează o apertura (unealtă) "
  2224. "in Tabela de Aperturi"
  2225. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490
  2226. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2227. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de paduri"
  2228. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:710
  2229. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2230. msgstr "Prea multe paduri pentru unghiul selectat."
  2231. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:733
  2232. msgid "Done. Pad Array added."
  2233. msgstr "Executat. Aria de paduri a fost adăugată."
  2234. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:758
  2235. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2236. msgstr "Selectează formele si apoi click ..."
  2237. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:770
  2238. msgid "Failed. Nothing selected."
  2239. msgstr "Eșuat. Nu este nimic selectat."
  2240. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:786
  2241. msgid ""
  2242. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2243. msgstr ""
  2244. "Esuat. Poligonizarea lucrează doar asupra geometriilor care apartin aceleasi "
  2245. "aperturi."
  2246. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840
  2247. msgid "Done. Poligonize completed."
  2248. msgstr "Executat. Poligonizare completă."
  2249. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:895 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1119
  2250. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1143
  2251. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2252. msgstr "Mod Colt 1: 45 grade ..."
  2253. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:907 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1219
  2254. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2255. msgstr ""
  2256. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  2257. "terminare ..."
  2258. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1107 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1140
  2259. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2260. msgstr "Mod Colt 2: Invers 45 grade ..."
  2261. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1110 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1137
  2262. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2263. msgstr "Mod Colt 3: 90 grade ..."
  2264. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1113 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1134
  2265. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2266. msgstr "Mod Colt 4: Invers 90 grade ..."
  2267. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1116 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1131
  2268. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2269. msgstr "Mod Colt 5: Unghi liber ..."
  2270. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1193 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358
  2271. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397
  2272. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2273. msgstr "Mod Traseu 1: 45 grade ..."
  2274. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1392
  2275. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2276. msgstr "Mod Traseu 2: Invers 45 grade ..."
  2277. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1387
  2278. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2279. msgstr "Mod Traseu 3: 90 grade ..."
  2280. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1382
  2281. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2282. msgstr "Mod Traseu 4: Invers 90 grade ..."
  2283. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1377
  2284. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2285. msgstr "Mod Traseu 5: Unghi liber ..."
  2286. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1787
  2287. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2288. msgstr "Șterge aperturile Gerber selectate ..."
  2289. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1829
  2290. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2291. msgstr "Bufereaza aperturile selectate."
  2292. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871
  2293. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2294. msgstr "Marchează ariile poligonale in obiectul Gerber editat ..."
  2295. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937
  2296. msgid "Nothing selected to move"
  2297. msgstr "Nimic nu este selectat pentru mutare"
  2298. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2062
  2299. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2300. msgstr "Executat. Mutarea Aperturilor terminată."
  2301. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2144
  2302. msgid "Done. Apertures copied."
  2303. msgstr "Executat. Aperturile au fost copiate."
  2304. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462 AppGUI/MainGUI.py:1477
  2305. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2306. msgid "Gerber Editor"
  2307. msgstr "Editor Gerber"
  2308. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 AppGUI/ObjectUI.py:247
  2309. #: AppTools/ToolProperties.py:159
  2310. msgid "Apertures"
  2311. msgstr "Aperturi"
  2312. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484 AppGUI/ObjectUI.py:249
  2313. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2314. msgstr "Tabela de aperturi pt obiectul Gerber."
  2315. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952
  2316. #: AppGUI/ObjectUI.py:282
  2317. msgid "Code"
  2318. msgstr "Cod"
  2319. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952
  2320. #: AppGUI/ObjectUI.py:282
  2321. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  2322. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  2323. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  2324. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  2325. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:265 AppTools/ToolCopperThieving.py:305
  2326. #: AppTools/ToolFiducials.py:159
  2327. msgid "Size"
  2328. msgstr "Dimensiune"
  2329. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952
  2330. #: AppGUI/ObjectUI.py:282
  2331. msgid "Dim"
  2332. msgstr "Dim"
  2333. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2500 AppGUI/ObjectUI.py:286
  2334. msgid "Index"
  2335. msgstr "Index"
  2336. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531
  2337. #: AppGUI/ObjectUI.py:288
  2338. msgid "Aperture Code"
  2339. msgstr "Cod"
  2340. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2504 AppGUI/ObjectUI.py:290
  2341. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2342. msgstr ""
  2343. "Tipul aperturilor:\n"
  2344. "- circular\n"
  2345. "- patrulater\n"
  2346. "- macro-uri\n"
  2347. "etc"
  2348. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2506 AppGUI/ObjectUI.py:292
  2349. msgid "Aperture Size:"
  2350. msgstr "Dim. aper.:"
  2351. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508 AppGUI/ObjectUI.py:294
  2352. msgid ""
  2353. "Aperture Dimensions:\n"
  2354. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2355. " - (dia, nVertices) for P type"
  2356. msgstr ""
  2357. "Dimensiunile aperturilor:\n"
  2358. "- (latime, inaltime) pt tipurile R, O.\n"
  2359. "- (diametru, nVertices) pt tipul P"
  2360. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532
  2361. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2362. msgid "Code for the new aperture"
  2363. msgstr "Diametru pentru noua apertură"
  2364. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541
  2365. msgid "Aperture Size"
  2366. msgstr "Dim. aper"
  2367. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543
  2368. msgid ""
  2369. "Size for the new aperture.\n"
  2370. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2371. "this value is automatically\n"
  2372. "calculated as:\n"
  2373. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2374. msgstr ""
  2375. "Dimensiunea pt noua apertură.\n"
  2376. "Dacă tipul aperturii este 'R' sau 'O'\n"
  2377. "valoarea este calculată automat prin:\n"
  2378. "sqrt(lătime**2 + inăltime**2)"
  2379. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2557
  2380. msgid "Aperture Type"
  2381. msgstr "Tip aper"
  2382. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2559
  2383. msgid ""
  2384. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2385. "C = circular\n"
  2386. "R = rectangular\n"
  2387. "O = oblong"
  2388. msgstr ""
  2389. "Selectează noul tip de apertură. Poate fi:\n"
  2390. "C = circular\n"
  2391. "R = rectangular\n"
  2392. "O = oval"
  2393. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2570
  2394. msgid "Aperture Dim"
  2395. msgstr "Dim. aper"
  2396. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2572
  2397. msgid ""
  2398. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2399. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2400. "The format is (width, height)"
  2401. msgstr ""
  2402. "Dimensiunile pentru noua apertură.\n"
  2403. "Activă doar pentru aperturile rectangulare (tip 'R').\n"
  2404. "Formatul este (lătime, inăltime)"
  2405. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2581
  2406. msgid "Add/Delete Aperture"
  2407. msgstr "Adaugă/Șterge apertură"
  2408. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2583
  2409. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  2410. msgstr "Adaugă/Șterge o apertură din lista de aperturi"
  2411. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2592
  2412. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  2413. msgstr "Adaugă o nouă apertură in lista de aperturi."
  2414. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2595 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2743
  2415. #: AppGUI/MainGUI.py:748 AppGUI/MainGUI.py:1068 AppGUI/MainGUI.py:1527
  2416. #: AppGUI/MainGUI.py:2099 AppGUI/MainGUI.py:4514 AppGUI/ObjectUI.py:1525
  2417. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:563 AppTools/ToolIsolation.py:298
  2418. #: AppTools/ToolIsolation.py:616 AppTools/ToolNCC.py:316
  2419. #: AppTools/ToolNCC.py:637 AppTools/ToolPaint.py:298 AppTools/ToolPaint.py:681
  2420. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:133 AppTools/ToolSolderPaste.py:608
  2421. #: App_Main.py:5672
  2422. msgid "Delete"
  2423. msgstr "Șterge"
  2424. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2597
  2425. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  2426. msgstr "Șterge o apertură din lista de aperturi"
  2427. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614
  2428. msgid "Buffer Aperture"
  2429. msgstr "Bufer pt apertură"
  2430. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2616
  2431. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  2432. msgstr "Fă bufer pt o apertură din lista de aperturi"
  2433. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629
  2434. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  2435. msgid "Buffer distance"
  2436. msgstr "Distanta pt bufer"
  2437. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2630
  2438. msgid "Buffer corner"
  2439. msgstr "Coltul pt bufer"
  2440. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2632
  2441. msgid ""
  2442. "There are 3 types of corners:\n"
  2443. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  2444. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  2445. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  2446. "meeting in the corner"
  2447. msgstr ""
  2448. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  2449. "- 'Rotund': coltul este rotunjit.\n"
  2450. "- 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade.\n"
  2451. "- 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  2452. "care formează coltul"
  2453. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2647 AppGUI/MainGUI.py:1055
  2454. #: AppGUI/MainGUI.py:1454 AppGUI/MainGUI.py:1497 AppGUI/MainGUI.py:2087
  2455. #: AppGUI/MainGUI.py:4511
  2456. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:200
  2457. #: AppTools/ToolTransform.py:29
  2458. msgid "Buffer"
  2459. msgstr "Bufer"
  2460. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662
  2461. msgid "Scale Aperture"
  2462. msgstr "Scalează aper"
  2463. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664
  2464. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  2465. msgstr "Scalează o apertură in lista de aperturi"
  2466. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2672
  2467. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  2468. msgid "Scale factor"
  2469. msgstr "Factor Scalare"
  2470. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674
  2471. msgid ""
  2472. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  2473. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  2474. msgstr ""
  2475. "Factorul cu care se va face scalarea aperturii selectate.\n"
  2476. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  2477. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2702
  2478. msgid "Mark polygons"
  2479. msgstr "Marchează poligoanele"
  2480. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2704
  2481. msgid "Mark the polygon areas."
  2482. msgstr "Marchează ariile poligonale."
  2483. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712
  2484. msgid "Area UPPER threshold"
  2485. msgstr "Pragul de sus pt. arie"
  2486. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2714
  2487. msgid ""
  2488. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  2489. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  2490. msgstr ""
  2491. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mici vor fi marcate.\n"
  2492. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  2493. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721
  2494. msgid "Area LOWER threshold"
  2495. msgstr "Pragul de jos pt. arie"
  2496. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2723
  2497. msgid ""
  2498. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  2499. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  2500. msgstr ""
  2501. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mari vor fi marcate.\n"
  2502. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  2503. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2737
  2504. msgid "Mark"
  2505. msgstr "Marchează"
  2506. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739
  2507. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  2508. msgstr "Marcați poligoanele care se încadrează în limite."
  2509. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2745
  2510. msgid "Delete all the marked polygons."
  2511. msgstr "Ștergeți toate poligoanele marcate."
  2512. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2751
  2513. msgid "Clear all the markings."
  2514. msgstr "Ștergeți toate marcajele."
  2515. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2771 AppGUI/MainGUI.py:1040
  2516. #: AppGUI/MainGUI.py:2072 AppGUI/MainGUI.py:4511
  2517. msgid "Add Pad Array"
  2518. msgstr "Adaugă o arie de paduri"
  2519. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773
  2520. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  2521. msgstr "Adaugă o arie de paduri (arie lineara sau circulara)."
  2522. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2779
  2523. msgid ""
  2524. "Select the type of pads array to create.\n"
  2525. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2526. msgstr ""
  2527. "Selectează tipul de arii de paduri.\n"
  2528. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  2529. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2790
  2530. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  2531. msgid "Nr of pads"
  2532. msgstr "Nr. paduri"
  2533. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2792
  2534. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  2535. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  2536. msgstr "Specifica cate paduri să fie incluse in arie."
  2537. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2841
  2538. msgid ""
  2539. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  2540. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2541. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  2542. "Max value is: 360.00 degrees."
  2543. msgstr ""
  2544. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  2545. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  2546. "Val minima este: -359.99 grade.\n"
  2547. "Val maxima este: 360.00 grade."
  2548. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3335 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3339
  2549. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2550. msgstr ""
  2551. "Valoarea codului aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  2552. "nou și reîncearcă."
  2553. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3375
  2554. msgid ""
  2555. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  2556. "(width, height) and retry."
  2557. msgstr ""
  2558. "Dimensiunile aperturii lipsesc sau sunt intr-un format greșit. Adaugă din "
  2559. "nou și reîncearcă."
  2560. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3388
  2561. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2562. msgstr ""
  2563. "Valoarea mărimii aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  2564. "nou și reîncearcă."
  2565. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3399
  2566. msgid "Aperture already in the aperture table."
  2567. msgstr "Apertura este deja in lista de aperturi."
  2568. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3406
  2569. msgid "Added new aperture with code"
  2570. msgstr "O nouă apertură este adăugată cu codul"
  2571. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3438
  2572. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  2573. msgstr " Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi"
  2574. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3446
  2575. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  2576. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi -->"
  2577. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3460
  2578. msgid "Deleted aperture with code"
  2579. msgstr "A fost stearsă unealta cu codul"
  2580. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3528
  2581. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  2582. msgstr "Dimensiunile au nevoie de două valori float separate prin virgulă."
  2583. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3537
  2584. msgid "Dimensions edited."
  2585. msgstr "Dimensiuni editate."
  2586. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4067
  2587. msgid "Loading Gerber into Editor"
  2588. msgstr "Se încarcă Gerber în editor"
  2589. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4195
  2590. msgid "Setting up the UI"
  2591. msgstr "Configurarea UI"
  2592. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4196
  2593. msgid "Adding geometry finished. Preparing the AppGUI"
  2594. msgstr "Adăugarea geometriei s-a terminat. Se pregăteste AppGUI"
  2595. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4205
  2596. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  2597. msgstr "S-a terminat încărcarea obiectului Gerber în editor."
  2598. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4346
  2599. msgid ""
  2600. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  2601. msgstr ""
  2602. "Nu există definitii de aperturi in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  2603. "Gerber."
  2604. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4348 AppObjects/AppObject.py:133
  2605. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1786 AppParsers/ParseExcellon.py:896
  2606. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:432 App_Main.py:8465 App_Main.py:8529
  2607. #: App_Main.py:8660 App_Main.py:8725 App_Main.py:9377
  2608. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  2609. msgstr ""
  2610. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  2611. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4356
  2612. msgid "Creating Gerber."
  2613. msgstr "Gerber in curs de creare."
  2614. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4368
  2615. msgid "Done. Gerber editing finished."
  2616. msgstr "Editarea Gerber a fost terminată."
  2617. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4384
  2618. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  2619. msgstr "Anulat. Nici-o apertură nu este selectată"
  2620. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4539 App_Main.py:5998
  2621. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  2622. msgstr "Coordonatele au fost copiate in clipboard."
  2623. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4986
  2624. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  2625. msgstr "Anulat. Nici-o geometrie de apertură nu este selectată."
  2626. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266
  2627. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  2628. msgstr "Executat. Geometriile aperturilor au fost șterse."
  2629. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5138
  2630. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  2631. msgstr ""
  2632. "Nici-o apertură sel. pt a face bufer. Selectează cel puțin o apertură și "
  2633. "încearcă din nou."
  2634. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5150
  2635. msgid "Failed."
  2636. msgstr "Esuat."
  2637. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5169
  2638. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2639. msgstr ""
  2640. "Valoarea factorului de scalare lipseste sau este in format gresit. Adaugă "
  2641. "din nou și reîncearcă."
  2642. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5201
  2643. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  2644. msgstr ""
  2645. "Nici-o apertură sel. pt scalare. Selectează cel puțin o apertură și încearcă "
  2646. "din nou."
  2647. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5217
  2648. msgid "Done. Scale Tool completed."
  2649. msgstr "Executat. Unealta Scalare a terminat."
  2650. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5255
  2651. msgid "Polygons marked."
  2652. msgstr "Poligoanele sunt marcate."
  2653. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5258
  2654. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  2655. msgstr "Nu au fost marcate poligoane. Niciunul nu se încadrează în limite."
  2656. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5982
  2657. msgid "Rotation action was not executed."
  2658. msgstr "Actiuena de rotatie nu a fost efectuatăt."
  2659. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6053 App_Main.py:5432 App_Main.py:5480
  2660. msgid "Flip action was not executed."
  2661. msgstr "Acțiunea de Oglindire nu a fost executată."
  2662. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6110
  2663. msgid "Skew action was not executed."
  2664. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată."
  2665. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6175
  2666. msgid "Scale action was not executed."
  2667. msgstr "Actiuena de scalare nu a fost efectuată."
  2668. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6218
  2669. msgid "Offset action was not executed."
  2670. msgstr "Actiuena de offset nu a fost efectuată."
  2671. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6268
  2672. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  2673. msgstr "Deplasarea formei geometrice pe axa Y anulată"
  2674. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6283
  2675. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  2676. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa X anulată"
  2677. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6298
  2678. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  2679. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa Y executată"
  2680. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:74
  2681. msgid "Print Preview"
  2682. msgstr "Preview tiparire"
  2683. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:75
  2684. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  2685. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS cu Previzualizare Tiparire."
  2686. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:78
  2687. msgid "Print Code"
  2688. msgstr "Tipareste Cod"
  2689. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:79
  2690. msgid "Open a OS standard Print window."
  2691. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS pt Tiparire."
  2692. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:81
  2693. msgid "Find in Code"
  2694. msgstr "Cauta in Cod"
  2695. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:82
  2696. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  2697. msgstr "Va cauta si va sublinia in galben acele stringuri din campul Cautare."
  2698. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:86
  2699. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  2700. msgstr ""
  2701. "Campul Cautare. Introduceti aici acele stringuri care sa fie cautate in text."
  2702. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:88
  2703. msgid "Replace With"
  2704. msgstr "Inlocuieste cu"
  2705. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:89
  2706. msgid ""
  2707. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  2708. msgstr ""
  2709. "Va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in 'Căutare'\n"
  2710. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'."
  2711. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:93
  2712. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  2713. msgstr ""
  2714. "String care sa inlocuiasca pe acele din campul 'Cautare' in cadrul textului."
  2715. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 AppGUI/ObjectUI.py:2149
  2716. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:54
  2717. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2718. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  2719. #: AppTools/ToolIsolation.py:504 AppTools/ToolIsolation.py:1287
  2720. #: AppTools/ToolIsolation.py:1669 AppTools/ToolPaint.py:485
  2721. #: AppTools/ToolPaint.py:1446 defaults.py:403 defaults.py:446
  2722. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  2723. msgid "All"
  2724. msgstr "Toate"
  2725. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:96
  2726. msgid ""
  2727. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  2728. "with the text in the 'Replace' box.."
  2729. msgstr ""
  2730. "Când este bifat, va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in "
  2731. "'Caută'\n"
  2732. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'..."
  2733. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:99
  2734. msgid "Copy All"
  2735. msgstr "Copiază tot"
  2736. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:100
  2737. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  2738. msgstr "Va copia textul din editorul de cod în clipboard."
  2739. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:103
  2740. msgid "Open Code"
  2741. msgstr "Deschide Cod"
  2742. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:104
  2743. msgid "Will open a text file in the editor."
  2744. msgstr "Va deschide un fisier text in Editor."
  2745. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:106
  2746. msgid "Save Code"
  2747. msgstr "Salvează Cod"
  2748. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:107
  2749. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  2750. msgstr "Va salva textul din Editor intr-un fisier."
  2751. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:109
  2752. msgid "Run Code"
  2753. msgstr "Rulează Cod"
  2754. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:110
  2755. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  2756. msgstr ""
  2757. "Va rula instructiunile/comenzile TCL care se găsesc in textul din Editor, "
  2758. "una cate una."
  2759. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:184
  2760. msgid "Open file"
  2761. msgstr "Deschide fişierul"
  2762. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:220
  2763. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:512
  2764. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1508
  2765. msgid "Export Code ..."
  2766. msgstr "Exportă GCode ..."
  2767. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:955
  2768. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1538
  2769. msgid "No such file or directory"
  2770. msgstr "Nu exista un aşa fişier sau director"
  2771. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:969
  2772. msgid "Saved to"
  2773. msgstr "Salvat in"
  2774. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:334
  2775. msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  2776. msgstr "Conținut Editor de cod copiat în clipboard ..."
  2777. #: AppGUI/GUIElements.py:2690
  2778. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2779. #: AppTools/ToolDblSided.py:173 AppTools/ToolDblSided.py:388
  2780. #: AppTools/ToolFilm.py:202
  2781. msgid "Reference"
  2782. msgstr "Referinţă"
  2783. #: AppGUI/GUIElements.py:2692
  2784. msgid ""
  2785. "The reference can be:\n"
  2786. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  2787. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  2788. msgstr ""
  2789. "Referința poate fi:\n"
  2790. "- Absolut -> punctul de referință este punctul (0,0)\n"
  2791. "- Relativ -> punctul de referință este poziția mouse-ului înainte de Salt"
  2792. #: AppGUI/GUIElements.py:2697
  2793. msgid "Abs"
  2794. msgstr "Abs"
  2795. #: AppGUI/GUIElements.py:2698
  2796. msgid "Relative"
  2797. msgstr "Relativ"
  2798. #: AppGUI/GUIElements.py:2708
  2799. msgid "Location"
  2800. msgstr "Locaţie"
  2801. #: AppGUI/GUIElements.py:2710
  2802. msgid ""
  2803. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  2804. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  2805. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  2806. "from the current mouse location point."
  2807. msgstr ""
  2808. "Valoarea locației este un tuple (x, y).\n"
  2809. "Dacă referința este Absolută, Saltul va fi în poziția (x, y).\n"
  2810. "Dacă referința este Relativă, Saltul se va face la distanța (x, y)\n"
  2811. "din punctul de locație al mouse-ului curent."
  2812. #: AppGUI/GUIElements.py:2750
  2813. msgid "Save Log"
  2814. msgstr "Salvează Log"
  2815. #: AppGUI/GUIElements.py:2760 App_Main.py:2679 App_Main.py:2988
  2816. #: App_Main.py:3122
  2817. msgid "Close"
  2818. msgstr "Închide"
  2819. #: AppGUI/GUIElements.py:2769 AppTools/ToolShell.py:296
  2820. msgid "Type >help< to get started"
  2821. msgstr "Tastați >help< pentru a începe"
  2822. #: AppGUI/GUIElements.py:3159 AppGUI/GUIElements.py:3168
  2823. msgid "Idle."
  2824. msgstr "Inactiv."
  2825. #: AppGUI/GUIElements.py:3201
  2826. msgid "Application started ..."
  2827. msgstr "Aplicaţia a pornit ..."
  2828. #: AppGUI/GUIElements.py:3202
  2829. msgid "Hello!"
  2830. msgstr "Bună!"
  2831. #: AppGUI/GUIElements.py:3249 AppGUI/MainGUI.py:190 AppGUI/MainGUI.py:895
  2832. #: AppGUI/MainGUI.py:1927
  2833. msgid "Run Script ..."
  2834. msgstr "Rulează Script..."
  2835. #: AppGUI/GUIElements.py:3251 AppGUI/MainGUI.py:192
  2836. msgid ""
  2837. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  2838. "enabling the automation of certain\n"
  2839. "functions of FlatCAM."
  2840. msgstr ""
  2841. "Va rula un script TCL astfel oferind\n"
  2842. "o automatizare a anumitor functii\n"
  2843. "din FlatCAM."
  2844. #: AppGUI/GUIElements.py:3260 AppGUI/MainGUI.py:118
  2845. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:62 AppTools/ToolPcbWizard.py:69
  2846. msgid "Open"
  2847. msgstr "Încarcă"
  2848. #: AppGUI/GUIElements.py:3264
  2849. msgid "Open Project ..."
  2850. msgstr "Încarcă Project ..."
  2851. #: AppGUI/GUIElements.py:3270 AppGUI/MainGUI.py:129
  2852. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  2853. msgstr "Încarcă &Gerber ...\tCtrl+G"
  2854. #: AppGUI/GUIElements.py:3275 AppGUI/MainGUI.py:134
  2855. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  2856. msgstr "Încarcă &Excellon ...\tCtrl+E"
  2857. #: AppGUI/GUIElements.py:3280 AppGUI/MainGUI.py:139
  2858. msgid "Open G-&Code ..."
  2859. msgstr "Încarcă G-&Code ..."
  2860. #: AppGUI/GUIElements.py:3290
  2861. msgid "Exit"
  2862. msgstr "Iesiere"
  2863. #: AppGUI/MainGUI.py:67 AppGUI/MainGUI.py:69 AppGUI/MainGUI.py:1407
  2864. msgid "Toggle Panel"
  2865. msgstr "Comută Panel"
  2866. #: AppGUI/MainGUI.py:79
  2867. msgid "File"
  2868. msgstr "Fişiere"
  2869. #: AppGUI/MainGUI.py:84
  2870. msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  2871. msgstr "&Proiect Nou...\tCtrl+N"
  2872. #: AppGUI/MainGUI.py:86
  2873. msgid "Will create a new, blank project"
  2874. msgstr "Se va crea un proiect nou, fără continut"
  2875. #: AppGUI/MainGUI.py:91
  2876. msgid "&New"
  2877. msgstr "&Nou"
  2878. #: AppGUI/MainGUI.py:95
  2879. msgid "Geometry\tN"
  2880. msgstr "Geometrie\tN"
  2881. #: AppGUI/MainGUI.py:97
  2882. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  2883. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Geometrie, fără continut."
  2884. #: AppGUI/MainGUI.py:100
  2885. msgid "Gerber\tB"
  2886. msgstr "Gerber\tB"
  2887. #: AppGUI/MainGUI.py:102
  2888. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  2889. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Gerber, fără continut."
  2890. #: AppGUI/MainGUI.py:105
  2891. msgid "Excellon\tL"
  2892. msgstr "Excellon\tL"
  2893. #: AppGUI/MainGUI.py:107
  2894. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  2895. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Excellon, fără continut."
  2896. #: AppGUI/MainGUI.py:112
  2897. msgid "Document\tD"
  2898. msgstr "Document\tD"
  2899. #: AppGUI/MainGUI.py:114
  2900. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  2901. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Document, fără continut."
  2902. #: AppGUI/MainGUI.py:123
  2903. msgid "Open &Project ..."
  2904. msgstr "Încarcă &Project ..."
  2905. #: AppGUI/MainGUI.py:146
  2906. msgid "Open Config ..."
  2907. msgstr "Încarcă Config ..."
  2908. #: AppGUI/MainGUI.py:151
  2909. msgid "Recent projects"
  2910. msgstr "Proiectele recente"
  2911. #: AppGUI/MainGUI.py:153
  2912. msgid "Recent files"
  2913. msgstr "Fişierele Recente"
  2914. #: AppGUI/MainGUI.py:156 AppGUI/MainGUI.py:750 AppGUI/MainGUI.py:1380
  2915. msgid "Save"
  2916. msgstr "Salvează"
  2917. #: AppGUI/MainGUI.py:160
  2918. msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  2919. msgstr "Salvează Proiect ...\tCtrl+S"
  2920. #: AppGUI/MainGUI.py:165
  2921. msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  2922. msgstr "Salvează Proiect ca ...\tCtrl+Shift+S"
  2923. #: AppGUI/MainGUI.py:180
  2924. msgid "Scripting"
  2925. msgstr "Scripting"
  2926. #: AppGUI/MainGUI.py:184 AppGUI/MainGUI.py:891 AppGUI/MainGUI.py:1923
  2927. msgid "New Script ..."
  2928. msgstr "Script nou ..."
  2929. #: AppGUI/MainGUI.py:186 AppGUI/MainGUI.py:893 AppGUI/MainGUI.py:1925
  2930. msgid "Open Script ..."
  2931. msgstr "Încarcă &Script..."
  2932. #: AppGUI/MainGUI.py:188
  2933. msgid "Open Example ..."
  2934. msgstr "Deschideți exemplul ..."
  2935. #: AppGUI/MainGUI.py:207
  2936. msgid "Import"
  2937. msgstr "Import"
  2938. #: AppGUI/MainGUI.py:209
  2939. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  2940. msgstr "&SVG ca și obiect Geometrie ..."
  2941. #: AppGUI/MainGUI.py:212
  2942. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  2943. msgstr "&SVG ca și obiect Gerber ..."
  2944. #: AppGUI/MainGUI.py:217
  2945. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  2946. msgstr "&DXF ca și obiect Geometrie ..."
  2947. #: AppGUI/MainGUI.py:220
  2948. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  2949. msgstr "&DXF ca și obiect Gerber ..."
  2950. #: AppGUI/MainGUI.py:224
  2951. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  2952. msgstr "HPGL2 ca obiect de geometrie ..."
  2953. #: AppGUI/MainGUI.py:230
  2954. msgid "Export"
  2955. msgstr "Export"
  2956. #: AppGUI/MainGUI.py:234
  2957. msgid "Export &SVG ..."
  2958. msgstr "Exporta &SVG ..."
  2959. #: AppGUI/MainGUI.py:238
  2960. msgid "Export DXF ..."
  2961. msgstr "Exporta DXF ..."
  2962. #: AppGUI/MainGUI.py:244
  2963. msgid "Export &PNG ..."
  2964. msgstr "Exporta &PNG ..."
  2965. #: AppGUI/MainGUI.py:246
  2966. msgid ""
  2967. "Will export an image in PNG format,\n"
  2968. "the saved image will contain the visual \n"
  2969. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  2970. msgstr ""
  2971. "Va exporta o imagine in format PNG,\n"
  2972. "imagina salvata va contine elementele vizuale\n"
  2973. "afisate in zona de afișare."
  2974. #: AppGUI/MainGUI.py:255
  2975. msgid "Export &Excellon ..."
  2976. msgstr "Exporta Excellon ..."
  2977. #: AppGUI/MainGUI.py:257
  2978. msgid ""
  2979. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  2980. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  2981. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  2982. msgstr ""
  2983. "Va exporta un obiect Excellon intr-un fişier Excellon.\n"
  2984. "Formatul coordonatelor, unitatile de masura și tipul\n"
  2985. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Excellon."
  2986. #: AppGUI/MainGUI.py:264
  2987. msgid "Export &Gerber ..."
  2988. msgstr "Exporta &Gerber ..."
  2989. #: AppGUI/MainGUI.py:266
  2990. msgid ""
  2991. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  2992. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  2993. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  2994. msgstr ""
  2995. "Va exporta un obiect Gerber intr-un fişier Gerber.\n"
  2996. "Formatul coordonatelor, unitatile de măsură și tipul\n"
  2997. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Gerber."
  2998. #: AppGUI/MainGUI.py:276
  2999. msgid "Backup"
  3000. msgstr "Backup"
  3001. #: AppGUI/MainGUI.py:281
  3002. msgid "Import Preferences from file ..."
  3003. msgstr "Importați Preferințele din fișier ..."
  3004. #: AppGUI/MainGUI.py:287
  3005. msgid "Export Preferences to file ..."
  3006. msgstr "Exportați Preferințele într-un fișier ..."
  3007. #: AppGUI/MainGUI.py:295 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1119
  3008. msgid "Save Preferences"
  3009. msgstr "Salvează Pref"
  3010. #: AppGUI/MainGUI.py:301 AppGUI/MainGUI.py:4101
  3011. msgid "Print (PDF)"
  3012. msgstr "Tipărire (PDF)"
  3013. #: AppGUI/MainGUI.py:309
  3014. msgid "E&xit"
  3015. msgstr "Iesire"
  3016. #: AppGUI/MainGUI.py:317 AppGUI/MainGUI.py:744 AppGUI/MainGUI.py:1529
  3017. msgid "Edit"
  3018. msgstr "Editează"
  3019. #: AppGUI/MainGUI.py:321
  3020. msgid "Edit Object\tE"
  3021. msgstr "Editare Obiect\tE"
  3022. #: AppGUI/MainGUI.py:323
  3023. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  3024. msgstr "Salvează Editor\tCtrl+S"
  3025. #: AppGUI/MainGUI.py:332
  3026. msgid "Conversion"
  3027. msgstr "Conversii"
  3028. #: AppGUI/MainGUI.py:334
  3029. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3030. msgstr "&Fuzionează Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3031. #: AppGUI/MainGUI.py:336
  3032. msgid ""
  3033. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3034. "- Gerber\n"
  3035. "- Excellon\n"
  3036. "- Geometry\n"
  3037. "into a new combo Geometry object."
  3038. msgstr ""
  3039. "Fuzionează o selecţie de obiecte care pot fi de tipul:\n"
  3040. "- Gerber\n"
  3041. "- Excellon\n"
  3042. "- Geometrie\n"
  3043. "intr-un nou obiect tip Geometrie >combo<."
  3044. #: AppGUI/MainGUI.py:343
  3045. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3046. msgstr "Fuzionează Excellon(s) -> Excellon"
  3047. #: AppGUI/MainGUI.py:345
  3048. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3049. msgstr ""
  3050. "Fuzionează o selecţie de obiecte Excellon intr-un nou obiect Excellon "
  3051. ">combo<."
  3052. #: AppGUI/MainGUI.py:348
  3053. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3054. msgstr "Fuzionează Gerber(s) -> Gerber"
  3055. #: AppGUI/MainGUI.py:350
  3056. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3057. msgstr ""
  3058. "Fuzionează o selecţie de obiecte Gerber intr-un nou obiect Gerber >combo<."
  3059. #: AppGUI/MainGUI.py:355
  3060. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3061. msgstr "Converteste SingleGeo in MultiGeo"
  3062. #: AppGUI/MainGUI.py:357
  3063. msgid ""
  3064. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3065. "to a multi_geometry type."
  3066. msgstr ""
  3067. "Va converti un obiect Geometrie din tipul simpla geometrie (SingleGeo)\n"
  3068. "la tipul geometrie complexa (MultiGeo)."
  3069. #: AppGUI/MainGUI.py:361
  3070. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3071. msgstr "Converteste MultiGeo in SingleGeo"
  3072. #: AppGUI/MainGUI.py:363
  3073. msgid ""
  3074. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3075. "to a single_geometry type."
  3076. msgstr ""
  3077. "Va converti un obiect Geometrie din tipul geometrie complexa (MultiGeo)\n"
  3078. "la tipul geometrie simpla (SingleGeo)."
  3079. #: AppGUI/MainGUI.py:370
  3080. msgid "Convert Any to Geo"
  3081. msgstr "Converteste Oricare to Geo"
  3082. #: AppGUI/MainGUI.py:373
  3083. msgid "Convert Any to Gerber"
  3084. msgstr "Converteste Oricare in Gerber"
  3085. #: AppGUI/MainGUI.py:379
  3086. msgid "&Copy\tCtrl+C"
  3087. msgstr "&Copiază\tCtrl+C"
  3088. #: AppGUI/MainGUI.py:384
  3089. msgid "&Delete\tDEL"
  3090. msgstr "&Șterge\tDEL"
  3091. #: AppGUI/MainGUI.py:389
  3092. msgid "Se&t Origin\tO"
  3093. msgstr "Se&tează Originea\tO"
  3094. #: AppGUI/MainGUI.py:391
  3095. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  3096. msgstr "Deplasează la Origine\tShift+O"
  3097. #: AppGUI/MainGUI.py:394
  3098. msgid "Jump to Location\tJ"
  3099. msgstr "Sari la Locaţie\tJ"
  3100. #: AppGUI/MainGUI.py:396
  3101. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  3102. msgstr "Localizează in Obiect\tShift+J"
  3103. #: AppGUI/MainGUI.py:401
  3104. msgid "Toggle Units\tQ"
  3105. msgstr "Comută Unitati\tQ"
  3106. #: AppGUI/MainGUI.py:403
  3107. msgid "&Select All\tCtrl+A"
  3108. msgstr "&Selectează Tot\tCtrl+A"
  3109. #: AppGUI/MainGUI.py:408
  3110. msgid "&Preferences\tShift+P"
  3111. msgstr "&Preferințe\tShift+P"
  3112. #: AppGUI/MainGUI.py:414 AppTools/ToolProperties.py:155
  3113. msgid "Options"
  3114. msgstr "Opțiuni"
  3115. #: AppGUI/MainGUI.py:416
  3116. msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  3117. msgstr "&Roteste Selectia\tShift+(R)"
  3118. #: AppGUI/MainGUI.py:421
  3119. msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  3120. msgstr "&Deformează pe axa X\tShift+X"
  3121. #: AppGUI/MainGUI.py:423
  3122. msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  3123. msgstr "Deformează pe axa Y\tShift+Y"
  3124. #: AppGUI/MainGUI.py:428
  3125. msgid "Flip on &X axis\tX"
  3126. msgstr "Oglindește pe axa &X\tX"
  3127. #: AppGUI/MainGUI.py:430
  3128. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3129. msgstr "Oglindește pe axa &Y\tY"
  3130. #: AppGUI/MainGUI.py:435
  3131. msgid "View source\tAlt+S"
  3132. msgstr "Vezi sursa\tAlt+S"
  3133. #: AppGUI/MainGUI.py:437
  3134. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  3135. msgstr "Baza de data Unelte\tCtrl+D"
  3136. #: AppGUI/MainGUI.py:444 AppGUI/MainGUI.py:1427
  3137. msgid "View"
  3138. msgstr "Vizualizare"
  3139. #: AppGUI/MainGUI.py:446
  3140. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  3141. msgstr "Activează toate afişările\tAlt+1"
  3142. #: AppGUI/MainGUI.py:448
  3143. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  3144. msgstr "Dezactivează toate afişările\tAlt+2"
  3145. #: AppGUI/MainGUI.py:450
  3146. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  3147. msgstr "Dezactivează non-selectate\tAlt+3"
  3148. #: AppGUI/MainGUI.py:454
  3149. msgid "&Zoom Fit\tV"
  3150. msgstr "&Mărește și potrivește\tV"
  3151. #: AppGUI/MainGUI.py:456
  3152. msgid "&Zoom In\t="
  3153. msgstr "&Măreste\t="
  3154. #: AppGUI/MainGUI.py:458
  3155. msgid "&Zoom Out\t-"
  3156. msgstr "&Micșorează\t-"
  3157. #: AppGUI/MainGUI.py:463
  3158. msgid "Redraw All\tF5"
  3159. msgstr "Reafisare Toate\tF5"
  3160. #: AppGUI/MainGUI.py:467
  3161. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  3162. msgstr "Comută Editorul de cod\tShift+E"
  3163. #: AppGUI/MainGUI.py:470
  3164. msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3165. msgstr "Comută FullScreen\tAlt+F10"
  3166. #: AppGUI/MainGUI.py:472
  3167. msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3168. msgstr "Comută Aria de Afișare\tCtrl+F10"
  3169. #: AppGUI/MainGUI.py:474
  3170. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3171. msgstr "Comută Proiect/Sel/Unealta\t`"
  3172. #: AppGUI/MainGUI.py:478
  3173. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3174. msgstr "Comută Grid\tG"
  3175. #: AppGUI/MainGUI.py:480
  3176. msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  3177. msgstr "Comută Linii Grid\tAlt+G"
  3178. #: AppGUI/MainGUI.py:482
  3179. msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  3180. msgstr "Comută Axe\tShift+G"
  3181. #: AppGUI/MainGUI.py:484
  3182. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  3183. msgstr "Comută Suprafata de lucru\tShift+W"
  3184. #: AppGUI/MainGUI.py:486
  3185. msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  3186. msgstr "Comută HUD\tAlt+H"
  3187. #: AppGUI/MainGUI.py:491
  3188. msgid "Objects"
  3189. msgstr "Obiecte"
  3190. #: AppGUI/MainGUI.py:494 AppGUI/MainGUI.py:4099
  3191. #: AppObjects/ObjectCollection.py:1121 AppObjects/ObjectCollection.py:1168
  3192. msgid "Select All"
  3193. msgstr "Selectează toate"
  3194. #: AppGUI/MainGUI.py:496 AppObjects/ObjectCollection.py:1125
  3195. #: AppObjects/ObjectCollection.py:1172
  3196. msgid "Deselect All"
  3197. msgstr "Deselectează toate"
  3198. #: AppGUI/MainGUI.py:505
  3199. msgid "&Command Line\tS"
  3200. msgstr "&Linie de comanda\tS"
  3201. #: AppGUI/MainGUI.py:510
  3202. msgid "Help"
  3203. msgstr "Ajutor"
  3204. #: AppGUI/MainGUI.py:512
  3205. msgid "Online Help\tF1"
  3206. msgstr "Resurse online\tF1"
  3207. #: AppGUI/MainGUI.py:515 Bookmark.py:293
  3208. msgid "Bookmarks"
  3209. msgstr "Bookmarks"
  3210. #: AppGUI/MainGUI.py:518 App_Main.py:3091 App_Main.py:3100
  3211. msgid "Bookmarks Manager"
  3212. msgstr "Bookmarks Manager"
  3213. #: AppGUI/MainGUI.py:522
  3214. msgid "Report a bug"
  3215. msgstr "Raportati o eroare program"
  3216. #: AppGUI/MainGUI.py:525
  3217. msgid "Excellon Specification"
  3218. msgstr "Specificatii Excellon"
  3219. #: AppGUI/MainGUI.py:527
  3220. msgid "Gerber Specification"
  3221. msgstr "Specificatii Gerber"
  3222. #: AppGUI/MainGUI.py:532
  3223. msgid "Shortcuts List\tF3"
  3224. msgstr "Lista shortcut-uri\tF3"
  3225. #: AppGUI/MainGUI.py:534
  3226. msgid "YouTube Channel\tF4"
  3227. msgstr "YouTube \tF4"
  3228. #: AppGUI/MainGUI.py:539
  3229. msgid "ReadMe?"
  3230. msgstr "Citește-mă?"
  3231. #: AppGUI/MainGUI.py:542 App_Main.py:2646
  3232. msgid "About FlatCAM"
  3233. msgstr "Despre FlatCAM"
  3234. #: AppGUI/MainGUI.py:551
  3235. msgid "Add Circle\tO"
  3236. msgstr "Adaugă Cerc\tO"
  3237. #: AppGUI/MainGUI.py:554
  3238. msgid "Add Arc\tA"
  3239. msgstr "Adaugă Arc\tA"
  3240. #: AppGUI/MainGUI.py:557
  3241. msgid "Add Rectangle\tR"
  3242. msgstr "Adaugă Patrulater\tR"
  3243. #: AppGUI/MainGUI.py:560
  3244. msgid "Add Polygon\tN"
  3245. msgstr "Adaugă Poligon\tN"
  3246. #: AppGUI/MainGUI.py:563
  3247. msgid "Add Path\tP"
  3248. msgstr "Adaugă Cale\tP"
  3249. #: AppGUI/MainGUI.py:566
  3250. msgid "Add Text\tT"
  3251. msgstr "Adaugă Text\tT"
  3252. #: AppGUI/MainGUI.py:569
  3253. msgid "Polygon Union\tU"
  3254. msgstr "Uniune Poligoane\tU"
  3255. #: AppGUI/MainGUI.py:571
  3256. msgid "Polygon Intersection\tE"
  3257. msgstr "Intersecţie Poligoane\tE"
  3258. #: AppGUI/MainGUI.py:573
  3259. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  3260. msgstr "Substracţie Poligoane\tS"
  3261. #: AppGUI/MainGUI.py:577
  3262. msgid "Cut Path\tX"
  3263. msgstr "Tăiere Cale\tX"
  3264. #: AppGUI/MainGUI.py:581
  3265. msgid "Copy Geom\tC"
  3266. msgstr "Copiază Geo\tC"
  3267. #: AppGUI/MainGUI.py:583
  3268. msgid "Delete Shape\tDEL"
  3269. msgstr "Șterge forma Geo.\tDEL"
  3270. #: AppGUI/MainGUI.py:587 AppGUI/MainGUI.py:674
  3271. msgid "Move\tM"
  3272. msgstr "Muta\tM"
  3273. #: AppGUI/MainGUI.py:589
  3274. msgid "Buffer Tool\tB"
  3275. msgstr "Unealta Bufer\tB"
  3276. #: AppGUI/MainGUI.py:592
  3277. msgid "Paint Tool\tI"
  3278. msgstr "Unealta Paint\tI"
  3279. #: AppGUI/MainGUI.py:595
  3280. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  3281. msgstr "Unealta Transformare\tAlt+R"
  3282. #: AppGUI/MainGUI.py:599
  3283. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  3284. msgstr "Comută lipire colt\tK"
  3285. #: AppGUI/MainGUI.py:605
  3286. msgid ">Excellon Editor<"
  3287. msgstr ">Editor Excellon<"
  3288. #: AppGUI/MainGUI.py:609
  3289. msgid "Add Drill Array\tA"
  3290. msgstr "Adaugă Arie Găuriri\tA"
  3291. #: AppGUI/MainGUI.py:611
  3292. msgid "Add Drill\tD"
  3293. msgstr "Adaugă Găurire\tD"
  3294. #: AppGUI/MainGUI.py:615
  3295. msgid "Add Slot Array\tQ"
  3296. msgstr "Adăugați Arie de Sloturi\tQ"
  3297. #: AppGUI/MainGUI.py:617
  3298. msgid "Add Slot\tW"
  3299. msgstr "Adăugați Slot\tW"
  3300. #: AppGUI/MainGUI.py:621
  3301. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  3302. msgstr "Redimens. Găuriri\tR"
  3303. #: AppGUI/MainGUI.py:624 AppGUI/MainGUI.py:668
  3304. msgid "Copy\tC"
  3305. msgstr "Copiază\tC"
  3306. #: AppGUI/MainGUI.py:626 AppGUI/MainGUI.py:670
  3307. msgid "Delete\tDEL"
  3308. msgstr "Șterge\tDEL"
  3309. #: AppGUI/MainGUI.py:631
  3310. msgid "Move Drill(s)\tM"
  3311. msgstr "Muta Găuriri\tM"
  3312. #: AppGUI/MainGUI.py:636
  3313. msgid ">Gerber Editor<"
  3314. msgstr ">Editor Gerber<"
  3315. #: AppGUI/MainGUI.py:640
  3316. msgid "Add Pad\tP"
  3317. msgstr "Adaugă Pad\tP"
  3318. #: AppGUI/MainGUI.py:642
  3319. msgid "Add Pad Array\tA"
  3320. msgstr "Adaugă Arie paduri\tA"
  3321. #: AppGUI/MainGUI.py:644
  3322. msgid "Add Track\tT"
  3323. msgstr "Adaugă Traseu\tA"
  3324. #: AppGUI/MainGUI.py:646
  3325. msgid "Add Region\tN"
  3326. msgstr "Adaugă Regiune\tN"
  3327. #: AppGUI/MainGUI.py:650
  3328. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  3329. msgstr "Poligonizare\tAlt+N"
  3330. #: AppGUI/MainGUI.py:652
  3331. msgid "Add SemiDisc\tE"
  3332. msgstr "Adaugă SemiDisc\tE"
  3333. #: AppGUI/MainGUI.py:654
  3334. msgid "Add Disc\tD"
  3335. msgstr "Adaugă Disc\tD"
  3336. #: AppGUI/MainGUI.py:656
  3337. msgid "Buffer\tB"
  3338. msgstr "Bufer\tB"
  3339. #: AppGUI/MainGUI.py:658
  3340. msgid "Scale\tS"
  3341. msgstr "Scalare\tS"
  3342. #: AppGUI/MainGUI.py:660
  3343. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  3344. msgstr "Marchează aria\tAlt+A"
  3345. #: AppGUI/MainGUI.py:662
  3346. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  3347. msgstr "Radieră\tCtrl+E"
  3348. #: AppGUI/MainGUI.py:664
  3349. msgid "Transform\tAlt+R"
  3350. msgstr "Unealta Transformare\tAlt+R"
  3351. #: AppGUI/MainGUI.py:691
  3352. msgid "Enable Plot"
  3353. msgstr "Activează Afișare"
  3354. #: AppGUI/MainGUI.py:693
  3355. msgid "Disable Plot"
  3356. msgstr "Dezactivează Afișare"
  3357. #: AppGUI/MainGUI.py:697
  3358. msgid "Set Color"
  3359. msgstr "Setați culoarea"
  3360. #: AppGUI/MainGUI.py:700 App_Main.py:9644
  3361. msgid "Red"
  3362. msgstr "Roșu"
  3363. #: AppGUI/MainGUI.py:703 App_Main.py:9646
  3364. msgid "Blue"
  3365. msgstr "Albastru"
  3366. #: AppGUI/MainGUI.py:706 App_Main.py:9649
  3367. msgid "Yellow"
  3368. msgstr "Galben"
  3369. #: AppGUI/MainGUI.py:709 App_Main.py:9651
  3370. msgid "Green"
  3371. msgstr "Verde"
  3372. #: AppGUI/MainGUI.py:712 App_Main.py:9653
  3373. msgid "Purple"
  3374. msgstr "Violet"
  3375. #: AppGUI/MainGUI.py:715 App_Main.py:9655
  3376. msgid "Brown"
  3377. msgstr "Maro"
  3378. #: AppGUI/MainGUI.py:718 App_Main.py:9657 App_Main.py:9713
  3379. msgid "White"
  3380. msgstr "Alb"
  3381. #: AppGUI/MainGUI.py:721 App_Main.py:9659
  3382. msgid "Black"
  3383. msgstr "Negru"
  3384. #: AppGUI/MainGUI.py:726 App_Main.py:9662
  3385. msgid "Custom"
  3386. msgstr "Personalizat"
  3387. #: AppGUI/MainGUI.py:731 App_Main.py:9696
  3388. msgid "Opacity"
  3389. msgstr "Opacitate"
  3390. #: AppGUI/MainGUI.py:734 App_Main.py:9672
  3391. msgid "Default"
  3392. msgstr "Implicit"
  3393. #: AppGUI/MainGUI.py:739
  3394. msgid "Generate CNC"
  3395. msgstr "Generează CNC"
  3396. #: AppGUI/MainGUI.py:741
  3397. msgid "View Source"
  3398. msgstr "Vizualiz. Sursa"
  3399. #: AppGUI/MainGUI.py:746 AppGUI/MainGUI.py:851 AppGUI/MainGUI.py:1066
  3400. #: AppGUI/MainGUI.py:1525 AppGUI/MainGUI.py:1886 AppGUI/MainGUI.py:2097
  3401. #: AppGUI/MainGUI.py:4511 AppGUI/ObjectUI.py:1519
  3402. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:560 AppTools/ToolPanelize.py:551
  3403. #: AppTools/ToolPanelize.py:578 AppTools/ToolPanelize.py:671
  3404. #: AppTools/ToolPanelize.py:700 AppTools/ToolPanelize.py:762
  3405. msgid "Copy"
  3406. msgstr "Copiază"
  3407. #: AppGUI/MainGUI.py:754 AppGUI/MainGUI.py:1538 AppTools/ToolProperties.py:31
  3408. msgid "Properties"
  3409. msgstr "Proprietati"
  3410. #: AppGUI/MainGUI.py:783
  3411. msgid "File Toolbar"
  3412. msgstr "Toolbar Fişiere"
  3413. #: AppGUI/MainGUI.py:787
  3414. msgid "Edit Toolbar"
  3415. msgstr "Toolbar Editare"
  3416. #: AppGUI/MainGUI.py:791
  3417. msgid "View Toolbar"
  3418. msgstr "Toolbar Vizualizare"
  3419. #: AppGUI/MainGUI.py:795
  3420. msgid "Shell Toolbar"
  3421. msgstr "Toolbar Linie de comanda"
  3422. #: AppGUI/MainGUI.py:799
  3423. msgid "Tools Toolbar"
  3424. msgstr "Toolbar Unelte"
  3425. #: AppGUI/MainGUI.py:803
  3426. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  3427. msgstr "Toolbar Editor Excellon"
  3428. #: AppGUI/MainGUI.py:809
  3429. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  3430. msgstr "Toolbar Editor Geometrii"
  3431. #: AppGUI/MainGUI.py:813
  3432. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  3433. msgstr "Toolbar Editor Gerber"
  3434. #: AppGUI/MainGUI.py:817
  3435. msgid "Grid Toolbar"
  3436. msgstr "Toolbar Grid-uri"
  3437. #: AppGUI/MainGUI.py:831 AppGUI/MainGUI.py:1865 App_Main.py:6592
  3438. #: App_Main.py:6597
  3439. msgid "Open Gerber"
  3440. msgstr "Încarcă Gerber"
  3441. #: AppGUI/MainGUI.py:833 AppGUI/MainGUI.py:1867 App_Main.py:6632
  3442. #: App_Main.py:6637
  3443. msgid "Open Excellon"
  3444. msgstr "Încarcă Excellon"
  3445. #: AppGUI/MainGUI.py:836 AppGUI/MainGUI.py:1870
  3446. msgid "Open project"
  3447. msgstr "Încarcă Proiect"
  3448. #: AppGUI/MainGUI.py:838 AppGUI/MainGUI.py:1872
  3449. msgid "Save project"
  3450. msgstr "Salvează Proiect"
  3451. #: AppGUI/MainGUI.py:846 AppGUI/MainGUI.py:1881
  3452. msgid "Save Object and close the Editor"
  3453. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  3454. #: AppGUI/MainGUI.py:853 AppGUI/MainGUI.py:1888
  3455. msgid "&Delete"
  3456. msgstr "&Șterge"
  3457. #: AppGUI/MainGUI.py:856 AppGUI/MainGUI.py:1891 AppGUI/MainGUI.py:4100
  3458. #: AppGUI/MainGUI.py:4308 AppTools/ToolDistance.py:35
  3459. #: AppTools/ToolDistance.py:197
  3460. msgid "Distance Tool"
  3461. msgstr "Unealta Distanță"
  3462. #: AppGUI/MainGUI.py:858 AppGUI/MainGUI.py:1893
  3463. msgid "Distance Min Tool"
  3464. msgstr "Unealta Distanță min"
  3465. #: AppGUI/MainGUI.py:860 AppGUI/MainGUI.py:1895 AppGUI/MainGUI.py:4093
  3466. msgid "Set Origin"
  3467. msgstr "Setează Originea"
  3468. #: AppGUI/MainGUI.py:862 AppGUI/MainGUI.py:1897
  3469. msgid "Move to Origin"
  3470. msgstr "Deplasează-te la Origine"
  3471. #: AppGUI/MainGUI.py:865 AppGUI/MainGUI.py:1899
  3472. msgid "Jump to Location"
  3473. msgstr "Sari la Locaţie"
  3474. #: AppGUI/MainGUI.py:867 AppGUI/MainGUI.py:1901 AppGUI/MainGUI.py:4105
  3475. msgid "Locate in Object"
  3476. msgstr "Localizează in Obiect"
  3477. #: AppGUI/MainGUI.py:873 AppGUI/MainGUI.py:1907
  3478. msgid "&Replot"
  3479. msgstr "&Reafișare"
  3480. #: AppGUI/MainGUI.py:875 AppGUI/MainGUI.py:1909
  3481. msgid "&Clear plot"
  3482. msgstr "&Șterge Afișare"
  3483. #: AppGUI/MainGUI.py:877 AppGUI/MainGUI.py:1911 AppGUI/MainGUI.py:4096
  3484. msgid "Zoom In"
  3485. msgstr "Marire"
  3486. #: AppGUI/MainGUI.py:879 AppGUI/MainGUI.py:1913 AppGUI/MainGUI.py:4096
  3487. msgid "Zoom Out"
  3488. msgstr "Micsorare"
  3489. #: AppGUI/MainGUI.py:881 AppGUI/MainGUI.py:1429 AppGUI/MainGUI.py:1915
  3490. #: AppGUI/MainGUI.py:4095
  3491. msgid "Zoom Fit"
  3492. msgstr "Marire și ajustare"
  3493. #: AppGUI/MainGUI.py:889 AppGUI/MainGUI.py:1921
  3494. msgid "&Command Line"
  3495. msgstr "&Linie de comanda"
  3496. #: AppGUI/MainGUI.py:901 AppGUI/MainGUI.py:1933
  3497. msgid "2Sided Tool"
  3498. msgstr "Unealta 2-fețe"
  3499. #: AppGUI/MainGUI.py:903 AppGUI/MainGUI.py:1935 AppGUI/MainGUI.py:4111
  3500. msgid "Align Objects Tool"
  3501. msgstr "Unealta de Aliniere"
  3502. #: AppGUI/MainGUI.py:905 AppGUI/MainGUI.py:1937 AppGUI/MainGUI.py:4111
  3503. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:393
  3504. msgid "Extract Drills Tool"
  3505. msgstr "Unealta de Extragere Găuri"
  3506. #: AppGUI/MainGUI.py:908 AppGUI/ObjectUI.py:360 AppTools/ToolCutOut.py:440
  3507. msgid "Cutout Tool"
  3508. msgstr "Unealta Decupare"
  3509. #: AppGUI/MainGUI.py:910 AppGUI/MainGUI.py:1942 AppGUI/ObjectUI.py:346
  3510. #: AppGUI/ObjectUI.py:2087 AppTools/ToolNCC.py:974
  3511. msgid "NCC Tool"
  3512. msgstr "Unealta NCC"
  3513. #: AppGUI/MainGUI.py:914 AppGUI/MainGUI.py:1946 AppGUI/MainGUI.py:4113
  3514. #: AppTools/ToolIsolation.py:38 AppTools/ToolIsolation.py:766
  3515. msgid "Isolation Tool"
  3516. msgstr "Unealta de Izolare"
  3517. #: AppGUI/MainGUI.py:918 AppGUI/MainGUI.py:1950
  3518. msgid "Panel Tool"
  3519. msgstr "Unealta Panel"
  3520. #: AppGUI/MainGUI.py:920 AppGUI/MainGUI.py:1952 AppTools/ToolFilm.py:569
  3521. msgid "Film Tool"
  3522. msgstr "Unealta Film"
  3523. #: AppGUI/MainGUI.py:922 AppGUI/MainGUI.py:1954 AppTools/ToolSolderPaste.py:561
  3524. msgid "SolderPaste Tool"
  3525. msgstr "Unealta Dispenser SP"
  3526. #: AppGUI/MainGUI.py:924 AppGUI/MainGUI.py:1956 AppGUI/MainGUI.py:4118
  3527. #: AppTools/ToolSub.py:40
  3528. msgid "Subtract Tool"
  3529. msgstr "Unealta Scădere"
  3530. #: AppGUI/MainGUI.py:926 AppGUI/MainGUI.py:1958 AppTools/ToolRulesCheck.py:616
  3531. msgid "Rules Tool"
  3532. msgstr "Unalta Verif. Reguli"
  3533. #: AppGUI/MainGUI.py:928 AppGUI/MainGUI.py:1960 AppGUI/MainGUI.py:4115
  3534. #: AppTools/ToolOptimal.py:33 AppTools/ToolOptimal.py:313
  3535. msgid "Optimal Tool"
  3536. msgstr "Unealta Optim"
  3537. #: AppGUI/MainGUI.py:933 AppGUI/MainGUI.py:1965 AppGUI/MainGUI.py:4111
  3538. msgid "Calculators Tool"
  3539. msgstr "Unealta Calculatoare"
  3540. #: AppGUI/MainGUI.py:937 AppGUI/MainGUI.py:1969 AppGUI/MainGUI.py:4116
  3541. #: AppTools/ToolQRCode.py:43 AppTools/ToolQRCode.py:391
  3542. msgid "QRCode Tool"
  3543. msgstr "Unealta QRCode"
  3544. #: AppGUI/MainGUI.py:939 AppGUI/MainGUI.py:1971 AppGUI/MainGUI.py:4113
  3545. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:39 AppTools/ToolCopperThieving.py:572
  3546. msgid "Copper Thieving Tool"
  3547. msgstr "Unealta Copper Thieving"
  3548. #: AppGUI/MainGUI.py:942 AppGUI/MainGUI.py:1974 AppGUI/MainGUI.py:4112
  3549. #: AppTools/ToolFiducials.py:33 AppTools/ToolFiducials.py:399
  3550. msgid "Fiducials Tool"
  3551. msgstr "Unealta Fiducials"
  3552. #: AppGUI/MainGUI.py:944 AppGUI/MainGUI.py:1976 AppTools/ToolCalibration.py:37
  3553. #: AppTools/ToolCalibration.py:759
  3554. msgid "Calibration Tool"
  3555. msgstr "Unealta Calibrare"
  3556. #: AppGUI/MainGUI.py:946 AppGUI/MainGUI.py:1978 AppGUI/MainGUI.py:4113
  3557. msgid "Punch Gerber Tool"
  3558. msgstr "Unealta Punctare Gerber"
  3559. #: AppGUI/MainGUI.py:948 AppGUI/MainGUI.py:1980 AppTools/ToolInvertGerber.py:31
  3560. msgid "Invert Gerber Tool"
  3561. msgstr "Unealta Inversare Gerber"
  3562. #: AppGUI/MainGUI.py:950 AppGUI/MainGUI.py:1982 AppGUI/MainGUI.py:4115
  3563. #: AppTools/ToolCorners.py:31
  3564. msgid "Corner Markers Tool"
  3565. msgstr "Unealta pentru Semne la Colț"
  3566. #: AppGUI/MainGUI.py:952 AppGUI/MainGUI.py:1984
  3567. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:32 AppTools/ToolEtchCompensation.py:288
  3568. msgid "Etch Compensation Tool"
  3569. msgstr "Unealta de Comp. Corodare"
  3570. #: AppGUI/MainGUI.py:958 AppGUI/MainGUI.py:984 AppGUI/MainGUI.py:1036
  3571. #: AppGUI/MainGUI.py:1990 AppGUI/MainGUI.py:2068
  3572. msgid "Select"
  3573. msgstr "Selectează"
  3574. #: AppGUI/MainGUI.py:960 AppGUI/MainGUI.py:1992
  3575. msgid "Add Drill Hole"
  3576. msgstr "Adaugă o Găurire"
  3577. #: AppGUI/MainGUI.py:962 AppGUI/MainGUI.py:1994
  3578. msgid "Add Drill Hole Array"
  3579. msgstr "Adaugă o arie de Găuriri"
  3580. #: AppGUI/MainGUI.py:964 AppGUI/MainGUI.py:1517 AppGUI/MainGUI.py:1998
  3581. #: AppGUI/MainGUI.py:4393
  3582. msgid "Add Slot"
  3583. msgstr "Adaugă Slot"
  3584. #: AppGUI/MainGUI.py:966 AppGUI/MainGUI.py:1519 AppGUI/MainGUI.py:2000
  3585. #: AppGUI/MainGUI.py:4392
  3586. msgid "Add Slot Array"
  3587. msgstr "Adaugă o Arie sloturi"
  3588. #: AppGUI/MainGUI.py:968 AppGUI/MainGUI.py:1522 AppGUI/MainGUI.py:1996
  3589. msgid "Resize Drill"
  3590. msgstr "Redimens. Găurire"
  3591. #: AppGUI/MainGUI.py:972 AppGUI/MainGUI.py:2004
  3592. msgid "Copy Drill"
  3593. msgstr "Copiază Găurire"
  3594. #: AppGUI/MainGUI.py:974 AppGUI/MainGUI.py:2006
  3595. msgid "Delete Drill"
  3596. msgstr "Șterge Găurire"
  3597. #: AppGUI/MainGUI.py:978 AppGUI/MainGUI.py:2010
  3598. msgid "Move Drill"
  3599. msgstr "Muta Găurire"
  3600. #: AppGUI/MainGUI.py:986 AppGUI/MainGUI.py:2018
  3601. msgid "Add Circle"
  3602. msgstr "Adaugă Cerc"
  3603. #: AppGUI/MainGUI.py:988 AppGUI/MainGUI.py:2020
  3604. msgid "Add Arc"
  3605. msgstr "Adaugă Arc"
  3606. #: AppGUI/MainGUI.py:990 AppGUI/MainGUI.py:2022
  3607. msgid "Add Rectangle"
  3608. msgstr "Adaugă Patrulater"
  3609. #: AppGUI/MainGUI.py:994 AppGUI/MainGUI.py:2026
  3610. msgid "Add Path"
  3611. msgstr "Adaugă Cale"
  3612. #: AppGUI/MainGUI.py:996 AppGUI/MainGUI.py:2028
  3613. msgid "Add Polygon"
  3614. msgstr "Adaugă Poligon"
  3615. #: AppGUI/MainGUI.py:999 AppGUI/MainGUI.py:2031
  3616. msgid "Add Text"
  3617. msgstr "Adaugă Text"
  3618. #: AppGUI/MainGUI.py:1001 AppGUI/MainGUI.py:2033
  3619. msgid "Add Buffer"
  3620. msgstr "Adaugă Bufer"
  3621. #: AppGUI/MainGUI.py:1003 AppGUI/MainGUI.py:2035
  3622. msgid "Paint Shape"
  3623. msgstr "Paint o forma"
  3624. #: AppGUI/MainGUI.py:1005 AppGUI/MainGUI.py:1062 AppGUI/MainGUI.py:1458
  3625. #: AppGUI/MainGUI.py:1503 AppGUI/MainGUI.py:2037 AppGUI/MainGUI.py:2093
  3626. msgid "Eraser"
  3627. msgstr "Stergere Selectivă"
  3628. #: AppGUI/MainGUI.py:1009 AppGUI/MainGUI.py:2041
  3629. msgid "Polygon Union"
  3630. msgstr "Uniune Poligoane"
  3631. #: AppGUI/MainGUI.py:1011 AppGUI/MainGUI.py:2043
  3632. msgid "Polygon Explode"
  3633. msgstr "Explodare Poligoane"
  3634. #: AppGUI/MainGUI.py:1014 AppGUI/MainGUI.py:2046
  3635. msgid "Polygon Intersection"
  3636. msgstr "Intersecţie Poligoane"
  3637. #: AppGUI/MainGUI.py:1016 AppGUI/MainGUI.py:2048
  3638. msgid "Polygon Subtraction"
  3639. msgstr "Substracţie Poligoane"
  3640. #: AppGUI/MainGUI.py:1020 AppGUI/MainGUI.py:2052
  3641. msgid "Cut Path"
  3642. msgstr "Taie Cale"
  3643. #: AppGUI/MainGUI.py:1022
  3644. msgid "Copy Shape(s)"
  3645. msgstr "Copiază forme geo."
  3646. #: AppGUI/MainGUI.py:1025
  3647. msgid "Delete Shape '-'"
  3648. msgstr "Șterge forme geo"
  3649. #: AppGUI/MainGUI.py:1027 AppGUI/MainGUI.py:1070 AppGUI/MainGUI.py:1470
  3650. #: AppGUI/MainGUI.py:1507 AppGUI/MainGUI.py:2058 AppGUI/MainGUI.py:2101
  3651. #: AppGUI/ObjectUI.py:109 AppGUI/ObjectUI.py:152
  3652. msgid "Transformations"
  3653. msgstr "Transformări"
  3654. #: AppGUI/MainGUI.py:1030
  3655. msgid "Move Objects "
  3656. msgstr "Mută Obiecte "
  3657. #: AppGUI/MainGUI.py:1038 AppGUI/MainGUI.py:2070 AppGUI/MainGUI.py:4512
  3658. msgid "Add Pad"
  3659. msgstr "Adaugă Pad"
  3660. #: AppGUI/MainGUI.py:1042 AppGUI/MainGUI.py:2074 AppGUI/MainGUI.py:4513
  3661. msgid "Add Track"
  3662. msgstr "Adaugă Traseu"
  3663. #: AppGUI/MainGUI.py:1044 AppGUI/MainGUI.py:2076 AppGUI/MainGUI.py:4512
  3664. msgid "Add Region"
  3665. msgstr "Adaugă Regiune"
  3666. #: AppGUI/MainGUI.py:1046 AppGUI/MainGUI.py:1489 AppGUI/MainGUI.py:2078
  3667. msgid "Poligonize"
  3668. msgstr "Poligonizare"
  3669. #: AppGUI/MainGUI.py:1049 AppGUI/MainGUI.py:1491 AppGUI/MainGUI.py:2081
  3670. msgid "SemiDisc"
  3671. msgstr "SemiDisc"
  3672. #: AppGUI/MainGUI.py:1051 AppGUI/MainGUI.py:1493 AppGUI/MainGUI.py:2083
  3673. msgid "Disc"
  3674. msgstr "Disc"
  3675. #: AppGUI/MainGUI.py:1059 AppGUI/MainGUI.py:1501 AppGUI/MainGUI.py:2091
  3676. msgid "Mark Area"
  3677. msgstr "Marc. aria"
  3678. #: AppGUI/MainGUI.py:1073 AppGUI/MainGUI.py:1474 AppGUI/MainGUI.py:1536
  3679. #: AppGUI/MainGUI.py:2104 AppGUI/MainGUI.py:4512 AppTools/ToolMove.py:27
  3680. msgid "Move"
  3681. msgstr "Mutare"
  3682. #: AppGUI/MainGUI.py:1081
  3683. msgid "Snap to grid"
  3684. msgstr "Lipire la grid"
  3685. #: AppGUI/MainGUI.py:1084
  3686. msgid "Grid X snapping distance"
  3687. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa X"
  3688. #: AppGUI/MainGUI.py:1089
  3689. msgid ""
  3690. "When active, value on Grid_X\n"
  3691. "is copied to the Grid_Y value."
  3692. msgstr ""
  3693. "Când este activ, valoarea de pe Grid_X\n"
  3694. "este copiata și in Grid_Y."
  3695. #: AppGUI/MainGUI.py:1096
  3696. msgid "Grid Y snapping distance"
  3697. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa Y"
  3698. #: AppGUI/MainGUI.py:1101
  3699. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  3700. msgstr "Comutați afișarea Axelor"
  3701. #: AppGUI/MainGUI.py:1107 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:846
  3702. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:938
  3703. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:966
  3704. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1072 App_Main.py:5140
  3705. #: App_Main.py:5145 App_Main.py:5168
  3706. msgid "Preferences"
  3707. msgstr "Preferințe"
  3708. #: AppGUI/MainGUI.py:1113
  3709. msgid "Command Line"
  3710. msgstr "Linie de comanda"
  3711. #: AppGUI/MainGUI.py:1119
  3712. msgid "HUD (Heads up display)"
  3713. msgstr "HUD (Afisaj In Zona Superioara)"
  3714. #: AppGUI/MainGUI.py:1125 AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  3715. msgid ""
  3716. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  3717. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  3718. msgstr ""
  3719. "Desenează un patrulater care delimitează o suprafată de lucru.\n"
  3720. "Scopul este de a ilustra limitele suprafetei noastre de lucru."
  3721. #: AppGUI/MainGUI.py:1135
  3722. msgid "Snap to corner"
  3723. msgstr "Lipire la colt"
  3724. #: AppGUI/MainGUI.py:1139 AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  3725. msgid "Max. magnet distance"
  3726. msgstr "Distanta magnetica maxima"
  3727. #: AppGUI/MainGUI.py:1175 AppGUI/MainGUI.py:1420 App_Main.py:7639
  3728. msgid "Project"
  3729. msgstr "Proiect"
  3730. #: AppGUI/MainGUI.py:1190
  3731. msgid "Selected"
  3732. msgstr "Selectat"
  3733. #: AppGUI/MainGUI.py:1218 AppGUI/MainGUI.py:1226
  3734. msgid "Plot Area"
  3735. msgstr "Arie Afișare"
  3736. #: AppGUI/MainGUI.py:1253
  3737. msgid "General"
  3738. msgstr "General"
  3739. #: AppGUI/MainGUI.py:1268 AppTools/ToolCopperThieving.py:74
  3740. #: AppTools/ToolCorners.py:55 AppTools/ToolDblSided.py:64
  3741. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:73 AppTools/ToolExtractDrills.py:61
  3742. #: AppTools/ToolFiducials.py:262 AppTools/ToolInvertGerber.py:72
  3743. #: AppTools/ToolIsolation.py:94 AppTools/ToolOptimal.py:71
  3744. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:64 AppTools/ToolQRCode.py:78
  3745. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:61 AppTools/ToolSolderPaste.py:67
  3746. #: AppTools/ToolSub.py:70
  3747. msgid "GERBER"
  3748. msgstr "GERBER"
  3749. #: AppGUI/MainGUI.py:1278 AppTools/ToolDblSided.py:92
  3750. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:199
  3751. msgid "EXCELLON"
  3752. msgstr "EXCELLON"
  3753. #: AppGUI/MainGUI.py:1288 AppTools/ToolDblSided.py:120 AppTools/ToolSub.py:125
  3754. msgid "GEOMETRY"
  3755. msgstr "GEOMETRIE"
  3756. #: AppGUI/MainGUI.py:1298
  3757. msgid "CNC-JOB"
  3758. msgstr "CNCJob"
  3759. #: AppGUI/MainGUI.py:1307 AppGUI/ObjectUI.py:328 AppGUI/ObjectUI.py:2062
  3760. msgid "TOOLS"
  3761. msgstr "Unelte"
  3762. #: AppGUI/MainGUI.py:1316
  3763. msgid "TOOLS 2"
  3764. msgstr "UNELTE 2"
  3765. #: AppGUI/MainGUI.py:1326
  3766. msgid "UTILITIES"
  3767. msgstr "UTILITARE"
  3768. #: AppGUI/MainGUI.py:1343
  3769. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  3770. msgid "Restore Defaults"
  3771. msgstr "Restabiliți setările de bază"
  3772. #: AppGUI/MainGUI.py:1346
  3773. msgid ""
  3774. "Restore the entire set of default values\n"
  3775. "to the initial values loaded after first launch."
  3776. msgstr ""
  3777. "Restaurați întregul set de valori implicite\n"
  3778. "la valorile inițiale încărcate după prima lansare."
  3779. #: AppGUI/MainGUI.py:1351
  3780. msgid "Open Pref Folder"
  3781. msgstr "Deschide Pref Dir"
  3782. #: AppGUI/MainGUI.py:1354
  3783. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  3784. msgstr "Deschide directorul unde FlatCAM salvează fişierele cu setări."
  3785. #: AppGUI/MainGUI.py:1358 AppGUI/MainGUI.py:1836
  3786. msgid "Clear GUI Settings"
  3787. msgstr "Șterge Setările GUI"
  3788. #: AppGUI/MainGUI.py:1362
  3789. msgid ""
  3790. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  3791. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  3792. msgstr ""
  3793. "Șterge setările GUI pentru FlatCAM,\n"
  3794. "cum ar fi: amplasare, stare UI, suport HDPI sau traducerea."
  3795. #: AppGUI/MainGUI.py:1373
  3796. msgid "Apply"
  3797. msgstr "Aplicați"
  3798. #: AppGUI/MainGUI.py:1376
  3799. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  3800. msgstr "Aplicați preferințele actuale fără a salva într-un fișier."
  3801. #: AppGUI/MainGUI.py:1383
  3802. msgid ""
  3803. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  3804. "which is the file storing the working default preferences."
  3805. msgstr ""
  3806. "Salvează setările curente in fişierul numit: 'current_defaults'\n"
  3807. "fişier care este cel unde se salvează preferințele cu care se va lucra."
  3808. #: AppGUI/MainGUI.py:1391
  3809. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  3810. msgstr "Nu va salva modificările și va închide fereastra de preferințe."
  3811. #: AppGUI/MainGUI.py:1405
  3812. msgid "Toggle Visibility"
  3813. msgstr "Comută Vizibilitate"
  3814. #: AppGUI/MainGUI.py:1411
  3815. msgid "New"
  3816. msgstr "Nou"
  3817. #: AppGUI/MainGUI.py:1413 AppTools/ToolCalibration.py:631
  3818. #: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:815
  3819. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:148 AppTools/ToolCopperThieving.py:162
  3820. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:608 AppTools/ToolCutOut.py:92
  3821. #: AppTools/ToolDblSided.py:226 AppTools/ToolFilm.py:69 AppTools/ToolFilm.py:92
  3822. #: AppTools/ToolImage.py:49 AppTools/ToolImage.py:271
  3823. #: AppTools/ToolIsolation.py:464 AppTools/ToolIsolation.py:517
  3824. #: AppTools/ToolIsolation.py:1281 AppTools/ToolNCC.py:95
  3825. #: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1318 AppTools/ToolPaint.py:501
  3826. #: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:116
  3827. #: AppTools/ToolPanelize.py:385 AppTools/ToolPanelize.py:402
  3828. msgid "Geometry"
  3829. msgstr "Geometrie"
  3830. #: AppGUI/MainGUI.py:1417
  3831. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  3832. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:74 AppTools/ToolAlignObjects.py:110
  3833. #: AppTools/ToolCalibration.py:197 AppTools/ToolCalibration.py:631
  3834. #: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:807
  3835. #: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:148
  3836. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:162 AppTools/ToolCopperThieving.py:608
  3837. #: AppTools/ToolDblSided.py:225 AppTools/ToolFilm.py:342
  3838. #: AppTools/ToolIsolation.py:517 AppTools/ToolIsolation.py:1281
  3839. #: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1318 AppTools/ToolPaint.py:501
  3840. #: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:385
  3841. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:149 AppTools/ToolPunchGerber.py:164
  3842. msgid "Excellon"
  3843. msgstr "Excellon"
  3844. #: AppGUI/MainGUI.py:1424
  3845. msgid "Grids"
  3846. msgstr "Grid-uri"
  3847. #: AppGUI/MainGUI.py:1431
  3848. msgid "Clear Plot"
  3849. msgstr "Șterge Afișare"
  3850. #: AppGUI/MainGUI.py:1433
  3851. msgid "Replot"
  3852. msgstr "Reafișare"
  3853. #: AppGUI/MainGUI.py:1437
  3854. msgid "Geo Editor"
  3855. msgstr "Editor Geometrii"
  3856. #: AppGUI/MainGUI.py:1439
  3857. msgid "Path"
  3858. msgstr "Pe cale"
  3859. #: AppGUI/MainGUI.py:1441
  3860. msgid "Rectangle"
  3861. msgstr "Patrulater"
  3862. #: AppGUI/MainGUI.py:1444
  3863. msgid "Circle"
  3864. msgstr "Cerc"
  3865. #: AppGUI/MainGUI.py:1448
  3866. msgid "Arc"
  3867. msgstr "Arc"
  3868. #: AppGUI/MainGUI.py:1462
  3869. msgid "Union"
  3870. msgstr "Uniune"
  3871. #: AppGUI/MainGUI.py:1464
  3872. msgid "Intersection"
  3873. msgstr "Intersecţie"
  3874. #: AppGUI/MainGUI.py:1466
  3875. msgid "Subtraction"
  3876. msgstr "Scădere"
  3877. #: AppGUI/MainGUI.py:1468 AppGUI/ObjectUI.py:2151
  3878. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:56
  3879. msgid "Cut"
  3880. msgstr "Tăiere"
  3881. #: AppGUI/MainGUI.py:1479
  3882. msgid "Pad"
  3883. msgstr "Pad"
  3884. #: AppGUI/MainGUI.py:1481
  3885. msgid "Pad Array"
  3886. msgstr "Arie de paduri"
  3887. #: AppGUI/MainGUI.py:1485
  3888. msgid "Track"
  3889. msgstr "Traseu"
  3890. #: AppGUI/MainGUI.py:1487
  3891. msgid "Region"
  3892. msgstr "Regiune"
  3893. #: AppGUI/MainGUI.py:1510
  3894. msgid "Exc Editor"
  3895. msgstr "Editor EXC"
  3896. #: AppGUI/MainGUI.py:1512 AppGUI/MainGUI.py:4391
  3897. msgid "Add Drill"
  3898. msgstr "Adaugă găurire"
  3899. #: AppGUI/MainGUI.py:1531 App_Main.py:2219
  3900. msgid "Close Editor"
  3901. msgstr "Inchide Editorul"
  3902. #: AppGUI/MainGUI.py:1555
  3903. msgid ""
  3904. "Absolute measurement.\n"
  3905. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  3906. msgstr ""
  3907. "Măsurătoare absolută.\n"
  3908. "Referința este originea (0, 0)"
  3909. #: AppGUI/MainGUI.py:1563
  3910. msgid "Application units"
  3911. msgstr "Unitățile aplicației"
  3912. #: AppGUI/MainGUI.py:1654
  3913. msgid "Lock Toolbars"
  3914. msgstr "Blochează Toolbar-uri"
  3915. #: AppGUI/MainGUI.py:1824
  3916. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  3917. msgstr "Folderul de preferințe FlatCAM a fost deschis."
  3918. #: AppGUI/MainGUI.py:1835
  3919. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  3920. msgstr "Esti sigur că dorești să ștergi setările GUI?\n"
  3921. #: AppGUI/MainGUI.py:1840 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:877
  3922. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1123 AppTranslation.py:111
  3923. #: AppTranslation.py:210 App_Main.py:2223 App_Main.py:3158 App_Main.py:5354
  3924. #: App_Main.py:6415
  3925. msgid "Yes"
  3926. msgstr "Da"
  3927. #: AppGUI/MainGUI.py:1841 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1124
  3928. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  3929. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  3930. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  3931. #: AppTools/ToolIsolation.py:174 AppTools/ToolNCC.py:182
  3932. #: AppTools/ToolPaint.py:165 AppTranslation.py:112 AppTranslation.py:211
  3933. #: App_Main.py:2224 App_Main.py:3159 App_Main.py:5355 App_Main.py:6416
  3934. msgid "No"
  3935. msgstr "Nu"
  3936. #: AppGUI/MainGUI.py:1940
  3937. msgid "&Cutout Tool"
  3938. msgstr "Unealta Decupare"
  3939. #: AppGUI/MainGUI.py:2016
  3940. msgid "Select 'Esc'"
  3941. msgstr "Select"
  3942. #: AppGUI/MainGUI.py:2054
  3943. msgid "Copy Objects"
  3944. msgstr "Copiază Obiecte"
  3945. #: AppGUI/MainGUI.py:2056 AppGUI/MainGUI.py:4311
  3946. msgid "Delete Shape"
  3947. msgstr "Șterge forme geo"
  3948. #: AppGUI/MainGUI.py:2062
  3949. msgid "Move Objects"
  3950. msgstr "Mută Obiecte"
  3951. #: AppGUI/MainGUI.py:2648
  3952. msgid ""
  3953. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  3954. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  3955. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  3956. "the toolbar button."
  3957. msgstr ""
  3958. "Mai intai selectează o forma geometrică care trebuie tăiată\n"
  3959. "apoi selectează forma geo. tăietoare. La final apasă tasta ~X~ sau\n"
  3960. "butonul corespunzator din Toolbar."
  3961. #: AppGUI/MainGUI.py:2655 AppGUI/MainGUI.py:2819 AppGUI/MainGUI.py:2866
  3962. #: AppGUI/MainGUI.py:2888
  3963. msgid "Warning"
  3964. msgstr "Atenţie"
  3965. #: AppGUI/MainGUI.py:2814
  3966. msgid ""
  3967. "Please select geometry items \n"
  3968. "on which to perform Intersection Tool."
  3969. msgstr ""
  3970. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  3971. "aplice Unealta Intersecţie."
  3972. #: AppGUI/MainGUI.py:2861
  3973. msgid ""
  3974. "Please select geometry items \n"
  3975. "on which to perform Substraction Tool."
  3976. msgstr ""
  3977. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  3978. "aplice Unealta Substracţie."
  3979. #: AppGUI/MainGUI.py:2883
  3980. msgid ""
  3981. "Please select geometry items \n"
  3982. "on which to perform union."
  3983. msgstr ""
  3984. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  3985. "aplice Unealta Uniune."
  3986. #: AppGUI/MainGUI.py:2968 AppGUI/MainGUI.py:3183
  3987. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  3988. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru ștergere."
  3989. #: AppGUI/MainGUI.py:3052 AppGUI/MainGUI.py:3299
  3990. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  3991. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru copiere."
  3992. #: AppGUI/MainGUI.py:3098 AppGUI/MainGUI.py:3328
  3993. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  3994. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru mutare."
  3995. #: AppGUI/MainGUI.py:3354
  3996. msgid "New Tool ..."
  3997. msgstr "O noua Unealtă ..."
  3998. #: AppGUI/MainGUI.py:3355 AppTools/ToolIsolation.py:1258
  3999. #: AppTools/ToolNCC.py:924 AppTools/ToolPaint.py:849
  4000. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:568
  4001. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4002. msgstr "Introduceti un Diametru de Unealtă"
  4003. #: AppGUI/MainGUI.py:3367
  4004. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4005. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată..."
  4006. #: AppGUI/MainGUI.py:3381
  4007. msgid "Distance Tool exit..."
  4008. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat ..."
  4009. #: AppGUI/MainGUI.py:3561 App_Main.py:3146
  4010. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4011. msgstr "Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  4012. #: AppGUI/MainGUI.py:3668
  4013. msgid "Shell disabled."
  4014. msgstr "Shell dezactivat."
  4015. #: AppGUI/MainGUI.py:3678
  4016. msgid "Shell enabled."
  4017. msgstr "Shell activat."
  4018. #: AppGUI/MainGUI.py:3706 App_Main.py:9155
  4019. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4020. msgstr "<b>Lista cu taste Shortcut</b>"
  4021. #: AppGUI/MainGUI.py:4089
  4022. msgid "General Shortcut list"
  4023. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  4024. #: AppGUI/MainGUI.py:4090
  4025. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4026. msgstr "ARATA LISTA DE TASTE SHORTCUT"
  4027. #: AppGUI/MainGUI.py:4090
  4028. msgid "Switch to Project Tab"
  4029. msgstr "Treci la Tab-ul Proiect"
  4030. #: AppGUI/MainGUI.py:4090
  4031. msgid "Switch to Selected Tab"
  4032. msgstr "Treci la Tab-ul Selectat"
  4033. #: AppGUI/MainGUI.py:4091
  4034. msgid "Switch to Tool Tab"
  4035. msgstr "Treci la Tab-ul 'Unealta'"
  4036. #: AppGUI/MainGUI.py:4092
  4037. msgid "New Gerber"
  4038. msgstr "Gerber Nou"
  4039. #: AppGUI/MainGUI.py:4092
  4040. msgid "Edit Object (if selected)"
  4041. msgstr "Editeaza obiectul (daca este selectat)"
  4042. #: AppGUI/MainGUI.py:4092 App_Main.py:5658
  4043. msgid "Grid On/Off"
  4044. msgstr "Grid On/Off"
  4045. #: AppGUI/MainGUI.py:4092
  4046. msgid "Jump to Coordinates"
  4047. msgstr "Sari la Coordonatele"
  4048. #: AppGUI/MainGUI.py:4093
  4049. msgid "New Excellon"
  4050. msgstr "Excellon nou"
  4051. #: AppGUI/MainGUI.py:4093
  4052. msgid "Move Obj"
  4053. msgstr "Mută Obiecte"
  4054. #: AppGUI/MainGUI.py:4093
  4055. msgid "New Geometry"
  4056. msgstr "Geometrie Noua"
  4057. #: AppGUI/MainGUI.py:4093
  4058. msgid "Change Units"
  4059. msgstr "Comută Unitati"
  4060. #: AppGUI/MainGUI.py:4094
  4061. msgid "Open Properties Tool"
  4062. msgstr "Deschide Unealta Proprietati"
  4063. #: AppGUI/MainGUI.py:4094
  4064. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4065. msgstr "Roteste cu 90 grade CW"
  4066. #: AppGUI/MainGUI.py:4094
  4067. msgid "Shell Toggle"
  4068. msgstr "Comuta Linie de comanda"
  4069. #: AppGUI/MainGUI.py:4095
  4070. msgid ""
  4071. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4072. msgstr ""
  4073. "Adaugă o Unealtă (cand ne aflam in tab-ul Selected al Geometriei sau in "
  4074. "Unealta NCC sau in unealta Paint)"
  4075. #: AppGUI/MainGUI.py:4096
  4076. msgid "Flip on X_axis"
  4077. msgstr "Oglindește pe axa X"
  4078. #: AppGUI/MainGUI.py:4096
  4079. msgid "Flip on Y_axis"
  4080. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  4081. #: AppGUI/MainGUI.py:4099
  4082. msgid "Copy Obj"
  4083. msgstr "Copiază Obiecte"
  4084. #: AppGUI/MainGUI.py:4099
  4085. msgid "Open Tools Database"
  4086. msgstr "Deschide baza de date Unelte"
  4087. #: AppGUI/MainGUI.py:4100
  4088. msgid "Open Excellon File"
  4089. msgstr "Încarcă un fisier Excellon"
  4090. #: AppGUI/MainGUI.py:4100
  4091. msgid "Open Gerber File"
  4092. msgstr "Încarcă un fisier Gerber"
  4093. #: AppGUI/MainGUI.py:4100
  4094. msgid "New Project"
  4095. msgstr "Un Nou Project"
  4096. #: AppGUI/MainGUI.py:4101 App_Main.py:6711 App_Main.py:6714
  4097. msgid "Open Project"
  4098. msgstr "Încarcă Project"
  4099. #: AppGUI/MainGUI.py:4101 AppTools/ToolPDF.py:41
  4100. msgid "PDF Import Tool"
  4101. msgstr "Unealta import PDF"
  4102. #: AppGUI/MainGUI.py:4101
  4103. msgid "Save Project"
  4104. msgstr "Salvează Proiectul"
  4105. #: AppGUI/MainGUI.py:4101
  4106. msgid "Toggle Plot Area"
  4107. msgstr "Comută Aria de Afișare"
  4108. #: AppGUI/MainGUI.py:4104
  4109. msgid "Copy Obj_Name"
  4110. msgstr "Copiază Nume Obiect"
  4111. #: AppGUI/MainGUI.py:4105
  4112. msgid "Toggle Code Editor"
  4113. msgstr "Comută Editorul de cod"
  4114. #: AppGUI/MainGUI.py:4105
  4115. msgid "Toggle the axis"
  4116. msgstr "Comută Reprezentare Axe"
  4117. #: AppGUI/MainGUI.py:4105 AppGUI/MainGUI.py:4306 AppGUI/MainGUI.py:4393
  4118. #: AppGUI/MainGUI.py:4515
  4119. msgid "Distance Minimum Tool"
  4120. msgstr "Unealta Distanță minimă"
  4121. #: AppGUI/MainGUI.py:4106
  4122. msgid "Open Preferences Window"
  4123. msgstr "Deschide Preferințe"
  4124. #: AppGUI/MainGUI.py:4107
  4125. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4126. msgstr "Roteste cu 90 grade CCW"
  4127. #: AppGUI/MainGUI.py:4107
  4128. msgid "Run a Script"
  4129. msgstr "Rulează TCL script"
  4130. #: AppGUI/MainGUI.py:4107
  4131. msgid "Toggle the workspace"
  4132. msgstr "Comută Suprafata de lucru"
  4133. #: AppGUI/MainGUI.py:4107
  4134. msgid "Skew on X axis"
  4135. msgstr "Deformare pe axa X"
  4136. #: AppGUI/MainGUI.py:4108
  4137. msgid "Skew on Y axis"
  4138. msgstr "Deformare pe axa Y"
  4139. #: AppGUI/MainGUI.py:4111
  4140. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4141. msgstr "Unealta 2-fețe"
  4142. #: AppGUI/MainGUI.py:4112
  4143. msgid "Toggle Grid Lines"
  4144. msgstr "Comută Linii Grid"
  4145. #: AppGUI/MainGUI.py:4114
  4146. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4147. msgstr "Unealta DispensorPF"
  4148. #: AppGUI/MainGUI.py:4115
  4149. msgid "Film PCB Tool"
  4150. msgstr "Unealta Film"
  4151. #: AppGUI/MainGUI.py:4115
  4152. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4153. msgstr "Curățăre Non-Cupru"
  4154. #: AppGUI/MainGUI.py:4116
  4155. msgid "Paint Area Tool"
  4156. msgstr "Unealta Paint"
  4157. #: AppGUI/MainGUI.py:4116
  4158. msgid "Rules Check Tool"
  4159. msgstr "Unealta Verificari Reguli"
  4160. #: AppGUI/MainGUI.py:4117
  4161. msgid "View File Source"
  4162. msgstr "Vizualiz. Cod Sursă"
  4163. #: AppGUI/MainGUI.py:4117
  4164. msgid "Transformations Tool"
  4165. msgstr "Unealta Transformări"
  4166. #: AppGUI/MainGUI.py:4118
  4167. msgid "Cutout PCB Tool"
  4168. msgstr "Unealta Decupare"
  4169. #: AppGUI/MainGUI.py:4118 AppTools/ToolPanelize.py:35
  4170. msgid "Panelize PCB"
  4171. msgstr "Panelizează PCB"
  4172. #: AppGUI/MainGUI.py:4119
  4173. msgid "Enable all Plots"
  4174. msgstr "Activează Afișare pt Tot"
  4175. #: AppGUI/MainGUI.py:4119
  4176. msgid "Disable all Plots"
  4177. msgstr "Dezactivează Afișare pt Tot"
  4178. #: AppGUI/MainGUI.py:4119
  4179. msgid "Disable Non-selected Plots"
  4180. msgstr "Dezactivează ne-selectate"
  4181. #: AppGUI/MainGUI.py:4120
  4182. msgid "Toggle Full Screen"
  4183. msgstr "Comută FullScreen"
  4184. #: AppGUI/MainGUI.py:4123
  4185. msgid "Abort current task (gracefully)"
  4186. msgstr "Renutna la task"
  4187. #: AppGUI/MainGUI.py:4126
  4188. msgid "Save Project As"
  4189. msgstr "Salvează Proiectul ca"
  4190. #: AppGUI/MainGUI.py:4127
  4191. msgid ""
  4192. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  4193. "Shell"
  4194. msgstr ""
  4195. "Lipire specială. Va converti stilul de adresa cale Windows in cel necesar in "
  4196. "Tcl Shell"
  4197. #: AppGUI/MainGUI.py:4130
  4198. msgid "Open Online Manual"
  4199. msgstr "Deschide Manualul Online"
  4200. #: AppGUI/MainGUI.py:4131
  4201. msgid "Open Online Tutorials"
  4202. msgstr "Deschide Tutoriale Online"
  4203. #: AppGUI/MainGUI.py:4131
  4204. msgid "Refresh Plots"
  4205. msgstr "Improspatare Afișare"
  4206. #: AppGUI/MainGUI.py:4131 AppTools/ToolSolderPaste.py:517
  4207. msgid "Delete Object"
  4208. msgstr "Șterge Obiectul"
  4209. #: AppGUI/MainGUI.py:4131
  4210. msgid "Alternate: Delete Tool"
  4211. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  4212. #: AppGUI/MainGUI.py:4132
  4213. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  4214. msgstr "(in stanga tasta 1) Comutați zona Notebook (partea stângă)"
  4215. #: AppGUI/MainGUI.py:4132
  4216. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  4217. msgstr "(Dez)activează Afișare"
  4218. #: AppGUI/MainGUI.py:4133
  4219. msgid "Deselects all objects"
  4220. msgstr "Deselectează toate obiectele"
  4221. #: AppGUI/MainGUI.py:4147
  4222. msgid "Editor Shortcut list"
  4223. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  4224. #: AppGUI/MainGUI.py:4301
  4225. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  4226. msgstr "EDITOR GEOMETRIE"
  4227. #: AppGUI/MainGUI.py:4301
  4228. msgid "Draw an Arc"
  4229. msgstr "Deseneaza un Arc"
  4230. #: AppGUI/MainGUI.py:4301
  4231. msgid "Copy Geo Item"
  4232. msgstr "Copiază Geo"
  4233. #: AppGUI/MainGUI.py:4302
  4234. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  4235. msgstr "In cadrul 'Aadauga Arc' va comuta intre directiile arcului: CW sau CCW"
  4236. #: AppGUI/MainGUI.py:4302
  4237. msgid "Polygon Intersection Tool"
  4238. msgstr "Unealta Intersecţie Poligoane"
  4239. #: AppGUI/MainGUI.py:4303
  4240. msgid "Geo Paint Tool"
  4241. msgstr "Unealta Paint Geo"
  4242. #: AppGUI/MainGUI.py:4303 AppGUI/MainGUI.py:4392 AppGUI/MainGUI.py:4512
  4243. msgid "Jump to Location (x, y)"
  4244. msgstr "Sari la Locaţia (x, y)"
  4245. #: AppGUI/MainGUI.py:4303
  4246. msgid "Toggle Corner Snap"
  4247. msgstr "Comută lipire colt"
  4248. #: AppGUI/MainGUI.py:4303
  4249. msgid "Move Geo Item"
  4250. msgstr "Muta El. Geo"
  4251. #: AppGUI/MainGUI.py:4304
  4252. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  4253. msgstr "In cadrul 'Adauga Arc' va trece circular prin tipurile de Arc"
  4254. #: AppGUI/MainGUI.py:4304
  4255. msgid "Draw a Polygon"
  4256. msgstr "Deseneaza un Poligon"
  4257. #: AppGUI/MainGUI.py:4304
  4258. msgid "Draw a Circle"
  4259. msgstr "Deseneaza un Cerc"
  4260. #: AppGUI/MainGUI.py:4305
  4261. msgid "Draw a Path"
  4262. msgstr "Deseneaza un Traseu"
  4263. #: AppGUI/MainGUI.py:4305
  4264. msgid "Draw Rectangle"
  4265. msgstr "Deseneaza un Patrulater"
  4266. #: AppGUI/MainGUI.py:4305
  4267. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  4268. msgstr "Unealta Substracţie Poligoane"
  4269. #: AppGUI/MainGUI.py:4305
  4270. msgid "Add Text Tool"
  4271. msgstr "Unealta Adaugare Text"
  4272. #: AppGUI/MainGUI.py:4306
  4273. msgid "Polygon Union Tool"
  4274. msgstr "Unealta Uniune Poligoane"
  4275. #: AppGUI/MainGUI.py:4306
  4276. msgid "Flip shape on X axis"
  4277. msgstr "Oglindește pe axa X"
  4278. #: AppGUI/MainGUI.py:4306
  4279. msgid "Flip shape on Y axis"
  4280. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  4281. #: AppGUI/MainGUI.py:4307
  4282. msgid "Skew shape on X axis"
  4283. msgstr "Deformare pe axa X"
  4284. #: AppGUI/MainGUI.py:4307
  4285. msgid "Skew shape on Y axis"
  4286. msgstr "Deformare pe axa Y"
  4287. #: AppGUI/MainGUI.py:4307
  4288. msgid "Editor Transformation Tool"
  4289. msgstr "Unealta Transformare in Editor"
  4290. #: AppGUI/MainGUI.py:4308
  4291. msgid "Offset shape on X axis"
  4292. msgstr "Ofset pe axa X"
  4293. #: AppGUI/MainGUI.py:4308
  4294. msgid "Offset shape on Y axis"
  4295. msgstr "Ofset pe axa Y"
  4296. #: AppGUI/MainGUI.py:4309 AppGUI/MainGUI.py:4395 AppGUI/MainGUI.py:4517
  4297. msgid "Save Object and Exit Editor"
  4298. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  4299. #: AppGUI/MainGUI.py:4309
  4300. msgid "Polygon Cut Tool"
  4301. msgstr "Unealta Taiere Poligoane"
  4302. #: AppGUI/MainGUI.py:4310
  4303. msgid "Rotate Geometry"
  4304. msgstr "Roteste Geometrie"
  4305. #: AppGUI/MainGUI.py:4310
  4306. msgid "Finish drawing for certain tools"
  4307. msgstr "Termina de desenat (pt anumite unelte)"
  4308. #: AppGUI/MainGUI.py:4310 AppGUI/MainGUI.py:4395 AppGUI/MainGUI.py:4515
  4309. msgid "Abort and return to Select"
  4310. msgstr "Renutna si intoarce-te la Selectie"
  4311. #: AppGUI/MainGUI.py:4391
  4312. msgid "EXCELLON EDITOR"
  4313. msgstr "EDITOR EXCELLON"
  4314. #: AppGUI/MainGUI.py:4391
  4315. msgid "Copy Drill(s)"
  4316. msgstr "Copiaza Găurire"
  4317. #: AppGUI/MainGUI.py:4392
  4318. msgid "Move Drill(s)"
  4319. msgstr "Muta Găuri"
  4320. #: AppGUI/MainGUI.py:4393
  4321. msgid "Add a new Tool"
  4322. msgstr "Adaugă Unealta Noua"
  4323. #: AppGUI/MainGUI.py:4394
  4324. msgid "Delete Drill(s)"
  4325. msgstr "Șterge Găuri"
  4326. #: AppGUI/MainGUI.py:4394
  4327. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  4328. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  4329. #: AppGUI/MainGUI.py:4511
  4330. msgid "GERBER EDITOR"
  4331. msgstr "EDITOR GERBER"
  4332. #: AppGUI/MainGUI.py:4511
  4333. msgid "Add Disc"
  4334. msgstr "Adaugă Disc"
  4335. #: AppGUI/MainGUI.py:4511
  4336. msgid "Add SemiDisc"
  4337. msgstr "Adaugă SemiDisc"
  4338. #: AppGUI/MainGUI.py:4513
  4339. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  4340. msgstr ""
  4341. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Revers prin "
  4342. "modurile de indoire"
  4343. #: AppGUI/MainGUI.py:4514
  4344. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  4345. msgstr ""
  4346. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Avans prin "
  4347. "modurile de indoire"
  4348. #: AppGUI/MainGUI.py:4515
  4349. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  4350. msgstr "Alternativ: Șterge Apertură"
  4351. #: AppGUI/MainGUI.py:4516
  4352. msgid "Eraser Tool"
  4353. msgstr "Unealta Stergere"
  4354. #: AppGUI/MainGUI.py:4517
  4355. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  4356. msgid "Mark Area Tool"
  4357. msgstr "Unealta de Marc. Arie"
  4358. #: AppGUI/MainGUI.py:4517
  4359. msgid "Poligonize Tool"
  4360. msgstr "Unealta Poligonizare"
  4361. #: AppGUI/MainGUI.py:4517
  4362. msgid "Transformation Tool"
  4363. msgstr "Unealta Transformare"
  4364. #: AppGUI/ObjectUI.py:38
  4365. msgid "App Object"
  4366. msgstr "Obiect"
  4367. #: AppGUI/ObjectUI.py:78 AppTools/ToolIsolation.py:77
  4368. msgid ""
  4369. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  4370. "are hidden from the user in this mode.\n"
  4371. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  4372. "\n"
  4373. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  4374. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  4375. "'APP. LEVEL' radio button."
  4376. msgstr ""
  4377. "Modul de Bază este potrivit pt incepatori. Multi parametri sunt\n"
  4378. "ascunsi de user in acest mod.\n"
  4379. "Modul Avansat face disponibili toti parametrii programului.\n"
  4380. "\n"
  4381. "Pt a schimba modul de lucru al aplicaţiei mergi in:\n"
  4382. "Edit -> Preferințe -> General și bifează:\n"
  4383. "butonul radio: >Nivel App<."
  4384. #: AppGUI/ObjectUI.py:111 AppGUI/ObjectUI.py:154
  4385. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  4386. msgstr "Transformări geometrice ale obictului curent."
  4387. #: AppGUI/ObjectUI.py:120
  4388. msgid ""
  4389. "Factor by which to multiply\n"
  4390. "geometric features of this object.\n"
  4391. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  4392. msgstr ""
  4393. "Factor cu care se multiplica \n"
  4394. "caracteristicile geometrice ale\n"
  4395. "acestui obiect.\n"
  4396. "Expresiile sunt permise. De ex: 1 / 25.4"
  4397. #: AppGUI/ObjectUI.py:127
  4398. msgid "Perform scaling operation."
  4399. msgstr "Efectuează operatia de scalare."
  4400. #: AppGUI/ObjectUI.py:138
  4401. msgid ""
  4402. "Amount by which to move the object\n"
  4403. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  4404. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  4405. msgstr ""
  4406. "Valoare cu cat să se deplaseze obiectul\n"
  4407. "pe axele X și /sau Y in formatul (x,y).\n"
  4408. "Expresiile sunt permise. De ex: (1/3.2, 0.5*3)"
  4409. #: AppGUI/ObjectUI.py:145
  4410. msgid "Perform the offset operation."
  4411. msgstr "Efectuează operația de Ofset."
  4412. #: AppGUI/ObjectUI.py:162 AppGUI/ObjectUI.py:173 AppTool.py:280 AppTool.py:291
  4413. msgid "Edited value is out of range"
  4414. msgstr "Valoarea editată este in afara limitelor"
  4415. #: AppGUI/ObjectUI.py:168 AppGUI/ObjectUI.py:175 AppTool.py:286 AppTool.py:293
  4416. msgid "Edited value is within limits."
  4417. msgstr "Valoarea editată este in limite."
  4418. #: AppGUI/ObjectUI.py:187
  4419. msgid "Gerber Object"
  4420. msgstr "Obiect Gerber"
  4421. #: AppGUI/ObjectUI.py:196 AppGUI/ObjectUI.py:496 AppGUI/ObjectUI.py:1313
  4422. #: AppGUI/ObjectUI.py:2135 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  4423. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  4424. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:31
  4425. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  4426. msgid "Plot Options"
  4427. msgstr "Opțiuni afișare"
  4428. #: AppGUI/ObjectUI.py:202 AppGUI/ObjectUI.py:502
  4429. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  4430. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  4431. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  4432. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:195
  4433. msgid "Solid"
  4434. msgstr "Solid"
  4435. #: AppGUI/ObjectUI.py:204 AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  4436. msgid "Solid color polygons."
  4437. msgstr "Poligoane color solide."
  4438. #: AppGUI/ObjectUI.py:210 AppGUI/ObjectUI.py:510 AppGUI/ObjectUI.py:1319
  4439. msgid "Multi-Color"
  4440. msgstr "Multicolor"
  4441. #: AppGUI/ObjectUI.py:212 AppGUI/ObjectUI.py:512 AppGUI/ObjectUI.py:1321
  4442. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  4443. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  4444. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  4445. msgid "Draw polygons in different colors."
  4446. msgstr ""
  4447. "Desenează poligoanele Gerber din multiple culori\n"
  4448. "alese in mod aleator."
  4449. #: AppGUI/ObjectUI.py:228 AppGUI/ObjectUI.py:548
  4450. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  4451. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:38
  4452. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  4453. msgid "Plot"
  4454. msgstr "Afisează"
  4455. #: AppGUI/ObjectUI.py:229 AppGUI/ObjectUI.py:550 AppGUI/ObjectUI.py:1383
  4456. #: AppGUI/ObjectUI.py:2245 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  4457. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  4458. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  4459. msgid "Plot (show) this object."
  4460. msgstr "Afisează (arata) acest obiect."
  4461. #: AppGUI/ObjectUI.py:258
  4462. msgid ""
  4463. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  4464. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  4465. "that are drawn on canvas."
  4466. msgstr ""
  4467. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  4468. "Când se debifează, toate marcajele aperturilor\n"
  4469. "care sutn curent afisate, vor fi șterse."
  4470. #: AppGUI/ObjectUI.py:268
  4471. msgid "Mark All"
  4472. msgstr "Marc. Toate"
  4473. #: AppGUI/ObjectUI.py:270
  4474. msgid ""
  4475. "When checked it will display all the apertures.\n"
  4476. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  4477. "that are drawn on canvas."
  4478. msgstr ""
  4479. "Când este bifat se vor afisa toate aperturile.\n"
  4480. "Când este debifat se vor șterge toate marcajele de aperturi."
  4481. #: AppGUI/ObjectUI.py:298
  4482. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  4483. msgstr "Marchează aperturile pe canvas."
  4484. #: AppGUI/ObjectUI.py:305 AppTools/ToolIsolation.py:579
  4485. msgid "Buffer Solid Geometry"
  4486. msgstr "Creează Bufer Geometrie Solidă"
  4487. #: AppGUI/ObjectUI.py:307 AppTools/ToolIsolation.py:581
  4488. msgid ""
  4489. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  4490. "is loaded without buffering.\n"
  4491. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  4492. "required for isolation."
  4493. msgstr ""
  4494. "Acest control este afisat doar cand este incărcat un\n"
  4495. "fisier Gerber fără să fie buferată geometria sa.\n"
  4496. "Bifarea aici va crea această buferare care este necesară\n"
  4497. "pentru a crea geometrie de tip Izolare."
  4498. #: AppGUI/ObjectUI.py:332
  4499. msgid "Isolation Routing"
  4500. msgstr "Izolare"
  4501. #: AppGUI/ObjectUI.py:334 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  4502. #: AppTools/ToolIsolation.py:67
  4503. msgid ""
  4504. "Create a Geometry object with\n"
  4505. "toolpaths to cut around polygons."
  4506. msgstr ""
  4507. "Creați un obiect Geometrie cu\n"
  4508. "căi de tăiere pentru tăierea imprejurul poligoanelor."
  4509. #: AppGUI/ObjectUI.py:348 AppGUI/ObjectUI.py:2089 AppTools/ToolNCC.py:599
  4510. msgid ""
  4511. "Create the Geometry Object\n"
  4512. "for non-copper routing."
  4513. msgstr ""
  4514. "Crează un obiect Geometrie\n"
  4515. "pt rutare non-cupru (adica pt\n"
  4516. "curățare zone de cupru)."
  4517. #: AppGUI/ObjectUI.py:362
  4518. msgid ""
  4519. "Generate the geometry for\n"
  4520. "the board cutout."
  4521. msgstr ""
  4522. "Generează un obiect Geometrie\n"
  4523. "pt decuparea PCB."
  4524. #: AppGUI/ObjectUI.py:379 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  4525. msgid "Non-copper regions"
  4526. msgstr "Regiuni fără Cu"
  4527. #: AppGUI/ObjectUI.py:381 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  4528. msgid ""
  4529. "Create polygons covering the\n"
  4530. "areas without copper on the PCB.\n"
  4531. "Equivalent to the inverse of this\n"
  4532. "object. Can be used to remove all\n"
  4533. "copper from a specified region."
  4534. msgstr ""
  4535. "Crează poligoane acopering zonele fără\n"
  4536. "cupru de pe PCB. Echivalent cu inversul\n"
  4537. "obiectului sursa. Poate fi folosit pt a indeparta\n"
  4538. "cuprul din zona specificata."
  4539. #: AppGUI/ObjectUI.py:391 AppGUI/ObjectUI.py:432
  4540. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  4541. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  4542. msgid "Boundary Margin"
  4543. msgstr "Margine"
  4544. #: AppGUI/ObjectUI.py:393 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  4545. msgid ""
  4546. "Specify the edge of the PCB\n"
  4547. "by drawing a box around all\n"
  4548. "objects with this minimum\n"
  4549. "distance."
  4550. msgstr ""
  4551. "Specificati marginea PCB-ului prin desenarea\n"
  4552. "unei forme patratice de jur imprejurul la toate obiectele\n"
  4553. "la o distanţa minima cu valoarea din acest câmp."
  4554. #: AppGUI/ObjectUI.py:408 AppGUI/ObjectUI.py:446
  4555. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  4556. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  4557. msgid "Rounded Geo"
  4558. msgstr "Geo rotunjita"
  4559. #: AppGUI/ObjectUI.py:410 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  4560. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  4561. msgstr ""
  4562. "Obiectul Geometrie rezultat \n"
  4563. "va avea colțurile rotunjite."
  4564. #: AppGUI/ObjectUI.py:414 AppGUI/ObjectUI.py:455
  4565. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:373
  4566. msgid "Generate Geo"
  4567. msgstr "Crează Geo"
  4568. #: AppGUI/ObjectUI.py:424 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  4569. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  4570. #: AppTools/ToolPanelize.py:99 AppTools/ToolQRCode.py:201
  4571. msgid "Bounding Box"
  4572. msgstr "Forma înconjurătoare"
  4573. #: AppGUI/ObjectUI.py:426
  4574. msgid ""
  4575. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  4576. "Square shape."
  4577. msgstr ""
  4578. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  4579. "obiectul Gerber. Forma patratica (rectangulara)."
  4580. #: AppGUI/ObjectUI.py:434 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  4581. msgid ""
  4582. "Distance of the edges of the box\n"
  4583. "to the nearest polygon."
  4584. msgstr ""
  4585. "Distanta de la marginile formei înconjurătoare\n"
  4586. "pana la cel mai apropiat poligon."
  4587. #: AppGUI/ObjectUI.py:448 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  4588. msgid ""
  4589. "If the bounding box is \n"
  4590. "to have rounded corners\n"
  4591. "their radius is equal to\n"
  4592. "the margin."
  4593. msgstr ""
  4594. "Daca forma înconjurătoare să aibă colțuri rotunjite.\n"
  4595. "Raza acesor colțuri va fi egală cu parametrul Margine."
  4596. #: AppGUI/ObjectUI.py:457
  4597. msgid "Generate the Geometry object."
  4598. msgstr "Generează obiectul Geometrie."
  4599. #: AppGUI/ObjectUI.py:484
  4600. msgid "Excellon Object"
  4601. msgstr "Obiect Excellon"
  4602. #: AppGUI/ObjectUI.py:504
  4603. msgid "Solid circles."
  4604. msgstr "Cercuri solide."
  4605. #: AppGUI/ObjectUI.py:560 AppGUI/ObjectUI.py:655 AppGUI/ObjectUI.py:2266
  4606. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  4607. #: AppTools/ToolProperties.py:166
  4608. msgid "Drills"
  4609. msgstr "Găuri"
  4610. #: AppGUI/ObjectUI.py:560 AppGUI/ObjectUI.py:656 AppGUI/ObjectUI.py:2266
  4611. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  4612. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  4613. #: AppTools/ToolProperties.py:168
  4614. msgid "Slots"
  4615. msgstr "Sloturi"
  4616. #: AppGUI/ObjectUI.py:565
  4617. msgid ""
  4618. "This is the Tool Number.\n"
  4619. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  4620. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  4621. "\n"
  4622. "Here the tools are selected for G-code generation."
  4623. msgstr ""
  4624. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  4625. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  4626. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  4627. "in codul masina CNC.\n"
  4628. "Aici se selectează uneltele pt generarea de G-Code."
  4629. #: AppGUI/ObjectUI.py:570 AppGUI/ObjectUI.py:1407 AppTools/ToolPaint.py:141
  4630. msgid ""
  4631. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  4632. "is the cut width into the material."
  4633. msgstr ""
  4634. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente)\n"
  4635. "reprezinta lăţimea taieturii in material."
  4636. #: AppGUI/ObjectUI.py:573
  4637. msgid ""
  4638. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  4639. "a drill bit."
  4640. msgstr ""
  4641. "Numărul de găuri. Sunt găuri efectuate prin\n"
  4642. "operațiuni de găurire efectuate cu un burghiu."
  4643. #: AppGUI/ObjectUI.py:576
  4644. msgid ""
  4645. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  4646. "milling them with an endmill bit."
  4647. msgstr ""
  4648. "Numărul de sloturi. Sunt găuri efectuate\n"
  4649. "prin op. de frezare cu o freza."
  4650. #: AppGUI/ObjectUI.py:579
  4651. msgid ""
  4652. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  4653. "This does not select the tools for G-code generation."
  4654. msgstr ""
  4655. "Comută afișarea găurilor pt unealta curentă.\n"
  4656. "Aceata nu selectează uneltele pt generarea G-Code."
  4657. #: AppGUI/ObjectUI.py:597 AppGUI/ObjectUI.py:1564
  4658. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:537 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:836
  4659. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:852 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:856
  4660. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:380 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:825
  4661. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:861 AppTools/ToolIsolation.py:313
  4662. #: AppTools/ToolIsolation.py:1051 AppTools/ToolIsolation.py:1171
  4663. #: AppTools/ToolIsolation.py:1185 AppTools/ToolNCC.py:331
  4664. #: AppTools/ToolNCC.py:797 AppTools/ToolNCC.py:811 AppTools/ToolNCC.py:1214
  4665. #: AppTools/ToolPaint.py:313 AppTools/ToolPaint.py:766
  4666. #: AppTools/ToolPaint.py:778 AppTools/ToolPaint.py:1190
  4667. msgid "Parameters for"
  4668. msgstr "Parametri pt"
  4669. #: AppGUI/ObjectUI.py:600 AppGUI/ObjectUI.py:1567 AppTools/ToolIsolation.py:316
  4670. #: AppTools/ToolNCC.py:334 AppTools/ToolPaint.py:316
  4671. msgid ""
  4672. "The data used for creating GCode.\n"
  4673. "Each tool store it's own set of such data."
  4674. msgstr ""
  4675. "Datele folosite pentru crearea codului GCode.\n"
  4676. "Fiecare unealtă stochează un subset de asemenea date."
  4677. #: AppGUI/ObjectUI.py:626
  4678. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  4679. msgid ""
  4680. "Operation type:\n"
  4681. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  4682. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  4683. msgstr ""
  4684. "Tip operatie:\n"
  4685. "- Găurire -> va găuri găurile/sloturile associate acestei unelte\n"
  4686. "- Frezare -> va freza găurile/sloturile"
  4687. #: AppGUI/ObjectUI.py:632
  4688. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  4689. msgid "Drilling"
  4690. msgstr "Găurire"
  4691. #: AppGUI/ObjectUI.py:633
  4692. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  4693. msgid "Milling"
  4694. msgstr "Frezare"
  4695. #: AppGUI/ObjectUI.py:648
  4696. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  4697. msgid ""
  4698. "Milling type:\n"
  4699. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  4700. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  4701. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  4702. msgstr ""
  4703. "Tip frezare:\n"
  4704. "- Găuri -> va freza găurile asociate acestei unelte\n"
  4705. "- Sloturi -> va freza sloturile asociate acestei unelte\n"
  4706. "- Ambele -> va freza atat găurile cat si sloturile sau doar acelea care sunt "
  4707. "disponibile"
  4708. #: AppGUI/ObjectUI.py:657
  4709. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  4710. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  4711. #: AppTools/ToolFilm.py:241
  4712. msgid "Both"
  4713. msgstr "Ambele"
  4714. #: AppGUI/ObjectUI.py:665
  4715. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  4716. msgid "Milling Diameter"
  4717. msgstr "Dia frezare"
  4718. #: AppGUI/ObjectUI.py:667
  4719. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  4720. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  4721. msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile"
  4722. #: AppGUI/ObjectUI.py:681
  4723. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  4724. msgid ""
  4725. "Drill depth (negative)\n"
  4726. "below the copper surface."
  4727. msgstr ""
  4728. "Adâncimea de tăiere (valoare negativă).\n"
  4729. "Daca se foloseşte o val. pozitivă, aplicaţia\n"
  4730. "va incerca in mod automat să schimbe semnul."
  4731. #: AppGUI/ObjectUI.py:700 AppGUI/ObjectUI.py:1626
  4732. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:113
  4733. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  4734. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  4735. #: AppTools/ToolCutOut.py:159
  4736. msgid "Multi-Depth"
  4737. msgstr "Multi-Pas"
  4738. #: AppGUI/ObjectUI.py:703 AppGUI/ObjectUI.py:1629
  4739. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:116
  4740. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  4741. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  4742. #: AppTools/ToolCutOut.py:162
  4743. msgid ""
  4744. "Use multiple passes to limit\n"
  4745. "the cut depth in each pass. Will\n"
  4746. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  4747. "reached."
  4748. msgstr ""
  4749. "Folosiți mai multe pase pentru a limita\n"
  4750. "adâncimea tăiată în fiecare trecere. Se\n"
  4751. "va tăia de mai multe ori până când este\n"
  4752. "atins Z de tăiere, Z Cut."
  4753. #: AppGUI/ObjectUI.py:716 AppGUI/ObjectUI.py:1643
  4754. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:128
  4755. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  4756. #: AppTools/ToolCutOut.py:176
  4757. msgid "Depth of each pass (positive)."
  4758. msgstr ""
  4759. "Adâncimea pentru fiecare trecere.\n"
  4760. "Valoare pozitivă, in unitatile curente."
  4761. #: AppGUI/ObjectUI.py:727
  4762. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:136
  4763. msgid ""
  4764. "Tool height when travelling\n"
  4765. "across the XY plane."
  4766. msgstr ""
  4767. "Înălţimea la care unealtă se deplasează\n"
  4768. "in planul X-Y, fără a efectua taieri, adica\n"
  4769. "in afara materialului."
  4770. #: AppGUI/ObjectUI.py:748 AppGUI/ObjectUI.py:1673
  4771. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  4772. msgid ""
  4773. "Cutting speed in the XY\n"
  4774. "plane in units per minute"
  4775. msgstr ""
  4776. "Viteza de tăiere in planul X-Y\n"
  4777. "in unitati pe minut"
  4778. #: AppGUI/ObjectUI.py:763
  4779. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:209
  4780. msgid ""
  4781. "Tool speed while drilling\n"
  4782. "(in units per minute).\n"
  4783. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  4784. "This is for linear move G01."
  4785. msgstr ""
  4786. "Viteza uneltei când se face găuriea\n"
  4787. "(in unitati pe minut).\n"
  4788. "Asa numita viteza unealta tip \"plunge\".\n"
  4789. "Aceasta este mișcarea lineara G01."
  4790. #: AppGUI/ObjectUI.py:778 AppGUI/ObjectUI.py:1700
  4791. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:80
  4792. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  4793. msgid "Feedrate Rapids"
  4794. msgstr "Feedrate rapizi"
  4795. #: AppGUI/ObjectUI.py:780
  4796. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:82
  4797. msgid ""
  4798. "Tool speed while drilling\n"
  4799. "(in units per minute).\n"
  4800. "This is for the rapid move G00.\n"
  4801. "It is useful only for Marlin,\n"
  4802. "ignore for any other cases."
  4803. msgstr ""
  4804. "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  4805. "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  4806. "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  4807. "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  4808. #: AppGUI/ObjectUI.py:800 AppGUI/ObjectUI.py:1720
  4809. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  4810. msgid "Re-cut"
  4811. msgstr "Re-tăiere"
  4812. #: AppGUI/ObjectUI.py:802 AppGUI/ObjectUI.py:815 AppGUI/ObjectUI.py:1722
  4813. #: AppGUI/ObjectUI.py:1734
  4814. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  4815. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  4816. msgid ""
  4817. "In order to remove possible\n"
  4818. "copper leftovers where first cut\n"
  4819. "meet with last cut, we generate an\n"
  4820. "extended cut over the first cut section."
  4821. msgstr ""
  4822. "Bifează daca se dorește o siguranţă ca resturile de cupru\n"
  4823. "care pot ramane acolo unde se intalneste inceputul taierii\n"
  4824. "cu sfârşitul acesteia (este vorba de un contur), sunt eliminate\n"
  4825. "prin taierea peste acest punct."
  4826. #: AppGUI/ObjectUI.py:828 AppGUI/ObjectUI.py:1743
  4827. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  4828. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1512 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1687
  4829. msgid "Spindle speed"
  4830. msgstr "Viteza motor"
  4831. #: AppGUI/ObjectUI.py:830
  4832. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:224
  4833. msgid ""
  4834. "Speed of the spindle\n"
  4835. "in RPM (optional)"
  4836. msgstr ""
  4837. "Viteza cu care se roteste motorul ('Spindle').\n"
  4838. "In RPM (rotatii pe minut).\n"
  4839. "Acest parametru este optional și se poate lasa gol\n"
  4840. "daca nu se foloseşte."
  4841. #: AppGUI/ObjectUI.py:845 AppGUI/ObjectUI.py:1762
  4842. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:238
  4843. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  4844. msgid ""
  4845. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  4846. "speed before cutting."
  4847. msgstr ""
  4848. "O pauza care permite motorului să ajunga la turatia specificata,\n"
  4849. "inainte de a incepe mișcarea spre poziţia de tăiere (găurire)."
  4850. #: AppGUI/ObjectUI.py:856 AppGUI/ObjectUI.py:1772
  4851. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:246
  4852. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  4853. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  4854. msgstr "Timpul (ori secunde ori milisec) cat se stă in pauză."
  4855. #: AppGUI/ObjectUI.py:866
  4856. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:46
  4857. msgid "Offset Z"
  4858. msgstr "Ofset Z"
  4859. #: AppGUI/ObjectUI.py:868
  4860. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  4861. msgid ""
  4862. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  4863. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  4864. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  4865. msgstr ""
  4866. "Unele burghie (in special cele cu diametru mai mare)\n"
  4867. "au nevoie să găurească mai adanc pentru a depăși conul\n"
  4868. "din vârful burghiului astfel încât diametrul găurii de ieșire\n"
  4869. "să fie cel dorit.\n"
  4870. "Valoarea de aici efectuează o compensare asupra\n"
  4871. "parametrului >Z tăiere<."
  4872. #: AppGUI/ObjectUI.py:928 AppGUI/ObjectUI.py:1826 AppTools/ToolIsolation.py:412
  4873. #: AppTools/ToolNCC.py:492 AppTools/ToolPaint.py:422
  4874. msgid "Apply parameters to all tools"
  4875. msgstr "Aplicați parametrii la toate Uneltele"
  4876. #: AppGUI/ObjectUI.py:930 AppGUI/ObjectUI.py:1828 AppTools/ToolIsolation.py:414
  4877. #: AppTools/ToolNCC.py:494 AppTools/ToolPaint.py:424
  4878. msgid ""
  4879. "The parameters in the current form will be applied\n"
  4880. "on all the tools from the Tool Table."
  4881. msgstr ""
  4882. "Parametrii din formularul curent vor fi aplicați\n"
  4883. "la toate Uneltele din Tabelul Unelte."
  4884. #: AppGUI/ObjectUI.py:941 AppGUI/ObjectUI.py:1839 AppTools/ToolIsolation.py:425
  4885. #: AppTools/ToolNCC.py:505 AppTools/ToolPaint.py:435
  4886. msgid "Common Parameters"
  4887. msgstr "Parametrii Comuni"
  4888. #: AppGUI/ObjectUI.py:943 AppGUI/ObjectUI.py:1841 AppTools/ToolIsolation.py:427
  4889. #: AppTools/ToolNCC.py:507 AppTools/ToolPaint.py:437
  4890. msgid "Parameters that are common for all tools."
  4891. msgstr "Parametrii care sunt comuni pentru toate uneltele."
  4892. #: AppGUI/ObjectUI.py:948 AppGUI/ObjectUI.py:1846
  4893. msgid "Tool change Z"
  4894. msgstr "Z schimb unealtă"
  4895. #: AppGUI/ObjectUI.py:950
  4896. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:154
  4897. msgid ""
  4898. "Include tool-change sequence\n"
  4899. "in G-Code (Pause for tool change)."
  4900. msgstr ""
  4901. "Include o secventa de schimbare unealtă\n"
  4902. "in codul G-Code (pauza pentru schimbare unealtă).\n"
  4903. "De obicei este folosita comanda G-Code M6."
  4904. #: AppGUI/ObjectUI.py:957 AppGUI/ObjectUI.py:1857
  4905. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:162
  4906. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  4907. msgid ""
  4908. "Z-axis position (height) for\n"
  4909. "tool change."
  4910. msgstr "Înălţimea, pe axa Z, pentru schimbul uneltei."
  4911. #: AppGUI/ObjectUI.py:974
  4912. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:71
  4913. msgid ""
  4914. "Height of the tool just after start.\n"
  4915. "Delete the value if you don't need this feature."
  4916. msgstr ""
  4917. "Înălţimea uneltei imediat dupa ce se porneste operatia CNC.\n"
  4918. "Lasa casuta goala daca nu se foloseşte."
  4919. #: AppGUI/ObjectUI.py:983 AppGUI/ObjectUI.py:1885
  4920. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:178
  4921. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  4922. msgid "End move Z"
  4923. msgstr "Z oprire"
  4924. #: AppGUI/ObjectUI.py:985 AppGUI/ObjectUI.py:1887
  4925. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:180
  4926. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  4927. msgid ""
  4928. "Height of the tool after\n"
  4929. "the last move at the end of the job."
  4930. msgstr "Înălţimea la care se parchează freza dupa ce se termina lucrul."
  4931. #: AppGUI/ObjectUI.py:1002 AppGUI/ObjectUI.py:1904
  4932. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:195
  4933. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  4934. msgid "End move X,Y"
  4935. msgstr "X-Y Ultima miscare"
  4936. #: AppGUI/ObjectUI.py:1004 AppGUI/ObjectUI.py:1906
  4937. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:197
  4938. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  4939. msgid ""
  4940. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  4941. "If no value is entered then there is no move\n"
  4942. "on X,Y plane at the end of the job."
  4943. msgstr ""
  4944. "Pozitia X-Y pt ultima miscare. In format (x,y).\n"
  4945. "Dacă nici-o valoare nu este introdusă atunci nici-o miscare nu va fi\n"
  4946. "efectuată la final."
  4947. #: AppGUI/ObjectUI.py:1014 AppGUI/ObjectUI.py:1780
  4948. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:96
  4949. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  4950. msgid "Probe Z depth"
  4951. msgstr "Z sonda"
  4952. #: AppGUI/ObjectUI.py:1016 AppGUI/ObjectUI.py:1782
  4953. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:98
  4954. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  4955. msgid ""
  4956. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  4957. "to probe. Negative value, in current units."
  4958. msgstr ""
  4959. "Adâncimea maxima la care este permis sondei să coboare.\n"
  4960. "Are o valoare negativă, in unitatile curente."
  4961. #: AppGUI/ObjectUI.py:1033 AppGUI/ObjectUI.py:1797
  4962. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:109
  4963. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  4964. msgid "Feedrate Probe"
  4965. msgstr "Feedrate sonda"
  4966. #: AppGUI/ObjectUI.py:1035 AppGUI/ObjectUI.py:1799
  4967. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:111
  4968. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  4969. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  4970. msgstr "Viteza sondei când aceasta coboara."
  4971. #: AppGUI/ObjectUI.py:1051
  4972. msgid "Preprocessor E"
  4973. msgstr "Postprocesor E"
  4974. #: AppGUI/ObjectUI.py:1053
  4975. msgid ""
  4976. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  4977. "Gcode output for Excellon Objects."
  4978. msgstr ""
  4979. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  4980. "codul Gcode pentru obiectele Excellon."
  4981. #: AppGUI/ObjectUI.py:1063
  4982. msgid "Preprocessor G"
  4983. msgstr "Postprocesor G"
  4984. #: AppGUI/ObjectUI.py:1065
  4985. msgid ""
  4986. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  4987. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  4988. msgstr ""
  4989. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  4990. "codul Gcode pentru obiectele Geometrie (cand se frezează)."
  4991. #: AppGUI/ObjectUI.py:1079 AppGUI/ObjectUI.py:1934
  4992. msgid "Add exclusion areas"
  4993. msgstr "Adăugați zone de excludere"
  4994. #: AppGUI/ObjectUI.py:1082 AppGUI/ObjectUI.py:1937
  4995. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212
  4996. msgid ""
  4997. "Include exclusion areas.\n"
  4998. "In those areas the travel of the tools\n"
  4999. "is forbidden."
  5000. msgstr ""
  5001. "Includeți zone de excludere.\n"
  5002. "În acele zone deplasarea uneltelor\n"
  5003. "este interzisă."
  5004. #: AppGUI/ObjectUI.py:1103 AppGUI/ObjectUI.py:1958
  5005. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  5006. #: AppTools/ToolCalibration.py:186 AppTools/ToolNCC.py:109
  5007. #: AppTools/ToolPaint.py:102 AppTools/ToolPanelize.py:98
  5008. msgid "Object"
  5009. msgstr "Obiect"
  5010. #: AppGUI/ObjectUI.py:1103 AppGUI/ObjectUI.py:1122 AppGUI/ObjectUI.py:1958
  5011. #: AppGUI/ObjectUI.py:1977
  5012. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:232
  5013. msgid "Strategy"
  5014. msgstr "Strategie"
  5015. #: AppGUI/ObjectUI.py:1103 AppGUI/ObjectUI.py:1134 AppGUI/ObjectUI.py:1958
  5016. #: AppGUI/ObjectUI.py:1989
  5017. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:244
  5018. msgid "Over Z"
  5019. msgstr "Peste Z"
  5020. #: AppGUI/ObjectUI.py:1105 AppGUI/ObjectUI.py:1960
  5021. msgid "This is the Area ID."
  5022. msgstr "Acesta este ID-ul zonei."
  5023. #: AppGUI/ObjectUI.py:1107 AppGUI/ObjectUI.py:1962
  5024. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  5025. msgstr "Tipul obiectului în care a fost adăugată zona de excludere."
  5026. #: AppGUI/ObjectUI.py:1109 AppGUI/ObjectUI.py:1964
  5027. msgid ""
  5028. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  5029. "it."
  5030. msgstr ""
  5031. "Strategia folosită pentru zona de excludere. Du-te în jurul zonelor de "
  5032. "excludere sau peste ele."
  5033. #: AppGUI/ObjectUI.py:1111 AppGUI/ObjectUI.py:1966
  5034. msgid ""
  5035. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  5036. "tool will go to avoid the exclusion area."
  5037. msgstr ""
  5038. "Dacă strategia este de a trece peste zonă, atunci aceasta este înălțimea la "
  5039. "care unealta va merge pentru a evita zona de excludere."
  5040. #: AppGUI/ObjectUI.py:1123 AppGUI/ObjectUI.py:1978
  5041. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:233
  5042. msgid ""
  5043. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  5044. "Can be:\n"
  5045. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  5046. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  5047. msgstr ""
  5048. "Strategia urmată atunci când întâlnești o zonă de excludere.\n"
  5049. "Poate fi:\n"
  5050. "- Peste -> când întâlniți zona, instrumentul va merge la o înălțime setată\n"
  5051. "- În jur -> va evita zona de excludere ocolind zona"
  5052. #: AppGUI/ObjectUI.py:1127 AppGUI/ObjectUI.py:1982
  5053. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237
  5054. msgid "Over"
  5055. msgstr "Peste"
  5056. #: AppGUI/ObjectUI.py:1128 AppGUI/ObjectUI.py:1983
  5057. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:238
  5058. msgid "Around"
  5059. msgstr "Inconjurare"
  5060. #: AppGUI/ObjectUI.py:1135 AppGUI/ObjectUI.py:1990
  5061. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:245
  5062. msgid ""
  5063. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  5064. "an interdiction area."
  5065. msgstr ""
  5066. "Înălțimea Z până la care unealta se va ridica pentru a evita\n"
  5067. "o zonă de interdicție."
  5068. #: AppGUI/ObjectUI.py:1145 AppGUI/ObjectUI.py:2000
  5069. msgid "Add area:"
  5070. msgstr "Adaugă Zonă:"
  5071. #: AppGUI/ObjectUI.py:1146 AppGUI/ObjectUI.py:2001
  5072. msgid "Add an Exclusion Area."
  5073. msgstr "Adăugați o zonă de excludere."
  5074. #: AppGUI/ObjectUI.py:1152 AppGUI/ObjectUI.py:2007
  5075. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:222
  5076. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  5077. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  5078. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288
  5079. #: AppTools/ToolIsolation.py:542 AppTools/ToolNCC.py:580
  5080. #: AppTools/ToolPaint.py:523
  5081. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  5082. msgstr "Selectează forma de selectie folosita pentru selectia zonală."
  5083. #: AppGUI/ObjectUI.py:1162 AppGUI/ObjectUI.py:2017
  5084. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  5085. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  5086. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  5087. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  5088. msgid "Delete All"
  5089. msgstr "Sterge tot"
  5090. #: AppGUI/ObjectUI.py:1163 AppGUI/ObjectUI.py:2018
  5091. msgid "Delete all exclusion areas."
  5092. msgstr ""
  5093. "Ștergeți toate zonele de excludere.Ștergeți toate extensiile din listă."
  5094. #: AppGUI/ObjectUI.py:1166 AppGUI/ObjectUI.py:2021
  5095. msgid "Delete Selected"
  5096. msgstr "Șterge Obiectul Selectat"
  5097. #: AppGUI/ObjectUI.py:1167 AppGUI/ObjectUI.py:2022
  5098. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  5099. msgstr "Ștergeți toate zonele de excludere care sunt selectate în tabel."
  5100. #: AppGUI/ObjectUI.py:1191 AppGUI/ObjectUI.py:2038
  5101. msgid ""
  5102. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  5103. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  5104. "for custom selection of tools."
  5105. msgstr ""
  5106. "Adaugă/selectează cel puțin o unealtă in Tabela de Unelte.\n"
  5107. "Click pe header coloana # pentru selectarea a toate sau CTRL + LMB click\n"
  5108. "pentru o selecţie personalizată de unelte."
  5109. #: AppGUI/ObjectUI.py:1199 AppGUI/ObjectUI.py:2045
  5110. msgid "Generate CNCJob object"
  5111. msgstr "Generează un obiect CNCJob"
  5112. #: AppGUI/ObjectUI.py:1201
  5113. msgid ""
  5114. "Generate the CNC Job.\n"
  5115. "If milling then an additional Geometry object will be created"
  5116. msgstr ""
  5117. "Generează obiectul CNCJob.\n"
  5118. "Dacă se frezează atunci va fi creat un obiect Geometrie additional"
  5119. #: AppGUI/ObjectUI.py:1218
  5120. msgid "Milling Geometry"
  5121. msgstr "Geometrie Frezare"
  5122. #: AppGUI/ObjectUI.py:1220
  5123. msgid ""
  5124. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5125. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5126. "milled. Use the # column to make the selection."
  5127. msgstr ""
  5128. "Creați Geometrie pentru frezare de găuri.\n"
  5129. "Selectați din tabelul Unelte de deasupra găurile\n"
  5130. "care trebuie frezate. Utilizați coloana # pentru a face selecția."
  5131. #: AppGUI/ObjectUI.py:1228
  5132. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:296
  5133. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5134. msgstr "Diametrul uneltei taietoare."
  5135. #: AppGUI/ObjectUI.py:1238
  5136. msgid "Mill Drills"
  5137. msgstr "Frezare Găuri"
  5138. #: AppGUI/ObjectUI.py:1240
  5139. msgid ""
  5140. "Create the Geometry Object\n"
  5141. "for milling DRILLS toolpaths."
  5142. msgstr ""
  5143. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  5144. "frezarea rutelor create din Găuri."
  5145. #: AppGUI/ObjectUI.py:1258
  5146. msgid "Mill Slots"
  5147. msgstr "Frezare Sloturi"
  5148. #: AppGUI/ObjectUI.py:1260
  5149. msgid ""
  5150. "Create the Geometry Object\n"
  5151. "for milling SLOTS toolpaths."
  5152. msgstr ""
  5153. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  5154. "frezarea rutelor create din Sloturi."
  5155. #: AppGUI/ObjectUI.py:1302 AppTools/ToolCutOut.py:319
  5156. msgid "Geometry Object"
  5157. msgstr "Obiect Geometrie"
  5158. #: AppGUI/ObjectUI.py:1364
  5159. msgid ""
  5160. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5161. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5162. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5163. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5164. "intent of using the current tool. \n"
  5165. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5166. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5167. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5168. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5169. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5170. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5171. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5172. msgstr ""
  5173. "Uneltele din acest obiect Geometrie folosit pentru tăiere.\n"
  5174. "Intrarea >Ofset< va seta un ofset pentru tăiere.\n"
  5175. "Acesta poate fi Inauntru, In afară, Pe cale și Personalizat.\n"
  5176. "Intrarea >Tip< este doar informativa și permite să stim intenția\n"
  5177. "pentru care folosim unealta aleasă.\n"
  5178. "Poate să fie Grosier, Finisare și Izolaţie.\n"
  5179. "Intrarea >Tip unealta< (TU) poate fi: Circular (cu unul sau mai\n"
  5180. "multi dinti C1 ...C4), rotunda (B) sau cu vârf V-Shape (V).\n"
  5181. "\n"
  5182. "Când V-shape este selectat atunci și >Tip< este automat setat \n"
  5183. "in 'Izolare', prametrul >Z tăiere< din UI este dezactivat (gri) pt că\n"
  5184. "este acum calculat automat din doi noi parametri care sunt afisati:\n"
  5185. "- V-Dia \n"
  5186. "- V-unghi."
  5187. #: AppGUI/ObjectUI.py:1381 AppGUI/ObjectUI.py:2243
  5188. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5189. msgid "Plot Object"
  5190. msgstr "Afisează"
  5191. #: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256 AppGUI/ObjectUI.py:2266
  5192. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  5193. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:225
  5194. msgid "Dia"
  5195. msgstr "Dia"
  5196. #: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256
  5197. #: AppTools/ToolIsolation.py:130 AppTools/ToolNCC.py:132
  5198. #: AppTools/ToolPaint.py:127
  5199. msgid "TT"
  5200. msgstr "TU"
  5201. #: AppGUI/ObjectUI.py:1401
  5202. msgid ""
  5203. "This is the Tool Number.\n"
  5204. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5205. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5206. msgstr ""
  5207. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  5208. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  5209. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  5210. "in codul masina CNC"
  5211. #: AppGUI/ObjectUI.py:1412
  5212. msgid ""
  5213. "The value for the Offset can be:\n"
  5214. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5215. "line.\n"
  5216. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5217. "'pocket'.\n"
  5218. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5219. msgstr ""
  5220. "Valorile pt Ofset pot fi:\n"
  5221. "- Pe cale -> Ofsetul este zero, tăietura va fi efectuatat pe linia "
  5222. "geometrică\n"
  5223. "- În(ăuntru) -> Tăietura va urma geometria pe interior. Va crea un "
  5224. "'buzunar'\n"
  5225. "- Afară-> Tăietura va urma geometria pe exterior."
  5226. #: AppGUI/ObjectUI.py:1419
  5227. msgid ""
  5228. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5229. "values \n"
  5230. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5231. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5232. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5233. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5234. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5235. "tip."
  5236. msgstr ""
  5237. "Tipul (operaţiei efectuate cu unealta) are doar o valoare informativa. De "
  5238. "obicei\n"
  5239. "valorile din UI sunt alese bazate pe tipul operaţiei și acesta ne serveste "
  5240. "ca și\n"
  5241. "notificare. Poate să fie: Grosier, Finisare sau Izolare.\n"
  5242. "Grosier -> putem alege de ex un feedrate scazut și tăiere in mai multe "
  5243. "etape.\n"
  5244. "Finisare -> alegem un feedrate mai mare și tăiere dintr-o singură operaţie\n"
  5245. "Izolare -> avem nevoie de un feedrate scazut pt ca se foloseşte o freza cu "
  5246. "un\n"
  5247. "vârf fin, ascuțit."
  5248. #: AppGUI/ObjectUI.py:1428
  5249. msgid ""
  5250. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5251. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5252. "cut width in material\n"
  5253. "is exactly the tool diameter.\n"
  5254. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5255. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5256. "additional UI form\n"
  5257. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5258. "the Z-Cut parameter such\n"
  5259. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5260. "Diameter column of this table.\n"
  5261. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5262. "as Isolation."
  5263. msgstr ""
  5264. "Tipul Uneltei (TU) poate fi:\n"
  5265. "- Circular cu 1 ... 4 dinti -> are aspect informativ. Lăţimea de tăiere este "
  5266. "exact diametrul uneltei.\n"
  5267. "- Rotund (ball) -> val. informativa și face referinţă la tipul de freza "
  5268. "Ball\n"
  5269. "- V-Shape -> produce modificari in UI. Va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  5270. "deoarece acesta va fi\n"
  5271. "calculat automat din valorile >V-dia< și >V-unghi, parametri care sunt acum "
  5272. "afisati in UI, cat și din\n"
  5273. "lăţimea de tăiere in material care este de fapt valoarea diametrului "
  5274. "uneltei.\n"
  5275. "Alegerea tipului V-Shape (forma in V) va selecta automat Tipul de Operaţie "
  5276. "ca Izolare."
  5277. #: AppGUI/ObjectUI.py:1440
  5278. msgid ""
  5279. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5280. "that holds the geometry\n"
  5281. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5282. "geometry data also,\n"
  5283. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5284. "plot on canvas\n"
  5285. "for the corresponding tool."
  5286. msgstr ""
  5287. "Coloana de afișare. Este vizibila doar pentru obiecte Geometrie de tip "
  5288. "MultiGeo, ceea ce inseamna că\n"
  5289. "obiectul stochează datele geometrice in variabilele unelte. \n"
  5290. "\n"
  5291. "ATENTIE: Pentru aceste obiecte, ștergerea unei unelte conduce automat și la "
  5292. "ștergerea \n"
  5293. "datelor geometrice asociate. Din checkbox-urile asociate, fiecarei unelte i "
  5294. "se poate activa/dezactiva\n"
  5295. "afișarea in canvas."
  5296. #: AppGUI/ObjectUI.py:1458
  5297. msgid ""
  5298. "The value to offset the cut when \n"
  5299. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5300. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5301. "cut and negative for 'inside' cut."
  5302. msgstr ""
  5303. "Valoarea cu care se face ofset când tipul de ofset selectat\n"
  5304. "este >Ofset<. Aceasta valoare poate fi pozitivă pentru un ofset\n"
  5305. "in exterior sau poate fi negativă pentru un ofset in interior."
  5306. #: AppGUI/ObjectUI.py:1477 AppTools/ToolIsolation.py:195
  5307. #: AppTools/ToolIsolation.py:1257 AppTools/ToolNCC.py:209
  5308. #: AppTools/ToolNCC.py:923 AppTools/ToolPaint.py:191 AppTools/ToolPaint.py:848
  5309. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:567
  5310. msgid "New Tool"
  5311. msgstr "O Noua Unealtă"
  5312. #: AppGUI/ObjectUI.py:1496 AppTools/ToolIsolation.py:278
  5313. #: AppTools/ToolNCC.py:296 AppTools/ToolPaint.py:278
  5314. msgid ""
  5315. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5316. "with the diameter specified above."
  5317. msgstr ""
  5318. "Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n"
  5319. "cu diametrul specificat mai sus."
  5320. #: AppGUI/ObjectUI.py:1500 AppTools/ToolIsolation.py:282
  5321. #: AppTools/ToolIsolation.py:613 AppTools/ToolNCC.py:300
  5322. #: AppTools/ToolNCC.py:634 AppTools/ToolPaint.py:282 AppTools/ToolPaint.py:678
  5323. msgid "Add from DB"
  5324. msgstr "Adaugă Unealtă din DB"
  5325. #: AppGUI/ObjectUI.py:1502 AppTools/ToolIsolation.py:284
  5326. #: AppTools/ToolNCC.py:302 AppTools/ToolPaint.py:284
  5327. msgid ""
  5328. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5329. "from the Tool DataBase."
  5330. msgstr ""
  5331. "Adaugă o noua unealta in Tabela de Unelte,\n"
  5332. "din DB Unelte."
  5333. #: AppGUI/ObjectUI.py:1521
  5334. msgid ""
  5335. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5336. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5337. msgstr ""
  5338. "Copiază o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  5339. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  5340. #: AppGUI/ObjectUI.py:1527
  5341. msgid ""
  5342. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5343. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5344. msgstr ""
  5345. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  5346. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  5347. #: AppGUI/ObjectUI.py:1574 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5348. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5349. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5350. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85
  5351. #: AppTools/ToolIsolation.py:219 AppTools/ToolNCC.py:233
  5352. #: AppTools/ToolNCC.py:240 AppTools/ToolPaint.py:215
  5353. msgid "V-Tip Dia"
  5354. msgstr "V-dia"
  5355. #: AppGUI/ObjectUI.py:1577 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5356. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5357. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80
  5358. #: AppTools/ToolIsolation.py:221 AppTools/ToolNCC.py:235
  5359. #: AppTools/ToolPaint.py:217
  5360. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5361. msgstr ""
  5362. "Diametrul la vârf al uneltei tip V-Shape.\n"
  5363. "Forma in V"
  5364. #: AppGUI/ObjectUI.py:1589 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5365. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5366. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5367. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99
  5368. #: AppTools/ToolIsolation.py:232 AppTools/ToolNCC.py:246
  5369. #: AppTools/ToolNCC.py:254 AppTools/ToolPaint.py:228
  5370. msgid "V-Tip Angle"
  5371. msgstr "V-unghi"
  5372. #: AppGUI/ObjectUI.py:1592 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5373. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93
  5374. #: AppTools/ToolIsolation.py:234 AppTools/ToolNCC.py:248
  5375. #: AppTools/ToolPaint.py:230
  5376. msgid ""
  5377. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5378. "In degree."
  5379. msgstr ""
  5380. "Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n"
  5381. "In grade."
  5382. #: AppGUI/ObjectUI.py:1608
  5383. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5384. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5385. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1238 AppTools/ToolCutOut.py:141
  5386. msgid ""
  5387. "Cutting depth (negative)\n"
  5388. "below the copper surface."
  5389. msgstr ""
  5390. "Adâncimea la care se taie sub suprafata de cupru.\n"
  5391. "Valoare negativă."
  5392. #: AppGUI/ObjectUI.py:1654
  5393. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5394. msgid ""
  5395. "Height of the tool when\n"
  5396. "moving without cutting."
  5397. msgstr ""
  5398. "Înălţimea la care se misca unealta când nu taie,\n"
  5399. "deasupra materialului."
  5400. #: AppGUI/ObjectUI.py:1687
  5401. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5402. msgid ""
  5403. "Cutting speed in the XY\n"
  5404. "plane in units per minute.\n"
  5405. "It is called also Plunge."
  5406. msgstr ""
  5407. "Viteza de tăiere in planul Z\n"
  5408. "in unitati pe minut.\n"
  5409. "Mai este numita și viteza de plonjare."
  5410. #: AppGUI/ObjectUI.py:1702
  5411. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5412. msgid ""
  5413. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5414. "(in units per minute).\n"
  5415. "This is for the rapid move G00.\n"
  5416. "It is useful only for Marlin,\n"
  5417. "ignore for any other cases."
  5418. msgstr ""
  5419. "Viteza de tăiere in planul X-Y, in unitati pe minut,\n"
  5420. "in legatura cu comanda G00.\n"
  5421. "Este utila doar când se foloseşte cu un printer 3D Marlin,\n"
  5422. "pentru toate celelalte cazuri ignora acest parametru."
  5423. #: AppGUI/ObjectUI.py:1746
  5424. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5425. msgid ""
  5426. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5427. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5428. "this value is the power of laser."
  5429. msgstr ""
  5430. "Viteza motorului in RPM (optional).\n"
  5431. "Daca postprocesorul Laser este folosit,\n"
  5432. "valoarea să este puterea laserului."
  5433. #: AppGUI/ObjectUI.py:1849
  5434. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  5435. msgid ""
  5436. "Include tool-change sequence\n"
  5437. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  5438. msgstr ""
  5439. "Include o secventa de schimb unealtă in \n"
  5440. "codul masina CNC. O pauza pentru schimbul\n"
  5441. "uneltei (M6)."
  5442. #: AppGUI/ObjectUI.py:1918
  5443. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  5444. msgid ""
  5445. "The Preprocessor file that dictates\n"
  5446. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  5447. msgstr ""
  5448. "Fişierul postprocesor care controlează generarea\n"
  5449. "codului masina CNC (GCode, RML, HPGL) care \n"
  5450. "mai apoi este salvat."
  5451. #: AppGUI/ObjectUI.py:2047 Common.py:426 Common.py:559 Common.py:619
  5452. msgid "Generate the CNC Job object."
  5453. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  5454. #: AppGUI/ObjectUI.py:2064
  5455. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  5456. msgstr ""
  5457. "Lansează unealta FlatCAM numita Paint și\n"
  5458. "o instalează in Tab-ul Unealta."
  5459. #: AppGUI/ObjectUI.py:2072 AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  5460. msgid ""
  5461. "Creates tool paths to cover the\n"
  5462. "whole area of a polygon (remove\n"
  5463. "all copper). You will be asked\n"
  5464. "to click on the desired polygon."
  5465. msgstr ""
  5466. "Crează treceri taietoare pentru a acoperi\n"
  5467. "intreaga arie a unui poligon (pentru a indeparta\n"
  5468. "to cuprul, spre ex.). Când se actionează peste un\n"
  5469. "singur poligon se va cere să faceti click pe poligonul\n"
  5470. "dorit."
  5471. #: AppGUI/ObjectUI.py:2127
  5472. msgid "CNC Job Object"
  5473. msgstr "Obiect CNCJob"
  5474. #: AppGUI/ObjectUI.py:2138 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:45
  5475. msgid "Plot kind"
  5476. msgstr "Tip afișare"
  5477. #: AppGUI/ObjectUI.py:2141 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  5478. msgid ""
  5479. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  5480. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  5481. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  5482. "which means the moves that cut into the material."
  5483. msgstr ""
  5484. "Aici se poate selecta tipul de afișare a geometriilor.\n"
  5485. "Acestea pot fi:\n"
  5486. "- Voiaj -> miscarile deasupra materialului\n"
  5487. "- Tăiere -> miscarile in material, tăiere."
  5488. #: AppGUI/ObjectUI.py:2150 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:55
  5489. msgid "Travel"
  5490. msgstr "Voiaj"
  5491. #: AppGUI/ObjectUI.py:2154 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:64
  5492. msgid "Display Annotation"
  5493. msgstr "Afişează notații"
  5494. #: AppGUI/ObjectUI.py:2156 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:66
  5495. msgid ""
  5496. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  5497. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  5498. "of a travel line."
  5499. msgstr ""
  5500. "Aici se poate seta daca sa se afiseze notatiile text.\n"
  5501. "Cand este selectat va afisa numerele in ordine pt fiecare\n"
  5502. "capat al liniilor de traversare."
  5503. #: AppGUI/ObjectUI.py:2171
  5504. msgid "Travelled dist."
  5505. msgstr "Dist. parcursă"
  5506. #: AppGUI/ObjectUI.py:2173 AppGUI/ObjectUI.py:2178
  5507. msgid ""
  5508. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  5509. "In current units."
  5510. msgstr ""
  5511. "Aceasta este distanţa totala parcursa in planul X-Y.\n"
  5512. "In unitatile curente."
  5513. #: AppGUI/ObjectUI.py:2183
  5514. msgid "Estimated time"
  5515. msgstr "Durată estimată"
  5516. #: AppGUI/ObjectUI.py:2185 AppGUI/ObjectUI.py:2190
  5517. msgid ""
  5518. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  5519. "without the time spent in ToolChange events."
  5520. msgstr ""
  5521. "Acesta este timpul estimat pentru efectuarea traseului / găuririi,\n"
  5522. "fără timpul petrecut în evenimentele ToolChange."
  5523. #: AppGUI/ObjectUI.py:2225
  5524. msgid "CNC Tools Table"
  5525. msgstr "Tabela Unelte CNC"
  5526. #: AppGUI/ObjectUI.py:2228
  5527. msgid ""
  5528. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  5529. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  5530. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5531. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5532. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5533. "intent of using the current tool. \n"
  5534. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5535. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5536. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  5537. msgstr ""
  5538. "Unelete folosite in acest obiect CNCJob pentru tăiere.\n"
  5539. "Diametrul uneltei este folosit pentru afișarea pe canvas.\n"
  5540. "Coloanele sunt:\n"
  5541. "- 'Ofset' -> poate fi in interior, in exterior, pe cale sau personalizat.\n"
  5542. "- 'Tipul' -> este doar informativ și poate fi: Grosier, Finisaj, Izolaţie\n"
  5543. "- 'Tipul uneltei' -> poate fi circular cu 1 ... 4 dinti, tip bila sau V-"
  5544. "Shape\n"
  5545. "(cu forma in V)."
  5546. #: AppGUI/ObjectUI.py:2256 AppGUI/ObjectUI.py:2267
  5547. msgid "P"
  5548. msgstr "P"
  5549. #: AppGUI/ObjectUI.py:2277
  5550. msgid "Update Plot"
  5551. msgstr "Actualiz. afișare"
  5552. #: AppGUI/ObjectUI.py:2279
  5553. msgid "Update the plot."
  5554. msgstr "Actualizează afișarea obiectelor."
  5555. #: AppGUI/ObjectUI.py:2286
  5556. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:30
  5557. msgid "Export CNC Code"
  5558. msgstr "Exporta codul masina CNC"
  5559. #: AppGUI/ObjectUI.py:2288
  5560. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:32
  5561. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  5562. msgid ""
  5563. "Export and save G-Code to\n"
  5564. "make this object to a file."
  5565. msgstr ""
  5566. "Exportă și salvează codul G-Code intr-un fişier\n"
  5567. "care este salvat pe HDD."
  5568. #: AppGUI/ObjectUI.py:2294
  5569. msgid "Prepend to CNC Code"
  5570. msgstr "Adaugă la inceput in codul G-Code"
  5571. #: AppGUI/ObjectUI.py:2296 AppGUI/ObjectUI.py:2303
  5572. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:49
  5573. msgid ""
  5574. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5575. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  5576. msgstr ""
  5577. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  5578. "inserate la inceputul codului G-Code."
  5579. #: AppGUI/ObjectUI.py:2309
  5580. msgid "Append to CNC Code"
  5581. msgstr "Adaugă la sfârşit in codul G-Code"
  5582. #: AppGUI/ObjectUI.py:2311 AppGUI/ObjectUI.py:2319
  5583. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:65
  5584. msgid ""
  5585. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5586. "like to append to the generated file.\n"
  5587. "I.e.: M2 (End of program)"
  5588. msgstr ""
  5589. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  5590. "inserate la sfârşitul codului G-Code."
  5591. #: AppGUI/ObjectUI.py:2333
  5592. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:38
  5593. msgid "Toolchange G-Code"
  5594. msgstr "G-Code pt schimb unealtă"
  5595. #: AppGUI/ObjectUI.py:2336
  5596. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:41
  5597. msgid ""
  5598. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5599. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5600. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5601. "or a Toolchange Macro.\n"
  5602. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5603. "\n"
  5604. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  5605. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  5606. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  5607. msgstr ""
  5608. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  5609. "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  5610. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  5611. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  5612. "\n"
  5613. "ATENTIE:\n"
  5614. "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  5615. "'toolchange_custom'\n"
  5616. "in numele sau."
  5617. #: AppGUI/ObjectUI.py:2351
  5618. msgid ""
  5619. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5620. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5621. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5622. "or a Toolchange Macro.\n"
  5623. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5624. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  5625. "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  5626. msgstr ""
  5627. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  5628. "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  5629. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  5630. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  5631. "ATENTIE:\n"
  5632. "Poate fi folosit doar cu un fişier pretprocesor care contine "
  5633. "'toolchange_custom'\n"
  5634. "in numele sau."
  5635. #: AppGUI/ObjectUI.py:2366
  5636. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:80
  5637. msgid "Use Toolchange Macro"
  5638. msgstr "Fol. Macro schimb unealtă"
  5639. #: AppGUI/ObjectUI.py:2368
  5640. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:82
  5641. msgid ""
  5642. "Check this box if you want to use\n"
  5643. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  5644. msgstr ""
  5645. "Bifează aici daca dorești să folosești Macro pentru\n"
  5646. "schimb unelte."
  5647. #: AppGUI/ObjectUI.py:2376
  5648. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:94
  5649. msgid ""
  5650. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  5651. "in the Toolchange event.\n"
  5652. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  5653. msgstr ""
  5654. "O lista de variabile FlatCAM care se pot folosi in evenimentul \n"
  5655. "de schimb al uneltei (când se intalneste comanda M6).\n"
  5656. "Este necesar să fie inconjurate de simbolul '%'"
  5657. #: AppGUI/ObjectUI.py:2383
  5658. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  5659. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  5660. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  5661. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  5662. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  5663. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  5664. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  5665. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  5666. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  5667. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  5668. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  5669. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  5670. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  5671. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  5672. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  5673. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  5674. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  5675. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  5676. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  5677. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  5678. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  5679. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  5680. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  5681. #: AppTools/ToolCalibration.py:67 AppTools/ToolCopperThieving.py:93
  5682. #: AppTools/ToolCorners.py:115 AppTools/ToolEtchCompensation.py:138
  5683. #: AppTools/ToolFiducials.py:152 AppTools/ToolInvertGerber.py:85
  5684. #: AppTools/ToolQRCode.py:114
  5685. msgid "Parameters"
  5686. msgstr "Parametri"
  5687. #: AppGUI/ObjectUI.py:2386
  5688. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:106
  5689. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  5690. msgstr "Parametri FlatCAM CNC"
  5691. #: AppGUI/ObjectUI.py:2387
  5692. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  5693. msgid "tool number"
  5694. msgstr "numărul uneltei"
  5695. #: AppGUI/ObjectUI.py:2388
  5696. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:112
  5697. msgid "tool diameter"
  5698. msgstr "diametrul sculei"
  5699. #: AppGUI/ObjectUI.py:2389
  5700. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  5701. msgid "for Excellon, total number of drills"
  5702. msgstr "pentru Excellon, numărul total de operațiuni găurire"
  5703. #: AppGUI/ObjectUI.py:2391
  5704. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:115
  5705. msgid "X coord for Toolchange"
  5706. msgstr "Coordonata X pentru schimbarea uneltei"
  5707. #: AppGUI/ObjectUI.py:2392
  5708. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:116
  5709. msgid "Y coord for Toolchange"
  5710. msgstr "Coordonata Y pentru schimbarea uneltei"
  5711. #: AppGUI/ObjectUI.py:2393
  5712. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:118
  5713. msgid "Z coord for Toolchange"
  5714. msgstr "Coordonata Z pentru schimbarea uneltei"
  5715. #: AppGUI/ObjectUI.py:2394
  5716. msgid "depth where to cut"
  5717. msgstr "adâncimea de tăiere"
  5718. #: AppGUI/ObjectUI.py:2395
  5719. msgid "height where to travel"
  5720. msgstr "inălţimea deplasare"
  5721. #: AppGUI/ObjectUI.py:2396
  5722. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  5723. msgid "the step value for multidepth cut"
  5724. msgstr "pasul pentru taierea progresiva"
  5725. #: AppGUI/ObjectUI.py:2398
  5726. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5727. msgid "the value for the spindle speed"
  5728. msgstr "valoarea viteza motor"
  5729. #: AppGUI/ObjectUI.py:2400
  5730. msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  5731. msgstr "durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  5732. #: AppGUI/ObjectUI.py:2416
  5733. msgid "View CNC Code"
  5734. msgstr "Vizualiz. codul CNC"
  5735. #: AppGUI/ObjectUI.py:2418
  5736. msgid ""
  5737. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  5738. "file."
  5739. msgstr ""
  5740. "Deschide un nou tab pentru a vizualiza, modifica\n"
  5741. "sau tipari codul G-Code."
  5742. #: AppGUI/ObjectUI.py:2423
  5743. msgid "Save CNC Code"
  5744. msgstr "Salvează codul CNC"
  5745. #: AppGUI/ObjectUI.py:2425
  5746. msgid ""
  5747. "Opens dialog to save G-Code\n"
  5748. "file."
  5749. msgstr ""
  5750. "Deshide o fereastra dialog pentru salvarea codului\n"
  5751. "G-Code intr-un fişier."
  5752. #: AppGUI/ObjectUI.py:2459
  5753. msgid "Script Object"
  5754. msgstr "Editare Script"
  5755. #: AppGUI/ObjectUI.py:2479 AppGUI/ObjectUI.py:2553
  5756. msgid "Auto Completer"
  5757. msgstr "Autocompletare"
  5758. #: AppGUI/ObjectUI.py:2481
  5759. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  5760. msgstr ""
  5761. "Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Script Editor."
  5762. #: AppGUI/ObjectUI.py:2526
  5763. msgid "Document Object"
  5764. msgstr "Obiect document"
  5765. #: AppGUI/ObjectUI.py:2555
  5766. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  5767. msgstr ""
  5768. "Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Editorul de "
  5769. "documente."
  5770. #: AppGUI/ObjectUI.py:2573
  5771. msgid "Font Type"
  5772. msgstr "Tipul Font"
  5773. #: AppGUI/ObjectUI.py:2590
  5774. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  5775. msgid "Font Size"
  5776. msgstr "Dim. Font"
  5777. #: AppGUI/ObjectUI.py:2626
  5778. msgid "Alignment"
  5779. msgstr "Aliniere"
  5780. #: AppGUI/ObjectUI.py:2631
  5781. msgid "Align Left"
  5782. msgstr "Aliniați la stânga"
  5783. #: AppGUI/ObjectUI.py:2636 App_Main.py:4715
  5784. msgid "Center"
  5785. msgstr "Centru"
  5786. #: AppGUI/ObjectUI.py:2641
  5787. msgid "Align Right"
  5788. msgstr "Aliniați la dreapta"
  5789. #: AppGUI/ObjectUI.py:2646
  5790. msgid "Justify"
  5791. msgstr "Aliniere duala"
  5792. #: AppGUI/ObjectUI.py:2653
  5793. msgid "Font Color"
  5794. msgstr "Culoare FOnt"
  5795. #: AppGUI/ObjectUI.py:2655
  5796. msgid "Set the font color for the selected text"
  5797. msgstr "Setați culoarea fontului pentru textul selectat"
  5798. #: AppGUI/ObjectUI.py:2669
  5799. msgid "Selection Color"
  5800. msgstr "Culoare de selecție"
  5801. #: AppGUI/ObjectUI.py:2671
  5802. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  5803. msgstr "Setați culoarea de selecție atunci când faceți selecția textului."
  5804. #: AppGUI/ObjectUI.py:2685
  5805. msgid "Tab Size"
  5806. msgstr "Dimens. filei"
  5807. #: AppGUI/ObjectUI.py:2687
  5808. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  5809. msgstr ""
  5810. "Setați dimensiunea filei. În pixeli. Valoarea implicită este de 80 pixeli."
  5811. #: AppGUI/PlotCanvas.py:236 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:345
  5812. msgid "Axis enabled."
  5813. msgstr "Axe activate."
  5814. #: AppGUI/PlotCanvas.py:242 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:352
  5815. msgid "Axis disabled."
  5816. msgstr "Axe dezactivate."
  5817. #: AppGUI/PlotCanvas.py:260 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:372
  5818. msgid "HUD enabled."
  5819. msgstr "HUD activat."
  5820. #: AppGUI/PlotCanvas.py:268 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:378
  5821. msgid "HUD disabled."
  5822. msgstr "HUD dezactivat."
  5823. #: AppGUI/PlotCanvas.py:276 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:451
  5824. msgid "Grid enabled."
  5825. msgstr "Grid activat."
  5826. #: AppGUI/PlotCanvas.py:280 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:459
  5827. msgid "Grid disabled."
  5828. msgstr "Grid dezactivat."
  5829. #: AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:1523
  5830. msgid ""
  5831. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  5832. "and the number of text positions."
  5833. msgstr ""
  5834. "Nu s-a putut adnota datorită unei diferențe între numărul de elemente de "
  5835. "text și numărul de locații de text."
  5836. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:852
  5837. msgid "Preferences applied."
  5838. msgstr "Preferințele au fost aplicate."
  5839. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:872
  5840. msgid "Are you sure you want to continue?"
  5841. msgstr "Ești sigur că vrei să continui?"
  5842. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:873
  5843. msgid "Application will restart"
  5844. msgstr "Aplicaţia va reporni"
  5845. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:971
  5846. msgid "Preferences closed without saving."
  5847. msgstr "Tab-ul Preferințe a fost închis fără a salva."
  5848. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:983
  5849. msgid "Preferences default values are restored."
  5850. msgstr "Valorile implicite pt preferințe sunt restabilite."
  5851. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1015 App_Main.py:2498
  5852. #: App_Main.py:2566
  5853. msgid "Failed to write defaults to file."
  5854. msgstr "Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat."
  5855. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1019
  5856. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1132
  5857. msgid "Preferences saved."
  5858. msgstr "Preferințele au fost salvate."
  5859. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1069
  5860. msgid "Preferences edited but not saved."
  5861. msgstr "Preferințele au fost editate dar nu au fost salvate."
  5862. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1117
  5863. msgid ""
  5864. "One or more values are changed.\n"
  5865. "Do you want to save the Preferences?"
  5866. msgstr ""
  5867. "Una sau mai multe valori au fost schimbate.\n"
  5868. "Dorești să salvezi Preferințele?"
  5869. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  5870. msgid "CNC Job Adv. Options"
  5871. msgstr "Opțiuni Avans. CNCJob"
  5872. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  5873. msgid ""
  5874. "Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange "
  5875. "event is encountered.\n"
  5876. "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  5877. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5878. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  5879. "'toolchange_custom' in it's name."
  5880. msgstr ""
  5881. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate atunci "
  5882. "când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  5883. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  5884. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  5885. "\n"
  5886. "ATENTIE:\n"
  5887. "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  5888. "'toolchange_custom' în nume."
  5889. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  5890. msgid "Z depth for the cut"
  5891. msgstr "Z adâncimea de tăiere"
  5892. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:120
  5893. msgid "Z height for travel"
  5894. msgstr "Z Înălţimea deplasare"
  5895. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:126
  5896. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  5897. msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  5898. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:145
  5899. msgid "Annotation Size"
  5900. msgstr "Dim. anotate"
  5901. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:147
  5902. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  5903. msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli."
  5904. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:157
  5905. msgid "Annotation Color"
  5906. msgstr "Culoarea anotatii"
  5907. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:159
  5908. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  5909. msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii."
  5910. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  5911. msgid "CNC Job General"
  5912. msgstr "CNCJob General"
  5913. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:77
  5914. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:57
  5915. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  5916. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  5917. msgid "Circle Steps"
  5918. msgstr "Pași pt. cerc"
  5919. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:79
  5920. msgid ""
  5921. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  5922. "circle and arc shapes linear approximation."
  5923. msgstr ""
  5924. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  5925. "aproximarea lineara a reprezentarilor <b>GCodului</b> circular."
  5926. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:88
  5927. msgid "Travel dia"
  5928. msgstr "Dia Deplasare"
  5929. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:90
  5930. msgid ""
  5931. "The width of the travel lines to be\n"
  5932. "rendered in the plot."
  5933. msgstr "Diametrul liniilor de deplasare care să fie redate prin afișare."
  5934. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:103
  5935. msgid "G-code Decimals"
  5936. msgstr "Zecimale G-Code"
  5937. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:106
  5938. #: AppTools/ToolFiducials.py:71
  5939. msgid "Coordinates"
  5940. msgstr "Coordinate"
  5941. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:108
  5942. msgid ""
  5943. "The number of decimals to be used for \n"
  5944. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  5945. msgstr ""
  5946. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  5947. "coordonatele X,Y,Z in codul CNC (GCode etc)."
  5948. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:119
  5949. #: AppTools/ToolProperties.py:519
  5950. msgid "Feedrate"
  5951. msgstr "Feedrate"
  5952. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  5953. msgid ""
  5954. "The number of decimals to be used for \n"
  5955. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  5956. msgstr ""
  5957. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  5958. "parametrul >Feedrate< in codul CNC (GCode etc)."
  5959. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:132
  5960. msgid "Coordinates type"
  5961. msgstr "Tip coordinate"
  5962. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:134
  5963. msgid ""
  5964. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  5965. "Can be:\n"
  5966. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  5967. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  5968. msgstr ""
  5969. "Tipul de coordinate care să fie folosite in G-Code.\n"
  5970. "Poate fi:\n"
  5971. "- Absolut G90 -> referinta este originea x=0, y=0\n"
  5972. "- Incrementator G91 -> referinta este pozitia anterioară"
  5973. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:140
  5974. msgid "Absolute G90"
  5975. msgstr "Absolut G90"
  5976. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  5977. msgid "Incremental G91"
  5978. msgstr "Incrementator G91"
  5979. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  5980. msgid "Force Windows style line-ending"
  5981. msgstr "Forțați finalizarea liniei în stil Windows"
  5982. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:153
  5983. msgid ""
  5984. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  5985. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  5986. msgstr ""
  5987. "Când este bifat, va forța o linie de finalizare a stilului Windows\n"
  5988. "(\\r \\n) pe sistemele de operare non-Windows."
  5989. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:165
  5990. msgid "Travel Line Color"
  5991. msgstr "Culoare Linie Trecere"
  5992. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:169
  5993. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:210
  5994. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  5995. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  5996. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  5997. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  5998. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:153
  5999. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:186
  6000. msgid "Outline"
  6001. msgstr "Contur"
  6002. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:171
  6003. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  6004. msgstr "Setați culoarea liniei de trecere pentru obiectele trasate."
  6005. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:179
  6006. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:220
  6007. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:281
  6008. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  6009. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  6010. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:163
  6011. msgid "Fill"
  6012. msgstr "Continut"
  6013. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:181
  6014. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:222
  6015. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:283
  6016. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  6017. msgid ""
  6018. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  6019. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6020. "digits are for alpha (transparency) level."
  6021. msgstr ""
  6022. "Setează culoarea pentru obiectele afisate.\n"
  6023. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  6024. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  6025. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:191
  6026. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:293
  6027. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  6028. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  6029. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:175
  6030. msgid "Alpha"
  6031. msgstr "Alfa"
  6032. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:193
  6033. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:295
  6034. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:177
  6035. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  6036. msgstr "Setează nivelul de transparenţă pentru obiectele afisate."
  6037. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:206
  6038. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:267
  6039. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:90
  6040. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:149
  6041. msgid "Object Color"
  6042. msgstr "Culoare obiect"
  6043. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:212
  6044. msgid "Set the color for plotted objects."
  6045. msgstr "Setați culoarea pentru obiectele trasate."
  6046. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  6047. msgid "CNC Job Options"
  6048. msgstr "Opțiuni CNCJob"
  6049. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  6050. msgid "Export G-Code"
  6051. msgstr "Exportă G-Code"
  6052. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:47
  6053. msgid "Prepend to G-Code"
  6054. msgstr "Adaugă la inceputul G-Code"
  6055. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:56
  6056. msgid ""
  6057. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6058. "G-Code file."
  6059. msgstr ""
  6060. "Introduceți aici orice comandă G-Code pe care doriți să o adăugați la "
  6061. "începutul fișierului G-Code."
  6062. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  6063. msgid "Append to G-Code"
  6064. msgstr "Adaugă la sfârşitul G-Code"
  6065. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6066. msgid ""
  6067. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6068. "file.\n"
  6069. "I.e.: M2 (End of program)"
  6070. msgstr ""
  6071. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  6072. "inserate la sfârşitul codului G-Code.\n"
  6073. "De exemplu: M2 (Sfârșitul programului)"
  6074. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6075. msgid "Excellon Adv. Options"
  6076. msgstr "Opțiuni Avans. Excellon"
  6077. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6078. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6079. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  6080. msgid "Advanced Options"
  6081. msgstr "Opțiuni avansate"
  6082. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  6083. msgid ""
  6084. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  6085. "Those parameters are available only for\n"
  6086. "Advanced App. Level."
  6087. msgstr ""
  6088. "O lista de parametri Excellon avansati.\n"
  6089. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  6090. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  6091. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  6092. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:59
  6093. msgid "Toolchange X,Y"
  6094. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  6095. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:61
  6096. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  6097. msgid "Toolchange X,Y position."
  6098. msgstr "Poziţia X,Y in format (x,y) unde se face schimbarea uneltei."
  6099. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6100. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  6101. msgid "Spindle direction"
  6102. msgstr "Directie rotatie Motor"
  6103. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:123
  6104. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  6105. msgid ""
  6106. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  6107. "It can be either:\n"
  6108. "- CW = clockwise or\n"
  6109. "- CCW = counter clockwise"
  6110. msgstr ""
  6111. "Aici se setează directia in care motorul se roteste.\n"
  6112. "Poate fi:\n"
  6113. "- CW = in sensul acelor de ceasornic\n"
  6114. "- CCW = in sensul invers acelor de ceasornic"
  6115. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:134
  6116. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  6117. msgid "Fast Plunge"
  6118. msgstr "Plonjare rapidă"
  6119. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:136
  6120. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  6121. msgid ""
  6122. "By checking this, the vertical move from\n"
  6123. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  6124. "meaning the fastest speed available.\n"
  6125. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  6126. msgstr ""
  6127. "Prin bifarea de aici, mișcarea de la Înălţimea unde se face schimbarea "
  6128. "uneltei\n"
  6129. "pana la Înălţimea unde se face deplasarea între taieri, se va face cu "
  6130. "comanda G0.\n"
  6131. "Aceasta inseamna că se va folosi viteza maxima disponibila.\n"
  6132. "\n"
  6133. "ATENTIE: mișcarea aceasta pe verticala se face la coordonatele X, Y unde se "
  6134. "schimba\n"
  6135. "unealta. Daca aveti ceva plasat sub unealtă ceva se va strica."
  6136. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:143
  6137. msgid "Fast Retract"
  6138. msgstr "Retragere rapida"
  6139. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:145
  6140. msgid ""
  6141. "Exit hole strategy.\n"
  6142. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  6143. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  6144. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  6145. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  6146. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  6147. msgstr ""
  6148. "Strategia de evacuare a găurii tocmai găurite.\n"
  6149. "- când nu este bifat, burghiul va ieși din gaura cu viteza feedrate "
  6150. "setată, \n"
  6151. "G1, pana ajunge la nivelul zero, ulterior ridicându-se pana la Înălţimea de "
  6152. "deplasare\n"
  6153. "cu viteza maxima G0\n"
  6154. "- când este bifat, burghiul se va deplasa de la adâncimea de tăiere pana la "
  6155. "adâncimea\n"
  6156. "de deplasare cu viteza maxima G0, intr-o singură mișcare."
  6157. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  6158. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  6159. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Excellon."
  6160. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  6161. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  6162. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  6163. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  6164. msgid "Selection limit"
  6165. msgstr "Limita selecţie"
  6166. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  6167. msgid ""
  6168. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  6169. "items above which the utility geometry\n"
  6170. "becomes just a selection rectangle.\n"
  6171. "Increases the performance when moving a\n"
  6172. "large number of geometric elements."
  6173. msgstr ""
  6174. "Setează numărul de geometrii Excellon selectate peste care\n"
  6175. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  6176. "selectie.\n"
  6177. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  6178. "elemente geometrice."
  6179. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  6180. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  6181. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  6182. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  6183. msgid "New Dia"
  6184. msgstr "Dia. nou"
  6185. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  6186. msgid "Linear Drill Array"
  6187. msgstr "Arie lineară de găuri"
  6188. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  6189. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  6190. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  6191. msgid "Linear Direction"
  6192. msgstr "Direcție liniară"
  6193. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  6194. msgid "Circular Drill Array"
  6195. msgstr "Arie circ. de găuri"
  6196. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  6197. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  6198. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  6199. msgid "Circular Direction"
  6200. msgstr "Direcția circulară"
  6201. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  6202. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  6203. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  6204. msgid ""
  6205. "Direction for circular array.\n"
  6206. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  6207. msgstr ""
  6208. "Directia pentru aria circulară.\n"
  6209. "Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic sau CCW = invers acelor de "
  6210. "ceasornic."
  6211. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  6212. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  6213. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  6214. msgid "Circular Angle"
  6215. msgstr "Unghi circular"
  6216. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  6217. msgid ""
  6218. "Angle at which the slot is placed.\n"
  6219. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  6220. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  6221. "Max value is: 360.00 degrees."
  6222. msgstr ""
  6223. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  6224. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  6225. "Valoarea minimă este: -359,99 grade.\n"
  6226. "Valoarea maximă este: 360,00 grade."
  6227. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  6228. msgid "Linear Slot Array"
  6229. msgstr "Arie lineară de Sloturi"
  6230. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  6231. msgid "Circular Slot Array"
  6232. msgstr "Arie circ. de Sloturi"
  6233. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  6234. msgid "Excellon Export"
  6235. msgstr "Export Excellon"
  6236. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  6237. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  6238. msgid "Export Options"
  6239. msgstr "Opțiuni de Export"
  6240. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  6241. msgid ""
  6242. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  6243. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  6244. msgstr ""
  6245. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  6246. "se exporta un fişier Excellon folosind:\n"
  6247. "File -> Exporta -> Exporta Excellon."
  6248. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  6249. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  6250. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  6251. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  6252. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  6253. #: AppTools/ToolDistance.py:56 AppTools/ToolDistanceMin.py:49
  6254. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:127 AppTools/ToolProperties.py:154
  6255. msgid "Units"
  6256. msgstr "Unităti"
  6257. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  6258. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  6259. msgid "The units used in the Excellon file."
  6260. msgstr "Unitatile de masura folosite in fişierul Excellon."
  6261. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  6262. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  6263. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  6264. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  6265. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  6266. #: AppTools/ToolCalculators.py:61 AppTools/ToolPcbWizard.py:125
  6267. msgid "INCH"
  6268. msgstr "Inch"
  6269. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  6270. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  6271. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  6272. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  6273. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  6274. #: AppTools/ToolCalculators.py:62 AppTools/ToolPcbWizard.py:126
  6275. msgid "MM"
  6276. msgstr "MM"
  6277. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  6278. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  6279. msgid "Int/Decimals"
  6280. msgstr "Înt/Zecimale"
  6281. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  6282. msgid ""
  6283. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6284. "are files that can be found in different formats.\n"
  6285. "Here we set the format used when the provided\n"
  6286. "coordinates are not using period."
  6287. msgstr ""
  6288. "Fişierele NC, numite usual fişiere Excellon\n"
  6289. "sunt fişiere care pot fi gasite in diverse formate.\n"
  6290. "Aici se setează formatul Excellon când nu se utilizează\n"
  6291. "coordonate cu zecimale."
  6292. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  6293. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  6294. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  6295. msgid ""
  6296. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6297. "the whole part of Excellon coordinates."
  6298. msgstr ""
  6299. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  6300. "intreaga a coordonatelor Excellon."
  6301. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  6302. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  6303. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  6304. msgid ""
  6305. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6306. "the decimal part of Excellon coordinates."
  6307. msgstr ""
  6308. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  6309. "zecimala a coordonatelor Excellon."
  6310. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  6311. msgid "Format"
  6312. msgstr "Format"
  6313. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  6314. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  6315. msgid ""
  6316. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  6317. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  6318. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  6319. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  6320. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  6321. "or TZ = trailing zeros are kept."
  6322. msgstr ""
  6323. "Selectati tipul formatului de coordonate folosit.\n"
  6324. "Coordonatele se pot salva cu punct zecimal sau fără.\n"
  6325. "Când nu se foloseşte punctul zecimal ca separator între\n"
  6326. "partea intreaga și partea zecimala, este necesar să se\n"
  6327. "specifice numărul de digiti folosit pentru partea intreaga\n"
  6328. "și numărul de digiti folosit pentru partea zecimala.\n"
  6329. "Trebuie specificat și modul in care sunt tratate zerourile:\n"
  6330. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  6331. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  6332. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  6333. msgid "Decimal"
  6334. msgstr "Zecimale"
  6335. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  6336. msgid "No-Decimal"
  6337. msgstr "Fără zecimale"
  6338. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  6339. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  6340. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  6341. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  6342. msgid "Zeros"
  6343. msgstr "Zero-uri"
  6344. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  6345. msgid ""
  6346. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  6347. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6348. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6349. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6350. "and Leading Zeros are removed."
  6351. msgstr ""
  6352. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  6353. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  6354. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  6355. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  6356. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  6357. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  6358. "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  6359. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  6360. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  6361. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  6362. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  6363. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:111
  6364. msgid "LZ"
  6365. msgstr "LZ"
  6366. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  6367. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  6368. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  6369. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  6370. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:112
  6371. msgid "TZ"
  6372. msgstr "TZ"
  6373. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  6374. msgid ""
  6375. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  6376. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6377. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6378. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6379. "and Leading Zeros are removed."
  6380. msgstr ""
  6381. "Acesta este tipul implicit de zero-uri Excellon.\n"
  6382. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  6383. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  6384. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  6385. msgid "Slot type"
  6386. msgstr "Tip slot"
  6387. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  6388. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  6389. msgid ""
  6390. "This sets how the slots will be exported.\n"
  6391. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  6392. "using M15/M16 commands.\n"
  6393. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  6394. "using the Drilled slot command (G85)."
  6395. msgstr ""
  6396. "Aceasta stabilește modul în care sloturile vor fi exportate.\n"
  6397. "Dacă sunt Decupate, atunci sloturile vor fi procesate\n"
  6398. "folosind comenzile M15 / M16.\n"
  6399. "Dacă sunt Găurite (G85) sloturile vor fi exportate\n"
  6400. "folosind comanda slotului găurit (G85)."
  6401. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  6402. msgid "Routed"
  6403. msgstr "Decupate"
  6404. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  6405. msgid "Drilled(G85)"
  6406. msgstr "Găurite(G85)"
  6407. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  6408. msgid "Excellon General"
  6409. msgstr "Excellon General"
  6410. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  6411. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:45
  6412. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  6413. msgid "M-Color"
  6414. msgstr "M-Color"
  6415. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  6416. msgid "Excellon Format"
  6417. msgstr "Format Excellon"
  6418. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  6419. msgid ""
  6420. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6421. "are files that can be found in different formats.\n"
  6422. "Here we set the format used when the provided\n"
  6423. "coordinates are not using period.\n"
  6424. "\n"
  6425. "Possible presets:\n"
  6426. "\n"
  6427. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  6428. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  6429. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  6430. "\n"
  6431. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  6432. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  6433. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  6434. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  6435. "\n"
  6436. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  6437. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  6438. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  6439. msgstr ""
  6440. "Fişierele de găurire NC drills numite generic Excellon\n"
  6441. "sunt fişiere care nu respecta clar un format.\n"
  6442. "Fiecare companie și-a aplicat propria viziune aşa încât\n"
  6443. "s-a ajuns că nu se poate face o recunoaștere automata\n"
  6444. "a formatului Excellon in fiecare caz.\n"
  6445. "Aici putem seta manual ce format ne asteptăm să gasim,\n"
  6446. "când coordonatele nu sunt reprezentate cu\n"
  6447. "separator zecimal.\n"
  6448. "\n"
  6449. "Setări posibile:\n"
  6450. "\n"
  6451. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  6452. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  6453. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  6454. "\n"
  6455. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  6456. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  6457. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  6458. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  6459. "\n"
  6460. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  6461. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  6462. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  6463. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  6464. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  6465. msgstr ""
  6466. "Valorile default pentru Inch sunt 2:4\n"
  6467. "adica 2 parti intregi și 4 zecimale"
  6468. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  6469. msgid "METRIC"
  6470. msgstr "Metric"
  6471. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  6472. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  6473. msgstr ""
  6474. "Valorile default pentru Metric sunt 3:3\n"
  6475. "adica 3 parti intregi și 3 zecimale"
  6476. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  6477. msgid ""
  6478. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  6479. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6480. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6481. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6482. "and Leading Zeros are removed.\n"
  6483. "\n"
  6484. "This is used when there is no information\n"
  6485. "stored in the Excellon file."
  6486. msgstr ""
  6487. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  6488. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  6489. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  6490. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  6491. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  6492. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  6493. "(Invers fata de fişierele Gerber).\n"
  6494. "Se foloseşte atunci când nu există informații\n"
  6495. "stocate în fișierul Excellon."
  6496. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  6497. msgid ""
  6498. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  6499. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  6500. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  6501. "therefore this parameter will be used."
  6502. msgstr ""
  6503. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  6504. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  6505. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  6506. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  6507. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  6508. "aceasta valoare."
  6509. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  6510. msgid ""
  6511. "This sets the units of Excellon files.\n"
  6512. "Some Excellon files don't have an header\n"
  6513. "therefore this parameter will be used."
  6514. msgstr ""
  6515. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  6516. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  6517. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  6518. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  6519. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  6520. "aceasta valoare."
  6521. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  6522. msgid "Update Export settings"
  6523. msgstr "Actualizeaza setarile de Export"
  6524. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  6525. msgid "Excellon Optimization"
  6526. msgstr "Optimizare Excellon"
  6527. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  6528. msgid "Algorithm:"
  6529. msgstr "Algoritm:"
  6530. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  6531. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:231
  6532. msgid ""
  6533. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  6534. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  6535. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  6536. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  6537. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  6538. "drill path optimization.\n"
  6539. "\n"
  6540. "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n"
  6541. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  6542. msgstr ""
  6543. "Aceasta setează tipul de optimizare pentru calea de găurire Excellon.\n"
  6544. "Dacă <<MetaHeuristic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools cu\n"
  6545. "Calea locală ghidată MetaHeuristic este utilizat. Timpul implicit de căutare "
  6546. "este de 3 secunde.\n"
  6547. "Dacă <<Basic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools Basic este "
  6548. "utilizat.\n"
  6549. "Dacă <<TSA>> este bifat, atunci algoritmul Traveling Salesman este utilizat "
  6550. "pentru\n"
  6551. "optimizarea căii de găurire\n"
  6552. "\n"
  6553. "Dacă acest control este dezactivat, FlatCAM funcționează în modul 32 biți și "
  6554. "folosește\n"
  6555. "Algoritmul Traveling Salesman pentru optimizarea căii."
  6556. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  6557. msgid "MetaHeuristic"
  6558. msgstr "MetaHeuristic"
  6559. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  6560. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  6561. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:694 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:568
  6562. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:219 AppTools/ToolIsolation.py:785
  6563. msgid "Basic"
  6564. msgstr "Baza"
  6565. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:228
  6566. msgid "TSA"
  6567. msgstr "TSA"
  6568. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:245
  6569. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:245
  6570. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  6571. msgid "Duration"
  6572. msgstr "Durată"
  6573. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:248
  6574. msgid ""
  6575. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  6576. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  6577. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  6578. "In seconds."
  6579. msgstr ""
  6580. "Când se foloseşte optimziarea MH, aceasta valoare\n"
  6581. "reprezinta cat timp se sta pentru fiecare element in\n"
  6582. "incercarea de a afla calea optima."
  6583. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:273
  6584. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  6585. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  6586. msgid "Set the line color for plotted objects."
  6587. msgstr "Setează culoarea conturului."
  6588. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  6589. msgid "Excellon Options"
  6590. msgstr "Opțiuni Excellon"
  6591. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  6592. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  6593. msgid "Create CNC Job"
  6594. msgstr "Crează CNCJob"
  6595. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  6596. msgid ""
  6597. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  6598. "for this drill object."
  6599. msgstr ""
  6600. "Parametrii folositi pentru a crea un obiect FlatCAM tip CNCJob\n"
  6601. "din acest obiect Excellon."
  6602. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:152
  6603. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  6604. msgid "Tool change"
  6605. msgstr "Schimb unealtă"
  6606. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:236
  6607. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  6608. msgid "Enable Dwell"
  6609. msgstr "Activați Pauză"
  6610. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:259
  6611. msgid ""
  6612. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  6613. "Gcode output."
  6614. msgstr ""
  6615. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  6616. "codul Gcode."
  6617. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:270
  6618. msgid "Gcode"
  6619. msgstr "Gcode"
  6620. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:272
  6621. msgid ""
  6622. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  6623. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  6624. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  6625. "converted to drills."
  6626. msgstr ""
  6627. "Alege ce anume să fie folot ca sursa pentru generarea de GCode:\n"
  6628. "- Găuri\n"
  6629. "- Sloturi\n"
  6630. "- Ambele.\n"
  6631. "Când se alege Sloturi sau Ambele, sloturile vor fi convertite in serii de "
  6632. "găuri."
  6633. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:288
  6634. msgid "Mill Holes"
  6635. msgstr "Frezare găuri"
  6636. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:290
  6637. msgid "Create Geometry for milling holes."
  6638. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie pentru frezarea găurilor."
  6639. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:294
  6640. msgid "Drill Tool dia"
  6641. msgstr "Dia. Burghiu Găurire"
  6642. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:305
  6643. msgid "Slot Tool dia"
  6644. msgstr "Dia. Freza Slot"
  6645. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:307
  6646. msgid ""
  6647. "Diameter of the cutting tool\n"
  6648. "when milling slots."
  6649. msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile."
  6650. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  6651. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  6652. msgid "App Settings"
  6653. msgstr "Setări Aplicație"
  6654. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  6655. msgid "Grid Settings"
  6656. msgstr "Setări Grilă"
  6657. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53
  6658. msgid "X value"
  6659. msgstr "Val X"
  6660. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  6661. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  6662. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa X."
  6663. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65
  6664. msgid "Y value"
  6665. msgstr "Val Y"
  6666. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  6667. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  6668. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa Y."
  6669. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  6670. msgid "Snap Max"
  6671. msgstr "Lipire Max"
  6672. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  6673. msgid "Workspace Settings"
  6674. msgstr "Setări ale Spațiului de Lucru"
  6675. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  6676. msgid "Active"
  6677. msgstr "Activ"
  6678. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  6679. msgid ""
  6680. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  6681. "as valid workspace."
  6682. msgstr ""
  6683. "Selectează tipul de patrulater care va fi desenat pe canvas,\n"
  6684. "pentru a delimita suprafata de lucru disponibilă (SL)."
  6685. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  6686. msgid "Orientation"
  6687. msgstr "Orientare"
  6688. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  6689. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  6690. #: AppTools/ToolFilm.py:405
  6691. msgid ""
  6692. "Can be:\n"
  6693. "- Portrait\n"
  6694. "- Landscape"
  6695. msgstr ""
  6696. "Poate fi:\n"
  6697. "- Portret\n"
  6698. "- Peisaj"
  6699. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  6700. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:154
  6701. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  6702. #: AppTools/ToolFilm.py:409
  6703. msgid "Portrait"
  6704. msgstr "Portret"
  6705. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  6706. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:155
  6707. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  6708. #: AppTools/ToolFilm.py:410
  6709. msgid "Landscape"
  6710. msgstr "Peisaj"
  6711. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  6712. msgid "Notebook"
  6713. msgstr "Agendă"
  6714. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  6715. msgid ""
  6716. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  6717. "The notebook is the collapsible area in the left side of the AppGUI,\n"
  6718. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  6719. msgstr ""
  6720. "Aceasta stabilește dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  6721. "găsite în Notebook.\n"
  6722. "Notebook-ul este zona pliabilă din partea stângă a GUI,\n"
  6723. "și include filele Proiect, Selectat și Unelte."
  6724. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  6725. msgid "Axis"
  6726. msgstr "Axă"
  6727. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  6728. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  6729. msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru axele zonei de afisare."
  6730. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  6731. msgid "Textbox"
  6732. msgstr "Casetă de text"
  6733. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  6734. msgid ""
  6735. "This sets the font size for the Textbox AppGUI\n"
  6736. "elements that are used in the application."
  6737. msgstr ""
  6738. "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  6739. "din interfața GUI care sunt utilizate în aplicație."
  6740. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253
  6741. msgid "HUD"
  6742. msgstr "HUD"
  6743. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  6744. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  6745. msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru afisajul HUD."
  6746. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  6747. msgid "Mouse Settings"
  6748. msgstr "Setări mouse"
  6749. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  6750. msgid "Cursor Shape"
  6751. msgstr "Forma cursorului"
  6752. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  6753. msgid ""
  6754. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  6755. "- Small -> with a customizable size.\n"
  6756. "- Big -> Infinite lines"
  6757. msgstr ""
  6758. "Alegeți o formă de cursor a mouse-ului.\n"
  6759. "- Mic -> cu o dimensiune personalizabilă.\n"
  6760. "- Mare -> Linii infinite"
  6761. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  6762. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:193
  6763. msgid "Small"
  6764. msgstr "Mic"
  6765. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  6766. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:194
  6767. msgid "Big"
  6768. msgstr "Mare"
  6769. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  6770. msgid "Cursor Size"
  6771. msgstr "Dimensiunea cursorului"
  6772. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  6773. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  6774. msgstr "Setați dimensiunea cursorului mouse-ului, în pixeli."
  6775. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  6776. msgid "Cursor Width"
  6777. msgstr "Lățimea cursorului"
  6778. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  6779. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  6780. msgstr "Setați lățimea liniei cursorului mouse-ului, în pixeli."
  6781. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  6782. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  6783. msgid "Cursor Color"
  6784. msgstr "Culoarea cursorului"
  6785. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  6786. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  6787. msgstr "Bifează această casetă pentru a colora cursorul mouse-ului."
  6788. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  6789. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  6790. msgstr "Setați culoarea cursorului mouse-ului."
  6791. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  6792. msgid "Pan Button"
  6793. msgstr "Buton Pan (mișcare)"
  6794. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  6795. msgid ""
  6796. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  6797. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  6798. "- RMB --> Right Mouse Button"
  6799. msgstr ""
  6800. "Selectează butonul folosit pentru 'mișcare':\n"
  6801. "- MMB - butonul din mijloc al mouse-ului\n"
  6802. "- RMB - butonul in dreapta al mouse-ului"
  6803. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  6804. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:226
  6805. msgid "MMB"
  6806. msgstr "MMB"
  6807. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  6808. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:227
  6809. msgid "RMB"
  6810. msgstr "RMB"
  6811. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  6812. msgid "Multiple Selection"
  6813. msgstr "Selecție Multiplă"
  6814. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  6815. msgid "Select the key used for multiple selection."
  6816. msgstr "Selectează tasta folosita pentru selectia multipla."
  6817. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  6818. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:233
  6819. msgid "CTRL"
  6820. msgstr "CTRL"
  6821. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  6822. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:234
  6823. msgid "SHIFT"
  6824. msgstr "SHIFT"
  6825. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  6826. msgid "Delete object confirmation"
  6827. msgstr "Confirmare de ștergere a obiectului"
  6828. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  6829. msgid ""
  6830. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  6831. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  6832. "menu shortcut or key shortcut."
  6833. msgstr ""
  6834. "Când este bifat, aplicația va cere confirmarea utilizatorului\n"
  6835. "ori de câte ori este declanșat evenimentul de Ștergere a \n"
  6836. "unor obiecte, fie de cu ajutorul meniurilor sau cu combinatii de taste."
  6837. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:388
  6838. msgid "\"Open\" behavior"
  6839. msgstr "Stil \"Încarcare\""
  6840. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:390
  6841. msgid ""
  6842. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  6843. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  6844. "\n"
  6845. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  6846. "path for saving files or the path for opening files."
  6847. msgstr ""
  6848. "Cand este bifat, calea de salvare a ultimului fiser salvat este folosită "
  6849. "cand se \n"
  6850. "salvează fisiere si calea de deschidere pt ultimul fisier este folosită cand "
  6851. "se \n"
  6852. "deschide fisiere.\n"
  6853. "\n"
  6854. "Cand este debifat, calea de deshidere pt ultimul fisier este folosită pt "
  6855. "ambele \n"
  6856. "cazuri: fie că se deschide un fisier, fie că se salvează un fisier."
  6857. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:399
  6858. msgid "Enable ToolTips"
  6859. msgstr "Activează ToolTip-uri"
  6860. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:401
  6861. msgid ""
  6862. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  6863. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  6864. msgstr ""
  6865. "Bifează daca dorești ca să fie afisate texte explicative când se\n"
  6866. "tine mouse-ul deasupra diverselor texte din FlatCAM."
  6867. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  6868. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  6869. msgstr "Permiteți setări nesigure pt Mașiniști"
  6870. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:410
  6871. msgid ""
  6872. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  6873. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  6874. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  6875. "It will applied at the next application start.\n"
  6876. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  6877. msgstr ""
  6878. "Dacă este bifat, unele dintre setările aplicației vor fi permise\n"
  6879. "pentru a avea valori de obicei nesigure de utilizat.\n"
  6880. "Cum ar fi valori negative pt Z Travel sau valori positive pt Z Tăieri .\n"
  6881. "Se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei.\n"
  6882. "<<AVERTISMENT>>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!"
  6883. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:422
  6884. msgid "Bookmarks limit"
  6885. msgstr "Limită nr. bookmark-uri"
  6886. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:424
  6887. msgid ""
  6888. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  6889. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  6890. "but the menu will hold only so much."
  6891. msgstr ""
  6892. "Numărul maxim de bookmark-uri care pot fi instalate în meniu.\n"
  6893. "Numărul de bookmark-uri în managerul de bookmark-uri poate fi mai mare\n"
  6894. "dar meniul va conține doar atât de mult."
  6895. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:433
  6896. msgid "Activity Icon"
  6897. msgstr "Icon activitare"
  6898. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:435
  6899. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  6900. msgstr "Selectați GIF-ul care arată activitatea când FlatCAM este activ."
  6901. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  6902. msgid "App Preferences"
  6903. msgstr "Preferințele Aplicaţie"
  6904. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  6905. msgid ""
  6906. "The default value for FlatCAM units.\n"
  6907. "Whatever is selected here is set every time\n"
  6908. "FlatCAM is started."
  6909. msgstr ""
  6910. "Unitatea de masura pt FlatCAM.\n"
  6911. "Este setată la fiecare pornire a programului."
  6912. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  6913. msgid "IN"
  6914. msgstr "Inch"
  6915. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  6916. msgid "Precision MM"
  6917. msgstr "Precizie MM"
  6918. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  6919. msgid ""
  6920. "The number of decimals used throughout the application\n"
  6921. "when the set units are in METRIC system.\n"
  6922. "Any change here require an application restart."
  6923. msgstr ""
  6924. "Numărul de zecimale utilizate în întreaga aplicație\n"
  6925. "când unitățile setate sunt în sistem METRIC.\n"
  6926. "Orice modificare necesită repornirea aplicației."
  6927. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  6928. msgid "Precision INCH"
  6929. msgstr "Precizie INCH"
  6930. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  6931. msgid ""
  6932. "The number of decimals used throughout the application\n"
  6933. "when the set units are in INCH system.\n"
  6934. "Any change here require an application restart."
  6935. msgstr ""
  6936. "Numărul de zecimale utilizate în întreaga aplicație\n"
  6937. "când unitățile setate sunt în sistem INCH.\n"
  6938. "Orice modificare necesită repornirea aplicației."
  6939. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  6940. msgid "Graphic Engine"
  6941. msgstr "Motor grafic"
  6942. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  6943. msgid ""
  6944. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  6945. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  6946. "compatibility.\n"
  6947. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  6948. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  6949. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  6950. "use the Legacy(2D) mode."
  6951. msgstr ""
  6952. "Alegeți ce motor grafic să utilizați în FlatCAM.\n"
  6953. "Legacy (2D) -> funcționalitate redusă, performanțe lente, dar "
  6954. "compatibilitate îmbunătățită.\n"
  6955. "OpenGL (3D) -> funcționalitate completă, performanță ridicată\n"
  6956. "Unele placi video sunt prea vechi și nu funcționează în modul OpenGL (3D), "
  6957. "cum ar fi:\n"
  6958. "Intel HD3000 sau mai vechi. În acest caz, suprafața de afisare va fi neagră\n"
  6959. "prin urmare folosiți modul Legacy (2D)."
  6960. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  6961. msgid "Legacy(2D)"
  6962. msgstr "Legacy(2D)"
  6963. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  6964. msgid "OpenGL(3D)"
  6965. msgstr "OpenGL(3D)"
  6966. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  6967. msgid "APP. LEVEL"
  6968. msgstr "Nivel aplicatie"
  6969. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  6970. msgid ""
  6971. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  6972. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  6973. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  6974. "\n"
  6975. "The choice here will influence the parameters in\n"
  6976. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  6977. msgstr ""
  6978. "Nivelul default de utilizare pt FlatCAM.\n"
  6979. "Nivel BAZA -> functionalitate simplificata, potrivit pt incepatori\n"
  6980. "Nivel AVANSAT -> functionalitate completa.\n"
  6981. "\n"
  6982. "Alegerea efectuata aici va influenta ce aparamtri sunt disponibili\n"
  6983. "in Tab-ul SELECTAT dar și in alte parti ale FlatCAM."
  6984. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  6985. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:707 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:589
  6986. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:227 AppTools/ToolIsolation.py:816
  6987. msgid "Advanced"
  6988. msgstr "Avansat"
  6989. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  6990. msgid "Portable app"
  6991. msgstr "Aplicație portabilă"
  6992. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  6993. msgid ""
  6994. "Choose if the application should run as portable.\n"
  6995. "\n"
  6996. "If Checked the application will run portable,\n"
  6997. "which means that the preferences files will be saved\n"
  6998. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  6999. msgstr ""
  7000. "Alegeți dacă aplicația ar trebui să funcționeze in modul portabil.\n"
  7001. "\n"
  7002. "Dacă e bifat, aplicația va rula portabil,\n"
  7003. "ceea ce înseamnă că fișierele de preferințe vor fi salvate\n"
  7004. "în folderul aplicației, în subfolderul lib \\ config."
  7005. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7006. msgid "Languages"
  7007. msgstr "Traduceri"
  7008. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7009. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7010. msgstr "Setează limba folosita pentru textele din FlatCAM."
  7011. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7012. msgid "Apply Language"
  7013. msgstr "Aplica Traducere"
  7014. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7015. msgid ""
  7016. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7017. "The app will restart after click."
  7018. msgstr ""
  7019. "Setați limba folosită în FlatCAM.\n"
  7020. "Aplicația va reporni după clic."
  7021. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7022. msgid "Startup Settings"
  7023. msgstr "Setări de Pornire"
  7024. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7025. msgid "Splash Screen"
  7026. msgstr "Ecran Pornire"
  7027. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7028. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7029. msgstr "Activeaza afisarea unui ecran de pornire la pornirea aplicatiei."
  7030. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7031. msgid "Sys Tray Icon"
  7032. msgstr "Icon in Sys Tray"
  7033. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  7034. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7035. msgstr "Activare pentru afișarea pictogramei FlatCAM în Sys Tray."
  7036. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  7037. msgid "Show Shell"
  7038. msgstr "Arată Shell"
  7039. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  7040. msgid ""
  7041. "Check this box if you want the shell to\n"
  7042. "start automatically at startup."
  7043. msgstr ""
  7044. "Bifează in cazul in care se dorește pornirea\n"
  7045. "automata a ferestrei Shell (linia de comanda)\n"
  7046. "la initializarea aplicaţiei."
  7047. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  7048. msgid "Show Project"
  7049. msgstr "Afișați Proiectul"
  7050. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  7051. msgid ""
  7052. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7053. "to be shown automatically at startup."
  7054. msgstr ""
  7055. "Bifează aici daca dorești ca zona Notebook să fie\n"
  7056. "afișată automat la pornire."
  7057. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  7058. msgid "Version Check"
  7059. msgstr "Verificare versiune"
  7060. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  7061. msgid ""
  7062. "Check this box if you want to check\n"
  7063. "for a new version automatically at startup."
  7064. msgstr ""
  7065. "Bifează daca se dorește verificarea automata\n"
  7066. "daca exista o versiune mai noua,\n"
  7067. "la pornirea aplicaţiei."
  7068. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  7069. msgid "Send Statistics"
  7070. msgstr "Trimiteți statistici"
  7071. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  7072. msgid ""
  7073. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7074. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7075. msgstr ""
  7076. "Bifează daca esti de acord ca aplicaţia să trimita la pornire\n"
  7077. "un set de informatii cu privire la modul in care folosești\n"
  7078. "aplicaţia. In acest fel dezvoltatorii vor sti unde să se focalizeze\n"
  7079. "in crearea de inbunatatiri."
  7080. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  7081. msgid "Workers number"
  7082. msgstr "Număr de worker's"
  7083. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  7084. msgid ""
  7085. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7086. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7087. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7088. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7089. "Default value is 2.\n"
  7090. "After change, it will be applied at next App start."
  7091. msgstr ""
  7092. "Număarul de QThread-uri care sunt disponibile pt aplicatie.\n"
  7093. "Un număr mai mare va permite terminarea operatiilor mai rapida\n"
  7094. "dar in functie de cat de rapid este calculatorul, poate face ca aplicatia\n"
  7095. "sa devina temporar blocată. Poate lua o valoare intre 2 si 16.\n"
  7096. "Valoarea standard este 2.\n"
  7097. "Dupa schimbarea valoarii, se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei."
  7098. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  7099. msgid "Geo Tolerance"
  7100. msgstr "Toleranta geometrică"
  7101. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  7102. msgid ""
  7103. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  7104. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  7105. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  7106. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  7107. "performance. Higher value will provide more\n"
  7108. "performance at the expense of level of detail."
  7109. msgstr ""
  7110. "Această valoare afectează efectul prametrului Pasi Cerc.\n"
  7111. "Valoarea default este 0.005.\n"
  7112. "O valoare mai mică va creste detaliile atat in imagine cat si\n"
  7113. "in GCode pentru cercuri dar cu pretul unei scăderi in performantă.\n"
  7114. "O valoare mai mare va oferi o performantă crescută dar in\n"
  7115. "defavoarea nievelului de detalii."
  7116. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  7117. msgid "Save Settings"
  7118. msgstr "Setări pentru Salvare"
  7119. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  7120. msgid "Save Compressed Project"
  7121. msgstr "Salvează Proiectul comprimat"
  7122. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  7123. msgid ""
  7124. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  7125. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  7126. msgstr ""
  7127. "Daca să se salveze proiectul in mod arhivat.\n"
  7128. "Când este bifat aici, se va salva o arhiva a proiectului\n"
  7129. "lucru care poate reduce dimensiunea semnificativ."
  7130. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  7131. msgid "Compression"
  7132. msgstr "Compresie"
  7133. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  7134. msgid ""
  7135. "The level of compression used when saving\n"
  7136. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  7137. "but require more RAM usage and more processing time."
  7138. msgstr ""
  7139. "Nivelul de compresie folosit când se salvează un proiect FlatCAM.\n"
  7140. "Valorile posibile sunt [0 ... 9]. Valoarea 0 inseamna compresie minimala\n"
  7141. "dar cu consum redus de resurse in timp ce valoarea 9 cere multa memorie RAM\n"
  7142. "și in plus, durează semnificativ mai mult."
  7143. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  7144. msgid "Enable Auto Save"
  7145. msgstr "Activează Salvarea Automată"
  7146. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  7147. msgid ""
  7148. "Check to enable the autosave feature.\n"
  7149. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  7150. "at the set interval."
  7151. msgstr ""
  7152. "Bifează pentru activarea optiunii de auto-salvare.\n"
  7153. "Cand este activate, aplicatia va incereca sa salveze\n"
  7154. "proiectul intr-un mod periodic."
  7155. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  7156. msgid "Interval"
  7157. msgstr "Interval"
  7158. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  7159. msgid ""
  7160. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  7161. "The application will try to save periodically but only\n"
  7162. "if the project was saved manually at least once.\n"
  7163. "While active, some operations may block this feature."
  7164. msgstr ""
  7165. "Interval periodic pentru autosalvare. In milisecunde.\n"
  7166. "Aplicatia va incerca sa salveze periodic doar dacă\n"
  7167. "proiectul a fost salvat manual cel putin odată.\n"
  7168. "Cand unele operatii sunt active, această capabilitate poate fi sistată."
  7169. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  7170. msgid "Text to PDF parameters"
  7171. msgstr "Parametri text la PDF"
  7172. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  7173. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  7174. msgstr ""
  7175. "Utilizat la salvarea textului în Codul Editor sau în obiectele FlatCAM "
  7176. "Document."
  7177. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  7178. msgid "Top Margin"
  7179. msgstr "Margine Sus"
  7180. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  7181. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  7182. msgstr "Distanța dintre corpul textului și partea superioară a fișierului PDF."
  7183. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  7184. msgid "Bottom Margin"
  7185. msgstr "Margine Jos"
  7186. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  7187. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  7188. msgstr "Distanța dintre corpul textului și partea de jos a fișierului PDF."
  7189. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  7190. msgid "Left Margin"
  7191. msgstr "Margine Stânga"
  7192. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  7193. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  7194. msgstr "Distanța dintre corpul textului și stânga fișierului PDF."
  7195. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  7196. msgid "Right Margin"
  7197. msgstr "Margine Dreapta"
  7198. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  7199. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  7200. msgstr "Distanța dintre corpul textului și dreapta fișierului PDF."
  7201. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  7202. msgid "GUI Preferences"
  7203. msgstr "Preferințe GUI"
  7204. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  7205. msgid "Theme"
  7206. msgstr "Temă"
  7207. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  7208. msgid ""
  7209. "Select a theme for the application.\n"
  7210. "It will theme the plot area."
  7211. msgstr ""
  7212. "Selectează o Temă pentru aplicație.\n"
  7213. "Va afecta zona de afisare."
  7214. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  7215. msgid "Light"
  7216. msgstr "Luminos"
  7217. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  7218. msgid "Dark"
  7219. msgstr "Întunecat"
  7220. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  7221. msgid "Use Gray Icons"
  7222. msgstr "Utilizați pictogramele gri"
  7223. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  7224. msgid ""
  7225. "Check this box to use a set of icons with\n"
  7226. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  7227. "full dark theme is applied."
  7228. msgstr ""
  7229. "Bifează această casetă pentru a utiliza un set de pictograme cu\n"
  7230. "o culoare mai deschisă (gri). Pentru a fi utilizat atunci când\n"
  7231. "se aplică o temă complet întunecată."
  7232. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  7233. msgid "Layout"
  7234. msgstr "Amplasare"
  7235. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  7236. msgid ""
  7237. "Select a layout for the application.\n"
  7238. "It is applied immediately."
  7239. msgstr ""
  7240. "Selectează un stil de amplasare a elementelor GUI in aplicație.\n"
  7241. "Se aplică imediat."
  7242. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  7243. msgid "Style"
  7244. msgstr "Stil"
  7245. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  7246. msgid ""
  7247. "Select a style for the application.\n"
  7248. "It will be applied at the next app start."
  7249. msgstr ""
  7250. "Selectează un stil pentru aplicație.\n"
  7251. "Se va aplica la următoarea pornire a aplicaţiei."
  7252. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  7253. msgid "Activate HDPI Support"
  7254. msgstr "Activați HDPI"
  7255. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  7256. msgid ""
  7257. "Enable High DPI support for the application.\n"
  7258. "It will be applied at the next app start."
  7259. msgstr ""
  7260. "Activează capabilitatea de DPI cu valoare mare.\n"
  7261. "Util pentru monitoarele 4k.\n"
  7262. "Va fi aplicată la următoarea pornire a aplicaţiei."
  7263. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  7264. msgid "Display Hover Shape"
  7265. msgstr "Afișează forma Hover"
  7266. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  7267. msgid ""
  7268. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  7269. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  7270. "over any kind of not-selected object."
  7271. msgstr ""
  7272. "Activează o formă când se tine mouse-ul deasupra unui obiect\n"
  7273. "in canvas-ul aplicației. Forma este afișată doar dacă obiectul \n"
  7274. "nu este selectat."
  7275. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  7276. msgid "Display Selection Shape"
  7277. msgstr "Afișați forma de selecție"
  7278. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  7279. msgid ""
  7280. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  7281. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  7282. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  7283. "right to left."
  7284. msgstr ""
  7285. "Activează o formă de selectie pt obiectele aplicației.\n"
  7286. "Se afisează când mouse-ul selectează un obiect\n"
  7287. "pe canvas-ul FlatCAM fie făcând click pe obiect fie prin\n"
  7288. "crearea unei ferestre de selectie."
  7289. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  7290. msgid "Left-Right Selection Color"
  7291. msgstr "Culoare de selecție stânga-dreapta"
  7292. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  7293. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  7294. msgstr ""
  7295. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  7296. "când selectia se face de la stânga la dreapta."
  7297. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  7298. msgid ""
  7299. "Set the fill color for the selection box\n"
  7300. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  7301. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7302. "digits are for alpha (transparency) level."
  7303. msgstr ""
  7304. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  7305. "in care selectia se face de la stânga la dreapta.\n"
  7306. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  7307. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  7308. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  7309. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  7310. msgstr ""
  7311. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  7312. "se face de la stânga la dreapta."
  7313. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  7314. msgid "Right-Left Selection Color"
  7315. msgstr "Culoare de selecție dreapta-stânga"
  7316. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  7317. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  7318. msgstr ""
  7319. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  7320. "când selectia se face de la dreapta la stânga."
  7321. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  7322. msgid ""
  7323. "Set the fill color for the selection box\n"
  7324. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  7325. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7326. "digits are for alpha (transparency) level."
  7327. msgstr ""
  7328. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  7329. "in care selectia se face de la dreapta la stânga.\n"
  7330. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n"
  7331. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  7332. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  7333. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  7334. msgstr ""
  7335. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  7336. "se face de la dreapta la stânga."
  7337. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  7338. msgid "Editor Color"
  7339. msgstr "Culoare editor"
  7340. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  7341. msgid "Drawing"
  7342. msgstr "Desen"
  7343. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  7344. msgid "Set the color for the shape."
  7345. msgstr "Setează culoarea pentru forma geometrică din Editor."
  7346. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  7347. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  7348. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  7349. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  7350. #: AppTools/ToolIsolation.py:494 AppTools/ToolNCC.py:539
  7351. #: AppTools/ToolPaint.py:455
  7352. msgid "Selection"
  7353. msgstr "Selecţie"
  7354. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  7355. msgid "Set the color of the shape when selected."
  7356. msgstr ""
  7357. "Setează culoarea formei geometrice in Editor\n"
  7358. "când se face o selecţie."
  7359. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  7360. msgid "Project Items Color"
  7361. msgstr "Culoarea articolelor din Proiect"
  7362. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  7363. msgid "Enabled"
  7364. msgstr "Activat"
  7365. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  7366. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  7367. msgstr "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect."
  7368. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  7369. msgid "Disabled"
  7370. msgstr "Dezactivat"
  7371. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  7372. msgid ""
  7373. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  7374. "for the case when the items are disabled."
  7375. msgstr ""
  7376. "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect\n"
  7377. "in cazul in care elementele sunt dezactivate."
  7378. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  7379. msgid "Project AutoHide"
  7380. msgstr "Ascundere Proiect"
  7381. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  7382. msgid ""
  7383. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7384. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  7385. "to show whenever a new object is created."
  7386. msgstr ""
  7387. "Bifează daca dorești ca zona Notebook să fie ascunsă automat\n"
  7388. "când nu sunt obiecte incărcate și să fie afișată automat\n"
  7389. "când un obiect nou este creat/incărcat."
  7390. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  7391. msgid "Geometry Adv. Options"
  7392. msgstr "Opțiuni Avans. Geometrie"
  7393. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7394. msgid ""
  7395. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  7396. "Those parameters are available only for\n"
  7397. "Advanced App. Level."
  7398. msgstr ""
  7399. "O lista de parametri Geometrie avansati.\n"
  7400. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  7401. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  7402. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  7403. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  7404. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  7405. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  7406. #: AppTools/ToolCalibration.py:125 AppTools/ToolSolderPaste.py:236
  7407. msgid "Toolchange X-Y"
  7408. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  7409. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  7410. msgid ""
  7411. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  7412. "Delete the value if you don't need this feature."
  7413. msgstr ""
  7414. "Înălţimea uneltei la care se gaseste la inceputul lucrului.\n"
  7415. "Lasa câmpul gol daca nu folosești aceasta."
  7416. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  7417. msgid "Segment X size"
  7418. msgstr "Dim. seg X"
  7419. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  7420. msgid ""
  7421. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  7422. "Useful for auto-leveling.\n"
  7423. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  7424. msgstr ""
  7425. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa X.\n"
  7426. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  7427. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  7428. "pe axa X."
  7429. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  7430. msgid "Segment Y size"
  7431. msgstr "Dim. seg Y"
  7432. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  7433. msgid ""
  7434. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  7435. "Useful for auto-leveling.\n"
  7436. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  7437. msgstr ""
  7438. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa Y.\n"
  7439. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  7440. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  7441. "pe axa Y."
  7442. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  7443. msgid "Area Exclusion"
  7444. msgstr "Zonă de Excludere"
  7445. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  7446. msgid ""
  7447. "Area exclusion parameters.\n"
  7448. "Those parameters are available only for\n"
  7449. "Advanced App. Level."
  7450. msgstr ""
  7451. "Parametrii Excludere Zonă.\n"
  7452. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  7453. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  7454. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  7455. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:209
  7456. msgid "Exclusion areas"
  7457. msgstr "Zone de Excludere"
  7458. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  7459. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:293
  7460. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  7461. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  7462. #: AppTools/ToolIsolation.py:540 AppTools/ToolNCC.py:578
  7463. #: AppTools/ToolPaint.py:521
  7464. msgid "Shape"
  7465. msgstr "Formă"
  7466. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  7467. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  7468. msgstr "O lista de parametri ai Editorului de Geometrii."
  7469. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  7470. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  7471. msgid ""
  7472. "Set the number of selected geometry\n"
  7473. "items above which the utility geometry\n"
  7474. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7475. "Increases the performance when moving a\n"
  7476. "large number of geometric elements."
  7477. msgstr ""
  7478. "Setează numărul de geometriil selectate peste care\n"
  7479. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  7480. "selectie.\n"
  7481. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  7482. "elemente geometrice."
  7483. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  7484. msgid ""
  7485. "Milling type:\n"
  7486. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  7487. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  7488. msgstr ""
  7489. "Tipul de frezare:\n"
  7490. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  7491. "uneltei\n"
  7492. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  7493. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:27
  7494. msgid "Geometry General"
  7495. msgstr "Geometrie General"
  7496. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  7497. msgid ""
  7498. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  7499. "circle and arc shapes linear approximation."
  7500. msgstr ""
  7501. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  7502. "aproximarea lineara a <b>Geometriilor</b> circulare."
  7503. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:73
  7504. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  7505. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  7506. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  7507. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  7508. msgid "Tools Dia"
  7509. msgstr "Dia Unealtă"
  7510. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  7511. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  7512. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  7513. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  7514. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50
  7515. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  7516. msgid ""
  7517. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  7518. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  7519. "Valid values: 0.3, 1.0"
  7520. msgstr ""
  7521. "Diametrele uneltelor separate cu virgulă.\n"
  7522. "Valoarea diametrului trebuie sa folosească punctul ca si separator zecimal.\n"
  7523. "Valori valide: 0.3, 1.0"
  7524. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  7525. msgid "Geometry Options"
  7526. msgstr "Opțiuni Geometrie"
  7527. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  7528. msgid ""
  7529. "Create a CNC Job object\n"
  7530. "tracing the contours of this\n"
  7531. "Geometry object."
  7532. msgstr ""
  7533. "Crează un obiect CNCJob care urmăreste conturul\n"
  7534. "acestui obiect tip Geometrie."
  7535. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  7536. msgid "Depth/Pass"
  7537. msgstr "Adânc./Trecere"
  7538. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  7539. msgid ""
  7540. "The depth to cut on each pass,\n"
  7541. "when multidepth is enabled.\n"
  7542. "It has positive value although\n"
  7543. "it is a fraction from the depth\n"
  7544. "which has negative value."
  7545. msgstr ""
  7546. "Adâncimea la care se taie la fiecare trecere,\n"
  7547. "atunci când >MultiPas< este folosit.\n"
  7548. "Valoarea este pozitivă desi reprezinta o fracţie\n"
  7549. "a adancimii de tăiere care este o valoare negativă."
  7550. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7551. msgid "Gerber Adv. Options"
  7552. msgstr "Opțiuni Av. Gerber"
  7553. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  7554. msgid ""
  7555. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  7556. "Those parameters are available only for\n"
  7557. "Advanced App. Level."
  7558. msgstr ""
  7559. "O lista de parametri Gerber avansati.\n"
  7560. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  7561. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  7562. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  7563. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  7564. msgid "\"Follow\""
  7565. msgstr "\"Urmareste\""
  7566. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7567. msgid "Table Show/Hide"
  7568. msgstr "Arata/Ascunde Tabela"
  7569. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  7570. msgid ""
  7571. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  7572. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  7573. "that are drawn on canvas."
  7574. msgstr ""
  7575. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  7576. "când se ascunde aceasta, se vor șterge și toate\n"
  7577. "posibil afisatele marcaje ale aperturilor."
  7578. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:67
  7579. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:391 AppTools/ToolCopperThieving.py:1026
  7580. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1215 AppTools/ToolCopperThieving.py:1227
  7581. #: AppTools/ToolIsolation.py:1593 AppTools/ToolNCC.py:2079
  7582. #: AppTools/ToolNCC.py:2190 AppTools/ToolNCC.py:2205 AppTools/ToolNCC.py:3163
  7583. #: AppTools/ToolNCC.py:3268 AppTools/ToolNCC.py:3283 AppTools/ToolNCC.py:3549
  7584. #: AppTools/ToolNCC.py:3650 AppTools/ToolNCC.py:3665 camlib.py:992
  7585. msgid "Buffering"
  7586. msgstr "Buferare"
  7587. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:69
  7588. msgid ""
  7589. "Buffering type:\n"
  7590. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  7591. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  7592. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7593. msgstr ""
  7594. "Tip de buferare:\n"
  7595. "- Nimic --> performanta superioară, incărcare rapidă a fisierului dar "
  7596. "afisarea nu este prea bună\n"
  7597. "- Complet --> incărcare lentă dar calitate vizuală bună. Aceasta este "
  7598. "valoarea de bază.\n"
  7599. "<<ATENTIE>>: Nu schimba această valoare decat dacă stii ce faci !!!"
  7600. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:74
  7601. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  7602. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  7603. #: AppTools/ToolFiducials.py:204 AppTools/ToolFilm.py:238
  7604. #: AppTools/ToolProperties.py:452 AppTools/ToolProperties.py:455
  7605. #: AppTools/ToolProperties.py:458 AppTools/ToolProperties.py:483
  7606. msgid "None"
  7607. msgstr "Nimic"
  7608. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:80
  7609. msgid "Simplify"
  7610. msgstr "Simplifica"
  7611. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:82
  7612. msgid ""
  7613. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  7614. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  7615. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7616. msgstr ""
  7617. "Când este bifat, toate poligoanele Gerber vor fi\n"
  7618. "încărcate simplificat cu o toleranță stabilită.\n"
  7619. "<<AVERTISMENT>>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!"
  7620. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:89
  7621. msgid "Tolerance"
  7622. msgstr "Toleranta"
  7623. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:90
  7624. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  7625. msgstr "Toleranță pentru simplificarea poligoanelor."
  7626. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  7627. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  7628. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Gerber."
  7629. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  7630. msgid ""
  7631. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  7632. "items above which the utility geometry\n"
  7633. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7634. "Increases the performance when moving a\n"
  7635. "large number of geometric elements."
  7636. msgstr ""
  7637. "Setează numărul de geometrii selectate peste care\n"
  7638. "geometria utilitară devine un simplu pătrat de selectie.\n"
  7639. "Creste performanta cand se mută un număr mai mare\n"
  7640. "de elemente geometrice."
  7641. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  7642. msgid "New Aperture code"
  7643. msgstr "Cod pt aperture noua"
  7644. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  7645. msgid "New Aperture size"
  7646. msgstr "Dim. pt aperture noua"
  7647. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  7648. msgid "Size for the new aperture"
  7649. msgstr "Dim. pentru noua apertură"
  7650. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  7651. msgid "New Aperture type"
  7652. msgstr "Tip pt noua apaertura"
  7653. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  7654. msgid ""
  7655. "Type for the new aperture.\n"
  7656. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  7657. msgstr ""
  7658. "Tipul noii aperture.\n"
  7659. "Poate fi „C”, „R” sau „O”."
  7660. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  7661. msgid "Aperture Dimensions"
  7662. msgstr "Dim. aper"
  7663. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  7664. msgid "Linear Pad Array"
  7665. msgstr "Arie Lineară de Sloturi"
  7666. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  7667. msgid "Circular Pad Array"
  7668. msgstr "Arie de Sloturi circ"
  7669. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  7670. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  7671. msgstr "Distanța la care se bufferează elementul Gerber."
  7672. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  7673. msgid "Scale Tool"
  7674. msgstr "Unalta de Scalare"
  7675. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  7676. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  7677. msgstr "Factor pentru scalarea elementului Gerber."
  7678. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  7679. msgid "Threshold low"
  7680. msgstr "Prag minim"
  7681. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  7682. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  7683. msgstr "Valoarea pragului sub care aperturile nu sunt marcate."
  7684. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  7685. msgid "Threshold high"
  7686. msgstr "Prag mare"
  7687. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  7688. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  7689. msgstr "Valoarea pragului peste care nu sunt marcate aperturile."
  7690. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  7691. msgid "Gerber Export"
  7692. msgstr "Export Gerber"
  7693. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  7694. msgid ""
  7695. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7696. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  7697. msgstr ""
  7698. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  7699. "se exporta un fişier Gerber folosind:\n"
  7700. "File -> Exportă -> Exportă Gerber."
  7701. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  7702. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  7703. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  7704. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  7705. msgid "The units used in the Gerber file."
  7706. msgstr "Unitătile de măsură folosite in fişierul Gerber."
  7707. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  7708. msgid ""
  7709. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  7710. "and in the fractional part of the number."
  7711. msgstr ""
  7712. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7713. "intreagă si in partea fractională a numărului."
  7714. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  7715. msgid ""
  7716. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7717. "the whole part of Gerber coordinates."
  7718. msgstr ""
  7719. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7720. "intreagă a coordonatelor Gerber."
  7721. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  7722. msgid ""
  7723. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7724. "the decimal part of Gerber coordinates."
  7725. msgstr ""
  7726. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7727. "zecimală a coordonatelor Gerber."
  7728. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  7729. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  7730. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  7731. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  7732. msgid ""
  7733. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  7734. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  7735. "Trailing Zeros are kept.\n"
  7736. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  7737. "and Leading Zeros are kept."
  7738. msgstr ""
  7739. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  7740. "in cazul unui fişier Gerber.\n"
  7741. "TZ = zerourile din fata numărului sunt păstrate și\n"
  7742. "cele de la final sunt indepărtate.\n"
  7743. "LZ = zerourile din fata numărului sunt indepărtate și\n"
  7744. "cele de la final sunt păstrate.\n"
  7745. "(Invers fată de fişierele Excellon)."
  7746. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  7747. msgid "Gerber General"
  7748. msgstr "Gerber General"
  7749. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  7750. msgid ""
  7751. "The number of circle steps for Gerber \n"
  7752. "circular aperture linear approximation."
  7753. msgstr ""
  7754. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  7755. "aproximarea lineara a aperturilor Gerber circulare."
  7756. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  7757. msgid "Default Values"
  7758. msgstr "Val. Implicite"
  7759. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  7760. msgid ""
  7761. "Those values will be used as fallback values\n"
  7762. "in case that they are not found in the Gerber file."
  7763. msgstr ""
  7764. "Aceste valori vor fi utilizate ca valori de baza\n"
  7765. "în cazul în care acestea nu sunt găsite în fișierul Gerber."
  7766. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  7767. msgid "Clean Apertures"
  7768. msgstr "Curățați Aperturile"
  7769. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  7770. msgid ""
  7771. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  7772. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  7773. msgstr ""
  7774. "Va elimina Aperturile care nu au geometrie\n"
  7775. "scăzând astfel numărul de aperturi în obiectul Gerber."
  7776. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  7777. msgid "Polarity change buffer"
  7778. msgstr "Tampon la Schimbarea polarității"
  7779. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  7780. msgid ""
  7781. "Will apply extra buffering for the\n"
  7782. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  7783. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  7784. "do not load correctly."
  7785. msgstr ""
  7786. "Vor aplica un buffering suplimentar pentru\n"
  7787. "geometrie solidă când avem schimbări de polaritate.\n"
  7788. "Poate ajuta la încărcarea fișierelor Gerber care altfel\n"
  7789. "nu se încarcă corect."
  7790. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  7791. msgid "Gerber Options"
  7792. msgstr "Opțiuni Gerber"
  7793. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  7794. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  7795. msgstr "Opțiunile Uneltei Copper Thieving"
  7796. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  7797. msgid ""
  7798. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  7799. "to a selected Gerber file."
  7800. msgstr ""
  7801. "Un instrument pentru a genera o Copper Thieving care poate fi adăugat\n"
  7802. "la un fișier Gerber selectat."
  7803. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  7804. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  7805. msgstr "Numărul de pași (linii) utilizate pentru interpolarea cercurilor."
  7806. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  7807. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  7808. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:100 AppTools/ToolCopperThieving.py:435
  7809. msgid "Clearance"
  7810. msgstr "Degajare"
  7811. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  7812. msgid ""
  7813. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  7814. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  7815. "and the copper traces in the Gerber file."
  7816. msgstr ""
  7817. "Acest lucru a stabilit distanța dintre componentele Copper Thieving\n"
  7818. "(umplutura poligonului poate fi împărțită în mai multe poligoane)\n"
  7819. "si traseele de cupru din fisierul Gerber."
  7820. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  7821. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  7822. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:129 AppTools/ToolNCC.py:535
  7823. #: AppTools/ToolNCC.py:1324 AppTools/ToolNCC.py:1655 AppTools/ToolNCC.py:1948
  7824. #: AppTools/ToolNCC.py:2012 AppTools/ToolNCC.py:3027 AppTools/ToolNCC.py:3036
  7825. #: defaults.py:419 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  7826. msgid "Itself"
  7827. msgstr "Însuşi"
  7828. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  7829. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  7830. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  7831. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  7832. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:130 AppTools/ToolIsolation.py:504
  7833. #: AppTools/ToolIsolation.py:1297 AppTools/ToolIsolation.py:1671
  7834. #: AppTools/ToolNCC.py:535 AppTools/ToolNCC.py:1334 AppTools/ToolNCC.py:1668
  7835. #: AppTools/ToolNCC.py:1964 AppTools/ToolNCC.py:2019 AppTools/ToolPaint.py:485
  7836. #: AppTools/ToolPaint.py:945 AppTools/ToolPaint.py:1471
  7837. msgid "Area Selection"
  7838. msgstr "Selecţie zonă"
  7839. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  7840. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  7841. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  7842. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  7843. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:131 AppTools/ToolDblSided.py:216
  7844. #: AppTools/ToolIsolation.py:504 AppTools/ToolIsolation.py:1711
  7845. #: AppTools/ToolNCC.py:535 AppTools/ToolNCC.py:1684 AppTools/ToolNCC.py:1970
  7846. #: AppTools/ToolNCC.py:2027 AppTools/ToolNCC.py:2408 AppTools/ToolNCC.py:2656
  7847. #: AppTools/ToolNCC.py:3072 AppTools/ToolPaint.py:485 AppTools/ToolPaint.py:930
  7848. #: AppTools/ToolPaint.py:1487 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192
  7849. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  7850. msgid "Reference Object"
  7851. msgstr "Obiect Ref"
  7852. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  7853. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:133
  7854. msgid "Reference:"
  7855. msgstr "Referinţă:"
  7856. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  7857. msgid ""
  7858. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  7859. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  7860. "filled.\n"
  7861. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  7862. "another object."
  7863. msgstr ""
  7864. "- „Însuși” - dimensiunea Copper Thieving se bazează pe obiectul care este "
  7865. "curățat de cupru.\n"
  7866. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  7867. "zonei de completat.\n"
  7868. "- „Obiect de referință” - va face Copper Thieving în zona specificată de un "
  7869. "alt obiect."
  7870. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  7871. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  7872. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  7873. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  7874. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  7875. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:175 AppTools/ToolExtractDrills.py:102
  7876. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:240 AppTools/ToolPunchGerber.py:113
  7877. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:268
  7878. msgid "Rectangular"
  7879. msgstr "Patrulater"
  7880. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  7881. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:176
  7882. msgid "Minimal"
  7883. msgstr "Minimal"
  7884. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  7885. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:178 AppTools/ToolFilm.py:94
  7886. msgid "Box Type:"
  7887. msgstr "Tip container:"
  7888. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  7889. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:180
  7890. msgid ""
  7891. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  7892. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  7893. msgstr ""
  7894. "- „Dreptunghiular” - caseta de delimitare va avea o formă dreptunghiulară.\n"
  7895. "- „Minimal” - caseta de delimitare va fi forma arie convexă."
  7896. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  7897. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:196
  7898. msgid "Dots Grid"
  7899. msgstr "Grilă de puncte"
  7900. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  7901. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:197
  7902. msgid "Squares Grid"
  7903. msgstr "Grilă de pătrate"
  7904. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  7905. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:198
  7906. msgid "Lines Grid"
  7907. msgstr "Grilă de linii"
  7908. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  7909. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:200
  7910. msgid "Fill Type:"
  7911. msgstr "Tip de umplere:"
  7912. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  7913. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:202
  7914. msgid ""
  7915. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  7916. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  7917. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  7918. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  7919. msgstr ""
  7920. "- „Solid” - Copper Thieving va fi un poligon solid.\n"
  7921. "- „Grilă de puncte” - zona goală va fi umplută cu un model de puncte.\n"
  7922. "- „Grilă de pătrate” - zona goală va fi umplută cu un model de pătrate.\n"
  7923. "- „Grilă de linii” - zona goală va fi umplută cu un model de linii."
  7924. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  7925. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:221
  7926. msgid "Dots Grid Parameters"
  7927. msgstr "Parametri grilă puncte"
  7928. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  7929. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:227
  7930. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  7931. msgstr "Diametrul punctului în Grila de Puncte."
  7932. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  7933. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  7934. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  7935. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:238 AppTools/ToolCopperThieving.py:278
  7936. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:318
  7937. msgid "Spacing"
  7938. msgstr "Spaţiere"
  7939. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  7940. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:240
  7941. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  7942. msgstr "Distanța dintre fiecare două puncte din Grila de Puncte."
  7943. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  7944. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:261
  7945. msgid "Squares Grid Parameters"
  7946. msgstr "Parametri grilă de patrate"
  7947. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  7948. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:267
  7949. msgid "Square side size in Squares Grid."
  7950. msgstr "Dimensiunea pătratului în Grila de Pătrate."
  7951. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  7952. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:280
  7953. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  7954. msgstr "Distanța dintre fiecare două pătrate din Grila Pătrate."
  7955. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  7956. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:301
  7957. msgid "Lines Grid Parameters"
  7958. msgstr "Parametri grilă de linii"
  7959. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  7960. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:307
  7961. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  7962. msgstr "Mărimea grosimii liniei în Grila de linii."
  7963. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  7964. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:320
  7965. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  7966. msgstr "Distanța dintre fiecare două linii în Grial de linii."
  7967. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  7968. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:358
  7969. msgid "Robber Bar Parameters"
  7970. msgstr "Parametri pentru Robber Bar"
  7971. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  7972. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:360
  7973. msgid ""
  7974. "Parameters used for the robber bar.\n"
  7975. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  7976. msgstr ""
  7977. "Parametrii folosiți pentru Robber Bar.\n"
  7978. "Robber Bar = bordura de cupru pentru a ajuta la placarea de găuri, cu model."
  7979. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  7980. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:368
  7981. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  7982. msgstr ""
  7983. "Marginea pentru forma înconjurătoare\n"
  7984. "a Robber Bar."
  7985. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  7986. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  7987. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:379 AppTools/ToolCorners.py:122
  7988. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:152
  7989. msgid "Thickness"
  7990. msgstr "Grosime"
  7991. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  7992. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:381
  7993. msgid "The robber bar thickness."
  7994. msgstr "Grosimea Robber Bar."
  7995. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  7996. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:412
  7997. msgid "Pattern Plating Mask"
  7998. msgstr "Masca de placare cu model"
  7999. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  8000. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:414
  8001. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  8002. msgstr "Generați o mască pentru placarea cu model."
  8003. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  8004. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:437
  8005. msgid ""
  8006. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  8007. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  8008. msgstr ""
  8009. "Distanța dintre posibilele elemente Copper Thieving\n"
  8010. "și / sau Robber Bar și deschiderile efective ale măștii."
  8011. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  8012. msgid "Calibration Tool Options"
  8013. msgstr "Opțiuni Unealta Calibrare"
  8014. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  8015. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  8016. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  8017. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  8018. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  8019. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:95 AppTools/ToolCorners.py:117
  8020. #: AppTools/ToolFiducials.py:154
  8021. msgid "Parameters used for this tool."
  8022. msgstr "Parametrii folosiți pentru aceasta unealta."
  8023. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  8024. #: AppTools/ToolCalibration.py:181
  8025. msgid "Source Type"
  8026. msgstr "Tipul sursei"
  8027. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  8028. #: AppTools/ToolCalibration.py:182
  8029. msgid ""
  8030. "The source of calibration points.\n"
  8031. "It can be:\n"
  8032. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  8033. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  8034. msgstr ""
  8035. "Sursa punctelor de calibrare.\n"
  8036. "Poate fi:\n"
  8037. "- Obiect -> faceți clic pe o geometrie gaură pentru Excellon sau pe un pad "
  8038. "pentru Gerber\n"
  8039. "- Liber -> faceți clic liber pe ecran pentru a obține punctele de calibrare"
  8040. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  8041. #: AppTools/ToolCalibration.py:187
  8042. msgid "Free"
  8043. msgstr "Liber"
  8044. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  8045. #: AppTools/ToolCalibration.py:76
  8046. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  8047. msgstr "Înălțime (Z) pentru deplasarea între puncte."
  8048. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  8049. #: AppTools/ToolCalibration.py:88
  8050. msgid "Verification Z"
  8051. msgstr "Z Verificare"
  8052. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  8053. #: AppTools/ToolCalibration.py:90
  8054. msgid "Height (Z) for checking the point."
  8055. msgstr "Înălțimea (Z) pentru verificarea punctului."
  8056. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  8057. #: AppTools/ToolCalibration.py:102
  8058. msgid "Zero Z tool"
  8059. msgstr "Realizare Zero Z"
  8060. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  8061. #: AppTools/ToolCalibration.py:104
  8062. msgid ""
  8063. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  8064. "of the verification tool."
  8065. msgstr ""
  8066. "Includeți o secvență pentru aliniere la zero a înălțimii (Z)\n"
  8067. "uneltei de verificare."
  8068. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  8069. #: AppTools/ToolCalibration.py:113
  8070. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  8071. msgstr "Înălțime (Z) pentru montarea sondei de verificare."
  8072. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  8073. #: AppTools/ToolCalibration.py:127
  8074. msgid ""
  8075. "Toolchange X,Y position.\n"
  8076. "If no value is entered then the current\n"
  8077. "(x, y) point will be used,"
  8078. msgstr ""
  8079. "Poziția X, Y pt schimbare unealtă.\n"
  8080. "Dacă nu este introdusă nicio valoare, atunci poziția\n"
  8081. "(x, y) curentă se va folosi,"
  8082. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  8083. #: AppTools/ToolCalibration.py:153
  8084. msgid "Second point"
  8085. msgstr "Al doilea punct"
  8086. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  8087. #: AppTools/ToolCalibration.py:155
  8088. msgid ""
  8089. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  8090. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  8091. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  8092. msgstr ""
  8093. "Al doilea punct al verificării Gcode poate fi:\n"
  8094. "- în stânga sus -> utilizatorul va alinia PCB-ul pe verticală\n"
  8095. "- în jos-dreapta -> utilizatorul va alinia PCB-ul pe orizontală"
  8096. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  8097. #: AppTools/ToolCalibration.py:159 App_Main.py:4712
  8098. msgid "Top-Left"
  8099. msgstr "Stânga-sus"
  8100. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  8101. #: AppTools/ToolCalibration.py:160 App_Main.py:4713
  8102. msgid "Bottom-Right"
  8103. msgstr "Dreapta-jos"
  8104. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  8105. msgid "Extract Drills Options"
  8106. msgstr "Opțiuni Extractie Găuri"
  8107. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  8108. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  8109. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:68 AppTools/ToolPunchGerber.py:75
  8110. msgid "Processed Pads Type"
  8111. msgstr "Tipul de pad-uri procesate"
  8112. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  8113. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  8114. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:70 AppTools/ToolPunchGerber.py:77
  8115. msgid ""
  8116. "The type of pads shape to be processed.\n"
  8117. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  8118. "disable the Rectangular aperture."
  8119. msgstr ""
  8120. "Tipul de forme ale pad-urilor care vor fi procesate.\n"
  8121. "Daca PCB-ul are multe paduri SMD cu formă rectangulară,\n"
  8122. "dezactivează apertura Rectangular."
  8123. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  8124. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  8125. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:80 AppTools/ToolPunchGerber.py:91
  8126. msgid "Process Circular Pads."
  8127. msgstr "Procesează paduri Circulare."
  8128. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  8129. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  8130. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  8131. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  8132. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:86 AppTools/ToolExtractDrills.py:214
  8133. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:97 AppTools/ToolPunchGerber.py:242
  8134. msgid "Oblong"
  8135. msgstr "Oval"
  8136. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  8137. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  8138. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:88 AppTools/ToolPunchGerber.py:99
  8139. msgid "Process Oblong Pads."
  8140. msgstr "Procesează paduri Ovale."
  8141. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  8142. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  8143. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:96 AppTools/ToolPunchGerber.py:107
  8144. msgid "Process Square Pads."
  8145. msgstr "Procesează paduri Pătratice."
  8146. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  8147. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  8148. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:104 AppTools/ToolPunchGerber.py:115
  8149. msgid "Process Rectangular Pads."
  8150. msgstr "Procesează paduri Rectangulare."
  8151. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  8152. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  8153. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  8154. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  8155. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:110 AppTools/ToolExtractDrills.py:253
  8156. #: AppTools/ToolProperties.py:172 AppTools/ToolPunchGerber.py:121
  8157. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:281
  8158. msgid "Others"
  8159. msgstr "Altele"
  8160. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  8161. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  8162. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:112 AppTools/ToolPunchGerber.py:123
  8163. msgid "Process pads not in the categories above."
  8164. msgstr "Procesează paduri care nu se regăsesc in alte categorii."
  8165. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  8166. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  8167. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  8168. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  8169. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:139 AppTools/ToolExtractDrills.py:156
  8170. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:150 AppTools/ToolPunchGerber.py:184
  8171. msgid "Fixed Diameter"
  8172. msgstr "Dia fix"
  8173. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  8174. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  8175. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  8176. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  8177. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:140 AppTools/ToolExtractDrills.py:192
  8178. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:151 AppTools/ToolPunchGerber.py:214
  8179. msgid "Fixed Annular Ring"
  8180. msgstr "Inel anular Fix"
  8181. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  8182. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  8183. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:141 AppTools/ToolPunchGerber.py:152
  8184. msgid "Proportional"
  8185. msgstr "Proportional"
  8186. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  8187. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:130
  8188. msgid ""
  8189. "The method for processing pads. Can be:\n"
  8190. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  8191. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  8192. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  8193. msgstr ""
  8194. "Metoda de procesare a padurilor. Poate fi:\n"
  8195. "- Diametru fix -> toate găurile vor avea o dimensiune prestabilită\n"
  8196. "- Inel anular fix -> toate găurile vor avea un inel anular cu dimensiune "
  8197. "prestabilită\n"
  8198. "- Proportional -> fiecare gaură va avea un diametru cu dimensiunea fractie a "
  8199. "dimensiunii padului"
  8200. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  8201. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  8202. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:220
  8203. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:164 AppTools/ToolExtractDrills.py:285
  8204. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:192 AppTools/ToolPunchGerber.py:308
  8205. #: AppTools/ToolTransform.py:357 App_Main.py:9698
  8206. msgid "Value"
  8207. msgstr "Valoare"
  8208. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  8209. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  8210. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:166 AppTools/ToolPunchGerber.py:194
  8211. msgid "Fixed hole diameter."
  8212. msgstr "Dia gaură fix."
  8213. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  8214. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  8215. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:194 AppTools/ToolPunchGerber.py:216
  8216. msgid ""
  8217. "The size of annular ring.\n"
  8218. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  8219. "and the margin of the copper pad."
  8220. msgstr ""
  8221. "Dimensiunea Inelului Anular.\n"
  8222. "Inelul de cupru dintre exteriorul găurii si\n"
  8223. "marginea exterioară a padului de cupru."
  8224. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  8225. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  8226. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:203 AppTools/ToolPunchGerber.py:231
  8227. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  8228. msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Circulare."
  8229. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  8230. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  8231. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:216 AppTools/ToolPunchGerber.py:244
  8232. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  8233. msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Ovale."
  8234. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  8235. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  8236. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:229 AppTools/ToolPunchGerber.py:257
  8237. msgid "The size of annular ring for square pads."
  8238. msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Pătratice."
  8239. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  8240. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  8241. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:242 AppTools/ToolPunchGerber.py:270
  8242. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  8243. msgstr "Dimnensiunea inelului anular pentru paduri Rectangulare."
  8244. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  8245. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  8246. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:255 AppTools/ToolPunchGerber.py:283
  8247. msgid "The size of annular ring for other pads."
  8248. msgstr ""
  8249. "Dimensiunea inelului anular pentru alte tipuri de paduri decat cele de mai "
  8250. "sus."
  8251. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  8252. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  8253. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:276 AppTools/ToolPunchGerber.py:299
  8254. msgid "Proportional Diameter"
  8255. msgstr "Diametru Proportional"
  8256. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  8257. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  8258. msgid "Factor"
  8259. msgstr "Factor"
  8260. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  8261. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  8262. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:287 AppTools/ToolPunchGerber.py:310
  8263. msgid ""
  8264. "Proportional Diameter.\n"
  8265. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  8266. msgstr ""
  8267. "Diametru Proportional.\n"
  8268. "Diametrul găurii va fi un procent din dimensiunea padului."
  8269. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  8270. msgid "Fiducials Tool Options"
  8271. msgstr "Opțiuni Unealta Fiducials"
  8272. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  8273. #: AppTools/ToolFiducials.py:161
  8274. msgid ""
  8275. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  8276. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  8277. "The soldermask opening is double than that."
  8278. msgstr ""
  8279. "Aceasta setează diametrul pt fiducial dacă tipul fiducial-ul este circular,\n"
  8280. "altfel este dimensiunea fiducial-ului.\n"
  8281. "Deschiderea soldermask este dublă."
  8282. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  8283. #: AppTools/ToolFiducials.py:189
  8284. msgid "Auto"
  8285. msgstr "Auto"
  8286. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  8287. #: AppTools/ToolFiducials.py:190
  8288. msgid "Manual"
  8289. msgstr "Manual"
  8290. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  8291. #: AppTools/ToolFiducials.py:192
  8292. msgid "Mode:"
  8293. msgstr "Mod:"
  8294. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  8295. msgid ""
  8296. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  8297. "box.\n"
  8298. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  8299. msgstr ""
  8300. "- „Auto” - plasarea automată a fiducial în colțurile casetei de delimitare.\n"
  8301. "- „Manual” - plasarea manuală a fiducial."
  8302. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  8303. #: AppTools/ToolFiducials.py:202
  8304. msgid "Up"
  8305. msgstr "Sus"
  8306. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  8307. #: AppTools/ToolFiducials.py:203
  8308. msgid "Down"
  8309. msgstr "Jos"
  8310. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  8311. #: AppTools/ToolFiducials.py:206
  8312. msgid "Second fiducial"
  8313. msgstr "Al 2-lea Fiducial"
  8314. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  8315. #: AppTools/ToolFiducials.py:208
  8316. msgid ""
  8317. "The position for the second fiducial.\n"
  8318. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  8319. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  8320. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  8321. msgstr ""
  8322. "Poziția pentru cel de-al doilea fiducal.\n"
  8323. "- „Sus” - ordinea este: jos-stânga, sus-stânga, sus-dreapta.\n"
  8324. "- „Jos” - ordinea este: jos-stânga, jos-dreapta, sus-dreapta.\n"
  8325. "- „Niciuna” - nu există un al doilea fiduțial. Ordinea este: jos-stânga, sus-"
  8326. "dreapta."
  8327. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  8328. #: AppTools/ToolFiducials.py:224
  8329. msgid "Cross"
  8330. msgstr "Cruce"
  8331. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  8332. #: AppTools/ToolFiducials.py:225
  8333. msgid "Chess"
  8334. msgstr "Şah"
  8335. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  8336. #: AppTools/ToolFiducials.py:227
  8337. msgid "Fiducial Type"
  8338. msgstr "Tip Fiducial"
  8339. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  8340. #: AppTools/ToolFiducials.py:229
  8341. msgid ""
  8342. "The type of fiducial.\n"
  8343. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  8344. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  8345. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  8346. msgstr ""
  8347. "Tipul de fiducial.\n"
  8348. "- „Circular” - acesta este un Fiducial obișnuit.\n"
  8349. "- „Cross” - linii încrucișate fiduciare.\n"
  8350. "- „Șah” - model de șah fiduciar."
  8351. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  8352. #: AppTools/ToolFiducials.py:238
  8353. msgid "Line thickness"
  8354. msgstr "Grosimea liniei"
  8355. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  8356. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  8357. msgstr "Opțiuni Unalta de Inversare Gerber"
  8358. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  8359. msgid ""
  8360. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  8361. "and in revers."
  8362. msgstr ""
  8363. "O unealtă de inversare a geometriei unui obiect Gerber \n"
  8364. "din pozitiv in negative si invers."
  8365. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  8366. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:93
  8367. msgid ""
  8368. "Distance by which to avoid\n"
  8369. "the edges of the Gerber object."
  8370. msgstr ""
  8371. "Distanta cu care trebuie evitate\n"
  8372. "marginile obiectului Gerber."
  8373. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  8374. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:104
  8375. msgid "Lines Join Style"
  8376. msgstr "Stil Unire Linii"
  8377. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  8378. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:106
  8379. msgid ""
  8380. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  8381. "Can be:\n"
  8382. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  8383. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  8384. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  8385. msgstr ""
  8386. "Modul in care liniile dintr-un perimetru al unui obiect vor fi unite.\n"
  8387. "Poate fi:\n"
  8388. "- rotunjit -> un arc este adăugat intre oricare doua linii care se "
  8389. "intalnesc\n"
  8390. "- pătrat -> liniile se vor intalni intr-un unghi de 90 grade\n"
  8391. "- Teşit -> liniile sunt unite de o a 3-a linie"
  8392. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  8393. msgid "Optimal Tool Options"
  8394. msgstr "Opțiuni Unealta Optim"
  8395. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  8396. msgid ""
  8397. "A tool to find the minimum distance between\n"
  8398. "every two Gerber geometric elements"
  8399. msgstr ""
  8400. "Un instrument pentru a găsi distanța minimă între\n"
  8401. "la fiecare două elemente geometrice Gerber"
  8402. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  8403. #: AppTools/ToolOptimal.py:84
  8404. msgid "Precision"
  8405. msgstr "Precizie"
  8406. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  8407. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  8408. msgstr ""
  8409. "Numărul de zecimale pentru distanțele și coordonatele din acest instrument."
  8410. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  8411. msgid "Punch Gerber Options"
  8412. msgstr "Opțiuni Punctare Gerber"
  8413. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  8414. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:141
  8415. msgid ""
  8416. "The punch hole source can be:\n"
  8417. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  8418. "reference.\n"
  8419. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  8420. "fixed diameter holes.\n"
  8421. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  8422. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  8423. "percentage of the pad diameter."
  8424. msgstr ""
  8425. "Sursa de punctare pt găuri poate fi:\n"
  8426. "- Obiect Excellon -> centrul găurilor din obiectul Excellon va servi ca "
  8427. "referintă.\n"
  8428. "- Diametru Fix -> se va incerca să se folosească centrul padurilor ca "
  8429. "referintă adăungand diametrul fix al găurilor.\n"
  8430. "- Inel anular Fix -> va incerca să mentină un inele anular cu dimensiune "
  8431. "prestabilită.\n"
  8432. "- Proportional -> găurile de punctare vor avea diametrul un procent "
  8433. "prestabilit din diametrul padului."
  8434. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  8435. msgid "QRCode Tool Options"
  8436. msgstr "Opțiuni Unealta QRCode"
  8437. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  8438. msgid ""
  8439. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  8440. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  8441. msgstr ""
  8442. "O unealta pentru a crea un cod QRC care poate fi inserat\n"
  8443. "într-un fișier Gerber selectat sau care poate fi exportat ca fișier."
  8444. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  8445. #: AppTools/ToolQRCode.py:121
  8446. msgid "Version"
  8447. msgstr "Versiune"
  8448. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  8449. #: AppTools/ToolQRCode.py:123
  8450. msgid ""
  8451. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  8452. "to 40 (177x177 boxes)."
  8453. msgstr ""
  8454. "Versiunea QRCode poate avea valori de la 1 (21x21 elemente)\n"
  8455. "la 40 (177x177 elemente)."
  8456. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  8457. #: AppTools/ToolQRCode.py:134
  8458. msgid "Error correction"
  8459. msgstr "Corectarea erorii"
  8460. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  8461. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  8462. #: AppTools/ToolQRCode.py:136 AppTools/ToolQRCode.py:147
  8463. #, python-format
  8464. msgid ""
  8465. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  8466. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  8467. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  8468. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  8469. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  8470. msgstr ""
  8471. "Parametru care controlează corectarea erorilor utilizate pentru codul QR.\n"
  8472. "L = maxim 7%% erorile pot fi corectate\n"
  8473. "M = maxim 15%% erorile pot fi corectate\n"
  8474. "Q = erorile maxime de 25%% pot fi corectate\n"
  8475. "H = maxim 30%% erorile pot fi corectate."
  8476. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  8477. #: AppTools/ToolQRCode.py:157
  8478. msgid "Box Size"
  8479. msgstr "Dim. Element"
  8480. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  8481. #: AppTools/ToolQRCode.py:159
  8482. msgid ""
  8483. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  8484. "by adjusting the size of each box in the code."
  8485. msgstr ""
  8486. "Dimensiunea Element controlează dimensiunea generală a codului QR\n"
  8487. "prin ajustarea dimensiunii fiecărui element din cod."
  8488. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  8489. #: AppTools/ToolQRCode.py:170
  8490. msgid "Border Size"
  8491. msgstr "Dim Bordură"
  8492. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  8493. #: AppTools/ToolQRCode.py:172
  8494. msgid ""
  8495. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  8496. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  8497. msgstr ""
  8498. "Dimensiunea chenarului QRCode. Câte elemente va contine bordura.\n"
  8499. "Valoarea implicită este 4. Lățimea spatiului liber în jurul codului QRC."
  8500. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  8501. #: AppTools/ToolQRCode.py:92
  8502. msgid "QRCode Data"
  8503. msgstr "Date QRCode"
  8504. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  8505. #: AppTools/ToolQRCode.py:94
  8506. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  8507. msgstr "Date QRCode. Text alfanumeric care va fi codat în codul QRC."
  8508. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  8509. #: AppTools/ToolQRCode.py:98
  8510. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  8511. msgstr "Adăugați aici textul care va fi inclus în codul QR ..."
  8512. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  8513. #: AppTools/ToolQRCode.py:183
  8514. msgid "Polarity"
  8515. msgstr "Polaritate"
  8516. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  8517. #: AppTools/ToolQRCode.py:185
  8518. msgid ""
  8519. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  8520. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  8521. "or in a positive way (squares are opaque)."
  8522. msgstr ""
  8523. "Alegeți polaritatea codului QRC.\n"
  8524. "Poate fi desenat într-un mod negativ (pătratele sunt clare)\n"
  8525. "sau într-un mod pozitiv (pătratele sunt opace)."
  8526. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  8527. #: AppTools/ToolFilm.py:279 AppTools/ToolQRCode.py:189
  8528. msgid "Negative"
  8529. msgstr "Negativ"
  8530. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  8531. #: AppTools/ToolFilm.py:278 AppTools/ToolQRCode.py:190
  8532. msgid "Positive"
  8533. msgstr "Pozitiv"
  8534. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  8535. #: AppTools/ToolQRCode.py:192
  8536. msgid ""
  8537. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  8538. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  8539. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  8540. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  8541. msgstr ""
  8542. "Alegeți tipul de cod QRC care urmează să fie creat.\n"
  8543. "Dacă este adăugat într-un fișier Silkscreen Gerber, codul QR poate\n"
  8544. "să fie adăugat ca fiind pozitiv. Dacă este adăugat la un Gerber de cupru\n"
  8545. "atunci codul QR poate fi adăugat ca negativ."
  8546. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  8547. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  8548. #: AppTools/ToolQRCode.py:203 AppTools/ToolQRCode.py:209
  8549. msgid ""
  8550. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  8551. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  8552. msgstr ""
  8553. "Caseta de încadrare, adică spațiul gol care înconjoară\n"
  8554. "geometria QRCode, poate avea o formă rotunjită sau pătrată."
  8555. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  8556. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:239
  8557. #: AppTools/ToolQRCode.py:206 AppTools/ToolTransform.py:383
  8558. msgid "Rounded"
  8559. msgstr "Rotunjit"
  8560. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  8561. #: AppTools/ToolQRCode.py:237
  8562. msgid "Fill Color"
  8563. msgstr "Culoare Continut"
  8564. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  8565. #: AppTools/ToolQRCode.py:239
  8566. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  8567. msgstr "Setați culoarea QRCode de umplere (culoarea elementelor)."
  8568. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  8569. #: AppTools/ToolQRCode.py:261
  8570. msgid "Back Color"
  8571. msgstr "Culoare de fundal"
  8572. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  8573. #: AppTools/ToolQRCode.py:263
  8574. msgid "Set the QRCode background color."
  8575. msgstr "Setați culoarea de fundal QRCode."
  8576. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  8577. msgid "Check Rules Tool Options"
  8578. msgstr "Opțiuni Unealta Verificare Reguli"
  8579. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  8580. msgid ""
  8581. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  8582. "of Manufacturing Rules."
  8583. msgstr ""
  8584. "Un instrument pentru a verifica dacă fișierele Gerber se află într-un set\n"
  8585. "de Norme de fabricație."
  8586. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  8587. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:265 AppTools/ToolRulesCheck.py:929
  8588. msgid "Trace Size"
  8589. msgstr "Dim. traseu"
  8590. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  8591. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:267
  8592. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  8593. msgstr "Aceasta verifică dacă dimensiunea minimă a traseelor este respectată."
  8594. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  8595. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  8596. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  8597. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  8598. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  8599. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  8600. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  8601. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  8602. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  8603. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  8604. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:277 AppTools/ToolRulesCheck.py:299
  8605. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:322 AppTools/ToolRulesCheck.py:345
  8606. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:368 AppTools/ToolRulesCheck.py:391
  8607. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:414 AppTools/ToolRulesCheck.py:437
  8608. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:462 AppTools/ToolRulesCheck.py:485
  8609. msgid "Min value"
  8610. msgstr "Val. min"
  8611. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  8612. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:279
  8613. msgid "Minimum acceptable trace size."
  8614. msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a traseelor."
  8615. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  8616. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:286 AppTools/ToolRulesCheck.py:1157
  8617. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1187
  8618. msgid "Copper to Copper clearance"
  8619. msgstr "Distanta de la cupru până la cupru"
  8620. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  8621. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:288
  8622. msgid ""
  8623. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  8624. "features is met."
  8625. msgstr ""
  8626. "Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre traseele cupru\n"
  8627. "este îndeplinita."
  8628. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  8629. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  8630. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  8631. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  8632. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  8633. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  8634. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  8635. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:301 AppTools/ToolRulesCheck.py:324
  8636. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:347 AppTools/ToolRulesCheck.py:370
  8637. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:393 AppTools/ToolRulesCheck.py:416
  8638. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:464
  8639. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  8640. msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a distantei."
  8641. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  8642. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:309 AppTools/ToolRulesCheck.py:1217
  8643. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1223 AppTools/ToolRulesCheck.py:1236
  8644. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1243
  8645. msgid "Copper to Outline clearance"
  8646. msgstr "Distanta de la Cupru până la contur"
  8647. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  8648. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:311
  8649. msgid ""
  8650. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  8651. "features and the outline is met."
  8652. msgstr ""
  8653. "Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre\n"
  8654. "traseele de cupru și conturul este îndeplinit."
  8655. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  8656. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:332
  8657. msgid "Silk to Silk Clearance"
  8658. msgstr "Distanta Silk până la Silk Clearance"
  8659. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  8660. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:334
  8661. msgid ""
  8662. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  8663. "features and silkscreen features is met."
  8664. msgstr ""
  8665. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă între silk (anotari)\n"
  8666. "sunt îndeplinite."
  8667. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  8668. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:355 AppTools/ToolRulesCheck.py:1326
  8669. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1332 AppTools/ToolRulesCheck.py:1350
  8670. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  8671. msgstr "Distanta intre Silk (anotari) si Solder mask (masca fludor)"
  8672. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  8673. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:357
  8674. msgid ""
  8675. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  8676. "features and soldermask features is met."
  8677. msgstr ""
  8678. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă între Silk (anotari)\n"
  8679. "și Solder Mask (masca de fludor) este îndeplinită."
  8680. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  8681. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:378 AppTools/ToolRulesCheck.py:1380
  8682. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1386 AppTools/ToolRulesCheck.py:1400
  8683. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1407
  8684. msgid "Silk to Outline Clearance"
  8685. msgstr "Distanta Silk (anotari) si Contur"
  8686. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  8687. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:380
  8688. msgid ""
  8689. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  8690. "features and the outline is met."
  8691. msgstr ""
  8692. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre Silk (anotari)\n"
  8693. "și Contur este îndeplinită."
  8694. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  8695. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:401 AppTools/ToolRulesCheck.py:1418
  8696. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1445
  8697. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  8698. msgstr ""
  8699. "Dim. minima a separatorului din Solder Mask\n"
  8700. "(masca de fludor)"
  8701. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  8702. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:403
  8703. msgid ""
  8704. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  8705. "features and soldermask features is met."
  8706. msgstr ""
  8707. "Acest lucru verifică dacă distanta minimă între\n"
  8708. "elementele soldermask (masca de fludor) este îndeplinită."
  8709. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  8710. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:424 AppTools/ToolRulesCheck.py:1483
  8711. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1489 AppTools/ToolRulesCheck.py:1505
  8712. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1512
  8713. msgid "Minimum Annular Ring"
  8714. msgstr "Inel anular minim"
  8715. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  8716. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:426
  8717. msgid ""
  8718. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  8719. "a hole into a pad is met."
  8720. msgstr ""
  8721. "Acest lucru verifică dacă inelul de cupru minim rămas prin găurire\n"
  8722. "unde se întâlnește o gaură cu pad-ul depășește valoarea minimă."
  8723. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  8724. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:439
  8725. msgid "Minimum acceptable ring value."
  8726. msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a inelului."
  8727. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  8728. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:449 AppTools/ToolRulesCheck.py:873
  8729. msgid "Hole to Hole Clearance"
  8730. msgstr "Distanta de la Gaură la Gaură"
  8731. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  8732. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:451
  8733. msgid ""
  8734. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  8735. "and another drill hole is met."
  8736. msgstr ""
  8737. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre o gaură\n"
  8738. "și o altă gaură este îndeplinită."
  8739. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  8740. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:487
  8741. msgid "Minimum acceptable drill size."
  8742. msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a gaurii."
  8743. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  8744. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:472 AppTools/ToolRulesCheck.py:847
  8745. msgid "Hole Size"
  8746. msgstr "Dimens. gaura"
  8747. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  8748. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:474
  8749. msgid ""
  8750. "This checks if the drill holes\n"
  8751. "sizes are above the threshold."
  8752. msgstr ""
  8753. "Acest lucru verifică dacă\n"
  8754. "dimensiunile găurilor sunt peste prag."
  8755. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  8756. msgid "2Sided Tool Options"
  8757. msgstr "Opțiuni Unealta 2Fețe"
  8758. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  8759. msgid ""
  8760. "A tool to help in creating a double sided\n"
  8761. "PCB using alignment holes."
  8762. msgstr ""
  8763. "O unealtă care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n"
  8764. "folosind găuri de aliniere."
  8765. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  8766. msgid "Drill dia"
  8767. msgstr "Dia gaură"
  8768. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  8769. #: AppTools/ToolDblSided.py:363 AppTools/ToolDblSided.py:368
  8770. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  8771. msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere."
  8772. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  8773. #: AppTools/ToolDblSided.py:377
  8774. msgid "Align Axis"
  8775. msgstr "Aliniați Axa"
  8776. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  8777. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  8778. #: AppTools/ToolDblSided.py:165 AppTools/ToolDblSided.py:379
  8779. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  8780. msgstr "Oglindește vertical (X) sau orizontal (Y)."
  8781. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  8782. msgid "Mirror Axis:"
  8783. msgstr "Axe oglindire:"
  8784. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:80
  8785. #: AppTools/ToolDblSided.py:181
  8786. msgid "Point"
  8787. msgstr "Punct"
  8788. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:81
  8789. #: AppTools/ToolDblSided.py:182
  8790. msgid "Box"
  8791. msgstr "Forma"
  8792. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:82
  8793. msgid "Axis Ref"
  8794. msgstr "Axa de Ref"
  8795. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:84
  8796. msgid ""
  8797. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  8798. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  8799. "the center."
  8800. msgstr ""
  8801. "Axa de referinţă ar trebui să treacă printr-un <b>punct</b> ori să strabata\n"
  8802. " o <b>forma</b> (obiect FlatCAM) prin mijloc."
  8803. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  8804. msgid "Calculators Tool Options"
  8805. msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare"
  8806. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  8807. #: AppTools/ToolCalculators.py:25
  8808. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  8809. msgstr "Calculator Unealta V-Shape"
  8810. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  8811. msgid ""
  8812. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  8813. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  8814. "depth-of-cut as parameters."
  8815. msgstr ""
  8816. "Calculează diametrul pentru o unealtă V-Shape data,\n"
  8817. "avand diametrul vârfului și unghiul la vârf cat și\n"
  8818. "adâncimea de tăiere, ca parametri."
  8819. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  8820. #: AppTools/ToolCalculators.py:94
  8821. msgid "Tip Diameter"
  8822. msgstr "Dia vârf"
  8823. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  8824. #: AppTools/ToolCalculators.py:102
  8825. msgid ""
  8826. "This is the tool tip diameter.\n"
  8827. "It is specified by manufacturer."
  8828. msgstr ""
  8829. "Acesta este diametrul la vârf al uneltei.\n"
  8830. "Este specificat de producator."
  8831. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  8832. #: AppTools/ToolCalculators.py:105
  8833. msgid "Tip Angle"
  8834. msgstr "V-Unghi"
  8835. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  8836. msgid ""
  8837. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  8838. "It is specified by manufacturer."
  8839. msgstr ""
  8840. "Acesta este unghiul la vârf al uneltei.\n"
  8841. "Este specificat de producator."
  8842. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  8843. msgid ""
  8844. "This is depth to cut into material.\n"
  8845. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  8846. msgstr ""
  8847. "Aceasta este adâncimea la care se taie in material.\n"
  8848. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  8849. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  8850. #: AppTools/ToolCalculators.py:27
  8851. msgid "ElectroPlating Calculator"
  8852. msgstr "Calculator ElectroPlacare"
  8853. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  8854. #: AppTools/ToolCalculators.py:158
  8855. msgid ""
  8856. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  8857. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  8858. "chloride."
  8859. msgstr ""
  8860. "Acest calculator este util pentru aceia care plachează găuri/vias\n"
  8861. "folosind o metoda cum ar fi:\n"
  8862. "- cerneala grafitate (carbon)\n"
  8863. "- clorura paladiu\n"
  8864. "- hipofosfit de calciu."
  8865. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  8866. #: AppTools/ToolCalculators.py:167
  8867. msgid "Board Length"
  8868. msgstr "Lung. plăcii"
  8869. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  8870. #: AppTools/ToolCalculators.py:173
  8871. msgid "This is the board length. In centimeters."
  8872. msgstr ""
  8873. "Aceasta este lungimea PCB-ului.\n"
  8874. "In centimetri."
  8875. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  8876. #: AppTools/ToolCalculators.py:175
  8877. msgid "Board Width"
  8878. msgstr "Lăt. plăcii"
  8879. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  8880. #: AppTools/ToolCalculators.py:181
  8881. msgid "This is the board width.In centimeters."
  8882. msgstr ""
  8883. "Aceasta este lăţimea PCB-ului.\n"
  8884. "In centimetri."
  8885. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  8886. #: AppTools/ToolCalculators.py:183
  8887. msgid "Current Density"
  8888. msgstr "Densitate I"
  8889. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  8890. #: AppTools/ToolCalculators.py:190
  8891. msgid ""
  8892. "Current density to pass through the board. \n"
  8893. "In Amps per Square Feet ASF."
  8894. msgstr ""
  8895. "Densitatea de curent care să treaca prin placa.\n"
  8896. "In ASF (amperi pe picior la patrat)."
  8897. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  8898. #: AppTools/ToolCalculators.py:193
  8899. msgid "Copper Growth"
  8900. msgstr "Grosime Cu"
  8901. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  8902. #: AppTools/ToolCalculators.py:200
  8903. msgid ""
  8904. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  8905. "In microns."
  8906. msgstr ""
  8907. "Cat de gros se dorește să fie stratul de cupru depus.\n"
  8908. "In microni."
  8909. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  8910. msgid "Corner Markers Options"
  8911. msgstr "Opțiuni Marcaje Colțuri"
  8912. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  8913. #: AppTools/ToolCorners.py:124
  8914. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  8915. msgstr "Grosimea liniei care face marcajul de colț."
  8916. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  8917. #: AppTools/ToolCorners.py:138
  8918. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  8919. msgstr "Lungimea liniei care face marcajul de colț."
  8920. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  8921. msgid "Cutout Tool Options"
  8922. msgstr "Opțiuni Unealta Decupare"
  8923. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  8924. msgid ""
  8925. "Create toolpaths to cut around\n"
  8926. "the PCB and separate it from\n"
  8927. "the original board."
  8928. msgstr ""
  8929. "Crează taieturi de jur inprejurul PCB-ului,\n"
  8930. "lasand punţi pentru a separa PCB-ul de \n"
  8931. "placa din care a fost taiat."
  8932. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  8933. #: AppTools/ToolCalculators.py:123 AppTools/ToolCutOut.py:129
  8934. msgid "Tool Diameter"
  8935. msgstr "Dia unealtă"
  8936. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  8937. #: AppTools/ToolCutOut.py:131
  8938. msgid ""
  8939. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  8940. "the PCB shape out of the surrounding material."
  8941. msgstr ""
  8942. "Diametrul uneltei folosita pt decuparea\n"
  8943. "PCB-ului din materialului inconjurator."
  8944. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  8945. msgid "Object kind"
  8946. msgstr "Tipul de obiect"
  8947. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  8948. #: AppTools/ToolCutOut.py:77
  8949. msgid ""
  8950. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  8951. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  8952. "Gerber object, which is made\n"
  8953. "out of many individual PCB outlines."
  8954. msgstr ""
  8955. "Genul de obiect pe care vrem să il decupăm..<BR>- <B>Unic</B>: contine un "
  8956. "singur contur PCB in obiectul Gerber .<BR>- <B>Panel</B>: un obiect Gerber "
  8957. "tip panel, care este făcut\n"
  8958. "din mai multe contururi PCB."
  8959. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  8960. #: AppTools/ToolCutOut.py:83
  8961. msgid "Single"
  8962. msgstr "Unic"
  8963. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  8964. #: AppTools/ToolCutOut.py:84
  8965. msgid "Panel"
  8966. msgstr "Panel"
  8967. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  8968. #: AppTools/ToolCutOut.py:192
  8969. msgid ""
  8970. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  8971. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  8972. "the actual PCB border"
  8973. msgstr ""
  8974. "Marginea (zona de siguranţă). O val. pozitivă\n"
  8975. "va face decuparea distanțat cu aceasta valoare \n"
  8976. "fata de PCB-ul efectiv"
  8977. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:130
  8978. #: AppTools/ToolCutOut.py:203
  8979. msgid "Gap size"
  8980. msgstr "Dim. punte"
  8981. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:132
  8982. #: AppTools/ToolCutOut.py:205
  8983. msgid ""
  8984. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  8985. "used to keep the board connected to\n"
  8986. "the surrounding material (the one \n"
  8987. "from which the PCB is cutout)."
  8988. msgstr ""
  8989. "Dimenisunea punţilor in decupaj care servesc\n"
  8990. "in a mentine ataşat PCB-ul la materialul de unde \n"
  8991. "este decupat."
  8992. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:146
  8993. #: AppTools/ToolCutOut.py:245
  8994. msgid "Gaps"
  8995. msgstr "Punţi"
  8996. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  8997. msgid ""
  8998. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  8999. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9000. "The choices are:\n"
  9001. "- None - no gaps\n"
  9002. "- lr - left + right\n"
  9003. "- tb - top + bottom\n"
  9004. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9005. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9006. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9007. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9008. msgstr ""
  9009. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  9010. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  9011. "următor:\n"
  9012. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  9013. "- lr = stânga -dreapta\n"
  9014. "- tb = sus - jos\n"
  9015. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  9016. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  9017. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  9018. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  9019. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:170
  9020. #: AppTools/ToolCutOut.py:222
  9021. msgid "Convex Shape"
  9022. msgstr "Forma convexă"
  9023. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:172
  9024. #: AppTools/ToolCutOut.py:225
  9025. msgid ""
  9026. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  9027. "Used only if the source object type is Gerber."
  9028. msgstr ""
  9029. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  9030. "tot PCB-ul. Forma sa este convexa.\n"
  9031. "Se foloseste doar daca obiectul sursă este de tip Gerber."
  9032. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  9033. msgid "Film Tool Options"
  9034. msgstr "Opțiuni Unealta Film"
  9035. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  9036. msgid ""
  9037. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  9038. "The file is saved in SVG format."
  9039. msgstr ""
  9040. "Crează un film PCB dintr-un obiect Gerber sau tip Geometrie.\n"
  9041. "Fişierul este salvat in format SVG."
  9042. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  9043. msgid "Film Type"
  9044. msgstr "Tip film"
  9045. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45 AppTools/ToolFilm.py:283
  9046. msgid ""
  9047. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  9048. "Positive means that it will print the features\n"
  9049. "with black on a white canvas.\n"
  9050. "Negative means that it will print the features\n"
  9051. "with white on a black canvas.\n"
  9052. "The Film format is SVG."
  9053. msgstr ""
  9054. "Generează un film negru Pozitiv sau un film Negativ.\n"
  9055. "Pozitiv = traseele vor fi negre pe un fundal alb.\n"
  9056. "Negativ = traseele vor fi albe pe un fundal negru.\n"
  9057. "Formatul fişierului pt filmul salvat este SVG."
  9058. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  9059. msgid "Film Color"
  9060. msgstr "Film Color"
  9061. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  9062. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  9063. msgstr "Setați culoarea filmului atunci când este selectat filmul pozitiv."
  9064. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71 AppTools/ToolFilm.py:299
  9065. msgid "Border"
  9066. msgstr "Bordură"
  9067. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73 AppTools/ToolFilm.py:301
  9068. msgid ""
  9069. "Specify a border around the object.\n"
  9070. "Only for negative film.\n"
  9071. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  9072. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  9073. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  9074. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  9075. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  9076. "surroundings if not for this border."
  9077. msgstr ""
  9078. "Specifică o bordură de jur imprejurul obiectului.\n"
  9079. "Doar pt filmele negative.\n"
  9080. "Ajută dacă folosim in Obiect Forma aceluiasi obiect ca in Obiect Film.\n"
  9081. "Va crea o bara solidă neagră in jurul printului efectiv permitand o\n"
  9082. "delimitare exactă."
  9083. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90 AppTools/ToolFilm.py:266
  9084. msgid "Scale Stroke"
  9085. msgstr "Scalează"
  9086. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92 AppTools/ToolFilm.py:268
  9087. msgid ""
  9088. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  9089. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  9090. "thinner,\n"
  9091. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  9092. msgstr ""
  9093. "Scalează grosimea conturului fiecarui element din fişierul SVG.\n"
  9094. "Elementele mai mici vor fi afectate mai mult."
  9095. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 AppTools/ToolFilm.py:124
  9096. msgid "Film Adjustments"
  9097. msgstr "Reglarea filmelor"
  9098. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  9099. #: AppTools/ToolFilm.py:126
  9100. msgid ""
  9101. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  9102. "types.\n"
  9103. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  9104. msgstr ""
  9105. "Unori imprimantele vor denatura forma de imprimare, în special tipurile "
  9106. "Laser.\n"
  9107. "Această secțiune oferă instrumentele pentru a compensa distorsiunile de "
  9108. "tipărire."
  9109. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  9110. #: AppTools/ToolFilm.py:133
  9111. msgid "Scale Film geometry"
  9112. msgstr "Scalați geo film"
  9113. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  9114. #: AppTools/ToolFilm.py:135
  9115. msgid ""
  9116. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  9117. "while a value less than 1 will jolt it."
  9118. msgstr ""
  9119. "O valoare mai mare de 1 va întinde filmul\n"
  9120. "în timp ce o valoare mai mică de 1 il va compacta."
  9121. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  9122. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:103
  9123. #: AppTools/ToolFilm.py:145 AppTools/ToolTransform.py:148
  9124. msgid "X factor"
  9125. msgstr "Factor X"
  9126. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  9127. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:116
  9128. #: AppTools/ToolFilm.py:154 AppTools/ToolTransform.py:168
  9129. msgid "Y factor"
  9130. msgstr "Factor Y"
  9131. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  9132. #: AppTools/ToolFilm.py:172
  9133. msgid "Skew Film geometry"
  9134. msgstr "Deformeaza Geo Film"
  9135. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  9136. #: AppTools/ToolFilm.py:174
  9137. msgid ""
  9138. "Positive values will skew to the right\n"
  9139. "while negative values will skew to the left."
  9140. msgstr ""
  9141. "Valorile pozitive vor înclina spre dreapta\n"
  9142. "în timp ce valorile negative vor înclina spre stânga."
  9143. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  9144. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  9145. #: AppTools/ToolFilm.py:184 AppTools/ToolTransform.py:97
  9146. msgid "X angle"
  9147. msgstr "Unghi X"
  9148. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  9149. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:86
  9150. #: AppTools/ToolFilm.py:193 AppTools/ToolTransform.py:118
  9151. msgid "Y angle"
  9152. msgstr "Unghi Y"
  9153. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  9154. #: AppTools/ToolFilm.py:204
  9155. msgid ""
  9156. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  9157. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  9158. msgstr ""
  9159. "Punctul de referință care trebuie utilizat ca origine pentru Deformare.\n"
  9160. "Poate fi unul dintre cele patru puncte ale căsuței de delimitare a "
  9161. "geometriei."
  9162. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  9163. #: AppTools/ToolCorners.py:80 AppTools/ToolFiducials.py:83
  9164. #: AppTools/ToolFilm.py:207
  9165. msgid "Bottom Left"
  9166. msgstr "Stânga jos"
  9167. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  9168. #: AppTools/ToolCorners.py:88 AppTools/ToolFilm.py:208
  9169. msgid "Top Left"
  9170. msgstr "Stânga sus"
  9171. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  9172. #: AppTools/ToolCorners.py:84 AppTools/ToolFilm.py:209
  9173. msgid "Bottom Right"
  9174. msgstr "Dreapta-jos"
  9175. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  9176. #: AppTools/ToolFilm.py:210
  9177. msgid "Top right"
  9178. msgstr "Dreapta-sus"
  9179. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  9180. #: AppTools/ToolFilm.py:227
  9181. msgid "Mirror Film geometry"
  9182. msgstr "Oglindeste Geo Film"
  9183. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  9184. #: AppTools/ToolFilm.py:229
  9185. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  9186. msgstr "Oglindeste geometria filmului pe axa selectată sau pe ambele."
  9187. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  9188. #: AppTools/ToolFilm.py:243
  9189. msgid "Mirror axis"
  9190. msgstr "Axe oglindire"
  9191. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  9192. #: AppTools/ToolFilm.py:388
  9193. msgid "SVG"
  9194. msgstr "SVG"
  9195. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  9196. #: AppTools/ToolFilm.py:389
  9197. msgid "PNG"
  9198. msgstr "PNG"
  9199. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  9200. #: AppTools/ToolFilm.py:390
  9201. msgid "PDF"
  9202. msgstr "PDF"
  9203. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  9204. #: AppTools/ToolFilm.py:281 AppTools/ToolFilm.py:393
  9205. msgid "Film Type:"
  9206. msgstr "Tip film:"
  9207. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  9208. #: AppTools/ToolFilm.py:395
  9209. msgid ""
  9210. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  9211. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  9212. "- 'PNG' -> raster image\n"
  9213. "- 'PDF' -> portable document format"
  9214. msgstr ""
  9215. "Tipul de fișier al filmului salvat. Poate fi:\n"
  9216. "- 'SVG' -> format vectorial open-source\n"
  9217. "- „PNG” -> imagine raster\n"
  9218. "- „PDF” -> format document portabil"
  9219. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  9220. #: AppTools/ToolFilm.py:404
  9221. msgid "Page Orientation"
  9222. msgstr "Orientarea paginii"
  9223. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  9224. #: AppTools/ToolFilm.py:417
  9225. msgid "Page Size"
  9226. msgstr "Mărimea paginii"
  9227. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  9228. #: AppTools/ToolFilm.py:418
  9229. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  9230. msgstr "O selecție de dimensiuni standard de pagină conform ISO 216."
  9231. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  9232. msgid "Isolation Tool Options"
  9233. msgstr "Opțiuni Unealta Izolare"
  9234. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  9235. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  9236. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57
  9237. msgid "Comma separated values"
  9238. msgstr "Valori separate cu virgulă"
  9239. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  9240. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  9241. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142
  9242. #: AppTools/ToolIsolation.py:166 AppTools/ToolNCC.py:174
  9243. #: AppTools/ToolPaint.py:157
  9244. msgid "Tool order"
  9245. msgstr "Ordine unelte"
  9246. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  9247. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  9248. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  9249. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143
  9250. #: AppTools/ToolIsolation.py:167 AppTools/ToolNCC.py:175
  9251. #: AppTools/ToolNCC.py:185 AppTools/ToolPaint.py:158 AppTools/ToolPaint.py:168
  9252. msgid ""
  9253. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  9254. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  9255. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  9256. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  9257. "\n"
  9258. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  9259. "in reverse and disable this control."
  9260. msgstr ""
  9261. "Aceasta stabilește modul în care sunt utilizate uneltele din tabelul de "
  9262. "unelte.\n"
  9263. "„Nu” -> înseamnă că ordinea utilizată este cea din tabelul de unelte\n"
  9264. "„Înainte” -> înseamnă că uneltele vor fi ordonate de la mic la mare\n"
  9265. "'Înapoi' -> înseamnă pe care uneltele vor fi ordonate de la mari la mici\n"
  9266. "\n"
  9267. "AVERTIZARE: folosirea prelucrării 'resturi' va seta automat ordonarea\n"
  9268. "în sens invers și va dezactiva acest control."
  9269. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  9270. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  9271. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151
  9272. #: AppTools/ToolIsolation.py:175 AppTools/ToolNCC.py:183
  9273. #: AppTools/ToolPaint.py:166
  9274. msgid "Forward"
  9275. msgstr "Înainte"
  9276. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  9277. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  9278. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152
  9279. #: AppTools/ToolIsolation.py:176 AppTools/ToolNCC.py:184
  9280. #: AppTools/ToolPaint.py:167
  9281. msgid "Reverse"
  9282. msgstr "Înapoi"
  9283. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  9284. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  9285. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  9286. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  9287. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64
  9288. #: AppTools/ToolIsolation.py:201 AppTools/ToolIsolation.py:209
  9289. #: AppTools/ToolNCC.py:215 AppTools/ToolNCC.py:223 AppTools/ToolPaint.py:197
  9290. #: AppTools/ToolPaint.py:205
  9291. msgid ""
  9292. "Default tool type:\n"
  9293. "- 'V-shape'\n"
  9294. "- Circular"
  9295. msgstr ""
  9296. "Tipul de unealtă default:\n"
  9297. "- 'Forma-V'\n"
  9298. "- Circular"
  9299. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  9300. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  9301. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69
  9302. #: AppTools/ToolIsolation.py:206 AppTools/ToolNCC.py:220
  9303. #: AppTools/ToolPaint.py:202
  9304. msgid "V-shape"
  9305. msgstr "Forma-V"
  9306. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  9307. msgid ""
  9308. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  9309. "In degrees."
  9310. msgstr ""
  9311. "Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n"
  9312. "In grade."
  9313. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  9314. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  9315. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  9316. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  9317. #: AppTools/ToolIsolation.py:248 AppTools/ToolNCC.py:262
  9318. #: AppTools/ToolNCC.py:271 AppTools/ToolPaint.py:244 AppTools/ToolPaint.py:253
  9319. msgid ""
  9320. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  9321. "In FlatCAM units."
  9322. msgstr ""
  9323. "Adancimea de tăiere in material. Valoare negative.\n"
  9324. "In unitătile FlatCAM."
  9325. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  9326. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  9327. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125
  9328. #: AppTools/ToolIsolation.py:262 AppTools/ToolNCC.py:280
  9329. #: AppTools/ToolPaint.py:262
  9330. msgid ""
  9331. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  9332. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  9333. "calculated from the other parameters."
  9334. msgstr ""
  9335. "Diametru pentru Unealta nouă de adăugat în Tabelul Uneltelor.\n"
  9336. "Dacă instrumentul este în formă de V, atunci această valoare este automat\n"
  9337. "calculată din ceilalți parametri."
  9338. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  9339. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  9340. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244
  9341. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  9342. #: AppTools/ToolIsolation.py:432 AppTools/ToolNCC.py:512
  9343. #: AppTools/ToolPaint.py:441
  9344. msgid "Rest"
  9345. msgstr "Resturi"
  9346. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  9347. #: AppTools/ToolIsolation.py:435
  9348. msgid ""
  9349. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9350. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  9351. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9352. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  9353. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9354. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  9355. "If not checked, use the standard algorithm."
  9356. msgstr ""
  9357. "Daca este bifat foloseşte strategia de izolare tip 'rest'.\n"
  9358. "Izolarea va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  9359. "continuand ulterior cu cele cu diametru mai mic pana numai sunt unelte\n"
  9360. "sau s-a terminat procesul.\n"
  9361. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  9362. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n"
  9363. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  9364. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  9365. #: AppTools/ToolIsolation.py:447
  9366. msgid "Combine"
  9367. msgstr "Combina"
  9368. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  9369. #: AppTools/ToolIsolation.py:449
  9370. msgid "Combine all passes into one object"
  9371. msgstr "Combina toate trecerile intr-un singur obiect"
  9372. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  9373. #: AppTools/ToolIsolation.py:456
  9374. msgid "Except"
  9375. msgstr "Exceptie"
  9376. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  9377. #: AppTools/ToolIsolation.py:457
  9378. msgid ""
  9379. "When the isolation geometry is generated,\n"
  9380. "by checking this, the area of the object below\n"
  9381. "will be subtracted from the isolation geometry."
  9382. msgstr ""
  9383. "Cand un obiect de geometrie tip Izolare este creat,\n"
  9384. "prin bifarea aici, aria obiectului de mai jos va fi\n"
  9385. "scăzută din geometria de tip Izolare."
  9386. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  9387. #: AppTools/ToolIsolation.py:496
  9388. msgid ""
  9389. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  9390. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  9391. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  9392. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  9393. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9394. msgstr ""
  9395. "Domeniul de izolare. Alegeți ce să izolați:\n"
  9396. "- 'Toate' -> Izolați toate poligonii din obiect\n"
  9397. "- „Selecție zonă” -> Izolați poligoanele într-o zonă de selecție.\n"
  9398. "- „Selecție poligon” -> Izolați o selecție de poligoane.\n"
  9399. "- „Obiect de referință” - va procesa zona specificată de un alt obiect."
  9400. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  9401. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  9402. #: AppTools/ToolIsolation.py:504 AppTools/ToolIsolation.py:1308
  9403. #: AppTools/ToolIsolation.py:1690 AppTools/ToolPaint.py:485
  9404. #: AppTools/ToolPaint.py:941 AppTools/ToolPaint.py:1451
  9405. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  9406. msgid "Polygon Selection"
  9407. msgstr "Selecție Poligon"
  9408. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:310
  9409. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  9410. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  9411. msgid "Normal"
  9412. msgstr "Normal"
  9413. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:311
  9414. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  9415. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304
  9416. msgid "Progressive"
  9417. msgstr "Progresiv"
  9418. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:312
  9419. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  9420. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  9421. #: AppObjects/AppObject.py:349 AppObjects/FlatCAMObj.py:251
  9422. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:282 AppObjects/FlatCAMObj.py:298
  9423. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:378 AppTools/ToolCopperThieving.py:1491
  9424. #: AppTools/ToolCorners.py:411 AppTools/ToolFiducials.py:813
  9425. #: AppTools/ToolMove.py:229 AppTools/ToolQRCode.py:737 App_Main.py:4397
  9426. msgid "Plotting"
  9427. msgstr "Se afișeaz"
  9428. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:314
  9429. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  9430. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307
  9431. msgid ""
  9432. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  9433. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  9434. msgstr ""
  9435. "- „Normal” - afișare normală, realizată la sfârșitul lucrării\n"
  9436. "- „Progresiv” - fiecare formă este afișată după ce este generată"
  9437. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  9438. msgid "NCC Tool Options"
  9439. msgstr "Opțiuni Unealta NCC"
  9440. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  9441. msgid ""
  9442. "Create a Geometry object with\n"
  9443. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  9444. msgstr ""
  9445. "Crează un obiect tip Geometrie cu traiectorii unealtă\n"
  9446. "care să curete de cupru toate zonele unde se dorește să nu \n"
  9447. "fie cupru."
  9448. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  9449. msgid "Offset value"
  9450. msgstr "Valoare Ofset"
  9451. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  9452. msgid ""
  9453. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  9454. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  9455. "from the copper features.\n"
  9456. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  9457. msgstr ""
  9458. "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
  9459. "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
  9460. "de traseele de cupru.\n"
  9461. "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 9999.9 unități FlatCAM."
  9462. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 AppTools/ToolNCC.py:516
  9463. msgid ""
  9464. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9465. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9466. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9467. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9468. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9469. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9470. "If not checked, use the standard algorithm."
  9471. msgstr ""
  9472. "Daca este bifat foloseşte strategia de curățare tip 'rest'.\n"
  9473. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  9474. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  9475. "sau s-a terminat procesul.\n"
  9476. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  9477. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n"
  9478. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  9479. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 AppTools/ToolNCC.py:541
  9480. msgid ""
  9481. "Selection of area to be processed.\n"
  9482. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  9483. "processed.\n"
  9484. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9485. "processed.\n"
  9486. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9487. msgstr ""
  9488. "Selectia suprafetei pt procesare.\n"
  9489. "- „Însuși” - suprafața de procesare se bazează pe obiectul care este "
  9490. "procesat.\n"
  9491. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  9492. "zonei care va fi procesată.\n"
  9493. "- „Obiect de referință” - va procesa în zona specificată de un alt obiect."
  9494. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  9495. msgid "Paint Tool Options"
  9496. msgstr "Opțiuni Unealta Paint"
  9497. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  9498. msgid "<b>Parameters:</b>"
  9499. msgstr "<b>Parametri:</b>"
  9500. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107
  9501. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116
  9502. msgid ""
  9503. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  9504. "In application units."
  9505. msgstr ""
  9506. "Adancimea de tăiere in material. Valoare negativă.\n"
  9507. "In unitătile aplicatiei."
  9508. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247
  9509. #: AppTools/ToolPaint.py:444
  9510. msgid ""
  9511. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9512. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9513. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9514. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9515. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9516. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9517. "\n"
  9518. "If not checked, use the standard algorithm."
  9519. msgstr ""
  9520. "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  9521. "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  9522. "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  9523. "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  9524. "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  9525. "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  9526. "precedenta.\n"
  9527. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  9528. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260
  9529. #: AppTools/ToolPaint.py:457
  9530. msgid ""
  9531. "Selection of area to be processed.\n"
  9532. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  9533. "processed.\n"
  9534. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9535. "processed.\n"
  9536. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  9537. "areas.\n"
  9538. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  9539. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9540. msgstr ""
  9541. "Selectia suprafetei care va fi procesată.\n"
  9542. "- „Selecție poligon” - faceți clic stânga pentru a adăuga / elimina "
  9543. "poligoane care urmează să fie procesate.\n"
  9544. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  9545. "zonei care va fi procesată.\n"
  9546. "Menținerea unei taste modificatoare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  9547. "adăugarea mai multor zone.\n"
  9548. "- „Toate Poligoanele” - procesarea va începe după clic.\n"
  9549. "- „Obiect de referință” - se va procesa zona specificată de un alt obiect."
  9550. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  9551. msgid "Panelize Tool Options"
  9552. msgstr "Opțiuni Unealta Panelizare"
  9553. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  9554. msgid ""
  9555. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  9556. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  9557. "at a X distance, Y distance of each other."
  9558. msgstr ""
  9559. "Crează un obiect care contine o arie de (linii, coloane) elemente,\n"
  9560. "unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n"
  9561. "distanţă X, Y unul de celalalt."
  9562. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  9563. #: AppTools/ToolPanelize.py:165
  9564. msgid "Spacing cols"
  9565. msgstr "Sep. coloane"
  9566. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  9567. #: AppTools/ToolPanelize.py:167
  9568. msgid ""
  9569. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  9570. "In current units."
  9571. msgstr ""
  9572. "Spatiul de separare între coloane.\n"
  9573. "In unitatile curente."
  9574. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  9575. #: AppTools/ToolPanelize.py:177
  9576. msgid "Spacing rows"
  9577. msgstr "Sep. linii"
  9578. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  9579. #: AppTools/ToolPanelize.py:179
  9580. msgid ""
  9581. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  9582. "In current units."
  9583. msgstr ""
  9584. "Spatiul de separare între linii.\n"
  9585. "In unitatile curente."
  9586. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  9587. #: AppTools/ToolPanelize.py:188
  9588. msgid "Columns"
  9589. msgstr "Coloane"
  9590. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  9591. #: AppTools/ToolPanelize.py:190
  9592. msgid "Number of columns of the desired panel"
  9593. msgstr "Numărul de coloane ale panel-ului dorit"
  9594. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  9595. #: AppTools/ToolPanelize.py:198
  9596. msgid "Rows"
  9597. msgstr "Linii"
  9598. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  9599. #: AppTools/ToolPanelize.py:200
  9600. msgid "Number of rows of the desired panel"
  9601. msgstr "Numărul de linii ale panel-ului dorit"
  9602. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  9603. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:73 AppTools/ToolAlignObjects.py:109
  9604. #: AppTools/ToolCalibration.py:196 AppTools/ToolCalibration.py:631
  9605. #: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:807
  9606. #: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:148
  9607. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:162 AppTools/ToolCopperThieving.py:608
  9608. #: AppTools/ToolCutOut.py:91 AppTools/ToolDblSided.py:224
  9609. #: AppTools/ToolFilm.py:68 AppTools/ToolFilm.py:91 AppTools/ToolImage.py:49
  9610. #: AppTools/ToolImage.py:252 AppTools/ToolImage.py:273
  9611. #: AppTools/ToolIsolation.py:465 AppTools/ToolIsolation.py:517
  9612. #: AppTools/ToolIsolation.py:1281 AppTools/ToolNCC.py:96
  9613. #: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1318 AppTools/ToolPaint.py:501
  9614. #: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:116
  9615. #: AppTools/ToolPanelize.py:210 AppTools/ToolPanelize.py:385
  9616. #: AppTools/ToolPanelize.py:402
  9617. msgid "Gerber"
  9618. msgstr "Gerber"
  9619. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  9620. #: AppTools/ToolPanelize.py:211
  9621. msgid "Geo"
  9622. msgstr "Geo"
  9623. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  9624. #: AppTools/ToolPanelize.py:212
  9625. msgid "Panel Type"
  9626. msgstr "Tip panel"
  9627. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  9628. msgid ""
  9629. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  9630. "- Gerber\n"
  9631. "- Geometry"
  9632. msgstr ""
  9633. "Alege tipul obiectului panel:\n"
  9634. "- Gerber\n"
  9635. "- Geometrie"
  9636. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  9637. msgid "Constrain within"
  9638. msgstr "Constrange"
  9639. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  9640. #: AppTools/ToolPanelize.py:224
  9641. msgid ""
  9642. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  9643. "DX and DY values are in current units.\n"
  9644. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  9645. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  9646. "they fit completely within selected area."
  9647. msgstr ""
  9648. "Arie definita de Dx și Dy in care se constrange panel-ul.\n"
  9649. "Dx și Dy sunt valori in unitati curente.\n"
  9650. "Indiferent de cat de multe coloane și/sau linii sunt selectate mai sus\n"
  9651. "panelul final va contine numai acel număr de linii/coloane care se inscrie\n"
  9652. "complet in aria desemnata."
  9653. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:125
  9654. #: AppTools/ToolPanelize.py:236
  9655. msgid "Width (DX)"
  9656. msgstr "Lătime (Dx)"
  9657. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:127
  9658. #: AppTools/ToolPanelize.py:238
  9659. msgid ""
  9660. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  9661. "In current units."
  9662. msgstr ""
  9663. "Lăţimea (Dx) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  9664. "In unitati curente."
  9665. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:138
  9666. #: AppTools/ToolPanelize.py:247
  9667. msgid "Height (DY)"
  9668. msgstr "Inăltime (Dy)"
  9669. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:140
  9670. #: AppTools/ToolPanelize.py:249
  9671. msgid ""
  9672. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  9673. "In current units."
  9674. msgstr ""
  9675. "Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  9676. "In unitati curente."
  9677. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  9678. msgid "SolderPaste Tool Options"
  9679. msgstr "Opțiuni Unealta Pasta Fludor"
  9680. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  9681. msgid ""
  9682. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  9683. "solder paste onto a PCB."
  9684. msgstr ""
  9685. "O unealtă care crează cod G-Code pentru dispensarea de pastă de fludor\n"
  9686. "pe padurile unui PCB."
  9687. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  9688. msgid "New Nozzle Dia"
  9689. msgstr "Dia nou"
  9690. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  9691. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:112
  9692. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  9693. msgstr ""
  9694. "Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela "
  9695. "de Unelte"
  9696. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  9697. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:179
  9698. msgid "Z Dispense Start"
  9699. msgstr "Z start dispensare"
  9700. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  9701. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:181
  9702. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  9703. msgstr "Înălţimea (Z) când incepe dispensarea de pastă de fludor."
  9704. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  9705. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:191
  9706. msgid "Z Dispense"
  9707. msgstr "Z dispensare"
  9708. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  9709. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:193
  9710. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  9711. msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pastă de fludor."
  9712. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  9713. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:203
  9714. msgid "Z Dispense Stop"
  9715. msgstr "Z stop dispensare"
  9716. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  9717. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:205
  9718. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  9719. msgstr "Înălţimea (Z) când se opreste dispensarea de pastă de fludor."
  9720. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  9721. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:215
  9722. msgid "Z Travel"
  9723. msgstr "Z deplasare"
  9724. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  9725. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:217
  9726. msgid ""
  9727. "The height (Z) for travel between pads\n"
  9728. "(without dispensing solder paste)."
  9729. msgstr ""
  9730. "Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n"
  9731. "(fără dispensare de pastă de fludor)."
  9732. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  9733. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:228
  9734. msgid "Z Toolchange"
  9735. msgstr "Z schimb. unealtă"
  9736. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  9737. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:230
  9738. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  9739. msgstr "Înălţimea (Z) când se schimbă unealta (nozzle-ul)."
  9740. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  9741. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:238
  9742. msgid ""
  9743. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  9744. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  9745. msgstr ""
  9746. "Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n"
  9747. "Formatul este (x,y) unde x și y sunt numere Reale."
  9748. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  9749. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:251
  9750. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  9751. msgstr "Viteza de deplasare a uneltei când se deplasează in planul X-Y."
  9752. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  9753. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:263
  9754. msgid ""
  9755. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  9756. "(on Z plane)."
  9757. msgstr ""
  9758. "Viteza de deplasare a uneltei când se misca in plan vertical (planul Z)."
  9759. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  9760. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:274
  9761. msgid "Feedrate Z Dispense"
  9762. msgstr "Feedrate Z dispensare"
  9763. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  9764. msgid ""
  9765. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  9766. "to Dispense position (on Z plane)."
  9767. msgstr ""
  9768. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  9769. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  9770. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  9771. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:286
  9772. msgid "Spindle Speed FWD"
  9773. msgstr "Viteza motor inainte"
  9774. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  9775. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:288
  9776. msgid ""
  9777. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  9778. "through the dispenser nozzle."
  9779. msgstr ""
  9780. "Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pastă de fludor\n"
  9781. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  9782. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  9783. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:299
  9784. msgid "Dwell FWD"
  9785. msgstr "Pauza FWD"
  9786. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  9787. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:301
  9788. msgid "Pause after solder dispensing."
  9789. msgstr "Pauza dupa dispensarea de pastă de fludor."
  9790. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  9791. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:310
  9792. msgid "Spindle Speed REV"
  9793. msgstr "Viteza motor inapoi"
  9794. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  9795. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:312
  9796. msgid ""
  9797. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  9798. "through the dispenser nozzle."
  9799. msgstr ""
  9800. "Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n"
  9801. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  9802. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  9803. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:323
  9804. msgid "Dwell REV"
  9805. msgstr "Pauza REV"
  9806. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  9807. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:325
  9808. msgid ""
  9809. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  9810. "to allow pressure equilibrium."
  9811. msgstr ""
  9812. "Pauza dupa ce pasta de fludor a fost retrasă,\n"
  9813. "necesară pt a ajunge la un echilibru al presiunilor."
  9814. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  9815. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:333
  9816. msgid "Files that control the GCode generation."
  9817. msgstr "Fişiere care controlează generarea codului G-Code."
  9818. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  9819. msgid "Substractor Tool Options"
  9820. msgstr "Opțiuni Unealta Substracţie"
  9821. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  9822. msgid ""
  9823. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  9824. "from another of the same type."
  9825. msgstr ""
  9826. "O unealtă pentru scăderea unui obiect Gerber sau Geometry\n"
  9827. "din altul de același tip."
  9828. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 AppTools/ToolSub.py:160
  9829. msgid "Close paths"
  9830. msgstr "Închide căile"
  9831. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  9832. msgid ""
  9833. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  9834. msgstr ""
  9835. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  9836. "Geometrie."
  9837. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  9838. msgid "Transform Tool Options"
  9839. msgstr "Opțiuni Unealta Transformare"
  9840. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  9841. msgid ""
  9842. "Various transformations that can be applied\n"
  9843. "on a application object."
  9844. msgstr ""
  9845. "Diverse transformări care pot fi aplicate\n"
  9846. "asupra unui obiect al aplicatiei."
  9847. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:64
  9848. msgid "Skew"
  9849. msgstr "Deformare"
  9850. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:105
  9851. #: AppTools/ToolTransform.py:150
  9852. msgid "Factor for scaling on X axis."
  9853. msgstr "Factor de scalare pe axa X."
  9854. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:118
  9855. #: AppTools/ToolTransform.py:170
  9856. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  9857. msgstr "Factor de scalare pe axa Y."
  9858. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  9859. #: AppTools/ToolTransform.py:191
  9860. msgid ""
  9861. "Scale the selected object(s)\n"
  9862. "using the Scale_X factor for both axis."
  9863. msgstr ""
  9864. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  9865. "Factor Scal_X pentru ambele axe."
  9866. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:134
  9867. #: AppTools/ToolTransform.py:198
  9868. msgid ""
  9869. "Scale the selected object(s)\n"
  9870. "using the origin reference when checked,\n"
  9871. "and the center of the biggest bounding box\n"
  9872. "of the selected objects when unchecked."
  9873. msgstr ""
  9874. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  9875. "originea ca referinţă atunci când este bifat.\n"
  9876. "Când nu este bifat, foloseşte ca referinţă\n"
  9877. "centrul formei inconjuatoare care cuprinde\n"
  9878. "toate obiectele selectate."
  9879. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:150
  9880. #: AppTools/ToolTransform.py:217
  9881. msgid "X val"
  9882. msgstr "Val X"
  9883. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:152
  9884. #: AppTools/ToolTransform.py:219
  9885. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  9886. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa X. In unitatile curente."
  9887. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:163
  9888. #: AppTools/ToolTransform.py:237
  9889. msgid "Y val"
  9890. msgstr "Val Y"
  9891. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:165
  9892. #: AppTools/ToolTransform.py:239
  9893. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  9894. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa Y. In unitatile curente."
  9895. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:171
  9896. #: AppTools/ToolDblSided.py:67 AppTools/ToolDblSided.py:95
  9897. #: AppTools/ToolDblSided.py:125
  9898. msgid "Mirror"
  9899. msgstr "Oglindește"
  9900. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  9901. #: AppTools/ToolTransform.py:283
  9902. msgid "Mirror Reference"
  9903. msgstr "Referinţă Oglindire"
  9904. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  9905. #: AppTools/ToolTransform.py:285
  9906. msgid ""
  9907. "Flip the selected object(s)\n"
  9908. "around the point in Point Entry Field.\n"
  9909. "\n"
  9910. "The point coordinates can be captured by\n"
  9911. "left click on canvas together with pressing\n"
  9912. "SHIFT key. \n"
  9913. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  9914. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  9915. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  9916. msgstr ""
  9917. "Oglindește obiectele selectate in jurul punctului\n"
  9918. "de referinţă.\n"
  9919. "\n"
  9920. "Coordonatele punctului se pot obtine prin click pe \n"
  9921. "canvas simultan cu apăsarea tastei SHIFT.\n"
  9922. "Apoi apasă pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  9923. "coordonatele.\n"
  9924. "Alternativ se pot introduce coordonatele manual,\n"
  9925. "in forma (x, y).\n"
  9926. "La final apasă butonul de oglindire pe axa dorită"
  9927. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:188
  9928. msgid "Mirror Reference point"
  9929. msgstr "Punct referinţă Oglindire"
  9930. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:190
  9931. msgid ""
  9932. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  9933. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  9934. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  9935. msgstr ""
  9936. "Coordonatele in format (x, y) ale punctului de referinţă pentru\n"
  9937. "oglindire.\n"
  9938. "X din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa X\n"
  9939. "Y din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa Y si"
  9940. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:203
  9941. #: AppTools/ToolDistance.py:505 AppTools/ToolDistanceMin.py:286
  9942. #: AppTools/ToolTransform.py:332
  9943. msgid "Distance"
  9944. msgstr "Distanță"
  9945. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:205
  9946. #: AppTools/ToolTransform.py:334
  9947. msgid ""
  9948. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  9949. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  9950. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  9951. "or decreased with the 'distance'."
  9952. msgstr ""
  9953. "O valoare pozitivă va crea efectul dilatării,\n"
  9954. "în timp ce o valoare negativă va crea efectul eroziunii.\n"
  9955. "Fiecare element de geometrie al obiectului va fi mărit\n"
  9956. "sau scăzut proportional cu „distanța”."
  9957. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:222
  9958. #: AppTools/ToolTransform.py:359
  9959. msgid ""
  9960. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  9961. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  9962. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  9963. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  9964. "of the initial dimension."
  9965. msgstr ""
  9966. "O valoare pozitivă va crea efectul dilatării,\n"
  9967. "în timp ce o valoare negativă va crea efectul eroziunii.\n"
  9968. "Fiecare element de geometrie al obiectului va fi mărit\n"
  9969. "sau scăzut proportional cu „distanța”. Valoarea este\n"
  9970. "un procent din dimensiunea initială."
  9971. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:241
  9972. #: AppTools/ToolTransform.py:385
  9973. msgid ""
  9974. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  9975. "every corner will be rounded.\n"
  9976. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  9977. "of the buffered shape."
  9978. msgstr ""
  9979. "Dacă este bifat, atunci bufferul va înconjura forma tamponată,\n"
  9980. "fiecare colț va fi rotunjit.\n"
  9981. "Dacă nu este bifat, bufferul va urma geometria exactă\n"
  9982. "de forma tamponată."
  9983. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  9984. msgid "Autocompleter Keywords"
  9985. msgstr "Cuvinte cheie pt autocomplete"
  9986. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  9987. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  9988. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  9989. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  9990. msgid "Restore"
  9991. msgstr "Restabilire"
  9992. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  9993. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  9994. msgstr ""
  9995. "Restaurați lista cuvinte cheie pentru autocompletere la starea implicită."
  9996. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  9997. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  9998. msgstr "Ștergeți din listă toate cuvintele cheie pentru autocompletare."
  9999. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  10000. msgid "Keywords list"
  10001. msgstr "Lista de cuvinte cheie"
  10002. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  10003. msgid ""
  10004. "List of keywords used by\n"
  10005. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10006. "The autocompleter is installed\n"
  10007. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10008. msgstr ""
  10009. "Lista cuvintelor cheie utilizate de\n"
  10010. "autocompleter în FlatCAM.\n"
  10011. "Autocompleterul este instalat\n"
  10012. "în Editorul de coduri și pentru Shell Tcl."
  10013. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  10014. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  10015. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  10016. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  10017. msgid "Extension"
  10018. msgstr "Extensie fișier"
  10019. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  10020. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10021. msgstr "Un cuvânt cheie care trebuie adăugat sau șters la listă."
  10022. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  10023. msgid "Add keyword"
  10024. msgstr "Adăugați cuvant cheie"
  10025. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  10026. msgid "Add a keyword to the list"
  10027. msgstr "Adăugați un cuvânt cheie la listă"
  10028. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  10029. msgid "Delete keyword"
  10030. msgstr "Ștergeți cuvântul cheie"
  10031. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  10032. msgid "Delete a keyword from the list"
  10033. msgstr "Ștergeți un cuvânt cheie din listă"
  10034. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  10035. msgid "Excellon File associations"
  10036. msgstr "Asocieri fisiere Excellon"
  10037. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  10038. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  10039. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  10040. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10041. msgstr "Restabiliți lista de extensii la starea implicită."
  10042. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  10043. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  10044. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  10045. msgid "Delete all extensions from the list."
  10046. msgstr "Ștergeți toate extensiile din listă."
  10047. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  10048. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  10049. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  10050. msgid "Extensions list"
  10051. msgstr "Lista de extensii"
  10052. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  10053. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  10054. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  10055. msgid ""
  10056. "List of file extensions to be\n"
  10057. "associated with FlatCAM."
  10058. msgstr ""
  10059. "Listă de extensii fisiere care să fie\n"
  10060. "associate cu FlatCAM."
  10061. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  10062. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  10063. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  10064. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  10065. msgstr "O extensie de fișier care trebuie adăugată sau ștersă din listă."
  10066. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  10067. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  10068. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  10069. msgid "Add Extension"
  10070. msgstr "Adaugă Extensie"
  10071. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  10072. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  10073. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  10074. msgid "Add a file extension to the list"
  10075. msgstr "Adăugați o extensie de fișier la listă"
  10076. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  10077. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  10078. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  10079. msgid "Delete Extension"
  10080. msgstr "Ștergeți Extensia"
  10081. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  10082. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  10083. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  10084. msgid "Delete a file extension from the list"
  10085. msgstr "Ștergeți o extensie de fișier din listă"
  10086. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  10087. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  10088. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  10089. msgid "Apply Association"
  10090. msgstr "Aplicați Asociere"
  10091. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  10092. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  10093. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  10094. msgid ""
  10095. "Apply the file associations between\n"
  10096. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  10097. "They will be active after next logon.\n"
  10098. "This work only in Windows."
  10099. msgstr ""
  10100. "Aplică asocierea de fisiere intre\n"
  10101. "FlatCAM si fisierele cu extensiile de mai sus.\n"
  10102. "Vor fi active după următorul login.\n"
  10103. "Functionează numai pt Windows."
  10104. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  10105. msgid "GCode File associations"
  10106. msgstr "Asocierile de fisiere G-Code"
  10107. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  10108. msgid "Gerber File associations"
  10109. msgstr "Asocierile de fisiere Gerber"
  10110. #: AppObjects/AppObject.py:134
  10111. #, python-brace-format
  10112. msgid ""
  10113. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  10114. "\n"
  10115. msgstr ""
  10116. "Obiectul ({kind}) a eșuat din cauza: {error} \n"
  10117. "\n"
  10118. #: AppObjects/AppObject.py:149
  10119. msgid "Converting units to "
  10120. msgstr "Se convertesc unitătile la "
  10121. #: AppObjects/AppObject.py:254
  10122. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  10123. msgstr "CREAȚI UN SCRIPT FLATCAM TCL NOU"
  10124. #: AppObjects/AppObject.py:255
  10125. msgid "TCL Tutorial is here"
  10126. msgstr "Tutorialul TCL este aici"
  10127. #: AppObjects/AppObject.py:257
  10128. msgid "FlatCAM commands list"
  10129. msgstr "Lista de comenzi FlatCAM"
  10130. #: AppObjects/AppObject.py:258
  10131. msgid ""
  10132. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  10133. "(displayed in Tcl Shell)."
  10134. msgstr ""
  10135. "Tastați >ajutor< urmat de Run Code pentru o listă de comenzi Tcl FlatCAM "
  10136. "(afișate în Tcl Shell)."
  10137. #: AppObjects/AppObject.py:304 AppObjects/AppObject.py:310
  10138. #: AppObjects/AppObject.py:316 AppObjects/AppObject.py:322
  10139. #: AppObjects/AppObject.py:328 AppObjects/AppObject.py:334
  10140. msgid "created/selected"
  10141. msgstr "creat / selectat"
  10142. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:429 AppObjects/FlatCAMDocument.py:71
  10143. #: AppObjects/FlatCAMScript.py:82
  10144. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  10145. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Baza</b></span>"
  10146. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 AppObjects/FlatCAMDocument.py:75
  10147. #: AppObjects/FlatCAMScript.py:86
  10148. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  10149. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avansat</b></span>"
  10150. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:478
  10151. msgid "Plotting..."
  10152. msgstr "Se afișează..."
  10153. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 AppTools/ToolSolderPaste.py:1511
  10154. msgid "Export cancelled ..."
  10155. msgstr "Exportul anulat ..."
  10156. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:538
  10157. msgid "File saved to"
  10158. msgstr "Fișierul salvat în"
  10159. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:548 AppObjects/FlatCAMScript.py:134
  10160. #: App_Main.py:7301
  10161. msgid "Loading..."
  10162. msgstr "Se incarcă..."
  10163. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:562 App_Main.py:7398
  10164. msgid "Code Editor"
  10165. msgstr "Editor Cod"
  10166. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 AppTools/ToolCalibration.py:1097
  10167. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  10168. msgstr "S-a încărcat Codul Maşină în Editorul Cod"
  10169. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:740
  10170. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  10171. msgstr "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat deoarece este un"
  10172. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:742
  10173. msgid "CNCJob object"
  10174. msgstr "Obiect CNCJob"
  10175. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:922
  10176. msgid ""
  10177. "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  10178. "'Prepend to GCode' text box"
  10179. msgstr ""
  10180. "Codul G nu are un cod G94 și nu vom include codul din caseta de text „Adaugă "
  10181. "la GCode”"
  10182. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:933
  10183. msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  10184. msgstr ""
  10185. "Anulat. Codul G-Code din Macro-ul Schimbare unealtă este activat dar nu "
  10186. "contine nimic."
  10187. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:938
  10188. msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  10189. msgstr "G-Code-ul pt schimbare unealtă a fost inlocuit cu un cod pesonalizat."
  10190. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:995
  10191. msgid ""
  10192. "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  10193. msgstr ""
  10194. "Postprocesorul folosit trebuie să aibă in numele sau: 'toolchange_custom'"
  10195. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:998
  10196. msgid "There is no preprocessor file."
  10197. msgstr "Nu exista nici-un fişier postprocesor."
  10198. #: AppObjects/FlatCAMDocument.py:175
  10199. msgid "Document Editor"
  10200. msgstr "Editor Documente"
  10201. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:537 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:856
  10202. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:380 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:861
  10203. #: AppTools/ToolIsolation.py:1051 AppTools/ToolIsolation.py:1185
  10204. #: AppTools/ToolNCC.py:811 AppTools/ToolNCC.py:1214 AppTools/ToolPaint.py:778
  10205. #: AppTools/ToolPaint.py:1190
  10206. msgid "Multiple Tools"
  10207. msgstr "Unelte multiple"
  10208. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:836
  10209. msgid "No Tool Selected"
  10210. msgstr "Nici-o Unealtă selectată"
  10211. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1234 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1348
  10212. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1535
  10213. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  10214. msgstr "Selectează una sau mai multe unelte din lista și încearcă din nou."
  10215. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1241
  10216. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  10217. msgstr ""
  10218. "Anulat. Freza pt frezarea găurilor este mai mare decat diametrul găurii."
  10219. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368
  10220. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10221. msgid "Tool_nr"
  10222. msgstr "Nr. Unealtă"
  10223. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368
  10224. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10225. msgid "Drills_Nr"
  10226. msgstr "Nr. gaura"
  10227. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368
  10228. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10229. msgid "Slots_Nr"
  10230. msgstr "Nr. slot"
  10231. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1357
  10232. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  10233. msgstr "Anulat. Freza este mai mare decat diametrul slotului de frezat."
  10234. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1461 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1636
  10235. msgid "Focus Z"
  10236. msgstr "Focalizare Z"
  10237. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1480 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1655
  10238. msgid "Laser Power"
  10239. msgstr "Putere Laser"
  10240. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1610 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2088
  10241. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2092 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2243
  10242. msgid "Generating CNC Code"
  10243. msgstr "CNC Code in curs de generare"
  10244. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1663 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2553
  10245. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  10246. msgstr "Ștergere eșuată. Nu există zone de excludere de șters."
  10247. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1680 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2570
  10248. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  10249. msgstr "Ștergerea a eșuat. Nu este nimic selectat."
  10250. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1945 AppTools/ToolIsolation.py:1253
  10251. #: AppTools/ToolNCC.py:918 AppTools/ToolPaint.py:843
  10252. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  10253. msgstr "Parametrii Uneltei curente sunt aplicați la toate Uneltele."
  10254. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:124 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1298
  10255. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1299 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1308
  10256. msgid "Iso"
  10257. msgstr "Izo"
  10258. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:124 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:522
  10259. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:920 AppObjects/FlatCAMGerber.py:565
  10260. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:708 AppTools/ToolCutOut.py:727
  10261. #: AppTools/ToolCutOut.py:923 AppTools/ToolCutOut.py:1083
  10262. #: AppTools/ToolIsolation.py:1842 AppTools/ToolIsolation.py:1979
  10263. #: AppTools/ToolIsolation.py:2150
  10264. msgid "Rough"
  10265. msgstr "Grosier"
  10266. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:124
  10267. msgid "Finish"
  10268. msgstr "Finisare"
  10269. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:557
  10270. msgid "Add from Tool DB"
  10271. msgstr "Adaugă Unealta din DB Unelte"
  10272. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:939
  10273. msgid "Tool added in Tool Table."
  10274. msgstr "Unealtă adăugată in Tabela de Unelte."
  10275. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1048 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1057
  10276. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  10277. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pt copiere."
  10278. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1086
  10279. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  10280. msgstr "Unealta a fost copiata in Tabela de Unelte."
  10281. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1113
  10282. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  10283. msgstr "Unealta a fost editata in Tabela de Unelte."
  10284. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1142 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1151
  10285. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  10286. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pentru ștergere."
  10287. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1175
  10288. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  10289. msgstr "Unealta a fost stearsa din Tabela de Unelte."
  10290. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1212 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1221
  10291. msgid ""
  10292. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  10293. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  10294. "calculated from other parameters like:\n"
  10295. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  10296. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  10297. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  10298. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  10299. msgstr ""
  10300. "Dezactivat deoarece unealta este în formă V.\n"
  10301. "Pentru uneltele în formă V adâncimea de tăiere este\n"
  10302. "calculată din alți parametri precum:\n"
  10303. "- „V-tip Unghi” -> unghiul din vârful uneltei\n"
  10304. "- 'V-tip Dia' -> diametrul în vârful sculei\n"
  10305. "- Diametrul Uneltei-> coloana „Dia” găsită în tabelul uneltelor\n"
  10306. "NB: o valoare de zero înseamnă că Dia Unealta = 'V-tip Dia'"
  10307. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1708
  10308. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  10309. msgstr "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat deoarece"
  10310. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1708
  10311. msgid "geometry"
  10312. msgstr "geometria"
  10313. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1749
  10314. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  10315. msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  10316. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1847 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1997
  10317. msgid ""
  10318. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  10319. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  10320. msgstr ""
  10321. "Un ofset pt unealtă este selectat in Tabela de Unelte dar nici-o val. nu "
  10322. "este oferita.\n"
  10323. "Adaugă un ofset pt unealtă sau schimbă Tipul Ofset."
  10324. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1913 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2059
  10325. msgid "G-Code parsing in progress..."
  10326. msgstr "Analiza codului G în curs ..."
  10327. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1915 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2061
  10328. msgid "G-Code parsing finished..."
  10329. msgstr "Analizarea codului G s-a terminat ..."
  10330. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1923
  10331. msgid "Finished G-Code processing"
  10332. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată"
  10333. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1925 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2073
  10334. msgid "G-Code processing failed with error"
  10335. msgstr "Procesarea G-Code a eșuat cu eroarea"
  10336. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 AppTools/ToolSolderPaste.py:1309
  10337. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  10338. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie"
  10339. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2071 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2238
  10340. msgid "Finished G-Code processing..."
  10341. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată ..."
  10342. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2090 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2094
  10343. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2245
  10344. msgid "CNCjob created"
  10345. msgstr "CNCjob creat"
  10346. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2276 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2285
  10347. #: AppParsers/ParseGerber.py:1866 AppParsers/ParseGerber.py:1876
  10348. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  10349. msgstr "Factorul de scalare trebuie să fie un număr: natural sau real."
  10350. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2348
  10351. msgid "Geometry Scale done."
  10352. msgstr "Scalare Geometrie executată."
  10353. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2365 AppParsers/ParseGerber.py:1992
  10354. msgid ""
  10355. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  10356. "the Offset field."
  10357. msgstr ""
  10358. "O pereche de valori (x,y) este necesară. Probabil că ai introdus numai o "
  10359. "singură valoare in câmpul Offset."
  10360. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2421
  10361. msgid "Geometry Offset done."
  10362. msgstr "Ofset Geometrie executat."
  10363. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2450
  10364. msgid ""
  10365. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  10366. "y)\n"
  10367. "but now there is only one value, not two."
  10368. msgstr ""
  10369. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințele trebuie să fie "
  10370. "in formatul (x, y) \n"
  10371. "dar are o singură valoare in loc de două."
  10372. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:388 AppTools/ToolIsolation.py:1577
  10373. msgid "Buffering solid geometry"
  10374. msgstr "Buferarea geometriei solide"
  10375. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:397 AppTools/ToolIsolation.py:1599
  10376. msgid "Done"
  10377. msgstr "Executat"
  10378. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:423 AppObjects/FlatCAMGerber.py:449
  10379. msgid "Operation could not be done."
  10380. msgstr "Operatia nu a putut fi executată."
  10381. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:581 AppObjects/FlatCAMGerber.py:655
  10382. #: AppTools/ToolIsolation.py:1805 AppTools/ToolIsolation.py:2126
  10383. #: AppTools/ToolNCC.py:2117 AppTools/ToolNCC.py:3197 AppTools/ToolNCC.py:3576
  10384. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  10385. msgstr "Geometria de izolare nu a fost posibil să fie generată."
  10386. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:606 AppObjects/FlatCAMGerber.py:733
  10387. #: AppTools/ToolIsolation.py:1869 AppTools/ToolIsolation.py:2035
  10388. #: AppTools/ToolIsolation.py:2202
  10389. msgid "Isolation geometry created"
  10390. msgstr "Geometria de izolare creată"
  10391. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:1028
  10392. msgid "Plotting Apertures"
  10393. msgstr "Aperturile sunt in curs de afișare"
  10394. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:237
  10395. msgid "Name changed from"
  10396. msgstr "Nume schimbat din"
  10397. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:237
  10398. msgid "to"
  10399. msgstr "la"
  10400. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:248
  10401. msgid "Offsetting..."
  10402. msgstr "Ofsetare..."
  10403. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:262 AppObjects/FlatCAMObj.py:267
  10404. msgid "Scaling could not be executed."
  10405. msgstr "Scalarea nu a putut fi executată."
  10406. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:271 AppObjects/FlatCAMObj.py:279
  10407. msgid "Scale done."
  10408. msgstr "Scalare efectuată."
  10409. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:277
  10410. msgid "Scaling..."
  10411. msgstr "Scalare..."
  10412. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:295
  10413. msgid "Skewing..."
  10414. msgstr "Deformare..."
  10415. #: AppObjects/FlatCAMScript.py:163
  10416. msgid "Script Editor"
  10417. msgstr "Editor Script"
  10418. #: AppObjects/ObjectCollection.py:514
  10419. #, python-brace-format
  10420. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  10421. msgstr "Obiectul este redenumit din <b>{old}</b> in <b>{new}</b>"
  10422. #: AppObjects/ObjectCollection.py:926 AppObjects/ObjectCollection.py:932
  10423. #: AppObjects/ObjectCollection.py:938 AppObjects/ObjectCollection.py:944
  10424. #: AppObjects/ObjectCollection.py:950 AppObjects/ObjectCollection.py:956
  10425. #: App_Main.py:6235 App_Main.py:6241 App_Main.py:6247 App_Main.py:6253
  10426. msgid "selected"
  10427. msgstr "selectat"
  10428. #: AppObjects/ObjectCollection.py:987
  10429. msgid "Cause of error"
  10430. msgstr "Motivul erorii"
  10431. #: AppObjects/ObjectCollection.py:1188
  10432. msgid "All objects are selected."
  10433. msgstr "Totate obiectele sunt selectate."
  10434. #: AppObjects/ObjectCollection.py:1198
  10435. msgid "Objects selection is cleared."
  10436. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  10437. #: AppParsers/ParseExcellon.py:315
  10438. msgid "This is GCODE mark"
  10439. msgstr "Acesta este un marcaj Gerber"
  10440. #: AppParsers/ParseExcellon.py:432
  10441. msgid ""
  10442. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  10443. "A tool change event: T"
  10444. msgstr ""
  10445. "Nu există informații despre diametrul uneltei. Vezi Shell.\n"
  10446. "Un eveniment de schimbare a uneltei: T"
  10447. #: AppParsers/ParseExcellon.py:435
  10448. msgid ""
  10449. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  10450. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  10451. "diameters.\n"
  10452. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  10453. "diameters to reflect the real diameters."
  10454. msgstr ""
  10455. "a fost gasită dar fisierul Excellon nu are info's despre diametrele "
  10456. "uneltelor prin urmare aplicatia va folosi valori 'false'.\n"
  10457. "Userul trebuie să editeze obictul Excellon rezultat si sa ajusteze "
  10458. "diametrele a.i sa reflecte diametrele reale."
  10459. #: AppParsers/ParseExcellon.py:899
  10460. msgid ""
  10461. "Excellon Parser error.\n"
  10462. "Parsing Failed. Line"
  10463. msgstr ""
  10464. "Eroare de analiza Excellon.\n"
  10465. "Analizarea a esuat. Linia"
  10466. #: AppParsers/ParseExcellon.py:981
  10467. msgid ""
  10468. "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
  10469. "a tool associated.\n"
  10470. "Check the resulting GCode."
  10471. msgstr ""
  10472. "Excellon.create_geometry() -> o locaţie de găurire a fost sarita deoarece nu "
  10473. "are o unealtă asociata.\n"
  10474. "Verifică codul G-Code rezultat."
  10475. #: AppParsers/ParseFont.py:303
  10476. msgid "Font not supported, try another one."
  10477. msgstr "Fontul nu este acceptat, incearcă altul."
  10478. #: AppParsers/ParseGerber.py:425
  10479. msgid "Gerber processing. Parsing"
  10480. msgstr "Prelucrare Gerber. Analizare"
  10481. #: AppParsers/ParseGerber.py:425 AppParsers/ParseHPGL2.py:181
  10482. msgid "lines"
  10483. msgstr "linii"
  10484. #: AppParsers/ParseGerber.py:1001 AppParsers/ParseGerber.py:1101
  10485. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:274 AppParsers/ParseHPGL2.py:288
  10486. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:307 AppParsers/ParseHPGL2.py:331
  10487. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:366
  10488. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  10489. msgstr "Coordonatele lipsesc, linia este ignorată"
  10490. #: AppParsers/ParseGerber.py:1003 AppParsers/ParseGerber.py:1103
  10491. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  10492. msgstr "Fişierul Gerber poate fi corrupt. Verificati fişierul!!!"
  10493. #: AppParsers/ParseGerber.py:1057
  10494. msgid ""
  10495. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  10496. "parser errors. Line number"
  10497. msgstr ""
  10498. "Regiunea Gerber nu are suficiente puncte. Fişierul va fi procesat dar sunt "
  10499. "erori de parsare. Numărul liniei"
  10500. #: AppParsers/ParseGerber.py:1487 AppParsers/ParseHPGL2.py:401
  10501. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  10502. msgstr "Prelucrare Gerber. Se combină poligoanele"
  10503. #: AppParsers/ParseGerber.py:1504
  10504. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  10505. msgstr "Prelucrare Gerber. Se aplica polaritatea Gerber."
  10506. #: AppParsers/ParseGerber.py:1564
  10507. msgid "Gerber Line"
  10508. msgstr "Linia Gerber"
  10509. #: AppParsers/ParseGerber.py:1564
  10510. msgid "Gerber Line Content"
  10511. msgstr "Continut linie Gerber"
  10512. #: AppParsers/ParseGerber.py:1566
  10513. msgid "Gerber Parser ERROR"
  10514. msgstr "Eroare in parserul Gerber"
  10515. #: AppParsers/ParseGerber.py:1956
  10516. msgid "Gerber Scale done."
  10517. msgstr "Scalarea Gerber efectuată."
  10518. #: AppParsers/ParseGerber.py:2048
  10519. msgid "Gerber Offset done."
  10520. msgstr "Offsetare Gerber efectuată."
  10521. #: AppParsers/ParseGerber.py:2124
  10522. msgid "Gerber Mirror done."
  10523. msgstr "Oglindirea Gerber efectuată."
  10524. #: AppParsers/ParseGerber.py:2198
  10525. msgid "Gerber Skew done."
  10526. msgstr "Deformarea Gerber efectuată."
  10527. #: AppParsers/ParseGerber.py:2260
  10528. msgid "Gerber Rotate done."
  10529. msgstr "Rotatia Gerber efectuată."
  10530. #: AppParsers/ParseGerber.py:2417
  10531. msgid "Gerber Buffer done."
  10532. msgstr "Buffer Gerber efectuat."
  10533. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:181
  10534. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  10535. msgstr "Prelucrare HPGL2. Analizare"
  10536. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:413
  10537. msgid "HPGL2 Line"
  10538. msgstr "Linie HPGL2"
  10539. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:413
  10540. msgid "HPGL2 Line Content"
  10541. msgstr "Continut linie HPGL2"
  10542. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:414
  10543. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  10544. msgstr "Eroare in parserul HPGL2"
  10545. #: AppProcess.py:172
  10546. msgid "processes running."
  10547. msgstr "procesele care rulează."
  10548. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:32
  10549. msgid "Align Objects"
  10550. msgstr "Aliniere Obiecte"
  10551. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:61
  10552. msgid "MOVING object"
  10553. msgstr "MISCARE obiect"
  10554. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:65
  10555. msgid ""
  10556. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  10557. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  10558. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10559. "in the Object combobox."
  10560. msgstr ""
  10561. "Specifică tipul de obiect care va fi aliniat.\n"
  10562. "Poate fi de tipul: Gerber sau Excellon.\n"
  10563. "Selectia făcută aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  10564. "regăsi in combobox-ul >Obiect<."
  10565. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:86
  10566. msgid "Object to be aligned."
  10567. msgstr "Obiect care trebuie aliniat."
  10568. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:98
  10569. msgid "TARGET object"
  10570. msgstr "Obiectul TINTA"
  10571. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:100
  10572. msgid ""
  10573. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  10574. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  10575. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10576. "in the Object combobox."
  10577. msgstr ""
  10578. "Specifică tipul de obiect la care se va alinia un alt obiect.\n"
  10579. "Poate fi de tipul: Gerbe sau Excellon.\n"
  10580. "Selectia făcută aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  10581. "regăsi in combobox-ul >Obiect<."
  10582. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:122
  10583. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  10584. msgstr "Obiectul către care se face alinierea. Aliniator."
  10585. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:135
  10586. msgid "Alignment Type"
  10587. msgstr "Tip Aliniere"
  10588. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:137
  10589. msgid ""
  10590. "The type of alignment can be:\n"
  10591. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  10592. "translation\n"
  10593. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  10594. "translation followed by rotation"
  10595. msgstr ""
  10596. "Tipul de aliniere poate fi:\n"
  10597. "- Punct Singular -> necesită un singur punct de sincronizare, actiunea va fi "
  10598. "o translatie\n"
  10599. "- Punct Dublu -> necesita două puncta de sincronizare, actiunea va di o "
  10600. "translatie urmată de o posibilă rotatie"
  10601. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:143
  10602. msgid "Single Point"
  10603. msgstr "Punct Singular"
  10604. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:144
  10605. msgid "Dual Point"
  10606. msgstr "Punct Dublu"
  10607. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:159
  10608. msgid "Align Object"
  10609. msgstr "Aliniază Obiectul"
  10610. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:161
  10611. msgid ""
  10612. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  10613. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  10614. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  10615. msgstr ""
  10616. "Aliniază obiectul specificat la obiectul aliniator.\n"
  10617. "Dacă doar un singul punct de aliniere este folosit atunci se presupune o "
  10618. "simplă translatie.\n"
  10619. "Daca se folosesc două puncte atunci va fi o translatie urmată de o posibilă "
  10620. "rotatie."
  10621. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:176 AppTools/ToolCalculators.py:246
  10622. #: AppTools/ToolCalibration.py:683 AppTools/ToolCopperThieving.py:488
  10623. #: AppTools/ToolCorners.py:182 AppTools/ToolCutOut.py:362
  10624. #: AppTools/ToolDblSided.py:471 AppTools/ToolEtchCompensation.py:240
  10625. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:310 AppTools/ToolFiducials.py:321
  10626. #: AppTools/ToolFilm.py:503 AppTools/ToolInvertGerber.py:143
  10627. #: AppTools/ToolIsolation.py:591 AppTools/ToolNCC.py:612
  10628. #: AppTools/ToolOptimal.py:243 AppTools/ToolPaint.py:555
  10629. #: AppTools/ToolPanelize.py:280 AppTools/ToolPunchGerber.py:339
  10630. #: AppTools/ToolQRCode.py:323 AppTools/ToolRulesCheck.py:516
  10631. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:481 AppTools/ToolSub.py:181
  10632. #: AppTools/ToolTransform.py:398
  10633. msgid "Reset Tool"
  10634. msgstr "Resetați Unealta"
  10635. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:178 AppTools/ToolCalculators.py:248
  10636. #: AppTools/ToolCalibration.py:685 AppTools/ToolCopperThieving.py:490
  10637. #: AppTools/ToolCorners.py:184 AppTools/ToolCutOut.py:364
  10638. #: AppTools/ToolDblSided.py:473 AppTools/ToolEtchCompensation.py:242
  10639. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:312 AppTools/ToolFiducials.py:323
  10640. #: AppTools/ToolFilm.py:505 AppTools/ToolInvertGerber.py:145
  10641. #: AppTools/ToolIsolation.py:593 AppTools/ToolNCC.py:614
  10642. #: AppTools/ToolOptimal.py:245 AppTools/ToolPaint.py:557
  10643. #: AppTools/ToolPanelize.py:282 AppTools/ToolPunchGerber.py:341
  10644. #: AppTools/ToolQRCode.py:325 AppTools/ToolRulesCheck.py:518
  10645. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:483 AppTools/ToolSub.py:183
  10646. #: AppTools/ToolTransform.py:400
  10647. msgid "Will reset the tool parameters."
  10648. msgstr "Va reseta parametrii uneltei."
  10649. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:244
  10650. msgid "Align Tool"
  10651. msgstr "Unealta Aliniere"
  10652. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:289
  10653. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  10654. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM pentru a fi aliniat..."
  10655. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:299
  10656. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  10657. msgstr ""
  10658. "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM către care să se facă alinierea..."
  10659. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:321 AppTools/ToolAlignObjects.py:385
  10660. msgid "First Point"
  10661. msgstr "Primul punct"
  10662. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:321 AppTools/ToolAlignObjects.py:400
  10663. msgid "Click on the START point."
  10664. msgstr "Click pe punctul START."
  10665. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:380 AppTools/ToolCalibration.py:920
  10666. msgid "Cancelled by user request."
  10667. msgstr "Anulat prin solicitarea utilizatorului."
  10668. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:385 AppTools/ToolAlignObjects.py:407
  10669. msgid "Click on the DESTINATION point."
  10670. msgstr "Click pe punctul DESTINATIE."
  10671. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:385 AppTools/ToolAlignObjects.py:400
  10672. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:407
  10673. msgid "Or right click to cancel."
  10674. msgstr "Sau fă click dreapta pentru anulare."
  10675. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:400 AppTools/ToolAlignObjects.py:407
  10676. #: AppTools/ToolFiducials.py:107
  10677. msgid "Second Point"
  10678. msgstr "Al doilea punct"
  10679. #: AppTools/ToolCalculators.py:24
  10680. msgid "Calculators"
  10681. msgstr "Calculatoare"
  10682. #: AppTools/ToolCalculators.py:26
  10683. msgid "Units Calculator"
  10684. msgstr "Calculator Unitati"
  10685. #: AppTools/ToolCalculators.py:70
  10686. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  10687. msgstr "Valorile pentru conversie din INCH in MM"
  10688. #: AppTools/ToolCalculators.py:75
  10689. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  10690. msgstr "Valorile pentru conversie din MM in INCH"
  10691. #: AppTools/ToolCalculators.py:111
  10692. msgid ""
  10693. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  10694. "It is specified by manufacturer."
  10695. msgstr ""
  10696. "Acesta este unghiul uneltei la vârf.\n"
  10697. "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  10698. #: AppTools/ToolCalculators.py:120
  10699. msgid ""
  10700. "This is the depth to cut into the material.\n"
  10701. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  10702. msgstr ""
  10703. "Acest param. este adâncimea de tăiere in material.\n"
  10704. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  10705. #: AppTools/ToolCalculators.py:128
  10706. msgid ""
  10707. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  10708. "FlatCAM Gerber section.\n"
  10709. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  10710. msgstr ""
  10711. "Acesta este diametrul uneltei care trebuie introdus in\n"
  10712. "sectiunea FlatCAM Gerber.\n"
  10713. "In sectiunea CNCJob este numit >Dia unealtă<."
  10714. #: AppTools/ToolCalculators.py:139 AppTools/ToolCalculators.py:235
  10715. msgid "Calculate"
  10716. msgstr "Calculează"
  10717. #: AppTools/ToolCalculators.py:142
  10718. msgid ""
  10719. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  10720. " depending on which is desired and which is known. "
  10721. msgstr ""
  10722. "Calculează ori valorea >Z tăiere< ori valoarea efectiva a diametrului "
  10723. "uneltei,\n"
  10724. "depinzand de care dintre acestea este cunoscuta. "
  10725. #: AppTools/ToolCalculators.py:205
  10726. msgid "Current Value"
  10727. msgstr "Intensitate"
  10728. #: AppTools/ToolCalculators.py:212
  10729. msgid ""
  10730. "This is the current intensity value\n"
  10731. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  10732. msgstr ""
  10733. "Intensitatea curentului electric care se va seta\n"
  10734. "in sursa de alimentare. In Amperi."
  10735. #: AppTools/ToolCalculators.py:216
  10736. msgid "Time"
  10737. msgstr "Durată"
  10738. #: AppTools/ToolCalculators.py:223
  10739. msgid ""
  10740. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  10741. "In minutes."
  10742. msgstr ""
  10743. "TImpul necesar (calculat) pentru\n"
  10744. "efectuarea procedurii. In minute."
  10745. #: AppTools/ToolCalculators.py:238
  10746. msgid ""
  10747. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  10748. "depending on the parameters above"
  10749. msgstr ""
  10750. "Calculează intensitatea curentului cat și durata procedurii\n"
  10751. "in funcţie de parametrii de mai sus"
  10752. #: AppTools/ToolCalculators.py:299
  10753. msgid "Calc. Tool"
  10754. msgstr "Unealta Calc"
  10755. #: AppTools/ToolCalibration.py:69
  10756. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  10757. msgstr "Parametrii folosiți la crearea codului GC pentru aceasta unealta."
  10758. #: AppTools/ToolCalibration.py:173
  10759. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  10760. msgstr "PASUL 1: Obțineți punctele de calibrare"
  10761. #: AppTools/ToolCalibration.py:175
  10762. msgid ""
  10763. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  10764. "Those four points should be in the four\n"
  10765. "(as much as possible) corners of the object."
  10766. msgstr ""
  10767. "Alege patru puncte făcând clic pe ecran.\n"
  10768. "Aceste patru puncte ar trebui să fie în cele patru\n"
  10769. "(pe cât posibil) colțurile obiectului."
  10770. #: AppTools/ToolCalibration.py:193 AppTools/ToolFilm.py:71
  10771. #: AppTools/ToolImage.py:54 AppTools/ToolPanelize.py:77
  10772. #: AppTools/ToolProperties.py:177
  10773. msgid "Object Type"
  10774. msgstr "Tip Obiect"
  10775. #: AppTools/ToolCalibration.py:210
  10776. msgid "Source object selection"
  10777. msgstr "Selectarea obiectului sursă"
  10778. #: AppTools/ToolCalibration.py:212
  10779. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  10780. msgstr ""
  10781. "Obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca sursă pentru punctele de referință."
  10782. #: AppTools/ToolCalibration.py:218
  10783. msgid "Calibration Points"
  10784. msgstr "Puncte de calibrare"
  10785. #: AppTools/ToolCalibration.py:220
  10786. msgid ""
  10787. "Contain the expected calibration points and the\n"
  10788. "ones measured."
  10789. msgstr ""
  10790. "Conține punctele de calibrare așteptate și\n"
  10791. "cele măsurate."
  10792. #: AppTools/ToolCalibration.py:235 AppTools/ToolSub.py:81
  10793. #: AppTools/ToolSub.py:136
  10794. msgid "Target"
  10795. msgstr "Tintă"
  10796. #: AppTools/ToolCalibration.py:236
  10797. msgid "Found Delta"
  10798. msgstr "Delta găsit"
  10799. #: AppTools/ToolCalibration.py:248
  10800. msgid "Bot Left X"
  10801. msgstr "Stânga jos X"
  10802. #: AppTools/ToolCalibration.py:257
  10803. msgid "Bot Left Y"
  10804. msgstr "Stânga jos Y"
  10805. #: AppTools/ToolCalibration.py:275
  10806. msgid "Bot Right X"
  10807. msgstr "Dreapta-jos X"
  10808. #: AppTools/ToolCalibration.py:285
  10809. msgid "Bot Right Y"
  10810. msgstr "Dreapta-jos Y"
  10811. #: AppTools/ToolCalibration.py:300
  10812. msgid "Top Left X"
  10813. msgstr "Stânga sus X"
  10814. #: AppTools/ToolCalibration.py:309
  10815. msgid "Top Left Y"
  10816. msgstr "Stânga sus Y"
  10817. #: AppTools/ToolCalibration.py:324
  10818. msgid "Top Right X"
  10819. msgstr "Dreapta-sus X"
  10820. #: AppTools/ToolCalibration.py:334
  10821. msgid "Top Right Y"
  10822. msgstr "Dreapta-sus Y"
  10823. #: AppTools/ToolCalibration.py:367
  10824. msgid "Get Points"
  10825. msgstr "Obține puncte"
  10826. #: AppTools/ToolCalibration.py:369
  10827. msgid ""
  10828. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  10829. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  10830. "Those four points should be in the four squares of\n"
  10831. "the object."
  10832. msgstr ""
  10833. "Alegeți patru puncte dând clic pe ecran dacă alegeți sursa\n"
  10834. "„liber” sau în interiorul geometriei obiectului dacă sursa este „obiect”.\n"
  10835. "Aceste patru puncte ar trebui să se afle în cele patru colțuri ale\n"
  10836. "obiectului."
  10837. #: AppTools/ToolCalibration.py:390
  10838. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  10839. msgstr "PASUL 2: GCode de verificare"
  10840. #: AppTools/ToolCalibration.py:392 AppTools/ToolCalibration.py:405
  10841. msgid ""
  10842. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  10843. "the four points acquired above.\n"
  10844. "The points sequence is:\n"
  10845. "- first point -> set the origin\n"
  10846. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  10847. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  10848. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  10849. msgstr ""
  10850. "Generați fișier GCode pentru a localiza și alinia PCB-ul utilizând\n"
  10851. "cele patru puncte dobândite mai sus.\n"
  10852. "Secvența punctelor este:\n"
  10853. "- primul punct -> setați originea\n"
  10854. "- al doilea punct -> punctul de aliniere. Poate fi: sus-stânga sau jos-"
  10855. "dreapta.\n"
  10856. "- al treilea punct -> punctul de verificare. Poate fi: sus-stânga sau jos-"
  10857. "dreapta.\n"
  10858. "- punctul înainte -> punctul de verificare final. Doar pentru evaluare."
  10859. #: AppTools/ToolCalibration.py:403 AppTools/ToolSolderPaste.py:344
  10860. msgid "Generate GCode"
  10861. msgstr "Generează GCode"
  10862. #: AppTools/ToolCalibration.py:429
  10863. msgid "STEP 3: Adjustments"
  10864. msgstr "PASUL 3: Reglaje"
  10865. #: AppTools/ToolCalibration.py:431 AppTools/ToolCalibration.py:440
  10866. msgid ""
  10867. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  10868. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  10869. "in the fields Found (Delta)."
  10870. msgstr ""
  10871. "Calculați factorii de Scalare și Deformare pe baza diferențelor (delta)\n"
  10872. "găsite la verificarea modelului PCB. Diferențele trebuie completate\n"
  10873. "în câmpurile găsite (Delta)."
  10874. #: AppTools/ToolCalibration.py:438
  10875. msgid "Calculate Factors"
  10876. msgstr "Calculați factorii"
  10877. #: AppTools/ToolCalibration.py:460
  10878. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  10879. msgstr "PASUL 4: GCode ajustat"
  10880. #: AppTools/ToolCalibration.py:462
  10881. msgid ""
  10882. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  10883. "the factors above."
  10884. msgstr ""
  10885. "Generați fișierul GCode de verificare ajustat cu\n"
  10886. "factorii de mai sus."
  10887. #: AppTools/ToolCalibration.py:467
  10888. msgid "Scale Factor X:"
  10889. msgstr "Factor scalare X:"
  10890. #: AppTools/ToolCalibration.py:479
  10891. msgid "Scale Factor Y:"
  10892. msgstr "Factor scalare Y:"
  10893. #: AppTools/ToolCalibration.py:491
  10894. msgid "Apply Scale Factors"
  10895. msgstr "Aplicați factorii de scalare"
  10896. #: AppTools/ToolCalibration.py:493
  10897. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  10898. msgstr "Aplicați factorii de Scalare asupra punctelor de calibrare."
  10899. #: AppTools/ToolCalibration.py:503
  10900. msgid "Skew Angle X:"
  10901. msgstr "Unghi X Deformare:"
  10902. #: AppTools/ToolCalibration.py:516
  10903. msgid "Skew Angle Y:"
  10904. msgstr "Unghi Y Deformare:"
  10905. #: AppTools/ToolCalibration.py:529
  10906. msgid "Apply Skew Factors"
  10907. msgstr "Aplicați factorii de deformare"
  10908. #: AppTools/ToolCalibration.py:531
  10909. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  10910. msgstr "Aplicați factorii de Deformare asupra punctelor de calibrare."
  10911. #: AppTools/ToolCalibration.py:600
  10912. msgid "Generate Adjusted GCode"
  10913. msgstr "Generați GCode ajustat"
  10914. #: AppTools/ToolCalibration.py:602
  10915. msgid ""
  10916. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  10917. "the factors set above.\n"
  10918. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  10919. "before clicking this button."
  10920. msgstr ""
  10921. "Generați fișierul GCode de verificare ajustat cu\n"
  10922. "factorii stabiliți mai sus.\n"
  10923. "Parametrii GCode pot fi reglați\n"
  10924. "înainte de a face clic pe acest buton."
  10925. #: AppTools/ToolCalibration.py:623
  10926. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  10927. msgstr "PASUL 5: Calibrați obiectele FlatCAM"
  10928. #: AppTools/ToolCalibration.py:625
  10929. msgid ""
  10930. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  10931. "with the factors determined and verified above."
  10932. msgstr ""
  10933. "Reglați obiectele FlatCAM\n"
  10934. "cu factorii determinați și verificați mai sus."
  10935. #: AppTools/ToolCalibration.py:637
  10936. msgid "Adjusted object type"
  10937. msgstr "Tipul obiectului ajustat"
  10938. #: AppTools/ToolCalibration.py:638
  10939. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  10940. msgstr "Tipul obiectului FlatCAM care trebuie ajustat."
  10941. #: AppTools/ToolCalibration.py:651
  10942. msgid "Adjusted object selection"
  10943. msgstr "Selectarea obiectului ajustat"
  10944. #: AppTools/ToolCalibration.py:653
  10945. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  10946. msgstr "Obiectul FlatCAM care trebuie ajustat."
  10947. #: AppTools/ToolCalibration.py:660
  10948. msgid "Calibrate"
  10949. msgstr "Calibreaza"
  10950. #: AppTools/ToolCalibration.py:662
  10951. msgid ""
  10952. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  10953. "with the factors determined above."
  10954. msgstr ""
  10955. "Reglați (Scalați și / sau Deformați) obiectele\n"
  10956. "cu factorii determinați mai sus."
  10957. #: AppTools/ToolCalibration.py:770 AppTools/ToolCalibration.py:771
  10958. msgid "Origin"
  10959. msgstr "Originea"
  10960. #: AppTools/ToolCalibration.py:800
  10961. msgid "Tool initialized"
  10962. msgstr "Unealtă initializată"
  10963. #: AppTools/ToolCalibration.py:838
  10964. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  10965. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM sursă ..."
  10966. #: AppTools/ToolCalibration.py:859
  10967. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  10968. msgstr "Obțineți primul punct de calibrare. Stânga jos..."
  10969. #: AppTools/ToolCalibration.py:926
  10970. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  10971. msgstr ""
  10972. "Obțineți al doilea punct de calibrare. Dreapta jos (sau în stânga sus) ..."
  10973. #: AppTools/ToolCalibration.py:930
  10974. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  10975. msgstr ""
  10976. "Obțineți al treilea punct de calibrare. Sus stanga (sau în jos dreapta)..."
  10977. #: AppTools/ToolCalibration.py:934
  10978. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  10979. msgstr "Obțineți punctul de calibrare Forth. Sus în dreapta..."
  10980. #: AppTools/ToolCalibration.py:938
  10981. msgid "Done. All four points have been acquired."
  10982. msgstr "Terminat. Toate cele patru puncte au fost obținute."
  10983. #: AppTools/ToolCalibration.py:969
  10984. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  10985. msgstr "GCode de verificare pentru Unealta FlatCAM de Calibrare"
  10986. #: AppTools/ToolCalibration.py:981 AppTools/ToolCalibration.py:1067
  10987. msgid "Gcode Viewer"
  10988. msgstr "Gcode Viewer"
  10989. #: AppTools/ToolCalibration.py:997
  10990. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  10991. msgstr "Anulat. Patru puncte sunt necesare pentru generarea GCode."
  10992. #: AppTools/ToolCalibration.py:1253 AppTools/ToolCalibration.py:1349
  10993. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  10994. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM ..."
  10995. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:76 AppTools/ToolFiducials.py:264
  10996. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  10997. msgstr "Obiect Gerber căruia i se va adăuga Copper Thieving."
  10998. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:102
  10999. msgid ""
  11000. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  11001. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  11002. "and the copper traces in the Gerber file."
  11003. msgstr ""
  11004. "Aceasta stabileste distanța dintre componentele Copper Thieving\n"
  11005. "(umplutura poligonului poate fi împărțită în mai multe poligoane)\n"
  11006. "si traseele de cupru din fisierul Gerber."
  11007. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:135
  11008. msgid ""
  11009. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  11010. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  11011. "filled.\n"
  11012. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  11013. "another object."
  11014. msgstr ""
  11015. "- „Însuși” - amploarea Copper Thieving se bazează pe suprafata obiectului.\n"
  11016. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  11017. "zonei.\n"
  11018. "- „Obiect de referință” - va face Copper Thieving în zona specificată de un "
  11019. "alt obiect."
  11020. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:142 AppTools/ToolIsolation.py:511
  11021. #: AppTools/ToolNCC.py:552 AppTools/ToolPaint.py:495
  11022. msgid "Ref. Type"
  11023. msgstr "Tip Ref"
  11024. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:144
  11025. msgid ""
  11026. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  11027. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  11028. msgstr ""
  11029. "Tipul obiectului FlatCAM care va fi utilizat ca referință la Copper "
  11030. "Thieving.\n"
  11031. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometrie."
  11032. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:153 AppTools/ToolIsolation.py:522
  11033. #: AppTools/ToolNCC.py:562 AppTools/ToolPaint.py:505
  11034. msgid "Ref. Object"
  11035. msgstr "Obiect Ref"
  11036. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:155 AppTools/ToolIsolation.py:524
  11037. #: AppTools/ToolNCC.py:564 AppTools/ToolPaint.py:507
  11038. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  11039. msgstr ""
  11040. "Obiectul FlatCAM pentru a fi utilizat ca referință pt. curățarea de cupru."
  11041. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:331
  11042. msgid "Insert Copper thieving"
  11043. msgstr "Inserați Copper Thieving"
  11044. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:333
  11045. msgid ""
  11046. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  11047. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  11048. msgstr ""
  11049. "Se va adăuga un poligon (poate fi împărțit în mai multe părți)\n"
  11050. "care va înconjura traseele Gerber la o anumită distanță."
  11051. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:392
  11052. msgid "Insert Robber Bar"
  11053. msgstr "Inserați Rober Bar"
  11054. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:394
  11055. msgid ""
  11056. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  11057. "that will surround the actual Gerber object\n"
  11058. "at a certain distance.\n"
  11059. "Required when doing holes pattern plating."
  11060. msgstr ""
  11061. "Se va adăuga un poligon cu o grosime definită\n"
  11062. "care va înconjura obiectul Gerber\n"
  11063. "la o anumită distanță.\n"
  11064. "Necesar atunci când faceți placare găuri cu model."
  11065. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:418
  11066. msgid "Select Soldermask object"
  11067. msgstr "Selectați obiectul Soldermask"
  11068. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:420
  11069. msgid ""
  11070. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  11071. "It will be used as a base for\n"
  11072. "the pattern plating mask."
  11073. msgstr ""
  11074. "Obiect Gerber cu Soldermask.\n"
  11075. "Acesta va fi folosit ca bază pentru\n"
  11076. "generarea de masca pentru placare cu model."
  11077. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:449
  11078. msgid "Plated area"
  11079. msgstr "Zona placată"
  11080. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:451
  11081. msgid ""
  11082. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  11083. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  11084. "\n"
  11085. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  11086. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  11087. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  11088. "calculated from the soldermask openings."
  11089. msgstr ""
  11090. "Zona de placat prin placare cu model.\n"
  11091. "Practic este realizată din deschiderile din masca de placare.\n"
  11092. "\n"
  11093. "<<AVERTISMENT>> - suprafața calculată este de fapt un pic mai mare\n"
  11094. "datorită faptului că deschiderile de soldermask sunt prin design\n"
  11095. "un pic mai mari decât padurile de cupru, iar această zonă este\n"
  11096. "calculată din deschiderile soldermask."
  11097. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:462
  11098. msgid "mm"
  11099. msgstr "mm"
  11100. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:464
  11101. msgid "in"
  11102. msgstr "in"
  11103. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:471
  11104. msgid "Generate pattern plating mask"
  11105. msgstr "Generați mască de placare cu model"
  11106. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:473
  11107. msgid ""
  11108. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  11109. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  11110. "the robber bar if those were generated."
  11111. msgstr ""
  11112. "Se va adăuga la geometria soldermask Gerber \n"
  11113. "geometriile Copper Thieving și / sau\n"
  11114. "Robber Bar dacă acestea au fost generate."
  11115. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:629 AppTools/ToolCopperThieving.py:654
  11116. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  11117. msgstr "Gridul de Linii funcționează numai pentru referința „în sine” ..."
  11118. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:640
  11119. msgid "Solid fill selected."
  11120. msgstr "Umplere solidă selectată."
  11121. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:645
  11122. msgid "Dots grid fill selected."
  11123. msgstr "Umplere Grila de Puncte selectată."
  11124. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:650
  11125. msgid "Squares grid fill selected."
  11126. msgstr "Umplere Grila de Pătrate selectată."
  11127. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:671 AppTools/ToolCopperThieving.py:753
  11128. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1355 AppTools/ToolCorners.py:268
  11129. #: AppTools/ToolDblSided.py:657 AppTools/ToolExtractDrills.py:436
  11130. #: AppTools/ToolFiducials.py:470 AppTools/ToolFiducials.py:747
  11131. #: AppTools/ToolOptimal.py:348 AppTools/ToolPunchGerber.py:512
  11132. #: AppTools/ToolQRCode.py:435
  11133. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  11134. msgstr "Nu este nici-un obiect Gerber incărcat ..."
  11135. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:684 AppTools/ToolCopperThieving.py:1283
  11136. msgid "Append geometry"
  11137. msgstr "Adăugați geometria"
  11138. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:728 AppTools/ToolCopperThieving.py:1316
  11139. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1469
  11140. msgid "Append source file"
  11141. msgstr "Adăugați fișierul sursă"
  11142. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:736 AppTools/ToolCopperThieving.py:1324
  11143. msgid "Copper Thieving Tool done."
  11144. msgstr "Unealta Copper Thieving efectuata."
  11145. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:763 AppTools/ToolCopperThieving.py:796
  11146. #: AppTools/ToolCutOut.py:556 AppTools/ToolCutOut.py:761
  11147. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:360 AppTools/ToolInvertGerber.py:211
  11148. #: AppTools/ToolIsolation.py:1585 AppTools/ToolIsolation.py:1612
  11149. #: AppTools/ToolNCC.py:1617 AppTools/ToolNCC.py:1661 AppTools/ToolNCC.py:1690
  11150. #: AppTools/ToolPaint.py:1493 AppTools/ToolPanelize.py:423
  11151. #: AppTools/ToolPanelize.py:437 AppTools/ToolSub.py:295 AppTools/ToolSub.py:308
  11152. #: AppTools/ToolSub.py:499 AppTools/ToolSub.py:514
  11153. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  11154. msgid "Could not retrieve object"
  11155. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  11156. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:773 AppTools/ToolIsolation.py:1672
  11157. #: AppTools/ToolNCC.py:1669 Common.py:210
  11158. msgid "Click the start point of the area."
  11159. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei."
  11160. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:824
  11161. msgid "Click the end point of the filling area."
  11162. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de umplere."
  11163. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:830 AppTools/ToolIsolation.py:2504
  11164. #: AppTools/ToolIsolation.py:2556 AppTools/ToolNCC.py:1731
  11165. #: AppTools/ToolNCC.py:1783 AppTools/ToolPaint.py:1625
  11166. #: AppTools/ToolPaint.py:1676 Common.py:275 Common.py:377
  11167. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  11168. msgstr ""
  11169. "Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click "
  11170. "dreapta pentru a termina."
  11171. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:952 AppTools/ToolCopperThieving.py:956
  11172. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1017
  11173. msgid "Thieving"
  11174. msgstr "Thieving"
  11175. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:963
  11176. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  11177. msgstr "Unealta Thieving Tool a pornit. Se citesc parametrii."
  11178. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:988
  11179. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  11180. msgstr "Unealta Thieving Tool. Se pregătesc poligoanele de isolare."
  11181. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1033
  11182. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  11183. msgstr "Unealta Thieving Tool. Se pregătesc zonele de umplut cu cupru."
  11184. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1044 AppTools/ToolOptimal.py:355
  11185. #: AppTools/ToolPanelize.py:810 AppTools/ToolRulesCheck.py:1127
  11186. msgid "Working..."
  11187. msgstr "Se lucrează..."
  11188. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1071
  11189. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  11190. msgstr "Geometria nu este acceptată pentru caseta de delimitare"
  11191. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1077 AppTools/ToolNCC.py:1962
  11192. #: AppTools/ToolNCC.py:2017 AppTools/ToolNCC.py:3052 AppTools/ToolPaint.py:3405
  11193. msgid "No object available."
  11194. msgstr "Nici-un obiect disponibil."
  11195. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1114 AppTools/ToolNCC.py:1987
  11196. #: AppTools/ToolNCC.py:2040 AppTools/ToolNCC.py:3094
  11197. msgid "The reference object type is not supported."
  11198. msgstr "Tipul de obiect de referintă nu este acceptat."
  11199. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1119
  11200. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  11201. msgstr ""
  11202. "Unealta Copper Thieving. Se adauga o noua geometrie si se fuzioneaza acestea."
  11203. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1135
  11204. msgid "Create geometry"
  11205. msgstr "Creați geometrie"
  11206. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1335 AppTools/ToolCopperThieving.py:1339
  11207. msgid "P-Plating Mask"
  11208. msgstr "Mască M-Placare"
  11209. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1361
  11210. msgid "Append PP-M geometry"
  11211. msgstr "Adaugă geometrie mască PM"
  11212. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1487
  11213. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  11214. msgstr "Generarea măștii de placare cu model efectuată."
  11215. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1559
  11216. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11217. msgstr "Unealta Copper Thieving terminata."
  11218. #: AppTools/ToolCorners.py:57
  11219. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  11220. msgstr "Obiect Gerber căruia i se va adăuga marcaje de colt."
  11221. #: AppTools/ToolCorners.py:73
  11222. msgid "Locations"
  11223. msgstr "Locaţii"
  11224. #: AppTools/ToolCorners.py:75
  11225. msgid "Locations where to place corner markers."
  11226. msgstr "Locații unde să plasați markerele de colț."
  11227. #: AppTools/ToolCorners.py:92 AppTools/ToolFiducials.py:95
  11228. msgid "Top Right"
  11229. msgstr "Dreapta-sus"
  11230. #: AppTools/ToolCorners.py:101
  11231. msgid "Toggle ALL"
  11232. msgstr "Comută Toate"
  11233. #: AppTools/ToolCorners.py:167
  11234. msgid "Add Marker"
  11235. msgstr "Adaugă Marcaj"
  11236. #: AppTools/ToolCorners.py:169
  11237. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  11238. msgstr "Va adăuga marcaje de colț în fișierul Gerber selectat."
  11239. #: AppTools/ToolCorners.py:235
  11240. msgid "Corners Tool"
  11241. msgstr "Unealta Marcaje Colt"
  11242. #: AppTools/ToolCorners.py:305
  11243. msgid "Please select at least a location"
  11244. msgstr "Vă rugăm să selectați cel puțin o locație"
  11245. #: AppTools/ToolCorners.py:440
  11246. msgid "Corners Tool exit."
  11247. msgstr "Unealta Marcaj Colturi a terminat."
  11248. #: AppTools/ToolCutOut.py:41
  11249. msgid "Cutout PCB"
  11250. msgstr "Decupare PCB"
  11251. #: AppTools/ToolCutOut.py:69 AppTools/ToolPanelize.py:53
  11252. msgid "Source Object"
  11253. msgstr "Obiect Sursă"
  11254. #: AppTools/ToolCutOut.py:70
  11255. msgid "Object to be cutout"
  11256. msgstr "Obiect care trebuie decupat"
  11257. #: AppTools/ToolCutOut.py:75
  11258. msgid "Kind"
  11259. msgstr "Fel"
  11260. #: AppTools/ToolCutOut.py:97
  11261. msgid ""
  11262. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  11263. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  11264. "What is selected here will dictate the kind\n"
  11265. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  11266. msgstr ""
  11267. "Specifica obiectul care va fi decupat.\n"
  11268. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  11269. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  11270. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  11271. "numit >Obiect<."
  11272. #: AppTools/ToolCutOut.py:121
  11273. msgid "Tool Parameters"
  11274. msgstr "Parametrii Unealtă"
  11275. #: AppTools/ToolCutOut.py:238
  11276. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  11277. msgstr "A. Punţi realiz. automat"
  11278. #: AppTools/ToolCutOut.py:240
  11279. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  11280. msgstr ""
  11281. "Aceasta sectiune va permite crearea in mod automat\n"
  11282. "a pana la 8 punţi."
  11283. #: AppTools/ToolCutOut.py:247
  11284. msgid ""
  11285. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  11286. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  11287. "The choices are:\n"
  11288. "- None - no gaps\n"
  11289. "- lr - left + right\n"
  11290. "- tb - top + bottom\n"
  11291. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  11292. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  11293. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  11294. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  11295. msgstr ""
  11296. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  11297. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  11298. "următor:\n"
  11299. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  11300. "- lr = stânga -dreapta\n"
  11301. "- tb = sus - jos\n"
  11302. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  11303. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  11304. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  11305. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  11306. #: AppTools/ToolCutOut.py:269
  11307. msgid "Generate Freeform Geometry"
  11308. msgstr "Generați geometrie cu formă liberă"
  11309. #: AppTools/ToolCutOut.py:271
  11310. msgid ""
  11311. "Cutout the selected object.\n"
  11312. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  11313. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  11314. msgstr ""
  11315. "Decupează obiectul selectat.\n"
  11316. "Forma decupajului poate avea orice forma.\n"
  11317. "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  11318. #: AppTools/ToolCutOut.py:283
  11319. msgid "Generate Rectangular Geometry"
  11320. msgstr "Generați geometrie dreptunghiulară"
  11321. #: AppTools/ToolCutOut.py:285
  11322. msgid ""
  11323. "Cutout the selected object.\n"
  11324. "The resulting cutout shape is\n"
  11325. "always a rectangle shape and it will be\n"
  11326. "the bounding box of the Object."
  11327. msgstr ""
  11328. "Decupează obiectul selectat.\n"
  11329. "Forma decupajului este tot timpul dreptunghiulara.."
  11330. #: AppTools/ToolCutOut.py:304
  11331. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  11332. msgstr "B. Punţi realiz. manual"
  11333. #: AppTools/ToolCutOut.py:306
  11334. msgid ""
  11335. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  11336. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  11337. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  11338. msgstr ""
  11339. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  11340. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  11341. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  11342. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  11343. "se va apasa tasta 'Escape'. "
  11344. #: AppTools/ToolCutOut.py:321
  11345. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  11346. msgstr "Obiect tip Geometrie folosit pentru crearea decupajului manual."
  11347. #: AppTools/ToolCutOut.py:328
  11348. msgid "Generate Manual Geometry"
  11349. msgstr "Generați geometrie manuală"
  11350. #: AppTools/ToolCutOut.py:330
  11351. msgid ""
  11352. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  11353. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  11354. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  11355. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  11356. msgstr ""
  11357. "Daca obiectul care se decupează este un obiect Gerber,\n"
  11358. "atunci mai intai crează un obiect Geometrie care il inconjoara\n"
  11359. "urmărindu-i forma.\n"
  11360. "Selectează obiectul sursa Gerber in combobox-ul de mai sus,\n"
  11361. "numit >Obiect<."
  11362. #: AppTools/ToolCutOut.py:343
  11363. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  11364. msgstr "Adaugă punţi manual"
  11365. #: AppTools/ToolCutOut.py:345
  11366. msgid ""
  11367. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  11368. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  11369. "the surrounding material.\n"
  11370. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  11371. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  11372. msgstr ""
  11373. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  11374. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  11375. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  11376. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  11377. "se va apasa tasta 'Escape'."
  11378. #: AppTools/ToolCutOut.py:561
  11379. msgid ""
  11380. "There is no object selected for Cutout.\n"
  11381. "Select one and try again."
  11382. msgstr ""
  11383. "Nu este nici-un obiect selectat pentru decupaj.\n"
  11384. "Selectează unul și încearcă din nou."
  11385. #: AppTools/ToolCutOut.py:567 AppTools/ToolCutOut.py:770
  11386. #: AppTools/ToolCutOut.py:951 AppTools/ToolCutOut.py:1033
  11387. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  11388. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  11389. msgstr "Diametrul uneltei este zero. Schimbă intr-o valoare pozitivă Reală."
  11390. #: AppTools/ToolCutOut.py:581 AppTools/ToolCutOut.py:785
  11391. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  11392. msgstr ""
  11393. "Numărul de punţi lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  11394. "reîncearcă."
  11395. #: AppTools/ToolCutOut.py:586 AppTools/ToolCutOut.py:789
  11396. msgid ""
  11397. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  11398. "Fill in a correct value and retry. "
  11399. msgstr ""
  11400. "Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, "
  11401. "„2tb”, 4 sau 8. Completați o valoare corectă și încercați din nou. "
  11402. #: AppTools/ToolCutOut.py:591 AppTools/ToolCutOut.py:795
  11403. msgid ""
  11404. "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  11405. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  11406. "Geometry,\n"
  11407. "and after that perform Cutout."
  11408. msgstr ""
  11409. "Operatia de decupaj nu se poate efectua cu un obiect Geometrie tip "
  11410. "MultiGeo.\n"
  11411. "Se poate insa converti MultiGeo in tip SingleGeo și apoi se poate efectua "
  11412. "decupajul."
  11413. #: AppTools/ToolCutOut.py:743 AppTools/ToolCutOut.py:940
  11414. msgid "Any form CutOut operation finished."
  11415. msgstr "Operatia de decupaj cu formă liberă s-a terminat."
  11416. #: AppTools/ToolCutOut.py:765 AppTools/ToolEtchCompensation.py:366
  11417. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:217 AppTools/ToolIsolation.py:1589
  11418. #: AppTools/ToolIsolation.py:1616 AppTools/ToolNCC.py:1621
  11419. #: AppTools/ToolPaint.py:1416 AppTools/ToolPanelize.py:428
  11420. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:71 tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  11421. msgid "Object not found"
  11422. msgstr "Obiectul nu a fost gasit"
  11423. #: AppTools/ToolCutOut.py:909
  11424. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  11425. msgstr "Tăierea rectangulară cu marginea negativă nu este posibilă."
  11426. #: AppTools/ToolCutOut.py:945
  11427. msgid ""
  11428. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  11429. msgstr ""
  11430. "Click pe perimetrul obiectului tip Geometrie selectat\n"
  11431. "pentru a crea o punte separatoare."
  11432. #: AppTools/ToolCutOut.py:962 AppTools/ToolCutOut.py:988
  11433. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  11434. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Geometrie"
  11435. #: AppTools/ToolCutOut.py:993
  11436. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  11437. msgstr "Obiectul Geometrie pentru decupaj manual nu este găsit"
  11438. #: AppTools/ToolCutOut.py:1003
  11439. msgid "Added manual Bridge Gap."
  11440. msgstr "O punte a fost adăugată in mod manual."
  11441. #: AppTools/ToolCutOut.py:1015
  11442. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  11443. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Gerber"
  11444. #: AppTools/ToolCutOut.py:1020
  11445. msgid ""
  11446. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  11447. "Select one and try again."
  11448. msgstr ""
  11449. "Nu există obiect selectat pt operatia de decupare.\n"
  11450. "Selectează un obiect si incearcă din nou."
  11451. #: AppTools/ToolCutOut.py:1026
  11452. msgid ""
  11453. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  11454. "Select a Gerber file and try again."
  11455. msgstr ""
  11456. "Obiectul selectat trebuie să fie de tip Gerber.\n"
  11457. "Selectează un obiect Gerber si incearcă din nou."
  11458. #: AppTools/ToolCutOut.py:1061
  11459. msgid "Geometry not supported for cutout"
  11460. msgstr "Geometria nu este acceptată pentru decupaj"
  11461. #: AppTools/ToolCutOut.py:1136
  11462. msgid "Making manual bridge gap..."
  11463. msgstr "Se generează o punte separatoare in mod manual..."
  11464. #: AppTools/ToolDblSided.py:26
  11465. msgid "2-Sided PCB"
  11466. msgstr "2-fețe PCB"
  11467. #: AppTools/ToolDblSided.py:52
  11468. msgid "Mirror Operation"
  11469. msgstr "Operațiune Oglindire"
  11470. #: AppTools/ToolDblSided.py:53
  11471. msgid "Objects to be mirrored"
  11472. msgstr "Obiecte care vor fi Oglindite"
  11473. #: AppTools/ToolDblSided.py:65
  11474. msgid "Gerber to be mirrored"
  11475. msgstr "Gerber pentru oglindit"
  11476. #: AppTools/ToolDblSided.py:69 AppTools/ToolDblSided.py:97
  11477. #: AppTools/ToolDblSided.py:127
  11478. msgid ""
  11479. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  11480. "the specified axis. Does not create a new \n"
  11481. "object, but modifies it."
  11482. msgstr ""
  11483. "Oglindește obiectul specificat pe axa specificata.\n"
  11484. "Nu crează un obiect nou ci il modifica."
  11485. #: AppTools/ToolDblSided.py:93
  11486. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  11487. msgstr "Obiectul Excellon care va fi oglindit."
  11488. #: AppTools/ToolDblSided.py:122
  11489. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  11490. msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit."
  11491. #: AppTools/ToolDblSided.py:158
  11492. msgid "Mirror Parameters"
  11493. msgstr "Parametrii Oglindire"
  11494. #: AppTools/ToolDblSided.py:159
  11495. msgid "Parameters for the mirror operation"
  11496. msgstr "Parametri pt operația de Oglindire"
  11497. #: AppTools/ToolDblSided.py:164
  11498. msgid "Mirror Axis"
  11499. msgstr "Axa Oglindire"
  11500. #: AppTools/ToolDblSided.py:175
  11501. msgid ""
  11502. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  11503. "Can be:\n"
  11504. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  11505. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  11506. "bounding box of another object selected below"
  11507. msgstr ""
  11508. "Coordinatele folosite ca referintă pentru operatia de Oglindire.\n"
  11509. "Pot fi:\n"
  11510. "- Punct -> un set de coordinate (x,y) in jurul cărora se va face oglindirea\n"
  11511. "- Cuie -> un set de coordinate (x,y) obtinute din centrul formei "
  11512. "inconjurătoare\n"
  11513. "al unui alt obiect, selectat mai jos"
  11514. #: AppTools/ToolDblSided.py:189
  11515. msgid "Point coordinates"
  11516. msgstr "Coordonatele Punct"
  11517. #: AppTools/ToolDblSided.py:194
  11518. msgid ""
  11519. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  11520. "axis\n"
  11521. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  11522. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  11523. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  11524. "manually."
  11525. msgstr ""
  11526. "Adaugă coordonatele in formatul <b>(x, y)</b> prin care trece\n"
  11527. "axa de oglindire selectată mai sus, in pasul 'AXA OGLINDIRE'.\n"
  11528. "Coordonatele (x,y) pot fi obtinute prin combinatia tasta SHIFT + click mouse "
  11529. "pe\n"
  11530. "suprafata de afisare sau le puteti introduce manual."
  11531. #: AppTools/ToolDblSided.py:218
  11532. msgid ""
  11533. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  11534. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  11535. "as reference for mirror operation."
  11536. msgstr ""
  11537. "Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n"
  11538. "Coordonatele centrului formei inconjurătoare sunt folosite\n"
  11539. "ca si referintă pentru operatiunea de Oglindire."
  11540. #: AppTools/ToolDblSided.py:252
  11541. msgid "Bounds Values"
  11542. msgstr "Valorile Limitelor"
  11543. #: AppTools/ToolDblSided.py:254
  11544. msgid ""
  11545. "Select on canvas the object(s)\n"
  11546. "for which to calculate bounds values."
  11547. msgstr ""
  11548. "Selectati pe suprafata de afisare obiectul(e)\n"
  11549. "pentru care se calculează valorile limitelor."
  11550. #: AppTools/ToolDblSided.py:264
  11551. msgid "X min"
  11552. msgstr "X min"
  11553. #: AppTools/ToolDblSided.py:266 AppTools/ToolDblSided.py:280
  11554. msgid "Minimum location."
  11555. msgstr "Locație minimă."
  11556. #: AppTools/ToolDblSided.py:278
  11557. msgid "Y min"
  11558. msgstr "Y min"
  11559. #: AppTools/ToolDblSided.py:292
  11560. msgid "X max"
  11561. msgstr "X max"
  11562. #: AppTools/ToolDblSided.py:294 AppTools/ToolDblSided.py:308
  11563. msgid "Maximum location."
  11564. msgstr "Locație maximă."
  11565. #: AppTools/ToolDblSided.py:306
  11566. msgid "Y max"
  11567. msgstr "Y max"
  11568. #: AppTools/ToolDblSided.py:317
  11569. msgid "Center point coordinates"
  11570. msgstr "Coordonatele punctului central"
  11571. #: AppTools/ToolDblSided.py:319
  11572. msgid "Centroid"
  11573. msgstr "Centroid"
  11574. #: AppTools/ToolDblSided.py:321
  11575. msgid ""
  11576. "The center point location for the rectangular\n"
  11577. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  11578. msgstr ""
  11579. "Locația punctului central pentru dreptunghiul\n"
  11580. "formă de delimitare. Centroid. Formatul este (x, y)."
  11581. #: AppTools/ToolDblSided.py:330
  11582. msgid "Calculate Bounds Values"
  11583. msgstr "Calculați valorile limitelor"
  11584. #: AppTools/ToolDblSided.py:332
  11585. msgid ""
  11586. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  11587. "for the selection of objects.\n"
  11588. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  11589. msgstr ""
  11590. "Calculați coordonatele pt forma dreptunghiulară învelitoare,\n"
  11591. "pentru selectarea obiectelor.\n"
  11592. "Forma este paralelă cu axele X, Y."
  11593. #: AppTools/ToolDblSided.py:352
  11594. msgid "PCB Alignment"
  11595. msgstr "Aliniere PCB"
  11596. #: AppTools/ToolDblSided.py:354 AppTools/ToolDblSided.py:456
  11597. msgid ""
  11598. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  11599. "specified alignment holes and their mirror\n"
  11600. "images."
  11601. msgstr ""
  11602. "Crează un obiect Excellon care contine găurile\n"
  11603. "de aliniere specificate cat și cele in oglinda."
  11604. #: AppTools/ToolDblSided.py:361
  11605. msgid "Drill Diameter"
  11606. msgstr "Dia Găurire"
  11607. #: AppTools/ToolDblSided.py:390 AppTools/ToolDblSided.py:397
  11608. msgid ""
  11609. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  11610. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  11611. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  11612. msgstr ""
  11613. "Punctul de referintă folosit pentru crearea găurii de aliniere secundară,\n"
  11614. "din prima gaură de aliniere prin oglindire.\n"
  11615. "Poate fi modificat in Parametri Oglindire -> Sectiunea Referintă"
  11616. #: AppTools/ToolDblSided.py:410
  11617. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  11618. msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  11619. #: AppTools/ToolDblSided.py:412
  11620. msgid ""
  11621. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  11622. "each set of (x, y) coordinates\n"
  11623. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  11624. "\n"
  11625. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  11626. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  11627. "Axis'."
  11628. msgstr ""
  11629. "Găuri de aliniere in formatul unei liste: (x1, y1), (x2, y2) samd.\n"
  11630. "Pentru fiecare punct din lista de mai sus (cu coord. (x,y) )\n"
  11631. "vor fi create o pereche de găuri:\n"
  11632. "- o gaură cu coord. specificate in campul de editare\n"
  11633. "- o gaură cu coord. in poziţia oglindită pe axa selectată mai sus in 'Axa "
  11634. "Aliniere'."
  11635. #: AppTools/ToolDblSided.py:420
  11636. msgid "Drill coordinates"
  11637. msgstr "Coordonatele găuri"
  11638. #: AppTools/ToolDblSided.py:427
  11639. msgid ""
  11640. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  11641. "y2), ... \n"
  11642. "on one side of the alignment axis.\n"
  11643. "\n"
  11644. "The coordinates set can be obtained:\n"
  11645. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  11646. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  11647. "field.\n"
  11648. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  11649. "field and click Paste.\n"
  11650. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  11651. msgstr ""
  11652. "Adăugă coordonatele pt găurile de aliniere in formatul: (x1,y1), (x2,y2) "
  11653. "samd\n"
  11654. "\n"
  11655. "Coordonatele pot fi obtinute prin urmatoarele metodă:\n"
  11656. "- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi apasa butonul 'Adaugă'.\n"
  11657. "- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi CTRL + V combo in câmpul "
  11658. "de editare\n"
  11659. "- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi click dreapta și Paste "
  11660. "in câmpul de edit.\n"
  11661. "- se introduc manual in formatul (x1,y1), (x2,y2) ..."
  11662. #: AppTools/ToolDblSided.py:442
  11663. msgid "Delete Last"
  11664. msgstr "Șterge Ultima"
  11665. #: AppTools/ToolDblSided.py:444
  11666. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  11667. msgstr "Șterge ultimul set de coordinate din listă."
  11668. #: AppTools/ToolDblSided.py:454
  11669. msgid "Create Excellon Object"
  11670. msgstr "Crează un obiect Excellon"
  11671. #: AppTools/ToolDblSided.py:541
  11672. msgid "2-Sided Tool"
  11673. msgstr "Unealta 2-fețe"
  11674. #: AppTools/ToolDblSided.py:581
  11675. msgid ""
  11676. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  11677. "and retry."
  11678. msgstr ""
  11679. "Referința 'Punct' este selectată dar coordonatele sale lipsesc. Adăugă-le si "
  11680. "încearcă din nou."
  11681. #: AppTools/ToolDblSided.py:600
  11682. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  11683. msgstr ""
  11684. "Nici-un obiect container nu este incărcat. Încarcă unul și încearcă din nou."
  11685. #: AppTools/ToolDblSided.py:612
  11686. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  11687. msgstr ""
  11688. "Val. pt dia burghiu lipseste sau este in format gresit. Adaugă una și "
  11689. "încearcă din nou."
  11690. #: AppTools/ToolDblSided.py:623
  11691. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  11692. msgstr ""
  11693. "Nu exista coord. pentru găurile de aliniere. Adaugă-le și încearcă din nou."
  11694. #: AppTools/ToolDblSided.py:648
  11695. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  11696. msgstr "Obiectul Excellon conținând găurile de aliniere a fost creat ..."
  11697. #: AppTools/ToolDblSided.py:661 AppTools/ToolDblSided.py:704
  11698. #: AppTools/ToolDblSided.py:748
  11699. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  11700. msgstr "Doar obiectele de tip Geometrie, Excellon și Gerber pot fi oglindite."
  11701. #: AppTools/ToolDblSided.py:671 AppTools/ToolDblSided.py:715
  11702. msgid ""
  11703. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  11704. "again ..."
  11705. msgstr ""
  11706. "Nu există coord. in câmpul 'Punct'. Adaugă coord. și încearcă din nou..."
  11707. #: AppTools/ToolDblSided.py:681 AppTools/ToolDblSided.py:725
  11708. #: AppTools/ToolDblSided.py:762
  11709. msgid "There is no Box object loaded ..."
  11710. msgstr "Nu este incărcat nici-un obiect container ..."
  11711. #: AppTools/ToolDblSided.py:691 AppTools/ToolDblSided.py:735
  11712. #: AppTools/ToolDblSided.py:772
  11713. msgid "was mirrored"
  11714. msgstr "a fost oglindit"
  11715. #: AppTools/ToolDblSided.py:700 AppTools/ToolPunchGerber.py:533
  11716. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  11717. msgstr "Nici-un obiect tip Excellon nu este incărcat ..."
  11718. #: AppTools/ToolDblSided.py:744
  11719. msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  11720. msgstr "Nici-un obiect tip Geometrie nu este incărcat ..."
  11721. #: AppTools/ToolDblSided.py:818 App_Main.py:4350 App_Main.py:4505
  11722. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  11723. msgstr "Eșuat. Nici-un obiect nu este selectat."
  11724. #: AppTools/ToolDistance.py:57 AppTools/ToolDistanceMin.py:50
  11725. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  11726. msgstr "Unitatile de masura in care se masoara distanța."
  11727. #: AppTools/ToolDistance.py:58 AppTools/ToolDistanceMin.py:51
  11728. msgid "METRIC (mm)"
  11729. msgstr "Metric (mm)"
  11730. #: AppTools/ToolDistance.py:58 AppTools/ToolDistanceMin.py:51
  11731. msgid "INCH (in)"
  11732. msgstr "INCH (in)"
  11733. #: AppTools/ToolDistance.py:64
  11734. msgid "Snap to center"
  11735. msgstr "Sari in Centru"
  11736. #: AppTools/ToolDistance.py:66
  11737. msgid ""
  11738. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  11739. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  11740. msgstr ""
  11741. "Cursorul mouse-ului va sari (automat) pozitionandu-se in centrul padului/"
  11742. "găurii\n"
  11743. "atunci cand se găseste deasupra geometriei acelui pad/gaură."
  11744. #: AppTools/ToolDistance.py:76
  11745. msgid "Start Coords"
  11746. msgstr "Coordonate Start"
  11747. #: AppTools/ToolDistance.py:77 AppTools/ToolDistance.py:82
  11748. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  11749. msgstr "Coordonatele punctului de Start."
  11750. #: AppTools/ToolDistance.py:87
  11751. msgid "Stop Coords"
  11752. msgstr "Coordonate Stop"
  11753. #: AppTools/ToolDistance.py:88 AppTools/ToolDistance.py:93
  11754. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  11755. msgstr "Coordonatele punctului de Stop."
  11756. #: AppTools/ToolDistance.py:98 AppTools/ToolDistanceMin.py:62
  11757. msgid "Dx"
  11758. msgstr "Dx"
  11759. #: AppTools/ToolDistance.py:99 AppTools/ToolDistance.py:104
  11760. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:63 AppTools/ToolDistanceMin.py:92
  11761. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  11762. msgstr "Distanta masurata pe axa X."
  11763. #: AppTools/ToolDistance.py:109 AppTools/ToolDistanceMin.py:65
  11764. msgid "Dy"
  11765. msgstr "Dy"
  11766. #: AppTools/ToolDistance.py:110 AppTools/ToolDistance.py:115
  11767. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:66 AppTools/ToolDistanceMin.py:97
  11768. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  11769. msgstr "Distanta masurata pe axa Y."
  11770. #: AppTools/ToolDistance.py:121 AppTools/ToolDistance.py:126
  11771. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:69 AppTools/ToolDistanceMin.py:102
  11772. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  11773. msgstr "Acesta este unghiul de orientare al liniei de măsurare."
  11774. #: AppTools/ToolDistance.py:131 AppTools/ToolDistanceMin.py:71
  11775. msgid "DISTANCE"
  11776. msgstr "DISTANTA"
  11777. #: AppTools/ToolDistance.py:132 AppTools/ToolDistance.py:137
  11778. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  11779. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  11780. #: AppTools/ToolDistance.py:142 AppTools/ToolDistance.py:339
  11781. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:114
  11782. msgid "Measure"
  11783. msgstr "Măsoară"
  11784. #: AppTools/ToolDistance.py:274
  11785. msgid "Working"
  11786. msgstr "Se lucrează"
  11787. #: AppTools/ToolDistance.py:279
  11788. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  11789. msgstr "Masoara: Click pe punctul de Start ..."
  11790. #: AppTools/ToolDistance.py:389
  11791. msgid "Distance Tool finished."
  11792. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat."
  11793. #: AppTools/ToolDistance.py:461
  11794. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  11795. msgstr "Pad-urile sunt suprapuse. Operatie anulată."
  11796. #: AppTools/ToolDistance.py:489
  11797. msgid "Distance Tool cancelled."
  11798. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat."
  11799. #: AppTools/ToolDistance.py:494
  11800. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  11801. msgstr "Masoara: Click pe punctul Destinaţie..."
  11802. #: AppTools/ToolDistance.py:503 AppTools/ToolDistanceMin.py:284
  11803. msgid "MEASURING"
  11804. msgstr "MĂSURARE"
  11805. #: AppTools/ToolDistance.py:504 AppTools/ToolDistanceMin.py:285
  11806. msgid "Result"
  11807. msgstr "Rezultat"
  11808. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:31 AppTools/ToolDistanceMin.py:143
  11809. msgid "Minimum Distance Tool"
  11810. msgstr "Unealta de distanță minimă"
  11811. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:54
  11812. msgid "First object point"
  11813. msgstr "Primul punct"
  11814. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:55 AppTools/ToolDistanceMin.py:80
  11815. msgid ""
  11816. "This is first object point coordinates.\n"
  11817. "This is the start point for measuring distance."
  11818. msgstr ""
  11819. "Aceasta este prima coordonată a punctelor obiectului.\n"
  11820. "Acesta este punctul de pornire pentru măsurarea distanței."
  11821. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:58
  11822. msgid "Second object point"
  11823. msgstr "Al doilea punct"
  11824. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:59 AppTools/ToolDistanceMin.py:86
  11825. msgid ""
  11826. "This is second object point coordinates.\n"
  11827. "This is the end point for measuring distance."
  11828. msgstr ""
  11829. "Aceasta este a doua coordonata a punctelor obiectului.\n"
  11830. "Acesta este punctul final pentru măsurarea distanței."
  11831. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:72 AppTools/ToolDistanceMin.py:107
  11832. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  11833. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  11834. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:74
  11835. msgid "Half Point"
  11836. msgstr "Punctul de mijloc"
  11837. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:75 AppTools/ToolDistanceMin.py:112
  11838. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  11839. msgstr "Acesta este punctul de mijloc al distanței euclidiană."
  11840. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:117
  11841. msgid "Jump to Half Point"
  11842. msgstr "Sari la Punctul de Mijloc"
  11843. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:154
  11844. msgid ""
  11845. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  11846. msgstr ""
  11847. "Selectați două obiecte și nu mai mult, pentru a măsura distanța dintre "
  11848. "ele ..."
  11849. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:195 AppTools/ToolDistanceMin.py:216
  11850. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:225 AppTools/ToolDistanceMin.py:246
  11851. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  11852. msgstr ""
  11853. "Selectați două obiecte și nu mai mult. În prezent, selecția are nr obiecte: "
  11854. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:293
  11855. msgid "Objects intersects or touch at"
  11856. msgstr "Obiectele se intersectează sau ating la"
  11857. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:299
  11858. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  11859. msgstr "A sărit la jumătatea punctului dintre cele două obiecte selectate"
  11860. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:75 AppTools/ToolInvertGerber.py:74
  11861. msgid "Gerber object that will be inverted."
  11862. msgstr ""
  11863. "Obiect Gerber care va fi inversat\n"
  11864. "(din pozitiv in negativ)."
  11865. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:86
  11866. msgid "Utilities"
  11867. msgstr "Utilități"
  11868. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:87
  11869. msgid "Conversion utilities"
  11870. msgstr "Utilitare de conversie"
  11871. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:92
  11872. msgid "Oz to Microns"
  11873. msgstr "Oz la Microni"
  11874. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:94
  11875. msgid ""
  11876. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  11877. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  11878. "The real numbers use the dot decimals separator."
  11879. msgstr ""
  11880. "Se va converti de la grosime in oz la grosime in micron [um].\n"
  11881. "Poate folosi formule cu operatorii: /, *, +, -,%,.\n"
  11882. "Numerele reale folosesc ca separator de zecimale, punctul."
  11883. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:103
  11884. msgid "Oz value"
  11885. msgstr "Valoarea in Oz"
  11886. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:105 AppTools/ToolEtchCompensation.py:126
  11887. msgid "Microns value"
  11888. msgstr "Valoarea in Microni"
  11889. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:113
  11890. msgid "Mils to Microns"
  11891. msgstr "Mils la Miconi"
  11892. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:115
  11893. msgid ""
  11894. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  11895. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  11896. "The real numbers use the dot decimals separator."
  11897. msgstr ""
  11898. "Se va converti de la mils la microni [um].\n"
  11899. "Poate folosi formule cu operatorii: /, *, +, -,%,.\n"
  11900. "Numerele reale folosesc ca separator de zecimale, punctul."
  11901. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:124
  11902. msgid "Mils value"
  11903. msgstr "Valoarea in Mils"
  11904. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:139 AppTools/ToolInvertGerber.py:86
  11905. msgid "Parameters for this tool"
  11906. msgstr "Parametrii pt această unealtă"
  11907. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:144
  11908. msgid "Copper Thickness"
  11909. msgstr "Grosimea cuprului"
  11910. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:146
  11911. msgid ""
  11912. "The thickness of the copper foil.\n"
  11913. "In microns [um]."
  11914. msgstr ""
  11915. "Grosimea foliei de cupru.\n"
  11916. "În microni [um]."
  11917. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:157
  11918. msgid "Ratio"
  11919. msgstr "Raţie"
  11920. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:159
  11921. msgid ""
  11922. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  11923. "Can be:\n"
  11924. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  11925. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  11926. msgstr ""
  11927. "Raportul dintre corodarea laterală și corodarea in adâncime.\n"
  11928. "Poate fi:\n"
  11929. "- personalizat -> utilizatorul va introduce o valoare personalizată\n"
  11930. "- preselecție -> valoare care depinde de o selecție de substante corozive"
  11931. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:165
  11932. msgid "Etch Factor"
  11933. msgstr "Factor de corodare"
  11934. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:166
  11935. msgid "Etchants list"
  11936. msgstr "Lista de Substante Corozive"
  11937. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:167
  11938. msgid "Manual offset"
  11939. msgstr "Ofset Manual"
  11940. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:174 AppTools/ToolEtchCompensation.py:179
  11941. msgid "Etchants"
  11942. msgstr "Substane corozive"
  11943. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:176
  11944. msgid "A list of etchants."
  11945. msgstr "Lista de substante corozive."
  11946. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:180
  11947. msgid "Alkaline baths"
  11948. msgstr "Bai alcaline"
  11949. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:186
  11950. msgid "Etch factor"
  11951. msgstr "Factor Corodare"
  11952. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:188
  11953. msgid ""
  11954. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  11955. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  11956. msgstr ""
  11957. "Raportul dintre corodarea de adâncime și corodarea laterală.\n"
  11958. "Acceptă numere reale și formule folosind operatorii: /, *, +, -,%"
  11959. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:192
  11960. msgid "Real number or formula"
  11961. msgstr "Număr real sau formule"
  11962. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:193
  11963. msgid "Etch_factor"
  11964. msgstr "Factor Corodare"
  11965. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:201
  11966. msgid ""
  11967. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  11968. "the copper features. In microns [um]."
  11969. msgstr ""
  11970. "Valoarea cu care să crească sau să scadă (tampon)\n"
  11971. "caracteristicile de cupru din PCB. În microni [um]."
  11972. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:225
  11973. msgid "Compensate"
  11974. msgstr "Compensează"
  11975. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:227
  11976. msgid ""
  11977. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  11978. msgstr ""
  11979. "Va crește grosimea caracteristicilor de cupru pentru a compensa corodarea "
  11980. "laterală."
  11981. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:29 AppTools/ToolExtractDrills.py:295
  11982. msgid "Extract Drills"
  11983. msgstr "Extrage Găuri"
  11984. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:62
  11985. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  11986. msgstr "Obiect Gerber din care se vor extrage găurile"
  11987. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:297
  11988. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  11989. msgstr "Extrage găuri dintr-un fisier Gerber."
  11990. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:478 AppTools/ToolExtractDrills.py:563
  11991. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:648
  11992. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  11993. msgstr "Nu s-au extras găuri. Incearcă alti parametri."
  11994. #: AppTools/ToolFiducials.py:56
  11995. msgid "Fiducials Coordinates"
  11996. msgstr "Coordonatele Fiducials"
  11997. #: AppTools/ToolFiducials.py:58
  11998. msgid ""
  11999. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  12000. "in the format (x, y)."
  12001. msgstr ""
  12002. "Un tabel cu coordonatele punctelor fiduțiale,\n"
  12003. "în format (x, y)."
  12004. #: AppTools/ToolFiducials.py:194
  12005. msgid ""
  12006. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  12007. "box.\n"
  12008. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  12009. msgstr ""
  12010. "- „Auto” - plasarea automată a fiduciarelor în colțurile casetei de "
  12011. "delimitare.\n"
  12012. "  - „Manual” - plasarea manuală a fiduciarelor."
  12013. #: AppTools/ToolFiducials.py:240
  12014. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  12015. msgstr "Grosimea liniei din care este facuta fiduciala."
  12016. #: AppTools/ToolFiducials.py:271
  12017. msgid "Add Fiducial"
  12018. msgstr "Adaugă Fiducial"
  12019. #: AppTools/ToolFiducials.py:273
  12020. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  12021. msgstr ""
  12022. "Va adăuga un poligon pe stratul de cupru pentru a servi drept fiduciar."
  12023. #: AppTools/ToolFiducials.py:289
  12024. msgid "Soldermask Gerber"
  12025. msgstr "Gerber Soldermask"
  12026. #: AppTools/ToolFiducials.py:291
  12027. msgid "The Soldermask Gerber object."
  12028. msgstr "Obiectul Soldermask Gerber."
  12029. #: AppTools/ToolFiducials.py:303
  12030. msgid "Add Soldermask Opening"
  12031. msgstr "Adăugați deschidere Soldermask"
  12032. #: AppTools/ToolFiducials.py:305
  12033. msgid ""
  12034. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  12035. "to serve as fiducial opening.\n"
  12036. "The diameter is always double of the diameter\n"
  12037. "for the copper fiducial."
  12038. msgstr ""
  12039. "Se va adăuga un poligon pe stratul de Soldermask\n"
  12040. "pentru a servi drept deschidere fiduciară.\n"
  12041. "Diametrul este întotdeauna dublu față de diametrul\n"
  12042. "pentru fiduciarul de cupru."
  12043. #: AppTools/ToolFiducials.py:520
  12044. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  12045. msgstr "Faceți clic pentru a adăuga primul Fiducial. Stânga jos..."
  12046. #: AppTools/ToolFiducials.py:784
  12047. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  12048. msgstr "Faceți clic pentru a adăuga ultimul Fiducial. Dreapta Sus..."
  12049. #: AppTools/ToolFiducials.py:789
  12050. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  12051. msgstr ""
  12052. "Faceți clic pentru a adăuga cel de-al doilea Fiducial. Stânga sus sau "
  12053. "dreapta jos ..."
  12054. #: AppTools/ToolFiducials.py:792 AppTools/ToolFiducials.py:801
  12055. msgid "Done. All fiducials have been added."
  12056. msgstr "Terminat. Au fost adăugate toate Fiducials."
  12057. #: AppTools/ToolFiducials.py:878
  12058. msgid "Fiducials Tool exit."
  12059. msgstr "Unealta Fiducials terminate."
  12060. #: AppTools/ToolFilm.py:42
  12061. msgid "Film PCB"
  12062. msgstr "Film PCB"
  12063. #: AppTools/ToolFilm.py:73
  12064. msgid ""
  12065. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  12066. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12067. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  12068. "in the Film Object combobox."
  12069. msgstr ""
  12070. "Specificati tipul de obiect pt care se va crea filmul.\n"
  12071. "Obiectul poate avea tipul: Gerber sau Geometrie.\n"
  12072. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  12073. "gasite in combobox-ul >Obiect Film<."
  12074. #: AppTools/ToolFilm.py:96
  12075. msgid ""
  12076. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  12077. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  12078. "the type of objects that will be\n"
  12079. "in the Box Object combobox."
  12080. msgstr ""
  12081. "Specificati tipul obiectului care să fie folosit ca și container\n"
  12082. "pt crearea filmului. Poate fi de tipul Geometrie sau Gerber.\n"
  12083. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  12084. "gasite in combobox-ul >Container<."
  12085. #: AppTools/ToolFilm.py:256
  12086. msgid "Film Parameters"
  12087. msgstr "Parametrii filmului"
  12088. #: AppTools/ToolFilm.py:317
  12089. msgid "Punch drill holes"
  12090. msgstr "Perforează găurii"
  12091. #: AppTools/ToolFilm.py:318
  12092. msgid ""
  12093. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  12094. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  12095. "when done manually."
  12096. msgstr ""
  12097. "Când este bifat, filmul generat va avea găuri în pad-uri când\n"
  12098. "filmul generat este pozitiv. Acest lucru este realizat pentru a ajuta la "
  12099. "găurire,\n"
  12100. "când este făcută manual."
  12101. #: AppTools/ToolFilm.py:336
  12102. msgid "Source"
  12103. msgstr "Sursă"
  12104. #: AppTools/ToolFilm.py:338
  12105. msgid ""
  12106. "The punch hole source can be:\n"
  12107. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  12108. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  12109. msgstr ""
  12110. "Sursa de perforare poate fi:\n"
  12111. "- Excellon -> centrul găurilor Excellon va servi ca referință.\n"
  12112. "- Centru Pad-> va încerca să utilizeze centrul de pad-uri ca referință."
  12113. #: AppTools/ToolFilm.py:343
  12114. msgid "Pad center"
  12115. msgstr "Centru Pad"
  12116. #: AppTools/ToolFilm.py:348
  12117. msgid "Excellon Obj"
  12118. msgstr "Obiect Excellon"
  12119. #: AppTools/ToolFilm.py:350
  12120. msgid ""
  12121. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  12122. msgstr ""
  12123. "Îndepărtați geometria Excellon din film pentru a crea găurile din pad-uri."
  12124. #: AppTools/ToolFilm.py:364
  12125. msgid "Punch Size"
  12126. msgstr "Mărimea Perforatii"
  12127. #: AppTools/ToolFilm.py:365
  12128. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  12129. msgstr ""
  12130. "Valoarea de aici va controla cât de mare este gaura de perforare în pad-uri."
  12131. #: AppTools/ToolFilm.py:485
  12132. msgid "Save Film"
  12133. msgstr "Salveaa filmul"
  12134. #: AppTools/ToolFilm.py:487
  12135. msgid ""
  12136. "Create a Film for the selected object, within\n"
  12137. "the specified box. Does not create a new \n"
  12138. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  12139. "selected format."
  12140. msgstr ""
  12141. "Crează un film pt obiectul selectat, in cadrul obiectului\n"
  12142. "container selectat. Nu crează un obiect nou FlatCAM ci\n"
  12143. "salvează pe HDD un fişier in formatul selectat."
  12144. #: AppTools/ToolFilm.py:649
  12145. msgid ""
  12146. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  12147. "has pads."
  12148. msgstr ""
  12149. "Utilizarea centrului Pad nu funcționează pe obiecte de Geometrie. Doar un "
  12150. "obiect Gerber are pad-uri."
  12151. #: AppTools/ToolFilm.py:659
  12152. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  12153. msgstr ""
  12154. "Nici-un obiect FlaCAM nu este selectat. Incarcă un obiect pt Film și "
  12155. "încearcă din nou."
  12156. #: AppTools/ToolFilm.py:666
  12157. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  12158. msgstr ""
  12159. "Nici-un obiect FlatCAM nu este selectat. Încarcă un obiect container și "
  12160. "încearcă din nou."
  12161. #: AppTools/ToolFilm.py:670
  12162. msgid "No FlatCAM object selected."
  12163. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  12164. #: AppTools/ToolFilm.py:681
  12165. msgid "Generating Film ..."
  12166. msgstr "Se generează Film-ul ..."
  12167. #: AppTools/ToolFilm.py:730 AppTools/ToolFilm.py:734
  12168. msgid "Export positive film"
  12169. msgstr "Export film pozitiv"
  12170. #: AppTools/ToolFilm.py:767
  12171. msgid ""
  12172. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  12173. msgstr ""
  12174. "Nici-un obiect Excellon nu este selectat. Incarcă un obiect ca referinta "
  12175. "pentru perforare și încearcă din nou."
  12176. #: AppTools/ToolFilm.py:791
  12177. msgid ""
  12178. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  12179. "than some of the apertures in the Gerber object."
  12180. msgstr ""
  12181. " Nu a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii "
  12182. "de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber."
  12183. #: AppTools/ToolFilm.py:803
  12184. msgid ""
  12185. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  12186. "than some of the apertures in the Gerber object."
  12187. msgstr ""
  12188. "Nu s-a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii "
  12189. "de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber."
  12190. #: AppTools/ToolFilm.py:821
  12191. msgid ""
  12192. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  12193. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  12194. msgstr ""
  12195. "Nu s-a putut genera Film cu găuri perforate, deoarece geometria obiectului "
  12196. "nou creat este aceeași cu cea din geometria obiectului sursă ..."
  12197. #: AppTools/ToolFilm.py:876 AppTools/ToolFilm.py:880
  12198. msgid "Export negative film"
  12199. msgstr "Export film negativ"
  12200. #: AppTools/ToolFilm.py:941 AppTools/ToolFilm.py:1124
  12201. #: AppTools/ToolPanelize.py:441
  12202. msgid "No object Box. Using instead"
  12203. msgstr "Nu exista container. Se foloseşte in schimb"
  12204. #: AppTools/ToolFilm.py:1057 AppTools/ToolFilm.py:1237
  12205. msgid "Film file exported to"
  12206. msgstr "Fișierul Film exportat în"
  12207. #: AppTools/ToolFilm.py:1060 AppTools/ToolFilm.py:1240
  12208. msgid "Generating Film ... Please wait."
  12209. msgstr "Filmul se generează ... Aşteaptă."
  12210. #: AppTools/ToolImage.py:24
  12211. msgid "Image as Object"
  12212. msgstr "Imagine ca Obiect"
  12213. #: AppTools/ToolImage.py:33
  12214. msgid "Image to PCB"
  12215. msgstr "Imagine -> PCB"
  12216. #: AppTools/ToolImage.py:56
  12217. msgid ""
  12218. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  12219. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  12220. msgstr ""
  12221. "Specifica tipul de obiect care se vrea a fi creat din imagine.\n"
  12222. "Tipul sau poate să fie ori Gerber ori Geometrie."
  12223. #: AppTools/ToolImage.py:65
  12224. msgid "DPI value"
  12225. msgstr "Val. DPI"
  12226. #: AppTools/ToolImage.py:66
  12227. msgid "Specify a DPI value for the image."
  12228. msgstr "Specifica o valoare DPI pt imagine."
  12229. #: AppTools/ToolImage.py:72
  12230. msgid "Level of detail"
  12231. msgstr "Nivel Detaliu"
  12232. #: AppTools/ToolImage.py:81
  12233. msgid "Image type"
  12234. msgstr "Tip imagine"
  12235. #: AppTools/ToolImage.py:83
  12236. msgid ""
  12237. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  12238. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  12239. msgstr ""
  12240. "Alege o metoda de interpretare a imaginii.\n"
  12241. "B/W = imagine alb-negru\n"
  12242. "Color = imagine in culori."
  12243. #: AppTools/ToolImage.py:92 AppTools/ToolImage.py:107 AppTools/ToolImage.py:120
  12244. #: AppTools/ToolImage.py:133
  12245. msgid "Mask value"
  12246. msgstr "Val. masca"
  12247. #: AppTools/ToolImage.py:94
  12248. msgid ""
  12249. "Mask for monochrome image.\n"
  12250. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12251. "Decides the level of details to include\n"
  12252. "in the resulting geometry.\n"
  12253. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  12254. "(which is totally black)."
  12255. msgstr ""
  12256. "Masca pt imaginile monocrome.\n"
  12257. "Ia valori in intervalul [0 ... 255]\n"
  12258. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  12259. "incluse in obiectul rezultat.\n"
  12260. "0 = nici-un detaliu\n"
  12261. "255 = include totul (ceeace ce inseamna\n"
  12262. "negru complet)."
  12263. #: AppTools/ToolImage.py:109
  12264. msgid ""
  12265. "Mask for RED color.\n"
  12266. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12267. "Decides the level of details to include\n"
  12268. "in the resulting geometry."
  12269. msgstr ""
  12270. "Masca pt culoarea ROSU.\n"
  12271. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  12272. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  12273. "incluse in obiectul rezultat."
  12274. #: AppTools/ToolImage.py:122
  12275. msgid ""
  12276. "Mask for GREEN color.\n"
  12277. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12278. "Decides the level of details to include\n"
  12279. "in the resulting geometry."
  12280. msgstr ""
  12281. "Masca pt culoarea VERDE.\n"
  12282. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  12283. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  12284. "incluse in obiectul rezultat."
  12285. #: AppTools/ToolImage.py:135
  12286. msgid ""
  12287. "Mask for BLUE color.\n"
  12288. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12289. "Decides the level of details to include\n"
  12290. "in the resulting geometry."
  12291. msgstr ""
  12292. "Masca pt culoarea ALBASTRU.\n"
  12293. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  12294. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  12295. "incluse in obiectul rezultat."
  12296. #: AppTools/ToolImage.py:143
  12297. msgid "Import image"
  12298. msgstr "Importa imagine"
  12299. #: AppTools/ToolImage.py:145
  12300. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  12301. msgstr "Deschide o imagine tip raster și importa aceasta in FlatCAM."
  12302. #: AppTools/ToolImage.py:182
  12303. msgid "Image Tool"
  12304. msgstr "Unealta Imagine"
  12305. #: AppTools/ToolImage.py:234 AppTools/ToolImage.py:237
  12306. msgid "Import IMAGE"
  12307. msgstr "Importa Imagine"
  12308. #: AppTools/ToolImage.py:277 App_Main.py:8360 App_Main.py:8407
  12309. msgid ""
  12310. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  12311. "supported"
  12312. msgstr ""
  12313. "Tipul parametrului nu este compatibil. Doar obiectele tip Geometrie si "
  12314. "Gerber sunt acceptate"
  12315. #: AppTools/ToolImage.py:285
  12316. msgid "Importing Image"
  12317. msgstr "Imaginea in curs de a fi importata"
  12318. #: AppTools/ToolImage.py:297 AppTools/ToolPDF.py:154 App_Main.py:8385
  12319. #: App_Main.py:8431 App_Main.py:8495 App_Main.py:8562 App_Main.py:8628
  12320. #: App_Main.py:8693 App_Main.py:8750
  12321. msgid "Opened"
  12322. msgstr "Încarcat"
  12323. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:126
  12324. msgid "Invert Gerber"
  12325. msgstr "Inversează Gerber"
  12326. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:128
  12327. msgid ""
  12328. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  12329. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  12330. "filled with copper."
  12331. msgstr ""
  12332. "Va inversa obiectul Gerber: ariile care contin cupru vor devein goale,\n"
  12333. "iar ariile care nu aveau cupru vor fi pline."
  12334. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:187
  12335. msgid "Invert Tool"
  12336. msgstr "Unealta Inversie"
  12337. #: AppTools/ToolIsolation.py:96
  12338. msgid "Gerber object for isolation routing."
  12339. msgstr "Obiect Gerber pentru rutare de izolare."
  12340. #: AppTools/ToolIsolation.py:120 AppTools/ToolNCC.py:122
  12341. msgid ""
  12342. "Tools pool from which the algorithm\n"
  12343. "will pick the ones used for copper clearing."
  12344. msgstr ""
  12345. "Un număr de unelte din care algoritmul va alege\n"
  12346. "pe acelea care vor fi folosite pentru curățarea de Cu."
  12347. #: AppTools/ToolIsolation.py:136
  12348. msgid ""
  12349. "This is the Tool Number.\n"
  12350. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  12351. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  12352. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  12353. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12354. "this function will not be able to create routing geometry."
  12355. msgstr ""
  12356. "Numărul uneltei.\n"
  12357. "Izolarea va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  12358. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  12359. "sau s-a terminat procesul.\n"
  12360. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie de Izolare vor fi prezente in "
  12361. "obiectul\n"
  12362. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie de rutare."
  12363. #: AppTools/ToolIsolation.py:144 AppTools/ToolNCC.py:146
  12364. msgid ""
  12365. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  12366. "is the cut width into the material."
  12367. msgstr ""
  12368. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente FlatCAM)\n"
  12369. "reprezintă lăţimea tăieturii in material."
  12370. #: AppTools/ToolIsolation.py:148 AppTools/ToolNCC.py:150
  12371. msgid ""
  12372. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  12373. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  12374. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  12375. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  12376. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  12377. "form\n"
  12378. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  12379. "Dia and\n"
  12380. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  12381. "such\n"
  12382. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  12383. "Diameter\n"
  12384. "column of this table.\n"
  12385. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  12386. "Type\n"
  12387. "in the resulting geometry as Isolation."
  12388. msgstr ""
  12389. "Tipul de instrument (TT) poate fi:\n"
  12390. "- Circular cu 1 ... 4 dinți -> este doar informativ. Fiind circular,\n"
  12391. "lățimea tăiată în material este exact diametrul sculei.\n"
  12392. "- Ball -> numai informativ și face referire la freza de tip Ball.\n"
  12393. "- V-Shape -> va dezactiva parametrul Z-Cut în GUI\n"
  12394. "și v-a activa două câmpuri de GUII suplimentare în geometria rezultată: V-"
  12395. "Tip Dia și\n"
  12396. "V-Tip Angle. Ajustarea celor două valori va ajusta parametrul Z-Cut astfel\n"
  12397. "incat lățimea tăiată în material va fi egală cu valoarea din coloana "
  12398. "tabelului cu Diametrul sculei.\n"
  12399. "Alegerea tipului de instrument „Forma V” va selecta automat tipul de "
  12400. "operare\n"
  12401. "în geometria rezultată ca fiind Izolare."
  12402. #: AppTools/ToolIsolation.py:300 AppTools/ToolNCC.py:318
  12403. #: AppTools/ToolPaint.py:300 AppTools/ToolSolderPaste.py:135
  12404. msgid ""
  12405. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  12406. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  12407. msgstr ""
  12408. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte,\n"
  12409. "efectuata prin selectia liniilot din Tabela de Unelte."
  12410. #: AppTools/ToolIsolation.py:467
  12411. msgid ""
  12412. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  12413. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12414. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12415. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12416. msgstr ""
  12417. "Specifica obiectul care va fi exceptat de la izolare.\n"
  12418. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  12419. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  12420. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  12421. "numit >Obiect<."
  12422. #: AppTools/ToolIsolation.py:477
  12423. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  12424. msgstr ""
  12425. "Obiectul a cărui suprafată va fi indepărtată din geometria tip Izolare."
  12426. #: AppTools/ToolIsolation.py:513 AppTools/ToolNCC.py:554
  12427. msgid ""
  12428. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  12429. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12430. msgstr ""
  12431. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. curățarea de "
  12432. "non-cupru.\n"
  12433. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  12434. #: AppTools/ToolIsolation.py:559
  12435. msgid "Generate Isolation Geometry"
  12436. msgstr "Creează Geometrie de Izolare"
  12437. #: AppTools/ToolIsolation.py:567
  12438. msgid ""
  12439. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  12440. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  12441. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  12442. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  12443. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  12444. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  12445. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  12446. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  12447. "diameter above."
  12448. msgstr ""
  12449. "Crează un obiect Geometrie cu treceri taietoare pentru\n"
  12450. "a efectua o izolare in afară, in interior sau pe ambele parti\n"
  12451. "ale obiectului.\n"
  12452. "Pt un Gerber >in afară< inseamna in exteriorul elem. Gerber\n"
  12453. "(traseu, zona etc) iar >in interior< inseamna efectiv in interiorul\n"
  12454. "acelui elem. Gerber (daca poate fi posibil)."
  12455. #: AppTools/ToolIsolation.py:1266 AppTools/ToolIsolation.py:1426
  12456. #: AppTools/ToolNCC.py:932 AppTools/ToolNCC.py:1449 AppTools/ToolPaint.py:857
  12457. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:576 AppTools/ToolSolderPaste.py:901
  12458. #: App_Main.py:4210
  12459. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12460. msgstr ""
  12461. "Introduceti un diametru al uneltei valid: valoare ne-nula in format Real."
  12462. #: AppTools/ToolIsolation.py:1270 AppTools/ToolNCC.py:936
  12463. #: AppTools/ToolPaint.py:861 AppTools/ToolSolderPaste.py:580 App_Main.py:4214
  12464. msgid "Adding Tool cancelled"
  12465. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată"
  12466. #: AppTools/ToolIsolation.py:1420 AppTools/ToolNCC.py:1443
  12467. #: AppTools/ToolPaint.py:1203 AppTools/ToolSolderPaste.py:896
  12468. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  12469. msgstr "Introduce diametrul unei unelte pt a fi adăugată, in format Real."
  12470. #: AppTools/ToolIsolation.py:1451 AppTools/ToolIsolation.py:2959
  12471. #: AppTools/ToolNCC.py:1474 AppTools/ToolNCC.py:4079 AppTools/ToolPaint.py:1227
  12472. #: AppTools/ToolPaint.py:3628 AppTools/ToolSolderPaste.py:925
  12473. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  12474. msgstr "Anulat. Unealta există deja in Tabela de Unelte."
  12475. #: AppTools/ToolIsolation.py:1458 AppTools/ToolIsolation.py:2977
  12476. #: AppTools/ToolNCC.py:1481 AppTools/ToolNCC.py:4096 AppTools/ToolPaint.py:1232
  12477. #: AppTools/ToolPaint.py:3645
  12478. msgid "New tool added to Tool Table."
  12479. msgstr "O noua unealtă a fost adăugată in Tabela de Unelte."
  12480. #: AppTools/ToolIsolation.py:1502 AppTools/ToolNCC.py:1525
  12481. #: AppTools/ToolPaint.py:1276
  12482. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  12483. msgstr "O unealtă din Tabela de Unelte a fost editata."
  12484. #: AppTools/ToolIsolation.py:1514 AppTools/ToolNCC.py:1537
  12485. #: AppTools/ToolPaint.py:1288 AppTools/ToolSolderPaste.py:986
  12486. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  12487. msgstr ""
  12488. "Anulat. Noua valoare pt diametrul uneltei este deja in Tabela de Unelte."
  12489. #: AppTools/ToolIsolation.py:1566 AppTools/ToolNCC.py:1589
  12490. #: AppTools/ToolPaint.py:1386
  12491. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  12492. msgstr "Ștergere eșuată. Selectează o unealtă pt ștergere."
  12493. #: AppTools/ToolIsolation.py:1572 AppTools/ToolNCC.py:1595
  12494. #: AppTools/ToolPaint.py:1392
  12495. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  12496. msgstr "Au fost șterse unelte din Tabela de Unelte."
  12497. #: AppTools/ToolIsolation.py:1620
  12498. msgid "Isolating..."
  12499. msgstr "Se izoleaza..."
  12500. #: AppTools/ToolIsolation.py:1654
  12501. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  12502. msgstr "Nu a reușit să creeze Geometria de Urmarire cu diametrul uneltei"
  12503. #: AppTools/ToolIsolation.py:1657
  12504. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  12505. msgstr "Geometria de tip Urmarire a fost creata cu diametrul uneltei"
  12506. #: AppTools/ToolIsolation.py:1698
  12507. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  12508. msgstr "Faceți clic pe un poligon pentru a-l izola."
  12509. #: AppTools/ToolIsolation.py:1812 AppTools/ToolIsolation.py:1832
  12510. #: AppTools/ToolIsolation.py:1967 AppTools/ToolIsolation.py:2138
  12511. msgid "Subtracting Geo"
  12512. msgstr "Scădere Geo"
  12513. #: AppTools/ToolIsolation.py:1816 AppTools/ToolIsolation.py:1971
  12514. #: AppTools/ToolIsolation.py:2142
  12515. msgid "Intersecting Geo"
  12516. msgstr "Geometria de Intersecţie"
  12517. #: AppTools/ToolIsolation.py:1865 AppTools/ToolIsolation.py:2032
  12518. #: AppTools/ToolIsolation.py:2199
  12519. msgid "Empty Geometry in"
  12520. msgstr "Geometrie goala in"
  12521. #: AppTools/ToolIsolation.py:2041
  12522. msgid ""
  12523. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  12524. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  12525. "with smaller diameter."
  12526. msgstr ""
  12527. "Eșec parțial. Geometria a fost procesată cu toate uneltele.\n"
  12528. "Dar mai există elemente de geometrie care nu sunt izolate. Încercați să "
  12529. "includeți o unealtă cu diametrul mai mic."
  12530. #: AppTools/ToolIsolation.py:2044
  12531. msgid ""
  12532. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  12533. "isolated:"
  12534. msgstr ""
  12535. "Următoarele sunt coordonatele poligoanelor care nu au putut fi izolate:"
  12536. #: AppTools/ToolIsolation.py:2356 AppTools/ToolIsolation.py:2465
  12537. #: AppTools/ToolPaint.py:1535
  12538. msgid "Added polygon"
  12539. msgstr "S-a adăugat poligon"
  12540. #: AppTools/ToolIsolation.py:2357 AppTools/ToolIsolation.py:2467
  12541. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  12542. msgstr ""
  12543. "Faceți clic pentru a adăuga următorul poligon sau faceți clic dreapta pentru "
  12544. "a începe izolarea."
  12545. #: AppTools/ToolIsolation.py:2369 AppTools/ToolPaint.py:1549
  12546. msgid "Removed polygon"
  12547. msgstr "Poligon eliminat"
  12548. #: AppTools/ToolIsolation.py:2370
  12549. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  12550. msgstr ""
  12551. "Faceți clic pentru a adăuga / elimina următorul poligon sau faceți clic "
  12552. "dreapta pentru a începe izolarea."
  12553. #: AppTools/ToolIsolation.py:2375 AppTools/ToolPaint.py:1555
  12554. msgid "No polygon detected under click position."
  12555. msgstr "Nu a fost detectat niciun poligon sub poziția clicului."
  12556. #: AppTools/ToolIsolation.py:2401 AppTools/ToolPaint.py:1584
  12557. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  12558. msgstr "Lista Poligoanelor este goală. Intrerup."
  12559. #: AppTools/ToolIsolation.py:2470
  12560. msgid "No polygon in selection."
  12561. msgstr "Niciun poligon în selecție."
  12562. #: AppTools/ToolIsolation.py:2498 AppTools/ToolNCC.py:1725
  12563. #: AppTools/ToolPaint.py:1619
  12564. msgid "Click the end point of the paint area."
  12565. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de pictat."
  12566. #: AppTools/ToolIsolation.py:2916 AppTools/ToolNCC.py:4036
  12567. #: AppTools/ToolPaint.py:3585 App_Main.py:5318 App_Main.py:5328
  12568. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  12569. msgstr "Unealtă din Baza de date adăugată in Tabela de Unelte."
  12570. #: AppTools/ToolMove.py:102
  12571. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  12572. msgstr "MUTARE: Click pe punctul de Start ..."
  12573. #: AppTools/ToolMove.py:113
  12574. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  12575. msgstr "Anulat. Nu sunt obiecte care să fie mutate."
  12576. #: AppTools/ToolMove.py:140
  12577. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  12578. msgstr "MUTARE: Click pe punctul Destinaţie..."
  12579. #: AppTools/ToolMove.py:163
  12580. msgid "Moving..."
  12581. msgstr "In mișcare ..."
  12582. #: AppTools/ToolMove.py:166
  12583. msgid "No object(s) selected."
  12584. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  12585. #: AppTools/ToolMove.py:221
  12586. msgid "Error when mouse left click."
  12587. msgstr "Eroare atunci când faceți clic pe butonul stânga al mouse-ului."
  12588. #: AppTools/ToolNCC.py:42
  12589. msgid "Non-Copper Clearing"
  12590. msgstr "Curățăre Non-Cu"
  12591. #: AppTools/ToolNCC.py:86 AppTools/ToolPaint.py:79
  12592. msgid "Obj Type"
  12593. msgstr "Tip obiect"
  12594. #: AppTools/ToolNCC.py:88
  12595. msgid ""
  12596. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  12597. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12598. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12599. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12600. msgstr ""
  12601. "Precizați tipul de obiect care trebuie curățat de excesul de cupru.\n"
  12602. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  12603. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  12604. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  12605. #: AppTools/ToolNCC.py:110
  12606. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  12607. msgstr "Obiect care trebuie curatat de excesul de cupru."
  12608. #: AppTools/ToolNCC.py:138
  12609. msgid ""
  12610. "This is the Tool Number.\n"
  12611. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  12612. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  12613. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  12614. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12615. "this function will not be able to create painting geometry."
  12616. msgstr ""
  12617. "Numărul uneltei.\n"
  12618. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  12619. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  12620. "sau s-a terminat procesul.\n"
  12621. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  12622. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  12623. #: AppTools/ToolNCC.py:597 AppTools/ToolPaint.py:536
  12624. msgid "Generate Geometry"
  12625. msgstr "Genereza Geometrie"
  12626. #: AppTools/ToolNCC.py:1638
  12627. msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  12628. msgstr "Diametrul uneltei este in format gresit, foloseşte un număr Real."
  12629. #: AppTools/ToolNCC.py:1649 AppTools/ToolPaint.py:1443
  12630. msgid "No selected tools in Tool Table."
  12631. msgstr "Nu sunt unelte selectate in Tabela de Unelte."
  12632. #: AppTools/ToolNCC.py:2005 AppTools/ToolNCC.py:3024
  12633. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  12634. msgstr "Unealta NCC. Se pregătesc poligoanele non-cupru."
  12635. #: AppTools/ToolNCC.py:2064 AppTools/ToolNCC.py:3152
  12636. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  12637. msgstr "Unealta NCC. Calculează aria 'goală'."
  12638. #: AppTools/ToolNCC.py:2083 AppTools/ToolNCC.py:2192 AppTools/ToolNCC.py:2207
  12639. #: AppTools/ToolNCC.py:3165 AppTools/ToolNCC.py:3270 AppTools/ToolNCC.py:3285
  12640. #: AppTools/ToolNCC.py:3551 AppTools/ToolNCC.py:3652 AppTools/ToolNCC.py:3667
  12641. msgid "Buffering finished"
  12642. msgstr "Buferarea terminată"
  12643. #: AppTools/ToolNCC.py:2091 AppTools/ToolNCC.py:2214 AppTools/ToolNCC.py:3173
  12644. #: AppTools/ToolNCC.py:3292 AppTools/ToolNCC.py:3558 AppTools/ToolNCC.py:3674
  12645. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  12646. msgstr ""
  12647. "Nu s-a putut obtine intinderea suprafaței care să fie curățată de cupru."
  12648. #: AppTools/ToolNCC.py:2121 AppTools/ToolNCC.py:2200 AppTools/ToolNCC.py:3200
  12649. #: AppTools/ToolNCC.py:3277 AppTools/ToolNCC.py:3578 AppTools/ToolNCC.py:3659
  12650. msgid ""
  12651. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  12652. msgstr ""
  12653. "Geometria de Izolare este discontinuă.\n"
  12654. "Marginea este mai mic decat diametrul uneltei de izolare."
  12655. #: AppTools/ToolNCC.py:2217 AppTools/ToolNCC.py:3296 AppTools/ToolNCC.py:3677
  12656. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  12657. msgstr "Obiectul selectat nu este potrivit pentru curățarea cuprului."
  12658. #: AppTools/ToolNCC.py:2224 AppTools/ToolNCC.py:3303
  12659. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  12660. msgstr "Unealta NCC. S-a terminat calculul suprafetei 'goale'."
  12661. #: AppTools/ToolNCC.py:2267
  12662. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  12663. msgstr "Curatarea poligonului cu metoda: linii."
  12664. #: AppTools/ToolNCC.py:2277
  12665. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  12666. msgstr "A eșuat. Se sterge poligonul cu metoda: punct sursa."
  12667. #: AppTools/ToolNCC.py:2286
  12668. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  12669. msgstr "A eșuat. Se curate poligonul cu metoda: standard."
  12670. #: AppTools/ToolNCC.py:2300
  12671. msgid "Geometry could not be cleared completely"
  12672. msgstr "Geometria nu a putut fi stearsă complet"
  12673. #: AppTools/ToolNCC.py:2325 AppTools/ToolNCC.py:2327 AppTools/ToolNCC.py:2973
  12674. #: AppTools/ToolNCC.py:2975
  12675. msgid "Non-Copper clearing ..."
  12676. msgstr "Curățare Non-Cupru ..."
  12677. #: AppTools/ToolNCC.py:2377 AppTools/ToolNCC.py:3120
  12678. msgid ""
  12679. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  12680. msgstr ""
  12681. "Unelata NCC. S-a terminat pregătirea poligoanelor non-cupru. Taskul de "
  12682. "curatare normal de cupru a inceput."
  12683. #: AppTools/ToolNCC.py:2415 AppTools/ToolNCC.py:2663
  12684. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  12685. msgstr "Unealta NCC a esuat in a crea forma inconjurătoare."
  12686. #: AppTools/ToolNCC.py:2430 AppTools/ToolNCC.py:2680 AppTools/ToolNCC.py:3316
  12687. #: AppTools/ToolNCC.py:3702
  12688. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  12689. msgstr "Unealta NCC cu diametrul uneltei"
  12690. #: AppTools/ToolNCC.py:2430 AppTools/ToolNCC.py:2680 AppTools/ToolNCC.py:3316
  12691. #: AppTools/ToolNCC.py:3702
  12692. msgid "started."
  12693. msgstr "a inceput."
  12694. #: AppTools/ToolNCC.py:2588 AppTools/ToolNCC.py:3477
  12695. msgid ""
  12696. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  12697. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  12698. "geometry.\n"
  12699. "Change the painting parameters and try again."
  12700. msgstr ""
  12701. "Nu există nicio Geometrie NCC în fișier.\n"
  12702. "De obicei, înseamnă că diametrul uneltei este prea mare pentru geometria "
  12703. "pictată.\n"
  12704. "Schimbați parametrii Paint și încercați din nou."
  12705. #: AppTools/ToolNCC.py:2597 AppTools/ToolNCC.py:3486
  12706. msgid "NCC Tool clear all done."
  12707. msgstr "Unealta NCC curătare toate efectuată."
  12708. #: AppTools/ToolNCC.py:2600 AppTools/ToolNCC.py:3489
  12709. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  12710. msgstr ""
  12711. "Unealta NCC curătare toate efectuată dar izolatia este intreruptă pentru"
  12712. #: AppTools/ToolNCC.py:2602 AppTools/ToolNCC.py:2888 AppTools/ToolNCC.py:3491
  12713. #: AppTools/ToolNCC.py:3874
  12714. msgid "tools"
  12715. msgstr "unelte"
  12716. #: AppTools/ToolNCC.py:2884 AppTools/ToolNCC.py:3870
  12717. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  12718. msgstr "Unealta NCC curătare cu prelucrare tip 'rest' efectuată."
  12719. #: AppTools/ToolNCC.py:2887 AppTools/ToolNCC.py:3873
  12720. msgid ""
  12721. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  12722. "broken for"
  12723. msgstr ""
  12724. "Unealta NCC curătare toate cu prelucrare tip 'rest' efectuată dar izolatia "
  12725. "este intreruptă pentru"
  12726. #: AppTools/ToolNCC.py:2985
  12727. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  12728. msgstr "Unealta NCC a pornit. Se citesc parametrii."
  12729. #: AppTools/ToolNCC.py:3972
  12730. msgid ""
  12731. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  12732. "Reload the Gerber file after this change."
  12733. msgstr ""
  12734. "Incearcă să folosesti optiunea Tipul de buffering = Complet in Preferinte -> "
  12735. "Gerber General. Reincarcă fisierul Gerber după această schimbare."
  12736. #: AppTools/ToolOptimal.py:85
  12737. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  12738. msgstr "Numărul de zecimale păstrate pentru distanțele găsite."
  12739. #: AppTools/ToolOptimal.py:93
  12740. msgid "Minimum distance"
  12741. msgstr "Distanta minima"
  12742. #: AppTools/ToolOptimal.py:94
  12743. msgid "Display minimum distance between copper features."
  12744. msgstr "Afișează distanța minimă între caracteristicile de cupru."
  12745. #: AppTools/ToolOptimal.py:98
  12746. msgid "Determined"
  12747. msgstr "Determinat"
  12748. #: AppTools/ToolOptimal.py:112
  12749. msgid "Occurring"
  12750. msgstr "Aparute"
  12751. #: AppTools/ToolOptimal.py:113
  12752. msgid "How many times this minimum is found."
  12753. msgstr "De câte ori este găsit acest minim."
  12754. #: AppTools/ToolOptimal.py:119
  12755. msgid "Minimum points coordinates"
  12756. msgstr "Coordonatele punctelor minime"
  12757. #: AppTools/ToolOptimal.py:120 AppTools/ToolOptimal.py:126
  12758. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  12759. msgstr "Coordonate pentru puncte în care a fost găsită distanța minimă."
  12760. #: AppTools/ToolOptimal.py:139 AppTools/ToolOptimal.py:215
  12761. msgid "Jump to selected position"
  12762. msgstr "Salt la poziția selectată"
  12763. #: AppTools/ToolOptimal.py:141 AppTools/ToolOptimal.py:217
  12764. msgid ""
  12765. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  12766. "click this button."
  12767. msgstr ""
  12768. "Selectați o poziție în caseta de text Locații, apoi\n"
  12769. "faceți clic pe acest buton."
  12770. #: AppTools/ToolOptimal.py:149
  12771. msgid "Other distances"
  12772. msgstr "Alte distanțe"
  12773. #: AppTools/ToolOptimal.py:150
  12774. msgid ""
  12775. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  12776. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  12777. msgstr ""
  12778. "Va afișa alte distanțe din fișierul Gerber ordonate de la\n"
  12779. "minim până la maxim, neincluzând minimul absolut."
  12780. #: AppTools/ToolOptimal.py:155
  12781. msgid "Other distances points coordinates"
  12782. msgstr "Coordonatele altor puncte distanțe"
  12783. #: AppTools/ToolOptimal.py:156 AppTools/ToolOptimal.py:170
  12784. #: AppTools/ToolOptimal.py:177 AppTools/ToolOptimal.py:194
  12785. #: AppTools/ToolOptimal.py:201
  12786. msgid ""
  12787. "Other distances and the coordinates for points\n"
  12788. "where the distance was found."
  12789. msgstr ""
  12790. "Alte distanțe și coordonatele pentru puncte\n"
  12791. "unde a fost găsită distanța."
  12792. #: AppTools/ToolOptimal.py:169
  12793. msgid "Gerber distances"
  12794. msgstr "Distanțele Gerber"
  12795. #: AppTools/ToolOptimal.py:193
  12796. msgid "Points coordinates"
  12797. msgstr "Coordonatele punctelor"
  12798. #: AppTools/ToolOptimal.py:225
  12799. msgid "Find Minimum"
  12800. msgstr "Găsiți Minim"
  12801. #: AppTools/ToolOptimal.py:227
  12802. msgid ""
  12803. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  12804. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  12805. "use for isolation or copper clearing."
  12806. msgstr ""
  12807. "Calculați distanța minimă între caracteristicile de cupru,\n"
  12808. "acest lucru va permite determinarea uneltei potrivite\n"
  12809. "pentru izolare sau curatare de cupru."
  12810. #: AppTools/ToolOptimal.py:352
  12811. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  12812. msgstr "Doar obiecte tip Gerber pot fi folosite."
  12813. #: AppTools/ToolOptimal.py:358
  12814. msgid ""
  12815. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  12816. "features."
  12817. msgstr ""
  12818. "Unealta Optim. A început să caute distanța minimă între caracteristicile de "
  12819. "cupru."
  12820. #: AppTools/ToolOptimal.py:368
  12821. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  12822. msgstr "Unealta Optim. Analiza geometriei pentru apertura"
  12823. #: AppTools/ToolOptimal.py:379
  12824. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  12825. msgstr ""
  12826. "Unealta Optim. Se creeaza o Geometrie la o distanta de geometria obiectului."
  12827. #: AppTools/ToolOptimal.py:389
  12828. msgid ""
  12829. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  12830. "There are no distances between geometry elements to be found."
  12831. msgstr ""
  12832. "Obiectul Gerber are un poligon ca geometrie.\n"
  12833. "Nu există distanțe între elementele de geometrie care sa poata fi gasite."
  12834. #: AppTools/ToolOptimal.py:394
  12835. msgid ""
  12836. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  12837. msgstr ""
  12838. "Unealta Optim. Se caută distanțele dintre fiecare două elemente. Iterații"
  12839. #: AppTools/ToolOptimal.py:429
  12840. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  12841. msgstr "Unealta Optim. Se caută distanța minimă."
  12842. #: AppTools/ToolOptimal.py:445
  12843. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  12844. msgstr "Unealta Optim. Procesul s-a terminat cu succes."
  12845. #: AppTools/ToolPDF.py:91 AppTools/ToolPDF.py:95
  12846. msgid "Open PDF"
  12847. msgstr "Încarcă PDF"
  12848. #: AppTools/ToolPDF.py:98
  12849. msgid "Open PDF cancelled"
  12850. msgstr "Deschidere PDF anulată"
  12851. #: AppTools/ToolPDF.py:122
  12852. msgid "Parsing PDF file ..."
  12853. msgstr "Se parsează fisierul PDF ..."
  12854. #: AppTools/ToolPDF.py:138 App_Main.py:8593
  12855. msgid "Failed to open"
  12856. msgstr "A eșuat incărcarea fişierului"
  12857. #: AppTools/ToolPDF.py:203 AppTools/ToolPcbWizard.py:445 App_Main.py:8542
  12858. msgid "No geometry found in file"
  12859. msgstr "Nici-o informaţie de tip geometrie nu s-a gasit in fişierul"
  12860. #: AppTools/ToolPDF.py:206 AppTools/ToolPDF.py:279
  12861. #, python-format
  12862. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  12863. msgstr "Se generează layer-ul PDF #%d ..."
  12864. #: AppTools/ToolPDF.py:210 AppTools/ToolPDF.py:283
  12865. msgid "Open PDF file failed."
  12866. msgstr "Deschiderea fişierului PDF a eşuat."
  12867. #: AppTools/ToolPDF.py:215 AppTools/ToolPDF.py:288
  12868. msgid "Rendered"
  12869. msgstr "Randat"
  12870. #: AppTools/ToolPaint.py:81
  12871. msgid ""
  12872. "Specify the type of object to be painted.\n"
  12873. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12874. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12875. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12876. msgstr ""
  12877. "Specificați tipul de obiect care urmează să fie pictat.\n"
  12878. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  12879. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  12880. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  12881. #: AppTools/ToolPaint.py:103
  12882. msgid "Object to be painted."
  12883. msgstr "Obiect care trebuie pictat."
  12884. #: AppTools/ToolPaint.py:116
  12885. msgid ""
  12886. "Tools pool from which the algorithm\n"
  12887. "will pick the ones used for painting."
  12888. msgstr ""
  12889. "O suma de unelte din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  12890. "care vor fi folosite pentru 'pictare'."
  12891. #: AppTools/ToolPaint.py:133
  12892. msgid ""
  12893. "This is the Tool Number.\n"
  12894. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  12895. "continuing until there are no more tools.\n"
  12896. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  12897. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12898. "this function will not be able to create painting geometry."
  12899. msgstr ""
  12900. "Numărul uneltei.\n"
  12901. "'Pictarea' va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  12902. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  12903. "sau s-a terminat procesul.\n"
  12904. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  12905. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  12906. #: AppTools/ToolPaint.py:145
  12907. msgid ""
  12908. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  12909. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  12910. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  12911. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  12912. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  12913. "form\n"
  12914. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  12915. "Dia and\n"
  12916. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  12917. "such\n"
  12918. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  12919. "Diameter\n"
  12920. "column of this table.\n"
  12921. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  12922. "Type\n"
  12923. "in the resulting geometry as Isolation."
  12924. msgstr ""
  12925. "Tipul de instrument (TT) poate fi:\n"
  12926. "- Circular -> este doar informativ. Fiind circular,\n"
  12927. "lățimea tăiată în material este exact diametrul sculei.\n"
  12928. "- Ball -> numai informativ și face referire la freza de tip Ball.\n"
  12929. "- V-Shape -> va dezactiva parametrul Z-Cut în GUI\n"
  12930. "și v-a activa două câmpuri de GUII suplimentare în geometria rezultată: V-"
  12931. "Tip Dia și\n"
  12932. "V-Tip Angle. Ajustarea celor două valori va ajusta parametrul Z-Cut astfel\n"
  12933. "incat lățimea tăiată în material va fi egală cu valoarea din coloana "
  12934. "tabelului cu Diametrul sculei.\n"
  12935. "Alegerea tipului de instrument „Forma V” va selecta automat tipul de "
  12936. "operare\n"
  12937. "în geometria rezultată ca fiind Izolare."
  12938. #: AppTools/ToolPaint.py:497
  12939. msgid ""
  12940. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  12941. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12942. msgstr ""
  12943. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. pictare.\n"
  12944. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  12945. #: AppTools/ToolPaint.py:538
  12946. msgid ""
  12947. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12948. "painted.\n"
  12949. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  12950. "areas.\n"
  12951. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  12952. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  12953. "specified by another object."
  12954. msgstr ""
  12955. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  12956. "zonei care va fi pictată.\n"
  12957. "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  12958. "adăugarea mai multor zone.\n"
  12959. "- „Toate Poligoanele” - Pictarea va începe după clic.\n"
  12960. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona specificată "
  12961. "de un alt obiect."
  12962. #: AppTools/ToolPaint.py:1412
  12963. #, python-format
  12964. msgid "Could not retrieve object: %s"
  12965. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul: %s"
  12966. #: AppTools/ToolPaint.py:1422
  12967. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  12968. msgstr "Nu se poate face 'pictare' pe geometrii MultiGeo"
  12969. #: AppTools/ToolPaint.py:1459
  12970. msgid "Click on a polygon to paint it."
  12971. msgstr "Faceți clic pe un poligon pentru a-l picta."
  12972. #: AppTools/ToolPaint.py:1472
  12973. msgid "Click the start point of the paint area."
  12974. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei de pictat."
  12975. #: AppTools/ToolPaint.py:1537
  12976. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  12977. msgstr ""
  12978. "Faceți clic pentru a adăuga următorul poligon sau faceți clic dreapta pentru "
  12979. "a începe Paint."
  12980. #: AppTools/ToolPaint.py:1550
  12981. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  12982. msgstr ""
  12983. "Faceți clic pentru a adăuga / elimina următorul poligon sau faceți clic "
  12984. "dreapta pentru a începe Paint."
  12985. #: AppTools/ToolPaint.py:2054
  12986. msgid "Painting polygon with method: lines."
  12987. msgstr "Se pictează poligonul cu metoda: linii."
  12988. #: AppTools/ToolPaint.py:2066
  12989. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  12990. msgstr "Esuat. Se pictează poligonul cu metoda: sămantă."
  12991. #: AppTools/ToolPaint.py:2077
  12992. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  12993. msgstr "Esuat. Se picteaza poligonul cu metoda: standard."
  12994. #: AppTools/ToolPaint.py:2093
  12995. msgid "Geometry could not be painted completely"
  12996. msgstr "Geometria nu a fost posibil să fie 'pictată' complet"
  12997. #: AppTools/ToolPaint.py:2122 AppTools/ToolPaint.py:2125
  12998. #: AppTools/ToolPaint.py:2133 AppTools/ToolPaint.py:2436
  12999. #: AppTools/ToolPaint.py:2439 AppTools/ToolPaint.py:2447
  13000. #: AppTools/ToolPaint.py:2935 AppTools/ToolPaint.py:2938
  13001. #: AppTools/ToolPaint.py:2944
  13002. msgid "Paint Tool."
  13003. msgstr "Unealta Paint."
  13004. #: AppTools/ToolPaint.py:2122 AppTools/ToolPaint.py:2125
  13005. #: AppTools/ToolPaint.py:2133
  13006. msgid "Normal painting polygon task started."
  13007. msgstr "Taskul de pictare normal a unui polygon a inceput."
  13008. #: AppTools/ToolPaint.py:2123 AppTools/ToolPaint.py:2437
  13009. #: AppTools/ToolPaint.py:2936
  13010. msgid "Buffering geometry..."
  13011. msgstr "Crează o geometrie de tipul Bufer..."
  13012. #: AppTools/ToolPaint.py:2145 AppTools/ToolPaint.py:2454
  13013. #: AppTools/ToolPaint.py:2952
  13014. msgid "No polygon found."
  13015. msgstr "Nu s-a gasit nici-un poligon."
  13016. #: AppTools/ToolPaint.py:2175
  13017. msgid "Painting polygon..."
  13018. msgstr "Se 'pictează' un poligon..."
  13019. #: AppTools/ToolPaint.py:2185 AppTools/ToolPaint.py:2500
  13020. #: AppTools/ToolPaint.py:2690 AppTools/ToolPaint.py:2998
  13021. #: AppTools/ToolPaint.py:3177
  13022. msgid "Painting with tool diameter = "
  13023. msgstr "Pictand cu o unealtă cu diametrul = "
  13024. #: AppTools/ToolPaint.py:2186 AppTools/ToolPaint.py:2501
  13025. #: AppTools/ToolPaint.py:2691 AppTools/ToolPaint.py:2999
  13026. #: AppTools/ToolPaint.py:3178
  13027. msgid "started"
  13028. msgstr "a inceput"
  13029. #: AppTools/ToolPaint.py:2211 AppTools/ToolPaint.py:2527
  13030. #: AppTools/ToolPaint.py:2717 AppTools/ToolPaint.py:3025
  13031. #: AppTools/ToolPaint.py:3204
  13032. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  13033. msgstr "Parametrul Margine este prea mare. Unealta nu este folosită"
  13034. #: AppTools/ToolPaint.py:2269 AppTools/ToolPaint.py:2596
  13035. #: AppTools/ToolPaint.py:2774 AppTools/ToolPaint.py:3088
  13036. #: AppTools/ToolPaint.py:3266
  13037. msgid ""
  13038. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  13039. "different strategy of paint"
  13040. msgstr ""
  13041. "Nu s-a putut face operatia de 'pictare'. Incearcă o combinaţie diferita de "
  13042. "parametri. Sau o strategie diferita de 'pictare'"
  13043. #: AppTools/ToolPaint.py:2326 AppTools/ToolPaint.py:2662
  13044. #: AppTools/ToolPaint.py:2831 AppTools/ToolPaint.py:3149
  13045. #: AppTools/ToolPaint.py:3328
  13046. msgid ""
  13047. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  13048. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13049. "geometry.\n"
  13050. "Change the painting parameters and try again."
  13051. msgstr ""
  13052. "Nu exista nici-o Geometrie rezultata din 'pictare' in acest fişier.\n"
  13053. "De obicei inseamna că diametrul uneltei este prea mare pentru elemetele "
  13054. "geometrice.\n"
  13055. "Schimbă parametrii de 'pictare' și încearcă din nou."
  13056. #: AppTools/ToolPaint.py:2349
  13057. msgid "Paint Single failed."
  13058. msgstr "Pictarea unui polygon a esuat."
  13059. #: AppTools/ToolPaint.py:2355
  13060. msgid "Paint Single Done."
  13061. msgstr "Pictarea unui polygon efectuată."
  13062. #: AppTools/ToolPaint.py:2357 AppTools/ToolPaint.py:2867
  13063. #: AppTools/ToolPaint.py:3364
  13064. msgid "Polygon Paint started ..."
  13065. msgstr "Paint pt poligon a inceput ..."
  13066. #: AppTools/ToolPaint.py:2436 AppTools/ToolPaint.py:2439
  13067. #: AppTools/ToolPaint.py:2447
  13068. msgid "Paint all polygons task started."
  13069. msgstr "Taskul de pictare pt toate poligoanele a inceput."
  13070. #: AppTools/ToolPaint.py:2478 AppTools/ToolPaint.py:2976
  13071. msgid "Painting polygons..."
  13072. msgstr "Se 'pictează' poligoane..."
  13073. #: AppTools/ToolPaint.py:2671
  13074. msgid "Paint All Done."
  13075. msgstr "Pictarea Tuturor poligoanelor efectuată."
  13076. #: AppTools/ToolPaint.py:2840 AppTools/ToolPaint.py:3337
  13077. msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  13078. msgstr "'Paint' pentru toate poligoanele cu strategia Rest a fost efectuată."
  13079. #: AppTools/ToolPaint.py:2859
  13080. msgid "Paint All failed."
  13081. msgstr "Pictarea pt toate poligoanele a easuat."
  13082. #: AppTools/ToolPaint.py:2865
  13083. msgid "Paint Poly All Done."
  13084. msgstr "Pictarea pt toate poligoanele efectuată."
  13085. #: AppTools/ToolPaint.py:2935 AppTools/ToolPaint.py:2938
  13086. #: AppTools/ToolPaint.py:2944
  13087. msgid "Painting area task started."
  13088. msgstr "Taskul de pictare a unei arii a inceput."
  13089. #: AppTools/ToolPaint.py:3158
  13090. msgid "Paint Area Done."
  13091. msgstr "Paint pt o zona efectuata."
  13092. #: AppTools/ToolPaint.py:3356
  13093. msgid "Paint Area failed."
  13094. msgstr "Pictarea unei Zone a esuat."
  13095. #: AppTools/ToolPaint.py:3362
  13096. msgid "Paint Poly Area Done."
  13097. msgstr "Paint pt o Zonă efectuat."
  13098. #: AppTools/ToolPanelize.py:55
  13099. msgid ""
  13100. "Specify the type of object to be panelized\n"
  13101. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  13102. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13103. "in the Object combobox."
  13104. msgstr ""
  13105. "Specifica tipul de obiect care va fi panelizat.\n"
  13106. "Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n"
  13107. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  13108. "regasi in combobox-ul >Obiect<."
  13109. #: AppTools/ToolPanelize.py:88
  13110. msgid ""
  13111. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  13112. "be duplicated in an array of rows and columns."
  13113. msgstr ""
  13114. "Obiectul care va fi panelizat.\n"
  13115. "Acesta va fi multiplicat intr-o arie\n"
  13116. "de linii și coloane."
  13117. #: AppTools/ToolPanelize.py:100
  13118. msgid "Penelization Reference"
  13119. msgstr "Referintă panelizare"
  13120. #: AppTools/ToolPanelize.py:102
  13121. msgid ""
  13122. "Choose the reference for panelization:\n"
  13123. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  13124. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  13125. "\n"
  13126. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  13127. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  13128. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  13129. "objects in sync."
  13130. msgstr ""
  13131. "Alege referinta pt panelizare:\n"
  13132. "- Obiect = forma inconjurătoare a unui alt obiect\n"
  13133. "- Forma inconjurătoare = forma inconjurătoare a obiectului care tb "
  13134. "panelizat\n"
  13135. "\n"
  13136. "Referinta este utila cand se face panelizarea pt mai mult de un obiect. "
  13137. "Spatierile\n"
  13138. "(mai degraba ofsetări) vor fi aplicate avand ca referintă acest obiect de "
  13139. "referintă,\n"
  13140. "prin urmare mentinand obiectele paenlizate in sincronizare unul cu altul."
  13141. #: AppTools/ToolPanelize.py:123
  13142. msgid "Box Type"
  13143. msgstr "Tip container"
  13144. #: AppTools/ToolPanelize.py:125
  13145. msgid ""
  13146. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13147. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  13148. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13149. "in the Box Object combobox."
  13150. msgstr ""
  13151. "Tipul de obiect care va fi folosit ca și container pt panelizare.\n"
  13152. "Poate fi de tiul: Gerber sau Geometrie.\n"
  13153. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  13154. "regasi in combobox-ul >Container<."
  13155. #: AppTools/ToolPanelize.py:139
  13156. msgid ""
  13157. "The actual object that is used as container for the\n"
  13158. " selected object that is to be panelized."
  13159. msgstr ""
  13160. "Obiectul care este folosit ca și container \n"
  13161. "pt obiectul care va fi panelizat."
  13162. #: AppTools/ToolPanelize.py:149
  13163. msgid "Panel Data"
  13164. msgstr "Date panel"
  13165. #: AppTools/ToolPanelize.py:151
  13166. msgid ""
  13167. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  13168. "The number of rows and columns will set how many\n"
  13169. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  13170. "\n"
  13171. "The spacings will set the distance between any two\n"
  13172. "elements of the panel array."
  13173. msgstr ""
  13174. "Aceste informatii vor determina forma panelului rezultant.\n"
  13175. "Numărul de linii si de coloane va determina cat de multe \n"
  13176. "copii ale geometriei obiectului original vor fi create.\n"
  13177. "\n"
  13178. "Spatierile sunt de fapt distante intre oricare două elemente ale \n"
  13179. "ariei panelului."
  13180. #: AppTools/ToolPanelize.py:214
  13181. msgid ""
  13182. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  13183. "- Geometry\n"
  13184. "- Gerber"
  13185. msgstr ""
  13186. "Alege tipul de obiect care va fi creat pt obiectul panelizat:\n"
  13187. "- Geometrie\n"
  13188. "-Gerber"
  13189. #: AppTools/ToolPanelize.py:222
  13190. msgid "Constrain panel within"
  13191. msgstr "Mentine panelul in"
  13192. #: AppTools/ToolPanelize.py:263
  13193. msgid "Panelize Object"
  13194. msgstr "Panelizează obiectul"
  13195. #: AppTools/ToolPanelize.py:265 AppTools/ToolRulesCheck.py:501
  13196. msgid ""
  13197. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  13198. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  13199. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  13200. msgstr ""
  13201. "Se panelizează obiectul conform containerului selectat.\n"
  13202. "Cu alte cuvinte se crează copii multiple ale obiectului sursa,\n"
  13203. "aranjate intr-o arie 2D de linii și coloane."
  13204. #: AppTools/ToolPanelize.py:333
  13205. msgid "Panel. Tool"
  13206. msgstr "Unealta Panel"
  13207. #: AppTools/ToolPanelize.py:468
  13208. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  13209. msgstr ""
  13210. "Val. coloane sau linii este zero. Schimbă aceasta val. intr-un număr pozitiv "
  13211. "intreg."
  13212. #: AppTools/ToolPanelize.py:505
  13213. msgid "Generating panel ... "
  13214. msgstr "Se generează Panel-ul… "
  13215. #: AppTools/ToolPanelize.py:788
  13216. msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  13217. msgstr "Generarea panelului ... Adăugarea codului Gerber."
  13218. #: AppTools/ToolPanelize.py:796
  13219. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  13220. msgstr "Generarea panelului ... Se fac copii"
  13221. #: AppTools/ToolPanelize.py:803
  13222. msgid "Panel done..."
  13223. msgstr "Panel executat ..."
  13224. #: AppTools/ToolPanelize.py:806
  13225. #, python-brace-format
  13226. msgid ""
  13227. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  13228. "{row} rows"
  13229. msgstr ""
  13230. "{text} Prea mare pt aria desemnată. Panelul final are {col} coloane si {row} "
  13231. "linii"
  13232. #: AppTools/ToolPanelize.py:815
  13233. msgid "Panel created successfully."
  13234. msgstr "Panel creat cu succes."
  13235. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:31
  13236. msgid "PcbWizard Import Tool"
  13237. msgstr "Unealta import PcbWizard"
  13238. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:40
  13239. msgid "Import 2-file Excellon"
  13240. msgstr "Importa un Excellon bi-fisier"
  13241. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:51
  13242. msgid "Load files"
  13243. msgstr "Încărcați fișierele"
  13244. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:57
  13245. msgid "Excellon file"
  13246. msgstr "Fisier Excellon"
  13247. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:59
  13248. msgid ""
  13249. "Load the Excellon file.\n"
  13250. "Usually it has a .DRL extension"
  13251. msgstr ""
  13252. "Incarcă fisierul Excellon.\n"
  13253. "De obicei are extensia .DRL"
  13254. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:65
  13255. msgid "INF file"
  13256. msgstr "Fisierul INF"
  13257. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:67
  13258. msgid "Load the INF file."
  13259. msgstr "Incarca fisierul INF."
  13260. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:79
  13261. msgid "Tool Number"
  13262. msgstr "Număr unealtă"
  13263. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:81
  13264. msgid "Tool diameter in file units."
  13265. msgstr "Dimaetrul uneltei in unitătile fisierului."
  13266. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:87
  13267. msgid "Excellon format"
  13268. msgstr "Format Excellon"
  13269. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:95
  13270. msgid "Int. digits"
  13271. msgstr "Partea intreagă"
  13272. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:97
  13273. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  13274. msgstr ""
  13275. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  13276. "intreagă a coordonatelor."
  13277. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:104
  13278. msgid "Frac. digits"
  13279. msgstr "Partea zecimală"
  13280. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:106
  13281. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  13282. msgstr ""
  13283. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  13284. "zecimala a coordonatelor."
  13285. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:113
  13286. msgid "No Suppression"
  13287. msgstr "Fără supresie"
  13288. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:114
  13289. msgid "Zeros supp."
  13290. msgstr "Supresie Zero"
  13291. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:116
  13292. msgid ""
  13293. "The type of zeros suppression used.\n"
  13294. "Can be of type:\n"
  13295. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  13296. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  13297. "- No Suppression = no zero suppression"
  13298. msgstr ""
  13299. "Tipul de supresie de zerouri care\n"
  13300. "este folosit.\n"
  13301. "Poate fi:\n"
  13302. "- LZ = zerourile din fată sunt păstrate\n"
  13303. "- TZ = zerourile de la coadă sunt păstrate\n"
  13304. "- Fără Supresie = nu se face supresie de zerouri"
  13305. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:129
  13306. msgid ""
  13307. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  13308. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  13309. msgstr ""
  13310. "Tipul de unităti folosite pt coordonate si\n"
  13311. "pentru diametrul uneltelor. Poate fi INCH sau MM."
  13312. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:136
  13313. msgid "Import Excellon"
  13314. msgstr "Importă Excellon"
  13315. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:138
  13316. msgid ""
  13317. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  13318. "that store it's information's in 2 files.\n"
  13319. "One usually has .DRL extension while\n"
  13320. "the other has .INF extension."
  13321. msgstr ""
  13322. "Importă in FlatCAM un fisier Excellon\n"
  13323. "care isi stochează informatia in 2 fisiere.\n"
  13324. "Unul are de obicei extensia .DRL in timp\n"
  13325. "ce celălalt are extensia .INF."
  13326. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:197
  13327. msgid "PCBWizard Tool"
  13328. msgstr "Unealta PCBWizard"
  13329. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:291 AppTools/ToolPcbWizard.py:295
  13330. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  13331. msgstr "Incarcă un fisier Excellon tip PCBWizard"
  13332. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:314 AppTools/ToolPcbWizard.py:318
  13333. msgid "Load PcbWizard INF file"
  13334. msgstr "Incarcă un fisier INF tip PCBWizard"
  13335. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:366
  13336. msgid ""
  13337. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  13338. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  13339. "and edit the drill diameters manually."
  13340. msgstr ""
  13341. "Fisierul INF nu contine tabela de unelte.\n"
  13342. "Incearcă să deschizi fisierul Excellon din Fisier -> Deschide -> \n"
  13343. "Excellon si să editezi manual diametrele uneltelor."
  13344. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:387
  13345. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  13346. msgstr "Fisierul .INF tip PCBWizard a fost incărcat."
  13347. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:392
  13348. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  13349. msgstr "Fişierul Excellon tip PCBWizard a fost incărcat."
  13350. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:424 App_Main.py:8520
  13351. msgid "This is not Excellon file."
  13352. msgstr "Acesta nu este un fişier Excellon."
  13353. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:427
  13354. msgid "Cannot parse file"
  13355. msgstr "Nu se poate parsa fişierul"
  13356. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:450
  13357. msgid "Importing Excellon."
  13358. msgstr "Excellon in curs de import."
  13359. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:457
  13360. msgid "Import Excellon file failed."
  13361. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie importat."
  13362. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:464
  13363. msgid "Imported"
  13364. msgstr "Importat"
  13365. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:467
  13366. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  13367. msgstr "Fuziunea fisiere Excellon este in curs. Vă rugăm aşteptați ..."
  13368. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:469
  13369. msgid "The imported Excellon file is empty."
  13370. msgstr "Fişierul Excellon importat este gol."
  13371. #: AppTools/ToolProperties.py:116 App_Main.py:4692 App_Main.py:6803
  13372. #: App_Main.py:6903 App_Main.py:6944 App_Main.py:6985 App_Main.py:7027
  13373. #: App_Main.py:7069 App_Main.py:7113 App_Main.py:7157 App_Main.py:7681
  13374. #: App_Main.py:7685
  13375. msgid "No object selected."
  13376. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  13377. #: AppTools/ToolProperties.py:131
  13378. msgid "Object Properties are displayed."
  13379. msgstr "Proprietatile obiectului sunt afisate in Tab-ul Unealta."
  13380. #: AppTools/ToolProperties.py:136
  13381. msgid "Properties Tool"
  13382. msgstr "Unealta Proprietati"
  13383. #: AppTools/ToolProperties.py:150
  13384. msgid "TYPE"
  13385. msgstr "TIP"
  13386. #: AppTools/ToolProperties.py:151
  13387. msgid "NAME"
  13388. msgstr "NUME"
  13389. #: AppTools/ToolProperties.py:153
  13390. msgid "Dimensions"
  13391. msgstr "Dimensiuni"
  13392. #: AppTools/ToolProperties.py:181
  13393. msgid "Geo Type"
  13394. msgstr "Tip Geo"
  13395. #: AppTools/ToolProperties.py:184
  13396. msgid "Single-Geo"
  13397. msgstr "Geo-Unică"
  13398. #: AppTools/ToolProperties.py:185
  13399. msgid "Multi-Geo"
  13400. msgstr "Geo-Multi"
  13401. #: AppTools/ToolProperties.py:196
  13402. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  13403. msgstr "Se calculează dimensiunile ... Aşteaptă."
  13404. #: AppTools/ToolProperties.py:339 AppTools/ToolProperties.py:343
  13405. #: AppTools/ToolProperties.py:345
  13406. msgid "Inch"
  13407. msgstr "Inch"
  13408. #: AppTools/ToolProperties.py:339 AppTools/ToolProperties.py:344
  13409. #: AppTools/ToolProperties.py:346
  13410. msgid "Metric"
  13411. msgstr "Metric"
  13412. #: AppTools/ToolProperties.py:421 AppTools/ToolProperties.py:486
  13413. msgid "Drills number"
  13414. msgstr "Numărul de găuri"
  13415. #: AppTools/ToolProperties.py:422 AppTools/ToolProperties.py:488
  13416. msgid "Slots number"
  13417. msgstr "Numărul de sloturi"
  13418. #: AppTools/ToolProperties.py:424
  13419. msgid "Drills total number:"
  13420. msgstr "Număr total de gauri:"
  13421. #: AppTools/ToolProperties.py:425
  13422. msgid "Slots total number:"
  13423. msgstr "Număr total de sloturi:"
  13424. #: AppTools/ToolProperties.py:452 AppTools/ToolProperties.py:455
  13425. #: AppTools/ToolProperties.py:458 AppTools/ToolProperties.py:483
  13426. msgid "Present"
  13427. msgstr "Prezent"
  13428. #: AppTools/ToolProperties.py:453 AppTools/ToolProperties.py:484
  13429. msgid "Solid Geometry"
  13430. msgstr "Geometrie Solidă"
  13431. #: AppTools/ToolProperties.py:456
  13432. msgid "GCode Text"
  13433. msgstr "Text GCode"
  13434. #: AppTools/ToolProperties.py:459
  13435. msgid "GCode Geometry"
  13436. msgstr "Geometrie GCode"
  13437. #: AppTools/ToolProperties.py:462
  13438. msgid "Data"
  13439. msgstr "Date"
  13440. #: AppTools/ToolProperties.py:495
  13441. msgid "Depth of Cut"
  13442. msgstr "Adâncimea de Tăiere"
  13443. #: AppTools/ToolProperties.py:507
  13444. msgid "Clearance Height"
  13445. msgstr "Înălțime Sigură"
  13446. #: AppTools/ToolProperties.py:539
  13447. msgid "Routing time"
  13448. msgstr "Timpul de rutare"
  13449. #: AppTools/ToolProperties.py:546
  13450. msgid "Travelled distance"
  13451. msgstr "Distanța parcursă"
  13452. #: AppTools/ToolProperties.py:564
  13453. msgid "Width"
  13454. msgstr "Lătime"
  13455. #: AppTools/ToolProperties.py:570 AppTools/ToolProperties.py:578
  13456. msgid "Box Area"
  13457. msgstr "Arie pătratică"
  13458. #: AppTools/ToolProperties.py:573 AppTools/ToolProperties.py:581
  13459. msgid "Convex_Hull Area"
  13460. msgstr "Arie convexă"
  13461. #: AppTools/ToolProperties.py:588 AppTools/ToolProperties.py:591
  13462. msgid "Copper Area"
  13463. msgstr "Aria de Cupru"
  13464. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:30 AppTools/ToolPunchGerber.py:323
  13465. msgid "Punch Gerber"
  13466. msgstr "Punctează Gerber"
  13467. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:65
  13468. msgid "Gerber into which to punch holes"
  13469. msgstr "Obiect Gerber pentru Punctare găuri"
  13470. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:85
  13471. msgid "ALL"
  13472. msgstr "TOATE"
  13473. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:166
  13474. msgid ""
  13475. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  13476. msgstr ""
  13477. "Îndepărtați geometria Excellon din obiectul Gerber pentru a crea găurile din "
  13478. "pad-uri."
  13479. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:325
  13480. msgid ""
  13481. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  13482. "the specified box."
  13483. msgstr ""
  13484. "Creează un obiect Gerber din obiectul selectat, in cadrul\n"
  13485. "formei 'cutie' specificate."
  13486. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:425
  13487. msgid "Punch Tool"
  13488. msgstr "Unealta Punctare"
  13489. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:599
  13490. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  13491. msgstr "Valoarea pentru diametrul fix ste 0.0. Renuntăm."
  13492. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:602
  13493. msgid ""
  13494. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  13495. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13496. msgstr ""
  13497. "Nu s-a putut genera un obiect Gerber cu găuri punctate, deoarece dimensiunea "
  13498. "găurii de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul "
  13499. "Gerber."
  13500. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:665
  13501. msgid ""
  13502. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  13503. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13504. msgstr ""
  13505. "Nu s-a putut genera un obiect cu găuri puctate, deoarece geometria "
  13506. "obiectului nou creat este aceeași cu cea din geometria obiectului sursă ..."
  13507. #: AppTools/ToolQRCode.py:80
  13508. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  13509. msgstr "Obiect Gerber la care se va adăuga codul QR."
  13510. #: AppTools/ToolQRCode.py:116
  13511. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  13512. msgstr "Parametrii utilizați pentru modelarea codului QR."
  13513. #: AppTools/ToolQRCode.py:216
  13514. msgid "Export QRCode"
  13515. msgstr "Exportă Codul QR"
  13516. #: AppTools/ToolQRCode.py:218
  13517. msgid ""
  13518. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  13519. "to a SVG file or an PNG file."
  13520. msgstr ""
  13521. "Afișați un set de controale care permit exportul codului QR\n"
  13522. "într-un fișier SVG sau într-un fișier PNG."
  13523. #: AppTools/ToolQRCode.py:257
  13524. msgid "Transparent back color"
  13525. msgstr "Culoare de fundal transparentă"
  13526. #: AppTools/ToolQRCode.py:282
  13527. msgid "Export QRCode SVG"
  13528. msgstr "Exporta QRCode SVG"
  13529. #: AppTools/ToolQRCode.py:284
  13530. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  13531. msgstr "Exportați un fișier SVG cu conținutul QRCode."
  13532. #: AppTools/ToolQRCode.py:295
  13533. msgid "Export QRCode PNG"
  13534. msgstr "Exportă QRCode PNG"
  13535. #: AppTools/ToolQRCode.py:297
  13536. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  13537. msgstr "Exportați un fișier imagine PNG cu conținutul QRCode."
  13538. #: AppTools/ToolQRCode.py:308
  13539. msgid "Insert QRCode"
  13540. msgstr "Inserați codul QR"
  13541. #: AppTools/ToolQRCode.py:310
  13542. msgid "Create the QRCode object."
  13543. msgstr "Creați obiectul QRCode."
  13544. #: AppTools/ToolQRCode.py:424 AppTools/ToolQRCode.py:759
  13545. #: AppTools/ToolQRCode.py:808
  13546. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  13547. msgstr "Anulat. Nu există date QRCode în caseta de text."
  13548. #: AppTools/ToolQRCode.py:443
  13549. msgid "Generating QRCode geometry"
  13550. msgstr "Generarea geometriei QRCode"
  13551. #: AppTools/ToolQRCode.py:483
  13552. msgid "Click on the Destination point ..."
  13553. msgstr "Click pe punctul de Destinaţie ..."
  13554. #: AppTools/ToolQRCode.py:598
  13555. msgid "QRCode Tool done."
  13556. msgstr "Unealta QRCode efectuata."
  13557. #: AppTools/ToolQRCode.py:791 AppTools/ToolQRCode.py:795
  13558. msgid "Export PNG"
  13559. msgstr "Exporta PNG"
  13560. #: AppTools/ToolQRCode.py:838 AppTools/ToolQRCode.py:842 App_Main.py:6835
  13561. #: App_Main.py:6839
  13562. msgid "Export SVG"
  13563. msgstr "Exporta SVG"
  13564. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:33
  13565. msgid "Check Rules"
  13566. msgstr "Verificați regulile"
  13567. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:63
  13568. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  13569. msgstr "Obiecte Gerber pentru care trebuie verificate regulile."
  13570. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:78
  13571. msgid "Top"
  13572. msgstr "Top"
  13573. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:80
  13574. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  13575. msgstr "Obiectul Top Gerber cupru pentru care sunt verificate regulile."
  13576. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:96
  13577. msgid "Bottom"
  13578. msgstr "Bottom"
  13579. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:98
  13580. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  13581. msgstr "Obiectul Bottom Gerber cupru pentru care sunt verificate regulile."
  13582. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:114
  13583. msgid "SM Top"
  13584. msgstr "SM Top"
  13585. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:116
  13586. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13587. msgstr ""
  13588. "Obiectul Top (superior) Gerber Solder Mask pentru care sunt verificate "
  13589. "regulile."
  13590. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:132
  13591. msgid "SM Bottom"
  13592. msgstr "SM Bottom"
  13593. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:134
  13594. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13595. msgstr ""
  13596. "Obiectul Bottom (inferior) Gerber Solder Mask pentru care sunt verificate "
  13597. "regulile."
  13598. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:150
  13599. msgid "Silk Top"
  13600. msgstr "Silk Top"
  13601. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:152
  13602. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13603. msgstr "Obiectul Top Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile."
  13604. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:168
  13605. msgid "Silk Bottom"
  13606. msgstr "Silk Bottom"
  13607. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:170
  13608. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13609. msgstr ""
  13610. "Obiectul Bottom Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile."
  13611. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:188
  13612. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  13613. msgstr ""
  13614. "Obiectul Gerber Outline (decupaj) pentru care sunt verificate regulile."
  13615. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:201
  13616. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  13617. msgstr "Obiecte Excellon pentru care trebuie verificate regulile."
  13618. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:213
  13619. msgid "Excellon 1"
  13620. msgstr "Excellon 1"
  13621. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:215
  13622. msgid ""
  13623. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13624. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  13625. msgstr ""
  13626. "Obiect Excellon pentru care trebuie verificate regulile.\n"
  13627. "Contine găurile placate sau un conținut general Excellon."
  13628. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:232
  13629. msgid "Excellon 2"
  13630. msgstr "Excellon 2"
  13631. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:234
  13632. msgid ""
  13633. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13634. "Holds the non-plated holes."
  13635. msgstr ""
  13636. "Obiect Excellon pentru care trebuie verificate regulile.\n"
  13637. "Contine găurile ne-placate."
  13638. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:247
  13639. msgid "All Rules"
  13640. msgstr "Totate Regulile"
  13641. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:249
  13642. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  13643. msgstr "Aceasta bifează/debifează toate regulile de mai jos."
  13644. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:499
  13645. msgid "Run Rules Check"
  13646. msgstr "Executați Verificarea regulilor"
  13647. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1158 AppTools/ToolRulesCheck.py:1218
  13648. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1255 AppTools/ToolRulesCheck.py:1327
  13649. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1381 AppTools/ToolRulesCheck.py:1419
  13650. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1484
  13651. msgid "Value is not valid."
  13652. msgstr "Valoarea nu este valabilă."
  13653. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1172
  13654. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  13655. msgstr "TOP -> Distanta de la Cupru la Cupru"
  13656. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1183
  13657. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  13658. msgstr "BOTTOM -> Distanta de la Cupru la Cupru"
  13659. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1188 AppTools/ToolRulesCheck.py:1282
  13660. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1446
  13661. msgid ""
  13662. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  13663. "selected."
  13664. msgstr ""
  13665. "Pentru această regulă trebuie selectat cel puțin un obiect Gerber, dar "
  13666. "niciunul nu este selectat."
  13667. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1224
  13668. msgid ""
  13669. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13670. msgstr ""
  13671. "Unul dintre obiectele Gerber din cupru sau obiectul Gerber contur nu este "
  13672. "valid."
  13673. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1237 AppTools/ToolRulesCheck.py:1401
  13674. msgid ""
  13675. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  13676. "selected."
  13677. msgstr ""
  13678. "Prezenta obiectului Gerber contur este obligatorie pentru această regulă, "
  13679. "dar nu este selectată."
  13680. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1254 AppTools/ToolRulesCheck.py:1281
  13681. msgid "Silk to Silk clearance"
  13682. msgstr "Distanta Silk la Silk"
  13683. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1267
  13684. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  13685. msgstr "TOP -> Distanta Silk la Silk"
  13686. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1277
  13687. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  13688. msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Silk"
  13689. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1333
  13690. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  13691. msgstr "Unul sau mai multe dintre obiectele Gerber nu sunt valabile."
  13692. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1341
  13693. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13694. msgstr "TOP -> Distanta Silk la Solder mask"
  13695. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1347
  13696. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13697. msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Solder mask"
  13698. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1351
  13699. msgid ""
  13700. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  13701. "Bottom."
  13702. msgstr ""
  13703. "Atât obiectele Silk cat si cele Solder Mask trebuie ori ambele TOP ori "
  13704. "ambele BOTTOM."
  13705. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1387
  13706. msgid ""
  13707. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13708. msgstr ""
  13709. "Unul dintre obiectele Silk Gerber sau obiectul Contur Gerber nu este valid."
  13710. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1431
  13711. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13712. msgstr "TOP -> Distanta minima intre elementele Solder Mask"
  13713. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1441
  13714. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13715. msgstr "BOTTOM -> Distanta minima intre elementele Solder Mask"
  13716. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1490
  13717. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  13718. msgstr ""
  13719. "Unul dintre obiectele Gerber Cupru sau obiectele Excellon nu este valabil."
  13720. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1506
  13721. msgid ""
  13722. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  13723. msgstr ""
  13724. "Prezența obiectului Excellon este obligatorie pentru această regulă, dar "
  13725. "niciunul nu este selectat."
  13726. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1579 AppTools/ToolRulesCheck.py:1592
  13727. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1603 AppTools/ToolRulesCheck.py:1616
  13728. msgid "STATUS"
  13729. msgstr "STARE"
  13730. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1582 AppTools/ToolRulesCheck.py:1606
  13731. msgid "FAILED"
  13732. msgstr "A EȘUAT"
  13733. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1595 AppTools/ToolRulesCheck.py:1619
  13734. msgid "PASSED"
  13735. msgstr "A TRECUT"
  13736. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1596 AppTools/ToolRulesCheck.py:1620
  13737. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  13738. msgstr "Încălcări: nu există încălcări pentru regula actuală."
  13739. #: AppTools/ToolShell.py:59
  13740. msgid "Clear the text."
  13741. msgstr "Ștergeți textul."
  13742. #: AppTools/ToolShell.py:91 AppTools/ToolShell.py:93
  13743. msgid "...processing..."
  13744. msgstr "...in procesare..."
  13745. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:37
  13746. msgid "Solder Paste Tool"
  13747. msgstr "Unealta DispensorPF"
  13748. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:68
  13749. msgid "Gerber Solderpaste object."
  13750. msgstr "Obiectul Gerber Soldermask."
  13751. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:81
  13752. msgid ""
  13753. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13754. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  13755. msgstr ""
  13756. "Un număr de unelte (nozzle) din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  13757. "care vor fi folosite pentru dispensarea pastei de fludor."
  13758. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:96
  13759. msgid ""
  13760. "This is the Tool Number.\n"
  13761. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  13762. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  13763. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  13764. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  13765. msgstr ""
  13766. "Numărul Uneltei.\n"
  13767. "Dispensarea de pastă de fludor va incepe cu unealta care are dia\n"
  13768. "cel mai mare și va continua pana numai sunt unelte Nozzle disponibile\n"
  13769. "sau procesul s-a terminat.\n"
  13770. "Daca numai sunt unelte dar mai sunt inca paduri neacoperite de pastă de \n"
  13771. "fludor, aplicaţia va afisa un mesaj de avertizare in Status Bar."
  13772. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:103
  13773. msgid ""
  13774. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13775. "is the width of the solder paste dispensed."
  13776. msgstr ""
  13777. "Diametrul uneltei Nozzle. Valoarea sa (in unitati de maura curente)\n"
  13778. "este lăţimea cantiatii de pastă de fludor dispensata."
  13779. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:110
  13780. msgid "New Nozzle Tool"
  13781. msgstr "Unealtă noua"
  13782. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:129
  13783. msgid ""
  13784. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  13785. "with the diameter specified above."
  13786. msgstr ""
  13787. "Adaugă o unealtă nouă tip Nozzle in Tabela de Unelte\n"
  13788. "cu diametrul specificat mai sus."
  13789. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:151
  13790. msgid "STEP 1"
  13791. msgstr "PAS 1"
  13792. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:153
  13793. msgid ""
  13794. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  13795. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  13796. msgstr ""
  13797. "Primul pas este să se efectueza o selecţie de unelte Nozzl pt \n"
  13798. "utilizare și apoi in mod optional, să se modifice parametrii\n"
  13799. "GCode de mai jos."
  13800. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:156
  13801. msgid ""
  13802. "Select tools.\n"
  13803. "Modify parameters."
  13804. msgstr ""
  13805. "Selectează unelte.\n"
  13806. "Modifica parametri."
  13807. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:276
  13808. msgid ""
  13809. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  13810. " to Dispense position (on Z plane)."
  13811. msgstr ""
  13812. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  13813. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  13814. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:346
  13815. msgid ""
  13816. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13817. "on PCB pads."
  13818. msgstr ""
  13819. "Generează GCode pt dispensarea\n"
  13820. "de pastă de fludor pe padurile PCB."
  13821. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:367
  13822. msgid "STEP 2"
  13823. msgstr "PAS 2"
  13824. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:369
  13825. msgid ""
  13826. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  13827. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  13828. msgstr ""
  13829. "Al 2-lea pas este să se creeze un obiect Geometrie pt dispensarea\n"
  13830. "de pastă de fludor, dintr-un fişier Gerber cu datele mastii de plasare\n"
  13831. "a pastei de fludor."
  13832. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:375
  13833. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  13834. msgstr "Generează un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor."
  13835. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:398
  13836. msgid "Geo Result"
  13837. msgstr "Rezultat Geo"
  13838. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:400
  13839. msgid ""
  13840. "Geometry Solder Paste object.\n"
  13841. "The name of the object has to end in:\n"
  13842. "'_solderpaste' as a protection."
  13843. msgstr ""
  13844. "Obiect Geometrie pt dispensare pastă de fludor.\n"
  13845. "Numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu\n"
  13846. "in: '_solderpaste'."
  13847. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:409
  13848. msgid "STEP 3"
  13849. msgstr "PAS 3"
  13850. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:411
  13851. msgid ""
  13852. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  13853. "and then generate a CNCJob object.\n"
  13854. "\n"
  13855. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  13856. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  13857. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  13858. msgstr ""
  13859. "Al 3-lea pas este selectia unei geometrii de dispensare a pastei de fludor\n"
  13860. "urmata de generarea unui obiect tip CNCJob.\n"
  13861. "\n"
  13862. "ATENTIE: daca se dorește crearea un ui obiect CNCJob cu param. noi,\n"
  13863. "mai intai trebuie generat obiectul Geometrie cu acei parametri noi și abia\n"
  13864. "apoi se poate genera un obiect CNCJob actualizat."
  13865. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:432
  13866. msgid "CNC Result"
  13867. msgstr "Rezultat CNC"
  13868. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:434
  13869. msgid ""
  13870. "CNCJob Solder paste object.\n"
  13871. "In order to enable the GCode save section,\n"
  13872. "the name of the object has to end in:\n"
  13873. "'_solderpaste' as a protection."
  13874. msgstr ""
  13875. "Obiect CNCJob pt dispensare pastă de fludor.\n"
  13876. "Pt a activa sectiunea de Salvare GCode,\n"
  13877. "numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu in:\n"
  13878. "'_solderpaste'."
  13879. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:444
  13880. msgid "View GCode"
  13881. msgstr "Vizualiz. GCode"
  13882. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:446
  13883. msgid ""
  13884. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13885. "on PCB pads."
  13886. msgstr ""
  13887. "Vizualizează codul GCode generat pt dispensarea de \n"
  13888. "pastă de fludor pe padurile PCB-ului."
  13889. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:456
  13890. msgid "Save GCode"
  13891. msgstr "Salvează GCode"
  13892. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:458
  13893. msgid ""
  13894. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13895. "on PCB pads, to a file."
  13896. msgstr ""
  13897. "Salvează codul GCode generat pt dispensare pastă de fludor\n"
  13898. "pe padurile unui PCB, intr-un fişier pe HDD."
  13899. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:468
  13900. msgid "STEP 4"
  13901. msgstr "PAS 4"
  13902. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:470
  13903. msgid ""
  13904. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  13905. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  13906. msgstr ""
  13907. "Al 4-lea pas (ultimul) este să se selecteze un obiect CNCJob realizat\n"
  13908. "dintr-un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor, apoi \n"
  13909. "avand posibilitatea de a vizualiza continutul acestuia sau de a-l salva\n"
  13910. "intr-un fişier GCode pe HDD."
  13911. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:930
  13912. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  13913. msgstr "A fost adăugată o noua unealtă Nozzle in Tabela de Unelte."
  13914. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:973
  13915. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  13916. msgstr "Unealta Nozzle din Tabela de Unelte a fost editată."
  13917. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1032
  13918. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  13919. msgstr "Ștergerea a eșuat. Selectează o unealtă Nozzle pt a o șterge."
  13920. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1038
  13921. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  13922. msgstr "Uneltele (nozzle) au fost șterse din Tabela de Unelte."
  13923. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1094
  13924. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  13925. msgstr ""
  13926. "Nu este incărcat ni-un obiect Gerber cu informatia măstii pt pasta de fludor."
  13927. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1112
  13928. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  13929. msgstr "Se creează Geometrie pt dispensare pastă de fludor."
  13930. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1125
  13931. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  13932. msgstr "Nu sunt unelte Nozzle in Tabela de Unelte."
  13933. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1251
  13934. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  13935. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie ..."
  13936. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1254
  13937. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  13938. msgstr ""
  13939. "Obiectul Geometrie pt dispens. de pastă de fludor a fost generat cu succes"
  13940. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1261
  13941. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  13942. msgstr ""
  13943. "Cel puțin unele pad-uri nu au pastă de fludor datorita diametrelor uneltelor "
  13944. "(nozzle) ne adecvate."
  13945. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1275
  13946. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13947. msgstr "Se generează Geometria de dispensare a pastei de fludor ..."
  13948. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1295
  13949. msgid "There is no Geometry object available."
  13950. msgstr "Nu există obiect Geometrie disponibil."
  13951. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1300
  13952. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  13953. msgstr ""
  13954. "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat Nu este o Geometrie tip "
  13955. "solder_paste_tool."
  13956. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1336
  13957. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  13958. msgstr ""
  13959. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  13960. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1401
  13961. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  13962. msgstr "ToolSolderPaste CNCjob a fost creat"
  13963. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1420
  13964. msgid "SP GCode Editor"
  13965. msgstr "Editor GCode SP"
  13966. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1432 AppTools/ToolSolderPaste.py:1437
  13967. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1492
  13968. msgid ""
  13969. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  13970. msgstr ""
  13971. "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat. Nu este un obiect CNCJob tip "
  13972. "'solder_paste_tool'."
  13973. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1462
  13974. msgid "No Gcode in the object"
  13975. msgstr "Nu există cod GCode in acest obiect"
  13976. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1502
  13977. msgid "Export GCode ..."
  13978. msgstr "Exporta GCode ..."
  13979. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1550
  13980. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  13981. msgstr "Fişierul GCode pt dispensare pastă de fludor este salvat in"
  13982. #: AppTools/ToolSub.py:83
  13983. msgid ""
  13984. "Gerber object from which to subtract\n"
  13985. "the subtractor Gerber object."
  13986. msgstr ""
  13987. "Obiectul Gerber din care se scade \n"
  13988. "obiectul Gerber substractor."
  13989. #: AppTools/ToolSub.py:96 AppTools/ToolSub.py:151
  13990. msgid "Subtractor"
  13991. msgstr "Substractor"
  13992. #: AppTools/ToolSub.py:98
  13993. msgid ""
  13994. "Gerber object that will be subtracted\n"
  13995. "from the target Gerber object."
  13996. msgstr ""
  13997. "Obiectul Gerber care se scade din \n"
  13998. "obiectul Gerber tintă."
  13999. #: AppTools/ToolSub.py:105
  14000. msgid "Subtract Gerber"
  14001. msgstr "Execută"
  14002. #: AppTools/ToolSub.py:107
  14003. msgid ""
  14004. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14005. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  14006. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  14007. "over the soldermask."
  14008. msgstr ""
  14009. "Va indepărta aria ocupată de obiectul \n"
  14010. "Gerber substractor din obiectul Gerber tintă.\n"
  14011. "Poate fi utilizat pt. a indepărta silkscreen-ul\n"
  14012. "care se suprapune peste soldermask."
  14013. #: AppTools/ToolSub.py:138
  14014. msgid ""
  14015. "Geometry object from which to subtract\n"
  14016. "the subtractor Geometry object."
  14017. msgstr ""
  14018. "Obiectul Geometrie din care se scade \n"
  14019. "obiectul Geometrie substractor."
  14020. #: AppTools/ToolSub.py:153
  14021. msgid ""
  14022. "Geometry object that will be subtracted\n"
  14023. "from the target Geometry object."
  14024. msgstr ""
  14025. "Obiectul Geometrie care se va scădea \n"
  14026. "din obiectul Geometrie tintă."
  14027. #: AppTools/ToolSub.py:161
  14028. msgid ""
  14029. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  14030. msgstr ""
  14031. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  14032. "Geometrie."
  14033. #: AppTools/ToolSub.py:164
  14034. msgid "Subtract Geometry"
  14035. msgstr "Scadeti Geometria"
  14036. #: AppTools/ToolSub.py:166
  14037. msgid ""
  14038. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14039. "Geometry from the Target Geometry."
  14040. msgstr ""
  14041. "Va indepărta aria ocupată de obiectul Geometrie \n"
  14042. "substractor din obiectul Geometrie tintă."
  14043. #: AppTools/ToolSub.py:264
  14044. msgid "Sub Tool"
  14045. msgstr "Unealta Scădere"
  14046. #: AppTools/ToolSub.py:285 AppTools/ToolSub.py:490
  14047. msgid "No Target object loaded."
  14048. msgstr "Nu este incărcat un obiect Tintă."
  14049. #: AppTools/ToolSub.py:288
  14050. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  14051. msgstr "Se Încarcă geometria din obiectele Gerber."
  14052. #: AppTools/ToolSub.py:300 AppTools/ToolSub.py:505
  14053. msgid "No Subtractor object loaded."
  14054. msgstr "Nu este incărcat obiect Substractor (scăzător)."
  14055. #: AppTools/ToolSub.py:342
  14056. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  14057. msgstr "S-a terminat analiza geometriei pt apertura"
  14058. #: AppTools/ToolSub.py:344
  14059. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  14060. msgstr "Procesarea de scădere a aperturii s-a încheiat."
  14061. #: AppTools/ToolSub.py:464 AppTools/ToolSub.py:662
  14062. msgid "Generating new object ..."
  14063. msgstr "Se generează un obiect nou ..."
  14064. #: AppTools/ToolSub.py:467 AppTools/ToolSub.py:666 AppTools/ToolSub.py:745
  14065. msgid "Generating new object failed."
  14066. msgstr "Generarea unui obiect nou a esuat."
  14067. #: AppTools/ToolSub.py:471 AppTools/ToolSub.py:672
  14068. msgid "Created"
  14069. msgstr "Creat"
  14070. #: AppTools/ToolSub.py:519
  14071. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  14072. msgstr "Momentan, obiectul substractor Geometrie nu poate fi de tip Multigeo."
  14073. #: AppTools/ToolSub.py:564
  14074. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  14075. msgstr "Analizează geometria solidă..."
  14076. #: AppTools/ToolSub.py:566
  14077. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  14078. msgstr "Se analizează Geometria pt unealta"
  14079. #: AppTools/ToolTransform.py:23
  14080. msgid "Object Transform"
  14081. msgstr "Transformare Obiect"
  14082. #: AppTools/ToolTransform.py:78
  14083. msgid ""
  14084. "Rotate the selected object(s).\n"
  14085. "The point of reference is the middle of\n"
  14086. "the bounding box for all selected objects."
  14087. msgstr ""
  14088. "Roteste obiectele selectate.\n"
  14089. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  14090. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  14091. #: AppTools/ToolTransform.py:99 AppTools/ToolTransform.py:120
  14092. msgid ""
  14093. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  14094. "Float number between -360 and 360."
  14095. msgstr ""
  14096. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  14097. "Ia valori Reale între -360 si 360 grade."
  14098. #: AppTools/ToolTransform.py:109 AppTools/ToolTransform.py:130
  14099. msgid ""
  14100. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  14101. "The point of reference is the middle of\n"
  14102. "the bounding box for all selected objects."
  14103. msgstr ""
  14104. "Deformează obiectele selectate.\n"
  14105. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  14106. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  14107. #: AppTools/ToolTransform.py:159 AppTools/ToolTransform.py:179
  14108. msgid ""
  14109. "Scale the selected object(s).\n"
  14110. "The point of reference depends on \n"
  14111. "the Scale reference checkbox state."
  14112. msgstr ""
  14113. "Scalează obiectele selectate.\n"
  14114. "Punctul de referinţă depinde de\n"
  14115. "starea checkbox-ului >Referința Scalare<."
  14116. #: AppTools/ToolTransform.py:228 AppTools/ToolTransform.py:248
  14117. msgid ""
  14118. "Offset the selected object(s).\n"
  14119. "The point of reference is the middle of\n"
  14120. "the bounding box for all selected objects.\n"
  14121. msgstr ""
  14122. "Deplasează obiectele selectate.\n"
  14123. "Punctul de referinţă este mijlocul formei înconjurătoare\n"
  14124. "pentru toate obiectele selectate.\n"
  14125. #: AppTools/ToolTransform.py:268 AppTools/ToolTransform.py:273
  14126. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  14127. msgstr "Oglindește obiectele selectate pe axa X."
  14128. #: AppTools/ToolTransform.py:297
  14129. msgid "Ref. Point"
  14130. msgstr "Pt. Ref"
  14131. #: AppTools/ToolTransform.py:348
  14132. msgid ""
  14133. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  14134. "element from the selected object, using the distance."
  14135. msgstr ""
  14136. "Creați efectul buffer pe fiecare geometrie,\n"
  14137. "element din obiectul selectat, folosind distanta."
  14138. #: AppTools/ToolTransform.py:374
  14139. msgid ""
  14140. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  14141. "element from the selected object, using the factor."
  14142. msgstr ""
  14143. "Creați efectul buffer pe fiecare geometrie,\n"
  14144. "element din obiectul selectat, folosing un factor."
  14145. #: AppTools/ToolTransform.py:479
  14146. msgid "Buffer D"
  14147. msgstr "Bufer D"
  14148. #: AppTools/ToolTransform.py:480
  14149. msgid "Buffer F"
  14150. msgstr "Bufer F"
  14151. #: AppTools/ToolTransform.py:557
  14152. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  14153. msgstr "Transformarea Rotire nu se poate face pentru o valoare de 0."
  14154. #: AppTools/ToolTransform.py:596 AppTools/ToolTransform.py:619
  14155. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  14156. msgstr "Transformarea Scalare nu se poate face pentru un factor de 0 sau 1."
  14157. #: AppTools/ToolTransform.py:634 AppTools/ToolTransform.py:644
  14158. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  14159. msgstr "Transformarea Deplasare nu se poate face pentru o valoare de 0."
  14160. #: AppTools/ToolTransform.py:676
  14161. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  14162. msgstr ""
  14163. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Rotit!"
  14164. #: AppTools/ToolTransform.py:702
  14165. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  14166. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Rotite."
  14167. #: AppTools/ToolTransform.py:710
  14168. msgid "Rotate done"
  14169. msgstr "Rotaţie efectuată"
  14170. #: AppTools/ToolTransform.py:713 AppTools/ToolTransform.py:783
  14171. #: AppTools/ToolTransform.py:833 AppTools/ToolTransform.py:887
  14172. #: AppTools/ToolTransform.py:917 AppTools/ToolTransform.py:953
  14173. msgid "Due of"
  14174. msgstr "Datorită"
  14175. #: AppTools/ToolTransform.py:713 AppTools/ToolTransform.py:783
  14176. #: AppTools/ToolTransform.py:833 AppTools/ToolTransform.py:887
  14177. #: AppTools/ToolTransform.py:917 AppTools/ToolTransform.py:953
  14178. msgid "action was not executed."
  14179. msgstr "actiunea nu a fost efectuată."
  14180. #: AppTools/ToolTransform.py:725
  14181. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  14182. msgstr ""
  14183. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Oglindit"
  14184. #: AppTools/ToolTransform.py:758
  14185. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  14186. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Oglindite."
  14187. #: AppTools/ToolTransform.py:793
  14188. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  14189. msgstr "Transformarea Inclinare nu se poate face la 0, 90 și 180 de grade."
  14190. #: AppTools/ToolTransform.py:798
  14191. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  14192. msgstr ""
  14193. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Deformat!"
  14194. #: AppTools/ToolTransform.py:818
  14195. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  14196. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deformate."
  14197. #: AppTools/ToolTransform.py:830
  14198. msgid "Skew on the"
  14199. msgstr "Deformează pe"
  14200. #: AppTools/ToolTransform.py:830 AppTools/ToolTransform.py:884
  14201. #: AppTools/ToolTransform.py:914
  14202. msgid "axis done"
  14203. msgstr "axa efectuată"
  14204. #: AppTools/ToolTransform.py:844
  14205. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  14206. msgstr ""
  14207. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Scalat!"
  14208. #: AppTools/ToolTransform.py:875
  14209. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  14210. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi scalate."
  14211. #: AppTools/ToolTransform.py:884
  14212. msgid "Scale on the"
  14213. msgstr "Scalează pe"
  14214. #: AppTools/ToolTransform.py:894
  14215. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  14216. msgstr ""
  14217. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Ofsetat!"
  14218. #: AppTools/ToolTransform.py:901
  14219. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  14220. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deplasate."
  14221. #: AppTools/ToolTransform.py:914
  14222. msgid "Offset on the"
  14223. msgstr "Ofset pe"
  14224. #: AppTools/ToolTransform.py:924
  14225. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  14226. msgstr ""
  14227. "Nu a fost selectat niciun obiect. Vă rugăm să selectați un obiect de "
  14228. "tamponat (buffer)"
  14229. #: AppTools/ToolTransform.py:927
  14230. msgid "Applying Buffer"
  14231. msgstr "Aplicarea tampon (Buffer)"
  14232. #: AppTools/ToolTransform.py:931
  14233. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  14234. msgstr "CNCJob objects can't be buffered (buffer)."
  14235. #: AppTools/ToolTransform.py:948
  14236. msgid "Buffer done"
  14237. msgstr "Buffer finalizat"
  14238. #: AppTranslation.py:104
  14239. msgid "The application will restart."
  14240. msgstr "Aplicaţia va reporni ..."
  14241. #: AppTranslation.py:106
  14242. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  14243. msgstr "Esti sigur că dorești să schimbi din limba curentă in"
  14244. #: AppTranslation.py:107
  14245. msgid "Apply Language ..."
  14246. msgstr "Aplică Traducere ..."
  14247. #: AppTranslation.py:203 App_Main.py:3151
  14248. msgid ""
  14249. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  14250. "Do you want to Save the project?"
  14251. msgstr ""
  14252. "FlatCAM are fişiere/obiecte care au fost modificate. \n"
  14253. "Dorești să Salvezi proiectul?"
  14254. #: AppTranslation.py:206 App_Main.py:3154 App_Main.py:6411
  14255. msgid "Save changes"
  14256. msgstr "Salvează modificarile"
  14257. #: App_Main.py:477
  14258. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  14259. msgstr "FlatCAM se inițializează ..."
  14260. #: App_Main.py:620
  14261. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  14262. msgstr "Nu am gasit fişierele cu traduceri. Mesajele aplicaţiei lipsesc."
  14263. #: App_Main.py:692
  14264. msgid ""
  14265. "FlatCAM is initializing ...\n"
  14266. "Canvas initialization started."
  14267. msgstr ""
  14268. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  14269. "Initializarea spațiului de afisare a inceput."
  14270. #: App_Main.py:712
  14271. msgid ""
  14272. "FlatCAM is initializing ...\n"
  14273. "Canvas initialization started.\n"
  14274. "Canvas initialization finished in"
  14275. msgstr ""
  14276. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  14277. "Initializarea spațiului de afisare a inceput.\n"
  14278. "Initializarea spatiului de afisare s-a terminat in"
  14279. #: App_Main.py:1558 App_Main.py:6524
  14280. msgid "New Project - Not saved"
  14281. msgstr "Proiect nou - Nu a fost salvat"
  14282. #: App_Main.py:1659
  14283. msgid ""
  14284. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  14285. msgstr ""
  14286. "Au fost găsite fișiere de preferințe implicite vechi. Vă rugăm să reporniți "
  14287. "aplicația pentru a le actualiza."
  14288. #: App_Main.py:1726
  14289. msgid "Open Config file failed."
  14290. msgstr "Deschiderea fişierului de configurare a eşuat."
  14291. #: App_Main.py:1741
  14292. msgid "Open Script file failed."
  14293. msgstr "Deschiderea fişierului Script eşuat."
  14294. #: App_Main.py:1767
  14295. msgid "Open Excellon file failed."
  14296. msgstr "Deschiderea fişierului Excellon a eşuat."
  14297. #: App_Main.py:1780
  14298. msgid "Open GCode file failed."
  14299. msgstr "Deschiderea fişierului GCode a eşuat."
  14300. #: App_Main.py:1793
  14301. msgid "Open Gerber file failed."
  14302. msgstr "Deschiderea fişierului Gerber a eşuat."
  14303. #: App_Main.py:2116
  14304. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  14305. msgstr ""
  14306. "Selectează un obiect tip Geometrie Gerber, CNCJob sau Excellon pentru "
  14307. "editare."
  14308. #: App_Main.py:2131
  14309. msgid ""
  14310. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  14311. "possible.\n"
  14312. "Edit only one geometry at a time."
  14313. msgstr ""
  14314. "Editarea simultană de geometrii ale uneltelor dintr-un obiect tip Geometrie "
  14315. "MultiGeo nu este posibilă.\n"
  14316. "Se poate edita numai o singură geometrie de fiecare dată."
  14317. #: App_Main.py:2197
  14318. msgid "Editor is activated ..."
  14319. msgstr "Editorul este activ ..."
  14320. #: App_Main.py:2218
  14321. msgid "Do you want to save the edited object?"
  14322. msgstr "Vrei sa salvezi obiectul editat?"
  14323. #: App_Main.py:2254
  14324. msgid "Object empty after edit."
  14325. msgstr "Obiectul nu are date dupa editare."
  14326. #: App_Main.py:2259 App_Main.py:2277 App_Main.py:2296
  14327. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  14328. msgstr "Ieşire din Editor. Continuțul editorului este salvat."
  14329. #: App_Main.py:2300 App_Main.py:2324 App_Main.py:2342
  14330. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  14331. msgstr ""
  14332. "Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie sau Excellon pentru actualizare."
  14333. #: App_Main.py:2303
  14334. msgid "is updated, returning to App..."
  14335. msgstr "este actualizat, întoarcere la aplicaţie..."
  14336. #: App_Main.py:2310
  14337. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  14338. msgstr "Ieşire din Editor. Continuțul editorului nu a fost salvat."
  14339. #: App_Main.py:2443 App_Main.py:2447
  14340. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  14341. msgstr "Importă Preferințele FlatCAM"
  14342. #: App_Main.py:2458
  14343. msgid "Imported Defaults from"
  14344. msgstr "Valorile default au fost importate din"
  14345. #: App_Main.py:2478 App_Main.py:2484
  14346. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  14347. msgstr "Exportă Preferințele FlatCAM"
  14348. #: App_Main.py:2504
  14349. msgid "Exported preferences to"
  14350. msgstr "Exportă Preferințele in"
  14351. #: App_Main.py:2524 App_Main.py:2529
  14352. msgid "Save to file"
  14353. msgstr "Salvat in"
  14354. #: App_Main.py:2553
  14355. msgid "Could not load the file."
  14356. msgstr "Nu am putut incărca fişierul."
  14357. #: App_Main.py:2569
  14358. msgid "Exported file to"
  14359. msgstr "S-a exportat fişierul in"
  14360. #: App_Main.py:2606
  14361. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  14362. msgstr ""
  14363. "Deschiderea fişierului cu >fişiere recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  14364. #: App_Main.py:2617
  14365. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  14366. msgstr ""
  14367. "Deschiderea fişierului cu >proiecte recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  14368. #: App_Main.py:2672
  14369. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  14370. msgstr "Productie Cablaje Imprimate asistate 2D de PC"
  14371. #: App_Main.py:2673
  14372. msgid "Development"
  14373. msgstr "Dezvoltare"
  14374. #: App_Main.py:2674
  14375. msgid "DOWNLOAD"
  14376. msgstr "DOWNLOAD"
  14377. #: App_Main.py:2675
  14378. msgid "Issue tracker"
  14379. msgstr "Raportare probleme"
  14380. #: App_Main.py:2694
  14381. msgid "Licensed under the MIT license"
  14382. msgstr "Licențiat sub licența MIT"
  14383. #: App_Main.py:2703
  14384. msgid ""
  14385. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  14386. "copy\n"
  14387. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  14388. "deal\n"
  14389. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  14390. "rights\n"
  14391. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  14392. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  14393. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  14394. "\n"
  14395. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  14396. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  14397. "\n"
  14398. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  14399. "OR\n"
  14400. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  14401. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  14402. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  14403. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  14404. "FROM,\n"
  14405. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  14406. "THE SOFTWARE."
  14407. msgstr ""
  14408. "Prin prezenta se acordă, gratuit, oricărei persoane care obține o copie\n"
  14409. "a acestui software și a fișierelor de documentație asociate („Software”), "
  14410. "pentru a utiliza\n"
  14411. "acest software fără restricții, inclusiv fără limitare a drepturilor\n"
  14412. "să folosească, să copieze, să modifice, să îmbine, să publice, să "
  14413. "distribuie, să licentieze mai departe și / sau să vândă\n"
  14414. "copii ale Software-ului și pentru a permite persoanelor cărora le este "
  14415. "oferit Software-ul\n"
  14416. "aceleasi drepturi, cu respectarea următoarelor condiții:\n"
  14417. "\n"
  14418. "Notificarea privind drepturile de autor de mai sus și această notificare de "
  14419. "permisiune sunt incluse în\n"
  14420. "toate copiile sau porțiuni substanțiale ale Software-ului.\n"
  14421. "\n"
  14422. "SOFTWARE-ul ESTE FURNIZAT „AșA CUM ESTE”, FĂRĂ GARANȚIE DE NICI-UN TIP, "
  14423. "EXPRIMATĂ SAU\n"
  14424. "IMPLICITĂ, INCLUZAND DAR FĂRĂ A FI LIMITAT LA GARANȚIILE DE "
  14425. "COMERCIABILITATE,\n"
  14426. "CONFORMITATE PENTRU UN SCOP PARTICULAR ȘI NONFRINGEMENT. SUB NICI-O FORMĂ, "
  14427. "NICIODĂ\n"
  14428. "AUTORII SAU DEȚINĂTORII DREPTULUI DE COPYRIGHT NU VOR FI TINUTI RASPUNZATORI "
  14429. "CU PRIVIRE LA\n"
  14430. "ORICE DAUNE, PRETENTII SAU ALTE RESPONSABILITATI, CAUZATE DE UN CONTRACT SAU "
  14431. "ORICE ALTA CAUZA,\n"
  14432. "CA URMARE A UTILIZARII PROGRAMULUI SAU ÎN CONEXIUNE CU PROGRAMUL, SAU "
  14433. "UTILIZAREA SA,\n"
  14434. "SAU ORICE TRATĂRI ÎN ACEST SOFTWARE."
  14435. #: App_Main.py:2725
  14436. msgid ""
  14437. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  14438. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  14439. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  14440. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  14441. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  14442. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  14443. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  14444. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  14445. "flaticon.com</a></div>"
  14446. msgstr ""
  14447. "Unele dintre icon-uri sunt preluate din urmatoarele surse: "
  14448. "<br><div>Pictograme create de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/"
  14449. "freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</a> de la <a href=\"https://www.flaticon."
  14450. "com/\" title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></"
  14451. "div><div>Pictograme create de <a target=\"_blank\" href=\"https://icons8.com"
  14452. "\">Icons8</a></dic>Pictograme create de <a href=\"http://www.onlinewebfonts."
  14453. "com\">oNline Web Fonts</a><div>Pictograme create de<a href=\"https://www."
  14454. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  14455. "a> de la <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  14456. "flaticon.com</a></div>"
  14457. #: App_Main.py:2761
  14458. msgid "Splash"
  14459. msgstr "Splash"
  14460. #: App_Main.py:2767
  14461. msgid "Programmers"
  14462. msgstr "Programatori"
  14463. #: App_Main.py:2773
  14464. msgid "Translators"
  14465. msgstr "Traducatori"
  14466. #: App_Main.py:2779
  14467. msgid "License"
  14468. msgstr "Licență"
  14469. #: App_Main.py:2785
  14470. msgid "Attributions"
  14471. msgstr "Atribuiri"
  14472. #: App_Main.py:2808
  14473. msgid "Programmer"
  14474. msgstr "Programator"
  14475. #: App_Main.py:2809
  14476. msgid "Status"
  14477. msgstr "Statut"
  14478. #: App_Main.py:2810 App_Main.py:2890
  14479. msgid "E-mail"
  14480. msgstr "E-mail"
  14481. #: App_Main.py:2813
  14482. msgid "Program Author"
  14483. msgstr "Autorul Programului"
  14484. #: App_Main.py:2818
  14485. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  14486. msgstr "Programator Beta >= 2019"
  14487. #: App_Main.py:2887
  14488. msgid "Language"
  14489. msgstr "Limba"
  14490. #: App_Main.py:2888
  14491. msgid "Translator"
  14492. msgstr "Traducător"
  14493. #: App_Main.py:2889
  14494. msgid "Corrections"
  14495. msgstr "Corecţii"
  14496. #: App_Main.py:2963
  14497. msgid "Important Information's"
  14498. msgstr "Informații importante"
  14499. #: App_Main.py:3111
  14500. msgid ""
  14501. "This entry will resolve to another website if:\n"
  14502. "\n"
  14503. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  14504. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  14505. "to his own website\n"
  14506. "\n"
  14507. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  14508. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  14509. msgstr ""
  14510. "Această intrare se va rezolva către un alt site web dacă:\n"
  14511. "\n"
  14512. "1. Site-ul web FlatCAM.org este indisponibil\n"
  14513. "2. Cineva a duplicat proiectul FlatCAM și vrea să pună link\n"
  14514. "la propriul său site web\n"
  14515. "\n"
  14516. "Dacă nu puteți obține informații despre FlatCAM beta\n"
  14517. "utilizați linkul canalului YouTube din meniul Ajutor."
  14518. #: App_Main.py:3118
  14519. msgid "Alternative website"
  14520. msgstr "Site alternativ"
  14521. #: App_Main.py:3421
  14522. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  14523. msgstr "Extensiile de fișiere Excellon selectate înregistrate cu FlatCAM."
  14524. #: App_Main.py:3443
  14525. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  14526. msgstr "Extensii de fișiere GCode selectate înregistrate cu FlatCAM."
  14527. #: App_Main.py:3465
  14528. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  14529. msgstr "Extensii de fișiere Gerber selectate înregistrate cu FlatCAM."
  14530. #: App_Main.py:3653 App_Main.py:3712 App_Main.py:3740
  14531. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  14532. msgstr ""
  14533. "Cel puțin două obiecte sunt necesare pentru a fi unite. Obiectele selectate "
  14534. "în prezent"
  14535. #: App_Main.py:3662
  14536. msgid ""
  14537. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  14538. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  14539. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  14540. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  14541. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  14542. "Check the generated GCODE."
  14543. msgstr ""
  14544. "Fuziune eșuata. Obiectele Geometrii sunt de tipuri diferite.\n"
  14545. "Cel puțin unul este de tip Multigeo și celalalt este tip SinglGeo. O "
  14546. "posibilitate este să convertesti dintr-unul in celalalt și să reincerci "
  14547. "fuzionarea \n"
  14548. "dar un cazul conversiei de la MultiGeo to SingleGeo, se pot pierde "
  14549. "informatii și rezultatul ar putea să nu fie cel dorit. \n"
  14550. "Verifică codul G-Code generat."
  14551. #: App_Main.py:3674 App_Main.py:3684
  14552. msgid "Geometry merging finished"
  14553. msgstr "Fuziunea geometriei s-a terminat"
  14554. #: App_Main.py:3707
  14555. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  14556. msgstr ""
  14557. "Eșuat. Fuzionarea Excellon functionează doar cu obiecte de tip Excellon."
  14558. #: App_Main.py:3717
  14559. msgid "Excellon merging finished"
  14560. msgstr "Fuziunea Excellon a fost terminată"
  14561. #: App_Main.py:3735
  14562. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  14563. msgstr "Eșuat. Fuzionarea Gerber functionează doar cu obiecte de tip Gerber ."
  14564. #: App_Main.py:3745
  14565. msgid "Gerber merging finished"
  14566. msgstr "Fuziunea Gerber a fost terminată"
  14567. #: App_Main.py:3765 App_Main.py:3802
  14568. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  14569. msgstr "Eșuat. Selectează un obiect Geometrie și încearcă din nou."
  14570. #: App_Main.py:3769 App_Main.py:3807
  14571. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  14572. msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit"
  14573. #: App_Main.py:3784
  14574. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  14575. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul MultiGeo."
  14576. #: App_Main.py:3822
  14577. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  14578. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul SingleGeo ."
  14579. #: App_Main.py:4029
  14580. msgid "Toggle Units"
  14581. msgstr "Comută Unitati"
  14582. #: App_Main.py:4033
  14583. msgid ""
  14584. "Changing the units of the project\n"
  14585. "will scale all objects.\n"
  14586. "\n"
  14587. "Do you want to continue?"
  14588. msgstr ""
  14589. "Schimbarea unităților proiectului\n"
  14590. "va scala toate obiectele.\n"
  14591. "\n"
  14592. "Doriți să continuați?"
  14593. #: App_Main.py:4036 App_Main.py:4223 App_Main.py:4306 App_Main.py:6809
  14594. #: App_Main.py:6825 App_Main.py:7163 App_Main.py:7175
  14595. msgid "Ok"
  14596. msgstr "Ok"
  14597. #: App_Main.py:4086
  14598. msgid "Converted units to"
  14599. msgstr "Unitătile au fost convertite in"
  14600. #: App_Main.py:4121
  14601. msgid "Detachable Tabs"
  14602. msgstr "Taburi detașabile"
  14603. #: App_Main.py:4150
  14604. msgid "Workspace enabled."
  14605. msgstr "Spațiul de lucru activat."
  14606. #: App_Main.py:4153
  14607. msgid "Workspace disabled."
  14608. msgstr "Spațiul de lucru este dezactivat."
  14609. #: App_Main.py:4217
  14610. msgid ""
  14611. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  14612. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  14613. msgstr ""
  14614. "Adăugarea de unelte noi functionează doar in modul Avansat.\n"
  14615. "Pentru aceasta mergi in Preferințe -> General - Activează Modul Avansat."
  14616. #: App_Main.py:4299
  14617. msgid "Delete objects"
  14618. msgstr "Șterge obiectele"
  14619. #: App_Main.py:4304
  14620. msgid ""
  14621. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  14622. "the selected objects?"
  14623. msgstr ""
  14624. "Sigur doriți să ștergeți definitiv\n"
  14625. "obiectele selectate?"
  14626. #: App_Main.py:4348
  14627. msgid "Object(s) deleted"
  14628. msgstr "Obiect(ele) șters(e)"
  14629. #: App_Main.py:4352
  14630. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  14631. msgstr "Salvează continutul din Editor și încearcă din nou."
  14632. #: App_Main.py:4381
  14633. msgid "Object deleted"
  14634. msgstr "Obiectul este șters"
  14635. #: App_Main.py:4408
  14636. msgid "Click to set the origin ..."
  14637. msgstr "Click pentru a seta originea..."
  14638. #: App_Main.py:4430
  14639. msgid "Setting Origin..."
  14640. msgstr "Setează Originea..."
  14641. #: App_Main.py:4443 App_Main.py:4545
  14642. msgid "Origin set"
  14643. msgstr "Originea a fost setată"
  14644. #: App_Main.py:4460
  14645. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  14646. msgstr "Coordonate pentru origine specificate, dar incomplete."
  14647. #: App_Main.py:4501
  14648. msgid "Moving to Origin..."
  14649. msgstr "Deplasare către Origine..."
  14650. #: App_Main.py:4582
  14651. msgid "Jump to ..."
  14652. msgstr "Sari la ..."
  14653. #: App_Main.py:4583
  14654. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  14655. msgstr "Introduceți coordonatele in format X,Y:"
  14656. #: App_Main.py:4593
  14657. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  14658. msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y"
  14659. #: App_Main.py:4711
  14660. msgid "Bottom-Left"
  14661. msgstr "Stânga jos"
  14662. #: App_Main.py:4714
  14663. msgid "Top-Right"
  14664. msgstr "Dreapta-sus"
  14665. #: App_Main.py:4735
  14666. msgid "Locate ..."
  14667. msgstr "Localizează ..."
  14668. #: App_Main.py:5008 App_Main.py:5085
  14669. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  14670. msgstr ""
  14671. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect și incearcă din nou."
  14672. #: App_Main.py:5111
  14673. msgid ""
  14674. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  14675. msgstr "Intrerup. Taskul curent va fi închis cât mai curând posibil ..."
  14676. #: App_Main.py:5117
  14677. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  14678. msgstr "Taskul curent a fost închis la cererea utilizatorului ..."
  14679. #: App_Main.py:5291
  14680. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  14681. msgstr "Uneltele din Baza de date au fost editate dar nu au fost salvate."
  14682. #: App_Main.py:5330
  14683. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  14684. msgstr ""
  14685. "Adaugarea unei unelte din Baza de date nu este permisa pt acest obiect."
  14686. #: App_Main.py:5348
  14687. msgid ""
  14688. "One or more Tools are edited.\n"
  14689. "Do you want to update the Tools Database?"
  14690. msgstr ""
  14691. "Unul sau mai multe Unelte sunt editate.\n"
  14692. "Doriți să actualizați baza de date a Uneltelor?"
  14693. #: App_Main.py:5350
  14694. msgid "Save Tools Database"
  14695. msgstr "Salvează baza de date Unelte"
  14696. #: App_Main.py:5404
  14697. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  14698. msgstr "Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa Y."
  14699. #: App_Main.py:5430
  14700. msgid "Flip on Y axis done."
  14701. msgstr "Oglindire pe axa Y executată."
  14702. #: App_Main.py:5452
  14703. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  14704. msgstr "Nu este nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa X."
  14705. #: App_Main.py:5478
  14706. msgid "Flip on X axis done."
  14707. msgstr "Oglindirea pe axa X executată."
  14708. #: App_Main.py:5500
  14709. msgid "No object selected to Rotate."
  14710. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru Rotaţie."
  14711. #: App_Main.py:5503 App_Main.py:5554 App_Main.py:5591
  14712. msgid "Transform"
  14713. msgstr "Transformare"
  14714. #: App_Main.py:5503 App_Main.py:5554 App_Main.py:5591
  14715. msgid "Enter the Angle value:"
  14716. msgstr "Introduceți valoaea Unghiului:"
  14717. #: App_Main.py:5533
  14718. msgid "Rotation done."
  14719. msgstr "Rotaţie executată."
  14720. #: App_Main.py:5535
  14721. msgid "Rotation movement was not executed."
  14722. msgstr "Mișcarea de rotație nu a fost executată."
  14723. #: App_Main.py:5552
  14724. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  14725. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa X."
  14726. #: App_Main.py:5573
  14727. msgid "Skew on X axis done."
  14728. msgstr "Deformare pe axa X terminată."
  14729. #: App_Main.py:5589
  14730. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  14731. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa Y."
  14732. #: App_Main.py:5610
  14733. msgid "Skew on Y axis done."
  14734. msgstr "Deformare pe axa Y terminată."
  14735. #: App_Main.py:5688
  14736. msgid "New Grid ..."
  14737. msgstr "Grid nou ..."
  14738. #: App_Main.py:5689
  14739. msgid "Enter a Grid Value:"
  14740. msgstr "Introduceti of valoare pt Grid:"
  14741. #: App_Main.py:5697 App_Main.py:5721
  14742. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  14743. msgstr "Introduceți o valoare pentru Grila ne-nula și in format Real."
  14744. #: App_Main.py:5702
  14745. msgid "New Grid added"
  14746. msgstr "Grid nou"
  14747. #: App_Main.py:5704
  14748. msgid "Grid already exists"
  14749. msgstr "Grila există deja"
  14750. #: App_Main.py:5706
  14751. msgid "Adding New Grid cancelled"
  14752. msgstr "Adăugarea unei valori de Grilă a fost anulată"
  14753. #: App_Main.py:5727
  14754. msgid " Grid Value does not exist"
  14755. msgstr " Valoarea Grilei nu există"
  14756. #: App_Main.py:5729
  14757. msgid "Grid Value deleted"
  14758. msgstr "Valoarea Grila a fost stearsă"
  14759. #: App_Main.py:5731
  14760. msgid "Delete Grid value cancelled"
  14761. msgstr "Ștergerea unei valori de Grilă a fost anulată"
  14762. #: App_Main.py:5737
  14763. msgid "Key Shortcut List"
  14764. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  14765. #: App_Main.py:5771
  14766. msgid " No object selected to copy it's name"
  14767. msgstr " Nici-un obiect nu este selectat pentru i se copia valoarea"
  14768. #: App_Main.py:5775
  14769. msgid "Name copied on clipboard ..."
  14770. msgstr "Numele a fost copiat pe Clipboard ..."
  14771. #: App_Main.py:6408
  14772. msgid ""
  14773. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  14774. "Creating a New project will delete them.\n"
  14775. "Do you want to Save the project?"
  14776. msgstr ""
  14777. "Exista fişiere/obiecte deschide in FlatCAM.\n"
  14778. "Crearea unui nou Proiect le va șterge..\n"
  14779. "Doriti să Salvati proiectul curentt?"
  14780. #: App_Main.py:6431
  14781. msgid "New Project created"
  14782. msgstr "Un nou Proiect a fost creat"
  14783. #: App_Main.py:6603 App_Main.py:6642 App_Main.py:6686 App_Main.py:6756
  14784. #: App_Main.py:7550 App_Main.py:8763 App_Main.py:8825
  14785. msgid ""
  14786. "Canvas initialization started.\n"
  14787. "Canvas initialization finished in"
  14788. msgstr ""
  14789. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  14790. "Initializarea spațiului de afisare s-a terminat in"
  14791. #: App_Main.py:6605
  14792. msgid "Opening Gerber file."
  14793. msgstr "Se incarcă un fişier Gerber."
  14794. #: App_Main.py:6644
  14795. msgid "Opening Excellon file."
  14796. msgstr "Se incarcă un fişier Excellon."
  14797. #: App_Main.py:6675 App_Main.py:6680
  14798. msgid "Open G-Code"
  14799. msgstr "Încarcă G-Code"
  14800. #: App_Main.py:6688
  14801. msgid "Opening G-Code file."
  14802. msgstr "Se incarcă un fişier G-Code."
  14803. #: App_Main.py:6747 App_Main.py:6751
  14804. msgid "Open HPGL2"
  14805. msgstr "Încarcă HPGL2"
  14806. #: App_Main.py:6758
  14807. msgid "Opening HPGL2 file."
  14808. msgstr "Se incarcă un fişier HPGL2."
  14809. #: App_Main.py:6781 App_Main.py:6784
  14810. msgid "Open Configuration File"
  14811. msgstr "Încarcă un fişier de Configurare"
  14812. #: App_Main.py:6804 App_Main.py:7158
  14813. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  14814. msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export"
  14815. #: App_Main.py:6820
  14816. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  14817. msgstr "Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite."
  14818. #: App_Main.py:6865
  14819. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  14820. msgstr ""
  14821. "Datele trebuie să fie organizate intr-o arie 3D cu ultima dimensiune cu "
  14822. "valoarea 3 sau 4"
  14823. #: App_Main.py:6871 App_Main.py:6875
  14824. msgid "Export PNG Image"
  14825. msgstr "Exporta imagine PNG"
  14826. #: App_Main.py:6908 App_Main.py:7118
  14827. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  14828. msgstr "Eșuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere Gerber..."
  14829. #: App_Main.py:6920
  14830. msgid "Save Gerber source file"
  14831. msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier"
  14832. #: App_Main.py:6949
  14833. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  14834. msgstr ""
  14835. "Eșuat. Doar obiectele tip Script pot fi salvate ca fişiere TCL Script..."
  14836. #: App_Main.py:6961
  14837. msgid "Save Script source file"
  14838. msgstr "Salvează codul sursa Script ca fişier"
  14839. #: App_Main.py:6990
  14840. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  14841. msgstr ""
  14842. "Eșuat. Doar obiectele tip Document pot fi salvate ca fişiere Document ..."
  14843. #: App_Main.py:7002
  14844. msgid "Save Document source file"
  14845. msgstr "Salvează codul sursa Document ca fişier"
  14846. #: App_Main.py:7032 App_Main.py:7074 App_Main.py:8033
  14847. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  14848. msgstr ""
  14849. "Eșuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fişiere Excellon ..."
  14850. #: App_Main.py:7040 App_Main.py:7045
  14851. msgid "Save Excellon source file"
  14852. msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier"
  14853. #: App_Main.py:7082 App_Main.py:7086
  14854. msgid "Export Excellon"
  14855. msgstr "Exportă Excellon"
  14856. #: App_Main.py:7126 App_Main.py:7130
  14857. msgid "Export Gerber"
  14858. msgstr "Exportă Gerber"
  14859. #: App_Main.py:7170
  14860. msgid "Only Geometry objects can be used."
  14861. msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite."
  14862. #: App_Main.py:7186 App_Main.py:7190
  14863. msgid "Export DXF"
  14864. msgstr "Exportă DXF"
  14865. #: App_Main.py:7215 App_Main.py:7218
  14866. msgid "Import SVG"
  14867. msgstr "Importă SVG"
  14868. #: App_Main.py:7246 App_Main.py:7250
  14869. msgid "Import DXF"
  14870. msgstr "Importa DXF"
  14871. #: App_Main.py:7300
  14872. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  14873. msgstr "Vizualizarea codului sursă a obiectului selectat."
  14874. #: App_Main.py:7307 App_Main.py:7311
  14875. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  14876. msgstr "Selectati un obiect Gerber sau Excellon pentru a-i vedea codul sursa."
  14877. #: App_Main.py:7325
  14878. msgid "Source Editor"
  14879. msgstr "Editor Cod Sursă"
  14880. #: App_Main.py:7365 App_Main.py:7372
  14881. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  14882. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru a-i vedea codul sursa."
  14883. #: App_Main.py:7384
  14884. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  14885. msgstr "Codul sursă pentru obiectul selectat nu a putut fi încărcat"
  14886. #: App_Main.py:7420
  14887. msgid "Go to Line ..."
  14888. msgstr "Mergi la Linia ..."
  14889. #: App_Main.py:7421
  14890. msgid "Line:"
  14891. msgstr "Linia:"
  14892. #: App_Main.py:7448
  14893. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  14894. msgstr "Un nou script TCL a fost creat in Editorul de cod."
  14895. #: App_Main.py:7484 App_Main.py:7486 App_Main.py:7522 App_Main.py:7524
  14896. msgid "Open TCL script"
  14897. msgstr "Încarcă TCL script"
  14898. #: App_Main.py:7552
  14899. msgid "Executing ScriptObject file."
  14900. msgstr "Se executa un fisier script FlatCAM."
  14901. #: App_Main.py:7560 App_Main.py:7563
  14902. msgid "Run TCL script"
  14903. msgstr "Ruleaza TCL script"
  14904. #: App_Main.py:7586
  14905. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  14906. msgstr "Un fisier script TCL a fost deschis in Editorul de cod si executat."
  14907. #: App_Main.py:7637 App_Main.py:7643
  14908. msgid "Save Project As ..."
  14909. msgstr "Salvează Proiectul ca ..."
  14910. #: App_Main.py:7678
  14911. msgid "FlatCAM objects print"
  14912. msgstr "Tipărirea obiectelor FlatCAM"
  14913. #: App_Main.py:7691 App_Main.py:7698
  14914. msgid "Save Object as PDF ..."
  14915. msgstr "Salvați obiectul în format PDF ..."
  14916. #: App_Main.py:7707
  14917. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  14918. msgstr "Se tipărește PDF ... Vă rugăm să așteptați."
  14919. #: App_Main.py:7886
  14920. msgid "PDF file saved to"
  14921. msgstr "Fișierul PDF salvat în"
  14922. #: App_Main.py:7911
  14923. msgid "Exporting SVG"
  14924. msgstr "SVG in curs de export"
  14925. #: App_Main.py:7954
  14926. msgid "SVG file exported to"
  14927. msgstr "Fişier SVG exportat in"
  14928. #: App_Main.py:7980
  14929. msgid ""
  14930. "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file."
  14931. msgstr ""
  14932. "Salvare anulată deoarece fișierul sursă este gol. Încercați să exportați "
  14933. "fișierul Gerber."
  14934. #: App_Main.py:8127
  14935. msgid "Excellon file exported to"
  14936. msgstr "Fişierul Excellon exportat in"
  14937. #: App_Main.py:8136
  14938. msgid "Exporting Excellon"
  14939. msgstr "Excellon in curs de export"
  14940. #: App_Main.py:8141 App_Main.py:8148
  14941. msgid "Could not export Excellon file."
  14942. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie exportat."
  14943. #: App_Main.py:8263
  14944. msgid "Gerber file exported to"
  14945. msgstr "Fişier Gerber exportat in"
  14946. #: App_Main.py:8271
  14947. msgid "Exporting Gerber"
  14948. msgstr "Gerber in curs de export"
  14949. #: App_Main.py:8276 App_Main.py:8283
  14950. msgid "Could not export Gerber file."
  14951. msgstr "Fişierul Gerber nu a fost posibil să fie exportat."
  14952. #: App_Main.py:8318
  14953. msgid "DXF file exported to"
  14954. msgstr "Fişierul DXF exportat in"
  14955. #: App_Main.py:8324
  14956. msgid "Exporting DXF"
  14957. msgstr "DXF in curs de export"
  14958. #: App_Main.py:8329 App_Main.py:8336
  14959. msgid "Could not export DXF file."
  14960. msgstr "Fişierul DXF nu a fost posibil să fie exportat."
  14961. #: App_Main.py:8370
  14962. msgid "Importing SVG"
  14963. msgstr "SVG in curs de ia fi importat"
  14964. #: App_Main.py:8378 App_Main.py:8424
  14965. msgid "Import failed."
  14966. msgstr "Importul a eșuat."
  14967. #: App_Main.py:8416
  14968. msgid "Importing DXF"
  14969. msgstr "DXF in curs de a fi importat"
  14970. #: App_Main.py:8457 App_Main.py:8652 App_Main.py:8717
  14971. msgid "Failed to open file"
  14972. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului"
  14973. #: App_Main.py:8460 App_Main.py:8655 App_Main.py:8720
  14974. msgid "Failed to parse file"
  14975. msgstr "Parsarea fişierului a eșuat"
  14976. #: App_Main.py:8472
  14977. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  14978. msgstr ""
  14979. "Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anulează crearea obiectului."
  14980. #: App_Main.py:8477
  14981. msgid "Opening Gerber"
  14982. msgstr "Gerber in curs de incărcare"
  14983. #: App_Main.py:8488
  14984. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  14985. msgstr "Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil că nu este un fișier Gerber."
  14986. #: App_Main.py:8524
  14987. msgid "Cannot open file"
  14988. msgstr "Nu se poate incărca fişierul"
  14989. #: App_Main.py:8545
  14990. msgid "Opening Excellon."
  14991. msgstr "Excellon in curs de incărcare."
  14992. #: App_Main.py:8555
  14993. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  14994. msgstr "Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon."
  14995. #: App_Main.py:8587
  14996. msgid "Reading GCode file"
  14997. msgstr "Se citeşte un fişier G-Code"
  14998. #: App_Main.py:8600
  14999. msgid "This is not GCODE"
  15000. msgstr "Acest obiect nu este de tip GCode"
  15001. #: App_Main.py:8605
  15002. msgid "Opening G-Code."
  15003. msgstr "G-Code in curs de incărcare."
  15004. #: App_Main.py:8618
  15005. msgid ""
  15006. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  15007. "from File menu.\n"
  15008. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  15009. "processing"
  15010. msgstr ""
  15011. "Eşec in crearea unui obiect CNCJob. Probabil nu este un fişier GCode. "
  15012. "Încercați să-l încărcați din meniul Fișier. \n"
  15013. "Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a eșuat in timpul procesarii"
  15014. #: App_Main.py:8674
  15015. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  15016. msgstr ""
  15017. "Obiectul nu este fișier HPGL2 sau este gol. Se renunta la crearea obiectului."
  15018. #: App_Main.py:8679
  15019. msgid "Opening HPGL2"
  15020. msgstr "HPGL2 in curs de incărcare"
  15021. #: App_Main.py:8686
  15022. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  15023. msgstr " Incărcarea HPGL2 a eșuat. Probabil nu este de tip HPGL2 ."
  15024. #: App_Main.py:8712
  15025. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  15026. msgstr "S-a încărcat un script TCL în Editorul Cod."
  15027. #: App_Main.py:8732
  15028. msgid "Opening TCL Script..."
  15029. msgstr "Încarcă TCL script..."
  15030. #: App_Main.py:8743
  15031. msgid "Failed to open TCL Script."
  15032. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului TCL."
  15033. #: App_Main.py:8765
  15034. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  15035. msgstr "Se incarca un fişier FlatCAM de configurare."
  15036. #: App_Main.py:8793
  15037. msgid "Failed to open config file"
  15038. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului de configurare"
  15039. #: App_Main.py:8822
  15040. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  15041. msgstr "Se încarcă proiectul ... Vă rugăm să așteptați ..."
  15042. #: App_Main.py:8827
  15043. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  15044. msgstr "Se incarca un fisier proiect FlatCAM."
  15045. #: App_Main.py:8842 App_Main.py:8846 App_Main.py:8863
  15046. msgid "Failed to open project file"
  15047. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  15048. #: App_Main.py:8900
  15049. msgid "Loading Project ... restoring"
  15050. msgstr "Se încarcă proiectul ... se restabileste"
  15051. #: App_Main.py:8910
  15052. msgid "Project loaded from"
  15053. msgstr "Proiectul a fost incărcat din"
  15054. #: App_Main.py:8936
  15055. msgid "Redrawing all objects"
  15056. msgstr "Toate obiectele sunt reafisate"
  15057. #: App_Main.py:9024
  15058. msgid "Failed to load recent item list."
  15059. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu fişiere recente."
  15060. #: App_Main.py:9031
  15061. msgid "Failed to parse recent item list."
  15062. msgstr "Eşec in parsarea listei cu fişiere recente."
  15063. #: App_Main.py:9041
  15064. msgid "Failed to load recent projects item list."
  15065. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu proiecte recente."
  15066. #: App_Main.py:9048
  15067. msgid "Failed to parse recent project item list."
  15068. msgstr "Eşec in parsarea listei cu proiecte recente."
  15069. #: App_Main.py:9109
  15070. msgid "Clear Recent projects"
  15071. msgstr "Sterge Proiectele recente"
  15072. #: App_Main.py:9133
  15073. msgid "Clear Recent files"
  15074. msgstr "Sterge fişierele recente"
  15075. #: App_Main.py:9235
  15076. msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  15077. msgstr "Tab-ul Selectat - Alege un obiect din Tab-ul Proiect"
  15078. #: App_Main.py:9236
  15079. msgid "Details"
  15080. msgstr "Detalii"
  15081. #: App_Main.py:9238
  15082. msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  15083. msgstr "Fluxul normal atunci când lucrați cu aplicația este următorul:"
  15084. #: App_Main.py:9239
  15085. msgid ""
  15086. "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  15087. "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  15088. "and dropping the files on the AppGUI."
  15089. msgstr ""
  15090. "Încărcați / importați un fișier Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Imagine Raster "
  15091. "sau SVG în aplicatie utilizând fie barele de instrumente, combinatii de "
  15092. "taste sau chiar tragând fișierele în GUI."
  15093. #: App_Main.py:9242
  15094. msgid ""
  15095. "You can also load a project by double clicking on the project file, drag and "
  15096. "drop of the file into the AppGUI or through the menu (or toolbar) actions "
  15097. "offered within the app."
  15098. msgstr ""
  15099. "De asemenea, puteți încărca un proiect făcând dublu clic pe fișierul "
  15100. "proiectului, tragând fișierul în GUI-ul aplicatiei sau prin icon-urile din "
  15101. "meniu (sau din bara de instrumente) oferite în aplicație."
  15102. #: App_Main.py:9245
  15103. msgid ""
  15104. "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  15105. "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
  15106. "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties "
  15107. "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object."
  15108. msgstr ""
  15109. "Odată ce un obiect este disponibil în fila Proiect, selectându-l și apoi "
  15110. "concentrându-vă pe fila SELECTAT (mai simplu este să faceți dublu clic pe "
  15111. "numele obiectului din fila Proiect, fila SELECTAT va fi actualizată cu "
  15112. "proprietățile obiectului în funcție de tipul său: Gerber, Excellon, "
  15113. "Geometrie sau obiect CNCJob."
  15114. #: App_Main.py:9249
  15115. msgid ""
  15116. "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  15117. "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
  15118. "be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the "
  15119. "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it "
  15120. "was out of focus."
  15121. msgstr ""
  15122. "Dacă în schimb selecția obiectului se face pe un singur clic, iar fila "
  15123. "SELECTAT este în centrul atenției, din nou proprietățile obiectului vor fi "
  15124. "afișate în fila SELECTAT. În mod alternativ, facand dublu clic pe obiectul "
  15125. "de pe ecran va aduce fila SELECTAT și o va popula chiar dacă nu a fost in "
  15126. "focus."
  15127. #: App_Main.py:9253
  15128. msgid ""
  15129. "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
  15130. "this:"
  15131. msgstr ""
  15132. "Se pot schimba parametrii in acest ecran si directia de executive este asa:"
  15133. #: App_Main.py:9254
  15134. msgid ""
  15135. "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  15136. "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  15137. "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  15138. "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  15139. msgstr ""
  15140. "Obiect Gerber / Excellon -> Modificare parametru -> Generare geometrie -> "
  15141. "Obiect Geometrie -> Adăugare unelte (modifica parametru în fila SELECTAT) -> "
  15142. "Generare CNCJob -> Obiect CNCJob -> Verificare G-code (prin Editați codul "
  15143. "CNC) și / sau adăugați in fata / la final codul G-code (din nou, efectuat în "
  15144. "fila SELECȚIONATĂ) -> Salvați codul G-code."
  15145. #: App_Main.py:9258
  15146. msgid ""
  15147. "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  15148. "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  15149. msgstr ""
  15150. "O listă de comenzi rapide de chei este disponibilă printr-o optiune din "
  15151. "meniul Ajutor -> Lista de combinatii taste sau prin propria tasta asociata: "
  15152. "<b>F3</b>."
  15153. #: App_Main.py:9322
  15154. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  15155. msgstr ""
  15156. "Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost posibilă conectarea la "
  15157. "server."
  15158. #: App_Main.py:9329
  15159. msgid "Could not parse information about latest version."
  15160. msgstr "Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut interpreta."
  15161. #: App_Main.py:9339
  15162. msgid "FlatCAM is up to date!"
  15163. msgstr "FlatCAM este la ultima versiune!"
  15164. #: App_Main.py:9344
  15165. msgid "Newer Version Available"
  15166. msgstr "O nouă versiune este disponibila"
  15167. #: App_Main.py:9346
  15168. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  15169. msgstr "O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download:"
  15170. #: App_Main.py:9350
  15171. msgid "info"
  15172. msgstr "informaţie"
  15173. #: App_Main.py:9378
  15174. msgid ""
  15175. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  15176. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  15177. "tab.\n"
  15178. "\n"
  15179. msgstr ""
  15180. "Iniţializarea motorului grafic OpenGL a eşuat. HW sau configurarea HW nu "
  15181. "este acceptat(ă). Schimbă motorul grafic in Legacy(2D) in Editare -> "
  15182. "Preferinţe -> General\n"
  15183. "\n"
  15184. #: App_Main.py:9456
  15185. msgid "All plots disabled."
  15186. msgstr "Toate afişările sunt dezactivate."
  15187. #: App_Main.py:9463
  15188. msgid "All non selected plots disabled."
  15189. msgstr "Toate afişările care nu sunt selectate sunt dezactivate."
  15190. #: App_Main.py:9470
  15191. msgid "All plots enabled."
  15192. msgstr "Toate afişările sunt activate."
  15193. #: App_Main.py:9476
  15194. msgid "Selected plots enabled..."
  15195. msgstr "Toate afişările selectate sunt activate..."
  15196. #: App_Main.py:9484
  15197. msgid "Selected plots disabled..."
  15198. msgstr "Toate afişările selectate sunt dezactivate..."
  15199. #: App_Main.py:9517
  15200. msgid "Enabling plots ..."
  15201. msgstr "Activează Afișare ..."
  15202. #: App_Main.py:9566
  15203. msgid "Disabling plots ..."
  15204. msgstr "Dezactivează Afișare ..."
  15205. #: App_Main.py:9589
  15206. msgid "Working ..."
  15207. msgstr "Se lucrează..."
  15208. #: App_Main.py:9698
  15209. msgid "Set alpha level ..."
  15210. msgstr "Setează transparenta ..."
  15211. #: App_Main.py:9752
  15212. msgid "Saving FlatCAM Project"
  15213. msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare"
  15214. #: App_Main.py:9773 App_Main.py:9809
  15215. msgid "Project saved to"
  15216. msgstr "Proiectul s-a salvat in"
  15217. #: App_Main.py:9780
  15218. msgid "The object is used by another application."
  15219. msgstr "Obiectul este folosit de o altă aplicație."
  15220. #: App_Main.py:9794
  15221. msgid "Failed to verify project file"
  15222. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  15223. #: App_Main.py:9794 App_Main.py:9802 App_Main.py:9812
  15224. msgid "Retry to save it."
  15225. msgstr "Încercați din nou pentru a-l salva."
  15226. #: App_Main.py:9802 App_Main.py:9812
  15227. msgid "Failed to parse saved project file"
  15228. msgstr "Esec in analizarea fişierului Proiect"
  15229. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  15230. msgid "Title"
  15231. msgstr "Titlu"
  15232. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  15233. msgid "Web Link"
  15234. msgstr "Website"
  15235. #: Bookmark.py:62
  15236. msgid ""
  15237. "Index.\n"
  15238. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  15239. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  15240. msgstr ""
  15241. "Index.\n"
  15242. "Rândurile în culoare gri vor fi adăugate in meniul de Bookmarks.\n"
  15243. "Numărul de rânduri colorate gri este setat în Preferințe."
  15244. #: Bookmark.py:66
  15245. msgid ""
  15246. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  15247. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  15248. msgstr ""
  15249. "Descrierea Website care este setată ca acțiune de meniu.\n"
  15250. "Încercați să o mențineți scurtă, deoarece este instalată ca element de meniu."
  15251. #: Bookmark.py:69
  15252. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  15253. msgstr "Website. De ex: https://your_website.org "
  15254. #: Bookmark.py:78
  15255. msgid "New Bookmark"
  15256. msgstr "Bookmark Nou"
  15257. #: Bookmark.py:97
  15258. msgid "Add Entry"
  15259. msgstr "Adaugă Intrare"
  15260. #: Bookmark.py:98
  15261. msgid "Remove Entry"
  15262. msgstr "Elimina Intrare"
  15263. #: Bookmark.py:99
  15264. msgid "Export List"
  15265. msgstr "Exportă lista"
  15266. #: Bookmark.py:100
  15267. msgid "Import List"
  15268. msgstr "Importă lista"
  15269. #: Bookmark.py:190
  15270. msgid "Title entry is empty."
  15271. msgstr "Caseta de introducere Titlu este goală."
  15272. #: Bookmark.py:199
  15273. msgid "Web link entry is empty."
  15274. msgstr "Caseta de introducere a link-ului web este goală."
  15275. #: Bookmark.py:207
  15276. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  15277. msgstr "Fie Titlul, fie Weblink-ul deja sunt in tabel."
  15278. #: Bookmark.py:227
  15279. msgid "Bookmark added."
  15280. msgstr "Bookmark adăugat."
  15281. #: Bookmark.py:244
  15282. msgid "This bookmark can not be removed"
  15283. msgstr "Acest bookmark nu poate fi eliminat"
  15284. #: Bookmark.py:275
  15285. msgid "Bookmark removed."
  15286. msgstr "Bookmark-ul a fost eliminat."
  15287. #: Bookmark.py:290
  15288. msgid "Export Bookmarks"
  15289. msgstr "Exportă Bookmark-uri"
  15290. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  15291. msgid "Could not load bookmarks file."
  15292. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu bookmark-uri."
  15293. #: Bookmark.py:329
  15294. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  15295. msgstr "Salvarea bookmark-urilor intr-un fişier a eșuat."
  15296. #: Bookmark.py:331
  15297. msgid "Exported bookmarks to"
  15298. msgstr "Exportă Bookmark-uri in"
  15299. #: Bookmark.py:337
  15300. msgid "Import Bookmarks"
  15301. msgstr "Importă Bookmark-uri"
  15302. #: Bookmark.py:356
  15303. msgid "Imported Bookmarks from"
  15304. msgstr "Bookmark-uri au fost importate din"
  15305. #: Common.py:42
  15306. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  15307. msgstr "Utilizatorul a solicitat o inchidere grațioasă a taskului curent."
  15308. #: Common.py:269
  15309. msgid "Click the end point of the area."
  15310. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei."
  15311. #: Common.py:408
  15312. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  15313. msgstr "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  15314. #: Common.py:413
  15315. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  15316. msgstr "A eșuat. Zonele de excludere intersectează geometria obiectului ..."
  15317. #: Common.py:417
  15318. msgid "Exclusion areas added."
  15319. msgstr "S-au adăugat zone de excludere."
  15320. #: Common.py:426
  15321. msgid "With Exclusion areas."
  15322. msgstr "Cu zone de excludere."
  15323. #: Common.py:461
  15324. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  15325. msgstr "Anulat. Desenarea Zonei de Excludere a fost întreruptă."
  15326. #: Common.py:572 Common.py:621
  15327. msgid "All exclusion zones deleted."
  15328. msgstr "Toate zonele de excludere au fost șterse."
  15329. #: Common.py:608
  15330. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  15331. msgstr "Zonele de excludere selectate au fost șterse."
  15332. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  15333. msgid "FlatCAM Beta"
  15334. msgstr "FlatCAM Beta"
  15335. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  15336. msgid "G-Code from GERBERS"
  15337. msgstr "G-Code din GERBERS"
  15338. #: camlib.py:597
  15339. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  15340. msgstr "self.solid_geometry nu este tip BaseGeometry sau tip listă."
  15341. #: camlib.py:979
  15342. msgid "Pass"
  15343. msgstr "Treceri"
  15344. #: camlib.py:1001
  15345. msgid "Get Exteriors"
  15346. msgstr "Obtine Exterior"
  15347. #: camlib.py:1004
  15348. msgid "Get Interiors"
  15349. msgstr "Obtine Interioare"
  15350. #: camlib.py:2192
  15351. msgid "Object was mirrored"
  15352. msgstr "Obiectul a fost oglindit"
  15353. #: camlib.py:2194
  15354. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  15355. msgstr "Oglindire eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  15356. #: camlib.py:2259
  15357. msgid "Object was rotated"
  15358. msgstr "Obiectul a fost rotit"
  15359. #: camlib.py:2261
  15360. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  15361. msgstr "Rotaţie eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  15362. #: camlib.py:2327
  15363. msgid "Object was skewed"
  15364. msgstr "Obiectul a fost deformat"
  15365. #: camlib.py:2329
  15366. msgid "Failed to skew. No object selected"
  15367. msgstr "Deformare eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  15368. #: camlib.py:2405
  15369. msgid "Object was buffered"
  15370. msgstr "Obiectul a fost tamponat"
  15371. #: camlib.py:2407
  15372. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  15373. msgstr "Eroare in a face buffer. Nu a fost selectat niciun obiect"
  15374. #: camlib.py:2650
  15375. msgid "There is no such parameter"
  15376. msgstr "Nu exista un asemenea parametru"
  15377. #: camlib.py:2718 camlib.py:2970 camlib.py:3233 camlib.py:3489
  15378. msgid ""
  15379. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  15380. "material.\n"
  15381. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15382. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  15383. "CNC code (Gcode etc)."
  15384. msgstr ""
  15385. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  15386. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  15387. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  15388. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  15389. #: camlib.py:2726 camlib.py:2980 camlib.py:3243 camlib.py:3499 camlib.py:3824
  15390. #: camlib.py:4224
  15391. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  15392. msgstr ""
  15393. "Parametrul >Z tăiere< este nul. Nu va fi nici-o tăiere prin urmare nu "
  15394. "procesam fişierul"
  15395. #: camlib.py:2741 camlib.py:4192
  15396. msgid ""
  15397. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15398. "y) \n"
  15399. "but now there is only one value, not two. "
  15400. msgstr ""
  15401. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  15402. "in formatul (x, y) \n"
  15403. "dar are o singură valoare in loc de doua. "
  15404. #: camlib.py:2754 camlib.py:3771 camlib.py:4170
  15405. msgid ""
  15406. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  15407. "but now there is only one value, not two."
  15408. msgstr ""
  15409. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  15410. "in formatul (x, y) dar are o singură valoare in loc de două."
  15411. #: camlib.py:2842
  15412. msgid "Creating a list of points to drill..."
  15413. msgstr "Crearea unei liste de puncte pentru găurire ..."
  15414. #: camlib.py:2866
  15415. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  15416. msgstr "A eșuat. Puncte de gaurire în zonele de excludere."
  15417. #: camlib.py:2943 camlib.py:3922 camlib.py:4332
  15418. msgid "Starting G-Code"
  15419. msgstr "Începând G-Code"
  15420. #: camlib.py:3084 camlib.py:3337 camlib.py:3535 camlib.py:3935 camlib.py:4343
  15421. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  15422. msgstr "Pornirea codului G pentru scula cu diametrul"
  15423. #: camlib.py:3201 camlib.py:3453 camlib.py:3655
  15424. msgid "G91 coordinates not implemented"
  15425. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate"
  15426. #: camlib.py:3207 camlib.py:3460 camlib.py:3660
  15427. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  15428. msgstr "Fişierul Excellon incărcat nu are găuri"
  15429. #: camlib.py:3683
  15430. msgid "Finished G-Code generation..."
  15431. msgstr "Generarea G-Code finalizata ..."
  15432. #: camlib.py:3793
  15433. msgid ""
  15434. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15435. "y) \n"
  15436. "but now there is only one value, not two."
  15437. msgstr ""
  15438. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  15439. "in formatul (x, y) \n"
  15440. "dar are o singură valoare in loc de doua."
  15441. #: camlib.py:3807 camlib.py:4207
  15442. msgid ""
  15443. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  15444. "parameters."
  15445. msgstr ""
  15446. "Parametrul >Z tăiere< este None sau zero. Cel mai probabil o combinaţie "
  15447. "nefericita de parametri."
  15448. #: camlib.py:3816 camlib.py:4216
  15449. msgid ""
  15450. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  15451. "material.\n"
  15452. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15453. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  15454. "code (Gcode etc)."
  15455. msgstr ""
  15456. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  15457. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  15458. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  15459. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  15460. #: camlib.py:3829 camlib.py:4230
  15461. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  15462. msgstr "Parametrul >Z deplasare< este None sau zero."
  15463. #: camlib.py:3834 camlib.py:4235
  15464. msgid ""
  15465. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  15466. "between cuts.\n"
  15467. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  15468. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  15469. "code (Gcode etc)."
  15470. msgstr ""
  15471. "Parametrul >Z deplasare< are o valoare negativă. Reprezinta Înălţimea la "
  15472. "care unealtă se deplasează fără să taie prin urmare poate fi numai pozitiv.\n"
  15473. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  15474. "intr-o valoare pozitivă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  15475. #: camlib.py:3842 camlib.py:4243
  15476. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  15477. msgstr ""
  15478. "Parametrul >Z deplasare< este zero. Aceasta este periculos, prin urmare nu "
  15479. "se procesează fişierul"
  15480. #: camlib.py:3861 camlib.py:4266
  15481. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  15482. msgstr "Geometria se indexeaza înainte de a genera G-Code..."
  15483. #: camlib.py:4009 camlib.py:4420
  15484. msgid "Finished G-Code generation"
  15485. msgstr "Generarea G-Code terminată"
  15486. #: camlib.py:4009
  15487. msgid "paths traced"
  15488. msgstr "căi trasate"
  15489. #: camlib.py:4059
  15490. msgid "Expected a Geometry, got"
  15491. msgstr "Se astepta o Geometrie, am primit in schimb"
  15492. #: camlib.py:4066
  15493. msgid ""
  15494. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  15495. msgstr ""
  15496. "Se încearcă generarea unui CNC Job dintr-un obiect Geometrie fără atributul "
  15497. "solid_geometry."
  15498. #: camlib.py:4107
  15499. msgid ""
  15500. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  15501. "Raise the value (in module) and try again."
  15502. msgstr ""
  15503. "Valoarea pentru >Offset unealtă< este prea negativă pentru a fi folosita. pt "
  15504. "current_geometry \n"
  15505. "Mareste valoarea absoluta și încearcă din nou."
  15506. #: camlib.py:4420
  15507. msgid " paths traced."
  15508. msgstr " căi trasate."
  15509. #: camlib.py:4448
  15510. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  15511. msgstr "Nu există date cu privire la unealtă in Geometria SolderPaste."
  15512. #: camlib.py:4537
  15513. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  15514. msgstr "Generarea G-Code SolderPaste s-a terminat"
  15515. #: camlib.py:4537
  15516. msgid "paths traced."
  15517. msgstr "căi trasate."
  15518. #: camlib.py:4872
  15519. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  15520. msgstr "Analizând fișierul GCode. Numărul de linii"
  15521. #: camlib.py:4979
  15522. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  15523. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie din fisierul GCode analizat. "
  15524. #: camlib.py:5147 camlib.py:5420 camlib.py:5568 camlib.py:5737
  15525. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  15526. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate ..."
  15527. #: defaults.py:771
  15528. msgid "Could not load defaults file."
  15529. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  15530. #: defaults.py:784
  15531. msgid "Failed to parse defaults file."
  15532. msgstr "Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  15533. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  15534. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  15535. msgstr "Se astepta un obiect GerberObject sau GeometryObject, s-a primit"
  15536. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  15537. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  15538. msgstr ""
  15539. "Se aștepta o listă de nume de obiecte separate prin virgulă. S-au primit"
  15540. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  15541. msgid "TclCommand Bounds done."
  15542. msgstr "TclCommand Bounds executata."
  15543. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  15544. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  15545. msgid "Could not retrieve box object"
  15546. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  15547. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
  15548. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  15549. msgstr "Asteptăm -box <value> sau -all."
  15550. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  15551. msgid ""
  15552. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  15553. msgstr ""
  15554. "Numele obiectului pentru care se efectuează tăierea lipseste. Adaugă din nou "
  15555. "și reîncearcă."
  15556. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  15557. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  15558. msgstr ""
  15559. "Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, "
  15560. "„2tb”, 4 sau 8."
  15561. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  15562. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  15563. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  15564. msgstr "Operatia de tăiere cu formă liberă s-a terminat."
  15565. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  15566. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  15567. msgstr "Anulat. Tipul de obiect nu este acceptat."
  15568. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  15569. msgid "Available commands:"
  15570. msgstr "Comenzi disponibile:"
  15571. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15572. msgid "Type help <command_name> for usage."
  15573. msgstr "Introduceți help <nume_comanda> pentru utilizare."
  15574. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15575. msgid "Example: help open_gerber"
  15576. msgstr "Exemplu: help open_gerber"
  15577. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  15578. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  15579. msgstr "Se așteaptă o valoare tupla precum -single 3.2,0.1."
  15580. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  15581. msgid "Expected -box <value>."
  15582. msgstr "Asteptăm -box <value>."
  15583. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  15584. msgid ""
  15585. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  15586. "Paint failed."
  15587. msgstr ""
  15588. "Nu s-a folosit niciunul din următoarele argumente: „box”, „single”, „all”.\n"
  15589. "Pictura nu a reușit."
  15590. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  15591. msgid ""
  15592. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  15593. "origin 3.0,4.2."
  15594. msgstr ""
  15595. "Asteptam -origin <origin> sau -origin <min_bounds> sau -origin <center> or -"
  15596. "origin 3.0,4.2."
  15597. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  15598. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  15599. msgstr "Asteptam -x <value> -y <value>."
  15600. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  15601. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  15602. msgstr "Se așteaptă o pereche de coordonate (x, y). S-au primit"
  15603. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  15604. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  15605. msgstr "Originea setată prin ofsetarea tuturor obiectelor încărcate cu "
  15606. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  15607. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  15608. msgstr ""
  15609. "Nici-un nume de Geometrie in argumente. Furnizați un nume și încercați din "
  15610. "nou."
  15611. #~ msgid "Add Tool from Tools DB"
  15612. #~ msgstr "Adăugați Unealta din DB Unelte"
  15613. #~ msgid "FlatCAM Object"
  15614. #~ msgstr "Obiect FlatCAM"
  15615. #~ msgid ""
  15616. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  15617. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  15618. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  15619. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  15620. #~ msgstr ""
  15621. #~ "Alegeți ce unealtă să utilizați pentru izolarea Gerber:\n"
  15622. #~ "„Circulară” sau „în formă de V”.\n"
  15623. #~ "Când este selectată „forma V”, atunci\n"
  15624. #~ "diametrul uneltei va depinde de adâncimea de tăiere aleasă."
  15625. #~ msgid "V-Shape"
  15626. #~ msgstr "Forma-V"
  15627. #~ msgid ""
  15628. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  15629. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  15630. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  15631. #~ "feature, use a negative value for\n"
  15632. #~ "this parameter."
  15633. #~ msgstr ""
  15634. #~ "Diametrul uneltei taietoare.\n"
  15635. #~ "Daca se dorește să se aibă o trecere de izolaţie\n"
  15636. #~ "in interiorul poligonului Gerber (traseu), foloseşte\n"
  15637. #~ "o valoare negativă pt acest parametru."
  15638. #~ msgid "Pass overlap"
  15639. #~ msgstr "Suprapunere"
  15640. #~ msgid "Scope"
  15641. #~ msgstr "Domeniu"
  15642. #~ msgid "Clear N-copper"
  15643. #~ msgstr "Curăță Non-Cu"
  15644. #~ msgid "Board cutout"
  15645. #~ msgstr "Decupare PCB"
  15646. #~ msgid ""
  15647. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  15648. #~ "with the specified diameter."
  15649. #~ msgstr ""
  15650. #~ "Adăugați o Unealta noua in Tabelul de Unelte\n"
  15651. #~ "cu diametrul specificat."
  15652. #~ msgid "Excellon Object Color"
  15653. #~ msgstr "Culoare obiect Excellon"
  15654. #~ msgid "Geometry Object Color"
  15655. #~ msgstr "Culoare obiect Geometrie"
  15656. #~ msgid "Exterior"
  15657. #~ msgstr "Exterior"
  15658. #~ msgid "Interior"
  15659. #~ msgstr "Interior"
  15660. #~ msgid "Gerber Object Color"
  15661. #~ msgstr "Culoare obiect Gerber"
  15662. #~ msgid "Combine Passes"
  15663. #~ msgstr "Combina"
  15664. #~ msgid "Rest Machining"
  15665. #~ msgstr "Prelucrare prin Resturi"
  15666. #~ msgid "NCC Plotting"
  15667. #~ msgstr "Afisare NCC"
  15668. #~ msgid "All Polygons"
  15669. #~ msgstr "Toate Poligoanele"
  15670. #~ msgid "Paint Plotting"
  15671. #~ msgstr "Afisare Paint"
  15672. #~ msgid ""
  15673. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  15674. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  15675. #~ msgstr ""
  15676. #~ "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii Paint\n"
  15677. #~ "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
  15678. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  15679. #~ msgstr "Exportă CNC Cod Masina ..."
  15680. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  15681. #~ msgstr "Exportul Codului Mașina a fost anulat ..."
  15682. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  15683. #~ msgstr "Fişierul cu cod CNC este salvat in"
  15684. #~ msgid "GCode Parameters"
  15685. #~ msgstr "Parametrii GCode"
  15686. #, fuzzy
  15687. #~| msgid "Selection"
  15688. #~ msgid "PreSelection"
  15689. #~ msgstr "Selecţie"
  15690. #~ msgid "Copper Gerber"
  15691. #~ msgstr "Gerber Cupru"
  15692. #~ msgid "QRCode Parameters"
  15693. #~ msgstr "Parametrii QRCode"
  15694. #~ msgid "Gerber Files"
  15695. #~ msgstr "Fișiere Gerber"
  15696. #~ msgid "Excellon Objects"
  15697. #~ msgstr "Obiecte Excellon"
  15698. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  15699. #~ msgstr "Obiect Gerber cu masca pt dispensarea de pastă de fludor. "
  15700. #~ msgid "Gerber Objects"
  15701. #~ msgstr "Obiecte Gerber"
  15702. #~ msgid "Geometry Objects"
  15703. #~ msgstr "Obiecte Geometrie"
  15704. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  15705. #~ msgstr "Procesarea geometriei din obiectul Gerber Scăzător."
  15706. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  15707. #~ msgstr "Se analizează Geometria pt apertura"
  15708. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  15709. #~ msgstr "Exportați bookmark-urile FlatCAM"
  15710. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  15711. #~ msgstr "Importă Bookmark-uri FlatCAM"
  15712. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  15713. #~ msgstr "Se unifica Geometria din segmentele de Geometrie parsate"
  15714. #~ msgid "./assets/icon.png"
  15715. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  15716. #~ msgid "New Blank Geometry"
  15717. #~ msgstr "Geometrie Noua (goală)"
  15718. #~ msgid "New Blank Gerber"
  15719. #~ msgstr "Gerber Nou (gol)"
  15720. #~ msgid "New Blank Excellon"
  15721. #~ msgstr "Excellon nou (gol)"
  15722. #~ msgid ""
  15723. #~ "Relative measurement.\n"
  15724. #~ "Reference is last click position"
  15725. #~ msgstr ""
  15726. #~ "Măsurătoare relativă.\n"
  15727. #~ "Referința este poziţia ultimului click pe canvas"
  15728. #~ msgid "Clear areas"
  15729. #~ msgstr "Ștergeți Zonele"
  15730. #~ msgid "Apply Theme"
  15731. #~ msgstr "Aplicați Tema"
  15732. #~ msgid ""
  15733. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  15734. #~ "It will theme the plot area.\n"
  15735. #~ "The application will restart after change."
  15736. #~ msgstr ""
  15737. #~ "Selectați o Temă pentru FlatCAM.\n"
  15738. #~ "Va afecta zona de afisare.\n"
  15739. #~ "Aplicația va reporni după modificare."
  15740. #~ msgid "Film Object"
  15741. #~ msgstr "Obiect Film"
  15742. #~ msgid "Object for which to create the film."
  15743. #~ msgstr "Obiectul pt care se crează filmul."
  15744. #~ msgid "Box Object"
  15745. #~ msgstr "Container"
  15746. #~ msgid ""
  15747. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  15748. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  15749. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  15750. #~ "same object for which the film is created."
  15751. #~ msgstr ""
  15752. #~ "Obiectul care este folosit ca și container pentru crearea filmului.\n"
  15753. #~ "De obicei este conturul PCB dar se poate folosi și obiectul pt care\n"
  15754. #~ "se crează filmul."
  15755. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  15756. #~ msgstr "Asteptam -x <value> si -y <value>."
  15757. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  15758. #~ msgstr ""
  15759. #~ "Fişierul cu valori default de fabrică nu a fost posibil să fie deschis."
  15760. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  15761. #~ msgstr "Parsarea fişierului cu valori default de fabrică a eșuat."
  15762. #~ msgid "Could not load preferences file."
  15763. #~ msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  15764. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  15765. #~ msgstr ""
  15766. #~ "Salvarea fişierului cu valori default de fabrică intr-un fişier a eșuat."
  15767. #~ msgid "Factory defaults saved."
  15768. #~ msgstr "Valori default de fabrică au fost salvate."
  15769. #~ msgid ""
  15770. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  15771. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  15772. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  15773. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  15774. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  15775. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  15776. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  15777. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  15778. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  15779. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  15780. #~ "geometry as Isolation."
  15781. #~ msgstr ""
  15782. #~ "Tipul uneltei (TU) poate fi::<BR>- <B>Circular</B> cu 1 ... 4 dinti -> "
  15783. #~ "doar informativ. prin forma sa circulara, <BR>lăţimea de tăiere este tot "
  15784. #~ "una cu diametrul sau<BR>- <B>Bila</B> -> informativ și face referire la "
  15785. #~ "frezele cu cap rotund.<BR>- <B>V-Shape</B> -> va dezactiva parametrul >Z "
  15786. #~ "tăiere< deoarece acesta este acum calculat și va afisa 2 noi parametri in "
  15787. #~ "UI: V_dia și V_unghi. Ajustarea acestor parametri va modifica param. "
  15788. #~ "calculat >Z tăiere< a.i lăţimea de tăiere in material va fi egală cu "
  15789. #~ "valoarea >Dia unealtă< din coloana tabelei de Unelte.<BR>Alegerea tipului "
  15790. #~ "<B>V-Shape</B> va selecta automat Tipul Operaţiei ca fiind Izolare."
  15791. #~ msgid "e_fr_probe"
  15792. #~ msgstr "e_fr_probe"
  15793. #~ msgid ""
  15794. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  15795. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  15796. #~ msgstr ""
  15797. #~ " Nu a putut genera un obiect Gerber cu găuri punctate, deoarece "
  15798. #~ "dimensiunea găurii de perforare este mai mare decât unele dintre "
  15799. #~ "aperturile din obiectul Gerber."
  15800. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  15801. #~ msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a tuturor poligoanelor a inceput."
  15802. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  15803. #~ msgstr ""
  15804. #~ "Taskul de pictare prin prelucrare 'rest' a tuturor poligoanelor a inceput."
  15805. #~ msgid "Painting polygons with method: lines."
  15806. #~ msgstr "Se pictează poligoane aflat icu metoda: linii."
  15807. #~ msgid "Failed. Painting polygons with method: seed."
  15808. #~ msgstr "Esuat. Se pictează poligoanele cu metoda: sămantă."
  15809. #~ msgid "Failed. Painting polygons with method: standard."
  15810. #~ msgstr "Esuat. Se pictează poligoanele cu metoda: standard."
  15811. #~ msgid ""
  15812. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  15813. #~ "different Method of paint"
  15814. #~ msgstr ""
  15815. #~ "Nu s-a efectuat op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o combinaţie "
  15816. #~ "diferită de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'"
  15817. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting area task started."
  15818. #~ msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a unei arii a inceput."
  15819. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  15820. #~ msgstr ""
  15821. #~ "Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' a inceput."
  15822. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  15823. #~ msgstr "Rulează Tcl Script..."
  15824. #~ msgid "Open cancelled."
  15825. #~ msgstr "Deschidere anulată."
  15826. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  15827. #~ msgstr "Restaurarea preferințelor implicite a fost anulată."
  15828. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  15829. #~ msgstr "Importul preferințelor FlatCAM a eșuat."
  15830. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  15831. #~ msgstr "Exportul preferințelor FlatCAM este anulat."
  15832. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  15833. #~ msgstr "Multigeo. Fuziunea geometriei s-a terminat"
  15834. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  15835. #~ msgstr "Conversia unitătilor este anulată."
  15836. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  15837. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  15838. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  15839. #~ msgstr " Incărcarea unui fişier Excellon este anulată."
  15840. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  15841. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  15842. #~ msgid "Open Project cancelled."
  15843. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier Proiect FlatCAM este anulată."
  15844. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  15845. #~ msgstr "Incărcarea fișierului HPGL2 a fost anulată."
  15846. #~ msgid "Open Config cancelled."
  15847. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier configurare FlatCAM este anulată."
  15848. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  15849. #~ msgstr " Exportul fisierului SVG a fost anulat."
  15850. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  15851. #~ msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  15852. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  15853. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Gerber este anulată."
  15854. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  15855. #~ msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Script pentru export."
  15856. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  15857. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Script este anulată."
  15858. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  15859. #~ msgstr ""
  15860. #~ "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Document pentru export."
  15861. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  15862. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Document este anulată."
  15863. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  15864. #~ msgstr ""
  15865. #~ "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  15866. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  15867. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Excellon este anulată."
  15868. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  15869. #~ msgstr ""
  15870. #~ "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  15871. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  15872. #~ msgstr "Exportul fișierului Excellon a fost anulat."
  15873. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  15874. #~ msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  15875. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  15876. #~ msgstr "Exportul fișierului Gerber a fost anulat."
  15877. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  15878. #~ msgstr "Exportul fișierului DXF a fost anulat."
  15879. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  15880. #~ msgstr "Incărcarea fișierului SVG a fost anulată."
  15881. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  15882. #~ msgstr "Incărcarea fișierului DXF a fost anulată."
  15883. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  15884. #~ msgstr "Incărcarea fisierului TCL script anulată."
  15885. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  15886. #~ msgstr "Executarea fisierului Script a fost anulată."
  15887. #~ msgid "Save Project cancelled."
  15888. #~ msgstr "Salvarea Proiect anulată."
  15889. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  15890. #~ msgstr "Salvarea obiectului PDF anulată."
  15891. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  15892. #~ msgstr "Exportul de bookmark-uri FlatCAM este anulat."
  15893. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  15894. #~ msgstr "Importul de Bookmark-uri FlatCAM a eșuat."
  15895. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  15896. #~ msgstr "Exportul DB Unelte a fost anulat."
  15897. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  15898. #~ msgstr "Importul DB Unelte a fost anulat."
  15899. #~ msgid ""
  15900. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  15901. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  15902. #~ msgstr ""
  15903. #~ "Valoare gresita pt self.defaults[\"z_pdepth\"] sau self.options[\"z_pdepth"
  15904. #~ "\"]"
  15905. #~ msgid ""
  15906. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  15907. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  15908. #~ msgstr ""
  15909. #~ "Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  15910. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  15911. #~ msgid "Starting G-Code..."
  15912. #~ msgstr "Pornirea G-Code ..."
  15913. #~ msgid ""
  15914. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  15915. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  15916. #~ msgstr ""
  15917. #~ "Algoritm pentru a picta poligonul<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre "
  15918. #~ "interior.<BR><B>Samanta</B>: Spre exterior pornind de la un punct-samanta."
  15919. #~ msgid "Seed-based"
  15920. #~ msgstr "Punct-samanta"
  15921. #~ msgid "Straight lines"
  15922. #~ msgstr "Linii drepte"
  15923. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  15924. #~ msgstr "Operaţie Paint anulată. Nici-o forma selectată."
  15925. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  15926. #~ msgstr "Transformare anulată. Nici-o formă nu este selectată."
  15927. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  15928. #~ msgstr ""
  15929. #~ "Crearea de geometrie Bufer anulată. Nici-o forma geometrică nu este "
  15930. #~ "selectată."
  15931. #~ msgid "Export Code cancelled."
  15932. #~ msgstr "Exportul Codului este anulat."
  15933. #~ msgid "&Save Project ..."
  15934. #~ msgstr "&Salvează Proiect ..."
  15935. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  15936. #~ msgstr "Salvează o C&opie Proiect..."
  15937. #~ msgid "Change the size of the object."
  15938. #~ msgstr "Schimbă dimensiunea obiectului."
  15939. #~ msgid "Change the position of this object."
  15940. #~ msgstr "Schimbă poziţia acestui obiect."
  15941. #~ msgid "Vector"
  15942. #~ msgstr "Vector"
  15943. #~ msgid ""
  15944. #~ "Create a CNC Job object\n"
  15945. #~ "for this drill object."
  15946. #~ msgstr ""
  15947. #~ "Crează un obiect CNCJob din\n"
  15948. #~ "acest obiect."
  15949. #~ msgid ""
  15950. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  15951. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  15952. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  15953. #~ "converted to a series of drills."
  15954. #~ msgstr ""
  15955. #~ "Alege ce să folosești pentru generarea de G-Code:\n"
  15956. #~ "- Găuri\n"
  15957. #~ "- Sloturi\n"
  15958. #~ "- Ambele\n"
  15959. #~ "Când se alege >Sloturi< sau >Ambele<, sloturile\n"
  15960. #~ "vor fi convertite intr-o serie de găuriri."
  15961. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  15962. #~ msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  15963. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  15964. #~ msgstr "Adăugați Unealta din DB Unelte"
  15965. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  15966. #~ msgstr "Selectați o temă pentru FlatCAM."
  15967. #~ msgid "Conv."
  15968. #~ msgstr "Conv."
  15969. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  15970. #~ msgstr "Diametrele pentru unelte tăietoare, separate cu virgula"
  15971. #~ msgid "Tools dia"
  15972. #~ msgstr "Dia unealtă"
  15973. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  15974. #~ msgstr ""
  15975. #~ "Noul diametru al sculei (lățimea tăiată) pt adăugare în tabelul Unelte."
  15976. #~ msgid ""
  15977. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  15978. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  15979. #~ "lines."
  15980. #~ msgstr ""
  15981. #~ "Algoritm pt curățare de cupru:<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  15982. #~ "<BR><B>Punct-samanta</B>: De la punctul samanta, spre expterior."
  15983. #~ "<BR><B>Linii drepte</B>: Linii paralele."
  15984. #~ msgid "Area"
  15985. #~ msgstr "Aria"
  15986. #~ msgid "Ref"
  15987. #~ msgstr "Ref"
  15988. #~ msgid ""
  15989. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  15990. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  15991. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  15992. #~ "be painted.\n"
  15993. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  15994. #~ "areas.\n"
  15995. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  15996. #~ "specified by another object."
  15997. #~ msgstr ""
  15998. #~ "- „Însuși” - suprafața de curățare a cuprului\n"
  15999. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  16000. #~ "  - „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe "
  16001. #~ "selecția zonei care va fi pictată.\n"
  16002. #~ "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  16003. #~ "adăugarea mai multor zone.\n"
  16004. #~ "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
  16005. #~ "specificată de un alt obiect."
  16006. #~ msgid "Sel"
  16007. #~ msgstr "Selectează"
  16008. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  16009. #~ msgstr "Diametrele uneltelor (nozzle), separate prin virgula."
  16010. #~ msgid "Reference Gerber"
  16011. #~ msgstr "Referință Gerber"
  16012. #~ msgid "Reference Excellon"
  16013. #~ msgstr "Referință Excellon"
  16014. #~ msgid "Reference Geometry"
  16015. #~ msgstr "Referință Geometrie"
  16016. #~ msgid "Point/Box Reference"
  16017. #~ msgstr "Referință Punct/Container"
  16018. #~ msgid ""
  16019. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  16020. #~ "which\n"
  16021. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  16022. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  16023. #~ "Geo).\n"
  16024. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  16025. #~ msgstr ""
  16026. #~ "Daca 'Punct' este selectat mai sus, atunci va stoca coordonatele (x,y) "
  16027. #~ "prin care\n"
  16028. #~ "axa de oglindire trece.\n"
  16029. #~ "Daca 'Container' este selectat mai sus atunci va fi disponibila aici o "
  16030. #~ "lista de obiecte\n"
  16031. #~ "FlatCAM: Gerber, Excellon sau Geometrie. Prin mijocul geometric al "
  16032. #~ "acestor obiecte\n"
  16033. #~ "va trece axa de oglindire selectată mai sus."
  16034. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  16035. #~ msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  16036. #~ msgid ""
  16037. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  16038. #~ msgstr ""
  16039. #~ "Coord. 'Punct'-ului lipsesc. Se folosesc coord. punctului Origine (0,0) "
  16040. #~ "ca ref. pt oglindire."
  16041. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  16042. #~ msgstr "Exportul filmului pozitiv a fost anulat."
  16043. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  16044. #~ msgstr "Exportul filmului negativ a fost anulat."
  16045. #~ msgid "Move action cancelled."
  16046. #~ msgstr "Actiunea de mutare a fost anulată."
  16047. #~ msgid "Diameter for the new tool."
  16048. #~ msgstr "Diametrul pt noua unealtă."
  16049. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  16050. #~ msgstr "Crează un obiect Geometrie tip 'Paint'"
  16051. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  16052. #~ msgstr "Unealta Paint. Se citesc parametrii."
  16053. #~ msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  16054. #~ msgstr ""
  16055. #~ "Unealta Paint. Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare "
  16056. #~ "'rest' a inceput."
  16057. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  16058. #~ msgstr ""
  16059. #~ "Unealta Proprietati nu a fost afișată. Nici-un obiect nu este selectat."
  16060. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  16061. #~ msgstr " Exportul PNG a fost anulat."
  16062. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  16063. #~ msgstr ""
  16064. #~ "Adăugarea unei unelte Nozzle a fost anulată. Unealta există deja in "
  16065. #~ "Tabela de Unelte."
  16066. #~ msgid ""
  16067. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  16068. #~ "1.\n"
  16069. #~ "Copper clearing failed."
  16070. #~ msgstr ""
  16071. #~ "Niciunul din următoarele argumente: „ref”, „toate” nu au fost găsite sau "
  16072. #~ "nici unul nu a fost setat la 1.\n"
  16073. #~ "Curatarea de cupru a eșuat."
  16074. #~ msgid "PostProcessor"
  16075. #~ msgstr "Postprocesor"
  16076. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  16077. #~ msgstr "Suprimare <b>Zero</b>"
  16078. #~ msgid ""
  16079. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  16080. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  16081. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  16082. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  16083. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  16084. #~ "and Leading Zeros are removed."
  16085. #~ msgstr ""
  16086. #~ "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  16087. #~ "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  16088. #~ "Daca nu se poate face detectia automata la parsarea\n"
  16089. #~ "fişierului Excellon, se folosesc aceste valori.\n"
  16090. #~ "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  16091. #~ "cele de la final sunt indepartate.\n"
  16092. #~ "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  16093. #~ "cele de la final sunt pastrate.\n"
  16094. #~ "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  16095. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  16096. #~ msgstr "<b>Unitati</b> Excellon"
  16097. #~ msgid "Optimization Time"
  16098. #~ msgstr "Durata optimizare"
  16099. #~ msgid "Coordinates decimals"
  16100. #~ msgstr "Coord. zecimale"
  16101. #~ msgid "Feedrate decimals"
  16102. #~ msgstr "Feedrate zecimale"
  16103. #~ msgid "Rest M."
  16104. #~ msgstr "Rest M."
  16105. #~ msgid "Convex Sh."
  16106. #~ msgstr "Formă Conv."
  16107. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  16108. #~ msgstr "Adăugați Unealta in DB Unelte"
  16109. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  16110. #~ msgstr "Stergeti Unealta din DB Unelte"
  16111. #~ msgid "Export Tool DB"
  16112. #~ msgstr "Export DB Unelte"
  16113. #~ msgid "Import Tool DB"
  16114. #~ msgstr "Import DB Unelte"
  16115. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  16116. #~ msgstr "Introdu diametrul dorit pt unealtă in format Real."
  16117. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  16118. #~ msgstr "Unealta implicita adăugată dar valoarea are un format gresit."
  16119. #~ msgid "Import Preferences"
  16120. #~ msgstr "Importa Preferințele"
  16121. #~ msgid ""
  16122. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  16123. #~ "previously saved on HDD.\n"
  16124. #~ "\n"
  16125. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  16126. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  16127. #~ msgstr ""
  16128. #~ "Importa un set complet de setări ale FlatCAM dintr-un fişier\n"
  16129. #~ "care a fost anterior salvat pe HDD..\n"
  16130. #~ "\n"
  16131. #~ "FlatCAM salvează automat un fişier numit 'factory_defaults'\n"
  16132. #~ "la prima pornire. Nu șterge acel fişier."
  16133. #~ msgid "Export Preferences"
  16134. #~ msgstr "Exporta Preferințele"
  16135. #~ msgid ""
  16136. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  16137. #~ "that is saved on HDD."
  16138. #~ msgstr ""
  16139. #~ "Exporta un set complet de setări ale FlatCAM\n"
  16140. #~ "intr-un fişier care se salvează pe HDD."
  16141. #~ msgid "Start move Z"
  16142. #~ msgstr "Z pornire"
  16143. #~ msgid "Grid X value"
  16144. #~ msgstr "Valoarea Grid_X"
  16145. #~ msgid "Grid Y value"
  16146. #~ msgstr "Valoarea Grid_Y"
  16147. #~ msgid "Wk. size"
  16148. #~ msgstr "Dim. Sp. Lucru"
  16149. #~ msgid "Sel. Fill"
  16150. #~ msgstr "Culoare Selecţie"
  16151. #~ msgid "Sel. Line"
  16152. #~ msgstr "Contur Selecţie"
  16153. #~ msgid "Sel2. Fill"
  16154. #~ msgstr "Culoare Selecţie 2"
  16155. #~ msgid "Sel2. Line"
  16156. #~ msgstr "Contur Selecţie 2"
  16157. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  16158. #~ msgstr "Sel. in Editor Desen"
  16159. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  16160. #~ msgstr "Elem. Proi. dezactivate"
  16161. #~ msgid "Sel. Shape"
  16162. #~ msgstr "Forma de sel."
  16163. #~ msgid "NB Font Size"
  16164. #~ msgstr "Dim. font NB"
  16165. #~ msgid "Axis Font Size"
  16166. #~ msgstr "Dim. font axe"
  16167. #~ msgid "Textbox Font Size"
  16168. #~ msgstr "Dim. font Textbox"
  16169. #~ msgid "Shell at StartUp"
  16170. #~ msgstr "Shell la pornire"
  16171. #~ msgid "Project at StartUp"
  16172. #~ msgstr "Proiect la pornire"
  16173. #~ msgid "Mouse Cursor"
  16174. #~ msgstr "Cursor de mouse"
  16175. #~ msgid ""
  16176. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  16177. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  16178. #~ "Program Files\n"
  16179. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  16180. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  16181. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  16182. #~ "applied at the next app start."
  16183. #~ msgstr ""
  16184. #~ "Seteaza limba folosită in FlatCAM.\n"
  16185. #~ "Aplicatia se va restarta după click.\n"
  16186. #~ "Windows: cand FlatCAM este instalat in directorul\n"
  16187. #~ "Program Files este posibil ca aplicatia să nu se restarteze\n"
  16188. #~ "după click datorită unor setări de securitate ale Windows."
  16189. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  16190. #~ msgstr "G-code nu contine codul pt unitati: G20 sau G21"
  16191. #~ msgid ""
  16192. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  16193. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  16194. #~ msgstr ""
  16195. #~ "- „dreptunghiular” - caseta de delimitare va avea o formă "
  16196. #~ "dreptunghiulară.\n"
  16197. #~ "  - „Minimal” - caseta de delimitare va fi forma convexă a carenei."
  16198. #~ msgid ""
  16199. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  16200. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  16201. #~ msgstr ""
  16202. #~ "Introduceți aici toate comenzile Codului G pe care doriți să le adăugați "
  16203. #~ "la fișierul generat. I.e .: M2 (sfârșitul programului)"
  16204. #, fuzzy, python-format
  16205. #~| msgid ""
  16206. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  16207. #~| "Example:\n"
  16208. #~| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  16209. #~| "\n"
  16210. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  16211. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  16212. #~| "not painted.\n"
  16213. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  16214. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  16215. #~| "due of too many paths."
  16216. #~ msgid ""
  16217. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  16218. #~ "Example:\n"
  16219. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  16220. #~ "\n"
  16221. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  16222. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  16223. #~ "not painted.\n"
  16224. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  16225. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  16226. #~ "due of too many paths."
  16227. #~ msgstr ""
  16228. #~ "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  16229. #~ "trecere a uneltei.\n"
  16230. #~ "Exemplu:\n"
  16231. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25%% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  16232. #~ "\n"
  16233. #~ "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste daca "
  16234. #~ "ariile care ar trebui\n"
  16235. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  16236. #~ "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  16237. #~ "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-"
  16238. #~ "ului,\n"
  16239. #~ "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  16240. #, fuzzy
  16241. #~| msgid "Creating Excellon."
  16242. #~ msgid "Calibrate Tool"
  16243. #~ msgstr "In curs de creere Excellon."
  16244. #, python-brace-format
  16245. #~ msgid ""
  16246. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  16247. #~ "</span>"
  16248. #~ msgstr ""
  16249. #~ "[selected]{kind} creat/selectat: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  16250. #~ "span>"
  16251. #, python-brace-format
  16252. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  16253. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selectat"
  16254. #, python-brace-format
  16255. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  16256. #~ msgstr "Masoara: Rrezultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distanta = {d_z}"
  16257. #, python-brace-format
  16258. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  16259. #~ msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  16260. #, python-brace-format
  16261. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  16262. #~ msgid "{l_save}/{obj_name}_{date}"
  16263. #~ msgstr "{l_save}/{obj_name}_{date}"
  16264. #~ msgid "Paint Area"
  16265. #~ msgstr "Unealta Paint"
  16266. #~ msgid "Axis Ref:"
  16267. #~ msgstr "Axa de ref.:"
  16268. #~ msgid ""
  16269. #~ "#\n"
  16270. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  16271. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  16272. #~ "html\n"
  16273. #~ "#\n"
  16274. #~ "\n"
  16275. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  16276. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  16277. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  16278. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  16279. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  16280. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  16281. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  16282. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  16283. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  16284. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  16285. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  16286. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  16287. #~ "#\n"
  16288. #~ "\n"
  16289. #~ msgstr ""
  16290. #~ "#\n"
  16291. #~ "# CREEAZA UN SCRIPT TCL NOU FLATCAM\n"
  16292. #~ "# TCL Tutorial aici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  16293. #~ "html\n"
  16294. #~ "#\n"
  16295. #~ "\n"
  16296. #~ "# Lista de comenzi FlatCAM:\n"
  16297. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  16298. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  16299. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  16300. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  16301. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  16302. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  16303. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  16304. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  16305. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  16306. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  16307. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  16308. #~ "#\n"
  16309. #~ "\n"
  16310. #~ msgid "Change project units ..."
  16311. #~ msgstr "Schimbă unitătile de măsură ..."
  16312. #, fuzzy
  16313. #~| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  16314. #~ msgid "Only one tool can be selected in the Tools Database table"
  16315. #~ msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  16316. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16317. #~ msgstr ""
  16318. #~ "Diametrul uneltei lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-l "
  16319. #~ "și reîncearcă."
  16320. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16321. #~ msgstr ""
  16322. #~ "Valoarea de suprapunere a uneltei lipseste sau este intr-un format "
  16323. #~ "incompatibil. Adaugă-o și reîncearcă."
  16324. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16325. #~ msgstr ""
  16326. #~ "Valoarea de margine lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-"
  16327. #~ "o și reîncearcă."
  16328. #, fuzzy
  16329. #~| msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  16330. #~ msgid "Copper Fill Tool"
  16331. #~ msgstr "Curățăre Non-Cupru"
  16332. #, python-format
  16333. #~ msgid ""
  16334. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  16335. #~ "Example:\n"
  16336. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  16337. #~ "found above."
  16338. #~ msgstr ""
  16339. #~ "Cat de mult (in fractii ale diametrului uneltei) să se suprapună trecerea "
  16340. #~ "curentă\n"
  16341. #~ "peste cea anterioară. \n"
  16342. #~ "Exemplu:\n"
  16343. #~ "O valoare de 0.25 reprezinta o suprapunere de 25%% din diametrul uneltei."
  16344. #~ msgid "FULL Geo"
  16345. #~ msgstr "Geo Full"
  16346. #~ msgid ""
  16347. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16348. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  16349. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  16350. #~ msgstr ""
  16351. #~ "Crează un obiect Geometrie pt izolare.\n"
  16352. #~ "Contine atat geometriile exterioare cat și\n"
  16353. #~ "pe cele interioare."
  16354. #~ msgid "Ext Geo"
  16355. #~ msgstr "Geo Ext"
  16356. #~ msgid ""
  16357. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16358. #~ "for isolation routing containing\n"
  16359. #~ "only the exteriors geometry."
  16360. #~ msgstr ""
  16361. #~ "Crează obiectul Geometrie\n"
  16362. #~ "pt izolare conținând doar\n"
  16363. #~ "geometriile de exterior."
  16364. #~ msgid "Int Geo"
  16365. #~ msgstr "Geo Int"
  16366. #~ msgid ""
  16367. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16368. #~ "for isolation routing containing\n"
  16369. #~ "only the interiors geometry."
  16370. #~ msgstr ""
  16371. #~ "Crează obiectul Geometrie\n"
  16372. #~ "pt izolare conținând doar\n"
  16373. #~ "geometriile de interior."
  16374. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  16375. #~ msgstr "Feedrate X-Y"
  16376. #~ msgid "Feed Rate Z"
  16377. #~ msgstr "Feedrate Z"
  16378. #~ msgid "Feed Rate Rapids"
  16379. #~ msgstr "Feedrate rapizi"
  16380. #~ msgid "Generate"
  16381. #~ msgstr "Generează"
  16382. #~ msgid "Wk. format"
  16383. #~ msgstr "Format SL"
  16384. #~ msgid "Ref."
  16385. #~ msgstr "Ref."
  16386. #, fuzzy
  16387. #~| msgid "Set Origin"
  16388. #~ msgid "Cal. Origin"
  16389. #~ msgstr "Setează Originea"
  16390. #, fuzzy
  16391. #~| msgid "STEP 1"
  16392. #~ msgid "STEP 5"
  16393. #~ msgstr "PAS 1"
  16394. #, fuzzy
  16395. #~| msgid "Calc. Tool"
  16396. #~ msgid "Cal Exc Tool"
  16397. #~ msgstr "Unealta Calc"
  16398. #~ msgid "Object to be cutout. "
  16399. #~ msgstr "Obiectul FlatCAM care va fi decupat. "
  16400. #~ msgid "Margin:"
  16401. #~ msgstr "Margine:"
  16402. #~ msgid "Gap size:"
  16403. #~ msgstr "Dim. punte:"
  16404. #~ msgid ""
  16405. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  16406. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  16407. #~ msgstr ""
  16408. #~ "Decupajul poate avea orice forma.\n"
  16409. #~ "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  16410. #~ msgid ""
  16411. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  16412. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  16413. #~ "the bounding box of the Object."
  16414. #~ msgstr ""
  16415. #~ "Forma decupajului va fi mereu de forma\n"
  16416. #~ "patratica și va fi forma înconjurătoare a\n"
  16417. #~ "obiectului FlatCAM decupat."
  16418. #~ msgid "Geo Obj"
  16419. #~ msgstr "Obiect Geo"
  16420. #~ msgid ""
  16421. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  16422. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  16423. #~ "the surrounding material."
  16424. #~ msgstr ""
  16425. #~ "Folosind click LMB se crează punţi de sustinere a PCB-ului\n"
  16426. #~ "de materialul din care este decupat."
  16427. #~ msgid "Generate Gap"
  16428. #~ msgstr "Generează Punte"
  16429. #~ msgid "Reset"
  16430. #~ msgstr "Reset"
  16431. #~ msgid "Resets all the fields."
  16432. #~ msgstr "Resetează toate câmpurile cu informatii."
  16433. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  16434. #~ msgstr ""
  16435. #~ "Valoarea de suprapunere trebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  16436. #~ "(exclusiv), "
  16437. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  16438. #~ msgstr ""
  16439. #~ "Valoarea de suprapunere trrebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  16440. #~ "(exclusiv)."
  16441. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  16442. #~ msgstr "Click in interiorul poligonului care se dorește să fie 'pictat'."
  16443. #~ msgid "Export G-Code ..."
  16444. #~ msgstr "Exporta G-Code ..."
  16445. #~ msgid "&View"
  16446. #~ msgstr "&Vizualizare"
  16447. #~ msgid "&Tool"
  16448. #~ msgstr "Unelte"
  16449. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  16450. #~ msgstr "Default for App"
  16451. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  16452. #~ msgstr "Opțiuni Proiect "
  16453. #~ msgid ""
  16454. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  16455. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  16456. #~ "Use the # column to make the selection."
  16457. #~ msgstr ""
  16458. #~ "Selecteaa din Tabela de Unelte de mai sus\n"
  16459. #~ "acele găuri care vor fi frezate.\n"
  16460. #~ "Foloseste coloanal # pt a face această selectie."
  16461. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  16462. #~ msgstr "y_toolchange = coord. Y pt schimb unealtă"
  16463. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  16464. #~ msgstr "Obiectul container al Gerber de referinţă"
  16465. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  16466. #~ msgstr "Obiectul container al Excellon de referinţă"
  16467. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  16468. #~ msgstr "Obiectul container al Geo de referinţă"
  16469. #, fuzzy
  16470. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  16471. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  16472. #~ msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  16473. #, fuzzy
  16474. #~| msgid "Could not load defaults file."
  16475. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  16476. #~ msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  16477. #~ msgid "&Help"
  16478. #~ msgstr "Ajutor"
  16479. #~ msgid "FlatCAM.org"
  16480. #~ msgstr "FlatCAM.org"
  16481. #~ msgid "tool = tool number"
  16482. #~ msgstr "tool = numărul uneltei"
  16483. #~ msgid "tooldia = tool diameter"
  16484. #~ msgstr "tooldia = dimaetrul uneltei"
  16485. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  16486. #~ msgstr "t_drills = pt Excellom, numărul total de operațiuni găurire"
  16487. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  16488. #~ msgstr "x_toolchange = coord. X pt schimb unealtă"
  16489. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  16490. #~ msgstr "z_toolchange = coord. Z pt schimb unealtă"
  16491. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  16492. #~ msgstr "z_depthpercut = pasul pentru taierea progresiva"
  16493. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  16494. #~ msgstr "spindlesspeed = valoarea viteza motor"
  16495. #~ msgid "Rotate Angle"
  16496. #~ msgstr "Unghi Rotaţie"
  16497. #~ msgid "Skew_X angle"
  16498. #~ msgstr "Unghi Deform_X"
  16499. #~ msgid "Skew_Y angle"
  16500. #~ msgstr "Unghi Deform_Y"
  16501. #~ msgid "Scale_Y factor"
  16502. #~ msgstr "Factor Scal_Y"
  16503. #~ msgid "Offset_X val"
  16504. #~ msgstr "Ofset_X"
  16505. #~ msgid "Offset_Y val"
  16506. #~ msgstr "Ofset_Y"
  16507. #~ msgid " Mirror Ref. Point"
  16508. #~ msgstr " Pt. Ref. Oglindire"
  16509. #, fuzzy
  16510. #~| msgid "Excellon file"
  16511. #~ msgid "Excellon Files"
  16512. #~ msgstr "Fisier Excellon"
  16513. #~ msgid "Go"
  16514. #~ msgstr "Execută"
  16515. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  16516. #~ msgstr "Nu există poligoane care sa fie marcate."
  16517. #~ msgid "&Edit"
  16518. #~ msgstr "&Editare"
  16519. #~ msgid "&Options"
  16520. #~ msgstr "&Opțiuni"
  16521. #~ msgid "Measurement Tool"
  16522. #~ msgstr "Unealta Măsuratoare"
  16523. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16524. #~ msgstr ""
  16525. #~ "Valoarea marginii lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  16526. #~ "reîncearcă."
  16527. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16528. #~ msgstr ""
  16529. #~ "Valoarea dimensiunii punte lipseste sau este in format gresit. Adaugă din "
  16530. #~ "nou și reîncearcă."
  16531. #~ msgid "Measurement"
  16532. #~ msgstr "Masuratoare"
  16533. #~ msgid "Meas. Tool"
  16534. #~ msgstr "Unealta Măsur."
  16535. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  16536. #~ msgstr "Indisponibil pentru motorul grafic current (2D)."
  16537. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  16538. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  16539. #~ msgid "on_paint_button_click"
  16540. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  16541. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  16542. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  16543. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  16544. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  16545. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  16546. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  16547. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  16548. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  16549. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  16550. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  16551. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  16552. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  16553. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  16554. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  16555. #~ msgid ""
  16556. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  16557. #~ msgstr ""
  16558. #~ "toolbaruri, taste shortcut sau chiar drag - drop a fisierelor in GUI"
  16559. #~ msgid ""
  16560. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  16561. #~ "file, drag"
  16562. #~ msgstr ""
  16563. #~ "Se poate incarca un proiect FlatCAM si prin dublu-click pe fisierul "
  16564. #~ "proiect, drag -"
  16565. #~ msgid ""
  16566. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16567. #~ "focusing on"
  16568. #~ msgstr ""
  16569. #~ "Odata ce obiectul este disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea si "
  16570. #~ "apoi focalizarea pe"
  16571. #~ msgid "SELECTED TAB"
  16572. #~ msgstr "TAB-ul SELECTAT"
  16573. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  16574. #~ msgstr ""
  16575. #~ "mai simplu este sa se faca dublu click pe numele obiectului in Tab-ul "
  16576. #~ "Proiect"
  16577. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  16578. #~ msgstr "va fi actualizat cu proprietatile obiectului conform cu"
  16579. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  16580. #~ msgstr "tip: obiect Gerber, Excellon, Geometrie sau CNCJob"
  16581. #~ msgid ""
  16582. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16583. #~ "instead, and the"
  16584. #~ msgstr ""
  16585. #~ "Daca selectia obiectului este efectuata pe canvas prin simplu click, si"
  16586. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  16587. #~ msgstr "si il va popula chiar daca a fost nefocalizat"
  16588. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  16589. #~ msgstr "Obiect Gerber/Excellon"
  16590. #~ msgid "Change Parameter"
  16591. #~ msgstr "Schimba Parametri"
  16592. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  16593. #~ msgstr "Adauga unelte (schimba parametrul in Tab-ul Selectat)"
  16594. #~ msgid "Generate CNCJob"
  16595. #~ msgstr "Generează CNCJob"
  16596. #~ msgid ""
  16597. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  16598. #~ "(again, done in"
  16599. #~ msgstr ""
  16600. #~ "Verifica GCode (cu ajutorul Editorului) si/sau adauga la GCode (din nou, "
  16601. #~ "efectuat in"
  16602. #~ msgid "Shortcuts List"
  16603. #~ msgstr "Lista shortcut-uri"
  16604. #~ msgid "or through"
  16605. #~ msgstr "sau prin"
  16606. #~ msgid "own key shortcut"
  16607. #~ msgstr "propria tasta shortcut"
  16608. #~ msgid "polygons"
  16609. #~ msgstr "poligoane"
  16610. #~ msgid "geo"
  16611. #~ msgstr "geo"
  16612. #~ msgid "Stop"
  16613. #~ msgstr "Stop"
  16614. #~ msgid "Generating panel ..."
  16615. #~ msgstr "Se generează Panel-ul..."
  16616. #~ msgid "Spawning copies"
  16617. #~ msgstr "Genereaza copii noi"
  16618. #~ msgid "Parsing tool"
  16619. #~ msgstr "Analizează unealta"
  16620. #~ msgid ""
  16621. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  16622. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  16623. #~ msgstr ""
  16624. #~ " Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  16625. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  16626. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  16627. #~ msgstr "Un tip de optimizare incorrect a fost selectat."
  16628. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  16629. #~ msgstr "ASOCIERI FISIERE"
  16630. #~ msgid "MH"
  16631. #~ msgstr "MH"
  16632. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  16633. #~ msgstr "Feedrate (Plonjare)"
  16634. #~ msgid ""
  16635. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  16636. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  16637. #~ msgstr ""
  16638. #~ "Parametri folositi pentru a crea un obiect CNCJob\n"
  16639. #~ "pt acest obiect Excellon, parametri care sunt disponibili\n"
  16640. #~ "doar in modul Avansat al aplicaţiei."
  16641. #~ msgid ""
  16642. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  16643. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  16644. #~ msgstr ""
  16645. #~ "Parametrii folositi pentru a crea un obiect CNCJob,\n"
  16646. #~ "urmărind contururile unui obiect tip Geometrie."
  16647. #~ msgid "Manufacturing"
  16648. #~ msgstr "Productie"
  16649. #~ msgid "Function"
  16650. #~ msgstr "Functie"
  16651. #~ msgid ""
  16652. #~ "\n"
  16653. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  16654. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  16655. #~ "\n"
  16656. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  16657. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  16658. #~ "\n"
  16659. #~ "<ol>\n"
  16660. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  16661. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  16662. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  16663. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  16664. #~ "\t<br />\n"
  16665. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  16666. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  16667. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  16668. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  16669. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  16670. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  16671. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  16672. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  16673. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  16674. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  16675. #~ "\t<br />\n"
  16676. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16677. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  16678. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  16679. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  16680. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  16681. #~ "<br />\n"
  16682. #~ "\t<br />\n"
  16683. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  16684. #~ "like this:<br />\n"
  16685. #~ "\t<br />\n"
  16686. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  16687. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  16688. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  16689. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  16690. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  16691. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  16692. #~ "</ol>\n"
  16693. #~ "\n"
  16694. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  16695. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  16696. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strong>F3</strong>.</"
  16697. #~ "span></p>\n"
  16698. #~ "\n"
  16699. #~ " "
  16700. #~ msgstr ""
  16701. #~ "\n"
  16702. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}\"><strong>Tab Selectat - Alege o "
  16703. #~ "intrare din Tab-ul Proiect</strong></span></p>\n"
  16704. #~ "\n"
  16705. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\"><strong>Detalii</strong>:<br />\n"
  16706. #~ "Fluxul normal când se lucrează in FlatCAM este următorul:</span></p>\n"
  16707. #~ "\n"
  16708. #~ "<ol>\n"
  16709. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Încarcă/Importa un fişier Gerber, "
  16710. #~ "Excellon, Gcode, DXF, Imagine Raster sau SVG in FlatCAM folosind ori "
  16711. #~ "meniurile, toolbarurile, tastele shortcut sau chiar tragerea și "
  16712. #~ "eliberarea fişierelor in fereastra FlatCAM.<br />\n"
  16713. #~ "\t<br />\n"
  16714. #~ "\tPoti să incarci și un <strong>proiect FlatCAM</strong> prin dublu click "
  16715. #~ "pe fişierul proiect, tragerea și eliberarea fişierului peste FLATCAM GUI "
  16716. #~ "sau prin sistemul de meniuri/toolbaruri oferit in cadrul aplicaţiei.</"
  16717. #~ "span><br />\n"
  16718. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  16719. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Odata ce un obiect este "
  16720. #~ "disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea și focalizarea in "
  16721. #~ "<strong>Tab-ul SELECTAT</strong>(mai simplu prin dublu click pe numele "
  16722. #~ "obiectului in lista dinTab-ul Proiect), <strong>Tab-ul SELECTAT </"
  16723. #~ "strong>va fi updatat conform cu tipul sau: Gerber, Excellon, Geometrie "
  16724. #~ "sau CNCJob.<br />\n"
  16725. #~ "\t<br />\n"
  16726. #~ "\tDaca selectia este efectuata pe Canvas prin simplu click și <strong>Tab-"
  16727. #~ "ul SELECTAT</strong> este in focus, din nou, proprietatile obiectului vor "
  16728. #~ "fi afisate in Tab-ul SELECTAT. Alternativ, prin dublu click pe obiect in "
  16729. #~ "Canvas se va aduce <strong>Tab-ul SELECTAT</strong> in focus și va fi "
  16730. #~ "actualizat cu informaţie chair daca initial nu era focalizat.<br />\n"
  16731. #~ "\t<br />\n"
  16732. #~ "\tO suma de parametri se pot schimba in acest Tab and directia in lucru "
  16733. #~ "este urmatoarea:<br />\n"
  16734. #~ "\t<br />\n"
  16735. #~ "\t<strong>Obiectul Gerber/Excellon</strong> -&gt; Schimba Parametru -&gt; "
  16736. #~ "Generează Geometrie -&gt;<strong>Obiectul Geometrie </strong>-&gt; Adaugă "
  16737. #~ "unelte (prin schimbare parametru in Tab-ul SELECTAT) -&gt; Generează "
  16738. #~ "CNCJob -&gt;<strong> Obiect CNCJob</strong>-&gt; Verifică GCode (folosind "
  16739. #~ "Editare cod CNC) și/sau Adaugă cod GCode la inceput/la sfârşit (din nou, "
  16740. #~ "efectuat in <strong>Tab-ul SELECTAT)&nbsp;</strong>-&gt; Salvează GCode</"
  16741. #~ "span></li>\n"
  16742. #~ "</ol>\n"
  16743. #~ "\n"
  16744. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\">O lista cu tastele shortcut este "
  16745. #~ "disponibila ca și meniu in <strong>Help -&gt;Lista Shortcut-uri</"
  16746. #~ "strong>&nbsp;sau prin propria tasta shortcutt: <strong>F3</strong>.</"
  16747. #~ "span></p>\n"
  16748. #~ "\n"
  16749. #~ " "
  16750. #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
  16751. #~ msgstr "Rulează Script ...\tShift+S"
  16752. #~ msgid ""
  16753. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  16754. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  16755. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  16756. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  16757. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  16758. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  16759. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  16760. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  16761. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  16762. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  16763. #~ msgstr ""
  16764. #~ "<font size=8><B>FlatCAM </B></font><BR> Versiunea {version} {beta} "
  16765. #~ "({date}) - {arch} <BR><BR> Fabricare de Plăci de circuit imprimat "
  16766. #~ "asistată de<BR> procesare PC 2D. <BR><BR><B>Licență: </B><BR>Licențiat "
  16767. #~ "sub licență MIT (2014 - 2019)<BR>de (c) Juan Pablo Caram<BR><BR><B "
  16768. #~ ">Programatori:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius "
  16769. #~ "Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>și mulți alții pot fi găsiti <a href="
  16770. #~ "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-Request/?state=MERGED \">aici. "
  16771. #~ "</a><BR><BR><B>Dezvoltarea</B>se face <a href=\" https://bitbucket.org/"
  16772. #~ "jpcgt/flatcam/src/Beta / \">aici.</a><BR><b>DOWLOAD</B>:<a href=\"https://"
  16773. #~ "bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">aici.</a><BR>"
  16774. #~ msgid "Expected a GeometryObject, got %s"
  16775. #~ msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit %s"
  16776. #~ msgid "Saved to: %s"
  16777. #~ msgstr "Salvat in: %s"
  16778. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  16779. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Adăugarea unei unelte anulată ..."
  16780. #~ msgid "%s"
  16781. #~ msgstr "%s"
  16782. #~| msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  16783. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  16784. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  16785. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  16786. #~ msgstr "[success] Numele schimbat din {old} in {new}"
  16787. #~| msgid ""
  16788. #~| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  16789. #~| "%s"
  16790. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  16791. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  16792. #~ msgid "Editor %s"
  16793. #~ msgstr "Editor %s"
  16794. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  16795. #~ msgstr "[success] Executata. Adăugarea unei forme tip Cale terminată."
  16796. #~ msgid "[success] Paint done."
  16797. #~ msgstr "[success] Paint executat."
  16798. #~ msgid "About"
  16799. #~ msgstr "Despre"
  16800. #~ msgid ""
  16801. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  16802. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16803. #~ "\"width:283px\">\n"
  16804. #~ " <tbody>\n"
  16805. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16806. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  16807. #~ "strong></td>\n"
  16808. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  16809. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  16810. #~ " </tr>\n"
  16811. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16812. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16813. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16814. #~ " </tr>\n"
  16815. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16816. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  16817. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  16818. #~ " </tr>\n"
  16819. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16820. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  16821. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  16822. #~ " </tr>\n"
  16823. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16824. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  16825. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  16826. #~ " </tr>\n"
  16827. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16828. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16829. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16830. #~ " </tr>\n"
  16831. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16832. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  16833. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  16834. #~ " </tr>\n"
  16835. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16836. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  16837. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  16838. #~ " </tr>\n"
  16839. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16840. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  16841. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  16842. #~ " </tr>\n"
  16843. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16844. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16845. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  16846. #~ " </tr>\n"
  16847. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16848. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  16849. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  16850. #~ " </tr>\n"
  16851. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16852. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16853. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  16854. #~ " </tr>\n"
  16855. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16856. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  16857. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  16858. #~ " </tr>\n"
  16859. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16860. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  16861. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  16862. #~ " </tr>\n"
  16863. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16864. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  16865. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  16866. #~ " </tr>\n"
  16867. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16868. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  16869. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  16870. #~ " </tr>\n"
  16871. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16872. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16873. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  16874. #~ " </tr>\n"
  16875. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16876. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  16877. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  16878. #~ " </tr>\n"
  16879. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16880. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16881. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  16882. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  16883. #~ " </tr>\n"
  16884. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16885. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  16886. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  16887. #~ " </tr>\n"
  16888. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16889. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  16890. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  16891. #~ " </tr>\n"
  16892. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16893. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  16894. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  16895. #~ " </tr>\n"
  16896. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16897. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  16898. #~ "td>\n"
  16899. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  16900. #~ " </tr>\n"
  16901. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16902. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  16903. #~ "td>\n"
  16904. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  16905. #~ " </tr>\n"
  16906. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16907. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16908. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16909. #~ " </tr>\n"
  16910. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16911. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  16912. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  16913. #~ " </tr>\n"
  16914. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16915. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  16916. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  16917. #~ " </tr>\n"
  16918. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16919. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  16920. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  16921. #~ " </tr>\n"
  16922. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16923. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  16924. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  16925. #~ " </tr>\n"
  16926. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16927. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  16928. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  16929. #~ " </tr>\n"
  16930. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16931. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  16932. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  16933. #~ " </tr>\n"
  16934. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16935. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  16936. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  16937. #~ " </tr>\n"
  16938. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16939. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  16940. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  16941. #~ " </tr>\n"
  16942. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16943. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  16944. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  16945. #~ " </tr>\n"
  16946. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16947. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16948. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16949. #~ " </tr>\n"
  16950. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16951. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  16952. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  16953. #~ " </tr>\n"
  16954. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16955. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  16956. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  16957. #~ " </tr>\n"
  16958. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16959. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  16960. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  16961. #~ " </tr>\n"
  16962. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16963. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  16964. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  16965. #~ " </tr>\n"
  16966. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16967. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  16968. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  16969. #~ " </tr>\n"
  16970. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16971. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  16972. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  16973. #~ " </tr>\n"
  16974. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16975. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  16976. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  16977. #~ " </tr>\n"
  16978. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16979. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  16980. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  16981. #~ " </tr>\n"
  16982. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16983. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  16984. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  16985. #~ " </tr>\n"
  16986. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16987. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16988. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16989. #~ " </tr>\n"
  16990. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16991. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  16992. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  16993. #~ " </tr>\n"
  16994. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16995. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  16996. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  16997. #~ " </tr>\n"
  16998. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16999. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  17000. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  17001. #~ " </tr>\n"
  17002. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17003. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  17004. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  17005. #~ " </tr>\n"
  17006. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17007. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  17008. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  17009. #~ " </tr>\n"
  17010. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17011. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  17012. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  17013. #~ " </tr>\n"
  17014. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17015. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  17016. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  17017. #~ " </tr>\n"
  17018. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17019. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17020. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  17021. #~ " </tr>\n"
  17022. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17023. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  17024. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  17025. #~ " </tr>\n"
  17026. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17027. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  17028. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  17029. #~ " </tr>\n"
  17030. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17031. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  17032. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  17033. #~ " </tr>\n"
  17034. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17035. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  17036. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  17037. #~ " </tr>\n"
  17038. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17039. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  17040. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  17041. #~ " </tr>\n"
  17042. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17043. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  17044. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  17045. #~ " </tr> \n"
  17046. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17047. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17048. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17049. #~ " </tr>\n"
  17050. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17051. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  17052. #~ "td>\n"
  17053. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  17054. #~ " </tr> \n"
  17055. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17056. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17057. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17058. #~ " </tr>\n"
  17059. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17060. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  17061. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  17062. #~ " </tr>\n"
  17063. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17064. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  17065. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  17066. #~ " </tr>\n"
  17067. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17068. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17069. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  17070. #~ " </tr>\n"
  17071. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17072. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17073. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  17074. #~ " </tr>\n"
  17075. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17076. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  17077. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  17078. #~ "(Left Side)</td>\n"
  17079. #~ " </tr>\n"
  17080. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17081. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  17082. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  17083. #~ " </tr>\n"
  17084. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17085. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  17086. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  17087. #~ " </tr>\n"
  17088. #~ " </tbody>\n"
  17089. #~ " </table>\n"
  17090. #~ " \n"
  17091. #~ " "
  17092. #~ msgstr ""
  17093. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  17094. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17095. #~ "\"width:283px\">\n"
  17096. #~ " <tbody>\n"
  17097. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17098. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  17099. #~ "strong></td>\n"
  17100. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  17101. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;Afișează Lista de Shortcut-uri</strong></span></"
  17102. #~ "td>\n"
  17103. #~ " </tr>\n"
  17104. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17105. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17106. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17107. #~ " </tr>\n"
  17108. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17109. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  17110. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Proiect</td>\n"
  17111. #~ " </tr>\n"
  17112. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17113. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  17114. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Selectat</td>\n"
  17115. #~ " </tr>\n"
  17116. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17117. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  17118. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Unelte</td>\n"
  17119. #~ " </tr>\n"
  17120. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17121. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17122. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17123. #~ " </tr>\n"
  17124. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17125. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17126. #~ " <td>&nbsp;Gerber Nou</td>\n"
  17127. #~ " </tr>\n"
  17128. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17129. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17130. #~ " <td>&nbsp;Editează Obiectul (daca este selectat)</"
  17131. #~ "td>\n"
  17132. #~ " </tr>\n"
  17133. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17134. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  17135. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  17136. #~ " </tr>\n"
  17137. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17138. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17139. #~ " <td>&nbsp;Sari la Coordinate</td>\n"
  17140. #~ " </tr>\n"
  17141. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17142. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  17143. #~ " <td>&nbsp;Excellon Nou</td>\n"
  17144. #~ " </tr>\n"
  17145. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17146. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17147. #~ " <td>&nbsp;Mută Obj</td>\n"
  17148. #~ " </tr>\n"
  17149. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17150. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17151. #~ " <td>&nbsp;Geometrie Nouă</td>\n"
  17152. #~ " </tr>\n"
  17153. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17154. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  17155. #~ " <td>&nbsp;Setează Originea</td>\n"
  17156. #~ " </tr>\n"
  17157. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17158. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  17159. #~ " <td>&nbsp;Schimbă Unitătile</td>\n"
  17160. #~ " </tr>\n"
  17161. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17162. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17163. #~ " <td>&nbsp;Deschide Unealta de Proprietati</td>\n"
  17164. #~ " </tr>\n"
  17165. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17166. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17167. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CW</td>\n"
  17168. #~ " </tr>\n"
  17169. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17170. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17171. #~ " <td>&nbsp;Comută Shell (linia de comandă)</td>\n"
  17172. #~ " </tr>\n"
  17173. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17174. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17175. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o Unealtă (când focus-ul este in "
  17176. #~ "Tab-ul Selectat pt Geo, sau in Unealta NCC sau unealta Paint)</td>\n"
  17177. #~ " </tr>\n"
  17178. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17179. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  17180. #~ " <td>&nbsp;Mărește și potrivește</td>\n"
  17181. #~ " </tr>\n"
  17182. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17183. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  17184. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa X</td>\n"
  17185. #~ " </tr>\n"
  17186. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17187. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  17188. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa Y</td>\n"
  17189. #~ " </tr>\n"
  17190. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17191. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  17192. #~ "td>\n"
  17193. #~ " <td>&nbsp;Micșorează</td>\n"
  17194. #~ " </tr>\n"
  17195. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17196. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  17197. #~ "td>\n"
  17198. #~ " <td>&nbsp;Mărește</td>\n"
  17199. #~ " </tr>\n"
  17200. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17201. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17202. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17203. #~ " </tr>\n"
  17204. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17205. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  17206. #~ " <td>&nbsp;Selectează Tot</td>\n"
  17207. #~ " </tr>\n"
  17208. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17209. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  17210. #~ " <td>&nbsp;Copiază Obiect</td>\n"
  17211. #~ " </tr>\n"
  17212. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17213. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  17214. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Excellon</td>\n"
  17215. #~ " </tr>\n"
  17216. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17217. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  17218. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Gerber</td>\n"
  17219. #~ " </tr>\n"
  17220. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17221. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  17222. #~ " <td>&nbsp;Proiect Nou</td>\n"
  17223. #~ " </tr>\n"
  17224. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17225. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  17226. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  17227. #~ " </tr>\n"
  17228. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17229. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  17230. #~ " <td>&nbsp;Deschide Proiect</td>\n"
  17231. #~ " </tr>\n"
  17232. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17233. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17234. #~ " <td>&nbsp;Salvează Proiect ca</td>\n"
  17235. #~ " </tr>\n"
  17236. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17237. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  17238. #~ " <td>&nbsp;Comută Aria de Afișare</td>\n"
  17239. #~ " </tr>\n"
  17240. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17241. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17242. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17243. #~ " </tr>\n"
  17244. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17245. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  17246. #~ " <td>&nbsp;Copiază Nume Obiect</td>\n"
  17247. #~ " </tr>\n"
  17248. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17249. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  17250. #~ " <td>&nbsp;Comută Editor Cod</td>\n"
  17251. #~ " </tr>\n"
  17252. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17253. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  17254. #~ " <td>&nbsp;Comută Axele</td>\n"
  17255. #~ " </tr>\n"
  17256. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17257. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  17258. #~ " <td>&nbsp;Deschide Preferințe</td>\n"
  17259. #~ " </tr>\n"
  17260. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17261. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  17262. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CCW</td>\n"
  17263. #~ " </tr>\n"
  17264. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17265. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  17266. #~ " <td>&nbsp;Rulează un Script</td>\n"
  17267. #~ " </tr>\n"
  17268. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17269. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  17270. #~ " <td>&nbsp;Comută Spatiul de Lucru</td>\n"
  17271. #~ " </tr>\n"
  17272. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17273. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  17274. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa X</td>\n"
  17275. #~ " </tr>\n"
  17276. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17277. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  17278. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa Y</td>\n"
  17279. #~ " </tr>\n"
  17280. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17281. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17282. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17283. #~ " </tr>\n"
  17284. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17285. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  17286. #~ " <td>&nbsp;Unealta Calculatoare</td>\n"
  17287. #~ " </tr>\n"
  17288. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17289. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  17290. #~ " <td>&nbsp;Unealta 2-Layer</td>\n"
  17291. #~ " </tr>\n"
  17292. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17293. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  17294. #~ " <td>&nbsp;Unealta Dispensare Pasta Fludor</td>\n"
  17295. #~ " </tr>\n"
  17296. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17297. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  17298. #~ " <td>&nbsp;Unealta Film PCB</td>\n"
  17299. #~ " </tr>\n"
  17300. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17301. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  17302. #~ " <td>&nbsp;Unealta de curățare zone cupru</td>\n"
  17303. #~ " </tr>\n"
  17304. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17305. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  17306. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  17307. #~ " </tr>\n"
  17308. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17309. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  17310. #~ " <td>&nbsp;Unealta de import PDF</td>\n"
  17311. #~ " </tr>\n"
  17312. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17313. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17314. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformări</td>\n"
  17315. #~ " </tr>\n"
  17316. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17317. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  17318. #~ " <td>&nbsp;Vizualiz. Codul Sursa</td>\n"
  17319. #~ " </tr>\n"
  17320. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17321. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  17322. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare</td>\n"
  17323. #~ " </tr>\n"
  17324. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17325. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  17326. #~ " <td>&nbsp;Activează toate Afișările</td>\n"
  17327. #~ " </tr>\n"
  17328. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17329. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  17330. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările/td>\n"
  17331. #~ " </tr>\n"
  17332. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17333. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  17334. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările "
  17335. #~ "neselectate</td>\n"
  17336. #~ " </tr>\n"
  17337. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17338. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  17339. #~ " <td>&nbsp;Comută Full Screen</td>\n"
  17340. #~ " </tr>\n"
  17341. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17342. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17343. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17344. #~ " </tr>\n"
  17345. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17346. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  17347. #~ "td>\n"
  17348. #~ " <td>&nbsp;Anuleaza taskul curent</td>\n"
  17349. #~ " </tr> \n"
  17350. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17351. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17352. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17353. #~ " </tr>\n"
  17354. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17355. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  17356. #~ " <td>&nbsp;Deschide Manualul Online</td>\n"
  17357. #~ " </tr>\n"
  17358. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17359. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  17360. #~ " <td>&nbsp;Deschide Tutoriale Online</td>\n"
  17361. #~ " </tr>\n"
  17362. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17363. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17364. #~ " <td>&nbsp;Șterge Obiectul</td>\n"
  17365. #~ " </tr>\n"
  17366. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17367. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17368. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Șterge Unealta</td>\n"
  17369. #~ " </tr>\n"
  17370. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17371. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  17372. #~ " <td>&nbsp;(in stânga Tasta_1)Comută Aria Notebook "
  17373. #~ "(in stânga)</td>\n"
  17374. #~ " </tr>\n"
  17375. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17376. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  17377. #~ " <td>&nbsp;(Dez)Activează afișare obiect</td>\n"
  17378. #~ " </tr>\n"
  17379. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17380. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  17381. #~ " <td>&nbsp;Deselectează toate obiectele</td>\n"
  17382. #~ " </tr>\n"
  17383. #~ " </tbody>\n"
  17384. #~ " </table>\n"
  17385. #~ " \n"
  17386. #~ " "
  17387. #~ msgid ""
  17388. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  17389. #~ " <br>\n"
  17390. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  17391. #~ "strong><br>\n"
  17392. #~ " \n"
  17393. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17394. #~ "\"width:283px\">\n"
  17395. #~ " <tbody>\n"
  17396. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17397. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17398. #~ "strong></td>\n"
  17399. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  17400. #~ " </tr>\n"
  17401. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17402. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17403. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  17404. #~ " </tr>\n"
  17405. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17406. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17407. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  17408. #~ " </tr>\n"
  17409. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17410. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17411. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  17412. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  17413. #~ " </tr>\n"
  17414. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17415. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17416. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  17417. #~ " </tr>\n"
  17418. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17419. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  17420. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  17421. #~ " </tr>\n"
  17422. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17423. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17424. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  17425. #~ " </tr>\n"
  17426. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17427. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  17428. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  17429. #~ " </tr>\n"
  17430. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17431. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17432. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  17433. #~ " </tr>\n"
  17434. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17435. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17436. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  17437. #~ "ARC modes</td>\n"
  17438. #~ " </tr>\n"
  17439. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17440. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17441. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  17442. #~ " </tr>\n"
  17443. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17444. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  17445. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  17446. #~ " </tr>\n"
  17447. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17448. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17449. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  17450. #~ " </tr>\n"
  17451. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17452. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17453. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  17454. #~ " </tr>\n"
  17455. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17456. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17457. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  17458. #~ " </tr>\n"
  17459. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17460. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17461. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  17462. #~ " </tr>\n"
  17463. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17464. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  17465. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  17466. #~ " </tr>\n"
  17467. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17468. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  17469. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  17470. #~ " </tr>\n"
  17471. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17472. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  17473. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  17474. #~ " </tr>\n"
  17475. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17476. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17477. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17478. #~ " </tr>\n"
  17479. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17480. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  17481. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  17482. #~ " </tr>\n"
  17483. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17484. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  17485. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  17486. #~ " </tr>\n"
  17487. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17488. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17489. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17490. #~ " </tr>\n"
  17491. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17492. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17493. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  17494. #~ " </tr>\n"
  17495. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17496. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  17497. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  17498. #~ " </tr>\n"
  17499. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17500. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  17501. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  17502. #~ " </tr>\n"
  17503. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17504. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17505. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17506. #~ " </tr>\n"
  17507. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17508. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  17509. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  17510. #~ " </tr>\n"
  17511. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17512. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17513. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  17514. #~ " </tr>\n"
  17515. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17516. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  17517. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  17518. #~ " </tr>\n"
  17519. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17520. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17521. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17522. #~ " </tr>\n"
  17523. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17524. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  17525. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  17526. #~ " </tr>\n"
  17527. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17528. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  17529. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  17530. #~ " </tr>\n"
  17531. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17532. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17533. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  17534. #~ " </tr>\n"
  17535. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17536. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17537. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  17538. #~ " </tr>\n"
  17539. #~ " </tbody>\n"
  17540. #~ " </table>\n"
  17541. #~ " <br>\n"
  17542. #~ " <br>\n"
  17543. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  17544. #~ "strong><br>\n"
  17545. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17546. #~ "\"width:283px\">\n"
  17547. #~ " <tbody>\n"
  17548. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17549. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17550. #~ "strong></td>\n"
  17551. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  17552. #~ " </tr>\n"
  17553. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17554. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17555. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  17556. #~ " </tr>\n"
  17557. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17558. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17559. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  17560. #~ " </tr>\n"
  17561. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17562. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17563. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  17564. #~ " </tr>\n"
  17565. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17566. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17567. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  17568. #~ " </tr>\n"
  17569. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17570. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  17571. #~ "strong></td>\n"
  17572. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  17573. #~ " </tr>\n"
  17574. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17575. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17576. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  17577. #~ " </tr>\n"
  17578. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17579. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17580. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  17581. #~ " </tr>\n"
  17582. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17583. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  17584. #~ "strong></td>\n"
  17585. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  17586. #~ " </tr>\n"
  17587. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17588. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17589. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17590. #~ " </tr>\n"
  17591. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17592. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17593. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  17594. #~ " </tr>\n"
  17595. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17596. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17597. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  17598. #~ " </tr>\n"
  17599. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17600. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17601. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17602. #~ " </tr>\n"
  17603. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17604. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17605. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  17606. #~ " </tr>\n"
  17607. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17608. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17609. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  17610. #~ " </tr>\n"
  17611. #~ " </tbody>\n"
  17612. #~ " </table>\n"
  17613. #~ " <br>\n"
  17614. #~ " <br>\n"
  17615. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  17616. #~ "strong><br>\n"
  17617. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17618. #~ "\"width:283px\">\n"
  17619. #~ " <tbody>\n"
  17620. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17621. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17622. #~ "strong></td>\n"
  17623. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  17624. #~ " </tr>\n"
  17625. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17626. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17627. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  17628. #~ " </tr>\n"
  17629. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17630. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17631. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  17632. #~ " </tr>\n"
  17633. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17634. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17635. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  17636. #~ " </tr>\n"
  17637. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17638. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17639. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  17640. #~ " </tr>\n"
  17641. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17642. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17643. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  17644. #~ " </tr>\n"
  17645. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17646. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17647. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  17648. #~ " </tr>\n"
  17649. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17650. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17651. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  17652. #~ " </tr>\n"
  17653. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17654. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17655. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  17656. #~ " </tr>\n"
  17657. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17658. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17659. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  17660. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  17661. #~ " </tr>\n"
  17662. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17663. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17664. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  17665. #~ " </tr>\n"
  17666. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17667. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17668. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  17669. #~ " </tr>\n"
  17670. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17671. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17672. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  17673. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  17674. #~ " </tr>\n"
  17675. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17676. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17677. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17678. #~ " </tr>\n"
  17679. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17680. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17681. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  17682. #~ " </tr>\n"
  17683. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17684. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17685. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  17686. #~ " </tr>\n"
  17687. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17688. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17689. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17690. #~ " </tr>\n"
  17691. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17692. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17693. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  17694. #~ " </tr>\n"
  17695. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17696. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  17697. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  17698. #~ " </tr>\n"
  17699. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17700. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17701. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  17702. #~ " </tr>\n"
  17703. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17704. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17705. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17706. #~ " </tr>\n"
  17707. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17708. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  17709. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  17710. #~ " </tr>\n"
  17711. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17712. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  17713. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  17714. #~ " </tr>\n"
  17715. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17716. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17717. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  17718. #~ " </tr>\n"
  17719. #~ " </tbody>\n"
  17720. #~ " </table>\n"
  17721. #~ " "
  17722. #~ msgstr ""
  17723. #~ "<b>Lista de teste shortcut in Editor</b><br>\n"
  17724. #~ " <br>\n"
  17725. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITOR GEOMETRII</"
  17726. #~ "span></strong><br>\n"
  17727. #~ " \n"
  17728. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17729. #~ "\"width:283px\">\n"
  17730. #~ " <tbody>\n"
  17731. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17732. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17733. #~ "strong></td>\n"
  17734. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Deseneaza un arc</td>\n"
  17735. #~ " </tr>\n"
  17736. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17737. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17738. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  17739. #~ " </tr>\n"
  17740. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17741. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17742. #~ " <td>&nbsp;Copiază o geometrie</td>\n"
  17743. #~ " </tr>\n"
  17744. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17745. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17746. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va schimba directia "
  17747. #~ "curbei: CW sau CCW</td>\n"
  17748. #~ " </tr>\n"
  17749. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17750. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17751. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersectie Poligoane</td>\n"
  17752. #~ " </tr>\n"
  17753. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17754. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  17755. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  17756. #~ " </tr>\n"
  17757. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17758. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17759. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatie (x, y)</td>\n"
  17760. #~ " </tr>\n"
  17761. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17762. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  17763. #~ " <td>&nbsp;Comută magnet colt</td>\n"
  17764. #~ " </tr>\n"
  17765. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17766. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17767. #~ " <td>&nbsp;Muta geometrie</td>\n"
  17768. #~ " </tr>\n"
  17769. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17770. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17771. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va parcurge "
  17772. #~ "modurile de realizare a curbelor</td>\n"
  17773. #~ " </tr>\n"
  17774. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17775. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17776. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Poligon</td>\n"
  17777. #~ " </tr>\n"
  17778. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17779. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  17780. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Cerc</td>\n"
  17781. #~ " </tr>\n"
  17782. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17783. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17784. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza o Cale</td>\n"
  17785. #~ " </tr>\n"
  17786. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17787. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17788. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Patrulater</td>\n"
  17789. #~ " </tr>\n"
  17790. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17791. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17792. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Substractie Poligoane</td>\n"
  17793. #~ " </tr>\n"
  17794. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17795. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17796. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  17797. #~ " </tr>\n"
  17798. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17799. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  17800. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  17801. #~ " </tr>\n"
  17802. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17803. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  17804. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa X</td>\n"
  17805. #~ " </tr>\n"
  17806. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17807. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  17808. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa Y</td>\n"
  17809. #~ " </tr>\n"
  17810. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17811. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17812. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17813. #~ " </tr>\n"
  17814. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17815. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  17816. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa X</td>\n"
  17817. #~ " </tr>\n"
  17818. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17819. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  17820. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa Y</td>\n"
  17821. #~ " </tr>\n"
  17822. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17823. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17824. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17825. #~ " </tr>\n"
  17826. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17827. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17828. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare din Editor</td>\n"
  17829. #~ " </tr>\n"
  17830. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17831. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  17832. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa X</td>\n"
  17833. #~ " </tr>\n"
  17834. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17835. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  17836. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa Y</td>\n"
  17837. #~ " </tr>\n"
  17838. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17839. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17840. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17841. #~ " </tr>\n"
  17842. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17843. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  17844. #~ " <td>&nbsp;Unealta de masurare</td>\n"
  17845. #~ " </tr>\n"
  17846. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17847. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17848. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  17849. #~ " </tr>\n"
  17850. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17851. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  17852. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare Poligoane</td>\n"
  17853. #~ " </tr>\n"
  17854. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17855. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17856. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17857. #~ " </tr>\n"
  17858. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17859. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  17860. #~ " <td>&nbsp;Roteste geometria</td>\n"
  17861. #~ " </tr>\n"
  17862. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17863. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  17864. #~ " <td>&nbsp;Finalizeaza desenul pt anumite tipuri "
  17865. #~ "de geo.</td>\n"
  17866. #~ " </tr>\n"
  17867. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17868. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17869. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  17870. #~ "td>\n"
  17871. #~ " </tr>\n"
  17872. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17873. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17874. #~ " <td>&nbsp;Sterge geometrie</td>\n"
  17875. #~ " </tr>\n"
  17876. #~ " </tbody>\n"
  17877. #~ " </table>\n"
  17878. #~ " <br>\n"
  17879. #~ " <br>\n"
  17880. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITOR EXCELLON</span></"
  17881. #~ "strong><br>\n"
  17882. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17883. #~ "\"width:283px\">\n"
  17884. #~ " <tbody>\n"
  17885. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17886. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17887. #~ "strong></td>\n"
  17888. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de gauri</"
  17889. #~ "td>\n"
  17890. #~ " </tr>\n"
  17891. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17892. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17893. #~ " <td>&nbsp;Copiază gauri</td>\n"
  17894. #~ " </tr>\n"
  17895. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17896. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17897. #~ " <td>&nbsp;Adauga o gaura</td>\n"
  17898. #~ " </tr>\n"
  17899. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17900. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17901. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  17902. #~ " </tr>\n"
  17903. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17904. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17905. #~ " <td>&nbsp;Muta gauri</td>\n"
  17906. #~ " </tr>\n"
  17907. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17908. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  17909. #~ "strong></td>\n"
  17910. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați Arie de sloturi</"
  17911. #~ "td>\n"
  17912. #~ " </tr>\n"
  17913. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17914. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17915. #~ " <td>&nbsp;Redimensioneaza gauri</td>\n"
  17916. #~ " </tr>\n"
  17917. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17918. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17919. #~ " <td>&nbsp;Adauga o noua unealta</td>\n"
  17920. #~ " </tr>\n"
  17921. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17922. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  17923. #~ "strong></td>\n"
  17924. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați slot</td>\n"
  17925. #~ " </tr>\n"
  17926. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17927. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17928. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17929. #~ " </tr>\n"
  17930. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17931. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17932. #~ " <td>&nbsp;Sterge gauri</td>\n"
  17933. #~ " </tr>\n"
  17934. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17935. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17936. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge Unelte</td>\n"
  17937. #~ " </tr>\n"
  17938. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17939. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17940. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17941. #~ " </tr>\n"
  17942. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17943. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17944. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta de "
  17945. #~ "Selectie</td>\n"
  17946. #~ " </tr>\n"
  17947. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17948. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17949. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  17950. #~ " </tr>\n"
  17951. #~ " </tbody>\n"
  17952. #~ " </table>\n"
  17953. #~ " <br>\n"
  17954. #~ " <br>\n"
  17955. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">EDITOR GERBER</span></"
  17956. #~ "strong><br>\n"
  17957. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17958. #~ "\"width:283px\">\n"
  17959. #~ " <tbody>\n"
  17960. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17961. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17962. #~ "strong></td>\n"
  17963. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de Paduri</"
  17964. #~ "td>\n"
  17965. #~ " </tr>\n"
  17966. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17967. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17968. #~ " <td>&nbsp;Bufer</td>\n"
  17969. #~ " </tr>\n"
  17970. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17971. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17972. #~ " <td>&nbsp;Copiere</td>\n"
  17973. #~ " </tr>\n"
  17974. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17975. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17976. #~ " <td>&nbsp;Adauga Disc</td>\n"
  17977. #~ " </tr>\n"
  17978. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17979. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17980. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  17981. #~ " </tr>\n"
  17982. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17983. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17984. #~ " <td>&nbsp;Muta</td>\n"
  17985. #~ " </tr>\n"
  17986. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17987. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17988. #~ " <td>&nbsp;Adauga Regiune</td>\n"
  17989. #~ " </tr>\n"
  17990. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17991. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17992. #~ " <td>&nbsp;Adauga Pad</td>\n"
  17993. #~ " </tr>\n"
  17994. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17995. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17996. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  17997. #~ "parcurge in Revers modurile de indoire</td>\n"
  17998. #~ " </tr>\n"
  17999. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18000. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18001. #~ " <td>&nbsp;Scalare</td>\n"
  18002. #~ " </tr>\n"
  18003. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18004. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18005. #~ " <td>&nbsp;Adauga Traseu</td>\n"
  18006. #~ " </tr>\n"
  18007. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18008. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18009. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  18010. #~ "parcurge in Avans modurile de indoire</td>\n"
  18011. #~ " </tr>\n"
  18012. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18013. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18014. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18015. #~ " </tr>\n"
  18016. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18017. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18018. #~ " <td>&nbsp;Stergere</td>\n"
  18019. #~ " </tr>\n"
  18020. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18021. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18022. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge aperturi</td>\n"
  18023. #~ " </tr>\n"
  18024. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18025. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18026. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18027. #~ " </tr>\n"
  18028. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18029. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  18030. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  18031. #~ "td>\n"
  18032. #~ " </tr>\n"
  18033. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18034. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18035. #~ " <td>&nbsp;Unealta Radieră</td>\n"
  18036. #~ " </tr>\n"
  18037. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18038. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18039. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  18040. #~ " </tr>\n"
  18041. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18042. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18043. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18044. #~ " </tr>\n"
  18045. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18046. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  18047. #~ " <td>&nbsp;Unealta Marcare Arii</td>\n"
  18048. #~ " </tr>\n"
  18049. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18050. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  18051. #~ " <td>&nbsp;Unealta Poligonizare</td>\n"
  18052. #~ " </tr>\n"
  18053. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18054. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18055. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare</td>\n"
  18056. #~ " </tr>\n"
  18057. #~ " </tbody>\n"
  18058. #~ " </table>\n"
  18059. #~ " "
  18060. #~ msgid "[success] Done."
  18061. #~ msgstr "[success] Executat."
  18062. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  18063. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat."
  18064. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  18065. #~ msgstr "[success] O noua unealtă este adăugată cu diametrul: {dia} {units}"
  18066. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  18067. #~ msgstr ""
  18068. #~ "[WARNING_NOTCL] Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  18069. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  18070. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  18071. #~ msgid "%s:"
  18072. #~ msgstr "%s:"
  18073. #~ msgid "Object not found: %s"
  18074. #~ msgstr "Obiectul nu a fost gasit: %s"
  18075. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  18076. #~ msgstr "[success] Incărcat: %s"
  18077. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  18078. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt toate poligoanele a fost efectuata."
  18079. #~ msgid ""
  18080. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  18081. #~ "different Method of paint\n"
  18082. #~ "%s"
  18083. #~ msgstr ""
  18084. #~ "Nu s-a putut efectua op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o "
  18085. #~ "combinaţie diferita de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'\n"
  18086. #~ "%s"
  18087. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  18088. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt poligoanele intr-o arie a fost efectuată."
  18089. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  18090. #~ msgstr "Se generează panelul ... Va rugăm asteptati."
  18091. #~ msgid "...processing... [%s]"
  18092. #~ msgstr "...in procesare... [%s]"
  18093. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  18094. #~ msgstr "Se analizează geo pt. apertura: %s..."
  18095. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  18096. #~ msgstr "[success] Deformarea pe axa %s executată ..."
  18097. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  18098. #~ msgstr ""
  18099. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibilă incărcarea fişierului cu valori default."
  18100. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  18101. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  18102. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  18103. #~ msgstr ""
  18104. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai "
  18105. #~ "multe detalii.\n"
  18106. #~ msgid "[success] Defaults saved."
  18107. #~ msgstr "[success] Valorile default au fost salvate."
  18108. #~ msgid "[success] Converted units to %s"
  18109. #~ msgstr "[success] Conversie unitati la %s"
  18110. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  18111. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL Exportul GCode este anulat."
  18112. #~ msgid "[success] Origin set ..."
  18113. #~ msgstr "[success] Originea a fost setată ..."
  18114. #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
  18115. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa X executată."
  18116. #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
  18117. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa Y executată."
  18118. #~ msgid "[success] New Grid added ..."
  18119. #~ msgstr "[success] O noua valoare pt Grila a fost adăugată..."
  18120. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  18121. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  18122. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  18123. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  18124. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  18125. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui Proiect a fost anulată."
  18126. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  18127. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier de Configurare este anulată."
  18128. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  18129. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat."
  18130. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  18131. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul SVG este anulat."
  18132. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  18133. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Excellon anulat."
  18134. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  18135. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Gerber este anulat."
  18136. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  18137. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul DXF anulat."
  18138. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  18139. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Importul SVG anulat."
  18140. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  18141. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier DXF anulată."
  18142. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  18143. #~ msgstr ""
  18144. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este nici-un container Box pentru obiect. Se foloseşte "
  18145. #~ "%s"
  18146. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  18147. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in parsarea fişierului: {name}. {error}"
  18148. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  18149. #~ msgstr ""
  18150. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare interna. Verifică in TCL Shell pt mai "
  18151. #~ "multe detalii.\n"
  18152. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  18153. #~ msgstr ""
  18154. #~ "[ERROR_NOTCL] Verificarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  18155. #~ "salvezi din nou."
  18156. #~ msgid ""
  18157. #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  18158. #~ msgstr ""
  18159. #~ "[ERROR_NOTCL] Parsarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  18160. #~ "salvezi din nou."
  18161. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  18162. #~ msgstr ""
  18163. #~ "[ERROR_NOTCL] Salvarea proiectului a eșuat: %s. Incearcă să il salvezi "
  18164. #~ "din nou."
  18165. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
  18166. #~ msgstr ""
  18167. #~ "[ERROR_NOTCL] O valoare gresita a fost introdusa. Foloseşte un număr."
  18168. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  18169. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat. Fişier gol, nu are date geometrice."
  18170. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  18171. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul codului masina CNC a fost anulat ..."
  18172. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  18173. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu exista un asemenea fişier sau director"
  18174. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  18175. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea este gresita. Verifică valoarea. %s"
  18176. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
  18177. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat."
  18178. #~ msgid "Tool Dia:"
  18179. #~ msgstr "Dia. Unealtă:"
  18180. #~ msgid "Nr of drills:"
  18181. #~ msgstr "Nr. op. găurire"
  18182. #~ msgid "Direction:"
  18183. #~ msgstr "Direcţie:"
  18184. #~ msgid "Pitch:"
  18185. #~ msgstr "Pas:"
  18186. #~ msgid "Length:"
  18187. #~ msgstr "Lungime:"
  18188. #~ msgid "Nr of slots:"
  18189. #~ msgstr "Nr de sloturi:"
  18190. #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  18191. #~ msgstr "[success] Unealta stearsa cu diametrul: {del_dia} {units}"
  18192. #~ msgid "Tool dia:"
  18193. #~ msgstr "Dia unealtă:"
  18194. #~ msgid "Overlap Rate:"
  18195. #~ msgstr "Rata suprapunere:"
  18196. #~ msgid "Method:"
  18197. #~ msgstr "Metoda:"
  18198. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  18199. #~ msgstr ""
  18200. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Rotaţie, foloseşte un "
  18201. #~ "număr Real."
  18202. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  18203. #~ msgstr ""
  18204. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare X, foloseşte un "
  18205. #~ "număr Real."
  18206. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  18207. #~ msgstr ""
  18208. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare Y, foloseşte un "
  18209. #~ "număr Real."
  18210. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  18211. #~ msgstr ""
  18212. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare X, foloseşte un "
  18213. #~ "număr Real."
  18214. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  18215. #~ msgstr ""
  18216. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare Y, foloseşte un "
  18217. #~ "număr Real."
  18218. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  18219. #~ msgstr ""
  18220. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe X, foloseşte un "
  18221. #~ "număr Real."
  18222. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  18223. #~ msgstr ""
  18224. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe Y, foloseşte un "
  18225. #~ "număr Real."
  18226. #~ msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
  18227. #~ msgstr "Oglindirea pe axa X efectuata ..."
  18228. #~ msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
  18229. #~ msgstr "Oglindirea pe axa Y efectuata ..."
  18230. #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  18231. #~ msgstr "[success] Deplasarea pe axa %s executată ..."
  18232. #~ msgid ""
  18233. #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
  18234. #~ "{dia}"
  18235. #~ msgstr ""
  18236. #~ "[WARNING_NOTCL] Se editeaza un obiect tip Geometrie MultiGeo , unealta: "
  18237. #~ "{tool} cu diametrul: {dia}"
  18238. #~ msgid "Clear GUI Settings:"
  18239. #~ msgstr "Șterge setările GUI:"
  18240. #~ msgid "Duration:"
  18241. #~ msgstr "Durata:"
  18242. #~ msgid "Fast Plunge:"
  18243. #~ msgstr "Plonjare rapida:"
  18244. #~ msgid "Linear Dir.:"
  18245. #~ msgstr "Dir. Lineara:"
  18246. #~ msgid "Plot kind:"
  18247. #~ msgstr "Tip afișare:"
  18248. #~ msgid ""
  18249. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  18250. #~ "the tools you want to include."
  18251. #~ msgstr ""
  18252. #~ "Selectează din Tabela de Unelte de mai sus,\n"
  18253. #~ "uneltele care trebuie incluse."
  18254. #~ msgid ""
  18255. #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  18256. #~ "number."
  18257. #~ msgstr ""
  18258. #~ "[WARNING_NOTCL] Diametrul uneltei este zero. Schimbă-l intr-o val. "
  18259. #~ "pozitivă Reala."
  18260. #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  18261. #~ msgstr "[success]Obiectul Gerberr %s a fost oglindit..."
  18262. #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  18263. #~ msgstr "[success] Obiectul Excellon %s a fost oglindit..."
  18264. #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  18265. #~ msgstr "[success] Obiectul Geometrie %s a fost oglindit..."
  18266. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  18267. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu sunt obiecte selectate."
  18268. #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
  18269. #~ msgstr "[success] Obiectul %s a fost mutat ..."
  18270. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  18271. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Obiectele nu sunt selectate."
  18272. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  18273. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  18274. #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  18275. #~ msgstr ""
  18276. #~ "[success] Curățarea de Cupru in exces cu Dia Unealtă = %s a inceput."
  18277. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  18278. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  18279. #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
  18280. #~ msgstr "[success] Unealta NCC s-a terminat."
  18281. #~ msgid ""
  18282. #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  18283. #~ "cleared. Check the result."
  18284. #~ msgstr ""
  18285. #~ "[WARNING_NOTCL] Unealta NCC a terminat lucrul dar unele zone PCB nu au "
  18286. #~ "putut fi curățate de Cu. Verifică rezultatul."
  18287. #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  18288. #~ msgstr ""
  18289. #~ "[success] Curățarea de Cupru tip Rest cu dia unealtă = %s a inceput.."
  18290. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  18291. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  18292. #~ msgid ""
  18293. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
  18294. #~ "current settings."
  18295. #~ msgstr ""
  18296. #~ "[ERROR_NOTCL] Unealta NCC a termiant lucrul dar nu a fost posibil sa fie "
  18297. #~ "curățată de Cu obiectul cu setările curente."
  18298. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  18299. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier PDF anulată."
  18300. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  18301. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Deschiderea unui fişier PDF a eșuat."
  18302. #~ msgid "[success] Rendered: %s"
  18303. #~ msgstr "[success] Analizat: %s"
  18304. #~ msgid ""
  18305. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
  18306. #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
  18307. #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
  18308. #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
  18309. #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
  18310. #~ msgstr ""
  18311. #~ "Cum să selectați poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Poligoane "
  18312. #~ "individuale </B>: faceți clic stânga cu mouse pe poligonul care urmează "
  18313. #~ "să fie pictat. <BR>-<B>Selecția zonei</B>: faceți clic stânga cu mouse-ul "
  18314. #~ "pentru a începe selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> "
  18315. #~ "Toate poligoanele </B>: pictați toate poligoanele. <BR>-<B>Obiect de "
  18316. #~ "referință</B>: pictați o zonă descrisă de un obiect de referință extern."
  18317. #~ msgid ""
  18318. #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  18319. #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  18320. #~ "geometry.\n"
  18321. #~ "Change the painting parameters and try again."
  18322. #~ msgstr ""
  18323. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu exista o geometrie 'pictata' in acest fişier.\n"
  18324. #~ "De obicei aceasta inseamna că diametrul uneltei este prea mare \n"
  18325. #~ "pt a fi folosit in obiectul Geometrie de 'pictat'.\n"
  18326. #~ "Schimbă parametrii de 'pictat' și încearcă din nou."
  18327. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s"
  18328. #~ msgstr ""
  18329. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este disponibil nici-un container Box pentru obiect. "
  18330. #~ "Se foloseşte %s"
  18331. #~ msgid "[success] Imported: %s"
  18332. #~ msgstr "[success] Importat: %s"
  18333. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  18334. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Generarea unui nou obiect a eșuat."
  18335. #~ msgid "[success] Created: %s"
  18336. #~ msgstr "[success] Creat: %s"
  18337. #~ msgid "[success] Rotate done ..."
  18338. #~ msgstr "[success] Rotaţie executată ..."
  18339. #~ msgid ""
  18340. #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
  18341. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  18342. #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
  18343. #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
  18344. #~ msgstr ""
  18345. #~ "Atunci când alegeți opțiunea „Însuși”, intinderea suprafeței curățate de "
  18346. #~ "Cu\n"
  18347. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  18348. #~ "Alegerea opțiunii „Cutie” va efectua o curățare fără cupru\n"
  18349. #~ "în cadrul delimitarii specificate de un alt obiect diferit de cel care "
  18350. #~ "este curățat de cupru."
  18351. #~ msgid ""
  18352. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  18353. #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
  18354. #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
  18355. #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
  18356. #~ "external reference object."
  18357. #~ msgstr ""
  18358. #~ "Cum se selectează poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Singur </"
  18359. #~ "B>: faceți clic stânga cu mouse-ul pe poligonul care urmează să fie "
  18360. #~ "pictat. <BR>-<B> Zona </B>: faceți clic stânga cu mouse pentru a începe "
  18361. #~ "selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> Toate </B>: pictați "
  18362. #~ "toate poligonele. <BR>-<B> Ref </B>: pictați o zonă descrisă de un obiect "
  18363. #~ "de referință extern."
  18364. #~ msgid "Geometry object to be painted. "
  18365. #~ msgstr "Obiectul tip Geometrie care să fie 'pictat'"
  18366. #~ msgid ""
  18367. #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
  18368. #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
  18369. #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
  18370. #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
  18371. #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
  18372. #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
  18373. #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
  18374. #~ "paths will be created."
  18375. #~ msgstr ""
  18376. #~ "După ce faceți clic aici, faceți clic pe <BR> poligonul pe care doriți să "
  18377. #~ "fie pictat dacă este selectat <B> Single </B>. <BR>Dacă <B> Zonă</B> este "
  18378. #~ "selectat, atunci selecţia zonei pentru fi pictată <BR>va fi inițiată cu "
  18379. #~ "un prim clic și finalizată cu al doilea clic al mouse-ului. <BR>Dacă <B> "
  18380. #~ "Toate </B> este selectat, atunci Paint va începe după clic. <BR>Dacă <B> "
  18381. #~ "Ref </B> este selectat apoi pictarea va începe după clic, <BR>, iar zona "
  18382. #~ "pictată va fi descrisă de un obiect selectat. <BR>Un nou obiect Geometrie "
  18383. #~ "cu traseele uneltei va fi creat."
  18384. #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
  18385. #~ msgstr "<b>Aperturi:</b>"
  18386. #~ msgid "Aperture Code:"
  18387. #~ msgstr "Cod apertură"
  18388. #~ msgid "<b>Languages:</b>"
  18389. #~ msgstr "<b>Traduceri:</b>"
  18390. #~ msgid "Width (# passes):"
  18391. #~ msgstr "Latime(# treceri):"
  18392. #~ msgid "Clear non-copper"
  18393. #~ msgstr "Curăță non-Cu"
  18394. #~ msgid "Rounded corners"
  18395. #~ msgstr "C. rotunjite"
  18396. #~ msgid ""
  18397. #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  18398. #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
  18399. #~ msgstr ""
  18400. #~ "Crează un obiect tip Geometrie conținând poligoane\n"
  18401. #~ "care acopera toate suprafetele libere de cupru ale PCB-ului."
  18402. #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  18403. #~ msgstr "<b>Forma înconjurătoare::</b>"
  18404. #~ msgid "<b>Units</b>:"
  18405. #~ msgstr "<b>Unitati</b>:"
  18406. #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
  18407. #~ msgstr "<b>Zero-uri</b>:"
  18408. #~ msgid "INCH:"
  18409. #~ msgstr "Inch"
  18410. #~ msgid "Tool change:"
  18411. #~ msgstr "Schimbare unealtă:"
  18412. #~ msgid "Toolchange Z position."
  18413. #~ msgstr ""
  18414. #~ "Înălţimea la care se efectuează schimbarea uneltei.\n"
  18415. #~ "Poate reprezenta Înălţimea unde se gaseste un\n"
  18416. #~ "'toolchanger' automat sau acolo unde utilizatorul\n"
  18417. #~ "schimba unealtă manual."
  18418. #~ msgid ""
  18419. #~ "Tool speed while drilling\n"
  18420. #~ "(in units per minute)."
  18421. #~ msgstr ""
  18422. #~ "Viteza cu care se misca unealtă (burghiul) când se fac\n"
  18423. #~ "operațiuni de găurire. In unitati pe minut."
  18424. #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
  18425. #~ msgstr "<b>G-Code:</b>"
  18426. #~ msgid "Offset Z:"
  18427. #~ msgstr "Z ofset:"
  18428. #~ msgid "<b>Slots:</b>"
  18429. #~ msgstr "<b>Sloturi:</b>"
  18430. #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  18431. #~ msgstr "<b>Crează CNCJob:</b>"
  18432. #~ msgid "Multidepth"
  18433. #~ msgstr "MultiPas"
  18434. #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
  18435. #~ msgstr ""
  18436. #~ "Dacă se folosesc sau nu pasi multipli de tăiere\n"
  18437. #~ "pentru a ajunge la adâncimea de tăiere."
  18438. #~ msgid ""
  18439. #~ "The preprocessor file that dictates\n"
  18440. #~ "Machine Code output."
  18441. #~ msgstr ""
  18442. #~ "Un fişier care prelucrează codul G-Code astfel încât să\n"
  18443. #~ "respecte un anumit format care să fie ințeles de diverse\n"
  18444. #~ "utilaje. Este responsabil de 'personalizarea' G-Code."
  18445. #~ msgid "Display Annotation:"
  18446. #~ msgstr "Afiseaza notatii:"
  18447. #~ msgid ""
  18448. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  18449. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  18450. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  18451. #~ "or a Toolchange Macro."
  18452. #~ msgstr ""
  18453. #~ "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  18454. #~ "inserate in codul G-Code atunci când se intalneste comanda M6.\n"
  18455. #~ "Comanda M6 este inlocuita.\n"
  18456. #~ "Aceata va constitui un macro pentru schimbul uneltelor."
  18457. #~ msgid ""
  18458. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  18459. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  18460. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  18461. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  18462. #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
  18463. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  18464. #~ msgstr ""
  18465. #~ "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  18466. #~ "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  18467. #~ "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  18468. #~ "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  18469. #~ "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  18470. #~ "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  18471. #~ "precedenta.\n"
  18472. #~ "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  18473. #~ msgid "Offset:"
  18474. #~ msgstr "Ofset:"
  18475. #~ msgid ""
  18476. #~ "Distance from objects at which\n"
  18477. #~ "to draw the cutout."
  18478. #~ msgstr "Distanta de obiecte la care să se deseneze forma taietoare."
  18479. #~ msgid ""
  18480. #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
  18481. #~ "that will remain to hold the\n"
  18482. #~ "board in place."
  18483. #~ msgstr ""
  18484. #~ "Dimensiunea punţilor in trecerile de tăiere\n"
  18485. #~ "care vor mentine PCB-ul in poziţie, fără să cada\n"
  18486. #~ "din placa 'mama' dupa decupare."
  18487. #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  18488. #~ msgstr ""
  18489. #~ "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  18490. #~ "tot PCB-ul. Forma sa este convexa."
  18491. #~ msgid ""
  18492. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  18493. #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  18494. #~ "the middle."
  18495. #~ msgstr ""
  18496. #~ "Axa de referinţă ar trebui să treaca printr-un <b>punct</b> ori să "
  18497. #~ "strabata\n"
  18498. #~ " o <b>forma</b> (specificata un obiect tip Geometrie) prin mijloc."
  18499. #~ msgid "Panel Type:"
  18500. #~ msgstr "Tip panel:"
  18501. #~ msgid "Tip angle:"
  18502. #~ msgstr "Unghiul la vârf:"
  18503. #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
  18504. #~ msgstr "Unnghiul pentru rotaţie. In grade."
  18505. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  18506. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa X. In grade."
  18507. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  18508. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa Y. In grade."
  18509. #~ msgid "XY Toolchange:"
  18510. #~ msgstr "XY schimb unealtă:"
  18511. #~ msgid "PostProcessors:"
  18512. #~ msgstr "Postprocesoare:"
  18513. #~ msgid "<b>Scale:</b>"
  18514. #~ msgstr "<b>Scalează:</b>"
  18515. #~ msgid "<b>Offset:</b>"
  18516. #~ msgstr "<b>Ofset:</b>"
  18517. #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
  18518. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte</b>"
  18519. #~ msgid ""
  18520. #~ "Tool height just before starting the work.\n"
  18521. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  18522. #~ msgstr ""
  18523. #~ "Înălţimea uneltei la inceputul lucrului.\n"
  18524. #~ "Seterge aceasta valoare daca nu este folosita."
  18525. #~ msgid ""
  18526. #~ "Z-axis position (height) for\n"
  18527. #~ "the last move."
  18528. #~ msgstr "Înălţimea, pe axa Z, la finalul lucrului."
  18529. #~ msgid ""
  18530. #~ "The json file that dictates\n"
  18531. #~ "gcode output."
  18532. #~ msgstr ""
  18533. #~ "Fişierul care dictează codul G-Code \n"
  18534. #~ "generat. In format JSON."
  18535. #~ msgid "<b>Type: </b>"
  18536. #~ msgstr "<b>Tip:</b>"
  18537. #~ msgid "Drills Tool dia:"
  18538. #~ msgstr "Dia. Burghiu:"
  18539. #~ msgid "Slots Tool dia:"
  18540. #~ msgstr "Dia freza:"
  18541. #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  18542. #~ msgstr "<b>Dia unealtă:</b>"
  18543. #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
  18544. #~ msgstr "<b>Date Unealtă</b>"
  18545. #~ msgid ""
  18546. #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  18547. #~ "will go as the last move."
  18548. #~ msgstr ""
  18549. #~ "Aceasta este înălţimea Z, la care CNC-ul \n"
  18550. #~ "va fi parcat la finalul de lucru."
  18551. #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  18552. #~ msgstr "Feedrate Z (Plonjare):"
  18553. #~ msgid ""
  18554. #~ "Cutting speed in the Z\n"
  18555. #~ "plane in units per minute"
  18556. #~ msgstr ""
  18557. #~ "Viteza de tăiere in planul Z.\n"
  18558. #~ "In unitati pe minut."
  18559. #~ msgid ""
  18560. #~ "Cutting speed in the XY\n"
  18561. #~ "plane in units per minute\n"
  18562. #~ "(in units per minute).\n"
  18563. #~ "This is for the rapid move G00.\n"
  18564. #~ "It is useful only for Marlin,\n"
  18565. #~ "ignore for any other cases."
  18566. #~ msgstr ""
  18567. #~ "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  18568. #~ "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  18569. #~ "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  18570. #~ "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  18571. #~ msgid "Cut over 1st pt"
  18572. #~ msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
  18573. #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
  18574. #~ msgstr "<b>Unealta Paint</b>"
  18575. #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  18576. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte CNC</b>"
  18577. #~ msgid ""
  18578. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  18579. #~ "like to add to the beginning of the generated file."
  18580. #~ msgstr ""
  18581. #~ "Plasează aici acele comenzi GCode care se dorește să fie\n"
  18582. #~ "adaugate la inceputul codului masina CNC."
  18583. #~ msgid ""
  18584. #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
  18585. #~ "The manufacturer specifies it."
  18586. #~ msgstr ""
  18587. #~ "Acesta este diametrul uneltei la vârf.\n"
  18588. #~ "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  18589. #~ msgid "Object:"
  18590. #~ msgstr "Obiect:"
  18591. #~ msgid "Units:"
  18592. #~ msgstr "Unităti:"
  18593. #~ msgid ""
  18594. #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
  18595. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  18596. #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
  18597. #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
  18598. #~ msgstr ""
  18599. #~ "- „Însuși”: intinderea suprafeței de curățare a cuprului\n"
  18600. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  18601. #~ "- „Cutie”: va efectua o curățare de cupru în suprafața\n"
  18602. #~ "specificată de obiectul selectat în combobox-ul Obiect Ref.."
  18603. #~ msgid "Geometry:"
  18604. #~ msgstr "Geometrie:"
  18605. #~ msgid ""
  18606. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  18607. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  18608. #~ msgstr ""
  18609. #~ "Scalează obiectele selectate\n"
  18610. #~ "folosind Factor X de scalare pentru\n"
  18611. #~ "ambele axe."
  18612. #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  18613. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  18614. #~ msgid "<b>Tools:</b>"
  18615. #~ msgstr "<b>Unelte:</b>"
  18616. #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  18617. #~ msgstr "<b>Exporta G-Code:</b>"
  18618. #~ msgid "How to select the polygons to paint."
  18619. #~ msgstr "Cum să se selecteze poligoanele de pictat (paint)."
  18620. #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  18621. #~ msgstr "<b>Calculator: Unealta V-shape</b>"
  18622. #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  18623. #~ msgstr "<b>Calculator Electroplacare:</b>"
  18624. #~ msgid "<b>Name:</b>"
  18625. #~ msgstr "<b>Nume:</b>"
  18626. #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
  18627. #~ msgstr "<b>Afișare:</b>"
  18628. #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  18629. #~ msgstr "<b>Afișare notatii:</b>"
  18630. #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
  18631. #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
  18632. #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
  18633. #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
  18634. #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
  18635. #~ msgstr "<b>GEOMETRIE</b>:"
  18636. #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
  18637. #~ msgstr "<b>Tip panel:</b>"
  18638. #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
  18639. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  18640. #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  18641. #~ msgstr "<b>Obiect Gerber</b>"
  18642. #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  18643. #~ msgstr "<b>Obiecte Geometrie</b>"
  18644. #~ msgid "Save &Defaults"
  18645. #~ msgstr "Salvează valori &Default"
  18646. #~ msgid "Tool dia: "
  18647. #~ msgstr "Dia Unealtă:"
  18648. #~ msgid ""
  18649. #~ "The diameter of the cutting\n"
  18650. #~ "tool.."
  18651. #~ msgstr "Diametrul uneltei taietoare ..."
  18652. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Move cancelled. No shape selected."
  18653. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Mutare anulata. Nici-o forma nu este selectată."
  18654. #~ msgid "Copy as &Geom"
  18655. #~ msgstr "Copiază ca &Geo"
  18656. #~ msgid ""
  18657. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  18658. #~ "Factor by which to multiply\n"
  18659. #~ "geometric features of this object."
  18660. #~ msgstr ""
  18661. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  18662. #~ "Factor cu care se multiplica geometriile\n"
  18663. #~ "acestui obiect."
  18664. #~ msgid "Ap. Buffer Factor:"
  18665. #~ msgstr "Factor bufer ap.:"
  18666. #~ msgid ""
  18667. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  18668. #~ "Factor by which to expand/shrink\n"
  18669. #~ "geometric features of this object."
  18670. #~ msgstr ""
  18671. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  18672. #~ "Valoare cu care se mareste/micsorează\n"
  18673. #~ "geometriile acestui obiect."
  18674. #~ msgid "Out"
  18675. #~ msgstr "Afară"
  18676. #~ msgid "Pos"
  18677. #~ msgstr "Pozitiv"
  18678. #~ msgid "Neg"
  18679. #~ msgstr "Negativ"
  18680. #~ msgid "Solid "
  18681. #~ msgstr "Solid"
  18682. #~ msgid "M-Color "
  18683. #~ msgstr "M-Color "
  18684. #~ msgid "Click on CENTER ..."
  18685. #~ msgstr "Click in Centru ..."
  18686. #~ msgid "[success] Done. Region completed."
  18687. #~ msgstr "[success] Executat. Adăugarea unei Regiuni terminată."
  18688. #~ msgid "Del Aperture:"
  18689. #~ msgstr "Șterge apertura:"
  18690. #~ msgid ""
  18691. #~ "Delete a aperture in the aperture list.\n"
  18692. #~ "It will delete also the associated geometry."
  18693. #~ msgstr ""
  18694. #~ "Sterge o apertură in lista de aperturi.\n"
  18695. #~ "Va sterge si geometriile asociate."
  18696. #~ msgid ""
  18697. #~ "[ERROR_NOTCL] The aperture scale factor value is missing or wrong format."
  18698. #~ msgstr ""
  18699. #~ "[ERROR_NOTCL] Factorul de scalare a aperturii lipseste sau este in format "
  18700. #~ "gresit."
  18701. #~ msgid ""
  18702. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  18703. #~ " <br>\n"
  18704. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  18705. #~ "strong><br>\n"
  18706. #~ " \n"
  18707. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18708. #~ "\"width:283px\">\n"
  18709. #~ " <tbody>\n"
  18710. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18711. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  18712. #~ "strong></td>\n"
  18713. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  18714. #~ " </tr>\n"
  18715. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18716. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18717. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  18718. #~ " </tr>\n"
  18719. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18720. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  18721. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  18722. #~ " </tr>\n"
  18723. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18724. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18725. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  18726. #~ " </tr>\n"
  18727. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18728. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  18729. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  18730. #~ " </tr>\n"
  18731. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18732. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18733. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  18734. #~ " </tr>\n"
  18735. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18736. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  18737. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  18738. #~ " </tr>\n"
  18739. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18740. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18741. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  18742. #~ " </tr>\n"
  18743. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18744. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18745. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  18746. #~ " </tr>\n"
  18747. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18748. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18749. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  18750. #~ " </tr>\n"
  18751. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18752. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18753. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  18754. #~ " </tr>\n"
  18755. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18756. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18757. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  18758. #~ " </tr>\n"
  18759. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18760. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18761. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  18762. #~ " </tr>\n"
  18763. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18764. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18765. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  18766. #~ " </tr>\n"
  18767. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18768. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  18769. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  18770. #~ " </tr>\n"
  18771. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18772. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18773. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  18774. #~ " </tr>\n"
  18775. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18776. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18777. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  18778. #~ " </tr>\n"
  18779. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18780. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18781. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18782. #~ " </tr>\n"
  18783. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18784. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18785. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  18786. #~ " </tr>\n"
  18787. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18788. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18789. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  18790. #~ " </tr>\n"
  18791. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18792. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18793. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18794. #~ " </tr>\n"
  18795. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18796. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18797. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  18798. #~ " </tr>\n"
  18799. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18800. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  18801. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  18802. #~ " </tr>\n"
  18803. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18804. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  18805. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  18806. #~ " </tr>\n"
  18807. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18808. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18809. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18810. #~ " </tr>\n"
  18811. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18812. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18813. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  18814. #~ " </tr>\n"
  18815. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18816. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18817. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  18818. #~ " </tr>\n"
  18819. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18820. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  18821. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  18822. #~ " </tr>\n"
  18823. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18824. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18825. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18826. #~ " </tr>\n"
  18827. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18828. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  18829. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  18830. #~ " </tr>\n"
  18831. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18832. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  18833. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  18834. #~ " </tr>\n"
  18835. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18836. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  18837. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  18838. #~ " </tr>\n"
  18839. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18840. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18841. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  18842. #~ " </tr>\n"
  18843. #~ " </tbody>\n"
  18844. #~ " </table>\n"
  18845. #~ " <br>\n"
  18846. #~ " <br>\n"
  18847. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  18848. #~ "strong><br>\n"
  18849. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18850. #~ "\"width:283px\">\n"
  18851. #~ " <tbody>\n"
  18852. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18853. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  18854. #~ "strong></td>\n"
  18855. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  18856. #~ " </tr>\n"
  18857. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18858. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  18859. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  18860. #~ " </tr>\n"
  18861. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18862. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  18863. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  18864. #~ " </tr>\n"
  18865. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18866. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18867. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  18868. #~ " </tr>\n"
  18869. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18870. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18871. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  18872. #~ " </tr>\n"
  18873. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18874. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18875. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  18876. #~ " </tr>\n"
  18877. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18878. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18879. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  18880. #~ " </tr>\n"
  18881. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18882. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18883. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18884. #~ " </tr>\n"
  18885. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18886. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18887. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  18888. #~ " </tr>\n"
  18889. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18890. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18891. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  18892. #~ " </tr>\n"
  18893. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18894. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18895. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18896. #~ " </tr>\n"
  18897. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18898. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  18899. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  18900. #~ " </tr>\n"
  18901. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18902. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18903. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  18904. #~ " </tr>\n"
  18905. #~ " </tbody>\n"
  18906. #~ " </table>\n"
  18907. #~ " "
  18908. #~ msgstr ""
  18909. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  18910. #~ " <br>\n"
  18911. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITORUL DE GEOMETRII</"
  18912. #~ "span></strong><br>\n"
  18913. #~ " \n"
  18914. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18915. #~ "\"width:283px\">\n"
  18916. #~ " <tbody>\n"
  18917. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18918. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  18919. #~ "strong></td>\n"
  18920. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Desenează un Arc</td>\n"
  18921. #~ " </tr>\n"
  18922. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18923. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18924. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  18925. #~ " </tr>\n"
  18926. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18927. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  18928. #~ " <td>&nbsp;Copiaza o geometrie</td>\n"
  18929. #~ " </tr>\n"
  18930. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18931. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18932. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersecţie Poligoane</td>\n"
  18933. #~ " </tr>\n"
  18934. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18935. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  18936. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  18937. #~ " </tr>\n"
  18938. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18939. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18940. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  18941. #~ " </tr>\n"
  18942. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18943. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  18944. #~ " <td>&nbsp;Comuta lipire colt</td>\n"
  18945. #~ " </tr>\n"
  18946. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18947. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18948. #~ " <td>&nbsp;Muta forma geometrică</td>\n"
  18949. #~ " </tr>\n"
  18950. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18951. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18952. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Poligon</td>\n"
  18953. #~ " </tr>\n"
  18954. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18955. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18956. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Cerc</td>\n"
  18957. #~ " </tr>\n"
  18958. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18959. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18960. #~ " <td>&nbsp;Desenează o Cale</td>\n"
  18961. #~ " </tr>\n"
  18962. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18963. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18964. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Patrulater</td>\n"
  18965. #~ " </tr>\n"
  18966. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18967. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18968. #~ " <td>&nbsp;Unealta Substracţie Poligoane</td>\n"
  18969. #~ " </tr>\n"
  18970. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18971. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18972. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  18973. #~ " </tr>\n"
  18974. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18975. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  18976. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  18977. #~ " </tr>\n"
  18978. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18979. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18980. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa X</td>\n"
  18981. #~ " </tr>\n"
  18982. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18983. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18984. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa Y</td>\n"
  18985. #~ " </tr>\n"
  18986. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18987. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18988. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18989. #~ " </tr>\n"
  18990. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18991. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18992. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa X/td>\n"
  18993. #~ " </tr>\n"
  18994. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18995. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18996. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa Y</td>\n"
  18997. #~ " </tr>\n"
  18998. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18999. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19000. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19001. #~ " </tr>\n"
  19002. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19003. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19004. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Trasformări din Editor</td>\n"
  19005. #~ " </tr>\n"
  19006. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19007. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19008. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa X</td>\n"
  19009. #~ " </tr>\n"
  19010. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19011. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19012. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa Y</td>\n"
  19013. #~ " </tr>\n"
  19014. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19015. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19016. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19017. #~ " </tr>\n"
  19018. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19019. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19020. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  19021. #~ " </tr>\n"
  19022. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19023. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19024. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  19025. #~ "td>\n"
  19026. #~ " </tr>\n"
  19027. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19028. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19029. #~ " <td>&nbsp;Unealta de tăiere Poligoane</td>\n"
  19030. #~ " </tr>\n"
  19031. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19032. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19033. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19034. #~ " </tr>\n"
  19035. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19036. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19037. #~ " <td>&nbsp;Roteste forma geometrică</td>\n"
  19038. #~ " </tr>\n"
  19039. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19040. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19041. #~ " <td>&nbsp;Termina desenatul pentru anumite "
  19042. #~ "unelte</td>\n"
  19043. #~ " </tr>\n"
  19044. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19045. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19046. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  19047. #~ " </tr>\n"
  19048. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19049. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19050. #~ " <td>&nbsp;Șterge forma geometrică</td>\n"
  19051. #~ " </tr>\n"
  19052. #~ " </tbody>\n"
  19053. #~ " </table>\n"
  19054. #~ " <br>\n"
  19055. #~ " <br>\n"
  19056. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITORUL EXCELLON</"
  19057. #~ "span></strong><br>\n"
  19058. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19059. #~ "\"width:283px\">\n"
  19060. #~ " <tbody>\n"
  19061. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19062. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19063. #~ "strong></td>\n"
  19064. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adaugă o arie de găuriri</"
  19065. #~ "td>\n"
  19066. #~ " </tr>\n"
  19067. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19068. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19069. #~ " <td>&nbsp;Copiaza Găuriri</td>\n"
  19070. #~ " </tr>\n"
  19071. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19072. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19073. #~ " <td>&nbsp;Adaugă găurire</td>\n"
  19074. #~ " </tr>\n"
  19075. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19076. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19077. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  19078. #~ " </tr>\n"
  19079. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19080. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19081. #~ " <td>&nbsp;Muta Găuriri</td>\n"
  19082. #~ " </tr>\n"
  19083. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19084. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19085. #~ " <td>&nbsp;Redimensionează găuriri</td>\n"
  19086. #~ " </tr>\n"
  19087. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19088. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19089. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o noua Unealta</td>\n"
  19090. #~ " </tr>\n"
  19091. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19092. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19093. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19094. #~ " </tr>\n"
  19095. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19096. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19097. #~ " <td>&nbsp;Șterge Găuriri</td>\n"
  19098. #~ " </tr>\n"
  19099. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19100. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19101. #~ " <td>&nbsp;Alternatic: Șterge Unelte</td>\n"
  19102. #~ " </tr>\n"
  19103. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19104. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19105. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19106. #~ " </tr>\n"
  19107. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19108. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19109. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  19110. #~ " </tr>\n"
  19111. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19112. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19113. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  19114. #~ "td>\n"
  19115. #~ " </tr>\n"
  19116. #~ " </tbody>\n"
  19117. #~ " </table>\n"
  19118. #~ " "
  19119. #~ msgid "Save && Close Edit"
  19120. #~ msgstr "Salvează && Inchide Edit"
  19121. #~ msgid "[success] GUI settings deleted ..."
  19122. #~ msgstr "[success] Setarile GUI au fost șterse ..."
  19123. #~ msgid "Perform scaling operation on the selected apertures."
  19124. #~ msgstr "Efectuează operatia de scalare pt aperturile selectate."
  19125. #~ msgid "Buffer Factor:"
  19126. #~ msgstr "Factor bufer:"
  19127. #~ msgid "Perform buffer operation on the selected apertures."
  19128. #~ msgstr "Efectuează operatia de bufer pt aperturile selectate."
  19129. #~ msgid "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
  19130. #~ msgstr "<b>Crează un nou obiect Gerber::</b>"
  19131. #~ msgid "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
  19132. #~ msgstr "Va crea un nou obiect tip Gerber din aperturile modificate."
  19133. #~ msgid ""
  19134. #~ "Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
  19135. #~ "This new object can then be isolated etc."
  19136. #~ msgstr ""
  19137. #~ "Va genera un nou obiect Gerber din aperturile modificate.\n"
  19138. #~ "Acest nou obiect poate fi izolat etc."
  19139. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Could not load defaults file."
  19140. #~ msgstr ""
  19141. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibila incarcarea fişierului cu valori default."
  19142. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]Export Machine Code cancelled ..."
  19143. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul de cod CNC a fost anulat ..."
  19144. #~ msgid "[success]Offset on the %s axis done ..."
  19145. #~ msgstr "[success] Deplasarea de axa %s executată."
  19146. #~ msgid ""
  19147. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  19148. #~ "Example:\n"
  19149. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  19150. #~ "\n"
  19151. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  19152. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  19153. #~ "not painted.\n"
  19154. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  19155. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  19156. #~ "due of too many paths."
  19157. #~ msgstr ""
  19158. #~ "Cat de mult (fractie) din diametrul uneltei sa se suprapuna la fiecare "
  19159. #~ "trecere a uneltei.\n"
  19160. #~ "Exemplu:\n"
  19161. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25\\% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  19162. #~ "\n"
  19163. #~ "Ajusteaza valoarea incepand de la valori mici si pe urma creste daca "
  19164. #~ "ariile care ar trebui\n"
  19165. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  19166. #~ "Valori scazute = procesare rapida,executie rapida a PCB-ului.\n"
  19167. #~ "Valori mari= procesare lenta cat si o executie la fel de lenta a PCB-"
  19168. #~ "ului,\n"
  19169. #~ "datorita numarului mai mare de treceri-taiere."
  19170. #, fuzzy
  19171. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  19172. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  19173. #~ msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  19174. #~ msgid "%s/Project_%s"
  19175. #~ msgstr "%s/Proiect_%s"
  19176. #~ msgid "tool_tab"
  19177. #~ msgstr "tool_tab"