strings.po 719 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669176701767117672176731767417675176761767717678176791768017681176821768317684176851768617687176881768917690176911769217693176941769517696176971769817699177001770117702177031770417705177061770717708177091771017711177121771317714177151771617717177181771917720177211772217723177241772517726177271772817729177301773117732177331773417735177361773717738177391774017741177421774317744177451774617747177481774917750177511775217753177541775517756177571775817759177601776117762177631776417765177661776717768177691777017771177721777317774177751777617777177781777917780177811778217783177841778517786177871778817789177901779117792177931779417795177961779717798177991780017801178021780317804178051780617807178081780917810178111781217813178141781517816178171781817819178201782117822178231782417825178261782717828178291783017831178321783317834178351783617837178381783917840178411784217843178441784517846178471784817849178501785117852178531785417855178561785717858178591786017861178621786317864178651786617867178681786917870178711787217873178741787517876178771787817879178801788117882178831788417885178861788717888178891789017891178921789317894178951789617897178981789917900179011790217903179041790517906179071790817909179101791117912179131791417915179161791717918179191792017921179221792317924179251792617927179281792917930179311793217933179341793517936179371793817939179401794117942179431794417945179461794717948179491795017951179521795317954179551795617957179581795917960179611796217963179641796517966179671796817969179701797117972179731797417975179761797717978179791798017981179821798317984179851798617987179881798917990179911799217993179941799517996179971799817999180001800118002180031800418005180061800718008180091801018011180121801318014180151801618017180181801918020180211802218023180241802518026180271802818029180301803118032180331803418035180361803718038180391804018041180421804318044180451804618047180481804918050180511805218053180541805518056180571805818059180601806118062180631806418065180661806718068180691807018071180721807318074180751807618077180781807918080180811808218083180841808518086180871808818089180901809118092180931809418095180961809718098180991810018101181021810318104181051810618107181081810918110181111811218113181141811518116181171811818119181201812118122181231812418125181261812718128181291813018131181321813318134181351813618137181381813918140181411814218143181441814518146181471814818149181501815118152181531815418155181561815718158181591816018161181621816318164181651816618167181681816918170181711817218173181741817518176181771817818179181801818118182181831818418185181861818718188181891819018191181921819318194181951819618197181981819918200182011820218203182041820518206182071820818209182101821118212182131821418215182161821718218182191822018221182221822318224182251822618227182281822918230182311823218233182341823518236182371823818239182401824118242182431824418245182461824718248182491825018251182521825318254182551825618257182581825918260182611826218263182641826518266182671826818269182701827118272182731827418275182761827718278182791828018281182821828318284182851828618287182881828918290182911829218293182941829518296182971829818299183001830118302183031830418305183061830718308183091831018311183121831318314183151831618317183181831918320183211832218323183241832518326183271832818329183301833118332183331833418335183361833718338183391834018341183421834318344183451834618347183481834918350183511835218353183541835518356183571835818359183601836118362183631836418365183661836718368183691837018371183721837318374183751837618377183781837918380183811838218383183841838518386183871838818389183901839118392183931839418395183961839718398183991840018401184021840318404184051840618407184081840918410184111841218413184141841518416184171841818419184201842118422184231842418425184261842718428184291843018431184321843318434184351843618437184381843918440184411844218443184441844518446184471844818449184501845118452184531845418455184561845718458184591846018461184621846318464184651846618467184681846918470184711847218473184741847518476184771847818479184801848118482184831848418485184861848718488184891849018491184921849318494184951849618497184981849918500185011850218503185041850518506185071850818509185101851118512185131851418515185161851718518185191852018521185221852318524185251852618527185281852918530185311853218533185341853518536185371853818539185401854118542185431854418545185461854718548185491855018551185521855318554185551855618557185581855918560185611856218563185641856518566185671856818569185701857118572185731857418575185761857718578185791858018581185821858318584185851858618587185881858918590185911859218593185941859518596185971859818599186001860118602186031860418605186061860718608186091861018611186121861318614186151861618617186181861918620186211862218623186241862518626186271862818629186301863118632186331863418635186361863718638186391864018641186421864318644186451864618647186481864918650186511865218653186541865518656186571865818659186601866118662186631866418665186661866718668186691867018671186721867318674186751867618677186781867918680186811868218683186841868518686186871868818689186901869118692186931869418695186961869718698186991870018701187021870318704187051870618707187081870918710187111871218713187141871518716187171871818719187201872118722187231872418725187261872718728187291873018731187321873318734187351873618737187381873918740187411874218743187441874518746187471874818749187501875118752187531875418755187561875718758187591876018761187621876318764187651876618767187681876918770187711877218773187741877518776187771877818779187801878118782187831878418785187861878718788187891879018791187921879318794187951879618797187981879918800188011880218803188041880518806188071880818809188101881118812188131881418815188161881718818188191882018821188221882318824188251882618827188281882918830188311883218833188341883518836188371883818839188401884118842188431884418845188461884718848188491885018851188521885318854188551885618857188581885918860188611886218863188641886518866188671886818869188701887118872188731887418875188761887718878188791888018881188821888318884188851888618887188881888918890188911889218893188941889518896188971889818899189001890118902189031890418905189061890718908189091891018911189121891318914189151891618917189181891918920189211892218923189241892518926189271892818929189301893118932189331893418935189361893718938189391894018941189421894318944189451894618947189481894918950189511895218953189541895518956189571895818959189601896118962189631896418965189661896718968189691897018971189721897318974189751897618977189781897918980189811898218983189841898518986189871898818989189901899118992189931899418995189961899718998189991900019001190021900319004190051900619007190081900919010190111901219013190141901519016190171901819019190201902119022190231902419025190261902719028190291903019031190321903319034190351903619037190381903919040190411904219043190441904519046190471904819049190501905119052190531905419055190561905719058190591906019061190621906319064190651906619067190681906919070190711907219073190741907519076190771907819079190801908119082190831908419085190861908719088190891909019091190921909319094190951909619097190981909919100191011910219103191041910519106191071910819109191101911119112191131911419115191161911719118191191912019121191221912319124191251912619127191281912919130191311913219133191341913519136191371913819139191401914119142191431914419145191461914719148191491915019151191521915319154191551915619157191581915919160191611916219163191641916519166191671916819169191701917119172191731917419175191761917719178191791918019181191821918319184191851918619187191881918919190191911919219193191941919519196191971919819199192001920119202192031920419205192061920719208192091921019211192121921319214192151921619217192181921919220192211922219223192241922519226192271922819229192301923119232192331923419235192361923719238192391924019241192421924319244192451924619247192481924919250192511925219253192541925519256192571925819259192601926119262192631926419265192661926719268192691927019271192721927319274192751927619277192781927919280192811928219283192841928519286192871928819289192901929119292192931929419295192961929719298192991930019301193021930319304193051930619307193081930919310193111931219313193141931519316193171931819319193201932119322193231932419325193261932719328193291933019331193321933319334193351933619337193381933919340193411934219343193441934519346193471934819349193501935119352193531935419355193561935719358193591936019361193621936319364193651936619367193681936919370193711937219373193741937519376193771937819379193801938119382193831938419385193861938719388193891939019391193921939319394193951939619397193981939919400194011940219403194041940519406194071940819409194101941119412194131941419415194161941719418194191942019421194221942319424194251942619427194281942919430194311943219433194341943519436194371943819439194401944119442194431944419445194461944719448194491945019451194521945319454194551945619457194581945919460194611946219463194641946519466194671946819469194701947119472194731947419475194761947719478194791948019481194821948319484194851948619487194881948919490194911949219493194941949519496194971949819499195001950119502195031950419505195061950719508195091951019511195121951319514195151951619517195181951919520195211952219523195241952519526195271952819529195301953119532195331953419535195361953719538195391954019541195421954319544195451954619547195481954919550195511955219553195541955519556195571955819559195601956119562195631956419565195661956719568195691957019571195721957319574195751957619577195781957919580195811958219583195841958519586195871958819589195901959119592195931959419595195961959719598195991960019601196021960319604196051960619607196081960919610196111961219613196141961519616196171961819619196201962119622196231962419625196261962719628196291963019631196321963319634196351963619637196381963919640196411964219643196441964519646196471964819649196501965119652196531965419655196561965719658196591966019661196621966319664196651966619667196681966919670196711967219673196741967519676196771967819679196801968119682196831968419685196861968719688196891969019691196921969319694196951969619697196981969919700197011970219703197041970519706197071970819709197101971119712197131971419715197161971719718197191972019721197221972319724197251972619727197281972919730197311973219733197341973519736197371973819739197401974119742197431974419745197461974719748197491975019751197521975319754197551975619757197581975919760197611976219763197641976519766197671976819769197701977119772197731977419775197761977719778197791978019781197821978319784197851978619787197881978919790197911979219793197941979519796197971979819799198001980119802198031980419805198061980719808198091981019811198121981319814198151981619817198181981919820198211982219823198241982519826198271982819829198301983119832198331983419835198361983719838198391984019841198421984319844198451984619847198481984919850198511985219853198541985519856198571985819859198601986119862198631986419865198661986719868198691987019871198721987319874198751987619877198781987919880198811988219883198841988519886198871988819889198901989119892198931989419895198961989719898198991990019901199021990319904199051990619907199081990919910199111991219913199141991519916199171991819919199201992119922199231992419925199261992719928199291993019931199321993319934199351993619937199381993919940199411994219943199441994519946199471994819949199501995119952199531995419955199561995719958199591996019961199621996319964199651996619967199681996919970199711997219973199741997519976199771997819979199801998119982199831998419985199861998719988199891999019991199921999319994199951999619997199981999920000200012000220003200042000520006200072000820009200102001120012200132001420015200162001720018200192002020021200222002320024200252002620027200282002920030200312003220033200342003520036200372003820039200402004120042200432004420045200462004720048200492005020051200522005320054200552005620057200582005920060200612006220063200642006520066200672006820069200702007120072200732007420075200762007720078200792008020081200822008320084200852008620087200882008920090200912009220093200942009520096200972009820099201002010120102201032010420105201062010720108201092011020111201122011320114201152011620117201182011920120201212012220123201242012520126201272012820129201302013120132201332013420135201362013720138201392014020141201422014320144201452014620147201482014920150201512015220153201542015520156201572015820159201602016120162201632016420165201662016720168201692017020171201722017320174201752017620177201782017920180201812018220183201842018520186201872018820189201902019120192201932019420195201962019720198201992020020201202022020320204202052020620207202082020920210202112021220213202142021520216202172021820219202202022120222202232022420225202262022720228202292023020231202322023320234202352023620237202382023920240202412024220243202442024520246202472024820249202502025120252202532025420255202562025720258202592026020261202622026320264202652026620267202682026920270202712027220273202742027520276202772027820279202802028120282202832028420285202862028720288202892029020291202922029320294202952029620297202982029920300203012030220303203042030520306203072030820309203102031120312203132031420315203162031720318203192032020321203222032320324203252032620327203282032920330203312033220333203342033520336203372033820339203402034120342203432034420345203462034720348203492035020351203522035320354203552035620357203582035920360203612036220363203642036520366203672036820369203702037120372203732037420375203762037720378203792038020381203822038320384203852038620387203882038920390203912039220393203942039520396203972039820399204002040120402204032040420405204062040720408204092041020411204122041320414204152041620417204182041920420204212042220423204242042520426204272042820429204302043120432204332043420435204362043720438204392044020441204422044320444204452044620447204482044920450204512045220453204542045520456204572045820459204602046120462204632046420465204662046720468204692047020471204722047320474204752047620477204782047920480204812048220483204842048520486204872048820489204902049120492204932049420495204962049720498204992050020501205022050320504205052050620507205082050920510205112051220513205142051520516205172051820519205202052120522205232052420525205262052720528205292053020531205322053320534205352053620537205382053920540205412054220543205442054520546205472054820549205502055120552205532055420555205562055720558205592056020561205622056320564205652056620567205682056920570205712057220573205742057520576205772057820579205802058120582205832058420585205862058720588205892059020591205922059320594205952059620597205982059920600206012060220603206042060520606206072060820609206102061120612206132061420615206162061720618206192062020621206222062320624206252062620627206282062920630206312063220633206342063520636206372063820639206402064120642206432064420645206462064720648206492065020651206522065320654206552065620657206582065920660206612066220663206642066520666206672066820669206702067120672206732067420675206762067720678206792068020681206822068320684206852068620687206882068920690206912069220693206942069520696206972069820699207002070120702207032070420705207062070720708207092071020711207122071320714207152071620717207182071920720207212072220723207242072520726207272072820729207302073120732207332073420735207362073720738207392074020741207422074320744207452074620747207482074920750207512075220753207542075520756207572075820759207602076120762207632076420765207662076720768207692077020771207722077320774207752077620777207782077920780207812078220783207842078520786207872078820789207902079120792207932079420795207962079720798207992080020801208022080320804208052080620807208082080920810208112081220813208142081520816208172081820819208202082120822208232082420825208262082720828208292083020831208322083320834208352083620837208382083920840208412084220843208442084520846208472084820849208502085120852208532085420855208562085720858208592086020861208622086320864208652086620867208682086920870208712087220873208742087520876208772087820879208802088120882208832088420885208862088720888208892089020891208922089320894208952089620897208982089920900209012090220903209042090520906209072090820909209102091120912209132091420915209162091720918209192092020921209222092320924209252092620927209282092920930209312093220933209342093520936209372093820939209402094120942209432094420945209462094720948209492095020951209522095320954209552095620957209582095920960209612096220963209642096520966209672096820969209702097120972209732097420975209762097720978209792098020981209822098320984209852098620987209882098920990209912099220993209942099520996209972099820999210002100121002210032100421005210062100721008210092101021011210122101321014210152101621017210182101921020210212102221023210242102521026210272102821029210302103121032210332103421035210362103721038210392104021041210422104321044210452104621047210482104921050210512105221053210542105521056210572105821059210602106121062210632106421065210662106721068210692107021071210722107321074210752107621077210782107921080210812108221083210842108521086210872108821089210902109121092210932109421095210962109721098210992110021101211022110321104211052110621107211082110921110211112111221113211142111521116211172111821119211202112121122211232112421125211262112721128211292113021131211322113321134211352113621137211382113921140211412114221143211442114521146211472114821149211502115121152211532115421155211562115721158211592116021161211622116321164211652116621167211682116921170211712117221173211742117521176211772117821179211802118121182211832118421185211862118721188211892119021191211922119321194211952119621197211982119921200212012120221203212042120521206212072120821209212102121121212212132121421215212162121721218212192122021221212222122321224212252122621227212282122921230212312123221233212342123521236212372123821239212402124121242212432124421245212462124721248212492125021251212522125321254212552125621257212582125921260212612126221263212642126521266212672126821269212702127121272212732127421275212762127721278212792128021281212822128321284212852128621287212882128921290212912129221293212942129521296212972129821299213002130121302213032130421305213062130721308213092131021311213122131321314213152131621317213182131921320213212132221323213242132521326213272132821329213302133121332213332133421335213362133721338213392134021341213422134321344213452134621347213482134921350213512135221353213542135521356213572135821359213602136121362213632136421365213662136721368213692137021371213722137321374213752137621377213782137921380213812138221383213842138521386213872138821389213902139121392213932139421395213962139721398213992140021401214022140321404214052140621407214082140921410214112141221413214142141521416214172141821419214202142121422214232142421425214262142721428214292143021431214322143321434214352143621437214382143921440214412144221443214442144521446214472144821449214502145121452214532145421455214562145721458214592146021461214622146321464214652146621467214682146921470214712147221473214742147521476214772147821479214802148121482214832148421485214862148721488214892149021491214922149321494214952149621497214982149921500215012150221503215042150521506215072150821509215102151121512215132151421515215162151721518215192152021521215222152321524215252152621527215282152921530215312153221533215342153521536215372153821539215402154121542215432154421545215462154721548215492155021551215522155321554215552155621557215582155921560215612156221563215642156521566215672156821569215702157121572215732157421575215762157721578215792158021581215822158321584215852158621587
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: \n"
  4. "POT-Creation-Date: 2020-06-02 17:36+0300\n"
  5. "PO-Revision-Date: 2020-06-02 17:37+0300\n"
  6. "Last-Translator: Carlos Stein <carlos.stein@gmail.com>\n"
  7. "Language-Team: \n"
  8. "Language: pt_BR\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  13. "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  15. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  16. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  17. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  18. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  19. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  20. #: AppDatabase.py:88
  21. msgid "Add Geometry Tool in DB"
  22. msgstr "Adicionar Ferram de Geo no BD"
  23. #: AppDatabase.py:90 AppDatabase.py:1757
  24. msgid ""
  25. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  26. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  27. "You can edit it after it is added."
  28. msgstr ""
  29. "Adiciona uma nova ferramenta ao Banco de Dados de Ferramentas.\n"
  30. "Será usado na interface do usuário da Geometria.\n"
  31. "Você pode editar após a adição."
  32. #: AppDatabase.py:104 AppDatabase.py:1771
  33. msgid "Delete Tool from DB"
  34. msgstr "Excluir ferramenta do BD"
  35. #: AppDatabase.py:106 AppDatabase.py:1773
  36. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  37. msgstr "Remove uma seleção de ferramentas no banco de dados de ferramentas."
  38. #: AppDatabase.py:110 AppDatabase.py:1777
  39. msgid "Export DB"
  40. msgstr "Exportar BD"
  41. #: AppDatabase.py:112 AppDatabase.py:1779
  42. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  43. msgstr ""
  44. "Salva o banco de dados de ferramentas em um arquivo de texto personalizado."
  45. #: AppDatabase.py:116 AppDatabase.py:1783
  46. msgid "Import DB"
  47. msgstr "Importar BD"
  48. #: AppDatabase.py:118 AppDatabase.py:1785
  49. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  50. msgstr ""
  51. "Carregua as informações do banco de dados de ferramentas de um arquivo de "
  52. "texto personalizado."
  53. #: AppDatabase.py:122 AppDatabase.py:1795
  54. #, fuzzy
  55. #| msgid "Transform Tool"
  56. msgid "Transfer the Tool"
  57. msgstr "Ferramenta Transformar"
  58. #: AppDatabase.py:124
  59. msgid ""
  60. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  61. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  62. "in the Tools Database."
  63. msgstr ""
  64. "Adiciona uma nova ferramenta na Tabela de ferramentas do\n"
  65. "objeto geometria ativo após selecionar uma ferramenta\n"
  66. "no banco de dados de ferramentas."
  67. #: AppDatabase.py:130 AppDatabase.py:1810 AppGUI/MainGUI.py:1388
  68. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:878 App_Main.py:2225
  69. #: App_Main.py:3160 App_Main.py:4037 App_Main.py:4307 App_Main.py:6417
  70. msgid "Cancel"
  71. msgstr "Cancelar"
  72. #: AppDatabase.py:160 AppDatabase.py:835 AppDatabase.py:1106
  73. msgid "Tool Name"
  74. msgstr "Nome da Ferramenta"
  75. #: AppDatabase.py:161 AppDatabase.py:837 AppDatabase.py:1119
  76. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 AppGUI/ObjectUI.py:1226
  77. #: AppGUI/ObjectUI.py:1480
  78. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132
  79. #: AppTools/ToolIsolation.py:260 AppTools/ToolNCC.py:278
  80. #: AppTools/ToolNCC.py:287 AppTools/ToolPaint.py:260
  81. msgid "Tool Dia"
  82. msgstr "Diâmetro da Ferramenta"
  83. #: AppDatabase.py:162 AppDatabase.py:839 AppDatabase.py:1300
  84. #: AppGUI/ObjectUI.py:1455
  85. msgid "Tool Offset"
  86. msgstr "Deslocamento"
  87. #: AppDatabase.py:163 AppDatabase.py:841 AppDatabase.py:1317
  88. msgid "Custom Offset"
  89. msgstr "Deslocamento Personalizado"
  90. #: AppDatabase.py:164 AppDatabase.py:843 AppDatabase.py:1284
  91. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  92. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  93. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  94. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72
  95. #: AppTools/ToolIsolation.py:199 AppTools/ToolNCC.py:213
  96. #: AppTools/ToolNCC.py:227 AppTools/ToolPaint.py:195
  97. msgid "Tool Type"
  98. msgstr "Tipo de Ferramenta"
  99. #: AppDatabase.py:165 AppDatabase.py:845 AppDatabase.py:1132
  100. msgid "Tool Shape"
  101. msgstr "Formato"
  102. #: AppDatabase.py:166 AppDatabase.py:848 AppDatabase.py:1148
  103. #: AppGUI/ObjectUI.py:679 AppGUI/ObjectUI.py:1605 AppGUI/ObjectUI.py:2266
  104. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  105. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  106. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  107. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  108. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  109. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  110. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  111. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113
  112. #: AppTools/ToolCalculators.py:114 AppTools/ToolCutOut.py:138
  113. #: AppTools/ToolIsolation.py:246 AppTools/ToolNCC.py:260
  114. #: AppTools/ToolNCC.py:268 AppTools/ToolPaint.py:242
  115. msgid "Cut Z"
  116. msgstr "Profundidade de Corte"
  117. #: AppDatabase.py:167 AppDatabase.py:850 AppDatabase.py:1162
  118. msgid "MultiDepth"
  119. msgstr "Multi-Profundidade"
  120. #: AppDatabase.py:168 AppDatabase.py:852 AppDatabase.py:1175
  121. msgid "DPP"
  122. msgstr "PPP"
  123. #: AppDatabase.py:169 AppDatabase.py:854 AppDatabase.py:1331
  124. msgid "V-Dia"
  125. msgstr "Dia-V"
  126. #: AppDatabase.py:170 AppDatabase.py:856 AppDatabase.py:1345
  127. msgid "V-Angle"
  128. msgstr "Angulo-V"
  129. #: AppDatabase.py:171 AppDatabase.py:858 AppDatabase.py:1189
  130. #: AppGUI/ObjectUI.py:725 AppGUI/ObjectUI.py:1652
  131. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:134
  132. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  133. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  134. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1496 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1671
  135. #: AppTools/ToolCalibration.py:74
  136. msgid "Travel Z"
  137. msgstr "Altura do Deslocamento"
  138. #: AppDatabase.py:172 AppDatabase.py:860
  139. msgid "FR"
  140. msgstr "VA"
  141. #: AppDatabase.py:173 AppDatabase.py:862
  142. msgid "FR Z"
  143. msgstr "VA Z"
  144. #: AppDatabase.py:174 AppDatabase.py:864 AppDatabase.py:1359
  145. msgid "FR Rapids"
  146. msgstr "VA Rápida"
  147. #: AppDatabase.py:175 AppDatabase.py:866 AppDatabase.py:1232
  148. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:222
  149. msgid "Spindle Speed"
  150. msgstr "Velocidade do Spindle"
  151. #: AppDatabase.py:176 AppDatabase.py:868 AppDatabase.py:1247
  152. #: AppGUI/ObjectUI.py:843 AppGUI/ObjectUI.py:1759
  153. msgid "Dwell"
  154. msgstr "Esperar Velocidade"
  155. #: AppDatabase.py:177 AppDatabase.py:870 AppDatabase.py:1260
  156. msgid "Dwelltime"
  157. msgstr "Tempo de Espera"
  158. #: AppDatabase.py:178 AppDatabase.py:872 AppGUI/ObjectUI.py:1916
  159. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:257
  160. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  161. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  162. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:331
  163. msgid "Preprocessor"
  164. msgstr "Pré-processador"
  165. #: AppDatabase.py:179 AppDatabase.py:874 AppDatabase.py:1375
  166. msgid "ExtraCut"
  167. msgstr "Corte Extra"
  168. #: AppDatabase.py:180 AppDatabase.py:876 AppDatabase.py:1390
  169. msgid "E-Cut Length"
  170. msgstr "Comprimento de corte extra"
  171. #: AppDatabase.py:181 AppDatabase.py:878
  172. msgid "Toolchange"
  173. msgstr "Troca de Ferramentas"
  174. #: AppDatabase.py:182 AppDatabase.py:880
  175. msgid "Toolchange XY"
  176. msgstr "Troca de ferramenta XY"
  177. #: AppDatabase.py:183 AppDatabase.py:882
  178. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:160
  179. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  180. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  181. #: AppTools/ToolCalibration.py:111
  182. msgid "Toolchange Z"
  183. msgstr "Altura da Troca"
  184. #: AppDatabase.py:184 AppDatabase.py:884 AppGUI/ObjectUI.py:972
  185. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:69
  186. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  187. msgid "Start Z"
  188. msgstr "Z Inicial"
  189. #: AppDatabase.py:185 AppDatabase.py:887
  190. msgid "End Z"
  191. msgstr "Z Final"
  192. #: AppDatabase.py:189
  193. msgid "Tool Index."
  194. msgstr "Índice da Ferramenta."
  195. #: AppDatabase.py:191 AppDatabase.py:1108
  196. msgid ""
  197. "Tool name.\n"
  198. "This is not used in the app, it's function\n"
  199. "is to serve as a note for the user."
  200. msgstr ""
  201. "Nome da ferramenta.\n"
  202. "Não é usado no aplicativo, sua função\n"
  203. "é servir como uma nota para o usuário."
  204. #: AppDatabase.py:195 AppDatabase.py:1121
  205. msgid "Tool Diameter."
  206. msgstr "Diâmetro."
  207. #: AppDatabase.py:197 AppDatabase.py:1302
  208. msgid ""
  209. "Tool Offset.\n"
  210. "Can be of a few types:\n"
  211. "Path = zero offset\n"
  212. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  213. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  214. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  215. msgstr ""
  216. "Deslocamento da Ferramenta.\n"
  217. "Pode ser de alguns tipos:\n"
  218. "Caminho = deslocamento zero\n"
  219. "In = deslocamento interno, de metade do diâmetro da ferramenta\n"
  220. "Out = deslocamento externo, de metade do diâmetro da ferramenta\n"
  221. "Personalizado = deslocamento personalizado usando o valor de Deslocamento "
  222. "Personalizado"
  223. #: AppDatabase.py:204 AppDatabase.py:1319
  224. msgid ""
  225. "Custom Offset.\n"
  226. "A value to be used as offset from the current path."
  227. msgstr ""
  228. "Deslocamento personalizado.\n"
  229. "Um valor a ser usado como deslocamento do caminho atual."
  230. #: AppDatabase.py:207 AppDatabase.py:1286
  231. msgid ""
  232. "Tool Type.\n"
  233. "Can be:\n"
  234. "Iso = isolation cut\n"
  235. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  236. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  237. msgstr ""
  238. "Tipo de ferramenta.\n"
  239. "Pode ser:\n"
  240. "ISO = corte de isolação\n"
  241. "Desbaste = corte áspero, avanço lento, múltiplos passes\n"
  242. "Acabamento = corte de acabamento, avanço rápido"
  243. #: AppDatabase.py:213 AppDatabase.py:1134
  244. msgid ""
  245. "Tool Shape. \n"
  246. "Can be:\n"
  247. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  248. "B = ball tip milling tool\n"
  249. "V = v-shape milling tool"
  250. msgstr ""
  251. "Forma da ferramenta.\n"
  252. "Pode ser:\n"
  253. "C1 ... C4 = ferramenta circular com x canais\n"
  254. "B = fresa com ponta esférica\n"
  255. "V = fresa em forma de V"
  256. #: AppDatabase.py:219 AppDatabase.py:1150
  257. msgid ""
  258. "Cutting Depth.\n"
  259. "The depth at which to cut into material."
  260. msgstr ""
  261. "Profundidade de corte.\n"
  262. "A profundidade para cortar o material."
  263. #: AppDatabase.py:222 AppDatabase.py:1164
  264. msgid ""
  265. "Multi Depth.\n"
  266. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  267. "each pass adding a DPP parameter depth."
  268. msgstr ""
  269. "Multi-Profundidade.\n"
  270. "Selecionar isso permite cortar em várias passagens,\n"
  271. "cada passagem adicionando uma profundidade de parâmetro PPP."
  272. #: AppDatabase.py:226 AppDatabase.py:1177
  273. msgid ""
  274. "DPP. Depth per Pass.\n"
  275. "The value used to cut into material on each pass."
  276. msgstr ""
  277. "PPP. Profundidade por Passe.\n"
  278. "Valor usado para cortar o material em cada passagem."
  279. #: AppDatabase.py:229 AppDatabase.py:1333
  280. msgid ""
  281. "V-Dia.\n"
  282. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  283. msgstr ""
  284. "Dia-V.\n"
  285. "Diâmetro da ponta das ferramentas em forma de V."
  286. #: AppDatabase.py:232 AppDatabase.py:1347
  287. msgid ""
  288. "V-Agle.\n"
  289. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  290. msgstr ""
  291. "Ângulo.\n"
  292. "Ângulo na ponta das ferramentas em forma de V."
  293. #: AppDatabase.py:235 AppDatabase.py:1191
  294. msgid ""
  295. "Clearance Height.\n"
  296. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  297. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  298. msgstr ""
  299. "Altura da folga.\n"
  300. "Altura na qual a broca irá se deslocar entre cortes,\n"
  301. "acima da superfície do material, evitando todos os equipamentos."
  302. #: AppDatabase.py:239
  303. msgid ""
  304. "FR. Feedrate\n"
  305. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  306. msgstr ""
  307. "VA. Velocidade de Avanço\n"
  308. "A velocidade no plano XY usada ao cortar o material."
  309. #: AppDatabase.py:242
  310. msgid ""
  311. "FR Z. Feedrate Z\n"
  312. "The speed on Z plane."
  313. msgstr ""
  314. "VA Z. Velocidade de Avanço Z\n"
  315. "A velocidade no plano Z usada ao cortar o material."
  316. #: AppDatabase.py:245 AppDatabase.py:1361
  317. msgid ""
  318. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  319. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  320. "This is used only by some devices that can't use\n"
  321. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  322. msgstr ""
  323. "VA Rápida. Velocidade de Avanço Rápida\n"
  324. "Velocidade usada enquanto se move o mais rápido possível.\n"
  325. "Isso é usado apenas por alguns dispositivos que não podem usar\n"
  326. "o comando G-Code G0. Principalmente impressoras 3D."
  327. #: AppDatabase.py:250 AppDatabase.py:1234
  328. msgid ""
  329. "Spindle Speed.\n"
  330. "If it's left empty it will not be used.\n"
  331. "The speed of the spindle in RPM."
  332. msgstr ""
  333. "Velocidade do Spindle.\n"
  334. "Se for deixado vazio, não será usado.\n"
  335. "Velocidade do spindle em RPM."
  336. #: AppDatabase.py:254 AppDatabase.py:1249
  337. msgid ""
  338. "Dwell.\n"
  339. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  340. "the spindle motor to reach it's set speed."
  341. msgstr ""
  342. "Esperar Velocidade.\n"
  343. "Marque se é necessário um atraso para permitir\n"
  344. "o motor do spindle atingir a velocidade definida."
  345. #: AppDatabase.py:258 AppDatabase.py:1262
  346. msgid ""
  347. "Dwell Time.\n"
  348. "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  349. msgstr ""
  350. "Tempo de espera.\n"
  351. "Atraso usado para permitir que o spindle atinja a velocidade definida."
  352. #: AppDatabase.py:261
  353. msgid ""
  354. "Preprocessor.\n"
  355. "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  356. "to fit for a number of use cases."
  357. msgstr ""
  358. "Pré-processador.\n"
  359. "Uma seleção de arquivos que alterarão o G-Code gerado\n"
  360. "para caber em vários casos de uso."
  361. #: AppDatabase.py:265 AppDatabase.py:1377
  362. msgid ""
  363. "Extra Cut.\n"
  364. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  365. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  366. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  367. "ensure a complete isolation."
  368. msgstr ""
  369. "Corte Extra.\n"
  370. "Se marcado, após a conclusão de uma isolação, um corte extra\n"
  371. "será adicionado no encontro entre o início e o fim da isolação,\n"
  372. "para garantir a isolação completa."
  373. #: AppDatabase.py:271 AppDatabase.py:1392
  374. msgid ""
  375. "Extra Cut length.\n"
  376. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  377. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  378. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  379. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  380. "the extra cut."
  381. msgstr ""
  382. "Comprimento extra de corte.\n"
  383. "Se marcado, após a conclusão de um isolamento, um corte extra\n"
  384. "serão adicionados onde o início e o fim do isolamento se encontrarem\n"
  385. "tal que este ponto seja coberto por este corte extra para\n"
  386. "garantir um isolamento completo. Este é o comprimento de\n"
  387. "o corte extra."
  388. #: AppDatabase.py:278
  389. msgid ""
  390. "Toolchange.\n"
  391. "It will create a toolchange event.\n"
  392. "The kind of toolchange is determined by\n"
  393. "the preprocessor file."
  394. msgstr ""
  395. "Troca de ferramentas.\n"
  396. "Será criado um evento de mudança de ferramenta.\n"
  397. "O tipo de troca de ferramentas é determinado pelo\n"
  398. "arquivo do pré-processador."
  399. #: AppDatabase.py:283
  400. msgid ""
  401. "Toolchange XY.\n"
  402. "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  403. "Will determine the cartesian position of the point\n"
  404. "where the tool change event take place."
  405. msgstr ""
  406. "Troca de ferramentas XY.\n"
  407. "Um conjunto de coordenadas no formato (x, y).\n"
  408. "Determina a posição cartesiana do ponto\n"
  409. "onde o evento de troca da ferramenta ocorre."
  410. #: AppDatabase.py:288
  411. msgid ""
  412. "Toolchange Z.\n"
  413. "The position on Z plane where the tool change event take place."
  414. msgstr ""
  415. "Altura da Troca.\n"
  416. "A posição no plano Z onde o evento de troca da ferramenta ocorre."
  417. #: AppDatabase.py:291
  418. msgid ""
  419. "Start Z.\n"
  420. "If it's left empty it will not be used.\n"
  421. "A position on Z plane to move immediately after job start."
  422. msgstr ""
  423. "Z Inicial.\n"
  424. "Se for deixado vazio, não será usado.\n"
  425. "Posição no plano Z para mover-se imediatamente após o início do trabalho."
  426. #: AppDatabase.py:295
  427. msgid ""
  428. "End Z.\n"
  429. "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  430. msgstr ""
  431. "Z Final.\n"
  432. "Posição no plano Z para mover-se imediatamente após a parada do trabalho."
  433. #: AppDatabase.py:307 AppDatabase.py:684 AppDatabase.py:718 AppDatabase.py:2033
  434. #: AppDatabase.py:2298 AppDatabase.py:2332
  435. msgid "Could not load Tools DB file."
  436. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com o banco de dados."
  437. #: AppDatabase.py:315 AppDatabase.py:726 AppDatabase.py:2041
  438. #: AppDatabase.py:2340
  439. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  440. msgstr "Falha ao analisar o arquivo com o banco de dados."
  441. #: AppDatabase.py:318 AppDatabase.py:729 AppDatabase.py:2044
  442. #: AppDatabase.py:2343
  443. #, fuzzy
  444. #| msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from"
  445. msgid "Loaded Tools DB from"
  446. msgstr "Carregado o BD de Ferramentas FlatCAM de"
  447. #: AppDatabase.py:324 AppDatabase.py:1958
  448. msgid "Add to DB"
  449. msgstr "Adicionar ao BD"
  450. #: AppDatabase.py:326 AppDatabase.py:1961
  451. msgid "Copy from DB"
  452. msgstr "Copiar do BD"
  453. #: AppDatabase.py:328 AppDatabase.py:1964
  454. msgid "Delete from DB"
  455. msgstr "Excluir do BD"
  456. #: AppDatabase.py:605 AppDatabase.py:2198
  457. msgid "Tool added to DB."
  458. msgstr "Ferramenta adicionada ao BD."
  459. #: AppDatabase.py:626 AppDatabase.py:2231
  460. msgid "Tool copied from Tools DB."
  461. msgstr "A ferramenta foi copiada do BD."
  462. #: AppDatabase.py:644 AppDatabase.py:2258
  463. msgid "Tool removed from Tools DB."
  464. msgstr "Ferramenta(s) excluída(s) do BD."
  465. #: AppDatabase.py:655 AppDatabase.py:2269
  466. msgid "Export Tools Database"
  467. msgstr "Exportar Banco de Dados de Ferramentas"
  468. #: AppDatabase.py:658 AppDatabase.py:2272
  469. msgid "Tools_Database"
  470. msgstr "Tools_Database"
  471. #: AppDatabase.py:665 AppDatabase.py:711 AppDatabase.py:2279
  472. #: AppDatabase.py:2325 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023
  473. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:223
  474. #: AppGUI/MainGUI.py:2730 AppGUI/MainGUI.py:2952 AppGUI/MainGUI.py:3167
  475. #: AppObjects/ObjectCollection.py:127 AppTools/ToolFilm.py:739
  476. #: AppTools/ToolFilm.py:885 AppTools/ToolImage.py:247 AppTools/ToolMove.py:269
  477. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:301 AppTools/ToolPcbWizard.py:324
  478. #: AppTools/ToolQRCode.py:800 AppTools/ToolQRCode.py:847 App_Main.py:1710
  479. #: App_Main.py:2451 App_Main.py:2487 App_Main.py:2534 App_Main.py:4100
  480. #: App_Main.py:6610 App_Main.py:6649 App_Main.py:6693 App_Main.py:6722
  481. #: App_Main.py:6763 App_Main.py:6788 App_Main.py:6844 App_Main.py:6880
  482. #: App_Main.py:6925 App_Main.py:6966 App_Main.py:7008 App_Main.py:7050
  483. #: App_Main.py:7091 App_Main.py:7135 App_Main.py:7195 App_Main.py:7227
  484. #: App_Main.py:7259 App_Main.py:7490 App_Main.py:7528 App_Main.py:7571
  485. #: App_Main.py:7648 App_Main.py:7703 Bookmark.py:300 Bookmark.py:342
  486. msgid "Cancelled."
  487. msgstr "Cancelado."
  488. #: AppDatabase.py:673 AppDatabase.py:2287 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:276
  489. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:959 AppTools/ToolFilm.py:1016
  490. #: AppTools/ToolFilm.py:1197 AppTools/ToolSolderPaste.py:1542 App_Main.py:2542
  491. #: App_Main.py:7947 App_Main.py:7995 App_Main.py:8120 App_Main.py:8256
  492. #: Bookmark.py:308
  493. msgid ""
  494. "Permission denied, saving not possible.\n"
  495. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  496. msgstr ""
  497. "Permissão negada, não é possível salvar.\n"
  498. "É provável que outro aplicativo esteja mantendo o arquivo aberto e não "
  499. "acessível."
  500. #: AppDatabase.py:695 AppDatabase.py:698 AppDatabase.py:750 AppDatabase.py:2309
  501. #: AppDatabase.py:2312 AppDatabase.py:2365
  502. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  503. msgstr "Falha ao gravar no arquivo."
  504. #: AppDatabase.py:701 AppDatabase.py:2315
  505. msgid "Exported Tools DB to"
  506. msgstr "Banco de Dados exportado para"
  507. #: AppDatabase.py:708 AppDatabase.py:2322
  508. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  509. msgstr "Importar Banco de Dados de Ferramentas do FlatCAM"
  510. #: AppDatabase.py:740 AppDatabase.py:915 AppDatabase.py:2354
  511. #: AppDatabase.py:2624 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:956
  512. #: AppTools/ToolIsolation.py:2909 AppTools/ToolIsolation.py:2994
  513. #: AppTools/ToolNCC.py:4029 AppTools/ToolNCC.py:4113 AppTools/ToolPaint.py:3578
  514. #: AppTools/ToolPaint.py:3663 App_Main.py:5233 App_Main.py:5267
  515. #: App_Main.py:5294 App_Main.py:5314 App_Main.py:5324
  516. msgid "Tools Database"
  517. msgstr "Banco de Dados de Ferramentas"
  518. #: AppDatabase.py:754 AppDatabase.py:2369
  519. msgid "Saved Tools DB."
  520. msgstr "BD de Ferramentas Salvo."
  521. #: AppDatabase.py:901 AppDatabase.py:2611
  522. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  523. msgstr ""
  524. "Nenhuma ferramenta selecionada na tabela de Banco de Dados de Ferramentas"
  525. #: AppDatabase.py:919 AppDatabase.py:2628
  526. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  527. msgstr "Adição de ferramenta do BD cancelada."
  528. #: AppDatabase.py:1020
  529. msgid "Basic Geo Parameters"
  530. msgstr "Parâmetros Básicos de Geo"
  531. #: AppDatabase.py:1032
  532. msgid "Advanced Geo Parameters"
  533. msgstr "Parâmetros Avançados de Geo"
  534. #: AppDatabase.py:1045
  535. msgid "NCC Parameters"
  536. msgstr "Parâmetros NCC"
  537. #: AppDatabase.py:1058
  538. msgid "Paint Parameters"
  539. msgstr "Parâmetros de Pintura"
  540. #: AppDatabase.py:1071
  541. #, fuzzy
  542. #| msgid "Paint Parameters"
  543. msgid "Isolation Parameters"
  544. msgstr "Parâmetros de Pintura"
  545. #: AppDatabase.py:1204 AppGUI/ObjectUI.py:746 AppGUI/ObjectUI.py:1671
  546. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  547. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  548. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:249
  549. msgid "Feedrate X-Y"
  550. msgstr "Avanço X-Y"
  551. #: AppDatabase.py:1206
  552. msgid ""
  553. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  554. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  555. msgstr ""
  556. "Velocidade de Avanço X-Y\n"
  557. "A velocidade no plano XY usada ao cortar o material."
  558. #: AppDatabase.py:1218 AppGUI/ObjectUI.py:761 AppGUI/ObjectUI.py:1685
  559. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:207
  560. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  561. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  562. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:261
  563. msgid "Feedrate Z"
  564. msgstr "Taxa de Avanço Z"
  565. #: AppDatabase.py:1220
  566. msgid ""
  567. "Feedrate Z\n"
  568. "The speed on Z plane."
  569. msgstr ""
  570. "Velocidade de Avanço Z\n"
  571. "A velocidade no plano Z."
  572. #: AppDatabase.py:1418 AppGUI/ObjectUI.py:624
  573. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  574. #: AppTools/ToolNCC.py:341
  575. msgid "Operation"
  576. msgstr "Operação"
  577. #: AppDatabase.py:1420 AppTools/ToolNCC.py:343
  578. msgid ""
  579. "The 'Operation' can be:\n"
  580. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  581. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  582. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  583. msgstr ""
  584. "A 'Operação' pode ser:\n"
  585. "- Isolação -> garantirá que a retirada de cobre seja completa.\n"
  586. "Se não for bem-sucedida, a retirada de cobre também falhará.\n"
  587. "- Limpar -> retirada de cobre padrão."
  588. #: AppDatabase.py:1427 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2749
  589. #: AppGUI/GUIElements.py:2754 AppTools/ToolNCC.py:350
  590. msgid "Clear"
  591. msgstr "Limpar"
  592. #: AppDatabase.py:1428 AppTools/ToolNCC.py:351
  593. msgid "Isolation"
  594. msgstr "Isolação"
  595. #: AppDatabase.py:1436 AppDatabase.py:1682 AppGUI/ObjectUI.py:646
  596. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  597. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  598. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  599. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  600. #: AppTools/ToolIsolation.py:351 AppTools/ToolNCC.py:359
  601. msgid "Milling Type"
  602. msgstr "Tipo de Fresamento"
  603. #: AppDatabase.py:1438 AppDatabase.py:1446 AppDatabase.py:1684
  604. #: AppDatabase.py:1692 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  605. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  606. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  607. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  608. #: AppTools/ToolIsolation.py:353 AppTools/ToolIsolation.py:361
  609. #: AppTools/ToolNCC.py:361 AppTools/ToolNCC.py:369
  610. msgid ""
  611. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  612. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  613. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  614. msgstr ""
  615. "Tipo de fresamento quando a ferramenta selecionada é do tipo 'iso_op':\n"
  616. "- subida: melhor para fresamento de precisão e para reduzir o uso da "
  617. "ferramenta\n"
  618. "- convencional: útil quando não há compensação de folga"
  619. #: AppDatabase.py:1443 AppDatabase.py:1689
  620. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  621. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  622. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  623. #: AppTools/ToolIsolation.py:358 AppTools/ToolNCC.py:366
  624. msgid "Climb"
  625. msgstr "Subida"
  626. #: AppDatabase.py:1444 AppDatabase.py:1690
  627. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  628. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  629. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  630. #: AppTools/ToolIsolation.py:359 AppTools/ToolNCC.py:367
  631. msgid "Conventional"
  632. msgstr "Convencional"
  633. #: AppDatabase.py:1456 AppDatabase.py:1565 AppDatabase.py:1667
  634. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450
  635. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  636. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  637. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  638. #: AppTools/ToolIsolation.py:336 AppTools/ToolNCC.py:382
  639. #: AppTools/ToolPaint.py:328
  640. msgid "Overlap"
  641. msgstr "Sobreposição"
  642. #: AppDatabase.py:1458 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  643. #: AppTools/ToolNCC.py:384
  644. msgid ""
  645. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  646. "Adjust the value starting with lower values\n"
  647. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  648. "not cleared.\n"
  649. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  650. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  651. "due of too many paths."
  652. msgstr ""
  653. "Quanto da largura da ferramenta (percentual) é sobreposto em cada passagem "
  654. "da ferramenta.\n"
  655. "Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área que \n"
  656. "deveria ser limpa não foi limpa.\n"
  657. "Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no CNC. \n"
  658. "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC devido\n"
  659. "ao número de caminhos."
  660. #: AppDatabase.py:1477 AppDatabase.py:1586 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:470
  661. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  662. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  663. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  664. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  665. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  666. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  667. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  668. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  669. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  670. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:115 AppTools/ToolCopperThieving.py:366
  671. #: AppTools/ToolCorners.py:149 AppTools/ToolCutOut.py:190
  672. #: AppTools/ToolFiducials.py:175 AppTools/ToolInvertGerber.py:91
  673. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:99 AppTools/ToolNCC.py:403
  674. #: AppTools/ToolPaint.py:349
  675. msgid "Margin"
  676. msgstr "Margem"
  677. #: AppDatabase.py:1479
  678. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  679. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  680. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  681. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  682. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  683. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:117 AppTools/ToolCorners.py:151
  684. #: AppTools/ToolFiducials.py:177 AppTools/ToolNCC.py:405
  685. msgid "Bounding box margin."
  686. msgstr "Margem da caixa delimitadora."
  687. #: AppDatabase.py:1490 AppDatabase.py:1601 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484
  688. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  689. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  690. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  691. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  692. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:128 AppTools/ToolNCC.py:416
  693. #: AppTools/ToolPaint.py:364 AppTools/ToolPunchGerber.py:139
  694. msgid "Method"
  695. msgstr "Método"
  696. #: AppDatabase.py:1492 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  697. #: AppTools/ToolNCC.py:418
  698. msgid ""
  699. "Algorithm for copper clearing:\n"
  700. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  701. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  702. "- Line-based: Parallel lines."
  703. msgstr ""
  704. "Algoritmo para retirada de cobre:\n"
  705. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  706. "- Baseado em semente: Para fora a partir de uma semente.\n"
  707. "- Linhas retas: Linhas paralelas."
  708. #: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  709. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  710. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  711. #: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2232 AppTools/ToolNCC.py:2764
  712. #: AppTools/ToolNCC.py:2796 AppTools/ToolPaint.py:389
  713. #: AppTools/ToolPaint.py:1859 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  714. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  715. msgid "Standard"
  716. msgstr "Padrão"
  717. #: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  718. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:568 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5148
  719. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  720. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  721. #: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2243 AppTools/ToolNCC.py:2770
  722. #: AppTools/ToolNCC.py:2802 AppTools/ToolPaint.py:389
  723. #: AppTools/ToolPaint.py:1873 defaults.py:413 defaults.py:445
  724. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  725. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  726. msgid "Seed"
  727. msgstr "Semente"
  728. #: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  729. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5152
  730. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  731. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  732. #: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2254 AppTools/ToolPaint.py:389
  733. #: AppTools/ToolPaint.py:698 AppTools/ToolPaint.py:1887
  734. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  735. msgid "Lines"
  736. msgstr "Linhas"
  737. #: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615
  738. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  739. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  740. #: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2265 AppTools/ToolPaint.py:389
  741. #: AppTools/ToolPaint.py:2052 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  742. msgid "Combo"
  743. msgstr "Combo"
  744. #: AppDatabase.py:1508 AppDatabase.py:1626
  745. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  746. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  747. #: AppTools/ToolNCC.py:439 AppTools/ToolPaint.py:400
  748. msgid "Connect"
  749. msgstr "Conectar"
  750. #: AppDatabase.py:1512 AppDatabase.py:1629 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507
  751. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  752. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226
  753. #: AppTools/ToolNCC.py:443 AppTools/ToolPaint.py:403
  754. msgid ""
  755. "Draw lines between resulting\n"
  756. "segments to minimize tool lifts."
  757. msgstr ""
  758. "Desenha linhas entre os segmentos resultantes\n"
  759. "para minimizar as elevações de ferramentas."
  760. #: AppDatabase.py:1518 AppDatabase.py:1633
  761. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  762. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  763. #: AppTools/ToolNCC.py:449 AppTools/ToolPaint.py:407
  764. msgid "Contour"
  765. msgstr "Contorno"
  766. #: AppDatabase.py:1522 AppDatabase.py:1636 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517
  767. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  768. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234
  769. #: AppTools/ToolNCC.py:453 AppTools/ToolPaint.py:410
  770. msgid ""
  771. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  772. "to trim rough edges."
  773. msgstr "Corta no perímetro do polígono para retirar as arestas."
  774. #: AppDatabase.py:1528 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611
  775. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5305 AppGUI/ObjectUI.py:143
  776. #: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256
  777. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  778. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:142
  779. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:199 AppTools/ToolEtchCompensation.py:207
  780. #: AppTools/ToolNCC.py:459 AppTools/ToolTransform.py:28
  781. msgid "Offset"
  782. msgstr "Deslocar"
  783. #: AppDatabase.py:1532 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  784. #: AppTools/ToolNCC.py:463
  785. msgid ""
  786. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  787. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  788. "from the copper features.\n"
  789. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  790. msgstr ""
  791. "Se usado, será adicionado um deslocamento aos recursos de cobre.\n"
  792. "A retirada de cobre terminará a uma distância dos recursos de cobre.\n"
  793. "O valor pode estar entre 0 e 10 unidades FlatCAM."
  794. #: AppDatabase.py:1567 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:452
  795. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165
  796. #: AppTools/ToolPaint.py:330
  797. msgid ""
  798. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  799. "Adjust the value starting with lower values\n"
  800. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  801. "not painted.\n"
  802. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  803. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  804. "due of too many paths."
  805. msgstr ""
  806. "Quanto da largura da ferramenta (percentual) é sobreposto em cada passagem "
  807. "da ferramenta.\n"
  808. "Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área que \n"
  809. "deveria ser pintada não foi pintada.\n"
  810. "Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no CNC. \n"
  811. "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC \n"
  812. "devido ao número de caminhos."
  813. #: AppDatabase.py:1588 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472
  814. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185
  815. #: AppTools/ToolPaint.py:351
  816. msgid ""
  817. "Distance by which to avoid\n"
  818. "the edges of the polygon to\n"
  819. "be painted."
  820. msgstr ""
  821. "Distância pela qual evitar \n"
  822. "as bordas do polígono para \n"
  823. "ser pintado."
  824. #: AppDatabase.py:1603 AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200
  825. #: AppTools/ToolPaint.py:366
  826. msgid ""
  827. "Algorithm for painting:\n"
  828. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  829. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  830. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  831. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  832. "Will create lines that follow the traces.\n"
  833. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  834. "in the order specified."
  835. msgstr ""
  836. "Algoritmo para pintura:\n"
  837. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  838. "- Baseado em semente: Para fora a partir de uma semente.\n"
  839. "- Linhas retas: Linhas paralelas.\n"
  840. "- Linhas laser: Ativa apenas para objetos Gerber.\n"
  841. "Criará linhas que seguem os traços.\n"
  842. "- Combo: em caso de falha, um novo método será escolhido dentre os itens "
  843. "acima na ordem especificada."
  844. #: AppDatabase.py:1615 AppDatabase.py:1617
  845. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  846. #: AppTools/ToolPaint.py:389 AppTools/ToolPaint.py:391
  847. #: AppTools/ToolPaint.py:692 AppTools/ToolPaint.py:697
  848. #: AppTools/ToolPaint.py:1901 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  849. msgid "Laser_lines"
  850. msgstr "Linhas Laser"
  851. #: AppDatabase.py:1654 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  852. #: AppTools/ToolIsolation.py:323
  853. #, fuzzy
  854. #| msgid "# Passes"
  855. msgid "Passes"
  856. msgstr "Passes"
  857. #: AppDatabase.py:1656 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  858. #: AppTools/ToolIsolation.py:325
  859. msgid ""
  860. "Width of the isolation gap in\n"
  861. "number (integer) of tool widths."
  862. msgstr ""
  863. "Largura da isolação em relação à\n"
  864. "largura da ferramenta (número inteiro)."
  865. #: AppDatabase.py:1669 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  866. #: AppTools/ToolIsolation.py:338
  867. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  868. msgstr ""
  869. "Quanto (percentual) da largura da ferramenta é sobreposta a cada passagem da "
  870. "ferramenta."
  871. #: AppDatabase.py:1702 AppGUI/ObjectUI.py:236
  872. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  873. #: AppTools/ToolIsolation.py:371
  874. #, fuzzy
  875. #| msgid "\"Follow\""
  876. msgid "Follow"
  877. msgstr "\"Segue\""
  878. #: AppDatabase.py:1704 AppDatabase.py:1710 AppGUI/ObjectUI.py:237
  879. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  880. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  881. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  882. #: AppTools/ToolIsolation.py:373 AppTools/ToolIsolation.py:379
  883. msgid ""
  884. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  885. "This means that it will cut through\n"
  886. "the middle of the trace."
  887. msgstr ""
  888. "Gera uma geometria 'Segue'.\n"
  889. "Isso significa que ele cortará\n"
  890. "no meio do traço."
  891. #: AppDatabase.py:1719 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  892. #: AppTools/ToolIsolation.py:388
  893. msgid "Isolation Type"
  894. msgstr "Tipo de Isolação"
  895. #: AppDatabase.py:1721 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  896. #: AppTools/ToolIsolation.py:390
  897. msgid ""
  898. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  899. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  900. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  901. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  902. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  903. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  904. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  905. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  906. msgstr ""
  907. "Escolha como a isolação será executada:\n"
  908. "- 'Completa' -> isolação completa de polígonos\n"
  909. "- 'Ext' -> isolará apenas do lado de fora\n"
  910. "- 'Int' -> isolará apenas por dentro\n"
  911. "A isolação 'exterior' é quase sempre possível\n"
  912. "(com a ferramenta certa), mas isolação \"Interior\"\n"
  913. "pode ser feita somente quando houver uma abertura\n"
  914. "dentro do polígono (por exemplo, o polígono é em forma de \"rosca\")."
  915. #: AppDatabase.py:1730 AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:75
  916. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  917. #: AppTools/ToolIsolation.py:399
  918. msgid "Full"
  919. msgstr "Completa"
  920. #: AppDatabase.py:1731 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  921. #: AppTools/ToolIsolation.py:400
  922. msgid "Ext"
  923. msgstr "Ext"
  924. #: AppDatabase.py:1732 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  925. #: AppTools/ToolIsolation.py:401
  926. msgid "Int"
  927. msgstr "Int"
  928. #: AppDatabase.py:1755
  929. msgid "Add Tool in DB"
  930. msgstr "Adicionar Ferramenta no BD"
  931. #: AppDatabase.py:1789
  932. msgid "Save DB"
  933. msgstr "Salvar BD"
  934. #: AppDatabase.py:1791
  935. msgid "Save the Tools Database information's."
  936. msgstr "Salve as informações do banco de dados de ferramentas."
  937. #: AppDatabase.py:1797
  938. #, fuzzy
  939. #| msgid ""
  940. #| "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  941. #| "active Geometry object after selecting a tool\n"
  942. #| "in the Tools Database."
  943. msgid ""
  944. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  945. "object/application tool after selecting a tool\n"
  946. "in the Tools Database."
  947. msgstr ""
  948. "Adiciona uma nova ferramenta na Tabela de ferramentas do\n"
  949. "objeto geometria ativo após selecionar uma ferramenta\n"
  950. "no banco de dados de ferramentas."
  951. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:50 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:74
  952. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:168 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:385
  953. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:589 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241
  954. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248
  955. msgid "Click to place ..."
  956. msgstr "Clique para colocar ..."
  957. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:58
  958. msgid "To add a drill first select a tool"
  959. msgstr "Para adicionar um furo, primeiro selecione uma ferramenta"
  960. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:122
  961. msgid "Done. Drill added."
  962. msgstr "Feito. Furo adicionado."
  963. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:176
  964. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  965. msgstr ""
  966. "Para adicionar um Matriz de Furos, primeiro selecione uma ferramenta na "
  967. "Tabela de Ferramentas"
  968. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:192 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:415
  969. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:636 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1151
  970. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1178 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471
  971. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1944 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1974
  972. msgid "Click on target location ..."
  973. msgstr "Clique no local de destino ..."
  974. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:211
  975. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  976. msgstr "Clique na posição inicial da Matriz Circular de Furos"
  977. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:233 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:677
  978. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516
  979. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  980. msgstr ""
  981. "O valor não é flutuante. Verifique se há uma vírgula em vez do ponto no "
  982. "separador decimal."
  983. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:237
  984. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  985. msgstr "O valor foi digitado incorretamente. Verifique o valor"
  986. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:336
  987. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  988. msgstr "Muitos furos para o ângulo de espaçamento selecionado."
  989. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:354
  990. msgid "Done. Drill Array added."
  991. msgstr "Matriz de Furos adicionada."
  992. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:394
  993. msgid "To add a slot first select a tool"
  994. msgstr "Para adicionar um ranhura, primeiro selecione uma ferramenta"
  995. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:454 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:461
  996. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:742 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:749
  997. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  998. msgstr "Valor está faltando ou formato errado. Adicione e tente novamente."
  999. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:559
  1000. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1001. msgstr "Feito. Ranhura adicionada."
  1002. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:597
  1003. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1004. msgstr ""
  1005. "Para adicionar uma matriz de ranhuras, primeiro selecione uma ferramenta na "
  1006. "Tabela de Ferramentas"
  1007. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:655
  1008. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1009. msgstr "Clique na posição inicial da matriz circular da ranhura"
  1010. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:680 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:519
  1011. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1012. msgstr "O valor digitado está incorreto. Verifique o valor."
  1013. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:859
  1014. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1015. msgstr "Muitas Ranhuras para o ângulo de espaçamento selecionado."
  1016. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:882
  1017. msgid "Done. Slot Array added."
  1018. msgstr "Feito. Matriz de Ranhuras adicionada."
  1019. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:904
  1020. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1021. msgstr "Clique no(s) Furo(s) para redimensionar ..."
  1022. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:934
  1023. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1024. msgstr ""
  1025. "Redimensionar furo(s) falhou. Por favor insira um diâmetro para "
  1026. "redimensionar."
  1027. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1112
  1028. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1029. msgstr "Redimensionamento de furo/ranhura concluído."
  1030. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1115
  1031. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1032. msgstr "Cancelado. Nenhum furo/ranhura selecionado para redimensionar ..."
  1033. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1153 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1946
  1034. msgid "Click on reference location ..."
  1035. msgstr "Clique no local de referência ..."
  1036. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1210
  1037. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1038. msgstr "Movimento do Furo realizado."
  1039. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1318
  1040. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1041. msgstr "Furo(s) copiado(s)."
  1042. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557
  1043. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1044. msgid "Excellon Editor"
  1045. msgstr "Editor Excellon"
  1046. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469
  1047. msgid "Name:"
  1048. msgstr "Nome:"
  1049. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 AppGUI/ObjectUI.py:540
  1050. #: AppGUI/ObjectUI.py:1362 AppTools/ToolIsolation.py:118
  1051. #: AppTools/ToolNCC.py:120 AppTools/ToolPaint.py:114
  1052. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:79
  1053. msgid "Tools Table"
  1054. msgstr "Tabela de Ferramentas"
  1055. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 AppGUI/ObjectUI.py:542
  1056. msgid ""
  1057. "Tools in this Excellon object\n"
  1058. "when are used for drilling."
  1059. msgstr ""
  1060. "Ferramentas neste objeto Excellon \n"
  1061. "quando são usadas para perfuração."
  1062. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3041
  1063. #: AppGUI/ObjectUI.py:560 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265
  1064. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553
  1065. #: AppTools/ToolIsolation.py:130 AppTools/ToolNCC.py:132
  1066. #: AppTools/ToolPaint.py:127 AppTools/ToolPcbWizard.py:76
  1067. #: AppTools/ToolProperties.py:416 AppTools/ToolProperties.py:476
  1068. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:90 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  1069. msgid "Diameter"
  1070. msgstr "Diâmetro"
  1071. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592
  1072. msgid "Add/Delete Tool"
  1073. msgstr "Adicionar/Excluir Ferramenta"
  1074. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1594
  1075. msgid ""
  1076. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1077. "for this Excellon object."
  1078. msgstr ""
  1079. "Adicionar/Excluir uma ferramenta para a lista de ferramentas\n"
  1080. "para este objeto Excellon."
  1081. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 AppGUI/ObjectUI.py:1482
  1082. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1083. msgid "Diameter for the new tool"
  1084. msgstr "Diâmetro da nova ferramenta"
  1085. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616
  1086. msgid "Add Tool"
  1087. msgstr "Adicionar Ferramenta"
  1088. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1618
  1089. msgid ""
  1090. "Add a new tool to the tool list\n"
  1091. "with the diameter specified above."
  1092. msgstr ""
  1093. "Adiciona uma nova ferramenta à lista de ferramentas\n"
  1094. "com o diâmetro especificado acima."
  1095. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630
  1096. msgid "Delete Tool"
  1097. msgstr "Excluir Ferramenta"
  1098. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632
  1099. msgid ""
  1100. "Delete a tool in the tool list\n"
  1101. "by selecting a row in the tool table."
  1102. msgstr ""
  1103. "Exclui uma ferramenta da lista de ferramentas selecionando uma linha na "
  1104. "tabela de ferramentas."
  1105. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 AppGUI/MainGUI.py:4392
  1106. msgid "Resize Drill(s)"
  1107. msgstr "Redimensionar Furo(s)"
  1108. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652
  1109. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1110. msgstr "Redimensiona um furo ou uma seleção de furos."
  1111. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659
  1112. msgid "Resize Dia"
  1113. msgstr "Novo Diâmetro"
  1114. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661
  1115. msgid "Diameter to resize to."
  1116. msgstr "Novo diâmetro para redimensionar."
  1117. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672
  1118. msgid "Resize"
  1119. msgstr "Redimensionar"
  1120. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674
  1121. msgid "Resize drill(s)"
  1122. msgstr "Redimensionar furo(s)"
  1123. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 AppGUI/MainGUI.py:1514
  1124. #: AppGUI/MainGUI.py:4391
  1125. msgid "Add Drill Array"
  1126. msgstr "Adicionar Matriz de Furos"
  1127. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701
  1128. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1129. msgstr "Adiciona uma matriz de furos (matriz linear ou circular)"
  1130. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707
  1131. msgid ""
  1132. "Select the type of drills array to create.\n"
  1133. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1134. msgstr ""
  1135. "Selecione o tipo de matriz de furos para criar.\n"
  1136. "Pode ser Linear X(Y) ou Circular"
  1137. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924
  1138. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782
  1139. msgid "Linear"
  1140. msgstr "Linear"
  1141. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925
  1142. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783
  1143. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1144. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1145. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1146. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1147. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1148. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1149. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1150. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  1151. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:78 AppTools/ToolExtractDrills.py:201
  1152. #: AppTools/ToolFiducials.py:223 AppTools/ToolIsolation.py:207
  1153. #: AppTools/ToolNCC.py:221 AppTools/ToolPaint.py:203
  1154. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:89 AppTools/ToolPunchGerber.py:229
  1155. msgid "Circular"
  1156. msgstr "Circular"
  1157. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719
  1158. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1159. msgid "Nr of drills"
  1160. msgstr "Nº de furos"
  1161. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720
  1162. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1163. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1164. msgstr "Especifique quantos furos devem estar na matriz."
  1165. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1788
  1166. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953
  1167. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2004 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1580
  1168. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2860
  1169. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1170. msgid "Direction"
  1171. msgstr "Direção"
  1172. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1955
  1173. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2813
  1174. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1175. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1176. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1177. msgid ""
  1178. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1179. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1180. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1181. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1182. msgstr ""
  1183. "Direção na qual a matriz linear é orientada: \n"
  1184. "- 'X' - eixo horizontal\n"
  1185. "- 'Y' - eixo vertical ou\n"
  1186. "- 'Ângulo' - um ângulo personalizado para a inclinação da matriz"
  1187. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869
  1188. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2820
  1189. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1190. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1191. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1192. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1193. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1194. #: AppTools/ToolFilm.py:239
  1195. msgid "X"
  1196. msgstr "X"
  1197. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870
  1198. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2821
  1199. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1200. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1201. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1202. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1203. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1204. #: AppTools/ToolFilm.py:240
  1205. msgid "Y"
  1206. msgstr "Y"
  1207. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766
  1208. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871
  1209. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964
  1210. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016
  1211. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2822 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2839
  1212. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2875
  1213. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1214. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1215. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1216. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1217. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1218. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1219. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1220. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1221. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:53
  1222. #: AppTools/ToolDistance.py:120 AppTools/ToolDistanceMin.py:68
  1223. #: AppTools/ToolTransform.py:60
  1224. msgid "Angle"
  1225. msgstr "Ângulo"
  1226. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968
  1227. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2826
  1228. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1229. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1230. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1231. msgid "Pitch"
  1232. msgstr "Passo"
  1233. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1970
  1234. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2828
  1235. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1236. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1237. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1238. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1239. msgstr "Passo = Distância entre os elementos da matriz."
  1240. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1984
  1241. msgid ""
  1242. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1243. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1244. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1245. "Max value is: 360.00 degrees."
  1246. msgstr ""
  1247. "Ângulo no qual a matriz linear é colocada.\n"
  1248. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  1249. "Valor mínimo: -360.00 graus.\n"
  1250. "Valor máximo: 360.00 graus."
  1251. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005
  1252. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2862
  1253. msgid ""
  1254. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1255. "clockwise."
  1256. msgstr ""
  1257. "Sentido da matriz circular. Pode ser CW = horário ou CCW = anti-horário."
  1258. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1796 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2012
  1259. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2870
  1260. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:129
  1261. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1262. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1263. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1264. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1265. msgid "CW"
  1266. msgstr "CW"
  1267. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013
  1268. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2871
  1269. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:130
  1270. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1271. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1272. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1273. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1274. msgid "CCW"
  1275. msgstr "CCW"
  1276. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017
  1277. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2877
  1278. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1279. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1280. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1281. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1282. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1283. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1284. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1285. msgstr "Ângulo no qual cada elemento na matriz circular é colocado."
  1286. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835
  1287. msgid "Slot Parameters"
  1288. msgstr "Parâmetros de Ranhura"
  1289. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1837
  1290. msgid ""
  1291. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1292. "either single or as an part of an array."
  1293. msgstr ""
  1294. "Parâmetros para adicionar uma ranhura (furo com forma oval),\n"
  1295. "tanto única quanto parte de uma matriz."
  1296. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846
  1297. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1298. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1299. #: AppTools/ToolCorners.py:136 AppTools/ToolProperties.py:559
  1300. msgid "Length"
  1301. msgstr "Comprimento"
  1302. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848
  1303. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1304. msgid "Length = The length of the slot."
  1305. msgstr "Comprimento = o comprimento da ranhura."
  1306. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862
  1307. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1308. msgid ""
  1309. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1310. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1311. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1312. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1313. msgstr ""
  1314. "Direção na qual a ranhura é orientada:\n"
  1315. "- 'X' - eixo horizontal\n"
  1316. "- 'Y' - eixo vertical ou\n"
  1317. "- 'Angle' - um ângulo personalizado para a inclinação da ranhura"
  1318. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877
  1319. msgid ""
  1320. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1321. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1322. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1323. "Max value is: 360.00 degrees."
  1324. msgstr ""
  1325. "Ângulo no qual a ranhura é colocada.\n"
  1326. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  1327. "Valor mínimo: -360.00 graus.\n"
  1328. "Valor máximo: 360.00 graus."
  1329. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910
  1330. msgid "Slot Array Parameters"
  1331. msgstr "Parâm. da matriz de ranhuras"
  1332. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912
  1333. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1334. msgstr "Parâmetros da matriz de ranhuras (matriz linear ou circular)"
  1335. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1921
  1336. msgid ""
  1337. "Select the type of slot array to create.\n"
  1338. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1339. msgstr ""
  1340. "Selecione o tipo de matriz de ranhuras para criar.\n"
  1341. "Pode ser Linear X(Y) ou Circular"
  1342. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933
  1343. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1344. msgid "Nr of slots"
  1345. msgstr "Nº de ranhuras"
  1346. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934
  1347. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1348. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1349. msgstr "Especifique o número de ranhuras da matriz."
  1350. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2452 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:433
  1351. msgid "Total Drills"
  1352. msgstr "N° Furos"
  1353. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2484 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:464
  1354. msgid "Total Slots"
  1355. msgstr "N° Ranhuras"
  1356. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2559 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1075
  1357. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1116 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1144
  1358. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1172 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1216
  1359. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1251 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1279
  1360. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:664 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1099
  1361. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1841 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2491
  1362. #: AppTools/ToolIsolation.py:1493 AppTools/ToolNCC.py:1516
  1363. #: AppTools/ToolPaint.py:1268 AppTools/ToolPaint.py:1439
  1364. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:891 AppTools/ToolSolderPaste.py:964
  1365. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1366. msgstr "Formato incorreto, use um número."
  1367. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2570
  1368. msgid ""
  1369. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1370. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1371. msgstr ""
  1372. "Ferramenta já na lista de ferramentas original ou atual.\n"
  1373. "Salve e reedite Excellon se precisar adicionar essa ferramenta. "
  1374. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 AppGUI/MainGUI.py:3364
  1375. msgid "Added new tool with dia"
  1376. msgstr "Adicionada nova ferramenta com diâmetro"
  1377. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2612
  1378. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1379. msgstr "Selecione uma ferramenta na Tabela de Ferramentas"
  1380. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2642
  1381. msgid "Deleted tool with diameter"
  1382. msgstr "Ferramenta excluída com diâmetro"
  1383. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2790
  1384. msgid "Done. Tool edit completed."
  1385. msgstr "Edição de ferramenta concluída."
  1386. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3327
  1387. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1388. msgstr ""
  1389. "Não há definições de ferramentas no arquivo. Abortando a criação do Excellon."
  1390. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3331
  1391. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1392. msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n"
  1393. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3336
  1394. msgid "Creating Excellon."
  1395. msgstr "Criando Excellon."
  1396. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3350
  1397. msgid "Excellon editing finished."
  1398. msgstr "Edição de Excellon concluída."
  1399. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3367
  1400. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1401. msgstr "Cancelado. Não há ferramenta/broca selecionada"
  1402. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3601 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3609
  1403. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4343 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4357
  1404. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1312
  1405. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1497 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1766
  1406. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4626
  1407. #: AppGUI/MainGUI.py:2711 AppGUI/MainGUI.py:2723
  1408. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:393 AppTools/ToolAlignObjects.py:415
  1409. #: App_Main.py:4677 App_Main.py:4831
  1410. msgid "Done."
  1411. msgstr "Pronto."
  1412. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3984
  1413. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1414. msgstr "Furo(s) excluída(s)."
  1415. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:4057 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:4067
  1416. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5057
  1417. msgid "Click on the circular array Center position"
  1418. msgstr "Clique na posição central da matriz circular"
  1419. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84
  1420. msgid "Buffer distance:"
  1421. msgstr "Distância do buffer:"
  1422. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85
  1423. msgid "Buffer corner:"
  1424. msgstr "Canto do buffer:"
  1425. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87
  1426. msgid ""
  1427. "There are 3 types of corners:\n"
  1428. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1429. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1430. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1431. "meeting in the corner"
  1432. msgstr ""
  1433. "Existem 3 tipos de cantos:\n"
  1434. "- 'Redondo': o canto é arredondado para buffer externo.\n"
  1435. "- 'Quadrado:' o canto é em um ângulo agudo para buffer externo.\n"
  1436. "- 'Chanfrado:' o canto é uma linha que conecta diretamente os recursos "
  1437. "encontrados no canto"
  1438. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638
  1439. msgid "Round"
  1440. msgstr "Redondo"
  1441. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639
  1442. #: AppGUI/ObjectUI.py:1149 AppGUI/ObjectUI.py:2004
  1443. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225
  1444. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1445. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1446. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1447. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1448. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1449. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:298
  1450. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1451. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291
  1452. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:94 AppTools/ToolExtractDrills.py:227
  1453. #: AppTools/ToolIsolation.py:545 AppTools/ToolNCC.py:583
  1454. #: AppTools/ToolPaint.py:526 AppTools/ToolPunchGerber.py:105
  1455. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:255 AppTools/ToolQRCode.py:207
  1456. msgid "Square"
  1457. msgstr "Quadrado"
  1458. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640
  1459. msgid "Beveled"
  1460. msgstr "Chanfrado"
  1461. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:102
  1462. msgid "Buffer Interior"
  1463. msgstr "Buffer Interior"
  1464. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104
  1465. msgid "Buffer Exterior"
  1466. msgstr "Buffer Exterior"
  1467. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:110
  1468. msgid "Full Buffer"
  1469. msgstr "Buffer Completo"
  1470. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:131 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3016
  1471. #: AppGUI/MainGUI.py:4301
  1472. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1473. msgid "Buffer Tool"
  1474. msgstr "Ferramenta Buffer"
  1475. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:143 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:160
  1476. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:177 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3035
  1477. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3063 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3091
  1478. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110
  1479. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1480. msgstr ""
  1481. "O valor da distância do buffer está ausente ou em formato incorreto. Altere "
  1482. "e tente novamente."
  1483. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241
  1484. msgid "Font"
  1485. msgstr "Fonte"
  1486. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 AppGUI/MainGUI.py:1452
  1487. msgid "Text"
  1488. msgstr "Texto"
  1489. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348
  1490. msgid "Text Tool"
  1491. msgstr "Ferramenta de Texto"
  1492. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 AppGUI/MainGUI.py:502
  1493. #: AppGUI/MainGUI.py:1199 AppGUI/ObjectUI.py:597 AppGUI/ObjectUI.py:1564
  1494. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:852 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1242
  1495. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:825 AppTools/ToolIsolation.py:313
  1496. #: AppTools/ToolIsolation.py:1171 AppTools/ToolNCC.py:331
  1497. #: AppTools/ToolNCC.py:797 AppTools/ToolPaint.py:313 AppTools/ToolPaint.py:766
  1498. msgid "Tool"
  1499. msgstr "Ferramenta"
  1500. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:438
  1501. msgid "Tool dia"
  1502. msgstr "Diâmetro da Ferramenta"
  1503. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:440
  1504. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  1505. msgstr "Diâmetro da ferramenta para usar na operação."
  1506. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486
  1507. msgid ""
  1508. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  1509. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  1510. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  1511. "- Line-based: Parallel lines."
  1512. msgstr ""
  1513. "Algoritmo para pintura:\n"
  1514. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  1515. "- Baseado em semeste: Para fora a partir de uma semente.\n"
  1516. "- Linhas retas: Linhas paralelas."
  1517. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:505
  1518. msgid "Connect:"
  1519. msgstr "Conectar:"
  1520. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:515
  1521. msgid "Contour:"
  1522. msgstr "Contorno:"
  1523. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:528 AppGUI/MainGUI.py:1456
  1524. msgid "Paint"
  1525. msgstr "Pintura"
  1526. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:546 AppGUI/MainGUI.py:912
  1527. #: AppGUI/MainGUI.py:1944 AppGUI/ObjectUI.py:2069 AppTools/ToolPaint.py:42
  1528. #: AppTools/ToolPaint.py:737
  1529. msgid "Paint Tool"
  1530. msgstr "Ferramenta de Pintura"
  1531. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:582 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1054
  1532. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3023 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3051
  1533. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3079 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4496
  1534. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5761
  1535. msgid "Cancelled. No shape selected."
  1536. msgstr "Cancelado. Nenhuma forma selecionada."
  1537. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:595 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3041
  1538. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3069 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3097
  1539. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:69
  1540. #: AppTools/ToolProperties.py:117 AppTools/ToolProperties.py:162
  1541. msgid "Tools"
  1542. msgstr "Ferramentas"
  1543. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:990
  1544. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5300 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5697
  1545. #: AppGUI/MainGUI.py:935 AppGUI/MainGUI.py:1967 AppTools/ToolTransform.py:460
  1546. msgid "Transform Tool"
  1547. msgstr "Ferramenta Transformar"
  1548. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:607 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672
  1549. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5301 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5366
  1550. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:45
  1551. #: AppTools/ToolTransform.py:24 AppTools/ToolTransform.py:466
  1552. msgid "Rotate"
  1553. msgstr "Girar"
  1554. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5302
  1555. #: AppTools/ToolTransform.py:25
  1556. msgid "Skew/Shear"
  1557. msgstr "Inclinar"
  1558. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2687
  1559. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5303 AppGUI/MainGUI.py:1057
  1560. #: AppGUI/MainGUI.py:1499 AppGUI/MainGUI.py:2089 AppGUI/MainGUI.py:4513
  1561. #: AppGUI/ObjectUI.py:125
  1562. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:95
  1563. #: AppTools/ToolTransform.py:26
  1564. msgid "Scale"
  1565. msgstr "Redimensionar"
  1566. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5304
  1567. #: AppTools/ToolTransform.py:27
  1568. msgid "Mirror (Flip)"
  1569. msgstr "Espelhar (Flip)"
  1570. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5318
  1571. #: AppGUI/MainGUI.py:844 AppGUI/MainGUI.py:1878
  1572. msgid "Editor"
  1573. msgstr "Editor"
  1574. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:656 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5350
  1575. msgid "Angle:"
  1576. msgstr "Ângulo:"
  1577. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:658 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5352
  1578. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:55
  1579. #: AppTools/ToolTransform.py:62
  1580. msgid ""
  1581. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  1582. "Float number between -360 and 359.\n"
  1583. "Positive numbers for CW motion.\n"
  1584. "Negative numbers for CCW motion."
  1585. msgstr ""
  1586. "Ângulo para a ação Rotação, em graus. \n"
  1587. "Número flutuante entre -360 e 359. \n"
  1588. "Números positivos para movimento horário. \n"
  1589. "Números negativos para movimento anti-horário."
  1590. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5368
  1591. msgid ""
  1592. "Rotate the selected shape(s).\n"
  1593. "The point of reference is the middle of\n"
  1594. "the bounding box for all selected shapes."
  1595. msgstr ""
  1596. "Gira a(s) forma(s) selecionada(s). \n"
  1597. "O ponto de referência é o meio da caixa\n"
  1598. "delimitadora para todas as formas selecionadas."
  1599. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:697 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5391
  1600. msgid "Angle X:"
  1601. msgstr "Ângulo X:"
  1602. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719
  1603. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5393 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5413
  1604. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:74
  1605. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  1606. #: AppTools/ToolCalibration.py:505 AppTools/ToolCalibration.py:518
  1607. msgid ""
  1608. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  1609. "Float number between -360 and 359."
  1610. msgstr ""
  1611. "Ângulo de inclinação, em graus.\n"
  1612. "Número flutuante entre -360 e 359."
  1613. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:710 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5404
  1614. #: AppTools/ToolTransform.py:467
  1615. msgid "Skew X"
  1616. msgstr "Inclinar X"
  1617. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:712 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:732
  1618. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5406 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5426
  1619. msgid ""
  1620. "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  1621. "The point of reference is the middle of\n"
  1622. "the bounding box for all selected shapes."
  1623. msgstr ""
  1624. "Inclinar/distorcer a(s) forma(s) selecionada(s).\n"
  1625. "O ponto de referência é o meio da caixa\n"
  1626. "delimitadora para todas as formas selecionadas."
  1627. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:717 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5411
  1628. msgid "Angle Y:"
  1629. msgstr "Ângulo Y:"
  1630. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:730 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5424
  1631. #: AppTools/ToolTransform.py:468
  1632. msgid "Skew Y"
  1633. msgstr "Inclinar Y"
  1634. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:758 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5452
  1635. msgid "Factor X:"
  1636. msgstr "Fator X:"
  1637. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:760 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5454
  1638. #: AppTools/ToolCalibration.py:469
  1639. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  1640. msgstr "Fator de escala sobre o eixo X."
  1641. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:770 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5464
  1642. #: AppTools/ToolTransform.py:469
  1643. msgid "Scale X"
  1644. msgstr "Redimensionar X"
  1645. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:772 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:791
  1646. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5466 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5485
  1647. msgid ""
  1648. "Scale the selected shape(s).\n"
  1649. "The point of reference depends on \n"
  1650. "the Scale reference checkbox state."
  1651. msgstr ""
  1652. "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s).\n"
  1653. "O ponto de referência depende\n"
  1654. "do estado da caixa de seleção."
  1655. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:777 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5471
  1656. msgid "Factor Y:"
  1657. msgstr "Fator Y:"
  1658. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:779 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5473
  1659. #: AppTools/ToolCalibration.py:481
  1660. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  1661. msgstr "Fator para ação de escala no eixo Y."
  1662. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:789 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5483
  1663. #: AppTools/ToolTransform.py:470
  1664. msgid "Scale Y"
  1665. msgstr "Redimensionar Y"
  1666. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:798 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5492
  1667. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  1668. #: AppTools/ToolTransform.py:189
  1669. msgid "Link"
  1670. msgstr "Fixar Taxa"
  1671. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:800 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5494
  1672. msgid ""
  1673. "Scale the selected shape(s)\n"
  1674. "using the Scale Factor X for both axis."
  1675. msgstr ""
  1676. "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s)\n"
  1677. "usando o Fator de Escala X para ambos os eixos."
  1678. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:806 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5500
  1679. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:132
  1680. #: AppTools/ToolTransform.py:196
  1681. msgid "Scale Reference"
  1682. msgstr "Referência de escala"
  1683. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:808 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5502
  1684. msgid ""
  1685. "Scale the selected shape(s)\n"
  1686. "using the origin reference when checked,\n"
  1687. "and the center of the biggest bounding box\n"
  1688. "of the selected shapes when unchecked."
  1689. msgstr ""
  1690. "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s)\n"
  1691. "usando a referência de origem quando marcada,\n"
  1692. "e o centro da maior caixa delimitadora\n"
  1693. "de formas selecionadas quando desmarcado."
  1694. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:836 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5531
  1695. msgid "Value X:"
  1696. msgstr "Valor X:"
  1697. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:838 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5533
  1698. msgid "Value for Offset action on X axis."
  1699. msgstr "Valor para o deslocamento no eixo X."
  1700. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:848 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5543
  1701. #: AppTools/ToolTransform.py:473
  1702. msgid "Offset X"
  1703. msgstr "Deslocar X"
  1704. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870
  1705. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5545 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5565
  1706. msgid ""
  1707. "Offset the selected shape(s).\n"
  1708. "The point of reference is the middle of\n"
  1709. "the bounding box for all selected shapes.\n"
  1710. msgstr ""
  1711. "Desloca a(s) forma(s) selecionada(s).\n"
  1712. "O ponto de referência é o meio da\n"
  1713. "caixa delimitadora para todas as formas selecionadas.\n"
  1714. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:856 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5551
  1715. msgid "Value Y:"
  1716. msgstr "Valor Y:"
  1717. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5553
  1718. msgid "Value for Offset action on Y axis."
  1719. msgstr "Valor para a ação de deslocamento no eixo Y."
  1720. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:868 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5563
  1721. #: AppTools/ToolTransform.py:474
  1722. msgid "Offset Y"
  1723. msgstr "Deslocar Y"
  1724. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:899 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5594
  1725. #: AppTools/ToolTransform.py:475
  1726. msgid "Flip on X"
  1727. msgstr "Espelhar no X"
  1728. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908
  1729. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5596 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5603
  1730. msgid ""
  1731. "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  1732. "Does not create a new shape."
  1733. msgstr ""
  1734. "Espelha as formas selecionadas sobre o eixo X.\n"
  1735. "Não cria uma nova forma."
  1736. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:906 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5601
  1737. #: AppTools/ToolTransform.py:476
  1738. msgid "Flip on Y"
  1739. msgstr "Espelhar no Y"
  1740. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:914 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5609
  1741. msgid "Ref Pt"
  1742. msgstr "Ponto de Referência"
  1743. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5611
  1744. msgid ""
  1745. "Flip the selected shape(s)\n"
  1746. "around the point in Point Entry Field.\n"
  1747. "\n"
  1748. "The point coordinates can be captured by\n"
  1749. "left click on canvas together with pressing\n"
  1750. "SHIFT key. \n"
  1751. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  1752. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  1753. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  1754. msgstr ""
  1755. "Espelha a(s) forma(s) selecionada(s)\n"
  1756. "em relação às coordenadas abaixo.\n"
  1757. "\n"
  1758. "As coordenadas do ponto podem ser inseridas:\n"
  1759. "- com clique no botão esquerdo junto com a tecla\n"
  1760. " SHIFT pressionada, e clicar no botão Adicionar.\n"
  1761. "- ou digitar as coordenadas no formato (x, y) no campo\n"
  1762. " Ponto de Ref. e clicar em Espelhar no X(Y)"
  1763. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:928 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5623
  1764. msgid "Point:"
  1765. msgstr "Ponto:"
  1766. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5625
  1767. #: AppTools/ToolTransform.py:299
  1768. msgid ""
  1769. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  1770. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  1771. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  1772. msgstr ""
  1773. "Coordenadas no formato (x, y) usadas como referência para espelhamento. \n"
  1774. "O 'x' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em X e\n"
  1775. "o 'y' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em Y."
  1776. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:938 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2590
  1777. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5635 AppGUI/ObjectUI.py:1494
  1778. #: AppTools/ToolDblSided.py:192 AppTools/ToolDblSided.py:425
  1779. #: AppTools/ToolIsolation.py:276 AppTools/ToolIsolation.py:610
  1780. #: AppTools/ToolNCC.py:294 AppTools/ToolNCC.py:631 AppTools/ToolPaint.py:276
  1781. #: AppTools/ToolPaint.py:675 AppTools/ToolSolderPaste.py:127
  1782. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:605 AppTools/ToolTransform.py:478
  1783. #: App_Main.py:5670
  1784. msgid "Add"
  1785. msgstr "Adicionar"
  1786. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5637
  1787. #: AppTools/ToolTransform.py:309
  1788. msgid ""
  1789. "The point coordinates can be captured by\n"
  1790. "left click on canvas together with pressing\n"
  1791. "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  1792. msgstr ""
  1793. "As coordenadas do ponto podem ser capturadas por\n"
  1794. "botão esquerdo na tela junto com a tecla\n"
  1795. "SHIFT pressionada. Em seguida, clique no botão Adicionar para inserir."
  1796. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1303 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5945
  1797. msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  1798. msgstr "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para girar!"
  1799. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1306 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5948
  1800. #: AppTools/ToolTransform.py:679
  1801. msgid "Appying Rotate"
  1802. msgstr "Aplicando Girar"
  1803. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1332 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5980
  1804. msgid "Done. Rotate completed."
  1805. msgstr "Girar concluído."
  1806. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1334
  1807. msgid "Rotation action was not executed"
  1808. msgstr "O giro não foi executado"
  1809. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1353 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5999
  1810. msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  1811. msgstr ""
  1812. "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para espelhar!"
  1813. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1356 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6002
  1814. #: AppTools/ToolTransform.py:728
  1815. msgid "Applying Flip"
  1816. msgstr "Aplicando Espelhamento"
  1817. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1385 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6040
  1818. #: AppTools/ToolTransform.py:769
  1819. msgid "Flip on the Y axis done"
  1820. msgstr "Concluído o espelhamento no eixo Y"
  1821. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1389 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6049
  1822. #: AppTools/ToolTransform.py:778
  1823. msgid "Flip on the X axis done"
  1824. msgstr "Concluído o espelhamento no eixo Y"
  1825. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1397
  1826. msgid "Flip action was not executed"
  1827. msgstr "O espelhamento não foi executado"
  1828. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1415 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6069
  1829. msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  1830. msgstr ""
  1831. "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para inclinar!"
  1832. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1418 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6072
  1833. #: AppTools/ToolTransform.py:801
  1834. msgid "Applying Skew"
  1835. msgstr "Inclinando"
  1836. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1441 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6106
  1837. msgid "Skew on the X axis done"
  1838. msgstr "Inclinação no eixo X concluída"
  1839. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1443 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6108
  1840. msgid "Skew on the Y axis done"
  1841. msgstr "Inclinação no eixo Y concluída"
  1842. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1446
  1843. msgid "Skew action was not executed"
  1844. msgstr "A inclinação não foi executada"
  1845. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1468 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6130
  1846. msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  1847. msgstr ""
  1848. "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para redimensionar!"
  1849. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1471 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6133
  1850. #: AppTools/ToolTransform.py:847
  1851. msgid "Applying Scale"
  1852. msgstr "Redimensionando"
  1853. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1503 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6170
  1854. msgid "Scale on the X axis done"
  1855. msgstr "Redimensionamento no eixo X concluído"
  1856. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6172
  1857. msgid "Scale on the Y axis done"
  1858. msgstr "Redimensionamento no eixo Y concluído"
  1859. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1507
  1860. msgid "Scale action was not executed"
  1861. msgstr "O redimensionamento não foi executado"
  1862. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1522 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6189
  1863. msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  1864. msgstr ""
  1865. "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para deslocar!"
  1866. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1525 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6192
  1867. #: AppTools/ToolTransform.py:897
  1868. msgid "Applying Offset"
  1869. msgstr "Deslocando"
  1870. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1535 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6213
  1871. msgid "Offset on the X axis done"
  1872. msgstr "Deslocamento no eixo X concluído"
  1873. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6215
  1874. msgid "Offset on the Y axis done"
  1875. msgstr "Deslocamento no eixo Y concluído"
  1876. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1540
  1877. msgid "Offset action was not executed"
  1878. msgstr "O deslocamento não foi executado"
  1879. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1544 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6222
  1880. msgid "Rotate ..."
  1881. msgstr "Girar ..."
  1882. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1545 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1600
  1883. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1617 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6223
  1884. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6272 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6287
  1885. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  1886. msgstr "Digite um valor para o ângulo (graus)"
  1887. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1554 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6231
  1888. msgid "Geometry shape rotate done"
  1889. msgstr "Rotação da geometria concluída"
  1890. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1558 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6234
  1891. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  1892. msgstr "Rotação da geometria cancelada"
  1893. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1563 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6239
  1894. msgid "Offset on X axis ..."
  1895. msgstr "Deslocamento no eixo X ..."
  1896. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1583
  1897. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6240 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6257
  1898. msgid "Enter a distance Value"
  1899. msgstr "Digite um valor para a distância"
  1900. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1573 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6248
  1901. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  1902. msgstr "Deslocamento da forma no eixo X concluído"
  1903. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1577 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6251
  1904. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  1905. msgstr "Deslocamento da forma no eixo X cancelado"
  1906. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6256
  1907. msgid "Offset on Y axis ..."
  1908. msgstr "Deslocamento no eixo Y ..."
  1909. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1592 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6265
  1910. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  1911. msgstr "Deslocamento da forma no eixo Y concluído"
  1912. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1596
  1913. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  1914. msgstr "Deslocamento da forma no eixo Y cancelado"
  1915. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1599 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6271
  1916. msgid "Skew on X axis ..."
  1917. msgstr "Inclinação no eixo X ..."
  1918. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6280
  1919. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  1920. msgstr "Inclinação no eixo X concluída"
  1921. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1613
  1922. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  1923. msgstr "Inclinação no eixo X cancelada"
  1924. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1616 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6286
  1925. msgid "Skew on Y axis ..."
  1926. msgstr "Inclinação no eixo Y ..."
  1927. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1626 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6295
  1928. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  1929. msgstr "Inclinação no eixo Y concluída"
  1930. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1630
  1931. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  1932. msgstr "Inclinação no eixo Y cancelada"
  1933. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2007 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2078
  1934. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1444 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1522
  1935. msgid "Click on Center point ..."
  1936. msgstr "Clique no ponto central ..."
  1937. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2020 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1454
  1938. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  1939. msgstr "Clique no ponto Perímetro para completar ..."
  1940. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2052
  1941. msgid "Done. Adding Circle completed."
  1942. msgstr "Círculo adicionado."
  1943. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2106 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1555
  1944. msgid "Click on Start point ..."
  1945. msgstr "Clique no ponto inicial ..."
  1946. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2108 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557
  1947. msgid "Click on Point3 ..."
  1948. msgstr "Clique no ponto 3 ..."
  1949. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2110 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559
  1950. msgid "Click on Stop point ..."
  1951. msgstr "Clique no ponto de parada ..."
  1952. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2115 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1564
  1953. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  1954. msgstr "Clique no ponto de parada para completar ..."
  1955. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2117 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1566
  1956. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  1957. msgstr "Clique no ponto 2 para completar ..."
  1958. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2119 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1568
  1959. msgid "Click on Center point to complete ..."
  1960. msgstr "Clique no ponto central para completar ..."
  1961. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2131
  1962. #, python-format
  1963. msgid "Direction: %s"
  1964. msgstr "Direção: %s"
  1965. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2145 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1594
  1966. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  1967. msgstr "Modo: Iniciar -> Parar -> Centro. Clique no ponto inicial ..."
  1968. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2148 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1597
  1969. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  1970. msgstr "Modo: Ponto 1 -> Ponto 3 -> Ponto 2. Clique no Ponto 1 ..."
  1971. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2151 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1600
  1972. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  1973. msgstr "Modo: Centro -> Iniciar -> Parar. Clique no ponto central ..."
  1974. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2292
  1975. msgid "Done. Arc completed."
  1976. msgstr "Arco adicionado."
  1977. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2323 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2396
  1978. msgid "Click on 1st corner ..."
  1979. msgstr "Clique no primeiro canto ..."
  1980. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2335
  1981. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  1982. msgstr "Clique no canto oposto para completar ..."
  1983. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2365
  1984. msgid "Done. Rectangle completed."
  1985. msgstr "Retângulo adicionado."
  1986. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2409 AppTools/ToolIsolation.py:2527
  1987. #: AppTools/ToolNCC.py:1754 AppTools/ToolPaint.py:1647 Common.py:322
  1988. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  1989. msgstr ""
  1990. "Clique no próximo ponto ou clique com o botão direito do mouse para "
  1991. "completar ..."
  1992. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2440
  1993. msgid "Done. Polygon completed."
  1994. msgstr "Polígono adicionado."
  1995. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2454 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2519
  1996. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1322
  1997. msgid "Backtracked one point ..."
  1998. msgstr "Retrocedeu um ponto ..."
  1999. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2497
  2000. msgid "Done. Path completed."
  2001. msgstr "Caminho concluído."
  2002. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2656
  2003. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2004. msgstr "Nenhuma forma selecionada. Selecione uma forma para explodir"
  2005. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2689
  2006. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2007. msgstr "Polígono explodido em linhas."
  2008. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2721
  2009. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2010. msgstr "MOVER: Nenhuma forma selecionada. Selecione uma forma para mover"
  2011. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2724 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2744
  2012. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2013. msgstr " MOVER: Clique no ponto de referência ..."
  2014. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2729
  2015. msgid " Click on destination point ..."
  2016. msgstr " Clique no ponto de destino ..."
  2017. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2769
  2018. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2019. msgstr "Movimento de Geometria(s) concluído."
  2020. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2902
  2021. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2022. msgstr "Geometria(s) copiada(s)."
  2023. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2933 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897
  2024. msgid "Click on 1st point ..."
  2025. msgstr "Clique no primeiro ponto ..."
  2026. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2957
  2027. msgid ""
  2028. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2029. "Error"
  2030. msgstr ""
  2031. "Fonte não suportada. Apenas Regular, Bold, Italic e BoldItalic são "
  2032. "suportados. Erro"
  2033. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2965
  2034. msgid "No text to add."
  2035. msgstr "Nenhum texto para adicionar."
  2036. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2975
  2037. msgid " Done. Adding Text completed."
  2038. msgstr " Texto adicionado."
  2039. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3012
  2040. msgid "Create buffer geometry ..."
  2041. msgstr "Criar buffer de geometria ..."
  2042. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3047 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5154
  2043. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2044. msgstr "Buffer concluído."
  2045. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3075
  2046. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2047. msgstr "Buffer Interno concluído."
  2048. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3103
  2049. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2050. msgstr "Buffer Externo concluído."
  2051. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3152 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2160
  2052. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2053. msgstr "Selecione uma forma para atuar como área de exclusão ..."
  2054. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3154 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3180
  2055. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3186 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2162
  2056. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2057. msgstr "Clique para pegar a forma a apagar ..."
  2058. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3190 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2221
  2059. msgid "Click to erase ..."
  2060. msgstr "Clique para apagar ..."
  2061. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3219 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2254
  2062. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2063. msgstr "Apagado."
  2064. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3269
  2065. msgid "Create Paint geometry ..."
  2066. msgstr "Criar geometria de pintura ..."
  2067. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3282 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417
  2068. msgid "Shape transformations ..."
  2069. msgstr "Transformações de forma ..."
  2070. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3338
  2071. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2072. msgid "Geometry Editor"
  2073. msgstr "Editor de Geometria"
  2074. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3344 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495
  2075. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 AppGUI/ObjectUI.py:282
  2076. #: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256 AppTools/ToolCutOut.py:95
  2077. msgid "Type"
  2078. msgstr "Tipo"
  2079. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3344 AppGUI/ObjectUI.py:221
  2080. #: AppGUI/ObjectUI.py:521 AppGUI/ObjectUI.py:1330 AppGUI/ObjectUI.py:2165
  2081. #: AppGUI/ObjectUI.py:2469 AppGUI/ObjectUI.py:2536
  2082. #: AppTools/ToolCalibration.py:234 AppTools/ToolFiducials.py:70
  2083. msgid "Name"
  2084. msgstr "Nome"
  2085. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3596
  2086. msgid "Ring"
  2087. msgstr "Anel"
  2088. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3598
  2089. msgid "Line"
  2090. msgstr "Linha"
  2091. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3600 AppGUI/MainGUI.py:1446
  2092. #: AppGUI/ObjectUI.py:1150 AppGUI/ObjectUI.py:2005
  2093. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:226
  2094. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:299
  2095. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2096. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292
  2097. #: AppTools/ToolIsolation.py:546 AppTools/ToolNCC.py:584
  2098. #: AppTools/ToolPaint.py:527
  2099. msgid "Polygon"
  2100. msgstr "Polígono"
  2101. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3602
  2102. msgid "Multi-Line"
  2103. msgstr "Múlti-Linha"
  2104. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3604
  2105. msgid "Multi-Polygon"
  2106. msgstr "Múlti-Polígono"
  2107. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3611
  2108. msgid "Geo Elem"
  2109. msgstr "Elem Geo"
  2110. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4064
  2111. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2112. msgstr "Editando Geometria MultiGeo, ferramenta"
  2113. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4066
  2114. msgid "with diameter"
  2115. msgstr "com diâmetro"
  2116. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4138
  2117. #, fuzzy
  2118. #| msgid "Workspace Settings"
  2119. msgid "Grid Snap enabled."
  2120. msgstr "Configurações da área de trabalho"
  2121. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4142
  2122. #, fuzzy
  2123. #| msgid "Grid X snapping distance"
  2124. msgid "Grid Snap disabled."
  2125. msgstr "Distância de encaixe Grade X"
  2126. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4503 AppGUI/MainGUI.py:3046
  2127. #: AppGUI/MainGUI.py:3092 AppGUI/MainGUI.py:3110 AppGUI/MainGUI.py:3254
  2128. #: AppGUI/MainGUI.py:3293 AppGUI/MainGUI.py:3305 AppGUI/MainGUI.py:3322
  2129. msgid "Click on target point."
  2130. msgstr "Clique no ponto alvo."
  2131. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4819 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4854
  2132. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2133. msgstr ""
  2134. "É necessária uma seleção de pelo menos 2 itens geométricos para fazer a "
  2135. "interseção."
  2136. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4940 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5044
  2137. msgid ""
  2138. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2139. "'inside' shape"
  2140. msgstr ""
  2141. "Valor de buffer negativo não é aceito. Use o Buffer interior para gerar uma "
  2142. "forma 'interna'"
  2143. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4950 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5003
  2144. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5053
  2145. msgid "Nothing selected for buffering."
  2146. msgstr "Nada selecionado para armazenamento em buffer."
  2147. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4955 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5007
  2148. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5058
  2149. msgid "Invalid distance for buffering."
  2150. msgstr "Distância inválida para armazenamento em buffer."
  2151. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4979 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5078
  2152. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2153. msgstr ""
  2154. "Falhou, o resultado está vazio. Escolha um valor diferente para o buffer."
  2155. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4990
  2156. msgid "Full buffer geometry created."
  2157. msgstr "Buffer de geometria completa criado."
  2158. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4996
  2159. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2160. msgstr "Valor de buffer negativo não é aceito."
  2161. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5027
  2162. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2163. msgstr "Falhou, o resultado está vazio. Escolha um valor menor para o buffer."
  2164. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5037
  2165. msgid "Interior buffer geometry created."
  2166. msgstr "Buffer de Geometria interna criado."
  2167. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5088
  2168. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2169. msgstr "Buffer de Geometria externa criado."
  2170. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5094
  2171. #, python-format
  2172. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2173. msgstr ""
  2174. "Não foi possível Pintar. O valor de sobreposição deve ser menor do que 100%%."
  2175. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5101
  2176. msgid "Nothing selected for painting."
  2177. msgstr "Nada selecionado para pintura."
  2178. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5107
  2179. msgid "Invalid value for"
  2180. msgstr "Valor inválido para"
  2181. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5166
  2182. msgid ""
  2183. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2184. "different method of Paint"
  2185. msgstr ""
  2186. "Não foi possível pintar. Tente uma combinação diferente de parâmetros, ou um "
  2187. "método diferente de Pintura"
  2188. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5177
  2189. msgid "Paint done."
  2190. msgstr "Pintura concluída."
  2191. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211
  2192. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2193. msgstr ""
  2194. "Para adicionar um Pad, primeiro selecione uma abertura na Tabela de Aberturas"
  2195. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418
  2196. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2197. msgstr "O tamanho da abertura é zero. Precisa ser maior que zero."
  2198. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:684
  2199. msgid ""
  2200. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2201. msgstr ""
  2202. "Tipo de abertura incompatível. Selecione uma abertura do tipo 'C', 'R' ou "
  2203. "'O'."
  2204. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383
  2205. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2206. msgstr "Pad adicionado."
  2207. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410
  2208. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2209. msgstr ""
  2210. "Para adicionar uma Matriz de Pads, primeiro selecione uma abertura na Tabela "
  2211. "de Aberturas"
  2212. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490
  2213. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2214. msgstr "Clique na posição inicial da Matriz Circular de Pads"
  2215. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:710
  2216. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2217. msgstr "Muitos Pads para o ângulo de espaçamento selecionado."
  2218. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:733
  2219. msgid "Done. Pad Array added."
  2220. msgstr "Matriz de pads adicionada."
  2221. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:758
  2222. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2223. msgstr "Selecione a(s) forma(s) e então clique ..."
  2224. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:770
  2225. msgid "Failed. Nothing selected."
  2226. msgstr "Falhou. Nada selecionado."
  2227. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:786
  2228. msgid ""
  2229. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2230. msgstr ""
  2231. "Falhou. Poligonize funciona apenas em geometrias pertencentes à mesma "
  2232. "abertura."
  2233. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840
  2234. msgid "Done. Poligonize completed."
  2235. msgstr "Poligonizar concluído."
  2236. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:895 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1119
  2237. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1143
  2238. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2239. msgstr "Canto Modo 1: 45 graus ..."
  2240. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:907 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1219
  2241. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2242. msgstr ""
  2243. "Clique no próximo ponto ou clique com o botão direito do mouse para "
  2244. "completar ..."
  2245. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1107 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1140
  2246. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2247. msgstr "Canto Modo 2: 45 graus invertido ..."
  2248. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1110 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1137
  2249. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2250. msgstr "Canto Modo 3: 90 graus ..."
  2251. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1113 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1134
  2252. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2253. msgstr "Canto Modo 4: 90 graus invertido ..."
  2254. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1116 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1131
  2255. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2256. msgstr "Canto Modo 5: Ângulo livre ..."
  2257. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1193 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358
  2258. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397
  2259. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2260. msgstr "Trilha Modo 1: 45 graus ..."
  2261. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1392
  2262. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2263. msgstr "Trilha Modo 2: 45 graus invertido ..."
  2264. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1387
  2265. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2266. msgstr "Trilha Modo 3: 90 graus ..."
  2267. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1382
  2268. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2269. msgstr "Trilha Modo 4: 90 graus invertido ..."
  2270. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1377
  2271. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2272. msgstr "Trilha Modo 5: Ângulo livre ..."
  2273. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1787
  2274. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2275. msgstr "Redimensiona as aberturas de Gerber selecionadas ..."
  2276. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1829
  2277. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2278. msgstr "Buffer das aberturas selecionadas ..."
  2279. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871
  2280. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2281. msgstr "Marca áreas de polígonos no Gerber editado..."
  2282. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937
  2283. msgid "Nothing selected to move"
  2284. msgstr "Nada selecionado para mover"
  2285. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2062
  2286. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2287. msgstr "Aberturas movidas."
  2288. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2144
  2289. msgid "Done. Apertures copied."
  2290. msgstr "Aberturas copiadas."
  2291. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462 AppGUI/MainGUI.py:1477
  2292. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2293. msgid "Gerber Editor"
  2294. msgstr "Editor Gerber"
  2295. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 AppGUI/ObjectUI.py:247
  2296. #: AppTools/ToolProperties.py:159
  2297. msgid "Apertures"
  2298. msgstr "Aberturas"
  2299. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484 AppGUI/ObjectUI.py:249
  2300. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2301. msgstr "Tabela de Aberturas para o Objeto Gerber."
  2302. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952
  2303. #: AppGUI/ObjectUI.py:282
  2304. msgid "Code"
  2305. msgstr "Código"
  2306. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952
  2307. #: AppGUI/ObjectUI.py:282
  2308. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  2309. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  2310. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  2311. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  2312. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:265 AppTools/ToolCopperThieving.py:305
  2313. #: AppTools/ToolFiducials.py:159
  2314. msgid "Size"
  2315. msgstr "Tamanho"
  2316. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952
  2317. #: AppGUI/ObjectUI.py:282
  2318. msgid "Dim"
  2319. msgstr "Dim"
  2320. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2500 AppGUI/ObjectUI.py:286
  2321. msgid "Index"
  2322. msgstr "Índice"
  2323. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531
  2324. #: AppGUI/ObjectUI.py:288
  2325. msgid "Aperture Code"
  2326. msgstr "Código de Abertura"
  2327. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2504 AppGUI/ObjectUI.py:290
  2328. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2329. msgstr "Tipo de abertura: circular, retângulo, macros etc"
  2330. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2506 AppGUI/ObjectUI.py:292
  2331. msgid "Aperture Size:"
  2332. msgstr "Tamanho da abertura:"
  2333. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508 AppGUI/ObjectUI.py:294
  2334. msgid ""
  2335. "Aperture Dimensions:\n"
  2336. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2337. " - (dia, nVertices) for P type"
  2338. msgstr ""
  2339. "Dimensões da abertura: \n"
  2340. " - (largura, altura) para o tipo R, O. \n"
  2341. " - (dia, nVertices) para o tipo P"
  2342. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532
  2343. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2344. msgid "Code for the new aperture"
  2345. msgstr "Código para a nova abertura"
  2346. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541
  2347. msgid "Aperture Size"
  2348. msgstr "Tamanho da abertura"
  2349. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543
  2350. msgid ""
  2351. "Size for the new aperture.\n"
  2352. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2353. "this value is automatically\n"
  2354. "calculated as:\n"
  2355. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2356. msgstr ""
  2357. "Tamanho para a nova abertura.\n"
  2358. "Se o tipo de abertura for 'R' ou 'O' então\n"
  2359. "este valor será automaticamente\n"
  2360. "calculado como:\n"
  2361. "sqrt(largura^2 + altura^2)"
  2362. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2557
  2363. msgid "Aperture Type"
  2364. msgstr "Tipo de Abertura"
  2365. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2559
  2366. msgid ""
  2367. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2368. "C = circular\n"
  2369. "R = rectangular\n"
  2370. "O = oblong"
  2371. msgstr ""
  2372. "Selecione o tipo da nova abertura. Pode ser:\n"
  2373. "C = circular \n"
  2374. "R = retangular \n"
  2375. "O = oblongo"
  2376. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2570
  2377. msgid "Aperture Dim"
  2378. msgstr "Dim Abertura"
  2379. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2572
  2380. msgid ""
  2381. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2382. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2383. "The format is (width, height)"
  2384. msgstr ""
  2385. "Dimensões da nova abertura.\n"
  2386. "Ativa apenas para aberturas retangulares (tipo R).\n"
  2387. "O formato é (largura, altura)"
  2388. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2581
  2389. msgid "Add/Delete Aperture"
  2390. msgstr "Adicionar/Excluir Abertura"
  2391. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2583
  2392. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  2393. msgstr "Adicionar/Excluir uma abertura na tabela de aberturas"
  2394. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2592
  2395. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  2396. msgstr "Adiciona uma nova abertura à lista de aberturas."
  2397. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2595 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2743
  2398. #: AppGUI/MainGUI.py:748 AppGUI/MainGUI.py:1068 AppGUI/MainGUI.py:1527
  2399. #: AppGUI/MainGUI.py:2099 AppGUI/MainGUI.py:4514 AppGUI/ObjectUI.py:1525
  2400. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:563 AppTools/ToolIsolation.py:298
  2401. #: AppTools/ToolIsolation.py:616 AppTools/ToolNCC.py:316
  2402. #: AppTools/ToolNCC.py:637 AppTools/ToolPaint.py:298 AppTools/ToolPaint.py:681
  2403. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:133 AppTools/ToolSolderPaste.py:608
  2404. #: App_Main.py:5672
  2405. msgid "Delete"
  2406. msgstr "Excluir"
  2407. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2597
  2408. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  2409. msgstr "Exclui uma abertura da lista de aberturas"
  2410. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614
  2411. msgid "Buffer Aperture"
  2412. msgstr "Buffer Abertura"
  2413. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2616
  2414. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  2415. msgstr "Buffer de uma abertura na lista de aberturas"
  2416. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629
  2417. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  2418. msgid "Buffer distance"
  2419. msgstr "Distância do buffer"
  2420. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2630
  2421. msgid "Buffer corner"
  2422. msgstr "Canto do buffer"
  2423. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2632
  2424. msgid ""
  2425. "There are 3 types of corners:\n"
  2426. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  2427. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  2428. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  2429. "meeting in the corner"
  2430. msgstr ""
  2431. "Existem 3 tipos de cantos:\n"
  2432. "- 'Redondo': o canto é arredondado.\n"
  2433. "- 'Quadrado:' o canto é em um ângulo agudo.\n"
  2434. "- 'Chanfrado:' o canto é uma linha que conecta diretamente os recursos "
  2435. "reunidos no canto"
  2436. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2647 AppGUI/MainGUI.py:1055
  2437. #: AppGUI/MainGUI.py:1454 AppGUI/MainGUI.py:1497 AppGUI/MainGUI.py:2087
  2438. #: AppGUI/MainGUI.py:4511
  2439. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:200
  2440. #: AppTools/ToolTransform.py:29
  2441. msgid "Buffer"
  2442. msgstr "Buffer"
  2443. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662
  2444. msgid "Scale Aperture"
  2445. msgstr "Redim. Abertura"
  2446. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664
  2447. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  2448. msgstr "Redimensiona uma abertura na lista de aberturas"
  2449. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2672
  2450. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  2451. msgid "Scale factor"
  2452. msgstr "Fator de Escala"
  2453. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674
  2454. msgid ""
  2455. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  2456. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  2457. msgstr ""
  2458. "O fator para redimensionar a abertura selecionada. \n"
  2459. "Os valores podem estar entre 0.0000 e 999.9999"
  2460. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2702
  2461. msgid "Mark polygons"
  2462. msgstr "Marcar polígonos"
  2463. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2704
  2464. msgid "Mark the polygon areas."
  2465. msgstr "Marcar as áreas de polígonos."
  2466. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712
  2467. msgid "Area UPPER threshold"
  2468. msgstr "Limite de área SUPERIOR"
  2469. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2714
  2470. msgid ""
  2471. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  2472. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  2473. msgstr ""
  2474. "Valor limite, todas as áreas menores que isso são marcadas.\n"
  2475. "Pode ser um valor entre 0.0000 e 9999.9999"
  2476. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721
  2477. msgid "Area LOWER threshold"
  2478. msgstr "Limite de área INFERIOR"
  2479. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2723
  2480. msgid ""
  2481. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  2482. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  2483. msgstr ""
  2484. "Valor limite, todas as áreas maiores que isso são marcadas.\n"
  2485. "Pode ser um valor entre 0.0000 e 9999.9999"
  2486. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2737
  2487. msgid "Mark"
  2488. msgstr "Marcar"
  2489. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739
  2490. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  2491. msgstr "Marcar os polígonos que se encaixam dentro dos limites."
  2492. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2745
  2493. msgid "Delete all the marked polygons."
  2494. msgstr "Excluir todos os polígonos marcados."
  2495. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2751
  2496. msgid "Clear all the markings."
  2497. msgstr "Limpar todas as marcações."
  2498. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2771 AppGUI/MainGUI.py:1040
  2499. #: AppGUI/MainGUI.py:2072 AppGUI/MainGUI.py:4511
  2500. msgid "Add Pad Array"
  2501. msgstr "Adicionar Matriz de Pads"
  2502. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773
  2503. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  2504. msgstr "Adicione uma matriz de pads (matriz linear ou circular)"
  2505. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2779
  2506. msgid ""
  2507. "Select the type of pads array to create.\n"
  2508. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2509. msgstr ""
  2510. "Selecione o tipo de matriz de pads para criar.\n"
  2511. "Pode ser Linear X(Y) ou Circular"
  2512. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2790
  2513. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  2514. msgid "Nr of pads"
  2515. msgstr "Nº de pads"
  2516. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2792
  2517. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  2518. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  2519. msgstr "Especifique quantos pads devem estar na matriz."
  2520. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2841
  2521. msgid ""
  2522. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  2523. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2524. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  2525. "Max value is: 360.00 degrees."
  2526. msgstr ""
  2527. "Ângulo no qual a matriz linear é colocada.\n"
  2528. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  2529. "Valor mínimo: -359.99 graus.\n"
  2530. "Valor máximo: 360.00 graus."
  2531. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3335 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3339
  2532. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2533. msgstr ""
  2534. "O valor do código de abertura está ausente ou em formato incorreto. Altere e "
  2535. "tente novamente."
  2536. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3375
  2537. msgid ""
  2538. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  2539. "(width, height) and retry."
  2540. msgstr ""
  2541. "O valor das dimensões da abertura está ausente ou está no formato errado. "
  2542. "Altere (largura, altura) e tente novamente."
  2543. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3388
  2544. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2545. msgstr ""
  2546. "O valor do tamanho da abertura está ausente ou está no formato errado. "
  2547. "Altere e tente novamente."
  2548. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3399
  2549. msgid "Aperture already in the aperture table."
  2550. msgstr "Abertura já na tabela de aberturas."
  2551. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3406
  2552. msgid "Added new aperture with code"
  2553. msgstr "Adicionada nova abertura com código"
  2554. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3438
  2555. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  2556. msgstr " Selecione uma abertura na Tabela de Aberturas"
  2557. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3446
  2558. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  2559. msgstr "Selecione uma abertura na Tabela de Aberturas ->"
  2560. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3460
  2561. msgid "Deleted aperture with code"
  2562. msgstr "Abertura excluída com código"
  2563. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3528
  2564. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  2565. msgstr ""
  2566. "As dimensões precisam de dois valores flutuantes separados por vírgula."
  2567. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3537
  2568. msgid "Dimensions edited."
  2569. msgstr "Dimensões editadas."
  2570. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4067
  2571. msgid "Loading Gerber into Editor"
  2572. msgstr "Lendo Gerber no Editor"
  2573. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4195
  2574. msgid "Setting up the UI"
  2575. msgstr "Configurando a interface do usuário"
  2576. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4196
  2577. #, fuzzy
  2578. #| msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  2579. msgid "Adding geometry finished. Preparing the AppGUI"
  2580. msgstr "Geometria adicionada. Preparando a GUI"
  2581. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4205
  2582. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  2583. msgstr "Carregamento do objeto Gerber no editor concluído."
  2584. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4346
  2585. msgid ""
  2586. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  2587. msgstr ""
  2588. "Não há definições da Abertura no arquivo. Abortando a criação de Gerber."
  2589. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4348 AppObjects/AppObject.py:133
  2590. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1786 AppParsers/ParseExcellon.py:896
  2591. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:432 App_Main.py:8465 App_Main.py:8529
  2592. #: App_Main.py:8660 App_Main.py:8725 App_Main.py:9377
  2593. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  2594. msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n"
  2595. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4356
  2596. msgid "Creating Gerber."
  2597. msgstr "Criando Gerber."
  2598. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4368
  2599. msgid "Done. Gerber editing finished."
  2600. msgstr "Edição de Gerber concluída."
  2601. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4384
  2602. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  2603. msgstr "Cancelado. Nenhuma abertura selecionada"
  2604. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4539 App_Main.py:5998
  2605. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  2606. msgstr "Coordenadas copiadas para a área de transferência."
  2607. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4986
  2608. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  2609. msgstr "Cancelado. Nenhuma abertura selecionada."
  2610. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266
  2611. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  2612. msgstr "Abertura excluída."
  2613. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5138
  2614. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  2615. msgstr ""
  2616. "Nenhuma abertura para buffer. Selecione pelo menos uma abertura e tente "
  2617. "novamente."
  2618. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5150
  2619. msgid "Failed."
  2620. msgstr "Falhou."
  2621. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5169
  2622. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2623. msgstr ""
  2624. "O valor do fator de escala está ausente ou está em formato incorreto. Altere "
  2625. "e tente novamente."
  2626. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5201
  2627. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  2628. msgstr ""
  2629. "Nenhuma abertura para redimensionar. Selecione pelo menos uma abertura e "
  2630. "tente novamente."
  2631. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5217
  2632. msgid "Done. Scale Tool completed."
  2633. msgstr "Redimensionamento concluído."
  2634. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5255
  2635. msgid "Polygons marked."
  2636. msgstr "Polígonos marcados."
  2637. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5258
  2638. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  2639. msgstr "Nenhum polígono foi marcado. Nenhum se encaixa dentro dos limites."
  2640. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5982
  2641. msgid "Rotation action was not executed."
  2642. msgstr "A rotação não foi executada."
  2643. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6053 App_Main.py:5432 App_Main.py:5480
  2644. msgid "Flip action was not executed."
  2645. msgstr "A ação de espelhamento não foi executada."
  2646. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6110
  2647. msgid "Skew action was not executed."
  2648. msgstr "A inclinação não foi executada."
  2649. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6175
  2650. msgid "Scale action was not executed."
  2651. msgstr "O redimensionamento não foi executado."
  2652. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6218
  2653. msgid "Offset action was not executed."
  2654. msgstr "O deslocamento não foi executado."
  2655. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6268
  2656. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  2657. msgstr "Deslocamento Y cancelado"
  2658. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6283
  2659. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  2660. msgstr "Inclinação X cancelada"
  2661. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6298
  2662. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  2663. msgstr "Inclinação Y cancelada"
  2664. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:74
  2665. msgid "Print Preview"
  2666. msgstr "Visualizar Impressão"
  2667. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:75
  2668. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  2669. msgstr "Abre a janela Visualizar Impressão do SO."
  2670. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:78
  2671. msgid "Print Code"
  2672. msgstr "Imprimir Código"
  2673. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:79
  2674. msgid "Open a OS standard Print window."
  2675. msgstr "Abre a janela Imprimir do SO."
  2676. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:81
  2677. msgid "Find in Code"
  2678. msgstr "Encontrar no Código"
  2679. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:82
  2680. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  2681. msgstr "Procurará e destacará em amarelo o texto da caixa Procurar."
  2682. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:86
  2683. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  2684. msgstr "Caixa Procurar. Digite aqui o texto a procurar."
  2685. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:88
  2686. msgid "Replace With"
  2687. msgstr "Substituir Por"
  2688. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:89
  2689. msgid ""
  2690. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  2691. msgstr "Substituirá o texto da caixa Localizar pelo texto da caixa Substituir."
  2692. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:93
  2693. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  2694. msgstr "Texto para substituir o da caixa Localizar ao longo do texto."
  2695. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 AppGUI/ObjectUI.py:2149
  2696. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:54
  2697. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2698. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  2699. #: AppTools/ToolIsolation.py:504 AppTools/ToolIsolation.py:1287
  2700. #: AppTools/ToolIsolation.py:1669 AppTools/ToolPaint.py:485
  2701. #: AppTools/ToolPaint.py:1446 defaults.py:403 defaults.py:446
  2702. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  2703. msgid "All"
  2704. msgstr "Todos"
  2705. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:96
  2706. msgid ""
  2707. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  2708. "with the text in the 'Replace' box.."
  2709. msgstr ""
  2710. "Quando marcado, todas as instâncias na caixa 'Localizar'\n"
  2711. "serão substituídas pelo texto na caixa 'Substituir'."
  2712. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:99
  2713. msgid "Copy All"
  2714. msgstr "Copiar tudo"
  2715. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:100
  2716. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  2717. msgstr "Copiará todo o texto no Editor de código para a área de transferência."
  2718. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:103
  2719. msgid "Open Code"
  2720. msgstr "Abrir Código"
  2721. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:104
  2722. msgid "Will open a text file in the editor."
  2723. msgstr "Abrirá um arquivo de texto no editor."
  2724. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:106
  2725. msgid "Save Code"
  2726. msgstr "Salvar Código"
  2727. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:107
  2728. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  2729. msgstr "Salvará o texto do editor em um arquivo."
  2730. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:109
  2731. msgid "Run Code"
  2732. msgstr "Executar Código"
  2733. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:110
  2734. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  2735. msgstr "Executará os comandos TCL do arquivo de texto, um a um."
  2736. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:184
  2737. msgid "Open file"
  2738. msgstr "Abrir arquivo"
  2739. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:220
  2740. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:512
  2741. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1508
  2742. msgid "Export Code ..."
  2743. msgstr "Exportar código ..."
  2744. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:955
  2745. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1538
  2746. msgid "No such file or directory"
  2747. msgstr "Nenhum arquivo ou diretório"
  2748. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:969
  2749. msgid "Saved to"
  2750. msgstr "Salvo em"
  2751. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:334
  2752. msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  2753. msgstr "Conteúdo do Code Editor copiado para a área de transferência ..."
  2754. #: AppGUI/GUIElements.py:2690
  2755. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2756. #: AppTools/ToolDblSided.py:173 AppTools/ToolDblSided.py:388
  2757. #: AppTools/ToolFilm.py:202
  2758. msgid "Reference"
  2759. msgstr "Referência"
  2760. #: AppGUI/GUIElements.py:2692
  2761. msgid ""
  2762. "The reference can be:\n"
  2763. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  2764. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  2765. msgstr ""
  2766. "A referência pode ser:\n"
  2767. "- Absoluto -> o ponto de referência é o ponto (0,0)\n"
  2768. "- Relativo -> o ponto de referência é a posição do mouse antes de Jump"
  2769. #: AppGUI/GUIElements.py:2697
  2770. msgid "Abs"
  2771. msgstr "Abs"
  2772. #: AppGUI/GUIElements.py:2698
  2773. msgid "Relative"
  2774. msgstr "Relativo"
  2775. #: AppGUI/GUIElements.py:2708
  2776. msgid "Location"
  2777. msgstr "Localização"
  2778. #: AppGUI/GUIElements.py:2710
  2779. msgid ""
  2780. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  2781. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  2782. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  2783. "from the current mouse location point."
  2784. msgstr ""
  2785. "O valor do local é uma tupla (x, y).\n"
  2786. "Se a referência for Absoluta, o Salto estará na posição (x, y).\n"
  2787. "Se a referência for Relativa, o salto estará na distância (x, y)\n"
  2788. "a partir do ponto de localização atual do mouse."
  2789. #: AppGUI/GUIElements.py:2750
  2790. msgid "Save Log"
  2791. msgstr "Salvar Log"
  2792. #: AppGUI/GUIElements.py:2760 App_Main.py:2679 App_Main.py:2988
  2793. #: App_Main.py:3122
  2794. msgid "Close"
  2795. msgstr "Fechar"
  2796. #: AppGUI/GUIElements.py:2769 AppTools/ToolShell.py:296
  2797. msgid "Type >help< to get started"
  2798. msgstr "Digite >help< para iniciar"
  2799. #: AppGUI/GUIElements.py:3159 AppGUI/GUIElements.py:3168
  2800. msgid "Idle."
  2801. msgstr "Ocioso."
  2802. #: AppGUI/GUIElements.py:3201
  2803. msgid "Application started ..."
  2804. msgstr "Aplicativo iniciado ..."
  2805. #: AppGUI/GUIElements.py:3202
  2806. msgid "Hello!"
  2807. msgstr "Olá!"
  2808. #: AppGUI/GUIElements.py:3249 AppGUI/MainGUI.py:190 AppGUI/MainGUI.py:895
  2809. #: AppGUI/MainGUI.py:1927
  2810. msgid "Run Script ..."
  2811. msgstr "Executar Script ..."
  2812. #: AppGUI/GUIElements.py:3251 AppGUI/MainGUI.py:192
  2813. msgid ""
  2814. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  2815. "enabling the automation of certain\n"
  2816. "functions of FlatCAM."
  2817. msgstr ""
  2818. "Executará o script TCL aberto,\n"
  2819. "ativando a automação de certas\n"
  2820. "funções do FlatCAM."
  2821. #: AppGUI/GUIElements.py:3260 AppGUI/MainGUI.py:118
  2822. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:62 AppTools/ToolPcbWizard.py:69
  2823. msgid "Open"
  2824. msgstr "Abrir"
  2825. #: AppGUI/GUIElements.py:3264
  2826. msgid "Open Project ..."
  2827. msgstr "Abrir Projeto ..."
  2828. #: AppGUI/GUIElements.py:3270 AppGUI/MainGUI.py:129
  2829. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  2830. msgstr "Abrir &Gerber ...\tCtrl+G"
  2831. #: AppGUI/GUIElements.py:3275 AppGUI/MainGUI.py:134
  2832. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  2833. msgstr "Abrir &Excellon ...\tCtrl+E"
  2834. #: AppGUI/GUIElements.py:3280 AppGUI/MainGUI.py:139
  2835. msgid "Open G-&Code ..."
  2836. msgstr "Abrir G-&Code ..."
  2837. #: AppGUI/GUIElements.py:3290
  2838. msgid "Exit"
  2839. msgstr "Sair"
  2840. #: AppGUI/MainGUI.py:67 AppGUI/MainGUI.py:69 AppGUI/MainGUI.py:1407
  2841. msgid "Toggle Panel"
  2842. msgstr "Alternar Painel"
  2843. #: AppGUI/MainGUI.py:79
  2844. msgid "File"
  2845. msgstr "Arquivo"
  2846. #: AppGUI/MainGUI.py:84
  2847. msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  2848. msgstr "&Novo Projeto ...\tCtrl+N"
  2849. #: AppGUI/MainGUI.py:86
  2850. msgid "Will create a new, blank project"
  2851. msgstr "Criará um novo projeto em branco"
  2852. #: AppGUI/MainGUI.py:91
  2853. msgid "&New"
  2854. msgstr "&Novo"
  2855. #: AppGUI/MainGUI.py:95
  2856. msgid "Geometry\tN"
  2857. msgstr "Geometria\tN"
  2858. #: AppGUI/MainGUI.py:97
  2859. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  2860. msgstr "Criará um novo Objeto Geometria vazio."
  2861. #: AppGUI/MainGUI.py:100
  2862. msgid "Gerber\tB"
  2863. msgstr "Gerber\tB"
  2864. #: AppGUI/MainGUI.py:102
  2865. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  2866. msgstr "Criará um novo Objeto Gerber vazio."
  2867. #: AppGUI/MainGUI.py:105
  2868. msgid "Excellon\tL"
  2869. msgstr "Excellon\tL"
  2870. #: AppGUI/MainGUI.py:107
  2871. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  2872. msgstr "Criará um novo Objeto Excellon vazio."
  2873. #: AppGUI/MainGUI.py:112
  2874. msgid "Document\tD"
  2875. msgstr "Documento\tD"
  2876. #: AppGUI/MainGUI.py:114
  2877. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  2878. msgstr "Criará um novo Objeto Documento vazio."
  2879. #: AppGUI/MainGUI.py:123
  2880. msgid "Open &Project ..."
  2881. msgstr "Abrir &Projeto ..."
  2882. #: AppGUI/MainGUI.py:146
  2883. msgid "Open Config ..."
  2884. msgstr "Abrir Configuração ..."
  2885. #: AppGUI/MainGUI.py:151
  2886. msgid "Recent projects"
  2887. msgstr "Projetos Recentes"
  2888. #: AppGUI/MainGUI.py:153
  2889. msgid "Recent files"
  2890. msgstr "Arquivos Recentes"
  2891. #: AppGUI/MainGUI.py:156 AppGUI/MainGUI.py:750 AppGUI/MainGUI.py:1380
  2892. msgid "Save"
  2893. msgstr "Salvar"
  2894. #: AppGUI/MainGUI.py:160
  2895. msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  2896. msgstr "&Salvar Projeto ...\tCtrl+S"
  2897. #: AppGUI/MainGUI.py:165
  2898. msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  2899. msgstr "S&alvar Projeto Como ...\tCtrl+Shift+S"
  2900. #: AppGUI/MainGUI.py:180
  2901. msgid "Scripting"
  2902. msgstr "Scripting"
  2903. #: AppGUI/MainGUI.py:184 AppGUI/MainGUI.py:891 AppGUI/MainGUI.py:1923
  2904. msgid "New Script ..."
  2905. msgstr "Novo Script ..."
  2906. #: AppGUI/MainGUI.py:186 AppGUI/MainGUI.py:893 AppGUI/MainGUI.py:1925
  2907. msgid "Open Script ..."
  2908. msgstr "Abrir Script ..."
  2909. #: AppGUI/MainGUI.py:188
  2910. msgid "Open Example ..."
  2911. msgstr "Abrir Exemplo ..."
  2912. #: AppGUI/MainGUI.py:207
  2913. msgid "Import"
  2914. msgstr "Importar"
  2915. #: AppGUI/MainGUI.py:209
  2916. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  2917. msgstr "&SVG como Objeto de Geometria ..."
  2918. #: AppGUI/MainGUI.py:212
  2919. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  2920. msgstr "&SVG como Objeto Gerber ..."
  2921. #: AppGUI/MainGUI.py:217
  2922. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  2923. msgstr "&DXF como Objeto de Geometria ..."
  2924. #: AppGUI/MainGUI.py:220
  2925. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  2926. msgstr "&DXF como Objeto Gerber ..."
  2927. #: AppGUI/MainGUI.py:224
  2928. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  2929. msgstr "HPGL2 como objeto de geometria ..."
  2930. #: AppGUI/MainGUI.py:230
  2931. msgid "Export"
  2932. msgstr "Exportar"
  2933. #: AppGUI/MainGUI.py:234
  2934. msgid "Export &SVG ..."
  2935. msgstr "Exportar &SVG ..."
  2936. #: AppGUI/MainGUI.py:238
  2937. msgid "Export DXF ..."
  2938. msgstr "Exportar DXF ..."
  2939. #: AppGUI/MainGUI.py:244
  2940. msgid "Export &PNG ..."
  2941. msgstr "Exportar &PNG ..."
  2942. #: AppGUI/MainGUI.py:246
  2943. msgid ""
  2944. "Will export an image in PNG format,\n"
  2945. "the saved image will contain the visual \n"
  2946. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  2947. msgstr ""
  2948. "Exportará uma imagem em formato PNG.\n"
  2949. "A imagem salva conterá as informações\n"
  2950. "visuais atualmente na área gráfica FlatCAM."
  2951. #: AppGUI/MainGUI.py:255
  2952. msgid "Export &Excellon ..."
  2953. msgstr "Exportar &Excellon ..."
  2954. #: AppGUI/MainGUI.py:257
  2955. msgid ""
  2956. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  2957. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  2958. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  2959. msgstr ""
  2960. "Exportará um Objeto Excellon como arquivo Excellon.\n"
  2961. "O formato das coordenadas, das unidades de arquivo e dos zeros\n"
  2962. "são definidos em Preferências -> Exportação de Excellon."
  2963. #: AppGUI/MainGUI.py:264
  2964. msgid "Export &Gerber ..."
  2965. msgstr "Exportar &Gerber ..."
  2966. #: AppGUI/MainGUI.py:266
  2967. msgid ""
  2968. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  2969. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  2970. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  2971. msgstr ""
  2972. "Exportará um Objeto Gerber como arquivo Gerber.\n"
  2973. "O formato das coordenadas, das unidades de arquivo e dos zeros\n"
  2974. "são definidos em Preferências -> Exportar Gerber."
  2975. #: AppGUI/MainGUI.py:276
  2976. msgid "Backup"
  2977. msgstr "Backup"
  2978. #: AppGUI/MainGUI.py:281
  2979. msgid "Import Preferences from file ..."
  2980. msgstr "Importar preferências de um arquivo ..."
  2981. #: AppGUI/MainGUI.py:287
  2982. msgid "Export Preferences to file ..."
  2983. msgstr "Exportar Preferências para um arquivo ..."
  2984. #: AppGUI/MainGUI.py:295 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1119
  2985. msgid "Save Preferences"
  2986. msgstr "Salvar Preferências"
  2987. #: AppGUI/MainGUI.py:301 AppGUI/MainGUI.py:4101
  2988. msgid "Print (PDF)"
  2989. msgstr "Imprimir (PDF)"
  2990. #: AppGUI/MainGUI.py:309
  2991. msgid "E&xit"
  2992. msgstr "Sair"
  2993. #: AppGUI/MainGUI.py:317 AppGUI/MainGUI.py:744 AppGUI/MainGUI.py:1529
  2994. msgid "Edit"
  2995. msgstr "Editar"
  2996. #: AppGUI/MainGUI.py:321
  2997. msgid "Edit Object\tE"
  2998. msgstr "Editar Objeto\tE"
  2999. #: AppGUI/MainGUI.py:323
  3000. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  3001. msgstr "Fechar Editor\tCtrl+S"
  3002. #: AppGUI/MainGUI.py:332
  3003. msgid "Conversion"
  3004. msgstr "Conversão"
  3005. #: AppGUI/MainGUI.py:334
  3006. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3007. msgstr "&Unir Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3008. #: AppGUI/MainGUI.py:336
  3009. msgid ""
  3010. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3011. "- Gerber\n"
  3012. "- Excellon\n"
  3013. "- Geometry\n"
  3014. "into a new combo Geometry object."
  3015. msgstr ""
  3016. "Mescla uma seleção de objetos, que podem ser do tipo:\n"
  3017. "- Gerber\n"
  3018. "- Excellon\n"
  3019. "- Geometria\n"
  3020. " em um novo objeto Geometria."
  3021. #: AppGUI/MainGUI.py:343
  3022. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3023. msgstr "Unir Excellon(s) -> Excellon"
  3024. #: AppGUI/MainGUI.py:345
  3025. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3026. msgstr "Mescla uma seleção de objetos Excellon em um novo objeto Excellon."
  3027. #: AppGUI/MainGUI.py:348
  3028. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3029. msgstr "Unir Gerber(s) -> Gerber"
  3030. #: AppGUI/MainGUI.py:350
  3031. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3032. msgstr "Mescla uma seleção de objetos Gerber em um novo objeto Gerber."
  3033. #: AppGUI/MainGUI.py:355
  3034. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3035. msgstr "Converter Único para MultiGeo"
  3036. #: AppGUI/MainGUI.py:357
  3037. msgid ""
  3038. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3039. "to a multi_geometry type."
  3040. msgstr ""
  3041. "Converterá um objeto Geometria do tipo single_geometry\n"
  3042. "em um tipo multi_geometry."
  3043. #: AppGUI/MainGUI.py:361
  3044. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3045. msgstr "Converter MultiGeo para Único"
  3046. #: AppGUI/MainGUI.py:363
  3047. msgid ""
  3048. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3049. "to a single_geometry type."
  3050. msgstr ""
  3051. "Converterá um objeto Geometria do tipo multi_geometry\n"
  3052. "em um tipo single_geometry."
  3053. #: AppGUI/MainGUI.py:370
  3054. msgid "Convert Any to Geo"
  3055. msgstr "Converter Qualquer para Geo"
  3056. #: AppGUI/MainGUI.py:373
  3057. msgid "Convert Any to Gerber"
  3058. msgstr "Converter Qualquer para Gerber"
  3059. #: AppGUI/MainGUI.py:379
  3060. msgid "&Copy\tCtrl+C"
  3061. msgstr "&Copiar\tCtrl+C"
  3062. #: AppGUI/MainGUI.py:384
  3063. msgid "&Delete\tDEL"
  3064. msgstr "Excluir\tDEL"
  3065. #: AppGUI/MainGUI.py:389
  3066. msgid "Se&t Origin\tO"
  3067. msgstr "Definir Origem\tO"
  3068. #: AppGUI/MainGUI.py:391
  3069. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  3070. msgstr "Mover para Origem\tShift+O"
  3071. #: AppGUI/MainGUI.py:394
  3072. msgid "Jump to Location\tJ"
  3073. msgstr "Ir para a localização\tJ"
  3074. #: AppGUI/MainGUI.py:396
  3075. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  3076. msgstr "Localizar em Objeto\tShift+J"
  3077. #: AppGUI/MainGUI.py:401
  3078. msgid "Toggle Units\tQ"
  3079. msgstr "Alternar Unidades\tQ"
  3080. #: AppGUI/MainGUI.py:403
  3081. msgid "&Select All\tCtrl+A"
  3082. msgstr "&Selecionar Tudo\tCtrl+A"
  3083. #: AppGUI/MainGUI.py:408
  3084. msgid "&Preferences\tShift+P"
  3085. msgstr "&Preferências\tShift+P"
  3086. #: AppGUI/MainGUI.py:414 AppTools/ToolProperties.py:155
  3087. msgid "Options"
  3088. msgstr "Opções"
  3089. #: AppGUI/MainGUI.py:416
  3090. msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  3091. msgstr "Gi&rar Seleção\tShift+(R)"
  3092. #: AppGUI/MainGUI.py:421
  3093. msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  3094. msgstr "Inclinar no eixo X\tShift+X"
  3095. #: AppGUI/MainGUI.py:423
  3096. msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  3097. msgstr "Inclinar no eixo Y\tShift+Y"
  3098. #: AppGUI/MainGUI.py:428
  3099. msgid "Flip on &X axis\tX"
  3100. msgstr "Espelhar no eixo &X\tX"
  3101. #: AppGUI/MainGUI.py:430
  3102. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3103. msgstr "Espelhar no eixo &Y\tY"
  3104. #: AppGUI/MainGUI.py:435
  3105. msgid "View source\tAlt+S"
  3106. msgstr "Ver fonte\tAlt+S"
  3107. #: AppGUI/MainGUI.py:437
  3108. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  3109. msgstr "Banco de Dados de Ferramentas\tCtrl+D"
  3110. #: AppGUI/MainGUI.py:444 AppGUI/MainGUI.py:1427
  3111. msgid "View"
  3112. msgstr "Ver"
  3113. #: AppGUI/MainGUI.py:446
  3114. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  3115. msgstr "Habilitar todos os gráficos\tAlt+1"
  3116. #: AppGUI/MainGUI.py:448
  3117. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  3118. msgstr "Desabilitar todos os gráficos\tAlt+2"
  3119. #: AppGUI/MainGUI.py:450
  3120. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  3121. msgstr "Desabilitar os não selecionados\tAlt+3"
  3122. #: AppGUI/MainGUI.py:454
  3123. msgid "&Zoom Fit\tV"
  3124. msgstr "&Zoom Ajustado\tV"
  3125. #: AppGUI/MainGUI.py:456
  3126. msgid "&Zoom In\t="
  3127. msgstr "&Zoom +\t="
  3128. #: AppGUI/MainGUI.py:458
  3129. msgid "&Zoom Out\t-"
  3130. msgstr "&Zoom -\t-"
  3131. #: AppGUI/MainGUI.py:463
  3132. msgid "Redraw All\tF5"
  3133. msgstr "Redesenha Todos\tF5"
  3134. #: AppGUI/MainGUI.py:467
  3135. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  3136. msgstr "Alternar o Editor de Códigos\tShift+E"
  3137. #: AppGUI/MainGUI.py:470
  3138. msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3139. msgstr "Alternar &Tela Cheia\tAlt+F10"
  3140. #: AppGUI/MainGUI.py:472
  3141. msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3142. msgstr "Al&ternar Área de Gráficos\tCtrl+F10"
  3143. #: AppGUI/MainGUI.py:474
  3144. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3145. msgstr "Al&ternar Projeto/Sel/Ferram\t`"
  3146. #: AppGUI/MainGUI.py:478
  3147. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3148. msgstr "Al&ternar Encaixe na Grade\tG"
  3149. #: AppGUI/MainGUI.py:480
  3150. msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  3151. msgstr "Al&ternar Encaixe na Grade\tAlt+G"
  3152. #: AppGUI/MainGUI.py:482
  3153. msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  3154. msgstr "Al&ternar Eixo\tShift+G"
  3155. #: AppGUI/MainGUI.py:484
  3156. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  3157. msgstr "Alternar Área de Trabalho\tShift+W"
  3158. #: AppGUI/MainGUI.py:486
  3159. #, fuzzy
  3160. #| msgid "Toggle Units"
  3161. msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  3162. msgstr "Alternar Unidades"
  3163. #: AppGUI/MainGUI.py:491
  3164. msgid "Objects"
  3165. msgstr "Objetos"
  3166. #: AppGUI/MainGUI.py:494 AppGUI/MainGUI.py:4099
  3167. #: AppObjects/ObjectCollection.py:1121 AppObjects/ObjectCollection.py:1168
  3168. msgid "Select All"
  3169. msgstr "Selecionar Todos"
  3170. #: AppGUI/MainGUI.py:496 AppObjects/ObjectCollection.py:1125
  3171. #: AppObjects/ObjectCollection.py:1172
  3172. msgid "Deselect All"
  3173. msgstr "Desmarcar todos"
  3174. #: AppGUI/MainGUI.py:505
  3175. msgid "&Command Line\tS"
  3176. msgstr "Linha de &Comando\tS"
  3177. #: AppGUI/MainGUI.py:510
  3178. msgid "Help"
  3179. msgstr "Ajuda"
  3180. #: AppGUI/MainGUI.py:512
  3181. msgid "Online Help\tF1"
  3182. msgstr "Ajuda Online\tF1"
  3183. #: AppGUI/MainGUI.py:515 Bookmark.py:293
  3184. msgid "Bookmarks"
  3185. msgstr "Favoritos"
  3186. #: AppGUI/MainGUI.py:518 App_Main.py:3091 App_Main.py:3100
  3187. msgid "Bookmarks Manager"
  3188. msgstr "Gerenciados de Favoritos"
  3189. #: AppGUI/MainGUI.py:522
  3190. msgid "Report a bug"
  3191. msgstr "Reportar um bug"
  3192. #: AppGUI/MainGUI.py:525
  3193. msgid "Excellon Specification"
  3194. msgstr "Especificação Excellon"
  3195. #: AppGUI/MainGUI.py:527
  3196. msgid "Gerber Specification"
  3197. msgstr "Especificação Gerber"
  3198. #: AppGUI/MainGUI.py:532
  3199. msgid "Shortcuts List\tF3"
  3200. msgstr "Lista de Atalhos\tF3"
  3201. #: AppGUI/MainGUI.py:534
  3202. msgid "YouTube Channel\tF4"
  3203. msgstr "Canal no YouTube\tF4"
  3204. #: AppGUI/MainGUI.py:539
  3205. msgid "ReadMe?"
  3206. msgstr ""
  3207. #: AppGUI/MainGUI.py:542 App_Main.py:2646
  3208. msgid "About FlatCAM"
  3209. msgstr "Sobre FlatCAM"
  3210. #: AppGUI/MainGUI.py:551
  3211. msgid "Add Circle\tO"
  3212. msgstr "Adicionar Círculo\tO"
  3213. #: AppGUI/MainGUI.py:554
  3214. msgid "Add Arc\tA"
  3215. msgstr "Adicionar Arco\tA"
  3216. #: AppGUI/MainGUI.py:557
  3217. msgid "Add Rectangle\tR"
  3218. msgstr "Adicionar Retângulo\tR"
  3219. #: AppGUI/MainGUI.py:560
  3220. msgid "Add Polygon\tN"
  3221. msgstr "Adicionar Polígono\tN"
  3222. #: AppGUI/MainGUI.py:563
  3223. msgid "Add Path\tP"
  3224. msgstr "Adicionar Caminho\tP"
  3225. #: AppGUI/MainGUI.py:566
  3226. msgid "Add Text\tT"
  3227. msgstr "Adicionar Texto\tT"
  3228. #: AppGUI/MainGUI.py:569
  3229. msgid "Polygon Union\tU"
  3230. msgstr "Unir Polígonos\tU"
  3231. #: AppGUI/MainGUI.py:571
  3232. msgid "Polygon Intersection\tE"
  3233. msgstr "Interseção de Polígonos\tE"
  3234. #: AppGUI/MainGUI.py:573
  3235. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  3236. msgstr "Subtração de Polígonos\tS"
  3237. #: AppGUI/MainGUI.py:577
  3238. msgid "Cut Path\tX"
  3239. msgstr "Caminho de Corte\tX"
  3240. #: AppGUI/MainGUI.py:581
  3241. msgid "Copy Geom\tC"
  3242. msgstr "Copiar Geom\tC"
  3243. #: AppGUI/MainGUI.py:583
  3244. msgid "Delete Shape\tDEL"
  3245. msgstr "Excluir Forma\tDEL"
  3246. #: AppGUI/MainGUI.py:587 AppGUI/MainGUI.py:674
  3247. msgid "Move\tM"
  3248. msgstr "Mover\tM"
  3249. #: AppGUI/MainGUI.py:589
  3250. msgid "Buffer Tool\tB"
  3251. msgstr "Ferramenta Buffer\tB"
  3252. #: AppGUI/MainGUI.py:592
  3253. msgid "Paint Tool\tI"
  3254. msgstr "Ferramenta de Pintura\tI"
  3255. #: AppGUI/MainGUI.py:595
  3256. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  3257. msgstr "Ferramenta de Transformação\tAlt+R"
  3258. #: AppGUI/MainGUI.py:599
  3259. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  3260. msgstr "Alternar Encaixe de Canto\tK"
  3261. #: AppGUI/MainGUI.py:605
  3262. msgid ">Excellon Editor<"
  3263. msgstr ">Editor Excellon<"
  3264. #: AppGUI/MainGUI.py:609
  3265. msgid "Add Drill Array\tA"
  3266. msgstr "Adicionar Matriz de Furos\tA"
  3267. #: AppGUI/MainGUI.py:611
  3268. msgid "Add Drill\tD"
  3269. msgstr "Adicionar Furo\tD"
  3270. #: AppGUI/MainGUI.py:615
  3271. msgid "Add Slot Array\tQ"
  3272. msgstr "Adic. Matriz de Ranhuras\tQ"
  3273. #: AppGUI/MainGUI.py:617
  3274. msgid "Add Slot\tW"
  3275. msgstr "Adicionar Ranhura\tW"
  3276. #: AppGUI/MainGUI.py:621
  3277. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  3278. msgstr "Redimensionar Furo(s)\tR"
  3279. #: AppGUI/MainGUI.py:624 AppGUI/MainGUI.py:668
  3280. msgid "Copy\tC"
  3281. msgstr "Copiar\tC"
  3282. #: AppGUI/MainGUI.py:626 AppGUI/MainGUI.py:670
  3283. msgid "Delete\tDEL"
  3284. msgstr "Excluir\tDEL"
  3285. #: AppGUI/MainGUI.py:631
  3286. msgid "Move Drill(s)\tM"
  3287. msgstr "Mover Furo(s)\tM"
  3288. #: AppGUI/MainGUI.py:636
  3289. msgid ">Gerber Editor<"
  3290. msgstr ">Editor Gerber<"
  3291. #: AppGUI/MainGUI.py:640
  3292. msgid "Add Pad\tP"
  3293. msgstr "Adicionar Pad\tP"
  3294. #: AppGUI/MainGUI.py:642
  3295. msgid "Add Pad Array\tA"
  3296. msgstr "Adicionar Matriz de Pads\tA"
  3297. #: AppGUI/MainGUI.py:644
  3298. msgid "Add Track\tT"
  3299. msgstr "Adicionar Trilha\tT"
  3300. #: AppGUI/MainGUI.py:646
  3301. msgid "Add Region\tN"
  3302. msgstr "Adicionar Região\tN"
  3303. #: AppGUI/MainGUI.py:650
  3304. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  3305. msgstr "Poligonizar\tAlt+N"
  3306. #: AppGUI/MainGUI.py:652
  3307. msgid "Add SemiDisc\tE"
  3308. msgstr "Adicionar SemiDisco\tE"
  3309. #: AppGUI/MainGUI.py:654
  3310. msgid "Add Disc\tD"
  3311. msgstr "Adicionar Disco\tD"
  3312. #: AppGUI/MainGUI.py:656
  3313. msgid "Buffer\tB"
  3314. msgstr "Buffer\tB"
  3315. #: AppGUI/MainGUI.py:658
  3316. msgid "Scale\tS"
  3317. msgstr "Escala\tS"
  3318. #: AppGUI/MainGUI.py:660
  3319. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  3320. msgstr "Marcar Área\tAlt+A"
  3321. #: AppGUI/MainGUI.py:662
  3322. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  3323. msgstr "Borracha\tCtrl+E"
  3324. #: AppGUI/MainGUI.py:664
  3325. msgid "Transform\tAlt+R"
  3326. msgstr "Transformar\tAlt+R"
  3327. #: AppGUI/MainGUI.py:691
  3328. msgid "Enable Plot"
  3329. msgstr "Habilitar Gráfico"
  3330. #: AppGUI/MainGUI.py:693
  3331. msgid "Disable Plot"
  3332. msgstr "Desabilitar Gráfico"
  3333. #: AppGUI/MainGUI.py:697
  3334. msgid "Set Color"
  3335. msgstr "Definir cor"
  3336. #: AppGUI/MainGUI.py:700 App_Main.py:9644
  3337. msgid "Red"
  3338. msgstr "Vermelho"
  3339. #: AppGUI/MainGUI.py:703 App_Main.py:9646
  3340. msgid "Blue"
  3341. msgstr "Azul"
  3342. #: AppGUI/MainGUI.py:706 App_Main.py:9649
  3343. msgid "Yellow"
  3344. msgstr "Amarela"
  3345. #: AppGUI/MainGUI.py:709 App_Main.py:9651
  3346. msgid "Green"
  3347. msgstr "Verde"
  3348. #: AppGUI/MainGUI.py:712 App_Main.py:9653
  3349. msgid "Purple"
  3350. msgstr "Roxo"
  3351. #: AppGUI/MainGUI.py:715 App_Main.py:9655
  3352. msgid "Brown"
  3353. msgstr "Marrom"
  3354. #: AppGUI/MainGUI.py:718 App_Main.py:9657 App_Main.py:9713
  3355. msgid "White"
  3356. msgstr "Branco"
  3357. #: AppGUI/MainGUI.py:721 App_Main.py:9659
  3358. msgid "Black"
  3359. msgstr "Preto"
  3360. #: AppGUI/MainGUI.py:726 App_Main.py:9662
  3361. msgid "Custom"
  3362. msgstr "Personalizado"
  3363. #: AppGUI/MainGUI.py:731 App_Main.py:9696
  3364. msgid "Opacity"
  3365. msgstr "Opacidade"
  3366. #: AppGUI/MainGUI.py:734 App_Main.py:9672
  3367. msgid "Default"
  3368. msgstr "Padrão"
  3369. #: AppGUI/MainGUI.py:739
  3370. msgid "Generate CNC"
  3371. msgstr "Gerar CNC"
  3372. #: AppGUI/MainGUI.py:741
  3373. msgid "View Source"
  3374. msgstr "Ver Fonte"
  3375. #: AppGUI/MainGUI.py:746 AppGUI/MainGUI.py:851 AppGUI/MainGUI.py:1066
  3376. #: AppGUI/MainGUI.py:1525 AppGUI/MainGUI.py:1886 AppGUI/MainGUI.py:2097
  3377. #: AppGUI/MainGUI.py:4511 AppGUI/ObjectUI.py:1519
  3378. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:560 AppTools/ToolPanelize.py:551
  3379. #: AppTools/ToolPanelize.py:578 AppTools/ToolPanelize.py:671
  3380. #: AppTools/ToolPanelize.py:700 AppTools/ToolPanelize.py:762
  3381. msgid "Copy"
  3382. msgstr "Copiar"
  3383. #: AppGUI/MainGUI.py:754 AppGUI/MainGUI.py:1538 AppTools/ToolProperties.py:31
  3384. msgid "Properties"
  3385. msgstr "Propriedades"
  3386. #: AppGUI/MainGUI.py:783
  3387. msgid "File Toolbar"
  3388. msgstr "Barra de Ferramentas de Arquivos"
  3389. #: AppGUI/MainGUI.py:787
  3390. msgid "Edit Toolbar"
  3391. msgstr "Barra de Ferramentas Editar"
  3392. #: AppGUI/MainGUI.py:791
  3393. msgid "View Toolbar"
  3394. msgstr "Barra de Ferramentas Ver"
  3395. #: AppGUI/MainGUI.py:795
  3396. msgid "Shell Toolbar"
  3397. msgstr "Barra de Ferramentas Shell"
  3398. #: AppGUI/MainGUI.py:799
  3399. msgid "Tools Toolbar"
  3400. msgstr "Barra de Ferramentas Ferramentas"
  3401. #: AppGUI/MainGUI.py:803
  3402. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  3403. msgstr "Barra de Ferramentas Editor Excellon"
  3404. #: AppGUI/MainGUI.py:809
  3405. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  3406. msgstr "Barra de Ferramentas Editor de Geometria"
  3407. #: AppGUI/MainGUI.py:813
  3408. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  3409. msgstr "Barra de Ferramentas Editor Gerber"
  3410. #: AppGUI/MainGUI.py:817
  3411. msgid "Grid Toolbar"
  3412. msgstr "Barra de Ferramentas Grade"
  3413. #: AppGUI/MainGUI.py:831 AppGUI/MainGUI.py:1865 App_Main.py:6592
  3414. #: App_Main.py:6597
  3415. msgid "Open Gerber"
  3416. msgstr "Abrir Gerber"
  3417. #: AppGUI/MainGUI.py:833 AppGUI/MainGUI.py:1867 App_Main.py:6632
  3418. #: App_Main.py:6637
  3419. msgid "Open Excellon"
  3420. msgstr "Abrir Excellon"
  3421. #: AppGUI/MainGUI.py:836 AppGUI/MainGUI.py:1870
  3422. msgid "Open project"
  3423. msgstr "Abrir projeto"
  3424. #: AppGUI/MainGUI.py:838 AppGUI/MainGUI.py:1872
  3425. msgid "Save project"
  3426. msgstr "Salvar projeto"
  3427. #: AppGUI/MainGUI.py:846 AppGUI/MainGUI.py:1881
  3428. msgid "Save Object and close the Editor"
  3429. msgstr "Salvar objeto e fechar o editor"
  3430. #: AppGUI/MainGUI.py:853 AppGUI/MainGUI.py:1888
  3431. msgid "&Delete"
  3432. msgstr "&Excluir"
  3433. #: AppGUI/MainGUI.py:856 AppGUI/MainGUI.py:1891 AppGUI/MainGUI.py:4100
  3434. #: AppGUI/MainGUI.py:4308 AppTools/ToolDistance.py:35
  3435. #: AppTools/ToolDistance.py:197
  3436. msgid "Distance Tool"
  3437. msgstr "Ferramenta de Distância"
  3438. #: AppGUI/MainGUI.py:858 AppGUI/MainGUI.py:1893
  3439. msgid "Distance Min Tool"
  3440. msgstr "Ferramenta Distância Min"
  3441. #: AppGUI/MainGUI.py:860 AppGUI/MainGUI.py:1895 AppGUI/MainGUI.py:4093
  3442. msgid "Set Origin"
  3443. msgstr "Definir Origem"
  3444. #: AppGUI/MainGUI.py:862 AppGUI/MainGUI.py:1897
  3445. msgid "Move to Origin"
  3446. msgstr "Mover para Origem"
  3447. #: AppGUI/MainGUI.py:865 AppGUI/MainGUI.py:1899
  3448. msgid "Jump to Location"
  3449. msgstr "Ir para a localização"
  3450. #: AppGUI/MainGUI.py:867 AppGUI/MainGUI.py:1901 AppGUI/MainGUI.py:4105
  3451. msgid "Locate in Object"
  3452. msgstr "Localizar em Objeto"
  3453. #: AppGUI/MainGUI.py:873 AppGUI/MainGUI.py:1907
  3454. msgid "&Replot"
  3455. msgstr "&Redesenhar"
  3456. #: AppGUI/MainGUI.py:875 AppGUI/MainGUI.py:1909
  3457. msgid "&Clear plot"
  3458. msgstr "Limpar gráfi&co"
  3459. #: AppGUI/MainGUI.py:877 AppGUI/MainGUI.py:1911 AppGUI/MainGUI.py:4096
  3460. msgid "Zoom In"
  3461. msgstr "Zoom +"
  3462. #: AppGUI/MainGUI.py:879 AppGUI/MainGUI.py:1913 AppGUI/MainGUI.py:4096
  3463. msgid "Zoom Out"
  3464. msgstr "Zoom -"
  3465. #: AppGUI/MainGUI.py:881 AppGUI/MainGUI.py:1429 AppGUI/MainGUI.py:1915
  3466. #: AppGUI/MainGUI.py:4095
  3467. msgid "Zoom Fit"
  3468. msgstr "Zoom Ajustado"
  3469. #: AppGUI/MainGUI.py:889 AppGUI/MainGUI.py:1921
  3470. msgid "&Command Line"
  3471. msgstr "Linha de &Comando"
  3472. #: AppGUI/MainGUI.py:901 AppGUI/MainGUI.py:1933
  3473. msgid "2Sided Tool"
  3474. msgstr "PCB de 2 Faces"
  3475. #: AppGUI/MainGUI.py:903 AppGUI/MainGUI.py:1935 AppGUI/MainGUI.py:4111
  3476. msgid "Align Objects Tool"
  3477. msgstr "Ferramenta Alinhar Objetos"
  3478. #: AppGUI/MainGUI.py:905 AppGUI/MainGUI.py:1937 AppGUI/MainGUI.py:4111
  3479. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:393
  3480. msgid "Extract Drills Tool"
  3481. msgstr "Ferramenta Extrair Furos"
  3482. #: AppGUI/MainGUI.py:908 AppGUI/ObjectUI.py:360 AppTools/ToolCutOut.py:440
  3483. msgid "Cutout Tool"
  3484. msgstr "Ferramenta de Recorte"
  3485. #: AppGUI/MainGUI.py:910 AppGUI/MainGUI.py:1942 AppGUI/ObjectUI.py:346
  3486. #: AppGUI/ObjectUI.py:2087 AppTools/ToolNCC.py:974
  3487. msgid "NCC Tool"
  3488. msgstr "Ferramenta NCC"
  3489. #: AppGUI/MainGUI.py:914 AppGUI/MainGUI.py:1946 AppGUI/MainGUI.py:4113
  3490. #: AppTools/ToolIsolation.py:38 AppTools/ToolIsolation.py:766
  3491. #, fuzzy
  3492. #| msgid "Isolation Type"
  3493. msgid "Isolation Tool"
  3494. msgstr "Tipo de Isolação"
  3495. #: AppGUI/MainGUI.py:918 AppGUI/MainGUI.py:1950
  3496. msgid "Panel Tool"
  3497. msgstr "Ferramenta de Painel"
  3498. #: AppGUI/MainGUI.py:920 AppGUI/MainGUI.py:1952 AppTools/ToolFilm.py:569
  3499. msgid "Film Tool"
  3500. msgstr "Ferramenta de Filme"
  3501. #: AppGUI/MainGUI.py:922 AppGUI/MainGUI.py:1954 AppTools/ToolSolderPaste.py:561
  3502. msgid "SolderPaste Tool"
  3503. msgstr "Ferramenta Pasta de Solda"
  3504. #: AppGUI/MainGUI.py:924 AppGUI/MainGUI.py:1956 AppGUI/MainGUI.py:4118
  3505. #: AppTools/ToolSub.py:40
  3506. msgid "Subtract Tool"
  3507. msgstr "Ferramenta Subtrair"
  3508. #: AppGUI/MainGUI.py:926 AppGUI/MainGUI.py:1958 AppTools/ToolRulesCheck.py:616
  3509. msgid "Rules Tool"
  3510. msgstr "Ferramenta de Regras"
  3511. #: AppGUI/MainGUI.py:928 AppGUI/MainGUI.py:1960 AppGUI/MainGUI.py:4115
  3512. #: AppTools/ToolOptimal.py:33 AppTools/ToolOptimal.py:313
  3513. msgid "Optimal Tool"
  3514. msgstr "Ferramenta Ideal"
  3515. #: AppGUI/MainGUI.py:933 AppGUI/MainGUI.py:1965 AppGUI/MainGUI.py:4111
  3516. msgid "Calculators Tool"
  3517. msgstr "Calculadoras"
  3518. #: AppGUI/MainGUI.py:937 AppGUI/MainGUI.py:1969 AppGUI/MainGUI.py:4116
  3519. #: AppTools/ToolQRCode.py:43 AppTools/ToolQRCode.py:391
  3520. msgid "QRCode Tool"
  3521. msgstr "Ferramenta de QRCode"
  3522. #: AppGUI/MainGUI.py:939 AppGUI/MainGUI.py:1971 AppGUI/MainGUI.py:4113
  3523. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:39 AppTools/ToolCopperThieving.py:572
  3524. msgid "Copper Thieving Tool"
  3525. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre"
  3526. #: AppGUI/MainGUI.py:942 AppGUI/MainGUI.py:1974 AppGUI/MainGUI.py:4112
  3527. #: AppTools/ToolFiducials.py:33 AppTools/ToolFiducials.py:399
  3528. msgid "Fiducials Tool"
  3529. msgstr "Ferramenta de Fiduciais"
  3530. #: AppGUI/MainGUI.py:944 AppGUI/MainGUI.py:1976 AppTools/ToolCalibration.py:37
  3531. #: AppTools/ToolCalibration.py:759
  3532. msgid "Calibration Tool"
  3533. msgstr "Calibração"
  3534. #: AppGUI/MainGUI.py:946 AppGUI/MainGUI.py:1978 AppGUI/MainGUI.py:4113
  3535. msgid "Punch Gerber Tool"
  3536. msgstr "Ferramenta Socar Gerber"
  3537. #: AppGUI/MainGUI.py:948 AppGUI/MainGUI.py:1980 AppTools/ToolInvertGerber.py:31
  3538. msgid "Invert Gerber Tool"
  3539. msgstr "Ferramenta Inverter Gerber"
  3540. #: AppGUI/MainGUI.py:950 AppGUI/MainGUI.py:1982 AppGUI/MainGUI.py:4115
  3541. #: AppTools/ToolCorners.py:31
  3542. #, fuzzy
  3543. #| msgid "Invert Gerber Tool"
  3544. msgid "Corner Markers Tool"
  3545. msgstr "Ferramenta Inverter Gerber"
  3546. #: AppGUI/MainGUI.py:952 AppGUI/MainGUI.py:1984
  3547. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:32 AppTools/ToolEtchCompensation.py:288
  3548. #, fuzzy
  3549. #| msgid "Editor Transformation Tool"
  3550. msgid "Etch Compensation Tool"
  3551. msgstr "Ferramenta Transformar"
  3552. #: AppGUI/MainGUI.py:958 AppGUI/MainGUI.py:984 AppGUI/MainGUI.py:1036
  3553. #: AppGUI/MainGUI.py:1990 AppGUI/MainGUI.py:2068
  3554. msgid "Select"
  3555. msgstr "Selecionar"
  3556. #: AppGUI/MainGUI.py:960 AppGUI/MainGUI.py:1992
  3557. msgid "Add Drill Hole"
  3558. msgstr "Adicionar Furo"
  3559. #: AppGUI/MainGUI.py:962 AppGUI/MainGUI.py:1994
  3560. msgid "Add Drill Hole Array"
  3561. msgstr "Adicionar Matriz do Furos"
  3562. #: AppGUI/MainGUI.py:964 AppGUI/MainGUI.py:1517 AppGUI/MainGUI.py:1998
  3563. #: AppGUI/MainGUI.py:4393
  3564. msgid "Add Slot"
  3565. msgstr "Adicionar Ranhura"
  3566. #: AppGUI/MainGUI.py:966 AppGUI/MainGUI.py:1519 AppGUI/MainGUI.py:2000
  3567. #: AppGUI/MainGUI.py:4392
  3568. msgid "Add Slot Array"
  3569. msgstr "Adicionar Matriz de Ranhuras"
  3570. #: AppGUI/MainGUI.py:968 AppGUI/MainGUI.py:1522 AppGUI/MainGUI.py:1996
  3571. msgid "Resize Drill"
  3572. msgstr "Redimensionar Furo"
  3573. #: AppGUI/MainGUI.py:972 AppGUI/MainGUI.py:2004
  3574. msgid "Copy Drill"
  3575. msgstr "Copiar Furo"
  3576. #: AppGUI/MainGUI.py:974 AppGUI/MainGUI.py:2006
  3577. msgid "Delete Drill"
  3578. msgstr "Excluir Furo"
  3579. #: AppGUI/MainGUI.py:978 AppGUI/MainGUI.py:2010
  3580. msgid "Move Drill"
  3581. msgstr "Mover Furo"
  3582. #: AppGUI/MainGUI.py:986 AppGUI/MainGUI.py:2018
  3583. msgid "Add Circle"
  3584. msgstr "Adicionar Círculo"
  3585. #: AppGUI/MainGUI.py:988 AppGUI/MainGUI.py:2020
  3586. msgid "Add Arc"
  3587. msgstr "Adicionar Arco"
  3588. #: AppGUI/MainGUI.py:990 AppGUI/MainGUI.py:2022
  3589. msgid "Add Rectangle"
  3590. msgstr "Adicionar Retângulo"
  3591. #: AppGUI/MainGUI.py:994 AppGUI/MainGUI.py:2026
  3592. msgid "Add Path"
  3593. msgstr "Adicionar Caminho"
  3594. #: AppGUI/MainGUI.py:996 AppGUI/MainGUI.py:2028
  3595. msgid "Add Polygon"
  3596. msgstr "Adicionar Polígono"
  3597. #: AppGUI/MainGUI.py:999 AppGUI/MainGUI.py:2031
  3598. msgid "Add Text"
  3599. msgstr "Adicionar Texto"
  3600. #: AppGUI/MainGUI.py:1001 AppGUI/MainGUI.py:2033
  3601. msgid "Add Buffer"
  3602. msgstr "Adicionar Buffer"
  3603. #: AppGUI/MainGUI.py:1003 AppGUI/MainGUI.py:2035
  3604. msgid "Paint Shape"
  3605. msgstr "Pintar Forma"
  3606. #: AppGUI/MainGUI.py:1005 AppGUI/MainGUI.py:1062 AppGUI/MainGUI.py:1458
  3607. #: AppGUI/MainGUI.py:1503 AppGUI/MainGUI.py:2037 AppGUI/MainGUI.py:2093
  3608. msgid "Eraser"
  3609. msgstr "Borracha"
  3610. #: AppGUI/MainGUI.py:1009 AppGUI/MainGUI.py:2041
  3611. msgid "Polygon Union"
  3612. msgstr "União de Polígonos"
  3613. #: AppGUI/MainGUI.py:1011 AppGUI/MainGUI.py:2043
  3614. msgid "Polygon Explode"
  3615. msgstr "Explosão de Polígonos"
  3616. #: AppGUI/MainGUI.py:1014 AppGUI/MainGUI.py:2046
  3617. msgid "Polygon Intersection"
  3618. msgstr "Interseção de Polígonos"
  3619. #: AppGUI/MainGUI.py:1016 AppGUI/MainGUI.py:2048
  3620. msgid "Polygon Subtraction"
  3621. msgstr "Subtração de Polígonos"
  3622. #: AppGUI/MainGUI.py:1020 AppGUI/MainGUI.py:2052
  3623. msgid "Cut Path"
  3624. msgstr "Caminho de Corte"
  3625. #: AppGUI/MainGUI.py:1022
  3626. msgid "Copy Shape(s)"
  3627. msgstr "Copiar Forma(s)"
  3628. #: AppGUI/MainGUI.py:1025
  3629. msgid "Delete Shape '-'"
  3630. msgstr "Excluir Forma '-'"
  3631. #: AppGUI/MainGUI.py:1027 AppGUI/MainGUI.py:1070 AppGUI/MainGUI.py:1470
  3632. #: AppGUI/MainGUI.py:1507 AppGUI/MainGUI.py:2058 AppGUI/MainGUI.py:2101
  3633. #: AppGUI/ObjectUI.py:109 AppGUI/ObjectUI.py:152
  3634. msgid "Transformations"
  3635. msgstr "Transformações"
  3636. #: AppGUI/MainGUI.py:1030
  3637. msgid "Move Objects "
  3638. msgstr "Mover Objetos "
  3639. #: AppGUI/MainGUI.py:1038 AppGUI/MainGUI.py:2070 AppGUI/MainGUI.py:4512
  3640. msgid "Add Pad"
  3641. msgstr "Adicionar Pad"
  3642. #: AppGUI/MainGUI.py:1042 AppGUI/MainGUI.py:2074 AppGUI/MainGUI.py:4513
  3643. msgid "Add Track"
  3644. msgstr "Adicionar Trilha"
  3645. #: AppGUI/MainGUI.py:1044 AppGUI/MainGUI.py:2076 AppGUI/MainGUI.py:4512
  3646. msgid "Add Region"
  3647. msgstr "Adicionar Região"
  3648. #: AppGUI/MainGUI.py:1046 AppGUI/MainGUI.py:1489 AppGUI/MainGUI.py:2078
  3649. msgid "Poligonize"
  3650. msgstr "Poligonizar"
  3651. #: AppGUI/MainGUI.py:1049 AppGUI/MainGUI.py:1491 AppGUI/MainGUI.py:2081
  3652. msgid "SemiDisc"
  3653. msgstr "SemiDisco"
  3654. #: AppGUI/MainGUI.py:1051 AppGUI/MainGUI.py:1493 AppGUI/MainGUI.py:2083
  3655. msgid "Disc"
  3656. msgstr "Disco"
  3657. #: AppGUI/MainGUI.py:1059 AppGUI/MainGUI.py:1501 AppGUI/MainGUI.py:2091
  3658. msgid "Mark Area"
  3659. msgstr "Marcar Área"
  3660. #: AppGUI/MainGUI.py:1073 AppGUI/MainGUI.py:1474 AppGUI/MainGUI.py:1536
  3661. #: AppGUI/MainGUI.py:2104 AppGUI/MainGUI.py:4512 AppTools/ToolMove.py:27
  3662. msgid "Move"
  3663. msgstr "Mover"
  3664. #: AppGUI/MainGUI.py:1081
  3665. msgid "Snap to grid"
  3666. msgstr "Encaixar na Grade"
  3667. #: AppGUI/MainGUI.py:1084
  3668. msgid "Grid X snapping distance"
  3669. msgstr "Distância de encaixe Grade X"
  3670. #: AppGUI/MainGUI.py:1089
  3671. msgid ""
  3672. "When active, value on Grid_X\n"
  3673. "is copied to the Grid_Y value."
  3674. msgstr ""
  3675. "Quando ativo, o valor em Grid_X\n"
  3676. "é copiado para o valor Grid_Y."
  3677. #: AppGUI/MainGUI.py:1096
  3678. msgid "Grid Y snapping distance"
  3679. msgstr "Distância de encaixe Grade Y"
  3680. #: AppGUI/MainGUI.py:1101
  3681. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  3682. msgstr ""
  3683. #: AppGUI/MainGUI.py:1107 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:846
  3684. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:938
  3685. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:966
  3686. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1072 App_Main.py:5140
  3687. #: App_Main.py:5145 App_Main.py:5168
  3688. msgid "Preferences"
  3689. msgstr "Preferências"
  3690. #: AppGUI/MainGUI.py:1113
  3691. #, fuzzy
  3692. #| msgid "&Command Line"
  3693. msgid "Command Line"
  3694. msgstr "Linha de &Comando"
  3695. #: AppGUI/MainGUI.py:1119
  3696. msgid "HUD (Heads up display)"
  3697. msgstr ""
  3698. #: AppGUI/MainGUI.py:1125 AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  3699. msgid ""
  3700. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  3701. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  3702. msgstr ""
  3703. "Desenha um retângulo de delimitação na tela.\n"
  3704. "O objetivo é ilustrar os limites do nosso trabalho."
  3705. #: AppGUI/MainGUI.py:1135
  3706. msgid "Snap to corner"
  3707. msgstr "Encaixar no canto"
  3708. #: AppGUI/MainGUI.py:1139 AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  3709. msgid "Max. magnet distance"
  3710. msgstr "Distância magnética max."
  3711. #: AppGUI/MainGUI.py:1175 AppGUI/MainGUI.py:1420 App_Main.py:7639
  3712. msgid "Project"
  3713. msgstr "Projeto"
  3714. #: AppGUI/MainGUI.py:1190
  3715. msgid "Selected"
  3716. msgstr "Selecionado"
  3717. #: AppGUI/MainGUI.py:1218 AppGUI/MainGUI.py:1226
  3718. msgid "Plot Area"
  3719. msgstr "Área de Gráfico"
  3720. #: AppGUI/MainGUI.py:1253
  3721. msgid "General"
  3722. msgstr "Geral"
  3723. #: AppGUI/MainGUI.py:1268 AppTools/ToolCopperThieving.py:74
  3724. #: AppTools/ToolCorners.py:55 AppTools/ToolDblSided.py:64
  3725. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:73 AppTools/ToolExtractDrills.py:61
  3726. #: AppTools/ToolFiducials.py:262 AppTools/ToolInvertGerber.py:72
  3727. #: AppTools/ToolIsolation.py:94 AppTools/ToolOptimal.py:71
  3728. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:64 AppTools/ToolQRCode.py:78
  3729. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:61 AppTools/ToolSolderPaste.py:67
  3730. #: AppTools/ToolSub.py:70
  3731. msgid "GERBER"
  3732. msgstr "Gerber"
  3733. #: AppGUI/MainGUI.py:1278 AppTools/ToolDblSided.py:92
  3734. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:199
  3735. msgid "EXCELLON"
  3736. msgstr "Excellon"
  3737. #: AppGUI/MainGUI.py:1288 AppTools/ToolDblSided.py:120 AppTools/ToolSub.py:125
  3738. msgid "GEOMETRY"
  3739. msgstr "Geometria"
  3740. #: AppGUI/MainGUI.py:1298
  3741. msgid "CNC-JOB"
  3742. msgstr "Trabalho CNC"
  3743. #: AppGUI/MainGUI.py:1307 AppGUI/ObjectUI.py:328 AppGUI/ObjectUI.py:2062
  3744. msgid "TOOLS"
  3745. msgstr "Ferramentas"
  3746. #: AppGUI/MainGUI.py:1316
  3747. msgid "TOOLS 2"
  3748. msgstr "Ferramentas 2"
  3749. #: AppGUI/MainGUI.py:1326
  3750. msgid "UTILITIES"
  3751. msgstr "Utilitários"
  3752. #: AppGUI/MainGUI.py:1343
  3753. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  3754. msgid "Restore Defaults"
  3755. msgstr "Restaurar padrões"
  3756. #: AppGUI/MainGUI.py:1346
  3757. msgid ""
  3758. "Restore the entire set of default values\n"
  3759. "to the initial values loaded after first launch."
  3760. msgstr ""
  3761. "Restaurar todo o conjunto de valores padrão\n"
  3762. "para os valores iniciais carregados após o primeiro lançamento."
  3763. #: AppGUI/MainGUI.py:1351
  3764. msgid "Open Pref Folder"
  3765. msgstr "Abrir a Pasta Pref"
  3766. #: AppGUI/MainGUI.py:1354
  3767. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  3768. msgstr "Abre a pasta onde o FlatCAM salva os arquivos de preferências."
  3769. #: AppGUI/MainGUI.py:1358 AppGUI/MainGUI.py:1836
  3770. msgid "Clear GUI Settings"
  3771. msgstr "Limpar Config. da GUI"
  3772. #: AppGUI/MainGUI.py:1362
  3773. msgid ""
  3774. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  3775. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  3776. msgstr ""
  3777. "Limpa as configurações da GUI para FlatCAM,\n"
  3778. "como: layout, estado de gui, estilo, suporte a HDPI etc."
  3779. #: AppGUI/MainGUI.py:1373
  3780. msgid "Apply"
  3781. msgstr "Aplicar"
  3782. #: AppGUI/MainGUI.py:1376
  3783. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  3784. msgstr "Aplica as preferências atuais sem salvar em um arquivo."
  3785. #: AppGUI/MainGUI.py:1383
  3786. msgid ""
  3787. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  3788. "which is the file storing the working default preferences."
  3789. msgstr ""
  3790. "Salva as configurações atuais no arquivo 'current_defaults'\n"
  3791. "que armazena as preferências padrão de trabalho."
  3792. #: AppGUI/MainGUI.py:1391
  3793. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  3794. msgstr "Não salvará as alterações e fechará a janela de preferências."
  3795. #: AppGUI/MainGUI.py:1405
  3796. msgid "Toggle Visibility"
  3797. msgstr "Alternar Visibilidade"
  3798. #: AppGUI/MainGUI.py:1411
  3799. msgid "New"
  3800. msgstr "Novo"
  3801. #: AppGUI/MainGUI.py:1413 AppTools/ToolCalibration.py:631
  3802. #: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:815
  3803. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:148 AppTools/ToolCopperThieving.py:162
  3804. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:608 AppTools/ToolCutOut.py:92
  3805. #: AppTools/ToolDblSided.py:226 AppTools/ToolFilm.py:69 AppTools/ToolFilm.py:92
  3806. #: AppTools/ToolImage.py:49 AppTools/ToolImage.py:271
  3807. #: AppTools/ToolIsolation.py:464 AppTools/ToolIsolation.py:517
  3808. #: AppTools/ToolIsolation.py:1281 AppTools/ToolNCC.py:95
  3809. #: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1318 AppTools/ToolPaint.py:501
  3810. #: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:116
  3811. #: AppTools/ToolPanelize.py:385 AppTools/ToolPanelize.py:402
  3812. msgid "Geometry"
  3813. msgstr "Geometria"
  3814. #: AppGUI/MainGUI.py:1417
  3815. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  3816. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:74 AppTools/ToolAlignObjects.py:110
  3817. #: AppTools/ToolCalibration.py:197 AppTools/ToolCalibration.py:631
  3818. #: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:807
  3819. #: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:148
  3820. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:162 AppTools/ToolCopperThieving.py:608
  3821. #: AppTools/ToolDblSided.py:225 AppTools/ToolFilm.py:342
  3822. #: AppTools/ToolIsolation.py:517 AppTools/ToolIsolation.py:1281
  3823. #: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1318 AppTools/ToolPaint.py:501
  3824. #: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:385
  3825. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:149 AppTools/ToolPunchGerber.py:164
  3826. msgid "Excellon"
  3827. msgstr "Excellon"
  3828. #: AppGUI/MainGUI.py:1424
  3829. msgid "Grids"
  3830. msgstr "Grades"
  3831. #: AppGUI/MainGUI.py:1431
  3832. msgid "Clear Plot"
  3833. msgstr "Limpar Gráfico"
  3834. #: AppGUI/MainGUI.py:1433
  3835. msgid "Replot"
  3836. msgstr "Redesenhar"
  3837. #: AppGUI/MainGUI.py:1437
  3838. msgid "Geo Editor"
  3839. msgstr "Editor de Geometria"
  3840. #: AppGUI/MainGUI.py:1439
  3841. msgid "Path"
  3842. msgstr "Caminho"
  3843. #: AppGUI/MainGUI.py:1441
  3844. msgid "Rectangle"
  3845. msgstr "Retângulo"
  3846. #: AppGUI/MainGUI.py:1444
  3847. msgid "Circle"
  3848. msgstr "Círculo"
  3849. #: AppGUI/MainGUI.py:1448
  3850. msgid "Arc"
  3851. msgstr "Arco"
  3852. #: AppGUI/MainGUI.py:1462
  3853. msgid "Union"
  3854. msgstr "União"
  3855. #: AppGUI/MainGUI.py:1464
  3856. msgid "Intersection"
  3857. msgstr "Interseção"
  3858. #: AppGUI/MainGUI.py:1466
  3859. msgid "Subtraction"
  3860. msgstr "Substração"
  3861. #: AppGUI/MainGUI.py:1468 AppGUI/ObjectUI.py:2151
  3862. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:56
  3863. msgid "Cut"
  3864. msgstr "Cortar"
  3865. #: AppGUI/MainGUI.py:1479
  3866. msgid "Pad"
  3867. msgstr "Pad"
  3868. #: AppGUI/MainGUI.py:1481
  3869. msgid "Pad Array"
  3870. msgstr "Matriz de Pads"
  3871. #: AppGUI/MainGUI.py:1485
  3872. msgid "Track"
  3873. msgstr "Trilha"
  3874. #: AppGUI/MainGUI.py:1487
  3875. msgid "Region"
  3876. msgstr "Região"
  3877. #: AppGUI/MainGUI.py:1510
  3878. msgid "Exc Editor"
  3879. msgstr "Editor Exc"
  3880. #: AppGUI/MainGUI.py:1512 AppGUI/MainGUI.py:4391
  3881. msgid "Add Drill"
  3882. msgstr "Adicionar Furo"
  3883. #: AppGUI/MainGUI.py:1531 App_Main.py:2219
  3884. msgid "Close Editor"
  3885. msgstr "Fechar Editor"
  3886. #: AppGUI/MainGUI.py:1555
  3887. msgid ""
  3888. "Absolute measurement.\n"
  3889. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  3890. msgstr ""
  3891. "Medição absoluta.\n"
  3892. "Em relação à posição (X=0, Y=0)"
  3893. #: AppGUI/MainGUI.py:1563
  3894. #, fuzzy
  3895. #| msgid "Application started ..."
  3896. msgid "Application units"
  3897. msgstr "Aplicativo iniciado ..."
  3898. #: AppGUI/MainGUI.py:1654
  3899. msgid "Lock Toolbars"
  3900. msgstr "Travar Barras de Ferramentas"
  3901. #: AppGUI/MainGUI.py:1824
  3902. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  3903. msgstr "Pasta com Preferências FlatCAM aberta."
  3904. #: AppGUI/MainGUI.py:1835
  3905. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  3906. msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir as configurações da GUI? \n"
  3907. #: AppGUI/MainGUI.py:1840 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:877
  3908. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1123 AppTranslation.py:111
  3909. #: AppTranslation.py:210 App_Main.py:2223 App_Main.py:3158 App_Main.py:5354
  3910. #: App_Main.py:6415
  3911. msgid "Yes"
  3912. msgstr "Sim"
  3913. #: AppGUI/MainGUI.py:1841 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1124
  3914. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  3915. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  3916. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  3917. #: AppTools/ToolIsolation.py:174 AppTools/ToolNCC.py:182
  3918. #: AppTools/ToolPaint.py:165 AppTranslation.py:112 AppTranslation.py:211
  3919. #: App_Main.py:2224 App_Main.py:3159 App_Main.py:5355 App_Main.py:6416
  3920. msgid "No"
  3921. msgstr "Não"
  3922. #: AppGUI/MainGUI.py:1940
  3923. msgid "&Cutout Tool"
  3924. msgstr "Ferramenta de Re&corte"
  3925. #: AppGUI/MainGUI.py:2016
  3926. msgid "Select 'Esc'"
  3927. msgstr "Selecionar 'Esc'"
  3928. #: AppGUI/MainGUI.py:2054
  3929. msgid "Copy Objects"
  3930. msgstr "Copiar Objetos"
  3931. #: AppGUI/MainGUI.py:2056 AppGUI/MainGUI.py:4311
  3932. msgid "Delete Shape"
  3933. msgstr "Excluir Forma"
  3934. #: AppGUI/MainGUI.py:2062
  3935. msgid "Move Objects"
  3936. msgstr "Mover Objetos"
  3937. #: AppGUI/MainGUI.py:2648
  3938. msgid ""
  3939. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  3940. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  3941. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  3942. "the toolbar button."
  3943. msgstr ""
  3944. "Por favor, primeiro selecione um item de geometria a ser cortado\n"
  3945. "e em seguida, selecione o item de geometria que será cortado\n"
  3946. "fora do primeiro item. No final, pressione a tecla ~X~ ou\n"
  3947. "o botão da barra de ferramentas."
  3948. #: AppGUI/MainGUI.py:2655 AppGUI/MainGUI.py:2819 AppGUI/MainGUI.py:2866
  3949. #: AppGUI/MainGUI.py:2888
  3950. msgid "Warning"
  3951. msgstr "Aviso"
  3952. #: AppGUI/MainGUI.py:2814
  3953. msgid ""
  3954. "Please select geometry items \n"
  3955. "on which to perform Intersection Tool."
  3956. msgstr ""
  3957. "Por favor, selecione itens de geometria\n"
  3958. "para executar a ferramenta de interseção."
  3959. #: AppGUI/MainGUI.py:2861
  3960. msgid ""
  3961. "Please select geometry items \n"
  3962. "on which to perform Substraction Tool."
  3963. msgstr ""
  3964. "Por favor, selecione itens de geometria\n"
  3965. "para executar a ferramenta de subtração."
  3966. #: AppGUI/MainGUI.py:2883
  3967. msgid ""
  3968. "Please select geometry items \n"
  3969. "on which to perform union."
  3970. msgstr ""
  3971. "Por favor, selecione itens de geometria\n"
  3972. "para executar a ferramenta de união."
  3973. #: AppGUI/MainGUI.py:2968 AppGUI/MainGUI.py:3183
  3974. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  3975. msgstr "Cancelado. Nada selecionado para excluir."
  3976. #: AppGUI/MainGUI.py:3052 AppGUI/MainGUI.py:3299
  3977. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  3978. msgstr "Cancelado. Nada selecionado para copiar."
  3979. #: AppGUI/MainGUI.py:3098 AppGUI/MainGUI.py:3328
  3980. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  3981. msgstr "Cancelado. Nada selecionado para mover."
  3982. #: AppGUI/MainGUI.py:3354
  3983. msgid "New Tool ..."
  3984. msgstr "Nova Ferramenta ..."
  3985. #: AppGUI/MainGUI.py:3355 AppTools/ToolIsolation.py:1258
  3986. #: AppTools/ToolNCC.py:924 AppTools/ToolPaint.py:849
  3987. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:568
  3988. msgid "Enter a Tool Diameter"
  3989. msgstr "Digite um diâmetro de ferramenta"
  3990. #: AppGUI/MainGUI.py:3367
  3991. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  3992. msgstr "Adicionar ferramenta cancelado ..."
  3993. #: AppGUI/MainGUI.py:3381
  3994. msgid "Distance Tool exit..."
  3995. msgstr "Sair da ferramenta de medição ..."
  3996. #: AppGUI/MainGUI.py:3561 App_Main.py:3146
  3997. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  3998. msgstr "O aplicativo está salvando o projeto. Por favor, espere ..."
  3999. #: AppGUI/MainGUI.py:3668
  4000. #, fuzzy
  4001. #| msgid "Disabled"
  4002. msgid "Shell disabled."
  4003. msgstr "Desativado"
  4004. #: AppGUI/MainGUI.py:3678
  4005. #, fuzzy
  4006. #| msgid "Enabled"
  4007. msgid "Shell enabled."
  4008. msgstr "Ativado"
  4009. #: AppGUI/MainGUI.py:3706 App_Main.py:9155
  4010. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4011. msgstr "<b>Lista de Teclas de Atalho</b>"
  4012. #: AppGUI/MainGUI.py:4089
  4013. #, fuzzy
  4014. #| msgid "Key Shortcut List"
  4015. msgid "General Shortcut list"
  4016. msgstr "Lista de Teclas de Atalho"
  4017. #: AppGUI/MainGUI.py:4090
  4018. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4019. msgstr "Mostra Lista de Teclas de Atalho"
  4020. #: AppGUI/MainGUI.py:4090
  4021. msgid "Switch to Project Tab"
  4022. msgstr "Alterna para a Aba Projeto"
  4023. #: AppGUI/MainGUI.py:4090
  4024. msgid "Switch to Selected Tab"
  4025. msgstr "Alterna para a Aba Selecionado"
  4026. #: AppGUI/MainGUI.py:4091
  4027. msgid "Switch to Tool Tab"
  4028. msgstr "Alterna para a Aba Ferramentas"
  4029. #: AppGUI/MainGUI.py:4092
  4030. msgid "New Gerber"
  4031. msgstr "Novo Gerber"
  4032. #: AppGUI/MainGUI.py:4092
  4033. msgid "Edit Object (if selected)"
  4034. msgstr "Editar Objeto (se selecionado)"
  4035. #: AppGUI/MainGUI.py:4092 App_Main.py:5658
  4036. msgid "Grid On/Off"
  4037. msgstr "Liga/Desliga a Grade"
  4038. #: AppGUI/MainGUI.py:4092
  4039. msgid "Jump to Coordinates"
  4040. msgstr "Ir para a Coordenada"
  4041. #: AppGUI/MainGUI.py:4093
  4042. msgid "New Excellon"
  4043. msgstr "Novo Excellon"
  4044. #: AppGUI/MainGUI.py:4093
  4045. msgid "Move Obj"
  4046. msgstr "Mover Obj"
  4047. #: AppGUI/MainGUI.py:4093
  4048. msgid "New Geometry"
  4049. msgstr "Nova Geometria"
  4050. #: AppGUI/MainGUI.py:4093
  4051. msgid "Change Units"
  4052. msgstr "Alternar Unidades"
  4053. #: AppGUI/MainGUI.py:4094
  4054. msgid "Open Properties Tool"
  4055. msgstr "Abre Ferramenta Propriedades"
  4056. #: AppGUI/MainGUI.py:4094
  4057. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4058. msgstr "Girar 90º sentido horário"
  4059. #: AppGUI/MainGUI.py:4094
  4060. msgid "Shell Toggle"
  4061. msgstr "Alterna Linha de Comando"
  4062. #: AppGUI/MainGUI.py:4095
  4063. msgid ""
  4064. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4065. msgstr ""
  4066. "Adicionar uma ferramenta (quando estiver na Aba Selecionado ou em "
  4067. "Ferramentas NCC ou de Pintura)"
  4068. #: AppGUI/MainGUI.py:4096
  4069. msgid "Flip on X_axis"
  4070. msgstr "Espelhar no Eixo X"
  4071. #: AppGUI/MainGUI.py:4096
  4072. msgid "Flip on Y_axis"
  4073. msgstr "Espelhar no Eixo Y"
  4074. #: AppGUI/MainGUI.py:4099
  4075. msgid "Copy Obj"
  4076. msgstr "Copiar Obj"
  4077. #: AppGUI/MainGUI.py:4099
  4078. msgid "Open Tools Database"
  4079. msgstr "Abre Banco de Dados de Ferramentas"
  4080. #: AppGUI/MainGUI.py:4100
  4081. msgid "Open Excellon File"
  4082. msgstr "Abrir Excellon"
  4083. #: AppGUI/MainGUI.py:4100
  4084. msgid "Open Gerber File"
  4085. msgstr "Abrir Gerber"
  4086. #: AppGUI/MainGUI.py:4100
  4087. msgid "New Project"
  4088. msgstr "Novo Projeto"
  4089. #: AppGUI/MainGUI.py:4101 App_Main.py:6711 App_Main.py:6714
  4090. msgid "Open Project"
  4091. msgstr "Abrir Projeto"
  4092. #: AppGUI/MainGUI.py:4101 AppTools/ToolPDF.py:41
  4093. msgid "PDF Import Tool"
  4094. msgstr "Ferramenta de Importação de PDF"
  4095. #: AppGUI/MainGUI.py:4101
  4096. msgid "Save Project"
  4097. msgstr "Salvar Projeto"
  4098. #: AppGUI/MainGUI.py:4101
  4099. msgid "Toggle Plot Area"
  4100. msgstr "Alternar Área de Gráficos"
  4101. #: AppGUI/MainGUI.py:4104
  4102. msgid "Copy Obj_Name"
  4103. msgstr "Copiar Obj_Name"
  4104. #: AppGUI/MainGUI.py:4105
  4105. msgid "Toggle Code Editor"
  4106. msgstr "Alternar o Editor de Códigos"
  4107. #: AppGUI/MainGUI.py:4105
  4108. msgid "Toggle the axis"
  4109. msgstr "Alternar o Eixo"
  4110. #: AppGUI/MainGUI.py:4105 AppGUI/MainGUI.py:4306 AppGUI/MainGUI.py:4393
  4111. #: AppGUI/MainGUI.py:4515
  4112. msgid "Distance Minimum Tool"
  4113. msgstr "Ferramenta Distância Mínima"
  4114. #: AppGUI/MainGUI.py:4106
  4115. msgid "Open Preferences Window"
  4116. msgstr "Abrir Preferências"
  4117. #: AppGUI/MainGUI.py:4107
  4118. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4119. msgstr "Girar 90° sentido anti-horário"
  4120. #: AppGUI/MainGUI.py:4107
  4121. msgid "Run a Script"
  4122. msgstr "Executar um Script"
  4123. #: AppGUI/MainGUI.py:4107
  4124. msgid "Toggle the workspace"
  4125. msgstr "Alternar Área de Trabalho"
  4126. #: AppGUI/MainGUI.py:4107
  4127. msgid "Skew on X axis"
  4128. msgstr "Inclinação no eixo X"
  4129. #: AppGUI/MainGUI.py:4108
  4130. msgid "Skew on Y axis"
  4131. msgstr "Inclinação no eixo Y"
  4132. #: AppGUI/MainGUI.py:4111
  4133. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4134. msgstr "PCB 2 Faces"
  4135. #: AppGUI/MainGUI.py:4112
  4136. #, fuzzy
  4137. #| msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  4138. msgid "Toggle Grid Lines"
  4139. msgstr "Al&ternar Encaixe na Grade\tAlt+G"
  4140. #: AppGUI/MainGUI.py:4114
  4141. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4142. msgstr "Pasta de Solda"
  4143. #: AppGUI/MainGUI.py:4115
  4144. msgid "Film PCB Tool"
  4145. msgstr "Ferramenta de Filme PCB"
  4146. #: AppGUI/MainGUI.py:4115
  4147. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4148. msgstr "Área Sem Cobre (NCC)"
  4149. #: AppGUI/MainGUI.py:4116
  4150. msgid "Paint Area Tool"
  4151. msgstr "Área de Pintura"
  4152. #: AppGUI/MainGUI.py:4116
  4153. msgid "Rules Check Tool"
  4154. msgstr "Ferramenta de Verificação de Regras"
  4155. #: AppGUI/MainGUI.py:4117
  4156. msgid "View File Source"
  4157. msgstr "Ver Arquivo Fonte"
  4158. #: AppGUI/MainGUI.py:4117
  4159. msgid "Transformations Tool"
  4160. msgstr "Transformações"
  4161. #: AppGUI/MainGUI.py:4118
  4162. msgid "Cutout PCB Tool"
  4163. msgstr "Ferramenta de Recorte"
  4164. #: AppGUI/MainGUI.py:4118 AppTools/ToolPanelize.py:35
  4165. msgid "Panelize PCB"
  4166. msgstr "Criar Painel com PCB"
  4167. #: AppGUI/MainGUI.py:4119
  4168. msgid "Enable all Plots"
  4169. msgstr "Habilitar todos os Gráficos"
  4170. #: AppGUI/MainGUI.py:4119
  4171. msgid "Disable all Plots"
  4172. msgstr "Desabilitar todos os Gráficos"
  4173. #: AppGUI/MainGUI.py:4119
  4174. msgid "Disable Non-selected Plots"
  4175. msgstr "Desabilitar os gráficos não selecionados"
  4176. #: AppGUI/MainGUI.py:4120
  4177. msgid "Toggle Full Screen"
  4178. msgstr "Alternar Tela Cheia"
  4179. #: AppGUI/MainGUI.py:4123
  4180. msgid "Abort current task (gracefully)"
  4181. msgstr "Abortar a tarefa atual (normalmente)"
  4182. #: AppGUI/MainGUI.py:4126
  4183. msgid "Save Project As"
  4184. msgstr "Salvar Projeto Como"
  4185. #: AppGUI/MainGUI.py:4127
  4186. msgid ""
  4187. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  4188. "Shell"
  4189. msgstr ""
  4190. "Colar Especial. Converterá um estilo de caminho do Windows para o exigido na "
  4191. "Linha de Comando Tcl"
  4192. #: AppGUI/MainGUI.py:4130
  4193. msgid "Open Online Manual"
  4194. msgstr "Abrir Manual Online"
  4195. #: AppGUI/MainGUI.py:4131
  4196. msgid "Open Online Tutorials"
  4197. msgstr "Abrir Tutoriais Online"
  4198. #: AppGUI/MainGUI.py:4131
  4199. msgid "Refresh Plots"
  4200. msgstr "Atualizar Gráfico"
  4201. #: AppGUI/MainGUI.py:4131 AppTools/ToolSolderPaste.py:517
  4202. msgid "Delete Object"
  4203. msgstr "Excluir Objeto"
  4204. #: AppGUI/MainGUI.py:4131
  4205. msgid "Alternate: Delete Tool"
  4206. msgstr "Alternativo: Excluir Ferramenta"
  4207. #: AppGUI/MainGUI.py:4132
  4208. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  4209. msgstr "(esquerda da Tecla_1) Alterna Área do Bloco de Notas (lado esquerdo)"
  4210. #: AppGUI/MainGUI.py:4132
  4211. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  4212. msgstr "Des(h)abilitar Gráfico"
  4213. #: AppGUI/MainGUI.py:4133
  4214. msgid "Deselects all objects"
  4215. msgstr "Desmarca todos os objetos"
  4216. #: AppGUI/MainGUI.py:4147
  4217. msgid "Editor Shortcut list"
  4218. msgstr "Lista de Teclas de Atalho"
  4219. #: AppGUI/MainGUI.py:4301
  4220. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  4221. msgstr "Editor de Geometria"
  4222. #: AppGUI/MainGUI.py:4301
  4223. msgid "Draw an Arc"
  4224. msgstr "Desenha um Arco"
  4225. #: AppGUI/MainGUI.py:4301
  4226. msgid "Copy Geo Item"
  4227. msgstr "Copiar Geo"
  4228. #: AppGUI/MainGUI.py:4302
  4229. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  4230. msgstr "Em Adicionar Arco, alterna o sentido: horário ou anti-horário"
  4231. #: AppGUI/MainGUI.py:4302
  4232. msgid "Polygon Intersection Tool"
  4233. msgstr "Interseção de Polígonos"
  4234. #: AppGUI/MainGUI.py:4303
  4235. msgid "Geo Paint Tool"
  4236. msgstr "Ferramenta de Pintura"
  4237. #: AppGUI/MainGUI.py:4303 AppGUI/MainGUI.py:4392 AppGUI/MainGUI.py:4512
  4238. msgid "Jump to Location (x, y)"
  4239. msgstr "Ir para a Localização (x, y)"
  4240. #: AppGUI/MainGUI.py:4303
  4241. msgid "Toggle Corner Snap"
  4242. msgstr "Alternar Encaixe de Canto"
  4243. #: AppGUI/MainGUI.py:4303
  4244. msgid "Move Geo Item"
  4245. msgstr "Mover Geometria"
  4246. #: AppGUI/MainGUI.py:4304
  4247. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  4248. msgstr "Em Adicionar Arco, alterna o tipo de arco"
  4249. #: AppGUI/MainGUI.py:4304
  4250. msgid "Draw a Polygon"
  4251. msgstr "Desenha um Polígono"
  4252. #: AppGUI/MainGUI.py:4304
  4253. msgid "Draw a Circle"
  4254. msgstr "Desenha um Círculo"
  4255. #: AppGUI/MainGUI.py:4305
  4256. msgid "Draw a Path"
  4257. msgstr "Desenha um Caminho"
  4258. #: AppGUI/MainGUI.py:4305
  4259. msgid "Draw Rectangle"
  4260. msgstr "Desenha um Retângulo"
  4261. #: AppGUI/MainGUI.py:4305
  4262. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  4263. msgstr "Ferram. de Subtração de Polígono"
  4264. #: AppGUI/MainGUI.py:4305
  4265. msgid "Add Text Tool"
  4266. msgstr "Ferramenta de Texto"
  4267. #: AppGUI/MainGUI.py:4306
  4268. msgid "Polygon Union Tool"
  4269. msgstr "União de Polígonos"
  4270. #: AppGUI/MainGUI.py:4306
  4271. msgid "Flip shape on X axis"
  4272. msgstr "Espelhar no Eixo X"
  4273. #: AppGUI/MainGUI.py:4306
  4274. msgid "Flip shape on Y axis"
  4275. msgstr "Espelhar no Eixo Y"
  4276. #: AppGUI/MainGUI.py:4307
  4277. msgid "Skew shape on X axis"
  4278. msgstr "Inclinação no eixo X"
  4279. #: AppGUI/MainGUI.py:4307
  4280. msgid "Skew shape on Y axis"
  4281. msgstr "Inclinação no eixo Y"
  4282. #: AppGUI/MainGUI.py:4307
  4283. msgid "Editor Transformation Tool"
  4284. msgstr "Ferramenta Transformar"
  4285. #: AppGUI/MainGUI.py:4308
  4286. msgid "Offset shape on X axis"
  4287. msgstr "Deslocamento no eixo X"
  4288. #: AppGUI/MainGUI.py:4308
  4289. msgid "Offset shape on Y axis"
  4290. msgstr "Deslocamento no eixo Y"
  4291. #: AppGUI/MainGUI.py:4309 AppGUI/MainGUI.py:4395 AppGUI/MainGUI.py:4517
  4292. msgid "Save Object and Exit Editor"
  4293. msgstr "Salvar Objeto e Fechar o Editor"
  4294. #: AppGUI/MainGUI.py:4309
  4295. msgid "Polygon Cut Tool"
  4296. msgstr "Corte de Polígonos"
  4297. #: AppGUI/MainGUI.py:4310
  4298. msgid "Rotate Geometry"
  4299. msgstr "Girar Geometria"
  4300. #: AppGUI/MainGUI.py:4310
  4301. msgid "Finish drawing for certain tools"
  4302. msgstr "Concluir desenho para certas ferramentas"
  4303. #: AppGUI/MainGUI.py:4310 AppGUI/MainGUI.py:4395 AppGUI/MainGUI.py:4515
  4304. msgid "Abort and return to Select"
  4305. msgstr "Abortar e retornar à Seleção"
  4306. #: AppGUI/MainGUI.py:4391
  4307. msgid "EXCELLON EDITOR"
  4308. msgstr "Editor Excellon"
  4309. #: AppGUI/MainGUI.py:4391
  4310. msgid "Copy Drill(s)"
  4311. msgstr "Copiar Furo(s)"
  4312. #: AppGUI/MainGUI.py:4392
  4313. msgid "Move Drill(s)"
  4314. msgstr "Mover Furo(s)"
  4315. #: AppGUI/MainGUI.py:4393
  4316. msgid "Add a new Tool"
  4317. msgstr "Adicionar Ferramenta"
  4318. #: AppGUI/MainGUI.py:4394
  4319. msgid "Delete Drill(s)"
  4320. msgstr "Excluir Furo(s)"
  4321. #: AppGUI/MainGUI.py:4394
  4322. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  4323. msgstr "Alternativo: Excluir Ferramenta(s)"
  4324. #: AppGUI/MainGUI.py:4511
  4325. msgid "GERBER EDITOR"
  4326. msgstr "Editor Gerber"
  4327. #: AppGUI/MainGUI.py:4511
  4328. msgid "Add Disc"
  4329. msgstr "Adicionar Disco"
  4330. #: AppGUI/MainGUI.py:4511
  4331. msgid "Add SemiDisc"
  4332. msgstr "Adicionar SemiDisco"
  4333. #: AppGUI/MainGUI.py:4513
  4334. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  4335. msgstr ""
  4336. "Nas Ferramentas de Trilha e Região, alternará REVERSAMENTE entre os modos"
  4337. #: AppGUI/MainGUI.py:4514
  4338. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  4339. msgstr ""
  4340. "Nas Ferramentas de Trilha e Região, alternará para frente entre os modos"
  4341. #: AppGUI/MainGUI.py:4515
  4342. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  4343. msgstr "Alternativo: Excluir Abertura"
  4344. #: AppGUI/MainGUI.py:4516
  4345. msgid "Eraser Tool"
  4346. msgstr "Ferramenta Apagar"
  4347. #: AppGUI/MainGUI.py:4517
  4348. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  4349. msgid "Mark Area Tool"
  4350. msgstr "Marcar Área"
  4351. #: AppGUI/MainGUI.py:4517
  4352. msgid "Poligonize Tool"
  4353. msgstr "Poligonizar"
  4354. #: AppGUI/MainGUI.py:4517
  4355. msgid "Transformation Tool"
  4356. msgstr "Ferramenta Transformação"
  4357. #: AppGUI/ObjectUI.py:38
  4358. #, fuzzy
  4359. #| msgid "Object"
  4360. msgid "App Object"
  4361. msgstr "Objeto"
  4362. #: AppGUI/ObjectUI.py:78 AppTools/ToolIsolation.py:77
  4363. msgid ""
  4364. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  4365. "are hidden from the user in this mode.\n"
  4366. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  4367. "\n"
  4368. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  4369. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  4370. "'APP. LEVEL' radio button."
  4371. msgstr ""
  4372. "BÁSICO é adequado para um iniciante. Muitos parâmetros\n"
  4373. " estão ocultos do usuário neste modo.\n"
  4374. "O modo AVANÇADO disponibilizará todos os parâmetros.\n"
  4375. "\n"
  4376. "Para alterar o NÍVEL do aplicativo, vá para:\n"
  4377. "Editar -> Preferências -> Geral e verificar\n"
  4378. "o botão de rádio 'Nível do Aplicativo\"."
  4379. #: AppGUI/ObjectUI.py:111 AppGUI/ObjectUI.py:154
  4380. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  4381. msgstr "Transformação geométrica do objeto atual."
  4382. #: AppGUI/ObjectUI.py:120
  4383. msgid ""
  4384. "Factor by which to multiply\n"
  4385. "geometric features of this object.\n"
  4386. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  4387. msgstr ""
  4388. "Fator pelo qual multiplicar recursos\n"
  4389. "geométricos deste objeto.\n"
  4390. "Expressões são permitidas. Por exemplo: 1 / 25.4"
  4391. #: AppGUI/ObjectUI.py:127
  4392. msgid "Perform scaling operation."
  4393. msgstr "Realiza a operação de dimensionamento."
  4394. #: AppGUI/ObjectUI.py:138
  4395. msgid ""
  4396. "Amount by which to move the object\n"
  4397. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  4398. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  4399. msgstr ""
  4400. "Quanto mover o objeto\n"
  4401. "nos eixos x e y no formato (x, y).\n"
  4402. "Expressões são permitidas. Por exemplo: (1/3.2, 0.5*3)"
  4403. #: AppGUI/ObjectUI.py:145
  4404. msgid "Perform the offset operation."
  4405. msgstr "Executa a operação de deslocamento."
  4406. #: AppGUI/ObjectUI.py:162 AppGUI/ObjectUI.py:173 AppTool.py:280 AppTool.py:291
  4407. msgid "Edited value is out of range"
  4408. msgstr "Valor fora da faixa"
  4409. #: AppGUI/ObjectUI.py:168 AppGUI/ObjectUI.py:175 AppTool.py:286 AppTool.py:293
  4410. msgid "Edited value is within limits."
  4411. msgstr "O valor editado está dentro dos limites."
  4412. #: AppGUI/ObjectUI.py:187
  4413. msgid "Gerber Object"
  4414. msgstr "Objeto Gerber"
  4415. #: AppGUI/ObjectUI.py:196 AppGUI/ObjectUI.py:496 AppGUI/ObjectUI.py:1313
  4416. #: AppGUI/ObjectUI.py:2135 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  4417. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  4418. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:31
  4419. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  4420. msgid "Plot Options"
  4421. msgstr "Opções de Gráfico"
  4422. #: AppGUI/ObjectUI.py:202 AppGUI/ObjectUI.py:502
  4423. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  4424. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  4425. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  4426. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:195
  4427. msgid "Solid"
  4428. msgstr "Preenchido"
  4429. #: AppGUI/ObjectUI.py:204 AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  4430. msgid "Solid color polygons."
  4431. msgstr "Polígonos com cor sólida."
  4432. #: AppGUI/ObjectUI.py:210 AppGUI/ObjectUI.py:510 AppGUI/ObjectUI.py:1319
  4433. msgid "Multi-Color"
  4434. msgstr "Multicolorido"
  4435. #: AppGUI/ObjectUI.py:212 AppGUI/ObjectUI.py:512 AppGUI/ObjectUI.py:1321
  4436. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  4437. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  4438. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  4439. msgid "Draw polygons in different colors."
  4440. msgstr "Desenha polígonos em cores diferentes."
  4441. #: AppGUI/ObjectUI.py:228 AppGUI/ObjectUI.py:548
  4442. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  4443. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:38
  4444. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  4445. msgid "Plot"
  4446. msgstr "Gráfico"
  4447. #: AppGUI/ObjectUI.py:229 AppGUI/ObjectUI.py:550 AppGUI/ObjectUI.py:1383
  4448. #: AppGUI/ObjectUI.py:2245 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  4449. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  4450. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  4451. msgid "Plot (show) this object."
  4452. msgstr "Mostra o objeto no gráfico."
  4453. #: AppGUI/ObjectUI.py:258
  4454. msgid ""
  4455. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  4456. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  4457. "that are drawn on canvas."
  4458. msgstr ""
  4459. "Alterna a exibição da Tabela de Aberturas Gerber.\n"
  4460. "Quando desmarcada, serão excluídas todas as formas de marcas\n"
  4461. "desenhadas na tela."
  4462. #: AppGUI/ObjectUI.py:268
  4463. msgid "Mark All"
  4464. msgstr "Marcar Todos"
  4465. #: AppGUI/ObjectUI.py:270
  4466. msgid ""
  4467. "When checked it will display all the apertures.\n"
  4468. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  4469. "that are drawn on canvas."
  4470. msgstr ""
  4471. "Quando marcado, serão mostradas todas as aberturas.\n"
  4472. "Quando desmarcado, serão apagadas todas as formas de marcas\n"
  4473. "desenhadas na tela."
  4474. #: AppGUI/ObjectUI.py:298
  4475. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  4476. msgstr "Marque as instâncias de abertura na tela."
  4477. #: AppGUI/ObjectUI.py:305 AppTools/ToolIsolation.py:579
  4478. msgid "Buffer Solid Geometry"
  4479. msgstr "Buffer de Geometria Sólida"
  4480. #: AppGUI/ObjectUI.py:307 AppTools/ToolIsolation.py:581
  4481. msgid ""
  4482. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  4483. "is loaded without buffering.\n"
  4484. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  4485. "required for isolation."
  4486. msgstr ""
  4487. "Este botão é mostrado apenas quando o arquivo Gerber\n"
  4488. "é carregado sem buffer.\n"
  4489. "Clicar neste botão criará o buffer da geometria\n"
  4490. "necessário para a isolação."
  4491. #: AppGUI/ObjectUI.py:332
  4492. msgid "Isolation Routing"
  4493. msgstr "Roteamento de Isolação"
  4494. #: AppGUI/ObjectUI.py:334 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  4495. #: AppTools/ToolIsolation.py:67
  4496. #, fuzzy
  4497. #| msgid ""
  4498. #| "Create a Geometry object with\n"
  4499. #| "toolpaths to cut outside polygons."
  4500. msgid ""
  4501. "Create a Geometry object with\n"
  4502. "toolpaths to cut around polygons."
  4503. msgstr ""
  4504. "Cria um objeto Geometria com caminho de\n"
  4505. "ferramenta para cortar polígonos externos."
  4506. #: AppGUI/ObjectUI.py:348 AppGUI/ObjectUI.py:2089 AppTools/ToolNCC.py:599
  4507. msgid ""
  4508. "Create the Geometry Object\n"
  4509. "for non-copper routing."
  4510. msgstr ""
  4511. "Cria o Objeto de Geometria\n"
  4512. "para roteamento de zona sem cobre."
  4513. #: AppGUI/ObjectUI.py:362
  4514. msgid ""
  4515. "Generate the geometry for\n"
  4516. "the board cutout."
  4517. msgstr "Gera a geometria para o recorte da placa."
  4518. #: AppGUI/ObjectUI.py:379 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  4519. msgid "Non-copper regions"
  4520. msgstr "Zona sem cobre"
  4521. #: AppGUI/ObjectUI.py:381 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  4522. msgid ""
  4523. "Create polygons covering the\n"
  4524. "areas without copper on the PCB.\n"
  4525. "Equivalent to the inverse of this\n"
  4526. "object. Can be used to remove all\n"
  4527. "copper from a specified region."
  4528. msgstr ""
  4529. "Cria polígonos cobrindo as\n"
  4530. "zonas sem cobre no PCB.\n"
  4531. "Equivalente ao inverso do\n"
  4532. "objeto. Pode ser usado para remover todo o\n"
  4533. "cobre de uma região especificada."
  4534. #: AppGUI/ObjectUI.py:391 AppGUI/ObjectUI.py:432
  4535. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  4536. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  4537. msgid "Boundary Margin"
  4538. msgstr "Margem Limite"
  4539. #: AppGUI/ObjectUI.py:393 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  4540. msgid ""
  4541. "Specify the edge of the PCB\n"
  4542. "by drawing a box around all\n"
  4543. "objects with this minimum\n"
  4544. "distance."
  4545. msgstr ""
  4546. "Especifica a borda do PCB\n"
  4547. "desenhando uma caixa em volta de todos os\n"
  4548. "objetos com esta distância mínima."
  4549. #: AppGUI/ObjectUI.py:408 AppGUI/ObjectUI.py:446
  4550. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  4551. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  4552. msgid "Rounded Geo"
  4553. msgstr "Geo Arredondado"
  4554. #: AppGUI/ObjectUI.py:410 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  4555. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  4556. msgstr "A geometria resultante terá cantos arredondados."
  4557. #: AppGUI/ObjectUI.py:414 AppGUI/ObjectUI.py:455
  4558. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:373
  4559. msgid "Generate Geo"
  4560. msgstr "Gerar Geo"
  4561. #: AppGUI/ObjectUI.py:424 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  4562. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  4563. #: AppTools/ToolPanelize.py:99 AppTools/ToolQRCode.py:201
  4564. msgid "Bounding Box"
  4565. msgstr "Caixa Delimitadora"
  4566. #: AppGUI/ObjectUI.py:426
  4567. msgid ""
  4568. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  4569. "Square shape."
  4570. msgstr ""
  4571. "Crie uma geometria em torno do objeto Gerber.\n"
  4572. "Forma quadrada."
  4573. #: AppGUI/ObjectUI.py:434 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  4574. msgid ""
  4575. "Distance of the edges of the box\n"
  4576. "to the nearest polygon."
  4577. msgstr ""
  4578. "Distância das bordas da caixa\n"
  4579. "para o polígono mais próximo."
  4580. #: AppGUI/ObjectUI.py:448 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  4581. msgid ""
  4582. "If the bounding box is \n"
  4583. "to have rounded corners\n"
  4584. "their radius is equal to\n"
  4585. "the margin."
  4586. msgstr ""
  4587. "Se a caixa delimitadora tiver\n"
  4588. "cantos arredondados, o seu raio\n"
  4589. "é igual à margem."
  4590. #: AppGUI/ObjectUI.py:457
  4591. msgid "Generate the Geometry object."
  4592. msgstr "Gera o objeto Geometria."
  4593. #: AppGUI/ObjectUI.py:484
  4594. msgid "Excellon Object"
  4595. msgstr "Objeto Excellon"
  4596. #: AppGUI/ObjectUI.py:504
  4597. msgid "Solid circles."
  4598. msgstr "Círculos preenchidos ou vazados."
  4599. #: AppGUI/ObjectUI.py:560 AppGUI/ObjectUI.py:655 AppGUI/ObjectUI.py:2266
  4600. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  4601. #: AppTools/ToolProperties.py:166
  4602. msgid "Drills"
  4603. msgstr "Furos"
  4604. #: AppGUI/ObjectUI.py:560 AppGUI/ObjectUI.py:656 AppGUI/ObjectUI.py:2266
  4605. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  4606. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  4607. #: AppTools/ToolProperties.py:168
  4608. msgid "Slots"
  4609. msgstr "Ranhuras"
  4610. #: AppGUI/ObjectUI.py:565
  4611. msgid ""
  4612. "This is the Tool Number.\n"
  4613. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  4614. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  4615. "\n"
  4616. "Here the tools are selected for G-code generation."
  4617. msgstr ""
  4618. "Número da Ferramenta.\n"
  4619. "Quando Trocar Ferramentas estiver marcado, este valor\n"
  4620. " será mostrado como T1, T2 ... Tn no Código da Máquina."
  4621. #: AppGUI/ObjectUI.py:570 AppGUI/ObjectUI.py:1407 AppTools/ToolPaint.py:141
  4622. msgid ""
  4623. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  4624. "is the cut width into the material."
  4625. msgstr ""
  4626. "Diâmetro da Ferramenta. É a largura do corte no material\n"
  4627. "(nas unidades atuais do FlatCAM)."
  4628. #: AppGUI/ObjectUI.py:573
  4629. msgid ""
  4630. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  4631. "a drill bit."
  4632. msgstr "Número de Furos. Serão perfurados com brocas."
  4633. #: AppGUI/ObjectUI.py:576
  4634. msgid ""
  4635. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  4636. "milling them with an endmill bit."
  4637. msgstr "Número de Ranhuras (Fendas). Serão criadas com fresas."
  4638. #: AppGUI/ObjectUI.py:579
  4639. msgid ""
  4640. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  4641. "This does not select the tools for G-code generation."
  4642. msgstr ""
  4643. "Alterna a exibição da ferramenta atual. Isto não seleciona a ferramenta para "
  4644. "geração do G-Code."
  4645. #: AppGUI/ObjectUI.py:597 AppGUI/ObjectUI.py:1564
  4646. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:537 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:836
  4647. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:852 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:856
  4648. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:380 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:825
  4649. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:861 AppTools/ToolIsolation.py:313
  4650. #: AppTools/ToolIsolation.py:1051 AppTools/ToolIsolation.py:1171
  4651. #: AppTools/ToolIsolation.py:1185 AppTools/ToolNCC.py:331
  4652. #: AppTools/ToolNCC.py:797 AppTools/ToolNCC.py:811 AppTools/ToolNCC.py:1214
  4653. #: AppTools/ToolPaint.py:313 AppTools/ToolPaint.py:766
  4654. #: AppTools/ToolPaint.py:778 AppTools/ToolPaint.py:1190
  4655. msgid "Parameters for"
  4656. msgstr "Parâmetros para"
  4657. #: AppGUI/ObjectUI.py:600 AppGUI/ObjectUI.py:1567 AppTools/ToolIsolation.py:316
  4658. #: AppTools/ToolNCC.py:334 AppTools/ToolPaint.py:316
  4659. msgid ""
  4660. "The data used for creating GCode.\n"
  4661. "Each tool store it's own set of such data."
  4662. msgstr ""
  4663. "Os dados usados para criar o G-Code.\n"
  4664. "Cada loja de ferramentas possui seu próprio conjunto de dados."
  4665. #: AppGUI/ObjectUI.py:626
  4666. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  4667. msgid ""
  4668. "Operation type:\n"
  4669. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  4670. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  4671. msgstr ""
  4672. "Tipo de operação:\n"
  4673. "- Perfuração -> faz os furos/ranhuras associados a esta ferramenta\n"
  4674. "- Fresamento -> fresar os furos/ranhuras"
  4675. #: AppGUI/ObjectUI.py:632
  4676. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  4677. msgid "Drilling"
  4678. msgstr "Perfuração"
  4679. #: AppGUI/ObjectUI.py:633
  4680. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  4681. msgid "Milling"
  4682. msgstr "Fresamento"
  4683. #: AppGUI/ObjectUI.py:648
  4684. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  4685. msgid ""
  4686. "Milling type:\n"
  4687. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  4688. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  4689. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  4690. msgstr ""
  4691. "Tipo de fresamento:\n"
  4692. "- Furos -> fresará os furos associados a esta ferramenta\n"
  4693. "- Ranhuras -> fresará as ranhuras associadas a esta ferramenta\n"
  4694. "- Ambos -> fresará furos e ranhuras ou o que estiver disponível"
  4695. #: AppGUI/ObjectUI.py:657
  4696. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  4697. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  4698. #: AppTools/ToolFilm.py:241
  4699. msgid "Both"
  4700. msgstr "Ambos"
  4701. #: AppGUI/ObjectUI.py:665
  4702. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  4703. msgid "Milling Diameter"
  4704. msgstr "Diâmetro da Fresa"
  4705. #: AppGUI/ObjectUI.py:667
  4706. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  4707. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  4708. msgstr "Diâmetro da ferramenta de fresamento."
  4709. #: AppGUI/ObjectUI.py:681
  4710. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  4711. msgid ""
  4712. "Drill depth (negative)\n"
  4713. "below the copper surface."
  4714. msgstr ""
  4715. "Profundidade do furo (negativo)\n"
  4716. "abaixo da superfície de cobre."
  4717. #: AppGUI/ObjectUI.py:700 AppGUI/ObjectUI.py:1626
  4718. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:113
  4719. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  4720. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  4721. #: AppTools/ToolCutOut.py:159
  4722. msgid "Multi-Depth"
  4723. msgstr "Multi-Profundidade"
  4724. #: AppGUI/ObjectUI.py:703 AppGUI/ObjectUI.py:1629
  4725. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:116
  4726. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  4727. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  4728. #: AppTools/ToolCutOut.py:162
  4729. msgid ""
  4730. "Use multiple passes to limit\n"
  4731. "the cut depth in each pass. Will\n"
  4732. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  4733. "reached."
  4734. msgstr ""
  4735. "Use vários passes para limitar\n"
  4736. "a profundidade de corte em cada passagem. Vai\n"
  4737. "cortar várias vezes até o Corte Z é\n"
  4738. "alcançado."
  4739. #: AppGUI/ObjectUI.py:716 AppGUI/ObjectUI.py:1643
  4740. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:128
  4741. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  4742. #: AppTools/ToolCutOut.py:176
  4743. msgid "Depth of each pass (positive)."
  4744. msgstr "Profundidade de cada passe (positivo)."
  4745. #: AppGUI/ObjectUI.py:727
  4746. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:136
  4747. msgid ""
  4748. "Tool height when travelling\n"
  4749. "across the XY plane."
  4750. msgstr ""
  4751. "Altura da ferramenta durante os\n"
  4752. "deslocamentos sobre o plano XY."
  4753. #: AppGUI/ObjectUI.py:748 AppGUI/ObjectUI.py:1673
  4754. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  4755. msgid ""
  4756. "Cutting speed in the XY\n"
  4757. "plane in units per minute"
  4758. msgstr "Velocidade de corte no plano XY em unidades por minuto"
  4759. #: AppGUI/ObjectUI.py:763
  4760. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:209
  4761. msgid ""
  4762. "Tool speed while drilling\n"
  4763. "(in units per minute).\n"
  4764. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  4765. "This is for linear move G01."
  4766. msgstr ""
  4767. "Velocidade da ferramenta durante a perfuração\n"
  4768. "(em unidades por minuto).\n"
  4769. "Também chamado de avanço de 'Mergulho'.\n"
  4770. "Para movimento linear G01."
  4771. #: AppGUI/ObjectUI.py:778 AppGUI/ObjectUI.py:1700
  4772. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:80
  4773. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  4774. msgid "Feedrate Rapids"
  4775. msgstr "Taxa de Avanço Rápida"
  4776. #: AppGUI/ObjectUI.py:780
  4777. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:82
  4778. msgid ""
  4779. "Tool speed while drilling\n"
  4780. "(in units per minute).\n"
  4781. "This is for the rapid move G00.\n"
  4782. "It is useful only for Marlin,\n"
  4783. "ignore for any other cases."
  4784. msgstr ""
  4785. "Velocidade da ferramenta durante a perfuração\n"
  4786. "(em unidades por minuto).\n"
  4787. "Usado para movimento rápido G00.\n"
  4788. "É útil apenas para Marlin. Ignore para outros casos."
  4789. #: AppGUI/ObjectUI.py:800 AppGUI/ObjectUI.py:1720
  4790. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  4791. msgid "Re-cut"
  4792. msgstr "Re-cortar"
  4793. #: AppGUI/ObjectUI.py:802 AppGUI/ObjectUI.py:815 AppGUI/ObjectUI.py:1722
  4794. #: AppGUI/ObjectUI.py:1734
  4795. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  4796. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  4797. msgid ""
  4798. "In order to remove possible\n"
  4799. "copper leftovers where first cut\n"
  4800. "meet with last cut, we generate an\n"
  4801. "extended cut over the first cut section."
  4802. msgstr ""
  4803. "Para remover possíveis sobras no ponto de encontro\n"
  4804. "do primeiro com o último corte, gera-se um corte\n"
  4805. "próximo à primeira seção de corte."
  4806. #: AppGUI/ObjectUI.py:828 AppGUI/ObjectUI.py:1743
  4807. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  4808. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1512 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1687
  4809. msgid "Spindle speed"
  4810. msgstr "Velocidade do Spindle"
  4811. #: AppGUI/ObjectUI.py:830
  4812. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:224
  4813. msgid ""
  4814. "Speed of the spindle\n"
  4815. "in RPM (optional)"
  4816. msgstr ""
  4817. "Velocidade do spindle\n"
  4818. "em RPM (opcional)"
  4819. #: AppGUI/ObjectUI.py:845 AppGUI/ObjectUI.py:1762
  4820. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:238
  4821. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  4822. msgid ""
  4823. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  4824. "speed before cutting."
  4825. msgstr ""
  4826. "Pausa para permitir que o spindle atinja sua\n"
  4827. "velocidade antes de cortar."
  4828. #: AppGUI/ObjectUI.py:856 AppGUI/ObjectUI.py:1772
  4829. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:246
  4830. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  4831. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  4832. msgstr "Número de unidades de tempo para o fuso residir."
  4833. #: AppGUI/ObjectUI.py:866
  4834. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:46
  4835. msgid "Offset Z"
  4836. msgstr "Deslocamento Z"
  4837. #: AppGUI/ObjectUI.py:868
  4838. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  4839. msgid ""
  4840. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  4841. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  4842. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  4843. msgstr ""
  4844. "Algumas brocas (as maiores) precisam perfurar mais profundamente\n"
  4845. "para criar o diâmetro desejado do orifício de saída devido à forma da "
  4846. "ponta.\n"
  4847. "Este valor pode compensar o parâmetro Profundidade de Corte Z."
  4848. #: AppGUI/ObjectUI.py:928 AppGUI/ObjectUI.py:1826 AppTools/ToolIsolation.py:412
  4849. #: AppTools/ToolNCC.py:492 AppTools/ToolPaint.py:422
  4850. msgid "Apply parameters to all tools"
  4851. msgstr "Aplicar parâmetros a todas as ferramentas"
  4852. #: AppGUI/ObjectUI.py:930 AppGUI/ObjectUI.py:1828 AppTools/ToolIsolation.py:414
  4853. #: AppTools/ToolNCC.py:494 AppTools/ToolPaint.py:424
  4854. msgid ""
  4855. "The parameters in the current form will be applied\n"
  4856. "on all the tools from the Tool Table."
  4857. msgstr ""
  4858. "Os parâmetros no formulário atual serão aplicados\n"
  4859. "em todas as ferramentas da Tabela de Ferramentas."
  4860. #: AppGUI/ObjectUI.py:941 AppGUI/ObjectUI.py:1839 AppTools/ToolIsolation.py:425
  4861. #: AppTools/ToolNCC.py:505 AppTools/ToolPaint.py:435
  4862. msgid "Common Parameters"
  4863. msgstr "Parâmetros Comuns"
  4864. #: AppGUI/ObjectUI.py:943 AppGUI/ObjectUI.py:1841 AppTools/ToolIsolation.py:427
  4865. #: AppTools/ToolNCC.py:507 AppTools/ToolPaint.py:437
  4866. msgid "Parameters that are common for all tools."
  4867. msgstr "Parâmetros comuns à todas as ferramentas."
  4868. #: AppGUI/ObjectUI.py:948 AppGUI/ObjectUI.py:1846
  4869. msgid "Tool change Z"
  4870. msgstr "Altura para a troca"
  4871. #: AppGUI/ObjectUI.py:950
  4872. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:154
  4873. msgid ""
  4874. "Include tool-change sequence\n"
  4875. "in G-Code (Pause for tool change)."
  4876. msgstr ""
  4877. "Pausa para troca de ferramentas. Inclua a sequência\n"
  4878. "de troca de ferramentas em G-Code (em Trabalho CNC)."
  4879. #: AppGUI/ObjectUI.py:957 AppGUI/ObjectUI.py:1857
  4880. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:162
  4881. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  4882. msgid ""
  4883. "Z-axis position (height) for\n"
  4884. "tool change."
  4885. msgstr "Posição do eixo Z (altura) para a troca de ferramenta."
  4886. #: AppGUI/ObjectUI.py:974
  4887. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:71
  4888. msgid ""
  4889. "Height of the tool just after start.\n"
  4890. "Delete the value if you don't need this feature."
  4891. msgstr ""
  4892. "Altura da ferramenta antes de iniciar o trabalho.\n"
  4893. "Exclua o valor se você não precisar deste recurso."
  4894. #: AppGUI/ObjectUI.py:983 AppGUI/ObjectUI.py:1885
  4895. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:178
  4896. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  4897. msgid "End move Z"
  4898. msgstr "Altura Z Final"
  4899. #: AppGUI/ObjectUI.py:985 AppGUI/ObjectUI.py:1887
  4900. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:180
  4901. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  4902. msgid ""
  4903. "Height of the tool after\n"
  4904. "the last move at the end of the job."
  4905. msgstr "Altura da ferramenta após o último movimento, no final do trabalho."
  4906. #: AppGUI/ObjectUI.py:1002 AppGUI/ObjectUI.py:1904
  4907. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:195
  4908. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  4909. msgid "End move X,Y"
  4910. msgstr "Posição X,Y Final"
  4911. #: AppGUI/ObjectUI.py:1004 AppGUI/ObjectUI.py:1906
  4912. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:197
  4913. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  4914. msgid ""
  4915. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  4916. "If no value is entered then there is no move\n"
  4917. "on X,Y plane at the end of the job."
  4918. msgstr ""
  4919. "Posição final X, Y. Em formato (x, y).\n"
  4920. "Se nenhum valor for inserido, não haverá movimento\n"
  4921. "no plano X, Y no final do trabalho."
  4922. #: AppGUI/ObjectUI.py:1014 AppGUI/ObjectUI.py:1780
  4923. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:96
  4924. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  4925. msgid "Probe Z depth"
  4926. msgstr "Profundidade Z da Sonda"
  4927. #: AppGUI/ObjectUI.py:1016 AppGUI/ObjectUI.py:1782
  4928. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:98
  4929. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  4930. msgid ""
  4931. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  4932. "to probe. Negative value, in current units."
  4933. msgstr ""
  4934. "Profundidade máxima permitida para a sonda.\n"
  4935. "Valor negativo, em unidades atuais."
  4936. #: AppGUI/ObjectUI.py:1033 AppGUI/ObjectUI.py:1797
  4937. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:109
  4938. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  4939. msgid "Feedrate Probe"
  4940. msgstr "Avanço da Sonda"
  4941. #: AppGUI/ObjectUI.py:1035 AppGUI/ObjectUI.py:1799
  4942. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:111
  4943. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  4944. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  4945. msgstr "Velocidade de Avanço usada enquanto a sonda está operando."
  4946. #: AppGUI/ObjectUI.py:1051
  4947. msgid "Preprocessor E"
  4948. msgstr "Pré-processador E"
  4949. #: AppGUI/ObjectUI.py:1053
  4950. msgid ""
  4951. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  4952. "Gcode output for Excellon Objects."
  4953. msgstr ""
  4954. "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n"
  4955. "a saída G-Code para Objetos Excellon."
  4956. #: AppGUI/ObjectUI.py:1063
  4957. msgid "Preprocessor G"
  4958. msgstr "Pré-processador G"
  4959. #: AppGUI/ObjectUI.py:1065
  4960. msgid ""
  4961. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  4962. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  4963. msgstr ""
  4964. "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n"
  4965. "a saída G-Code para Objetos Geometria (Fresamento)."
  4966. #: AppGUI/ObjectUI.py:1079 AppGUI/ObjectUI.py:1934
  4967. #, fuzzy
  4968. #| msgid "Delete all extensions from the list."
  4969. msgid "Add exclusion areas"
  4970. msgstr "Excluir todas as extensões da lista."
  4971. #: AppGUI/ObjectUI.py:1082 AppGUI/ObjectUI.py:1937
  4972. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212
  4973. msgid ""
  4974. "Include exclusion areas.\n"
  4975. "In those areas the travel of the tools\n"
  4976. "is forbidden."
  4977. msgstr ""
  4978. #: AppGUI/ObjectUI.py:1103 AppGUI/ObjectUI.py:1958
  4979. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  4980. #: AppTools/ToolCalibration.py:186 AppTools/ToolNCC.py:109
  4981. #: AppTools/ToolPaint.py:102 AppTools/ToolPanelize.py:98
  4982. msgid "Object"
  4983. msgstr "Objeto"
  4984. #: AppGUI/ObjectUI.py:1103 AppGUI/ObjectUI.py:1122 AppGUI/ObjectUI.py:1958
  4985. #: AppGUI/ObjectUI.py:1977
  4986. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:232
  4987. msgid "Strategy"
  4988. msgstr ""
  4989. #: AppGUI/ObjectUI.py:1103 AppGUI/ObjectUI.py:1134 AppGUI/ObjectUI.py:1958
  4990. #: AppGUI/ObjectUI.py:1989
  4991. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:244
  4992. #, fuzzy
  4993. #| msgid "Overlap"
  4994. msgid "Over Z"
  4995. msgstr "Sobreposição"
  4996. #: AppGUI/ObjectUI.py:1105 AppGUI/ObjectUI.py:1960
  4997. msgid "This is the Area ID."
  4998. msgstr ""
  4999. #: AppGUI/ObjectUI.py:1107 AppGUI/ObjectUI.py:1962
  5000. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  5001. msgstr ""
  5002. #: AppGUI/ObjectUI.py:1109 AppGUI/ObjectUI.py:1964
  5003. msgid ""
  5004. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  5005. "it."
  5006. msgstr ""
  5007. #: AppGUI/ObjectUI.py:1111 AppGUI/ObjectUI.py:1966
  5008. msgid ""
  5009. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  5010. "tool will go to avoid the exclusion area."
  5011. msgstr ""
  5012. #: AppGUI/ObjectUI.py:1123 AppGUI/ObjectUI.py:1978
  5013. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:233
  5014. msgid ""
  5015. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  5016. "Can be:\n"
  5017. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  5018. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  5019. msgstr ""
  5020. #: AppGUI/ObjectUI.py:1127 AppGUI/ObjectUI.py:1982
  5021. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237
  5022. #, fuzzy
  5023. #| msgid "Overlap"
  5024. msgid "Over"
  5025. msgstr "Sobreposição"
  5026. #: AppGUI/ObjectUI.py:1128 AppGUI/ObjectUI.py:1983
  5027. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:238
  5028. #, fuzzy
  5029. #| msgid "Round"
  5030. msgid "Around"
  5031. msgstr "Redondo"
  5032. #: AppGUI/ObjectUI.py:1135 AppGUI/ObjectUI.py:1990
  5033. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:245
  5034. msgid ""
  5035. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  5036. "an interdiction area."
  5037. msgstr ""
  5038. #: AppGUI/ObjectUI.py:1145 AppGUI/ObjectUI.py:2000
  5039. #, fuzzy
  5040. #| msgid "Add Track"
  5041. msgid "Add area:"
  5042. msgstr "Adicionar Trilha"
  5043. #: AppGUI/ObjectUI.py:1146 AppGUI/ObjectUI.py:2001
  5044. msgid "Add an Exclusion Area."
  5045. msgstr ""
  5046. #: AppGUI/ObjectUI.py:1152 AppGUI/ObjectUI.py:2007
  5047. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:222
  5048. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  5049. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  5050. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288
  5051. #: AppTools/ToolIsolation.py:542 AppTools/ToolNCC.py:580
  5052. #: AppTools/ToolPaint.py:523
  5053. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  5054. msgstr "O tipo de formato usado para a seleção de área."
  5055. #: AppGUI/ObjectUI.py:1162 AppGUI/ObjectUI.py:2017
  5056. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  5057. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  5058. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  5059. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  5060. msgid "Delete All"
  5061. msgstr "Excluir Tudo"
  5062. #: AppGUI/ObjectUI.py:1163 AppGUI/ObjectUI.py:2018
  5063. #, fuzzy
  5064. #| msgid "Delete all extensions from the list."
  5065. msgid "Delete all exclusion areas."
  5066. msgstr "Excluir todas as extensões da lista."
  5067. #: AppGUI/ObjectUI.py:1166 AppGUI/ObjectUI.py:2021
  5068. #, fuzzy
  5069. #| msgid "Delete Object"
  5070. msgid "Delete Selected"
  5071. msgstr "Excluir Objeto"
  5072. #: AppGUI/ObjectUI.py:1167 AppGUI/ObjectUI.py:2022
  5073. #, fuzzy
  5074. #| msgid "Delete all extensions from the list."
  5075. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  5076. msgstr "Excluir todas as extensões da lista."
  5077. #: AppGUI/ObjectUI.py:1191 AppGUI/ObjectUI.py:2038
  5078. msgid ""
  5079. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  5080. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  5081. "for custom selection of tools."
  5082. msgstr ""
  5083. "Adicione / Selecione pelo menos uma ferramenta na tabela de ferramentas.\n"
  5084. "Clique no cabeçalho # para selecionar todos ou Ctrl + Botão Esquerdo do "
  5085. "Mouse\n"
  5086. "para seleção personalizada de ferramentas."
  5087. #: AppGUI/ObjectUI.py:1199 AppGUI/ObjectUI.py:2045
  5088. msgid "Generate CNCJob object"
  5089. msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC"
  5090. #: AppGUI/ObjectUI.py:1201
  5091. msgid ""
  5092. "Generate the CNC Job.\n"
  5093. "If milling then an additional Geometry object will be created"
  5094. msgstr ""
  5095. "Gera o Trabalho CNC.\n"
  5096. "Ao fresar, será criado um objeto Geometria adicional"
  5097. #: AppGUI/ObjectUI.py:1218
  5098. msgid "Milling Geometry"
  5099. msgstr "Geometria de Fresamento"
  5100. #: AppGUI/ObjectUI.py:1220
  5101. msgid ""
  5102. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5103. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5104. "milled. Use the # column to make the selection."
  5105. msgstr ""
  5106. "Cria geometria para fresar.\n"
  5107. "Selecione na Tabela de Ferramentas acima\n"
  5108. "os diâmetros dos furos que serão fresados.\n"
  5109. "Use a coluna # para selecionar."
  5110. #: AppGUI/ObjectUI.py:1228
  5111. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:296
  5112. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5113. msgstr "Diâmetro da ferramenta."
  5114. #: AppGUI/ObjectUI.py:1238
  5115. msgid "Mill Drills"
  5116. msgstr "Fresa Furos"
  5117. #: AppGUI/ObjectUI.py:1240
  5118. msgid ""
  5119. "Create the Geometry Object\n"
  5120. "for milling DRILLS toolpaths."
  5121. msgstr ""
  5122. "Cria o Objeto Geometria com\n"
  5123. "os caminhos da ferramenta de FUROS."
  5124. #: AppGUI/ObjectUI.py:1258
  5125. msgid "Mill Slots"
  5126. msgstr "Fresa Ranhuras"
  5127. #: AppGUI/ObjectUI.py:1260
  5128. msgid ""
  5129. "Create the Geometry Object\n"
  5130. "for milling SLOTS toolpaths."
  5131. msgstr ""
  5132. "Cria o Objeto Geometria com\n"
  5133. "os caminhos da ferramenta de RANHURAS."
  5134. #: AppGUI/ObjectUI.py:1302 AppTools/ToolCutOut.py:319
  5135. msgid "Geometry Object"
  5136. msgstr "Objeto Geometria"
  5137. #: AppGUI/ObjectUI.py:1364
  5138. msgid ""
  5139. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5140. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5141. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5142. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5143. "intent of using the current tool. \n"
  5144. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5145. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5146. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5147. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5148. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5149. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5150. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5151. msgstr ""
  5152. "Ferramentas neste objeto Geometria usados para o corte.\n"
  5153. "A entrada 'Deslocamento' define um deslocamento para o corte.\n"
  5154. "'Deslocamento' pode ser dentro, fora, no caminho (nenhum) e personalizado. A "
  5155. "entrada\n"
  5156. "'Tipo' é somente informativo e permite conhecer a necessidade de usar a "
  5157. "ferramenta atual.\n"
  5158. "Pode ser Desbaste, Acabamento ou Isolação.\n"
  5159. "O 'Tipo de Ferramenta' (TF) pode ser circular com 1 a 4 dentes (C1..C4),\n"
  5160. "bola (B) ou Em Forma de V (V).\n"
  5161. "Quando forma em V é selecionada, a entrada 'Tipo' é automaticamente\n"
  5162. "alterada para Isolação, o parâmetro Profundidade de Corte\n"
  5163. "no formulário da interface do usuário é desabilitado e a Profundidade\n"
  5164. "de Corte é calculada automaticamente a partir das entradas do\n"
  5165. "formulário da interface do usuário e do Ângulo da Ponta-V."
  5166. #: AppGUI/ObjectUI.py:1381 AppGUI/ObjectUI.py:2243
  5167. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5168. msgid "Plot Object"
  5169. msgstr "Mostrar"
  5170. #: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256 AppGUI/ObjectUI.py:2266
  5171. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  5172. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:225
  5173. msgid "Dia"
  5174. msgstr "Dia"
  5175. #: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256
  5176. #: AppTools/ToolIsolation.py:130 AppTools/ToolNCC.py:132
  5177. #: AppTools/ToolPaint.py:127
  5178. msgid "TT"
  5179. msgstr "TF"
  5180. #: AppGUI/ObjectUI.py:1401
  5181. msgid ""
  5182. "This is the Tool Number.\n"
  5183. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5184. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5185. msgstr ""
  5186. "Número da Ferramenta.\n"
  5187. "Quando Trocar Ferramentas estiver marcado, no evento este valor\n"
  5188. " será mostrado como T1, T2 ... Tn"
  5189. #: AppGUI/ObjectUI.py:1412
  5190. msgid ""
  5191. "The value for the Offset can be:\n"
  5192. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5193. "line.\n"
  5194. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5195. "'pocket'.\n"
  5196. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5197. msgstr ""
  5198. "O valor para Deslocamento pode ser:\n"
  5199. "- Caminho -> Não há deslocamento, o corte da ferramenta será feito sobre a "
  5200. "linha da geometria.\n"
  5201. "- In(terno) -> O corte da ferramenta seguirá a geometria interna. Será "
  5202. "criado um 'bolso'.\n"
  5203. "- Ex(terno) -> O corte da ferramenta seguirá no lado externo da linha da "
  5204. "geometria.\n"
  5205. "- Personalizado -> Será considerado o valor digitado."
  5206. #: AppGUI/ObjectUI.py:1419
  5207. msgid ""
  5208. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5209. "values \n"
  5210. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5211. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5212. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5213. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5214. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5215. "tip."
  5216. msgstr ""
  5217. "O tipo (operação) tem apenas valor informativo. Normalmente, os valores do "
  5218. "formulário da interface do usuário\n"
  5219. "são escolhidos com base no tipo de operação e isso servirá como um "
  5220. "lembrete.\n"
  5221. "Pode ser 'Desbaste', 'Acabamento' ou 'Isolação'.\n"
  5222. "Para Desbaste, pode-se escolher uma taxa de Avanço inferior e corte de "
  5223. "múltiplas profundidades.\n"
  5224. "Para Acabamento, pode-se escolher uma taxa de avanço mais alta, sem multi-"
  5225. "profundidade.\n"
  5226. "Para Isolação, usa-se uma velocidade de avanço menor, pois é usada uma broca "
  5227. "com ponta fina."
  5228. #: AppGUI/ObjectUI.py:1428
  5229. msgid ""
  5230. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5231. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5232. "cut width in material\n"
  5233. "is exactly the tool diameter.\n"
  5234. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5235. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5236. "additional UI form\n"
  5237. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5238. "the Z-Cut parameter such\n"
  5239. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5240. "Diameter column of this table.\n"
  5241. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5242. "as Isolation."
  5243. msgstr ""
  5244. "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n"
  5245. "- Circular com 1 ... 4 dentes -> apenas informativo. Sendo circular a "
  5246. "largura de corte no material\n"
  5247. " é exatamente o diâmetro da ferramenta.\n"
  5248. "- Bola -> apenas informativo e faz referência à fresa tipo Ball.\n"
  5249. "- Em Forma de V -> o parâmetro Corte Z no formulário de interface do usuário "
  5250. "será desabilitado e dois campos adicionais\n"
  5251. " no formulário UI serão habilitados: Diâmetro Ângulo Ponta-V e Ângulo Ponta-"
  5252. "V. O ajuste desses dois valores ajustará o parâmetro Corte Z, como\n"
  5253. "a largura do corte no material será igual ao valor da coluna Diâmetro da "
  5254. "ferramenta dessa tabela.\n"
  5255. "Escolher o tipo de ferramenta Em Forma de V automaticamente alterará o tipo "
  5256. "de operação para Isolação."
  5257. #: AppGUI/ObjectUI.py:1440
  5258. msgid ""
  5259. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5260. "that holds the geometry\n"
  5261. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5262. "geometry data also,\n"
  5263. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5264. "plot on canvas\n"
  5265. "for the corresponding tool."
  5266. msgstr ""
  5267. "Coluna de plotagem. É visível apenas para geometrias MultiGeo, ou seja, "
  5268. "geometrias que contêm os dados da geometria\n"
  5269. "das ferramentas. Para essas geometrias, a exclusão da ferramenta também "
  5270. "excluirá os dados da geometria,\n"
  5271. "assim, esteja ATENTO. Nas caixas de seleção de cada linha, pode ser ativado/"
  5272. "desativado o gráfico na tela\n"
  5273. "para a ferramenta correspondente."
  5274. #: AppGUI/ObjectUI.py:1458
  5275. msgid ""
  5276. "The value to offset the cut when \n"
  5277. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5278. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5279. "cut and negative for 'inside' cut."
  5280. msgstr ""
  5281. "O valor para compensar o corte quando\n"
  5282. "o tipo selecionado for 'Deslocamento'.\n"
  5283. "O valor pode ser positivo para corte 'por fora'\n"
  5284. "e negativo para corte 'por dentro'."
  5285. #: AppGUI/ObjectUI.py:1477 AppTools/ToolIsolation.py:195
  5286. #: AppTools/ToolIsolation.py:1257 AppTools/ToolNCC.py:209
  5287. #: AppTools/ToolNCC.py:923 AppTools/ToolPaint.py:191 AppTools/ToolPaint.py:848
  5288. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:567
  5289. msgid "New Tool"
  5290. msgstr "Nova Ferramenta"
  5291. #: AppGUI/ObjectUI.py:1496 AppTools/ToolIsolation.py:278
  5292. #: AppTools/ToolNCC.py:296 AppTools/ToolPaint.py:278
  5293. msgid ""
  5294. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5295. "with the diameter specified above."
  5296. msgstr ""
  5297. "Adicione uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  5298. "com o diâmetro especificado."
  5299. #: AppGUI/ObjectUI.py:1500 AppTools/ToolIsolation.py:282
  5300. #: AppTools/ToolIsolation.py:613 AppTools/ToolNCC.py:300
  5301. #: AppTools/ToolNCC.py:634 AppTools/ToolPaint.py:282 AppTools/ToolPaint.py:678
  5302. msgid "Add from DB"
  5303. msgstr "Adicionar do BD"
  5304. #: AppGUI/ObjectUI.py:1502 AppTools/ToolIsolation.py:284
  5305. #: AppTools/ToolNCC.py:302 AppTools/ToolPaint.py:284
  5306. msgid ""
  5307. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5308. "from the Tool DataBase."
  5309. msgstr ""
  5310. "Adiciona uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  5311. "do Banco de Dados de Ferramentas."
  5312. #: AppGUI/ObjectUI.py:1521
  5313. msgid ""
  5314. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5315. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5316. msgstr ""
  5317. "Copia uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando "
  5318. "primeiro uma linha na Tabela de Ferramentas."
  5319. #: AppGUI/ObjectUI.py:1527
  5320. msgid ""
  5321. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5322. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5323. msgstr ""
  5324. "Exclui uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando "
  5325. "primeiro uma linha na Tabela de Ferramentas."
  5326. #: AppGUI/ObjectUI.py:1574 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5327. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5328. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5329. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85
  5330. #: AppTools/ToolIsolation.py:219 AppTools/ToolNCC.py:233
  5331. #: AppTools/ToolNCC.py:240 AppTools/ToolPaint.py:215
  5332. msgid "V-Tip Dia"
  5333. msgstr "Diâmetro da Ponta"
  5334. #: AppGUI/ObjectUI.py:1577 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5335. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5336. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80
  5337. #: AppTools/ToolIsolation.py:221 AppTools/ToolNCC.py:235
  5338. #: AppTools/ToolPaint.py:217
  5339. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5340. msgstr "O diâmetro da ponta da ferramenta em forma de V"
  5341. #: AppGUI/ObjectUI.py:1589 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5342. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5343. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5344. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99
  5345. #: AppTools/ToolIsolation.py:232 AppTools/ToolNCC.py:246
  5346. #: AppTools/ToolNCC.py:254 AppTools/ToolPaint.py:228
  5347. msgid "V-Tip Angle"
  5348. msgstr "Ângulo Ponta-V"
  5349. #: AppGUI/ObjectUI.py:1592 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5350. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93
  5351. #: AppTools/ToolIsolation.py:234 AppTools/ToolNCC.py:248
  5352. #: AppTools/ToolPaint.py:230
  5353. msgid ""
  5354. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5355. "In degree."
  5356. msgstr "O ângulo da ponta da ferramenta em forma de V, em graus."
  5357. #: AppGUI/ObjectUI.py:1608
  5358. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5359. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5360. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1238 AppTools/ToolCutOut.py:141
  5361. msgid ""
  5362. "Cutting depth (negative)\n"
  5363. "below the copper surface."
  5364. msgstr ""
  5365. "Profundidade de corte (negativo)\n"
  5366. "abaixo da superfície de cobre."
  5367. #: AppGUI/ObjectUI.py:1654
  5368. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5369. msgid ""
  5370. "Height of the tool when\n"
  5371. "moving without cutting."
  5372. msgstr "Altura da ferramenta ao mover sem cortar."
  5373. #: AppGUI/ObjectUI.py:1687
  5374. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5375. msgid ""
  5376. "Cutting speed in the XY\n"
  5377. "plane in units per minute.\n"
  5378. "It is called also Plunge."
  5379. msgstr ""
  5380. "Velocidade de corte no plano Z em unidades por minuto.\n"
  5381. "Também é chamado de Mergulho."
  5382. #: AppGUI/ObjectUI.py:1702
  5383. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5384. msgid ""
  5385. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5386. "(in units per minute).\n"
  5387. "This is for the rapid move G00.\n"
  5388. "It is useful only for Marlin,\n"
  5389. "ignore for any other cases."
  5390. msgstr ""
  5391. "Velocidade de corte no plano XY (em unidades por minuto).\n"
  5392. "Para o movimento rápido G00.\n"
  5393. "É útil apenas para Marlin, ignore em outros casos."
  5394. #: AppGUI/ObjectUI.py:1746
  5395. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5396. msgid ""
  5397. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5398. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5399. "this value is the power of laser."
  5400. msgstr ""
  5401. "Velocidade do spindle em RPM (opcional).\n"
  5402. "Se o pós-processador LASER é usado,\n"
  5403. "este valor é a potência do laser."
  5404. #: AppGUI/ObjectUI.py:1849
  5405. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  5406. msgid ""
  5407. "Include tool-change sequence\n"
  5408. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  5409. msgstr ""
  5410. "Sequência de troca de ferramentas incluída\n"
  5411. "no Código da Máquina (Pausa para troca de ferramentas)."
  5412. #: AppGUI/ObjectUI.py:1918
  5413. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  5414. msgid ""
  5415. "The Preprocessor file that dictates\n"
  5416. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  5417. msgstr ""
  5418. "Arquivo de Pós-processamento que determina o código\n"
  5419. "de máquina de saída(como G-Code, RML, HPGL)."
  5420. #: AppGUI/ObjectUI.py:2047 Common.py:426 Common.py:559 Common.py:619
  5421. msgid "Generate the CNC Job object."
  5422. msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC."
  5423. #: AppGUI/ObjectUI.py:2064
  5424. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  5425. msgstr "Inicia a ferramenta de pintura na guia Ferramentas."
  5426. #: AppGUI/ObjectUI.py:2072 AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  5427. msgid ""
  5428. "Creates tool paths to cover the\n"
  5429. "whole area of a polygon (remove\n"
  5430. "all copper). You will be asked\n"
  5431. "to click on the desired polygon."
  5432. msgstr ""
  5433. "Cria caminhos de ferramenta para cobrir a área\n"
  5434. "inteira de um polígono (remove todo o cobre).\n"
  5435. "Você será solicitado a clicar no polígono desejado."
  5436. #: AppGUI/ObjectUI.py:2127
  5437. msgid "CNC Job Object"
  5438. msgstr "Objeto de Trabalho CNC"
  5439. #: AppGUI/ObjectUI.py:2138 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:45
  5440. msgid "Plot kind"
  5441. msgstr "Tipo de Gráfico"
  5442. #: AppGUI/ObjectUI.py:2141 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  5443. msgid ""
  5444. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  5445. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  5446. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  5447. "which means the moves that cut into the material."
  5448. msgstr ""
  5449. "Seleciona o tipo de geometria mostrada na tela.\n"
  5450. "Pode ser do tipo 'Deslocamento', com os movimentos acima da peça, do\n"
  5451. "tipo 'Corte', com os movimentos cortando o material ou ambos."
  5452. #: AppGUI/ObjectUI.py:2150 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:55
  5453. msgid "Travel"
  5454. msgstr "Deslocamento"
  5455. #: AppGUI/ObjectUI.py:2154 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:64
  5456. msgid "Display Annotation"
  5457. msgstr "Exibir Anotação"
  5458. #: AppGUI/ObjectUI.py:2156 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:66
  5459. msgid ""
  5460. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  5461. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  5462. "of a travel line."
  5463. msgstr ""
  5464. "Seleciona se deseja exibir a anotação de texto no gráfico.\n"
  5465. "Quando marcado, exibirá números para cada final\n"
  5466. "de uma linha de deslocamento."
  5467. #: AppGUI/ObjectUI.py:2171
  5468. msgid "Travelled dist."
  5469. msgstr "Dist. percorrida"
  5470. #: AppGUI/ObjectUI.py:2173 AppGUI/ObjectUI.py:2178
  5471. msgid ""
  5472. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  5473. "In current units."
  5474. msgstr ""
  5475. "Essa é a distância total percorrida no plano XY,\n"
  5476. "nas unidades atuais."
  5477. #: AppGUI/ObjectUI.py:2183
  5478. msgid "Estimated time"
  5479. msgstr "Tempo estimado"
  5480. #: AppGUI/ObjectUI.py:2185 AppGUI/ObjectUI.py:2190
  5481. msgid ""
  5482. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  5483. "without the time spent in ToolChange events."
  5484. msgstr ""
  5485. "Este é o tempo estimado para fazer o roteamento/perfuração,\n"
  5486. "sem o tempo gasto em eventos de Alteração de Ferramentas."
  5487. #: AppGUI/ObjectUI.py:2225
  5488. msgid "CNC Tools Table"
  5489. msgstr "Tabela de Ferra. CNC"
  5490. #: AppGUI/ObjectUI.py:2228
  5491. msgid ""
  5492. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  5493. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  5494. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5495. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5496. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5497. "intent of using the current tool. \n"
  5498. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5499. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5500. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  5501. msgstr ""
  5502. "Ferramentas usadas para o corte no Trabalho CNC.\n"
  5503. "O diâmetro da ferramenta é usado para plotagem na tela.\n"
  5504. "A entrada 'Deslocamento' define um deslocamento para o corte.\n"
  5505. "'Deslocamento' pode ser dentro, fora, no caminho (nenhum) e personalizado. A "
  5506. "entrada\n"
  5507. "'Tipo' é apenas informativa e permite conhecer a necessidade de usar a "
  5508. "ferramenta atual.\n"
  5509. "Pode ser Desbaste, Acabamento ou Isolação.\n"
  5510. "O 'Tipo de Ferramenta' (TF) pode ser circular com 1 a 4 dentes (C1..C4),\n"
  5511. "bola (B) ou Em forma de V (V)."
  5512. #: AppGUI/ObjectUI.py:2256 AppGUI/ObjectUI.py:2267
  5513. msgid "P"
  5514. msgstr "P"
  5515. #: AppGUI/ObjectUI.py:2277
  5516. msgid "Update Plot"
  5517. msgstr "Atualizar Gráfico"
  5518. #: AppGUI/ObjectUI.py:2279
  5519. msgid "Update the plot."
  5520. msgstr "Atualiza o gráfico."
  5521. #: AppGUI/ObjectUI.py:2286
  5522. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:30
  5523. msgid "Export CNC Code"
  5524. msgstr "Exportar Código CNC"
  5525. #: AppGUI/ObjectUI.py:2288
  5526. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:32
  5527. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  5528. msgid ""
  5529. "Export and save G-Code to\n"
  5530. "make this object to a file."
  5531. msgstr ""
  5532. "Exporta e salva em arquivo\n"
  5533. "o G-Code para fazer este objeto."
  5534. #: AppGUI/ObjectUI.py:2294
  5535. msgid "Prepend to CNC Code"
  5536. msgstr "Incluir no Início do Código CNC"
  5537. #: AppGUI/ObjectUI.py:2296 AppGUI/ObjectUI.py:2303
  5538. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:49
  5539. msgid ""
  5540. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5541. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  5542. msgstr ""
  5543. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n"
  5544. "de adicionar ao início do arquivo G-Code gerado."
  5545. #: AppGUI/ObjectUI.py:2309
  5546. msgid "Append to CNC Code"
  5547. msgstr "Incluir no Final do Código CNC"
  5548. #: AppGUI/ObjectUI.py:2311 AppGUI/ObjectUI.py:2319
  5549. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:65
  5550. msgid ""
  5551. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5552. "like to append to the generated file.\n"
  5553. "I.e.: M2 (End of program)"
  5554. msgstr ""
  5555. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n"
  5556. "de adicionar ao final do arquivo G-Code gerado.\n"
  5557. "M2 (Fim do programa)"
  5558. #: AppGUI/ObjectUI.py:2333
  5559. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:38
  5560. msgid "Toolchange G-Code"
  5561. msgstr "G-Code para Troca de Ferramentas"
  5562. #: AppGUI/ObjectUI.py:2336
  5563. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:41
  5564. msgid ""
  5565. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5566. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5567. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5568. "or a Toolchange Macro.\n"
  5569. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5570. "\n"
  5571. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  5572. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  5573. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  5574. msgstr ""
  5575. "Digite aqui os comandos do G-Code que você gostaria de executar quando o "
  5576. "evento do Troca de Ferramentas for encontrado.\n"
  5577. "Ele será um G-Code personalizado para Troca de Ferramentas,\n"
  5578. "ou uma Macro.\n"
  5579. "As variáveis do FlatCAM são circundadas pelo símbolo '%'.\n"
  5580. "\n"
  5581. "ATENÇÃO: pode ser usado apenas com um arquivo de pós-processamento\n"
  5582. "que tenha 'toolchange_custom' em seu nome e este é construído tendo\n"
  5583. "como modelo o arquivo de pós-processamento 'Customização da troca de "
  5584. "ferramentas'."
  5585. #: AppGUI/ObjectUI.py:2351
  5586. msgid ""
  5587. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5588. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5589. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5590. "or a Toolchange Macro.\n"
  5591. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5592. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  5593. "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  5594. msgstr ""
  5595. "Digite aqui qualquer comando G-Code que você deseja\n"
  5596. "gostaria de ser executado quando o evento de troca de ferramentas é "
  5597. "encontrado.\n"
  5598. "Isso constituirá um G-Code personalizado de troca de ferramentas,\n"
  5599. "ou uma macro de troca de ferramentas.\n"
  5600. "As variáveis FlatCAM são cercadas pelo símbolo '%'.\n"
  5601. "ATENÇÃO: ele pode ser usado apenas com um arquivo de pré-processador\n"
  5602. "que possui 'toolchange_custom' em seu nome."
  5603. #: AppGUI/ObjectUI.py:2366
  5604. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:80
  5605. msgid "Use Toolchange Macro"
  5606. msgstr "Usar Macro de Troca de Ferramentas"
  5607. #: AppGUI/ObjectUI.py:2368
  5608. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:82
  5609. msgid ""
  5610. "Check this box if you want to use\n"
  5611. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  5612. msgstr ""
  5613. "Marque esta caixa se você quiser usar a macro G-Code para Troca de "
  5614. "Ferramentas."
  5615. #: AppGUI/ObjectUI.py:2376
  5616. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:94
  5617. msgid ""
  5618. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  5619. "in the Toolchange event.\n"
  5620. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  5621. msgstr ""
  5622. "Uma lista das variáveis FlatCAM que podem ser usadas\n"
  5623. "no evento Troca de Ferramentas.\n"
  5624. "Elas devem estar cercadas pelo símbolo '%'"
  5625. #: AppGUI/ObjectUI.py:2383
  5626. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  5627. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  5628. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  5629. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  5630. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  5631. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  5632. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  5633. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  5634. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  5635. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  5636. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  5637. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  5638. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  5639. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  5640. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  5641. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  5642. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  5643. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  5644. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  5645. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  5646. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  5647. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  5648. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  5649. #: AppTools/ToolCalibration.py:67 AppTools/ToolCopperThieving.py:93
  5650. #: AppTools/ToolCorners.py:115 AppTools/ToolEtchCompensation.py:138
  5651. #: AppTools/ToolFiducials.py:152 AppTools/ToolInvertGerber.py:85
  5652. #: AppTools/ToolQRCode.py:114
  5653. msgid "Parameters"
  5654. msgstr "Parâmetros"
  5655. #: AppGUI/ObjectUI.py:2386
  5656. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:106
  5657. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  5658. msgstr "Parâmetros do FlatCAM CNC"
  5659. #: AppGUI/ObjectUI.py:2387
  5660. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  5661. msgid "tool number"
  5662. msgstr "número da ferramenta"
  5663. #: AppGUI/ObjectUI.py:2388
  5664. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:112
  5665. msgid "tool diameter"
  5666. msgstr "diâmetro da ferramenta"
  5667. #: AppGUI/ObjectUI.py:2389
  5668. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  5669. msgid "for Excellon, total number of drills"
  5670. msgstr "para Excellon, número total de furos"
  5671. #: AppGUI/ObjectUI.py:2391
  5672. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:115
  5673. msgid "X coord for Toolchange"
  5674. msgstr "Coordenada X para troca de ferramenta"
  5675. #: AppGUI/ObjectUI.py:2392
  5676. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:116
  5677. msgid "Y coord for Toolchange"
  5678. msgstr "Coordenada Y para troca de ferramenta"
  5679. #: AppGUI/ObjectUI.py:2393
  5680. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:118
  5681. msgid "Z coord for Toolchange"
  5682. msgstr "Coordenada Z para troca de ferramenta"
  5683. #: AppGUI/ObjectUI.py:2394
  5684. msgid "depth where to cut"
  5685. msgstr "profundidade de corte"
  5686. #: AppGUI/ObjectUI.py:2395
  5687. msgid "height where to travel"
  5688. msgstr "altura para deslocamentos"
  5689. #: AppGUI/ObjectUI.py:2396
  5690. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  5691. msgid "the step value for multidepth cut"
  5692. msgstr "valor do passe para corte múltiplas profundidade"
  5693. #: AppGUI/ObjectUI.py:2398
  5694. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5695. msgid "the value for the spindle speed"
  5696. msgstr "velocidade do spindle"
  5697. #: AppGUI/ObjectUI.py:2400
  5698. msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  5699. msgstr "tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM"
  5700. #: AppGUI/ObjectUI.py:2416
  5701. msgid "View CNC Code"
  5702. msgstr "Ver Código CNC"
  5703. #: AppGUI/ObjectUI.py:2418
  5704. msgid ""
  5705. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  5706. "file."
  5707. msgstr "Abre uma ABA para visualizar/modificar/imprimir o arquivo G-Code."
  5708. #: AppGUI/ObjectUI.py:2423
  5709. msgid "Save CNC Code"
  5710. msgstr "Salvar Código CNC"
  5711. #: AppGUI/ObjectUI.py:2425
  5712. msgid ""
  5713. "Opens dialog to save G-Code\n"
  5714. "file."
  5715. msgstr "Abre uma caixa de diálogo para salvar o arquivo G-Code."
  5716. #: AppGUI/ObjectUI.py:2459
  5717. msgid "Script Object"
  5718. msgstr "Objeto Script"
  5719. #: AppGUI/ObjectUI.py:2479 AppGUI/ObjectUI.py:2553
  5720. msgid "Auto Completer"
  5721. msgstr "Preenchimento Automático"
  5722. #: AppGUI/ObjectUI.py:2481
  5723. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  5724. msgstr ""
  5725. "Selecionar se o preenchimento automático está ativado no Editor de Scripts."
  5726. #: AppGUI/ObjectUI.py:2526
  5727. msgid "Document Object"
  5728. msgstr "Objeto Documento"
  5729. #: AppGUI/ObjectUI.py:2555
  5730. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  5731. msgstr ""
  5732. "Selecionar se o preenchimento automático está ativado no Editor de "
  5733. "Documentos."
  5734. #: AppGUI/ObjectUI.py:2573
  5735. msgid "Font Type"
  5736. msgstr "Tipo de Fonte"
  5737. #: AppGUI/ObjectUI.py:2590
  5738. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  5739. msgid "Font Size"
  5740. msgstr "Tamanho da Fonte"
  5741. #: AppGUI/ObjectUI.py:2626
  5742. msgid "Alignment"
  5743. msgstr "Alinhamento"
  5744. #: AppGUI/ObjectUI.py:2631
  5745. msgid "Align Left"
  5746. msgstr "Esquerda"
  5747. #: AppGUI/ObjectUI.py:2636 App_Main.py:4715
  5748. msgid "Center"
  5749. msgstr "Centro"
  5750. #: AppGUI/ObjectUI.py:2641
  5751. msgid "Align Right"
  5752. msgstr "Direita"
  5753. #: AppGUI/ObjectUI.py:2646
  5754. msgid "Justify"
  5755. msgstr "Justificado"
  5756. #: AppGUI/ObjectUI.py:2653
  5757. msgid "Font Color"
  5758. msgstr "Cor da Fonte"
  5759. #: AppGUI/ObjectUI.py:2655
  5760. msgid "Set the font color for the selected text"
  5761. msgstr "Define a cor da fonte para o texto selecionado"
  5762. #: AppGUI/ObjectUI.py:2669
  5763. msgid "Selection Color"
  5764. msgstr "Cor da Seleção"
  5765. #: AppGUI/ObjectUI.py:2671
  5766. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  5767. msgstr "Define a cor da seleção quando selecionando texto."
  5768. #: AppGUI/ObjectUI.py:2685
  5769. msgid "Tab Size"
  5770. msgstr "Tamanho da Aba"
  5771. #: AppGUI/ObjectUI.py:2687
  5772. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  5773. msgstr "Define o tamanho da aba, em pixels. Valor padrão: 80 pixels."
  5774. #: AppGUI/PlotCanvas.py:236 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:345
  5775. #, fuzzy
  5776. #| msgid "All plots enabled."
  5777. msgid "Axis enabled."
  5778. msgstr "Todos os gráficos habilitados."
  5779. #: AppGUI/PlotCanvas.py:242 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:352
  5780. #, fuzzy
  5781. #| msgid "All plots disabled."
  5782. msgid "Axis disabled."
  5783. msgstr "Todos os gráficos desabilitados."
  5784. #: AppGUI/PlotCanvas.py:260 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:372
  5785. #, fuzzy
  5786. #| msgid "Enabled"
  5787. msgid "HUD enabled."
  5788. msgstr "Ativado"
  5789. #: AppGUI/PlotCanvas.py:268 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:378
  5790. #, fuzzy
  5791. #| msgid "Disabled"
  5792. msgid "HUD disabled."
  5793. msgstr "Desativado"
  5794. #: AppGUI/PlotCanvas.py:276 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:451
  5795. #, fuzzy
  5796. #| msgid "Workspace Settings"
  5797. msgid "Grid enabled."
  5798. msgstr "Configurações da área de trabalho"
  5799. #: AppGUI/PlotCanvas.py:280 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:459
  5800. #, fuzzy
  5801. #| msgid "Workspace Settings"
  5802. msgid "Grid disabled."
  5803. msgstr "Configurações da área de trabalho"
  5804. #: AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:1523
  5805. msgid ""
  5806. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  5807. "and the number of text positions."
  5808. msgstr ""
  5809. "Não foi possível anotar devido a uma diferença entre o número de elementos "
  5810. "de texto e o número de posições de texto."
  5811. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:852
  5812. msgid "Preferences applied."
  5813. msgstr "Preferências aplicadas."
  5814. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:872
  5815. #, fuzzy
  5816. #| msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  5817. msgid "Are you sure you want to continue?"
  5818. msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir as configurações da GUI? \n"
  5819. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:873
  5820. #, fuzzy
  5821. #| msgid "Application started ..."
  5822. msgid "Application will restart"
  5823. msgstr "Aplicativo iniciado ..."
  5824. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:971
  5825. msgid "Preferences closed without saving."
  5826. msgstr "Preferências fechadas sem salvar."
  5827. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:983
  5828. msgid "Preferences default values are restored."
  5829. msgstr "Os valores padrão das preferências são restaurados."
  5830. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1015 App_Main.py:2498
  5831. #: App_Main.py:2566
  5832. msgid "Failed to write defaults to file."
  5833. msgstr "Falha ao gravar os padrões no arquivo."
  5834. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1019
  5835. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1132
  5836. msgid "Preferences saved."
  5837. msgstr "Preferências salvas."
  5838. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1069
  5839. msgid "Preferences edited but not saved."
  5840. msgstr "Preferências editadas, mas não salvas."
  5841. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1117
  5842. msgid ""
  5843. "One or more values are changed.\n"
  5844. "Do you want to save the Preferences?"
  5845. msgstr ""
  5846. "Um ou mais valores foram alterados.\n"
  5847. "Você deseja salvar as preferências?"
  5848. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  5849. msgid "CNC Job Adv. Options"
  5850. msgstr "Opções Avançadas"
  5851. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  5852. msgid ""
  5853. "Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange "
  5854. "event is encountered.\n"
  5855. "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  5856. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5857. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  5858. "'toolchange_custom' in it's name."
  5859. msgstr ""
  5860. "Digite aqui qualquer comando G-Code que você deseja gostaria de ser "
  5861. "executado quando o evento de troca de ferramentas é encontrado.\n"
  5862. "Isso constituirá um G-Code personalizado de troca de ferramentas, ou uma "
  5863. "macro de troca de ferramentas.\n"
  5864. "As variáveis FlatCAM são cercadas pelo símbolo '%'.\n"
  5865. "ATENÇÃO: ele pode ser usado apenas com um arquivo de pré-processador que "
  5866. "possui 'toolchange_custom' em seu nome."
  5867. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  5868. msgid "Z depth for the cut"
  5869. msgstr "Profundidade Z para o corte"
  5870. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:120
  5871. msgid "Z height for travel"
  5872. msgstr "Altura Z para deslocamentos"
  5873. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:126
  5874. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  5875. msgstr "dwelltime = tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM"
  5876. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:145
  5877. msgid "Annotation Size"
  5878. msgstr "Tamanho da Fonte"
  5879. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:147
  5880. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  5881. msgstr "O tamanho da fonte do texto de anotação, em pixels."
  5882. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:157
  5883. msgid "Annotation Color"
  5884. msgstr "Cor da Fonte"
  5885. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:159
  5886. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  5887. msgstr "Define a cor da fonte para os textos de anotação."
  5888. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  5889. msgid "CNC Job General"
  5890. msgstr "Trabalho CNC Geral"
  5891. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:77
  5892. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:57
  5893. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  5894. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  5895. msgid "Circle Steps"
  5896. msgstr "Passos do Círculo"
  5897. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:79
  5898. msgid ""
  5899. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  5900. "circle and arc shapes linear approximation."
  5901. msgstr ""
  5902. "O número de etapas de círculo para <b>G-Code</b>.\n"
  5903. "Aproximação linear para círculos e formas de arco."
  5904. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:88
  5905. msgid "Travel dia"
  5906. msgstr "Diâmetro Desl."
  5907. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:90
  5908. msgid ""
  5909. "The width of the travel lines to be\n"
  5910. "rendered in the plot."
  5911. msgstr "Largura da linha a ser renderizada no gráfico."
  5912. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:103
  5913. msgid "G-code Decimals"
  5914. msgstr "Decimais de código G"
  5915. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:106
  5916. #: AppTools/ToolFiducials.py:71
  5917. msgid "Coordinates"
  5918. msgstr "Coordenadas"
  5919. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:108
  5920. msgid ""
  5921. "The number of decimals to be used for \n"
  5922. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  5923. msgstr ""
  5924. "Número de decimais a ser usado para as coordenadas\n"
  5925. "X, Y, Z no código do CNC (G-Code, etc.)"
  5926. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:119
  5927. #: AppTools/ToolProperties.py:519
  5928. msgid "Feedrate"
  5929. msgstr "Taxa de Avanço"
  5930. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  5931. msgid ""
  5932. "The number of decimals to be used for \n"
  5933. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  5934. msgstr ""
  5935. "O número de decimais a ser usado para o parâmetro\n"
  5936. "Taxa de Avanço no código CNC (G-Code, etc.)"
  5937. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:132
  5938. msgid "Coordinates type"
  5939. msgstr "Tipo de coordenada"
  5940. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:134
  5941. msgid ""
  5942. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  5943. "Can be:\n"
  5944. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  5945. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  5946. msgstr ""
  5947. "O tipo de coordenada a ser usada no G-Code.\n"
  5948. "Pode ser:\n"
  5949. "- Absoluta G90 -> a referência é a origem x=0, y=0\n"
  5950. "- Incremental G91 -> a referência é a posição anterior"
  5951. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:140
  5952. msgid "Absolute G90"
  5953. msgstr "Absoluta G90"
  5954. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  5955. msgid "Incremental G91"
  5956. msgstr "Incremental G91"
  5957. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  5958. msgid "Force Windows style line-ending"
  5959. msgstr "Forçar final de linha no estilo Windows"
  5960. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:153
  5961. msgid ""
  5962. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  5963. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  5964. msgstr ""
  5965. "Quando marcado forçará um final de linha no estilo Windows\n"
  5966. "(\\r\\n) em sistemas operacionais não Windows."
  5967. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:165
  5968. msgid "Travel Line Color"
  5969. msgstr "Cor da Linha de Viagem"
  5970. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:169
  5971. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:210
  5972. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  5973. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  5974. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  5975. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  5976. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:153
  5977. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:186
  5978. msgid "Outline"
  5979. msgstr "Contorno"
  5980. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:171
  5981. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  5982. msgstr "Defina a cor da linha de viagem para objetos plotados."
  5983. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:179
  5984. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:220
  5985. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:281
  5986. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  5987. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  5988. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:163
  5989. msgid "Fill"
  5990. msgstr "Conteúdo"
  5991. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:181
  5992. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:222
  5993. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:283
  5994. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  5995. msgid ""
  5996. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  5997. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  5998. "digits are for alpha (transparency) level."
  5999. msgstr ""
  6000. "Define a cor de preenchimento para os objetos plotados.\n"
  6001. "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n"
  6002. "dígitos são para o nível alfa (transparência)."
  6003. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:191
  6004. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:293
  6005. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  6006. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  6007. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:175
  6008. msgid "Alpha"
  6009. msgstr "Alfa"
  6010. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:193
  6011. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:295
  6012. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:177
  6013. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  6014. msgstr "Define a transparência de preenchimento para objetos plotados."
  6015. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:206
  6016. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:267
  6017. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:90
  6018. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:149
  6019. #, fuzzy
  6020. #| msgid "CNCJob Object Color"
  6021. msgid "Object Color"
  6022. msgstr "Cor do objeto CNCJob"
  6023. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:212
  6024. msgid "Set the color for plotted objects."
  6025. msgstr "Defina a cor dos objetos plotados."
  6026. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  6027. msgid "CNC Job Options"
  6028. msgstr "Opções de Trabalho CNC"
  6029. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  6030. msgid "Export G-Code"
  6031. msgstr "Exportar G-Code"
  6032. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:47
  6033. msgid "Prepend to G-Code"
  6034. msgstr "Incluir no Início do G-Code"
  6035. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:56
  6036. msgid ""
  6037. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6038. "G-Code file."
  6039. msgstr ""
  6040. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria de adicionar ao início do "
  6041. "arquivo G-Code."
  6042. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  6043. msgid "Append to G-Code"
  6044. msgstr "Incluir no final do G-Code"
  6045. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6046. msgid ""
  6047. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6048. "file.\n"
  6049. "I.e.: M2 (End of program)"
  6050. msgstr ""
  6051. "Digite aqui todos os comandos do código G que você gostaria de acrescentar "
  6052. "ao arquivo gerado.\n"
  6053. "Por exemplo: M2 (Fim do programa)"
  6054. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6055. msgid "Excellon Adv. Options"
  6056. msgstr "Opções Avançadas Excellon"
  6057. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6058. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6059. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  6060. msgid "Advanced Options"
  6061. msgstr "Opções Avançadas"
  6062. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  6063. msgid ""
  6064. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  6065. "Those parameters are available only for\n"
  6066. "Advanced App. Level."
  6067. msgstr ""
  6068. "Uma lista de parâmetros avançados do Excellon.\n"
  6069. "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  6070. "o nível avançado do aplicativo."
  6071. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:59
  6072. msgid "Toolchange X,Y"
  6073. msgstr "Troca de ferramenta X,Y"
  6074. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:61
  6075. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  6076. msgid "Toolchange X,Y position."
  6077. msgstr "Posição X,Y para troca de ferramentas."
  6078. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6079. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  6080. msgid "Spindle direction"
  6081. msgstr "Sentido de Rotação"
  6082. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:123
  6083. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  6084. msgid ""
  6085. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  6086. "It can be either:\n"
  6087. "- CW = clockwise or\n"
  6088. "- CCW = counter clockwise"
  6089. msgstr ""
  6090. "Define o sentido de rotação do spindle.\n"
  6091. "Pode ser:\n"
  6092. "- CW = sentido horário ou\n"
  6093. "- CCW = sentido anti-horário"
  6094. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:134
  6095. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  6096. msgid "Fast Plunge"
  6097. msgstr "Mergulho Rápido"
  6098. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:136
  6099. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  6100. msgid ""
  6101. "By checking this, the vertical move from\n"
  6102. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  6103. "meaning the fastest speed available.\n"
  6104. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  6105. msgstr ""
  6106. "Quando marcado, o movimento vertical da altura de Troca de\n"
  6107. "Ferramentas para a altura de Deslocamento é feito com G0,\n"
  6108. "na velocidade mais rápida disponível.\n"
  6109. "AVISO: o movimento é feito nas Coordenadas X,Y de troca de ferramentas."
  6110. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:143
  6111. msgid "Fast Retract"
  6112. msgstr "Recolhimento Rápido"
  6113. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:145
  6114. msgid ""
  6115. "Exit hole strategy.\n"
  6116. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  6117. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  6118. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  6119. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  6120. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  6121. msgstr ""
  6122. "Estratégia para sair dos furos.\n"
  6123. "- Quando desmarcado, ao sair do furo, a broca sobe lentamente, com\n"
  6124. " avanço definido (G1), até a profundidade zero e depois some o mais\n"
  6125. " rápido possível (G0) até a altura de deslocamento.\n"
  6126. "- Quando marcado, a subida da profundidade de corte para a altura de\n"
  6127. " deslocamento é feita o mais rápido possível (G0) em um único movimento."
  6128. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  6129. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  6130. msgstr "Parâmetros do Editor Excellon."
  6131. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  6132. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  6133. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  6134. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  6135. msgid "Selection limit"
  6136. msgstr "Lim. de seleção"
  6137. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  6138. msgid ""
  6139. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  6140. "items above which the utility geometry\n"
  6141. "becomes just a selection rectangle.\n"
  6142. "Increases the performance when moving a\n"
  6143. "large number of geometric elements."
  6144. msgstr ""
  6145. "Define o número máximo de ítens de geometria Excellon\n"
  6146. "selecionados. Acima desse valor a geometria se torna um\n"
  6147. "retângulo de seleção Aumenta o desempenho ao mover um\n"
  6148. "grande número de elementos geométricos."
  6149. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  6150. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  6151. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  6152. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  6153. msgid "New Dia"
  6154. msgstr "Novo Diâmetro"
  6155. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  6156. msgid "Linear Drill Array"
  6157. msgstr "Matriz Linear de Furos"
  6158. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  6159. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  6160. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  6161. msgid "Linear Direction"
  6162. msgstr "Direção Linear"
  6163. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  6164. msgid "Circular Drill Array"
  6165. msgstr "Matriz Circular de Furos"
  6166. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  6167. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  6168. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  6169. msgid "Circular Direction"
  6170. msgstr "Direção Circular"
  6171. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  6172. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  6173. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  6174. msgid ""
  6175. "Direction for circular array.\n"
  6176. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  6177. msgstr ""
  6178. "Sentido da matriz circular.\n"
  6179. "Pode ser CW = sentido horário ou CCW = sentido anti-horário."
  6180. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  6181. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  6182. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  6183. msgid "Circular Angle"
  6184. msgstr "Ângulo Circular"
  6185. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  6186. msgid ""
  6187. "Angle at which the slot is placed.\n"
  6188. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  6189. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  6190. "Max value is: 360.00 degrees."
  6191. msgstr ""
  6192. "Ângulo no qual a ranhura é colocada.\n"
  6193. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  6194. "Valor mínimo: -359.99 graus.\n"
  6195. "Valor máximo: 360.00 graus."
  6196. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  6197. msgid "Linear Slot Array"
  6198. msgstr "Matriz Linear de Ranhuras"
  6199. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  6200. msgid "Circular Slot Array"
  6201. msgstr "Matriz Circular de Ranhuras"
  6202. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  6203. msgid "Excellon Export"
  6204. msgstr "Exportar Excellon"
  6205. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  6206. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  6207. msgid "Export Options"
  6208. msgstr "Opções da Exportação"
  6209. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  6210. msgid ""
  6211. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  6212. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  6213. msgstr ""
  6214. "Os parâmetros definidos aqui são usados no arquivo exportado\n"
  6215. "ao usar a entrada de menu Arquivo -> Exportar -> Exportar Excellon."
  6216. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  6217. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  6218. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  6219. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  6220. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  6221. #: AppTools/ToolDistance.py:56 AppTools/ToolDistanceMin.py:49
  6222. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:127 AppTools/ToolProperties.py:154
  6223. msgid "Units"
  6224. msgstr "Unidades"
  6225. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  6226. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  6227. msgid "The units used in the Excellon file."
  6228. msgstr "A unidade usada no arquivo Excellon gerado."
  6229. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  6230. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  6231. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  6232. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  6233. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  6234. #: AppTools/ToolCalculators.py:61 AppTools/ToolPcbWizard.py:125
  6235. msgid "INCH"
  6236. msgstr "in"
  6237. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  6238. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  6239. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  6240. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  6241. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  6242. #: AppTools/ToolCalculators.py:62 AppTools/ToolPcbWizard.py:126
  6243. msgid "MM"
  6244. msgstr "mm"
  6245. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  6246. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  6247. msgid "Int/Decimals"
  6248. msgstr "Int/Decimais"
  6249. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  6250. msgid ""
  6251. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6252. "are files that can be found in different formats.\n"
  6253. "Here we set the format used when the provided\n"
  6254. "coordinates are not using period."
  6255. msgstr ""
  6256. "Os arquivos NC com a furação, geralmente chamados de arquivos Excellon\n"
  6257. "são arquivos que podem ser encontrados em diferentes formatos.\n"
  6258. "Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n"
  6259. "fornecidas não usam ponto."
  6260. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  6261. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  6262. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  6263. msgid ""
  6264. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6265. "the whole part of Excellon coordinates."
  6266. msgstr ""
  6267. "Este número configura o número de dígitos\n"
  6268. "da parte inteira das coordenadas de Excellon."
  6269. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  6270. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  6271. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  6272. msgid ""
  6273. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6274. "the decimal part of Excellon coordinates."
  6275. msgstr ""
  6276. "Este número configura o número de dígitos\n"
  6277. "da parte decimal das coordenadas de Excellon."
  6278. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  6279. msgid "Format"
  6280. msgstr "Formato"
  6281. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  6282. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  6283. msgid ""
  6284. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  6285. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  6286. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  6287. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  6288. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  6289. "or TZ = trailing zeros are kept."
  6290. msgstr ""
  6291. "Selecione o formato de coordenadas a usar.\n"
  6292. "As coordenadas podem ser salvas com ou sem ponto decimal.\n"
  6293. "Quando não há ponto decimal, é necessário especificar\n"
  6294. "o número de dígitos para a parte inteira e o número de casas decimais.\n"
  6295. "Deve ser especificado LZ (manter zeros à esquerda)\n"
  6296. "ou TZ (manter zeros à direita)."
  6297. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  6298. msgid "Decimal"
  6299. msgstr "Decimal"
  6300. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  6301. msgid "No-Decimal"
  6302. msgstr "Não Decimal"
  6303. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  6304. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  6305. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  6306. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  6307. msgid "Zeros"
  6308. msgstr "Zeros"
  6309. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  6310. msgid ""
  6311. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  6312. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6313. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6314. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6315. "and Leading Zeros are removed."
  6316. msgstr ""
  6317. "Define o tipo de zeros de Excellon.\n"
  6318. "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  6319. "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
  6320. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  6321. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  6322. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  6323. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  6324. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:111
  6325. msgid "LZ"
  6326. msgstr "LZ"
  6327. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  6328. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  6329. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  6330. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  6331. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:112
  6332. msgid "TZ"
  6333. msgstr "TZ"
  6334. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  6335. msgid ""
  6336. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  6337. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6338. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6339. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6340. "and Leading Zeros are removed."
  6341. msgstr ""
  6342. "Define o tipo padrão de zeros de Excellon.\n"
  6343. "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  6344. "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
  6345. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  6346. msgid "Slot type"
  6347. msgstr "Tipo de Ranhura"
  6348. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  6349. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  6350. msgid ""
  6351. "This sets how the slots will be exported.\n"
  6352. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  6353. "using M15/M16 commands.\n"
  6354. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  6355. "using the Drilled slot command (G85)."
  6356. msgstr ""
  6357. "Definição de como as ranhuras serão exportadas.\n"
  6358. "Se ROTEADO, as ranhuras serão roteadas\n"
  6359. "usando os comandos M15/M16.\n"
  6360. "Se PERFURADO as ranhuras serão exportadas\n"
  6361. "usando o comando Perfuração (G85)."
  6362. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  6363. msgid "Routed"
  6364. msgstr "Roteado"
  6365. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  6366. msgid "Drilled(G85)"
  6367. msgstr "Perfurado (G85)"
  6368. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  6369. msgid "Excellon General"
  6370. msgstr "Excellon Geral"
  6371. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  6372. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:45
  6373. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  6374. msgid "M-Color"
  6375. msgstr "M-Cores"
  6376. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  6377. msgid "Excellon Format"
  6378. msgstr "Formato Excellon"
  6379. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  6380. msgid ""
  6381. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6382. "are files that can be found in different formats.\n"
  6383. "Here we set the format used when the provided\n"
  6384. "coordinates are not using period.\n"
  6385. "\n"
  6386. "Possible presets:\n"
  6387. "\n"
  6388. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  6389. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  6390. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  6391. "\n"
  6392. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  6393. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  6394. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  6395. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  6396. "\n"
  6397. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  6398. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  6399. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  6400. msgstr ""
  6401. "Os arquivos de furos NC, normalmente chamados arquivos Excellon\n"
  6402. "são arquivos que podem ser encontrados em diferentes formatos.\n"
  6403. "Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n"
  6404. "fornecidas não estiverem usando ponto.\n"
  6405. "\n"
  6406. "Padrões possíveis:\n"
  6407. "\n"
  6408. "PROTEUS 3:3 mm LZ\n"
  6409. "DipTrace 5:2 mm TZ\n"
  6410. "DipTrace 4:3 mm LZ\n"
  6411. "\n"
  6412. "EAGLE 3:3 mm TZ\n"
  6413. "EAGLE 4:3 mm TZ\n"
  6414. "EAGLE 2:5 polegadas TZ\n"
  6415. "EAGLE 3:5 polegadas TZ\n"
  6416. "\n"
  6417. "ALTIUM 2:4 polegadas LZ\n"
  6418. "Sprint Layout 2:4 polegadas LZ\n"
  6419. "KiCAD 3:5 polegadas TZ"
  6420. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  6421. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  6422. msgstr "Valores padrão para Polegadas: 2:4"
  6423. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  6424. msgid "METRIC"
  6425. msgstr "MÉTRICO"
  6426. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  6427. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  6428. msgstr "Valores padrão para Métrico: 3:3"
  6429. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  6430. msgid ""
  6431. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  6432. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6433. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6434. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6435. "and Leading Zeros are removed.\n"
  6436. "\n"
  6437. "This is used when there is no information\n"
  6438. "stored in the Excellon file."
  6439. msgstr ""
  6440. "Define o tipo de zeros de Excellon.\n"
  6441. "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  6442. "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda.\n"
  6443. "\n"
  6444. "Isso é usado quando não há informações\n"
  6445. "armazenado no arquivo Excellon."
  6446. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  6447. msgid ""
  6448. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  6449. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  6450. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  6451. "therefore this parameter will be used."
  6452. msgstr ""
  6453. "Configura as unidades padrão dos arquivos Excellon.\n"
  6454. "Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho.\n"
  6455. "Se não for detectado no arquivo analisado, este padrão\n"
  6456. "será usado."
  6457. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  6458. msgid ""
  6459. "This sets the units of Excellon files.\n"
  6460. "Some Excellon files don't have an header\n"
  6461. "therefore this parameter will be used."
  6462. msgstr ""
  6463. "Configura as unidades dos arquivos Excellon.\n"
  6464. "Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho,\n"
  6465. "e assim este parâmetro será usado."
  6466. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  6467. msgid "Update Export settings"
  6468. msgstr "Atualizar config. de exportação"
  6469. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  6470. msgid "Excellon Optimization"
  6471. msgstr "Otimização Excellon"
  6472. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  6473. msgid "Algorithm:"
  6474. msgstr "Algoritmo:"
  6475. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  6476. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:231
  6477. msgid ""
  6478. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  6479. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  6480. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  6481. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  6482. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  6483. "drill path optimization.\n"
  6484. "\n"
  6485. "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n"
  6486. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  6487. msgstr ""
  6488. "Define o tipo de otimização para o caminho de perfuração do Excellon.\n"
  6489. "Se <<MetaHeuristic>>estiver selecionado, será usado o algoritmo do Google OR-"
  6490. "Tools com MetaHeuristic.\n"
  6491. "O tempo de pesquisa padrão é de 3s.\n"
  6492. "Usar o comando TCL set_sys excellon_search_time para definir outros "
  6493. "valores.\n"
  6494. "Se <<Básico>> estiver selecionado, será usado o algoritmo básico do Google "
  6495. "OR-Tools.\n"
  6496. "Se <<TSA>> estiver selecionado, será usado o algoritmo Travelling Salesman.\n"
  6497. "\n"
  6498. "Se este controle está desabilitado, FlatCAM está no modo de 32 bits e usa\n"
  6499. "o algoritmo Travelling Salesman para otimização de caminhos."
  6500. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  6501. msgid "MetaHeuristic"
  6502. msgstr "MetaHeuristic"
  6503. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  6504. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  6505. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:694 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:568
  6506. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:219 AppTools/ToolIsolation.py:785
  6507. msgid "Basic"
  6508. msgstr "Básico"
  6509. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:228
  6510. msgid "TSA"
  6511. msgstr "TSA"
  6512. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:245
  6513. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:245
  6514. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  6515. msgid "Duration"
  6516. msgstr "Tempo de espera"
  6517. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:248
  6518. msgid ""
  6519. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  6520. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  6521. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  6522. "In seconds."
  6523. msgstr ""
  6524. "Quando o Metaheuristic (MH) da OR-Tools está ativado, este é o limite\n"
  6525. "máximo de tempo para otimizar o caminho, em segundos. Padrão: 3."
  6526. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:273
  6527. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  6528. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  6529. msgid "Set the line color for plotted objects."
  6530. msgstr "Define a cor da linha para objetos plotados."
  6531. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  6532. msgid "Excellon Options"
  6533. msgstr "Opções Excellon"
  6534. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  6535. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  6536. msgid "Create CNC Job"
  6537. msgstr "Criar Trabalho CNC"
  6538. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  6539. msgid ""
  6540. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  6541. "for this drill object."
  6542. msgstr ""
  6543. "Parâmetros usados para criar um objeto de Trabalho CNC\n"
  6544. "para a furação."
  6545. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:152
  6546. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  6547. msgid "Tool change"
  6548. msgstr "Troca de Ferramentas"
  6549. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:236
  6550. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  6551. msgid "Enable Dwell"
  6552. msgstr "Ativar Pausa"
  6553. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:259
  6554. msgid ""
  6555. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  6556. "Gcode output."
  6557. msgstr ""
  6558. "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n"
  6559. "a saída G-Code."
  6560. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:270
  6561. msgid "Gcode"
  6562. msgstr "G-Code"
  6563. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:272
  6564. msgid ""
  6565. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  6566. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  6567. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  6568. "converted to drills."
  6569. msgstr ""
  6570. "Escolha o que usar para a geração de G-Code:\n"
  6571. "'Furos', 'Ranhuras' ou 'Ambos'.\n"
  6572. "Quando escolher 'Ranhuras' ou 'Ambos', as ranhuras serão\n"
  6573. "convertidos para furos."
  6574. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:288
  6575. msgid "Mill Holes"
  6576. msgstr "Furação"
  6577. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:290
  6578. msgid "Create Geometry for milling holes."
  6579. msgstr "Cria geometria para furação."
  6580. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:294
  6581. msgid "Drill Tool dia"
  6582. msgstr "Diâmetro da Broca"
  6583. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:305
  6584. msgid "Slot Tool dia"
  6585. msgstr "Diâmetro da Fresa"
  6586. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:307
  6587. msgid ""
  6588. "Diameter of the cutting tool\n"
  6589. "when milling slots."
  6590. msgstr ""
  6591. "Diâmetro da ferramenta de corte\n"
  6592. "quando fresar fendas (ranhuras)."
  6593. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  6594. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  6595. msgid "App Settings"
  6596. msgstr "Configurações do Aplicativo"
  6597. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  6598. msgid "Grid Settings"
  6599. msgstr "Configurações de Grade"
  6600. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53
  6601. msgid "X value"
  6602. msgstr "Valor X"
  6603. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  6604. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  6605. msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo X."
  6606. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65
  6607. msgid "Y value"
  6608. msgstr "Valor Y"
  6609. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  6610. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  6611. msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo Y."
  6612. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  6613. msgid "Snap Max"
  6614. msgstr "Encaixe Max"
  6615. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  6616. msgid "Workspace Settings"
  6617. msgstr "Configurações da área de trabalho"
  6618. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  6619. msgid "Active"
  6620. msgstr "Ativo"
  6621. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  6622. msgid ""
  6623. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  6624. "as valid workspace."
  6625. msgstr ""
  6626. "Selecione o tipo de retângulo a ser usado na tela,\n"
  6627. "como área de trabalho válida."
  6628. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  6629. msgid "Orientation"
  6630. msgstr "Orientação"
  6631. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  6632. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  6633. #: AppTools/ToolFilm.py:405
  6634. msgid ""
  6635. "Can be:\n"
  6636. "- Portrait\n"
  6637. "- Landscape"
  6638. msgstr ""
  6639. "Pode ser:\n"
  6640. "- Retrato\n"
  6641. "- Paisagem"
  6642. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  6643. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:154
  6644. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  6645. #: AppTools/ToolFilm.py:409
  6646. msgid "Portrait"
  6647. msgstr "Retrato"
  6648. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  6649. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:155
  6650. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  6651. #: AppTools/ToolFilm.py:410
  6652. msgid "Landscape"
  6653. msgstr "Paisagem"
  6654. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  6655. msgid "Notebook"
  6656. msgstr "Caderno"
  6657. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  6658. #, fuzzy
  6659. #| msgid ""
  6660. #| "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  6661. #| "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  6662. #| "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  6663. msgid ""
  6664. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  6665. "The notebook is the collapsible area in the left side of the AppGUI,\n"
  6666. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  6667. msgstr ""
  6668. "Isso define o tamanho da fonte para os elementos encontrados no bloco de "
  6669. "notas.\n"
  6670. "O bloco de notas é a área desmontável no lado esquerdo da GUI,\n"
  6671. "e inclui as guias Projeto, Selecionado e Ferramenta."
  6672. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  6673. msgid "Axis"
  6674. msgstr "Eixo"
  6675. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  6676. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  6677. msgstr "Define o tamanho da fonte para o eixo da tela."
  6678. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  6679. msgid "Textbox"
  6680. msgstr "Caixa de texto"
  6681. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  6682. #, fuzzy
  6683. #| msgid ""
  6684. #| "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  6685. #| "elements that are used in FlatCAM."
  6686. msgid ""
  6687. "This sets the font size for the Textbox AppGUI\n"
  6688. "elements that are used in the application."
  6689. msgstr ""
  6690. "Define o tamanho da fonte da caixa de texto\n"
  6691. "de elementos da GUI usados no FlatCAM."
  6692. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253
  6693. msgid "HUD"
  6694. msgstr ""
  6695. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  6696. #, fuzzy
  6697. #| msgid "This sets the font size for canvas axis."
  6698. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  6699. msgstr "Define o tamanho da fonte para o eixo da tela."
  6700. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  6701. msgid "Mouse Settings"
  6702. msgstr "Configurações do mouse"
  6703. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  6704. msgid "Cursor Shape"
  6705. msgstr "Forma do Cursor"
  6706. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  6707. msgid ""
  6708. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  6709. "- Small -> with a customizable size.\n"
  6710. "- Big -> Infinite lines"
  6711. msgstr ""
  6712. "Escolha uma forma de cursor do mouse.\n"
  6713. "- Pequeno -> com um tamanho personalizável.\n"
  6714. "- Grande -> Linhas infinitas"
  6715. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  6716. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:193
  6717. msgid "Small"
  6718. msgstr "Pequeno"
  6719. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  6720. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:194
  6721. msgid "Big"
  6722. msgstr "Grande"
  6723. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  6724. msgid "Cursor Size"
  6725. msgstr "Tamanho do Cursor"
  6726. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  6727. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  6728. msgstr "Define o tamanho do cursor do mouse, em pixels."
  6729. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  6730. msgid "Cursor Width"
  6731. msgstr "Largura do Cursor"
  6732. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  6733. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  6734. msgstr "Defina a largura da linha do cursor do mouse, em pixels."
  6735. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  6736. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  6737. msgid "Cursor Color"
  6738. msgstr "Cor do Cursor"
  6739. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  6740. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  6741. msgstr "Marque esta caixa para colorir o cursor do mouse."
  6742. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  6743. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  6744. msgstr "Defina a cor do cursor do mouse."
  6745. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  6746. msgid "Pan Button"
  6747. msgstr "Botão Pan"
  6748. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  6749. msgid ""
  6750. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  6751. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  6752. "- RMB --> Right Mouse Button"
  6753. msgstr ""
  6754. "Selecione o botão do mouse para usar o panning:\n"
  6755. "- BM -> Botão do meio do mouse\n"
  6756. "- BD -> botão direito do mouse"
  6757. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  6758. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:226
  6759. msgid "MMB"
  6760. msgstr "BM"
  6761. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  6762. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:227
  6763. msgid "RMB"
  6764. msgstr "BD"
  6765. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  6766. msgid "Multiple Selection"
  6767. msgstr "Seleção Múltipla"
  6768. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  6769. msgid "Select the key used for multiple selection."
  6770. msgstr "Selecione a tecla usada para seleção múltipla."
  6771. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  6772. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:233
  6773. msgid "CTRL"
  6774. msgstr "CTRL"
  6775. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  6776. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:234
  6777. msgid "SHIFT"
  6778. msgstr "SHIFT"
  6779. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  6780. msgid "Delete object confirmation"
  6781. msgstr "Confirmação excluir objeto"
  6782. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  6783. msgid ""
  6784. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  6785. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  6786. "menu shortcut or key shortcut."
  6787. msgstr ""
  6788. "Quando marcada, o aplicativo pedirá a confirmação do usuário\n"
  6789. "sempre que o evento Excluir objeto(s) é acionado, seja por\n"
  6790. "atalho de menu ou atalho de tecla."
  6791. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:388
  6792. msgid "\"Open\" behavior"
  6793. msgstr "Comportamento \"Abrir\""
  6794. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:390
  6795. msgid ""
  6796. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  6797. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  6798. "\n"
  6799. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  6800. "path for saving files or the path for opening files."
  6801. msgstr ""
  6802. "Quando marcado, o caminho do último arquivo salvo é usado ao salvar "
  6803. "arquivos,\n"
  6804. "e o caminho para o último arquivo aberto é usado ao abrir arquivos.\n"
  6805. "\n"
  6806. "Quando desmarcado, o caminho para abrir arquivos é aquele usado por último:\n"
  6807. "o caminho para salvar arquivos ou o caminho para abrir arquivos."
  6808. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:399
  6809. msgid "Enable ToolTips"
  6810. msgstr "Habilitar Dicas"
  6811. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:401
  6812. msgid ""
  6813. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  6814. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  6815. msgstr ""
  6816. "Marque esta caixa se quiser que as dicas de ferramentas sejam exibidas\n"
  6817. "ao passar o mouse sobre os itens em todo o aplicativo."
  6818. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  6819. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  6820. msgstr "Permitir configurações inseguras de operador"
  6821. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:410
  6822. msgid ""
  6823. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  6824. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  6825. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  6826. "It will applied at the next application start.\n"
  6827. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  6828. msgstr ""
  6829. "Se marcado, algumas das configurações do aplicativo poderão\n"
  6830. "ter valores que geralmente não são seguros.\n"
  6831. "Como Deslocamento Z com valores negativos ou Altura de Corte Z com valores "
  6832. "positivos.\n"
  6833. "Será aplicado no próximo início do aplicativo.\n"
  6834. "<<ATENÇÃO>>: Não habilite, a menos que você saiba o que está fazendo !!!"
  6835. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:422
  6836. msgid "Bookmarks limit"
  6837. msgstr "Limite de favoritos"
  6838. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:424
  6839. msgid ""
  6840. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  6841. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  6842. "but the menu will hold only so much."
  6843. msgstr ""
  6844. "O número máximo de favoritos que podem ser instalados no menu.\n"
  6845. "O número de favoritos no gerenciador de favoritos pode ser maior,\n"
  6846. "mas o menu mostrará apenas esse número."
  6847. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:433
  6848. msgid "Activity Icon"
  6849. msgstr "Ícone de Atividade"
  6850. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:435
  6851. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  6852. msgstr "Selecione o GIF que mostra a atividade quando o FlatCAM está ativo."
  6853. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  6854. msgid "App Preferences"
  6855. msgstr "Preferências do aplicativo"
  6856. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  6857. msgid ""
  6858. "The default value for FlatCAM units.\n"
  6859. "Whatever is selected here is set every time\n"
  6860. "FlatCAM is started."
  6861. msgstr ""
  6862. "Unidade utilizada como padrão para os valores no FlatCAM.\n"
  6863. "O que estiver selecionado aqui será considerado sempre que\n"
  6864. "o FLatCAM for iniciado."
  6865. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  6866. msgid "IN"
  6867. msgstr "in"
  6868. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  6869. msgid "Precision MM"
  6870. msgstr "Precisão mm"
  6871. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  6872. msgid ""
  6873. "The number of decimals used throughout the application\n"
  6874. "when the set units are in METRIC system.\n"
  6875. "Any change here require an application restart."
  6876. msgstr ""
  6877. "O número de casas decimais usadas em todo o aplicativo\n"
  6878. "quando as unidades definidas estiverem no sistema MÉTRICO.\n"
  6879. "Qualquer alteração aqui requer uma reinicialização do aplicativo."
  6880. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  6881. msgid "Precision INCH"
  6882. msgstr "Precisão in"
  6883. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  6884. msgid ""
  6885. "The number of decimals used throughout the application\n"
  6886. "when the set units are in INCH system.\n"
  6887. "Any change here require an application restart."
  6888. msgstr ""
  6889. "O número de casas decimais usadas em todo o aplicativo\n"
  6890. "quando as unidades definidas estiverem no sistema INGLÊS.\n"
  6891. "Qualquer alteração aqui requer uma reinicialização do aplicativo."
  6892. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  6893. msgid "Graphic Engine"
  6894. msgstr "Mecanismo Gráfico"
  6895. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  6896. msgid ""
  6897. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  6898. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  6899. "compatibility.\n"
  6900. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  6901. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  6902. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  6903. "use the Legacy(2D) mode."
  6904. msgstr ""
  6905. "Escolha qual mecanismo gráfico usar no FlatCAM.\n"
  6906. "Legado (2D) -> funcionalidade reduzida, desempenho lento, mas "
  6907. "compatibilidade aprimorada.\n"
  6908. "OpenGL (3D) -> funcionalidade completa, alto desempenho\n"
  6909. "Algumas placas gráficas são muito antigas e não funcionam no modo OpenGL "
  6910. "(3D), como:\n"
  6911. "Intel HD3000 ou mais antigo. Nesse caso, a área de plotagem será preta. "
  6912. "Nesse caso,\n"
  6913. "use o modo Legado (2D)."
  6914. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  6915. msgid "Legacy(2D)"
  6916. msgstr "Legado(2D)"
  6917. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  6918. msgid "OpenGL(3D)"
  6919. msgstr "OpenGL(3D)"
  6920. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  6921. msgid "APP. LEVEL"
  6922. msgstr "Nível do Aplicativo"
  6923. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  6924. msgid ""
  6925. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  6926. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  6927. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  6928. "\n"
  6929. "The choice here will influence the parameters in\n"
  6930. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  6931. msgstr ""
  6932. "Escolha o nível padrão de uso para FlatCAM.\n"
  6933. "Nível BÁSICO -> funcionalidade reduzida, melhor para iniciantes.\n"
  6934. "Nível AVANÇADO -> funcionalidade completa.\n"
  6935. "\n"
  6936. "A escolha influenciará os parâmetros na Aba\n"
  6937. "Selecionado para todos os tipos de objetos FlatCAM."
  6938. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  6939. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:707 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:589
  6940. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:227 AppTools/ToolIsolation.py:816
  6941. msgid "Advanced"
  6942. msgstr "Avançado"
  6943. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  6944. msgid "Portable app"
  6945. msgstr "Aplicativo portátil"
  6946. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  6947. msgid ""
  6948. "Choose if the application should run as portable.\n"
  6949. "\n"
  6950. "If Checked the application will run portable,\n"
  6951. "which means that the preferences files will be saved\n"
  6952. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  6953. msgstr ""
  6954. "Escolha se o aplicativo deve ser executado como portátil.\n"
  6955. "\n"
  6956. "Se marcado, o aplicativo será executado como portátil,\n"
  6957. "o que significa que os arquivos de preferências serão salvos\n"
  6958. "na pasta do aplicativo, na subpasta lib\\config."
  6959. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  6960. msgid "Languages"
  6961. msgstr "Idioma"
  6962. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  6963. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  6964. msgstr "Defina o idioma usado no FlatCAM."
  6965. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  6966. msgid "Apply Language"
  6967. msgstr "Aplicar o Idioma"
  6968. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  6969. msgid ""
  6970. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  6971. "The app will restart after click."
  6972. msgstr ""
  6973. "Defina o idioma usado no FlatCAM.\n"
  6974. "O aplicativo será reiniciado após o clique."
  6975. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  6976. msgid "Startup Settings"
  6977. msgstr "Configurações de Inicialização"
  6978. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  6979. msgid "Splash Screen"
  6980. msgstr "Tela de Abertura"
  6981. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  6982. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  6983. msgstr "Habilita a Tela de Abertura na inicialização do aplicativo."
  6984. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  6985. msgid "Sys Tray Icon"
  6986. msgstr "Ícone da Bandeja do Sistema"
  6987. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  6988. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  6989. msgstr "Ativa a exibição do ícone do FlatCAM na bandeja do sistema."
  6990. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  6991. msgid "Show Shell"
  6992. msgstr "Mostrar Shell"
  6993. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  6994. msgid ""
  6995. "Check this box if you want the shell to\n"
  6996. "start automatically at startup."
  6997. msgstr ""
  6998. "Marque esta caixa se você deseja que o shell (linha de comando)\n"
  6999. "seja inicializado automaticamente na inicialização."
  7000. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  7001. msgid "Show Project"
  7002. msgstr "Mostrar Projeto"
  7003. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  7004. msgid ""
  7005. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7006. "to be shown automatically at startup."
  7007. msgstr ""
  7008. "Marque esta caixa se você quiser que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n"
  7009. "seja apresentada automaticamente na inicialização."
  7010. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  7011. msgid "Version Check"
  7012. msgstr "Verificar Versão"
  7013. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  7014. msgid ""
  7015. "Check this box if you want to check\n"
  7016. "for a new version automatically at startup."
  7017. msgstr ""
  7018. "Marque esta caixa se você quiser verificar\n"
  7019. "por nova versão automaticamente na inicialização."
  7020. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  7021. msgid "Send Statistics"
  7022. msgstr "Enviar estatísticas"
  7023. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  7024. msgid ""
  7025. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7026. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7027. msgstr ""
  7028. "Marque esta caixa se você concorda em enviar dados anônimos\n"
  7029. "automaticamente na inicialização, para ajudar a melhorar o FlatCAM."
  7030. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  7031. msgid "Workers number"
  7032. msgstr "Número de trabalhadores"
  7033. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  7034. msgid ""
  7035. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7036. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7037. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7038. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7039. "Default value is 2.\n"
  7040. "After change, it will be applied at next App start."
  7041. msgstr ""
  7042. "O número de Qthreads disponibilizados para o App.\n"
  7043. "Um número maior pode executar os trabalhos mais rapidamente, mas\n"
  7044. "dependendo da velocidade do computador, pode fazer com que o App\n"
  7045. "não responda. Pode ter um valor entre 2 e 16. O valor padrão é 2.\n"
  7046. "Após a mudança, ele será aplicado na próxima inicialização."
  7047. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  7048. msgid "Geo Tolerance"
  7049. msgstr "Tolerância Geo"
  7050. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  7051. msgid ""
  7052. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  7053. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  7054. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  7055. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  7056. "performance. Higher value will provide more\n"
  7057. "performance at the expense of level of detail."
  7058. msgstr ""
  7059. "Este valor pode contrariar o efeito do parâmetro Passos do Círculo.\n"
  7060. "O valor padrão é 0.005.\n"
  7061. "Um valor mais baixo aumentará os detalhes na imagem e no G-Code\n"
  7062. "para os círculos, com um custo maior em desempenho.\n"
  7063. "Um valor maior proporcionará mais desempenho à custa do nível\n"
  7064. "de detalhes."
  7065. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  7066. msgid "Save Settings"
  7067. msgstr "Configurações para Salvar"
  7068. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  7069. msgid "Save Compressed Project"
  7070. msgstr "Salvar Projeto Compactado"
  7071. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  7072. msgid ""
  7073. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  7074. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  7075. msgstr ""
  7076. "Para salvar um projeto compactado ou descompactado.\n"
  7077. "Quando marcado, o projeto FlatCAM será salvo compactado."
  7078. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  7079. msgid "Compression"
  7080. msgstr "Compressão"
  7081. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  7082. msgid ""
  7083. "The level of compression used when saving\n"
  7084. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  7085. "but require more RAM usage and more processing time."
  7086. msgstr ""
  7087. "O nível de compactação usado ao salvar o Projeto FlatCAM.\n"
  7088. "Um valor maior significa melhor compactação, mas é necessário mais uso de "
  7089. "RAM e mais tempo de processamento."
  7090. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  7091. msgid "Enable Auto Save"
  7092. msgstr "Salvar Automaticamente"
  7093. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  7094. msgid ""
  7095. "Check to enable the autosave feature.\n"
  7096. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  7097. "at the set interval."
  7098. msgstr ""
  7099. "Marcar para ativar o recurso de salvamento automático.\n"
  7100. "Quando ativado, o aplicativo tentará salvar um projeto\n"
  7101. "no intervalo definido."
  7102. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  7103. msgid "Interval"
  7104. msgstr "Intervalo"
  7105. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  7106. msgid ""
  7107. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  7108. "The application will try to save periodically but only\n"
  7109. "if the project was saved manually at least once.\n"
  7110. "While active, some operations may block this feature."
  7111. msgstr ""
  7112. "Intervalo de tempo para gravação automática, em milissegundos.\n"
  7113. "O aplicativo tentará salvar periodicamente, mas apenas\n"
  7114. "se o projeto foi salvo manualmente pelo menos uma vez.\n"
  7115. "Algumas operações podem bloquear esse recurso enquanto estiverem ativas."
  7116. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  7117. msgid "Text to PDF parameters"
  7118. msgstr "Parâmetros de texto para PDF"
  7119. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  7120. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  7121. msgstr ""
  7122. "Usado ao salvar texto no Editor de código ou nos objetos de documento do "
  7123. "FlatCAM."
  7124. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  7125. msgid "Top Margin"
  7126. msgstr "Margem superiorMargem"
  7127. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  7128. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  7129. msgstr "Distância entre o corpo do texto e a parte superior do arquivo PDF."
  7130. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  7131. msgid "Bottom Margin"
  7132. msgstr "Margem inferior"
  7133. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  7134. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  7135. msgstr "Distância entre o corpo do texto e a parte inferior do arquivo PDF."
  7136. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  7137. msgid "Left Margin"
  7138. msgstr "Margem esquerdaMargem"
  7139. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  7140. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  7141. msgstr "Distância entre o corpo do texto e a esquerda do arquivo PDF."
  7142. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  7143. msgid "Right Margin"
  7144. msgstr "Margem direita"
  7145. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  7146. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  7147. msgstr "Distância entre o corpo do texto e o direito do arquivo PDF."
  7148. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  7149. msgid "GUI Preferences"
  7150. msgstr "Preferências da GUI"
  7151. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  7152. msgid "Theme"
  7153. msgstr "Tema"
  7154. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  7155. #, fuzzy
  7156. #| msgid ""
  7157. #| "Select a theme for FlatCAM.\n"
  7158. #| "It will theme the plot area."
  7159. msgid ""
  7160. "Select a theme for the application.\n"
  7161. "It will theme the plot area."
  7162. msgstr ""
  7163. "Selecione um tema para FlatCAM.\n"
  7164. "Ele será aplicado na área do gráfico."
  7165. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  7166. msgid "Light"
  7167. msgstr "Claro"
  7168. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  7169. msgid "Dark"
  7170. msgstr "Escuro"
  7171. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  7172. msgid "Use Gray Icons"
  7173. msgstr "Use ícones cinza"
  7174. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  7175. msgid ""
  7176. "Check this box to use a set of icons with\n"
  7177. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  7178. "full dark theme is applied."
  7179. msgstr ""
  7180. "Marque esta caixa para usar um conjunto de ícones com\n"
  7181. "uma cor mais clara (cinza). Para ser usado quando um\n"
  7182. "o tema escuro total é aplicado."
  7183. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  7184. msgid "Layout"
  7185. msgstr "Layout"
  7186. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  7187. #, fuzzy
  7188. #| msgid ""
  7189. #| "Select an layout for FlatCAM.\n"
  7190. #| "It is applied immediately."
  7191. msgid ""
  7192. "Select a layout for the application.\n"
  7193. "It is applied immediately."
  7194. msgstr ""
  7195. "Selecione um layout para o FlatCAM.\n"
  7196. "É aplicado imediatamente."
  7197. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  7198. msgid "Style"
  7199. msgstr "Estilo"
  7200. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  7201. #, fuzzy
  7202. #| msgid ""
  7203. #| "Select an style for FlatCAM.\n"
  7204. #| "It will be applied at the next app start."
  7205. msgid ""
  7206. "Select a style for the application.\n"
  7207. "It will be applied at the next app start."
  7208. msgstr ""
  7209. "Selecione um estilo para FlatCAM.\n"
  7210. "Ele será aplicado na próxima inicialização."
  7211. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  7212. msgid "Activate HDPI Support"
  7213. msgstr "Ativar HDPI"
  7214. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  7215. #, fuzzy
  7216. #| msgid ""
  7217. #| "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  7218. #| "It will be applied at the next app start."
  7219. msgid ""
  7220. "Enable High DPI support for the application.\n"
  7221. "It will be applied at the next app start."
  7222. msgstr ""
  7223. "Ativa o suporte de alta DPI para FlatCAM.\n"
  7224. "Ele será aplicado na próxima inicialização."
  7225. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  7226. msgid "Display Hover Shape"
  7227. msgstr "Exibir forma de foco suspenso"
  7228. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  7229. #, fuzzy
  7230. #| msgid ""
  7231. #| "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  7232. #| "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  7233. #| "over any kind of not-selected object."
  7234. msgid ""
  7235. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  7236. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  7237. "over any kind of not-selected object."
  7238. msgstr ""
  7239. "Habilita a exibição de uma forma flutuante para objetos FlatCAM.\n"
  7240. "É exibido sempre que o cursor do mouse estiver pairando\n"
  7241. "sobre qualquer tipo de objeto não selecionado."
  7242. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  7243. msgid "Display Selection Shape"
  7244. msgstr "Exibir forma de seleção"
  7245. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  7246. #, fuzzy
  7247. #| msgid ""
  7248. #| "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
  7249. #| "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  7250. #| "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  7251. #| "right to left."
  7252. msgid ""
  7253. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  7254. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  7255. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  7256. "right to left."
  7257. msgstr ""
  7258. "Ativa a exibição de seleção de forma para objetos FlatCAM.\n"
  7259. "É exibido sempre que o mouse seleciona um objeto\n"
  7260. "seja clicando ou arrastando o mouse da esquerda para a direita ou da direita "
  7261. "para a esquerda."
  7262. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  7263. msgid "Left-Right Selection Color"
  7264. msgstr "Cor da seleção esquerda-direita"
  7265. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  7266. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  7267. msgstr ""
  7268. "Define a cor da linha para a caixa de seleção 'da esquerda para a direita'."
  7269. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  7270. msgid ""
  7271. "Set the fill color for the selection box\n"
  7272. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  7273. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7274. "digits are for alpha (transparency) level."
  7275. msgstr ""
  7276. "Define a cor de preenchimento para a caixa de seleção\n"
  7277. "no caso de a seleção ser feita da esquerda para a direita.\n"
  7278. "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n"
  7279. "dígitos são para o nível alfa (transparência)."
  7280. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  7281. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  7282. msgstr ""
  7283. "Define a transparência de preenchimento para a caixa de seleção 'da esquerda "
  7284. "para a direita'."
  7285. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  7286. msgid "Right-Left Selection Color"
  7287. msgstr "Cor da seleção direita-esquerda"
  7288. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  7289. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  7290. msgstr ""
  7291. "Define a cor da linha para a caixa de seleção 'direita para a esquerda'."
  7292. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  7293. msgid ""
  7294. "Set the fill color for the selection box\n"
  7295. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  7296. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7297. "digits are for alpha (transparency) level."
  7298. msgstr ""
  7299. "Define a cor de preenchimento para a caixa de seleção, caso a seleção seja "
  7300. "feita da direita para a esquerda.\n"
  7301. "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n"
  7302. "dígitos são para o nível alfa (transparência)."
  7303. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  7304. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  7305. msgstr ""
  7306. "Define a transparência de preenchimento para a seleção da caixa 'direita "
  7307. "para a esquerda'."
  7308. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  7309. msgid "Editor Color"
  7310. msgstr "Cor do editor"
  7311. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  7312. msgid "Drawing"
  7313. msgstr "Desenhando"
  7314. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  7315. msgid "Set the color for the shape."
  7316. msgstr "Define a cor da forma."
  7317. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  7318. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  7319. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  7320. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  7321. #: AppTools/ToolIsolation.py:494 AppTools/ToolNCC.py:539
  7322. #: AppTools/ToolPaint.py:455
  7323. msgid "Selection"
  7324. msgstr "Seleção"
  7325. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  7326. msgid "Set the color of the shape when selected."
  7327. msgstr "Define a cor da forma quando selecionada."
  7328. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  7329. msgid "Project Items Color"
  7330. msgstr "Cor dos itens do projeto"
  7331. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  7332. msgid "Enabled"
  7333. msgstr "Ativado"
  7334. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  7335. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  7336. msgstr "Define a cor dos itens na Árvore do Guia de Projeto."
  7337. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  7338. msgid "Disabled"
  7339. msgstr "Desativado"
  7340. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  7341. msgid ""
  7342. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  7343. "for the case when the items are disabled."
  7344. msgstr ""
  7345. "Define a cor dos itens na Árvore da guia Projeto,\n"
  7346. "para o caso em que os itens estão desativados."
  7347. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  7348. msgid "Project AutoHide"
  7349. msgstr "Auto Ocultar"
  7350. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  7351. msgid ""
  7352. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7353. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  7354. "to show whenever a new object is created."
  7355. msgstr ""
  7356. "Marque esta caixa se você deseja que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n"
  7357. "desapareça automaticamente quando não houver objetos carregados e\n"
  7358. "apareça sempre que um novo objeto for criado."
  7359. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  7360. msgid "Geometry Adv. Options"
  7361. msgstr "Opções Avançadas"
  7362. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7363. msgid ""
  7364. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  7365. "Those parameters are available only for\n"
  7366. "Advanced App. Level."
  7367. msgstr ""
  7368. "Uma lista de parâmetros avançados de Geometria.\n"
  7369. "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  7370. "o nível avançado do aplicativo."
  7371. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  7372. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  7373. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  7374. #: AppTools/ToolCalibration.py:125 AppTools/ToolSolderPaste.py:236
  7375. msgid "Toolchange X-Y"
  7376. msgstr "Troca de ferramenta X-Y"
  7377. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  7378. msgid ""
  7379. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  7380. "Delete the value if you don't need this feature."
  7381. msgstr ""
  7382. "Altura da ferramenta ao iniciar o trabalho.\n"
  7383. "Exclua o valor se você não precisar deste recurso."
  7384. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  7385. msgid "Segment X size"
  7386. msgstr "Tamanho do Segmento X"
  7387. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  7388. msgid ""
  7389. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  7390. "Useful for auto-leveling.\n"
  7391. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  7392. msgstr ""
  7393. "O tamanho do segmento de rastreio no eixo X.\n"
  7394. "Útil para nivelamento automático.\n"
  7395. "Valor 0 significa que não há segmentação no eixo X."
  7396. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  7397. msgid "Segment Y size"
  7398. msgstr "Tamanho do Segmento Y"
  7399. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  7400. msgid ""
  7401. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  7402. "Useful for auto-leveling.\n"
  7403. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  7404. msgstr ""
  7405. "O tamanho do segmento de rastreio no eixo Y.\n"
  7406. "Útil para nivelamento automático.\n"
  7407. "Valor 0 significa que não há segmentação no eixo Y."
  7408. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  7409. #, fuzzy
  7410. #| msgid "Area Selection"
  7411. msgid "Area Exclusion"
  7412. msgstr "Seleção de Área"
  7413. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  7414. #, fuzzy
  7415. #| msgid ""
  7416. #| "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7417. #| "Those parameters are available only for\n"
  7418. #| "Advanced App. Level."
  7419. msgid ""
  7420. "Area exclusion parameters.\n"
  7421. "Those parameters are available only for\n"
  7422. "Advanced App. Level."
  7423. msgstr ""
  7424. "Uma lista de parâmetros avançados do Excellon.\n"
  7425. "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  7426. "o nível avançado do aplicativo."
  7427. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:209
  7428. msgid "Exclusion areas"
  7429. msgstr ""
  7430. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  7431. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:293
  7432. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  7433. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  7434. #: AppTools/ToolIsolation.py:540 AppTools/ToolNCC.py:578
  7435. #: AppTools/ToolPaint.py:521
  7436. msgid "Shape"
  7437. msgstr "Formato"
  7438. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  7439. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  7440. msgstr "Parâmetros do Editor de Geometria."
  7441. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  7442. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  7443. msgid ""
  7444. "Set the number of selected geometry\n"
  7445. "items above which the utility geometry\n"
  7446. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7447. "Increases the performance when moving a\n"
  7448. "large number of geometric elements."
  7449. msgstr ""
  7450. "Define o número máximo de ítens de geometria selecionados.\n"
  7451. "Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n"
  7452. "Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos."
  7453. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  7454. msgid ""
  7455. "Milling type:\n"
  7456. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  7457. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  7458. msgstr ""
  7459. "Tipo de fresamento:\n"
  7460. "- subida: melhor para fresamento de precisão e para reduzir o uso da "
  7461. "ferramenta\n"
  7462. "- convencional: útil quando não há compensação de folga"
  7463. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:27
  7464. msgid "Geometry General"
  7465. msgstr "Geometria Geral"
  7466. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  7467. msgid ""
  7468. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  7469. "circle and arc shapes linear approximation."
  7470. msgstr ""
  7471. "Número de etapas do círculo para a aproximação linear\n"
  7472. "de Geometria círculo e arco."
  7473. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:73
  7474. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  7475. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  7476. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  7477. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  7478. msgid "Tools Dia"
  7479. msgstr "Diâ. da Ferramenta"
  7480. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  7481. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  7482. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  7483. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  7484. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50
  7485. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  7486. msgid ""
  7487. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  7488. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  7489. "Valid values: 0.3, 1.0"
  7490. msgstr ""
  7491. "Diâmetros das ferramentas, separados por vírgula.\n"
  7492. "Deve ser utilizado PONTO como separador de casas decimais.\n"
  7493. "Valores válidos: 0.3, 1.0"
  7494. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  7495. msgid "Geometry Options"
  7496. msgstr "Opções de Geometria"
  7497. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  7498. msgid ""
  7499. "Create a CNC Job object\n"
  7500. "tracing the contours of this\n"
  7501. "Geometry object."
  7502. msgstr ""
  7503. "Cria um objeto de Trabalho CNC\n"
  7504. "traçando os contornos deste objeto\n"
  7505. "Geometria."
  7506. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  7507. msgid "Depth/Pass"
  7508. msgstr "Profundidade por Passe"
  7509. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  7510. msgid ""
  7511. "The depth to cut on each pass,\n"
  7512. "when multidepth is enabled.\n"
  7513. "It has positive value although\n"
  7514. "it is a fraction from the depth\n"
  7515. "which has negative value."
  7516. msgstr ""
  7517. "A profundidade a ser cortada em cada passe,\n"
  7518. "quando Múltiplas Profundidades estiver ativo.\n"
  7519. "Tem valor positivo, embora seja uma fração\n"
  7520. "da profundidade, que tem valor negativo."
  7521. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7522. msgid "Gerber Adv. Options"
  7523. msgstr "Opções Avançadas"
  7524. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  7525. msgid ""
  7526. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  7527. "Those parameters are available only for\n"
  7528. "Advanced App. Level."
  7529. msgstr ""
  7530. "Uma lista de parâmetros avançados do Gerber.\n"
  7531. "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  7532. "o nível avançado do aplicativo."
  7533. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  7534. msgid "\"Follow\""
  7535. msgstr "\"Segue\""
  7536. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7537. msgid "Table Show/Hide"
  7538. msgstr "Mostra/Esconde Tabela"
  7539. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  7540. msgid ""
  7541. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  7542. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  7543. "that are drawn on canvas."
  7544. msgstr ""
  7545. "Alterna a exibição da Tabela de Aberturas Gerber.\n"
  7546. "Além disso, ao ocultar, ele excluirá todas as formas de marcas\n"
  7547. "que estão desenhadas na tela."
  7548. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:67
  7549. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:391 AppTools/ToolCopperThieving.py:1026
  7550. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1215 AppTools/ToolCopperThieving.py:1227
  7551. #: AppTools/ToolIsolation.py:1593 AppTools/ToolNCC.py:2079
  7552. #: AppTools/ToolNCC.py:2190 AppTools/ToolNCC.py:2205 AppTools/ToolNCC.py:3163
  7553. #: AppTools/ToolNCC.py:3268 AppTools/ToolNCC.py:3283 AppTools/ToolNCC.py:3549
  7554. #: AppTools/ToolNCC.py:3650 AppTools/ToolNCC.py:3665 camlib.py:992
  7555. msgid "Buffering"
  7556. msgstr "Criando buffer"
  7557. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:69
  7558. msgid ""
  7559. "Buffering type:\n"
  7560. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  7561. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  7562. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7563. msgstr ""
  7564. "Tipo de Buffer:\n"
  7565. "- Nenhum --> melhor desempenho, abertura de arquivos rápida, mas não tão boa "
  7566. "aparência\n"
  7567. "- Completo --> abertura de arquivos lenta, mas boa aparência. Este é o "
  7568. "padrão.\n"
  7569. "<<ALERTA>>: Não altere isso, a menos que você saiba o que está fazendo !!!"
  7570. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:74
  7571. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  7572. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  7573. #: AppTools/ToolFiducials.py:204 AppTools/ToolFilm.py:238
  7574. #: AppTools/ToolProperties.py:452 AppTools/ToolProperties.py:455
  7575. #: AppTools/ToolProperties.py:458 AppTools/ToolProperties.py:483
  7576. msgid "None"
  7577. msgstr "Nenhum"
  7578. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:80
  7579. msgid "Simplify"
  7580. msgstr "Simplificar"
  7581. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:82
  7582. msgid ""
  7583. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  7584. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  7585. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7586. msgstr ""
  7587. "Quando marcado, todos os polígonos Gerber serão\n"
  7588. "carregados com simplificação com uma tolerância definida.\n"
  7589. "<<ATENÇÃO>>: Não altere, a menos que saiba o que está fazendo !!!"
  7590. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:89
  7591. msgid "Tolerance"
  7592. msgstr "Tolerância"
  7593. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:90
  7594. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  7595. msgstr "Tolerância para a simplificação de polígonos."
  7596. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  7597. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  7598. msgstr "Uma lista de parâmetros do Editor Gerber."
  7599. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  7600. msgid ""
  7601. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  7602. "items above which the utility geometry\n"
  7603. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7604. "Increases the performance when moving a\n"
  7605. "large number of geometric elements."
  7606. msgstr ""
  7607. "Define o número máximo de ítens de geometria Gerber selecionados.\n"
  7608. "Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n"
  7609. "Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos."
  7610. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  7611. msgid "New Aperture code"
  7612. msgstr "Novo código de Aber."
  7613. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  7614. msgid "New Aperture size"
  7615. msgstr "Novo tamanho de Aber."
  7616. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  7617. msgid "Size for the new aperture"
  7618. msgstr "Tamanho para a nova abertura"
  7619. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  7620. msgid "New Aperture type"
  7621. msgstr "Novo tipo de Aber."
  7622. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  7623. msgid ""
  7624. "Type for the new aperture.\n"
  7625. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  7626. msgstr ""
  7627. "Tipo para a nova abertura.\n"
  7628. "Pode ser 'C', 'R' ou 'O'."
  7629. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  7630. msgid "Aperture Dimensions"
  7631. msgstr "Dimensão"
  7632. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  7633. msgid "Linear Pad Array"
  7634. msgstr "Matriz Linear de Pads"
  7635. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  7636. msgid "Circular Pad Array"
  7637. msgstr "Matriz Circular de Pads"
  7638. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  7639. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  7640. msgstr "Distância na qual armazenar o elemento Gerber."
  7641. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  7642. msgid "Scale Tool"
  7643. msgstr "Ferramenta de Escala"
  7644. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  7645. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  7646. msgstr "Fator para redimensionar o elemento Gerber."
  7647. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  7648. msgid "Threshold low"
  7649. msgstr "Limiar baixo"
  7650. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  7651. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  7652. msgstr "Valor limiar sob o qual as aberturas não são marcadas."
  7653. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  7654. msgid "Threshold high"
  7655. msgstr "Limiar alto"
  7656. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  7657. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  7658. msgstr "Valor limite sobre o qual as aberturas não são marcadas."
  7659. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  7660. msgid "Gerber Export"
  7661. msgstr "Exportar Gerber"
  7662. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  7663. msgid ""
  7664. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7665. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  7666. msgstr ""
  7667. "Os parâmetros definidos aqui são usados no arquivo exportado\n"
  7668. "ao usar a entrada de menu Arquivo -> Exportar -> Exportar Gerber."
  7669. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  7670. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  7671. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  7672. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  7673. msgid "The units used in the Gerber file."
  7674. msgstr "As unidades usadas no arquivo Gerber."
  7675. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  7676. msgid ""
  7677. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  7678. "and in the fractional part of the number."
  7679. msgstr ""
  7680. "O número de dígitos da parte inteira\n"
  7681. "e da parte fracionária do número."
  7682. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  7683. msgid ""
  7684. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7685. "the whole part of Gerber coordinates."
  7686. msgstr ""
  7687. "Esse número configura o número de dígitos\n"
  7688. "da parte inteira das coordenadas de Gerber."
  7689. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  7690. msgid ""
  7691. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7692. "the decimal part of Gerber coordinates."
  7693. msgstr ""
  7694. "Este número configura o número de dígitos\n"
  7695. "da parte decimal das coordenadas de Gerber."
  7696. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  7697. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  7698. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  7699. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  7700. msgid ""
  7701. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  7702. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  7703. "Trailing Zeros are kept.\n"
  7704. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  7705. "and Leading Zeros are kept."
  7706. msgstr ""
  7707. "Define o tipo padrão de zeros de Gerber.\n"
  7708. "LZ: remove os zeros à esquerda e mantém os zeros à direita.\n"
  7709. "TZ: remove os zeros à direita e mantém os zeros à esquerda."
  7710. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  7711. msgid "Gerber General"
  7712. msgstr "Gerber Geral"
  7713. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  7714. msgid ""
  7715. "The number of circle steps for Gerber \n"
  7716. "circular aperture linear approximation."
  7717. msgstr ""
  7718. "Número de passos de círculo para Gerber.\n"
  7719. "Aproximação linear de abertura circular."
  7720. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  7721. msgid "Default Values"
  7722. msgstr "Valores Padrão"
  7723. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  7724. msgid ""
  7725. "Those values will be used as fallback values\n"
  7726. "in case that they are not found in the Gerber file."
  7727. msgstr ""
  7728. "Esses valores serão usados como valores padrão\n"
  7729. "caso eles não sejam encontrados no arquivo Gerber."
  7730. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  7731. msgid "Clean Apertures"
  7732. msgstr "Limpe as Aberturas"
  7733. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  7734. msgid ""
  7735. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  7736. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  7737. msgstr ""
  7738. "Remove aberturas que não possuem geometria\n"
  7739. "diminuindo assim o número de aberturas no objeto Gerber."
  7740. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  7741. msgid "Polarity change buffer"
  7742. msgstr "Buffer de mudança de polaridade"
  7743. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  7744. msgid ""
  7745. "Will apply extra buffering for the\n"
  7746. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  7747. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  7748. "do not load correctly."
  7749. msgstr ""
  7750. "Aplicará buffer extra para o\n"
  7751. "geometria sólida quando temos mudanças de polaridade.\n"
  7752. "Pode ajudar a carregar arquivos Gerber que de outra forma\n"
  7753. "Não carregue corretamente."
  7754. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  7755. msgid "Gerber Options"
  7756. msgstr "Opções Gerber"
  7757. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  7758. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  7759. msgstr "Opções da ferramenta Adição de Cobre"
  7760. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  7761. msgid ""
  7762. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  7763. "to a selected Gerber file."
  7764. msgstr ""
  7765. "Uma ferramenta para gerar uma Adição de cobre que pode ser adicionada\n"
  7766. "para um arquivo Gerber selecionado."
  7767. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  7768. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  7769. msgstr "Número de etapas (linhas) usadas para interpolar círculos."
  7770. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  7771. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  7772. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:100 AppTools/ToolCopperThieving.py:435
  7773. msgid "Clearance"
  7774. msgstr "Espaço"
  7775. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  7776. msgid ""
  7777. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  7778. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  7779. "and the copper traces in the Gerber file."
  7780. msgstr ""
  7781. "Define a distância entre os componentes Adição de cobre\n"
  7782. "(o preenchimento de polígono pode ser dividido em vários polígonos)\n"
  7783. "e os vestígios de cobre no arquivo Gerber."
  7784. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  7785. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  7786. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:129 AppTools/ToolNCC.py:535
  7787. #: AppTools/ToolNCC.py:1324 AppTools/ToolNCC.py:1655 AppTools/ToolNCC.py:1948
  7788. #: AppTools/ToolNCC.py:2012 AppTools/ToolNCC.py:3027 AppTools/ToolNCC.py:3036
  7789. #: defaults.py:419 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  7790. msgid "Itself"
  7791. msgstr "Própria"
  7792. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  7793. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  7794. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  7795. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  7796. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:130 AppTools/ToolIsolation.py:504
  7797. #: AppTools/ToolIsolation.py:1297 AppTools/ToolIsolation.py:1671
  7798. #: AppTools/ToolNCC.py:535 AppTools/ToolNCC.py:1334 AppTools/ToolNCC.py:1668
  7799. #: AppTools/ToolNCC.py:1964 AppTools/ToolNCC.py:2019 AppTools/ToolPaint.py:485
  7800. #: AppTools/ToolPaint.py:945 AppTools/ToolPaint.py:1471
  7801. msgid "Area Selection"
  7802. msgstr "Seleção de Área"
  7803. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  7804. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  7805. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  7806. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  7807. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:131 AppTools/ToolDblSided.py:216
  7808. #: AppTools/ToolIsolation.py:504 AppTools/ToolIsolation.py:1711
  7809. #: AppTools/ToolNCC.py:535 AppTools/ToolNCC.py:1684 AppTools/ToolNCC.py:1970
  7810. #: AppTools/ToolNCC.py:2027 AppTools/ToolNCC.py:2408 AppTools/ToolNCC.py:2656
  7811. #: AppTools/ToolNCC.py:3072 AppTools/ToolPaint.py:485 AppTools/ToolPaint.py:930
  7812. #: AppTools/ToolPaint.py:1487 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192
  7813. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  7814. msgid "Reference Object"
  7815. msgstr "Objeto de Referência"
  7816. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  7817. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:133
  7818. msgid "Reference:"
  7819. msgstr "Referência:"
  7820. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  7821. msgid ""
  7822. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  7823. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  7824. "filled.\n"
  7825. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  7826. "another object."
  7827. msgstr ""
  7828. "- 'Própria' - a adição de cobre é baseada no próprio objeto a ser limpo.\n"
  7829. "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  7830. "seleção da área a ser pintada.\n"
  7831. "- 'Objeto de Referência' - adicionará o cobre dentro da área do objeto "
  7832. "especificado."
  7833. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  7834. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  7835. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  7836. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  7837. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  7838. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:175 AppTools/ToolExtractDrills.py:102
  7839. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:240 AppTools/ToolPunchGerber.py:113
  7840. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:268
  7841. msgid "Rectangular"
  7842. msgstr "Retangular"
  7843. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  7844. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:176
  7845. msgid "Minimal"
  7846. msgstr "Mínima"
  7847. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  7848. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:178 AppTools/ToolFilm.py:94
  7849. msgid "Box Type:"
  7850. msgstr "Tipo de Caixa:"
  7851. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  7852. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:180
  7853. msgid ""
  7854. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  7855. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  7856. msgstr ""
  7857. "- 'Retangular' - a caixa delimitadora será de forma retangular.\n"
  7858. "- 'Mínima' - a caixa delimitadora terá a forma convexa do casco."
  7859. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  7860. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:196
  7861. msgid "Dots Grid"
  7862. msgstr "Pontos"
  7863. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  7864. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:197
  7865. msgid "Squares Grid"
  7866. msgstr "Quadrados"
  7867. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  7868. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:198
  7869. msgid "Lines Grid"
  7870. msgstr "Linhas"
  7871. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  7872. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:200
  7873. msgid "Fill Type:"
  7874. msgstr "Tipo de Preenchimento:"
  7875. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  7876. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:202
  7877. msgid ""
  7878. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  7879. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  7880. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  7881. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  7882. msgstr ""
  7883. "- 'Sólido' - a adição de cobre será um polígono sólido.\n"
  7884. "- 'Pontos' - a área vazia será preenchida com um padrão de pontos.\n"
  7885. "- 'Quadrados' - a área vazia será preenchida com um padrão de quadrados.\n"
  7886. "- 'Linhas' - a área vazia será preenchida com um padrão de linhas."
  7887. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  7888. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:221
  7889. msgid "Dots Grid Parameters"
  7890. msgstr "Parâmetros dos Pontos"
  7891. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  7892. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:227
  7893. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  7894. msgstr "Diâmetro dos Pontos."
  7895. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  7896. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  7897. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  7898. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:238 AppTools/ToolCopperThieving.py:278
  7899. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:318
  7900. msgid "Spacing"
  7901. msgstr "Espaçamento"
  7902. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  7903. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:240
  7904. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  7905. msgstr "Distância entre dois pontos."
  7906. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  7907. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:261
  7908. msgid "Squares Grid Parameters"
  7909. msgstr "Parâmetros dos Quadrados"
  7910. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  7911. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:267
  7912. msgid "Square side size in Squares Grid."
  7913. msgstr "Lado do quadrado."
  7914. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  7915. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:280
  7916. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  7917. msgstr "Distância entre dois quadrados."
  7918. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  7919. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:301
  7920. msgid "Lines Grid Parameters"
  7921. msgstr "Parâmetros das Linhas"
  7922. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  7923. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:307
  7924. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  7925. msgstr "Espessura das Linhas."
  7926. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  7927. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:320
  7928. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  7929. msgstr "Distância entre duas linhas."
  7930. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  7931. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:358
  7932. msgid "Robber Bar Parameters"
  7933. msgstr "Parâmetros da Barra"
  7934. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  7935. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:360
  7936. msgid ""
  7937. "Parameters used for the robber bar.\n"
  7938. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  7939. msgstr ""
  7940. "Parâmetros usados para a barra de assalto.\n"
  7941. "Barra = borda de cobre para ajudar no revestimento do furo do padrão."
  7942. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  7943. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:368
  7944. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  7945. msgstr "Margem da caixa delimitadora para Robber Bar."
  7946. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  7947. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  7948. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:379 AppTools/ToolCorners.py:122
  7949. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:152
  7950. msgid "Thickness"
  7951. msgstr "Espessura"
  7952. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  7953. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:381
  7954. msgid "The robber bar thickness."
  7955. msgstr "Espessura da barra."
  7956. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  7957. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:412
  7958. msgid "Pattern Plating Mask"
  7959. msgstr "Máscara do Revestimento Padrão"
  7960. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  7961. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:414
  7962. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  7963. msgstr "Gera uma máscara para o revestimento padrão."
  7964. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  7965. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:437
  7966. msgid ""
  7967. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  7968. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  7969. msgstr ""
  7970. "Distância entre os possíveis elementos de adição de cobre\n"
  7971. "e/ou barra e as aberturas reais na máscara."
  7972. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  7973. msgid "Calibration Tool Options"
  7974. msgstr "Opções da Ferramenta de Calibração"
  7975. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  7976. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  7977. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  7978. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  7979. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  7980. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:95 AppTools/ToolCorners.py:117
  7981. #: AppTools/ToolFiducials.py:154
  7982. msgid "Parameters used for this tool."
  7983. msgstr "Parâmetros usados para esta ferramenta."
  7984. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  7985. #: AppTools/ToolCalibration.py:181
  7986. msgid "Source Type"
  7987. msgstr "Tipo de Fonte"
  7988. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  7989. #: AppTools/ToolCalibration.py:182
  7990. msgid ""
  7991. "The source of calibration points.\n"
  7992. "It can be:\n"
  7993. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  7994. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  7995. msgstr ""
  7996. "A fonte dos pontos de calibração.\n"
  7997. "Pode ser:\n"
  7998. "- Objeto -> clique em uma área geográfica do furo para o Excellon ou em um "
  7999. "pad para o Gerber\n"
  8000. "- Livre -> clique livremente na tela para adquirir os pontos de calibração"
  8001. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  8002. #: AppTools/ToolCalibration.py:187
  8003. msgid "Free"
  8004. msgstr "Livre"
  8005. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  8006. #: AppTools/ToolCalibration.py:76
  8007. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  8008. msgstr "Altura (Z) para deslocamento entre os pontos."
  8009. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  8010. #: AppTools/ToolCalibration.py:88
  8011. msgid "Verification Z"
  8012. msgstr "Verificação Z"
  8013. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  8014. #: AppTools/ToolCalibration.py:90
  8015. msgid "Height (Z) for checking the point."
  8016. msgstr "Altura (Z) para verificar o ponto."
  8017. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  8018. #: AppTools/ToolCalibration.py:102
  8019. msgid "Zero Z tool"
  8020. msgstr "Ferramenta Zero Z"
  8021. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  8022. #: AppTools/ToolCalibration.py:104
  8023. msgid ""
  8024. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  8025. "of the verification tool."
  8026. msgstr ""
  8027. "Inclui uma sequência para zerar a altura (Z)\n"
  8028. "da ferramenta de verificação."
  8029. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  8030. #: AppTools/ToolCalibration.py:113
  8031. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  8032. msgstr "Altura (Z) para montar a sonda de verificação."
  8033. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  8034. #: AppTools/ToolCalibration.py:127
  8035. msgid ""
  8036. "Toolchange X,Y position.\n"
  8037. "If no value is entered then the current\n"
  8038. "(x, y) point will be used,"
  8039. msgstr ""
  8040. "Troca de ferramentas nas posições X, Y.\n"
  8041. "Se nenhum valor for inserido, o valor atual\n"
  8042. "ponto (x, y) será usado,"
  8043. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  8044. #: AppTools/ToolCalibration.py:153
  8045. msgid "Second point"
  8046. msgstr "Segundo Ponto"
  8047. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  8048. #: AppTools/ToolCalibration.py:155
  8049. msgid ""
  8050. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  8051. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  8052. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  8053. msgstr ""
  8054. "O segundo ponto na verificação do G-Code pode ser:\n"
  8055. "- canto superior esquerdo -> o usuário alinhará o PCB verticalmente\n"
  8056. "- canto inferior direito -> o usuário alinhará o PCB horizontalmente"
  8057. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  8058. #: AppTools/ToolCalibration.py:159 App_Main.py:4712
  8059. msgid "Top-Left"
  8060. msgstr "Esquerda Superior"
  8061. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  8062. #: AppTools/ToolCalibration.py:160 App_Main.py:4713
  8063. msgid "Bottom-Right"
  8064. msgstr "Direita Inferior"
  8065. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  8066. msgid "Extract Drills Options"
  8067. msgstr "Opções de Extração de Furos"
  8068. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  8069. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  8070. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:68 AppTools/ToolPunchGerber.py:75
  8071. msgid "Processed Pads Type"
  8072. msgstr "Tipo de Pads Processados"
  8073. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  8074. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  8075. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:70 AppTools/ToolPunchGerber.py:77
  8076. msgid ""
  8077. "The type of pads shape to be processed.\n"
  8078. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  8079. "disable the Rectangular aperture."
  8080. msgstr ""
  8081. "O tipo de formato dos pads a serem processadas.\n"
  8082. "Se o PCB tiver muitos blocos SMD com pads retangulares,\n"
  8083. "desative a abertura retangular."
  8084. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  8085. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  8086. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:80 AppTools/ToolPunchGerber.py:91
  8087. msgid "Process Circular Pads."
  8088. msgstr "Pads Circulares"
  8089. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  8090. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  8091. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  8092. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  8093. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:86 AppTools/ToolExtractDrills.py:214
  8094. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:97 AppTools/ToolPunchGerber.py:242
  8095. msgid "Oblong"
  8096. msgstr "Oblongo"
  8097. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  8098. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  8099. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:88 AppTools/ToolPunchGerber.py:99
  8100. msgid "Process Oblong Pads."
  8101. msgstr "Pads Oblongos."
  8102. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  8103. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  8104. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:96 AppTools/ToolPunchGerber.py:107
  8105. msgid "Process Square Pads."
  8106. msgstr "Pads Quadrados."
  8107. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  8108. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  8109. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:104 AppTools/ToolPunchGerber.py:115
  8110. msgid "Process Rectangular Pads."
  8111. msgstr "Pads Retangulares"
  8112. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  8113. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  8114. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  8115. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  8116. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:110 AppTools/ToolExtractDrills.py:253
  8117. #: AppTools/ToolProperties.py:172 AppTools/ToolPunchGerber.py:121
  8118. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:281
  8119. msgid "Others"
  8120. msgstr "Outros"
  8121. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  8122. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  8123. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:112 AppTools/ToolPunchGerber.py:123
  8124. msgid "Process pads not in the categories above."
  8125. msgstr "Processa pads fora das categorias acima."
  8126. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  8127. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  8128. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  8129. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  8130. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:139 AppTools/ToolExtractDrills.py:156
  8131. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:150 AppTools/ToolPunchGerber.py:184
  8132. msgid "Fixed Diameter"
  8133. msgstr "Diâmetro Fixo"
  8134. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  8135. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  8136. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  8137. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  8138. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:140 AppTools/ToolExtractDrills.py:192
  8139. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:151 AppTools/ToolPunchGerber.py:214
  8140. msgid "Fixed Annular Ring"
  8141. msgstr "Anel Anular Fixo"
  8142. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  8143. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  8144. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:141 AppTools/ToolPunchGerber.py:152
  8145. msgid "Proportional"
  8146. msgstr "Proporcional"
  8147. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  8148. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:130
  8149. msgid ""
  8150. "The method for processing pads. Can be:\n"
  8151. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  8152. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  8153. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  8154. msgstr ""
  8155. "Método para processar pads. Pode ser:\n"
  8156. "- Diâmetro fixo -> todos os furos terão um tamanho definido\n"
  8157. "- Anel Anular fixo -> todos os furos terão um anel anular definido\n"
  8158. "- Proporcional -> cada tamanho de furo será uma fração do tamanho do pad"
  8159. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  8160. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  8161. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:220
  8162. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:164 AppTools/ToolExtractDrills.py:285
  8163. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:192 AppTools/ToolPunchGerber.py:308
  8164. #: AppTools/ToolTransform.py:357 App_Main.py:9698
  8165. msgid "Value"
  8166. msgstr "Valor"
  8167. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  8168. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  8169. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:166 AppTools/ToolPunchGerber.py:194
  8170. msgid "Fixed hole diameter."
  8171. msgstr "Diâmetro fixo."
  8172. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  8173. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  8174. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:194 AppTools/ToolPunchGerber.py:216
  8175. msgid ""
  8176. "The size of annular ring.\n"
  8177. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  8178. "and the margin of the copper pad."
  8179. msgstr ""
  8180. "Tamanho do anel anular.\n"
  8181. "A tira de cobre entre o exterior do furo\n"
  8182. "e a margem do pad de cobre."
  8183. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  8184. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  8185. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:203 AppTools/ToolPunchGerber.py:231
  8186. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  8187. msgstr "Tamanho do anel anular para pads circulares."
  8188. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  8189. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  8190. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:216 AppTools/ToolPunchGerber.py:244
  8191. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  8192. msgstr "Tamanho do anel anular para pads oblongos."
  8193. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  8194. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  8195. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:229 AppTools/ToolPunchGerber.py:257
  8196. msgid "The size of annular ring for square pads."
  8197. msgstr "Tamanho do anel anular para pads quadrados."
  8198. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  8199. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  8200. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:242 AppTools/ToolPunchGerber.py:270
  8201. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  8202. msgstr "Tamanho do anel anular para pads retangulares."
  8203. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  8204. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  8205. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:255 AppTools/ToolPunchGerber.py:283
  8206. msgid "The size of annular ring for other pads."
  8207. msgstr "Tamanho do anel anular para outros pads."
  8208. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  8209. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  8210. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:276 AppTools/ToolPunchGerber.py:299
  8211. msgid "Proportional Diameter"
  8212. msgstr "Diâmetro Proporcional"
  8213. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  8214. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  8215. msgid "Factor"
  8216. msgstr "Fator"
  8217. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  8218. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  8219. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:287 AppTools/ToolPunchGerber.py:310
  8220. msgid ""
  8221. "Proportional Diameter.\n"
  8222. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  8223. msgstr ""
  8224. "Diâmetro Proporcional.\n"
  8225. "O diâmetro do furo será uma fração do tamanho do pad."
  8226. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  8227. msgid "Fiducials Tool Options"
  8228. msgstr "Opções da Ferramenta de Fiduciais"
  8229. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  8230. #: AppTools/ToolFiducials.py:161
  8231. msgid ""
  8232. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  8233. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  8234. "The soldermask opening is double than that."
  8235. msgstr ""
  8236. "Define o diâmetro fiducial se o tipo fiducial for circular,\n"
  8237. "caso contrário, é o tamanho do fiducial.\n"
  8238. "A abertura da máscara de solda é o dobro disso."
  8239. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  8240. #: AppTools/ToolFiducials.py:189
  8241. msgid "Auto"
  8242. msgstr "Auto"
  8243. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  8244. #: AppTools/ToolFiducials.py:190
  8245. msgid "Manual"
  8246. msgstr "Manual"
  8247. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  8248. #: AppTools/ToolFiducials.py:192
  8249. msgid "Mode:"
  8250. msgstr "Modo:"
  8251. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  8252. msgid ""
  8253. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  8254. "box.\n"
  8255. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  8256. msgstr ""
  8257. "- 'Auto' - colocação automática de fiduciais nos cantos da caixa "
  8258. "delimitadora.\n"
  8259. "- 'Manual' - colocação manual de fiduciais."
  8260. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  8261. #: AppTools/ToolFiducials.py:202
  8262. msgid "Up"
  8263. msgstr "Acima"
  8264. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  8265. #: AppTools/ToolFiducials.py:203
  8266. msgid "Down"
  8267. msgstr "Abaixo"
  8268. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  8269. #: AppTools/ToolFiducials.py:206
  8270. msgid "Second fiducial"
  8271. msgstr "Segundo fiducial"
  8272. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  8273. #: AppTools/ToolFiducials.py:208
  8274. msgid ""
  8275. "The position for the second fiducial.\n"
  8276. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  8277. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  8278. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  8279. msgstr ""
  8280. "Posição do segundo fiducial.\n"
  8281. "- 'Acima' - a ordem é: canto inferior esquerdo, superior esquerdo, superior "
  8282. "direito\n"
  8283. "- 'Abaixo' - a ordem é: canto inferior esquerdo, inferior direito, superior "
  8284. "direito.\n"
  8285. "- 'Nenhum' - não há um segundo fiducial. A ordem é: canto inferior esquerdo, "
  8286. "superior direito."
  8287. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  8288. #: AppTools/ToolFiducials.py:224
  8289. msgid "Cross"
  8290. msgstr "Cruz"
  8291. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  8292. #: AppTools/ToolFiducials.py:225
  8293. msgid "Chess"
  8294. msgstr "Xadrez"
  8295. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  8296. #: AppTools/ToolFiducials.py:227
  8297. msgid "Fiducial Type"
  8298. msgstr "Tipo de Fiducial"
  8299. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  8300. #: AppTools/ToolFiducials.py:229
  8301. msgid ""
  8302. "The type of fiducial.\n"
  8303. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  8304. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  8305. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  8306. msgstr ""
  8307. "O tipo de fiducial.\n"
  8308. "- 'Circular' - este é o fiducial regular.\n"
  8309. "- 'Cruz' - linhas cruzadas fiduciais.\n"
  8310. "- 'Xadrez' - padrão de xadrez fiducial."
  8311. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  8312. #: AppTools/ToolFiducials.py:238
  8313. msgid "Line thickness"
  8314. msgstr "Espessura da linha"
  8315. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  8316. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  8317. msgstr "Opções Inverter Gerber"
  8318. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  8319. msgid ""
  8320. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  8321. "and in revers."
  8322. msgstr ""
  8323. "Uma ferramenta para converter a geometria Gerber de positiva para negativa\n"
  8324. "e vice-versa."
  8325. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  8326. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:93
  8327. msgid ""
  8328. "Distance by which to avoid\n"
  8329. "the edges of the Gerber object."
  8330. msgstr ""
  8331. "Distância pela qual evitar \n"
  8332. "as bordas do objeto gerber."
  8333. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  8334. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:104
  8335. msgid "Lines Join Style"
  8336. msgstr "Estilo de Junção de Linhas"
  8337. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  8338. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:106
  8339. msgid ""
  8340. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  8341. "Can be:\n"
  8342. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  8343. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  8344. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  8345. msgstr ""
  8346. "A maneira como as linhas no contorno do objeto serão unidas.\n"
  8347. "Pode ser:\n"
  8348. "- arredondado -> um arco é adicionado entre duas linhas de junção\n"
  8349. "- quadrado -> as linhas se encontram em um ângulo de 90 graus\n"
  8350. "- chanfro -> as linhas são unidas por uma terceira linha"
  8351. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  8352. msgid "Optimal Tool Options"
  8353. msgstr "Opções de Ferramentas Ideais"
  8354. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  8355. msgid ""
  8356. "A tool to find the minimum distance between\n"
  8357. "every two Gerber geometric elements"
  8358. msgstr ""
  8359. "Uma ferramenta para encontrar a distância mínima entre\n"
  8360. "cada dois elementos geométricos Gerber"
  8361. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  8362. #: AppTools/ToolOptimal.py:84
  8363. msgid "Precision"
  8364. msgstr "Precisão"
  8365. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  8366. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  8367. msgstr ""
  8368. "Número de casas decimais para as distâncias e coordenadas nesta ferramenta."
  8369. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  8370. msgid "Punch Gerber Options"
  8371. msgstr "Opções Gerber para Furo"
  8372. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  8373. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:141
  8374. msgid ""
  8375. "The punch hole source can be:\n"
  8376. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  8377. "reference.\n"
  8378. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  8379. "fixed diameter holes.\n"
  8380. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  8381. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  8382. "percentage of the pad diameter."
  8383. msgstr ""
  8384. "A fonte do furo pode ser:\n"
  8385. "- Objeto Excellon-> o centro da broca servirá como referência.\n"
  8386. "- Diâmetro fixo -> tentará usar o centro dos pads como referência, "
  8387. "adicionando furos de diâmetro fixo.\n"
  8388. "- Anel anular fixo -> tentará manter um anel anular definido.\n"
  8389. "- Proporcional -> fará um furo Gerber com o diâmetro de uma porcentagem do "
  8390. "diâmetro do pad."
  8391. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  8392. msgid "QRCode Tool Options"
  8393. msgstr "Opções Ferramenta QRCode"
  8394. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  8395. msgid ""
  8396. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  8397. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  8398. msgstr ""
  8399. "Uma ferramenta para criar um QRCode que pode ser inserido\n"
  8400. "em um arquivo Gerber selecionado ou pode ser exportado como um arquivo."
  8401. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  8402. #: AppTools/ToolQRCode.py:121
  8403. msgid "Version"
  8404. msgstr "Versão"
  8405. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  8406. #: AppTools/ToolQRCode.py:123
  8407. msgid ""
  8408. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  8409. "to 40 (177x177 boxes)."
  8410. msgstr ""
  8411. "A versão QRCode pode ter valores de 1 (caixas 21x21)\n"
  8412. "a 40 (caixas 177x177)."
  8413. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  8414. #: AppTools/ToolQRCode.py:134
  8415. msgid "Error correction"
  8416. msgstr "Correção de erros"
  8417. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  8418. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  8419. #: AppTools/ToolQRCode.py:136 AppTools/ToolQRCode.py:147
  8420. #, python-format
  8421. msgid ""
  8422. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  8423. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  8424. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  8425. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  8426. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  8427. msgstr ""
  8428. "Parâmetro que controla a correção de erros usada para o QRCode.\n"
  8429. "L = máximo de 7%% dos erros pode ser corrigido\n"
  8430. "M = máximo de 15%% dos erros pode ser corrigido\n"
  8431. "Q = máximo de 25%% dos erros pode ser corrigido\n"
  8432. "H = máximo de 30%% dos erros pode ser corrigido."
  8433. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  8434. #: AppTools/ToolQRCode.py:157
  8435. msgid "Box Size"
  8436. msgstr "Tamanho da Caixa"
  8437. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  8438. #: AppTools/ToolQRCode.py:159
  8439. msgid ""
  8440. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  8441. "by adjusting the size of each box in the code."
  8442. msgstr ""
  8443. "O tamanho da caixa controla o tamanho geral do QRCode\n"
  8444. "ajustando o tamanho de cada caixa no código."
  8445. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  8446. #: AppTools/ToolQRCode.py:170
  8447. msgid "Border Size"
  8448. msgstr "Tamanho da Borda"
  8449. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  8450. #: AppTools/ToolQRCode.py:172
  8451. msgid ""
  8452. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  8453. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  8454. msgstr ""
  8455. "Tamanho da borda do QRCode. Quantas caixas grossas tem a borda.\n"
  8456. "O valor padrão é 4. A largura da folga ao redor do QRCode."
  8457. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  8458. #: AppTools/ToolQRCode.py:92
  8459. msgid "QRCode Data"
  8460. msgstr "Dado QRCode"
  8461. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  8462. #: AppTools/ToolQRCode.py:94
  8463. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  8464. msgstr "Dado QRCode. Texto alfanumérico a ser codificado no QRCode."
  8465. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  8466. #: AppTools/ToolQRCode.py:98
  8467. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  8468. msgstr "Adicione aqui o texto a ser incluído no QRCode..."
  8469. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  8470. #: AppTools/ToolQRCode.py:183
  8471. msgid "Polarity"
  8472. msgstr "Polaridade"
  8473. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  8474. #: AppTools/ToolQRCode.py:185
  8475. msgid ""
  8476. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  8477. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  8478. "or in a positive way (squares are opaque)."
  8479. msgstr ""
  8480. "Escolha a polaridade do QRCode.\n"
  8481. "Pode ser desenhado de forma negativa (os quadrados são claros)\n"
  8482. "ou de maneira positiva (os quadrados são opacos)."
  8483. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  8484. #: AppTools/ToolFilm.py:279 AppTools/ToolQRCode.py:189
  8485. msgid "Negative"
  8486. msgstr "Negativo"
  8487. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  8488. #: AppTools/ToolFilm.py:278 AppTools/ToolQRCode.py:190
  8489. msgid "Positive"
  8490. msgstr "Positivo"
  8491. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  8492. #: AppTools/ToolQRCode.py:192
  8493. msgid ""
  8494. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  8495. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  8496. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  8497. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  8498. msgstr ""
  8499. "Escolha o tipo de QRCode a ser criado.\n"
  8500. "Se adicionado a um arquivo Silkscreen Gerber, o QRCode poderá\n"
  8501. "ser adicionado como positivo. Se for adicionado a um arquivo Gerber\n"
  8502. "de cobre, talvez o QRCode possa ser adicionado como negativo."
  8503. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  8504. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  8505. #: AppTools/ToolQRCode.py:203 AppTools/ToolQRCode.py:209
  8506. msgid ""
  8507. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  8508. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  8509. msgstr ""
  8510. "A caixa delimitadora, significando o espaço vazio que circunda\n"
  8511. "a geometria QRCode, pode ter uma forma arredondada ou quadrada."
  8512. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  8513. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:239
  8514. #: AppTools/ToolQRCode.py:206 AppTools/ToolTransform.py:383
  8515. msgid "Rounded"
  8516. msgstr "Arredondado"
  8517. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  8518. #: AppTools/ToolQRCode.py:237
  8519. msgid "Fill Color"
  8520. msgstr "Cor de Preenchimento"
  8521. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  8522. #: AppTools/ToolQRCode.py:239
  8523. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  8524. msgstr "Define a cor de preenchimento do QRCode (cor dos quadrados)."
  8525. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  8526. #: AppTools/ToolQRCode.py:261
  8527. msgid "Back Color"
  8528. msgstr "Cor de Fundo"
  8529. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  8530. #: AppTools/ToolQRCode.py:263
  8531. msgid "Set the QRCode background color."
  8532. msgstr "Define a cor de fundo do QRCode."
  8533. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  8534. msgid "Check Rules Tool Options"
  8535. msgstr "Opções das Regras"
  8536. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  8537. msgid ""
  8538. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  8539. "of Manufacturing Rules."
  8540. msgstr ""
  8541. "Uma ferramenta para verificar se os arquivos Gerber estão dentro de um "
  8542. "conjunto\n"
  8543. "das regras de fabricação."
  8544. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  8545. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:265 AppTools/ToolRulesCheck.py:929
  8546. msgid "Trace Size"
  8547. msgstr "Tamanho do Traçado"
  8548. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  8549. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:267
  8550. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  8551. msgstr "Verifica se o tamanho mínimo para traçados é atendido."
  8552. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  8553. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  8554. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  8555. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  8556. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  8557. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  8558. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  8559. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  8560. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  8561. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  8562. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:277 AppTools/ToolRulesCheck.py:299
  8563. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:322 AppTools/ToolRulesCheck.py:345
  8564. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:368 AppTools/ToolRulesCheck.py:391
  8565. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:414 AppTools/ToolRulesCheck.py:437
  8566. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:462 AppTools/ToolRulesCheck.py:485
  8567. msgid "Min value"
  8568. msgstr "Valor Min"
  8569. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  8570. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:279
  8571. msgid "Minimum acceptable trace size."
  8572. msgstr "Mínimo tamanho de traçado aceito."
  8573. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  8574. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:286 AppTools/ToolRulesCheck.py:1157
  8575. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1187
  8576. msgid "Copper to Copper clearance"
  8577. msgstr "Espaço Cobre Cobre"
  8578. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  8579. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:288
  8580. msgid ""
  8581. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  8582. "features is met."
  8583. msgstr ""
  8584. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de cobre\n"
  8585. "é atendido."
  8586. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  8587. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  8588. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  8589. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  8590. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  8591. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  8592. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  8593. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:301 AppTools/ToolRulesCheck.py:324
  8594. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:347 AppTools/ToolRulesCheck.py:370
  8595. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:393 AppTools/ToolRulesCheck.py:416
  8596. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:464
  8597. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  8598. msgstr "Espaço mínimo aceitável."
  8599. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  8600. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:309 AppTools/ToolRulesCheck.py:1217
  8601. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1223 AppTools/ToolRulesCheck.py:1236
  8602. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1243
  8603. msgid "Copper to Outline clearance"
  8604. msgstr "Espaço Cobre Contorno"
  8605. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  8606. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:311
  8607. msgid ""
  8608. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  8609. "features and the outline is met."
  8610. msgstr ""
  8611. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de cobre\n"
  8612. "e o contorno é atendido."
  8613. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  8614. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:332
  8615. msgid "Silk to Silk Clearance"
  8616. msgstr "Espaço Silk Silk"
  8617. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  8618. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:334
  8619. msgid ""
  8620. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  8621. "features and silkscreen features is met."
  8622. msgstr ""
  8623. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n"
  8624. "é atendido."
  8625. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  8626. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:355 AppTools/ToolRulesCheck.py:1326
  8627. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1332 AppTools/ToolRulesCheck.py:1350
  8628. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  8629. msgstr "Espaço Silk Máscara de Solda"
  8630. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  8631. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:357
  8632. msgid ""
  8633. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  8634. "features and soldermask features is met."
  8635. msgstr ""
  8636. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n"
  8637. "e máscara de solda é atendido."
  8638. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  8639. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:378 AppTools/ToolRulesCheck.py:1380
  8640. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1386 AppTools/ToolRulesCheck.py:1400
  8641. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1407
  8642. msgid "Silk to Outline Clearance"
  8643. msgstr "Espaço Silk Contorno"
  8644. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  8645. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:380
  8646. msgid ""
  8647. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  8648. "features and the outline is met."
  8649. msgstr ""
  8650. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n"
  8651. "e o contorno é atendido."
  8652. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  8653. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:401 AppTools/ToolRulesCheck.py:1418
  8654. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1445
  8655. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  8656. msgstr "Máscara de Solda Mínima"
  8657. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  8658. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:403
  8659. msgid ""
  8660. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  8661. "features and soldermask features is met."
  8662. msgstr ""
  8663. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de máscara de solda\n"
  8664. "é atendido."
  8665. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  8666. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:424 AppTools/ToolRulesCheck.py:1483
  8667. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1489 AppTools/ToolRulesCheck.py:1505
  8668. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1512
  8669. msgid "Minimum Annular Ring"
  8670. msgstr "Anel Anular Mínimo"
  8671. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  8672. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:426
  8673. msgid ""
  8674. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  8675. "a hole into a pad is met."
  8676. msgstr ""
  8677. "Verifica se o anel de cobre mínimo deixado pela perfuração\n"
  8678. "de um buraco em um pad é atendido."
  8679. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  8680. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:439
  8681. msgid "Minimum acceptable ring value."
  8682. msgstr "Valor mínimo do anel."
  8683. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  8684. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:449 AppTools/ToolRulesCheck.py:873
  8685. msgid "Hole to Hole Clearance"
  8686. msgstr "Espaço Entre Furos"
  8687. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  8688. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:451
  8689. msgid ""
  8690. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  8691. "and another drill hole is met."
  8692. msgstr ""
  8693. "Verifica se o espaço mínimo entre furos\n"
  8694. "é atendido."
  8695. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  8696. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:487
  8697. msgid "Minimum acceptable drill size."
  8698. msgstr "Espaço mínimo entre furos."
  8699. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  8700. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:472 AppTools/ToolRulesCheck.py:847
  8701. msgid "Hole Size"
  8702. msgstr "Tamanho Furo"
  8703. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  8704. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:474
  8705. msgid ""
  8706. "This checks if the drill holes\n"
  8707. "sizes are above the threshold."
  8708. msgstr ""
  8709. "Verifica se os tamanhos dos furos\n"
  8710. "estão acima do limite."
  8711. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  8712. msgid "2Sided Tool Options"
  8713. msgstr "Opções de PCB 2 Faces"
  8714. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  8715. msgid ""
  8716. "A tool to help in creating a double sided\n"
  8717. "PCB using alignment holes."
  8718. msgstr ""
  8719. "Uma ferramenta para ajudar na criação de um\n"
  8720. "PCB de dupla face usando furos de alinhamento."
  8721. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  8722. msgid "Drill dia"
  8723. msgstr "Diâmetro"
  8724. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  8725. #: AppTools/ToolDblSided.py:363 AppTools/ToolDblSided.py:368
  8726. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  8727. msgstr "Diâmetro da broca para os furos de alinhamento."
  8728. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  8729. #: AppTools/ToolDblSided.py:377
  8730. msgid "Align Axis"
  8731. msgstr "Alinhar Eixo"
  8732. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  8733. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  8734. #: AppTools/ToolDblSided.py:165 AppTools/ToolDblSided.py:379
  8735. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  8736. msgstr "Espelha verticalmente (X) ou horizontalmente (Y)."
  8737. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  8738. msgid "Mirror Axis:"
  8739. msgstr "Espelhar Eixo:"
  8740. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:80
  8741. #: AppTools/ToolDblSided.py:181
  8742. msgid "Point"
  8743. msgstr "Ponto"
  8744. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:81
  8745. #: AppTools/ToolDblSided.py:182
  8746. msgid "Box"
  8747. msgstr "Caixa"
  8748. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:82
  8749. msgid "Axis Ref"
  8750. msgstr "Eixo de Ref"
  8751. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:84
  8752. msgid ""
  8753. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  8754. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  8755. "the center."
  8756. msgstr ""
  8757. "O eixo deve passar por um <b>ponto</b> ou cortar o centro de uma <b>caixa</"
  8758. "b> especificada (em um objeto FlatCAM)."
  8759. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  8760. msgid "Calculators Tool Options"
  8761. msgstr "Opções das Calculadoras"
  8762. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  8763. #: AppTools/ToolCalculators.py:25
  8764. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  8765. msgstr "Calculadora Ferramenta Ponta-em-V"
  8766. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  8767. msgid ""
  8768. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  8769. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  8770. "depth-of-cut as parameters."
  8771. msgstr ""
  8772. "Calcula o diâmetro equvalente da ferramenta para uma determinada\n"
  8773. "ferramenta em forma de V, com o diâmetro da ponta, o ângulo da ponta e a\n"
  8774. "profundidade de corte como parâmetros."
  8775. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  8776. #: AppTools/ToolCalculators.py:94
  8777. msgid "Tip Diameter"
  8778. msgstr "Diâmetro da Ponta"
  8779. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  8780. #: AppTools/ToolCalculators.py:102
  8781. msgid ""
  8782. "This is the tool tip diameter.\n"
  8783. "It is specified by manufacturer."
  8784. msgstr ""
  8785. "Diâmetro da ponta da ferramenta.\n"
  8786. "Especificado pelo fabricante."
  8787. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  8788. #: AppTools/ToolCalculators.py:105
  8789. msgid "Tip Angle"
  8790. msgstr "Ângulo da Ponta"
  8791. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  8792. msgid ""
  8793. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  8794. "It is specified by manufacturer."
  8795. msgstr ""
  8796. "Ângulo na ponta da ferramenta.\n"
  8797. "Especificado pelo fabricante."
  8798. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  8799. msgid ""
  8800. "This is depth to cut into material.\n"
  8801. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  8802. msgstr ""
  8803. "Profundidade para cortar o material.\n"
  8804. "No objeto CNC, é o parâmetro Profundidade de Corte (z_cut)."
  8805. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  8806. #: AppTools/ToolCalculators.py:27
  8807. msgid "ElectroPlating Calculator"
  8808. msgstr "Calculadora Eletrolítica"
  8809. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  8810. #: AppTools/ToolCalculators.py:158
  8811. msgid ""
  8812. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  8813. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  8814. "chloride."
  8815. msgstr ""
  8816. "Esta calculadora é útil para aqueles que fazem os furos\n"
  8817. "(via/pad/furos) usando um método como tinta graphite ou tinta \n"
  8818. "hipofosfito de cálcio ou cloreto de paládio."
  8819. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  8820. #: AppTools/ToolCalculators.py:167
  8821. msgid "Board Length"
  8822. msgstr "Comprimento da Placa"
  8823. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  8824. #: AppTools/ToolCalculators.py:173
  8825. msgid "This is the board length. In centimeters."
  8826. msgstr "Comprimento da placa, em centímetros."
  8827. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  8828. #: AppTools/ToolCalculators.py:175
  8829. msgid "Board Width"
  8830. msgstr "Largura da Placa"
  8831. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  8832. #: AppTools/ToolCalculators.py:181
  8833. msgid "This is the board width.In centimeters."
  8834. msgstr "Largura da placa, em centímetros."
  8835. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  8836. #: AppTools/ToolCalculators.py:183
  8837. msgid "Current Density"
  8838. msgstr "Densidade de Corrente"
  8839. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  8840. #: AppTools/ToolCalculators.py:190
  8841. msgid ""
  8842. "Current density to pass through the board. \n"
  8843. "In Amps per Square Feet ASF."
  8844. msgstr ""
  8845. "Densidade de corrente para passar pela placa.\n"
  8846. "Em Ampères por Pés Quadrados ASF."
  8847. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  8848. #: AppTools/ToolCalculators.py:193
  8849. msgid "Copper Growth"
  8850. msgstr "Espessura do Cobre"
  8851. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  8852. #: AppTools/ToolCalculators.py:200
  8853. msgid ""
  8854. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  8855. "In microns."
  8856. msgstr "Espessura da camada de cobre, em microns."
  8857. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  8858. #, fuzzy
  8859. #| msgid "Gerber Options"
  8860. msgid "Corner Markers Options"
  8861. msgstr "Opções Gerber"
  8862. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  8863. #: AppTools/ToolCorners.py:124
  8864. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  8865. msgstr ""
  8866. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  8867. #: AppTools/ToolCorners.py:138
  8868. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  8869. msgstr ""
  8870. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  8871. msgid "Cutout Tool Options"
  8872. msgstr "Opções da Ferramenta de Recorte"
  8873. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  8874. msgid ""
  8875. "Create toolpaths to cut around\n"
  8876. "the PCB and separate it from\n"
  8877. "the original board."
  8878. msgstr ""
  8879. "Cria caminhos da ferramenta para cortar\n"
  8880. "o PCB e separá-lo da placa original."
  8881. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  8882. #: AppTools/ToolCalculators.py:123 AppTools/ToolCutOut.py:129
  8883. msgid "Tool Diameter"
  8884. msgstr "Diâmetro"
  8885. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  8886. #: AppTools/ToolCutOut.py:131
  8887. msgid ""
  8888. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  8889. "the PCB shape out of the surrounding material."
  8890. msgstr "Diâmetro da ferramenta usada para cortar o entorno do PCB."
  8891. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  8892. msgid "Object kind"
  8893. msgstr "Tipo de objeto"
  8894. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  8895. #: AppTools/ToolCutOut.py:77
  8896. msgid ""
  8897. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  8898. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  8899. "Gerber object, which is made\n"
  8900. "out of many individual PCB outlines."
  8901. msgstr ""
  8902. "Escolha o tipo do objeto a recortar. <BR>- <B>Único</B>: contém um único "
  8903. "objeto Gerber de contorno PCB.<BR>- <B>Painel</B>: um painel de objetos "
  8904. "Gerber PCB, composto por muitos contornos PCB individuais."
  8905. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  8906. #: AppTools/ToolCutOut.py:83
  8907. msgid "Single"
  8908. msgstr "Único"
  8909. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  8910. #: AppTools/ToolCutOut.py:84
  8911. msgid "Panel"
  8912. msgstr "Painel"
  8913. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  8914. #: AppTools/ToolCutOut.py:192
  8915. msgid ""
  8916. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  8917. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  8918. "the actual PCB border"
  8919. msgstr ""
  8920. "Margem além das bordas. Um valor positivo\n"
  8921. "tornará o recorte do PCB mais longe da borda da PCB"
  8922. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:130
  8923. #: AppTools/ToolCutOut.py:203
  8924. msgid "Gap size"
  8925. msgstr "Tamanho da Ponte"
  8926. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:132
  8927. #: AppTools/ToolCutOut.py:205
  8928. msgid ""
  8929. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  8930. "used to keep the board connected to\n"
  8931. "the surrounding material (the one \n"
  8932. "from which the PCB is cutout)."
  8933. msgstr ""
  8934. "Tamanho das pontes no recorte, utilizadas\n"
  8935. "para manter a placa conectada ao material\n"
  8936. "circundante (de onde o PCB é recortado)."
  8937. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:146
  8938. #: AppTools/ToolCutOut.py:245
  8939. msgid "Gaps"
  8940. msgstr "Pontes"
  8941. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  8942. msgid ""
  8943. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  8944. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  8945. "The choices are:\n"
  8946. "- None - no gaps\n"
  8947. "- lr - left + right\n"
  8948. "- tb - top + bottom\n"
  8949. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  8950. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  8951. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  8952. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  8953. msgstr ""
  8954. "Número de pontes utilizadas para o recorte.\n"
  8955. "Pode haver um máximo de 8 pontes/lacunas.\n"
  8956. "As opções são:\n"
  8957. "- Nenhum - sem pontes\n"
  8958. "- LR: esquerda + direita\n"
  8959. "- TB: topo + baixo\n"
  8960. "- 4: esquerda + direita + topo + baixo\n"
  8961. "- 2LR: 2*esquerda + 2*direita\n"
  8962. "- 2TB: 2*topo + 2*baixo\n"
  8963. "- 8: 2*esquerda + 2*direita + 2*topo + 2*baixo"
  8964. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:170
  8965. #: AppTools/ToolCutOut.py:222
  8966. msgid "Convex Shape"
  8967. msgstr "Forma Convexa"
  8968. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:172
  8969. #: AppTools/ToolCutOut.py:225
  8970. msgid ""
  8971. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  8972. "Used only if the source object type is Gerber."
  8973. msgstr ""
  8974. "Cria uma forma convexa ao redor de toda a PCB.\n"
  8975. "Utilize somente se o tipo de objeto de origem for Gerber."
  8976. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  8977. msgid "Film Tool Options"
  8978. msgstr "Opções da Ferramenta de Filme"
  8979. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  8980. #, fuzzy
  8981. #| msgid ""
  8982. #| "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  8983. #| "FlatCAM object.\n"
  8984. #| "The file is saved in SVG format."
  8985. msgid ""
  8986. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  8987. "The file is saved in SVG format."
  8988. msgstr ""
  8989. "Cria um filme de PCB a partir de um objeto Gerber\n"
  8990. "ou Geometria FlatCAM.\n"
  8991. "O arquivo é salvo no formato SVG."
  8992. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  8993. msgid "Film Type"
  8994. msgstr "Tipo de Filme"
  8995. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45 AppTools/ToolFilm.py:283
  8996. msgid ""
  8997. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  8998. "Positive means that it will print the features\n"
  8999. "with black on a white canvas.\n"
  9000. "Negative means that it will print the features\n"
  9001. "with white on a black canvas.\n"
  9002. "The Film format is SVG."
  9003. msgstr ""
  9004. "Gera um filme Positivo ou Negativo.\n"
  9005. "Positivo significa que os recursos são impressos\n"
  9006. "em preto em uma tela branca.\n"
  9007. "Negativo significa que os recursos são impressos\n"
  9008. "em branco em uma tela preta.\n"
  9009. "O formato do arquivo do filme é SVG ."
  9010. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  9011. msgid "Film Color"
  9012. msgstr "Cor do Filme"
  9013. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  9014. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  9015. msgstr "Define a cor do filme, se filme positivo estiver selecionado."
  9016. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71 AppTools/ToolFilm.py:299
  9017. msgid "Border"
  9018. msgstr "Borda"
  9019. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73 AppTools/ToolFilm.py:301
  9020. msgid ""
  9021. "Specify a border around the object.\n"
  9022. "Only for negative film.\n"
  9023. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  9024. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  9025. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  9026. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  9027. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  9028. "surroundings if not for this border."
  9029. msgstr ""
  9030. "Especifica uma borda ao redor do objeto.\n"
  9031. "Somente para filme negativo.\n"
  9032. "Ajuda se for usado como Objeto Caixa o mesmo\n"
  9033. "objeto do Filme. Será criada uma barra preta\n"
  9034. "ao redor da impressão, permitindo uma melhor\n"
  9035. "delimitação dos contornos dos recursos (que são\n"
  9036. "brancos como o restante e podem ser confundidos\n"
  9037. "com os limites, se não for usada essa borda)."
  9038. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90 AppTools/ToolFilm.py:266
  9039. msgid "Scale Stroke"
  9040. msgstr "Espessura da Linha"
  9041. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92 AppTools/ToolFilm.py:268
  9042. msgid ""
  9043. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  9044. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  9045. "thinner,\n"
  9046. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  9047. msgstr ""
  9048. "Espessura da linha de cada recurso no arquivo SVG.\n"
  9049. "A linha que envolve cada recurso SVG será mais espessa ou mais fina.\n"
  9050. "Os recursos mais finos podem ser afetados por esse parâmetro."
  9051. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 AppTools/ToolFilm.py:124
  9052. msgid "Film Adjustments"
  9053. msgstr "Ajustes do Filme"
  9054. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  9055. #: AppTools/ToolFilm.py:126
  9056. msgid ""
  9057. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  9058. "types.\n"
  9059. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  9060. msgstr ""
  9061. "Algumas vezes, as impressoras distorcem o formato da impressão, "
  9062. "especialmente as laser.\n"
  9063. "Esta seção fornece as ferramentas para compensar as distorções na impressão."
  9064. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  9065. #: AppTools/ToolFilm.py:133
  9066. msgid "Scale Film geometry"
  9067. msgstr "Escala da Geometria de Filme"
  9068. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  9069. #: AppTools/ToolFilm.py:135
  9070. msgid ""
  9071. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  9072. "while a value less than 1 will jolt it."
  9073. msgstr ""
  9074. "Um valor maior que 1 esticará o filme\n"
  9075. "enquanto um valor menor que 1 o reduzirá."
  9076. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  9077. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:103
  9078. #: AppTools/ToolFilm.py:145 AppTools/ToolTransform.py:148
  9079. msgid "X factor"
  9080. msgstr "Fator X"
  9081. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  9082. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:116
  9083. #: AppTools/ToolFilm.py:154 AppTools/ToolTransform.py:168
  9084. msgid "Y factor"
  9085. msgstr "Fator Y"
  9086. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  9087. #: AppTools/ToolFilm.py:172
  9088. msgid "Skew Film geometry"
  9089. msgstr "Inclinar a Geometria de Filme"
  9090. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  9091. #: AppTools/ToolFilm.py:174
  9092. msgid ""
  9093. "Positive values will skew to the right\n"
  9094. "while negative values will skew to the left."
  9095. msgstr ""
  9096. "Valores positivos inclinam para a direita\n"
  9097. "enquanto valores negativos inclinam para a esquerda."
  9098. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  9099. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  9100. #: AppTools/ToolFilm.py:184 AppTools/ToolTransform.py:97
  9101. msgid "X angle"
  9102. msgstr "Ângulo X"
  9103. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  9104. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:86
  9105. #: AppTools/ToolFilm.py:193 AppTools/ToolTransform.py:118
  9106. msgid "Y angle"
  9107. msgstr "Ângulo Y"
  9108. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  9109. #: AppTools/ToolFilm.py:204
  9110. msgid ""
  9111. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  9112. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  9113. msgstr ""
  9114. "O ponto de referência a ser usado como origem para a inclinação.\n"
  9115. "Pode ser um dos quatro pontos da caixa delimitadora de geometria."
  9116. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  9117. #: AppTools/ToolCorners.py:80 AppTools/ToolFiducials.py:83
  9118. #: AppTools/ToolFilm.py:207
  9119. msgid "Bottom Left"
  9120. msgstr "Esquerda Inferior"
  9121. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  9122. #: AppTools/ToolCorners.py:88 AppTools/ToolFilm.py:208
  9123. msgid "Top Left"
  9124. msgstr "Esquerda Superior"
  9125. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  9126. #: AppTools/ToolCorners.py:84 AppTools/ToolFilm.py:209
  9127. msgid "Bottom Right"
  9128. msgstr "Direita Inferior"
  9129. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  9130. #: AppTools/ToolFilm.py:210
  9131. msgid "Top right"
  9132. msgstr "Direita Superior"
  9133. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  9134. #: AppTools/ToolFilm.py:227
  9135. msgid "Mirror Film geometry"
  9136. msgstr "Espelhar geometria de filme"
  9137. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  9138. #: AppTools/ToolFilm.py:229
  9139. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  9140. msgstr "Espelha a geometria do filme no eixo selecionado ou em ambos."
  9141. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  9142. #: AppTools/ToolFilm.py:243
  9143. msgid "Mirror axis"
  9144. msgstr "Espelhar eixo"
  9145. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  9146. #: AppTools/ToolFilm.py:388
  9147. msgid "SVG"
  9148. msgstr "SVG"
  9149. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  9150. #: AppTools/ToolFilm.py:389
  9151. msgid "PNG"
  9152. msgstr "PNG"
  9153. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  9154. #: AppTools/ToolFilm.py:390
  9155. msgid "PDF"
  9156. msgstr "PDF"
  9157. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  9158. #: AppTools/ToolFilm.py:281 AppTools/ToolFilm.py:393
  9159. msgid "Film Type:"
  9160. msgstr "Tipo de Filme:"
  9161. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  9162. #: AppTools/ToolFilm.py:395
  9163. msgid ""
  9164. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  9165. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  9166. "- 'PNG' -> raster image\n"
  9167. "- 'PDF' -> portable document format"
  9168. msgstr ""
  9169. "O tipo de arquivo do filme salvo. Pode ser:\n"
  9170. "- 'SVG' -> formato vetorial de código aberto\n"
  9171. "- 'PNG' -> imagem raster\n"
  9172. "- 'PDF' -> formato de documento portátil"
  9173. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  9174. #: AppTools/ToolFilm.py:404
  9175. msgid "Page Orientation"
  9176. msgstr "Orientação da Página"
  9177. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  9178. #: AppTools/ToolFilm.py:417
  9179. msgid "Page Size"
  9180. msgstr "Tamanho da Página"
  9181. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  9182. #: AppTools/ToolFilm.py:418
  9183. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  9184. msgstr "Uma seleção de tamanhos de página padrão ISO 216."
  9185. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  9186. #, fuzzy
  9187. #| msgid "Calibration Tool Options"
  9188. msgid "Isolation Tool Options"
  9189. msgstr "Opções da Ferramenta de Calibração"
  9190. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  9191. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  9192. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57
  9193. msgid "Comma separated values"
  9194. msgstr "Valores Separados Por Virgula"
  9195. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  9196. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  9197. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142
  9198. #: AppTools/ToolIsolation.py:166 AppTools/ToolNCC.py:174
  9199. #: AppTools/ToolPaint.py:157
  9200. msgid "Tool order"
  9201. msgstr "Ordem das Ferramentas"
  9202. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  9203. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  9204. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  9205. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143
  9206. #: AppTools/ToolIsolation.py:167 AppTools/ToolNCC.py:175
  9207. #: AppTools/ToolNCC.py:185 AppTools/ToolPaint.py:158 AppTools/ToolPaint.py:168
  9208. msgid ""
  9209. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  9210. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  9211. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  9212. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  9213. "\n"
  9214. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  9215. "in reverse and disable this control."
  9216. msgstr ""
  9217. "Define a ordem em que as ferramentas da Tabela de Ferramentas são usadas.\n"
  9218. "'Não' -> utiliza a ordem da tabela de ferramentas\n"
  9219. "'Crescente' -> as ferramentas são ordenadas de menor para maior\n"
  9220. "'Decrescente' -> as ferramentas são ordenadas de maior para menor\n"
  9221. "\n"
  9222. "ATENÇÃO: se for utilizada usinagem de descanso, será utilizada "
  9223. "automaticamente a ordem\n"
  9224. "decrescente e este controle é desativado."
  9225. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  9226. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  9227. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151
  9228. #: AppTools/ToolIsolation.py:175 AppTools/ToolNCC.py:183
  9229. #: AppTools/ToolPaint.py:166
  9230. msgid "Forward"
  9231. msgstr "Crescente"
  9232. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  9233. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  9234. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152
  9235. #: AppTools/ToolIsolation.py:176 AppTools/ToolNCC.py:184
  9236. #: AppTools/ToolPaint.py:167
  9237. msgid "Reverse"
  9238. msgstr "Decrescente"
  9239. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  9240. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  9241. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  9242. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  9243. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64
  9244. #: AppTools/ToolIsolation.py:201 AppTools/ToolIsolation.py:209
  9245. #: AppTools/ToolNCC.py:215 AppTools/ToolNCC.py:223 AppTools/ToolPaint.py:197
  9246. #: AppTools/ToolPaint.py:205
  9247. msgid ""
  9248. "Default tool type:\n"
  9249. "- 'V-shape'\n"
  9250. "- Circular"
  9251. msgstr ""
  9252. "Tipo padrão das ferramentas:\n"
  9253. "- 'Ponta-V'\n"
  9254. "- Circular"
  9255. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  9256. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  9257. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69
  9258. #: AppTools/ToolIsolation.py:206 AppTools/ToolNCC.py:220
  9259. #: AppTools/ToolPaint.py:202
  9260. msgid "V-shape"
  9261. msgstr "Ponta-V"
  9262. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  9263. #, fuzzy
  9264. #| msgid ""
  9265. #| "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  9266. #| "In degree."
  9267. msgid ""
  9268. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  9269. "In degrees."
  9270. msgstr "O ângulo da ponta da ferramenta em forma de V, em graus."
  9271. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  9272. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  9273. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  9274. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  9275. #: AppTools/ToolIsolation.py:248 AppTools/ToolNCC.py:262
  9276. #: AppTools/ToolNCC.py:271 AppTools/ToolPaint.py:244 AppTools/ToolPaint.py:253
  9277. msgid ""
  9278. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  9279. "In FlatCAM units."
  9280. msgstr ""
  9281. "Profundidade de corte no material. Valor negativo.\n"
  9282. "Em unidades FlatCAM."
  9283. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  9284. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  9285. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125
  9286. #: AppTools/ToolIsolation.py:262 AppTools/ToolNCC.py:280
  9287. #: AppTools/ToolPaint.py:262
  9288. msgid ""
  9289. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  9290. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  9291. "calculated from the other parameters."
  9292. msgstr ""
  9293. "Diâmetro da nova ferramenta a ser adicionada na Tabela de Ferramentas.\n"
  9294. "Se a ferramenta for do tipo V, esse valor será automaticamente\n"
  9295. "calculado a partir dos outros parâmetros."
  9296. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  9297. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  9298. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244
  9299. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  9300. #: AppTools/ToolIsolation.py:432 AppTools/ToolNCC.py:512
  9301. #: AppTools/ToolPaint.py:441
  9302. #, fuzzy
  9303. #| msgid "Restore"
  9304. msgid "Rest"
  9305. msgstr "Restaurar"
  9306. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  9307. #: AppTools/ToolIsolation.py:435
  9308. #, fuzzy
  9309. #| msgid ""
  9310. #| "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9311. #| "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9312. #| "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9313. #| "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9314. #| "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9315. #| "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9316. #| "If not checked, use the standard algorithm."
  9317. msgid ""
  9318. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9319. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  9320. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9321. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  9322. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9323. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  9324. "If not checked, use the standard algorithm."
  9325. msgstr ""
  9326. "Se marcada, usa 'usinagem de descanso'.\n"
  9327. "Basicamente, limpará o cobre fora dos recursos do PCB, utilizando\n"
  9328. "a maior ferramenta e continuará com as próximas ferramentas, da\n"
  9329. "maior para a menor, para limpar áreas de cobre que não puderam ser\n"
  9330. "retiradas com a ferramenta anterior.\n"
  9331. "Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão."
  9332. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  9333. #: AppTools/ToolIsolation.py:447
  9334. msgid "Combine"
  9335. msgstr "Combinar"
  9336. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  9337. #: AppTools/ToolIsolation.py:449
  9338. msgid "Combine all passes into one object"
  9339. msgstr "Combinar todos os passes em um objeto"
  9340. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  9341. #: AppTools/ToolIsolation.py:456
  9342. msgid "Except"
  9343. msgstr "Exceto"
  9344. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  9345. #: AppTools/ToolIsolation.py:457
  9346. msgid ""
  9347. "When the isolation geometry is generated,\n"
  9348. "by checking this, the area of the object below\n"
  9349. "will be subtracted from the isolation geometry."
  9350. msgstr ""
  9351. "Quando marcado, na geração da geometria de isolação,\n"
  9352. "a área do objeto abaixo será subtraída da geometria\n"
  9353. "de isolação."
  9354. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  9355. #: AppTools/ToolIsolation.py:496
  9356. #, fuzzy
  9357. #| msgid ""
  9358. #| "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  9359. #| "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  9360. #| "- 'Selection' -> Isolate a selection of polygons."
  9361. msgid ""
  9362. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  9363. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  9364. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  9365. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  9366. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9367. msgstr ""
  9368. "Escopo de isolação. Escolha o que isolar:\n"
  9369. "- 'Tudo' -> Isola todos os polígonos no objeto\n"
  9370. "- 'Seleção' -> Isola uma seleção de polígonos."
  9371. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  9372. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  9373. #: AppTools/ToolIsolation.py:504 AppTools/ToolIsolation.py:1308
  9374. #: AppTools/ToolIsolation.py:1690 AppTools/ToolPaint.py:485
  9375. #: AppTools/ToolPaint.py:941 AppTools/ToolPaint.py:1451
  9376. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  9377. msgid "Polygon Selection"
  9378. msgstr "Seleção de Polígonos"
  9379. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:310
  9380. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  9381. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  9382. msgid "Normal"
  9383. msgstr "Normal"
  9384. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:311
  9385. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  9386. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304
  9387. msgid "Progressive"
  9388. msgstr "Progressivo"
  9389. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:312
  9390. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  9391. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  9392. #: AppObjects/AppObject.py:349 AppObjects/FlatCAMObj.py:251
  9393. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:282 AppObjects/FlatCAMObj.py:298
  9394. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:378 AppTools/ToolCopperThieving.py:1491
  9395. #: AppTools/ToolCorners.py:411 AppTools/ToolFiducials.py:813
  9396. #: AppTools/ToolMove.py:229 AppTools/ToolQRCode.py:737 App_Main.py:4397
  9397. msgid "Plotting"
  9398. msgstr "Plotando"
  9399. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:314
  9400. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  9401. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307
  9402. #, fuzzy
  9403. #| msgid ""
  9404. #| "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n"
  9405. #| "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  9406. msgid ""
  9407. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  9408. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  9409. msgstr ""
  9410. "- 'Normal' - plotagem normal, realizada no final do trabalho de NCC\n"
  9411. "- 'Progressivo' - após cada forma ser gerada, ela será plotada."
  9412. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  9413. msgid "NCC Tool Options"
  9414. msgstr "Opções Área Sem Cobre (NCC)"
  9415. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  9416. msgid ""
  9417. "Create a Geometry object with\n"
  9418. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  9419. msgstr ""
  9420. "Cria um objeto Geometria com caminho de ferramenta\n"
  9421. "para cortar todas as regiões com retirada de cobre."
  9422. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  9423. msgid "Offset value"
  9424. msgstr "Valor do deslocamento"
  9425. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  9426. msgid ""
  9427. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  9428. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  9429. "from the copper features.\n"
  9430. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  9431. msgstr ""
  9432. "Se usado, será adicionado um deslocamento aos recursos de cobre.\n"
  9433. "A retirada de cobre terminará a uma distância dos recursos de cobre.\n"
  9434. "O valor pode estar entre 0 e 9999.9 unidades FlatCAM."
  9435. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 AppTools/ToolNCC.py:516
  9436. msgid ""
  9437. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9438. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9439. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9440. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9441. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9442. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9443. "If not checked, use the standard algorithm."
  9444. msgstr ""
  9445. "Se marcada, usa 'usinagem de descanso'.\n"
  9446. "Basicamente, limpará o cobre fora dos recursos do PCB, utilizando\n"
  9447. "a maior ferramenta e continuará com as próximas ferramentas, da\n"
  9448. "maior para a menor, para limpar áreas de cobre que não puderam ser\n"
  9449. "retiradas com a ferramenta anterior.\n"
  9450. "Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão."
  9451. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 AppTools/ToolNCC.py:541
  9452. msgid ""
  9453. "Selection of area to be processed.\n"
  9454. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  9455. "processed.\n"
  9456. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9457. "processed.\n"
  9458. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9459. msgstr ""
  9460. "Seleção da área a ser processada.\n"
  9461. "- 'Própria' - a extensão de processamento é baseada no próprio objeto a ser "
  9462. "limpo.\n"
  9463. "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  9464. "seleção da área a ser processada.\n"
  9465. "- 'Objeto de Referência' - processará a área especificada por outro objeto."
  9466. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  9467. msgid "Paint Tool Options"
  9468. msgstr "Opções da Ferramenta de Pintura"
  9469. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  9470. msgid "<b>Parameters:</b>"
  9471. msgstr "<b>Parâmetros:</b>"
  9472. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107
  9473. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116
  9474. #, fuzzy
  9475. #| msgid ""
  9476. #| "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  9477. #| "In FlatCAM units."
  9478. msgid ""
  9479. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  9480. "In application units."
  9481. msgstr ""
  9482. "Profundidade de corte no material. Valor negativo.\n"
  9483. "Em unidades FlatCAM."
  9484. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247
  9485. #: AppTools/ToolPaint.py:444
  9486. msgid ""
  9487. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9488. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9489. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9490. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9491. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9492. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9493. "\n"
  9494. "If not checked, use the standard algorithm."
  9495. msgstr ""
  9496. "Se marcada, usa 'usinagem de descanso'.\n"
  9497. "Basicamente, limpará o cobre fora dos recursos do PCB, utilizando\n"
  9498. "a maior ferramenta e continuará com as próximas ferramentas, da\n"
  9499. "maior para a menor, para limpar áreas de cobre que não puderam ser\n"
  9500. "retiradas com a ferramenta anterior.\n"
  9501. "Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão."
  9502. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260
  9503. #: AppTools/ToolPaint.py:457
  9504. msgid ""
  9505. "Selection of area to be processed.\n"
  9506. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  9507. "processed.\n"
  9508. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9509. "processed.\n"
  9510. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  9511. "areas.\n"
  9512. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  9513. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9514. msgstr ""
  9515. "Seleção da área para processar.\n"
  9516. "- 'Seleção de polígonos' - clique com o botão esquerdo do mouse para "
  9517. "adicionar/remover polígonos a serem processados.\n"
  9518. "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  9519. "seleção da área a ser processada.\n"
  9520. "Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite adicionar "
  9521. "várias áreas.\n"
  9522. "- 'Todos os polígonos' - o processamento iniciará após o clique.\n"
  9523. "- 'Objeto de Referência' - processará dentro da área do objeto especificado."
  9524. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  9525. msgid "Panelize Tool Options"
  9526. msgstr "Opções da Ferramenta Criar Painel"
  9527. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  9528. msgid ""
  9529. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  9530. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  9531. "at a X distance, Y distance of each other."
  9532. msgstr ""
  9533. "Cria um objeto que contém uma matriz de elementos (x, y).\n"
  9534. "Cada elemento é uma cópia do objeto de origem espaçado\n"
  9535. "dos demais por uma distância X, Y."
  9536. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  9537. #: AppTools/ToolPanelize.py:165
  9538. msgid "Spacing cols"
  9539. msgstr "Espaço entre Colunas"
  9540. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  9541. #: AppTools/ToolPanelize.py:167
  9542. msgid ""
  9543. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  9544. "In current units."
  9545. msgstr ""
  9546. "Espaçamento desejado entre colunas do painel.\n"
  9547. "Nas unidades atuais."
  9548. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  9549. #: AppTools/ToolPanelize.py:177
  9550. msgid "Spacing rows"
  9551. msgstr "Espaço entre Linhas"
  9552. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  9553. #: AppTools/ToolPanelize.py:179
  9554. msgid ""
  9555. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  9556. "In current units."
  9557. msgstr ""
  9558. "Espaçamento desejado entre linhas do painel.\n"
  9559. "Nas unidades atuais."
  9560. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  9561. #: AppTools/ToolPanelize.py:188
  9562. msgid "Columns"
  9563. msgstr "Colunas"
  9564. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  9565. #: AppTools/ToolPanelize.py:190
  9566. msgid "Number of columns of the desired panel"
  9567. msgstr "Número de colunas do painel desejado"
  9568. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  9569. #: AppTools/ToolPanelize.py:198
  9570. msgid "Rows"
  9571. msgstr "Linhas"
  9572. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  9573. #: AppTools/ToolPanelize.py:200
  9574. msgid "Number of rows of the desired panel"
  9575. msgstr "Número de linhas do painel desejado"
  9576. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  9577. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:73 AppTools/ToolAlignObjects.py:109
  9578. #: AppTools/ToolCalibration.py:196 AppTools/ToolCalibration.py:631
  9579. #: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:807
  9580. #: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:148
  9581. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:162 AppTools/ToolCopperThieving.py:608
  9582. #: AppTools/ToolCutOut.py:91 AppTools/ToolDblSided.py:224
  9583. #: AppTools/ToolFilm.py:68 AppTools/ToolFilm.py:91 AppTools/ToolImage.py:49
  9584. #: AppTools/ToolImage.py:252 AppTools/ToolImage.py:273
  9585. #: AppTools/ToolIsolation.py:465 AppTools/ToolIsolation.py:517
  9586. #: AppTools/ToolIsolation.py:1281 AppTools/ToolNCC.py:96
  9587. #: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1318 AppTools/ToolPaint.py:501
  9588. #: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:116
  9589. #: AppTools/ToolPanelize.py:210 AppTools/ToolPanelize.py:385
  9590. #: AppTools/ToolPanelize.py:402
  9591. msgid "Gerber"
  9592. msgstr "Gerber"
  9593. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  9594. #: AppTools/ToolPanelize.py:211
  9595. msgid "Geo"
  9596. msgstr "Geo"
  9597. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  9598. #: AppTools/ToolPanelize.py:212
  9599. msgid "Panel Type"
  9600. msgstr "Tipo de Painel"
  9601. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  9602. msgid ""
  9603. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  9604. "- Gerber\n"
  9605. "- Geometry"
  9606. msgstr ""
  9607. "Escolha o tipo de objeto para o painel:\n"
  9608. "- Gerber\n"
  9609. "- Geometria"
  9610. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  9611. msgid "Constrain within"
  9612. msgstr "Restringir dentro de"
  9613. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  9614. #: AppTools/ToolPanelize.py:224
  9615. msgid ""
  9616. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  9617. "DX and DY values are in current units.\n"
  9618. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  9619. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  9620. "they fit completely within selected area."
  9621. msgstr ""
  9622. "Área definida por DX e DY para restringir o painel.\n"
  9623. "Os valores DX e DY estão nas unidades atuais.\n"
  9624. "Desde quantas colunas e linhas forem desejadas,\n"
  9625. "o painel final terá tantas colunas e linhas quantas\n"
  9626. "couberem completamente dentro de área selecionada."
  9627. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:125
  9628. #: AppTools/ToolPanelize.py:236
  9629. msgid "Width (DX)"
  9630. msgstr "Largura (DX)"
  9631. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:127
  9632. #: AppTools/ToolPanelize.py:238
  9633. msgid ""
  9634. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  9635. "In current units."
  9636. msgstr ""
  9637. "A largura (DX) na qual o painel deve caber.\n"
  9638. "Nas unidades atuais."
  9639. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:138
  9640. #: AppTools/ToolPanelize.py:247
  9641. msgid "Height (DY)"
  9642. msgstr "Altura (DY)"
  9643. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:140
  9644. #: AppTools/ToolPanelize.py:249
  9645. msgid ""
  9646. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  9647. "In current units."
  9648. msgstr ""
  9649. "A altura (DY) na qual o painel deve se ajustar.\n"
  9650. "Nas unidades atuais."
  9651. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  9652. msgid "SolderPaste Tool Options"
  9653. msgstr "Opções da Ferramenta Pasta de Solda"
  9654. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  9655. msgid ""
  9656. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  9657. "solder paste onto a PCB."
  9658. msgstr ""
  9659. "Uma ferramenta para criar G-Code para dispensar pasta\n"
  9660. "de solda em um PCB."
  9661. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  9662. msgid "New Nozzle Dia"
  9663. msgstr "Diâmetro do Novo Bico"
  9664. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  9665. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:112
  9666. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  9667. msgstr ""
  9668. "Diâmetro da nova ferramenta Bico para adicionar na tabela de ferramentas"
  9669. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  9670. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:179
  9671. msgid "Z Dispense Start"
  9672. msgstr "Altura Inicial"
  9673. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  9674. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:181
  9675. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  9676. msgstr "A altura (Z) que inicia a distribuição de pasta de solda."
  9677. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  9678. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:191
  9679. msgid "Z Dispense"
  9680. msgstr "Altura para Distribuir"
  9681. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  9682. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:193
  9683. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  9684. msgstr "Altura (Z) para distribuir a pasta de solda."
  9685. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  9686. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:203
  9687. msgid "Z Dispense Stop"
  9688. msgstr "Altura Final"
  9689. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  9690. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:205
  9691. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  9692. msgstr "Altura (Z) após a distribuição de pasta de solda."
  9693. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  9694. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:215
  9695. msgid "Z Travel"
  9696. msgstr "Altura para Deslocamento"
  9697. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  9698. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:217
  9699. msgid ""
  9700. "The height (Z) for travel between pads\n"
  9701. "(without dispensing solder paste)."
  9702. msgstr ""
  9703. "Altura (Z) para deslocamento entre pads\n"
  9704. "(sem dispensar pasta de solda)."
  9705. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  9706. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:228
  9707. msgid "Z Toolchange"
  9708. msgstr "Altura Troca de Ferram."
  9709. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  9710. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:230
  9711. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  9712. msgstr "Altura (Z) para trocar ferramenta (bico)."
  9713. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  9714. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:238
  9715. msgid ""
  9716. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  9717. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  9718. msgstr ""
  9719. "Posição X,Y para trocar ferramenta (bico).\n"
  9720. "O formato é (x, y) onde x e y são números reais."
  9721. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  9722. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:251
  9723. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  9724. msgstr "Avanço (velocidade) para movimento no plano XY."
  9725. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  9726. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:263
  9727. msgid ""
  9728. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  9729. "(on Z plane)."
  9730. msgstr ""
  9731. "Avanço (velocidade) para movimento vertical\n"
  9732. "(no plano Z)."
  9733. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  9734. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:274
  9735. msgid "Feedrate Z Dispense"
  9736. msgstr "Avanço Z Distribuição"
  9737. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  9738. msgid ""
  9739. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  9740. "to Dispense position (on Z plane)."
  9741. msgstr ""
  9742. "Avanço (velocidade) para subir verticalmente\n"
  9743. "para a posição Dispensar (no plano Z)."
  9744. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  9745. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:286
  9746. msgid "Spindle Speed FWD"
  9747. msgstr "Velocidade Spindle FWD"
  9748. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  9749. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:288
  9750. msgid ""
  9751. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  9752. "through the dispenser nozzle."
  9753. msgstr ""
  9754. "A velocidade do dispensador ao empurrar a pasta de solda\n"
  9755. "através do bico do distribuidor."
  9756. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  9757. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:299
  9758. msgid "Dwell FWD"
  9759. msgstr "Espera FWD"
  9760. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  9761. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:301
  9762. msgid "Pause after solder dispensing."
  9763. msgstr "Pausa após a dispensação de solda."
  9764. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  9765. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:310
  9766. msgid "Spindle Speed REV"
  9767. msgstr "Velocidade Spindle REV"
  9768. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  9769. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:312
  9770. msgid ""
  9771. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  9772. "through the dispenser nozzle."
  9773. msgstr ""
  9774. "A velocidade do dispensador enquanto retrai a pasta de solda\n"
  9775. "através do bico do dispensador."
  9776. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  9777. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:323
  9778. msgid "Dwell REV"
  9779. msgstr "Espera REV"
  9780. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  9781. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:325
  9782. msgid ""
  9783. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  9784. "to allow pressure equilibrium."
  9785. msgstr ""
  9786. "Pausa após o dispensador de pasta de solda retrair, para permitir o "
  9787. "equilíbrio de pressão."
  9788. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  9789. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:333
  9790. msgid "Files that control the GCode generation."
  9791. msgstr "Arquivos que controlam a geração de G-Code."
  9792. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  9793. msgid "Substractor Tool Options"
  9794. msgstr "Opções da ferramenta Substração"
  9795. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  9796. msgid ""
  9797. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  9798. "from another of the same type."
  9799. msgstr ""
  9800. "Uma ferramenta para subtrair um objeto Gerber ou Geometry\n"
  9801. "de outro do mesmo tipo."
  9802. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 AppTools/ToolSub.py:160
  9803. msgid "Close paths"
  9804. msgstr "Fechar caminhos"
  9805. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  9806. msgid ""
  9807. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  9808. msgstr ""
  9809. "Marcar isso fechará os caminhos cortados pelo objeto substrair Geometria."
  9810. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  9811. msgid "Transform Tool Options"
  9812. msgstr "Opções Transformações"
  9813. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  9814. #, fuzzy
  9815. #| msgid ""
  9816. #| "Various transformations that can be applied\n"
  9817. #| "on a FlatCAM object."
  9818. msgid ""
  9819. "Various transformations that can be applied\n"
  9820. "on a application object."
  9821. msgstr ""
  9822. "Várias transformações que podem ser aplicadas\n"
  9823. "a um objeto FlatCAM."
  9824. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:64
  9825. msgid "Skew"
  9826. msgstr "Inclinar"
  9827. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:105
  9828. #: AppTools/ToolTransform.py:150
  9829. msgid "Factor for scaling on X axis."
  9830. msgstr "Fator para redimensionamento no eixo X."
  9831. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:118
  9832. #: AppTools/ToolTransform.py:170
  9833. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  9834. msgstr "Fator para redimensionamento no eixo Y."
  9835. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  9836. #: AppTools/ToolTransform.py:191
  9837. msgid ""
  9838. "Scale the selected object(s)\n"
  9839. "using the Scale_X factor for both axis."
  9840. msgstr ""
  9841. "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s)\n"
  9842. "usando o Fator de Escala X para ambos os eixos."
  9843. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:134
  9844. #: AppTools/ToolTransform.py:198
  9845. msgid ""
  9846. "Scale the selected object(s)\n"
  9847. "using the origin reference when checked,\n"
  9848. "and the center of the biggest bounding box\n"
  9849. "of the selected objects when unchecked."
  9850. msgstr ""
  9851. "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s) usando a referência\n"
  9852. "de origem quando marcado, e o centro da maior caixa delimitadora\n"
  9853. "do objeto selecionado quando desmarcado."
  9854. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:150
  9855. #: AppTools/ToolTransform.py:217
  9856. msgid "X val"
  9857. msgstr "X"
  9858. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:152
  9859. #: AppTools/ToolTransform.py:219
  9860. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  9861. msgstr "Distância para deslocar no eixo X, nas unidades atuais."
  9862. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:163
  9863. #: AppTools/ToolTransform.py:237
  9864. msgid "Y val"
  9865. msgstr "Y"
  9866. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:165
  9867. #: AppTools/ToolTransform.py:239
  9868. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  9869. msgstr "Distância para deslocar no eixo Y, nas unidades atuais."
  9870. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:171
  9871. #: AppTools/ToolDblSided.py:67 AppTools/ToolDblSided.py:95
  9872. #: AppTools/ToolDblSided.py:125
  9873. msgid "Mirror"
  9874. msgstr "Espelhar"
  9875. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  9876. #: AppTools/ToolTransform.py:283
  9877. msgid "Mirror Reference"
  9878. msgstr "Referência do Espelhamento"
  9879. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  9880. #: AppTools/ToolTransform.py:285
  9881. msgid ""
  9882. "Flip the selected object(s)\n"
  9883. "around the point in Point Entry Field.\n"
  9884. "\n"
  9885. "The point coordinates can be captured by\n"
  9886. "left click on canvas together with pressing\n"
  9887. "SHIFT key. \n"
  9888. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  9889. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  9890. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  9891. msgstr ""
  9892. "Espelha o(s) objeto(s) selecionado(s)\n"
  9893. "em relação às coordenadas abaixo. \n"
  9894. "\n"
  9895. "As coordenadas do ponto podem ser inseridas:\n"
  9896. "- com clique no botão esquerdo junto com a tecla\n"
  9897. " SHIFT pressionada, e clicar no botão Adicionar.\n"
  9898. "- ou digitar as coordenadas no formato (x, y) no campo\n"
  9899. " Ponto de Ref. e clicar em Espelhar no X(Y)"
  9900. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:188
  9901. msgid "Mirror Reference point"
  9902. msgstr "Referência do Espelhamento"
  9903. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:190
  9904. msgid ""
  9905. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  9906. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  9907. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  9908. msgstr ""
  9909. "Coordenadas no formato (x, y) usadas como referência para espelhamento.\n"
  9910. "O 'x' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em X e\n"
  9911. "o 'y' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em Y e"
  9912. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:203
  9913. #: AppTools/ToolDistance.py:505 AppTools/ToolDistanceMin.py:286
  9914. #: AppTools/ToolTransform.py:332
  9915. msgid "Distance"
  9916. msgstr "Distância"
  9917. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:205
  9918. #: AppTools/ToolTransform.py:334
  9919. msgid ""
  9920. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  9921. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  9922. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  9923. "or decreased with the 'distance'."
  9924. msgstr ""
  9925. "Um valor positivo criará o efeito de dilatação,\n"
  9926. "enquanto um valor negativo criará o efeito de erosão.\n"
  9927. "Cada elemento geométrico do objeto será aumentado\n"
  9928. "ou diminuiu com a 'distância'."
  9929. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:222
  9930. #: AppTools/ToolTransform.py:359
  9931. msgid ""
  9932. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  9933. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  9934. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  9935. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  9936. "of the initial dimension."
  9937. msgstr ""
  9938. "Um valor positivo criará o efeito de dilatação,\n"
  9939. "enquanto um valor negativo criará o efeito de erosão.\n"
  9940. "Cada elemento geométrico do objeto será aumentado\n"
  9941. "ou diminuído com a 'distância'. Esse valor é um\n"
  9942. "percentual da dimensão inicial."
  9943. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:241
  9944. #: AppTools/ToolTransform.py:385
  9945. msgid ""
  9946. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  9947. "every corner will be rounded.\n"
  9948. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  9949. "of the buffered shape."
  9950. msgstr ""
  9951. "Se marcado, o buffer cercará a forma do buffer,\n"
  9952. "cada canto será arredondado.\n"
  9953. "Se não marcado, o buffer seguirá a geometria exata\n"
  9954. "da forma em buffer."
  9955. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  9956. msgid "Autocompleter Keywords"
  9957. msgstr "Palavras-chave do preenchimento automático"
  9958. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  9959. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  9960. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  9961. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  9962. msgid "Restore"
  9963. msgstr "Restaurar"
  9964. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  9965. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  9966. msgstr ""
  9967. "Restaurar a lista de palavras-chave do preenchimento automático para o "
  9968. "estado padrão."
  9969. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  9970. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  9971. msgstr "Excluir todas as palavras-chave do preenchimento automático da lista."
  9972. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  9973. msgid "Keywords list"
  9974. msgstr "Lista de palavras-chave"
  9975. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  9976. msgid ""
  9977. "List of keywords used by\n"
  9978. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  9979. "The autocompleter is installed\n"
  9980. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  9981. msgstr ""
  9982. "Lista de palavras-chave usadas no\n"
  9983. "preenchimento automático no FlatCAM.\n"
  9984. "O preenchimento automático está instalado\n"
  9985. "no Editor de Código e na Linha de Comandos Tcl."
  9986. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  9987. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  9988. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  9989. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  9990. msgid "Extension"
  9991. msgstr "Extensão"
  9992. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  9993. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  9994. msgstr "Uma palavra-chave a ser adicionada ou excluída da lista."
  9995. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  9996. msgid "Add keyword"
  9997. msgstr "Adicionar palavra-chave"
  9998. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  9999. msgid "Add a keyword to the list"
  10000. msgstr "Adiciona uma palavra-chave à lista"
  10001. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  10002. msgid "Delete keyword"
  10003. msgstr "Excluir palavra-chave"
  10004. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  10005. msgid "Delete a keyword from the list"
  10006. msgstr "Exclui uma palavra-chave da lista"
  10007. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  10008. msgid "Excellon File associations"
  10009. msgstr "Associação de Arquivos Excellon"
  10010. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  10011. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  10012. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  10013. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10014. msgstr "Restaure a lista de extensões para o estado padrão."
  10015. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  10016. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  10017. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  10018. msgid "Delete all extensions from the list."
  10019. msgstr "Excluir todas as extensões da lista."
  10020. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  10021. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  10022. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  10023. msgid "Extensions list"
  10024. msgstr "Lista de extensões"
  10025. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  10026. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  10027. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  10028. msgid ""
  10029. "List of file extensions to be\n"
  10030. "associated with FlatCAM."
  10031. msgstr "Lista de extensões de arquivos que serão associadas ao FlatCAM."
  10032. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  10033. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  10034. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  10035. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  10036. msgstr "Uma extensão de arquivo a ser adicionada ou excluída da lista."
  10037. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  10038. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  10039. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  10040. msgid "Add Extension"
  10041. msgstr "Adicionar Extensão"
  10042. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  10043. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  10044. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  10045. msgid "Add a file extension to the list"
  10046. msgstr "Adiciona uma nova extensão à lista"
  10047. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  10048. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  10049. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  10050. msgid "Delete Extension"
  10051. msgstr "Excluir Extensão"
  10052. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  10053. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  10054. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  10055. msgid "Delete a file extension from the list"
  10056. msgstr "Exclui uma extensão da lista"
  10057. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  10058. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  10059. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  10060. msgid "Apply Association"
  10061. msgstr "Aplicar Associação"
  10062. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  10063. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  10064. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  10065. msgid ""
  10066. "Apply the file associations between\n"
  10067. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  10068. "They will be active after next logon.\n"
  10069. "This work only in Windows."
  10070. msgstr ""
  10071. "Aplica as associações de arquivos entre o\n"
  10072. "FlatCAM e os arquivos com as extensões acima.\n"
  10073. "Elas serão ativas após o próximo logon.\n"
  10074. "Isso funciona apenas no Windows."
  10075. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  10076. msgid "GCode File associations"
  10077. msgstr "Associação de arquivos G-Code"
  10078. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  10079. msgid "Gerber File associations"
  10080. msgstr "Associação de arquivos Gerber"
  10081. #: AppObjects/AppObject.py:134
  10082. #, python-brace-format
  10083. msgid ""
  10084. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  10085. "\n"
  10086. msgstr ""
  10087. "Objeto ({kind}) falhou porque: {error} \n"
  10088. "\n"
  10089. #: AppObjects/AppObject.py:149
  10090. msgid "Converting units to "
  10091. msgstr "Convertendo unidades para "
  10092. #: AppObjects/AppObject.py:254
  10093. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  10094. msgstr "CRIAR UM NOVO SCRIPT FLATCAM TCL"
  10095. #: AppObjects/AppObject.py:255
  10096. msgid "TCL Tutorial is here"
  10097. msgstr "Tutorial TCL está aqui"
  10098. #: AppObjects/AppObject.py:257
  10099. msgid "FlatCAM commands list"
  10100. msgstr "Lista de comandos FlatCAM"
  10101. #: AppObjects/AppObject.py:258
  10102. msgid ""
  10103. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  10104. "(displayed in Tcl Shell)."
  10105. msgstr ""
  10106. "Digite >help< Run Code para uma lista de comandos TCL FlatCAM (mostrados na "
  10107. "linha de comando)."
  10108. #: AppObjects/AppObject.py:304 AppObjects/AppObject.py:310
  10109. #: AppObjects/AppObject.py:316 AppObjects/AppObject.py:322
  10110. #: AppObjects/AppObject.py:328 AppObjects/AppObject.py:334
  10111. msgid "created/selected"
  10112. msgstr "criado / selecionado"
  10113. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:429 AppObjects/FlatCAMDocument.py:71
  10114. #: AppObjects/FlatCAMScript.py:82
  10115. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  10116. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Básico</b></span>"
  10117. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 AppObjects/FlatCAMDocument.py:75
  10118. #: AppObjects/FlatCAMScript.py:86
  10119. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  10120. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avançado</b></span>"
  10121. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:478
  10122. msgid "Plotting..."
  10123. msgstr "Plotando..."
  10124. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 AppTools/ToolSolderPaste.py:1511
  10125. #, fuzzy
  10126. #| msgid "Export PNG cancelled."
  10127. msgid "Export cancelled ..."
  10128. msgstr "Exportar PNG cancelado."
  10129. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:538
  10130. #, fuzzy
  10131. #| msgid "PDF file saved to"
  10132. msgid "File saved to"
  10133. msgstr "Arquivo PDF salvo em"
  10134. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:548 AppObjects/FlatCAMScript.py:134
  10135. #: App_Main.py:7301
  10136. msgid "Loading..."
  10137. msgstr "Lendo..."
  10138. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:562 App_Main.py:7398
  10139. msgid "Code Editor"
  10140. msgstr "Editor de Códigos"
  10141. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 AppTools/ToolCalibration.py:1097
  10142. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  10143. msgstr "G-Code aberto no Editor de Códigos"
  10144. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:740
  10145. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  10146. msgstr "Este objeto Trabalho CNC não pode ser processado porque é um"
  10147. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:742
  10148. msgid "CNCJob object"
  10149. msgstr "Objeto de Trabalho CNC"
  10150. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:922
  10151. msgid ""
  10152. "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  10153. "'Prepend to GCode' text box"
  10154. msgstr ""
  10155. "O G-Code não possui um código G94 e não será incluído na caixa de texto "
  10156. "'Anexar ao G-Code'"
  10157. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:933
  10158. msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  10159. msgstr ""
  10160. "Cancelado. O código personalizado para Troca de Ferramentas está ativado, "
  10161. "mas está vazio."
  10162. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:938
  10163. msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  10164. msgstr ""
  10165. "O G-Code para Troca de Ferramentas foi substituído por um código "
  10166. "personalizado."
  10167. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:995
  10168. msgid ""
  10169. "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  10170. msgstr ""
  10171. "O arquivo de pós-processamento deve ter em seu nome: 'toolchange_custom'"
  10172. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:998
  10173. msgid "There is no preprocessor file."
  10174. msgstr "Não há arquivo de pós-processamento."
  10175. #: AppObjects/FlatCAMDocument.py:175
  10176. msgid "Document Editor"
  10177. msgstr "Editor de Documento"
  10178. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:537 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:856
  10179. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:380 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:861
  10180. #: AppTools/ToolIsolation.py:1051 AppTools/ToolIsolation.py:1185
  10181. #: AppTools/ToolNCC.py:811 AppTools/ToolNCC.py:1214 AppTools/ToolPaint.py:778
  10182. #: AppTools/ToolPaint.py:1190
  10183. msgid "Multiple Tools"
  10184. msgstr "Ferramentas Múltiplas"
  10185. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:836
  10186. msgid "No Tool Selected"
  10187. msgstr "Nenhuma Ferramenta Selecionada"
  10188. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1234 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1348
  10189. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1535
  10190. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  10191. msgstr "Selecione uma ou mais ferramentas da lista e tente novamente."
  10192. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1241
  10193. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  10194. msgstr "A ferramenta BROCA é maior que o tamanho do furo. Cancelado."
  10195. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368
  10196. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10197. msgid "Tool_nr"
  10198. msgstr "Ferramenta_nr"
  10199. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368
  10200. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10201. msgid "Drills_Nr"
  10202. msgstr "Furo_Nr"
  10203. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368
  10204. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10205. msgid "Slots_Nr"
  10206. msgstr "Ranhura_Nr"
  10207. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1357
  10208. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  10209. msgstr ""
  10210. "A ferramenta fresa para RANHURAS é maior que o tamanho do furo. Cancelado."
  10211. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1461 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1636
  10212. msgid "Focus Z"
  10213. msgstr "Foco Z"
  10214. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1480 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1655
  10215. msgid "Laser Power"
  10216. msgstr "Potência Laser"
  10217. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1610 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2088
  10218. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2092 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2243
  10219. msgid "Generating CNC Code"
  10220. msgstr "Gerando Código CNC"
  10221. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1663 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2553
  10222. #, fuzzy
  10223. #| msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  10224. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  10225. msgstr "Exclusão falhou. Selecione uma ferramenta para excluir."
  10226. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1680 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2570
  10227. #, fuzzy
  10228. #| msgid "Failed. Nothing selected."
  10229. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  10230. msgstr "Falhou. Nada selecionado."
  10231. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1945 AppTools/ToolIsolation.py:1253
  10232. #: AppTools/ToolNCC.py:918 AppTools/ToolPaint.py:843
  10233. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  10234. msgstr "Parâmetros aplicados a todas as ferramentas."
  10235. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:124 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1298
  10236. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1299 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1308
  10237. msgid "Iso"
  10238. msgstr "Isolação"
  10239. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:124 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:522
  10240. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:920 AppObjects/FlatCAMGerber.py:565
  10241. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:708 AppTools/ToolCutOut.py:727
  10242. #: AppTools/ToolCutOut.py:923 AppTools/ToolCutOut.py:1083
  10243. #: AppTools/ToolIsolation.py:1842 AppTools/ToolIsolation.py:1979
  10244. #: AppTools/ToolIsolation.py:2150
  10245. msgid "Rough"
  10246. msgstr "Desbaste"
  10247. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:124
  10248. msgid "Finish"
  10249. msgstr "Acabamento"
  10250. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:557
  10251. msgid "Add from Tool DB"
  10252. msgstr "Adicionar Ferramenta do BD"
  10253. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:939
  10254. msgid "Tool added in Tool Table."
  10255. msgstr "Ferramenta adicionada na Tabela de Ferramentas."
  10256. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1048 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1057
  10257. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  10258. msgstr "Falhou. Selecione uma ferramenta para copiar."
  10259. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1086
  10260. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  10261. msgstr "A ferramenta foi copiada na tabela de ferramentas."
  10262. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1113
  10263. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  10264. msgstr "A ferramenta foi editada na Tabela de Ferramentas."
  10265. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1142 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1151
  10266. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  10267. msgstr "Falhou. Selecione uma ferramenta para excluir."
  10268. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1175
  10269. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  10270. msgstr "A ferramenta foi eliminada da Tabela de Ferramentas."
  10271. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1212 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1221
  10272. msgid ""
  10273. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  10274. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  10275. "calculated from other parameters like:\n"
  10276. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  10277. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  10278. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  10279. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  10280. msgstr ""
  10281. "Desativado porque a ferramenta é em forma de V.\n"
  10282. "Para ferramentas em forma de V, a profundidade de corte é\n"
  10283. "calculado a partir de outros parâmetros, como:\n"
  10284. "- 'Ângulo da ponta em V' -> ângulo na ponta da ferramenta\n"
  10285. "- 'Diâmetro da ponta em V' -> diâmetro na ponta da ferramenta\n"
  10286. "- Dia da ferramenta -> coluna 'Dia' encontrada na tabela de ferramentas\n"
  10287. "NB: um valor igual a zero significa que o Dia da Ferramenta = 'Dia da ponta "
  10288. "em V'"
  10289. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1708
  10290. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  10291. msgstr "Esta Geometria não pode ser processada porque é"
  10292. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1708
  10293. msgid "geometry"
  10294. msgstr "geometria"
  10295. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1749
  10296. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  10297. msgstr "Falhou. Nenhuma ferramenta selecionada na tabela de ferramentas ..."
  10298. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1847 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1997
  10299. msgid ""
  10300. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  10301. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  10302. msgstr ""
  10303. "Deslocamento de Ferramenta selecionado na Tabela de Ferramentas, mas nenhum "
  10304. "valor foi fornecido.\n"
  10305. "Adicione um Deslocamento de Ferramenta ou altere o Tipo de Deslocamento."
  10306. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1913 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2059
  10307. msgid "G-Code parsing in progress..."
  10308. msgstr "Análisando o G-Code..."
  10309. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1915 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2061
  10310. msgid "G-Code parsing finished..."
  10311. msgstr "Análise do G-Code finalisada..."
  10312. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1923
  10313. msgid "Finished G-Code processing"
  10314. msgstr "Processamento do G-Code concluído"
  10315. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1925 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2073
  10316. msgid "G-Code processing failed with error"
  10317. msgstr "Processamento do G-Code falhou com erro"
  10318. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 AppTools/ToolSolderPaste.py:1309
  10319. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  10320. msgstr "Cancelado. Arquivo vazio, não tem geometria"
  10321. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2071 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2238
  10322. msgid "Finished G-Code processing..."
  10323. msgstr "Processamento do G-Code finalisado..."
  10324. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2090 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2094
  10325. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2245
  10326. msgid "CNCjob created"
  10327. msgstr "Trabalho CNC criado"
  10328. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2276 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2285
  10329. #: AppParsers/ParseGerber.py:1866 AppParsers/ParseGerber.py:1876
  10330. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  10331. msgstr "O fator de escala deve ser um número: inteiro ou flutuante."
  10332. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2348
  10333. msgid "Geometry Scale done."
  10334. msgstr "Redimensionamento de geometria feita."
  10335. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2365 AppParsers/ParseGerber.py:1992
  10336. msgid ""
  10337. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  10338. "the Offset field."
  10339. msgstr ""
  10340. "Um par (x,y) de valores é necessário. Provavelmente você digitou apenas um "
  10341. "valor no campo Deslocamento."
  10342. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2421
  10343. msgid "Geometry Offset done."
  10344. msgstr "Deslocamento de Geometria concluído."
  10345. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2450
  10346. msgid ""
  10347. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  10348. "y)\n"
  10349. "but now there is only one value, not two."
  10350. msgstr ""
  10351. "O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve estar no "
  10352. "formato (x, y).\n"
  10353. "Agora está com apenas um valor, não dois."
  10354. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:388 AppTools/ToolIsolation.py:1577
  10355. msgid "Buffering solid geometry"
  10356. msgstr "Buffer de geometria sólida"
  10357. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:397 AppTools/ToolIsolation.py:1599
  10358. msgid "Done"
  10359. msgstr "Pronto"
  10360. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:423 AppObjects/FlatCAMGerber.py:449
  10361. msgid "Operation could not be done."
  10362. msgstr "Não foi possível executar a operação."
  10363. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:581 AppObjects/FlatCAMGerber.py:655
  10364. #: AppTools/ToolIsolation.py:1805 AppTools/ToolIsolation.py:2126
  10365. #: AppTools/ToolNCC.py:2117 AppTools/ToolNCC.py:3197 AppTools/ToolNCC.py:3576
  10366. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  10367. msgstr "A geometria de isolação não pôde ser gerada."
  10368. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:606 AppObjects/FlatCAMGerber.py:733
  10369. #: AppTools/ToolIsolation.py:1869 AppTools/ToolIsolation.py:2035
  10370. #: AppTools/ToolIsolation.py:2202
  10371. msgid "Isolation geometry created"
  10372. msgstr "Geometria de isolação criada"
  10373. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:1028
  10374. msgid "Plotting Apertures"
  10375. msgstr "Mostrando Aberturas"
  10376. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:237
  10377. msgid "Name changed from"
  10378. msgstr "Nome alterado de"
  10379. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:237
  10380. msgid "to"
  10381. msgstr "para"
  10382. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:248
  10383. msgid "Offsetting..."
  10384. msgstr "Deslocando..."
  10385. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:262 AppObjects/FlatCAMObj.py:267
  10386. msgid "Scaling could not be executed."
  10387. msgstr "Não foi possível executar o redimensionamento."
  10388. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:271 AppObjects/FlatCAMObj.py:279
  10389. msgid "Scale done."
  10390. msgstr "Redimensionamento concluída."
  10391. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:277
  10392. msgid "Scaling..."
  10393. msgstr "Dimensionando..."
  10394. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:295
  10395. msgid "Skewing..."
  10396. msgstr "Inclinando..."
  10397. #: AppObjects/FlatCAMScript.py:163
  10398. msgid "Script Editor"
  10399. msgstr "Editor de Script"
  10400. #: AppObjects/ObjectCollection.py:514
  10401. #, python-brace-format
  10402. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  10403. msgstr "Objeto renomeado de <b>{old}</b> para <b>{new}</b>"
  10404. #: AppObjects/ObjectCollection.py:926 AppObjects/ObjectCollection.py:932
  10405. #: AppObjects/ObjectCollection.py:938 AppObjects/ObjectCollection.py:944
  10406. #: AppObjects/ObjectCollection.py:950 AppObjects/ObjectCollection.py:956
  10407. #: App_Main.py:6235 App_Main.py:6241 App_Main.py:6247 App_Main.py:6253
  10408. msgid "selected"
  10409. msgstr "selecionado"
  10410. #: AppObjects/ObjectCollection.py:987
  10411. msgid "Cause of error"
  10412. msgstr "Motivo do erro"
  10413. #: AppObjects/ObjectCollection.py:1188
  10414. msgid "All objects are selected."
  10415. msgstr "Todos os objetos estão selecionados."
  10416. #: AppObjects/ObjectCollection.py:1198
  10417. msgid "Objects selection is cleared."
  10418. msgstr "A seleção de objetos é limpa."
  10419. #: AppParsers/ParseExcellon.py:315
  10420. msgid "This is GCODE mark"
  10421. msgstr "Esta é a marca G-CODE"
  10422. #: AppParsers/ParseExcellon.py:432
  10423. msgid ""
  10424. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  10425. "A tool change event: T"
  10426. msgstr ""
  10427. "Sem informação do diâmetro da ferramenta. Veja linha de comando.\n"
  10428. "Evento de troca de ferramenta: T"
  10429. #: AppParsers/ParseExcellon.py:435
  10430. msgid ""
  10431. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  10432. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  10433. "diameters.\n"
  10434. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  10435. "diameters to reflect the real diameters."
  10436. msgstr ""
  10437. "foi encontrado mas o arquivo Excellon não possui informações sobre os "
  10438. "diâmetros da ferramenta. \n"
  10439. "O aplicativo tentará carregá-lo usando alguns diâmetros 'falsos'./nO usuário "
  10440. "precisa editar o objeto Excellon resultante e\n"
  10441. "alterar os diâmetros para os valores reais."
  10442. #: AppParsers/ParseExcellon.py:899
  10443. msgid ""
  10444. "Excellon Parser error.\n"
  10445. "Parsing Failed. Line"
  10446. msgstr ""
  10447. "Erro do Analisador Excellon.\n"
  10448. "Análise falhou. Linha"
  10449. #: AppParsers/ParseExcellon.py:981
  10450. msgid ""
  10451. "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
  10452. "a tool associated.\n"
  10453. "Check the resulting GCode."
  10454. msgstr ""
  10455. "Excellon.create_geometry () -> um furo foi ignorado por não ter uma "
  10456. "ferramenta associada.\n"
  10457. "Verifique o G-Code resultante."
  10458. #: AppParsers/ParseFont.py:303
  10459. msgid "Font not supported, try another one."
  10460. msgstr "Fonte não suportada. Tente outra."
  10461. #: AppParsers/ParseGerber.py:425
  10462. msgid "Gerber processing. Parsing"
  10463. msgstr "Processando Gerber. Analisando"
  10464. #: AppParsers/ParseGerber.py:425 AppParsers/ParseHPGL2.py:181
  10465. msgid "lines"
  10466. msgstr "linhas"
  10467. #: AppParsers/ParseGerber.py:1001 AppParsers/ParseGerber.py:1101
  10468. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:274 AppParsers/ParseHPGL2.py:288
  10469. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:307 AppParsers/ParseHPGL2.py:331
  10470. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:366
  10471. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  10472. msgstr "Coordenadas faltando, linha ignorada"
  10473. #: AppParsers/ParseGerber.py:1003 AppParsers/ParseGerber.py:1103
  10474. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  10475. msgstr "O arquivo GERBER pode estar CORROMPIDO. Verifique o arquivo !!!"
  10476. #: AppParsers/ParseGerber.py:1057
  10477. msgid ""
  10478. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  10479. "parser errors. Line number"
  10480. msgstr ""
  10481. "A região não possui pontos suficientes. O arquivo será processado, mas há "
  10482. "erros na análise. Número da linha"
  10483. #: AppParsers/ParseGerber.py:1487 AppParsers/ParseHPGL2.py:401
  10484. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  10485. msgstr "Processando Gerber. Unindo polígonos"
  10486. #: AppParsers/ParseGerber.py:1504
  10487. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  10488. msgstr "Processando Gerber. Aplicando polaridade Gerber."
  10489. #: AppParsers/ParseGerber.py:1564
  10490. msgid "Gerber Line"
  10491. msgstr "Linha Gerber"
  10492. #: AppParsers/ParseGerber.py:1564
  10493. msgid "Gerber Line Content"
  10494. msgstr "Conteúdo"
  10495. #: AppParsers/ParseGerber.py:1566
  10496. msgid "Gerber Parser ERROR"
  10497. msgstr "Erro de Análise"
  10498. #: AppParsers/ParseGerber.py:1956
  10499. msgid "Gerber Scale done."
  10500. msgstr "Redimensionamento Gerber pronto."
  10501. #: AppParsers/ParseGerber.py:2048
  10502. msgid "Gerber Offset done."
  10503. msgstr "Deslocamento Gerber pronto."
  10504. #: AppParsers/ParseGerber.py:2124
  10505. msgid "Gerber Mirror done."
  10506. msgstr "Espelhamento Gerber pronto."
  10507. #: AppParsers/ParseGerber.py:2198
  10508. msgid "Gerber Skew done."
  10509. msgstr "Inclinação Gerber pronta."
  10510. #: AppParsers/ParseGerber.py:2260
  10511. msgid "Gerber Rotate done."
  10512. msgstr "Rotação Gerber pronta."
  10513. #: AppParsers/ParseGerber.py:2417
  10514. msgid "Gerber Buffer done."
  10515. msgstr "Buffer Gerber pronto."
  10516. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:181
  10517. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  10518. msgstr "Processando HPGL2 . Analisando"
  10519. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:413
  10520. msgid "HPGL2 Line"
  10521. msgstr "Linha HPGL2"
  10522. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:413
  10523. msgid "HPGL2 Line Content"
  10524. msgstr "Conteúdo da linha HPGL2"
  10525. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:414
  10526. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  10527. msgstr "ERRO do Analisador HPGL2"
  10528. #: AppProcess.py:172
  10529. msgid "processes running."
  10530. msgstr "processos executando."
  10531. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:32
  10532. msgid "Align Objects"
  10533. msgstr "Alinhar Objetos"
  10534. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:61
  10535. msgid "MOVING object"
  10536. msgstr "MOVENDO Objeto"
  10537. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:65
  10538. msgid ""
  10539. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  10540. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  10541. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10542. "in the Object combobox."
  10543. msgstr ""
  10544. "Especifique o tipo de objeto para alinhar\n"
  10545. "Pode ser do tipo: Gerber ou Excellon.\n"
  10546. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n"
  10547. "na Caixa de Objetos."
  10548. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:86
  10549. msgid "Object to be aligned."
  10550. msgstr "Objeto a ser alinhado."
  10551. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:98
  10552. msgid "TARGET object"
  10553. msgstr "Objeto ALVO"
  10554. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:100
  10555. msgid ""
  10556. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  10557. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  10558. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10559. "in the Object combobox."
  10560. msgstr ""
  10561. "Especifique o tipo de objeto para alinhar\n"
  10562. "Pode ser do tipo: Gerber ou Excellon.\n"
  10563. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n"
  10564. "na Caixa de Objetos."
  10565. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:122
  10566. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  10567. msgstr "Objeto a ser alinhado. Alinhador."
  10568. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:135
  10569. msgid "Alignment Type"
  10570. msgstr "Tipo de Alinhamento"
  10571. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:137
  10572. msgid ""
  10573. "The type of alignment can be:\n"
  10574. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  10575. "translation\n"
  10576. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  10577. "translation followed by rotation"
  10578. msgstr ""
  10579. "O tipo de alinhamento pode ser:\n"
  10580. "- Ponto único -> requer um único ponto de sincronização, a ação será uma "
  10581. "translação\n"
  10582. "- Ponto duplo -> requer dois pontos de sincronização, a ação será translada "
  10583. "seguida de rotação"
  10584. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:143
  10585. msgid "Single Point"
  10586. msgstr "Ponto Único"
  10587. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:144
  10588. msgid "Dual Point"
  10589. msgstr "Ponto Duplo"
  10590. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:159
  10591. msgid "Align Object"
  10592. msgstr "Alinhar Objeto"
  10593. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:161
  10594. msgid ""
  10595. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  10596. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  10597. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  10598. msgstr ""
  10599. "Alinhe o objeto especificado ao objeto alinhador.\n"
  10600. "Se apenas um ponto for usado, ele assumirá a translação.\n"
  10601. "Se forem usados dois pontos, assume translação e rotação."
  10602. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:176 AppTools/ToolCalculators.py:246
  10603. #: AppTools/ToolCalibration.py:683 AppTools/ToolCopperThieving.py:488
  10604. #: AppTools/ToolCorners.py:182 AppTools/ToolCutOut.py:362
  10605. #: AppTools/ToolDblSided.py:471 AppTools/ToolEtchCompensation.py:240
  10606. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:310 AppTools/ToolFiducials.py:321
  10607. #: AppTools/ToolFilm.py:503 AppTools/ToolInvertGerber.py:143
  10608. #: AppTools/ToolIsolation.py:591 AppTools/ToolNCC.py:612
  10609. #: AppTools/ToolOptimal.py:243 AppTools/ToolPaint.py:555
  10610. #: AppTools/ToolPanelize.py:280 AppTools/ToolPunchGerber.py:339
  10611. #: AppTools/ToolQRCode.py:323 AppTools/ToolRulesCheck.py:516
  10612. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:481 AppTools/ToolSub.py:181
  10613. #: AppTools/ToolTransform.py:398
  10614. msgid "Reset Tool"
  10615. msgstr "Redefinir Ferramenta"
  10616. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:178 AppTools/ToolCalculators.py:248
  10617. #: AppTools/ToolCalibration.py:685 AppTools/ToolCopperThieving.py:490
  10618. #: AppTools/ToolCorners.py:184 AppTools/ToolCutOut.py:364
  10619. #: AppTools/ToolDblSided.py:473 AppTools/ToolEtchCompensation.py:242
  10620. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:312 AppTools/ToolFiducials.py:323
  10621. #: AppTools/ToolFilm.py:505 AppTools/ToolInvertGerber.py:145
  10622. #: AppTools/ToolIsolation.py:593 AppTools/ToolNCC.py:614
  10623. #: AppTools/ToolOptimal.py:245 AppTools/ToolPaint.py:557
  10624. #: AppTools/ToolPanelize.py:282 AppTools/ToolPunchGerber.py:341
  10625. #: AppTools/ToolQRCode.py:325 AppTools/ToolRulesCheck.py:518
  10626. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:483 AppTools/ToolSub.py:183
  10627. #: AppTools/ToolTransform.py:400
  10628. msgid "Will reset the tool parameters."
  10629. msgstr "Redefinirá os parâmetros da ferramenta."
  10630. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:244
  10631. msgid "Align Tool"
  10632. msgstr "Ferramenta Alinhar"
  10633. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:289
  10634. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  10635. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM alinhado selecionado ..."
  10636. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:299
  10637. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  10638. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM do alinhador selecionado ..."
  10639. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:321 AppTools/ToolAlignObjects.py:385
  10640. msgid "First Point"
  10641. msgstr "Ponto Inicial"
  10642. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:321 AppTools/ToolAlignObjects.py:400
  10643. msgid "Click on the START point."
  10644. msgstr "Clique no ponto INICIAL."
  10645. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:380 AppTools/ToolCalibration.py:920
  10646. msgid "Cancelled by user request."
  10647. msgstr "Cancelado por solicitação do usuário."
  10648. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:385 AppTools/ToolAlignObjects.py:407
  10649. msgid "Click on the DESTINATION point."
  10650. msgstr "Clique no ponto DESTINO."
  10651. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:385 AppTools/ToolAlignObjects.py:400
  10652. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:407
  10653. msgid "Or right click to cancel."
  10654. msgstr "ou clique esquerdo para cancelar."
  10655. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:400 AppTools/ToolAlignObjects.py:407
  10656. #: AppTools/ToolFiducials.py:107
  10657. msgid "Second Point"
  10658. msgstr "Segundo Ponto"
  10659. #: AppTools/ToolCalculators.py:24
  10660. msgid "Calculators"
  10661. msgstr "Calculadoras"
  10662. #: AppTools/ToolCalculators.py:26
  10663. msgid "Units Calculator"
  10664. msgstr "Calculadora de Unidades"
  10665. #: AppTools/ToolCalculators.py:70
  10666. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  10667. msgstr "Aqui você insere o valor a ser convertido de polegadas para mm"
  10668. #: AppTools/ToolCalculators.py:75
  10669. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  10670. msgstr "Aqui você insere o valor a ser convertido de mm para polegadas"
  10671. #: AppTools/ToolCalculators.py:111
  10672. msgid ""
  10673. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  10674. "It is specified by manufacturer."
  10675. msgstr ""
  10676. "Ângulo da ponta da ferramenta.\n"
  10677. "Especificado pelo fabricante."
  10678. #: AppTools/ToolCalculators.py:120
  10679. msgid ""
  10680. "This is the depth to cut into the material.\n"
  10681. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  10682. msgstr ""
  10683. "Esta é a profundidade para cortar material.\n"
  10684. "No Trabalho CNC é o parâmetro Profundidade de Corte."
  10685. #: AppTools/ToolCalculators.py:128
  10686. msgid ""
  10687. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  10688. "FlatCAM Gerber section.\n"
  10689. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  10690. msgstr ""
  10691. "Este é o diâmetro da ferramenta a ser inserido na seção\n"
  10692. "FlatCAM Gerber.\n"
  10693. "Na seção Trabalho CNC é chamado de >Diâmetro da Ferramenta<."
  10694. #: AppTools/ToolCalculators.py:139 AppTools/ToolCalculators.py:235
  10695. msgid "Calculate"
  10696. msgstr "Calcular"
  10697. #: AppTools/ToolCalculators.py:142
  10698. msgid ""
  10699. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  10700. " depending on which is desired and which is known. "
  10701. msgstr ""
  10702. "Calcula a Profundidade de Corte Z ou o diâmetro efetivo da\n"
  10703. "ferramenta, dependendo do que é desejado e do que é conhecido. "
  10704. #: AppTools/ToolCalculators.py:205
  10705. msgid "Current Value"
  10706. msgstr "Valor da Corrente"
  10707. #: AppTools/ToolCalculators.py:212
  10708. msgid ""
  10709. "This is the current intensity value\n"
  10710. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  10711. msgstr ""
  10712. "Este é o valor de intensidade de corrente\n"
  10713. "a ser ajustado na fonte de alimentação. Em Ampères."
  10714. #: AppTools/ToolCalculators.py:216
  10715. msgid "Time"
  10716. msgstr "Tempo"
  10717. #: AppTools/ToolCalculators.py:223
  10718. msgid ""
  10719. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  10720. "In minutes."
  10721. msgstr "Tempo calculado necessário para o procedimento, em minutos."
  10722. #: AppTools/ToolCalculators.py:238
  10723. msgid ""
  10724. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  10725. "depending on the parameters above"
  10726. msgstr ""
  10727. "Calcula o valor da intensidade atual e o tempo do\n"
  10728. "procedimento, dependendo dos parâmetros acima"
  10729. #: AppTools/ToolCalculators.py:299
  10730. msgid "Calc. Tool"
  10731. msgstr "Calculadoras"
  10732. #: AppTools/ToolCalibration.py:69
  10733. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  10734. msgstr "Parâmetros usados nesta ferramenta para criar o G-Code."
  10735. #: AppTools/ToolCalibration.py:173
  10736. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  10737. msgstr "PASSO 1: Adquirir Pontos de Calibração"
  10738. #: AppTools/ToolCalibration.py:175
  10739. msgid ""
  10740. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  10741. "Those four points should be in the four\n"
  10742. "(as much as possible) corners of the object."
  10743. msgstr ""
  10744. "Escolha quatro pontos clicando na tela.\n"
  10745. "Esses quatro pontos devem estar nos quatro\n"
  10746. "(o máximo possível) cantos do objeto."
  10747. #: AppTools/ToolCalibration.py:193 AppTools/ToolFilm.py:71
  10748. #: AppTools/ToolImage.py:54 AppTools/ToolPanelize.py:77
  10749. #: AppTools/ToolProperties.py:177
  10750. msgid "Object Type"
  10751. msgstr "Tipo de Objeto"
  10752. #: AppTools/ToolCalibration.py:210
  10753. msgid "Source object selection"
  10754. msgstr "Seleção do objeto fonte"
  10755. #: AppTools/ToolCalibration.py:212
  10756. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  10757. msgstr "Objeto FlatCAM a ser usado como fonte para os pontos de referência."
  10758. #: AppTools/ToolCalibration.py:218
  10759. msgid "Calibration Points"
  10760. msgstr "Pontos de Calibração"
  10761. #: AppTools/ToolCalibration.py:220
  10762. msgid ""
  10763. "Contain the expected calibration points and the\n"
  10764. "ones measured."
  10765. msgstr ""
  10766. "Contém os pontos de calibração esperados e\n"
  10767. "os medidos."
  10768. #: AppTools/ToolCalibration.py:235 AppTools/ToolSub.py:81
  10769. #: AppTools/ToolSub.py:136
  10770. msgid "Target"
  10771. msgstr "Alvo"
  10772. #: AppTools/ToolCalibration.py:236
  10773. msgid "Found Delta"
  10774. msgstr "Delta Encontrado"
  10775. #: AppTools/ToolCalibration.py:248
  10776. msgid "Bot Left X"
  10777. msgstr "Esquerda Inferior X"
  10778. #: AppTools/ToolCalibration.py:257
  10779. msgid "Bot Left Y"
  10780. msgstr "Esquerda Inferior Y"
  10781. #: AppTools/ToolCalibration.py:275
  10782. msgid "Bot Right X"
  10783. msgstr "Direita Inferior X"
  10784. #: AppTools/ToolCalibration.py:285
  10785. msgid "Bot Right Y"
  10786. msgstr "Direita Inferior Y"
  10787. #: AppTools/ToolCalibration.py:300
  10788. msgid "Top Left X"
  10789. msgstr "Esquerda Superior X"
  10790. #: AppTools/ToolCalibration.py:309
  10791. msgid "Top Left Y"
  10792. msgstr "Esquerda Superior Y"
  10793. #: AppTools/ToolCalibration.py:324
  10794. msgid "Top Right X"
  10795. msgstr "Direita Superior X"
  10796. #: AppTools/ToolCalibration.py:334
  10797. msgid "Top Right Y"
  10798. msgstr "Direita Superior Y"
  10799. #: AppTools/ToolCalibration.py:367
  10800. msgid "Get Points"
  10801. msgstr "Obter Pontos"
  10802. #: AppTools/ToolCalibration.py:369
  10803. msgid ""
  10804. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  10805. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  10806. "Those four points should be in the four squares of\n"
  10807. "the object."
  10808. msgstr ""
  10809. "Escolha quatro pontos clicando na tela se a opção de origem\n"
  10810. "for 'livre' ou dentro da geometria do objeto se a origem for 'objeto'.\n"
  10811. "Esses quatro pontos devem estar nos quatro cantos do\n"
  10812. "objeto."
  10813. #: AppTools/ToolCalibration.py:390
  10814. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  10815. msgstr "PASSO 2: G-Code de Verificação"
  10816. #: AppTools/ToolCalibration.py:392 AppTools/ToolCalibration.py:405
  10817. msgid ""
  10818. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  10819. "the four points acquired above.\n"
  10820. "The points sequence is:\n"
  10821. "- first point -> set the origin\n"
  10822. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  10823. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  10824. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  10825. msgstr ""
  10826. "Gere o arquivo G-Code para localizar e alinhar o PCB usando\n"
  10827. "os quatro pontos adquiridos acima.\n"
  10828. "A sequência de pontos é:\n"
  10829. "- primeiro ponto -> defina a origem\n"
  10830. "- segundo ponto -> ponto de alinhamento. Pode ser: superior esquerdo ou "
  10831. "inferior direito.\n"
  10832. "- terceiro ponto -> ponto de verificação. Pode ser: superior esquerdo ou "
  10833. "inferior direito.\n"
  10834. "- quarto ponto -> ponto de verificação final. Apenas para avaliação."
  10835. #: AppTools/ToolCalibration.py:403 AppTools/ToolSolderPaste.py:344
  10836. msgid "Generate GCode"
  10837. msgstr "Gerar o G-Code"
  10838. #: AppTools/ToolCalibration.py:429
  10839. msgid "STEP 3: Adjustments"
  10840. msgstr "PASSO 3: Ajustes"
  10841. #: AppTools/ToolCalibration.py:431 AppTools/ToolCalibration.py:440
  10842. msgid ""
  10843. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  10844. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  10845. "in the fields Found (Delta)."
  10846. msgstr ""
  10847. "Calcular fatores de escala e de inclinação com base nas diferenças (delta)\n"
  10848. "encontradas ao verificar o padrão PCB. As diferenças devem ser preenchidas\n"
  10849. "nos campos Encontrados (Delta)."
  10850. #: AppTools/ToolCalibration.py:438
  10851. msgid "Calculate Factors"
  10852. msgstr "Calculas Fatores"
  10853. #: AppTools/ToolCalibration.py:460
  10854. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  10855. msgstr "PASSO 4: G-Code ajustado"
  10856. #: AppTools/ToolCalibration.py:462
  10857. msgid ""
  10858. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  10859. "the factors above."
  10860. msgstr ""
  10861. "Gera o arquivo G-Code de verificação ajustado com\n"
  10862. "os fatores acima."
  10863. #: AppTools/ToolCalibration.py:467
  10864. msgid "Scale Factor X:"
  10865. msgstr "Fator de Escala X:"
  10866. #: AppTools/ToolCalibration.py:479
  10867. msgid "Scale Factor Y:"
  10868. msgstr "Fator de Escala Y:"
  10869. #: AppTools/ToolCalibration.py:491
  10870. msgid "Apply Scale Factors"
  10871. msgstr "Aplicar Fatores de Escala"
  10872. #: AppTools/ToolCalibration.py:493
  10873. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  10874. msgstr "Aplica os fatores de escala nos pontos de calibração."
  10875. #: AppTools/ToolCalibration.py:503
  10876. msgid "Skew Angle X:"
  10877. msgstr "Ângulo de inclinação X:"
  10878. #: AppTools/ToolCalibration.py:516
  10879. msgid "Skew Angle Y:"
  10880. msgstr "Ângulo de inclinação Y:"
  10881. #: AppTools/ToolCalibration.py:529
  10882. msgid "Apply Skew Factors"
  10883. msgstr "Aplicar Fatores de Inclinação"
  10884. #: AppTools/ToolCalibration.py:531
  10885. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  10886. msgstr "Aplica os fatores de inclinação nos pontos de calibração."
  10887. #: AppTools/ToolCalibration.py:600
  10888. msgid "Generate Adjusted GCode"
  10889. msgstr "Gerar o G-Code Ajustado"
  10890. #: AppTools/ToolCalibration.py:602
  10891. msgid ""
  10892. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  10893. "the factors set above.\n"
  10894. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  10895. "before clicking this button."
  10896. msgstr ""
  10897. "Gera o arquivo G-Code de verificação ajustado com\n"
  10898. "os fatores definidos acima.\n"
  10899. "Os parâmetros do G-Code podem ser reajustados\n"
  10900. "antes de clicar neste botão."
  10901. #: AppTools/ToolCalibration.py:623
  10902. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  10903. msgstr "PASSO 5: Calibrar Objetos FlatCAM"
  10904. #: AppTools/ToolCalibration.py:625
  10905. msgid ""
  10906. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  10907. "with the factors determined and verified above."
  10908. msgstr ""
  10909. "Ajustar os objetos FlatCAM\n"
  10910. "com os fatores determinados e verificados acima."
  10911. #: AppTools/ToolCalibration.py:637
  10912. msgid "Adjusted object type"
  10913. msgstr "Tipo de objeto ajustado"
  10914. #: AppTools/ToolCalibration.py:638
  10915. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  10916. msgstr "Tipo do objeto FlatCAM a ser ajustado."
  10917. #: AppTools/ToolCalibration.py:651
  10918. msgid "Adjusted object selection"
  10919. msgstr "Seleção do objeto ajustado"
  10920. #: AppTools/ToolCalibration.py:653
  10921. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  10922. msgstr "Objeto FlatCAM a ser ajustado."
  10923. #: AppTools/ToolCalibration.py:660
  10924. msgid "Calibrate"
  10925. msgstr "Calibrar"
  10926. #: AppTools/ToolCalibration.py:662
  10927. msgid ""
  10928. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  10929. "with the factors determined above."
  10930. msgstr ""
  10931. "Ajustar (dimensionar e/ou inclinar) os objetos\n"
  10932. "com os fatores determinados acima."
  10933. #: AppTools/ToolCalibration.py:770 AppTools/ToolCalibration.py:771
  10934. msgid "Origin"
  10935. msgstr "Origem"
  10936. #: AppTools/ToolCalibration.py:800
  10937. msgid "Tool initialized"
  10938. msgstr "Ferramenta inicializada"
  10939. #: AppTools/ToolCalibration.py:838
  10940. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  10941. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM de origem selecionado..."
  10942. #: AppTools/ToolCalibration.py:859
  10943. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  10944. msgstr "Obtenha o primeiro ponto de calibração. Inferior Esquerdo..."
  10945. #: AppTools/ToolCalibration.py:926
  10946. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  10947. msgstr ""
  10948. "Obtenha o segundo ponto de calibração. Inferior direito (canto superior "
  10949. "esquerdo) ..."
  10950. #: AppTools/ToolCalibration.py:930
  10951. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  10952. msgstr ""
  10953. "Obtenha o terceiro ponto de calibração. Superior esquerdo (canto inferior "
  10954. "direito) ..."
  10955. #: AppTools/ToolCalibration.py:934
  10956. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  10957. msgstr "Obtenha o quarto ponto de calibração. Superior Direito..."
  10958. #: AppTools/ToolCalibration.py:938
  10959. msgid "Done. All four points have been acquired."
  10960. msgstr "Feito. Todos os quatro pontos foram adquiridos."
  10961. #: AppTools/ToolCalibration.py:969
  10962. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  10963. msgstr "G-Code de Verificação para a Ferramenta de Calibração FlatCAM"
  10964. #: AppTools/ToolCalibration.py:981 AppTools/ToolCalibration.py:1067
  10965. msgid "Gcode Viewer"
  10966. msgstr "G-Code Viewer"
  10967. #: AppTools/ToolCalibration.py:997
  10968. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  10969. msgstr "Cancelado. São necessários quatro pontos para a geração do G-Code."
  10970. #: AppTools/ToolCalibration.py:1253 AppTools/ToolCalibration.py:1349
  10971. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  10972. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM selecionado ..."
  10973. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:76 AppTools/ToolFiducials.py:264
  10974. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  10975. msgstr "Objeto Gerber ao qual será adicionada uma adição de cobre."
  10976. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:102
  10977. msgid ""
  10978. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  10979. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  10980. "and the copper traces in the Gerber file."
  10981. msgstr ""
  10982. "Define a distância entre os componentes de adição de cobre\n"
  10983. "(o preenchimento de polígono pode ser dividido em vários polígonos)\n"
  10984. "e os vestígios de cobre no arquivo Gerber."
  10985. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:135
  10986. msgid ""
  10987. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  10988. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10989. "filled.\n"
  10990. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  10991. "another object."
  10992. msgstr ""
  10993. "- 'Próprio' - a extensão do Copper Thieving é baseada na extensão do "
  10994. "objeto.\n"
  10995. "- 'Seleção de área' - clique esquerdo do mouse para iniciar a seleção da "
  10996. "área a ser preenchida.\n"
  10997. "- 'Objeto de referência' - fará Copper Thieving dentro da área especificada "
  10998. "por outro objeto."
  10999. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:142 AppTools/ToolIsolation.py:511
  11000. #: AppTools/ToolNCC.py:552 AppTools/ToolPaint.py:495
  11001. msgid "Ref. Type"
  11002. msgstr "Tipo de Ref"
  11003. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:144
  11004. msgid ""
  11005. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  11006. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  11007. msgstr ""
  11008. "O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência para adição de cobre.\n"
  11009. "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria."
  11010. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:153 AppTools/ToolIsolation.py:522
  11011. #: AppTools/ToolNCC.py:562 AppTools/ToolPaint.py:505
  11012. msgid "Ref. Object"
  11013. msgstr "Objeto de Ref"
  11014. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:155 AppTools/ToolIsolation.py:524
  11015. #: AppTools/ToolNCC.py:564 AppTools/ToolPaint.py:507
  11016. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  11017. msgstr "O objeto FlatCAM a ser usado como referência para retirada de cobre."
  11018. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:331
  11019. msgid "Insert Copper thieving"
  11020. msgstr "Inserir adição de cobre"
  11021. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:333
  11022. msgid ""
  11023. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  11024. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  11025. msgstr ""
  11026. "Adicionará um polígono (pode ser dividido em várias partes)\n"
  11027. "que cercará os traços atuais de Gerber a uma certa distância."
  11028. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:392
  11029. msgid "Insert Robber Bar"
  11030. msgstr "Inserir Barra"
  11031. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:394
  11032. msgid ""
  11033. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  11034. "that will surround the actual Gerber object\n"
  11035. "at a certain distance.\n"
  11036. "Required when doing holes pattern plating."
  11037. msgstr ""
  11038. "Adicionará um polígono com uma espessura definida\n"
  11039. "que cercará o objeto Gerber atual\n"
  11040. "a uma certa distância.\n"
  11041. "Necessário ao fazer o padrão de furos."
  11042. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:418
  11043. msgid "Select Soldermask object"
  11044. msgstr "Selecionar objeto Máscara de Solda"
  11045. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:420
  11046. msgid ""
  11047. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  11048. "It will be used as a base for\n"
  11049. "the pattern plating mask."
  11050. msgstr ""
  11051. "Objeto Gerber com a Máscara de Solda.\n"
  11052. "Será usado como base para\n"
  11053. "a máscara de revestimento padrão."
  11054. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:449
  11055. msgid "Plated area"
  11056. msgstr "Área revestida"
  11057. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:451
  11058. msgid ""
  11059. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  11060. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  11061. "\n"
  11062. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  11063. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  11064. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  11065. "calculated from the soldermask openings."
  11066. msgstr ""
  11067. "A área a ser revestida pelo revestimento padrão.\n"
  11068. "Basicamente é feito a partir das aberturas na máscara de revestimento.\n"
  11069. "\n"
  11070. "<<ATENÇÃO>> - a área calculada é realmente um pouco maior\n"
  11071. "devido ao fato de que as aberturas da máscara de solda são projetadas\n"
  11072. "um pouco maior que os pads de cobre, e essa área é\n"
  11073. "calculada a partir das aberturas da máscara de solda."
  11074. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:462
  11075. msgid "mm"
  11076. msgstr "mm"
  11077. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:464
  11078. msgid "in"
  11079. msgstr "in"
  11080. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:471
  11081. msgid "Generate pattern plating mask"
  11082. msgstr "Gerar máscara de revestimento padrão"
  11083. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:473
  11084. msgid ""
  11085. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  11086. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  11087. "the robber bar if those were generated."
  11088. msgstr ""
  11089. "Adicionará à geometria do gerber máscara de solda\n"
  11090. "as geometrias da adição de cobre e/ou\n"
  11091. "a barra, se elas foram geradas."
  11092. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:629 AppTools/ToolCopperThieving.py:654
  11093. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  11094. msgstr "Linhas funciona apenas para referência 'própria' ..."
  11095. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:640
  11096. msgid "Solid fill selected."
  11097. msgstr "Preenchimento sólido selecionado."
  11098. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:645
  11099. msgid "Dots grid fill selected."
  11100. msgstr "Preenchimento de pontos selecionado."
  11101. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:650
  11102. msgid "Squares grid fill selected."
  11103. msgstr "Preenchimento de quadrados selecionado."
  11104. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:671 AppTools/ToolCopperThieving.py:753
  11105. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1355 AppTools/ToolCorners.py:268
  11106. #: AppTools/ToolDblSided.py:657 AppTools/ToolExtractDrills.py:436
  11107. #: AppTools/ToolFiducials.py:470 AppTools/ToolFiducials.py:747
  11108. #: AppTools/ToolOptimal.py:348 AppTools/ToolPunchGerber.py:512
  11109. #: AppTools/ToolQRCode.py:435
  11110. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  11111. msgstr "Não há objeto Gerber carregado ..."
  11112. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:684 AppTools/ToolCopperThieving.py:1283
  11113. msgid "Append geometry"
  11114. msgstr "Anexar geometria"
  11115. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:728 AppTools/ToolCopperThieving.py:1316
  11116. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1469
  11117. msgid "Append source file"
  11118. msgstr "Anexar arquivo fonte"
  11119. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:736 AppTools/ToolCopperThieving.py:1324
  11120. msgid "Copper Thieving Tool done."
  11121. msgstr "Área de Adição de Cobre."
  11122. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:763 AppTools/ToolCopperThieving.py:796
  11123. #: AppTools/ToolCutOut.py:556 AppTools/ToolCutOut.py:761
  11124. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:360 AppTools/ToolInvertGerber.py:211
  11125. #: AppTools/ToolIsolation.py:1585 AppTools/ToolIsolation.py:1612
  11126. #: AppTools/ToolNCC.py:1617 AppTools/ToolNCC.py:1661 AppTools/ToolNCC.py:1690
  11127. #: AppTools/ToolPaint.py:1493 AppTools/ToolPanelize.py:423
  11128. #: AppTools/ToolPanelize.py:437 AppTools/ToolSub.py:295 AppTools/ToolSub.py:308
  11129. #: AppTools/ToolSub.py:499 AppTools/ToolSub.py:514
  11130. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  11131. msgid "Could not retrieve object"
  11132. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto"
  11133. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:773 AppTools/ToolIsolation.py:1672
  11134. #: AppTools/ToolNCC.py:1669 Common.py:210
  11135. msgid "Click the start point of the area."
  11136. msgstr "Clique no ponto inicial da área."
  11137. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:824
  11138. msgid "Click the end point of the filling area."
  11139. msgstr "Clique no ponto final da área de preenchimento."
  11140. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:830 AppTools/ToolIsolation.py:2504
  11141. #: AppTools/ToolIsolation.py:2556 AppTools/ToolNCC.py:1731
  11142. #: AppTools/ToolNCC.py:1783 AppTools/ToolPaint.py:1625
  11143. #: AppTools/ToolPaint.py:1676 Common.py:275 Common.py:377
  11144. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  11145. msgstr ""
  11146. "Zona adicionada. Clique para iniciar a adição da próxima zona ou clique com "
  11147. "o botão direito para terminar."
  11148. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:952 AppTools/ToolCopperThieving.py:956
  11149. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1017
  11150. msgid "Thieving"
  11151. msgstr "Adição"
  11152. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:963
  11153. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  11154. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre iniciada. Lendo parâmetros."
  11155. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:988
  11156. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  11157. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre. Preparando polígonos de isolação."
  11158. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1033
  11159. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  11160. msgstr ""
  11161. "Ferramenta de Adição de Cobre. Preparando áreas para preencher com cobre."
  11162. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1044 AppTools/ToolOptimal.py:355
  11163. #: AppTools/ToolPanelize.py:810 AppTools/ToolRulesCheck.py:1127
  11164. msgid "Working..."
  11165. msgstr "Trabalhando..."
  11166. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1071
  11167. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  11168. msgstr "Geometria não suportada para caixa delimitadora"
  11169. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1077 AppTools/ToolNCC.py:1962
  11170. #: AppTools/ToolNCC.py:2017 AppTools/ToolNCC.py:3052 AppTools/ToolPaint.py:3405
  11171. msgid "No object available."
  11172. msgstr "Nenhum objeto disponível."
  11173. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1114 AppTools/ToolNCC.py:1987
  11174. #: AppTools/ToolNCC.py:2040 AppTools/ToolNCC.py:3094
  11175. msgid "The reference object type is not supported."
  11176. msgstr "O tipo do objeto de referência não é suportado."
  11177. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1119
  11178. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  11179. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre. Anexando nova geometria e buffer."
  11180. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1135
  11181. msgid "Create geometry"
  11182. msgstr "Criar Geometria"
  11183. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1335 AppTools/ToolCopperThieving.py:1339
  11184. msgid "P-Plating Mask"
  11185. msgstr "Máscara de Revestimento Padrão"
  11186. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1361
  11187. msgid "Append PP-M geometry"
  11188. msgstr "Anexar geometria"
  11189. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1487
  11190. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  11191. msgstr "Geração de Máscara de Revestimento Padrão concluída."
  11192. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1559
  11193. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11194. msgstr "Sair da Ferramenta de Adição de Cobre."
  11195. #: AppTools/ToolCorners.py:57
  11196. #, fuzzy
  11197. #| msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  11198. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  11199. msgstr "Objeto Gerber ao qual será adicionada uma adição de cobre."
  11200. #: AppTools/ToolCorners.py:73
  11201. #, fuzzy
  11202. #| msgid "Location"
  11203. msgid "Locations"
  11204. msgstr "Localização"
  11205. #: AppTools/ToolCorners.py:75
  11206. msgid "Locations where to place corner markers."
  11207. msgstr ""
  11208. #: AppTools/ToolCorners.py:92 AppTools/ToolFiducials.py:95
  11209. msgid "Top Right"
  11210. msgstr "Direita Superior"
  11211. #: AppTools/ToolCorners.py:101
  11212. #, fuzzy
  11213. #| msgid "Toggle Panel"
  11214. msgid "Toggle ALL"
  11215. msgstr "Alternar Painel"
  11216. #: AppTools/ToolCorners.py:167
  11217. #, fuzzy
  11218. #| msgid "Add Track"
  11219. msgid "Add Marker"
  11220. msgstr "Adicionar Trilha"
  11221. #: AppTools/ToolCorners.py:169
  11222. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  11223. msgstr ""
  11224. #: AppTools/ToolCorners.py:235
  11225. #, fuzzy
  11226. #| msgid "QRCode Tool"
  11227. msgid "Corners Tool"
  11228. msgstr "Ferramenta de QRCode"
  11229. #: AppTools/ToolCorners.py:305
  11230. msgid "Please select at least a location"
  11231. msgstr ""
  11232. #: AppTools/ToolCorners.py:440
  11233. #, fuzzy
  11234. #| msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11235. msgid "Corners Tool exit."
  11236. msgstr "Sair da Ferramenta de Adição de Cobre."
  11237. #: AppTools/ToolCutOut.py:41
  11238. msgid "Cutout PCB"
  11239. msgstr "Recorte PCB"
  11240. #: AppTools/ToolCutOut.py:69 AppTools/ToolPanelize.py:53
  11241. msgid "Source Object"
  11242. msgstr "Objeto Fonte"
  11243. #: AppTools/ToolCutOut.py:70
  11244. msgid "Object to be cutout"
  11245. msgstr "Objeto a ser recortado"
  11246. #: AppTools/ToolCutOut.py:75
  11247. msgid "Kind"
  11248. msgstr "Tipo"
  11249. #: AppTools/ToolCutOut.py:97
  11250. msgid ""
  11251. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  11252. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  11253. "What is selected here will dictate the kind\n"
  11254. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  11255. msgstr ""
  11256. "Especifica o tipo de objeto a ser cortado.\n"
  11257. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  11258. "O que estiver selecionado aqui irá ditar o tipo\n"
  11259. "de objetos que preencherão a caixa de combinação 'Objeto'."
  11260. #: AppTools/ToolCutOut.py:121
  11261. msgid "Tool Parameters"
  11262. msgstr "Parâmetros de Ferramenta"
  11263. #: AppTools/ToolCutOut.py:238
  11264. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  11265. msgstr "A. Pontes Automáticas"
  11266. #: AppTools/ToolCutOut.py:240
  11267. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  11268. msgstr "Esta seção trata da criação de pontes automáticas."
  11269. #: AppTools/ToolCutOut.py:247
  11270. msgid ""
  11271. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  11272. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  11273. "The choices are:\n"
  11274. "- None - no gaps\n"
  11275. "- lr - left + right\n"
  11276. "- tb - top + bottom\n"
  11277. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  11278. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  11279. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  11280. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  11281. msgstr ""
  11282. "Número de pontes utilizadas no recorte automático.\n"
  11283. "Pode haver um máximo de 8 pontes/lacunas.\n"
  11284. "As opções são:\n"
  11285. "- Nenhum - sem pontes\n"
  11286. "- LR - esquerda + direita\n"
  11287. "- TB - topo + baixo\n"
  11288. "- 4 - esquerda + direita + topo + baixo\n"
  11289. "- 2LR - 2*esquerda + 2*direita\n"
  11290. "- 2TB - 2*topo + 2*baixo\n"
  11291. "- 8 - 2*esquerda + 2*direita + 2*topo + 2*baixo"
  11292. #: AppTools/ToolCutOut.py:269
  11293. msgid "Generate Freeform Geometry"
  11294. msgstr "Gerar Geometria de Forma Livre"
  11295. #: AppTools/ToolCutOut.py:271
  11296. msgid ""
  11297. "Cutout the selected object.\n"
  11298. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  11299. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  11300. msgstr ""
  11301. "Recorta o objeto selecionado.\n"
  11302. "O recorte pode ter qualquer forma.\n"
  11303. "Útil quando o PCB tem uma forma não retangular."
  11304. #: AppTools/ToolCutOut.py:283
  11305. msgid "Generate Rectangular Geometry"
  11306. msgstr "Gerar Geometria Retangular"
  11307. #: AppTools/ToolCutOut.py:285
  11308. msgid ""
  11309. "Cutout the selected object.\n"
  11310. "The resulting cutout shape is\n"
  11311. "always a rectangle shape and it will be\n"
  11312. "the bounding box of the Object."
  11313. msgstr ""
  11314. "Recorta o objeto selecionado.\n"
  11315. "O recorte resultante é\n"
  11316. "sempre em forma de retângulo e será\n"
  11317. "a caixa delimitadora do objeto."
  11318. #: AppTools/ToolCutOut.py:304
  11319. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  11320. msgstr "B. Pontes Manuais"
  11321. #: AppTools/ToolCutOut.py:306
  11322. msgid ""
  11323. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  11324. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  11325. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  11326. msgstr ""
  11327. "Esta seção trata da criação de pontes manuais.\n"
  11328. "Isso é feito clicando com o mouse no perímetro do objeto\n"
  11329. "de Geometria que é usado como objeto de recorte. "
  11330. #: AppTools/ToolCutOut.py:321
  11331. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  11332. msgstr "Objeto de geometria usado para criar o recorte manual."
  11333. #: AppTools/ToolCutOut.py:328
  11334. msgid "Generate Manual Geometry"
  11335. msgstr "Gerar Geometria Manual"
  11336. #: AppTools/ToolCutOut.py:330
  11337. msgid ""
  11338. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  11339. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  11340. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  11341. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  11342. msgstr ""
  11343. "Se o objeto a ser recortado for um Gerber\n"
  11344. "primeiro crie uma Geometria que o rodeia,\n"
  11345. "para ser usado como recorte, caso ainda não exista.\n"
  11346. "Selecione o arquivo Gerber de origem na combobox do objeto."
  11347. #: AppTools/ToolCutOut.py:343
  11348. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  11349. msgstr "Adicionar Pontes Manuais"
  11350. #: AppTools/ToolCutOut.py:345
  11351. msgid ""
  11352. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  11353. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  11354. "the surrounding material.\n"
  11355. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  11356. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  11357. msgstr ""
  11358. "Use o botão esquerdo do mouse (BEM): clique\n"
  11359. "para criar uma ponte para separar a PCB do material adjacente.\n"
  11360. "O clique deve ser feito no perímetro\n"
  11361. "do objeto Geometria usado como uma geometria de recorte."
  11362. #: AppTools/ToolCutOut.py:561
  11363. msgid ""
  11364. "There is no object selected for Cutout.\n"
  11365. "Select one and try again."
  11366. msgstr ""
  11367. "Não há objeto selecionado para Recorte.\n"
  11368. "Selecione um e tente novamente."
  11369. #: AppTools/ToolCutOut.py:567 AppTools/ToolCutOut.py:770
  11370. #: AppTools/ToolCutOut.py:951 AppTools/ToolCutOut.py:1033
  11371. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  11372. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  11373. msgstr ""
  11374. "O diâmetro da ferramenta está zerado. Mude para um número real positivo."
  11375. #: AppTools/ToolCutOut.py:581 AppTools/ToolCutOut.py:785
  11376. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  11377. msgstr "O número de pontes está ausente. Altere e tente novamente."
  11378. #: AppTools/ToolCutOut.py:586 AppTools/ToolCutOut.py:789
  11379. msgid ""
  11380. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  11381. "Fill in a correct value and retry. "
  11382. msgstr ""
  11383. "O valor das lacunas pode ser apenas um de: 'Nenhum', 'lr', 'tb', '2lr', "
  11384. "'2tb', 4 ou 8. Preencha um valor correto e tente novamente. "
  11385. #: AppTools/ToolCutOut.py:591 AppTools/ToolCutOut.py:795
  11386. msgid ""
  11387. "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  11388. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  11389. "Geometry,\n"
  11390. "and after that perform Cutout."
  11391. msgstr ""
  11392. "A operação de recorte não pode ser feita em uma Geometria multi-geo.\n"
  11393. "Opcionalmente, essa Geometria Multi-Geo pode ser convertida em Geometria "
  11394. "Única,\n"
  11395. "e depois disso, executar Recorte."
  11396. #: AppTools/ToolCutOut.py:743 AppTools/ToolCutOut.py:940
  11397. msgid "Any form CutOut operation finished."
  11398. msgstr "Recorte concluído."
  11399. #: AppTools/ToolCutOut.py:765 AppTools/ToolEtchCompensation.py:366
  11400. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:217 AppTools/ToolIsolation.py:1589
  11401. #: AppTools/ToolIsolation.py:1616 AppTools/ToolNCC.py:1621
  11402. #: AppTools/ToolPaint.py:1416 AppTools/ToolPanelize.py:428
  11403. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:71 tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  11404. msgid "Object not found"
  11405. msgstr "Objeto não encontrado"
  11406. #: AppTools/ToolCutOut.py:909
  11407. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  11408. msgstr "Recorte retangular com margem negativa não é possível."
  11409. #: AppTools/ToolCutOut.py:945
  11410. msgid ""
  11411. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  11412. msgstr ""
  11413. "Clique no perímetro do objeto de geometria selecionado para criar uma "
  11414. "ponte ..."
  11415. #: AppTools/ToolCutOut.py:962 AppTools/ToolCutOut.py:988
  11416. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  11417. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto Geometria"
  11418. #: AppTools/ToolCutOut.py:993
  11419. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  11420. msgstr "Objeto de geometria para recorte manual não encontrado"
  11421. #: AppTools/ToolCutOut.py:1003
  11422. msgid "Added manual Bridge Gap."
  11423. msgstr "Ponte Manual Adicionada."
  11424. #: AppTools/ToolCutOut.py:1015
  11425. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  11426. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto Gerber"
  11427. #: AppTools/ToolCutOut.py:1020
  11428. msgid ""
  11429. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  11430. "Select one and try again."
  11431. msgstr ""
  11432. "Não há nenhum objeto Gerber selecionado para o Recorte.\n"
  11433. "Selecione um e tente novamente."
  11434. #: AppTools/ToolCutOut.py:1026
  11435. msgid ""
  11436. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  11437. "Select a Gerber file and try again."
  11438. msgstr ""
  11439. "O objeto selecionado deve ser do tipo Gerber.\n"
  11440. "Selecione um arquivo Gerber e tente novamente."
  11441. #: AppTools/ToolCutOut.py:1061
  11442. msgid "Geometry not supported for cutout"
  11443. msgstr "Geometria não suportada para recorte"
  11444. #: AppTools/ToolCutOut.py:1136
  11445. msgid "Making manual bridge gap..."
  11446. msgstr "Fazendo ponte manual..."
  11447. #: AppTools/ToolDblSided.py:26
  11448. msgid "2-Sided PCB"
  11449. msgstr "PCB de 2 faces"
  11450. #: AppTools/ToolDblSided.py:52
  11451. msgid "Mirror Operation"
  11452. msgstr "Operação Espelho"
  11453. #: AppTools/ToolDblSided.py:53
  11454. msgid "Objects to be mirrored"
  11455. msgstr "Objetos a espelhar"
  11456. #: AppTools/ToolDblSided.py:65
  11457. msgid "Gerber to be mirrored"
  11458. msgstr "Gerber a espelhar"
  11459. #: AppTools/ToolDblSided.py:69 AppTools/ToolDblSided.py:97
  11460. #: AppTools/ToolDblSided.py:127
  11461. msgid ""
  11462. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  11463. "the specified axis. Does not create a new \n"
  11464. "object, but modifies it."
  11465. msgstr ""
  11466. "Espelha (inverte) o objeto especificado em torno do eixo especificado.\n"
  11467. "Não é criado um novo objeto, o objeto atual é modificado."
  11468. #: AppTools/ToolDblSided.py:93
  11469. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  11470. msgstr "Objeto Excellon a ser espelhado."
  11471. #: AppTools/ToolDblSided.py:122
  11472. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  11473. msgstr "Objeto Geometria a ser espelhado."
  11474. #: AppTools/ToolDblSided.py:158
  11475. msgid "Mirror Parameters"
  11476. msgstr "Parâmetros de Espelho"
  11477. #: AppTools/ToolDblSided.py:159
  11478. msgid "Parameters for the mirror operation"
  11479. msgstr "Parâmetros para a operação de espelhamento"
  11480. #: AppTools/ToolDblSided.py:164
  11481. msgid "Mirror Axis"
  11482. msgstr "Espelhar Eixo"
  11483. #: AppTools/ToolDblSided.py:175
  11484. msgid ""
  11485. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  11486. "Can be:\n"
  11487. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  11488. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  11489. "bounding box of another object selected below"
  11490. msgstr ""
  11491. "As coordenadas usadas como referência para a operação de espelho.\n"
  11492. "Pode ser:\n"
  11493. "- Ponto -> um conjunto de coordenadas (x, y) em torno do qual o objeto é "
  11494. "espelhado\n"
  11495. "- Caixa -> um conjunto de coordenadas (x, y) obtidas do centro da\n"
  11496. "caixa delimitadora de outro objeto selecionado abaixo"
  11497. #: AppTools/ToolDblSided.py:189
  11498. msgid "Point coordinates"
  11499. msgstr "Coords dos pontos"
  11500. #: AppTools/ToolDblSided.py:194
  11501. msgid ""
  11502. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  11503. "axis\n"
  11504. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  11505. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  11506. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  11507. "manually."
  11508. msgstr ""
  11509. "Adicione as coordenadas no formato <b>(x, y)</b> para o eixo de espelhamento "
  11510. "passar.\n"
  11511. "As coordenadas (x, y) são capturadas pressionando a tecla SHIFT\n"
  11512. "e clicar o botão esquerdo do mouse na tela ou inseridas manualmente."
  11513. #: AppTools/ToolDblSided.py:218
  11514. msgid ""
  11515. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  11516. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  11517. "as reference for mirror operation."
  11518. msgstr ""
  11519. "Pode ser do tipo: Gerber, Excellon ou Geometria.\n"
  11520. "As coordenadas do centro da caixa delimitadora são usadas\n"
  11521. "como referência para operação de espelho."
  11522. #: AppTools/ToolDblSided.py:252
  11523. msgid "Bounds Values"
  11524. msgstr "Valores Limite"
  11525. #: AppTools/ToolDblSided.py:254
  11526. msgid ""
  11527. "Select on canvas the object(s)\n"
  11528. "for which to calculate bounds values."
  11529. msgstr ""
  11530. "Selecione na tela o(s) objeto(s)\n"
  11531. "para o qual calcular valores limites."
  11532. #: AppTools/ToolDblSided.py:264
  11533. msgid "X min"
  11534. msgstr "X min"
  11535. #: AppTools/ToolDblSided.py:266 AppTools/ToolDblSided.py:280
  11536. msgid "Minimum location."
  11537. msgstr "Localização mínima."
  11538. #: AppTools/ToolDblSided.py:278
  11539. msgid "Y min"
  11540. msgstr "Y min"
  11541. #: AppTools/ToolDblSided.py:292
  11542. msgid "X max"
  11543. msgstr "X max"
  11544. #: AppTools/ToolDblSided.py:294 AppTools/ToolDblSided.py:308
  11545. msgid "Maximum location."
  11546. msgstr "Localização máxima."
  11547. #: AppTools/ToolDblSided.py:306
  11548. msgid "Y max"
  11549. msgstr "Y max"
  11550. #: AppTools/ToolDblSided.py:317
  11551. msgid "Center point coordinates"
  11552. msgstr "Coordenadas do ponto central"
  11553. #: AppTools/ToolDblSided.py:319
  11554. msgid "Centroid"
  11555. msgstr "Centroid"
  11556. #: AppTools/ToolDblSided.py:321
  11557. msgid ""
  11558. "The center point location for the rectangular\n"
  11559. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  11560. msgstr ""
  11561. "A localização do ponto central do retângulo\n"
  11562. "forma delimitadora. Centroid. O formato é (x, y)."
  11563. #: AppTools/ToolDblSided.py:330
  11564. msgid "Calculate Bounds Values"
  11565. msgstr "Calcular valores de limitesCalculadoras"
  11566. #: AppTools/ToolDblSided.py:332
  11567. msgid ""
  11568. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  11569. "for the selection of objects.\n"
  11570. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  11571. msgstr ""
  11572. "Calcular as coordenadas de forma retangular envolventes,\n"
  11573. "para a seleção de objetos.\n"
  11574. "A forma do envelope é paralela ao eixo X, Y."
  11575. #: AppTools/ToolDblSided.py:352
  11576. msgid "PCB Alignment"
  11577. msgstr "Alinhamento PCB"
  11578. #: AppTools/ToolDblSided.py:354 AppTools/ToolDblSided.py:456
  11579. msgid ""
  11580. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  11581. "specified alignment holes and their mirror\n"
  11582. "images."
  11583. msgstr ""
  11584. "Cria um Objeto Excellon contendo os\n"
  11585. "furos de alinhamento especificados e suas\n"
  11586. "imagens espelhadas."
  11587. #: AppTools/ToolDblSided.py:361
  11588. msgid "Drill Diameter"
  11589. msgstr "Diâmetro da Broca"
  11590. #: AppTools/ToolDblSided.py:390 AppTools/ToolDblSided.py:397
  11591. msgid ""
  11592. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  11593. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  11594. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  11595. msgstr ""
  11596. "O ponto de referência usado para criar o segundo furo de alinhamento\n"
  11597. "do primeiro furo de alinhamento, fazendo espelho.\n"
  11598. "Pode ser modificado na seção Parâmetros de espelho -> Referência"
  11599. #: AppTools/ToolDblSided.py:410
  11600. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  11601. msgstr "Coords Furos de Alinhamento"
  11602. #: AppTools/ToolDblSided.py:412
  11603. msgid ""
  11604. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  11605. "each set of (x, y) coordinates\n"
  11606. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  11607. "\n"
  11608. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  11609. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  11610. "Axis'."
  11611. msgstr ""
  11612. "Furos de alinhamento (x1, y1), (x2, y2), ... em um lado do eixo do espelho. "
  11613. "Para cada conjunto de coordenadas (x, y)\n"
  11614. "indicado aqui, um par de furos será criado:\n"
  11615. "\n"
  11616. "- uma furo nas coordenadas do campo\n"
  11617. "- uma furo na posição espelhada sobre o eixo selecionado acima no 'Alinhar "
  11618. "eixo'."
  11619. #: AppTools/ToolDblSided.py:420
  11620. msgid "Drill coordinates"
  11621. msgstr "Coordenadas dos furos"
  11622. #: AppTools/ToolDblSided.py:427
  11623. msgid ""
  11624. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  11625. "y2), ... \n"
  11626. "on one side of the alignment axis.\n"
  11627. "\n"
  11628. "The coordinates set can be obtained:\n"
  11629. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  11630. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  11631. "field.\n"
  11632. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  11633. "field and click Paste.\n"
  11634. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  11635. msgstr ""
  11636. "Adicione as coordenadas dos furos de alinhamento no formato (x1, y1), (x2, "
  11637. "y2), ...\n"
  11638. "em um lado do eixo do espelho.\n"
  11639. "\n"
  11640. "O conjunto de coordenadas pode ser obtido:\n"
  11641. "- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Em seguida, "
  11642. "clicar em Adicionar.\n"
  11643. "- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Então CTRL + V "
  11644. "no campo.\n"
  11645. "- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Em seguida, "
  11646. "clicar no campo e em Colar.\n"
  11647. "- inserindo as coordenadas manualmente no formato: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  11648. #: AppTools/ToolDblSided.py:442
  11649. msgid "Delete Last"
  11650. msgstr "Excluir Último"
  11651. #: AppTools/ToolDblSided.py:444
  11652. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  11653. msgstr "Exclua a última dupla de coordenadas da lista."
  11654. #: AppTools/ToolDblSided.py:454
  11655. msgid "Create Excellon Object"
  11656. msgstr "Criar Objeto Excellon"
  11657. #: AppTools/ToolDblSided.py:541
  11658. msgid "2-Sided Tool"
  11659. msgstr "PCB 2 Faces"
  11660. #: AppTools/ToolDblSided.py:581
  11661. msgid ""
  11662. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  11663. "and retry."
  11664. msgstr ""
  11665. "A referência 'Ponto' está selecionada e as coordenadas do 'Ponto' estão "
  11666. "faltando. Adicione-as e tente novamente."
  11667. #: AppTools/ToolDblSided.py:600
  11668. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  11669. msgstr ""
  11670. "Não há objeto Caixa de referência carregado. Carregue um e tente novamente."
  11671. #: AppTools/ToolDblSided.py:612
  11672. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  11673. msgstr ""
  11674. "Nenhum valor ou formato incorreto para o Diâmetro do Furo. Altere e tente "
  11675. "novamente."
  11676. #: AppTools/ToolDblSided.py:623
  11677. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  11678. msgstr ""
  11679. "Não há Coordenadas para usar no Furo de Alinhamento. Adicione-as e tente "
  11680. "novamente."
  11681. #: AppTools/ToolDblSided.py:648
  11682. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  11683. msgstr "Objeto Excellon com furos de alinhamento criado ..."
  11684. #: AppTools/ToolDblSided.py:661 AppTools/ToolDblSided.py:704
  11685. #: AppTools/ToolDblSided.py:748
  11686. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  11687. msgstr "Apenas objetos Gerber, Excellon e Geometria podem ser espelhados."
  11688. #: AppTools/ToolDblSided.py:671 AppTools/ToolDblSided.py:715
  11689. msgid ""
  11690. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  11691. "again ..."
  11692. msgstr ""
  11693. "Faltando as Coordenadas do 'Ponto'. Adicione as coordenadas e tente "
  11694. "novamente ..."
  11695. #: AppTools/ToolDblSided.py:681 AppTools/ToolDblSided.py:725
  11696. #: AppTools/ToolDblSided.py:762
  11697. msgid "There is no Box object loaded ..."
  11698. msgstr "Não há objeto Caixa carregado ..."
  11699. #: AppTools/ToolDblSided.py:691 AppTools/ToolDblSided.py:735
  11700. #: AppTools/ToolDblSided.py:772
  11701. msgid "was mirrored"
  11702. msgstr "foi espelhado"
  11703. #: AppTools/ToolDblSided.py:700 AppTools/ToolPunchGerber.py:533
  11704. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  11705. msgstr "Não há objeto Excellon carregado ..."
  11706. #: AppTools/ToolDblSided.py:744
  11707. msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  11708. msgstr "Não há objeto Geometria carregado ..."
  11709. #: AppTools/ToolDblSided.py:818 App_Main.py:4350 App_Main.py:4505
  11710. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  11711. msgstr "Falha. Nenhum objeto selecionado..."
  11712. #: AppTools/ToolDistance.py:57 AppTools/ToolDistanceMin.py:50
  11713. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  11714. msgstr "Unidade em que a distância é medida."
  11715. #: AppTools/ToolDistance.py:58 AppTools/ToolDistanceMin.py:51
  11716. msgid "METRIC (mm)"
  11717. msgstr "Métrico (mm):"
  11718. #: AppTools/ToolDistance.py:58 AppTools/ToolDistanceMin.py:51
  11719. msgid "INCH (in)"
  11720. msgstr "Inglês (in)"
  11721. #: AppTools/ToolDistance.py:64
  11722. msgid "Snap to center"
  11723. msgstr "Alinhar ao centro"
  11724. #: AppTools/ToolDistance.py:66
  11725. msgid ""
  11726. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  11727. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  11728. msgstr ""
  11729. "O cursor do mouse se encaixará no centro do pad/furo\n"
  11730. "quando está pairando sobre a geometria do pad/furo."
  11731. #: AppTools/ToolDistance.py:76
  11732. msgid "Start Coords"
  11733. msgstr "Coords Iniciais"
  11734. #: AppTools/ToolDistance.py:77 AppTools/ToolDistance.py:82
  11735. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  11736. msgstr "Coordenadas do ponto inicial da medição."
  11737. #: AppTools/ToolDistance.py:87
  11738. msgid "Stop Coords"
  11739. msgstr "Coords Finais"
  11740. #: AppTools/ToolDistance.py:88 AppTools/ToolDistance.py:93
  11741. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  11742. msgstr "Coordenadas do ponto final da medição."
  11743. #: AppTools/ToolDistance.py:98 AppTools/ToolDistanceMin.py:62
  11744. msgid "Dx"
  11745. msgstr "Dx"
  11746. #: AppTools/ToolDistance.py:99 AppTools/ToolDistance.py:104
  11747. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:63 AppTools/ToolDistanceMin.py:92
  11748. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  11749. msgstr "Distância medida no eixo X."
  11750. #: AppTools/ToolDistance.py:109 AppTools/ToolDistanceMin.py:65
  11751. msgid "Dy"
  11752. msgstr "Dy"
  11753. #: AppTools/ToolDistance.py:110 AppTools/ToolDistance.py:115
  11754. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:66 AppTools/ToolDistanceMin.py:97
  11755. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  11756. msgstr "Distância medida no eixo Y."
  11757. #: AppTools/ToolDistance.py:121 AppTools/ToolDistance.py:126
  11758. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:69 AppTools/ToolDistanceMin.py:102
  11759. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  11760. msgstr "Ângulo de orientação da linha de medição."
  11761. #: AppTools/ToolDistance.py:131 AppTools/ToolDistanceMin.py:71
  11762. msgid "DISTANCE"
  11763. msgstr "DISTÂNCIA"
  11764. #: AppTools/ToolDistance.py:132 AppTools/ToolDistance.py:137
  11765. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  11766. msgstr "Este é o ponto a apontar a distância euclidiana."
  11767. #: AppTools/ToolDistance.py:142 AppTools/ToolDistance.py:339
  11768. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:114
  11769. msgid "Measure"
  11770. msgstr "Medir"
  11771. #: AppTools/ToolDistance.py:274
  11772. msgid "Working"
  11773. msgstr "Trabalhando"
  11774. #: AppTools/ToolDistance.py:279
  11775. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  11776. msgstr "MEDIÇÃO: Clique no ponto Inicial ..."
  11777. #: AppTools/ToolDistance.py:389
  11778. msgid "Distance Tool finished."
  11779. msgstr "Ferramenta de distância concluída."
  11780. #: AppTools/ToolDistance.py:461
  11781. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  11782. msgstr "Pads sobrepostos. Abortando."
  11783. #: AppTools/ToolDistance.py:489
  11784. #, fuzzy
  11785. #| msgid "Distance Tool finished."
  11786. msgid "Distance Tool cancelled."
  11787. msgstr "Ferramenta de distância concluída."
  11788. #: AppTools/ToolDistance.py:494
  11789. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  11790. msgstr "MEDIÇÃO: Clique no ponto Final ..."
  11791. #: AppTools/ToolDistance.py:503 AppTools/ToolDistanceMin.py:284
  11792. msgid "MEASURING"
  11793. msgstr "MEDINDO"
  11794. #: AppTools/ToolDistance.py:504 AppTools/ToolDistanceMin.py:285
  11795. msgid "Result"
  11796. msgstr "Resultado"
  11797. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:31 AppTools/ToolDistanceMin.py:143
  11798. msgid "Minimum Distance Tool"
  11799. msgstr "Ferramenta Distância Mínima"
  11800. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:54
  11801. msgid "First object point"
  11802. msgstr "Ponto inicial"
  11803. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:55 AppTools/ToolDistanceMin.py:80
  11804. msgid ""
  11805. "This is first object point coordinates.\n"
  11806. "This is the start point for measuring distance."
  11807. msgstr ""
  11808. "Coordenadas do ponto inicial.\n"
  11809. "Este é o ponto inicial para a medição de distância."
  11810. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:58
  11811. msgid "Second object point"
  11812. msgstr "Ponto final"
  11813. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:59 AppTools/ToolDistanceMin.py:86
  11814. msgid ""
  11815. "This is second object point coordinates.\n"
  11816. "This is the end point for measuring distance."
  11817. msgstr ""
  11818. "Coordenadas do ponto final.\n"
  11819. "Este é o ponto final para a medição de distância."
  11820. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:72 AppTools/ToolDistanceMin.py:107
  11821. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  11822. msgstr "Este é o ponto a apontar a distância euclidiana."
  11823. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:74
  11824. msgid "Half Point"
  11825. msgstr "Ponto Médio"
  11826. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:75 AppTools/ToolDistanceMin.py:112
  11827. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  11828. msgstr "Este é o ponto médio da distância euclidiana."
  11829. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:117
  11830. msgid "Jump to Half Point"
  11831. msgstr "Ir para o Ponto Médio"
  11832. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:154
  11833. msgid ""
  11834. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  11835. msgstr ""
  11836. "Selecione dois objetos (apenas dois) para medir a distância entre eles..."
  11837. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:195 AppTools/ToolDistanceMin.py:216
  11838. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:225 AppTools/ToolDistanceMin.py:246
  11839. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  11840. msgstr "Selecione dois objetos (apenas dois). A seleção atual tem objetos: "
  11841. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:293
  11842. msgid "Objects intersects or touch at"
  11843. msgstr "Os objetos se cruzam ou tocam em"
  11844. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:299
  11845. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  11846. msgstr "Pulou para o ponto médio entre os dois objetos selecionados"
  11847. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:75 AppTools/ToolInvertGerber.py:74
  11848. msgid "Gerber object that will be inverted."
  11849. msgstr "Objeto Gerber que será invertido."
  11850. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:86
  11851. msgid "Utilities"
  11852. msgstr ""
  11853. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:87
  11854. #, fuzzy
  11855. #| msgid "Conversion"
  11856. msgid "Conversion utilities"
  11857. msgstr "Conversão"
  11858. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:92
  11859. msgid "Oz to Microns"
  11860. msgstr ""
  11861. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:94
  11862. msgid ""
  11863. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  11864. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  11865. "The real numbers use the dot decimals separator."
  11866. msgstr ""
  11867. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:103
  11868. #, fuzzy
  11869. #| msgid "X value"
  11870. msgid "Oz value"
  11871. msgstr "Valor X"
  11872. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:105 AppTools/ToolEtchCompensation.py:126
  11873. #, fuzzy
  11874. #| msgid "Min value"
  11875. msgid "Microns value"
  11876. msgstr "Valor Min"
  11877. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:113
  11878. msgid "Mils to Microns"
  11879. msgstr ""
  11880. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:115
  11881. msgid ""
  11882. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  11883. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  11884. "The real numbers use the dot decimals separator."
  11885. msgstr ""
  11886. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:124
  11887. #, fuzzy
  11888. #| msgid "Min value"
  11889. msgid "Mils value"
  11890. msgstr "Valor Min"
  11891. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:139 AppTools/ToolInvertGerber.py:86
  11892. msgid "Parameters for this tool"
  11893. msgstr "Parâmetros usados para esta ferramenta"
  11894. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:144
  11895. #, fuzzy
  11896. #| msgid "Thickness"
  11897. msgid "Copper Thickness"
  11898. msgstr "Espessura"
  11899. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:146
  11900. #, fuzzy
  11901. #| msgid ""
  11902. #| "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  11903. #| "In microns."
  11904. msgid ""
  11905. "The thickness of the copper foil.\n"
  11906. "In microns [um]."
  11907. msgstr "Espessura da camada de cobre, em microns."
  11908. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:157
  11909. #, fuzzy
  11910. #| msgid "Location"
  11911. msgid "Ratio"
  11912. msgstr "Localização"
  11913. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:159
  11914. msgid ""
  11915. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  11916. "Can be:\n"
  11917. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  11918. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  11919. msgstr ""
  11920. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:165
  11921. #, fuzzy
  11922. #| msgid "Factor"
  11923. msgid "Etch Factor"
  11924. msgstr "Fator"
  11925. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:166
  11926. #, fuzzy
  11927. #| msgid "Extensions list"
  11928. msgid "Etchants list"
  11929. msgstr "Lista de extensões"
  11930. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:167
  11931. #, fuzzy
  11932. #| msgid "Manual"
  11933. msgid "Manual offset"
  11934. msgstr "Manual"
  11935. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:174 AppTools/ToolEtchCompensation.py:179
  11936. msgid "Etchants"
  11937. msgstr ""
  11938. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:176
  11939. #, fuzzy
  11940. #| msgid "Shows list of commands."
  11941. msgid "A list of etchants."
  11942. msgstr "Mostra a lista de comandos."
  11943. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:180
  11944. msgid "Alkaline baths"
  11945. msgstr ""
  11946. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:186
  11947. #, fuzzy
  11948. #| msgid "X factor"
  11949. msgid "Etch factor"
  11950. msgstr "Fator X"
  11951. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:188
  11952. msgid ""
  11953. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  11954. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  11955. msgstr ""
  11956. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:192
  11957. msgid "Real number or formula"
  11958. msgstr ""
  11959. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:193
  11960. #, fuzzy
  11961. #| msgid "X factor"
  11962. msgid "Etch_factor"
  11963. msgstr "Fator X"
  11964. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:201
  11965. msgid ""
  11966. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  11967. "the copper features. In microns [um]."
  11968. msgstr ""
  11969. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:225
  11970. msgid "Compensate"
  11971. msgstr ""
  11972. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:227
  11973. msgid ""
  11974. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  11975. msgstr ""
  11976. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:29 AppTools/ToolExtractDrills.py:295
  11977. msgid "Extract Drills"
  11978. msgstr "Extrair Furos"
  11979. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:62
  11980. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  11981. msgstr "Objeto para extrair furos."
  11982. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:297
  11983. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  11984. msgstr "Extrai furos de um arquivo Gerber."
  11985. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:478 AppTools/ToolExtractDrills.py:563
  11986. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:648
  11987. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  11988. msgstr "Nenhum furo extraído. Tente parâmetros diferentes."
  11989. #: AppTools/ToolFiducials.py:56
  11990. msgid "Fiducials Coordinates"
  11991. msgstr "Coordenadas dos Fiduciais"
  11992. #: AppTools/ToolFiducials.py:58
  11993. msgid ""
  11994. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  11995. "in the format (x, y)."
  11996. msgstr ""
  11997. "Uma tabela com as coordenadas dos pontos fiduciais,\n"
  11998. "no formato (x, y)."
  11999. #: AppTools/ToolFiducials.py:194
  12000. msgid ""
  12001. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  12002. "box.\n"
  12003. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  12004. msgstr ""
  12005. "- 'Auto' - colocação automática de fiduciais nos cantos da caixa "
  12006. "delimitadora.\n"
  12007. "- 'Manual' - colocação manual de fiduciais."
  12008. #: AppTools/ToolFiducials.py:240
  12009. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  12010. msgstr ""
  12011. #: AppTools/ToolFiducials.py:271
  12012. msgid "Add Fiducial"
  12013. msgstr "Adicionar Fiducial"
  12014. #: AppTools/ToolFiducials.py:273
  12015. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  12016. msgstr "Adicionará um polígono na camada de cobre para servir como fiducial."
  12017. #: AppTools/ToolFiducials.py:289
  12018. msgid "Soldermask Gerber"
  12019. msgstr "Gerber Máscara de Solda"
  12020. #: AppTools/ToolFiducials.py:291
  12021. msgid "The Soldermask Gerber object."
  12022. msgstr "Objeto Gerber de Máscara de Solda."
  12023. #: AppTools/ToolFiducials.py:303
  12024. msgid "Add Soldermask Opening"
  12025. msgstr "Adicionar Máscara de Solda"
  12026. #: AppTools/ToolFiducials.py:305
  12027. msgid ""
  12028. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  12029. "to serve as fiducial opening.\n"
  12030. "The diameter is always double of the diameter\n"
  12031. "for the copper fiducial."
  12032. msgstr ""
  12033. "Adicionará um polígono na camada de máscara de solda\n"
  12034. "para servir como abertura fiducial.\n"
  12035. "O diâmetro é sempre o dobro do diâmetro\n"
  12036. "para o fiducial de cobre."
  12037. #: AppTools/ToolFiducials.py:520
  12038. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  12039. msgstr "Clique para adicionar o primeiro Fiducial. Inferior Esquerdo..."
  12040. #: AppTools/ToolFiducials.py:784
  12041. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  12042. msgstr "Clique para adicionar o último fiducial. Superior Direito..."
  12043. #: AppTools/ToolFiducials.py:789
  12044. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  12045. msgstr ""
  12046. "Clique para adicionar o segundo fiducial. Superior Esquerdo ou Inferior "
  12047. "Direito..."
  12048. #: AppTools/ToolFiducials.py:792 AppTools/ToolFiducials.py:801
  12049. msgid "Done. All fiducials have been added."
  12050. msgstr "Feito. Todos os fiduciais foram adicionados."
  12051. #: AppTools/ToolFiducials.py:878
  12052. msgid "Fiducials Tool exit."
  12053. msgstr "Sair da ferramenta de fiduciais."
  12054. #: AppTools/ToolFilm.py:42
  12055. msgid "Film PCB"
  12056. msgstr "Filme PCB"
  12057. #: AppTools/ToolFilm.py:73
  12058. msgid ""
  12059. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  12060. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12061. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  12062. "in the Film Object combobox."
  12063. msgstr ""
  12064. "Especifique o tipo de objeto para o qual criar o filme.\n"
  12065. "O objeto pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  12066. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estará\n"
  12067. "na caixa de combinação Objeto de Filme."
  12068. #: AppTools/ToolFilm.py:96
  12069. msgid ""
  12070. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  12071. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  12072. "the type of objects that will be\n"
  12073. "in the Box Object combobox."
  12074. msgstr ""
  12075. "Especifique o tipo de objeto a ser usado como um contêiner para a criação "
  12076. "de\n"
  12077. "filme. Pode ser: tipo Gerber ou Geometria. A seleção aqui decide o tipo de "
  12078. "objetos que estará\n"
  12079. "na caixa de combinação Objeto Caixa."
  12080. #: AppTools/ToolFilm.py:256
  12081. msgid "Film Parameters"
  12082. msgstr "Parâmetros de Filme"
  12083. #: AppTools/ToolFilm.py:317
  12084. msgid "Punch drill holes"
  12085. msgstr "Furar manualmente"
  12086. #: AppTools/ToolFilm.py:318
  12087. msgid ""
  12088. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  12089. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  12090. "when done manually."
  12091. msgstr ""
  12092. "Quando marcado, o filme gerado terá furos nos pads quando\n"
  12093. "o filme gerado é positivo. Isso é feito para ajudar na perfuração,\n"
  12094. "quando feito manualmente."
  12095. #: AppTools/ToolFilm.py:336
  12096. msgid "Source"
  12097. msgstr "Fonte"
  12098. #: AppTools/ToolFilm.py:338
  12099. msgid ""
  12100. "The punch hole source can be:\n"
  12101. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  12102. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  12103. msgstr ""
  12104. "A fonte do furo pode ser:\n"
  12105. "- Excellon -> o centro de um furo Excellon servirá como referência.\n"
  12106. "- Centro de Pad -> tentará usar o centro de pads como referência."
  12107. #: AppTools/ToolFilm.py:343
  12108. msgid "Pad center"
  12109. msgstr "Centro de Pad"
  12110. #: AppTools/ToolFilm.py:348
  12111. msgid "Excellon Obj"
  12112. msgstr "Objeto Excellon"
  12113. #: AppTools/ToolFilm.py:350
  12114. msgid ""
  12115. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  12116. msgstr "Remove a geometria do Excellon do filme para criar os furos nos pads."
  12117. #: AppTools/ToolFilm.py:364
  12118. msgid "Punch Size"
  12119. msgstr "Tamanho do Perfurador"
  12120. #: AppTools/ToolFilm.py:365
  12121. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  12122. msgstr "Valor para controlar o tamanho dos furos dos pads."
  12123. #: AppTools/ToolFilm.py:485
  12124. msgid "Save Film"
  12125. msgstr "Salvar Filme"
  12126. #: AppTools/ToolFilm.py:487
  12127. msgid ""
  12128. "Create a Film for the selected object, within\n"
  12129. "the specified box. Does not create a new \n"
  12130. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  12131. "selected format."
  12132. msgstr ""
  12133. "Cria um filme para o objeto selecionado, dentro da caixa\n"
  12134. "especificada. Não cria um novo objeto\n"
  12135. "FlatCAM, mas salva-o diretamente no formato selecionado."
  12136. #: AppTools/ToolFilm.py:649
  12137. msgid ""
  12138. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  12139. "has pads."
  12140. msgstr ""
  12141. "O uso de Centro de Pad não funciona em objetos Geometria. Somente um objeto "
  12142. "Gerber possui pads."
  12143. #: AppTools/ToolFilm.py:659
  12144. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  12145. msgstr ""
  12146. "Nenhum objeto FlatCAM selecionado. Carregue um objeto para Filme e tente "
  12147. "novamente."
  12148. #: AppTools/ToolFilm.py:666
  12149. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  12150. msgstr ""
  12151. "Nenhum objeto FlatCAM selecionado. Carregue um objeto para Caixa e tente "
  12152. "novamente."
  12153. #: AppTools/ToolFilm.py:670
  12154. msgid "No FlatCAM object selected."
  12155. msgstr "Nenhum objeto FlatCAM selecionado."
  12156. #: AppTools/ToolFilm.py:681
  12157. msgid "Generating Film ..."
  12158. msgstr "Gerando Filme ..."
  12159. #: AppTools/ToolFilm.py:730 AppTools/ToolFilm.py:734
  12160. msgid "Export positive film"
  12161. msgstr "Exportar filme positivo"
  12162. #: AppTools/ToolFilm.py:767
  12163. msgid ""
  12164. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  12165. msgstr ""
  12166. "Nenhum objeto Excellon selecionado. Carregue um objeto para referência de "
  12167. "perfuração manual e tente novamente."
  12168. #: AppTools/ToolFilm.py:791
  12169. msgid ""
  12170. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  12171. "than some of the apertures in the Gerber object."
  12172. msgstr ""
  12173. " Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque o tamanho do "
  12174. "perfurador é maior que algumas das aberturas no objeto Gerber."
  12175. #: AppTools/ToolFilm.py:803
  12176. msgid ""
  12177. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  12178. "than some of the apertures in the Gerber object."
  12179. msgstr ""
  12180. "Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque o tamanho do "
  12181. "perfurador é maior que algumas das aberturas no objeto Gerber."
  12182. #: AppTools/ToolFilm.py:821
  12183. msgid ""
  12184. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  12185. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  12186. msgstr ""
  12187. "Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque a geometria do objeto "
  12188. "recém-criada é a mesma da geometria do objeto de origem ..."
  12189. #: AppTools/ToolFilm.py:876 AppTools/ToolFilm.py:880
  12190. msgid "Export negative film"
  12191. msgstr "Exportar filme negativo"
  12192. #: AppTools/ToolFilm.py:941 AppTools/ToolFilm.py:1124
  12193. #: AppTools/ToolPanelize.py:441
  12194. msgid "No object Box. Using instead"
  12195. msgstr "Nenhuma caixa de objeto. Usando"
  12196. #: AppTools/ToolFilm.py:1057 AppTools/ToolFilm.py:1237
  12197. msgid "Film file exported to"
  12198. msgstr "Arquivo filme exportado para"
  12199. #: AppTools/ToolFilm.py:1060 AppTools/ToolFilm.py:1240
  12200. msgid "Generating Film ... Please wait."
  12201. msgstr "Gerando Filme ... Por favor, aguarde."
  12202. #: AppTools/ToolImage.py:24
  12203. msgid "Image as Object"
  12204. msgstr "Imagem como Objeto"
  12205. #: AppTools/ToolImage.py:33
  12206. msgid "Image to PCB"
  12207. msgstr "Imagem para PCB"
  12208. #: AppTools/ToolImage.py:56
  12209. msgid ""
  12210. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  12211. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  12212. msgstr ""
  12213. "Especifique o tipo de objeto a ser criado a partir da imagem.\n"
  12214. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria."
  12215. #: AppTools/ToolImage.py:65
  12216. msgid "DPI value"
  12217. msgstr "Valor de DPI"
  12218. #: AppTools/ToolImage.py:66
  12219. msgid "Specify a DPI value for the image."
  12220. msgstr "Especifique um valor de DPI (pontos por polegada) para a imagem."
  12221. #: AppTools/ToolImage.py:72
  12222. msgid "Level of detail"
  12223. msgstr "Nível de detalhe"
  12224. #: AppTools/ToolImage.py:81
  12225. msgid "Image type"
  12226. msgstr "Tipo de imagem"
  12227. #: AppTools/ToolImage.py:83
  12228. msgid ""
  12229. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  12230. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  12231. msgstr ""
  12232. "Escolha um método para a interpretação da imagem.\n"
  12233. "P/B significa uma imagem em preto e branco. Cor significa uma imagem "
  12234. "colorida."
  12235. #: AppTools/ToolImage.py:92 AppTools/ToolImage.py:107 AppTools/ToolImage.py:120
  12236. #: AppTools/ToolImage.py:133
  12237. msgid "Mask value"
  12238. msgstr "Valor da máscara"
  12239. #: AppTools/ToolImage.py:94
  12240. msgid ""
  12241. "Mask for monochrome image.\n"
  12242. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12243. "Decides the level of details to include\n"
  12244. "in the resulting geometry.\n"
  12245. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  12246. "(which is totally black)."
  12247. msgstr ""
  12248. "Máscara para imagem monocromática.\n"
  12249. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  12250. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  12251. "na geometria resultante.\n"
  12252. "0 significa nenhum detalhe e 255 significa tudo\n"
  12253. "(que é totalmente preto)."
  12254. #: AppTools/ToolImage.py:109
  12255. msgid ""
  12256. "Mask for RED color.\n"
  12257. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12258. "Decides the level of details to include\n"
  12259. "in the resulting geometry."
  12260. msgstr ""
  12261. "Máscara para a cor VERMELHA.\n"
  12262. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  12263. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  12264. "na geometria resultante."
  12265. #: AppTools/ToolImage.py:122
  12266. msgid ""
  12267. "Mask for GREEN color.\n"
  12268. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12269. "Decides the level of details to include\n"
  12270. "in the resulting geometry."
  12271. msgstr ""
  12272. "Máscara para a cor VERDE.\n"
  12273. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  12274. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  12275. "na geometria resultante."
  12276. #: AppTools/ToolImage.py:135
  12277. msgid ""
  12278. "Mask for BLUE color.\n"
  12279. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12280. "Decides the level of details to include\n"
  12281. "in the resulting geometry."
  12282. msgstr ""
  12283. "Máscara para a cor AZUL.\n"
  12284. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  12285. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  12286. "na geometria resultante."
  12287. #: AppTools/ToolImage.py:143
  12288. msgid "Import image"
  12289. msgstr "Importar imagem"
  12290. #: AppTools/ToolImage.py:145
  12291. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  12292. msgstr "Abre uma imagem do tipo raster e importe-a no FlatCAM."
  12293. #: AppTools/ToolImage.py:182
  12294. msgid "Image Tool"
  12295. msgstr "Ferramenta de Imagem"
  12296. #: AppTools/ToolImage.py:234 AppTools/ToolImage.py:237
  12297. msgid "Import IMAGE"
  12298. msgstr "Importar IMAGEM"
  12299. #: AppTools/ToolImage.py:277 App_Main.py:8360 App_Main.py:8407
  12300. msgid ""
  12301. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  12302. "supported"
  12303. msgstr ""
  12304. "O tipo escolhido não é suportado como parâmetro. Apenas Geometria e Gerber "
  12305. "são suportados"
  12306. #: AppTools/ToolImage.py:285
  12307. msgid "Importing Image"
  12308. msgstr "Importando Imagem"
  12309. #: AppTools/ToolImage.py:297 AppTools/ToolPDF.py:154 App_Main.py:8385
  12310. #: App_Main.py:8431 App_Main.py:8495 App_Main.py:8562 App_Main.py:8628
  12311. #: App_Main.py:8693 App_Main.py:8750
  12312. msgid "Opened"
  12313. msgstr "Aberto"
  12314. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:126
  12315. msgid "Invert Gerber"
  12316. msgstr "Inverter Gerber"
  12317. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:128
  12318. msgid ""
  12319. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  12320. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  12321. "filled with copper."
  12322. msgstr ""
  12323. "Inverter o objeto Gerber: áreas que possuem cobre\n"
  12324. "ficarão vazias de cobre e a área vazia anterior será\n"
  12325. "preenchida com cobre."
  12326. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:187
  12327. msgid "Invert Tool"
  12328. msgstr "Ferramenta Inverter"
  12329. #: AppTools/ToolIsolation.py:96
  12330. #, fuzzy
  12331. #| msgid "Gerber objects for which to check rules."
  12332. msgid "Gerber object for isolation routing."
  12333. msgstr "Objeto para o qual verificar regras."
  12334. #: AppTools/ToolIsolation.py:120 AppTools/ToolNCC.py:122
  12335. msgid ""
  12336. "Tools pool from which the algorithm\n"
  12337. "will pick the ones used for copper clearing."
  12338. msgstr ""
  12339. "Conjunto de ferramentas do qual o algoritmo\n"
  12340. "escolherá para usar na retirada de cobre."
  12341. #: AppTools/ToolIsolation.py:136
  12342. #, fuzzy
  12343. #| msgid ""
  12344. #| "This is the Tool Number.\n"
  12345. #| "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  12346. #| "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  12347. #| "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  12348. #| "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12349. #| "this function will not be able to create painting geometry."
  12350. msgid ""
  12351. "This is the Tool Number.\n"
  12352. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  12353. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  12354. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  12355. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12356. "this function will not be able to create routing geometry."
  12357. msgstr ""
  12358. "Este é o Número da Ferramenta.\n"
  12359. "A retirada de cobre (NCC) começará com a ferramenta de maior diâmetro,\n"
  12360. "continuando até que não haja mais ferramentas. Somente ferramentas\n"
  12361. "que criam a geometria de NCC estarão presentes na geometria\n"
  12362. "resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas esta função\n"
  12363. "não será capaz de criar geometria de pintura."
  12364. #: AppTools/ToolIsolation.py:144 AppTools/ToolNCC.py:146
  12365. msgid ""
  12366. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  12367. "is the cut width into the material."
  12368. msgstr ""
  12369. "Diâmetro da ferramenta. É a largura do corte no material.\n"
  12370. "(nas unidades atuais do FlatCAM)"
  12371. #: AppTools/ToolIsolation.py:148 AppTools/ToolNCC.py:150
  12372. msgid ""
  12373. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  12374. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  12375. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  12376. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  12377. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  12378. "form\n"
  12379. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  12380. "Dia and\n"
  12381. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  12382. "such\n"
  12383. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  12384. "Diameter\n"
  12385. "column of this table.\n"
  12386. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  12387. "Type\n"
  12388. "in the resulting geometry as Isolation."
  12389. msgstr ""
  12390. "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n"
  12391. "- Circular com 1 ... 4 dentes -> é apenas informativo. Como é circular,\n"
  12392. "a largura do corte é igual ao diâmetro da ferramenta.\n"
  12393. "- Bola -> apenas informativo e faz referência a uma fresa do tipo bola.\n"
  12394. "- Forma em V -> o parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão "
  12395. "habilitados\n"
  12396. "dois campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-V.\n"
  12397. "Ajustando esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a "
  12398. "largura de corte\n"
  12399. "no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta desta "
  12400. "tabela.\n"
  12401. "Escolhendo o tipo \"Forma em V\" automaticamente selecionará o Tipo de "
  12402. "Operação Isolação."
  12403. #: AppTools/ToolIsolation.py:300 AppTools/ToolNCC.py:318
  12404. #: AppTools/ToolPaint.py:300 AppTools/ToolSolderPaste.py:135
  12405. msgid ""
  12406. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  12407. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  12408. msgstr ""
  12409. "Apague uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando "
  12410. "primeiro a(s) linha(s) na Tabela de Ferramentas."
  12411. #: AppTools/ToolIsolation.py:467
  12412. msgid ""
  12413. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  12414. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12415. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12416. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12417. msgstr ""
  12418. "Especifica o tipo de objeto a ser excluído da isolação.\n"
  12419. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  12420. "Esta seleção ditará o tipo de objetos que preencherão\n"
  12421. "a caixa de combinação 'Objeto'."
  12422. #: AppTools/ToolIsolation.py:477
  12423. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  12424. msgstr "Objeto cuja área será removida da geometria de isolação."
  12425. #: AppTools/ToolIsolation.py:513 AppTools/ToolNCC.py:554
  12426. msgid ""
  12427. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  12428. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12429. msgstr ""
  12430. "O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência para retirada de "
  12431. "cobre.\n"
  12432. "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria."
  12433. #: AppTools/ToolIsolation.py:559
  12434. msgid "Generate Isolation Geometry"
  12435. msgstr "Gerar Geometria de Isolação"
  12436. #: AppTools/ToolIsolation.py:567
  12437. msgid ""
  12438. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  12439. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  12440. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  12441. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  12442. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  12443. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  12444. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  12445. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  12446. "diameter above."
  12447. msgstr ""
  12448. "Cria um objeto Geometria com caminhos da ferramenta para\n"
  12449. "cortar a isolação por fora, por dentro ou em ambos os lados\n"
  12450. "do objeto. Para um objeto Gerber externo significa por fora\n"
  12451. "do recurso Gerber e interno significa por dentro do recurso\n"
  12452. "Gerber, se possível. Isso significa que somente se o recurso\n"
  12453. "Gerber tiver aberturas internas, elas serão isoladas. Se o\n"
  12454. "desejado é cortar a isolação dentro do recurso Gerber, use uma\n"
  12455. "ferramenta negativa diâmetro acima."
  12456. #: AppTools/ToolIsolation.py:1266 AppTools/ToolIsolation.py:1426
  12457. #: AppTools/ToolNCC.py:932 AppTools/ToolNCC.py:1449 AppTools/ToolPaint.py:857
  12458. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:576 AppTools/ToolSolderPaste.py:901
  12459. #: App_Main.py:4210
  12460. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12461. msgstr ""
  12462. "Insira um diâmetro de ferramenta com valor diferente de zero, no formato "
  12463. "Flutuante."
  12464. #: AppTools/ToolIsolation.py:1270 AppTools/ToolNCC.py:936
  12465. #: AppTools/ToolPaint.py:861 AppTools/ToolSolderPaste.py:580 App_Main.py:4214
  12466. msgid "Adding Tool cancelled"
  12467. msgstr "Adicionar ferramenta cancelada"
  12468. #: AppTools/ToolIsolation.py:1420 AppTools/ToolNCC.py:1443
  12469. #: AppTools/ToolPaint.py:1203 AppTools/ToolSolderPaste.py:896
  12470. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  12471. msgstr "Insira um diâmetro de ferramenta para adicionar, no formato Flutuante."
  12472. #: AppTools/ToolIsolation.py:1451 AppTools/ToolIsolation.py:2959
  12473. #: AppTools/ToolNCC.py:1474 AppTools/ToolNCC.py:4079 AppTools/ToolPaint.py:1227
  12474. #: AppTools/ToolPaint.py:3628 AppTools/ToolSolderPaste.py:925
  12475. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  12476. msgstr "Cancelada. Ferramenta já está na Tabela de Ferramentas."
  12477. #: AppTools/ToolIsolation.py:1458 AppTools/ToolIsolation.py:2977
  12478. #: AppTools/ToolNCC.py:1481 AppTools/ToolNCC.py:4096 AppTools/ToolPaint.py:1232
  12479. #: AppTools/ToolPaint.py:3645
  12480. msgid "New tool added to Tool Table."
  12481. msgstr "Nova ferramenta adicionada à Tabela de Ferramentas."
  12482. #: AppTools/ToolIsolation.py:1502 AppTools/ToolNCC.py:1525
  12483. #: AppTools/ToolPaint.py:1276
  12484. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  12485. msgstr "A ferramenta da Tabela de Ferramentas foi editada."
  12486. #: AppTools/ToolIsolation.py:1514 AppTools/ToolNCC.py:1537
  12487. #: AppTools/ToolPaint.py:1288 AppTools/ToolSolderPaste.py:986
  12488. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  12489. msgstr "Cancelado. O novo valor de diâmetro já está na tabela de ferramentas."
  12490. #: AppTools/ToolIsolation.py:1566 AppTools/ToolNCC.py:1589
  12491. #: AppTools/ToolPaint.py:1386
  12492. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  12493. msgstr "Exclusão falhou. Selecione uma ferramenta para excluir."
  12494. #: AppTools/ToolIsolation.py:1572 AppTools/ToolNCC.py:1595
  12495. #: AppTools/ToolPaint.py:1392
  12496. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  12497. msgstr "Ferramenta(s) excluída(s) da Tabela de Ferramentas."
  12498. #: AppTools/ToolIsolation.py:1620
  12499. msgid "Isolating..."
  12500. msgstr "Isolando..."
  12501. #: AppTools/ToolIsolation.py:1654
  12502. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  12503. msgstr ""
  12504. #: AppTools/ToolIsolation.py:1657
  12505. #, fuzzy
  12506. #| msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  12507. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  12508. msgstr "NCC. Ferramenta com Diâmetro"
  12509. #: AppTools/ToolIsolation.py:1698
  12510. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  12511. msgstr "Clique em um polígono para isolá-lo."
  12512. #: AppTools/ToolIsolation.py:1812 AppTools/ToolIsolation.py:1832
  12513. #: AppTools/ToolIsolation.py:1967 AppTools/ToolIsolation.py:2138
  12514. msgid "Subtracting Geo"
  12515. msgstr "Subtraindo Geo"
  12516. #: AppTools/ToolIsolation.py:1816 AppTools/ToolIsolation.py:1971
  12517. #: AppTools/ToolIsolation.py:2142
  12518. #, fuzzy
  12519. #| msgid "Intersection"
  12520. msgid "Intersecting Geo"
  12521. msgstr "Interseção"
  12522. #: AppTools/ToolIsolation.py:1865 AppTools/ToolIsolation.py:2032
  12523. #: AppTools/ToolIsolation.py:2199
  12524. #, fuzzy
  12525. #| msgid "Geometry Options"
  12526. msgid "Empty Geometry in"
  12527. msgstr "Opções de Geometria"
  12528. #: AppTools/ToolIsolation.py:2041
  12529. msgid ""
  12530. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  12531. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  12532. "with smaller diameter."
  12533. msgstr ""
  12534. #: AppTools/ToolIsolation.py:2044
  12535. msgid ""
  12536. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  12537. "isolated:"
  12538. msgstr ""
  12539. #: AppTools/ToolIsolation.py:2356 AppTools/ToolIsolation.py:2465
  12540. #: AppTools/ToolPaint.py:1535
  12541. msgid "Added polygon"
  12542. msgstr "Polígono adicionado"
  12543. #: AppTools/ToolIsolation.py:2357 AppTools/ToolIsolation.py:2467
  12544. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  12545. msgstr ""
  12546. "Clique para adicionar o próximo polígono ou clique com o botão direito do "
  12547. "mouse para iniciar a isolação."
  12548. #: AppTools/ToolIsolation.py:2369 AppTools/ToolPaint.py:1549
  12549. msgid "Removed polygon"
  12550. msgstr "Polígono removido"
  12551. #: AppTools/ToolIsolation.py:2370
  12552. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  12553. msgstr ""
  12554. "Clique para adicionar/remover o próximo polígono ou clique com o botão "
  12555. "direito do mouse para iniciar a isolação."
  12556. #: AppTools/ToolIsolation.py:2375 AppTools/ToolPaint.py:1555
  12557. msgid "No polygon detected under click position."
  12558. msgstr "Nenhum polígono detectado na posição do clique."
  12559. #: AppTools/ToolIsolation.py:2401 AppTools/ToolPaint.py:1584
  12560. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  12561. msgstr "A lista de polígonos únicos está vazia. Abortando."
  12562. #: AppTools/ToolIsolation.py:2470
  12563. msgid "No polygon in selection."
  12564. msgstr "Nenhum polígono na seleção."
  12565. #: AppTools/ToolIsolation.py:2498 AppTools/ToolNCC.py:1725
  12566. #: AppTools/ToolPaint.py:1619
  12567. msgid "Click the end point of the paint area."
  12568. msgstr "Clique no ponto final da área."
  12569. #: AppTools/ToolIsolation.py:2916 AppTools/ToolNCC.py:4036
  12570. #: AppTools/ToolPaint.py:3585 App_Main.py:5318 App_Main.py:5328
  12571. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  12572. msgstr "Ferramenta do Banco de Dados adicionada na Tabela de Ferramentas."
  12573. #: AppTools/ToolMove.py:102
  12574. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  12575. msgstr "MOVER: Clique no ponto inicial ..."
  12576. #: AppTools/ToolMove.py:113
  12577. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  12578. msgstr "Cancelado. Nenhum objeto para mover."
  12579. #: AppTools/ToolMove.py:140
  12580. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  12581. msgstr "MOVER: Clique no ponto de destino ..."
  12582. #: AppTools/ToolMove.py:163
  12583. msgid "Moving..."
  12584. msgstr "Movendo ..."
  12585. #: AppTools/ToolMove.py:166
  12586. msgid "No object(s) selected."
  12587. msgstr "Nenhum objeto selecionado."
  12588. #: AppTools/ToolMove.py:221
  12589. msgid "Error when mouse left click."
  12590. msgstr "Erro ao clicar no botão esquerdo do mouse."
  12591. #: AppTools/ToolNCC.py:42
  12592. msgid "Non-Copper Clearing"
  12593. msgstr "Área Sem Cobre (NCC)"
  12594. #: AppTools/ToolNCC.py:86 AppTools/ToolPaint.py:79
  12595. msgid "Obj Type"
  12596. msgstr "Tipo Obj"
  12597. #: AppTools/ToolNCC.py:88
  12598. msgid ""
  12599. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  12600. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12601. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12602. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12603. msgstr ""
  12604. "Especifique o tipo de objeto a ser limpo do excesso de cobre.\n"
  12605. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  12606. "O tipo selecionado aqui ditará o tipo\n"
  12607. "de objetos da caixa de combinação 'Objeto'."
  12608. #: AppTools/ToolNCC.py:110
  12609. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  12610. msgstr "Objeto a retirar o excesso de cobre."
  12611. #: AppTools/ToolNCC.py:138
  12612. msgid ""
  12613. "This is the Tool Number.\n"
  12614. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  12615. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  12616. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  12617. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12618. "this function will not be able to create painting geometry."
  12619. msgstr ""
  12620. "Este é o Número da Ferramenta.\n"
  12621. "A retirada de cobre (NCC) começará com a ferramenta de maior diâmetro,\n"
  12622. "continuando até que não haja mais ferramentas. Somente ferramentas\n"
  12623. "que criam a geometria de NCC estarão presentes na geometria\n"
  12624. "resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas esta função\n"
  12625. "não será capaz de criar geometria de pintura."
  12626. #: AppTools/ToolNCC.py:597 AppTools/ToolPaint.py:536
  12627. msgid "Generate Geometry"
  12628. msgstr "Gerar Geometria"
  12629. #: AppTools/ToolNCC.py:1638
  12630. msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  12631. msgstr "Valor errado para o diâmetro. Use um número."
  12632. #: AppTools/ToolNCC.py:1649 AppTools/ToolPaint.py:1443
  12633. msgid "No selected tools in Tool Table."
  12634. msgstr "Nenhuma ferramenta selecionada na Tabela."
  12635. #: AppTools/ToolNCC.py:2005 AppTools/ToolNCC.py:3024
  12636. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  12637. msgstr "Ferramenta NCC. Preparando polígonos."
  12638. #: AppTools/ToolNCC.py:2064 AppTools/ToolNCC.py:3152
  12639. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  12640. msgstr "Ferramenta NCC. Cálculo de áreas 'vazias'."
  12641. #: AppTools/ToolNCC.py:2083 AppTools/ToolNCC.py:2192 AppTools/ToolNCC.py:2207
  12642. #: AppTools/ToolNCC.py:3165 AppTools/ToolNCC.py:3270 AppTools/ToolNCC.py:3285
  12643. #: AppTools/ToolNCC.py:3551 AppTools/ToolNCC.py:3652 AppTools/ToolNCC.py:3667
  12644. msgid "Buffering finished"
  12645. msgstr "Criar Buffer concluído"
  12646. #: AppTools/ToolNCC.py:2091 AppTools/ToolNCC.py:2214 AppTools/ToolNCC.py:3173
  12647. #: AppTools/ToolNCC.py:3292 AppTools/ToolNCC.py:3558 AppTools/ToolNCC.py:3674
  12648. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  12649. msgstr "Não foi possível obter a extensão da área para retirada de cobre."
  12650. #: AppTools/ToolNCC.py:2121 AppTools/ToolNCC.py:2200 AppTools/ToolNCC.py:3200
  12651. #: AppTools/ToolNCC.py:3277 AppTools/ToolNCC.py:3578 AppTools/ToolNCC.py:3659
  12652. msgid ""
  12653. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  12654. msgstr ""
  12655. "A geometria de isolação está quebrada. A margem é menor que o diâmetro da "
  12656. "ferramenta de isolação."
  12657. #: AppTools/ToolNCC.py:2217 AppTools/ToolNCC.py:3296 AppTools/ToolNCC.py:3677
  12658. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  12659. msgstr "O objeto selecionado não é adequado para retirada de cobre."
  12660. #: AppTools/ToolNCC.py:2224 AppTools/ToolNCC.py:3303
  12661. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  12662. msgstr "Ferramenta NCC. Cálculo de área 'vazia' concluído."
  12663. #: AppTools/ToolNCC.py:2267
  12664. #, fuzzy
  12665. #| msgid "Painting polygon with method: lines."
  12666. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  12667. msgstr "Pintando o polígono com método: linhas."
  12668. #: AppTools/ToolNCC.py:2277
  12669. #, fuzzy
  12670. #| msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  12671. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  12672. msgstr "Falhou. Pintando o polígono com método: semente."
  12673. #: AppTools/ToolNCC.py:2286
  12674. #, fuzzy
  12675. #| msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  12676. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  12677. msgstr "Falhou. Pintando o polígono com método: padrão."
  12678. #: AppTools/ToolNCC.py:2300
  12679. #, fuzzy
  12680. #| msgid "Geometry could not be painted completely"
  12681. msgid "Geometry could not be cleared completely"
  12682. msgstr "A geometria não pode ser pintada completamente"
  12683. #: AppTools/ToolNCC.py:2325 AppTools/ToolNCC.py:2327 AppTools/ToolNCC.py:2973
  12684. #: AppTools/ToolNCC.py:2975
  12685. msgid "Non-Copper clearing ..."
  12686. msgstr "Retirando cobre da área..."
  12687. #: AppTools/ToolNCC.py:2377 AppTools/ToolNCC.py:3120
  12688. msgid ""
  12689. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  12690. msgstr ""
  12691. "Ferramenta NCC. Polígonos concluídos. Tarefa de retirada de cobre iniciada."
  12692. #: AppTools/ToolNCC.py:2415 AppTools/ToolNCC.py:2663
  12693. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  12694. msgstr "A Ferramenta NCC falhou ao criar a caixa delimitadora."
  12695. #: AppTools/ToolNCC.py:2430 AppTools/ToolNCC.py:2680 AppTools/ToolNCC.py:3316
  12696. #: AppTools/ToolNCC.py:3702
  12697. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  12698. msgstr "NCC. Ferramenta com Diâmetro"
  12699. #: AppTools/ToolNCC.py:2430 AppTools/ToolNCC.py:2680 AppTools/ToolNCC.py:3316
  12700. #: AppTools/ToolNCC.py:3702
  12701. msgid "started."
  12702. msgstr "iniciada."
  12703. #: AppTools/ToolNCC.py:2588 AppTools/ToolNCC.py:3477
  12704. msgid ""
  12705. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  12706. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  12707. "geometry.\n"
  12708. "Change the painting parameters and try again."
  12709. msgstr ""
  12710. "Não há geometria de retirada de cobre no arquivo.\n"
  12711. "Geralmente significa que o diâmetro da ferramenta é muito grande para a "
  12712. "geometria pintada.\n"
  12713. "Altere os parâmetros de pintura e tente novamente."
  12714. #: AppTools/ToolNCC.py:2597 AppTools/ToolNCC.py:3486
  12715. msgid "NCC Tool clear all done."
  12716. msgstr "Retirada de cobre concluída."
  12717. #: AppTools/ToolNCC.py:2600 AppTools/ToolNCC.py:3489
  12718. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  12719. msgstr "Retirada de cobre concluída, mas a isolação está quebrada por"
  12720. #: AppTools/ToolNCC.py:2602 AppTools/ToolNCC.py:2888 AppTools/ToolNCC.py:3491
  12721. #: AppTools/ToolNCC.py:3874
  12722. msgid "tools"
  12723. msgstr "ferramentas"
  12724. #: AppTools/ToolNCC.py:2884 AppTools/ToolNCC.py:3870
  12725. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  12726. msgstr "Retirada de cobre por usinagem de descanso concluída."
  12727. #: AppTools/ToolNCC.py:2887 AppTools/ToolNCC.py:3873
  12728. msgid ""
  12729. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  12730. "broken for"
  12731. msgstr ""
  12732. "Retirada de cobre por usinagem de descanso concluída, mas a isolação está "
  12733. "quebrada por"
  12734. #: AppTools/ToolNCC.py:2985
  12735. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  12736. msgstr "Ferramenta NCC iniciada. Lendo parâmetros."
  12737. #: AppTools/ToolNCC.py:3972
  12738. msgid ""
  12739. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  12740. "Reload the Gerber file after this change."
  12741. msgstr ""
  12742. "Tente usar o Tipo de Buffer = Completo em Preferências -> Gerber Geral."
  12743. "Recarregue o arquivo Gerber após esta alteração."
  12744. #: AppTools/ToolOptimal.py:85
  12745. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  12746. msgstr "Número de casas decimais mantido para as distâncias encontradas."
  12747. #: AppTools/ToolOptimal.py:93
  12748. msgid "Minimum distance"
  12749. msgstr "Distância mínima"
  12750. #: AppTools/ToolOptimal.py:94
  12751. msgid "Display minimum distance between copper features."
  12752. msgstr "Mostra a distância mínima entre elementos de cobre."
  12753. #: AppTools/ToolOptimal.py:98
  12754. msgid "Determined"
  12755. msgstr "Determinado"
  12756. #: AppTools/ToolOptimal.py:112
  12757. msgid "Occurring"
  12758. msgstr "Ocorrendo"
  12759. #: AppTools/ToolOptimal.py:113
  12760. msgid "How many times this minimum is found."
  12761. msgstr "Quantas vezes o mínimo foi encontrado."
  12762. #: AppTools/ToolOptimal.py:119
  12763. msgid "Minimum points coordinates"
  12764. msgstr "Coordenadas da distância mínima"
  12765. #: AppTools/ToolOptimal.py:120 AppTools/ToolOptimal.py:126
  12766. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  12767. msgstr "Coordenadas dos pontos onde a distância mínima foi encontrada."
  12768. #: AppTools/ToolOptimal.py:139 AppTools/ToolOptimal.py:215
  12769. msgid "Jump to selected position"
  12770. msgstr "Ir para a posição selecionada"
  12771. #: AppTools/ToolOptimal.py:141 AppTools/ToolOptimal.py:217
  12772. msgid ""
  12773. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  12774. "click this button."
  12775. msgstr ""
  12776. "Selecione uma posição na caixa de texto Locais e, em seguida,\n"
  12777. "clique neste botão."
  12778. #: AppTools/ToolOptimal.py:149
  12779. msgid "Other distances"
  12780. msgstr "Outras distâncias"
  12781. #: AppTools/ToolOptimal.py:150
  12782. msgid ""
  12783. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  12784. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  12785. msgstr ""
  12786. "Exibe outras distâncias no arquivo Gerber ordenadas do\n"
  12787. "mínimo ao máximo, sem incluir o mínimo absoluto."
  12788. #: AppTools/ToolOptimal.py:155
  12789. msgid "Other distances points coordinates"
  12790. msgstr "Coordenadas dos pontos das outras distâncias"
  12791. #: AppTools/ToolOptimal.py:156 AppTools/ToolOptimal.py:170
  12792. #: AppTools/ToolOptimal.py:177 AppTools/ToolOptimal.py:194
  12793. #: AppTools/ToolOptimal.py:201
  12794. msgid ""
  12795. "Other distances and the coordinates for points\n"
  12796. "where the distance was found."
  12797. msgstr ""
  12798. "Outras distâncias e coordenadas dos pontos\n"
  12799. "onde a distância foi encontrada."
  12800. #: AppTools/ToolOptimal.py:169
  12801. msgid "Gerber distances"
  12802. msgstr "Distâncias Gerber"
  12803. #: AppTools/ToolOptimal.py:193
  12804. msgid "Points coordinates"
  12805. msgstr "Coordenadas dos pontos"
  12806. #: AppTools/ToolOptimal.py:225
  12807. msgid "Find Minimum"
  12808. msgstr "Encontrar o Mínimo"
  12809. #: AppTools/ToolOptimal.py:227
  12810. msgid ""
  12811. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  12812. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  12813. "use for isolation or copper clearing."
  12814. msgstr ""
  12815. "Calcula a distância mínima entre os recursos de cobre.\n"
  12816. "Isso permite a determinação da ferramenta certa para\n"
  12817. "usar na isolação ou remoção de cobre."
  12818. #: AppTools/ToolOptimal.py:352
  12819. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  12820. msgstr "Apenas objetos Gerber podem ser usados."
  12821. #: AppTools/ToolOptimal.py:358
  12822. msgid ""
  12823. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  12824. "features."
  12825. msgstr ""
  12826. "Ferramenta Ideal. Começou a procurar a distância mínima entre os recursos de "
  12827. "cobre."
  12828. #: AppTools/ToolOptimal.py:368
  12829. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  12830. msgstr "Ferramenta Ideal. Analisando a geometria para abertura"
  12831. #: AppTools/ToolOptimal.py:379
  12832. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  12833. msgstr "Ferramenta Ideal. Criando um buffer para objeto geometria."
  12834. #: AppTools/ToolOptimal.py:389
  12835. msgid ""
  12836. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  12837. "There are no distances between geometry elements to be found."
  12838. msgstr ""
  12839. "O objeto Gerber possui um polígono como geometria.\n"
  12840. "Não há distâncias entre os elementos geométricos a serem encontrados."
  12841. #: AppTools/ToolOptimal.py:394
  12842. msgid ""
  12843. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  12844. msgstr ""
  12845. "Ferramenta Ideal. Encontrando as distâncias entre cada dois elementos. "
  12846. "Iterações"
  12847. #: AppTools/ToolOptimal.py:429
  12848. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  12849. msgstr "Ferramenta Ideal. Encontrando a distância mínima."
  12850. #: AppTools/ToolOptimal.py:445
  12851. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  12852. msgstr "Ferramenta Ideal. Finalizado com sucesso."
  12853. #: AppTools/ToolPDF.py:91 AppTools/ToolPDF.py:95
  12854. msgid "Open PDF"
  12855. msgstr "Abrir PDF"
  12856. #: AppTools/ToolPDF.py:98
  12857. msgid "Open PDF cancelled"
  12858. msgstr "Abrir PDF cancelado"
  12859. #: AppTools/ToolPDF.py:122
  12860. msgid "Parsing PDF file ..."
  12861. msgstr "Analisando arquivo PDF ..."
  12862. #: AppTools/ToolPDF.py:138 App_Main.py:8593
  12863. msgid "Failed to open"
  12864. msgstr "Falha ao abrir"
  12865. #: AppTools/ToolPDF.py:203 AppTools/ToolPcbWizard.py:445 App_Main.py:8542
  12866. msgid "No geometry found in file"
  12867. msgstr "Nenhuma geometria encontrada no arquivo"
  12868. #: AppTools/ToolPDF.py:206 AppTools/ToolPDF.py:279
  12869. #, python-format
  12870. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  12871. msgstr "Renderizando camada PDF #%d ..."
  12872. #: AppTools/ToolPDF.py:210 AppTools/ToolPDF.py:283
  12873. msgid "Open PDF file failed."
  12874. msgstr "Falha ao abrir arquivo PDF."
  12875. #: AppTools/ToolPDF.py:215 AppTools/ToolPDF.py:288
  12876. msgid "Rendered"
  12877. msgstr "Processado"
  12878. #: AppTools/ToolPaint.py:81
  12879. msgid ""
  12880. "Specify the type of object to be painted.\n"
  12881. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12882. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12883. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12884. msgstr ""
  12885. "Especifique o tipo de objeto a ser pintado.\n"
  12886. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometry.\n"
  12887. "O que é selecionado aqui irá ditar o tipo\n"
  12888. "de objetos que preencherão a caixa de combinação 'Objeto'."
  12889. #: AppTools/ToolPaint.py:103
  12890. msgid "Object to be painted."
  12891. msgstr "Objeto a ser pintado."
  12892. #: AppTools/ToolPaint.py:116
  12893. msgid ""
  12894. "Tools pool from which the algorithm\n"
  12895. "will pick the ones used for painting."
  12896. msgstr ""
  12897. "Conjunto de ferramentas do qual o algoritmo\n"
  12898. "escolherá para a pintura."
  12899. #: AppTools/ToolPaint.py:133
  12900. msgid ""
  12901. "This is the Tool Number.\n"
  12902. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  12903. "continuing until there are no more tools.\n"
  12904. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  12905. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12906. "this function will not be able to create painting geometry."
  12907. msgstr ""
  12908. "Este é o Número da Ferramenta.\n"
  12909. "A pintura começará com a ferramenta com o maior diâmetro,\n"
  12910. "continuando até que não haja mais ferramentas.\n"
  12911. "As únicas ferramentas que criam a geometria da pintura ainda estarão "
  12912. "presentes\n"
  12913. "na geometria resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas\n"
  12914. "não são capazes de criar geometria de pintura nesta função."
  12915. #: AppTools/ToolPaint.py:145
  12916. msgid ""
  12917. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  12918. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  12919. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  12920. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  12921. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  12922. "form\n"
  12923. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  12924. "Dia and\n"
  12925. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  12926. "such\n"
  12927. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  12928. "Diameter\n"
  12929. "column of this table.\n"
  12930. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  12931. "Type\n"
  12932. "in the resulting geometry as Isolation."
  12933. msgstr ""
  12934. "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n"
  12935. "- Circular com 1 ... 4 dentes -> é apenas informativo. Como é circular,\n"
  12936. "a largura do corte é igual ao diâmetro da ferramenta.\n"
  12937. "- Bola -> apenas informativo e faz referência a uma fresa do tipo bola.\n"
  12938. "- Forma em V -> o parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão\n"
  12939. "habilitados dois campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-"
  12940. "V.\n"
  12941. "Ajustando esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a "
  12942. "largura\n"
  12943. "de corte no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta "
  12944. "desta tabela.\n"
  12945. "Escolhendo o tipo \"Forma em V\" automaticamente selecionará o Tipo de "
  12946. "Operação Isolação."
  12947. #: AppTools/ToolPaint.py:497
  12948. msgid ""
  12949. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  12950. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12951. msgstr ""
  12952. "O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência de pintura.\n"
  12953. "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria."
  12954. #: AppTools/ToolPaint.py:538
  12955. msgid ""
  12956. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12957. "painted.\n"
  12958. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  12959. "areas.\n"
  12960. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  12961. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  12962. "specified by another object."
  12963. msgstr ""
  12964. "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  12965. "seleção da área a ser pintada.\n"
  12966. "Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite adicionar "
  12967. "várias áreas.\n"
  12968. "- 'Todos os polígonos' - a Pintura será iniciada após o clique.\n"
  12969. "- 'Objeto de Referência' - pintará dentro da área do objeto especificado."
  12970. #: AppTools/ToolPaint.py:1412
  12971. #, python-format
  12972. msgid "Could not retrieve object: %s"
  12973. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto: %s"
  12974. #: AppTools/ToolPaint.py:1422
  12975. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  12976. msgstr "Não é possível pintar geometrias MultiGeo"
  12977. #: AppTools/ToolPaint.py:1459
  12978. msgid "Click on a polygon to paint it."
  12979. msgstr "Clique em um polígono para pintá-lo."
  12980. #: AppTools/ToolPaint.py:1472
  12981. msgid "Click the start point of the paint area."
  12982. msgstr "Clique no ponto inicial da área de pintura."
  12983. #: AppTools/ToolPaint.py:1537
  12984. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  12985. msgstr ""
  12986. "Clique para adicionar o próximo polígono ou clique com o botão direito do "
  12987. "mouse para começar a pintar."
  12988. #: AppTools/ToolPaint.py:1550
  12989. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  12990. msgstr ""
  12991. "Clique para adicionar/remover o próximo polígono ou clique com o botão "
  12992. "direito do mouse para começar a pintar."
  12993. #: AppTools/ToolPaint.py:2054
  12994. msgid "Painting polygon with method: lines."
  12995. msgstr "Pintando o polígono com método: linhas."
  12996. #: AppTools/ToolPaint.py:2066
  12997. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  12998. msgstr "Falhou. Pintando o polígono com método: semente."
  12999. #: AppTools/ToolPaint.py:2077
  13000. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  13001. msgstr "Falhou. Pintando o polígono com método: padrão."
  13002. #: AppTools/ToolPaint.py:2093
  13003. msgid "Geometry could not be painted completely"
  13004. msgstr "A geometria não pode ser pintada completamente"
  13005. #: AppTools/ToolPaint.py:2122 AppTools/ToolPaint.py:2125
  13006. #: AppTools/ToolPaint.py:2133 AppTools/ToolPaint.py:2436
  13007. #: AppTools/ToolPaint.py:2439 AppTools/ToolPaint.py:2447
  13008. #: AppTools/ToolPaint.py:2935 AppTools/ToolPaint.py:2938
  13009. #: AppTools/ToolPaint.py:2944
  13010. msgid "Paint Tool."
  13011. msgstr "Ferramenta de Pintura."
  13012. #: AppTools/ToolPaint.py:2122 AppTools/ToolPaint.py:2125
  13013. #: AppTools/ToolPaint.py:2133
  13014. msgid "Normal painting polygon task started."
  13015. msgstr "Tarefa normal de pintura de polígono iniciada."
  13016. #: AppTools/ToolPaint.py:2123 AppTools/ToolPaint.py:2437
  13017. #: AppTools/ToolPaint.py:2936
  13018. msgid "Buffering geometry..."
  13019. msgstr "Fazendo buffer de polígono..."
  13020. #: AppTools/ToolPaint.py:2145 AppTools/ToolPaint.py:2454
  13021. #: AppTools/ToolPaint.py:2952
  13022. msgid "No polygon found."
  13023. msgstr "Nenhum polígono encontrado."
  13024. #: AppTools/ToolPaint.py:2175
  13025. msgid "Painting polygon..."
  13026. msgstr "Pintando o polígono..."
  13027. #: AppTools/ToolPaint.py:2185 AppTools/ToolPaint.py:2500
  13028. #: AppTools/ToolPaint.py:2690 AppTools/ToolPaint.py:2998
  13029. #: AppTools/ToolPaint.py:3177
  13030. msgid "Painting with tool diameter = "
  13031. msgstr "Pintura com diâmetro = "
  13032. #: AppTools/ToolPaint.py:2186 AppTools/ToolPaint.py:2501
  13033. #: AppTools/ToolPaint.py:2691 AppTools/ToolPaint.py:2999
  13034. #: AppTools/ToolPaint.py:3178
  13035. msgid "started"
  13036. msgstr "iniciada"
  13037. #: AppTools/ToolPaint.py:2211 AppTools/ToolPaint.py:2527
  13038. #: AppTools/ToolPaint.py:2717 AppTools/ToolPaint.py:3025
  13039. #: AppTools/ToolPaint.py:3204
  13040. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  13041. msgstr "Parâmetro de margem muito grande. A ferramenta não é usada"
  13042. #: AppTools/ToolPaint.py:2269 AppTools/ToolPaint.py:2596
  13043. #: AppTools/ToolPaint.py:2774 AppTools/ToolPaint.py:3088
  13044. #: AppTools/ToolPaint.py:3266
  13045. msgid ""
  13046. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  13047. "different strategy of paint"
  13048. msgstr ""
  13049. "Não foi possível pintar. Tente uma combinação diferente de parâmetros ou uma "
  13050. "estratégia diferente de pintura"
  13051. #: AppTools/ToolPaint.py:2326 AppTools/ToolPaint.py:2662
  13052. #: AppTools/ToolPaint.py:2831 AppTools/ToolPaint.py:3149
  13053. #: AppTools/ToolPaint.py:3328
  13054. msgid ""
  13055. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  13056. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13057. "geometry.\n"
  13058. "Change the painting parameters and try again."
  13059. msgstr ""
  13060. "Não há geometria de pintura no arquivo.\n"
  13061. "Geralmente significa que o diâmetro da ferramenta é muito grande para a "
  13062. "geometria pintada.\n"
  13063. "Altere os parâmetros de pintura e tente novamente."
  13064. #: AppTools/ToolPaint.py:2349
  13065. msgid "Paint Single failed."
  13066. msgstr "Pintura falhou."
  13067. #: AppTools/ToolPaint.py:2355
  13068. msgid "Paint Single Done."
  13069. msgstr "Pintura concluída."
  13070. #: AppTools/ToolPaint.py:2357 AppTools/ToolPaint.py:2867
  13071. #: AppTools/ToolPaint.py:3364
  13072. msgid "Polygon Paint started ..."
  13073. msgstr "Pintura de polígonos iniciada ..."
  13074. #: AppTools/ToolPaint.py:2436 AppTools/ToolPaint.py:2439
  13075. #: AppTools/ToolPaint.py:2447
  13076. msgid "Paint all polygons task started."
  13077. msgstr "Tarefa pintar todos os polígonos iniciada."
  13078. #: AppTools/ToolPaint.py:2478 AppTools/ToolPaint.py:2976
  13079. msgid "Painting polygons..."
  13080. msgstr "Pintando políginos..."
  13081. #: AppTools/ToolPaint.py:2671
  13082. msgid "Paint All Done."
  13083. msgstr "Pintura concluída."
  13084. #: AppTools/ToolPaint.py:2840 AppTools/ToolPaint.py:3337
  13085. msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  13086. msgstr "Pintura total com usinagem de descanso concluída."
  13087. #: AppTools/ToolPaint.py:2859
  13088. msgid "Paint All failed."
  13089. msgstr "Pintura falhou."
  13090. #: AppTools/ToolPaint.py:2865
  13091. msgid "Paint Poly All Done."
  13092. msgstr "Pinte Todos os Polígonos feitos."
  13093. #: AppTools/ToolPaint.py:2935 AppTools/ToolPaint.py:2938
  13094. #: AppTools/ToolPaint.py:2944
  13095. msgid "Painting area task started."
  13096. msgstr "Iniciada a pintura de área."
  13097. #: AppTools/ToolPaint.py:3158
  13098. msgid "Paint Area Done."
  13099. msgstr "Pintura de Área concluída."
  13100. #: AppTools/ToolPaint.py:3356
  13101. msgid "Paint Area failed."
  13102. msgstr "Pintura de Área falhou."
  13103. #: AppTools/ToolPaint.py:3362
  13104. msgid "Paint Poly Area Done."
  13105. msgstr "Pintura de Área concluída."
  13106. #: AppTools/ToolPanelize.py:55
  13107. msgid ""
  13108. "Specify the type of object to be panelized\n"
  13109. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  13110. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13111. "in the Object combobox."
  13112. msgstr ""
  13113. "Especifique o tipo de objeto para criar um painel\n"
  13114. "Pode ser do tipo: Gerber, Excellon ou Geometria.\n"
  13115. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n"
  13116. "na Caixa de Objetos."
  13117. #: AppTools/ToolPanelize.py:88
  13118. msgid ""
  13119. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  13120. "be duplicated in an array of rows and columns."
  13121. msgstr ""
  13122. "Objeto para criar painel. Isso significa\n"
  13123. "que ele será duplicado em uma matriz de linhas e colunas."
  13124. #: AppTools/ToolPanelize.py:100
  13125. msgid "Penelization Reference"
  13126. msgstr "Referência para Criação de Painel"
  13127. #: AppTools/ToolPanelize.py:102
  13128. msgid ""
  13129. "Choose the reference for panelization:\n"
  13130. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  13131. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  13132. "\n"
  13133. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  13134. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  13135. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  13136. "objects in sync."
  13137. msgstr ""
  13138. "Escolha a referência para criação do painel:\n"
  13139. "- Objeto = a caixa delimitadora de um objeto diferente\n"
  13140. "- Caixa Delimitadora = a caixa delimitadora do objeto para criar o painel\n"
  13141. "\n"
  13142. "A referência é útil ao criar um painel para mais de um objeto.\n"
  13143. "Os espaçamentos (deslocamentos) serão aplicados em referência\n"
  13144. "a este objeto de referência, portanto, mantendo os objetos\n"
  13145. "sincronizados no painel."
  13146. #: AppTools/ToolPanelize.py:123
  13147. msgid "Box Type"
  13148. msgstr "Tipo de Caixa"
  13149. #: AppTools/ToolPanelize.py:125
  13150. msgid ""
  13151. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13152. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  13153. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13154. "in the Box Object combobox."
  13155. msgstr ""
  13156. "Especifique o tipo de objeto a ser usado como um contêiner para\n"
  13157. "o painel criado. Pode ser: tipo Gerber ou Geometria.\n"
  13158. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão na\n"
  13159. "Caixa de Objetos."
  13160. #: AppTools/ToolPanelize.py:139
  13161. msgid ""
  13162. "The actual object that is used as container for the\n"
  13163. " selected object that is to be panelized."
  13164. msgstr ""
  13165. "O objeto usado como contêiner para o objeto\n"
  13166. "selecionado para o qual será criado um painel."
  13167. #: AppTools/ToolPanelize.py:149
  13168. msgid "Panel Data"
  13169. msgstr "Dados do Painel"
  13170. #: AppTools/ToolPanelize.py:151
  13171. msgid ""
  13172. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  13173. "The number of rows and columns will set how many\n"
  13174. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  13175. "\n"
  13176. "The spacings will set the distance between any two\n"
  13177. "elements of the panel array."
  13178. msgstr ""
  13179. "Essas informações moldarão o painel resultante.\n"
  13180. "O número de linhas e colunas definirá quantas\n"
  13181. "duplicatas da geometria original serão geradas.\n"
  13182. "\n"
  13183. "Os espaçamentos definirão a distância entre os\n"
  13184. "elementos da matriz do painel."
  13185. #: AppTools/ToolPanelize.py:214
  13186. msgid ""
  13187. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  13188. "- Geometry\n"
  13189. "- Gerber"
  13190. msgstr ""
  13191. "Escolha o tipo de objeto para o objeto de painel:\n"
  13192. "- Geometria\n"
  13193. "- Gerber"
  13194. #: AppTools/ToolPanelize.py:222
  13195. msgid "Constrain panel within"
  13196. msgstr "Restringir painel dentro de"
  13197. #: AppTools/ToolPanelize.py:263
  13198. msgid "Panelize Object"
  13199. msgstr "Criar Painel"
  13200. #: AppTools/ToolPanelize.py:265 AppTools/ToolRulesCheck.py:501
  13201. msgid ""
  13202. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  13203. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  13204. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  13205. msgstr ""
  13206. "Cria um painel do objeto especificado ao redor da caixa especificada.\n"
  13207. "Em outras palavras, ele cria várias cópias do objeto de origem,\n"
  13208. "arranjado em uma matriz 2D de linhas e colunas."
  13209. #: AppTools/ToolPanelize.py:333
  13210. msgid "Panel. Tool"
  13211. msgstr "Ferramenta de Painel"
  13212. #: AppTools/ToolPanelize.py:468
  13213. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  13214. msgstr "Colunas ou Linhas com valor zero. Altere-os para um inteiro positivo."
  13215. #: AppTools/ToolPanelize.py:505
  13216. msgid "Generating panel ... "
  13217. msgstr "Gerando painel … "
  13218. #: AppTools/ToolPanelize.py:788
  13219. msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  13220. msgstr "Gerando painel ... Adicionando o código Gerber."
  13221. #: AppTools/ToolPanelize.py:796
  13222. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  13223. msgstr "Gerando painel ... Cópias geradas"
  13224. #: AppTools/ToolPanelize.py:803
  13225. msgid "Panel done..."
  13226. msgstr "Painel criado..."
  13227. #: AppTools/ToolPanelize.py:806
  13228. #, python-brace-format
  13229. msgid ""
  13230. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  13231. "{row} rows"
  13232. msgstr ""
  13233. "{text} Grande demais para a área restrita.. O painel final tem {col} colunas "
  13234. "e {row} linhas"
  13235. #: AppTools/ToolPanelize.py:815
  13236. msgid "Panel created successfully."
  13237. msgstr "Painel criado com sucesso."
  13238. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:31
  13239. msgid "PcbWizard Import Tool"
  13240. msgstr "Ferramenta de Importação PcbWizard"
  13241. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:40
  13242. msgid "Import 2-file Excellon"
  13243. msgstr "Importar Excellon 2-arquivos"
  13244. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:51
  13245. msgid "Load files"
  13246. msgstr "Carregar arquivos"
  13247. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:57
  13248. msgid "Excellon file"
  13249. msgstr "Arquivo Excellon"
  13250. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:59
  13251. msgid ""
  13252. "Load the Excellon file.\n"
  13253. "Usually it has a .DRL extension"
  13254. msgstr ""
  13255. "Carrega o arquivo Excellon.\n"
  13256. "Normalmente ele tem uma extensão .DRL"
  13257. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:65
  13258. msgid "INF file"
  13259. msgstr "Arquivo INF"
  13260. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:67
  13261. msgid "Load the INF file."
  13262. msgstr "Carrega o arquivo INF."
  13263. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:79
  13264. msgid "Tool Number"
  13265. msgstr "Número da Ferramenta"
  13266. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:81
  13267. msgid "Tool diameter in file units."
  13268. msgstr "Diâmetro da ferramenta em unidades de arquivo."
  13269. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:87
  13270. msgid "Excellon format"
  13271. msgstr "Formato Excellon"
  13272. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:95
  13273. msgid "Int. digits"
  13274. msgstr "Dígitos Int."
  13275. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:97
  13276. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  13277. msgstr "O número de dígitos da parte inteira das coordenadas."
  13278. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:104
  13279. msgid "Frac. digits"
  13280. msgstr "Dígitos Frac."
  13281. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:106
  13282. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  13283. msgstr "O número de dígitos para a parte fracionária das coordenadas."
  13284. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:113
  13285. msgid "No Suppression"
  13286. msgstr "Sem supressão"
  13287. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:114
  13288. msgid "Zeros supp."
  13289. msgstr "Sup. Zeros"
  13290. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:116
  13291. msgid ""
  13292. "The type of zeros suppression used.\n"
  13293. "Can be of type:\n"
  13294. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  13295. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  13296. "- No Suppression = no zero suppression"
  13297. msgstr ""
  13298. "O tipo de supressão de zeros usado.\n"
  13299. "Pode ser do tipo:\n"
  13300. "- LZ = zeros à esquerda são mantidos\n"
  13301. "- TZ = zeros à direita são mantidos\n"
  13302. "- Sem supressão = sem supressão de zeros"
  13303. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:129
  13304. msgid ""
  13305. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  13306. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  13307. msgstr ""
  13308. "A unidade para as coordenadas e os diâmetros\n"
  13309. "de ferramentas. Pode ser Polegada ou mm."
  13310. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:136
  13311. msgid "Import Excellon"
  13312. msgstr "Importar Excellon"
  13313. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:138
  13314. msgid ""
  13315. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  13316. "that store it's information's in 2 files.\n"
  13317. "One usually has .DRL extension while\n"
  13318. "the other has .INF extension."
  13319. msgstr ""
  13320. "Importa no FlatCAM um arquivo Excellon\n"
  13321. "que armazena suas informações em 2 arquivos.\n"
  13322. "Um geralmente possui extensão .DRL e o outro tem extensão .INF."
  13323. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:197
  13324. msgid "PCBWizard Tool"
  13325. msgstr "Ferramenta PCBWizard"
  13326. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:291 AppTools/ToolPcbWizard.py:295
  13327. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  13328. msgstr "Carregar o arquivo PCBWizard Excellon"
  13329. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:314 AppTools/ToolPcbWizard.py:318
  13330. msgid "Load PcbWizard INF file"
  13331. msgstr "Carregar arquivo PCBWizard INF"
  13332. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:366
  13333. msgid ""
  13334. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  13335. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  13336. "and edit the drill diameters manually."
  13337. msgstr ""
  13338. "O arquivo INF não contém a tabela de ferramentas.\n"
  13339. "Tente abrir o arquivo Excellon em Arquivo -> Abrir -> Excellon\n"
  13340. "e edite os diâmetros dos furos manualmente."
  13341. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:387
  13342. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  13343. msgstr "Arquivo PcbWizard .INF carregado."
  13344. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:392
  13345. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  13346. msgstr "Arquivo PcbWizard Excellon carregado."
  13347. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:424 App_Main.py:8520
  13348. msgid "This is not Excellon file."
  13349. msgstr "Este não é um arquivo Excellon."
  13350. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:427
  13351. msgid "Cannot parse file"
  13352. msgstr "Não é possível analisar o arquivo"
  13353. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:450
  13354. msgid "Importing Excellon."
  13355. msgstr "Importando Excellon."
  13356. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:457
  13357. msgid "Import Excellon file failed."
  13358. msgstr "Falha na importação do arquivo Excellon."
  13359. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:464
  13360. msgid "Imported"
  13361. msgstr "Importado"
  13362. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:467
  13363. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  13364. msgstr "A união Excellon está em andamento. Por favor, espere..."
  13365. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:469
  13366. msgid "The imported Excellon file is empty."
  13367. msgstr "O arquivo Excellon importado está Vazio."
  13368. #: AppTools/ToolProperties.py:116 App_Main.py:4692 App_Main.py:6803
  13369. #: App_Main.py:6903 App_Main.py:6944 App_Main.py:6985 App_Main.py:7027
  13370. #: App_Main.py:7069 App_Main.py:7113 App_Main.py:7157 App_Main.py:7681
  13371. #: App_Main.py:7685
  13372. msgid "No object selected."
  13373. msgstr "Nenhum objeto selecionado."
  13374. #: AppTools/ToolProperties.py:131
  13375. msgid "Object Properties are displayed."
  13376. msgstr "Propriedades do Objeto exibidas."
  13377. #: AppTools/ToolProperties.py:136
  13378. msgid "Properties Tool"
  13379. msgstr "Ferramenta Propriedades"
  13380. #: AppTools/ToolProperties.py:150
  13381. msgid "TYPE"
  13382. msgstr "TIPO"
  13383. #: AppTools/ToolProperties.py:151
  13384. msgid "NAME"
  13385. msgstr "NOME"
  13386. #: AppTools/ToolProperties.py:153
  13387. msgid "Dimensions"
  13388. msgstr "Dimensões"
  13389. #: AppTools/ToolProperties.py:181
  13390. msgid "Geo Type"
  13391. msgstr "Tipo Geo"
  13392. #: AppTools/ToolProperties.py:184
  13393. msgid "Single-Geo"
  13394. msgstr "Geo. Única"
  13395. #: AppTools/ToolProperties.py:185
  13396. msgid "Multi-Geo"
  13397. msgstr "Geo. Múltipla"
  13398. #: AppTools/ToolProperties.py:196
  13399. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  13400. msgstr "Calculando dimensões ... Por favor, espere."
  13401. #: AppTools/ToolProperties.py:339 AppTools/ToolProperties.py:343
  13402. #: AppTools/ToolProperties.py:345
  13403. msgid "Inch"
  13404. msgstr "Polegada"
  13405. #: AppTools/ToolProperties.py:339 AppTools/ToolProperties.py:344
  13406. #: AppTools/ToolProperties.py:346
  13407. msgid "Metric"
  13408. msgstr "Métrico"
  13409. #: AppTools/ToolProperties.py:421 AppTools/ToolProperties.py:486
  13410. msgid "Drills number"
  13411. msgstr "Número de furos"
  13412. #: AppTools/ToolProperties.py:422 AppTools/ToolProperties.py:488
  13413. msgid "Slots number"
  13414. msgstr "Número de Ranhuras"
  13415. #: AppTools/ToolProperties.py:424
  13416. msgid "Drills total number:"
  13417. msgstr "Número total de furos:"
  13418. #: AppTools/ToolProperties.py:425
  13419. msgid "Slots total number:"
  13420. msgstr "Número total de ranhuras:"
  13421. #: AppTools/ToolProperties.py:452 AppTools/ToolProperties.py:455
  13422. #: AppTools/ToolProperties.py:458 AppTools/ToolProperties.py:483
  13423. msgid "Present"
  13424. msgstr "Presente"
  13425. #: AppTools/ToolProperties.py:453 AppTools/ToolProperties.py:484
  13426. msgid "Solid Geometry"
  13427. msgstr "Geometria Sólida"
  13428. #: AppTools/ToolProperties.py:456
  13429. msgid "GCode Text"
  13430. msgstr "Texto G-Code"
  13431. #: AppTools/ToolProperties.py:459
  13432. msgid "GCode Geometry"
  13433. msgstr "Geometria G-Code"
  13434. #: AppTools/ToolProperties.py:462
  13435. msgid "Data"
  13436. msgstr "Dados"
  13437. #: AppTools/ToolProperties.py:495
  13438. msgid "Depth of Cut"
  13439. msgstr "Profundidade de Corte"
  13440. #: AppTools/ToolProperties.py:507
  13441. msgid "Clearance Height"
  13442. msgstr "Altura do Espaço"
  13443. #: AppTools/ToolProperties.py:539
  13444. msgid "Routing time"
  13445. msgstr "Tempo de roteamento"
  13446. #: AppTools/ToolProperties.py:546
  13447. msgid "Travelled distance"
  13448. msgstr "Distância percorrida"
  13449. #: AppTools/ToolProperties.py:564
  13450. msgid "Width"
  13451. msgstr "Largura"
  13452. #: AppTools/ToolProperties.py:570 AppTools/ToolProperties.py:578
  13453. msgid "Box Area"
  13454. msgstr "Área da Caixa"
  13455. #: AppTools/ToolProperties.py:573 AppTools/ToolProperties.py:581
  13456. msgid "Convex_Hull Area"
  13457. msgstr "Área Convexa do Casco"
  13458. #: AppTools/ToolProperties.py:588 AppTools/ToolProperties.py:591
  13459. msgid "Copper Area"
  13460. msgstr "Área de Cobre"
  13461. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:30 AppTools/ToolPunchGerber.py:323
  13462. msgid "Punch Gerber"
  13463. msgstr "Gerber a Furar"
  13464. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:65
  13465. msgid "Gerber into which to punch holes"
  13466. msgstr "Gerber no qual fazer furos"
  13467. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:85
  13468. msgid "ALL"
  13469. msgstr "TODOS"
  13470. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:166
  13471. msgid ""
  13472. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  13473. msgstr "Remove a geometria do Excellon do Gerber para criar os furos nos pads."
  13474. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:325
  13475. msgid ""
  13476. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  13477. "the specified box."
  13478. msgstr ""
  13479. "Cria um objeto Gerber a partir do objeto selecionado, dentro\n"
  13480. "da caixa especificada."
  13481. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:425
  13482. msgid "Punch Tool"
  13483. msgstr "Ferramenta de Furos"
  13484. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:599
  13485. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  13486. msgstr "O valor do diâmetro fixo é 0.0. Abortando."
  13487. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:602
  13488. msgid ""
  13489. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  13490. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13491. msgstr ""
  13492. "Não foi possível gerar o Gerber dos furos porque o tamanho do perfurador é "
  13493. "maior que algumas das aberturas no objeto Gerber."
  13494. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:665
  13495. msgid ""
  13496. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  13497. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13498. msgstr ""
  13499. "Não foi possível gerar o Gerber dos furos porque a geometria do objeto recém-"
  13500. "criada é a mesma da geometria do objeto de origem ..."
  13501. #: AppTools/ToolQRCode.py:80
  13502. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  13503. msgstr "Objeto Gerber ao qual o QRCode será adicionado."
  13504. #: AppTools/ToolQRCode.py:116
  13505. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  13506. msgstr "Os parâmetros usados para modelar o QRCode."
  13507. #: AppTools/ToolQRCode.py:216
  13508. msgid "Export QRCode"
  13509. msgstr "Exportar QRCode"
  13510. #: AppTools/ToolQRCode.py:218
  13511. msgid ""
  13512. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  13513. "to a SVG file or an PNG file."
  13514. msgstr ""
  13515. "Mostrar um conjunto de controles que permitem exportar o QRCode\n"
  13516. "para um arquivo SVG ou PNG."
  13517. #: AppTools/ToolQRCode.py:257
  13518. msgid "Transparent back color"
  13519. msgstr "Cor transparente de fundo"
  13520. #: AppTools/ToolQRCode.py:282
  13521. msgid "Export QRCode SVG"
  13522. msgstr "Exportar QRCode SVG"
  13523. #: AppTools/ToolQRCode.py:284
  13524. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  13525. msgstr "Exporta um arquivo SVG com o conteúdo QRCode."
  13526. #: AppTools/ToolQRCode.py:295
  13527. msgid "Export QRCode PNG"
  13528. msgstr "Exportar QRCode PNG"
  13529. #: AppTools/ToolQRCode.py:297
  13530. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  13531. msgstr "Exporta um arquivo PNG com o conteúdo QRCode."
  13532. #: AppTools/ToolQRCode.py:308
  13533. msgid "Insert QRCode"
  13534. msgstr "Inserir QRCode"
  13535. #: AppTools/ToolQRCode.py:310
  13536. msgid "Create the QRCode object."
  13537. msgstr "Cria o objeto QRCode."
  13538. #: AppTools/ToolQRCode.py:424 AppTools/ToolQRCode.py:759
  13539. #: AppTools/ToolQRCode.py:808
  13540. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  13541. msgstr "Cancelado. Não há dados para o QRCode na caixa de texto."
  13542. #: AppTools/ToolQRCode.py:443
  13543. msgid "Generating QRCode geometry"
  13544. msgstr "Gerando Geometria QRCode"
  13545. #: AppTools/ToolQRCode.py:483
  13546. msgid "Click on the Destination point ..."
  13547. msgstr "Clique no ponto de destino ..."
  13548. #: AppTools/ToolQRCode.py:598
  13549. msgid "QRCode Tool done."
  13550. msgstr "Ferramenta QRCode pronta."
  13551. #: AppTools/ToolQRCode.py:791 AppTools/ToolQRCode.py:795
  13552. msgid "Export PNG"
  13553. msgstr "Exportar PNG"
  13554. #: AppTools/ToolQRCode.py:838 AppTools/ToolQRCode.py:842 App_Main.py:6835
  13555. #: App_Main.py:6839
  13556. msgid "Export SVG"
  13557. msgstr "Exportar SVG"
  13558. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:33
  13559. msgid "Check Rules"
  13560. msgstr "Verificar Regras"
  13561. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:63
  13562. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  13563. msgstr "Objeto para o qual verificar regras."
  13564. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:78
  13565. msgid "Top"
  13566. msgstr "Topo"
  13567. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:80
  13568. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  13569. msgstr "Camada Gerber Superior para verificar regras."
  13570. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:96
  13571. msgid "Bottom"
  13572. msgstr "Baixo"
  13573. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:98
  13574. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  13575. msgstr "Camada Gerber Inferior para verificar regras."
  13576. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:114
  13577. msgid "SM Top"
  13578. msgstr "MS Topo"
  13579. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:116
  13580. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13581. msgstr "Máscara de Solda Superior para verificar regras."
  13582. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:132
  13583. msgid "SM Bottom"
  13584. msgstr "MS Baixo"
  13585. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:134
  13586. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13587. msgstr "Máscara de Solda Inferior para verificar regras."
  13588. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:150
  13589. msgid "Silk Top"
  13590. msgstr "Silk Topo"
  13591. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:152
  13592. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13593. msgstr "Silkscreen Superior para verificar regras."
  13594. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:168
  13595. msgid "Silk Bottom"
  13596. msgstr "Silk Baixo"
  13597. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:170
  13598. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13599. msgstr "Silkscreen Inferior para verificar regras."
  13600. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:188
  13601. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  13602. msgstr "Objeto Gerber de Contorno (Recorte) para verificar regras."
  13603. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:201
  13604. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  13605. msgstr "Objetos Excellon para verificar regras."
  13606. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:213
  13607. msgid "Excellon 1"
  13608. msgstr "Excellon 1"
  13609. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:215
  13610. msgid ""
  13611. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13612. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  13613. msgstr ""
  13614. "Objeto Excellon para verificar regras.\n"
  13615. "Contém os furos galvanizados ou um conteúdo geral do arquivo Excellon."
  13616. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:232
  13617. msgid "Excellon 2"
  13618. msgstr "Excellon 2"
  13619. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:234
  13620. msgid ""
  13621. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13622. "Holds the non-plated holes."
  13623. msgstr ""
  13624. "Objeto Excellon para verificar regras.\n"
  13625. "Contém os furos não galvanizados."
  13626. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:247
  13627. msgid "All Rules"
  13628. msgstr "Todas as Regras"
  13629. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:249
  13630. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  13631. msgstr "Seleciona/deseleciona todas as regras abaixo."
  13632. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:499
  13633. msgid "Run Rules Check"
  13634. msgstr "Avaliar Regras"
  13635. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1158 AppTools/ToolRulesCheck.py:1218
  13636. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1255 AppTools/ToolRulesCheck.py:1327
  13637. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1381 AppTools/ToolRulesCheck.py:1419
  13638. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1484
  13639. msgid "Value is not valid."
  13640. msgstr "Valor inválido."
  13641. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1172
  13642. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  13643. msgstr "TOPO -> Espaço Cobre Cobre"
  13644. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1183
  13645. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  13646. msgstr "BAIXO -> Espaço Cobre Cobre"
  13647. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1188 AppTools/ToolRulesCheck.py:1282
  13648. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1446
  13649. msgid ""
  13650. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  13651. "selected."
  13652. msgstr ""
  13653. "Pelo menos um objeto Gerber deve ser selecionado para esta regra, mas nenhum "
  13654. "está selecionado."
  13655. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1224
  13656. msgid ""
  13657. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13658. msgstr ""
  13659. "Um dos objetos Gerber de cobre ou o objeto Gerber de Contorno não é válido."
  13660. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1237 AppTools/ToolRulesCheck.py:1401
  13661. msgid ""
  13662. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  13663. "selected."
  13664. msgstr ""
  13665. "A presença do objeto Gerber de Contorno é obrigatória para esta regra, mas "
  13666. "não está selecionada."
  13667. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1254 AppTools/ToolRulesCheck.py:1281
  13668. msgid "Silk to Silk clearance"
  13669. msgstr "Espaço Silk Silk"
  13670. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1267
  13671. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  13672. msgstr "TOPO -> Espaço Silk Silk"
  13673. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1277
  13674. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  13675. msgstr "BAIXO -> Espaço Silk Silk"
  13676. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1333
  13677. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  13678. msgstr "Um ou mais dos objetos Gerber não são válidos."
  13679. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1341
  13680. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13681. msgstr "TOPO -> Espaço Silk Máscara de Solda"
  13682. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1347
  13683. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13684. msgstr "BAIXO -> Espaço Silk Máscara de Solda"
  13685. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1351
  13686. msgid ""
  13687. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  13688. "Bottom."
  13689. msgstr ""
  13690. "Os objetos Gerber de Silkscreen e da Máscara de Solda devem estar no mesmo "
  13691. "lado: superior ou inferior."
  13692. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1387
  13693. msgid ""
  13694. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13695. msgstr "Um dos objetos do Gerber não é válido: Silkscreen ou Contorno."
  13696. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1431
  13697. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13698. msgstr "TOPO -> Máscara de Solda Mínima"
  13699. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1441
  13700. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13701. msgstr "BAIXO -> Máscara de Solda Mínima"
  13702. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1490
  13703. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  13704. msgstr "Um dos objetos não é válido: Gerber Cobre ou Excellon."
  13705. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1506
  13706. msgid ""
  13707. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  13708. msgstr ""
  13709. "A presença de objeto Excellon é obrigatória para esta regra, mas nenhum está "
  13710. "selecionado."
  13711. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1579 AppTools/ToolRulesCheck.py:1592
  13712. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1603 AppTools/ToolRulesCheck.py:1616
  13713. msgid "STATUS"
  13714. msgstr "ESTADO"
  13715. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1582 AppTools/ToolRulesCheck.py:1606
  13716. msgid "FAILED"
  13717. msgstr "FALHOU"
  13718. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1595 AppTools/ToolRulesCheck.py:1619
  13719. msgid "PASSED"
  13720. msgstr "PASSOU"
  13721. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1596 AppTools/ToolRulesCheck.py:1620
  13722. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  13723. msgstr "Violações: não há violações para a regra atual."
  13724. #: AppTools/ToolShell.py:59
  13725. msgid "Clear the text."
  13726. msgstr ""
  13727. #: AppTools/ToolShell.py:91 AppTools/ToolShell.py:93
  13728. msgid "...processing..."
  13729. msgstr "...processando..."
  13730. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:37
  13731. msgid "Solder Paste Tool"
  13732. msgstr "Pasta de Solda"
  13733. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:68
  13734. #, fuzzy
  13735. #| msgid "Select Soldermask object"
  13736. msgid "Gerber Solderpaste object."
  13737. msgstr "Selecionar objeto Máscara de Solda"
  13738. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:81
  13739. msgid ""
  13740. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13741. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  13742. msgstr ""
  13743. "Conjunto de ferramentas a partir do qual o algoritmo selecionará para "
  13744. "distribuir pasta de solda."
  13745. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:96
  13746. msgid ""
  13747. "This is the Tool Number.\n"
  13748. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  13749. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  13750. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  13751. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  13752. msgstr ""
  13753. "Este é o número da ferramenta.\n"
  13754. "A colocação de pasta de solda começa com a ferramenta com o maior diâmetro,\n"
  13755. "continuando até que não haja mais ferramentas do bico.\n"
  13756. "Se não houver mais ferramentas, mas ainda houver blocos não cobertos\n"
  13757. "com pasta de solda, o aplicativo emitirá uma caixa de mensagem de aviso."
  13758. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:103
  13759. msgid ""
  13760. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13761. "is the width of the solder paste dispensed."
  13762. msgstr ""
  13763. "Diâmetro do bico da ferramenta. É o valor (em unidades FlatCAM atuais)\n"
  13764. "da largura da pasta de solda dispensada."
  13765. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:110
  13766. msgid "New Nozzle Tool"
  13767. msgstr "Nova Ferramenta de Bico"
  13768. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:129
  13769. msgid ""
  13770. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  13771. "with the diameter specified above."
  13772. msgstr ""
  13773. "Adiciona uma nova ferramenta de bico à tabela de ferramentas\n"
  13774. "com o diâmetro especificado acima."
  13775. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:151
  13776. msgid "STEP 1"
  13777. msgstr "PASSO 1"
  13778. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:153
  13779. msgid ""
  13780. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  13781. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  13782. msgstr ""
  13783. "O primeiro passo é selecionar um número de ferramentas de bico para usar,\n"
  13784. "e opcionalmente, modificar os parâmetros do G-Code abaixo."
  13785. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:156
  13786. msgid ""
  13787. "Select tools.\n"
  13788. "Modify parameters."
  13789. msgstr ""
  13790. "Selecione ferramentas.\n"
  13791. "Modifique os parâmetros."
  13792. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:276
  13793. msgid ""
  13794. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  13795. " to Dispense position (on Z plane)."
  13796. msgstr ""
  13797. "Avanço (velocidade) enquanto sobe verticalmente\n"
  13798. "para a posição Dispensar (no plano Z)."
  13799. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:346
  13800. msgid ""
  13801. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13802. "on PCB pads."
  13803. msgstr ""
  13804. "Gera o G-Code para dispensar pasta de solda\n"
  13805. "nos pads da PCB."
  13806. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:367
  13807. msgid "STEP 2"
  13808. msgstr "PASSO 2"
  13809. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:369
  13810. msgid ""
  13811. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  13812. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  13813. msgstr ""
  13814. "O segundo passo é criar uma geometria de distribuição de pasta de solda\n"
  13815. "de um arquivo Gerber Máscara de Pasta de Solda."
  13816. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:375
  13817. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  13818. msgstr "Gerar geometria de distribuição de pasta de solda."
  13819. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:398
  13820. msgid "Geo Result"
  13821. msgstr "Geo Result"
  13822. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:400
  13823. msgid ""
  13824. "Geometry Solder Paste object.\n"
  13825. "The name of the object has to end in:\n"
  13826. "'_solderpaste' as a protection."
  13827. msgstr ""
  13828. "Objeto de Geometria Pasta de Solda.\n"
  13829. "Como proteção, o nome do objeto deve terminar com: \n"
  13830. "'_solderpaste'."
  13831. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:409
  13832. msgid "STEP 3"
  13833. msgstr "PASSO 3"
  13834. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:411
  13835. msgid ""
  13836. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  13837. "and then generate a CNCJob object.\n"
  13838. "\n"
  13839. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  13840. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  13841. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  13842. msgstr ""
  13843. "O terceiro passo é selecionar uma geometria dispensadora de pasta de solda,\n"
  13844. "e então gerar um objeto de Trabalho CNC.\n"
  13845. "\n"
  13846. "LEMBRE: se você quiser criar um Trabalho CNC com novos parâmetros,\n"
  13847. " primeiro você precisa gerar uma geometria com esses novos parâmetros,\n"
  13848. "e só depois disso você pode gerar um Trabalho CNC atualizado."
  13849. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:432
  13850. msgid "CNC Result"
  13851. msgstr "Resultado CNC"
  13852. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:434
  13853. msgid ""
  13854. "CNCJob Solder paste object.\n"
  13855. "In order to enable the GCode save section,\n"
  13856. "the name of the object has to end in:\n"
  13857. "'_solderpaste' as a protection."
  13858. msgstr ""
  13859. "Objeto Trabalho CNC Pasta de Solda.\n"
  13860. "Como proteção, para habilitar a seção de salvar o G-Code,\n"
  13861. "o nome do objeto tem que terminar com:\n"
  13862. "'_solderpaste'."
  13863. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:444
  13864. msgid "View GCode"
  13865. msgstr "Ver G-Code"
  13866. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:446
  13867. msgid ""
  13868. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13869. "on PCB pads."
  13870. msgstr ""
  13871. "Ver o G-Code gerado para dispensação de pasta de solda\n"
  13872. "nos pads da PCB."
  13873. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:456
  13874. msgid "Save GCode"
  13875. msgstr "Salvar o G-Code"
  13876. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:458
  13877. msgid ""
  13878. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13879. "on PCB pads, to a file."
  13880. msgstr ""
  13881. "Salva o G-Code gerado para distribuição de pasta de solda\n"
  13882. "nos pads de PCB, em um arquivo."
  13883. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:468
  13884. msgid "STEP 4"
  13885. msgstr "PASSO 4"
  13886. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:470
  13887. msgid ""
  13888. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  13889. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  13890. msgstr ""
  13891. "O quarto (e último) passo é selecionar um Trabalho CNC feito de\n"
  13892. "uma geometria de distribuição de pasta de solda e, em seguida, visualizar/"
  13893. "salvar o G-Code."
  13894. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:930
  13895. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  13896. msgstr "Nova Ferramenta Bocal adicionada à tabela de ferramentas."
  13897. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:973
  13898. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  13899. msgstr "A ferramenta do bocal da tabela de ferramentas foi editada."
  13900. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1032
  13901. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  13902. msgstr "Exclusão falhou. Selecione uma ferramenta bico para excluir."
  13903. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1038
  13904. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  13905. msgstr "Ferramenta(s) de bico excluída(s) da tabela de ferramentas."
  13906. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1094
  13907. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  13908. msgstr "Nenhum objeto Gerber de máscara de Pasta de Solda carregado."
  13909. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1112
  13910. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  13911. msgstr "Criação da geometria de distribuição da pasta de solda."
  13912. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1125
  13913. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  13914. msgstr "Nenhuma ferramenta de Bico na tabela de ferramentas."
  13915. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1251
  13916. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  13917. msgstr "Cancelado. Arquivo vazio, não há geometria..."
  13918. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1254
  13919. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  13920. msgstr "Geometria da pasta de solda gerada com sucesso"
  13921. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1261
  13922. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  13923. msgstr ""
  13924. "Alguns ou todos os pads não possuem pasta de solda devido a diâmetros "
  13925. "inadequados dos bicos..."
  13926. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1275
  13927. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13928. msgstr "Gerando geometria dispensadora de Pasta de Solda ..."
  13929. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1295
  13930. msgid "There is no Geometry object available."
  13931. msgstr "Não há objeto de Geometria disponível."
  13932. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1300
  13933. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  13934. msgstr ""
  13935. "Esta geometria não pode ser processada. NÃO é uma geometria "
  13936. "solder_paste_tool."
  13937. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1336
  13938. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  13939. msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n"
  13940. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1401
  13941. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  13942. msgstr "Trabalho CNC para Ferramenta de Pasta de Solda criado"
  13943. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1420
  13944. msgid "SP GCode Editor"
  13945. msgstr "Editor SP G-Code"
  13946. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1432 AppTools/ToolSolderPaste.py:1437
  13947. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1492
  13948. msgid ""
  13949. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  13950. msgstr ""
  13951. "Este objeto Trabalho CNC não pode ser processado. NÃO é um objeto "
  13952. "solder_paste_tool."
  13953. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1462
  13954. msgid "No Gcode in the object"
  13955. msgstr "Nenhum G-Code no objeto"
  13956. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1502
  13957. msgid "Export GCode ..."
  13958. msgstr "Exportar G-Code ..."
  13959. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1550
  13960. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  13961. msgstr "Arquivo G-Code com dispensador de pasta de solda salvo em"
  13962. #: AppTools/ToolSub.py:83
  13963. msgid ""
  13964. "Gerber object from which to subtract\n"
  13965. "the subtractor Gerber object."
  13966. msgstr ""
  13967. "Objeto Gerber do qual subtrair\n"
  13968. "o objeto Gerber subtrator."
  13969. #: AppTools/ToolSub.py:96 AppTools/ToolSub.py:151
  13970. msgid "Subtractor"
  13971. msgstr "Subtrator"
  13972. #: AppTools/ToolSub.py:98
  13973. msgid ""
  13974. "Gerber object that will be subtracted\n"
  13975. "from the target Gerber object."
  13976. msgstr ""
  13977. "Objeto Gerber que será subtraído\n"
  13978. "do objeto Gerber de destino."
  13979. #: AppTools/ToolSub.py:105
  13980. msgid "Subtract Gerber"
  13981. msgstr "Subtrair Gerber"
  13982. #: AppTools/ToolSub.py:107
  13983. msgid ""
  13984. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  13985. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  13986. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  13987. "over the soldermask."
  13988. msgstr ""
  13989. "Removerá a área ocupada pelo Gerber substrator\n"
  13990. "do Gerber de destino.\n"
  13991. "Pode ser usado para remover a serigrafia sobreposta\n"
  13992. "sobre a máscara de solda."
  13993. #: AppTools/ToolSub.py:138
  13994. msgid ""
  13995. "Geometry object from which to subtract\n"
  13996. "the subtractor Geometry object."
  13997. msgstr ""
  13998. "Objeto de geometria a partir do qual subtrair\n"
  13999. "o objeto de geometria do substrator."
  14000. #: AppTools/ToolSub.py:153
  14001. msgid ""
  14002. "Geometry object that will be subtracted\n"
  14003. "from the target Geometry object."
  14004. msgstr ""
  14005. "Objeto de geometria que será subtraído\n"
  14006. "do objeto de geometria de destino."
  14007. #: AppTools/ToolSub.py:161
  14008. msgid ""
  14009. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  14010. msgstr ""
  14011. "Marcar isso fechará os caminhos cortados pelo objeto substrair Geometria."
  14012. #: AppTools/ToolSub.py:164
  14013. msgid "Subtract Geometry"
  14014. msgstr "Subtrair Geometria"
  14015. #: AppTools/ToolSub.py:166
  14016. msgid ""
  14017. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14018. "Geometry from the Target Geometry."
  14019. msgstr ""
  14020. "Removerá a área ocupada pela geometria subtrator\n"
  14021. "da Geometria de destino."
  14022. #: AppTools/ToolSub.py:264
  14023. msgid "Sub Tool"
  14024. msgstr "Ferramenta Sub"
  14025. #: AppTools/ToolSub.py:285 AppTools/ToolSub.py:490
  14026. msgid "No Target object loaded."
  14027. msgstr "Nenhum objeto de destino foi carregado."
  14028. #: AppTools/ToolSub.py:288
  14029. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  14030. msgstr "Carregando geometria de objetos Gerber."
  14031. #: AppTools/ToolSub.py:300 AppTools/ToolSub.py:505
  14032. msgid "No Subtractor object loaded."
  14033. msgstr "Nenhum objeto Subtrator carregado."
  14034. #: AppTools/ToolSub.py:342
  14035. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  14036. msgstr "Análise de geometria para abertura concluída"
  14037. #: AppTools/ToolSub.py:344
  14038. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  14039. msgstr ""
  14040. #: AppTools/ToolSub.py:464 AppTools/ToolSub.py:662
  14041. msgid "Generating new object ..."
  14042. msgstr "Gerando novo objeto ..."
  14043. #: AppTools/ToolSub.py:467 AppTools/ToolSub.py:666 AppTools/ToolSub.py:745
  14044. msgid "Generating new object failed."
  14045. msgstr "A geração de novo objeto falhou."
  14046. #: AppTools/ToolSub.py:471 AppTools/ToolSub.py:672
  14047. msgid "Created"
  14048. msgstr "Criado"
  14049. #: AppTools/ToolSub.py:519
  14050. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  14051. msgstr "Atualmente, a geometria do Subtrator não pode ser do tipo MultiGeo."
  14052. #: AppTools/ToolSub.py:564
  14053. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  14054. msgstr "Analisando solid_geometry ..."
  14055. #: AppTools/ToolSub.py:566
  14056. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  14057. msgstr "Analisando solid_geometry para ferramenta"
  14058. #: AppTools/ToolTransform.py:23
  14059. msgid "Object Transform"
  14060. msgstr "Transformação de Objeto"
  14061. #: AppTools/ToolTransform.py:78
  14062. msgid ""
  14063. "Rotate the selected object(s).\n"
  14064. "The point of reference is the middle of\n"
  14065. "the bounding box for all selected objects."
  14066. msgstr ""
  14067. "Gira o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  14068. "O ponto de referência é o meio da\n"
  14069. "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados."
  14070. #: AppTools/ToolTransform.py:99 AppTools/ToolTransform.py:120
  14071. msgid ""
  14072. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  14073. "Float number between -360 and 360."
  14074. msgstr ""
  14075. "Ângulo de inclinação, em graus.\n"
  14076. "Número flutuante entre -360 e 360."
  14077. #: AppTools/ToolTransform.py:109 AppTools/ToolTransform.py:130
  14078. msgid ""
  14079. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  14080. "The point of reference is the middle of\n"
  14081. "the bounding box for all selected objects."
  14082. msgstr ""
  14083. "Inclinar/distorcer o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  14084. "O ponto de referência é o meio da\n"
  14085. "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados."
  14086. #: AppTools/ToolTransform.py:159 AppTools/ToolTransform.py:179
  14087. msgid ""
  14088. "Scale the selected object(s).\n"
  14089. "The point of reference depends on \n"
  14090. "the Scale reference checkbox state."
  14091. msgstr ""
  14092. "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  14093. "O ponto de referência depende\n"
  14094. "do estado da caixa de seleção Escala de referência."
  14095. #: AppTools/ToolTransform.py:228 AppTools/ToolTransform.py:248
  14096. msgid ""
  14097. "Offset the selected object(s).\n"
  14098. "The point of reference is the middle of\n"
  14099. "the bounding box for all selected objects.\n"
  14100. msgstr ""
  14101. "Desloca o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  14102. "O ponto de referência é o meio da\n"
  14103. "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados.\n"
  14104. #: AppTools/ToolTransform.py:268 AppTools/ToolTransform.py:273
  14105. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  14106. msgstr "Espelha o(s) objeto(s) selecionado(s) no eixo X."
  14107. #: AppTools/ToolTransform.py:297
  14108. msgid "Ref. Point"
  14109. msgstr "Ponto de Referência"
  14110. #: AppTools/ToolTransform.py:348
  14111. msgid ""
  14112. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  14113. "element from the selected object, using the distance."
  14114. msgstr ""
  14115. "Crie o efeito de buffer em cada geometria,\n"
  14116. "elemento do objeto selecionado, usando a distância."
  14117. #: AppTools/ToolTransform.py:374
  14118. msgid ""
  14119. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  14120. "element from the selected object, using the factor."
  14121. msgstr ""
  14122. "Crie o efeito de buffer em cada geometria,\n"
  14123. "elemento do objeto selecionado, usando o fator."
  14124. #: AppTools/ToolTransform.py:479
  14125. msgid "Buffer D"
  14126. msgstr "Buffer D"
  14127. #: AppTools/ToolTransform.py:480
  14128. msgid "Buffer F"
  14129. msgstr "Buffer F"
  14130. #: AppTools/ToolTransform.py:557
  14131. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  14132. msgstr "A rotação não pode ser feita para um valor 0."
  14133. #: AppTools/ToolTransform.py:596 AppTools/ToolTransform.py:619
  14134. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  14135. msgstr "O redimensionamento não pode ser feito para um fator 0 ou 1."
  14136. #: AppTools/ToolTransform.py:634 AppTools/ToolTransform.py:644
  14137. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  14138. msgstr "O deslocamento não pode ser feito para um valor 0."
  14139. #: AppTools/ToolTransform.py:676
  14140. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  14141. msgstr "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para girar!"
  14142. #: AppTools/ToolTransform.py:702
  14143. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  14144. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser girados."
  14145. #: AppTools/ToolTransform.py:710
  14146. msgid "Rotate done"
  14147. msgstr "Rotação pronta"
  14148. #: AppTools/ToolTransform.py:713 AppTools/ToolTransform.py:783
  14149. #: AppTools/ToolTransform.py:833 AppTools/ToolTransform.py:887
  14150. #: AppTools/ToolTransform.py:917 AppTools/ToolTransform.py:953
  14151. msgid "Due of"
  14152. msgstr "Devido"
  14153. #: AppTools/ToolTransform.py:713 AppTools/ToolTransform.py:783
  14154. #: AppTools/ToolTransform.py:833 AppTools/ToolTransform.py:887
  14155. #: AppTools/ToolTransform.py:917 AppTools/ToolTransform.py:953
  14156. msgid "action was not executed."
  14157. msgstr "a ação não foi realizada."
  14158. #: AppTools/ToolTransform.py:725
  14159. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  14160. msgstr ""
  14161. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para espelhar"
  14162. #: AppTools/ToolTransform.py:758
  14163. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  14164. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser espelhados/invertidos."
  14165. #: AppTools/ToolTransform.py:793
  14166. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  14167. msgstr "A inclinação não pode ser feita para 0, 90 e 180 graus."
  14168. #: AppTools/ToolTransform.py:798
  14169. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  14170. msgstr ""
  14171. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para inclinar!"
  14172. #: AppTools/ToolTransform.py:818
  14173. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  14174. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser inclinados."
  14175. #: AppTools/ToolTransform.py:830
  14176. msgid "Skew on the"
  14177. msgstr "Inclinando no eixo"
  14178. #: AppTools/ToolTransform.py:830 AppTools/ToolTransform.py:884
  14179. #: AppTools/ToolTransform.py:914
  14180. msgid "axis done"
  14181. msgstr "concluído"
  14182. #: AppTools/ToolTransform.py:844
  14183. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  14184. msgstr ""
  14185. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para redimensionar!"
  14186. #: AppTools/ToolTransform.py:875
  14187. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  14188. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser redimensionados."
  14189. #: AppTools/ToolTransform.py:884
  14190. msgid "Scale on the"
  14191. msgstr "Redimensionamento no eixo"
  14192. #: AppTools/ToolTransform.py:894
  14193. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  14194. msgstr ""
  14195. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para deslocar!"
  14196. #: AppTools/ToolTransform.py:901
  14197. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  14198. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser deslocados."
  14199. #: AppTools/ToolTransform.py:914
  14200. msgid "Offset on the"
  14201. msgstr "Deslocamento no eixo"
  14202. #: AppTools/ToolTransform.py:924
  14203. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  14204. msgstr ""
  14205. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para armazenar em "
  14206. "buffer!"
  14207. #: AppTools/ToolTransform.py:927
  14208. msgid "Applying Buffer"
  14209. msgstr "Aplicando Buffer"
  14210. #: AppTools/ToolTransform.py:931
  14211. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  14212. msgstr "Os objetos CNCJob não podem ser armazenados em buffer."
  14213. #: AppTools/ToolTransform.py:948
  14214. msgid "Buffer done"
  14215. msgstr "Buffer concluído"
  14216. #: AppTranslation.py:104
  14217. msgid "The application will restart."
  14218. msgstr "O aplicativo reiniciará."
  14219. #: AppTranslation.py:106
  14220. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  14221. msgstr "Você tem certeza de que quer alterar o idioma para"
  14222. #: AppTranslation.py:107
  14223. msgid "Apply Language ..."
  14224. msgstr "Aplicar o Idioma ..."
  14225. #: AppTranslation.py:203 App_Main.py:3151
  14226. msgid ""
  14227. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  14228. "Do you want to Save the project?"
  14229. msgstr ""
  14230. "Existem arquivos/objetos modificados no FlatCAM. \n"
  14231. "Você quer salvar o projeto?"
  14232. #: AppTranslation.py:206 App_Main.py:3154 App_Main.py:6411
  14233. msgid "Save changes"
  14234. msgstr "Salvar alterações"
  14235. #: App_Main.py:477
  14236. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  14237. msgstr "FlatCAM está inicializando...."
  14238. #: App_Main.py:620
  14239. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  14240. msgstr ""
  14241. "Não foi possível encontrar os arquivos de idioma. Estão faltando as strings "
  14242. "do aplicativo."
  14243. #: App_Main.py:692
  14244. msgid ""
  14245. "FlatCAM is initializing ...\n"
  14246. "Canvas initialization started."
  14247. msgstr ""
  14248. "FlatCAM está inicializando....\n"
  14249. "Inicialização do Canvas iniciada."
  14250. #: App_Main.py:712
  14251. msgid ""
  14252. "FlatCAM is initializing ...\n"
  14253. "Canvas initialization started.\n"
  14254. "Canvas initialization finished in"
  14255. msgstr ""
  14256. "FlatCAM está inicializando....\n"
  14257. "Inicialização do Canvas iniciada.\n"
  14258. "Inicialização do Canvas concluída em"
  14259. #: App_Main.py:1558 App_Main.py:6524
  14260. msgid "New Project - Not saved"
  14261. msgstr "Novo Projeto - Não salvo"
  14262. #: App_Main.py:1659
  14263. msgid ""
  14264. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  14265. msgstr ""
  14266. "Arquivos de preferências padrão antigos encontrados. Por favor, reinicie o "
  14267. "aplicativo para atualizar."
  14268. #: App_Main.py:1726
  14269. msgid "Open Config file failed."
  14270. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de Configuração."
  14271. #: App_Main.py:1741
  14272. msgid "Open Script file failed."
  14273. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de Script."
  14274. #: App_Main.py:1767
  14275. msgid "Open Excellon file failed."
  14276. msgstr "Falha ao abrir o arquivo Excellon."
  14277. #: App_Main.py:1780
  14278. msgid "Open GCode file failed."
  14279. msgstr "Falha ao abrir o arquivo G-Code."
  14280. #: App_Main.py:1793
  14281. msgid "Open Gerber file failed."
  14282. msgstr "Falha ao abrir o arquivo Gerber."
  14283. #: App_Main.py:2116
  14284. #, fuzzy
  14285. #| msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  14286. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  14287. msgstr "Selecione um Objeto Geometria, Gerber ou Excellon para editar."
  14288. #: App_Main.py:2131
  14289. msgid ""
  14290. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  14291. "possible.\n"
  14292. "Edit only one geometry at a time."
  14293. msgstr ""
  14294. "A edição simultânea de ferramentas geometria em uma Geometria MultiGeo não é "
  14295. "possível. \n"
  14296. "Edite apenas uma geometria por vez."
  14297. #: App_Main.py:2197
  14298. msgid "Editor is activated ..."
  14299. msgstr "Editor está ativado ..."
  14300. #: App_Main.py:2218
  14301. msgid "Do you want to save the edited object?"
  14302. msgstr "Você quer salvar o objeto editado?"
  14303. #: App_Main.py:2254
  14304. msgid "Object empty after edit."
  14305. msgstr "Objeto vazio após a edição."
  14306. #: App_Main.py:2259 App_Main.py:2277 App_Main.py:2296
  14307. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  14308. msgstr "Editor fechado. Conteúdo salvo."
  14309. #: App_Main.py:2300 App_Main.py:2324 App_Main.py:2342
  14310. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  14311. msgstr "Selecione um objeto Gerber, Geometria ou Excellon para atualizar."
  14312. #: App_Main.py:2303
  14313. msgid "is updated, returning to App..."
  14314. msgstr "está atualizado, retornando ao App..."
  14315. #: App_Main.py:2310
  14316. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  14317. msgstr "Editor fechado. Conteúdo não salvo."
  14318. #: App_Main.py:2443 App_Main.py:2447
  14319. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  14320. msgstr "Importar Preferências do FlatCAM"
  14321. #: App_Main.py:2458
  14322. msgid "Imported Defaults from"
  14323. msgstr "Padrões importados de"
  14324. #: App_Main.py:2478 App_Main.py:2484
  14325. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  14326. msgstr "Exportar Preferências do FlatCAM"
  14327. #: App_Main.py:2504
  14328. msgid "Exported preferences to"
  14329. msgstr "Preferências exportadas para"
  14330. #: App_Main.py:2524 App_Main.py:2529
  14331. msgid "Save to file"
  14332. msgstr "Salvar em arquivo"
  14333. #: App_Main.py:2553
  14334. msgid "Could not load the file."
  14335. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo."
  14336. #: App_Main.py:2569
  14337. msgid "Exported file to"
  14338. msgstr "Arquivo exportado para"
  14339. #: App_Main.py:2606
  14340. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  14341. msgstr "Falha ao abrir o arquivo com lista de arquivos recentes para gravação."
  14342. #: App_Main.py:2617
  14343. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  14344. msgstr "Falha ao abrir o arquivo com lista de projetos recentes para gravação."
  14345. #: App_Main.py:2672
  14346. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  14347. msgstr "Fabricação de Placas de Circuito Impresso 2D Assistida por Computador"
  14348. #: App_Main.py:2673
  14349. msgid "Development"
  14350. msgstr "Desenvolvimento"
  14351. #: App_Main.py:2674
  14352. msgid "DOWNLOAD"
  14353. msgstr "DOWNLOAD"
  14354. #: App_Main.py:2675
  14355. msgid "Issue tracker"
  14356. msgstr "Rastreador de problemas"
  14357. #: App_Main.py:2694
  14358. msgid "Licensed under the MIT license"
  14359. msgstr "Licenciado sob licença do MIT"
  14360. #: App_Main.py:2703
  14361. msgid ""
  14362. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  14363. "copy\n"
  14364. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  14365. "deal\n"
  14366. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  14367. "rights\n"
  14368. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  14369. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  14370. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  14371. "\n"
  14372. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  14373. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  14374. "\n"
  14375. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  14376. "OR\n"
  14377. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  14378. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  14379. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  14380. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  14381. "FROM,\n"
  14382. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  14383. "THE SOFTWARE."
  14384. msgstr ""
  14385. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  14386. "copy\n"
  14387. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  14388. "deal\n"
  14389. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  14390. "rights\n"
  14391. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  14392. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  14393. " furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  14394. "\n"
  14395. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  14396. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  14397. "\n"
  14398. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  14399. "OR\n"
  14400. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  14401. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  14402. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  14403. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  14404. "FROM,\n"
  14405. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  14406. "THE SOFTWARE."
  14407. #: App_Main.py:2725
  14408. #, fuzzy
  14409. #| msgid ""
  14410. #| "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by "
  14411. #| "<a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
  14412. #| "\">Freepik</a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" "
  14413. #| "title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target="
  14414. #| "\"_blank\" href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href="
  14415. #| "\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a>"
  14416. msgid ""
  14417. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  14418. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  14419. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  14420. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  14421. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  14422. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  14423. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  14424. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  14425. "flaticon.com</a></div>"
  14426. msgstr ""
  14427. "Alguns dos ícones utilizados são das seguintes fontes: <BR><div>Ícones por "
  14428. "<a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
  14429. "\">Freepik</a> de <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  14430. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><div>Ícones por <a target=\"_blank\" "
  14431. "href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Ícones por <a href=\"http://www."
  14432. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a>"
  14433. #: App_Main.py:2761
  14434. msgid "Splash"
  14435. msgstr "Abertura"
  14436. #: App_Main.py:2767
  14437. msgid "Programmers"
  14438. msgstr "Programadores"
  14439. #: App_Main.py:2773
  14440. msgid "Translators"
  14441. msgstr "Tradutores"
  14442. #: App_Main.py:2779
  14443. msgid "License"
  14444. msgstr "Licença"
  14445. #: App_Main.py:2785
  14446. msgid "Attributions"
  14447. msgstr "Atribuições"
  14448. #: App_Main.py:2808
  14449. msgid "Programmer"
  14450. msgstr "Programador"
  14451. #: App_Main.py:2809
  14452. msgid "Status"
  14453. msgstr "Status"
  14454. #: App_Main.py:2810 App_Main.py:2890
  14455. msgid "E-mail"
  14456. msgstr "E-mail"
  14457. #: App_Main.py:2813
  14458. msgid "Program Author"
  14459. msgstr "Autor do Programa"
  14460. #: App_Main.py:2818
  14461. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  14462. msgstr "Mantenedor BETA >= 2019"
  14463. #: App_Main.py:2887
  14464. msgid "Language"
  14465. msgstr "Idioma"
  14466. #: App_Main.py:2888
  14467. msgid "Translator"
  14468. msgstr "Tradutor"
  14469. #: App_Main.py:2889
  14470. msgid "Corrections"
  14471. msgstr "Correções"
  14472. #: App_Main.py:2963
  14473. #, fuzzy
  14474. #| msgid "Transformations"
  14475. msgid "Important Information's"
  14476. msgstr "Transformações"
  14477. #: App_Main.py:3111
  14478. msgid ""
  14479. "This entry will resolve to another website if:\n"
  14480. "\n"
  14481. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  14482. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  14483. "to his own website\n"
  14484. "\n"
  14485. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  14486. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  14487. msgstr ""
  14488. "Esta entrada será direcionada para outro site se:\n"
  14489. "\n"
  14490. "1. O site FlatCAM.org estiver inativo\n"
  14491. "2. Alguém bifurcou (fork) o projeto FlatCAM e quer apontar\n"
  14492. "para o seu próprio site\n"
  14493. "\n"
  14494. "Se você não conseguir obter informações sobre o FlatCAM beta\n"
  14495. "use o link do canal do YouTube no menu Ajuda."
  14496. #: App_Main.py:3118
  14497. msgid "Alternative website"
  14498. msgstr "Site alternativo"
  14499. #: App_Main.py:3421
  14500. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  14501. msgstr ""
  14502. "As extensões de arquivo Excellon selecionadas foram registradas para o "
  14503. "FlatCAM."
  14504. #: App_Main.py:3443
  14505. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  14506. msgstr ""
  14507. "As extensões de arquivo G-Code selecionadas foram registradas para o FlatCAM."
  14508. #: App_Main.py:3465
  14509. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  14510. msgstr ""
  14511. "As extensões de arquivo Gerber selecionadas foram registradas para o FlatCAM."
  14512. #: App_Main.py:3653 App_Main.py:3712 App_Main.py:3740
  14513. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  14514. msgstr ""
  14515. "São necessários pelo menos dois objetos para unir. Objetos atualmente "
  14516. "selecionados"
  14517. #: App_Main.py:3662
  14518. msgid ""
  14519. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  14520. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  14521. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  14522. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  14523. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  14524. "Check the generated GCODE."
  14525. msgstr ""
  14526. "Falha ao unir. Os objetos Geometria são de tipos diferentes.\n"
  14527. "Pelo menos um é do tipo MultiGeo e o outro é do tipo Único. Uma "
  14528. "possibilidade é converter de um para outro e tentar unir,\n"
  14529. "mas no caso de converter de MultiGeo para Único, as informações podem ser "
  14530. "perdidas e o resultado pode não ser o esperado.\n"
  14531. "Verifique o G-CODE gerado."
  14532. #: App_Main.py:3674 App_Main.py:3684
  14533. msgid "Geometry merging finished"
  14534. msgstr "Fusão de geometria concluída"
  14535. #: App_Main.py:3707
  14536. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  14537. msgstr "Falha. A união de Excellon funciona apenas em objetos Excellon."
  14538. #: App_Main.py:3717
  14539. msgid "Excellon merging finished"
  14540. msgstr "Fusão de Excellon concluída"
  14541. #: App_Main.py:3735
  14542. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  14543. msgstr "Falha. A união de Gerber funciona apenas em objetos Gerber."
  14544. #: App_Main.py:3745
  14545. msgid "Gerber merging finished"
  14546. msgstr "Fusão de Gerber concluída"
  14547. #: App_Main.py:3765 App_Main.py:3802
  14548. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  14549. msgstr "Falha. Selecione um Objeto de Geometria e tente novamente."
  14550. #: App_Main.py:3769 App_Main.py:3807
  14551. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  14552. msgstr "Geometria FlatCAM esperada, recebido"
  14553. #: App_Main.py:3784
  14554. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  14555. msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo MultiGeo."
  14556. #: App_Main.py:3822
  14557. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  14558. msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo Único."
  14559. #: App_Main.py:4029
  14560. msgid "Toggle Units"
  14561. msgstr "Alternar Unidades"
  14562. #: App_Main.py:4033
  14563. msgid ""
  14564. "Changing the units of the project\n"
  14565. "will scale all objects.\n"
  14566. "\n"
  14567. "Do you want to continue?"
  14568. msgstr ""
  14569. "Alterar as unidades do projeto\n"
  14570. "redimensionará todos os objetos.\n"
  14571. "\n"
  14572. "Você quer continuar?"
  14573. #: App_Main.py:4036 App_Main.py:4223 App_Main.py:4306 App_Main.py:6809
  14574. #: App_Main.py:6825 App_Main.py:7163 App_Main.py:7175
  14575. msgid "Ok"
  14576. msgstr "Ok"
  14577. #: App_Main.py:4086
  14578. msgid "Converted units to"
  14579. msgstr "Unidades convertidas para"
  14580. #: App_Main.py:4121
  14581. msgid "Detachable Tabs"
  14582. msgstr "Abas Destacáveis"
  14583. #: App_Main.py:4150
  14584. #, fuzzy
  14585. #| msgid "Workspace Settings"
  14586. msgid "Workspace enabled."
  14587. msgstr "Configurações da área de trabalho"
  14588. #: App_Main.py:4153
  14589. #, fuzzy
  14590. #| msgid "Workspace Settings"
  14591. msgid "Workspace disabled."
  14592. msgstr "Configurações da área de trabalho"
  14593. #: App_Main.py:4217
  14594. msgid ""
  14595. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  14596. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  14597. msgstr ""
  14598. "Adicionar Ferramenta funciona somente no modo Avançado.\n"
  14599. "Vá em Preferências -> Geral - Mostrar Opções Avançadas."
  14600. #: App_Main.py:4299
  14601. msgid "Delete objects"
  14602. msgstr "Excluir objetos"
  14603. #: App_Main.py:4304
  14604. msgid ""
  14605. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  14606. "the selected objects?"
  14607. msgstr ""
  14608. "Você tem certeza de que deseja excluir permanentemente\n"
  14609. "os objetos selecionados?"
  14610. #: App_Main.py:4348
  14611. msgid "Object(s) deleted"
  14612. msgstr "Objeto(s) excluído(s)"
  14613. #: App_Main.py:4352
  14614. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  14615. msgstr "Salve o trabalho no Editor e tente novamente ..."
  14616. #: App_Main.py:4381
  14617. msgid "Object deleted"
  14618. msgstr "Objeto excluído"
  14619. #: App_Main.py:4408
  14620. msgid "Click to set the origin ..."
  14621. msgstr "Clique para definir a origem ..."
  14622. #: App_Main.py:4430
  14623. msgid "Setting Origin..."
  14624. msgstr "Definindo Origem..."
  14625. #: App_Main.py:4443 App_Main.py:4545
  14626. msgid "Origin set"
  14627. msgstr "Origem definida"
  14628. #: App_Main.py:4460
  14629. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  14630. msgstr "Coordenadas de origem especificadas, mas incompletas."
  14631. #: App_Main.py:4501
  14632. msgid "Moving to Origin..."
  14633. msgstr "Movendo para Origem..."
  14634. #: App_Main.py:4582
  14635. msgid "Jump to ..."
  14636. msgstr "Pular para ..."
  14637. #: App_Main.py:4583
  14638. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  14639. msgstr "Digite as coordenadas no formato X,Y:"
  14640. #: App_Main.py:4593
  14641. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  14642. msgstr "Coordenadas erradas. Insira as coordenadas no formato X,Y"
  14643. #: App_Main.py:4711
  14644. msgid "Bottom-Left"
  14645. msgstr "Esquerda Inferior"
  14646. #: App_Main.py:4714
  14647. msgid "Top-Right"
  14648. msgstr "Direita Superior"
  14649. #: App_Main.py:4735
  14650. msgid "Locate ..."
  14651. msgstr "Localizar ..."
  14652. #: App_Main.py:5008 App_Main.py:5085
  14653. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  14654. msgstr "Nenhum objeto está selecionado. Selecione um objeto e tente novamente."
  14655. #: App_Main.py:5111
  14656. msgid ""
  14657. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  14658. msgstr ""
  14659. "Abortando. A tarefa atual será fechada normalmente o mais rápido possível ..."
  14660. #: App_Main.py:5117
  14661. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  14662. msgstr ""
  14663. "A tarefa atual foi fechada normalmente mediante solicitação do usuário ..."
  14664. #: App_Main.py:5291
  14665. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  14666. msgstr "Ferramenta editada, mas não salva."
  14667. #: App_Main.py:5330
  14668. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  14669. msgstr "Adição de ferramenta do Banco de Dados não permitida para este objeto."
  14670. #: App_Main.py:5348
  14671. msgid ""
  14672. "One or more Tools are edited.\n"
  14673. "Do you want to update the Tools Database?"
  14674. msgstr ""
  14675. "Um ou mais Ferramentas foram editadas.\n"
  14676. "Você deseja salvar o Banco de Dados de Ferramentas?"
  14677. #: App_Main.py:5350
  14678. msgid "Save Tools Database"
  14679. msgstr "Salvar Banco de Dados"
  14680. #: App_Main.py:5404
  14681. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  14682. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo Y."
  14683. #: App_Main.py:5430
  14684. msgid "Flip on Y axis done."
  14685. msgstr "Espelhado no eixo Y."
  14686. #: App_Main.py:5452
  14687. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  14688. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo X."
  14689. #: App_Main.py:5478
  14690. msgid "Flip on X axis done."
  14691. msgstr "Espelhado no eixo X."
  14692. #: App_Main.py:5500
  14693. msgid "No object selected to Rotate."
  14694. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Girar."
  14695. #: App_Main.py:5503 App_Main.py:5554 App_Main.py:5591
  14696. msgid "Transform"
  14697. msgstr "Transformar"
  14698. #: App_Main.py:5503 App_Main.py:5554 App_Main.py:5591
  14699. msgid "Enter the Angle value:"
  14700. msgstr "Digite o valor do Ângulo:"
  14701. #: App_Main.py:5533
  14702. msgid "Rotation done."
  14703. msgstr "Rotação realizada."
  14704. #: App_Main.py:5535
  14705. msgid "Rotation movement was not executed."
  14706. msgstr "O movimento de rotação não foi executado."
  14707. #: App_Main.py:5552
  14708. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  14709. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo X."
  14710. #: App_Main.py:5573
  14711. msgid "Skew on X axis done."
  14712. msgstr "Inclinação no eixo X concluída."
  14713. #: App_Main.py:5589
  14714. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  14715. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo Y."
  14716. #: App_Main.py:5610
  14717. msgid "Skew on Y axis done."
  14718. msgstr "Inclinação no eixo Y concluída."
  14719. #: App_Main.py:5688
  14720. msgid "New Grid ..."
  14721. msgstr "Nova Grade ..."
  14722. #: App_Main.py:5689
  14723. msgid "Enter a Grid Value:"
  14724. msgstr "Digite um valor para grade:"
  14725. #: App_Main.py:5697 App_Main.py:5721
  14726. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  14727. msgstr ""
  14728. "Por favor, insira um valor de grade com valor diferente de zero, no formato "
  14729. "Flutuante."
  14730. #: App_Main.py:5702
  14731. msgid "New Grid added"
  14732. msgstr "Nova Grade adicionada"
  14733. #: App_Main.py:5704
  14734. msgid "Grid already exists"
  14735. msgstr "Grade já existe"
  14736. #: App_Main.py:5706
  14737. msgid "Adding New Grid cancelled"
  14738. msgstr "Adicionar nova grade cancelada"
  14739. #: App_Main.py:5727
  14740. msgid " Grid Value does not exist"
  14741. msgstr " O valor da grade não existe"
  14742. #: App_Main.py:5729
  14743. msgid "Grid Value deleted"
  14744. msgstr "Grade apagada"
  14745. #: App_Main.py:5731
  14746. msgid "Delete Grid value cancelled"
  14747. msgstr "Excluir valor de grade cancelado"
  14748. #: App_Main.py:5737
  14749. msgid "Key Shortcut List"
  14750. msgstr "Lista de Teclas de Atalho"
  14751. #: App_Main.py:5771
  14752. msgid " No object selected to copy it's name"
  14753. msgstr " Nenhum objeto selecionado para copiar nome"
  14754. #: App_Main.py:5775
  14755. msgid "Name copied on clipboard ..."
  14756. msgstr "Nome copiado para a área de transferência..."
  14757. #: App_Main.py:6408
  14758. msgid ""
  14759. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  14760. "Creating a New project will delete them.\n"
  14761. "Do you want to Save the project?"
  14762. msgstr ""
  14763. "Existem arquivos/objetos abertos no FlatCAM.\n"
  14764. "Criar um novo projeto irá apagá-los.\n"
  14765. "Você deseja Salvar o Projeto?"
  14766. #: App_Main.py:6431
  14767. msgid "New Project created"
  14768. msgstr "Novo Projeto criado"
  14769. #: App_Main.py:6603 App_Main.py:6642 App_Main.py:6686 App_Main.py:6756
  14770. #: App_Main.py:7550 App_Main.py:8763 App_Main.py:8825
  14771. msgid ""
  14772. "Canvas initialization started.\n"
  14773. "Canvas initialization finished in"
  14774. msgstr ""
  14775. "Inicialização do Canvas iniciada.\n"
  14776. "Inicialização do Canvas concluída em"
  14777. #: App_Main.py:6605
  14778. msgid "Opening Gerber file."
  14779. msgstr "Abrindo Arquivo Gerber."
  14780. #: App_Main.py:6644
  14781. msgid "Opening Excellon file."
  14782. msgstr "Abrindo Arquivo Excellon."
  14783. #: App_Main.py:6675 App_Main.py:6680
  14784. msgid "Open G-Code"
  14785. msgstr "Abrir G-Code"
  14786. #: App_Main.py:6688
  14787. msgid "Opening G-Code file."
  14788. msgstr "Abrindo Arquivo G-Code."
  14789. #: App_Main.py:6747 App_Main.py:6751
  14790. msgid "Open HPGL2"
  14791. msgstr "Abrir HPGL2"
  14792. #: App_Main.py:6758
  14793. msgid "Opening HPGL2 file."
  14794. msgstr "Abrindo Arquivo HPGL2 ."
  14795. #: App_Main.py:6781 App_Main.py:6784
  14796. msgid "Open Configuration File"
  14797. msgstr "Abrir Arquivo de Configuração"
  14798. #: App_Main.py:6804 App_Main.py:7158
  14799. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  14800. msgstr "Por favor, selecione um objeto Geometria para exportar"
  14801. #: App_Main.py:6820
  14802. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  14803. msgstr "Somente objetos Geometria, Gerber e Trabalho CNC podem ser usados."
  14804. #: App_Main.py:6865
  14805. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  14806. msgstr "Os dados devem ser uma matriz 3D com a última dimensão 3 ou 4"
  14807. #: App_Main.py:6871 App_Main.py:6875
  14808. msgid "Export PNG Image"
  14809. msgstr "Exportar Imagem PNG"
  14810. #: App_Main.py:6908 App_Main.py:7118
  14811. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  14812. msgstr ""
  14813. "Falhou. Somente objetos Gerber podem ser salvos como arquivos Gerber..."
  14814. #: App_Main.py:6920
  14815. msgid "Save Gerber source file"
  14816. msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber"
  14817. #: App_Main.py:6949
  14818. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  14819. msgstr "Falhou. Somente Scripts podem ser salvos como arquivos Scripts TCL..."
  14820. #: App_Main.py:6961
  14821. msgid "Save Script source file"
  14822. msgstr "Salvar arquivo fonte do Script"
  14823. #: App_Main.py:6990
  14824. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  14825. msgstr ""
  14826. "Falhou. Somente objetos Documentos podem ser salvos como arquivos "
  14827. "Documentos..."
  14828. #: App_Main.py:7002
  14829. msgid "Save Document source file"
  14830. msgstr "Salvar o arquivo fonte Documento"
  14831. #: App_Main.py:7032 App_Main.py:7074 App_Main.py:8033
  14832. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  14833. msgstr ""
  14834. "Falhou. Somente objetos Excellon podem ser salvos como arquivos Excellon..."
  14835. #: App_Main.py:7040 App_Main.py:7045
  14836. msgid "Save Excellon source file"
  14837. msgstr "Salvar o arquivo fonte Excellon"
  14838. #: App_Main.py:7082 App_Main.py:7086
  14839. msgid "Export Excellon"
  14840. msgstr "Exportar Excellon"
  14841. #: App_Main.py:7126 App_Main.py:7130
  14842. msgid "Export Gerber"
  14843. msgstr "Exportar Gerber"
  14844. #: App_Main.py:7170
  14845. msgid "Only Geometry objects can be used."
  14846. msgstr "Apenas objetos Geometria podem ser usados."
  14847. #: App_Main.py:7186 App_Main.py:7190
  14848. msgid "Export DXF"
  14849. msgstr "Exportar DXF"
  14850. #: App_Main.py:7215 App_Main.py:7218
  14851. msgid "Import SVG"
  14852. msgstr "Importar SVG"
  14853. #: App_Main.py:7246 App_Main.py:7250
  14854. msgid "Import DXF"
  14855. msgstr "Importar DXF"
  14856. #: App_Main.py:7300
  14857. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  14858. msgstr "Vendo o código fonte do objeto selecionado."
  14859. #: App_Main.py:7307 App_Main.py:7311
  14860. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  14861. msgstr ""
  14862. "Selecione um arquivo Gerber ou Excellon para visualizar o arquivo fonte."
  14863. #: App_Main.py:7325
  14864. msgid "Source Editor"
  14865. msgstr "Editor de Fontes"
  14866. #: App_Main.py:7365 App_Main.py:7372
  14867. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  14868. msgstr "Nenhum objeto selecionado para ver o código fonte do arquivo."
  14869. #: App_Main.py:7384
  14870. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  14871. msgstr "Falha ao ler o código fonte do objeto selecionado"
  14872. #: App_Main.py:7420
  14873. msgid "Go to Line ..."
  14874. msgstr "Ir para Linha ..."
  14875. #: App_Main.py:7421
  14876. msgid "Line:"
  14877. msgstr "Linha:"
  14878. #: App_Main.py:7448
  14879. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  14880. msgstr "Novo arquivo de script TCL criado no Editor de Códigos."
  14881. #: App_Main.py:7484 App_Main.py:7486 App_Main.py:7522 App_Main.py:7524
  14882. msgid "Open TCL script"
  14883. msgstr "Abrir script TCL"
  14884. #: App_Main.py:7552
  14885. msgid "Executing ScriptObject file."
  14886. msgstr "Executando arquivo de Script FlatCAM."
  14887. #: App_Main.py:7560 App_Main.py:7563
  14888. msgid "Run TCL script"
  14889. msgstr "Executar script TCL"
  14890. #: App_Main.py:7586
  14891. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  14892. msgstr "Arquivo de script TCL aberto no Editor de Código e executado."
  14893. #: App_Main.py:7637 App_Main.py:7643
  14894. msgid "Save Project As ..."
  14895. msgstr "Salvar Projeto Como..."
  14896. #: App_Main.py:7678
  14897. msgid "FlatCAM objects print"
  14898. msgstr "Objetos FlatCAM imprimem"
  14899. #: App_Main.py:7691 App_Main.py:7698
  14900. msgid "Save Object as PDF ..."
  14901. msgstr "Salvar objeto como PDF ..."
  14902. #: App_Main.py:7707
  14903. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  14904. msgstr "Imprimindo PDF ... Aguarde."
  14905. #: App_Main.py:7886
  14906. msgid "PDF file saved to"
  14907. msgstr "Arquivo PDF salvo em"
  14908. #: App_Main.py:7911
  14909. msgid "Exporting SVG"
  14910. msgstr "Exportando SVG"
  14911. #: App_Main.py:7954
  14912. msgid "SVG file exported to"
  14913. msgstr "Arquivo SVG exportado para"
  14914. #: App_Main.py:7980
  14915. msgid ""
  14916. "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file."
  14917. msgstr ""
  14918. "Salvar cancelado porque o arquivo de origem está vazio. Tente exportar o "
  14919. "arquivo Gerber."
  14920. #: App_Main.py:8127
  14921. msgid "Excellon file exported to"
  14922. msgstr "Arquivo Excellon exportado para"
  14923. #: App_Main.py:8136
  14924. msgid "Exporting Excellon"
  14925. msgstr "Exportando Excellon"
  14926. #: App_Main.py:8141 App_Main.py:8148
  14927. msgid "Could not export Excellon file."
  14928. msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Excellon."
  14929. #: App_Main.py:8263
  14930. msgid "Gerber file exported to"
  14931. msgstr "Arquivo Gerber exportado para"
  14932. #: App_Main.py:8271
  14933. msgid "Exporting Gerber"
  14934. msgstr "Exportando Gerber"
  14935. #: App_Main.py:8276 App_Main.py:8283
  14936. msgid "Could not export Gerber file."
  14937. msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Gerber."
  14938. #: App_Main.py:8318
  14939. msgid "DXF file exported to"
  14940. msgstr "Arquivo DXF exportado para"
  14941. #: App_Main.py:8324
  14942. msgid "Exporting DXF"
  14943. msgstr "Exportando DXF"
  14944. #: App_Main.py:8329 App_Main.py:8336
  14945. msgid "Could not export DXF file."
  14946. msgstr "Não foi possível exportar o arquivo DXF."
  14947. #: App_Main.py:8370
  14948. msgid "Importing SVG"
  14949. msgstr "Importando SVG"
  14950. #: App_Main.py:8378 App_Main.py:8424
  14951. msgid "Import failed."
  14952. msgstr "Importação falhou."
  14953. #: App_Main.py:8416
  14954. msgid "Importing DXF"
  14955. msgstr "Importando DXF"
  14956. #: App_Main.py:8457 App_Main.py:8652 App_Main.py:8717
  14957. msgid "Failed to open file"
  14958. msgstr "Falha ao abrir o arquivo"
  14959. #: App_Main.py:8460 App_Main.py:8655 App_Main.py:8720
  14960. msgid "Failed to parse file"
  14961. msgstr "Falha ao analisar o arquivo"
  14962. #: App_Main.py:8472
  14963. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  14964. msgstr ""
  14965. "O objeto não é um arquivo Gerber ou está vazio. Abortando a criação de "
  14966. "objetos."
  14967. #: App_Main.py:8477
  14968. msgid "Opening Gerber"
  14969. msgstr "Abrindo Gerber"
  14970. #: App_Main.py:8488
  14971. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  14972. msgstr "Abrir Gerber falhou. Provavelmente não é um arquivo Gerber."
  14973. #: App_Main.py:8524
  14974. msgid "Cannot open file"
  14975. msgstr "Não é possível abrir o arquivo"
  14976. #: App_Main.py:8545
  14977. msgid "Opening Excellon."
  14978. msgstr "Abrindo Excellon."
  14979. #: App_Main.py:8555
  14980. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  14981. msgstr "Falha ao abrir Excellon. Provavelmente não é um arquivo Excellon."
  14982. #: App_Main.py:8587
  14983. msgid "Reading GCode file"
  14984. msgstr "Lendo Arquivo G-Code"
  14985. #: App_Main.py:8600
  14986. msgid "This is not GCODE"
  14987. msgstr "Não é G-Code"
  14988. #: App_Main.py:8605
  14989. msgid "Opening G-Code."
  14990. msgstr "Abrindo G-Code."
  14991. #: App_Main.py:8618
  14992. msgid ""
  14993. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  14994. "from File menu.\n"
  14995. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  14996. "processing"
  14997. msgstr ""
  14998. "Falha ao criar o objeto Trabalho CNC. Provavelmente não é um arquivo G-"
  14999. "Code. Tente ler a usando o menu.\n"
  15000. "A tentativa de criar um objeto de Trabalho CNC do arquivo G-Code falhou "
  15001. "durante o processamento"
  15002. #: App_Main.py:8674
  15003. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  15004. msgstr ""
  15005. "O objeto não é um arquivo HPGL2 ou está vazio. Interrompendo a criação de "
  15006. "objetos."
  15007. #: App_Main.py:8679
  15008. msgid "Opening HPGL2"
  15009. msgstr "Abrindo o HPGL2"
  15010. #: App_Main.py:8686
  15011. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  15012. msgstr " Falha no HPGL2 aberto. Provavelmente não é um arquivo HPGL2."
  15013. #: App_Main.py:8712
  15014. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  15015. msgstr "Arquivo de script TCL aberto no Editor de Códigos."
  15016. #: App_Main.py:8732
  15017. msgid "Opening TCL Script..."
  15018. msgstr "Abrindo script TCL..."
  15019. #: App_Main.py:8743
  15020. msgid "Failed to open TCL Script."
  15021. msgstr "Falha ao abrir o Script TCL."
  15022. #: App_Main.py:8765
  15023. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  15024. msgstr "Abrindo arquivo de Configuração."
  15025. #: App_Main.py:8793
  15026. msgid "Failed to open config file"
  15027. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de configuração"
  15028. #: App_Main.py:8822
  15029. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  15030. msgstr "Carregando projeto ... Por favor aguarde ..."
  15031. #: App_Main.py:8827
  15032. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  15033. msgstr "Abrindo Projeto FlatCAM."
  15034. #: App_Main.py:8842 App_Main.py:8846 App_Main.py:8863
  15035. msgid "Failed to open project file"
  15036. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de projeto"
  15037. #: App_Main.py:8900
  15038. msgid "Loading Project ... restoring"
  15039. msgstr "Carregando projeto ... restaurando"
  15040. #: App_Main.py:8910
  15041. msgid "Project loaded from"
  15042. msgstr "Projeto carregado de"
  15043. #: App_Main.py:8936
  15044. msgid "Redrawing all objects"
  15045. msgstr "Redesenha todos os objetos"
  15046. #: App_Main.py:9024
  15047. msgid "Failed to load recent item list."
  15048. msgstr "Falha ao carregar a lista de itens recentes."
  15049. #: App_Main.py:9031
  15050. msgid "Failed to parse recent item list."
  15051. msgstr "Falha ao analisar a lista de itens recentes."
  15052. #: App_Main.py:9041
  15053. msgid "Failed to load recent projects item list."
  15054. msgstr "Falha ao carregar a lista de projetos recentes."
  15055. #: App_Main.py:9048
  15056. msgid "Failed to parse recent project item list."
  15057. msgstr "Falha ao analisar a lista de projetos recentes."
  15058. #: App_Main.py:9109
  15059. msgid "Clear Recent projects"
  15060. msgstr "Limpar Projetos Recentes"
  15061. #: App_Main.py:9133
  15062. msgid "Clear Recent files"
  15063. msgstr "Limpar Arquivos Recentes"
  15064. #: App_Main.py:9235
  15065. msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  15066. msgstr "Guia Selecionado - Escolha um item na guia Projeto"
  15067. #: App_Main.py:9236
  15068. msgid "Details"
  15069. msgstr "Detalhes"
  15070. #: App_Main.py:9238
  15071. #, fuzzy
  15072. #| msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
  15073. msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  15074. msgstr "O fluxo normal ao trabalhar no FlatCAM é o seguinte:"
  15075. #: App_Main.py:9239
  15076. #, fuzzy
  15077. #| msgid ""
  15078. #| "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  15079. #| "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
  15080. #| "dropping the files on the GUI."
  15081. msgid ""
  15082. "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  15083. "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  15084. "and dropping the files on the AppGUI."
  15085. msgstr ""
  15086. "Abrir/Importar um arquivo Gerber, Excellon, G-Code, DXF, Raster Image ou SVG "
  15087. "para o FlatCAM usando a barra de ferramentas, tecla de atalho ou arrastando "
  15088. "e soltando um arquivo na GUI."
  15089. #: App_Main.py:9242
  15090. #, fuzzy
  15091. #| msgid ""
  15092. #| "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  15093. #| "file, drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu "
  15094. #| "(or toolbar) actions offered within the app."
  15095. msgid ""
  15096. "You can also load a project by double clicking on the project file, drag and "
  15097. "drop of the file into the AppGUI or through the menu (or toolbar) actions "
  15098. "offered within the app."
  15099. msgstr ""
  15100. "Você pode abrir um projeto FlatCAM clicando duas vezes sobre o arquivo, "
  15101. "usando o menu ou a barra de ferramentas, tecla de atalho ou arrastando e "
  15102. "soltando um arquivo na GUI."
  15103. #: App_Main.py:9245
  15104. msgid ""
  15105. "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  15106. "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
  15107. "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties "
  15108. "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object."
  15109. msgstr ""
  15110. "Quando um objeto estiver disponível na Aba Projeto, selecionando na ABA "
  15111. "SELECIONADO (mais simples é clicar duas vezes no nome do objeto na Aba "
  15112. "Projeto, a ABA SELECIONADO será atualizada com as propriedades do objeto de "
  15113. "acordo com seu tipo: Gerber, Excellon, Geometria ou Trabalho CNC."
  15114. #: App_Main.py:9249
  15115. msgid ""
  15116. "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  15117. "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
  15118. "be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the "
  15119. "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it "
  15120. "was out of focus."
  15121. msgstr ""
  15122. "Se a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e a ABA "
  15123. "SELECIONADO estiver em foco, novamente as propriedades do objeto serão "
  15124. "exibidas na Aba Selecionado. Como alternativa, clicar duas vezes no objeto "
  15125. "na tela exibirá a ABA SELECIONADO e a preencherá mesmo que ela esteja fora "
  15126. "de foco."
  15127. #: App_Main.py:9253
  15128. msgid ""
  15129. "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
  15130. "this:"
  15131. msgstr ""
  15132. "Você pode alterar os parâmetros nesta tela e a direção do fluxo é assim:"
  15133. #: App_Main.py:9254
  15134. msgid ""
  15135. "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  15136. "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  15137. "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  15138. "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  15139. msgstr ""
  15140. "Objeto Gerber/Excellon --> Alterar Parâmetro --> Gerar Geometria --> Objeto "
  15141. "Geometria --> Adicionar Ferramenta (alterar parâmetros na Aba Selecionado) --"
  15142. "> Gerar Trabalho CNC --> Objeto Trabalho CNC --> Verificar G-Code (em Editar "
  15143. "Código CNC) e/ou adicionar código no início ou no final do G-Code (na Aba "
  15144. "Selecionado) --> Salvar G-Code."
  15145. #: App_Main.py:9258
  15146. msgid ""
  15147. "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  15148. "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  15149. msgstr ""
  15150. "Uma lista de atalhos de teclas está disponível através de uma entrada de "
  15151. "menu em Ajuda --> Lista de Atalhos ou através da sua própria tecla de "
  15152. "atalho: <b>F3</b>."
  15153. #: App_Main.py:9322
  15154. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  15155. msgstr ""
  15156. "Falha na verificação da versão mais recente. Não foi possível conectar."
  15157. #: App_Main.py:9329
  15158. msgid "Could not parse information about latest version."
  15159. msgstr "Não foi possível analisar informações sobre a versão mais recente."
  15160. #: App_Main.py:9339
  15161. msgid "FlatCAM is up to date!"
  15162. msgstr "O FlatCAM está atualizado!"
  15163. #: App_Main.py:9344
  15164. msgid "Newer Version Available"
  15165. msgstr "Nova Versão Disponível"
  15166. #: App_Main.py:9346
  15167. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  15168. msgstr "Existe uma versão nova do FlatCAM disponível para download:"
  15169. #: App_Main.py:9350
  15170. msgid "info"
  15171. msgstr "info"
  15172. #: App_Main.py:9378
  15173. msgid ""
  15174. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  15175. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  15176. "tab.\n"
  15177. "\n"
  15178. msgstr ""
  15179. "Falha na inicialização do canvas do OpenGL. HW ou configuração de HW não "
  15180. "suportada. Altere o mecanismo gráfico para Legado (2D) em Editar -> "
  15181. "Preferências -> aba Geral.\n"
  15182. "\n"
  15183. #: App_Main.py:9456
  15184. msgid "All plots disabled."
  15185. msgstr "Todos os gráficos desabilitados."
  15186. #: App_Main.py:9463
  15187. msgid "All non selected plots disabled."
  15188. msgstr "Todos os gráficos não selecionados desabilitados."
  15189. #: App_Main.py:9470
  15190. msgid "All plots enabled."
  15191. msgstr "Todos os gráficos habilitados."
  15192. #: App_Main.py:9476
  15193. msgid "Selected plots enabled..."
  15194. msgstr "Gráficos selecionados habilitados..."
  15195. #: App_Main.py:9484
  15196. msgid "Selected plots disabled..."
  15197. msgstr "Gráficos selecionados desabilitados..."
  15198. #: App_Main.py:9517
  15199. msgid "Enabling plots ..."
  15200. msgstr "Habilitando gráficos..."
  15201. #: App_Main.py:9566
  15202. msgid "Disabling plots ..."
  15203. msgstr "Desabilitando gráficos..."
  15204. #: App_Main.py:9589
  15205. msgid "Working ..."
  15206. msgstr "Trabalhando ..."
  15207. #: App_Main.py:9698
  15208. msgid "Set alpha level ..."
  15209. msgstr "Ajustar nível alfa ..."
  15210. #: App_Main.py:9752
  15211. msgid "Saving FlatCAM Project"
  15212. msgstr "Salvando o Projeto FlatCAM"
  15213. #: App_Main.py:9773 App_Main.py:9809
  15214. msgid "Project saved to"
  15215. msgstr "Projeto salvo em"
  15216. #: App_Main.py:9780
  15217. msgid "The object is used by another application."
  15218. msgstr "O objeto é usado por outro aplicativo."
  15219. #: App_Main.py:9794
  15220. msgid "Failed to verify project file"
  15221. msgstr "Falha ao verificar o arquivo do projeto"
  15222. #: App_Main.py:9794 App_Main.py:9802 App_Main.py:9812
  15223. msgid "Retry to save it."
  15224. msgstr "Tente salvá-lo novamente."
  15225. #: App_Main.py:9802 App_Main.py:9812
  15226. msgid "Failed to parse saved project file"
  15227. msgstr "Falha ao analisar o arquivo de projeto salvo"
  15228. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  15229. msgid "Title"
  15230. msgstr "Título"
  15231. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  15232. msgid "Web Link"
  15233. msgstr "Link"
  15234. #: Bookmark.py:62
  15235. msgid ""
  15236. "Index.\n"
  15237. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  15238. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  15239. msgstr ""
  15240. "Índice.\n"
  15241. "As linhas na cor cinza preencherão o menu Favoritos.\n"
  15242. "O número de linhas cinza é definido em Preferências."
  15243. #: Bookmark.py:66
  15244. msgid ""
  15245. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  15246. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  15247. msgstr ""
  15248. "Descrição do link que está definido como uma ação de menu.\n"
  15249. "Tente mantê-lo curto, pois ele aparece como um item de menu."
  15250. #: Bookmark.py:69
  15251. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  15252. msgstr "Link. Ex: https://seu_site.org "
  15253. #: Bookmark.py:78
  15254. msgid "New Bookmark"
  15255. msgstr "Novo Favorito"
  15256. #: Bookmark.py:97
  15257. msgid "Add Entry"
  15258. msgstr "Adicionar Entrada"
  15259. #: Bookmark.py:98
  15260. msgid "Remove Entry"
  15261. msgstr "Remover Entrada"
  15262. #: Bookmark.py:99
  15263. msgid "Export List"
  15264. msgstr "Exportar Lista"
  15265. #: Bookmark.py:100
  15266. msgid "Import List"
  15267. msgstr "Importar Lista"
  15268. #: Bookmark.py:190
  15269. msgid "Title entry is empty."
  15270. msgstr "A entrada do título está vazia."
  15271. #: Bookmark.py:199
  15272. msgid "Web link entry is empty."
  15273. msgstr "A entrada do link da Web está vazia."
  15274. #: Bookmark.py:207
  15275. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  15276. msgstr "O título ou o link da Web já está na tabela."
  15277. #: Bookmark.py:227
  15278. msgid "Bookmark added."
  15279. msgstr "Favorito adicionado."
  15280. #: Bookmark.py:244
  15281. msgid "This bookmark can not be removed"
  15282. msgstr "Este favorito não pode ser removido"
  15283. #: Bookmark.py:275
  15284. msgid "Bookmark removed."
  15285. msgstr "Favorito removido."
  15286. #: Bookmark.py:290
  15287. #, fuzzy
  15288. #| msgid "Exported bookmarks to"
  15289. msgid "Export Bookmarks"
  15290. msgstr "Favoritos exportados para"
  15291. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  15292. msgid "Could not load bookmarks file."
  15293. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os favoritos."
  15294. #: Bookmark.py:329
  15295. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  15296. msgstr "Falha ao gravar os favoritos no arquivo."
  15297. #: Bookmark.py:331
  15298. msgid "Exported bookmarks to"
  15299. msgstr "Favoritos exportados para"
  15300. #: Bookmark.py:337
  15301. #, fuzzy
  15302. #| msgid "Imported Bookmarks from"
  15303. msgid "Import Bookmarks"
  15304. msgstr "Favoritos importados de"
  15305. #: Bookmark.py:356
  15306. msgid "Imported Bookmarks from"
  15307. msgstr "Favoritos importados de"
  15308. #: Common.py:42
  15309. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  15310. msgstr "O usuário solicitou uma saída normal da tarefa atual."
  15311. #: Common.py:269
  15312. #, fuzzy
  15313. #| msgid "Click the end point of the paint area."
  15314. msgid "Click the end point of the area."
  15315. msgstr "Clique no ponto final da área."
  15316. #: Common.py:408
  15317. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  15318. msgstr ""
  15319. #: Common.py:413
  15320. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  15321. msgstr ""
  15322. #: Common.py:417
  15323. #, fuzzy
  15324. #| msgid "Delete all extensions from the list."
  15325. msgid "Exclusion areas added."
  15326. msgstr "Excluir todas as extensões da lista."
  15327. #: Common.py:426
  15328. #, fuzzy
  15329. #| msgid "Delete all extensions from the list."
  15330. msgid "With Exclusion areas."
  15331. msgstr "Excluir todas as extensões da lista."
  15332. #: Common.py:461
  15333. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  15334. msgstr ""
  15335. #: Common.py:572 Common.py:621
  15336. #, fuzzy
  15337. #| msgid "All objects are selected."
  15338. msgid "All exclusion zones deleted."
  15339. msgstr "Todos os objetos estão selecionados."
  15340. #: Common.py:608
  15341. #, fuzzy
  15342. #| msgid "Delete all extensions from the list."
  15343. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  15344. msgstr "Excluir todas as extensões da lista."
  15345. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  15346. msgid "FlatCAM Beta"
  15347. msgstr "FlatCAM Beta"
  15348. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  15349. msgid "G-Code from GERBERS"
  15350. msgstr "G-Code de Gerbers"
  15351. #: camlib.py:597
  15352. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  15353. msgstr "self.solid_geometry não é nem BaseGeometry nem lista."
  15354. #: camlib.py:979
  15355. msgid "Pass"
  15356. msgstr "Passo"
  15357. #: camlib.py:1001
  15358. msgid "Get Exteriors"
  15359. msgstr "Obter Exterior"
  15360. #: camlib.py:1004
  15361. msgid "Get Interiors"
  15362. msgstr "Obter Interior"
  15363. #: camlib.py:2192
  15364. msgid "Object was mirrored"
  15365. msgstr "O objeto foi espelhado"
  15366. #: camlib.py:2194
  15367. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  15368. msgstr "Falha ao espelhar. Nenhum objeto selecionado"
  15369. #: camlib.py:2259
  15370. msgid "Object was rotated"
  15371. msgstr "O objeto foi rotacionado"
  15372. #: camlib.py:2261
  15373. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  15374. msgstr "Falha ao girar. Nenhum objeto selecionado"
  15375. #: camlib.py:2327
  15376. msgid "Object was skewed"
  15377. msgstr "O objeto foi inclinado"
  15378. #: camlib.py:2329
  15379. msgid "Failed to skew. No object selected"
  15380. msgstr "Falha ao inclinar. Nenhum objeto selecionado"
  15381. #: camlib.py:2405
  15382. msgid "Object was buffered"
  15383. msgstr "O objeto foi armazenado em buffer"
  15384. #: camlib.py:2407
  15385. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  15386. msgstr "Falha no buffer. Nenhum objeto selecionado"
  15387. #: camlib.py:2650
  15388. msgid "There is no such parameter"
  15389. msgstr "Não existe esse parâmetro"
  15390. #: camlib.py:2718 camlib.py:2970 camlib.py:3233 camlib.py:3489
  15391. msgid ""
  15392. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  15393. "material.\n"
  15394. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15395. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  15396. "CNC code (Gcode etc)."
  15397. msgstr ""
  15398. "O parâmetro Profundidade de Corte está positivo. Este valor é a\n"
  15399. "profundidade para furar o material, e deve ser negativo. Supondo que seja\n"
  15400. "um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n"
  15401. "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
  15402. #: camlib.py:2726 camlib.py:2980 camlib.py:3243 camlib.py:3499 camlib.py:3824
  15403. #: camlib.py:4224
  15404. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  15405. msgstr ""
  15406. "O parâmetro Profundidade de Corte é zero. Não haverá corte, ignorando arquivo"
  15407. #: camlib.py:2741 camlib.py:4192
  15408. msgid ""
  15409. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15410. "y) \n"
  15411. "but now there is only one value, not two. "
  15412. msgstr ""
  15413. "O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve estar no "
  15414. "formato (x, y).\n"
  15415. "Agora existe apenas um valor, não dois. "
  15416. #: camlib.py:2754 camlib.py:3771 camlib.py:4170
  15417. msgid ""
  15418. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  15419. "but now there is only one value, not two."
  15420. msgstr ""
  15421. "O campo Movimento Final X, Y em Editar -> Preferências deve estar no formato "
  15422. "(x, y), mas agora está com apenas um valor, não dois."
  15423. #: camlib.py:2842
  15424. msgid "Creating a list of points to drill..."
  15425. msgstr "Criando uma lista de pontos para furar..."
  15426. #: camlib.py:2866
  15427. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  15428. msgstr ""
  15429. #: camlib.py:2943 camlib.py:3922 camlib.py:4332
  15430. msgid "Starting G-Code"
  15431. msgstr "Iniciando o G-Code"
  15432. #: camlib.py:3084 camlib.py:3337 camlib.py:3535 camlib.py:3935 camlib.py:4343
  15433. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  15434. msgstr "Iniciando o G-Code para ferramenta com diâmetro"
  15435. #: camlib.py:3201 camlib.py:3453 camlib.py:3655
  15436. msgid "G91 coordinates not implemented"
  15437. msgstr "Coordenadas G91 não implementadas"
  15438. #: camlib.py:3207 camlib.py:3460 camlib.py:3660
  15439. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  15440. msgstr "O arquivo Excellon carregado não tem furos"
  15441. #: camlib.py:3683
  15442. msgid "Finished G-Code generation..."
  15443. msgstr "Geração de G-Code concluída..."
  15444. #: camlib.py:3793
  15445. msgid ""
  15446. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15447. "y) \n"
  15448. "but now there is only one value, not two."
  15449. msgstr ""
  15450. "O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve estar no "
  15451. "formato (x, y).\n"
  15452. "Agora está com apenas um valor, não dois."
  15453. #: camlib.py:3807 camlib.py:4207
  15454. msgid ""
  15455. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  15456. "parameters."
  15457. msgstr ""
  15458. "Profundidade de Corte está vazio ou é zero. Provavelmente é uma combinação "
  15459. "ruim de outros parâmetros."
  15460. #: camlib.py:3816 camlib.py:4216
  15461. msgid ""
  15462. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  15463. "material.\n"
  15464. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15465. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  15466. "code (Gcode etc)."
  15467. msgstr ""
  15468. "O parâmetro Profundidade de Corte está positivo. Este valor é a\n"
  15469. "profundidade para cortar o material, e deve ser negativo. Supondo que seja\n"
  15470. "um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n"
  15471. "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
  15472. #: camlib.py:3829 camlib.py:4230
  15473. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  15474. msgstr "O parâmetro Altura de Deslocamento Z é Nulo ou zero."
  15475. #: camlib.py:3834 camlib.py:4235
  15476. msgid ""
  15477. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  15478. "between cuts.\n"
  15479. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  15480. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  15481. "code (Gcode etc)."
  15482. msgstr ""
  15483. "O parâmetro Altura de Deslocamento tem valor negativo. Este valor\n"
  15484. "é a altura nos deslocamentos entre os cortes, e deve ser positivo. Supondo\n"
  15485. "que seja um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para "
  15486. "positivo.\n"
  15487. "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
  15488. #: camlib.py:3842 camlib.py:4243
  15489. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  15490. msgstr ""
  15491. "O parâmetro Altura de Deslocamento é zero. Isso é perigoso, ignorando arquivo"
  15492. #: camlib.py:3861 camlib.py:4266
  15493. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  15494. msgstr "Indexando geometrias antes de gerar o G-Code..."
  15495. #: camlib.py:4009 camlib.py:4420
  15496. msgid "Finished G-Code generation"
  15497. msgstr "Geração de G-Code concluída"
  15498. #: camlib.py:4009
  15499. msgid "paths traced"
  15500. msgstr "caminho traçado"
  15501. #: camlib.py:4059
  15502. msgid "Expected a Geometry, got"
  15503. msgstr "Esperando uma geometria, recebido"
  15504. #: camlib.py:4066
  15505. msgid ""
  15506. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  15507. msgstr ""
  15508. "Tentando gerar um trabalho CNC a partir de um objeto Geometria sem "
  15509. "solid_geometry."
  15510. #: camlib.py:4107
  15511. msgid ""
  15512. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  15513. "Raise the value (in module) and try again."
  15514. msgstr ""
  15515. "O valor de Deslocamento é muito negativo para ser usado na "
  15516. "current_geometry.\n"
  15517. "Aumente o valor (em módulo) e tente novamente."
  15518. #: camlib.py:4420
  15519. msgid " paths traced."
  15520. msgstr " caminhos traçados."
  15521. #: camlib.py:4448
  15522. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  15523. msgstr "Não há dados de ferramenta na geometria de Pasta de Solda."
  15524. #: camlib.py:4537
  15525. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  15526. msgstr "Geração de G-Code para Pasta de Solda concluída"
  15527. #: camlib.py:4537
  15528. msgid "paths traced."
  15529. msgstr "caminhos traçados."
  15530. #: camlib.py:4872
  15531. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  15532. msgstr "Analisando o arquivo G-Code. Número de linhas"
  15533. #: camlib.py:4979
  15534. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  15535. msgstr "Criando Geometria a partir do arquivo G-Code analisado. "
  15536. #: camlib.py:5147 camlib.py:5420 camlib.py:5568 camlib.py:5737
  15537. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  15538. msgstr "Coordenadas G91 não implementadas..."
  15539. #: defaults.py:771
  15540. msgid "Could not load defaults file."
  15541. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os padrões."
  15542. #: defaults.py:784
  15543. msgid "Failed to parse defaults file."
  15544. msgstr "Falha ao analisar o arquivo com os padrões."
  15545. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  15546. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  15547. msgstr "Esperando GerberObject ou GeometryObject, recebido"
  15548. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  15549. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  15550. msgstr ""
  15551. "Esperando uma lista de nomes de objetos separados por vírgula. Recebido"
  15552. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  15553. msgid "TclCommand Bounds done."
  15554. msgstr "Limites de TclCommand concluídos."
  15555. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  15556. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  15557. msgid "Could not retrieve box object"
  15558. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto caixa"
  15559. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
  15560. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  15561. msgstr "Esperando <value> -caixa ou -todos."
  15562. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  15563. msgid ""
  15564. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  15565. msgstr "O nome do objeto está ausente. Altere e tente novamente."
  15566. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  15567. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  15568. msgstr "O valor das lacunas pode ser apenas: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 ou 8."
  15569. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  15570. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  15571. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  15572. msgstr "Operação de recorte de qualquer formato concluída."
  15573. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  15574. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  15575. msgstr "O tipo do objeto não é suportado."
  15576. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  15577. msgid "Available commands:"
  15578. msgstr "Comandos disponíveis:"
  15579. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15580. msgid "Type help <command_name> for usage."
  15581. msgstr "Digite help <nome_do_comando> para forma de uso."
  15582. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15583. msgid "Example: help open_gerber"
  15584. msgstr "Exemplo: help open_gerber"
  15585. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  15586. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  15587. msgstr ""
  15588. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  15589. msgid "Expected -box <value>."
  15590. msgstr "Esperando <value> -caixa."
  15591. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  15592. msgid ""
  15593. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  15594. "Paint failed."
  15595. msgstr ""
  15596. "Nenhum dos seguintes argumentos foi usado: 'caixa', 'único', 'todos'.\n"
  15597. "Pintura falhou."
  15598. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  15599. msgid ""
  15600. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  15601. "origin 3.0,4.2."
  15602. msgstr ""
  15603. "Esperando -origin <origin> ou -origin <min_bounds> ou -origin <center> ou - "
  15604. "origin 3.0,4.2."
  15605. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  15606. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  15607. msgstr "Esperando -x <value> -y <value>."
  15608. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  15609. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  15610. msgstr "Esperando um par de coordenadas (x, y). Recebeu"
  15611. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  15612. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  15613. msgstr "Origem definida deslocando todos os objetos carregados com "
  15614. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  15615. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  15616. msgstr "Nenhum nome de geometria nos argumentos. Altere e tente novamente."
  15617. #~ msgid "Add Tool from Tools DB"
  15618. #~ msgstr "Adiciona Ferramenta do BD de Ferramentas"
  15619. #~ msgid "FlatCAM Object"
  15620. #~ msgstr "Objeto FlatCAM"
  15621. #~ msgid ""
  15622. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  15623. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  15624. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  15625. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  15626. #~ msgstr ""
  15627. #~ "Escolha qual ferramenta usar para a isolação do Gerber:\n"
  15628. #~ "'Circular' ou 'ponta-V'.\n"
  15629. #~ "Quando 'ponta em V' for selecionada, o diâmetro da\n"
  15630. #~ "ferramenta dependerá da profundidade de corte escolhida."
  15631. #~ msgid "V-Shape"
  15632. #~ msgstr "Forma-V"
  15633. #~ msgid ""
  15634. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  15635. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  15636. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  15637. #~ "feature, use a negative value for\n"
  15638. #~ "this parameter."
  15639. #~ msgstr ""
  15640. #~ "Diâmetro da ferramenta de corte.\n"
  15641. #~ "Se desejar ter um caminho de isolação dentro da forma\n"
  15642. #~ "atual do recurso Gerber, use um valor negativo para\n"
  15643. #~ "este parâmetro."
  15644. #~ msgid "Pass overlap"
  15645. #~ msgstr "Sobreposição"
  15646. #~ msgid "Scope"
  15647. #~ msgstr "Escopo"
  15648. #~ msgid "Clear N-copper"
  15649. #~ msgstr "Limpa N-cobre"
  15650. #~ msgid "Board cutout"
  15651. #~ msgstr "Recorte da placa"
  15652. #~ msgid ""
  15653. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  15654. #~ "with the specified diameter."
  15655. #~ msgstr ""
  15656. #~ "Adiciona uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  15657. #~ "com o diâmetro especificado."
  15658. #~ msgid "Excellon Object Color"
  15659. #~ msgstr "Cor do objeto Excellon"
  15660. #~ msgid "Geometry Object Color"
  15661. #~ msgstr "Cor do objeto de Geometria"
  15662. #~ msgid "Exterior"
  15663. #~ msgstr "Exterior"
  15664. #~ msgid "Interior"
  15665. #~ msgstr "Interior"
  15666. #~ msgid "Gerber Object Color"
  15667. #~ msgstr "Cor do objeto Gerber"
  15668. #~ msgid "Combine Passes"
  15669. #~ msgstr "Combinar Passes"
  15670. #~ msgid "Rest Machining"
  15671. #~ msgstr "Usinagem em Repouso"
  15672. #~ msgid "NCC Plotting"
  15673. #~ msgstr "Gráfico NCC"
  15674. #~ msgid "All Polygons"
  15675. #~ msgstr "Todos os polígonos"
  15676. #~ msgid "Paint Plotting"
  15677. #~ msgstr "Mostrar Pinturas"
  15678. #~ msgid ""
  15679. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  15680. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  15681. #~ msgstr ""
  15682. #~ "- 'Normal' - plotagem normal, realizada no final do trabalho de pintura\n"
  15683. #~ "- 'Progressivo' - após cada forma ser gerada, ela será plotada."
  15684. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  15685. #~ msgstr "Exportar Código da Máquina ..."
  15686. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  15687. #~ msgstr "Exportar código da máquina cancelado ..."
  15688. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  15689. #~ msgstr "Arquivo G-Code salvo em"
  15690. #~ msgid "GCode Parameters"
  15691. #~ msgstr "Parâmetros do G-Code"
  15692. #, fuzzy
  15693. #~| msgid "Selection"
  15694. #~ msgid "PreSelection"
  15695. #~ msgstr "Seleção"
  15696. #~ msgid "Copper Gerber"
  15697. #~ msgstr "Gerber Cobre"
  15698. #~ msgid "QRCode Parameters"
  15699. #~ msgstr "Parâmetros de QRCode"
  15700. #~ msgid "Gerber Files"
  15701. #~ msgstr "Arquivos Gerber"
  15702. #~ msgid "Excellon Objects"
  15703. #~ msgstr "Objetos Excellon"
  15704. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  15705. #~ msgstr "Objeto Gerber de Pasta de Solda. "
  15706. #~ msgid "Gerber Objects"
  15707. #~ msgstr "Objetos Gerber"
  15708. #~ msgid "Geometry Objects"
  15709. #~ msgstr "Objetos Geometria"
  15710. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  15711. #~ msgstr "Processando Geometria do objeto Subtrator Gerber."
  15712. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  15713. #~ msgstr "Analisando geometria para abertura"
  15714. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  15715. #~ msgstr "Exportar Favoritos do FlatCAM"
  15716. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  15717. #~ msgstr "Importar Favoritos do FlatCAM"
  15718. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  15719. #~ msgstr "Unificando Gometria a partir de segmentos de geometria analisados"
  15720. #~ msgid "./assets/icon.png"
  15721. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  15722. #~ msgid "New Blank Geometry"
  15723. #~ msgstr "Nova Geometria em Branco"
  15724. #~ msgid "New Blank Gerber"
  15725. #~ msgstr "Novo Gerber em Branco"
  15726. #~ msgid "New Blank Excellon"
  15727. #~ msgstr "Novo Excellon em Branco"
  15728. #~ msgid ""
  15729. #~ "Relative measurement.\n"
  15730. #~ "Reference is last click position"
  15731. #~ msgstr ""
  15732. #~ "Medição relativa.\n"
  15733. #~ "Em relação à posição do último clique"
  15734. #, fuzzy
  15735. #~| msgid "Clearance"
  15736. #~ msgid "Clear areas"
  15737. #~ msgstr "Espaço"
  15738. #~ msgid "Apply Theme"
  15739. #~ msgstr "Aplicar temaAplicar"
  15740. #~ msgid ""
  15741. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  15742. #~ "It will theme the plot area.\n"
  15743. #~ "The application will restart after change."
  15744. #~ msgstr ""
  15745. #~ "Selecione um tema para FlatCAM.\n"
  15746. #~ "Ele será aplicado na área do gráfico.\n"
  15747. #~ "O aplicativo reiniciará após a troca."
  15748. #~ msgid "Film Object"
  15749. #~ msgstr "Objeto de Filme"
  15750. #~ msgid "Object for which to create the film."
  15751. #~ msgstr "Objeto para o qual criar o filme."
  15752. #~ msgid "Box Object"
  15753. #~ msgstr "Objeto Caixa"
  15754. #~ msgid ""
  15755. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  15756. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  15757. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  15758. #~ "same object for which the film is created."
  15759. #~ msgstr ""
  15760. #~ "O objeto que é usado como um container para o objeto\n"
  15761. #~ "selecionado para o qual criamos o filme.\n"
  15762. #~ "Normalmente, é o contorno do PCB, mas também pode ser\n"
  15763. #~ "do mesmo objeto para o qual o filme é criado."
  15764. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  15765. #~ msgstr "Esperando -x <value> e -y <value>."
  15766. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  15767. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo de padrões de fábrica."
  15768. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  15769. #~ msgstr "Falha ao analisar o arquivo de padrões de fábrica."
  15770. #~ msgid "Could not load preferences file."
  15771. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com as preferências."
  15772. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  15773. #~ msgstr "Falha ao gravar os padrões de fábrica no arquivo."
  15774. #~ msgid "Factory defaults saved."
  15775. #~ msgstr "Padrões de fábrica salvos."
  15776. #~ msgid ""
  15777. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  15778. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  15779. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  15780. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  15781. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  15782. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  15783. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  15784. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  15785. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  15786. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  15787. #~ "geometry as Isolation."
  15788. #~ msgstr ""
  15789. #~ "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:<BR>- <B>Circular</B> com 1 ... 4 "
  15790. #~ "dentes -> é apenas informativo. Como é circular, <BR>a largura do corte é "
  15791. #~ "igual ao diâmetro da ferramenta.<BR>- <B>Bola</B> -> apenas informativo e "
  15792. #~ "faz referência a uma fresa do tipo bola.<BR>- <B>Forma em V</B> -> o "
  15793. #~ "parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão habilitados dois "
  15794. #~ "campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-V. Ajustando "
  15795. #~ "esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a largura de "
  15796. #~ "corte no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta "
  15797. #~ "desta tabela.<BR>Escolhendo o tipo <B>Forma em V</B> automaticamente "
  15798. #~ "selecionará o Tipo de Operação Isolação."
  15799. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  15800. #~ msgstr "Executando Script Tcl..."
  15801. #~ msgid "Open cancelled."
  15802. #~ msgstr "Abrir cancelado."
  15803. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  15804. #~ msgstr "A restauração de preferências foi cancelada."
  15805. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  15806. #~ msgstr "Importação de preferências do FlatCAM cancelada."
  15807. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  15808. #~ msgstr "Exportação de preferências do FlatCAM cancelada."
  15809. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  15810. #~ msgstr "Multigeo. Fusão de geometria concluída"
  15811. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  15812. #~ msgstr "Conversão de unidades cancelada."
  15813. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  15814. #~ msgstr "Abrir Gerber cancelado."
  15815. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  15816. #~ msgstr " Abrir Excellon cancelado."
  15817. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  15818. #~ msgstr "Abrir G-Code cancelado."
  15819. #~ msgid "Open Project cancelled."
  15820. #~ msgstr "Abrir Projeto cancelado."
  15821. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  15822. #~ msgstr "Abrir HPGL2 cancelado."
  15823. #~ msgid "Open Config cancelled."
  15824. #~ msgstr "Abrir Arquivo de Configuração cancelado."
  15825. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  15826. #~ msgstr " Exportar SVG cancelado."
  15827. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  15828. #~ msgstr ""
  15829. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Gerber para "
  15830. #~ "exportar."
  15831. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  15832. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber cancelado."
  15833. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  15834. #~ msgstr ""
  15835. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um Script para exportar."
  15836. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  15837. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Script cancelado."
  15838. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  15839. #~ msgstr ""
  15840. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um Documento para "
  15841. #~ "exportar."
  15842. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  15843. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Documento cancelado."
  15844. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  15845. #~ msgstr ""
  15846. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Excellon para "
  15847. #~ "exportar."
  15848. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  15849. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Excellon cancelado."
  15850. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  15851. #~ msgstr ""
  15852. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Excellon para "
  15853. #~ "exportar."
  15854. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  15855. #~ msgstr "Exportar Excellon cancelado."
  15856. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  15857. #~ msgstr ""
  15858. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Gerber para "
  15859. #~ "exportar."
  15860. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  15861. #~ msgstr "Exportar Gerber cancelado."
  15862. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  15863. #~ msgstr "Exportar DXF cancelado."
  15864. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  15865. #~ msgstr "Abrir SVG cancelado."
  15866. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  15867. #~ msgstr "Abrir DXF cancelado."
  15868. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  15869. #~ msgstr "Abrir script TCL cancelado."
  15870. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  15871. #~ msgstr "Executar script TCL cancelado."
  15872. #~ msgid "Save Project cancelled."
  15873. #~ msgstr "Salvar Projeto cancelado."
  15874. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  15875. #~ msgstr "Salvar PDF do objeto cancelado."
  15876. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  15877. #~ msgstr "Exportação de favoritos do FlatCAM cancelada."
  15878. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  15879. #~ msgstr "Importação de favoritos do FlatCAM cancelada."
  15880. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  15881. #~ msgstr "Exportação de BD do FlatCAM cancelada."
  15882. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  15883. #~ msgstr "Importação de BD do FlatCAM cancelada."
  15884. #~ msgid ""
  15885. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  15886. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  15887. #~ msgstr ""
  15888. #~ "Valor com formato incorreto para self.defaults[\"z_pdepth\"] ou self."
  15889. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  15890. #~ msgid ""
  15891. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  15892. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  15893. #~ msgstr ""
  15894. #~ "Valor com formato incorreto para self.defaults[\"feedrate_probe\"] ou "
  15895. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  15896. #~ msgid "Starting G-Code..."
  15897. #~ msgstr "Iniciando o G-Code..."
  15898. #~ msgid ""
  15899. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  15900. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  15901. #~ msgstr ""
  15902. #~ "Algoritmo para pintar o polígono: <BR><B>Padrão</B>: Passo fixo para "
  15903. #~ "dentro.<BR><B>Baseado em semente</B>: para fora da semente."
  15904. #~ msgid "Seed-based"
  15905. #~ msgstr "Baseado em semente"
  15906. #~ msgid "Straight lines"
  15907. #~ msgstr "Linhas retas"
  15908. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  15909. #~ msgstr "Pintura cancelada. Nenhuma forma selecionada."
  15910. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  15911. #~ msgstr "Transformação cancelada. Nenhuma forma selecionada."
  15912. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  15913. #~ msgstr "Buffer cancelado. Nenhuma forma selecionada."
  15914. #~ msgid "Export Code cancelled."
  15915. #~ msgstr "Exportar G-Code cancelado."
  15916. #~ msgid "&Save Project ..."
  15917. #~ msgstr "&Salvar Projeto ..."
  15918. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  15919. #~ msgstr "Salvar Cópia do Pr&ojeto ..."
  15920. #~ msgid "Change the size of the object."
  15921. #~ msgstr "Altera o tamanho do objeto."
  15922. #~ msgid "Change the position of this object."
  15923. #~ msgstr "Altera a posição deste objeto."
  15924. #~ msgid "Vector"
  15925. #~ msgstr "Vetor"
  15926. #~ msgid ""
  15927. #~ "Create a CNC Job object\n"
  15928. #~ "for this drill object."
  15929. #~ msgstr "Cria um objeto de trabalho CNC para a furação."
  15930. #~ msgid ""
  15931. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  15932. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  15933. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  15934. #~ "converted to a series of drills."
  15935. #~ msgstr ""
  15936. #~ "Escolha o que usar para a geração do G-Code:\n"
  15937. #~ "'Furos', 'Ranhuras' ou 'Ambos'.\n"
  15938. #~ "Quando escolher 'Ranhuras' ou 'Ambos', as ranhuras/fendas serão\n"
  15939. #~ "convertidas em uma série de furos."
  15940. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  15941. #~ msgstr "Gera o arquivo G-Code para o CNC."
  15942. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  15943. #~ msgstr "Adiciona Ferramenta do Banco de Dados"
  15944. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  15945. #~ msgstr "Selecione um tema para o FlatCAM."
  15946. #~ msgid "Conv."
  15947. #~ msgstr "Conv."
  15948. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  15949. #~ msgstr "Diâmetros das ferramentas de corte, separadas por ','"
  15950. #~ msgid "Tools dia"
  15951. #~ msgstr "Diâmetro"
  15952. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  15953. #~ msgstr ""
  15954. #~ "Diâmetro da nova ferramenta a ser adicionada na tabela de ferramentas."
  15955. #~ msgid ""
  15956. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  15957. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  15958. #~ "lines."
  15959. #~ msgstr ""
  15960. #~ "Algoritmo para retirada do cobre:<BR><B>Padrão</B>: passo fixo para "
  15961. #~ "dentro.<BR><B>Baseado em semente</B>: para fora a partir de uma semente."
  15962. #~ "<BR><B>Linhas retas</B>: linhas paralelas."
  15963. #~ msgid "Area"
  15964. #~ msgstr "Área"
  15965. #~ msgid "Ref"
  15966. #~ msgstr "Ref"
  15967. #~ msgid ""
  15968. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  15969. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  15970. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  15971. #~ "be painted.\n"
  15972. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  15973. #~ "areas.\n"
  15974. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  15975. #~ "specified by another object."
  15976. #~ msgstr ""
  15977. #~ "- 'Própria' - a retirada de cobre é baseada no próprio objeto a ser "
  15978. #~ "limpo.\n"
  15979. #~ "  - 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar "
  15980. #~ "a seleção da área a ser pintada.\n"
  15981. #~ "Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite "
  15982. #~ "adicionar várias áreas.\n"
  15983. #~ "- 'Objeto de Referência' - retirará o cobre dentro da área do objeto "
  15984. #~ "especificado."
  15985. #~ msgid "Sel"
  15986. #~ msgstr "Seleção"
  15987. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  15988. #~ msgstr "Diâmetros dos bicos, separados por ','"
  15989. #~ msgid "Reference Gerber"
  15990. #~ msgstr "Referência Gerber"
  15991. #~ msgid "Reference Excellon"
  15992. #~ msgstr "Referência Excellon"
  15993. #~ msgid "Reference Geometry"
  15994. #~ msgstr "Referência Geometria"
  15995. #~ msgid "Point/Box Reference"
  15996. #~ msgstr "Ponto/Caixa de Referência"
  15997. #~ msgid ""
  15998. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  15999. #~ "which\n"
  16000. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  16001. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  16002. #~ "Geo).\n"
  16003. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  16004. #~ msgstr ""
  16005. #~ "Se 'Ponto' for selecionado acima, armazena as coordenadas (x, y) por onde "
  16006. #~ "passa\n"
  16007. #~ "o eixo de espelhamento.\n"
  16008. #~ "Se 'Caixa' for selecionada acima, selecione aqui um objeto FlatCAM "
  16009. #~ "(Gerber, Exc ou Geo).\n"
  16010. #~ "O eixo de espelhamento passa pelo centro deste objeto."
  16011. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  16012. #~ msgstr "Diâmetro do Furo de Alinhamento"
  16013. #~ msgid ""
  16014. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  16015. #~ msgstr ""
  16016. #~ "Faltando as Coordenadas do 'Ponto'. Usando Origem (0, 0) como referência "
  16017. #~ "de espelhamento."
  16018. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  16019. #~ msgstr "Exportar filme positivo cancelado."
  16020. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  16021. #~ msgstr "Exportar filme negativo cancelado."
  16022. #~ msgid "Move action cancelled."
  16023. #~ msgstr "Ação Mover cancelada."
  16024. #~ msgid "Diameter for the new tool."
  16025. #~ msgstr "Diâmetro para a nova ferramenta."
  16026. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  16027. #~ msgstr "Criar Geometria de Pintura"
  16028. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  16029. #~ msgstr "Ferramenta de Pintura. Lendo parâmetros."
  16030. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  16031. #~ msgstr "Ferramenta de Pintura. Iniciada a pintura total."
  16032. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  16033. #~ msgstr "Iniciada a pintura total com usinagem de descanso."
  16034. #~ msgid ""
  16035. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  16036. #~ "different Method of paint"
  16037. #~ msgstr ""
  16038. #~ "Não foi possível pintar todos. Tente uma combinação diferente de "
  16039. #~ "parâmetros, ou um método diferente de pintura"
  16040. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  16041. #~ msgstr "Iniciada a pintura de área com usinagem de descanso."
  16042. #~ msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  16043. #~ msgstr ""
  16044. #~ "Ferramenta de Pintura. Iniciada a pintura de área com usinagem de "
  16045. #~ "descanso."
  16046. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  16047. #~ msgstr ""
  16048. #~ "A ferramenta de propriedades não foi exibida. Nenhum objeto selecionado."
  16049. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  16050. #~ msgstr " Exportar PNG cancelado."
  16051. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  16052. #~ msgstr ""
  16053. #~ "Adição de ferramenta Bocal cancelada. Ferramenta já está na Tabela de "
  16054. #~ "Ferramentas."
  16055. #~ msgid ""
  16056. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  16057. #~ "1.\n"
  16058. #~ "Copper clearing failed."
  16059. #~ msgstr ""
  16060. #~ "Nenhum dos seguintes argumentos foi encontrado ou nenhum foi configurado "
  16061. #~ "como 1: 'ref', 'all'.\n"
  16062. #~ "Retirada de cobre falhou."
  16063. #~ msgid "PostProcessor"
  16064. #~ msgstr "Pós-processador"
  16065. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  16066. #~ msgstr "Padrão <b>Zeros</b>"
  16067. #~ msgid ""
  16068. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  16069. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  16070. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  16071. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  16072. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  16073. #~ "and Leading Zeros are removed."
  16074. #~ msgstr ""
  16075. #~ "Define o tipo padrão de zeros de Excellon,\n"
  16076. #~ "se não for detectado no arquivo analisado.\n"
  16077. #~ "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  16078. #~ "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
  16079. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  16080. #~ msgstr "<b>Unidades</b> Padrão"
  16081. #~ msgid "Optimization Time"
  16082. #~ msgstr "Tempo de Otimização"
  16083. #~ msgid "Coordinates decimals"
  16084. #~ msgstr "Decimais das Coord."
  16085. #~ msgid "Feedrate decimals"
  16086. #~ msgstr "Decimais do Avanço"
  16087. #~ msgid "Rest M."
  16088. #~ msgstr "Maquinagem Restante"
  16089. #~ msgid "Convex Sh."
  16090. #~ msgstr "Forma Convexa"
  16091. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  16092. #~ msgstr "Adicionar Ferramenta ao Banco de Dados"
  16093. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  16094. #~ msgstr "Remover Ferramenta do Banco de Dados"
  16095. #~ msgid "Export Tool DB"
  16096. #~ msgstr "Exportar o BD de Ferramentas"
  16097. #~ msgid "Import Tool DB"
  16098. #~ msgstr "Importar o BD de Ferramentas"
  16099. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  16100. #~ msgstr ""
  16101. #~ "Por favor, insira o diâmetro da ferramenta desejada no formato Flutuante."
  16102. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  16103. #~ msgstr "Ferramenta padrão adicionada. Valor inserico com formato incorreto."
  16104. #~ msgid "Import Preferences"
  16105. #~ msgstr "Importar Preferências"
  16106. #~ msgid ""
  16107. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  16108. #~ "previously saved on HDD.\n"
  16109. #~ "\n"
  16110. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  16111. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  16112. #~ msgstr ""
  16113. #~ "Importa um conjunto completo de configurações do FlatCAM de um arquivo\n"
  16114. #~ "previamente salvo no HDD.\n"
  16115. #~ "\n"
  16116. #~ "FlatCAM salva automaticamente o arquivo 'factory_defaults'\n"
  16117. #~ "na primeira inicialização. Não exclua esse arquivo."
  16118. #~ msgid "Export Preferences"
  16119. #~ msgstr "Exportar Preferências"
  16120. #~ msgid ""
  16121. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  16122. #~ "that is saved on HDD."
  16123. #~ msgstr ""
  16124. #~ "Exporta um conjunto completo de configurações do FlatCAM em um arquivo\n"
  16125. #~ "salvo no HDD."
  16126. #~ msgid "Start move Z"
  16127. #~ msgstr "Altura Z Inicial"
  16128. #~ msgid "Grid X value"
  16129. #~ msgstr "Valor da grade X"
  16130. #~ msgid "Grid Y value"
  16131. #~ msgstr "Valor da grade Y"
  16132. #~ msgid "Wk. size"
  16133. #~ msgstr "Tamanho do Wk"
  16134. #~ msgid "Sel. Fill"
  16135. #~ msgstr "Preenchimento Sel."
  16136. #~ msgid "Sel. Line"
  16137. #~ msgstr "Linha Sel."
  16138. #~ msgid "Sel2. Fill"
  16139. #~ msgstr "Preenchimento Sel2"
  16140. #~ msgid "Sel2. Line"
  16141. #~ msgstr "Linha Sel2"
  16142. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  16143. #~ msgstr "Editor de Desenho Sel."
  16144. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  16145. #~ msgstr "Itens Desabilitados"
  16146. #~ msgid "Sel. Shape"
  16147. #~ msgstr "Sel. Forma"
  16148. #~ msgid "NB Font Size"
  16149. #~ msgstr "Tamanho da Fonte BN"
  16150. #~ msgid "Axis Font Size"
  16151. #~ msgstr "Tamanho da fonte do eixo"
  16152. #~ msgid "Textbox Font Size"
  16153. #~ msgstr "Tamanho da Fonte"
  16154. #~ msgid "Shell at StartUp"
  16155. #~ msgstr "Shell na Inicialização"
  16156. #~ msgid "Project at StartUp"
  16157. #~ msgstr "Projeto na Inicialização"
  16158. #~ msgid "Mouse Cursor"
  16159. #~ msgstr "Cursor do Mouse"
  16160. #~ msgid ""
  16161. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  16162. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  16163. #~ "Program Files\n"
  16164. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  16165. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  16166. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  16167. #~ "applied at the next app start."
  16168. #~ msgstr ""
  16169. #~ "Define o idioma usado no FlatCAM.\n"
  16170. #~ "O aplicativo será reinicializado após o clique.\n"
  16171. #~ "Windows: se o FlatCAM estiver instalado no diretório\n"
  16172. #~ "Arquivos de Programas, é possível que o aplicativo não\n"
  16173. #~ "seja reiniciado depois que o botão for clicado devido\n"
  16174. #~ "aos recursos de segurança do Windows. Neste caso, o\n"
  16175. #~ "idioma será aplicado na próxima inicialização."
  16176. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  16177. #~ msgstr "O G-Code não possui um código de unidade: G20 ou G21"
  16178. #, python-brace-format
  16179. #~ msgid ""
  16180. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  16181. #~ "</span>"
  16182. #~ msgstr ""
  16183. #~ "[selected] {kind} criado/selecionado: <span style =\"color:{color};"
  16184. #~ "\">{name}</span>"
  16185. #, python-brace-format
  16186. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  16187. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selecionado"
  16188. #, python-brace-format
  16189. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  16190. #~ msgstr "{l_save}/Project_{date}"
  16191. #, python-format
  16192. #~ msgid ""
  16193. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  16194. #~ "Example:\n"
  16195. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  16196. #~ "\n"
  16197. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  16198. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  16199. #~ "not painted.\n"
  16200. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  16201. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  16202. #~ "due of too many paths."
  16203. #~ msgstr ""
  16204. #~ "Quanto da largura da ferramenta (fração) é sobreposto em cada passagem da "
  16205. #~ "ferramenta.\n"
  16206. #~ "Exemplo:\n"
  16207. #~ "Um valor de 0.25 significa uma sobreposição de 25%% do diâmetro da "
  16208. #~ "ferramenta.\n"
  16209. #~ "Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área "
  16210. #~ "que \n"
  16211. #~ "deveria ser pintada não foi pintada.\n"
  16212. #~ "Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no "
  16213. #~ "CNC. \n"
  16214. #~ "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC \n"
  16215. #~ " devido ao número de caminhos."
  16216. #~ msgid "Paint Area"
  16217. #~ msgstr "Área de Pintura"
  16218. #~ msgid ""
  16219. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  16220. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  16221. #~ msgstr ""
  16222. #~ "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria de adicionar ao final do "
  16223. #~ "arquivo gerado. M2 (Fim do programa)"
  16224. #~ msgid ""
  16225. #~ "Can be:\n"
  16226. #~ "- Portrait\n"
  16227. #~ "- Lanscape"
  16228. #~ msgstr ""
  16229. #~ "Pode ser:\n"
  16230. #~ "- Retrato\n"
  16231. #~ "- Paisagem"
  16232. #~ msgid ""
  16233. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  16234. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  16235. #~ msgstr ""
  16236. #~ "- 'Retangular' - a caixa delimitadora será de forma retangular.\n"
  16237. #~ "- 'Mínima' - a caixa delimitadora terá a forma convexa do casco."
  16238. #~ msgid ""
  16239. #~ "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  16240. #~ " - 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  16241. #~ "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of "
  16242. #~ "squares.\n"
  16243. #~ "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  16244. #~ msgstr ""
  16245. #~ "- 'Sólido' - o cobre será adicionado como um polígono sólido.\n"
  16246. #~ "- 'Pontos' - a área vazia será preenchida com um padrão de pontos.\n"
  16247. #~ "- 'Quadrados' - a área vazia será preenchida com um padrão de quadrados.\n"
  16248. #~ "- 'Linhas' - a área vazia será preenchida com um padrão de linhas."
  16249. #~ msgid ""
  16250. #~ "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  16251. #~ "the four points acquired above."
  16252. #~ msgstr ""
  16253. #~ "Gere o arquivo G-Code para localizar e alinhar o PCB usando\n"
  16254. #~ "os quatro pontos adquiridos acima."
  16255. #~ msgid "Calibrate Tool"
  16256. #~ msgstr "Ferramenta de Calibração"
  16257. #~ msgid "Axis Ref:"
  16258. #~ msgstr "Eixo de Referência:"
  16259. #, python-brace-format
  16260. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  16261. #~ msgstr "MEDIÇÃO: Resultado D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distância = {d_z}"
  16262. #~ msgid ""
  16263. #~ "#\n"
  16264. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  16265. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  16266. #~ "html\n"
  16267. #~ "#\n"
  16268. #~ "\n"
  16269. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  16270. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  16271. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  16272. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  16273. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  16274. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  16275. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  16276. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  16277. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  16278. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  16279. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  16280. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  16281. #~ "#\n"
  16282. #~ "\n"
  16283. #~ msgstr ""
  16284. #~ "#\n"
  16285. #~ "# CRIAR UM NOVO SCRIPT TCL FLATCAM\n"
  16286. #~ "# Tutorial TCL aqui: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  16287. #~ "html\n"
  16288. #~ "#\n"
  16289. #~ "\n"
  16290. #~ "# Lista de comandos FlatCAM:\n"
  16291. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  16292. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  16293. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  16294. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  16295. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  16296. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  16297. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  16298. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  16299. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  16300. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  16301. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  16302. #~ "#\n"
  16303. #~ "\n"
  16304. #~ msgid "Change project units ..."
  16305. #~ msgstr "Alterar unidades do projeto ..."
  16306. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16307. #~ msgstr ""
  16308. #~ "O valor do diâmetro da ferramenta está ausente ou em formato incorreto. "
  16309. #~ "Altere e tente novamente."
  16310. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16311. #~ msgstr ""
  16312. #~ "O valor de sobreposição está ausente ou em formato incorreto. Altere e "
  16313. #~ "tente novamente."
  16314. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16315. #~ msgstr ""
  16316. #~ "O valor da distância da margem está ausente ou em formato incorreto. "
  16317. #~ "Altere e tente novamente."
  16318. #~ msgid "Export G-Code ..."
  16319. #~ msgstr "Exportar G-Code ..."
  16320. #~ msgid "&View"
  16321. #~ msgstr "&Ver"
  16322. #~ msgid "&Tool"
  16323. #~ msgstr "Ferramen&ta"
  16324. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  16325. #~ msgstr "PADRÕES APP."
  16326. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  16327. #~ msgstr "OPÇÕES PROJ."
  16328. #, python-format
  16329. #~ msgid ""
  16330. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  16331. #~ "Example:\n"
  16332. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  16333. #~ "found above."
  16334. #~ msgstr ""
  16335. #~ "Quanto da largura da ferramenta (fração) é sobreposto a cada passagem da "
  16336. #~ "ferramenta.\n"
  16337. #~ "Exemplo:\n"
  16338. #~ "Um valor de 0.25 significa uma sobreposição de 25%% do diâmetro da "
  16339. #~ "ferramenta."
  16340. #~ msgid "FULL Geo"
  16341. #~ msgstr "Geo COMPLETO"
  16342. #~ msgid ""
  16343. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16344. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  16345. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  16346. #~ msgstr ""
  16347. #~ "Cria o Objeto de Geometria para o roteamento\n"
  16348. #~ "de isolação. Contém tanto a geometria interna\n"
  16349. #~ "quanto a externa."
  16350. #~ msgid "Ext Geo"
  16351. #~ msgstr "Geo Ext"
  16352. #~ msgid ""
  16353. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16354. #~ "for isolation routing containing\n"
  16355. #~ "only the exteriors geometry."
  16356. #~ msgstr ""
  16357. #~ "Cria o Objeto de Geometria para roteamento\n"
  16358. #~ "de isolação contendo somente a geometria externa."
  16359. #~ msgid ""
  16360. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16361. #~ "for isolation routing containing\n"
  16362. #~ "only the interiors geometry."
  16363. #~ msgstr ""
  16364. #~ "Cria o Objeto de Geometria para roteamento\n"
  16365. #~ "de isolação contendo somente a geometria interna."
  16366. #~ msgid ""
  16367. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  16368. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  16369. #~ "Use the # column to make the selection."
  16370. #~ msgstr ""
  16371. #~ "Selecione na Tabela de Ferramentas acima\n"
  16372. #~ "os diâmetros dos furos que serão feitos.\n"
  16373. #~ "Use a coluna # para selecionar."
  16374. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  16375. #~ msgstr "Taxa de Avanço XY"
  16376. #~ msgid "Feed Rate Z"
  16377. #~ msgstr "Taxa de Avanço Z"
  16378. #~ msgid "Generate"
  16379. #~ msgstr "Gerar"
  16380. #~ msgid "Wk. format"
  16381. #~ msgstr "Formato da AT"
  16382. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  16383. #~ msgstr "y_toolchange = coord. Y para troca de ferramentas"
  16384. #~ msgid "Ref."
  16385. #~ msgstr "Ref."
  16386. #~ msgid "Object to be cutout. "
  16387. #~ msgstr "Objeto a ser recortado."
  16388. #~ msgid "Margin:"
  16389. #~ msgstr "Margem:"
  16390. #~ msgid "Gap size:"
  16391. #~ msgstr "Tamanho da Ponte:"
  16392. #~ msgid ""
  16393. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  16394. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  16395. #~ msgstr ""
  16396. #~ "O recorte pode ter qualquer forma.\n"
  16397. #~ "Útil quando o PCB tem uma forma não retangular."
  16398. #~ msgid ""
  16399. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  16400. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  16401. #~ "the bounding box of the Object."
  16402. #~ msgstr ""
  16403. #~ "O recorte resultante é\n"
  16404. #~ "sempre em forma de retângulo e será\n"
  16405. #~ "a caixa delimitadora do objeto."
  16406. #~ msgid "Geo Obj"
  16407. #~ msgstr "Obj Geo"
  16408. #~ msgid ""
  16409. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  16410. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  16411. #~ "the surrounding material."
  16412. #~ msgstr ""
  16413. #~ "Use o botão esquerdo do mouse (BEM), clique para criar\n"
  16414. #~ "pontes (para separar o PCB do material circundante)."
  16415. #~ msgid "Generate Gap"
  16416. #~ msgstr "Gerar Ponte"
  16417. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  16418. #~ msgstr "Objeto Caixa de Referência Gerber"
  16419. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  16420. #~ msgstr "Objeto Caixa de Referência Excellon"
  16421. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  16422. #~ msgstr "Objeto Caixa de Referência de Geometria"
  16423. #~ msgid "Reset"
  16424. #~ msgstr "Redefinir"
  16425. #~ msgid "Resets all the fields."
  16426. #~ msgstr "Redefine todos os campos."
  16427. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  16428. #~ msgstr ""
  16429. #~ "O valor de sobreposição deve estar entre 0 (inclusive) e 1 (exclusivo), "
  16430. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  16431. #~ msgstr ""
  16432. #~ "O valor de superposição deve ser entre 0 (inclusive) e 1 (exclusive)"
  16433. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  16434. #~ msgstr "Clique dentro do polígono desejado."
  16435. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  16436. #~ msgstr "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  16437. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  16438. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os favoritos."
  16439. #~ msgid "Go"
  16440. #~ msgstr "Ir"
  16441. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  16442. #~ msgstr "Não há polígonos para marcar a área."
  16443. #~ msgid "&Edit"
  16444. #~ msgstr "&Editar"
  16445. #~ msgid "&Options"
  16446. #~ msgstr "&Opções"
  16447. #~ msgid "&Help"
  16448. #~ msgstr "Ajuda"
  16449. #~ msgid "FlatCAM.org"
  16450. #~ msgstr "FlatCAM.org"
  16451. #~ msgid "Measurement Tool"
  16452. #~ msgstr "Ferramenta de Medição"
  16453. #~ msgid "tool = tool number"
  16454. #~ msgstr "tool = número da ferramenta"
  16455. #~ msgid "tooldia = tool diameter"
  16456. #~ msgstr "tooldia = diâmetro da ferramenta"
  16457. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  16458. #~ msgstr "t_drills = para Excellon, número total de furos"
  16459. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  16460. #~ msgstr "x_toolchange = coord. X para troca de ferramentas"
  16461. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  16462. #~ msgstr "z_toolchange = coord. Z para troca de ferramentas"
  16463. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  16464. #~ msgstr "z_depthpercut = valor do passe para corte múltiplas profundidade"
  16465. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  16466. #~ msgstr "spindlesspeed = velocidade do spindle"
  16467. #~ msgid "Rotate Angle"
  16468. #~ msgstr "Ângulo de Giro"
  16469. #~ msgid "Offset_X val"
  16470. #~ msgstr "Deslocamento X"
  16471. #~ msgid "Offset_Y val"
  16472. #~ msgstr "Deslocamento Y"
  16473. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16474. #~ msgstr ""
  16475. #~ "O valor da margem está ausente ou no formato errado. Altere e tente "
  16476. #~ "novamente."
  16477. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16478. #~ msgstr ""
  16479. #~ "O valor do tamanho da ponte está ausente ou no formato incorreto. Altere "
  16480. #~ "e tente novamente."
  16481. #~ msgid "Measurement"
  16482. #~ msgstr "Medição"
  16483. #~ msgid "Meas. Tool"
  16484. #~ msgstr "Ferramenta de Medição"
  16485. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  16486. #~ msgstr "Não disponível com o Graphic Engine Legacy (2D) atual."
  16487. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  16488. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  16489. #~ msgid "on_paint_button_click"
  16490. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  16491. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  16492. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  16493. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  16494. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  16495. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  16496. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  16497. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  16498. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  16499. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  16500. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  16501. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  16502. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  16503. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  16504. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  16505. #~ msgid ""
  16506. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  16507. #~ msgstr ""
  16508. #~ "barras de ferramentas, atalhos de teclas ou até mesmo arrastar e soltar "
  16509. #~ "os arquivos na GUI"
  16510. #~ msgid ""
  16511. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  16512. #~ "file, drag"
  16513. #~ msgstr ""
  16514. #~ "Você também pode carregar um projeto FlatCAM clicando duas vezes no "
  16515. #~ "arquivo do projeto, arraste"
  16516. #~ msgid ""
  16517. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16518. #~ "focusing on"
  16519. #~ msgstr ""
  16520. #~ "Quando um objeto estiver disponível na guia Projeto, selecione-o e depois "
  16521. #~ "concentre-se em"
  16522. #~ msgid "SELECTED TAB"
  16523. #~ msgstr "TAB SELECIONADO"
  16524. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  16525. #~ msgstr "mais simples é clicar duas vezes no nome do objeto na guia Projeto"
  16526. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  16527. #~ msgstr "será atualizado com as propriedades do objeto de acordo com"
  16528. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  16529. #~ msgstr "Tipo: Objeto Gerber, Excellon, Geometria ou CNCJob"
  16530. #~ msgid ""
  16531. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16532. #~ "instead, and the"
  16533. #~ msgstr ""
  16534. #~ "Se a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e o botão"
  16535. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  16536. #~ msgstr "e preenchê-lo mesmo que estivesse fora de foco"
  16537. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  16538. #~ msgstr "Objeto Gerber/Excellon"
  16539. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  16540. #~ msgstr "Adicionar ferramentas (alterar parâmetros na guia Selecionado)"
  16541. #~ msgid "Generate CNCJob"
  16542. #~ msgstr "Gerar CNCJob"
  16543. #~ msgid ""
  16544. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  16545. #~ "(again, done in"
  16546. #~ msgstr ""
  16547. #~ "Verifique o GCode (através de Editar código do CNC) e/ou acrescente/"
  16548. #~ "precede ao GCode (novamente, feito em"
  16549. #~ msgid "Shortcuts List"
  16550. #~ msgstr "Lista de Atalhos"
  16551. #~ msgid "or through"
  16552. #~ msgstr "ou através"
  16553. #~ msgid "own key shortcut"
  16554. #~ msgstr "próprio atalho de tecla"
  16555. #~ msgid "polygons"
  16556. #~ msgstr "polígonos"
  16557. #~ msgid "geo"
  16558. #~ msgstr "geo"
  16559. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  16560. #~ msgstr "Associação de Arquivos"
  16561. #~ msgid "Stop"
  16562. #~ msgstr "Final"
  16563. #~ msgid "Generating panel ..."
  16564. #~ msgstr "Gerando painel ..."
  16565. #~ msgid "Spawning copies"
  16566. #~ msgstr "Cópias geradas"
  16567. #~ msgid "Parsing tool"
  16568. #~ msgstr "Ferramenta de Análise"
  16569. #~ msgid ""
  16570. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  16571. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  16572. #~ msgstr ""
  16573. #~ " Valor com formato incorreto para self.defaults[\"feedrate_probe\"] ou "
  16574. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  16575. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  16576. #~ msgstr "Tipo de otimização incorreto selecionado."
  16577. #~ msgid "MH"
  16578. #~ msgstr "MH"
  16579. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  16580. #~ msgstr "Avanço (Mergulho)"
  16581. #~ msgid ""
  16582. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  16583. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  16584. #~ msgstr ""
  16585. #~ "Parâmetros usados para criar um objeto de Trabalho CNC\n"
  16586. #~ "para furação que são mostrados quando o nível do aplicativo for Avançado."
  16587. #~ msgid ""
  16588. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  16589. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  16590. #~ msgstr ""
  16591. #~ "Parâmetros para criar um objeto de Trabalho CNC\n"
  16592. #~ "traçando os contornos de um objeto Geometria."
  16593. #~ msgid "Manufacturing"
  16594. #~ msgstr "Fabricação"
  16595. #~ msgid "Function"
  16596. #~ msgstr "Função"
  16597. #~ msgid ""
  16598. #~ "\n"
  16599. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  16600. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  16601. #~ "\n"
  16602. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  16603. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  16604. #~ "\n"
  16605. #~ "<ol>\n"
  16606. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  16607. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  16608. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  16609. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  16610. #~ "\t<br />\n"
  16611. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  16612. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  16613. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  16614. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  16615. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  16616. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  16617. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  16618. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  16619. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  16620. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  16621. #~ "\t<br />\n"
  16622. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16623. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  16624. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  16625. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  16626. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  16627. #~ "<br />\n"
  16628. #~ "\t<br />\n"
  16629. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  16630. #~ "like this:<br />\n"
  16631. #~ "\t<br />\n"
  16632. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  16633. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  16634. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  16635. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  16636. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  16637. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  16638. #~ "</ol>\n"
  16639. #~ "\n"
  16640. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  16641. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  16642. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</"
  16643. #~ "span></p>\n"
  16644. #~ "\n"
  16645. #~ " "
  16646. #~ msgstr ""
  16647. #~ "\n"
  16648. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Aba Selecionado - Escolha "
  16649. #~ "um Item na Aba Projeto</strong></span></p>\n"
  16650. #~ "\n"
  16651. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Detalhes</strong>:<br/>\n"
  16652. #~ "O fluxo normal de trabalho no FlatCAM é o seguinte:</span></p>\n"
  16653. #~ "\n"
  16654. #~ "<ol>\n"
  16655. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Ler/Importar um arquivo Gerber, "
  16656. #~ "Excellon, G-Code, DXF, Imagem Raster ou SVG no FlatCAM usando os menus, "
  16657. #~ "barras de trabalho, teclas de atalho ou mesmo arrastando e soltando os "
  16658. #~ "arquivos na GUI.<br/>\n"
  16659. #~ "\t<br/>\n"
  16660. #~ "\tVocê pode também ler um <strong>projeto FlatCAM</strong> clicando duas "
  16661. #~ "vezes no arquivo de projeto, arrastando e soltando o arquivo na GUI do "
  16662. #~ "FlatCAM ou através dos links de menu/barra de ferramentas oferecidos "
  16663. #~ "dentro do aplicativo.</span><br/>\n"
  16664. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  16665. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Uma vez que um objeto está "
  16666. #~ "disponível na <strong>Aba Projeto</strong>, selecione-o e então vá para a "
  16667. #~ "<strong>Aba Selecionado</strong> (ou clique duas vezes no nome do objeto "
  16668. #~ "na <strong>Aba Projeto</strong>). A <strong>Aba Selecionado</strong> será "
  16669. #~ "atualizada com as propriedades do objeto de acordo com o tipo: Gerber, "
  16670. #~ "Excellon, Geometria ou Trabalho CNC.<br/>\n"
  16671. #~ "\t<br/>\n"
  16672. #~ "\tSe a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e a "
  16673. #~ "<strong>Aba Selecionado</strong> estiver em foco, novamente as "
  16674. #~ "propriedades do objeto serão exibidas na <strong>Aba Selecionado</"
  16675. #~ "strong>. Como alternativa, clicar duas vezes no objeto na tela trará a "
  16676. #~ "<strong>Aba Selecionado</strong> e a preencherá mesmo que esteja fora de "
  16677. #~ "foco.<br/>\n"
  16678. #~ "\t<br/>\n"
  16679. #~ "\tVocê pode alterar os parâmetros nesta tela com o seguinte fluxo:<br/>\n"
  16680. #~ "\t<br/>\n"
  16681. #~ "\t<strong>Objeto Gerber/Excellon</strong> -&gt; Alterar Parâmetros -&gt; "
  16682. #~ "Gerar Geometria -&gt;<strong> Objeto Geometria </strong>-&gt; Adicionar "
  16683. #~ "Ferramentas (alterar parâmetro na Aba Selecionado) -&gt; Gerar Trabalho "
  16684. #~ "CNC -&gt;<strong> Objeto Trabalho CNC </strong>-&gt; Verificar G-Code "
  16685. #~ "(com Editar Código CNC) e/ou anexar/pré-anexar ao G-Code (novamente, na "
  16686. #~ "<strong>ABA SELECIONADO)&nbsp;</strong>-&gt; Salvar G-Code</span></li>\n"
  16687. #~ "</ol>\n"
  16688. #~ "\n"
  16689. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">Uma lista de teclas de atalhos "
  16690. #~ "está disponível em <strong>Ajuda -&gt; Lista de Teclas de Atalho</"
  16691. #~ "strong>&nbsp;ou usando a sua tecla de atalho: <strong>F3</strong>.</"
  16692. #~ "span></p>\n"
  16693. #~ "\n"
  16694. #~ " "
  16695. #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
  16696. #~ msgstr "Executar Script ...\tShift+S"
  16697. #~ msgid ""
  16698. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  16699. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  16700. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  16701. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  16702. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  16703. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  16704. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  16705. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  16706. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  16707. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  16708. #~ msgstr ""
  16709. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Versão {version} {beta} ({date}) - "
  16710. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  16711. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  16712. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram<BR><BR><B>Programadores:</B><BR>Denis "
  16713. #~ "Hayrullin<BR>Kamil \" \"Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>e "
  16714. #~ "muitos outros encontrados <a \" \"href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  16715. #~ "flatcam/pull-requests/?state=MERGED\">aqui.</a><BR><BR>O "
  16716. #~ "<B>desenvolvimento</B> é feito <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  16717. #~ "flatcam/src/Beta/\">aqui.</a><BR>Área de <B>DOWNLOAD</B> <a href = "
  16718. #~ "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">aqui.</a><BR>"
  16719. #~ msgid "Expected a GeometryObject, got %s"
  16720. #~ msgstr "Geometria FlatCAM esperada, recebido %s"
  16721. #~ msgid "Saved to: %s"
  16722. #~ msgstr "Salvo em: %s"
  16723. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  16724. #~ msgstr "Adicionar ferramenta cancelada ..."
  16725. #~ msgid "%s"
  16726. #~ msgstr "%s"
  16727. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  16728. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  16729. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  16730. #~ msgstr "Nome alterado de {old} para {new}"
  16731. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  16732. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  16733. #~ msgid "Editor %s"
  16734. #~ msgstr "Editor %s"
  16735. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  16736. #~ msgstr "Caminho concluído."
  16737. #~ msgid "[success] Paint done."
  16738. #~ msgstr "Pintura concluída."
  16739. #~ msgid "About"
  16740. #~ msgstr "Sobre"
  16741. #~ msgid ""
  16742. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  16743. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16744. #~ "\"width:283px\">\n"
  16745. #~ " <tbody>\n"
  16746. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16747. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  16748. #~ "strong></td>\n"
  16749. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  16750. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  16751. #~ " </tr>\n"
  16752. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16753. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16754. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16755. #~ " </tr>\n"
  16756. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16757. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  16758. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  16759. #~ " </tr>\n"
  16760. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16761. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  16762. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  16763. #~ " </tr>\n"
  16764. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16765. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  16766. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  16767. #~ " </tr>\n"
  16768. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16769. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16770. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16771. #~ " </tr>\n"
  16772. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16773. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  16774. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  16775. #~ " </tr>\n"
  16776. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16777. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  16778. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  16779. #~ " </tr>\n"
  16780. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16781. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  16782. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  16783. #~ " </tr>\n"
  16784. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16785. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16786. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  16787. #~ " </tr>\n"
  16788. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16789. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  16790. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  16791. #~ " </tr>\n"
  16792. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16793. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16794. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  16795. #~ " </tr>\n"
  16796. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16797. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  16798. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  16799. #~ " </tr>\n"
  16800. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16801. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  16802. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  16803. #~ " </tr>\n"
  16804. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16805. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  16806. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  16807. #~ " </tr>\n"
  16808. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16809. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  16810. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  16811. #~ " </tr>\n"
  16812. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16813. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16814. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  16815. #~ " </tr>\n"
  16816. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16817. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  16818. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  16819. #~ " </tr>\n"
  16820. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16821. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16822. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  16823. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  16824. #~ " </tr>\n"
  16825. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16826. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  16827. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  16828. #~ " </tr>\n"
  16829. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16830. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  16831. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  16832. #~ " </tr>\n"
  16833. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16834. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  16835. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  16836. #~ " </tr>\n"
  16837. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16838. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  16839. #~ "td>\n"
  16840. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  16841. #~ " </tr>\n"
  16842. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16843. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  16844. #~ "td>\n"
  16845. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  16846. #~ " </tr>\n"
  16847. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16848. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16849. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16850. #~ " </tr>\n"
  16851. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16852. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  16853. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  16854. #~ " </tr>\n"
  16855. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16856. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  16857. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  16858. #~ " </tr>\n"
  16859. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16860. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  16861. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  16862. #~ " </tr>\n"
  16863. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16864. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  16865. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  16866. #~ " </tr>\n"
  16867. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16868. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  16869. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  16870. #~ " </tr>\n"
  16871. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16872. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  16873. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  16874. #~ " </tr>\n"
  16875. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16876. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  16877. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  16878. #~ " </tr>\n"
  16879. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16880. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  16881. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  16882. #~ " </tr>\n"
  16883. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16884. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  16885. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  16886. #~ " </tr>\n"
  16887. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16888. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16889. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16890. #~ " </tr>\n"
  16891. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16892. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  16893. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  16894. #~ " </tr>\n"
  16895. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16896. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  16897. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  16898. #~ " </tr>\n"
  16899. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16900. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  16901. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  16902. #~ " </tr>\n"
  16903. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16904. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  16905. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  16906. #~ " </tr>\n"
  16907. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16908. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  16909. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  16910. #~ " </tr>\n"
  16911. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16912. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  16913. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  16914. #~ " </tr>\n"
  16915. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16916. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  16917. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  16918. #~ " </tr>\n"
  16919. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16920. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  16921. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  16922. #~ " </tr>\n"
  16923. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16924. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  16925. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  16926. #~ " </tr>\n"
  16927. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16928. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16929. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16930. #~ " </tr>\n"
  16931. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16932. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  16933. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  16934. #~ " </tr>\n"
  16935. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16936. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  16937. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  16938. #~ " </tr>\n"
  16939. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16940. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  16941. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  16942. #~ " </tr>\n"
  16943. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16944. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  16945. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  16946. #~ " </tr>\n"
  16947. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16948. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  16949. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  16950. #~ " </tr>\n"
  16951. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16952. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  16953. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  16954. #~ " </tr>\n"
  16955. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16956. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  16957. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  16958. #~ " </tr>\n"
  16959. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16960. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  16961. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  16962. #~ " </tr>\n"
  16963. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16964. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  16965. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  16966. #~ " </tr>\n"
  16967. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16968. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  16969. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  16970. #~ " </tr>\n"
  16971. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16972. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  16973. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  16974. #~ " </tr>\n"
  16975. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16976. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  16977. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  16978. #~ " </tr>\n"
  16979. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16980. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  16981. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  16982. #~ " </tr>\n"
  16983. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16984. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  16985. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  16986. #~ " </tr> \n"
  16987. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16988. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16989. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16990. #~ " </tr>\n"
  16991. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16992. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  16993. #~ "td>\n"
  16994. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  16995. #~ " </tr> \n"
  16996. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16997. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16998. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16999. #~ " </tr>\n"
  17000. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17001. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  17002. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  17003. #~ " </tr>\n"
  17004. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17005. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  17006. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  17007. #~ " </tr>\n"
  17008. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17009. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17010. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  17011. #~ " </tr>\n"
  17012. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17013. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17014. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  17015. #~ " </tr>\n"
  17016. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17017. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  17018. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  17019. #~ "(Left Side)</td>\n"
  17020. #~ " </tr>\n"
  17021. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17022. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  17023. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  17024. #~ " </tr>\n"
  17025. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17026. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  17027. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  17028. #~ " </tr>\n"
  17029. #~ " </tbody>\n"
  17030. #~ " </table>\n"
  17031. #~ " \n"
  17032. #~ " "
  17033. #~ msgstr ""
  17034. #~ "<b>Lista de Atalhos Gerais</b><br>\n"
  17035. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17036. #~ "\"width:283px\">\n"
  17037. #~ " <tbody>\n"
  17038. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17039. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  17040. #~ "strong></td>\n"
  17041. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  17042. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;MOSTRA LISTA DE ATALHOS</strong></span></td>\n"
  17043. #~ " </tr>\n"
  17044. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17045. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17046. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17047. #~ " </tr>\n"
  17048. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17049. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  17050. #~ " <td>&nbsp;Vai para a Aba do Projeto</td>\n"
  17051. #~ " </tr>\n"
  17052. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17053. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  17054. #~ " <td>&nbsp;Vai para a Aba Selecionado</td>\n"
  17055. #~ " </tr>\n"
  17056. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17057. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  17058. #~ " <td>&nbsp;Vai para a Aba Ferramenta</td>\n"
  17059. #~ " </tr>\n"
  17060. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17061. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17062. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17063. #~ " </tr>\n"
  17064. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17065. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17066. #~ " <td>&nbsp;Novo Gerber</td>\n"
  17067. #~ " </tr>\n"
  17068. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17069. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17070. #~ " <td>&nbsp;Editar Objeto (se selecionado)</td>\n"
  17071. #~ " </tr>\n"
  17072. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17073. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  17074. #~ " <td>&nbsp;Liga/Desliga a Grade</td>\n"
  17075. #~ " </tr>\n"
  17076. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17077. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17078. #~ " <td>&nbsp;Vai para as Coordenadas</td>\n"
  17079. #~ " </tr>\n"
  17080. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17081. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  17082. #~ " <td>&nbsp;Novo Excellon</td>\n"
  17083. #~ " </tr>\n"
  17084. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17085. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17086. #~ " <td>&nbsp;Move Objeto</td>\n"
  17087. #~ " </tr>\n"
  17088. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17089. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17090. #~ " <td>&nbsp;Nova Geometria</td>\n"
  17091. #~ " </tr>\n"
  17092. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17093. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  17094. #~ " <td>&nbsp;Ajusta Origem</td>\n"
  17095. #~ " </tr>\n"
  17096. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17097. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  17098. #~ " <td>&nbsp;Altera Unidades</td>\n"
  17099. #~ " </tr>\n"
  17100. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17101. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17102. #~ " <td>&nbsp;Abre Propriedades da Ferramenta</td>\n"
  17103. #~ " </tr>\n"
  17104. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17105. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17106. #~ " <td>&nbsp;Gira 90 graus horários</td>\n"
  17107. #~ " </tr>\n"
  17108. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17109. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17110. #~ " <td>&nbsp;Alterna Linha de Comando</td>\n"
  17111. #~ " </tr>\n"
  17112. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17113. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17114. #~ " <td>&nbsp;Adiciona uma Ferramenta (quando na Aba "
  17115. #~ "Selecionado ou em Ferramentas NCC ou de Pintura)</td>\n"
  17116. #~ " </tr>\n"
  17117. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17118. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  17119. #~ " <td>&nbsp;Zoom Ajustado</td>\n"
  17120. #~ " </tr>\n"
  17121. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17122. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  17123. #~ " <td>&nbsp;Espelha em X</td>\n"
  17124. #~ " </tr>\n"
  17125. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17126. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  17127. #~ " <td>&nbsp;Espelha em Y</td>\n"
  17128. #~ " </tr>\n"
  17129. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17130. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  17131. #~ "td>\n"
  17132. #~ " <td>&nbsp;Zoom -</td>\n"
  17133. #~ " </tr>\n"
  17134. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17135. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  17136. #~ "td>\n"
  17137. #~ " <td>&nbsp;Zoom +</td>\n"
  17138. #~ " </tr>\n"
  17139. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17140. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17141. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17142. #~ " </tr>\n"
  17143. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17144. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  17145. #~ " <td>&nbsp;Seleciona Todos</td>\n"
  17146. #~ " </tr>\n"
  17147. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17148. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  17149. #~ " <td>&nbsp;Copiar Objeto</td>\n"
  17150. #~ " </tr>\n"
  17151. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17152. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  17153. #~ " <td>&nbsp;Abrir Arquivo Excellon</td>\n"
  17154. #~ " </tr>\n"
  17155. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17156. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  17157. #~ " <td>&nbsp;Abrir Arquivo Gerber</td>\n"
  17158. #~ " </tr>\n"
  17159. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17160. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  17161. #~ " <td>&nbsp;Novo Projeto</td>\n"
  17162. #~ " </tr>\n"
  17163. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17164. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  17165. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Medição</td>\n"
  17166. #~ " </tr>\n"
  17167. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17168. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  17169. #~ " <td>&nbsp;Abrir Projeto</td>\n"
  17170. #~ " </tr>\n"
  17171. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17172. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17173. #~ " <td>&nbsp;Salvar Projeto Como</td>\n"
  17174. #~ " </tr>\n"
  17175. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17176. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  17177. #~ " <td>&nbsp;Alternar Área de Gráfico</td>\n"
  17178. #~ " </tr>\n"
  17179. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17180. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17181. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17182. #~ " </tr>\n"
  17183. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17184. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  17185. #~ " <td>&nbsp;Copiar Obj_Name</td>\n"
  17186. #~ " </tr>\n"
  17187. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17188. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  17189. #~ " <td>&nbsp;Alterna Editor de Código</td>\n"
  17190. #~ " </tr>\n"
  17191. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17192. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  17193. #~ " <td>&nbsp;Alterna o Eixo</td>\n"
  17194. #~ " </tr>\n"
  17195. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17196. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  17197. #~ " <td>&nbsp;Abre Janela de Preferências</td>\n"
  17198. #~ " </tr>\n"
  17199. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17200. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  17201. #~ " <td>&nbsp;Gira 90 graus antihorário</td>\n"
  17202. #~ " </tr>\n"
  17203. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17204. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  17205. #~ " <td>&nbsp;Executa um Script</td>\n"
  17206. #~ " </tr>\n"
  17207. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17208. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  17209. #~ " <td>&nbsp;Alterna o Local de Trabalho</td>\n"
  17210. #~ " </tr>\n"
  17211. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17212. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  17213. #~ " <td>&nbsp;Inclina no Eixo X</td>\n"
  17214. #~ " </tr>\n"
  17215. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17216. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  17217. #~ " <td>&nbsp;Inclina no Eixo Y</td>\n"
  17218. #~ " </tr>\n"
  17219. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17220. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17221. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17222. #~ " </tr>\n"
  17223. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17224. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  17225. #~ " <td>&nbsp;Calculadoras</td>\n"
  17226. #~ " </tr>\n"
  17227. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17228. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  17229. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta PCB 2-Faces</td>\n"
  17230. #~ " </tr>\n"
  17231. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17232. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  17233. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Pasta de Solda</td>\n"
  17234. #~ " </tr>\n"
  17235. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17236. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  17237. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Filme PCB</td>\n"
  17238. #~ " </tr>\n"
  17239. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17240. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  17241. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Retirar Cobre (NCC)</td>\n"
  17242. #~ " </tr>\n"
  17243. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17244. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  17245. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Pintura de Área</td>\n"
  17246. #~ " </tr>\n"
  17247. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17248. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  17249. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Importar PDF</td>\n"
  17250. #~ " </tr>\n"
  17251. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17252. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17253. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Transformações</td>\n"
  17254. #~ " </tr>\n"
  17255. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17256. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  17257. #~ " <td>&nbsp;Ver Arquivo Fonte</td>\n"
  17258. #~ " </tr>\n"
  17259. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17260. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  17261. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Recorte PCB</td>\n"
  17262. #~ " </tr>\n"
  17263. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17264. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  17265. #~ " <td>&nbsp;Habilita todos os Gráficos</td>\n"
  17266. #~ " </tr>\n"
  17267. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17268. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  17269. #~ " <td>&nbsp;Desabilita todos os Gráficos</td>\n"
  17270. #~ " </tr>\n"
  17271. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17272. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  17273. #~ " <td>&nbsp;Desabilita todos os Gráficos não "
  17274. #~ "selecionados</td>\n"
  17275. #~ " </tr>\n"
  17276. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17277. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  17278. #~ " <td>&nbsp;Alterna Tela Cheia</td>\n"
  17279. #~ " </tr>\n"
  17280. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17281. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17282. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17283. #~ " </tr>\n"
  17284. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17285. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  17286. #~ " <td>&nbsp;Abrir Manual Online</td>\n"
  17287. #~ " </tr>\n"
  17288. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17289. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  17290. #~ " <td>&nbsp;Abrir Tutoriais Online</td>\n"
  17291. #~ " </tr>\n"
  17292. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17293. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17294. #~ " <td>&nbsp;Excluir Objeto</td>\n"
  17295. #~ " </tr>\n"
  17296. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17297. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17298. #~ " <td>&nbsp;Alternativo: Excluir Ferramenta</td>\n"
  17299. #~ " </tr>\n"
  17300. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17301. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  17302. #~ " <td>&nbsp;(Seta Esquerda e Tecla_1)Alterna Área "
  17303. #~ "Notebook (Lado Esquerdo)</td>\n"
  17304. #~ " </tr>\n"
  17305. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17306. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  17307. #~ " <td>&nbsp;(Des)habilita Objeto Gráfico</td>\n"
  17308. #~ " </tr>\n"
  17309. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17310. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  17311. #~ " <td>&nbsp;Deseleciona todos os objetos</td>\n"
  17312. #~ " </tr>\n"
  17313. #~ " </tbody>\n"
  17314. #~ " </table>\n"
  17315. #~ " \n"
  17316. #~ " "
  17317. #~ msgid ""
  17318. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  17319. #~ " <br>\n"
  17320. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  17321. #~ "strong><br>\n"
  17322. #~ " \n"
  17323. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17324. #~ "\"width:283px\">\n"
  17325. #~ " <tbody>\n"
  17326. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17327. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17328. #~ "strong></td>\n"
  17329. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  17330. #~ " </tr>\n"
  17331. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17332. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17333. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  17334. #~ " </tr>\n"
  17335. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17336. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17337. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  17338. #~ " </tr>\n"
  17339. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17340. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17341. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  17342. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  17343. #~ " </tr>\n"
  17344. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17345. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17346. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  17347. #~ " </tr>\n"
  17348. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17349. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  17350. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  17351. #~ " </tr>\n"
  17352. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17353. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17354. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  17355. #~ " </tr>\n"
  17356. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17357. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  17358. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  17359. #~ " </tr>\n"
  17360. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17361. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17362. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  17363. #~ " </tr>\n"
  17364. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17365. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17366. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  17367. #~ "ARC modes</td>\n"
  17368. #~ " </tr>\n"
  17369. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17370. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17371. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  17372. #~ " </tr>\n"
  17373. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17374. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  17375. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  17376. #~ " </tr>\n"
  17377. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17378. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17379. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  17380. #~ " </tr>\n"
  17381. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17382. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17383. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  17384. #~ " </tr>\n"
  17385. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17386. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17387. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  17388. #~ " </tr>\n"
  17389. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17390. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17391. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  17392. #~ " </tr>\n"
  17393. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17394. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  17395. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  17396. #~ " </tr>\n"
  17397. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17398. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  17399. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  17400. #~ " </tr>\n"
  17401. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17402. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  17403. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  17404. #~ " </tr>\n"
  17405. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17406. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17407. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17408. #~ " </tr>\n"
  17409. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17410. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  17411. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  17412. #~ " </tr>\n"
  17413. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17414. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  17415. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  17416. #~ " </tr>\n"
  17417. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17418. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17419. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17420. #~ " </tr>\n"
  17421. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17422. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17423. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  17424. #~ " </tr>\n"
  17425. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17426. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  17427. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  17428. #~ " </tr>\n"
  17429. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17430. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  17431. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  17432. #~ " </tr>\n"
  17433. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17434. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17435. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17436. #~ " </tr>\n"
  17437. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17438. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  17439. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  17440. #~ " </tr>\n"
  17441. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17442. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17443. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  17444. #~ " </tr>\n"
  17445. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17446. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  17447. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  17448. #~ " </tr>\n"
  17449. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17450. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17451. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17452. #~ " </tr>\n"
  17453. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17454. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  17455. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  17456. #~ " </tr>\n"
  17457. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17458. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  17459. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  17460. #~ " </tr>\n"
  17461. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17462. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17463. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  17464. #~ " </tr>\n"
  17465. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17466. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17467. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  17468. #~ " </tr>\n"
  17469. #~ " </tbody>\n"
  17470. #~ " </table>\n"
  17471. #~ " <br>\n"
  17472. #~ " <br>\n"
  17473. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  17474. #~ "strong><br>\n"
  17475. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17476. #~ "\"width:283px\">\n"
  17477. #~ " <tbody>\n"
  17478. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17479. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17480. #~ "strong></td>\n"
  17481. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  17482. #~ " </tr>\n"
  17483. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17484. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17485. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  17486. #~ " </tr>\n"
  17487. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17488. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17489. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  17490. #~ " </tr>\n"
  17491. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17492. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17493. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  17494. #~ " </tr>\n"
  17495. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17496. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17497. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  17498. #~ " </tr>\n"
  17499. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17500. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  17501. #~ "strong></td>\n"
  17502. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  17503. #~ " </tr>\n"
  17504. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17505. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17506. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  17507. #~ " </tr>\n"
  17508. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17509. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17510. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  17511. #~ " </tr>\n"
  17512. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17513. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  17514. #~ "strong></td>\n"
  17515. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  17516. #~ " </tr>\n"
  17517. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17518. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17519. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17520. #~ " </tr>\n"
  17521. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17522. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17523. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  17524. #~ " </tr>\n"
  17525. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17526. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17527. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  17528. #~ " </tr>\n"
  17529. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17530. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17531. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17532. #~ " </tr>\n"
  17533. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17534. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17535. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  17536. #~ " </tr>\n"
  17537. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17538. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17539. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  17540. #~ " </tr>\n"
  17541. #~ " </tbody>\n"
  17542. #~ " </table>\n"
  17543. #~ " <br>\n"
  17544. #~ " <br>\n"
  17545. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  17546. #~ "strong><br>\n"
  17547. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17548. #~ "\"width:283px\">\n"
  17549. #~ " <tbody>\n"
  17550. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17551. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17552. #~ "strong></td>\n"
  17553. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  17554. #~ " </tr>\n"
  17555. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17556. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17557. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  17558. #~ " </tr>\n"
  17559. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17560. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17561. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  17562. #~ " </tr>\n"
  17563. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17564. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17565. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  17566. #~ " </tr>\n"
  17567. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17568. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17569. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  17570. #~ " </tr>\n"
  17571. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17572. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17573. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  17574. #~ " </tr>\n"
  17575. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17576. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17577. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  17578. #~ " </tr>\n"
  17579. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17580. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17581. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  17582. #~ " </tr>\n"
  17583. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17584. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17585. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  17586. #~ " </tr>\n"
  17587. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17588. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17589. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  17590. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  17591. #~ " </tr>\n"
  17592. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17593. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17594. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  17595. #~ " </tr>\n"
  17596. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17597. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17598. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  17599. #~ " </tr>\n"
  17600. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17601. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17602. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  17603. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  17604. #~ " </tr>\n"
  17605. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17606. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17607. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17608. #~ " </tr>\n"
  17609. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17610. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17611. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  17612. #~ " </tr>\n"
  17613. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17614. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17615. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  17616. #~ " </tr>\n"
  17617. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17618. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17619. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17620. #~ " </tr>\n"
  17621. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17622. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17623. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  17624. #~ " </tr>\n"
  17625. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17626. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  17627. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  17628. #~ " </tr>\n"
  17629. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17630. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17631. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  17632. #~ " </tr>\n"
  17633. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17634. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17635. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17636. #~ " </tr>\n"
  17637. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17638. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  17639. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  17640. #~ " </tr>\n"
  17641. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17642. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  17643. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  17644. #~ " </tr>\n"
  17645. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17646. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17647. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  17648. #~ " </tr>\n"
  17649. #~ " </tbody>\n"
  17650. #~ " </table>\n"
  17651. #~ " "
  17652. #~ msgstr ""
  17653. #~ "<b>Lista de Atalhos dos Editores</b><br>\n"
  17654. #~ " <br>\n"
  17655. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITOR DE GEOMETRIA</"
  17656. #~ "span></strong><br>\n"
  17657. #~ " \n"
  17658. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17659. #~ "\"width:283px\">\n"
  17660. #~ " <tbody>\n"
  17661. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17662. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17663. #~ "strong></td>\n"
  17664. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Desenha um Arco</td>\n"
  17665. #~ " </tr>\n"
  17666. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17667. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17668. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Buffer</td>\n"
  17669. #~ " </tr>\n"
  17670. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17671. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17672. #~ " <td>&nbsp;Copiar Objeto Geo</td>\n"
  17673. #~ " </tr>\n"
  17674. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17675. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17676. #~ " <td>&nbsp;Em Adicionar Arco, alterna o sentido do "
  17677. #~ "ARCO: CW ou CCW</td>\n"
  17678. #~ " </tr>\n"
  17679. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17680. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17681. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Interseção de Polígonos</"
  17682. #~ "td>\n"
  17683. #~ " </tr>\n"
  17684. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17685. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  17686. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Pintura</td>\n"
  17687. #~ " </tr>\n"
  17688. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17689. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17690. #~ " <td>&nbsp;Ir para a Localização (x, y)</td>\n"
  17691. #~ " </tr>\n"
  17692. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17693. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  17694. #~ " <td>&nbsp;Alterna Encaixe no Canto</td>\n"
  17695. #~ " </tr>\n"
  17696. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17697. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17698. #~ " <td>&nbsp;Mover Item Geo</td>\n"
  17699. #~ " </tr>\n"
  17700. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17701. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17702. #~ " <td>&nbsp;Em Adicionar Arco, alterna entre os "
  17703. #~ "modos de ARCO</td>\n"
  17704. #~ " </tr>\n"
  17705. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17706. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17707. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Polígono</td>\n"
  17708. #~ " </tr>\n"
  17709. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17710. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  17711. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Círculo</td>\n"
  17712. #~ " </tr>\n"
  17713. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17714. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17715. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Caminho</td>\n"
  17716. #~ " </tr>\n"
  17717. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17718. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17719. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Retângulo</td>\n"
  17720. #~ " </tr>\n"
  17721. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17722. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17723. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Subtração de Polígonos</"
  17724. #~ "td>\n"
  17725. #~ " </tr>\n"
  17726. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17727. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17728. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Adicionar Texto</td>\n"
  17729. #~ " </tr>\n"
  17730. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17731. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  17732. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta União de Polígonos</td>\n"
  17733. #~ " </tr>\n"
  17734. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17735. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  17736. #~ " <td>&nbsp;Espelha a forma no eixo X</td>\n"
  17737. #~ " </tr>\n"
  17738. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17739. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  17740. #~ " <td>&nbsp;Espelha a forma no eixo Y</td>\n"
  17741. #~ " </tr>\n"
  17742. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17743. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17744. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17745. #~ " </tr>\n"
  17746. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17747. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  17748. #~ " <td>&nbsp;Inclina a forma no eixo X</td>\n"
  17749. #~ " </tr>\n"
  17750. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17751. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  17752. #~ " <td>&nbsp;Inclina a forma no eixo Y</td>\n"
  17753. #~ " </tr>\n"
  17754. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17755. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17756. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17757. #~ " </tr>\n"
  17758. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17759. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17760. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Editor de Transformação</"
  17761. #~ "td>\n"
  17762. #~ " </tr>\n"
  17763. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17764. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  17765. #~ " <td>&nbsp;Desloca a forma no eixo X</td>\n"
  17766. #~ " </tr>\n"
  17767. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17768. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  17769. #~ " <td>&nbsp;Desloca a forma no eixo Y</td>\n"
  17770. #~ " </tr>\n"
  17771. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17772. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17773. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17774. #~ " </tr>\n"
  17775. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17776. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  17777. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Medição</td>\n"
  17778. #~ " </tr>\n"
  17779. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17780. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17781. #~ " <td>&nbsp;Salvar Objeto e Sair do Editor</td>\n"
  17782. #~ " </tr>\n"
  17783. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17784. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  17785. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Corte de Polígono</td>\n"
  17786. #~ " </tr>\n"
  17787. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17788. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17789. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17790. #~ " </tr>\n"
  17791. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17792. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  17793. #~ " <td>&nbsp;Girar Geometria</td>\n"
  17794. #~ " </tr>\n"
  17795. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17796. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  17797. #~ " <td>&nbsp;Terminar o desenho para certas "
  17798. #~ "ferramentas</td>\n"
  17799. #~ " </tr>\n"
  17800. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17801. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17802. #~ " <td>&nbsp;Abortar e retornar à Seleção</td>\n"
  17803. #~ " </tr>\n"
  17804. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17805. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17806. #~ " <td>&nbsp;Excluir Forma</td>\n"
  17807. #~ " </tr>\n"
  17808. #~ " </tbody>\n"
  17809. #~ " </table>\n"
  17810. #~ " <br>\n"
  17811. #~ " <br>\n"
  17812. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITOR EXCELLON</span></"
  17813. #~ "strong><br>\n"
  17814. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17815. #~ "\"width:283px\">\n"
  17816. #~ " <tbody>\n"
  17817. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17818. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17819. #~ "strong></td>\n"
  17820. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adiciona Matriz de "
  17821. #~ "Brocas</td>\n"
  17822. #~ " </tr>\n"
  17823. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17824. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17825. #~ " <td>&nbsp;Copiar Broca(s)</td>\n"
  17826. #~ " </tr>\n"
  17827. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17828. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17829. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Broca</td>\n"
  17830. #~ " </tr>\n"
  17831. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17832. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17833. #~ " <td>&nbsp;Ir para Localização (x, y)</td>\n"
  17834. #~ " </tr>\n"
  17835. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17836. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17837. #~ " <td>&nbsp;Mover Broca(s)</td>\n"
  17838. #~ " </tr>\n"
  17839. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17840. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  17841. #~ "strong></td>\n"
  17842. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adicionar Matriz de "
  17843. #~ "Ranhuras</td>\n"
  17844. #~ " </tr>\n"
  17845. #~ "\n"
  17846. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17847. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17848. #~ " <td>&nbsp;Redimensionar Broca(s)</td>\n"
  17849. #~ " </tr>\n"
  17850. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17851. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17852. #~ " <td>&nbsp;Adicionar uma Nova Ferramenta</td>\n"
  17853. #~ " </tr>\n"
  17854. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17855. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  17856. #~ "strong></td>\n"
  17857. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adicionar Ranhura</td>\n"
  17858. #~ " </tr>\n"
  17859. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17860. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17861. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17862. #~ " </tr>\n"
  17863. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17864. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17865. #~ " <td>&nbsp;Excluir Broca(s)</td>\n"
  17866. #~ " </tr>\n"
  17867. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17868. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17869. #~ " <td>&nbsp;Alternativo: Excluir Ferramenta(s)</"
  17870. #~ "td>\n"
  17871. #~ " </tr>\n"
  17872. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17873. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17874. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17875. #~ " </tr>\n"
  17876. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17877. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17878. #~ " <td>&nbsp;Abortar e retornar para a Seleção</td>\n"
  17879. #~ " </tr>\n"
  17880. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17881. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17882. #~ " <td>&nbsp;Salvar Objeto e Sair do Editor</td>\n"
  17883. #~ " </tr>\n"
  17884. #~ " </tbody>\n"
  17885. #~ " </table>\n"
  17886. #~ " <br>\n"
  17887. #~ " <br>\n"
  17888. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">EDITOR GERBER</span></"
  17889. #~ "strong><br>\n"
  17890. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17891. #~ "\"width:283px\">\n"
  17892. #~ " <tbody>\n"
  17893. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17894. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17895. #~ "strong></td>\n"
  17896. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adicionar Matriz de Pads</"
  17897. #~ "td>\n"
  17898. #~ " </tr>\n"
  17899. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17900. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17901. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  17902. #~ " </tr>\n"
  17903. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17904. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17905. #~ " <td>&nbsp;Copiar</td>\n"
  17906. #~ " </tr>\n"
  17907. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17908. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17909. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Disco</td>\n"
  17910. #~ " </tr>\n"
  17911. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17912. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17913. #~ " <td>&nbsp;Adicionar SemiDisco</td>\n"
  17914. #~ " </tr>\n"
  17915. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17916. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17917. #~ " <td>&nbsp;Ir para a Localização (x, y)</td>\n"
  17918. #~ " </tr>\n"
  17919. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17920. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17921. #~ " <td>&nbsp;Mover</td>\n"
  17922. #~ " </tr>\n"
  17923. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17924. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17925. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Região</td>\n"
  17926. #~ " </tr>\n"
  17927. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17928. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17929. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Pad</td>\n"
  17930. #~ " </tr>\n"
  17931. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17932. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17933. #~ " <td>&nbsp;Nas Ferramentas Trilha & Região "
  17934. #~ "alternará em REVERSO entre os modos de curvatura</td>\n"
  17935. #~ " </tr>\n"
  17936. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17937. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17938. #~ " <td>&nbsp;Escala</td>\n"
  17939. #~ " </tr>\n"
  17940. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17941. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17942. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Trilha</td>\n"
  17943. #~ " </tr>\n"
  17944. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17945. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17946. #~ " <td>&nbsp;Nas Ferramentas Trilha & Região "
  17947. #~ "alternará entre os modos de curvatura</td>\n"
  17948. #~ " </tr>\n"
  17949. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17950. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17951. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17952. #~ " </tr>\n"
  17953. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17954. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17955. #~ " <td>&nbsp;Excluir</td>\n"
  17956. #~ " </tr>\n"
  17957. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17958. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17959. #~ " <td>&nbsp;Alternativo: Excluir Aberturas</td>\n"
  17960. #~ " </tr>\n"
  17961. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17962. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17963. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17964. #~ " </tr>\n"
  17965. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17966. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17967. #~ " <td>&nbsp;Abortar e retornar para a Seleção</td>\n"
  17968. #~ " </tr>\n"
  17969. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17970. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  17971. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Apagador</td>\n"
  17972. #~ " </tr>\n"
  17973. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17974. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17975. #~ " <td>&nbsp;Salvar Objeto e Sair do Editor</td>\n"
  17976. #~ " </tr>\n"
  17977. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17978. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17979. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17980. #~ " </tr>\n"
  17981. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17982. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  17983. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Marcar Área</td>\n"
  17984. #~ " </tr>\n"
  17985. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17986. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  17987. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Poligonizar</td>\n"
  17988. #~ " </tr>\n"
  17989. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17990. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17991. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Transformação</td>\n"
  17992. #~ " </tr>\n"
  17993. #~ " </tbody>\n"
  17994. #~ " </table>\n"
  17995. #~ " "
  17996. #~ msgid "[success] Done."
  17997. #~ msgstr "Feito."
  17998. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  17999. #~ msgstr "Cancelado."
  18000. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  18001. #~ msgstr "Adicionada nova ferramenta com diâmetro: {dia} {units}"
  18002. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  18003. #~ msgstr "O aplicativo está salvando o projeto. Por favor, espere..."
  18004. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  18005. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  18006. #~ msgid "%s:"
  18007. #~ msgstr "%s:"
  18008. #~ msgid "Object not found: %s"
  18009. #~ msgstr "Objeto não encontrado: %s"
  18010. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  18011. #~ msgstr "Aberto: %s"
  18012. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  18013. #~ msgstr "Pintura total concluída."
  18014. #~ msgid ""
  18015. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  18016. #~ "different Method of paint\n"
  18017. #~ "%s"
  18018. #~ msgstr ""
  18019. #~ "Não foi possível pintar todos. Tente uma combinação diferente de "
  18020. #~ "parâmetros, ou um método diferente de pintura\n"
  18021. #~ "%s"
  18022. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  18023. #~ msgstr "Pintura de área concluída"
  18024. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  18025. #~ msgstr "Gerando painel ... Por favor, aguarde."
  18026. #~ msgid "...processing... [%s]"
  18027. #~ msgstr "...processando... [%s]"
  18028. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  18029. #~ msgstr "\"Analisando a geometria de abertura %s ...\""
  18030. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  18031. #~ msgstr "Inclinação no eixo %s concluída."
  18032. #~ msgid ""
  18033. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18034. #~ "Example:\n"
  18035. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  18036. #~ "\n"
  18037. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  18038. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18039. #~ "not painted.\n"
  18040. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  18041. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18042. #~ "due of too many paths."
  18043. #~ msgstr ""
  18044. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18045. #~ "Example:\n"
  18046. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  18047. #~ "\n"
  18048. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  18049. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18050. #~ "not painted.\n"
  18051. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  18052. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18053. #~ "due of too many paths."
  18054. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18055. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  18056. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  18057. #~ msgid "%s/Project_%s"
  18058. #~ msgstr "%s/Projeto_%s"
  18059. #~ msgid "tool_tab"
  18060. #~ msgstr "tool_tab"