| 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296929792989299930093019302930393049305930693079308930993109311931293139314931593169317931893199320932193229323932493259326932793289329933093319332933393349335933693379338933993409341934293439344934593469347934893499350935193529353935493559356935793589359936093619362936393649365936693679368936993709371937293739374937593769377937893799380938193829383938493859386938793889389939093919392939393949395939693979398939994009401940294039404940594069407940894099410941194129413941494159416941794189419942094219422942394249425942694279428942994309431943294339434943594369437943894399440944194429443944494459446944794489449945094519452945394549455945694579458945994609461946294639464946594669467946894699470947194729473947494759476947794789479948094819482948394849485948694879488948994909491949294939494949594969497949894999500950195029503950495059506950795089509951095119512951395149515951695179518951995209521952295239524952595269527952895299530953195329533953495359536953795389539954095419542954395449545954695479548954995509551955295539554955595569557955895599560956195629563956495659566956795689569957095719572957395749575957695779578957995809581958295839584958595869587958895899590959195929593959495959596959795989599960096019602960396049605960696079608960996109611961296139614961596169617961896199620962196229623962496259626962796289629963096319632963396349635963696379638963996409641964296439644964596469647964896499650965196529653965496559656965796589659966096619662966396649665966696679668966996709671967296739674967596769677967896799680968196829683968496859686968796889689969096919692969396949695969696979698969997009701970297039704970597069707970897099710971197129713971497159716971797189719972097219722972397249725972697279728972997309731973297339734973597369737973897399740974197429743974497459746974797489749975097519752975397549755975697579758975997609761976297639764976597669767976897699770977197729773977497759776977797789779978097819782978397849785978697879788978997909791979297939794979597969797979897999800980198029803980498059806980798089809981098119812981398149815981698179818981998209821982298239824982598269827982898299830983198329833983498359836983798389839984098419842984398449845984698479848984998509851985298539854985598569857985898599860986198629863986498659866986798689869987098719872987398749875987698779878987998809881988298839884988598869887988898899890989198929893989498959896989798989899990099019902990399049905990699079908990999109911991299139914991599169917991899199920992199229923992499259926992799289929993099319932993399349935993699379938993999409941994299439944994599469947994899499950995199529953995499559956995799589959996099619962996399649965996699679968996999709971997299739974997599769977997899799980998199829983998499859986998799889989999099919992999399949995999699979998999910000100011000210003100041000510006100071000810009100101001110012100131001410015100161001710018100191002010021100221002310024100251002610027100281002910030100311003210033100341003510036100371003810039100401004110042100431004410045100461004710048100491005010051100521005310054100551005610057100581005910060100611006210063100641006510066100671006810069100701007110072100731007410075100761007710078100791008010081100821008310084100851008610087100881008910090100911009210093100941009510096100971009810099101001010110102101031010410105101061010710108101091011010111101121011310114101151011610117101181011910120101211012210123101241012510126101271012810129101301013110132101331013410135101361013710138101391014010141101421014310144101451014610147101481014910150101511015210153101541015510156101571015810159101601016110162101631016410165101661016710168101691017010171101721017310174101751017610177101781017910180101811018210183101841018510186101871018810189101901019110192101931019410195101961019710198101991020010201102021020310204102051020610207102081020910210102111021210213102141021510216102171021810219102201022110222102231022410225102261022710228102291023010231102321023310234102351023610237102381023910240102411024210243102441024510246102471024810249102501025110252102531025410255102561025710258102591026010261102621026310264102651026610267102681026910270102711027210273102741027510276102771027810279102801028110282102831028410285102861028710288102891029010291102921029310294102951029610297102981029910300103011030210303103041030510306103071030810309103101031110312103131031410315103161031710318103191032010321103221032310324103251032610327103281032910330103311033210333103341033510336103371033810339103401034110342103431034410345103461034710348103491035010351103521035310354103551035610357103581035910360103611036210363103641036510366103671036810369103701037110372103731037410375103761037710378103791038010381103821038310384103851038610387103881038910390103911039210393103941039510396103971039810399104001040110402104031040410405104061040710408104091041010411104121041310414104151041610417104181041910420104211042210423104241042510426104271042810429104301043110432104331043410435104361043710438104391044010441104421044310444104451044610447104481044910450104511045210453104541045510456104571045810459104601046110462104631046410465104661046710468104691047010471104721047310474104751047610477104781047910480104811048210483104841048510486104871048810489104901049110492104931049410495104961049710498104991050010501105021050310504105051050610507105081050910510105111051210513105141051510516105171051810519105201052110522105231052410525105261052710528105291053010531105321053310534105351053610537105381053910540105411054210543105441054510546105471054810549105501055110552105531055410555105561055710558105591056010561105621056310564105651056610567105681056910570105711057210573105741057510576105771057810579105801058110582105831058410585105861058710588105891059010591105921059310594105951059610597105981059910600106011060210603106041060510606106071060810609106101061110612106131061410615106161061710618106191062010621106221062310624106251062610627106281062910630106311063210633106341063510636106371063810639106401064110642106431064410645106461064710648106491065010651106521065310654106551065610657106581065910660106611066210663106641066510666106671066810669106701067110672106731067410675106761067710678106791068010681106821068310684106851068610687106881068910690106911069210693106941069510696106971069810699107001070110702107031070410705107061070710708107091071010711107121071310714107151071610717107181071910720107211072210723107241072510726107271072810729107301073110732107331073410735107361073710738107391074010741107421074310744107451074610747107481074910750107511075210753107541075510756107571075810759107601076110762107631076410765107661076710768107691077010771107721077310774107751077610777107781077910780107811078210783107841078510786107871078810789107901079110792107931079410795107961079710798107991080010801108021080310804108051080610807108081080910810108111081210813108141081510816108171081810819108201082110822108231082410825108261082710828108291083010831108321083310834108351083610837108381083910840108411084210843108441084510846108471084810849108501085110852108531085410855108561085710858108591086010861108621086310864108651086610867108681086910870108711087210873108741087510876108771087810879108801088110882108831088410885108861088710888108891089010891108921089310894108951089610897108981089910900109011090210903109041090510906109071090810909109101091110912109131091410915109161091710918109191092010921109221092310924109251092610927109281092910930109311093210933109341093510936109371093810939109401094110942109431094410945109461094710948109491095010951109521095310954109551095610957109581095910960109611096210963109641096510966109671096810969109701097110972109731097410975109761097710978109791098010981109821098310984109851098610987109881098910990109911099210993109941099510996109971099810999110001100111002110031100411005110061100711008110091101011011110121101311014110151101611017110181101911020110211102211023110241102511026110271102811029110301103111032110331103411035110361103711038110391104011041110421104311044110451104611047110481104911050110511105211053110541105511056110571105811059110601106111062110631106411065110661106711068110691107011071110721107311074110751107611077110781107911080110811108211083110841108511086110871108811089110901109111092110931109411095110961109711098110991110011101111021110311104111051110611107111081110911110111111111211113111141111511116111171111811119111201112111122111231112411125111261112711128111291113011131111321113311134111351113611137111381113911140111411114211143111441114511146111471114811149111501115111152111531115411155111561115711158111591116011161111621116311164111651116611167111681116911170111711117211173111741117511176111771117811179111801118111182111831118411185111861118711188111891119011191111921119311194111951119611197111981119911200112011120211203112041120511206112071120811209112101121111212112131121411215112161121711218112191122011221112221122311224112251122611227112281122911230112311123211233112341123511236112371123811239112401124111242112431124411245112461124711248112491125011251112521125311254112551125611257112581125911260112611126211263112641126511266112671126811269112701127111272112731127411275112761127711278112791128011281112821128311284112851128611287112881128911290112911129211293112941129511296112971129811299113001130111302113031130411305113061130711308113091131011311113121131311314113151131611317113181131911320113211132211323113241132511326113271132811329113301133111332113331133411335113361133711338113391134011341113421134311344113451134611347113481134911350113511135211353113541135511356113571135811359113601136111362113631136411365113661136711368113691137011371113721137311374113751137611377113781137911380113811138211383113841138511386113871138811389113901139111392113931139411395113961139711398113991140011401114021140311404114051140611407114081140911410114111141211413114141141511416114171141811419114201142111422114231142411425114261142711428114291143011431114321143311434114351143611437114381143911440114411144211443114441144511446114471144811449114501145111452114531145411455114561145711458114591146011461114621146311464114651146611467114681146911470114711147211473114741147511476114771147811479114801148111482114831148411485114861148711488114891149011491114921149311494114951149611497114981149911500115011150211503115041150511506115071150811509115101151111512115131151411515115161151711518115191152011521115221152311524115251152611527115281152911530115311153211533115341153511536115371153811539115401154111542115431154411545115461154711548115491155011551115521155311554115551155611557115581155911560115611156211563115641156511566115671156811569115701157111572115731157411575115761157711578115791158011581115821158311584115851158611587115881158911590115911159211593115941159511596115971159811599116001160111602116031160411605116061160711608116091161011611116121161311614116151161611617116181161911620116211162211623116241162511626116271162811629116301163111632116331163411635116361163711638116391164011641116421164311644116451164611647116481164911650116511165211653116541165511656116571165811659116601166111662116631166411665116661166711668116691167011671116721167311674116751167611677116781167911680116811168211683116841168511686116871168811689116901169111692116931169411695116961169711698116991170011701117021170311704117051170611707117081170911710117111171211713117141171511716117171171811719117201172111722117231172411725117261172711728117291173011731117321173311734117351173611737117381173911740117411174211743117441174511746117471174811749117501175111752117531175411755117561175711758117591176011761117621176311764117651176611767117681176911770117711177211773117741177511776117771177811779117801178111782117831178411785117861178711788117891179011791117921179311794117951179611797117981179911800118011180211803118041180511806118071180811809118101181111812118131181411815118161181711818118191182011821118221182311824118251182611827118281182911830118311183211833118341183511836118371183811839118401184111842118431184411845118461184711848118491185011851118521185311854118551185611857118581185911860118611186211863118641186511866118671186811869118701187111872118731187411875118761187711878118791188011881118821188311884118851188611887118881188911890118911189211893118941189511896118971189811899119001190111902119031190411905119061190711908119091191011911119121191311914119151191611917119181191911920119211192211923119241192511926119271192811929119301193111932119331193411935119361193711938119391194011941119421194311944119451194611947119481194911950119511195211953119541195511956119571195811959119601196111962119631196411965119661196711968119691197011971119721197311974119751197611977119781197911980119811198211983119841198511986119871198811989119901199111992119931199411995119961199711998119991200012001120021200312004120051200612007120081200912010120111201212013120141201512016120171201812019120201202112022120231202412025120261202712028120291203012031120321203312034120351203612037120381203912040120411204212043120441204512046120471204812049120501205112052120531205412055120561205712058120591206012061120621206312064120651206612067120681206912070120711207212073120741207512076120771207812079120801208112082120831208412085120861208712088120891209012091120921209312094120951209612097120981209912100121011210212103121041210512106121071210812109121101211112112121131211412115121161211712118121191212012121121221212312124121251212612127121281212912130121311213212133121341213512136121371213812139121401214112142121431214412145121461214712148121491215012151121521215312154121551215612157121581215912160121611216212163121641216512166121671216812169121701217112172121731217412175121761217712178121791218012181121821218312184121851218612187121881218912190121911219212193121941219512196121971219812199122001220112202122031220412205122061220712208122091221012211122121221312214122151221612217122181221912220122211222212223122241222512226122271222812229122301223112232122331223412235122361223712238122391224012241122421224312244122451224612247122481224912250122511225212253122541225512256122571225812259122601226112262122631226412265122661226712268122691227012271122721227312274122751227612277122781227912280122811228212283122841228512286122871228812289122901229112292122931229412295122961229712298122991230012301123021230312304123051230612307123081230912310123111231212313123141231512316123171231812319123201232112322123231232412325123261232712328123291233012331123321233312334123351233612337123381233912340123411234212343123441234512346123471234812349123501235112352123531235412355123561235712358123591236012361123621236312364123651236612367123681236912370123711237212373123741237512376123771237812379123801238112382123831238412385123861238712388123891239012391123921239312394123951239612397123981239912400124011240212403124041240512406124071240812409124101241112412124131241412415124161241712418124191242012421124221242312424124251242612427124281242912430124311243212433124341243512436124371243812439124401244112442124431244412445124461244712448124491245012451124521245312454124551245612457124581245912460124611246212463124641246512466124671246812469124701247112472124731247412475124761247712478124791248012481124821248312484124851248612487124881248912490124911249212493124941249512496124971249812499125001250112502125031250412505125061250712508125091251012511125121251312514125151251612517125181251912520125211252212523125241252512526125271252812529125301253112532125331253412535125361253712538125391254012541125421254312544125451254612547125481254912550125511255212553125541255512556125571255812559125601256112562125631256412565125661256712568125691257012571125721257312574125751257612577125781257912580125811258212583125841258512586125871258812589125901259112592125931259412595125961259712598125991260012601126021260312604126051260612607126081260912610126111261212613126141261512616126171261812619126201262112622126231262412625126261262712628126291263012631126321263312634126351263612637126381263912640126411264212643126441264512646126471264812649126501265112652126531265412655126561265712658126591266012661126621266312664126651266612667126681266912670126711267212673126741267512676126771267812679126801268112682126831268412685126861268712688126891269012691126921269312694126951269612697126981269912700127011270212703127041270512706127071270812709127101271112712127131271412715127161271712718127191272012721127221272312724127251272612727127281272912730127311273212733127341273512736127371273812739127401274112742127431274412745127461274712748127491275012751127521275312754127551275612757127581275912760127611276212763127641276512766127671276812769127701277112772127731277412775127761277712778127791278012781127821278312784127851278612787127881278912790127911279212793127941279512796127971279812799128001280112802128031280412805128061280712808128091281012811128121281312814128151281612817128181281912820128211282212823128241282512826128271282812829128301283112832128331283412835128361283712838128391284012841128421284312844128451284612847128481284912850128511285212853128541285512856128571285812859128601286112862128631286412865128661286712868128691287012871128721287312874128751287612877128781287912880128811288212883128841288512886128871288812889128901289112892128931289412895128961289712898128991290012901129021290312904129051290612907129081290912910129111291212913129141291512916129171291812919129201292112922129231292412925129261292712928129291293012931129321293312934129351293612937129381293912940129411294212943129441294512946129471294812949129501295112952129531295412955129561295712958129591296012961129621296312964129651296612967129681296912970129711297212973129741297512976129771297812979129801298112982129831298412985129861298712988129891299012991129921299312994129951299612997129981299913000130011300213003130041300513006130071300813009130101301113012130131301413015130161301713018130191302013021130221302313024130251302613027130281302913030130311303213033130341303513036130371303813039130401304113042130431304413045130461304713048130491305013051130521305313054130551305613057130581305913060130611306213063130641306513066130671306813069130701307113072130731307413075130761307713078130791308013081130821308313084130851308613087130881308913090130911309213093130941309513096130971309813099131001310113102131031310413105131061310713108131091311013111131121311313114131151311613117131181311913120131211312213123131241312513126131271312813129131301313113132131331313413135131361313713138131391314013141131421314313144131451314613147131481314913150131511315213153131541315513156131571315813159131601316113162131631316413165131661316713168131691317013171131721317313174131751317613177131781317913180131811318213183131841318513186131871318813189131901319113192131931319413195131961319713198131991320013201132021320313204132051320613207132081320913210132111321213213132141321513216132171321813219132201322113222132231322413225132261322713228132291323013231132321323313234132351323613237132381323913240132411324213243132441324513246132471324813249132501325113252132531325413255132561325713258132591326013261132621326313264132651326613267132681326913270132711327213273132741327513276132771327813279132801328113282132831328413285132861328713288132891329013291132921329313294132951329613297132981329913300133011330213303133041330513306133071330813309133101331113312133131331413315133161331713318133191332013321133221332313324133251332613327133281332913330133311333213333133341333513336133371333813339133401334113342133431334413345133461334713348133491335013351133521335313354133551335613357133581335913360133611336213363133641336513366133671336813369133701337113372133731337413375133761337713378133791338013381133821338313384133851338613387133881338913390133911339213393133941339513396133971339813399134001340113402134031340413405134061340713408134091341013411134121341313414134151341613417134181341913420134211342213423134241342513426134271342813429134301343113432134331343413435134361343713438134391344013441134421344313444134451344613447134481344913450134511345213453134541345513456134571345813459134601346113462134631346413465134661346713468134691347013471134721347313474134751347613477134781347913480134811348213483134841348513486134871348813489134901349113492134931349413495134961349713498134991350013501135021350313504135051350613507135081350913510135111351213513135141351513516135171351813519135201352113522135231352413525135261352713528135291353013531135321353313534135351353613537135381353913540135411354213543135441354513546135471354813549135501355113552135531355413555135561355713558135591356013561135621356313564135651356613567135681356913570135711357213573135741357513576135771357813579135801358113582135831358413585135861358713588135891359013591135921359313594135951359613597135981359913600136011360213603136041360513606136071360813609136101361113612136131361413615136161361713618136191362013621136221362313624136251362613627136281362913630136311363213633136341363513636136371363813639136401364113642136431364413645136461364713648136491365013651136521365313654136551365613657136581365913660136611366213663136641366513666136671366813669136701367113672136731367413675136761367713678136791368013681136821368313684136851368613687136881368913690136911369213693136941369513696136971369813699137001370113702137031370413705137061370713708137091371013711137121371313714137151371613717137181371913720137211372213723137241372513726137271372813729137301373113732137331373413735137361373713738137391374013741137421374313744137451374613747137481374913750137511375213753137541375513756137571375813759137601376113762137631376413765137661376713768137691377013771137721377313774137751377613777137781377913780137811378213783137841378513786137871378813789137901379113792137931379413795137961379713798137991380013801138021380313804138051380613807138081380913810138111381213813138141381513816138171381813819138201382113822138231382413825138261382713828138291383013831138321383313834138351383613837138381383913840138411384213843138441384513846138471384813849138501385113852138531385413855138561385713858138591386013861138621386313864138651386613867138681386913870138711387213873138741387513876138771387813879138801388113882138831388413885138861388713888138891389013891138921389313894138951389613897138981389913900139011390213903139041390513906139071390813909139101391113912139131391413915139161391713918139191392013921139221392313924139251392613927139281392913930139311393213933139341393513936139371393813939139401394113942139431394413945139461394713948139491395013951139521395313954139551395613957139581395913960139611396213963139641396513966139671396813969139701397113972139731397413975139761397713978139791398013981139821398313984139851398613987139881398913990139911399213993139941399513996139971399813999140001400114002140031400414005140061400714008140091401014011140121401314014140151401614017140181401914020140211402214023140241402514026140271402814029140301403114032140331403414035140361403714038140391404014041140421404314044140451404614047140481404914050140511405214053140541405514056140571405814059140601406114062140631406414065140661406714068140691407014071140721407314074140751407614077140781407914080140811408214083140841408514086140871408814089140901409114092140931409414095140961409714098140991410014101141021410314104141051410614107141081410914110141111411214113141141411514116141171411814119141201412114122141231412414125141261412714128141291413014131141321413314134141351413614137141381413914140141411414214143141441414514146141471414814149141501415114152141531415414155141561415714158141591416014161141621416314164141651416614167141681416914170141711417214173141741417514176141771417814179141801418114182141831418414185141861418714188141891419014191141921419314194141951419614197141981419914200142011420214203142041420514206142071420814209142101421114212142131421414215142161421714218142191422014221142221422314224142251422614227142281422914230142311423214233142341423514236142371423814239142401424114242142431424414245142461424714248142491425014251142521425314254142551425614257142581425914260142611426214263142641426514266142671426814269142701427114272142731427414275142761427714278142791428014281142821428314284142851428614287142881428914290142911429214293142941429514296142971429814299143001430114302143031430414305143061430714308143091431014311143121431314314143151431614317143181431914320143211432214323143241432514326143271432814329143301433114332143331433414335143361433714338143391434014341143421434314344143451434614347143481434914350143511435214353143541435514356143571435814359143601436114362143631436414365143661436714368143691437014371143721437314374143751437614377143781437914380143811438214383143841438514386143871438814389143901439114392143931439414395143961439714398143991440014401144021440314404144051440614407144081440914410144111441214413144141441514416144171441814419144201442114422144231442414425144261442714428144291443014431144321443314434144351443614437144381443914440144411444214443144441444514446144471444814449144501445114452144531445414455144561445714458144591446014461144621446314464144651446614467144681446914470144711447214473144741447514476144771447814479144801448114482144831448414485144861448714488144891449014491144921449314494144951449614497144981449914500145011450214503145041450514506145071450814509145101451114512145131451414515145161451714518145191452014521145221452314524145251452614527145281452914530145311453214533145341453514536145371453814539145401454114542145431454414545145461454714548145491455014551145521455314554145551455614557145581455914560145611456214563145641456514566145671456814569145701457114572145731457414575145761457714578145791458014581145821458314584145851458614587145881458914590145911459214593145941459514596145971459814599146001460114602146031460414605146061460714608146091461014611146121461314614146151461614617146181461914620146211462214623146241462514626146271462814629146301463114632146331463414635146361463714638146391464014641146421464314644146451464614647146481464914650146511465214653146541465514656146571465814659146601466114662146631466414665146661466714668146691467014671146721467314674146751467614677146781467914680146811468214683146841468514686146871468814689146901469114692146931469414695146961469714698146991470014701147021470314704147051470614707147081470914710147111471214713147141471514716147171471814719147201472114722147231472414725147261472714728147291473014731147321473314734147351473614737147381473914740147411474214743147441474514746147471474814749147501475114752147531475414755147561475714758147591476014761147621476314764147651476614767147681476914770147711477214773147741477514776147771477814779147801478114782147831478414785147861478714788147891479014791147921479314794147951479614797147981479914800148011480214803148041480514806148071480814809148101481114812148131481414815148161481714818148191482014821148221482314824148251482614827148281482914830148311483214833148341483514836148371483814839148401484114842148431484414845148461484714848148491485014851148521485314854148551485614857148581485914860148611486214863148641486514866148671486814869148701487114872148731487414875148761487714878148791488014881148821488314884148851488614887148881488914890148911489214893148941489514896148971489814899149001490114902149031490414905149061490714908149091491014911149121491314914149151491614917149181491914920149211492214923149241492514926149271492814929149301493114932149331493414935149361493714938149391494014941149421494314944149451494614947149481494914950149511495214953149541495514956149571495814959149601496114962149631496414965149661496714968149691497014971149721497314974149751497614977149781497914980149811498214983149841498514986149871498814989149901499114992149931499414995149961499714998149991500015001150021500315004150051500615007150081500915010150111501215013150141501515016150171501815019150201502115022150231502415025150261502715028150291503015031150321503315034150351503615037150381503915040150411504215043150441504515046150471504815049150501505115052150531505415055150561505715058150591506015061150621506315064150651506615067150681506915070150711507215073150741507515076150771507815079150801508115082150831508415085150861508715088150891509015091150921509315094150951509615097150981509915100151011510215103151041510515106151071510815109151101511115112151131511415115151161511715118151191512015121151221512315124151251512615127151281512915130151311513215133151341513515136151371513815139151401514115142151431514415145151461514715148151491515015151151521515315154151551515615157151581515915160151611516215163151641516515166151671516815169151701517115172151731517415175151761517715178151791518015181151821518315184151851518615187151881518915190151911519215193151941519515196151971519815199152001520115202152031520415205152061520715208152091521015211152121521315214152151521615217152181521915220152211522215223152241522515226152271522815229152301523115232152331523415235152361523715238152391524015241152421524315244152451524615247152481524915250152511525215253152541525515256152571525815259152601526115262152631526415265152661526715268152691527015271152721527315274152751527615277152781527915280152811528215283152841528515286152871528815289152901529115292152931529415295152961529715298152991530015301153021530315304153051530615307153081530915310153111531215313153141531515316153171531815319153201532115322153231532415325153261532715328153291533015331153321533315334153351533615337153381533915340153411534215343153441534515346153471534815349153501535115352153531535415355153561535715358153591536015361153621536315364153651536615367153681536915370153711537215373153741537515376153771537815379153801538115382153831538415385153861538715388153891539015391153921539315394153951539615397153981539915400154011540215403154041540515406154071540815409154101541115412154131541415415154161541715418154191542015421154221542315424154251542615427154281542915430154311543215433154341543515436154371543815439154401544115442154431544415445154461544715448154491545015451154521545315454154551545615457154581545915460154611546215463154641546515466154671546815469154701547115472154731547415475154761547715478154791548015481154821548315484154851548615487154881548915490154911549215493154941549515496154971549815499155001550115502155031550415505155061550715508155091551015511155121551315514155151551615517155181551915520155211552215523155241552515526155271552815529155301553115532155331553415535155361553715538155391554015541155421554315544155451554615547155481554915550155511555215553155541555515556155571555815559155601556115562155631556415565155661556715568155691557015571155721557315574155751557615577155781557915580155811558215583155841558515586155871558815589155901559115592155931559415595155961559715598155991560015601156021560315604156051560615607156081560915610156111561215613156141561515616156171561815619156201562115622156231562415625156261562715628156291563015631156321563315634156351563615637156381563915640156411564215643156441564515646156471564815649156501565115652156531565415655156561565715658156591566015661156621566315664156651566615667156681566915670156711567215673156741567515676156771567815679156801568115682156831568415685156861568715688156891569015691156921569315694156951569615697156981569915700157011570215703157041570515706157071570815709157101571115712157131571415715157161571715718157191572015721157221572315724157251572615727157281572915730157311573215733157341573515736157371573815739157401574115742157431574415745157461574715748157491575015751157521575315754157551575615757157581575915760157611576215763157641576515766157671576815769157701577115772157731577415775157761577715778157791578015781157821578315784157851578615787157881578915790157911579215793157941579515796157971579815799158001580115802158031580415805158061580715808158091581015811158121581315814158151581615817158181581915820158211582215823158241582515826158271582815829158301583115832158331583415835158361583715838158391584015841158421584315844158451584615847158481584915850158511585215853158541585515856158571585815859158601586115862158631586415865158661586715868158691587015871158721587315874158751587615877158781587915880158811588215883158841588515886158871588815889158901589115892158931589415895158961589715898158991590015901159021590315904159051590615907159081590915910159111591215913159141591515916159171591815919159201592115922159231592415925159261592715928159291593015931159321593315934159351593615937159381593915940159411594215943159441594515946159471594815949159501595115952159531595415955159561595715958159591596015961159621596315964159651596615967159681596915970159711597215973159741597515976159771597815979159801598115982159831598415985159861598715988159891599015991159921599315994159951599615997159981599916000160011600216003160041600516006160071600816009160101601116012160131601416015160161601716018160191602016021160221602316024160251602616027160281602916030160311603216033160341603516036160371603816039160401604116042160431604416045160461604716048160491605016051160521605316054160551605616057160581605916060160611606216063160641606516066160671606816069160701607116072160731607416075160761607716078160791608016081160821608316084160851608616087160881608916090160911609216093160941609516096160971609816099161001610116102161031610416105161061610716108161091611016111161121611316114161151611616117161181611916120161211612216123161241612516126161271612816129161301613116132161331613416135161361613716138161391614016141161421614316144161451614616147161481614916150161511615216153161541615516156161571615816159161601616116162161631616416165161661616716168161691617016171161721617316174161751617616177161781617916180161811618216183161841618516186161871618816189161901619116192161931619416195161961619716198161991620016201162021620316204162051620616207162081620916210162111621216213162141621516216162171621816219162201622116222162231622416225162261622716228162291623016231162321623316234162351623616237162381623916240162411624216243162441624516246162471624816249162501625116252162531625416255162561625716258162591626016261162621626316264162651626616267162681626916270162711627216273162741627516276162771627816279162801628116282162831628416285162861628716288162891629016291162921629316294162951629616297162981629916300163011630216303163041630516306163071630816309163101631116312163131631416315163161631716318163191632016321163221632316324163251632616327163281632916330163311633216333163341633516336163371633816339163401634116342163431634416345163461634716348163491635016351163521635316354163551635616357163581635916360163611636216363163641636516366163671636816369163701637116372163731637416375163761637716378163791638016381163821638316384163851638616387163881638916390163911639216393163941639516396163971639816399164001640116402164031640416405164061640716408164091641016411164121641316414164151641616417164181641916420164211642216423164241642516426164271642816429164301643116432164331643416435164361643716438164391644016441164421644316444164451644616447164481644916450164511645216453164541645516456164571645816459164601646116462164631646416465164661646716468164691647016471164721647316474164751647616477164781647916480164811648216483164841648516486164871648816489164901649116492164931649416495164961649716498164991650016501165021650316504165051650616507165081650916510165111651216513165141651516516165171651816519165201652116522165231652416525165261652716528165291653016531165321653316534165351653616537165381653916540165411654216543165441654516546165471654816549165501655116552165531655416555165561655716558165591656016561165621656316564165651656616567165681656916570165711657216573165741657516576165771657816579165801658116582165831658416585165861658716588165891659016591165921659316594165951659616597165981659916600166011660216603166041660516606166071660816609166101661116612166131661416615166161661716618166191662016621166221662316624166251662616627166281662916630166311663216633166341663516636166371663816639166401664116642166431664416645166461664716648166491665016651166521665316654166551665616657166581665916660166611666216663166641666516666166671666816669166701667116672166731667416675166761667716678166791668016681166821668316684166851668616687166881668916690166911669216693166941669516696166971669816699167001670116702167031670416705167061670716708167091671016711167121671316714167151671616717167181671916720167211672216723167241672516726167271672816729167301673116732167331673416735167361673716738167391674016741167421674316744167451674616747167481674916750167511675216753167541675516756167571675816759167601676116762167631676416765167661676716768167691677016771167721677316774167751677616777167781677916780167811678216783167841678516786167871678816789167901679116792167931679416795167961679716798167991680016801168021680316804 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: \n"
- "POT-Creation-Date: 2019-10-15 02:32+0300\n"
- "PO-Revision-Date: \n"
- "Last-Translator: Andrey Kultyapov <camellan@yandex.ru>\n"
- "Language-Team: \n"
- "Language: ru\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
- "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
- "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
- "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
- "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
- #: FlatCAMApp.py:409
- msgid "FlatCAM is initializing ..."
- msgstr "Запуск FlatCAM ..."
- #: FlatCAMApp.py:1358
- msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
- msgstr "Не удалось найти языковые файлы. Строки приложения отсутствуют."
- #: FlatCAMApp.py:1759
- msgid ""
- "FlatCAM is initializing ...\n"
- "Canvas initialization started."
- msgstr ""
- "Запуск FlatCAM ...\n"
- "Инициализация рабочей области."
- #: FlatCAMApp.py:1775
- msgid ""
- "FlatCAM is initializing ...\n"
- "Canvas initialization started.\n"
- "Canvas initialization finished in"
- msgstr ""
- "Запуск FlatCAM ...\n"
- "Инициализация рабочей области.\n"
- "Инициализация рабочей области завершена за"
- #: FlatCAMApp.py:1981
- msgid "Detachable Tabs"
- msgstr "Плавающие вкладки"
- #: FlatCAMApp.py:2481
- msgid ""
- "Type >help< to get started\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Введите >help< для начала работы\n"
- "\n"
- #: FlatCAMApp.py:2706 FlatCAMApp.py:8804
- msgid "New Project - Not saved"
- msgstr "Новый проект - Не сохранён"
- #: FlatCAMApp.py:2780 FlatCAMApp.py:8862 FlatCAMApp.py:8898 FlatCAMApp.py:8938
- #: FlatCAMApp.py:9702 FlatCAMApp.py:10956 FlatCAMApp.py:11009
- msgid ""
- "Canvas initialization started.\n"
- "Canvas initialization finished in"
- msgstr ""
- "Инициализация холста.\n"
- "Инициализация холста завершена за"
- #: FlatCAMApp.py:2782
- msgid "Executing Tcl Script ..."
- msgstr "Выполнение Tcl-сценария ..."
- #: FlatCAMApp.py:2835 ObjectCollection.py:81 flatcamTools/ToolImage.py:219
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:300 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:323
- msgid "Open cancelled."
- msgstr "Открытие отменено."
- #: FlatCAMApp.py:2851
- msgid "Open Config file failed."
- msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации."
- #: FlatCAMApp.py:2866
- msgid "Open Script file failed."
- msgstr "Ошибка открытия файла сценария."
- #: FlatCAMApp.py:2892
- msgid "Open Excellon file failed."
- msgstr "Не удалось открыть файл Excellon."
- #: FlatCAMApp.py:2905
- msgid "Open GCode file failed."
- msgstr "Не удалось открыть файл GCode."
- #: FlatCAMApp.py:2918
- msgid "Open Gerber file failed."
- msgstr "Не удалось открыть файл Gerber."
- #: FlatCAMApp.py:3238
- msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
- msgstr "Выберите объект Geometry, Gerber или Excellon для редактирования."
- #: FlatCAMApp.py:3252
- msgid ""
- "Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
- "possible.\n"
- "Edit only one geometry at a time."
- msgstr ""
- "Одновременное редактирование геометрии в MultiGeo Geometry невозможно.\n"
- "Редактируйте только одну геометрию за раз."
- #: FlatCAMApp.py:3307
- msgid "Editor is activated ..."
- msgstr "Редактор активирован ..."
- #: FlatCAMApp.py:3325
- msgid "Do you want to save the edited object?"
- msgstr "Вы хотите сохранить редактируемый объект?"
- #: FlatCAMApp.py:3326 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1914
- msgid "Close Editor"
- msgstr "Закрыть редактор"
- #: FlatCAMApp.py:3329 FlatCAMApp.py:5007 FlatCAMApp.py:7607 FlatCAMApp.py:8711
- #: FlatCAMTranslation.py:97 FlatCAMTranslation.py:171
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:933
- msgid "Yes"
- msgstr "Да"
- #: FlatCAMApp.py:3330 FlatCAMApp.py:5008 FlatCAMApp.py:7608 FlatCAMApp.py:8712
- #: FlatCAMTranslation.py:98 FlatCAMTranslation.py:172
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:934 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3786
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4178 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:171
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:144
- msgid "No"
- msgstr "Нет"
- #: FlatCAMApp.py:3331 FlatCAMApp.py:5009 FlatCAMApp.py:5879 FlatCAMApp.py:7005
- #: FlatCAMApp.py:8713
- msgid "Cancel"
- msgstr "Отмена"
- #: FlatCAMApp.py:3359
- msgid "Object empty after edit."
- msgstr "Объект пуст после редактирования."
- #: FlatCAMApp.py:3408 FlatCAMApp.py:3428 FlatCAMApp.py:3443
- msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
- msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления."
- #: FlatCAMApp.py:3412
- msgid "is updated, returning to App..."
- msgstr "обновлён, возврат в приложение ..."
- #: FlatCAMApp.py:3808 FlatCAMApp.py:3862 FlatCAMApp.py:4871
- msgid "Could not load defaults file."
- msgstr "Не удалось загрузить файл значений по умолчанию."
- #: FlatCAMApp.py:3821 FlatCAMApp.py:3871 FlatCAMApp.py:4881
- msgid "Failed to parse defaults file."
- msgstr "Не удалось прочитать файл значений по умолчанию."
- #: FlatCAMApp.py:3842 FlatCAMApp.py:3846
- msgid "Import FlatCAM Preferences"
- msgstr "Импорт настроек FlatCAM"
- #: FlatCAMApp.py:3853
- msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
- msgstr "Импорт настроек FlatCAM отменен."
- #: FlatCAMApp.py:3876
- msgid "Imported Defaults from"
- msgstr "Значения по умолчанию импортированы из"
- #: FlatCAMApp.py:3896 FlatCAMApp.py:3901 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3960
- msgid "Export FlatCAM Preferences"
- msgstr "Экспорт настроек FlatCAM"
- #: FlatCAMApp.py:3909
- msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
- msgstr "Экспорт настроек FlatCAM отменён."
- #: FlatCAMApp.py:3918 FlatCAMApp.py:9883 FlatCAMApp.py:10010
- #: FlatCAMApp.py:10152 FlatCAMApp.py:10211 FlatCAMApp.py:10328
- #: FlatCAMApp.py:10467 FlatCAMObj.py:6300
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:217 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3977
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1453
- msgid ""
- "Permission denied, saving not possible.\n"
- "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
- msgstr ""
- "В доступе отказано, сохранение невозможно.\n"
- "Скорее всего, другое приложение держит файл открытым и недоступным."
- #: FlatCAMApp.py:3931
- msgid "Could not load preferences file."
- msgstr "Не удаётся загрузить файл настроек."
- #: FlatCAMApp.py:3951
- msgid "Failed to write defaults to file."
- msgstr "Не удалось записать значения по умолчанию в файл."
- #: FlatCAMApp.py:3957
- msgid "Exported preferences to"
- msgstr "Экспорт настроек в"
- #: FlatCAMApp.py:3974
- msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
- msgstr "Папка настроек FlatCAM открыта."
- #: FlatCAMApp.py:4057
- msgid "Failed to open recent files file for writing."
- msgstr "Не удалось открыть файл истории для записи."
- #: FlatCAMApp.py:4068
- msgid "Failed to open recent projects file for writing."
- msgstr "Не удалось открыть файл последних проектов для записи."
- #: FlatCAMApp.py:4154 flatcamParsers/ParseExcellon.py:868
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1239
- msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
- msgstr "Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную строку.\n"
- #: FlatCAMApp.py:4155
- #, python-brace-format
- msgid ""
- "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Объект ({kind}) не выполнен, потому что: {error} \n"
- "\n"
- #: FlatCAMApp.py:4176
- msgid "Converting units to "
- msgstr "Конвертирование единиц в "
- #: FlatCAMApp.py:4267
- msgid ""
- "#\n"
- "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
- "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
- "html\n"
- "#\n"
- "\n"
- "# FlatCAM commands list:\n"
- "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
- "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
- "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
- "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
- "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
- "ListSys, MillDrills,\n"
- "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
- "OpenGerber, OpenProject,\n"
- "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
- "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
- "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
- "#\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "#\n"
- "# СОЗДАЙТЕ НОВЫЙ СЦЕНАРИЙ FLATCAM TCL \n"
- "# Учебное пособие по TCL здесь: : https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/"
- "tcltutorial.html\n"
- "#\n"
- "\n"
- "# Список команд FlatCAM: \n"
- "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
- "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
- "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, GeoCutout, "
- "GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
- "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
- "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
- "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
- "Options, Paint, Panelize,\n"
- "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, SubtractPoly,"
- "SubtractRectangle, Version,\n"
- "# WriteGCode\n"
- "#\n"
- "\n"
- #: FlatCAMApp.py:4329 FlatCAMApp.py:4332 FlatCAMApp.py:4335 FlatCAMApp.py:4338
- #: FlatCAMApp.py:4341 FlatCAMApp.py:4344
- #, python-brace-format
- msgid ""
- "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
- "span>"
- msgstr ""
- "[selected] {kind} создан/выбран: <span style=\"color:{color};\">{name}</span>"
- #: FlatCAMApp.py:4359 FlatCAMApp.py:7085 FlatCAMObj.py:256 FlatCAMObj.py:271
- #: FlatCAMObj.py:287 FlatCAMObj.py:367 flatcamTools/ToolMove.py:217
- msgid "Plotting"
- msgstr "Прорисовка"
- #: FlatCAMApp.py:4453 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452
- msgid "About FlatCAM"
- msgstr "О программе"
- #: FlatCAMApp.py:4482
- msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
- msgstr "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
- #: FlatCAMApp.py:4483
- msgid "Development"
- msgstr "Исходный код"
- #: FlatCAMApp.py:4484
- msgid "DOWNLOAD"
- msgstr "Страница загрузок"
- #: FlatCAMApp.py:4485
- msgid "Issue tracker"
- msgstr "Issue-трекер"
- #: FlatCAMApp.py:4489 FlatCAMApp.py:4801 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3780
- msgid "Close"
- msgstr "Закрыть"
- #: FlatCAMApp.py:4504
- msgid ""
- "\n"
- "Licensed under the MIT license:\n"
- "http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php\n"
- "\n"
- "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
- "copy\n"
- "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
- "deal\n"
- "in the Software without restriction, including without limitation the "
- "rights\n"
- "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
- "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
- "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
- "\n"
- "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
- "all copies or substantial portions of the Software.\n"
- "\n"
- "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
- "OR\n"
- "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
- "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
- "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
- "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
- "FROM,\n"
- "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
- "THE SOFTWARE."
- msgstr ""
- "\n"
- "Licensed under the MIT license:\n"
- "http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php\n"
- "\n"
- "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
- "copy\n"
- "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
- "deal\n"
- "in the Software without restriction, including without limitation the "
- "rights\n"
- "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
- "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
- " furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
- "\n"
- "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
- "all copies or substantial portions of the Software.\n"
- "\n"
- "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
- "OR\n"
- "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
- "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
- "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
- "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
- "FROM,\n"
- "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
- "THE SOFTWARE."
- #: FlatCAMApp.py:4530
- msgid ""
- "Some of the icons used are from the following sources: <BR><div>Icons made "
- "by <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
- "\">Freepik</a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
- "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><br>Icons by <a target=\"_blank\" "
- "href=\"https://icons8.com\">Icons8</a>"
- msgstr ""
- "Некоторые из используемых значков взяты из следующих источников: "
- "<BR><div>Иконки сделаны <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" "
- "title=\"Freepik\">Freepik</a> из <a href=\"https://www.flaticon.com/"
- "\" title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><br>Иконки от <a "
- "target=\"_blank\" href=\"https://icons8.com\">Icons8</a>"
- #: FlatCAMApp.py:4561
- msgid "Splash"
- msgstr "Информация"
- #: FlatCAMApp.py:4567
- msgid "Programmers"
- msgstr "Разработчики"
- #: FlatCAMApp.py:4573
- msgid "Translators"
- msgstr "Переводчики"
- #: FlatCAMApp.py:4579
- msgid "License"
- msgstr "Лицензия"
- #: FlatCAMApp.py:4585
- msgid "Attributions"
- msgstr "Пояснения"
- #: FlatCAMApp.py:4606
- msgid "Programmer"
- msgstr "Разработчик"
- #: FlatCAMApp.py:4607
- msgid "Status"
- msgstr "Статус"
- #: FlatCAMApp.py:4609
- msgid "Program Author"
- msgstr "Автор программы"
- #: FlatCAMApp.py:4613
- msgid "Maintainer >= 2019"
- msgstr "Куратор >=2019"
- #: FlatCAMApp.py:4668
- msgid "Language"
- msgstr "Язык"
- #: FlatCAMApp.py:4669
- msgid "Translator"
- msgstr "Переводчик"
- #: FlatCAMApp.py:4670
- msgid "E-mail"
- msgstr "E-mail"
- #: FlatCAMApp.py:4773 FlatCAMApp.py:4781 FlatCAMApp.py:7625
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:436
- msgid "Bookmarks Manager"
- msgstr "Диспетчер закладок"
- #: FlatCAMApp.py:4792
- msgid ""
- "This entry will resolve to another website if:\n"
- "\n"
- "1. FlatCAM.org website is down\n"
- "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
- "to his own website\n"
- "\n"
- "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
- "use the YouTube channel link from the Help menu."
- msgstr ""
- "Эта запись будет разрешена на другом сайте, если:\n"
- "\n"
- "1. Сайт FlatCAM.org не работает\n"
- "2. Кто-то создал свою ветвь проекта FlatCAM и хочет указать\n"
- "на свой сайт\n"
- "\n"
- "Если вы не можете получить какую-либо информацию о бета-версии FlatCAM\n"
- "используйте ссылку на канал YouTube в меню «Справка»."
- #: FlatCAMApp.py:4799
- msgid "Alternative website"
- msgstr "Альтернативный сайт"
- #: FlatCAMApp.py:5002 FlatCAMTranslation.py:166
- msgid ""
- "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
- "Do you want to Save the project?"
- msgstr ""
- "Есть файлы/объекты, измененные в FlatCAM.\n"
- "Вы хотите сохранить проект?"
- #: FlatCAMApp.py:5005 FlatCAMApp.py:8709 FlatCAMTranslation.py:169
- msgid "Save changes"
- msgstr "Сохранить изменения"
- #: FlatCAMApp.py:5235
- msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
- msgstr "Выбранные расширения файлов Excellon, зарегистрированные в FlatCAM."
- #: FlatCAMApp.py:5257
- msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
- msgstr "Выбранные расширения файлов GCode, зарегистрированные в FlatCAM."
- #: FlatCAMApp.py:5279
- msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
- msgstr "Выбранные расширения файлов Gerber, зарегистрированные в FlatCAM."
- #: FlatCAMApp.py:5440 FlatCAMApp.py:5496 FlatCAMApp.py:5524
- msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
- msgstr ""
- "Для объединения требуются как минимум два объекта. Объекты, выбранные в "
- "данный момент"
- #: FlatCAMApp.py:5449
- msgid ""
- "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
- "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
- "is to convert from one to another and retry joining \n"
- "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
- "be lost and the result may not be what was expected. \n"
- "Check the generated GCODE."
- msgstr ""
- "Не удалось объединить. Объекты Geometry бывают разных типов.\n"
- "По крайней мере, один тип MultiGeo, а другой тип SingleGeo. Возможно "
- "преобразование из одного в другое и повторное присоединение ,\n"
- "но в случае преобразования из MultiGeo в SingleGeo информация может быть "
- "потеряна, и результат может не соответствовать ожидаемому. \n"
- "Проверьте сгенерированный GCODE."
- #: FlatCAMApp.py:5491
- msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
- msgstr "Неудача. Присоединение Excellon работает только на объектах Excellon."
- #: FlatCAMApp.py:5519
- msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
- msgstr "Неудача. Объединение Gerber работает только на объектах Gerber."
- #: FlatCAMApp.py:5549 FlatCAMApp.py:5586
- msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
- msgstr "Неудалось. Выберите объект Geometry и попробуйте снова."
- #: FlatCAMApp.py:5554 FlatCAMApp.py:5591
- msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got"
- msgstr "Ожидается FlatCAMGeometry, получено"
- #: FlatCAMApp.py:5568
- msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
- msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип MultiGeo."
- #: FlatCAMApp.py:5606
- msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
- msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип SingleGeo."
- #: FlatCAMApp.py:5873
- msgid "Toggle Units"
- msgstr "Единицы измерения"
- #: FlatCAMApp.py:5875
- msgid "Change project units ..."
- msgstr "Изменить единицы проекта ..."
- #: FlatCAMApp.py:5876
- msgid ""
- "Changing the units of the project causes all geometrical properties of all "
- "objects to be scaled accordingly.\n"
- "Continue?"
- msgstr ""
- "Изменение единиц измерения проекта приводит к соответствующему "
- "масштабированию всех геометрических свойств всех объектов.\n"
- "Продолжить?"
- #: FlatCAMApp.py:5878 FlatCAMApp.py:6928 FlatCAMApp.py:7004 FlatCAMApp.py:9022
- #: FlatCAMApp.py:9036 FlatCAMApp.py:9384 FlatCAMApp.py:9395
- msgid "Ok"
- msgstr "Да"
- #: FlatCAMApp.py:5927
- msgid "Converted units to"
- msgstr "Конвертирование единиц в"
- #: FlatCAMApp.py:5939
- msgid " Units conversion cancelled."
- msgstr " Изменение единиц отменено."
- #: FlatCAMApp.py:6916 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:550
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:953 flatcamTools/ToolPaint.py:460
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:472 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:799
- msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
- msgstr ""
- "Пожалуйста, введите диаметр инструмента с ненулевым значением в float "
- "формате."
- #: FlatCAMApp.py:6921 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:554
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:464 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:476
- msgid "Adding Tool cancelled"
- msgstr "Добавление инструмента отменено"
- #: FlatCAMApp.py:6924
- msgid ""
- "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
- "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
- msgstr ""
- "Добавление инструмента работает только тогда, когда установлен флажок "
- "«Дополнительно».\n"
- "Перейдите в Настройки -> Основные парам. - Показать дополнительные параметры."
- #: FlatCAMApp.py:6999
- msgid "Delete objects"
- msgstr "Удалить объекты"
- #: FlatCAMApp.py:7002
- msgid ""
- "Are you sure you want to permanently delete\n"
- "the selected objects?"
- msgstr ""
- "Вы уверены, что хотите удалить навсегда\n"
- "выделенные объекты?"
- #: FlatCAMApp.py:7033
- msgid "Object(s) deleted"
- msgstr "Объект(ы) удалены"
- #: FlatCAMApp.py:7037
- msgid "Failed. No object(s) selected..."
- msgstr "Нудача. Объекты не выбраны ..."
- #: FlatCAMApp.py:7039
- msgid "Save the work in Editor and try again ..."
- msgstr "Сохраните работу в редакторе и попробуйте снова ..."
- #: FlatCAMApp.py:7069
- msgid "Object deleted"
- msgstr "Объект(ы) удален"
- #: FlatCAMApp.py:7096
- msgid "Click to set the origin ..."
- msgstr "Кликните, чтобы указать начало координат ..."
- #: FlatCAMApp.py:7118
- msgid "Setting Origin..."
- msgstr "Установка точки начала координат..."
- #: FlatCAMApp.py:7130
- msgid "Origin set"
- msgstr "Начало координат установлено"
- #: FlatCAMApp.py:7137
- msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
- msgstr "Координаты начала указаны, но неполны."
- #: FlatCAMApp.py:7195
- msgid "Jump to ..."
- msgstr "Перейти к ..."
- #: FlatCAMApp.py:7196
- msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
- msgstr "Введите координаты в формате X, Y:"
- #: FlatCAMApp.py:7204
- msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
- msgstr "Неверные координаты. Введите координаты в формате: X, Y"
- #: FlatCAMApp.py:7252 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3486
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3494
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3915
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3930
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1067
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1171
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1445
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1703
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4302
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4317 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2757
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2769
- msgid "Done."
- msgstr "Готово."
- #: FlatCAMApp.py:7396 FlatCAMApp.py:7464
- msgid "No object is selected. Select an object and try again."
- msgstr "Объект не выбран. Выберите объект и попробуйте снова."
- #: FlatCAMApp.py:7484
- msgid ""
- "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
- msgstr "Прерывание. Текущая задача будет закрыта как можно скорее..."
- #: FlatCAMApp.py:7490
- msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
- msgstr "Текущая задача была закрыта по запросу пользователя ..."
- #: FlatCAMApp.py:7507 FlatCAMApp.py:7571
- msgid "Preferences"
- msgstr "Настройки"
- #: FlatCAMApp.py:7567
- msgid "Preferences edited but not saved."
- msgstr "Настройки отредактированы, но не сохранены."
- #: FlatCAMApp.py:7602
- msgid ""
- "One or more values are changed.\n"
- "Do you want to save the Preferences?"
- msgstr ""
- "Одно или несколько значений изменены.\n"
- "Вы хотите сохранить настройки?"
- #: FlatCAMApp.py:7604 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:210
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1087
- msgid "Save Preferences"
- msgstr "Сохранить настройки"
- #: FlatCAMApp.py:7617
- msgid "Preferences saved."
- msgstr "Настройки сохранены."
- #: FlatCAMApp.py:7622 FlatCAMApp.py:9610 FlatCAMApp.py:10962 FlatCAMObj.py:6058
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1329
- msgid "Code Editor"
- msgstr "Редактор кода"
- #: FlatCAMApp.py:7640
- msgid "No object selected to Flip on Y axis."
- msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Y."
- #: FlatCAMApp.py:7666
- msgid "Flip on Y axis done."
- msgstr "Отражение по оси Y завершено."
- #: FlatCAMApp.py:7669 FlatCAMApp.py:7712
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5758
- msgid "Flip action was not executed."
- msgstr "Операция переворота не была выполнена."
- #: FlatCAMApp.py:7683
- msgid "No object selected to Flip on X axis."
- msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Х."
- #: FlatCAMApp.py:7709
- msgid "Flip on X axis done."
- msgstr "Отражение по оси Х завершено."
- #: FlatCAMApp.py:7726
- msgid "No object selected to Rotate."
- msgstr "Не выбран ни один объект для вращения."
- #: FlatCAMApp.py:7729 FlatCAMApp.py:7777 FlatCAMApp.py:7810
- msgid "Transform"
- msgstr "Трансформация"
- #: FlatCAMApp.py:7729 FlatCAMApp.py:7777 FlatCAMApp.py:7810
- msgid "Enter the Angle value:"
- msgstr "Введите значение угла:"
- #: FlatCAMApp.py:7760
- msgid "Rotation done."
- msgstr "Вращение завершено."
- #: FlatCAMApp.py:7763
- msgid "Rotation movement was not executed."
- msgstr "Вращение не было выполнено."
- #: FlatCAMApp.py:7775
- msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
- msgstr "Не выбран ни один объект для наклона/сдвига по оси X."
- #: FlatCAMApp.py:7797
- msgid "Skew on X axis done."
- msgstr "Наклон по оси X выполнен."
- #: FlatCAMApp.py:7808
- msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
- msgstr "Нет объекта, выбранного для наклона/сдвига по оси Y."
- #: FlatCAMApp.py:7830
- msgid "Skew on Y axis done."
- msgstr "Наклон по оси Y выполнен."
- #: FlatCAMApp.py:7999 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417
- msgid "Grid On/Off"
- msgstr "Сетка вкл/откл"
- #: FlatCAMApp.py:8012 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:942
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5268 flatcamGUI/ObjectUI.py:1204
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:161 flatcamTools/ToolDblSided.py:208
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:245 flatcamTools/ToolPaint.py:171
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:114 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:501
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:307
- msgid "Add"
- msgstr "Добавить"
- #: FlatCAMApp.py:8013 FlatCAMObj.py:3770
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2501
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2644 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:596
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1816
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1912 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2240
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1220 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:257
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:183 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:120
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:503
- msgid "Delete"
- msgstr "Удалить"
- #: FlatCAMApp.py:8026
- msgid "New Grid ..."
- msgstr "Новая сетка ..."
- #: FlatCAMApp.py:8027
- msgid "Enter a Grid Value:"
- msgstr "Введите размер сетки:"
- #: FlatCAMApp.py:8035 FlatCAMApp.py:8062
- msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
- msgstr ""
- "Пожалуйста, введите значение сетки с ненулевым значением в формате float."
- #: FlatCAMApp.py:8041
- msgid "New Grid added"
- msgstr "Новая сетка добавлена"
- #: FlatCAMApp.py:8044
- msgid "Grid already exists"
- msgstr "Сетка уже существует"
- #: FlatCAMApp.py:8047
- msgid "Adding New Grid cancelled"
- msgstr "Добавление новой сетки отменено"
- #: FlatCAMApp.py:8069
- msgid " Grid Value does not exist"
- msgstr " Значение сетки не существует"
- #: FlatCAMApp.py:8072
- msgid "Grid Value deleted"
- msgstr "Значение сетки удалено"
- #: FlatCAMApp.py:8075
- msgid "Delete Grid value cancelled"
- msgstr "Удаление значения сетки отменено"
- #: FlatCAMApp.py:8081
- msgid "Key Shortcut List"
- msgstr "Список комбинаций клавиш"
- #: FlatCAMApp.py:8115
- msgid " No object selected to copy it's name"
- msgstr " Нет объекта, выбранного для копирования его имени"
- #: FlatCAMApp.py:8119
- msgid "Name copied on clipboard ..."
- msgstr "Имя скопировано в буфер обмена ..."
- #: FlatCAMApp.py:8325 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4234
- msgid "Coordinates copied to clipboard."
- msgstr "Координаты скопированы в буфер обмена."
- #: FlatCAMApp.py:8465 FlatCAMApp.py:8469 FlatCAMApp.py:8473 FlatCAMApp.py:8477
- #: FlatCAMApp.py:8493 FlatCAMApp.py:8497 FlatCAMApp.py:8501 FlatCAMApp.py:8505
- #: FlatCAMApp.py:8545 FlatCAMApp.py:8548 FlatCAMApp.py:8551 FlatCAMApp.py:8554
- #: ObjectCollection.py:765 ObjectCollection.py:768 ObjectCollection.py:771
- #: ObjectCollection.py:774 ObjectCollection.py:777 ObjectCollection.py:780
- #, python-brace-format
- msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
- msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> выбран"
- #: FlatCAMApp.py:8706
- msgid ""
- "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
- "Creating a New project will delete them.\n"
- "Do you want to Save the project?"
- msgstr ""
- "В FlatCAM открыты файлы/объекты.\n"
- "Создание нового проекта удалит их.\n"
- "Вы хотите сохранить проект?"
- #: FlatCAMApp.py:8728
- msgid "New Project created"
- msgstr "Новый проект создан"
- #: FlatCAMApp.py:8853 FlatCAMApp.py:8857 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:681
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2105
- msgid "Open Gerber"
- msgstr "Открыть Gerber"
- #: FlatCAMApp.py:8864
- msgid "Opening Gerber file."
- msgstr "Открытие файла Gerber."
- #: FlatCAMApp.py:8870
- msgid "Open Gerber cancelled."
- msgstr "Открытие Gerber отменено."
- #: FlatCAMApp.py:8890 FlatCAMApp.py:8894 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2106
- msgid "Open Excellon"
- msgstr "Открыть Excellon"
- #: FlatCAMApp.py:8900
- msgid "Opening Excellon file."
- msgstr "Открытие файла Excellon."
- #: FlatCAMApp.py:8906
- msgid " Open Excellon cancelled."
- msgstr " Открытие Excellon отменено."
- #: FlatCAMApp.py:8929 FlatCAMApp.py:8933
- msgid "Open G-Code"
- msgstr "Открыть G-Code"
- #: FlatCAMApp.py:8940
- msgid "Opening G-Code file."
- msgstr "Открытие файла G-Code."
- #: FlatCAMApp.py:8946
- msgid "Open G-Code cancelled."
- msgstr "Открытие G-Code отменено."
- #: FlatCAMApp.py:8963 FlatCAMApp.py:8966 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423
- msgid "Open Project"
- msgstr "Открыть проект"
- #: FlatCAMApp.py:8975
- msgid "Open Project cancelled."
- msgstr "Открытие проекта отменено."
- #: FlatCAMApp.py:8994 FlatCAMApp.py:8997
- msgid "Open Configuration File"
- msgstr "Открыть файл конфигурации"
- #: FlatCAMApp.py:9002
- msgid "Open Config cancelled."
- msgstr "Открытие конфигурации отменено."
- #: FlatCAMApp.py:9018 FlatCAMApp.py:9380
- msgid "No object selected."
- msgstr "Нет выбранных объектов."
- #: FlatCAMApp.py:9019 FlatCAMApp.py:9381
- msgid "Please Select a Geometry object to export"
- msgstr "Выберите объект Geometry для экспорта"
- #: FlatCAMApp.py:9033
- msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
- msgstr "Можно использовать только объекты Geometry, Gerber и CNCJob."
- #: FlatCAMApp.py:9046 FlatCAMApp.py:9050
- msgid "Export SVG"
- msgstr "Экспорт SVG"
- #: FlatCAMApp.py:9056
- msgid " Export SVG cancelled."
- msgstr " Экспорт SVG отменён."
- #: FlatCAMApp.py:9077
- msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
- msgstr "Данные должны быть 3D массивом с последним размером 3 или 4"
- #: FlatCAMApp.py:9083 FlatCAMApp.py:9087
- msgid "Export PNG Image"
- msgstr "Экспорт PNG изображения"
- #: FlatCAMApp.py:9092
- msgid "Export PNG cancelled."
- msgstr "Экспорт PNG отменён."
- #: FlatCAMApp.py:9116
- msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
- msgstr ""
- "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект для экспорта."
- #: FlatCAMApp.py:9122 FlatCAMApp.py:9342
- msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
- msgstr "Ошибка. Только объекты Gerber могут быть сохранены как файлы Gerber..."
- #: FlatCAMApp.py:9134
- msgid "Save Gerber source file"
- msgstr "Сохранить исходный файл Gerber"
- #: FlatCAMApp.py:9140
- msgid "Save Gerber source file cancelled."
- msgstr "Сохранение исходного кода файла Gerber отменено."
- #: FlatCAMApp.py:9160
- msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
- msgstr ""
- "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите объект сценария для экспорта."
- #: FlatCAMApp.py:9166
- msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
- msgstr ""
- "Ошибка. Только объекты сценария могут быть сохранены как файлы TCL-"
- "сценария..."
- #: FlatCAMApp.py:9178
- msgid "Save Script source file"
- msgstr "Сохранить исходный файл сценария"
- #: FlatCAMApp.py:9184
- msgid "Save Script source file cancelled."
- msgstr "Сохранение исходного кода файла сценария отменено."
- #: FlatCAMApp.py:9204
- msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
- msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект Document для экспорта."
- #: FlatCAMApp.py:9210
- msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
- msgstr ""
- "Ошибка. Только объекты Document могут быть сохранены как файлы Document..."
- #: FlatCAMApp.py:9222
- msgid "Save Document source file"
- msgstr "Сохранить исходный файл Document"
- #: FlatCAMApp.py:9228
- msgid "Save Document source file cancelled."
- msgstr "Сохранение исходного кода файла Document отменено."
- #: FlatCAMApp.py:9248
- msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
- msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите Excellon объект для экспорта."
- #: FlatCAMApp.py:9254 FlatCAMApp.py:9298
- msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
- msgstr ""
- "Ошибка. Только объекты Excellon могут быть сохранены как файлы Excellon..."
- #: FlatCAMApp.py:9262 FlatCAMApp.py:9266
- msgid "Save Excellon source file"
- msgstr "Сохранить исходный файл Excellon"
- #: FlatCAMApp.py:9272
- msgid "Saving Excellon source file cancelled."
- msgstr "Сохранение исходного кода файла Excellon отменено."
- #: FlatCAMApp.py:9292
- msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
- msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите отличный объект для экспорта."
- #: FlatCAMApp.py:9306 FlatCAMApp.py:9310
- msgid "Export Excellon"
- msgstr "Экспорт Excellon"
- #: FlatCAMApp.py:9316
- msgid "Export Excellon cancelled."
- msgstr "Экспорт Excellon отменен."
- #: FlatCAMApp.py:9336
- msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
- msgstr ""
- "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект для экспорта."
- #: FlatCAMApp.py:9350 FlatCAMApp.py:9354
- msgid "Export Gerber"
- msgstr "Экспорт Gerber"
- #: FlatCAMApp.py:9360
- msgid "Export Gerber cancelled."
- msgstr "Экспорт Gerber отменен."
- #: FlatCAMApp.py:9392
- msgid "Only Geometry objects can be used."
- msgstr "Можно использовать только объекты Geometry."
- #: FlatCAMApp.py:9406 FlatCAMApp.py:9410
- msgid "Export DXF"
- msgstr "Экспорт DXF"
- #: FlatCAMApp.py:9417
- msgid "Export DXF cancelled."
- msgstr "Экспорт DXF отменен."
- #: FlatCAMApp.py:9437 FlatCAMApp.py:9440
- msgid "Import SVG"
- msgstr "Импорт SVG"
- #: FlatCAMApp.py:9450
- msgid "Open SVG cancelled."
- msgstr "Открытие SVG отменено."
- #: FlatCAMApp.py:9469 FlatCAMApp.py:9473
- msgid "Import DXF"
- msgstr "Импорт DXF"
- #: FlatCAMApp.py:9483
- msgid "Open DXF cancelled."
- msgstr "Открытие DXF отменено."
- #: FlatCAMApp.py:9521
- msgid "Viewing the source code of the selected object."
- msgstr "Просмотр исходного кода выбранного объекта."
- #: FlatCAMApp.py:9522 FlatCAMObj.py:6044
- msgid "Loading..."
- msgstr "Загрузка..."
- #: FlatCAMApp.py:9529
- msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
- msgstr "Выберите файл Gerber или Excellon для просмотра исходного кода."
- #: FlatCAMApp.py:9544
- msgid "Source Editor"
- msgstr "Редактор исходного кода"
- #: FlatCAMApp.py:9577 FlatCAMApp.py:9584
- msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
- msgstr "Нет выбранного объекта, для просмотра исходного кода файла."
- #: FlatCAMApp.py:9596
- msgid "Failed to load the source code for the selected object"
- msgstr "Не удалось загрузить исходный код выбранного объекта"
- #: FlatCAMApp.py:9635
- msgid "New TCL script file created in Code Editor."
- msgstr "Новый файл сценария создан в редакторе кода."
- #: FlatCAMApp.py:9673 FlatCAMApp.py:9675
- msgid "Open TCL script"
- msgstr "Открыть сценарий TCL"
- #: FlatCAMApp.py:9680
- msgid "Open TCL script cancelled."
- msgstr "Открытие сценария отменено."
- #: FlatCAMApp.py:9704
- msgid "Executing FlatCAMScript file."
- msgstr "Выполнение файла FlatCAMScript."
- #: FlatCAMApp.py:9711 FlatCAMApp.py:9714
- msgid "Run TCL script"
- msgstr "Запустить сценарий TCL"
- #: FlatCAMApp.py:9724
- msgid "Run TCL script cancelled."
- msgstr "Запуск сценария отменен."
- #: FlatCAMApp.py:9740
- msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
- msgstr "Файл сценария открывается в редакторе кода и выполняется."
- #: FlatCAMApp.py:9791 FlatCAMApp.py:9795
- msgid "Save Project As ..."
- msgstr "Сохранить проект как..."
- #: FlatCAMApp.py:9792
- #, python-brace-format
- msgid "{l_save}/Project_{date}"
- msgstr "{l_save}/Project_{date}"
- #: FlatCAMApp.py:9801
- msgid "Save Project cancelled."
- msgstr "Сохранение проекта отменено."
- #: FlatCAMApp.py:9849
- msgid "Exporting SVG"
- msgstr "Экспортирование SVG"
- #: FlatCAMApp.py:9891 FlatCAMApp.py:10018 FlatCAMApp.py:10161
- msgid "SVG file exported to"
- msgstr "Файл SVG экспортируется в"
- #: FlatCAMApp.py:9938 FlatCAMApp.py:10080 flatcamTools/ToolPanelize.py:396
- msgid "No object Box. Using instead"
- msgstr "Нет объекта Box. Используйте взамен"
- #: FlatCAMApp.py:10021 FlatCAMApp.py:10164
- msgid "Generating Film ... Please wait."
- msgstr "Создание плёнки ... Пожалуйста, подождите."
- #: FlatCAMApp.py:10336
- msgid "Excellon file exported to"
- msgstr "Файл Excellon экспортируется в"
- #: FlatCAMApp.py:10345
- msgid "Exporting Excellon"
- msgstr "Экспорт Excellon"
- #: FlatCAMApp.py:10351 FlatCAMApp.py:10359
- msgid "Could not export Excellon file."
- msgstr "Не удалось экспортировать файл Excellon."
- #: FlatCAMApp.py:10475
- msgid "Gerber file exported to"
- msgstr "Файл Gerber экспортируется в"
- #: FlatCAMApp.py:10483
- msgid "Exporting Gerber"
- msgstr "Экспортирование Gerber"
- #: FlatCAMApp.py:10489 FlatCAMApp.py:10497
- msgid "Could not export Gerber file."
- msgstr "Не удалось экспортировать файл Gerber."
- #: FlatCAMApp.py:10542
- msgid "DXF file exported to"
- msgstr "Файл DXF экспортируется в"
- #: FlatCAMApp.py:10548
- msgid "Exporting DXF"
- msgstr "Экспорт DXF"
- #: FlatCAMApp.py:10554 FlatCAMApp.py:10562
- msgid "Could not export DXF file."
- msgstr "Не удалось экспортировать файл DXF."
- #: FlatCAMApp.py:10584 FlatCAMApp.py:10629 FlatCAMApp.py:10673
- msgid ""
- "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
- "supported"
- msgstr ""
- "В качестве параметра выбран не поддерживаемый тип. Поддерживаются только "
- "Geometry и Gerber"
- #: FlatCAMApp.py:10594
- msgid "Importing SVG"
- msgstr "Импортирование SVG"
- #: FlatCAMApp.py:10606 FlatCAMApp.py:10649 FlatCAMApp.py:10694
- #: FlatCAMApp.py:10775 FlatCAMApp.py:10842 FlatCAMApp.py:10905
- #: FlatCAMApp.py:10943 flatcamTools/ToolPDF.py:219
- msgid "Opened"
- msgstr "Открыт"
- #: FlatCAMApp.py:10638
- msgid "Importing DXF"
- msgstr "Импорт DXF"
- #: FlatCAMApp.py:10681
- msgid "Importing Image"
- msgstr "Импорт изображения"
- #: FlatCAMApp.py:10724
- msgid "Failed to open file"
- msgstr "Не удалось открыть файл"
- #: FlatCAMApp.py:10729
- msgid "Failed to parse file"
- msgstr "Не удаётся прочитать файл"
- #: FlatCAMApp.py:10736 FlatCAMApp.py:10810 FlatCAMObj.py:4750
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4046 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:436
- msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
- msgstr "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
- #: FlatCAMApp.py:10746
- msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
- msgstr ""
- "Объект не является файлом Gerber или пуст. Прерывание создания объекта."
- #: FlatCAMApp.py:10754
- msgid "Opening Gerber"
- msgstr "Открытие Gerber"
- #: FlatCAMApp.py:10765
- msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
- msgstr " Открыть Gerber не удалось. Вероятно это не Gerber файл."
- #: FlatCAMApp.py:10800 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:426
- msgid "This is not Excellon file."
- msgstr "Это не Excellon файл."
- #: FlatCAMApp.py:10804
- msgid "Cannot open file"
- msgstr "Не удается открыть файл"
- #: FlatCAMApp.py:10824 flatcamTools/ToolPDF.py:269
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:450
- msgid "No geometry found in file"
- msgstr "Геометрия не найдена в файле"
- #: FlatCAMApp.py:10827
- msgid "Opening Excellon."
- msgstr "Открытие Excellon."
- #: FlatCAMApp.py:10834
- msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
- msgstr "Не удалось открыть файл Excellon. Вероятно это не файл Excellon."
- #: FlatCAMApp.py:10865
- msgid "Reading GCode file"
- msgstr "Чтение файла GCode"
- #: FlatCAMApp.py:10872
- msgid "Failed to open"
- msgstr "Не удалось открыть"
- #: FlatCAMApp.py:10880
- msgid "This is not GCODE"
- msgstr "Это не GCODE"
- #: FlatCAMApp.py:10885
- msgid "Opening G-Code."
- msgstr "Открытие G-Code."
- #: FlatCAMApp.py:10894
- msgid ""
- "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
- "from File menu.\n"
- " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
- "processing"
- msgstr ""
- "Не удалось создать объект CNCJob. Вероятно это не файл GCode.Попробуйте "
- "загрузить его из меню «Файл».\n"
- " Попытка создать объект FlatCAM CNCJob из файла G-кода не удалась во время "
- "обработки"
- #: FlatCAMApp.py:10919
- msgid "Opening TCL Script..."
- msgstr "Открытие TCL-сценария..."
- #: FlatCAMApp.py:10927
- msgid "TCL script file opened in Code Editor."
- msgstr "Файл сценария открыт в редакторе кода."
- #: FlatCAMApp.py:10930
- msgid "Failed to open TCL Script."
- msgstr "Не удалось открыть TCL-сценарий."
- #: FlatCAMApp.py:10958
- msgid "Opening FlatCAM Config file."
- msgstr "Открытие файла конфигурации."
- #: FlatCAMApp.py:10980
- msgid "Failed to open config file"
- msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации"
- #: FlatCAMApp.py:11006
- msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
- msgstr "Загрузка проекта ... Пожалуйста, подождите ..."
- #: FlatCAMApp.py:11011
- msgid "Opening FlatCAM Project file."
- msgstr "Открытие файла проекта FlatCAM."
- #: FlatCAMApp.py:11021 FlatCAMApp.py:11039
- msgid "Failed to open project file"
- msgstr "Не удалось открыть файл проекта"
- #: FlatCAMApp.py:11073
- msgid "Loading Project ... restoring"
- msgstr "Загрузка проекта ... восстановление"
- #: FlatCAMApp.py:11082
- msgid "Project loaded from"
- msgstr "Проект загружен из"
- #: FlatCAMApp.py:11145
- msgid "Redrawing all objects"
- msgstr "Перерисовка всех объектов"
- #: FlatCAMApp.py:11177
- msgid "Available commands:\n"
- msgstr "Доступные команды:\n"
- #: FlatCAMApp.py:11179
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "Type help <command_name> for usage.\n"
- " Example: help open_gerber"
- msgstr ""
- "\n"
- "\n"
- "Для дополнительной информации ведите help <имя_команды> .\n"
- "Пример: help open_gerber"
- #: FlatCAMApp.py:11329
- msgid "Shows list of commands."
- msgstr "Показывает список команд."
- #: FlatCAMApp.py:11391
- msgid "Failed to load recent item list."
- msgstr "Не удалось загрузить список недавних файлов."
- #: FlatCAMApp.py:11399
- msgid "Failed to parse recent item list."
- msgstr "Не удалось прочитать список недавних файлов."
- #: FlatCAMApp.py:11410
- msgid "Failed to load recent projects item list."
- msgstr "Не удалось загрузить список элементов последних проектов."
- #: FlatCAMApp.py:11418
- msgid "Failed to parse recent project item list."
- msgstr "Не удалось проанализировать список последних элементов проекта."
- #: FlatCAMApp.py:11477
- msgid "Clear Recent projects"
- msgstr "Очистить недавние проекты"
- #: FlatCAMApp.py:11500
- msgid "Clear Recent files"
- msgstr "Очистить список"
- #: FlatCAMApp.py:11517 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1104
- msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
- msgstr "<b>Список комбинаций клавиш</b>"
- #: FlatCAMApp.py:11591
- msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
- msgstr "Вкладка \"Выбранное\" - выбранный элемент на вкладке \"Проект\""
- #: FlatCAMApp.py:11592
- msgid "Details"
- msgstr "Описание"
- #: FlatCAMApp.py:11594
- msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
- msgstr "Нормальный порядок при работе в FlatCAM выглядит следующим образом:"
- #: FlatCAMApp.py:11595
- msgid ""
- "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
- "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
- "dropping the files on the GUI."
- msgstr ""
- "Загрузите/импортируйте Gerber, Excellon, Gcode, DXF, растровое изображение "
- "или SVG-файл в FlatCAM с помощью панели инструментов, сочетания клавиш или "
- "просто перетащив в окно программы."
- #: FlatCAMApp.py:11598
- msgid ""
- "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, "
- "drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or "
- "toolbar) actions offered within the app."
- msgstr ""
- "Вы также можете загрузить проект FlatCAM, дважды щелкнув файл проекта, "
- "перетащив его в окно программы или с помощью действий меню (или панели "
- "инструментов), предлагаемых в приложении."
- #: FlatCAMApp.py:11601
- msgid ""
- "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
- "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
- "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties "
- "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object."
- msgstr ""
- "После того, как объект доступен на вкладке \"Проект\", выберите его и "
- "обратите внимание на вкладку \"Выбранное\" (проще дважды щелкнуть по имени "
- "объекта на вкладке \"Проект\", вкладка \"Выбранное\" будет обновлена в "
- "соответствии с видом объекта: Gerber, Excellon, Geometry или CNCJob."
- #: FlatCAMApp.py:11605
- msgid ""
- "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
- "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
- "be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the "
- "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it "
- "was out of focus."
- msgstr ""
- "Если выделение объекта производится на холсте одним щелчком мыши, а вкладка "
- "\"Выбранное\" находится в фокусе, то свойства объекта снова отобразятся на "
- "вкладке \"Выбранное\". Кроме того, двойной щелчок по объекту на холсте "
- "откроет вкладку \"Выбранное\" и заполнит ее, даже если она была не в фокусе."
- #: FlatCAMApp.py:11609
- msgid ""
- "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
- "this:"
- msgstr "Вы можете изменить параметры на этом экране, и порядок будет таким:"
- #: FlatCAMApp.py:11610
- msgid ""
- "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
- "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
- "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
- "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
- msgstr ""
- "Объект Gerber/Excellon -> Выбрать параметры -> Создать геометрию(ВНЕШНЯЯ, "
- "ВНУТРЕННЯЯ или ПОЛНАЯ) -> Объект геометрии -> Добавить инструменты (изменить "
- "параметры на вкладке \"Выбранное\") -> Создать CNCJob -> Объект CNCJob -> "
- "Проверить GCode (с помощью кнопки \"Просмотр CNC Code\") и дописать, при "
- "необходимости, дополнительные команды в начало или конец GCode (опять же, "
- "во вкладке \"Выбранное\") -> Сохранить GCode (кнопка \"Сохранить CNC Code\")."
- #: FlatCAMApp.py:11614
- msgid ""
- "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
- "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
- msgstr ""
- "Список комбинаций клавиш доступен через пункт меню Помощь --> Список "
- "комбинаций клавиш или через клавишу: <b>F3</b>."
- #: FlatCAMApp.py:11675
- msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
- msgstr ""
- "Не удалось проверить обновление программы. Отсутствует интернет подключение ."
- #: FlatCAMApp.py:11683
- msgid "Could not parse information about latest version."
- msgstr "Не удается обработать информацию о последней версии."
- #: FlatCAMApp.py:11694
- msgid "FlatCAM is up to date!"
- msgstr "FlatCAM в актуальном состоянии!"
- #: FlatCAMApp.py:11699
- msgid "Newer Version Available"
- msgstr "Доступна новая версия"
- #: FlatCAMApp.py:11700
- msgid ""
- "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Новая версия FlatCAM доступна для загрузки:\n"
- "\n"
- #: FlatCAMApp.py:11702
- msgid "info"
- msgstr "инфо"
- #: FlatCAMApp.py:11781
- msgid "All plots disabled."
- msgstr "Все участки отключены."
- #: FlatCAMApp.py:11788
- msgid "All non selected plots disabled."
- msgstr "Все не выбранные участки отключены."
- #: FlatCAMApp.py:11795
- msgid "All plots enabled."
- msgstr "Все участки включены."
- #: FlatCAMApp.py:11802
- msgid "Selected plots enabled..."
- msgstr "Выбранные участки включены..."
- #: FlatCAMApp.py:11811
- msgid "Selected plots disabled..."
- msgstr "Выбранные участки отключены..."
- #: FlatCAMApp.py:11829
- msgid "Enabling plots ..."
- msgstr "Включение участков ..."
- #: FlatCAMApp.py:11868
- msgid "Disabling plots ..."
- msgstr "Отключение участков ..."
- #: FlatCAMApp.py:11890
- msgid "Working ..."
- msgstr "Обработка…"
- #: FlatCAMApp.py:11929
- msgid "Saving FlatCAM Project"
- msgstr "Сохранение проекта FlatCAM"
- #: FlatCAMApp.py:11951 FlatCAMApp.py:11989
- msgid "Project saved to"
- msgstr "Проект сохранён в"
- #: FlatCAMApp.py:11971
- msgid "Failed to verify project file"
- msgstr "Не удалось проверить файл проекта"
- #: FlatCAMApp.py:11971 FlatCAMApp.py:11980 FlatCAMApp.py:11992
- msgid "Retry to save it."
- msgstr "Повторите попытку, чтобы сохранить его."
- #: FlatCAMApp.py:11980 FlatCAMApp.py:11992
- msgid "Failed to parse saved project file"
- msgstr "Не удалось проанализировать сохраненный файл проекта"
- #: FlatCAMApp.py:12213
- msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
- msgstr "Пользователь запросил выход из текущего задания."
- #: FlatCAMObj.py:242
- msgid "Name changed from"
- msgstr "Имя изменено с"
- #: FlatCAMObj.py:242
- msgid "to"
- msgstr "на"
- #: FlatCAMObj.py:253
- msgid "Offsetting..."
- msgstr "Смещение..."
- #: FlatCAMObj.py:268
- msgid "Scaling..."
- msgstr "Масштабирование..."
- #: FlatCAMObj.py:284
- msgid "Skewing..."
- msgstr "Наклон..."
- #: FlatCAMObj.py:654 FlatCAMObj.py:2482 FlatCAMObj.py:3774
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:993 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2072
- msgid "Basic"
- msgstr "Базовый"
- #: FlatCAMObj.py:676 FlatCAMObj.py:2494 FlatCAMObj.py:3794
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:994
- msgid "Advanced"
- msgstr "Расширенный"
- #: FlatCAMObj.py:892
- msgid "Buffering solid geometry"
- msgstr "Буферизация solid геометрии"
- #: FlatCAMObj.py:895 camlib.py:986 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1519
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1581
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1679
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1691
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1929
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2025
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2037
- msgid "Buffering"
- msgstr "Буферизация"
- #: FlatCAMObj.py:901
- msgid "Done"
- msgstr "Готово"
- #: FlatCAMObj.py:942 FlatCAMObj.py:958 FlatCAMObj.py:975
- msgid "Isolating..."
- msgstr "Изоляция..."
- #: FlatCAMObj.py:1179 FlatCAMObj.py:1307
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1610
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1953
- msgid "Isolation geometry could not be generated."
- msgstr "Геометрия изоляции не может быть сгенерирована."
- #: FlatCAMObj.py:1228 FlatCAMObj.py:3457 FlatCAMObj.py:3732 FlatCAMObj.py:4008
- msgid "Rough"
- msgstr "Грубый"
- #: FlatCAMObj.py:1253 FlatCAMObj.py:1330
- msgid "Isolation geometry created"
- msgstr "Создана геометрия изоляции"
- #: FlatCAMObj.py:1262 FlatCAMObj.py:1337
- msgid "Subtracting Geo"
- msgstr "Вычитание геометрии"
- #: FlatCAMObj.py:1555
- msgid "Plotting Apertures"
- msgstr "Создание отверстия"
- #: FlatCAMObj.py:2309 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2319
- msgid "Total Drills"
- msgstr "Всего отверстий"
- #: FlatCAMObj.py:2341 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2351
- msgid "Total Slots"
- msgstr "Всего пазов"
- #: FlatCAMObj.py:2548 FlatCAMObj.py:3844 FlatCAMObj.py:4142 FlatCAMObj.py:4333
- #: FlatCAMObj.py:4344 FlatCAMObj.py:4462 FlatCAMObj.py:4684 FlatCAMObj.py:4807
- #: FlatCAMObj.py:4970 FlatCAMObj.py:5489
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2426
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1082
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1119
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1140
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1161
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1198
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1230
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1251
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5417
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5460
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5487
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5514
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5555
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5593
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5619
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:942
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1018
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1417 flatcamTools/ToolPaint.py:792
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:985 flatcamTools/ToolPaint.py:1271
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1548 flatcamTools/ToolPaint.py:2025
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:789 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:864
- msgid "Wrong value format entered, use a number."
- msgstr "Неправильно введен формат значения, используйте числа."
- #: FlatCAMObj.py:2802 FlatCAMObj.py:2894 FlatCAMObj.py:3015
- msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
- msgstr ""
- "Пожалуйста, выберите один или несколько инструментов из списка и попробуйте "
- "еще раз."
- #: FlatCAMObj.py:2808
- msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
- msgstr "Сверло больше, чем размер отверстия. Отмена."
- #: FlatCAMObj.py:2823 FlatCAMObj.py:2916 FlatCAMObj.py:3034
- msgid "Tool_nr"
- msgstr "№ инструмента"
- #: FlatCAMObj.py:2823 FlatCAMObj.py:2916 FlatCAMObj.py:3034
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1500
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2934 flatcamGUI/ObjectUI.py:708
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:75 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:80
- msgid "Diameter"
- msgstr "Диаметр"
- #: FlatCAMObj.py:2823 FlatCAMObj.py:2916 FlatCAMObj.py:3034
- msgid "Drills_Nr"
- msgstr "№ отверстия"
- #: FlatCAMObj.py:2823 FlatCAMObj.py:2916 FlatCAMObj.py:3034
- msgid "Slots_Nr"
- msgstr "№ паза"
- #: FlatCAMObj.py:2903
- msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
- msgstr "Инструмент для прорезания пазов больше, чем размер отверстия. Отмена."
- #: FlatCAMObj.py:3075 FlatCAMObj.py:5183
- msgid ""
- "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth"
- "\"]"
- msgstr ""
- "Неправильный формат значения для self.defaults[\"z_pdepth\"] или self."
- "options[\"z_pdepth\"]"
- #: FlatCAMObj.py:3086 FlatCAMObj.py:5194
- msgid ""
- "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
- "options[\"feedrate_probe\"]"
- msgstr ""
- "Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe\"] или self."
- "options[\"feedrate_probe\"]"
- #: FlatCAMObj.py:3116 FlatCAMObj.py:5069 FlatCAMObj.py:5075 FlatCAMObj.py:5229
- msgid "Generating CNC Code"
- msgstr "Генерация кода ЧПУ"
- #: FlatCAMObj.py:3142 camlib.py:2403 camlib.py:3387
- msgid ""
- "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
- "y) \n"
- "but now there is only one value, not two. "
- msgstr ""
- "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
- "y)\n"
- "но теперь есть только одно значение, а не два. "
- #: FlatCAMObj.py:3457 FlatCAMObj.py:4384 FlatCAMObj.py:4385 FlatCAMObj.py:4394
- msgid "Iso"
- msgstr "Iso"
- #: FlatCAMObj.py:3457
- msgid "Finish"
- msgstr "Конец"
- #: FlatCAMObj.py:3768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:595 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:829
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1911
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2238 flatcamGUI/ObjectUI.py:1212
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:498 flatcamTools/ToolPanelize.py:525
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:625 flatcamTools/ToolPanelize.py:659
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:724
- msgid "Copy"
- msgstr "Копировать"
- #: FlatCAMObj.py:3982
- msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
- msgstr ""
- "Пожалуйста, введите нужный диаметр инструмента в формате числа с плавающей "
- "точкой."
- #: FlatCAMObj.py:4053
- msgid "Tool added in Tool Table."
- msgstr "Инструмент добавлен в таблицу инструментов."
- #: FlatCAMObj.py:4057
- msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
- msgstr "Добавлен инструмент по умолчанию. Введен неправильный формат значения."
- #: FlatCAMObj.py:4090 FlatCAMObj.py:4099
- msgid "Failed. Select a tool to copy."
- msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для копирования."
- #: FlatCAMObj.py:4127
- msgid "Tool was copied in Tool Table."
- msgstr "Инструмент скопирован в таблицу инструментов."
- #: FlatCAMObj.py:4157
- msgid "Tool was edited in Tool Table."
- msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов."
- #: FlatCAMObj.py:4186 FlatCAMObj.py:4195
- msgid "Failed. Select a tool to delete."
- msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для удаления."
- #: FlatCAMObj.py:4218
- msgid "Tool was deleted in Tool Table."
- msgstr "Инструмент был удален из таблицы инструментов."
- #: FlatCAMObj.py:4664
- msgid "This Geometry can't be processed because it is"
- msgstr "Эта Geometry не может быть обработана, так как это"
- #: FlatCAMObj.py:4666
- msgid "geometry"
- msgstr "геометрия"
- #: FlatCAMObj.py:4709
- msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
- msgstr "Ошибка. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..."
- #: FlatCAMObj.py:4812 FlatCAMObj.py:4976
- msgid ""
- "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
- "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
- msgstr ""
- "Смещение выбранного в таблице инструментов инструмента не указано.\n"
- "Добавьте смещение инструмента или измените тип смещения."
- #: FlatCAMObj.py:4877 FlatCAMObj.py:5036
- msgid "G-Code parsing in progress..."
- msgstr "Разбор G-кода ..."
- #: FlatCAMObj.py:4879 FlatCAMObj.py:5038
- msgid "G-Code parsing finished..."
- msgstr "Разбор G-кода завершен..."
- #: FlatCAMObj.py:4887
- msgid "Finished G-Code processing"
- msgstr "Закончена обработка G-кода"
- #: FlatCAMObj.py:4889 FlatCAMObj.py:5050
- msgid "G-Code processing failed with error"
- msgstr "Обработка G-кода завершилась ошибкой"
- #: FlatCAMObj.py:4937 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1212
- msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
- msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии"
- #: FlatCAMObj.py:5048 FlatCAMObj.py:5222
- msgid "Finished G-Code processing..."
- msgstr "Разбор G-кода завершен..."
- #: FlatCAMObj.py:5072 FlatCAMObj.py:5078 FlatCAMObj.py:5232
- msgid "CNCjob created"
- msgstr "CNCjob создан"
- #: FlatCAMObj.py:5264 FlatCAMObj.py:5274 flatcamParsers/ParseGerber.py:1649
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1659
- msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
- msgstr ""
- "Коэффициент масштабирования должен быть числом: целочисленным или с "
- "плавающей запятой."
- #: FlatCAMObj.py:5348
- msgid "Geometry Scale done."
- msgstr "Масштабирование Geometry выполнено."
- #: FlatCAMObj.py:5365 flatcamParsers/ParseGerber.py:1774
- msgid ""
- "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
- "the Offset field."
- msgstr ""
- "Необходима пара значений (x,y). Возможно, вы ввели только одно значение в "
- "поле \"Смещение\"."
- #: FlatCAMObj.py:5419
- msgid "Geometry Offset done."
- msgstr "Смещение Geometry выполнено."
- #: FlatCAMObj.py:5448
- msgid ""
- "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
- "y)\n"
- "but now there is only one value, not two."
- msgstr ""
- "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
- "y)\n"
- "но теперь есть только одно значение, а не два."
- #: FlatCAMObj.py:5939 FlatCAMObj.py:6562 FlatCAMObj.py:6746
- msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
- msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Базовый</b></span>"
- #: FlatCAMObj.py:5945 FlatCAMObj.py:6566 FlatCAMObj.py:6750
- msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
- msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Расширенный</b></span>"
- #: FlatCAMObj.py:5988
- msgid "Plotting..."
- msgstr "Построение..."
- #: FlatCAMObj.py:6012 FlatCAMObj.py:6017 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1418
- msgid "Export Machine Code ..."
- msgstr "Экспорт GCode ..."
- #: FlatCAMObj.py:6023 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1422
- msgid "Export Machine Code cancelled ..."
- msgstr "Экспорт Machine Code отменен ..."
- #: FlatCAMObj.py:6041
- msgid "Machine Code file saved to"
- msgstr "Файл Machine Code сохранён в"
- #: FlatCAMObj.py:6096
- msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
- msgstr "Машинный код загружен в редактор кода"
- #: FlatCAMObj.py:6211
- msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
- msgstr "CNCJob объект не может быть обработан, так как"
- #: FlatCAMObj.py:6213
- msgid "CNCJob object"
- msgstr "CNCJob object"
- #: FlatCAMObj.py:6265
- msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
- msgstr "G-code не имеет кода единиц измерения: G20 или G21"
- #: FlatCAMObj.py:6277
- msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
- msgstr "Отмена. Пользовательский код смены инструмента включен, но он пуст."
- #: FlatCAMObj.py:6283
- msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
- msgstr "G-code смены инструмента был заменен на пользовательский код."
- #: FlatCAMObj.py:6296 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:213
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1449
- msgid "No such file or directory"
- msgstr "Нет такого файла или каталога"
- #: FlatCAMObj.py:6310 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:225
- msgid "Saved to"
- msgstr "Сохранено в"
- #: FlatCAMObj.py:6320 FlatCAMObj.py:6330
- msgid ""
- "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
- msgstr "Используемый файл постпроцессора должен иметь имя: 'toolchange_custom'"
- #: FlatCAMObj.py:6334
- msgid "There is no preprocessor file."
- msgstr "Это не файл постпроцессора."
- #: FlatCAMObj.py:6611
- msgid "Script Editor"
- msgstr "Редактор сценариев"
- #: FlatCAMObj.py:6850
- msgid "Document Editor"
- msgstr "Редактор Document"
- #: FlatCAMProcess.py:172
- msgid "processes running."
- msgstr "процессы запущены."
- #: FlatCAMTranslation.py:92
- msgid "The application will restart."
- msgstr "Приложение будет перезапущено."
- #: FlatCAMTranslation.py:94
- msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
- msgstr "Вы уверены, что хотите изменить текущий язык на"
- #: FlatCAMTranslation.py:95
- msgid "Apply Language ..."
- msgstr "Применить язык ..."
- #: ObjectCollection.py:441
- #, python-brace-format
- msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
- msgstr "Объект переименован из <b>{old}</b> в <b>{new}</b>"
- #: ObjectCollection.py:811
- msgid "Cause of error"
- msgstr "Причина ошибки"
- #: camlib.py:597
- msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
- msgstr "self.solid_geometry не является базовой геометрией или списком."
- #: camlib.py:976
- msgid "Pass"
- msgstr "Проходы"
- #: camlib.py:996
- msgid "Get Exteriors"
- msgstr "Перейти к наружнему"
- #: camlib.py:999
- msgid "Get Interiors"
- msgstr "Перейти к внутреннему"
- #: camlib.py:1965
- msgid "Object was mirrored"
- msgstr "Объект отзеркалирован"
- #: camlib.py:1968
- msgid "Failed to mirror. No object selected"
- msgstr "Не удалось зеркалировать. Объект не выбран"
- #: camlib.py:2037
- msgid "Object was rotated"
- msgstr "Объект повернут"
- #: camlib.py:2040
- msgid "Failed to rotate. No object selected"
- msgstr "Не удалось повернуть. Объект не выбран"
- #: camlib.py:2108
- msgid "Object was skewed"
- msgstr "Объект наклонён"
- #: camlib.py:2111
- msgid "Failed to skew. No object selected"
- msgstr "Не удалось наклонить. Объект не выбран"
- #: camlib.py:2308
- msgid "There is no such parameter"
- msgstr "Такого параметра нет"
- #: camlib.py:2380
- msgid ""
- "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
- "material.\n"
- "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
- "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
- "CNC code (Gcode etc)."
- msgstr ""
- "Параметр \"Глубина резания\" имеет положительное значение. Значение глубины, "
- "которую нужно просверлить в материале.\n"
- "Параметр \"Глубина резания\" должен иметь отрицательное значение, "
- "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в "
- "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
- #: camlib.py:2388 camlib.py:3063 camlib.py:3413
- msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
- msgstr ""
- "Параметр \"Глубина резания\" равен нулю. Обрезки не будет , пропускается файл"
- #: camlib.py:2440
- msgid "Creating a list of points to drill..."
- msgstr "Создание списка точек для сверления ..."
- #: camlib.py:2523
- msgid "Starting G-Code"
- msgstr "Открытие G-Code"
- #: camlib.py:2621 camlib.py:2768 camlib.py:2873 camlib.py:3179 camlib.py:3527
- msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
- msgstr "Запуск G-кода для инструмента с диаметром"
- #: camlib.py:2678 camlib.py:2825 camlib.py:2931
- msgid "G91 coordinates not implemented"
- msgstr "Координаты G91 не реализованы"
- #: camlib.py:2684 camlib.py:2831 camlib.py:2937
- msgid "The loaded Excellon file has no drills"
- msgstr "Загруженный файл Excellon не имеет отверстий"
- #: camlib.py:2959
- msgid "Finished G-Code generation..."
- msgstr "Создание G-кода завершено..."
- #: camlib.py:3036
- msgid ""
- "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
- "y) \n"
- "but now there is only one value, not two."
- msgstr ""
- "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
- "y)\n"
- "но теперь есть только одно значение, а не два."
- #: camlib.py:3049 camlib.py:3399
- msgid ""
- "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
- "parameters."
- msgstr ""
- "Параметр \"Глубина резания\" равен None или пуст. Скорее всего неудачное "
- "сочетание других параметров."
- #: camlib.py:3055 camlib.py:3405
- msgid ""
- "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
- "material.\n"
- "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
- "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
- "code (Gcode etc)."
- msgstr ""
- "Параметр \"Глубина резания\" имеет положительное значение. Значение глубины, "
- "которую нужно просверлить в материале.\n"
- "Параметр \"Глубина резания\" должен иметь отрицательное значение, "
- "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в "
- "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
- #: camlib.py:3073 camlib.py:3419
- msgid "Travel Z parameter is None or zero."
- msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен None или пуст."
- #: camlib.py:3078 camlib.py:3424
- msgid ""
- "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
- "between cuts.\n"
- "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
- "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
- "code (Gcode etc)."
- msgstr ""
- "Параметр \"Отвод по Z\" имеет отрицательное значение. Это значение высоты "
- "для перемещения между разрезами.\n"
- "Параметр \"Отвод по Z\" должен иметь положительное значение. Предполагая, "
- "что это опечатка, приложение преобразует значение в положительное. Проверьте "
- "полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
- #: camlib.py:3086 camlib.py:3432
- msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
- msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен нулю. Это опасно, файл пропускается"
- #: camlib.py:3101 camlib.py:3451
- msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
- msgstr "Индексация геометрии перед созданием G-Code..."
- #: camlib.py:3162 camlib.py:3513
- msgid "Starting G-Code..."
- msgstr "Открытие G-Code..."
- #: camlib.py:3249 camlib.py:3597
- msgid "Finished G-Code generation"
- msgstr "Создание G-кода завершено"
- #: camlib.py:3251
- msgid "paths traced"
- msgstr "путей проложено"
- #: camlib.py:3287
- msgid "Expected a Geometry, got"
- msgstr "Ожидалась Geometry, получили"
- #: camlib.py:3294
- msgid ""
- "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
- msgstr "Попытка создать CNC Job из объекта Geometry без solid_geometry."
- #: camlib.py:3334
- msgid ""
- "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
- "Raise the value (in module) and try again."
- msgstr ""
- "Значение смещения инструмента слишком отрицательно для current_geometry.\n"
- "Увеличте значение (в модуле) и повторите попытку."
- #: camlib.py:3599
- msgid " paths traced."
- msgstr " путей проложено."
- #: camlib.py:3628
- msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
- msgstr "В геометрии SolderPaste нет данных инструмента."
- #: camlib.py:3715
- msgid "Finished SolderPste G-Code generation"
- msgstr "Закончено создание G-кода паяльной пасты"
- #: camlib.py:3717
- msgid "paths traced."
- msgstr "путей проложено."
- #: camlib.py:3971
- msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
- msgstr "Разбор файла GCode. Количество строк"
- #: camlib.py:4061
- msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
- msgstr "Создание геометрии из проанализированного файла GCode. "
- #: camlib.py:4193 camlib.py:4477 camlib.py:4580 camlib.py:4627
- msgid "G91 coordinates not implemented ..."
- msgstr "Координаты G91 не реализованы ..."
- #: camlib.py:4324
- msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
- msgstr "Объединение геометрии из разбираемых сегментов геометрии"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:45 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:70
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:152
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:356
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:548
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:238
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:243
- msgid "Click to place ..."
- msgstr "Нажмите для размещения ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:54
- msgid "To add a drill first select a tool"
- msgstr "Чтобы добавить отверстие, сначала выберите инструмент"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:117
- msgid "Done. Drill added."
- msgstr "Готово. Сверло добавлено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:160
- msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
- msgstr ""
- "Чтобы добавить массив отверстий, сначала выберите инструмент в таблице "
- "инструментов"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:176
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:386
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:596
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1098
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1123
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:462
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1877
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1905
- msgid "Click on target location ..."
- msgstr "Нажмите на целевой точке ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:193
- msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
- msgstr "Нажмите на начальную позицию кругового массива отверстий"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:215
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:635
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:505
- msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
- msgstr ""
- "Это не значение с плавающей точкой. Проверьте наличие запятой в качестве "
- "разделителя."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:219
- msgid "The value is mistyped. Check the value"
- msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:318
- msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
- msgstr "Слишком много отверстий для выбранного интервала угла ."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:336
- msgid "Done. Drill Array added."
- msgstr "Готово. Массив отверстий добавлен."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:365
- msgid "To add a slot first select a tool"
- msgstr "Чтобы добавить паз, сначала выберите инструмент"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:423
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:430
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:701
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:708
- msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Значение отсутствует или имеет неправильный формат. Добавьте его и повторите "
- "попытку."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:529
- msgid "Done. Adding Slot completed."
- msgstr "Готово. Добавление слота завершено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:556
- msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
- msgstr ""
- "Чтобы добавить массив пазов сначала выберите инструмент в таблице "
- "инструментов"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:613
- msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
- msgstr "Нажмите на начальную позицию круглого массива слота"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:639
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:509
- msgid "The value is mistyped. Check the value."
- msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:818
- msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
- msgstr "Слишком много пазов для выбранного расстояния."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:841
- msgid "Done. Slot Array added."
- msgstr "Готово. Массив пазов добавлен."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:858
- msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
- msgstr "Нажмите на сверло для изменения размера ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:888
- msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
- msgstr ""
- "Не удалось изменить размер отверстий. Пожалуйста введите диаметр для "
- "изменения размера."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:978
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1048 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2778
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2989 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3206
- msgid "Cancelled."
- msgstr "Отменено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1069
- msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
- msgstr "Готово. Изменение размера отверстия/паза завершено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1072
- msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
- msgstr "Отменено. Не выбраны дрели / слоты для изменения размера ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1100
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1879
- msgid "Click on reference location ..."
- msgstr "Кликните на конечную точку ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1156
- msgid "Done. Drill(s) Move completed."
- msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1254
- msgid "Done. Drill(s) copied."
- msgstr "Готово. Отверстия скопированы."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2613
- msgid "Excellon Editor"
- msgstr "Редактор Excellon"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1480
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2380
- msgid "Name:"
- msgstr "Имя:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:688
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:96
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:95 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:69
- msgid "Tools Table"
- msgstr "Таблица инструментов"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1488 flatcamGUI/ObjectUI.py:690
- msgid ""
- "Tools in this Excellon object\n"
- "when are used for drilling."
- msgstr ""
- "Инструменты для Excellon объекта\n"
- "используемые для сверления."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1508
- msgid "Add/Delete Tool"
- msgstr "Добавить/Удалить инструмент"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1510
- msgid ""
- "Add/Delete a tool to the tool list\n"
- "for this Excellon object."
- msgstr ""
- "Добавляет/Удаляет инструмент в списоке инструментов\n"
- "для этого Excellon объекта ."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1518 flatcamGUI/ObjectUI.py:1187
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:212 flatcamTools/ToolPaint.py:159
- msgid "Tool Dia"
- msgstr "Диаметр инструмента"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1520 flatcamGUI/ObjectUI.py:1190
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2643
- msgid "Diameter for the new tool"
- msgstr "Диаметр нового инструмента"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1528
- msgid "Add Tool"
- msgstr "Добавить инструмент"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1530
- msgid ""
- "Add a new tool to the tool list\n"
- "with the diameter specified above."
- msgstr ""
- "Добляет новый инструмент в список инструментов\n"
- "с диаметром, указанным выше."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1542
- msgid "Delete Tool"
- msgstr "Удалить инструмент"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1544
- msgid ""
- "Delete a tool in the tool list\n"
- "by selecting a row in the tool table."
- msgstr ""
- "Удаляет инструмент из списка инструментов\n"
- "в выбранной строке таблицы инструментов."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694
- msgid "Resize Drill(s)"
- msgstr "Изменить размер сверла"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564
- msgid "Resize a drill or a selection of drills."
- msgstr "Изменяет размер сверла или выбранных свёрел."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1571
- msgid "Resize Dia"
- msgstr "Изменить диаметр"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1573
- msgid "Diameter to resize to."
- msgstr "Диаметр для изменения."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1581
- msgid "Resize"
- msgstr "Изменить"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1583
- msgid "Resize drill(s)"
- msgstr "Изменить размер сверла"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1903
- msgid "Add Drill Array"
- msgstr "Добавить массив отверстий"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1610
- msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
- msgstr "Добавить массив свёрел (линейный или круговой массив)"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616
- msgid ""
- "Select the type of drills array to create.\n"
- "It can be Linear X(Y) or Circular"
- msgstr ""
- "Выберите тип массива свёрел для создания.\n"
- "Это может быть линейный X (Y) или круговой"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1619
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1821
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683
- msgid "Linear"
- msgstr "Линейный"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1620
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1822
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3722
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:203
- msgid "Circular"
- msgstr "Круглый"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2654
- msgid "Nr of drills"
- msgstr "Количество отверстий"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2656
- msgid "Specify how many drills to be in the array."
- msgstr "Укажите, сколько свёрел должно быть в массиве."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1646
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1693
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1757
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1895
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1523
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2710
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2755 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2764
- msgid "Direction"
- msgstr "Направление"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1648
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1850
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1755
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2672 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2820
- msgid ""
- "Direction on which the linear array is oriented:\n"
- "- 'X' - horizontal axis \n"
- "- 'Y' - vertical axis or \n"
- "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
- msgstr ""
- "Направление, на которое ориентируется линейный массив:\n"
- "- 'X' - горизонтальная ось\n"
- "- 'Y' - вертикальная ось или\n"
- "- 'Угол' - произвольный угол наклона массива"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1655
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1761
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2678 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2773
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2826 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4482
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:230
- msgid "X"
- msgstr "X"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1656
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1767
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1858
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2720 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1762
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2679 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2774
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2827 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4483
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:231
- msgid "Y"
- msgstr "Y"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1657
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1671
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1705
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1772
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1859
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1873
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2770 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1763
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2680
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2699 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2775
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2780 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2828
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2849 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4774
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:59 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:63
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:60
- msgid "Angle"
- msgstr "Угол"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1863
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2725 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1769
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2686 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2834
- msgid "Pitch"
- msgstr "Шаг"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1865
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2727 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1771
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2688 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2836
- msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
- msgstr "Подача = Расстояние между элементами массива."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1673
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736
- msgid ""
- "Angle at which the linear array is placed.\n"
- "The precision is of max 2 decimals.\n"
- "Min value is: -359.99 degrees.\n"
- "Max value is: 360.00 degrees."
- msgstr ""
- "Угол, под которым расположен линейный массив.\n"
- "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
- "Минимальное значение: -359.99 градусов.\n"
- "Максимальное значение: 360.00 градусов."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1694
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1896
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2757
- msgid ""
- "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
- "clockwise."
- msgstr ""
- "Направление для кругового массива. Может быть CW = по часовой стрелке или "
- "CCW = против часовой стрелки."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1903
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1803
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2428 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2722
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2872 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3262
- msgid "CW"
- msgstr "CW"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1702
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1904
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2766 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1804
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2429 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2723
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2873 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3263
- msgid "CCW"
- msgstr "CCW"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1706
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2772 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1783
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2701
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2731 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2851
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2881
- msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
- msgstr "Угол, под которым расположен каждый элемент в круговом массиве."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1736
- msgid "Slot Parameters"
- msgstr "Параметры слота"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738
- msgid ""
- "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
- "either single or as an part of an array."
- msgstr ""
- "Параметры для добавления прорези (отверстие овальной формы)\n"
- "либо один, либо как часть массива."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2748
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:349
- msgid "Length"
- msgstr "Длина"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2750
- msgid "Length = The length of the slot."
- msgstr "Длина = длина слота."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1759 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2766
- msgid ""
- "Direction on which the slot is oriented:\n"
- "- 'X' - horizontal axis \n"
- "- 'Y' - vertical axis or \n"
- "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
- msgstr ""
- "Направление, на которое ориентирован паз:\n"
- "- 'X' - горизонтальная ось\n"
- "- 'Y' - вертикальная ось или\n"
- "- «Угол» - произвольный угол наклона паза"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2782
- msgid ""
- "Angle at which the slot is placed.\n"
- "The precision is of max 2 decimals.\n"
- "Min value is: -359.99 degrees.\n"
- "Max value is: 360.00 degrees."
- msgstr ""
- "Угол, под которым расположен паз.\n"
- "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
- "Минимальное значение: -359,99 градусов.\n"
- "Максимальное значение: 360,00 градусов."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1807
- msgid "Slot Array Parameters"
- msgstr "Параметры массива пазов"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1809
- msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
- msgstr "Параметры для массива пазов(линейный или круговой массив)"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1818
- msgid ""
- "Select the type of slot array to create.\n"
- "It can be Linear X(Y) or Circular"
- msgstr ""
- "Выберите тип массива пазов для создания.\n"
- "Это может быть линейный X (Y) или круговой"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1830 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2805
- msgid "Nr of slots"
- msgstr "Количество пазов"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2807
- msgid "Specify how many slots to be in the array."
- msgstr "Укажите, сколько пазов должно быть в массиве."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2438
- msgid ""
- "Tool already in the original or actual tool list.\n"
- "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
- msgstr ""
- "Инструмент уже есть в исходном или фактическом списке инструментов.\n"
- "Сохраните и повторно отредактируйте Excellon, если вам нужно добавить этот "
- "инструмент. "
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2447 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3375
- msgid "Added new tool with dia"
- msgstr "Добавлен новый инструмент с диаметром"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2481
- msgid "Select a tool in Tool Table"
- msgstr "Выберите инструмент в таблице инструментов"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2514
- msgid "Deleted tool with diameter"
- msgstr "Удалён инструмент с диаметром"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2664
- msgid "Done. Tool edit completed."
- msgstr "Готово. Редактирование инструмента завершено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3210
- msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
- msgstr "В файле нет инструментов. Прерывание создания Excellon."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3214
- msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
- msgstr "Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную строку.\n"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3220
- msgid "Creating Excellon."
- msgstr "Создание Excellon."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3234
- msgid "Excellon editing finished."
- msgstr "Редактирование Excellon завершено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3252
- msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
- msgstr "Отмена. Инструмент/сверло не выбрано"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3860
- msgid "Done. Drill(s) deleted."
- msgstr "Готово. Отверстия удалены."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3932
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3942
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4702
- msgid "Click on the circular array Center position"
- msgstr "Нажмите на центральную позицию кругового массива"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:83
- msgid "Buffer distance:"
- msgstr "Расстояние буфера:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84
- msgid "Buffer corner:"
- msgstr "Угол буфера:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86
- msgid ""
- "There are 3 types of corners:\n"
- " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
- " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
- " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
- "meeting in the corner"
- msgstr ""
- "Есть 3 типа углов:\n"
- " - 'Округление': угол округляется для внешнего буфера.\n"
- " - 'Квадрат:' угол встречается под острым углом для внешнего буфера.\n"
- " - 'Скошенный:' линия, напрямую соединяющая элементы, встречающиеся в углу"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:92
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541
- msgid "Round"
- msgstr "Круглый"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2542
- msgid "Square"
- msgstr "Квадратный"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543
- msgid "Beveled"
- msgstr "Скошенный"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:101
- msgid "Buffer Interior"
- msgstr "Буфер внутри"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:103
- msgid "Buffer Exterior"
- msgstr "Буфер снаружи"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:109
- msgid "Full Buffer"
- msgstr "Полный буфер"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:130
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2777 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1823
- msgid "Buffer Tool"
- msgstr "Буфер"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:142
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:159
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:176
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2797
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2827
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2857
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4755
- msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Отсутствует значение расстояния буфера или оно имеет неправильный формат. "
- "Добавьте его и повторите попытку."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:239
- msgid "Font"
- msgstr "Шрифт"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:320 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1864
- msgid "Text"
- msgstr "Tекст"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:346
- msgid "Text Tool"
- msgstr "Текст"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:909
- msgid "Tool"
- msgstr "Инструменты"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:435 flatcamGUI/ObjectUI.py:337
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2936
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4159
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:101
- msgid "Tool dia"
- msgstr "Диаметр инструмента"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:437 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4161
- msgid ""
- "Diameter of the tool to\n"
- "be used in the operation."
- msgstr ""
- "Диаметр инструмента\n"
- "используемого в этой операции."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:446 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3818
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4191 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:294
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:202
- msgid "Overlap Rate"
- msgstr "Частота перекрытия"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4193
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:204
- #, python-format
- msgid ""
- "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
- "Example:\n"
- "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
- "\n"
- "Adjust the value starting with lower values\n"
- "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
- "not painted.\n"
- "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
- "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
- "due of too many paths."
- msgstr ""
- "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
- "инструмента.\n"
- "Пример:\n"
- "Здесь значение 0.25 означает 25%% от диаметра инструмента, указанного выше.\n"
- "\n"
- "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
- "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все ещё\n"
- "не окрашены.\n"
- "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на "
- "печатной плате.\n"
- "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n"
- "из-за большого количества путей."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:464 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3839
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4009 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4213
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:314 flatcamTools/ToolPaint.py:223
- msgid "Margin"
- msgstr "Отступ"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:466 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4215
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:225
- msgid ""
- "Distance by which to avoid\n"
- "the edges of the polygon to\n"
- "be painted."
- msgstr "Расстояние, которое не закрашивать до края полигона."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3852
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4228 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:325
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:236
- msgid "Method"
- msgstr "Метод"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477
- msgid ""
- "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
- "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
- msgstr ""
- "Алгоритм отрисовки полигона:<BR><B>Стандартный</B>: Фиксированный шаг внутрь."
- "<BR><B>По кругу</B>: От центра наружу."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3861
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4237 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:334
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:245
- msgid "Standard"
- msgstr "Стандартный"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3862
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4238 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:335
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:246
- msgid "Seed-based"
- msgstr "От центра по кругу"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3863
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4239 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:336
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:247
- msgid "Straight lines"
- msgstr "Прямая линия"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:490
- msgid "Connect:"
- msgstr "Подключение:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:492 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3870
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4246 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:343
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:254
- msgid ""
- "Draw lines between resulting\n"
- "segments to minimize tool lifts."
- msgstr ""
- "Рисовать линии между результирующей сегментами\n"
- " для минимизации подъёма инструмента."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499
- msgid "Contour:"
- msgstr "Контур:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:501 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3880
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4256 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:352
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:263
- msgid ""
- "Cut around the perimeter of the polygon\n"
- "to trim rough edges."
- msgstr ""
- "Обрезка по периметру полигона\n"
- "для зачистки неровных краёв."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:512 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1866
- msgid "Paint"
- msgstr "Нарисовать"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:530 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2148 flatcamGUI/ObjectUI.py:1565
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:24 flatcamTools/ToolPaint.py:491
- msgid "Paint Tool"
- msgstr "Рисование"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:567
- msgid "Paint cancelled. No shape selected."
- msgstr "Рисование отменено. Фугура не выбрана."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:579 flatcamTools/ToolDblSided.py:373
- msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Отсутствует значение диаметра инструмента или оно имеет неправильный формат. "
- "Добавьте его и повторите попытку."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:590
- msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Значение перекрытия отсутствует или оно имеет неправильный формат. Добавьте "
- "его и повторите попытку."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:602
- msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный формат. Добавьте его "
- "и повторите попытку."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2803
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2833
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2863 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2932
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:112 flatcamTools/ToolProperties.py:138
- msgid "Tools"
- msgstr "Инструменты"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:621
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:995
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4946
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5331 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:747
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161 flatcamTools/ToolTransform.py:369
- msgid "Transform Tool"
- msgstr "Трансформация"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:622
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:684
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4947
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5009 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4766
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:23 flatcamTools/ToolTransform.py:77
- msgid "Rotate"
- msgstr "Вращение"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4948 flatcamTools/ToolTransform.py:24
- msgid "Skew/Shear"
- msgstr "Наклон/Сдвиг"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2588
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4949 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:822
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1893
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2232 flatcamGUI/ObjectUI.py:87
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:108 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4816
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:25
- msgid "Scale"
- msgstr "Масштаб"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4950 flatcamTools/ToolTransform.py:26
- msgid "Mirror (Flip)"
- msgstr "Зеркалирование (отражение)"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:626
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4951 flatcamGUI/ObjectUI.py:119
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:134 flatcamGUI/ObjectUI.py:1099
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3903
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4863 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:374
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:27
- msgid "Offset"
- msgstr "Смещение"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:638
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4963 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2115
- msgid "Editor"
- msgstr "Редактор"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:670
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995
- msgid "Angle:"
- msgstr "Угол:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4997 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4776
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:62
- msgid ""
- "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
- "Float number between -360 and 359.\n"
- "Positive numbers for CW motion.\n"
- "Negative numbers for CCW motion."
- msgstr ""
- "Угол поворота в градусах.\n"
- "Число с плавающей запятой от -360 до 359.\n"
- "Положительные числа для движения по часовой стрелке.\n"
- "Отрицательные числа для движения против часовой стрелки."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:686
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5011
- msgid ""
- "Rotate the selected shape(s).\n"
- "The point of reference is the middle of\n"
- "the bounding box for all selected shapes."
- msgstr ""
- "Поворачивает выбранные фигуры.\n"
- "Точка отсчета - середина\n"
- "ограничительной рамки для всех выбранных фигур."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:709
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5034
- msgid "Angle X:"
- msgstr "Угол X:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:711
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:729
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5036
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5054 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4795
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4809
- msgid ""
- "Angle for Skew action, in degrees.\n"
- "Float number between -360 and 359."
- msgstr ""
- "Угол наклона в градусах.\n"
- "Число с плавающей запятой между -360 и 359."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:720
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5045 flatcamTools/ToolTransform.py:106
- msgid "Skew X"
- msgstr "Наклон X"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:722
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5047
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5065
- msgid ""
- "Skew/shear the selected shape(s).\n"
- "The point of reference is the middle of\n"
- "the bounding box for all selected shapes."
- msgstr ""
- "Наклоняет/сдвигает выбранные фигуры.\n"
- "Точка отсчета - середина\n"
- "ограничительной рамки для всех выбранных фигур."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:727
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5052
- msgid "Angle Y:"
- msgstr "Угол Y:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:738
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5063 flatcamTools/ToolTransform.py:128
- msgid "Skew Y"
- msgstr "Наклон Y"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:766
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5091
- msgid "Factor X:"
- msgstr "Коэффициент X:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:768
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5093
- msgid "Factor for Scale action over X axis."
- msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:776
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5101 flatcamTools/ToolTransform.py:155
- msgid "Scale X"
- msgstr "Масштаб Х"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:795
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5103
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5120
- msgid ""
- "Scale the selected shape(s).\n"
- "The point of reference depends on \n"
- "the Scale reference checkbox state."
- msgstr ""
- "Масштабирование выбранных фигур.\n"
- "Точка отсчета зависит от\n"
- "состояние флажка Scale Reference."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:783
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5108
- msgid "Factor Y:"
- msgstr "Коэффициент Y:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110
- msgid "Factor for Scale action over Y axis."
- msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:793
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5118 flatcamTools/ToolTransform.py:176
- msgid "Scale Y"
- msgstr "Масштаб Y"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:802
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5127 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4845
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:189
- msgid "Link"
- msgstr "Ссылка"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:804
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5129
- msgid ""
- "Scale the selected shape(s)\n"
- "using the Scale Factor X for both axis."
- msgstr ""
- "Масштабирует выбранные фигуры\n"
- "используя коэффициент X для обеих осей."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4853
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:197
- msgid "Scale Reference"
- msgstr "Эталон масштабирования"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5137
- msgid ""
- "Scale the selected shape(s)\n"
- "using the origin reference when checked,\n"
- "and the center of the biggest bounding box\n"
- "of the selected shapes when unchecked."
- msgstr ""
- "Масштаб выбранной фигуры(фигур)\n"
- "использует точку начала координат, если флажок включен,\n"
- "и центр самой большой ограничительной рамки\n"
- "выбранных фигур, если флажок снят."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:840
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5166
- msgid "Value X:"
- msgstr "Значение X:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:842
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5168
- msgid "Value for Offset action on X axis."
- msgstr "Значение для смещения по оси X."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5176 flatcamTools/ToolTransform.py:224
- msgid "Offset X"
- msgstr "Смещение Х"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5178
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5196
- msgid ""
- "Offset the selected shape(s).\n"
- "The point of reference is the middle of\n"
- "the bounding box for all selected shapes.\n"
- msgstr ""
- "Смещяет выбранные фигуры.\n"
- "Точка отсчета - середина\n"
- "ограничительной рамки для всех выбранных фигур.\n"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5184
- msgid "Value Y:"
- msgstr "Значение Y:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5186
- msgid "Value for Offset action on Y axis."
- msgstr "Значение для смещения по оси Y."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:868
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5194 flatcamTools/ToolTransform.py:245
- msgid "Offset Y"
- msgstr "Смещение Y"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:899
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5225 flatcamTools/ToolTransform.py:263
- msgid "Flip on X"
- msgstr "Отразить по X"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:909
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5227
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5235
- msgid ""
- "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
- "Does not create a new shape."
- msgstr ""
- "Отражает выбранные фигуры по оси X.\n"
- "Не создает новую фугуру."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:907
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233 flatcamTools/ToolTransform.py:269
- msgid "Flip on Y"
- msgstr "Отразить по Y"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5242
- msgid "Ref Pt"
- msgstr "Точка отсчета"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5244
- msgid ""
- "Flip the selected shape(s)\n"
- "around the point in Point Entry Field.\n"
- "\n"
- "The point coordinates can be captured by\n"
- "left click on canvas together with pressing\n"
- "SHIFT key. \n"
- "Then click Add button to insert coordinates.\n"
- "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
- "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
- msgstr ""
- "Отражает выбранные фигуры (ы)\n"
- "вокруг точки, указанной в поле ввода координат.\n"
- "\n"
- "Координаты точки могут быть записаны с помощью\n"
- "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n"
- "клавиши SHIFT.\n"
- "Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты.\n"
- "Или введите координаты в формате (x, y) в\n"
- "поле ввода и нажмите «Отразить по X (Y)»"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5256
- msgid "Point:"
- msgstr "Точка:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5258 flatcamTools/ToolTransform.py:298
- msgid ""
- "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
- "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
- "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
- msgstr ""
- "Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для "
- "отражения.\n"
- "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n"
- "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5270 flatcamTools/ToolTransform.py:309
- msgid ""
- "The point coordinates can be captured by\n"
- "left click on canvas together with pressing\n"
- "SHIFT key. Then click Add button to insert."
- msgstr ""
- "Координаты точки могут быть записаны с помощью\n"
- "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n"
- "клавиши SHIFT. Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1060
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5396
- msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
- msgstr "Трансформация отменена. Фигура не выбрана."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1269
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5642
- msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
- msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для поворота!"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1272
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5645 flatcamTools/ToolTransform.py:543
- msgid "Appying Rotate"
- msgstr "Применение поворота"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1301
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5679
- msgid "Done. Rotate completed."
- msgstr "Готово. Поворот выполнен."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1307
- msgid "Rotation action was not executed"
- msgstr "Вращение не было выполнено"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1319
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5700
- msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
- msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для переворота!"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1322
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5703 flatcamTools/ToolTransform.py:596
- msgid "Applying Flip"
- msgstr "Применение отражения"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1353
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5743 flatcamTools/ToolTransform.py:639
- msgid "Flip on the Y axis done"
- msgstr "Отражение по оси Y завершено"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1357
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5752 flatcamTools/ToolTransform.py:649
- msgid "Flip on the X axis done"
- msgstr "Отражение по оси Х завершёно"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1368
- msgid "Flip action was not executed"
- msgstr "Операция переворота не была выполнена"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1378
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5774
- msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
- msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для сдвига/наклона!"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1381
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5777 flatcamTools/ToolTransform.py:674
- msgid "Applying Skew"
- msgstr "Применение наклона"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1407
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5814
- msgid "Skew on the X axis done"
- msgstr "Наклон по оси X выполнен"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1410
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5817
- msgid "Skew on the Y axis done"
- msgstr "Наклон по оси Y выполнен"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1415
- msgid "Skew action was not executed"
- msgstr "Наклон не был выполнен"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1427
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5842
- msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
- msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для масштабирования!"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1430
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5845 flatcamTools/ToolTransform.py:726
- msgid "Applying Scale"
- msgstr "Применение масштабирования"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1465
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5885
- msgid "Scale on the X axis done"
- msgstr "Масштабирование по оси X выполнено"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1468
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5888
- msgid "Scale on the Y axis done"
- msgstr "Масштабирование по оси Y выполнено"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1472
- msgid "Scale action was not executed"
- msgstr "Операция масштабирования не была выполнена"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1482
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5906
- msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
- msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для смещения!"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1485
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5909 flatcamTools/ToolTransform.py:781
- msgid "Applying Offset"
- msgstr "Применение смещения"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1498
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5933
- msgid "Offset on the X axis done"
- msgstr "Смещение формы по оси X выполнено"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1501
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5936
- msgid "Offset on the Y axis done"
- msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1506
- msgid "Offset action was not executed"
- msgstr "Операция смещения не была выполнена"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1510
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5945
- msgid "Rotate ..."
- msgstr "Поворот ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1511
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1566
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1583
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5946
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6001
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6018
- msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
- msgstr "Введите значение угла (градусы)"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1520
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5955
- msgid "Geometry shape rotate done"
- msgstr "Вращение фигуры выполнено"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1524
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5959
- msgid "Geometry shape rotate cancelled"
- msgstr "Вращение фигуры отменено"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1529
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5964
- msgid "Offset on X axis ..."
- msgstr "Смещение по оси X ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1530
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1549
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5965
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5984
- msgid "Enter a distance Value"
- msgstr "Введите значение расстояния"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1539
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5974
- msgid "Geometry shape offset on X axis done"
- msgstr "Смещение формы по оси X выполнено"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1543
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5978
- msgid "Geometry shape offset X cancelled"
- msgstr "Смещение формы по оси X отменено"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5983
- msgid "Offset on Y axis ..."
- msgstr "Смещение по оси Y ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1558
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5993
- msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
- msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1562
- msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
- msgstr "Смещение формы по оси Y отменено"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6000
- msgid "Skew on X axis ..."
- msgstr "Наклон по оси X ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1575
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6010
- msgid "Geometry shape skew on X axis done"
- msgstr "Наклон формы по оси X выполнен"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1579
- msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
- msgstr "Наклон формы по оси X отменён"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6017
- msgid "Skew on Y axis ..."
- msgstr "Наклон по оси Y ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1592
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6027
- msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
- msgstr "Наклон формы по оси Y выполнен"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1596
- msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
- msgstr "Наклон формы по оси Y отменён"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1960
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2012
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1396
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1466
- msgid "Click on Center point ..."
- msgstr "Нажмите на центральную точку ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1967
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1404
- msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
- msgstr "Для завершения щелкните по периметру ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1997
- msgid "Done. Adding Circle completed."
- msgstr "Готово. Добавление круга завершено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2032
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1498
- msgid "Click on Start point ..."
- msgstr "Нажмите на точку начала отсчета..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2034
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1500
- msgid "Click on Point3 ..."
- msgstr "Нажмите на 3-ю точку ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2036
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1502
- msgid "Click on Stop point ..."
- msgstr "Нажмите на конечную точку ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2041
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1507
- msgid "Click on Stop point to complete ..."
- msgstr "Нажмите на конечную точку для завершения ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2043
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1509
- msgid "Click on Point2 to complete ..."
- msgstr "Нажмите на 2-ю точку для завершения ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2045
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1511
- msgid "Click on Center point to complete ..."
- msgstr "Нажмите на центральную точку для завершения..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2057
- #, python-format
- msgid "Direction: %s"
- msgstr "Направление: %s"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2067
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1533
- msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
- msgstr "Режим: Старт -> Стоп -> Центр. Нажмите на начальную точку ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2070
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1536
- msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
- msgstr "Режим: Точка1 -> Точка3 -> Точка2. Нажмите на Точку1 ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2073
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1539
- msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
- msgstr "Режим: Центр -> Старт -> Стоп. Нажмите на центральную точку ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2212
- msgid "Done. Arc completed."
- msgstr "Готово. Дуга завершена."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2231
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2285
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2713
- msgid "Click on 1st corner ..."
- msgstr "Нажмите на 1-ый угол ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2237
- msgid "Click on opposite corner to complete ..."
- msgstr "Нажмите на противоположном углу для завершения ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2266
- msgid "Done. Rectangle completed."
- msgstr "Готово. Прямоугольник завершен."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2292
- msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
- msgstr ""
- "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для "
- "завершения ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2321
- msgid "Done. Polygon completed."
- msgstr "Готово. Полигон завершен."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2331
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2377
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1287
- msgid "Backtracked one point ..."
- msgstr "Отступ на одну точку ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2359
- msgid "Done. Path completed."
- msgstr "Готово. Путь завершен."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2477
- msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
- msgstr "Фигура не выбрана. Выберите фигуру для разделения"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2510
- msgid "Done. Polygons exploded into lines."
- msgstr "Готово. Полигоны разделены на линии."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2532
- msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
- msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Фигура не выбрана. Выберите фигуру для перемещения"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2534
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2546
- msgid " MOVE: Click on reference point ..."
- msgstr " Перемещение: Нажмите на исходную точку ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2537
- msgid " Click on destination point ..."
- msgstr " Нажмите на конечную точку ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2572
- msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
- msgstr "Готово. Перемещение Geometry завершено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2693
- msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
- msgstr "Готово. Копирование Geometry завершено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2730
- msgid ""
- "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
- "Error"
- msgstr ""
- "Шрифт не поддерживается. Поддерживаются только обычный, полужирный, курсив и "
- "полужирный курсив. Ошибка"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2738
- msgid "No text to add."
- msgstr "Нет текста для добавления."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2745
- msgid " Done. Adding Text completed."
- msgstr " Готово. Добавление текста завершено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2773
- msgid "Create buffer geometry ..."
- msgstr "Создание геометрии буфера ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2785
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2815
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2845
- msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
- msgstr "Создание буфера отменено. Фигура не выбрана."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2810
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4800
- msgid "Done. Buffer Tool completed."
- msgstr "Готово. Создание буфера завершено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2840
- msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
- msgstr "Готово. Внутренний буфер создан."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2870
- msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
- msgstr "Готово. Внешний буфер создан."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2905
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2086
- msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
- msgstr "Выберите фигуру в качестве области для удаления ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2907
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2926
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2932
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2088
- msgid "Click to pick-up the erase shape..."
- msgstr "Кликните, что бы выбрать фигуру для стирания ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2936
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2145
- msgid "Click to erase ..."
- msgstr "Нажмите для очистки ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2966
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2179
- msgid "Done. Eraser tool action completed."
- msgstr "Готово. Действие инструмента стирания завершено.."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3009
- msgid "Create Paint geometry ..."
- msgstr "Создать геометрию окрашивания ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3023
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2330
- msgid "Shape transformations ..."
- msgstr "Преобразования фигуры ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3644
- msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
- msgstr "Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3646
- msgid "with diameter"
- msgstr "с диаметром"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4048
- msgid "Copy cancelled. No shape selected."
- msgstr "Копирование отменено. Форма не выбрана."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4055 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3084
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3131 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3150
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3285 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3298
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3332 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3394
- msgid "Click on target point."
- msgstr "Нажмите на целевой точке."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4345
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4380
- msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
- msgstr "Выберите по крайней мере 2 geo элемента, что-бы сделать пересечение."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4466
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4575
- msgid ""
- "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
- "'inside' shape"
- msgstr ""
- "Отрицательное значение буфера не принимается. Используйте внутренний буфер "
- "для создания \"внутри\" формы"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4476
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4532
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4584
- msgid "Nothing selected for buffering."
- msgstr "Ничего не выбрано для создания буфера."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4481
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4537
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4589
- msgid "Invalid distance for buffering."
- msgstr "Недопустимое расстояние для создания буфера."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4505
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4609
- msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
- msgstr "Ошибка, результат нулевой. Выберите другое значение буфера."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4516
- msgid "Full buffer geometry created."
- msgstr "Создана геометрия полного буфера."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4523
- msgid "Negative buffer value is not accepted."
- msgstr "Отрицательное значение буфера не принимается."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4557
- msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
- msgstr "Ошибка, результат нулевой. Выберите меньшее значение буфера."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4568
- msgid "Interior buffer geometry created."
- msgstr "Создана геометрия внутреннего буфера."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4620
- msgid "Exterior buffer geometry created."
- msgstr "Создана геометрия внешнего буфера."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4685
- msgid "Nothing selected for painting."
- msgstr "Ничего не выбрано для рисования."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4692
- msgid "Invalid value for"
- msgstr "Недопустимые значения для"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4698
- #, python-format
- msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)."
- msgstr ""
- "Окраска не выполнена. Значение перекрытия должно быть меньше 1,00 (100%%)."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4757
- msgid ""
- "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
- "different method of Paint"
- msgstr ""
- "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров или другой "
- "способ рисования"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4771
- msgid "Paint done."
- msgstr "Окраска завершена."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:208
- msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
- msgstr ""
- "Чтобы добавить площадку, сначала выберите отверстие в таблице отверстий"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:215
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:409
- msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
- msgstr "Размер отверстия равен нулю. Он должен быть больше нуля."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:366
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:674
- msgid ""
- "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
- msgstr ""
- "Несовместимый тип отверстия. Выберите отверстие с типом 'C', 'R' или 'O'."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:379
- msgid "Done. Adding Pad completed."
- msgstr "Готово. Добавление площадки завершено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:401
- msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
- msgstr ""
- "Чтобы добавить массив площадок, сначала выберите отверстие в таблице "
- "отверстий"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:479
- msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
- msgstr "Нажмите на начальную точку кругового массива контактных площадок"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:700
- msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
- msgstr "Слишком много площадок для выбранного интервала угла."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:723
- msgid "Done. Pad Array added."
- msgstr "Готово. Массив площадок добавлен."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:744
- msgid "Select shape(s) and then click ..."
- msgstr "Выберите фигуры, а затем нажмите ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:756
- msgid "Failed. Nothing selected."
- msgstr "Ошибка. Ничего не выбрано."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:772
- msgid ""
- "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
- msgstr ""
- "Неудача. Полигонизация работает только с геометриями, принадлежащими к "
- "одному отверстию."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:826
- msgid "Done. Poligonize completed."
- msgstr "Готово. Полигонизация выполнена."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:879
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1126
- msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
- msgstr "Угловой режим 1: 45 градусов ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:881
- msgid "Click on 1st point ..."
- msgstr "Нажмите на 1-й точке ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:891
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1202
- msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
- msgstr ""
- "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для "
- "завершения ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1090
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1123
- msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
- msgstr "Угловой режим 2: реверс 45 градусов ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1093
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1120
- msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
- msgstr "Угловой режим 3: 90 градусов ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1096
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1117
- msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
- msgstr "Угловой режим 4: реверс 90 градусов ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1099
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1114
- msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
- msgstr "Угловой режим 5: свободный угол ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1153
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1319
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358
- msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
- msgstr "Режим дорожки 1: 45 градусов ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1299
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353
- msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
- msgstr "Режим дорожки 2: реверс 45 градусов ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1304
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348
- msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
- msgstr "Режим дорожки 3: 90 градусов ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1309
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343
- msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
- msgstr "Режим дорожки 4: реверс 90 градусов ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1314
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338
- msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
- msgstr "Режим дорожки 5: свободный угол ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1720
- msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
- msgstr "Масштабирование выбранных отверстий Gerber ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1762
- msgid "Buffer the selected apertures ..."
- msgstr "Создание буфера для выбранных отверстий ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1804
- msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
- msgstr "Отметьте полигональные области в отредактированном Gerber ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1870
- msgid "Nothing selected to move"
- msgstr "Отменено. Ничего не выбрано для перемещения"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1994
- msgid "Done. Apertures Move completed."
- msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2071
- msgid "Done. Apertures copied."
- msgstr "Готово. Отверстия скопированы."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2373 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1879
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1662
- msgid "Gerber Editor"
- msgstr "Редактор Gerber"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2393 flatcamGUI/ObjectUI.py:205
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:136
- msgid "Apertures"
- msgstr "Oтверстие"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2395 flatcamGUI/ObjectUI.py:207
- msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
- msgstr "Таблица отверстий для объекта Gerber."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 flatcamGUI/ObjectUI.py:240
- msgid "Code"
- msgstr "Код"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 flatcamGUI/ObjectUI.py:240
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/ObjectUI.py:1711
- msgid "Type"
- msgstr "Тип"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 flatcamGUI/ObjectUI.py:240
- msgid "Size"
- msgstr "Размер"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 flatcamGUI/ObjectUI.py:240
- msgid "Dim"
- msgstr "Диаметр"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2410 flatcamGUI/ObjectUI.py:244
- msgid "Index"
- msgstr "Индекс"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2412
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2439 flatcamGUI/ObjectUI.py:246
- msgid "Aperture Code"
- msgstr "Код отверстия"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2414 flatcamGUI/ObjectUI.py:248
- msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
- msgstr "Тип отверстия: круг, прямоугольник, макросы и так далее"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2416 flatcamGUI/ObjectUI.py:250
- msgid "Aperture Size:"
- msgstr "Размер отверстия:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2418 flatcamGUI/ObjectUI.py:252
- msgid ""
- "Aperture Dimensions:\n"
- " - (width, height) for R, O type.\n"
- " - (dia, nVertices) for P type"
- msgstr ""
- "Размеры отверстия:\n"
- " - (ширина, высота) для типа R, O.\n"
- " - (диам., nVertices) для типа P"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2441 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1692
- msgid "Code for the new aperture"
- msgstr "Код для нового отверстия"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2449
- msgid "Aperture Size"
- msgstr "Размер отверстия"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2451
- msgid ""
- "Size for the new aperture.\n"
- "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
- "this value is automatically\n"
- "calculated as:\n"
- "sqrt(width**2 + height**2)"
- msgstr ""
- "Размер нового отверстия.\n"
- "Если тип отверстия 'R' или 'O', то\n"
- "это значение автоматически\n"
- "рассчитывается как:\n"
- "sqrt(ширина ** 2 + высота ** 2)"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2463
- msgid "Aperture Type"
- msgstr "Тип отверстия"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2465
- msgid ""
- "Select the type of new aperture. Can be:\n"
- "C = circular\n"
- "R = rectangular\n"
- "O = oblong"
- msgstr ""
- "Выбор типа нового отверстия. Варианты:\n"
- "C = круговое\n"
- "R = прямоугольное\n"
- "O = продолговатое"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2476
- msgid "Aperture Dim"
- msgstr "Размер нового отверстия"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2478
- msgid ""
- "Dimensions for the new aperture.\n"
- "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
- "The format is (width, height)"
- msgstr ""
- "Размеры для нового отверстия.\n"
- "Активен только для прямоугольных отверстий (тип R).\n"
- "Формат (ширина, высота)"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2487
- msgid "Add/Delete Aperture"
- msgstr "Добавить/Удалить отверстие"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2489
- msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
- msgstr "Добавляет/Удаляет отверстие в таблице отверстий"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2498
- msgid "Add a new aperture to the aperture list."
- msgstr "Добавляет новое отверстие в список отверстий."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2503
- msgid "Delete a aperture in the aperture list"
- msgstr "Удаляет отверстие в таблице отверстий"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2520
- msgid "Buffer Aperture"
- msgstr "Буфер отверстия"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2522
- msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
- msgstr "Создаёт буфер для отверстия в списке отверстий"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1827
- msgid "Buffer distance"
- msgstr "Расстояние буфера"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2533
- msgid "Buffer corner"
- msgstr "Угол буфера"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2535
- msgid ""
- "There are 3 types of corners:\n"
- " - 'Round': the corner is rounded.\n"
- " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle.\n"
- " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
- "meeting in the corner"
- msgstr ""
- "Существует 3 типа углов:\n"
- " - 'Круг': угол закруглен.\n"
- " - 'Квадрат': угол встречается под острым углом.\n"
- " - 'Скошенный:' угол-это линия, которая непосредственно соединяет элементы, "
- "встречающиеся в углу"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2550 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1865
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1892 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2231
- msgid "Buffer"
- msgstr "Буфер"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2565
- msgid "Scale Aperture"
- msgstr "Масштабирование отверстий"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2567
- msgid "Scale a aperture in the aperture list"
- msgstr "Масштабирование отверстия в списке отверстий"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2575 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1843
- msgid "Scale factor"
- msgstr "Коэффициент масштабирования"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2577
- msgid ""
- "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
- "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
- msgstr ""
- "Коэффициент масштабирования выбранного отверстия.\n"
- "Значения могут быть между 0.0000 и 999.9999"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2603
- msgid "Mark polygons"
- msgstr "Отметить полигоны"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2605
- msgid "Mark the polygon areas."
- msgstr "Отметьте полигональные области."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2613
- msgid "Area UPPER threshold"
- msgstr "Верхней части порога"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2615
- msgid ""
- "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
- "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
- msgstr ""
- "Пороговое значение, всех участков за вычетом отмеченных.\n"
- "Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2622
- msgid "Area LOWER threshold"
- msgstr "Площадь НИЖНЕГО порога"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2624
- msgid ""
- "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
- "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
- msgstr ""
- "Пороговое значение, всех участков больше отмеченых.\n"
- "Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638
- msgid "Mark"
- msgstr "Отметка"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640
- msgid "Mark the polygons that fit within limits."
- msgstr "Отмечает полигоны, которые вписываются в пределы."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2646
- msgid "Delete all the marked polygons."
- msgstr "Удаление всех отмеченных полигонов."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2650 flatcamGUI/PreferencesUI.py:686
- msgid "Clear"
- msgstr "Сбросить"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2652
- msgid "Clear all the markings."
- msgstr "Очистить все маркировки."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2672 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:811
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2221
- msgid "Add Pad Array"
- msgstr "Добавить массив контактных площадок"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674
- msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
- msgstr "Добавляет массив контактных площадок (линейный или круговой массив)"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2680
- msgid ""
- "Select the type of pads array to create.\n"
- "It can be Linear X(Y) or Circular"
- msgstr ""
- "Выбор типа массива контактных площадок.\n"
- "Он может быть линейным X (Y) или круговым"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2691 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1729
- msgid "Nr of pads"
- msgstr "Количество площадок"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2693 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1731
- msgid "Specify how many pads to be in the array."
- msgstr "Укажите, сколько контактных площадок должно быть в массиве."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3215
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3219
- msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Отсутствует значение кода отверстия или оно имеет неправильный формат. "
- "Добавьте его и повторите попытку."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3255
- msgid ""
- "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
- "(width, height) and retry."
- msgstr ""
- "Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет неправильный формат. "
- "Добавьте его в формате (ширина, высота) и повторите попытку."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3268
- msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет неправильный формат. "
- "Добавьте его и повторите попытку."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3279
- msgid "Aperture already in the aperture table."
- msgstr "Отверстие уже присутствует в таблице отверстий."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3287
- msgid "Added new aperture with code"
- msgstr "Добавлено новое отверстие с кодом"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3316
- msgid " Select an aperture in Aperture Table"
- msgstr " Выберите отверстие в таблице отверстий"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3323
- msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
- msgstr "Выберите отверстие в таблице отверстий-->"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3347
- msgid "Deleted aperture with code"
- msgstr "Удалено отверстие с кодом"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3860
- msgid "Adding geometry for aperture"
- msgstr "Добавление геометрии для отверстия"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4043
- msgid ""
- "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
- msgstr "В файле нет отверстий. Прерывание создания Gerber."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4053
- msgid "Creating Gerber."
- msgstr "Создание Gerber."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4062
- msgid "Done. Gerber editing finished."
- msgstr "Редактирование Gerber завершено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4079
- msgid "Cancelled. No aperture is selected"
- msgstr "Отмена. Нет выбранных отверстий"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4631
- msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
- msgstr "Ошибка. Не выбрана геометрия отверстий."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4640
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4912
- msgid "Done. Apertures geometry deleted."
- msgstr "Готово. Геометрия отверстий удалена."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4783
- msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
- msgstr ""
- "Нет отверстий для создания буфера. Выберите хотя бы одно отверстие и "
- "повторите попытку."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4796
- msgid "Failed."
- msgstr "Неудачно."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4815
- msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Отсутствует значение коэффициента масштабирования или оно имеет неправильный "
- "формат. Добавьте его и повторите попытку."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4847
- msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
- msgstr ""
- "Нет отверстий для масштабирования. Выберите хотя бы одно отверстие и "
- "повторите попытку."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4863
- msgid "Done. Scale Tool completed."
- msgstr "Готово. Масштабирование выполнено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4901
- msgid "Polygons marked."
- msgstr "Полигонов отмечено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4904
- msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
- msgstr "Полигоны не были отмечены. Ни один не укладывается в пределы."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5683
- msgid "Rotation action was not executed."
- msgstr "Вращение не было выполнено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5822
- msgid "Skew action was not executed."
- msgstr "Наклон не был выполнен."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5892
- msgid "Scale action was not executed."
- msgstr "Операция масштабирования не была выполнена."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5941
- msgid "Offset action was not executed."
- msgstr "Операция смещения не была выполнена."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5997
- msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
- msgstr "Смещение формы по оси Y отменено"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6014
- msgid "Geometry shape skew X cancelled"
- msgstr "Наклон формы по оси X отменён"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6031
- msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
- msgstr "Наклон формы по оси Y отменён"
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:54
- msgid "Print Preview"
- msgstr "Предпросмотр печати"
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:55
- msgid "Open a OS standard Preview Print window."
- msgstr "Откроет стандартное окно предварительного просмотра печати ОС."
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:58
- msgid "Print Code"
- msgstr "Печать кода"
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:59
- msgid "Open a OS standard Print window."
- msgstr "Откроет стандартное окно печати ОС."
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:61
- msgid "Find in Code"
- msgstr "Найти в коде"
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:62
- msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
- msgstr "Будет искать и выделять желтым цветом строку в поле поиска."
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:66
- msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
- msgstr "Поле поиска. Введите здесь строки для поиска в тексте."
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:68
- msgid "Replace With"
- msgstr "Заменить"
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:69
- msgid ""
- "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
- msgstr "Заменяет строку из поля «Найти» на строку в поле «Заменить»."
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:73
- msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
- msgstr "Строка, заменяющая строку в поле поиска по всему тексту."
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 flatcamGUI/ObjectUI.py:1604
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4276
- msgid "All"
- msgstr "Все"
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:76
- msgid ""
- "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
- "with the text in the 'Replace' box.."
- msgstr ""
- "При установке флажка он заменит все экземпляры в поле \"Найти\"\n"
- "с текстом в поле \"заменить\".."
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:79
- msgid "Copy All"
- msgstr "Копировать все"
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:80
- msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
- msgstr "Скопирует весь текст в редакторе кода в буфер обмена."
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:83
- msgid "Open Code"
- msgstr "Открыть файл"
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:84
- msgid "Will open a text file in the editor."
- msgstr "Откроется текстовый файл в редакторе."
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:86
- msgid "Save Code"
- msgstr "Сохранить код"
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:87
- msgid "Will save the text in the editor into a file."
- msgstr "Сохранит текст в редакторе в файл."
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:89
- msgid "Run Code"
- msgstr "Выполнить код"
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:90
- msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
- msgstr ""
- "Будут запускаться команды TCL, найденные в текстовом файле, одна за другой."
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:165
- msgid "Open file"
- msgstr "Открыть файл"
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:196
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:201
- msgid "Export G-Code ..."
- msgstr "Экспорт G-Code …"
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:204
- msgid "Export Code cancelled."
- msgstr "Экспорт Code отменён."
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:271
- msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
- msgstr "Содержимое редактора кода скопировано в буфер обмена ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:46 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:48
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1836
- msgid "Toggle Panel"
- msgstr "Переключить бок. панель"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:58
- msgid "File"
- msgstr "Файл"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:63
- msgid "&New Project ...\tCTRL+N"
- msgstr "&Новый проект ...\tCTRL+N"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:65
- msgid "Will create a new, blank project"
- msgstr "Создаёт новый пустой проект"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:70
- msgid "&New"
- msgstr "&Создать"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:73
- msgid "Geometry\tN"
- msgstr "Geometry\tN"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:75
- msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
- msgstr "Создаёт новый объект Geometry."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:77
- msgid "Gerber\tB"
- msgstr "Gerber\tB"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:79
- msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
- msgstr "Создаёт новый объект Gerber."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:81
- msgid "Excellon\tL"
- msgstr "Excellon\tL"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83
- msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
- msgstr "Создаёт новый объект Excellon."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:87
- msgid "Document\tD"
- msgstr "Document\tD"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:89
- msgid "Will create a new, empty Document Object."
- msgstr "Создаёт новый объект Document."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:92 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3659
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:68
- msgid "Open"
- msgstr "Открыть"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:96
- msgid "Open &Project ..."
- msgstr "Открыть &проект..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:102 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3668
- msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G"
- msgstr "Открыть &Gerber...\tCTRL+G"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:107 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3673
- msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E"
- msgstr "Открыть &Excellon ...\tCTRL+E"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:111 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3677
- msgid "Open G-&Code ..."
- msgstr "Открыть G-&Code ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:117
- msgid "Open Config ..."
- msgstr "Открыть конфигурацию ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:121
- msgid "Recent projects"
- msgstr "Недавние проекты"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:122
- msgid "Recent files"
- msgstr "Открыть недавние"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:128
- msgid "Scripting"
- msgstr "Сценарии"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:131 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140
- msgid "New Script ..."
- msgstr "Новый сценарий ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:132 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2141
- msgid "Open Script ..."
- msgstr "Открыть сценарий ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:134 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3648
- msgid "Run Script ..."
- msgstr "Выполнить сценарий ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:136 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3650
- msgid ""
- "Will run the opened Tcl Script thus\n"
- "enabling the automation of certain\n"
- "functions of FlatCAM."
- msgstr ""
- "Будет запущен открытый сценарий\n"
- "включающий автоматизацию некоторых\n"
- "функций FlatCAM."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:149
- msgid "Import"
- msgstr "Импорт"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:151
- msgid "&SVG as Geometry Object ..."
- msgstr "&SVG как объект Geometry ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:154
- msgid "&SVG as Gerber Object ..."
- msgstr "&SVG как объект Gerber ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:159
- msgid "&DXF as Geometry Object ..."
- msgstr "&DXF как объект Geometry ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:162
- msgid "&DXF as Gerber Object ..."
- msgstr "&DXF как объект Gerber ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:167
- msgid "Export"
- msgstr "Экспорт"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:170
- msgid "Export &SVG ..."
- msgstr "Экспорт &SVG ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:173
- msgid "Export DXF ..."
- msgstr "Экспорт DXF ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:178
- msgid "Export &PNG ..."
- msgstr "Экспорт &PNG ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:180
- msgid ""
- "Will export an image in PNG format,\n"
- "the saved image will contain the visual \n"
- "information currently in FlatCAM Plot Area."
- msgstr ""
- "Экспортирует изображение в формате PNG,\n"
- "сохраненное изображение будет содержать визуальную\n"
- "информацию, открытую в настоящее время в пространстве отрисовки FlatCAM."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:189
- msgid "Export &Excellon ..."
- msgstr "Экспорт &Excellon ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:191
- msgid ""
- "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
- "the coordinates format, the file units and zeros\n"
- "are set in Preferences -> Excellon Export."
- msgstr ""
- "Экспортирует объект Excellon как файл Excellon,\n"
- "формат координат, единицы измерения и нули\n"
- "устанавливаются в Настройки -> Экспорт Excellon."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:198
- msgid "Export &Gerber ..."
- msgstr "Экспорт &Gerber ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:200
- msgid ""
- "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
- "the coordinates format, the file units and zeros\n"
- "are set in Preferences -> Gerber Export."
- msgstr ""
- "Экспортирует объект Gerber как файл Gerber,\n"
- "формат координат, единицы измерения и нули\n"
- "устанавливается в Настройки -> Экспорт Gerber."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216
- msgid "Backup"
- msgstr "Резервное копирование"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:220
- msgid "Import Preferences from file ..."
- msgstr "Импортировать настройки из файла ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:225
- msgid "Export Preferences to file ..."
- msgstr "Экспортировать настройки в файл ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:231 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:597
- msgid "Save"
- msgstr "Сохранить"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:234
- msgid "&Save Project ..."
- msgstr "&Сохранить проект ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:239
- msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S"
- msgstr "Сохранить проект &как ...\tCTRL+S"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:244
- msgid "Save Project C&opy ..."
- msgstr "Сохранить к&опию проекта..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:251
- msgid "E&xit"
- msgstr "В&ыход"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:259 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:594
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913
- msgid "Edit"
- msgstr "Правка"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:262
- msgid "Edit Object\tE"
- msgstr "Редактировать объект\tE"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:263
- msgid "Close Editor\tCTRL+S"
- msgstr "Закрыть редактор\tCTRL+S"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:271
- msgid "Conversion"
- msgstr "Конвертация"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:273
- msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
- msgstr "&Объединить Geo/Gerber/Exc - > Geo"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275
- msgid ""
- "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
- "- Gerber\n"
- "- Excellon\n"
- "- Geometry\n"
- "into a new combo Geometry object."
- msgstr ""
- "Объединить выборку объектов, которые могут иметь тип:\n"
- "- Gerber\n"
- "- Excellon\n"
- "- Geometry\n"
- "в новый комбинированный объект геометрии."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:282
- msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
- msgstr "Объединить Excellon (s) - > Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:284
- msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
- msgstr ""
- "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект "
- "Excellon."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:287
- msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
- msgstr "Объединить Gerber(s) - > Gerber"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:289
- msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
- msgstr ""
- "Объединяет выбранные объекты Gerber в новый комбинированный объект Gerber."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:294
- msgid "Convert Single to MultiGeo"
- msgstr "Преобразование Single в MultiGeo"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296
- msgid ""
- "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
- "to a multi_geometry type."
- msgstr ""
- "Преобразует объект Geometry из типа single_geometry\n"
- "в multi_geometry.."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300
- msgid "Convert Multi to SingleGeo"
- msgstr "Преобразование Multi в SingleGeo"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:302
- msgid ""
- "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
- "to a single_geometry type."
- msgstr ""
- "Преобразует объект Geometry из типа multi_geometry\n"
- "в single_geometry.."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:308
- msgid "Convert Any to Geo"
- msgstr "Конвертировать любой объект в Geo"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310
- msgid "Convert Any to Gerber"
- msgstr "Конвертировать любой объект в Gerber"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:315
- msgid "&Copy\tCTRL+C"
- msgstr "&Копировать\tCTRL+C"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319
- msgid "&Delete\tDEL"
- msgstr "&Удалить\tDEL"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323
- msgid "Se&t Origin\tO"
- msgstr "Ук&азать начало координат\tO"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:324
- msgid "Jump to Location\tJ"
- msgstr "Перейти к\tJ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:329
- msgid "Toggle Units\tQ"
- msgstr "Единицы измерения\tQ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:330
- msgid "&Select All\tCTRL+A"
- msgstr "&Выбрать все\tCTRL+A"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:334
- msgid "&Preferences\tSHIFT+P"
- msgstr "&Настройки\tSHIFT+P"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:337 flatcamTools/ToolProperties.py:134
- msgid "Options"
- msgstr "Опции"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:352
- msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)"
- msgstr "&Вращение\tSHIFT+(R)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357
- msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X"
- msgstr "&Наклон по оси X\tSHIFT+X"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:359
- msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y"
- msgstr "Н&аклон по оси Y\tSHIFT+Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:364
- msgid "Flip on &X axis\tX"
- msgstr "Отразить по оси &X\tX"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:366
- msgid "Flip on &Y axis\tY"
- msgstr "Отразить по оси &Y\tY"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:371
- msgid "View source\tALT+S"
- msgstr "Просмотреть код\tALT+S"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378
- msgid "&View"
- msgstr "&Вид"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379
- msgid "Enable all plots\tALT+1"
- msgstr "Включить все участки\tALT+1"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381
- msgid "Disable all plots\tALT+2"
- msgstr "Отключить все участки\tALT+2"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383
- msgid "Disable non-selected\tALT+3"
- msgstr "Отключить не выбранные\tALT+3"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:386
- msgid "&Zoom Fit\tV"
- msgstr "&Вернуть масштаб\tV"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387
- msgid "&Zoom In\t="
- msgstr "&Увеличить\t="
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:388
- msgid "&Zoom Out\t-"
- msgstr "&Уменьшить\t-"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392
- msgid "Redraw All\tF5"
- msgstr "Перерисовать всё\tF5"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:396
- msgid "Toggle Code Editor\tSHIFT+E"
- msgstr "Переключить редактор кода\tSHIFT+E"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399
- msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10"
- msgstr "&Во весь экран\tALT+F10"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401
- msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10"
- msgstr "&Рабочая область\tCTRL+F10"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403
- msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
- msgstr "&Боковая панель\t`"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407
- msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
- msgstr "&Привязка к сетке\tG"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:409
- msgid "&Toggle Grid Lines\tALT+G"
- msgstr "&Переключить линии сетки \tALT+G"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:410
- msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G"
- msgstr "&Оси\tSHIFT+G"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413
- msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W"
- msgstr "Границы рабочего пространства\tSHIFT+W"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:418
- msgid "Objects"
- msgstr "Объекты"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:423
- msgid "&Tool"
- msgstr "&Инструменты"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:425
- msgid "&Command Line\tS"
- msgstr "&Командная строка\tS"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:430
- msgid "Help"
- msgstr "Помощь"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431
- msgid "Online Help\tF1"
- msgstr "Онлайн справка\tF1"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433
- msgid "Bookmarks"
- msgstr "Закладки"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439
- msgid "Report a bug"
- msgstr "Сообщить об ошибке"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:442
- msgid "Excellon Specification"
- msgstr "Спецификация Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:444
- msgid "Gerber Specification"
- msgstr "Спецификация Gerber"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449
- msgid "Shortcuts List\tF3"
- msgstr "Список комбинаций клавиш\tF3"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:450
- msgid "YouTube Channel\tF4"
- msgstr "Канал YouTube\tF4"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:461
- msgid "Add Circle\tO"
- msgstr "Добавить круг\tO"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:463
- msgid "Add Arc\tA"
- msgstr "Добавить дугу\tA"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:466
- msgid "Add Rectangle\tR"
- msgstr "Добавить прямоугольник\tR"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:469
- msgid "Add Polygon\tN"
- msgstr "Добавить полигон\tN"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:471
- msgid "Add Path\tP"
- msgstr "Добавить дорожку\tP"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473
- msgid "Add Text\tT"
- msgstr "Добавить текст\tT"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476
- msgid "Polygon Union\tU"
- msgstr "Объединение полигонов\tU"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478
- msgid "Polygon Intersection\tE"
- msgstr "Пересечение полигонов\tE"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480
- msgid "Polygon Subtraction\tS"
- msgstr "Вычитание полигонов\tS"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484
- msgid "Cut Path\tX"
- msgstr "Вырезать дорожку\tX"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:486
- msgid "Copy Geom\tC"
- msgstr "Копировать Geom\tC"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488
- msgid "Delete Shape\tDEL"
- msgstr "Удалить фигуру\tDEL"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:573
- msgid "Move\tM"
- msgstr "Переместить\tM"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493
- msgid "Buffer Tool\tB"
- msgstr "Буфер\tB"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:496
- msgid "Paint Tool\tI"
- msgstr "Рисование\tI"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:499
- msgid "Transform Tool\tALT+R"
- msgstr "Трансформация\tALT+R"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503
- msgid "Toggle Corner Snap\tK"
- msgstr "Привязка к углу\tK"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509
- msgid ">Excellon Editor<"
- msgstr ">Редактор Excellon<"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513
- msgid "Add Drill Array\tA"
- msgstr "Добавить группу свёрел\tA"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:515
- msgid "Add Drill\tD"
- msgstr "Добавить сверло\tD"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519
- msgid "Add Slot Array\tQ"
- msgstr "Добавить массив пазов\tQ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:521
- msgid "Add Slot\tW"
- msgstr "Добавить паз\tW"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:525
- msgid "Resize Drill(S)\tR"
- msgstr "Изменить размер отверстия\tR"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:527 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:568
- msgid "Copy\tC"
- msgstr "Копировать\tC"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:570
- msgid "Delete\tDEL"
- msgstr "Удалить\tDEL"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:534
- msgid "Move Drill(s)\tM"
- msgstr "Переместить сверла\tM"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:539
- msgid ">Gerber Editor<"
- msgstr ">Редактор Gerber<"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543
- msgid "Add Pad\tP"
- msgstr "Добавить площадку\tP"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545
- msgid "Add Pad Array\tA"
- msgstr "Добавить массив площадок\tA"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:547
- msgid "Add Track\tT"
- msgstr "Добавить маршрут\tT"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549
- msgid "Add Region\tN"
- msgstr "Добавить регион\tN"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553
- msgid "Poligonize\tALT+N"
- msgstr "Полигонизация\tALT+N"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:555
- msgid "Add SemiDisc\tE"
- msgstr "Добавить полукруг\tE"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:556
- msgid "Add Disc\tD"
- msgstr "Добавить диск\tD"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:558
- msgid "Buffer\tB"
- msgstr "Буфер\tB"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559
- msgid "Scale\tS"
- msgstr "Масштабировать\tS"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:561
- msgid "Mark Area\tALT+A"
- msgstr "Обозначить области\tALT+A"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563
- msgid "Eraser\tCTRL+E"
- msgstr "Ластик\tCTRL+E"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565
- msgid "Transform\tALT+R"
- msgstr "Трансформировать\tALT+R"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:588
- msgid "Enable Plot"
- msgstr "Включить участок"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:589
- msgid "Disable Plot"
- msgstr "Отключить участок"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:591
- msgid "Generate CNC"
- msgstr "Создать CNC"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592
- msgid "View Source"
- msgstr "Просмотреть код"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:600 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:23
- msgid "Properties"
- msgstr "Свойства"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:629
- msgid "File Toolbar"
- msgstr "Панель файлов"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633
- msgid "Edit Toolbar"
- msgstr "Панель редактирования"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637
- msgid "View Toolbar"
- msgstr "Панель просмотра"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641
- msgid "Shell Toolbar"
- msgstr "Панель командной строки"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645
- msgid "Tools Toolbar"
- msgstr "Панель инструментов"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649
- msgid "Excellon Editor Toolbar"
- msgstr "Панель редактора Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655
- msgid "Geometry Editor Toolbar"
- msgstr "Панель редактора Geometry"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659
- msgid "Gerber Editor Toolbar"
- msgstr "Панель редактора Gerber"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663
- msgid "Grid Toolbar"
- msgstr "Панель сетки координат"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2108
- msgid "Open project"
- msgstr "Открыть проект"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2109
- msgid "Save project"
- msgstr "Сохранить проект"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:690 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2112
- msgid "New Blank Geometry"
- msgstr "Создать Geometry"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691
- msgid "New Blank Gerber"
- msgstr "Создать Gerber"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:692 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2113
- msgid "New Blank Excellon"
- msgstr "Создать Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2117
- msgid "Save Object and close the Editor"
- msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2121
- msgid "&Delete"
- msgstr "&Удалить"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:25 flatcamTools/ToolDistance.py:155
- msgid "Distance Tool"
- msgstr "Измеритель"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125
- msgid "Distance Min Tool"
- msgstr "Минимальное расстояние"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126
- msgid "Set Origin"
- msgstr "Указать начало координат"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127
- msgid "Jump to Location"
- msgstr "Перейти к расположению"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130
- msgid "&Replot"
- msgstr "&Перерисовать объект"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2131
- msgid "&Clear plot"
- msgstr "&Отключить все участки"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132
- msgid "Zoom In"
- msgstr "Увеличить"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2133
- msgid "Zoom Out"
- msgstr "Уменьшить"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1420
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2134
- msgid "Zoom Fit"
- msgstr "Вернуть масштаб"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139
- msgid "&Command Line"
- msgstr "&Командная строка"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145
- msgid "2Sided Tool"
- msgstr "2-х сторонняя плата"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:732 flatcamGUI/ObjectUI.py:553
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:362
- msgid "Cutout Tool"
- msgstr "Обрезка платы"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2147
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:537 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:591
- msgid "NCC Tool"
- msgstr "Очистка меди"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2151
- msgid "Panel Tool"
- msgstr "Панелизация"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:418
- msgid "Film Tool"
- msgstr "Плёнка"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:457
- msgid "SolderPaste Tool"
- msgstr "Паяльная паста"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:740 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155
- #: flatcamTools/ToolSub.py:27
- msgid "Substract Tool"
- msgstr "Вычитатель"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:582
- msgid "Rules Tool"
- msgstr "Правила"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:26 flatcamTools/ToolOptimal.py:270
- msgid "Optimal Tool"
- msgstr "Оптимизация"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160
- msgid "Calculators Tool"
- msgstr "Калькулятор"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:771
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:809 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2219
- msgid "Select"
- msgstr "Выбрать"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:753 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165
- msgid "Add Drill Hole"
- msgstr "Добавить отверстие"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:755 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167
- msgid "Add Drill Hole Array"
- msgstr "Добавить массив отверстий"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1905 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2169
- msgid "Add Slot"
- msgstr "Добавить паз"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:758 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1906 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2171
- msgid "Add Slot Array"
- msgstr "Добавить массив пазов"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1908
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168
- msgid "Resize Drill"
- msgstr "Изменить размер отверстия"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174
- msgid "Copy Drill"
- msgstr "Копировать отверстие"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176
- msgid "Delete Drill"
- msgstr "Удалить отверстие"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179
- msgid "Move Drill"
- msgstr "Переместить отверстие"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2183
- msgid "Add Circle"
- msgstr "Добавить круг"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2184
- msgid "Add Arc"
- msgstr "Добавить дугу"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:775 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186
- msgid "Add Rectangle"
- msgstr "Добавить прямоугольник"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:778 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189
- msgid "Add Path"
- msgstr "Добавить дорожку"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:779 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2191
- msgid "Add Polygon"
- msgstr "Добавить полигон"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:781 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2193
- msgid "Add Text"
- msgstr "Добавить текст"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194
- msgid "Add Buffer"
- msgstr "Добавить буфер"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195
- msgid "Paint Shape"
- msgstr "Нарисовать фигуру"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1867 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2235
- msgid "Eraser"
- msgstr "Ластик"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2199
- msgid "Polygon Union"
- msgstr "Сращение полигонов"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:788 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2200
- msgid "Polygon Explode"
- msgstr "Разделение полигонов"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2203
- msgid "Polygon Intersection"
- msgstr "Пересечение полигонов"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2205
- msgid "Polygon Subtraction"
- msgstr "Вычитание полигонов"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2208
- msgid "Cut Path"
- msgstr "Вырезать путь"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:797
- msgid "Copy Shape(s)"
- msgstr "Копировать форму(ы)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:800
- msgid "Delete Shape '-'"
- msgstr "Удалить фигуру '-'"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:802 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:833
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1874 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2213 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2242
- msgid "Transformations"
- msgstr "Трансформация"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:804
- msgid "Move Objects "
- msgstr "Переместить объект "
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:810 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2220
- msgid "Add Pad"
- msgstr "Добавить площадку"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:812 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1815
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2222
- msgid "Add Track"
- msgstr "Добавить маршрут"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223
- msgid "Add Region"
- msgstr "Добавить регион"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1887
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2225
- msgid "Poligonize"
- msgstr "Полигонизация"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1888
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2227
- msgid "SemiDisc"
- msgstr "Полукруг"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:818 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1889
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228
- msgid "Disc"
- msgstr "Диск"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:824 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1894
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2234
- msgid "Mark Area"
- msgstr "Обозначить области"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:835 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1877 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2244 flatcamTools/ToolMove.py:25
- msgid "Move"
- msgstr "Переместить"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:842 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2250
- msgid "Snap to grid"
- msgstr "Привязка к сетке"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:845 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2253
- msgid "Grid X snapping distance"
- msgstr "Размер сетки по X"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2258
- msgid "Grid Y snapping distance"
- msgstr "Размер сетки по Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:856 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2264
- msgid ""
- "When active, value on Grid_X\n"
- "is copied to the Grid_Y value."
- msgstr ""
- "Если активен, значение на Grid_X\n"
- "копируется в значение Grid_Y."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:862 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2270
- msgid "Snap to corner"
- msgstr "Привязка к углу"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:866 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2274
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:323
- msgid "Max. magnet distance"
- msgstr "Макс. магнит расстояние"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:888 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1844
- msgid "Project"
- msgstr "Проект"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:900
- msgid "Selected"
- msgstr "Выбранное"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:927 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:935
- msgid "Plot Area"
- msgstr "Рабочая область"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:961
- msgid "General"
- msgstr "Основные"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:970
- msgid "APP. DEFAULTS"
- msgstr "СТАНДАРТНЫЕ НАСТРОЙКИ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:971
- msgid "PROJ. OPTIONS "
- msgstr "ПАРАМЕТРЫ ПРОЕКТА "
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:983 flatcamTools/ToolDblSided.py:48
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:63
- msgid "GERBER"
- msgstr "GERBER"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:993 flatcamTools/ToolDblSided.py:72
- msgid "EXCELLON"
- msgstr "EXCELLON"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1003 flatcamTools/ToolDblSided.py:96
- msgid "GEOMETRY"
- msgstr "GEOMETRY"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1013
- msgid "CNC-JOB"
- msgstr "CNC-JOB"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1022 flatcamGUI/ObjectUI.py:526
- msgid "TOOLS"
- msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1031
- msgid "TOOLS 2"
- msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ 2"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1041
- msgid "UTILITIES"
- msgstr "УТИЛИТЫ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1058
- msgid "Import Preferences"
- msgstr "Импорт настроек"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1061
- msgid ""
- "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
- "previously saved on HDD.\n"
- "\n"
- "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
- "on the first start. Do not delete that file."
- msgstr ""
- "Импорт полного набора настроек FlatCAM из файла,\n"
- "ранее сохранённого на жестком диске.\n"
- "\n"
- "FlatCAM автоматически создаёт файл factory_defaults\n"
- "при первом запуске. Не удаляйте этот файл."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1068
- msgid "Export Preferences"
- msgstr "Экспорт настроек"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1071
- msgid ""
- "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
- "that is saved on HDD."
- msgstr ""
- "Экспорт полного набора настроек FlatCAM в файл\n"
- "который сохраняется на жестком диске."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1076
- msgid "Open Pref Folder"
- msgstr "Открыть папку настроек"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1079
- msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
- msgstr "Открывает папку, в которой FlatCAM сохраняет файлы настроек."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1090
- msgid ""
- "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
- "which is the file storing the working default preferences."
- msgstr ""
- "Сохраняет текущие настройки в файле 'current_defaults'\n"
- "который является файлом, хранящим рабочие настройки по умолчанию."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1415
- msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
- msgstr "ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1415
- msgid "Switch to Project Tab"
- msgstr "Переключиться на вкладку \"Проект\""
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1415
- msgid "Switch to Selected Tab"
- msgstr "Переключиться на вкладку \"Выбранное\""
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1416
- msgid "Switch to Tool Tab"
- msgstr "Переключиться на вкладку свойств"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417
- msgid "New Gerber"
- msgstr "Создать Gerber"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417
- msgid "Edit Object (if selected)"
- msgstr "Редактировать объект (если выбран)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417
- msgid "Jump to Coordinates"
- msgstr "Перейти к координатам"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418
- msgid "New Excellon"
- msgstr "Создать Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418
- msgid "Move Obj"
- msgstr "Переместить объект"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418
- msgid "New Geometry"
- msgstr "Создать Geometry"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418
- msgid "Change Units"
- msgstr "Единицы измерения"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1419
- msgid "Open Properties Tool"
- msgstr "Свойства"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1419
- msgid "Rotate by 90 degree CW"
- msgstr "Поворот на 90 градусов по часовой стрелке"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1419
- msgid "Shell Toggle"
- msgstr "Панель командной строки"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1420
- msgid ""
- "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
- msgstr ""
- "Добавить инструмент (во вкладках \"Выбранное\", \"Инструменты\" или "
- "инструменте рисования)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421
- msgid "Flip on X_axis"
- msgstr "Отразить по оси X"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421
- msgid "Flip on Y_axis"
- msgstr "Отразить по оси Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421
- msgid "Select All"
- msgstr "Выбрать все"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421
- msgid "Copy Obj"
- msgstr "Копировать объекты"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422
- msgid "Open Excellon File"
- msgstr "Открыть Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422
- msgid "Open Gerber File"
- msgstr "Открыть Gerber"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422
- msgid "New Project"
- msgstr "Новый проект"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423
- msgid "Save Project As"
- msgstr "Сохранить проект как"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423
- msgid "Toggle Plot Area"
- msgstr "Переключить рабочую область"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423
- msgid "Copy Obj_Name"
- msgstr "Копировать имя объекта"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424
- msgid "Toggle Code Editor"
- msgstr "Переключить редактор кода"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424
- msgid "Toggle the axis"
- msgstr "Переключить ось"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817
- msgid "Distance Minimum Tool"
- msgstr "Минимальное расстояние"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424
- msgid "Open Preferences Window"
- msgstr "Открыть окно настроек"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425
- msgid "Rotate by 90 degree CCW"
- msgstr "Поворот на 90 градусов против часовой стрелки"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425
- msgid "Run a Script"
- msgstr "Запустить сценарий"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425
- msgid "Toggle the workspace"
- msgstr "Переключить рабочее пространство"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425
- msgid "Skew on X axis"
- msgstr "Наклон по оси X"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426
- msgid "Skew on Y axis"
- msgstr "Наклон по оси Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426
- msgid "2-Sided PCB Tool"
- msgstr "2-х сторонняя плата"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426
- msgid "Transformations Tool"
- msgstr "Трансформация"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427
- msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
- msgstr "Паяльная паста"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428
- msgid "Film PCB Tool"
- msgstr "Плёнка"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428
- msgid "Non-Copper Clearing Tool"
- msgstr "Очистка от меди"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429
- msgid "Paint Area Tool"
- msgstr "Инструмент рисования"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 flatcamTools/ToolPDF.py:37
- msgid "PDF Import Tool"
- msgstr "Импорт PDF"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429
- msgid "Rules Check Tool"
- msgstr "Проверка правил"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430
- msgid "View File Source"
- msgstr "Просмотреть код"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431
- msgid "Cutout PCB Tool"
- msgstr "Обрезка платы"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431
- msgid "Enable all Plots"
- msgstr "Включить все участки"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431
- msgid "Disable all Plots"
- msgstr "Отключить все участки"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431
- msgid "Disable Non-selected Plots"
- msgstr "Отключить не выбранные"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432
- msgid "Toggle Full Screen"
- msgstr "Во весь экран"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432
- msgid "Abort current task (gracefully)"
- msgstr "Прервать текущее задание (корректно)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432
- msgid "Open Online Manual"
- msgstr "Открыть онлайн-руководство"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433
- msgid "Open Online Tutorials"
- msgstr "Открыть онлайн-уроки"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433
- msgid "Refresh Plots"
- msgstr "Обновить участки"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:414
- msgid "Delete Object"
- msgstr "Удалить объект"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433
- msgid "Alternate: Delete Tool"
- msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434
- msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)"
- msgstr "(слева от клавиши \"1\") Боковая панель"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434
- msgid "En(Dis)able Obj Plot"
- msgstr "Включить/Отключить участок"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435
- msgid "Deselects all objects"
- msgstr "Отмена выбора всех объектов"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1449
- msgid "Editor Shortcut list"
- msgstr "Список комбинаций клавиш редактора"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603
- msgid "GEOMETRY EDITOR"
- msgstr "РЕДАКТОР GEOMETRY"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603
- msgid "Draw an Arc"
- msgstr "Нарисовать дугу"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603
- msgid "Copy Geo Item"
- msgstr "Копировать элемент Geo"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604
- msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
- msgstr ""
- "При добавлении дуги будет переключаться направление изгиба: по часовой "
- "стрелке или против"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604
- msgid "Polygon Intersection Tool"
- msgstr "Пересечение полигонов"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605
- msgid "Geo Paint Tool"
- msgstr "Рисование"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814
- msgid "Jump to Location (x, y)"
- msgstr "Перейти к координатам (x, y)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605
- msgid "Toggle Corner Snap"
- msgstr "Привязка к углу"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605
- msgid "Move Geo Item"
- msgstr "Переместить элемент Geo"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606
- msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
- msgstr "При добавлении дуги будет переключаться между режимами дуги"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606
- msgid "Draw a Polygon"
- msgstr "Полигон"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606
- msgid "Draw a Circle"
- msgstr "Круг"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607
- msgid "Draw a Path"
- msgstr "Нарисовать линию"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607
- msgid "Draw Rectangle"
- msgstr "Прямоугольник"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607
- msgid "Polygon Subtraction Tool"
- msgstr "Вычитание полигонов"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607
- msgid "Add Text Tool"
- msgstr "Текст"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608
- msgid "Polygon Union Tool"
- msgstr "Сращение полигонов"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608
- msgid "Flip shape on X axis"
- msgstr "Отразить форму по оси X"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608
- msgid "Flip shape on Y axis"
- msgstr "Отразить форму по оси Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609
- msgid "Skew shape on X axis"
- msgstr "Наклонить форму по оси X"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609
- msgid "Skew shape on Y axis"
- msgstr "Наклонить форму по оси Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609
- msgid "Editor Transformation Tool"
- msgstr "Трансформация"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610
- msgid "Offset shape on X axis"
- msgstr "Смещение формы по оси X"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610
- msgid "Offset shape on Y axis"
- msgstr "Смещение формы по оси Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1611 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819
- msgid "Save Object and Exit Editor"
- msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1611
- msgid "Polygon Cut Tool"
- msgstr "Вычитание полигонов"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612
- msgid "Rotate Geometry"
- msgstr "Повернуть геометрию"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612
- msgid "Finish drawing for certain tools"
- msgstr "Завершить рисование для некоторых инструментов"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817
- msgid "Abort and return to Select"
- msgstr "Прервать и вернуться к выбору"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2211
- msgid "Delete Shape"
- msgstr "Удалить фигуру"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693
- msgid "EXCELLON EDITOR"
- msgstr "РЕДАКТОР EXCELLON"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693
- msgid "Copy Drill(s)"
- msgstr "Копировать отверстие"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1902
- msgid "Add Drill"
- msgstr "Добавить сверло"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694
- msgid "Move Drill(s)"
- msgstr "Переместить отверстие"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695
- msgid "Add a new Tool"
- msgstr "Добавить инструмент"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696
- msgid "Delete Drill(s)"
- msgstr "Удалить отверстие"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696
- msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
- msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент(ы)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813
- msgid "GERBER EDITOR"
- msgstr "РЕДАКТОР GERBER"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813
- msgid "Add Disc"
- msgstr "Добавить круг"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813
- msgid "Add SemiDisc"
- msgstr "Добавить полукруг"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1815
- msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
- msgstr ""
- "В пределах трека и региона инструмент будет работать в обратном режиме изгиба"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1816
- msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
- msgstr ""
- "В пределах трека и региона инструмент будет циклически изменять режимы изгиба"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817
- msgid "Alternate: Delete Apertures"
- msgstr "Альтернатива: Удалить отверстия"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1818
- msgid "Eraser Tool"
- msgstr "Ластик"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1854
- msgid "Mark Area Tool"
- msgstr "Инструмент «Обозначить область»"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819
- msgid "Poligonize Tool"
- msgstr "Полигонизация"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819
- msgid "Transformation Tool"
- msgstr "Трансформация"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1835
- msgid "Toggle Visibility"
- msgstr "Переключить видимость"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1839
- msgid "New"
- msgstr "Создать"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1840
- msgid "Geometry"
- msgstr "Geometry"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1842 flatcamTools/ToolFilm.py:326
- msgid "Excellon"
- msgstr "Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1847
- msgid "Grids"
- msgstr "Сетка"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849
- msgid "View"
- msgstr "Вид"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1851
- msgid "Clear Plot"
- msgstr "Отключить все участки"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852
- msgid "Replot"
- msgstr "Перерисовать"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1855
- msgid "Geo Editor"
- msgstr "Редактор Geo"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856
- msgid "Path"
- msgstr "Дорожка"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857
- msgid "Rectangle"
- msgstr "Прямоугольник"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859
- msgid "Circle"
- msgstr "Круг"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860
- msgid "Polygon"
- msgstr "Полигон"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861
- msgid "Arc"
- msgstr "Дуга"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870
- msgid "Union"
- msgstr "Объединение"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1871
- msgid "Intersection"
- msgstr "Пересечение"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1872
- msgid "Substraction"
- msgstr "Вычитание"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1873 flatcamGUI/ObjectUI.py:1606
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3395
- msgid "Cut"
- msgstr "Вырезы"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1880
- msgid "Pad"
- msgstr "Площадка"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1881
- msgid "Pad Array"
- msgstr "Массив площадок"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1884
- msgid "Track"
- msgstr "Трек"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1885
- msgid "Region"
- msgstr "Регион"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1901
- msgid "Exc Editor"
- msgstr "Редактор Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1931
- msgid ""
- "Relative neasurement.\n"
- "Reference is last click position"
- msgstr ""
- "Относительное измерение.\n"
- "Ссылка-это позиция последнего клика"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1937
- msgid ""
- "Absolute neasurement.\n"
- "Reference is (X=0, Y= 0) position"
- msgstr ""
- "Абсолютное измерение.\n"
- "Ссылка (X=0, Y= 0) Положение"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2054
- msgid "Lock Toolbars"
- msgstr "Заблокировать панели"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146
- msgid "&Cutout Tool"
- msgstr "&Обрезка платы"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182
- msgid "Select 'Esc'"
- msgstr "Выбор 'Esc'"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2209
- msgid "Copy Objects"
- msgstr "Копировать объекты"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2216
- msgid "Move Objects"
- msgstr "Переместить объект"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2698
- msgid ""
- "Please first select a geometry item to be cutted\n"
- "then select the geometry item that will be cutted\n"
- "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
- "the toolbar button."
- msgstr ""
- "Сначала выберите элемент геометрии для вырезания\n"
- "затем выберите элемент геометрии, который будет вырезан\n"
- "из первого пункта. В конце нажмите клавишу ~X~ или\n"
- "кнопка панели инструментов."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2848
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2907 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2927
- msgid "Warning"
- msgstr "Внимание"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2843
- msgid ""
- "Please select geometry items \n"
- "on which to perform Intersection Tool."
- msgstr ""
- "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
- "на котором выполняется инструмент пересечение."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2902
- msgid ""
- "Please select geometry items \n"
- "on which to perform Substraction Tool."
- msgstr ""
- "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
- "на котором выполнить вычитание инструмента."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2922
- msgid ""
- "Please select geometry items \n"
- "on which to perform union."
- msgstr ""
- "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
- "на котором выполнять объединение."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3006 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3224
- msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
- msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для удаления."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3091 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3292
- msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
- msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для копирования."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3339
- msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
- msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для перемещения."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3365
- msgid "New Tool ..."
- msgstr "Новый инструмент ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3366 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:542
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:452 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:464
- msgid "Enter a Tool Diameter"
- msgstr "Введите диаметр инструмента"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3382
- msgid "Adding Tool cancelled ..."
- msgstr "Добавление инструмента отменено ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3425
- msgid "Distance Tool exit..."
- msgstr "Измеритель закрыт ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3531
- msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
- msgstr "Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3569 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3576
- msgid "Idle."
- msgstr "Нет заданий."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3605
- msgid "Application started ..."
- msgstr "Приложение запущено ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3606
- msgid "Hello!"
- msgstr "Приветствую!"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3662
- msgid "Open Project ..."
- msgstr "Открыть проект..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3687
- msgid "Exit"
- msgstr "Выход"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3763
- msgid "Title"
- msgstr "Название"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3767
- msgid "Web Link"
- msgstr "Ссылка"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3741
- msgid ""
- "Index.\n"
- "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
- "The number of gray colored rows is set in Preferences."
- msgstr ""
- "Индекс.\n"
- "Строки серого цвета будут заполнять меню закладок.\n"
- "Количество строк серого цвета задается в настройках."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3745
- msgid ""
- "Description of the link that is set as an menu action.\n"
- "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
- msgstr ""
- "Описание ссылки, заданной в качестве действия меню.\n"
- "Постарайтесь сделать его коротким, потому что он установлен как пункт меню."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3748
- msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
- msgstr "Ссылка на сайт. Например: https://your_website.org "
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3757
- msgid "<b>New Bookmark</b>"
- msgstr "<b>Новая закладка</b>"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3776
- msgid "Add Entry"
- msgstr "Добавить запись"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3777
- msgid "Remove Entry"
- msgstr "Удалить запись"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3778
- msgid "Export List"
- msgstr "Экспортировать список"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3779
- msgid "Import List"
- msgstr "Импортировать список"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3914
- msgid "This bookmark can not be removed"
- msgstr "Эта закладка не может быть удалена"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3961
- #, python-brace-format
- msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
- msgstr "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3969
- msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
- msgstr "Экспорт закладок FlatCAM отменён."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3989
- msgid "Could not load bookamrks file."
- msgstr "Не удалось загрузить файл закладок."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4000
- msgid "Failed to write bookmarks to file."
- msgstr "Не удалось создать файл закладок."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4003
- msgid "Exported bookmarks to"
- msgstr "Экспорт закладок в"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4009
- msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
- msgstr "Импорт закладок FlatCAM"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4016
- msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
- msgstr "Импорт закладок FlatCAM отменен."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4024
- msgid "Could not load bookmarks file."
- msgstr "Не удалось загрузить файл закладок."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4032
- msgid "Imported Bookmarks from"
- msgstr "Закладки импортированы из"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:34
- msgid "FlatCAM Object"
- msgstr "Объект FlatCAM"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:61
- msgid ""
- "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
- "are hidden from the user in this mode.\n"
- "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
- "\n"
- "To change the application LEVEL, go to:\n"
- "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
- "'APP. LEVEL' radio button."
- msgstr ""
- "BASIC подходит для начинающих. Многие параметры\n"
- "скрыты от пользователя в этом режиме.\n"
- "Расширенный режим сделает доступными все параметры.\n"
- "\n"
- "Для изменения уровня приложения:\n"
- "Изменить - > настройки -> Общие и проверить:\n"
- "- Приложение. Уровень ' переключатель."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:89
- msgid "Change the size of the object."
- msgstr "Изменение размера объекта."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:95
- msgid "Factor"
- msgstr "Коэффициент"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:97
- msgid ""
- "Factor by which to multiply\n"
- "geometric features of this object."
- msgstr ""
- "Коэффециент увеличения\n"
- "масштаба объекта."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:110
- msgid "Perform scaling operation."
- msgstr "Будет выполнена операция масштабирования."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:121
- msgid "Change the position of this object."
- msgstr "Смена положения этого объекта."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:126
- msgid "Vector"
- msgstr "Вектор"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:128
- msgid ""
- "Amount by which to move the object\n"
- "in the x and y axes in (x, y) format."
- msgstr ""
- "Расстояние на которое можно переместить объект\n"
- "по осям X и Y в формате (x, y)."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:136
- msgid "Perform the offset operation."
- msgstr "Будет произведено смещение на заданное расстояние."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:153
- msgid "Gerber Object"
- msgstr "Объект Gerber"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:163 flatcamGUI/ObjectUI.py:657
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1041 flatcamGUI/ObjectUI.py:1590
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1193 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1893
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2904 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3369
- msgid "Plot Options"
- msgstr "Отрисовка"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:169 flatcamGUI/ObjectUI.py:658
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1200 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1905
- msgid "Solid"
- msgstr "Заливка"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:171 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1202
- msgid "Solid color polygons."
- msgstr "Сплошной цвет полигонов."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:177 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1207
- msgid "M-Color"
- msgstr "Разноцветные"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:179 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1209
- msgid "Draw polygons in different colors."
- msgstr "Окрашивать полигоны разными цветами."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:185 flatcamGUI/ObjectUI.py:696
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1214 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1899
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2908
- msgid "Plot"
- msgstr "Отображать"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:187 flatcamGUI/ObjectUI.py:698
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1087 flatcamGUI/ObjectUI.py:1700
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1216 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2910
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3380
- msgid "Plot (show) this object."
- msgstr "Начертить (отобразить) этот объект."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:195 flatcamGUI/ObjectUI.py:669
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1047 flatcamGUI/ObjectUI.py:1620
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1881 flatcamGUI/ObjectUI.py:1933
- msgid "Name"
- msgstr "Имя"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:216
- msgid ""
- "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
- "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
- "that are drawn on canvas."
- msgstr ""
- "Переключает отображение Gerber Apertures Table\n"
- "Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n"
- "которые отображены на холсте."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:226
- msgid "Mark All"
- msgstr "Отметить все"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:228
- msgid ""
- "When checked it will display all the apertures.\n"
- "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
- "that are drawn on canvas."
- msgstr ""
- "При включенном флажке будут отображаться все отверстия.\n"
- "Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n"
- "которые нарисованы на холсте."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:256
- msgid "Mark the aperture instances on canvas."
- msgstr "Отметьте экземпляры диафрагмы на холсте."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:265 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1293
- msgid "Isolation Routing"
- msgstr "Изоляция разводки"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:267 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1295
- msgid ""
- "Create a Geometry object with\n"
- "toolpaths to cut outside polygons."
- msgstr ""
- "Создание объекта Geometry\n"
- "с траекториям обрезки за\n"
- "пределами полигонов."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:282 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1467
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3714 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:195
- msgid "Tool Type"
- msgstr "Тип инструмента"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:284 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1469
- msgid ""
- "Choose what tool to use for Gerber isolation:\n"
- "'Circular' or 'V-shape'.\n"
- "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
- "diameter will depend on the chosen cut depth."
- msgstr ""
- "Выберите, какой инструмент использовать для изоляции Gerber:\n"
- "\"Круглый\" или \"V-образный\".\n"
- "Когда выбрана \"V-образная форма\", то диаметр инструмента\n"
- "будет зависеть от выбранной глубины резания."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:296 flatcamGUI/ObjectUI.py:1260
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3733
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:222
- msgid "V-Tip Dia"
- msgstr "Диаметр V-наконечника"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:298 flatcamGUI/ObjectUI.py:1263
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3735
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:224
- msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
- msgstr "Диаметр наконечника для V-образного инструмента"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:309 flatcamGUI/ObjectUI.py:1275
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3745
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:232
- msgid "V-Tip Angle"
- msgstr "Угол V-наконечника"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:311 flatcamGUI/ObjectUI.py:1278
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1495 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3747
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:234
- msgid ""
- "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
- "In degree."
- msgstr ""
- "Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n"
- "В степенях."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:323 flatcamGUI/ObjectUI.py:751
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1291 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1506
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2148 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2970
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3799 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4673
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:109 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:277
- msgid "Cut Z"
- msgstr "Глубина резания"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:325 flatcamGUI/ObjectUI.py:1294
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1508 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2972
- msgid ""
- "Cutting depth (negative)\n"
- "below the copper surface."
- msgstr ""
- "Глубина резания (отрицательная)\n"
- "ниже слоя меди."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:339
- msgid ""
- "Diameter of the cutting tool.\n"
- "If you want to have an isolation path\n"
- "inside the actual shape of the Gerber\n"
- "feature, use a negative value for\n"
- "this parameter."
- msgstr ""
- "Диаметр режущего инструмента.\n"
- "Если вы хотите иметь путь изоляции \n"
- "внутри фактической формы Гербера\n"
- "функцию, используйте отрицательное значение для\n"
- "этот параметр."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:355 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1317
- msgid "# Passes"
- msgstr "# Проходы"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:357 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1319
- msgid ""
- "Width of the isolation gap in\n"
- "number (integer) of tool widths."
- msgstr ""
- "Ширина промежутка изоляции в \n"
- "числах (целое число) ширины инструмента."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:367 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1328
- msgid "Pass overlap"
- msgstr "Перекрытие"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:369 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1330
- #, python-format
- msgid ""
- "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
- "Example:\n"
- "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found "
- "above."
- msgstr ""
- "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
- "инструмента.\n"
- "Пример:\n"
- "Здесь значение 0.25 означает 25%% от диаметра инструмента, указанного выше."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:383 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1343
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3347 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3759
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:147
- msgid "Milling Type"
- msgstr "Тип фрезерования"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:385 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1345
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3349
- msgid ""
- "Milling type:\n"
- "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
- "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
- msgstr ""
- "Тип фрезерования:\n"
- "- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения "
- "использования инструмента\n"
- "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1350
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3353 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3766
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:154
- msgid "Climb"
- msgstr "Постепенный"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1351
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3354 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3767
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:155
- msgid "Conv."
- msgstr "Обычный"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1355
- msgid "Combine Passes"
- msgstr "Объединять проходы"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1357
- msgid "Combine all passes into one object"
- msgstr "Объединить все проходы в один объект"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1448
- msgid "\"Follow\""
- msgstr "\"Следовать\""
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1450
- msgid ""
- "Generate a 'Follow' geometry.\n"
- "This means that it will cut through\n"
- "the middle of the trace."
- msgstr ""
- "Создаёт геометрию 'Следовать'.\n"
- "Это означает, что он будет прорезать\n"
- "середину трассы."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:407
- msgid "Except"
- msgstr "Исключение"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:408
- msgid ""
- "When the isolation geometry is generated,\n"
- "by checking this, the area of the object bellow\n"
- "will be subtracted from the isolation geometry."
- msgstr ""
- "При создании геометрии изоляции,\n"
- "включив это, площадь объекта ниже\n"
- "будет вычтена из геометрии изоляции."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:433 flatcamTools/ToolCutOut.py:61
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:69 flatcamTools/ToolPaint.py:68
- msgid "Obj Type"
- msgstr "Тип объекта"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:435
- msgid ""
- "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
- "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
- "What is selected here will dictate the kind\n"
- "of objects that will populate the 'Object' combobox."
- msgstr ""
- "Укажите тип объекта, который следует исключить из изоляции..\n"
- "Он может быть типа: Gerber или Geometry.\n"
- "То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n"
- "объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:448 flatcamTools/ToolCutOut.py:77
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:87 flatcamTools/ToolPaint.py:86
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:70 flatcamTools/ToolPanelize.py:83
- msgid "Object"
- msgstr "Объект"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:449
- msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
- msgstr "Объект, площадь которого будет удалена из геометрии изоляции."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:453
- msgid "Generate Isolation Geometry"
- msgstr "Создание изолирующей Геометрия"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:455
- msgid ""
- "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
- "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
- "object. For a Gerber object outside means outside\n"
- "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
- "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
- "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
- "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
- "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
- "diameter above."
- msgstr ""
- "Создать геометрический объект с траектории, чтобы сократить \n"
- "изоляция снаружи, внутри или с обеих сторон\n"
- "объект. Для объекта Гербера снаружи означает снаружи\n"
- "функции Гербера и внутри означает внутри\n"
- "функция Гербера, если это вообще возможно. Это средство\n"
- "что только если функция Gerber имеет отверстия внутри, они\n"
- "будут изолированы. Если то, что нужно, это сократить изоляцию\n"
- "внутри фактической функции Gerber используйте отрицательный инструмент\n"
- "диаметр выше."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:467
- msgid "Buffer Solid Geometry"
- msgstr "Буферизация solid геометрии"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:469
- msgid ""
- "This button is shown only when the Gerber file\n"
- "is loaded without buffering.\n"
- "Clicking this will create the buffered geometry\n"
- "required for isolation."
- msgstr ""
- "Эта кнопка отображается только когда файл Gerber\n"
- "загружается без буферизации.\n"
- "Включив это, вы создадите буферную геометрию\n"
- "требуемую для изоляции."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:476
- msgid "FULL Geo"
- msgstr "ПОЛНАЯ"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:478
- msgid ""
- "Create the Geometry Object\n"
- "for isolation routing. It contains both\n"
- "the interiors and exteriors geometry."
- msgstr ""
- "Создание объекта геометрии\n"
- "для маршрутизации изоляции. Он содержит оба\n"
- "геометрия интерьеров и экстерьеров."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:487
- msgid "Ext Geo"
- msgstr "ВНЕШНЯЯ"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:489
- msgid ""
- "Create the Geometry Object\n"
- "for isolation routing containing\n"
- "only the exteriors geometry."
- msgstr ""
- "Создание объекта геометрии\n"
- "для изоляции маршрутизации, содержащей\n"
- "только геометрия экстерьеров."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:496
- msgid "Int Geo"
- msgstr "ВНУТРЕННЯЯ"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:498
- msgid ""
- "Create the Geometry Object\n"
- "for isolation routing containing\n"
- "only the interiors geometry."
- msgstr ""
- "Создание объекта геометрии\n"
- "для изоляции маршрутизации, содержащей\n"
- "только геометрия интерьеров."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:530
- msgid "Clear N-copper"
- msgstr "Очистка меди"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3697
- msgid ""
- "Create a Geometry object with\n"
- "toolpaths to cut all non-copper regions."
- msgstr ""
- "Создание объекта геометрии с помощью\n"
- "траектории резания для всех областей, отличных от меди."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:539 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:459
- msgid ""
- "Create the Geometry Object\n"
- "for non-copper routing."
- msgstr ""
- "Создаёт объект геометрии\n"
- "для безмедного полигона."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:546
- msgid "Board cutout"
- msgstr "Обрезка контура платы"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:548 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3972
- msgid ""
- "Create toolpaths to cut around\n"
- "the PCB and separate it from\n"
- "the original board."
- msgstr ""
- "Создание траектории обрезки печатной платы и отделения её от\n"
- "заготовки."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:555
- msgid ""
- "Generate the geometry for\n"
- "the board cutout."
- msgstr ""
- "Будет создан объект геометрии\n"
- "для обрезки контура."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1362
- msgid "Non-copper regions"
- msgstr "Безмедные полигоны"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1364
- msgid ""
- "Create polygons covering the\n"
- "areas without copper on the PCB.\n"
- "Equivalent to the inverse of this\n"
- "object. Can be used to remove all\n"
- "copper from a specified region."
- msgstr ""
- "Создание полигонов, охватывающих\n"
- "участки без меди на печатной плате.\n"
- "Обратный эквивалент этого\n"
- "объекта может использоваться для удаления всей\n"
- "меди из указанного региона."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:574 flatcamGUI/ObjectUI.py:610
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1376 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1404
- msgid "Boundary Margin"
- msgstr "Отступ от границы"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:576 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1378
- msgid ""
- "Specify the edge of the PCB\n"
- "by drawing a box around all\n"
- "objects with this minimum\n"
- "distance."
- msgstr ""
- "Обозначает край печатной платы\n"
- "рисованием прямоугольника вокруг всех\n"
- "объектов с этим минимальным\n"
- "расстоянием."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:591 flatcamGUI/ObjectUI.py:624
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1417
- msgid "Rounded Geo"
- msgstr "Закруглять"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:593 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1393
- msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
- msgstr "Полученная геометрия будет иметь закругленные углы."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:597 flatcamGUI/ObjectUI.py:633
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:197 flatcamTools/ToolCutOut.py:217
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:268 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:126
- msgid "Generate Geo"
- msgstr "Создать"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:602 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1398
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:84
- msgid "Bounding Box"
- msgstr "Ограничительная рамка"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:604
- msgid ""
- "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
- "Square shape."
- msgstr ""
- "Создаст геометрию, окружающую объект Gerber.\n"
- "Квадратная форма."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:612 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1406
- msgid ""
- "Distance of the edges of the box\n"
- "to the nearest polygon."
- msgstr ""
- "Расстояние от края поля\n"
- "до ближайшего полигона."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1419
- msgid ""
- "If the bounding box is \n"
- "to have rounded corners\n"
- "their radius is equal to\n"
- "the margin."
- msgstr ""
- "Если ограничительная рамка\n"
- "имеет закругленные углы\n"
- "их радиус будет равен\n"
- "отступу."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:635
- msgid "Generate the Geometry object."
- msgstr "Будет создан объект геометрии."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:647
- msgid "Excellon Object"
- msgstr "Объект Excellon"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:660
- msgid "Solid circles."
- msgstr "Сплошные круги."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:708
- msgid "Drills"
- msgstr "Отверстия"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:708 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2744
- msgid "Slots"
- msgstr "Пазы"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:709 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2349
- msgid "Offset Z"
- msgstr "Смещение Z"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:713
- msgid ""
- "This is the Tool Number.\n"
- "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
- "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
- "\n"
- "Here the tools are selected for G-code generation."
- msgstr ""
- "Это номер инструмента.\n"
- "Если установлен флажок смена инструмента, то в случае смены инструмента это "
- "значение\n"
- "будет показано, как Т1, Т2 ... Tn в машинном коде.\n"
- "\n"
- "Здесь выбираются инструменты для генерации G-кода."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:718 flatcamGUI/ObjectUI.py:1112
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:120
- msgid ""
- "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
- "is the cut width into the material."
- msgstr ""
- "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
- "ширины разреза в материале."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:721
- msgid ""
- "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
- "a drill bit."
- msgstr ""
- "Количество просверленных отверстий. Отверстия, которые сверлят с помощью\n"
- "сверло."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:724
- msgid ""
- "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
- "milling them with an endmill bit."
- msgstr ""
- "Количество щелевых отверстий. Отверстия, которые создаются\n"
- "фрезы с фрезы бит."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:727 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2351
- msgid ""
- "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
- "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
- "The value here can compensate the Cut Z parameter."
- msgstr ""
- "Некоторые сверла (большие) нужно сверлить глубже\n"
- "создать необходимый диаметр выходного отверстия за счет формы наконечника.\n"
- "Значение здесь может компенсировать Cut Z параметра."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:731
- msgid ""
- "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
- "This does not select the tools for G-code generation."
- msgstr ""
- "Переключение отображения сверл для текущего инструмента.\n"
- "При этом не выбираются инструменты для генерации G-кода."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:738 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2137
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2958
- msgid "Create CNC Job"
- msgstr "Создание программы для ЧПУ"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:740
- msgid ""
- "Create a CNC Job object\n"
- "for this drill object."
- msgstr "Создание G-Code для объекта сверловки."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:753 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2150
- msgid ""
- "Drill depth (negative)\n"
- "below the copper surface."
- msgstr ""
- "Глубина сверления (отрицательная) \n"
- "ниже слоя меди."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:765 flatcamGUI/ObjectUI.py:1333
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2161 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3018
- msgid "Travel Z"
- msgstr "Отвод по Z"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:767 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2163
- msgid ""
- "Tool height when travelling\n"
- "across the XY plane."
- msgstr ""
- "Отвод инструмента при холостом ходе\n"
- "по плоскости XY."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:779 flatcamGUI/ObjectUI.py:1354
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2174 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3033
- msgid "Tool change"
- msgstr "Смена инструмента"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2176
- msgid ""
- "Include tool-change sequence\n"
- "in G-Code (Pause for tool change)."
- msgstr ""
- "Включает последовательность смены инструмента\n"
- "в G-Code (Пауза для смены инструмента)."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:787 flatcamGUI/ObjectUI.py:1347
- msgid "Tool change Z"
- msgstr "Смена инструмента Z"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:789 flatcamGUI/ObjectUI.py:1350
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2185 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3048
- msgid ""
- "Z-axis position (height) for\n"
- "tool change."
- msgstr "Отвод по оси Z для смены инструмента."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:802 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2369
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3187
- msgid "Start move Z"
- msgstr "Начать движение Z"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:804 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2371
- msgid ""
- "Height of the tool just after start.\n"
- "Delete the value if you don't need this feature."
- msgstr ""
- "Высота инструмента сразу после запуска.\n"
- "Удалить значение если вам не нужна эта функция."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:812 flatcamGUI/ObjectUI.py:1383
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2196 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3062
- msgid "End move Z"
- msgstr "Высота отвода Z"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:814 flatcamGUI/ObjectUI.py:1385
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2198 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3064
- msgid ""
- "Height of the tool after\n"
- "the last move at the end of the job."
- msgstr ""
- "Высота инструмента после\n"
- "последнего прохода в конце задания."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:826 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2209
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5022 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:223
- msgid "Feedrate Z"
- msgstr "Скорость подачи Z"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:828 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2211
- msgid ""
- "Tool speed while drilling\n"
- "(in units per minute).\n"
- "So called 'Plunge' feedrate.\n"
- "This is for linear move G01."
- msgstr ""
- "Скорость вращения инструмента при сверлении\n"
- "(в единицах в минуту).\n"
- "Так называемая подача «Погружения».\n"
- "Используется для линейного перемещения G01."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:842 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2379
- msgid "Feedrate Rapids"
- msgstr "Пороги скорости подачи"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2381
- msgid ""
- "Tool speed while drilling\n"
- "(in units per minute).\n"
- "This is for the rapid move G00.\n"
- "It is useful only for Marlin,\n"
- "ignore for any other cases."
- msgstr ""
- "Скорость инструмента во время сверления\n"
- "(в единицах измерения в минуту).\n"
- "Это для быстрого перемещения G00.\n"
- "Полезно только для Marlin,\n"
- "игнорировать для любых других случаев."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:862 flatcamGUI/ObjectUI.py:1456
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3108
- msgid "Spindle speed"
- msgstr "Скорость вращения шпинделя"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:864 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2226
- msgid ""
- "Speed of the spindle\n"
- "in RPM (optional)"
- msgstr ""
- "Скорость шпинделя\n"
- "в оборотах в минуту(опционально) ."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:872 flatcamGUI/ObjectUI.py:1470
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2234 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3121
- msgid "Dwell"
- msgstr "Задержка"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:874 flatcamGUI/ObjectUI.py:1473
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2236 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3123
- msgid ""
- "Pause to allow the spindle to reach its\n"
- "speed before cutting."
- msgstr ""
- "Задержка для набора оборотов шпинделя\n"
- "перед началом обработки."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:883 flatcamGUI/ObjectUI.py:1483
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2241 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3128
- msgid "Number of time units for spindle to dwell."
- msgstr "Количество единиц времени для остановки шпинделя."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2256
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3143
- msgid "Preprocessor"
- msgstr "Постпроцессор"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:893 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2258
- msgid ""
- "The preprocessor JSON file that dictates\n"
- "Gcode output."
- msgstr ""
- "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
- "на Gcode."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:902 flatcamGUI/ObjectUI.py:1503
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3225
- msgid "Probe Z depth"
- msgstr "Глубина зондирования Z"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:904 flatcamGUI/ObjectUI.py:1505
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3227
- msgid ""
- "The maximum depth that the probe is allowed\n"
- "to probe. Negative value, in current units."
- msgstr ""
- "Максимальная глубина, допустимая для зонда.\n"
- "Отрицательное значение в текущих единицах."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:918 flatcamGUI/ObjectUI.py:1520
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2408 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3240
- msgid "Feedrate Probe"
- msgstr "Датчик скорости подачи"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:920 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2410 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3242
- msgid "The feedrate used while the probe is probing."
- msgstr "Скорость подачи, используемая во время зондирования."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:940
- msgid ""
- "Select from the Tools Table above\n"
- "the hole dias that are to be drilled.\n"
- "Use the # column to make the selection."
- msgstr ""
- "Выберите из таблицы инструментов выше\n"
- "отверстия, которые должны быть просверлены. \n"
- "Используйте столбец #, чтобы сделать выбор."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:947 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2267
- msgid "Gcode"
- msgstr "GCode"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:949
- msgid ""
- "Choose what to use for GCode generation:\n"
- "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
- "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
- "converted to a series of drills."
- msgstr ""
- "Выбор, что использовать для генерации GCode:\n"
- "\"Сверла\", \"Пазы\" или \"Оба\".\n"
- "При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n"
- "преобразованы в массив отверстий."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:963
- msgid "Create Drills GCode"
- msgstr "Создать GCode отверстий"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:965
- msgid "Generate the CNC Job."
- msgstr "Создание программы для ЧПУ."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2285
- msgid "Mill Holes"
- msgstr "Фрезеровка отверстий"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:972 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2287
- msgid "Create Geometry for milling holes."
- msgstr "Создание объекта геометрии для фрезерования отверстий."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:977
- msgid ""
- "Select from the Tools Table above\n"
- "the hole dias that are to be milled.\n"
- "Use the # column to make the selection."
- msgstr ""
- "Выберите из таблицы инструментов выше\n"
- "отверстия, которые должны быть фрезерованы.\n"
- "Используйте столбец #, чтобы сделать выбор."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:983 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2291
- msgid "Drill Tool dia"
- msgstr "Диаметр сверла"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:985 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1306
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2293
- msgid "Diameter of the cutting tool."
- msgstr "Диаметр режущего инструмента."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:992
- msgid "Mill Drills Geo"
- msgstr "Создать геометрию"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:994
- msgid ""
- "Create the Geometry Object\n"
- "for milling DRILLS toolpaths."
- msgstr ""
- "Создание объекта Geometry \n"
- "для траектории фрезерования отверстий."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1002 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2302
- msgid "Slot Tool dia"
- msgstr "Диаметр инструмента шлица"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1004 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2304
- msgid ""
- "Diameter of the cutting tool\n"
- "when milling slots."
- msgstr ""
- "Диаметр режущего инструмента\n"
- "при фрезеровании пазов."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1013
- msgid "Mill Slots Geo"
- msgstr "Создать геометрию"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1015
- msgid ""
- "Create the Geometry Object\n"
- "for milling SLOTS toolpaths."
- msgstr ""
- "Создание объекта геометрии\n"
- "траекторий для инструмента фрезерования пазов."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1036
- msgid "Geometry Object"
- msgstr "Объект Geometry"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1068
- msgid ""
- "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
- "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
- "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
- "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
- "intent of using the current tool. \n"
- "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
- "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
- "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
- "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
- "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
- "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
- "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
- msgstr ""
- "Инструменты в этом геометрическом объекте используются для резки.\n"
- "Запись \"смещение\" установит смещение для разреза.\n"
- "\"Смещение\" может быть внутри, снаружи, на пути (нет) и обычай.\n"
- "Запись \" тип \" является только информативной и позволяет узнать \n"
- "цель использования текущего инструмента. \n"
- "Он может быть грубым(ing), финишным(ing) или Iso (lation).\n"
- "\"Тип инструмента\" (TT) может быть круговым с 1 до 4 зубами (C1..C4),\n"
- "шарик (B), или V-образный(V). \n"
- "Когда V-образный выбран, запись \" тип \" автоматически \n"
- "параметр CutZ в форме пользовательского интерфейса имеет значение Isolation\n"
- "серым цветом и отрезка оси Z вычисляется автоматически из Ново \n"
- "показал пользовательский интерфейс записи форма имени Вольт-Совет диаметр и "
- "V-наконечник угол."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1085 flatcamGUI/ObjectUI.py:1698
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3379
- msgid "Plot Object"
- msgstr "Рисовать объекты"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/ObjectUI.py:1711
- msgid "Dia"
- msgstr "Диаметр"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/ObjectUI.py:1711
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106
- msgid "TT"
- msgstr "TT"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1106
- msgid ""
- "This is the Tool Number.\n"
- "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
- "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
- msgstr ""
- "Это номер инструмента.\n"
- "Если установлен флажок смена инструмента, то в случае смены инструмента это "
- "значение\n"
- "будет показано, как Т1, Т2 ... Теннесси"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1117
- msgid ""
- "The value for the Offset can be:\n"
- "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
- "line.\n"
- "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
- "'pocket'.\n"
- "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
- msgstr ""
- "Значение для Смещения может быть:\n"
- "- путь -> Смещения нет, резание инструмента будет выполнено через "
- "геометрическую линию.\n"
- "- В (сбоку) -> Резка инструмента будет следовать геометрии внутри. Это "
- "создаст «карман».\n"
- "- Out (side) -> Резец инструмента будет следовать геометрической линии "
- "снаружи."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1124
- msgid ""
- "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
- "values \n"
- "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
- "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
- "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
- "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
- "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
- "tip."
- msgstr ""
- "Тип (операция) имеет только информативное значение. Обычно значения формы "
- "пользовательского интерфейса \n"
- "выбираются в зависимости от типа операции, и это будет служить "
- "напоминанием.\n"
- "Может быть \"черновая обработка\", \"отделка\" или \"изоляция\".\n"
- "Для черновой обработки мы можем выбрать более низкую скорость подачи и "
- "многослойную резку.\n"
- "Для отделки мы можем выбрать более высокую скорость подачи, без мульти-"
- "глубины.\n"
- "Для изоляции нам нужна более низкая скорость подачи, так как она использует "
- "фрезерное долото с мелким наконечником."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1133
- msgid ""
- "The Tool Type (TT) can be:\n"
- "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
- "cut width in material\n"
- "is exactly the tool diameter.\n"
- "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
- "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the UI form and enable "
- "two additional UI form\n"
- "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
- "the Z-Cut parameter such\n"
- "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
- "Diameter column of this table.\n"
- "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
- "as Isolation."
- msgstr ""
- "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
- "- Круговой с 1 ... 4 зуба - > информативно только. Быть кругом ширина "
- "отрезка в материале\n"
- "это точно диаметр инструмента.\n"
- "- Ball - > только информативный и сделать ссылку на мяч типа концевой "
- "мельницы.\n"
- "- - V-образные -> это отключит дез-вырезать параметр в форме "
- "пользовательского интерфейса и включить два дополнительных интерфейса форме\n"
- "поля: диаметр V-наконечника и угол V-наконечника. Регулировка этих двух "
- "значений будет регулировать параметр Z-Cut таким образом\n"
- "поскольку ширина разреза в материале будет равна значению в столбце диаметр "
- "инструмента этой таблицы.\n"
- "При выборе типа инструмента V-образная форма автоматически будет выбран тип "
- "операции как изоляция."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1145
- msgid ""
- "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
- "that holds the geometry\n"
- "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
- "geometry data also,\n"
- "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
- "plot on canvas\n"
- "for the corresponding tool."
- msgstr ""
- "Графическая колонка. Он виден только для нескольких Гео геометрий, что "
- "означает геометрию, которая содержит геометрию\n"
- "данные в инструменты. Для этих геометрий удаление инструмента также приведет "
- "к удалению данных геометрии,\n"
- "так что будьте осторожны. Из флажков на каждой строке можно включить / "
- "отключить участок на холсте\n"
- "для соответствующего инструмента."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1158
- msgid "Tool Offset"
- msgstr "Смещение"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1161
- msgid ""
- "The value to offset the cut when \n"
- "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
- "The value can be positive for 'outside'\n"
- "cut and negative for 'inside' cut."
- msgstr ""
- "Значение для смещения разреза, когда \n"
- "выбранный тип смещения - \"смещение\".\n"
- "Значение может быть положительным для \"снаружи\"\n"
- "вырезать и отрицательный для \"внутри\" вырезать."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1207 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:247
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:173
- msgid ""
- "Add a new tool to the Tool Table\n"
- "with the diameter specified above."
- msgstr ""
- "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n"
- "с диаметром, указанным выше."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1215
- msgid ""
- "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
- "by first selecting a row in the Tool Table."
- msgstr ""
- "Копирование выбранных инструментов в таблице инструментов\n"
- "сначала выберите строку в таблице инструментов."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1223
- msgid ""
- "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
- "by first selecting a row in the Tool Table."
- msgstr ""
- "Удаление выбранных инструментов в таблице инструментов\n"
- "сначала выберите строку в таблице инструментов."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1239
- msgid "Tool Data"
- msgstr "Диаметр инструмента"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1242
- msgid ""
- "The data used for creating GCode.\n"
- "Each tool store it's own set of such data."
- msgstr ""
- "Данные, используемые для создания кода.\n"
- "Каждый инструмент хранит свой собственный набор таких данных."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1307 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2985
- msgid "Multi-Depth"
- msgstr "Мультипроход"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1310 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2988
- msgid ""
- "Use multiple passes to limit\n"
- "the cut depth in each pass. Will\n"
- "cut multiple times until Cut Z is\n"
- "reached."
- msgstr ""
- "Используйте несколько проходов для ограничения\n"
- "глубина реза в каждом проходе. Будет\n"
- "сократить несколько раз, пока Cut Z не станет\n"
- "достиг."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1324
- msgid "Depth of each pass (positive)."
- msgstr "Глубина каждого прохода (положительный)."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1335 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3020
- msgid ""
- "Height of the tool when\n"
- "moving without cutting."
- msgstr "Высота отвода инструмента при холостом ходе."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1357 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3036
- msgid ""
- "Include tool-change sequence\n"
- "in the Machine Code (Pause for tool change)."
- msgstr ""
- "Включить последовательность смены инструмента\n"
- "в машинном коде (пауза для смены инструмента)."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3077
- msgid "Feed Rate X-Y"
- msgstr "Скорость подачи X-Y"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1399 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3079
- msgid ""
- "Cutting speed in the XY\n"
- "plane in units per minute"
- msgstr ""
- "Скорость резания в плоскости XY\n"
- "в единицах в минуту"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3092
- msgid "Feed Rate Z"
- msgstr "Скорость подачи Z"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3094
- msgid ""
- "Cutting speed in the XY\n"
- "plane in units per minute.\n"
- "It is called also Plunge."
- msgstr ""
- "Скорость резания в XY\n"
- "самолет в единицах в минуту.\n"
- "Это называется также Плунге."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3197
- msgid "Feed Rate Rapids"
- msgstr "Скорость подачи"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1428 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3199
- msgid ""
- "Cutting speed in the XY plane\n"
- "(in units per minute).\n"
- "This is for the rapid move G00.\n"
- "It is useful only for Marlin,\n"
- "ignore for any other cases."
- msgstr ""
- "Скорость резания в плоскости XY \n"
- "(в единицах измерения в минуту).\n"
- "Это для быстрого перемещения G00.\n"
- "Это полезно только для Марлина,\n"
- "игнорировать для любых других случаев."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1446 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3215
- msgid "Re-cut 1st pt."
- msgstr "Повторно вырезать 1-й пт."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3217
- msgid ""
- "In order to remove possible\n"
- "copper leftovers where first cut\n"
- "meet with last cut, we generate an\n"
- "extended cut over the first cut section."
- msgstr ""
- "Для того, чтобы удалить возможно\n"
- "медные остатки, где первый разрез\n"
- "встреча с последним отрезком, мы генерируем\n"
- "расширенный разрез по первой секции разреза."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1459 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3111
- msgid ""
- "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
- "If LASER preprocessor is used,\n"
- "this value is the power of laser."
- msgstr ""
- "Скорость шпинделя в об/мин (опционально).\n"
- "Если используется лазерный постпроцессор,\n"
- "это значение - мощность лазера."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5080
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:275
- msgid "PostProcessor"
- msgstr "Постпроцессор"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3145
- msgid ""
- "The Preprocessor file that dictates\n"
- "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
- msgstr ""
- "Файл постпроцессора, который диктует\n"
- "вывод машинного кода (например, кода, RML, HPGL)."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1537
- msgid ""
- "Add at least one tool in the tool-table.\n"
- "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n"
- "for custom selection of tools."
- msgstr ""
- "Добавьте хотя бы один инструмент в таблицу инструментов.\n"
- "Щелкните заголовок, чтобы выбрать все, или Ctrl + LMB\n"
- "для пользовательского выбора инструментов."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1544
- msgid "Generate"
- msgstr "Создать"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1546
- msgid "Generate the CNC Job object."
- msgstr "Будет создан объект программы для ЧПУ."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1553
- msgid "Paint Area"
- msgstr "Область рисования"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1556 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4148
- msgid ""
- "Creates tool paths to cover the\n"
- "whole area of a polygon (remove\n"
- "all copper). You will be asked\n"
- "to click on the desired polygon."
- msgstr ""
- "Создание пути инструмента для покрытия\n"
- "всей площади полигона(удаляется вся медь).\n"
- "Будет предложено нажать на нужный полигон."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1567
- msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
- msgstr "Запускает инструмент рисования во вкладке Инструменты."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1583
- msgid "CNC Job Object"
- msgstr "Объект программы для ЧПУ"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1593 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3384
- msgid "Plot kind"
- msgstr "Отрисовка участка"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1596 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3386
- msgid ""
- "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
- "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
- "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
- "which means the moves that cut into the material."
- msgstr ""
- "Это выбирает вид геометрии на холсте для построения графика.\n"
- "Они могут быть любого типа «Путешествие», что означает ходы\n"
- "над заготовкой или она может быть типа \"Cut\",\n"
- "что означает ходы, которые врезаются в материал."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1605 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3394
- msgid "Travel"
- msgstr "Траектория"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1609 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3403
- msgid "Display Annotation"
- msgstr "Показывать примечания"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1611 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3405
- msgid ""
- "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
- "When checked it will display numbers in order for each end\n"
- "of a travel line."
- msgstr ""
- "Выбор отображения примечаний на графике.\n"
- "Если флажок установлен, то для каждой точки будут отображаться числа в "
- "порядке\n"
- "траектории движения."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1626
- msgid "Travelled dist."
- msgstr "Пройденное расстояние"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1628 flatcamGUI/ObjectUI.py:1633
- msgid ""
- "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
- "In current units."
- msgstr ""
- "Это общее пройденное расстояние на X-Y плоскости.\n"
- "В текущих единицах измерения."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1638
- msgid "Estimated time"
- msgstr "Расчетное время"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1640 flatcamGUI/ObjectUI.py:1645
- msgid ""
- "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
- "without the time spent in ToolChange events."
- msgstr ""
- "Это расчетное время для выполнения маршрутизации/бурения,\n"
- "без времени, затраченного на события смены инструмента."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1680
- msgid "CNC Tools Table"
- msgstr "Таблица инструментов CNC"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1683
- msgid ""
- "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
- "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
- "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
- "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
- "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
- "intent of using the current tool. \n"
- "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
- "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
- "ball(B), or V-Shaped(V)."
- msgstr ""
- "Инструменты в этом объекте работы КНК используемом для резать.\n"
- "Диаметр инструмента используется для построения графика на холсте.\n"
- "Запись \"смещение\" установит смещение для разреза.\n"
- "\"Смещение\" может быть внутри, снаружи, на пути (нет) и обычай.\n"
- "Запись \" тип \" является только информативной и позволяет узнать \n"
- "цель использования текущего инструмента. \n"
- "Он может быть грубым(ing), финишным(ing) или Iso (lation).\n"
- "\"Тип инструмента\" (TT) может быть круговым с 1 до 4 зубами (C1..C4),\n"
- "шарик (B), или V-образный(V)."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1712
- msgid "P"
- msgstr "P"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1724
- msgid "Update Plot"
- msgstr "Обновить участок"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1726
- msgid "Update the plot."
- msgstr "Обновление участка."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1733 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3554
- msgid "Export CNC Code"
- msgstr "Экспорт CNC Code"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1735 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3505
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3556
- msgid ""
- "Export and save G-Code to\n"
- "make this object to a file."
- msgstr ""
- "Экспорт G-Code,\n"
- "для сохранения\n"
- "этого объекта в файл."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1741
- msgid "Prepend to CNC Code"
- msgstr "Добавить в начало CNC Code"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1743 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3521
- msgid ""
- "Type here any G-Code commands you would\n"
- "like to add at the beginning of the G-Code file."
- msgstr ""
- "Введите здесь любые команды G-Code, которые вам\n"
- "хотелось бы добавить в начале файла G-Code."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1752
- msgid "Append to CNC Code"
- msgstr "Дописать в конец CNC Code"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1754 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3533
- msgid ""
- "Type here any G-Code commands you would\n"
- "like to append to the generated file.\n"
- "I.e.: M2 (End of program)"
- msgstr ""
- "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам\n"
- "хотелось бы добавить к созданному файлу.\n"
- "например: M2 (конец программы)"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3562
- msgid "Toolchange G-Code"
- msgstr "G-Code смены инструмента"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3565
- msgid ""
- "Type here any G-Code commands you would\n"
- "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
- "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
- "or a Toolchange Macro.\n"
- "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
- "\n"
- "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
- "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
- "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
- msgstr ""
- "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам понадобится\n"
- "выполнить при смене инструмента.\n"
- "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструмента,\n"
- "или макрос смены инструмента.\n"
- "Переменные FlatCAM окружены символом\"%\".\n"
- "\n"
- "Предупреждение: это можно использовать только с файлом постпроцессора\n"
- "и иметь \"toolchange_custom\" в имени, и будет построено\n"
- "используя в качестве шаблона файл постпроцессора \"Tool change Custom\"."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1793 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3593
- msgid "Use Toolchange Macro"
- msgstr "Использовать макросы смены инструмента"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1795 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3595
- msgid ""
- "Check this box if you want to use\n"
- "a Custom Toolchange GCode (macro)."
- msgstr ""
- "Установите этот флажок, если хотите использовать\n"
- "пользовательский GCode смены инструментов (макрос)."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1803 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3607
- msgid ""
- "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
- "in the Toolchange event.\n"
- "They have to be surrounded by the '%' symbol"
- msgstr ""
- "Список переменных FlatCAM, которые можно использовать\n"
- "при смене инструмента.\n"
- "Они должны быть окружены '%' символом"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1665
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2616 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3322
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3614 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3695
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4082
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4305 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4503
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4752 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4927
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5100 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5122
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5346 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:273
- msgid "Parameters"
- msgstr "Параметры"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1813 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3617
- msgid "FlatCAM CNC parameters"
- msgstr "Параметры FlatCAM CNC"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1814 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3618
- msgid "tool number"
- msgstr "номер инструмента"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1815 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3619
- msgid "tool diameter"
- msgstr "диаметр инструмента"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3620
- msgid "for Excellon, total number of drills"
- msgstr "для Excellon, общее количество сверл"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3622
- msgid "X coord for Toolchange"
- msgstr "Координата X для смены инструмента"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1819
- msgid "Y coord for Toolchange"
- msgstr "Координата Y для смены инструмента"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1820 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3625
- msgid "Z coord for Toolchange"
- msgstr "Координата Z для смены инструмента"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1821
- msgid "depth where to cut"
- msgstr "глубина резания"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1822
- msgid "height where to travel"
- msgstr "высота перемещения"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3628
- msgid "the step value for multidepth cut"
- msgstr "значение шага для мультипроходного разреза"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1825 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3630
- msgid "the value for the spindle speed"
- msgstr "значение скорости вращения шпинделя"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1827
- msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
- msgstr ""
- "время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь его установлен "
- "об / мин"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1843
- msgid "View CNC Code"
- msgstr "Просмотр CNC Code"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1845
- msgid ""
- "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
- "file."
- msgstr "Открывает вкладку для просмотра/изменения/печати файла G-Code."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1850
- msgid "Save CNC Code"
- msgstr "Сохранить CNC Code"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1852
- msgid ""
- "Opens dialog to save G-Code\n"
- "file."
- msgstr ""
- "Открывает диалоговое окно для сохранения\n"
- "файла G-Code."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1872
- msgid "Script Object"
- msgstr "Объект сценария"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1891 flatcamGUI/ObjectUI.py:1950
- msgid "Auto Completer"
- msgstr "Автозаполнение"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1893
- msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
- msgstr ""
- "Этот параметр выбирает, включено ли автозаполнение в редакторе сценариев."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1924
- msgid "Document Object"
- msgstr "Объект Document"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1952
- msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
- msgstr ""
- "Этот параметр выбирает, включено ли автозаполнение в редакторе Document."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1970
- msgid "Font Type"
- msgstr "Тип шрифта"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1987
- msgid "Font Size"
- msgstr "Размер шрифта"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2023
- msgid "Alignment"
- msgstr "Выравнивание"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2028
- msgid "Align Left"
- msgstr "Выравнивание по левому краю"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2033
- msgid "Center"
- msgstr "Центр"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2038
- msgid "Align Right"
- msgstr "Выравнивание по правому краю"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2043
- msgid "Justify"
- msgstr "Выравнивание по ширине"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2050
- msgid "Font Color"
- msgstr "Цвет шрифта"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2052
- msgid "Set the font color for the selected text"
- msgstr "Устанавливает цвет шрифта для выделенного текста"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2066
- msgid "Selection Color"
- msgstr "Цвет выделения"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2068
- msgid "Set the selection color when doing text selection."
- msgstr "Установка цвета выделения при выделения текста."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2082
- msgid "Tab Size"
- msgstr "Размер вкладки"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2084
- msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
- msgstr ""
- "Установка размера вкладки. В пикселях. Значение по умолчанию составляет 80 "
- "пикселей."
- #: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1082
- msgid ""
- "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
- "and the number of text positions."
- msgstr ""
- "Не удалось создать примечания из-за разницы между количеством текстовых "
- "элементов и количеством текстовых позиций."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:298
- msgid "GUI Preferences"
- msgstr "Параметры интерфейса"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:304
- msgid "Grid X value"
- msgstr "Размер сетки Х"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:306
- msgid "This is the Grid snap value on X axis."
- msgstr "Это значение привязки сетки по оси X."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:313
- msgid "Grid Y value"
- msgstr "Размер сетки Y"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:315
- msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
- msgstr "Это значение привязки сетки по оси Y."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:322
- msgid "Snap Max"
- msgstr "Максимальный захват"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:329
- msgid "Workspace"
- msgstr "Рабочее пространство"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:331
- msgid ""
- "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
- "The purpose is to illustrate the limits for our work."
- msgstr ""
- "Нарисует прямоугольник с разделителями на холсте.\n"
- "Цель состоит в том, чтобы проиллюстрировать пределы нашей работы."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:334
- msgid "Wk. format"
- msgstr "Формат обработчика"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:336
- msgid ""
- "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
- "as valid workspace."
- msgstr ""
- "Выбор типа прямоугольника, который будет использоваться на холсте,\n"
- "как допустимое рабочее пространство."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:349
- msgid "Plot Fill"
- msgstr "Заливка участка"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:351
- msgid ""
- "Set the fill color for plotted objects.\n"
- "First 6 digits are the color and the last 2\n"
- "digits are for alpha (transparency) level."
- msgstr ""
- "Установит цвет заливки для построенных объектов.\n"
- "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
- "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:365 flatcamGUI/PreferencesUI.py:414
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:463
- msgid "Alpha Level"
- msgstr "Уровень прозрачности"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:367
- msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
- msgstr "Установит прозрачность заливки для построенных объектов."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:383
- msgid "Plot Line"
- msgstr "Линия участка"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:385
- msgid "Set the line color for plotted objects."
- msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:397
- msgid "Sel. Fill"
- msgstr "Заполнение выбранного"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:399
- msgid ""
- "Set the fill color for the selection box\n"
- "in case that the selection is done from left to right.\n"
- "First 6 digits are the color and the last 2\n"
- "digits are for alpha (transparency) level."
- msgstr ""
- "Установка цвета заливки для поля выбора\n"
- "в случае, если выбор сделан слева направо.\n"
- "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
- "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:416
- msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
- msgstr "Установит прозрачность заливки для поля выбора \"слева направо\"."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:432
- msgid "Sel. Line"
- msgstr "Выбранная строка"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:434
- msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
- msgstr "Установит цвет линии для поля выбора \"слева направо\"."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:446
- msgid "Sel2. Fill"
- msgstr "Выбор 2. Заполнить"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:448
- msgid ""
- "Set the fill color for the selection box\n"
- "in case that the selection is done from right to left.\n"
- "First 6 digits are the color and the last 2\n"
- "digits are for alpha (transparency) level."
- msgstr ""
- "Установка цвета заливки для поля выбора\n"
- "в случае, если выбор сделан справа налево.\n"
- "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
- "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:465
- msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
- msgstr "Установит прозрачность заливки для выбора \"справа налево\"."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:481
- msgid "Sel2. Line"
- msgstr "Выбор Линии 2"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:483
- msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
- msgstr "Установите цвет линии для поля выбора \"справа налево\"."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:495
- msgid "Editor Draw"
- msgstr "Редактор Draw"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:497
- msgid "Set the color for the shape."
- msgstr "Установит цвет для фигуры."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:509
- msgid "Editor Draw Sel."
- msgstr "Цвет выделения в редакторе"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:511
- msgid "Set the color of the shape when selected."
- msgstr "Установит цвет фигуры при выборе."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:523
- msgid "Project Items"
- msgstr "Элемент проекта"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:525
- msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
- msgstr "Установит цвет элементов в дереве вкладок проекта."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:536
- msgid "Proj. Dis. Items"
- msgstr "Проект. Дистанция. Элементы"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:538
- msgid ""
- "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
- "for the case when the items are disabled."
- msgstr ""
- "Установка цвета элементов в дереве вкладок проекта,\n"
- "для случая, когда элементы отключены."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:551
- msgid "Activity Icon"
- msgstr "Значок активности"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:553
- msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
- msgstr "Выбор GIF-изображения показывающего активность FlatCAM."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:599
- msgid "GUI Settings"
- msgstr "Настройки интерфейса"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:612
- msgid "Theme"
- msgstr "Тема"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:614
- msgid ""
- "Select a theme for FlatCAM.\n"
- "The application will restart after change."
- msgstr ""
- "Выбор темы FlatCAM.\n"
- "Она будет применена при следующем запуске приложения."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:618
- msgid "Light"
- msgstr "Светлая"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:619
- msgid "Dark"
- msgstr "Тёмная"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:626
- msgid "Layout"
- msgstr "Расположение"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:628
- msgid ""
- "Select an layout for FlatCAM.\n"
- "It is applied immediately."
- msgstr ""
- "Выберите макет для FlatCAM.\n"
- "Применяется немедленно."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:647
- msgid "Style"
- msgstr "Стиль"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:649
- msgid ""
- "Select an style for FlatCAM.\n"
- "It will be applied at the next app start."
- msgstr ""
- "Выберите стиль для FlatCAM.\n"
- "Он будет применен при следующем запуске приложения."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:663
- msgid "HDPI Support"
- msgstr "Поддержка HDPI"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:665
- msgid ""
- "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
- "It will be applied at the next app start."
- msgstr ""
- "Включает поддержку высокого разрешения для FlatCAM.\n"
- "Требуется перезапуск приложения."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:681 flatcamGUI/PreferencesUI.py:931
- msgid "Clear GUI Settings"
- msgstr "Сброс настроек интерфейса"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:683
- msgid ""
- "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
- "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
- msgstr ""
- "Сброс настроек интерфейса FlatCAM,\n"
- "таких как: макет, состояние интерфейса, стиль, поддержка hdpi и т. д."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:693
- msgid "Hover Shape"
- msgstr "Форма наведения"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:695
- msgid ""
- "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
- "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
- "over any kind of not-selected object."
- msgstr ""
- "Возможность отображения формы при наведении на объекты FlatCAM.\n"
- "Он отображается при наведении курсора мыши\n"
- "над любым невыбранным объектом."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:705
- msgid "Sel. Shape"
- msgstr "Форма выделения"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:707
- msgid ""
- "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
- "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
- "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
- "right to left."
- msgstr ""
- "Включите отображение формы выделения для объектов FlatCAM.\n"
- "Он отображается всякий раз, когда мышь выбирает объект\n"
- "щелчком или перетаскиванием мыши слева направо или\n"
- "справа налево."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:720
- msgid "NB Font Size"
- msgstr "Размер шрифта боковой панели"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:722
- msgid ""
- "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
- "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
- "and include the Project, Selected and Tool tabs."
- msgstr ""
- "Это устанавливает размер шрифта для элементов, найденных в блокноте.\n"
- "Блокнот - это складная область в левой части графического интерфейса,\n"
- "и включают вкладки Project, Selected и Tool."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:741
- msgid "Axis Font Size"
- msgstr "Размер шрифта оси"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:743
- msgid "This sets the font size for canvas axis."
- msgstr "Это устанавливает размер шрифта для оси холста."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:760
- msgid "Textbox Font Size"
- msgstr "Размер шрифта текстового поля"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:762
- msgid ""
- "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
- "elements that are used in FlatCAM."
- msgstr ""
- "Это устанавливает размер шрифта для полей ввода текста\n"
- "которые используются в FlatCAM."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:783
- msgid "Splash Screen"
- msgstr "Заставка"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:785
- msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
- msgstr "Включает отображение заставки при запуске приложения."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:798
- msgid "Sys Tray Icon"
- msgstr "Иконка в системном трее"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:800
- msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
- msgstr "Включает отображение иконки FlatCAM в системном трее."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:808
- msgid "Shell at StartUp"
- msgstr "Командная строка при запуске"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:815
- msgid ""
- "Check this box if you want the shell to\n"
- "start automatically at startup."
- msgstr ""
- "Установите этот флажок, если требуется, чтобы оболочка\n"
- "запуск автоматически при запуске."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:823
- msgid "Project at StartUp"
- msgstr "Боковая панель при запуске"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:825 flatcamGUI/PreferencesUI.py:830
- msgid ""
- "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
- "to be shown automatically at startup."
- msgstr ""
- "Установите этот флажок, если требуется, чтобы боковая панель\n"
- "автоматически отображалась при запуске."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:838
- msgid "Project AutoHide"
- msgstr "Автоскрытие боковой панели"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:840 flatcamGUI/PreferencesUI.py:846
- msgid ""
- "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
- "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
- "to show whenever a new object is created."
- msgstr ""
- "Установите этот флажок, если требуется, чтобы область вкладки проект / "
- "выбранный / инструмент\n"
- "скрыть автоматически, когда нет загруженных объектов и\n"
- "показывать при создании нового объекта."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:857
- msgid "Enable ToolTips"
- msgstr "Всплывающие подсказки"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:859 flatcamGUI/PreferencesUI.py:864
- msgid ""
- "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
- "when hovering with mouse over items throughout the App."
- msgstr ""
- "Установите этот флажок, если вы хотите, чтобы всплывающие подсказки "
- "отображались\n"
- "при наведении курсора мыши на элементы по всему приложению."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:872
- msgid "Mouse Cursor"
- msgstr "Курсор мыши"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:874
- msgid ""
- "Choose a mouse cursor shape.\n"
- "- Small -> with a customizable size.\n"
- "- Big -> Infinite lines"
- msgstr ""
- "Выбор формы курсора мыши.\n"
- "- Маленький -> с настраиваемым размером.\n"
- "- Большой -> бесконечные линии"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:880
- msgid "Small"
- msgstr "Небольшой"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:881
- msgid "Big"
- msgstr "Большой"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:887
- msgid "Mouse Cursor Size"
- msgstr "Размер курсора мыши"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:889
- msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
- msgstr "Установка размера курсора мыши в пикселях."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:900
- msgid "Delete object confirmation"
- msgstr "Подтверждать удаление объекта"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:902
- msgid ""
- "When checked the application will ask for user confirmation\n"
- "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
- "menu shortcut or key shortcut."
- msgstr ""
- "При проверке приложение будет запрашивать подтверждение пользователя\n"
- "всякий раз, когда событие Удалить объект (ы) инициируется, либо\n"
- "ярлык меню или сочетание клавиш."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:928
- msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
- msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить настройки интерфейса?\n"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:952
- msgid "App Preferences"
- msgstr "Параметры приложения"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:961 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1244
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2479
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:42 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:44
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 flatcamTools/ToolProperties.py:132
- msgid "Units"
- msgstr "Единицы"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:962
- msgid ""
- "The default value for FlatCAM units.\n"
- "Whatever is selected here is set every time\n"
- "FLatCAM is started."
- msgstr ""
- "Значение по умолчанию для единиц измерения FlatCAM.\n"
- "Все, что выбрано здесь, устанавливается каждый раз\n"
- "при запуске FLatCAM."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:965
- msgid "IN"
- msgstr "Дюйм"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:966 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1250
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1584 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2038
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2485 flatcamTools/ToolCalculators.py:61
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125
- msgid "MM"
- msgstr "MM"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:972
- msgid "Graphic Engine"
- msgstr "Графический движок"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:973
- msgid ""
- "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
- "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
- "compatibility.\n"
- "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
- "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
- "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
- "use the Legacy(2D) mode."
- msgstr ""
- "Выберите, какой графический движок использовать в FlatCAM.\n"
- "Legacy (2D) - > уменьшенная функциональность, низкая производительность, но "
- "повышенная совместимость.\n"
- "OpenGL (3D) - > полная функциональность, высокая производительность\n"
- "Некоторые графические карты слишком старые и не работают в режиме OpenGL "
- "(3D), например:\n"
- "Intel HD3000 или старше. Если рабочая область будет чёрной, то\n"
- "используйте режим Legacy (2D)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:979
- msgid "Legacy(2D)"
- msgstr "Legacy(2D)"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:980
- msgid "OpenGL(3D)"
- msgstr "OpenGL(3D)"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:987
- msgid "APP. LEVEL"
- msgstr "РЕЖИМ"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:988
- msgid ""
- "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
- "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
- "ADVANCED level -> full functionality.\n"
- "\n"
- "The choice here will influence the parameters in\n"
- "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
- msgstr ""
- "Выберите уровень использования по умолчанию для FlatCAM кулачка.\n"
- "Базовый уровень - > уменьшенная функциональность, лучше всего подходит для "
- "начинающих.\n"
- "Расширенный уровень - > полная функциональность.\n"
- "\n"
- "Выбор здесь повлияет на параметры внутри\n"
- "выбранная вкладка для всех видов FlatCAM объектов."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1000
- msgid "Portable app"
- msgstr "Портативное приложение"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1001
- msgid ""
- "Choose if the application should run as portable.\n"
- "\n"
- "If Checked the application will run portable,\n"
- "which means that the preferences files will be saved\n"
- "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
- msgstr ""
- "Выберите, должно ли приложение работать как переносимое.\n"
- "\n"
- "Если флажок установлен, приложение будет работать переносимым,\n"
- "Это означает, что файлы настроек будут сохранены\n"
- "в папке приложения, в подпапке lib \\ config."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1011
- msgid "Languages"
- msgstr "Языки"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1012
- msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
- msgstr "Установите язык, используемый в плоском кулачке."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1018
- msgid "Apply Language"
- msgstr "Применить"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1019
- msgid ""
- "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
- "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
- "Program Files\n"
- "directory, it is possible that the app will not\n"
- "restart after the button is clicked due of Windows\n"
- "security features. In this case the language will be\n"
- "applied at the next app start."
- msgstr ""
- "Установите язык, используемый в FlatCAM.\n"
- "Приложение будет перезапущено после нажатия кнопки.Windows: когда FlatCAM "
- "установлен в программных файлах\n"
- "каталог, возможно, что приложение не будет \n"
- "перезагрузка после нажатия кнопки из-за окон\n"
- "элементы безопасности. В этом случае язык будет\n"
- "применяется при следующем запуске приложения."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1031
- msgid "Version Check"
- msgstr "Проверять обновления"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1033 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1038
- msgid ""
- "Check this box if you want to check\n"
- "for a new version automatically at startup."
- msgstr ""
- "Установите этот флажок, если вы хотите автоматически\n"
- "проверять обновление программы при запуске."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1046
- msgid "Send Stats"
- msgstr "Отправлять статистику"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1048 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1053
- msgid ""
- "Check this box if you agree to send anonymous\n"
- "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
- msgstr ""
- "Установите этот флажок, если вы согласны автоматически отправлять\n"
- "анонимную статистику при запуске, чтобы помочь улучшить FlatCAM."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1063
- msgid "Pan Button"
- msgstr "Кнопка панарамирования"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1064
- msgid ""
- "Select the mouse button to use for panning:\n"
- "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
- "- RMB --> Right Mouse Button"
- msgstr ""
- "Выбор кнопки мыши для панорамирования:\n"
- "- СКМ --> Средняя кнопка мыши\n"
- "- ПКМ --> Правая кнопка мыши"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1067
- msgid "MMB"
- msgstr "СКМ"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1068
- msgid "RMB"
- msgstr "ПКМ"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1074
- msgid "Multiple Sel"
- msgstr "Мультивыбор"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1075
- msgid "Select the key used for multiple selection."
- msgstr "Выберите клавишу, используемую для множественного выбора."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1076
- msgid "CTRL"
- msgstr "CTRL"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1077
- msgid "SHIFT"
- msgstr "SHIFT"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1083
- msgid "Workers number"
- msgstr "Обработчики"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1085 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1094
- msgid ""
- "The number of Qthreads made available to the App.\n"
- "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
- "depending on your computer speed, may make the App\n"
- "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
- "Default value is 2.\n"
- "After change, it will be applied at next App start."
- msgstr ""
- "Количество потоков доступных приложению.\n"
- "Большее число может закончить работу быстрее, но\n"
- "в зависимости от скорости вашего компьютера, может сделать приложение\n"
- "неотзывчивый. Может иметь значение от 2 до 16.\n"
- "Значение по умолчанию-2.\n"
- "После изменения, он будет применяться при следующем запуске приложения."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1107
- msgid "Geo Tolerance"
- msgstr "Допуск геометрии"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1109 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1118
- msgid ""
- "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
- "parameter. Default value is 0.01.\n"
- "A lower value will increase the detail both in image\n"
- "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
- "performance. Higher value will provide more\n"
- "performance at the expense of level of detail."
- msgstr ""
- "Это значение может противостоять эффекту шагов круга\n"
- "параметр. Значение по умолчанию-0.01.\n"
- "Более низкое значение увеличит детализацию как в изображении\n"
- "и в G-код для кругов, с более высокой ценой в\n"
- "спектакль. Более высокое значение обеспечит больше\n"
- "производительность за счет уровня детализации."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1133
- msgid "\"Open\" behavior"
- msgstr "Поведение функции \"Открыть\""
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1135
- msgid ""
- "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
- "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
- "\n"
- "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
- "path for saving files or the path for opening files."
- msgstr ""
- "Если флажок установлен, то путь к последнему сохраненному файлу используется "
- "при сохранении файлов,\n"
- "и путь к последнему открытому файлу используется при открытии файлов.\n"
- "\n"
- "Если флажок не установлен, путь для открытия файлов будет последним из "
- "используемых: либо\n"
- "путь для сохранения файлов либо путь для открытия файлов."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1144
- msgid "Save Compressed Project"
- msgstr "Сохранить сжатый проект"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1146
- msgid ""
- "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
- "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
- msgstr ""
- "Сохранять ли проект сжатым или несжатым.\n"
- "Если этот флажок установлен, он сохранит сжатый проект FlatCAM."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1155
- msgid "Compression"
- msgstr "Сжатие"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1157
- msgid ""
- "The level of compression used when saving\n"
- "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
- "but require more RAM usage and more processing time."
- msgstr ""
- "Уровень сжатия при сохранении FlatCAM проекта.\n"
- "Более высокое значение означает более высокую степень сжатия,\n"
- "но требуют больше памяти и больше времени на обработку."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1168
- msgid "Bookmarks limit"
- msgstr "Количество закладок"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1170
- msgid ""
- "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
- "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
- "but the menu will hold only so much."
- msgstr ""
- "Максимальное количество закладок, которые могут быть установлены в меню.\n"
- "Количество закладок в диспетчере закладок может быть больше\n"
- "но меню будет содержать только это указанное количество."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1190
- msgid "Gerber General"
- msgstr "Gerber основные"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1221 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2920
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3419
- msgid "Circle Steps"
- msgstr "Шаг круга"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1223
- msgid ""
- "The number of circle steps for Gerber \n"
- "circular aperture linear approximation."
- msgstr ""
- "Количество шагов круга для Gerber \n"
- "линейное приближение круговой апертуры."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1235
- msgid "Default Values"
- msgstr "Значения по умолчанию"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1237
- msgid ""
- "Those values will be used as fallback values\n"
- "in case that they are not found in the Gerber file."
- msgstr ""
- "Эти значения будут использоваться в качестве резервных значений\n"
- "в случае, если они не найдены в файле Gerber."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1252
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1586
- msgid "The units used in the Gerber file."
- msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Gerber."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1249 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1583
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1939 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2037
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2484 flatcamTools/ToolCalculators.py:60
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:124
- msgid "INCH"
- msgstr "ДЮЙМЫ"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1259 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1632
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2552
- msgid "Zeros"
- msgstr "Нули"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1262 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1272
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1635 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1645
- msgid ""
- "This sets the type of Gerber zeros.\n"
- "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
- "Trailing Zeros are kept.\n"
- "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
- "and Leading Zeros are kept."
- msgstr ""
- "Это устанавливает тип нулей Гербера.\n"
- "Если LZ, то Ведущие нули удаляются и\n"
- "Замыкающие нули сохраняются.\n"
- "Если TZ отмечен, то завершающие нули удаляются\n"
- "и ведущие нули сохраняются."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1269 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1642
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2013 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2562
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:110
- msgid "LZ"
- msgstr "LZ"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1270 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1643
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2014 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2563
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111
- msgid "TZ"
- msgstr "TZ"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1290
- msgid "Gerber Options"
- msgstr "Параметры Gerber"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1433
- msgid "Gerber Adv. Options"
- msgstr "Gerber дополнительные"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2338
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3166
- msgid "Advanced Options"
- msgstr "Дополнительные настройки"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1438
- msgid ""
- "A list of Gerber advanced parameters.\n"
- "Those parameters are available only for\n"
- "Advanced App. Level."
- msgstr ""
- "Список расширенных параметров Gerber.\n"
- "Эти параметры доступны только для\n"
- "расширенного режима приложения."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1457
- msgid "Table Show/Hide"
- msgstr "Таблица вкл/откл"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1459
- msgid ""
- "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
- "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
- "that are drawn on canvas."
- msgstr ""
- "Переключение отображения таблицы апертур Gerber.\n"
- "Кроме того, при скрытии он удалит все фигуры меток\n"
- "которые нарисованы на холсте."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1521
- msgid ""
- "Buffering type:\n"
- "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
- "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
- "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
- msgstr ""
- "Тип буферизации:\n"
- "- None -> лучшая производительность, быстрая загрузка файлов, но не очень "
- "хорошее отображение\n"
- "- Полная -> медленная загрузка файла, но хорошие визуальные эффекты. Это по "
- "умолчанию.\n"
- "<< ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ >>: не меняйте это, если не знаете, что делаете !!!"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1526 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4481
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:229 flatcamTools/ToolProperties.py:297
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:311 flatcamTools/ToolProperties.py:314
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:317
- msgid "None"
- msgstr "Нет"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1527
- msgid "Full"
- msgstr "Полная"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1532
- msgid "Simplify"
- msgstr "Упрощение"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1534
- msgid ""
- "When checked all the Gerber polygons will be\n"
- "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
- "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
- msgstr ""
- "Если флажок установлен, все полигоны Gerber будут\n"
- "загружается с упрощением, имеющим заданный допуск.\n"
- "<< ВНИМАНИЕ >>: не изменяйте это, если вы не знаете, что делаете !!!"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1541
- msgid "Tolerance"
- msgstr "Допуск"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1542
- msgid "Tolerance for polygon simplification."
- msgstr "Допуск для упрощения полигонов."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1564
- msgid "Gerber Export"
- msgstr "Экспорт Gerber"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1567 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2468
- msgid "Export Options"
- msgstr "Параметры экспорта"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1569
- msgid ""
- "The parameters set here are used in the file exported\n"
- "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
- msgstr ""
- "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n"
- "при использовании пункта меню File -> Export -> Export Gerber."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1592 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2493
- msgid "Int/Decimals"
- msgstr "Целое число / десятичные дроби"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1594
- msgid ""
- "The number of digits in the whole part of the number\n"
- "and in the fractional part of the number."
- msgstr ""
- "Количество цифр в целой части числа\n"
- "и в дробной части числа."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1607
- msgid ""
- "This numbers signify the number of digits in\n"
- "the whole part of Gerber coordinates."
- msgstr ""
- "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
- "вся часть координат Gerber."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1623
- msgid ""
- "This numbers signify the number of digits in\n"
- "the decimal part of Gerber coordinates."
- msgstr ""
- "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
- "десятичная часть координат Gerber."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1667
- msgid "A list of Gerber Editor parameters."
- msgstr "Список параметров редактора Gerber."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1675 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2626
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3332
- msgid "Selection limit"
- msgstr "Ограничение выбора"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1677
- msgid ""
- "Set the number of selected Gerber geometry\n"
- "items above which the utility geometry\n"
- "becomes just a selection rectangle.\n"
- "Increases the performance when moving a\n"
- "large number of geometric elements."
- msgstr ""
- "Установка количества выбранных геометрий Gerber\n"
- "элементы, над которыми расположена служебная геометрия\n"
- "становится просто прямоугольником выделения.\n"
- "Увеличивает производительность при перемещении\n"
- "большое количество геометрических элементов."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1690
- msgid "New Aperture code"
- msgstr "Новый код диафрагмы"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1703
- msgid "New Aperture size"
- msgstr "Новый размер диафрагмы"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1705
- msgid "Size for the new aperture"
- msgstr "Размер для новой диафрагмы"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1716
- msgid "New Aperture type"
- msgstr "Новый тип диафрагмы"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1718
- msgid ""
- "Type for the new aperture.\n"
- "Can be 'C', 'R' or 'O'."
- msgstr ""
- "Введите для новой диафрагмы.\n"
- "Может быть «C», «R» или «O»."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1741
- msgid "Aperture Dimensions"
- msgstr "Разм. диафрагмы"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1743 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2938
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3707
- msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
- msgstr "Диаметры режущих инструментов, разделенные знаком ','"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1749
- msgid "Linear Pad Array"
- msgstr "Линейный массив площадок"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1753 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2670
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2818
- msgid "Linear Direction"
- msgstr "Линейное направление"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1793
- msgid "Circular Pad Array"
- msgstr "Круговая матрица"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1797 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2716
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2866
- msgid "Circular Direction"
- msgstr "Круговое направление"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1799 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2718
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2868
- msgid ""
- "Direction for circular array.\n"
- "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
- msgstr ""
- "Направление для кругового массива.\n"
- "Может быть CW = по часовой стрелке или CCW = против часовой стрелки."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2729
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2879
- msgid "Circular Angle"
- msgstr "Угол закругления"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1829
- msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
- msgstr "Расстояние, на котором буферизуется элемент Gerber."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1839
- msgid "Scale Tool"
- msgstr "Масштаб"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1845
- msgid "Factor to scale the Gerber element."
- msgstr "Коэффициент масштабирования для элемента Gerber."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1858
- msgid "Threshold low"
- msgstr "Низкий порог"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1860
- msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
- msgstr "Пороговое значение, ниже которого отверстия не отмечены."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1870
- msgid "Threshold high"
- msgstr "Высокий порог"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1872
- msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
- msgstr "Пороговое значение, выше которого отверстия не отмечены."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1890
- msgid "Excellon General"
- msgstr "Excellon основные"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1912
- msgid "Excellon Format"
- msgstr "Формат Excellon"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1914
- msgid ""
- "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
- "are files that can be found in different formats.\n"
- "Here we set the format used when the provided\n"
- "coordinates are not using period.\n"
- "\n"
- "Possible presets:\n"
- "\n"
- "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
- "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
- "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
- "\n"
- "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
- "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
- "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
- "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
- "\n"
- "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
- "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
- "KiCAD 3:5 INCH TZ"
- msgstr ""
- "Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n"
- "это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n"
- "Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n"
- "координаты не используют точку.\n"
- "\n"
- "Возможные пресеты:\n"
- "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
- "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
- "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
- "\n"
- "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
- "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
- "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
- "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
- "\n"
- "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
- "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
- "KiCAD 3:5 INCH TZ"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1942
- msgid "Default values for INCH are 2:4"
- msgstr "Значения по умолчанию для ДЮЙМОВОЙ 2:4"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1949 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1980
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2507
- msgid ""
- "This numbers signify the number of digits in\n"
- "the whole part of Excellon coordinates."
- msgstr ""
- "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
- "целая часть Excellon координат."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1962 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1993
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2520
- msgid ""
- "This numbers signify the number of digits in\n"
- "the decimal part of Excellon coordinates."
- msgstr ""
- "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
- "десятичная часть Excellon координат."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1970
- msgid "METRIC"
- msgstr "МЕТРИЧЕСКАЯ"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1973
- msgid "Default values for METRIC are 3:3"
- msgstr "Значения по умолчанию для МЕТРИЧЕСКОЙ 3: 3"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2002
- msgid "Default <b>Zeros</b>"
- msgstr "Умолчания <b>Нули</b>"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2005 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2555
- msgid ""
- "This sets the type of Excellon zeros.\n"
- "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
- "Trailing Zeros are removed.\n"
- "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
- "and Leading Zeros are removed."
- msgstr ""
- "Задает тип нулей Excellon.\n"
- "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
- "Конечные нули удаляются.\n"
- "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
- "и ведущие нули удаляются."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2016
- msgid ""
- "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
- "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
- "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
- "Trailing Zeros are removed.\n"
- "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
- "and Leading Zeros are removed."
- msgstr ""
- "Задает тип по умолчанию нулей Excellon.\n"
- "Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n"
- "будем использовать.Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
- "Конечные нули удаляются.\n"
- "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
- "и ведущие нули удаляются."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2026
- msgid "Default <b>Units</b>"
- msgstr "Умолчания <b>Единицы</b>"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2029
- msgid ""
- "This sets the default units of Excellon files.\n"
- "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
- "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
- "therefore this parameter will be used."
- msgstr ""
- "Это устанавливает единицы измерения Excellon файлов по умолчанию.\n"
- "Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n"
- "будем использовать.Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n"
- "поэтому этот параметр будет использоваться."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2040
- msgid ""
- "This sets the units of Excellon files.\n"
- "Some Excellon files don't have an header\n"
- "therefore this parameter will be used."
- msgstr ""
- "Это устанавливает единицы Excellon файлов.\n"
- "Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n"
- "поэтому этот параметр будет использоваться."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2046
- msgid "Update Export settings"
- msgstr "Обновить настройки экспорта"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2054
- msgid "Excellon Optimization"
- msgstr "Оптимизация Excellon"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2057
- msgid "Algorithm:"
- msgstr "Алгоритм:"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2059 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2076
- msgid ""
- "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
- "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
- "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
- "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
- "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
- "drill path optimization.\n"
- "\n"
- "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n"
- "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
- msgstr ""
- "Это устанавливает тип оптимизации для траектории сверления Excellon.\n"
- "Если установлен <<Метаэвристический>>, то используется алгоритм\n"
- "Google OR-Tools with MetaHeuristic Local Path.\n"
- "Время поиска по умолчанию - 3 с.\n"
- "Если установлен флажок <<Базовый>>, то используется алгоритм Google OR-Tools "
- "Basic.\n"
- "Если установлен флажок << TSA >>, то алгоритм Travelling Salesman для "
- "оптимизации пути.\n"
- "\n"
- "Если FlatCAM работает в 32-битном режиме, то этот элемент недоступен и "
- "используется\n"
- "алгоритм Travelling Salesman для оптимизации пути."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2071
- msgid "MetaHeuristic"
- msgstr "Метаэвристический"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2073
- msgid "TSA"
- msgstr "TSA"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2088
- msgid "Optimization Time"
- msgstr "Время оптимизации"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2091
- msgid ""
- "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
- "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
- "path optimization. This max duration is set here.\n"
- "In seconds."
- msgstr ""
- "При включении или инструменты Метаэвристики (МГН)-есть\n"
- "максимальный порог за сколько времени тратится на\n"
- "оптимизация пути. Максимальная продолжительность устанавливается здесь.\n"
- "В секундах."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2134
- msgid "Excellon Options"
- msgstr "Параметры Excellon"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2139
- msgid ""
- "Parameters used to create a CNC Job object\n"
- "for this drill object."
- msgstr ""
- "Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n"
- "для этого сверлите объект."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3045
- msgid "Toolchange Z"
- msgstr "Смена инструмента Z"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2224
- msgid "Spindle Speed"
- msgstr "Скорость вращения шпинделя"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2239 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3126
- msgid "Duration"
- msgstr "Продолжительность"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2269
- msgid ""
- "Choose what to use for GCode generation:\n"
- "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
- "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
- "converted to drills."
- msgstr ""
- "Выберите, что использовать для генерации G-кода:\n"
- "\"Сверла\", \"Пазы\" или \"Оба\".\n"
- "При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n"
- "преобразованы в отверстия."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2319
- msgid "Defaults"
- msgstr "Значения по умолчанию"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2332
- msgid "Excellon Adv. Options"
- msgstr "Excellon дополнительные"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2340
- msgid ""
- "A list of Excellon advanced parameters.\n"
- "Those parameters are available only for\n"
- "Advanced App. Level."
- msgstr ""
- "Список расширенных параметров Excellon.\n"
- "Эти параметры доступны только для\n"
- "расширенного режима приложения."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2361
- msgid "Toolchange X,Y"
- msgstr "Смена инструмента X,Y"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2363 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3180
- msgid "Toolchange X,Y position."
- msgstr "Позиция X,Y смены инструмента."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2420 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3254
- msgid "Spindle dir."
- msgstr "Направление вращения шпинделя"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3256
- msgid ""
- "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
- "It can be either:\n"
- "- CW = clockwise or\n"
- "- CCW = counter clockwise"
- msgstr ""
- "Устанавка направления вращения шпинделя.\n"
- "Варианты:\n"
- "- CW = по часовой стрелке или\n"
- "- CCW = против часовой стрелки"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3268
- msgid "Fast Plunge"
- msgstr "Быстрый подвод"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3270
- msgid ""
- "By checking this, the vertical move from\n"
- "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
- "meaning the fastest speed available.\n"
- "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
- msgstr ""
- "Проверяя это, вертикальное перемещение\n"
- "Z_toolchange на Z_move выполняется с помощью G0,\n"
- "это означает самую быструю скорость.\n"
- "Предупреждение: перемещение выполняется при смене координат Toolchange X,Y."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2444
- msgid "Fast Retract"
- msgstr "Быстрый отвод"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2446
- msgid ""
- "Exit hole strategy.\n"
- " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
- "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
- "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
- " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
- "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
- msgstr ""
- "Стратегия выхода из отверстия.\n"
- " - - Когда не проверено, пока выходящ просверленное отверстие буровой "
- "наконечник\n"
- "будет путешествовать медленно, с установленной скоростью подачи (G1), до "
- "нулевой глубины, а затем\n"
- "путешествуйте как можно быстрее (G0) к Z_move (высота перемещения).\n"
- " - Когда проверено перемещение от Z_cut(глубины отрезка) к Z_move\n"
- "(высота перемещения) делается как можно быстрее (G0) за один ход."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2465
- msgid "Excellon Export"
- msgstr "Экспорт Excellon"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2470
- msgid ""
- "The parameters set here are used in the file exported\n"
- "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
- msgstr ""
- "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n"
- "при использовании файла - > экспорт - > Экспорт Excellon пункт меню."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2487
- msgid "The units used in the Excellon file."
- msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Excellon."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2495
- msgid ""
- "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
- "are files that can be found in different formats.\n"
- "Here we set the format used when the provided\n"
- "coordinates are not using period."
- msgstr ""
- "Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n"
- "это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n"
- "Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n"
- "координаты не используют точку."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2529
- msgid "Format"
- msgstr "Формат"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2541
- msgid ""
- "Select the kind of coordinates format used.\n"
- "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
- "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
- "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
- "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
- "or TZ = trailing zeros are kept."
- msgstr ""
- "Выберите тип используемого формата координат.\n"
- "Координаты могут быть сохранены с десятичной точкой или без.\n"
- "Когда нет десятичной точки, необходимо указать\n"
- "количество цифр для целой части и количество десятичных знаков.\n"
- "Также это должно быть указано, если LZ = ведущие нули сохраняются\n"
- "или TZ = конечные нули сохраняются."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2538
- msgid "Decimal"
- msgstr "Десятичный"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2539
- msgid "No-Decimal"
- msgstr "Недесятичный"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2565
- msgid ""
- "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
- "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
- "Trailing Zeros are removed.\n"
- "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
- "and Leading Zeros are removed."
- msgstr ""
- "Это устанавливает тип по умолчанию нулей Excellon.\n"
- "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
- "Замыкающие нули удаляются.\n"
- "Если проверен TZ, то сохраняются нулевые трейлеры\n"
- "и ведущие нули удаляются."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2575
- msgid "Slot type"
- msgstr "Тип слота"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2588
- msgid ""
- "This sets how the slots will be exported.\n"
- "If ROUTED then the slots will be routed\n"
- "using M15/M16 commands.\n"
- "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
- "using the Drilled slot command (G85)."
- msgstr ""
- "Это устанавливает, как будут экспортироваться пазы.\n"
- "Если маршрутизируется, то слоты будут маршрутизироваться\n"
- "используя команды M15 / M16.\n"
- "Если пробурено (G85), пазы будут экспортированы\n"
- "используя команду сверления пазов (G85)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2585
- msgid "Routed"
- msgstr "Направлен"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2586
- msgid "Drilled(G85)"
- msgstr "Пробурено (G85)"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2618
- msgid "A list of Excellon Editor parameters."
- msgstr "Список параметров редактора Excellon."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2628
- msgid ""
- "Set the number of selected Excellon geometry\n"
- "items above which the utility geometry\n"
- "becomes just a selection rectangle.\n"
- "Increases the performance when moving a\n"
- "large number of geometric elements."
- msgstr ""
- "Установить количество выбранной геометрии Excellon\n"
- "предметы, над которыми полезна геометрия\n"
- "становится просто прямоугольником выбора.\n"
- "Увеличивает производительность при перемещении\n"
- "большое количество геометрических элементов."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2641
- msgid "New Tool Dia"
- msgstr "Новый диаметр инструмента"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2666
- msgid "Linear Drill Array"
- msgstr "Линейный массив отверстий"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2712
- msgid "Circular Drill Array"
- msgstr "Круговой массив"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2801
- msgid "Linear Slot Array"
- msgstr "Линейный массив пазов"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2862
- msgid "Circular Slot Array"
- msgstr "Круговой массив пазов"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2901
- msgid "Geometry General"
- msgstr "Geometry основные"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2922
- msgid ""
- "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
- "circle and arc shapes linear approximation."
- msgstr ""
- "Количество шагов круга для <b>геометрии</b>\n"
- "линейная аппроксимация окружности и дуги."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2953
- msgid "Geometry Options"
- msgstr "Параметры Geometry"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2960
- msgid ""
- "Create a CNC Job object\n"
- "tracing the contours of this\n"
- "Geometry object."
- msgstr ""
- "Создание объекта трассировки\n"
- "контуров данного объекта геометрии\n"
- "для программы ЧПУ."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2997
- msgid "Depth/Pass"
- msgstr "Шаг за проход"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2999
- msgid ""
- "The depth to cut on each pass,\n"
- "when multidepth is enabled.\n"
- "It has positive value although\n"
- "it is a fraction from the depth\n"
- "which has negative value."
- msgstr ""
- "Глубина резания на каждом проходе,\n"
- "когда multidepth включен.\n"
- "Это имеет положительное значение, хотя\n"
- "это доля от глубины\n"
- "который имеет отрицательное значение."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3161
- msgid "Geometry Adv. Options"
- msgstr "Geometry дополнительные"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3168
- msgid ""
- "A list of Geometry advanced parameters.\n"
- "Those parameters are available only for\n"
- "Advanced App. Level."
- msgstr ""
- "Список расширенных параметров Geometry.\n"
- "Эти параметры доступны только для\n"
- "расширенного режима приложения."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3178 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5003
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:206
- msgid "Toolchange X-Y"
- msgstr "Смена инструмента X,Y"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3189
- msgid ""
- "Height of the tool just after starting the work.\n"
- "Delete the value if you don't need this feature."
- msgstr ""
- "Высота инструмента сразу после начала работы.\n"
- "Удалить значение если вам не нужна эта функция."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3280
- msgid "Seg. X size"
- msgstr "Размер сегмента по X"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3282
- msgid ""
- "The size of the trace segment on the X axis.\n"
- "Useful for auto-leveling.\n"
- "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
- msgstr ""
- "Размер сегмента трассировки по оси X.\n"
- "Полезно для автоматического выравнивания.\n"
- "Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси X."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3296
- msgid "Seg. Y size"
- msgstr "Размер сегмента по Y"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3298
- msgid ""
- "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
- "Useful for auto-leveling.\n"
- "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
- msgstr ""
- "Размер сегмента трассировки по оси Y.\n"
- "Полезно для автоматического выравнивания.\n"
- "Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси Y."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3319
- msgid "Geometry Editor"
- msgstr "Редактор Geometry"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3324
- msgid "A list of Geometry Editor parameters."
- msgstr "Список параметров редактора Geometry."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3334
- msgid ""
- "Set the number of selected geometry\n"
- "items above which the utility geometry\n"
- "becomes just a selection rectangle.\n"
- "Increases the performance when moving a\n"
- "large number of geometric elements."
- msgstr ""
- "Установить номер выбранной геометрии\n"
- "предметы, над которыми полезна геометрия\n"
- "становится просто прямоугольником выбора.\n"
- "Увеличивает производительность при перемещении\n"
- "большое количество геометрических элементов."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3366
- msgid "CNC Job General"
- msgstr "CNC Job основные"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3421
- msgid ""
- "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
- "circle and arc shapes linear approximation."
- msgstr ""
- "Число шагов круга для <b> G-код</b> \n"
- "круг и дуга образуют линейное приближение."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3430
- msgid "Travel dia"
- msgstr "Диаметр траектории"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3432
- msgid ""
- "The width of the travel lines to be\n"
- "rendered in the plot."
- msgstr ""
- "Диаметр инструмента\n"
- " для черчения контуров."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3448
- msgid "Coordinates decimals"
- msgstr "Координаты десятичные"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3450
- msgid ""
- "The number of decimals to be used for \n"
- "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
- msgstr ""
- "Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n"
- "координаты X, Y, Z в коде CNC (GCODE, и т.д.)"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3461
- msgid "Feedrate decimals"
- msgstr "Десятичные скорости подачи"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3463
- msgid ""
- "The number of decimals to be used for \n"
- "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
- msgstr ""
- "Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n"
- "параметра скорости подачи в коде CNC (GCODE, и т.д.)"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3474
- msgid "Coordinates type"
- msgstr "Тип координат"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3476
- msgid ""
- "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
- "Can be:\n"
- "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
- "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
- msgstr ""
- "Тип координат, которые будут использоваться в коде.\n"
- "Могут быть:\n"
- "- Абсолютный G90 - > ссылка является началом координат x=0, y=0\n"
- "- Инкрементальный G91 -> ссылка на предыдущую позицию"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3482
- msgid "Absolute G90"
- msgstr "Абсолютный путь G90"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3483
- msgid "Incremental G91"
- msgstr "Инкрементальный G91"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3500
- msgid "CNC Job Options"
- msgstr "Параметры CNC Job"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3503
- msgid "Export G-Code"
- msgstr "Экспорт G-кода"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3519
- msgid "Prepend to G-Code"
- msgstr "Коды предобработки для G-Code"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3531
- msgid "Append to G-Code"
- msgstr "Коды постобработки для G-Code"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3551
- msgid "CNC Job Adv. Options"
- msgstr "CNC Job дополнительные"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3623
- msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
- msgstr "y_toolchange = координата Y для смены инструмента"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3626
- msgid "Z depth for the cut"
- msgstr "Z глубина распила"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3627
- msgid "Z height for travel"
- msgstr "Высота Z для перемещения"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3633
- msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
- msgstr ""
- "dwelltime = время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь его "
- "установлен об / мин"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3652
- msgid "Annotation Size"
- msgstr "Размер примечаний"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3654
- msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
- msgstr "Размер шрифта текста примечаний. В пикселях."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3664
- msgid "Annotation Color"
- msgstr "Цвет примечаний"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3666
- msgid "Set the font color for the annotation texts."
- msgstr "Устанавливает цвет шрифта для текста примечаний."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3692
- msgid "NCC Tool Options"
- msgstr "Очистка меди"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3705 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4938
- msgid "Tools dia"
- msgstr "Диаметр инструмента"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3716 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3724
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:197
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:205
- msgid ""
- "Default tool type:\n"
- "- 'V-shape'\n"
- "- Circular"
- msgstr ""
- "Тип инструмента по умолчанию:\n"
- "- \"V-образная форма\" \n"
- "- Круглый"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3721 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:202
- msgid "V-shape"
- msgstr "V-образный инструмент"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3761 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3769
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:149
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:157
- msgid ""
- "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
- "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
- "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
- msgstr ""
- "Тип фрезерования, когда выбранный инструмент имеет тип: 'iso_op':\n"
- "- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения "
- "использования инструмента\n"
- "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4170
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:163 flatcamTools/ToolPaint.py:136
- msgid "Tool order"
- msgstr "Порядок инструмента"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3779 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3789
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4171 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4181
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:137
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:147
- msgid ""
- "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
- "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
- "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
- "'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n"
- "\n"
- "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
- "in reverse and disable this control."
- msgstr ""
- "Это устанавливает порядок использования инструментов в таблице "
- "инструментов.\n"
- "'Нет' -> означает, что используемый порядок указан в таблице инструментов.\n"
- "'Прямой' -> означает, что инструменты будут использоваться от меньшего к "
- "большему\n"
- "'Обратный' -> означает, что инструменты будут использоваться от большего к "
- "меньшему\n"
- "\n"
- "ВНИМАНИЕ: использование обработки остаточного припуска автоматически "
- "установит порядок\n"
- "на 'Обратный' и отключит этот элемент управления."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3787 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4179
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 flatcamTools/ToolPaint.py:145
- msgid "Forward"
- msgstr "Прямой"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4180
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:173 flatcamTools/ToolPaint.py:146
- msgid "Reverse"
- msgstr "Обратный"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3801 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3810
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:279
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:287
- msgid ""
- "Depth of cut into material. Negative value.\n"
- "In FlatCAM units."
- msgstr ""
- "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
- "ширины разреза в материале."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3820 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:296
- #, python-format
- msgid ""
- "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
- "Example:\n"
- "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
- "\n"
- "Adjust the value starting with lower values\n"
- "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
- "not cleared.\n"
- "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
- "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
- "due of too many paths."
- msgstr ""
- "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
- "инструмента.\n"
- "Пример:\n"
- "Здесь значение 0.25 означает 25%% от диаметра инструмента, указанного выше.\n"
- "\n"
- "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
- "и увеличивая его, если области, которые должны быть очищены, все еще\n"
- "не очищены.\n"
- "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на "
- "печатной плате.\n"
- "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n"
- "из-за большого количества путей."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3841 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:316
- msgid "Bounding box margin."
- msgstr "Граница рамки."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3854 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4230
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:327
- msgid ""
- "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
- "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
- "lines."
- msgstr ""
- "Алгоритм очисти от меди:<BR><B>Стандартный</B>: Движение фрезы сужающимися "
- "контурами, повторяющими контур полигона.<BR><B>По кругу</B>: Обработка "
- "правильными окружностями.<BR><B>Линейный</B>: Паралельными линиями."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3868 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4244
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:341 flatcamTools/ToolPaint.py:252
- msgid "Connect"
- msgstr "Подключение"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3878 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4254
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350 flatcamTools/ToolPaint.py:261
- msgid "Contour"
- msgstr "Контур"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3888 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:270
- msgid "Rest M."
- msgstr "Обработка остаточного припуска"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3890 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:361
- msgid ""
- "If checked, use 'rest machining'.\n"
- "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
- "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
- "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
- "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
- "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
- "If not checked, use the standard algorithm."
- msgstr ""
- "Если установлен этот флажок, используется 'обработка остаточного припуска'.\n"
- "Это очистит основную медь печатной платы,\n"
- "используя самый большой инструмент и переходя к следующим инструментам,\n"
- "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
- "не могут быть очищены предыдущим инструментом, пока\n"
- "больше не останется меди для очистки или больше не будет инструментов.\n"
- "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3905 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3917
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:376
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:388
- msgid ""
- "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
- "The copper clearing will finish to a distance\n"
- "from the copper features.\n"
- "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
- msgstr ""
- "Если используется, это добавит смещение к медным элементам.\n"
- "Очистка котла закончится на расстоянии\n"
- "из медных штучек.\n"
- "Значение может быть от 0 до 10 единиц FlatCAM."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3915 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:386
- msgid "Offset value"
- msgstr "Значение смещения"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3932 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:412
- msgid "Itself"
- msgstr "Сам"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3933 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4275
- msgid "Area"
- msgstr "Площадь"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3934
- msgid "Ref"
- msgstr "Ссылка"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3935 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4454
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:199
- msgid "Reference"
- msgstr "Ссылка"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3937 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:418
- msgid ""
- "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
- "is based on the object that is copper cleared.\n"
- " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
- "painted.\n"
- "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
- "areas.\n"
- "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
- "specified by another object."
- msgstr ""
- "- «Самостоятельно» - степень очистки меди\n"
- "основан на объекте, который очищается от меди.\n"
- " - «Выбор области» - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
- "для рисования.\n"
- "Удерживая нажатой клавишу (CTRL или SHIFT), можно добавить несколько "
- "областей.\n"
- "- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n"
- "указаной другим объектом."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3948 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4283
- msgid "Normal"
- msgstr "Нормальный"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3949 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4284
- msgid "Progressive"
- msgstr "Последовательный"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3950
- msgid "NCC Plotting"
- msgstr "Прорисовка очистки от меди"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3952
- msgid ""
- "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n"
- "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
- msgstr ""
- "- 'Нормальный' - нормальное построение, выполненное в конце задания очистки "
- "от меди \n"
- "- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на "
- "график."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3966
- msgid "Cutout Tool Options"
- msgstr "Обрезка платы"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3983 flatcamTools/ToolCutOut.py:103
- msgid ""
- "Diameter of the tool used to cutout\n"
- "the PCB shape out of the surrounding material."
- msgstr ""
- "Диаметр инструмента, используемого для вырезания\n"
- "форма печатной платы из окружающего материала."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3995 flatcamTools/ToolCutOut.py:84
- msgid "Obj kind"
- msgstr "Вид объекта"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3997 flatcamTools/ToolCutOut.py:86
- msgid ""
- "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
- "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
- "Gerber object, which is made\n"
- "out of many individual PCB outlines."
- msgstr ""
- "Выбор того, какой объект мы хотим вырезать.<BR>-<B>Single </B>: содержит "
- "один объект контура печатной платы Gerber.<BR>-<B>панель </B>: объект "
- "Гербера PCB панели, который сделан\n"
- "из множества отдельных печатных плат очертания."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4004 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4274
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:92
- msgid "Single"
- msgstr "Одиночный"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4005 flatcamTools/ToolCutOut.py:93
- msgid "Panel"
- msgstr "Панель"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4011 flatcamTools/ToolCutOut.py:114
- msgid ""
- "Margin over bounds. A positive value here\n"
- "will make the cutout of the PCB further from\n"
- "the actual PCB border"
- msgstr ""
- "Отступ за границами. Положительное значение\n"
- "сделает вырез печатной платы дальше от\n"
- "фактической границы печатной платы"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4023
- msgid "Gap size"
- msgstr "Размер перемычки"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4025 flatcamTools/ToolCutOut.py:126
- msgid ""
- "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
- "used to keep the board connected to\n"
- "the surrounding material (the one \n"
- "from which the PCB is cutout)."
- msgstr ""
- "Размер мостовых зазоров в вырезе\n"
- "используется, чтобы держать совет, подключенный к\n"
- "окружающий материал (тот самый \n"
- "из которого вырезается печатная плата)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4038 flatcamTools/ToolCutOut.py:162
- msgid "Gaps"
- msgstr "Вариант"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4040
- msgid ""
- "Number of gaps used for the cutout.\n"
- "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
- "The choices are:\n"
- "- None - no gaps\n"
- "- lr - left + right\n"
- "- tb - top + bottom\n"
- "- 4 - left + right +top + bottom\n"
- "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
- "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
- "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
- msgstr ""
- "Количество перемычек, оставляемых при обрезке платы.\n"
- "Может быть максимум 8 мостов/перемычек.\n"
- "Варианты:\n"
- "- нет - нет пробелов\n"
- "- lr - слева + справа\n"
- "- tb - сверху + снизу\n"
- "- 4 - слева + справа +сверху + снизу\n"
- "- 2lr - 2*слева + 2*справа\n"
- "- 2tb - 2*сверху + 2*снизу \n"
- "- 8 - 2*слева + 2*справа + 2*сверху + 2*снизу"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4062 flatcamTools/ToolCutOut.py:143
- msgid "Convex Sh."
- msgstr "Закруглять углы"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4064 flatcamTools/ToolCutOut.py:145
- msgid ""
- "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
- "Used only if the source object type is Gerber."
- msgstr ""
- "Создайте выпуклую форму, окружающую всю печатную плату.\n"
- "Используется только в том случае, если тип исходного объекта-Gerber."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4078
- msgid "2Sided Tool Options"
- msgstr "2-х сторонняя плата"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4084
- msgid ""
- "A tool to help in creating a double sided\n"
- "PCB using alignment holes."
- msgstr ""
- "Инструмент, помогающий создать двухстороннюю\n"
- "печатную плату с использованием центрирующих отверстий."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4098 flatcamTools/ToolDblSided.py:240
- msgid "Drill dia"
- msgstr "Диаметр сверла"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4100 flatcamTools/ToolDblSided.py:231
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:242
- msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
- msgstr "Диаметр сверла для контрольных отверстий."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4109 flatcamTools/ToolDblSided.py:121
- msgid "Mirror Axis:"
- msgstr "Зеркальное отражение:"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4111 flatcamTools/ToolDblSided.py:123
- msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
- msgstr "Отразить по вертикали (X) или горизонтали (Y)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4120 flatcamTools/ToolDblSided.py:132
- msgid "Point"
- msgstr "Точка"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4121 flatcamTools/ToolDblSided.py:133
- msgid "Box"
- msgstr "Рамка"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4122
- msgid "Axis Ref"
- msgstr "Указатель оси"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4124 flatcamTools/ToolDblSided.py:136
- msgid ""
- "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
- " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
- "the center."
- msgstr ""
- "Ось должна проходить через <b>точку</b> или вырезать\n"
- "указанный <b>коробка</b> (в объекте FlatCAM) через\n"
- "центр."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4140
- msgid "Paint Tool Options"
- msgstr "Рисование"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4146
- msgid "<b>Parameters:</b>"
- msgstr "<b>Параметры:</b>"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4264 flatcamTools/ToolPaint.py:285
- msgid "Selection"
- msgstr "Выбор"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4266 flatcamTools/ToolPaint.py:287
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:303
- msgid ""
- "How to select Polygons to be painted.\n"
- "\n"
- "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
- "painted.\n"
- "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
- "areas.\n"
- "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
- "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
- "specified by another object."
- msgstr ""
- "Как выбрать полигоны для рисования.\n"
- "\n"
- "- «Выбор области» - щелчок левой кнопкой мыши, чтобы начать выбор области "
- "для рисования.\n"
- "Удерживая нажатой клавишу-модификатор (CTRL или SHIFT), можно добавить "
- "несколько областей.\n"
- "- «Все полигоны» - краска начнется после щелчка.\n"
- "- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n"
- "указано другим объектом."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4277
- msgid "Ref."
- msgstr "Ссылка"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4285
- msgid "Paint Plotting"
- msgstr "Прорисовка рисования"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4287
- msgid ""
- "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
- "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
- msgstr ""
- "- 'Нормальный' - нормальное построение, выполненное в конце задания "
- "рисования\n"
- "- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на "
- "график."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4301
- msgid "Film Tool Options"
- msgstr "Плёнка"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4307
- msgid ""
- "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
- "FlatCAM object.\n"
- "The file is saved in SVG format."
- msgstr ""
- "Создание плёнки печатной платы из Gerber или Geometry\n"
- "объектов FlatCAM.\n"
- "Файл сохраняется в формате SVG."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4318
- msgid "Film Type"
- msgstr "Тип плёнки"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4320 flatcamTools/ToolFilm.py:267
- msgid ""
- "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
- "Positive means that it will print the features\n"
- "with black on a white canvas.\n"
- "Negative means that it will print the features\n"
- "with white on a black canvas.\n"
- "The Film format is SVG."
- msgstr ""
- "Создаёт пленку позитив или негатив .\n"
- "Позитив означает, что он будет печатать элементы\n"
- "чёрным на белом холсте.\n"
- "Негатив означает, что он будет печатать элементы\n"
- "белым на черном холсте.\n"
- "Формат плёнки - SVG."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4331
- msgid "Film Color"
- msgstr "Цвет пленки"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4333
- msgid "Set the film color when positive film is selected."
- msgstr "Устанавливает цвет плёнки при режиме \"Позитив\"."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4356 flatcamTools/ToolFilm.py:283
- msgid "Border"
- msgstr "Отступ"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4358 flatcamTools/ToolFilm.py:285
- msgid ""
- "Specify a border around the object.\n"
- "Only for negative film.\n"
- "It helps if we use as a Box Object the same \n"
- "object as in Film Object. It will create a thick\n"
- "black bar around the actual print allowing for a\n"
- "better delimitation of the outline features which are of\n"
- "white color like the rest and which may confound with the\n"
- "surroundings if not for this border."
- msgstr ""
- "Обозначает границу вокруг объекта.\n"
- "Только для негативной плёнки.\n"
- "Это помогает, если мы используем в качестве объекта ограничительной рамки\n"
- "объект плёнки. Это создаёт толстую\n"
- "черную полосу вокруг фактического отпечатка с учетом\n"
- "лучшей разметки контуров белого цвета\n"
- "и которые могут смешаться с \n"
- "окружающими, если бы не эта граница."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4375 flatcamTools/ToolFilm.py:250
- msgid "Scale Stroke"
- msgstr "Масштаб обводки"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4377 flatcamTools/ToolFilm.py:252
- msgid ""
- "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
- "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
- "thinner,\n"
- "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
- msgstr ""
- "Масштабирует толщину штриховой линии каждого объекта в файле SVG.\n"
- "Это означает, что линия, огибающая каждый объект SVG, будет толще или "
- "тоньше,\n"
- "поэтому этот параметр может сильно влиять на мелкие объекты."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4384 flatcamTools/ToolFilm.py:127
- msgid "Film Adjustments"
- msgstr "Регулировка Пленки"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4386 flatcamTools/ToolFilm.py:129
- msgid ""
- "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
- "types.\n"
- "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
- msgstr ""
- "Иногда принтеры могут искажать форму печати, особенно лазерные.\n"
- "В этом разделе представлены инструменты для компенсации искажений печати."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4393 flatcamTools/ToolFilm.py:136
- msgid "Scale Film geometry"
- msgstr "Масштабирование плёнки"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4395 flatcamTools/ToolFilm.py:138
- msgid ""
- "A value greater than 1 will stretch the film\n"
- "while a value less than 1 will jolt it."
- msgstr ""
- "Значение больше 1 растянет пленку\n"
- "в то время как значение меньше 1 будет её сжимать."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4824
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:148 flatcamTools/ToolTransform.py:145
- msgid "X factor"
- msgstr "Коэффициент X"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4414 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4837
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:157 flatcamTools/ToolTransform.py:166
- msgid "Y factor"
- msgstr "Коэффициент Y"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4424 flatcamTools/ToolFilm.py:169
- msgid "Skew Film geometry"
- msgstr "Наклон плёнки"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4426 flatcamTools/ToolFilm.py:171
- msgid ""
- "Positive values will skew to the right\n"
- "while negative values will skew to the left."
- msgstr ""
- "Положительные значения будут смещать вправо,\n"
- "а отрицательные значения будут смещать влево."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4793
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:181 flatcamTools/ToolTransform.py:95
- msgid "X angle"
- msgstr "Угол наклона X"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4445 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4807
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:190 flatcamTools/ToolTransform.py:117
- msgid "Y angle"
- msgstr "Угол наклона Y"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4456 flatcamTools/ToolFilm.py:201
- msgid ""
- "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
- "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
- msgstr ""
- "Опорная точка, используемая в качестве исходной точки для перекоса.\n"
- "Это может быть одна из четырех точек геометрии ограничительной рамки."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4459 flatcamTools/ToolFilm.py:204
- msgid "Bottom Left"
- msgstr "Нижний левый"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4460 flatcamTools/ToolFilm.py:205
- msgid "Top Left"
- msgstr "Верхний левый"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4461 flatcamTools/ToolFilm.py:206
- msgid "Bottom Right"
- msgstr "Нижний правый"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4462 flatcamTools/ToolFilm.py:207
- msgid "Top right"
- msgstr "Верхний правый"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4470 flatcamTools/ToolFilm.py:218
- msgid "Mirror Film geometry"
- msgstr "Зеркалирование геометрии пленки"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4472 flatcamTools/ToolFilm.py:220
- msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
- msgstr "Зеркалирование геометрии пленки на выбранной оси или на обеих."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4484 flatcamTools/ToolFilm.py:232
- msgid "Both"
- msgstr "Обе"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4486 flatcamTools/ToolFilm.py:234
- msgid "Mirror axis"
- msgstr "Ось зеркалирования"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4499
- msgid "Panelize Tool Options"
- msgstr "Панелизация"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4505
- msgid ""
- "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
- "each element is a copy of the source object spaced\n"
- "at a X distance, Y distance of each other."
- msgstr ""
- "Создайте объект, содержащий массив (x, y) элементов,\n"
- "каждый элемент является копией исходного объекта с интервалом\n"
- "на расстоянии X, Y расстояние друг от друга."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4520 flatcamTools/ToolPanelize.py:149
- msgid "Spacing cols"
- msgstr "Интервал столбцов"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4522 flatcamTools/ToolPanelize.py:151
- msgid ""
- "Spacing between columns of the desired panel.\n"
- "In current units."
- msgstr ""
- "Расстояние между столбцами нужной панели.\n"
- "В текущих единицах измерения."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4534 flatcamTools/ToolPanelize.py:161
- msgid "Spacing rows"
- msgstr "Интервал строк"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4536 flatcamTools/ToolPanelize.py:163
- msgid ""
- "Spacing between rows of the desired panel.\n"
- "In current units."
- msgstr ""
- "Расстояние между строками нужной панели.\n"
- "В текущих единицах измерения."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4547 flatcamTools/ToolPanelize.py:172
- msgid "Columns"
- msgstr "Столбцы"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4549 flatcamTools/ToolPanelize.py:174
- msgid "Number of columns of the desired panel"
- msgstr "Количество столбцов нужной панели"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4559 flatcamTools/ToolPanelize.py:182
- msgid "Rows"
- msgstr "Строки"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4561 flatcamTools/ToolPanelize.py:184
- msgid "Number of rows of the desired panel"
- msgstr "Количество строк нужной панели"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4567 flatcamTools/ToolPanelize.py:190
- msgid "Gerber"
- msgstr "Gerber"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4568 flatcamTools/ToolPanelize.py:191
- msgid "Geo"
- msgstr "Geometry"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4569 flatcamTools/ToolPanelize.py:192
- msgid "Panel Type"
- msgstr "Тип панели"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4571
- msgid ""
- "Choose the type of object for the panel object:\n"
- "- Gerber\n"
- "- Geometry"
- msgstr ""
- "Выбор типа объекта для объекта панели :\n"
- "- Gerber\n"
- "- Geometry"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4580
- msgid "Constrain within"
- msgstr "Ограничить в пределах"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4582 flatcamTools/ToolPanelize.py:204
- msgid ""
- "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
- "DX and DY values are in current units.\n"
- "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
- "the final panel will have as many columns and rows as\n"
- "they fit completely within selected area."
- msgstr ""
- "Область, определяемая DX и DY для ограничения размеров панели.\n"
- "Значения DX и DY указаны в текущих единицах измерения.\n"
- "Независимо от того, сколько столбцов и строк нужно,\n"
- "последняя панель будет иметь столько столбцов и строк, чтобы\n"
- "она полностью вписывалась в выбранную область."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4595 flatcamTools/ToolPanelize.py:216
- msgid "Width (DX)"
- msgstr "Ширина (DX)"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4597 flatcamTools/ToolPanelize.py:218
- msgid ""
- "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
- "In current units."
- msgstr ""
- "Ширина (DX), в пределах которой должна поместиться панель.\n"
- "В текущих единицах измерения."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4608 flatcamTools/ToolPanelize.py:227
- msgid "Height (DY)"
- msgstr "Высота (DY)"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4610 flatcamTools/ToolPanelize.py:229
- msgid ""
- "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
- "In current units."
- msgstr ""
- "Высота (DY), в пределах которой должна поместиться панель.\n"
- "В текущих единицах измерения."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4624
- msgid "Calculators Tool Options"
- msgstr "Калькулятор"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4628 flatcamTools/ToolCalculators.py:24
- msgid "V-Shape Tool Calculator"
- msgstr "Калькулятор V-образного инструмента"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4630
- msgid ""
- "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
- "having the tip diameter, tip angle and\n"
- "depth-of-cut as parameters."
- msgstr ""
- "Вычисляет диаметр инструмента для наконечника V-образной формы,\n"
- "учитывая диаметр наконечника, угол наклона наконечника и\n"
- "глубину резания в качестве параметров."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4645 flatcamTools/ToolCalculators.py:93
- msgid "Tip Diameter"
- msgstr "Диаметр наконечника"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4647 flatcamTools/ToolCalculators.py:99
- msgid ""
- "This is the tool tip diameter.\n"
- "It is specified by manufacturer."
- msgstr ""
- "Это диаметр наконечника инструмента.\n"
- "Это указано производителем."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4659 flatcamTools/ToolCalculators.py:102
- msgid "Tip Angle"
- msgstr "Угол наконечника"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4661
- msgid ""
- "This is the angle on the tip of the tool.\n"
- "It is specified by manufacturer."
- msgstr ""
- "Это угол наконечника инструмента.\n"
- "Это указано производителем."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4675
- msgid ""
- "This is depth to cut into material.\n"
- "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
- msgstr ""
- "Это глубина резки материала.\n"
- "В объекте CNCJob это параметр \"Глубина резания\"."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4682 flatcamTools/ToolCalculators.py:26
- msgid "ElectroPlating Calculator"
- msgstr "Калькулятор электронных плат"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4684 flatcamTools/ToolCalculators.py:153
- msgid ""
- "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
- "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
- "chloride."
- msgstr ""
- "Этот калькулятор полезен для тех, кто создаёт сквозные/колодочные/"
- "сверлильные отверстия,\n"
- "используя методы такие, как графитовые чернила или чернила гипофосфита "
- "кальция или хлорид палладия."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4698 flatcamTools/ToolCalculators.py:162
- msgid "Board Length"
- msgstr "Длина платы"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4700 flatcamTools/ToolCalculators.py:167
- msgid "This is the board length. In centimeters."
- msgstr "Это длина платы. В сантиметрах."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4710 flatcamTools/ToolCalculators.py:169
- msgid "Board Width"
- msgstr "Ширина платы"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4712 flatcamTools/ToolCalculators.py:174
- msgid "This is the board width.In centimeters."
- msgstr "Это ширина платы. В сантиметрах."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4717 flatcamTools/ToolCalculators.py:176
- msgid "Current Density"
- msgstr "Текущая плотность"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4723 flatcamTools/ToolCalculators.py:181
- msgid ""
- "Current density to pass through the board. \n"
- "In Amps per Square Feet ASF."
- msgstr ""
- "Плотность тока для прохождения через плату. \n"
- "В Амперах на квадратный метр АЧС."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4729 flatcamTools/ToolCalculators.py:184
- msgid "Copper Growth"
- msgstr "Медный слой"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4735 flatcamTools/ToolCalculators.py:189
- msgid ""
- "How thick the copper growth is intended to be.\n"
- "In microns."
- msgstr ""
- "Насколько толстым должен быть медный слой.\n"
- "В микронах."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4748
- msgid "Transform Tool Options"
- msgstr "Трансформация"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4754
- msgid ""
- "Various transformations that can be applied\n"
- "on a FlatCAM object."
- msgstr ""
- "Различные преобразования, которые могут быть применены\n"
- "на объекте FlatCAM."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4785
- msgid "Skew"
- msgstr "Наклон"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4826 flatcamTools/ToolTransform.py:147
- msgid "Factor for scaling on X axis."
- msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4839 flatcamTools/ToolTransform.py:168
- msgid "Factor for scaling on Y axis."
- msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4847 flatcamTools/ToolTransform.py:191
- msgid ""
- "Scale the selected object(s)\n"
- "using the Scale_X factor for both axis."
- msgstr ""
- "Масштабирует выбранный объект(ы)\n"
- "используя \"Коэффициент X\" для обеих осей."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4855 flatcamTools/ToolTransform.py:199
- msgid ""
- "Scale the selected object(s)\n"
- "using the origin reference when checked,\n"
- "and the center of the biggest bounding box\n"
- "of the selected objects when unchecked."
- msgstr ""
- "Масштабирование выбранных объектов\n"
- "использование ссылки на источник, если установлен флажок,\n"
- "или центр самой большой ограничительной рамки \n"
- "выделенных объектов, если флажок снят."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4871 flatcamTools/ToolTransform.py:214
- msgid "X val"
- msgstr "Значение X"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4873 flatcamTools/ToolTransform.py:216
- msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
- msgstr "Расстояние смещения по оси X. В текущих единицах."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4884 flatcamTools/ToolTransform.py:235
- msgid "Y val"
- msgstr "Значение Y"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4886 flatcamTools/ToolTransform.py:237
- msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
- msgstr "Расстояние смещения по оси Y. В текущих единицах."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4892 flatcamTools/ToolTransform.py:282
- msgid "Mirror Reference"
- msgstr "Точка зеркалтрования"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4894 flatcamTools/ToolTransform.py:284
- msgid ""
- "Flip the selected object(s)\n"
- "around the point in Point Entry Field.\n"
- "\n"
- "The point coordinates can be captured by\n"
- "left click on canvas together with pressing\n"
- "SHIFT key. \n"
- "Then click Add button to insert coordinates.\n"
- "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
- "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
- msgstr ""
- "Переверните выбранный объект(ы)\n"
- "вокруг поля ввода точка в точку.\n"
- "\n"
- "Координаты точки могут быть захвачены\n"
- "щелкните левой кнопкой мыши на холсте вместе с клавишей\n"
- "клавиша переключения регистра. \n"
- "Затем нажмите кнопку Добавить, чтобы вставить координаты.\n"
- "Или введите координаты в формате (x, y) в поле\n"
- "Поле ввода точки и нажмите кнопку флип на X(Y)"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4905
- msgid "Mirror Reference point"
- msgstr "Точка зеркалтрования"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4907
- msgid ""
- "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
- "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
- "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
- msgstr ""
- "Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для "
- "отражения.\n"
- "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n"
- "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4924
- msgid "SolderPaste Tool Options"
- msgstr "Паяльная паста"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4929
- msgid ""
- "A tool to create GCode for dispensing\n"
- "solder paste onto a PCB."
- msgstr ""
- "Инструмент для создания GCode для дозирования\n"
- "нанесения паяльной пасты на печатную плату."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4940
- msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
- msgstr "Диаметры сопловых инструментов, разделенные ','"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4947
- msgid "New Nozzle Dia"
- msgstr "Новый диаметр сопла"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4949 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:102
- msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
- msgstr ""
- "Диаметр для нового инструмента сопла, который нужно добавить в таблице "
- "инструмента"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4957 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:165
- msgid "Z Dispense Start"
- msgstr "Z начала нанесения"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4959 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:167
- msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
- msgstr "Высота (Z), когда начинается выдача паяльной пасты."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4966 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:173
- msgid "Z Dispense"
- msgstr "Z нанесения"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4968 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:175
- msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
- msgstr "Высота (Z) при выполнении дозирования паяльной пасты."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4975 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:181
- msgid "Z Dispense Stop"
- msgstr "Z конца нанесения"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4977 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183
- msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
- msgstr "Высота (Z) при остановке выдачи паяльной пасты."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4984 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:189
- msgid "Z Travel"
- msgstr "Z перемещения"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4986 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:191
- msgid ""
- "The height (Z) for travel between pads\n"
- "(without dispensing solder paste)."
- msgstr ""
- "Высота (Z) для перемещения между колодками\n"
- "(без дозирования паяльной пасты)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4994 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:198
- msgid "Z Toolchange"
- msgstr "Z смены инструмента"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4996 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:200
- msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
- msgstr "Высота (Z) для изменения инструмента (сопла)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5005 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208
- msgid ""
- "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
- "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
- msgstr ""
- "Положение X, Y для изменения инструмента (сопла).\n"
- "Формат (x, y), где x и y-действительные числа."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5013 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:215
- msgid "Feedrate X-Y"
- msgstr "Скорость подачи X-Y"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5015 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:217
- msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
- msgstr "Скорость подачи при движении по плоскости X-Y."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5024 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:225
- msgid ""
- "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
- "(on Z plane)."
- msgstr ""
- "Скорость подачи (скорость) при движении по вертикали\n"
- "(на плоскости Z)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5032 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:232
- msgid "Feedrate Z Dispense"
- msgstr "Скорость подачи Z Диспенсер"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5034
- msgid ""
- "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
- "to Dispense position (on Z plane)."
- msgstr ""
- "Скорость подачи (скорость) при движении вверх по вертикали\n"
- "распределить положение (на плоскости Z)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5042 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241
- msgid "Spindle Speed FWD"
- msgstr "Скорость прямого вращения шпинделя"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5044 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:243
- msgid ""
- "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
- "through the dispenser nozzle."
- msgstr ""
- "Диспенсер скорости при нажатии паяльной пасты\n"
- "через сопло дозатора."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5052 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:250
- msgid "Dwell FWD"
- msgstr "Задержка В НАЧАЛЕ"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5054 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252
- msgid "Pause after solder dispensing."
- msgstr "Пауза после выдачи паяльной пасты."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5061 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:258
- msgid "Spindle Speed REV"
- msgstr "Скорость обратного вращения шпинделя"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5063 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260
- msgid ""
- "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
- "through the dispenser nozzle."
- msgstr ""
- "Скорость распределителя пока втягивающ затир припоя\n"
- "через сопло дозатора."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5071 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:267
- msgid "Dwell REV"
- msgstr "Задержка В КОНЦЕ"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5073 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:269
- msgid ""
- "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
- "to allow pressure equilibrium."
- msgstr ""
- "Пауза после того, как дозатор паяльной пасты будет убран,\n"
- "чтобы обеспечить равномерное выдавливание."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5082 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277
- msgid "Files that control the GCode generation."
- msgstr "Файлы контролирующие генерацию GCode."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5097
- msgid "Substractor Tool Options"
- msgstr "Параметры инструмента Substractor"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5102
- msgid ""
- "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
- "from another of the same type."
- msgstr ""
- "Инструмент для вычитания одного объекта Gerber или Геометрия\n"
- "от другого того же типа."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5107 flatcamTools/ToolSub.py:134
- msgid "Close paths"
- msgstr "Закрыть пути"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5108 flatcamTools/ToolSub.py:135
- msgid ""
- "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
- msgstr "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5119
- msgid "Check Rules Tool Options"
- msgstr "Параметры проверки правил"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5124
- msgid ""
- "A tool to check if Gerber files fir within a set\n"
- "of Manufacturing Rules."
- msgstr ""
- "Инструмент для проверки наличия файлов Gerber в наборе\n"
- "правил изготовления."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5134 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:251
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:895
- msgid "Trace Size"
- msgstr "Размер трассы"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5136 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:253
- msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
- msgstr "Это проверяет, соблюден ли минимальный размер трассы."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5146 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5166
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5186 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5206
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5226 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5246
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5266 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5286
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5308 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5328
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:263 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:285
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:308 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:331
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:354 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:377
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:400 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:423
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:448 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:471
- msgid "Min value"
- msgstr "Минимальное значение"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5148 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:265
- msgid "Minimum acceptable trace size."
- msgstr "Минимальный допустимый размер трассировки."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5153 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:272
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1123 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1153
- msgid "Copper to Copper clearance"
- msgstr "Зазор между медными дорожками"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5155 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:274
- msgid ""
- "This checks if the minimum clearance between copper\n"
- "features is met."
- msgstr "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между медью."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5168 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5188
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5208 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5228
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5248 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5268
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5330 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:287
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:310 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:333
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:356 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:379
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:402 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:450
- msgid "Minimum acceptable clearance value."
- msgstr "Минимально допустимое значение зазора."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5173 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:295
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1183 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1189
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1202 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1209
- msgid "Copper to Outline clearance"
- msgstr "Зазор между медью и контуром"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5175 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:297
- msgid ""
- "This checks if the minimum clearance between copper\n"
- "features and the outline is met."
- msgstr ""
- "Проверяет, выполнены ли минимальные зазоры между медью\n"
- "и контурами."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5193 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:318
- msgid "Silk to Silk Clearance"
- msgstr "Зазор между шелкографией"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5195 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:320
- msgid ""
- "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
- "features and silkscreen features is met."
- msgstr "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5213 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:341
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1292 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1298
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1316
- msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
- msgstr "Зазор между шелкографией и паяльной маской"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5215 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:343
- msgid ""
- "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
- "features and soldermask features is met."
- msgstr ""
- "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией\n"
- "и паяльной маской."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5233 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:364
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1346 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1352
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1366 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1373
- msgid "Silk to Outline Clearance"
- msgstr "Зазор между шелкографией и контуром"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5235 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:366
- msgid ""
- "This checks if the minimum clearance between silk\n"
- "features and the outline is met."
- msgstr ""
- "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией\n"
- "и контурами."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5253 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:387
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1384 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1411
- msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
- msgstr "Минимальная ширина паяльной маски"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5255 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:389
- msgid ""
- "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
- "features and soldermask features is met."
- msgstr ""
- "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между паяльной маской\n"
- "и встречной паяльной маской."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5273 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:410
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1449 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1455
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1471 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1478
- msgid "Minimum Annular Ring"
- msgstr "Минимальное медное кольцо"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5275 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:412
- msgid ""
- "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
- "a hole into a pad is met."
- msgstr ""
- "Проверяет, останется ли минимальное медное кольцо при сверлении\n"
- "отверстия в площадке."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5288 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:425
- msgid "Minimum acceptable ring value."
- msgstr "Минимальное допустимое значение кольца."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5295 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:435
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:839
- msgid "Hole to Hole Clearance"
- msgstr "Зазор между отверстиями"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5297 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:437
- msgid ""
- "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
- "and another drill hole is met."
- msgstr "Проверяет, есть ли минимальный зазор между отверстиями."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5310 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:473
- msgid "Minimum acceptable drill size."
- msgstr "Минимальный допустимый размер отверстия."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5315 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:458
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:813
- msgid "Hole Size"
- msgstr "Размер отверстия"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5317 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:460
- msgid ""
- "This checks if the drill holes\n"
- "sizes are above the threshold."
- msgstr ""
- "Проверяет, превышают ли размеры просверленного отверстия\n"
- "допустимый порог."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5342
- msgid "Optimal Tool Options"
- msgstr "Параметры оптимизации"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5348
- msgid ""
- "A tool to find the minimum distance between\n"
- "every two Gerber geometric elements"
- msgstr ""
- "Инструмент для поиска минимального расстояния между\n"
- "двумя элементами геометрии Gerber"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5363 flatcamTools/ToolOptimal.py:70
- msgid "Precision"
- msgstr "Точность"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5365
- msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
- msgstr ""
- "Количество десятичных знаков для расстояний и координат в этом инструменте."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5379
- msgid "Excellon File associations"
- msgstr "Ассоциации файлов Excellon"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5463
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5601
- msgid "Restore"
- msgstr "Восстановить"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5392 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5464
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5533
- msgid "Restore the extension list to the default state."
- msgstr "Восстановление списка расширений в состояние по умолчанию."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5465
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5534 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5603
- msgid "Delete All"
- msgstr "Удалить все"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5394 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5466
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5535
- msgid "Delete all extensions from the list."
- msgstr "Удаляет все расширения из списка."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5474
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5543
- msgid "Extensions list"
- msgstr "Список расширений"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5404 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5476
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5545
- msgid ""
- "List of file extensions to be\n"
- "associated with FlatCAM."
- msgstr ""
- "Список расширений файлов, которые будут\n"
- "связаны с FlatCAM."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5496
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5635
- msgid "Extension"
- msgstr "Расширение"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5425 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5497
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5565
- msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
- msgstr "Расширение файла для добавления или удаления из списка."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5505
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5573
- msgid "Add Extension"
- msgstr "Добавить расширение"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5434 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5506
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5574
- msgid "Add a file extension to the list"
- msgstr "Добавляет расширение файла в список"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5507
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5575
- msgid "Delete Extension"
- msgstr "Удалить расширение"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5508
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5576
- msgid "Delete a file extension from the list"
- msgstr "Удаляет расширение файла из списка"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5443 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5515
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5583
- msgid "Apply Association"
- msgstr "Ассоциировать"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5516
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5584
- msgid ""
- "Apply the file associations between\n"
- "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
- "They will be active after next logon.\n"
- "This work only in Windows."
- msgstr ""
- "Установит ассоциации между\n"
- "FlatCAM и файлами с вышеуказанными расширениями.\n"
- "Они будут активны после следующего входа в систему.\n"
- "Эта работает только в Windows."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5461
- msgid "GCode File associations"
- msgstr "Ассоциации файлов GCode"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5530
- msgid "Gerber File associations"
- msgstr "Ассоциации файлов Gerber"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5599
- msgid "Autocompleter Keywords"
- msgstr "Ключевые слова автозаполнения"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5602
- msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
- msgstr ""
- "Восстановление списока ключевых слов автозаполнения в состояние по умолчанию."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5604
- msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
- msgstr "Удаление всех ключевых слов автозаполнения из списка."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5612
- msgid "Keywords list"
- msgstr "Список ключевых слов"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5614
- msgid ""
- "List of keywords used by\n"
- "the autocompleter in FlatCAM.\n"
- "The autocompleter is installed\n"
- "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
- msgstr ""
- "Список ключевых слов, используемых\n"
- "при автозаполнении в FlatCAM.\n"
- "Автозаполнение установлено\n"
- "в редакторе кода и для Tcl Shell."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5636
- msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
- msgstr "Ключевое слово, которое будет добавлено или удалено из списка."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5644
- msgid "Add keyword"
- msgstr "Добавить ключевое слово"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5645
- msgid "Add a keyword to the list"
- msgstr "Добавляет ключевое слово в список"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5646
- msgid "Delete keyword"
- msgstr "Удалить ключевое слово"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5647
- msgid "Delete a keyword from the list"
- msgstr "Удаляет ключевое слово из списка"
- #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:295
- msgid "This is GCODE mark"
- msgstr "Это метка GCODE"
- #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:411
- msgid ""
- "No tool diameter info's. See shell.\n"
- "A tool change event: T"
- msgstr ""
- "Нет информации о диаметре инструмента. Смотрите командную строку\n"
- "Событие изменения инструмента: T"
- #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:414
- msgid ""
- "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
- "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
- "diameters.\n"
- "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
- "diameters to reflect the real diameters."
- msgstr ""
- "было найдено, но в файле Excellon нет информации о диаметрах инструмента, "
- "поэтому приложение попытается загрузить его с помощью некоторых \"поддельных"
- "\" диаметров.\n"
- "Пользователю необходимо отредактировать полученный объект Excellon и "
- "изменить диаметры, чтобы отразить реальные диаметры."
- #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:869
- #, python-brace-format
- msgid ""
- "{e_code} Excellon Parser error.\n"
- "Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n"
- msgstr ""
- "{e_code} Ошибка разбора Excellon.\n"
- "Ошибка разбора. Строка {l_nr}: {line}\n"
- #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:952
- msgid ""
- "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
- "a tool associated.\n"
- "Check the resulting GCode."
- msgstr ""
- "Excellon.create_geometry() ->расположение отверстия было пропущено из-за "
- "отсутствия связанного инструмента.\n"
- "Проверьте полученный GCode."
- #: flatcamParsers/ParseFont.py:304
- msgid "Font not supported, try another one."
- msgstr "Шрифт не поддерживается, попробуйте другой."
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:404
- msgid "Gerber processing. Parsing"
- msgstr "Обработка Gerber. Разбор"
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:404
- msgid "lines"
- msgstr "линий"
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:933 flatcamParsers/ParseGerber.py:1028
- msgid "Coordinates missing, line ignored"
- msgstr "Координаты отсутствуют, строка игнорируется"
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:935 flatcamParsers/ParseGerber.py:1030
- msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
- msgstr "Файл GERBER может быть поврежден. Проверьте файл !!!"
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:984
- msgid ""
- "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
- "parser errors. Line number"
- msgstr ""
- "Региону не хватает точек. Файл будет обработан, но есть ошибки разбора. "
- "Номер строки"
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1375
- msgid "Gerber processing. Joining polygons"
- msgstr "Обработка Gerber. Соединение полигонов"
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1392
- msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
- msgstr "Обработка Gerber. Применение полярности Gerber."
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1434
- msgid "Gerber Line"
- msgstr "Строк Gerber"
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1434
- msgid "Gerber Line Content"
- msgstr "Содержание строк Gerber"
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1436
- msgid "Gerber Parser ERROR"
- msgstr "Ошибка разбора Gerber"
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1738
- msgid "Gerber Scale done."
- msgstr "Масштабирование Gerber выполнено."
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1828
- msgid "Gerber Offset done."
- msgstr "Смещение Gerber выполнено."
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1905
- msgid "Gerber Mirror done."
- msgstr "Зеркалирование Gerber выполнено."
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1977
- msgid "Gerber Skew done."
- msgstr "Наклон Gerber выполнен."
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2038
- msgid "Gerber Rotate done."
- msgstr "Вращение Gerber выполнено."
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:23
- msgid "Calculators"
- msgstr "Калькуляторы"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:25
- msgid "Units Calculator"
- msgstr "Калькулятор единиц"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:69
- msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
- msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из ДЮЙМОВ в MM"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:74
- msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
- msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из MM в ДЮЙМЫ"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:106
- msgid ""
- "This is the angle of the tip of the tool.\n"
- "It is specified by manufacturer."
- msgstr ""
- "Это угол наклона кончика инструмента.\n"
- "Это указано производителем."
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:115
- msgid ""
- "This is the depth to cut into the material.\n"
- "In the CNCJob is the CutZ parameter."
- msgstr ""
- "Это глубина для того чтобы отрезать в материал.\n"
- "В работе с ЧПУ-это параметр, CutZ."
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:118
- msgid "Tool Diameter"
- msgstr "Диаметр инструмента"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:123
- msgid ""
- "This is the tool diameter to be entered into\n"
- "FlatCAM Gerber section.\n"
- "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
- msgstr ""
- "Это диаметр инструмента, который нужно ввести\n"
- "Секция FlatCAM Gerber.\n"
- "В разделе Работа с ЧПУ он называется > инструмент dia<."
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:134 flatcamTools/ToolCalculators.py:220
- msgid "Calculate"
- msgstr "Рассчитать"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:137
- msgid ""
- "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
- " depending on which is desired and which is known. "
- msgstr ""
- "Рассчитывает любую глубину резания или эффективный диаметр инструмента,\n"
- " в зависимости от того, что желательно и что известно. "
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:194
- msgid "Current Value"
- msgstr "Текущее значение"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:199
- msgid ""
- "This is the current intensity value\n"
- "to be set on the Power Supply. In Amps."
- msgstr ""
- "Это текущее значение интенсивности \n"
- "быть установленным на электропитание. В Усилителях."
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:203
- msgid "Time"
- msgstr "Время"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:208
- msgid ""
- "This is the calculated time required for the procedure.\n"
- "In minutes."
- msgstr ""
- "Это расчетное время, необходимое для процедуры.\n"
- "В минутах."
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:223
- msgid ""
- "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
- "depending on the parameters above"
- msgstr ""
- "Вычислите текущее значение интенсивности и время процедуры,\n"
- "в зависимости от параметров выше"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:270
- msgid "Calc. Tool"
- msgstr "Калькулятор"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:25
- msgid "Cutout PCB"
- msgstr "Обрезка платы"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:63
- msgid ""
- "Specify the type of object to be cutout.\n"
- "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
- "What is selected here will dictate the kind\n"
- "of objects that will populate the 'Object' combobox."
- msgstr ""
- "Укажите тип объекта, который будет вырезать.\n"
- "Он может быть типа: Гербер или геометрия.\n"
- "То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n"
- "объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:79
- msgid "Object to be cutout. "
- msgstr "Объект, который нужно вырезать. "
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:112
- msgid "Margin:"
- msgstr "Отступ:"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:124
- msgid "Gap size:"
- msgstr "Размер перемычки:"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:151
- msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
- msgstr "А. Автоматическое размещение перемычек"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:153
- msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
- msgstr "Этот раздел обрабатывает создание автоматических зазоров моста."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:164
- msgid ""
- "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
- "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
- "The choices are:\n"
- "- None - no gaps\n"
- "- lr - left + right\n"
- "- tb - top + bottom\n"
- "- 4 - left + right +top + bottom\n"
- "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
- "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
- "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
- msgstr ""
- "Количество зазоров, используемых для автоматического вырезания.\n"
- "Может быть максимум 8 мостов / зазоров.\n"
- "Выбор:\n"
- "- нет - нет пробелов\n"
- "- ЛР - левый + правый\n"
- "- tb-top + bottom\n"
- "- 4 - левый + правый +верхний + нижний\n"
- "- 2lr - 2 * левый + 2 * правый\n"
- "- 2tb - 2 * top + 2 * bottom\n"
- "- 8 - 2*слева + 2 * справа + 2*сверху + 2 * снизу"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:188
- msgid "FreeForm"
- msgstr "Свободная форма"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:190
- msgid ""
- "The cutout shape can be of ny shape.\n"
- "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
- msgstr ""
- "Форма выреза может быть в форме Нью-Йорк.\n"
- "Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:199
- msgid ""
- "Cutout the selected object.\n"
- "The cutout shape can be of any shape.\n"
- "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
- msgstr ""
- "Отрезать выбранный объект.\n"
- "Форма выреза может быть любой формы.\n"
- "Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:208
- msgid "Rectangular"
- msgstr "Прямоугольная"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:210
- msgid ""
- "The resulting cutout shape is\n"
- "always a rectangle shape and it will be\n"
- "the bounding box of the Object."
- msgstr ""
- "Полученная форма выреза является\n"
- "всегда прямоугольная форма, и это будет\n"
- "ограничивающий прямоугольник объекта."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:219
- msgid ""
- "Cutout the selected object.\n"
- "The resulting cutout shape is\n"
- "always a rectangle shape and it will be\n"
- "the bounding box of the Object."
- msgstr ""
- "Отрезать выбранный объект.\n"
- "Полученная форма выреза является\n"
- "всегда прямоугольная форма, и это будет\n"
- "ограничивающий прямоугольник объекта."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:227
- msgid "B. Manual Bridge Gaps"
- msgstr "Б. Ручное размещение перемычек"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:229
- msgid ""
- "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
- "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
- "Geometry object that is used as a cutout object. "
- msgstr ""
- "Этот раздел для создание ручных перемычек.\n"
- "Это делается щелчком мыши по периметру\n"
- "объекта геометрии, который используется \n"
- "в качестве объекта выреза. "
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:245
- msgid "Geo Obj"
- msgstr "Объект Geo"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:247
- msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
- msgstr "Геометрический объект, используемый для создания ручного выреза."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:258
- msgid "Manual Geo"
- msgstr "Ручная Geo"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:260 flatcamTools/ToolCutOut.py:270
- msgid ""
- "If the object to be cutout is a Gerber\n"
- "first create a Geometry that surrounds it,\n"
- "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
- "Select the source Gerber file in the top object combobox."
- msgstr ""
- "Если объект, который нужно вырезать, является Гербером\n"
- "сначала создайте геометрию, которая окружает его,\n"
- "для использования в качестве выреза, если он еще не существует.\n"
- "Выберите исходный файл Gerber в верхнем поле со списком объектов."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:280
- msgid "Manual Add Bridge Gaps"
- msgstr "Ручное добавление перемычек"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:282
- msgid ""
- "Use the left mouse button (LMB) click\n"
- "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
- "the surrounding material."
- msgstr ""
- "Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ) \n"
- "чтобы создать перемычку на печатной плате."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:289
- msgid "Generate Gap"
- msgstr "Создать перемычку"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:291
- msgid ""
- "Use the left mouse button (LMB) click\n"
- "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
- "the surrounding material.\n"
- "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
- "the Geometry object used as a cutout geometry."
- msgstr ""
- "Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ)\n"
- "чтобы создать перемычку на печатной плате.\n"
- "Щелчок ЛКМ должен быть сделан по периметру\n"
- "объекта геометрии, используемой в качестве геометрии выреза."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:390 flatcamTools/ToolCutOut.py:561
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1115
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1156
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1188 flatcamTools/ToolPaint.py:1064
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:374 flatcamTools/ToolPanelize.py:391
- #: flatcamTools/ToolSub.py:253 flatcamTools/ToolSub.py:268
- #: flatcamTools/ToolSub.py:455 flatcamTools/ToolSub.py:470
- #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:131
- #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:208 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
- msgid "Could not retrieve object"
- msgstr "Не удалось получить объект"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:395
- msgid ""
- "There is no object selected for Cutout.\n"
- "Select one and try again."
- msgstr ""
- "Не выбран объект для обрезки.\n"
- "Выберите один и повторите попытку."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:401 flatcamTools/ToolCutOut.py:570
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:711 flatcamTools/ToolCutOut.py:793
- msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
- msgstr ""
- "Диаметр инструмента имеет нулевое значение. Измените его на положительное "
- "целое число."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:415 flatcamTools/ToolCutOut.py:585
- msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Значение количества перемычек отсутствует. Добавьте его и повторите попытку.."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:420 flatcamTools/ToolCutOut.py:589
- msgid ""
- "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
- "Fill in a correct value and retry. "
- msgstr ""
- "Значение перемычки может быть только одним из: «None», «lr», «tb», «2lr», "
- "«2tb», 4 или 8. Введите правильное значение и повторите попытку. "
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:425 flatcamTools/ToolCutOut.py:595
- msgid ""
- "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
- "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
- "Geometry,\n"
- "and after that perform Cutout."
- msgstr ""
- "Операция обрезки не может быть выполнена из-за multi-geo Geometry.\n"
- "Как вариант, эта multi-geo Geometry может быть преобразована в Single-geo "
- "Geometry,\n"
- "а после этого выполнена обрезка."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:544 flatcamTools/ToolCutOut.py:700
- msgid "Any form CutOut operation finished."
- msgstr "Операция обрезки закончена."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:565 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1119
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:960 flatcamTools/ToolPanelize.py:381
- #: tclCommands/TclCommandBbox.py:66 tclCommands/TclCommandNregions.py:65
- msgid "Object not found"
- msgstr "Объект не найден"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:705
- msgid ""
- "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
- msgstr ""
- "Щелкните по периметру выбранного объекта геометрии, чтобы создать "
- "перемычку ..."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:722 flatcamTools/ToolCutOut.py:748
- msgid "Could not retrieve Geometry object"
- msgstr "Не удалось получить объект Geometry"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:753
- msgid "Geometry object for manual cutout not found"
- msgstr "Объект геометрии для ручного выреза не найден"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:763
- msgid "Added manual Bridge Gap."
- msgstr "Премычка добавлена вручную."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:775
- msgid "Could not retrieve Gerber object"
- msgstr "Не удалось получить объект Gerber"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:780
- msgid ""
- "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
- "Select one and try again."
- msgstr ""
- "Для обрезки не выбран объект Gerber.\n"
- "Выберите один и повторите попытку."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:786
- msgid ""
- "The selected object has to be of Gerber type.\n"
- "Select a Gerber file and try again."
- msgstr ""
- "Выбранный объект должен быть типа Gerber.\n"
- "Выберите файл Gerber и повторите попытку."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:821
- msgid "Geometry not supported for cutout"
- msgstr "Геометрия не поддерживается для выреза"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:873
- msgid "Making manual bridge gap..."
- msgstr "Создание перемычки вручную..."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:18
- msgid "2-Sided PCB"
- msgstr "2-х сторонняя плата"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:53 flatcamTools/ToolDblSided.py:77
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:101
- msgid "Mirror"
- msgstr "Отразить"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:55 flatcamTools/ToolDblSided.py:79
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:103
- msgid ""
- "Mirrors (flips) the specified object around \n"
- "the specified axis. Does not create a new \n"
- "object, but modifies it."
- msgstr ""
- "Зеркалирует (переворачивает) указанный объект\n"
- "вокруг заданной оси. Не создаёт новый объект,\n"
- "но изменяет его."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:74
- msgid "Excellon Object to be mirrored."
- msgstr "Объект Excellon для отражения."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:98
- msgid "Geometry Obj to be mirrored."
- msgstr "Объект Geometry для зеркалирования."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:134
- msgid "Axis Ref:"
- msgstr "Указатель оси:"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:153
- msgid "Point/Box Reference"
- msgstr "Указатель точка/рамка"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:155
- msgid ""
- "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n"
- "the mirroring axis passes.\n"
- "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
- "Geo).\n"
- "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
- msgstr ""
- "Если над точкой выбрано «Точка», сохраняются координаты (x, y), через "
- "которые\n"
- "ось зеркального отражения проходит.\n"
- "Если 'коробка ' является объектом flatCAM (Gerber, Exc или Geo).\n"
- "Через центр зеркальной оси, выбранной выше."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:163
- msgid ""
- "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
- "axis \n"
- " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
- "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
- "and left mouse button click on canvas or you can enter the coords manually."
- msgstr ""
- "Добавьте координаты в формате <b> (x, y) </ b>, через который ось "
- "зеркального отображения\n"
- " выбран в проходе «ЗЕРКАЛЬНАЯ ОСЬ».\n"
- "Координаты (x, y) фиксируются нажатием клавиши SHIFT\n"
- "и щелкните левой кнопкой мыши на холсте или вы можете ввести координаты "
- "вручную."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:183 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:437
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:321
- msgid "Gerber Reference Box Object"
- msgstr "Gerber объект указателя рамки"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:184 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:438
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:322
- msgid "Excellon Reference Box Object"
- msgstr "Excellon объект указателя рамки"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:185 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:439
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:323
- msgid "Geometry Reference Box Object"
- msgstr "Geometry объект указателя рамки"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:193
- msgid "Alignment Drill Coordinates"
- msgstr "Координаты выравнивающего отверстия"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:195
- msgid ""
- "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
- "each set of (x, y) coordinates\n"
- "entered here, a pair of drills will be created:\n"
- "\n"
- "- one drill at the coordinates from the field\n"
- "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Mirror "
- "Axis'."
- msgstr ""
- "Выравнивающие отверстия (x1, y1), (x2, y2), ... на одной стороне оси "
- "зеркала. Для каждого набора (x, y) координат\n"
- "здесь, пара упражнений будет создана:\n"
- "\n"
- "- одно упражнение по координатам с поля\n"
- "- одно сверление в положении зеркала над осью, выбранной выше в «Оси "
- "зеркала»."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:210
- msgid ""
- "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n"
- "on one side of the mirror axis.\n"
- "\n"
- "The coordinates set can be obtained:\n"
- "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
- "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then CTRL+V in the "
- "field.\n"
- "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
- "field and click Paste.\n"
- "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
- msgstr ""
- "Добавьте координаты сверления отверстий в формате: (x1, y1), (x2, y2), ...\n"
- "на одной стороне зеркальной оси.\n"
- "\n"
- "Набор координат можно получить:\n"
- "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните левой кнопкой мыши на холсте. Затем "
- "нажмите Добавить.\n"
- "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните левой кнопкой мыши на холсте. Затем CTRL "
- "+ V в поле.\n"
- "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните левой кнопкой мыши на холсте. Затем "
- "нажмите RMB в поле и нажмите Вставить.\n"
- "- путем ввода координат вручную в формате: (x1, y1), (x2, y2), ..."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:229
- msgid "Alignment Drill Diameter"
- msgstr "Диаметр выравнивающего отверстия"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:252
- msgid "Create Excellon Object"
- msgstr "Создать объект Excellon"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:254
- msgid ""
- "Creates an Excellon Object containing the\n"
- "specified alignment holes and their mirror\n"
- "images."
- msgstr ""
- "Создаёт объект Excellon, содержащий\n"
- "контрольные отверстия и их\n"
- "зеркальные изображения."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:260
- msgid "Reset"
- msgstr "Сбросить"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:262
- msgid "Resets all the fields."
- msgstr "Сбрасывает все поля."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:312
- msgid "2-Sided Tool"
- msgstr "2-х сторонняя плата"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:337
- msgid ""
- "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
- "and retry."
- msgstr ""
- "Ссылка «Точка» выбрана, а координаты «Точка» отсутствуют. Добавьте их и "
- "повторите попытку."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:356
- msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
- msgstr "Эталонный объект не загружен. Загрузите один и повторите попытку."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:379
- msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Нет значения либо неправильный формат значения диаметра сверла. Добавьте его "
- "и повторите попытку."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:386
- msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
- msgstr ""
- "Нет координат выравнивающих отверстий. Добавьте их и повторите попытку."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:409
- msgid "Excellon object with alignment drills created..."
- msgstr "Объект Excellon с выравнивающими отверстиями создан..."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:418 flatcamTools/ToolOptimal.py:302
- msgid "There is no Gerber object loaded ..."
- msgstr "Нет загруженного Gerber объекта ..."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:422 flatcamTools/ToolDblSided.py:465
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:509
- msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
- msgstr ""
- "Зеркальное отображение доступно только для объектов Gerber, Excellon и "
- "Geometry."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:432
- msgid ""
- "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
- msgstr ""
- "Координаты точки отсутствуют. Использование Origin (0, 0) в качестве ссылки "
- "на зеркальное отображение."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:442 flatcamTools/ToolDblSided.py:486
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:523
- msgid "There is no Box object loaded ..."
- msgstr "Там нет загруженного объекта Box ..."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:452 flatcamTools/ToolDblSided.py:496
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:533
- msgid "was mirrored"
- msgstr "был отражён"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:461
- msgid "There is no Excellon object loaded ..."
- msgstr "Не загружен объект Excellon ..."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:476
- msgid ""
- "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
- "again ..."
- msgstr ""
- "В поле Точка нет координат точки. Добавьте координаты и попробуйте снова ..."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:505
- msgid "There is no Geometry object loaded ..."
- msgstr "Не загружен объект геометрии ..."
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:43 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:45
- msgid "Those are the units in which the distance is measured."
- msgstr "Это единицы измерения расстояния."
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:44 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:46
- msgid "METRIC (mm)"
- msgstr "Метрическая (мм)"
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:44 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:46
- msgid "INCH (in)"
- msgstr "Дюйм (внутри)"
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:47
- msgid "Start Coords"
- msgstr "Координаты начала"
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:48 flatcamTools/ToolDistance.py:68
- msgid "This is measuring Start point coordinates."
- msgstr "Это измерение координат начальной точки."
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:50
- msgid "Stop Coords"
- msgstr "Координаты окончания"
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:51 flatcamTools/ToolDistance.py:73
- msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
- msgstr "Это координаты точки остановки измерения."
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:53 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:57
- msgid "Dx"
- msgstr "Дистанция по X"
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:54 flatcamTools/ToolDistance.py:78
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:87
- msgid "This is the distance measured over the X axis."
- msgstr "Это расстояние, измеренное по оси X."
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:56 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:60
- msgid "Dy"
- msgstr "Дистанция по Y"
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:57 flatcamTools/ToolDistance.py:83
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:61 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:92
- msgid "This is the distance measured over the Y axis."
- msgstr "Это расстояние, измеренное по оси Y."
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:60 flatcamTools/ToolDistance.py:88
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:64 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:97
- msgid "This is orientation angle of the measuring line."
- msgstr "Это угол ориентации измерительной линии."
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:62 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:66
- msgid "DISTANCE"
- msgstr "РАССТОЯНИЕ"
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:63 flatcamTools/ToolDistance.py:93
- msgid "This is the point to point Euclidian distance."
- msgstr "Это точка евклидова расстояния."
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:95 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:109
- msgid "Measure"
- msgstr "Измерить"
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:201
- msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
- msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на начальную точку ..."
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:334
- msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
- msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на конечную точку ..."
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:341 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:277
- #, python-brace-format
- msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
- msgstr ""
- "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Результат расстояние(x) = {d_x} | расстояние(y) = {d_y} | "
- "Расстояние = {d_z}"
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:27 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:148
- msgid "Minimum Distance Tool"
- msgstr "Минимальное расстояние"
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49
- msgid "First object point"
- msgstr "Первая точка объекта"
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:75
- msgid ""
- "This is first object point coordinates.\n"
- "This is the start point for measuring distance."
- msgstr ""
- "Это координаты первой точки объекта.\n"
- "Это начальная точка для измерения расстояния."
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:53
- msgid "Second object point"
- msgstr "Вторая точка объекта"
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:54 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:81
- msgid ""
- "This is second object point coordinates.\n"
- "This is the end point for measuring distance."
- msgstr ""
- "Это координаты второй точки объекта.\n"
- "Это конечная точка для измерения расстояния."
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:67 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:102
- msgid "This is the point to point Euclidean distance."
- msgstr "Это евклидово расстояние от точки до точки."
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:69
- msgid "Half Point"
- msgstr "Средняя точка"
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:70 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:107
- msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
- msgstr "Это средняя точка евклидова расстояния от точки до точки."
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:112
- msgid "Jump to Half Point"
- msgstr "Перейти к средней точке"
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:159
- msgid ""
- "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
- msgstr ""
- "Выберите два и не более объекта для измерения расстояние между ними ..."
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:200 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:210
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:219 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:240
- msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
- msgstr "Выберите два и не более объекта. В настоящее время выбрано объектов: "
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:284
- msgid "Objects intersects or touch at"
- msgstr "Объекты пересекаются или касаются друг друга"
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:290
- msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
- msgstr "Выполнен переход к средней точке между двумя выбранными объектами"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:28
- msgid "Film PCB"
- msgstr "Плёнка"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:64 flatcamTools/ToolImage.py:52
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:55 flatcamTools/ToolProperties.py:142
- msgid "Object Type"
- msgstr "Тип объекта"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:66
- msgid ""
- "Specify the type of object for which to create the film.\n"
- "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
- "The selection here decide the type of objects that will be\n"
- "in the Film Object combobox."
- msgstr ""
- "Укажите тип объекта, для которого создается плёнка.\n"
- "Объект может быть типа: Gerber или Geometry.\n"
- "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
- "в выпадающем списке объектов плёнки."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:80
- msgid "Film Object"
- msgstr "Объект плёнки"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:82
- msgid "Object for which to create the film."
- msgstr "Объект для создания плёнки."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:99
- msgid "Box Type:"
- msgstr "Тип рамки:"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:101
- msgid ""
- "Specify the type of object to be used as an container for\n"
- "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
- "the type of objects that will be\n"
- "in the Box Object combobox."
- msgstr ""
- "Укажите тип объекта, который будет использоваться в качестве контейнера для\n"
- "создания плёнки. Это может быть: Gerber или Geometry. Выбор здесь определяет "
- "тип объектов, которые будут\n"
- "в поле со списком объектов."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:115 flatcamTools/ToolPanelize.py:125
- msgid "Box Object"
- msgstr "Объект рамки"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:117
- msgid ""
- "The actual object that is used a container for the\n"
- " selected object for which we create the film.\n"
- "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
- "same object for which the film is created."
- msgstr ""
- "Фактический объект, который используется как контейнер для\n"
- " выбранного объекта, для которого мы создаем плёнку.\n"
- "Обычно это схема печатной платы, но она также может быть\n"
- "тем же объектом, для которого создана плёнка."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:262
- msgid "Positive"
- msgstr "Позитив"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:263
- msgid "Negative"
- msgstr "Негатив"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:265
- msgid "Film Type:"
- msgstr "Тип плёнки:"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:301
- msgid "Punch drill holes"
- msgstr "Перфорация отверстий"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:302
- msgid ""
- "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
- "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
- "when done manually."
- msgstr ""
- "Если включено, то у полученной пленки будут отверстия в площадках\n"
- "если это позитив плёнки. Это сделано для облегчения сверления\n"
- "отверстий вручную."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:320
- msgid "Source"
- msgstr "Источник"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:322
- msgid ""
- "The punch hole source can be:\n"
- "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
- "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
- msgstr ""
- "Источником перфорации отверстия может быть: \n"
- "- Excellon -> указателем будет служить центр отверстий Excellon.\n"
- "- Центр площадки -> попытается использовать центр площадки в качестве "
- "эталона."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:327
- msgid "Pad center"
- msgstr "Центр площадки"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:332
- msgid "Excellon Obj"
- msgstr "Объект Excellon"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:334
- msgid ""
- "Remove the geometry of Excellon from the Film to create tge holes in pads."
- msgstr ""
- "Удаляет геометрию Excellon из пленки для создания отверстий в площадках."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:346
- msgid "Punch Size"
- msgstr "Размер перфорации"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:347
- msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
- msgstr ""
- "Это значение контролирует, насколько большим будет отверстие для перфорации "
- "в площадках."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:363
- msgid "Save Film"
- msgstr "Сохранить плёнку"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:365
- msgid ""
- "Create a Film for the selected object, within\n"
- "the specified box. Does not create a new \n"
- " FlatCAM object, but directly save it in SVG format\n"
- "which can be opened with Inkscape."
- msgstr ""
- "Создание плёнки для выбранного объекта, в пределах\n"
- "указанной ограничительной рамки. Не создает новый\n"
- " объект FlatCAM, но напрямую сохраняет её в формате SVG\n"
- "который можно открыть с помощью Inkscape."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:477
- msgid ""
- "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
- "has pads."
- msgstr ""
- "Использование центра площадки не работает на объектах Geometry. Только "
- "объекты Gerber имеют площадки."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:487
- msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
- msgstr ""
- "Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Плёнки и повторите попытку."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:494
- msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
- msgstr ""
- "Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Рамки и повторите попытку."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:505
- msgid "Generating Film ..."
- msgstr "Создание плёнки ..."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:543 flatcamTools/ToolFilm.py:547
- msgid "Export SVG positive"
- msgstr "Экспорт позитива SVG"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:552
- msgid "Export SVG positive cancelled."
- msgstr "Экспорт позитива SVG отменен."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:574
- msgid ""
- "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
- msgstr ""
- "Объект Excellon не выбран. Загрузите объект для перфорации и повторите "
- "попытку."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:598
- msgid ""
- " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
- "than some of the apertures in the Gerber object."
- msgstr ""
- " Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
- "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:610
- msgid ""
- "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
- "than some of the apertures in the Gerber object."
- msgstr ""
- "Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
- "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:628
- msgid ""
- "Could not generate punched hole film because the newly created object "
- "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
- msgstr ""
- "Не удалось создать пленку с перфорацией, поскольку геометрия вновь "
- "созданного объекта такая же, как в геометрии исходного объекта ..."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:673 flatcamTools/ToolFilm.py:677
- msgid "Export SVG negative"
- msgstr "Экспорт негатива SVG"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:682
- msgid "Export SVG negative cancelled."
- msgstr "Экспорт негатива SVG отменен."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:24
- msgid "Image as Object"
- msgstr "Изображение как Object"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:30
- msgid "Image to PCB"
- msgstr "Изображение в PCB"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:54
- msgid ""
- "Specify the type of object to create from the image.\n"
- "It can be of type: Gerber or Geometry."
- msgstr ""
- "Укажите тип объекта для создания из изображения.\n"
- "Он может быть типа: Gerber или Geometry."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:62
- msgid "DPI value"
- msgstr "Значение DPI"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:63
- msgid "Specify a DPI value for the image."
- msgstr "Укажите значение DPI для изображения."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:69
- msgid "Level of detail"
- msgstr "Уровень детализации"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:78
- msgid "Image type"
- msgstr "Тип изображения"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:80
- msgid ""
- "Choose a method for the image interpretation.\n"
- "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
- msgstr ""
- "Выберите метод для интерпретации изображения.\n"
- "Ч / б означает черно-белое изображение. Цвет означает цветное изображение."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:89 flatcamTools/ToolImage.py:104
- #: flatcamTools/ToolImage.py:117 flatcamTools/ToolImage.py:130
- msgid "Mask value"
- msgstr "Значение маски"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:91
- msgid ""
- "Mask for monochrome image.\n"
- "Takes values between [0 ... 255].\n"
- "Decides the level of details to include\n"
- "in the resulting geometry.\n"
- "0 means no detail and 255 means everything \n"
- "(which is totally black)."
- msgstr ""
- "Маска для монохромного изображения.\n"
- "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
- "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
- "в результирующей геометрии.\n"
- "0 означает отсутствие деталей, а 255 означает все\n"
- "(который полностью черный)."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:106
- msgid ""
- "Mask for RED color.\n"
- "Takes values between [0 ... 255].\n"
- "Decides the level of details to include\n"
- "in the resulting geometry."
- msgstr ""
- "Маска для красного цвета.\n"
- "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
- "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
- "в результирующей геометрии."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:119
- msgid ""
- "Mask for GREEN color.\n"
- "Takes values between [0 ... 255].\n"
- "Decides the level of details to include\n"
- "in the resulting geometry."
- msgstr ""
- "Маска для ЗЕЛЕНОГО цвета.\n"
- "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
- "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
- "в результирующей геометрии."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:132
- msgid ""
- "Mask for BLUE color.\n"
- "Takes values between [0 ... 255].\n"
- "Decides the level of details to include\n"
- "in the resulting geometry."
- msgstr ""
- "Маска для синего цвета.\n"
- "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
- "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
- "в результирующей геометрии."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:140
- msgid "Import image"
- msgstr "Импортировать изображение"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:142
- msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
- msgstr ""
- "Откройте изображение растрового типа, а затем импортируйте его в FlatCAM."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:176
- msgid "Image Tool"
- msgstr "Изображение"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:206 flatcamTools/ToolImage.py:209
- msgid "Import IMAGE"
- msgstr "Импорт изображения"
- #: flatcamTools/ToolMove.py:98
- msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
- msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на исходную точку ..."
- #: flatcamTools/ToolMove.py:109
- msgid "MOVE action cancelled. No object(s) to move."
- msgstr "Действие перемещения отменено. Нет объекта(ов) для перемещения."
- #: flatcamTools/ToolMove.py:136
- msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
- msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на конечную точку ..."
- #: flatcamTools/ToolMove.py:159
- msgid "Moving..."
- msgstr "Перемещение ..."
- #: flatcamTools/ToolMove.py:162
- msgid "No object(s) selected."
- msgstr "Нет выбранных объектов."
- #: flatcamTools/ToolMove.py:209
- msgid "Error when mouse left click."
- msgstr "Ошибка при щелчке левой кнопкой мыши."
- #: flatcamTools/ToolMove.py:257
- msgid "Move action cancelled."
- msgstr "Действие перемещения отменено."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:25
- msgid "Non-Copper Clearing"
- msgstr "Очиста от меди"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:71
- msgid ""
- "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
- "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
- "What is selected here will dictate the kind\n"
- "of objects that will populate the 'Object' combobox."
- msgstr ""
- "Укажите тип очищаемого объекта от избытка меди.\n"
- "Это может быть типа: Гербер или Геометрия.\n"
- "То, что здесь выбрано, будет диктовать вид\n"
- "объектов, которые будут заполнять поле «Объект»."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:88
- msgid "Object to be cleared of excess copper."
- msgstr "Объект должен быть очищен от избытка меди."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:98
- msgid ""
- "Tools pool from which the algorithm\n"
- "will pick the ones used for copper clearing."
- msgstr ""
- "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
- "выберет те, которые будут использоваться для очистки меди."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107
- msgid "Operation"
- msgstr "Операция"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:113
- msgid ""
- "This is the Tool Number.\n"
- "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
- "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
- "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
- "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
- "this function will not be able to create painting geometry."
- msgstr ""
- "Это номер инструмента.\n"
- "Не медная очистка начнется с инструмента с самым большим\n"
- "диаметр, продолжающийся до тех пор, пока не останется никаких инструментов.\n"
- "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, создающие геометрию "
- "очистки NCC.\n"
- "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
- "эта функция не сможет создавать геометрию рисования."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:121
- msgid ""
- "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
- "is the cut width into the material."
- msgstr ""
- "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
- "ширины разреза в материале."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:125
- msgid ""
- "The Tool Type (TT) can be:\n"
- "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
- "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
- "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
- "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
- "form\n"
- "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
- "Dia and\n"
- "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
- "such\n"
- "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
- "Diameter\n"
- "column of this table.\n"
- "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
- "Type\n"
- "in the resulting geometry as Isolation."
- msgstr ""
- "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
- "-Дисковый с 1 ... 4 зубцами -> только для информации. Будучи круглым,\n"
- "ширина реза в материале точно соответствует диаметру инструмента. \n"
- "-Шар-> только для информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа "
- "шара. \n"
- "-V -Shape -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
- "пользовательского интерфейса\n"
- "и включит два дополнительных поля формы пользовательского интерфейса в "
- "результирующей геометрии: V-Tip Dia и\n"
- "V-Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
- "Cut, такой как ширина среза по материалу,\n"
- "будет равна значению в столбце «Диаметр инструмента» этой таблицы.\n"
- " Выбор типа инструмента V-Shape автоматически выберет тип операции\n"
- " в результирующей геометрии как Изоляция."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:138
- msgid ""
- "The 'Operation' can be:\n"
- "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
- "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
- "- Clear -> the regular non-copper clearing."
- msgstr ""
- "'Операция' может быть:\n"
- "- Изоляция - > обеспечит, что очистка от меди всегда закончена.\n"
- "Если это не удасться, то очистка от меди также потерпит неудачу.\n"
- "- Очистка - > обычная очистка от меди."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:191
- msgid "Tool Selection"
- msgstr "Выбор инструмента"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:214
- msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table"
- msgstr "Диаметр нового инструмента для добавления в таблицу инструментов"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:259 flatcamTools/ToolPaint.py:185
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:122
- msgid ""
- "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
- "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
- msgstr ""
- "Удалить выбор инструментов в таблице инструментов\n"
- "сначала выбрав строку (и) в таблице инструментов."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:413 flatcamTools/ToolPaint.py:298
- msgid "Area Selection"
- msgstr "Выбор области"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:414 flatcamTools/ToolPaint.py:300
- msgid "Reference Object"
- msgstr "Ссылочный объект"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:416
- msgid "Reference:"
- msgstr "Ссылка:"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:431 flatcamTools/ToolPaint.py:315
- msgid "Ref. Type"
- msgstr "Тип ссылки"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:433
- msgid ""
- "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
- "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
- msgstr ""
- "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться в качестве справки по "
- "очистке без использования меди.\n"
- "Это может быть Gerber, Excellon или Геометрия."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:442 flatcamTools/ToolPaint.py:326
- msgid "Ref. Object"
- msgstr "Указатель объекта"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:444 flatcamTools/ToolPaint.py:328
- msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
- msgstr ""
- "Объект FlatCAM, который будет использоваться как ссылка на очистку от меди."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:457
- msgid "Generate Geometry"
- msgstr "Создать объект"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:541 flatcamTools/ToolPaint.py:451
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:463
- msgid "New Tool"
- msgstr "Новый инструмент"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:947 flatcamTools/ToolPaint.py:723
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:794
- msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
- msgstr ""
- "Пожалуйста, введите диаметр инструмента для добавления в формате Float."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:978 flatcamTools/ToolPaint.py:748
- msgid "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table."
- msgstr ""
- "Добавление инструмента отменено. Инструмент уже в таблице инструментов."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:983 flatcamTools/ToolPaint.py:754
- msgid "New tool added to Tool Table."
- msgstr "Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1027 flatcamTools/ToolPaint.py:800
- msgid "Tool from Tool Table was edited."
- msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1038 flatcamTools/ToolPaint.py:812
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:885
- msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
- msgstr ""
- "Правка отменена. Новое значение диаметра уже находится в таблице "
- "инструментов."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1078 flatcamTools/ToolPaint.py:910
- msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
- msgstr "Ошибка удаления. Выберите инструмент для удаления."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1083 flatcamTools/ToolPaint.py:916
- msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
- msgstr "Инструмент удалён из таблицы инструментов."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1101
- msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
- msgstr ""
- "Значение перекрытия должно быть от 0 (включительно) до 1 (исключительно), "
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1135
- msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
- msgstr "Неверный формат ввода диаметра инструмента, используйте цифры."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1144 flatcamTools/ToolPaint.py:990
- msgid "No selected tools in Tool Table."
- msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1169
- msgid "Click the start point of the area."
- msgstr "Нажмите на начальную точку области."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1219 flatcamTools/ToolPaint.py:1100
- msgid "Click the end point of the paint area."
- msgstr "Нажмите на конечную точку области рисования."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1225 flatcamTools/ToolPaint.py:1106
- msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
- msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1366
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1368
- msgid "Non-Copper clearing ..."
- msgstr "Очистка от меди ..."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1378
- msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
- msgstr "Очистка от меди. Чтение параметров."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1441
- msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
- msgstr "Очистка от меди. Подготовка безмедных полигонов."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1469 flatcamTools/ToolPaint.py:2500
- msgid "No object available."
- msgstr "Нет доступных объектов."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1511
- msgid "The reference object type is not supported."
- msgstr "Тип указанного объекта не поддерживается."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1537
- msgid ""
- "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
- msgstr ""
- "Очистка от меди. Безмедные полигоны готовы. Началось задание по нормальной "
- "очистке меди."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1569
- msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
- msgstr "Очистка от меди. Расчёт «пустой» области."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1584
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1682
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1694
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1932
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2028
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2040
- msgid "Buffering finished"
- msgstr "Буферизация закончена"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1701
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2046
- msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
- msgstr "Выбранный объект не подходит для очистки меди."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1706
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2051
- msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
- msgstr "Не удалось получить размер области, не подлежащей очистке от меди."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1713
- msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
- msgstr "Очистка от меди. Закончен расчёт «пустой» области."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1726
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2076
- msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = "
- msgstr "Очистка от меди инструментом с диаметром = "
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1729
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2079
- msgid "started."
- msgstr "запущен."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1871
- msgid ""
- "There is no NCC Geometry in the file.\n"
- "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
- "geometry.\n"
- "Change the painting parameters and try again."
- msgstr ""
- "В файле нет NCC Geometry.\n"
- "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для геометрии "
- "рисования .\n"
- "Измените параметры рисования и повторите попытку."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1881
- msgid "NCC Tool clear all done."
- msgstr "Очистка от меди выполнена."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1883
- msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
- msgstr "Очистка от меди выполнена, но медная изоляция нарушена для"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1886
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2252
- msgid "tools"
- msgstr "инструментов"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2248
- msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
- msgstr "Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2251
- msgid ""
- "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
- "broken for"
- msgstr ""
- "Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена, но медная "
- "изоляция нарушена для"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2687
- msgid ""
- "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
- "Reload the Gerber file after this change."
- msgstr ""
- "Попробуйте использовать тип буферизации = \"Полная\" в Настройки -> Gerber "
- "основный. Перезагрузите файл Gerber после этого изменения."
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:71
- msgid "Number of decimals kept for found distances."
- msgstr "Количество десятичных знаков, сохраненных для найденных расстояний."
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:79
- msgid "Minimum distance"
- msgstr "Минимальная дистанция"
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:80
- msgid "Display minimum distance between copper features."
- msgstr "Отображение минимального расстояния между медными элементами."
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:84
- msgid "Determined"
- msgstr "Результат"
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:98
- msgid "Occurring"
- msgstr "Повторений"
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:99
- msgid "How many times this minimum is found."
- msgstr "Сколько раз этот минимум найден."
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:105
- msgid "Minimum points coordinates"
- msgstr "Минимальные координаты точек"
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:106
- msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
- msgstr "Координаты точек, где было найдено минимальное расстояние."
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:122 flatcamTools/ToolOptimal.py:190
- msgid "Jump to selected position"
- msgstr "Перейти к выбранной позиции"
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:124 flatcamTools/ToolOptimal.py:192
- msgid ""
- "Select a position in the Locations text box and then\n"
- "click this button."
- msgstr ""
- "Выберите позицию местоположения в текстовом поле, а затем\n"
- "нажмите эту кнопку."
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:132
- msgid "Other distances"
- msgstr "Другие дистанции"
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:133
- msgid ""
- "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
- "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
- msgstr ""
- "Отобразит другие расстояния в файле Gerber, упорядоченные\n"
- "от минимума до максимума, не считая абсолютного минимума."
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:138
- msgid "Other distances points coordinates"
- msgstr "Другие дистанции координат точек"
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:139 flatcamTools/ToolOptimal.py:153
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:173
- msgid ""
- "Other distances and the coordinates for points\n"
- "where the distance was found."
- msgstr ""
- "Другие расстояния и координаты для точек\n"
- "где расстояние было найдено."
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:152
- msgid "Gerber distances"
- msgstr "Дистанции Gerber"
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:172
- msgid "Points coordinates"
- msgstr "Координаты точек"
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:200
- msgid "Find Minimum"
- msgstr "Найти минимум"
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:202
- msgid ""
- "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
- "this will allow the determination of the right tool to\n"
- "use for isolation or copper clearing."
- msgstr ""
- "Рассчитывает минимальное расстояние между медными элементами.\n"
- "Это позволит определить правильный для использования инструмент\n"
- "для изоляции или очистки меди."
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:306
- msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
- msgstr "Можно использовать только объекты Gerber."
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:309 flatcamTools/ToolPanelize.py:763
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1093
- msgid "Working..."
- msgstr "Обработка…"
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:312
- msgid ""
- "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
- "features."
- msgstr ""
- "Оптимизация. Начат поиск минимального расстояния между медными элементами."
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:322
- msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
- msgstr "Optimal Tool. Разбор геометрии для отверстия"
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:333
- msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
- msgstr "Оптимизация. Создание буфера для объекта геометрии."
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:343
- msgid ""
- "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
- "There are no distances between geometry elements to be found."
- msgstr ""
- "Объект Gerber имеет один полигон в качестве геометрии.\n"
- "Там нет расстояния между геометрическими элементами, которые могут быть "
- "найдены."
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:348
- msgid ""
- "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
- msgstr "Оптимизация. Нахождение расстояний между двумя элементами. Повторений"
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:383
- msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
- msgstr "Оптимизация. Нахождение минимального расстояния."
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:399
- msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
- msgstr "Optimal Tool. Успешно завершено."
- #: flatcamTools/ToolPDF.py:151 flatcamTools/ToolPDF.py:155
- msgid "Open PDF"
- msgstr "Открыть PDF"
- #: flatcamTools/ToolPDF.py:158
- msgid "Open PDF cancelled"
- msgstr "Открытие PDF отменено"
- #: flatcamTools/ToolPDF.py:189
- msgid "Parsing PDF file ..."
- msgstr "Разбор PDF-файла ..."
- #: flatcamTools/ToolPDF.py:272 flatcamTools/ToolPDF.py:347
- #, python-format
- msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
- msgstr "Отрисовка слоя PDF #%d ..."
- #: flatcamTools/ToolPDF.py:277 flatcamTools/ToolPDF.py:352
- msgid "Open PDF file failed."
- msgstr "Не удалось открыть PDF-файл."
- #: flatcamTools/ToolPDF.py:283 flatcamTools/ToolPDF.py:357
- msgid "Rendered"
- msgstr "Отрисовка"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:70
- msgid ""
- "Specify the type of object to be painted.\n"
- "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
- "What is selected here will dictate the kind\n"
- "of objects that will populate the 'Object' combobox."
- msgstr ""
- "Укажите тип объекта для рисования.\n"
- "Это может быть типа: Gerber или Geometriya.\n"
- "То, что здесь выбрано, будет диктовать вид\n"
- "объектов, которые будут заполнять поле «Объект»."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:87
- msgid "Object to be painted."
- msgstr "Объект для рисования."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:97
- msgid ""
- "Tools pool from which the algorithm\n"
- "will pick the ones used for painting."
- msgstr ""
- "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
- "выберет те, которые будут использоваться для окрашивания."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:112
- msgid ""
- "This is the Tool Number.\n"
- "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
- "continuing until there are no more tools.\n"
- "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
- "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
- "this function will not be able to create painting geometry."
- msgstr ""
- "Это номер инструмента.\n"
- "Покраска начнется с инструмента с наибольшим диаметром,\n"
- "продолжается до тех пор, пока больше не будет инструментов.\n"
- "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, которые создают "
- "геометрию рисования\n"
- "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
- "эта функция не сможет создавать геометрию рисования."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:124
- msgid ""
- "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it is "
- "informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is exactly "
- "the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make reference "
- "to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will disable de Z-Cut "
- "parameter in the resulting geometry UI form and enable two additional UI "
- "form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting "
- "those two values will adjust the Z-Cut parameter such as the cut width into "
- "material will be equal with the value in the Tool Diameter column of this "
- "table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool Type automatically will select "
- "the Operation Type in the resulting geometry as Isolation."
- msgstr ""
- "Тип инструмента (TT) может быть: <BR>-<B> Дисковый </B> с 1 ... 4 зубцами -> "
- "только для информации. Будучи круглым, <BR>ширина реза в материале точно "
- "соответствует диаметру инструмента. <BR>-<B> Шар </B> -> только для "
- "информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа шара. <BR>-<B> V -Shape "
- "</B> -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
- "пользовательского интерфейса и включит два дополнительных поля формы "
- "пользовательского интерфейса в результирующей геометрии: V-Tip Dia и V-Tip "
- "Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-Cut, "
- "такой как ширина среза по материалу, будет равна значению в столбце «Диаметр "
- "инструмента» этой таблицы. <BR>Выбор типа инструмента <B> V-Shape </B> "
- "автоматически выберет Тип операции в результирующей геометрии как Изоляция."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:161
- msgid "Diameter for the new tool."
- msgstr "Диаметр нового инструмента."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:238
- msgid ""
- "Algorithm for painting:\n"
- "- Standard: Fixed step inwards.\n"
- "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
- "- Line-based: Parallel lines."
- msgstr ""
- "Алгоритм рисования:\n"
- "- Стандартный: фиксированный шаг внутрь.\n"
- "- Круговой: наружу от центра.\n"
- "- Линейный: параллельные линии."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:272
- msgid ""
- "If checked, use 'rest machining'.\n"
- "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
- "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
- "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
- "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
- "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
- "\n"
- "If not checked, use the standard algorithm."
- msgstr ""
- "Если установлен этот флажок, используйте «остальная обработка».\n"
- "В основном это очистит медь от внешних особенностей печатной платы,\n"
- "используя самый большой инструмент и переходите к следующим инструментам,\n"
- "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
- "не может быть очищен предыдущим инструментом, пока\n"
- "больше нет меди для очистки или больше нет инструментов.\n"
- "\n"
- "Если не проверено, используйте стандартный алгоритм."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:297
- msgid "Single Polygon"
- msgstr "Единичный полигон"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:299
- msgid "All Polygons"
- msgstr "Все полигоны"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:317
- msgid ""
- "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
- "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
- msgstr ""
- "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться как ссылка для рисования.\n"
- "Это может быть Gerber, Excellon или Geometry."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:342
- msgid "Create Paint Geometry"
- msgstr "Создать Paint Geometry"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:344
- msgid ""
- "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
- "painted.\n"
- "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
- "areas.\n"
- "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
- "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
- "specified by another object."
- msgstr ""
- "- «Выбор области» - щелчок левой кнопкой мыши, чтобы начать выбор области "
- "для рисования.\n"
- "Удерживая нажатой клавишу-модификатор (CTRL или SHIFT), можно добавить "
- "несколько областей.\n"
- "- «Все полигоны» - краска начнется после щелчка.\n"
- "- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n"
- "указано другим объектом."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:930
- msgid "Paint Tool. Reading parameters."
- msgstr "Инструмент рисования. Чтение параметров."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:936
- msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
- msgstr ""
- "Значение перекрытия должно быть от 0 (включительно) до 1 (исключительно)"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:940 flatcamTools/ToolPaint.py:1003
- msgid "Click inside the desired polygon."
- msgstr "Нажмите внутри нужного полигона."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:954
- #, python-format
- msgid "Could not retrieve object: %s"
- msgstr "Не удалось получить объект: %s"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:968
- msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
- msgstr "Невозможно окрашивание MultiGeo Geometries"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1012 flatcamTools/ToolPaint.py:1285
- msgid "Painting polygon..."
- msgstr "Отрисовка полигона..."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1043
- msgid "Click the start point of the paint area."
- msgstr "Нажмите на начальную точку области рисования."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1241 flatcamTools/ToolPaint.py:1245
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1248 flatcamTools/ToolPaint.py:1287
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1814 flatcamTools/ToolPaint.py:1818
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1821 flatcamTools/ToolPaint.py:2103
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2108 flatcamTools/ToolPaint.py:2111
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2285 flatcamTools/ToolPaint.py:2292
- msgid "Paint Tool."
- msgstr "Рисование."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1241 flatcamTools/ToolPaint.py:1245
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1248
- msgid "Normal painting polygon task started."
- msgstr "Началась задача нормальной отрисовки полигона."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1242 flatcamTools/ToolPaint.py:1640
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1815 flatcamTools/ToolPaint.py:2105
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2287
- msgid "Buffering geometry..."
- msgstr "Буферизация geometry..."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1282
- msgid "No polygon found."
- msgstr "Полигон не найден."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1287
- msgid "Painting polygon at location"
- msgstr "Отрисовка полигона на месте"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1370
- msgid "Geometry could not be painted completely"
- msgstr "Геометрия не может быть окрашена полностью"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1415
- msgid ""
- "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
- "different strategy of paint"
- msgstr ""
- "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
- "способ рисования"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1459 flatcamTools/ToolPaint.py:1794
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1944 flatcamTools/ToolPaint.py:2265
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2419
- msgid ""
- "There is no Painting Geometry in the file.\n"
- "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
- "geometry.\n"
- "Change the painting parameters and try again."
- msgstr ""
- "В файле нет Painting Geometry.\n"
- "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting "
- "Geometry .\n"
- "Измените параметры рисования и повторите попытку."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1464
- msgid "Paint Single Done."
- msgstr "Paint Single выполнена."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1496 flatcamTools/ToolPaint.py:1972
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2447
- msgid "Polygon Paint started ..."
- msgstr "Запущена отрисовка полигона ..."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1557 flatcamTools/ToolPaint.py:2034
- msgid "Painting polygons..."
- msgstr "Отрисовка полигонов..."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1639 flatcamTools/ToolPaint.py:1642
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1644
- msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
- msgstr "Инструмент рисования. Запущены все задания нормальной покраски."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1678 flatcamTools/ToolPaint.py:1850
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2152 flatcamTools/ToolPaint.py:2328
- msgid "Painting with tool diameter = "
- msgstr "Покраска инструментом с диаметром = "
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1681 flatcamTools/ToolPaint.py:1853
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2155 flatcamTools/ToolPaint.py:2331
- msgid "started"
- msgstr "запущено"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1743 flatcamTools/ToolPaint.py:1899
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2215 flatcamTools/ToolPaint.py:2375
- msgid ""
- "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
- "different Method of paint"
- msgstr ""
- "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
- "способ рисования"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1803
- msgid "Paint All Done."
- msgstr "Задание \"Окрасить всё\" выполнено."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1814 flatcamTools/ToolPaint.py:1818
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1821
- msgid "Rest machining painting all task started."
- msgstr "Запущены все задания окраски с обработкой остаточного припуска."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1953 flatcamTools/ToolPaint.py:2428
- msgid "Paint All with Rest-Machining done."
- msgstr "[success] Окрашивание с обработкой остаточного припуска выполнено."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2104 flatcamTools/ToolPaint.py:2108
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2111
- msgid "Normal painting area task started."
- msgstr "Запущена задача нормальной окраски."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2274
- msgid "Paint Area Done."
- msgstr "Окраска области сделана."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2286 flatcamTools/ToolPaint.py:2292
- msgid "Rest machining painting area task started."
- msgstr "Запущено задание окраски с обработкой остаточного припуска."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2289
- msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
- msgstr ""
- "Инструмент рисования. Запущено задание окраски с обработкой остаточного "
- "припуска."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:24
- msgid "Panelize PCB"
- msgstr "Панелизация"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:57
- msgid ""
- "Specify the type of object to be panelized\n"
- "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
- "The selection here decide the type of objects that will be\n"
- "in the Object combobox."
- msgstr ""
- "Укажите тип объекта для панели\n"
- "Это может быть типа: Гербер, Excellon или Geometry.\n"
- "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
- "в выпадающем списке объектов."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:72
- msgid ""
- "Object to be panelized. This means that it will\n"
- "be duplicated in an array of rows and columns."
- msgstr ""
- "Объект для панелей. Это означает, что это будет\n"
- "дублироваться в массиве строк и столбцов."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:85
- msgid "Penelization Reference"
- msgstr "Характеристики пенелизации"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:87
- msgid ""
- "Choose the reference for panelization:\n"
- "- Object = the bounding box of a different object\n"
- "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
- "\n"
- "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
- "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
- "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
- "objects in sync."
- msgstr ""
- "Выберите ссылку для панелизации:\n"
- "- Объект = ограничительная рамка другого объекта\n"
- "- Ограничительная рамка = ограничивающая рамка объекта, который будет разбит "
- "на панели\n"
- "\n"
- "Ссылка полезна при выполнении панелирования для более чем одного\n"
- "объект. Интервалы (действительно смещения) будут применены в качестве "
- "ссылки\n"
- "к этому эталонному объекту, следовательно, поддерживая панель\n"
- "объекты в синхронизации."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:110
- msgid "Box Type"
- msgstr "Тип рамки"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:112
- msgid ""
- "Specify the type of object to be used as an container for\n"
- "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
- "The selection here decide the type of objects that will be\n"
- "in the Box Object combobox."
- msgstr ""
- "Укажите тип объекта, который будет использоваться в качестве контейнера "
- "дляn\n"
- "пенализации. Это может быть: Gerber или Geometry.\n"
- "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
- "в поле Box Object."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:127
- msgid ""
- "The actual object that is used a container for the\n"
- " selected object that is to be panelized."
- msgstr ""
- "Фактический объект, который используется контейнер для\n"
- " выделенный объект, который должен быть панелизирован."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:133
- msgid "Panel Data"
- msgstr "Данные панели"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:135
- msgid ""
- "This informations will shape the resulting panel.\n"
- "The number of rows and columns will set how many\n"
- "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
- "\n"
- "The spacings will set the distance between any two\n"
- "elements of the panel array."
- msgstr ""
- "Эта информация будет формировать получившуюся панель.\n"
- "Количество строк и столбцов будет определять, сколько\n"
- "будут сгенерировано дубликатов исходной геометрии.\n"
- "\n"
- "Расстояние устанавливает дистанцию между любыми двумя\n"
- "элементами массива панели."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:194
- msgid ""
- "Choose the type of object for the panel object:\n"
- "- Geometry\n"
- "- Gerber"
- msgstr ""
- "Выбор типа объекта для объекта панелизации:\n"
- "- Geometry\n"
- "- Gerber"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:202
- msgid "Constrain panel within"
- msgstr "Ограничить панель внутри"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:242
- msgid "Panelize Object"
- msgstr "Панелизация"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:244 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:487
- msgid ""
- "Panelize the specified object around the specified box.\n"
- "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
- "arranged in a 2D array of rows and columns."
- msgstr ""
- "Панелизация указанного объекта вокруг указанного поля.\n"
- "Другими словами, он создает несколько копий исходного объекта,\n"
- "расположеных в 2D массиве строк и столбцов."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:292
- msgid "Panel. Tool"
- msgstr "Панелизация"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:423
- msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
- msgstr ""
- "Столбцы или строки имеют нулевое значение. Измените их на положительное "
- "целое число."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:448
- msgid "Generating panel ... "
- msgstr "Выполняется панелизация ... "
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:734
- msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
- msgstr "Выполняется панелизация ... Добавление кода Gerber."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:746
- msgid "Generating panel... Spawning copies"
- msgstr "Выполняется панелизация ... Создание копий"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:756
- msgid "Panel done..."
- msgstr "Панель готова..."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:759
- #, python-brace-format
- msgid ""
- "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
- "{row} rows"
- msgstr ""
- "{text} Слишком большой для зоны ограничения. Последняя панель содержит "
- "столбцы {col} и строки {row}"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:768
- msgid "Panel created successfully."
- msgstr "Панелизация успешно выполнена."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:31
- msgid "PcbWizard Import Tool"
- msgstr "Инструмент импорта PcbWizard"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:39
- msgid "Import 2-file Excellon"
- msgstr "Импорт 2-х файлов Excellon"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:50
- msgid "Load files"
- msgstr "Загрузка файлов"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:56
- msgid "Excellon file"
- msgstr "Excellon файл"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:58
- msgid ""
- "Load the Excellon file.\n"
- "Usually it has a .DRL extension"
- msgstr ""
- "Загружает файл Excellon.\n"
- "Обычно он имеет расширение .DRL"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:64
- msgid "INF file"
- msgstr "INF файл"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:66
- msgid "Load the INF file."
- msgstr "Загружает INF-файл."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:78
- msgid "Tool Number"
- msgstr "Номер инструмента"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:80
- msgid "Tool diameter in file units."
- msgstr "Диаметр инструмента в файловых единицах."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:86
- msgid "Excellon format"
- msgstr "Формат Excellon"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:94
- msgid "Int. digits"
- msgstr "Целые цифры"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:96
- msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
- msgstr "Количество цифр для неотъемлемой части координат."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:103
- msgid "Frac. digits"
- msgstr "Дробные цифры"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:105
- msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
- msgstr "Количество цифр для дробной части координат."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112
- msgid "No Suppression"
- msgstr "Нет подавления"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113
- msgid "Zeros supp."
- msgstr "Подавление нулей"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:115
- msgid ""
- "The type of zeros suppression used.\n"
- "Can be of type:\n"
- "- LZ = leading zeros are kept\n"
- "- TZ = trailing zeros are kept\n"
- "- No Suppression = no zero suppression"
- msgstr ""
- "Используемый тип подавления нулей.\n"
- "Может быть типа:\n"
- "- LZ = ведущие нули сохраняются\n"
- "- TZ = конечные нули сохраняются\n"
- "- Нет подавления = нет подавления нуля"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:128
- msgid ""
- "The type of units that the coordinates and tool\n"
- "diameters are using. Can be INCH or MM."
- msgstr ""
- "Тип единиц измерения, координаты и инструмент\n"
- "диаметры используют. Может быть ДЮЙМ или ММ."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:135
- msgid "Import Excellon"
- msgstr "Импорт Excellon"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:137
- msgid ""
- "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
- "that store it's information's in 2 files.\n"
- "One usually has .DRL extension while\n"
- "the other has .INF extension."
- msgstr ""
- "Импорт в FlatCAM файла Excellon\n"
- "которые хранят информацию в 2 файлах.\n"
- "Один обычно имеет расширение .DRL, а\n"
- "другой имеет расширение .INF."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:196
- msgid "PCBWizard Tool"
- msgstr "Инструмент PCBWizard"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:290 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:294
- msgid "Load PcbWizard Excellon file"
- msgstr "Загрузить Excellon-файл PcbWizard"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:313 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:317
- msgid "Load PcbWizard INF file"
- msgstr "Загрузить INF-файл PcbWizard"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:365
- msgid ""
- "The INF file does not contain the tool table.\n"
- "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
- "and edit the drill diameters manually."
- msgstr ""
- "NF-файл не содержит таблицы инструментов.\n"
- "Попробуйте открыть Excellon из меню Файл- > Открыть - > Открыть Excellon\n"
- "и отредактируйте диаметр сверла вручную."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:386
- msgid "PcbWizard .INF file loaded."
- msgstr "Inf-файл PcbWizard загружен."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:391
- msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
- msgstr "Файл PcbWizard Excellon загружен."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:430
- msgid "Cannot parse file"
- msgstr "Не удается прочитать файл"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:455
- msgid "Importing Excellon."
- msgstr "Импортирование Excellon."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:462
- msgid "Import Excellon file failed."
- msgstr "Не удалось импортировать файл Excellon."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:470
- msgid "Imported"
- msgstr "Импортирован"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:474
- msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
- msgstr "Слияние Excellon продолжается. Пожалуйста, подождите..."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:477
- msgid "The imported Excellon file is None."
- msgstr "Импортированный файл Excellon есть None."
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:111
- msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
- msgstr "Инструмент \"Свойства\" не отображается. Объект не выбран."
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:119
- msgid "Object Properties are displayed."
- msgstr "Отображены свойства объекта."
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:120
- msgid "Properties Tool"
- msgstr "Свойства"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:129
- msgid "TYPE"
- msgstr "ТИП"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:130
- msgid "NAME"
- msgstr "НАЗВАНИЕ"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:131
- msgid "Dimensions"
- msgstr "Размеры"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:145
- msgid "Geo Type"
- msgstr "Тип рамки"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:146
- msgid "Single-Geo"
- msgstr "Одиночный"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:146
- msgid "Multi-Geo"
- msgstr "Мультипроход"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:154
- msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
- msgstr "Расчет размеров ... Пожалуйста, подождите."
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:245
- msgid "Inch"
- msgstr "Дюйм"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:246
- msgid "Metric"
- msgstr "Метрический"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:297 flatcamTools/ToolProperties.py:311
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:314 flatcamTools/ToolProperties.py:317
- msgid "Present"
- msgstr "Представление"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:351
- msgid "Width"
- msgstr "Ширина"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:356 flatcamTools/ToolProperties.py:360
- msgid "Box Area"
- msgstr "Рабочая область"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:357 flatcamTools/ToolProperties.py:361
- msgid "Convex_Hull Area"
- msgstr "Выпуклая область корпуса"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:28
- msgid "Check Rules"
- msgstr "Проверка правил"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:56
- msgid "Gerber Files"
- msgstr "Файлы Gerber"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:58
- msgid "Gerber objects for which to check rules."
- msgstr "Объекты Gerber для проверки правил."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:72
- msgid "Top"
- msgstr "Верх"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:74
- msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
- msgstr "Объект Top Gerber Copper, для которого проверяются правила."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:89
- msgid "Bottom"
- msgstr "Низ"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:91
- msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
- msgstr "Нижний Gerber объект меди, для которого проверяются правила."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:106
- msgid "SM Top"
- msgstr "ПМ Верх"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:108
- msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
- msgstr ""
- "Верхний Gerber объект паяльной маски, для которого проверяются правила."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:123
- msgid "SM Bottom"
- msgstr "ПМ Низ"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:125
- msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
- msgstr "Нижний Gerber объект паяльной маски, для которого проверяются правила."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:140
- msgid "Silk Top"
- msgstr "Шелкография Верх"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:142
- msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
- msgstr "Верхний Gerber объект шелкографии, для которого проверяются правила."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:157
- msgid "Silk Bottom"
- msgstr "Шелкография низ"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:159
- msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
- msgstr "Нижний Gerber объект шелкографии, для которого проверяются правила."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:174
- msgid "Outline"
- msgstr "Контур"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:176
- msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
- msgstr ""
- "Gerber объект контур (обрезка платы), для которого проверяются правила."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:187
- msgid "Excellon Objects"
- msgstr "Объекты Excellon"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:189
- msgid "Excellon objects for which to check rules."
- msgstr "Объекты Excellon для проверки правил."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:200
- msgid "Excellon 1"
- msgstr "Excellon 1"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:202
- msgid ""
- "Excellon object for which to check rules.\n"
- "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
- msgstr ""
- "Объект Excellon, для которого проверяются правила.\n"
- "Содержит отверстия с металлизацией или общее содержимое файла Excellon."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:218
- msgid "Excellon 2"
- msgstr "Excellon 2"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:220
- msgid ""
- "Excellon object for which to check rules.\n"
- "Holds the non-plated holes."
- msgstr ""
- "Объект Excellon, для которого проверяются правила.\n"
- "Содержит отверстия без металлизации."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:233
- msgid "All Rules"
- msgstr "Все правила"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:235
- msgid "This check/uncheck all the rules below."
- msgstr "Выделение/снятие выделения всех правил ниже."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:485
- msgid "Run Rules Check"
- msgstr "Запустить проверку"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1124 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1184
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1221 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1293
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1347 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1385
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1450
- msgid "Value is not valid."
- msgstr "Значение недействительно."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1138
- msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
- msgstr "ВЕРХ -> Зазор между медными дорожками"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1149
- msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
- msgstr "НИЗ -> Зазор между медными дорожками"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1154 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1248
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1412
- msgid ""
- "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
- "selected."
- msgstr ""
- "Для этого правила должен быть выбран хотя бы один объект Gerber, но ни один "
- "не выбран."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1190
- msgid ""
- "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
- msgstr "Один из Gerber объектов меди или Gerber объект контура недопустим."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1203 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1367
- msgid ""
- "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
- "selected."
- msgstr ""
- "Присутствие Gerber объекта контура является обязательным для этого правила, "
- "но он не выбран."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1220 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1247
- msgid "Silk to Silk clearance"
- msgstr "Зазор между элементами шелкографии"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1233
- msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
- msgstr "ВЕРХ -> Зазор между элементами шелкографии"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1243
- msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
- msgstr "НИЗ -> Зазор между элементами шелкографии"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1299
- msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
- msgstr "Один или несколько объектов Gerber недопустимы."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1307
- msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
- msgstr "ВЕРХ -> Зазор между шелкографией и паяльной маской"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1313
- msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
- msgstr "НИЗ -> Зазор между шелкографией и паяльной маской"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1317
- msgid ""
- "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
- "Bottom."
- msgstr ""
- "Gerber объекты шелкографии или паяльной маски должны быть либо сверху, либо "
- "снизу."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1353
- msgid ""
- "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
- msgstr ""
- "Один из Gerber объектов шелкографии или Gerber объект контура недопустим."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1397
- msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
- msgstr "ВЕРХ -> Минимальная ширина паяльной маски"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1407
- msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
- msgstr "НИЗ-> Минимальная ширина паяльной маски"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1456
- msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
- msgstr "Один из объектов Copper Gerber или Excellon недопустим."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1472
- msgid ""
- "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
- msgstr ""
- "Наличие объекта Excellon обязательно для этого правила, но ни один объект не "
- "выбран."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1545 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1558
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1569 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1582
- msgid "STATUS"
- msgstr "СТАТУС"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1548 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1572
- msgid "FAILED"
- msgstr "НЕУДАЧНО"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1561 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1585
- msgid "PASSED"
- msgstr "УСПЕШНО ПРОЙДЕНО"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1562 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1586
- msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
- msgstr "Нарушения: нарушений по текущему правилу нет."
- #: flatcamTools/ToolShell.py:70 flatcamTools/ToolShell.py:72
- msgid "...proccessing..."
- msgstr "...обработка..."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:36
- msgid "Solder Paste Tool"
- msgstr "Паяльная паста"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:64
- msgid "Gerber Solder paste object. "
- msgstr "Gerber объект паяльной пасты. "
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:71
- msgid ""
- "Tools pool from which the algorithm\n"
- "will pick the ones used for dispensing solder paste."
- msgstr ""
- "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
- "выберет те, которые будут использоваться для дозирования паяльной пасты."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:86
- msgid ""
- "This is the Tool Number.\n"
- "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
- "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
- "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
- " with solder paste, the app will issue a warning message box."
- msgstr ""
- "Это номер инструмента.\n"
- "Раздача припоя начнется с инструмента с самым большим\n"
- "диаметр, продолжающийся до тех пор, пока больше не будет инструментов с "
- "соплами.\n"
- "Если больше нет инструментов, но есть еще не покрытые прокладки\n"
- " с паяльной пастой приложение выдаст окно с предупреждением."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:93
- msgid ""
- "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
- "is the width of the solder paste dispensed."
- msgstr ""
- "Насадка инструментальная Диаметр. Это значение (в текущих единицах FlatCAM)\n"
- "ширина выдавленной паяльной пасты."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:100
- msgid "New Nozzle Tool"
- msgstr "Новое сопло"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:116
- msgid ""
- "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
- "with the diameter specified above."
- msgstr ""
- "Добавить новый инструмент сопла в таблицу инструментов\n"
- "с диаметром, указанным выше."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:128
- msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
- msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:141
- msgid "STEP 1"
- msgstr "ШАГ 1"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:143
- msgid ""
- "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
- "and then optionally modify the GCode parameters bellow."
- msgstr ""
- "Первый шаг - выбрать несколько инструментов для использования насадок.\n"
- "а затем при необходимости измените параметры кода G ниже."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:146
- msgid ""
- "Select tools.\n"
- "Modify parameters."
- msgstr ""
- "Выберите инструменты.\n"
- "Изменить параметры."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:234
- msgid ""
- "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
- " to Dispense position (on Z plane)."
- msgstr ""
- "Скорость подачи (скорость) при вертикальном движении\n"
- " Дозировать положение (на плоскости Z)."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:288
- msgid "Generate GCode"
- msgstr "Создать GCode"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:290
- msgid ""
- "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
- "on PCB pads."
- msgstr ""
- "Создаёт GCode для дозирования паяльной пасты\n"
- "на печатной плате."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:305
- msgid "STEP 2"
- msgstr "ШАГ 2"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:307
- msgid ""
- "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
- "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
- msgstr ""
- "Второй шаг заключается в создании дозирования паяльной пасты.\n"
- "геометрия из файла паяльной маски Gerber."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:323
- msgid "Geo Result"
- msgstr "Результирующая Geo"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:325
- msgid ""
- "Geometry Solder Paste object.\n"
- "The name of the object has to end in:\n"
- "'_solderpaste' as a protection."
- msgstr ""
- "Геометрия Припой Вставить объект.\n"
- "Название объекта должно заканчиваться на:\n"
- "«_solderpaste» в качестве защиты."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:334
- msgid "STEP 3"
- msgstr "ШАГ 3"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:336
- msgid ""
- "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
- "and then generate a CNCJob object.\n"
- "\n"
- "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
- "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
- "and only after that you can generate an updated CNCJob."
- msgstr ""
- "Третий шаг - выбрать геометрию дозирования паяльной пасты,\n"
- "и затем сгенерируйте объект CNCJob.\n"
- "\n"
- "ПОМНИТЕ: если вы хотите создать CNCJob с новыми параметрами,\n"
- "сначала вам нужно сгенерировать геометрию с этими новыми параметрами,\n"
- "и только после этого вы можете сгенерировать обновленный CNCJob."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:356
- msgid "CNC Result"
- msgstr "Результирующий CNC"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:358
- msgid ""
- "CNCJob Solder paste object.\n"
- "In order to enable the GCode save section,\n"
- "the name of the object has to end in:\n"
- "'_solderpaste' as a protection."
- msgstr ""
- "CNCJob объект паяльной пасты.\n"
- "Чтобы включить секцию сохранения GCode,\n"
- "имя объекта должно заканчиваться на:\n"
- "«_solderpaste» в качестве защиты."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:368
- msgid "View GCode"
- msgstr "Посмотреть GCode"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:370
- msgid ""
- "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
- "on PCB pads."
- msgstr ""
- "Просмотр сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n"
- "на печатную платау."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:374
- msgid "Save GCode"
- msgstr "Сохранить GCode"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:376
- msgid ""
- "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
- "on PCB pads, to a file."
- msgstr ""
- "Сохранение сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n"
- "на печатную платау, в файл."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:380
- msgid "STEP 4"
- msgstr "ШАГ 4"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:382
- msgid ""
- "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
- "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
- msgstr ""
- "Четвертый шаг (и последний) - выбор CNCJob, сделанного из \n"
- "геометрии распределения паяльной пасты, а затем просмотр/сохранение ее GCode."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:824
- msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
- msgstr ""
- "Добавление инструмента Сопло отменено. Инструмент уже в таблице инструментов."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:830
- msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
- msgstr "Новое сопло добавлено в таблицу инструментов."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:873
- msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
- msgstr "Сопло было изменено в таблице инструментов."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:931
- msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
- msgstr "Удалить не удалось. Выберите инструмент Сопла для удаления."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:937
- msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
- msgstr "Сопло удалено из таблицы инструментов."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:993
- msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
- msgstr "Нет загруженного Gerber объекта маски паяльной пасты."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1011
- msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
- msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1024
- msgid "No Nozzle tools in the tool table."
- msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1151
- msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
- msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии..."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1155
- msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
- msgstr "Геометрия дозатора паяльной пасты успешно создана"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1162
- msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
- msgstr ""
- "Некоторые или все площадки не имеют припоя из-за недостаточного диаметра "
- "сопла ..."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1176
- msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
- msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1197
- msgid "There is no Geometry object available."
- msgstr "Объект Geometry недоступен."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1202
- msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
- msgstr ""
- "Эта геометрия не может быть обработана. НЕТ геометрии инструмента паяльная "
- "пасты."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1310
- msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
- msgstr "CNCjob дозатора паяльной пасты создан"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1343 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1348
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1403
- msgid ""
- "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
- msgstr ""
- "Этот объект CNCJob не может быть обработан. Нет CNCJob объекта паяльной "
- "пасты."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1373
- msgid "No Gcode in the object"
- msgstr "Нет Gcode в этом объекте"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1413
- msgid "Export GCode ..."
- msgstr "Экспорт GCode ..."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1461
- msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
- msgstr "Файл GCode дозатора паяльной пасты сохранён в"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:56
- msgid "Gerber Objects"
- msgstr "Gerber Объекты"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:65 flatcamTools/ToolSub.py:111
- msgid "Target"
- msgstr "Цель"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:67
- msgid ""
- "Gerber object from which to substract\n"
- "the substractor Gerber object."
- msgstr ""
- "Объект Gerber, из которого вычитается\n"
- "Gerber объект вычитателя."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:79 flatcamTools/ToolSub.py:125
- msgid "Substractor"
- msgstr "Вычитатель"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:81
- msgid ""
- "Gerber object that will be substracted\n"
- "from the target Gerber object."
- msgstr ""
- "Объект Gerber, который будет вычтен\n"
- "из целевого Gerber объекта."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:88
- msgid "Substract Gerber"
- msgstr "Вычесть Gerber"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:90
- msgid ""
- "Will remove the area occupied by the substractor\n"
- "Gerber from the Target Gerber.\n"
- "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
- "over the soldermask."
- msgstr ""
- "Удалит область, занятую вычитателем\n"
- "Gerber от целевого Gerber.\n"
- "Может использоваться для удаления перекрывающей шелкографии\n"
- "над маской припоя."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:102
- msgid "Geometry Objects"
- msgstr "Геометрия Объекты"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:113
- msgid ""
- "Geometry object from which to substract\n"
- "the substractor Geometry object."
- msgstr ""
- "Объект геометрии, из которого будет вычетаться\n"
- "Geometry объект вычитателя."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:127
- msgid ""
- "Geometry object that will be substracted\n"
- "from the target Geometry object."
- msgstr ""
- "Объект Geometry, который будет вычтен\n"
- "из целевого объекта Geometry."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:138
- msgid "Substract Geometry"
- msgstr "Вычесть Geometry"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:140
- msgid ""
- "Will remove the area occupied by the substractor\n"
- "Geometry from the Target Geometry."
- msgstr ""
- "Удалит область, занятую вычитателем\n"
- "из целевой геометрии."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:227
- msgid "Sub Tool"
- msgstr "Вычитатель"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:244 flatcamTools/ToolSub.py:446
- msgid "No Target object loaded."
- msgstr "Нет загруженного целевого объекта."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:259 flatcamTools/ToolSub.py:461
- msgid "No Substractor object loaded."
- msgstr "Нет загруженного объекта Вычитателя."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:313
- msgid "Parsing geometry for aperture"
- msgstr "Разбор геометрии для отверстия"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:415 flatcamTools/ToolSub.py:618
- msgid "Generating new object ..."
- msgstr "Генерация нового объекта ..."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:419 flatcamTools/ToolSub.py:622
- #: flatcamTools/ToolSub.py:703
- msgid "Generating new object failed."
- msgstr "Генерация нового объекта не удалась."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:424 flatcamTools/ToolSub.py:628
- msgid "Created"
- msgstr "Создан"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:475
- msgid "Currently, the Substractor geometry cannot be of type Multigeo."
- msgstr "В настоящее время Substractor geometry не может иметь тип Multigeo."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:520
- msgid "Parsing solid_geometry ..."
- msgstr "Разбор solid_geometry ..."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:522
- msgid "Parsing solid_geometry for tool"
- msgstr "Разбор solid_geometry для инструмента"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:22
- msgid "Object Transform"
- msgstr "Трансформация"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:79
- msgid ""
- "Rotate the selected object(s).\n"
- "The point of reference is the middle of\n"
- "the bounding box for all selected objects."
- msgstr ""
- "Поверните выбранный объект (ы).\n"
- "Точкой отсчета является середина\n"
- "ограничительная рамка для всех выбранных объектов."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:97 flatcamTools/ToolTransform.py:119
- msgid ""
- "Angle for Skew action, in degrees.\n"
- "Float number between -360 and 360."
- msgstr ""
- "Угол наклона в градусах.\n"
- "Число с плавающей запятой между -360 и 360."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:108 flatcamTools/ToolTransform.py:130
- msgid ""
- "Skew/shear the selected object(s).\n"
- "The point of reference is the middle of\n"
- "the bounding box for all selected objects."
- msgstr ""
- "Наклоняет/сдвигает выбранные объекты.\n"
- "Точка отсчета - середина\n"
- "ограничительной рамки для всех выбранных объектов."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:157 flatcamTools/ToolTransform.py:178
- msgid ""
- "Scale the selected object(s).\n"
- "The point of reference depends on \n"
- "the Scale reference checkbox state."
- msgstr ""
- "Масштабирование выбранных объектов.\n"
- "Точка отсчета зависит от\n"
- "состояние флажка Scale Reference."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:226 flatcamTools/ToolTransform.py:247
- msgid ""
- "Offset the selected object(s).\n"
- "The point of reference is the middle of\n"
- "the bounding box for all selected objects.\n"
- msgstr ""
- "Смещение выбранных объектов.\n"
- "Точка отсчета - середина\n"
- "ограничительной рамки для всех выбранных объектов.\n"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:265 flatcamTools/ToolTransform.py:271
- msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
- msgstr "Отражает выбранные фигуры по оси X."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:296
- msgid "Ref. Point"
- msgstr "Точка зеркалирования"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:435
- msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
- msgstr "Трансформация поворота не может быть выполнена для значения 0."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:474 flatcamTools/ToolTransform.py:497
- msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
- msgstr ""
- "Преобразование масштаба не может быть выполнено с коэффициентом 0 или 1."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:513 flatcamTools/ToolTransform.py:524
- msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
- msgstr "Трансформация смещения не может быть выполнена для значения 0."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:540
- msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
- msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для поворота!"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:568
- msgid "CNCJob objects can't be rotated."
- msgstr "Объекты CNCJob не могут вращаться."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:576
- msgid "Rotate done"
- msgstr "Поворот выполнен"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:581 flatcamTools/ToolTransform.py:656
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:711 flatcamTools/ToolTransform.py:770
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:806
- msgid "Due of"
- msgstr "Из-за"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:581 flatcamTools/ToolTransform.py:656
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:711 flatcamTools/ToolTransform.py:770
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:806
- msgid "action was not executed."
- msgstr "действие не было выполнено."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:593
- msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
- msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для переворота"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:628
- msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
- msgstr "Объекты CNCJob не могут быть зеркалировны/отражены."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:666
- msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
- msgstr "Трансформация наклона не может быть сделана для 0, 90 и 180 градусов."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:671
- msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
- msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для сдвига / перекоса!"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:693
- msgid "CNCJob objects can't be skewed."
- msgstr "CNCJob объекты не могут быть наклонены."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:706
- msgid "Skew on the"
- msgstr "Наклон на"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:706 flatcamTools/ToolTransform.py:766
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:801
- msgid "axis done"
- msgstr "оси выполнено"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:723
- msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
- msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для масштабирования!"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:756
- msgid "CNCJob objects can't be scaled."
- msgstr "CNCJob объекты не могут быть масштабированы."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:766
- msgid "Scale on the"
- msgstr "Масштабирование на"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:778
- msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
- msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для смещения!"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:787
- msgid "CNCJob objects can't be offset."
- msgstr "Объекты CNCJob не могут быть смещены."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:801
- msgid "Offset on the"
- msgstr "Смещение на"
- #: tclCommands/TclCommandBbox.py:70 tclCommands/TclCommandNregions.py:68
- msgid "Expected FlatCAMGerber or FlatCAMGeometry, got"
- msgstr "Ожидался FlatCAMGerber или FlatCAMGeometry, получено"
- #: tclCommands/TclCommandBounds.py:64 tclCommands/TclCommandBounds.py:68
- msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
- msgstr "Ожидался список имен объектов, разделенных запятой. Получено"
- #: tclCommands/TclCommandBounds.py:79
- msgid "TclCommand Bounds done."
- msgstr "Tcl-команда \"Границы\" выполнена."
- #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:237 tclCommands/TclCommandPaint.py:235
- msgid "Expected -box <value>."
- msgstr "Ожидалось -box <значение>."
- #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:246 tclCommands/TclCommandPaint.py:244
- #: tclCommands/TclCommandScale.py:63
- msgid "Could not retrieve box object"
- msgstr "Не удалось получить объект box"
- #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:268
- msgid ""
- "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to 1.\n"
- "Copper clearing failed."
- msgstr ""
- "Ни один из следующих аргументов: 'ref', 'all' не был найден или ни один не "
- "был установлен в 1.\n"
- "Очистка от меди не удалась."
- #: tclCommands/TclCommandPaint.py:212
- msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
- msgstr "Ожидались -x <значение> и -y <значение>."
- #: tclCommands/TclCommandPaint.py:263
- msgid ""
- "There was none of the following args: 'ref', 'single', 'all'.\n"
- "Paint failed."
- msgstr ""
- "Не было ни одного из следующих аргументов: 'ref', 'single', 'all'. \n"
- "Окраска не удалась."
- #: tclCommands/TclCommandScale.py:83
- msgid "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center>."
- msgstr ""
- "Ожидается -origin <origin> или -origin <min_bounds> или -origin <center>."
- #: tclCommands/TclCommandScale.py:92
- msgid "Expected -x <value> -y <value>."
- msgstr "Ожидались -x <значение> -y <значение>."
- #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:87
- msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
- msgstr "Ожидается пара (x, y) координат. Получил"
- #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:94
- msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
- msgstr ""
- "Начало координат устанавливается путем смещения всех загруженных объектов с "
- "помощью "
- #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:49
- msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
- msgstr "Нет имени геометрии в аргументах. Укажите имя и попробуйте снова."
- #, fuzzy
- #~| msgid ""
- #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
- #~| "Example:\n"
- #~| "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
- #~| "\n"
- #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
- #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
- #~| "not painted.\n"
- #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
- #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
- #~| "due of too many paths."
- #~ msgid ""
- #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
- #~ "Example:\n"
- #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
- #~ "\n"
- #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
- #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
- #~ "not painted.\n"
- #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
- #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
- #~ "due of too many paths."
- #~ msgstr ""
- #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
- #~ "инструмента.\n"
- #~ "Пример:\n"
- #~ "Здесь значение 0.25 означает 25% от диаметра инструмента, указанного "
- #~ "выше.\n"
- #~ "\n"
- #~ "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
- #~ "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все еще\n"
- #~ "не окрашены.\n"
- #~ "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение "
- #~ "на печатной плате.\n"
- #~ "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на "
- #~ "ЧПУ\n"
- #~ "из-за большого количества путей."
- #, fuzzy
- #~| msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
- #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
- #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
- #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
- #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
- #~ msgid "%s/Project_%s"
- #~ msgstr "%s/Project_%s"
- #~ msgid "tool_tab"
- #~ msgstr "tool_tab"
- #~ msgid "Corrections"
- #~ msgstr "исправления"
- #~ msgid "Deselect All"
- #~ msgstr "Выбери все"
- #~ msgid "All objects are selected."
- #~ msgstr "Все объекты выделены."
- #~ msgid "Objects selection is cleared."
- #~ msgstr "Выбор объектов очищен."
- #~ msgid ""
- #~ "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
- #~ msgstr ""
- #~ "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия."
- #~ msgid "Could not load factory defaults file."
- #~ msgstr "Не удалось загрузить файл с исходными значениями."
- #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
- #~ msgstr "Не удалось прочитать файл с исходными значениями."
- #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
- #~ msgstr "Не удалось записать исходные значения в файл."
- #~ msgid "Factory defaults saved."
- #~ msgstr "Исходные значения сохранены."
- #~ msgid "Go"
- #~ msgstr "Выполнить"
- #~ msgid "There are no polygons to mark area."
- #~ msgstr "Нет полигонов для обозначения области."
- #~ msgid "&Edit"
- #~ msgstr "&Правка"
- #~ msgid "&Options"
- #~ msgstr "&Опции"
- #~ msgid "&Help"
- #~ msgstr "&Помощь"
- #~ msgid "FlatCAM.org"
- #~ msgstr "FlatCAM.org"
- #~ msgid "Measurement Tool"
- #~ msgstr "Измеритель"
- #~ msgid "tool = tool number"
- #~ msgstr "tool = tool number"
- #~ msgid "tooldia = tool diameter"
- #~ msgstr "tooldia = диаметр инструмента"
- #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
- #~ msgstr "t_drills = для Excellon, общее количество сверл"
- #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
- #~ msgstr "x_toolchange = координата X для смены инструмента"
- #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
- #~ msgstr "z_toolchange = координата Z для смены инструмента"
- #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
- #~ msgstr "z_depthpercut = значение шага для мультипроходного разреза"
- #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
- #~ msgstr "spindlesspeed = значение скорости вращения шпинделя"
- #~ msgid "Rotate Angle"
- #~ msgstr "Угол поворота"
- #~ msgid "Offset_X val"
- #~ msgstr "Смещение Х"
- #~ msgid "Offset_Y val"
- #~ msgstr "Смещение Y"
- #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
- #~ msgstr ""
- #~ "Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный формат. Добавьте "
- #~ "его и повторите попытку."
- #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
- #~ msgstr ""
- #~ "Значение размера перемычки отсутствует или имеет неверный формат. "
- #~ "Добавьте его и повторите попытку."
- #~ msgid "Measurement"
- #~ msgstr "Измеритель"
- #~ msgid "Meas. Tool"
- #~ msgstr "Измеритель"
- #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
- #~ msgstr "Недоступно с текущим графическим движком Legacy (2D)."
- #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
- #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
- #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
- #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
- #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
- #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
- #~ msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
- #~ msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
- #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
- #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
- #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
- #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
- #~ msgid "on_paint_button_click"
- #~ msgstr "on_paint_button_click"
- #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
- #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
- #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
- #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
- #~ msgid ""
- #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
- #~ msgstr ""
- #~ "панели инструментов, сочетания клавиш или просто перетаскивая файлы в "
- #~ "окно программы"
- #~ msgid ""
- #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
- #~ "file, drag"
- #~ msgstr ""
- #~ "Вы также можете загрузить FlatCAM проект дважды щелкнув файл проекта, "
- #~ "перетащив"
- #~ msgid ""
- #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
- #~ "focusing on"
- #~ msgstr ""
- #~ "После того, как объект стал доступен на вкладке \"Проект\", выберите его, "
- #~ "а затем посмотрите"
- #~ msgid "SELECTED TAB"
- #~ msgstr "\"Выбранное\""
- #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
- #~ msgstr ""
- #~ "еще проще-дважды щелкнуть мышью на имени объекта на вкладке \"Проект\""
- #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
- #~ msgstr "будут обновлены свойства объекта в соответствии с"
- #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
- #~ msgstr "видом: объект Gerber, Excellon, Geometry или CNCJob"
- #~ msgid ""
- #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
- #~ "instead, and the"
- #~ msgstr "Если выбор объекта выполняется на холсте одним щелчком мыши, а"
- #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
- #~ msgstr "и заполнит ее, даже если она была не в фокусе"
- #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
- #~ msgstr "Объект Gerber/Excellon"
- #~ msgid "Change Parameter"
- #~ msgstr "Изменить параметр"
- #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
- #~ msgstr "Добавить инструменты (изменить параметр во вкладке \"Выбранное\" )"
- #~ msgid "Generate CNCJob"
- #~ msgstr "Создать CNCJob"
- #~ msgid "CNCJob Object"
- #~ msgstr "Объект CNCJob"
- #~ msgid ""
- #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
- #~ "(again, done in"
- #~ msgstr ""
- #~ "Проверьте код (с помощью редактора) и добавьте в начале либо конце GCode "
- #~ "(опять же, сделано в"
- #~ msgid "Shortcuts List"
- #~ msgstr "Список комбинаций клавиш"
- #~ msgid "or through"
- #~ msgstr "или через"
- #~ msgid "own key shortcut"
- #~ msgstr "клавишу"
- #~ msgid "polygons"
- #~ msgstr "полигонов"
- #~ msgid "geo"
- #~ msgstr "geo"
- #~ msgid "Start"
- #~ msgstr "Начальные"
- #~ msgid "Stop"
- #~ msgstr "Конечные"
- #~ msgid "Generating panel ..."
- #~ msgstr "Выполняется панелизация ..."
- #~ msgid "Spawning copies"
- #~ msgstr "Создание копий"
- #~ msgid "Parsing tool"
- #~ msgstr "Разбор инструмента"
- #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
- #~ msgstr "ФАЙЛОВЫЕ АССОЦИАЦИИ"
- #~ msgid "Apply"
- #~ msgstr "Применить"
- #~ msgid "Wrong optimization type selected."
- #~ msgstr "Выбран неправильный тип оптимизации."
- #~ msgid ""
- #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
- #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
- #~ msgstr ""
- #~ " Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe\"] или "
- #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
- #~ msgid "Advanced Param."
- #~ msgstr "Дополнительные настройки"
- #~ msgid "MH"
- #~ msgstr "MH"
- #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
- #~ msgstr "Скорость подачи (подвод)"
- #~ msgid ""
- #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
- #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
- #~ msgstr ""
- #~ "Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n"
- #~ "для этого объекта детализации, которые отображаются при повышении уровня "
- #~ "приложения."
- #~ msgid ""
- #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
- #~ "tracing the contours of a Geometry object."
- #~ msgstr ""
- #~ "Параметры для создания объекта зCNC Job\n"
- #~ "трассировки контуров объекта Geometry."
- #~| msgid ""
- #~| "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) "
- #~| "- {arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit "
- #~| "Board<BR>Manufacturing.<BR><BR>(c) 2014-2019 <B>Juan Pablo Caram</"
- #~| "B><BR><BR><B> Main Contributors:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil "
- #~| "Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and many others found <a "
- #~| "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-requests/?state=MERGED"
- #~| "\">here.</a><BR><BR>Development is done <a href = \"https://bitbucket."
- #~| "org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</a><BR>DOWNLOAD area <a href = "
- #~| "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
- #~ msgid ""
- #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
- #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
- #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
- #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
- #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
- #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
- #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
- #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
- #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
- #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
- #~ msgstr ""
- #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Версия {version} {beta} ({date}) - "
- #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
- #~ "<BR><BR><B> Лицензия: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
- #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Разработчики:</B><BR>Denis "
- #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>и "
- #~ "многие другие <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
- #~ "requests/?state=MERGED\">здесь.</a><BR><BR><B>Разработка идёт</B> is done "
- #~ "<a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">тут.</"
- #~ "a><BR><b>ЗАГРУЗИТЬ</B> можно <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
- #~ "flatcam/downloads/\">отсюда.</a><BR>"
- #~ msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got %s"
- #~ msgstr "Ожидается FlatCAMGeometry, получено %s"
- #~ msgid "Saved to: %s"
- #~ msgstr "Сохранёно в: %s"
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Добавление инструмента отменено ..."
- #~ msgid "%s"
- #~ msgstr "%s"
- #~| msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
- #~ msgid "App.on_view_source() -->"
- #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
- #~ msgid ""
- #~ "\n"
- #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
- #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
- #~ "\n"
- #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
- #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
- #~ "\n"
- #~ "<ol>\n"
- #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
- #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
- #~ "menu's, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
- #~ "files on the GUI.<br />\n"
- #~ "\t<br />\n"
- #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
- #~ "on the project file, drag & drop of the file into the FLATCAM GUI or "
- #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
- #~ "\t </li>\n"
- #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
- #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
- #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
- #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
- #~ "object properties according to it's kind: Gerber, Excellon, Geometry "
- #~ "or CNCJob object.<br />\n"
- #~ "\t<br />\n"
- #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
- #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
- #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
- #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
- #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
- #~ "<br />\n"
- #~ "\t<br />\n"
- #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
- #~ "like this:<br />\n"
- #~ "\t<br />\n"
- #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -> Change Param -> "
- #~ "Generate Geometry -><strong> Geometry Object </strong>-> Add tools "
- #~ "(change param in Selected Tab) -> Generate CNCJob -><strong> CNCJob "
- #~ "Object </strong>-> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
- #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB) </strong>-"
- #~ "> Save GCode</span></li>\n"
- #~ "</ol>\n"
- #~ "\n"
- #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
- #~ "available through an menu entry in <strong>Help -> Shortcuts List</"
- #~ "strong> or through it's own key shortcut: <strng>F3</strong>.</"
- #~ "span></p>\n"
- #~ "\n"
- #~ " "
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Вкладка \"Выбранное\" - "
- #~ "выбранный элемент на вкладке \"Проект\"</strong></span></p>\n"
- #~ "\n"
- #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Детали</strong>:<br />\n"
- #~ "Нормальный порядок при работе в FlatCAM заключается в следующем:</span></"
- #~ "p>\n"
- #~ "\n"
- #~ "<ol>\n"
- #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Загрузите/импортируйте файл "
- #~ "Gerber, Excellon, Gcode, DXF, растровое изображение или SVG в FlatCAM, "
- #~ "используя меню, панели инструментов, сочетания клавиш или просто "
- #~ "перетаскивая файлы в окно программы.<br />\n"
- #~ "\t<br />\n"
- #~ "\tВы также можете загрузить <strong>FlatCAM проект</strong> дважды "
- #~ "щелкнув файл проекта, перетащив его в окно программы или через ссылки "
- #~ "меню/панелей инструментов, предлагаемых в приложении.</span><br />\n"
- #~ "\t </li>\n"
- #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">После того, как объект стал "
- #~ "доступен на вкладке \"Проект\", выберите его, а затем сосредоточьте "
- #~ "внимание на <strong>вкладке \"Выбранное\" </strong>(еще проще-дважды "
- #~ "щелкнуть мышью на имени объекта на вкладке \"Проект\" ), <strong>во "
- #~ "вкладке \"Выбранное\" </strong>будут обновлены свойства объекта в "
- #~ "соответствии с его видом: Gerber, Excellon, Geometry или объект CNCJob."
- #~ "<br />\n"
- #~ "\t<br />\n"
- #~ "\tЕсли выбор объекта выполняется на холсте одним щелчком мыши, а "
- #~ "<strong>вкладка \"Выбранное\"</strong>находится в фокусе, свойства "
- #~ "объекта снова будут отображаться на вкладке \"Выбранное\". Кроме того, "
- #~ "двойной щелчок по объекту на холсте откроет <strong>вкладку \"Выбранное"
- #~ "\"</strong> и заполнит ее, даже если она была не в фокусе.<br />\n"
- #~ "\t<br />\n"
- #~ "\tВы можете изменить параметры на этом экране, и порядок будет таким:<br /"
- #~ ">\n"
- #~ "\t<br />\n"
- #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -> Change Param -> "
- #~ "Generate Geometry -><strong> Geometry Object </strong>-> Add tools "
- #~ "(change param in Selected Tab) -> Generate CNCJob -><strong> CNCJob "
- #~ "Object </strong>-> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
- #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB) </strong>-"
- #~ "> Save GCode</span></li>\n"
- #~ "</ol>\n"
- #~ "\n"
- #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">Список комбинаций клавиш доступен "
- #~ "через пункт меню <strong>Помощь -> Список комбинаций клавиш</"
- #~ "strong> или через клавишу: <strng>F3</strong>.</span></p>\n"
- #~ "\n"
- #~ " "
- #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
- #~ msgstr "[success] Имя изменено с {old} на {new}"
- #~| msgid ""
- #~| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
- #~| "%s"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
- #~ msgid "Editor %s"
- #~ msgstr "Редактор %s"
- #~ msgid "[success] Done. Path completed."
- #~ msgstr "[success] Готово. Путь завершен."
- #~ msgid "[success] Paint done."
- #~ msgstr "[success] Окраска выполнена."
- #~ msgid "Run Script ...\tSHIFT+S"
- #~ msgstr "Выполнить сценарий ...\tSHIFT+S"
- #~ msgid "About"
- #~ msgstr "О программе"
- #~ msgid ""
- #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
- #~ "#006400\"><strong> SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
- #~ " <td> Switch to Project Tab</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
- #~ " <td> Switch to Selected Tab</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
- #~ " <td> Switch to Tool Tab</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
- #~ " <td> New Gerber</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Edit Object (if selected)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
- #~ " <td> Grid On/Off</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Jump to Coordinates</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
- #~ " <td> New Excellon</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Move Obj</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- #~ " <td> New Geometry</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
- #~ " <td> Set Origin</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
- #~ " <td> Change Units</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Open Properties Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Rotate by 90 degree CW</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Shell Toggle</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add a Tool (when in Geometry Selected "
- #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
- #~ " <td> Zoom Fit</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Flip on X_axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Flip on Y_axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>'-'</strong></"
- #~ "td>\n"
- #~ " <td> Zoom Out</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>'='</strong></"
- #~ "td>\n"
- #~ " <td> Zoom In</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
- #~ " <td> Select All</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Copy Obj</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Open Excellon File</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
- #~ " <td> Open Gerber File</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
- #~ " <td> New Project</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Measurement Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
- #~ " <td> Open Project</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Save Project As</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
- #~ " <td> Toggle Plot Area</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Copy Obj_Name</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Toggle Code Editor</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
- #~ " <td> Toggle the axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Open Preferences Window</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Run a Script</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
- #~ " <td> Toggle the workspace</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Skew on X axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Skew on Y axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Calculators Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
- #~ " <td> 2-Sided PCB Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
- #~ " <td> Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
- #~ " <td> Film PCB Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Paint Area Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Q</strong></td>\n"
- #~ " <td> PDF Import Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Transformations Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> View File Source</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
- #~ " <td> Cutout PCB Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
- #~ " <td> Enable all Plots</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
- #~ " <td> Disable all Plots</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
- #~ " <td> Disable Non-selected Plots</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
- #~ " <td> Toggle Full Screen</td>\n"
- #~ " </tr> \n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+ALT+X</strong></"
- #~ "td>\n"
- #~ " <td> Abort current task (gracefully)</td>\n"
- #~ " </tr> \n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
- #~ " <td> Open Online Manual</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
- #~ " <td> Open Online Tutorials</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Delete Object</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Alternate: Delete Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
- #~ " <td> (left to Key_1)Toogle Notebook Area "
- #~ "(Left Side)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
- #~ " <td> En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
- #~ " <td> Deselects all objects</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " \n"
- #~ " "
- #~ msgstr ""
- #~ "<b>Список основных комбинаций </b><br>\n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
- #~ "#006400\"><strong> ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ</strong></"
- #~ "span></td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
- #~ " <td> Переключиться на вкладку \"Проект\"</"
- #~ "td>\n"
- #~ " </tr>\\\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
- #~ " <td> Переключиться на вкладку \"Выбранное\"</"
- #~ "td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
- #~ " <td> Переключиться на вкладку \"Инструменты"
- #~ "\"</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
- #~ " <td> Новый Gerber</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Редактировать объект (если выбран)</"
- #~ "td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
- #~ " <td> Сетка вкл/откл</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Перейти к координатам</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
- #~ " <td> Новый Excellon</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Переместить объект</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Новая Geometry</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
- #~ " <td> Указать начало координат</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
- #~ " <td> Единицы измерения</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Отобразить свойства объекта</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Поворот на 90 градусов по часовой "
- #~ "стрелке</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Командная строка</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Добавить инструмент (во вкладках "
- #~ "\"Выбранное\", \"Инструменты\" или инструменте рисования)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
- #~ " <td> Вернуть масштаб</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Отразить по оси Х</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Отразить по оси Y</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>'-'</strong></"
- #~ "td>\n"
- #~ " <td> Уменьшить</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>'='</strong></"
- #~ "td>\n"
- #~ " <td> Увеличить</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
- #~ " <td> Выбрать всё</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Копировать</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Открыть Excellon</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
- #~ " <td> Открыть Gerber</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Новый проект</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Измеритель</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
- #~ " <td> Открыть проект</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Сохранить проект как</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
- #~ " <td> Переключить рабочую область</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Копировать имя объекта</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Редактор кода</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
- #~ " <td> Оси</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Настройки</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Поворот на 90 градусов против часовой "
- #~ "стрелки</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Выполнить сценарий</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
- #~ " <td> Границы рабочего пространства</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Наклон по оси X</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Наклон по оси Y</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Калькуляторы</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
- #~ " <td> 2-х сторонняя плата</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
- #~ " <td> Паяльная паста</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
- #~ " <td> Плёнка</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Очистка от меди</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Область рисования</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Q</strong></td>\n"
- #~ " <td> Импорт PDF</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Трансформация</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Просмотреть код</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
- #~ " <td> Обрезка платы</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
- #~ " <td> Включить все участки</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
- #~ " <td> Отключить все участки</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
- #~ " <td> Отключить не выбранные</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
- #~ " <td> Во весь экран</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
- #~ " <td> Открыть онлайн-руководство</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
- #~ " <td> Открыть онлайн-уроки</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Удалить объект</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Альтернатива: инструмент удаления</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
- #~ " <td> (слева от клавиши \"1\") Боковая "
- #~ "панель</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
- #~ " <td> Переключить участок</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
- #~ " <td> Отмена выбора всех объектов</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " \n"
- #~ " "
- #~ msgid ""
- #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
- #~ "strong><br>\n"
- #~ " \n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Draw an Arc</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
- #~ " <td> Buffer Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Copy Geo Item</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
- #~ " <td> Within Add Arc will toogle the ARC "
- #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Polygon Intersection Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
- #~ " <td> Paint Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Jump to Location (x, y)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
- #~ " <td> Toggle Corner Snap</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Move Geo Item</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Within Add Arc will cycle through the "
- #~ "ARC modes</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Draw a Polygon</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
- #~ " <td> Draw a Circle</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Draw a Path</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Draw Rectangle</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Polygon Substraction Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add Text Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
- #~ " <td> Polygon Union Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Flip shape on X axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Flip shape on Y axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Skew shape on X axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Skew shape on Y axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Editor Transformation Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Offset shape on X axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Offset shape on Y axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Measurement Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Save Object and Exit Editor</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Polygon Cut Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
- #~ " <td> Rotate Geometry</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
- #~ " <td> Finish drawing for certain tools</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- #~ " <td> Abort and return to Select</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Delete Shape</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
- #~ "strong><br>\n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Add Drill Array</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Copy Drill(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add Drill</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Jump to Location (x, y)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Move Drill(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Add Slot Array</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Resize Drill(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add a new Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Add Slot</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Delete Drill(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- #~ " <td> Abort and return to Select</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Save Object and Exit Editor</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
- #~ "strong><br>\n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Add Pad Array</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
- #~ " <td> Buffer</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Copy</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add Disc</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add SemiDisc</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Jump to Location (x, y)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Move</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add Region</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add Pad</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Within Track & Region Tools will cycle "
- #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Scale</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add Track</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Within Track & Region Tools will cycle "
- #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Delete</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Alternate: Delete Apertures</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- #~ " <td> Abort and return to Select</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Eraser Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Save Object and Exit Editor</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+A</strong></td>\n"
- #~ " <td> Mark Area Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Poligonize Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Transformation Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " "
- #~ msgstr ""
- #~ "<b>Список комбинаций редактора</b><br>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">РЕДАКТОР GEOMETRY</"
- #~ "span></strong><br>\n"
- #~ " \n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Нарисовать дугу</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
- #~ " <td> Буфер</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Копировать элемент геометрии</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
- #~ " <td> Направление изгиба дуги: по часовой "
- #~ "стрелке или против</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Пересечение полигонов</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
- #~ " <td> Рисование</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
- #~ " <td> Toggle Corner Snap</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Переместить элемент</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Внутри добавляемой дуги будет "
- #~ "циклическое переключение между режимами дуги</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Нарисовать многоугольник</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
- #~ " <td> Нарисовать круг</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Нарисовать дорожку</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Нарисовать прямоугольник</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Вычитание полигонов</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Добавить текст</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
- #~ " <td> Сращение полигонов</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Отразить форму по оси X</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Отразить форму по оси Y</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Наклонить форму по оси X</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Наклонить форму по оси Y</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Трансформация</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Смещение формы по оси X</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Смещение формы по оси Y</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Измеритель</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Сохранить объект и закрыть редактор</"
- #~ "td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Обрезка полигонов</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
- #~ " <td> Вращение Geometry</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
- #~ " <td> Завершить рисование для некоторых "
- #~ "инструментов</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- #~ " <td> Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Удалить форму</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">РЕДАКТОР EXCELLON </"
- #~ "span></strong><br>\n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Добавить массив "
- #~ "отверстий</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Копировать отверстие(я)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
- #~ " <td> Добавить отверстие</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Переместить отверстие(я)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Добавить массив пазов</"
- #~ "td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Изменить размер отверстий</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Добавить новый инструмент</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Добавить паз</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Удалить отверстие(я)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Альтернатива: Удалить инструмент(ы)</"
- #~ "td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- #~ " <td> Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Сохранить объект и закрыть редактор</"
- #~ "td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">РЕДАКТОР GERBER</span></"
- #~ "strong><br>\n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Добавить массив "
- #~ "контактных площадок</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
- #~ " <td> Буфер</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Копировать</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
- #~ " <td> Добавить круг</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Добавить полукруг</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Переместить</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Добавить регион</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Добавить площадку</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> В инструментах Track & Region будут "
- #~ "циклически переключаться в обратном режиме изгиба</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Масштаб</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Добавить маршрут</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> В инструментах Track & Region будут "
- #~ "циклически переключаться в прямом режиме изгиба</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Удалить</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Альтернатива: удаление отверстий</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- #~ " <td> Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Ластик</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Сохранить объект и закрыть редактор</"
- #~ "td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+A</strong></td>\n"
- #~ " <td> Обозначить области</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Полигонизация</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Трансформация</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " "
- #~ msgid "[success] Done."
- #~ msgstr "[success] Готово."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена."
- #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
- #~ msgstr "[success] Добавлен новый инструмент с диаметром: {dia} {units}"
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
- #~ msgstr ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..."
- #~ msgid "<b>%s:</b>"
- #~ msgstr "<b>%s:</b>"
- #~ msgid "%s:"
- #~ msgstr "%s:"
- #~ msgid "Object not found: %s"
- #~ msgstr "Объект не найден: %s"
- #~ msgid "[success] Opened: %s"
- #~ msgstr "[success] Открыт: %s"
- #~ msgid "[success] Paint All Done."
- #~ msgstr "[success] Paint All выполнено."
- #~ msgid ""
- #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
- #~ "different Method of paint\n"
- #~ "%s"
- #~ msgstr ""
- #~ "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
- #~ "способ рисования\n"
- #~ "%s"
- #~ msgid "[success] Paint Area Done."
- #~ msgstr "[success] Окраска выполнена."
- #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
- #~ msgstr "Выполняется панелизация ... Пожалуйста, подождите."
- #~ msgid "...proccessing... [%s]"
- #~ msgstr "...обработка... [%s]"
- #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
- #~ msgstr "Разбор апертуры %s геометрии ..."
- #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
- #~ msgstr "[success] Наклон по оси %s выполнен ..."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить файл значений по умолчанию."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать файл значений по умолчанию."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную "
- #~ "строку.\n"
- #~ msgid "[success] Defaults saved."
- #~ msgstr "[success] Значения по умолчанию сохранены."
- #~ msgid "[success] Converted units to %s"
- #~ msgstr "[success] Конвертирование единиц в %s"
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Code отменён."
- #~ msgid "[success] Origin set ..."
- #~ msgstr "[success] Начало координат установлено ..."
- #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
- #~ msgstr "[success] Наклон по оси X выполнен."
- #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
- #~ msgstr "[success] Наклон по оси Y выполнен."
- #~ msgid "[success] New Grid added ..."
- #~ msgstr "[success] Новая сетка добавлена ..."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие Gerber отменено."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие G-Code отменено."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие проекта отменено."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие конфигурации отменено."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт SVG отменён."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Excellon отменен."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Gerber отменен."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт DXF отменен."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие SVG отменено."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие DXF отменено."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта Box. Используйте взамен %s"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать файл: {name}. {error}"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось проверить файл проекта: %s. Повторите попытку."
- #~ msgid ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать сохраняемый файл проекта: %s. "
- #~ "Повторите попытку сохранения."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось сохранить файл проекта: %s. Повторите попытку."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт GCode отменен ..."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет такого файла или каталога"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение введено с ошибкой. Проверьте значение. %s"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Отмена."
- #~ msgid "Tool Dia:"
- #~ msgstr "Диаметр инструмента:"
- #~ msgid "Nr of drills:"
- #~ msgstr "Количество отверстий:"
- #~ msgid "Direction:"
- #~ msgstr "Направление:"
- #~ msgid "Pitch:"
- #~ msgstr "Шаг:"
- #~ msgid "Length:"
- #~ msgstr "Длина:"
- #~ msgid "Nr of slots:"
- #~ msgstr "Количество пазов:"
- #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
- #~ msgstr "[success] Удален инструмент с диаметром: {del_dia} {units}"
- #~ msgid "Tool dia:"
- #~ msgstr "Диаметр инструмента:"
- #~ msgid "Overlap Rate:"
- #~ msgstr "Частота перекрытия:"
- #~ msgid "Method:"
- #~ msgstr "Метод:"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для поворота, "
- #~ "используйте числа."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона по X, "
- #~ "используйте числа."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона поY, "
- #~ "используйте числа."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по "
- #~ "X, используйте числа."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по "
- #~ "Y, используйте числа."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по X, "
- #~ "используйте числа."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по Y, "
- #~ "используйте числа."
- #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
- #~ msgstr "[success] Смещение по оси %s выполнено ..."
- #~ msgid ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
- #~ "{dia}"
- #~ msgstr ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом: {tool} с "
- #~ "диаметром: {dia}"
- #~ msgid "Clear GUI Settings:"
- #~ msgstr "Сброс настроек:"
- #~ msgid "Duration:"
- #~ msgstr "Продолжительность:"
- #~ msgid "Fast Plunge:"
- #~ msgstr "Быстрый подвод:"
- #~ msgid "Linear Dir.:"
- #~ msgstr "Линейное направление:"
- #~ msgid "Plot kind:"
- #~ msgstr "Вид участка:"
- #~ msgid ""
- #~ "Select from the Tools Table above\n"
- #~ "the tools you want to include."
- #~ msgstr ""
- #~ "Выберите из таблицы инструменты выше\n"
- #~ "инструменты, которые вы хотите включить."
- #~ msgid ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
- #~ "number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Диаметр инструмента-нулевое значение. Измените его на "
- #~ "положительное вещественное число."
- #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
- #~ msgstr "[success] Gerber %s отзеркалирован..."
- #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
- #~ msgstr "[success] Excellon %s отзеркалирован..."
- #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
- #~ msgstr "[success] Geometry %s отзеркалирован..."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов."
- #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
- #~ msgstr "[success] %s объект был перемещен ..."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Объекты не выбраны"
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Буферизация ..."
- #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
- #~ msgstr ""
- #~ "[success] Началась очистка от меди с помощью инструмента диаметром = %s."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
- #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
- #~ msgstr "[success] NCC Tool завершён."
- #~ msgid ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
- #~ "cleared. Check the result."
- #~ msgstr ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Инструмент NCC закончен, но некоторые функции печатной "
- #~ "платы не могут быть очищены. Проверить результаты."
- #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
- #~ msgstr ""
- #~ "[success] Началась очистка от остатков меди с помощью инструмента "
- #~ "диаметром = %s."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
- #~ msgid ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
- #~ "current settings."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool завершён, но не смог очистить объект с текущими "
- #~ "настройками."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие PDF отменено."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть PDF-файл."
- #~ msgid "[success] Rendered: %s"
- #~ msgstr "[success] Отрисовка: %s"
- #~ msgid ""
- #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
- #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
- #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
- #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
- #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
- #~ msgstr ""
- #~ "Как выбрать полигоны для рисования. <BR>Параметры: <BR>-<B> Отдельные "
- #~ "полигоны </B>: щелкните левой кнопкой мыши на полигоне, который нужно "
- #~ "нарисовать. <BR>-<B> Выбор области </B> : щелкните левой кнопкой мыши, "
- #~ "чтобы начать выделение области для рисования. <BR>-<B> Все полигоны </B>: "
- #~ "закрасьте все полигоны. <BR>-<B> Контрольный объект </B>: закрасьте "
- #~ "описанную область внешним эталонным объектом."
- #~ msgid ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
- #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
- #~ "geometry.\n"
- #~ "Change the painting parameters and try again."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] В файле нет Painting Geometry.\n"
- #~ "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting "
- #~ "Geometry.\n"
- #~ "Измените параметры рисования и повторите попытку."
- #~ msgid "[success] Imported: %s"
- #~ msgstr "[success] Импортирован: %s"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось создать новый объект."
- #~ msgid "[success] Created: %s"
- #~ msgstr "[success] Создан: %s"
- #~ msgid "[success] Rotate done ..."
- #~ msgstr "[success] Поворот выполнен ..."
- #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
- #~ msgstr "<b>Отверстия:</b>"
- #~ msgid "Aperture Code:"
- #~ msgstr "Код отверстия:"
- #~ msgid "<b>Languages:</b>"
- #~ msgstr "<b>Язык:</b>"
- #~ msgid "Width (# passes):"
- #~ msgstr "Кол-во проходов:"
- #~ msgid "Clear non-copper"
- #~ msgstr "Очистка меди"
- #~ msgid "Rounded corners"
- #~ msgstr "Закруглять углы"
- #~ msgid ""
- #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
- #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
- #~ msgstr ""
- #~ "Создает объект геометрии с полигонами\n"
- #~ "охватывающими неомедненные области печатной платы."
- #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
- #~ msgstr "<b>Ограничительная рамка:</b>"
- #~ msgid "<b>Units</b>:"
- #~ msgstr "<b>Единицы</b>:"
- #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
- #~ msgstr "<b>Нули</b>:"
- #~ msgid "INCH:"
- #~ msgstr "ДЮЙМЫ:"
- #~ msgid "Tool change:"
- #~ msgstr "Смена инструмента:"
- #~ msgid "Toolchange Z position."
- #~ msgstr "Позиция Z смены инструмента."
- #~ msgid "Feedrate:"
- #~ msgstr "Скорость подачи:"
- #~ msgid ""
- #~ "Tool speed while drilling\n"
- #~ "(in units per minute)."
- #~ msgstr ""
- #~ "Настройка скорости подачи при сверлении \n"
- #~ "(в единицах в минуту)."
- #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
- #~ msgstr "<b>Gcode: </b>"
- #~ msgid "Offset Z:"
- #~ msgstr "Смещение Z:"
- #~ msgid "<b>Slots:</b>"
- #~ msgstr "<b>щель:</b>"
- #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
- #~ msgstr "<b>Создание программы для ЧПУ:</b>"
- #~ msgid "Multidepth"
- #~ msgstr "Мультипроход"
- #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
- #~ msgstr "Многократное использование: Истина или Ложь."
- #~ msgid ""
- #~ "The preprocessor file that dictates\n"
- #~ "Machine Code output."
- #~ msgstr ""
- #~ "Файл постпроцессора, который диктует\n"
- #~ "Вывод машинного кода."
- #~ msgid "Display Annotation:"
- #~ msgstr "Показывать подписи:"
- #~ msgid ""
- #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
- #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
- #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
- #~ "or a Toolchange Macro."
- #~ msgstr ""
- #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам понадобится\n"
- #~ "выполнить при смене инструмента.\n"
- #~ "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструмента,\n"
- #~ "или макрос смены инструмента."
- #~ msgid ""
- #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
- #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
- #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
- #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
- #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
- #~ "If not checked, use the standard algorithm."
- #~ msgstr ""
- #~ "Если флажок установлен, используется \"остальные обработки\".\n"
- #~ "Это очистит основную медь снаружи печатных плат ,\n"
- #~ "используя самый большой инструмент и перейдёт к следующему инструменту,\n"
- #~ "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
- #~ "не удалось очистить предыдущим инструментом.\n"
- #~ "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
- #~ msgid "Offset:"
- #~ msgstr "Oфсет:"
- #~ msgid ""
- #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
- #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
- #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
- #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
- #~ msgstr ""
- #~ "При выборе опции «Сама» степень очистки без меди\n"
- #~ "основан на объекте, который очищен от меди.\n"
- #~ "Выбор опции «Kоробка» сделает очистку без меди внутри коробки\n"
- #~ "указан другим объектом, отличным от того, который очищен от меди."
- #~ msgid ""
- #~ "Distance from objects at which\n"
- #~ "to draw the cutout."
- #~ msgstr ""
- #~ "Расстояние от объектов вокруг которых\n"
- #~ "будет нарисовано очертание."
- #~ msgid ""
- #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
- #~ "that will remain to hold the\n"
- #~ "board in place."
- #~ msgstr ""
- #~ "Размер перемычек для удержания\n"
- #~ "печатной платы в заготовке."
- #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
- #~ msgstr "Создайте выпуклую форму, окружающую печатную плату."
- #~ msgid ""
- #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
- #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
- #~ "the middle."
- #~ msgstr ""
- #~ "Ось должна проходить через <b>точку</b> или вырезать\n"
- #~ " указанное <b>поле</b> (в Geometry объект) в\n"
- #~ "середине."
- #~ msgid ""
- #~ "How much (fraction) of the tool\n"
- #~ "width to overlap each tool pass."
- #~ msgstr ""
- #~ "Размер части ширины инструмента \n"
- #~ "который будет перекрываться за каждый проход."
- #~ msgid ""
- #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
- #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
- #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
- #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
- #~ "external reference object."
- #~ msgstr ""
- #~ "Как выбрать полигоны для рисования. <BR>Параметры: <BR>-<B> Одиночный </"
- #~ "B>: щелкните левой кнопкой мыши на полигоне для рисования. <BR>-<B> "
- #~ "Площадь </B>: слева щелкните мышью, чтобы начать выделение области для "
- #~ "рисования. <BR>-<B> Все </B>: закрасить все многоугольники. <BR>-<B> "
- #~ "Ссылка </B>: закрасить область, описанную внешней ссылкой объект."
- #~ msgid "Panel Type:"
- #~ msgstr "Тип панели:"
- #~ msgid "Tip angle:"
- #~ msgstr "Угол наклона:"
- #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
- #~ msgstr "Угол поворота. В градусах."
- #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
- #~ msgstr "Угол наклона/сдвига по оси X. В градусах."
- #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
- #~ msgstr "Угол наклона/сдвига по оси Y. В градусах."
- #~ msgid "XY Toolchange:"
- #~ msgstr "XY смены инструмента:"
- #~ msgid "PostProcessors:"
- #~ msgstr "Постпроцессоры:"
- #~ msgid "<b>Scale:</b>"
- #~ msgstr "<b>Масштаб:</b>"
- #~ msgid "<b>Offset:</b>"
- #~ msgstr "<b>Смещение:</b>"
- #~ msgid "Combine"
- #~ msgstr "Комбинировать"
- #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
- #~ msgstr "<b>Таблица инструментов</b>"
- #~ msgid ""
- #~ "Tool height just before starting the work.\n"
- #~ "Delete the value if you don't need this feature."
- #~ msgstr ""
- #~ "Высота положения инструмента непосредственно перед началом работы.\n"
- #~ "Удалите значение если вам не нужна эта функция."
- #~ msgid ""
- #~ "Z-axis position (height) for\n"
- #~ "the last move."
- #~ msgstr ""
- #~ "Положение оси Z (высота) для\n"
- #~ "следующего прохода."
- #~ msgid ""
- #~ "The json file that dictates\n"
- #~ "gcode output."
- #~ msgstr ""
- #~ "Файл json, который диктует\n"
- #~ "выход УП."
- #~ msgid "<b>Type: </b>"
- #~ msgstr "<b>Тип: </b>"
- #~ msgid "Drills Tool dia:"
- #~ msgstr "Диам. свёрел:"
- #~ msgid "Slots Tool dia:"
- #~ msgstr "Диаметр инструмента пазов:"
- #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
- #~ msgstr "<b>Диам. инструмента:</b>"
- #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
- #~ msgstr "<b>Данные инструмента</b>"
- #~ msgid ""
- #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
- #~ "will go as the last move."
- #~ msgstr ""
- #~ "Это высота (Z), на которой ЧПУ\n"
- #~ "пойдет как последний ход."
- #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
- #~ msgstr "Скорость подачи Z (подвод):"
- #~ msgid ""
- #~ "Cutting speed in the Z\n"
- #~ "plane in units per minute"
- #~ msgstr ""
- #~ "Скорость резания в Z\n"
- #~ "самолет в единицах измерения в минуту"
- #~ msgid ""
- #~ "Cutting speed in the XY\n"
- #~ "plane in units per minute\n"
- #~ "(in units per minute).\n"
- #~ "This is for the rapid move G00.\n"
- #~ "It is useful only for Marlin,\n"
- #~ "ignore for any other cases."
- #~ msgstr ""
- #~ "Скорость резания в XY\n"
- #~ "самолет в единицах измерения в минуту\n"
- #~ "(в единицах измерения в минуту).\n"
- #~ "Это для быстрого перемещения G00.\n"
- #~ "Это полезно только для Марлина,\n"
- #~ "игнорировать для любых других случаев."
- #~ msgid "Cut over 1st pt"
- #~ msgstr "Вырезать над 1-й пт"
- #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
- #~ msgstr "<b>Область рисования:</b>"
- #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
- #~ msgstr "<b>Таблица инструментов</b>"
- #~ msgid ""
- #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
- #~ "like to add to the beginning of the generated file."
- #~ msgstr ""
- #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вы\n"
- #~ "хотели бы добавить в начале генерируемого файла."
- #~ msgid ""
- #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
- #~ "The manufacturer specifies it."
- #~ msgstr ""
- #~ "Это диаметр наконечника инструмента.\n"
- #~ "Производитель указывает его."
- #~ msgid "Object:"
- #~ msgstr "Объект:"
- #~ msgid "Units:"
- #~ msgstr "Единицы:"
- #~ msgid ""
- #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
- #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
- #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
- #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
- #~ msgstr ""
- #~ "- «Сам»: степень очистки без меди\n"
- #~ "основан на объекте, который очищен от меди.\n"
- #~ "- «Kоробка»: очистка от меди внутри коробки\n"
- #~ "указанным объектом, выбранным в работе. Объектный ящик."
- #~ msgid "Geometry:"
- #~ msgstr "Geometry:"
- #~ msgid "Geometry object to be painted. "
- #~ msgstr "Объект Geometry для рисования. "
- #~ msgid ""
- #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
- #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
- #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
- #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
- #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
- #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
- #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
- #~ "paths will be created."
- #~ msgstr ""
- #~ "После нажатия здесь щелкните внутри <BR> многоугольника, который вы "
- #~ "хотите нарисовать, если выбрано <B> не замужем</B>. <BR>Если выбрано <B> "
- #~ "Area </B>, то выбор области для быть нарисованным <BR будет инициирован "
- #~ "первым щелчком мыши и завершен вторым щелчком мыши. <BR>Если выбрано <B> "
- #~ "Все </B>, то рисование начнется после щелчка. <BR>Если <B> Ссылка </B> "
- #~ "выбирается, после чего начинается щелчок Paint, <BR>и окрашенная область "
- #~ "будет описываться выделенным объектом. <BR>Будет создан новый объект "
- #~ "Geometry с путями инструмента."
- #~ msgid ""
- #~ "Scale the selected object(s)\n"
- #~ "using the Scale Factor X for both axis."
- #~ msgstr ""
- #~ "Масштабирование выбранных объектов\n"
- #~ "используя коэффициент X для обеих осей."
- #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
- #~ msgstr "<b>Формат Excellon:</b>"
- #~ msgid "<b>Tools:</b>"
- #~ msgstr "<b>Инструменты:</b>"
- #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
- #~ msgstr "<b>Экспорт G-Code:</b>"
- #~ msgid "How to select the polygons to paint."
- #~ msgstr "Как выбирать полигоны для рисования."
- #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
- #~ msgstr "<b>Калькулятор V-образного инструмента:</b>"
- #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
- #~ msgstr "<b>Калькулятор электронных плат:</b>"
- #~ msgid "<b>Name:</b>"
- #~ msgstr "<b>Имя:</b>"
- #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
- #~ msgstr "<b>Вид участка:</b>"
- #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
- #~ msgstr "<b>Показывать подписи:</b>"
- #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
- #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
- #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
- #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
- #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
- #~ msgstr "<b>GEOMETRY</b>:"
- #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
- #~ msgstr "<b>Тип панели:</b>"
- #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
- #~ msgstr "<b>Формат excellon:</b>"
- #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
- #~ msgstr "<b>Объекты Gerber</b>"
- #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
- #~ msgstr "<b>Объекты Geometry</b>"
- #~ msgid "Save &Defaults"
- #~ msgstr "Сохранить &настройки"
- #~ msgid "Line"
- #~ msgstr "Линия"
- #~ msgid "Tool dia: "
- #~ msgstr "Диам. инстр.: "
- #~ msgid ""
- #~ "The diameter of the cutting\n"
- #~ "tool.."
- #~ msgstr ""
- #~ "Диаметр режущего\n"
- #~ "инструмента.."
- #~ msgid "Disable"
- #~ msgstr "Отключить"
|