strings.po 626 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669176701767117672176731767417675176761767717678176791768017681176821768317684176851768617687176881768917690176911769217693176941769517696176971769817699177001770117702177031770417705177061770717708177091771017711177121771317714177151771617717177181771917720177211772217723177241772517726177271772817729177301773117732177331773417735177361773717738177391774017741177421774317744177451774617747177481774917750177511775217753177541775517756177571775817759177601776117762177631776417765177661776717768177691777017771177721777317774177751777617777177781777917780177811778217783177841778517786177871778817789177901779117792177931779417795177961779717798177991780017801178021780317804178051780617807178081780917810178111781217813178141781517816178171781817819178201782117822178231782417825178261782717828178291783017831178321783317834178351783617837178381783917840178411784217843178441784517846178471784817849178501785117852178531785417855178561785717858178591786017861178621786317864178651786617867178681786917870178711787217873178741787517876178771787817879178801788117882178831788417885178861788717888178891789017891178921789317894178951789617897178981789917900179011790217903179041790517906179071790817909179101791117912179131791417915179161791717918179191792017921179221792317924179251792617927179281792917930179311793217933179341793517936179371793817939179401794117942179431794417945179461794717948179491795017951179521795317954179551795617957179581795917960179611796217963179641796517966179671796817969179701797117972179731797417975179761797717978179791798017981179821798317984179851798617987179881798917990179911799217993179941799517996179971799817999180001800118002180031800418005180061800718008180091801018011180121801318014180151801618017180181801918020180211802218023180241802518026180271802818029180301803118032180331803418035180361803718038180391804018041180421804318044180451804618047180481804918050180511805218053180541805518056180571805818059180601806118062180631806418065180661806718068180691807018071180721807318074180751807618077180781807918080180811808218083180841808518086180871808818089180901809118092180931809418095180961809718098180991810018101181021810318104181051810618107181081810918110181111811218113181141811518116181171811818119181201812118122181231812418125181261812718128181291813018131181321813318134181351813618137181381813918140181411814218143181441814518146181471814818149181501815118152181531815418155181561815718158181591816018161181621816318164181651816618167181681816918170181711817218173181741817518176181771817818179181801818118182181831818418185181861818718188181891819018191181921819318194181951819618197181981819918200182011820218203182041820518206182071820818209182101821118212182131821418215182161821718218182191822018221182221822318224182251822618227182281822918230182311823218233182341823518236182371823818239182401824118242182431824418245182461824718248182491825018251182521825318254182551825618257182581825918260182611826218263182641826518266182671826818269182701827118272182731827418275182761827718278182791828018281182821828318284182851828618287182881828918290182911829218293182941829518296182971829818299183001830118302183031830418305183061830718308183091831018311183121831318314183151831618317183181831918320183211832218323183241832518326183271832818329183301833118332183331833418335183361833718338183391834018341183421834318344183451834618347183481834918350183511835218353183541835518356183571835818359183601836118362183631836418365183661836718368183691837018371183721837318374183751837618377183781837918380183811838218383183841838518386183871838818389183901839118392183931839418395183961839718398183991840018401184021840318404184051840618407184081840918410184111841218413184141841518416184171841818419184201842118422184231842418425184261842718428184291843018431184321843318434184351843618437184381843918440184411844218443184441844518446184471844818449184501845118452184531845418455184561845718458184591846018461184621846318464184651846618467184681846918470184711847218473184741847518476184771847818479184801848118482184831848418485184861848718488184891849018491184921849318494184951849618497184981849918500185011850218503185041850518506185071850818509185101851118512185131851418515185161851718518185191852018521185221852318524185251852618527185281852918530185311853218533185341853518536185371853818539185401854118542185431854418545185461854718548185491855018551185521855318554185551855618557185581855918560185611856218563185641856518566185671856818569185701857118572185731857418575185761857718578185791858018581185821858318584185851858618587185881858918590185911859218593185941859518596185971859818599186001860118602186031860418605186061860718608186091861018611186121861318614186151861618617186181861918620186211862218623186241862518626186271862818629186301863118632186331863418635186361863718638186391864018641186421864318644186451864618647186481864918650186511865218653186541865518656186571865818659186601866118662186631866418665186661866718668186691867018671186721867318674186751867618677186781867918680186811868218683186841868518686186871868818689186901869118692186931869418695186961869718698186991870018701187021870318704187051870618707187081870918710187111871218713187141871518716187171871818719187201872118722187231872418725187261872718728187291873018731187321873318734187351873618737187381873918740187411874218743187441874518746187471874818749187501875118752187531875418755187561875718758187591876018761187621876318764187651876618767187681876918770187711877218773187741877518776187771877818779187801878118782187831878418785187861878718788187891879018791187921879318794187951879618797187981879918800188011880218803188041880518806188071880818809188101881118812188131881418815188161881718818188191882018821188221882318824188251882618827188281882918830188311883218833188341883518836188371883818839188401884118842188431884418845188461884718848188491885018851188521885318854188551885618857188581885918860188611886218863188641886518866188671886818869188701887118872188731887418875188761887718878188791888018881188821888318884188851888618887188881888918890188911889218893188941889518896188971889818899189001890118902189031890418905189061890718908189091891018911189121891318914189151891618917189181891918920189211892218923189241892518926189271892818929189301893118932189331893418935189361893718938189391894018941189421894318944189451894618947189481894918950189511895218953189541895518956189571895818959189601896118962189631896418965189661896718968189691897018971189721897318974189751897618977189781897918980189811898218983189841898518986189871898818989189901899118992189931899418995189961899718998189991900019001190021900319004190051900619007190081900919010190111901219013190141901519016190171901819019190201902119022190231902419025190261902719028190291903019031190321903319034190351903619037190381903919040190411904219043190441904519046190471904819049190501905119052190531905419055190561905719058190591906019061190621906319064190651906619067190681906919070190711907219073190741907519076190771907819079190801908119082190831908419085190861908719088190891909019091190921909319094190951909619097190981909919100191011910219103191041910519106191071910819109191101911119112191131911419115191161911719118191191912019121191221912319124191251912619127191281912919130191311913219133191341913519136191371913819139191401914119142191431914419145191461914719148191491915019151191521915319154191551915619157191581915919160191611916219163191641916519166191671916819169191701917119172191731917419175191761917719178191791918019181191821918319184191851918619187191881918919190191911919219193191941919519196191971919819199192001920119202192031920419205192061920719208192091921019211192121921319214192151921619217192181921919220192211922219223192241922519226192271922819229192301923119232192331923419235192361923719238192391924019241192421924319244192451924619247192481924919250192511925219253192541925519256192571925819259192601926119262192631926419265192661926719268192691927019271192721927319274192751927619277192781927919280192811928219283192841928519286192871928819289192901929119292192931929419295192961929719298192991930019301193021930319304193051930619307193081930919310193111931219313193141931519316193171931819319193201932119322193231932419325193261932719328193291933019331193321933319334193351933619337193381933919340193411934219343193441934519346193471934819349193501935119352193531935419355193561935719358193591936019361193621936319364193651936619367193681936919370193711937219373193741937519376193771937819379193801938119382193831938419385193861938719388193891939019391193921939319394193951939619397193981939919400194011940219403194041940519406194071940819409194101941119412194131941419415194161941719418194191942019421194221942319424194251942619427194281942919430194311943219433194341943519436194371943819439194401944119442194431944419445194461944719448194491945019451194521945319454194551945619457194581945919460194611946219463194641946519466194671946819469194701947119472194731947419475194761947719478194791948019481194821948319484194851948619487194881948919490194911949219493194941949519496194971949819499195001950119502195031950419505195061950719508195091951019511195121951319514195151951619517195181951919520
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-06-02 17:36+0300\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2020-06-02 17:36+0300\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: it\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  20. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  21. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  24. #: AppDatabase.py:88
  25. msgid "Add Geometry Tool in DB"
  26. msgstr "Aggiunti strumento geometria in DB"
  27. #: AppDatabase.py:90 AppDatabase.py:1757
  28. msgid ""
  29. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  30. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  31. "You can edit it after it is added."
  32. msgstr ""
  33. "Aggiunge uno strumento nel DataBase degli strumenti.\n"
  34. "Sarà usato nella UI delle Geometrie.\n"
  35. "Puoi modificarlo una volta aggiunto."
  36. #: AppDatabase.py:104 AppDatabase.py:1771
  37. msgid "Delete Tool from DB"
  38. msgstr "Cancella strumento dal DB"
  39. #: AppDatabase.py:106 AppDatabase.py:1773
  40. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  41. msgstr "Rimuovi una selezione di strumenti dal Database strumenti."
  42. #: AppDatabase.py:110 AppDatabase.py:1777
  43. msgid "Export DB"
  44. msgstr "Esporta DB"
  45. #: AppDatabase.py:112 AppDatabase.py:1779
  46. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  47. msgstr "Salva il Database strumenti in un file."
  48. #: AppDatabase.py:116 AppDatabase.py:1783
  49. msgid "Import DB"
  50. msgstr "Importa DB"
  51. #: AppDatabase.py:118 AppDatabase.py:1785
  52. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  53. msgstr "Carica il Databse strumenti da un file esterno."
  54. #: AppDatabase.py:122 AppDatabase.py:1795
  55. #, fuzzy
  56. #| msgid "Transform Tool"
  57. msgid "Transfer the Tool"
  58. msgstr "Strumento trasformazione"
  59. #: AppDatabase.py:124
  60. msgid ""
  61. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  62. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  63. "in the Tools Database."
  64. msgstr ""
  65. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  66. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  67. "in the Tools Database."
  68. #: AppDatabase.py:130 AppDatabase.py:1810 AppGUI/MainGUI.py:1388
  69. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:878 App_Main.py:2225
  70. #: App_Main.py:3160 App_Main.py:4037 App_Main.py:4307 App_Main.py:6417
  71. msgid "Cancel"
  72. msgstr "Cancellare"
  73. #: AppDatabase.py:160 AppDatabase.py:835 AppDatabase.py:1106
  74. msgid "Tool Name"
  75. msgstr "Nome utensile"
  76. #: AppDatabase.py:161 AppDatabase.py:837 AppDatabase.py:1119
  77. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 AppGUI/ObjectUI.py:1226
  78. #: AppGUI/ObjectUI.py:1480
  79. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132
  80. #: AppTools/ToolIsolation.py:260 AppTools/ToolNCC.py:278
  81. #: AppTools/ToolNCC.py:287 AppTools/ToolPaint.py:260
  82. msgid "Tool Dia"
  83. msgstr "Diametro utensile"
  84. #: AppDatabase.py:162 AppDatabase.py:839 AppDatabase.py:1300
  85. #: AppGUI/ObjectUI.py:1455
  86. msgid "Tool Offset"
  87. msgstr "Offset utensile"
  88. #: AppDatabase.py:163 AppDatabase.py:841 AppDatabase.py:1317
  89. msgid "Custom Offset"
  90. msgstr "Utensile personalizzato"
  91. #: AppDatabase.py:164 AppDatabase.py:843 AppDatabase.py:1284
  92. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  93. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  94. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  95. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72
  96. #: AppTools/ToolIsolation.py:199 AppTools/ToolNCC.py:213
  97. #: AppTools/ToolNCC.py:227 AppTools/ToolPaint.py:195
  98. msgid "Tool Type"
  99. msgstr "Tipo utensile"
  100. #: AppDatabase.py:165 AppDatabase.py:845 AppDatabase.py:1132
  101. msgid "Tool Shape"
  102. msgstr "Forma utensile"
  103. #: AppDatabase.py:166 AppDatabase.py:848 AppDatabase.py:1148
  104. #: AppGUI/ObjectUI.py:679 AppGUI/ObjectUI.py:1605 AppGUI/ObjectUI.py:2266
  105. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  106. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  107. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  108. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  109. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  110. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  111. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  112. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113
  113. #: AppTools/ToolCalculators.py:114 AppTools/ToolCutOut.py:138
  114. #: AppTools/ToolIsolation.py:246 AppTools/ToolNCC.py:260
  115. #: AppTools/ToolNCC.py:268 AppTools/ToolPaint.py:242
  116. msgid "Cut Z"
  117. msgstr "Taglio Z"
  118. #: AppDatabase.py:167 AppDatabase.py:850 AppDatabase.py:1162
  119. msgid "MultiDepth"
  120. msgstr "Multi profondità"
  121. #: AppDatabase.py:168 AppDatabase.py:852 AppDatabase.py:1175
  122. msgid "DPP"
  123. msgstr "DPP"
  124. #: AppDatabase.py:169 AppDatabase.py:854 AppDatabase.py:1331
  125. msgid "V-Dia"
  126. msgstr "Diametro V"
  127. #: AppDatabase.py:170 AppDatabase.py:856 AppDatabase.py:1345
  128. msgid "V-Angle"
  129. msgstr "Angolo V"
  130. #: AppDatabase.py:171 AppDatabase.py:858 AppDatabase.py:1189
  131. #: AppGUI/ObjectUI.py:725 AppGUI/ObjectUI.py:1652
  132. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:134
  133. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  134. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  135. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1496 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1671
  136. #: AppTools/ToolCalibration.py:74
  137. msgid "Travel Z"
  138. msgstr "Travel Z"
  139. #: AppDatabase.py:172 AppDatabase.py:860
  140. msgid "FR"
  141. msgstr "FR"
  142. #: AppDatabase.py:173 AppDatabase.py:862
  143. msgid "FR Z"
  144. msgstr "FR Z"
  145. #: AppDatabase.py:174 AppDatabase.py:864 AppDatabase.py:1359
  146. msgid "FR Rapids"
  147. msgstr "FR Rapidi"
  148. #: AppDatabase.py:175 AppDatabase.py:866 AppDatabase.py:1232
  149. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:222
  150. msgid "Spindle Speed"
  151. msgstr "Velocità mandrino"
  152. #: AppDatabase.py:176 AppDatabase.py:868 AppDatabase.py:1247
  153. #: AppGUI/ObjectUI.py:843 AppGUI/ObjectUI.py:1759
  154. msgid "Dwell"
  155. msgstr "Dimora"
  156. #: AppDatabase.py:177 AppDatabase.py:870 AppDatabase.py:1260
  157. msgid "Dwelltime"
  158. msgstr "Tempo dimora"
  159. #: AppDatabase.py:178 AppDatabase.py:872 AppGUI/ObjectUI.py:1916
  160. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:257
  161. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  162. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  163. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:331
  164. msgid "Preprocessor"
  165. msgstr "Preprocessore"
  166. #: AppDatabase.py:179 AppDatabase.py:874 AppDatabase.py:1375
  167. msgid "ExtraCut"
  168. msgstr "Taglio extra"
  169. #: AppDatabase.py:180 AppDatabase.py:876 AppDatabase.py:1390
  170. msgid "E-Cut Length"
  171. msgstr "Lunghezza E-taglio"
  172. #: AppDatabase.py:181 AppDatabase.py:878
  173. msgid "Toolchange"
  174. msgstr "Cambio utensile"
  175. #: AppDatabase.py:182 AppDatabase.py:880
  176. msgid "Toolchange XY"
  177. msgstr "Cambio utensile XY"
  178. #: AppDatabase.py:183 AppDatabase.py:882
  179. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:160
  180. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  181. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  182. #: AppTools/ToolCalibration.py:111
  183. msgid "Toolchange Z"
  184. msgstr "Cambio utensile Z"
  185. #: AppDatabase.py:184 AppDatabase.py:884 AppGUI/ObjectUI.py:972
  186. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:69
  187. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  188. msgid "Start Z"
  189. msgstr "Z iniziale"
  190. #: AppDatabase.py:185 AppDatabase.py:887
  191. msgid "End Z"
  192. msgstr "Z finale"
  193. #: AppDatabase.py:189
  194. msgid "Tool Index."
  195. msgstr "Indice utensile."
  196. #: AppDatabase.py:191 AppDatabase.py:1108
  197. msgid ""
  198. "Tool name.\n"
  199. "This is not used in the app, it's function\n"
  200. "is to serve as a note for the user."
  201. msgstr ""
  202. "Nome utensile.\n"
  203. "Non è usato dalla app, la sua funzione\n"
  204. "è solo una nota per l'utente."
  205. #: AppDatabase.py:195 AppDatabase.py:1121
  206. msgid "Tool Diameter."
  207. msgstr "Diametro utensile."
  208. #: AppDatabase.py:197 AppDatabase.py:1302
  209. msgid ""
  210. "Tool Offset.\n"
  211. "Can be of a few types:\n"
  212. "Path = zero offset\n"
  213. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  214. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  215. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  216. msgstr ""
  217. "Offset utensile.\n"
  218. "Può essere di vari tipi:\n"
  219. "Path = senza offset\n"
  220. "In = all'interno per metà del diametro dell'utensile\n"
  221. "Out = all'esterno per metà del diametro dell'utensile\n"
  222. "Custom = offset personalizzato usando il campo Offset Personale"
  223. #: AppDatabase.py:204 AppDatabase.py:1319
  224. msgid ""
  225. "Custom Offset.\n"
  226. "A value to be used as offset from the current path."
  227. msgstr ""
  228. "Offset Personale.\n"
  229. "Valore da usare come offset nel percorso attuale."
  230. #: AppDatabase.py:207 AppDatabase.py:1286
  231. msgid ""
  232. "Tool Type.\n"
  233. "Can be:\n"
  234. "Iso = isolation cut\n"
  235. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  236. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  237. msgstr ""
  238. "Tipo di utensile.\n"
  239. "Può essere:\n"
  240. "Iso = taglio isolante\n"
  241. "Rough = taglio grezzo, basso feedrate, passate multiple\n"
  242. "Finish = taglio finale, alto feedrate"
  243. #: AppDatabase.py:213 AppDatabase.py:1134
  244. msgid ""
  245. "Tool Shape. \n"
  246. "Can be:\n"
  247. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  248. "B = ball tip milling tool\n"
  249. "V = v-shape milling tool"
  250. msgstr ""
  251. "Forma utensile. \n"
  252. "Può essere:\n"
  253. "C1 ... C4 = utensile circolare con x flutes\n"
  254. "B = punta sferica da incisione\n"
  255. "V = utensile da incisione a V"
  256. #: AppDatabase.py:219 AppDatabase.py:1150
  257. msgid ""
  258. "Cutting Depth.\n"
  259. "The depth at which to cut into material."
  260. msgstr ""
  261. "Profondità taglio.\n"
  262. "Profondità nella quale affondare nel materiale."
  263. #: AppDatabase.py:222 AppDatabase.py:1164
  264. msgid ""
  265. "Multi Depth.\n"
  266. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  267. "each pass adding a DPP parameter depth."
  268. msgstr ""
  269. "Passaggi multipli.\n"
  270. "Selezionandolo verrà tagliato in più passate,\n"
  271. "ogni passata aggiunge una profondità del parametro DPP."
  272. #: AppDatabase.py:226 AppDatabase.py:1177
  273. msgid ""
  274. "DPP. Depth per Pass.\n"
  275. "The value used to cut into material on each pass."
  276. msgstr ""
  277. "DPP. Profondità per passata.\n"
  278. "Valore usato per tagliare il materiale in più passaggi."
  279. #: AppDatabase.py:229 AppDatabase.py:1333
  280. msgid ""
  281. "V-Dia.\n"
  282. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  283. msgstr ""
  284. "Diametro V.\n"
  285. "Diameter della punta dell'utensile a V."
  286. #: AppDatabase.py:232 AppDatabase.py:1347
  287. msgid ""
  288. "V-Agle.\n"
  289. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  290. msgstr ""
  291. "Angolo V.\n"
  292. "Angolo alla punta dell'utensile a V."
  293. #: AppDatabase.py:235 AppDatabase.py:1191
  294. msgid ""
  295. "Clearance Height.\n"
  296. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  297. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  298. msgstr ""
  299. "Altezza libera.\n"
  300. "Altezza alla quale l'utensile si sposta tra i tagli,\n"
  301. "sopra alla superficie del materiale, evitando collisioni."
  302. #: AppDatabase.py:239
  303. msgid ""
  304. "FR. Feedrate\n"
  305. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  306. msgstr ""
  307. "FR. Feedrate\n"
  308. "Velocità usata sul piano XY durante il taglio nel materiale."
  309. #: AppDatabase.py:242
  310. msgid ""
  311. "FR Z. Feedrate Z\n"
  312. "The speed on Z plane."
  313. msgstr ""
  314. "FR Z. Feedrate Z\n"
  315. "La velocità nell'asse Z."
  316. #: AppDatabase.py:245 AppDatabase.py:1361
  317. msgid ""
  318. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  319. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  320. "This is used only by some devices that can't use\n"
  321. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  322. msgstr ""
  323. "FR Rapidi. Feedrate Rapidi\n"
  324. "Velocità degli spostamenti alla velocità massima possibile.\n"
  325. "Usata da alcuni device che non possono usare il comando\n"
  326. "G-code G0. Principalmente stampanti 3D."
  327. #: AppDatabase.py:250 AppDatabase.py:1234
  328. msgid ""
  329. "Spindle Speed.\n"
  330. "If it's left empty it will not be used.\n"
  331. "The speed of the spindle in RPM."
  332. msgstr ""
  333. "Velocità mandrino.\n"
  334. "Se vuota non sarà usata.\n"
  335. "La velocità del mandrino in RPM."
  336. #: AppDatabase.py:254 AppDatabase.py:1249
  337. msgid ""
  338. "Dwell.\n"
  339. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  340. "the spindle motor to reach it's set speed."
  341. msgstr ""
  342. "Dimora.\n"
  343. "Abilitare se è necessaria una attesa per permettere\n"
  344. "al motore di raggiungere la velocità impostata."
  345. #: AppDatabase.py:258 AppDatabase.py:1262
  346. msgid ""
  347. "Dwell Time.\n"
  348. "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  349. msgstr ""
  350. "Tempo dimora.\n"
  351. "Il tempo da aspettare affinchè il mandrino raggiunga la sua velocità."
  352. #: AppDatabase.py:261
  353. msgid ""
  354. "Preprocessor.\n"
  355. "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  356. "to fit for a number of use cases."
  357. msgstr ""
  358. "Preprocessore.\n"
  359. "Una selezione di files che alterano il G-Code generato\n"
  360. "per adattarsi a vari casi."
  361. #: AppDatabase.py:265 AppDatabase.py:1377
  362. msgid ""
  363. "Extra Cut.\n"
  364. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  365. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  366. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  367. "ensure a complete isolation."
  368. msgstr ""
  369. "Taglio extra.\n"
  370. "Se abilitato, dopo il termine di un isolamento sarà aggiunto\n"
  371. "un taglio extra dove si incontrano l'inizio e la fine del taglio\n"
  372. "così da assicurare un completo isolamento."
  373. #: AppDatabase.py:271 AppDatabase.py:1392
  374. msgid ""
  375. "Extra Cut length.\n"
  376. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  377. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  378. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  379. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  380. "the extra cut."
  381. msgstr ""
  382. "Lunghezza taglio extra.\n"
  383. "Se abilitato, dopo il termine di un isolamento sarà aggiunto\n"
  384. "un taglio extra dove si incontrano l'inizio e la fine del taglio\n"
  385. "così da assicurare un completo isolamento. Questa è la\n"
  386. "lunghezza del taglio extra."
  387. #: AppDatabase.py:278
  388. msgid ""
  389. "Toolchange.\n"
  390. "It will create a toolchange event.\n"
  391. "The kind of toolchange is determined by\n"
  392. "the preprocessor file."
  393. msgstr ""
  394. "Cambio utensile.\n"
  395. "Genererà un evento di cambio utensile.\n"
  396. "Il tipo di cambio utensile è determinato dal\n"
  397. "file del preprocessore."
  398. #: AppDatabase.py:283
  399. msgid ""
  400. "Toolchange XY.\n"
  401. "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  402. "Will determine the cartesian position of the point\n"
  403. "where the tool change event take place."
  404. msgstr ""
  405. "Cambio utensile XY.\n"
  406. "Set di coordinate in formato (x, y).\n"
  407. "Determinano la posizione cartesiana del punto\n"
  408. "dove avverrà il cambio utensile."
  409. #: AppDatabase.py:288
  410. msgid ""
  411. "Toolchange Z.\n"
  412. "The position on Z plane where the tool change event take place."
  413. msgstr ""
  414. "Cambio utensile Z.\n"
  415. "La posizione in Z dove avverrà il cambio utensile."
  416. #: AppDatabase.py:291
  417. msgid ""
  418. "Start Z.\n"
  419. "If it's left empty it will not be used.\n"
  420. "A position on Z plane to move immediately after job start."
  421. msgstr ""
  422. "Z iniziale.\n"
  423. "Se lasciato vuoto non sarà usato.\n"
  424. "Posizione in Z a cui spostarsi per iniziare la lavorazione."
  425. #: AppDatabase.py:295
  426. msgid ""
  427. "End Z.\n"
  428. "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  429. msgstr ""
  430. "Z finale.\n"
  431. "Posizione in Z alla quale posizionarsi a fine lavoro."
  432. #: AppDatabase.py:307 AppDatabase.py:684 AppDatabase.py:718 AppDatabase.py:2033
  433. #: AppDatabase.py:2298 AppDatabase.py:2332
  434. msgid "Could not load Tools DB file."
  435. msgstr "Impossibile caricare il file del DB utensili."
  436. #: AppDatabase.py:315 AppDatabase.py:726 AppDatabase.py:2041
  437. #: AppDatabase.py:2340
  438. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  439. msgstr "Impossibile processare il file del DB utensili."
  440. #: AppDatabase.py:318 AppDatabase.py:729 AppDatabase.py:2044
  441. #: AppDatabase.py:2343
  442. #, fuzzy
  443. #| msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from"
  444. msgid "Loaded Tools DB from"
  445. msgstr "Database utensili FlatCAM caricato da"
  446. #: AppDatabase.py:324 AppDatabase.py:1958
  447. msgid "Add to DB"
  448. msgstr "Aggiungi a DB"
  449. #: AppDatabase.py:326 AppDatabase.py:1961
  450. msgid "Copy from DB"
  451. msgstr "Copia da DB"
  452. #: AppDatabase.py:328 AppDatabase.py:1964
  453. msgid "Delete from DB"
  454. msgstr "Cancella da DB"
  455. #: AppDatabase.py:605 AppDatabase.py:2198
  456. msgid "Tool added to DB."
  457. msgstr "Utensile aggiunto al DB."
  458. #: AppDatabase.py:626 AppDatabase.py:2231
  459. msgid "Tool copied from Tools DB."
  460. msgstr "Utensile copiato dal DB utensile."
  461. #: AppDatabase.py:644 AppDatabase.py:2258
  462. msgid "Tool removed from Tools DB."
  463. msgstr "Utensile rimosso dal DB utensili."
  464. #: AppDatabase.py:655 AppDatabase.py:2269
  465. msgid "Export Tools Database"
  466. msgstr "Esportazione DataBase utensili"
  467. #: AppDatabase.py:658 AppDatabase.py:2272
  468. msgid "Tools_Database"
  469. msgstr "Databse_utensili"
  470. #: AppDatabase.py:665 AppDatabase.py:711 AppDatabase.py:2279
  471. #: AppDatabase.py:2325 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023
  472. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:223
  473. #: AppGUI/MainGUI.py:2730 AppGUI/MainGUI.py:2952 AppGUI/MainGUI.py:3167
  474. #: AppObjects/ObjectCollection.py:127 AppTools/ToolFilm.py:739
  475. #: AppTools/ToolFilm.py:885 AppTools/ToolImage.py:247 AppTools/ToolMove.py:269
  476. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:301 AppTools/ToolPcbWizard.py:324
  477. #: AppTools/ToolQRCode.py:800 AppTools/ToolQRCode.py:847 App_Main.py:1710
  478. #: App_Main.py:2451 App_Main.py:2487 App_Main.py:2534 App_Main.py:4100
  479. #: App_Main.py:6610 App_Main.py:6649 App_Main.py:6693 App_Main.py:6722
  480. #: App_Main.py:6763 App_Main.py:6788 App_Main.py:6844 App_Main.py:6880
  481. #: App_Main.py:6925 App_Main.py:6966 App_Main.py:7008 App_Main.py:7050
  482. #: App_Main.py:7091 App_Main.py:7135 App_Main.py:7195 App_Main.py:7227
  483. #: App_Main.py:7259 App_Main.py:7490 App_Main.py:7528 App_Main.py:7571
  484. #: App_Main.py:7648 App_Main.py:7703 Bookmark.py:300 Bookmark.py:342
  485. msgid "Cancelled."
  486. msgstr "Cancellato."
  487. #: AppDatabase.py:673 AppDatabase.py:2287 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:276
  488. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:959 AppTools/ToolFilm.py:1016
  489. #: AppTools/ToolFilm.py:1197 AppTools/ToolSolderPaste.py:1542 App_Main.py:2542
  490. #: App_Main.py:7947 App_Main.py:7995 App_Main.py:8120 App_Main.py:8256
  491. #: Bookmark.py:308
  492. msgid ""
  493. "Permission denied, saving not possible.\n"
  494. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  495. msgstr ""
  496. "Autorizzazione negata, salvataggio impossibile.\n"
  497. "Molto probabilmente un'altra app tiene il file aperto e non accessibile."
  498. #: AppDatabase.py:695 AppDatabase.py:698 AppDatabase.py:750 AppDatabase.py:2309
  499. #: AppDatabase.py:2312 AppDatabase.py:2365
  500. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  501. msgstr "Errore nella scrittura del file del DB utensili."
  502. #: AppDatabase.py:701 AppDatabase.py:2315
  503. msgid "Exported Tools DB to"
  504. msgstr "DB utensili esportato in"
  505. #: AppDatabase.py:708 AppDatabase.py:2322
  506. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  507. msgstr "Importazione DB FlatCAM utensili"
  508. #: AppDatabase.py:740 AppDatabase.py:915 AppDatabase.py:2354
  509. #: AppDatabase.py:2624 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:956
  510. #: AppTools/ToolIsolation.py:2909 AppTools/ToolIsolation.py:2994
  511. #: AppTools/ToolNCC.py:4029 AppTools/ToolNCC.py:4113 AppTools/ToolPaint.py:3578
  512. #: AppTools/ToolPaint.py:3663 App_Main.py:5233 App_Main.py:5267
  513. #: App_Main.py:5294 App_Main.py:5314 App_Main.py:5324
  514. msgid "Tools Database"
  515. msgstr "Database degli utensili"
  516. #: AppDatabase.py:754 AppDatabase.py:2369
  517. msgid "Saved Tools DB."
  518. msgstr "DB utensili salvati."
  519. #: AppDatabase.py:901 AppDatabase.py:2611
  520. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  521. msgstr "Nessun utensile/colonna selezionato nella tabella DB degli utensili"
  522. #: AppDatabase.py:919 AppDatabase.py:2628
  523. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  524. msgstr "Aggiunta utensile in DB annullata."
  525. #: AppDatabase.py:1020
  526. msgid "Basic Geo Parameters"
  527. msgstr "Parametri Geo Basic"
  528. #: AppDatabase.py:1032
  529. msgid "Advanced Geo Parameters"
  530. msgstr "Parametri Geo avanzati"
  531. #: AppDatabase.py:1045
  532. msgid "NCC Parameters"
  533. msgstr "Parametri NCC"
  534. #: AppDatabase.py:1058
  535. msgid "Paint Parameters"
  536. msgstr "Parametri pittura"
  537. #: AppDatabase.py:1071
  538. #, fuzzy
  539. #| msgid "Paint Parameters"
  540. msgid "Isolation Parameters"
  541. msgstr "Parametri pittura"
  542. #: AppDatabase.py:1204 AppGUI/ObjectUI.py:746 AppGUI/ObjectUI.py:1671
  543. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  544. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  545. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:249
  546. msgid "Feedrate X-Y"
  547. msgstr "Avanzamento X-Y"
  548. #: AppDatabase.py:1206
  549. msgid ""
  550. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  551. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  552. msgstr ""
  553. "Avanzamento X-Y. Feedrate\n"
  554. "Velocità usata sul piano XY durante il taglio nel materiale."
  555. #: AppDatabase.py:1218 AppGUI/ObjectUI.py:761 AppGUI/ObjectUI.py:1685
  556. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:207
  557. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  558. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  559. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:261
  560. msgid "Feedrate Z"
  561. msgstr "Avanzamento Z"
  562. #: AppDatabase.py:1220
  563. msgid ""
  564. "Feedrate Z\n"
  565. "The speed on Z plane."
  566. msgstr ""
  567. "Avanzamento Z. Feedrate Z\n"
  568. "La velocità sull'asse Z."
  569. #: AppDatabase.py:1418 AppGUI/ObjectUI.py:624
  570. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  571. #: AppTools/ToolNCC.py:341
  572. msgid "Operation"
  573. msgstr "Operazione"
  574. #: AppDatabase.py:1420 AppTools/ToolNCC.py:343
  575. msgid ""
  576. "The 'Operation' can be:\n"
  577. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  578. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  579. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  580. msgstr ""
  581. "L' 'Operazione' può essere:\n"
  582. "- Isolamento -> assicurerà che la rimozione non-rame sia sempre completa.\n"
  583. "Se non ha esito positivo, anche la pulizia non-rame avrà esito negativo.\n"
  584. "- Cancella -> la normale pulizia non-rame."
  585. #: AppDatabase.py:1427 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2749
  586. #: AppGUI/GUIElements.py:2754 AppTools/ToolNCC.py:350
  587. msgid "Clear"
  588. msgstr "Pulisci"
  589. #: AppDatabase.py:1428 AppTools/ToolNCC.py:351
  590. msgid "Isolation"
  591. msgstr "Isolamento"
  592. #: AppDatabase.py:1436 AppDatabase.py:1682 AppGUI/ObjectUI.py:646
  593. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  594. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  595. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  596. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  597. #: AppTools/ToolIsolation.py:351 AppTools/ToolNCC.py:359
  598. msgid "Milling Type"
  599. msgstr "Tipo di fresatura"
  600. #: AppDatabase.py:1438 AppDatabase.py:1446 AppDatabase.py:1684
  601. #: AppDatabase.py:1692 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  602. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  603. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  604. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  605. #: AppTools/ToolIsolation.py:353 AppTools/ToolIsolation.py:361
  606. #: AppTools/ToolNCC.py:361 AppTools/ToolNCC.py:369
  607. msgid ""
  608. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  609. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  610. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  611. msgstr ""
  612. "Tipo di fresatura quando l'utensile selezionato è di tipo: 'iso_op':\n"
  613. "- salita / migliore per fresatura di precisione e riduzione dell'uso degli "
  614. "utensili\n"
  615. "- convenzionale / utile in assenza di compensazione del gioco"
  616. #: AppDatabase.py:1443 AppDatabase.py:1689
  617. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  618. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  619. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  620. #: AppTools/ToolIsolation.py:358 AppTools/ToolNCC.py:366
  621. msgid "Climb"
  622. msgstr "Salita"
  623. #: AppDatabase.py:1444 AppDatabase.py:1690
  624. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  625. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  626. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  627. #: AppTools/ToolIsolation.py:359 AppTools/ToolNCC.py:367
  628. msgid "Conventional"
  629. msgstr "Convenzionale"
  630. #: AppDatabase.py:1456 AppDatabase.py:1565 AppDatabase.py:1667
  631. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450
  632. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  633. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  634. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  635. #: AppTools/ToolIsolation.py:336 AppTools/ToolNCC.py:382
  636. #: AppTools/ToolPaint.py:328
  637. msgid "Overlap"
  638. msgstr "Sovrapposizione"
  639. #: AppDatabase.py:1458 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  640. #: AppTools/ToolNCC.py:384
  641. msgid ""
  642. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  643. "Adjust the value starting with lower values\n"
  644. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  645. "not cleared.\n"
  646. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  647. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  648. "due of too many paths."
  649. msgstr ""
  650. "Quanta (frazione) della larghezza dell'utensile da sovrapporre ad\n"
  651. "ogni passaggio dell'utensile. Regola il valore iniziando con valori\n"
  652. "più bassi e aumentandolo se le aree da eliminare sono ancora\n"
  653. "presenti.\n"
  654. "Valori più bassi = elaborazione più rapida, esecuzione più veloce su CNC.\n"
  655. "Valori più alti = elaborazione lenta ed esecuzione lenta su CNC\n"
  656. "per i molti percorsi."
  657. #: AppDatabase.py:1477 AppDatabase.py:1586 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:470
  658. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  659. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  660. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  661. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  662. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  663. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  664. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  665. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  666. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  667. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:115 AppTools/ToolCopperThieving.py:366
  668. #: AppTools/ToolCorners.py:149 AppTools/ToolCutOut.py:190
  669. #: AppTools/ToolFiducials.py:175 AppTools/ToolInvertGerber.py:91
  670. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:99 AppTools/ToolNCC.py:403
  671. #: AppTools/ToolPaint.py:349
  672. msgid "Margin"
  673. msgstr "Margine"
  674. #: AppDatabase.py:1479
  675. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  676. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  677. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  678. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  679. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  680. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:117 AppTools/ToolCorners.py:151
  681. #: AppTools/ToolFiducials.py:177 AppTools/ToolNCC.py:405
  682. msgid "Bounding box margin."
  683. msgstr "Margine del riquadro di delimitazione."
  684. #: AppDatabase.py:1490 AppDatabase.py:1601 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484
  685. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  686. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  687. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  688. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  689. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:128 AppTools/ToolNCC.py:416
  690. #: AppTools/ToolPaint.py:364 AppTools/ToolPunchGerber.py:139
  691. msgid "Method"
  692. msgstr "Metodo"
  693. #: AppDatabase.py:1492 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  694. #: AppTools/ToolNCC.py:418
  695. msgid ""
  696. "Algorithm for copper clearing:\n"
  697. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  698. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  699. "- Line-based: Parallel lines."
  700. msgstr ""
  701. "Algoritmo per la pittura:\n"
  702. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  703. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  704. "- Basato su linee: linee parallele."
  705. #: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  706. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  707. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  708. #: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2232 AppTools/ToolNCC.py:2764
  709. #: AppTools/ToolNCC.py:2796 AppTools/ToolPaint.py:389
  710. #: AppTools/ToolPaint.py:1859 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  711. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  712. msgid "Standard"
  713. msgstr "Standard"
  714. #: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  715. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:568 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5148
  716. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  717. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  718. #: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2243 AppTools/ToolNCC.py:2770
  719. #: AppTools/ToolNCC.py:2802 AppTools/ToolPaint.py:389
  720. #: AppTools/ToolPaint.py:1873 defaults.py:413 defaults.py:445
  721. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  722. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  723. msgid "Seed"
  724. msgstr "Seme"
  725. #: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  726. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5152
  727. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  728. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  729. #: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2254 AppTools/ToolPaint.py:389
  730. #: AppTools/ToolPaint.py:698 AppTools/ToolPaint.py:1887
  731. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  732. msgid "Lines"
  733. msgstr "Righe"
  734. #: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615
  735. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  736. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  737. #: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2265 AppTools/ToolPaint.py:389
  738. #: AppTools/ToolPaint.py:2052 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  739. msgid "Combo"
  740. msgstr "Combinata"
  741. #: AppDatabase.py:1508 AppDatabase.py:1626
  742. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  743. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  744. #: AppTools/ToolNCC.py:439 AppTools/ToolPaint.py:400
  745. msgid "Connect"
  746. msgstr "Connetti"
  747. #: AppDatabase.py:1512 AppDatabase.py:1629 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507
  748. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  749. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226
  750. #: AppTools/ToolNCC.py:443 AppTools/ToolPaint.py:403
  751. msgid ""
  752. "Draw lines between resulting\n"
  753. "segments to minimize tool lifts."
  754. msgstr ""
  755. "Disegna linee tra segmenti risultanti\n"
  756. "per minimizzare i sollevamenti dell'utensile."
  757. #: AppDatabase.py:1518 AppDatabase.py:1633
  758. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  759. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  760. #: AppTools/ToolNCC.py:449 AppTools/ToolPaint.py:407
  761. msgid "Contour"
  762. msgstr "Controno"
  763. #: AppDatabase.py:1522 AppDatabase.py:1636 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517
  764. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  765. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234
  766. #: AppTools/ToolNCC.py:453 AppTools/ToolPaint.py:410
  767. msgid ""
  768. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  769. "to trim rough edges."
  770. msgstr ""
  771. "Taglia attorno al perimetro del poligono\n"
  772. "per rifinire bordi grezzi."
  773. #: AppDatabase.py:1528 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611
  774. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5305 AppGUI/ObjectUI.py:143
  775. #: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256
  776. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  777. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:142
  778. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:199 AppTools/ToolEtchCompensation.py:207
  779. #: AppTools/ToolNCC.py:459 AppTools/ToolTransform.py:28
  780. msgid "Offset"
  781. msgstr "Offset"
  782. #: AppDatabase.py:1532 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  783. #: AppTools/ToolNCC.py:463
  784. msgid ""
  785. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  786. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  787. "from the copper features.\n"
  788. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  789. msgstr ""
  790. "Se utilizzato, aggiungerà un offset alle lavorazioni su rame.\n"
  791. "La rimozione del del rame finirà a una data distanza\n"
  792. "dalle lavorazioni sul rame.\n"
  793. "Il valore può essere compreso tra 0 e 10 unità FlatCAM."
  794. #: AppDatabase.py:1567 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:452
  795. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165
  796. #: AppTools/ToolPaint.py:330
  797. msgid ""
  798. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  799. "Adjust the value starting with lower values\n"
  800. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  801. "not painted.\n"
  802. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  803. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  804. "due of too many paths."
  805. msgstr ""
  806. "Quanta larghezza dell'utensile (frazione) da sovrapporre ad ogni passaggio.\n"
  807. "Sistema il valore partendo da valori bassi\n"
  808. "ed aumentalo se aree da colorare non lo sono.\n"
  809. "Valori bassi = velocità di elaborazione, velocità di esecuzione su CNC.\n"
  810. "Valori elevati = bassa velocità di elaborazione e bassa velocità di "
  811. "esecuzione su CNC\n"
  812. "causata dai troppo percorsi."
  813. #: AppDatabase.py:1588 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472
  814. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185
  815. #: AppTools/ToolPaint.py:351
  816. msgid ""
  817. "Distance by which to avoid\n"
  818. "the edges of the polygon to\n"
  819. "be painted."
  820. msgstr ""
  821. "Distanza alla quale evitare\n"
  822. "i bordi dei poligoni da\n"
  823. "disegnare."
  824. #: AppDatabase.py:1603 AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200
  825. #: AppTools/ToolPaint.py:366
  826. msgid ""
  827. "Algorithm for painting:\n"
  828. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  829. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  830. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  831. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  832. "Will create lines that follow the traces.\n"
  833. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  834. "in the order specified."
  835. msgstr ""
  836. "Algoritmo per la pittura: \n"
  837. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  838. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  839. "- Basato su linee: linee parallele.\n"
  840. "- Linee laser: attivo solo per oggetti Gerber.\n"
  841. "Creerà linee che seguono le tracce.\n"
  842. "- Combo: in caso di guasto verrà scelto un nuovo metodo tra quelli sopra "
  843. "indicati\n"
  844. "nell'ordine specificato."
  845. #: AppDatabase.py:1615 AppDatabase.py:1617
  846. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  847. #: AppTools/ToolPaint.py:389 AppTools/ToolPaint.py:391
  848. #: AppTools/ToolPaint.py:692 AppTools/ToolPaint.py:697
  849. #: AppTools/ToolPaint.py:1901 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  850. msgid "Laser_lines"
  851. msgstr "Laser_lines"
  852. #: AppDatabase.py:1654 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  853. #: AppTools/ToolIsolation.py:323
  854. #, fuzzy
  855. #| msgid "# Passes"
  856. msgid "Passes"
  857. msgstr "# Passate"
  858. #: AppDatabase.py:1656 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  859. #: AppTools/ToolIsolation.py:325
  860. msgid ""
  861. "Width of the isolation gap in\n"
  862. "number (integer) of tool widths."
  863. msgstr ""
  864. "Larghezza della distanza di isolamento in\n"
  865. "numero (intero) di larghezze dell'utensile."
  866. #: AppDatabase.py:1669 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  867. #: AppTools/ToolIsolation.py:338
  868. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  869. msgstr ""
  870. "Quanto (in frazione) della larghezza dell'utensile sarà sovrapposto ad ogni "
  871. "passaggio dell'utensile."
  872. #: AppDatabase.py:1702 AppGUI/ObjectUI.py:236
  873. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  874. #: AppTools/ToolIsolation.py:371
  875. #, fuzzy
  876. #| msgid "\"Follow\""
  877. msgid "Follow"
  878. msgstr "\"Segui\""
  879. #: AppDatabase.py:1704 AppDatabase.py:1710 AppGUI/ObjectUI.py:237
  880. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  881. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  882. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  883. #: AppTools/ToolIsolation.py:373 AppTools/ToolIsolation.py:379
  884. msgid ""
  885. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  886. "This means that it will cut through\n"
  887. "the middle of the trace."
  888. msgstr ""
  889. "Genera una geometria 'Segui'.\n"
  890. "Ciò significa che taglierà\n"
  891. "al centro della traccia."
  892. #: AppDatabase.py:1719 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  893. #: AppTools/ToolIsolation.py:388
  894. msgid "Isolation Type"
  895. msgstr "Tipo isolamento"
  896. #: AppDatabase.py:1721 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  897. #: AppTools/ToolIsolation.py:390
  898. msgid ""
  899. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  900. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  901. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  902. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  903. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  904. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  905. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  906. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  907. msgstr ""
  908. "Scegli come verrà eseguito l'isolamento:\n"
  909. "- 'Completo' -> completo isolamento dei poligoni\n"
  910. "- 'Ext' -> isolerà solo all'esterno\n"
  911. "- 'Int' -> isolerà solo all'interno\n"
  912. "L'isolamento 'esterno' è quasi sempre possibile\n"
  913. "(con lo strumento giusto) ma 'Interno' può\n"
  914. "essere fatto solo quando c'è un'apertura all'interno\n"
  915. "del poligono (ad esempio il poligono ha una forma a \"ciambella\")."
  916. #: AppDatabase.py:1730 AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:75
  917. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  918. #: AppTools/ToolIsolation.py:399
  919. msgid "Full"
  920. msgstr "Completo"
  921. #: AppDatabase.py:1731 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  922. #: AppTools/ToolIsolation.py:400
  923. msgid "Ext"
  924. msgstr "Ext"
  925. #: AppDatabase.py:1732 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  926. #: AppTools/ToolIsolation.py:401
  927. msgid "Int"
  928. msgstr "Int"
  929. #: AppDatabase.py:1755
  930. msgid "Add Tool in DB"
  931. msgstr "Aggiunti utensile nel DB"
  932. #: AppDatabase.py:1789
  933. msgid "Save DB"
  934. msgstr "Salva DB"
  935. #: AppDatabase.py:1791
  936. msgid "Save the Tools Database information's."
  937. msgstr "Salva le informazioni del Databse utensili."
  938. #: AppDatabase.py:1797
  939. #, fuzzy
  940. #| msgid ""
  941. #| "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  942. #| "active Geometry object after selecting a tool\n"
  943. #| "in the Tools Database."
  944. msgid ""
  945. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  946. "object/application tool after selecting a tool\n"
  947. "in the Tools Database."
  948. msgstr ""
  949. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  950. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  951. "in the Tools Database."
  952. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:50 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:74
  953. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:168 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:385
  954. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:589 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241
  955. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248
  956. msgid "Click to place ..."
  957. msgstr "Clicca per posizionare ..."
  958. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:58
  959. msgid "To add a drill first select a tool"
  960. msgstr "Per aggiungere un foro prima seleziona un utensile"
  961. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:122
  962. msgid "Done. Drill added."
  963. msgstr "Fatto. Foro aggiunto."
  964. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:176
  965. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  966. msgstr "Per aggiungere una matrice di punti prima seleziona un utensile"
  967. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:192 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:415
  968. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:636 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1151
  969. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1178 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471
  970. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1944 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1974
  971. msgid "Click on target location ..."
  972. msgstr "Clicca sulla posizione di destinazione ..."
  973. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:211
  974. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  975. msgstr "Clicca sulla posizione di inizio della matrice fori circolare"
  976. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:233 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:677
  977. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516
  978. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  979. msgstr "Il valore non è float. Controlla che il punto non sia una virgola."
  980. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:237
  981. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  982. msgstr "Valore erroneo. Controlla il valore"
  983. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:336
  984. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  985. msgstr "Troppi fori per l'angolo selezionato."
  986. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:354
  987. msgid "Done. Drill Array added."
  988. msgstr "Fatto. Matrice fori aggiunta."
  989. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:394
  990. msgid "To add a slot first select a tool"
  991. msgstr "Per aggiungere uno slot prima seleziona un utensile"
  992. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:454 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:461
  993. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:742 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:749
  994. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  995. msgstr "Valore con formato errato o mancante. Aggiungilo e riprova."
  996. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:559
  997. msgid "Done. Adding Slot completed."
  998. msgstr "Fatto. Slot aggiunto."
  999. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:597
  1000. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1001. msgstr ""
  1002. "Per aggiungere una matrice di slot seleziona prima un utensile dalla tabella"
  1003. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:655
  1004. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1005. msgstr "Clicca sulla posizione iniziale della matrice circolare di slot"
  1006. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:680 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:519
  1007. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1008. msgstr "Valore errato. Controllalo."
  1009. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:859
  1010. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1011. msgstr "Troppi slot per l'angolo selezionato."
  1012. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:882
  1013. msgid "Done. Slot Array added."
  1014. msgstr "Fatto. Matrice di slot aggiunta."
  1015. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:904
  1016. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1017. msgstr "Clicca sul foro(i) da ridimensionare ..."
  1018. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:934
  1019. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1020. msgstr ""
  1021. "Ridimensionamento fallito. Inserisci un diametro per il ridimensionamento."
  1022. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1112
  1023. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1024. msgstr "Fatto. Ridimensionamento Foro/Slot completato."
  1025. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1115
  1026. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1027. msgstr "Cancellato. Nessun foro/slot selezionato per il ridimensionamento ..."
  1028. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1153 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1946
  1029. msgid "Click on reference location ..."
  1030. msgstr "Clicca sulla posizione di riferimento ..."
  1031. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1210
  1032. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1033. msgstr "Fatto. Foro(i) spostato(i) correttamente."
  1034. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1318
  1035. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1036. msgstr "Fatto. Foro(i) copiato(i)."
  1037. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557
  1038. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1039. msgid "Excellon Editor"
  1040. msgstr "Editor Excellon"
  1041. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469
  1042. msgid "Name:"
  1043. msgstr "Nome:"
  1044. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 AppGUI/ObjectUI.py:540
  1045. #: AppGUI/ObjectUI.py:1362 AppTools/ToolIsolation.py:118
  1046. #: AppTools/ToolNCC.py:120 AppTools/ToolPaint.py:114
  1047. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:79
  1048. msgid "Tools Table"
  1049. msgstr "Tabella utensili"
  1050. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 AppGUI/ObjectUI.py:542
  1051. msgid ""
  1052. "Tools in this Excellon object\n"
  1053. "when are used for drilling."
  1054. msgstr ""
  1055. "Utensili in questo oggetto Excellon\n"
  1056. "quando usati per la foratura."
  1057. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3041
  1058. #: AppGUI/ObjectUI.py:560 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265
  1059. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553
  1060. #: AppTools/ToolIsolation.py:130 AppTools/ToolNCC.py:132
  1061. #: AppTools/ToolPaint.py:127 AppTools/ToolPcbWizard.py:76
  1062. #: AppTools/ToolProperties.py:416 AppTools/ToolProperties.py:476
  1063. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:90 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  1064. msgid "Diameter"
  1065. msgstr "Diametro"
  1066. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592
  1067. msgid "Add/Delete Tool"
  1068. msgstr "Aggiungi/Modifica utensile"
  1069. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1594
  1070. msgid ""
  1071. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1072. "for this Excellon object."
  1073. msgstr ""
  1074. "Aggiungi/Modifica un utensile dalla lista utensili\n"
  1075. "per questo oggetto Excellon."
  1076. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 AppGUI/ObjectUI.py:1482
  1077. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1078. msgid "Diameter for the new tool"
  1079. msgstr "Diametro del nuovo utensile"
  1080. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616
  1081. msgid "Add Tool"
  1082. msgstr "Aggiunge utensile"
  1083. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1618
  1084. msgid ""
  1085. "Add a new tool to the tool list\n"
  1086. "with the diameter specified above."
  1087. msgstr ""
  1088. "Aggiungi un nuovo utensile alla lista\n"
  1089. "con il diametro specificato sopra."
  1090. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630
  1091. msgid "Delete Tool"
  1092. msgstr "Cancella utensile"
  1093. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632
  1094. msgid ""
  1095. "Delete a tool in the tool list\n"
  1096. "by selecting a row in the tool table."
  1097. msgstr ""
  1098. "Cancella un utensile dalla lista\n"
  1099. "selezionandone la riga nella tabella."
  1100. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 AppGUI/MainGUI.py:4392
  1101. msgid "Resize Drill(s)"
  1102. msgstr "Ridimensiona foro(i)"
  1103. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652
  1104. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1105. msgstr "Ridimensiona un foro o una selezione di fori."
  1106. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659
  1107. msgid "Resize Dia"
  1108. msgstr "Diametro ridimensionamento"
  1109. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661
  1110. msgid "Diameter to resize to."
  1111. msgstr "Diametro al quale ridimensionare."
  1112. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672
  1113. msgid "Resize"
  1114. msgstr "Ridimensiona"
  1115. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674
  1116. msgid "Resize drill(s)"
  1117. msgstr "Ridimensiona foro(i)"
  1118. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 AppGUI/MainGUI.py:1514
  1119. #: AppGUI/MainGUI.py:4391
  1120. msgid "Add Drill Array"
  1121. msgstr "Aggiungi matrice di fori"
  1122. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701
  1123. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1124. msgstr "Aggiunge una matrice di fori (lineare o circolare)"
  1125. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707
  1126. msgid ""
  1127. "Select the type of drills array to create.\n"
  1128. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1129. msgstr ""
  1130. "Seleziona il tipo di matrice di fori da creare.\n"
  1131. "Può essere lineare X(Y) o circolare"
  1132. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924
  1133. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782
  1134. msgid "Linear"
  1135. msgstr "Lineare"
  1136. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925
  1137. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783
  1138. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1139. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1140. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1141. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1142. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1143. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1144. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1145. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  1146. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:78 AppTools/ToolExtractDrills.py:201
  1147. #: AppTools/ToolFiducials.py:223 AppTools/ToolIsolation.py:207
  1148. #: AppTools/ToolNCC.py:221 AppTools/ToolPaint.py:203
  1149. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:89 AppTools/ToolPunchGerber.py:229
  1150. msgid "Circular"
  1151. msgstr "Circolare"
  1152. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719
  1153. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1154. msgid "Nr of drills"
  1155. msgstr "Numero di fori"
  1156. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720
  1157. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1158. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1159. msgstr "Specifica quanti fori sono presenti nella matrice."
  1160. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1788
  1161. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953
  1162. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2004 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1580
  1163. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2860
  1164. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1165. msgid "Direction"
  1166. msgstr "Direzione"
  1167. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1955
  1168. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2813
  1169. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1170. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1171. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1172. msgid ""
  1173. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1174. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1175. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1176. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1177. msgstr ""
  1178. "Direzione di orientamento della matrice lineare:\n"
  1179. "- 'X' - asse orizzontale \n"
  1180. "- 'Y' - asse verticale o\n"
  1181. "- 'Angolo' - angolo per l'inclinazione della matrice"
  1182. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869
  1183. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2820
  1184. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1185. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1186. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1187. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1188. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1189. #: AppTools/ToolFilm.py:239
  1190. msgid "X"
  1191. msgstr "X"
  1192. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870
  1193. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2821
  1194. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1195. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1196. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1197. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1198. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1199. #: AppTools/ToolFilm.py:240
  1200. msgid "Y"
  1201. msgstr "Y"
  1202. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766
  1203. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871
  1204. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964
  1205. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016
  1206. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2822 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2839
  1207. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2875
  1208. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1209. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1210. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1211. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1212. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1213. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1214. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1215. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1216. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:53
  1217. #: AppTools/ToolDistance.py:120 AppTools/ToolDistanceMin.py:68
  1218. #: AppTools/ToolTransform.py:60
  1219. msgid "Angle"
  1220. msgstr "Angolo"
  1221. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968
  1222. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2826
  1223. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1224. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1225. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1226. msgid "Pitch"
  1227. msgstr "Passo"
  1228. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1970
  1229. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2828
  1230. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1231. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1232. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1233. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1234. msgstr "Passo = distanza tra due elementi della matrice."
  1235. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1984
  1236. msgid ""
  1237. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1238. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1239. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1240. "Max value is: 360.00 degrees."
  1241. msgstr ""
  1242. "Angolo al quale è posizionata la matrice lineare.\n"
  1243. "La precisione è al massimo di 2 decimali.\n"
  1244. "Valore minimo: -360 gradi.\n"
  1245. "Valore massimo: 360.00 gradi."
  1246. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005
  1247. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2862
  1248. msgid ""
  1249. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1250. "clockwise."
  1251. msgstr ""
  1252. "Direzione matrice circolare. Può essere CW = senso orario o CCW = senso "
  1253. "antiorario."
  1254. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1796 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2012
  1255. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2870
  1256. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:129
  1257. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1258. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1259. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1260. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1261. msgid "CW"
  1262. msgstr "CW"
  1263. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013
  1264. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2871
  1265. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:130
  1266. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1267. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1268. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1269. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1270. msgid "CCW"
  1271. msgstr "CCW"
  1272. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017
  1273. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2877
  1274. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1275. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1276. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1277. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1278. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1279. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1280. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1281. msgstr "Angolo al quale è posizionato ogni elementodella matrice circolare."
  1282. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835
  1283. msgid "Slot Parameters"
  1284. msgstr "Parametri Slot"
  1285. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1837
  1286. msgid ""
  1287. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1288. "either single or as an part of an array."
  1289. msgstr ""
  1290. "Parametri per aggiungere uno slot (foro con bordi ovali)\n"
  1291. "sia singolo sia come parte di una matrice."
  1292. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846
  1293. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1294. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1295. #: AppTools/ToolCorners.py:136 AppTools/ToolProperties.py:559
  1296. msgid "Length"
  1297. msgstr "Lunghezza"
  1298. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848
  1299. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1300. msgid "Length = The length of the slot."
  1301. msgstr "Lunghezza = lunghezza dello slot."
  1302. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862
  1303. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1304. msgid ""
  1305. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1306. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1307. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1308. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1309. msgstr ""
  1310. "Direzione alla quale è orientato lo slot:\n"
  1311. "- 'X' - asse orizzontale\n"
  1312. "- 'Y' - asse verticale o \n"
  1313. "- 'Angolo' - ancolo per l'inclinazione dello slot"
  1314. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877
  1315. msgid ""
  1316. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1317. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1318. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1319. "Max value is: 360.00 degrees."
  1320. msgstr ""
  1321. "Angolo al quale è posizionato lo slot.\n"
  1322. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  1323. "Valore minimo: -360 gradi.\n"
  1324. "Valore massimo: 360.00 gradi."
  1325. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910
  1326. msgid "Slot Array Parameters"
  1327. msgstr "Parametri matrice slot"
  1328. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912
  1329. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1330. msgstr "Parametri per la matrice di slot (matrice lineare o circolare)"
  1331. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1921
  1332. msgid ""
  1333. "Select the type of slot array to create.\n"
  1334. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1335. msgstr ""
  1336. "Seleziona il tipo di matrice di slot da creare.\n"
  1337. "Può essere lineare (X,Y) o circolare"
  1338. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933
  1339. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1340. msgid "Nr of slots"
  1341. msgstr "Numero di Slot"
  1342. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934
  1343. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1344. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1345. msgstr "Specifica il numero di slot che comporranno la matrice."
  1346. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2452 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:433
  1347. msgid "Total Drills"
  1348. msgstr "Fori totali"
  1349. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2484 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:464
  1350. msgid "Total Slots"
  1351. msgstr "Slot totali"
  1352. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2559 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1075
  1353. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1116 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1144
  1354. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1172 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1216
  1355. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1251 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1279
  1356. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:664 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1099
  1357. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1841 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2491
  1358. #: AppTools/ToolIsolation.py:1493 AppTools/ToolNCC.py:1516
  1359. #: AppTools/ToolPaint.py:1268 AppTools/ToolPaint.py:1439
  1360. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:891 AppTools/ToolSolderPaste.py:964
  1361. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1362. msgstr "Formato valore errato, inserire un numero."
  1363. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2570
  1364. msgid ""
  1365. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1366. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1367. msgstr ""
  1368. "Utensile già presente nella lista.\n"
  1369. "Salva e riedita l'Excellon se vuoi aggiungere questo utensile. "
  1370. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 AppGUI/MainGUI.py:3364
  1371. msgid "Added new tool with dia"
  1372. msgstr "Aggiunto nuovo utensile con diametro"
  1373. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2612
  1374. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1375. msgstr "Seleziona un utensile dalla tabella"
  1376. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2642
  1377. msgid "Deleted tool with diameter"
  1378. msgstr "Eliminato utensile con diametro"
  1379. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2790
  1380. msgid "Done. Tool edit completed."
  1381. msgstr "Fatto. Modifica utensile completata."
  1382. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3327
  1383. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1384. msgstr ""
  1385. "Non ci sono definizioni di utensili nel file. Annullo creazione Excellon."
  1386. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3331
  1387. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1388. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  1389. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3336
  1390. msgid "Creating Excellon."
  1391. msgstr "Creazione Excellon."
  1392. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3350
  1393. msgid "Excellon editing finished."
  1394. msgstr "Modifica Excellon terminata."
  1395. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3367
  1396. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1397. msgstr "Errore: Nessun utensile/Foro selezionato"
  1398. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3601 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3609
  1399. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4343 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4357
  1400. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1312
  1401. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1497 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1766
  1402. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4626
  1403. #: AppGUI/MainGUI.py:2711 AppGUI/MainGUI.py:2723
  1404. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:393 AppTools/ToolAlignObjects.py:415
  1405. #: App_Main.py:4677 App_Main.py:4831
  1406. msgid "Done."
  1407. msgstr "Fatto."
  1408. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3984
  1409. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1410. msgstr "Fatto. Foro(i) cancellato(i)."
  1411. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:4057 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:4067
  1412. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5057
  1413. msgid "Click on the circular array Center position"
  1414. msgstr "Clicca sulla posizione centrale della matrice circolare"
  1415. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84
  1416. msgid "Buffer distance:"
  1417. msgstr "Riempimento distanza:"
  1418. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85
  1419. msgid "Buffer corner:"
  1420. msgstr "Riempimento angolo:"
  1421. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87
  1422. msgid ""
  1423. "There are 3 types of corners:\n"
  1424. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1425. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1426. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1427. "meeting in the corner"
  1428. msgstr ""
  1429. "Ci sono 3 tipi di angoli:\n"
  1430. "- 'Arrotondato' : l'angolo è arrotondato per il buffer esterno.\n"
  1431. "- 'Squadrato': l'angolo fiene raggiunto con un angolo acuto.\n"
  1432. "- 'Smussato': l'angolo è una linea che connette direttamente le varie sezioni"
  1433. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638
  1434. msgid "Round"
  1435. msgstr "Arrotondato"
  1436. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639
  1437. #: AppGUI/ObjectUI.py:1149 AppGUI/ObjectUI.py:2004
  1438. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225
  1439. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1440. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1441. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1442. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1443. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1444. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:298
  1445. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1446. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291
  1447. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:94 AppTools/ToolExtractDrills.py:227
  1448. #: AppTools/ToolIsolation.py:545 AppTools/ToolNCC.py:583
  1449. #: AppTools/ToolPaint.py:526 AppTools/ToolPunchGerber.py:105
  1450. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:255 AppTools/ToolQRCode.py:207
  1451. msgid "Square"
  1452. msgstr "Squadrato"
  1453. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640
  1454. msgid "Beveled"
  1455. msgstr "Smussato"
  1456. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:102
  1457. msgid "Buffer Interior"
  1458. msgstr "Buffer Interiore"
  1459. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104
  1460. msgid "Buffer Exterior"
  1461. msgstr "Buffer Esteriore"
  1462. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:110
  1463. msgid "Full Buffer"
  1464. msgstr "Buffer completo"
  1465. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:131 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3016
  1466. #: AppGUI/MainGUI.py:4301
  1467. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1468. msgid "Buffer Tool"
  1469. msgstr "Utensile buffer"
  1470. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:143 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:160
  1471. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:177 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3035
  1472. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3063 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3091
  1473. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110
  1474. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1475. msgstr ""
  1476. "Valore per la distanza buffer mancante o del formato errato. Aggiungilo e "
  1477. "riprova."
  1478. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241
  1479. msgid "Font"
  1480. msgstr "Font"
  1481. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 AppGUI/MainGUI.py:1452
  1482. msgid "Text"
  1483. msgstr "Testo"
  1484. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348
  1485. msgid "Text Tool"
  1486. msgstr "Utensile testo"
  1487. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 AppGUI/MainGUI.py:502
  1488. #: AppGUI/MainGUI.py:1199 AppGUI/ObjectUI.py:597 AppGUI/ObjectUI.py:1564
  1489. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:852 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1242
  1490. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:825 AppTools/ToolIsolation.py:313
  1491. #: AppTools/ToolIsolation.py:1171 AppTools/ToolNCC.py:331
  1492. #: AppTools/ToolNCC.py:797 AppTools/ToolPaint.py:313 AppTools/ToolPaint.py:766
  1493. msgid "Tool"
  1494. msgstr "Strumenti"
  1495. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:438
  1496. msgid "Tool dia"
  1497. msgstr "Diametro utensile"
  1498. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:440
  1499. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  1500. msgstr "Diametro dell'utensile da usare per questa operazione."
  1501. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486
  1502. msgid ""
  1503. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  1504. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  1505. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  1506. "- Line-based: Parallel lines."
  1507. msgstr ""
  1508. "Algoritmo per la pittura:\n"
  1509. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  1510. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  1511. "- Basato su linee: linee parallele."
  1512. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:505
  1513. msgid "Connect:"
  1514. msgstr "Connetti:"
  1515. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:515
  1516. msgid "Contour:"
  1517. msgstr "Contorno:"
  1518. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:528 AppGUI/MainGUI.py:1456
  1519. msgid "Paint"
  1520. msgstr "Disegno"
  1521. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:546 AppGUI/MainGUI.py:912
  1522. #: AppGUI/MainGUI.py:1944 AppGUI/ObjectUI.py:2069 AppTools/ToolPaint.py:42
  1523. #: AppTools/ToolPaint.py:737
  1524. msgid "Paint Tool"
  1525. msgstr "Strumento disegno"
  1526. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:582 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1054
  1527. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3023 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3051
  1528. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3079 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4496
  1529. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5761
  1530. msgid "Cancelled. No shape selected."
  1531. msgstr "Cancellato. Nessuna forma selezionata."
  1532. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:595 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3041
  1533. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3069 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3097
  1534. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:69
  1535. #: AppTools/ToolProperties.py:117 AppTools/ToolProperties.py:162
  1536. msgid "Tools"
  1537. msgstr "Strumento"
  1538. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:990
  1539. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5300 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5697
  1540. #: AppGUI/MainGUI.py:935 AppGUI/MainGUI.py:1967 AppTools/ToolTransform.py:460
  1541. msgid "Transform Tool"
  1542. msgstr "Strumento trasformazione"
  1543. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:607 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672
  1544. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5301 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5366
  1545. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:45
  1546. #: AppTools/ToolTransform.py:24 AppTools/ToolTransform.py:466
  1547. msgid "Rotate"
  1548. msgstr "Ruota"
  1549. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5302
  1550. #: AppTools/ToolTransform.py:25
  1551. msgid "Skew/Shear"
  1552. msgstr "Inclina/Taglia"
  1553. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2687
  1554. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5303 AppGUI/MainGUI.py:1057
  1555. #: AppGUI/MainGUI.py:1499 AppGUI/MainGUI.py:2089 AppGUI/MainGUI.py:4513
  1556. #: AppGUI/ObjectUI.py:125
  1557. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:95
  1558. #: AppTools/ToolTransform.py:26
  1559. msgid "Scale"
  1560. msgstr "Scala"
  1561. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5304
  1562. #: AppTools/ToolTransform.py:27
  1563. msgid "Mirror (Flip)"
  1564. msgstr "Specchia"
  1565. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5318
  1566. #: AppGUI/MainGUI.py:844 AppGUI/MainGUI.py:1878
  1567. msgid "Editor"
  1568. msgstr "Editor"
  1569. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:656 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5350
  1570. msgid "Angle:"
  1571. msgstr "Angolo:"
  1572. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:658 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5352
  1573. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:55
  1574. #: AppTools/ToolTransform.py:62
  1575. msgid ""
  1576. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  1577. "Float number between -360 and 359.\n"
  1578. "Positive numbers for CW motion.\n"
  1579. "Negative numbers for CCW motion."
  1580. msgstr ""
  1581. "Angolo per la rotazione, in gradi.\n"
  1582. "Numeri float da -360 e 359.\n"
  1583. "Numeri positivi per il senso orario.\n"
  1584. "Numeri negativi per il senso antiorario."
  1585. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5368
  1586. msgid ""
  1587. "Rotate the selected shape(s).\n"
  1588. "The point of reference is the middle of\n"
  1589. "the bounding box for all selected shapes."
  1590. msgstr ""
  1591. "Ruota le forme selezionate.\n"
  1592. "Il punto di riferimento è al centro del rettangolo\n"
  1593. "di selezione per tutte le forme selezionate."
  1594. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:697 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5391
  1595. msgid "Angle X:"
  1596. msgstr "Angolo X:"
  1597. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719
  1598. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5393 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5413
  1599. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:74
  1600. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  1601. #: AppTools/ToolCalibration.py:505 AppTools/ToolCalibration.py:518
  1602. msgid ""
  1603. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  1604. "Float number between -360 and 359."
  1605. msgstr ""
  1606. "Angolo per l'inclinazione, in gradi.\n"
  1607. "Numeri float tra -360 e 359."
  1608. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:710 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5404
  1609. #: AppTools/ToolTransform.py:467
  1610. msgid "Skew X"
  1611. msgstr "Inclinazione X"
  1612. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:712 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:732
  1613. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5406 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5426
  1614. msgid ""
  1615. "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  1616. "The point of reference is the middle of\n"
  1617. "the bounding box for all selected shapes."
  1618. msgstr ""
  1619. "Inclina le forme selezionate.\n"
  1620. "Il punto di riferimento è il centro del rettangolo\n"
  1621. "che contiene tutte le forme selezionate."
  1622. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:717 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5411
  1623. msgid "Angle Y:"
  1624. msgstr "Angolo Y:"
  1625. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:730 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5424
  1626. #: AppTools/ToolTransform.py:468
  1627. msgid "Skew Y"
  1628. msgstr "Inclina Y"
  1629. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:758 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5452
  1630. msgid "Factor X:"
  1631. msgstr "Fattore X:"
  1632. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:760 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5454
  1633. #: AppTools/ToolCalibration.py:469
  1634. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  1635. msgstr "Fattore per l'azione scala sull'asse X."
  1636. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:770 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5464
  1637. #: AppTools/ToolTransform.py:469
  1638. msgid "Scale X"
  1639. msgstr "Scala X"
  1640. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:772 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:791
  1641. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5466 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5485
  1642. msgid ""
  1643. "Scale the selected shape(s).\n"
  1644. "The point of reference depends on \n"
  1645. "the Scale reference checkbox state."
  1646. msgstr ""
  1647. "Ridimensiona le forme selezionate.\n"
  1648. "Il punto di riferimento dipende dallo\n"
  1649. "stato del checkbox Riferimento scala."
  1650. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:777 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5471
  1651. msgid "Factor Y:"
  1652. msgstr "Fattore Y:"
  1653. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:779 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5473
  1654. #: AppTools/ToolCalibration.py:481
  1655. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  1656. msgstr "Fattore per l'azione scala sull'asse Y."
  1657. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:789 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5483
  1658. #: AppTools/ToolTransform.py:470
  1659. msgid "Scale Y"
  1660. msgstr "Scala Y"
  1661. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:798 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5492
  1662. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  1663. #: AppTools/ToolTransform.py:189
  1664. msgid "Link"
  1665. msgstr "Collegamento"
  1666. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:800 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5494
  1667. msgid ""
  1668. "Scale the selected shape(s)\n"
  1669. "using the Scale Factor X for both axis."
  1670. msgstr ""
  1671. "Scale the selected shape(s).\n"
  1672. "usando il fattore di scala X per entrambi gli assi."
  1673. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:806 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5500
  1674. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:132
  1675. #: AppTools/ToolTransform.py:196
  1676. msgid "Scale Reference"
  1677. msgstr "Riferimento scala"
  1678. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:808 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5502
  1679. msgid ""
  1680. "Scale the selected shape(s)\n"
  1681. "using the origin reference when checked,\n"
  1682. "and the center of the biggest bounding box\n"
  1683. "of the selected shapes when unchecked."
  1684. msgstr ""
  1685. "Ridimensiona le forme selezionate\n"
  1686. "utilizzando il riferimento di origine quando selezionato,\n"
  1687. "e il centro del più grande rettangolo di selezione\n"
  1688. "delle forme selezionate se non selezionata."
  1689. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:836 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5531
  1690. msgid "Value X:"
  1691. msgstr "Valore X:"
  1692. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:838 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5533
  1693. msgid "Value for Offset action on X axis."
  1694. msgstr "Valore per l'azione Offset sull'asse X."
  1695. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:848 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5543
  1696. #: AppTools/ToolTransform.py:473
  1697. msgid "Offset X"
  1698. msgstr "Offset X"
  1699. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870
  1700. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5545 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5565
  1701. msgid ""
  1702. "Offset the selected shape(s).\n"
  1703. "The point of reference is the middle of\n"
  1704. "the bounding box for all selected shapes.\n"
  1705. msgstr ""
  1706. "Offset delle forme selezionate.\n"
  1707. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  1708. "rettangolo di selezione per tutte le forme selezionate.\n"
  1709. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:856 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5551
  1710. msgid "Value Y:"
  1711. msgstr "Valore Y:"
  1712. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5553
  1713. msgid "Value for Offset action on Y axis."
  1714. msgstr "Valore per l'azione Offset sull'asse Y."
  1715. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:868 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5563
  1716. #: AppTools/ToolTransform.py:474
  1717. msgid "Offset Y"
  1718. msgstr "Offset X"
  1719. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:899 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5594
  1720. #: AppTools/ToolTransform.py:475
  1721. msgid "Flip on X"
  1722. msgstr "Capovolgi in X"
  1723. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908
  1724. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5596 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5603
  1725. msgid ""
  1726. "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  1727. "Does not create a new shape."
  1728. msgstr ""
  1729. "Capovolgi le forme selezionate sull'asse X.\n"
  1730. "Non crea una nuova forma."
  1731. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:906 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5601
  1732. #: AppTools/ToolTransform.py:476
  1733. msgid "Flip on Y"
  1734. msgstr "Capovolgi in Y"
  1735. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:914 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5609
  1736. msgid "Ref Pt"
  1737. msgstr "Punto di riferimento"
  1738. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5611
  1739. msgid ""
  1740. "Flip the selected shape(s)\n"
  1741. "around the point in Point Entry Field.\n"
  1742. "\n"
  1743. "The point coordinates can be captured by\n"
  1744. "left click on canvas together with pressing\n"
  1745. "SHIFT key. \n"
  1746. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  1747. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  1748. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  1749. msgstr ""
  1750. "Capovolgi le forme selezionate\n"
  1751. "attorno al punto nel campo di inserimento punti.\n"
  1752. "\n"
  1753. "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  1754. "un clic sinistro sui canvas assieme\n"
  1755. "al tasto SHIFT.\n"
  1756. "Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire le coordinate.\n"
  1757. "Oppure inserisci le coordinate nel formato (x, y) nel\n"
  1758. "campo Inserisci Punto e fai clic su Capovolgi su X(Y)"
  1759. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:928 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5623
  1760. msgid "Point:"
  1761. msgstr "Punto:"
  1762. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5625
  1763. #: AppTools/ToolTransform.py:299
  1764. msgid ""
  1765. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  1766. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  1767. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  1768. msgstr ""
  1769. "Coordinate in formato (x, y) utilizzate come riferimento per il mirroring.\n"
  1770. "La 'x' in (x, y) verrà utilizzata quando si utilizza Capovolgi su X e\n"
  1771. "la 'y' in (x, y) verrà usata quando si usa Capovolgi su Y."
  1772. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:938 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2590
  1773. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5635 AppGUI/ObjectUI.py:1494
  1774. #: AppTools/ToolDblSided.py:192 AppTools/ToolDblSided.py:425
  1775. #: AppTools/ToolIsolation.py:276 AppTools/ToolIsolation.py:610
  1776. #: AppTools/ToolNCC.py:294 AppTools/ToolNCC.py:631 AppTools/ToolPaint.py:276
  1777. #: AppTools/ToolPaint.py:675 AppTools/ToolSolderPaste.py:127
  1778. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:605 AppTools/ToolTransform.py:478
  1779. #: App_Main.py:5670
  1780. msgid "Add"
  1781. msgstr "Aggiungi"
  1782. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5637
  1783. #: AppTools/ToolTransform.py:309
  1784. msgid ""
  1785. "The point coordinates can be captured by\n"
  1786. "left click on canvas together with pressing\n"
  1787. "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  1788. msgstr ""
  1789. "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  1790. "un click sinistro sul canvas premendo anche il tasto\n"
  1791. "SHIFT. Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire."
  1792. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1303 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5945
  1793. msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  1794. msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da ruotare!"
  1795. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1306 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5948
  1796. #: AppTools/ToolTransform.py:679
  1797. msgid "Appying Rotate"
  1798. msgstr "Applico Rotazione"
  1799. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1332 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5980
  1800. msgid "Done. Rotate completed."
  1801. msgstr "Fatto. Rotazione completata."
  1802. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1334
  1803. msgid "Rotation action was not executed"
  1804. msgstr "Azione rotazione non effettuata"
  1805. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1353 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5999
  1806. msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  1807. msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da capovolgere!"
  1808. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1356 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6002
  1809. #: AppTools/ToolTransform.py:728
  1810. msgid "Applying Flip"
  1811. msgstr "Applico il capovolgimento"
  1812. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1385 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6040
  1813. #: AppTools/ToolTransform.py:769
  1814. msgid "Flip on the Y axis done"
  1815. msgstr "Capovolgimento sull'asse Y effettuato"
  1816. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1389 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6049
  1817. #: AppTools/ToolTransform.py:778
  1818. msgid "Flip on the X axis done"
  1819. msgstr "Capovolgimento sull'asse X effettuato"
  1820. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1397
  1821. msgid "Flip action was not executed"
  1822. msgstr "Azione capovolgimento non effettuata"
  1823. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1415 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6069
  1824. msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  1825. msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da inclinare!"
  1826. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1418 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6072
  1827. #: AppTools/ToolTransform.py:801
  1828. msgid "Applying Skew"
  1829. msgstr "Applico inclinazione"
  1830. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1441 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6106
  1831. msgid "Skew on the X axis done"
  1832. msgstr "Inclinazione sull'asse X effettuata"
  1833. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1443 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6108
  1834. msgid "Skew on the Y axis done"
  1835. msgstr "Inclinazione sull'asse Y effettuata"
  1836. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1446
  1837. msgid "Skew action was not executed"
  1838. msgstr "Azione inclinazione non effettuata"
  1839. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1468 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6130
  1840. msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  1841. msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da riscalare!"
  1842. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1471 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6133
  1843. #: AppTools/ToolTransform.py:847
  1844. msgid "Applying Scale"
  1845. msgstr "Applicare scala"
  1846. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1503 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6170
  1847. msgid "Scale on the X axis done"
  1848. msgstr "Riscalatura su asse X effettuata"
  1849. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6172
  1850. msgid "Scale on the Y axis done"
  1851. msgstr "Riscalatura su asse Y effettuata"
  1852. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1507
  1853. msgid "Scale action was not executed"
  1854. msgstr "Azione riscalatura non effettuata"
  1855. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1522 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6189
  1856. msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  1857. msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma a cui applicare offset!"
  1858. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1525 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6192
  1859. #: AppTools/ToolTransform.py:897
  1860. msgid "Applying Offset"
  1861. msgstr "Applicazione offset"
  1862. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1535 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6213
  1863. msgid "Offset on the X axis done"
  1864. msgstr "Offset sull'asse X applicato"
  1865. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6215
  1866. msgid "Offset on the Y axis done"
  1867. msgstr "Offset sull'asse Y applicato"
  1868. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1540
  1869. msgid "Offset action was not executed"
  1870. msgstr "Offset non applicato"
  1871. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1544 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6222
  1872. msgid "Rotate ..."
  1873. msgstr "Ruota ..."
  1874. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1545 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1600
  1875. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1617 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6223
  1876. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6272 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6287
  1877. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  1878. msgstr "Inserire un angolo (in gradi)"
  1879. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1554 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6231
  1880. msgid "Geometry shape rotate done"
  1881. msgstr "Forme geometriche ruotate"
  1882. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1558 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6234
  1883. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  1884. msgstr "Forme geometriche NON ruotate"
  1885. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1563 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6239
  1886. msgid "Offset on X axis ..."
  1887. msgstr "Offset su asse X ..."
  1888. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1583
  1889. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6240 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6257
  1890. msgid "Enter a distance Value"
  1891. msgstr "Valore di distanza"
  1892. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1573 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6248
  1893. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  1894. msgstr "Offset su forme geometria su asse X applicato"
  1895. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1577 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6251
  1896. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  1897. msgstr "Offset su forme geometria su asse X annullato"
  1898. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6256
  1899. msgid "Offset on Y axis ..."
  1900. msgstr "Offset su asse Y ..."
  1901. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1592 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6265
  1902. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  1903. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y applicato"
  1904. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1596
  1905. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  1906. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y annullato"
  1907. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1599 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6271
  1908. msgid "Skew on X axis ..."
  1909. msgstr "Inclinazione su asse Y ..."
  1910. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6280
  1911. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  1912. msgstr "Inclinazione su asse X effettuato"
  1913. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1613
  1914. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  1915. msgstr "Inclinazione su asse X annullata"
  1916. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1616 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6286
  1917. msgid "Skew on Y axis ..."
  1918. msgstr "Inclinazione su asse Y ..."
  1919. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1626 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6295
  1920. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  1921. msgstr "Inclinazione su asse Y effettuato"
  1922. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1630
  1923. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  1924. msgstr "Inclinazione su asse Y annullata"
  1925. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2007 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2078
  1926. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1444 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1522
  1927. msgid "Click on Center point ..."
  1928. msgstr "Clicca sul punto centrale ..."
  1929. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2020 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1454
  1930. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  1931. msgstr "Fare clic sul punto perimetrale per completare ..."
  1932. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2052
  1933. msgid "Done. Adding Circle completed."
  1934. msgstr "Fatto. Aggiungi cerchio completato."
  1935. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2106 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1555
  1936. msgid "Click on Start point ..."
  1937. msgstr "Fare clic sul punto iniziale ..."
  1938. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2108 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557
  1939. msgid "Click on Point3 ..."
  1940. msgstr "Clicca sul punto 3 ..."
  1941. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2110 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559
  1942. msgid "Click on Stop point ..."
  1943. msgstr "Clicca sul punto di stop ..."
  1944. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2115 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1564
  1945. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  1946. msgstr "Clicca sul punto di stop per completare ..."
  1947. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2117 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1566
  1948. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  1949. msgstr "Clicca sul punto 2 per completare ..."
  1950. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2119 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1568
  1951. msgid "Click on Center point to complete ..."
  1952. msgstr "Clicca sul punto centrale per completare ..."
  1953. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2131
  1954. #, python-format
  1955. msgid "Direction: %s"
  1956. msgstr "Direzione: %s"
  1957. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2145 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1594
  1958. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  1959. msgstr "Modo: Start -> Stop -> Centro. Clicca sul punto di partenza ..."
  1960. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2148 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1597
  1961. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  1962. msgstr "Modo: Punto1 -> Punto3 -> Punto2. Clicca sul punto1 ..."
  1963. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2151 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1600
  1964. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  1965. msgstr "Modo: Centro -> Start -> Stop. Clicca sul punto centrale ..."
  1966. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2292
  1967. msgid "Done. Arc completed."
  1968. msgstr "Fatto. Arco completato."
  1969. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2323 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2396
  1970. msgid "Click on 1st corner ..."
  1971. msgstr "Clicca sul primo angolo ..."
  1972. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2335
  1973. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  1974. msgstr "Clicca sull'angolo opposto per completare ..."
  1975. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2365
  1976. msgid "Done. Rectangle completed."
  1977. msgstr "Fatto. Rettangolo completato."
  1978. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2409 AppTools/ToolIsolation.py:2527
  1979. #: AppTools/ToolNCC.py:1754 AppTools/ToolPaint.py:1647 Common.py:322
  1980. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  1981. msgstr ""
  1982. "Cliccare sul punto successivo o fare clic con il tasto destro del mouse per "
  1983. "completare ..."
  1984. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2440
  1985. msgid "Done. Polygon completed."
  1986. msgstr "Fatto. Poligono completato."
  1987. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2454 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2519
  1988. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1322
  1989. msgid "Backtracked one point ..."
  1990. msgstr "Indietro di un punto ..."
  1991. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2497
  1992. msgid "Done. Path completed."
  1993. msgstr "Fatto. Percorso completato."
  1994. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2656
  1995. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  1996. msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da esplodere"
  1997. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2689
  1998. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  1999. msgstr "Fatto. Poligono esploso in linee."
  2000. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2721
  2001. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2002. msgstr "SPOSTA: nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da spostare"
  2003. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2724 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2744
  2004. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2005. msgstr " SPOSTA: fare clic sul punto di riferimento ..."
  2006. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2729
  2007. msgid " Click on destination point ..."
  2008. msgstr " Clicca sul punto di riferimento ..."
  2009. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2769
  2010. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2011. msgstr "Fatto. Spostamento geometria(e) completato."
  2012. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2902
  2013. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2014. msgstr "Fatto. Copia geometria(e) completata."
  2015. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2933 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897
  2016. msgid "Click on 1st point ..."
  2017. msgstr "Clicca sul primo punto ..."
  2018. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2957
  2019. msgid ""
  2020. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2021. "Error"
  2022. msgstr ""
  2023. "Font (carattere) non supportato. Sono supportati solo Regular, Bold, Italic "
  2024. "e BoldItalic. Errore"
  2025. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2965
  2026. msgid "No text to add."
  2027. msgstr "Nessun testo da aggiungere."
  2028. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2975
  2029. msgid " Done. Adding Text completed."
  2030. msgstr " Fatto. Testo aggiunto."
  2031. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3012
  2032. msgid "Create buffer geometry ..."
  2033. msgstr "Crea geometria buffer ..."
  2034. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3047 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5154
  2035. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2036. msgstr "Fatto. Strumento buffer completato."
  2037. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3075
  2038. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2039. msgstr "Fatto. Strumento buffer interno completato."
  2040. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3103
  2041. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2042. msgstr "Fatto. Strumento buffer esterno completato."
  2043. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3152 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2160
  2044. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2045. msgstr "Seleziona una forma da utilizzare come area di eliminazione ..."
  2046. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3154 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3180
  2047. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3186 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2162
  2048. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2049. msgstr "Fai clic per selezionare la forma di cancellazione ..."
  2050. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3190 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2221
  2051. msgid "Click to erase ..."
  2052. msgstr "Clicca per cancellare ..."
  2053. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3219 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2254
  2054. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2055. msgstr "Fatto. Azione dello strumento gomma completata."
  2056. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3269
  2057. msgid "Create Paint geometry ..."
  2058. msgstr "Crea geometria di disegno ..."
  2059. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3282 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417
  2060. msgid "Shape transformations ..."
  2061. msgstr "Trasformazioni di forma ..."
  2062. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3338
  2063. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2064. msgid "Geometry Editor"
  2065. msgstr "Editor Geometrie"
  2066. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3344 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495
  2067. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 AppGUI/ObjectUI.py:282
  2068. #: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256 AppTools/ToolCutOut.py:95
  2069. msgid "Type"
  2070. msgstr "Tipo"
  2071. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3344 AppGUI/ObjectUI.py:221
  2072. #: AppGUI/ObjectUI.py:521 AppGUI/ObjectUI.py:1330 AppGUI/ObjectUI.py:2165
  2073. #: AppGUI/ObjectUI.py:2469 AppGUI/ObjectUI.py:2536
  2074. #: AppTools/ToolCalibration.py:234 AppTools/ToolFiducials.py:70
  2075. msgid "Name"
  2076. msgstr "Nome"
  2077. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3596
  2078. msgid "Ring"
  2079. msgstr "Anello"
  2080. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3598
  2081. msgid "Line"
  2082. msgstr "Linea"
  2083. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3600 AppGUI/MainGUI.py:1446
  2084. #: AppGUI/ObjectUI.py:1150 AppGUI/ObjectUI.py:2005
  2085. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:226
  2086. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:299
  2087. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2088. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292
  2089. #: AppTools/ToolIsolation.py:546 AppTools/ToolNCC.py:584
  2090. #: AppTools/ToolPaint.py:527
  2091. msgid "Polygon"
  2092. msgstr "Poligono"
  2093. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3602
  2094. msgid "Multi-Line"
  2095. msgstr "Multi-Linea"
  2096. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3604
  2097. msgid "Multi-Polygon"
  2098. msgstr "Multi-Poligono"
  2099. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3611
  2100. msgid "Geo Elem"
  2101. msgstr "Elemento Geom"
  2102. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4064
  2103. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2104. msgstr "Modifica di Geometria MultiGeo, strumento"
  2105. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4066
  2106. msgid "with diameter"
  2107. msgstr "con diametro"
  2108. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4138
  2109. #, fuzzy
  2110. #| msgid "All plots enabled."
  2111. msgid "Grid Snap enabled."
  2112. msgstr "Tutte le tracce sono abilitate."
  2113. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4142
  2114. #, fuzzy
  2115. #| msgid "Grid X snapping distance"
  2116. msgid "Grid Snap disabled."
  2117. msgstr "Distanza aggancio gliglia X"
  2118. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4503 AppGUI/MainGUI.py:3046
  2119. #: AppGUI/MainGUI.py:3092 AppGUI/MainGUI.py:3110 AppGUI/MainGUI.py:3254
  2120. #: AppGUI/MainGUI.py:3293 AppGUI/MainGUI.py:3305 AppGUI/MainGUI.py:3322
  2121. msgid "Click on target point."
  2122. msgstr "Fai clic sul punto target."
  2123. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4819 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4854
  2124. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2125. msgstr ""
  2126. "Per effettuare l'intersezione è necessaria una selezione di almeno 2 "
  2127. "elementi geometrici."
  2128. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4940 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5044
  2129. msgid ""
  2130. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2131. "'inside' shape"
  2132. msgstr ""
  2133. "Valore di buffer negativi non accettati. Usa l'interno del buffer per "
  2134. "generare una forma \"interna\""
  2135. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4950 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5003
  2136. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5053
  2137. msgid "Nothing selected for buffering."
  2138. msgstr "Niente di selezionato per il buffering."
  2139. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4955 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5007
  2140. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5058
  2141. msgid "Invalid distance for buffering."
  2142. msgstr "Distanza non valida per il buffering."
  2143. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4979 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5078
  2144. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2145. msgstr "Fallito, il risultato è vuoto. Scegli un valore di buffer diverso."
  2146. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4990
  2147. msgid "Full buffer geometry created."
  2148. msgstr "Geometria buffer completa creata."
  2149. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4996
  2150. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2151. msgstr "Il valore negativo del buffer non è accettato."
  2152. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5027
  2153. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2154. msgstr "Fallito, il risultato è vuoto. Scegli un valore di buffer più piccolo."
  2155. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5037
  2156. msgid "Interior buffer geometry created."
  2157. msgstr "Geometria del buffer interno creata."
  2158. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5088
  2159. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2160. msgstr "Geometria del buffer esterno creata."
  2161. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5094
  2162. #, python-format
  2163. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2164. msgstr ""
  2165. "Impossibile fare Paint. Il valore di sovrapposizione deve essere inferiore a "
  2166. "100%%."
  2167. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5101
  2168. msgid "Nothing selected for painting."
  2169. msgstr "Nulla di selezionato per Paint."
  2170. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5107
  2171. msgid "Invalid value for"
  2172. msgstr "Valore non valido per"
  2173. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5166
  2174. msgid ""
  2175. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2176. "different method of Paint"
  2177. msgstr ""
  2178. "Impossibile fare Paint. Prova una diversa combinazione di parametri. O un "
  2179. "metodo diverso di Paint"
  2180. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5177
  2181. msgid "Paint done."
  2182. msgstr "Paint fatto."
  2183. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211
  2184. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2185. msgstr ""
  2186. "Per aggiungere un pad, seleziona prima un'apertura nella tabella Aperture"
  2187. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418
  2188. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2189. msgstr "La dimensione dell'apertura è zero. Deve essere maggiore di zero."
  2190. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:684
  2191. msgid ""
  2192. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2193. msgstr ""
  2194. "Tipo di apertura incompatibile. Seleziona un'apertura con tipo 'C', 'R' o "
  2195. "'O'."
  2196. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383
  2197. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2198. msgstr "Fatto. Aggiunta del pad completata."
  2199. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410
  2200. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2201. msgstr ""
  2202. "Per aggiungere una matrice pad, selezionare prima un'apertura nella tabella "
  2203. "Aperture"
  2204. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490
  2205. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2206. msgstr "Fare clic sulla posizione iniziale della matrice circolare del pad"
  2207. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:710
  2208. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2209. msgstr "Troppi pad per l'angolo di spaziatura selezionato."
  2210. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:733
  2211. msgid "Done. Pad Array added."
  2212. msgstr "Fatto. Matrice di Pad aggiunta."
  2213. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:758
  2214. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2215. msgstr "Seleziona la forma(e) e quindi fai clic su ..."
  2216. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:770
  2217. msgid "Failed. Nothing selected."
  2218. msgstr "Errore. Niente di selezionato."
  2219. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:786
  2220. msgid ""
  2221. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2222. msgstr ""
  2223. "Errore. Poligonizza funziona solo su geometrie appartenenti alla stessa "
  2224. "apertura."
  2225. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840
  2226. msgid "Done. Poligonize completed."
  2227. msgstr "Fatto. Poligonizza completata."
  2228. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:895 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1119
  2229. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1143
  2230. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2231. msgstr "Modalità angolo 1: 45 gradi ..."
  2232. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:907 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1219
  2233. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2234. msgstr ""
  2235. "Fare clic sul punto successivo o fare clic con il pulsante destro del mouse "
  2236. "per completare ..."
  2237. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1107 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1140
  2238. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2239. msgstr "Modalità angolo 2: indietro di 45 gradi ..."
  2240. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1110 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1137
  2241. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2242. msgstr "Modalità angolo 3: 90 gradi ..."
  2243. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1113 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1134
  2244. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2245. msgstr "Modalità angolo 4: indietro di 90 gradi ..."
  2246. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1116 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1131
  2247. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2248. msgstr "Modalità angolo 5: angolo libero ..."
  2249. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1193 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358
  2250. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397
  2251. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2252. msgstr "Traccia modalità 1: 45 gradi ..."
  2253. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1392
  2254. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2255. msgstr "Traccia modalità 2: indietro 45 gradi ..."
  2256. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1387
  2257. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2258. msgstr "Traccia modalità 3: 90 gradi ..."
  2259. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1382
  2260. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2261. msgstr "Traccia modalità 4: indietro 90 gradi ..."
  2262. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1377
  2263. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2264. msgstr "Traccia modalità 5: angolo libero ..."
  2265. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1787
  2266. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2267. msgstr "Ridimensiona le aperture Gerber selezionate ..."
  2268. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1829
  2269. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2270. msgstr "Buffer delle aperture selezionate ..."
  2271. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871
  2272. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2273. msgstr "Contrassegna le aree poligonali nel Gerber modificato ..."
  2274. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937
  2275. msgid "Nothing selected to move"
  2276. msgstr "Nulla di selezionato da spostare"
  2277. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2062
  2278. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2279. msgstr "Fatto. Spostamento aperture completato."
  2280. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2144
  2281. msgid "Done. Apertures copied."
  2282. msgstr "Fatto. Aperture copiate."
  2283. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462 AppGUI/MainGUI.py:1477
  2284. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2285. msgid "Gerber Editor"
  2286. msgstr "Editor Gerber"
  2287. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 AppGUI/ObjectUI.py:247
  2288. #: AppTools/ToolProperties.py:159
  2289. msgid "Apertures"
  2290. msgstr "Aperture"
  2291. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484 AppGUI/ObjectUI.py:249
  2292. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2293. msgstr "Tabella delle aperture per l'oggetto Gerber."
  2294. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952
  2295. #: AppGUI/ObjectUI.py:282
  2296. msgid "Code"
  2297. msgstr "Codice"
  2298. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952
  2299. #: AppGUI/ObjectUI.py:282
  2300. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  2301. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  2302. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  2303. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  2304. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:265 AppTools/ToolCopperThieving.py:305
  2305. #: AppTools/ToolFiducials.py:159
  2306. msgid "Size"
  2307. msgstr "Dimensione"
  2308. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952
  2309. #: AppGUI/ObjectUI.py:282
  2310. msgid "Dim"
  2311. msgstr "Dim"
  2312. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2500 AppGUI/ObjectUI.py:286
  2313. msgid "Index"
  2314. msgstr "Indice"
  2315. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531
  2316. #: AppGUI/ObjectUI.py:288
  2317. msgid "Aperture Code"
  2318. msgstr "Codice apertura"
  2319. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2504 AppGUI/ObjectUI.py:290
  2320. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2321. msgstr "Tipo di apertura: circolare, rettangolo, macro ecc"
  2322. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2506 AppGUI/ObjectUI.py:292
  2323. msgid "Aperture Size:"
  2324. msgstr "Dimensione apertura:"
  2325. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508 AppGUI/ObjectUI.py:294
  2326. msgid ""
  2327. "Aperture Dimensions:\n"
  2328. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2329. " - (dia, nVertices) for P type"
  2330. msgstr ""
  2331. "Dimensioni apertura:\n"
  2332. "- (larghezza, altezza) per tipo R, O.\n"
  2333. "- (diametro, nVertices) per il tipo P"
  2334. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532
  2335. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2336. msgid "Code for the new aperture"
  2337. msgstr "Codice della nuova apertura"
  2338. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541
  2339. msgid "Aperture Size"
  2340. msgstr "Dimensione apertura"
  2341. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543
  2342. msgid ""
  2343. "Size for the new aperture.\n"
  2344. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2345. "this value is automatically\n"
  2346. "calculated as:\n"
  2347. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2348. msgstr ""
  2349. "Dimensioni per la nuova apertura.\n"
  2350. "Se il tipo di apertura è 'R' o 'O', allora\n"
  2351. "questo valore è automaticamente\n"
  2352. "calcolato come:\n"
  2353. "sqrt (larghezza**2 + altezza**2)"
  2354. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2557
  2355. msgid "Aperture Type"
  2356. msgstr "Tipo apertura"
  2357. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2559
  2358. msgid ""
  2359. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2360. "C = circular\n"
  2361. "R = rectangular\n"
  2362. "O = oblong"
  2363. msgstr ""
  2364. "Seleziona il tipo di nuova apertura. Può essere:\n"
  2365. "C = circolare\n"
  2366. "R = rettangolare\n"
  2367. "O = oblungo"
  2368. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2570
  2369. msgid "Aperture Dim"
  2370. msgstr "Dim apertura"
  2371. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2572
  2372. msgid ""
  2373. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2374. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2375. "The format is (width, height)"
  2376. msgstr ""
  2377. "Dimensioni per la nuova apertura.\n"
  2378. "Attivo solo per aperture rettangolari (tipo R).\n"
  2379. "Il formato è (larghezza, altezza)"
  2380. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2581
  2381. msgid "Add/Delete Aperture"
  2382. msgstr "Aggiungi/Cancella apertura"
  2383. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2583
  2384. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  2385. msgstr "Aggiungi/Cancella apertura dalla tabella"
  2386. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2592
  2387. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  2388. msgstr "Aggiungi una apertura nella lista aperture."
  2389. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2595 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2743
  2390. #: AppGUI/MainGUI.py:748 AppGUI/MainGUI.py:1068 AppGUI/MainGUI.py:1527
  2391. #: AppGUI/MainGUI.py:2099 AppGUI/MainGUI.py:4514 AppGUI/ObjectUI.py:1525
  2392. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:563 AppTools/ToolIsolation.py:298
  2393. #: AppTools/ToolIsolation.py:616 AppTools/ToolNCC.py:316
  2394. #: AppTools/ToolNCC.py:637 AppTools/ToolPaint.py:298 AppTools/ToolPaint.py:681
  2395. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:133 AppTools/ToolSolderPaste.py:608
  2396. #: App_Main.py:5672
  2397. msgid "Delete"
  2398. msgstr "Cancella"
  2399. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2597
  2400. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  2401. msgstr "Cancella una apertura dalla lista aperture"
  2402. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614
  2403. msgid "Buffer Aperture"
  2404. msgstr "Aperture buffer"
  2405. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2616
  2406. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  2407. msgstr "Buffer di un'apertura nella lista aperture"
  2408. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629
  2409. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  2410. msgid "Buffer distance"
  2411. msgstr "Buffer distanza"
  2412. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2630
  2413. msgid "Buffer corner"
  2414. msgstr "Buffer angolo"
  2415. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2632
  2416. msgid ""
  2417. "There are 3 types of corners:\n"
  2418. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  2419. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  2420. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  2421. "meeting in the corner"
  2422. msgstr ""
  2423. "Esistono 3 tipi di angoli:\n"
  2424. "- 'Round': l'angolo è arrotondato.\n"
  2425. "- 'Quadrato': l'angolo è incontrato in un angolo acuto.\n"
  2426. "- \"Smussato\": l'angolo è una linea che collega direttamente le funzioni "
  2427. "che si incontrano nell'angolo"
  2428. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2647 AppGUI/MainGUI.py:1055
  2429. #: AppGUI/MainGUI.py:1454 AppGUI/MainGUI.py:1497 AppGUI/MainGUI.py:2087
  2430. #: AppGUI/MainGUI.py:4511
  2431. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:200
  2432. #: AppTools/ToolTransform.py:29
  2433. msgid "Buffer"
  2434. msgstr "Buffer"
  2435. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662
  2436. msgid "Scale Aperture"
  2437. msgstr "Scala apertura"
  2438. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664
  2439. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  2440. msgstr "Scala apertura nella lista aperture"
  2441. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2672
  2442. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  2443. msgid "Scale factor"
  2444. msgstr "Fattore di scala"
  2445. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674
  2446. msgid ""
  2447. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  2448. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  2449. msgstr ""
  2450. "Il fattore in base al quale ridimensionare l'apertura selezionata.\n"
  2451. "I valori possono essere compresi tra 0,0000 e 999,9999"
  2452. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2702
  2453. msgid "Mark polygons"
  2454. msgstr "Marchia poligoni"
  2455. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2704
  2456. msgid "Mark the polygon areas."
  2457. msgstr "Marchia aree poligoni."
  2458. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712
  2459. msgid "Area UPPER threshold"
  2460. msgstr "Area Soglia SUPERIORE"
  2461. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2714
  2462. msgid ""
  2463. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  2464. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  2465. msgstr ""
  2466. "Il valore di soglia, tutte le aree inferiori a questa sono contrassegnate.\n"
  2467. "Può avere un valore compreso tra 0,0000 e 9999,9999"
  2468. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721
  2469. msgid "Area LOWER threshold"
  2470. msgstr "Area Soglia INFERIORE"
  2471. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2723
  2472. msgid ""
  2473. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  2474. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  2475. msgstr ""
  2476. "Il valore di soglia, tutte le aree più di questa sono contrassegnate.\n"
  2477. "Può avere un valore compreso tra 0,0000 e 9999,9999"
  2478. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2737
  2479. msgid "Mark"
  2480. msgstr "Contrassegna"
  2481. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739
  2482. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  2483. msgstr "Contrassegna i poligoni che rientrano nei limiti."
  2484. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2745
  2485. msgid "Delete all the marked polygons."
  2486. msgstr "Cancella i poligoni contrassegnati."
  2487. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2751
  2488. msgid "Clear all the markings."
  2489. msgstr "Pulisci tutte le marchiature."
  2490. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2771 AppGUI/MainGUI.py:1040
  2491. #: AppGUI/MainGUI.py:2072 AppGUI/MainGUI.py:4511
  2492. msgid "Add Pad Array"
  2493. msgstr "Aggiungi matrice di pad"
  2494. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773
  2495. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  2496. msgstr "Aggiunge una matrice di pad (lineare o circolare)"
  2497. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2779
  2498. msgid ""
  2499. "Select the type of pads array to create.\n"
  2500. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2501. msgstr ""
  2502. "Seleziona il tipo di array di pad da creare.\n"
  2503. "Può essere lineare X(Y) o circolare"
  2504. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2790
  2505. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  2506. msgid "Nr of pads"
  2507. msgstr "Numero di pad"
  2508. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2792
  2509. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  2510. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  2511. msgstr "Specifica quanti pad inserire nella matrice."
  2512. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2841
  2513. msgid ""
  2514. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  2515. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2516. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  2517. "Max value is: 360.00 degrees."
  2518. msgstr ""
  2519. "Angolo a cui è posizionata la matrice lineare.\n"
  2520. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  2521. "Il valore minimo è: -359,99 gradi.\n"
  2522. "Il valore massimo è: 360,00 gradi."
  2523. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3335 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3339
  2524. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2525. msgstr ""
  2526. "Il valore del codice di apertura è mancante o nel formato errato. Aggiungilo "
  2527. "e riprova."
  2528. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3375
  2529. msgid ""
  2530. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  2531. "(width, height) and retry."
  2532. msgstr ""
  2533. "Il valore delle dimensioni dell'apertura è mancante o nel formato errato. "
  2534. "Aggiungilo nel formato (larghezza, altezza) e riprova."
  2535. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3388
  2536. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2537. msgstr ""
  2538. "Il valore della dimensione dell'apertura è mancante o nel formato errato. "
  2539. "Aggiungilo e riprova."
  2540. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3399
  2541. msgid "Aperture already in the aperture table."
  2542. msgstr "Apertura già nella tabella di apertura."
  2543. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3406
  2544. msgid "Added new aperture with code"
  2545. msgstr "Aggiunta nuova apertura con codice"
  2546. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3438
  2547. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  2548. msgstr " Seleziona un'apertura nella tabella Aperture"
  2549. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3446
  2550. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  2551. msgstr "Seleziona un'apertura in Tabella apertura ->"
  2552. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3460
  2553. msgid "Deleted aperture with code"
  2554. msgstr "Apertura eliminata con codice"
  2555. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3528
  2556. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  2557. msgstr "Le dimensioni necessitano di valori float separati da una virgola."
  2558. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3537
  2559. msgid "Dimensions edited."
  2560. msgstr "Dimensioni modificate."
  2561. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4067
  2562. msgid "Loading Gerber into Editor"
  2563. msgstr "Caricamento Gerber in Editor"
  2564. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4195
  2565. msgid "Setting up the UI"
  2566. msgstr "Impostazione della UI"
  2567. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4196
  2568. #, fuzzy
  2569. #| msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  2570. msgid "Adding geometry finished. Preparing the AppGUI"
  2571. msgstr "Aggiunta della geometria terminata. Preparazione della GUI"
  2572. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4205
  2573. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  2574. msgstr "Terminato il caricamento dell'oggetto Gerber nell'editor."
  2575. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4346
  2576. msgid ""
  2577. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  2578. msgstr ""
  2579. "Non ci sono definizioni di Aperture nel file. Interruzione della creazione "
  2580. "di Gerber."
  2581. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4348 AppObjects/AppObject.py:133
  2582. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1786 AppParsers/ParseExcellon.py:896
  2583. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:432 App_Main.py:8465 App_Main.py:8529
  2584. #: App_Main.py:8660 App_Main.py:8725 App_Main.py:9377
  2585. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  2586. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  2587. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4356
  2588. msgid "Creating Gerber."
  2589. msgstr "Creazioen Gerber."
  2590. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4368
  2591. msgid "Done. Gerber editing finished."
  2592. msgstr "Fatto. Modifica di Gerber terminata."
  2593. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4384
  2594. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  2595. msgstr "Annullato. Nessuna apertura selezionata"
  2596. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4539 App_Main.py:5998
  2597. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  2598. msgstr "Coordinate copiate negli appunti."
  2599. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4986
  2600. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  2601. msgstr "Impossibile. Nessuna geometria di apertura selezionata."
  2602. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266
  2603. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  2604. msgstr "Fatto. Geometria delle aperture cancellata."
  2605. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5138
  2606. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  2607. msgstr "Nessuna apertura al buffer. Seleziona almeno un'apertura e riprova."
  2608. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5150
  2609. msgid "Failed."
  2610. msgstr "Fallito."
  2611. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5169
  2612. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2613. msgstr ""
  2614. "Valore del fattore di scala mancante o formato errato. Aggiungilo e riprova."
  2615. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5201
  2616. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  2617. msgstr ""
  2618. "Nessuna apertura da ridimensionare. Seleziona almeno un'apertura e riprova."
  2619. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5217
  2620. msgid "Done. Scale Tool completed."
  2621. msgstr "Fatto. Strumento buffer completato."
  2622. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5255
  2623. msgid "Polygons marked."
  2624. msgstr "Poligoni contrassegnati."
  2625. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5258
  2626. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  2627. msgstr "Nessun poligono contrassegnato. Nessuno risponde ai criteri."
  2628. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5982
  2629. msgid "Rotation action was not executed."
  2630. msgstr "Azione rotazione non effettuata."
  2631. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6053 App_Main.py:5432 App_Main.py:5480
  2632. msgid "Flip action was not executed."
  2633. msgstr "Capovolgimento non eseguito."
  2634. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6110
  2635. msgid "Skew action was not executed."
  2636. msgstr "Azione inclinazione non effettuata."
  2637. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6175
  2638. msgid "Scale action was not executed."
  2639. msgstr "Azione riscalatura non effettuata."
  2640. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6218
  2641. msgid "Offset action was not executed."
  2642. msgstr "Offset non applicato."
  2643. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6268
  2644. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  2645. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y annullato"
  2646. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6283
  2647. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  2648. msgstr "Offset su forme geometria su asse X annullato"
  2649. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6298
  2650. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  2651. msgstr "Inclinazione su asse Y annullato"
  2652. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:74
  2653. msgid "Print Preview"
  2654. msgstr "Anteprima di Stampa"
  2655. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:75
  2656. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  2657. msgstr ""
  2658. "Aprire una finestra di stampa di anteprima standard del sistema operativo."
  2659. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:78
  2660. msgid "Print Code"
  2661. msgstr "Stampa codice"
  2662. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:79
  2663. msgid "Open a OS standard Print window."
  2664. msgstr "Aprire una finestra di stampa standard del sistema operativo."
  2665. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:81
  2666. msgid "Find in Code"
  2667. msgstr "Cerca nel Codice"
  2668. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:82
  2669. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  2670. msgstr "Cercherà ed evidenzierà in giallo la stringa nella casella Trova."
  2671. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:86
  2672. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  2673. msgstr "Trova la scatola. Inserisci qui le stringhe da cercare nel testo."
  2674. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:88
  2675. msgid "Replace With"
  2676. msgstr "Sostituisci con"
  2677. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:89
  2678. msgid ""
  2679. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  2680. msgstr ""
  2681. "Sostituirà la stringa dalla casella Trova con quella nella casella "
  2682. "Sostituisci."
  2683. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:93
  2684. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  2685. msgstr "Stringa per sostituire quella nella casella Trova in tutto il testo."
  2686. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 AppGUI/ObjectUI.py:2149
  2687. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:54
  2688. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2689. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  2690. #: AppTools/ToolIsolation.py:504 AppTools/ToolIsolation.py:1287
  2691. #: AppTools/ToolIsolation.py:1669 AppTools/ToolPaint.py:485
  2692. #: AppTools/ToolPaint.py:1446 defaults.py:403 defaults.py:446
  2693. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  2694. msgid "All"
  2695. msgstr "Tutto"
  2696. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:96
  2697. msgid ""
  2698. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  2699. "with the text in the 'Replace' box.."
  2700. msgstr ""
  2701. "Se selezionato, sostituirà tutte le istanze nella casella \"Trova\"\n"
  2702. "con il testo nella casella \"Sostituisci\"."
  2703. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:99
  2704. msgid "Copy All"
  2705. msgstr "Copia tutto"
  2706. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:100
  2707. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  2708. msgstr "Copia tutto il testo nell'editor di codice negli Appunti."
  2709. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:103
  2710. msgid "Open Code"
  2711. msgstr "Apri G-Code"
  2712. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:104
  2713. msgid "Will open a text file in the editor."
  2714. msgstr "Aprirà un file di testo nell'editor."
  2715. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:106
  2716. msgid "Save Code"
  2717. msgstr "Salva codice"
  2718. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:107
  2719. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  2720. msgstr "Salverà il testo nell'editor in un file."
  2721. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:109
  2722. msgid "Run Code"
  2723. msgstr "Esegui codice"
  2724. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:110
  2725. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  2726. msgstr "Saranno eseguiti i comandi TCL trovati nel file di testo, uno per uno."
  2727. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:184
  2728. msgid "Open file"
  2729. msgstr "Apri il file"
  2730. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:220
  2731. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:512
  2732. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1508
  2733. msgid "Export Code ..."
  2734. msgstr "Esporta il Codice ..."
  2735. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:955
  2736. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1538
  2737. msgid "No such file or directory"
  2738. msgstr "File o directory inesistente"
  2739. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:969
  2740. msgid "Saved to"
  2741. msgstr "Salvato in"
  2742. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:334
  2743. msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  2744. msgstr "Contenuto dell'editor di codice copiato negli appunti ..."
  2745. #: AppGUI/GUIElements.py:2690
  2746. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2747. #: AppTools/ToolDblSided.py:173 AppTools/ToolDblSided.py:388
  2748. #: AppTools/ToolFilm.py:202
  2749. msgid "Reference"
  2750. msgstr "Riferimento"
  2751. #: AppGUI/GUIElements.py:2692
  2752. msgid ""
  2753. "The reference can be:\n"
  2754. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  2755. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  2756. msgstr ""
  2757. "Il riferimento può essere:\n"
  2758. "- Assoluto -> il punto di riferimento è punto (0,0)\n"
  2759. "- Relativo -> il punto di riferimento è la posizione del mouse prima del "
  2760. "salto"
  2761. #: AppGUI/GUIElements.py:2697
  2762. msgid "Abs"
  2763. msgstr "Assoluto"
  2764. #: AppGUI/GUIElements.py:2698
  2765. msgid "Relative"
  2766. msgstr "Relativo"
  2767. #: AppGUI/GUIElements.py:2708
  2768. msgid "Location"
  2769. msgstr "Locazione"
  2770. #: AppGUI/GUIElements.py:2710
  2771. msgid ""
  2772. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  2773. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  2774. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  2775. "from the current mouse location point."
  2776. msgstr ""
  2777. "Il valore Posizione è una tupla (x,y).\n"
  2778. "Se il riferimento è Assoluto, il Salto sarà nella posizione (x,y).\n"
  2779. "Se il riferimento è relativo, il salto sarà alla distanza (x,y)\n"
  2780. "dal punto di posizione attuale del mouse."
  2781. #: AppGUI/GUIElements.py:2750
  2782. msgid "Save Log"
  2783. msgstr "Salva log"
  2784. #: AppGUI/GUIElements.py:2760 App_Main.py:2679 App_Main.py:2988
  2785. #: App_Main.py:3122
  2786. msgid "Close"
  2787. msgstr "Chiudi"
  2788. #: AppGUI/GUIElements.py:2769 AppTools/ToolShell.py:296
  2789. msgid "Type >help< to get started"
  2790. msgstr "Digita >help< per iniziare"
  2791. #: AppGUI/GUIElements.py:3159 AppGUI/GUIElements.py:3168
  2792. msgid "Idle."
  2793. msgstr "Inattivo."
  2794. #: AppGUI/GUIElements.py:3201
  2795. msgid "Application started ..."
  2796. msgstr "Applicazione avviata ..."
  2797. #: AppGUI/GUIElements.py:3202
  2798. msgid "Hello!"
  2799. msgstr "Ciao!"
  2800. #: AppGUI/GUIElements.py:3249 AppGUI/MainGUI.py:190 AppGUI/MainGUI.py:895
  2801. #: AppGUI/MainGUI.py:1927
  2802. msgid "Run Script ..."
  2803. msgstr "Esegui Script ..."
  2804. #: AppGUI/GUIElements.py:3251 AppGUI/MainGUI.py:192
  2805. msgid ""
  2806. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  2807. "enabling the automation of certain\n"
  2808. "functions of FlatCAM."
  2809. msgstr ""
  2810. "Eseguirà lo script Tcl aperto per\n"
  2811. "consentire l'automazione di alcune\n"
  2812. "funzioni di FlatCAM."
  2813. #: AppGUI/GUIElements.py:3260 AppGUI/MainGUI.py:118
  2814. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:62 AppTools/ToolPcbWizard.py:69
  2815. msgid "Open"
  2816. msgstr "Apri"
  2817. #: AppGUI/GUIElements.py:3264
  2818. msgid "Open Project ..."
  2819. msgstr "Apri progetto ..."
  2820. #: AppGUI/GUIElements.py:3270 AppGUI/MainGUI.py:129
  2821. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  2822. msgstr "Apri &Gerber...\tCtrl+G"
  2823. #: AppGUI/GUIElements.py:3275 AppGUI/MainGUI.py:134
  2824. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  2825. msgstr "Apri &Excellon ...\tCtrl+E"
  2826. #: AppGUI/GUIElements.py:3280 AppGUI/MainGUI.py:139
  2827. msgid "Open G-&Code ..."
  2828. msgstr "Apri G-&Code ..."
  2829. #: AppGUI/GUIElements.py:3290
  2830. msgid "Exit"
  2831. msgstr "Esci"
  2832. #: AppGUI/MainGUI.py:67 AppGUI/MainGUI.py:69 AppGUI/MainGUI.py:1407
  2833. msgid "Toggle Panel"
  2834. msgstr "Attiva / disattiva pannello"
  2835. #: AppGUI/MainGUI.py:79
  2836. msgid "File"
  2837. msgstr "File"
  2838. #: AppGUI/MainGUI.py:84
  2839. msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  2840. msgstr "&Nuovo progetto ...\tCtrl+N"
  2841. #: AppGUI/MainGUI.py:86
  2842. msgid "Will create a new, blank project"
  2843. msgstr "Creerà un nuovo progetto vuoto"
  2844. #: AppGUI/MainGUI.py:91
  2845. msgid "&New"
  2846. msgstr "&Nuovo"
  2847. #: AppGUI/MainGUI.py:95
  2848. msgid "Geometry\tN"
  2849. msgstr "Geometria\tN"
  2850. #: AppGUI/MainGUI.py:97
  2851. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  2852. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Geometria vuoto."
  2853. #: AppGUI/MainGUI.py:100
  2854. msgid "Gerber\tB"
  2855. msgstr "Gerber\tB"
  2856. #: AppGUI/MainGUI.py:102
  2857. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  2858. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Gerber vuoto."
  2859. #: AppGUI/MainGUI.py:105
  2860. msgid "Excellon\tL"
  2861. msgstr "Excellon\tL"
  2862. #: AppGUI/MainGUI.py:107
  2863. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  2864. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Excellon vuoto."
  2865. #: AppGUI/MainGUI.py:112
  2866. msgid "Document\tD"
  2867. msgstr "Documento\tD"
  2868. #: AppGUI/MainGUI.py:114
  2869. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  2870. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Documento vuoto."
  2871. #: AppGUI/MainGUI.py:123
  2872. msgid "Open &Project ..."
  2873. msgstr "Apri &Progetto ..."
  2874. #: AppGUI/MainGUI.py:146
  2875. msgid "Open Config ..."
  2876. msgstr "Apri Config ..."
  2877. #: AppGUI/MainGUI.py:151
  2878. msgid "Recent projects"
  2879. msgstr "Progetti recenti"
  2880. #: AppGUI/MainGUI.py:153
  2881. msgid "Recent files"
  2882. msgstr "File recenti"
  2883. #: AppGUI/MainGUI.py:156 AppGUI/MainGUI.py:750 AppGUI/MainGUI.py:1380
  2884. msgid "Save"
  2885. msgstr "Salva"
  2886. #: AppGUI/MainGUI.py:160
  2887. msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  2888. msgstr "&Salva progetto con nome ...\tCtrl+S"
  2889. #: AppGUI/MainGUI.py:165
  2890. msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  2891. msgstr "S&alva progetto con nome ...\tCtrl+Shift+S"
  2892. #: AppGUI/MainGUI.py:180
  2893. msgid "Scripting"
  2894. msgstr "Scripting"
  2895. #: AppGUI/MainGUI.py:184 AppGUI/MainGUI.py:891 AppGUI/MainGUI.py:1923
  2896. msgid "New Script ..."
  2897. msgstr "Nuovo Script ..."
  2898. #: AppGUI/MainGUI.py:186 AppGUI/MainGUI.py:893 AppGUI/MainGUI.py:1925
  2899. msgid "Open Script ..."
  2900. msgstr "Apri Script ..."
  2901. #: AppGUI/MainGUI.py:188
  2902. msgid "Open Example ..."
  2903. msgstr "Apri esempio ..."
  2904. #: AppGUI/MainGUI.py:207
  2905. msgid "Import"
  2906. msgstr "Importa"
  2907. #: AppGUI/MainGUI.py:209
  2908. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  2909. msgstr "&SVG come oggetto Geometry ..."
  2910. #: AppGUI/MainGUI.py:212
  2911. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  2912. msgstr "&SVG come oggetto Gerber ..."
  2913. #: AppGUI/MainGUI.py:217
  2914. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  2915. msgstr "&DXF come oggetto Geometria ..."
  2916. #: AppGUI/MainGUI.py:220
  2917. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  2918. msgstr "&DXF come oggetto Gerber ..."
  2919. #: AppGUI/MainGUI.py:224
  2920. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  2921. msgstr "HPGL2 come oggetto Geometry ..."
  2922. #: AppGUI/MainGUI.py:230
  2923. msgid "Export"
  2924. msgstr "Esporta"
  2925. #: AppGUI/MainGUI.py:234
  2926. msgid "Export &SVG ..."
  2927. msgstr "Esporta &SVG ..."
  2928. #: AppGUI/MainGUI.py:238
  2929. msgid "Export DXF ..."
  2930. msgstr "Esporta &DXF ..."
  2931. #: AppGUI/MainGUI.py:244
  2932. msgid "Export &PNG ..."
  2933. msgstr "Esporta &PNG ..."
  2934. #: AppGUI/MainGUI.py:246
  2935. msgid ""
  2936. "Will export an image in PNG format,\n"
  2937. "the saved image will contain the visual \n"
  2938. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  2939. msgstr ""
  2940. "Esporterà un'immagine in formato PNG,\n"
  2941. "l'immagine salvata conterrà le informazioni\n"
  2942. "visive attualmente nell'area del grafico FlatCAM."
  2943. #: AppGUI/MainGUI.py:255
  2944. msgid "Export &Excellon ..."
  2945. msgstr "Export &Excellon ..."
  2946. #: AppGUI/MainGUI.py:257
  2947. msgid ""
  2948. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  2949. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  2950. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  2951. msgstr ""
  2952. "Esporterà un oggetto Excellon come file Excellon,\n"
  2953. "il formato delle coordinate, le unità di file e gli zeri\n"
  2954. "sono impostati in Preferenze -> Esporta Excellon."
  2955. #: AppGUI/MainGUI.py:264
  2956. msgid "Export &Gerber ..."
  2957. msgstr "Esporta &Gerber ..."
  2958. #: AppGUI/MainGUI.py:266
  2959. msgid ""
  2960. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  2961. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  2962. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  2963. msgstr ""
  2964. "Esporterà un oggetto Gerber come file Gerber,\n"
  2965. "il formato delle coordinate, le unità di file e gli zeri\n"
  2966. "sono impostati in Preferenze -> Esportazione Gerber."
  2967. #: AppGUI/MainGUI.py:276
  2968. msgid "Backup"
  2969. msgstr "Backup"
  2970. #: AppGUI/MainGUI.py:281
  2971. msgid "Import Preferences from file ..."
  2972. msgstr "Importa preferenze da file ..."
  2973. #: AppGUI/MainGUI.py:287
  2974. msgid "Export Preferences to file ..."
  2975. msgstr "Esporta preferenze su file ..."
  2976. #: AppGUI/MainGUI.py:295 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1119
  2977. msgid "Save Preferences"
  2978. msgstr "Salva Preferenze"
  2979. #: AppGUI/MainGUI.py:301 AppGUI/MainGUI.py:4101
  2980. msgid "Print (PDF)"
  2981. msgstr "Stampa (PDF)"
  2982. #: AppGUI/MainGUI.py:309
  2983. msgid "E&xit"
  2984. msgstr "Esci (&X)"
  2985. #: AppGUI/MainGUI.py:317 AppGUI/MainGUI.py:744 AppGUI/MainGUI.py:1529
  2986. msgid "Edit"
  2987. msgstr "Modifica"
  2988. #: AppGUI/MainGUI.py:321
  2989. msgid "Edit Object\tE"
  2990. msgstr "Modifica oggetto\tE"
  2991. #: AppGUI/MainGUI.py:323
  2992. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  2993. msgstr "Chiudi editor\tCtrl+S"
  2994. #: AppGUI/MainGUI.py:332
  2995. msgid "Conversion"
  2996. msgstr "Conversione"
  2997. #: AppGUI/MainGUI.py:334
  2998. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  2999. msgstr "(&J) Unisci Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3000. #: AppGUI/MainGUI.py:336
  3001. msgid ""
  3002. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3003. "- Gerber\n"
  3004. "- Excellon\n"
  3005. "- Geometry\n"
  3006. "into a new combo Geometry object."
  3007. msgstr ""
  3008. "Unisci una selezione di oggetti, che possono essere di tipo:\n"
  3009. "- Gerber\n"
  3010. "- Excellon\n"
  3011. "- Geometria\n"
  3012. "in un nuovo oggetto Geometria combinato."
  3013. #: AppGUI/MainGUI.py:343
  3014. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3015. msgstr "Unisci Excellon -> Excellon"
  3016. #: AppGUI/MainGUI.py:345
  3017. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3018. msgstr ""
  3019. "Unisci una selezione di oggetti Excellon in un nuovo oggetto combinato "
  3020. "Excellon."
  3021. #: AppGUI/MainGUI.py:348
  3022. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3023. msgstr "Unisci Gerber(s) -> Gerber"
  3024. #: AppGUI/MainGUI.py:350
  3025. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3026. msgstr ""
  3027. "Unisci una selezione di oggetti Gerber in un nuovo oggetto Gerber combinato."
  3028. #: AppGUI/MainGUI.py:355
  3029. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3030. msgstr "Converti da Single a MultiGeo"
  3031. #: AppGUI/MainGUI.py:357
  3032. msgid ""
  3033. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3034. "to a multi_geometry type."
  3035. msgstr ""
  3036. "Converte un oggetto Geometry dal tipo single_geometry\n"
  3037. "a un tipo multi_geometry."
  3038. #: AppGUI/MainGUI.py:361
  3039. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3040. msgstr "Converti da Multi a SingleGeo"
  3041. #: AppGUI/MainGUI.py:363
  3042. msgid ""
  3043. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3044. "to a single_geometry type."
  3045. msgstr ""
  3046. "Converte un oggetto Geometry dal tipo multi_geometry\n"
  3047. "a un tipo single_geometry."
  3048. #: AppGUI/MainGUI.py:370
  3049. msgid "Convert Any to Geo"
  3050. msgstr "Converti tutto in Geo"
  3051. #: AppGUI/MainGUI.py:373
  3052. msgid "Convert Any to Gerber"
  3053. msgstr "Converti tutto in Gerber"
  3054. #: AppGUI/MainGUI.py:379
  3055. msgid "&Copy\tCtrl+C"
  3056. msgstr "&Copia\tCtrl+C"
  3057. #: AppGUI/MainGUI.py:384
  3058. msgid "&Delete\tDEL"
  3059. msgstr "Cancella (&D)\tDEL"
  3060. #: AppGUI/MainGUI.py:389
  3061. msgid "Se&t Origin\tO"
  3062. msgstr "Impos&ta Origine\tO"
  3063. #: AppGUI/MainGUI.py:391
  3064. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  3065. msgstr "Sposta su Origine\tShift+O"
  3066. #: AppGUI/MainGUI.py:394
  3067. msgid "Jump to Location\tJ"
  3068. msgstr "Vai a locazione\tJ"
  3069. #: AppGUI/MainGUI.py:396
  3070. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  3071. msgstr "Trova nell'oggetto\tShift+J"
  3072. #: AppGUI/MainGUI.py:401
  3073. msgid "Toggle Units\tQ"
  3074. msgstr "Attiva/disattiva Unità\tQ"
  3075. #: AppGUI/MainGUI.py:403
  3076. msgid "&Select All\tCtrl+A"
  3077. msgstr "&Seleziona tutto\tCtrl+A"
  3078. #: AppGUI/MainGUI.py:408
  3079. msgid "&Preferences\tShift+P"
  3080. msgstr "&Preferenze\tShift+P"
  3081. #: AppGUI/MainGUI.py:414 AppTools/ToolProperties.py:155
  3082. msgid "Options"
  3083. msgstr "Opzioni"
  3084. #: AppGUI/MainGUI.py:416
  3085. msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  3086. msgstr "&Ruota Selezione\tShift+(R)"
  3087. #: AppGUI/MainGUI.py:421
  3088. msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  3089. msgstr "Inclina nell'a&sse X\tShift+X"
  3090. #: AppGUI/MainGUI.py:423
  3091. msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  3092. msgstr "Inclina nell'asse Y\tShift+Y"
  3093. #: AppGUI/MainGUI.py:428
  3094. msgid "Flip on &X axis\tX"
  3095. msgstr "Capovolgi in &X\tX"
  3096. #: AppGUI/MainGUI.py:430
  3097. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3098. msgstr "Capovolgi in &Y\tY"
  3099. #: AppGUI/MainGUI.py:435
  3100. msgid "View source\tAlt+S"
  3101. msgstr "Vedi sorgente\tAlt+S"
  3102. #: AppGUI/MainGUI.py:437
  3103. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  3104. msgstr "DataBase Utensili\tCtrl+D"
  3105. #: AppGUI/MainGUI.py:444 AppGUI/MainGUI.py:1427
  3106. msgid "View"
  3107. msgstr "Vedi"
  3108. #: AppGUI/MainGUI.py:446
  3109. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  3110. msgstr "Abilita tutti i plot\tAlt+1"
  3111. #: AppGUI/MainGUI.py:448
  3112. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  3113. msgstr "Disabilita tutti i plot\tAlt+2"
  3114. #: AppGUI/MainGUI.py:450
  3115. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  3116. msgstr "Disabilita non selezionati\tAlt+3"
  3117. #: AppGUI/MainGUI.py:454
  3118. msgid "&Zoom Fit\tV"
  3119. msgstr "&Zoom tutto\tV"
  3120. #: AppGUI/MainGUI.py:456
  3121. msgid "&Zoom In\t="
  3122. msgstr "&Zoom In\t="
  3123. #: AppGUI/MainGUI.py:458
  3124. msgid "&Zoom Out\t-"
  3125. msgstr "&Zoom Fuori\t-"
  3126. #: AppGUI/MainGUI.py:463
  3127. msgid "Redraw All\tF5"
  3128. msgstr "Ridisegna tutto\tF5"
  3129. #: AppGUI/MainGUI.py:467
  3130. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  3131. msgstr "Attiva/disattiva Editor codice\tShift+E"
  3132. #: AppGUI/MainGUI.py:470
  3133. msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3134. msgstr "(Dis)abili&ta schermo intero\tAlt+F10"
  3135. #: AppGUI/MainGUI.py:472
  3136. msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3137. msgstr "(Dis)a&ttiva area del diagramma\tCtrl+F10"
  3138. #: AppGUI/MainGUI.py:474
  3139. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3140. msgstr "(Dis)a&ttiva Progetto/Sel/Strumento\t`"
  3141. #: AppGUI/MainGUI.py:478
  3142. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3143. msgstr "(Dis)a&ttiva lo snap alla griglia\tG"
  3144. #: AppGUI/MainGUI.py:480
  3145. msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  3146. msgstr "(Dis)&attiva linee griglia\tG"
  3147. #: AppGUI/MainGUI.py:482
  3148. msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  3149. msgstr "(Dis)a&ttiva assi\tShift+G"
  3150. #: AppGUI/MainGUI.py:484
  3151. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  3152. msgstr "(Dis)attiva area di lavoro\tShift+W"
  3153. #: AppGUI/MainGUI.py:486
  3154. #, fuzzy
  3155. #| msgid "Toggle Units"
  3156. msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  3157. msgstr "Camba unità"
  3158. #: AppGUI/MainGUI.py:491
  3159. msgid "Objects"
  3160. msgstr "Oggetti"
  3161. #: AppGUI/MainGUI.py:494 AppGUI/MainGUI.py:4099
  3162. #: AppObjects/ObjectCollection.py:1121 AppObjects/ObjectCollection.py:1168
  3163. msgid "Select All"
  3164. msgstr "Seleziona tutto"
  3165. #: AppGUI/MainGUI.py:496 AppObjects/ObjectCollection.py:1125
  3166. #: AppObjects/ObjectCollection.py:1172
  3167. msgid "Deselect All"
  3168. msgstr "Deseleziona tutto"
  3169. #: AppGUI/MainGUI.py:505
  3170. msgid "&Command Line\tS"
  3171. msgstr "Riga &Comandi\tS"
  3172. #: AppGUI/MainGUI.py:510
  3173. msgid "Help"
  3174. msgstr "Aiuto"
  3175. #: AppGUI/MainGUI.py:512
  3176. msgid "Online Help\tF1"
  3177. msgstr "Aiuto Online\tF1"
  3178. #: AppGUI/MainGUI.py:515 Bookmark.py:293
  3179. msgid "Bookmarks"
  3180. msgstr "Segnalibri"
  3181. #: AppGUI/MainGUI.py:518 App_Main.py:3091 App_Main.py:3100
  3182. msgid "Bookmarks Manager"
  3183. msgstr "Gestore segnalibri"
  3184. #: AppGUI/MainGUI.py:522
  3185. msgid "Report a bug"
  3186. msgstr "Riporta un bug"
  3187. #: AppGUI/MainGUI.py:525
  3188. msgid "Excellon Specification"
  3189. msgstr "Specifiche Excellon"
  3190. #: AppGUI/MainGUI.py:527
  3191. msgid "Gerber Specification"
  3192. msgstr "Specifiche Gerber"
  3193. #: AppGUI/MainGUI.py:532
  3194. msgid "Shortcuts List\tF3"
  3195. msgstr "Elenco Shortcuts\tF3"
  3196. #: AppGUI/MainGUI.py:534
  3197. msgid "YouTube Channel\tF4"
  3198. msgstr "Canale YouTube\tF4"
  3199. #: AppGUI/MainGUI.py:539
  3200. msgid "ReadMe?"
  3201. msgstr ""
  3202. #: AppGUI/MainGUI.py:542 App_Main.py:2646
  3203. msgid "About FlatCAM"
  3204. msgstr "Informazioni su FlatCAM"
  3205. #: AppGUI/MainGUI.py:551
  3206. msgid "Add Circle\tO"
  3207. msgstr "Aggiungi cerchio\tO"
  3208. #: AppGUI/MainGUI.py:554
  3209. msgid "Add Arc\tA"
  3210. msgstr "Aggiungi Arco\tA"
  3211. #: AppGUI/MainGUI.py:557
  3212. msgid "Add Rectangle\tR"
  3213. msgstr "Aggiungi rettangolo\tR"
  3214. #: AppGUI/MainGUI.py:560
  3215. msgid "Add Polygon\tN"
  3216. msgstr "Aggiungi poligono\tN"
  3217. #: AppGUI/MainGUI.py:563
  3218. msgid "Add Path\tP"
  3219. msgstr "Aggiungi percorso\tP"
  3220. #: AppGUI/MainGUI.py:566
  3221. msgid "Add Text\tT"
  3222. msgstr "Aggiungi Testo\tT"
  3223. #: AppGUI/MainGUI.py:569
  3224. msgid "Polygon Union\tU"
  3225. msgstr "Unisci poligono\tU"
  3226. #: AppGUI/MainGUI.py:571
  3227. msgid "Polygon Intersection\tE"
  3228. msgstr "Interseca poligono\tE"
  3229. #: AppGUI/MainGUI.py:573
  3230. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  3231. msgstr "Sottrai poligono\tS"
  3232. #: AppGUI/MainGUI.py:577
  3233. msgid "Cut Path\tX"
  3234. msgstr "Taglia percorso\tX"
  3235. #: AppGUI/MainGUI.py:581
  3236. msgid "Copy Geom\tC"
  3237. msgstr "Copia Geometria\tC"
  3238. #: AppGUI/MainGUI.py:583
  3239. msgid "Delete Shape\tDEL"
  3240. msgstr "Cancella forma\tCANC"
  3241. #: AppGUI/MainGUI.py:587 AppGUI/MainGUI.py:674
  3242. msgid "Move\tM"
  3243. msgstr "Sposta\tM"
  3244. #: AppGUI/MainGUI.py:589
  3245. msgid "Buffer Tool\tB"
  3246. msgstr "Strumento Buffer\tB"
  3247. #: AppGUI/MainGUI.py:592
  3248. msgid "Paint Tool\tI"
  3249. msgstr "Strumento Pittura\tI"
  3250. #: AppGUI/MainGUI.py:595
  3251. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  3252. msgstr "Strumento Trasforma\tAlt+R"
  3253. #: AppGUI/MainGUI.py:599
  3254. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  3255. msgstr "Attiva/disattiva Snap angoli\tK"
  3256. #: AppGUI/MainGUI.py:605
  3257. msgid ">Excellon Editor<"
  3258. msgstr ">Editor Excellon<"
  3259. #: AppGUI/MainGUI.py:609
  3260. msgid "Add Drill Array\tA"
  3261. msgstr "Aggiungi matrice fori\tA"
  3262. #: AppGUI/MainGUI.py:611
  3263. msgid "Add Drill\tD"
  3264. msgstr "Aggiungi Foro\tD"
  3265. #: AppGUI/MainGUI.py:615
  3266. msgid "Add Slot Array\tQ"
  3267. msgstr "Aggiungi Matrice slot\tQ"
  3268. #: AppGUI/MainGUI.py:617
  3269. msgid "Add Slot\tW"
  3270. msgstr "Aggiungi Slot\tW"
  3271. #: AppGUI/MainGUI.py:621
  3272. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  3273. msgstr "Ridimensiona Foro(i)\tR"
  3274. #: AppGUI/MainGUI.py:624 AppGUI/MainGUI.py:668
  3275. msgid "Copy\tC"
  3276. msgstr "Copia\tC"
  3277. #: AppGUI/MainGUI.py:626 AppGUI/MainGUI.py:670
  3278. msgid "Delete\tDEL"
  3279. msgstr "Cancella\tCANC"
  3280. #: AppGUI/MainGUI.py:631
  3281. msgid "Move Drill(s)\tM"
  3282. msgstr "Sposta foro(i)\tM"
  3283. #: AppGUI/MainGUI.py:636
  3284. msgid ">Gerber Editor<"
  3285. msgstr ">Editor Gerber<"
  3286. #: AppGUI/MainGUI.py:640
  3287. msgid "Add Pad\tP"
  3288. msgstr "Aggiungi Pad\tP"
  3289. #: AppGUI/MainGUI.py:642
  3290. msgid "Add Pad Array\tA"
  3291. msgstr "Aggiungi matrice Pad\tA"
  3292. #: AppGUI/MainGUI.py:644
  3293. msgid "Add Track\tT"
  3294. msgstr "Aggiungi Traccia\tT"
  3295. #: AppGUI/MainGUI.py:646
  3296. msgid "Add Region\tN"
  3297. msgstr "Aggiungi regione\tN"
  3298. #: AppGUI/MainGUI.py:650
  3299. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  3300. msgstr "Poligonizza\tAlt+N"
  3301. #: AppGUI/MainGUI.py:652
  3302. msgid "Add SemiDisc\tE"
  3303. msgstr "Aggiungi SemiDisco\tE"
  3304. #: AppGUI/MainGUI.py:654
  3305. msgid "Add Disc\tD"
  3306. msgstr "Aggiungi Disco\tD"
  3307. #: AppGUI/MainGUI.py:656
  3308. msgid "Buffer\tB"
  3309. msgstr "Buffer\tB"
  3310. #: AppGUI/MainGUI.py:658
  3311. msgid "Scale\tS"
  3312. msgstr "Scala\tS"
  3313. #: AppGUI/MainGUI.py:660
  3314. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  3315. msgstr "Marchia Area\tAlt+A"
  3316. #: AppGUI/MainGUI.py:662
  3317. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  3318. msgstr "Gomma\tCtrl+E"
  3319. #: AppGUI/MainGUI.py:664
  3320. msgid "Transform\tAlt+R"
  3321. msgstr "Trasforma\tAlt+R"
  3322. #: AppGUI/MainGUI.py:691
  3323. msgid "Enable Plot"
  3324. msgstr "Abilita Plot"
  3325. #: AppGUI/MainGUI.py:693
  3326. msgid "Disable Plot"
  3327. msgstr "Disabilita Plot"
  3328. #: AppGUI/MainGUI.py:697
  3329. msgid "Set Color"
  3330. msgstr "Imposta Colore"
  3331. #: AppGUI/MainGUI.py:700 App_Main.py:9644
  3332. msgid "Red"
  3333. msgstr "Rosso"
  3334. #: AppGUI/MainGUI.py:703 App_Main.py:9646
  3335. msgid "Blue"
  3336. msgstr "Blu"
  3337. #: AppGUI/MainGUI.py:706 App_Main.py:9649
  3338. msgid "Yellow"
  3339. msgstr "Giallo"
  3340. #: AppGUI/MainGUI.py:709 App_Main.py:9651
  3341. msgid "Green"
  3342. msgstr "Verde"
  3343. #: AppGUI/MainGUI.py:712 App_Main.py:9653
  3344. msgid "Purple"
  3345. msgstr "Porpora"
  3346. #: AppGUI/MainGUI.py:715 App_Main.py:9655
  3347. msgid "Brown"
  3348. msgstr "Marrone"
  3349. #: AppGUI/MainGUI.py:718 App_Main.py:9657 App_Main.py:9713
  3350. msgid "White"
  3351. msgstr "Bianco"
  3352. #: AppGUI/MainGUI.py:721 App_Main.py:9659
  3353. msgid "Black"
  3354. msgstr "Nero"
  3355. #: AppGUI/MainGUI.py:726 App_Main.py:9662
  3356. msgid "Custom"
  3357. msgstr "Personalizzato"
  3358. #: AppGUI/MainGUI.py:731 App_Main.py:9696
  3359. msgid "Opacity"
  3360. msgstr "Trasparenza"
  3361. #: AppGUI/MainGUI.py:734 App_Main.py:9672
  3362. msgid "Default"
  3363. msgstr "Valori di default"
  3364. #: AppGUI/MainGUI.py:739
  3365. msgid "Generate CNC"
  3366. msgstr "Genera CNC"
  3367. #: AppGUI/MainGUI.py:741
  3368. msgid "View Source"
  3369. msgstr "Vedi sorgente"
  3370. #: AppGUI/MainGUI.py:746 AppGUI/MainGUI.py:851 AppGUI/MainGUI.py:1066
  3371. #: AppGUI/MainGUI.py:1525 AppGUI/MainGUI.py:1886 AppGUI/MainGUI.py:2097
  3372. #: AppGUI/MainGUI.py:4511 AppGUI/ObjectUI.py:1519
  3373. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:560 AppTools/ToolPanelize.py:551
  3374. #: AppTools/ToolPanelize.py:578 AppTools/ToolPanelize.py:671
  3375. #: AppTools/ToolPanelize.py:700 AppTools/ToolPanelize.py:762
  3376. msgid "Copy"
  3377. msgstr "Copia"
  3378. #: AppGUI/MainGUI.py:754 AppGUI/MainGUI.py:1538 AppTools/ToolProperties.py:31
  3379. msgid "Properties"
  3380. msgstr "Proprietà"
  3381. #: AppGUI/MainGUI.py:783
  3382. msgid "File Toolbar"
  3383. msgstr "Strumenti File"
  3384. #: AppGUI/MainGUI.py:787
  3385. msgid "Edit Toolbar"
  3386. msgstr "Strumenti Edit"
  3387. #: AppGUI/MainGUI.py:791
  3388. msgid "View Toolbar"
  3389. msgstr "Strumenti Vedi"
  3390. #: AppGUI/MainGUI.py:795
  3391. msgid "Shell Toolbar"
  3392. msgstr "Strumenti Shell"
  3393. #: AppGUI/MainGUI.py:799
  3394. msgid "Tools Toolbar"
  3395. msgstr "Strumenti Utensili"
  3396. #: AppGUI/MainGUI.py:803
  3397. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  3398. msgstr "Strumenti Editor Excellon"
  3399. #: AppGUI/MainGUI.py:809
  3400. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  3401. msgstr "Strumenti Editor Geometrie"
  3402. #: AppGUI/MainGUI.py:813
  3403. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  3404. msgstr "Strumenti Editor Gerber"
  3405. #: AppGUI/MainGUI.py:817
  3406. msgid "Grid Toolbar"
  3407. msgstr "Strumenti Griglia"
  3408. #: AppGUI/MainGUI.py:831 AppGUI/MainGUI.py:1865 App_Main.py:6592
  3409. #: App_Main.py:6597
  3410. msgid "Open Gerber"
  3411. msgstr "Apri Gerber"
  3412. #: AppGUI/MainGUI.py:833 AppGUI/MainGUI.py:1867 App_Main.py:6632
  3413. #: App_Main.py:6637
  3414. msgid "Open Excellon"
  3415. msgstr "Apri Excellon"
  3416. #: AppGUI/MainGUI.py:836 AppGUI/MainGUI.py:1870
  3417. msgid "Open project"
  3418. msgstr "Apri progetto"
  3419. #: AppGUI/MainGUI.py:838 AppGUI/MainGUI.py:1872
  3420. msgid "Save project"
  3421. msgstr "Salva progetto"
  3422. #: AppGUI/MainGUI.py:846 AppGUI/MainGUI.py:1881
  3423. msgid "Save Object and close the Editor"
  3424. msgstr "Salva Oggetto e chiudi editor"
  3425. #: AppGUI/MainGUI.py:853 AppGUI/MainGUI.py:1888
  3426. msgid "&Delete"
  3427. msgstr "&Cancella"
  3428. #: AppGUI/MainGUI.py:856 AppGUI/MainGUI.py:1891 AppGUI/MainGUI.py:4100
  3429. #: AppGUI/MainGUI.py:4308 AppTools/ToolDistance.py:35
  3430. #: AppTools/ToolDistance.py:197
  3431. msgid "Distance Tool"
  3432. msgstr "Strumento distanza"
  3433. #: AppGUI/MainGUI.py:858 AppGUI/MainGUI.py:1893
  3434. msgid "Distance Min Tool"
  3435. msgstr "Strumento distanza minima"
  3436. #: AppGUI/MainGUI.py:860 AppGUI/MainGUI.py:1895 AppGUI/MainGUI.py:4093
  3437. msgid "Set Origin"
  3438. msgstr "Imposta origine"
  3439. #: AppGUI/MainGUI.py:862 AppGUI/MainGUI.py:1897
  3440. msgid "Move to Origin"
  3441. msgstr "Sposta su origine"
  3442. #: AppGUI/MainGUI.py:865 AppGUI/MainGUI.py:1899
  3443. msgid "Jump to Location"
  3444. msgstr "Vai a posizione"
  3445. #: AppGUI/MainGUI.py:867 AppGUI/MainGUI.py:1901 AppGUI/MainGUI.py:4105
  3446. msgid "Locate in Object"
  3447. msgstr "Trova nell'oggetto"
  3448. #: AppGUI/MainGUI.py:873 AppGUI/MainGUI.py:1907
  3449. msgid "&Replot"
  3450. msgstr "&Ridisegna"
  3451. #: AppGUI/MainGUI.py:875 AppGUI/MainGUI.py:1909
  3452. msgid "&Clear plot"
  3453. msgstr "&Cancella plot"
  3454. #: AppGUI/MainGUI.py:877 AppGUI/MainGUI.py:1911 AppGUI/MainGUI.py:4096
  3455. msgid "Zoom In"
  3456. msgstr "Zoom In"
  3457. #: AppGUI/MainGUI.py:879 AppGUI/MainGUI.py:1913 AppGUI/MainGUI.py:4096
  3458. msgid "Zoom Out"
  3459. msgstr "Zoom Out"
  3460. #: AppGUI/MainGUI.py:881 AppGUI/MainGUI.py:1429 AppGUI/MainGUI.py:1915
  3461. #: AppGUI/MainGUI.py:4095
  3462. msgid "Zoom Fit"
  3463. msgstr "Zoom Tutto"
  3464. #: AppGUI/MainGUI.py:889 AppGUI/MainGUI.py:1921
  3465. msgid "&Command Line"
  3466. msgstr "Riga &Comandi"
  3467. #: AppGUI/MainGUI.py:901 AppGUI/MainGUI.py:1933
  3468. msgid "2Sided Tool"
  3469. msgstr "Strumento 2 facce"
  3470. #: AppGUI/MainGUI.py:903 AppGUI/MainGUI.py:1935 AppGUI/MainGUI.py:4111
  3471. msgid "Align Objects Tool"
  3472. msgstr "Strumento allinea oggetti"
  3473. #: AppGUI/MainGUI.py:905 AppGUI/MainGUI.py:1937 AppGUI/MainGUI.py:4111
  3474. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:393
  3475. msgid "Extract Drills Tool"
  3476. msgstr "Strumento estrai fori"
  3477. #: AppGUI/MainGUI.py:908 AppGUI/ObjectUI.py:360 AppTools/ToolCutOut.py:440
  3478. msgid "Cutout Tool"
  3479. msgstr "Strumento Ritaglia"
  3480. #: AppGUI/MainGUI.py:910 AppGUI/MainGUI.py:1942 AppGUI/ObjectUI.py:346
  3481. #: AppGUI/ObjectUI.py:2087 AppTools/ToolNCC.py:974
  3482. msgid "NCC Tool"
  3483. msgstr "Strumento NCC"
  3484. #: AppGUI/MainGUI.py:914 AppGUI/MainGUI.py:1946 AppGUI/MainGUI.py:4113
  3485. #: AppTools/ToolIsolation.py:38 AppTools/ToolIsolation.py:766
  3486. #, fuzzy
  3487. #| msgid "Isolation Type"
  3488. msgid "Isolation Tool"
  3489. msgstr "Tipo isolamento"
  3490. #: AppGUI/MainGUI.py:918 AppGUI/MainGUI.py:1950
  3491. msgid "Panel Tool"
  3492. msgstr "Stromento Pannello"
  3493. #: AppGUI/MainGUI.py:920 AppGUI/MainGUI.py:1952 AppTools/ToolFilm.py:569
  3494. msgid "Film Tool"
  3495. msgstr "Strumento Film"
  3496. #: AppGUI/MainGUI.py:922 AppGUI/MainGUI.py:1954 AppTools/ToolSolderPaste.py:561
  3497. msgid "SolderPaste Tool"
  3498. msgstr "Strumento SolderPaste"
  3499. #: AppGUI/MainGUI.py:924 AppGUI/MainGUI.py:1956 AppGUI/MainGUI.py:4118
  3500. #: AppTools/ToolSub.py:40
  3501. msgid "Subtract Tool"
  3502. msgstr "Strumento Sottrai"
  3503. #: AppGUI/MainGUI.py:926 AppGUI/MainGUI.py:1958 AppTools/ToolRulesCheck.py:616
  3504. msgid "Rules Tool"
  3505. msgstr "Strumento Righello"
  3506. #: AppGUI/MainGUI.py:928 AppGUI/MainGUI.py:1960 AppGUI/MainGUI.py:4115
  3507. #: AppTools/ToolOptimal.py:33 AppTools/ToolOptimal.py:313
  3508. msgid "Optimal Tool"
  3509. msgstr "Strumento Ottimo"
  3510. #: AppGUI/MainGUI.py:933 AppGUI/MainGUI.py:1965 AppGUI/MainGUI.py:4111
  3511. msgid "Calculators Tool"
  3512. msgstr "Strumento Calcolatrici"
  3513. #: AppGUI/MainGUI.py:937 AppGUI/MainGUI.py:1969 AppGUI/MainGUI.py:4116
  3514. #: AppTools/ToolQRCode.py:43 AppTools/ToolQRCode.py:391
  3515. msgid "QRCode Tool"
  3516. msgstr "Strumento QRCode"
  3517. #: AppGUI/MainGUI.py:939 AppGUI/MainGUI.py:1971 AppGUI/MainGUI.py:4113
  3518. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:39 AppTools/ToolCopperThieving.py:572
  3519. msgid "Copper Thieving Tool"
  3520. msgstr "Strumento Copper Thieving"
  3521. #: AppGUI/MainGUI.py:942 AppGUI/MainGUI.py:1974 AppGUI/MainGUI.py:4112
  3522. #: AppTools/ToolFiducials.py:33 AppTools/ToolFiducials.py:399
  3523. msgid "Fiducials Tool"
  3524. msgstr "Strumento Fiducial"
  3525. #: AppGUI/MainGUI.py:944 AppGUI/MainGUI.py:1976 AppTools/ToolCalibration.py:37
  3526. #: AppTools/ToolCalibration.py:759
  3527. msgid "Calibration Tool"
  3528. msgstr "Strumento Calibrazione"
  3529. #: AppGUI/MainGUI.py:946 AppGUI/MainGUI.py:1978 AppGUI/MainGUI.py:4113
  3530. msgid "Punch Gerber Tool"
  3531. msgstr "Strumento punzone gerber"
  3532. #: AppGUI/MainGUI.py:948 AppGUI/MainGUI.py:1980 AppTools/ToolInvertGerber.py:31
  3533. msgid "Invert Gerber Tool"
  3534. msgstr "Strumento inverti gerber"
  3535. #: AppGUI/MainGUI.py:950 AppGUI/MainGUI.py:1982 AppGUI/MainGUI.py:4115
  3536. #: AppTools/ToolCorners.py:31
  3537. #, fuzzy
  3538. #| msgid "Invert Gerber Tool"
  3539. msgid "Corner Markers Tool"
  3540. msgstr "Strumento inverti gerber"
  3541. #: AppGUI/MainGUI.py:952 AppGUI/MainGUI.py:1984
  3542. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:32 AppTools/ToolEtchCompensation.py:288
  3543. #, fuzzy
  3544. #| msgid "Editor Transformation Tool"
  3545. msgid "Etch Compensation Tool"
  3546. msgstr "Strumento Edito trasformazione"
  3547. #: AppGUI/MainGUI.py:958 AppGUI/MainGUI.py:984 AppGUI/MainGUI.py:1036
  3548. #: AppGUI/MainGUI.py:1990 AppGUI/MainGUI.py:2068
  3549. msgid "Select"
  3550. msgstr "Seleziona"
  3551. #: AppGUI/MainGUI.py:960 AppGUI/MainGUI.py:1992
  3552. msgid "Add Drill Hole"
  3553. msgstr "Aggiungi Foro"
  3554. #: AppGUI/MainGUI.py:962 AppGUI/MainGUI.py:1994
  3555. msgid "Add Drill Hole Array"
  3556. msgstr "Aggiungi matrice Fori"
  3557. #: AppGUI/MainGUI.py:964 AppGUI/MainGUI.py:1517 AppGUI/MainGUI.py:1998
  3558. #: AppGUI/MainGUI.py:4393
  3559. msgid "Add Slot"
  3560. msgstr "Aggiungi Slot"
  3561. #: AppGUI/MainGUI.py:966 AppGUI/MainGUI.py:1519 AppGUI/MainGUI.py:2000
  3562. #: AppGUI/MainGUI.py:4392
  3563. msgid "Add Slot Array"
  3564. msgstr "Aggiungi matrici Slot"
  3565. #: AppGUI/MainGUI.py:968 AppGUI/MainGUI.py:1522 AppGUI/MainGUI.py:1996
  3566. msgid "Resize Drill"
  3567. msgstr "Ridimensiona Foro"
  3568. #: AppGUI/MainGUI.py:972 AppGUI/MainGUI.py:2004
  3569. msgid "Copy Drill"
  3570. msgstr "Copia Foro"
  3571. #: AppGUI/MainGUI.py:974 AppGUI/MainGUI.py:2006
  3572. msgid "Delete Drill"
  3573. msgstr "Cancella Foro"
  3574. #: AppGUI/MainGUI.py:978 AppGUI/MainGUI.py:2010
  3575. msgid "Move Drill"
  3576. msgstr "Sposta Foro"
  3577. #: AppGUI/MainGUI.py:986 AppGUI/MainGUI.py:2018
  3578. msgid "Add Circle"
  3579. msgstr "Aggiungi Cerchio"
  3580. #: AppGUI/MainGUI.py:988 AppGUI/MainGUI.py:2020
  3581. msgid "Add Arc"
  3582. msgstr "Aggiungi Arco"
  3583. #: AppGUI/MainGUI.py:990 AppGUI/MainGUI.py:2022
  3584. msgid "Add Rectangle"
  3585. msgstr "Aggiungi rettangolo"
  3586. #: AppGUI/MainGUI.py:994 AppGUI/MainGUI.py:2026
  3587. msgid "Add Path"
  3588. msgstr "Aggiungi Percorso"
  3589. #: AppGUI/MainGUI.py:996 AppGUI/MainGUI.py:2028
  3590. msgid "Add Polygon"
  3591. msgstr "Aggiungi Poligono"
  3592. #: AppGUI/MainGUI.py:999 AppGUI/MainGUI.py:2031
  3593. msgid "Add Text"
  3594. msgstr "Aggiungi Testo"
  3595. #: AppGUI/MainGUI.py:1001 AppGUI/MainGUI.py:2033
  3596. msgid "Add Buffer"
  3597. msgstr "Aggiungi Buffer"
  3598. #: AppGUI/MainGUI.py:1003 AppGUI/MainGUI.py:2035
  3599. msgid "Paint Shape"
  3600. msgstr "Disegna Figura"
  3601. #: AppGUI/MainGUI.py:1005 AppGUI/MainGUI.py:1062 AppGUI/MainGUI.py:1458
  3602. #: AppGUI/MainGUI.py:1503 AppGUI/MainGUI.py:2037 AppGUI/MainGUI.py:2093
  3603. msgid "Eraser"
  3604. msgstr "Gomma"
  3605. #: AppGUI/MainGUI.py:1009 AppGUI/MainGUI.py:2041
  3606. msgid "Polygon Union"
  3607. msgstr "Unione Poligono"
  3608. #: AppGUI/MainGUI.py:1011 AppGUI/MainGUI.py:2043
  3609. msgid "Polygon Explode"
  3610. msgstr "Explodi Poligono"
  3611. #: AppGUI/MainGUI.py:1014 AppGUI/MainGUI.py:2046
  3612. msgid "Polygon Intersection"
  3613. msgstr "Interseca Poligono"
  3614. #: AppGUI/MainGUI.py:1016 AppGUI/MainGUI.py:2048
  3615. msgid "Polygon Subtraction"
  3616. msgstr "Sottrai Poligono"
  3617. #: AppGUI/MainGUI.py:1020 AppGUI/MainGUI.py:2052
  3618. msgid "Cut Path"
  3619. msgstr "Taglia Percorso"
  3620. #: AppGUI/MainGUI.py:1022
  3621. msgid "Copy Shape(s)"
  3622. msgstr "Copia Forma(e)"
  3623. #: AppGUI/MainGUI.py:1025
  3624. msgid "Delete Shape '-'"
  3625. msgstr "Cancella Forme '-'"
  3626. #: AppGUI/MainGUI.py:1027 AppGUI/MainGUI.py:1070 AppGUI/MainGUI.py:1470
  3627. #: AppGUI/MainGUI.py:1507 AppGUI/MainGUI.py:2058 AppGUI/MainGUI.py:2101
  3628. #: AppGUI/ObjectUI.py:109 AppGUI/ObjectUI.py:152
  3629. msgid "Transformations"
  3630. msgstr "Trasformazioni"
  3631. #: AppGUI/MainGUI.py:1030
  3632. msgid "Move Objects "
  3633. msgstr "Sposta Oggetti "
  3634. #: AppGUI/MainGUI.py:1038 AppGUI/MainGUI.py:2070 AppGUI/MainGUI.py:4512
  3635. msgid "Add Pad"
  3636. msgstr "Aggiungi Pad"
  3637. #: AppGUI/MainGUI.py:1042 AppGUI/MainGUI.py:2074 AppGUI/MainGUI.py:4513
  3638. msgid "Add Track"
  3639. msgstr "Aggiungi Traccia"
  3640. #: AppGUI/MainGUI.py:1044 AppGUI/MainGUI.py:2076 AppGUI/MainGUI.py:4512
  3641. msgid "Add Region"
  3642. msgstr "Aggiungi Regione"
  3643. #: AppGUI/MainGUI.py:1046 AppGUI/MainGUI.py:1489 AppGUI/MainGUI.py:2078
  3644. msgid "Poligonize"
  3645. msgstr "Poligonizza"
  3646. #: AppGUI/MainGUI.py:1049 AppGUI/MainGUI.py:1491 AppGUI/MainGUI.py:2081
  3647. msgid "SemiDisc"
  3648. msgstr "SemiDisco"
  3649. #: AppGUI/MainGUI.py:1051 AppGUI/MainGUI.py:1493 AppGUI/MainGUI.py:2083
  3650. msgid "Disc"
  3651. msgstr "Disco"
  3652. #: AppGUI/MainGUI.py:1059 AppGUI/MainGUI.py:1501 AppGUI/MainGUI.py:2091
  3653. msgid "Mark Area"
  3654. msgstr "Marchia Area"
  3655. #: AppGUI/MainGUI.py:1073 AppGUI/MainGUI.py:1474 AppGUI/MainGUI.py:1536
  3656. #: AppGUI/MainGUI.py:2104 AppGUI/MainGUI.py:4512 AppTools/ToolMove.py:27
  3657. msgid "Move"
  3658. msgstr "Sposta"
  3659. #: AppGUI/MainGUI.py:1081
  3660. msgid "Snap to grid"
  3661. msgstr "Aggancia alla griglia"
  3662. #: AppGUI/MainGUI.py:1084
  3663. msgid "Grid X snapping distance"
  3664. msgstr "Distanza aggancio gliglia X"
  3665. #: AppGUI/MainGUI.py:1089
  3666. msgid ""
  3667. "When active, value on Grid_X\n"
  3668. "is copied to the Grid_Y value."
  3669. msgstr ""
  3670. "Se attivo, valore su Grid_X\n"
  3671. "sarà copiato nel valore Grid_Y."
  3672. #: AppGUI/MainGUI.py:1096
  3673. msgid "Grid Y snapping distance"
  3674. msgstr "Distanza aggancio gliglia Y"
  3675. #: AppGUI/MainGUI.py:1101
  3676. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  3677. msgstr ""
  3678. #: AppGUI/MainGUI.py:1107 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:846
  3679. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:938
  3680. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:966
  3681. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1072 App_Main.py:5140
  3682. #: App_Main.py:5145 App_Main.py:5168
  3683. msgid "Preferences"
  3684. msgstr "Preferenze"
  3685. #: AppGUI/MainGUI.py:1113
  3686. #, fuzzy
  3687. #| msgid "&Command Line"
  3688. msgid "Command Line"
  3689. msgstr "Riga &Comandi"
  3690. #: AppGUI/MainGUI.py:1119
  3691. msgid "HUD (Heads up display)"
  3692. msgstr ""
  3693. #: AppGUI/MainGUI.py:1125 AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  3694. msgid ""
  3695. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  3696. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  3697. msgstr ""
  3698. "Disegna un rettangolo delimitante.\n"
  3699. "Lo scopo è quello di mostrare i limiti del nostro lavoro."
  3700. #: AppGUI/MainGUI.py:1135
  3701. msgid "Snap to corner"
  3702. msgstr "Aggancia all'angolo"
  3703. #: AppGUI/MainGUI.py:1139 AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  3704. msgid "Max. magnet distance"
  3705. msgstr "Massima distanza magnete"
  3706. #: AppGUI/MainGUI.py:1175 AppGUI/MainGUI.py:1420 App_Main.py:7639
  3707. msgid "Project"
  3708. msgstr "Progetto"
  3709. #: AppGUI/MainGUI.py:1190
  3710. msgid "Selected"
  3711. msgstr "Selezionato"
  3712. #: AppGUI/MainGUI.py:1218 AppGUI/MainGUI.py:1226
  3713. msgid "Plot Area"
  3714. msgstr "Area Grafica"
  3715. #: AppGUI/MainGUI.py:1253
  3716. msgid "General"
  3717. msgstr "Generale"
  3718. #: AppGUI/MainGUI.py:1268 AppTools/ToolCopperThieving.py:74
  3719. #: AppTools/ToolCorners.py:55 AppTools/ToolDblSided.py:64
  3720. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:73 AppTools/ToolExtractDrills.py:61
  3721. #: AppTools/ToolFiducials.py:262 AppTools/ToolInvertGerber.py:72
  3722. #: AppTools/ToolIsolation.py:94 AppTools/ToolOptimal.py:71
  3723. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:64 AppTools/ToolQRCode.py:78
  3724. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:61 AppTools/ToolSolderPaste.py:67
  3725. #: AppTools/ToolSub.py:70
  3726. msgid "GERBER"
  3727. msgstr "GERBER"
  3728. #: AppGUI/MainGUI.py:1278 AppTools/ToolDblSided.py:92
  3729. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:199
  3730. msgid "EXCELLON"
  3731. msgstr "EXCELLON"
  3732. #: AppGUI/MainGUI.py:1288 AppTools/ToolDblSided.py:120 AppTools/ToolSub.py:125
  3733. msgid "GEOMETRY"
  3734. msgstr "GEOMETRIA"
  3735. #: AppGUI/MainGUI.py:1298
  3736. msgid "CNC-JOB"
  3737. msgstr "CNC-JOB"
  3738. #: AppGUI/MainGUI.py:1307 AppGUI/ObjectUI.py:328 AppGUI/ObjectUI.py:2062
  3739. msgid "TOOLS"
  3740. msgstr "UTENSILI"
  3741. #: AppGUI/MainGUI.py:1316
  3742. msgid "TOOLS 2"
  3743. msgstr "UTENSILI 2"
  3744. #: AppGUI/MainGUI.py:1326
  3745. msgid "UTILITIES"
  3746. msgstr "UTILITA'"
  3747. #: AppGUI/MainGUI.py:1343
  3748. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  3749. msgid "Restore Defaults"
  3750. msgstr "Ripristina Defaults"
  3751. #: AppGUI/MainGUI.py:1346
  3752. msgid ""
  3753. "Restore the entire set of default values\n"
  3754. "to the initial values loaded after first launch."
  3755. msgstr ""
  3756. "Ripristina l'intero set di valori predefiniti\n"
  3757. "ai valori iniziali caricati dopo il primo avvio."
  3758. #: AppGUI/MainGUI.py:1351
  3759. msgid "Open Pref Folder"
  3760. msgstr "Aprii cartella preferenze"
  3761. #: AppGUI/MainGUI.py:1354
  3762. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  3763. msgstr "Apri la cartella dove FlatCAM salva il file delle preferenze."
  3764. #: AppGUI/MainGUI.py:1358 AppGUI/MainGUI.py:1836
  3765. msgid "Clear GUI Settings"
  3766. msgstr "Pulisci impostazioni GUI"
  3767. #: AppGUI/MainGUI.py:1362
  3768. msgid ""
  3769. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  3770. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  3771. msgstr ""
  3772. "Cancella le impostazioni della GUI per FlatCAM,\n"
  3773. "come: layout, stato gui, stile, supporto hdpi ecc."
  3774. #: AppGUI/MainGUI.py:1373
  3775. msgid "Apply"
  3776. msgstr "Applica"
  3777. #: AppGUI/MainGUI.py:1376
  3778. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  3779. msgstr "Applica le impostazioni correnti senza salvarle su file."
  3780. #: AppGUI/MainGUI.py:1383
  3781. msgid ""
  3782. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  3783. "which is the file storing the working default preferences."
  3784. msgstr ""
  3785. "Salva le impostazioni correnti nel file \"current_defaults\",\n"
  3786. "file che memorizza le preferenze predefinite di lavoro."
  3787. #: AppGUI/MainGUI.py:1391
  3788. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  3789. msgstr "Non salverà le modifiche e chiuderà la finestra delle preferenze."
  3790. #: AppGUI/MainGUI.py:1405
  3791. msgid "Toggle Visibility"
  3792. msgstr "(Dis)abilita visibilità"
  3793. #: AppGUI/MainGUI.py:1411
  3794. msgid "New"
  3795. msgstr "Nuovo"
  3796. #: AppGUI/MainGUI.py:1413 AppTools/ToolCalibration.py:631
  3797. #: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:815
  3798. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:148 AppTools/ToolCopperThieving.py:162
  3799. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:608 AppTools/ToolCutOut.py:92
  3800. #: AppTools/ToolDblSided.py:226 AppTools/ToolFilm.py:69 AppTools/ToolFilm.py:92
  3801. #: AppTools/ToolImage.py:49 AppTools/ToolImage.py:271
  3802. #: AppTools/ToolIsolation.py:464 AppTools/ToolIsolation.py:517
  3803. #: AppTools/ToolIsolation.py:1281 AppTools/ToolNCC.py:95
  3804. #: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1318 AppTools/ToolPaint.py:501
  3805. #: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:116
  3806. #: AppTools/ToolPanelize.py:385 AppTools/ToolPanelize.py:402
  3807. msgid "Geometry"
  3808. msgstr "Geometria"
  3809. #: AppGUI/MainGUI.py:1417
  3810. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  3811. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:74 AppTools/ToolAlignObjects.py:110
  3812. #: AppTools/ToolCalibration.py:197 AppTools/ToolCalibration.py:631
  3813. #: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:807
  3814. #: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:148
  3815. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:162 AppTools/ToolCopperThieving.py:608
  3816. #: AppTools/ToolDblSided.py:225 AppTools/ToolFilm.py:342
  3817. #: AppTools/ToolIsolation.py:517 AppTools/ToolIsolation.py:1281
  3818. #: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1318 AppTools/ToolPaint.py:501
  3819. #: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:385
  3820. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:149 AppTools/ToolPunchGerber.py:164
  3821. msgid "Excellon"
  3822. msgstr "Excellon"
  3823. #: AppGUI/MainGUI.py:1424
  3824. msgid "Grids"
  3825. msgstr "Griglie"
  3826. #: AppGUI/MainGUI.py:1431
  3827. msgid "Clear Plot"
  3828. msgstr "Svuota Plot"
  3829. #: AppGUI/MainGUI.py:1433
  3830. msgid "Replot"
  3831. msgstr "Ridisegna"
  3832. #: AppGUI/MainGUI.py:1437
  3833. msgid "Geo Editor"
  3834. msgstr "Edito geometria"
  3835. #: AppGUI/MainGUI.py:1439
  3836. msgid "Path"
  3837. msgstr "Percorso"
  3838. #: AppGUI/MainGUI.py:1441
  3839. msgid "Rectangle"
  3840. msgstr "Rettangolo"
  3841. #: AppGUI/MainGUI.py:1444
  3842. msgid "Circle"
  3843. msgstr "Cerchio"
  3844. #: AppGUI/MainGUI.py:1448
  3845. msgid "Arc"
  3846. msgstr "Arco"
  3847. #: AppGUI/MainGUI.py:1462
  3848. msgid "Union"
  3849. msgstr "Unione"
  3850. #: AppGUI/MainGUI.py:1464
  3851. msgid "Intersection"
  3852. msgstr "Intersezione"
  3853. #: AppGUI/MainGUI.py:1466
  3854. msgid "Subtraction"
  3855. msgstr "Sottrazione"
  3856. #: AppGUI/MainGUI.py:1468 AppGUI/ObjectUI.py:2151
  3857. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:56
  3858. msgid "Cut"
  3859. msgstr "Taglia"
  3860. #: AppGUI/MainGUI.py:1479
  3861. msgid "Pad"
  3862. msgstr "Pad"
  3863. #: AppGUI/MainGUI.py:1481
  3864. msgid "Pad Array"
  3865. msgstr "Matrice di Pad"
  3866. #: AppGUI/MainGUI.py:1485
  3867. msgid "Track"
  3868. msgstr "Traccia"
  3869. #: AppGUI/MainGUI.py:1487
  3870. msgid "Region"
  3871. msgstr "RegioneRegione"
  3872. #: AppGUI/MainGUI.py:1510
  3873. msgid "Exc Editor"
  3874. msgstr "Editor Excellon"
  3875. #: AppGUI/MainGUI.py:1512 AppGUI/MainGUI.py:4391
  3876. msgid "Add Drill"
  3877. msgstr "Aggiungi foro"
  3878. #: AppGUI/MainGUI.py:1531 App_Main.py:2219
  3879. msgid "Close Editor"
  3880. msgstr "Chiudi Editor"
  3881. #: AppGUI/MainGUI.py:1555
  3882. msgid ""
  3883. "Absolute measurement.\n"
  3884. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  3885. msgstr ""
  3886. "Misure relative.\n"
  3887. "Il riferimento è la posizione (X=0, Y=0)"
  3888. #: AppGUI/MainGUI.py:1563
  3889. #, fuzzy
  3890. #| msgid "Application started ..."
  3891. msgid "Application units"
  3892. msgstr "Applicazione avviata ..."
  3893. #: AppGUI/MainGUI.py:1654
  3894. msgid "Lock Toolbars"
  3895. msgstr "Strumenti di blocco"
  3896. #: AppGUI/MainGUI.py:1824
  3897. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  3898. msgstr "Cartella preferenze FlatCAM aperta."
  3899. #: AppGUI/MainGUI.py:1835
  3900. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  3901. msgstr "Sicuro di voler cancellare le impostazioni GUI?\n"
  3902. #: AppGUI/MainGUI.py:1840 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:877
  3903. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1123 AppTranslation.py:111
  3904. #: AppTranslation.py:210 App_Main.py:2223 App_Main.py:3158 App_Main.py:5354
  3905. #: App_Main.py:6415
  3906. msgid "Yes"
  3907. msgstr "Sì"
  3908. #: AppGUI/MainGUI.py:1841 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1124
  3909. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  3910. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  3911. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  3912. #: AppTools/ToolIsolation.py:174 AppTools/ToolNCC.py:182
  3913. #: AppTools/ToolPaint.py:165 AppTranslation.py:112 AppTranslation.py:211
  3914. #: App_Main.py:2224 App_Main.py:3159 App_Main.py:5355 App_Main.py:6416
  3915. msgid "No"
  3916. msgstr "No"
  3917. #: AppGUI/MainGUI.py:1940
  3918. msgid "&Cutout Tool"
  3919. msgstr "Strumento Ritaglia"
  3920. #: AppGUI/MainGUI.py:2016
  3921. msgid "Select 'Esc'"
  3922. msgstr "Seleziona 'Esc'"
  3923. #: AppGUI/MainGUI.py:2054
  3924. msgid "Copy Objects"
  3925. msgstr "Copia oggetti"
  3926. #: AppGUI/MainGUI.py:2056 AppGUI/MainGUI.py:4311
  3927. msgid "Delete Shape"
  3928. msgstr "Cancella forma"
  3929. #: AppGUI/MainGUI.py:2062
  3930. msgid "Move Objects"
  3931. msgstr "Sposta oggetti"
  3932. #: AppGUI/MainGUI.py:2648
  3933. msgid ""
  3934. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  3935. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  3936. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  3937. "the toolbar button."
  3938. msgstr ""
  3939. "Seleziona prima un elemento di geometria da tagliare\n"
  3940. "quindi seleziona l'elemento della geometria che verrà tagliato\n"
  3941. "dal primo elemento. Alla fine premere il tasto ~ X ~ o\n"
  3942. "il pulsante della barra degli strumenti."
  3943. #: AppGUI/MainGUI.py:2655 AppGUI/MainGUI.py:2819 AppGUI/MainGUI.py:2866
  3944. #: AppGUI/MainGUI.py:2888
  3945. msgid "Warning"
  3946. msgstr "Avvertenza"
  3947. #: AppGUI/MainGUI.py:2814
  3948. msgid ""
  3949. "Please select geometry items \n"
  3950. "on which to perform Intersection Tool."
  3951. msgstr ""
  3952. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  3953. "su cui eseguire lo strumento Intersezione."
  3954. #: AppGUI/MainGUI.py:2861
  3955. msgid ""
  3956. "Please select geometry items \n"
  3957. "on which to perform Substraction Tool."
  3958. msgstr ""
  3959. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  3960. "su cui eseguire lo strumento Sottrazione."
  3961. #: AppGUI/MainGUI.py:2883
  3962. msgid ""
  3963. "Please select geometry items \n"
  3964. "on which to perform union."
  3965. msgstr ""
  3966. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  3967. "su cui eseguire lo strumento Unione."
  3968. #: AppGUI/MainGUI.py:2968 AppGUI/MainGUI.py:3183
  3969. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  3970. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da cancellare."
  3971. #: AppGUI/MainGUI.py:3052 AppGUI/MainGUI.py:3299
  3972. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  3973. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da copiare."
  3974. #: AppGUI/MainGUI.py:3098 AppGUI/MainGUI.py:3328
  3975. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  3976. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da spostare."
  3977. #: AppGUI/MainGUI.py:3354
  3978. msgid "New Tool ..."
  3979. msgstr "Nuovo utensile ..."
  3980. #: AppGUI/MainGUI.py:3355 AppTools/ToolIsolation.py:1258
  3981. #: AppTools/ToolNCC.py:924 AppTools/ToolPaint.py:849
  3982. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:568
  3983. msgid "Enter a Tool Diameter"
  3984. msgstr "Diametro utensile"
  3985. #: AppGUI/MainGUI.py:3367
  3986. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  3987. msgstr "Aggiunta utensile annullata ..."
  3988. #: AppGUI/MainGUI.py:3381
  3989. msgid "Distance Tool exit..."
  3990. msgstr "Uscita dallo strumento Distanza..."
  3991. #: AppGUI/MainGUI.py:3561 App_Main.py:3146
  3992. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  3993. msgstr "L'applicazione sta salvando il progetto. Attendere ..."
  3994. #: AppGUI/MainGUI.py:3668
  3995. #, fuzzy
  3996. #| msgid "Disabled"
  3997. msgid "Shell disabled."
  3998. msgstr "Disabilitato"
  3999. #: AppGUI/MainGUI.py:3678
  4000. #, fuzzy
  4001. #| msgid "Enabled"
  4002. msgid "Shell enabled."
  4003. msgstr "Abilitato"
  4004. #: AppGUI/MainGUI.py:3706 App_Main.py:9155
  4005. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4006. msgstr "<b>Elenco tasti scorciatoia</b>"
  4007. #: AppGUI/MainGUI.py:4089
  4008. #, fuzzy
  4009. #| msgid "Key Shortcut List"
  4010. msgid "General Shortcut list"
  4011. msgstr "Lista tasti Shortcuts"
  4012. #: AppGUI/MainGUI.py:4090
  4013. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4014. msgstr "Lista tasti Shortcuts"
  4015. #: AppGUI/MainGUI.py:4090
  4016. msgid "Switch to Project Tab"
  4017. msgstr "Vai alla Tab Progetto"
  4018. #: AppGUI/MainGUI.py:4090
  4019. msgid "Switch to Selected Tab"
  4020. msgstr "Vai alla Tab Seleziona"
  4021. #: AppGUI/MainGUI.py:4091
  4022. msgid "Switch to Tool Tab"
  4023. msgstr "Vai alla Tab Strumenti"
  4024. #: AppGUI/MainGUI.py:4092
  4025. msgid "New Gerber"
  4026. msgstr "Nuovo Gerber"
  4027. #: AppGUI/MainGUI.py:4092
  4028. msgid "Edit Object (if selected)"
  4029. msgstr "Modifica oggetto (se selezionato)"
  4030. #: AppGUI/MainGUI.py:4092 App_Main.py:5658
  4031. msgid "Grid On/Off"
  4032. msgstr "Griglia On/Off"
  4033. #: AppGUI/MainGUI.py:4092
  4034. msgid "Jump to Coordinates"
  4035. msgstr "Vai alle coordinate"
  4036. #: AppGUI/MainGUI.py:4093
  4037. msgid "New Excellon"
  4038. msgstr "Nuovo Excellon"
  4039. #: AppGUI/MainGUI.py:4093
  4040. msgid "Move Obj"
  4041. msgstr "Sposta Oggetto"
  4042. #: AppGUI/MainGUI.py:4093
  4043. msgid "New Geometry"
  4044. msgstr "Nuova Geometria"
  4045. #: AppGUI/MainGUI.py:4093
  4046. msgid "Change Units"
  4047. msgstr "Cambia unità"
  4048. #: AppGUI/MainGUI.py:4094
  4049. msgid "Open Properties Tool"
  4050. msgstr "Apri Strumento Proprietà"
  4051. #: AppGUI/MainGUI.py:4094
  4052. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4053. msgstr "Ruota di 90 gradi orari"
  4054. #: AppGUI/MainGUI.py:4094
  4055. msgid "Shell Toggle"
  4056. msgstr "Attiva/Disattiva Shell"
  4057. #: AppGUI/MainGUI.py:4095
  4058. msgid ""
  4059. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4060. msgstr ""
  4061. "Aggiungi utensile (in Tab Geometrie selezionate o in NCC o Strumento Paint)"
  4062. #: AppGUI/MainGUI.py:4096
  4063. msgid "Flip on X_axis"
  4064. msgstr "Capovolsi sull'asse X"
  4065. #: AppGUI/MainGUI.py:4096
  4066. msgid "Flip on Y_axis"
  4067. msgstr "Capovolsi sull'asse Y"
  4068. #: AppGUI/MainGUI.py:4099
  4069. msgid "Copy Obj"
  4070. msgstr "Copia Oggetto"
  4071. #: AppGUI/MainGUI.py:4099
  4072. msgid "Open Tools Database"
  4073. msgstr "Apri DataBase Utensili"
  4074. #: AppGUI/MainGUI.py:4100
  4075. msgid "Open Excellon File"
  4076. msgstr "Apri file Excellon"
  4077. #: AppGUI/MainGUI.py:4100
  4078. msgid "Open Gerber File"
  4079. msgstr "Apri file Gerber"
  4080. #: AppGUI/MainGUI.py:4100
  4081. msgid "New Project"
  4082. msgstr "Nuovo Progetto"
  4083. #: AppGUI/MainGUI.py:4101 App_Main.py:6711 App_Main.py:6714
  4084. msgid "Open Project"
  4085. msgstr "Apri progetto"
  4086. #: AppGUI/MainGUI.py:4101 AppTools/ToolPDF.py:41
  4087. msgid "PDF Import Tool"
  4088. msgstr "Strumento importazione PDF"
  4089. #: AppGUI/MainGUI.py:4101
  4090. msgid "Save Project"
  4091. msgstr "Salva progetto"
  4092. #: AppGUI/MainGUI.py:4101
  4093. msgid "Toggle Plot Area"
  4094. msgstr "Attiva/disattiva Area disegno"
  4095. #: AppGUI/MainGUI.py:4104
  4096. msgid "Copy Obj_Name"
  4097. msgstr "Copia Nome Oggetto"
  4098. #: AppGUI/MainGUI.py:4105
  4099. msgid "Toggle Code Editor"
  4100. msgstr "Attiva/Disattiva Editor codice"
  4101. #: AppGUI/MainGUI.py:4105
  4102. msgid "Toggle the axis"
  4103. msgstr "Commuta assi"
  4104. #: AppGUI/MainGUI.py:4105 AppGUI/MainGUI.py:4306 AppGUI/MainGUI.py:4393
  4105. #: AppGUI/MainGUI.py:4515
  4106. msgid "Distance Minimum Tool"
  4107. msgstr "Strumento distanza minima"
  4108. #: AppGUI/MainGUI.py:4106
  4109. msgid "Open Preferences Window"
  4110. msgstr "Apri finestra preferenze"
  4111. #: AppGUI/MainGUI.py:4107
  4112. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4113. msgstr "Ruota 90 gradi antiorari"
  4114. #: AppGUI/MainGUI.py:4107
  4115. msgid "Run a Script"
  4116. msgstr "Esegui Script"
  4117. #: AppGUI/MainGUI.py:4107
  4118. msgid "Toggle the workspace"
  4119. msgstr "(Dis)abilita area di lavoro"
  4120. #: AppGUI/MainGUI.py:4107
  4121. msgid "Skew on X axis"
  4122. msgstr "Inclina sull'asse X"
  4123. #: AppGUI/MainGUI.py:4108
  4124. msgid "Skew on Y axis"
  4125. msgstr "Inclina sull'asse Y"
  4126. #: AppGUI/MainGUI.py:4111
  4127. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4128. msgstr "Strumento PCB doppia faccia"
  4129. #: AppGUI/MainGUI.py:4112
  4130. #, fuzzy
  4131. #| msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  4132. msgid "Toggle Grid Lines"
  4133. msgstr "(Dis)&attiva linee griglia\tG"
  4134. #: AppGUI/MainGUI.py:4114
  4135. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4136. msgstr "Strumento dispensa solder paste"
  4137. #: AppGUI/MainGUI.py:4115
  4138. msgid "Film PCB Tool"
  4139. msgstr "Strumento Film PCB"
  4140. #: AppGUI/MainGUI.py:4115
  4141. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4142. msgstr "Strumento No Copper Clearing (No Rame)"
  4143. #: AppGUI/MainGUI.py:4116
  4144. msgid "Paint Area Tool"
  4145. msgstr "Strumento disegna area"
  4146. #: AppGUI/MainGUI.py:4116
  4147. msgid "Rules Check Tool"
  4148. msgstr "Strumento controllo regole"
  4149. #: AppGUI/MainGUI.py:4117
  4150. msgid "View File Source"
  4151. msgstr "Vedi file sorgente"
  4152. #: AppGUI/MainGUI.py:4117
  4153. msgid "Transformations Tool"
  4154. msgstr "Strumento Trasformazioni"
  4155. #: AppGUI/MainGUI.py:4118
  4156. msgid "Cutout PCB Tool"
  4157. msgstr "Strumento ritaglia PCB"
  4158. #: AppGUI/MainGUI.py:4118 AppTools/ToolPanelize.py:35
  4159. msgid "Panelize PCB"
  4160. msgstr "Pannellizza PCB"
  4161. #: AppGUI/MainGUI.py:4119
  4162. msgid "Enable all Plots"
  4163. msgstr "Abilita tutti i plot"
  4164. #: AppGUI/MainGUI.py:4119
  4165. msgid "Disable all Plots"
  4166. msgstr "Disabilita tutti i plot"
  4167. #: AppGUI/MainGUI.py:4119
  4168. msgid "Disable Non-selected Plots"
  4169. msgstr "Disabilita i plot non selezionati"
  4170. #: AppGUI/MainGUI.py:4120
  4171. msgid "Toggle Full Screen"
  4172. msgstr "(Dis)abilita schermo intero"
  4173. #: AppGUI/MainGUI.py:4123
  4174. msgid "Abort current task (gracefully)"
  4175. msgstr "Annulla l'azione corrente"
  4176. #: AppGUI/MainGUI.py:4126
  4177. msgid "Save Project As"
  4178. msgstr "Salva Progetto con nome"
  4179. #: AppGUI/MainGUI.py:4127
  4180. msgid ""
  4181. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  4182. "Shell"
  4183. msgstr ""
  4184. "Incolla speciale. Converte uno stile di percorso Windows in quello richiesto "
  4185. "in Tcl Shell"
  4186. #: AppGUI/MainGUI.py:4130
  4187. msgid "Open Online Manual"
  4188. msgstr "Apri manuale online"
  4189. #: AppGUI/MainGUI.py:4131
  4190. msgid "Open Online Tutorials"
  4191. msgstr "Apri tutorial online"
  4192. #: AppGUI/MainGUI.py:4131
  4193. msgid "Refresh Plots"
  4194. msgstr "Aggiorna plot"
  4195. #: AppGUI/MainGUI.py:4131 AppTools/ToolSolderPaste.py:517
  4196. msgid "Delete Object"
  4197. msgstr "Cancella oggetto"
  4198. #: AppGUI/MainGUI.py:4131
  4199. msgid "Alternate: Delete Tool"
  4200. msgstr "Alternativo: strumento elimina"
  4201. #: AppGUI/MainGUI.py:4132
  4202. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  4203. msgstr "(da sinistra a Key_1) (Dis)attiva area blocco note (lato sinistro)"
  4204. #: AppGUI/MainGUI.py:4132
  4205. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  4206. msgstr "(Dis)abilita il plot degli oggetti"
  4207. #: AppGUI/MainGUI.py:4133
  4208. msgid "Deselects all objects"
  4209. msgstr "Deseleziona oggetti"
  4210. #: AppGUI/MainGUI.py:4147
  4211. msgid "Editor Shortcut list"
  4212. msgstr "Lista shortcut dell'editor"
  4213. #: AppGUI/MainGUI.py:4301
  4214. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  4215. msgstr "EDITOR GEOMETRIE"
  4216. #: AppGUI/MainGUI.py:4301
  4217. msgid "Draw an Arc"
  4218. msgstr "Disegna un arco"
  4219. #: AppGUI/MainGUI.py:4301
  4220. msgid "Copy Geo Item"
  4221. msgstr "Copia elemento Geometria"
  4222. #: AppGUI/MainGUI.py:4302
  4223. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  4224. msgstr ""
  4225. "All'interno di Aggiungi arco verrà visualizzata la direzione: oraria CW o "
  4226. "antioraria CCW"
  4227. #: AppGUI/MainGUI.py:4302
  4228. msgid "Polygon Intersection Tool"
  4229. msgstr "Strumento intersezione poligoni"
  4230. #: AppGUI/MainGUI.py:4303
  4231. msgid "Geo Paint Tool"
  4232. msgstr "Strumento disegno geometria"
  4233. #: AppGUI/MainGUI.py:4303 AppGUI/MainGUI.py:4392 AppGUI/MainGUI.py:4512
  4234. msgid "Jump to Location (x, y)"
  4235. msgstr "Vai alla posizione (x, y)"
  4236. #: AppGUI/MainGUI.py:4303
  4237. msgid "Toggle Corner Snap"
  4238. msgstr "(Dis)abilita l'aggancio agli angoli"
  4239. #: AppGUI/MainGUI.py:4303
  4240. msgid "Move Geo Item"
  4241. msgstr "Sposta elemento Geometria"
  4242. #: AppGUI/MainGUI.py:4304
  4243. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  4244. msgstr "All'interno di Aggiungi arco verranno scorse le modalità degli archi"
  4245. #: AppGUI/MainGUI.py:4304
  4246. msgid "Draw a Polygon"
  4247. msgstr "Disegna un poligono"
  4248. #: AppGUI/MainGUI.py:4304
  4249. msgid "Draw a Circle"
  4250. msgstr "Disegna un cerchio"
  4251. #: AppGUI/MainGUI.py:4305
  4252. msgid "Draw a Path"
  4253. msgstr "Disegna un persorso"
  4254. #: AppGUI/MainGUI.py:4305
  4255. msgid "Draw Rectangle"
  4256. msgstr "Disegna un rettangolo"
  4257. #: AppGUI/MainGUI.py:4305
  4258. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  4259. msgstr "Strumento sottrazione poligono"
  4260. #: AppGUI/MainGUI.py:4305
  4261. msgid "Add Text Tool"
  4262. msgstr "Strumento aggiungi testo"
  4263. #: AppGUI/MainGUI.py:4306
  4264. msgid "Polygon Union Tool"
  4265. msgstr "Strumento unisci poligono"
  4266. #: AppGUI/MainGUI.py:4306
  4267. msgid "Flip shape on X axis"
  4268. msgstr "Ribalta forme sull'asse X"
  4269. #: AppGUI/MainGUI.py:4306
  4270. msgid "Flip shape on Y axis"
  4271. msgstr "Ribalta forme sull'asse Y"
  4272. #: AppGUI/MainGUI.py:4307
  4273. msgid "Skew shape on X axis"
  4274. msgstr "Inclina forme sull'asse X"
  4275. #: AppGUI/MainGUI.py:4307
  4276. msgid "Skew shape on Y axis"
  4277. msgstr "Inclina forme sull'asse Y"
  4278. #: AppGUI/MainGUI.py:4307
  4279. msgid "Editor Transformation Tool"
  4280. msgstr "Strumento Edito trasformazione"
  4281. #: AppGUI/MainGUI.py:4308
  4282. msgid "Offset shape on X axis"
  4283. msgstr "Applica offset alle forme sull'asse X"
  4284. #: AppGUI/MainGUI.py:4308
  4285. msgid "Offset shape on Y axis"
  4286. msgstr "Applica offset alle forme sull'asse Y"
  4287. #: AppGUI/MainGUI.py:4309 AppGUI/MainGUI.py:4395 AppGUI/MainGUI.py:4517
  4288. msgid "Save Object and Exit Editor"
  4289. msgstr "Salva oggetto ed esci dall'Editor"
  4290. #: AppGUI/MainGUI.py:4309
  4291. msgid "Polygon Cut Tool"
  4292. msgstr "Strumento taglia poligono"
  4293. #: AppGUI/MainGUI.py:4310
  4294. msgid "Rotate Geometry"
  4295. msgstr "Ruota Geometria"
  4296. #: AppGUI/MainGUI.py:4310
  4297. msgid "Finish drawing for certain tools"
  4298. msgstr "Completa disegno per alcuni utensili"
  4299. #: AppGUI/MainGUI.py:4310 AppGUI/MainGUI.py:4395 AppGUI/MainGUI.py:4515
  4300. msgid "Abort and return to Select"
  4301. msgstr "Annulla e torna a Seleziona"
  4302. #: AppGUI/MainGUI.py:4391
  4303. msgid "EXCELLON EDITOR"
  4304. msgstr "EDITOR EXCELLON"
  4305. #: AppGUI/MainGUI.py:4391
  4306. msgid "Copy Drill(s)"
  4307. msgstr "Copia foro(i)"
  4308. #: AppGUI/MainGUI.py:4392
  4309. msgid "Move Drill(s)"
  4310. msgstr "Sposta foro(i)"
  4311. #: AppGUI/MainGUI.py:4393
  4312. msgid "Add a new Tool"
  4313. msgstr "Aggiungi un nuovo TOOL"
  4314. #: AppGUI/MainGUI.py:4394
  4315. msgid "Delete Drill(s)"
  4316. msgstr "Cancella foro(i)"
  4317. #: AppGUI/MainGUI.py:4394
  4318. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  4319. msgstr "Alternativo: strumenti di cancellazione"
  4320. #: AppGUI/MainGUI.py:4511
  4321. msgid "GERBER EDITOR"
  4322. msgstr "EDITOR GERBER"
  4323. #: AppGUI/MainGUI.py:4511
  4324. msgid "Add Disc"
  4325. msgstr "Aggiungi disco"
  4326. #: AppGUI/MainGUI.py:4511
  4327. msgid "Add SemiDisc"
  4328. msgstr "Aggiungi semidisco"
  4329. #: AppGUI/MainGUI.py:4513
  4330. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  4331. msgstr ""
  4332. "All'interno dello strumento Tracce & Regioni le modalità piegature "
  4333. "scorreranno all'indietro"
  4334. #: AppGUI/MainGUI.py:4514
  4335. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  4336. msgstr ""
  4337. "All'interno dello strumento Tracce & Regioni le modalità piegature "
  4338. "scorreranno in avanti"
  4339. #: AppGUI/MainGUI.py:4515
  4340. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  4341. msgstr "Alternativo: cancella aperture"
  4342. #: AppGUI/MainGUI.py:4516
  4343. msgid "Eraser Tool"
  4344. msgstr "Strumento cancella"
  4345. #: AppGUI/MainGUI.py:4517
  4346. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  4347. msgid "Mark Area Tool"
  4348. msgstr "Strumento marca area"
  4349. #: AppGUI/MainGUI.py:4517
  4350. msgid "Poligonize Tool"
  4351. msgstr "Strumento Poligonizza"
  4352. #: AppGUI/MainGUI.py:4517
  4353. msgid "Transformation Tool"
  4354. msgstr "Strumento trasformazione"
  4355. #: AppGUI/ObjectUI.py:38
  4356. #, fuzzy
  4357. #| msgid "Object"
  4358. msgid "App Object"
  4359. msgstr "Oggetto"
  4360. #: AppGUI/ObjectUI.py:78 AppTools/ToolIsolation.py:77
  4361. msgid ""
  4362. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  4363. "are hidden from the user in this mode.\n"
  4364. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  4365. "\n"
  4366. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  4367. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  4368. "'APP. LEVEL' radio button."
  4369. msgstr ""
  4370. "BASIC è adatto per un principiante. Molti parametri\n"
  4371. "sono nascosti all'utente in questa modalità.\n"
  4372. "La modalità AVANZATA renderà disponibili tutti i parametri.\n"
  4373. "\n"
  4374. "Per modificare il LIVELLO dell'applicazione, vai su:\n"
  4375. "Modifica -> Preferenze -> Generale e seleziona:\n"
  4376. "il pulsante 'APP. Livello'."
  4377. #: AppGUI/ObjectUI.py:111 AppGUI/ObjectUI.py:154
  4378. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  4379. msgstr "Trasformazioni geometriche dell'oggetto corrente."
  4380. #: AppGUI/ObjectUI.py:120
  4381. msgid ""
  4382. "Factor by which to multiply\n"
  4383. "geometric features of this object.\n"
  4384. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  4385. msgstr ""
  4386. "Fattore per cui moltiplicare\n"
  4387. "le feature geometriche dell'oggetto.\n"
  4388. "Sono permesse espressioni. Es: 1/25.4"
  4389. #: AppGUI/ObjectUI.py:127
  4390. msgid "Perform scaling operation."
  4391. msgstr "Esegui azione di riscalatura."
  4392. #: AppGUI/ObjectUI.py:138
  4393. msgid ""
  4394. "Amount by which to move the object\n"
  4395. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  4396. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  4397. msgstr ""
  4398. "Quantità per cui muovere l'oggetto\n"
  4399. "negli assi X ed Y nel formato (x,y).\n"
  4400. "Sono permesse espressioni. Es: (1/3.2,0.5*3)"
  4401. #: AppGUI/ObjectUI.py:145
  4402. msgid "Perform the offset operation."
  4403. msgstr "Esegui l'operazione offset."
  4404. #: AppGUI/ObjectUI.py:162 AppGUI/ObjectUI.py:173 AppTool.py:280 AppTool.py:291
  4405. msgid "Edited value is out of range"
  4406. msgstr "Il valore modificato è fuori range"
  4407. #: AppGUI/ObjectUI.py:168 AppGUI/ObjectUI.py:175 AppTool.py:286 AppTool.py:293
  4408. msgid "Edited value is within limits."
  4409. msgstr "Il valore editato è entro i limiti."
  4410. #: AppGUI/ObjectUI.py:187
  4411. msgid "Gerber Object"
  4412. msgstr "Oggetto Gerber"
  4413. #: AppGUI/ObjectUI.py:196 AppGUI/ObjectUI.py:496 AppGUI/ObjectUI.py:1313
  4414. #: AppGUI/ObjectUI.py:2135 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  4415. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  4416. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:31
  4417. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  4418. msgid "Plot Options"
  4419. msgstr "Opzioni disegno"
  4420. #: AppGUI/ObjectUI.py:202 AppGUI/ObjectUI.py:502
  4421. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  4422. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  4423. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  4424. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:195
  4425. msgid "Solid"
  4426. msgstr "Solido"
  4427. #: AppGUI/ObjectUI.py:204 AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  4428. msgid "Solid color polygons."
  4429. msgstr "Poligono colore pieno."
  4430. #: AppGUI/ObjectUI.py:210 AppGUI/ObjectUI.py:510 AppGUI/ObjectUI.py:1319
  4431. msgid "Multi-Color"
  4432. msgstr "Multi-Colore"
  4433. #: AppGUI/ObjectUI.py:212 AppGUI/ObjectUI.py:512 AppGUI/ObjectUI.py:1321
  4434. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  4435. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  4436. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  4437. msgid "Draw polygons in different colors."
  4438. msgstr "Disegna poligoni in colori diversi."
  4439. #: AppGUI/ObjectUI.py:228 AppGUI/ObjectUI.py:548
  4440. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  4441. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:38
  4442. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  4443. msgid "Plot"
  4444. msgstr "Disegna"
  4445. #: AppGUI/ObjectUI.py:229 AppGUI/ObjectUI.py:550 AppGUI/ObjectUI.py:1383
  4446. #: AppGUI/ObjectUI.py:2245 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  4447. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  4448. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  4449. msgid "Plot (show) this object."
  4450. msgstr "Disegna (mostra) questo oggetto."
  4451. #: AppGUI/ObjectUI.py:258
  4452. msgid ""
  4453. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  4454. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  4455. "that are drawn on canvas."
  4456. msgstr ""
  4457. "(Dis)attiva la visualizzazione della tabella delle aperture del Gerber.\n"
  4458. "Se deselezionato, eliminerà tutte le forme dei segni disegnati."
  4459. #: AppGUI/ObjectUI.py:268
  4460. msgid "Mark All"
  4461. msgstr "Marchia tutto"
  4462. #: AppGUI/ObjectUI.py:270
  4463. msgid ""
  4464. "When checked it will display all the apertures.\n"
  4465. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  4466. "that are drawn on canvas."
  4467. msgstr ""
  4468. "Se selezionato, mostrerà tutte le aperture.\n"
  4469. "Se deselezionato, eliminerà tutte le forme disegnati."
  4470. #: AppGUI/ObjectUI.py:298
  4471. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  4472. msgstr "Marchia le aperture."
  4473. #: AppGUI/ObjectUI.py:305 AppTools/ToolIsolation.py:579
  4474. msgid "Buffer Solid Geometry"
  4475. msgstr "Geometria solida del buffer"
  4476. #: AppGUI/ObjectUI.py:307 AppTools/ToolIsolation.py:581
  4477. msgid ""
  4478. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  4479. "is loaded without buffering.\n"
  4480. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  4481. "required for isolation."
  4482. msgstr ""
  4483. "Questo pulsante viene visualizzato solo quando il file Gerber\n"
  4484. "viene caricato senza buffering.\n"
  4485. "Facendo clic su questo si creerà la geometria bufferizzata\n"
  4486. "richiesta per l'isolamento."
  4487. #: AppGUI/ObjectUI.py:332
  4488. msgid "Isolation Routing"
  4489. msgstr "Percorso di isolamento"
  4490. #: AppGUI/ObjectUI.py:334 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  4491. #: AppTools/ToolIsolation.py:67
  4492. #, fuzzy
  4493. #| msgid ""
  4494. #| "Create a Geometry object with\n"
  4495. #| "toolpaths to cut outside polygons."
  4496. msgid ""
  4497. "Create a Geometry object with\n"
  4498. "toolpaths to cut around polygons."
  4499. msgstr ""
  4500. "Crea un oggetto Geometria con\n"
  4501. "percorsi utensile per tagliare esternamente i poligoni."
  4502. #: AppGUI/ObjectUI.py:348 AppGUI/ObjectUI.py:2089 AppTools/ToolNCC.py:599
  4503. msgid ""
  4504. "Create the Geometry Object\n"
  4505. "for non-copper routing."
  4506. msgstr ""
  4507. "Crea l'oggetto Geometria\n"
  4508. "per l'isolamento non-rame."
  4509. #: AppGUI/ObjectUI.py:362
  4510. msgid ""
  4511. "Generate the geometry for\n"
  4512. "the board cutout."
  4513. msgstr ""
  4514. "Genera la geometria per\n"
  4515. "il ritaglio della scheda."
  4516. #: AppGUI/ObjectUI.py:379 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  4517. msgid "Non-copper regions"
  4518. msgstr "Regioni non-rame"
  4519. #: AppGUI/ObjectUI.py:381 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  4520. msgid ""
  4521. "Create polygons covering the\n"
  4522. "areas without copper on the PCB.\n"
  4523. "Equivalent to the inverse of this\n"
  4524. "object. Can be used to remove all\n"
  4525. "copper from a specified region."
  4526. msgstr ""
  4527. "Crea poligoni che coprono le\n"
  4528. "aree senza rame sul PCB.\n"
  4529. "Equivalente all'inverso di questo\n"
  4530. "oggetto. Può essere usato per rimuovere tutto\n"
  4531. "il rame da una regione specifica."
  4532. #: AppGUI/ObjectUI.py:391 AppGUI/ObjectUI.py:432
  4533. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  4534. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  4535. msgid "Boundary Margin"
  4536. msgstr "Margine dei bordi"
  4537. #: AppGUI/ObjectUI.py:393 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  4538. msgid ""
  4539. "Specify the edge of the PCB\n"
  4540. "by drawing a box around all\n"
  4541. "objects with this minimum\n"
  4542. "distance."
  4543. msgstr ""
  4544. "Specifica il bordo del PCB\n"
  4545. "disegnando una contenitore intorno a tutti\n"
  4546. "gli oggetti con questa distanza minima."
  4547. #: AppGUI/ObjectUI.py:408 AppGUI/ObjectUI.py:446
  4548. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  4549. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  4550. msgid "Rounded Geo"
  4551. msgstr "Geometria arrotondata"
  4552. #: AppGUI/ObjectUI.py:410 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  4553. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  4554. msgstr "La geometria risultante avrà angoli arrotondati."
  4555. #: AppGUI/ObjectUI.py:414 AppGUI/ObjectUI.py:455
  4556. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:373
  4557. msgid "Generate Geo"
  4558. msgstr "Genera Geometria"
  4559. #: AppGUI/ObjectUI.py:424 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  4560. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  4561. #: AppTools/ToolPanelize.py:99 AppTools/ToolQRCode.py:201
  4562. msgid "Bounding Box"
  4563. msgstr "Rettangolo contenitore"
  4564. #: AppGUI/ObjectUI.py:426
  4565. msgid ""
  4566. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  4567. "Square shape."
  4568. msgstr ""
  4569. "Crea una geometria che circonda l'oggetto Gerber.\n"
  4570. "Forma quadrata."
  4571. #: AppGUI/ObjectUI.py:434 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  4572. msgid ""
  4573. "Distance of the edges of the box\n"
  4574. "to the nearest polygon."
  4575. msgstr ""
  4576. "Distanza del contenitore dai bordi\n"
  4577. "al poligono più vicino."
  4578. #: AppGUI/ObjectUI.py:448 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  4579. msgid ""
  4580. "If the bounding box is \n"
  4581. "to have rounded corners\n"
  4582. "their radius is equal to\n"
  4583. "the margin."
  4584. msgstr ""
  4585. "Se il rettangolo contenitore deve\n"
  4586. "avere angoli arrotondati\n"
  4587. "il loro raggio è uguale al\n"
  4588. "margine."
  4589. #: AppGUI/ObjectUI.py:457
  4590. msgid "Generate the Geometry object."
  4591. msgstr "Genera l'oggetto geometria."
  4592. #: AppGUI/ObjectUI.py:484
  4593. msgid "Excellon Object"
  4594. msgstr "Oggetto Excellon"
  4595. #: AppGUI/ObjectUI.py:504
  4596. msgid "Solid circles."
  4597. msgstr "Cercio pieno."
  4598. #: AppGUI/ObjectUI.py:560 AppGUI/ObjectUI.py:655 AppGUI/ObjectUI.py:2266
  4599. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  4600. #: AppTools/ToolProperties.py:166
  4601. msgid "Drills"
  4602. msgstr "Fori"
  4603. #: AppGUI/ObjectUI.py:560 AppGUI/ObjectUI.py:656 AppGUI/ObjectUI.py:2266
  4604. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  4605. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  4606. #: AppTools/ToolProperties.py:168
  4607. msgid "Slots"
  4608. msgstr "Slots"
  4609. #: AppGUI/ObjectUI.py:565
  4610. msgid ""
  4611. "This is the Tool Number.\n"
  4612. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  4613. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  4614. "\n"
  4615. "Here the tools are selected for G-code generation."
  4616. msgstr ""
  4617. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  4618. "Quando CambioUtensile è attivo, in caso di cambio utensile questo valore\n"
  4619. "verrà mostrato come T1, T2 ... Tn nel codice macchina.\n"
  4620. "\n"
  4621. "Qui vengono selezionati gli utensili per la generazione del codice G."
  4622. #: AppGUI/ObjectUI.py:570 AppGUI/ObjectUI.py:1407 AppTools/ToolPaint.py:141
  4623. msgid ""
  4624. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  4625. "is the cut width into the material."
  4626. msgstr ""
  4627. "Diametro utensile. Il suo valore (in unità FlatCAM) \n"
  4628. "è la larghezza di taglio nel materiale."
  4629. #: AppGUI/ObjectUI.py:573
  4630. msgid ""
  4631. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  4632. "a drill bit."
  4633. msgstr ""
  4634. "Numero di fori da realizzare. Fori realizzati con una\n"
  4635. "punta da trapano."
  4636. #: AppGUI/ObjectUI.py:576
  4637. msgid ""
  4638. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  4639. "milling them with an endmill bit."
  4640. msgstr ""
  4641. "Numero di fori slot da realizzare. Fori realizzati fresando\n"
  4642. "con un utensile a candela."
  4643. #: AppGUI/ObjectUI.py:579
  4644. msgid ""
  4645. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  4646. "This does not select the tools for G-code generation."
  4647. msgstr ""
  4648. "(Dis)attiva la visualizzazione delle punte per lo strumento corrente.\n"
  4649. "Non seleziona gli utensili per la generazione del codice G."
  4650. #: AppGUI/ObjectUI.py:597 AppGUI/ObjectUI.py:1564
  4651. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:537 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:836
  4652. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:852 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:856
  4653. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:380 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:825
  4654. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:861 AppTools/ToolIsolation.py:313
  4655. #: AppTools/ToolIsolation.py:1051 AppTools/ToolIsolation.py:1171
  4656. #: AppTools/ToolIsolation.py:1185 AppTools/ToolNCC.py:331
  4657. #: AppTools/ToolNCC.py:797 AppTools/ToolNCC.py:811 AppTools/ToolNCC.py:1214
  4658. #: AppTools/ToolPaint.py:313 AppTools/ToolPaint.py:766
  4659. #: AppTools/ToolPaint.py:778 AppTools/ToolPaint.py:1190
  4660. msgid "Parameters for"
  4661. msgstr "Parametri per"
  4662. #: AppGUI/ObjectUI.py:600 AppGUI/ObjectUI.py:1567 AppTools/ToolIsolation.py:316
  4663. #: AppTools/ToolNCC.py:334 AppTools/ToolPaint.py:316
  4664. msgid ""
  4665. "The data used for creating GCode.\n"
  4666. "Each tool store it's own set of such data."
  4667. msgstr ""
  4668. "Dati usati per la creazione di GCode.\n"
  4669. "Ogni deposito di Utensili ha il proprio set di dati."
  4670. #: AppGUI/ObjectUI.py:626
  4671. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  4672. msgid ""
  4673. "Operation type:\n"
  4674. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  4675. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  4676. msgstr ""
  4677. "Tipo di operazione:\n"
  4678. "- Foratura -> eseguirà i fori/slot associati a questo strumento\n"
  4679. "- Fresatura -> freserà i fori(slot"
  4680. #: AppGUI/ObjectUI.py:632
  4681. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  4682. msgid "Drilling"
  4683. msgstr "Foratura"
  4684. #: AppGUI/ObjectUI.py:633
  4685. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  4686. msgid "Milling"
  4687. msgstr "Fresatura"
  4688. #: AppGUI/ObjectUI.py:648
  4689. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  4690. msgid ""
  4691. "Milling type:\n"
  4692. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  4693. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  4694. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  4695. msgstr ""
  4696. "Tipo di fresatura:\n"
  4697. "- Fori -> eseguirà la fresatura dei fori associati a questo strumento\n"
  4698. "- Slot -> eseguirà la fresatura degli slot associati a questo strumento\n"
  4699. "- Entrambi -> eseguirà la fresatura di trapani e mulini o qualsiasi altra "
  4700. "cosa sia disponibile"
  4701. #: AppGUI/ObjectUI.py:657
  4702. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  4703. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  4704. #: AppTools/ToolFilm.py:241
  4705. msgid "Both"
  4706. msgstr "Entrambi"
  4707. #: AppGUI/ObjectUI.py:665
  4708. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  4709. msgid "Milling Diameter"
  4710. msgstr "Diametro fresa"
  4711. #: AppGUI/ObjectUI.py:667
  4712. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  4713. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  4714. msgstr "Diametro dell'utensile che freserà"
  4715. #: AppGUI/ObjectUI.py:681
  4716. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  4717. msgid ""
  4718. "Drill depth (negative)\n"
  4719. "below the copper surface."
  4720. msgstr ""
  4721. "Profondità della foratura (negativo)\n"
  4722. "sotto la superficie del rame."
  4723. #: AppGUI/ObjectUI.py:700 AppGUI/ObjectUI.py:1626
  4724. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:113
  4725. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  4726. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  4727. #: AppTools/ToolCutOut.py:159
  4728. msgid "Multi-Depth"
  4729. msgstr "Multi-Profondità"
  4730. #: AppGUI/ObjectUI.py:703 AppGUI/ObjectUI.py:1629
  4731. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:116
  4732. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  4733. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  4734. #: AppTools/ToolCutOut.py:162
  4735. msgid ""
  4736. "Use multiple passes to limit\n"
  4737. "the cut depth in each pass. Will\n"
  4738. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  4739. "reached."
  4740. msgstr ""
  4741. "Usa più passaggi per limitare\n"
  4742. "la profondità di taglio in ogni passaggio.\n"
  4743. "Taglierà più volte fino a quando non avrà raggiunto\n"
  4744. "Cut Z (profondità di taglio)."
  4745. #: AppGUI/ObjectUI.py:716 AppGUI/ObjectUI.py:1643
  4746. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:128
  4747. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  4748. #: AppTools/ToolCutOut.py:176
  4749. msgid "Depth of each pass (positive)."
  4750. msgstr "Profondità di ogni passaggio (positivo)."
  4751. #: AppGUI/ObjectUI.py:727
  4752. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:136
  4753. msgid ""
  4754. "Tool height when travelling\n"
  4755. "across the XY plane."
  4756. msgstr ""
  4757. "Altezza dell'utensile durante gli spostamenti\n"
  4758. "sul piano XY."
  4759. #: AppGUI/ObjectUI.py:748 AppGUI/ObjectUI.py:1673
  4760. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  4761. msgid ""
  4762. "Cutting speed in the XY\n"
  4763. "plane in units per minute"
  4764. msgstr ""
  4765. "Velocità di taglio sul piano XY\n"
  4766. "in unità al minuto"
  4767. #: AppGUI/ObjectUI.py:763
  4768. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:209
  4769. msgid ""
  4770. "Tool speed while drilling\n"
  4771. "(in units per minute).\n"
  4772. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  4773. "This is for linear move G01."
  4774. msgstr ""
  4775. "Velocità dell'utensile durante la perforazione\n"
  4776. "(in unità al minuto).\n"
  4777. "E' la cosiddetta velocità di avanzamento \"a tuffo\".\n"
  4778. "Questo è per lo spostamento lineare G01."
  4779. #: AppGUI/ObjectUI.py:778 AppGUI/ObjectUI.py:1700
  4780. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:80
  4781. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  4782. msgid "Feedrate Rapids"
  4783. msgstr "Avanzamenti rapidi"
  4784. #: AppGUI/ObjectUI.py:780
  4785. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:82
  4786. msgid ""
  4787. "Tool speed while drilling\n"
  4788. "(in units per minute).\n"
  4789. "This is for the rapid move G00.\n"
  4790. "It is useful only for Marlin,\n"
  4791. "ignore for any other cases."
  4792. msgstr ""
  4793. "Velocità dell'utensile durante la perforazione\n"
  4794. "(in unità al minuto).\n"
  4795. "Questo è per la mossa rapida G00.\n"
  4796. "È utile solo per Marlin,\n"
  4797. "ignora in tutti gli altri casi."
  4798. #: AppGUI/ObjectUI.py:800 AppGUI/ObjectUI.py:1720
  4799. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  4800. msgid "Re-cut"
  4801. msgstr "Ri-taglia"
  4802. #: AppGUI/ObjectUI.py:802 AppGUI/ObjectUI.py:815 AppGUI/ObjectUI.py:1722
  4803. #: AppGUI/ObjectUI.py:1734
  4804. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  4805. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  4806. msgid ""
  4807. "In order to remove possible\n"
  4808. "copper leftovers where first cut\n"
  4809. "meet with last cut, we generate an\n"
  4810. "extended cut over the first cut section."
  4811. msgstr ""
  4812. "Per rimuovere possibili residui\n"
  4813. "di rame rimasti dove l'inizio del taglio\n"
  4814. "incontria l'ultimo taglio, generiamo un\n"
  4815. "taglio esteso sulla prima sezione di taglio."
  4816. #: AppGUI/ObjectUI.py:828 AppGUI/ObjectUI.py:1743
  4817. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  4818. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1512 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1687
  4819. msgid "Spindle speed"
  4820. msgstr "Velocità mandrino"
  4821. #: AppGUI/ObjectUI.py:830
  4822. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:224
  4823. msgid ""
  4824. "Speed of the spindle\n"
  4825. "in RPM (optional)"
  4826. msgstr ""
  4827. "Valocità del mandrino\n"
  4828. "in RMP (opzionale)"
  4829. #: AppGUI/ObjectUI.py:845 AppGUI/ObjectUI.py:1762
  4830. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:238
  4831. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  4832. msgid ""
  4833. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  4834. "speed before cutting."
  4835. msgstr ""
  4836. "Pausa per consentire al mandrino di raggiungere la sua\n"
  4837. "velocità prima del taglio."
  4838. #: AppGUI/ObjectUI.py:856 AppGUI/ObjectUI.py:1772
  4839. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:246
  4840. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  4841. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  4842. msgstr "Numero di unità di tempo in cui il mandrino deve aspettare."
  4843. #: AppGUI/ObjectUI.py:866
  4844. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:46
  4845. msgid "Offset Z"
  4846. msgstr "Distanza Z"
  4847. #: AppGUI/ObjectUI.py:868
  4848. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  4849. msgid ""
  4850. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  4851. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  4852. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  4853. msgstr ""
  4854. "Alcune punte (quelle più grandi) devono forare più in profondità\n"
  4855. "per creare il diametro del foro di uscita desiderato a causa della forma "
  4856. "della punta.\n"
  4857. "Questo valore può compensare il parametro Cut Z."
  4858. #: AppGUI/ObjectUI.py:928 AppGUI/ObjectUI.py:1826 AppTools/ToolIsolation.py:412
  4859. #: AppTools/ToolNCC.py:492 AppTools/ToolPaint.py:422
  4860. msgid "Apply parameters to all tools"
  4861. msgstr "Applica parametri a tutti gli utensili"
  4862. #: AppGUI/ObjectUI.py:930 AppGUI/ObjectUI.py:1828 AppTools/ToolIsolation.py:414
  4863. #: AppTools/ToolNCC.py:494 AppTools/ToolPaint.py:424
  4864. msgid ""
  4865. "The parameters in the current form will be applied\n"
  4866. "on all the tools from the Tool Table."
  4867. msgstr ""
  4868. "Saranno applicati i parametri nel modulo corrente\n"
  4869. "su tutti gli utensili dalla tabella."
  4870. #: AppGUI/ObjectUI.py:941 AppGUI/ObjectUI.py:1839 AppTools/ToolIsolation.py:425
  4871. #: AppTools/ToolNCC.py:505 AppTools/ToolPaint.py:435
  4872. msgid "Common Parameters"
  4873. msgstr "Parametri comuni"
  4874. #: AppGUI/ObjectUI.py:943 AppGUI/ObjectUI.py:1841 AppTools/ToolIsolation.py:427
  4875. #: AppTools/ToolNCC.py:507 AppTools/ToolPaint.py:437
  4876. msgid "Parameters that are common for all tools."
  4877. msgstr "Parametri usati da tutti gli utensili."
  4878. #: AppGUI/ObjectUI.py:948 AppGUI/ObjectUI.py:1846
  4879. msgid "Tool change Z"
  4880. msgstr "Z cambio utensile"
  4881. #: AppGUI/ObjectUI.py:950
  4882. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:154
  4883. msgid ""
  4884. "Include tool-change sequence\n"
  4885. "in G-Code (Pause for tool change)."
  4886. msgstr ""
  4887. "Includi sequenza di cambio utensile\n"
  4888. "nel codice G (Pausa per cambio utensile)."
  4889. #: AppGUI/ObjectUI.py:957 AppGUI/ObjectUI.py:1857
  4890. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:162
  4891. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  4892. msgid ""
  4893. "Z-axis position (height) for\n"
  4894. "tool change."
  4895. msgstr ""
  4896. "Posizione sull'asse Z (altezza) per\n"
  4897. "il cambio utensile."
  4898. #: AppGUI/ObjectUI.py:974
  4899. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:71
  4900. msgid ""
  4901. "Height of the tool just after start.\n"
  4902. "Delete the value if you don't need this feature."
  4903. msgstr ""
  4904. "Altezza dell'utensile subito dopo l'avvio.\n"
  4905. "Elimina il valore se non hai bisogno di questa funzione."
  4906. #: AppGUI/ObjectUI.py:983 AppGUI/ObjectUI.py:1885
  4907. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:178
  4908. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  4909. msgid "End move Z"
  4910. msgstr "Spostamento finale Z"
  4911. #: AppGUI/ObjectUI.py:985 AppGUI/ObjectUI.py:1887
  4912. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:180
  4913. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  4914. msgid ""
  4915. "Height of the tool after\n"
  4916. "the last move at the end of the job."
  4917. msgstr ""
  4918. "Altezza dell'utensile dopo\n"
  4919. "l'ultimo movimento alla fine del lavoro."
  4920. #: AppGUI/ObjectUI.py:1002 AppGUI/ObjectUI.py:1904
  4921. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:195
  4922. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  4923. msgid "End move X,Y"
  4924. msgstr "Spostamento finale X,Y"
  4925. #: AppGUI/ObjectUI.py:1004 AppGUI/ObjectUI.py:1906
  4926. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:197
  4927. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  4928. msgid ""
  4929. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  4930. "If no value is entered then there is no move\n"
  4931. "on X,Y plane at the end of the job."
  4932. msgstr ""
  4933. "Posizione movimento finale X,Y. Nel formato (x, y).\n"
  4934. "Se non viene inserito alcun valore, non sarà possibile spostare\n"
  4935. "sul piano X,Y alla fine del lavoro."
  4936. #: AppGUI/ObjectUI.py:1014 AppGUI/ObjectUI.py:1780
  4937. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:96
  4938. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  4939. msgid "Probe Z depth"
  4940. msgstr "Tastatore profondità Z"
  4941. #: AppGUI/ObjectUI.py:1016 AppGUI/ObjectUI.py:1782
  4942. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:98
  4943. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  4944. msgid ""
  4945. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  4946. "to probe. Negative value, in current units."
  4947. msgstr ""
  4948. "La profondità massima consentita di testare\n"
  4949. "alla sonda. Valore negativo, in attuali unità."
  4950. #: AppGUI/ObjectUI.py:1033 AppGUI/ObjectUI.py:1797
  4951. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:109
  4952. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  4953. msgid "Feedrate Probe"
  4954. msgstr "Velocità avanzamento sonda"
  4955. #: AppGUI/ObjectUI.py:1035 AppGUI/ObjectUI.py:1799
  4956. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:111
  4957. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  4958. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  4959. msgstr "La velocità usata durante l'avanzamento del tastatore."
  4960. #: AppGUI/ObjectUI.py:1051
  4961. msgid "Preprocessor E"
  4962. msgstr "Preprocessore E"
  4963. #: AppGUI/ObjectUI.py:1053
  4964. msgid ""
  4965. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  4966. "Gcode output for Excellon Objects."
  4967. msgstr ""
  4968. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  4969. "il GCode di uscita per oggetti Excellon."
  4970. #: AppGUI/ObjectUI.py:1063
  4971. msgid "Preprocessor G"
  4972. msgstr "Preprocessore G"
  4973. #: AppGUI/ObjectUI.py:1065
  4974. msgid ""
  4975. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  4976. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  4977. msgstr ""
  4978. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  4979. "il GCode di uscita da oggetti Geometria (fresatura)."
  4980. #: AppGUI/ObjectUI.py:1079 AppGUI/ObjectUI.py:1934
  4981. msgid "Add exclusion areas"
  4982. msgstr ""
  4983. #: AppGUI/ObjectUI.py:1082 AppGUI/ObjectUI.py:1937
  4984. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212
  4985. msgid ""
  4986. "Include exclusion areas.\n"
  4987. "In those areas the travel of the tools\n"
  4988. "is forbidden."
  4989. msgstr ""
  4990. #: AppGUI/ObjectUI.py:1103 AppGUI/ObjectUI.py:1958
  4991. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  4992. #: AppTools/ToolCalibration.py:186 AppTools/ToolNCC.py:109
  4993. #: AppTools/ToolPaint.py:102 AppTools/ToolPanelize.py:98
  4994. msgid "Object"
  4995. msgstr "Oggetto"
  4996. #: AppGUI/ObjectUI.py:1103 AppGUI/ObjectUI.py:1122 AppGUI/ObjectUI.py:1958
  4997. #: AppGUI/ObjectUI.py:1977
  4998. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:232
  4999. msgid "Strategy"
  5000. msgstr ""
  5001. #: AppGUI/ObjectUI.py:1103 AppGUI/ObjectUI.py:1134 AppGUI/ObjectUI.py:1958
  5002. #: AppGUI/ObjectUI.py:1989
  5003. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:244
  5004. #, fuzzy
  5005. #| msgid "Overlap"
  5006. msgid "Over Z"
  5007. msgstr "Sovrapposizione"
  5008. #: AppGUI/ObjectUI.py:1105 AppGUI/ObjectUI.py:1960
  5009. msgid "This is the Area ID."
  5010. msgstr ""
  5011. #: AppGUI/ObjectUI.py:1107 AppGUI/ObjectUI.py:1962
  5012. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  5013. msgstr ""
  5014. #: AppGUI/ObjectUI.py:1109 AppGUI/ObjectUI.py:1964
  5015. msgid ""
  5016. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  5017. "it."
  5018. msgstr ""
  5019. #: AppGUI/ObjectUI.py:1111 AppGUI/ObjectUI.py:1966
  5020. msgid ""
  5021. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  5022. "tool will go to avoid the exclusion area."
  5023. msgstr ""
  5024. #: AppGUI/ObjectUI.py:1123 AppGUI/ObjectUI.py:1978
  5025. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:233
  5026. msgid ""
  5027. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  5028. "Can be:\n"
  5029. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  5030. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  5031. msgstr ""
  5032. #: AppGUI/ObjectUI.py:1127 AppGUI/ObjectUI.py:1982
  5033. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237
  5034. #, fuzzy
  5035. #| msgid "Overlap"
  5036. msgid "Over"
  5037. msgstr "Sovrapposizione"
  5038. #: AppGUI/ObjectUI.py:1128 AppGUI/ObjectUI.py:1983
  5039. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:238
  5040. #, fuzzy
  5041. #| msgid "Round"
  5042. msgid "Around"
  5043. msgstr "Arrotondato"
  5044. #: AppGUI/ObjectUI.py:1135 AppGUI/ObjectUI.py:1990
  5045. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:245
  5046. msgid ""
  5047. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  5048. "an interdiction area."
  5049. msgstr ""
  5050. #: AppGUI/ObjectUI.py:1145 AppGUI/ObjectUI.py:2000
  5051. #, fuzzy
  5052. #| msgid "Add Track"
  5053. msgid "Add area:"
  5054. msgstr "Aggiungi Traccia"
  5055. #: AppGUI/ObjectUI.py:1146 AppGUI/ObjectUI.py:2001
  5056. msgid "Add an Exclusion Area."
  5057. msgstr ""
  5058. #: AppGUI/ObjectUI.py:1152 AppGUI/ObjectUI.py:2007
  5059. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:222
  5060. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  5061. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  5062. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288
  5063. #: AppTools/ToolIsolation.py:542 AppTools/ToolNCC.py:580
  5064. #: AppTools/ToolPaint.py:523
  5065. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  5066. msgstr "Il tipo di forma di selezione utilizzata per la selezione dell'area."
  5067. #: AppGUI/ObjectUI.py:1162 AppGUI/ObjectUI.py:2017
  5068. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  5069. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  5070. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  5071. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  5072. msgid "Delete All"
  5073. msgstr "Cancella tutto"
  5074. #: AppGUI/ObjectUI.py:1163 AppGUI/ObjectUI.py:2018
  5075. #, fuzzy
  5076. #| msgid "Delete all extensions from the list."
  5077. msgid "Delete all exclusion areas."
  5078. msgstr "Cancella tutte le estensioni dalla lista."
  5079. #: AppGUI/ObjectUI.py:1166 AppGUI/ObjectUI.py:2021
  5080. #, fuzzy
  5081. #| msgid "Delete Object"
  5082. msgid "Delete Selected"
  5083. msgstr "Cancella oggetto"
  5084. #: AppGUI/ObjectUI.py:1167 AppGUI/ObjectUI.py:2022
  5085. #, fuzzy
  5086. #| msgid ""
  5087. #| "Delete a tool in the tool list\n"
  5088. #| "by selecting a row in the tool table."
  5089. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  5090. msgstr ""
  5091. "Cancella un utensile dalla lista\n"
  5092. "selezionandone la riga nella tabella."
  5093. #: AppGUI/ObjectUI.py:1191 AppGUI/ObjectUI.py:2038
  5094. msgid ""
  5095. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  5096. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  5097. "for custom selection of tools."
  5098. msgstr ""
  5099. "Aggiungi almeno un utensile alla tabella degli utensili.\n"
  5100. "Fai clic su # per selezionare tutto, oppure Ctrl + click sinistro\n"
  5101. "per la selezione personalizzata degli utensili."
  5102. #: AppGUI/ObjectUI.py:1199 AppGUI/ObjectUI.py:2045
  5103. msgid "Generate CNCJob object"
  5104. msgstr "Genera oggetto CNCJob"
  5105. #: AppGUI/ObjectUI.py:1201
  5106. msgid ""
  5107. "Generate the CNC Job.\n"
  5108. "If milling then an additional Geometry object will be created"
  5109. msgstr ""
  5110. "Generare il lavoro CNC.\n"
  5111. "Se si sta fresando, verrà creato un oggetto Geometry aggiuntivo"
  5112. #: AppGUI/ObjectUI.py:1218
  5113. msgid "Milling Geometry"
  5114. msgstr "Geometria fresatura"
  5115. #: AppGUI/ObjectUI.py:1220
  5116. msgid ""
  5117. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5118. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5119. "milled. Use the # column to make the selection."
  5120. msgstr ""
  5121. "Crea geometria per la fresatura dei fori.\n"
  5122. "Selezionare dalla tabella degli strumenti sopra i diametri dei fori\n"
  5123. "da fresare. Utilizzare la colonna # per effettuare la selezione."
  5124. #: AppGUI/ObjectUI.py:1228
  5125. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:296
  5126. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5127. msgstr "Diametri dell'utensile da taglio."
  5128. #: AppGUI/ObjectUI.py:1238
  5129. msgid "Mill Drills"
  5130. msgstr "Fresatura fori"
  5131. #: AppGUI/ObjectUI.py:1240
  5132. msgid ""
  5133. "Create the Geometry Object\n"
  5134. "for milling DRILLS toolpaths."
  5135. msgstr ""
  5136. "Crea l'oggetto Geometry\n"
  5137. "per la fresatura di percorsi utensile FORI."
  5138. #: AppGUI/ObjectUI.py:1258
  5139. msgid "Mill Slots"
  5140. msgstr "Fresatura slot"
  5141. #: AppGUI/ObjectUI.py:1260
  5142. msgid ""
  5143. "Create the Geometry Object\n"
  5144. "for milling SLOTS toolpaths."
  5145. msgstr ""
  5146. "Crea oggetto geometria\n"
  5147. "per fresare gli slot."
  5148. #: AppGUI/ObjectUI.py:1302 AppTools/ToolCutOut.py:319
  5149. msgid "Geometry Object"
  5150. msgstr "Oggetto geometria"
  5151. #: AppGUI/ObjectUI.py:1364
  5152. msgid ""
  5153. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5154. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5155. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5156. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5157. "intent of using the current tool. \n"
  5158. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5159. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5160. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5161. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5162. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5163. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5164. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5165. msgstr ""
  5166. "Strumenti in questo oggetto Geometria sono usati per il taglio.\n"
  5167. "La voce 'Offset' imposta un offset per il taglio.\n"
  5168. "'Offset' può essere all'interno, all'esterno, sul percorso (nessuno) e "
  5169. "personalizzato.\n"
  5170. "La voce 'Tipo' è solo informativa e consente di conoscere\n"
  5171. "lo scopo d'utilizzo dello strumento corrente.\n"
  5172. "Può essere grezzo, fine o isolamento.\n"
  5173. "Il 'tipo di utensile' (TT) può essere circolare con da 1 a 4 denti (C1.."
  5174. "C4),\n"
  5175. "a palla (B) o a forma di V (V).\n"
  5176. "Quando è selezionata la forma a V, la voce 'Tipo' è automaticamente\n"
  5177. "impostato su Isolamento, il parametro CutZ nel modulo UI è\n"
  5178. "non selezionabile e Cut Z viene calcolato automaticamente dalla nuova\n"
  5179. "UI dalle voci Diametro V-Tip e Angolo V-Tip."
  5180. #: AppGUI/ObjectUI.py:1381 AppGUI/ObjectUI.py:2243
  5181. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5182. msgid "Plot Object"
  5183. msgstr "Disegna oggetto"
  5184. #: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256 AppGUI/ObjectUI.py:2266
  5185. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  5186. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:225
  5187. msgid "Dia"
  5188. msgstr "Diametro"
  5189. #: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256
  5190. #: AppTools/ToolIsolation.py:130 AppTools/ToolNCC.py:132
  5191. #: AppTools/ToolPaint.py:127
  5192. msgid "TT"
  5193. msgstr "TT"
  5194. #: AppGUI/ObjectUI.py:1401
  5195. msgid ""
  5196. "This is the Tool Number.\n"
  5197. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5198. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5199. msgstr ""
  5200. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  5201. "Quando Cambio Utensile è selezionato, in caso di cambio utensile questo "
  5202. "valore\n"
  5203. "verrà mostrato come T1, T2 ... Tn"
  5204. #: AppGUI/ObjectUI.py:1412
  5205. msgid ""
  5206. "The value for the Offset can be:\n"
  5207. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5208. "line.\n"
  5209. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5210. "'pocket'.\n"
  5211. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5212. msgstr ""
  5213. "Il valore per l'offset può essere:\n"
  5214. "- Percorso -> Non è presente alcun offset, il taglio dell'utensile verrà "
  5215. "eseguito attraverso la linea della geometria.\n"
  5216. "- In(terno) -> Il taglio dell'utensile seguirà la geometria all'interno. "
  5217. "Creerà una 'tasca'.\n"
  5218. "- Est(erno) -> Il taglio dell'utensile seguirà la linea della geometria "
  5219. "all'esterno."
  5220. #: AppGUI/ObjectUI.py:1419
  5221. msgid ""
  5222. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5223. "values \n"
  5224. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5225. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5226. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5227. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5228. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5229. "tip."
  5230. msgstr ""
  5231. "Il tipo di operazione ha solo valore informativo. Di solito i valori nella "
  5232. "UI\n"
  5233. "vengono scelti in base al tipo di operazione e questo servirà come "
  5234. "promemoria.\n"
  5235. "Può essere 'Sgrossatura', 'Finitura' o 'Isolamento'.\n"
  5236. "Per la sgrossatura possiamo scegliere un avanzamento inferiore e un taglio "
  5237. "multi-profondità.\n"
  5238. "Per la finitura possiamo scegliere una velocità di avanzamento più elevata, "
  5239. "senza multi-profondità.\n"
  5240. "Per l'isolamento abbiamo bisogno di un avanzamento inferiore poiché si una "
  5241. "punta di fresatura con una punta fine."
  5242. #: AppGUI/ObjectUI.py:1428
  5243. msgid ""
  5244. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5245. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5246. "cut width in material\n"
  5247. "is exactly the tool diameter.\n"
  5248. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5249. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5250. "additional UI form\n"
  5251. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5252. "the Z-Cut parameter such\n"
  5253. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5254. "Diameter column of this table.\n"
  5255. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5256. "as Isolation."
  5257. msgstr ""
  5258. "Il tipo di utensile (TT) può essere:\n"
  5259. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare la "
  5260. "larghezza del taglio nel materiale\n"
  5261. "è esattamente il diametro dell'utensile.\n"
  5262. "- Sfera -> solo informativo e fare riferimento alla fresa sferica.\n"
  5263. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI e abiliterà due "
  5264. "moduli UI aggiuntivi\n"
  5265. "campi: Diametro V-Tip e Angolo V-Tip. La regolazione di questi due valori "
  5266. "regolerà tale parametro Z-Cut\n"
  5267. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  5268. "colonna Diametro utensile di questa tabella.\n"
  5269. "Scegliendo il tipo di strumento a forma di V si selezionerà automaticamente "
  5270. "il tipo di operazione come isolamento."
  5271. #: AppGUI/ObjectUI.py:1440
  5272. msgid ""
  5273. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5274. "that holds the geometry\n"
  5275. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5276. "geometry data also,\n"
  5277. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5278. "plot on canvas\n"
  5279. "for the corresponding tool."
  5280. msgstr ""
  5281. "Traccia colonna. È visibile solo per le geometrie MultiGeo, ovvero geometrie "
  5282. "che trattengono i dati della\n"
  5283. "geometria negli strumenti. Per tali geometrie, l'eliminazione dello "
  5284. "strumento eliminerà anche i dati della geometria,\n"
  5285. "quindi ATTENZIONE. Dalle caselle di controllo su ogni riga è possibile "
  5286. "abilitare/disabilitare la tracciatura\n"
  5287. "dello strumento corrispondente."
  5288. #: AppGUI/ObjectUI.py:1458
  5289. msgid ""
  5290. "The value to offset the cut when \n"
  5291. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5292. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5293. "cut and negative for 'inside' cut."
  5294. msgstr ""
  5295. "Il valore per compensare il taglio quando\n"
  5296. "il tipo di offset selezionato è 'Offset'.\n"
  5297. "Il valore può essere positivo per 'esterno'\n"
  5298. "taglio e negativo per il taglio 'interno'."
  5299. #: AppGUI/ObjectUI.py:1477 AppTools/ToolIsolation.py:195
  5300. #: AppTools/ToolIsolation.py:1257 AppTools/ToolNCC.py:209
  5301. #: AppTools/ToolNCC.py:923 AppTools/ToolPaint.py:191 AppTools/ToolPaint.py:848
  5302. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:567
  5303. msgid "New Tool"
  5304. msgstr "Nuovo utensile"
  5305. #: AppGUI/ObjectUI.py:1496 AppTools/ToolIsolation.py:278
  5306. #: AppTools/ToolNCC.py:296 AppTools/ToolPaint.py:278
  5307. msgid ""
  5308. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5309. "with the diameter specified above."
  5310. msgstr ""
  5311. "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  5312. "con il diametro sopra specificato."
  5313. #: AppGUI/ObjectUI.py:1500 AppTools/ToolIsolation.py:282
  5314. #: AppTools/ToolIsolation.py:613 AppTools/ToolNCC.py:300
  5315. #: AppTools/ToolNCC.py:634 AppTools/ToolPaint.py:282 AppTools/ToolPaint.py:678
  5316. msgid "Add from DB"
  5317. msgstr "Aggiungi dal DB"
  5318. #: AppGUI/ObjectUI.py:1502 AppTools/ToolIsolation.py:284
  5319. #: AppTools/ToolNCC.py:302 AppTools/ToolPaint.py:284
  5320. msgid ""
  5321. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5322. "from the Tool DataBase."
  5323. msgstr ""
  5324. "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  5325. "dal DataBase utensili."
  5326. #: AppGUI/ObjectUI.py:1521
  5327. msgid ""
  5328. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5329. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5330. msgstr ""
  5331. "Copia una selezione di utensili nella tabella degli utensili\n"
  5332. "selezionando prima una riga nella tabella."
  5333. #: AppGUI/ObjectUI.py:1527
  5334. msgid ""
  5335. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5336. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5337. msgstr ""
  5338. "Elimina una selezione di utensili nella tabella degli utensili\n"
  5339. "selezionando prima una riga."
  5340. #: AppGUI/ObjectUI.py:1574 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5341. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5342. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5343. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85
  5344. #: AppTools/ToolIsolation.py:219 AppTools/ToolNCC.py:233
  5345. #: AppTools/ToolNCC.py:240 AppTools/ToolPaint.py:215
  5346. msgid "V-Tip Dia"
  5347. msgstr "Diametro punta a V"
  5348. #: AppGUI/ObjectUI.py:1577 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5349. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5350. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80
  5351. #: AppTools/ToolIsolation.py:221 AppTools/ToolNCC.py:235
  5352. #: AppTools/ToolPaint.py:217
  5353. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5354. msgstr "Il diametro sulla punta dell'utensile a V"
  5355. #: AppGUI/ObjectUI.py:1589 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5356. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5357. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5358. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99
  5359. #: AppTools/ToolIsolation.py:232 AppTools/ToolNCC.py:246
  5360. #: AppTools/ToolNCC.py:254 AppTools/ToolPaint.py:228
  5361. msgid "V-Tip Angle"
  5362. msgstr "Angolo punta a V"
  5363. #: AppGUI/ObjectUI.py:1592 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5364. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93
  5365. #: AppTools/ToolIsolation.py:234 AppTools/ToolNCC.py:248
  5366. #: AppTools/ToolPaint.py:230
  5367. msgid ""
  5368. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5369. "In degree."
  5370. msgstr ""
  5371. "L'angolo alla punta dell'utensile a V\n"
  5372. "In gradi."
  5373. #: AppGUI/ObjectUI.py:1608
  5374. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5375. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5376. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1238 AppTools/ToolCutOut.py:141
  5377. msgid ""
  5378. "Cutting depth (negative)\n"
  5379. "below the copper surface."
  5380. msgstr ""
  5381. "Profondità di taglio (negativo)\n"
  5382. "sotto la superficie del rame."
  5383. #: AppGUI/ObjectUI.py:1654
  5384. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5385. msgid ""
  5386. "Height of the tool when\n"
  5387. "moving without cutting."
  5388. msgstr ""
  5389. "Altezza dello strumento quando\n"
  5390. "si sposta senza tagliare."
  5391. #: AppGUI/ObjectUI.py:1687
  5392. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5393. msgid ""
  5394. "Cutting speed in the XY\n"
  5395. "plane in units per minute.\n"
  5396. "It is called also Plunge."
  5397. msgstr ""
  5398. "Velocità di taglio nel piano XY\n"
  5399. "in unità al minuto.\n"
  5400. "Si chiama anche Plunge (affondo)."
  5401. #: AppGUI/ObjectUI.py:1702
  5402. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5403. msgid ""
  5404. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5405. "(in units per minute).\n"
  5406. "This is for the rapid move G00.\n"
  5407. "It is useful only for Marlin,\n"
  5408. "ignore for any other cases."
  5409. msgstr ""
  5410. "Velocità di taglio nel piano XY\n"
  5411. "(in unità al minuto).\n"
  5412. "Questo è per la mossa rapida G00.\n"
  5413. "È utile solo per Marlin,\n"
  5414. "ignorare in tutti gli altri casi."
  5415. #: AppGUI/ObjectUI.py:1746
  5416. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5417. msgid ""
  5418. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5419. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5420. "this value is the power of laser."
  5421. msgstr ""
  5422. "Velocità del mandrino in RPM (opzionale).\n"
  5423. "Se si utilizza il preprocessore LASER,\n"
  5424. "questo valore è la potenza del laser."
  5425. #: AppGUI/ObjectUI.py:1849
  5426. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  5427. msgid ""
  5428. "Include tool-change sequence\n"
  5429. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  5430. msgstr ""
  5431. "Includi sequenza di cambio utensile\n"
  5432. "nel Codice macchina (Pausa per cambio utensile)."
  5433. #: AppGUI/ObjectUI.py:1918
  5434. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  5435. msgid ""
  5436. "The Preprocessor file that dictates\n"
  5437. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  5438. msgstr ""
  5439. "Il file del preprocessore che guida\n"
  5440. "l'output del codice macchina (come GCode, RML, HPGL)."
  5441. #: AppGUI/ObjectUI.py:2047 Common.py:426 Common.py:559 Common.py:619
  5442. msgid "Generate the CNC Job object."
  5443. msgstr "Genera l'oggetto CNC Job."
  5444. #: AppGUI/ObjectUI.py:2064
  5445. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  5446. msgstr "Esegui lo strumento Disegno dal Tab Disegno."
  5447. #: AppGUI/ObjectUI.py:2072 AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  5448. msgid ""
  5449. "Creates tool paths to cover the\n"
  5450. "whole area of a polygon (remove\n"
  5451. "all copper). You will be asked\n"
  5452. "to click on the desired polygon."
  5453. msgstr ""
  5454. "Crea percorsi utensile per coprire\n"
  5455. "l'intera area di un poligono (rimuovi\n"
  5456. "tutto rame). Verrà chiesto di\n"
  5457. "cliccare sul poligono desiderato."
  5458. #: AppGUI/ObjectUI.py:2127
  5459. msgid "CNC Job Object"
  5460. msgstr "Oggetto CNC Job"
  5461. #: AppGUI/ObjectUI.py:2138 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:45
  5462. msgid "Plot kind"
  5463. msgstr "Tipo di plot"
  5464. #: AppGUI/ObjectUI.py:2141 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  5465. msgid ""
  5466. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  5467. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  5468. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  5469. "which means the moves that cut into the material."
  5470. msgstr ""
  5471. "Questo seleziona il tipo di geometrie da tracciare.\n"
  5472. "Possono essere di tipo 'Travel', ovvero movimenti\n"
  5473. "sopra al pezzo o di tipo 'Taglia',\n"
  5474. "cioè movimenti che tagliano il materiale."
  5475. #: AppGUI/ObjectUI.py:2150 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:55
  5476. msgid "Travel"
  5477. msgstr "Travel"
  5478. #: AppGUI/ObjectUI.py:2154 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:64
  5479. msgid "Display Annotation"
  5480. msgstr "Mostra annotazioni"
  5481. #: AppGUI/ObjectUI.py:2156 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:66
  5482. msgid ""
  5483. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  5484. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  5485. "of a travel line."
  5486. msgstr ""
  5487. "Seleziona se visualizzare l'annotazione di testo.\n"
  5488. "Se selezionato, visualizzerà i numeri ordinati su ogni terminazione\n"
  5489. "di una linea di spostamento."
  5490. #: AppGUI/ObjectUI.py:2171
  5491. msgid "Travelled dist."
  5492. msgstr "Distanza spostamento."
  5493. #: AppGUI/ObjectUI.py:2173 AppGUI/ObjectUI.py:2178
  5494. msgid ""
  5495. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  5496. "In current units."
  5497. msgstr ""
  5498. "E' la distanza totale percorsa sul piano X-Y.\n"
  5499. "In unità correnti."
  5500. #: AppGUI/ObjectUI.py:2183
  5501. msgid "Estimated time"
  5502. msgstr "Tempo stimato"
  5503. #: AppGUI/ObjectUI.py:2185 AppGUI/ObjectUI.py:2190
  5504. msgid ""
  5505. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  5506. "without the time spent in ToolChange events."
  5507. msgstr ""
  5508. "E' il tempo stimato per le fresatura, foratura,\n"
  5509. "senza il tempo necessario ai cambi utensili."
  5510. #: AppGUI/ObjectUI.py:2225
  5511. msgid "CNC Tools Table"
  5512. msgstr "Tabella Utensili CNC"
  5513. #: AppGUI/ObjectUI.py:2228
  5514. msgid ""
  5515. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  5516. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  5517. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5518. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5519. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5520. "intent of using the current tool. \n"
  5521. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5522. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5523. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  5524. msgstr ""
  5525. "Gli utensili sono quelli usati in questo oggetto CNCJob per il taglio.\n"
  5526. "Il diametro dell'utensile è utilizzato per tracciare il disegno a video.\n"
  5527. "La voce 'Offset' imposta un offset per il taglio.\n"
  5528. "'Offset' può essere interno, esterno, sul percorso (nessuno) e "
  5529. "personalizzato.\n"
  5530. "La voce 'Tipo' è solo informativa e consente di conoscere il fine\n"
  5531. "dell'utensile corrente.\n"
  5532. "Può essere per sgrezzatura, finitura o isolamento.\n"
  5533. "Il 'tipo di utensile' (TT) può essere circolare da 1 a 4 denti (C1..C4),\n"
  5534. "a palla (B) o a V (V)."
  5535. #: AppGUI/ObjectUI.py:2256 AppGUI/ObjectUI.py:2267
  5536. msgid "P"
  5537. msgstr "P"
  5538. #: AppGUI/ObjectUI.py:2277
  5539. msgid "Update Plot"
  5540. msgstr "Aggiorna Plot"
  5541. #: AppGUI/ObjectUI.py:2279
  5542. msgid "Update the plot."
  5543. msgstr "Aggiorna il plot."
  5544. #: AppGUI/ObjectUI.py:2286
  5545. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:30
  5546. msgid "Export CNC Code"
  5547. msgstr "Esporta codice CNC"
  5548. #: AppGUI/ObjectUI.py:2288
  5549. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:32
  5550. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  5551. msgid ""
  5552. "Export and save G-Code to\n"
  5553. "make this object to a file."
  5554. msgstr ""
  5555. "Esporta e salva il G-Code per\n"
  5556. "fare un file dell'oggetto."
  5557. #: AppGUI/ObjectUI.py:2294
  5558. msgid "Prepend to CNC Code"
  5559. msgstr "Anteponi ak codice CNC"
  5560. #: AppGUI/ObjectUI.py:2296 AppGUI/ObjectUI.py:2303
  5561. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:49
  5562. msgid ""
  5563. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5564. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  5565. msgstr ""
  5566. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  5567. "venga inserito all'inizio del file G-Code."
  5568. #: AppGUI/ObjectUI.py:2309
  5569. msgid "Append to CNC Code"
  5570. msgstr "Accoda al Codice CNC"
  5571. #: AppGUI/ObjectUI.py:2311 AppGUI/ObjectUI.py:2319
  5572. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:65
  5573. msgid ""
  5574. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5575. "like to append to the generated file.\n"
  5576. "I.e.: M2 (End of program)"
  5577. msgstr ""
  5578. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  5579. "venga inserito alla fine del file G-Code.\n"
  5580. "Es.: M2 (Fine programma)"
  5581. #: AppGUI/ObjectUI.py:2333
  5582. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:38
  5583. msgid "Toolchange G-Code"
  5584. msgstr "G-Code cambio utensile"
  5585. #: AppGUI/ObjectUI.py:2336
  5586. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:41
  5587. msgid ""
  5588. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5589. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5590. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5591. "or a Toolchange Macro.\n"
  5592. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5593. "\n"
  5594. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  5595. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  5596. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  5597. msgstr ""
  5598. "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri\n"
  5599. "sia eseguito quando si incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  5600. "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato,\n"
  5601. "o una macro per il cambio utensile.\n"
  5602. "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  5603. "\n"
  5604. "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore\n"
  5605. "che contenga 'toolchange_custom' nel nome e creato\n"
  5606. "avendo come modello il file posprocessor 'Toolchange Custom'."
  5607. #: AppGUI/ObjectUI.py:2351
  5608. msgid ""
  5609. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5610. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5611. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5612. "or a Toolchange Macro.\n"
  5613. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5614. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  5615. "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  5616. msgstr ""
  5617. "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri\n"
  5618. "sia eseguito quando si incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  5619. "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato,\n"
  5620. "o una macro per il cambio utensile.\n"
  5621. "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  5622. "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore\n"
  5623. "che contenga 'toolchange_custom' nel nome."
  5624. #: AppGUI/ObjectUI.py:2366
  5625. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:80
  5626. msgid "Use Toolchange Macro"
  5627. msgstr "Usa Macro Cambio Utensile"
  5628. #: AppGUI/ObjectUI.py:2368
  5629. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:82
  5630. msgid ""
  5631. "Check this box if you want to use\n"
  5632. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  5633. msgstr ""
  5634. "Seleziona questa casella se vuoi usare\n"
  5635. "un GCode Custom (macro) per il cambio utensile."
  5636. #: AppGUI/ObjectUI.py:2376
  5637. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:94
  5638. msgid ""
  5639. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  5640. "in the Toolchange event.\n"
  5641. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  5642. msgstr ""
  5643. "Una lista di variabili FlatCAM utilizzabili\n"
  5644. "nell'evento di Cambio Utensile.\n"
  5645. "Devono essere delimitate dal simbolo '%'"
  5646. #: AppGUI/ObjectUI.py:2383
  5647. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  5648. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  5649. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  5650. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  5651. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  5652. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  5653. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  5654. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  5655. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  5656. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  5657. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  5658. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  5659. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  5660. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  5661. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  5662. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  5663. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  5664. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  5665. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  5666. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  5667. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  5668. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  5669. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  5670. #: AppTools/ToolCalibration.py:67 AppTools/ToolCopperThieving.py:93
  5671. #: AppTools/ToolCorners.py:115 AppTools/ToolEtchCompensation.py:138
  5672. #: AppTools/ToolFiducials.py:152 AppTools/ToolInvertGerber.py:85
  5673. #: AppTools/ToolQRCode.py:114
  5674. msgid "Parameters"
  5675. msgstr "Parametri"
  5676. #: AppGUI/ObjectUI.py:2386
  5677. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:106
  5678. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  5679. msgstr "Parametri CNC FlatCAM"
  5680. #: AppGUI/ObjectUI.py:2387
  5681. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  5682. msgid "tool number"
  5683. msgstr "numero utensile"
  5684. #: AppGUI/ObjectUI.py:2388
  5685. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:112
  5686. msgid "tool diameter"
  5687. msgstr "diametro utensile"
  5688. #: AppGUI/ObjectUI.py:2389
  5689. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  5690. msgid "for Excellon, total number of drills"
  5691. msgstr "per Excellon, numero totale di fori"
  5692. #: AppGUI/ObjectUI.py:2391
  5693. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:115
  5694. msgid "X coord for Toolchange"
  5695. msgstr "Coordinata X per il cambio utensile"
  5696. #: AppGUI/ObjectUI.py:2392
  5697. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:116
  5698. msgid "Y coord for Toolchange"
  5699. msgstr "Coordinata Y per il cambio utensile"
  5700. #: AppGUI/ObjectUI.py:2393
  5701. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:118
  5702. msgid "Z coord for Toolchange"
  5703. msgstr "Coordinata Z per il cambio utensile"
  5704. #: AppGUI/ObjectUI.py:2394
  5705. msgid "depth where to cut"
  5706. msgstr "profondità a cui tagliare"
  5707. #: AppGUI/ObjectUI.py:2395
  5708. msgid "height where to travel"
  5709. msgstr "altezza alla quale spostarsi"
  5710. #: AppGUI/ObjectUI.py:2396
  5711. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  5712. msgid "the step value for multidepth cut"
  5713. msgstr "il passo per il taglio in più passaggi"
  5714. #: AppGUI/ObjectUI.py:2398
  5715. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5716. msgid "the value for the spindle speed"
  5717. msgstr "il valore della velocità del mandrino"
  5718. #: AppGUI/ObjectUI.py:2400
  5719. msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  5720. msgstr ""
  5721. "tempo di attesa per permettere al mandrino di raggiungere la velocità in RPM"
  5722. #: AppGUI/ObjectUI.py:2416
  5723. msgid "View CNC Code"
  5724. msgstr "Vedi codice CNC"
  5725. #: AppGUI/ObjectUI.py:2418
  5726. msgid ""
  5727. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  5728. "file."
  5729. msgstr "Apri TAB per vedere/modificare/stampare un file G-Code."
  5730. #: AppGUI/ObjectUI.py:2423
  5731. msgid "Save CNC Code"
  5732. msgstr "Calva codice CNC"
  5733. #: AppGUI/ObjectUI.py:2425
  5734. msgid ""
  5735. "Opens dialog to save G-Code\n"
  5736. "file."
  5737. msgstr ""
  5738. "Apri la finestra di salvataggio del file\n"
  5739. "G-Code."
  5740. #: AppGUI/ObjectUI.py:2459
  5741. msgid "Script Object"
  5742. msgstr "Oggetto script"
  5743. #: AppGUI/ObjectUI.py:2479 AppGUI/ObjectUI.py:2553
  5744. msgid "Auto Completer"
  5745. msgstr "Auto completatore"
  5746. #: AppGUI/ObjectUI.py:2481
  5747. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  5748. msgstr "Seleziona se l'autocompletatore è attivo nell'editor Script."
  5749. #: AppGUI/ObjectUI.py:2526
  5750. msgid "Document Object"
  5751. msgstr "Oggetto documento"
  5752. #: AppGUI/ObjectUI.py:2555
  5753. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  5754. msgstr "Seleziona se l'autocompletatore è attivo nell'editor Documenti."
  5755. #: AppGUI/ObjectUI.py:2573
  5756. msgid "Font Type"
  5757. msgstr "Tipo carattere"
  5758. #: AppGUI/ObjectUI.py:2590
  5759. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  5760. msgid "Font Size"
  5761. msgstr "Dimensione carattere"
  5762. #: AppGUI/ObjectUI.py:2626
  5763. msgid "Alignment"
  5764. msgstr "Allineamento"
  5765. #: AppGUI/ObjectUI.py:2631
  5766. msgid "Align Left"
  5767. msgstr "Allinea a sinistra"
  5768. #: AppGUI/ObjectUI.py:2636 App_Main.py:4715
  5769. msgid "Center"
  5770. msgstr "Centro"
  5771. #: AppGUI/ObjectUI.py:2641
  5772. msgid "Align Right"
  5773. msgstr "Allinea a destra"
  5774. #: AppGUI/ObjectUI.py:2646
  5775. msgid "Justify"
  5776. msgstr "Giustifica"
  5777. #: AppGUI/ObjectUI.py:2653
  5778. msgid "Font Color"
  5779. msgstr "Colore carattere"
  5780. #: AppGUI/ObjectUI.py:2655
  5781. msgid "Set the font color for the selected text"
  5782. msgstr "Imposta il colore del carattere per il testo selezionato"
  5783. #: AppGUI/ObjectUI.py:2669
  5784. msgid "Selection Color"
  5785. msgstr "Selezione colore"
  5786. #: AppGUI/ObjectUI.py:2671
  5787. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  5788. msgstr "Imposta il colore della selezione durante la selezione del testo."
  5789. #: AppGUI/ObjectUI.py:2685
  5790. msgid "Tab Size"
  5791. msgstr "Dimensione tab"
  5792. #: AppGUI/ObjectUI.py:2687
  5793. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  5794. msgstr ""
  5795. "Imposta la dimensione del tab. In pixel. Il valore di default è 80 pixel."
  5796. #: AppGUI/PlotCanvas.py:236 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:345
  5797. #, fuzzy
  5798. #| msgid "All plots enabled."
  5799. msgid "Axis enabled."
  5800. msgstr "Tutte le tracce sono abilitate."
  5801. #: AppGUI/PlotCanvas.py:242 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:352
  5802. #, fuzzy
  5803. #| msgid "All plots disabled."
  5804. msgid "Axis disabled."
  5805. msgstr "Tutte le tracce disabilitate."
  5806. #: AppGUI/PlotCanvas.py:260 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:372
  5807. #, fuzzy
  5808. #| msgid "Enabled"
  5809. msgid "HUD enabled."
  5810. msgstr "Abilitato"
  5811. #: AppGUI/PlotCanvas.py:268 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:378
  5812. #, fuzzy
  5813. #| msgid "Disabled"
  5814. msgid "HUD disabled."
  5815. msgstr "Disabilitato"
  5816. #: AppGUI/PlotCanvas.py:276 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:451
  5817. #, fuzzy
  5818. #| msgid "Enabled"
  5819. msgid "Grid enabled."
  5820. msgstr "Abilitato"
  5821. #: AppGUI/PlotCanvas.py:280 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:459
  5822. #, fuzzy
  5823. #| msgid "Disabled"
  5824. msgid "Grid disabled."
  5825. msgstr "Disabilitato"
  5826. #: AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:1523
  5827. msgid ""
  5828. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  5829. "and the number of text positions."
  5830. msgstr ""
  5831. "Impossibile annotare a causa di una differenza tra il numero di elementi di "
  5832. "testo e il numero di posizioni di testo."
  5833. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:852
  5834. msgid "Preferences applied."
  5835. msgstr "Preferenze applicate."
  5836. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:872
  5837. #, fuzzy
  5838. #| msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  5839. msgid "Are you sure you want to continue?"
  5840. msgstr "Sicuro di voler cancellare le impostazioni GUI?\n"
  5841. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:873
  5842. #, fuzzy
  5843. #| msgid "Application started ..."
  5844. msgid "Application will restart"
  5845. msgstr "Applicazione avviata ..."
  5846. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:971
  5847. msgid "Preferences closed without saving."
  5848. msgstr "Preferenze chiuse senza salvarle."
  5849. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:983
  5850. msgid "Preferences default values are restored."
  5851. msgstr "I valori predefiniti delle preferenze vengono ripristinati."
  5852. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1015 App_Main.py:2498
  5853. #: App_Main.py:2566
  5854. msgid "Failed to write defaults to file."
  5855. msgstr "Impossibile scrivere le impostazioni predefinite nel file."
  5856. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1019
  5857. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1132
  5858. msgid "Preferences saved."
  5859. msgstr "Preferenze salvate."
  5860. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1069
  5861. msgid "Preferences edited but not saved."
  5862. msgstr "Preferenze modificate ma non salvate."
  5863. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1117
  5864. msgid ""
  5865. "One or more values are changed.\n"
  5866. "Do you want to save the Preferences?"
  5867. msgstr ""
  5868. "Uno o più valori modificati.\n"
  5869. "Vuoi salvare le Preferenze?"
  5870. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  5871. msgid "CNC Job Adv. Options"
  5872. msgstr "Opzioni avanzate CNC Job"
  5873. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  5874. msgid ""
  5875. "Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange "
  5876. "event is encountered.\n"
  5877. "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  5878. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5879. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  5880. "'toolchange_custom' in it's name."
  5881. msgstr ""
  5882. "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri sia eseguito quando si "
  5883. "incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  5884. "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato, o una macro per "
  5885. "il cambio utensile.\n"
  5886. "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  5887. "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore che "
  5888. "contenga 'toolchange_custom' nel nome."
  5889. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  5890. msgid "Z depth for the cut"
  5891. msgstr "Profondità Z per il taglio"
  5892. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:120
  5893. msgid "Z height for travel"
  5894. msgstr "Altezza Z per gli spostamenti"
  5895. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:126
  5896. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  5897. msgstr ""
  5898. "tempo attesa = tempo per attendere che il mandrino raggiunga la velocità "
  5899. "finale in RPM"
  5900. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:145
  5901. msgid "Annotation Size"
  5902. msgstr "Dimensione annotazioni"
  5903. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:147
  5904. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  5905. msgstr "La dimensione del testo delle annotazioni, in pixel."
  5906. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:157
  5907. msgid "Annotation Color"
  5908. msgstr "Colore annotazioni"
  5909. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:159
  5910. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  5911. msgstr "Imposta il colore del carattere per i le annotazioni."
  5912. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  5913. msgid "CNC Job General"
  5914. msgstr "Generale CNC Job"
  5915. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:77
  5916. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:57
  5917. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  5918. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  5919. msgid "Circle Steps"
  5920. msgstr "Passi cerchi"
  5921. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:79
  5922. msgid ""
  5923. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  5924. "circle and arc shapes linear approximation."
  5925. msgstr ""
  5926. "Il numero di passi circolari per approsimazioni lineari\n"
  5927. "di cerchi ed archi <b> GCode </b>."
  5928. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:88
  5929. msgid "Travel dia"
  5930. msgstr "Diametro spostamenti"
  5931. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:90
  5932. msgid ""
  5933. "The width of the travel lines to be\n"
  5934. "rendered in the plot."
  5935. msgstr ""
  5936. "La larghezza delle linee da\n"
  5937. "disegnare a schermo per gli spostamenti."
  5938. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:103
  5939. msgid "G-code Decimals"
  5940. msgstr "Decimali G-Code"
  5941. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:106
  5942. #: AppTools/ToolFiducials.py:71
  5943. msgid "Coordinates"
  5944. msgstr "Coordinate"
  5945. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:108
  5946. msgid ""
  5947. "The number of decimals to be used for \n"
  5948. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  5949. msgstr ""
  5950. "Number di decimali da usare per le coordinate\n"
  5951. "X, Y, Z nel codice CNC (GCODE, ecc.)"
  5952. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:119
  5953. #: AppTools/ToolProperties.py:519
  5954. msgid "Feedrate"
  5955. msgstr "Avanzamento"
  5956. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  5957. msgid ""
  5958. "The number of decimals to be used for \n"
  5959. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  5960. msgstr ""
  5961. "Number di decimali da usare per i parametri\n"
  5962. "di avanzamento nel codice CNC (GCODE, ecc.)"
  5963. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:132
  5964. msgid "Coordinates type"
  5965. msgstr "Tipo coordinate"
  5966. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:134
  5967. msgid ""
  5968. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  5969. "Can be:\n"
  5970. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  5971. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  5972. msgstr ""
  5973. "Il tipo di coordinate da utilizzare in Gcode.\n"
  5974. "Può essere:\n"
  5975. "- Asolute G90 -> il riferimento è l'origine x=0, y=0\n"
  5976. "- Incrementale G91 -> il riferimento è la posizione precedente"
  5977. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:140
  5978. msgid "Absolute G90"
  5979. msgstr "Assolute G90"
  5980. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  5981. msgid "Incremental G91"
  5982. msgstr "Incrementale G91"
  5983. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  5984. msgid "Force Windows style line-ending"
  5985. msgstr "Imposta il fine linea di Windows"
  5986. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:153
  5987. msgid ""
  5988. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  5989. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  5990. msgstr ""
  5991. "Quando abilitato forzerà lo stile fine linea di windows\n"
  5992. "(\\r\\n) su sistemi non Windows."
  5993. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:165
  5994. msgid "Travel Line Color"
  5995. msgstr "Colore linee spostamenti"
  5996. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:169
  5997. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:210
  5998. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  5999. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  6000. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  6001. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  6002. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:153
  6003. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:186
  6004. msgid "Outline"
  6005. msgstr "Esterno"
  6006. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:171
  6007. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  6008. msgstr "Imposta il colore per disegnare le linee degli spostamenti."
  6009. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:179
  6010. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:220
  6011. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:281
  6012. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  6013. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  6014. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:163
  6015. msgid "Fill"
  6016. msgstr "Riempi"
  6017. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:181
  6018. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:222
  6019. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:283
  6020. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  6021. msgid ""
  6022. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  6023. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6024. "digits are for alpha (transparency) level."
  6025. msgstr ""
  6026. "Imposta il colore di riempimento per gli oggetti disegnati.\n"
  6027. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  6028. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  6029. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:191
  6030. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:293
  6031. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  6032. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  6033. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:175
  6034. msgid "Alpha"
  6035. msgstr "Alpha"
  6036. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:193
  6037. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:295
  6038. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:177
  6039. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  6040. msgstr "Imposta il livello di trasparenza per gli oggetti disegnati."
  6041. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:206
  6042. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:267
  6043. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:90
  6044. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:149
  6045. #, fuzzy
  6046. #| msgid "CNCJob Object Color"
  6047. msgid "Object Color"
  6048. msgstr "Colore oggetti CNCJob"
  6049. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:212
  6050. msgid "Set the color for plotted objects."
  6051. msgstr "Imposta il colore per gli oggetti CNC Job."
  6052. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  6053. msgid "CNC Job Options"
  6054. msgstr "Opzioni CNC Job"
  6055. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  6056. msgid "Export G-Code"
  6057. msgstr "Esporta G-Code"
  6058. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:47
  6059. msgid "Prepend to G-Code"
  6060. msgstr "Anteponi al G-Code"
  6061. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:56
  6062. msgid ""
  6063. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6064. "G-Code file."
  6065. msgstr ""
  6066. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi venga inserito all'inizio del "
  6067. "file G-Code."
  6068. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  6069. msgid "Append to G-Code"
  6070. msgstr "Accoda al G-Code"
  6071. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6072. msgid ""
  6073. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6074. "file.\n"
  6075. "I.e.: M2 (End of program)"
  6076. msgstr ""
  6077. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi venga inserito alla fine del "
  6078. "file G-Code.\n"
  6079. "Es: M2 (Fine programma)"
  6080. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6081. msgid "Excellon Adv. Options"
  6082. msgstr "Opzioni avanzate Ecellon"
  6083. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6084. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6085. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  6086. msgid "Advanced Options"
  6087. msgstr "Opzioni avanzate"
  6088. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  6089. msgid ""
  6090. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  6091. "Those parameters are available only for\n"
  6092. "Advanced App. Level."
  6093. msgstr ""
  6094. "Un elenco di parametri avanzati di Excellon.\n"
  6095. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  6096. "App a livello avanzato."
  6097. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:59
  6098. msgid "Toolchange X,Y"
  6099. msgstr "Cambio Utensile X,Y"
  6100. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:61
  6101. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  6102. msgid "Toolchange X,Y position."
  6103. msgstr "Posizione X, Y per il cambio utensile."
  6104. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6105. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  6106. msgid "Spindle direction"
  6107. msgstr "Direzione mandrino"
  6108. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:123
  6109. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  6110. msgid ""
  6111. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  6112. "It can be either:\n"
  6113. "- CW = clockwise or\n"
  6114. "- CCW = counter clockwise"
  6115. msgstr ""
  6116. "Questo imposta la direzione in cui il mandrino ruota.\n"
  6117. "Può essere:\n"
  6118. "- CW = orario o\n"
  6119. "- CCW = antiorario"
  6120. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:134
  6121. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  6122. msgid "Fast Plunge"
  6123. msgstr "Affondo rapido"
  6124. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:136
  6125. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  6126. msgid ""
  6127. "By checking this, the vertical move from\n"
  6128. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  6129. "meaning the fastest speed available.\n"
  6130. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  6131. msgstr ""
  6132. "Controllando questo, lo spostamento da\n"
  6133. "Z_Toolchange a Z_move è realizzato con G0,\n"
  6134. "ovvero alla velocità massima disponibile.\n"
  6135. "ATTENZIONE: la mossa viene eseguita alle coordinate X,Y del Cambio utensile."
  6136. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:143
  6137. msgid "Fast Retract"
  6138. msgstr "Ritrazione rapida"
  6139. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:145
  6140. msgid ""
  6141. "Exit hole strategy.\n"
  6142. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  6143. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  6144. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  6145. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  6146. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  6147. msgstr ""
  6148. "Strategia di uscita dai fori.\n"
  6149. " - Se non abilitata, mentre si esce dal foro, la punta del trapano\n"
  6150. "viaggerà lentamente, con avanzamento impostato (G1), fino a zero profondità "
  6151. "e poi\n"
  6152. "viaggerà il più velocemente possibile (G0) verso Z Move (altezza per gli "
  6153. "spostamenti).\n"
  6154. " - Se selezionata, la corsa da Z di taglio (profondità di taglio) a Z_move\n"
  6155. "(altezza per gli spostamenti) viene eseguita il più velocemente possibile "
  6156. "(G0) in una sola mossa."
  6157. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  6158. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  6159. msgstr "Una lista di parametri di edit Excellon."
  6160. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  6161. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  6162. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  6163. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  6164. msgid "Selection limit"
  6165. msgstr "Limite selezione"
  6166. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  6167. msgid ""
  6168. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  6169. "items above which the utility geometry\n"
  6170. "becomes just a selection rectangle.\n"
  6171. "Increases the performance when moving a\n"
  6172. "large number of geometric elements."
  6173. msgstr ""
  6174. "Imposta il numero di elementi di geometria\n"
  6175. "Excellon selezionata sopra i quali la geometria\n"
  6176. "diventa un rettangolo di selezione.\n"
  6177. "Aumenta le prestazioni quando si usano un\n"
  6178. "gran numero di elementi geometrici."
  6179. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  6180. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  6181. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  6182. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  6183. msgid "New Dia"
  6184. msgstr "Nuovo diametro"
  6185. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  6186. msgid "Linear Drill Array"
  6187. msgstr "Matrice lineare di fori"
  6188. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  6189. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  6190. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  6191. msgid "Linear Direction"
  6192. msgstr "Direzione lineare"
  6193. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  6194. msgid "Circular Drill Array"
  6195. msgstr "Matrice circolare di fori"
  6196. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  6197. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  6198. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  6199. msgid "Circular Direction"
  6200. msgstr "Direzione circolare"
  6201. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  6202. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  6203. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  6204. msgid ""
  6205. "Direction for circular array.\n"
  6206. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  6207. msgstr ""
  6208. "Direzione matrice circolare.\n"
  6209. "Può essere CW = senso orario o CCW = senso antiorario."
  6210. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  6211. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  6212. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  6213. msgid "Circular Angle"
  6214. msgstr "Ancolo circolare"
  6215. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  6216. msgid ""
  6217. "Angle at which the slot is placed.\n"
  6218. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  6219. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  6220. "Max value is: 360.00 degrees."
  6221. msgstr ""
  6222. "Angolo a cui è posizionata lo slot.\n"
  6223. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  6224. "Il valore minimo è: -359,99 gradi.\n"
  6225. "Il valore massimo è: 360,00 gradi."
  6226. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  6227. msgid "Linear Slot Array"
  6228. msgstr "Matrice lineare di slot"
  6229. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  6230. msgid "Circular Slot Array"
  6231. msgstr "Matrice circolare di slot"
  6232. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  6233. msgid "Excellon Export"
  6234. msgstr "Exporta Excellon"
  6235. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  6236. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  6237. msgid "Export Options"
  6238. msgstr "Opzioni esportazione"
  6239. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  6240. msgid ""
  6241. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  6242. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  6243. msgstr ""
  6244. "I parametri impostati qui vengono utilizzati nel file esportato\n"
  6245. "quando si utilizza la voce di menu File -> Esporta -> Esporta Excellon."
  6246. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  6247. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  6248. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  6249. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  6250. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  6251. #: AppTools/ToolDistance.py:56 AppTools/ToolDistanceMin.py:49
  6252. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:127 AppTools/ToolProperties.py:154
  6253. msgid "Units"
  6254. msgstr "Unità"
  6255. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  6256. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  6257. msgid "The units used in the Excellon file."
  6258. msgstr "Unità usate nel file Excellon."
  6259. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  6260. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  6261. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  6262. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  6263. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  6264. #: AppTools/ToolCalculators.py:61 AppTools/ToolPcbWizard.py:125
  6265. msgid "INCH"
  6266. msgstr "POLLICI"
  6267. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  6268. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  6269. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  6270. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  6271. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  6272. #: AppTools/ToolCalculators.py:62 AppTools/ToolPcbWizard.py:126
  6273. msgid "MM"
  6274. msgstr "MM"
  6275. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  6276. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  6277. msgid "Int/Decimals"
  6278. msgstr "Int/Decimali"
  6279. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  6280. msgid ""
  6281. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6282. "are files that can be found in different formats.\n"
  6283. "Here we set the format used when the provided\n"
  6284. "coordinates are not using period."
  6285. msgstr ""
  6286. "I file di forature NC, generalmente detti file Excellon\n"
  6287. "sono file che possono essere trovati in diversi formati.\n"
  6288. "Qui impostiamo il formato utilizzato quando le coordinate\n"
  6289. "fornite non utilizzano la virgola."
  6290. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  6291. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  6292. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  6293. msgid ""
  6294. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6295. "the whole part of Excellon coordinates."
  6296. msgstr ""
  6297. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  6298. "parte intera delle coordinate di Excellon."
  6299. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  6300. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  6301. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  6302. msgid ""
  6303. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6304. "the decimal part of Excellon coordinates."
  6305. msgstr ""
  6306. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  6307. "parte decimale delle coordinate di Excellon."
  6308. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  6309. msgid "Format"
  6310. msgstr "Formato"
  6311. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  6312. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  6313. msgid ""
  6314. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  6315. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  6316. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  6317. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  6318. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  6319. "or TZ = trailing zeros are kept."
  6320. msgstr ""
  6321. "Seleziona il tipo di formato di coordinate utilizzato.\n"
  6322. "Le coordinate possono essere salvate con punto decimale o senza.\n"
  6323. "Quando non è presente un punto decimale, è necessario specificare\n"
  6324. "il numero di cifre per la parte intera e il numero di decimali.\n"
  6325. "Inoltre dovrà essere specificato se ZI = zeri iniziali vengono mantenuti\n"
  6326. "o ZF = vengono mantenuti gli zeri finali."
  6327. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  6328. msgid "Decimal"
  6329. msgstr "Decimale"
  6330. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  6331. msgid "No-Decimal"
  6332. msgstr "Non-decimale"
  6333. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  6334. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  6335. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  6336. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  6337. msgid "Zeros"
  6338. msgstr "Zeri"
  6339. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  6340. msgid ""
  6341. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  6342. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6343. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6344. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6345. "and Leading Zeros are removed."
  6346. msgstr ""
  6347. "Questo imposta il tipo di zeri di Excellon.\n"
  6348. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  6349. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  6350. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  6351. "e gli zeri iniziali vengono rimossi."
  6352. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  6353. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  6354. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  6355. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  6356. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:111
  6357. msgid "LZ"
  6358. msgstr "ZI"
  6359. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  6360. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  6361. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  6362. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  6363. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:112
  6364. msgid "TZ"
  6365. msgstr "ZF"
  6366. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  6367. msgid ""
  6368. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  6369. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6370. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6371. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6372. "and Leading Zeros are removed."
  6373. msgstr ""
  6374. "Questo imposta il tipo di default degli zeri di Excellon.\n"
  6375. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  6376. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  6377. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  6378. "e gli zeri iniziali vengono rimossi."
  6379. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  6380. msgid "Slot type"
  6381. msgstr "Tipo slot"
  6382. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  6383. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  6384. msgid ""
  6385. "This sets how the slots will be exported.\n"
  6386. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  6387. "using M15/M16 commands.\n"
  6388. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  6389. "using the Drilled slot command (G85)."
  6390. msgstr ""
  6391. "Questo imposta il modo in cui verranno esportati gli slot.\n"
  6392. "Se FRESATO, gli slot verranno lavorati\n"
  6393. "utilizzando i comandi M15 / M16.\n"
  6394. "Se FORATO (G85) gli slot verranno esportati\n"
  6395. "utilizzando il comando Drill slot (G85)."
  6396. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  6397. msgid "Routed"
  6398. msgstr "Fresato"
  6399. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  6400. msgid "Drilled(G85)"
  6401. msgstr "Forato"
  6402. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  6403. msgid "Excellon General"
  6404. msgstr "Generali Excellon"
  6405. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  6406. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:45
  6407. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  6408. msgid "M-Color"
  6409. msgstr "Colori-M"
  6410. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  6411. msgid "Excellon Format"
  6412. msgstr "Formato Excellon"
  6413. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  6414. msgid ""
  6415. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6416. "are files that can be found in different formats.\n"
  6417. "Here we set the format used when the provided\n"
  6418. "coordinates are not using period.\n"
  6419. "\n"
  6420. "Possible presets:\n"
  6421. "\n"
  6422. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  6423. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  6424. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  6425. "\n"
  6426. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  6427. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  6428. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  6429. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  6430. "\n"
  6431. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  6432. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  6433. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  6434. msgstr ""
  6435. "I file di foratura (NC), generalmente denominati file Excellon,\n"
  6436. "sono file che possono essere creati in diversi formati.\n"
  6437. "Qui impostiamo il formato utilizzato quando le coordinate\n"
  6438. "fornite non utilizzano il punto.\n"
  6439. "\n"
  6440. "Possibili impostazioni:\n"
  6441. "\n"
  6442. "PROTEUS 3: 3 MM ZI\n"
  6443. "DipTrace 5: 2 MM ZF\n"
  6444. "DipTrace 4: 3 MM ZI\n"
  6445. "\n"
  6446. "EAGLE 3: 3 MM ZF\n"
  6447. "EAGLE 4: 3 MM ZF\n"
  6448. "EAGLE 2: 5 POLLICI ZF\n"
  6449. "EAGLE 3: 5 POLLICI ZF\n"
  6450. "\n"
  6451. "ALTIUM 2: 4 POLLICI ZI\n"
  6452. "Sprint Layout 2: 4 POLLICI ZI\n"
  6453. "KiCAD 3: 5 POLLICI ZF"
  6454. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  6455. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  6456. msgstr "I valori di default per i POLLICI sono 2:4"
  6457. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  6458. msgid "METRIC"
  6459. msgstr "METRICA"
  6460. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  6461. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  6462. msgstr "I valori di default per i METRICI sono 3:3"
  6463. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  6464. msgid ""
  6465. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  6466. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6467. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6468. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6469. "and Leading Zeros are removed.\n"
  6470. "\n"
  6471. "This is used when there is no information\n"
  6472. "stored in the Excellon file."
  6473. msgstr ""
  6474. "Questo imposta il tipo di zeri di Excellon.\n"
  6475. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  6476. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  6477. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  6478. "e gli zeri iniziali vengono rimossi.\n"
  6479. "\n"
  6480. "Questo è usato quando non ci sono informazioni\n"
  6481. "memorizzato nel file Excellon."
  6482. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  6483. msgid ""
  6484. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  6485. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  6486. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  6487. "therefore this parameter will be used."
  6488. msgstr ""
  6489. "Questo imposta le unità predefinite dei file Excellon.\n"
  6490. "Se non viene rilevato nel file analizzato, sarà usato il valore qui\n"
  6491. "contenuto. Alcuni file Excellon non hanno un'intestazione\n"
  6492. "pertanto verrà utilizzato questo parametro."
  6493. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  6494. msgid ""
  6495. "This sets the units of Excellon files.\n"
  6496. "Some Excellon files don't have an header\n"
  6497. "therefore this parameter will be used."
  6498. msgstr ""
  6499. "Questo imposta le unità dei file Excellon.\n"
  6500. "Alcuni file di Excellon non hanno un'intestazione\n"
  6501. "pertanto verrà utilizzato questo parametro."
  6502. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  6503. msgid "Update Export settings"
  6504. msgstr "Aggiorna impostazioni esportazione"
  6505. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  6506. msgid "Excellon Optimization"
  6507. msgstr "Ottimizzazione Excellon"
  6508. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  6509. msgid "Algorithm:"
  6510. msgstr "Algoritmo:"
  6511. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  6512. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:231
  6513. msgid ""
  6514. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  6515. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  6516. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  6517. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  6518. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  6519. "drill path optimization.\n"
  6520. "\n"
  6521. "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n"
  6522. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  6523. msgstr ""
  6524. "Questo imposta il tipo di ottimizzazione per il percorso di perforazione di "
  6525. "Excellon.\n"
  6526. "Se è selezionato <<MetaHeuristic>>, allora sarà usato l'algoritmo di Google "
  6527. "OR-Tools con\n"
  6528. "percorso locale guidato meta-euristico. Il tempo di ricerca predefinito è 3 "
  6529. "secondi.\n"
  6530. "Se è selezionato <<Basic>>, viene utilizzato l'algoritmo Google OR-Tools "
  6531. "Basic.\n"
  6532. "Se è selezionato <<ACV>>, viene utilizzato l'algoritmo del commesso "
  6533. "viaggiatore per\n"
  6534. "l'ottimizzazione del percorso di perforazione.\n"
  6535. "\n"
  6536. "Se questo controllo è disabilitato, FlatCAM funzionerà in modalità 32 bit e "
  6537. "utilizzerà\n"
  6538. "l'algoritmo del commesso viaggiatore per l'ottimizzazione del percorso."
  6539. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  6540. msgid "MetaHeuristic"
  6541. msgstr "MetaHeuristic"
  6542. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  6543. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  6544. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:694 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:568
  6545. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:219 AppTools/ToolIsolation.py:785
  6546. msgid "Basic"
  6547. msgstr "Base"
  6548. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:228
  6549. msgid "TSA"
  6550. msgstr "ACV"
  6551. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:245
  6552. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:245
  6553. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  6554. msgid "Duration"
  6555. msgstr "Durata"
  6556. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:248
  6557. msgid ""
  6558. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  6559. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  6560. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  6561. "In seconds."
  6562. msgstr ""
  6563. "Quando OR-Tools Metaheuristic (MH) è abilitato, c'è una\n"
  6564. "soglia massima per il tempo impiegato ad ottimizzare i percorsi.\n"
  6565. "Questa durata massima è impostata qui.\n"
  6566. "In secondi."
  6567. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:273
  6568. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  6569. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  6570. msgid "Set the line color for plotted objects."
  6571. msgstr "Imposta il colore della linea che disegna gli oggetti Gerber."
  6572. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  6573. msgid "Excellon Options"
  6574. msgstr "Opzioni Excellon"
  6575. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  6576. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  6577. msgid "Create CNC Job"
  6578. msgstr "Crea lavoro CNC"
  6579. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  6580. msgid ""
  6581. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  6582. "for this drill object."
  6583. msgstr ""
  6584. "Parametri usati per creare un oggetto CNC Job\n"
  6585. "per questo oggetto foro."
  6586. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:152
  6587. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  6588. msgid "Tool change"
  6589. msgstr "Cambio utensile"
  6590. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:236
  6591. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  6592. msgid "Enable Dwell"
  6593. msgstr "Abilita attesa"
  6594. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:259
  6595. msgid ""
  6596. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  6597. "Gcode output."
  6598. msgstr ""
  6599. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  6600. "il GCode di uscita."
  6601. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:270
  6602. msgid "Gcode"
  6603. msgstr "GCode"
  6604. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:272
  6605. msgid ""
  6606. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  6607. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  6608. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  6609. "converted to drills."
  6610. msgstr ""
  6611. "Scegli cosa utilizzare per la generazione GCode:\n"
  6612. "'Forature', 'Slot' o 'Entrambi'.\n"
  6613. "Quando si sceglie 'Slot' o 'Entrambi', le slot saranno\n"
  6614. "convertite in fori."
  6615. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:288
  6616. msgid "Mill Holes"
  6617. msgstr "Fresatura fori"
  6618. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:290
  6619. msgid "Create Geometry for milling holes."
  6620. msgstr "Crea Geometrie per forare i buchi."
  6621. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:294
  6622. msgid "Drill Tool dia"
  6623. msgstr "Diametro udensile foratura"
  6624. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:305
  6625. msgid "Slot Tool dia"
  6626. msgstr "Diametro utensile Slot"
  6627. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:307
  6628. msgid ""
  6629. "Diameter of the cutting tool\n"
  6630. "when milling slots."
  6631. msgstr ""
  6632. "Diametro dell'utensile da taglio\n"
  6633. "che fresa gli slot."
  6634. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  6635. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  6636. msgid "App Settings"
  6637. msgstr "Impostazioni App"
  6638. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  6639. msgid "Grid Settings"
  6640. msgstr "Impostazioni Griglia"
  6641. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53
  6642. msgid "X value"
  6643. msgstr "Valore X"
  6644. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  6645. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  6646. msgstr "Questo è il valore di snap alla griglia sull'asse X."
  6647. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65
  6648. msgid "Y value"
  6649. msgstr "Valore Y"
  6650. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  6651. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  6652. msgstr "Questo è il valore di snap alla griglia sull'asse Y."
  6653. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  6654. msgid "Snap Max"
  6655. msgstr "Snap massimo"
  6656. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  6657. msgid "Workspace Settings"
  6658. msgstr "Impostazioni area di lavoro"
  6659. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  6660. msgid "Active"
  6661. msgstr "Attivo"
  6662. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  6663. msgid ""
  6664. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  6665. "as valid workspace."
  6666. msgstr ""
  6667. "Seleziona il tipo di rettangolo da utilizzare,\n"
  6668. "come spazio di lavoro valido."
  6669. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  6670. msgid "Orientation"
  6671. msgstr "Orientamento"
  6672. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  6673. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  6674. #: AppTools/ToolFilm.py:405
  6675. msgid ""
  6676. "Can be:\n"
  6677. "- Portrait\n"
  6678. "- Landscape"
  6679. msgstr ""
  6680. "Può essere:\n"
  6681. "- Verticale\n"
  6682. "- Orizzontale"
  6683. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  6684. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:154
  6685. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  6686. #: AppTools/ToolFilm.py:409
  6687. msgid "Portrait"
  6688. msgstr "Verticale"
  6689. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  6690. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:155
  6691. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  6692. #: AppTools/ToolFilm.py:410
  6693. msgid "Landscape"
  6694. msgstr "Orizzontale"
  6695. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  6696. msgid "Notebook"
  6697. msgstr "Blocco note"
  6698. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  6699. #, fuzzy
  6700. #| msgid ""
  6701. #| "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  6702. #| "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  6703. #| "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  6704. msgid ""
  6705. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  6706. "The notebook is the collapsible area in the left side of the AppGUI,\n"
  6707. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  6708. msgstr ""
  6709. "Questo imposta la dimensione del carattere per gli elementi trovati nel "
  6710. "blocco note.\n"
  6711. "Il blocco note è l'area comprimibile nella parte sinistra della GUI,\n"
  6712. "e include le schede Progetto, Selezionato e Strumento."
  6713. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  6714. msgid "Axis"
  6715. msgstr "Assi"
  6716. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  6717. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  6718. msgstr "Questo imposta la dimensione del carattere per gli assi."
  6719. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  6720. msgid "Textbox"
  6721. msgstr "Box testo"
  6722. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  6723. #, fuzzy
  6724. #| msgid ""
  6725. #| "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  6726. #| "elements that are used in FlatCAM."
  6727. msgid ""
  6728. "This sets the font size for the Textbox AppGUI\n"
  6729. "elements that are used in the application."
  6730. msgstr ""
  6731. "Ciò imposta la dimensione del carattere per gli elementi delle box testo\n"
  6732. "della GUI utilizzati in FlatCAM."
  6733. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253
  6734. msgid "HUD"
  6735. msgstr ""
  6736. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  6737. #, fuzzy
  6738. #| msgid "This sets the font size for canvas axis."
  6739. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  6740. msgstr "Questo imposta la dimensione del carattere per gli assi."
  6741. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  6742. msgid "Mouse Settings"
  6743. msgstr "Impostazioni mouse"
  6744. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  6745. msgid "Cursor Shape"
  6746. msgstr "Forma cursore"
  6747. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  6748. msgid ""
  6749. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  6750. "- Small -> with a customizable size.\n"
  6751. "- Big -> Infinite lines"
  6752. msgstr ""
  6753. "Scegli una forma del cursore del mouse.\n"
  6754. "- Piccolo -> con dimensioni personalizzabili.\n"
  6755. "- Grande -> Linee infinite"
  6756. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  6757. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:193
  6758. msgid "Small"
  6759. msgstr "Piccolo"
  6760. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  6761. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:194
  6762. msgid "Big"
  6763. msgstr "Grande"
  6764. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  6765. msgid "Cursor Size"
  6766. msgstr "Dimensione cursore"
  6767. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  6768. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  6769. msgstr "Imposta la dimensione del cursore del mouse, in pixel."
  6770. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  6771. msgid "Cursor Width"
  6772. msgstr "Larghezza cursore"
  6773. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  6774. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  6775. msgstr "Imposta la larghezza della linea del cursore del mouse, in pixel."
  6776. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  6777. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  6778. msgid "Cursor Color"
  6779. msgstr "Colore cursore"
  6780. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  6781. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  6782. msgstr "Seleziona questa casella per colorare il cursore del mouse."
  6783. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  6784. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  6785. msgstr "Imposta il colore del cursore del mouse."
  6786. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  6787. msgid "Pan Button"
  6788. msgstr "Pulsante panorama"
  6789. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  6790. msgid ""
  6791. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  6792. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  6793. "- RMB --> Right Mouse Button"
  6794. msgstr ""
  6795. "Seleziona il pulsante del mouse da utilizzare per le panoramiche (panning):\n"
  6796. "- PCM -> Pulsante centrale del mouse\n"
  6797. "- PDM -> Pulsante destro del mouse"
  6798. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  6799. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:226
  6800. msgid "MMB"
  6801. msgstr "PCM"
  6802. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  6803. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:227
  6804. msgid "RMB"
  6805. msgstr "PDM"
  6806. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  6807. msgid "Multiple Selection"
  6808. msgstr "Selezione multipla"
  6809. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  6810. msgid "Select the key used for multiple selection."
  6811. msgstr "Imposta il tasto per le selezioni multiple."
  6812. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  6813. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:233
  6814. msgid "CTRL"
  6815. msgstr "CTRL"
  6816. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  6817. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:234
  6818. msgid "SHIFT"
  6819. msgstr "SHIFT"
  6820. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  6821. msgid "Delete object confirmation"
  6822. msgstr "Conferma eliminazione oggetto"
  6823. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  6824. msgid ""
  6825. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  6826. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  6827. "menu shortcut or key shortcut."
  6828. msgstr ""
  6829. "Se selezionata, l'applicazione richiederà la conferma all'utente\n"
  6830. "ogni volta che viene attivato l'evento Elimina oggetto/i, da\n"
  6831. "scorciatoia menu o da tasto di scelta rapida."
  6832. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:388
  6833. msgid "\"Open\" behavior"
  6834. msgstr "Comportamento \"Apri\""
  6835. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:390
  6836. msgid ""
  6837. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  6838. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  6839. "\n"
  6840. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  6841. "path for saving files or the path for opening files."
  6842. msgstr ""
  6843. "Se selezionato, il percorso dell'ultimo file salvato viene utilizzato "
  6844. "durante il salvataggio dei file,\n"
  6845. "e il percorso dell'ultimo file aperto viene utilizzato durante l'apertura "
  6846. "dei file.\n"
  6847. "\n"
  6848. "Se deselezionato, il percorso di apertura dei file è quello utilizzato per "
  6849. "ultimo: sia\n"
  6850. "percorso di salvataggio sia percorso di apertura dei file."
  6851. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:399
  6852. msgid "Enable ToolTips"
  6853. msgstr "Abilita ToolTips"
  6854. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:401
  6855. msgid ""
  6856. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  6857. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  6858. msgstr ""
  6859. "Selezionare questa casella se si desidera visualizzare le descrizioni "
  6860. "comandi\n"
  6861. "quando si passa con il mouse sugli oggetti in tutta l'app."
  6862. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  6863. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  6864. msgstr "Consenti le impostazioni non sicure dell'operatore"
  6865. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:410
  6866. msgid ""
  6867. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  6868. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  6869. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  6870. "It will applied at the next application start.\n"
  6871. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  6872. msgstr ""
  6873. "Se selezionato, alcune impostazioni dell'applicazione potranno\n"
  6874. "avere valori che di solito non sono sicuri da usare.\n"
  6875. "Come spostamenti in Z con valori negativi o tagli in Z con valori positivi.\n"
  6876. "Verrà applicato al successivo avvio dell'applicazione.\n"
  6877. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  6878. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:422
  6879. msgid "Bookmarks limit"
  6880. msgstr "Limite segnalibri"
  6881. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:424
  6882. msgid ""
  6883. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  6884. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  6885. "but the menu will hold only so much."
  6886. msgstr ""
  6887. "Il massimo numero di sgnalibri che possono essere installati nel menu.\n"
  6888. "Il numero di segnalibri nel gestore segnalibri può essere maggiore\n"
  6889. "ma il menu ne conterrà solo la quantità qui specificata."
  6890. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:433
  6891. msgid "Activity Icon"
  6892. msgstr "Icona attività"
  6893. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:435
  6894. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  6895. msgstr "Selezione una GIF che mostra quando FlatCAM è attivo."
  6896. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  6897. msgid "App Preferences"
  6898. msgstr "Preferenze App"
  6899. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  6900. msgid ""
  6901. "The default value for FlatCAM units.\n"
  6902. "Whatever is selected here is set every time\n"
  6903. "FlatCAM is started."
  6904. msgstr ""
  6905. "Il valore predefinito per le unità FlatCAM.\n"
  6906. "Qualunque cosa sia qui selezionata verrà impostata ad ogni\n"
  6907. "avvio di FlatCAM."
  6908. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  6909. msgid "IN"
  6910. msgstr "IN"
  6911. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  6912. msgid "Precision MM"
  6913. msgstr "Precisione MM"
  6914. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  6915. msgid ""
  6916. "The number of decimals used throughout the application\n"
  6917. "when the set units are in METRIC system.\n"
  6918. "Any change here require an application restart."
  6919. msgstr ""
  6920. "Numero di decimali usati nell'applicazione\n"
  6921. "quando è impostata l'unità del sistema METRICO.\n"
  6922. "Ogni modifica richiederà il riavvio del programma."
  6923. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  6924. msgid "Precision INCH"
  6925. msgstr "Precisione POLLICI"
  6926. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  6927. msgid ""
  6928. "The number of decimals used throughout the application\n"
  6929. "when the set units are in INCH system.\n"
  6930. "Any change here require an application restart."
  6931. msgstr ""
  6932. "Numero di decimali usati nell'applicazione\n"
  6933. "quando è impostata l'unità del sistema POLLICI.\n"
  6934. "Ogni modifica richiederà il riavvio del programma."
  6935. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  6936. msgid "Graphic Engine"
  6937. msgstr "Motore grafico"
  6938. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  6939. msgid ""
  6940. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  6941. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  6942. "compatibility.\n"
  6943. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  6944. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  6945. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  6946. "use the Legacy(2D) mode."
  6947. msgstr ""
  6948. "Scegli quale motore grafico utilizzare in FlatCAM.\n"
  6949. "Legacy (2D) -> funzionalità ridotta, prestazioni lente ma compatibilità "
  6950. "migliore.\n"
  6951. "OpenGL (3D) -> piena funzionalità, alte prestazioni\n"
  6952. "Alcune schede grafiche sono troppo vecchie e non funzionano in modalità "
  6953. "OpenGL (3D), come:\n"
  6954. "Intel HD3000 o precedente. In questo caso l'area della trama apparirà nera\n"
  6955. "quindi usa la modalità Legacy (2D)."
  6956. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  6957. msgid "Legacy(2D)"
  6958. msgstr "Legacy(2D)"
  6959. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  6960. msgid "OpenGL(3D)"
  6961. msgstr "OpenGL(3D)"
  6962. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  6963. msgid "APP. LEVEL"
  6964. msgstr "LIVELLO APP"
  6965. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  6966. msgid ""
  6967. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  6968. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  6969. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  6970. "\n"
  6971. "The choice here will influence the parameters in\n"
  6972. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  6973. msgstr ""
  6974. "Scegli il livello di utilizzo predefinito per FlatCAM.\n"
  6975. "Livello BASE -> funzionalità ridotta, ideale per i principianti.\n"
  6976. "Livello AVANZATO -> piena funzionalità.\n"
  6977. "\n"
  6978. "La scelta qui influenzerà i parametri nelle\n"
  6979. "schede selezionate per tutti i tipi di oggetti FlatCAM."
  6980. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  6981. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:707 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:589
  6982. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:227 AppTools/ToolIsolation.py:816
  6983. msgid "Advanced"
  6984. msgstr "Avanzato"
  6985. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  6986. msgid "Portable app"
  6987. msgstr "App portabile"
  6988. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  6989. msgid ""
  6990. "Choose if the application should run as portable.\n"
  6991. "\n"
  6992. "If Checked the application will run portable,\n"
  6993. "which means that the preferences files will be saved\n"
  6994. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  6995. msgstr ""
  6996. "Scegli se l'applicazione deve essere eseguita come portabile.\n"
  6997. "\n"
  6998. "Se selezionata l'applicazione funzionerà come portabile,\n"
  6999. "ciò significa che i file delle preferenze verranno salvati\n"
  7000. "nella cartella dell'applicazione, nella sottocartella lib\\config."
  7001. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7002. msgid "Languages"
  7003. msgstr "Lingua"
  7004. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7005. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7006. msgstr "Imposta la lingua usata in FlatCAM."
  7007. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7008. msgid "Apply Language"
  7009. msgstr "Applica lingua"
  7010. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7011. msgid ""
  7012. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7013. "The app will restart after click."
  7014. msgstr ""
  7015. "Imposta la lingua usata in FlatCAM. L'App verrà riavviata dopo il click."
  7016. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7017. msgid "Startup Settings"
  7018. msgstr "Impostazioni avvio"
  7019. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7020. msgid "Splash Screen"
  7021. msgstr "Schermata iniziale"
  7022. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7023. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7024. msgstr "Abilita la visualizzazione della schermata iniziale all'avvio."
  7025. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7026. msgid "Sys Tray Icon"
  7027. msgstr "Icona barra di sistema"
  7028. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  7029. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7030. msgstr "Abilita l'icona di FlatCAM nella barra di sistema."
  7031. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  7032. msgid "Show Shell"
  7033. msgstr "Mostra shell"
  7034. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  7035. msgid ""
  7036. "Check this box if you want the shell to\n"
  7037. "start automatically at startup."
  7038. msgstr ""
  7039. "Seleziona questa casella se vuoi che la shell sia eseguita\n"
  7040. "automaticamente all'avvio."
  7041. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  7042. msgid "Show Project"
  7043. msgstr "Mostra progetto"
  7044. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  7045. msgid ""
  7046. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7047. "to be shown automatically at startup."
  7048. msgstr ""
  7049. "Selezionare questa casella se si desidera che l'area del progetto/selezione/"
  7050. "scheda strumenti\n"
  7051. "sia mostrata automaticamente all'avvio."
  7052. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  7053. msgid "Version Check"
  7054. msgstr "Controllo versione"
  7055. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  7056. msgid ""
  7057. "Check this box if you want to check\n"
  7058. "for a new version automatically at startup."
  7059. msgstr ""
  7060. "Selezionare questa casella se si desidera controllare\n"
  7061. "automaticamente all'avvio la presenza di una nuova versione."
  7062. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  7063. msgid "Send Statistics"
  7064. msgstr "Invia statistiche"
  7065. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  7066. msgid ""
  7067. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7068. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7069. msgstr ""
  7070. "Seleziona questa casella se accetti di inviare anonimamente\n"
  7071. "alcune statistiche all'avvio, per aiutare a migliorare FlatCAM."
  7072. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  7073. msgid "Workers number"
  7074. msgstr "Numero lavori"
  7075. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  7076. msgid ""
  7077. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7078. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7079. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7080. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7081. "Default value is 2.\n"
  7082. "After change, it will be applied at next App start."
  7083. msgstr ""
  7084. "Il numero di processi resi disponibili all'app.\n"
  7085. "Un numero maggiore può finire i lavori più rapidamente ma\n"
  7086. "a seconda della velocità del tuo computer, potrebbe rendere l'app\n"
  7087. "non responsiva. Può avere un valore compreso tra 2 e 16.\n"
  7088. "Il valore predefinito è 2.\n"
  7089. "Ogni modifica sarà applicata al prossimo avvio dell'app."
  7090. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  7091. msgid "Geo Tolerance"
  7092. msgstr "Tolleranza geometrie"
  7093. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  7094. msgid ""
  7095. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  7096. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  7097. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  7098. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  7099. "performance. Higher value will provide more\n"
  7100. "performance at the expense of level of detail."
  7101. msgstr ""
  7102. "Questo valore può contenere l'effetto dei passi nei Cerchi.\n"
  7103. "Il valore predefinito è 0,005.\n"
  7104. "Un valore più basso aumenterà i dettagli sia nell'immagine\n"
  7105. "e nel Gcode per i cerchi ma con un costo maggiore in\n"
  7106. "termini di prestazioni. Un valore più elevato fornirà più\n"
  7107. "prestazioni a scapito del livello di dettaglio."
  7108. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  7109. msgid "Save Settings"
  7110. msgstr "Salva impostazioni"
  7111. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  7112. msgid "Save Compressed Project"
  7113. msgstr "Salva progetti ompressi"
  7114. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  7115. msgid ""
  7116. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  7117. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  7118. msgstr ""
  7119. "Imposta se salvare un progetto compresso o non compresso.\n"
  7120. "Se selezionato, salverà un progetto FlatCAM compresso."
  7121. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  7122. msgid "Compression"
  7123. msgstr "Compressione"
  7124. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  7125. msgid ""
  7126. "The level of compression used when saving\n"
  7127. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  7128. "but require more RAM usage and more processing time."
  7129. msgstr ""
  7130. "Il livello di compressione utilizzato durante il salvataggio di\n"
  7131. "progetti FlatCAM. Un valore più alto significa una maggior compressione\n"
  7132. "ma richiede più utilizzo di RAM e più tempo di elaborazione."
  7133. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  7134. msgid "Enable Auto Save"
  7135. msgstr "Abilita autosalvataggio"
  7136. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  7137. msgid ""
  7138. "Check to enable the autosave feature.\n"
  7139. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  7140. "at the set interval."
  7141. msgstr ""
  7142. "Attiva per abilitare il salvataggio automatico.\n"
  7143. "Quanto attivo, l'applicazione tenterà di salvare il progetto\n"
  7144. "ad intervalli regolari."
  7145. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  7146. msgid "Interval"
  7147. msgstr "Intervallo"
  7148. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  7149. msgid ""
  7150. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  7151. "The application will try to save periodically but only\n"
  7152. "if the project was saved manually at least once.\n"
  7153. "While active, some operations may block this feature."
  7154. msgstr ""
  7155. "Intervallo di tempo per il salvataggio automatico. In millisecondi.\n"
  7156. "L'applicazione proverà a salvare periodicamente ma solo\n"
  7157. "se il progetto è stato salvato manualmente almeno una volta.\n"
  7158. "Quando attivo, alcune operazioni potrebbero bloccare questa funzione."
  7159. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  7160. msgid "Text to PDF parameters"
  7161. msgstr "Parametri conversione da testo a PDF"
  7162. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  7163. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  7164. msgstr ""
  7165. "Utilizzato quando si salva il testo nell'editor di Codice o negli oggetti "
  7166. "documento di FlatCAM."
  7167. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  7168. msgid "Top Margin"
  7169. msgstr "Margine superiore"
  7170. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  7171. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  7172. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo superiore del file PDF."
  7173. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  7174. msgid "Bottom Margin"
  7175. msgstr "Margine inferiore"
  7176. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  7177. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  7178. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo inferiore del file PDF."
  7179. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  7180. msgid "Left Margin"
  7181. msgstr "Margine sinistro"
  7182. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  7183. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  7184. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo sinistro del file PDF."
  7185. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  7186. msgid "Right Margin"
  7187. msgstr "Margine destro"
  7188. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  7189. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  7190. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo destro del file PDF."
  7191. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  7192. msgid "GUI Preferences"
  7193. msgstr "Preferenze GUI"
  7194. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  7195. msgid "Theme"
  7196. msgstr "Tema"
  7197. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  7198. #, fuzzy
  7199. #| msgid ""
  7200. #| "Select a theme for FlatCAM.\n"
  7201. #| "It will theme the plot area."
  7202. msgid ""
  7203. "Select a theme for the application.\n"
  7204. "It will theme the plot area."
  7205. msgstr ""
  7206. "Seleziona un tema per FlatCAM.\n"
  7207. "Sarà applicato all'area di plot."
  7208. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  7209. msgid "Light"
  7210. msgstr "Chiaro"
  7211. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  7212. msgid "Dark"
  7213. msgstr "Scuro"
  7214. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  7215. msgid "Use Gray Icons"
  7216. msgstr "Usa icone grige"
  7217. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  7218. msgid ""
  7219. "Check this box to use a set of icons with\n"
  7220. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  7221. "full dark theme is applied."
  7222. msgstr ""
  7223. "Seleziona questa casella per utilizzare un set di icone con\n"
  7224. "un colore più chiaro (grigio). Da usare quando\n"
  7225. "viene applicato il tema scuro."
  7226. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  7227. msgid "Layout"
  7228. msgstr "Livello"
  7229. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  7230. #, fuzzy
  7231. #| msgid ""
  7232. #| "Select an layout for FlatCAM.\n"
  7233. #| "It is applied immediately."
  7234. msgid ""
  7235. "Select a layout for the application.\n"
  7236. "It is applied immediately."
  7237. msgstr ""
  7238. "Seleziona un livello per FlatCAM.\n"
  7239. "Sarà applicato immediatamente."
  7240. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  7241. msgid "Style"
  7242. msgstr "Stile"
  7243. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  7244. #, fuzzy
  7245. #| msgid ""
  7246. #| "Select an style for FlatCAM.\n"
  7247. #| "It will be applied at the next app start."
  7248. msgid ""
  7249. "Select a style for the application.\n"
  7250. "It will be applied at the next app start."
  7251. msgstr ""
  7252. "Seleziona uno stile per FlatCAM.\n"
  7253. "Sarà applicato al prossimo riavvio del programma."
  7254. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  7255. msgid "Activate HDPI Support"
  7256. msgstr "Attiva supporto HDPI"
  7257. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  7258. #, fuzzy
  7259. #| msgid ""
  7260. #| "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  7261. #| "It will be applied at the next app start."
  7262. msgid ""
  7263. "Enable High DPI support for the application.\n"
  7264. "It will be applied at the next app start."
  7265. msgstr ""
  7266. "Abilita il supporto HDPI per FlatCAM.\n"
  7267. "Sarà applicato al prossimo avvio del programma."
  7268. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  7269. msgid "Display Hover Shape"
  7270. msgstr "Visualizza forme al passaggio del mouse"
  7271. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  7272. #, fuzzy
  7273. #| msgid ""
  7274. #| "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  7275. #| "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  7276. #| "over any kind of not-selected object."
  7277. msgid ""
  7278. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  7279. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  7280. "over any kind of not-selected object."
  7281. msgstr ""
  7282. "Abilita la visualizzazione delle forme al passaggio del mouse sugli oggetti "
  7283. "FlatCAM.\n"
  7284. "Viene visualizzato ogni volta che si sposta il cursore del mouse\n"
  7285. "su qualsiasi tipo di oggetto non selezionato."
  7286. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  7287. msgid "Display Selection Shape"
  7288. msgstr "Mostra forme selezione"
  7289. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  7290. #, fuzzy
  7291. #| msgid ""
  7292. #| "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
  7293. #| "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  7294. #| "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  7295. #| "right to left."
  7296. msgid ""
  7297. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  7298. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  7299. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  7300. "right to left."
  7301. msgstr ""
  7302. "Abilita la visualizzazione delle forma della selezione per gli oggetti "
  7303. "FlatCAM.\n"
  7304. "Viene visualizzato ogni volta che il mouse seleziona un oggetto\n"
  7305. "facendo clic o trascinando il mouse da sinistra a destra o\n"
  7306. "da destra a sinistra."
  7307. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  7308. msgid "Left-Right Selection Color"
  7309. msgstr "Selezione colore sinistra-destra"
  7310. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  7311. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  7312. msgstr "Imposta il colore per il box selezione 'da sinistra a destra'."
  7313. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  7314. msgid ""
  7315. "Set the fill color for the selection box\n"
  7316. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  7317. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7318. "digits are for alpha (transparency) level."
  7319. msgstr ""
  7320. "Imposta il colore di riempimento per la casella di selezione\n"
  7321. "nel caso in cui la selezione venga effettuata da sinistra a destra.\n"
  7322. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  7323. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  7324. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  7325. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  7326. msgstr ""
  7327. "Imposta la trasparenza della casella di selezione 'da sinistra a destra'."
  7328. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  7329. msgid "Right-Left Selection Color"
  7330. msgstr "Selezione colore destra-sinistra"
  7331. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  7332. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  7333. msgstr "Imposta il colore per il box selezione 'da destra a sinistra'."
  7334. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  7335. msgid ""
  7336. "Set the fill color for the selection box\n"
  7337. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  7338. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7339. "digits are for alpha (transparency) level."
  7340. msgstr ""
  7341. "Imposta il colore di riempimento per la casella di selezione\n"
  7342. "nel caso in cui la selezione venga effettuata da destra a sinistra.\n"
  7343. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  7344. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  7345. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  7346. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  7347. msgstr ""
  7348. "Imposta la trasparenza della casella di selezione 'da destra a sinistra'."
  7349. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  7350. msgid "Editor Color"
  7351. msgstr "Colore editor"
  7352. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  7353. msgid "Drawing"
  7354. msgstr "Disegno"
  7355. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  7356. msgid "Set the color for the shape."
  7357. msgstr "Imposta il colore per le forme."
  7358. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  7359. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  7360. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  7361. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  7362. #: AppTools/ToolIsolation.py:494 AppTools/ToolNCC.py:539
  7363. #: AppTools/ToolPaint.py:455
  7364. msgid "Selection"
  7365. msgstr "Selezione"
  7366. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  7367. msgid "Set the color of the shape when selected."
  7368. msgstr "Imposta il colore delle forme quando selezionate."
  7369. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  7370. msgid "Project Items Color"
  7371. msgstr "Colori oggetti del progetto"
  7372. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  7373. msgid "Enabled"
  7374. msgstr "Abilitato"
  7375. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  7376. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  7377. msgstr "Imposta il colore degli elementi nell'albero Tab progetto."
  7378. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  7379. msgid "Disabled"
  7380. msgstr "Disabilitato"
  7381. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  7382. msgid ""
  7383. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  7384. "for the case when the items are disabled."
  7385. msgstr ""
  7386. "Imposta il colore degli elementi nell'albero Tab progetto,\n"
  7387. "nel caso gli elementi siano disabilitati."
  7388. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  7389. msgid "Project AutoHide"
  7390. msgstr "Nascondi automaticamente progetto"
  7391. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  7392. msgid ""
  7393. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7394. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  7395. "to show whenever a new object is created."
  7396. msgstr ""
  7397. "Selezionare questa casella se si desidera che l'area del progetto/"
  7398. "selezionato/scheda strumento\n"
  7399. "sia nascosta automaticamente quando non ci sono oggetti caricati e\n"
  7400. "mostrarla ogni volta che viene creato un nuovo oggetto."
  7401. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  7402. msgid "Geometry Adv. Options"
  7403. msgstr "Opzioni avanzate Geometrie"
  7404. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7405. msgid ""
  7406. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  7407. "Those parameters are available only for\n"
  7408. "Advanced App. Level."
  7409. msgstr ""
  7410. "Un elenco di parametri avanzati di Geometria.\n"
  7411. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  7412. "App a livello avanzato."
  7413. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  7414. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  7415. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  7416. #: AppTools/ToolCalibration.py:125 AppTools/ToolSolderPaste.py:236
  7417. msgid "Toolchange X-Y"
  7418. msgstr "Cambio utensile X-Y"
  7419. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  7420. msgid ""
  7421. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  7422. "Delete the value if you don't need this feature."
  7423. msgstr ""
  7424. "Altezza dell'utensile subito dopo l'inizio del lavoro.\n"
  7425. "Elimina il valore se non hai bisogno di questa funzione."
  7426. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  7427. msgid "Segment X size"
  7428. msgstr "Dimensione X del segmento"
  7429. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  7430. msgid ""
  7431. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  7432. "Useful for auto-leveling.\n"
  7433. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  7434. msgstr ""
  7435. "La dimensione del segmento di traccia sull'asse X.\n"
  7436. "Utile per il livellamento automatico.\n"
  7437. "Un valore 0 significa nessuna segmentazione sull'asse X."
  7438. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  7439. msgid "Segment Y size"
  7440. msgstr "Dimensione Y del segmento"
  7441. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  7442. msgid ""
  7443. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  7444. "Useful for auto-leveling.\n"
  7445. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  7446. msgstr ""
  7447. "La dimensione del segmento di traccia sull'asse Y.\n"
  7448. "Utile per il livellamento automatico.\n"
  7449. "Un valore 0 significa nessuna segmentazione sull'asse Y."
  7450. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  7451. #, fuzzy
  7452. #| msgid "Area Selection"
  7453. msgid "Area Exclusion"
  7454. msgstr "Selezione Area"
  7455. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  7456. #, fuzzy
  7457. #| msgid ""
  7458. #| "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7459. #| "Those parameters are available only for\n"
  7460. #| "Advanced App. Level."
  7461. msgid ""
  7462. "Area exclusion parameters.\n"
  7463. "Those parameters are available only for\n"
  7464. "Advanced App. Level."
  7465. msgstr ""
  7466. "Un elenco di parametri avanzati di Excellon.\n"
  7467. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  7468. "App a livello avanzato."
  7469. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:209
  7470. msgid "Exclusion areas"
  7471. msgstr ""
  7472. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  7473. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:293
  7474. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  7475. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  7476. #: AppTools/ToolIsolation.py:540 AppTools/ToolNCC.py:578
  7477. #: AppTools/ToolPaint.py:521
  7478. msgid "Shape"
  7479. msgstr "Forma"
  7480. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  7481. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  7482. msgstr "Lista di parametri editor Geometrie."
  7483. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  7484. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  7485. msgid ""
  7486. "Set the number of selected geometry\n"
  7487. "items above which the utility geometry\n"
  7488. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7489. "Increases the performance when moving a\n"
  7490. "large number of geometric elements."
  7491. msgstr ""
  7492. "Imposta il numero di elementi della geometria\n"
  7493. " selezionata sopra i quali la geometria\n"
  7494. "diventa solo un rettangolo di selezione.\n"
  7495. "Aumenta le prestazioni quando si usano un\n"
  7496. "gran numero di elementi geometrici."
  7497. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  7498. msgid ""
  7499. "Milling type:\n"
  7500. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  7501. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  7502. msgstr ""
  7503. "Tipo di fresatura:\n"
  7504. "- salita / migliore per fresatura di precisione e riduzione dell'uso degli "
  7505. "utensili\n"
  7506. "- convenzionale / utile in assenza di compensazione del gioco"
  7507. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:27
  7508. msgid "Geometry General"
  7509. msgstr "Generali geometrie"
  7510. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  7511. msgid ""
  7512. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  7513. "circle and arc shapes linear approximation."
  7514. msgstr ""
  7515. "Il numero di passi del cerchio per <b> Geometria </b>\n"
  7516. "per le approssimazioni lineari di cerchi ed archi."
  7517. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:73
  7518. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  7519. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  7520. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  7521. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  7522. msgid "Tools Dia"
  7523. msgstr "Diametro utensile"
  7524. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  7525. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  7526. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  7527. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  7528. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50
  7529. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  7530. msgid ""
  7531. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  7532. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  7533. "Valid values: 0.3, 1.0"
  7534. msgstr ""
  7535. "Diametri degli utensili, separati da virgola.\n"
  7536. "Il valore del diametro deve utilizzare il punto come separatore decimale.\n"
  7537. "Valori validi: 0.3, 1.0"
  7538. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  7539. msgid "Geometry Options"
  7540. msgstr "Opzioni geometria"
  7541. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  7542. msgid ""
  7543. "Create a CNC Job object\n"
  7544. "tracing the contours of this\n"
  7545. "Geometry object."
  7546. msgstr ""
  7547. "Crea un oggetto CNC Job\n"
  7548. "tracciando i contorni di questo\n"
  7549. "oggetto geometria."
  7550. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  7551. msgid "Depth/Pass"
  7552. msgstr "Profondità/passata"
  7553. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  7554. msgid ""
  7555. "The depth to cut on each pass,\n"
  7556. "when multidepth is enabled.\n"
  7557. "It has positive value although\n"
  7558. "it is a fraction from the depth\n"
  7559. "which has negative value."
  7560. msgstr ""
  7561. "La profondità da tagliare ad ogni passaggio,\n"
  7562. "quando il multi-profondità è abilitato.\n"
  7563. "Ha un valore positivo sebbene\n"
  7564. "sia una frazione dalla profondità\n"
  7565. "che ha un negativo."
  7566. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7567. msgid "Gerber Adv. Options"
  7568. msgstr "Opzioni avanzate Gerber"
  7569. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  7570. msgid ""
  7571. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  7572. "Those parameters are available only for\n"
  7573. "Advanced App. Level."
  7574. msgstr ""
  7575. "Un elenco di parametri Gerber avanzati.\n"
  7576. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  7577. "App a livello avanzato."
  7578. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  7579. msgid "\"Follow\""
  7580. msgstr "\"Segui\""
  7581. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7582. msgid "Table Show/Hide"
  7583. msgstr "Mostra/Nasconti tabella"
  7584. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  7585. msgid ""
  7586. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  7587. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  7588. "that are drawn on canvas."
  7589. msgstr ""
  7590. "(Dis)attiva la visualizzazione della tabella delle aperrture del Gerber.\n"
  7591. "Inoltre, su nascondi, eliminerà tutte le forme dei segni\n"
  7592. "che sono disegnati."
  7593. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:67
  7594. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:391 AppTools/ToolCopperThieving.py:1026
  7595. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1215 AppTools/ToolCopperThieving.py:1227
  7596. #: AppTools/ToolIsolation.py:1593 AppTools/ToolNCC.py:2079
  7597. #: AppTools/ToolNCC.py:2190 AppTools/ToolNCC.py:2205 AppTools/ToolNCC.py:3163
  7598. #: AppTools/ToolNCC.py:3268 AppTools/ToolNCC.py:3283 AppTools/ToolNCC.py:3549
  7599. #: AppTools/ToolNCC.py:3650 AppTools/ToolNCC.py:3665 camlib.py:992
  7600. msgid "Buffering"
  7601. msgstr "Riempimento"
  7602. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:69
  7603. msgid ""
  7604. "Buffering type:\n"
  7605. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  7606. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  7607. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7608. msgstr ""
  7609. "Tipo di buffer:\n"
  7610. "- Nessuno -> migliori prestazioni, caricamento rapido dei file ma "
  7611. "visualizzazione non così buona\n"
  7612. "- Completo -> caricamento lento dei file ma buona grafica. Questo è il "
  7613. "valore predefinito.\n"
  7614. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  7615. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:74
  7616. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  7617. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  7618. #: AppTools/ToolFiducials.py:204 AppTools/ToolFilm.py:238
  7619. #: AppTools/ToolProperties.py:452 AppTools/ToolProperties.py:455
  7620. #: AppTools/ToolProperties.py:458 AppTools/ToolProperties.py:483
  7621. msgid "None"
  7622. msgstr "Nessuno"
  7623. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:80
  7624. msgid "Simplify"
  7625. msgstr "Semplifica"
  7626. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:82
  7627. msgid ""
  7628. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  7629. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  7630. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7631. msgstr ""
  7632. "Se selezionato, tutti i poligoni del Gerber saranno\n"
  7633. "caricati con una semplificazione con la tolleranza impostata.\n"
  7634. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  7635. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:89
  7636. msgid "Tolerance"
  7637. msgstr "Tolleranza"
  7638. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:90
  7639. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  7640. msgstr "Tolleranza per semplificazione poligoni."
  7641. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  7642. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  7643. msgstr "Lista di parametri edito Gerber."
  7644. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  7645. msgid ""
  7646. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  7647. "items above which the utility geometry\n"
  7648. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7649. "Increases the performance when moving a\n"
  7650. "large number of geometric elements."
  7651. msgstr ""
  7652. "Imposta il numero di geometrie Gerber selezionate\n"
  7653. "sopra al quali le geometriediventeranno\n"
  7654. "solo dei rettangoli di selezione.\n"
  7655. "Aumenta le prestazioni quando si sposta un\n"
  7656. "gran numero di elementi geometrici."
  7657. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  7658. msgid "New Aperture code"
  7659. msgstr "Nuovo codice Apertura"
  7660. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  7661. msgid "New Aperture size"
  7662. msgstr "Nuova dimensione Apertura"
  7663. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  7664. msgid "Size for the new aperture"
  7665. msgstr "Dimensione per la nuova apertura"
  7666. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  7667. msgid "New Aperture type"
  7668. msgstr "Tipo nuova apertura"
  7669. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  7670. msgid ""
  7671. "Type for the new aperture.\n"
  7672. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  7673. msgstr ""
  7674. "Tipo per la nuova apertura.\n"
  7675. "Può essere 'C', 'R' o 'O'."
  7676. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  7677. msgid "Aperture Dimensions"
  7678. msgstr "Dimensione apertura"
  7679. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  7680. msgid "Linear Pad Array"
  7681. msgstr "Matrice lineare di pad"
  7682. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  7683. msgid "Circular Pad Array"
  7684. msgstr "Matrice circolare di pad"
  7685. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  7686. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  7687. msgstr "Distanza alla quale bufferizzare l'elemento Gerber."
  7688. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  7689. msgid "Scale Tool"
  7690. msgstr "Strumento scala"
  7691. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  7692. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  7693. msgstr "Fattore al quale scalare gli elementi Gerber."
  7694. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  7695. msgid "Threshold low"
  7696. msgstr "Soglia inferiore"
  7697. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  7698. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  7699. msgstr "Valore di soglia sotto alla quale le aperture non saranno marchiate."
  7700. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  7701. msgid "Threshold high"
  7702. msgstr "Soglia superiore"
  7703. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  7704. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  7705. msgstr "Valore di soglia sopra alla quale le aperture non saranno marchiate."
  7706. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  7707. msgid "Gerber Export"
  7708. msgstr "Esporta Gerber"
  7709. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  7710. msgid ""
  7711. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7712. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  7713. msgstr ""
  7714. "I parametri impostati qui vengono utilizzati nel file esportato\n"
  7715. "quando si utilizza la voce di menu File -> Esporta -> Esporta Gerber."
  7716. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  7717. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  7718. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  7719. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  7720. msgid "The units used in the Gerber file."
  7721. msgstr "Le unità utilizzate nei file Gerber."
  7722. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  7723. msgid ""
  7724. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  7725. "and in the fractional part of the number."
  7726. msgstr ""
  7727. "Numero di cifre nella parte intera del numero\n"
  7728. "e nella parte frazionaria del numero."
  7729. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  7730. msgid ""
  7731. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7732. "the whole part of Gerber coordinates."
  7733. msgstr ""
  7734. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  7735. "parte intera delle coordinate di Gerber."
  7736. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  7737. msgid ""
  7738. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7739. "the decimal part of Gerber coordinates."
  7740. msgstr ""
  7741. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  7742. "parte decimale delle coordinate di Gerber."
  7743. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  7744. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  7745. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  7746. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  7747. msgid ""
  7748. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  7749. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  7750. "Trailing Zeros are kept.\n"
  7751. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  7752. "and Leading Zeros are kept."
  7753. msgstr ""
  7754. "Questo imposta il tipo di zeri dei Gerber.\n"
  7755. "Se ZI vengono rimossi gli zeri iniziali e\n"
  7756. "mantenuti quelli finali.\n"
  7757. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono rimossi\n"
  7758. "e mantenuti gli Zeri iniziali."
  7759. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  7760. msgid "Gerber General"
  7761. msgstr "Generali Gerber"
  7762. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  7763. msgid ""
  7764. "The number of circle steps for Gerber \n"
  7765. "circular aperture linear approximation."
  7766. msgstr ""
  7767. "Il numero di passi del cerchio per le aperture circolari\n"
  7768. "del Gerber ad approssimazione lineare."
  7769. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  7770. msgid "Default Values"
  7771. msgstr "Valori di default"
  7772. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  7773. msgid ""
  7774. "Those values will be used as fallback values\n"
  7775. "in case that they are not found in the Gerber file."
  7776. msgstr ""
  7777. "Tali valori verranno utilizzati come valori di ripristino\n"
  7778. "nel caso in cui non vengano trovati nel file Gerber."
  7779. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  7780. msgid "Clean Apertures"
  7781. msgstr "Pulisci aperture"
  7782. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  7783. msgid ""
  7784. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  7785. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  7786. msgstr ""
  7787. "Rimuoverà le aperture che non hanno geometria\n"
  7788. "riducendo così il numero di aperture nell'oggetto Gerber."
  7789. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  7790. msgid "Polarity change buffer"
  7791. msgstr "Buffer di modifica polarità"
  7792. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  7793. msgid ""
  7794. "Will apply extra buffering for the\n"
  7795. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  7796. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  7797. "do not load correctly."
  7798. msgstr ""
  7799. "Applicherà il buffering extra per le geometrie\n"
  7800. "solide quando si verificano cambiamenti di polarità.\n"
  7801. "Può aiutare a caricare file Gerber che altrimenti\n"
  7802. "non si caricherebbe correttamente."
  7803. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  7804. msgid "Gerber Options"
  7805. msgstr "Opzioni gerber"
  7806. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  7807. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  7808. msgstr "Opzioni dello strumento deposito rame (Copper Thieving)"
  7809. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  7810. msgid ""
  7811. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  7812. "to a selected Gerber file."
  7813. msgstr ""
  7814. "Uno strumento per generare un deposito di rame che può essere aggiunto\n"
  7815. "in un file Gerber selezionato."
  7816. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  7817. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  7818. msgstr "Numero di passi (linee) usato per interpolare i cerchi."
  7819. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  7820. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  7821. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:100 AppTools/ToolCopperThieving.py:435
  7822. msgid "Clearance"
  7823. msgstr "Distanza"
  7824. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  7825. msgid ""
  7826. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  7827. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  7828. "and the copper traces in the Gerber file."
  7829. msgstr ""
  7830. "Imposta la distanza tra componenti del Copper Thieving\n"
  7831. "(i poligoni possono essere divisi in sottopoligoni)\n"
  7832. "e le tracce di rame nel file Gerber."
  7833. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  7834. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  7835. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:129 AppTools/ToolNCC.py:535
  7836. #: AppTools/ToolNCC.py:1324 AppTools/ToolNCC.py:1655 AppTools/ToolNCC.py:1948
  7837. #: AppTools/ToolNCC.py:2012 AppTools/ToolNCC.py:3027 AppTools/ToolNCC.py:3036
  7838. #: defaults.py:419 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  7839. msgid "Itself"
  7840. msgstr "Stesso"
  7841. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  7842. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  7843. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  7844. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  7845. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:130 AppTools/ToolIsolation.py:504
  7846. #: AppTools/ToolIsolation.py:1297 AppTools/ToolIsolation.py:1671
  7847. #: AppTools/ToolNCC.py:535 AppTools/ToolNCC.py:1334 AppTools/ToolNCC.py:1668
  7848. #: AppTools/ToolNCC.py:1964 AppTools/ToolNCC.py:2019 AppTools/ToolPaint.py:485
  7849. #: AppTools/ToolPaint.py:945 AppTools/ToolPaint.py:1471
  7850. msgid "Area Selection"
  7851. msgstr "Selezione Area"
  7852. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  7853. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  7854. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  7855. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  7856. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:131 AppTools/ToolDblSided.py:216
  7857. #: AppTools/ToolIsolation.py:504 AppTools/ToolIsolation.py:1711
  7858. #: AppTools/ToolNCC.py:535 AppTools/ToolNCC.py:1684 AppTools/ToolNCC.py:1970
  7859. #: AppTools/ToolNCC.py:2027 AppTools/ToolNCC.py:2408 AppTools/ToolNCC.py:2656
  7860. #: AppTools/ToolNCC.py:3072 AppTools/ToolPaint.py:485 AppTools/ToolPaint.py:930
  7861. #: AppTools/ToolPaint.py:1487 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192
  7862. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  7863. msgid "Reference Object"
  7864. msgstr "Oggetto di riferimento"
  7865. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  7866. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:133
  7867. msgid "Reference:"
  7868. msgstr "Riferimento:"
  7869. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  7870. msgid ""
  7871. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  7872. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  7873. "filled.\n"
  7874. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  7875. "another object."
  7876. msgstr ""
  7877. "- 'Stesso': l'estensione delle aree di Copper Thieving si basa "
  7878. "sull'estensione dell'oggetto.\n"
  7879. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per avviare "
  7880. "la selezione dell'area da riempire.\n"
  7881. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il deposito di rame nell'area "
  7882. "specificata da un altro oggetto."
  7883. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  7884. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  7885. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  7886. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  7887. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  7888. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:175 AppTools/ToolExtractDrills.py:102
  7889. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:240 AppTools/ToolPunchGerber.py:113
  7890. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:268
  7891. msgid "Rectangular"
  7892. msgstr "Rettangolare"
  7893. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  7894. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:176
  7895. msgid "Minimal"
  7896. msgstr "Minima"
  7897. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  7898. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:178 AppTools/ToolFilm.py:94
  7899. msgid "Box Type:"
  7900. msgstr "Tipo contenitore:"
  7901. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  7902. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:180
  7903. msgid ""
  7904. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  7905. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  7906. msgstr ""
  7907. "- 'Rettangolare': il contenitore di selezione avrà una forma rettangolare.\n"
  7908. "- 'Minimo': il riquadro di delimitazione avrà la forma convessa del guscio."
  7909. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  7910. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:196
  7911. msgid "Dots Grid"
  7912. msgstr "Griglia punti"
  7913. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  7914. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:197
  7915. msgid "Squares Grid"
  7916. msgstr "Griglia quadrati"
  7917. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  7918. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:198
  7919. msgid "Lines Grid"
  7920. msgstr "Griglia linee"
  7921. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  7922. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:200
  7923. msgid "Fill Type:"
  7924. msgstr "Tipo riempimento:"
  7925. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  7926. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:202
  7927. msgid ""
  7928. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  7929. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  7930. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  7931. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  7932. msgstr ""
  7933. "- 'Solido': il deposito di rame sarà un poligono solido.\n"
  7934. "- 'Dots Grid': l'area vuota verrà riempita con uno schema di punti.\n"
  7935. "- 'Squares Grid': l'area vuota verrà riempita con uno schema di quadrati.\n"
  7936. "- 'Griglia di linee': l'area vuota verrà riempita con un motivo di linee."
  7937. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  7938. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:221
  7939. msgid "Dots Grid Parameters"
  7940. msgstr "Parametri griglia di punti"
  7941. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  7942. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:227
  7943. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  7944. msgstr "Diametro punti nella griglia di punti."
  7945. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  7946. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  7947. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  7948. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:238 AppTools/ToolCopperThieving.py:278
  7949. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:318
  7950. msgid "Spacing"
  7951. msgstr "Spaziatura"
  7952. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  7953. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:240
  7954. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  7955. msgstr "Distanza fra ogni coppia di punti nella griglia."
  7956. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  7957. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:261
  7958. msgid "Squares Grid Parameters"
  7959. msgstr "Parametri griglia quadrati"
  7960. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  7961. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:267
  7962. msgid "Square side size in Squares Grid."
  7963. msgstr "Dimensione quadrati nella griglia."
  7964. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  7965. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:280
  7966. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  7967. msgstr "Distanza fra ogni coppia di quadrati nella griglia."
  7968. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  7969. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:301
  7970. msgid "Lines Grid Parameters"
  7971. msgstr "Parametri griglia lineei"
  7972. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  7973. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:307
  7974. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  7975. msgstr "Spessore delle linee nella griglia."
  7976. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  7977. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:320
  7978. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  7979. msgstr "Distanza fra ogni coppia di linee nella griglia."
  7980. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  7981. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:358
  7982. msgid "Robber Bar Parameters"
  7983. msgstr "Parametri \"rapinatore\""
  7984. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  7985. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:360
  7986. msgid ""
  7987. "Parameters used for the robber bar.\n"
  7988. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  7989. msgstr ""
  7990. "Parametri usati per il \"rapinatore\".\n"
  7991. "\"Rapinatore\" = bordo in rame che aiuta nella placatura dei fori."
  7992. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  7993. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:368
  7994. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  7995. msgstr "Margine contenitore \"rapinatore\"."
  7996. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  7997. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  7998. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:379 AppTools/ToolCorners.py:122
  7999. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:152
  8000. msgid "Thickness"
  8001. msgstr "Spessore"
  8002. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  8003. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:381
  8004. msgid "The robber bar thickness."
  8005. msgstr "Lo spessore del \"rapinatore\"."
  8006. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  8007. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:412
  8008. msgid "Pattern Plating Mask"
  8009. msgstr "Maschera di placatura"
  8010. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  8011. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:414
  8012. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  8013. msgstr "Genera una maschera per la placatura."
  8014. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  8015. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:437
  8016. msgid ""
  8017. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  8018. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  8019. msgstr ""
  8020. "La distanza tra i possibili elementi del Copper Thieving\n"
  8021. "e/o barra del \"rapinatore\" e le aperture effettive nella maschera."
  8022. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  8023. msgid "Calibration Tool Options"
  8024. msgstr "Opzioni strumento calibrazione"
  8025. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  8026. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  8027. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  8028. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  8029. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  8030. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:95 AppTools/ToolCorners.py:117
  8031. #: AppTools/ToolFiducials.py:154
  8032. msgid "Parameters used for this tool."
  8033. msgstr "Parametri usati per questo strumento."
  8034. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  8035. #: AppTools/ToolCalibration.py:181
  8036. msgid "Source Type"
  8037. msgstr "Tipo sorgente"
  8038. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  8039. #: AppTools/ToolCalibration.py:182
  8040. msgid ""
  8041. "The source of calibration points.\n"
  8042. "It can be:\n"
  8043. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  8044. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  8045. msgstr ""
  8046. "La sorgente dei punti di calibrazione.\n"
  8047. "Può essere:\n"
  8048. "- Oggetto -> click una geometria foro per Excellon o un pad per Gerber\n"
  8049. "- Libero -> click su un punto libero per acquisirne i punti di calibrazione"
  8050. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  8051. #: AppTools/ToolCalibration.py:187
  8052. msgid "Free"
  8053. msgstr "Libero"
  8054. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  8055. #: AppTools/ToolCalibration.py:76
  8056. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  8057. msgstr "Altezza (Z) per gli spostamenti fra due punti."
  8058. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  8059. #: AppTools/ToolCalibration.py:88
  8060. msgid "Verification Z"
  8061. msgstr "Z di verifica"
  8062. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  8063. #: AppTools/ToolCalibration.py:90
  8064. msgid "Height (Z) for checking the point."
  8065. msgstr "Altezza (Z) per il controllo dei punti."
  8066. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  8067. #: AppTools/ToolCalibration.py:102
  8068. msgid "Zero Z tool"
  8069. msgstr "Strumento Zero Z"
  8070. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  8071. #: AppTools/ToolCalibration.py:104
  8072. msgid ""
  8073. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  8074. "of the verification tool."
  8075. msgstr ""
  8076. "Include una sequenza per l'azzeramento dell'altezza (Z)\n"
  8077. "dello strumento di verifica."
  8078. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  8079. #: AppTools/ToolCalibration.py:113
  8080. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  8081. msgstr "Altezza (Z) per montare il tastatore."
  8082. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  8083. #: AppTools/ToolCalibration.py:127
  8084. msgid ""
  8085. "Toolchange X,Y position.\n"
  8086. "If no value is entered then the current\n"
  8087. "(x, y) point will be used,"
  8088. msgstr ""
  8089. "Posizione X,Y cambio utensile.\n"
  8090. "In mancanza di valori sarà usato\n"
  8091. "l'attuale punto (x,y),"
  8092. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  8093. #: AppTools/ToolCalibration.py:153
  8094. msgid "Second point"
  8095. msgstr "Secondo punto"
  8096. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  8097. #: AppTools/ToolCalibration.py:155
  8098. msgid ""
  8099. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  8100. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  8101. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  8102. msgstr ""
  8103. "Secondo punto nella verifica del GCode può essere:\n"
  8104. "- alto-sinistra -> l'utente allineerà il PCB verticalmente\n"
  8105. "- basso-destra -> l'utente allineerà il PCB orizzontalmente"
  8106. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  8107. #: AppTools/ToolCalibration.py:159 App_Main.py:4712
  8108. msgid "Top-Left"
  8109. msgstr "Alto-Sinistra"
  8110. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  8111. #: AppTools/ToolCalibration.py:160 App_Main.py:4713
  8112. msgid "Bottom-Right"
  8113. msgstr "Basso-Destra"
  8114. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  8115. msgid "Extract Drills Options"
  8116. msgstr "Opzioni fori"
  8117. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  8118. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  8119. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:68 AppTools/ToolPunchGerber.py:75
  8120. msgid "Processed Pads Type"
  8121. msgstr "Tipo pad processati"
  8122. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  8123. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  8124. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:70 AppTools/ToolPunchGerber.py:77
  8125. msgid ""
  8126. "The type of pads shape to be processed.\n"
  8127. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  8128. "disable the Rectangular aperture."
  8129. msgstr ""
  8130. "Il tipo di forma dei pad da elaborare.\n"
  8131. "Se il PCB ha molti pad SMD con pad rettangolari,\n"
  8132. "disabilita l'apertura rettangolare."
  8133. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  8134. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  8135. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:80 AppTools/ToolPunchGerber.py:91
  8136. msgid "Process Circular Pads."
  8137. msgstr "Elabora pad circolari."
  8138. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  8139. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  8140. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  8141. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  8142. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:86 AppTools/ToolExtractDrills.py:214
  8143. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:97 AppTools/ToolPunchGerber.py:242
  8144. msgid "Oblong"
  8145. msgstr "Oblungo"
  8146. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  8147. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  8148. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:88 AppTools/ToolPunchGerber.py:99
  8149. msgid "Process Oblong Pads."
  8150. msgstr "Elabora pad oblunghi."
  8151. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  8152. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  8153. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:96 AppTools/ToolPunchGerber.py:107
  8154. msgid "Process Square Pads."
  8155. msgstr "Elabora pad quadrati."
  8156. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  8157. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  8158. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:104 AppTools/ToolPunchGerber.py:115
  8159. msgid "Process Rectangular Pads."
  8160. msgstr "Elabora pad rettangolari."
  8161. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  8162. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  8163. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  8164. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  8165. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:110 AppTools/ToolExtractDrills.py:253
  8166. #: AppTools/ToolProperties.py:172 AppTools/ToolPunchGerber.py:121
  8167. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:281
  8168. msgid "Others"
  8169. msgstr "Altri"
  8170. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  8171. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  8172. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:112 AppTools/ToolPunchGerber.py:123
  8173. msgid "Process pads not in the categories above."
  8174. msgstr "Elabora pad non appartenenti alle categoria sopra."
  8175. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  8176. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  8177. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  8178. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  8179. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:139 AppTools/ToolExtractDrills.py:156
  8180. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:150 AppTools/ToolPunchGerber.py:184
  8181. msgid "Fixed Diameter"
  8182. msgstr "Diametro fisso"
  8183. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  8184. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  8185. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  8186. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  8187. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:140 AppTools/ToolExtractDrills.py:192
  8188. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:151 AppTools/ToolPunchGerber.py:214
  8189. msgid "Fixed Annular Ring"
  8190. msgstr "Anello fisso"
  8191. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  8192. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  8193. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:141 AppTools/ToolPunchGerber.py:152
  8194. msgid "Proportional"
  8195. msgstr "Proporzionale"
  8196. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  8197. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:130
  8198. msgid ""
  8199. "The method for processing pads. Can be:\n"
  8200. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  8201. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  8202. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  8203. msgstr ""
  8204. "Il metodo per l'elaborazione dei pad. Può essere:\n"
  8205. "- Diametro fisso -> tutti i fori avranno una dimensione impostata\n"
  8206. "- Anello fisso -> tutti i fori avranno un anello anulare impostato\n"
  8207. "- Proporzionale -> ogni dimensione del foro sarà una frazione della "
  8208. "dimensione del pad"
  8209. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  8210. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  8211. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:220
  8212. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:164 AppTools/ToolExtractDrills.py:285
  8213. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:192 AppTools/ToolPunchGerber.py:308
  8214. #: AppTools/ToolTransform.py:357 App_Main.py:9698
  8215. msgid "Value"
  8216. msgstr "Valore"
  8217. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  8218. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  8219. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:166 AppTools/ToolPunchGerber.py:194
  8220. msgid "Fixed hole diameter."
  8221. msgstr "Diametro foro fisso."
  8222. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  8223. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  8224. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:194 AppTools/ToolPunchGerber.py:216
  8225. msgid ""
  8226. "The size of annular ring.\n"
  8227. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  8228. "and the margin of the copper pad."
  8229. msgstr ""
  8230. "La dimensione dell'anello.\n"
  8231. "Il nastro di rame tra l'esterno del foro\n"
  8232. "e il margine del pad di rame."
  8233. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  8234. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  8235. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:203 AppTools/ToolPunchGerber.py:231
  8236. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  8237. msgstr "La dimensione dell'anello per pad circolari."
  8238. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  8239. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  8240. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:216 AppTools/ToolPunchGerber.py:244
  8241. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  8242. msgstr "La dimensione dell'anello per pad oblunghi."
  8243. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  8244. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  8245. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:229 AppTools/ToolPunchGerber.py:257
  8246. msgid "The size of annular ring for square pads."
  8247. msgstr "La dimensione dell'anello per pad quadrati."
  8248. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  8249. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  8250. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:242 AppTools/ToolPunchGerber.py:270
  8251. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  8252. msgstr "La dimensione dell'anello per pad rettangolari."
  8253. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  8254. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  8255. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:255 AppTools/ToolPunchGerber.py:283
  8256. msgid "The size of annular ring for other pads."
  8257. msgstr "La dimensione dell'anello per gli altri pad."
  8258. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  8259. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  8260. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:276 AppTools/ToolPunchGerber.py:299
  8261. msgid "Proportional Diameter"
  8262. msgstr "Diametro proporzionale"
  8263. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  8264. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  8265. msgid "Factor"
  8266. msgstr "Fattore"
  8267. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  8268. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  8269. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:287 AppTools/ToolPunchGerber.py:310
  8270. msgid ""
  8271. "Proportional Diameter.\n"
  8272. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  8273. msgstr ""
  8274. "Diametro proporzionale.\n"
  8275. "Il diametro del foro sarà una frazione della dimensione del pad."
  8276. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  8277. msgid "Fiducials Tool Options"
  8278. msgstr "Opzioni strumento fiducial"
  8279. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  8280. #: AppTools/ToolFiducials.py:161
  8281. msgid ""
  8282. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  8283. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  8284. "The soldermask opening is double than that."
  8285. msgstr ""
  8286. "Imposta il diametro dei fiducial se il tipo di fiducial è circolare,\n"
  8287. "altrimenti è la dimensione del fiducial.\n"
  8288. "L'apertura del soldermask è il doppia."
  8289. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  8290. #: AppTools/ToolFiducials.py:189
  8291. msgid "Auto"
  8292. msgstr "Auto"
  8293. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  8294. #: AppTools/ToolFiducials.py:190
  8295. msgid "Manual"
  8296. msgstr "Manuale"
  8297. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  8298. #: AppTools/ToolFiducials.py:192
  8299. msgid "Mode:"
  8300. msgstr "Modo:"
  8301. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  8302. msgid ""
  8303. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  8304. "box.\n"
  8305. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  8306. msgstr ""
  8307. "- 'Auto' - piazzamento automatico dei fiducials negli angoli del "
  8308. "contenitore.\n"
  8309. "- 'Manuale' - posizionamento manuale dei fiducial."
  8310. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  8311. #: AppTools/ToolFiducials.py:202
  8312. msgid "Up"
  8313. msgstr "Su"
  8314. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  8315. #: AppTools/ToolFiducials.py:203
  8316. msgid "Down"
  8317. msgstr "Giù"
  8318. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  8319. #: AppTools/ToolFiducials.py:206
  8320. msgid "Second fiducial"
  8321. msgstr "Secondo fiducial"
  8322. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  8323. #: AppTools/ToolFiducials.py:208
  8324. msgid ""
  8325. "The position for the second fiducial.\n"
  8326. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  8327. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  8328. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  8329. msgstr ""
  8330. "La posizione del secondo fiducial.\n"
  8331. "- 'Su' - l'ordine è: basso-sinistra, alto-sinistra, alto-destra.\n"
  8332. "- 'Giù' - l'ordine è: basso-sinistra, basso-destra, alto-destra.\n"
  8333. "- 'Nessuno' - non c'è secondo fiducial. L'ordine è: basso-sinistra, alto-"
  8334. "destra."
  8335. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  8336. #: AppTools/ToolFiducials.py:224
  8337. msgid "Cross"
  8338. msgstr "Croce"
  8339. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  8340. #: AppTools/ToolFiducials.py:225
  8341. msgid "Chess"
  8342. msgstr "Schacchiera"
  8343. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  8344. #: AppTools/ToolFiducials.py:227
  8345. msgid "Fiducial Type"
  8346. msgstr "Tipo fiducial"
  8347. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  8348. #: AppTools/ToolFiducials.py:229
  8349. msgid ""
  8350. "The type of fiducial.\n"
  8351. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  8352. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  8353. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  8354. msgstr ""
  8355. "Il tipo di fiducial.\n"
  8356. "- 'Circolare' - fiducial standard.\n"
  8357. "- 'Croce' - fiducial con due linee incrociate.\n"
  8358. "- 'Scacchiera' - motivo a scacchiera."
  8359. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  8360. #: AppTools/ToolFiducials.py:238
  8361. msgid "Line thickness"
  8362. msgstr "Spessore linea"
  8363. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  8364. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  8365. msgstr "Opzioni strumento inversione gerber"
  8366. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  8367. msgid ""
  8368. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  8369. "and in revers."
  8370. msgstr ""
  8371. "Strumento per invertire geometrie gerber da positive a negative\n"
  8372. "e viceversa."
  8373. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  8374. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:93
  8375. msgid ""
  8376. "Distance by which to avoid\n"
  8377. "the edges of the Gerber object."
  8378. msgstr ""
  8379. "Distanza alla quale evitare\n"
  8380. "i bordi degli oggetti gerber."
  8381. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  8382. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:104
  8383. msgid "Lines Join Style"
  8384. msgstr "Stile unione linee"
  8385. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  8386. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:106
  8387. msgid ""
  8388. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  8389. "Can be:\n"
  8390. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  8391. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  8392. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  8393. msgstr ""
  8394. "Il modo in cui le linee nel contorno dell'oggetto verranno unite.\n"
  8395. "Può essere:\n"
  8396. "- arrotondato -> viene aggiunto un arco tra due linee di giunzione\n"
  8397. "- quadrato -> le linee si incontrano con un angolo di 90 gradi\n"
  8398. "- smussato -> le linee sono unite da una terza linea"
  8399. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  8400. msgid "Optimal Tool Options"
  8401. msgstr "Opzioni strumento ottimale"
  8402. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  8403. msgid ""
  8404. "A tool to find the minimum distance between\n"
  8405. "every two Gerber geometric elements"
  8406. msgstr ""
  8407. "Uno strumento per trovare la minima distanza fra\n"
  8408. "ogni coppia di elementi geometrici Gerber"
  8409. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  8410. #: AppTools/ToolOptimal.py:84
  8411. msgid "Precision"
  8412. msgstr "Precisione"
  8413. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  8414. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  8415. msgstr ""
  8416. "Numero di decimali per le distanze e le coordinate in questo strumento."
  8417. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  8418. msgid "Punch Gerber Options"
  8419. msgstr "Opzioni punzone gerber"
  8420. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  8421. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:141
  8422. msgid ""
  8423. "The punch hole source can be:\n"
  8424. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  8425. "reference.\n"
  8426. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  8427. "fixed diameter holes.\n"
  8428. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  8429. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  8430. "percentage of the pad diameter."
  8431. msgstr ""
  8432. "La fonte del foro di punzonatura può essere:\n"
  8433. "- Oggetto Excellon-> il centro dei fori dell'oggetto Excellon fungerà da "
  8434. "riferimento.\n"
  8435. "- Diametro fisso -> proverà a utilizzare il centro dei pad come riferimento "
  8436. "aggiungendo fori a diametro fisso.\n"
  8437. "- Fisso anello anulare -> proverà a mantenere un anello impostato.\n"
  8438. "- Proporzionale -> eseguirà un foro di punzonatura Gerber avente il diametro "
  8439. "pari ad una percentuale del diametro del pad."
  8440. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  8441. msgid "QRCode Tool Options"
  8442. msgstr "Opzioni strumento QRCode"
  8443. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  8444. msgid ""
  8445. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  8446. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  8447. msgstr ""
  8448. "Uno strumento per creare QRCode da inserire\n"
  8449. "in un file Gerber selezionato o esportato su file."
  8450. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  8451. #: AppTools/ToolQRCode.py:121
  8452. msgid "Version"
  8453. msgstr "Versione"
  8454. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  8455. #: AppTools/ToolQRCode.py:123
  8456. msgid ""
  8457. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  8458. "to 40 (177x177 boxes)."
  8459. msgstr ""
  8460. "La versione del QRCode può avere valori da 1 (21x21 punti)\n"
  8461. "a 40 (177x177 punti)."
  8462. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  8463. #: AppTools/ToolQRCode.py:134
  8464. msgid "Error correction"
  8465. msgstr "Correzione errore"
  8466. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  8467. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  8468. #: AppTools/ToolQRCode.py:136 AppTools/ToolQRCode.py:147
  8469. #, python-format
  8470. msgid ""
  8471. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  8472. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  8473. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  8474. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  8475. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  8476. msgstr ""
  8477. "Parametro che controlla la correzione errore usata per i QR Code.\n"
  8478. "L = possono essere corretti errori al massimo del 7%%\n"
  8479. "M = possono essere corretti errori al massimo del 15%%\n"
  8480. "Q = possono essere corretti errori al massimo del 25%%\n"
  8481. "H = possono essere corretti errori al massimo del 30%%."
  8482. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  8483. #: AppTools/ToolQRCode.py:157
  8484. msgid "Box Size"
  8485. msgstr "Dimensione contenitore"
  8486. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  8487. #: AppTools/ToolQRCode.py:159
  8488. msgid ""
  8489. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  8490. "by adjusting the size of each box in the code."
  8491. msgstr ""
  8492. "La dimensione del box controlla la dimensione totale del QRcode\n"
  8493. "controllando la dimensione dei singoli punti nel codice."
  8494. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  8495. #: AppTools/ToolQRCode.py:170
  8496. msgid "Border Size"
  8497. msgstr "Dimensione bordi"
  8498. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  8499. #: AppTools/ToolQRCode.py:172
  8500. msgid ""
  8501. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  8502. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  8503. msgstr ""
  8504. "Dimensione del bordo del QRCode. Quanto spesso sarà il bordo.\n"
  8505. "Valore di default è 4. La larghezza della distanza attorno al QRCode."
  8506. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  8507. #: AppTools/ToolQRCode.py:92
  8508. msgid "QRCode Data"
  8509. msgstr "Dati QRCode"
  8510. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  8511. #: AppTools/ToolQRCode.py:94
  8512. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  8513. msgstr "Dati QRCode. Testo alfanumerico da codificare nel QRCode."
  8514. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  8515. #: AppTools/ToolQRCode.py:98
  8516. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  8517. msgstr "Inserisci qui il testo da includere nel QRCode..."
  8518. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  8519. #: AppTools/ToolQRCode.py:183
  8520. msgid "Polarity"
  8521. msgstr "Polarità"
  8522. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  8523. #: AppTools/ToolQRCode.py:185
  8524. msgid ""
  8525. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  8526. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  8527. "or in a positive way (squares are opaque)."
  8528. msgstr ""
  8529. "Scegli la polarità del QRCode.\n"
  8530. "Può essere disegnato in modo negativo (i quadrati sono chiari)\n"
  8531. "o in modo positivo (i quadrati sono scuri)."
  8532. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  8533. #: AppTools/ToolFilm.py:279 AppTools/ToolQRCode.py:189
  8534. msgid "Negative"
  8535. msgstr "Negativa"
  8536. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  8537. #: AppTools/ToolFilm.py:278 AppTools/ToolQRCode.py:190
  8538. msgid "Positive"
  8539. msgstr "Positiva"
  8540. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  8541. #: AppTools/ToolQRCode.py:192
  8542. msgid ""
  8543. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  8544. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  8545. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  8546. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  8547. msgstr ""
  8548. "Scegli il tipo di QRCode da creare.\n"
  8549. "Se aggiunto su un file Gerber Silkscreen, il QRCode può\n"
  8550. "essere aggiunto come positivo. Se viene aggiunto a un file Gerber\n"
  8551. "del rame forse il QRCode può essere aggiunto come negativo."
  8552. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  8553. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  8554. #: AppTools/ToolQRCode.py:203 AppTools/ToolQRCode.py:209
  8555. msgid ""
  8556. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  8557. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  8558. msgstr ""
  8559. "Il rettangolo di selezione, ovvero lo spazio vuoto che circonda\n"
  8560. "la geometria QRCode, può avere una forma arrotondata o quadrata."
  8561. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  8562. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:239
  8563. #: AppTools/ToolQRCode.py:206 AppTools/ToolTransform.py:383
  8564. msgid "Rounded"
  8565. msgstr "Arrotondato"
  8566. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  8567. #: AppTools/ToolQRCode.py:237
  8568. msgid "Fill Color"
  8569. msgstr "Colore riempimento"
  8570. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  8571. #: AppTools/ToolQRCode.py:239
  8572. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  8573. msgstr "Imposta il colore di riempimento del QRCode (colore dei punti)."
  8574. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  8575. #: AppTools/ToolQRCode.py:261
  8576. msgid "Back Color"
  8577. msgstr "Colore sfondo"
  8578. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  8579. #: AppTools/ToolQRCode.py:263
  8580. msgid "Set the QRCode background color."
  8581. msgstr "Imposta il colore dello sfondo del QRCode."
  8582. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  8583. msgid "Check Rules Tool Options"
  8584. msgstr "Opzione strumento controllo regole"
  8585. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  8586. msgid ""
  8587. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  8588. "of Manufacturing Rules."
  8589. msgstr ""
  8590. "Uno strumento che verifica che i file Gerber rispettino\n"
  8591. "una serie di set di parametri del produttore."
  8592. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  8593. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:265 AppTools/ToolRulesCheck.py:929
  8594. msgid "Trace Size"
  8595. msgstr "Dimensione traccia"
  8596. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  8597. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:267
  8598. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  8599. msgstr "Verifica se la dimensione minima della traccia è rispettata."
  8600. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  8601. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  8602. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  8603. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  8604. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  8605. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  8606. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  8607. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  8608. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  8609. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  8610. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:277 AppTools/ToolRulesCheck.py:299
  8611. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:322 AppTools/ToolRulesCheck.py:345
  8612. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:368 AppTools/ToolRulesCheck.py:391
  8613. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:414 AppTools/ToolRulesCheck.py:437
  8614. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:462 AppTools/ToolRulesCheck.py:485
  8615. msgid "Min value"
  8616. msgstr "Valore minimo"
  8617. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  8618. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:279
  8619. msgid "Minimum acceptable trace size."
  8620. msgstr "Dimensione minima accettata delle tracce."
  8621. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  8622. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:286 AppTools/ToolRulesCheck.py:1157
  8623. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1187
  8624. msgid "Copper to Copper clearance"
  8625. msgstr "Spaziatura rame-rame"
  8626. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  8627. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:288
  8628. msgid ""
  8629. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  8630. "features is met."
  8631. msgstr ""
  8632. "Verifica se la spaziatura minima da rame a rame\n"
  8633. "è rispettata."
  8634. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  8635. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  8636. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  8637. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  8638. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  8639. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  8640. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  8641. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:301 AppTools/ToolRulesCheck.py:324
  8642. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:347 AppTools/ToolRulesCheck.py:370
  8643. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:393 AppTools/ToolRulesCheck.py:416
  8644. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:464
  8645. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  8646. msgstr "Valore minimo di distanza accettata."
  8647. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  8648. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:309 AppTools/ToolRulesCheck.py:1217
  8649. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1223 AppTools/ToolRulesCheck.py:1236
  8650. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1243
  8651. msgid "Copper to Outline clearance"
  8652. msgstr "Distanza rame-bordo"
  8653. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  8654. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:311
  8655. msgid ""
  8656. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  8657. "features and the outline is met."
  8658. msgstr ""
  8659. "Verifica se la spaziatura minima da rame a bordo\n"
  8660. "è rispettata."
  8661. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  8662. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:332
  8663. msgid "Silk to Silk Clearance"
  8664. msgstr "Distanza serigrafie"
  8665. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  8666. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:334
  8667. msgid ""
  8668. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  8669. "features and silkscreen features is met."
  8670. msgstr ""
  8671. "Verifica se la spaziatura minima tra serigrafie\n"
  8672. "è rispettata."
  8673. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  8674. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:355 AppTools/ToolRulesCheck.py:1326
  8675. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1332 AppTools/ToolRulesCheck.py:1350
  8676. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  8677. msgstr "Distanza serigrafia-solder"
  8678. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  8679. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:357
  8680. msgid ""
  8681. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  8682. "features and soldermask features is met."
  8683. msgstr ""
  8684. "Verifica se la spaziatura minima da serigrafie\n"
  8685. "e solder è rispettata."
  8686. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  8687. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:378 AppTools/ToolRulesCheck.py:1380
  8688. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1386 AppTools/ToolRulesCheck.py:1400
  8689. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1407
  8690. msgid "Silk to Outline Clearance"
  8691. msgstr "Distanza serigrafia-bordo"
  8692. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  8693. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:380
  8694. msgid ""
  8695. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  8696. "features and the outline is met."
  8697. msgstr ""
  8698. "Verifica se la spaziatura minima tra serigrafie\n"
  8699. "e bordo è rispettata."
  8700. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  8701. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:401 AppTools/ToolRulesCheck.py:1418
  8702. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1445
  8703. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  8704. msgstr "Distanza solder mask"
  8705. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  8706. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:403
  8707. msgid ""
  8708. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  8709. "features and soldermask features is met."
  8710. msgstr ""
  8711. "Verifica se la spaziatura minima tra vari solder mask\n"
  8712. "è rispettata."
  8713. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  8714. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:424 AppTools/ToolRulesCheck.py:1483
  8715. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1489 AppTools/ToolRulesCheck.py:1505
  8716. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1512
  8717. msgid "Minimum Annular Ring"
  8718. msgstr "Anello minimo"
  8719. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  8720. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:426
  8721. msgid ""
  8722. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  8723. "a hole into a pad is met."
  8724. msgstr ""
  8725. "Verifica se l'anello minimo di rame rimasto dopo la foratura\n"
  8726. "è rispettato."
  8727. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  8728. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:439
  8729. msgid "Minimum acceptable ring value."
  8730. msgstr "Valore minimo anello."
  8731. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  8732. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:449 AppTools/ToolRulesCheck.py:873
  8733. msgid "Hole to Hole Clearance"
  8734. msgstr "Distanza foro-foro"
  8735. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  8736. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:451
  8737. msgid ""
  8738. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  8739. "and another drill hole is met."
  8740. msgstr ""
  8741. "Verifica se la spaziatura minima tra fori\n"
  8742. "è rispettata."
  8743. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  8744. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:487
  8745. msgid "Minimum acceptable drill size."
  8746. msgstr "Misura minima foro."
  8747. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  8748. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:472 AppTools/ToolRulesCheck.py:847
  8749. msgid "Hole Size"
  8750. msgstr "Dimensione foro"
  8751. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  8752. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:474
  8753. msgid ""
  8754. "This checks if the drill holes\n"
  8755. "sizes are above the threshold."
  8756. msgstr ""
  8757. "Controlla se la dimensione dei fori\n"
  8758. "sono sopra la soglia."
  8759. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  8760. msgid "2Sided Tool Options"
  8761. msgstr "Opzioni strumento doppia faccia"
  8762. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  8763. msgid ""
  8764. "A tool to help in creating a double sided\n"
  8765. "PCB using alignment holes."
  8766. msgstr ""
  8767. "Uno strumento per aiutare la creazione di un PCB\n"
  8768. "doppio faccia mediante fori di allineamento."
  8769. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  8770. msgid "Drill dia"
  8771. msgstr "Diametro fori"
  8772. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  8773. #: AppTools/ToolDblSided.py:363 AppTools/ToolDblSided.py:368
  8774. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  8775. msgstr "Diametro per i fori di allineamento."
  8776. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  8777. #: AppTools/ToolDblSided.py:377
  8778. msgid "Align Axis"
  8779. msgstr "Allinea all'asse"
  8780. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  8781. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  8782. #: AppTools/ToolDblSided.py:165 AppTools/ToolDblSided.py:379
  8783. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  8784. msgstr "Specchia verticale (X) o orizzontale (Y)."
  8785. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  8786. msgid "Mirror Axis:"
  8787. msgstr "Asse di specchio:"
  8788. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:80
  8789. #: AppTools/ToolDblSided.py:181
  8790. msgid "Point"
  8791. msgstr "Punto"
  8792. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:81
  8793. #: AppTools/ToolDblSided.py:182
  8794. msgid "Box"
  8795. msgstr "Contenitore"
  8796. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:82
  8797. msgid "Axis Ref"
  8798. msgstr "Asse di riferimento"
  8799. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:84
  8800. msgid ""
  8801. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  8802. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  8803. "the center."
  8804. msgstr ""
  8805. "L'asse dovrebbe passare attraverso un <b>punto</b> o tagliare\n"
  8806. " una <b>casella </b> specifica (in un oggetto FlatCAM) attraverso\n"
  8807. "il centro."
  8808. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  8809. msgid "Calculators Tool Options"
  8810. msgstr "Opzioni calcolatrici"
  8811. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  8812. #: AppTools/ToolCalculators.py:25
  8813. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  8814. msgstr "Calcolatrice utensile a V"
  8815. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  8816. msgid ""
  8817. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  8818. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  8819. "depth-of-cut as parameters."
  8820. msgstr ""
  8821. "Calcola il diametro dell'utensile per un dato utensile a V,\n"
  8822. "conoscendo come parametri il diametro della punta,\n"
  8823. "angolo e profondità di taglio."
  8824. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  8825. #: AppTools/ToolCalculators.py:94
  8826. msgid "Tip Diameter"
  8827. msgstr "Diametro punta"
  8828. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  8829. #: AppTools/ToolCalculators.py:102
  8830. msgid ""
  8831. "This is the tool tip diameter.\n"
  8832. "It is specified by manufacturer."
  8833. msgstr ""
  8834. "Diametro della punta.\n"
  8835. "Viene specificato dal produttore."
  8836. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  8837. #: AppTools/ToolCalculators.py:105
  8838. msgid "Tip Angle"
  8839. msgstr "Angolo punta"
  8840. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  8841. msgid ""
  8842. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  8843. "It is specified by manufacturer."
  8844. msgstr ""
  8845. "E' l'angolo alla punta dell'utensile.\n"
  8846. "E' specificato dal produttore."
  8847. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  8848. msgid ""
  8849. "This is depth to cut into material.\n"
  8850. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  8851. msgstr ""
  8852. "Questa è la profondità a cui tagliare il materiale.\n"
  8853. "Nell'oggetto CNCJob è il parametro CutZ."
  8854. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  8855. #: AppTools/ToolCalculators.py:27
  8856. msgid "ElectroPlating Calculator"
  8857. msgstr "Calcolatore Galvanotecnica"
  8858. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  8859. #: AppTools/ToolCalculators.py:158
  8860. msgid ""
  8861. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  8862. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  8863. "chloride."
  8864. msgstr ""
  8865. "Questo calcolatore è utile per chi metallizza i fori di via/pad,\n"
  8866. "usando un metodo come inchiostro di grafite o inchiostro di ipofosfito di "
  8867. "calcio o cloruro di palladio."
  8868. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  8869. #: AppTools/ToolCalculators.py:167
  8870. msgid "Board Length"
  8871. msgstr "Lunghezza scheda"
  8872. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  8873. #: AppTools/ToolCalculators.py:173
  8874. msgid "This is the board length. In centimeters."
  8875. msgstr "E' la lunghezza della scheda. In centimetri."
  8876. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  8877. #: AppTools/ToolCalculators.py:175
  8878. msgid "Board Width"
  8879. msgstr "Larghezza scheda"
  8880. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  8881. #: AppTools/ToolCalculators.py:181
  8882. msgid "This is the board width.In centimeters."
  8883. msgstr "E' la larghezza della scheda. In centimetri."
  8884. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  8885. #: AppTools/ToolCalculators.py:183
  8886. msgid "Current Density"
  8887. msgstr "Densità di corrente"
  8888. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  8889. #: AppTools/ToolCalculators.py:190
  8890. msgid ""
  8891. "Current density to pass through the board. \n"
  8892. "In Amps per Square Feet ASF."
  8893. msgstr ""
  8894. "Densità di corrente da far passare nella scheda. In Ampere per "
  8895. "rad_quadrata(ASF)."
  8896. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  8897. #: AppTools/ToolCalculators.py:193
  8898. msgid "Copper Growth"
  8899. msgstr "Crescita rame"
  8900. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  8901. #: AppTools/ToolCalculators.py:200
  8902. msgid ""
  8903. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  8904. "In microns."
  8905. msgstr ""
  8906. "Quanto deve accrescere il rame.\n"
  8907. "In microns."
  8908. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  8909. #, fuzzy
  8910. #| msgid "Gerber Options"
  8911. msgid "Corner Markers Options"
  8912. msgstr "Opzioni gerber"
  8913. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  8914. #: AppTools/ToolCorners.py:124
  8915. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  8916. msgstr ""
  8917. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  8918. #: AppTools/ToolCorners.py:138
  8919. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  8920. msgstr ""
  8921. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  8922. msgid "Cutout Tool Options"
  8923. msgstr "Opzioni strumento ritaglio"
  8924. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  8925. msgid ""
  8926. "Create toolpaths to cut around\n"
  8927. "the PCB and separate it from\n"
  8928. "the original board."
  8929. msgstr ""
  8930. "Crea percorsi utensile per ritagliare\n"
  8931. "il PCB e separarlo dalla\n"
  8932. "scheda originale."
  8933. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  8934. #: AppTools/ToolCalculators.py:123 AppTools/ToolCutOut.py:129
  8935. msgid "Tool Diameter"
  8936. msgstr "Diametro utensile"
  8937. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  8938. #: AppTools/ToolCutOut.py:131
  8939. msgid ""
  8940. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  8941. "the PCB shape out of the surrounding material."
  8942. msgstr ""
  8943. "Diametro dello strumento utilizzato per il ritaglio\n"
  8944. "della forma del PCB dal materiale circostante."
  8945. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  8946. msgid "Object kind"
  8947. msgstr "Tipo oggetto"
  8948. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  8949. #: AppTools/ToolCutOut.py:77
  8950. msgid ""
  8951. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  8952. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  8953. "Gerber object, which is made\n"
  8954. "out of many individual PCB outlines."
  8955. msgstr ""
  8956. "Scelta del tipo di oggetto da ritagliare.<BR>- <B>Singolo</B>: contiene un "
  8957. "solo oggetto bordo Gerber PCB.<BR>- <B>Pannleol</B>: un oggetto pannello "
  8958. "Gerber PCB, realizzato\n"
  8959. "ta tanti bordi singoli di PCB."
  8960. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  8961. #: AppTools/ToolCutOut.py:83
  8962. msgid "Single"
  8963. msgstr "Singolo"
  8964. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  8965. #: AppTools/ToolCutOut.py:84
  8966. msgid "Panel"
  8967. msgstr "Pannello"
  8968. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  8969. #: AppTools/ToolCutOut.py:192
  8970. msgid ""
  8971. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  8972. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  8973. "the actual PCB border"
  8974. msgstr ""
  8975. "Margine oltre i limiti. Un valore positivo qui\n"
  8976. "renderà il ritaglio del PCB più lontano dal\n"
  8977. "bordo effettivo del PCB"
  8978. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:130
  8979. #: AppTools/ToolCutOut.py:203
  8980. msgid "Gap size"
  8981. msgstr "Dimensione ponticello"
  8982. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:132
  8983. #: AppTools/ToolCutOut.py:205
  8984. msgid ""
  8985. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  8986. "used to keep the board connected to\n"
  8987. "the surrounding material (the one \n"
  8988. "from which the PCB is cutout)."
  8989. msgstr ""
  8990. "Dimensione dei gap ponticello nel ritaglio\n"
  8991. "usati per tenere la scheda connessa al\n"
  8992. "materiale circostante (quello dal quale\n"
  8993. "si sta rimuovendo il PCB)."
  8994. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:146
  8995. #: AppTools/ToolCutOut.py:245
  8996. msgid "Gaps"
  8997. msgstr "Ponticelli"
  8998. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  8999. msgid ""
  9000. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9001. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9002. "The choices are:\n"
  9003. "- None - no gaps\n"
  9004. "- lr - left + right\n"
  9005. "- tb - top + bottom\n"
  9006. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9007. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9008. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9009. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9010. msgstr ""
  9011. "Numero di ponticelli usati nel ritaglio\n"
  9012. "Possono essere al massimo 8.\n"
  9013. "Le scelte sono:\n"
  9014. "- Nessuno - nessun ponticello\n"
  9015. "- SD - sinistra + destra\n"
  9016. "- SS - sopra + sotto\n"
  9017. "- 4 - sinistra + destra + sopra + sotto\n"
  9018. "- 2SD - 2*sinistra + 2*destra\n"
  9019. "- 2SS - 2*sopra + 2*sotto\n"
  9020. "- 8 - 2*sinistra + 2*destra +2*sopra + 2*sotto"
  9021. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:170
  9022. #: AppTools/ToolCutOut.py:222
  9023. msgid "Convex Shape"
  9024. msgstr "Forma convessa"
  9025. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:172
  9026. #: AppTools/ToolCutOut.py:225
  9027. msgid ""
  9028. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  9029. "Used only if the source object type is Gerber."
  9030. msgstr ""
  9031. "Crea una forma convessa che circonda l'intero PCB.\n"
  9032. "Utilizzato solo se il tipo di oggetto di origine è Gerber."
  9033. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  9034. msgid "Film Tool Options"
  9035. msgstr "Opzioni strumento Film"
  9036. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  9037. #, fuzzy
  9038. #| msgid ""
  9039. #| "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  9040. #| "FlatCAM object.\n"
  9041. #| "The file is saved in SVG format."
  9042. msgid ""
  9043. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  9044. "The file is saved in SVG format."
  9045. msgstr ""
  9046. "Create a un film PCB da un oggetto Gerber o\n"
  9047. "Geometria FlatCAM.\n"
  9048. "Il file è salvato in formato SVG."
  9049. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  9050. msgid "Film Type"
  9051. msgstr "Tipo Film"
  9052. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45 AppTools/ToolFilm.py:283
  9053. msgid ""
  9054. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  9055. "Positive means that it will print the features\n"
  9056. "with black on a white canvas.\n"
  9057. "Negative means that it will print the features\n"
  9058. "with white on a black canvas.\n"
  9059. "The Film format is SVG."
  9060. msgstr ""
  9061. "Genera un film nero positivo o negativo.\n"
  9062. "Positivo significa che stamperà le funzionalità\n"
  9063. "con il nero su una tela bianca.\n"
  9064. "Negativo significa che stamperà le funzionalità\n"
  9065. "con il bianco su una tela nera.\n"
  9066. "Il formato del film è SVG."
  9067. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  9068. msgid "Film Color"
  9069. msgstr "Colore Film"
  9070. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  9071. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  9072. msgstr "Imposta il colore del film se è selezionato film positivo."
  9073. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71 AppTools/ToolFilm.py:299
  9074. msgid "Border"
  9075. msgstr "Bordo"
  9076. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73 AppTools/ToolFilm.py:301
  9077. msgid ""
  9078. "Specify a border around the object.\n"
  9079. "Only for negative film.\n"
  9080. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  9081. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  9082. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  9083. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  9084. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  9085. "surroundings if not for this border."
  9086. msgstr ""
  9087. "Specifica un bordo attorno all'oggetto.\n"
  9088. "Solo per film negativo.\n"
  9089. "Aiuta se usiamo come Oggetto contenitore lo stesso\n"
  9090. "oggetto in Oggetto film. Creerà una barra nera attorno\n"
  9091. "alla stampa attuale consentendo una migliore delimitazione\n"
  9092. "del contorno di colore bianco e che può confondere con\n"
  9093. "le aree circostanti in assenza del bordo stesso."
  9094. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90 AppTools/ToolFilm.py:266
  9095. msgid "Scale Stroke"
  9096. msgstr "Scala tratto"
  9097. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92 AppTools/ToolFilm.py:268
  9098. msgid ""
  9099. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  9100. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  9101. "thinner,\n"
  9102. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  9103. msgstr ""
  9104. "Ridimensiona lo spessore del tratto delle linee di ciascuna funzione nel "
  9105. "file SVG.\n"
  9106. "Significa che la linea che avvolge ciascuna funzione SVG sarà più spessa o "
  9107. "più sottile,\n"
  9108. "pertanto le caratteristiche fini potrebbero essere maggiormente influenzate "
  9109. "da questo parametro."
  9110. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 AppTools/ToolFilm.py:124
  9111. msgid "Film Adjustments"
  9112. msgstr "Sistemazione film"
  9113. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  9114. #: AppTools/ToolFilm.py:126
  9115. msgid ""
  9116. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  9117. "types.\n"
  9118. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  9119. msgstr ""
  9120. "A volte le stampanti distorcono la forma di stampa, in particolare le "
  9121. "Laser.\n"
  9122. "Questa sezione fornisce gli strumenti per compensare le distorsioni di "
  9123. "stampa."
  9124. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  9125. #: AppTools/ToolFilm.py:133
  9126. msgid "Scale Film geometry"
  9127. msgstr "Scala geometrie Film"
  9128. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  9129. #: AppTools/ToolFilm.py:135
  9130. msgid ""
  9131. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  9132. "while a value less than 1 will jolt it."
  9133. msgstr ""
  9134. "Un valore maggiore di 1 allungherà il film\n"
  9135. "mentre un valore inferiore a 1 lo accorcerà."
  9136. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  9137. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:103
  9138. #: AppTools/ToolFilm.py:145 AppTools/ToolTransform.py:148
  9139. msgid "X factor"
  9140. msgstr "Fattore X"
  9141. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  9142. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:116
  9143. #: AppTools/ToolFilm.py:154 AppTools/ToolTransform.py:168
  9144. msgid "Y factor"
  9145. msgstr "Fattore Y"
  9146. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  9147. #: AppTools/ToolFilm.py:172
  9148. msgid "Skew Film geometry"
  9149. msgstr "Inclinazione geometria film"
  9150. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  9151. #: AppTools/ToolFilm.py:174
  9152. msgid ""
  9153. "Positive values will skew to the right\n"
  9154. "while negative values will skew to the left."
  9155. msgstr ""
  9156. "I valori positivi inclinano verso destra\n"
  9157. "mentre i valori negativi inclinano a sinistra."
  9158. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  9159. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  9160. #: AppTools/ToolFilm.py:184 AppTools/ToolTransform.py:97
  9161. msgid "X angle"
  9162. msgstr "Angolo X"
  9163. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  9164. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:86
  9165. #: AppTools/ToolFilm.py:193 AppTools/ToolTransform.py:118
  9166. msgid "Y angle"
  9167. msgstr "Angolo Y"
  9168. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  9169. #: AppTools/ToolFilm.py:204
  9170. msgid ""
  9171. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  9172. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  9173. msgstr ""
  9174. "Il punto di riferimento da utilizzare come origine per l'inclinazione.\n"
  9175. "Può essere uno dei quattro punti del riquadro di delimitazione della "
  9176. "geometria."
  9177. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  9178. #: AppTools/ToolCorners.py:80 AppTools/ToolFiducials.py:83
  9179. #: AppTools/ToolFilm.py:207
  9180. msgid "Bottom Left"
  9181. msgstr "Basso Sinistra"
  9182. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  9183. #: AppTools/ToolCorners.py:88 AppTools/ToolFilm.py:208
  9184. msgid "Top Left"
  9185. msgstr "Alto Destra"
  9186. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  9187. #: AppTools/ToolCorners.py:84 AppTools/ToolFilm.py:209
  9188. msgid "Bottom Right"
  9189. msgstr "Basso Destra"
  9190. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  9191. #: AppTools/ToolFilm.py:210
  9192. msgid "Top right"
  9193. msgstr "Alto Destra"
  9194. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  9195. #: AppTools/ToolFilm.py:227
  9196. msgid "Mirror Film geometry"
  9197. msgstr "Specchia geometria film"
  9198. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  9199. #: AppTools/ToolFilm.py:229
  9200. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  9201. msgstr "Specchia la geometria film sull'asse selezionato o su entrambi."
  9202. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  9203. #: AppTools/ToolFilm.py:243
  9204. msgid "Mirror axis"
  9205. msgstr "Asse simmetria"
  9206. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  9207. #: AppTools/ToolFilm.py:388
  9208. msgid "SVG"
  9209. msgstr "SVG"
  9210. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  9211. #: AppTools/ToolFilm.py:389
  9212. msgid "PNG"
  9213. msgstr "PNG"
  9214. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  9215. #: AppTools/ToolFilm.py:390
  9216. msgid "PDF"
  9217. msgstr "PDF"
  9218. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  9219. #: AppTools/ToolFilm.py:281 AppTools/ToolFilm.py:393
  9220. msgid "Film Type:"
  9221. msgstr "Tipo film:"
  9222. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  9223. #: AppTools/ToolFilm.py:395
  9224. msgid ""
  9225. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  9226. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  9227. "- 'PNG' -> raster image\n"
  9228. "- 'PDF' -> portable document format"
  9229. msgstr ""
  9230. "Il tipo di file per il film salvato. Può essere:\n"
  9231. "- 'SVG' -> formato vettoriale open-source\n"
  9232. "- 'PNG' -> immagine raster \n"
  9233. "- 'PDF' -> Portable Document Format"
  9234. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  9235. #: AppTools/ToolFilm.py:404
  9236. msgid "Page Orientation"
  9237. msgstr "Orientamento pagina"
  9238. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  9239. #: AppTools/ToolFilm.py:417
  9240. msgid "Page Size"
  9241. msgstr "Dimensiona pagina"
  9242. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  9243. #: AppTools/ToolFilm.py:418
  9244. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  9245. msgstr "Una selezione di pagine standard secondo ISO 216."
  9246. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  9247. #, fuzzy
  9248. #| msgid "Calibration Tool Options"
  9249. msgid "Isolation Tool Options"
  9250. msgstr "Opzioni strumento calibrazione"
  9251. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  9252. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  9253. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57
  9254. msgid "Comma separated values"
  9255. msgstr "Valori separati da virgola"
  9256. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  9257. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  9258. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142
  9259. #: AppTools/ToolIsolation.py:166 AppTools/ToolNCC.py:174
  9260. #: AppTools/ToolPaint.py:157
  9261. msgid "Tool order"
  9262. msgstr "Ordine utensili"
  9263. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  9264. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  9265. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  9266. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143
  9267. #: AppTools/ToolIsolation.py:167 AppTools/ToolNCC.py:175
  9268. #: AppTools/ToolNCC.py:185 AppTools/ToolPaint.py:158 AppTools/ToolPaint.py:168
  9269. msgid ""
  9270. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  9271. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  9272. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  9273. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  9274. "\n"
  9275. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  9276. "in reverse and disable this control."
  9277. msgstr ""
  9278. "Questo imposta il modo in cui vengono utilizzati gli strumenti nella tabella "
  9279. "degli strumenti.\n"
  9280. "'No' -> significa che l'ordine utilizzato è quello nella tabella degli "
  9281. "strumenti\n"
  9282. "'Avanti' -> significa che gli strumenti verranno ordinati da piccoli a "
  9283. "grandi\n"
  9284. "'Reverse' -> significa che gli strumenti ordineranno da grandi a piccoli\n"
  9285. "\n"
  9286. "ATTENZIONE: l'utilizzo della lavorazione di ripresa imposterà "
  9287. "automaticamente l'ordine\n"
  9288. "al contrario e disabiliterà questo controllo."
  9289. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  9290. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  9291. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151
  9292. #: AppTools/ToolIsolation.py:175 AppTools/ToolNCC.py:183
  9293. #: AppTools/ToolPaint.py:166
  9294. msgid "Forward"
  9295. msgstr "Avanti"
  9296. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  9297. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  9298. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152
  9299. #: AppTools/ToolIsolation.py:176 AppTools/ToolNCC.py:184
  9300. #: AppTools/ToolPaint.py:167
  9301. msgid "Reverse"
  9302. msgstr "Indietro"
  9303. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  9304. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  9305. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  9306. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  9307. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64
  9308. #: AppTools/ToolIsolation.py:201 AppTools/ToolIsolation.py:209
  9309. #: AppTools/ToolNCC.py:215 AppTools/ToolNCC.py:223 AppTools/ToolPaint.py:197
  9310. #: AppTools/ToolPaint.py:205
  9311. msgid ""
  9312. "Default tool type:\n"
  9313. "- 'V-shape'\n"
  9314. "- Circular"
  9315. msgstr ""
  9316. "Forma di default dell'Utensile:\n"
  9317. "- 'a V'\n"
  9318. "- Circolare"
  9319. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  9320. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  9321. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69
  9322. #: AppTools/ToolIsolation.py:206 AppTools/ToolNCC.py:220
  9323. #: AppTools/ToolPaint.py:202
  9324. msgid "V-shape"
  9325. msgstr "A V"
  9326. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  9327. #, fuzzy
  9328. #| msgid ""
  9329. #| "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  9330. #| "In degree."
  9331. msgid ""
  9332. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  9333. "In degrees."
  9334. msgstr ""
  9335. "L'angolo alla punta dell'utensile a V\n"
  9336. "In gradi."
  9337. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  9338. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  9339. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  9340. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  9341. #: AppTools/ToolIsolation.py:248 AppTools/ToolNCC.py:262
  9342. #: AppTools/ToolNCC.py:271 AppTools/ToolPaint.py:244 AppTools/ToolPaint.py:253
  9343. msgid ""
  9344. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  9345. "In FlatCAM units."
  9346. msgstr ""
  9347. "Profondità di taglio nel materiale. Valori negativi.\n"
  9348. "In unità FlatCAM."
  9349. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  9350. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  9351. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125
  9352. #: AppTools/ToolIsolation.py:262 AppTools/ToolNCC.py:280
  9353. #: AppTools/ToolPaint.py:262
  9354. msgid ""
  9355. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  9356. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  9357. "calculated from the other parameters."
  9358. msgstr ""
  9359. "Diametro per il nuovo utensile da aggiungere nella tabella degli utensili.\n"
  9360. "Se lo strumento è di tipo a V, questo valore è automaticamente\n"
  9361. "calcolato dagli altri parametri."
  9362. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  9363. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  9364. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244
  9365. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  9366. #: AppTools/ToolIsolation.py:432 AppTools/ToolNCC.py:512
  9367. #: AppTools/ToolPaint.py:441
  9368. #, fuzzy
  9369. #| msgid "Restore"
  9370. msgid "Rest"
  9371. msgstr "Ripristina"
  9372. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  9373. #: AppTools/ToolIsolation.py:435
  9374. #, fuzzy
  9375. #| msgid ""
  9376. #| "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9377. #| "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9378. #| "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9379. #| "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9380. #| "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9381. #| "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9382. #| "If not checked, use the standard algorithm."
  9383. msgid ""
  9384. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9385. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  9386. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9387. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  9388. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9389. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  9390. "If not checked, use the standard algorithm."
  9391. msgstr ""
  9392. "Se selezionato, utilizzare la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  9393. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del PCB,\n"
  9394. "utilizzando lo strumento più grande e continuarà poi con\n"
  9395. "gli strumenti successivi, dal più grande al più piccolo, per\n"
  9396. "eliminare le aree di rame non rimosse dallo strumento\n"
  9397. "precedente, finché non c'è più rame da cancellare o non\n"
  9398. "ci sono più strumenti.\n"
  9399. "Se non selezionato, usa l'algoritmo standard."
  9400. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  9401. #: AppTools/ToolIsolation.py:447
  9402. msgid "Combine"
  9403. msgstr "Combinata"
  9404. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  9405. #: AppTools/ToolIsolation.py:449
  9406. msgid "Combine all passes into one object"
  9407. msgstr "Combina tutti i passaggi in un oggetto"
  9408. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  9409. #: AppTools/ToolIsolation.py:456
  9410. msgid "Except"
  9411. msgstr "Eccetto"
  9412. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  9413. #: AppTools/ToolIsolation.py:457
  9414. msgid ""
  9415. "When the isolation geometry is generated,\n"
  9416. "by checking this, the area of the object below\n"
  9417. "will be subtracted from the isolation geometry."
  9418. msgstr ""
  9419. "Quando viene generata la geometria di isolamento,\n"
  9420. "abilitandolo, l'area dell'oggetto in basso\n"
  9421. "sarà sottratto dalla geometria di isolamento."
  9422. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  9423. #: AppTools/ToolIsolation.py:496
  9424. #, fuzzy
  9425. #| msgid ""
  9426. #| "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  9427. #| "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  9428. #| "- 'Selection' -> Isolate a selection of polygons."
  9429. msgid ""
  9430. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  9431. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  9432. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  9433. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  9434. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9435. msgstr ""
  9436. "Obiettivo dell'isolamento. Scegli cosa isolare:\n"
  9437. "- 'Tutto' -> Isola tutti i poligoni nell'oggetto\n"
  9438. "- 'Selezione' -> Isola una selezione di poligoni."
  9439. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  9440. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  9441. #: AppTools/ToolIsolation.py:504 AppTools/ToolIsolation.py:1308
  9442. #: AppTools/ToolIsolation.py:1690 AppTools/ToolPaint.py:485
  9443. #: AppTools/ToolPaint.py:941 AppTools/ToolPaint.py:1451
  9444. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  9445. msgid "Polygon Selection"
  9446. msgstr "Selezione poligono"
  9447. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:310
  9448. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  9449. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  9450. msgid "Normal"
  9451. msgstr "Normale"
  9452. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:311
  9453. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  9454. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304
  9455. msgid "Progressive"
  9456. msgstr "Progressivo"
  9457. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:312
  9458. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  9459. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  9460. #: AppObjects/AppObject.py:349 AppObjects/FlatCAMObj.py:251
  9461. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:282 AppObjects/FlatCAMObj.py:298
  9462. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:378 AppTools/ToolCopperThieving.py:1491
  9463. #: AppTools/ToolCorners.py:411 AppTools/ToolFiducials.py:813
  9464. #: AppTools/ToolMove.py:229 AppTools/ToolQRCode.py:737 App_Main.py:4397
  9465. msgid "Plotting"
  9466. msgstr "Sto tracciando"
  9467. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:314
  9468. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  9469. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307
  9470. #, fuzzy
  9471. #| msgid ""
  9472. #| "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n"
  9473. #| "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  9474. msgid ""
  9475. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  9476. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  9477. msgstr ""
  9478. "- \"Normale\": stampa normale, eseguita alla fine del lavoro NCC\n"
  9479. "- \"Progressivo\": dopo che ogni forma è stata generata, verrà tracciata."
  9480. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  9481. msgid "NCC Tool Options"
  9482. msgstr "Opzioni strumento NCC"
  9483. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  9484. msgid ""
  9485. "Create a Geometry object with\n"
  9486. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  9487. msgstr ""
  9488. "Crea un oggetto Geometry con\n"
  9489. "percorsi utensile per tagliare tutte le regioni non rame."
  9490. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  9491. msgid "Offset value"
  9492. msgstr "Valore offset"
  9493. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  9494. msgid ""
  9495. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  9496. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  9497. "from the copper features.\n"
  9498. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  9499. msgstr ""
  9500. "Se utilizzato, aggiungerà un offset alle lavorazioni del rame.\n"
  9501. "La rimozione del rame finirà ad una data distanza dalle\n"
  9502. "lavorazioni di rame.\n"
  9503. "Il valore può essere compreso tra 0,0 e 9999,9 unità FlatCAM."
  9504. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 AppTools/ToolNCC.py:516
  9505. msgid ""
  9506. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9507. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9508. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9509. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9510. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9511. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9512. "If not checked, use the standard algorithm."
  9513. msgstr ""
  9514. "Se selezionato, utilizzare la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  9515. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del PCB,\n"
  9516. "utilizzando lo strumento più grande e continuarà poi con\n"
  9517. "gli strumenti successivi, dal più grande al più piccolo, per\n"
  9518. "eliminare le aree di rame non rimosse dallo strumento\n"
  9519. "precedente, finché non c'è più rame da cancellare o non\n"
  9520. "ci sono più strumenti.\n"
  9521. "Se non selezionato, usa l'algoritmo standard."
  9522. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 AppTools/ToolNCC.py:541
  9523. msgid ""
  9524. "Selection of area to be processed.\n"
  9525. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  9526. "processed.\n"
  9527. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9528. "processed.\n"
  9529. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9530. msgstr ""
  9531. "Selezione area da processare.\n"
  9532. "- 'Stesso': il processo avverrà basandosi sull'oggetto processato.\n"
  9533. "- 'Selezione area' - fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  9534. "iniziare a selezionare l'area.\n"
  9535. "- 'Oggetto di riferimento' - processerà l'area specificata da un altro "
  9536. "oggetto."
  9537. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  9538. msgid "Paint Tool Options"
  9539. msgstr "Opzione strumento pittura"
  9540. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  9541. msgid "<b>Parameters:</b>"
  9542. msgstr "<b>Parametri:</b>"
  9543. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107
  9544. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116
  9545. #, fuzzy
  9546. #| msgid ""
  9547. #| "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  9548. #| "In FlatCAM units."
  9549. msgid ""
  9550. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  9551. "In application units."
  9552. msgstr ""
  9553. "Profondità di taglio nel materiale. Valori negativi.\n"
  9554. "In unità FlatCAM."
  9555. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247
  9556. #: AppTools/ToolPaint.py:444
  9557. msgid ""
  9558. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9559. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9560. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9561. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9562. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9563. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9564. "\n"
  9565. "If not checked, use the standard algorithm."
  9566. msgstr ""
  9567. "Se selezionato, usa la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  9568. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del del PCB,\n"
  9569. "utilizzando l'utensile più grande e continuando con gli utensili\n"
  9570. "successivi, dal più grande al più piccolo, per eliminare le aree di\n"
  9571. "rame che non possono essere cancellato dall'utensile precedente,\n"
  9572. "fino a quando non ci sarà più rame da cancellare o utensili utili.\n"
  9573. "\n"
  9574. "Se non selezionato, utilizza l'algoritmo standard."
  9575. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260
  9576. #: AppTools/ToolPaint.py:457
  9577. msgid ""
  9578. "Selection of area to be processed.\n"
  9579. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  9580. "processed.\n"
  9581. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9582. "processed.\n"
  9583. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  9584. "areas.\n"
  9585. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  9586. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9587. msgstr ""
  9588. "Come selezionare i poligoni da processare.\n"
  9589. "- 'Selezione poligoni': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  9590. "aggiungere/rimuovere\n"
  9591. "poligoni da processare.\n"
  9592. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  9593. "iniziare la selezione dell'area da\n"
  9594. "processare. Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o SHIFT) sarà "
  9595. "possibile aggiungere più aree.\n"
  9596. "- 'Tutti i poligoni': la selezione inizierà dopo il click.\n"
  9597. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il processo dell'area specificata da un "
  9598. "altro oggetto."
  9599. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  9600. msgid "Panelize Tool Options"
  9601. msgstr "Opzioni strumento Pannello"
  9602. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  9603. msgid ""
  9604. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  9605. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  9606. "at a X distance, Y distance of each other."
  9607. msgstr ""
  9608. "Crea un oggetto che contiene una matrice di elementi (x, y),\n"
  9609. "ogni elemento è una copia dell'oggetto origine spaziati\n"
  9610. "di una distanza X e distanza Y ognuno dall'altro."
  9611. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  9612. #: AppTools/ToolPanelize.py:165
  9613. msgid "Spacing cols"
  9614. msgstr "Spazio colonne"
  9615. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  9616. #: AppTools/ToolPanelize.py:167
  9617. msgid ""
  9618. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  9619. "In current units."
  9620. msgstr ""
  9621. "Spaziatura fra colonne desiderata del pannello.\n"
  9622. "In unità attuali."
  9623. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  9624. #: AppTools/ToolPanelize.py:177
  9625. msgid "Spacing rows"
  9626. msgstr "Spazio righe"
  9627. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  9628. #: AppTools/ToolPanelize.py:179
  9629. msgid ""
  9630. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  9631. "In current units."
  9632. msgstr ""
  9633. "Spaziatura fra righe desiderata del pannello.\n"
  9634. "In unità attuali."
  9635. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  9636. #: AppTools/ToolPanelize.py:188
  9637. msgid "Columns"
  9638. msgstr "Colonne"
  9639. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  9640. #: AppTools/ToolPanelize.py:190
  9641. msgid "Number of columns of the desired panel"
  9642. msgstr "Numero di colonne nel pannello desiderato"
  9643. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  9644. #: AppTools/ToolPanelize.py:198
  9645. msgid "Rows"
  9646. msgstr "Righe"
  9647. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  9648. #: AppTools/ToolPanelize.py:200
  9649. msgid "Number of rows of the desired panel"
  9650. msgstr "Numero di righe nel pannello desiderato"
  9651. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  9652. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:73 AppTools/ToolAlignObjects.py:109
  9653. #: AppTools/ToolCalibration.py:196 AppTools/ToolCalibration.py:631
  9654. #: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:807
  9655. #: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:148
  9656. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:162 AppTools/ToolCopperThieving.py:608
  9657. #: AppTools/ToolCutOut.py:91 AppTools/ToolDblSided.py:224
  9658. #: AppTools/ToolFilm.py:68 AppTools/ToolFilm.py:91 AppTools/ToolImage.py:49
  9659. #: AppTools/ToolImage.py:252 AppTools/ToolImage.py:273
  9660. #: AppTools/ToolIsolation.py:465 AppTools/ToolIsolation.py:517
  9661. #: AppTools/ToolIsolation.py:1281 AppTools/ToolNCC.py:96
  9662. #: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1318 AppTools/ToolPaint.py:501
  9663. #: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:116
  9664. #: AppTools/ToolPanelize.py:210 AppTools/ToolPanelize.py:385
  9665. #: AppTools/ToolPanelize.py:402
  9666. msgid "Gerber"
  9667. msgstr "Gerber"
  9668. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  9669. #: AppTools/ToolPanelize.py:211
  9670. msgid "Geo"
  9671. msgstr "Geo"
  9672. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  9673. #: AppTools/ToolPanelize.py:212
  9674. msgid "Panel Type"
  9675. msgstr "Tipo pannello"
  9676. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  9677. msgid ""
  9678. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  9679. "- Gerber\n"
  9680. "- Geometry"
  9681. msgstr ""
  9682. "Scegli in tipo di oggetto per l'oggetto pannello:\n"
  9683. "- Gerber\n"
  9684. "- Geometria"
  9685. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  9686. msgid "Constrain within"
  9687. msgstr "Vincoli contenimento"
  9688. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  9689. #: AppTools/ToolPanelize.py:224
  9690. msgid ""
  9691. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  9692. "DX and DY values are in current units.\n"
  9693. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  9694. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  9695. "they fit completely within selected area."
  9696. msgstr ""
  9697. "L'area definita da DX e DY all'interno per vincolare il pannello.\n"
  9698. "I valori DX e DY sono in unità correnti.\n"
  9699. "Indipendentemente dal numero di colonne e righe desiderate,\n"
  9700. "il pannello finale avrà tante colonne e righe quante\n"
  9701. "si adattano completamente all'interno dell'area selezionata."
  9702. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:125
  9703. #: AppTools/ToolPanelize.py:236
  9704. msgid "Width (DX)"
  9705. msgstr "Larghezza (DX)"
  9706. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:127
  9707. #: AppTools/ToolPanelize.py:238
  9708. msgid ""
  9709. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  9710. "In current units."
  9711. msgstr ""
  9712. "La larghezza (DX) all'interno del quale deve rimanere il pannello.\n"
  9713. "In unità correnti."
  9714. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:138
  9715. #: AppTools/ToolPanelize.py:247
  9716. msgid "Height (DY)"
  9717. msgstr "Altezza (DY)"
  9718. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:140
  9719. #: AppTools/ToolPanelize.py:249
  9720. msgid ""
  9721. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  9722. "In current units."
  9723. msgstr ""
  9724. "L'altezza (DY) all'interno del quale deve rimanere il pannello.\n"
  9725. "In unità correnti."
  9726. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  9727. msgid "SolderPaste Tool Options"
  9728. msgstr "Opzioni strumento SolderPaste"
  9729. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  9730. msgid ""
  9731. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  9732. "solder paste onto a PCB."
  9733. msgstr ""
  9734. "Uno strumento per creare GCode per\n"
  9735. "erogare la pasta sul PCB."
  9736. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  9737. msgid "New Nozzle Dia"
  9738. msgstr "Nuovo diametro ugello"
  9739. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  9740. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:112
  9741. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  9742. msgstr "Diametro del nuovo utensile ugello da aggiungere alla tabella"
  9743. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  9744. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:179
  9745. msgid "Z Dispense Start"
  9746. msgstr "Z avvio erogazione"
  9747. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  9748. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:181
  9749. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  9750. msgstr "L'altezza (Z) quando inizia l'erogazione della pasta."
  9751. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  9752. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:191
  9753. msgid "Z Dispense"
  9754. msgstr "Z erogazione"
  9755. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  9756. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:193
  9757. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  9758. msgstr "L'altezza (Z) quando l'erogazione è in esecuzione."
  9759. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  9760. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:203
  9761. msgid "Z Dispense Stop"
  9762. msgstr "Z fine erogazione"
  9763. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  9764. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:205
  9765. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  9766. msgstr "L'altezza (Z) quando finisce l'erogazione della pasta."
  9767. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  9768. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:215
  9769. msgid "Z Travel"
  9770. msgstr "Z spostamento"
  9771. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  9772. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:217
  9773. msgid ""
  9774. "The height (Z) for travel between pads\n"
  9775. "(without dispensing solder paste)."
  9776. msgstr ""
  9777. "L'altezza (Z) per lo spostamento fra pad\n"
  9778. "(senza funzione di erogazione pasta)."
  9779. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  9780. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:228
  9781. msgid "Z Toolchange"
  9782. msgstr "Z cambio utensile"
  9783. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  9784. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:230
  9785. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  9786. msgstr "L'altezza (Z) per il cambio utensile (ugello)."
  9787. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  9788. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:238
  9789. msgid ""
  9790. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  9791. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  9792. msgstr ""
  9793. "La posizione X,Y per il cambio utensile (ugello).\n"
  9794. "Il formato è (x,y) dove x e y sono numeri reali."
  9795. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  9796. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:251
  9797. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  9798. msgstr "Velocità avanzamento durante gli spostamenti sul piano (x,y)."
  9799. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  9800. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:263
  9801. msgid ""
  9802. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  9803. "(on Z plane)."
  9804. msgstr "Velocità avanzamento durante gli spostamenti sull'asse Z."
  9805. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  9806. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:274
  9807. msgid "Feedrate Z Dispense"
  9808. msgstr "Avanzamento erogazione Z"
  9809. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  9810. msgid ""
  9811. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  9812. "to Dispense position (on Z plane)."
  9813. msgstr ""
  9814. "Avanzamento (velocità) durante lo spostamento in verticale\n"
  9815. "verso la posizione di erogazione (sul piano Z)."
  9816. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  9817. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:286
  9818. msgid "Spindle Speed FWD"
  9819. msgstr "Velocità mandrino AVANTI"
  9820. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  9821. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:288
  9822. msgid ""
  9823. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  9824. "through the dispenser nozzle."
  9825. msgstr ""
  9826. "La velocità dell'erogatore mentre spinge\n"
  9827. "la pasta tramite l'ugello."
  9828. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  9829. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:299
  9830. msgid "Dwell FWD"
  9831. msgstr "Pausa AVANTI"
  9832. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  9833. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:301
  9834. msgid "Pause after solder dispensing."
  9835. msgstr "Pausa dopo l'erogazione del solder."
  9836. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  9837. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:310
  9838. msgid "Spindle Speed REV"
  9839. msgstr "Velocità mandrino INDIETRO"
  9840. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  9841. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:312
  9842. msgid ""
  9843. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  9844. "through the dispenser nozzle."
  9845. msgstr ""
  9846. "La velocità dell'erogatore mentre ritrae\n"
  9847. "la pasta tramite l'ugello."
  9848. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  9849. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:323
  9850. msgid "Dwell REV"
  9851. msgstr "Pausa INDIETRO"
  9852. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  9853. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:325
  9854. msgid ""
  9855. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  9856. "to allow pressure equilibrium."
  9857. msgstr ""
  9858. "Pausa dopo la ritrazione,\n"
  9859. "per equilibrare la pressione."
  9860. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  9861. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:333
  9862. msgid "Files that control the GCode generation."
  9863. msgstr "Files che controllano la generazione del GCode."
  9864. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  9865. msgid "Substractor Tool Options"
  9866. msgstr "Opzioni strumento sottrai"
  9867. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  9868. msgid ""
  9869. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  9870. "from another of the same type."
  9871. msgstr ""
  9872. "Uno strumento per sottrarre un oggetto Gerber o\n"
  9873. "geometria da un altro dello stesso tipo."
  9874. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 AppTools/ToolSub.py:160
  9875. msgid "Close paths"
  9876. msgstr "Percorsi chiusi"
  9877. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  9878. msgid ""
  9879. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  9880. msgstr ""
  9881. "Abilitandolo chiuderà i percorsi rimasti aperti dopo la sottrazione di "
  9882. "oggetti geometria."
  9883. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  9884. msgid "Transform Tool Options"
  9885. msgstr "Opzione strumento trasforma"
  9886. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  9887. #, fuzzy
  9888. #| msgid ""
  9889. #| "Various transformations that can be applied\n"
  9890. #| "on a FlatCAM object."
  9891. msgid ""
  9892. "Various transformations that can be applied\n"
  9893. "on a application object."
  9894. msgstr "Trasformazioni varie da poter applicare ad un oggetto FlatCAM."
  9895. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:64
  9896. msgid "Skew"
  9897. msgstr "Inclina"
  9898. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:105
  9899. #: AppTools/ToolTransform.py:150
  9900. msgid "Factor for scaling on X axis."
  9901. msgstr "Fattore di scala sull'asse X."
  9902. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:118
  9903. #: AppTools/ToolTransform.py:170
  9904. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  9905. msgstr "Fattore di scala sull'asse Y."
  9906. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  9907. #: AppTools/ToolTransform.py:191
  9908. msgid ""
  9909. "Scale the selected object(s)\n"
  9910. "using the Scale_X factor for both axis."
  9911. msgstr ""
  9912. "Scala l'oggetto(i) selezionato(i) usando\n"
  9913. "il fattore Scala_X per entrambi gli assi."
  9914. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:134
  9915. #: AppTools/ToolTransform.py:198
  9916. msgid ""
  9917. "Scale the selected object(s)\n"
  9918. "using the origin reference when checked,\n"
  9919. "and the center of the biggest bounding box\n"
  9920. "of the selected objects when unchecked."
  9921. msgstr ""
  9922. "Scala l'oggetto(i) selezionato(i) usando\n"
  9923. "il riferimento di origine quando abilitato,\n"
  9924. "oppure il centro del contenitore più grande\n"
  9925. "degli oggetti selezionati quando non attivato."
  9926. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:150
  9927. #: AppTools/ToolTransform.py:217
  9928. msgid "X val"
  9929. msgstr "Valore X"
  9930. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:152
  9931. #: AppTools/ToolTransform.py:219
  9932. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  9933. msgstr "Distanza da applicare sull'asse X. In unità correnti."
  9934. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:163
  9935. #: AppTools/ToolTransform.py:237
  9936. msgid "Y val"
  9937. msgstr "Valore Y"
  9938. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:165
  9939. #: AppTools/ToolTransform.py:239
  9940. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  9941. msgstr "Distanza da applicare sull'asse Y. In unità correnti."
  9942. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:171
  9943. #: AppTools/ToolDblSided.py:67 AppTools/ToolDblSided.py:95
  9944. #: AppTools/ToolDblSided.py:125
  9945. msgid "Mirror"
  9946. msgstr "Specchia"
  9947. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  9948. #: AppTools/ToolTransform.py:283
  9949. msgid "Mirror Reference"
  9950. msgstr "Riferimento specchio"
  9951. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  9952. #: AppTools/ToolTransform.py:285
  9953. msgid ""
  9954. "Flip the selected object(s)\n"
  9955. "around the point in Point Entry Field.\n"
  9956. "\n"
  9957. "The point coordinates can be captured by\n"
  9958. "left click on canvas together with pressing\n"
  9959. "SHIFT key. \n"
  9960. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  9961. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  9962. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  9963. msgstr ""
  9964. "Capovolgi gli oggetti selezionati\n"
  9965. "attorno al punto nel campo di inserimento punti.\n"
  9966. "\n"
  9967. "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  9968. "clic sinistro premendo contemporaneamente al tasto\n"
  9969. "SHIFT.\n"
  9970. "Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire le coordinate.\n"
  9971. "Oppure inserisci le coord nel formato (x,y) in\n"
  9972. "Inserisci punto e fai clic su Capovolgi su X(Y)"
  9973. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:188
  9974. msgid "Mirror Reference point"
  9975. msgstr "Punto di riferimento specchio"
  9976. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:190
  9977. msgid ""
  9978. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  9979. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  9980. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  9981. msgstr ""
  9982. "Coordinate in formato (x, y) usate come riferimento per la specchiatura.\n"
  9983. "La 'x' in (x, y) sarà usata per capovolgere su X e\n"
  9984. "la 'y' in (x, y) sarà usata per capovolgere su Y e"
  9985. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:203
  9986. #: AppTools/ToolDistance.py:505 AppTools/ToolDistanceMin.py:286
  9987. #: AppTools/ToolTransform.py:332
  9988. msgid "Distance"
  9989. msgstr "Distanza"
  9990. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:205
  9991. #: AppTools/ToolTransform.py:334
  9992. msgid ""
  9993. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  9994. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  9995. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  9996. "or decreased with the 'distance'."
  9997. msgstr ""
  9998. "Un valore positivo creerà l'effetto della dilatazione,\n"
  9999. "mentre un valore negativo creerà l'effetto di restringimento.\n"
  10000. "Ogni elemento della geometria dell'oggetto verrà aumentato\n"
  10001. "o diminuito con la 'distanza'."
  10002. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:222
  10003. #: AppTools/ToolTransform.py:359
  10004. msgid ""
  10005. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  10006. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  10007. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  10008. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  10009. "of the initial dimension."
  10010. msgstr ""
  10011. "Un valore positivo creerà l'effetto della dilatazione,\n"
  10012. "mentre un valore negativo creerà l'effetto di restringimento.\n"
  10013. "Ogni elemento della geometria dell'oggetto verrà aumentato\n"
  10014. "o diminuito in base al 'Valore'."
  10015. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:241
  10016. #: AppTools/ToolTransform.py:385
  10017. msgid ""
  10018. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  10019. "every corner will be rounded.\n"
  10020. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  10021. "of the buffered shape."
  10022. msgstr ""
  10023. "Se selezionato, il buffer circonderà la forma del buffer,\n"
  10024. "ogni angolo verrà arrotondato.\n"
  10025. "Se non selezionato, il buffer seguirà l'esatta geometria\n"
  10026. "della forma bufferizzata."
  10027. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10028. msgid "Autocompleter Keywords"
  10029. msgstr "Autocompletamento parole chiave"
  10030. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10031. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  10032. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  10033. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  10034. msgid "Restore"
  10035. msgstr "Ripristina"
  10036. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  10037. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10038. msgstr ""
  10039. "Ripristina l'autocompletamento delle parole chiave allo stato di default."
  10040. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  10041. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10042. msgstr "Cancella tutte le parole chiave della lista."
  10043. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  10044. msgid "Keywords list"
  10045. msgstr "Lista parole chiave"
  10046. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  10047. msgid ""
  10048. "List of keywords used by\n"
  10049. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10050. "The autocompleter is installed\n"
  10051. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10052. msgstr ""
  10053. "Elenco di parole chiave utilizzate dal\n"
  10054. "completamento automatico in FlatCAM.\n"
  10055. "Il completamento automatico è attivo\n"
  10056. "nell'editor di codice e per la shell Tcl."
  10057. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  10058. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  10059. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  10060. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  10061. msgid "Extension"
  10062. msgstr "Estensione"
  10063. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  10064. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10065. msgstr "Parola chiave da aggiungere o cancellare dalla lista."
  10066. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  10067. msgid "Add keyword"
  10068. msgstr "Aggiungi parola chiave"
  10069. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  10070. msgid "Add a keyword to the list"
  10071. msgstr "Aggiungi parola chiave alla lista"
  10072. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  10073. msgid "Delete keyword"
  10074. msgstr "Cancella parola chiave"
  10075. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  10076. msgid "Delete a keyword from the list"
  10077. msgstr "Cancella parola chiave dalla lista"
  10078. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  10079. msgid "Excellon File associations"
  10080. msgstr "Associazione file Excellon"
  10081. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  10082. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  10083. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  10084. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10085. msgstr "Ripristina la lista estensioni allo stato di default."
  10086. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  10087. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  10088. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  10089. msgid "Delete all extensions from the list."
  10090. msgstr "Cancella tutte le estensioni dalla lista."
  10091. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  10092. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  10093. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  10094. msgid "Extensions list"
  10095. msgstr "Lista estensioni"
  10096. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  10097. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  10098. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  10099. msgid ""
  10100. "List of file extensions to be\n"
  10101. "associated with FlatCAM."
  10102. msgstr "Lista delle estensioni da associare a FlatCAM."
  10103. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  10104. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  10105. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  10106. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  10107. msgstr "Estensione file da aggiungere o cancellare dalla lista."
  10108. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  10109. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  10110. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  10111. msgid "Add Extension"
  10112. msgstr "Aggiungi estensione"
  10113. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  10114. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  10115. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  10116. msgid "Add a file extension to the list"
  10117. msgstr "Aggiunge una estensione di file alla lista"
  10118. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  10119. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  10120. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  10121. msgid "Delete Extension"
  10122. msgstr "Cancella estensione"
  10123. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  10124. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  10125. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  10126. msgid "Delete a file extension from the list"
  10127. msgstr "Cancella una estensione file dalla lista"
  10128. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  10129. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  10130. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  10131. msgid "Apply Association"
  10132. msgstr "Applica associazione"
  10133. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  10134. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  10135. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  10136. msgid ""
  10137. "Apply the file associations between\n"
  10138. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  10139. "They will be active after next logon.\n"
  10140. "This work only in Windows."
  10141. msgstr ""
  10142. "Applica l'associazione tra FlatCAM e i\n"
  10143. "files con le estensioni di cui sopra.\n"
  10144. "Sarà effettiva dal prossimo logon.\n"
  10145. "Funziona solo in Windows."
  10146. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  10147. msgid "GCode File associations"
  10148. msgstr "Associazione file GCode"
  10149. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  10150. msgid "Gerber File associations"
  10151. msgstr "Associazione file Gerber"
  10152. #: AppObjects/AppObject.py:134
  10153. #, python-brace-format
  10154. msgid ""
  10155. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  10156. "\n"
  10157. msgstr ""
  10158. "Oggetto ({kind}) fallito a causa di: {error} \n"
  10159. "\n"
  10160. #: AppObjects/AppObject.py:149
  10161. msgid "Converting units to "
  10162. msgstr "Converti unità in "
  10163. #: AppObjects/AppObject.py:254
  10164. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  10165. msgstr "CREA UN NUOVO SCRIPT TCL FLATCAM"
  10166. #: AppObjects/AppObject.py:255
  10167. msgid "TCL Tutorial is here"
  10168. msgstr "Qui c'è il tutorial TCL"
  10169. #: AppObjects/AppObject.py:257
  10170. msgid "FlatCAM commands list"
  10171. msgstr "Lista comandi FlatCAM"
  10172. #: AppObjects/AppObject.py:258
  10173. msgid ""
  10174. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  10175. "(displayed in Tcl Shell)."
  10176. msgstr ""
  10177. "Prova >help< seguito dal Run Code per una lista di comandi Tcl FlatCAM "
  10178. "(visualizzati nella shell)."
  10179. #: AppObjects/AppObject.py:304 AppObjects/AppObject.py:310
  10180. #: AppObjects/AppObject.py:316 AppObjects/AppObject.py:322
  10181. #: AppObjects/AppObject.py:328 AppObjects/AppObject.py:334
  10182. msgid "created/selected"
  10183. msgstr "creato/selezionato"
  10184. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:429 AppObjects/FlatCAMDocument.py:71
  10185. #: AppObjects/FlatCAMScript.py:82
  10186. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  10187. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Base</b></span>"
  10188. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 AppObjects/FlatCAMDocument.py:75
  10189. #: AppObjects/FlatCAMScript.py:86
  10190. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  10191. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Advanzato</b></span>"
  10192. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:478
  10193. msgid "Plotting..."
  10194. msgstr "Sto disegnando..."
  10195. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 AppTools/ToolSolderPaste.py:1511
  10196. #, fuzzy
  10197. #| msgid "Export PNG cancelled."
  10198. msgid "Export cancelled ..."
  10199. msgstr "Esportazione PNG annullata."
  10200. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:538
  10201. #, fuzzy
  10202. #| msgid "PDF file saved to"
  10203. msgid "File saved to"
  10204. msgstr "File PDF salvato in"
  10205. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:548 AppObjects/FlatCAMScript.py:134
  10206. #: App_Main.py:7301
  10207. msgid "Loading..."
  10208. msgstr "Caricamento..."
  10209. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:562 App_Main.py:7398
  10210. msgid "Code Editor"
  10211. msgstr "Editor del codice"
  10212. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 AppTools/ToolCalibration.py:1097
  10213. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  10214. msgstr "Codice macchina caricato nell'editor codice"
  10215. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:740
  10216. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  10217. msgstr "Questo oggetto CNCJob non può essere processato perché è"
  10218. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:742
  10219. msgid "CNCJob object"
  10220. msgstr "Oggetto CNCJob"
  10221. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:922
  10222. msgid ""
  10223. "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  10224. "'Prepend to GCode' text box"
  10225. msgstr ""
  10226. "G-Code non ha un codice G94 e non sarà aggiunto nel box \"anteponi al GCode\""
  10227. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:933
  10228. msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  10229. msgstr ""
  10230. "Annullato. Il codice custom per il cambio utensile è abilitato ma vuoto."
  10231. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:938
  10232. msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  10233. msgstr "G-Code per il cambio utensile sostituito da un codice custom."
  10234. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:995
  10235. msgid ""
  10236. "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  10237. msgstr ""
  10238. "Il file del preprocessore usato deve avere nel nome: 'toolchange_custom'"
  10239. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:998
  10240. msgid "There is no preprocessor file."
  10241. msgstr "Non c'è nessun file preprocessore."
  10242. #: AppObjects/FlatCAMDocument.py:175
  10243. msgid "Document Editor"
  10244. msgstr "Editor Documenti"
  10245. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:537 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:856
  10246. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:380 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:861
  10247. #: AppTools/ToolIsolation.py:1051 AppTools/ToolIsolation.py:1185
  10248. #: AppTools/ToolNCC.py:811 AppTools/ToolNCC.py:1214 AppTools/ToolPaint.py:778
  10249. #: AppTools/ToolPaint.py:1190
  10250. msgid "Multiple Tools"
  10251. msgstr "Strumenti Multipli"
  10252. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:836
  10253. msgid "No Tool Selected"
  10254. msgstr "Nessun utensile selezionato"
  10255. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1234 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1348
  10256. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1535
  10257. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  10258. msgstr "Seleziona uno o più utensili dalla lista e riprova."
  10259. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1241
  10260. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  10261. msgstr ""
  10262. "L'utensile per la foratura è più grande del foro. Operazione annullata."
  10263. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368
  10264. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10265. msgid "Tool_nr"
  10266. msgstr "Utensile_nr"
  10267. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368
  10268. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10269. msgid "Drills_Nr"
  10270. msgstr "Foro_Nr"
  10271. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368
  10272. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10273. msgid "Slots_Nr"
  10274. msgstr "Slot_Nr"
  10275. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1357
  10276. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  10277. msgstr "L'utensile per lo SLOT è più grande del foro. Operazione annullata."
  10278. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1461 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1636
  10279. msgid "Focus Z"
  10280. msgstr "Z a Fuoco"
  10281. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1480 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1655
  10282. msgid "Laser Power"
  10283. msgstr "Potenza Laser"
  10284. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1610 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2088
  10285. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2092 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2243
  10286. msgid "Generating CNC Code"
  10287. msgstr "Generazione codice CNC"
  10288. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1663 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2553
  10289. #, fuzzy
  10290. #| msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  10291. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  10292. msgstr "Cancellazione fallita. Seleziona un utensile da cancellare."
  10293. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1680 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2570
  10294. #, fuzzy
  10295. #| msgid "Failed. Nothing selected."
  10296. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  10297. msgstr "Errore. Niente di selezionato."
  10298. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1945 AppTools/ToolIsolation.py:1253
  10299. #: AppTools/ToolNCC.py:918 AppTools/ToolPaint.py:843
  10300. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  10301. msgstr "Parametri attuali applicati a tutti gli utensili."
  10302. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:124 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1298
  10303. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1299 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1308
  10304. msgid "Iso"
  10305. msgstr "Iso"
  10306. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:124 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:522
  10307. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:920 AppObjects/FlatCAMGerber.py:565
  10308. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:708 AppTools/ToolCutOut.py:727
  10309. #: AppTools/ToolCutOut.py:923 AppTools/ToolCutOut.py:1083
  10310. #: AppTools/ToolIsolation.py:1842 AppTools/ToolIsolation.py:1979
  10311. #: AppTools/ToolIsolation.py:2150
  10312. msgid "Rough"
  10313. msgstr "Grezzo"
  10314. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:124
  10315. msgid "Finish"
  10316. msgstr "Finito"
  10317. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:557
  10318. msgid "Add from Tool DB"
  10319. msgstr "Aggiungi dal DB utensili"
  10320. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:939
  10321. msgid "Tool added in Tool Table."
  10322. msgstr "Utensile aggiunto nella tavola utensili."
  10323. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1048 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1057
  10324. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  10325. msgstr "Errore. Selezionare un utensile da copiare."
  10326. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1086
  10327. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  10328. msgstr "Utensile copiato nella tabella utensili."
  10329. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1113
  10330. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  10331. msgstr "Utensile editato nella tabella utensili."
  10332. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1142 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1151
  10333. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  10334. msgstr "Errore. Selezionare un utensile da cancellare."
  10335. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1175
  10336. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  10337. msgstr "Utensile cancellato dalla tabella utensili."
  10338. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1212 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1221
  10339. msgid ""
  10340. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  10341. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  10342. "calculated from other parameters like:\n"
  10343. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  10344. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  10345. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  10346. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  10347. msgstr ""
  10348. "Disabilitato perché lo strumento è a forma di V.\n"
  10349. "Per gli strumenti a V la profondità di taglio è\n"
  10350. "calcolato da altri parametri come:\n"
  10351. "- 'Angolo V' -> angolo sulla punta dell'utensile\n"
  10352. "- 'V Dia' -> diametro alla punta dell'utensile\n"
  10353. "- Strumento Dia -> colonna 'Dia' trovato nella tabella degli utensili\n"
  10354. "NB: un valore zero significa che Tool Dia = 'V Dia'"
  10355. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1708
  10356. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  10357. msgstr "Geometria non processabile per"
  10358. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1708
  10359. msgid "geometry"
  10360. msgstr "geometria"
  10361. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1749
  10362. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  10363. msgstr "Errore. Nessun utensile selezionato nella tabella utensili ..."
  10364. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1847 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1997
  10365. msgid ""
  10366. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  10367. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  10368. msgstr ""
  10369. "Selezionato Offset utensile nella tabella utensili ma nessun valore "
  10370. "inserito.\n"
  10371. "Aggiungi un offset utensile o cambia il tipo di Offset."
  10372. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1913 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2059
  10373. msgid "G-Code parsing in progress..."
  10374. msgstr "Analisi G_Code in corso..."
  10375. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1915 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2061
  10376. msgid "G-Code parsing finished..."
  10377. msgstr "Analisi G_Code terminata..."
  10378. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1923
  10379. msgid "Finished G-Code processing"
  10380. msgstr "Generazione G_Code terminata"
  10381. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1925 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2073
  10382. msgid "G-Code processing failed with error"
  10383. msgstr "Generazione G-Code fallita con errore"
  10384. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 AppTools/ToolSolderPaste.py:1309
  10385. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  10386. msgstr "Annullato. File vuoto, non ci sono geometrie"
  10387. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2071 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2238
  10388. msgid "Finished G-Code processing..."
  10389. msgstr "Generazione G_Code terminata..."
  10390. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2090 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2094
  10391. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2245
  10392. msgid "CNCjob created"
  10393. msgstr "CNCjob creato"
  10394. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2276 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2285
  10395. #: AppParsers/ParseGerber.py:1866 AppParsers/ParseGerber.py:1876
  10396. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  10397. msgstr "Il fattore di scala deve essere un numero: intero o float."
  10398. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2348
  10399. msgid "Geometry Scale done."
  10400. msgstr "Riscala geometria terminata."
  10401. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2365 AppParsers/ParseGerber.py:1992
  10402. msgid ""
  10403. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  10404. "the Offset field."
  10405. msgstr ""
  10406. "E' necessaria una coppia di valori (x,y). Probabilmente è stato inserito "
  10407. "solo uno dei valori nel campo Offset."
  10408. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2421
  10409. msgid "Geometry Offset done."
  10410. msgstr "Offset geometria applicato."
  10411. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2450
  10412. msgid ""
  10413. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  10414. "y)\n"
  10415. "but now there is only one value, not two."
  10416. msgstr ""
  10417. "Il campo cambio utensile X,Y in Edit -> Preferenze deve essere nel formato "
  10418. "(x, y)\n"
  10419. "ma ora c'è un solo valore, non due."
  10420. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:388 AppTools/ToolIsolation.py:1577
  10421. msgid "Buffering solid geometry"
  10422. msgstr "Riempimento geometria solida"
  10423. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:397 AppTools/ToolIsolation.py:1599
  10424. msgid "Done"
  10425. msgstr "Fatto"
  10426. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:423 AppObjects/FlatCAMGerber.py:449
  10427. msgid "Operation could not be done."
  10428. msgstr "L'operazione non può essere eseguita."
  10429. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:581 AppObjects/FlatCAMGerber.py:655
  10430. #: AppTools/ToolIsolation.py:1805 AppTools/ToolIsolation.py:2126
  10431. #: AppTools/ToolNCC.py:2117 AppTools/ToolNCC.py:3197 AppTools/ToolNCC.py:3576
  10432. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  10433. msgstr "Geometria di isolamento non può essere generata."
  10434. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:606 AppObjects/FlatCAMGerber.py:733
  10435. #: AppTools/ToolIsolation.py:1869 AppTools/ToolIsolation.py:2035
  10436. #: AppTools/ToolIsolation.py:2202
  10437. msgid "Isolation geometry created"
  10438. msgstr "Geometria di isolamento creata"
  10439. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:1028
  10440. msgid "Plotting Apertures"
  10441. msgstr "Generazione aperture"
  10442. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:237
  10443. msgid "Name changed from"
  10444. msgstr "Nome cambiato da"
  10445. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:237
  10446. msgid "to"
  10447. msgstr "a"
  10448. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:248
  10449. msgid "Offsetting..."
  10450. msgstr "Applicazione offset..."
  10451. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:262 AppObjects/FlatCAMObj.py:267
  10452. msgid "Scaling could not be executed."
  10453. msgstr "La riscalatura non può essere eseguita."
  10454. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:271 AppObjects/FlatCAMObj.py:279
  10455. msgid "Scale done."
  10456. msgstr "Riscalatura effettuata."
  10457. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:277
  10458. msgid "Scaling..."
  10459. msgstr "Riscalatura..."
  10460. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:295
  10461. msgid "Skewing..."
  10462. msgstr "Inglinazione..."
  10463. #: AppObjects/FlatCAMScript.py:163
  10464. msgid "Script Editor"
  10465. msgstr "Editor Script"
  10466. #: AppObjects/ObjectCollection.py:514
  10467. #, python-brace-format
  10468. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  10469. msgstr "Oggetto rinominato da <b>{old}</b> a <b>{new}</b>"
  10470. #: AppObjects/ObjectCollection.py:926 AppObjects/ObjectCollection.py:932
  10471. #: AppObjects/ObjectCollection.py:938 AppObjects/ObjectCollection.py:944
  10472. #: AppObjects/ObjectCollection.py:950 AppObjects/ObjectCollection.py:956
  10473. #: App_Main.py:6235 App_Main.py:6241 App_Main.py:6247 App_Main.py:6253
  10474. msgid "selected"
  10475. msgstr "selezionato"
  10476. #: AppObjects/ObjectCollection.py:987
  10477. msgid "Cause of error"
  10478. msgstr "Causa dell'errore"
  10479. #: AppObjects/ObjectCollection.py:1188
  10480. msgid "All objects are selected."
  10481. msgstr "Tutti gli oggetti sono selezionati."
  10482. #: AppObjects/ObjectCollection.py:1198
  10483. msgid "Objects selection is cleared."
  10484. msgstr "Selezione oggetti svuotata."
  10485. #: AppParsers/ParseExcellon.py:315
  10486. msgid "This is GCODE mark"
  10487. msgstr "Marchio GCode"
  10488. #: AppParsers/ParseExcellon.py:432
  10489. msgid ""
  10490. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  10491. "A tool change event: T"
  10492. msgstr ""
  10493. "Nessuna info sul diametro utensile. Vedi shell.\n"
  10494. "Un evento cambio utensile T"
  10495. #: AppParsers/ParseExcellon.py:435
  10496. msgid ""
  10497. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  10498. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  10499. "diameters.\n"
  10500. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  10501. "diameters to reflect the real diameters."
  10502. msgstr ""
  10503. "è stato rilevato ma il file Excellon non ha informazioni a riguardo del "
  10504. "diametro dell'utensile. L'applicazione tenterà di caricarlo usando un "
  10505. "diametro \"finto\".\n"
  10506. "L'utente dovrà editare l'oggetto Excellon e cambiarle il diametro per "
  10507. "contenere il diametro corretto."
  10508. #: AppParsers/ParseExcellon.py:899
  10509. msgid ""
  10510. "Excellon Parser error.\n"
  10511. "Parsing Failed. Line"
  10512. msgstr "Errore analisi Excellon. Analisi fallita. Linea"
  10513. #: AppParsers/ParseExcellon.py:981
  10514. msgid ""
  10515. "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
  10516. "a tool associated.\n"
  10517. "Check the resulting GCode."
  10518. msgstr ""
  10519. "Excellon.create_geometry() -> è stata ignorata una posizione di foratura per "
  10520. "la mancanza di utensile.\n"
  10521. "Controllare il GCode risultante."
  10522. #: AppParsers/ParseFont.py:303
  10523. msgid "Font not supported, try another one."
  10524. msgstr "Font non supportato, prova con un altro."
  10525. #: AppParsers/ParseGerber.py:425
  10526. msgid "Gerber processing. Parsing"
  10527. msgstr "Processo Gerber. Analisi"
  10528. #: AppParsers/ParseGerber.py:425 AppParsers/ParseHPGL2.py:181
  10529. msgid "lines"
  10530. msgstr "righe"
  10531. #: AppParsers/ParseGerber.py:1001 AppParsers/ParseGerber.py:1101
  10532. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:274 AppParsers/ParseHPGL2.py:288
  10533. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:307 AppParsers/ParseHPGL2.py:331
  10534. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:366
  10535. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  10536. msgstr "Coordinate mancanti, riga ignorata"
  10537. #: AppParsers/ParseGerber.py:1003 AppParsers/ParseGerber.py:1103
  10538. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  10539. msgstr "Il file GERBER potrebbe essere CORROTTO. Controlla il file !!!"
  10540. #: AppParsers/ParseGerber.py:1057
  10541. msgid ""
  10542. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  10543. "parser errors. Line number"
  10544. msgstr ""
  10545. "La regione non ha sufficienti punti. Il file sarà usato ma ci sono errori di "
  10546. "analisi. Riga numero"
  10547. #: AppParsers/ParseGerber.py:1487 AppParsers/ParseHPGL2.py:401
  10548. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  10549. msgstr "Gerber analizzato. Unione poligoni"
  10550. #: AppParsers/ParseGerber.py:1504
  10551. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  10552. msgstr "Gerber analizzato. Applico polarità Gerber."
  10553. #: AppParsers/ParseGerber.py:1564
  10554. msgid "Gerber Line"
  10555. msgstr "Riga Gerber"
  10556. #: AppParsers/ParseGerber.py:1564
  10557. msgid "Gerber Line Content"
  10558. msgstr "Contenuto riga Gerber"
  10559. #: AppParsers/ParseGerber.py:1566
  10560. msgid "Gerber Parser ERROR"
  10561. msgstr "ERRORE analisi Gerber"
  10562. #: AppParsers/ParseGerber.py:1956
  10563. msgid "Gerber Scale done."
  10564. msgstr "Riscalatura Gerber completata."
  10565. #: AppParsers/ParseGerber.py:2048
  10566. msgid "Gerber Offset done."
  10567. msgstr "Spostamento Gerber completato."
  10568. #: AppParsers/ParseGerber.py:2124
  10569. msgid "Gerber Mirror done."
  10570. msgstr "Specchiature Gerber completata."
  10571. #: AppParsers/ParseGerber.py:2198
  10572. msgid "Gerber Skew done."
  10573. msgstr "Inclinazione Gerber completata."
  10574. #: AppParsers/ParseGerber.py:2260
  10575. msgid "Gerber Rotate done."
  10576. msgstr "Rotazione Gerber completata."
  10577. #: AppParsers/ParseGerber.py:2417
  10578. msgid "Gerber Buffer done."
  10579. msgstr "Riempimento Gerber completato."
  10580. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:181
  10581. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  10582. msgstr "Controllo HPGL2. Analisi"
  10583. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:413
  10584. msgid "HPGL2 Line"
  10585. msgstr "Riga HPGL2"
  10586. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:413
  10587. msgid "HPGL2 Line Content"
  10588. msgstr "Contenuto riga HPGL2"
  10589. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:414
  10590. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  10591. msgstr "ERRORE analisi HPGL2"
  10592. #: AppProcess.py:172
  10593. msgid "processes running."
  10594. msgstr "processi in esecuzione."
  10595. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:32
  10596. msgid "Align Objects"
  10597. msgstr "Allinea oggetti"
  10598. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:61
  10599. msgid "MOVING object"
  10600. msgstr "SPOSTAMENTO oggetto"
  10601. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:65
  10602. msgid ""
  10603. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  10604. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  10605. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10606. "in the Object combobox."
  10607. msgstr ""
  10608. "Specificare il tipo di oggetto da allineare.\n"
  10609. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon.\n"
  10610. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  10611. "nella combobox Oggetto."
  10612. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:86
  10613. msgid "Object to be aligned."
  10614. msgstr "Oggetto da allineare."
  10615. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:98
  10616. msgid "TARGET object"
  10617. msgstr "Oggetto DESTINAZIONE"
  10618. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:100
  10619. msgid ""
  10620. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  10621. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  10622. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10623. "in the Object combobox."
  10624. msgstr ""
  10625. "Specificare il tipo di oggetto da allineare.\n"
  10626. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon.\n"
  10627. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  10628. "nella combobox Oggetto."
  10629. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:122
  10630. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  10631. msgstr "Oggetto da allineare. Allineatore."
  10632. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:135
  10633. msgid "Alignment Type"
  10634. msgstr "Tipo allineamento"
  10635. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:137
  10636. msgid ""
  10637. "The type of alignment can be:\n"
  10638. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  10639. "translation\n"
  10640. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  10641. "translation followed by rotation"
  10642. msgstr ""
  10643. "Il tipo di allineamento può essere:\n"
  10644. "- Punto singolo -> richiede un solo punto di sincronizzazione, l'azione sarà "
  10645. "una traslazione\n"
  10646. "- Punto doppio -> richiede due punti di sincronizzazione, l'azione sarà la "
  10647. "traslazione seguita da rotazione"
  10648. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:143
  10649. msgid "Single Point"
  10650. msgstr "Punto singolo"
  10651. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:144
  10652. msgid "Dual Point"
  10653. msgstr "Doppio punto"
  10654. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:159
  10655. msgid "Align Object"
  10656. msgstr "Allinea oggetto"
  10657. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:161
  10658. msgid ""
  10659. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  10660. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  10661. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  10662. msgstr ""
  10663. "Allinea l'oggetto specificato all'oggetto allineatore.\n"
  10664. "Se viene utilizzato solo un punto, assume la traslazione.\n"
  10665. "Se si utilizzano i punti, si assume la traslazione e rotazione."
  10666. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:176 AppTools/ToolCalculators.py:246
  10667. #: AppTools/ToolCalibration.py:683 AppTools/ToolCopperThieving.py:488
  10668. #: AppTools/ToolCorners.py:182 AppTools/ToolCutOut.py:362
  10669. #: AppTools/ToolDblSided.py:471 AppTools/ToolEtchCompensation.py:240
  10670. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:310 AppTools/ToolFiducials.py:321
  10671. #: AppTools/ToolFilm.py:503 AppTools/ToolInvertGerber.py:143
  10672. #: AppTools/ToolIsolation.py:591 AppTools/ToolNCC.py:612
  10673. #: AppTools/ToolOptimal.py:243 AppTools/ToolPaint.py:555
  10674. #: AppTools/ToolPanelize.py:280 AppTools/ToolPunchGerber.py:339
  10675. #: AppTools/ToolQRCode.py:323 AppTools/ToolRulesCheck.py:516
  10676. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:481 AppTools/ToolSub.py:181
  10677. #: AppTools/ToolTransform.py:398
  10678. msgid "Reset Tool"
  10679. msgstr "Azzera strumento"
  10680. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:178 AppTools/ToolCalculators.py:248
  10681. #: AppTools/ToolCalibration.py:685 AppTools/ToolCopperThieving.py:490
  10682. #: AppTools/ToolCorners.py:184 AppTools/ToolCutOut.py:364
  10683. #: AppTools/ToolDblSided.py:473 AppTools/ToolEtchCompensation.py:242
  10684. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:312 AppTools/ToolFiducials.py:323
  10685. #: AppTools/ToolFilm.py:505 AppTools/ToolInvertGerber.py:145
  10686. #: AppTools/ToolIsolation.py:593 AppTools/ToolNCC.py:614
  10687. #: AppTools/ToolOptimal.py:245 AppTools/ToolPaint.py:557
  10688. #: AppTools/ToolPanelize.py:282 AppTools/ToolPunchGerber.py:341
  10689. #: AppTools/ToolQRCode.py:325 AppTools/ToolRulesCheck.py:518
  10690. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:483 AppTools/ToolSub.py:183
  10691. #: AppTools/ToolTransform.py:400
  10692. msgid "Will reset the tool parameters."
  10693. msgstr "Azzererà i parametri dello strumento."
  10694. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:244
  10695. msgid "Align Tool"
  10696. msgstr "Strumento allineamento"
  10697. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:289
  10698. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  10699. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM allineati..."
  10700. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:299
  10701. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  10702. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM allineatori selezionati..."
  10703. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:321 AppTools/ToolAlignObjects.py:385
  10704. msgid "First Point"
  10705. msgstr "Primo punto"
  10706. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:321 AppTools/ToolAlignObjects.py:400
  10707. msgid "Click on the START point."
  10708. msgstr "Fai clic sul punto di PARTENZA."
  10709. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:380 AppTools/ToolCalibration.py:920
  10710. msgid "Cancelled by user request."
  10711. msgstr "Annullato su richiesta dell'utente."
  10712. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:385 AppTools/ToolAlignObjects.py:407
  10713. msgid "Click on the DESTINATION point."
  10714. msgstr "Fai clic sul punto di DESTINAZIONE."
  10715. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:385 AppTools/ToolAlignObjects.py:400
  10716. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:407
  10717. msgid "Or right click to cancel."
  10718. msgstr "O click destro per annullare."
  10719. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:400 AppTools/ToolAlignObjects.py:407
  10720. #: AppTools/ToolFiducials.py:107
  10721. msgid "Second Point"
  10722. msgstr "Secondo punto"
  10723. #: AppTools/ToolCalculators.py:24
  10724. msgid "Calculators"
  10725. msgstr "Calcolatrici"
  10726. #: AppTools/ToolCalculators.py:26
  10727. msgid "Units Calculator"
  10728. msgstr "Calcolatrice unità"
  10729. #: AppTools/ToolCalculators.py:70
  10730. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  10731. msgstr "Puoi convertire unita da POLLICI a MM"
  10732. #: AppTools/ToolCalculators.py:75
  10733. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  10734. msgstr "Puoi convertire unita da MM a POLLICI"
  10735. #: AppTools/ToolCalculators.py:111
  10736. msgid ""
  10737. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  10738. "It is specified by manufacturer."
  10739. msgstr ""
  10740. "Questo è l'angolo della punta dell'utensile.\n"
  10741. "È specificato dal produttore."
  10742. #: AppTools/ToolCalculators.py:120
  10743. msgid ""
  10744. "This is the depth to cut into the material.\n"
  10745. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  10746. msgstr ""
  10747. "Questa è la profondità di taglio nel materiale.\n"
  10748. "Nel CNCJob è presente il parametro CutZ."
  10749. #: AppTools/ToolCalculators.py:128
  10750. msgid ""
  10751. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  10752. "FlatCAM Gerber section.\n"
  10753. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  10754. msgstr ""
  10755. "Questo è il diametro dell'utensile da inserire\n"
  10756. "nella sezione FlatCAM Gerber.\n"
  10757. "Nella sezione CNCJob si chiama >Tool dia<."
  10758. #: AppTools/ToolCalculators.py:139 AppTools/ToolCalculators.py:235
  10759. msgid "Calculate"
  10760. msgstr "Calcola"
  10761. #: AppTools/ToolCalculators.py:142
  10762. msgid ""
  10763. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  10764. " depending on which is desired and which is known. "
  10765. msgstr ""
  10766. "Calcola il taglio Z o il diametro effettivo dell'utensile,\n"
  10767. " a seconda del risultato desiderato o dei dati noti. "
  10768. #: AppTools/ToolCalculators.py:205
  10769. msgid "Current Value"
  10770. msgstr "Valore corrente"
  10771. #: AppTools/ToolCalculators.py:212
  10772. msgid ""
  10773. "This is the current intensity value\n"
  10774. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  10775. msgstr ""
  10776. "Intensità di corrente da impostare\n"
  10777. "nell'alimentatore. In Ampere."
  10778. #: AppTools/ToolCalculators.py:216
  10779. msgid "Time"
  10780. msgstr "Tempo"
  10781. #: AppTools/ToolCalculators.py:223
  10782. msgid ""
  10783. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  10784. "In minutes."
  10785. msgstr "Tempo calcolato per la procedura. In minuti."
  10786. #: AppTools/ToolCalculators.py:238
  10787. msgid ""
  10788. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  10789. "depending on the parameters above"
  10790. msgstr ""
  10791. "Calcula l'intensità di corrente e la durata della procedura,\n"
  10792. "a seconda dei parametri sopra"
  10793. #: AppTools/ToolCalculators.py:299
  10794. msgid "Calc. Tool"
  10795. msgstr "Strumenti Calcolatrici"
  10796. #: AppTools/ToolCalibration.py:69
  10797. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  10798. msgstr "Parametri usati nella creazione del GCode in questo strumento."
  10799. #: AppTools/ToolCalibration.py:173
  10800. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  10801. msgstr "PASSO 1: Acquisizione dei punti di calibrazione"
  10802. #: AppTools/ToolCalibration.py:175
  10803. msgid ""
  10804. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  10805. "Those four points should be in the four\n"
  10806. "(as much as possible) corners of the object."
  10807. msgstr ""
  10808. "Calcola il taglio Z o il diametro effettivo dell'utensile,\n"
  10809. " a seconda del risultato desiderato o dei dati noti...."
  10810. #: AppTools/ToolCalibration.py:193 AppTools/ToolFilm.py:71
  10811. #: AppTools/ToolImage.py:54 AppTools/ToolPanelize.py:77
  10812. #: AppTools/ToolProperties.py:177
  10813. msgid "Object Type"
  10814. msgstr "Tipo oggetto"
  10815. #: AppTools/ToolCalibration.py:210
  10816. msgid "Source object selection"
  10817. msgstr "Selezione oggetto di origine"
  10818. #: AppTools/ToolCalibration.py:212
  10819. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  10820. msgstr "Oggetto FlatCAM da usare come sorgente per i punti di riferimento."
  10821. #: AppTools/ToolCalibration.py:218
  10822. msgid "Calibration Points"
  10823. msgstr "Punti di calibrazione"
  10824. #: AppTools/ToolCalibration.py:220
  10825. msgid ""
  10826. "Contain the expected calibration points and the\n"
  10827. "ones measured."
  10828. msgstr ""
  10829. "Contiene i punti di calibrazione e\n"
  10830. "quelli misurati."
  10831. #: AppTools/ToolCalibration.py:235 AppTools/ToolSub.py:81
  10832. #: AppTools/ToolSub.py:136
  10833. msgid "Target"
  10834. msgstr "Destinazione"
  10835. #: AppTools/ToolCalibration.py:236
  10836. msgid "Found Delta"
  10837. msgstr "Calcolo Delta"
  10838. #: AppTools/ToolCalibration.py:248
  10839. msgid "Bot Left X"
  10840. msgstr "X basso-Sinistra"
  10841. #: AppTools/ToolCalibration.py:257
  10842. msgid "Bot Left Y"
  10843. msgstr "Y Basso-Sinistra"
  10844. #: AppTools/ToolCalibration.py:275
  10845. msgid "Bot Right X"
  10846. msgstr "X Basso-Destra"
  10847. #: AppTools/ToolCalibration.py:285
  10848. msgid "Bot Right Y"
  10849. msgstr "Y Basso-Destra"
  10850. #: AppTools/ToolCalibration.py:300
  10851. msgid "Top Left X"
  10852. msgstr "X Alto-Sinistra"
  10853. #: AppTools/ToolCalibration.py:309
  10854. msgid "Top Left Y"
  10855. msgstr "Y Alto-Sinistra"
  10856. #: AppTools/ToolCalibration.py:324
  10857. msgid "Top Right X"
  10858. msgstr "X Alto-Destra"
  10859. #: AppTools/ToolCalibration.py:334
  10860. msgid "Top Right Y"
  10861. msgstr "Y Alto-Destra"
  10862. #: AppTools/ToolCalibration.py:367
  10863. msgid "Get Points"
  10864. msgstr "Ottieni punti"
  10865. #: AppTools/ToolCalibration.py:369
  10866. msgid ""
  10867. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  10868. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  10869. "Those four points should be in the four squares of\n"
  10870. "the object."
  10871. msgstr ""
  10872. "Seleziona quattro punti cliccandoci sopra se l'origine scelta è\n"
  10873. "'libera' o all'interno dell'oggetto geometria se la sorgente è 'oggetto'.\n"
  10874. "Questi quattro punti dovrebbero essere nei quattro angoli\n"
  10875. "dell'oggetto."
  10876. #: AppTools/ToolCalibration.py:390
  10877. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  10878. msgstr "PASSO 2: Verifica del GCode"
  10879. #: AppTools/ToolCalibration.py:392 AppTools/ToolCalibration.py:405
  10880. msgid ""
  10881. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  10882. "the four points acquired above.\n"
  10883. "The points sequence is:\n"
  10884. "- first point -> set the origin\n"
  10885. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  10886. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  10887. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  10888. msgstr ""
  10889. "Genera il file GCode per individuare e allineare il PCB utilizzando\n"
  10890. "i quattro punti acquisiti sopra.\n"
  10891. "La sequenza di punti è:\n"
  10892. "- primo punto -> imposta l'origine\n"
  10893. "- secondo punto -> punto di allineamento. Può essere: in alto a sinistra o "
  10894. "in basso a destra.\n"
  10895. "- terzo punto -> punto di controllo. Può essere: in alto a sinistra o in "
  10896. "basso a destra.\n"
  10897. "- quarto punto -> punto di verifica finale. Solo per valutazione."
  10898. #: AppTools/ToolCalibration.py:403 AppTools/ToolSolderPaste.py:344
  10899. msgid "Generate GCode"
  10900. msgstr "Genera GCode"
  10901. #: AppTools/ToolCalibration.py:429
  10902. msgid "STEP 3: Adjustments"
  10903. msgstr "PASSO 3: modifica"
  10904. #: AppTools/ToolCalibration.py:431 AppTools/ToolCalibration.py:440
  10905. msgid ""
  10906. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  10907. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  10908. "in the fields Found (Delta)."
  10909. msgstr ""
  10910. "Calcola i fattori di scala e di inclinazione in base alle differenze "
  10911. "(delta)\n"
  10912. "trovate durante il controllo del PCB. Le differenze devono essere colmate\n"
  10913. "nei campi Trovato (Delta)."
  10914. #: AppTools/ToolCalibration.py:438
  10915. msgid "Calculate Factors"
  10916. msgstr "Calcola fattori"
  10917. #: AppTools/ToolCalibration.py:460
  10918. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  10919. msgstr "PASSO 4: GCode modificato"
  10920. #: AppTools/ToolCalibration.py:462
  10921. msgid ""
  10922. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  10923. "the factors above."
  10924. msgstr ""
  10925. "Genera file GCode di verifica modificato con\n"
  10926. "i fattori sopra."
  10927. #: AppTools/ToolCalibration.py:467
  10928. msgid "Scale Factor X:"
  10929. msgstr "Fattore X scala:"
  10930. #: AppTools/ToolCalibration.py:479
  10931. msgid "Scale Factor Y:"
  10932. msgstr "Fattore Y scala:"
  10933. #: AppTools/ToolCalibration.py:491
  10934. msgid "Apply Scale Factors"
  10935. msgstr "Applica fattori di scala"
  10936. #: AppTools/ToolCalibration.py:493
  10937. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  10938. msgstr "Applica fattori di scala sui punti di calibrazione."
  10939. #: AppTools/ToolCalibration.py:503
  10940. msgid "Skew Angle X:"
  10941. msgstr "Angolo inclinazione X:"
  10942. #: AppTools/ToolCalibration.py:516
  10943. msgid "Skew Angle Y:"
  10944. msgstr "Angolo inclinazione Y:"
  10945. #: AppTools/ToolCalibration.py:529
  10946. msgid "Apply Skew Factors"
  10947. msgstr "Applica fattori di inclinazione"
  10948. #: AppTools/ToolCalibration.py:531
  10949. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  10950. msgstr "Applica fattori di inclinazione sui punti di calibrazione."
  10951. #: AppTools/ToolCalibration.py:600
  10952. msgid "Generate Adjusted GCode"
  10953. msgstr "Genera GCode modificato"
  10954. #: AppTools/ToolCalibration.py:602
  10955. msgid ""
  10956. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  10957. "the factors set above.\n"
  10958. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  10959. "before clicking this button."
  10960. msgstr ""
  10961. "Genera file GCode di verifica modificato con\n"
  10962. "i fattori sopra indicati.\n"
  10963. "I parametri GCode possono essere riadattati\n"
  10964. "prima di fare clic su questo pulsante."
  10965. #: AppTools/ToolCalibration.py:623
  10966. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  10967. msgstr "PASSO 5: Calibra oggetti FlatCAM"
  10968. #: AppTools/ToolCalibration.py:625
  10969. msgid ""
  10970. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  10971. "with the factors determined and verified above."
  10972. msgstr ""
  10973. "Regola gli oggetti FlatCAM\n"
  10974. "con i fattori determinati e verificati sopra."
  10975. #: AppTools/ToolCalibration.py:637
  10976. msgid "Adjusted object type"
  10977. msgstr "Tipo oggetto regolato"
  10978. #: AppTools/ToolCalibration.py:638
  10979. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  10980. msgstr "Tipo di oggetto FlatCAM da regolare."
  10981. #: AppTools/ToolCalibration.py:651
  10982. msgid "Adjusted object selection"
  10983. msgstr "Selezione oggetto regolato"
  10984. #: AppTools/ToolCalibration.py:653
  10985. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  10986. msgstr "L'oggetto FlatCAM da regolare."
  10987. #: AppTools/ToolCalibration.py:660
  10988. msgid "Calibrate"
  10989. msgstr "Calibra"
  10990. #: AppTools/ToolCalibration.py:662
  10991. msgid ""
  10992. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  10993. "with the factors determined above."
  10994. msgstr ""
  10995. "Regola (scala e/o inclina) gli oggetti\n"
  10996. "con i fattori determinati sopra."
  10997. #: AppTools/ToolCalibration.py:770 AppTools/ToolCalibration.py:771
  10998. msgid "Origin"
  10999. msgstr "Origine"
  11000. #: AppTools/ToolCalibration.py:800
  11001. msgid "Tool initialized"
  11002. msgstr "Strumento inizializzato"
  11003. #: AppTools/ToolCalibration.py:838
  11004. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11005. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM sorgente selezionati..."
  11006. #: AppTools/ToolCalibration.py:859
  11007. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11008. msgstr "Primo punto di calibrazione. In basso a sinistra..."
  11009. #: AppTools/ToolCalibration.py:926
  11010. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11011. msgstr "Secondo punto di calibrazione. In basso a destra (Sopra Sinistra) ..."
  11012. #: AppTools/ToolCalibration.py:930
  11013. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11014. msgstr "Terzo punto di calibrazione. Sopra a sinistra (Basso Destra)…."
  11015. #: AppTools/ToolCalibration.py:934
  11016. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11017. msgstr "Quarto punto di calibrazione. In alto a destra..."
  11018. #: AppTools/ToolCalibration.py:938
  11019. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11020. msgstr "Fatto. I quattro punti sono stati ascuisiti."
  11021. #: AppTools/ToolCalibration.py:969
  11022. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11023. msgstr "Verifica Gcode per lo strumento Calibrazione di FlatCAM"
  11024. #: AppTools/ToolCalibration.py:981 AppTools/ToolCalibration.py:1067
  11025. msgid "Gcode Viewer"
  11026. msgstr "Visualizzatore GCode"
  11027. #: AppTools/ToolCalibration.py:997
  11028. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11029. msgstr "Annullato. Sono necessari 4 punti per la generazione del GCode."
  11030. #: AppTools/ToolCalibration.py:1253 AppTools/ToolCalibration.py:1349
  11031. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11032. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM selezionati..."
  11033. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:76 AppTools/ToolFiducials.py:264
  11034. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  11035. msgstr "Oggetto Gerber a cui verrà aggiunto rame."
  11036. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:102
  11037. msgid ""
  11038. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  11039. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  11040. "and the copper traces in the Gerber file."
  11041. msgstr ""
  11042. "Questo imposta la distanza tra i componenti del Copper Thieving\n"
  11043. "(il riempimento poligonale può essere suddiviso in più poligoni)\n"
  11044. "e le tracce di rame nel file Gerber."
  11045. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:135
  11046. msgid ""
  11047. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  11048. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  11049. "filled.\n"
  11050. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  11051. "another object."
  11052. msgstr ""
  11053. "- 'Stesso': l'estensione del deposito di rame si basa sull'estensione "
  11054. "dell'oggetto.\n"
  11055. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per avviare "
  11056. "la selezione dell'area da riempire.\n"
  11057. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il furto di rame nell'area specificata "
  11058. "da un altro oggetto."
  11059. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:142 AppTools/ToolIsolation.py:511
  11060. #: AppTools/ToolNCC.py:552 AppTools/ToolPaint.py:495
  11061. msgid "Ref. Type"
  11062. msgstr "Tipo riferimento"
  11063. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:144
  11064. msgid ""
  11065. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  11066. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  11067. msgstr ""
  11068. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento Copper Thieving.\n"
  11069. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  11070. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:153 AppTools/ToolIsolation.py:522
  11071. #: AppTools/ToolNCC.py:562 AppTools/ToolPaint.py:505
  11072. msgid "Ref. Object"
  11073. msgstr "Oggetto di riferimento"
  11074. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:155 AppTools/ToolIsolation.py:524
  11075. #: AppTools/ToolNCC.py:564 AppTools/ToolPaint.py:507
  11076. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  11077. msgstr "Oggetto FlatCAM da usare come riferimento rimozione rame."
  11078. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:331
  11079. msgid "Insert Copper thieving"
  11080. msgstr "Inserire il Copper Thieving"
  11081. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:333
  11082. msgid ""
  11083. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  11084. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  11085. msgstr ""
  11086. "Aggiungerà un poligono (può essere diviso in più parti)\n"
  11087. "che circonderà le tracce Gerber attuali ad una certa distanza."
  11088. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:392
  11089. msgid "Insert Robber Bar"
  11090. msgstr "Inserisci la barra del ladro"
  11091. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:394
  11092. msgid ""
  11093. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  11094. "that will surround the actual Gerber object\n"
  11095. "at a certain distance.\n"
  11096. "Required when doing holes pattern plating."
  11097. msgstr ""
  11098. "Aggiungerà un poligono con uno spessore definito\n"
  11099. "che circonderà l'oggetto Gerber reale\n"
  11100. "ad una certa distanza.\n"
  11101. "Richiesto quando si esegue la placcatura di fori."
  11102. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:418
  11103. msgid "Select Soldermask object"
  11104. msgstr "Seleziona oggetto Soldermask"
  11105. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:420
  11106. msgid ""
  11107. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  11108. "It will be used as a base for\n"
  11109. "the pattern plating mask."
  11110. msgstr ""
  11111. "Oggetto Gerber con il soldermask.\n"
  11112. "Sarà usato come base per\n"
  11113. "la maschera di placcatura del modello."
  11114. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:449
  11115. msgid "Plated area"
  11116. msgstr "Area ricoperta"
  11117. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:451
  11118. msgid ""
  11119. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  11120. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  11121. "\n"
  11122. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  11123. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  11124. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  11125. "calculated from the soldermask openings."
  11126. msgstr ""
  11127. "L'area da ricoprire mediante placcatura a motivo.\n"
  11128. "Fondamentalmente è fatto dalle aperture nella maschera di placcatura.\n"
  11129. "\n"
  11130. "<<AVVISO>>: l'area calcolata è in realtà un po' più grande\n"
  11131. "a causa del fatto che le aperture del soldermask sono progettate\n"
  11132. "un po' più grandi dei pad di rame, e questa area è\n"
  11133. "calcolata dalle aperture del soldermask."
  11134. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:462
  11135. msgid "mm"
  11136. msgstr "mm"
  11137. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:464
  11138. msgid "in"
  11139. msgstr "pollici"
  11140. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:471
  11141. msgid "Generate pattern plating mask"
  11142. msgstr "Genera maschera placcatura modello"
  11143. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:473
  11144. msgid ""
  11145. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  11146. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  11147. "the robber bar if those were generated."
  11148. msgstr ""
  11149. "Aggiungerà alla geometria gerber soldermask\n"
  11150. "le geometrie del deposito di rame e/o\n"
  11151. "la barra dei ladri se sono stati generati."
  11152. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:629 AppTools/ToolCopperThieving.py:654
  11153. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  11154. msgstr "Griglia linee funziona solo per riferimento 'stesso' ..."
  11155. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:640
  11156. msgid "Solid fill selected."
  11157. msgstr "Riempimento solido selezionato."
  11158. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:645
  11159. msgid "Dots grid fill selected."
  11160. msgstr "Riempimento griglia di punti selezionata."
  11161. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:650
  11162. msgid "Squares grid fill selected."
  11163. msgstr "Riempimento griglia di quadrati selezionata."
  11164. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:671 AppTools/ToolCopperThieving.py:753
  11165. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1355 AppTools/ToolCorners.py:268
  11166. #: AppTools/ToolDblSided.py:657 AppTools/ToolExtractDrills.py:436
  11167. #: AppTools/ToolFiducials.py:470 AppTools/ToolFiducials.py:747
  11168. #: AppTools/ToolOptimal.py:348 AppTools/ToolPunchGerber.py:512
  11169. #: AppTools/ToolQRCode.py:435
  11170. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  11171. msgstr "Non ci sono oggetti Gerber caricati ..."
  11172. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:684 AppTools/ToolCopperThieving.py:1283
  11173. msgid "Append geometry"
  11174. msgstr "Aggiungi geometria"
  11175. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:728 AppTools/ToolCopperThieving.py:1316
  11176. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1469
  11177. msgid "Append source file"
  11178. msgstr "Aggiungi file sorgente"
  11179. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:736 AppTools/ToolCopperThieving.py:1324
  11180. msgid "Copper Thieving Tool done."
  11181. msgstr "Strumento Copper Thieving fatto."
  11182. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:763 AppTools/ToolCopperThieving.py:796
  11183. #: AppTools/ToolCutOut.py:556 AppTools/ToolCutOut.py:761
  11184. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:360 AppTools/ToolInvertGerber.py:211
  11185. #: AppTools/ToolIsolation.py:1585 AppTools/ToolIsolation.py:1612
  11186. #: AppTools/ToolNCC.py:1617 AppTools/ToolNCC.py:1661 AppTools/ToolNCC.py:1690
  11187. #: AppTools/ToolPaint.py:1493 AppTools/ToolPanelize.py:423
  11188. #: AppTools/ToolPanelize.py:437 AppTools/ToolSub.py:295 AppTools/ToolSub.py:308
  11189. #: AppTools/ToolSub.py:499 AppTools/ToolSub.py:514
  11190. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  11191. msgid "Could not retrieve object"
  11192. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto"
  11193. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:773 AppTools/ToolIsolation.py:1672
  11194. #: AppTools/ToolNCC.py:1669 Common.py:210
  11195. msgid "Click the start point of the area."
  11196. msgstr "Fai clic sul punto iniziale dell'area."
  11197. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:824
  11198. msgid "Click the end point of the filling area."
  11199. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area di riempimento."
  11200. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:830 AppTools/ToolIsolation.py:2504
  11201. #: AppTools/ToolIsolation.py:2556 AppTools/ToolNCC.py:1731
  11202. #: AppTools/ToolNCC.py:1783 AppTools/ToolPaint.py:1625
  11203. #: AppTools/ToolPaint.py:1676 Common.py:275 Common.py:377
  11204. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  11205. msgstr ""
  11206. "Zona aggiunta. Fare clic per iniziare ad aggiungere la zona successiva o "
  11207. "fare clic con il tasto destro per terminare."
  11208. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:952 AppTools/ToolCopperThieving.py:956
  11209. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1017
  11210. msgid "Thieving"
  11211. msgstr "Deposito"
  11212. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:963
  11213. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  11214. msgstr "Strumento Copper Thieving avviato. Lettura dei parametri."
  11215. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:988
  11216. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  11217. msgstr ""
  11218. "Strumento Copper Thieving avviato. Preparazione poligoni di isolamento."
  11219. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1033
  11220. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  11221. msgstr ""
  11222. "Strumento Copper Thieving avviato. Preparazione aree da riempire di rame."
  11223. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1044 AppTools/ToolOptimal.py:355
  11224. #: AppTools/ToolPanelize.py:810 AppTools/ToolRulesCheck.py:1127
  11225. msgid "Working..."
  11226. msgstr "Elaborazione..."
  11227. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1071
  11228. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  11229. msgstr "Geometria non supportata per box di selezione"
  11230. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1077 AppTools/ToolNCC.py:1962
  11231. #: AppTools/ToolNCC.py:2017 AppTools/ToolNCC.py:3052 AppTools/ToolPaint.py:3405
  11232. msgid "No object available."
  11233. msgstr "Nessun oggetto disponibile."
  11234. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1114 AppTools/ToolNCC.py:1987
  11235. #: AppTools/ToolNCC.py:2040 AppTools/ToolNCC.py:3094
  11236. msgid "The reference object type is not supported."
  11237. msgstr "Il tipo di oggetto di riferimento non è supportato."
  11238. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1119
  11239. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  11240. msgstr "Strumento Copper Thieving. Aggiunta di nuova geometria e buffering."
  11241. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1135
  11242. msgid "Create geometry"
  11243. msgstr "Crea geometria"
  11244. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1335 AppTools/ToolCopperThieving.py:1339
  11245. msgid "P-Plating Mask"
  11246. msgstr "Maskera P-Placatura"
  11247. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1361
  11248. msgid "Append PP-M geometry"
  11249. msgstr "Aggiunta geometria maschera placatura"
  11250. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1487
  11251. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  11252. msgstr "Generazione maschera Placatura eseguita."
  11253. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1559
  11254. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11255. msgstr "Chiudi strumento Copper Thieving."
  11256. #: AppTools/ToolCorners.py:57
  11257. #, fuzzy
  11258. #| msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  11259. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  11260. msgstr "Oggetto Gerber a cui verrà aggiunto rame."
  11261. #: AppTools/ToolCorners.py:73
  11262. #, fuzzy
  11263. #| msgid "Location"
  11264. msgid "Locations"
  11265. msgstr "Locazione"
  11266. #: AppTools/ToolCorners.py:75
  11267. msgid "Locations where to place corner markers."
  11268. msgstr ""
  11269. #: AppTools/ToolCorners.py:92 AppTools/ToolFiducials.py:95
  11270. msgid "Top Right"
  11271. msgstr "Alto destra"
  11272. #: AppTools/ToolCorners.py:101
  11273. #, fuzzy
  11274. #| msgid "Toggle Panel"
  11275. msgid "Toggle ALL"
  11276. msgstr "Attiva / disattiva pannello"
  11277. #: AppTools/ToolCorners.py:167
  11278. #, fuzzy
  11279. #| msgid "Add keyword"
  11280. msgid "Add Marker"
  11281. msgstr "Aggiungi parola chiave"
  11282. #: AppTools/ToolCorners.py:169
  11283. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  11284. msgstr ""
  11285. #: AppTools/ToolCorners.py:235
  11286. #, fuzzy
  11287. #| msgid "QRCode Tool"
  11288. msgid "Corners Tool"
  11289. msgstr "Strumento QRCode"
  11290. #: AppTools/ToolCorners.py:305
  11291. msgid "Please select at least a location"
  11292. msgstr ""
  11293. #: AppTools/ToolCorners.py:440
  11294. #, fuzzy
  11295. #| msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11296. msgid "Corners Tool exit."
  11297. msgstr "Chiudi strumento Copper Thieving."
  11298. #: AppTools/ToolCutOut.py:41
  11299. msgid "Cutout PCB"
  11300. msgstr "Taglia PCB"
  11301. #: AppTools/ToolCutOut.py:69 AppTools/ToolPanelize.py:53
  11302. msgid "Source Object"
  11303. msgstr "Oggetto sorgente"
  11304. #: AppTools/ToolCutOut.py:70
  11305. msgid "Object to be cutout"
  11306. msgstr "Oggetto da tagliare"
  11307. #: AppTools/ToolCutOut.py:75
  11308. msgid "Kind"
  11309. msgstr "Tipo"
  11310. #: AppTools/ToolCutOut.py:97
  11311. msgid ""
  11312. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  11313. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  11314. "What is selected here will dictate the kind\n"
  11315. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  11316. msgstr ""
  11317. "Specificare il tipo di oggetto da ritagliare.\n"
  11318. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  11319. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  11320. "di oggetti che popoleranno la casella combinata 'Oggetto'."
  11321. #: AppTools/ToolCutOut.py:121
  11322. msgid "Tool Parameters"
  11323. msgstr "Parametri Utensile"
  11324. #: AppTools/ToolCutOut.py:238
  11325. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  11326. msgstr "A. Testimoni automatici"
  11327. #: AppTools/ToolCutOut.py:240
  11328. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  11329. msgstr "Questa sezione gestisce la creazione di testimoni automatici."
  11330. #: AppTools/ToolCutOut.py:247
  11331. msgid ""
  11332. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  11333. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  11334. "The choices are:\n"
  11335. "- None - no gaps\n"
  11336. "- lr - left + right\n"
  11337. "- tb - top + bottom\n"
  11338. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  11339. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  11340. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  11341. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  11342. msgstr ""
  11343. "Numero di spazi utilizzati per il ritaglio automatico.\n"
  11344. "Possono esserci al massimo 8 ponti/spazi vuoti.\n"
  11345. "Le scelte sono:\n"
  11346. "- Nessuna - nessuna lacuna\n"
  11347. "- SD - sinistra + destra\n"
  11348. "- AB - alto + basso\n"
  11349. "- 4 - sinistra + destra + sopra + sotto\n"
  11350. "- 2SD - 2 * sinistra + 2 * destra\n"
  11351. "- 2AB - 2 * in alto + 2 * in basso\n"
  11352. "- 8 - 2 * sinistra + 2 * destra + 2 * in alto + 2 * in basso"
  11353. #: AppTools/ToolCutOut.py:269
  11354. msgid "Generate Freeform Geometry"
  11355. msgstr "Genera geometria a forma libera"
  11356. #: AppTools/ToolCutOut.py:271
  11357. msgid ""
  11358. "Cutout the selected object.\n"
  11359. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  11360. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  11361. msgstr ""
  11362. "Ritaglia l'oggetto selezionato.\n"
  11363. "La forma del ritaglio può essere di qualsiasi forma.\n"
  11364. "Utile quando il PCB ha una forma non rettangolare."
  11365. #: AppTools/ToolCutOut.py:283
  11366. msgid "Generate Rectangular Geometry"
  11367. msgstr "Genera geometria rettangolare"
  11368. #: AppTools/ToolCutOut.py:285
  11369. msgid ""
  11370. "Cutout the selected object.\n"
  11371. "The resulting cutout shape is\n"
  11372. "always a rectangle shape and it will be\n"
  11373. "the bounding box of the Object."
  11374. msgstr ""
  11375. "Ritaglia l'oggetto selezionato.\n"
  11376. "La forma di ritaglio risultante è\n"
  11377. "sempre una forma rettangolare e sarà\n"
  11378. "rettangolare anche la selezione dell'oggetto."
  11379. #: AppTools/ToolCutOut.py:304
  11380. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  11381. msgstr "B. Testimoni manuali"
  11382. #: AppTools/ToolCutOut.py:306
  11383. msgid ""
  11384. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  11385. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  11386. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  11387. msgstr ""
  11388. "Questa sezione gestisce la creazione di testimoni manuali.\n"
  11389. "Questo viene fatto facendo clic con il mouse sul perimetro\n"
  11390. "dell'oggetto Geometria utilizzato come oggetto ritaglio. "
  11391. #: AppTools/ToolCutOut.py:321
  11392. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  11393. msgstr "Oggetto geometria utilizzato per creare il ritaglio manuale."
  11394. #: AppTools/ToolCutOut.py:328
  11395. msgid "Generate Manual Geometry"
  11396. msgstr "Genera geometria manuale"
  11397. #: AppTools/ToolCutOut.py:330
  11398. msgid ""
  11399. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  11400. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  11401. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  11402. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  11403. msgstr ""
  11404. "Se l'oggetto da ritagliare è un Gerber\n"
  11405. "prima crea una Geometria che la circondi,\n"
  11406. "da usare come ritaglio, se non ne esiste ancora uno.\n"
  11407. "Seleziona il file Gerber di origine nel box in alto."
  11408. #: AppTools/ToolCutOut.py:343
  11409. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  11410. msgstr "Aggiungi testimoni manualmente"
  11411. #: AppTools/ToolCutOut.py:345
  11412. msgid ""
  11413. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  11414. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  11415. "the surrounding material.\n"
  11416. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  11417. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  11418. msgstr ""
  11419. "Utilizzare il pulsante sinistro del mouse (PSM)\n"
  11420. "per creare un gap ponte da cui separare il PCB\n"
  11421. "dal materiale circostante (testimone).\n"
  11422. "Il clic PMS deve essere eseguito sul perimetro\n"
  11423. "dell'oggetto geometria utilizzato come geometria di ritaglio."
  11424. #: AppTools/ToolCutOut.py:561
  11425. msgid ""
  11426. "There is no object selected for Cutout.\n"
  11427. "Select one and try again."
  11428. msgstr ""
  11429. "Nessun oggetto selezionato per Ritaglio.\n"
  11430. "Selezionane uno e riprova."
  11431. #: AppTools/ToolCutOut.py:567 AppTools/ToolCutOut.py:770
  11432. #: AppTools/ToolCutOut.py:951 AppTools/ToolCutOut.py:1033
  11433. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  11434. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  11435. msgstr ""
  11436. "Il diametro dell'utensile ha valore zero. Modificalo in un numero reale "
  11437. "positivo."
  11438. #: AppTools/ToolCutOut.py:581 AppTools/ToolCutOut.py:785
  11439. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  11440. msgstr "Manca il numero dei testimoni. Aggiungilo e riprova."
  11441. #: AppTools/ToolCutOut.py:586 AppTools/ToolCutOut.py:789
  11442. msgid ""
  11443. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  11444. "Fill in a correct value and retry. "
  11445. msgstr ""
  11446. "Il valore dei testimoni può essere solo uno dei seguenti: 'Nessuno', 'SD', "
  11447. "'SS', '2SD', '2SS', 4 o 8. Inserire un valore corretto e riprovare. "
  11448. #: AppTools/ToolCutOut.py:591 AppTools/ToolCutOut.py:795
  11449. msgid ""
  11450. "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  11451. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  11452. "Geometry,\n"
  11453. "and after that perform Cutout."
  11454. msgstr ""
  11455. "L'operazione di ritaglio non può essere eseguita su una geometria multi-"
  11456. "geo.\n"
  11457. "Opzionalmente, questa geometria multi-geo può essere convertita in geometria "
  11458. "single-geo,\n"
  11459. "e successivamente esegui il ritaglio."
  11460. #: AppTools/ToolCutOut.py:743 AppTools/ToolCutOut.py:940
  11461. msgid "Any form CutOut operation finished."
  11462. msgstr "Tutti i task di CutOut terminati."
  11463. #: AppTools/ToolCutOut.py:765 AppTools/ToolEtchCompensation.py:366
  11464. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:217 AppTools/ToolIsolation.py:1589
  11465. #: AppTools/ToolIsolation.py:1616 AppTools/ToolNCC.py:1621
  11466. #: AppTools/ToolPaint.py:1416 AppTools/ToolPanelize.py:428
  11467. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:71 tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  11468. msgid "Object not found"
  11469. msgstr "Oggetto non trovato"
  11470. #: AppTools/ToolCutOut.py:909
  11471. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  11472. msgstr "Ritaglio rettangolare con margine negativo non possibile."
  11473. #: AppTools/ToolCutOut.py:945
  11474. msgid ""
  11475. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  11476. msgstr ""
  11477. "Fare clic sul perimetro dell'oggetto geometria selezionato per creare uno "
  11478. "spazio tra i testimoni ..."
  11479. #: AppTools/ToolCutOut.py:962 AppTools/ToolCutOut.py:988
  11480. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  11481. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto Geometry"
  11482. #: AppTools/ToolCutOut.py:993
  11483. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  11484. msgstr "Oggetto Geometria per ritaglio manuale non trovato"
  11485. #: AppTools/ToolCutOut.py:1003
  11486. msgid "Added manual Bridge Gap."
  11487. msgstr "Aggiunti testimoni manualmente."
  11488. #: AppTools/ToolCutOut.py:1015
  11489. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  11490. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto Gerber"
  11491. #: AppTools/ToolCutOut.py:1020
  11492. msgid ""
  11493. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  11494. "Select one and try again."
  11495. msgstr ""
  11496. "Non è stato selezionato alcun oggetto Gerber per il Ritaglio.\n"
  11497. "Selezionane uno e riprova."
  11498. #: AppTools/ToolCutOut.py:1026
  11499. msgid ""
  11500. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  11501. "Select a Gerber file and try again."
  11502. msgstr ""
  11503. "L'oggetto selezionato deve essere di tipo Gerber.\n"
  11504. "Seleziona un file Gerber e riprova."
  11505. #: AppTools/ToolCutOut.py:1061
  11506. msgid "Geometry not supported for cutout"
  11507. msgstr "Geometria non supportata per il ritaglio"
  11508. #: AppTools/ToolCutOut.py:1136
  11509. msgid "Making manual bridge gap..."
  11510. msgstr "Creare un testimone manualmente ..."
  11511. #: AppTools/ToolDblSided.py:26
  11512. msgid "2-Sided PCB"
  11513. msgstr "PCB doppia faccia"
  11514. #: AppTools/ToolDblSided.py:52
  11515. msgid "Mirror Operation"
  11516. msgstr "Operazione Specchio"
  11517. #: AppTools/ToolDblSided.py:53
  11518. msgid "Objects to be mirrored"
  11519. msgstr "Oggetto da specchiare"
  11520. #: AppTools/ToolDblSided.py:65
  11521. msgid "Gerber to be mirrored"
  11522. msgstr "Gerber da specchiare"
  11523. #: AppTools/ToolDblSided.py:69 AppTools/ToolDblSided.py:97
  11524. #: AppTools/ToolDblSided.py:127
  11525. msgid ""
  11526. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  11527. "the specified axis. Does not create a new \n"
  11528. "object, but modifies it."
  11529. msgstr ""
  11530. "Specchia (capovolge) l'oggetto specificato attorno\n"
  11531. "l'asse specificato. Non crea un nuovo oggetto,\n"
  11532. "ma lo modifica."
  11533. #: AppTools/ToolDblSided.py:93
  11534. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  11535. msgstr "Oggetto Excellon da specchiare."
  11536. #: AppTools/ToolDblSided.py:122
  11537. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  11538. msgstr "Oggetto Geometria da specchiare."
  11539. #: AppTools/ToolDblSided.py:158
  11540. msgid "Mirror Parameters"
  11541. msgstr "Parametri specchio"
  11542. #: AppTools/ToolDblSided.py:159
  11543. msgid "Parameters for the mirror operation"
  11544. msgstr "Parametri per l'operazione specchio"
  11545. #: AppTools/ToolDblSided.py:164
  11546. msgid "Mirror Axis"
  11547. msgstr "Asse di Specchio"
  11548. #: AppTools/ToolDblSided.py:175
  11549. msgid ""
  11550. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  11551. "Can be:\n"
  11552. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  11553. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  11554. "bounding box of another object selected below"
  11555. msgstr ""
  11556. "Coordinate utilizzate come riferimento per l'operazione specchio.\n"
  11557. "Può essere:\n"
  11558. "- Punto -> un insieme di coordinate (x,y) attorno alle quali l'oggetto viene "
  11559. "specchiato\n"
  11560. "- Riquadro -> un insieme di coordinate (x,y) ottenute dal centro della\n"
  11561. "riquadro di selezione di un altro oggetto selezionato sotto"
  11562. #: AppTools/ToolDblSided.py:189
  11563. msgid "Point coordinates"
  11564. msgstr "Coordinate punto"
  11565. #: AppTools/ToolDblSided.py:194
  11566. msgid ""
  11567. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  11568. "axis\n"
  11569. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  11570. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  11571. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  11572. "manually."
  11573. msgstr ""
  11574. "Aggiungi le coordinate nel formato <b>(x, y)</b> attraverso le quali passa "
  11575. "l'asse di\n"
  11576. " mirroring in \"ASSE SPECCHIO\".\n"
  11577. "Le coordinate (x, y) vengono acquisite premendo il tasto SHIFT\n"
  11578. "e con il clic sinistro del mouse oppure inserite manualmente."
  11579. #: AppTools/ToolDblSided.py:218
  11580. msgid ""
  11581. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  11582. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  11583. "as reference for mirror operation."
  11584. msgstr ""
  11585. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon o Geometry.\n"
  11586. "Le coordinate del centro del rettangolo di selezione vengono usate\n"
  11587. "come riferimento per l'operazione di specchio."
  11588. #: AppTools/ToolDblSided.py:252
  11589. msgid "Bounds Values"
  11590. msgstr "Valori limite"
  11591. #: AppTools/ToolDblSided.py:254
  11592. msgid ""
  11593. "Select on canvas the object(s)\n"
  11594. "for which to calculate bounds values."
  11595. msgstr ""
  11596. "Seleziona dal disegno l'oggetto(i)\n"
  11597. "per i quali calcolare i valori limite."
  11598. #: AppTools/ToolDblSided.py:264
  11599. msgid "X min"
  11600. msgstr "X min"
  11601. #: AppTools/ToolDblSided.py:266 AppTools/ToolDblSided.py:280
  11602. msgid "Minimum location."
  11603. msgstr "Locazione minima."
  11604. #: AppTools/ToolDblSided.py:278
  11605. msgid "Y min"
  11606. msgstr "Y min"
  11607. #: AppTools/ToolDblSided.py:292
  11608. msgid "X max"
  11609. msgstr "X max"
  11610. #: AppTools/ToolDblSided.py:294 AppTools/ToolDblSided.py:308
  11611. msgid "Maximum location."
  11612. msgstr "Locazione massima."
  11613. #: AppTools/ToolDblSided.py:306
  11614. msgid "Y max"
  11615. msgstr "Y max"
  11616. #: AppTools/ToolDblSided.py:317
  11617. msgid "Center point coordinates"
  11618. msgstr "Coordinate punto centrale"
  11619. #: AppTools/ToolDblSided.py:319
  11620. msgid "Centroid"
  11621. msgstr "Centroide"
  11622. #: AppTools/ToolDblSided.py:321
  11623. msgid ""
  11624. "The center point location for the rectangular\n"
  11625. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  11626. msgstr ""
  11627. "La posizione del punto centrale per il box delimitante\n"
  11628. "rettangolare. Centroide. Il formato è (x, y)."
  11629. #: AppTools/ToolDblSided.py:330
  11630. msgid "Calculate Bounds Values"
  11631. msgstr "Calcola i valori dei limiti"
  11632. #: AppTools/ToolDblSided.py:332
  11633. msgid ""
  11634. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  11635. "for the selection of objects.\n"
  11636. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  11637. msgstr ""
  11638. "Calcola le coordinate che avvolgano in forma rettangolare,\n"
  11639. "per la selezione di oggetti.\n"
  11640. "La forma dell'inviluppo è parallela all'asse X, Y."
  11641. #: AppTools/ToolDblSided.py:352
  11642. msgid "PCB Alignment"
  11643. msgstr "Allineamento PCB"
  11644. #: AppTools/ToolDblSided.py:354 AppTools/ToolDblSided.py:456
  11645. msgid ""
  11646. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  11647. "specified alignment holes and their mirror\n"
  11648. "images."
  11649. msgstr ""
  11650. "Crea un oggetto Excellon contenente i\n"
  11651. "fori di allineamento specificati e la loro\n"
  11652. "relativa immagine speculare."
  11653. #: AppTools/ToolDblSided.py:361
  11654. msgid "Drill Diameter"
  11655. msgstr "Diametro punta"
  11656. #: AppTools/ToolDblSided.py:390 AppTools/ToolDblSided.py:397
  11657. msgid ""
  11658. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  11659. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  11660. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  11661. msgstr ""
  11662. "Il punto di riferimento utilizzato per creare il secondo foro di "
  11663. "allineamento\n"
  11664. "dal primo foro, facendone la copia speculare.\n"
  11665. "Può essere modificato nella sezione Parametri specchio -> Riferimento"
  11666. #: AppTools/ToolDblSided.py:410
  11667. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  11668. msgstr "Coordinate fori di allineamento"
  11669. #: AppTools/ToolDblSided.py:412
  11670. msgid ""
  11671. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  11672. "each set of (x, y) coordinates\n"
  11673. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  11674. "\n"
  11675. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  11676. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  11677. "Axis'."
  11678. msgstr ""
  11679. "Fori di allineamento (x1, y1), (x2, y2), ... su un lato dell'asse dello "
  11680. "specchio. Per ogni set di coordinate (x, y)\n"
  11681. "qui inserite, verrà creata una coppia di fori:\n"
  11682. "\n"
  11683. "- un foro alle coordinate dal campo\n"
  11684. "- un foro in posizione speculare sull'asse selezionato sopra in 'asse "
  11685. "specchio'."
  11686. #: AppTools/ToolDblSided.py:420
  11687. msgid "Drill coordinates"
  11688. msgstr "Coordinate fori"
  11689. #: AppTools/ToolDblSided.py:427
  11690. msgid ""
  11691. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  11692. "y2), ... \n"
  11693. "on one side of the alignment axis.\n"
  11694. "\n"
  11695. "The coordinates set can be obtained:\n"
  11696. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  11697. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  11698. "field.\n"
  11699. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  11700. "field and click Paste.\n"
  11701. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  11702. msgstr ""
  11703. "Aggiungi i cordoncini di fori di allineamento nel formato: (x1, y1), (x2, "
  11704. "y2), ...\n"
  11705. "su un lato dell'asse dello specchio.\n"
  11706. "\n"
  11707. "Le coordinate impostate possono essere ottenute:\n"
  11708. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  11709. "fai clic su Aggiungi.\n"
  11710. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  11711. "Ctrl+V nel campo.\n"
  11712. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  11713. "col pulsante destro nel campo e fai clic su Incolla.\n"
  11714. "- inserendo manualmente le coordinate nel formato: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  11715. #: AppTools/ToolDblSided.py:442
  11716. msgid "Delete Last"
  11717. msgstr "Cancella ultimo"
  11718. #: AppTools/ToolDblSided.py:444
  11719. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  11720. msgstr "Cancella l'ultima tupla di coordinate dalla lista."
  11721. #: AppTools/ToolDblSided.py:454
  11722. msgid "Create Excellon Object"
  11723. msgstr "Creao oggetto Excellon"
  11724. #: AppTools/ToolDblSided.py:541
  11725. msgid "2-Sided Tool"
  11726. msgstr "Strumento doppia faccia"
  11727. #: AppTools/ToolDblSided.py:581
  11728. msgid ""
  11729. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  11730. "and retry."
  11731. msgstr ""
  11732. "'Punto' riferimento selezionato ma coordinate 'Punto' mancanti. Aggiungile e "
  11733. "riprova."
  11734. #: AppTools/ToolDblSided.py:600
  11735. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  11736. msgstr ""
  11737. "Non è stato caricato alcun oggetto di riferimento Box. Caricare uno e "
  11738. "riprovare."
  11739. #: AppTools/ToolDblSided.py:612
  11740. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  11741. msgstr ""
  11742. "Nessun valore o formato errato nella voce Diametro Fori. Aggiungilo e "
  11743. "riprova."
  11744. #: AppTools/ToolDblSided.py:623
  11745. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  11746. msgstr ""
  11747. "Non ci sono coordinate per i fori di allineamento da usare. Aggiungili e "
  11748. "riprova."
  11749. #: AppTools/ToolDblSided.py:648
  11750. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  11751. msgstr "Oggetto Excellon con i fori di allineamento creati ..."
  11752. #: AppTools/ToolDblSided.py:661 AppTools/ToolDblSided.py:704
  11753. #: AppTools/ToolDblSided.py:748
  11754. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  11755. msgstr "Possono essere specchiati solo oggetti Gerber, Excellon e Geometry."
  11756. #: AppTools/ToolDblSided.py:671 AppTools/ToolDblSided.py:715
  11757. msgid ""
  11758. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  11759. "again ..."
  11760. msgstr ""
  11761. "Non ci sono coordinate Punto nel campo Punto. Aggiungi corde e riprova ..."
  11762. #: AppTools/ToolDblSided.py:681 AppTools/ToolDblSided.py:725
  11763. #: AppTools/ToolDblSided.py:762
  11764. msgid "There is no Box object loaded ..."
  11765. msgstr "Nessun oggetto contenitore caricato ..."
  11766. #: AppTools/ToolDblSided.py:691 AppTools/ToolDblSided.py:735
  11767. #: AppTools/ToolDblSided.py:772
  11768. msgid "was mirrored"
  11769. msgstr "è stato specchiato"
  11770. #: AppTools/ToolDblSided.py:700 AppTools/ToolPunchGerber.py:533
  11771. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  11772. msgstr "Nessun oggetto Excellon caricato ..."
  11773. #: AppTools/ToolDblSided.py:744
  11774. msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  11775. msgstr "Nessun oggetto Geometria caricato ..."
  11776. #: AppTools/ToolDblSided.py:818 App_Main.py:4350 App_Main.py:4505
  11777. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  11778. msgstr "Errore. Nessun oggetto selezionato..."
  11779. #: AppTools/ToolDistance.py:57 AppTools/ToolDistanceMin.py:50
  11780. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  11781. msgstr "Quelle sono le unità in cui viene misurata la distanza."
  11782. #: AppTools/ToolDistance.py:58 AppTools/ToolDistanceMin.py:51
  11783. msgid "METRIC (mm)"
  11784. msgstr "METRICA (mm)"
  11785. #: AppTools/ToolDistance.py:58 AppTools/ToolDistanceMin.py:51
  11786. msgid "INCH (in)"
  11787. msgstr "POLLICI (in)"
  11788. #: AppTools/ToolDistance.py:64
  11789. msgid "Snap to center"
  11790. msgstr "Aggancia al centro"
  11791. #: AppTools/ToolDistance.py:66
  11792. msgid ""
  11793. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  11794. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  11795. msgstr ""
  11796. "Il cursore del mouse si posizionerà al centro del pad/foro\n"
  11797. "quando passa sopra la geometria del pad/foro."
  11798. #: AppTools/ToolDistance.py:76
  11799. msgid "Start Coords"
  11800. msgstr "Coordinate di partenza"
  11801. #: AppTools/ToolDistance.py:77 AppTools/ToolDistance.py:82
  11802. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  11803. msgstr "Questo sta misurando le coordinate del punto iniziale."
  11804. #: AppTools/ToolDistance.py:87
  11805. msgid "Stop Coords"
  11806. msgstr "Coordinate di stop"
  11807. #: AppTools/ToolDistance.py:88 AppTools/ToolDistance.py:93
  11808. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  11809. msgstr "Queste sono le coordinate del punto di arresto di misurazione."
  11810. #: AppTools/ToolDistance.py:98 AppTools/ToolDistanceMin.py:62
  11811. msgid "Dx"
  11812. msgstr "Dx"
  11813. #: AppTools/ToolDistance.py:99 AppTools/ToolDistance.py:104
  11814. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:63 AppTools/ToolDistanceMin.py:92
  11815. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  11816. msgstr "Questa è la distanza misurata sull'asse X."
  11817. #: AppTools/ToolDistance.py:109 AppTools/ToolDistanceMin.py:65
  11818. msgid "Dy"
  11819. msgstr "Dy"
  11820. #: AppTools/ToolDistance.py:110 AppTools/ToolDistance.py:115
  11821. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:66 AppTools/ToolDistanceMin.py:97
  11822. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  11823. msgstr "Questa è la distanza misurata sull'asse Y."
  11824. #: AppTools/ToolDistance.py:121 AppTools/ToolDistance.py:126
  11825. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:69 AppTools/ToolDistanceMin.py:102
  11826. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  11827. msgstr "Questo è l'angolo di orientamento della linea di misurazione."
  11828. #: AppTools/ToolDistance.py:131 AppTools/ToolDistanceMin.py:71
  11829. msgid "DISTANCE"
  11830. msgstr "DISTANZA"
  11831. #: AppTools/ToolDistance.py:132 AppTools/ToolDistance.py:137
  11832. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  11833. msgstr "Questo è il punto per indicare la distanza euclidea."
  11834. #: AppTools/ToolDistance.py:142 AppTools/ToolDistance.py:339
  11835. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:114
  11836. msgid "Measure"
  11837. msgstr "Misura"
  11838. #: AppTools/ToolDistance.py:274
  11839. msgid "Working"
  11840. msgstr "Elaborazione"
  11841. #: AppTools/ToolDistance.py:279
  11842. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  11843. msgstr "MISURA: clicca sul punto di origine ..."
  11844. #: AppTools/ToolDistance.py:389
  11845. msgid "Distance Tool finished."
  11846. msgstr "Strumento Distanza completato."
  11847. #: AppTools/ToolDistance.py:461
  11848. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  11849. msgstr "Pad sovrapposti. Annullo."
  11850. #: AppTools/ToolDistance.py:489
  11851. #, fuzzy
  11852. #| msgid "Distance Tool finished."
  11853. msgid "Distance Tool cancelled."
  11854. msgstr "Strumento Distanza completato."
  11855. #: AppTools/ToolDistance.py:494
  11856. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  11857. msgstr "MISURA: clicca sul punto di destinazione ..."
  11858. #: AppTools/ToolDistance.py:503 AppTools/ToolDistanceMin.py:284
  11859. msgid "MEASURING"
  11860. msgstr "MISURA"
  11861. #: AppTools/ToolDistance.py:504 AppTools/ToolDistanceMin.py:285
  11862. msgid "Result"
  11863. msgstr "Risultato"
  11864. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:31 AppTools/ToolDistanceMin.py:143
  11865. msgid "Minimum Distance Tool"
  11866. msgstr "Strumento distanza minima"
  11867. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:54
  11868. msgid "First object point"
  11869. msgstr "Primo punto oggetto"
  11870. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:55 AppTools/ToolDistanceMin.py:80
  11871. msgid ""
  11872. "This is first object point coordinates.\n"
  11873. "This is the start point for measuring distance."
  11874. msgstr ""
  11875. "Coordinate del primo punto oggetto.\n"
  11876. "Questo è il punto di partenza per misurare la distanza."
  11877. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:58
  11878. msgid "Second object point"
  11879. msgstr "Secondo punto oggetto"
  11880. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:59 AppTools/ToolDistanceMin.py:86
  11881. msgid ""
  11882. "This is second object point coordinates.\n"
  11883. "This is the end point for measuring distance."
  11884. msgstr ""
  11885. "Coordinate del secondo punto oggetto.\n"
  11886. "Questo è il punto di fine per misurare la distanza."
  11887. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:72 AppTools/ToolDistanceMin.py:107
  11888. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  11889. msgstr "Distanza punto punto euclidea."
  11890. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:74
  11891. msgid "Half Point"
  11892. msgstr "Punto di mezzo"
  11893. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:75 AppTools/ToolDistanceMin.py:112
  11894. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  11895. msgstr "Punto mediano della distanza punto punto euclidea."
  11896. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:117
  11897. msgid "Jump to Half Point"
  11898. msgstr "Vai al punto mediano"
  11899. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:154
  11900. msgid ""
  11901. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  11902. msgstr "Seleziona due oggetti e non più, per misurare la distanza tra loro ..."
  11903. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:195 AppTools/ToolDistanceMin.py:216
  11904. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:225 AppTools/ToolDistanceMin.py:246
  11905. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  11906. msgstr ""
  11907. "Seleziona due oggetti e non di più. Attualmente la selezione ha oggetti: "
  11908. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:293
  11909. msgid "Objects intersects or touch at"
  11910. msgstr "Gli oggetti si intersecano o toccano in"
  11911. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:299
  11912. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  11913. msgstr "Salto a metà punto tra i due oggetti selezionati eseguito"
  11914. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:75 AppTools/ToolInvertGerber.py:74
  11915. msgid "Gerber object that will be inverted."
  11916. msgstr "Oggetto Gerber da invertire."
  11917. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:86
  11918. msgid "Utilities"
  11919. msgstr ""
  11920. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:87
  11921. #, fuzzy
  11922. #| msgid "Conversion"
  11923. msgid "Conversion utilities"
  11924. msgstr "Conversione"
  11925. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:92
  11926. msgid "Oz to Microns"
  11927. msgstr ""
  11928. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:94
  11929. msgid ""
  11930. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  11931. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  11932. "The real numbers use the dot decimals separator."
  11933. msgstr ""
  11934. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:103
  11935. #, fuzzy
  11936. #| msgid "X value"
  11937. msgid "Oz value"
  11938. msgstr "Valore X"
  11939. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:105 AppTools/ToolEtchCompensation.py:126
  11940. #, fuzzy
  11941. #| msgid "Min value"
  11942. msgid "Microns value"
  11943. msgstr "Valore minimo"
  11944. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:113
  11945. msgid "Mils to Microns"
  11946. msgstr ""
  11947. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:115
  11948. msgid ""
  11949. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  11950. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  11951. "The real numbers use the dot decimals separator."
  11952. msgstr ""
  11953. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:124
  11954. #, fuzzy
  11955. #| msgid "Min value"
  11956. msgid "Mils value"
  11957. msgstr "Valore minimo"
  11958. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:139 AppTools/ToolInvertGerber.py:86
  11959. msgid "Parameters for this tool"
  11960. msgstr "Parametri per questo utensile"
  11961. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:144
  11962. #, fuzzy
  11963. #| msgid "Thickness"
  11964. msgid "Copper Thickness"
  11965. msgstr "Spessore"
  11966. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:146
  11967. #, fuzzy
  11968. #| msgid ""
  11969. #| "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  11970. #| "In microns."
  11971. msgid ""
  11972. "The thickness of the copper foil.\n"
  11973. "In microns [um]."
  11974. msgstr ""
  11975. "Quanto deve accrescere il rame.\n"
  11976. "In microns."
  11977. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:157
  11978. #, fuzzy
  11979. #| msgid "Location"
  11980. msgid "Ratio"
  11981. msgstr "Locazione"
  11982. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:159
  11983. msgid ""
  11984. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  11985. "Can be:\n"
  11986. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  11987. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  11988. msgstr ""
  11989. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:165
  11990. #, fuzzy
  11991. #| msgid "Factor"
  11992. msgid "Etch Factor"
  11993. msgstr "Fattore"
  11994. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:166
  11995. #, fuzzy
  11996. #| msgid "Extensions list"
  11997. msgid "Etchants list"
  11998. msgstr "Lista estensioni"
  11999. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:167
  12000. #, fuzzy
  12001. #| msgid "Manual"
  12002. msgid "Manual offset"
  12003. msgstr "Manuale"
  12004. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:174 AppTools/ToolEtchCompensation.py:179
  12005. msgid "Etchants"
  12006. msgstr ""
  12007. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:176
  12008. #, fuzzy
  12009. #| msgid "Shows list of commands."
  12010. msgid "A list of etchants."
  12011. msgstr "Mostra lista dei comandi."
  12012. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:180
  12013. msgid "Alkaline baths"
  12014. msgstr ""
  12015. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:186
  12016. #, fuzzy
  12017. #| msgid "X factor"
  12018. msgid "Etch factor"
  12019. msgstr "Fattore X"
  12020. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:188
  12021. msgid ""
  12022. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  12023. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  12024. msgstr ""
  12025. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:192
  12026. msgid "Real number or formula"
  12027. msgstr ""
  12028. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:193
  12029. #, fuzzy
  12030. #| msgid "X factor"
  12031. msgid "Etch_factor"
  12032. msgstr "Fattore X"
  12033. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:201
  12034. msgid ""
  12035. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  12036. "the copper features. In microns [um]."
  12037. msgstr ""
  12038. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:225
  12039. msgid "Compensate"
  12040. msgstr ""
  12041. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:227
  12042. msgid ""
  12043. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  12044. msgstr ""
  12045. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:29 AppTools/ToolExtractDrills.py:295
  12046. msgid "Extract Drills"
  12047. msgstr "Estrai fori"
  12048. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:62
  12049. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  12050. msgstr "Gerber dal quale estrarre i fori"
  12051. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:297
  12052. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  12053. msgstr "Estrae i fori da un dato file gerber."
  12054. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:478 AppTools/ToolExtractDrills.py:563
  12055. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:648
  12056. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  12057. msgstr "Nessun foro estratto. Prova con altri parametri."
  12058. #: AppTools/ToolFiducials.py:56
  12059. msgid "Fiducials Coordinates"
  12060. msgstr "Coordinate fiducial"
  12061. #: AppTools/ToolFiducials.py:58
  12062. msgid ""
  12063. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  12064. "in the format (x, y)."
  12065. msgstr ""
  12066. "Tabella con le coordinate dei punti fiducial,\n"
  12067. "nel formato (x, y)."
  12068. #: AppTools/ToolFiducials.py:194
  12069. msgid ""
  12070. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  12071. "box.\n"
  12072. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  12073. msgstr ""
  12074. "- 'Auto': posizionamento automatico dei fiducial negli angoli del rettangolo "
  12075. "di selezione.\n"
  12076. " - 'Manuale': posizionamento manuale dei fiducial."
  12077. #: AppTools/ToolFiducials.py:240
  12078. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  12079. msgstr ""
  12080. #: AppTools/ToolFiducials.py:271
  12081. msgid "Add Fiducial"
  12082. msgstr "Aggiungi fiducial"
  12083. #: AppTools/ToolFiducials.py:273
  12084. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  12085. msgstr "Aggiungerà un poligono sul layer di rame per fungere da fiducial."
  12086. #: AppTools/ToolFiducials.py:289
  12087. msgid "Soldermask Gerber"
  12088. msgstr "Gerber soldermask"
  12089. #: AppTools/ToolFiducials.py:291
  12090. msgid "The Soldermask Gerber object."
  12091. msgstr "L'oggetto gerber soldermask."
  12092. #: AppTools/ToolFiducials.py:303
  12093. msgid "Add Soldermask Opening"
  12094. msgstr "Aggiungi apertura soldermask"
  12095. #: AppTools/ToolFiducials.py:305
  12096. msgid ""
  12097. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  12098. "to serve as fiducial opening.\n"
  12099. "The diameter is always double of the diameter\n"
  12100. "for the copper fiducial."
  12101. msgstr ""
  12102. "Aggiungerà un poligono sul layer soldermask\n"
  12103. "che serva come apertura fiducial.\n"
  12104. "Il diametro è sempre il doppio del diametro\n"
  12105. "del fiduciale di rame."
  12106. #: AppTools/ToolFiducials.py:520
  12107. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  12108. msgstr "Fai clic per aggiungere il primo Fiducial. In basso a sinistra..."
  12109. #: AppTools/ToolFiducials.py:784
  12110. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  12111. msgstr "Fai clic per aggiungere l'ultimo Fiducial. In alto a destra..."
  12112. #: AppTools/ToolFiducials.py:789
  12113. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  12114. msgstr ""
  12115. "Fare clic per aggiungere il secondo fiducial. In alto a sinistra o in basso "
  12116. "a destra ..."
  12117. #: AppTools/ToolFiducials.py:792 AppTools/ToolFiducials.py:801
  12118. msgid "Done. All fiducials have been added."
  12119. msgstr "Fatto. Tutti i fiduciali sono stati aggiunti."
  12120. #: AppTools/ToolFiducials.py:878
  12121. msgid "Fiducials Tool exit."
  12122. msgstr "Esci dallo strumento fiducial."
  12123. #: AppTools/ToolFilm.py:42
  12124. msgid "Film PCB"
  12125. msgstr "Film PCB"
  12126. #: AppTools/ToolFilm.py:73
  12127. msgid ""
  12128. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  12129. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12130. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  12131. "in the Film Object combobox."
  12132. msgstr ""
  12133. "Specifica il tipo di oggetto per cui creare il film.\n"
  12134. "L'oggetto può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  12135. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  12136. "nella box Oggetto film."
  12137. #: AppTools/ToolFilm.py:96
  12138. msgid ""
  12139. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  12140. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  12141. "the type of objects that will be\n"
  12142. "in the Box Object combobox."
  12143. msgstr ""
  12144. "Specificare il tipo di oggetto da utilizzare come contenitore per la\n"
  12145. "creazione del film. Può essere di tipo Gerber o Geometria. La selezione "
  12146. "decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  12147. "presenti nel box Oggetto casella."
  12148. #: AppTools/ToolFilm.py:256
  12149. msgid "Film Parameters"
  12150. msgstr "Parametri Film"
  12151. #: AppTools/ToolFilm.py:317
  12152. msgid "Punch drill holes"
  12153. msgstr "Praticare fori"
  12154. #: AppTools/ToolFilm.py:318
  12155. msgid ""
  12156. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  12157. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  12158. "when done manually."
  12159. msgstr ""
  12160. "Se selezionato, il film generato avrà buchi nei pad quando\n"
  12161. "il film generato è positivo. Questo viene fatto per aiutare a perforare,\n"
  12162. "quando fatto manualmente."
  12163. #: AppTools/ToolFilm.py:336
  12164. msgid "Source"
  12165. msgstr "Sorgente"
  12166. #: AppTools/ToolFilm.py:338
  12167. msgid ""
  12168. "The punch hole source can be:\n"
  12169. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  12170. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  12171. msgstr ""
  12172. "La fonte del foro di perforazione può essere:\n"
  12173. "- Excellon -> un centro foro Excellon fungerà da riferimento.\n"
  12174. "- Pad Center -> proverà a utilizzare il centro del pad come riferimento."
  12175. #: AppTools/ToolFilm.py:343
  12176. msgid "Pad center"
  12177. msgstr "Centro Pad"
  12178. #: AppTools/ToolFilm.py:348
  12179. msgid "Excellon Obj"
  12180. msgstr "Oggetto Excellon"
  12181. #: AppTools/ToolFilm.py:350
  12182. msgid ""
  12183. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  12184. msgstr "Rimuovi la geometria Excellon dal Film per creare i fori nei pad."
  12185. #: AppTools/ToolFilm.py:364
  12186. msgid "Punch Size"
  12187. msgstr "Dimensione punzone"
  12188. #: AppTools/ToolFilm.py:365
  12189. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  12190. msgstr "Questo valore controllerà quanto è grande il foro nei pad."
  12191. #: AppTools/ToolFilm.py:485
  12192. msgid "Save Film"
  12193. msgstr "Salva Film"
  12194. #: AppTools/ToolFilm.py:487
  12195. msgid ""
  12196. "Create a Film for the selected object, within\n"
  12197. "the specified box. Does not create a new \n"
  12198. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  12199. "selected format."
  12200. msgstr ""
  12201. "Crea un film per l'oggetto selezionato, all'interno\n"
  12202. "della casella specificata. Non crea un nuovo\n"
  12203. " oggetto FlatCAM, ma lo salva direttamente nel\n"
  12204. "formato selezionato."
  12205. #: AppTools/ToolFilm.py:649
  12206. msgid ""
  12207. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  12208. "has pads."
  12209. msgstr ""
  12210. "L'uso del centro del pad non funziona sugli oggetti Geometria. Solo un "
  12211. "oggetto Gerber ha i pad."
  12212. #: AppTools/ToolFilm.py:659
  12213. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  12214. msgstr ""
  12215. "Nessun oggetto FlatCAM selezionato. Carica un oggetto per Film e riprova."
  12216. #: AppTools/ToolFilm.py:666
  12217. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  12218. msgstr ""
  12219. "Nessun oggetto FlatCAM selezionato. Carica un oggetto per Box e riprova."
  12220. #: AppTools/ToolFilm.py:670
  12221. msgid "No FlatCAM object selected."
  12222. msgstr "Nessun oggetto FlatCAM selezionato."
  12223. #: AppTools/ToolFilm.py:681
  12224. msgid "Generating Film ..."
  12225. msgstr "Generazione Film ..."
  12226. #: AppTools/ToolFilm.py:730 AppTools/ToolFilm.py:734
  12227. msgid "Export positive film"
  12228. msgstr "Exporta film positivo"
  12229. #: AppTools/ToolFilm.py:767
  12230. msgid ""
  12231. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  12232. msgstr ""
  12233. "Nessun oggetto Excellon selezionato. Caricare un oggetto per la punzonatura "
  12234. "di riferimento e riprova."
  12235. #: AppTools/ToolFilm.py:791
  12236. msgid ""
  12237. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  12238. "than some of the apertures in the Gerber object."
  12239. msgstr ""
  12240. " Impossibile generare il film del foro punzonato perché la dimensione del "
  12241. "foro del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  12242. #: AppTools/ToolFilm.py:803
  12243. msgid ""
  12244. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  12245. "than some of the apertures in the Gerber object."
  12246. msgstr ""
  12247. "Impossibile generare il film del foro punzonato perché la dimensione del "
  12248. "foro del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  12249. #: AppTools/ToolFilm.py:821
  12250. msgid ""
  12251. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  12252. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  12253. msgstr ""
  12254. "Impossibile generare il film del foro punzonato perché la geometria "
  12255. "dell'oggetto appena creata è uguale a quella nella geometria dell'oggetto "
  12256. "sorgente ..."
  12257. #: AppTools/ToolFilm.py:876 AppTools/ToolFilm.py:880
  12258. msgid "Export negative film"
  12259. msgstr "Esporta film negativo"
  12260. #: AppTools/ToolFilm.py:941 AppTools/ToolFilm.py:1124
  12261. #: AppTools/ToolPanelize.py:441
  12262. msgid "No object Box. Using instead"
  12263. msgstr "Nessun oggetto Box. Al suo posto si userà"
  12264. #: AppTools/ToolFilm.py:1057 AppTools/ToolFilm.py:1237
  12265. msgid "Film file exported to"
  12266. msgstr "File Film esportato in"
  12267. #: AppTools/ToolFilm.py:1060 AppTools/ToolFilm.py:1240
  12268. msgid "Generating Film ... Please wait."
  12269. msgstr "Generazione film … Attendere."
  12270. #: AppTools/ToolImage.py:24
  12271. msgid "Image as Object"
  12272. msgstr "Immagine come oggetto"
  12273. #: AppTools/ToolImage.py:33
  12274. msgid "Image to PCB"
  12275. msgstr "Da immagine a PCB"
  12276. #: AppTools/ToolImage.py:56
  12277. msgid ""
  12278. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  12279. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  12280. msgstr ""
  12281. "Specifica il tipo di oggetto da creare dall'immagine.\n"
  12282. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria."
  12283. #: AppTools/ToolImage.py:65
  12284. msgid "DPI value"
  12285. msgstr "Valore DPI"
  12286. #: AppTools/ToolImage.py:66
  12287. msgid "Specify a DPI value for the image."
  12288. msgstr "Specifica un valore DPI per l'immagine."
  12289. #: AppTools/ToolImage.py:72
  12290. msgid "Level of detail"
  12291. msgstr "Livello di dettaglio"
  12292. #: AppTools/ToolImage.py:81
  12293. msgid "Image type"
  12294. msgstr "Tipo immagine"
  12295. #: AppTools/ToolImage.py:83
  12296. msgid ""
  12297. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  12298. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  12299. msgstr ""
  12300. "Scegli un metodo per l'interpretazione dell'immagine.\n"
  12301. "B/N significa un'immagine in bianco e nero. Colore significa un'immagine a "
  12302. "colori."
  12303. #: AppTools/ToolImage.py:92 AppTools/ToolImage.py:107 AppTools/ToolImage.py:120
  12304. #: AppTools/ToolImage.py:133
  12305. msgid "Mask value"
  12306. msgstr "Valore maschera"
  12307. #: AppTools/ToolImage.py:94
  12308. msgid ""
  12309. "Mask for monochrome image.\n"
  12310. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12311. "Decides the level of details to include\n"
  12312. "in the resulting geometry.\n"
  12313. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  12314. "(which is totally black)."
  12315. msgstr ""
  12316. "Maschera per immagine monocromatica.\n"
  12317. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  12318. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  12319. "nella geometria risultante.\n"
  12320. "0 significa nessun dettaglio e 255 significa tutto\n"
  12321. "(che è totalmente nero)."
  12322. #: AppTools/ToolImage.py:109
  12323. msgid ""
  12324. "Mask for RED color.\n"
  12325. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12326. "Decides the level of details to include\n"
  12327. "in the resulting geometry."
  12328. msgstr ""
  12329. "Maschera per il colore ROSSO.\n"
  12330. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  12331. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  12332. "nella geometria risultante."
  12333. #: AppTools/ToolImage.py:122
  12334. msgid ""
  12335. "Mask for GREEN color.\n"
  12336. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12337. "Decides the level of details to include\n"
  12338. "in the resulting geometry."
  12339. msgstr ""
  12340. "Maschera per il colore VERDE.\n"
  12341. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  12342. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  12343. "nella geometria risultante."
  12344. #: AppTools/ToolImage.py:135
  12345. msgid ""
  12346. "Mask for BLUE color.\n"
  12347. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12348. "Decides the level of details to include\n"
  12349. "in the resulting geometry."
  12350. msgstr ""
  12351. "Maschera per il colore BLU.\n"
  12352. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  12353. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  12354. "nella geometria risultante."
  12355. #: AppTools/ToolImage.py:143
  12356. msgid "Import image"
  12357. msgstr "Importa immagine"
  12358. #: AppTools/ToolImage.py:145
  12359. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  12360. msgstr "Apri un'immagine di tipo raster e quindi importala in FlatCAM."
  12361. #: AppTools/ToolImage.py:182
  12362. msgid "Image Tool"
  12363. msgstr "Strumento Immagine"
  12364. #: AppTools/ToolImage.py:234 AppTools/ToolImage.py:237
  12365. msgid "Import IMAGE"
  12366. msgstr "Importa IMMAGINE"
  12367. #: AppTools/ToolImage.py:277 App_Main.py:8360 App_Main.py:8407
  12368. msgid ""
  12369. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  12370. "supported"
  12371. msgstr "Parametro non supportato. Utilizzare solo Geometrie o Gerber"
  12372. #: AppTools/ToolImage.py:285
  12373. msgid "Importing Image"
  12374. msgstr "Importo immagine"
  12375. #: AppTools/ToolImage.py:297 AppTools/ToolPDF.py:154 App_Main.py:8385
  12376. #: App_Main.py:8431 App_Main.py:8495 App_Main.py:8562 App_Main.py:8628
  12377. #: App_Main.py:8693 App_Main.py:8750
  12378. msgid "Opened"
  12379. msgstr "Aperto"
  12380. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:126
  12381. msgid "Invert Gerber"
  12382. msgstr "Inverti Gerber"
  12383. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:128
  12384. msgid ""
  12385. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  12386. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  12387. "filled with copper."
  12388. msgstr ""
  12389. "Inverte l'oggetto Gerber: aree che hanno rame\n"
  12390. "saranno vuote e le precedenti aree vuote saranno\n"
  12391. "riempite di rame."
  12392. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:187
  12393. msgid "Invert Tool"
  12394. msgstr "Strumento Inverti"
  12395. #: AppTools/ToolIsolation.py:96
  12396. #, fuzzy
  12397. #| msgid "Gerber objects for which to check rules."
  12398. msgid "Gerber object for isolation routing."
  12399. msgstr "Oggetti Gerber sui quali verificare le regole."
  12400. #: AppTools/ToolIsolation.py:120 AppTools/ToolNCC.py:122
  12401. msgid ""
  12402. "Tools pool from which the algorithm\n"
  12403. "will pick the ones used for copper clearing."
  12404. msgstr ""
  12405. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  12406. "sceglierà quelli usati per la rimozione del rame."
  12407. #: AppTools/ToolIsolation.py:136
  12408. #, fuzzy
  12409. #| msgid ""
  12410. #| "This is the Tool Number.\n"
  12411. #| "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  12412. #| "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  12413. #| "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  12414. #| "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12415. #| "this function will not be able to create painting geometry."
  12416. msgid ""
  12417. "This is the Tool Number.\n"
  12418. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  12419. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  12420. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  12421. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12422. "this function will not be able to create routing geometry."
  12423. msgstr ""
  12424. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  12425. "La pulizia non-rame inizierà con lo strumento con il diametro più\n"
  12426. "grande, continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  12427. "Solo gli strumenti che creano la geometria di clearing NCC saranno ancora "
  12428. "presenti\n"
  12429. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  12430. "questa funzione non sarà in grado di creare la corretta geometria."
  12431. #: AppTools/ToolIsolation.py:144 AppTools/ToolNCC.py:146
  12432. msgid ""
  12433. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  12434. "is the cut width into the material."
  12435. msgstr ""
  12436. "Diametro utensile. Il suo valore (in unità correnti FlatCAM)\n"
  12437. "è l'altezza del taglio nel materiale."
  12438. #: AppTools/ToolIsolation.py:148 AppTools/ToolNCC.py:150
  12439. msgid ""
  12440. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  12441. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  12442. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  12443. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  12444. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  12445. "form\n"
  12446. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  12447. "Dia and\n"
  12448. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  12449. "such\n"
  12450. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  12451. "Diameter\n"
  12452. "column of this table.\n"
  12453. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  12454. "Type\n"
  12455. "in the resulting geometry as Isolation."
  12456. msgstr ""
  12457. "Il tipo di strumento (TT) può essere:\n"
  12458. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare,\n"
  12459. "la larghezza di taglio nel materiale è esattamente il diametro "
  12460. "dell'utensile.\n"
  12461. "- Sferico -> solo informativo e fa riferimento alla fresa a punta sferica.\n"
  12462. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI della geometria "
  12463. "risultante\n"
  12464. "e abiliterà due campi aggiuntivi nella geometria risultante: Diametro V-Tip "
  12465. "e\n"
  12466. "Angolo della punta a V. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  12467. "parametro Z-Cut\n"
  12468. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  12469. "colonna Diametro utensile\n"
  12470. "di questa tabella.\n"
  12471. "Scegliendo il tipo di strumento \"a V\" si selezionerà automaticamente il "
  12472. "tipo di operazione\n"
  12473. "nella geometria risultante come isolamento."
  12474. #: AppTools/ToolIsolation.py:300 AppTools/ToolNCC.py:318
  12475. #: AppTools/ToolPaint.py:300 AppTools/ToolSolderPaste.py:135
  12476. msgid ""
  12477. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  12478. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  12479. msgstr ""
  12480. "Elimina un utensile selezionato dalla tabella degli utensili\n"
  12481. "selezionando prima una o più righe nella tabella degli utensili."
  12482. #: AppTools/ToolIsolation.py:467
  12483. msgid ""
  12484. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  12485. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12486. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12487. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12488. msgstr ""
  12489. "Specificare il tipo di oggetto da escludere dall'isolamento.\n"
  12490. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  12491. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  12492. "di oggetti che popoleranno la casella 'Oggetto'."
  12493. #: AppTools/ToolIsolation.py:477
  12494. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  12495. msgstr "Oggetto la cui area verrà rimossa dalla geometria di isolamento."
  12496. #: AppTools/ToolIsolation.py:513 AppTools/ToolNCC.py:554
  12497. msgid ""
  12498. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  12499. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12500. msgstr ""
  12501. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento di eliminazione "
  12502. "del rame.\n"
  12503. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  12504. #: AppTools/ToolIsolation.py:559
  12505. msgid "Generate Isolation Geometry"
  12506. msgstr "Genera geometria di isolamento"
  12507. #: AppTools/ToolIsolation.py:567
  12508. msgid ""
  12509. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  12510. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  12511. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  12512. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  12513. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  12514. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  12515. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  12516. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  12517. "diameter above."
  12518. msgstr ""
  12519. "Crea un oggetto Geometrie con i percorsi utensile per isolare\n"
  12520. "all'esterno, all'interno o su entrambi i lati dell'oggetto.\n"
  12521. "Per un oggetto Gerber esterno significa esterno\n"
  12522. "della funzione Gerber e dentro significa dentro\n"
  12523. "la funzione Gerber, se possibile effettuarlo. Questo significa\n"
  12524. "che solo se la funzione Gerber ha delle aperture interne, possono\n"
  12525. "essere isolate. Se ciò che si desidera è tagliare l'isolamento\n"
  12526. "all'interno dell'attuale funzione Gerber, usa uno strumento con diametro\n"
  12527. "negativo."
  12528. #: AppTools/ToolIsolation.py:1266 AppTools/ToolIsolation.py:1426
  12529. #: AppTools/ToolNCC.py:932 AppTools/ToolNCC.py:1449 AppTools/ToolPaint.py:857
  12530. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:576 AppTools/ToolSolderPaste.py:901
  12531. #: App_Main.py:4210
  12532. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12533. msgstr ""
  12534. "Inserire il diametro utensile con un valore non zero, in formato float."
  12535. #: AppTools/ToolIsolation.py:1270 AppTools/ToolNCC.py:936
  12536. #: AppTools/ToolPaint.py:861 AppTools/ToolSolderPaste.py:580 App_Main.py:4214
  12537. msgid "Adding Tool cancelled"
  12538. msgstr "Aggiunta utensile annullata"
  12539. #: AppTools/ToolIsolation.py:1420 AppTools/ToolNCC.py:1443
  12540. #: AppTools/ToolPaint.py:1203 AppTools/ToolSolderPaste.py:896
  12541. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  12542. msgstr "Inserisci un diametro utensile da aggiungere, in formato Float."
  12543. #: AppTools/ToolIsolation.py:1451 AppTools/ToolIsolation.py:2959
  12544. #: AppTools/ToolNCC.py:1474 AppTools/ToolNCC.py:4079 AppTools/ToolPaint.py:1227
  12545. #: AppTools/ToolPaint.py:3628 AppTools/ToolSolderPaste.py:925
  12546. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  12547. msgstr "Annullato. Utensile già nella tabella utensili."
  12548. #: AppTools/ToolIsolation.py:1458 AppTools/ToolIsolation.py:2977
  12549. #: AppTools/ToolNCC.py:1481 AppTools/ToolNCC.py:4096 AppTools/ToolPaint.py:1232
  12550. #: AppTools/ToolPaint.py:3645
  12551. msgid "New tool added to Tool Table."
  12552. msgstr "Nuovo utensile aggiunto alla tabella."
  12553. #: AppTools/ToolIsolation.py:1502 AppTools/ToolNCC.py:1525
  12554. #: AppTools/ToolPaint.py:1276
  12555. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  12556. msgstr "Utensile dalla tabella modificato."
  12557. #: AppTools/ToolIsolation.py:1514 AppTools/ToolNCC.py:1537
  12558. #: AppTools/ToolPaint.py:1288 AppTools/ToolSolderPaste.py:986
  12559. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  12560. msgstr "Cancellato. Il valore del nuovo diametro è già presente nella tabella."
  12561. #: AppTools/ToolIsolation.py:1566 AppTools/ToolNCC.py:1589
  12562. #: AppTools/ToolPaint.py:1386
  12563. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  12564. msgstr "Cancellazione fallita. Seleziona un utensile da cancellare."
  12565. #: AppTools/ToolIsolation.py:1572 AppTools/ToolNCC.py:1595
  12566. #: AppTools/ToolPaint.py:1392
  12567. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  12568. msgstr "Utensile(i) cancellato(i) dalla tabella."
  12569. #: AppTools/ToolIsolation.py:1620
  12570. msgid "Isolating..."
  12571. msgstr "Isolamento..."
  12572. #: AppTools/ToolIsolation.py:1654
  12573. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  12574. msgstr ""
  12575. #: AppTools/ToolIsolation.py:1657
  12576. #, fuzzy
  12577. #| msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  12578. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  12579. msgstr "Strumento NCC, uso dell'utensile diametro"
  12580. #: AppTools/ToolIsolation.py:1698
  12581. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  12582. msgstr "Clicca su un poligono per isolarlo."
  12583. #: AppTools/ToolIsolation.py:1812 AppTools/ToolIsolation.py:1832
  12584. #: AppTools/ToolIsolation.py:1967 AppTools/ToolIsolation.py:2138
  12585. msgid "Subtracting Geo"
  12586. msgstr "Sottrazione geometria"
  12587. #: AppTools/ToolIsolation.py:1816 AppTools/ToolIsolation.py:1971
  12588. #: AppTools/ToolIsolation.py:2142
  12589. #, fuzzy
  12590. #| msgid "Intersection"
  12591. msgid "Intersecting Geo"
  12592. msgstr "Intersezione"
  12593. #: AppTools/ToolIsolation.py:1865 AppTools/ToolIsolation.py:2032
  12594. #: AppTools/ToolIsolation.py:2199
  12595. #, fuzzy
  12596. #| msgid "Geometry Options"
  12597. msgid "Empty Geometry in"
  12598. msgstr "Opzioni geometria"
  12599. #: AppTools/ToolIsolation.py:2041
  12600. msgid ""
  12601. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  12602. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  12603. "with smaller diameter."
  12604. msgstr ""
  12605. #: AppTools/ToolIsolation.py:2044
  12606. msgid ""
  12607. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  12608. "isolated:"
  12609. msgstr ""
  12610. #: AppTools/ToolIsolation.py:2356 AppTools/ToolIsolation.py:2465
  12611. #: AppTools/ToolPaint.py:1535
  12612. msgid "Added polygon"
  12613. msgstr "Poligono aggiunto"
  12614. #: AppTools/ToolIsolation.py:2357 AppTools/ToolIsolation.py:2467
  12615. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  12616. msgstr ""
  12617. "Clicca per aggiungere il prossimo poligono o tasto destro per iniziare "
  12618. "l'isolamento."
  12619. #: AppTools/ToolIsolation.py:2369 AppTools/ToolPaint.py:1549
  12620. msgid "Removed polygon"
  12621. msgstr "Poligono rimosso"
  12622. #: AppTools/ToolIsolation.py:2370
  12623. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  12624. msgstr ""
  12625. "Clicca per aggiungere/togliere il prossimo poligono o click destro per "
  12626. "iniziare l'isolamento."
  12627. #: AppTools/ToolIsolation.py:2375 AppTools/ToolPaint.py:1555
  12628. msgid "No polygon detected under click position."
  12629. msgstr "Nessun poligono rilevato sulla posizione cliccata."
  12630. #: AppTools/ToolIsolation.py:2401 AppTools/ToolPaint.py:1584
  12631. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  12632. msgstr "La lista di poligoni singoli è vuota. Operazione annullata."
  12633. #: AppTools/ToolIsolation.py:2470
  12634. msgid "No polygon in selection."
  12635. msgstr "Nessun poligono nella selezione."
  12636. #: AppTools/ToolIsolation.py:2498 AppTools/ToolNCC.py:1725
  12637. #: AppTools/ToolPaint.py:1619
  12638. msgid "Click the end point of the paint area."
  12639. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area."
  12640. #: AppTools/ToolIsolation.py:2916 AppTools/ToolNCC.py:4036
  12641. #: AppTools/ToolPaint.py:3585 App_Main.py:5318 App_Main.py:5328
  12642. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  12643. msgstr "Utensile da DB aggiunto alla tabella utensili."
  12644. #: AppTools/ToolMove.py:102
  12645. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  12646. msgstr "SPOSTA: clicca sul punto di partenza ..."
  12647. #: AppTools/ToolMove.py:113
  12648. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  12649. msgstr "Cancellato. Nessun oggetto da spostare."
  12650. #: AppTools/ToolMove.py:140
  12651. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  12652. msgstr "SPOSTA: clicca sul punto di destinazione ..."
  12653. #: AppTools/ToolMove.py:163
  12654. msgid "Moving..."
  12655. msgstr "Spostamento..."
  12656. #: AppTools/ToolMove.py:166
  12657. msgid "No object(s) selected."
  12658. msgstr "Nessun oggetto selezionato."
  12659. #: AppTools/ToolMove.py:221
  12660. msgid "Error when mouse left click."
  12661. msgstr "Errore con il click sinistro del mouse."
  12662. #: AppTools/ToolNCC.py:42
  12663. msgid "Non-Copper Clearing"
  12664. msgstr "Pulizia non-rame (NCC)"
  12665. #: AppTools/ToolNCC.py:86 AppTools/ToolPaint.py:79
  12666. msgid "Obj Type"
  12667. msgstr "Tipo oggetto"
  12668. #: AppTools/ToolNCC.py:88
  12669. msgid ""
  12670. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  12671. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12672. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12673. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12674. msgstr ""
  12675. "Specificare il tipo di oggetto da cui eliminare il rame in eccesso.\n"
  12676. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  12677. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  12678. "di oggetti che popoleranno la combobox 'Oggetto'."
  12679. #: AppTools/ToolNCC.py:110
  12680. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  12681. msgstr "Oggetti puliti dall'eccesso di rame."
  12682. #: AppTools/ToolNCC.py:138
  12683. msgid ""
  12684. "This is the Tool Number.\n"
  12685. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  12686. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  12687. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  12688. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12689. "this function will not be able to create painting geometry."
  12690. msgstr ""
  12691. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  12692. "La pulizia non-rame inizierà con lo strumento con il diametro più\n"
  12693. "grande, continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  12694. "Solo gli strumenti che creano la geometria di clearing NCC saranno ancora "
  12695. "presenti\n"
  12696. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  12697. "questa funzione non sarà in grado di creare la corretta geometria."
  12698. #: AppTools/ToolNCC.py:597 AppTools/ToolPaint.py:536
  12699. msgid "Generate Geometry"
  12700. msgstr "Genera geometria"
  12701. #: AppTools/ToolNCC.py:1638
  12702. msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  12703. msgstr "Errore nel formato nel valore del diametro inserito, usa un numero."
  12704. #: AppTools/ToolNCC.py:1649 AppTools/ToolPaint.py:1443
  12705. msgid "No selected tools in Tool Table."
  12706. msgstr "Nessun utensile selezionato nella tabella."
  12707. #: AppTools/ToolNCC.py:2005 AppTools/ToolNCC.py:3024
  12708. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  12709. msgstr "Strumento NCC. Preparazione poligoni non-rame."
  12710. #: AppTools/ToolNCC.py:2064 AppTools/ToolNCC.py:3152
  12711. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  12712. msgstr "Strumento NCC. Calcolo aree 'vuote'."
  12713. #: AppTools/ToolNCC.py:2083 AppTools/ToolNCC.py:2192 AppTools/ToolNCC.py:2207
  12714. #: AppTools/ToolNCC.py:3165 AppTools/ToolNCC.py:3270 AppTools/ToolNCC.py:3285
  12715. #: AppTools/ToolNCC.py:3551 AppTools/ToolNCC.py:3652 AppTools/ToolNCC.py:3667
  12716. msgid "Buffering finished"
  12717. msgstr "Fine buffering"
  12718. #: AppTools/ToolNCC.py:2091 AppTools/ToolNCC.py:2214 AppTools/ToolNCC.py:3173
  12719. #: AppTools/ToolNCC.py:3292 AppTools/ToolNCC.py:3558 AppTools/ToolNCC.py:3674
  12720. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  12721. msgstr "Impossibile ottenere l'estensione dell'area da cui eliminare il rame."
  12722. #: AppTools/ToolNCC.py:2121 AppTools/ToolNCC.py:2200 AppTools/ToolNCC.py:3200
  12723. #: AppTools/ToolNCC.py:3277 AppTools/ToolNCC.py:3578 AppTools/ToolNCC.py:3659
  12724. msgid ""
  12725. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  12726. msgstr ""
  12727. "La geometria dell'isolamento è rotta. Il margine è inferiore al diametro "
  12728. "dell'utensile di isolamento."
  12729. #: AppTools/ToolNCC.py:2217 AppTools/ToolNCC.py:3296 AppTools/ToolNCC.py:3677
  12730. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  12731. msgstr "L'oggetto selezionato non è idoneo alla pulizia rame."
  12732. #: AppTools/ToolNCC.py:2224 AppTools/ToolNCC.py:3303
  12733. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  12734. msgstr "Strumento NCC. Fine calcolo aree 'vuote'."
  12735. #: AppTools/ToolNCC.py:2267
  12736. #, fuzzy
  12737. #| msgid "Painting polygon with method: lines."
  12738. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  12739. msgstr "Pittura poligoni con modalità linee."
  12740. #: AppTools/ToolNCC.py:2277
  12741. #, fuzzy
  12742. #| msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  12743. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  12744. msgstr "Pittura poligoni con modalità semi."
  12745. #: AppTools/ToolNCC.py:2286
  12746. #, fuzzy
  12747. #| msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  12748. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  12749. msgstr "Pittura poligoni con modalità standard."
  12750. #: AppTools/ToolNCC.py:2300
  12751. #, fuzzy
  12752. #| msgid "Geometry could not be painted completely"
  12753. msgid "Geometry could not be cleared completely"
  12754. msgstr "La geometria non può essere dipinta completamente"
  12755. #: AppTools/ToolNCC.py:2325 AppTools/ToolNCC.py:2327 AppTools/ToolNCC.py:2973
  12756. #: AppTools/ToolNCC.py:2975
  12757. msgid "Non-Copper clearing ..."
  12758. msgstr "NCC cancellazione non-rame ..."
  12759. #: AppTools/ToolNCC.py:2377 AppTools/ToolNCC.py:3120
  12760. msgid ""
  12761. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  12762. msgstr ""
  12763. "Strumento NCC. Fine elaborazione poligoni non-rame. Task rimozione rame "
  12764. "completato."
  12765. #: AppTools/ToolNCC.py:2415 AppTools/ToolNCC.py:2663
  12766. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  12767. msgstr ""
  12768. "Lo strumento NCC non è riuscito a creare il rettangolo di contenimento."
  12769. #: AppTools/ToolNCC.py:2430 AppTools/ToolNCC.py:2680 AppTools/ToolNCC.py:3316
  12770. #: AppTools/ToolNCC.py:3702
  12771. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  12772. msgstr "Strumento NCC, uso dell'utensile diametro"
  12773. #: AppTools/ToolNCC.py:2430 AppTools/ToolNCC.py:2680 AppTools/ToolNCC.py:3316
  12774. #: AppTools/ToolNCC.py:3702
  12775. msgid "started."
  12776. msgstr "avviato."
  12777. #: AppTools/ToolNCC.py:2588 AppTools/ToolNCC.py:3477
  12778. msgid ""
  12779. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  12780. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  12781. "geometry.\n"
  12782. "Change the painting parameters and try again."
  12783. msgstr ""
  12784. "Nessuna geometria NCC nel file.\n"
  12785. "Di solito significa che il diametro dell'utensile è troppo grande per la "
  12786. "geometria.\n"
  12787. "Modifica i parametri e riprova."
  12788. #: AppTools/ToolNCC.py:2597 AppTools/ToolNCC.py:3486
  12789. msgid "NCC Tool clear all done."
  12790. msgstr "Lo strumento NCC ha terminato."
  12791. #: AppTools/ToolNCC.py:2600 AppTools/ToolNCC.py:3489
  12792. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  12793. msgstr "Lo strumento NCC ha terminato ma l'isolamento del rame è rotto per"
  12794. #: AppTools/ToolNCC.py:2602 AppTools/ToolNCC.py:2888 AppTools/ToolNCC.py:3491
  12795. #: AppTools/ToolNCC.py:3874
  12796. msgid "tools"
  12797. msgstr "utensili"
  12798. #: AppTools/ToolNCC.py:2884 AppTools/ToolNCC.py:3870
  12799. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  12800. msgstr "Utensile NCC lavorazione di ripresa completata."
  12801. #: AppTools/ToolNCC.py:2887 AppTools/ToolNCC.py:3873
  12802. msgid ""
  12803. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  12804. "broken for"
  12805. msgstr ""
  12806. "Utensile NCC lavorazione di ripresa completata ma l'isolamento del rame è "
  12807. "rotto per"
  12808. #: AppTools/ToolNCC.py:2985
  12809. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  12810. msgstr "Strumento NCC avviato. Lettura parametri."
  12811. #: AppTools/ToolNCC.py:3972
  12812. msgid ""
  12813. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  12814. "Reload the Gerber file after this change."
  12815. msgstr ""
  12816. "Prova a utilizzare il tipo di buffer = Completo in Preferenze -> Gerber "
  12817. "Generale. Ricarica il file Gerber dopo questa modifica."
  12818. #: AppTools/ToolOptimal.py:85
  12819. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  12820. msgstr "Numero di decimali da tenere per le distanze trovate."
  12821. #: AppTools/ToolOptimal.py:93
  12822. msgid "Minimum distance"
  12823. msgstr "Distanza minima"
  12824. #: AppTools/ToolOptimal.py:94
  12825. msgid "Display minimum distance between copper features."
  12826. msgstr "Visualizza la minima distanza tra aree di rame."
  12827. #: AppTools/ToolOptimal.py:98
  12828. msgid "Determined"
  12829. msgstr "Determinato"
  12830. #: AppTools/ToolOptimal.py:112
  12831. msgid "Occurring"
  12832. msgstr "Succedendo"
  12833. #: AppTools/ToolOptimal.py:113
  12834. msgid "How many times this minimum is found."
  12835. msgstr "Quante volte è rilevato questo minimo."
  12836. #: AppTools/ToolOptimal.py:119
  12837. msgid "Minimum points coordinates"
  12838. msgstr "Coordinate punti minimi"
  12839. #: AppTools/ToolOptimal.py:120 AppTools/ToolOptimal.py:126
  12840. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  12841. msgstr "Coordinate per i punti dove è stata rilevata la distanza minima."
  12842. #: AppTools/ToolOptimal.py:139 AppTools/ToolOptimal.py:215
  12843. msgid "Jump to selected position"
  12844. msgstr "Vai alla posizione selezionata"
  12845. #: AppTools/ToolOptimal.py:141 AppTools/ToolOptimal.py:217
  12846. msgid ""
  12847. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  12848. "click this button."
  12849. msgstr ""
  12850. "Selezionare una posizione nella casella di testo Posizioni e quindi\n"
  12851. "fai clic su questo pulsante."
  12852. #: AppTools/ToolOptimal.py:149
  12853. msgid "Other distances"
  12854. msgstr "Altre distanze"
  12855. #: AppTools/ToolOptimal.py:150
  12856. msgid ""
  12857. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  12858. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  12859. msgstr ""
  12860. "Visualizzerà altre distanze nel file Gerber ordinato dal\n"
  12861. "minimo al massimo, escluso il minimo assoluto."
  12862. #: AppTools/ToolOptimal.py:155
  12863. msgid "Other distances points coordinates"
  12864. msgstr "Coordinate di punti di altre distanze"
  12865. #: AppTools/ToolOptimal.py:156 AppTools/ToolOptimal.py:170
  12866. #: AppTools/ToolOptimal.py:177 AppTools/ToolOptimal.py:194
  12867. #: AppTools/ToolOptimal.py:201
  12868. msgid ""
  12869. "Other distances and the coordinates for points\n"
  12870. "where the distance was found."
  12871. msgstr ""
  12872. "Altre distanze e coordinate per i punti\n"
  12873. "dove è stata trovata la distanza."
  12874. #: AppTools/ToolOptimal.py:169
  12875. msgid "Gerber distances"
  12876. msgstr "Distanze gerber"
  12877. #: AppTools/ToolOptimal.py:193
  12878. msgid "Points coordinates"
  12879. msgstr "Coordinate punti"
  12880. #: AppTools/ToolOptimal.py:225
  12881. msgid "Find Minimum"
  12882. msgstr "Trova minimi"
  12883. #: AppTools/ToolOptimal.py:227
  12884. msgid ""
  12885. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  12886. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  12887. "use for isolation or copper clearing."
  12888. msgstr ""
  12889. "Calcola la distanza minima tra le caratteristiche di rame,\n"
  12890. "questo consentirà la determinazione dello strumento giusto per\n"
  12891. "utilizzare per l'isolamento o la pulizia del rame."
  12892. #: AppTools/ToolOptimal.py:352
  12893. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  12894. msgstr "Possono essere valutati solo oggetti Gerber."
  12895. #: AppTools/ToolOptimal.py:358
  12896. msgid ""
  12897. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  12898. "features."
  12899. msgstr ""
  12900. "Strumento ottimale. Inizio a cercare la distanza minima tra le "
  12901. "caratteristiche di rame."
  12902. #: AppTools/ToolOptimal.py:368
  12903. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  12904. msgstr "Strumento ottimale. Analisi geometria per aperture"
  12905. #: AppTools/ToolOptimal.py:379
  12906. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  12907. msgstr ""
  12908. "Strumento ottimale. Creazione di un buffer per la geometria dell'oggetto."
  12909. #: AppTools/ToolOptimal.py:389
  12910. msgid ""
  12911. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  12912. "There are no distances between geometry elements to be found."
  12913. msgstr ""
  12914. "L'oggetto Gerber ha un poligono come geometria.\n"
  12915. "Non ci sono distanze tra gli elementi geometrici da trovare."
  12916. #: AppTools/ToolOptimal.py:394
  12917. msgid ""
  12918. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  12919. msgstr ""
  12920. "Strumento ottimale. Trovo le distanze tra ogni coppia di elementi. iterazioni"
  12921. #: AppTools/ToolOptimal.py:429
  12922. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  12923. msgstr "Strumento ottimale. Trovare la distanza minima."
  12924. #: AppTools/ToolOptimal.py:445
  12925. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  12926. msgstr "Strumento ottimale. Finito con successo."
  12927. #: AppTools/ToolPDF.py:91 AppTools/ToolPDF.py:95
  12928. msgid "Open PDF"
  12929. msgstr "Apri PDF"
  12930. #: AppTools/ToolPDF.py:98
  12931. msgid "Open PDF cancelled"
  12932. msgstr "Apertura PDF annullata"
  12933. #: AppTools/ToolPDF.py:122
  12934. msgid "Parsing PDF file ..."
  12935. msgstr "Analisi file PDF ..."
  12936. #: AppTools/ToolPDF.py:138 App_Main.py:8593
  12937. msgid "Failed to open"
  12938. msgstr "Errore di apertura"
  12939. #: AppTools/ToolPDF.py:203 AppTools/ToolPcbWizard.py:445 App_Main.py:8542
  12940. msgid "No geometry found in file"
  12941. msgstr "Nessuna geometria trovata nel file"
  12942. #: AppTools/ToolPDF.py:206 AppTools/ToolPDF.py:279
  12943. #, python-format
  12944. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  12945. msgstr "Rendering del livello PDF #%d ..."
  12946. #: AppTools/ToolPDF.py:210 AppTools/ToolPDF.py:283
  12947. msgid "Open PDF file failed."
  12948. msgstr "Apertura file PDF fallita."
  12949. #: AppTools/ToolPDF.py:215 AppTools/ToolPDF.py:288
  12950. msgid "Rendered"
  12951. msgstr "Renderizzato"
  12952. #: AppTools/ToolPaint.py:81
  12953. msgid ""
  12954. "Specify the type of object to be painted.\n"
  12955. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12956. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12957. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12958. msgstr ""
  12959. "Specifica il tipo di oggetto da dipingere.\n"
  12960. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  12961. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  12962. "di oggetti che popoleranno la combobox 'Oggetto'."
  12963. #: AppTools/ToolPaint.py:103
  12964. msgid "Object to be painted."
  12965. msgstr "Oggetto da dipingere."
  12966. #: AppTools/ToolPaint.py:116
  12967. msgid ""
  12968. "Tools pool from which the algorithm\n"
  12969. "will pick the ones used for painting."
  12970. msgstr ""
  12971. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  12972. "sceglierà quelli usati per la pittura."
  12973. #: AppTools/ToolPaint.py:133
  12974. msgid ""
  12975. "This is the Tool Number.\n"
  12976. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  12977. "continuing until there are no more tools.\n"
  12978. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  12979. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12980. "this function will not be able to create painting geometry."
  12981. msgstr ""
  12982. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  12983. "La pittura inizierà con lo strumento con il diametro maggiore,\n"
  12984. "continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  12985. "Solo gli strumenti che creano la geometria della pittura saranno ancora "
  12986. "presenti\n"
  12987. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  12988. "questa funzione non sarà in grado di creare la geometria della pittura."
  12989. #: AppTools/ToolPaint.py:145
  12990. msgid ""
  12991. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  12992. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  12993. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  12994. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  12995. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  12996. "form\n"
  12997. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  12998. "Dia and\n"
  12999. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13000. "such\n"
  13001. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13002. "Diameter\n"
  13003. "column of this table.\n"
  13004. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13005. "Type\n"
  13006. "in the resulting geometry as Isolation."
  13007. msgstr ""
  13008. "Il tipo di strumento (TT) può essere:\n"
  13009. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare,\n"
  13010. "la larghezza di taglio nel materiale è esattamente il diametro "
  13011. "dell'utensile.\n"
  13012. "- Sferico -> solo informativo e fa riferimento alla fresa a punta sferica.\n"
  13013. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI della geometria "
  13014. "risultante\n"
  13015. "e abiliterà due campi aggiuntivi nella geometria risultante: Diametro V-Tip "
  13016. "e\n"
  13017. "Angolo della punta a V. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  13018. "parametro Z-Cut\n"
  13019. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  13020. "colonna Diametro utensile\n"
  13021. "di questa tabella.\n"
  13022. "Scegliendo il tipo di strumento 'a V' si selezionerà automaticamente il tipo "
  13023. "di operazione\n"
  13024. "nella geometria risultante come isolamento."
  13025. #: AppTools/ToolPaint.py:497
  13026. msgid ""
  13027. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  13028. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13029. msgstr ""
  13030. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento di disegno.\n"
  13031. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  13032. #: AppTools/ToolPaint.py:538
  13033. msgid ""
  13034. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  13035. "painted.\n"
  13036. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  13037. "areas.\n"
  13038. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  13039. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  13040. "specified by another object."
  13041. msgstr ""
  13042. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  13043. "iniziare la selezione dell'area da dipingere.\n"
  13044. "Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o SHIFT) sarà possibile "
  13045. "aggiungere più aree.\n"
  13046. "- 'Tutti i poligoni': la pittura inizierà dopo il clic.\n"
  13047. "- 'Oggetto di riferimento' - eseguirà lo sgombero dal rame all'interno "
  13048. "dell'area\n"
  13049. "specificata da un altro oggetto."
  13050. #: AppTools/ToolPaint.py:1412
  13051. #, python-format
  13052. msgid "Could not retrieve object: %s"
  13053. msgstr "Impossibile ottenere l'oggetto: %s"
  13054. #: AppTools/ToolPaint.py:1422
  13055. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  13056. msgstr "Impossibile dipingere in geometrie multigeo"
  13057. #: AppTools/ToolPaint.py:1459
  13058. msgid "Click on a polygon to paint it."
  13059. msgstr "Clicca su un poligono per dipingerlo."
  13060. #: AppTools/ToolPaint.py:1472
  13061. msgid "Click the start point of the paint area."
  13062. msgstr "Fai clic sul punto iniziale dell'area di disegno."
  13063. #: AppTools/ToolPaint.py:1537
  13064. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  13065. msgstr ""
  13066. "Fai clic per aggiungere il prossimo poligono o fai clic con il tasto destro "
  13067. "per iniziare a dipingere."
  13068. #: AppTools/ToolPaint.py:1550
  13069. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  13070. msgstr ""
  13071. "Fai clic per aggiungere/rimuovere il prossimo poligono o fai clic con il "
  13072. "tasto destro per iniziare a dipingere."
  13073. #: AppTools/ToolPaint.py:2054
  13074. msgid "Painting polygon with method: lines."
  13075. msgstr "Pittura poligoni con modalità linee."
  13076. #: AppTools/ToolPaint.py:2066
  13077. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  13078. msgstr "Pittura poligoni con modalità semi."
  13079. #: AppTools/ToolPaint.py:2077
  13080. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  13081. msgstr "Pittura poligoni con modalità standard."
  13082. #: AppTools/ToolPaint.py:2093
  13083. msgid "Geometry could not be painted completely"
  13084. msgstr "La geometria non può essere dipinta completamente"
  13085. #: AppTools/ToolPaint.py:2122 AppTools/ToolPaint.py:2125
  13086. #: AppTools/ToolPaint.py:2133 AppTools/ToolPaint.py:2436
  13087. #: AppTools/ToolPaint.py:2439 AppTools/ToolPaint.py:2447
  13088. #: AppTools/ToolPaint.py:2935 AppTools/ToolPaint.py:2938
  13089. #: AppTools/ToolPaint.py:2944
  13090. msgid "Paint Tool."
  13091. msgstr "Strumento pittura."
  13092. #: AppTools/ToolPaint.py:2122 AppTools/ToolPaint.py:2125
  13093. #: AppTools/ToolPaint.py:2133
  13094. msgid "Normal painting polygon task started."
  13095. msgstr "Attività di poligono di pittura normale avviata."
  13096. #: AppTools/ToolPaint.py:2123 AppTools/ToolPaint.py:2437
  13097. #: AppTools/ToolPaint.py:2936
  13098. msgid "Buffering geometry..."
  13099. msgstr "Geometria buffer ..."
  13100. #: AppTools/ToolPaint.py:2145 AppTools/ToolPaint.py:2454
  13101. #: AppTools/ToolPaint.py:2952
  13102. msgid "No polygon found."
  13103. msgstr "Nessun poligono trovato."
  13104. #: AppTools/ToolPaint.py:2175
  13105. msgid "Painting polygon..."
  13106. msgstr "Pittura poligono ..."
  13107. #: AppTools/ToolPaint.py:2185 AppTools/ToolPaint.py:2500
  13108. #: AppTools/ToolPaint.py:2690 AppTools/ToolPaint.py:2998
  13109. #: AppTools/ToolPaint.py:3177
  13110. msgid "Painting with tool diameter = "
  13111. msgstr "Verniciatura con diametro utensile = "
  13112. #: AppTools/ToolPaint.py:2186 AppTools/ToolPaint.py:2501
  13113. #: AppTools/ToolPaint.py:2691 AppTools/ToolPaint.py:2999
  13114. #: AppTools/ToolPaint.py:3178
  13115. msgid "started"
  13116. msgstr "avviata"
  13117. #: AppTools/ToolPaint.py:2211 AppTools/ToolPaint.py:2527
  13118. #: AppTools/ToolPaint.py:2717 AppTools/ToolPaint.py:3025
  13119. #: AppTools/ToolPaint.py:3204
  13120. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  13121. msgstr "Parametro di margine troppo grande. Utensile non usato"
  13122. #: AppTools/ToolPaint.py:2269 AppTools/ToolPaint.py:2596
  13123. #: AppTools/ToolPaint.py:2774 AppTools/ToolPaint.py:3088
  13124. #: AppTools/ToolPaint.py:3266
  13125. msgid ""
  13126. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  13127. "different strategy of paint"
  13128. msgstr ""
  13129. "Impossibile dipingere. Prova una diversa combinazione di parametri. O una "
  13130. "diversa strategia di pittura"
  13131. #: AppTools/ToolPaint.py:2326 AppTools/ToolPaint.py:2662
  13132. #: AppTools/ToolPaint.py:2831 AppTools/ToolPaint.py:3149
  13133. #: AppTools/ToolPaint.py:3328
  13134. msgid ""
  13135. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  13136. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13137. "geometry.\n"
  13138. "Change the painting parameters and try again."
  13139. msgstr ""
  13140. "Nel file non è presente una Geometria di pittura.\n"
  13141. "Di solito significa che il diametro dell'utensile è troppo grande per la "
  13142. "geometria da trattare.\n"
  13143. "Modifica i parametri di pittura e riprova."
  13144. #: AppTools/ToolPaint.py:2349
  13145. msgid "Paint Single failed."
  13146. msgstr "Pittura singola fallita."
  13147. #: AppTools/ToolPaint.py:2355
  13148. msgid "Paint Single Done."
  13149. msgstr "Pittura, fatto."
  13150. #: AppTools/ToolPaint.py:2357 AppTools/ToolPaint.py:2867
  13151. #: AppTools/ToolPaint.py:3364
  13152. msgid "Polygon Paint started ..."
  13153. msgstr "Pittura poligoni avviata ..."
  13154. #: AppTools/ToolPaint.py:2436 AppTools/ToolPaint.py:2439
  13155. #: AppTools/ToolPaint.py:2447
  13156. msgid "Paint all polygons task started."
  13157. msgstr "Attività di pittura poligoni avviata."
  13158. #: AppTools/ToolPaint.py:2478 AppTools/ToolPaint.py:2976
  13159. msgid "Painting polygons..."
  13160. msgstr "Pittura poligoni..."
  13161. #: AppTools/ToolPaint.py:2671
  13162. msgid "Paint All Done."
  13163. msgstr "Verniciatura effettuata."
  13164. #: AppTools/ToolPaint.py:2840 AppTools/ToolPaint.py:3337
  13165. msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  13166. msgstr "Dipingi tutto con Lavorazione a ripresa."
  13167. #: AppTools/ToolPaint.py:2859
  13168. msgid "Paint All failed."
  13169. msgstr "Vernicia tutti fallita."
  13170. #: AppTools/ToolPaint.py:2865
  13171. msgid "Paint Poly All Done."
  13172. msgstr "Verniciatura di tutti i poligoni effettuata."
  13173. #: AppTools/ToolPaint.py:2935 AppTools/ToolPaint.py:2938
  13174. #: AppTools/ToolPaint.py:2944
  13175. msgid "Painting area task started."
  13176. msgstr "Attività di pittura area avviata."
  13177. #: AppTools/ToolPaint.py:3158
  13178. msgid "Paint Area Done."
  13179. msgstr "Pittura area completata."
  13180. #: AppTools/ToolPaint.py:3356
  13181. msgid "Paint Area failed."
  13182. msgstr "Pittura area fallita."
  13183. #: AppTools/ToolPaint.py:3362
  13184. msgid "Paint Poly Area Done."
  13185. msgstr "Pittura area poligono completata."
  13186. #: AppTools/ToolPanelize.py:55
  13187. msgid ""
  13188. "Specify the type of object to be panelized\n"
  13189. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  13190. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13191. "in the Object combobox."
  13192. msgstr ""
  13193. "Specificare il tipo di oggetto da pannellare.\n"
  13194. "Può essere di tipo: Gerber, Excellon o Geometry.\n"
  13195. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  13196. "nella combobox Oggetto."
  13197. #: AppTools/ToolPanelize.py:88
  13198. msgid ""
  13199. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  13200. "be duplicated in an array of rows and columns."
  13201. msgstr ""
  13202. "Oggetto da pannellizzare. Questo significa che sarà\n"
  13203. "duplicato in una matrice di righe e colonne."
  13204. #: AppTools/ToolPanelize.py:100
  13205. msgid "Penelization Reference"
  13206. msgstr "Riferimento pannellizzazione"
  13207. #: AppTools/ToolPanelize.py:102
  13208. msgid ""
  13209. "Choose the reference for panelization:\n"
  13210. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  13211. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  13212. "\n"
  13213. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  13214. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  13215. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  13216. "objects in sync."
  13217. msgstr ""
  13218. "Scegli il riferimento per la pannellizzazione:\n"
  13219. "- Oggetto = il rettangolo di selezione di un altro oggetto\n"
  13220. "- Bounding Box = il riquadro di delimitazione dell'oggetto da pannellare\n"
  13221. "\n"
  13222. "Il riferimento è utile quando si esegue la pannellizzazione per più di un\n"
  13223. "oggetto. Le spaziature (offset) verranno applicate in riferimento\n"
  13224. "a questo oggetto di riferimento mantenendo quindi gli oggetti\n"
  13225. "pannellizzati sincronizzati."
  13226. #: AppTools/ToolPanelize.py:123
  13227. msgid "Box Type"
  13228. msgstr "Tipo box"
  13229. #: AppTools/ToolPanelize.py:125
  13230. msgid ""
  13231. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13232. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  13233. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13234. "in the Box Object combobox."
  13235. msgstr ""
  13236. "Specificare il tipo di oggetto da utilizzare come contenitore per\n"
  13237. "pannelizzazione. Può essere: tipo Gerber o Geometria.\n"
  13238. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  13239. "nella casella combobox Oggetto."
  13240. #: AppTools/ToolPanelize.py:139
  13241. msgid ""
  13242. "The actual object that is used as container for the\n"
  13243. " selected object that is to be panelized."
  13244. msgstr ""
  13245. "Oggetto utilizzato come contenitore per\n"
  13246. "l'oggetto selezionato da pannellizzare."
  13247. #: AppTools/ToolPanelize.py:149
  13248. msgid "Panel Data"
  13249. msgstr "Dati pannello"
  13250. #: AppTools/ToolPanelize.py:151
  13251. msgid ""
  13252. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  13253. "The number of rows and columns will set how many\n"
  13254. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  13255. "\n"
  13256. "The spacings will set the distance between any two\n"
  13257. "elements of the panel array."
  13258. msgstr ""
  13259. "Queste informazioni daranno forma al pannello risultante.\n"
  13260. "Il numero di righe e colonne imposterà quanti\n"
  13261. "duplicati della geometria originale verranno generati.\n"
  13262. "\n"
  13263. "Le distanze imposteranno la distanza tra due qualsiasi\n"
  13264. "elementi della matrice di pannelli."
  13265. #: AppTools/ToolPanelize.py:214
  13266. msgid ""
  13267. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  13268. "- Geometry\n"
  13269. "- Gerber"
  13270. msgstr ""
  13271. "Scegli il tipo di oggetto per l'oggetto pannello:\n"
  13272. "- Geometria\n"
  13273. "- Gerber"
  13274. #: AppTools/ToolPanelize.py:222
  13275. msgid "Constrain panel within"
  13276. msgstr "Vincola pannello all'interno"
  13277. #: AppTools/ToolPanelize.py:263
  13278. msgid "Panelize Object"
  13279. msgstr "Pannellizza oggetto"
  13280. #: AppTools/ToolPanelize.py:265 AppTools/ToolRulesCheck.py:501
  13281. msgid ""
  13282. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  13283. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  13284. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  13285. msgstr ""
  13286. "Panelizza l'oggetto specificato attorno al box specificata.\n"
  13287. "In altre parole crea più copie dell'oggetto sorgente,\n"
  13288. "disposti in una matrice 2D di righe e colonne."
  13289. #: AppTools/ToolPanelize.py:333
  13290. msgid "Panel. Tool"
  13291. msgstr "Pannello, strumento"
  13292. #: AppTools/ToolPanelize.py:468
  13293. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  13294. msgstr ""
  13295. "Le colonne o le righe hanno valore zero. Modificali in un numero intero "
  13296. "positivo."
  13297. #: AppTools/ToolPanelize.py:505
  13298. msgid "Generating panel ... "
  13299. msgstr "Generazione pannello … "
  13300. #: AppTools/ToolPanelize.py:788
  13301. msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  13302. msgstr "Generazione pannello … Aggiunta codice gerber."
  13303. #: AppTools/ToolPanelize.py:796
  13304. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  13305. msgstr "Generazione pannello … Generazione copie"
  13306. #: AppTools/ToolPanelize.py:803
  13307. msgid "Panel done..."
  13308. msgstr "Pannellizzazione effettuata..."
  13309. #: AppTools/ToolPanelize.py:806
  13310. #, python-brace-format
  13311. msgid ""
  13312. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  13313. "{row} rows"
  13314. msgstr ""
  13315. "{text} Troppo grande per l'area vincolata. Il pannello finale ha {col} "
  13316. "colonne e {row} righe"
  13317. #: AppTools/ToolPanelize.py:815
  13318. msgid "Panel created successfully."
  13319. msgstr "Pannello creato con successo."
  13320. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:31
  13321. msgid "PcbWizard Import Tool"
  13322. msgstr "Strumento importazione PcbWizard"
  13323. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:40
  13324. msgid "Import 2-file Excellon"
  13325. msgstr "Importazione Excellon doppio file"
  13326. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:51
  13327. msgid "Load files"
  13328. msgstr "Carica files"
  13329. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:57
  13330. msgid "Excellon file"
  13331. msgstr "File Excellon"
  13332. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:59
  13333. msgid ""
  13334. "Load the Excellon file.\n"
  13335. "Usually it has a .DRL extension"
  13336. msgstr ""
  13337. "Carica file Excellon.\n"
  13338. "Tipicamente ha estensione .DRL"
  13339. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:65
  13340. msgid "INF file"
  13341. msgstr "File INF"
  13342. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:67
  13343. msgid "Load the INF file."
  13344. msgstr "Carica un file INF."
  13345. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:79
  13346. msgid "Tool Number"
  13347. msgstr "Numero Utensile"
  13348. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:81
  13349. msgid "Tool diameter in file units."
  13350. msgstr "Diametro utensile in unità del file."
  13351. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:87
  13352. msgid "Excellon format"
  13353. msgstr "Formato Excellon"
  13354. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:95
  13355. msgid "Int. digits"
  13356. msgstr "Cifre intere"
  13357. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:97
  13358. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  13359. msgstr "Numero di cifre per la parte intera delle coordinate."
  13360. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:104
  13361. msgid "Frac. digits"
  13362. msgstr "Cifre decimali"
  13363. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:106
  13364. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  13365. msgstr "Numero di cifre per la parte decimale delle coordinate."
  13366. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:113
  13367. msgid "No Suppression"
  13368. msgstr "No soppressione"
  13369. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:114
  13370. msgid "Zeros supp."
  13371. msgstr "Soppressione zeri."
  13372. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:116
  13373. msgid ""
  13374. "The type of zeros suppression used.\n"
  13375. "Can be of type:\n"
  13376. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  13377. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  13378. "- No Suppression = no zero suppression"
  13379. msgstr ""
  13380. "Il tipo di soppressione degli zeri utilizzato.\n"
  13381. "Può essere di tipo:\n"
  13382. "- ZI = gli zeri iniziali vengono mantenuti\n"
  13383. "- ZF = vengono mantenuti gli zeri finali\n"
  13384. "- Nessuna soppressione = nessuna soppressione di zeri"
  13385. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:129
  13386. msgid ""
  13387. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  13388. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  13389. msgstr ""
  13390. "Il tipo di unità usata da coordinate e dal diametro\n"
  13391. "degli utensili. Può essere POLLICI o MM."
  13392. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:136
  13393. msgid "Import Excellon"
  13394. msgstr "Importa Excellon"
  13395. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:138
  13396. msgid ""
  13397. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  13398. "that store it's information's in 2 files.\n"
  13399. "One usually has .DRL extension while\n"
  13400. "the other has .INF extension."
  13401. msgstr ""
  13402. "Importa in FlatCAM un file Excellon\n"
  13403. "che memorizza le informazioni in 2 file.\n"
  13404. "Uno di solito ha l'estensione .DRL mentre\n"
  13405. "l'altro ha estensione .INF."
  13406. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:197
  13407. msgid "PCBWizard Tool"
  13408. msgstr "Strumento PCBWizard"
  13409. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:291 AppTools/ToolPcbWizard.py:295
  13410. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  13411. msgstr "Carica file Excellon PcbWizard"
  13412. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:314 AppTools/ToolPcbWizard.py:318
  13413. msgid "Load PcbWizard INF file"
  13414. msgstr "Carica file INF PcbWizard"
  13415. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:366
  13416. msgid ""
  13417. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  13418. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  13419. "and edit the drill diameters manually."
  13420. msgstr ""
  13421. "Il file INF non contiene la tabella degli strumenti.\n"
  13422. "Prova ad aprire il file Excellon da File -> Apri -> Excellon\n"
  13423. "e modificare manualmente i diametri delle punte."
  13424. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:387
  13425. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  13426. msgstr "File PcbWizard caricato."
  13427. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:392
  13428. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  13429. msgstr "File principale PcbWizard caricato."
  13430. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:424 App_Main.py:8520
  13431. msgid "This is not Excellon file."
  13432. msgstr "Non è un file Excellon."
  13433. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:427
  13434. msgid "Cannot parse file"
  13435. msgstr "Impossibile analizzare file"
  13436. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:450
  13437. msgid "Importing Excellon."
  13438. msgstr "Importazione Excellon."
  13439. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:457
  13440. msgid "Import Excellon file failed."
  13441. msgstr "Importazione file Excellon fallita."
  13442. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:464
  13443. msgid "Imported"
  13444. msgstr "Importato"
  13445. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:467
  13446. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  13447. msgstr "Unione Excellon in corso. Attendere..."
  13448. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:469
  13449. msgid "The imported Excellon file is empty."
  13450. msgstr "Il file Excellon importato è vuoto."
  13451. #: AppTools/ToolProperties.py:116 App_Main.py:4692 App_Main.py:6803
  13452. #: App_Main.py:6903 App_Main.py:6944 App_Main.py:6985 App_Main.py:7027
  13453. #: App_Main.py:7069 App_Main.py:7113 App_Main.py:7157 App_Main.py:7681
  13454. #: App_Main.py:7685
  13455. msgid "No object selected."
  13456. msgstr "Nessun oggetto selezionato."
  13457. #: AppTools/ToolProperties.py:131
  13458. msgid "Object Properties are displayed."
  13459. msgstr "Proprietà oggetto visualizzate."
  13460. #: AppTools/ToolProperties.py:136
  13461. msgid "Properties Tool"
  13462. msgstr "Strumento proprietà"
  13463. #: AppTools/ToolProperties.py:150
  13464. msgid "TYPE"
  13465. msgstr "TIPO"
  13466. #: AppTools/ToolProperties.py:151
  13467. msgid "NAME"
  13468. msgstr "NOME"
  13469. #: AppTools/ToolProperties.py:153
  13470. msgid "Dimensions"
  13471. msgstr "Dimensione"
  13472. #: AppTools/ToolProperties.py:181
  13473. msgid "Geo Type"
  13474. msgstr "Tipo Geom"
  13475. #: AppTools/ToolProperties.py:184
  13476. msgid "Single-Geo"
  13477. msgstr "Geoi singola"
  13478. #: AppTools/ToolProperties.py:185
  13479. msgid "Multi-Geo"
  13480. msgstr "Multi-Geo"
  13481. #: AppTools/ToolProperties.py:196
  13482. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  13483. msgstr "Calcolo dimensioni … Attendere."
  13484. #: AppTools/ToolProperties.py:339 AppTools/ToolProperties.py:343
  13485. #: AppTools/ToolProperties.py:345
  13486. msgid "Inch"
  13487. msgstr "Pollici"
  13488. #: AppTools/ToolProperties.py:339 AppTools/ToolProperties.py:344
  13489. #: AppTools/ToolProperties.py:346
  13490. msgid "Metric"
  13491. msgstr "Metrico"
  13492. #: AppTools/ToolProperties.py:421 AppTools/ToolProperties.py:486
  13493. msgid "Drills number"
  13494. msgstr "Numero fori"
  13495. #: AppTools/ToolProperties.py:422 AppTools/ToolProperties.py:488
  13496. msgid "Slots number"
  13497. msgstr "Numero Slot"
  13498. #: AppTools/ToolProperties.py:424
  13499. msgid "Drills total number:"
  13500. msgstr "Numero totale di fori:"
  13501. #: AppTools/ToolProperties.py:425
  13502. msgid "Slots total number:"
  13503. msgstr "Numero totale di slot:"
  13504. #: AppTools/ToolProperties.py:452 AppTools/ToolProperties.py:455
  13505. #: AppTools/ToolProperties.py:458 AppTools/ToolProperties.py:483
  13506. msgid "Present"
  13507. msgstr "Presente"
  13508. #: AppTools/ToolProperties.py:453 AppTools/ToolProperties.py:484
  13509. msgid "Solid Geometry"
  13510. msgstr "Geometria solida"
  13511. #: AppTools/ToolProperties.py:456
  13512. msgid "GCode Text"
  13513. msgstr "Testo GCode"
  13514. #: AppTools/ToolProperties.py:459
  13515. msgid "GCode Geometry"
  13516. msgstr "Geometria GCode"
  13517. #: AppTools/ToolProperties.py:462
  13518. msgid "Data"
  13519. msgstr "Dati"
  13520. #: AppTools/ToolProperties.py:495
  13521. msgid "Depth of Cut"
  13522. msgstr "Profondità di taglio"
  13523. #: AppTools/ToolProperties.py:507
  13524. msgid "Clearance Height"
  13525. msgstr "Altezza di sicurezza"
  13526. #: AppTools/ToolProperties.py:539
  13527. msgid "Routing time"
  13528. msgstr "Tempo fresatura"
  13529. #: AppTools/ToolProperties.py:546
  13530. msgid "Travelled distance"
  13531. msgstr "Distanza percorsa"
  13532. #: AppTools/ToolProperties.py:564
  13533. msgid "Width"
  13534. msgstr "Larghezza"
  13535. #: AppTools/ToolProperties.py:570 AppTools/ToolProperties.py:578
  13536. msgid "Box Area"
  13537. msgstr "Area box"
  13538. #: AppTools/ToolProperties.py:573 AppTools/ToolProperties.py:581
  13539. msgid "Convex_Hull Area"
  13540. msgstr "Area guscio convesso"
  13541. #: AppTools/ToolProperties.py:588 AppTools/ToolProperties.py:591
  13542. msgid "Copper Area"
  13543. msgstr "Area rame"
  13544. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:30 AppTools/ToolPunchGerber.py:323
  13545. msgid "Punch Gerber"
  13546. msgstr "Punzona Gerber"
  13547. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:65
  13548. msgid "Gerber into which to punch holes"
  13549. msgstr "Gerber nel quale applicare i punzoni"
  13550. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:85
  13551. msgid "ALL"
  13552. msgstr "TUTTO"
  13553. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:166
  13554. msgid ""
  13555. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  13556. msgstr "Rimuovi la geometria Excellon dal Gerber per creare i fori nei pad."
  13557. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:325
  13558. msgid ""
  13559. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  13560. "the specified box."
  13561. msgstr ""
  13562. "Crea un oggetto gerber dall'oggetto selezionato, dento\n"
  13563. "il box specificato."
  13564. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:425
  13565. msgid "Punch Tool"
  13566. msgstr "Strumento punzone"
  13567. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:599
  13568. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  13569. msgstr "Il valore di diametro fisso è 0.0. Annullamento."
  13570. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:602
  13571. msgid ""
  13572. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  13573. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13574. msgstr ""
  13575. "Impossibile generare fori punzonati nel Gerber perché la dimensione del foro "
  13576. "del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  13577. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:665
  13578. msgid ""
  13579. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  13580. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13581. msgstr ""
  13582. "Impossibile generare fori punzonati nel Gerber perché la geometria "
  13583. "dell'oggetto appena creata è uguale a quella nella geometria dell'oggetto "
  13584. "sorgente ..."
  13585. #: AppTools/ToolQRCode.py:80
  13586. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  13587. msgstr "Oggetto Gerber a cui verrà aggiunto il QRCode."
  13588. #: AppTools/ToolQRCode.py:116
  13589. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  13590. msgstr "Parametri usati per formare il QRCode."
  13591. #: AppTools/ToolQRCode.py:216
  13592. msgid "Export QRCode"
  13593. msgstr "Esporta QRCode"
  13594. #: AppTools/ToolQRCode.py:218
  13595. msgid ""
  13596. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  13597. "to a SVG file or an PNG file."
  13598. msgstr ""
  13599. "Mostra una serie di controlli che consentono di esportare il QRCode\n"
  13600. "in un file SVG o in un file PNG."
  13601. #: AppTools/ToolQRCode.py:257
  13602. msgid "Transparent back color"
  13603. msgstr "Colore trasparente sfondo"
  13604. #: AppTools/ToolQRCode.py:282
  13605. msgid "Export QRCode SVG"
  13606. msgstr "Esporta QRCode su SVG"
  13607. #: AppTools/ToolQRCode.py:284
  13608. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  13609. msgstr "Esporta un file SVG con il contenuto del QRCode."
  13610. #: AppTools/ToolQRCode.py:295
  13611. msgid "Export QRCode PNG"
  13612. msgstr "Esporta QRCode su PNG"
  13613. #: AppTools/ToolQRCode.py:297
  13614. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  13615. msgstr "Esporta file immagine PNG con il contenuto del QRCode."
  13616. #: AppTools/ToolQRCode.py:308
  13617. msgid "Insert QRCode"
  13618. msgstr "Inserisci QRCode"
  13619. #: AppTools/ToolQRCode.py:310
  13620. msgid "Create the QRCode object."
  13621. msgstr "Crea oggetto QRCode."
  13622. #: AppTools/ToolQRCode.py:424 AppTools/ToolQRCode.py:759
  13623. #: AppTools/ToolQRCode.py:808
  13624. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  13625. msgstr "Annullato. Non ci sono dati QRCode nel box testo."
  13626. #: AppTools/ToolQRCode.py:443
  13627. msgid "Generating QRCode geometry"
  13628. msgstr "Generazione geometria QRCode"
  13629. #: AppTools/ToolQRCode.py:483
  13630. msgid "Click on the Destination point ..."
  13631. msgstr "Clicca sul punto di destinazione ..."
  13632. #: AppTools/ToolQRCode.py:598
  13633. msgid "QRCode Tool done."
  13634. msgstr "Strumento QRCode fatto."
  13635. #: AppTools/ToolQRCode.py:791 AppTools/ToolQRCode.py:795
  13636. msgid "Export PNG"
  13637. msgstr "Esporta PNG"
  13638. #: AppTools/ToolQRCode.py:838 AppTools/ToolQRCode.py:842 App_Main.py:6835
  13639. #: App_Main.py:6839
  13640. msgid "Export SVG"
  13641. msgstr "Esporta SVG"
  13642. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:33
  13643. msgid "Check Rules"
  13644. msgstr "Controllo regole"
  13645. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:63
  13646. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  13647. msgstr "Oggetti Gerber sui quali verificare le regole."
  13648. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:78
  13649. msgid "Top"
  13650. msgstr "Top"
  13651. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:80
  13652. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  13653. msgstr "L'oggetto Gerber rame TOP per il quale vengono controllate le regole."
  13654. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:96
  13655. msgid "Bottom"
  13656. msgstr "Bottom"
  13657. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:98
  13658. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  13659. msgstr ""
  13660. "L'oggetto Gerber rame BOTTOM per il quale vengono controllate le regole."
  13661. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:114
  13662. msgid "SM Top"
  13663. msgstr "SM Top"
  13664. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:116
  13665. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13666. msgstr ""
  13667. "L'oggetto Gerber SolderMask TOP per il quale vengono controllate le regole."
  13668. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:132
  13669. msgid "SM Bottom"
  13670. msgstr "SM Bottom"
  13671. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:134
  13672. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13673. msgstr ""
  13674. "L'oggetto Gerber SolderMask BOTTOM per il quale vengono controllate le "
  13675. "regole."
  13676. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:150
  13677. msgid "Silk Top"
  13678. msgstr "Silk Top"
  13679. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:152
  13680. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13681. msgstr ""
  13682. "L'oggetto Gerber Serigrafia TOP per il quale vengono controllate le regole."
  13683. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:168
  13684. msgid "Silk Bottom"
  13685. msgstr "Silk Bottom"
  13686. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:170
  13687. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13688. msgstr ""
  13689. "L'oggetto Gerber Serigrafia BOTTOM per il quale vengono controllate le "
  13690. "regole."
  13691. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:188
  13692. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  13693. msgstr ""
  13694. "L'oggetto Gerber Outline (ritaglio) per il quale vengono controllate le "
  13695. "regole."
  13696. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:201
  13697. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  13698. msgstr "Oggetto Excellon al quale controllare le regole."
  13699. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:213
  13700. msgid "Excellon 1"
  13701. msgstr "Excellon 1"
  13702. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:215
  13703. msgid ""
  13704. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13705. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  13706. msgstr ""
  13707. "Oggetto Excellon per il quale verificare le regole.\n"
  13708. "Contiene i fori placcati o un contenuto generale del file Excellon."
  13709. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:232
  13710. msgid "Excellon 2"
  13711. msgstr "Excellon 2"
  13712. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:234
  13713. msgid ""
  13714. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13715. "Holds the non-plated holes."
  13716. msgstr ""
  13717. "Oggetto Excellon per il quale verificare le regole.\n"
  13718. "Contiene i fori non placcati."
  13719. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:247
  13720. msgid "All Rules"
  13721. msgstr "Tutte le regole"
  13722. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:249
  13723. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  13724. msgstr "Abilita le regole sotto."
  13725. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:499
  13726. msgid "Run Rules Check"
  13727. msgstr "Esegui controllo regole"
  13728. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1158 AppTools/ToolRulesCheck.py:1218
  13729. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1255 AppTools/ToolRulesCheck.py:1327
  13730. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1381 AppTools/ToolRulesCheck.py:1419
  13731. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1484
  13732. msgid "Value is not valid."
  13733. msgstr "Valore non valido."
  13734. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1172
  13735. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  13736. msgstr "TOP -> distanze rame-rame"
  13737. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1183
  13738. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  13739. msgstr "BOTTOM -> distanze rame-rame"
  13740. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1188 AppTools/ToolRulesCheck.py:1282
  13741. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1446
  13742. msgid ""
  13743. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  13744. "selected."
  13745. msgstr ""
  13746. "Almeno un oggetto Gerber deve essere selezionato per questa regola ma "
  13747. "nessuno è selezionato."
  13748. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1224
  13749. msgid ""
  13750. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13751. msgstr ""
  13752. "Uno degli oggetti Gerber in rame o l'oggetto Gerber del bordo non è valido."
  13753. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1237 AppTools/ToolRulesCheck.py:1401
  13754. msgid ""
  13755. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  13756. "selected."
  13757. msgstr ""
  13758. "La presenza dell'oggetto Contorno Gerber è obbligatoria per questa regola ma "
  13759. "non è stato selezionato."
  13760. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1254 AppTools/ToolRulesCheck.py:1281
  13761. msgid "Silk to Silk clearance"
  13762. msgstr "Distanza tra serigrafie"
  13763. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1267
  13764. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  13765. msgstr "TOP -> distanza tra serigrafie"
  13766. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1277
  13767. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  13768. msgstr "BOTTOM -> distanza tra serigrafie"
  13769. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1333
  13770. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  13771. msgstr "Uno o più oggetti gerber non sono validi."
  13772. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1341
  13773. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13774. msgstr "TOP -> distanza tra serigrafie e Solder Mask"
  13775. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1347
  13776. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13777. msgstr "BOTTOM -> distanza tra serigrafie e Solder Mask"
  13778. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1351
  13779. msgid ""
  13780. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  13781. "Bottom."
  13782. msgstr ""
  13783. "Sia gli oggetti Silk che quelli Solder Mask Gerber devono essere sia Top che "
  13784. "Bottom."
  13785. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1387
  13786. msgid ""
  13787. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13788. msgstr "Uno degli oggetti Gerber serigrafia o bordo non è valido."
  13789. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1431
  13790. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13791. msgstr "TOP -> Segmento Minimo solder mask"
  13792. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1441
  13793. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13794. msgstr "BOTTOM -> Segmento Minimo solder mask"
  13795. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1490
  13796. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  13797. msgstr "Uno degli oggetti Gerber rame o Excellon non è valido."
  13798. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1506
  13799. msgid ""
  13800. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  13801. msgstr ""
  13802. "La presenza dell'oggetto Excellon è obbligatoria per questa regola ma "
  13803. "nessuna è selezionata."
  13804. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1579 AppTools/ToolRulesCheck.py:1592
  13805. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1603 AppTools/ToolRulesCheck.py:1616
  13806. msgid "STATUS"
  13807. msgstr "STATO"
  13808. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1582 AppTools/ToolRulesCheck.py:1606
  13809. msgid "FAILED"
  13810. msgstr "FALLITO"
  13811. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1595 AppTools/ToolRulesCheck.py:1619
  13812. msgid "PASSED"
  13813. msgstr "PASSATO"
  13814. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1596 AppTools/ToolRulesCheck.py:1620
  13815. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  13816. msgstr "Violazioni: non ci sono violazioni per la regola attuale."
  13817. #: AppTools/ToolShell.py:59
  13818. msgid "Clear the text."
  13819. msgstr ""
  13820. #: AppTools/ToolShell.py:91 AppTools/ToolShell.py:93
  13821. msgid "...processing..."
  13822. msgstr "...elaborazione..."
  13823. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:37
  13824. msgid "Solder Paste Tool"
  13825. msgstr "Strumento Solder Paste"
  13826. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:68
  13827. #, fuzzy
  13828. #| msgid "Select Soldermask object"
  13829. msgid "Gerber Solderpaste object."
  13830. msgstr "Seleziona oggetto Soldermask"
  13831. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:81
  13832. msgid ""
  13833. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13834. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  13835. msgstr ""
  13836. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  13837. "sceglierà quelli usati per l'erogazione della pasta saldante."
  13838. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:96
  13839. msgid ""
  13840. "This is the Tool Number.\n"
  13841. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  13842. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  13843. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  13844. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  13845. msgstr ""
  13846. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  13847. "L'erogazione della pasta saldante inizierà con l'utensile di diametro\n"
  13848. "più grande, continuando fino a quando non ci sono più strumenti ugello.\n"
  13849. "Se non ci sono più strumenti ma ci sono ancora pad non coperti\n"
  13850. " da pasta saldante, l'app mostrerà una finestra di avviso."
  13851. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:103
  13852. msgid ""
  13853. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13854. "is the width of the solder paste dispensed."
  13855. msgstr ""
  13856. "Diametro dell'ugello. Il suo valore (nelle attuali unità FlatCAM)\n"
  13857. "è la larghezza dell'erogazione della pasta salda."
  13858. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:110
  13859. msgid "New Nozzle Tool"
  13860. msgstr "Nuovo utensile ugello"
  13861. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:129
  13862. msgid ""
  13863. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  13864. "with the diameter specified above."
  13865. msgstr ""
  13866. "Aggiungi un nuovo strumento ugello alla tabella degli strumenti\n"
  13867. "con il diametro sopra specificato."
  13868. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:151
  13869. msgid "STEP 1"
  13870. msgstr "PASSO 1"
  13871. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:153
  13872. msgid ""
  13873. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  13874. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  13875. msgstr ""
  13876. "Il primo passo è selezionare un numero di strumenti ugello da usare\n"
  13877. "e quindi (facoltativo) modificare i parametri GCode qui sotto."
  13878. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:156
  13879. msgid ""
  13880. "Select tools.\n"
  13881. "Modify parameters."
  13882. msgstr ""
  13883. "Seleziona utensile.\n"
  13884. "Modifica parametri."
  13885. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:276
  13886. msgid ""
  13887. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  13888. " to Dispense position (on Z plane)."
  13889. msgstr ""
  13890. "Avanzamento (velocità) durante lo spostamento in verticale\n"
  13891. " alla posizione di dispensa (sul piano Z)."
  13892. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:346
  13893. msgid ""
  13894. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13895. "on PCB pads."
  13896. msgstr ""
  13897. "Genera GCode per l'erogazione della pasta saldante\n"
  13898. "sui pad del PCB."
  13899. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:367
  13900. msgid "STEP 2"
  13901. msgstr "PASSO 2"
  13902. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:369
  13903. msgid ""
  13904. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  13905. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  13906. msgstr ""
  13907. "Il secondo passo è creare una geometria di erogazione\n"
  13908. "di pasta salda da un file Gerber di Solder Masck."
  13909. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:375
  13910. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  13911. msgstr "Genera geometria di erogazione della pasta saldante."
  13912. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:398
  13913. msgid "Geo Result"
  13914. msgstr "Risultato Geo"
  13915. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:400
  13916. msgid ""
  13917. "Geometry Solder Paste object.\n"
  13918. "The name of the object has to end in:\n"
  13919. "'_solderpaste' as a protection."
  13920. msgstr ""
  13921. "Oggetto geometria Solder Paste.\n"
  13922. "Il nome dell'oggetto deve terminare con:\n"
  13923. "'_solderpaste' come protezione."
  13924. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:409
  13925. msgid "STEP 3"
  13926. msgstr "PASSO 3"
  13927. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:411
  13928. msgid ""
  13929. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  13930. "and then generate a CNCJob object.\n"
  13931. "\n"
  13932. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  13933. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  13934. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  13935. msgstr ""
  13936. "Il terzo passo è quello di selezionare una geometria di erogazione della "
  13937. "pasta salda,\n"
  13938. "e quindi generare un oggetto CNCJob.\n"
  13939. "\n"
  13940. "RICORDA: se vuoi creare un CNCJob con nuovi parametri,\n"
  13941. "per prima cosa devi generare una geometria con quei nuovi parametri,\n"
  13942. "e solo successivamente puoi generare un CNCJob aggiornato."
  13943. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:432
  13944. msgid "CNC Result"
  13945. msgstr "Risultato CNC"
  13946. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:434
  13947. msgid ""
  13948. "CNCJob Solder paste object.\n"
  13949. "In order to enable the GCode save section,\n"
  13950. "the name of the object has to end in:\n"
  13951. "'_solderpaste' as a protection."
  13952. msgstr ""
  13953. "Oggetto CNCJob per pasta saldante.\n"
  13954. "Per abilitare la sezione di salvataggio del GCode,\n"
  13955. "il nome dell'oggetto deve terminare in:\n"
  13956. "'_solderpaste' come protezione."
  13957. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:444
  13958. msgid "View GCode"
  13959. msgstr "Vedi GCode"
  13960. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:446
  13961. msgid ""
  13962. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13963. "on PCB pads."
  13964. msgstr ""
  13965. "Visualizza il GCode generato per l'erogazione della pasta salda\n"
  13966. "sui pad del PCB."
  13967. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:456
  13968. msgid "Save GCode"
  13969. msgstr "Salva GCode"
  13970. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:458
  13971. msgid ""
  13972. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13973. "on PCB pads, to a file."
  13974. msgstr ""
  13975. "Salva il GCode generato per l'erogazione della pasta salda\n"
  13976. "sui pad del PCB in un file."
  13977. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:468
  13978. msgid "STEP 4"
  13979. msgstr "PASSO 4"
  13980. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:470
  13981. msgid ""
  13982. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  13983. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  13984. msgstr ""
  13985. "Il quarto (e ultimo) passo è selezionare un CNCJob creato da una geometria\n"
  13986. "di distribuzione di pasta salda, quindi visualizza/salva il suo GCode."
  13987. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:930
  13988. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  13989. msgstr "Nuovo utensile ugello aggiunto alla tabella."
  13990. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:973
  13991. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  13992. msgstr "Utensile ugello modificato nella tabella."
  13993. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1032
  13994. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  13995. msgstr "Cancellazione fallita. Scegli un utensile ugello da cancellare."
  13996. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1038
  13997. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  13998. msgstr "Utensile(i) ugello cancellato(i) dalla tabella."
  13999. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1094
  14000. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  14001. msgstr "Nessun oggetto Gerber SolderPaste mask caricato."
  14002. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1112
  14003. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  14004. msgstr "Creazione della geometria di erogazione della pasta per saldatura."
  14005. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1125
  14006. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14007. msgstr "Nessun utensile ugello nella tabella utensili."
  14008. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1251
  14009. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  14010. msgstr "Annullato. File vuoto, non ha geometrie..."
  14011. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1254
  14012. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14013. msgstr "Geometria solder paste generata con successo"
  14014. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1261
  14015. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14016. msgstr ""
  14017. "Alcuni o tutti i pad non hanno solder a causa di diametri degli ugelli "
  14018. "inadeguati ..."
  14019. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1275
  14020. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14021. msgstr ""
  14022. "Generazione della geometria di erogazione della pasta per saldatura ..."
  14023. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1295
  14024. msgid "There is no Geometry object available."
  14025. msgstr "Non è disponibile alcun oggetto Geometria."
  14026. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1300
  14027. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  14028. msgstr ""
  14029. "Questa geometria non può essere elaborata. NON è una geometria "
  14030. "solder_paste_tool."
  14031. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1336
  14032. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  14033. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  14034. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1401
  14035. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  14036. msgstr "CNCjob ToolSolderPaste creato"
  14037. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1420
  14038. msgid "SP GCode Editor"
  14039. msgstr "Editor GCode solder past"
  14040. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1432 AppTools/ToolSolderPaste.py:1437
  14041. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1492
  14042. msgid ""
  14043. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  14044. msgstr ""
  14045. "Questo oggetto CNCJob non può essere elaborato. NON è un oggetto CNCJob "
  14046. "solder_paste_tool."
  14047. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1462
  14048. msgid "No Gcode in the object"
  14049. msgstr "Nessun GCode nell'oggetto"
  14050. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1502
  14051. msgid "Export GCode ..."
  14052. msgstr "Esportazione GCode ..."
  14053. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1550
  14054. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  14055. msgstr "File GCode del distributore di pasta per saldatura salvato in"
  14056. #: AppTools/ToolSub.py:83
  14057. msgid ""
  14058. "Gerber object from which to subtract\n"
  14059. "the subtractor Gerber object."
  14060. msgstr ""
  14061. "Oggetto Gerber da cui sottrarre\n"
  14062. "l'oggetto Gerber sottraendo."
  14063. #: AppTools/ToolSub.py:96 AppTools/ToolSub.py:151
  14064. msgid "Subtractor"
  14065. msgstr "Sottraendo"
  14066. #: AppTools/ToolSub.py:98
  14067. msgid ""
  14068. "Gerber object that will be subtracted\n"
  14069. "from the target Gerber object."
  14070. msgstr ""
  14071. "Oggetto Gerber che verrà sottratto\n"
  14072. "dall'oggetto Gerber di destinazione."
  14073. #: AppTools/ToolSub.py:105
  14074. msgid "Subtract Gerber"
  14075. msgstr "Sottrai Gerber"
  14076. #: AppTools/ToolSub.py:107
  14077. msgid ""
  14078. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14079. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  14080. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  14081. "over the soldermask."
  14082. msgstr ""
  14083. "Rimuoverà l'area occupata dal Gerber\n"
  14084. "sottrattore dal Gerber Target.\n"
  14085. "Può essere usato per rimuovere la serigrafia\n"
  14086. "sovrapposta al soldermask."
  14087. #: AppTools/ToolSub.py:138
  14088. msgid ""
  14089. "Geometry object from which to subtract\n"
  14090. "the subtractor Geometry object."
  14091. msgstr ""
  14092. "Oggetto geometria da cui sottrarre\n"
  14093. "l'oggetto Geometria del sottrattore."
  14094. #: AppTools/ToolSub.py:153
  14095. msgid ""
  14096. "Geometry object that will be subtracted\n"
  14097. "from the target Geometry object."
  14098. msgstr ""
  14099. "Oggetto Geometria che verrà sottratto\n"
  14100. "dall'oggetto Geometria di destinazione."
  14101. #: AppTools/ToolSub.py:161
  14102. msgid ""
  14103. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  14104. msgstr ""
  14105. "Selezionandolo verranno chiusi i percorsi tagliati dall'oggetto geometria "
  14106. "sottrattore."
  14107. #: AppTools/ToolSub.py:164
  14108. msgid "Subtract Geometry"
  14109. msgstr "Sottrai geometria"
  14110. #: AppTools/ToolSub.py:166
  14111. msgid ""
  14112. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14113. "Geometry from the Target Geometry."
  14114. msgstr ""
  14115. "Rimuoverà l'area occupata dalla geometria\n"
  14116. "sottrattore dalla geometria target."
  14117. #: AppTools/ToolSub.py:264
  14118. msgid "Sub Tool"
  14119. msgstr "Strumento sottrazione"
  14120. #: AppTools/ToolSub.py:285 AppTools/ToolSub.py:490
  14121. msgid "No Target object loaded."
  14122. msgstr "Nessun oggetto target caricato."
  14123. #: AppTools/ToolSub.py:288
  14124. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  14125. msgstr "Caricamento della geometria dagli oggetti Gerber."
  14126. #: AppTools/ToolSub.py:300 AppTools/ToolSub.py:505
  14127. msgid "No Subtractor object loaded."
  14128. msgstr "Nessun oggetto sottrattore caricato."
  14129. #: AppTools/ToolSub.py:342
  14130. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  14131. msgstr "Analisi geometria aperture terminate"
  14132. #: AppTools/ToolSub.py:344
  14133. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  14134. msgstr ""
  14135. #: AppTools/ToolSub.py:464 AppTools/ToolSub.py:662
  14136. msgid "Generating new object ..."
  14137. msgstr "Generazione nuovo oggetto ..."
  14138. #: AppTools/ToolSub.py:467 AppTools/ToolSub.py:666 AppTools/ToolSub.py:745
  14139. msgid "Generating new object failed."
  14140. msgstr "Generazione nuovo oggetto fallita."
  14141. #: AppTools/ToolSub.py:471 AppTools/ToolSub.py:672
  14142. msgid "Created"
  14143. msgstr "Creato"
  14144. #: AppTools/ToolSub.py:519
  14145. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  14146. msgstr ""
  14147. "Attualmente, la geometria del sottrattore non può essere di tipo Multigeo."
  14148. #: AppTools/ToolSub.py:564
  14149. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  14150. msgstr "Analisi soild_geometry ..."
  14151. #: AppTools/ToolSub.py:566
  14152. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  14153. msgstr "Analisi soild_geometry per utensili"
  14154. #: AppTools/ToolTransform.py:23
  14155. msgid "Object Transform"
  14156. msgstr "Trasformazione oggetto"
  14157. #: AppTools/ToolTransform.py:78
  14158. msgid ""
  14159. "Rotate the selected object(s).\n"
  14160. "The point of reference is the middle of\n"
  14161. "the bounding box for all selected objects."
  14162. msgstr ""
  14163. "Ruota gli oggetti selezionati.\n"
  14164. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  14165. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati."
  14166. #: AppTools/ToolTransform.py:99 AppTools/ToolTransform.py:120
  14167. msgid ""
  14168. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  14169. "Float number between -360 and 360."
  14170. msgstr ""
  14171. "Angolo per l'azione di inclinazione, in gradi.\n"
  14172. "Numero float compreso tra -360 e 360."
  14173. #: AppTools/ToolTransform.py:109 AppTools/ToolTransform.py:130
  14174. msgid ""
  14175. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  14176. "The point of reference is the middle of\n"
  14177. "the bounding box for all selected objects."
  14178. msgstr ""
  14179. "Inclina gli oggetti selezionati.\n"
  14180. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  14181. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati."
  14182. #: AppTools/ToolTransform.py:159 AppTools/ToolTransform.py:179
  14183. msgid ""
  14184. "Scale the selected object(s).\n"
  14185. "The point of reference depends on \n"
  14186. "the Scale reference checkbox state."
  14187. msgstr ""
  14188. "Ridimensiona gli oggetti selezionati.\n"
  14189. "Il punto di riferimento dipende\n"
  14190. "dallo stato della casella di controllo Riferimento scala."
  14191. #: AppTools/ToolTransform.py:228 AppTools/ToolTransform.py:248
  14192. msgid ""
  14193. "Offset the selected object(s).\n"
  14194. "The point of reference is the middle of\n"
  14195. "the bounding box for all selected objects.\n"
  14196. msgstr ""
  14197. "Sposta gli oggetti selezionati.\n"
  14198. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  14199. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati.\n"
  14200. #: AppTools/ToolTransform.py:268 AppTools/ToolTransform.py:273
  14201. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  14202. msgstr "Capovolgi gli oggetti selezionati sull'asse X."
  14203. #: AppTools/ToolTransform.py:297
  14204. msgid "Ref. Point"
  14205. msgstr "Punto di riferimento"
  14206. #: AppTools/ToolTransform.py:348
  14207. msgid ""
  14208. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  14209. "element from the selected object, using the distance."
  14210. msgstr ""
  14211. "Crea l'effetto buffer su ogni geometria,\n"
  14212. "elemento dall'oggetto selezionato, usando la distanza."
  14213. #: AppTools/ToolTransform.py:374
  14214. msgid ""
  14215. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  14216. "element from the selected object, using the factor."
  14217. msgstr ""
  14218. "Crea l'effetto buffer su ogni geometria,\n"
  14219. "elemento dall'oggetto selezionato, usando il fattore."
  14220. #: AppTools/ToolTransform.py:479
  14221. msgid "Buffer D"
  14222. msgstr "Buffer D"
  14223. #: AppTools/ToolTransform.py:480
  14224. msgid "Buffer F"
  14225. msgstr "Buffer F"
  14226. #: AppTools/ToolTransform.py:557
  14227. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  14228. msgstr ""
  14229. "La trasformazione di rotazione non può essere eseguita per un valore pari a "
  14230. "0."
  14231. #: AppTools/ToolTransform.py:596 AppTools/ToolTransform.py:619
  14232. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  14233. msgstr ""
  14234. "La trasformazione in scala non può essere eseguita per un fattore 0 o 1."
  14235. #: AppTools/ToolTransform.py:634 AppTools/ToolTransform.py:644
  14236. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  14237. msgstr ""
  14238. "La trasformazione offset non può essere eseguita per un valore pari a 0."
  14239. #: AppTools/ToolTransform.py:676
  14240. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  14241. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da ruotare!"
  14242. #: AppTools/ToolTransform.py:702
  14243. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  14244. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere ruotati."
  14245. #: AppTools/ToolTransform.py:710
  14246. msgid "Rotate done"
  14247. msgstr "Rotazione effettuata"
  14248. #: AppTools/ToolTransform.py:713 AppTools/ToolTransform.py:783
  14249. #: AppTools/ToolTransform.py:833 AppTools/ToolTransform.py:887
  14250. #: AppTools/ToolTransform.py:917 AppTools/ToolTransform.py:953
  14251. msgid "Due of"
  14252. msgstr "A causa di"
  14253. #: AppTools/ToolTransform.py:713 AppTools/ToolTransform.py:783
  14254. #: AppTools/ToolTransform.py:833 AppTools/ToolTransform.py:887
  14255. #: AppTools/ToolTransform.py:917 AppTools/ToolTransform.py:953
  14256. msgid "action was not executed."
  14257. msgstr "l'azione non è stata eseguita."
  14258. #: AppTools/ToolTransform.py:725
  14259. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  14260. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da capovolgere"
  14261. #: AppTools/ToolTransform.py:758
  14262. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  14263. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere specchiati/capovolti."
  14264. #: AppTools/ToolTransform.py:793
  14265. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  14266. msgstr ""
  14267. "La trasformazione dell'inclinazione non può essere eseguita per 0, 90 e 180 "
  14268. "gradi."
  14269. #: AppTools/ToolTransform.py:798
  14270. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  14271. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da inclinare!"
  14272. #: AppTools/ToolTransform.py:818
  14273. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  14274. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere inclinati."
  14275. #: AppTools/ToolTransform.py:830
  14276. msgid "Skew on the"
  14277. msgstr "Inclina su"
  14278. #: AppTools/ToolTransform.py:830 AppTools/ToolTransform.py:884
  14279. #: AppTools/ToolTransform.py:914
  14280. msgid "axis done"
  14281. msgstr "asse eseguito"
  14282. #: AppTools/ToolTransform.py:844
  14283. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  14284. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da ridimensionare!"
  14285. #: AppTools/ToolTransform.py:875
  14286. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  14287. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere ridimensionati."
  14288. #: AppTools/ToolTransform.py:884
  14289. msgid "Scale on the"
  14290. msgstr "Scala su"
  14291. #: AppTools/ToolTransform.py:894
  14292. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  14293. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da compensare!"
  14294. #: AppTools/ToolTransform.py:901
  14295. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  14296. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere offsettati."
  14297. #: AppTools/ToolTransform.py:914
  14298. msgid "Offset on the"
  14299. msgstr "Offset su"
  14300. #: AppTools/ToolTransform.py:924
  14301. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  14302. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da bufferizzare!"
  14303. #: AppTools/ToolTransform.py:927
  14304. msgid "Applying Buffer"
  14305. msgstr "Applicazione del buffer"
  14306. #: AppTools/ToolTransform.py:931
  14307. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  14308. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere bufferizzati."
  14309. #: AppTools/ToolTransform.py:948
  14310. msgid "Buffer done"
  14311. msgstr "Bugger applicato"
  14312. #: AppTranslation.py:104
  14313. msgid "The application will restart."
  14314. msgstr "L'applicazione sarà riavviata."
  14315. #: AppTranslation.py:106
  14316. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  14317. msgstr "Sei sicuro di voler cambiare lingua in"
  14318. #: AppTranslation.py:107
  14319. msgid "Apply Language ..."
  14320. msgstr "Applica lingua ..."
  14321. #: AppTranslation.py:203 App_Main.py:3151
  14322. msgid ""
  14323. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  14324. "Do you want to Save the project?"
  14325. msgstr ""
  14326. "Ci sono files/oggetti modificati in FlatCAM. \n"
  14327. "Vuoi salvare il progetto?"
  14328. #: AppTranslation.py:206 App_Main.py:3154 App_Main.py:6411
  14329. msgid "Save changes"
  14330. msgstr "Salva modifiche"
  14331. #: App_Main.py:477
  14332. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  14333. msgstr "FlatCAM sta inizializzando ..."
  14334. #: App_Main.py:620
  14335. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  14336. msgstr "Impossibile trovare i file della lingua. Mancano le stringhe dell'app."
  14337. #: App_Main.py:692
  14338. msgid ""
  14339. "FlatCAM is initializing ...\n"
  14340. "Canvas initialization started."
  14341. msgstr ""
  14342. "FlatCAM sta inizializzando ...\n"
  14343. "Inizializzazione della Grafica avviata."
  14344. #: App_Main.py:712
  14345. msgid ""
  14346. "FlatCAM is initializing ...\n"
  14347. "Canvas initialization started.\n"
  14348. "Canvas initialization finished in"
  14349. msgstr ""
  14350. "FlatCAM sta inizializzando ...\n"
  14351. "Inizializzazione della Grafica avviata.\n"
  14352. "Inizializzazione della Grafica completata"
  14353. #: App_Main.py:1558 App_Main.py:6524
  14354. msgid "New Project - Not saved"
  14355. msgstr "Nuovo progetto - Non salvato"
  14356. #: App_Main.py:1659
  14357. msgid ""
  14358. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  14359. msgstr ""
  14360. "Trovati vecchi file delle preferenze predefinite. Riavvia l'applicazione per "
  14361. "l'aggiornamento."
  14362. #: App_Main.py:1726
  14363. msgid "Open Config file failed."
  14364. msgstr "Apri file di configurazione non riuscito."
  14365. #: App_Main.py:1741
  14366. msgid "Open Script file failed."
  14367. msgstr "Apri file di script non riuscito."
  14368. #: App_Main.py:1767
  14369. msgid "Open Excellon file failed."
  14370. msgstr "Apri file Excellon non riuscito."
  14371. #: App_Main.py:1780
  14372. msgid "Open GCode file failed."
  14373. msgstr "Apri file GCode non riuscito."
  14374. #: App_Main.py:1793
  14375. msgid "Open Gerber file failed."
  14376. msgstr "Apri file Gerber non riuscito."
  14377. #: App_Main.py:2116
  14378. #, fuzzy
  14379. #| msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  14380. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  14381. msgstr "Seleziona un oggetto Geometry, Gerber o Excellon da modificare."
  14382. #: App_Main.py:2131
  14383. msgid ""
  14384. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  14385. "possible.\n"
  14386. "Edit only one geometry at a time."
  14387. msgstr ""
  14388. "La modifica simultanea della geometria degli strumenti in una geometria "
  14389. "MultiGeo non è possibile.\n"
  14390. "Modifica solo una geometria alla volta."
  14391. #: App_Main.py:2197
  14392. msgid "Editor is activated ..."
  14393. msgstr "L'editor è attivato ..."
  14394. #: App_Main.py:2218
  14395. msgid "Do you want to save the edited object?"
  14396. msgstr "Vuoi salvare l'oggetto modificato?"
  14397. #: App_Main.py:2254
  14398. msgid "Object empty after edit."
  14399. msgstr "Oggetto vuoto dopo la modifica."
  14400. #: App_Main.py:2259 App_Main.py:2277 App_Main.py:2296
  14401. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  14402. msgstr "Edito chiuso. Contenuto salvato."
  14403. #: App_Main.py:2300 App_Main.py:2324 App_Main.py:2342
  14404. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  14405. msgstr "Seleziona un oggetto Gerber, Geometry o Excellon da aggiornare."
  14406. #: App_Main.py:2303
  14407. msgid "is updated, returning to App..."
  14408. msgstr "viene aggiornato, tornando all'App ..."
  14409. #: App_Main.py:2310
  14410. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  14411. msgstr "Editor chiuso. Contenuto non salvato."
  14412. #: App_Main.py:2443 App_Main.py:2447
  14413. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  14414. msgstr "Importa le preferenze di FlatCAM"
  14415. #: App_Main.py:2458
  14416. msgid "Imported Defaults from"
  14417. msgstr "Predefiniti importati da"
  14418. #: App_Main.py:2478 App_Main.py:2484
  14419. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  14420. msgstr "Esporta le preferenze di FlatCAM"
  14421. #: App_Main.py:2504
  14422. msgid "Exported preferences to"
  14423. msgstr "Preferenze esportate in"
  14424. #: App_Main.py:2524 App_Main.py:2529
  14425. msgid "Save to file"
  14426. msgstr "Salvato su file"
  14427. #: App_Main.py:2553
  14428. msgid "Could not load the file."
  14429. msgstr "Impossibile caricare il file."
  14430. #: App_Main.py:2569
  14431. msgid "Exported file to"
  14432. msgstr "File esportato su"
  14433. #: App_Main.py:2606
  14434. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  14435. msgstr "Errore durante l'apertura dei file recenti in scrittura."
  14436. #: App_Main.py:2617
  14437. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  14438. msgstr "Errore durante l'apertura dei progetti recenti in scrittura."
  14439. #: App_Main.py:2672
  14440. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  14441. msgstr "Creazione Printed Circuit Board 2D Assistito da Computer"
  14442. #: App_Main.py:2673
  14443. msgid "Development"
  14444. msgstr "Sviluppo"
  14445. #: App_Main.py:2674
  14446. msgid "DOWNLOAD"
  14447. msgstr "DOWNLOAD"
  14448. #: App_Main.py:2675
  14449. msgid "Issue tracker"
  14450. msgstr "Flusso problemi"
  14451. #: App_Main.py:2694
  14452. msgid "Licensed under the MIT license"
  14453. msgstr "Con licenza MIT"
  14454. #: App_Main.py:2703
  14455. msgid ""
  14456. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  14457. "copy\n"
  14458. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  14459. "deal\n"
  14460. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  14461. "rights\n"
  14462. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  14463. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  14464. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  14465. "\n"
  14466. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  14467. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  14468. "\n"
  14469. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  14470. "OR\n"
  14471. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  14472. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  14473. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  14474. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  14475. "FROM,\n"
  14476. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  14477. "THE SOFTWARE."
  14478. msgstr ""
  14479. "Si concede gratuitamente l'autorizzazione, a chiunque ottenga una copia\n"
  14480. "di questo software e dei file di documentazione associati (il \"Software\"), "
  14481. "di dare\n"
  14482. "opera al Software senza restrizioni, compresi senza limitazione i diritti\n"
  14483. "di utilizzare, copiare, modificare, unire, pubblicare, distribuire, "
  14484. "concedere in\n"
  14485. "sublicenza ovvero vendere copie del Software, e di consentire alle persone\n"
  14486. "a cui il Software è fornito di fare altrettanto, posto che siano rispettate "
  14487. "le seguenti condizioni:\n"
  14488. "\n"
  14489. "L'avviso di copyright unitamente a questo avviso di licenza devono essere "
  14490. "sempre inclusi\n"
  14491. "in tutte le copie o parti sostanziali del Software.\n"
  14492. "\n"
  14493. "IL SOFTWARE VIENE FORNITO \"COSÌ COM'È\" SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO, "
  14494. "ESPLICITE O\n"
  14495. "IMPLICITE, COMPRESE, MA NON SOLO, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ "
  14496. "AD UN\n"
  14497. "PARTICOLARE SCOPO E NON VIOLAZIONE DI DIRITTI ALTRUI. IN NESSUN CASO GLI "
  14498. "AUTORI DEL\n"
  14499. "SOFTWARE O I TITOLARI DEL COPYRIGHT POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI DI "
  14500. "RECLAMI,\n"
  14501. "DANNI O ALTRE RESPONSABILITÀ, DERIVANTI DA O COLLEGATI A CONTRATTO, ILLECITO "
  14502. "CIVILE O\n"
  14503. "IN ALTRA RELAZIONE CON IL SOFTWARE O CON IL SUO UTILIZZO O CON ALTRE "
  14504. "OPERAZIONI\n"
  14505. "DEL SOFTWARE."
  14506. #: App_Main.py:2725
  14507. #, fuzzy
  14508. #| msgid ""
  14509. #| "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by "
  14510. #| "<a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
  14511. #| "\">Freepik</a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" "
  14512. #| "title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target="
  14513. #| "\"_blank\" href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href="
  14514. #| "\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a>"
  14515. msgid ""
  14516. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  14517. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  14518. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  14519. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  14520. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  14521. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  14522. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  14523. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  14524. "flaticon.com</a></div>"
  14525. msgstr ""
  14526. "Alcune delle icone usate provengono dalle seguenti sorgenti:<br><div>Icone "
  14527. "di <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
  14528. "\">Freepik</a> da <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  14529. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><div>Icone di <a target=\"_blank\" "
  14530. "href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icone di <a href=\"http://www."
  14531. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a>"
  14532. #: App_Main.py:2761
  14533. msgid "Splash"
  14534. msgstr "Splash"
  14535. #: App_Main.py:2767
  14536. msgid "Programmers"
  14537. msgstr "Programmatori"
  14538. #: App_Main.py:2773
  14539. msgid "Translators"
  14540. msgstr "Traduttori"
  14541. #: App_Main.py:2779
  14542. msgid "License"
  14543. msgstr "Licenza"
  14544. #: App_Main.py:2785
  14545. msgid "Attributions"
  14546. msgstr "Attribuizioni"
  14547. #: App_Main.py:2808
  14548. msgid "Programmer"
  14549. msgstr "Programmatori"
  14550. #: App_Main.py:2809
  14551. msgid "Status"
  14552. msgstr "Stato"
  14553. #: App_Main.py:2810 App_Main.py:2890
  14554. msgid "E-mail"
  14555. msgstr "E-mail"
  14556. #: App_Main.py:2813
  14557. #, fuzzy
  14558. #| msgid "Programmer"
  14559. msgid "Program Author"
  14560. msgstr "Programmatori"
  14561. #: App_Main.py:2818
  14562. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  14563. msgstr "Manutenzione BETA >= 2019"
  14564. #: App_Main.py:2887
  14565. msgid "Language"
  14566. msgstr "Lingua"
  14567. #: App_Main.py:2888
  14568. msgid "Translator"
  14569. msgstr "Traduttore"
  14570. #: App_Main.py:2889
  14571. msgid "Corrections"
  14572. msgstr "Correzioni"
  14573. #: App_Main.py:2963
  14574. #, fuzzy
  14575. #| msgid "Transformations"
  14576. msgid "Important Information's"
  14577. msgstr "Trasformazioni"
  14578. #: App_Main.py:3111
  14579. msgid ""
  14580. "This entry will resolve to another website if:\n"
  14581. "\n"
  14582. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  14583. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  14584. "to his own website\n"
  14585. "\n"
  14586. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  14587. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  14588. msgstr ""
  14589. "Questo punto porterà ad un altro sito web se:\n"
  14590. "\n"
  14591. "1. il sito FlatCAM.org è down\n"
  14592. "2. Qualcuno ha duplicato il progetto FlatCAM e vuole reindirizzarvi\n"
  14593. "al suo sito web\n"
  14594. "\n"
  14595. "Se non riesci ad ottenere informazioni su FlatCAM beta\n"
  14596. "usa il link al canale YouTube nel menu Aiuto."
  14597. #: App_Main.py:3118
  14598. msgid "Alternative website"
  14599. msgstr "Sito web alternativo"
  14600. #: App_Main.py:3421
  14601. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  14602. msgstr "L'estensione file Excellon selezionata è registrata con FlatCAM."
  14603. #: App_Main.py:3443
  14604. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  14605. msgstr "L'estensione file GCode selezionata è registrata con FlatCAM."
  14606. #: App_Main.py:3465
  14607. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  14608. msgstr "L'estensione file Gerber selezionata è registrata con FlatCAM."
  14609. #: App_Main.py:3653 App_Main.py:3712 App_Main.py:3740
  14610. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  14611. msgstr ""
  14612. "Per eseguire una unione (join) servono almeno due oggetti. Oggetti "
  14613. "attualmente selezionati"
  14614. #: App_Main.py:3662
  14615. msgid ""
  14616. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  14617. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  14618. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  14619. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  14620. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  14621. "Check the generated GCODE."
  14622. msgstr ""
  14623. "Unione fallita. Gli oggetti geometria sono di tipo diverso.\n"
  14624. "Almeno uno è di tipo MultiGeo e gli altri di tipo SingleGeo. Una possibilità "
  14625. "è convertirne uno in un altro tipo e rifare l'unione \n"
  14626. "ma nel caso di conversione fra MultiGeo e SingleGeo alcune informazioni "
  14627. "potrebbero essere perse e il risultato diverso da quello atteso. \n"
  14628. "Controlla il GCODE generato."
  14629. #: App_Main.py:3674 App_Main.py:3684
  14630. msgid "Geometry merging finished"
  14631. msgstr "Unione geometrie terminato"
  14632. #: App_Main.py:3707
  14633. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  14634. msgstr "Errore. L'unione Excellon funziona solo con oggetti Excellon."
  14635. #: App_Main.py:3717
  14636. msgid "Excellon merging finished"
  14637. msgstr "Unione Excellon completata"
  14638. #: App_Main.py:3735
  14639. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  14640. msgstr "Errore. Unione Gerber funziona solo con oggetti Gerber."
  14641. #: App_Main.py:3745
  14642. msgid "Gerber merging finished"
  14643. msgstr "Unione Gerber completata"
  14644. #: App_Main.py:3765 App_Main.py:3802
  14645. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  14646. msgstr "Errore. Selezionare un oggetto Geometria e riprovare."
  14647. #: App_Main.py:3769 App_Main.py:3807
  14648. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  14649. msgstr "Era atteso un oggetto geometria, ottenuto"
  14650. #: App_Main.py:3784
  14651. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  14652. msgstr "Un oggetto Geometria è stato convertito in tipo MultiGeo."
  14653. #: App_Main.py:3822
  14654. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  14655. msgstr "Un oggetto Geometria è stato convertito in tipo SingleGeo."
  14656. #: App_Main.py:4029
  14657. msgid "Toggle Units"
  14658. msgstr "Camba unità"
  14659. #: App_Main.py:4033
  14660. msgid ""
  14661. "Changing the units of the project\n"
  14662. "will scale all objects.\n"
  14663. "\n"
  14664. "Do you want to continue?"
  14665. msgstr ""
  14666. "Il cambio unità del progetto\n"
  14667. "riscalerà tutti gli oggetti.\n"
  14668. "\n"
  14669. "Vuoi continuare?"
  14670. #: App_Main.py:4036 App_Main.py:4223 App_Main.py:4306 App_Main.py:6809
  14671. #: App_Main.py:6825 App_Main.py:7163 App_Main.py:7175
  14672. msgid "Ok"
  14673. msgstr "Ok"
  14674. #: App_Main.py:4086
  14675. msgid "Converted units to"
  14676. msgstr "Unità convertite in"
  14677. #: App_Main.py:4121
  14678. msgid "Detachable Tabs"
  14679. msgstr "Tab scollegabili"
  14680. #: App_Main.py:4150
  14681. #, fuzzy
  14682. #| msgid "Workspace Settings"
  14683. msgid "Workspace enabled."
  14684. msgstr "Impostazioni area di lavoro"
  14685. #: App_Main.py:4153
  14686. #, fuzzy
  14687. #| msgid "Workspace Settings"
  14688. msgid "Workspace disabled."
  14689. msgstr "Impostazioni area di lavoro"
  14690. #: App_Main.py:4217
  14691. msgid ""
  14692. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  14693. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  14694. msgstr ""
  14695. "Aggiunta utensile funziona solo con le opzioni avanzate.\n"
  14696. "Vai su Preferenze -> Generale - Mostra Opzioni Avanzate."
  14697. #: App_Main.py:4299
  14698. msgid "Delete objects"
  14699. msgstr "Cancella oggetti"
  14700. #: App_Main.py:4304
  14701. msgid ""
  14702. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  14703. "the selected objects?"
  14704. msgstr ""
  14705. "Sei sicuro di voler cancellare permanentemente\n"
  14706. "gli oggetti selezionati?"
  14707. #: App_Main.py:4348
  14708. msgid "Object(s) deleted"
  14709. msgstr "Oggetto(i) cancellato(i)"
  14710. #: App_Main.py:4352
  14711. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  14712. msgstr "Salva il lavoro nell'editor e riprova..."
  14713. #: App_Main.py:4381
  14714. msgid "Object deleted"
  14715. msgstr "Oggetto cancellato"
  14716. #: App_Main.py:4408
  14717. msgid "Click to set the origin ..."
  14718. msgstr "Clicca per impostare l'origine ..."
  14719. #: App_Main.py:4430
  14720. msgid "Setting Origin..."
  14721. msgstr "Impostazione Origine..."
  14722. #: App_Main.py:4443 App_Main.py:4545
  14723. msgid "Origin set"
  14724. msgstr "Origine impostata"
  14725. #: App_Main.py:4460
  14726. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  14727. msgstr "Coordinate Origine non complete."
  14728. #: App_Main.py:4501
  14729. msgid "Moving to Origin..."
  14730. msgstr "Spostamento sull'origine..."
  14731. #: App_Main.py:4582
  14732. msgid "Jump to ..."
  14733. msgstr "Salta a ..."
  14734. #: App_Main.py:4583
  14735. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  14736. msgstr "Inserire coordinate nel formato X,Y:"
  14737. #: App_Main.py:4593
  14738. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  14739. msgstr "Coordinate errate. Inserire coordinate nel formato X,Y"
  14740. #: App_Main.py:4711
  14741. msgid "Bottom-Left"
  14742. msgstr "Basso-Sinistra"
  14743. #: App_Main.py:4714
  14744. msgid "Top-Right"
  14745. msgstr "Alto-destra"
  14746. #: App_Main.py:4735
  14747. msgid "Locate ..."
  14748. msgstr "Individua ..."
  14749. #: App_Main.py:5008 App_Main.py:5085
  14750. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  14751. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto e riprova."
  14752. #: App_Main.py:5111
  14753. msgid ""
  14754. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  14755. msgstr "Annullamento. Il task attuale sarà chiuso prima possibile..."
  14756. #: App_Main.py:5117
  14757. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  14758. msgstr "Il task corrente è stato chiuso su richiesta dell'utente..."
  14759. #: App_Main.py:5291
  14760. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  14761. msgstr "Utensili nel Database Utensili modificati ma non salvati."
  14762. #: App_Main.py:5330
  14763. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  14764. msgstr "Non è permesso aggiungere un untensile dal DB per questo oggetto."
  14765. #: App_Main.py:5348
  14766. msgid ""
  14767. "One or more Tools are edited.\n"
  14768. "Do you want to update the Tools Database?"
  14769. msgstr ""
  14770. "Uno o più Utensili modificati.\n"
  14771. "Vuoi aggiornare il Database Utensili?"
  14772. #: App_Main.py:5350
  14773. msgid "Save Tools Database"
  14774. msgstr "Salva Database Utensili"
  14775. #: App_Main.py:5404
  14776. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  14777. msgstr "Nessun oggetto selezionato da capovolgere sull'asse Y."
  14778. #: App_Main.py:5430
  14779. msgid "Flip on Y axis done."
  14780. msgstr "Capovolgimento in Y effettuato."
  14781. #: App_Main.py:5452
  14782. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  14783. msgstr "Nessun oggetto selezionato da capovolgere sull'asse X."
  14784. #: App_Main.py:5478
  14785. msgid "Flip on X axis done."
  14786. msgstr "Capovolgimento in X effettuato."
  14787. #: App_Main.py:5500
  14788. msgid "No object selected to Rotate."
  14789. msgstr "Nessun oggetto selezionato da ruotare."
  14790. #: App_Main.py:5503 App_Main.py:5554 App_Main.py:5591
  14791. msgid "Transform"
  14792. msgstr "Trasforma"
  14793. #: App_Main.py:5503 App_Main.py:5554 App_Main.py:5591
  14794. msgid "Enter the Angle value:"
  14795. msgstr "Inserire il valore dell'angolo:"
  14796. #: App_Main.py:5533
  14797. msgid "Rotation done."
  14798. msgstr "Rotazione effettuata."
  14799. #: App_Main.py:5535
  14800. msgid "Rotation movement was not executed."
  14801. msgstr "Movimento di rotazione non eseguito."
  14802. #: App_Main.py:5552
  14803. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  14804. msgstr "Nessun oggetto selezionato per deformare/tagliare nell'asse X."
  14805. #: App_Main.py:5573
  14806. msgid "Skew on X axis done."
  14807. msgstr "Deformazione in X applicata."
  14808. #: App_Main.py:5589
  14809. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  14810. msgstr "Nessun oggetto selezionato per deformare/tagliare nell'asse Y."
  14811. #: App_Main.py:5610
  14812. msgid "Skew on Y axis done."
  14813. msgstr "Deformazione in Y applicata."
  14814. #: App_Main.py:5688
  14815. msgid "New Grid ..."
  14816. msgstr "Nuova griglia ..."
  14817. #: App_Main.py:5689
  14818. msgid "Enter a Grid Value:"
  14819. msgstr "Valore della griglia:"
  14820. #: App_Main.py:5697 App_Main.py:5721
  14821. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  14822. msgstr ""
  14823. "Inserire il valore della griglia con un valore non zero, in formato float."
  14824. #: App_Main.py:5702
  14825. msgid "New Grid added"
  14826. msgstr "Nuova griglia aggiunta"
  14827. #: App_Main.py:5704
  14828. msgid "Grid already exists"
  14829. msgstr "Griglia già esistente"
  14830. #: App_Main.py:5706
  14831. msgid "Adding New Grid cancelled"
  14832. msgstr "Aggiunta griglia annullata"
  14833. #: App_Main.py:5727
  14834. msgid " Grid Value does not exist"
  14835. msgstr " Valore griglia non esistente"
  14836. #: App_Main.py:5729
  14837. msgid "Grid Value deleted"
  14838. msgstr "Valore griglia cancellato"
  14839. #: App_Main.py:5731
  14840. msgid "Delete Grid value cancelled"
  14841. msgstr "Cancellazione valore griglia annullata"
  14842. #: App_Main.py:5737
  14843. msgid "Key Shortcut List"
  14844. msgstr "Lista tasti Shortcuts"
  14845. #: App_Main.py:5771
  14846. msgid " No object selected to copy it's name"
  14847. msgstr " Nessun oggetto selezionato da cui copiarne il nome"
  14848. #: App_Main.py:5775
  14849. msgid "Name copied on clipboard ..."
  14850. msgstr "Nomi copiati negli appunti ..."
  14851. #: App_Main.py:6408
  14852. msgid ""
  14853. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  14854. "Creating a New project will delete them.\n"
  14855. "Do you want to Save the project?"
  14856. msgstr ""
  14857. "Ci sono file/oggetti aperti in FlatCAM.\n"
  14858. "Creare un nuovo progetto li cancellerà.\n"
  14859. "Vuoi salvare il progetto?"
  14860. #: App_Main.py:6431
  14861. msgid "New Project created"
  14862. msgstr "Nuovo progetto creato"
  14863. #: App_Main.py:6603 App_Main.py:6642 App_Main.py:6686 App_Main.py:6756
  14864. #: App_Main.py:7550 App_Main.py:8763 App_Main.py:8825
  14865. msgid ""
  14866. "Canvas initialization started.\n"
  14867. "Canvas initialization finished in"
  14868. msgstr ""
  14869. "Inizializzazione della tela avviata.\n"
  14870. "Inizializzazione della tela completata"
  14871. #: App_Main.py:6605
  14872. msgid "Opening Gerber file."
  14873. msgstr "Apertura file Gerber."
  14874. #: App_Main.py:6644
  14875. msgid "Opening Excellon file."
  14876. msgstr "Apertura file Excellon."
  14877. #: App_Main.py:6675 App_Main.py:6680
  14878. msgid "Open G-Code"
  14879. msgstr "Apri G-Code"
  14880. #: App_Main.py:6688
  14881. msgid "Opening G-Code file."
  14882. msgstr "Apertura file G-Code."
  14883. #: App_Main.py:6747 App_Main.py:6751
  14884. msgid "Open HPGL2"
  14885. msgstr "Apri HPGL2"
  14886. #: App_Main.py:6758
  14887. msgid "Opening HPGL2 file."
  14888. msgstr "Apertura file HPGL2."
  14889. #: App_Main.py:6781 App_Main.py:6784
  14890. msgid "Open Configuration File"
  14891. msgstr "Apri file di configurazione"
  14892. #: App_Main.py:6804 App_Main.py:7158
  14893. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  14894. msgstr "Selezionare un oggetto geometria da esportare"
  14895. #: App_Main.py:6820
  14896. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  14897. msgstr "Possono essere usati solo geometrie, gerber od oggetti CNCJob."
  14898. #: App_Main.py:6865
  14899. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  14900. msgstr "I dati devono essere una matrice 3D con ultima dimensione pari a 3 o 4"
  14901. #: App_Main.py:6871 App_Main.py:6875
  14902. msgid "Export PNG Image"
  14903. msgstr "Esporta immagine PNG"
  14904. #: App_Main.py:6908 App_Main.py:7118
  14905. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  14906. msgstr "Errore. Solo oggetti Gerber possono essere salvati come file Gerber..."
  14907. #: App_Main.py:6920
  14908. msgid "Save Gerber source file"
  14909. msgstr "Salva il file sorgente Gerber"
  14910. #: App_Main.py:6949
  14911. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  14912. msgstr ""
  14913. "Errore. Solo oggetti Script possono essere salvati come file Script TCL..."
  14914. #: App_Main.py:6961
  14915. msgid "Save Script source file"
  14916. msgstr "Salva il file sorgente dello Script"
  14917. #: App_Main.py:6990
  14918. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  14919. msgstr ""
  14920. "Errore. Solo oggetti Documenti possono essere salvati come file Documenti..."
  14921. #: App_Main.py:7002
  14922. msgid "Save Document source file"
  14923. msgstr "Salva il file di origine del Documento"
  14924. #: App_Main.py:7032 App_Main.py:7074 App_Main.py:8033
  14925. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  14926. msgstr ""
  14927. "Errore. Solo oggetti Excellon possono essere salvati come file Excellon..."
  14928. #: App_Main.py:7040 App_Main.py:7045
  14929. msgid "Save Excellon source file"
  14930. msgstr "Salva il file sorgente di Excellon"
  14931. #: App_Main.py:7082 App_Main.py:7086
  14932. msgid "Export Excellon"
  14933. msgstr "Esporta Excellon"
  14934. #: App_Main.py:7126 App_Main.py:7130
  14935. msgid "Export Gerber"
  14936. msgstr "Esporta Gerber"
  14937. #: App_Main.py:7170
  14938. msgid "Only Geometry objects can be used."
  14939. msgstr "Possono essere usate solo oggetti Geometrie."
  14940. #: App_Main.py:7186 App_Main.py:7190
  14941. msgid "Export DXF"
  14942. msgstr "Esporta DXF"
  14943. #: App_Main.py:7215 App_Main.py:7218
  14944. msgid "Import SVG"
  14945. msgstr "Importa SVG"
  14946. #: App_Main.py:7246 App_Main.py:7250
  14947. msgid "Import DXF"
  14948. msgstr "Importa DXF"
  14949. #: App_Main.py:7300
  14950. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  14951. msgstr "Vedi il codice sorgente dell'oggetto selezionato."
  14952. #: App_Main.py:7307 App_Main.py:7311
  14953. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  14954. msgstr "Seleziona un Gerber o Ecxcellon per vederne il file sorgente."
  14955. #: App_Main.py:7325
  14956. msgid "Source Editor"
  14957. msgstr "Editor sorgente"
  14958. #: App_Main.py:7365 App_Main.py:7372
  14959. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  14960. msgstr "Nessun oggetto di cui vedere il file sorgente."
  14961. #: App_Main.py:7384
  14962. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  14963. msgstr "Errore durante l'apertura del file sorgente per l'oggetto selezionato"
  14964. #: App_Main.py:7420
  14965. msgid "Go to Line ..."
  14966. msgstr "Vai alla Riga ..."
  14967. #: App_Main.py:7421
  14968. msgid "Line:"
  14969. msgstr "Riga:"
  14970. #: App_Main.py:7448
  14971. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  14972. msgstr "Nuovo Script TCL creato nell'edito di codice."
  14973. #: App_Main.py:7484 App_Main.py:7486 App_Main.py:7522 App_Main.py:7524
  14974. msgid "Open TCL script"
  14975. msgstr "Apri Script TCL"
  14976. #: App_Main.py:7552
  14977. msgid "Executing ScriptObject file."
  14978. msgstr "Esecuzione file oggetto Script."
  14979. #: App_Main.py:7560 App_Main.py:7563
  14980. msgid "Run TCL script"
  14981. msgstr "Esegui Script TCL"
  14982. #: App_Main.py:7586
  14983. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  14984. msgstr "Fil script TCL aperto nell'edito ed eseguito."
  14985. #: App_Main.py:7637 App_Main.py:7643
  14986. msgid "Save Project As ..."
  14987. msgstr "Salva progetto come ..."
  14988. #: App_Main.py:7678
  14989. msgid "FlatCAM objects print"
  14990. msgstr "Stampa oggetto FlatCAM"
  14991. #: App_Main.py:7691 App_Main.py:7698
  14992. msgid "Save Object as PDF ..."
  14993. msgstr "Salva oggetto come PDF ..."
  14994. #: App_Main.py:7707
  14995. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  14996. msgstr "Stampa PDF ... Attendere."
  14997. #: App_Main.py:7886
  14998. msgid "PDF file saved to"
  14999. msgstr "File PDF salvato in"
  15000. #: App_Main.py:7911
  15001. msgid "Exporting SVG"
  15002. msgstr "Esportazione SVG"
  15003. #: App_Main.py:7954
  15004. msgid "SVG file exported to"
  15005. msgstr "File SVG esportato in"
  15006. #: App_Main.py:7980
  15007. msgid ""
  15008. "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file."
  15009. msgstr ""
  15010. "Salvataggio annullato a causa di sorgenti vuoti. Provare ad esportare i file "
  15011. "Gerber."
  15012. #: App_Main.py:8127
  15013. msgid "Excellon file exported to"
  15014. msgstr "File Excellon esportato in"
  15015. #: App_Main.py:8136
  15016. msgid "Exporting Excellon"
  15017. msgstr "Esportazione Excellon"
  15018. #: App_Main.py:8141 App_Main.py:8148
  15019. msgid "Could not export Excellon file."
  15020. msgstr "Impossibile esportare file Excellon."
  15021. #: App_Main.py:8263
  15022. msgid "Gerber file exported to"
  15023. msgstr "File Gerber esportato in"
  15024. #: App_Main.py:8271
  15025. msgid "Exporting Gerber"
  15026. msgstr "Esportazione Gerber"
  15027. #: App_Main.py:8276 App_Main.py:8283
  15028. msgid "Could not export Gerber file."
  15029. msgstr "Impossibile esportare file Gerber."
  15030. #: App_Main.py:8318
  15031. msgid "DXF file exported to"
  15032. msgstr "File DXF esportato in"
  15033. #: App_Main.py:8324
  15034. msgid "Exporting DXF"
  15035. msgstr "Esportazione DXF"
  15036. #: App_Main.py:8329 App_Main.py:8336
  15037. msgid "Could not export DXF file."
  15038. msgstr "Impossibile esportare file DXF."
  15039. #: App_Main.py:8370
  15040. msgid "Importing SVG"
  15041. msgstr "Importazione SVG"
  15042. #: App_Main.py:8378 App_Main.py:8424
  15043. msgid "Import failed."
  15044. msgstr "Importazione fallita."
  15045. #: App_Main.py:8416
  15046. msgid "Importing DXF"
  15047. msgstr "Importazione DXF"
  15048. #: App_Main.py:8457 App_Main.py:8652 App_Main.py:8717
  15049. msgid "Failed to open file"
  15050. msgstr "Errore nell'apertura file"
  15051. #: App_Main.py:8460 App_Main.py:8655 App_Main.py:8720
  15052. msgid "Failed to parse file"
  15053. msgstr "Errore nell'analisi del file"
  15054. #: App_Main.py:8472
  15055. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  15056. msgstr "L'oggetto non è Gerber o è vuoto. Annullo creazione oggetto."
  15057. #: App_Main.py:8477
  15058. msgid "Opening Gerber"
  15059. msgstr "Apertura Gerber"
  15060. #: App_Main.py:8488
  15061. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  15062. msgstr "Apertura Gerber fallita. Forse non è un file Gerber."
  15063. #: App_Main.py:8524
  15064. msgid "Cannot open file"
  15065. msgstr "Impossibile aprire il file"
  15066. #: App_Main.py:8545
  15067. msgid "Opening Excellon."
  15068. msgstr "Apertura Excellon."
  15069. #: App_Main.py:8555
  15070. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  15071. msgstr "Apertura Excellon fallita. Forse non è un file Excellon."
  15072. #: App_Main.py:8587
  15073. msgid "Reading GCode file"
  15074. msgstr "Lettura file GCode"
  15075. #: App_Main.py:8600
  15076. msgid "This is not GCODE"
  15077. msgstr "Non è G-CODE"
  15078. #: App_Main.py:8605
  15079. msgid "Opening G-Code."
  15080. msgstr "Apertura G-Code."
  15081. #: App_Main.py:8618
  15082. msgid ""
  15083. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  15084. "from File menu.\n"
  15085. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  15086. "processing"
  15087. msgstr ""
  15088. "Errore nella creazione oggetto CNCJob. Probabilmente non è un file GCode. "
  15089. "Prova a caricarlo dal menu File.\n"
  15090. " Tentativo di creazione di oggetto FlatCAM CNCJob da file G-Code fallito "
  15091. "durante l'analisi"
  15092. #: App_Main.py:8674
  15093. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  15094. msgstr "L'oggetto non è un file HPGL2 o è vuoto. Annullo creazione oggetto."
  15095. #: App_Main.py:8679
  15096. msgid "Opening HPGL2"
  15097. msgstr "Apertura HPGL2"
  15098. #: App_Main.py:8686
  15099. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  15100. msgstr " Apertura HPGL2 fallita. Forse non è un file HPGL2."
  15101. #: App_Main.py:8712
  15102. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  15103. msgstr "Script TCL aperto nell'editor."
  15104. #: App_Main.py:8732
  15105. msgid "Opening TCL Script..."
  15106. msgstr "Apertura Script TCL..."
  15107. #: App_Main.py:8743
  15108. msgid "Failed to open TCL Script."
  15109. msgstr "Errore nell'apertura dello Script TCL."
  15110. #: App_Main.py:8765
  15111. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  15112. msgstr "Apertura file di configurazione FlatCAM."
  15113. #: App_Main.py:8793
  15114. msgid "Failed to open config file"
  15115. msgstr "Errore nell'apertura sel file di configurazione"
  15116. #: App_Main.py:8822
  15117. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  15118. msgstr "Apertura progetto … Attendere ..."
  15119. #: App_Main.py:8827
  15120. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  15121. msgstr "Apertura file progetto FlatCAM."
  15122. #: App_Main.py:8842 App_Main.py:8846 App_Main.py:8863
  15123. msgid "Failed to open project file"
  15124. msgstr "Errore nell'apertura file progetto"
  15125. #: App_Main.py:8900
  15126. msgid "Loading Project ... restoring"
  15127. msgstr "Apertura progetto … ripristino"
  15128. #: App_Main.py:8910
  15129. msgid "Project loaded from"
  15130. msgstr "Progetto caricato da"
  15131. #: App_Main.py:8936
  15132. msgid "Redrawing all objects"
  15133. msgstr "Ridisegno tutti gli oggetti"
  15134. #: App_Main.py:9024
  15135. msgid "Failed to load recent item list."
  15136. msgstr "Errore nel caricamento della lista dei file recenti."
  15137. #: App_Main.py:9031
  15138. msgid "Failed to parse recent item list."
  15139. msgstr "Errore nell'analisi della lista dei file recenti."
  15140. #: App_Main.py:9041
  15141. msgid "Failed to load recent projects item list."
  15142. msgstr "Errore nel caricamento della lista dei progetti recenti."
  15143. #: App_Main.py:9048
  15144. msgid "Failed to parse recent project item list."
  15145. msgstr "Errore nell'analisi della lista dei progetti recenti."
  15146. #: App_Main.py:9109
  15147. msgid "Clear Recent projects"
  15148. msgstr "Azzera lista progetti recenti"
  15149. #: App_Main.py:9133
  15150. msgid "Clear Recent files"
  15151. msgstr "Azzera lista file recenti"
  15152. #: App_Main.py:9235
  15153. msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  15154. msgstr "Tab selezionato - Scegli una voce dal Tab Progetti"
  15155. #: App_Main.py:9236
  15156. msgid "Details"
  15157. msgstr "Dettagli"
  15158. #: App_Main.py:9238
  15159. #, fuzzy
  15160. #| msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
  15161. msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  15162. msgstr "Il flusso normale lavorando con FlatCAM è il seguente:"
  15163. #: App_Main.py:9239
  15164. #, fuzzy
  15165. #| msgid ""
  15166. #| "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  15167. #| "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
  15168. #| "dropping the files on the GUI."
  15169. msgid ""
  15170. "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  15171. "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  15172. "and dropping the files on the AppGUI."
  15173. msgstr ""
  15174. "Carica/importa Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Immagini Raster o SVG in "
  15175. "FlatCAM usando la toolbars, tasti scorciatoia o con drag & drop dei file "
  15176. "nella GUI."
  15177. #: App_Main.py:9242
  15178. #, fuzzy
  15179. #| msgid ""
  15180. #| "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  15181. #| "file, drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu "
  15182. #| "(or toolbar) actions offered within the app."
  15183. msgid ""
  15184. "You can also load a project by double clicking on the project file, drag and "
  15185. "drop of the file into the AppGUI or through the menu (or toolbar) actions "
  15186. "offered within the app."
  15187. msgstr ""
  15188. "Puoi anche caricare un progetto FlatCAM con un doppio click sul file "
  15189. "progetto, drag & drop del file nella GUI di FLATCAM o dal menu (o toolbar)."
  15190. #: App_Main.py:9245
  15191. msgid ""
  15192. "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  15193. "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
  15194. "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties "
  15195. "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object."
  15196. msgstr ""
  15197. "Una volta che l'oggetto è disponibile nella TAB Progetto selezionandolo e "
  15198. "focalizzandolo sulla TAB SELEZIONATA (il modo più semplice è un doppio click "
  15199. "sul nome dell'oggetto sulla Tab progetto) TAB SELEZIONATA verrà aggiornata "
  15200. "con le proprietà dell'oggetto a seconda del suo tipo: Gerber, Excellon, "
  15201. "Geometria od oggetto CNCJob."
  15202. #: App_Main.py:9249
  15203. msgid ""
  15204. "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  15205. "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
  15206. "be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the "
  15207. "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it "
  15208. "was out of focus."
  15209. msgstr ""
  15210. "Selezionando un oggetto con un singolo click e selezionando TAB SELEZIONATA, "
  15211. "di nuovo le proprietà dell'oggetto saranno visualizzate nella Tab "
  15212. "Selezionata. In alternativa, con un doppio click sull'oggetto la TAB "
  15213. "SELEZIONATA si riempirà anche se non era focalizzata."
  15214. #: App_Main.py:9253
  15215. msgid ""
  15216. "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
  15217. "this:"
  15218. msgstr "Puoi cambiare i parametri in questa schermata e le istruzioni così:"
  15219. #: App_Main.py:9254
  15220. msgid ""
  15221. "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  15222. "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  15223. "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  15224. "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  15225. msgstr ""
  15226. "Oggetto Gerber/Excellon --> Cambia Parametri --> Genera Geometria --> "
  15227. "Oggetto Geometria --> Aggiungi utensile (cambia parametri in Tab "
  15228. "Selezionato) --> Genera CNCJob --> Oggetto CNCJob --> Verifica GCode (da "
  15229. "Modifica Codice CNC) e/o aggiungi in coda o in testa al GCode (di nuovo, "
  15230. "fatto in TAB SELEZIONATA) --> Salva GCode."
  15231. #: App_Main.py:9258
  15232. msgid ""
  15233. "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  15234. "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  15235. msgstr ""
  15236. "Una lista di tasti scorciatoia è disponibile in un menu dell'Aiuto --> Lista "
  15237. "Scorciatoie o tramite la sua stessa scorciatoia: <b>F3</b>."
  15238. #: App_Main.py:9322
  15239. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  15240. msgstr ""
  15241. "Errore durante il controllo dell'ultima versione. Impossibile connettersi."
  15242. #: App_Main.py:9329
  15243. msgid "Could not parse information about latest version."
  15244. msgstr "Impossibile elaborare le info sull'ultima versione."
  15245. #: App_Main.py:9339
  15246. msgid "FlatCAM is up to date!"
  15247. msgstr "FlatCAM è aggiornato!"
  15248. #: App_Main.py:9344
  15249. msgid "Newer Version Available"
  15250. msgstr "E' disponibile una nuova versione"
  15251. #: App_Main.py:9346
  15252. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  15253. msgstr "E' disponibile una nuova versione di FlatCAM per il download:"
  15254. #: App_Main.py:9350
  15255. msgid "info"
  15256. msgstr "informazioni"
  15257. #: App_Main.py:9378
  15258. msgid ""
  15259. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  15260. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  15261. "tab.\n"
  15262. "\n"
  15263. msgstr ""
  15264. "Inizializzazione grafica OpenGL non riuscita. HW o configurazione HW non "
  15265. "supportati. Cambia il motore grafico in Legacy (2D) in Modifica -> "
  15266. "Preferenze -> Generale.\n"
  15267. "\n"
  15268. #: App_Main.py:9456
  15269. msgid "All plots disabled."
  15270. msgstr "Tutte le tracce disabilitate."
  15271. #: App_Main.py:9463
  15272. msgid "All non selected plots disabled."
  15273. msgstr "Tutte le tracce non selezionate sono disabilitate."
  15274. #: App_Main.py:9470
  15275. msgid "All plots enabled."
  15276. msgstr "Tutte le tracce sono abilitate."
  15277. #: App_Main.py:9476
  15278. msgid "Selected plots enabled..."
  15279. msgstr "Tracce selezionate attive..."
  15280. #: App_Main.py:9484
  15281. msgid "Selected plots disabled..."
  15282. msgstr "Tracce selezionate disattive..."
  15283. #: App_Main.py:9517
  15284. msgid "Enabling plots ..."
  15285. msgstr "Abilitazione tracce ..."
  15286. #: App_Main.py:9566
  15287. msgid "Disabling plots ..."
  15288. msgstr "Disabilitazione tracce ..."
  15289. #: App_Main.py:9589
  15290. msgid "Working ..."
  15291. msgstr "Elaborazione ..."
  15292. #: App_Main.py:9698
  15293. msgid "Set alpha level ..."
  15294. msgstr "Imposta livello alfa ..."
  15295. #: App_Main.py:9752
  15296. msgid "Saving FlatCAM Project"
  15297. msgstr "Salva progetto FlatCAM"
  15298. #: App_Main.py:9773 App_Main.py:9809
  15299. msgid "Project saved to"
  15300. msgstr "Progetto salvato in"
  15301. #: App_Main.py:9780
  15302. msgid "The object is used by another application."
  15303. msgstr "L'oggetto è usato da un'altra applicazione."
  15304. #: App_Main.py:9794
  15305. msgid "Failed to verify project file"
  15306. msgstr "Errore durante l'analisi del file progetto"
  15307. #: App_Main.py:9794 App_Main.py:9802 App_Main.py:9812
  15308. msgid "Retry to save it."
  15309. msgstr "Ritenta il salvataggio."
  15310. #: App_Main.py:9802 App_Main.py:9812
  15311. msgid "Failed to parse saved project file"
  15312. msgstr "Errore nell'analisi del progetto salvato"
  15313. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  15314. msgid "Title"
  15315. msgstr "Titolo"
  15316. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  15317. msgid "Web Link"
  15318. msgstr "Collegamento web"
  15319. #: Bookmark.py:62
  15320. msgid ""
  15321. "Index.\n"
  15322. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  15323. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  15324. msgstr ""
  15325. "Indice.\n"
  15326. "Le colonne in grigio compileranno il menu Segnalibri.\n"
  15327. "Il numero di colonne in grigio è impostato in Preferenze."
  15328. #: Bookmark.py:66
  15329. msgid ""
  15330. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  15331. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  15332. msgstr ""
  15333. "Descrizione del collegamento impostato come azione menu.\n"
  15334. "Tienila corta perchè apparirà come voce del menu."
  15335. #: Bookmark.py:69
  15336. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  15337. msgstr "Collegamento web. Es: https://il_tuo_sito_web.org "
  15338. #: Bookmark.py:78
  15339. msgid "New Bookmark"
  15340. msgstr "Nuovo segnalibro"
  15341. #: Bookmark.py:97
  15342. msgid "Add Entry"
  15343. msgstr "Aggiungi voce"
  15344. #: Bookmark.py:98
  15345. msgid "Remove Entry"
  15346. msgstr "Rimuovi voce"
  15347. #: Bookmark.py:99
  15348. msgid "Export List"
  15349. msgstr "Esporta lista"
  15350. #: Bookmark.py:100
  15351. msgid "Import List"
  15352. msgstr "Importa lista"
  15353. #: Bookmark.py:190
  15354. msgid "Title entry is empty."
  15355. msgstr "Il campo titolo è vuoto."
  15356. #: Bookmark.py:199
  15357. msgid "Web link entry is empty."
  15358. msgstr "Il campo \"collegamento web\" è vuoto."
  15359. #: Bookmark.py:207
  15360. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  15361. msgstr "Il titolo o il link sono già presenti nella tabella."
  15362. #: Bookmark.py:227
  15363. msgid "Bookmark added."
  15364. msgstr "Segnalibro aggiunto."
  15365. #: Bookmark.py:244
  15366. msgid "This bookmark can not be removed"
  15367. msgstr "Questo segnalibro non può essere rimosso"
  15368. #: Bookmark.py:275
  15369. msgid "Bookmark removed."
  15370. msgstr "Segnalibro rimosso."
  15371. #: Bookmark.py:290
  15372. #, fuzzy
  15373. #| msgid "Exported bookmarks to"
  15374. msgid "Export Bookmarks"
  15375. msgstr "Segnalibri esportati in"
  15376. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  15377. msgid "Could not load bookmarks file."
  15378. msgstr "Impossibile caricare il file dei segnalibri."
  15379. #: Bookmark.py:329
  15380. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  15381. msgstr "Impossibile salvare il file dei segnalibri."
  15382. #: Bookmark.py:331
  15383. msgid "Exported bookmarks to"
  15384. msgstr "Segnalibri esportati in"
  15385. #: Bookmark.py:337
  15386. #, fuzzy
  15387. #| msgid "Imported Bookmarks from"
  15388. msgid "Import Bookmarks"
  15389. msgstr "Segnalibri importati da"
  15390. #: Bookmark.py:356
  15391. msgid "Imported Bookmarks from"
  15392. msgstr "Segnalibri importati da"
  15393. #: Common.py:42
  15394. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  15395. msgstr "L'utente ha richiesto l'uscita dal task corrente."
  15396. #: Common.py:269
  15397. #, fuzzy
  15398. #| msgid "Click the end point of the paint area."
  15399. msgid "Click the end point of the area."
  15400. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area."
  15401. #: Common.py:408
  15402. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  15403. msgstr ""
  15404. #: Common.py:413
  15405. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  15406. msgstr ""
  15407. #: Common.py:417
  15408. msgid "Exclusion areas added."
  15409. msgstr ""
  15410. #: Common.py:426
  15411. msgid "With Exclusion areas."
  15412. msgstr ""
  15413. #: Common.py:461
  15414. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  15415. msgstr ""
  15416. #: Common.py:572 Common.py:621
  15417. #, fuzzy
  15418. #| msgid "All objects are selected."
  15419. msgid "All exclusion zones deleted."
  15420. msgstr "Tutti gli oggetti sono selezionati."
  15421. #: Common.py:608
  15422. #, fuzzy
  15423. #| msgid "Selected plots enabled..."
  15424. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  15425. msgstr "Tracce selezionate attive..."
  15426. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  15427. msgid "FlatCAM Beta"
  15428. msgstr "FlatCAM Beta"
  15429. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  15430. msgid "G-Code from GERBERS"
  15431. msgstr "G-Code da GERBER"
  15432. #: camlib.py:597
  15433. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  15434. msgstr "self.solid_geometry non è né BaseGeometry né una lista."
  15435. #: camlib.py:979
  15436. msgid "Pass"
  15437. msgstr "Passato"
  15438. #: camlib.py:1001
  15439. msgid "Get Exteriors"
  15440. msgstr "Ottieni esterni"
  15441. #: camlib.py:1004
  15442. msgid "Get Interiors"
  15443. msgstr "Ottieni interni"
  15444. #: camlib.py:2192
  15445. msgid "Object was mirrored"
  15446. msgstr "Oggetti specchiati"
  15447. #: camlib.py:2194
  15448. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  15449. msgstr "Errore durante la specchiatura. Nessun oggetto selezionato"
  15450. #: camlib.py:2259
  15451. msgid "Object was rotated"
  15452. msgstr "Oggetto ruotato"
  15453. #: camlib.py:2261
  15454. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  15455. msgstr "Errore nella rotazione. Nessun oggetto selezionato"
  15456. #: camlib.py:2327
  15457. msgid "Object was skewed"
  15458. msgstr "Oggetto distorto"
  15459. #: camlib.py:2329
  15460. msgid "Failed to skew. No object selected"
  15461. msgstr "Errore nella distorsione. Nessun oggetto selezionato"
  15462. #: camlib.py:2405
  15463. msgid "Object was buffered"
  15464. msgstr "Oggetto riempito"
  15465. #: camlib.py:2407
  15466. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  15467. msgstr "Errore nel riempimento. Nessun oggetto selezionato"
  15468. #: camlib.py:2650
  15469. msgid "There is no such parameter"
  15470. msgstr "Parametro non esistente"
  15471. #: camlib.py:2718 camlib.py:2970 camlib.py:3233 camlib.py:3489
  15472. msgid ""
  15473. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  15474. "material.\n"
  15475. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15476. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  15477. "CNC code (Gcode etc)."
  15478. msgstr ""
  15479. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) ha un valore positivo. E' il valore in cui "
  15480. "forare il materiale.\n"
  15481. "Il parametro Cut Z deve avere un valore negativo, potrebbe essere un errore "
  15482. "e sarà convertito in negativo. Controlla il codice CNC generato (Gcode ecc)."
  15483. #: camlib.py:2726 camlib.py:2980 camlib.py:3243 camlib.py:3499 camlib.py:3824
  15484. #: camlib.py:4224
  15485. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  15486. msgstr ""
  15487. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) è zero. Non ci sarà alcun taglio, salto il file"
  15488. #: camlib.py:2741 camlib.py:4192
  15489. msgid ""
  15490. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15491. "y) \n"
  15492. "but now there is only one value, not two. "
  15493. msgstr ""
  15494. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  15495. "formato (x, y) \n"
  15496. "ma ora c'è un solo valore, non due. "
  15497. #: camlib.py:2754 camlib.py:3771 camlib.py:4170
  15498. msgid ""
  15499. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  15500. "but now there is only one value, not two."
  15501. msgstr ""
  15502. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  15503. "formato (x, y) ma ora c'è un solo valore, non due."
  15504. #: camlib.py:2842
  15505. msgid "Creating a list of points to drill..."
  15506. msgstr "Creazione lista punti da forare..."
  15507. #: camlib.py:2866
  15508. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  15509. msgstr ""
  15510. #: camlib.py:2943 camlib.py:3922 camlib.py:4332
  15511. msgid "Starting G-Code"
  15512. msgstr "Avvio G-Code"
  15513. #: camlib.py:3084 camlib.py:3337 camlib.py:3535 camlib.py:3935 camlib.py:4343
  15514. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  15515. msgstr "Avvio G-Code per utensile con diametro"
  15516. #: camlib.py:3201 camlib.py:3453 camlib.py:3655
  15517. msgid "G91 coordinates not implemented"
  15518. msgstr "Coordinate G91 non implementate"
  15519. #: camlib.py:3207 camlib.py:3460 camlib.py:3660
  15520. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  15521. msgstr "Il file excellon caricato non ha forature"
  15522. #: camlib.py:3683
  15523. msgid "Finished G-Code generation..."
  15524. msgstr "Generazione G-Code terminata..."
  15525. #: camlib.py:3793
  15526. msgid ""
  15527. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15528. "y) \n"
  15529. "but now there is only one value, not two."
  15530. msgstr ""
  15531. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  15532. "formato (x, y) \n"
  15533. "ma ora c'è un solo valore, non due."
  15534. #: camlib.py:3807 camlib.py:4207
  15535. msgid ""
  15536. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  15537. "parameters."
  15538. msgstr ""
  15539. "Il parametro taglio Z (Cut Z) in vuoto o zero. Probabilmente una erronea "
  15540. "combinazione di altri parametri."
  15541. #: camlib.py:3816 camlib.py:4216
  15542. msgid ""
  15543. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  15544. "material.\n"
  15545. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15546. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  15547. "code (Gcode etc)."
  15548. msgstr ""
  15549. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) ha un valore positivo. E' il valore in cui "
  15550. "tagliare il materiale.\n"
  15551. "Il parametro Cut Z deve avere un valore negativo, potrebbe essere un errore "
  15552. "e sarà convertito in negativo. Controlla il codice CNC generato (Gcode ecc)."
  15553. #: camlib.py:3829 camlib.py:4230
  15554. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  15555. msgstr "Il parametro Z di spostamento è vuoto o zero."
  15556. #: camlib.py:3834 camlib.py:4235
  15557. msgid ""
  15558. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  15559. "between cuts.\n"
  15560. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  15561. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  15562. "code (Gcode etc)."
  15563. msgstr ""
  15564. "Il parametro Spostamento Z (Travel Z) ha un valore negativo. E' il valore al "
  15565. "quale spostarsi fra i tagli.\n"
  15566. "Il parametro Travel Z deve avere un valore positivo, potrebbe essere un "
  15567. "errore e sarà convertito in positivo. Controlla il codice CNC generato "
  15568. "(Gcode ecc)."
  15569. #: camlib.py:3842 camlib.py:4243
  15570. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  15571. msgstr "Il parametro Z Travel è zero. Questo è pericoloso, salto il file"
  15572. #: camlib.py:3861 camlib.py:4266
  15573. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  15574. msgstr "Indicizzazione geometria prima della generazione del G-Code..."
  15575. #: camlib.py:4009 camlib.py:4420
  15576. msgid "Finished G-Code generation"
  15577. msgstr "Fine generazione G-Code"
  15578. #: camlib.py:4009
  15579. msgid "paths traced"
  15580. msgstr "percorsi tracciati"
  15581. #: camlib.py:4059
  15582. msgid "Expected a Geometry, got"
  15583. msgstr "Era attesa una geometria, c'è"
  15584. #: camlib.py:4066
  15585. msgid ""
  15586. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  15587. msgstr ""
  15588. "Tentativo di generare un CNC Job da un oggetto Geometry senza geometria "
  15589. "solida."
  15590. #: camlib.py:4107
  15591. msgid ""
  15592. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  15593. "Raise the value (in module) and try again."
  15594. msgstr ""
  15595. "Il valore dell'offset dell'utensile è troppo negativo per essere usato nella "
  15596. "geometria corrente.\n"
  15597. "Auemnta il valore (in modulo) e riprova."
  15598. #: camlib.py:4420
  15599. msgid " paths traced."
  15600. msgstr " percorsi tracciati."
  15601. #: camlib.py:4448
  15602. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  15603. msgstr "Non ci sono dati utensili nella geometria SolderPaste."
  15604. #: camlib.py:4537
  15605. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  15606. msgstr "Generazione G-Code SolderPaste terminata"
  15607. #: camlib.py:4537
  15608. msgid "paths traced."
  15609. msgstr "percorsi tracciati."
  15610. #: camlib.py:4872
  15611. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  15612. msgstr "Analisi file G-Code. Numero di linee"
  15613. #: camlib.py:4979
  15614. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  15615. msgstr "Creazione geometrie dal file GCode analizzato. "
  15616. #: camlib.py:5147 camlib.py:5420 camlib.py:5568 camlib.py:5737
  15617. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  15618. msgstr "Coordinate G91 non implementate ..."
  15619. #: defaults.py:771
  15620. msgid "Could not load defaults file."
  15621. msgstr "Impossibile caricare il file delle impostazioni predefinite."
  15622. #: defaults.py:784
  15623. msgid "Failed to parse defaults file."
  15624. msgstr "Impossibile analizzare il file delle impostazioni predefinite."
  15625. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  15626. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  15627. msgstr "Mi aspettavo un FlatCAMGerber o FlatCAMGeometry, rilevato"
  15628. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  15629. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  15630. msgstr "Previsto un elenco di nomi di oggetti separati da virgola. Rilevato"
  15631. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  15632. msgid "TclCommand Bounds done."
  15633. msgstr "Misura TclCommand effettuata."
  15634. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  15635. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  15636. msgid "Could not retrieve box object"
  15637. msgstr "Non posso recuperare l'oggetto box"
  15638. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
  15639. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  15640. msgstr "Mi aspettavo -box <value> o -all."
  15641. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  15642. msgid ""
  15643. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  15644. msgstr ""
  15645. "Manca il nome dell'oggetto con il quale fare il ritaglio. Aggiungilo e "
  15646. "riprova."
  15647. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  15648. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  15649. msgstr ""
  15650. "Il valore dei testimoni può essere solo uno dei seguenti: 'SD', 'SS', '2SD', "
  15651. "'2SS', 4 o 8."
  15652. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  15653. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  15654. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  15655. msgstr "Operazione di CutOut terminata."
  15656. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  15657. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  15658. msgstr "Annullato. Il tipo di oggetto non è supportato."
  15659. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  15660. msgid "Available commands:"
  15661. msgstr "Comandi disponibili:"
  15662. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15663. msgid "Type help <command_name> for usage."
  15664. msgstr "Scrivi help <nome_comando> per l'utilizzo."
  15665. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15666. msgid "Example: help open_gerber"
  15667. msgstr "Esempio: help open_gerber"
  15668. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  15669. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  15670. msgstr ""
  15671. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  15672. msgid "Expected -box <value>."
  15673. msgstr "Era atteso -box <value>."
  15674. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  15675. msgid ""
  15676. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  15677. "Paint failed."
  15678. msgstr ""
  15679. "Non c'era nessuno dei seguenti argomenti: 'box', 'singolo', 'tutti'.\n"
  15680. "Pittura fallita."
  15681. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  15682. msgid ""
  15683. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  15684. "origin 3.0,4.2."
  15685. msgstr ""
  15686. "Era atteso -origin <origin> o -origin <min_bounds> o -origin <center> o -"
  15687. "origin 3.0,4.2."
  15688. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  15689. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  15690. msgstr "Atteso -x <value> -y <value>."
  15691. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  15692. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  15693. msgstr "Attesa una coppia di coordinate (x,y). Ricevuto"
  15694. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  15695. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  15696. msgstr "Origine impostata spostando tutti gli oggetti caricati con "
  15697. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  15698. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  15699. msgstr "Nessun nome di geometria negli argomenti. Fornisci un nome e riprova."
  15700. #~ msgid "Add Tool from Tools DB"
  15701. #~ msgstr "Aggiungi strumento dal DB strumenti"
  15702. #~ msgid "FlatCAM Object"
  15703. #~ msgstr "Oggetto FlatCAM"
  15704. #~ msgid ""
  15705. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  15706. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  15707. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  15708. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  15709. #~ msgstr ""
  15710. #~ "Scegli quale strumento utilizzare per l'isolamento Gerber:\n"
  15711. #~ "'Circolare' o 'a V'.\n"
  15712. #~ "Quando è selezionata la forma 'a V', il diametro\n"
  15713. #~ "dell'utensile dipenderà dalla profondità di taglio scelta."
  15714. #~ msgid "V-Shape"
  15715. #~ msgstr "Punta a V"
  15716. #~ msgid ""
  15717. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  15718. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  15719. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  15720. #~ "feature, use a negative value for\n"
  15721. #~ "this parameter."
  15722. #~ msgstr ""
  15723. #~ "Diametro dell'utensile da taglio.\n"
  15724. #~ "Se vuoi avere un percorso di isolamento\n"
  15725. #~ "all'interno della forma reale del Gerber,\n"
  15726. #~ "usa un valore negativo per questo parametro."
  15727. #~ msgid "Pass overlap"
  15728. #~ msgstr "Sovrapposizione passate"
  15729. #~ msgid "Scope"
  15730. #~ msgstr "Scopo"
  15731. #~ msgid "Clear N-copper"
  15732. #~ msgstr "Azzera N-Copper (non rame)"
  15733. #~ msgid "Board cutout"
  15734. #~ msgstr "Ritaglia scheda"
  15735. #~ msgid ""
  15736. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  15737. #~ "with the specified diameter."
  15738. #~ msgstr ""
  15739. #~ "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  15740. #~ "con il diametro specificato."
  15741. #~ msgid "Excellon Object Color"
  15742. #~ msgstr "Colore oggetti Excellon"
  15743. #~ msgid "Geometry Object Color"
  15744. #~ msgstr "Colore oggetti Geometria"
  15745. #~ msgid "Exterior"
  15746. #~ msgstr "Esterno"
  15747. #~ msgid "Interior"
  15748. #~ msgstr "Interno"
  15749. #~ msgid "Gerber Object Color"
  15750. #~ msgstr "Colore oggetto Gerber"
  15751. #~ msgid "Combine Passes"
  15752. #~ msgstr "Combina Passi"
  15753. #~ msgid "Rest Machining"
  15754. #~ msgstr "Lavorazione di ripresa"
  15755. #~ msgid "NCC Plotting"
  15756. #~ msgstr "Disegna NCC"
  15757. #~ msgid "All Polygons"
  15758. #~ msgstr "Tutti i poligoni"
  15759. #~ msgid "Paint Plotting"
  15760. #~ msgstr "Disegna aree dipinte"
  15761. #~ msgid ""
  15762. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  15763. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  15764. #~ msgstr ""
  15765. #~ "- 'Normale' - tracciatura normale, eseguita alla fine del lavoro di "
  15766. #~ "selezione\n"
  15767. #~ "- 'Progressiva' - verrà generata al termine di ogni forma selezionata."
  15768. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  15769. #~ msgstr "Esporta codice macchina ..."
  15770. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  15771. #~ msgstr "Esportazione codice macchina annullato ..."
  15772. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  15773. #~ msgstr "File codice macchina salvato in"
  15774. #~ msgid "GCode Parameters"
  15775. #~ msgstr "Parametri GCode"
  15776. #, fuzzy
  15777. #~| msgid "Selection"
  15778. #~ msgid "PreSelection"
  15779. #~ msgstr "Selezione"
  15780. #~ msgid "Copper Gerber"
  15781. #~ msgstr "Gerber rame"
  15782. #~ msgid "QRCode Parameters"
  15783. #~ msgstr "Parametri QRCode"
  15784. #~ msgid "Gerber Files"
  15785. #~ msgstr "Files Gerber"
  15786. #~ msgid "Excellon Objects"
  15787. #~ msgstr "Oggetto Excellon"
  15788. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  15789. #~ msgstr "Oggetto gerber Solder paste. "
  15790. #~ msgid "Gerber Objects"
  15791. #~ msgstr "Oggetti Gerber"
  15792. #~ msgid "Geometry Objects"
  15793. #~ msgstr "Oggetto geometria"
  15794. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  15795. #~ msgstr "Elaborazione della geometria dall'oggetto sottrattore Gerber."
  15796. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  15797. #~ msgstr "Analisi della geometria per l'apertura"
  15798. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  15799. #~ msgstr "Esporta i segnalibri di FlatCAM"
  15800. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  15801. #~ msgstr "Importa segnalibri FlatCAM"
  15802. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  15803. #~ msgstr "Unificazione geometrie dai segmenti di geomatria analizzati"
  15804. #~ msgid "./assets/icon.png"
  15805. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  15806. #~ msgid "New Blank Geometry"
  15807. #~ msgstr "Nuova Geometria vuota"
  15808. #~ msgid "New Blank Gerber"
  15809. #~ msgstr "Nuovo Gerber vuoto"
  15810. #~ msgid "New Blank Excellon"
  15811. #~ msgstr "Nuovo Excellon vuoto"
  15812. #~ msgid ""
  15813. #~ "Relative measurement.\n"
  15814. #~ "Reference is last click position"
  15815. #~ msgstr ""
  15816. #~ "Misure relative.\n"
  15817. #~ "Il riferimento è l'ultima posizione cliccata"
  15818. #~ msgid "Apply Theme"
  15819. #~ msgstr "Applica tema"
  15820. #~ msgid ""
  15821. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  15822. #~ "It will theme the plot area.\n"
  15823. #~ "The application will restart after change."
  15824. #~ msgstr ""
  15825. #~ "Seleziona un tema per FlatCAM.\n"
  15826. #~ "Il tema sarà applicato all'area di plot.\n"
  15827. #~ "Il programma verrà riavviato dopo la modifica."
  15828. #~ msgid "Film Object"
  15829. #~ msgstr "Oggetto Film"
  15830. #~ msgid "Object for which to create the film."
  15831. #~ msgstr "Oggetto per cui creare il film."
  15832. #~ msgid "Box Object"
  15833. #~ msgstr "Oggetto box"
  15834. #~ msgid ""
  15835. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  15836. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  15837. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  15838. #~ "same object for which the film is created."
  15839. #~ msgstr ""
  15840. #~ "L'oggetto attualmente usato come oggetto\n"
  15841. #~ "contenitore per il quale creiamo il film.\n"
  15842. #~ "Di solito è il contorno del PCB ma può anche essere\n"
  15843. #~ "l'oggetto stesso per cui è stato creato il film."
  15844. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  15845. #~ msgstr "Atteso -x <value> e -y <value>."
  15846. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  15847. #~ msgstr "Esecuzione dello script Tcl ..."
  15848. #~ msgid "Open cancelled."
  15849. #~ msgstr "Aperto annullato."
  15850. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  15851. #~ msgstr "Il ripristino delle preferenze è stato annullato."
  15852. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  15853. #~ msgstr "Impossibile caricare il file delle impostazioni predefinite."
  15854. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  15855. #~ msgstr ""
  15856. #~ "Impossibile analizzare il file delle impostazioni predefinite di fabbrica."
  15857. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  15858. #~ msgstr "Importazione delle preferenze FlatCAM annullata."
  15859. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  15860. #~ msgstr "Esportazione delle preferenze FlatCAM annullata."
  15861. #~ msgid "Could not load preferences file."
  15862. #~ msgstr "Impossibile caricare il file delle preferenze."
  15863. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  15864. #~ msgstr "Errore nella scrittura del file delle impostazioni predefinite."
  15865. #~ msgid "Factory defaults saved."
  15866. #~ msgstr "Impostazioni predefinite salvate."
  15867. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  15868. #~ msgstr "Multigeo. Unione geometrie terminato"
  15869. #~ msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got"
  15870. #~ msgstr "Attesa una geometria FlatCAM, rilevata"
  15871. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  15872. #~ msgstr "Conversione unità annullata."
  15873. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  15874. #~ msgstr "Apertura Gerber annullata."
  15875. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  15876. #~ msgstr " Apertura Excellon annullata."
  15877. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  15878. #~ msgstr "Apertura G-Code annullata."
  15879. #~ msgid "Open Project cancelled."
  15880. #~ msgstr "Apertura progetto annullata."
  15881. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  15882. #~ msgstr "Apertura HPGL2 annullata."
  15883. #~ msgid "Open Config cancelled."
  15884. #~ msgstr "Apertura file configurazione annullata."
  15885. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  15886. #~ msgstr " Esportazione SVG annullata."
  15887. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  15888. #~ msgstr ""
  15889. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Gerber da esportare."
  15890. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  15891. #~ msgstr "Salvataggio Gerber annullato."
  15892. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  15893. #~ msgstr ""
  15894. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Script da esportare."
  15895. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  15896. #~ msgstr "Salvataggio Script annullato."
  15897. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  15898. #~ msgstr ""
  15899. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Documento da esportare."
  15900. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  15901. #~ msgstr "Salvataggio Documento annullato."
  15902. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  15903. #~ msgstr ""
  15904. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Excellon da esportare."
  15905. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  15906. #~ msgstr "Salvataggio Excellon annullato."
  15907. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  15908. #~ msgstr ""
  15909. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Excellon da esportare."
  15910. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  15911. #~ msgstr "Esportazione Excellon annullata."
  15912. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  15913. #~ msgstr ""
  15914. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Gerber da esportare."
  15915. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  15916. #~ msgstr "Esportazione Gerber annullata."
  15917. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  15918. #~ msgstr "Esportazione DXF annullata."
  15919. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  15920. #~ msgstr "Apertura SVG annullata."
  15921. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  15922. #~ msgstr "Apertura DXF annullata."
  15923. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  15924. #~ msgstr "Apertura Script TCL cancellata."
  15925. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  15926. #~ msgstr "Esecuzione Script TCL annullata."
  15927. #~ msgid "Save Project cancelled."
  15928. #~ msgstr "Salvataggio progetto annullato."
  15929. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  15930. #~ msgstr "Salvataggio oggetto PDF annullato."
  15931. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  15932. #~ msgstr "Esportazione segnalibri di FlatCAM annullata."
  15933. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  15934. #~ msgstr "Importazione segnalibri annullata."
  15935. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  15936. #~ msgstr "Esportazione DataBase utensili annullata."
  15937. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  15938. #~ msgstr "Importazione DB utensili FlatCAM annullata."
  15939. #~ msgid ""
  15940. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  15941. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  15942. #~ msgstr ""
  15943. #~ "Formato valori errato per self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  15944. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  15945. #~ msgid ""
  15946. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  15947. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  15948. #~ msgstr ""
  15949. #~ "Formato valori errato per self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  15950. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  15951. #~ msgid "Starting G-Code..."
  15952. #~ msgstr "Inizio G-Code..."
  15953. #~ msgid ""
  15954. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  15955. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  15956. #~ msgstr ""
  15957. #~ "Algoritmo per disegnare i poligoni:<BR><B>Standard</B>: passi fissi "
  15958. #~ "interni.<BR><B>Seed-based</B>: basato all'esterno."
  15959. #~ msgid "Seed-based"
  15960. #~ msgstr "Seed-based"
  15961. #~ msgid "Straight lines"
  15962. #~ msgstr "Linee rette"
  15963. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  15964. #~ msgstr "Disegno cancellato. Nessuna forma selezionata."
  15965. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  15966. #~ msgstr "Trasformazione cancellata. Nessuna forma selezionata."
  15967. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  15968. #~ msgstr "Buffer annullato. Nessuna forma selezionata."
  15969. #~ msgid "Export Code cancelled."
  15970. #~ msgstr "Esporta codice annullato."
  15971. #~ msgid "&Save Project ..."
  15972. #~ msgstr "&Salva progetto ..."
  15973. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  15974. #~ msgstr "Salva c&opia progetto ..."
  15975. #~ msgid "Change the size of the object."
  15976. #~ msgstr "Cambia la dimensione dell'oggetto."
  15977. #~ msgid "Change the position of this object."
  15978. #~ msgstr "Cambia posizione dell'oggetto."
  15979. #~ msgid "Vector"
  15980. #~ msgstr "Vettore"
  15981. #~ msgid ""
  15982. #~ "Create a CNC Job object\n"
  15983. #~ "for this drill object."
  15984. #~ msgstr ""
  15985. #~ "Crea un oggetto lavorazione CNC\n"
  15986. #~ "per questo oggetto foro."
  15987. #~ msgid ""
  15988. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  15989. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  15990. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  15991. #~ "converted to a series of drills."
  15992. #~ msgstr ""
  15993. #~ "Scegli cosa utilizzare per generare il GCode:\n"
  15994. #~ "'Trapani', 'Slot' o 'Entrambi'.\n"
  15995. #~ "Quando si sceglie 'Slot' o 'Entrambi', le slot saranno\n"
  15996. #~ "convertito in una serie di fori."
  15997. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  15998. #~ msgstr "Crea lavorazione GCode."
  15999. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  16000. #~ msgstr "Aggiungi utensile da DataBase"
  16001. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  16002. #~ msgstr "Seleziona un tema per FlatCAM."
  16003. #~ msgid "Conv."
  16004. #~ msgstr "Conv."
  16005. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  16006. #~ msgstr "Diametro degli utensili di taglio, separati da ','"
  16007. #~ msgid "Tools dia"
  16008. #~ msgstr "Diametro utensile"
  16009. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  16010. #~ msgstr ""
  16011. #~ "Il diametro (di taglio) del nuovo utensile da aggiungere alla tabella."
  16012. #~ msgid ""
  16013. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  16014. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  16015. #~ "lines."
  16016. #~ msgstr ""
  16017. #~ "Algoritmo per l'eliminazione del rame: <BR><B>Standard</B>: passo fisso "
  16018. #~ "verso l'interno. <BR><B>Seed-based</B>: verso l'esterno dal deposito. "
  16019. #~ "<BR><B>Basato su linee</B>: linee parallele."
  16020. #~ msgid "Area"
  16021. #~ msgstr "Area"
  16022. #~ msgid "Ref"
  16023. #~ msgstr "Rif"
  16024. #~ msgid ""
  16025. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  16026. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  16027. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  16028. #~ "be painted.\n"
  16029. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  16030. #~ "areas.\n"
  16031. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  16032. #~ "specified by another object."
  16033. #~ msgstr ""
  16034. #~ "- 'Stesso' - il limite di rimozione del rame si\n"
  16035. #~ "basa sull'oggetto dal quale eliminarlo.\n"
  16036. #~ " - 'Selezione Area' - il tasto sinistro del mouse inizia la selezione "
  16037. #~ "dell'area da dipingere.\n"
  16038. #~ "Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o MAIUSC) sarà possibile "
  16039. #~ "aggiungere più aree.\n"
  16040. #~ "- 'Oggetto di riferimento' - eseguirà la pulizia dal rame all'interno "
  16041. #~ "dell'area\n"
  16042. #~ "specificata da un altro oggetto."
  16043. #~ msgid "Sel"
  16044. #~ msgstr "Sel"
  16045. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  16046. #~ msgstr "Diametro strumenti ugello, separati da ','"
  16047. #~ msgid "Reference Gerber"
  16048. #~ msgstr "Gerber di riferimento"
  16049. #~ msgid "Reference Excellon"
  16050. #~ msgstr "Excellon di riferimento"
  16051. #~ msgid "Reference Geometry"
  16052. #~ msgstr "Geometria di riferimento"
  16053. #~ msgid "Point/Box Reference"
  16054. #~ msgstr "Riferimento punto/casella"
  16055. #~ msgid ""
  16056. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  16057. #~ "which\n"
  16058. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  16059. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  16060. #~ "Geo).\n"
  16061. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  16062. #~ msgstr ""
  16063. #~ "Se sopra si seleziona 'Punto', memorizza le coordinate (x, y) attraverso "
  16064. #~ "le quali\n"
  16065. #~ "passa l'asse per il mirroring.\n"
  16066. #~ "Se sopra è selezionato 'Box', seleziona qui un oggetto FlatCAM (Gerber, "
  16067. #~ "Exc o Geo).\n"
  16068. #~ "Attraverso il centro di questo oggetto passerà l'asse di mirroring "
  16069. #~ "selezionato sopra."
  16070. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  16071. #~ msgstr "Diametro fori di allineamento"
  16072. #~ msgid ""
  16073. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  16074. #~ msgstr ""
  16075. #~ "Coordinate 'punto' mancanti. Utilizzo l'origin (0, 0) come riferimento "
  16076. #~ "per il mirroring."
  16077. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  16078. #~ msgstr "Esportazione film positivo annullata."
  16079. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  16080. #~ msgstr "Esportazione film negativo cancellata."
  16081. #~ msgid "Move action cancelled."
  16082. #~ msgstr "Azione spostamento cancellata."
  16083. #~ msgid ""
  16084. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  16085. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  16086. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  16087. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  16088. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  16089. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  16090. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  16091. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  16092. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  16093. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  16094. #~ "geometry as Isolation."
  16095. #~ msgstr ""
  16096. #~ "Il tipo di utensile (TT) può essere: <BR>- <B>Circolare </B> con 1 ... 4 "
  16097. #~ "denti -> è solo informativo. Essendo circolare, <BR> la larghezza di "
  16098. #~ "taglio nel materiale è esattamente il diametro dell'utensile. <BR>- <B> "
  16099. #~ "Sfera </B> -> solo informativo e fare riferimento al fresa a sfera. <BR>- "
  16100. #~ "<B> a V </B> -> disabiliterà il parametro de Z-Cut nell'interfaccia "
  16101. #~ "utente della geometria risultante e abiliterà due campi aggiuntivi : "
  16102. #~ "Diametro e Angolo. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  16103. #~ "parametro Z-Cut, ad esempio la larghezza del taglio nel materiale sarà "
  16104. #~ "uguale al valore nella colonna Diametro utensile di questa tabella. "
  16105. #~ "<BR>Scegliendo un utensile <B>a V</B> selezionerà automaticamente una "
  16106. #~ "operazione di tipo Isolamento."
  16107. #~ msgid "Diameter for the new tool."
  16108. #~ msgstr "Diametro del nuovo utensile."
  16109. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  16110. #~ msgstr "Crea geometrie di pittura"
  16111. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  16112. #~ msgstr "Strumento di disegno. Lettura dei parametri."
  16113. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  16114. #~ msgstr "Strumento di disegno. La pittura avviata per tutte le attività."
  16115. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  16116. #~ msgstr "Lavorazione di ripresa di pittura per tutte le attività avviate."
  16117. #~ msgid ""
  16118. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  16119. #~ "different Method of paint"
  16120. #~ msgstr ""
  16121. #~ "Impossibile eseguire 'Dipingi tutto'. Prova una diversa combinazione di "
  16122. #~ "parametri. O un diverso metodo di pittura"
  16123. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  16124. #~ msgstr ""
  16125. #~ "È stata avviata l'attività dell'area di verniciatura della lavorazione di "
  16126. #~ "ripresa."
  16127. #~ msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  16128. #~ msgstr ""
  16129. #~ "Strumento di disegno. È stata avviata l'attività dell'area di "
  16130. #~ "verniciatura della lavorazione di ripresa."
  16131. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  16132. #~ msgstr ""
  16133. #~ "Lo strumento Proprietà non è stato visualizzato. Nessun oggetto "
  16134. #~ "selezionato."
  16135. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  16136. #~ msgstr " Esportazione PNG cancellata."
  16137. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  16138. #~ msgstr ""
  16139. #~ "Aggiunta utensile ugello annullata. Strumento già presente nella tabella."
  16140. #~ msgid ""
  16141. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  16142. #~ "1.\n"
  16143. #~ "Copper clearing failed."
  16144. #~ msgstr ""
  16145. #~ "Nessuno dei seguenti argomenti: 'ref', 'all' sono stati trovati o nessuno "
  16146. #~ "è stato impostato su 1.\n"
  16147. #~ "Eliminazione rame non riuscita."
  16148. #~ msgid ""
  16149. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  16150. #~ "Example:\n"
  16151. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  16152. #~ "\n"
  16153. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  16154. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  16155. #~ "not painted.\n"
  16156. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  16157. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  16158. #~ "due of too many paths."
  16159. #~ msgstr ""
  16160. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  16161. #~ "Example:\n"
  16162. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  16163. #~ "\n"
  16164. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  16165. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  16166. #~ "not painted.\n"
  16167. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  16168. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  16169. #~ "due of too many paths."
  16170. #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
  16171. #~ msgstr "z_cut = Z coord for Toolchange"
  16172. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  16173. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  16174. #~ msgid "%s/Project_%s"
  16175. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  16176. #~ msgid "tool_tab"
  16177. #~ msgstr "tool_tab"