strings.po 620 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669176701767117672176731767417675176761767717678176791768017681176821768317684176851768617687176881768917690176911769217693176941769517696176971769817699177001770117702177031770417705177061770717708177091771017711177121771317714177151771617717177181771917720177211772217723177241772517726177271772817729177301773117732177331773417735177361773717738177391774017741177421774317744177451774617747177481774917750177511775217753177541775517756177571775817759177601776117762177631776417765177661776717768177691777017771177721777317774177751777617777177781777917780177811778217783177841778517786177871778817789177901779117792177931779417795177961779717798177991780017801178021780317804178051780617807178081780917810178111781217813178141781517816178171781817819178201782117822178231782417825178261782717828178291783017831178321783317834178351783617837178381783917840178411784217843178441784517846178471784817849178501785117852178531785417855178561785717858178591786017861178621786317864178651786617867178681786917870178711787217873178741787517876178771787817879178801788117882178831788417885178861788717888178891789017891178921789317894178951789617897178981789917900179011790217903179041790517906179071790817909179101791117912179131791417915179161791717918179191792017921179221792317924179251792617927179281792917930179311793217933179341793517936179371793817939179401794117942179431794417945179461794717948179491795017951179521795317954179551795617957179581795917960179611796217963179641796517966179671796817969179701797117972179731797417975179761797717978179791798017981179821798317984179851798617987179881798917990179911799217993179941799517996179971799817999180001800118002180031800418005180061800718008180091801018011180121801318014180151801618017180181801918020180211802218023180241802518026180271802818029180301803118032180331803418035180361803718038180391804018041180421804318044180451804618047180481804918050180511805218053180541805518056180571805818059180601806118062180631806418065180661806718068180691807018071180721807318074180751807618077180781807918080180811808218083180841808518086180871808818089180901809118092180931809418095180961809718098180991810018101181021810318104181051810618107181081810918110181111811218113181141811518116181171811818119181201812118122181231812418125181261812718128181291813018131181321813318134181351813618137181381813918140181411814218143181441814518146181471814818149181501815118152181531815418155181561815718158181591816018161181621816318164181651816618167181681816918170181711817218173181741817518176181771817818179181801818118182181831818418185181861818718188181891819018191181921819318194181951819618197181981819918200182011820218203182041820518206182071820818209182101821118212182131821418215182161821718218182191822018221182221822318224182251822618227182281822918230182311823218233182341823518236182371823818239182401824118242182431824418245182461824718248182491825018251182521825318254182551825618257182581825918260182611826218263182641826518266182671826818269182701827118272182731827418275182761827718278182791828018281182821828318284182851828618287182881828918290182911829218293182941829518296182971829818299183001830118302183031830418305183061830718308183091831018311183121831318314183151831618317183181831918320183211832218323183241832518326183271832818329183301833118332183331833418335183361833718338183391834018341183421834318344183451834618347183481834918350183511835218353183541835518356183571835818359183601836118362183631836418365183661836718368183691837018371183721837318374183751837618377183781837918380183811838218383183841838518386183871838818389183901839118392183931839418395183961839718398183991840018401184021840318404184051840618407184081840918410184111841218413184141841518416184171841818419184201842118422184231842418425184261842718428184291843018431184321843318434184351843618437184381843918440184411844218443184441844518446184471844818449184501845118452184531845418455184561845718458184591846018461184621846318464184651846618467184681846918470184711847218473184741847518476184771847818479184801848118482184831848418485184861848718488184891849018491184921849318494184951849618497184981849918500185011850218503185041850518506185071850818509185101851118512185131851418515185161851718518185191852018521185221852318524185251852618527185281852918530185311853218533185341853518536185371853818539185401854118542185431854418545185461854718548185491855018551185521855318554185551855618557185581855918560185611856218563185641856518566185671856818569185701857118572185731857418575185761857718578185791858018581185821858318584185851858618587185881858918590185911859218593185941859518596185971859818599186001860118602186031860418605186061860718608186091861018611186121861318614186151861618617186181861918620186211862218623186241862518626186271862818629186301863118632186331863418635186361863718638186391864018641186421864318644186451864618647186481864918650186511865218653186541865518656186571865818659186601866118662186631866418665186661866718668186691867018671186721867318674186751867618677186781867918680186811868218683186841868518686186871868818689186901869118692186931869418695186961869718698186991870018701187021870318704187051870618707187081870918710187111871218713187141871518716187171871818719187201872118722187231872418725187261872718728187291873018731187321873318734187351873618737187381873918740187411874218743187441874518746187471874818749187501875118752187531875418755187561875718758187591876018761187621876318764187651876618767187681876918770187711877218773187741877518776187771877818779187801878118782187831878418785187861878718788187891879018791187921879318794187951879618797187981879918800188011880218803188041880518806188071880818809188101881118812188131881418815188161881718818188191882018821188221882318824188251882618827188281882918830188311883218833188341883518836188371883818839188401884118842188431884418845188461884718848188491885018851188521885318854188551885618857188581885918860188611886218863188641886518866188671886818869188701887118872188731887418875188761887718878188791888018881188821888318884188851888618887188881888918890188911889218893
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2019-11-10 03:12+0200\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2019-11-10 03:14+0200\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: ro\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n"
  19. "%100<=19) ? 1 : 2);\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: doc\n"
  25. #: FlatCAMApp.py:912
  26. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  27. msgstr "FlatCAM se inițializează ..."
  28. #: FlatCAMApp.py:1436
  29. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  30. msgstr "Nu am gasit fişierele cu traduceri. Mesajele aplicaţiei lipsesc."
  31. #: FlatCAMApp.py:1515
  32. msgid ""
  33. "FlatCAM is initializing ...\n"
  34. "Canvas initialization started."
  35. msgstr ""
  36. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  37. "Initializarea spațiului de afisare a inceput."
  38. #: FlatCAMApp.py:1533
  39. msgid ""
  40. "FlatCAM is initializing ...\n"
  41. "Canvas initialization started.\n"
  42. "Canvas initialization finished in"
  43. msgstr ""
  44. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  45. "Initializarea spațiului de afisare a inceput.\n"
  46. "Initializarea spatiului de afisare s-a terminat in"
  47. #: FlatCAMApp.py:2228
  48. msgid ""
  49. "Type >help< to get started\n"
  50. "\n"
  51. msgstr ""
  52. "Tastați >help< pentru a începe\n"
  53. "\n"
  54. #: FlatCAMApp.py:2479 FlatCAMApp.py:8775
  55. msgid "New Project - Not saved"
  56. msgstr "Proiect nou - Nu a fost salvat"
  57. #: FlatCAMApp.py:2553 FlatCAMApp.py:8833 FlatCAMApp.py:8869 FlatCAMApp.py:8909
  58. #: FlatCAMApp.py:9683 FlatCAMApp.py:10939 FlatCAMApp.py:10998
  59. msgid ""
  60. "Canvas initialization started.\n"
  61. "Canvas initialization finished in"
  62. msgstr ""
  63. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  64. "Initializarea spațiului de afisare s-a terminat in"
  65. #: FlatCAMApp.py:2555
  66. msgid "Executing Tcl Script ..."
  67. msgstr "Rulează Tcl Script..."
  68. #: FlatCAMApp.py:2608 ObjectCollection.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:219
  69. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:300 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:323
  70. msgid "Open cancelled."
  71. msgstr "Deschidere anulată."
  72. #: FlatCAMApp.py:2624
  73. msgid "Open Config file failed."
  74. msgstr "Deschiderea fişierului de configurare a eşuat."
  75. #: FlatCAMApp.py:2639
  76. msgid "Open Script file failed."
  77. msgstr "Deschiderea fişierului Script eşuat."
  78. #: FlatCAMApp.py:2665
  79. msgid "Open Excellon file failed."
  80. msgstr "Deschiderea fişierului Excellon a eşuat."
  81. #: FlatCAMApp.py:2678
  82. msgid "Open GCode file failed."
  83. msgstr "Deschiderea fişierului GCode a eşuat."
  84. #: FlatCAMApp.py:2691
  85. msgid "Open Gerber file failed."
  86. msgstr "Deschiderea fişierului Gerber a eşuat."
  87. #: FlatCAMApp.py:3027
  88. msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  89. msgstr "Selectează un obiect tip Geometrie Gerber sau Excellon pentru editare."
  90. #: FlatCAMApp.py:3042
  91. msgid ""
  92. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  93. "possible.\n"
  94. "Edit only one geometry at a time."
  95. msgstr ""
  96. "Editarea simultană de geometrii ale uneltelor dintr-un obiect tip Geometrie "
  97. "MultiGeo nu este posibilă.\n"
  98. "Se poate edita numai o singură geometrie de fiecare dată."
  99. #: FlatCAMApp.py:3097
  100. msgid "Editor is activated ..."
  101. msgstr "Editorul este activ ..."
  102. #: FlatCAMApp.py:3118
  103. msgid "Do you want to save the edited object?"
  104. msgstr "Vrei sa salvezi obiectul editat?"
  105. #: FlatCAMApp.py:3119 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1934
  106. msgid "Close Editor"
  107. msgstr "Inchide Editorul"
  108. #: FlatCAMApp.py:3122 FlatCAMApp.py:4782 FlatCAMApp.py:7528 FlatCAMApp.py:7553
  109. #: FlatCAMApp.py:8682 FlatCAMTranslation.py:97 FlatCAMTranslation.py:171
  110. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:941
  111. msgid "Yes"
  112. msgstr "Da"
  113. #: FlatCAMApp.py:3123 FlatCAMApp.py:4783 FlatCAMApp.py:7529 FlatCAMApp.py:7554
  114. #: FlatCAMApp.py:8683 FlatCAMTranslation.py:98 FlatCAMTranslation.py:172
  115. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:942 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3902
  116. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4282 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:189
  117. #: flatcamTools/ToolPaint.py:161
  118. msgid "No"
  119. msgstr "Nu"
  120. #: FlatCAMApp.py:3124 FlatCAMApp.py:4784 FlatCAMApp.py:5564 FlatCAMApp.py:6852
  121. #: FlatCAMApp.py:8684
  122. msgid "Cancel"
  123. msgstr "Anuleaza"
  124. #: FlatCAMApp.py:3152
  125. msgid "Object empty after edit."
  126. msgstr "Obiectul nu are date dupa editare."
  127. #: FlatCAMApp.py:3201 FlatCAMApp.py:3221 FlatCAMApp.py:3236
  128. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  129. msgstr ""
  130. "Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie sau Excellon pentru actualizare."
  131. #: FlatCAMApp.py:3205
  132. msgid "is updated, returning to App..."
  133. msgstr "este actualizat, întoarcere la aplicaţie..."
  134. #: FlatCAMApp.py:3601 FlatCAMApp.py:3651 FlatCAMApp.py:4646
  135. msgid "Could not load defaults file."
  136. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  137. #: FlatCAMApp.py:3613 FlatCAMApp.py:3660 FlatCAMApp.py:4656
  138. msgid "Failed to parse defaults file."
  139. msgstr "Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  140. #: FlatCAMApp.py:3631 FlatCAMApp.py:3635
  141. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  142. msgstr "Importă Preferințele FlatCAM"
  143. #: FlatCAMApp.py:3642
  144. msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  145. msgstr "Importul preferințelor FlatCAM a eșuat."
  146. #: FlatCAMApp.py:3665
  147. msgid "Imported Defaults from"
  148. msgstr "Valorile default au fost importate din"
  149. #: FlatCAMApp.py:3685 FlatCAMApp.py:3690
  150. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  151. msgstr "Exportă Preferințele FlatCAM"
  152. #: FlatCAMApp.py:3698
  153. msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  154. msgstr "Exportul preferințelor FlatCAM este anulat."
  155. #: FlatCAMApp.py:3707 FlatCAMApp.py:9866 FlatCAMApp.py:9993 FlatCAMApp.py:10135
  156. #: FlatCAMApp.py:10194 FlatCAMApp.py:10311 FlatCAMApp.py:10450
  157. #: FlatCAMCommon.py:378 FlatCAMCommon.py:1034 FlatCAMObj.py:6368
  158. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:217 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1505
  159. msgid ""
  160. "Permission denied, saving not possible.\n"
  161. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  162. msgstr ""
  163. "Permisiune refuzată, salvarea nu este posibilă.\n"
  164. "Cel mai probabil o altă aplicație ține fișierul deschis și inaccesibil."
  165. #: FlatCAMApp.py:3720
  166. msgid "Could not load preferences file."
  167. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  168. #: FlatCAMApp.py:3740
  169. msgid "Failed to write defaults to file."
  170. msgstr "Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat."
  171. #: FlatCAMApp.py:3746
  172. msgid "Exported preferences to"
  173. msgstr "Exportă Preferințele in"
  174. #: FlatCAMApp.py:3763
  175. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  176. msgstr "Folderul de preferințe FlatCAM a fost deschis."
  177. #: FlatCAMApp.py:3846
  178. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  179. msgstr ""
  180. "Deschiderea fişierului cu >fişiere recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  181. #: FlatCAMApp.py:3857
  182. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  183. msgstr ""
  184. "Deschiderea fişierului cu >proiecte recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  185. #: FlatCAMApp.py:3943 flatcamParsers/ParseExcellon.py:880
  186. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1291
  187. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  188. msgstr ""
  189. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  190. #: FlatCAMApp.py:3944
  191. #, python-brace-format
  192. msgid ""
  193. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  194. "\n"
  195. msgstr ""
  196. "Obiectul ({kind}) a eșuat din cauza: {error} \n"
  197. "\n"
  198. #: FlatCAMApp.py:3965
  199. msgid "Converting units to "
  200. msgstr "Se convertesc unitătile la "
  201. #: FlatCAMApp.py:4056
  202. msgid ""
  203. "#\n"
  204. "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  205. "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  206. "html\n"
  207. "#\n"
  208. "\n"
  209. "# FlatCAM commands list:\n"
  210. "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  211. "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  212. "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  213. "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  214. "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  215. "ListSys, MillDrills,\n"
  216. "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  217. "OpenGerber, OpenProject,\n"
  218. "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  219. "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  220. "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  221. "#\n"
  222. "\n"
  223. msgstr ""
  224. "#\n"
  225. "# CREEAZA UN SCRIPT TCL NOU FLATCAM\n"
  226. "# TCL Tutorial aici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  227. "html\n"
  228. "#\n"
  229. "\n"
  230. "# Lista de comenzi FlatCAM:\n"
  231. "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  232. "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  233. "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  234. "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  235. "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  236. "ListSys, MillDrills,\n"
  237. "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  238. "OpenGerber, OpenProject,\n"
  239. "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  240. "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  241. "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  242. "#\n"
  243. "\n"
  244. #: FlatCAMApp.py:4118 FlatCAMApp.py:4121 FlatCAMApp.py:4124 FlatCAMApp.py:4127
  245. #: FlatCAMApp.py:4130 FlatCAMApp.py:4133
  246. #, python-brace-format
  247. msgid ""
  248. "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  249. "span>"
  250. msgstr ""
  251. "[selected]{kind} creat/selectat: <span style=\"color:{color};\">{name}</span>"
  252. #: FlatCAMApp.py:4148 FlatCAMApp.py:6932 FlatCAMObj.py:264 FlatCAMObj.py:279
  253. #: FlatCAMObj.py:295 FlatCAMObj.py:375 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:696
  254. #: flatcamTools/ToolMove.py:220 flatcamTools/ToolQRCode.py:694
  255. msgid "Plotting"
  256. msgstr "Se afișeaz"
  257. #: FlatCAMApp.py:4210 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:454
  258. msgid "About FlatCAM"
  259. msgstr "Despre FlatCAM"
  260. #: FlatCAMApp.py:4236
  261. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  262. msgstr "Productie Cablaje Imprimate asistate 2D de PC"
  263. #: FlatCAMApp.py:4237
  264. msgid "Development"
  265. msgstr "Dezvoltare"
  266. #: FlatCAMApp.py:4238
  267. msgid "DOWNLOAD"
  268. msgstr "DOWNLOAD"
  269. #: FlatCAMApp.py:4239
  270. msgid "Issue tracker"
  271. msgstr "Raportare probleme"
  272. #: FlatCAMApp.py:4243 FlatCAMApp.py:4576
  273. msgid "Close"
  274. msgstr "Închide"
  275. #: FlatCAMApp.py:4258
  276. msgid "Licensed under the MIT license"
  277. msgstr "Licențiat sub licența MIT"
  278. #: FlatCAMApp.py:4267
  279. msgid ""
  280. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  281. "copy\n"
  282. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  283. "deal\n"
  284. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  285. "rights\n"
  286. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  287. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  288. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  289. "\n"
  290. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  291. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  292. "\n"
  293. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  294. "OR\n"
  295. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  296. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  297. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  298. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  299. "FROM,\n"
  300. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  301. "THE SOFTWARE."
  302. msgstr ""
  303. "Prin prezenta se acordă, gratuit, oricărei persoane care obține o copie\n"
  304. "a acestui software și a fișierelor de documentație asociate („Software”), "
  305. "pentru a utiliza\n"
  306. "acest software fără restricții, inclusiv fără limitare a drepturilor\n"
  307. "să folosească, să copieze, să modifice, să îmbine, să publice, să "
  308. "distribuie, să licentieze mai departe și / sau să vândă\n"
  309. "copii ale Software-ului și pentru a permite persoanelor cărora le este "
  310. "oferit Software-ul\n"
  311. "aceleasi drepturi, cu respectarea următoarelor condiții:\n"
  312. "\n"
  313. "Notificarea privind drepturile de autor de mai sus și această notificare de "
  314. "permisiune sunt incluse în\n"
  315. "toate copiile sau porțiuni substanțiale ale Software-ului.\n"
  316. "\n"
  317. "SOFTWARE-ul ESTE FURNIZAT „AșA CUM ESTE”, FĂRĂ GARANȚIE DE NICI-UN TIP, "
  318. "EXPRIMATĂ SAU\n"
  319. "IMPLICITĂ, INCLUZAND DAR FĂRĂ A FI LIMITAT LA GARANȚIILE DE "
  320. "COMERCIABILITATE,\n"
  321. "CONFORMITATE PENTRU UN SCOP PARTICULAR ȘI NONFRINGEMENT. SUB NICI-O FORMĂ, "
  322. "NICIODĂ\n"
  323. "AUTORII SAU DEȚINĂTORII DREPTULUI DE COPYRIGHT NU VOR FI TINUTI RASPUNZATORI "
  324. "CU PRIVIRE LA\n"
  325. "ORICE DAUNE, PRETENTII SAU ALTE RESPONSABILITATI, CAUZATE DE UN CONTRACT SAU "
  326. "ORICE ALTA CAUZA,\n"
  327. "CA URMARE A UTILIZARII PROGRAMULUI SAU ÎN CONEXIUNE CU PROGRAMUL, SAU "
  328. "UTILIZAREA SA,\n"
  329. "SAU ORICE TRATĂRI ÎN ACEST SOFTWARE."
  330. #: FlatCAMApp.py:4289
  331. msgid ""
  332. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons made by "
  333. "<a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
  334. "\">Freepik</a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  335. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  336. "\"https://icons8.com\">Icons8</a>"
  337. msgstr ""
  338. "Unele dintre icon-uri sunt preluate din urmatoarele surse: <br><div>Icons "
  339. "create de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title="
  340. "\"Freepik\">Freepik</a> de la <a href=\"https://www.flaticon.com/"
  341. "\" title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div>Desene create de "
  342. "<a target=\"_blank\" href=\"https://icons8.com\">Icons8</a>"
  343. #: FlatCAMApp.py:4320
  344. msgid "Splash"
  345. msgstr "Splash"
  346. #: FlatCAMApp.py:4326
  347. msgid "Programmers"
  348. msgstr "Programatori"
  349. #: FlatCAMApp.py:4332
  350. msgid "Translators"
  351. msgstr "Traducatori"
  352. #: FlatCAMApp.py:4338
  353. msgid "License"
  354. msgstr "Licență"
  355. #: FlatCAMApp.py:4344
  356. msgid "Attributions"
  357. msgstr "Atribuiri"
  358. #: FlatCAMApp.py:4367
  359. msgid "Programmer"
  360. msgstr "Programator"
  361. #: FlatCAMApp.py:4368
  362. msgid "Status"
  363. msgstr "Statut"
  364. #: FlatCAMApp.py:4369 FlatCAMApp.py:4440
  365. msgid "E-mail"
  366. msgstr "E-mail"
  367. #: FlatCAMApp.py:4377
  368. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  369. msgstr "Programator Beta >= 2019"
  370. #: FlatCAMApp.py:4437
  371. msgid "Language"
  372. msgstr "Limba"
  373. #: FlatCAMApp.py:4438
  374. msgid "Translator"
  375. msgstr "Traducător"
  376. #: FlatCAMApp.py:4439
  377. msgid "Corrections"
  378. msgstr "Corecţii"
  379. #: FlatCAMApp.py:4548 FlatCAMApp.py:4556 FlatCAMApp.py:7571
  380. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:438
  381. msgid "Bookmarks Manager"
  382. msgstr "Bookmarks Manager"
  383. #: FlatCAMApp.py:4567
  384. msgid ""
  385. "This entry will resolve to another website if:\n"
  386. "\n"
  387. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  388. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  389. "to his own website\n"
  390. "\n"
  391. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  392. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  393. msgstr ""
  394. "Această intrare se va rezolva către un alt site web dacă:\n"
  395. "\n"
  396. "1. Site-ul web FlatCAM.org este indisponibil\n"
  397. "2. Cineva a duplicat proiectul FlatCAM și vrea să pună link\n"
  398. "la propriul său site web\n"
  399. "\n"
  400. "Dacă nu puteți obține informații despre FlatCAM beta\n"
  401. "utilizați linkul canalului YouTube din meniul Ajutor."
  402. #: FlatCAMApp.py:4574
  403. msgid "Alternative website"
  404. msgstr "Site alternativ"
  405. #: FlatCAMApp.py:4777 FlatCAMTranslation.py:166
  406. msgid ""
  407. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  408. "Do you want to Save the project?"
  409. msgstr ""
  410. "FlatCAM are fişiere/obiecte care au fost modificate. \n"
  411. "Dorești să Salvezi proiectul?"
  412. #: FlatCAMApp.py:4780 FlatCAMApp.py:8680 FlatCAMTranslation.py:169
  413. msgid "Save changes"
  414. msgstr "Salvează modificarile"
  415. #: FlatCAMApp.py:5014
  416. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  417. msgstr "Extensiile de fișiere Excellon selectate înregistrate cu FlatCAM."
  418. #: FlatCAMApp.py:5036
  419. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  420. msgstr "Extensii de fișiere GCode selectate înregistrate cu FlatCAM."
  421. #: FlatCAMApp.py:5058
  422. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  423. msgstr "Extensii de fișiere Gerber selectate înregistrate cu FlatCAM."
  424. #: FlatCAMApp.py:5219 FlatCAMApp.py:5275 FlatCAMApp.py:5303
  425. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  426. msgstr ""
  427. "Cel puțin două obiecte sunt necesare pentru a fi unite. Obiectele selectate "
  428. "în prezent"
  429. #: FlatCAMApp.py:5228
  430. msgid ""
  431. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  432. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  433. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  434. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  435. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  436. "Check the generated GCODE."
  437. msgstr ""
  438. "Fuziune eșuata. Obiectele Geometrii sunt de tipuri diferite.\n"
  439. "Cel puțin unul este de tip Multigeo și celalalt este tip SinglGeo. O "
  440. "posibilitate este să convertesti dintr-unul in celalalt și să reincerci "
  441. "fuzionarea \n"
  442. "dar un cazul conversiei de la MultiGeo to SingleGeo, se pot pierde "
  443. "informatii și rezultatul ar putea să nu fie cel dorit. \n"
  444. "Verifică codul G-Code generat."
  445. #: FlatCAMApp.py:5270
  446. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  447. msgstr ""
  448. "Eșuat. Fuzionarea Excellon functionează doar cu obiecte de tip Excellon."
  449. #: FlatCAMApp.py:5298
  450. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  451. msgstr "Eșuat. Fuzionarea Gerber functionează doar cu obiecte de tip Gerber ."
  452. #: FlatCAMApp.py:5328 FlatCAMApp.py:5365
  453. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  454. msgstr "Eșuat. Selectează un obiect Geometrie și încearcă din nou."
  455. #: FlatCAMApp.py:5333 FlatCAMApp.py:5370
  456. msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got"
  457. msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit"
  458. #: FlatCAMApp.py:5347
  459. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  460. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul MultiGeo."
  461. #: FlatCAMApp.py:5385
  462. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  463. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul SingleGeo ."
  464. #: FlatCAMApp.py:5558
  465. msgid "Toggle Units"
  466. msgstr "Comută Unitati"
  467. #: FlatCAMApp.py:5560
  468. msgid "Change project units ..."
  469. msgstr "Schimbă unitătile de măsură ..."
  470. #: FlatCAMApp.py:5561
  471. msgid ""
  472. "Changing the units of the project causes all geometrical properties of all "
  473. "objects to be scaled accordingly.\n"
  474. "Continue?"
  475. msgstr ""
  476. "Schimbarea unitătilor de măsură din proiect va face ca toate proprietătile "
  477. "geometrice ale obiectelor sa fie scalate corespunzător.\n"
  478. "Continuati?"
  479. #: FlatCAMApp.py:5563 FlatCAMApp.py:6775 FlatCAMApp.py:6851 FlatCAMApp.py:8993
  480. #: FlatCAMApp.py:9007 FlatCAMApp.py:9355 FlatCAMApp.py:9366
  481. msgid "Ok"
  482. msgstr "Ok"
  483. #: FlatCAMApp.py:5610
  484. msgid "Converted units to"
  485. msgstr "Unitătile au fost convertite in"
  486. #: FlatCAMApp.py:5622
  487. msgid " Units conversion cancelled."
  488. msgstr " Conversia unitătilor este anulată."
  489. #: FlatCAMApp.py:6496
  490. msgid "Detachable Tabs"
  491. msgstr "Taburi detașabile"
  492. #: FlatCAMApp.py:6712 FlatCAMApp.py:7363 FlatCAMApp.py:7426 FlatCAMApp.py:7492
  493. msgid "Preferences"
  494. msgstr "Preferințe"
  495. #: FlatCAMApp.py:6763 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:576
  496. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:971 flatcamTools/ToolPaint.py:478
  497. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:524 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:851
  498. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  499. msgstr ""
  500. "Introduceti un diametru al uneltei valid: valoare ne-nula in format Real."
  501. #: FlatCAMApp.py:6768 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:580
  502. #: flatcamTools/ToolPaint.py:482 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:528
  503. msgid "Adding Tool cancelled"
  504. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată"
  505. #: FlatCAMApp.py:6771
  506. msgid ""
  507. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  508. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  509. msgstr ""
  510. "Adăugarea de unelte noi functionează doar in modul Avansat.\n"
  511. "Pentru aceasta mergi in Preferințe -> General - Activează Modul Avansat."
  512. #: FlatCAMApp.py:6846
  513. msgid "Delete objects"
  514. msgstr "Șterge obiectele"
  515. #: FlatCAMApp.py:6849
  516. msgid ""
  517. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  518. "the selected objects?"
  519. msgstr ""
  520. "Sigur doriți să ștergeți definitiv\n"
  521. "obiectele selectate?"
  522. #: FlatCAMApp.py:6880
  523. msgid "Object(s) deleted"
  524. msgstr "Obiect(ele) șters(e)"
  525. #: FlatCAMApp.py:6884
  526. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  527. msgstr "Eșuat. Nici-un obiect nu este selectat."
  528. #: FlatCAMApp.py:6886
  529. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  530. msgstr "Salvează continutul din Editor și încearcă din nou."
  531. #: FlatCAMApp.py:6916
  532. msgid "Object deleted"
  533. msgstr "Obiectul este șters"
  534. #: FlatCAMApp.py:6943
  535. msgid "Click to set the origin ..."
  536. msgstr "Click pentru a seta originea..."
  537. #: FlatCAMApp.py:6965
  538. msgid "Setting Origin..."
  539. msgstr "Setează Originea..."
  540. #: FlatCAMApp.py:6977
  541. msgid "Origin set"
  542. msgstr "Originea a fost setată"
  543. #: FlatCAMApp.py:6984
  544. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  545. msgstr "Coordonate pentru origine specificate, dar incomplete."
  546. #: FlatCAMApp.py:7042
  547. msgid "Jump to ..."
  548. msgstr "Sari la ..."
  549. #: FlatCAMApp.py:7043
  550. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  551. msgstr "Introduceți coordonatele in format X,Y:"
  552. #: FlatCAMApp.py:7051
  553. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  554. msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y"
  555. #: FlatCAMApp.py:7099 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3517
  556. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3525
  557. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3901
  558. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3916
  559. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1068
  560. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1172
  561. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1446
  562. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1704
  563. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4319
  564. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4334 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2808
  565. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2820
  566. msgid "Done."
  567. msgstr "Executat."
  568. #: FlatCAMApp.py:7243 FlatCAMApp.py:7314
  569. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  570. msgstr ""
  571. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect și incearcă din nou."
  572. #: FlatCAMApp.py:7334
  573. msgid ""
  574. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  575. msgstr "Intrerup. Taskul curent va fi închis cât mai curând posibil ..."
  576. #: FlatCAMApp.py:7340
  577. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  578. msgstr "Taskul curent a fost închis la cererea utilizatorului ..."
  579. #: FlatCAMApp.py:7423
  580. msgid "Preferences edited but not saved."
  581. msgstr "Preferințele au fost editate dar nu au fost salvate."
  582. #: FlatCAMApp.py:7437 FlatCAMApp.py:7449 FlatCAMApp.py:7466 FlatCAMApp.py:7483
  583. #: FlatCAMApp.py:7542 FlatCAMCommon.py:1101
  584. msgid "Tools Database"
  585. msgstr "Baza de Date Unelte"
  586. #: FlatCAMApp.py:7463
  587. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  588. msgstr "Uneltele din Baza de date au fost editate dar nu au fost salvate."
  589. #: FlatCAMApp.py:7487
  590. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  591. msgstr "Unealtă din Baza de date adăugată in Tabela de Unelte."
  592. #: FlatCAMApp.py:7489
  593. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  594. msgstr ""
  595. "Adaugarea unei unelte din Baza de date nu este permisa pt acest obiect."
  596. #: FlatCAMApp.py:7523
  597. msgid ""
  598. "One or more values are changed.\n"
  599. "Do you want to save the Preferences?"
  600. msgstr ""
  601. "Una sau mai multe valori au fost schimbate.\n"
  602. "Dorești să salvezi Preferințele?"
  603. #: FlatCAMApp.py:7525 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:214
  604. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1085
  605. msgid "Save Preferences"
  606. msgstr "Salvează Pref"
  607. #: FlatCAMApp.py:7537
  608. msgid "Preferences saved."
  609. msgstr "Preferințele au fost salvate."
  610. #: FlatCAMApp.py:7548
  611. #, fuzzy
  612. #| msgid ""
  613. #| "One or more values are changed.\n"
  614. #| "Do you want to save the Preferences?"
  615. msgid ""
  616. "One or more Tools are edited.\n"
  617. "Do you want to update the Tools Database?"
  618. msgstr ""
  619. "Una sau mai multe valori au fost schimbate.\n"
  620. "Dorești să salvezi Preferințele?"
  621. #: FlatCAMApp.py:7550
  622. #, fuzzy
  623. #| msgid "Tool Data"
  624. msgid "Save Tools Database"
  625. msgstr "Date unealtă"
  626. #: FlatCAMApp.py:7568 FlatCAMApp.py:9591 FlatCAMObj.py:6099
  627. msgid "Code Editor"
  628. msgstr "Editor Cod"
  629. #: FlatCAMApp.py:7586
  630. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  631. msgstr "Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa Y."
  632. #: FlatCAMApp.py:7612
  633. msgid "Flip on Y axis done."
  634. msgstr "Oglindire pe axa Y executată."
  635. #: FlatCAMApp.py:7615 FlatCAMApp.py:7658
  636. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5775
  637. msgid "Flip action was not executed."
  638. msgstr "Acțiunea de Oglindire nu a fost executată."
  639. #: FlatCAMApp.py:7629
  640. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  641. msgstr "Nu este nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa X."
  642. #: FlatCAMApp.py:7655
  643. msgid "Flip on X axis done."
  644. msgstr "Oglindirea pe axa X executată."
  645. #: FlatCAMApp.py:7672
  646. msgid "No object selected to Rotate."
  647. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru Rotaţie."
  648. #: FlatCAMApp.py:7675 FlatCAMApp.py:7723 FlatCAMApp.py:7756
  649. msgid "Transform"
  650. msgstr "Transformare"
  651. #: FlatCAMApp.py:7675 FlatCAMApp.py:7723 FlatCAMApp.py:7756
  652. msgid "Enter the Angle value:"
  653. msgstr "Introduceți valoaea Unghiului:"
  654. #: FlatCAMApp.py:7706
  655. msgid "Rotation done."
  656. msgstr "Rotaţie executată."
  657. #: FlatCAMApp.py:7709
  658. msgid "Rotation movement was not executed."
  659. msgstr "Mișcarea de rotație nu a fost executată."
  660. #: FlatCAMApp.py:7721
  661. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  662. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa X."
  663. #: FlatCAMApp.py:7743
  664. msgid "Skew on X axis done."
  665. msgstr "Deformare pe axa X terminată."
  666. #: FlatCAMApp.py:7754
  667. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  668. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa Y."
  669. #: FlatCAMApp.py:7776
  670. msgid "Skew on Y axis done."
  671. msgstr "Deformare pe axa Y terminată."
  672. #: FlatCAMApp.py:7924 FlatCAMApp.py:7971 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:416
  673. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430
  674. msgid "Select All"
  675. msgstr "Selectează toate"
  676. #: FlatCAMApp.py:7928 FlatCAMApp.py:7975 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:419
  677. msgid "Deselect All"
  678. msgstr "Deselectează toate"
  679. #: FlatCAMApp.py:7991
  680. msgid "All objects are selected."
  681. msgstr "Totate obiectele sunt selectate."
  682. #: FlatCAMApp.py:7999
  683. msgid "Objects selection is cleared."
  684. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  685. #: FlatCAMApp.py:8013 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423
  686. msgid "Grid On/Off"
  687. msgstr "Grid On/Off"
  688. #: FlatCAMApp.py:8026 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944
  689. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2501
  690. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5285 flatcamGUI/ObjectUI.py:1204
  691. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:168 flatcamTools/ToolDblSided.py:215
  692. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:286 flatcamTools/ToolPaint.py:188
  693. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:553
  694. #: flatcamTools/ToolTransform.py:309
  695. msgid "Add"
  696. msgstr "Adaugă"
  697. #: FlatCAMApp.py:8027 FlatCAMObj.py:3684
  698. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2506
  699. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2654 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598
  700. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:835 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1836
  701. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2255
  702. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1230 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:298
  703. #: flatcamTools/ToolPaint.py:200 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127
  704. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:555
  705. msgid "Delete"
  706. msgstr "Șterge"
  707. #: FlatCAMApp.py:8040
  708. msgid "New Grid ..."
  709. msgstr "Grid nou ..."
  710. #: FlatCAMApp.py:8041
  711. msgid "Enter a Grid Value:"
  712. msgstr "Introduceti of valoare pt Grid:"
  713. #: FlatCAMApp.py:8049 FlatCAMApp.py:8076
  714. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  715. msgstr "Introduceți o valoare pentru Grila ne-nula și in format Real."
  716. #: FlatCAMApp.py:8055
  717. msgid "New Grid added"
  718. msgstr "Grid nou"
  719. #: FlatCAMApp.py:8058
  720. msgid "Grid already exists"
  721. msgstr "Grila există deja"
  722. #: FlatCAMApp.py:8061
  723. msgid "Adding New Grid cancelled"
  724. msgstr "Adăugarea unei valori de Grilă a fost anulată"
  725. #: FlatCAMApp.py:8083
  726. msgid " Grid Value does not exist"
  727. msgstr " Valoarea Grilei nu există"
  728. #: FlatCAMApp.py:8086
  729. msgid "Grid Value deleted"
  730. msgstr "Valoarea Grila a fost stearsă"
  731. #: FlatCAMApp.py:8089
  732. msgid "Delete Grid value cancelled"
  733. msgstr "Ștergerea unei valori de Grilă a fost anulată"
  734. #: FlatCAMApp.py:8095
  735. msgid "Key Shortcut List"
  736. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  737. #: FlatCAMApp.py:8129
  738. msgid " No object selected to copy it's name"
  739. msgstr " Nici-un obiect nu este selectat pentru i se copia valoarea"
  740. #: FlatCAMApp.py:8133
  741. msgid "Name copied on clipboard ..."
  742. msgstr "Numele a fost copiat pe Clipboard ..."
  743. #: FlatCAMApp.py:8339 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4251
  744. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  745. msgstr "Coordonatele au fost copiate in clipboard."
  746. #: FlatCAMApp.py:8530 FlatCAMApp.py:8533 FlatCAMApp.py:8536 FlatCAMApp.py:8539
  747. #: ObjectCollection.py:788 ObjectCollection.py:791 ObjectCollection.py:794
  748. #: ObjectCollection.py:797 ObjectCollection.py:800 ObjectCollection.py:803
  749. #, python-brace-format
  750. msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  751. msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selectat"
  752. #: FlatCAMApp.py:8677
  753. msgid ""
  754. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  755. "Creating a New project will delete them.\n"
  756. "Do you want to Save the project?"
  757. msgstr ""
  758. "Exista fişiere/obiecte deschide in FlatCAM.\n"
  759. "Crearea unui nou Proiect le va șterge..\n"
  760. "Doriti să Salvati proiectul curentt?"
  761. #: FlatCAMApp.py:8699
  762. msgid "New Project created"
  763. msgstr "Un nou Proiect a fost creat"
  764. #: FlatCAMApp.py:8824 FlatCAMApp.py:8828 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:683
  765. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2116
  766. msgid "Open Gerber"
  767. msgstr "Încarcă Gerber"
  768. #: FlatCAMApp.py:8835
  769. msgid "Opening Gerber file."
  770. msgstr "Se incarcă un fişier Gerber."
  771. #: FlatCAMApp.py:8841
  772. msgid "Open Gerber cancelled."
  773. msgstr "Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  774. #: FlatCAMApp.py:8861 FlatCAMApp.py:8865 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684
  775. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2117
  776. msgid "Open Excellon"
  777. msgstr "Încarcă Excellon"
  778. #: FlatCAMApp.py:8871
  779. msgid "Opening Excellon file."
  780. msgstr "Se incarcă un fişier Excellon."
  781. #: FlatCAMApp.py:8877
  782. msgid " Open Excellon cancelled."
  783. msgstr " Incărcarea unui fişier Excellon este anulată."
  784. #: FlatCAMApp.py:8900 FlatCAMApp.py:8904
  785. msgid "Open G-Code"
  786. msgstr "Încarcă G-Code"
  787. #: FlatCAMApp.py:8911
  788. msgid "Opening G-Code file."
  789. msgstr "Se incarcă un fişier G-Code."
  790. #: FlatCAMApp.py:8917
  791. msgid "Open G-Code cancelled."
  792. msgstr "Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  793. #: FlatCAMApp.py:8934 FlatCAMApp.py:8937 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432
  794. msgid "Open Project"
  795. msgstr "Încarcă Project"
  796. #: FlatCAMApp.py:8946
  797. msgid "Open Project cancelled."
  798. msgstr "Incărcarea unui fişier Proiect FlatCAM este anulată."
  799. #: FlatCAMApp.py:8965 FlatCAMApp.py:8968
  800. msgid "Open Configuration File"
  801. msgstr "Încarcă un fişier de Configurare"
  802. #: FlatCAMApp.py:8973
  803. msgid "Open Config cancelled."
  804. msgstr "Incărcarea unui fişier configurare FlatCAM este anulată."
  805. #: FlatCAMApp.py:8989 FlatCAMApp.py:9351
  806. msgid "No object selected."
  807. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  808. #: FlatCAMApp.py:8990 FlatCAMApp.py:9352
  809. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  810. msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export"
  811. #: FlatCAMApp.py:9004
  812. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  813. msgstr "Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite."
  814. #: FlatCAMApp.py:9017 FlatCAMApp.py:9021 flatcamTools/ToolQRCode.py:795
  815. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:799
  816. msgid "Export SVG"
  817. msgstr "Exporta SVG"
  818. #: FlatCAMApp.py:9027 flatcamTools/ToolQRCode.py:804
  819. msgid " Export SVG cancelled."
  820. msgstr " Exportul fisierului SVG a fost anulat."
  821. #: FlatCAMApp.py:9048
  822. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  823. msgstr ""
  824. "Datele trebuie să fie organizate intr-o arie 3D cu ultima dimensiune cu "
  825. "valoarea 3 sau 4"
  826. #: FlatCAMApp.py:9054 FlatCAMApp.py:9058
  827. msgid "Export PNG Image"
  828. msgstr "Exporta imagine PNG"
  829. #: FlatCAMApp.py:9063
  830. msgid "Export PNG cancelled."
  831. msgstr "Exportul imagine PNG este anulat."
  832. #: FlatCAMApp.py:9087
  833. msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  834. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  835. #: FlatCAMApp.py:9093 FlatCAMApp.py:9313
  836. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  837. msgstr "Eșuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere Gerber..."
  838. #: FlatCAMApp.py:9105
  839. msgid "Save Gerber source file"
  840. msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier"
  841. #: FlatCAMApp.py:9111
  842. msgid "Save Gerber source file cancelled."
  843. msgstr "Salvarea codului sursa Gerber este anulată."
  844. #: FlatCAMApp.py:9131
  845. msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  846. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Script pentru export."
  847. #: FlatCAMApp.py:9137
  848. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  849. msgstr ""
  850. "Eșuat. Doar obiectele tip Script pot fi salvate ca fişiere TCL Script..."
  851. #: FlatCAMApp.py:9149
  852. msgid "Save Script source file"
  853. msgstr "Salvează codul sursa Script ca fişier"
  854. #: FlatCAMApp.py:9155
  855. msgid "Save Script source file cancelled."
  856. msgstr "Salvarea codului sursa Script este anulată."
  857. #: FlatCAMApp.py:9175
  858. msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  859. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Document pentru export."
  860. #: FlatCAMApp.py:9181
  861. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  862. msgstr ""
  863. "Eșuat. Doar obiectele tip Document pot fi salvate ca fişiere Document ..."
  864. #: FlatCAMApp.py:9193
  865. msgid "Save Document source file"
  866. msgstr "Salvează codul sursa Document ca fişier"
  867. #: FlatCAMApp.py:9199
  868. msgid "Save Document source file cancelled."
  869. msgstr "Salvarea codului sursa Document este anulată."
  870. #: FlatCAMApp.py:9219
  871. msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  872. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  873. #: FlatCAMApp.py:9225 FlatCAMApp.py:9269
  874. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  875. msgstr ""
  876. "Eșuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fişiere Excellon ..."
  877. #: FlatCAMApp.py:9233 FlatCAMApp.py:9237
  878. msgid "Save Excellon source file"
  879. msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier"
  880. #: FlatCAMApp.py:9243
  881. msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  882. msgstr "Salvarea codului sursa Excellon este anulată."
  883. #: FlatCAMApp.py:9263
  884. msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  885. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  886. #: FlatCAMApp.py:9277 FlatCAMApp.py:9281
  887. msgid "Export Excellon"
  888. msgstr "Exportă Excellon"
  889. #: FlatCAMApp.py:9287
  890. msgid "Export Excellon cancelled."
  891. msgstr "Exportul fișierului Excellon a fost anulat."
  892. #: FlatCAMApp.py:9307
  893. msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  894. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  895. #: FlatCAMApp.py:9321 FlatCAMApp.py:9325
  896. msgid "Export Gerber"
  897. msgstr "Exportă Gerber"
  898. #: FlatCAMApp.py:9331
  899. msgid "Export Gerber cancelled."
  900. msgstr "Exportul fișierului Gerber a fost anulat."
  901. #: FlatCAMApp.py:9363
  902. msgid "Only Geometry objects can be used."
  903. msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite."
  904. #: FlatCAMApp.py:9377 FlatCAMApp.py:9381
  905. msgid "Export DXF"
  906. msgstr "Exportă DXF"
  907. #: FlatCAMApp.py:9388
  908. msgid "Export DXF cancelled."
  909. msgstr "Exportul fișierului DXF a fost anulat."
  910. #: FlatCAMApp.py:9408 FlatCAMApp.py:9411
  911. msgid "Import SVG"
  912. msgstr "Importă SVG"
  913. #: FlatCAMApp.py:9421
  914. msgid "Open SVG cancelled."
  915. msgstr "Incărcarea fișierului SVG a fost anulată."
  916. #: FlatCAMApp.py:9440 FlatCAMApp.py:9444
  917. msgid "Import DXF"
  918. msgstr "Importa DXF"
  919. #: FlatCAMApp.py:9454
  920. msgid "Open DXF cancelled."
  921. msgstr "Incărcarea fișierului DXF a fost anulată."
  922. #: FlatCAMApp.py:9491
  923. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  924. msgstr "Vizualizarea codului sursă a obiectului selectat."
  925. #: FlatCAMApp.py:9492 FlatCAMObj.py:6085
  926. msgid "Loading..."
  927. msgstr "Se incarcă..."
  928. #: FlatCAMApp.py:9499 FlatCAMApp.py:9504
  929. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  930. msgstr "Selectati un obiect Gerber sau Excellon pentru a-i vedea codul sursa."
  931. #: FlatCAMApp.py:9518
  932. msgid "Source Editor"
  933. msgstr "Editor Cod Sursă"
  934. #: FlatCAMApp.py:9558 FlatCAMApp.py:9565
  935. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  936. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru a-i vedea codul sursa."
  937. #: FlatCAMApp.py:9577
  938. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  939. msgstr "Codul sursă pentru obiectul selectat nu a putut fi încărcat"
  940. #: FlatCAMApp.py:9616
  941. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  942. msgstr "Un nou script TCL a fost creat in Editorul de cod."
  943. #: FlatCAMApp.py:9654 FlatCAMApp.py:9656
  944. msgid "Open TCL script"
  945. msgstr "Încarcă TCL script"
  946. #: FlatCAMApp.py:9661
  947. msgid "Open TCL script cancelled."
  948. msgstr "Incărcarea fisierului TCL script anulată."
  949. #: FlatCAMApp.py:9685
  950. msgid "Executing FlatCAMScript file."
  951. msgstr "Se executa un fisier script FlatCAM."
  952. #: FlatCAMApp.py:9692 FlatCAMApp.py:9695
  953. msgid "Run TCL script"
  954. msgstr "Ruleaza TCL script"
  955. #: FlatCAMApp.py:9705
  956. msgid "Run TCL script cancelled."
  957. msgstr "Executarea fisierului Script a fost anulată."
  958. #: FlatCAMApp.py:9721
  959. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  960. msgstr "Un fisier script TCL a fost deschis in Editorul de cod si executat."
  961. #: FlatCAMApp.py:9772 FlatCAMApp.py:9776
  962. msgid "Save Project As ..."
  963. msgstr "Salvează Proiectul ca ..."
  964. #: FlatCAMApp.py:9773
  965. #, python-brace-format
  966. msgid "{l_save}/Project_{date}"
  967. msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  968. #: FlatCAMApp.py:9782
  969. msgid "Save Project cancelled."
  970. msgstr "Salvarea Proiect anulată."
  971. #: FlatCAMApp.py:9830
  972. msgid "Exporting SVG"
  973. msgstr "SVG in curs de export"
  974. #: FlatCAMApp.py:9874 FlatCAMApp.py:10001 FlatCAMApp.py:10144
  975. msgid "SVG file exported to"
  976. msgstr "Fişier SVG exportat in"
  977. #: FlatCAMApp.py:9921 FlatCAMApp.py:10063 flatcamTools/ToolPanelize.py:404
  978. msgid "No object Box. Using instead"
  979. msgstr "Nu exista container. Se foloseşte in schimb"
  980. #: FlatCAMApp.py:10004 FlatCAMApp.py:10147
  981. msgid "Generating Film ... Please wait."
  982. msgstr "Filmul se generează ... Aşteaptă."
  983. #: FlatCAMApp.py:10319
  984. msgid "Excellon file exported to"
  985. msgstr "Fişierul Excellon exportat in"
  986. #: FlatCAMApp.py:10328
  987. msgid "Exporting Excellon"
  988. msgstr "Excellon in curs de export"
  989. #: FlatCAMApp.py:10334 FlatCAMApp.py:10342
  990. msgid "Could not export Excellon file."
  991. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie exportat."
  992. #: FlatCAMApp.py:10458
  993. msgid "Gerber file exported to"
  994. msgstr "Fişier Gerber exportat in"
  995. #: FlatCAMApp.py:10466
  996. msgid "Exporting Gerber"
  997. msgstr "Gerber in curs de export"
  998. #: FlatCAMApp.py:10472 FlatCAMApp.py:10480
  999. msgid "Could not export Gerber file."
  1000. msgstr "Fişierul Gerber nu a fost posibil să fie exportat."
  1001. #: FlatCAMApp.py:10525
  1002. msgid "DXF file exported to"
  1003. msgstr "Fişierul DXF exportat in"
  1004. #: FlatCAMApp.py:10531
  1005. msgid "Exporting DXF"
  1006. msgstr "DXF in curs de export"
  1007. #: FlatCAMApp.py:10537 FlatCAMApp.py:10545
  1008. msgid "Could not export DXF file."
  1009. msgstr "Fişierul DXF nu a fost posibil să fie exportat."
  1010. #: FlatCAMApp.py:10567 FlatCAMApp.py:10612 FlatCAMApp.py:10656
  1011. msgid ""
  1012. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  1013. "supported"
  1014. msgstr ""
  1015. "Tipul parametrului nu este compatibil. Doar obiectele tip Geometrie si "
  1016. "Gerber sunt acceptate"
  1017. #: FlatCAMApp.py:10577
  1018. msgid "Importing SVG"
  1019. msgstr "SVG in curs de ia fi importat"
  1020. #: FlatCAMApp.py:10589 FlatCAMApp.py:10632 FlatCAMApp.py:10677
  1021. #: FlatCAMApp.py:10758 FlatCAMApp.py:10825 FlatCAMApp.py:10888
  1022. #: FlatCAMApp.py:10926 flatcamTools/ToolPDF.py:224
  1023. msgid "Opened"
  1024. msgstr "Încarcat"
  1025. #: FlatCAMApp.py:10621
  1026. msgid "Importing DXF"
  1027. msgstr "DXF in curs de a fi importat"
  1028. #: FlatCAMApp.py:10664
  1029. msgid "Importing Image"
  1030. msgstr "Imaginea in curs de a fi importata"
  1031. #: FlatCAMApp.py:10707
  1032. msgid "Failed to open file"
  1033. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului"
  1034. #: FlatCAMApp.py:10712
  1035. msgid "Failed to parse file"
  1036. msgstr "Parsarea fişierului a eșuat"
  1037. #: FlatCAMApp.py:10719 FlatCAMApp.py:10793 FlatCAMObj.py:4718
  1038. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4063 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:436
  1039. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  1040. msgstr ""
  1041. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  1042. #: FlatCAMApp.py:10729
  1043. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  1044. msgstr ""
  1045. "Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anulează crearea obiectului."
  1046. #: FlatCAMApp.py:10737
  1047. msgid "Opening Gerber"
  1048. msgstr "Gerber in curs de incărcare"
  1049. #: FlatCAMApp.py:10748
  1050. msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  1051. msgstr " Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil nu este de tip Gerber."
  1052. #: FlatCAMApp.py:10783 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:426
  1053. msgid "This is not Excellon file."
  1054. msgstr "Acesta nu este un fişier Excellon."
  1055. #: FlatCAMApp.py:10787
  1056. msgid "Cannot open file"
  1057. msgstr "Nu se poate incărca fişierul"
  1058. #: FlatCAMApp.py:10807 flatcamTools/ToolPDF.py:274
  1059. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:450
  1060. msgid "No geometry found in file"
  1061. msgstr "Nici-o informaţie de tip geometrie nu s-a gasit in fişierul"
  1062. #: FlatCAMApp.py:10810
  1063. msgid "Opening Excellon."
  1064. msgstr "Excellon in curs de incărcare."
  1065. #: FlatCAMApp.py:10817
  1066. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  1067. msgstr "Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon."
  1068. #: FlatCAMApp.py:10848
  1069. msgid "Reading GCode file"
  1070. msgstr "Se citeşte un fişier G-Code"
  1071. #: FlatCAMApp.py:10855
  1072. msgid "Failed to open"
  1073. msgstr "A eșuat incărcarea fişierului"
  1074. #: FlatCAMApp.py:10863
  1075. msgid "This is not GCODE"
  1076. msgstr "Acest obiect nu este de tip GCode"
  1077. #: FlatCAMApp.py:10868
  1078. msgid "Opening G-Code."
  1079. msgstr "G-Code in curs de incărcare."
  1080. #: FlatCAMApp.py:10877
  1081. msgid ""
  1082. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  1083. "from File menu.\n"
  1084. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  1085. "processing"
  1086. msgstr ""
  1087. "Eşec in crearea unui obiect CNCJob. Probabil nu este un fişier GCode. "
  1088. "Încercați să-l încărcați din meniul Fișier. \n"
  1089. "Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a eșuat in timpul procesarii"
  1090. #: FlatCAMApp.py:10902
  1091. msgid "Opening TCL Script..."
  1092. msgstr "Încarcă TCL script..."
  1093. #: FlatCAMApp.py:10910
  1094. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  1095. msgstr "S-a încărcat un script TCL în Editorul Cod."
  1096. #: FlatCAMApp.py:10913
  1097. msgid "Failed to open TCL Script."
  1098. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului TCL."
  1099. #: FlatCAMApp.py:10941
  1100. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  1101. msgstr "Se incarca un fişier FlatCAM de configurare."
  1102. #: FlatCAMApp.py:10969
  1103. msgid "Failed to open config file"
  1104. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului de configurare"
  1105. #: FlatCAMApp.py:10995
  1106. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  1107. msgstr "Se încarcă proiectul ... Vă rugăm să așteptați ..."
  1108. #: FlatCAMApp.py:11000
  1109. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  1110. msgstr "Se incarca un fisier proiect FlatCAM."
  1111. #: FlatCAMApp.py:11010 FlatCAMApp.py:11028
  1112. msgid "Failed to open project file"
  1113. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  1114. #: FlatCAMApp.py:11062
  1115. msgid "Loading Project ... restoring"
  1116. msgstr "Se încarcă proiectul ... se restabileste"
  1117. #: FlatCAMApp.py:11071
  1118. msgid "Project loaded from"
  1119. msgstr "Proiectul a fost incărcat din"
  1120. #: FlatCAMApp.py:11134
  1121. msgid "Redrawing all objects"
  1122. msgstr "Toate obiectele sunt reafisate"
  1123. #: FlatCAMApp.py:11166
  1124. msgid "Available commands:\n"
  1125. msgstr "Comenzi disponibile:\n"
  1126. #: FlatCAMApp.py:11168
  1127. msgid ""
  1128. "\n"
  1129. "\n"
  1130. "Type help <command_name> for usage.\n"
  1131. " Example: help open_gerber"
  1132. msgstr ""
  1133. "\n"
  1134. "\n"
  1135. "Introduceți help <nume_comanda> pentru utilizare.\n"
  1136. "Exemplu: help open_gerber"
  1137. #: FlatCAMApp.py:11318
  1138. msgid "Shows list of commands."
  1139. msgstr "Arata o lista de comenzi."
  1140. #: FlatCAMApp.py:11380
  1141. msgid "Failed to load recent item list."
  1142. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu fişiere recente."
  1143. #: FlatCAMApp.py:11388
  1144. msgid "Failed to parse recent item list."
  1145. msgstr "Eşec in parsarea listei cu fişiere recente."
  1146. #: FlatCAMApp.py:11399
  1147. msgid "Failed to load recent projects item list."
  1148. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu proiecte recente."
  1149. #: FlatCAMApp.py:11407
  1150. msgid "Failed to parse recent project item list."
  1151. msgstr "Eşec in parsarea listei cu proiecte recente."
  1152. #: FlatCAMApp.py:11466
  1153. msgid "Clear Recent projects"
  1154. msgstr "Sterge Proiectele recente"
  1155. #: FlatCAMApp.py:11489
  1156. msgid "Clear Recent files"
  1157. msgstr "Sterge fişierele recente"
  1158. #: FlatCAMApp.py:11506 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1102
  1159. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  1160. msgstr "<b>Lista cu taste Shortcut</b>"
  1161. #: FlatCAMApp.py:11580
  1162. msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  1163. msgstr "Tab-ul Selectat - Alege un obiect din Tab-ul Proiect"
  1164. #: FlatCAMApp.py:11581
  1165. msgid "Details"
  1166. msgstr "Detalii"
  1167. #: FlatCAMApp.py:11583
  1168. msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
  1169. msgstr "Fluxul normal cand se lucreaza in FlatCAM este urmatorul:"
  1170. #: FlatCAMApp.py:11584
  1171. msgid ""
  1172. "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  1173. "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
  1174. "dropping the files on the GUI."
  1175. msgstr ""
  1176. "Încărcați / importați un fișier Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image "
  1177. "sau SVG în FlatCAM utilizând fie barele de instrumente, combinatii de taste "
  1178. "sau chiar tragând fișierele în GUI."
  1179. #: FlatCAMApp.py:11587
  1180. msgid ""
  1181. "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, "
  1182. "drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or "
  1183. "toolbar) actions offered within the app."
  1184. msgstr ""
  1185. "De asemenea, puteți încărca un proiect FlatCAM făcând dublu clic pe fișierul "
  1186. "proiectului, tragând fișierul în fereastra FLATCAM sau prin icon-urile din "
  1187. "meniu (sau din bara de instrumente) oferite în aplicație."
  1188. #: FlatCAMApp.py:11590
  1189. msgid ""
  1190. "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  1191. "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
  1192. "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties "
  1193. "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object."
  1194. msgstr ""
  1195. "Odată ce un obiect este disponibil în fila Proiect, selectându-l și apoi "
  1196. "concentrându-vă pe fila SELECTAT (mai simplu este să faceți dublu clic pe "
  1197. "numele obiectului din fila Proiect, fila SELECTAT va fi actualizată cu "
  1198. "proprietățile obiectului în funcție de tipul său: Gerber, Excellon, "
  1199. "Geometrie sau obiect CNCJob."
  1200. #: FlatCAMApp.py:11594
  1201. msgid ""
  1202. "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  1203. "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
  1204. "be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the "
  1205. "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it "
  1206. "was out of focus."
  1207. msgstr ""
  1208. "Dacă în schimb selecția obiectului se face pe un singur clic, iar fila "
  1209. "SELECTAT este în centrul atenției, din nou proprietățile obiectului vor fi "
  1210. "afișate în fila SELECTAT. În mod alternativ, facand dublu clic pe obiectul "
  1211. "de pe ecran va aduce fila SELECTAT și o va popula chiar dacă nu a fost in "
  1212. "focus."
  1213. #: FlatCAMApp.py:11598
  1214. msgid ""
  1215. "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
  1216. "this:"
  1217. msgstr ""
  1218. "Se pot schimba parametrii in acest ecran si directia de executive este asa:"
  1219. #: FlatCAMApp.py:11599
  1220. msgid ""
  1221. "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  1222. "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  1223. "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  1224. "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  1225. msgstr ""
  1226. "Obiect Gerber / Excellon -> Modificare parametru -> Generare geometrie -> "
  1227. "Obiect Geometrie -> Adăugare unelte (modifica parametru în fila SELECTAT) -> "
  1228. "Generare CNCJob -> Obiect CNCJob -> Verificare G-code (prin Editați codul "
  1229. "CNC) și / sau adăugați in fata / la final codul G-code (din nou, efectuat în "
  1230. "fila SELECȚIONATĂ) -> Salvați codul G-code."
  1231. #: FlatCAMApp.py:11603
  1232. msgid ""
  1233. "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  1234. "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  1235. msgstr ""
  1236. "O listă de comenzi rapide de chei este disponibilă printr-o optiune din "
  1237. "meniul Ajutor -> Lista de combinatii taste sau prin propria tasta asociata: "
  1238. "<b>F3</b>."
  1239. #: FlatCAMApp.py:11664
  1240. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  1241. msgstr ""
  1242. "Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost posibilă conectarea la "
  1243. "server."
  1244. #: FlatCAMApp.py:11672
  1245. msgid "Could not parse information about latest version."
  1246. msgstr "Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut interpreta."
  1247. #: FlatCAMApp.py:11683
  1248. msgid "FlatCAM is up to date!"
  1249. msgstr "FlatCAM este la ultima versiune!"
  1250. #: FlatCAMApp.py:11688
  1251. msgid "Newer Version Available"
  1252. msgstr "O nouă versiune este disponibila"
  1253. #: FlatCAMApp.py:11689
  1254. msgid ""
  1255. "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n"
  1256. "\n"
  1257. msgstr ""
  1258. "O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download::\n"
  1259. "\n"
  1260. #: FlatCAMApp.py:11691
  1261. msgid "info"
  1262. msgstr "informaţie"
  1263. #: FlatCAMApp.py:11770
  1264. msgid "All plots disabled."
  1265. msgstr "Toate afişările sunt dezactivate."
  1266. #: FlatCAMApp.py:11777
  1267. msgid "All non selected plots disabled."
  1268. msgstr "Toate afişările care nu sunt selectate sunt dezactivate."
  1269. #: FlatCAMApp.py:11784
  1270. msgid "All plots enabled."
  1271. msgstr "Toate afişările sunt activate."
  1272. #: FlatCAMApp.py:11791
  1273. msgid "Selected plots enabled..."
  1274. msgstr "Toate afişările selectate sunt activate..."
  1275. #: FlatCAMApp.py:11800
  1276. msgid "Selected plots disabled..."
  1277. msgstr "Toate afişările selectate sunt dezactivate..."
  1278. #: FlatCAMApp.py:11818
  1279. msgid "Enabling plots ..."
  1280. msgstr "Activează Afișare ..."
  1281. #: FlatCAMApp.py:11857
  1282. msgid "Disabling plots ..."
  1283. msgstr "Dezactivează Afișare ..."
  1284. #: FlatCAMApp.py:11879
  1285. msgid "Working ..."
  1286. msgstr "Se lucrează..."
  1287. #: FlatCAMApp.py:11918
  1288. msgid "Saving FlatCAM Project"
  1289. msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare"
  1290. #: FlatCAMApp.py:11938 FlatCAMApp.py:11976
  1291. msgid "Project saved to"
  1292. msgstr "Proiectul s-a salvat in"
  1293. #: FlatCAMApp.py:11958
  1294. msgid "Failed to verify project file"
  1295. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  1296. #: FlatCAMApp.py:11958 FlatCAMApp.py:11967 FlatCAMApp.py:11979
  1297. msgid "Retry to save it."
  1298. msgstr "Încercați din nou pentru a-l salva."
  1299. #: FlatCAMApp.py:11967 FlatCAMApp.py:11979
  1300. msgid "Failed to parse saved project file"
  1301. msgstr "Esec in analizarea fişierului Proiect"
  1302. #: FlatCAMApp.py:12098
  1303. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  1304. msgstr "Utilizatorul a solicitat o inchidere grațioasă a taskului curent."
  1305. #: FlatCAMCommon.py:136 FlatCAMCommon.py:163
  1306. msgid "Title"
  1307. msgstr "Titlu"
  1308. #: FlatCAMCommon.py:137 FlatCAMCommon.py:167
  1309. msgid "Web Link"
  1310. msgstr "Website"
  1311. #: FlatCAMCommon.py:141
  1312. msgid ""
  1313. "Index.\n"
  1314. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  1315. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  1316. msgstr ""
  1317. "Index.\n"
  1318. "Rândurile în culoare gri vor fi adăugate in meniul de Bookmarks.\n"
  1319. "Numărul de rânduri colorate gri este setat în Preferințe."
  1320. #: FlatCAMCommon.py:145
  1321. msgid ""
  1322. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  1323. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  1324. msgstr ""
  1325. "Descrierea Website care este setată ca acțiune de meniu.\n"
  1326. "Încercați să o mențineți scurtă, deoarece este instalată ca element de meniu."
  1327. #: FlatCAMCommon.py:148
  1328. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  1329. msgstr "Website. De ex: https://your_website.org "
  1330. #: FlatCAMCommon.py:157
  1331. msgid "New Bookmark"
  1332. msgstr "Bookmark Nou"
  1333. #: FlatCAMCommon.py:176
  1334. msgid "Add Entry"
  1335. msgstr "Adaugă Intrare"
  1336. #: FlatCAMCommon.py:177
  1337. msgid "Remove Entry"
  1338. msgstr "Elimina Intrare"
  1339. #: FlatCAMCommon.py:178
  1340. msgid "Export List"
  1341. msgstr "Exportă lista"
  1342. #: FlatCAMCommon.py:179
  1343. msgid "Import List"
  1344. msgstr "Importă lista"
  1345. #: FlatCAMCommon.py:314
  1346. msgid "This bookmark can not be removed"
  1347. msgstr "Acest bookmark nu poate fi eliminat"
  1348. #: FlatCAMCommon.py:360
  1349. #, fuzzy
  1350. #| msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  1351. msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  1352. msgstr "Importă Bookmark-uri FlatCAM"
  1353. #: FlatCAMCommon.py:363 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:435
  1354. msgid "Bookmarks"
  1355. msgstr "Bookmarks"
  1356. #: FlatCAMCommon.py:370
  1357. msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  1358. msgstr "Exportul de bookmark-uri FlatCAM este anulat."
  1359. #: FlatCAMCommon.py:389 FlatCAMCommon.py:419
  1360. msgid "Could not load bookmarks file."
  1361. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu bookmark-uri."
  1362. #: FlatCAMCommon.py:399
  1363. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  1364. msgstr "Salvarea bookmark-urilor intr-un fişier a eșuat."
  1365. #: FlatCAMCommon.py:401
  1366. msgid "Exported bookmarks to"
  1367. msgstr "Exportă Bookmark-uri in"
  1368. #: FlatCAMCommon.py:407
  1369. msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  1370. msgstr "Importă Bookmark-uri FlatCAM"
  1371. #: FlatCAMCommon.py:412
  1372. msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  1373. msgstr "Importul de Bookmark-uri FlatCAM a eșuat."
  1374. #: FlatCAMCommon.py:426
  1375. msgid "Imported Bookmarks from"
  1376. msgstr "Bookmark-uri au fost importate din"
  1377. #: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMObj.py:3370 FlatCAMObj.py:4352
  1378. #: FlatCAMObj.py:4353 FlatCAMObj.py:4362
  1379. msgid "Iso"
  1380. msgstr "Izo"
  1381. #: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMCommon.py:969 FlatCAMObj.py:1236
  1382. #: FlatCAMObj.py:3370 FlatCAMObj.py:3645 FlatCAMObj.py:3928
  1383. msgid "Rough"
  1384. msgstr "Grosier"
  1385. #: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMObj.py:3370
  1386. msgid "Finish"
  1387. msgstr "Finisare"
  1388. #: FlatCAMCommon.py:513
  1389. #, fuzzy
  1390. #| msgid "Tool Number"
  1391. msgid "Tool Name"
  1392. msgstr "Număr unealtă"
  1393. #: FlatCAMCommon.py:514 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1527
  1394. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1195 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271
  1395. #: flatcamTools/ToolPaint.py:176
  1396. msgid "Tool Dia"
  1397. msgstr "Dia Unealtă"
  1398. #: FlatCAMCommon.py:515 flatcamGUI/ObjectUI.py:1178
  1399. msgid "Tool Offset"
  1400. msgstr "Ofset unealtă"
  1401. #: FlatCAMCommon.py:516
  1402. #, fuzzy
  1403. #| msgid "Tool Offset"
  1404. msgid "Custom Offset"
  1405. msgstr "Ofset unealtă"
  1406. #: FlatCAMCommon.py:517 flatcamGUI/ObjectUI.py:286
  1407. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1488 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3799
  1408. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:213
  1409. msgid "Tool Type"
  1410. msgstr "Tip Unealtă"
  1411. #: FlatCAMCommon.py:518
  1412. #, fuzzy
  1413. #| msgid "Tool change"
  1414. msgid "Tool Shape"
  1415. msgstr "Schimb unealtă"
  1416. #: FlatCAMCommon.py:519 flatcamGUI/ObjectUI.py:327 flatcamGUI/ObjectUI.py:755
  1417. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1298 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1527
  1418. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2169 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3008
  1419. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4779
  1420. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:114 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:254
  1421. msgid "Cut Z"
  1422. msgstr "Z tăiere"
  1423. #: FlatCAMCommon.py:520
  1424. #, fuzzy
  1425. #| msgid "Multi-Depth"
  1426. msgid "MultiDepth"
  1427. msgstr "Multi-Pas"
  1428. #: FlatCAMCommon.py:521
  1429. msgid "DPP"
  1430. msgstr ""
  1431. #: FlatCAMCommon.py:522
  1432. msgid "V-Dia"
  1433. msgstr ""
  1434. #: FlatCAMCommon.py:523
  1435. #, fuzzy
  1436. #| msgid "Angle"
  1437. msgid "V-Angle"
  1438. msgstr "Unghi"
  1439. #: FlatCAMCommon.py:524 flatcamGUI/ObjectUI.py:774 flatcamGUI/ObjectUI.py:1345
  1440. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2187 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3061
  1441. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:82
  1442. msgid "Travel Z"
  1443. msgstr "Z Deplasare"
  1444. #: FlatCAMCommon.py:525
  1445. msgid "FR"
  1446. msgstr ""
  1447. #: FlatCAMCommon.py:526
  1448. msgid "FR Z"
  1449. msgstr ""
  1450. #: FlatCAMCommon.py:527
  1451. #, fuzzy
  1452. #| msgid "Feed Rate Rapids"
  1453. msgid "FR Rapids"
  1454. msgstr "Feedrate rapizi"
  1455. #: FlatCAMCommon.py:528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2262
  1456. msgid "Spindle Speed"
  1457. msgstr "Viteza Motor"
  1458. #: FlatCAMCommon.py:529 flatcamGUI/ObjectUI.py:896 flatcamGUI/ObjectUI.py:1497
  1459. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2272 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3179
  1460. msgid "Dwell"
  1461. msgstr "Pauza"
  1462. #: FlatCAMCommon.py:530
  1463. #, fuzzy
  1464. #| msgid "Dwell"
  1465. msgid "Dwelltime"
  1466. msgstr "Pauza"
  1467. #: FlatCAMCommon.py:531 flatcamGUI/ObjectUI.py:915
  1468. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2294 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3201
  1469. msgid "Preprocessor"
  1470. msgstr "Postprocesor"
  1471. #: FlatCAMCommon.py:532
  1472. msgid "ExtraCut"
  1473. msgstr ""
  1474. #: FlatCAMCommon.py:533
  1475. #, fuzzy
  1476. #| msgid "Tool change"
  1477. msgid "Toolchange"
  1478. msgstr "Schimb unealtă"
  1479. #: FlatCAMCommon.py:534
  1480. #, fuzzy
  1481. #| msgid "Toolchange X,Y"
  1482. msgid "Toolchange XY"
  1483. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  1484. #: FlatCAMCommon.py:535 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2213
  1485. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3093 flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:119
  1486. msgid "Toolchange Z"
  1487. msgstr "Z schimb. unealtă"
  1488. #: FlatCAMCommon.py:536
  1489. #, fuzzy
  1490. #| msgid "Start"
  1491. msgid "Start Z"
  1492. msgstr "Start"
  1493. #: FlatCAMCommon.py:537
  1494. #, fuzzy
  1495. #| msgid "End move Z"
  1496. msgid "End Z"
  1497. msgstr "Z oprire"
  1498. #: FlatCAMCommon.py:541
  1499. #, fuzzy
  1500. #| msgid "Tool order"
  1501. msgid "Tool Index."
  1502. msgstr "Ordine unelte"
  1503. #: FlatCAMCommon.py:543
  1504. msgid ""
  1505. "Tool name.\n"
  1506. "This is not used in the app, it's function\n"
  1507. "is to serve as a note for the user."
  1508. msgstr ""
  1509. #: FlatCAMCommon.py:547
  1510. #, fuzzy
  1511. #| msgid "Tool Diameter"
  1512. msgid "Tool Diameter."
  1513. msgstr "Dia unealtă"
  1514. #: FlatCAMCommon.py:549
  1515. msgid ""
  1516. "Tool Offset.\n"
  1517. "Can be of a few types:\n"
  1518. "Path = zero offset\n"
  1519. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  1520. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  1521. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  1522. msgstr ""
  1523. #: FlatCAMCommon.py:556
  1524. msgid ""
  1525. "Custom Offset.\n"
  1526. "A value to be used as offset from the current path."
  1527. msgstr ""
  1528. #: FlatCAMCommon.py:559
  1529. msgid ""
  1530. "Tool Type.\n"
  1531. "Can be:\n"
  1532. "Iso = isolation cut\n"
  1533. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  1534. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  1535. msgstr ""
  1536. #: FlatCAMCommon.py:565
  1537. msgid ""
  1538. "Tool Shape. \n"
  1539. "Can be:\n"
  1540. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  1541. "B = ball tip milling tool\n"
  1542. "V = v-shape milling tool"
  1543. msgstr ""
  1544. #: FlatCAMCommon.py:571
  1545. msgid ""
  1546. "Cutting Depth.\n"
  1547. "The depth at which to cut into material."
  1548. msgstr ""
  1549. #: FlatCAMCommon.py:574
  1550. msgid ""
  1551. "Multi Depth.\n"
  1552. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  1553. "each pass adding a DPP parameter depth."
  1554. msgstr ""
  1555. #: FlatCAMCommon.py:578
  1556. msgid ""
  1557. "DPP. Depth per Pass.\n"
  1558. "The value used to cut into material on each pass."
  1559. msgstr ""
  1560. #: FlatCAMCommon.py:581
  1561. #, fuzzy
  1562. #| msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  1563. msgid ""
  1564. "V-Dia.\n"
  1565. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  1566. msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere."
  1567. #: FlatCAMCommon.py:584
  1568. msgid ""
  1569. "V-Agle.\n"
  1570. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  1571. msgstr ""
  1572. #: FlatCAMCommon.py:587
  1573. msgid ""
  1574. "Clearance Height.\n"
  1575. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  1576. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  1577. msgstr ""
  1578. #: FlatCAMCommon.py:591
  1579. msgid ""
  1580. "FR. Feedrate\n"
  1581. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  1582. msgstr ""
  1583. #: FlatCAMCommon.py:594
  1584. msgid ""
  1585. "FR Z. Feedrate Z\n"
  1586. "The speed on Z plane."
  1587. msgstr ""
  1588. #: FlatCAMCommon.py:597
  1589. msgid ""
  1590. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  1591. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  1592. "This is used only by some devices that can't use\n"
  1593. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  1594. msgstr ""
  1595. #: FlatCAMCommon.py:602
  1596. msgid ""
  1597. "Spindle Speed.\n"
  1598. "If it's left empty it will not be used.\n"
  1599. "The speed of the spindle in RPM."
  1600. msgstr ""
  1601. #: FlatCAMCommon.py:606
  1602. #, fuzzy
  1603. #| msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  1604. msgid ""
  1605. "Dwell.\n"
  1606. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  1607. "the spindle motor to reach it's set speed."
  1608. msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  1609. #: FlatCAMCommon.py:610
  1610. #, fuzzy
  1611. #| msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  1612. msgid ""
  1613. "Dwell Time.\n"
  1614. "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  1615. msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  1616. #: FlatCAMCommon.py:613
  1617. msgid ""
  1618. "Preprocessor.\n"
  1619. "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  1620. "to fit for a number of use cases."
  1621. msgstr ""
  1622. #: FlatCAMCommon.py:617
  1623. msgid ""
  1624. "Extra Cut.\n"
  1625. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  1626. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  1627. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  1628. "ensure a complete isolation."
  1629. msgstr ""
  1630. #: FlatCAMCommon.py:623
  1631. msgid ""
  1632. "Toolchange.\n"
  1633. "It will create a toolchange event.\n"
  1634. "The kind of toolchange is determined by\n"
  1635. "the preprocessor file."
  1636. msgstr ""
  1637. #: FlatCAMCommon.py:628
  1638. msgid ""
  1639. "Toolchange XY.\n"
  1640. "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  1641. "Will determine the cartesian position of the point\n"
  1642. "where the tool change event take place."
  1643. msgstr ""
  1644. #: FlatCAMCommon.py:633
  1645. msgid ""
  1646. "Toolchange Z.\n"
  1647. "The position on Z plane where the tool change event take place."
  1648. msgstr ""
  1649. #: FlatCAMCommon.py:636
  1650. msgid ""
  1651. "Start Z.\n"
  1652. "If it's left empty it will not be used.\n"
  1653. "A position on Z plane to move immediately after job start."
  1654. msgstr ""
  1655. #: FlatCAMCommon.py:640
  1656. msgid ""
  1657. "End Z.\n"
  1658. "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  1659. msgstr ""
  1660. #: FlatCAMCommon.py:650 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:567
  1661. #: flatcamTools/ToolPaint.py:469 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:515
  1662. msgid "New Tool"
  1663. msgstr "O Noua Unealtă"
  1664. #: FlatCAMCommon.py:661
  1665. #, fuzzy
  1666. #| msgid "Add Text Tool"
  1667. msgid "Add Tool to Tools DB"
  1668. msgstr "Unealta Adaugare Text"
  1669. #: FlatCAMCommon.py:663
  1670. #, fuzzy
  1671. #| msgid ""
  1672. #| "Add a new tool to the Tool Table\n"
  1673. #| "with the diameter specified above."
  1674. msgid ""
  1675. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1676. "You can edit it after it is added."
  1677. msgstr ""
  1678. "Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n"
  1679. "cu diametrul specificat mai sus."
  1680. #: FlatCAMCommon.py:666
  1681. msgid "Remove Tool from Tools DB"
  1682. msgstr ""
  1683. #: FlatCAMCommon.py:668
  1684. #, fuzzy
  1685. #| msgid "No selected tools in Tool Table."
  1686. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1687. msgstr "Nu sunt unelte selectate in Tabela de Unelte."
  1688. #: FlatCAMCommon.py:670
  1689. #, fuzzy
  1690. #| msgid "Export DXF"
  1691. msgid "Export Tool DB"
  1692. msgstr "Exportă DXF"
  1693. #: FlatCAMCommon.py:672
  1694. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1695. msgstr ""
  1696. #: FlatCAMCommon.py:674
  1697. #, fuzzy
  1698. #| msgid "PDF Import Tool"
  1699. msgid "Import Tool DB"
  1700. msgstr "Unealta import PDF"
  1701. #: FlatCAMCommon.py:676
  1702. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1703. msgstr ""
  1704. #: FlatCAMCommon.py:686
  1705. msgid "Add Tool from Tools DB"
  1706. msgstr ""
  1707. #: FlatCAMCommon.py:688
  1708. #, fuzzy
  1709. #| msgid ""
  1710. #| "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  1711. #| "by first selecting a row in the Tool Table."
  1712. msgid ""
  1713. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  1714. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  1715. "in the Tools Database."
  1716. msgstr ""
  1717. "Copiază o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  1718. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  1719. #: FlatCAMCommon.py:722 FlatCAMCommon.py:1045 FlatCAMCommon.py:1079
  1720. #, fuzzy
  1721. #| msgid "Could not load bookmarks file."
  1722. msgid "Could not load Tools DB file."
  1723. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu bookmark-uri."
  1724. #: FlatCAMCommon.py:730 FlatCAMCommon.py:1087
  1725. #, fuzzy
  1726. #| msgid "Failed to parse defaults file."
  1727. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1728. msgstr "Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  1729. #: FlatCAMCommon.py:733 FlatCAMCommon.py:1090
  1730. msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from"
  1731. msgstr ""
  1732. #: FlatCAMCommon.py:1016
  1733. #, fuzzy
  1734. #| msgid "Tool Data"
  1735. msgid "Export Tools Database"
  1736. msgstr "Date unealtă"
  1737. #: FlatCAMCommon.py:1019
  1738. #, fuzzy
  1739. #| msgid "Tool Data"
  1740. msgid "Tools_Database"
  1741. msgstr "Date unealtă"
  1742. #: FlatCAMCommon.py:1026
  1743. #, fuzzy
  1744. #| msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  1745. msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  1746. msgstr "Exportul de bookmark-uri FlatCAM este anulat."
  1747. #: FlatCAMCommon.py:1059
  1748. #, fuzzy
  1749. #| msgid "Failed to write bookmarks to file."
  1750. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1751. msgstr "Salvarea bookmark-urilor intr-un fişier a eșuat."
  1752. #: FlatCAMCommon.py:1062 FlatCAMCommon.py:1115
  1753. #, fuzzy
  1754. #| msgid "Exported bookmarks to"
  1755. msgid "Exported Tools DB to"
  1756. msgstr "Exportă Bookmark-uri in"
  1757. #: FlatCAMCommon.py:1069
  1758. #, fuzzy
  1759. #| msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  1760. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1761. msgstr "Importă Bookmark-uri FlatCAM"
  1762. #: FlatCAMCommon.py:1072
  1763. #, fuzzy
  1764. #| msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  1765. msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  1766. msgstr "Importul de Bookmark-uri FlatCAM a eșuat."
  1767. #: FlatCAMCommon.py:1262
  1768. #, fuzzy
  1769. #| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  1770. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1771. msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  1772. #: FlatCAMCommon.py:1266
  1773. #, fuzzy
  1774. #| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  1775. msgid "Only one tool can be selected in the Tools Database table"
  1776. msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  1777. #: FlatCAMObj.py:250
  1778. msgid "Name changed from"
  1779. msgstr "Nume schimbat din"
  1780. #: FlatCAMObj.py:250
  1781. msgid "to"
  1782. msgstr "la"
  1783. #: FlatCAMObj.py:261
  1784. msgid "Offsetting..."
  1785. msgstr "Ofsetare..."
  1786. #: FlatCAMObj.py:276
  1787. msgid "Scaling..."
  1788. msgstr "Scalare..."
  1789. #: FlatCAMObj.py:292
  1790. msgid "Skewing..."
  1791. msgstr "Deformare..."
  1792. #: FlatCAMObj.py:662 FlatCAMObj.py:2490 FlatCAMObj.py:3688
  1793. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1001 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2093
  1794. msgid "Basic"
  1795. msgstr "Baza"
  1796. #: FlatCAMObj.py:684 FlatCAMObj.py:2502 FlatCAMObj.py:3708
  1797. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1002
  1798. msgid "Advanced"
  1799. msgstr "Avansat"
  1800. #: FlatCAMObj.py:900
  1801. msgid "Buffering solid geometry"
  1802. msgstr "Buferarea geometriei solide"
  1803. #: FlatCAMObj.py:903 camlib.py:978 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1540
  1804. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:545 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:554
  1805. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1613
  1806. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1711
  1807. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1723
  1808. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1961
  1809. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2057
  1810. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2069
  1811. msgid "Buffering"
  1812. msgstr "Buferare"
  1813. #: FlatCAMObj.py:909
  1814. msgid "Done"
  1815. msgstr "Executat"
  1816. #: FlatCAMObj.py:950 FlatCAMObj.py:966 FlatCAMObj.py:983
  1817. msgid "Isolating..."
  1818. msgstr "Se izoleaza..."
  1819. #: FlatCAMObj.py:1187 FlatCAMObj.py:1315
  1820. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1642
  1821. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1985
  1822. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  1823. msgstr "Geometria de izolare nu a fost posibil să fie generată."
  1824. #: FlatCAMObj.py:1261 FlatCAMObj.py:1338
  1825. msgid "Isolation geometry created"
  1826. msgstr "Geometria de izolare creată"
  1827. #: FlatCAMObj.py:1270 FlatCAMObj.py:1345
  1828. msgid "Subtracting Geo"
  1829. msgstr "Scădere Geo"
  1830. #: FlatCAMObj.py:1563
  1831. msgid "Plotting Apertures"
  1832. msgstr "Aperturile sunt in curs de afișare"
  1833. #: FlatCAMObj.py:2317 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2352
  1834. msgid "Total Drills"
  1835. msgstr "Nr. Tot. Op. Găurire"
  1836. #: FlatCAMObj.py:2349 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2384
  1837. msgid "Total Slots"
  1838. msgstr "Nr. Tot. Sloturi"
  1839. #: FlatCAMObj.py:2556 FlatCAMObj.py:3764 FlatCAMObj.py:4128 FlatCAMObj.py:4430
  1840. #: FlatCAMObj.py:4775 FlatCAMObj.py:5429
  1841. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2459
  1842. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1083
  1843. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1117
  1844. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1138
  1845. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1159
  1846. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1196
  1847. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1224
  1848. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1245
  1849. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5434
  1850. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5477
  1851. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5504
  1852. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5531
  1853. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5572
  1854. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5610
  1855. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5636
  1856. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1036
  1857. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1449 flatcamTools/ToolPaint.py:810
  1858. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1003 flatcamTools/ToolPaint.py:2035
  1859. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:841 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:916
  1860. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1861. msgstr "Valoare in format incorect, foloseşte un număr."
  1862. #: FlatCAMObj.py:2810 FlatCAMObj.py:2905 FlatCAMObj.py:3026
  1863. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  1864. msgstr "Selectează una sau mai multe unelte din lista și încearcă din nou."
  1865. #: FlatCAMObj.py:2817
  1866. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  1867. msgstr ""
  1868. "Anulat. Freza pt frezarea găurilor este mai mare decat diametrul găurii."
  1869. #: FlatCAMObj.py:2818 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:406
  1870. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:425 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:913
  1871. msgid "Tool"
  1872. msgstr "Unealta"
  1873. #: FlatCAMObj.py:2834 FlatCAMObj.py:2927 FlatCAMObj.py:3045
  1874. msgid "Tool_nr"
  1875. msgstr "Nr. Unealtă"
  1876. #: FlatCAMObj.py:2834 FlatCAMObj.py:2927 FlatCAMObj.py:3045
  1877. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1507
  1878. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2967 flatcamGUI/ObjectUI.py:712
  1879. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123
  1880. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:75 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:84
  1881. msgid "Diameter"
  1882. msgstr "Diametru"
  1883. #: FlatCAMObj.py:2834 FlatCAMObj.py:2927 FlatCAMObj.py:3045
  1884. msgid "Drills_Nr"
  1885. msgstr "Nr. gaura"
  1886. #: FlatCAMObj.py:2834 FlatCAMObj.py:2927 FlatCAMObj.py:3045
  1887. msgid "Slots_Nr"
  1888. msgstr "Nr. slot"
  1889. #: FlatCAMObj.py:2914
  1890. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  1891. msgstr "Anulat. Freza este mai mare decat diametrul slotului de frezat."
  1892. #: FlatCAMObj.py:3086
  1893. msgid ""
  1894. "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth"
  1895. "\"]"
  1896. msgstr ""
  1897. "Valoare gresita pt self.defaults[\"z_pdepth\"] sau self.options[\"z_pdepth\"]"
  1898. #: FlatCAMObj.py:3097
  1899. msgid ""
  1900. "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  1901. "options[\"feedrate_probe\"]"
  1902. msgstr ""
  1903. "Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  1904. "options[\"feedrate_probe\"]"
  1905. #: FlatCAMObj.py:3127 FlatCAMObj.py:5028 FlatCAMObj.py:5034 FlatCAMObj.py:5169
  1906. msgid "Generating CNC Code"
  1907. msgstr "CNC Code in curs de generare"
  1908. #: FlatCAMObj.py:3153 camlib.py:2402 camlib.py:3383
  1909. msgid ""
  1910. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  1911. "y) \n"
  1912. "but now there is only one value, not two. "
  1913. msgstr ""
  1914. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  1915. "in formatul (x, y) \n"
  1916. "dar are o singură valoare in loc de doua. "
  1917. #: FlatCAMObj.py:3680
  1918. #, fuzzy
  1919. #| msgid "Add Tool"
  1920. msgid "Add from Tool DB"
  1921. msgstr "Adaugă Unealta"
  1922. #: FlatCAMObj.py:3682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:597 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702
  1923. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:833 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1833
  1924. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1931 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2133
  1925. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2253 flatcamGUI/ObjectUI.py:1224
  1926. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:517 flatcamTools/ToolPanelize.py:544
  1927. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:643 flatcamTools/ToolPanelize.py:677
  1928. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:742
  1929. msgid "Copy"
  1930. msgstr "Copiază"
  1931. #: FlatCAMObj.py:3902
  1932. msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  1933. msgstr "Introdu diametrul dorit pt unealtă in format Real."
  1934. #: FlatCAMObj.py:3972
  1935. msgid "Tool added in Tool Table."
  1936. msgstr "Unealtă adăugată in Tabela de Unelte."
  1937. #: FlatCAMObj.py:3976
  1938. msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  1939. msgstr "Unealta implicita adăugată dar valoarea are un format gresit."
  1940. #: FlatCAMObj.py:4076 FlatCAMObj.py:4085
  1941. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  1942. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pt copiere."
  1943. #: FlatCAMObj.py:4113
  1944. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  1945. msgstr "Unealta a fost copiata in Tabela de Unelte."
  1946. #: FlatCAMObj.py:4143
  1947. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  1948. msgstr "Unealta a fost editata in Tabela de Unelte."
  1949. #: FlatCAMObj.py:4172 FlatCAMObj.py:4181
  1950. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  1951. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pentru ștergere."
  1952. #: FlatCAMObj.py:4204
  1953. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  1954. msgstr "Unealta a fost stearsa din Tabela de Unelte."
  1955. #: FlatCAMObj.py:4632
  1956. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  1957. msgstr "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat deoarece"
  1958. #: FlatCAMObj.py:4634
  1959. msgid "geometry"
  1960. msgstr "geometria"
  1961. #: FlatCAMObj.py:4677
  1962. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  1963. msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  1964. #: FlatCAMObj.py:4780 FlatCAMObj.py:4935
  1965. msgid ""
  1966. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  1967. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  1968. msgstr ""
  1969. "Un ofset pt unealtă este selectat in Tabela de Unelte dar nici-o val. nu "
  1970. "este oferita.\n"
  1971. "Adaugă un ofset pt unealtă sau schimbă Tipul Ofset."
  1972. #: FlatCAMObj.py:4845 FlatCAMObj.py:4995
  1973. msgid "G-Code parsing in progress..."
  1974. msgstr "Analiza codului G în curs ..."
  1975. #: FlatCAMObj.py:4847 FlatCAMObj.py:4997
  1976. msgid "G-Code parsing finished..."
  1977. msgstr "Analizarea codului G s-a terminat ..."
  1978. #: FlatCAMObj.py:4855
  1979. msgid "Finished G-Code processing"
  1980. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată"
  1981. #: FlatCAMObj.py:4857 FlatCAMObj.py:5009
  1982. msgid "G-Code processing failed with error"
  1983. msgstr "Procesarea G-Code a eșuat cu eroarea"
  1984. #: FlatCAMObj.py:4905 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1264
  1985. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  1986. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie"
  1987. #: FlatCAMObj.py:5007 FlatCAMObj.py:5162
  1988. msgid "Finished G-Code processing..."
  1989. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată ..."
  1990. #: FlatCAMObj.py:5031 FlatCAMObj.py:5037 FlatCAMObj.py:5172
  1991. msgid "CNCjob created"
  1992. msgstr "CNCjob creat"
  1993. #: FlatCAMObj.py:5204 FlatCAMObj.py:5214 flatcamParsers/ParseGerber.py:1666
  1994. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1676
  1995. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  1996. msgstr "Factorul de scalare trebuie să fie un număr: natural sau real."
  1997. #: FlatCAMObj.py:5288
  1998. msgid "Geometry Scale done."
  1999. msgstr "Scalare Geometrie executată."
  2000. #: FlatCAMObj.py:5305 flatcamParsers/ParseGerber.py:1791
  2001. msgid ""
  2002. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  2003. "the Offset field."
  2004. msgstr ""
  2005. "O pereche de valori (x,y) este necesară. Probabil că ai introdus numai o "
  2006. "singură valoare in câmpul Offset."
  2007. #: FlatCAMObj.py:5359
  2008. msgid "Geometry Offset done."
  2009. msgstr "Ofset Geometrie executat."
  2010. #: FlatCAMObj.py:5388
  2011. msgid ""
  2012. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  2013. "y)\n"
  2014. "but now there is only one value, not two."
  2015. msgstr ""
  2016. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințele trebuie să fie "
  2017. "in formatul (x, y) \n"
  2018. "dar are o singură valoare in loc de două."
  2019. #: FlatCAMObj.py:5980 FlatCAMObj.py:6630 FlatCAMObj.py:6814
  2020. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  2021. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Baza</b></span>"
  2022. #: FlatCAMObj.py:5986 FlatCAMObj.py:6634 FlatCAMObj.py:6818
  2023. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  2024. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avansat</b></span>"
  2025. #: FlatCAMObj.py:6029
  2026. msgid "Plotting..."
  2027. msgstr "Se afișeaza..."
  2028. #: FlatCAMObj.py:6053 FlatCAMObj.py:6058
  2029. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:624
  2030. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:629
  2031. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1470
  2032. msgid "Export Machine Code ..."
  2033. msgstr "Exporta CNC Cod Masina ..."
  2034. #: FlatCAMObj.py:6064 flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:634
  2035. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1474
  2036. msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  2037. msgstr "Exportul Codului Mașina a fost anulat ..."
  2038. #: FlatCAMObj.py:6082
  2039. msgid "Machine Code file saved to"
  2040. msgstr "Fişierul cu cod CNC este salvat in"
  2041. #: FlatCAMObj.py:6137
  2042. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  2043. msgstr "S-a încărcat Codul Masina în Editorul Cod"
  2044. #: FlatCAMObj.py:6272
  2045. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  2046. msgstr "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat deoarece este un"
  2047. #: FlatCAMObj.py:6274
  2048. msgid "CNCJob object"
  2049. msgstr "Obiect CNCJob"
  2050. #: FlatCAMObj.py:6326
  2051. msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  2052. msgstr "G-code nu contine codul pt unitati: G20 sau G21"
  2053. #: FlatCAMObj.py:6340
  2054. msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  2055. msgstr ""
  2056. "Anulat. Codul G-Code din Macro-ul Schimbare unealtă este activat dar nu "
  2057. "contine nimic."
  2058. #: FlatCAMObj.py:6346
  2059. msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  2060. msgstr "G-Code-ul pt schimbare unealtă a fost inlocuit cu un cod pesonalizat."
  2061. #: FlatCAMObj.py:6364 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:213
  2062. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1501
  2063. msgid "No such file or directory"
  2064. msgstr "Nu exista un aşa fişier sau director"
  2065. #: FlatCAMObj.py:6378 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:225
  2066. msgid "Saved to"
  2067. msgstr "Salvat in"
  2068. #: FlatCAMObj.py:6388 FlatCAMObj.py:6398
  2069. msgid ""
  2070. "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  2071. msgstr ""
  2072. "Postprocesorul folosit trebuie să aibă in numele sau: 'toolchange_custom'"
  2073. #: FlatCAMObj.py:6402
  2074. msgid "There is no preprocessor file."
  2075. msgstr "Nu exista nici-un fişier postprocesor."
  2076. #: FlatCAMObj.py:6679
  2077. msgid "Script Editor"
  2078. msgstr "Editor Script"
  2079. #: FlatCAMObj.py:6918
  2080. msgid "Document Editor"
  2081. msgstr "Editor Documente"
  2082. #: FlatCAMProcess.py:172
  2083. msgid "processes running."
  2084. msgstr "procesele care rulează."
  2085. #: FlatCAMTranslation.py:92
  2086. msgid "The application will restart."
  2087. msgstr "Aplicaţia va reporni ..."
  2088. #: FlatCAMTranslation.py:94
  2089. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  2090. msgstr "Esti sigur că dorești să schimbi din limba curentă in"
  2091. #: FlatCAMTranslation.py:95
  2092. msgid "Apply Language ..."
  2093. msgstr "Aplică Traducere ..."
  2094. #: ObjectCollection.py:453
  2095. #, python-brace-format
  2096. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  2097. msgstr "Obiectul este redenumit din <b>{old}</b> in <b>{new}</b>"
  2098. #: ObjectCollection.py:835
  2099. msgid "Cause of error"
  2100. msgstr "Motivul erorii"
  2101. #: camlib.py:589
  2102. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  2103. msgstr "self.solid_geometry nu este tip BaseGeometry sau tip listă."
  2104. #: camlib.py:968
  2105. msgid "Pass"
  2106. msgstr "Treceri"
  2107. #: camlib.py:988
  2108. msgid "Get Exteriors"
  2109. msgstr "Obtine Exterior"
  2110. #: camlib.py:991
  2111. msgid "Get Interiors"
  2112. msgstr "Obtine Interioare"
  2113. #: camlib.py:1958
  2114. msgid "Object was mirrored"
  2115. msgstr "Obiectul a fost oglindit"
  2116. #: camlib.py:1961
  2117. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  2118. msgstr "Oglindire eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  2119. #: camlib.py:2030
  2120. msgid "Object was rotated"
  2121. msgstr "Obiectul a fost rotit"
  2122. #: camlib.py:2033
  2123. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  2124. msgstr "Rotaţie eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  2125. #: camlib.py:2101
  2126. msgid "Object was skewed"
  2127. msgstr "Obiectul a fost deformat"
  2128. #: camlib.py:2104
  2129. msgid "Failed to skew. No object selected"
  2130. msgstr "Deformare eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  2131. #: camlib.py:2307
  2132. msgid "There is no such parameter"
  2133. msgstr "Nu exista un asemenea parametru"
  2134. #: camlib.py:2381
  2135. msgid ""
  2136. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  2137. "material.\n"
  2138. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  2139. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  2140. "CNC code (Gcode etc)."
  2141. msgstr ""
  2142. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  2143. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  2144. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  2145. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  2146. #: camlib.py:2389 camlib.py:3059 camlib.py:3410
  2147. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  2148. msgstr ""
  2149. "Parametrul >Z tăiere< este nul. Nu va fi nici-o tăiere prin urmare nu "
  2150. "procesam fişierul"
  2151. #: camlib.py:2439
  2152. msgid "Creating a list of points to drill..."
  2153. msgstr "Crearea unei liste de puncte pentru găurire ..."
  2154. #: camlib.py:2521
  2155. msgid "Starting G-Code"
  2156. msgstr "Începând G-Code"
  2157. #: camlib.py:2619 camlib.py:2765 camlib.py:2869 camlib.py:3175 camlib.py:3524
  2158. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  2159. msgstr "Pornirea codului G pentru scula cu diametrul"
  2160. #: camlib.py:2675 camlib.py:2821 camlib.py:2926
  2161. msgid "G91 coordinates not implemented"
  2162. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate"
  2163. #: camlib.py:2681 camlib.py:2827 camlib.py:2932
  2164. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  2165. msgstr "Fişierul Excellon incărcat nu are găuri"
  2166. #: camlib.py:2954
  2167. msgid "Finished G-Code generation..."
  2168. msgstr "Generarea G-Code finalizata ..."
  2169. #: camlib.py:3031
  2170. msgid ""
  2171. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  2172. "y) \n"
  2173. "but now there is only one value, not two."
  2174. msgstr ""
  2175. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  2176. "in formatul (x, y) \n"
  2177. "dar are o singură valoare in loc de doua."
  2178. #: camlib.py:3044 camlib.py:3396
  2179. msgid ""
  2180. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  2181. "parameters."
  2182. msgstr ""
  2183. "Parametrul >Z tăiere< este None sau zero. Cel mai probabil o combinaţie "
  2184. "nefericita de parametri."
  2185. #: camlib.py:3051 camlib.py:3402
  2186. msgid ""
  2187. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  2188. "material.\n"
  2189. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  2190. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  2191. "code (Gcode etc)."
  2192. msgstr ""
  2193. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  2194. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  2195. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  2196. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  2197. #: camlib.py:3065 camlib.py:3416
  2198. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  2199. msgstr "Parametrul >Z deplasare< este None sau zero."
  2200. #: camlib.py:3070 camlib.py:3421
  2201. msgid ""
  2202. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  2203. "between cuts.\n"
  2204. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  2205. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  2206. "code (Gcode etc)."
  2207. msgstr ""
  2208. "Parametrul >Z deplasare< are o valoare negativă. Reprezinta Înălţimea la "
  2209. "care unealtă se deplasează fără să taie prin urmare poate fi numai pozitiv.\n"
  2210. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  2211. "intr-o valoare pozitivă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  2212. #: camlib.py:3078 camlib.py:3429
  2213. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  2214. msgstr ""
  2215. "Parametrul >Z deplasare< este zero. Aceasta este periculos, prin urmare nu "
  2216. "se procesează fişierul"
  2217. #: camlib.py:3097 camlib.py:3448
  2218. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  2219. msgstr "Geometria se indexeaza înainte de a genera G-Code..."
  2220. #: camlib.py:3158 camlib.py:3510
  2221. msgid "Starting G-Code..."
  2222. msgstr "Pornirea G-Code ..."
  2223. #: camlib.py:3245 camlib.py:3594
  2224. msgid "Finished G-Code generation"
  2225. msgstr "Generarea G-Code terminată"
  2226. #: camlib.py:3247
  2227. msgid "paths traced"
  2228. msgstr "căi trasate"
  2229. #: camlib.py:3283
  2230. msgid "Expected a Geometry, got"
  2231. msgstr "Se astepta o Geometrie, am primit in schimb"
  2232. #: camlib.py:3290
  2233. msgid ""
  2234. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  2235. msgstr ""
  2236. "Se încearcă generarea unui CNC Job dintr-un obiect Geometrie fără atributul "
  2237. "solid_geometry."
  2238. #: camlib.py:3330
  2239. msgid ""
  2240. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  2241. "Raise the value (in module) and try again."
  2242. msgstr ""
  2243. "Valoarea pentru >Offset unealtă< este prea negativă pentru a fi folosita. pt "
  2244. "current_geometry \n"
  2245. "Mareste valoarea absoluta și încearcă din nou."
  2246. #: camlib.py:3594
  2247. msgid " paths traced."
  2248. msgstr " căi trasate."
  2249. #: camlib.py:3622
  2250. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  2251. msgstr "Nu există date cu privire la unealtă in Geometria SolderPaste."
  2252. #: camlib.py:3709
  2253. msgid "Finished SolderPste G-Code generation"
  2254. msgstr "Generarea G-Code SolderPaste s-a terminat"
  2255. #: camlib.py:3711
  2256. msgid "paths traced."
  2257. msgstr "căi trasate."
  2258. #: camlib.py:3965
  2259. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  2260. msgstr "Analizând fișierul GCode. Numărul de linii"
  2261. #: camlib.py:4055
  2262. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  2263. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie din fisierul GCode analizat. "
  2264. #: camlib.py:4187 camlib.py:4471 camlib.py:4574 camlib.py:4621
  2265. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  2266. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate ..."
  2267. #: camlib.py:4318
  2268. msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  2269. msgstr "Se unifica Geometria din segmentele de Geometrie parsate"
  2270. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:51 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:76
  2271. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:158
  2272. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:362
  2273. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:554
  2274. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:239
  2275. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:244
  2276. msgid "Click to place ..."
  2277. msgstr "Click pt a plasa ..."
  2278. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:60
  2279. msgid "To add a drill first select a tool"
  2280. msgstr ""
  2281. "Pentru a adăuga o operaţie de găurire mai intai selectează un burghiu "
  2282. "(unealtă)"
  2283. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:123
  2284. msgid "Done. Drill added."
  2285. msgstr "Executat. Operaţie de găurire adăugată."
  2286. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:166
  2287. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  2288. msgstr ""
  2289. "Pentru a adăuga o arie de operațiuni de găurire mai intai selectează un "
  2290. "burghiu (unealtă)"
  2291. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:182
  2292. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:392
  2293. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:601
  2294. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1102
  2295. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1127
  2296. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:463
  2297. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1878
  2298. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1906
  2299. msgid "Click on target location ..."
  2300. msgstr "Click pe locatia tintă ..."
  2301. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:199
  2302. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  2303. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de operațiuni de găurire"
  2304. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:221
  2305. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:640
  2306. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:506
  2307. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  2308. msgstr ""
  2309. "Valoarea nu este număr Real. Verifică să nu fi folosit virgula in loc de "
  2310. "punct ca și separator decimal."
  2311. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:225
  2312. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  2313. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus"
  2314. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:324
  2315. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  2316. msgstr "Prea multe operațiuni de găurire pentru unghiul selectat."
  2317. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:342
  2318. msgid "Done. Drill Array added."
  2319. msgstr "Executat. Aria de operațiuni de găurire a fost adăugată."
  2320. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:371
  2321. msgid "To add a slot first select a tool"
  2322. msgstr "Pentru a adăuga un slot mai întâi, selectați o unealtă"
  2323. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:429
  2324. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:436
  2325. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:706
  2326. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:713
  2327. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2328. msgstr ""
  2329. "Valoarea lipsește sau formatul greșit. Adăugați-l și încercați din nou."
  2330. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:535
  2331. msgid "Done. Adding Slot completed."
  2332. msgstr "Terminat. Adăugarea slotului finalizată."
  2333. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:562
  2334. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  2335. msgstr ""
  2336. "Pentru a adăuga o arie de sloturi, selectați mai întâi o unealtă din tabelul "
  2337. "de unelte"
  2338. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:618
  2339. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  2340. msgstr "Faceți clic pe poziția de pornire a ariei circulare de slotuluri"
  2341. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:644
  2342. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:510
  2343. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  2344. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus."
  2345. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:823
  2346. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  2347. msgstr "Prea multe sloturi pentru unghiul de distanțare selectat."
  2348. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:846
  2349. msgid "Done. Slot Array added."
  2350. msgstr "Terminat. S-a adăugat aria de sloturi."
  2351. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:863
  2352. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  2353. msgstr ""
  2354. "Click pe operațiunile de găurire care se dorește să fie redimensionate ..."
  2355. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:893
  2356. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  2357. msgstr ""
  2358. "Redimensionarea operațiunilor de găurire a eșuat. Adaugă o valoare pentru "
  2359. "dimetrul la care se face redimensionarea."
  2360. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:983
  2361. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1052 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2829
  2362. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3042 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3259
  2363. msgid "Cancelled."
  2364. msgstr "Anulat."
  2365. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1073
  2366. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  2367. msgstr "Executat. Redimensionarea Perforării / slotului finalizată."
  2368. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1076
  2369. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  2370. msgstr "Anulat. Nu au fost selectate găuri / sloturi pentru redimensionare ..."
  2371. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1104
  2372. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1880
  2373. msgid "Click on reference location ..."
  2374. msgstr "Click pe locatia de referinţă ..."
  2375. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1160
  2376. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  2377. msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost mutate."
  2378. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1258
  2379. msgid "Done. Drill(s) copied."
  2380. msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost copiate."
  2381. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2651
  2382. msgid "Excellon Editor"
  2383. msgstr "Editor Excellon"
  2384. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1487
  2385. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2383
  2386. msgid "Name:"
  2387. msgstr "Nume:"
  2388. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1493 flatcamGUI/ObjectUI.py:692
  2389. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1084 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:109
  2390. #: flatcamTools/ToolPaint.py:112 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:73
  2391. msgid "Tools Table"
  2392. msgstr "Tabela Unelte"
  2393. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1495 flatcamGUI/ObjectUI.py:694
  2394. msgid ""
  2395. "Tools in this Excellon object\n"
  2396. "when are used for drilling."
  2397. msgstr ""
  2398. "Burghie (unelte) in acest obiect Excellon\n"
  2399. "când se face găurire."
  2400. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1515
  2401. msgid "Add/Delete Tool"
  2402. msgstr "Adaugă/Șterge Unealta"
  2403. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1517
  2404. msgid ""
  2405. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  2406. "for this Excellon object."
  2407. msgstr ""
  2408. "Adaugă/Șterge o unealtă la lista de unelte\n"
  2409. "pentru acest obiect Excellon."
  2410. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1529 flatcamGUI/ObjectUI.py:1197
  2411. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2681
  2412. msgid "Diameter for the new tool"
  2413. msgstr "Diametru pentru noua unealtă (burghiu, freza)"
  2414. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1539
  2415. msgid "Add Tool"
  2416. msgstr "Adaugă Unealta"
  2417. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1541
  2418. msgid ""
  2419. "Add a new tool to the tool list\n"
  2420. "with the diameter specified above."
  2421. msgstr ""
  2422. "Adaugă o unealtă noua la lista de unelte\n"
  2423. "cu diametrul specificat deasupra."
  2424. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1553
  2425. msgid "Delete Tool"
  2426. msgstr "Șterge Unealta"
  2427. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1555
  2428. msgid ""
  2429. "Delete a tool in the tool list\n"
  2430. "by selecting a row in the tool table."
  2431. msgstr ""
  2432. "Șterge o unealtă in lista de unelte\n"
  2433. "prin selectarea unei linii in tabela de unelte."
  2434. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1573 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714
  2435. msgid "Resize Drill(s)"
  2436. msgstr "Redimensionare operațiuni de găurire"
  2437. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1575
  2438. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  2439. msgstr ""
  2440. "Redimensionează o operaţie de găurire sau o selecţie de operațiuni de "
  2441. "găurire."
  2442. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1582
  2443. msgid "Resize Dia"
  2444. msgstr "Redimens. Dia"
  2445. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584
  2446. msgid "Diameter to resize to."
  2447. msgstr "Diametrul la care se face redimensionarea."
  2448. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1595
  2449. msgid "Resize"
  2450. msgstr "Redimensionează"
  2451. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1597
  2452. msgid "Resize drill(s)"
  2453. msgstr "Redimensionează op. de găurire."
  2454. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713
  2455. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923
  2456. msgid "Add Drill Array"
  2457. msgstr "Adaugă o arie de op. găurire"
  2458. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1624
  2459. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  2460. msgstr "Adaugă o arie de operațiuni de găurire (arie lineara sau circulara)."
  2461. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630
  2462. msgid ""
  2463. "Select the type of drills array to create.\n"
  2464. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2465. msgstr ""
  2466. "Selectează tipul de arii de operațiuni de găurire.\n"
  2467. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  2468. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1633
  2469. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1847
  2470. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2693
  2471. msgid "Linear"
  2472. msgstr "Liniar"
  2473. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1634
  2474. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848
  2475. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2694 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3807
  2476. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:221
  2477. msgid "Circular"
  2478. msgstr "Circular"
  2479. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2692
  2480. msgid "Nr of drills"
  2481. msgstr "Nr. op. găurire"
  2482. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1643 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2694
  2483. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  2484. msgstr "Specifica cate operațiuni de găurire să fie incluse in arie."
  2485. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661
  2486. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711
  2487. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1783
  2488. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1876
  2489. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1927
  2490. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1524
  2491. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2722
  2492. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2802
  2493. msgid "Direction"
  2494. msgstr "Direcţie"
  2495. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663
  2496. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1878
  2497. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2724 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1776
  2498. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2710 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2858
  2499. msgid ""
  2500. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  2501. "- 'X' - horizontal axis \n"
  2502. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  2503. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  2504. msgstr ""
  2505. "Directia in care aria lineara este orientata:\n"
  2506. "- 'X' - pe axa orizontala \n"
  2507. "- 'Y' - pe axa verticala sau \n"
  2508. "- 'Unghi' - un unghi particular pentru inclinatia ariei"
  2509. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1670
  2510. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1792
  2511. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1885
  2512. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2731 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1782
  2513. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2716 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2811
  2514. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2864 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4586
  2515. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:158
  2516. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:187
  2517. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:211
  2518. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:235 flatcamTools/ToolFilm.py:233
  2519. msgid "X"
  2520. msgstr "X"
  2521. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1671
  2522. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1793
  2523. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1886
  2524. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2732 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1783
  2525. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2717 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2812
  2526. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2865 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4587
  2527. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:166
  2528. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:195
  2529. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:219
  2530. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:243 flatcamTools/ToolFilm.py:234
  2531. msgid "Y"
  2532. msgstr "Y"
  2533. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672
  2534. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1689
  2535. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1723
  2536. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1794
  2537. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1798
  2538. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1887
  2539. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1905
  2540. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1939
  2541. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733
  2542. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2750
  2543. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2786 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1784
  2544. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1802 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2718
  2545. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2737 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2813
  2546. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2866
  2547. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2887 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4880
  2548. #: flatcamTools/ToolDistance.py:64 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:67
  2549. #: flatcamTools/ToolTransform.py:62
  2550. msgid "Angle"
  2551. msgstr "Unghi"
  2552. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1676
  2553. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1891
  2554. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2737 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1790
  2555. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2724 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2872
  2556. msgid "Pitch"
  2557. msgstr "Pas"
  2558. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1678
  2559. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1893
  2560. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1792
  2561. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2726 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2874
  2562. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  2563. msgstr "Pas = Distanta între elementele ariei."
  2564. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1691
  2565. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907
  2566. #, fuzzy
  2567. #| msgid ""
  2568. #| "Angle at which the linear array is placed.\n"
  2569. #| "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2570. #| "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  2571. #| "Max value is: 360.00 degrees."
  2572. msgid ""
  2573. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  2574. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2575. "Min value is: -360 degrees.\n"
  2576. "Max value is: 360.00 degrees."
  2577. msgstr ""
  2578. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  2579. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  2580. "Val minima este: -359.99 grade.\n"
  2581. "Val maxima este: 360.00 grade."
  2582. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1712
  2583. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1928
  2584. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773
  2585. msgid ""
  2586. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  2587. "clockwise."
  2588. msgstr ""
  2589. "Directia pentru aria circulară. Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic "
  2590. "sau CCW = invers acelor de ceasornic."
  2591. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719
  2592. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1935
  2593. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1824
  2594. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2466 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2760
  2595. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2910 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3320
  2596. msgid "CW"
  2597. msgstr "Orar"
  2598. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720
  2599. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1936
  2600. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1825
  2601. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2467 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2761
  2602. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2911 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3321
  2603. msgid "CCW"
  2604. msgstr "Antiorar"
  2605. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1724
  2606. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1940
  2607. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1804
  2608. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1833 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2739
  2609. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2889
  2610. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2919
  2611. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  2612. msgstr ""
  2613. "Unghiul la care fiecare element al ariei circulare este plasat fata de "
  2614. "originea ariei."
  2615. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1758
  2616. msgid "Slot Parameters"
  2617. msgstr "Parametrii pt slot"
  2618. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1760
  2619. msgid ""
  2620. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  2621. "either single or as an part of an array."
  2622. msgstr ""
  2623. "Parametri pentru adăugarea unui slot (gaură cu formă ovală)\n"
  2624. "fie single sau ca parte a unei arii."
  2625. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2786
  2626. #: flatcamTools/ToolProperties.py:355
  2627. msgid "Length"
  2628. msgstr "Lungime"
  2629. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2788
  2630. msgid "Length = The length of the slot."
  2631. msgstr "Lungime = Lungimea slotului."
  2632. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2804
  2633. msgid ""
  2634. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  2635. "- 'X' - horizontal axis \n"
  2636. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  2637. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  2638. msgstr ""
  2639. "Direcția spre care este orientat slotul:\n"
  2640. "- „X” - axa orizontală\n"
  2641. "- „Y” - axa verticală sau\n"
  2642. "- „Unghi” - un unghi personalizat pentru înclinarea slotului"
  2643. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800
  2644. #, fuzzy
  2645. #| msgid ""
  2646. #| "Angle at which the slot is placed.\n"
  2647. #| "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2648. #| "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  2649. #| "Max value is: 360.00 degrees."
  2650. msgid ""
  2651. "Angle at which the slot is placed.\n"
  2652. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2653. "Min value is: -360 degrees.\n"
  2654. "Max value is: 360.00 degrees."
  2655. msgstr ""
  2656. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  2657. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  2658. "Valoarea minimă este: -359,99 grade.\n"
  2659. "Valoarea maximă este: 360,00 grade."
  2660. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1833
  2661. msgid "Slot Array Parameters"
  2662. msgstr "Parametri Arie sloturi"
  2663. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835
  2664. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  2665. msgstr "Parametri pentru Aria de sloturi (arie circulară sau liniară)"
  2666. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1844
  2667. msgid ""
  2668. "Select the type of slot array to create.\n"
  2669. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2670. msgstr ""
  2671. "Selectați tipul de slot pentru creare.\n"
  2672. "Poate fi liniar X (Y) sau circular"
  2673. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2843
  2674. msgid "Nr of slots"
  2675. msgstr "Nr de sloturi"
  2676. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2845
  2677. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  2678. msgstr "Specificați câte sloturi trebuie să fie în arie."
  2679. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2471
  2680. msgid ""
  2681. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  2682. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  2683. msgstr ""
  2684. "Unealta este deja in lista originală sau actuală de unelte.\n"
  2685. "Salvează și reeditează obiectul Excellon dacă ai nevoie să adaugi această "
  2686. "unealtă. "
  2687. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2480 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3428
  2688. msgid "Added new tool with dia"
  2689. msgstr "O nouă unealtă este adăugată cu diametrul"
  2690. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2514
  2691. msgid "Select a tool in Tool Table"
  2692. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Unelte"
  2693. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2547
  2694. msgid "Deleted tool with diameter"
  2695. msgstr "Unealtă ștearsă cu diametrul"
  2696. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2697
  2697. msgid "Done. Tool edit completed."
  2698. msgstr "Terminat. Editarea uneltei a fost finalizată."
  2699. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3242
  2700. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  2701. msgstr ""
  2702. "Nu exista definitii de unelte in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  2703. "Excellon."
  2704. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3246
  2705. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  2706. msgstr ""
  2707. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  2708. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3251
  2709. msgid "Creating Excellon."
  2710. msgstr "In curs de creere Excellon."
  2711. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3265
  2712. msgid "Excellon editing finished."
  2713. msgstr "Editarea Excellon a fost terminată."
  2714. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3283
  2715. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  2716. msgstr "Anulat. Nu este selectată nici-o unealtă sau op. de găurire"
  2717. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3891
  2718. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  2719. msgstr "Executat. Operatiile de găurire șterse."
  2720. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3964
  2721. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3974
  2722. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4719
  2723. msgid "Click on the circular array Center position"
  2724. msgstr "Click pe punctul de Centru al ariei circulare"
  2725. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85
  2726. msgid "Buffer distance:"
  2727. msgstr "Distanta pt bufer:"
  2728. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86
  2729. msgid "Buffer corner:"
  2730. msgstr "Coltul pt bufer:"
  2731. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:88
  2732. msgid ""
  2733. "There are 3 types of corners:\n"
  2734. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  2735. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  2736. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  2737. "meeting in the corner"
  2738. msgstr ""
  2739. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  2740. " - 'Rotund': coltul este rotunjit in cazul buferului exterior.\n"
  2741. " - 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade pt buferul exterior\n"
  2742. " - 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  2743. "care formează coltul"
  2744. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94
  2745. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2549
  2746. msgid "Round"
  2747. msgstr "Rotund"
  2748. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95
  2749. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2550 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5653
  2750. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:198
  2751. msgid "Square"
  2752. msgstr "Patrat"
  2753. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96
  2754. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2551
  2755. msgid "Beveled"
  2756. msgstr "Beveled"
  2757. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:103
  2758. msgid "Buffer Interior"
  2759. msgstr "Bufer interior"
  2760. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:105
  2761. msgid "Buffer Exterior"
  2762. msgstr "Bufer Exterior"
  2763. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:111
  2764. msgid "Full Buffer"
  2765. msgstr "Bufer complet"
  2766. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:132
  2767. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1623
  2768. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1844
  2769. msgid "Buffer Tool"
  2770. msgstr "Unealta Bufer"
  2771. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:144
  2772. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:161
  2773. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:178
  2774. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2788
  2775. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2818
  2776. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2848
  2777. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4772
  2778. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2779. msgstr ""
  2780. "Valoarea distantei bufer lipseste sau este intr-un format gresit. Adaugă din "
  2781. "nou și reîncearcă."
  2782. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241
  2783. msgid "Font"
  2784. msgstr "Font"
  2785. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1884
  2786. msgid "Text"
  2787. msgstr "Text"
  2788. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348
  2789. msgid "Text Tool"
  2790. msgstr "Unealta Text"
  2791. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:437 flatcamGUI/ObjectUI.py:341
  2792. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1325 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2974
  2793. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4085 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4263
  2794. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:112
  2795. msgid "Tool dia"
  2796. msgstr "Dia unealtă"
  2797. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4265
  2798. msgid ""
  2799. "Diameter of the tool to\n"
  2800. "be used in the operation."
  2801. msgstr ""
  2802. "Diametrul uneltei care este utilizata in operaţie. \n"
  2803. "Este și lăţimea de tăiere pentru uneltele cilindrice."
  2804. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3915
  2805. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4295 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:319
  2806. #: flatcamTools/ToolPaint.py:219
  2807. msgid "Overlap Rate"
  2808. msgstr "Rată suprapunere"
  2809. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4297
  2810. #: flatcamTools/ToolPaint.py:221
  2811. #, python-format
  2812. msgid ""
  2813. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  2814. "Example:\n"
  2815. "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  2816. "\n"
  2817. "Adjust the value starting with lower values\n"
  2818. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  2819. "not painted.\n"
  2820. "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  2821. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  2822. "due of too many paths."
  2823. msgstr ""
  2824. "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  2825. "trecere a uneltei.\n"
  2826. "Exemplu:\n"
  2827. "O valoare aici de 0.25 inseamna 25%% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  2828. "\n"
  2829. "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste daca ariile "
  2830. "care ar trebui\n"
  2831. " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  2832. "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  2833. "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n"
  2834. "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  2835. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:466 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3936
  2836. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4113 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4317
  2837. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5770 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:109
  2838. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339 flatcamTools/ToolPaint.py:240
  2839. msgid "Margin"
  2840. msgstr "Margine"
  2841. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:468 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4319
  2842. #: flatcamTools/ToolPaint.py:242
  2843. msgid ""
  2844. "Distance by which to avoid\n"
  2845. "the edges of the polygon to\n"
  2846. "be painted."
  2847. msgstr ""
  2848. "Distanta fata de marginile\n"
  2849. "poligonului care trebuie\n"
  2850. "să fie >pictat<."
  2851. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3949
  2852. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4332 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350
  2853. #: flatcamTools/ToolPaint.py:253
  2854. msgid "Method"
  2855. msgstr "Metodă"
  2856. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:479
  2857. msgid ""
  2858. "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  2859. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  2860. msgstr ""
  2861. "Algoritm pentru a picta poligonul<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  2862. "<BR><B>Samanta</B>: Spre exterior pornind de la un punct-samanta."
  2863. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3958
  2864. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4341 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359
  2865. #: flatcamTools/ToolPaint.py:262
  2866. msgid "Standard"
  2867. msgstr "Standard"
  2868. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3959
  2869. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4342 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:360
  2870. #: flatcamTools/ToolPaint.py:263
  2871. msgid "Seed-based"
  2872. msgstr "Punct-samanta"
  2873. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3960
  2874. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4343 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:361
  2875. #: flatcamTools/ToolPaint.py:264
  2876. msgid "Straight lines"
  2877. msgstr "Linii drepte"
  2878. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:492
  2879. msgid "Connect:"
  2880. msgstr "Conectează:"
  2881. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:494 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3969
  2882. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4350 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:368
  2883. #: flatcamTools/ToolPaint.py:271
  2884. msgid ""
  2885. "Draw lines between resulting\n"
  2886. "segments to minimize tool lifts."
  2887. msgstr ""
  2888. "Desenează linii între segmentele\n"
  2889. "rezultate pentru a minimiza miscarile\n"
  2890. "de ridicare a uneltei."
  2891. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:501
  2892. msgid "Contour:"
  2893. msgstr "Contur:"
  2894. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:503 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3980
  2895. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4360 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:377
  2896. #: flatcamTools/ToolPaint.py:280
  2897. msgid ""
  2898. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  2899. "to trim rough edges."
  2900. msgstr ""
  2901. "Taie de-a lungul perimetrului poligonului\n"
  2902. "pentru a elimina bavurile."
  2903. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:514 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1886
  2904. msgid "Paint"
  2905. msgstr "Pictează"
  2906. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:532 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:736
  2907. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161 flatcamGUI/ObjectUI.py:1592
  2908. #: flatcamTools/ToolPaint.py:41 flatcamTools/ToolPaint.py:509
  2909. msgid "Paint Tool"
  2910. msgstr "Unealta Paint"
  2911. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:569
  2912. msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  2913. msgstr "Operaţie Paint anulată. Nici-o forma selectată."
  2914. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:581 flatcamTools/ToolDblSided.py:380
  2915. msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2916. msgstr ""
  2917. "Diametrul uneltei lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-l și "
  2918. "reîncearcă."
  2919. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:592
  2920. msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2921. msgstr ""
  2922. "Valoarea de suprapunere a uneltei lipseste sau este intr-un format "
  2923. "incompatibil. Adaugă-o și reîncearcă."
  2924. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:604
  2925. msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2926. msgstr ""
  2927. "Valoarea de margine lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-o "
  2928. "și reîncearcă."
  2929. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612
  2930. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2794
  2931. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2824
  2932. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2854 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2970
  2933. #: flatcamTools/ToolProperties.py:118 flatcamTools/ToolProperties.py:144
  2934. msgid "Tools"
  2935. msgstr "Unelte"
  2936. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623
  2937. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:997
  2938. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4963
  2939. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5348 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:749
  2940. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174 flatcamTools/ToolTransform.py:371
  2941. msgid "Transform Tool"
  2942. msgstr "Unealta Transformare"
  2943. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624
  2944. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:686
  2945. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4964
  2946. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5026 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4872
  2947. #: flatcamTools/ToolTransform.py:25 flatcamTools/ToolTransform.py:79
  2948. msgid "Rotate"
  2949. msgstr "Rotaţie"
  2950. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625
  2951. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4965 flatcamTools/ToolTransform.py:26
  2952. msgid "Skew/Shear"
  2953. msgstr "Deformare"
  2954. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:626
  2955. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2598
  2956. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4966 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826
  2957. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1835 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913
  2958. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2247 flatcamGUI/ObjectUI.py:91
  2959. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:112 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4922
  2960. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:305
  2961. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:332 flatcamTools/ToolTransform.py:27
  2962. msgid "Scale"
  2963. msgstr "Scalare"
  2964. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:627
  2965. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4967 flatcamTools/ToolTransform.py:28
  2966. msgid "Mirror (Flip)"
  2967. msgstr "Oglindire"
  2968. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:628
  2969. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4968 flatcamGUI/ObjectUI.py:123
  2970. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:138 flatcamGUI/ObjectUI.py:1117
  2971. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1738 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4005
  2972. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4969 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399
  2973. #: flatcamTools/ToolTransform.py:29
  2974. msgid "Offset"
  2975. msgstr "Ofset"
  2976. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:640
  2977. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4980 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696
  2978. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127
  2979. msgid "Editor"
  2980. msgstr "Editor"
  2981. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672
  2982. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5012
  2983. msgid "Angle:"
  2984. msgstr "Unghi:"
  2985. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674
  2986. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5014 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4882
  2987. #: flatcamTools/ToolTransform.py:64
  2988. msgid ""
  2989. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2990. "Float number between -360 and 359.\n"
  2991. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2992. "Negative numbers for CCW motion."
  2993. msgstr ""
  2994. "Unghiul pentru Rotaţie, in grade. Număr Real cu valori între -360 și 359.\n"
  2995. "Numerele pozitive inseamna o mișcare in sens ace ceasornic.\n"
  2996. "Numerele negative inseamna o mișcare in sens invers ace ceasornic."
  2997. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:688
  2998. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5028
  2999. msgid ""
  3000. "Rotate the selected shape(s).\n"
  3001. "The point of reference is the middle of\n"
  3002. "the bounding box for all selected shapes."
  3003. msgstr ""
  3004. "Roteste formele selectate.\n"
  3005. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  3006. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  3007. "toate formele selectate."
  3008. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:711
  3009. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5051
  3010. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:341
  3011. msgid "Angle X:"
  3012. msgstr "Unghi X:"
  3013. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:713
  3014. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:731
  3015. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5053
  3016. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5071 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4901
  3017. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4915 flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:343
  3018. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:356
  3019. msgid ""
  3020. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  3021. "Float number between -360 and 359."
  3022. msgstr ""
  3023. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  3024. "Ia valori Reale între -360 and 359 grade."
  3025. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:722
  3026. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5062 flatcamTools/ToolTransform.py:108
  3027. msgid "Skew X"
  3028. msgstr "Deformare X"
  3029. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:724
  3030. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:742
  3031. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5064
  3032. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5082
  3033. msgid ""
  3034. "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  3035. "The point of reference is the middle of\n"
  3036. "the bounding box for all selected shapes."
  3037. msgstr ""
  3038. "Deformează formele selectate.\n"
  3039. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  3040. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  3041. "toate formele selectate."
  3042. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:729
  3043. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5069
  3044. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:354
  3045. msgid "Angle Y:"
  3046. msgstr "Unghi Y:"
  3047. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740
  3048. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5080 flatcamTools/ToolTransform.py:130
  3049. msgid "Skew Y"
  3050. msgstr "Deformare Y"
  3051. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:768
  3052. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5108
  3053. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:308
  3054. msgid "Factor X:"
  3055. msgstr "Factor X:"
  3056. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:770
  3057. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110
  3058. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:310
  3059. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  3060. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa X."
  3061. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778
  3062. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5118 flatcamTools/ToolTransform.py:157
  3063. msgid "Scale X"
  3064. msgstr "Scalează X"
  3065. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:780
  3066. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:797
  3067. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5120
  3068. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5137
  3069. msgid ""
  3070. "Scale the selected shape(s).\n"
  3071. "The point of reference depends on \n"
  3072. "the Scale reference checkbox state."
  3073. msgstr ""
  3074. "Scalează formele selectate.\n"
  3075. "Punctul de referinţă depinde de \n"
  3076. "starea checkbox-ului >Referința scalare<."
  3077. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785
  3078. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5125
  3079. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:320
  3080. msgid "Factor Y:"
  3081. msgstr "Factor Y:"
  3082. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:787
  3083. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5127
  3084. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:322
  3085. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  3086. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa Y."
  3087. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:795
  3088. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135 flatcamTools/ToolTransform.py:178
  3089. msgid "Scale Y"
  3090. msgstr "Scalează Y"
  3091. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:804
  3092. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5144 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4951
  3093. #: flatcamTools/ToolTransform.py:191
  3094. msgid "Link"
  3095. msgstr "Legatura"
  3096. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:806
  3097. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5146
  3098. msgid ""
  3099. "Scale the selected shape(s)\n"
  3100. "using the Scale Factor X for both axis."
  3101. msgstr ""
  3102. "Scalează formele selectate\n"
  3103. "folsoind factorul: Factor X pentru ambele axe."
  3104. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812
  3105. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5152 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4959
  3106. #: flatcamTools/ToolTransform.py:199
  3107. msgid "Scale Reference"
  3108. msgstr "Referința scalare"
  3109. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:814
  3110. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5154
  3111. msgid ""
  3112. "Scale the selected shape(s)\n"
  3113. "using the origin reference when checked,\n"
  3114. "and the center of the biggest bounding box\n"
  3115. "of the selected shapes when unchecked."
  3116. msgstr ""
  3117. "Scalează formele selectate.\n"
  3118. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  3119. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  3120. "toate formele selectate când nu este\n"
  3121. "bifat și este originea când este bifat."
  3122. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:842
  3123. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5183
  3124. msgid "Value X:"
  3125. msgstr "Valoare X:"
  3126. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:844
  3127. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5185
  3128. msgid "Value for Offset action on X axis."
  3129. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa X."
  3130. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852
  3131. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5193 flatcamTools/ToolTransform.py:226
  3132. msgid "Offset X"
  3133. msgstr "Ofset pe X"
  3134. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:854
  3135. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:872
  3136. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5195
  3137. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5213
  3138. msgid ""
  3139. "Offset the selected shape(s).\n"
  3140. "The point of reference is the middle of\n"
  3141. "the bounding box for all selected shapes.\n"
  3142. msgstr ""
  3143. "Deplasează formele selectate\n"
  3144. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  3145. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  3146. "toate formele selectate.\n"
  3147. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860
  3148. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5201
  3149. msgid "Value Y:"
  3150. msgstr "Valoare Y:"
  3151. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:862
  3152. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5203
  3153. msgid "Value for Offset action on Y axis."
  3154. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa Y."
  3155. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870
  3156. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5211 flatcamTools/ToolTransform.py:247
  3157. msgid "Offset Y"
  3158. msgstr "Ofset pe Y"
  3159. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901
  3160. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5242 flatcamTools/ToolTransform.py:265
  3161. msgid "Flip on X"
  3162. msgstr "Oglindește pe X"
  3163. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:903
  3164. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:911
  3165. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5244
  3166. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5252
  3167. msgid ""
  3168. "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  3169. "Does not create a new shape."
  3170. msgstr ""
  3171. "Oglindește formele selectate peste axa X\n"
  3172. "Nu crează noi forme."
  3173. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:909
  3174. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5250 flatcamTools/ToolTransform.py:271
  3175. msgid "Flip on Y"
  3176. msgstr "Oglindește pe Y"
  3177. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918
  3178. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5259
  3179. msgid "Ref Pt"
  3180. msgstr "Pt ref"
  3181. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:920
  3182. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5261
  3183. msgid ""
  3184. "Flip the selected shape(s)\n"
  3185. "around the point in Point Entry Field.\n"
  3186. "\n"
  3187. "The point coordinates can be captured by\n"
  3188. "left click on canvas together with pressing\n"
  3189. "SHIFT key. \n"
  3190. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  3191. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  3192. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  3193. msgstr ""
  3194. "Oglindește formele selectate\n"
  3195. "in jurul punctului din câmpul >Punct<\n"
  3196. "\n"
  3197. "Coordonatele punctului pot fi obtinute\n"
  3198. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  3199. "tasta SHIFT.\n"
  3200. "Apoi click pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  3201. "coordonatele.\n"
  3202. "Alternativ se pot introduce manual in formatul (x, y). \n"
  3203. "La final click pe >Oglindește pe X(Y)<."
  3204. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932
  3205. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5273
  3206. msgid "Point:"
  3207. msgstr "Punct:"
  3208. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:934
  3209. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5275 flatcamTools/ToolTransform.py:300
  3210. msgid ""
  3211. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  3212. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  3213. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  3214. msgstr ""
  3215. "Coordonatele in format (x, y) folosite pentru oglindire.\n"
  3216. "Valoarea 'x' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe X\n"
  3217. "și valoarea 'y' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe Y."
  3218. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:946
  3219. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5287 flatcamTools/ToolTransform.py:311
  3220. msgid ""
  3221. "The point coordinates can be captured by\n"
  3222. "left click on canvas together with pressing\n"
  3223. "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  3224. msgstr ""
  3225. "Coordonatele punctului se pot obtine\n"
  3226. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  3227. "tasta SHIFT.\n"
  3228. "La final, apasa butonul >Adaugă< pt a le insera."
  3229. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1062
  3230. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5413
  3231. msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  3232. msgstr "Transformare anulată. Nici-o formă nu este selectată."
  3233. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1263
  3234. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5659
  3235. msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  3236. msgstr ""
  3237. "Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a putea face "
  3238. "Rotaţie!"
  3239. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1266
  3240. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5662 flatcamTools/ToolTransform.py:545
  3241. msgid "Appying Rotate"
  3242. msgstr "Execuţie Rotaţie"
  3243. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1295
  3244. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5696
  3245. msgid "Done. Rotate completed."
  3246. msgstr "Executat. Rotaţie finalizată."
  3247. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1301
  3248. msgid "Rotation action was not executed"
  3249. msgstr "Actiunea de rotatie nu a fost efectuată"
  3250. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1313
  3251. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5717
  3252. msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  3253. msgstr ""
  3254. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  3255. "Oglindire!"
  3256. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1316
  3257. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5720 flatcamTools/ToolTransform.py:598
  3258. msgid "Applying Flip"
  3259. msgstr "Execuţie Oglindire"
  3260. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1347
  3261. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5760 flatcamTools/ToolTransform.py:641
  3262. msgid "Flip on the Y axis done"
  3263. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  3264. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1351
  3265. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5769 flatcamTools/ToolTransform.py:651
  3266. msgid "Flip on the X axis done"
  3267. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  3268. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1362
  3269. msgid "Flip action was not executed"
  3270. msgstr "Actiunea de oglindire nu a fost efectuată"
  3271. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1372
  3272. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5791
  3273. msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  3274. msgstr ""
  3275. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  3276. "Deformare!"
  3277. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1375
  3278. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5794 flatcamTools/ToolTransform.py:676
  3279. msgid "Applying Skew"
  3280. msgstr "Execuţie Deformare"
  3281. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1401
  3282. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5831
  3283. msgid "Skew on the X axis done"
  3284. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  3285. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1404
  3286. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5834
  3287. msgid "Skew on the Y axis done"
  3288. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  3289. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1409
  3290. msgid "Skew action was not executed"
  3291. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată"
  3292. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1421
  3293. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5859
  3294. msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  3295. msgstr ""
  3296. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  3297. "Scalare!"
  3298. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1424
  3299. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5862 flatcamTools/ToolTransform.py:728
  3300. msgid "Applying Scale"
  3301. msgstr "Execuţie Scalare"
  3302. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1459
  3303. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5902
  3304. msgid "Scale on the X axis done"
  3305. msgstr "Scalarea pe axa X executată"
  3306. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1462
  3307. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5905
  3308. msgid "Scale on the Y axis done"
  3309. msgstr "Scalarea pe axa Y executată"
  3310. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1466
  3311. msgid "Scale action was not executed"
  3312. msgstr "Scalarea nu a fost efectuată"
  3313. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1476
  3314. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5923
  3315. msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  3316. msgstr ""
  3317. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face Ofset!"
  3318. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1479
  3319. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5926 flatcamTools/ToolTransform.py:783
  3320. msgid "Applying Offset"
  3321. msgstr "Execuţie Ofset"
  3322. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1492
  3323. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5950
  3324. msgid "Offset on the X axis done"
  3325. msgstr "Ofset pe axa X efectuat"
  3326. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1495
  3327. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5953
  3328. msgid "Offset on the Y axis done"
  3329. msgstr "Ofset pe axa Y efectuat"
  3330. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1500
  3331. msgid "Offset action was not executed"
  3332. msgstr "Actiuena de Ofset nu a fost efectuată"
  3333. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1504
  3334. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5962
  3335. msgid "Rotate ..."
  3336. msgstr "Rotaţie ..."
  3337. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505
  3338. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1560
  3339. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1577
  3340. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5963
  3341. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6018
  3342. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6035
  3343. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  3344. msgstr "Introdu o valoare in grade pt Unghi"
  3345. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1514
  3346. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5972
  3347. msgid "Geometry shape rotate done"
  3348. msgstr "Rotatia formei geometrice executată"
  3349. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1518
  3350. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5976
  3351. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  3352. msgstr "Rotatia formei geometrice anulată"
  3353. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523
  3354. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5981
  3355. msgid "Offset on X axis ..."
  3356. msgstr "Ofset pe axa X ..."
  3357. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1524
  3358. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1543
  3359. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5982
  3360. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6001
  3361. msgid "Enter a distance Value"
  3362. msgstr "Introdu of valoare pt Distantă"
  3363. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1533
  3364. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5991
  3365. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  3366. msgstr "Ofset pe axa X executat"
  3367. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537
  3368. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5995
  3369. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  3370. msgstr "Ofset pe axa X anulat"
  3371. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542
  3372. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6000
  3373. msgid "Offset on Y axis ..."
  3374. msgstr "Ofset pe axa Y ..."
  3375. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1552
  3376. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6010
  3377. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  3378. msgstr "Ofset pe axa Y executat"
  3379. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1556
  3380. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  3381. msgstr "Ofset pe axa Y anulat"
  3382. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1559
  3383. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6017
  3384. msgid "Skew on X axis ..."
  3385. msgstr "Deformare pe axa X ..."
  3386. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1569
  3387. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6027
  3388. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  3389. msgstr "Deformarea pe axa X executată"
  3390. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1573
  3391. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  3392. msgstr "Deformarea pe axa X anulată"
  3393. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1576
  3394. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6034
  3395. msgid "Skew on Y axis ..."
  3396. msgstr "Deformare pe axa Y ..."
  3397. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1586
  3398. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6044
  3399. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  3400. msgstr "Deformarea pe axa Y executată"
  3401. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1590
  3402. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  3403. msgstr "Deformarea pe axa Y anulată"
  3404. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1954
  3405. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2006
  3406. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397
  3407. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1467
  3408. msgid "Click on Center point ..."
  3409. msgstr "Click pe punctul de Centru ..."
  3410. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1961
  3411. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1405
  3412. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  3413. msgstr "Click pe un punct aflat pe Circumferintă pentru terminare ..."
  3414. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1991
  3415. msgid "Done. Adding Circle completed."
  3416. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Cerc terminată."
  3417. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2026
  3418. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1499
  3419. msgid "Click on Start point ..."
  3420. msgstr "Click pe punctul de Start ..."
  3421. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2028
  3422. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1501
  3423. msgid "Click on Point3 ..."
  3424. msgstr "Click pe Punctul3 ..."
  3425. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2030
  3426. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1503
  3427. msgid "Click on Stop point ..."
  3428. msgstr "Click pe punctulde Stop ..."
  3429. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2035
  3430. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1508
  3431. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  3432. msgstr "Click pe punctul de Stop pentru terminare ..."
  3433. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2037
  3434. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1510
  3435. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  3436. msgstr "Click pe Punctul2 pentru terminare ..."
  3437. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2039
  3438. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1512
  3439. msgid "Click on Center point to complete ..."
  3440. msgstr "Click pe punctul de Centru pentru terminare ..."
  3441. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2051
  3442. #, python-format
  3443. msgid "Direction: %s"
  3444. msgstr "Direcţie: %s"
  3445. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2061
  3446. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1534
  3447. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  3448. msgstr "Mod: Start -> Stop -> Centru. Click pe punctul de Start ..."
  3449. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2064
  3450. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1537
  3451. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  3452. msgstr "Mod: Point1 -> Point3 -> Point2. Click pe Punctul1 ..."
  3453. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2067
  3454. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1540
  3455. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  3456. msgstr "Mod: Center -> Start -> Stop. Click pe punctul de Centru ..."
  3457. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2206
  3458. msgid "Done. Arc completed."
  3459. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Arc terminată."
  3460. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2225
  3461. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2279
  3462. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2706
  3463. msgid "Click on 1st corner ..."
  3464. msgstr "Click pe primul colt ..."
  3465. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2231
  3466. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  3467. msgstr "Click pe punctul opus pentru terminare ..."
  3468. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2260
  3469. msgid "Done. Rectangle completed."
  3470. msgstr "Executat. Adăugare Pătrat terminată."
  3471. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2286
  3472. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  3473. msgstr ""
  3474. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  3475. "terminare ..."
  3476. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2315
  3477. msgid "Done. Polygon completed."
  3478. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Poligon terminată."
  3479. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2325
  3480. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2371
  3481. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1086
  3482. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1288
  3483. msgid "Backtracked one point ..."
  3484. msgstr "Revenit la penultimul Punct ..."
  3485. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2353
  3486. msgid "Done. Path completed."
  3487. msgstr "Executat. Traseu finalizat."
  3488. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2471
  3489. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  3490. msgstr "Nicio formă selectată. Selectați o formă pentru a o exploda"
  3491. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2504
  3492. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  3493. msgstr "Terminat. Poligoanele au fost descompuse în linii."
  3494. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2526
  3495. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  3496. msgstr ""
  3497. "MUTARE: Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea "
  3498. "face deplasare"
  3499. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2528
  3500. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2540
  3501. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  3502. msgstr " MUTARE: Click pe punctul de referinţă ..."
  3503. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2531
  3504. msgid " Click on destination point ..."
  3505. msgstr " Click pe punctul de Destinaţie ..."
  3506. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2566
  3507. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  3508. msgstr "Executat. Mutarea Geometriilor terminată."
  3509. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2687
  3510. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  3511. msgstr "Executat. Copierea Geometriilor terminată."
  3512. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2723
  3513. msgid ""
  3514. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  3515. "Error"
  3516. msgstr ""
  3517. "Fontul nu este compatibil. Doar cele tip: Regular, Bold, Italic și "
  3518. "BoldItalic sunt acceptate. Eroarea"
  3519. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2730
  3520. msgid "No text to add."
  3521. msgstr "Niciun text de adăugat."
  3522. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2736
  3523. msgid " Done. Adding Text completed."
  3524. msgstr " Executat. Adăugarea de Text terminată."
  3525. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2764
  3526. msgid "Create buffer geometry ..."
  3527. msgstr "Crează o geometrie de tipe Bufer ..."
  3528. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2776
  3529. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2806
  3530. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2836
  3531. msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  3532. msgstr ""
  3533. "Crearea de geometrie Bufer anulată. Nici-o forma geometrică nu este "
  3534. "selectată."
  3535. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2801
  3536. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4817
  3537. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  3538. msgstr "Executat. Unealta Bufer terminată."
  3539. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2831
  3540. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  3541. msgstr "Executat. Unealta Bufer Intern terminată."
  3542. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2861
  3543. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  3544. msgstr "Executat. Unealta Bufer Extern terminată."
  3545. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2896
  3546. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2087
  3547. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  3548. msgstr "Selectează o formă geometrică ca formă de stergere ..."
  3549. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2898
  3550. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2917
  3551. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2923
  3552. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2089
  3553. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  3554. msgstr "Click pentru a activa forma de stergere..."
  3555. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2927
  3556. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2146
  3557. msgid "Click to erase ..."
  3558. msgstr "Click pt a sterge ..."
  3559. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2957
  3560. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2180
  3561. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  3562. msgstr "Executat. Unealta Stergere s-a terminat."
  3563. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3000
  3564. msgid "Create Paint geometry ..."
  3565. msgstr "Crează o geometrie Paint ..."
  3566. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3014
  3567. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2331
  3568. msgid "Shape transformations ..."
  3569. msgstr "Transformări de forme geometrice ..."
  3570. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3630
  3571. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  3572. msgstr "Se editează Geometrie tip MultiGeo. unealta"
  3573. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3632
  3574. msgid "with diameter"
  3575. msgstr "cu diametrul"
  3576. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4034
  3577. msgid "Copy cancelled. No shape selected."
  3578. msgstr "Copiere anulată. Nici-o forma geometrică nu este selectată."
  3579. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4041 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3137
  3580. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3184 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3203
  3581. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3338 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3351
  3582. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3385 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3447
  3583. msgid "Click on target point."
  3584. msgstr "Click pe punctul tinta."
  3585. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4335
  3586. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4370
  3587. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  3588. msgstr ""
  3589. "Cel puțin o selecţie de doua forme geometrice este necesară pentru a face o "
  3590. "Intersecţie."
  3591. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4456
  3592. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4560
  3593. msgid ""
  3594. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  3595. "'inside' shape"
  3596. msgstr ""
  3597. "O valoare de bufer negativă nu se acceptă. Foloseste Bufer Interior pentru a "
  3598. "genera o formă geo. interioară"
  3599. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4466
  3600. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4519
  3601. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4569
  3602. msgid "Nothing selected for buffering."
  3603. msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru a face Bufer."
  3604. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4471
  3605. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4523
  3606. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4574
  3607. msgid "Invalid distance for buffering."
  3608. msgstr "Distanta invalida pentru a face Bufer."
  3609. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4495
  3610. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4594
  3611. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  3612. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte o valoare diferita pentru Bufer."
  3613. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4506
  3614. msgid "Full buffer geometry created."
  3615. msgstr "Geometrie tip Bufer Complet creată."
  3616. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4512
  3617. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  3618. msgstr "Valoarea bufer negativă nu este acceptată."
  3619. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4543
  3620. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  3621. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte of valoare mai mica pt. Bufer."
  3622. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4553
  3623. msgid "Interior buffer geometry created."
  3624. msgstr "Geometrie Bufer interior creată."
  3625. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4604
  3626. msgid "Exterior buffer geometry created."
  3627. msgstr "Geometrie Bufer Exterior creată."
  3628. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4613
  3629. msgid "Nothing selected for painting."
  3630. msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru Paint."
  3631. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4620
  3632. msgid "Invalid value for"
  3633. msgstr "Valoare invalida pentru"
  3634. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4626
  3635. #, python-format
  3636. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)."
  3637. msgstr ""
  3638. "Nu se poate face Paint. Valoarea de suprapunere trebuie să fie mai puțin de "
  3639. "1.00 (100%%)."
  3640. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4684
  3641. msgid ""
  3642. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  3643. "different method of Paint"
  3644. msgstr ""
  3645. "Nu se poate face Paint. Incearcă o combinaţie diferita de parametri. Or o "
  3646. "metoda diferita de Paint"
  3647. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4698
  3648. msgid "Paint done."
  3649. msgstr "Pictare executata."
  3650. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:209
  3651. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  3652. msgstr ""
  3653. "Pentru a adăuga un Pad mai intai selectează o apertură (unealtă) in Tabela "
  3654. "de Aperturi"
  3655. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:216
  3656. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410
  3657. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  3658. msgstr "Dimens. aperturii este zero. Trebuie sa fie mai mare ca zero."
  3659. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:367
  3660. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:675
  3661. msgid ""
  3662. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  3663. msgstr ""
  3664. "Tip de apertură incompatibil. Selectează o apertură cu tipul 'C', 'R' sau "
  3665. "'O'."
  3666. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:380
  3667. msgid "Done. Adding Pad completed."
  3668. msgstr "Executat. Adăugarea padului terminată."
  3669. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:402
  3670. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  3671. msgstr ""
  3672. "Pentru a adăuga o arie de paduri mai intai selectează o apertura (unealtă) "
  3673. "in Tabela de Aperturi"
  3674. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:480
  3675. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  3676. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de paduri"
  3677. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:701
  3678. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  3679. msgstr "Prea multe paduri pentru unghiul selectat."
  3680. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:724
  3681. msgid "Done. Pad Array added."
  3682. msgstr "Executat. Aria de paduri a fost adăugată."
  3683. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:745
  3684. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  3685. msgstr "Selectează formele si apoi click ..."
  3686. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:757
  3687. msgid "Failed. Nothing selected."
  3688. msgstr "Eșuat. Nu este nimic selectat."
  3689. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:773
  3690. msgid ""
  3691. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  3692. msgstr ""
  3693. "Esuat. Poligonizarea lucrează doar asupra geometriilor care apartin aceleasi "
  3694. "aperturi."
  3695. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:827
  3696. msgid "Done. Poligonize completed."
  3697. msgstr "Executat. Poligonizare completă."
  3698. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:880
  3699. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1103
  3700. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1127
  3701. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  3702. msgstr "Mod Colt 1: 45 grade ..."
  3703. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:882
  3704. msgid "Click on 1st point ..."
  3705. msgstr "Click pe primul punct ..."
  3706. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:892
  3707. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1203
  3708. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  3709. msgstr ""
  3710. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  3711. "terminare ..."
  3712. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1091
  3713. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1124
  3714. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  3715. msgstr "Mod Colt 2: Invers 45 grade ..."
  3716. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1094
  3717. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1121
  3718. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  3719. msgstr "Mod Colt 3: 90 grade ..."
  3720. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1097
  3721. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1118
  3722. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3723. msgstr "Mod Colt 4: Invers 90 grade ..."
  3724. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1100
  3725. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1115
  3726. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  3727. msgstr "Mod Colt 5: Unghi liber ..."
  3728. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1154
  3729. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1320
  3730. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1359
  3731. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  3732. msgstr "Mod Traseu 1: 45 grade ..."
  3733. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1300
  3734. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1354
  3735. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  3736. msgstr "Mod Traseu 2: Invers 45 grade ..."
  3737. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1305
  3738. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1349
  3739. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  3740. msgstr "Mod Traseu 3: 90 grade ..."
  3741. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1310
  3742. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1344
  3743. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3744. msgstr "Mod Traseu 4: Invers 90 grade ..."
  3745. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1315
  3746. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1339
  3747. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  3748. msgstr "Mod Traseu 5: Unghi liber ..."
  3749. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1721
  3750. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  3751. msgstr "Șterge aperturile Gerber selectate ..."
  3752. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1763
  3753. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  3754. msgstr "Bufereaza aperturile selectate."
  3755. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1805
  3756. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  3757. msgstr "Marchează ariile poligonale in obiectul Gerber editat ..."
  3758. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871
  3759. msgid "Nothing selected to move"
  3760. msgstr "Nimic nu este selectat pentru mutare"
  3761. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1995
  3762. msgid "Done. Apertures Move completed."
  3763. msgstr "Executat. Mutarea Aperturilor terminată."
  3764. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2072
  3765. msgid "Done. Apertures copied."
  3766. msgstr "Executat. Aperturile au fost copiate."
  3767. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2376 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899
  3768. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1683
  3769. msgid "Gerber Editor"
  3770. msgstr "Editor Gerber"
  3771. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2396 flatcamGUI/ObjectUI.py:209
  3772. #: flatcamTools/ToolProperties.py:142
  3773. msgid "Apertures"
  3774. msgstr "Aperturi"
  3775. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2398 flatcamGUI/ObjectUI.py:211
  3776. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  3777. msgstr "Tabela de aperturi pt obiectul Gerber."
  3778. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409
  3779. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3751 flatcamGUI/ObjectUI.py:244
  3780. msgid "Code"
  3781. msgstr "Cod"
  3782. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409
  3783. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3751 flatcamGUI/ObjectUI.py:244
  3784. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1117 flatcamGUI/ObjectUI.py:1738
  3785. msgid "Type"
  3786. msgstr "Tip"
  3787. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409
  3788. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3751 flatcamGUI/ObjectUI.py:244
  3789. msgid "Size"
  3790. msgstr "Dimensiune"
  3791. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409
  3792. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3751 flatcamGUI/ObjectUI.py:244
  3793. msgid "Dim"
  3794. msgstr "Dim"
  3795. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2413 flatcamGUI/ObjectUI.py:248
  3796. msgid "Index"
  3797. msgstr "Index"
  3798. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2415
  3799. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2442 flatcamGUI/ObjectUI.py:250
  3800. msgid "Aperture Code"
  3801. msgstr "Cod"
  3802. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 flatcamGUI/ObjectUI.py:252
  3803. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  3804. msgstr ""
  3805. "Tipul aperturilor:\n"
  3806. "- circular\n"
  3807. "- patrulater\n"
  3808. "- macro-uri\n"
  3809. "etc"
  3810. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2419 flatcamGUI/ObjectUI.py:254
  3811. msgid "Aperture Size:"
  3812. msgstr "Dim. aper.:"
  3813. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2421 flatcamGUI/ObjectUI.py:256
  3814. msgid ""
  3815. "Aperture Dimensions:\n"
  3816. " - (width, height) for R, O type.\n"
  3817. " - (dia, nVertices) for P type"
  3818. msgstr ""
  3819. "Dimensiunile aperturilor:\n"
  3820. "- (latime, inaltime) pt tipurile R, O.\n"
  3821. "- (diametru, nVertices) pt tipul P"
  3822. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2443 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1713
  3823. msgid "Code for the new aperture"
  3824. msgstr "Diametru pentru noua apertură"
  3825. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2452
  3826. msgid "Aperture Size"
  3827. msgstr "Dim. aper"
  3828. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2454
  3829. msgid ""
  3830. "Size for the new aperture.\n"
  3831. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  3832. "this value is automatically\n"
  3833. "calculated as:\n"
  3834. "sqrt(width**2 + height**2)"
  3835. msgstr ""
  3836. "Dimensiunea pt noua apertură.\n"
  3837. "Dacă tipul aperturii este 'R' sau 'O'\n"
  3838. "valoarea este calculată automat prin:\n"
  3839. "sqrt(lătime**2 + inăltime**2)"
  3840. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2468
  3841. msgid "Aperture Type"
  3842. msgstr "Tip aper"
  3843. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2470
  3844. msgid ""
  3845. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  3846. "C = circular\n"
  3847. "R = rectangular\n"
  3848. "O = oblong"
  3849. msgstr ""
  3850. "Selectează noul tip de apertură. Poate fi:\n"
  3851. "C = circular\n"
  3852. "R = rectangular\n"
  3853. "O = oval"
  3854. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2481
  3855. msgid "Aperture Dim"
  3856. msgstr "Dim. aper"
  3857. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2483
  3858. msgid ""
  3859. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3860. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3861. "The format is (width, height)"
  3862. msgstr ""
  3863. "Dimensiunile pentru noua apertură.\n"
  3864. "Activă doar pentru aperturile rectangulare (tip 'R').\n"
  3865. "Formatul este (lătime, inăltime)"
  3866. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2492
  3867. msgid "Add/Delete Aperture"
  3868. msgstr "Adaugă/Șterge apertură"
  3869. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2494
  3870. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3871. msgstr "Adaugă/Șterge o apertură din lista de aperturi"
  3872. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2503
  3873. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3874. msgstr "Adaugă o nouă apertură in lista de aperturi."
  3875. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508
  3876. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3877. msgstr "Șterge o apertură din lista de aperturi"
  3878. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2525
  3879. msgid "Buffer Aperture"
  3880. msgstr "Bufer pt apertură"
  3881. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2527
  3882. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3883. msgstr "Fă bufer pt o apertură din lista de aperturi"
  3884. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2540 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1848
  3885. msgid "Buffer distance"
  3886. msgstr "Distanta pt bufer"
  3887. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541
  3888. msgid "Buffer corner"
  3889. msgstr "Coltul pt bufer"
  3890. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543
  3891. msgid ""
  3892. "There are 3 types of corners:\n"
  3893. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3894. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle.\n"
  3895. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  3896. "meeting in the corner"
  3897. msgstr ""
  3898. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  3899. " - 'Rotund': coltul este rotunjit.\n"
  3900. " - 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade.\n"
  3901. " - 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  3902. "care formează coltul"
  3903. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2558 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:825
  3904. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1833 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1885
  3905. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1912 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2246
  3906. msgid "Buffer"
  3907. msgstr "Bufer"
  3908. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2573
  3909. msgid "Scale Aperture"
  3910. msgstr "Scalează aper"
  3911. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2575
  3912. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3913. msgstr "Scalează o apertură in lista de aperturi"
  3914. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2583 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1864
  3915. msgid "Scale factor"
  3916. msgstr "Factor Scalare"
  3917. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2585
  3918. msgid ""
  3919. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3920. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3921. msgstr ""
  3922. "Factorul cu care se va face scalarea aperturii selectate.\n"
  3923. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3924. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2613
  3925. msgid "Mark polygons"
  3926. msgstr "Marchează poligoanele"
  3927. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2615
  3928. msgid "Mark the polygon areas."
  3929. msgstr "Marchează ariile poligonale."
  3930. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2623
  3931. msgid "Area UPPER threshold"
  3932. msgstr "Pragul de sus pt. arie"
  3933. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2625
  3934. msgid ""
  3935. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3936. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3937. msgstr ""
  3938. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mici vor fi marcate.\n"
  3939. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3940. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2632
  3941. msgid "Area LOWER threshold"
  3942. msgstr "Pragul de jos pt. arie"
  3943. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2634
  3944. msgid ""
  3945. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3946. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3947. msgstr ""
  3948. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mari vor fi marcate.\n"
  3949. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3950. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2648
  3951. msgid "Mark"
  3952. msgstr "Marchează"
  3953. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2650
  3954. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3955. msgstr "Marcați poligoanele care se încadrează în limite."
  3956. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2656
  3957. msgid "Delete all the marked polygons."
  3958. msgstr "Ștergeți toate poligoanele marcate."
  3959. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2660 flatcamGUI/PreferencesUI.py:694
  3960. msgid "Clear"
  3961. msgstr "Șterge"
  3962. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662
  3963. msgid "Clear all the markings."
  3964. msgstr "Ștergeți toate marcajele."
  3965. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:815
  3966. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1833 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2236
  3967. msgid "Add Pad Array"
  3968. msgstr "Adaugă o arie de paduri"
  3969. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684
  3970. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3971. msgstr "Adaugă o arie de paduri (arie lineara sau circulara)."
  3972. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2690
  3973. msgid ""
  3974. "Select the type of pads array to create.\n"
  3975. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3976. msgstr ""
  3977. "Selectează tipul de arii de paduri.\n"
  3978. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  3979. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2701 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1750
  3980. msgid "Nr of pads"
  3981. msgstr "Nr. paduri"
  3982. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2703 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1752
  3983. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3984. msgstr "Specifica cate paduri să fie incluse in arie."
  3985. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2752
  3986. msgid ""
  3987. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3988. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3989. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  3990. "Max value is: 360.00 degrees."
  3991. msgstr ""
  3992. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  3993. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  3994. "Val minima este: -359.99 grade.\n"
  3995. "Val maxima este: 360.00 grade."
  3996. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3232
  3997. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3236
  3998. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3999. msgstr ""
  4000. "Valoarea codului aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  4001. "nou și reîncearcă."
  4002. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3272
  4003. msgid ""
  4004. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  4005. "(width, height) and retry."
  4006. msgstr ""
  4007. "Dimensiunile aperturii lipsesc sau sunt intr-un format greșit. Adaugă din "
  4008. "nou și reîncearcă."
  4009. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3285
  4010. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  4011. msgstr ""
  4012. "Valoarea mărimii aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  4013. "nou și reîncearcă."
  4014. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3296
  4015. msgid "Aperture already in the aperture table."
  4016. msgstr "Apertura este deja in lista de aperturi."
  4017. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3304
  4018. msgid "Added new aperture with code"
  4019. msgstr "O nouă apertură este adăugată cu codul"
  4020. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3333
  4021. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  4022. msgstr " Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi"
  4023. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3341
  4024. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  4025. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi -->"
  4026. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3364
  4027. msgid "Deleted aperture with code"
  4028. msgstr "A fost stearsă unealta cu codul"
  4029. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3877
  4030. msgid "Adding geometry for aperture"
  4031. msgstr "Se adaugă geometria pentru apertura"
  4032. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4060
  4033. msgid ""
  4034. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  4035. msgstr ""
  4036. "Nu există definitii de aperturi in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  4037. "Gerber."
  4038. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4070
  4039. msgid "Creating Gerber."
  4040. msgstr "Gerber in curs de creare."
  4041. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4079
  4042. msgid "Done. Gerber editing finished."
  4043. msgstr "Editarea Gerber a fost terminată."
  4044. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4096
  4045. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  4046. msgstr "Anulat. Nici-o apertură nu este selectată"
  4047. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4648
  4048. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  4049. msgstr "Anulat. Nici-o geometrie de apertură nu este selectată."
  4050. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4657
  4051. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4929
  4052. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  4053. msgstr "Executat. Geometriile aperturilor au fost șterse."
  4054. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4800
  4055. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  4056. msgstr ""
  4057. "Nici-o apertură sel. pt a face bufer. Selectează cel puțin o apertură și "
  4058. "încearcă din nou."
  4059. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4813
  4060. msgid "Failed."
  4061. msgstr "Esuat."
  4062. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4832
  4063. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  4064. msgstr ""
  4065. "Valoarea factorului de scalare lipseste sau este in format gresit. Adaugă "
  4066. "din nou și reîncearcă."
  4067. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4864
  4068. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  4069. msgstr ""
  4070. "Nici-o apertură sel. pt scalare. Selectează cel puțin o apertură și încearcă "
  4071. "din nou."
  4072. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4880
  4073. msgid "Done. Scale Tool completed."
  4074. msgstr "Executat. Unealta Scalare a terminat."
  4075. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4918
  4076. msgid "Polygons marked."
  4077. msgstr "Poligoanele sunt marcate."
  4078. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4921
  4079. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  4080. msgstr "Nu au fost marcate poligoane. Niciunul nu se încadrează în limite."
  4081. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5700
  4082. msgid "Rotation action was not executed."
  4083. msgstr "Actiuena de rotatie nu a fost efectuatăt."
  4084. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5839
  4085. msgid "Skew action was not executed."
  4086. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată."
  4087. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5909
  4088. msgid "Scale action was not executed."
  4089. msgstr "Actiuena de scalare nu a fost efectuată."
  4090. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5958
  4091. msgid "Offset action was not executed."
  4092. msgstr "Actiuena de offset nu a fost efectuată."
  4093. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6014
  4094. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  4095. msgstr "Deplasarea formei geometrice pe axa Y anulată"
  4096. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6031
  4097. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  4098. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa X anulată"
  4099. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6048
  4100. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  4101. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa Y executată"
  4102. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:54
  4103. msgid "Print Preview"
  4104. msgstr "Preview tiparire"
  4105. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:55
  4106. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  4107. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS cu Previzualizare Tiparire."
  4108. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:58
  4109. msgid "Print Code"
  4110. msgstr "Tipareste Cod"
  4111. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:59
  4112. msgid "Open a OS standard Print window."
  4113. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS pt Tiparire."
  4114. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:61
  4115. msgid "Find in Code"
  4116. msgstr "Cauta in Cod"
  4117. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:62
  4118. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  4119. msgstr "Va cauta si va sublinia in galben acele stringuri din campul Cautare."
  4120. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:66
  4121. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  4122. msgstr ""
  4123. "Campul Cautare. Introduceti aici acele stringuri care sa fie cautate in text."
  4124. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:68
  4125. msgid "Replace With"
  4126. msgstr "Inlocuieste cu"
  4127. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:69
  4128. msgid ""
  4129. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  4130. msgstr ""
  4131. "Va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in 'Căutare'\n"
  4132. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'."
  4133. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:73
  4134. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  4135. msgstr ""
  4136. "String care sa inlocuiasca pe acele din campul 'Cautare' in cadrul textului."
  4137. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 flatcamGUI/ObjectUI.py:1631
  4138. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3451 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4380
  4139. msgid "All"
  4140. msgstr "Toate"
  4141. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:76
  4142. msgid ""
  4143. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  4144. "with the text in the 'Replace' box.."
  4145. msgstr ""
  4146. "Când este bifat, va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in "
  4147. "'Caută'\n"
  4148. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'..."
  4149. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:79
  4150. msgid "Copy All"
  4151. msgstr "Copiază tot"
  4152. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:80
  4153. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  4154. msgstr "Va copia textul din editorul de cod în clipboard."
  4155. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:83
  4156. msgid "Open Code"
  4157. msgstr "Deschide Cod"
  4158. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:84
  4159. msgid "Will open a text file in the editor."
  4160. msgstr "Va deschide un fisier text in Editor."
  4161. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:86
  4162. msgid "Save Code"
  4163. msgstr "Salvează Cod"
  4164. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:87
  4165. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  4166. msgstr "Va salva textul din Editor intr-un fisier."
  4167. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:89
  4168. msgid "Run Code"
  4169. msgstr "Ruleaza Cod"
  4170. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:90
  4171. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  4172. msgstr ""
  4173. "Va rula instructiunile/comenzile TCL care se gasesc in textul din Editor, "
  4174. "una cate una."
  4175. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:165
  4176. msgid "Open file"
  4177. msgstr "Deschide fişierul"
  4178. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:196
  4179. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:201
  4180. #, fuzzy
  4181. #| msgid "Export GCode ..."
  4182. msgid "Export Code ..."
  4183. msgstr "Exporta GCode ..."
  4184. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:204
  4185. msgid "Export Code cancelled."
  4186. msgstr "Exportul Codului este anulat."
  4187. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:271
  4188. msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  4189. msgstr "Conținut Editor de cod copiat în clipboard ..."
  4190. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:50 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52
  4191. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856
  4192. msgid "Toggle Panel"
  4193. msgstr "Comută Panel"
  4194. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:62
  4195. msgid "File"
  4196. msgstr "Fişiere"
  4197. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67
  4198. msgid "&New Project ...\tCTRL+N"
  4199. msgstr "&Proiect Nou...\tCTRL+N"
  4200. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69
  4201. msgid "Will create a new, blank project"
  4202. msgstr "Se va crea un proiect nou, fără continut"
  4203. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:74
  4204. msgid "&New"
  4205. msgstr "&Nou"
  4206. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:77
  4207. msgid "Geometry\tN"
  4208. msgstr "Geometrie\tN"
  4209. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:79
  4210. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  4211. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Geometrie, fără continut."
  4212. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:81
  4213. msgid "Gerber\tB"
  4214. msgstr "Gerber\tB"
  4215. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83
  4216. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  4217. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Gerber, fără continut."
  4218. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:85
  4219. msgid "Excellon\tL"
  4220. msgstr "Excellon\tL"
  4221. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:87
  4222. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  4223. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Excellon, fără continut."
  4224. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:91
  4225. msgid "Document\tD"
  4226. msgstr "Document\tD"
  4227. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:93
  4228. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  4229. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Document, fără continut."
  4230. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:96 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3778
  4231. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:68
  4232. msgid "Open"
  4233. msgstr "Încarcă"
  4234. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:100
  4235. msgid "Open &Project ..."
  4236. msgstr "Încarcă &Project ..."
  4237. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:106 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3787
  4238. msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G"
  4239. msgstr "Încarcă &Gerber ...\tCTRL+G"
  4240. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:111 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3792
  4241. msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E"
  4242. msgstr "Încarcă &Excellon ...\tCTRL+E"
  4243. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:115 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3796
  4244. msgid "Open G-&Code ..."
  4245. msgstr "Încarcă G-&Code ..."
  4246. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:121
  4247. msgid "Open Config ..."
  4248. msgstr "Încarcă Config ..."
  4249. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:125
  4250. msgid "Recent projects"
  4251. msgstr "Proiectele recente"
  4252. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:126
  4253. msgid "Recent files"
  4254. msgstr "Fişierele Recente"
  4255. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:132
  4256. msgid "Scripting"
  4257. msgstr "Scripting"
  4258. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:135 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726
  4259. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2153
  4260. msgid "New Script ..."
  4261. msgstr "Script nou ..."
  4262. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:136 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727
  4263. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154
  4264. msgid "Open Script ..."
  4265. msgstr "Încarcă &Script..."
  4266. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728
  4267. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3767
  4268. msgid "Run Script ..."
  4269. msgstr "Rulează Script..."
  4270. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3769
  4271. msgid ""
  4272. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  4273. "enabling the automation of certain\n"
  4274. "functions of FlatCAM."
  4275. msgstr ""
  4276. "Va rula un script TCL astfel oferind\n"
  4277. "o automatizare a anumitor functii\n"
  4278. "din FlatCAM."
  4279. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:153
  4280. msgid "Import"
  4281. msgstr "Import"
  4282. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155
  4283. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  4284. msgstr "&SVG ca și obiect Geometrie ..."
  4285. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:158
  4286. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  4287. msgstr "&SVG ca și obiect Gerber ..."
  4288. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:163
  4289. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  4290. msgstr "&DXF ca și obiect Geometrie ..."
  4291. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:166
  4292. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  4293. msgstr "&DXF ca și obiect Gerber ..."
  4294. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:171
  4295. msgid "Export"
  4296. msgstr "Export"
  4297. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:174
  4298. msgid "Export &SVG ..."
  4299. msgstr "Exporta &SVG ..."
  4300. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:177
  4301. msgid "Export DXF ..."
  4302. msgstr "Exporta DXF ..."
  4303. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:182
  4304. msgid "Export &PNG ..."
  4305. msgstr "Exporta &PNG ..."
  4306. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:184
  4307. msgid ""
  4308. "Will export an image in PNG format,\n"
  4309. "the saved image will contain the visual \n"
  4310. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  4311. msgstr ""
  4312. "Va exporta o imagine in format PNG,\n"
  4313. "imagina salvata va contine elementele vizuale\n"
  4314. "afisate in zona de afișare."
  4315. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:193
  4316. msgid "Export &Excellon ..."
  4317. msgstr "Exporta Excellon ..."
  4318. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:195
  4319. msgid ""
  4320. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  4321. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  4322. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  4323. msgstr ""
  4324. "Va exporta un obiect Excellon intr-un fişier Excellon.\n"
  4325. "Formatul coordonatelor, unitatile de masura și tipul\n"
  4326. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Excellon."
  4327. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:202
  4328. msgid "Export &Gerber ..."
  4329. msgstr "Exporta &Gerber ..."
  4330. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:204
  4331. msgid ""
  4332. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  4333. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  4334. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  4335. msgstr ""
  4336. "Va exporta un obiect Gerber intr-un fişier Gerber.\n"
  4337. "Formatul coordonatelor, unitatile de măsură și tipul\n"
  4338. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Gerber."
  4339. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:220
  4340. msgid "Backup"
  4341. msgstr "Backup"
  4342. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:224
  4343. msgid "Import Preferences from file ..."
  4344. msgstr "Importați Preferințele din fișier ..."
  4345. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:229
  4346. msgid "Export Preferences to file ..."
  4347. msgstr "Exportați Preferințele într-un fișier ..."
  4348. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:235 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:599
  4349. msgid "Save"
  4350. msgstr "Salvează"
  4351. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:238
  4352. msgid "&Save Project ..."
  4353. msgstr "&Salvează Proiect ..."
  4354. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:243
  4355. msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S"
  4356. msgstr "Salvează Proiect &ca ...\tCTRL+S"
  4357. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:248
  4358. msgid "Save Project C&opy ..."
  4359. msgstr "Salvează o C&opie Proiect..."
  4360. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:255
  4361. msgid "E&xit"
  4362. msgstr "Iesire"
  4363. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:263 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:596
  4364. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1933
  4365. msgid "Edit"
  4366. msgstr "Editează"
  4367. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:266
  4368. msgid "Edit Object\tE"
  4369. msgstr "Editare Obiect\tE"
  4370. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:267
  4371. msgid "Close Editor\tCTRL+S"
  4372. msgstr "Salvează Editor\tCTRL+S"
  4373. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275
  4374. msgid "Conversion"
  4375. msgstr "Conversii"
  4376. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277
  4377. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  4378. msgstr "&Fuzionează Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  4379. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:279
  4380. msgid ""
  4381. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  4382. "- Gerber\n"
  4383. "- Excellon\n"
  4384. "- Geometry\n"
  4385. "into a new combo Geometry object."
  4386. msgstr ""
  4387. "Fuzionează o selecţie de obiecte care pot fi de tipul:\n"
  4388. "- Gerber\n"
  4389. "- Excellon\n"
  4390. "- Geometrie\n"
  4391. "intr-un nou obiect tip Geometrie >combo<."
  4392. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:286
  4393. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  4394. msgstr "Fuzionează Excellon(s) -> Excellon"
  4395. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288
  4396. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  4397. msgstr ""
  4398. "Fuzionează o selecţie de obiecte Excellon intr-un nou obiect Excellon "
  4399. ">combo<."
  4400. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:291
  4401. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  4402. msgstr "Fuzionează Gerber(s) -> Gerber"
  4403. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:293
  4404. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  4405. msgstr ""
  4406. "Fuzionează o selecţie de obiecte Gerber intr-un nou obiect Gerber >combo<."
  4407. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:298
  4408. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  4409. msgstr "Converteste SingleGeo in MultiGeo"
  4410. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300
  4411. msgid ""
  4412. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  4413. "to a multi_geometry type."
  4414. msgstr ""
  4415. "Va converti un obiect Geometrie din tipul simpla geometrie (SingleGeo)\n"
  4416. "la tipul geometrie complexa (MultiGeo)."
  4417. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:304
  4418. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  4419. msgstr "Converteste MultiGeo in SingleGeo"
  4420. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:306
  4421. msgid ""
  4422. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  4423. "to a single_geometry type."
  4424. msgstr ""
  4425. "Va converti un obiect Geometrie din tipul geometrie complexa (MultiGeo)\n"
  4426. "la tipul geometrie simpla (SingleGeo)."
  4427. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:312
  4428. msgid "Convert Any to Geo"
  4429. msgstr "Converteste Oricare to Geo"
  4430. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:314
  4431. msgid "Convert Any to Gerber"
  4432. msgstr "Converteste Oricare in Gerber"
  4433. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319
  4434. msgid "&Copy\tCTRL+C"
  4435. msgstr "&Copiază\tCTRL+C"
  4436. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323
  4437. msgid "&Delete\tDEL"
  4438. msgstr "&Șterge\tDEL"
  4439. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:327
  4440. msgid "Se&t Origin\tO"
  4441. msgstr "Se&tează Originea\tO"
  4442. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:328
  4443. msgid "Jump to Location\tJ"
  4444. msgstr "Sari la Locaţie\tJ"
  4445. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:333
  4446. msgid "Toggle Units\tQ"
  4447. msgstr "Comută Unitati\tQ"
  4448. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:334
  4449. msgid "&Select All\tCTRL+A"
  4450. msgstr "&Selectează Tot\tCTRL+A"
  4451. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:338
  4452. msgid "&Preferences\tSHIFT+P"
  4453. msgstr "&Preferințe\tSHIFT+P"
  4454. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:344 flatcamTools/ToolProperties.py:140
  4455. msgid "Options"
  4456. msgstr "Opțiuni"
  4457. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:346
  4458. msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)"
  4459. msgstr "&Roteste Selectia\tSHIFT+(R)"
  4460. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:351
  4461. msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X"
  4462. msgstr "&Deformează pe axa X\tSHIFT+X"
  4463. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:353
  4464. msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y"
  4465. msgstr "Deformează pe axa Y\tSHIFT+Y"
  4466. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:358
  4467. msgid "Flip on &X axis\tX"
  4468. msgstr "Oglindește pe axa &X\tX"
  4469. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:360
  4470. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  4471. msgstr "Oglindește pe axa &Y\tY"
  4472. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:365
  4473. msgid "View source\tALT+S"
  4474. msgstr "Vezi sursa\tALT+S"
  4475. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:367
  4476. #, fuzzy
  4477. #| msgid "Tool Data"
  4478. msgid "Tools DataBase\tCTRL+D"
  4479. msgstr "Date unealtă"
  4480. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:374 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1869
  4481. msgid "View"
  4482. msgstr "Vizualizare"
  4483. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375
  4484. msgid "Enable all plots\tALT+1"
  4485. msgstr "Activează toate afişările\tALT+1"
  4486. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:377
  4487. msgid "Disable all plots\tALT+2"
  4488. msgstr "Dezactivează toate afişările\tALT+2"
  4489. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379
  4490. msgid "Disable non-selected\tALT+3"
  4491. msgstr "Dezactivează non-selectate\tALT+3"
  4492. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:382
  4493. msgid "&Zoom Fit\tV"
  4494. msgstr "&Mărește și potrivește\tV"
  4495. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383
  4496. msgid "&Zoom In\t="
  4497. msgstr "&Măreste\t="
  4498. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:384
  4499. msgid "&Zoom Out\t-"
  4500. msgstr "&Micșorează\t-"
  4501. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:388
  4502. msgid "Redraw All\tF5"
  4503. msgstr "Reafisare Toate\tF5"
  4504. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392
  4505. msgid "Toggle Code Editor\tSHIFT+E"
  4506. msgstr "Comută Editorul de cod\tSHIFT+E"
  4507. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:395
  4508. msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10"
  4509. msgstr "Comută FullScreen\tALT+F10"
  4510. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:397
  4511. msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10"
  4512. msgstr "Comută Aria de Afișare\tCTRL+F10"
  4513. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399
  4514. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  4515. msgstr "Comută Proiect/Sel/Unealta\t`"
  4516. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403
  4517. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  4518. msgstr "Comută Grid\tG"
  4519. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405
  4520. msgid "&Toggle Grid Lines\tALT+G"
  4521. msgstr "Comută Linii Grid\tALT+G"
  4522. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:406
  4523. msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G"
  4524. msgstr "Comută Axe\tSHIFT+G"
  4525. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:409
  4526. msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W"
  4527. msgstr "Comută Suprafata de lucru\tSHIFT+W"
  4528. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:414
  4529. msgid "Objects"
  4530. msgstr "Obiecte"
  4531. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427
  4532. msgid "&Command Line\tS"
  4533. msgstr "&Linie de comanda\tS"
  4534. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:432
  4535. msgid "Help"
  4536. msgstr "Ajutor"
  4537. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433
  4538. msgid "Online Help\tF1"
  4539. msgstr "Resurse online\tF1"
  4540. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441
  4541. msgid "Report a bug"
  4542. msgstr "Raportati o eroare program"
  4543. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:444
  4544. msgid "Excellon Specification"
  4545. msgstr "Specificatii Excellon"
  4546. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446
  4547. msgid "Gerber Specification"
  4548. msgstr "Specificatii Gerber"
  4549. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:451
  4550. msgid "Shortcuts List\tF3"
  4551. msgstr "Lista shortcut-uri\tF3"
  4552. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452
  4553. msgid "YouTube Channel\tF4"
  4554. msgstr "YouTube \tF4"
  4555. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:463
  4556. msgid "Add Circle\tO"
  4557. msgstr "Adaugă Cerc\tO"
  4558. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465
  4559. msgid "Add Arc\tA"
  4560. msgstr "Adaugă Arc\tA"
  4561. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:468
  4562. msgid "Add Rectangle\tR"
  4563. msgstr "Adaugă Patrulater\tR"
  4564. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:471
  4565. msgid "Add Polygon\tN"
  4566. msgstr "Adaugă Poligon\tN"
  4567. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473
  4568. msgid "Add Path\tP"
  4569. msgstr "Adaugă Cale\tP"
  4570. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:475
  4571. msgid "Add Text\tT"
  4572. msgstr "Adaugă Text\tT"
  4573. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478
  4574. msgid "Polygon Union\tU"
  4575. msgstr "Uniune Poligoane\tU"
  4576. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480
  4577. msgid "Polygon Intersection\tE"
  4578. msgstr "Intersecţie Poligoane\tE"
  4579. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482
  4580. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  4581. msgstr "Substracţie Poligoane\tS"
  4582. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:486
  4583. msgid "Cut Path\tX"
  4584. msgstr "Tăiere Cale\tX"
  4585. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488
  4586. msgid "Copy Geom\tC"
  4587. msgstr "Copiază Geo\tC"
  4588. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490
  4589. msgid "Delete Shape\tDEL"
  4590. msgstr "Șterge forma Geo.\tDEL"
  4591. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:575
  4592. msgid "Move\tM"
  4593. msgstr "Muta\tM"
  4594. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:495
  4595. msgid "Buffer Tool\tB"
  4596. msgstr "Unealta Bufer\tB"
  4597. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:498
  4598. msgid "Paint Tool\tI"
  4599. msgstr "Unealta Paint\tI"
  4600. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:501
  4601. msgid "Transform Tool\tALT+R"
  4602. msgstr "Unealta Transformare\tALT+R"
  4603. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:505
  4604. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  4605. msgstr "Comută lipire colt\tK"
  4606. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:511
  4607. msgid ">Excellon Editor<"
  4608. msgstr ">Editor Excellon<"
  4609. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:515
  4610. msgid "Add Drill Array\tA"
  4611. msgstr "Adaugă Arie Găuriri\tA"
  4612. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:517
  4613. msgid "Add Drill\tD"
  4614. msgstr "Adaugă Găurire\tD"
  4615. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:521
  4616. msgid "Add Slot Array\tQ"
  4617. msgstr "Adăugați Arie de Sloturi\tQ"
  4618. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523
  4619. msgid "Add Slot\tW"
  4620. msgstr "Adăugați Slot\tW"
  4621. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:527
  4622. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  4623. msgstr "Redimens. Găuriri\tR"
  4624. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:570
  4625. msgid "Copy\tC"
  4626. msgstr "Copiază\tC"
  4627. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572
  4628. msgid "Delete\tDEL"
  4629. msgstr "Șterge\tDEL"
  4630. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:536
  4631. msgid "Move Drill(s)\tM"
  4632. msgstr "Muta Găuriri\tM"
  4633. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:541
  4634. msgid ">Gerber Editor<"
  4635. msgstr ">Editor Gerber<"
  4636. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545
  4637. msgid "Add Pad\tP"
  4638. msgstr "Adaugă Pad\tP"
  4639. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:547
  4640. msgid "Add Pad Array\tA"
  4641. msgstr "Adaugă Arie paduri\tA"
  4642. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549
  4643. msgid "Add Track\tT"
  4644. msgstr "Adaugă Traseu\tA"
  4645. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:551
  4646. msgid "Add Region\tN"
  4647. msgstr "Adaugă Regiune\tN"
  4648. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:555
  4649. msgid "Poligonize\tALT+N"
  4650. msgstr "Poligonizare\tALT+N"
  4651. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557
  4652. msgid "Add SemiDisc\tE"
  4653. msgstr "Adaugă SemiDisc\tE"
  4654. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:558
  4655. msgid "Add Disc\tD"
  4656. msgstr "Adaugă Disc\tD"
  4657. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:560
  4658. msgid "Buffer\tB"
  4659. msgstr "Bufer\tB"
  4660. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:561
  4661. msgid "Scale\tS"
  4662. msgstr "Scalare\tS"
  4663. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563
  4664. msgid "Mark Area\tALT+A"
  4665. msgstr "Marchează aria\tALT+A"
  4666. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565
  4667. msgid "Eraser\tCTRL+E"
  4668. msgstr "Radieră\tCTRL+E"
  4669. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:567
  4670. msgid "Transform\tALT+R"
  4671. msgstr "Unealta Transformare\tALT+R"
  4672. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:590
  4673. msgid "Enable Plot"
  4674. msgstr "Activează Afișare"
  4675. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:591
  4676. msgid "Disable Plot"
  4677. msgstr "Dezactivează Afișare"
  4678. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:593
  4679. msgid "Generate CNC"
  4680. msgstr "Generează CNC"
  4681. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:594
  4682. msgid "View Source"
  4683. msgstr "Vizualiz. Sursa"
  4684. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:602 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1939
  4685. #: flatcamTools/ToolProperties.py:29
  4686. msgid "Properties"
  4687. msgstr "Proprietati"
  4688. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:631
  4689. msgid "File Toolbar"
  4690. msgstr "Toolbar Fişiere"
  4691. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:635
  4692. msgid "Edit Toolbar"
  4693. msgstr "Toolbar Editare"
  4694. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639
  4695. msgid "View Toolbar"
  4696. msgstr "Toolbar Vizualizare"
  4697. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643
  4698. msgid "Shell Toolbar"
  4699. msgstr "Toolbar Linie de comanda"
  4700. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647
  4701. msgid "Tools Toolbar"
  4702. msgstr "Toolbar Unelte"
  4703. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:651
  4704. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4705. msgstr "Toolbar Editor Excellon"
  4706. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657
  4707. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4708. msgstr "Toolbar Editor Geometrii"
  4709. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:661
  4710. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4711. msgstr "Toolbar Editor Gerber"
  4712. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665
  4713. msgid "Grid Toolbar"
  4714. msgstr "Toolbar Grid-uri"
  4715. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2119
  4716. msgid "Open project"
  4717. msgstr "Încarcă Proiect"
  4718. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:687 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2120
  4719. msgid "Save project"
  4720. msgstr "Salvează Proiect"
  4721. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:692 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123
  4722. msgid "New Blank Geometry"
  4723. msgstr "Geometrie Noua (goală)"
  4724. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124
  4725. msgid "New Blank Gerber"
  4726. msgstr "Gerber Nou (gol)"
  4727. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125
  4728. msgid "New Blank Excellon"
  4729. msgstr "Excellon nou (gol)"
  4730. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129
  4731. msgid "Save Object and close the Editor"
  4732. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  4733. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2134
  4734. msgid "&Delete"
  4735. msgstr "&Șterge"
  4736. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431
  4737. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1630 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2136
  4738. #: flatcamTools/ToolDistance.py:30 flatcamTools/ToolDistance.py:160
  4739. msgid "Distance Tool"
  4740. msgstr "Unealta Distanță"
  4741. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138
  4742. msgid "Distance Min Tool"
  4743. msgstr "Unealta Distanță min"
  4744. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424
  4745. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139 flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:174
  4746. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:175
  4747. msgid "Set Origin"
  4748. msgstr "Setează Originea"
  4749. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140
  4750. msgid "Jump to Location"
  4751. msgstr "Sari la Locaţie"
  4752. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2143
  4753. msgid "&Replot"
  4754. msgstr "&Reafișare"
  4755. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144
  4756. msgid "&Clear plot"
  4757. msgstr "&Șterge Afișare"
  4758. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427
  4759. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145
  4760. msgid "Zoom In"
  4761. msgstr "Marire"
  4762. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427
  4763. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146
  4764. msgid "Zoom Out"
  4765. msgstr "Micsorare"
  4766. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426
  4767. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2147
  4768. msgid "Zoom Fit"
  4769. msgstr "Marire și ajustare"
  4770. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152
  4771. msgid "&Command Line"
  4772. msgstr "&Linie de comanda"
  4773. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2158
  4774. msgid "2Sided Tool"
  4775. msgstr "Unealta 2-fețe"
  4776. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 flatcamGUI/ObjectUI.py:557
  4777. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:373
  4778. msgid "Cutout Tool"
  4779. msgstr "Unealta Decupare"
  4780. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160
  4781. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:541 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:617
  4782. msgid "NCC Tool"
  4783. msgstr "Unealta NCC"
  4784. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164
  4785. msgid "Panel Tool"
  4786. msgstr "Unealta Panel"
  4787. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:740 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165
  4788. #: flatcamTools/ToolFilm.py:421
  4789. msgid "Film Tool"
  4790. msgstr "Unealta Film"
  4791. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167
  4792. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:509
  4793. msgid "SolderPaste Tool"
  4794. msgstr "Unealta Dispenser SP"
  4795. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168
  4796. #: flatcamTools/ToolSub.py:35
  4797. msgid "Subtract Tool"
  4798. msgstr "Unealta Scădere"
  4799. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:743 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:587
  4800. msgid "Rules Tool"
  4801. msgstr "Unalta Verif. Reguli"
  4802. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1442
  4803. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:34 flatcamTools/ToolOptimal.py:289
  4804. msgid "Optimal Tool"
  4805. msgstr "Unealta Optim"
  4806. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1440
  4807. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173
  4808. msgid "Calculators Tool"
  4809. msgstr "Unealta Calculatoare"
  4810. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:750 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443
  4811. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2175 flatcamTools/ToolQRCode.py:43
  4812. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:350
  4813. #, fuzzy
  4814. #| msgid "Rules Tool"
  4815. msgid "QRCode Tool"
  4816. msgstr "Unalta Verif. Reguli"
  4817. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:751 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176
  4818. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:38 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:243
  4819. #, fuzzy
  4820. #| msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4821. msgid "Copper Fill Tool"
  4822. msgstr "Curățăre Non-Cupru"
  4823. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:775
  4824. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179
  4825. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2234
  4826. msgid "Select"
  4827. msgstr "Selectează"
  4828. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:757 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180
  4829. msgid "Add Drill Hole"
  4830. msgstr "Adaugă o Găurire"
  4831. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182
  4832. msgid "Add Drill Hole Array"
  4833. msgstr "Adaugă o arie de Găuriri"
  4834. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:760 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715
  4835. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1925 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2184
  4836. msgid "Add Slot"
  4837. msgstr "Adaugă Slot"
  4838. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714
  4839. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1926 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186
  4840. msgid "Add Slot Array"
  4841. msgstr "Adaugă o Arie sloturi"
  4842. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928
  4843. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2183
  4844. msgid "Resize Drill"
  4845. msgstr "Redimens. Găurire"
  4846. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189
  4847. msgid "Copy Drill"
  4848. msgstr "Copiază Găurire"
  4849. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:767 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2191
  4850. msgid "Delete Drill"
  4851. msgstr "Șterge Găurire"
  4852. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:770 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194
  4853. msgid "Move Drill"
  4854. msgstr "Muta Găurire"
  4855. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:776 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2198
  4856. msgid "Add Circle"
  4857. msgstr "Adaugă Cerc"
  4858. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:777 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2199
  4859. msgid "Add Arc"
  4860. msgstr "Adaugă Arc"
  4861. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:779 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2201
  4862. msgid "Add Rectangle"
  4863. msgstr "Adaugă Patrulater"
  4864. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2204
  4865. msgid "Add Path"
  4866. msgstr "Adaugă Cale"
  4867. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2206
  4868. msgid "Add Polygon"
  4869. msgstr "Adaugă Poligon"
  4870. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:785 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2208
  4871. msgid "Add Text"
  4872. msgstr "Adaugă Text"
  4873. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:786 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2209
  4874. msgid "Add Buffer"
  4875. msgstr "Adaugă Bufer"
  4876. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2210
  4877. msgid "Paint Shape"
  4878. msgstr "Paint o forma"
  4879. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:788 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:830
  4880. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915
  4881. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2211 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2250
  4882. msgid "Eraser"
  4883. msgstr "Stergere Selectivă"
  4884. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2214
  4885. msgid "Polygon Union"
  4886. msgstr "Uniune Poligoane"
  4887. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2215
  4888. msgid "Polygon Explode"
  4889. msgstr "Explodare Poligoane"
  4890. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:795 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2218
  4891. msgid "Polygon Intersection"
  4892. msgstr "Intersecţie Poligoane"
  4893. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:797 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2220
  4894. msgid "Polygon Subtraction"
  4895. msgstr "Substracţie Poligoane"
  4896. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:800 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223
  4897. msgid "Cut Path"
  4898. msgstr "Taie Cale"
  4899. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:801
  4900. msgid "Copy Shape(s)"
  4901. msgstr "Copiază forme geo."
  4902. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:804
  4903. msgid "Delete Shape '-'"
  4904. msgstr "Șterge forme geo"
  4905. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:806 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:837
  4906. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1894 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919
  4907. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2257
  4908. msgid "Transformations"
  4909. msgstr "Transformări"
  4910. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:808
  4911. msgid "Move Objects "
  4912. msgstr "Mută Obiecte "
  4913. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:814 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1834
  4914. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2235
  4915. msgid "Add Pad"
  4916. msgstr "Adaugă Pad"
  4917. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:816 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1835
  4918. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2237
  4919. msgid "Add Track"
  4920. msgstr "Adaugă Traseu"
  4921. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1834
  4922. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2238
  4923. msgid "Add Region"
  4924. msgstr "Adaugă Regiune"
  4925. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1907
  4926. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2240
  4927. msgid "Poligonize"
  4928. msgstr "Poligonizare"
  4929. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1908
  4930. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2242
  4931. msgid "SemiDisc"
  4932. msgstr "SemiDisc"
  4933. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:822 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1909
  4934. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2243
  4935. msgid "Disc"
  4936. msgstr "Disc"
  4937. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:828 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1914
  4938. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2249
  4939. msgid "Mark Area"
  4940. msgstr "Marc. aria"
  4941. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1834
  4942. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1938
  4943. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2259 flatcamTools/ToolMove.py:28
  4944. msgid "Move"
  4945. msgstr "Mutare"
  4946. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:846 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2265
  4947. msgid "Snap to grid"
  4948. msgstr "Lipire la grid"
  4949. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:849 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2268
  4950. msgid "Grid X snapping distance"
  4951. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa X"
  4952. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:854 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2273
  4953. msgid "Grid Y snapping distance"
  4954. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa Y"
  4955. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:860 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2279
  4956. msgid ""
  4957. "When active, value on Grid_X\n"
  4958. "is copied to the Grid_Y value."
  4959. msgstr ""
  4960. "Când este activ, valoarea de pe Grid_X\n"
  4961. "este copiata și in Grid_Y."
  4962. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:866 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2285
  4963. msgid "Snap to corner"
  4964. msgstr "Lipire la colt"
  4965. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:870 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2289
  4966. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:331
  4967. msgid "Max. magnet distance"
  4968. msgstr "Distanta magnetica maxima"
  4969. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:892 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1864
  4970. msgid "Project"
  4971. msgstr "Proiect"
  4972. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:904
  4973. msgid "Selected"
  4974. msgstr "Selectat"
  4975. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:931 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:939
  4976. msgid "Plot Area"
  4977. msgstr "Arie Afișare"
  4978. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:966
  4979. msgid "General"
  4980. msgstr "General"
  4981. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:981 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:72
  4982. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:55 flatcamTools/ToolOptimal.py:71
  4983. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:77
  4984. msgid "GERBER"
  4985. msgstr "GERBER"
  4986. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:991 flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:66
  4987. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:402 flatcamTools/ToolDblSided.py:79
  4988. msgid "EXCELLON"
  4989. msgstr "EXCELLON"
  4990. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1001 flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:415
  4991. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:103
  4992. msgid "GEOMETRY"
  4993. msgstr "GEOMETRIE"
  4994. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1011
  4995. msgid "CNC-JOB"
  4996. msgstr "CNCJob"
  4997. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1020 flatcamGUI/ObjectUI.py:530
  4998. msgid "TOOLS"
  4999. msgstr "Unelte"
  5000. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1029
  5001. msgid "TOOLS 2"
  5002. msgstr "UNELTE 2"
  5003. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1039
  5004. msgid "UTILITIES"
  5005. msgstr "UTILITARE"
  5006. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1056
  5007. msgid "Import Preferences"
  5008. msgstr "Importa Preferințele"
  5009. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1059
  5010. msgid ""
  5011. "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  5012. "previously saved on HDD.\n"
  5013. "\n"
  5014. "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  5015. "on the first start. Do not delete that file."
  5016. msgstr ""
  5017. "Importa un set complet de setări ale FlatCAM dintr-un fişier\n"
  5018. "care a fost anterior salvat pe HDD..\n"
  5019. "\n"
  5020. "FlatCAM salvează automat un fişier numit 'factory_defaults'\n"
  5021. "la prima pornire. Nu șterge acel fişier."
  5022. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1066
  5023. msgid "Export Preferences"
  5024. msgstr "Exporta Preferințele"
  5025. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1069
  5026. msgid ""
  5027. "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  5028. "that is saved on HDD."
  5029. msgstr ""
  5030. "Exporta un set complet de setări ale FlatCAM\n"
  5031. "intr-un fişier care se salvează pe HDD."
  5032. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1074
  5033. msgid "Open Pref Folder"
  5034. msgstr "Deschide Pref Dir"
  5035. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1077
  5036. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  5037. msgstr "Deschide directorul unde FlatCAM salvează fişierele cu setări."
  5038. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1088
  5039. msgid ""
  5040. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  5041. "which is the file storing the working default preferences."
  5042. msgstr ""
  5043. "Salvează setările curente in fişierul numit: 'current_defaults'\n"
  5044. "fişier care este cel unde se salvează preferințele cu care se va lucra."
  5045. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421
  5046. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  5047. msgstr "ARATA LISTA DE TASTE SHORTCUT"
  5048. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421
  5049. msgid "Switch to Project Tab"
  5050. msgstr "Treci la Tab-ul Proiect"
  5051. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421
  5052. msgid "Switch to Selected Tab"
  5053. msgstr "Treci la Tab-ul Selectat"
  5054. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422
  5055. msgid "Switch to Tool Tab"
  5056. msgstr "Treci la Tab-ul 'Unealta'"
  5057. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423
  5058. msgid "New Gerber"
  5059. msgstr "Gerber Nou"
  5060. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423
  5061. msgid "Edit Object (if selected)"
  5062. msgstr "Editeaza obiectul (daca este selectat)"
  5063. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423
  5064. msgid "Jump to Coordinates"
  5065. msgstr "Sari la Coordonatele"
  5066. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424
  5067. msgid "New Excellon"
  5068. msgstr "Excellon nou"
  5069. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424
  5070. msgid "Move Obj"
  5071. msgstr "Mută Obiecte"
  5072. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424
  5073. msgid "New Geometry"
  5074. msgstr "Geometrie Noua"
  5075. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424
  5076. msgid "Change Units"
  5077. msgstr "Comută Unitati"
  5078. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425
  5079. msgid "Open Properties Tool"
  5080. msgstr "Deschide Unealta Proprietati"
  5081. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425
  5082. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  5083. msgstr "Roteste cu 90 grade CW"
  5084. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425
  5085. msgid "Shell Toggle"
  5086. msgstr "Comuta Linie de comanda"
  5087. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426
  5088. msgid ""
  5089. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  5090. msgstr ""
  5091. "Adaugă o Unealtă (cand ne aflam in tab-ul Selected al Geometriei sau in "
  5092. "Unealta NCC sau in unealta Paint)"
  5093. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427
  5094. msgid "Flip on X_axis"
  5095. msgstr "Oglindește pe axa X"
  5096. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427
  5097. msgid "Flip on Y_axis"
  5098. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  5099. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430
  5100. msgid "Copy Obj"
  5101. msgstr "Copiază Obiecte"
  5102. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430
  5103. #, fuzzy
  5104. #| msgid "Tool Data"
  5105. msgid "Open Tools Database"
  5106. msgstr "Date unealtă"
  5107. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431
  5108. msgid "Open Excellon File"
  5109. msgstr "Încarcă un fisier Excellon"
  5110. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431
  5111. msgid "Open Gerber File"
  5112. msgstr "Încarcă un fisier Gerber"
  5113. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431
  5114. msgid "New Project"
  5115. msgstr "Un Nou Project"
  5116. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 flatcamTools/ToolPDF.py:42
  5117. msgid "PDF Import Tool"
  5118. msgstr "Unealta import PDF"
  5119. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432
  5120. msgid "Save Project As"
  5121. msgstr "Salvează Proiectul ca"
  5122. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432
  5123. msgid "Toggle Plot Area"
  5124. msgstr "Comută Aria de Afișare"
  5125. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435
  5126. msgid "Copy Obj_Name"
  5127. msgstr "Copiază Nume Obiect"
  5128. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436
  5129. msgid "Toggle Code Editor"
  5130. msgstr "Comută Editorul de cod"
  5131. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436
  5132. msgid "Toggle the axis"
  5133. msgstr "Comută Reprezentare Axe"
  5134. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1628
  5135. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1837
  5136. msgid "Distance Minimum Tool"
  5137. msgstr "Unealta Distanță minimă"
  5138. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436
  5139. msgid "Open Preferences Window"
  5140. msgstr "Deschide Preferințe"
  5141. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1437
  5142. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  5143. msgstr "Roteste cu 90 grade CCW"
  5144. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1437
  5145. msgid "Run a Script"
  5146. msgstr "Rulează TCL script"
  5147. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1437
  5148. msgid "Toggle the workspace"
  5149. msgstr "Comută Suprafata de lucru"
  5150. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1437
  5151. msgid "Skew on X axis"
  5152. msgstr "Deformare pe axa X"
  5153. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438
  5154. msgid "Skew on Y axis"
  5155. msgstr "Deformare pe axa Y"
  5156. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1440
  5157. msgid "2-Sided PCB Tool"
  5158. msgstr "Unealta 2-fețe"
  5159. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1440
  5160. msgid "Transformations Tool"
  5161. msgstr "Unealta Transformări"
  5162. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441
  5163. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  5164. msgstr "Unealta DispensorPF"
  5165. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1442
  5166. msgid "Film PCB Tool"
  5167. msgstr "Unealta Film"
  5168. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1442
  5169. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  5170. msgstr "Curățăre Non-Cupru"
  5171. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443
  5172. msgid "Paint Area Tool"
  5173. msgstr "Unealta Paint"
  5174. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443
  5175. msgid "Rules Check Tool"
  5176. msgstr "Unealta Verificari Reguli"
  5177. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444
  5178. msgid "View File Source"
  5179. msgstr "Vizualiz. Cod Sursă"
  5180. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1445
  5181. msgid "Cutout PCB Tool"
  5182. msgstr "Unealta Decupare"
  5183. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1445
  5184. msgid "Enable all Plots"
  5185. msgstr "Activează Afișare pt Tot"
  5186. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1445
  5187. msgid "Disable all Plots"
  5188. msgstr "Dezactivează Afișare pt Tot"
  5189. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1445
  5190. msgid "Disable Non-selected Plots"
  5191. msgstr "Dezactivează ne-selectate"
  5192. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446
  5193. msgid "Toggle Full Screen"
  5194. msgstr "Comută FullScreen"
  5195. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1449
  5196. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5197. msgstr "Renutna la task"
  5198. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1452
  5199. msgid "Open Online Manual"
  5200. msgstr "Deschide Manualul Online"
  5201. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1453
  5202. msgid "Open Online Tutorials"
  5203. msgstr "Deschide Tutoriale Online"
  5204. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1453
  5205. msgid "Refresh Plots"
  5206. msgstr "Improspatare Afișare"
  5207. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1453 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:466
  5208. msgid "Delete Object"
  5209. msgstr "Șterge Obiectul"
  5210. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1453
  5211. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5212. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  5213. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454
  5214. msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)"
  5215. msgstr "(in stanga tasta 1) Comuta aria Notebook (partea stanga)"
  5216. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454
  5217. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5218. msgstr "(Dez)activează Afișare"
  5219. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1455
  5220. msgid "Deselects all objects"
  5221. msgstr "Deselectează toate obiectele"
  5222. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1469
  5223. msgid "Editor Shortcut list"
  5224. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  5225. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1623
  5226. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5227. msgstr "EDITOR GEOMETRIE"
  5228. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1623
  5229. msgid "Draw an Arc"
  5230. msgstr "Deseneaza un Arc"
  5231. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1623
  5232. msgid "Copy Geo Item"
  5233. msgstr "Copiază Geo"
  5234. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1624
  5235. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5236. msgstr "In cadrul 'Aadauga Arc' va comuta intre directiile arcului: CW sau CCW"
  5237. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1624
  5238. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5239. msgstr "Unealta Intersecţie Poligoane"
  5240. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625
  5241. msgid "Geo Paint Tool"
  5242. msgstr "Unealta Paint Geo"
  5243. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714
  5244. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1834
  5245. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5246. msgstr "Sari la Locaţia (x, y)"
  5247. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625
  5248. msgid "Toggle Corner Snap"
  5249. msgstr "Comută lipire colt"
  5250. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625
  5251. msgid "Move Geo Item"
  5252. msgstr "Muta El. Geo"
  5253. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1626
  5254. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5255. msgstr "In cadrul 'Adauga Arc' va trece circular prin tipurile de Arc"
  5256. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1626
  5257. msgid "Draw a Polygon"
  5258. msgstr "Deseneaza un Poligon"
  5259. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1626
  5260. msgid "Draw a Circle"
  5261. msgstr "Deseneaza un Cerc"
  5262. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627
  5263. msgid "Draw a Path"
  5264. msgstr "Deseneaza un Traseu"
  5265. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627
  5266. msgid "Draw Rectangle"
  5267. msgstr "Deseneaza un Patrulater"
  5268. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627
  5269. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5270. msgstr "Unealta Substracţie Poligoane"
  5271. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627
  5272. msgid "Add Text Tool"
  5273. msgstr "Unealta Adaugare Text"
  5274. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1628
  5275. msgid "Polygon Union Tool"
  5276. msgstr "Unealta Uniune Poligoane"
  5277. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1628
  5278. msgid "Flip shape on X axis"
  5279. msgstr "Oglindește pe axa X"
  5280. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1628
  5281. msgid "Flip shape on Y axis"
  5282. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  5283. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1629
  5284. msgid "Skew shape on X axis"
  5285. msgstr "Deformare pe axa X"
  5286. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1629
  5287. msgid "Skew shape on Y axis"
  5288. msgstr "Deformare pe axa Y"
  5289. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1629
  5290. msgid "Editor Transformation Tool"
  5291. msgstr "Unealta Transformare in Editor"
  5292. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1630
  5293. msgid "Offset shape on X axis"
  5294. msgstr "Ofset pe axa X"
  5295. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1630
  5296. msgid "Offset shape on Y axis"
  5297. msgstr "Ofset pe axa Y"
  5298. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1631 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1717
  5299. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1839
  5300. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5301. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  5302. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1631
  5303. msgid "Polygon Cut Tool"
  5304. msgstr "Unealta Taiere Poligoane"
  5305. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1632
  5306. msgid "Rotate Geometry"
  5307. msgstr "Roteste Geometrie"
  5308. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1632
  5309. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5310. msgstr "Termina de desenat (pt anumite unelte)"
  5311. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1632 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1717
  5312. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1837
  5313. msgid "Abort and return to Select"
  5314. msgstr "Renutna si intoarce-te la Selectie"
  5315. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1633 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2226
  5316. msgid "Delete Shape"
  5317. msgstr "Șterge forme geo"
  5318. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713
  5319. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5320. msgstr "EDITOR EXCELLON"
  5321. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713
  5322. msgid "Copy Drill(s)"
  5323. msgstr "Copiaza Găurire"
  5324. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922
  5325. msgid "Add Drill"
  5326. msgstr "Adaugă găurire"
  5327. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714
  5328. msgid "Move Drill(s)"
  5329. msgstr "Muta Găuri"
  5330. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715
  5331. msgid "Add a new Tool"
  5332. msgstr "Adaugă Unealta Noua"
  5333. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1716
  5334. msgid "Delete Drill(s)"
  5335. msgstr "Șterge Găuri"
  5336. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1716
  5337. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5338. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  5339. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1833
  5340. msgid "GERBER EDITOR"
  5341. msgstr "EDITOR GERBER"
  5342. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1833
  5343. msgid "Add Disc"
  5344. msgstr "Adaugă Disc"
  5345. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1833
  5346. msgid "Add SemiDisc"
  5347. msgstr "Adaugă SemiDisc"
  5348. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1835
  5349. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5350. msgstr ""
  5351. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Revers prin "
  5352. "modurile de indoire"
  5353. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1836
  5354. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5355. msgstr ""
  5356. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Avans prin "
  5357. "modurile de indoire"
  5358. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1837
  5359. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5360. msgstr "Alternativ: Șterge Apertură"
  5361. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1838
  5362. msgid "Eraser Tool"
  5363. msgstr "Unealta Stergere"
  5364. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1839 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1875
  5365. msgid "Mark Area Tool"
  5366. msgstr "Unealta de Marc. Arie"
  5367. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1839
  5368. msgid "Poligonize Tool"
  5369. msgstr "Unealta Poligonizare"
  5370. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1839
  5371. msgid "Transformation Tool"
  5372. msgstr "Unealta Transformare"
  5373. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1855
  5374. msgid "Toggle Visibility"
  5375. msgstr "Comută Vizibilitate"
  5376. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859
  5377. msgid "New"
  5378. msgstr "Nou"
  5379. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860
  5380. msgid "Geometry"
  5381. msgstr "Geometrie"
  5382. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 flatcamTools/ToolFilm.py:329
  5383. msgid "Excellon"
  5384. msgstr "Excellon"
  5385. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1867
  5386. msgid "Grids"
  5387. msgstr "Grid-uri"
  5388. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1871
  5389. msgid "Clear Plot"
  5390. msgstr "Șterge Afișare"
  5391. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1872
  5392. msgid "Replot"
  5393. msgstr "Reafișare"
  5394. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1875
  5395. msgid "Geo Editor"
  5396. msgstr "Editor Geometrii"
  5397. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1876
  5398. msgid "Path"
  5399. msgstr "Pe cale"
  5400. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1877
  5401. msgid "Rectangle"
  5402. msgstr "Patrulater"
  5403. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1879
  5404. msgid "Circle"
  5405. msgstr "Cerc"
  5406. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1880
  5407. msgid "Polygon"
  5408. msgstr "Poligon"
  5409. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1881
  5410. msgid "Arc"
  5411. msgstr "Arc"
  5412. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1890
  5413. msgid "Union"
  5414. msgstr "Uniune"
  5415. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1891
  5416. msgid "Intersection"
  5417. msgstr "Intersecţie"
  5418. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1892
  5419. msgid "Subtraction"
  5420. msgstr "Scădere"
  5421. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1893 flatcamGUI/ObjectUI.py:1633
  5422. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3453
  5423. msgid "Cut"
  5424. msgstr "Tăiere"
  5425. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1900
  5426. msgid "Pad"
  5427. msgstr "Pad"
  5428. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1901
  5429. msgid "Pad Array"
  5430. msgstr "Arie de paduri"
  5431. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1904
  5432. msgid "Track"
  5433. msgstr "Traseu"
  5434. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1905
  5435. msgid "Region"
  5436. msgstr "Regiune"
  5437. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921
  5438. msgid "Exc Editor"
  5439. msgstr "Editor EXC"
  5440. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1951
  5441. msgid ""
  5442. "Relative neasurement.\n"
  5443. "Reference is last click position"
  5444. msgstr ""
  5445. "Măsurătoare relativă.\n"
  5446. "Referința este poziţia ultimului click pe canvas"
  5447. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1957
  5448. msgid ""
  5449. "Absolute neasurement.\n"
  5450. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  5451. msgstr ""
  5452. "Măsurătoare absolută.\n"
  5453. "Referința este originea (0, 0)"
  5454. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2065
  5455. msgid "Lock Toolbars"
  5456. msgstr "Blochează Toolbar-uri"
  5457. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159
  5458. msgid "&Cutout Tool"
  5459. msgstr "Unealta Decupare"
  5460. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2197
  5461. msgid "Select 'Esc'"
  5462. msgstr "Select"
  5463. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2224
  5464. msgid "Copy Objects"
  5465. msgstr "Copiază Obiecte"
  5466. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2231
  5467. msgid "Move Objects"
  5468. msgstr "Mută Obiecte"
  5469. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2750
  5470. msgid ""
  5471. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  5472. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  5473. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  5474. "the toolbar button."
  5475. msgstr ""
  5476. "Mai intai selectează o forma geometrică care trebuie tăiată\n"
  5477. "apoi selectează forma geo. tăietoare. La final apasă tasta ~X~ sau\n"
  5478. "butonul corespunzator din Toolbar."
  5479. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2757 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2901
  5480. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2960 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2980
  5481. msgid "Warning"
  5482. msgstr "Atenţie"
  5483. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2896
  5484. msgid ""
  5485. "Please select geometry items \n"
  5486. "on which to perform Intersection Tool."
  5487. msgstr ""
  5488. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  5489. "aplice Unealta Intersecţie."
  5490. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2955
  5491. msgid ""
  5492. "Please select geometry items \n"
  5493. "on which to perform Substraction Tool."
  5494. msgstr ""
  5495. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  5496. "aplice Unealta Substracţie."
  5497. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2975
  5498. msgid ""
  5499. "Please select geometry items \n"
  5500. "on which to perform union."
  5501. msgstr ""
  5502. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  5503. "aplice Unealta Uniune."
  5504. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3059 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3277
  5505. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  5506. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru ștergere."
  5507. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3144 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3345
  5508. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  5509. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru copiere."
  5510. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3191 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3392
  5511. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  5512. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru mutare."
  5513. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3418
  5514. msgid "New Tool ..."
  5515. msgstr "O noua Unealtă ..."
  5516. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3419 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:568
  5517. #: flatcamTools/ToolPaint.py:470 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:516
  5518. msgid "Enter a Tool Diameter"
  5519. msgstr "Introduceti un Diametru de Unealtă"
  5520. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3435
  5521. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  5522. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată..."
  5523. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3478
  5524. msgid "Distance Tool exit..."
  5525. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat ..."
  5526. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3632
  5527. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  5528. msgstr "Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  5529. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3688 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3695
  5530. msgid "Idle."
  5531. msgstr "Inactiv."
  5532. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3724
  5533. msgid "Application started ..."
  5534. msgstr "Aplicaţia a pornit ..."
  5535. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3725
  5536. msgid "Hello!"
  5537. msgstr "Bună!"
  5538. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3781
  5539. msgid "Open Project ..."
  5540. msgstr "Încarcă Project ..."
  5541. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3806
  5542. msgid "Exit"
  5543. msgstr "Iesiere"
  5544. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:38
  5545. msgid "FlatCAM Object"
  5546. msgstr "Obiect FlatCAM"
  5547. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:65
  5548. msgid ""
  5549. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5550. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5551. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5552. "\n"
  5553. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5554. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5555. "'APP. LEVEL' radio button."
  5556. msgstr ""
  5557. "Modul de Bază este potrivit pt incepatori. Multi parametri sunt\n"
  5558. "ascunsi de user in acest mod.\n"
  5559. "Modul Avansat face disponibili toti parametrii programului.\n"
  5560. "\n"
  5561. "Pt a schimba modul de lucru al aplicaţiei mergi in:\n"
  5562. "Edit -> Preferințe -> General și bifează:\n"
  5563. "butonul radio: >Nivel App<."
  5564. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:93
  5565. msgid "Change the size of the object."
  5566. msgstr "Schimbă dimensiunea obiectului."
  5567. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:99
  5568. msgid "Factor"
  5569. msgstr "Factor"
  5570. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:101
  5571. msgid ""
  5572. "Factor by which to multiply\n"
  5573. "geometric features of this object."
  5574. msgstr ""
  5575. "Factor cu care se multiplica \n"
  5576. "caracteristicile geometrice ale\n"
  5577. "acestui obiect."
  5578. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:114
  5579. msgid "Perform scaling operation."
  5580. msgstr "Efectuează operatia de scalare."
  5581. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:125
  5582. msgid "Change the position of this object."
  5583. msgstr "Schimbă poziţia acestui obiect."
  5584. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:130
  5585. msgid "Vector"
  5586. msgstr "Vector"
  5587. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:132
  5588. msgid ""
  5589. "Amount by which to move the object\n"
  5590. "in the x and y axes in (x, y) format."
  5591. msgstr ""
  5592. "Valoare cu cat să se deplaseze obiectul\n"
  5593. "pe axele X și /sau Y in formatul (x,y)."
  5594. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:140
  5595. msgid "Perform the offset operation."
  5596. msgstr "Efectuează operația de Ofset."
  5597. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:157
  5598. msgid "Gerber Object"
  5599. msgstr "Obiect Gerber"
  5600. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:167 flatcamGUI/ObjectUI.py:661
  5601. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1059 flatcamGUI/ObjectUI.py:1617
  5602. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1214 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1914
  5603. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2942 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3427
  5604. msgid "Plot Options"
  5605. msgstr "Opțiuni afișare"
  5606. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:173 flatcamGUI/ObjectUI.py:662
  5607. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1221 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1926
  5608. msgid "Solid"
  5609. msgstr "Solid"
  5610. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1223
  5611. msgid "Solid color polygons."
  5612. msgstr "Poligoane color solide."
  5613. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:181 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1228
  5614. msgid "M-Color"
  5615. msgstr "M-Color"
  5616. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1230
  5617. msgid "Draw polygons in different colors."
  5618. msgstr ""
  5619. "Desenează poligoanele Gerber din multiple culori\n"
  5620. "alese in mod aleator."
  5621. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:189 flatcamGUI/ObjectUI.py:700
  5622. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1235 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1920
  5623. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2946
  5624. msgid "Plot"
  5625. msgstr "Afisează"
  5626. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:191 flatcamGUI/ObjectUI.py:702
  5627. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1105 flatcamGUI/ObjectUI.py:1727
  5628. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1237 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2948
  5629. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3438
  5630. msgid "Plot (show) this object."
  5631. msgstr "Afisează (arata) acest obiect."
  5632. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:199 flatcamGUI/ObjectUI.py:673
  5633. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1065 flatcamGUI/ObjectUI.py:1647
  5634. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1928 flatcamGUI/ObjectUI.py:1980
  5635. msgid "Name"
  5636. msgstr "Nume"
  5637. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:220
  5638. msgid ""
  5639. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  5640. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5641. "that are drawn on canvas."
  5642. msgstr ""
  5643. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  5644. "Când se debifează, toate marcajele aperturilor\n"
  5645. "care sutn curent afisate, vor fi șterse."
  5646. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:230
  5647. msgid "Mark All"
  5648. msgstr "Marc. Toate"
  5649. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:232
  5650. msgid ""
  5651. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5652. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5653. "that are drawn on canvas."
  5654. msgstr ""
  5655. "Când este bifat se vor afisa toate aperturile.\n"
  5656. "Când este debifat se vor șterge toate marcajele de aperturi."
  5657. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:260
  5658. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5659. msgstr "Marchează aperturile pe canvas."
  5660. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:269 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1314
  5661. msgid "Isolation Routing"
  5662. msgstr "Izolare"
  5663. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:271 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1316
  5664. msgid ""
  5665. "Create a Geometry object with\n"
  5666. "toolpaths to cut outside polygons."
  5667. msgstr ""
  5668. "Crează un obiect tip Geometrie cu trasee\n"
  5669. "care să fie taiate in afara poligoanelor,\n"
  5670. "urmărindu-le conturul."
  5671. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:288 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1490
  5672. msgid ""
  5673. "Choose what tool to use for Gerber isolation:\n"
  5674. "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  5675. "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  5676. "diameter will depend on the chosen cut depth."
  5677. msgstr ""
  5678. "Alegeți ce unealtă să utilizați pentru izolarea Gerber:\n"
  5679. "„Circulară” sau „în formă de V”.\n"
  5680. "Când este selectată „forma V”, atunci\n"
  5681. "diametrul uneltei va depinde de adâncimea de tăiere aleasă."
  5682. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:300 flatcamGUI/ObjectUI.py:1267
  5683. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1502 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3818
  5684. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:231
  5685. msgid "V-Tip Dia"
  5686. msgstr "V-dia"
  5687. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:302 flatcamGUI/ObjectUI.py:1270
  5688. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1504 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3820
  5689. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:233
  5690. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5691. msgstr ""
  5692. "Diametrul la vârf al uneltei tip V-Shape.\n"
  5693. "Forma in V"
  5694. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:313 flatcamGUI/ObjectUI.py:1282
  5695. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1514 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3830
  5696. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:242
  5697. msgid "V-Tip Angle"
  5698. msgstr "V-unghi"
  5699. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:315 flatcamGUI/ObjectUI.py:1285
  5700. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1516 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3832
  5701. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:244
  5702. msgid ""
  5703. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5704. "In degree."
  5705. msgstr ""
  5706. "Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n"
  5707. "In grade."
  5708. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:329 flatcamGUI/ObjectUI.py:1301
  5709. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1529 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3010
  5710. msgid ""
  5711. "Cutting depth (negative)\n"
  5712. "below the copper surface."
  5713. msgstr ""
  5714. "Adâncimea la care se taie sub suprafata de cupru.\n"
  5715. "Valoare negativă."
  5716. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:343
  5717. msgid ""
  5718. "Diameter of the cutting tool.\n"
  5719. "If you want to have an isolation path\n"
  5720. "inside the actual shape of the Gerber\n"
  5721. "feature, use a negative value for\n"
  5722. "this parameter."
  5723. msgstr ""
  5724. "Diametrul uneltei taietoare.\n"
  5725. "Daca se dorește să se aibă o trecere de izolaţie\n"
  5726. "in interiorul poligonului Gerber (traseu), foloseşte\n"
  5727. "o valoare negativă pt acest parametru."
  5728. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:359 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1338
  5729. msgid "# Passes"
  5730. msgstr "# Treceri"
  5731. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:361 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1340
  5732. msgid ""
  5733. "Width of the isolation gap in\n"
  5734. "number (integer) of tool widths."
  5735. msgstr ""
  5736. "Lăţimea spatiului de izolare\n"
  5737. "in număr intreg de grosimi ale uneltei."
  5738. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:371 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1349
  5739. msgid "Pass overlap"
  5740. msgstr "Suprapunere"
  5741. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:373 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1351
  5742. #, python-format
  5743. msgid ""
  5744. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  5745. "Example:\n"
  5746. "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found "
  5747. "above."
  5748. msgstr ""
  5749. "Cat de mult (in fractii ale diametrului uneltei) să se suprapună trecerea "
  5750. "curentă\n"
  5751. "peste cea anterioară. \n"
  5752. "Exemplu:\n"
  5753. "O valoare de 0.25 reprezinta o suprapunere de 25%% din diametrul uneltei."
  5754. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:387 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1364
  5755. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3875
  5756. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:162
  5757. msgid "Milling Type"
  5758. msgstr "Tip Frezare"
  5759. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1366
  5760. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3407
  5761. msgid ""
  5762. "Milling type:\n"
  5763. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  5764. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  5765. msgstr ""
  5766. "Tipul de frezare:\n"
  5767. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  5768. "uneltei\n"
  5769. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  5770. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1371
  5771. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3882
  5772. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:169
  5773. msgid "Climb"
  5774. msgstr "Urcare"
  5775. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:394
  5776. #, fuzzy
  5777. #| msgid "Conversion"
  5778. msgid "Conventional"
  5779. msgstr "Conversii"
  5780. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:399 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1376
  5781. msgid "Combine Passes"
  5782. msgstr "Combina"
  5783. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1378
  5784. msgid "Combine all passes into one object"
  5785. msgstr "Combina toate trecerile intr-un singur obiect"
  5786. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1469
  5787. msgid "\"Follow\""
  5788. msgstr "\"Urmareste\""
  5789. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:406 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1471
  5790. msgid ""
  5791. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  5792. "This means that it will cut through\n"
  5793. "the middle of the trace."
  5794. msgstr ""
  5795. "Generează o geometrie de tip 'urmăritor'.\n"
  5796. "Mai exact, in loc să se genereze un poligon se va genera o 'linie'.\n"
  5797. "In acest fel se taie prin mijlocul unui traseu și nu in jurul lui."
  5798. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:411
  5799. msgid "Except"
  5800. msgstr "Exceptie"
  5801. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:412
  5802. msgid ""
  5803. "When the isolation geometry is generated,\n"
  5804. "by checking this, the area of the object bellow\n"
  5805. "will be subtracted from the isolation geometry."
  5806. msgstr ""
  5807. "Cand un obiect de geometrie tip Izolare este creat,\n"
  5808. "prin bifarea aici, aria obiectului de mai jos va fi\n"
  5809. "scăzută din geometrie de tip Izolare."
  5810. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:437 flatcamTools/ToolCutOut.py:72
  5811. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:82 flatcamTools/ToolPaint.py:85
  5812. msgid "Obj Type"
  5813. msgstr "Tip obiect"
  5814. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:439
  5815. msgid ""
  5816. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  5817. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  5818. "What is selected here will dictate the kind\n"
  5819. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  5820. msgstr ""
  5821. "Specifica obiectul care va fi exceptat de la izolare.\n"
  5822. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  5823. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  5824. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  5825. "numit >Obiect<."
  5826. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:452 flatcamTools/ToolCutOut.py:88
  5827. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:100 flatcamTools/ToolPaint.py:103
  5828. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:80 flatcamTools/ToolPanelize.py:93
  5829. msgid "Object"
  5830. msgstr "Obiect"
  5831. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:453
  5832. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  5833. msgstr ""
  5834. "Obiectul a cărui suprafată va fi indepărtată din geometria tip Izolare."
  5835. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:457
  5836. msgid "Generate Isolation Geometry"
  5837. msgstr "Creează Geometrie de Izolare"
  5838. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:459
  5839. msgid ""
  5840. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  5841. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  5842. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  5843. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  5844. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  5845. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  5846. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  5847. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  5848. "diameter above."
  5849. msgstr ""
  5850. "Crează un obiect Geometrie cu treceri taietoare pentru\n"
  5851. "a efectua o izolare in afară, in interior sau pe ambele parti\n"
  5852. "ale obiectului.\n"
  5853. "Pt un Gerber >in afară< inseamna in exteriorul elem. Gerber\n"
  5854. "(traseu, zona etc) iar >in interior< inseamna efectiv in interiorul\n"
  5855. "acelui elem. Gerber (daca poate fi posibil)."
  5856. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:471
  5857. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5858. msgstr "Creează Bufer Geometrie Solidă"
  5859. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:473
  5860. msgid ""
  5861. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5862. "is loaded without buffering.\n"
  5863. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5864. "required for isolation."
  5865. msgstr ""
  5866. "Acest control este afisat doar cand este incărcat un\n"
  5867. "fisier Gerber fără să fie buferată geometria sa.\n"
  5868. "Bifarea aici va crea această buferare care este necesară\n"
  5869. "pentru a crea geometrie de tip Izolare."
  5870. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:480
  5871. msgid "FULL Geo"
  5872. msgstr "Geo Full"
  5873. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:482
  5874. msgid ""
  5875. "Create the Geometry Object\n"
  5876. "for isolation routing. It contains both\n"
  5877. "the interiors and exteriors geometry."
  5878. msgstr ""
  5879. "Crează un obiect Geometrie pt izolare.\n"
  5880. "Contine atat geometriile exterioare cat și\n"
  5881. "pe cele interioare."
  5882. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:491
  5883. msgid "Ext Geo"
  5884. msgstr "Geo Ext"
  5885. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:493
  5886. msgid ""
  5887. "Create the Geometry Object\n"
  5888. "for isolation routing containing\n"
  5889. "only the exteriors geometry."
  5890. msgstr ""
  5891. "Crează obiectul Geometrie\n"
  5892. "pt izolare conținând doar\n"
  5893. "geometriile de exterior."
  5894. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:500
  5895. msgid "Int Geo"
  5896. msgstr "Geo Int"
  5897. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:502
  5898. msgid ""
  5899. "Create the Geometry Object\n"
  5900. "for isolation routing containing\n"
  5901. "only the interiors geometry."
  5902. msgstr ""
  5903. "Crează obiectul Geometrie\n"
  5904. "pt izolare conținând doar\n"
  5905. "geometriile de interior."
  5906. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:534
  5907. msgid "Clear N-copper"
  5908. msgstr "Curăță Non-Cu"
  5909. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:536 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3782
  5910. msgid ""
  5911. "Create a Geometry object with\n"
  5912. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  5913. msgstr ""
  5914. "Crează un obiect tip Geometrie cu traiectorii unealtă\n"
  5915. "care să curete de cupru toate zonele unde se dorește să nu \n"
  5916. "fie cupru."
  5917. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:543 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:481
  5918. msgid ""
  5919. "Create the Geometry Object\n"
  5920. "for non-copper routing."
  5921. msgstr ""
  5922. "Crează un obiect Geometrie\n"
  5923. "pt rutare non-cupru (adica pt\n"
  5924. "curățare zone de cupru)."
  5925. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:550
  5926. msgid "Board cutout"
  5927. msgstr "Decupare PCB"
  5928. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:552 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4076
  5929. msgid ""
  5930. "Create toolpaths to cut around\n"
  5931. "the PCB and separate it from\n"
  5932. "the original board."
  5933. msgstr ""
  5934. "Crează taieturi de jur inprejurul PCB-ului,\n"
  5935. "lasand punţi pentru a separa PCB-ul de \n"
  5936. "placa din care a fost taiat."
  5937. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:559
  5938. msgid ""
  5939. "Generate the geometry for\n"
  5940. "the board cutout."
  5941. msgstr ""
  5942. "Generează un obiect Geometrie\n"
  5943. "pt decuparea PCB."
  5944. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:566 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1383
  5945. msgid "Non-copper regions"
  5946. msgstr "Regiuni fără Cu"
  5947. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:568 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1385
  5948. msgid ""
  5949. "Create polygons covering the\n"
  5950. "areas without copper on the PCB.\n"
  5951. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5952. "object. Can be used to remove all\n"
  5953. "copper from a specified region."
  5954. msgstr ""
  5955. "Crează poligoane acopering zonele fără\n"
  5956. "cupru de pe PCB. Echivalent cu inversul\n"
  5957. "obiectului sursa. Poate fi folosit pt a indeparta\n"
  5958. "cuprul din zona specificata."
  5959. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:578 flatcamGUI/ObjectUI.py:614
  5960. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1425
  5961. msgid "Boundary Margin"
  5962. msgstr "Margine"
  5963. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1399
  5964. msgid ""
  5965. "Specify the edge of the PCB\n"
  5966. "by drawing a box around all\n"
  5967. "objects with this minimum\n"
  5968. "distance."
  5969. msgstr ""
  5970. "Specificati marginea PCB-ului prin desenarea\n"
  5971. "unei forme patratice de jur imprejurul la toate obiectele\n"
  5972. "la o distanţa minima cu valoarea din acest câmp."
  5973. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:595 flatcamGUI/ObjectUI.py:628
  5974. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1412 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1438
  5975. msgid "Rounded Geo"
  5976. msgstr "Geo rotunjita"
  5977. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:597 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1414
  5978. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5979. msgstr ""
  5980. "Obiectul Geometrie rezultat \n"
  5981. "va avea colțurile rotunjite."
  5982. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:601 flatcamGUI/ObjectUI.py:637
  5983. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:208 flatcamTools/ToolCutOut.py:228
  5984. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:279 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:133
  5985. msgid "Generate Geo"
  5986. msgstr "Crează Geo"
  5987. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:606 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1419
  5988. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5647 flatcamTools/ToolPanelize.py:94
  5989. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:192
  5990. msgid "Bounding Box"
  5991. msgstr "Forma înconjurătoare"
  5992. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:608
  5993. msgid ""
  5994. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5995. "Square shape."
  5996. msgstr ""
  5997. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  5998. "obiectul Gerber. Forma patratica (rectangulara)."
  5999. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:616 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1427
  6000. msgid ""
  6001. "Distance of the edges of the box\n"
  6002. "to the nearest polygon."
  6003. msgstr ""
  6004. "Distanta de la marginile formei înconjurătoare\n"
  6005. "pana la cel mai apropiat poligon."
  6006. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:630 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1440
  6007. msgid ""
  6008. "If the bounding box is \n"
  6009. "to have rounded corners\n"
  6010. "their radius is equal to\n"
  6011. "the margin."
  6012. msgstr ""
  6013. "Daca forma înconjurătoare să aibă colțuri rotunjite.\n"
  6014. "Raza acesor colțuri va fi egală cu parametrul Margine."
  6015. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:639
  6016. msgid "Generate the Geometry object."
  6017. msgstr "Generează obiectul Geometrie."
  6018. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:651
  6019. msgid "Excellon Object"
  6020. msgstr "Obiect Excellon"
  6021. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:664
  6022. msgid "Solid circles."
  6023. msgstr "Cercuri solide."
  6024. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:712
  6025. msgid "Drills"
  6026. msgstr "Găuri"
  6027. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:712 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2782
  6028. msgid "Slots"
  6029. msgstr "Sloturi"
  6030. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:713 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2387
  6031. msgid "Offset Z"
  6032. msgstr "Ofset Z"
  6033. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:717
  6034. msgid ""
  6035. "This is the Tool Number.\n"
  6036. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  6037. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  6038. "\n"
  6039. "Here the tools are selected for G-code generation."
  6040. msgstr ""
  6041. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  6042. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  6043. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  6044. "in codul masina CNC.\n"
  6045. "Aici se selectează uneltele pt generarea de G-Code."
  6046. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:722 flatcamGUI/ObjectUI.py:1130
  6047. #: flatcamTools/ToolPaint.py:137
  6048. msgid ""
  6049. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  6050. "is the cut width into the material."
  6051. msgstr ""
  6052. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente)\n"
  6053. "reprezinta lăţimea taieturii in material."
  6054. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:725
  6055. msgid ""
  6056. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  6057. "a drill bit."
  6058. msgstr ""
  6059. "Numărul de găuri. Sunt găuri efectuate prin\n"
  6060. "operațiuni de găurire efectuate cu un burghiu."
  6061. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:728
  6062. msgid ""
  6063. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  6064. "milling them with an endmill bit."
  6065. msgstr ""
  6066. "Numărul de sloturi. Sunt găuri efectuate\n"
  6067. "prin op. de frezare cu o freza."
  6068. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:731 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2389
  6069. msgid ""
  6070. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  6071. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  6072. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  6073. msgstr ""
  6074. "Unele burghie (in special cele cu diametru mai mare)\n"
  6075. "au nevoie să găurească mai adanc pentru a depăși conul\n"
  6076. "din vârful burghiului astfel încât diametrul găurii de ieșire\n"
  6077. "să fie cel dorit.\n"
  6078. "Valoarea de aici efectuează o compensare asupra\n"
  6079. "parametrului >Z tăiere<."
  6080. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:735
  6081. msgid ""
  6082. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  6083. "This does not select the tools for G-code generation."
  6084. msgstr ""
  6085. "Comută afișarea găurilor pt unealta curentă.\n"
  6086. "Aceata nu selectează uneltele pt generarea G-Code."
  6087. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:742 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2158
  6088. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2996
  6089. msgid "Create CNC Job"
  6090. msgstr "Crează CNCJob"
  6091. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:744
  6092. msgid ""
  6093. "Create a CNC Job object\n"
  6094. "for this drill object."
  6095. msgstr ""
  6096. "Crează un obiect CNCJob din\n"
  6097. "acest obiect."
  6098. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:757 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2171
  6099. msgid ""
  6100. "Drill depth (negative)\n"
  6101. "below the copper surface."
  6102. msgstr ""
  6103. "Adâncimea de tăiere (valoare negativă).\n"
  6104. "Daca se foloseşte o val. pozitivă, aplicaţia\n"
  6105. "va incerca in mod automat să schimbe semnul."
  6106. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:776 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2189
  6107. msgid ""
  6108. "Tool height when travelling\n"
  6109. "across the XY plane."
  6110. msgstr ""
  6111. "Înălţimea la care unealtă se deplasează\n"
  6112. "in planul X-Y, fără a efectua taieri, adica\n"
  6113. "in afara materialului."
  6114. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:793 flatcamGUI/ObjectUI.py:1371
  6115. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2204 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3081
  6116. msgid "Tool change"
  6117. msgstr "Schimb unealtă"
  6118. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:795 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2206
  6119. msgid ""
  6120. "Include tool-change sequence\n"
  6121. "in G-Code (Pause for tool change)."
  6122. msgstr ""
  6123. "Include o secventa de schimbare unealtă\n"
  6124. "in codul G-Code (pauza pentru schimbare unealtă).\n"
  6125. "De obicei este folosita comanda G-Code M6."
  6126. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:801 flatcamGUI/ObjectUI.py:1364
  6127. msgid "Tool change Z"
  6128. msgstr "Z schimb unealtă"
  6129. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:803 flatcamGUI/ObjectUI.py:1367
  6130. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2215 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3096
  6131. msgid ""
  6132. "Z-axis position (height) for\n"
  6133. "tool change."
  6134. msgstr "Înălţimea, pe axa Z, pentru schimbul uneltei."
  6135. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:821 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2407
  6136. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3245
  6137. msgid "Start move Z"
  6138. msgstr "Z pornire"
  6139. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2409
  6140. msgid ""
  6141. "Height of the tool just after start.\n"
  6142. "Delete the value if you don't need this feature."
  6143. msgstr ""
  6144. "Înălţimea uneltei imediat dupa ce se porneste operatia CNC.\n"
  6145. "Lasa casuta goala daca nu se foloseşte."
  6146. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:831 flatcamGUI/ObjectUI.py:1405
  6147. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2230 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3115
  6148. msgid "End move Z"
  6149. msgstr "Z oprire"
  6150. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:833 flatcamGUI/ObjectUI.py:1407
  6151. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2232 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3117
  6152. msgid ""
  6153. "Height of the tool after\n"
  6154. "the last move at the end of the job."
  6155. msgstr "Înălţimea la care se parchează freza dupa ce se termina lucrul."
  6156. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:850 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2247
  6157. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5162 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:258
  6158. msgid "Feedrate Z"
  6159. msgstr "Feedrate Z"
  6160. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:852 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2249
  6161. msgid ""
  6162. "Tool speed while drilling\n"
  6163. "(in units per minute).\n"
  6164. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  6165. "This is for linear move G01."
  6166. msgstr ""
  6167. "Viteza uneltei când se face găuriea\n"
  6168. "(in unitati pe minut).\n"
  6169. "Asa numita viteza unealta tip \"plunge\".\n"
  6170. "Aceasta este mișcarea lineara G01."
  6171. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:866 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2417
  6172. msgid "Feedrate Rapids"
  6173. msgstr "Feedrate rapizi"
  6174. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:868 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2419
  6175. msgid ""
  6176. "Tool speed while drilling\n"
  6177. "(in units per minute).\n"
  6178. "This is for the rapid move G00.\n"
  6179. "It is useful only for Marlin,\n"
  6180. "ignore for any other cases."
  6181. msgstr ""
  6182. "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  6183. "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  6184. "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  6185. "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  6186. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:886 flatcamGUI/ObjectUI.py:1483
  6187. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3166
  6188. msgid "Spindle speed"
  6189. msgstr "Viteza motor"
  6190. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2264
  6191. msgid ""
  6192. "Speed of the spindle\n"
  6193. "in RPM (optional)"
  6194. msgstr ""
  6195. "Viteza cu care se roteste motorul ('Spindle').\n"
  6196. "In RPM (rotatii pe minut).\n"
  6197. "Acest parametru este optional și se poate lasa gol\n"
  6198. "daca nu se foloseşte."
  6199. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:898 flatcamGUI/ObjectUI.py:1500
  6200. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2274 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3181
  6201. msgid ""
  6202. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  6203. "speed before cutting."
  6204. msgstr ""
  6205. "O pauza care permite motorului să ajunga la turatia specificata,\n"
  6206. "inainte de a incepe mișcarea spre poziţia de tăiere (găurire)."
  6207. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:907 flatcamGUI/ObjectUI.py:1510
  6208. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2279 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3186
  6209. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  6210. msgstr "Timpul (ori secunde ori milisec) cat se stă in pauză."
  6211. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:917 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2296
  6212. msgid ""
  6213. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  6214. "Gcode output."
  6215. msgstr ""
  6216. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  6217. "codul Gcode."
  6218. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:926 flatcamGUI/ObjectUI.py:1530
  6219. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3283
  6220. msgid "Probe Z depth"
  6221. msgstr "Z sonda"
  6222. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:928 flatcamGUI/ObjectUI.py:1532
  6223. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3285
  6224. msgid ""
  6225. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  6226. "to probe. Negative value, in current units."
  6227. msgstr ""
  6228. "Adâncimea maxima la care este permis sondei să coboare.\n"
  6229. "Are o valoare negativă, in unitatile curente."
  6230. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:942 flatcamGUI/ObjectUI.py:1547
  6231. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2446 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3298
  6232. msgid "Feedrate Probe"
  6233. msgstr "Feedrate sonda"
  6234. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:944 flatcamGUI/ObjectUI.py:1549
  6235. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3300
  6236. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  6237. msgstr "Viteza sondei când aceasta coboara."
  6238. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2305
  6239. msgid "Gcode"
  6240. msgstr "Gcode"
  6241. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:972
  6242. msgid ""
  6243. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  6244. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  6245. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  6246. "converted to a series of drills."
  6247. msgstr ""
  6248. "Alege ce să folosești pentru generarea de G-Code:\n"
  6249. "- Găuri\n"
  6250. "- Sloturi\n"
  6251. "- Ambele\n"
  6252. "Când se alege >Sloturi< sau >Ambele<, sloturile\n"
  6253. "vor fi convertite intr-o serie de găuriri."
  6254. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:986
  6255. msgid "Create Drills GCode"
  6256. msgstr "Crează GCode Găuri"
  6257. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:988
  6258. msgid "Generate the CNC Job."
  6259. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  6260. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:993 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2323
  6261. msgid "Mill Holes"
  6262. msgstr "Frezare găuri"
  6263. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:995
  6264. #, fuzzy
  6265. #| msgid ""
  6266. #| "Select from the Tools Table above\n"
  6267. #| "the hole dias that are to be milled.\n"
  6268. #| "Use the # column to make the selection."
  6269. msgid ""
  6270. "Create Geometry for milling holes.\n"
  6271. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  6272. "milled. Use the # column to make the selection."
  6273. msgstr ""
  6274. "Selecteaa din Tabela de Unelte de mai sus\n"
  6275. "acele găuri care vor fi frezate.\n"
  6276. "Foloseste coloana # pt a face această selectie."
  6277. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1001 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2329
  6278. msgid "Drill Tool dia"
  6279. msgstr "Dia. Burghiu Găurire"
  6280. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1003 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1327
  6281. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2331
  6282. msgid "Diameter of the cutting tool."
  6283. msgstr "Diametrul uneltei taietoare."
  6284. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1010
  6285. msgid "Mill Drills Geo"
  6286. msgstr "Geo pt frezare găuri"
  6287. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1012
  6288. msgid ""
  6289. "Create the Geometry Object\n"
  6290. "for milling DRILLS toolpaths."
  6291. msgstr ""
  6292. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  6293. "frezarea rutelor create din Găuri."
  6294. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1020 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2340
  6295. msgid "Slot Tool dia"
  6296. msgstr "Dia. Freza Slot"
  6297. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1022 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2342
  6298. msgid ""
  6299. "Diameter of the cutting tool\n"
  6300. "when milling slots."
  6301. msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile."
  6302. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1031
  6303. msgid "Mill Slots Geo"
  6304. msgstr "Geo pt. frezare sloturi"
  6305. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1033
  6306. msgid ""
  6307. "Create the Geometry Object\n"
  6308. "for milling SLOTS toolpaths."
  6309. msgstr ""
  6310. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  6311. "frezarea rutelor create din Sloturi."
  6312. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1054
  6313. msgid "Geometry Object"
  6314. msgstr "Obiect Geometrie"
  6315. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1086
  6316. msgid ""
  6317. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  6318. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6319. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6320. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6321. "intent of using the current tool. \n"
  6322. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6323. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6324. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  6325. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  6326. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  6327. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  6328. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  6329. msgstr ""
  6330. "Uneltele din acest obiect Geometrie folosit pentru tăiere.\n"
  6331. "Intrarea >Ofset< va seta un ofset pentru tăiere.\n"
  6332. "Acesta poate fi Inauntru, In afară, Pe cale și Personalizat.\n"
  6333. "Intrarea >Tip< este doar informativa și permite să stim intenția\n"
  6334. "pentru care folosim unealta aleasă.\n"
  6335. "Poate să fie Grosier, Finisare și Izolaţie.\n"
  6336. "Intrarea >Tip unealta< (TU) poate fi: Circular (cu unul sau mai\n"
  6337. "multi dinti C1 ...C4), rotunda (B) sau cu vârf V-Shape (V).\n"
  6338. "\n"
  6339. "Când V-shape este selectat atunci și >Tip< este automat setat \n"
  6340. "in 'Izolare', prametrul >Z tăiere< din UI este dezactivat (gri) pt că\n"
  6341. "este acum calculat automat din doi noi parametri care sunt afisati:\n"
  6342. "- V-Dia \n"
  6343. "- V-unghi."
  6344. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1103 flatcamGUI/ObjectUI.py:1725
  6345. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3437
  6346. msgid "Plot Object"
  6347. msgstr "Afisează"
  6348. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1117 flatcamGUI/ObjectUI.py:1738
  6349. msgid "Dia"
  6350. msgstr "Dia"
  6351. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1117 flatcamGUI/ObjectUI.py:1738
  6352. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123
  6353. msgid "TT"
  6354. msgstr "TU"
  6355. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1124
  6356. msgid ""
  6357. "This is the Tool Number.\n"
  6358. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  6359. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  6360. msgstr ""
  6361. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  6362. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  6363. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  6364. "in codul masina CNC"
  6365. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1135
  6366. msgid ""
  6367. "The value for the Offset can be:\n"
  6368. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  6369. "line.\n"
  6370. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  6371. "'pocket'.\n"
  6372. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  6373. msgstr ""
  6374. "Valorile pt Ofset pot fi:\n"
  6375. "- Pe cale -> Ofsetul este zero, tăietura va fi efectuatat pe linia "
  6376. "geometrică\n"
  6377. "- În(ăuntru) -> Tăietura va urma geometria pe interior. Va crea un "
  6378. "'buzunar'\n"
  6379. "- Afară-> Tăietura va urma geometria pe exterior."
  6380. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1142
  6381. msgid ""
  6382. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  6383. "values \n"
  6384. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  6385. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  6386. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  6387. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  6388. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  6389. "tip."
  6390. msgstr ""
  6391. "Tipul (operaţiei efectuate cu unealta) are doar o valoare informativa. De "
  6392. "obicei\n"
  6393. "valorile din UI sunt alese bazate pe tipul operaţiei și acesta ne serveste "
  6394. "ca și\n"
  6395. "notificare. Poate să fie: Grosier, Finisare sau Izolare.\n"
  6396. "Grosier -> putem alege de ex un feedrate scazut și tăiere in mai multe "
  6397. "etape.\n"
  6398. "Finisare -> alegem un feedrate mai mare și tăiere dintr-o singură operaţie\n"
  6399. "Izolare -> avem nevoie de un feedrate scazut pt ca se foloseşte o freza cu "
  6400. "un\n"
  6401. "vârf fin, ascuțit."
  6402. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1151
  6403. msgid ""
  6404. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  6405. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  6406. "cut width in material\n"
  6407. "is exactly the tool diameter.\n"
  6408. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  6409. "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the UI form and enable "
  6410. "two additional UI form\n"
  6411. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  6412. "the Z-Cut parameter such\n"
  6413. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  6414. "Diameter column of this table.\n"
  6415. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  6416. "as Isolation."
  6417. msgstr ""
  6418. "Tipul Uneltei (TU) poate fi:\n"
  6419. "- Circular cu 1 ... 4 dinti -> are aspect informativ. Lăţimea de tăiere este "
  6420. "exact diametrul uneltei.\n"
  6421. "- Rotund (ball) -> val. informativa și face referinţă la tipul de freza "
  6422. "Ball\n"
  6423. "- V-Shape -> produce modificari in UI. Va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  6424. "deoarece acesta va fi\n"
  6425. "calculat automat din valorile >V-dia< și >V-unghi, parametri care sunt acum "
  6426. "afisati in UI, cat și din\n"
  6427. "lăţimea de tăiere in material care este de fapt valoarea diametrului "
  6428. "uneltei.\n"
  6429. "Alegerea tipului V-Shape (forma in V) va selecta automat Tipul de Operaţie "
  6430. "ca Izolare."
  6431. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1163
  6432. msgid ""
  6433. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  6434. "that holds the geometry\n"
  6435. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  6436. "geometry data also,\n"
  6437. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  6438. "plot on canvas\n"
  6439. "for the corresponding tool."
  6440. msgstr ""
  6441. "Coloana de afișare. Este vizibila doar pentru obiecte Geometrie de tip "
  6442. "MultiGeo, ceea ce inseamna că\n"
  6443. "obiectul stochează datele geometrice in variabilele unelte. \n"
  6444. "\n"
  6445. "ATENTIE: Pentru aceste obiecte, ștergerea unei unelte conduce automat și la "
  6446. "ștergerea \n"
  6447. "datelor geometrice asociate. Din checkbox-urile asociate, fiecarei unelte i "
  6448. "se poate activa/dezactiva\n"
  6449. "afișarea in canvas."
  6450. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1181
  6451. msgid ""
  6452. "The value to offset the cut when \n"
  6453. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  6454. "The value can be positive for 'outside'\n"
  6455. "cut and negative for 'inside' cut."
  6456. msgstr ""
  6457. "Valoarea cu care se face ofset când tipul de ofset selectat\n"
  6458. "este >Ofset<. Aceasta valoare poate fi pozitivă pentru un ofset\n"
  6459. "in exterior sau poate fi negativă pentru un ofset in interior."
  6460. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1206
  6461. #, fuzzy
  6462. #| msgid ""
  6463. #| "Add a new tool to the Tool Table\n"
  6464. #| "with the diameter specified above."
  6465. msgid ""
  6466. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  6467. "with the specified diameter."
  6468. msgstr ""
  6469. "Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n"
  6470. "cu diametrul specificat mai sus."
  6471. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1214
  6472. msgid "Add Tool from DataBase"
  6473. msgstr ""
  6474. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1216
  6475. #, fuzzy
  6476. #| msgid ""
  6477. #| "Add a new tool to the Tool Table\n"
  6478. #| "with the diameter specified above."
  6479. msgid ""
  6480. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  6481. "from the Tool DataBase."
  6482. msgstr ""
  6483. "Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n"
  6484. "cu diametrul specificat mai sus."
  6485. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1226
  6486. msgid ""
  6487. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  6488. "by first selecting a row in the Tool Table."
  6489. msgstr ""
  6490. "Copiază o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  6491. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  6492. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1232
  6493. msgid ""
  6494. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  6495. "by first selecting a row in the Tool Table."
  6496. msgstr ""
  6497. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  6498. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  6499. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1246
  6500. msgid "Tool Data"
  6501. msgstr "Date unealtă"
  6502. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1249
  6503. msgid ""
  6504. "The data used for creating GCode.\n"
  6505. "Each tool store it's own set of such data."
  6506. msgstr ""
  6507. "Datele folosite pentru crearea codului GCode.\n"
  6508. "Fiecare unealtă stochează un subset de asemenea date."
  6509. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1319 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3028
  6510. msgid "Multi-Depth"
  6511. msgstr "Multi-Pas"
  6512. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1322 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3031
  6513. msgid ""
  6514. "Use multiple passes to limit\n"
  6515. "the cut depth in each pass. Will\n"
  6516. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  6517. "reached."
  6518. msgstr ""
  6519. "Folosiți mai multe pase pentru a limita\n"
  6520. "adâncimea tăiată în fiecare trecere. Se\n"
  6521. "va tăia de mai multe ori până când este\n"
  6522. "atins Z de tăiere, Z Cut."
  6523. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1336
  6524. msgid "Depth of each pass (positive)."
  6525. msgstr ""
  6526. "Adâncimea pentru fiecare trecere.\n"
  6527. "Valoare pozitivă, in unitatile curente."
  6528. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1347 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3063
  6529. msgid ""
  6530. "Height of the tool when\n"
  6531. "moving without cutting."
  6532. msgstr ""
  6533. "Înălţimea la care se misca unealta când nu taie,\n"
  6534. "deasupra materialului."
  6535. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1374 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3084
  6536. msgid ""
  6537. "Include tool-change sequence\n"
  6538. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6539. msgstr ""
  6540. "Include o secventa de schimb unealtă in \n"
  6541. "codul masina CNC. O pauza pentru schimbul\n"
  6542. "uneltei (M6)."
  6543. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3135
  6544. msgid "Feed Rate X-Y"
  6545. msgstr "Feedrate X-Y"
  6546. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3137
  6547. msgid ""
  6548. "Cutting speed in the XY\n"
  6549. "plane in units per minute"
  6550. msgstr ""
  6551. "Viteza de tăiere in planul X-Y\n"
  6552. "in unitati pe minut"
  6553. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1438 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3150
  6554. msgid "Feed Rate Z"
  6555. msgstr "Feedrate Z"
  6556. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1440 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3152
  6557. msgid ""
  6558. "Cutting speed in the XY\n"
  6559. "plane in units per minute.\n"
  6560. "It is called also Plunge."
  6561. msgstr ""
  6562. "Viteza de tăiere in planul Z\n"
  6563. "in unitati pe minut.\n"
  6564. "Mai este numita și viteza de plonjare."
  6565. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1453 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3255
  6566. msgid "Feed Rate Rapids"
  6567. msgstr "Feedrate rapizi"
  6568. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1455 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3257
  6569. msgid ""
  6570. "Cutting speed in the XY plane\n"
  6571. "(in units per minute).\n"
  6572. "This is for the rapid move G00.\n"
  6573. "It is useful only for Marlin,\n"
  6574. "ignore for any other cases."
  6575. msgstr ""
  6576. "Viteza de tăiere in planul X-Y, in unitati pe minut,\n"
  6577. "in legatura cu comanda G00.\n"
  6578. "Este utila doar când se foloseşte cu un printer 3D Marlin,\n"
  6579. "pentru toate celelalte cazuri ignora acest parametru."
  6580. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1473 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3273
  6581. msgid "Re-cut 1st pt."
  6582. msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
  6583. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3275
  6584. msgid ""
  6585. "In order to remove possible\n"
  6586. "copper leftovers where first cut\n"
  6587. "meet with last cut, we generate an\n"
  6588. "extended cut over the first cut section."
  6589. msgstr ""
  6590. "Bifează daca se dorește o siguranţă ca resturile de cupru\n"
  6591. "care pot ramane acolo unde se intalneste inceputul taierii\n"
  6592. "cu sfârşitul acesteia (este vorba de un contur), sunt eliminate\n"
  6593. "prin taierea peste acest punct."
  6594. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3169
  6595. msgid ""
  6596. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  6597. "If LASER preprocessor is used,\n"
  6598. "this value is the power of laser."
  6599. msgstr ""
  6600. "Viteza motorului in RPM (optional).\n"
  6601. "Daca postprocesorul Laser este folosit,\n"
  6602. "valoarea să este puterea laserului."
  6603. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1518 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5238
  6604. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:328
  6605. msgid "PostProcessor"
  6606. msgstr "Postprocesor"
  6607. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1520 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3203
  6608. msgid ""
  6609. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6610. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6611. msgstr ""
  6612. "Fişierul postprocesor care controlează generarea\n"
  6613. "codului masina CNC (GCode, RML, HPGL) care \n"
  6614. "mai apoi este salvat."
  6615. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1564
  6616. msgid ""
  6617. "Add at least one tool in the tool-table.\n"
  6618. "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6619. "for custom selection of tools."
  6620. msgstr ""
  6621. "Adaugă cel puțin o unealtă in Tabela de Unelte.\n"
  6622. "Click pe header pentru selectarea tuturora asu CTRL + LMB click\n"
  6623. "pentru o selecţie personalizata de unelte."
  6624. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1571
  6625. msgid "Generate"
  6626. msgstr "Generează"
  6627. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1573
  6628. msgid "Generate the CNC Job object."
  6629. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  6630. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1580
  6631. msgid "Paint Area"
  6632. msgstr "Unealta Paint"
  6633. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1583 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4252
  6634. msgid ""
  6635. "Creates tool paths to cover the\n"
  6636. "whole area of a polygon (remove\n"
  6637. "all copper). You will be asked\n"
  6638. "to click on the desired polygon."
  6639. msgstr ""
  6640. "Crează treceri taietoare pentru a acoperi\n"
  6641. "intreaga arie a unui poligon (pentru a indeparta\n"
  6642. "to cuprul, spre ex.). Când se actionează peste un\n"
  6643. "singur poligon se va cere să faceti click pe poligonul\n"
  6644. "dorit."
  6645. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1594
  6646. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6647. msgstr ""
  6648. "Lansează unealta FlatCAM numita Paint și\n"
  6649. "o instalează in Tab-ul Unealta."
  6650. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1610
  6651. msgid "CNC Job Object"
  6652. msgstr "Obiect CNCJob"
  6653. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1620 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3442
  6654. msgid "Plot kind"
  6655. msgstr "Tip afișare"
  6656. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3444
  6657. msgid ""
  6658. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6659. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6660. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6661. "which means the moves that cut into the material."
  6662. msgstr ""
  6663. "Aici se poate selecta tipul de afișare a geometriilor.\n"
  6664. "Acestea pot fi:\n"
  6665. "- Voiaj -> miscarile deasupra materialului\n"
  6666. "- Tăiere -> miscarile in material, tăiere."
  6667. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1632 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3452
  6668. msgid "Travel"
  6669. msgstr "Voiaj"
  6670. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1636 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3461
  6671. msgid "Display Annotation"
  6672. msgstr "Afişează notații"
  6673. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1638 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3463
  6674. msgid ""
  6675. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6676. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6677. "of a travel line."
  6678. msgstr ""
  6679. "Aici se poate seta daca sa se afiseze notatiile text.\n"
  6680. "Cand este selectat va afisa numerele in ordine pt fiecare\n"
  6681. "capat al liniilor de traversare."
  6682. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1653
  6683. msgid "Travelled dist."
  6684. msgstr "Distanța parcursă"
  6685. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1655 flatcamGUI/ObjectUI.py:1660
  6686. msgid ""
  6687. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6688. "In current units."
  6689. msgstr ""
  6690. "Aceasta este distanţa totala parcursa in planul X-Y.\n"
  6691. "In unitatile curente."
  6692. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1665
  6693. msgid "Estimated time"
  6694. msgstr "Durată estimată"
  6695. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1667 flatcamGUI/ObjectUI.py:1672
  6696. msgid ""
  6697. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6698. "without the time spent in ToolChange events."
  6699. msgstr ""
  6700. "Acesta este timpul estimat pentru efectuarea traseului / găuririi,\n"
  6701. "fără timpul petrecut în evenimentele ToolChange."
  6702. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1707
  6703. msgid "CNC Tools Table"
  6704. msgstr "Tabela Unelte CNC"
  6705. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1710
  6706. msgid ""
  6707. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6708. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6709. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6710. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6711. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6712. "intent of using the current tool. \n"
  6713. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6714. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6715. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6716. msgstr ""
  6717. "Unelete folosite in acest obiect CNCJob pentru tăiere.\n"
  6718. "Diametrul uneltei este folosit pentru afișarea pe canvas.\n"
  6719. "Coloanele sunt:\n"
  6720. "- 'Ofset' -> poate fi in interior, in exterior, pe cale sau personalizat.\n"
  6721. "- 'Tipul' -> este doar informativ și poate fi: Grosier, Finisaj, Izolaţie\n"
  6722. "- 'Tipul uneltei' -> poate fi circular cu 1 ... 4 dinti, tip bila sau V-"
  6723. "Shape\n"
  6724. "(cu forma in V)."
  6725. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1739
  6726. msgid "P"
  6727. msgstr "P"
  6728. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1751
  6729. msgid "Update Plot"
  6730. msgstr "Actualiz. afișare"
  6731. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1753
  6732. msgid "Update the plot."
  6733. msgstr "Actualizează afișarea obiectelor."
  6734. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1760 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3627
  6735. msgid "Export CNC Code"
  6736. msgstr "Exporta codul masina CNC"
  6737. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1762 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3569
  6738. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3629
  6739. msgid ""
  6740. "Export and save G-Code to\n"
  6741. "make this object to a file."
  6742. msgstr ""
  6743. "Exportă și salvează codul G-Code intr-un fişier\n"
  6744. "care este salvat pe HDD."
  6745. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1768
  6746. msgid "Prepend to CNC Code"
  6747. msgstr "Adaugă la inceput in codul G-Code"
  6748. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1770 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3585
  6749. msgid ""
  6750. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6751. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6752. msgstr ""
  6753. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  6754. "inserate la inceputul codului G-Code."
  6755. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1777 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3592
  6756. #, fuzzy
  6757. #| msgid ""
  6758. #| "Type here any G-Code commands you would\n"
  6759. #| "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6760. msgid ""
  6761. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6762. "G-Code file."
  6763. msgstr ""
  6764. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  6765. "inserate la inceputul codului G-Code."
  6766. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1783
  6767. msgid "Append to CNC Code"
  6768. msgstr "Adaugă la sfârşit in codul G-Code"
  6769. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3601
  6770. msgid ""
  6771. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6772. "like to append to the generated file.\n"
  6773. "I.e.: M2 (End of program)"
  6774. msgstr ""
  6775. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  6776. "inserate la sfârşitul codului G-Code."
  6777. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1793 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3609
  6778. #, fuzzy
  6779. #| msgid ""
  6780. #| "Type here any G-Code commands you would\n"
  6781. #| "like to append to the generated file.\n"
  6782. #| "I.e.: M2 (End of program)"
  6783. msgid ""
  6784. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6785. "file. I.e.: M2 (End of program)"
  6786. msgstr ""
  6787. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  6788. "inserate la sfârşitul codului G-Code."
  6789. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3635
  6790. msgid "Toolchange G-Code"
  6791. msgstr "G-Code pt schimb unealtă"
  6792. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3638
  6793. msgid ""
  6794. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6795. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  6796. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  6797. "or a Toolchange Macro.\n"
  6798. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  6799. "\n"
  6800. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  6801. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  6802. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  6803. msgstr ""
  6804. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  6805. "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  6806. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  6807. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  6808. "\n"
  6809. "ATENTIE:\n"
  6810. "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  6811. "'toolchange_custom'\n"
  6812. "in numele sau."
  6813. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1825 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3661
  6814. #, fuzzy
  6815. #| msgid ""
  6816. #| "Type here any G-Code commands you would\n"
  6817. #| "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  6818. #| "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  6819. #| "or a Toolchange Macro.\n"
  6820. #| "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  6821. #| "\n"
  6822. #| "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  6823. #| "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  6824. #| "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  6825. msgid ""
  6826. "Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange "
  6827. "event is encountered. This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a "
  6828. "Toolchange Macro. The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol. \n"
  6829. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  6830. "'toolchange_custom' in it's name."
  6831. msgstr ""
  6832. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  6833. "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  6834. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  6835. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  6836. "\n"
  6837. "ATENTIE:\n"
  6838. "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  6839. "'toolchange_custom'\n"
  6840. "in numele sau."
  6841. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1840 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3677
  6842. msgid "Use Toolchange Macro"
  6843. msgstr "Fol. Macro schimb unealtă"
  6844. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1842 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3679
  6845. msgid ""
  6846. "Check this box if you want to use\n"
  6847. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  6848. msgstr ""
  6849. "Bifează aici daca dorești să folosești Macro pentru\n"
  6850. "schimb unelte."
  6851. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1850 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3691
  6852. msgid ""
  6853. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  6854. "in the Toolchange event.\n"
  6855. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  6856. msgstr ""
  6857. "O lista de variabile FlatCAM care se pot folosi in evenimentul \n"
  6858. "de schimb al uneltei (când se intalneste comanda M6).\n"
  6859. "Este necesar să fie inconjurate de simbolul '%'"
  6860. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1857 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1686
  6861. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2654 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3380
  6862. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3698 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3780
  6863. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4074 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4186
  6864. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4409 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4607
  6865. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4858 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5034
  6866. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5258 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5280
  6867. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5504 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5541
  6868. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5735 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:87
  6869. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:315
  6870. msgid "Parameters"
  6871. msgstr "Parametri"
  6872. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1860 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3701
  6873. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  6874. msgstr "Parametri FlatCAM CNC"
  6875. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1861 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3702
  6876. msgid "tool number"
  6877. msgstr "numărul uneltei"
  6878. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1862 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3703
  6879. msgid "tool diameter"
  6880. msgstr "diametrul sculei"
  6881. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1863 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3704
  6882. msgid "for Excellon, total number of drills"
  6883. msgstr "pentru Excellon, numărul total de operațiuni găurire"
  6884. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1865 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3706
  6885. msgid "X coord for Toolchange"
  6886. msgstr "Coordonata X pentru schimbarea uneltei"
  6887. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1866 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3707
  6888. msgid "Y coord for Toolchange"
  6889. msgstr "Coordonata Y pentru schimbarea uneltei"
  6890. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1867 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3709
  6891. msgid "Z coord for Toolchange"
  6892. msgstr "Coordonata Z pentru schimbarea uneltei"
  6893. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1868
  6894. msgid "depth where to cut"
  6895. msgstr "adâncimea de tăiere"
  6896. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1869
  6897. msgid "height where to travel"
  6898. msgstr "inălţimea deplasare"
  6899. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1870 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3712
  6900. msgid "the step value for multidepth cut"
  6901. msgstr "pasul pentru taierea progresiva"
  6902. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1872 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3714
  6903. msgid "the value for the spindle speed"
  6904. msgstr "valoarea viteza motor"
  6905. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1874
  6906. msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  6907. msgstr "durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  6908. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1890
  6909. msgid "View CNC Code"
  6910. msgstr "Vizualiz. codul CNC"
  6911. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1892
  6912. msgid ""
  6913. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  6914. "file."
  6915. msgstr ""
  6916. "Deschide un nou tab pentru a vizualiza, modifica\n"
  6917. "sau tipari codul G-Code."
  6918. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1897
  6919. msgid "Save CNC Code"
  6920. msgstr "Salvează codul CNC"
  6921. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1899
  6922. msgid ""
  6923. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6924. "file."
  6925. msgstr ""
  6926. "Deshide o fereastra dialog pentru salvarea codului\n"
  6927. "G-Code intr-un fişier."
  6928. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1919
  6929. msgid "Script Object"
  6930. msgstr "Editare Script"
  6931. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1938 flatcamGUI/ObjectUI.py:1997
  6932. msgid "Auto Completer"
  6933. msgstr "Autocompletare"
  6934. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1940
  6935. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6936. msgstr ""
  6937. "Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Script Editor."
  6938. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1971
  6939. msgid "Document Object"
  6940. msgstr "Obiect document"
  6941. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1999
  6942. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6943. msgstr ""
  6944. "Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Editorul de "
  6945. "documente."
  6946. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2017
  6947. msgid "Font Type"
  6948. msgstr "Tipul Font"
  6949. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2034
  6950. msgid "Font Size"
  6951. msgstr "Dim. Font"
  6952. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2070
  6953. msgid "Alignment"
  6954. msgstr "Aliniere"
  6955. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2075
  6956. msgid "Align Left"
  6957. msgstr "Aliniați la stânga"
  6958. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2080
  6959. msgid "Center"
  6960. msgstr "Centru"
  6961. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2085
  6962. msgid "Align Right"
  6963. msgstr "Aliniați la dreapta"
  6964. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2090
  6965. msgid "Justify"
  6966. msgstr "Aliniere duala"
  6967. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2097
  6968. msgid "Font Color"
  6969. msgstr "Culoare FOnt"
  6970. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2099
  6971. msgid "Set the font color for the selected text"
  6972. msgstr "Setați culoarea fontului pentru textul selectat"
  6973. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2113
  6974. msgid "Selection Color"
  6975. msgstr "Culoare de selecție"
  6976. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2115
  6977. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6978. msgstr "Setați culoarea de selecție atunci când faceți selecția textului."
  6979. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2129
  6980. msgid "Tab Size"
  6981. msgstr "Dimens. filei"
  6982. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2131
  6983. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6984. msgstr ""
  6985. "Setați dimensiunea filei. În pixeli. Valoarea implicită este de 80 pixeli."
  6986. #: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1086
  6987. msgid ""
  6988. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6989. "and the number of text positions."
  6990. msgstr ""
  6991. "Nu s-a putut adnota datorită unei diferențe între numărul de elemente de "
  6992. "text și numărul de locații de text."
  6993. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:306
  6994. msgid "GUI Preferences"
  6995. msgstr "Preferințe GUI"
  6996. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:312
  6997. msgid "Grid X value"
  6998. msgstr "Valoarea Grid_X"
  6999. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:314
  7000. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7001. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa X."
  7002. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:321
  7003. msgid "Grid Y value"
  7004. msgstr "Valoarea Grid_Y"
  7005. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:323
  7006. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7007. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa Y."
  7008. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:330
  7009. msgid "Snap Max"
  7010. msgstr "Lipire Max"
  7011. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:337
  7012. msgid "Workspace"
  7013. msgstr "Spatiu de lucru"
  7014. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:339
  7015. msgid ""
  7016. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  7017. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  7018. msgstr ""
  7019. "Desenează un patrulater care delimitează o suprafată de lucru.\n"
  7020. "Scopul este de a ilustra limitele suprafetei noastre de lucru."
  7021. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:342
  7022. msgid "Wk. format"
  7023. msgstr "Format SL"
  7024. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:344
  7025. msgid ""
  7026. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7027. "as valid workspace."
  7028. msgstr ""
  7029. "Selectează tipul de patrulater care va fi desenat pe canvas,\n"
  7030. "pentru a delimita suprafata de lucru disponibilă (SL)."
  7031. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:357
  7032. msgid "Plot Fill"
  7033. msgstr "Culoare Afișare"
  7034. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:359
  7035. msgid ""
  7036. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  7037. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7038. "digits are for alpha (transparency) level."
  7039. msgstr ""
  7040. "Setează culoarea pentru obiectele afisate.\n"
  7041. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  7042. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  7043. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:373 flatcamGUI/PreferencesUI.py:422
  7044. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:471
  7045. msgid "Alpha Level"
  7046. msgstr "Nivel Alfa"
  7047. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:375
  7048. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7049. msgstr "Setează nivelul de transparenţă pentru obiectele afisate."
  7050. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:391
  7051. msgid "Plot Line"
  7052. msgstr "Culoare contur"
  7053. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:393
  7054. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7055. msgstr "Setează culoarea conturului."
  7056. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:405
  7057. msgid "Sel. Fill"
  7058. msgstr "Culoare Selecţie"
  7059. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:407
  7060. msgid ""
  7061. "Set the fill color for the selection box\n"
  7062. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  7063. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7064. "digits are for alpha (transparency) level."
  7065. msgstr ""
  7066. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  7067. "in care selectia se face de la stânga la dreapta.\n"
  7068. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  7069. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  7070. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:424
  7071. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  7072. msgstr ""
  7073. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  7074. "se face de la stânga la dreapta."
  7075. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:440
  7076. msgid "Sel. Line"
  7077. msgstr "Contur Selecţie"
  7078. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:442
  7079. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  7080. msgstr ""
  7081. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  7082. "când selectia se face de la stânga la dreapta."
  7083. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:454
  7084. msgid "Sel2. Fill"
  7085. msgstr "Culoare Selecţie 2"
  7086. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:456
  7087. msgid ""
  7088. "Set the fill color for the selection box\n"
  7089. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  7090. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7091. "digits are for alpha (transparency) level."
  7092. msgstr ""
  7093. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  7094. "in care selectia se face de la dreapta la stânga.\n"
  7095. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n"
  7096. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  7097. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:473
  7098. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  7099. msgstr ""
  7100. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  7101. "se face de la dreapta la stânga."
  7102. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:489
  7103. msgid "Sel2. Line"
  7104. msgstr "Contur Selecţie 2"
  7105. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:491
  7106. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  7107. msgstr ""
  7108. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  7109. "când selectia se face de la dreapta la stânga."
  7110. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:503
  7111. msgid "Editor Draw"
  7112. msgstr "Desen Editor"
  7113. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:505
  7114. msgid "Set the color for the shape."
  7115. msgstr "Setează culoarea pentru forma geometrică din Editor."
  7116. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:517
  7117. msgid "Editor Draw Sel."
  7118. msgstr "Sel. Desen Editor"
  7119. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:519
  7120. msgid "Set the color of the shape when selected."
  7121. msgstr ""
  7122. "Setează culoarea formei geometrice in Editor\n"
  7123. "când se face o selecţie."
  7124. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:531
  7125. msgid "Project Items"
  7126. msgstr "Elemente Proiect"
  7127. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:533
  7128. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  7129. msgstr "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect."
  7130. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:544
  7131. msgid "Proj. Dis. Items"
  7132. msgstr "Elem. Proi. dezactivate"
  7133. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:546
  7134. msgid ""
  7135. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  7136. "for the case when the items are disabled."
  7137. msgstr ""
  7138. "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect\n"
  7139. "in cazul in care elementele sunt dezactivate."
  7140. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:559
  7141. msgid "Activity Icon"
  7142. msgstr "Icon activitare"
  7143. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:561
  7144. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7145. msgstr "Selectați GIF-ul care arată activitatea când FlatCAM este activ."
  7146. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:607
  7147. msgid "GUI Settings"
  7148. msgstr "Setări GUI"
  7149. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:620
  7150. msgid "Theme"
  7151. msgstr "Temă"
  7152. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:622
  7153. msgid ""
  7154. "Select a theme for FlatCAM.\n"
  7155. "The application will restart after change."
  7156. msgstr ""
  7157. "Selectați o temă pentru FlatCAM.\n"
  7158. "Aplicația va reporni după modificare."
  7159. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:626
  7160. msgid "Light"
  7161. msgstr "Luminos"
  7162. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:627
  7163. msgid "Dark"
  7164. msgstr "Întunecat"
  7165. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:634
  7166. msgid "Layout"
  7167. msgstr "Amplasare"
  7168. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:636
  7169. msgid ""
  7170. "Select an layout for FlatCAM.\n"
  7171. "It is applied immediately."
  7172. msgstr ""
  7173. "Selectează un stil de amplasare a elementelor GUI in FlatCAM.\n"
  7174. "Se aplică imediat."
  7175. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:655
  7176. msgid "Style"
  7177. msgstr "Stil"
  7178. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:657
  7179. msgid ""
  7180. "Select an style for FlatCAM.\n"
  7181. "It will be applied at the next app start."
  7182. msgstr ""
  7183. "Selectează un stil pentru FlatCAM.\n"
  7184. "Se va aplic la următoarea pornire a aplicaţiei."
  7185. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:671
  7186. msgid "HDPI Support"
  7187. msgstr "Suport H-DPI"
  7188. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:673
  7189. msgid ""
  7190. "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  7191. "It will be applied at the next app start."
  7192. msgstr ""
  7193. "Activează capabilitatea de DPI cu valoare mare.\n"
  7194. "Util pentru monitoarele 4k.\n"
  7195. "Va fi aplicată la următoarea pornire a aplicaţiei."
  7196. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:689 flatcamGUI/PreferencesUI.py:939
  7197. msgid "Clear GUI Settings"
  7198. msgstr "Șterge Setările GUI"
  7199. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:691
  7200. msgid ""
  7201. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  7202. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  7203. msgstr ""
  7204. "Șterge setările GUI pentru FlatCAM,\n"
  7205. "cum ar fi: amplasare, stare UI, suport HDPI sau traducerea."
  7206. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:701
  7207. msgid "Hover Shape"
  7208. msgstr "Forma Hover"
  7209. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:703
  7210. msgid ""
  7211. "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  7212. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  7213. "over any kind of not-selected object."
  7214. msgstr ""
  7215. "Activează o formă când se tine mouse-ul deasupra unui obiect\n"
  7216. "in canvas-ul FlatCAM. Forma este afișată doar dacă obiectul \n"
  7217. "nu este selectat."
  7218. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:713
  7219. msgid "Sel. Shape"
  7220. msgstr "Forma Sel."
  7221. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:715
  7222. msgid ""
  7223. "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
  7224. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  7225. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  7226. "right to left."
  7227. msgstr ""
  7228. "Activează o formă de selectie pt obiectele FlatCAM.\n"
  7229. "Se afisează când mouse-ul selectează un obiect\n"
  7230. "pe canvas-ul FlatCAM fie făcând click pe obiect fie prin\n"
  7231. "crearea unei ferestre de selectie."
  7232. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:728
  7233. msgid "NB Font Size"
  7234. msgstr "Dim. font NB"
  7235. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:730
  7236. msgid ""
  7237. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7238. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7239. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7240. msgstr ""
  7241. "Aceasta stabilește dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  7242. "găsite în Notebook.\n"
  7243. "Notebook-ul este zona pliabilă din partea stângă a GUI,\n"
  7244. "și include filele Proiect, Selectat și Unelte."
  7245. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:749
  7246. msgid "Axis Font Size"
  7247. msgstr "Dim. font axe"
  7248. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:751
  7249. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7250. msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru axele zonei de afisare."
  7251. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:768
  7252. msgid "Textbox Font Size"
  7253. msgstr "Dim. font Textbox"
  7254. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:770
  7255. msgid ""
  7256. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7257. "elements that are used in FlatCAM."
  7258. msgstr ""
  7259. "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  7260. "interfața GUI care sunt utilizate în FlatCAM."
  7261. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:791
  7262. msgid "Splash Screen"
  7263. msgstr "Ecran Pornire"
  7264. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:793
  7265. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7266. msgstr "Activeaza afisarea unui ecran de pornire la pornirea aplicatiei."
  7267. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:806
  7268. msgid "Sys Tray Icon"
  7269. msgstr "Icon in Sys Tray"
  7270. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:808
  7271. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7272. msgstr "Activare pentru afișarea pictogramei FlatCAM în Sys Tray."
  7273. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:816
  7274. msgid "Shell at StartUp"
  7275. msgstr "Shell la pornire"
  7276. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:823
  7277. msgid ""
  7278. "Check this box if you want the shell to\n"
  7279. "start automatically at startup."
  7280. msgstr ""
  7281. "Bifează in cazul in care se dorește pornirea\n"
  7282. "automata a ferestrei Shell (linia de comanda)\n"
  7283. "la initializarea aplicaţiei."
  7284. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:831
  7285. msgid "Project at StartUp"
  7286. msgstr "Proiect la pornire"
  7287. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:833 flatcamGUI/PreferencesUI.py:838
  7288. msgid ""
  7289. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7290. "to be shown automatically at startup."
  7291. msgstr ""
  7292. "Bifează aici daca dorești ca zona Notebook să fie\n"
  7293. "afișată automat la pornire."
  7294. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:846
  7295. msgid "Project AutoHide"
  7296. msgstr "Ascundere Proiect"
  7297. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:848 flatcamGUI/PreferencesUI.py:854
  7298. msgid ""
  7299. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7300. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  7301. "to show whenever a new object is created."
  7302. msgstr ""
  7303. "Bifează daca dorești ca zona Notebook să fie ascunsă automat\n"
  7304. "când nu sunt obiecte incărcate și să fie afișată automat\n"
  7305. "când un obiect nou este creat/incărcat."
  7306. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:865
  7307. msgid "Enable ToolTips"
  7308. msgstr "Activează ToolTip-uri"
  7309. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:867 flatcamGUI/PreferencesUI.py:872
  7310. msgid ""
  7311. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7312. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7313. msgstr ""
  7314. "Bifează daca dorești ca să fie afisate texte explicative când se\n"
  7315. "tine mouse-ul deasupra diverselor texte din FlatCAM."
  7316. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:880
  7317. msgid "Mouse Cursor"
  7318. msgstr "Cursor de mouse"
  7319. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:882
  7320. msgid ""
  7321. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7322. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7323. "- Big -> Infinite lines"
  7324. msgstr ""
  7325. "Alegeți o formă de cursor a mouse-ului.\n"
  7326. "- Mic -> cu o dimensiune personalizabilă.\n"
  7327. "- Mare -> Linii infinite"
  7328. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:888
  7329. msgid "Small"
  7330. msgstr "Mic"
  7331. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:889
  7332. msgid "Big"
  7333. msgstr "Mare"
  7334. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:895
  7335. msgid "Mouse Cursor Size"
  7336. msgstr "Mărimea cursor mouse"
  7337. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:897
  7338. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7339. msgstr "Setați dimensiunea cursorului mouse-ului, în pixeli."
  7340. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:908
  7341. msgid "Delete object confirmation"
  7342. msgstr "Confirmare de ștergere a obiectului"
  7343. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:910
  7344. msgid ""
  7345. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7346. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7347. "menu shortcut or key shortcut."
  7348. msgstr ""
  7349. "Când este bifat, aplicația va cere confirmarea utilizatorului\n"
  7350. "ori de câte ori este declanșat evenimentul de Ștergere a \n"
  7351. "unor obiecte, fie de cu ajutorul meniurilor sau cu combinatii de taste."
  7352. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:936
  7353. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  7354. msgstr "Esti sigur că dorești să ștergi setările GUI?\n"
  7355. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:960
  7356. msgid "App Preferences"
  7357. msgstr "Preferințele Aplicaţie"
  7358. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:969 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1265
  7359. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1599 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2517
  7360. #: flatcamTools/ToolDistance.py:47 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:48
  7361. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 flatcamTools/ToolProperties.py:138
  7362. msgid "Units"
  7363. msgstr "Unităti"
  7364. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:970
  7365. msgid ""
  7366. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7367. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7368. "FLatCAM is started."
  7369. msgstr ""
  7370. "Unitatea de masura pt FlatCAM.\n"
  7371. "Este setată la fiecare pornire a programului."
  7372. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:973
  7373. msgid "IN"
  7374. msgstr "Inch"
  7375. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:974 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1271
  7376. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1605 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2059
  7377. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2523 flatcamTools/ToolCalculators.py:62
  7378. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125
  7379. msgid "MM"
  7380. msgstr "MM"
  7381. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:980
  7382. msgid "Graphic Engine"
  7383. msgstr "Motor grafic"
  7384. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:981
  7385. msgid ""
  7386. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7387. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7388. "compatibility.\n"
  7389. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7390. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7391. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7392. "use the Legacy(2D) mode."
  7393. msgstr ""
  7394. "Alegeți ce motor grafic să utilizați în FlatCAM.\n"
  7395. "Legacy (2D) -> funcționalitate redusă, performanțe lente, dar "
  7396. "compatibilitate îmbunătățită.\n"
  7397. "OpenGL (3D) -> funcționalitate completă, performanță ridicată\n"
  7398. "Unele placi video sunt prea vechi și nu funcționează în modul OpenGL (3D), "
  7399. "cum ar fi:\n"
  7400. "Intel HD3000 sau mai vechi. În acest caz, suprafața de afisare va fi neagră\n"
  7401. "prin urmare folosiți modul Legacy (2D)."
  7402. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:987
  7403. msgid "Legacy(2D)"
  7404. msgstr "Legacy(2D)"
  7405. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:988
  7406. msgid "OpenGL(3D)"
  7407. msgstr "OpenGL(3D)"
  7408. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:995
  7409. msgid "APP. LEVEL"
  7410. msgstr "Nivel aplicatie"
  7411. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:996
  7412. msgid ""
  7413. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7414. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7415. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7416. "\n"
  7417. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7418. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7419. msgstr ""
  7420. "Nivelul default de utilizare pt FlatCAM.\n"
  7421. "Nivel BAZA -> functionalitate simplificata, potrivit pt incepatori\n"
  7422. "Nivel AVANSAT -> functionalitate completa.\n"
  7423. "\n"
  7424. "Alegerea efectuata aici va influenta ce aparamtri sunt disponibili\n"
  7425. "in Tab-ul SELECTAT dar și in alte parti ale FlatCAM."
  7426. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1008
  7427. msgid "Portable app"
  7428. msgstr "Aplicație portabilă"
  7429. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1009
  7430. msgid ""
  7431. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7432. "\n"
  7433. "If Checked the application will run portable,\n"
  7434. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7435. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7436. msgstr ""
  7437. "Alegeți dacă aplicația ar trebui să funcționeze in modul portabil.\n"
  7438. "\n"
  7439. "Dacă e bifat, aplicația va rula portabil,\n"
  7440. "ceea ce înseamnă că fișierele de preferințe vor fi salvate\n"
  7441. "în folderul aplicației, în subfolderul lib \\ config."
  7442. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1019
  7443. msgid "Languages"
  7444. msgstr "Traduceri"
  7445. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1020
  7446. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7447. msgstr "Setează limba folosita pentru textele din FlatCAM."
  7448. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1026
  7449. msgid "Apply Language"
  7450. msgstr "Aplica Traducere"
  7451. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1027
  7452. msgid ""
  7453. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7454. "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  7455. "Program Files\n"
  7456. "directory, it is possible that the app will not\n"
  7457. "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  7458. "security features. In this case the language will be\n"
  7459. "applied at the next app start."
  7460. msgstr ""
  7461. "Seteaza limba folosită in FlatCAM.\n"
  7462. "Aplicatia se va restarta după click.\n"
  7463. "Windows: cand FlatCAM este instalat in directorul\n"
  7464. "Program Files este posibil ca aplicatia să nu se restarteze\n"
  7465. "după click datorită unor setări de securitate ale Windows."
  7466. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1039
  7467. msgid "Version Check"
  7468. msgstr "Verificare versiune"
  7469. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1041 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1046
  7470. msgid ""
  7471. "Check this box if you want to check\n"
  7472. "for a new version automatically at startup."
  7473. msgstr ""
  7474. "Bifează daca se dorește verificarea automata\n"
  7475. "daca exista o versiune mai noua,\n"
  7476. "la pornirea aplicaţiei."
  7477. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1054
  7478. msgid "Send Stats"
  7479. msgstr "Statistici"
  7480. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1056 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1061
  7481. msgid ""
  7482. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7483. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7484. msgstr ""
  7485. "Bifează daca esti de acord ca aplicaţia să trimita la pornire\n"
  7486. "un set de informatii cu privire la modul in care folosești\n"
  7487. "aplicaţia. In acest fel dezvoltatorii vor sti unde să se focalizeze\n"
  7488. "in crearea de inbunatatiri."
  7489. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1071
  7490. msgid "Pan Button"
  7491. msgstr "Buton Pan (mișcare)"
  7492. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1072
  7493. msgid ""
  7494. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7495. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7496. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7497. msgstr ""
  7498. "Selectează butonul folosit pentru 'mișcare':\n"
  7499. "- MMB - butonul din mijloc al mouse-ului\n"
  7500. "- RMB - butonul in dreapta al mouse-ului"
  7501. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1075
  7502. msgid "MMB"
  7503. msgstr "MMB"
  7504. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1076
  7505. msgid "RMB"
  7506. msgstr "RMB"
  7507. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1082
  7508. msgid "Multiple Sel"
  7509. msgstr "Sel. multiplă"
  7510. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1083
  7511. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7512. msgstr "Selectează tasta folosita pentru selectia multipla."
  7513. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1084
  7514. msgid "CTRL"
  7515. msgstr "CTRL"
  7516. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1085
  7517. msgid "SHIFT"
  7518. msgstr "SHIFT"
  7519. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1091
  7520. msgid "Workers number"
  7521. msgstr "Număr de worker's"
  7522. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1093 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1102
  7523. msgid ""
  7524. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7525. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7526. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7527. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7528. "Default value is 2.\n"
  7529. "After change, it will be applied at next App start."
  7530. msgstr ""
  7531. "Număarul de QThread-uri care sunt disponibile pt aplicatie.\n"
  7532. "Un număr mai mare va permite terminarea operatiilor mai rapida\n"
  7533. "dar in functie de cat de rapid este calculatorul, poate face ca aplicatia\n"
  7534. "sa devina temporar blocată. Poate lua o valoare intre 2 si 16.\n"
  7535. "Valoarea standard este 2.\n"
  7536. "Dupa schimbarea valoarii, se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei."
  7537. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1115
  7538. msgid "Geo Tolerance"
  7539. msgstr "Toleranta geometrică"
  7540. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1117 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1126
  7541. msgid ""
  7542. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  7543. "parameter. Default value is 0.01.\n"
  7544. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  7545. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  7546. "performance. Higher value will provide more\n"
  7547. "performance at the expense of level of detail."
  7548. msgstr ""
  7549. "Această valoare afectează efectul prametrului Pasi Cerc.\n"
  7550. "Valoarea default este 0.01.\n"
  7551. "O valoare mai mică va creste detaliile atat in imagine cat si\n"
  7552. "in GCode pentru cercuri dar cu pretul unei scăderi in performantă.\n"
  7553. "O valoare mai mare va oferi mai multă performantă dar in\n"
  7554. "defavoarea nievelului de detalii."
  7555. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1141
  7556. msgid "\"Open\" behavior"
  7557. msgstr "Stil \"Încarcare\""
  7558. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1143
  7559. msgid ""
  7560. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7561. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7562. "\n"
  7563. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7564. "path for saving files or the path for opening files."
  7565. msgstr ""
  7566. "Cand este bifat, calea de salvare a ultimului fiser salvat este folosită "
  7567. "cand se \n"
  7568. "salvează fisiere si calea de deschidere pt ultimul fisier este folosită cand "
  7569. "se \n"
  7570. "deschide fisiere.\n"
  7571. "\n"
  7572. "Cand este debifat, calea de deshidere pt ultimul fisier este folosită pt "
  7573. "ambele \n"
  7574. "cazuri: fie că se deschide un fisier, fie că se salvează un fisier."
  7575. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1152
  7576. msgid "Save Compressed Project"
  7577. msgstr "Salvează Proiectul comprimat"
  7578. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1154
  7579. msgid ""
  7580. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  7581. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  7582. msgstr ""
  7583. "Daca să se salveze proiectul in mod arhivat.\n"
  7584. "Când este bifat aici, se va salva o arhiva a proiectului\n"
  7585. "lucru care poate reduce dimensiunea semnificativ."
  7586. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1163
  7587. msgid "Compression"
  7588. msgstr "Compresie"
  7589. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1165
  7590. msgid ""
  7591. "The level of compression used when saving\n"
  7592. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  7593. "but require more RAM usage and more processing time."
  7594. msgstr ""
  7595. "Nivelul de compresie folosit când se salvează un proiect FlatCAM.\n"
  7596. "Valorile posibile sunt [0 ... 9]. Valoarea 0 inseamna compresie minimala\n"
  7597. "dar cu consum redus de resurse in timp ce valoarea 9 cere multa memorie RAM\n"
  7598. "și in plus, durează semnificativ mai mult."
  7599. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1177
  7600. msgid "Bookmarks limit"
  7601. msgstr "Limită nr. bookmark-uri"
  7602. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1179
  7603. msgid ""
  7604. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7605. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7606. "but the menu will hold only so much."
  7607. msgstr ""
  7608. "Numărul maxim de bookmark-uri care pot fi instalate în meniu.\n"
  7609. "Numărul de bookmark-uri în managerul de bookmark-uri poate fi mai mare\n"
  7610. "dar meniul va conține doar atât de mult."
  7611. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1188
  7612. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7613. msgstr ""
  7614. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1190
  7615. msgid ""
  7616. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7617. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7618. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7619. "It will applied at the next application start.\n"
  7620. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7621. msgstr ""
  7622. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1211
  7623. msgid "Gerber General"
  7624. msgstr "Gerber General"
  7625. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1242 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2958
  7626. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3474 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5743
  7627. msgid "Circle Steps"
  7628. msgstr "Pași pt. cerc"
  7629. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1244
  7630. msgid ""
  7631. "The number of circle steps for Gerber \n"
  7632. "circular aperture linear approximation."
  7633. msgstr ""
  7634. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  7635. "aproximarea lineara a aperturilor Gerber circulare."
  7636. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1256
  7637. msgid "Default Values"
  7638. msgstr "Val. Implicite"
  7639. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1258
  7640. msgid ""
  7641. "Those values will be used as fallback values\n"
  7642. "in case that they are not found in the Gerber file."
  7643. msgstr ""
  7644. "Aceste valori vor fi utilizate ca valori de baza\n"
  7645. "în cazul în care acestea nu sunt găsite în fișierul Gerber."
  7646. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1267 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1273
  7647. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1601 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1607
  7648. msgid "The units used in the Gerber file."
  7649. msgstr "Unitătile de măsură folosite in fişierul Gerber."
  7650. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1270 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1604
  7651. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1960 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2058
  7652. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2522 flatcamTools/ToolCalculators.py:61
  7653. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:124
  7654. msgid "INCH"
  7655. msgstr "Inch"
  7656. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1280 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1653
  7657. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2590
  7658. msgid "Zeros"
  7659. msgstr "Zero-uri"
  7660. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1283 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1293
  7661. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1656 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1666
  7662. msgid ""
  7663. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  7664. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  7665. "Trailing Zeros are kept.\n"
  7666. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  7667. "and Leading Zeros are kept."
  7668. msgstr ""
  7669. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  7670. "in cazul unui fişier Gerber.\n"
  7671. "TZ = zerourile din fata numărului sunt păstrate și\n"
  7672. "cele de la final sunt indepărtate.\n"
  7673. "LZ = zerourile din fata numărului sunt indepărtate și\n"
  7674. "cele de la final sunt păstrate.\n"
  7675. "(Invers fată de fişierele Excellon)."
  7676. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1290 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1663
  7677. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2034 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2600
  7678. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:110
  7679. msgid "LZ"
  7680. msgstr "LZ"
  7681. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1291 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1664
  7682. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2035 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2601
  7683. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111
  7684. msgid "TZ"
  7685. msgstr "TZ"
  7686. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1311
  7687. msgid "Gerber Options"
  7688. msgstr "Opțiuni Gerber"
  7689. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1372 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3412
  7690. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3883 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:170
  7691. msgid "Conv."
  7692. msgstr "Conv."
  7693. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1454
  7694. msgid "Gerber Adv. Options"
  7695. msgstr "Opțiuni Av. Gerber"
  7696. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2376
  7697. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3224
  7698. msgid "Advanced Options"
  7699. msgstr "Opțiuni avansate"
  7700. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1459
  7701. msgid ""
  7702. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  7703. "Those parameters are available only for\n"
  7704. "Advanced App. Level."
  7705. msgstr ""
  7706. "O lista de parametri Gerber avansati.\n"
  7707. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  7708. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  7709. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  7710. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1478
  7711. msgid "Table Show/Hide"
  7712. msgstr "Arata/Ascunde Tabela"
  7713. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1480
  7714. msgid ""
  7715. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  7716. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  7717. "that are drawn on canvas."
  7718. msgstr ""
  7719. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  7720. "când se ascunde aceasta, se vor șterge și toate\n"
  7721. "posibil afisatele marcaje ale aperturilor."
  7722. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1542
  7723. msgid ""
  7724. "Buffering type:\n"
  7725. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  7726. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  7727. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7728. msgstr ""
  7729. "Tip de buferare:\n"
  7730. "- Nimic --> performanta superioară, incărcare rapidă a fisierului dar "
  7731. "afisarea nu este prea bună\n"
  7732. "- Complet --> incărcare lentă dar calitate vizuală bună. Aceasta este "
  7733. "valoarea de bază.\n"
  7734. "<<ATENTIE>>: Nu schimba această valoare decat dacă stii ce faci !!!"
  7735. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1547 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4585
  7736. #: flatcamTools/ToolFilm.py:232 flatcamTools/ToolProperties.py:303
  7737. #: flatcamTools/ToolProperties.py:317 flatcamTools/ToolProperties.py:320
  7738. #: flatcamTools/ToolProperties.py:323
  7739. msgid "None"
  7740. msgstr "Nimic"
  7741. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1548
  7742. msgid "Full"
  7743. msgstr "Complet"
  7744. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1553
  7745. msgid "Simplify"
  7746. msgstr "Simplifica"
  7747. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1555
  7748. msgid ""
  7749. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  7750. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  7751. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7752. msgstr ""
  7753. "Când este bifat, toate poligoanele Gerber vor fi\n"
  7754. "încărcate simplificat cu o toleranță stabilită.\n"
  7755. "<<AVERTISMENT>>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!"
  7756. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1562
  7757. msgid "Tolerance"
  7758. msgstr "Toleranta"
  7759. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1563
  7760. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  7761. msgstr "Toleranță pentru simplificarea poligoanelor."
  7762. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1585
  7763. msgid "Gerber Export"
  7764. msgstr "Export Gerber"
  7765. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1588 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2506
  7766. msgid "Export Options"
  7767. msgstr "Opțiuni de Export"
  7768. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1590
  7769. msgid ""
  7770. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7771. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  7772. msgstr ""
  7773. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  7774. "se exporta un fişier Gerber folosind:\n"
  7775. "File -> Exportă -> Exportă Gerber."
  7776. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1613 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2531
  7777. msgid "Int/Decimals"
  7778. msgstr "Înt/Zecimale"
  7779. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1615
  7780. msgid ""
  7781. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  7782. "and in the fractional part of the number."
  7783. msgstr ""
  7784. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7785. "intreagă si in partea fractională a numărului."
  7786. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1628
  7787. msgid ""
  7788. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7789. "the whole part of Gerber coordinates."
  7790. msgstr ""
  7791. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7792. "intreagă a coordonatelor Gerber."
  7793. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1644
  7794. msgid ""
  7795. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7796. "the decimal part of Gerber coordinates."
  7797. msgstr ""
  7798. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7799. "zecimală a coordonatelor Gerber."
  7800. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1688
  7801. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  7802. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Gerber."
  7803. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1696 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2664
  7804. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5704
  7805. msgid "Selection limit"
  7806. msgstr "Limita selecţie"
  7807. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1698
  7808. msgid ""
  7809. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  7810. "items above which the utility geometry\n"
  7811. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7812. "Increases the performance when moving a\n"
  7813. "large number of geometric elements."
  7814. msgstr ""
  7815. "Setează numărul de geometrii selectate peste care\n"
  7816. "geometria utilitară devine un simplu pătrat de selectie.\n"
  7817. "Creste performanta cand se mută un număr mai mare\n"
  7818. "de elemente geometrice."
  7819. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1711
  7820. msgid "New Aperture code"
  7821. msgstr "Cod pt aperture noua"
  7822. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1724
  7823. msgid "New Aperture size"
  7824. msgstr "Dim. pt aperture noua"
  7825. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1726
  7826. msgid "Size for the new aperture"
  7827. msgstr "Dim. pentru noua apertură"
  7828. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1737
  7829. msgid "New Aperture type"
  7830. msgstr "Tip pt noua apaertura"
  7831. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1739
  7832. msgid ""
  7833. "Type for the new aperture.\n"
  7834. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  7835. msgstr ""
  7836. "Tipul noii aperture.\n"
  7837. "Poate fi „C”, „R” sau „O”."
  7838. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1762
  7839. msgid "Aperture Dimensions"
  7840. msgstr "Dim. aper"
  7841. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1764 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2976
  7842. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3792
  7843. msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  7844. msgstr "Diametrele pentru unelte tăietoare, separate cu virgula"
  7845. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1770
  7846. msgid "Linear Pad Array"
  7847. msgstr "Arie Lineară de Sloturi"
  7848. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2708
  7849. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2856
  7850. msgid "Linear Direction"
  7851. msgstr "Direcție liniară"
  7852. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1814
  7853. msgid "Circular Pad Array"
  7854. msgstr "Arie de Sloturi circ"
  7855. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2754
  7856. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2904
  7857. msgid "Circular Direction"
  7858. msgstr "Direcția circulară"
  7859. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1820 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2756
  7860. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2906
  7861. msgid ""
  7862. "Direction for circular array.\n"
  7863. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7864. msgstr ""
  7865. "Directia pentru aria circulară.\n"
  7866. "Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic sau CCW = invers acelor de "
  7867. "ceasornic."
  7868. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2767
  7869. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2917
  7870. msgid "Circular Angle"
  7871. msgstr "Unghi circular"
  7872. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1850
  7873. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  7874. msgstr "Distanța la care se bufferează elementul Gerber."
  7875. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1860
  7876. msgid "Scale Tool"
  7877. msgstr "Unalta de Scalare"
  7878. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1866
  7879. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  7880. msgstr "Factor pentru scalarea elementului Gerber."
  7881. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1879
  7882. msgid "Threshold low"
  7883. msgstr "Prag minim"
  7884. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1881
  7885. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  7886. msgstr "Valoarea pragului sub care aperturile nu sunt marcate."
  7887. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1891
  7888. msgid "Threshold high"
  7889. msgstr "Prag mare"
  7890. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1893
  7891. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  7892. msgstr "Valoarea pragului peste care nu sunt marcate aperturile."
  7893. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1911
  7894. msgid "Excellon General"
  7895. msgstr "Excellon General"
  7896. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1933
  7897. msgid "Excellon Format"
  7898. msgstr "Format Excellon"
  7899. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1935
  7900. msgid ""
  7901. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7902. "are files that can be found in different formats.\n"
  7903. "Here we set the format used when the provided\n"
  7904. "coordinates are not using period.\n"
  7905. "\n"
  7906. "Possible presets:\n"
  7907. "\n"
  7908. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7909. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7910. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7911. "\n"
  7912. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7913. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7914. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7915. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7916. "\n"
  7917. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7918. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7919. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7920. msgstr ""
  7921. "Fişierele de găurire NC drills numite generic Excellon\n"
  7922. "sunt fişiere care nu respecta clar un format.\n"
  7923. "Fiecare companie și-a aplicat propria viziune aşa încât\n"
  7924. "s-a ajuns că nu se poate face o recunoaștere automata\n"
  7925. "a formatului Excellon in fiecare caz.\n"
  7926. "Aici putem seta manual ce format ne asteptăm să gasim,\n"
  7927. "când coordonatele nu sunt reprezentate cu\n"
  7928. "separator zecimal.\n"
  7929. "\n"
  7930. "Setări posibile:\n"
  7931. "\n"
  7932. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7933. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7934. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7935. "\n"
  7936. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7937. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7938. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7939. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7940. "\n"
  7941. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7942. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7943. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7944. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1963
  7945. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7946. msgstr ""
  7947. "Valorile default pentru Inch sunt 2:4\n"
  7948. "adica 2 parti intregi și 4 zecimale"
  7949. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2001
  7950. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2545
  7951. msgid ""
  7952. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7953. "the whole part of Excellon coordinates."
  7954. msgstr ""
  7955. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7956. "intreaga a coordonatelor Excellon."
  7957. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1983 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2014
  7958. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2558
  7959. msgid ""
  7960. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7961. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7962. msgstr ""
  7963. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7964. "zecimala a coordonatelor Excellon."
  7965. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1991
  7966. msgid "METRIC"
  7967. msgstr "Metric"
  7968. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1994
  7969. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7970. msgstr ""
  7971. "Valorile default pentru Metric sunt 3:3\n"
  7972. "adica 3 parti intregi și 3 zecimale"
  7973. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2023
  7974. msgid "Default <b>Zeros</b>"
  7975. msgstr "Suprimare <b>Zero</b>"
  7976. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2026 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2593
  7977. msgid ""
  7978. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7979. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7980. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7981. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7982. "and Leading Zeros are removed."
  7983. msgstr ""
  7984. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  7985. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  7986. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  7987. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  7988. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  7989. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  7990. "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  7991. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2037
  7992. msgid ""
  7993. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7994. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7995. "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7996. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7997. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7998. "and Leading Zeros are removed."
  7999. msgstr ""
  8000. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  8001. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  8002. "Daca nu se poate face detectia automata la parsarea\n"
  8003. "fişierului Excellon, se folosesc aceste valori.\n"
  8004. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  8005. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  8006. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  8007. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  8008. "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  8009. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2047
  8010. msgid "Default <b>Units</b>"
  8011. msgstr "<b>Unitati</b> Excellon"
  8012. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2050
  8013. msgid ""
  8014. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  8015. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  8016. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  8017. "therefore this parameter will be used."
  8018. msgstr ""
  8019. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  8020. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  8021. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  8022. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  8023. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  8024. "aceasta valoare."
  8025. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2061
  8026. msgid ""
  8027. "This sets the units of Excellon files.\n"
  8028. "Some Excellon files don't have an header\n"
  8029. "therefore this parameter will be used."
  8030. msgstr ""
  8031. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  8032. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  8033. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  8034. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  8035. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  8036. "aceasta valoare."
  8037. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2067
  8038. msgid "Update Export settings"
  8039. msgstr "Actualizeaza setarile de Export"
  8040. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2075
  8041. msgid "Excellon Optimization"
  8042. msgstr "Optimizare Excellon"
  8043. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2078
  8044. msgid "Algorithm:"
  8045. msgstr "Algoritm:"
  8046. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2080 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2097
  8047. msgid ""
  8048. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  8049. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  8050. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8051. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  8052. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  8053. "drill path optimization.\n"
  8054. "\n"
  8055. "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n"
  8056. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  8057. msgstr ""
  8058. "Aceasta setează tipul de optimizare pentru calea de găurire Excellon.\n"
  8059. "Dacă <<MetaHeuristic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools cu\n"
  8060. "Calea locală ghidată MetaHeuristic este utilizat. Timpul implicit de căutare "
  8061. "este de 3 secunde.\n"
  8062. "Dacă <<Basic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools Basic este "
  8063. "utilizat.\n"
  8064. "Dacă <<TSA>> este bifat, atunci algoritmul Traveling Salesman este utilizat "
  8065. "pentru\n"
  8066. "optimizarea căii de găurire\n"
  8067. "\n"
  8068. "Dacă acest control este dezactivat, FlatCAM funcționează în modul 32 biți și "
  8069. "folosește\n"
  8070. "Algoritmul Traveling Salesman pentru optimizarea căii."
  8071. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2092
  8072. msgid "MetaHeuristic"
  8073. msgstr "MetaHeuristic"
  8074. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2094
  8075. msgid "TSA"
  8076. msgstr "TSA"
  8077. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2109
  8078. msgid "Optimization Time"
  8079. msgstr "Durata optimizare"
  8080. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2112
  8081. msgid ""
  8082. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  8083. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  8084. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  8085. "In seconds."
  8086. msgstr ""
  8087. "Când se foloseşte optimziarea MH, aceasta valoare\n"
  8088. "reprezinta cat timp se sta pentru fiecare element in\n"
  8089. "incercarea de a afla calea optima."
  8090. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2155
  8091. msgid "Excellon Options"
  8092. msgstr "Opțiuni Excellon"
  8093. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2160
  8094. msgid ""
  8095. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  8096. "for this drill object."
  8097. msgstr ""
  8098. "Parametrii folositi pentru a crea un obiect FlatCAM tip CNCJob\n"
  8099. "din acest obiect Excellon."
  8100. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2277 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3184
  8101. msgid "Duration"
  8102. msgstr "Durată"
  8103. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2307
  8104. msgid ""
  8105. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  8106. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  8107. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  8108. "converted to drills."
  8109. msgstr ""
  8110. "Alege ce anume să fie folot ca sursa pentru generarea de GCode:\n"
  8111. "- Găuri\n"
  8112. "- Sloturi\n"
  8113. "- Ambele.\n"
  8114. "Când se alege Sloturi sau Ambele, sloturile vor fi convertite in serii de "
  8115. "găuri."
  8116. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2325
  8117. msgid "Create Geometry for milling holes."
  8118. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie pentru frezarea găurilor."
  8119. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2357
  8120. msgid "Defaults"
  8121. msgstr "Val. Implicite"
  8122. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2370
  8123. msgid "Excellon Adv. Options"
  8124. msgstr "Opțiuni Avans. Excellon"
  8125. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2378
  8126. msgid ""
  8127. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  8128. "Those parameters are available only for\n"
  8129. "Advanced App. Level."
  8130. msgstr ""
  8131. "O lista de parametri Excellon avansati.\n"
  8132. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  8133. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  8134. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  8135. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2399
  8136. msgid "Toolchange X,Y"
  8137. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  8138. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3238
  8139. msgid "Toolchange X,Y position."
  8140. msgstr "Poziţia X,Y in format (x,y) unde se face schimbarea uneltei."
  8141. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2458 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3312
  8142. msgid "Spindle dir."
  8143. msgstr "Directie Motor"
  8144. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2460 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3314
  8145. msgid ""
  8146. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8147. "It can be either:\n"
  8148. "- CW = clockwise or\n"
  8149. "- CCW = counter clockwise"
  8150. msgstr ""
  8151. "Aici se setează directia in care motorul se roteste.\n"
  8152. "Poate fi:\n"
  8153. "- CW = in sensul acelor de ceasornic\n"
  8154. "- CCW = in sensul invers acelor de ceasornic"
  8155. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2471 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3326
  8156. msgid "Fast Plunge"
  8157. msgstr "Plonjare rapidă"
  8158. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2473 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3328
  8159. msgid ""
  8160. "By checking this, the vertical move from\n"
  8161. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8162. "meaning the fastest speed available.\n"
  8163. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8164. msgstr ""
  8165. "Prin bifarea de aici, mișcarea de la Înălţimea unde se face schimbarea "
  8166. "uneltei\n"
  8167. "pana la Înălţimea unde se face deplasarea între taieri, se va face cu "
  8168. "comanda G0.\n"
  8169. "Aceasta inseamna că se va folosi viteza maxima disponibila.\n"
  8170. "\n"
  8171. "ATENTIE: mișcarea aceasta pe verticala se face la coordonatele X, Y unde se "
  8172. "schimba\n"
  8173. "unealta. Daca aveti ceva plasat sub unealtă ceva se va strica."
  8174. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2482
  8175. msgid "Fast Retract"
  8176. msgstr "Retragere rapida"
  8177. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2484
  8178. msgid ""
  8179. "Exit hole strategy.\n"
  8180. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  8181. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  8182. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  8183. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  8184. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  8185. msgstr ""
  8186. "Strategia de evacuare a găurii tocmai găurite.\n"
  8187. "- când nu este bifat, burghiul va ieși din gaura cu viteza feedrate "
  8188. "setată, \n"
  8189. "G1, pana ajunge la nivelul zero, ulterior ridicându-se pana la Înălţimea de "
  8190. "deplasare\n"
  8191. "cu viteza maxima G0\n"
  8192. "- când este bifat, burghiul se va deplasa de la adâncimea de tăiere pana la "
  8193. "adâncimea\n"
  8194. "de deplasare cu viteza maxima G0, intr-o singură mișcare."
  8195. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2503
  8196. msgid "Excellon Export"
  8197. msgstr "Export Excellon"
  8198. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2508
  8199. msgid ""
  8200. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8201. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  8202. msgstr ""
  8203. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  8204. "se exporta un fişier Excellon folosind:\n"
  8205. "File -> Exporta -> Exporta Excellon."
  8206. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2519 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2525
  8207. msgid "The units used in the Excellon file."
  8208. msgstr "Unitatile de masura folosite in fişierul Excellon."
  8209. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2533
  8210. msgid ""
  8211. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  8212. "are files that can be found in different formats.\n"
  8213. "Here we set the format used when the provided\n"
  8214. "coordinates are not using period."
  8215. msgstr ""
  8216. "Fişierele NC, numite usual fişiere Excellon\n"
  8217. "sunt fişiere care pot fi gasite in diverse formate.\n"
  8218. "Aici se setează formatul Excellon când nu se utilizează\n"
  8219. "coordonate cu zecimale."
  8220. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2567
  8221. msgid "Format"
  8222. msgstr "Format"
  8223. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2569 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2579
  8224. msgid ""
  8225. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  8226. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  8227. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  8228. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  8229. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  8230. "or TZ = trailing zeros are kept."
  8231. msgstr ""
  8232. "Selectati tipul formatului de coordonate folosit.\n"
  8233. "Coordonatele se pot salva cu punct zecimal sau fără.\n"
  8234. "Când nu se foloseşte punctul zecimal ca separator între\n"
  8235. "partea intreaga și partea zecimala, este necesar să se\n"
  8236. "specifice numărul de digiti folosit pentru partea intreaga\n"
  8237. "și numărul de digiti folosit pentru partea zecimala.\n"
  8238. "Trebuie specificat și modul in care sunt tratate zerourile:\n"
  8239. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  8240. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  8241. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2576
  8242. msgid "Decimal"
  8243. msgstr "Zecimale"
  8244. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2577
  8245. msgid "No-Decimal"
  8246. msgstr "Fără zecimale"
  8247. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2603
  8248. msgid ""
  8249. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  8250. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  8251. "Trailing Zeros are removed.\n"
  8252. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  8253. "and Leading Zeros are removed."
  8254. msgstr ""
  8255. "Acesta este tipul implicit de zero-uri Excellon.\n"
  8256. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  8257. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  8258. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2613
  8259. msgid "Slot type"
  8260. msgstr "Tip slot"
  8261. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2616 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2626
  8262. msgid ""
  8263. "This sets how the slots will be exported.\n"
  8264. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  8265. "using M15/M16 commands.\n"
  8266. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  8267. "using the Drilled slot command (G85)."
  8268. msgstr ""
  8269. "Aceasta stabilește modul în care sloturile vor fi exportate.\n"
  8270. "Dacă sunt Decupate, atunci sloturile vor fi procesate\n"
  8271. "folosind comenzile M15 / M16.\n"
  8272. "Dacă sunt Găurite (G85) sloturile vor fi exportate\n"
  8273. "folosind comanda slotului găurit (G85)."
  8274. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2623
  8275. msgid "Routed"
  8276. msgstr "Decupate"
  8277. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2624
  8278. msgid "Drilled(G85)"
  8279. msgstr "Găurite(G85)"
  8280. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2656
  8281. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  8282. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Excellon."
  8283. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2666
  8284. msgid ""
  8285. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  8286. "items above which the utility geometry\n"
  8287. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8288. "Increases the performance when moving a\n"
  8289. "large number of geometric elements."
  8290. msgstr ""
  8291. "Setează numărul de geometrii Excellon selectate peste care\n"
  8292. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  8293. "selectie.\n"
  8294. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  8295. "elemente geometrice."
  8296. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2679 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3863
  8297. msgid "New Tool Dia"
  8298. msgstr "Dia. nou unealtă"
  8299. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2704
  8300. msgid "Linear Drill Array"
  8301. msgstr "Arie lineară de găuri"
  8302. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2750
  8303. msgid "Circular Drill Array"
  8304. msgstr "Arie circ. de găuri"
  8305. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2820
  8306. msgid ""
  8307. "Angle at which the slot is placed.\n"
  8308. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  8309. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  8310. "Max value is: 360.00 degrees."
  8311. msgstr ""
  8312. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  8313. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  8314. "Valoarea minimă este: -359,99 grade.\n"
  8315. "Valoarea maximă este: 360,00 grade."
  8316. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2839
  8317. msgid "Linear Slot Array"
  8318. msgstr "Arie lineară de Sloturi"
  8319. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2900
  8320. msgid "Circular Slot Array"
  8321. msgstr "Arie circ. de Sloturi"
  8322. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2939
  8323. msgid "Geometry General"
  8324. msgstr "Geometrie General"
  8325. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2960
  8326. msgid ""
  8327. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8328. "circle and arc shapes linear approximation."
  8329. msgstr ""
  8330. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  8331. "aproximarea lineara a <b>Geometriilor</b> circulare."
  8332. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2991
  8333. msgid "Geometry Options"
  8334. msgstr "Opțiuni Geometrie"
  8335. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2998
  8336. msgid ""
  8337. "Create a CNC Job object\n"
  8338. "tracing the contours of this\n"
  8339. "Geometry object."
  8340. msgstr ""
  8341. "Crează un obiect CNCJob care urmăreste conturul\n"
  8342. "acestui obiect tip Geometrie."
  8343. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3040
  8344. msgid "Depth/Pass"
  8345. msgstr "Adânc./Trecere"
  8346. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3042
  8347. msgid ""
  8348. "The depth to cut on each pass,\n"
  8349. "when multidepth is enabled.\n"
  8350. "It has positive value although\n"
  8351. "it is a fraction from the depth\n"
  8352. "which has negative value."
  8353. msgstr ""
  8354. "Adâncimea la care se taie la fiecare trecere,\n"
  8355. "atunci când >MultiPas< este folosit.\n"
  8356. "Valoarea este pozitivă desi reprezinta o fracţie\n"
  8357. "a adancimii de tăiere care este o valoare negativă."
  8358. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3219
  8359. msgid "Geometry Adv. Options"
  8360. msgstr "Opțiuni Avans. Geometrie"
  8361. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3226
  8362. msgid ""
  8363. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8364. "Those parameters are available only for\n"
  8365. "Advanced App. Level."
  8366. msgstr ""
  8367. "O lista de parametri Geometrie avansati.\n"
  8368. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  8369. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  8370. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  8371. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3236 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5135
  8372. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233
  8373. msgid "Toolchange X-Y"
  8374. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  8375. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3247
  8376. msgid ""
  8377. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8378. "Delete the value if you don't need this feature."
  8379. msgstr ""
  8380. "Înălţimea uneltei la care se gaseste la inceputul lucrului.\n"
  8381. "Lasa câmpul gol daca nu folosești aceasta."
  8382. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3338
  8383. msgid "Seg. X size"
  8384. msgstr "Dim. seg X"
  8385. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3340
  8386. msgid ""
  8387. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8388. "Useful for auto-leveling.\n"
  8389. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8390. msgstr ""
  8391. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa X.\n"
  8392. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  8393. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  8394. "pe axa X."
  8395. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3354
  8396. msgid "Seg. Y size"
  8397. msgstr "Dim. seg Y"
  8398. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3356
  8399. msgid ""
  8400. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8401. "Useful for auto-leveling.\n"
  8402. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8403. msgstr ""
  8404. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa Y.\n"
  8405. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  8406. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  8407. "pe axa Y."
  8408. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3377
  8409. msgid "Geometry Editor"
  8410. msgstr "Editor Geometrii"
  8411. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3382
  8412. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  8413. msgstr "O lista de parametri ai Editorului de Geometrii."
  8414. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3392 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5706
  8415. msgid ""
  8416. "Set the number of selected geometry\n"
  8417. "items above which the utility geometry\n"
  8418. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8419. "Increases the performance when moving a\n"
  8420. "large number of geometric elements."
  8421. msgstr ""
  8422. "Setează numărul de geometriil selectate peste care\n"
  8423. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  8424. "selectie.\n"
  8425. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  8426. "elemente geometrice."
  8427. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3424
  8428. msgid "CNC Job General"
  8429. msgstr "CNCJob General"
  8430. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3476
  8431. msgid ""
  8432. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  8433. "circle and arc shapes linear approximation."
  8434. msgstr ""
  8435. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  8436. "aproximarea lineara a reprezentarilor <b>GCodului</b> circular."
  8437. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3485
  8438. msgid "Travel dia"
  8439. msgstr "Dia Deplasare"
  8440. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3487
  8441. msgid ""
  8442. "The width of the travel lines to be\n"
  8443. "rendered in the plot."
  8444. msgstr "Diametrul liniilor de deplasare care să fie redate prin afișare."
  8445. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3503
  8446. msgid "Coordinates decimals"
  8447. msgstr "Coord. zecimale"
  8448. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3505
  8449. msgid ""
  8450. "The number of decimals to be used for \n"
  8451. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  8452. msgstr ""
  8453. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  8454. "coordonatele X,Y,Z in codul CNC (GCode etc)."
  8455. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3516
  8456. msgid "Feedrate decimals"
  8457. msgstr "Feedrate zecimale"
  8458. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3518
  8459. msgid ""
  8460. "The number of decimals to be used for \n"
  8461. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  8462. msgstr ""
  8463. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  8464. "parametrul >Feedrate< in codul CNC (GCode etc)."
  8465. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3529
  8466. msgid "Coordinates type"
  8467. msgstr "Tip coordinate"
  8468. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3531
  8469. msgid ""
  8470. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  8471. "Can be:\n"
  8472. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  8473. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  8474. msgstr ""
  8475. "Tipul de coordinate care să fie folosite in G-Code.\n"
  8476. "Poate fi:\n"
  8477. "- Absolut G90 -> referinta este originea x=0, y=0\n"
  8478. "- Incrementator G91 -> referinta este pozitia anterioară"
  8479. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3537
  8480. msgid "Absolute G90"
  8481. msgstr "Absolut G90"
  8482. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3538
  8483. msgid "Incremental G91"
  8484. msgstr "Incrementator G91"
  8485. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3548
  8486. msgid "Force Windows style line-ending"
  8487. msgstr ""
  8488. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3550
  8489. msgid ""
  8490. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  8491. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  8492. msgstr ""
  8493. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3564
  8494. msgid "CNC Job Options"
  8495. msgstr "Opțiuni CNCJob"
  8496. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3567
  8497. msgid "Export G-Code"
  8498. msgstr "Exportă G-Code"
  8499. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3583
  8500. msgid "Prepend to G-Code"
  8501. msgstr "Adaugă la inceputul G-Code"
  8502. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3599
  8503. msgid "Append to G-Code"
  8504. msgstr "Adaugă la sfârşitul G-Code"
  8505. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3624
  8506. msgid "CNC Job Adv. Options"
  8507. msgstr "Opțiuni Avans. CNCJob"
  8508. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3710
  8509. msgid "Z depth for the cut"
  8510. msgstr "Z adâncimea de tăiere"
  8511. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3711
  8512. msgid "Z height for travel"
  8513. msgstr "Z Înălţimea deplasare"
  8514. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3717
  8515. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  8516. msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  8517. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3736
  8518. msgid "Annotation Size"
  8519. msgstr "Dim. anotate"
  8520. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3738
  8521. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  8522. msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli."
  8523. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3748
  8524. msgid "Annotation Color"
  8525. msgstr "Culoarea anotatii"
  8526. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3750
  8527. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  8528. msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii."
  8529. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3776
  8530. msgid "NCC Tool Options"
  8531. msgstr "Opțiuni Unealta NCC"
  8532. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3790 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5045
  8533. msgid "Tools dia"
  8534. msgstr "Dia unealtă"
  8535. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3801 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3809
  8536. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215
  8537. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:223
  8538. msgid ""
  8539. "Default tool type:\n"
  8540. "- 'V-shape'\n"
  8541. "- Circular"
  8542. msgstr ""
  8543. "Tipul de unealtă default:\n"
  8544. "- 'Forma-V'\n"
  8545. "- Circular"
  8546. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3806 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220
  8547. msgid "V-shape"
  8548. msgstr "Forma-V"
  8549. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3855
  8550. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:256
  8551. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:264
  8552. msgid ""
  8553. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  8554. "In FlatCAM units."
  8555. msgstr ""
  8556. "Adancimea de tăiere in material. Valoare negative.\n"
  8557. "In unitătile FlatCAM."
  8558. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3865
  8559. #, fuzzy
  8560. #| msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table"
  8561. msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  8562. msgstr "Diametrul pentru noua unealtă care să fie adăugată in Tabela de Unelte"
  8563. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3877 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3885
  8564. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164
  8565. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172
  8566. msgid ""
  8567. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  8568. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8569. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8570. msgstr ""
  8571. "Tipul de frezare cand unealta selectată este de tipul: 'iso_op':\n"
  8572. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  8573. "uneltei\n"
  8574. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  8575. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3894 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4274
  8576. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181 flatcamTools/ToolPaint.py:153
  8577. msgid "Tool order"
  8578. msgstr "Ordine unelte"
  8579. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3895 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3905
  8580. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4275 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4285
  8581. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:182
  8582. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:192 flatcamTools/ToolPaint.py:154
  8583. #: flatcamTools/ToolPaint.py:164
  8584. msgid ""
  8585. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  8586. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  8587. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  8588. "'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n"
  8589. "\n"
  8590. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  8591. "in reverse and disable this control."
  8592. msgstr ""
  8593. "Aceasta stabilește modul în care sunt utilizate uneltele din tabelul de "
  8594. "unelte.\n"
  8595. "„Nu” -> înseamnă că ordinea utilizată este cea din tabelul de unelte\n"
  8596. "„Înainte” -> înseamnă că uneltele vor fi ordonate de la mic la mare\n"
  8597. "'Înapoi' -> înseamnă pe care uneltele vor fi ordonate de la mari la mici\n"
  8598. "\n"
  8599. "AVERTIZARE: folosirea prelucrării 'resturi' va seta automat ordonarea\n"
  8600. "în sens invers și va dezactiva acest control."
  8601. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3903 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4283
  8602. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190 flatcamTools/ToolPaint.py:162
  8603. msgid "Forward"
  8604. msgstr "Înainte"
  8605. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3904 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4284
  8606. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:191 flatcamTools/ToolPaint.py:163
  8607. msgid "Reverse"
  8608. msgstr "Înapoi"
  8609. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3917 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:321
  8610. #, python-format
  8611. msgid ""
  8612. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  8613. "Example:\n"
  8614. "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  8615. "\n"
  8616. "Adjust the value starting with lower values\n"
  8617. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  8618. "not cleared.\n"
  8619. "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  8620. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  8621. "due of too many paths."
  8622. msgstr ""
  8623. "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  8624. "trecere a uneltei.\n"
  8625. "Exemplu:\n"
  8626. "O valoare aici de 0.25 inseamna 25%% din diametrul uneltei de mai sus..\n"
  8627. "\n"
  8628. "Ajustează valoarea incepand de la valori mici\n"
  8629. "și pe urma creste daca ariile care ar trebui >curățate< inca\n"
  8630. "nu sunt procesate.\n"
  8631. "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  8632. "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n"
  8633. "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  8634. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3938 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5772
  8635. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:111 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:341
  8636. msgid "Bounding box margin."
  8637. msgstr "Marginea pentru forma înconjurătoare."
  8638. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3951 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4334
  8639. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:352
  8640. msgid ""
  8641. "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  8642. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  8643. "lines."
  8644. msgstr ""
  8645. "Algoritm pt curățare de cupru:<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  8646. "<BR><B>Punct-samanta</B>: De la punctul samanta, spre expterior.<BR><B>Linii "
  8647. "drepte</B>: Linii paralele."
  8648. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3967 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4348
  8649. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:366 flatcamTools/ToolPaint.py:269
  8650. msgid "Connect"
  8651. msgstr "Conectează"
  8652. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3978 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4358
  8653. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375 flatcamTools/ToolPaint.py:278
  8654. msgid "Contour"
  8655. msgstr "Contur"
  8656. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3989 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:384
  8657. #: flatcamTools/ToolPaint.py:287
  8658. msgid "Rest M."
  8659. msgstr "Rest M."
  8660. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3991 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:386
  8661. msgid ""
  8662. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  8663. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  8664. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  8665. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  8666. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  8667. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  8668. "If not checked, use the standard algorithm."
  8669. msgstr ""
  8670. "Daca este bifat foloseşte strategia de curățare tip 'rest'.\n"
  8671. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  8672. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  8673. "sau s-a terminat procesul.\n"
  8674. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  8675. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n"
  8676. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  8677. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4007 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:401
  8678. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:413
  8679. msgid ""
  8680. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  8681. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  8682. "from the copper features.\n"
  8683. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  8684. msgstr ""
  8685. "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
  8686. "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
  8687. "de traseele de cupru.\n"
  8688. "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 10 unități FlatCAM."
  8689. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4018 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:411
  8690. msgid "Offset value"
  8691. msgstr "Valoare Ofset"
  8692. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4020
  8693. #, fuzzy
  8694. #| msgid ""
  8695. #| "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  8696. #| "The copper clearing will finish to a distance\n"
  8697. #| "from the copper features.\n"
  8698. #| "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  8699. msgid ""
  8700. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  8701. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  8702. "from the copper features.\n"
  8703. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  8704. msgstr ""
  8705. "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
  8706. "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
  8707. "de traseele de cupru.\n"
  8708. "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 10 unități FlatCAM."
  8709. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4035 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5784
  8710. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:123 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:437
  8711. msgid "Itself"
  8712. msgstr "Însuşi"
  8713. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4036 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4379
  8714. msgid "Area"
  8715. msgstr "Aria"
  8716. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4037
  8717. msgid "Ref"
  8718. msgstr "Ref"
  8719. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4038 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4558
  8720. #: flatcamTools/ToolFilm.py:202
  8721. msgid "Reference"
  8722. msgstr "Referinţă"
  8723. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4040
  8724. msgid ""
  8725. "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  8726. "is based on the object that is copper cleared.\n"
  8727. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8728. "painted.\n"
  8729. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  8730. "areas.\n"
  8731. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  8732. "specified by another object."
  8733. msgstr ""
  8734. "- „Însuși” - suprafața de curățare a cuprului\n"
  8735. "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  8736. "  - „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe "
  8737. "selecția zonei care va fi pictată.\n"
  8738. "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  8739. "adăugarea mai multor zone.\n"
  8740. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
  8741. "specificată de un alt obiect."
  8742. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4052 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4387
  8743. msgid "Normal"
  8744. msgstr "Normal"
  8745. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4053 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4388
  8746. msgid "Progressive"
  8747. msgstr "Progresiv"
  8748. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4054
  8749. msgid "NCC Plotting"
  8750. msgstr "Afisare NCC"
  8751. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4056
  8752. msgid ""
  8753. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n"
  8754. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  8755. msgstr ""
  8756. "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii NCC\n"
  8757. "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
  8758. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4070
  8759. msgid "Cutout Tool Options"
  8760. msgstr "Opțiuni Unealta Decupare"
  8761. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4087 flatcamTools/ToolCutOut.py:114
  8762. msgid ""
  8763. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  8764. "the PCB shape out of the surrounding material."
  8765. msgstr ""
  8766. "Diametrul uneltei folosita pt decuparea\n"
  8767. "PCB-ului din materialului inconjurator."
  8768. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4099 flatcamTools/ToolCutOut.py:95
  8769. msgid "Obj kind"
  8770. msgstr "Tipul de obiect"
  8771. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4101 flatcamTools/ToolCutOut.py:97
  8772. msgid ""
  8773. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  8774. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  8775. "Gerber object, which is made\n"
  8776. "out of many individual PCB outlines."
  8777. msgstr ""
  8778. "Genul de obiect pe care vrem să il decupăm..<BR>- <B>Unic</B>: contine un "
  8779. "singur contur PCB in obiectul Gerber .<BR>- <B>Panel</B>: un obiect Gerber "
  8780. "tip panel, care este făcut\n"
  8781. "din mai multe contururi PCB."
  8782. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4108 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4378
  8783. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:103
  8784. msgid "Single"
  8785. msgstr "Unic"
  8786. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4109 flatcamTools/ToolCutOut.py:104
  8787. msgid "Panel"
  8788. msgstr "Panel"
  8789. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4115 flatcamTools/ToolCutOut.py:125
  8790. msgid ""
  8791. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  8792. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  8793. "the actual PCB border"
  8794. msgstr ""
  8795. "Marginea (zona de siguranţă). O val. pozitivă\n"
  8796. "va face decuparea distanțat cu aceasta valoare \n"
  8797. "fata de PCB-ul efectiv"
  8798. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4127
  8799. msgid "Gap size"
  8800. msgstr "Dim. punte"
  8801. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4129 flatcamTools/ToolCutOut.py:137
  8802. msgid ""
  8803. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  8804. "used to keep the board connected to\n"
  8805. "the surrounding material (the one \n"
  8806. "from which the PCB is cutout)."
  8807. msgstr ""
  8808. "Dimenisunea punţilor in decupaj care servesc\n"
  8809. "in a mentine ataşat PCB-ul la materialul de unde \n"
  8810. "este decupat."
  8811. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4142 flatcamTools/ToolCutOut.py:173
  8812. msgid "Gaps"
  8813. msgstr "Punţi"
  8814. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4144
  8815. msgid ""
  8816. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  8817. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  8818. "The choices are:\n"
  8819. "- None - no gaps\n"
  8820. "- lr - left + right\n"
  8821. "- tb - top + bottom\n"
  8822. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  8823. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  8824. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  8825. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  8826. msgstr ""
  8827. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  8828. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  8829. "următor:\n"
  8830. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  8831. "- lr = stânga -dreapta\n"
  8832. "- tb = sus - jos\n"
  8833. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  8834. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  8835. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  8836. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  8837. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4166 flatcamTools/ToolCutOut.py:154
  8838. msgid "Convex Sh."
  8839. msgstr "Formă Conv."
  8840. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4168 flatcamTools/ToolCutOut.py:156
  8841. msgid ""
  8842. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  8843. "Used only if the source object type is Gerber."
  8844. msgstr ""
  8845. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  8846. "tot PCB-ul. Forma sa este convexa.\n"
  8847. "Se foloseste doar daca obiectul sursă este de tip Gerber."
  8848. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4182
  8849. msgid "2Sided Tool Options"
  8850. msgstr "Opțiuni Unealta 2Fețe"
  8851. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4188
  8852. msgid ""
  8853. "A tool to help in creating a double sided\n"
  8854. "PCB using alignment holes."
  8855. msgstr ""
  8856. "O unealtă care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n"
  8857. "folosind găuri de aliniere."
  8858. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4202 flatcamTools/ToolDblSided.py:247
  8859. msgid "Drill dia"
  8860. msgstr "Dia gaură"
  8861. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4204 flatcamTools/ToolDblSided.py:238
  8862. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:249
  8863. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  8864. msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere."
  8865. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4213 flatcamTools/ToolDblSided.py:128
  8866. msgid "Mirror Axis:"
  8867. msgstr "Axe oglindire:"
  8868. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4215 flatcamTools/ToolDblSided.py:130
  8869. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  8870. msgstr "Oglindește vertical (X) sau orizontal (Y)."
  8871. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4224 flatcamTools/ToolDblSided.py:139
  8872. msgid "Point"
  8873. msgstr "Punct"
  8874. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4225 flatcamTools/ToolDblSided.py:140
  8875. msgid "Box"
  8876. msgstr "Forma"
  8877. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4226
  8878. msgid "Axis Ref"
  8879. msgstr "Axa de Ref"
  8880. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4228 flatcamTools/ToolDblSided.py:143
  8881. msgid ""
  8882. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  8883. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  8884. "the center."
  8885. msgstr ""
  8886. "Axa de referinţă ar trebui să treacă printr-un <b>punct</b> ori să strabata\n"
  8887. " o <b>forma</b> (obiect FlatCAM) prin mijloc."
  8888. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4244
  8889. msgid "Paint Tool Options"
  8890. msgstr "Opțiuni Unealta Paint"
  8891. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4250
  8892. msgid "<b>Parameters:</b>"
  8893. msgstr "<b>Parametri:</b>"
  8894. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4368 flatcamTools/ToolPaint.py:302
  8895. msgid "Selection"
  8896. msgstr "Selecţie"
  8897. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4370 flatcamTools/ToolPaint.py:304
  8898. #: flatcamTools/ToolPaint.py:320
  8899. msgid ""
  8900. "How to select Polygons to be painted.\n"
  8901. "\n"
  8902. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8903. "painted.\n"
  8904. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  8905. "areas.\n"
  8906. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  8907. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  8908. "specified by another object."
  8909. msgstr ""
  8910. "Cum se selectează Poligoanele care vor fi pictate.\n"
  8911. "\n"
  8912. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  8913. "zonei care va fi pictată.\n"
  8914. "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  8915. "adăugarea mai multor zone.\n"
  8916. "- „Toate Poligoanele” - Pictarea va începe după clic.\n"
  8917. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
  8918. "specificată de un alt obiect."
  8919. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4381
  8920. msgid "Ref."
  8921. msgstr "Ref."
  8922. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4389
  8923. msgid "Paint Plotting"
  8924. msgstr "Afisare Paint"
  8925. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4391
  8926. msgid ""
  8927. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  8928. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  8929. msgstr ""
  8930. "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii Paint\n"
  8931. "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
  8932. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4405
  8933. msgid "Film Tool Options"
  8934. msgstr "Opțiuni Unealta Film"
  8935. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4411
  8936. msgid ""
  8937. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  8938. "FlatCAM object.\n"
  8939. "The file is saved in SVG format."
  8940. msgstr ""
  8941. "Crează un film PCB dintr-un obiect Gerber sau tip Geometrie.\n"
  8942. "Fişierul este salvat in format SVG."
  8943. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4422
  8944. msgid "Film Type"
  8945. msgstr "Tip film"
  8946. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4424 flatcamTools/ToolFilm.py:270
  8947. msgid ""
  8948. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  8949. "Positive means that it will print the features\n"
  8950. "with black on a white canvas.\n"
  8951. "Negative means that it will print the features\n"
  8952. "with white on a black canvas.\n"
  8953. "The Film format is SVG."
  8954. msgstr ""
  8955. "Generează un film negru Pozitiv sau un film Negativ.\n"
  8956. "Pozitiv = traseele vor fi negre pe un fundal alb.\n"
  8957. "Negativ = traseele vor fi albe pe un fundal negru.\n"
  8958. "Formatul fişierului pt filmul salvat este SVG."
  8959. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4435
  8960. msgid "Film Color"
  8961. msgstr "Film Color"
  8962. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4437
  8963. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  8964. msgstr "Setați culoarea filmului atunci când este selectat filmul pozitiv."
  8965. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4460 flatcamTools/ToolFilm.py:286
  8966. msgid "Border"
  8967. msgstr "Bordură"
  8968. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4462 flatcamTools/ToolFilm.py:288
  8969. msgid ""
  8970. "Specify a border around the object.\n"
  8971. "Only for negative film.\n"
  8972. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  8973. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  8974. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  8975. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  8976. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  8977. "surroundings if not for this border."
  8978. msgstr ""
  8979. "Specifică o bordură de jur imprejurul obiectului.\n"
  8980. "Doar pt filmele negative.\n"
  8981. "Ajută dacă folosim in Obiect Forma aceluiasi obiect ca in Obiect Film.\n"
  8982. "Va crea o bara solidă neagră in jurul printului efectiv permitand o\n"
  8983. "delimitare exactă."
  8984. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4479 flatcamTools/ToolFilm.py:253
  8985. msgid "Scale Stroke"
  8986. msgstr "Scalează"
  8987. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4481 flatcamTools/ToolFilm.py:255
  8988. msgid ""
  8989. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  8990. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  8991. "thinner,\n"
  8992. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  8993. msgstr ""
  8994. "Scalează grosimea conturului fiecarui element din fişierul SVG.\n"
  8995. "Elementele mai mici vor fi afectate mai mult."
  8996. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4488 flatcamTools/ToolFilm.py:130
  8997. msgid "Film Adjustments"
  8998. msgstr "Reglarea filmelor"
  8999. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4490 flatcamTools/ToolFilm.py:132
  9000. msgid ""
  9001. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  9002. "types.\n"
  9003. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  9004. msgstr ""
  9005. "Unori imprimantele vor denatura forma de imprimare, în special tipurile "
  9006. "Laser.\n"
  9007. "Această secțiune oferă instrumentele pentru a compensa distorsiunile de "
  9008. "tipărire."
  9009. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4497 flatcamTools/ToolFilm.py:139
  9010. msgid "Scale Film geometry"
  9011. msgstr "Scalați geo film"
  9012. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4499 flatcamTools/ToolFilm.py:141
  9013. msgid ""
  9014. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  9015. "while a value less than 1 will jolt it."
  9016. msgstr ""
  9017. "O valoare mai mare de 1 va întinde filmul\n"
  9018. "în timp ce o valoare mai mică de 1 il va compacta."
  9019. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4509 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4930
  9020. #: flatcamTools/ToolFilm.py:151 flatcamTools/ToolTransform.py:147
  9021. msgid "X factor"
  9022. msgstr "Factor X"
  9023. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4518 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4943
  9024. #: flatcamTools/ToolFilm.py:160 flatcamTools/ToolTransform.py:168
  9025. msgid "Y factor"
  9026. msgstr "Factor Y"
  9027. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4528 flatcamTools/ToolFilm.py:172
  9028. msgid "Skew Film geometry"
  9029. msgstr "Deformeaza Geo Film"
  9030. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4530 flatcamTools/ToolFilm.py:174
  9031. msgid ""
  9032. "Positive values will skew to the right\n"
  9033. "while negative values will skew to the left."
  9034. msgstr ""
  9035. "Valorile pozitive vor înclina spre dreapta\n"
  9036. "în timp ce valorile negative vor înclina spre stânga."
  9037. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4540 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4899
  9038. #: flatcamTools/ToolFilm.py:184 flatcamTools/ToolTransform.py:97
  9039. msgid "X angle"
  9040. msgstr "Unghi X"
  9041. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4549 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4913
  9042. #: flatcamTools/ToolFilm.py:193 flatcamTools/ToolTransform.py:119
  9043. msgid "Y angle"
  9044. msgstr "Unghi Y"
  9045. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4560 flatcamTools/ToolFilm.py:204
  9046. msgid ""
  9047. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  9048. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  9049. msgstr ""
  9050. "Punctul de referință care trebuie utilizat ca origine pentru Deformare.\n"
  9051. "Poate fi unul dintre cele patru puncte ale căsuței de delimitare a "
  9052. "geometriei."
  9053. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4563 flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:151
  9054. #: flatcamTools/ToolFilm.py:207
  9055. msgid "Bottom Left"
  9056. msgstr "Stânga jos"
  9057. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4564 flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:204
  9058. #: flatcamTools/ToolFilm.py:208
  9059. msgid "Top Left"
  9060. msgstr "Stânga sus"
  9061. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4565 flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:180
  9062. #: flatcamTools/ToolFilm.py:209
  9063. msgid "Bottom Right"
  9064. msgstr "Dreapta-jos"
  9065. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4566 flatcamTools/ToolFilm.py:210
  9066. msgid "Top right"
  9067. msgstr "Dreapta-sus"
  9068. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4574 flatcamTools/ToolFilm.py:221
  9069. msgid "Mirror Film geometry"
  9070. msgstr "Oglindeste Geo Film"
  9071. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4576 flatcamTools/ToolFilm.py:223
  9072. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  9073. msgstr "Oglindeste geometria filmului pe axa selectată sau pe ambele."
  9074. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4588 flatcamTools/ToolFilm.py:235
  9075. msgid "Both"
  9076. msgstr "Ambele"
  9077. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4590 flatcamTools/ToolFilm.py:237
  9078. msgid "Mirror axis"
  9079. msgstr "Axe oglindire"
  9080. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4603
  9081. msgid "Panelize Tool Options"
  9082. msgstr "Opțiuni Unealta Panelizare"
  9083. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4609
  9084. msgid ""
  9085. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  9086. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  9087. "at a X distance, Y distance of each other."
  9088. msgstr ""
  9089. "Crează un obiect care contine o arie de (linii, coloane) elemente,\n"
  9090. "unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n"
  9091. "distanţă X, Y unul de celalalt."
  9092. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4626 flatcamTools/ToolPanelize.py:159
  9093. msgid "Spacing cols"
  9094. msgstr "Sep. coloane"
  9095. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4628 flatcamTools/ToolPanelize.py:161
  9096. msgid ""
  9097. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  9098. "In current units."
  9099. msgstr ""
  9100. "Spatiul de separare între coloane.\n"
  9101. "In unitatile curente."
  9102. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4640 flatcamTools/ToolPanelize.py:171
  9103. msgid "Spacing rows"
  9104. msgstr "Sep. linii"
  9105. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4642 flatcamTools/ToolPanelize.py:173
  9106. msgid ""
  9107. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  9108. "In current units."
  9109. msgstr ""
  9110. "Spatiul de separare între linii.\n"
  9111. "In unitatile curente."
  9112. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4653 flatcamTools/ToolPanelize.py:182
  9113. msgid "Columns"
  9114. msgstr "Coloane"
  9115. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4655 flatcamTools/ToolPanelize.py:184
  9116. msgid "Number of columns of the desired panel"
  9117. msgstr "Numărul de coloane ale panel-ului dorit"
  9118. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4665 flatcamTools/ToolPanelize.py:192
  9119. msgid "Rows"
  9120. msgstr "Linii"
  9121. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4667 flatcamTools/ToolPanelize.py:194
  9122. msgid "Number of rows of the desired panel"
  9123. msgstr "Numărul de linii ale panel-ului dorit"
  9124. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4673 flatcamTools/ToolPanelize.py:200
  9125. msgid "Gerber"
  9126. msgstr "Gerber"
  9127. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4674 flatcamTools/ToolPanelize.py:201
  9128. msgid "Geo"
  9129. msgstr "Geo"
  9130. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4675 flatcamTools/ToolPanelize.py:202
  9131. msgid "Panel Type"
  9132. msgstr "Tip panel"
  9133. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4677
  9134. msgid ""
  9135. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  9136. "- Gerber\n"
  9137. "- Geometry"
  9138. msgstr ""
  9139. "Alege tipul obiectului panel:\n"
  9140. "- Gerber\n"
  9141. "- Geometrie"
  9142. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4686
  9143. msgid "Constrain within"
  9144. msgstr "Constrange"
  9145. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4688 flatcamTools/ToolPanelize.py:214
  9146. msgid ""
  9147. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  9148. "DX and DY values are in current units.\n"
  9149. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  9150. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  9151. "they fit completely within selected area."
  9152. msgstr ""
  9153. "Arie definita de Dx și Dy in care se constrange panel-ul.\n"
  9154. "Dx și Dy sunt valori in unitati curente.\n"
  9155. "Indiferent de cat de multe coloane și/sau linii sunt selectate mai sus\n"
  9156. "panelul final va contine numai acel număr de linii/coloane care se inscrie\n"
  9157. "complet in aria desemnata."
  9158. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4701 flatcamTools/ToolPanelize.py:226
  9159. msgid "Width (DX)"
  9160. msgstr "Lătime (Dx)"
  9161. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4703 flatcamTools/ToolPanelize.py:228
  9162. msgid ""
  9163. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  9164. "In current units."
  9165. msgstr ""
  9166. "Lăţimea (Dx) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  9167. "In unitati curente."
  9168. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4714 flatcamTools/ToolPanelize.py:237
  9169. msgid "Height (DY)"
  9170. msgstr "Inăltime (Dy)"
  9171. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4716 flatcamTools/ToolPanelize.py:239
  9172. msgid ""
  9173. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  9174. "In current units."
  9175. msgstr ""
  9176. "Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  9177. "In unitati curente."
  9178. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4730
  9179. msgid "Calculators Tool Options"
  9180. msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare"
  9181. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4734 flatcamTools/ToolCalculators.py:25
  9182. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9183. msgstr "Calculator Unealta V-Shape"
  9184. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4736
  9185. msgid ""
  9186. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9187. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9188. "depth-of-cut as parameters."
  9189. msgstr ""
  9190. "Calculează diametrul pentru o unealtă V-Shape data,\n"
  9191. "avand diametrul vârfului și unghiul la vârf cat și\n"
  9192. "adâncimea de tăiere, ca parametri."
  9193. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4751 flatcamTools/ToolCalculators.py:94
  9194. msgid "Tip Diameter"
  9195. msgstr "Dia vârf"
  9196. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4753 flatcamTools/ToolCalculators.py:102
  9197. msgid ""
  9198. "This is the tool tip diameter.\n"
  9199. "It is specified by manufacturer."
  9200. msgstr ""
  9201. "Acesta este diametrul la vârf al uneltei.\n"
  9202. "Este specificat de producator."
  9203. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4765 flatcamTools/ToolCalculators.py:105
  9204. msgid "Tip Angle"
  9205. msgstr "V-Unghi"
  9206. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4767
  9207. msgid ""
  9208. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9209. "It is specified by manufacturer."
  9210. msgstr ""
  9211. "Acesta este unghiul la vârf al uneltei.\n"
  9212. "Este specificat de producator."
  9213. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4781
  9214. msgid ""
  9215. "This is depth to cut into material.\n"
  9216. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9217. msgstr ""
  9218. "Aceasta este adâncimea la care se taie in material.\n"
  9219. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  9220. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4788 flatcamTools/ToolCalculators.py:27
  9221. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9222. msgstr "Calculator ElectroPlacare"
  9223. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4790 flatcamTools/ToolCalculators.py:158
  9224. msgid ""
  9225. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9226. "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9227. "chloride."
  9228. msgstr ""
  9229. "Acest calculator este util pentru aceia care plachează găuri/vias\n"
  9230. "folosind o metoda cum ar fi:\n"
  9231. "- cerneala grafitate (carbon)\n"
  9232. "- clorura paladiu\n"
  9233. "- hipofosfit de calciu."
  9234. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4804 flatcamTools/ToolCalculators.py:167
  9235. msgid "Board Length"
  9236. msgstr "Lung. plăcii"
  9237. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4806 flatcamTools/ToolCalculators.py:173
  9238. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9239. msgstr ""
  9240. "Aceasta este lungimea PCB-ului.\n"
  9241. "In centimetri."
  9242. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4816 flatcamTools/ToolCalculators.py:175
  9243. msgid "Board Width"
  9244. msgstr "Lăt. plăcii"
  9245. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4818 flatcamTools/ToolCalculators.py:181
  9246. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9247. msgstr ""
  9248. "Aceasta este lăţimea PCB-ului.\n"
  9249. "In centimetri."
  9250. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4823 flatcamTools/ToolCalculators.py:183
  9251. msgid "Current Density"
  9252. msgstr "Densitate I"
  9253. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4829 flatcamTools/ToolCalculators.py:190
  9254. msgid ""
  9255. "Current density to pass through the board. \n"
  9256. "In Amps per Square Feet ASF."
  9257. msgstr ""
  9258. "Densitatea de curent care să treaca prin placa.\n"
  9259. "In ASF (amperi pe picior la patrat)."
  9260. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4835 flatcamTools/ToolCalculators.py:193
  9261. msgid "Copper Growth"
  9262. msgstr "Grosime Cu"
  9263. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4841 flatcamTools/ToolCalculators.py:200
  9264. msgid ""
  9265. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9266. "In microns."
  9267. msgstr ""
  9268. "Cat de gros se dorește să fie stratul de cupru depus.\n"
  9269. "In microni."
  9270. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4854
  9271. msgid "Transform Tool Options"
  9272. msgstr "Opțiuni Unealta Transformare"
  9273. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4860
  9274. msgid ""
  9275. "Various transformations that can be applied\n"
  9276. "on a FlatCAM object."
  9277. msgstr ""
  9278. "Diverse transformări care pot fi aplicate\n"
  9279. "asupra unui obiect FlatCAM."
  9280. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4891 flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:338
  9281. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:367
  9282. msgid "Skew"
  9283. msgstr "Deformare"
  9284. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4932 flatcamTools/ToolTransform.py:149
  9285. msgid "Factor for scaling on X axis."
  9286. msgstr "Factor de scalare pe axa X."
  9287. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4945 flatcamTools/ToolTransform.py:170
  9288. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  9289. msgstr "Factor de scalare pe axa Y."
  9290. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4953 flatcamTools/ToolTransform.py:193
  9291. msgid ""
  9292. "Scale the selected object(s)\n"
  9293. "using the Scale_X factor for both axis."
  9294. msgstr ""
  9295. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  9296. "Factor Scal_X pentru ambele axe."
  9297. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4961 flatcamTools/ToolTransform.py:201
  9298. msgid ""
  9299. "Scale the selected object(s)\n"
  9300. "using the origin reference when checked,\n"
  9301. "and the center of the biggest bounding box\n"
  9302. "of the selected objects when unchecked."
  9303. msgstr ""
  9304. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  9305. "originea ca referinţă atunci când este bifat.\n"
  9306. "Când nu este bifat, foloseşte ca referinţă\n"
  9307. "centrul formei inconjuatoare care cuprinde\n"
  9308. "toate obiectele selectate."
  9309. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4977 flatcamTools/ToolTransform.py:216
  9310. msgid "X val"
  9311. msgstr "Val X"
  9312. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4979 flatcamTools/ToolTransform.py:218
  9313. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  9314. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa X. In unitatile curente."
  9315. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4990 flatcamTools/ToolTransform.py:237
  9316. msgid "Y val"
  9317. msgstr "Val Y"
  9318. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4992 flatcamTools/ToolTransform.py:239
  9319. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  9320. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa Y. In unitatile curente."
  9321. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4998 flatcamTools/ToolTransform.py:284
  9322. msgid "Mirror Reference"
  9323. msgstr "Referinţă Oglindire"
  9324. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5000 flatcamTools/ToolTransform.py:286
  9325. msgid ""
  9326. "Flip the selected object(s)\n"
  9327. "around the point in Point Entry Field.\n"
  9328. "\n"
  9329. "The point coordinates can be captured by\n"
  9330. "left click on canvas together with pressing\n"
  9331. "SHIFT key. \n"
  9332. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  9333. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  9334. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  9335. msgstr ""
  9336. "Oglindește obiectele selectate in jurul punctului\n"
  9337. "de referinţă.\n"
  9338. "\n"
  9339. "Coordonatele punctului se pot obtine prin click pe \n"
  9340. "canvas simultan cu apăsarea tastei SHIFT.\n"
  9341. "Apoi apasă pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  9342. "coordonatele.\n"
  9343. "Alternativ se pot introduce coordonatele manual,\n"
  9344. "in forma (x, y).\n"
  9345. "La final apasă butonul de oglindire pe axa dorită"
  9346. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5011
  9347. msgid "Mirror Reference point"
  9348. msgstr "Punct referinţă Oglindire"
  9349. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5013
  9350. msgid ""
  9351. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  9352. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  9353. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  9354. msgstr ""
  9355. "Coordonatele in format (x, y) ale punctului de referinţă pentru\n"
  9356. "oglindire.\n"
  9357. "X din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa X\n"
  9358. "Y din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa Y si"
  9359. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5030
  9360. msgid "SolderPaste Tool Options"
  9361. msgstr "Opțiuni Unealta Pasta Fludor"
  9362. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5036
  9363. msgid ""
  9364. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  9365. "solder paste onto a PCB."
  9366. msgstr ""
  9367. "O unealtă care crează cod G-Code pentru dispensarea de pastă de fludor\n"
  9368. "pe padurile unui PCB."
  9369. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5047
  9370. msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  9371. msgstr "Diametrele uneltelor (nozzle), separate prin virgula."
  9372. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5055
  9373. msgid "New Nozzle Dia"
  9374. msgstr "Dia nou"
  9375. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5057 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:106
  9376. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  9377. msgstr ""
  9378. "Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela "
  9379. "de Unelte"
  9380. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5073 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176
  9381. msgid "Z Dispense Start"
  9382. msgstr "Z start disp."
  9383. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5075 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:178
  9384. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  9385. msgstr "Înălţimea (Z) când incepe dispensarea de pastă de fludor."
  9386. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5086 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:188
  9387. msgid "Z Dispense"
  9388. msgstr "Z disp."
  9389. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5088 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190
  9390. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  9391. msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pastă de fludor."
  9392. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5099 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:200
  9393. msgid "Z Dispense Stop"
  9394. msgstr "Z stop disp."
  9395. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5101 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:202
  9396. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  9397. msgstr "Înălţimea (Z) când se opreste dispensarea de pastă de fludor."
  9398. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5112 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:212
  9399. msgid "Z Travel"
  9400. msgstr "Z deplasare"
  9401. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5114 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:214
  9402. msgid ""
  9403. "The height (Z) for travel between pads\n"
  9404. "(without dispensing solder paste)."
  9405. msgstr ""
  9406. "Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n"
  9407. "(fără dispensare de pastă de fludor)."
  9408. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5126 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:225
  9409. msgid "Z Toolchange"
  9410. msgstr "Z schimb. unealtă"
  9411. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5128 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:227
  9412. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  9413. msgstr "Înălţimea (Z) când se schimbă unealta (nozzle-ul)."
  9414. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5137 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:235
  9415. msgid ""
  9416. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  9417. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  9418. msgstr ""
  9419. "Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n"
  9420. "Formatul este (x,y) unde x și y sunt numere Reale."
  9421. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5149 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:246
  9422. msgid "Feedrate X-Y"
  9423. msgstr "Feedrate X-Y"
  9424. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5151 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:248
  9425. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  9426. msgstr "Viteza de deplasare a uneltei când se deplasează in planul X-Y."
  9427. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5164 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260
  9428. msgid ""
  9429. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  9430. "(on Z plane)."
  9431. msgstr ""
  9432. "Viteza de deplasare a uneltei când se misca in plan vertical (planul Z)."
  9433. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5176 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:271
  9434. msgid "Feedrate Z Dispense"
  9435. msgstr "Feedrate Z disp."
  9436. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5178
  9437. msgid ""
  9438. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  9439. "to Dispense position (on Z plane)."
  9440. msgstr ""
  9441. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  9442. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  9443. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5189 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:283
  9444. msgid "Spindle Speed FWD"
  9445. msgstr "Viteza motor inainte"
  9446. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5191 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:285
  9447. msgid ""
  9448. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  9449. "through the dispenser nozzle."
  9450. msgstr ""
  9451. "Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pastă de fludor\n"
  9452. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  9453. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5203 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:296
  9454. msgid "Dwell FWD"
  9455. msgstr "Pauza FWD"
  9456. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5205 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:298
  9457. msgid "Pause after solder dispensing."
  9458. msgstr "Pauza dupa dispensarea de pastă de fludor."
  9459. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5215 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:307
  9460. msgid "Spindle Speed REV"
  9461. msgstr "Viteza motor inapoi"
  9462. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5217 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:309
  9463. msgid ""
  9464. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  9465. "through the dispenser nozzle."
  9466. msgstr ""
  9467. "Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n"
  9468. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  9469. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5229 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:320
  9470. msgid "Dwell REV"
  9471. msgstr "Pauza REV"
  9472. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5231 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:322
  9473. msgid ""
  9474. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  9475. "to allow pressure equilibrium."
  9476. msgstr ""
  9477. "Pauza dupa ce pasta de fludor a fost retrasă,\n"
  9478. "necesară pt a ajunge la un echilibru al presiunilor."
  9479. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5240 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:330
  9480. msgid "Files that control the GCode generation."
  9481. msgstr "Fişiere care controlează generarea codului G-Code."
  9482. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5255
  9483. msgid "Substractor Tool Options"
  9484. msgstr "Opțiuni Unealta Substracţie"
  9485. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5260
  9486. msgid ""
  9487. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  9488. "from another of the same type."
  9489. msgstr ""
  9490. "O unealtă pentru scăderea unui obiect Gerber sau Geometry\n"
  9491. "din altul de același tip."
  9492. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5265 flatcamTools/ToolSub.py:142
  9493. msgid "Close paths"
  9494. msgstr "Închide căile"
  9495. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5266
  9496. msgid ""
  9497. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  9498. msgstr ""
  9499. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  9500. "Geometrie."
  9501. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5277
  9502. msgid "Check Rules Tool Options"
  9503. msgstr "Opțiuni Unealta Verificare Reguli"
  9504. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5282
  9505. msgid ""
  9506. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9507. "of Manufacturing Rules."
  9508. msgstr ""
  9509. "Un instrument pentru a verifica dacă fișierele Gerber se află într-un set\n"
  9510. "de Norme de fabricație."
  9511. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5292 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:256
  9512. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:900
  9513. msgid "Trace Size"
  9514. msgstr "Dim. traseu"
  9515. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5294 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:258
  9516. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9517. msgstr "Aceasta verifică dacă dimensiunea minimă a traseelor este respectată."
  9518. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5324
  9519. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5344 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5364
  9520. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5384 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5404
  9521. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5444
  9522. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5466 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5486
  9523. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:268 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:290
  9524. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:313 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:336
  9525. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:359 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:382
  9526. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:405 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:428
  9527. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:453 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:476
  9528. msgid "Min value"
  9529. msgstr "Val. min"
  9530. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5306 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:270
  9531. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9532. msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a traseelor."
  9533. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5311 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277
  9534. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1128 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1158
  9535. msgid "Copper to Copper clearance"
  9536. msgstr "Distanta de la cupru până la cupru"
  9537. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5313 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279
  9538. msgid ""
  9539. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9540. "features is met."
  9541. msgstr ""
  9542. "Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre traseele cupru\n"
  9543. "este îndeplinita."
  9544. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5326 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5346
  9545. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5366 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5386
  9546. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5406 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5426
  9547. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5488 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:292
  9548. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:315 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:338
  9549. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:361 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:384
  9550. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:407 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:455
  9551. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9552. msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a distantei."
  9553. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5331 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:300
  9554. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1188 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1194
  9555. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1207 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1214
  9556. msgid "Copper to Outline clearance"
  9557. msgstr "Distanta de la Cupru până la contur"
  9558. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5333 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:302
  9559. msgid ""
  9560. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9561. "features and the outline is met."
  9562. msgstr ""
  9563. "Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre\n"
  9564. "traseele de cupru și conturul este îndeplinit."
  9565. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5351 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:323
  9566. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9567. msgstr "Distanta Silk până la Silk Clearance"
  9568. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5353 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:325
  9569. msgid ""
  9570. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9571. "features and silkscreen features is met."
  9572. msgstr ""
  9573. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă între silk (anotari)\n"
  9574. "sunt îndeplinite."
  9575. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5371 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:346
  9576. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1297 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1303
  9577. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1321
  9578. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9579. msgstr "Distanta intre Silk (anotari) si Solder mask (masca fludor)"
  9580. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5373 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:348
  9581. msgid ""
  9582. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9583. "features and soldermask features is met."
  9584. msgstr ""
  9585. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă între Silk (anotari)\n"
  9586. "și Solder Mask (masca de fludor) este îndeplinită."
  9587. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5391 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:369
  9588. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1351 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1357
  9589. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1371 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1378
  9590. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9591. msgstr "Distanta Silk (anotari) si Contur"
  9592. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5393 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:371
  9593. msgid ""
  9594. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9595. "features and the outline is met."
  9596. msgstr ""
  9597. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre Silk (anotari)\n"
  9598. "și Contur este îndeplinită."
  9599. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5411 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:392
  9600. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1389 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1416
  9601. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9602. msgstr ""
  9603. "Dim. minima a separatorului din Solder Mask\n"
  9604. "(masca de fludor)"
  9605. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5413 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:394
  9606. msgid ""
  9607. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9608. "features and soldermask features is met."
  9609. msgstr ""
  9610. "Acest lucru verifică dacă distanta minimă între\n"
  9611. "elementele soldermask (masca de fludor) este îndeplinită."
  9612. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5431 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:415
  9613. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1454 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1460
  9614. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1476 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1483
  9615. msgid "Minimum Annular Ring"
  9616. msgstr "Inel anular minim"
  9617. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5433 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:417
  9618. msgid ""
  9619. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9620. "a hole into a pad is met."
  9621. msgstr ""
  9622. "Acest lucru verifică dacă inelul de cupru minim rămas prin găurire\n"
  9623. "unde se întâlnește o gaură cu pad-ul depășește valoarea minimă."
  9624. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5446 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:430
  9625. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9626. msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a inelului."
  9627. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5453 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:440
  9628. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:844
  9629. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9630. msgstr "Distanta de la Gaură la Gaură"
  9631. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5455 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:442
  9632. msgid ""
  9633. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9634. "and another drill hole is met."
  9635. msgstr ""
  9636. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre o gaură\n"
  9637. "și o altă gaură este îndeplinită."
  9638. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5468 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:478
  9639. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9640. msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a gaurii."
  9641. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5473 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:463
  9642. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:818
  9643. msgid "Hole Size"
  9644. msgstr "Dimens. gaura"
  9645. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5475 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:465
  9646. msgid ""
  9647. "This checks if the drill holes\n"
  9648. "sizes are above the threshold."
  9649. msgstr ""
  9650. "Acest lucru verifică dacă\n"
  9651. "dimensiunile găurilor sunt peste prag."
  9652. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5500
  9653. msgid "Optimal Tool Options"
  9654. msgstr "Opțiuni Unealta Optim"
  9655. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5506
  9656. msgid ""
  9657. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9658. "every two Gerber geometric elements"
  9659. msgstr ""
  9660. "Un instrument pentru a găsi distanța minimă între\n"
  9661. "la fiecare două elemente geometrice Gerber"
  9662. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5521 flatcamTools/ToolOptimal.py:78
  9663. msgid "Precision"
  9664. msgstr "Precizie"
  9665. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5523
  9666. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9667. msgstr ""
  9668. "Numărul de zecimale pentru distanțele și coordonatele din acest instrument."
  9669. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5537
  9670. #, fuzzy
  9671. #| msgid "NCC Tool Options"
  9672. msgid "QRCode Tool Options"
  9673. msgstr "Opțiuni Unealta NCC"
  9674. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5543
  9675. msgid ""
  9676. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9677. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9678. msgstr ""
  9679. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5555 flatcamTools/ToolQRCode.py:99
  9680. #, fuzzy
  9681. #| msgid "Conversion"
  9682. msgid "Version"
  9683. msgstr "Conversii"
  9684. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5557 flatcamTools/ToolQRCode.py:101
  9685. msgid ""
  9686. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9687. "to 40 (177x177 boxes)."
  9688. msgstr ""
  9689. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5568 flatcamTools/ToolQRCode.py:112
  9690. #, fuzzy
  9691. #| msgid "Corrections"
  9692. msgid "Error correction"
  9693. msgstr "Corecţii"
  9694. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5570 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5581
  9695. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:114 flatcamTools/ToolQRCode.py:125
  9696. #, python-format
  9697. msgid ""
  9698. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9699. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9700. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9701. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9702. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9703. msgstr ""
  9704. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5591 flatcamTools/ToolQRCode.py:135
  9705. #, fuzzy
  9706. #| msgid "Font Size"
  9707. msgid "Box Size"
  9708. msgstr "Dim. Font"
  9709. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5593 flatcamTools/ToolQRCode.py:137
  9710. msgid ""
  9711. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9712. "by adjusting the size of each box in the code."
  9713. msgstr ""
  9714. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5604 flatcamTools/ToolQRCode.py:148
  9715. #, fuzzy
  9716. #| msgid "Border"
  9717. msgid "Border Size"
  9718. msgstr "Bordură"
  9719. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5606 flatcamTools/ToolQRCode.py:150
  9720. msgid ""
  9721. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9722. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9723. msgstr ""
  9724. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5617 flatcamTools/ToolQRCode.py:162
  9725. #, fuzzy
  9726. #| msgid "Tool Data"
  9727. msgid "QRCode Data"
  9728. msgstr "Date unealtă"
  9729. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5619 flatcamTools/ToolQRCode.py:164
  9730. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9731. msgstr ""
  9732. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5623 flatcamTools/ToolQRCode.py:168
  9733. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9734. msgstr ""
  9735. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5629 flatcamTools/ToolQRCode.py:174
  9736. msgid "Polarity"
  9737. msgstr ""
  9738. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5631 flatcamTools/ToolQRCode.py:176
  9739. msgid ""
  9740. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9741. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9742. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9743. msgstr ""
  9744. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5635 flatcamTools/ToolFilm.py:266
  9745. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:180
  9746. msgid "Negative"
  9747. msgstr "Negativ"
  9748. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5636 flatcamTools/ToolFilm.py:265
  9749. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:181
  9750. msgid "Positive"
  9751. msgstr "Pozitiv"
  9752. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5638 flatcamTools/ToolQRCode.py:183
  9753. msgid ""
  9754. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9755. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9756. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9757. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9758. msgstr ""
  9759. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5649 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5655
  9760. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:194 flatcamTools/ToolQRCode.py:200
  9761. msgid ""
  9762. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9763. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9764. msgstr ""
  9765. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5652 flatcamTools/ToolQRCode.py:197
  9766. #, fuzzy
  9767. #| msgid "Round"
  9768. msgid "Rounded"
  9769. msgstr "Rotund"
  9770. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5662 flatcamTools/ToolQRCode.py:228
  9771. #, fuzzy
  9772. #| msgid "Film Color"
  9773. msgid "Fill Color"
  9774. msgstr "Film Color"
  9775. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5664 flatcamTools/ToolQRCode.py:230
  9776. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9777. msgstr ""
  9778. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5683 flatcamTools/ToolQRCode.py:252
  9779. #, fuzzy
  9780. #| msgid "Font Color"
  9781. msgid "Back Color"
  9782. msgstr "Culoare FOnt"
  9783. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5685 flatcamTools/ToolQRCode.py:254
  9784. msgid "Set the QRCode background color."
  9785. msgstr ""
  9786. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5725
  9787. #, fuzzy
  9788. #| msgid "Film Tool Options"
  9789. msgid "Copper Fill Tool Options"
  9790. msgstr "Opțiuni Unealta Film"
  9791. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5737
  9792. msgid ""
  9793. "A tool to generate a Copper fill that can be added\n"
  9794. "to a selected Gerber file."
  9795. msgstr ""
  9796. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5745
  9797. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  9798. msgstr ""
  9799. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5755 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:94
  9800. #, fuzzy
  9801. #| msgid "Tolerance"
  9802. msgid "Clearance"
  9803. msgstr "Toleranta"
  9804. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5757 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:96
  9805. msgid ""
  9806. "This set the distance between the copper fill components\n"
  9807. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  9808. "and the copper traces in the Gerber file."
  9809. msgstr ""
  9810. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5785 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:124
  9811. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:438 flatcamTools/ToolPaint.py:315
  9812. msgid "Area Selection"
  9813. msgstr "Selecţie zonă"
  9814. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5786 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:125
  9815. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:439 flatcamTools/ToolPaint.py:317
  9816. msgid "Reference Object"
  9817. msgstr "Obiect Ref"
  9818. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5788 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127
  9819. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:441
  9820. msgid "Reference:"
  9821. msgstr "Referinţă:"
  9822. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5790 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:129
  9823. #, fuzzy
  9824. #| msgid ""
  9825. #| "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  9826. #| "is based on the object that is copper cleared.\n"
  9827. #| " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  9828. #| "be painted.\n"
  9829. #| "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  9830. #| "areas.\n"
  9831. #| "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  9832. #| "specified by another object."
  9833. msgid ""
  9834. "- 'Itself' - the copper fill extent is based on the object that is copper "
  9835. "cleared.\n"
  9836. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9837. "filled.\n"
  9838. "- 'Reference Object' - will do copper filling within the area specified by "
  9839. "another object."
  9840. msgstr ""
  9841. "- „Însuși” - suprafața de curățare a cuprului\n"
  9842. "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  9843. "  - „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe "
  9844. "selecția zonei care va fi pictată.\n"
  9845. "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  9846. "adăugarea mai multor zone.\n"
  9847. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
  9848. "specificată de un alt obiect."
  9849. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5799 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:168
  9850. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:219
  9851. msgid "Rectangular"
  9852. msgstr "Patrulater"
  9853. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5800 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:169
  9854. msgid "Minimal"
  9855. msgstr ""
  9856. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5802 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:171
  9857. #: flatcamTools/ToolFilm.py:102
  9858. msgid "Box Type:"
  9859. msgstr "Tip container:"
  9860. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5804 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:173
  9861. msgid ""
  9862. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  9863. " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  9864. msgstr ""
  9865. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5818
  9866. msgid "Excellon File associations"
  9867. msgstr "Asocieri fisiere Excellon"
  9868. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5830 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5902
  9869. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5971 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6040
  9870. msgid "Restore"
  9871. msgstr "Restabilire"
  9872. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5903
  9873. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5972
  9874. msgid "Restore the extension list to the default state."
  9875. msgstr "Restabiliți lista de extensii la starea implicită."
  9876. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5832 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5904
  9877. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5973 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6042
  9878. msgid "Delete All"
  9879. msgstr "Sterge tot"
  9880. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5833 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5905
  9881. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5974
  9882. msgid "Delete all extensions from the list."
  9883. msgstr "Ștergeți toate extensiile din listă."
  9884. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5841 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5913
  9885. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5982
  9886. msgid "Extensions list"
  9887. msgstr "Lista de extensii"
  9888. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5843 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5915
  9889. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5984
  9890. msgid ""
  9891. "List of file extensions to be\n"
  9892. "associated with FlatCAM."
  9893. msgstr ""
  9894. "Listă de extensii fisiere care să fie\n"
  9895. "associate cu FlatCAM."
  9896. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5863 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5935
  9897. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6003 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6074
  9898. msgid "Extension"
  9899. msgstr "Extensie fișier"
  9900. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5864 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5936
  9901. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6004
  9902. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  9903. msgstr "O extensie de fișier care trebuie adăugată sau ștersă din listă."
  9904. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5872 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5944
  9905. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6012
  9906. msgid "Add Extension"
  9907. msgstr "Adaugă Extensie"
  9908. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5873 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5945
  9909. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6013
  9910. msgid "Add a file extension to the list"
  9911. msgstr "Adăugați o extensie de fișier la listă"
  9912. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5874 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5946
  9913. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6014
  9914. msgid "Delete Extension"
  9915. msgstr "Ștergeți Extensia"
  9916. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5875 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5947
  9917. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6015
  9918. msgid "Delete a file extension from the list"
  9919. msgstr "Ștergeți o extensie de fișier din listă"
  9920. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5882 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5954
  9921. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6022
  9922. msgid "Apply Association"
  9923. msgstr "Aplicați Asociere"
  9924. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5883 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5955
  9925. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6023
  9926. msgid ""
  9927. "Apply the file associations between\n"
  9928. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  9929. "They will be active after next logon.\n"
  9930. "This work only in Windows."
  9931. msgstr ""
  9932. "Aplică asocierea de fisiere intre\n"
  9933. "FlatCAM si fisierele cu extensiile de mai sus.\n"
  9934. "Vor fi active după următorul login.\n"
  9935. "Functionează numai pt Windows."
  9936. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5900
  9937. msgid "GCode File associations"
  9938. msgstr "Asocierile de fisiere G-Code"
  9939. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5969
  9940. msgid "Gerber File associations"
  9941. msgstr "Asocierile de fisiere Gerber"
  9942. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6038
  9943. msgid "Autocompleter Keywords"
  9944. msgstr "Cuvinte cheie pt autocomplete"
  9945. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6041
  9946. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  9947. msgstr ""
  9948. "Restaurați lista cuvinte cheie pentru autocompletere la starea implicită."
  9949. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6043
  9950. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  9951. msgstr "Ștergeți din listă toate cuvintele cheie pentru autocompletare."
  9952. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6051
  9953. msgid "Keywords list"
  9954. msgstr "Lista de cuvinte cheie"
  9955. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6053
  9956. msgid ""
  9957. "List of keywords used by\n"
  9958. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  9959. "The autocompleter is installed\n"
  9960. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  9961. msgstr ""
  9962. "Lista cuvintelor cheie utilizate de\n"
  9963. "autocompleter în FlatCAM.\n"
  9964. "Autocompleterul este instalat\n"
  9965. "în Editorul de coduri și pentru Shell Tcl."
  9966. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6075
  9967. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  9968. msgstr "Un cuvânt cheie care trebuie adăugat sau șters la listă."
  9969. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6083
  9970. msgid "Add keyword"
  9971. msgstr "Adăugați cuvant cheie"
  9972. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6084
  9973. msgid "Add a keyword to the list"
  9974. msgstr "Adăugați un cuvânt cheie la listă"
  9975. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6085
  9976. msgid "Delete keyword"
  9977. msgstr "Ștergeți cuvântul cheie"
  9978. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6086
  9979. msgid "Delete a keyword from the list"
  9980. msgstr "Ștergeți un cuvânt cheie din listă"
  9981. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:307
  9982. msgid "This is GCODE mark"
  9983. msgstr "Acesta este un marcaj Gerber"
  9984. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:423
  9985. msgid ""
  9986. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  9987. "A tool change event: T"
  9988. msgstr ""
  9989. "Nu există informații despre diametrul uneltei. Vezi Shell.\n"
  9990. "Un eveniment de schimbare a uneltei: T"
  9991. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:426
  9992. msgid ""
  9993. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  9994. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  9995. "diameters.\n"
  9996. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  9997. "diameters to reflect the real diameters."
  9998. msgstr ""
  9999. "a fost gasită dar fisierul Excellon nu are info's despre diametrele "
  10000. "uneltelor prin urmare aplicatia va folosi valori 'false'.\n"
  10001. "Userul trebuie să editeze obictul Excellon rezultat si sa ajusteze "
  10002. "diametrele a.i sa reflecte diametrele reale."
  10003. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:881
  10004. #, python-brace-format
  10005. msgid ""
  10006. "{e_code} Excellon Parser error.\n"
  10007. "Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n"
  10008. msgstr ""
  10009. "{e_code} Eroare de analiza Excellon.\n"
  10010. "Analizarea a esuat. Linia {l_nr}: {line}\n"
  10011. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:964
  10012. msgid ""
  10013. "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
  10014. "a tool associated.\n"
  10015. "Check the resulting GCode."
  10016. msgstr ""
  10017. "Excellon.create_geometry() -> o locaţie de găurire a fost sarita deoarece nu "
  10018. "are o unealtă asociata.\n"
  10019. "Verifică codul G-Code rezultat."
  10020. #: flatcamParsers/ParseFont.py:303
  10021. msgid "Font not supported, try another one."
  10022. msgstr "Fontul nu este acceptat, incearcă altul."
  10023. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:421
  10024. msgid "Gerber processing. Parsing"
  10025. msgstr "Prelucrare Gerber. Analizare"
  10026. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:421
  10027. msgid "lines"
  10028. msgstr "linii"
  10029. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:950 flatcamParsers/ParseGerber.py:1045
  10030. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  10031. msgstr "Coordonatele lipsesc, linia este ignorată"
  10032. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:952 flatcamParsers/ParseGerber.py:1047
  10033. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  10034. msgstr "Fişierul Gerber poate fi corrupt. Verificati fişierul!!!"
  10035. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1001
  10036. msgid ""
  10037. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  10038. "parser errors. Line number"
  10039. msgstr ""
  10040. "Regiunea Gerber nu are suficiente puncte. Fişierul va fi procesat dar sunt "
  10041. "erori de parsare. Numărul liniei"
  10042. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1392
  10043. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  10044. msgstr "Prelucrare Gerber. Se combină poligoanele"
  10045. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1409
  10046. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  10047. msgstr "Prelucrare Gerber. Se aplica polaritatea Gerber."
  10048. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1451
  10049. msgid "Gerber Line"
  10050. msgstr "Linia Gerber"
  10051. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1451
  10052. msgid "Gerber Line Content"
  10053. msgstr "Continut linie Gerber"
  10054. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1453
  10055. msgid "Gerber Parser ERROR"
  10056. msgstr "Eroare in parserul Gerber"
  10057. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1755
  10058. msgid "Gerber Scale done."
  10059. msgstr "Scalarea Gerber efectuată."
  10060. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1845
  10061. msgid "Gerber Offset done."
  10062. msgstr "Offsetare Gerber efectuată."
  10063. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1922
  10064. msgid "Gerber Mirror done."
  10065. msgstr "Oglindirea Gerber efectuată."
  10066. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1994
  10067. msgid "Gerber Skew done."
  10068. msgstr "Deformarea Gerber efectuată."
  10069. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2055
  10070. msgid "Gerber Rotate done."
  10071. msgstr "Rotatia Gerber efectuată."
  10072. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:24
  10073. msgid "Calculators"
  10074. msgstr "Calculatoare"
  10075. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:26
  10076. msgid "Units Calculator"
  10077. msgstr "Calculator Unitati"
  10078. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:70
  10079. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  10080. msgstr "Valorile pentru conversie din INCH in MM"
  10081. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:75
  10082. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  10083. msgstr "Valorile pentru conversie din MM in INCH"
  10084. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:111
  10085. msgid ""
  10086. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  10087. "It is specified by manufacturer."
  10088. msgstr ""
  10089. "Acesta este unghiul uneltei la vârf.\n"
  10090. "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  10091. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:120
  10092. msgid ""
  10093. "This is the depth to cut into the material.\n"
  10094. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  10095. msgstr ""
  10096. "Acest param. este adâncimea de tăiere in material.\n"
  10097. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  10098. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:123
  10099. msgid "Tool Diameter"
  10100. msgstr "Dia unealtă"
  10101. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:128
  10102. msgid ""
  10103. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  10104. "FlatCAM Gerber section.\n"
  10105. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  10106. msgstr ""
  10107. "Acesta este diametrul uneltei care trebuie introdus in\n"
  10108. "sectiunea FlatCAM Gerber.\n"
  10109. "In sectiunea CNCJob este numit >Dia unealtă<."
  10110. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:139 flatcamTools/ToolCalculators.py:235
  10111. msgid "Calculate"
  10112. msgstr "Calculează"
  10113. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:142
  10114. msgid ""
  10115. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  10116. " depending on which is desired and which is known. "
  10117. msgstr ""
  10118. "Calculează ori valorea >Z tăiere< ori valoarea efectiva a diametrului "
  10119. "uneltei,\n"
  10120. "depinzand de care dintre acestea este cunoscuta. "
  10121. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:205
  10122. msgid "Current Value"
  10123. msgstr "Intensitate"
  10124. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:212
  10125. msgid ""
  10126. "This is the current intensity value\n"
  10127. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  10128. msgstr ""
  10129. "Intensitatea curentului electric care se va seta\n"
  10130. "in sursa de alimentare. In Amperi."
  10131. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:216
  10132. msgid "Time"
  10133. msgstr "Durată"
  10134. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:223
  10135. msgid ""
  10136. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  10137. "In minutes."
  10138. msgstr ""
  10139. "TImpul necesar (calculat) pentru\n"
  10140. "efectuarea procedurii. In minute."
  10141. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:238
  10142. msgid ""
  10143. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  10144. "depending on the parameters above"
  10145. msgstr ""
  10146. "Calculează intensitatea curentului cat și durata procedurii\n"
  10147. "in funcţie de parametrii de mai sus"
  10148. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:285
  10149. msgid "Calc. Tool"
  10150. msgstr "Unealta Calc"
  10151. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:33
  10152. #, fuzzy
  10153. #| msgid "Creating Excellon."
  10154. msgid "Calibrate Excellon"
  10155. msgstr "In curs de creere Excellon."
  10156. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:68
  10157. #, fuzzy
  10158. #| msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  10159. msgid "Excellon Object to be used as a source for reference points."
  10160. msgstr ""
  10161. "Obiectul FlatCAM pentru a fi utilizat ca referință pt. curățarea de cupru."
  10162. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:75
  10163. #, fuzzy
  10164. #| msgid "Slot Parameters"
  10165. msgid "GCode Parameters"
  10166. msgstr "Parametrii pt slot"
  10167. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:77
  10168. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  10169. msgstr ""
  10170. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:84
  10171. #, fuzzy
  10172. #| msgid ""
  10173. #| "The height (Z) for travel between pads\n"
  10174. #| "(without dispensing solder paste)."
  10175. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  10176. msgstr ""
  10177. "Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n"
  10178. "(fără dispensare de pastă de fludor)."
  10179. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:96
  10180. #, fuzzy
  10181. #| msgid "Gerber Specification"
  10182. msgid "Verification Z"
  10183. msgstr "Specificatii Gerber"
  10184. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:98
  10185. msgid "Height (Z) for checking the point."
  10186. msgstr ""
  10187. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:110
  10188. msgid "Zero Z tool"
  10189. msgstr ""
  10190. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:112
  10191. msgid ""
  10192. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  10193. "of the verification tool."
  10194. msgstr ""
  10195. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:121
  10196. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  10197. msgstr ""
  10198. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:143
  10199. msgid "Calibration Points"
  10200. msgstr ""
  10201. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:145
  10202. msgid ""
  10203. "Contain the expected calibration points and the\n"
  10204. "ones measured."
  10205. msgstr ""
  10206. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:153
  10207. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:182
  10208. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:206
  10209. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:230 flatcamTools/ToolSub.py:73
  10210. #: flatcamTools/ToolSub.py:119
  10211. msgid "Target"
  10212. msgstr "Tintă"
  10213. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:155
  10214. #, fuzzy
  10215. #| msgid "Set Origin"
  10216. msgid "Cal. Origin"
  10217. msgstr "Setează Originea"
  10218. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:184
  10219. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:208
  10220. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:232
  10221. msgid "Found Delta"
  10222. msgstr ""
  10223. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:228
  10224. #, fuzzy
  10225. #| msgid "Top right"
  10226. msgid "Top Right"
  10227. msgstr "Dreapta-sus"
  10228. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:252
  10229. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:148
  10230. msgid "STEP 1"
  10231. msgstr "PAS 1"
  10232. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:254
  10233. msgid ""
  10234. "Pick four points by clicking inside the drill holes.\n"
  10235. "Those four points should be in the four\n"
  10236. "(as much as possible) corners of the Excellon object."
  10237. msgstr ""
  10238. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:261
  10239. msgid "Acquire Calibration Points"
  10240. msgstr ""
  10241. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:263
  10242. msgid ""
  10243. "Pick four points by clicking inside the drill holes.\n"
  10244. "Those four points should be in the four squares of\n"
  10245. "the Excellon object."
  10246. msgstr ""
  10247. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:271
  10248. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:358
  10249. msgid "STEP 2"
  10250. msgstr "PAS 2"
  10251. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:273
  10252. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:281
  10253. msgid ""
  10254. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  10255. "the four points acquired above."
  10256. msgstr ""
  10257. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:279
  10258. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:341
  10259. msgid "Generate GCode"
  10260. msgstr "Genereaa GCode"
  10261. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:288
  10262. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:387
  10263. msgid "STEP 3"
  10264. msgstr "PAS 3"
  10265. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:290
  10266. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:299
  10267. msgid ""
  10268. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  10269. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  10270. "in the fields Found (Delta)."
  10271. msgstr ""
  10272. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:297
  10273. #, fuzzy
  10274. #| msgid "Calculators"
  10275. msgid "Calculate Factors"
  10276. msgstr "Calculatoare"
  10277. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:334
  10278. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  10279. msgstr ""
  10280. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:369
  10281. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  10282. msgstr ""
  10283. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:374
  10284. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:433
  10285. msgid "STEP 4"
  10286. msgstr "PAS 4"
  10287. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:376
  10288. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:384
  10289. msgid ""
  10290. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  10291. "the factors above."
  10292. msgstr ""
  10293. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:382
  10294. #, fuzzy
  10295. #| msgid "Generate GCode"
  10296. msgid "Generate Adjusted GCode"
  10297. msgstr "Genereaa GCode"
  10298. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:390
  10299. #, fuzzy
  10300. #| msgid "STEP 1"
  10301. msgid "STEP 5"
  10302. msgstr "PAS 1"
  10303. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:392
  10304. msgid ""
  10305. "Ajust the Excellon and Cutout Geometry objects\n"
  10306. "with the factors determined, and verified, above."
  10307. msgstr ""
  10308. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:404
  10309. #, fuzzy
  10310. #| msgid "Excellon Object to be mirrored."
  10311. msgid "Excellon Object to be adjusted."
  10312. msgstr "Obiectul Excellon care va fi oglindit."
  10313. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:417
  10314. #, fuzzy
  10315. #| msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  10316. msgid "Geometry Object to be adjusted."
  10317. msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit."
  10318. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:424
  10319. #, fuzzy
  10320. #| msgid "Edit Object\tE"
  10321. msgid "Adjust Objects"
  10322. msgstr "Editare Obiect\tE"
  10323. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:426
  10324. msgid ""
  10325. "Adjust (scale and / or skew) the objects\n"
  10326. "with the factors determined above."
  10327. msgstr ""
  10328. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:476
  10329. #, fuzzy
  10330. #| msgid "Calc. Tool"
  10331. msgid "Cal Exc Tool"
  10332. msgstr "Unealta Calc"
  10333. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:507 flatcamTools/ToolDblSided.py:468
  10334. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  10335. msgstr "Nici-un obiect tip Excellon nu este incărcat ..."
  10336. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:510
  10337. #, fuzzy
  10338. #| msgid "Click inside the desired polygon."
  10339. msgid "Click inside the First drill point. Bottom Left..."
  10340. msgstr "Click in interiorul poligonului care se dorește să fie 'pictat'."
  10341. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:538
  10342. msgid "Click inside the Second drill point. Bottom Right..."
  10343. msgstr ""
  10344. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:542
  10345. #, fuzzy
  10346. #| msgid "Click inside the desired polygon."
  10347. msgid "Click inside the Third drill point. Top Left..."
  10348. msgstr "Click in interiorul poligonului care se dorește să fie 'pictat'."
  10349. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:546
  10350. msgid "Click inside the Fourth drill point. Top Right..."
  10351. msgstr ""
  10352. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:550
  10353. msgid "Done. All four points have been acquired."
  10354. msgstr ""
  10355. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:564
  10356. #, fuzzy
  10357. #| msgid "Generate GCode"
  10358. msgid "Verification GCode"
  10359. msgstr "Genereaa GCode"
  10360. #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:580
  10361. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  10362. msgstr ""
  10363. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:74
  10364. msgid "Gerber Object to which will be added a copper fill."
  10365. msgstr ""
  10366. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:89
  10367. #, fuzzy
  10368. #| msgid "Diameter for the new tool."
  10369. msgid "Parameters used for this tool."
  10370. msgstr "Diametrul pt noua unealtă."
  10371. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:136 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:453
  10372. #: flatcamTools/ToolPaint.py:332
  10373. msgid "Ref. Type"
  10374. msgstr "Tip Ref"
  10375. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:138
  10376. #, fuzzy
  10377. #| msgid ""
  10378. #| "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  10379. #| "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  10380. msgid ""
  10381. "The type of FlatCAM object to be used as copper filling reference.\n"
  10382. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  10383. msgstr ""
  10384. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. curățarea de "
  10385. "non-cupru.\n"
  10386. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  10387. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:142 flatcamTools/ToolDblSided.py:190
  10388. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:459 flatcamTools/ToolPaint.py:338
  10389. #, fuzzy
  10390. #| msgid "Reference Object"
  10391. msgid "Reference Gerber"
  10392. msgstr "Obiect Ref"
  10393. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:143 flatcamTools/ToolDblSided.py:191
  10394. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:460 flatcamTools/ToolPaint.py:339
  10395. #, fuzzy
  10396. #| msgid "Open Excellon"
  10397. msgid "Reference Excellon"
  10398. msgstr "Încarcă Excellon"
  10399. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144 flatcamTools/ToolDblSided.py:192
  10400. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:461 flatcamTools/ToolPaint.py:340
  10401. #, fuzzy
  10402. #| msgid "Generate Geometry"
  10403. msgid "Reference Geometry"
  10404. msgstr "Genereza Geometrie"
  10405. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:149 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:464
  10406. #: flatcamTools/ToolPaint.py:343
  10407. msgid "Ref. Object"
  10408. msgstr "Obiect Ref"
  10409. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:151 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:466
  10410. #: flatcamTools/ToolPaint.py:345
  10411. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  10412. msgstr ""
  10413. "Obiectul FlatCAM pentru a fi utilizat ca referință pt. curățarea de cupru."
  10414. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:182
  10415. msgid "Insert Copper Fill"
  10416. msgstr ""
  10417. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:184
  10418. msgid ""
  10419. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  10420. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  10421. msgstr ""
  10422. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:298 flatcamTools/ToolDblSided.py:425
  10423. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:321 flatcamTools/ToolQRCode.py:392
  10424. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  10425. msgstr "Nu este nici-un obiect Gerber incărcat ..."
  10426. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:308 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:341
  10427. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:401 flatcamTools/ToolCutOut.py:572
  10428. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1140
  10429. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1181
  10430. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1213 flatcamTools/ToolPaint.py:1082
  10431. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:384 flatcamTools/ToolPanelize.py:399
  10432. #: flatcamTools/ToolSub.py:261 flatcamTools/ToolSub.py:276
  10433. #: flatcamTools/ToolSub.py:463 flatcamTools/ToolSub.py:478
  10434. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:135
  10435. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:212 tclCommands/TclCommandPaint.py:137
  10436. msgid "Could not retrieve object"
  10437. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  10438. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:318 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1194
  10439. msgid "Click the start point of the area."
  10440. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei."
  10441. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:369
  10442. #, fuzzy
  10443. #| msgid "Click the end point of the paint area."
  10444. msgid "Click the end point of the filling area."
  10445. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de pictat."
  10446. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:375 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1250
  10447. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1124
  10448. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  10449. msgstr ""
  10450. "Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click "
  10451. "dreapta pentru a termina."
  10452. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:490 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:492
  10453. #, fuzzy
  10454. #| msgid "Non-Copper Clearing"
  10455. msgid "Copper filling"
  10456. msgstr "Curățăre Non-Cu"
  10457. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:500
  10458. #, fuzzy
  10459. #| msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  10460. msgid "Copper Filling Tool started. Reading parameters."
  10461. msgstr "Unealta NCC a pornit. Se citesc parametrii."
  10462. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:516
  10463. #, fuzzy
  10464. #| msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  10465. msgid "Copper Filling Tool. Preparing isolation polygons."
  10466. msgstr "Unealta NCC. Se pregătesc poligoanele non-cupru."
  10467. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:561
  10468. msgid "Copper Filling Tool. Preparing areas to fill with copper."
  10469. msgstr ""
  10470. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:597
  10471. #, fuzzy
  10472. #| msgid "Geometry not supported for cutout"
  10473. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  10474. msgstr "Geometria nu este acceptată pentru decupaj"
  10475. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:604 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1501
  10476. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2510
  10477. msgid "No object available."
  10478. msgstr "Nici-un obiect disponibil."
  10479. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:647 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1543
  10480. msgid "The reference object type is not supported."
  10481. msgstr "Tipul de obiect de referintă nu este acceptat."
  10482. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:652
  10483. msgid "Copper Filling Tool. Appending new geometry and buffering."
  10484. msgstr ""
  10485. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:692
  10486. #, fuzzy
  10487. #| msgid "Drill Tool dia"
  10488. msgid "Copper Fill Tool done."
  10489. msgstr "Dia. Burghiu Găurire"
  10490. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:749
  10491. #, fuzzy
  10492. #| msgid "Drill Tool dia"
  10493. msgid "Copper Fill Tool exit."
  10494. msgstr "Dia. Burghiu Găurire"
  10495. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:36
  10496. msgid "Cutout PCB"
  10497. msgstr "Decupare PCB"
  10498. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:74
  10499. msgid ""
  10500. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  10501. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  10502. "What is selected here will dictate the kind\n"
  10503. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  10504. msgstr ""
  10505. "Specifica obiectul care va fi decupat.\n"
  10506. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  10507. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  10508. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  10509. "numit >Obiect<."
  10510. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:90
  10511. msgid "Object to be cutout. "
  10512. msgstr "Obiectul FlatCAM care va fi decupat. "
  10513. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:123
  10514. msgid "Margin:"
  10515. msgstr "Margine:"
  10516. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:135
  10517. msgid "Gap size:"
  10518. msgstr "Dim. punte:"
  10519. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:162
  10520. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  10521. msgstr "A. Punţi realiz. automat"
  10522. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:164
  10523. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  10524. msgstr ""
  10525. "Aceasta sectiune va permite crearea in mod automat\n"
  10526. "a pana la 8 punţi."
  10527. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:175
  10528. msgid ""
  10529. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  10530. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  10531. "The choices are:\n"
  10532. "- None - no gaps\n"
  10533. "- lr - left + right\n"
  10534. "- tb - top + bottom\n"
  10535. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  10536. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  10537. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  10538. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  10539. msgstr ""
  10540. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  10541. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  10542. "următor:\n"
  10543. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  10544. "- lr = stânga -dreapta\n"
  10545. "- tb = sus - jos\n"
  10546. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  10547. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  10548. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  10549. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  10550. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:199
  10551. msgid "FreeForm"
  10552. msgstr "Formă liberă"
  10553. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:201
  10554. msgid ""
  10555. "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  10556. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  10557. msgstr ""
  10558. "Decupajul poate avea orice forma.\n"
  10559. "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  10560. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:210
  10561. msgid ""
  10562. "Cutout the selected object.\n"
  10563. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  10564. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  10565. msgstr ""
  10566. "Decupează obiectul selectat.\n"
  10567. "Forma decupajului poate avea orice forma.\n"
  10568. "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  10569. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:221
  10570. msgid ""
  10571. "The resulting cutout shape is\n"
  10572. "always a rectangle shape and it will be\n"
  10573. "the bounding box of the Object."
  10574. msgstr ""
  10575. "Forma decupajului va fi mereu de forma\n"
  10576. "patratica și va fi forma înconjurătoare a\n"
  10577. "obiectului FlatCAM decupat."
  10578. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:230
  10579. msgid ""
  10580. "Cutout the selected object.\n"
  10581. "The resulting cutout shape is\n"
  10582. "always a rectangle shape and it will be\n"
  10583. "the bounding box of the Object."
  10584. msgstr ""
  10585. "Decupează obiectul selectat.\n"
  10586. "Forma decupajului este tot timpul dreptunghiulara.."
  10587. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:238
  10588. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  10589. msgstr "B. Punţi realiz. manual"
  10590. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:240
  10591. msgid ""
  10592. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  10593. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  10594. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  10595. msgstr ""
  10596. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  10597. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  10598. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  10599. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  10600. "se va apasa tasta 'Escape'. "
  10601. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:256
  10602. msgid "Geo Obj"
  10603. msgstr "Obiect Geo"
  10604. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:258
  10605. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  10606. msgstr "Obiect tip Geometrie folosit pentru crearea decupajului manual."
  10607. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:269
  10608. msgid "Manual Geo"
  10609. msgstr "Geo manual"
  10610. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:271 flatcamTools/ToolCutOut.py:281
  10611. msgid ""
  10612. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  10613. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  10614. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  10615. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  10616. msgstr ""
  10617. "Daca obiectul care se decupează este un obiect Gerber,\n"
  10618. "atunci mai intai crează un obiect Geometrie care il inconjoara\n"
  10619. "urmărindu-i forma.\n"
  10620. "Selectează obiectul sursa Gerber in combobox-ul de mai sus,\n"
  10621. "numit >Obiect<."
  10622. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:291
  10623. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  10624. msgstr "Adaugă punţi manual"
  10625. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:293
  10626. msgid ""
  10627. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  10628. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  10629. "the surrounding material."
  10630. msgstr ""
  10631. "Folosind click LMB se crează punţi de sustinere a PCB-ului\n"
  10632. "de materialul din care este decupat."
  10633. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:300
  10634. msgid "Generate Gap"
  10635. msgstr "Generează Punte"
  10636. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:302
  10637. msgid ""
  10638. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  10639. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  10640. "the surrounding material.\n"
  10641. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  10642. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  10643. msgstr ""
  10644. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  10645. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  10646. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  10647. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  10648. "se va apasa tasta 'Escape'."
  10649. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:406
  10650. msgid ""
  10651. "There is no object selected for Cutout.\n"
  10652. "Select one and try again."
  10653. msgstr ""
  10654. "Nu este nici-un obiect selectat pentru decupaj.\n"
  10655. "Selectează unul și încearcă din nou."
  10656. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:412 flatcamTools/ToolCutOut.py:581
  10657. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:722 flatcamTools/ToolCutOut.py:804
  10658. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  10659. msgstr "Diametrul uneltei este zero. Schimbă intr-o valoare pozitivă Reală."
  10660. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:426 flatcamTools/ToolCutOut.py:596
  10661. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  10662. msgstr ""
  10663. "Numărul de punţi lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  10664. "reîncearcă."
  10665. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:431 flatcamTools/ToolCutOut.py:600
  10666. msgid ""
  10667. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  10668. "Fill in a correct value and retry. "
  10669. msgstr ""
  10670. "Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, "
  10671. "„2tb”, 4 sau 8. Completați o valoare corectă și încercați din nou. "
  10672. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:436 flatcamTools/ToolCutOut.py:606
  10673. msgid ""
  10674. "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  10675. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  10676. "Geometry,\n"
  10677. "and after that perform Cutout."
  10678. msgstr ""
  10679. "Operatia de decupaj nu se poate efectua cu un obiect Geometrie tip "
  10680. "MultiGeo.\n"
  10681. "Se poate insa converti MultiGeo in tip SingleGeo și apoi se poate efectua "
  10682. "decupajul."
  10683. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:555 flatcamTools/ToolCutOut.py:711
  10684. msgid "Any form CutOut operation finished."
  10685. msgstr "Operatia de decupaj cu formă liberă s-a terminat."
  10686. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:576 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1144
  10687. #: flatcamTools/ToolPaint.py:978 flatcamTools/ToolPanelize.py:389
  10688. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:70 tclCommands/TclCommandNregions.py:70
  10689. msgid "Object not found"
  10690. msgstr "Obiectul nu a fost gasit"
  10691. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:716
  10692. msgid ""
  10693. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  10694. msgstr ""
  10695. "Click pe perimetrul obiectului tip Geometrie selectat\n"
  10696. "pentru a crea o punte separatoare."
  10697. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:733 flatcamTools/ToolCutOut.py:759
  10698. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  10699. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Geometrie"
  10700. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:764
  10701. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  10702. msgstr "Obiectul Geometrie pentru decupaj manual nu este găsit"
  10703. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:774
  10704. msgid "Added manual Bridge Gap."
  10705. msgstr "O punte a fost adăugată in mod manual."
  10706. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:786
  10707. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  10708. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Gerber"
  10709. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:791
  10710. msgid ""
  10711. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  10712. "Select one and try again."
  10713. msgstr ""
  10714. "Nu există obiect selectat pt operatia de decupare.\n"
  10715. "Selectează un obiect si incearcă din nou."
  10716. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:797
  10717. msgid ""
  10718. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  10719. "Select a Gerber file and try again."
  10720. msgstr ""
  10721. "Obiectul selectat trebuie să fie de tip Gerber.\n"
  10722. "Selectează un obiect Gerber si incearcă din nou."
  10723. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:832
  10724. msgid "Geometry not supported for cutout"
  10725. msgstr "Geometria nu este acceptată pentru decupaj"
  10726. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:884
  10727. msgid "Making manual bridge gap..."
  10728. msgstr "Se generează o punte separatoare in mod manual..."
  10729. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:25
  10730. msgid "2-Sided PCB"
  10731. msgstr "2-fețe PCB"
  10732. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:60 flatcamTools/ToolDblSided.py:84
  10733. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:108
  10734. msgid "Mirror"
  10735. msgstr "Oglindește"
  10736. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:62 flatcamTools/ToolDblSided.py:86
  10737. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:110
  10738. msgid ""
  10739. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  10740. "the specified axis. Does not create a new \n"
  10741. "object, but modifies it."
  10742. msgstr ""
  10743. "Oglindește obiectul specificat pe axa specificata.\n"
  10744. "Nu crează un obiect nou ci il modifica."
  10745. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:81
  10746. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  10747. msgstr "Obiectul Excellon care va fi oglindit."
  10748. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:105
  10749. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  10750. msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit."
  10751. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:141
  10752. msgid "Axis Ref:"
  10753. msgstr "Axa de ref.:"
  10754. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:160
  10755. msgid "Point/Box Reference"
  10756. msgstr "Referință Punct/Container"
  10757. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:162
  10758. msgid ""
  10759. "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n"
  10760. "the mirroring axis passes.\n"
  10761. "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  10762. "Geo).\n"
  10763. "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  10764. msgstr ""
  10765. "Daca 'Punct' este selectat mai sus, atunci va stoca coordonatele (x,y) prin "
  10766. "care\n"
  10767. "axa de oglindire trece.\n"
  10768. "Daca 'Container' este selectat mai sus atunci va fi disponibila aici o lista "
  10769. "de obiecte\n"
  10770. "FlatCAM: Gerber, Excellon sau Geometrie. Prin mijocul geometric al acestor "
  10771. "obiecte\n"
  10772. "va trece axa de oglindire selectată mai sus."
  10773. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:170
  10774. msgid ""
  10775. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  10776. "axis \n"
  10777. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  10778. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  10779. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coords manually."
  10780. msgstr ""
  10781. "Adaugă coordonatele in formatul <b>(x, y)</b> ale punctului prin care trece\n"
  10782. "axa de oglindire selectată mai sus.\n"
  10783. "Coordonatele (x,y) pot fi obtinute prin combinatia tasta SHIFT + click mouse "
  10784. "pe\n"
  10785. "canvas sau le puteti introduce manual."
  10786. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:200
  10787. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  10788. msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  10789. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:202
  10790. msgid ""
  10791. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  10792. "each set of (x, y) coordinates\n"
  10793. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  10794. "\n"
  10795. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  10796. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Mirror "
  10797. "Axis'."
  10798. msgstr ""
  10799. "Găuri de aliniere in formatul unei liste: (x1, y1), (x2, y2) samd.\n"
  10800. "Pentru fiecare punct din lista de mai sus (cu coord. (x,y) )\n"
  10801. "un alt punct va fi creat in oglinda.\n"
  10802. "- un punct cu coord. specificate\n"
  10803. "- un punct cu coord. in poziţia oglindita pe axa selectată mai sus."
  10804. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:217
  10805. msgid ""
  10806. "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n"
  10807. "on one side of the mirror axis.\n"
  10808. "\n"
  10809. "The coordinates set can be obtained:\n"
  10810. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  10811. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then CTRL+V in the "
  10812. "field.\n"
  10813. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  10814. "field and click Paste.\n"
  10815. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  10816. msgstr ""
  10817. "Adăugă coordonatele pt găurile de aliniere in formatul: (x1,y1), (x2,y2) "
  10818. "samd\n"
  10819. "\n"
  10820. "Coordonatele pot fi obtinute prin urmatoarele metoda:\n"
  10821. "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi apasa butonul 'Adaugă'.\n"
  10822. "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi CTRL + V combo in câmpul "
  10823. "de editare\n"
  10824. "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi click dreapta și Paste "
  10825. "in câmpul de edit.\n"
  10826. "- se intorduc manual in formatul (x1,y1), (x2,y2) ..."
  10827. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:236
  10828. msgid "Alignment Drill Diameter"
  10829. msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  10830. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:259
  10831. msgid "Create Excellon Object"
  10832. msgstr "Crează un obiect Excellon"
  10833. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:261
  10834. msgid ""
  10835. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  10836. "specified alignment holes and their mirror\n"
  10837. "images."
  10838. msgstr ""
  10839. "Crează un obiect Excellon care contine găurile\n"
  10840. "de aliniere specificate cat și cele in oglinda."
  10841. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:267
  10842. msgid "Reset"
  10843. msgstr "Reset"
  10844. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:269
  10845. msgid "Resets all the fields."
  10846. msgstr "Resetează toate câmpurile cu informatii."
  10847. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:319
  10848. msgid "2-Sided Tool"
  10849. msgstr "Unealta 2-fețe"
  10850. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:344
  10851. msgid ""
  10852. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  10853. "and retry."
  10854. msgstr ""
  10855. "Referința 'Punct' este selectată dar coordonatele sale lipsesc. Adăugă-le si "
  10856. "încearcă din nou."
  10857. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:363
  10858. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  10859. msgstr ""
  10860. "Nici-un obiect container nu este incărcat. Încarcă unul și încearcă din nou."
  10861. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:386
  10862. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  10863. msgstr ""
  10864. "Val. pt dia burghiu lipseste sau este in format gresit. Adaugă una și "
  10865. "încearcă din nou."
  10866. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:393
  10867. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  10868. msgstr ""
  10869. "Nu exista coord. pentru găurile de aliniere. Adaugă-le și încearcă din nou."
  10870. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:416
  10871. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  10872. msgstr "Obiectul Excellon conținând găurile de aliniere a fost creat ..."
  10873. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:429 flatcamTools/ToolDblSided.py:472
  10874. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:516
  10875. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  10876. msgstr "Doar obiectele de tip Geometrie, Excellon și Gerber pot fi oglindite."
  10877. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:439
  10878. msgid ""
  10879. "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  10880. msgstr ""
  10881. "Coord. 'Punct'-ului lipsesc. Se folosesc coord. punctului Origine (0,0) ca "
  10882. "ref. pt oglindire."
  10883. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:449 flatcamTools/ToolDblSided.py:493
  10884. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:530
  10885. msgid "There is no Box object loaded ..."
  10886. msgstr "Nu este incărcat nici-un obiect container ..."
  10887. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:459 flatcamTools/ToolDblSided.py:503
  10888. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:540
  10889. msgid "was mirrored"
  10890. msgstr "a fost oglindit"
  10891. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:483
  10892. msgid ""
  10893. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  10894. "again ..."
  10895. msgstr ""
  10896. "Nu există coord. in câmpul 'Punct'. Adaugă coord. și încearcă din nou..."
  10897. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:512
  10898. msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  10899. msgstr "Nici-un obiect tip Geometrie nu este incărcat ..."
  10900. #: flatcamTools/ToolDistance.py:48 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49
  10901. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  10902. msgstr "Unitatile de masura in care se masoara distanța."
  10903. #: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50
  10904. msgid "METRIC (mm)"
  10905. msgstr "Metric (mm)"
  10906. #: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50
  10907. msgid "INCH (in)"
  10908. msgstr "INCH (in)"
  10909. #: flatcamTools/ToolDistance.py:52
  10910. msgid "Start Coords"
  10911. msgstr "Coordonate Start"
  10912. #: flatcamTools/ToolDistance.py:53 flatcamTools/ToolDistance.py:73
  10913. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  10914. msgstr "Coordonatele punctului de Start."
  10915. #: flatcamTools/ToolDistance.py:55
  10916. msgid "Stop Coords"
  10917. msgstr "Coordonate Stop"
  10918. #: flatcamTools/ToolDistance.py:56 flatcamTools/ToolDistance.py:78
  10919. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  10920. msgstr "Coordonatele punctului de Stop."
  10921. #: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:61
  10922. msgid "Dx"
  10923. msgstr "Dx"
  10924. #: flatcamTools/ToolDistance.py:59 flatcamTools/ToolDistance.py:83
  10925. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:62 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:91
  10926. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  10927. msgstr "Distanta masurata pe axa X."
  10928. #: flatcamTools/ToolDistance.py:61 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:64
  10929. msgid "Dy"
  10930. msgstr "Dy"
  10931. #: flatcamTools/ToolDistance.py:62 flatcamTools/ToolDistance.py:88
  10932. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:65 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:96
  10933. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  10934. msgstr "Distanta masurata pe axa Y."
  10935. #: flatcamTools/ToolDistance.py:65 flatcamTools/ToolDistance.py:93
  10936. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:68 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:101
  10937. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  10938. msgstr "Acesta este unghiul de orientare al liniei de măsurare."
  10939. #: flatcamTools/ToolDistance.py:67 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:70
  10940. msgid "DISTANCE"
  10941. msgstr "DISTANTA"
  10942. #: flatcamTools/ToolDistance.py:68 flatcamTools/ToolDistance.py:98
  10943. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  10944. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  10945. #: flatcamTools/ToolDistance.py:100 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:113
  10946. msgid "Measure"
  10947. msgstr "Măsoară"
  10948. #: flatcamTools/ToolDistance.py:206
  10949. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  10950. msgstr "Masoara: Click pe punctul de Start ..."
  10951. #: flatcamTools/ToolDistance.py:339
  10952. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  10953. msgstr "Masoara: Click pe punctul Destinaţie..."
  10954. #: flatcamTools/ToolDistance.py:346 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:281
  10955. #, python-brace-format
  10956. msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  10957. msgstr "Masoara: Rrezultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distanta = {d_z}"
  10958. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:31 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:152
  10959. msgid "Minimum Distance Tool"
  10960. msgstr "Unealta de distanță minimă"
  10961. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:53
  10962. msgid "First object point"
  10963. msgstr "Primul punct"
  10964. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:54 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:79
  10965. msgid ""
  10966. "This is first object point coordinates.\n"
  10967. "This is the start point for measuring distance."
  10968. msgstr ""
  10969. "Aceasta este prima coordonată a punctelor obiectului.\n"
  10970. "Acesta este punctul de pornire pentru măsurarea distanței."
  10971. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:57
  10972. msgid "Second object point"
  10973. msgstr "Al doilea punct"
  10974. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:85
  10975. msgid ""
  10976. "This is second object point coordinates.\n"
  10977. "This is the end point for measuring distance."
  10978. msgstr ""
  10979. "Aceasta este a doua coordonata a punctelor obiectului.\n"
  10980. "Acesta este punctul final pentru măsurarea distanței."
  10981. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:71 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:106
  10982. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  10983. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  10984. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:73
  10985. msgid "Half Point"
  10986. msgstr "Punctul de mijloc"
  10987. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:74 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:111
  10988. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  10989. msgstr "Acesta este punctul de mijloc al distanței euclidiană."
  10990. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:116
  10991. msgid "Jump to Half Point"
  10992. msgstr "Sari la Punctul de Mijloc"
  10993. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:163
  10994. msgid ""
  10995. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  10996. msgstr ""
  10997. "Selectați două obiecte și nu mai mult, pentru a măsura distanța dintre "
  10998. "ele ..."
  10999. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:204 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:214
  11000. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:223 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:244
  11001. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  11002. msgstr ""
  11003. "Selectați două obiecte și nu mai mult. În prezent, selecția are nr obiecte: "
  11004. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:288
  11005. msgid "Objects intersects or touch at"
  11006. msgstr "Obiectele se intersectează sau ating la"
  11007. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:294
  11008. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  11009. msgstr "A sărit la jumătatea punctului dintre cele două obiecte selectate"
  11010. #: flatcamTools/ToolFilm.py:31
  11011. msgid "Film PCB"
  11012. msgstr "Film PCB"
  11013. #: flatcamTools/ToolFilm.py:67 flatcamTools/ToolImage.py:52
  11014. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:65 flatcamTools/ToolProperties.py:148
  11015. msgid "Object Type"
  11016. msgstr "Tip Obiect"
  11017. #: flatcamTools/ToolFilm.py:69
  11018. msgid ""
  11019. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  11020. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  11021. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11022. "in the Film Object combobox."
  11023. msgstr ""
  11024. "Specificati tipul de obiect pt care se va crea filmul.\n"
  11025. "Obiectul poate avea tipul: Gerber sau Geometrie.\n"
  11026. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  11027. "gasite in combobox-ul >Obiect Film<."
  11028. #: flatcamTools/ToolFilm.py:83
  11029. msgid "Film Object"
  11030. msgstr "Obiect Film"
  11031. #: flatcamTools/ToolFilm.py:85
  11032. msgid "Object for which to create the film."
  11033. msgstr "Obiectul pt care se crează filmul."
  11034. #: flatcamTools/ToolFilm.py:104
  11035. msgid ""
  11036. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  11037. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  11038. "the type of objects that will be\n"
  11039. "in the Box Object combobox."
  11040. msgstr ""
  11041. "Specificati tipul obiectului care să fie folosit ca și container\n"
  11042. "pt crearea filmului. Poate fi de tipul Geometrie sau Gerber.\n"
  11043. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  11044. "gasite in combobox-ul >Container<."
  11045. #: flatcamTools/ToolFilm.py:118 flatcamTools/ToolPanelize.py:135
  11046. msgid "Box Object"
  11047. msgstr "Container"
  11048. #: flatcamTools/ToolFilm.py:120
  11049. msgid ""
  11050. "The actual object that is used a container for the\n"
  11051. " selected object for which we create the film.\n"
  11052. "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  11053. "same object for which the film is created."
  11054. msgstr ""
  11055. "Obiectul care este folosit ca și container pentru crearea filmului.\n"
  11056. "De obicei este conturul PCB dar se poate folosi și obiectul pt care\n"
  11057. "se crează filmul."
  11058. #: flatcamTools/ToolFilm.py:268
  11059. msgid "Film Type:"
  11060. msgstr "Tip film:"
  11061. #: flatcamTools/ToolFilm.py:304
  11062. msgid "Punch drill holes"
  11063. msgstr "Perforează găurii"
  11064. #: flatcamTools/ToolFilm.py:305
  11065. msgid ""
  11066. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  11067. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  11068. "when done manually."
  11069. msgstr ""
  11070. "Când este bifat, filmul generat va avea găuri în pad-uri când\n"
  11071. "filmul generat este pozitiv. Acest lucru este realizat pentru a ajuta la "
  11072. "găurire,\n"
  11073. "când este făcută manual."
  11074. #: flatcamTools/ToolFilm.py:323
  11075. msgid "Source"
  11076. msgstr "Sursă"
  11077. #: flatcamTools/ToolFilm.py:325
  11078. msgid ""
  11079. "The punch hole source can be:\n"
  11080. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  11081. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  11082. msgstr ""
  11083. "Sursa de perforare poate fi:\n"
  11084. "- Excellon -> centrul găurilor Excellon va servi ca referință.\n"
  11085. "- Centru Pad-> va încerca să utilizeze centrul de pad-uri ca referință."
  11086. #: flatcamTools/ToolFilm.py:330
  11087. msgid "Pad center"
  11088. msgstr "Centru Pad"
  11089. #: flatcamTools/ToolFilm.py:335
  11090. msgid "Excellon Obj"
  11091. msgstr "Obiect Excellon"
  11092. #: flatcamTools/ToolFilm.py:337
  11093. msgid ""
  11094. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  11095. msgstr ""
  11096. "Îndepărtați geometria Excellon din film pentru a crea găurile din pad-uri."
  11097. #: flatcamTools/ToolFilm.py:349
  11098. msgid "Punch Size"
  11099. msgstr "Mărimea Perforatii"
  11100. #: flatcamTools/ToolFilm.py:350
  11101. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  11102. msgstr ""
  11103. "Valoarea de aici va controla cât de mare este gaura de perforare în pad-uri."
  11104. #: flatcamTools/ToolFilm.py:366
  11105. msgid "Save Film"
  11106. msgstr "Salveaa filmul"
  11107. #: flatcamTools/ToolFilm.py:368
  11108. msgid ""
  11109. "Create a Film for the selected object, within\n"
  11110. "the specified box. Does not create a new \n"
  11111. " FlatCAM object, but directly save it in SVG format\n"
  11112. "which can be opened with Inkscape."
  11113. msgstr ""
  11114. "Crează un film pt obiectul selectat, in cadrul obiectului\n"
  11115. "container selectat. Nu crează un obiect nou FlatCAM ci\n"
  11116. "salvează pe HDD un fişier in format SVG care poate fi \n"
  11117. "deschis și prelucrat mai departe cu Inkscape."
  11118. #: flatcamTools/ToolFilm.py:480
  11119. msgid ""
  11120. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  11121. "has pads."
  11122. msgstr ""
  11123. "Utilizarea centrului Pad nu funcționează pe obiecte de Geometrie. Doar un "
  11124. "obiect Gerber are pad-uri."
  11125. #: flatcamTools/ToolFilm.py:490
  11126. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  11127. msgstr ""
  11128. "Nici-un obiect FlaCAM nu este selectat. Incarcă un obiect pt Film și "
  11129. "încearcă din nou."
  11130. #: flatcamTools/ToolFilm.py:497
  11131. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  11132. msgstr ""
  11133. "Nici-un obiect FlatCAM nu este selectat. Încarcă un obiect container și "
  11134. "încearcă din nou."
  11135. #: flatcamTools/ToolFilm.py:508
  11136. msgid "Generating Film ..."
  11137. msgstr "Se generează Film-ul ..."
  11138. #: flatcamTools/ToolFilm.py:546 flatcamTools/ToolFilm.py:550
  11139. msgid "Export SVG positive"
  11140. msgstr "Exporta SVG pozitiv"
  11141. #: flatcamTools/ToolFilm.py:555
  11142. msgid "Export SVG positive cancelled."
  11143. msgstr "Exportul unui fişier SVG pozitiv este anulat."
  11144. #: flatcamTools/ToolFilm.py:577
  11145. msgid ""
  11146. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  11147. msgstr ""
  11148. "Nici-un obiect Excellon nu este selectat. Incarcă un obiect ca referinta "
  11149. "pentru perforare și încearcă din nou."
  11150. #: flatcamTools/ToolFilm.py:601
  11151. msgid ""
  11152. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  11153. "than some of the apertures in the Gerber object."
  11154. msgstr ""
  11155. " Nu a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii "
  11156. "de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber."
  11157. #: flatcamTools/ToolFilm.py:613
  11158. msgid ""
  11159. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  11160. "than some of the apertures in the Gerber object."
  11161. msgstr ""
  11162. "Nu s-a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii "
  11163. "de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber."
  11164. #: flatcamTools/ToolFilm.py:631
  11165. msgid ""
  11166. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  11167. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  11168. msgstr ""
  11169. "Nu s-a putut genera Film cu găuri perforate, deoarece geometria obiectului "
  11170. "nou creat este aceeași cu cea din geometria obiectului sursă ..."
  11171. #: flatcamTools/ToolFilm.py:676 flatcamTools/ToolFilm.py:680
  11172. msgid "Export SVG negative"
  11173. msgstr "Exporta SVG negativ"
  11174. #: flatcamTools/ToolFilm.py:685
  11175. msgid "Export SVG negative cancelled."
  11176. msgstr "Exportul unui fişier SVG negativ este anulat."
  11177. #: flatcamTools/ToolImage.py:24
  11178. msgid "Image as Object"
  11179. msgstr "Imagine ca Obiect"
  11180. #: flatcamTools/ToolImage.py:30
  11181. msgid "Image to PCB"
  11182. msgstr "Imagine -> PCB"
  11183. #: flatcamTools/ToolImage.py:54
  11184. msgid ""
  11185. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  11186. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  11187. msgstr ""
  11188. "Specifica tipul de obiect care se vrea a fi creat din imagine.\n"
  11189. "Tipul sau poate să fie ori Gerber ori Geometrie."
  11190. #: flatcamTools/ToolImage.py:62
  11191. msgid "DPI value"
  11192. msgstr "Val. DPI"
  11193. #: flatcamTools/ToolImage.py:63
  11194. msgid "Specify a DPI value for the image."
  11195. msgstr "Specifica o valoare DPI pt imagine."
  11196. #: flatcamTools/ToolImage.py:69
  11197. msgid "Level of detail"
  11198. msgstr "Nivel Detaliu"
  11199. #: flatcamTools/ToolImage.py:78
  11200. msgid "Image type"
  11201. msgstr "Tip imagine"
  11202. #: flatcamTools/ToolImage.py:80
  11203. msgid ""
  11204. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  11205. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  11206. msgstr ""
  11207. "Alege o metoda de interpretare a imaginii.\n"
  11208. "B/W = imagine alb-negru\n"
  11209. "Color = imagine in culori."
  11210. #: flatcamTools/ToolImage.py:89 flatcamTools/ToolImage.py:104
  11211. #: flatcamTools/ToolImage.py:117 flatcamTools/ToolImage.py:130
  11212. msgid "Mask value"
  11213. msgstr "Val. masca"
  11214. #: flatcamTools/ToolImage.py:91
  11215. msgid ""
  11216. "Mask for monochrome image.\n"
  11217. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  11218. "Decides the level of details to include\n"
  11219. "in the resulting geometry.\n"
  11220. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  11221. "(which is totally black)."
  11222. msgstr ""
  11223. "Masca pt imaginile monocrome.\n"
  11224. "Ia valori in intervalul [0 ... 255]\n"
  11225. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  11226. "incluse in obiectul rezultat.\n"
  11227. "0 = nici-un detaliu\n"
  11228. "255 = include totul (ceeace ce inseamna\n"
  11229. "negru complet)."
  11230. #: flatcamTools/ToolImage.py:106
  11231. msgid ""
  11232. "Mask for RED color.\n"
  11233. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  11234. "Decides the level of details to include\n"
  11235. "in the resulting geometry."
  11236. msgstr ""
  11237. "Masca pt culoarea ROSU.\n"
  11238. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  11239. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  11240. "incluse in obiectul rezultat."
  11241. #: flatcamTools/ToolImage.py:119
  11242. msgid ""
  11243. "Mask for GREEN color.\n"
  11244. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  11245. "Decides the level of details to include\n"
  11246. "in the resulting geometry."
  11247. msgstr ""
  11248. "Masca pt culoarea VERDE.\n"
  11249. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  11250. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  11251. "incluse in obiectul rezultat."
  11252. #: flatcamTools/ToolImage.py:132
  11253. msgid ""
  11254. "Mask for BLUE color.\n"
  11255. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  11256. "Decides the level of details to include\n"
  11257. "in the resulting geometry."
  11258. msgstr ""
  11259. "Masca pt culoarea ALBASTRU.\n"
  11260. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  11261. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  11262. "incluse in obiectul rezultat."
  11263. #: flatcamTools/ToolImage.py:140
  11264. msgid "Import image"
  11265. msgstr "Importa imagine"
  11266. #: flatcamTools/ToolImage.py:142
  11267. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  11268. msgstr "Deschide o imagine tip raster și importa aceasta in FlatCAM."
  11269. #: flatcamTools/ToolImage.py:176
  11270. msgid "Image Tool"
  11271. msgstr "Unealta Imagine"
  11272. #: flatcamTools/ToolImage.py:206 flatcamTools/ToolImage.py:209
  11273. msgid "Import IMAGE"
  11274. msgstr "Importa Imagine"
  11275. #: flatcamTools/ToolMove.py:101
  11276. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  11277. msgstr "MUTARE: Click pe punctul de Start ..."
  11278. #: flatcamTools/ToolMove.py:112
  11279. msgid "MOVE action cancelled. No object(s) to move."
  11280. msgstr ""
  11281. "Actiunea de Mutare a fost anulată. Nu sunt obiecte care să fie mutate ..."
  11282. #: flatcamTools/ToolMove.py:139
  11283. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  11284. msgstr "MUTARE: Click pe punctul Destinaţie..."
  11285. #: flatcamTools/ToolMove.py:162
  11286. msgid "Moving..."
  11287. msgstr "In mișcare ..."
  11288. #: flatcamTools/ToolMove.py:165
  11289. msgid "No object(s) selected."
  11290. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  11291. #: flatcamTools/ToolMove.py:212
  11292. msgid "Error when mouse left click."
  11293. msgstr "Eroare atunci când faceți clic pe butonul stânga al mouse-ului."
  11294. #: flatcamTools/ToolMove.py:260
  11295. msgid "Move action cancelled."
  11296. msgstr "Actiunea de mutare a fost anulată."
  11297. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:38
  11298. msgid "Non-Copper Clearing"
  11299. msgstr "Curățăre Non-Cu"
  11300. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:84
  11301. msgid ""
  11302. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  11303. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  11304. "What is selected here will dictate the kind\n"
  11305. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  11306. msgstr ""
  11307. "Precizați tipul de obiect care trebuie curățat de excesul de cupru.\n"
  11308. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  11309. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  11310. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  11311. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:101
  11312. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  11313. msgstr "Obiect care trebuie curatat de excesul de cupru."
  11314. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:111
  11315. msgid ""
  11316. "Tools pool from which the algorithm\n"
  11317. "will pick the ones used for copper clearing."
  11318. msgstr ""
  11319. "Un număr de unelte din care algoritmul va alege\n"
  11320. "pe acelea care vor fi folosite pentru curățarea de Cu."
  11321. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120
  11322. msgid "Operation"
  11323. msgstr "Operațiuni"
  11324. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:126
  11325. msgid ""
  11326. "This is the Tool Number.\n"
  11327. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  11328. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  11329. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  11330. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  11331. "this function will not be able to create painting geometry."
  11332. msgstr ""
  11333. "Numărul uneltei.\n"
  11334. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  11335. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  11336. "sau s-a terminat procesul.\n"
  11337. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  11338. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  11339. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:134
  11340. msgid ""
  11341. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  11342. "is the cut width into the material."
  11343. msgstr ""
  11344. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente FlatCAM)\n"
  11345. "reprezintă lăţimea tăieturii in material."
  11346. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:138
  11347. msgid ""
  11348. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  11349. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  11350. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  11351. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  11352. "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  11353. "form\n"
  11354. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  11355. "Dia and\n"
  11356. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  11357. "such\n"
  11358. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  11359. "Diameter\n"
  11360. "column of this table.\n"
  11361. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  11362. "Type\n"
  11363. "in the resulting geometry as Isolation."
  11364. msgstr ""
  11365. "Tipul de instrument (TT) poate fi:\n"
  11366. "- Circular cu 1 ... 4 dinți -> este doar informativ. Fiind circular,\n"
  11367. "lățimea tăiată în material este exact diametrul sculei.\n"
  11368. "- Ball -> numai informativ și face referire la freza de tip Ball.\n"
  11369. "- V-Shape -> va dezactiva parametrul Z-Cut în GUI\n"
  11370. "și v-a activa două câmpuri de GUII suplimentare în geometria rezultată: V-"
  11371. "Tip Dia și\n"
  11372. "V-Tip Angle. Ajustarea celor două valori va ajusta parametrul Z-Cut astfel\n"
  11373. "incat lățimea tăiată în material va fi egală cu valoarea din coloana "
  11374. "tabelului cu Diametrul sculei.\n"
  11375. "Alegerea tipului de instrument „Forma V” va selecta automat tipul de "
  11376. "operare\n"
  11377. "în geometria rezultată ca fiind Izolare."
  11378. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:151
  11379. msgid ""
  11380. "The 'Operation' can be:\n"
  11381. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  11382. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  11383. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  11384. msgstr ""
  11385. "„Operațiunea” poate fi:\n"
  11386. "- Izolare -> se va asigura că curățarea non-cupru este întotdeauna "
  11387. "completă.\n"
  11388. "Dacă nu are succes, atunci curățarea din cupru nu va reuși.\n"
  11389. "- Curățare -> curățarea obișnuită de cupru."
  11390. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:209
  11391. msgid "Tool Selection"
  11392. msgstr "Selecţie Unealtă"
  11393. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:273
  11394. msgid ""
  11395. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  11396. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  11397. "calculated from the other parameters."
  11398. msgstr ""
  11399. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:288 flatcamTools/ToolPaint.py:190
  11400. msgid ""
  11401. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  11402. "with the diameter specified above."
  11403. msgstr ""
  11404. "Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n"
  11405. "cu diametrul specificat mai sus."
  11406. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:300 flatcamTools/ToolPaint.py:202
  11407. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:129
  11408. msgid ""
  11409. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  11410. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  11411. msgstr ""
  11412. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte,\n"
  11413. "efectuata prin selectia liniilot din Tabela de Unelte."
  11414. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:443
  11415. #, fuzzy
  11416. #| msgid ""
  11417. #| "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  11418. #| "is based on the object that is copper cleared.\n"
  11419. #| " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  11420. #| "be painted.\n"
  11421. #| "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  11422. #| "areas.\n"
  11423. #| "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  11424. #| "specified by another object."
  11425. msgid ""
  11426. "- 'Itself' - the non copper clearing extent is based on the object that is "
  11427. "copper cleared.\n"
  11428. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  11429. "painted.\n"
  11430. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area specified "
  11431. "by another object."
  11432. msgstr ""
  11433. "- „Însuși” - suprafața de curățare a cuprului\n"
  11434. "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  11435. "  - „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe "
  11436. "selecția zonei care va fi pictată.\n"
  11437. "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  11438. "adăugarea mai multor zone.\n"
  11439. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
  11440. "specificată de un alt obiect."
  11441. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:455
  11442. msgid ""
  11443. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  11444. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  11445. msgstr ""
  11446. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. curățarea de "
  11447. "non-cupru.\n"
  11448. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  11449. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:479
  11450. msgid "Generate Geometry"
  11451. msgstr "Genereza Geometrie"
  11452. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:965 flatcamTools/ToolPaint.py:741
  11453. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:846
  11454. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  11455. msgstr "Introduce diametrul unei unelte pt a fi adăugată, in format Real."
  11456. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:996 flatcamTools/ToolPaint.py:766
  11457. msgid "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  11458. msgstr ""
  11459. "Adăugarea unei unelte noi este anulată. Unealta există deja in Tabela de "
  11460. "Unelte."
  11461. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1001 flatcamTools/ToolPaint.py:772
  11462. msgid "New tool added to Tool Table."
  11463. msgstr "O noua unealtă a fost adăugată in Tabela de Unelte."
  11464. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1045 flatcamTools/ToolPaint.py:818
  11465. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  11466. msgstr "O unealtă din Tabela de Unelte a fost editata."
  11467. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1056 flatcamTools/ToolPaint.py:830
  11468. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:937
  11469. msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  11470. msgstr ""
  11471. "Editare eșuată. Noua valoare pt diametrul uneltei este deja in Tabela de "
  11472. "Unelte."
  11473. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1103 flatcamTools/ToolPaint.py:928
  11474. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  11475. msgstr "Ștergere eșuată. Selectează o unealtă pt ștergere."
  11476. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1108 flatcamTools/ToolPaint.py:934
  11477. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  11478. msgstr "Au fost șterse unelte din Tabela de Unelte."
  11479. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1126
  11480. msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  11481. msgstr ""
  11482. "Valoarea de suprapunere trebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  11483. "(exclusiv), "
  11484. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1160
  11485. msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  11486. msgstr "Diametrul uneltei este in format gresit, foloseşte un număr Real."
  11487. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1169 flatcamTools/ToolPaint.py:1008
  11488. msgid "No selected tools in Tool Table."
  11489. msgstr "Nu sunt unelte selectate in Tabela de Unelte."
  11490. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1244 flatcamTools/ToolPaint.py:1118
  11491. msgid "Click the end point of the paint area."
  11492. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de pictat."
  11493. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1398
  11494. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1400
  11495. msgid "Non-Copper clearing ..."
  11496. msgstr "Curățare Non-Cupru ..."
  11497. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1410
  11498. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  11499. msgstr "Unealta NCC a pornit. Se citesc parametrii."
  11500. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1473
  11501. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  11502. msgstr "Unealta NCC. Se pregătesc poligoanele non-cupru."
  11503. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1569
  11504. msgid ""
  11505. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  11506. msgstr ""
  11507. "Unelata NCC. S-a terminat pregătirea poligoanelor non-cupru. Taskul de "
  11508. "curatare normal de cupru a inceput."
  11509. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1601
  11510. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  11511. msgstr "Unealta NCC. Calculează aria 'goală'."
  11512. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1616
  11513. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1714
  11514. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1726
  11515. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1964
  11516. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2060
  11517. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2072
  11518. msgid "Buffering finished"
  11519. msgstr "Buferarea terminată"
  11520. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1733
  11521. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2078
  11522. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  11523. msgstr "Obiectul selectat nu este potrivit pentru curățarea cuprului."
  11524. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1738
  11525. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2083
  11526. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  11527. msgstr ""
  11528. "Nu s-a putut obtine intinderea suprafaței care să fie curățată de cupru."
  11529. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1745
  11530. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  11531. msgstr "Unealta NCC. S-a terminat calculul suprafetei 'goale'."
  11532. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1758
  11533. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2108
  11534. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = "
  11535. msgstr "Unealta NCC cu diametrul uneltei = "
  11536. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1761
  11537. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2111
  11538. msgid "started."
  11539. msgstr "a inceput."
  11540. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1903
  11541. msgid ""
  11542. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  11543. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  11544. "geometry.\n"
  11545. "Change the painting parameters and try again."
  11546. msgstr ""
  11547. "Nu există nicio Geometrie NCC în fișier.\n"
  11548. "De obicei, înseamnă că diametrul uneltei este prea mare pentru geometria "
  11549. "pictată.\n"
  11550. "Schimbați parametrii Paint și încercați din nou."
  11551. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1913
  11552. msgid "NCC Tool clear all done."
  11553. msgstr "Unealta NCC curătare toate efectuată."
  11554. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1915
  11555. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  11556. msgstr ""
  11557. "Unealta NCC curătare toate efectuată dar izolatia este intreruptă pentru"
  11558. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1918
  11559. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2284
  11560. msgid "tools"
  11561. msgstr "unelte"
  11562. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2280
  11563. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  11564. msgstr "Unealta NCC curătare cu prelucrare tip 'rest' efectuată."
  11565. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2283
  11566. msgid ""
  11567. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  11568. "broken for"
  11569. msgstr ""
  11570. "Unealta NCC curătare toate cu prelucrare tip 'rest' efectuată dar izolatia "
  11571. "este intreruptă pentru"
  11572. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2719
  11573. msgid ""
  11574. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  11575. "Reload the Gerber file after this change."
  11576. msgstr ""
  11577. "Incearcă să folosesti optiunea Tipul de buffering = Complet in Preferinte -> "
  11578. "Gerber General. Reincarcă fisierul Gerber după această schimbare."
  11579. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:79
  11580. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  11581. msgstr "Numărul de zecimale păstrate pentru distanțele găsite."
  11582. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:87
  11583. msgid "Minimum distance"
  11584. msgstr "Distanta minima"
  11585. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:88
  11586. msgid "Display minimum distance between copper features."
  11587. msgstr "Afișează distanța minimă între caracteristicile de cupru."
  11588. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:92
  11589. msgid "Determined"
  11590. msgstr "Determinat"
  11591. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:106
  11592. msgid "Occurring"
  11593. msgstr "Aparute"
  11594. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:107
  11595. msgid "How many times this minimum is found."
  11596. msgstr "De câte ori este găsit acest minim."
  11597. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:113
  11598. msgid "Minimum points coordinates"
  11599. msgstr "Coordonatele punctelor minime"
  11600. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:114 flatcamTools/ToolOptimal.py:120
  11601. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  11602. msgstr "Coordonate pentru puncte în care a fost găsită distanța minimă."
  11603. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:133 flatcamTools/ToolOptimal.py:209
  11604. msgid "Jump to selected position"
  11605. msgstr "Salt la poziția selectată"
  11606. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:135 flatcamTools/ToolOptimal.py:211
  11607. msgid ""
  11608. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  11609. "click this button."
  11610. msgstr ""
  11611. "Selectați o poziție în caseta de text Locații, apoi\n"
  11612. "faceți clic pe acest buton."
  11613. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:143
  11614. msgid "Other distances"
  11615. msgstr "Alte distanțe"
  11616. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:144
  11617. msgid ""
  11618. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  11619. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  11620. msgstr ""
  11621. "Va afișa alte distanțe din fișierul Gerber ordonate de la\n"
  11622. "minim până la maxim, neincluzând minimul absolut."
  11623. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:149
  11624. msgid "Other distances points coordinates"
  11625. msgstr "Coordonatele altor puncte distanțe"
  11626. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:150 flatcamTools/ToolOptimal.py:164
  11627. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:171 flatcamTools/ToolOptimal.py:188
  11628. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:195
  11629. msgid ""
  11630. "Other distances and the coordinates for points\n"
  11631. "where the distance was found."
  11632. msgstr ""
  11633. "Alte distanțe și coordonatele pentru puncte\n"
  11634. "unde a fost găsită distanța."
  11635. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:163
  11636. msgid "Gerber distances"
  11637. msgstr "Distanțele Gerber"
  11638. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:187
  11639. msgid "Points coordinates"
  11640. msgstr "Coordonatele punctelor"
  11641. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:219
  11642. msgid "Find Minimum"
  11643. msgstr "Găsiți Minim"
  11644. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:221
  11645. msgid ""
  11646. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  11647. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  11648. "use for isolation or copper clearing."
  11649. msgstr ""
  11650. "Calculați distanța minimă între caracteristicile de cupru,\n"
  11651. "acest lucru va permite determinarea uneltei potrivite\n"
  11652. "pentru izolare sau curatare de cupru."
  11653. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:325
  11654. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  11655. msgstr "Doar obiecte tip Gerber pot fi folosite."
  11656. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:328 flatcamTools/ToolPanelize.py:781
  11657. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1098
  11658. msgid "Working..."
  11659. msgstr "Se lucrează..."
  11660. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:331
  11661. msgid ""
  11662. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  11663. "features."
  11664. msgstr ""
  11665. "Unealta Optim. A început să caute distanța minimă între caracteristicile de "
  11666. "cupru."
  11667. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:341
  11668. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  11669. msgstr "Unealta Optim. Analiza geometriei pentru apertura"
  11670. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:352
  11671. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  11672. msgstr ""
  11673. "Unealta Optim. Se creeaza o Geometrie la o distanta de geometria obiectului."
  11674. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:362
  11675. msgid ""
  11676. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  11677. "There are no distances between geometry elements to be found."
  11678. msgstr ""
  11679. "Obiectul Gerber are un poligon ca geometrie.\n"
  11680. "Nu există distanțe între elementele de geometrie care sa poata fi gasite."
  11681. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:367
  11682. msgid ""
  11683. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  11684. msgstr ""
  11685. "Unealta Optim. Se caută distanțele dintre fiecare două elemente. Iterații"
  11686. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:402
  11687. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  11688. msgstr "Unealta Optim. Se caută distanța minimă."
  11689. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:418
  11690. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  11691. msgstr "Unealta Optim. Procesul s-a terminat cu succes."
  11692. #: flatcamTools/ToolPDF.py:156 flatcamTools/ToolPDF.py:160
  11693. msgid "Open PDF"
  11694. msgstr "Încarcă PDF"
  11695. #: flatcamTools/ToolPDF.py:163
  11696. msgid "Open PDF cancelled"
  11697. msgstr "Deschidere PDF anulată"
  11698. #: flatcamTools/ToolPDF.py:194
  11699. msgid "Parsing PDF file ..."
  11700. msgstr "Se parsează fisierul PDF ..."
  11701. #: flatcamTools/ToolPDF.py:277 flatcamTools/ToolPDF.py:352
  11702. #, python-format
  11703. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  11704. msgstr "Se generează layer-ul PDF #%d ..."
  11705. #: flatcamTools/ToolPDF.py:282 flatcamTools/ToolPDF.py:357
  11706. msgid "Open PDF file failed."
  11707. msgstr "Deschiderea fişierului PDF a eşuat."
  11708. #: flatcamTools/ToolPDF.py:288 flatcamTools/ToolPDF.py:362
  11709. msgid "Rendered"
  11710. msgstr "Randat"
  11711. #: flatcamTools/ToolPaint.py:87
  11712. msgid ""
  11713. "Specify the type of object to be painted.\n"
  11714. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  11715. "What is selected here will dictate the kind\n"
  11716. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  11717. msgstr ""
  11718. "Specificați tipul de obiect care urmează să fie pictat.\n"
  11719. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  11720. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  11721. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  11722. #: flatcamTools/ToolPaint.py:104
  11723. msgid "Object to be painted."
  11724. msgstr "Obiect care trebuie pictat."
  11725. #: flatcamTools/ToolPaint.py:114
  11726. msgid ""
  11727. "Tools pool from which the algorithm\n"
  11728. "will pick the ones used for painting."
  11729. msgstr ""
  11730. "O suma de unelte din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  11731. "care vor fi folosite pentru 'pictare'."
  11732. #: flatcamTools/ToolPaint.py:129
  11733. msgid ""
  11734. "This is the Tool Number.\n"
  11735. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  11736. "continuing until there are no more tools.\n"
  11737. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  11738. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  11739. "this function will not be able to create painting geometry."
  11740. msgstr ""
  11741. "Numărul uneltei.\n"
  11742. "'Pictarea' va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  11743. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  11744. "sau s-a terminat procesul.\n"
  11745. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  11746. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  11747. #: flatcamTools/ToolPaint.py:141
  11748. msgid ""
  11749. "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it is "
  11750. "informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is exactly "
  11751. "the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make reference "
  11752. "to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will disable de Z-Cut "
  11753. "parameter in the resulting geometry UI form and enable two additional UI "
  11754. "form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting "
  11755. "those two values will adjust the Z-Cut parameter such as the cut width into "
  11756. "material will be equal with the value in the Tool Diameter column of this "
  11757. "table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool Type automatically will select "
  11758. "the Operation Type in the resulting geometry as Isolation."
  11759. msgstr ""
  11760. "Tipul uneltei (TU) poate fi::<BR>- <B>Circular</B> cu 1 ... 4 dinti -> doar "
  11761. "informativ. prin forma sa circulara, <BR>lăţimea de tăiere este tot una cu "
  11762. "diametrul sau<BR>- <B>Bila</B> -> informativ și face referire la frezele cu "
  11763. "cap rotund.<BR>- <B>V-Shape</B> -> va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  11764. "deoarece acesta este acum calculat și va afisa 2 noi parametri in UI: V_dia "
  11765. "și V_unghi. Ajustarea acestor parametri va modifica param. calculat >Z "
  11766. "tăiere< a.i lăţimea de tăiere in material va fi egală cu valoarea >Dia "
  11767. "unealtă< din coloana tabelei de Unelte.<BR>Alegerea tipului <B>V-Shape</B> "
  11768. "va selecta automat Tipul Operaţiei ca fiind Izolare."
  11769. #: flatcamTools/ToolPaint.py:178
  11770. msgid "Diameter for the new tool."
  11771. msgstr "Diametrul pt noua unealtă."
  11772. #: flatcamTools/ToolPaint.py:255
  11773. msgid ""
  11774. "Algorithm for painting:\n"
  11775. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  11776. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  11777. "- Line-based: Parallel lines."
  11778. msgstr ""
  11779. "Algoritm pentru pictură:\n"
  11780. "- Standard: pas fix spre interior.\n"
  11781. "- Semințe: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n"
  11782. "- Linii: linii paralele."
  11783. #: flatcamTools/ToolPaint.py:289
  11784. msgid ""
  11785. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  11786. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  11787. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  11788. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  11789. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  11790. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  11791. "\n"
  11792. "If not checked, use the standard algorithm."
  11793. msgstr ""
  11794. "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  11795. "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  11796. "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  11797. "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  11798. "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  11799. "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  11800. "precedenta.\n"
  11801. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  11802. #: flatcamTools/ToolPaint.py:314
  11803. msgid "Single Polygon"
  11804. msgstr "Poligon unic"
  11805. #: flatcamTools/ToolPaint.py:316
  11806. msgid "All Polygons"
  11807. msgstr "Toate Poligoanele"
  11808. #: flatcamTools/ToolPaint.py:334
  11809. msgid ""
  11810. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  11811. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  11812. msgstr ""
  11813. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. pictare.\n"
  11814. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  11815. #: flatcamTools/ToolPaint.py:359
  11816. msgid "Create Paint Geometry"
  11817. msgstr "Crează un obiect Geometrie tip 'Paint'"
  11818. #: flatcamTools/ToolPaint.py:361
  11819. msgid ""
  11820. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  11821. "painted.\n"
  11822. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  11823. "areas.\n"
  11824. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  11825. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  11826. "specified by another object."
  11827. msgstr ""
  11828. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  11829. "zonei care va fi pictată.\n"
  11830. "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  11831. "adăugarea mai multor zone.\n"
  11832. "- „Toate Poligoanele” - Pictarea va începe după clic.\n"
  11833. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona specificată "
  11834. "de un alt obiect."
  11835. #: flatcamTools/ToolPaint.py:948
  11836. msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  11837. msgstr "Unealta Paint. Se citesc parametrii."
  11838. #: flatcamTools/ToolPaint.py:954
  11839. msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  11840. msgstr ""
  11841. "Valoarea de suprapunere trrebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  11842. "(exclusiv)."
  11843. #: flatcamTools/ToolPaint.py:958 flatcamTools/ToolPaint.py:1021
  11844. msgid "Click inside the desired polygon."
  11845. msgstr "Click in interiorul poligonului care se dorește să fie 'pictat'."
  11846. #: flatcamTools/ToolPaint.py:972
  11847. #, python-format
  11848. msgid "Could not retrieve object: %s"
  11849. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul: %s"
  11850. #: flatcamTools/ToolPaint.py:986
  11851. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  11852. msgstr "Nu se poate face 'pictare' pe geometrii MultiGeo"
  11853. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1030 flatcamTools/ToolPaint.py:1304
  11854. msgid "Painting polygon..."
  11855. msgstr "Se 'pictează' un poligon..."
  11856. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1061
  11857. msgid "Click the start point of the paint area."
  11858. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei de pictat."
  11859. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1267 flatcamTools/ToolPaint.py:1271
  11860. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1274 flatcamTools/ToolPaint.py:1306
  11861. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1824 flatcamTools/ToolPaint.py:1828
  11862. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1831 flatcamTools/ToolPaint.py:2113
  11863. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2118 flatcamTools/ToolPaint.py:2121
  11864. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2295 flatcamTools/ToolPaint.py:2302
  11865. msgid "Paint Tool."
  11866. msgstr "Unealta Paint."
  11867. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1267 flatcamTools/ToolPaint.py:1271
  11868. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1274
  11869. msgid "Normal painting polygon task started."
  11870. msgstr "Taskul de pictare normal a unui polygon a inceput."
  11871. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1268 flatcamTools/ToolPaint.py:1650
  11872. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1825 flatcamTools/ToolPaint.py:2115
  11873. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2297
  11874. msgid "Buffering geometry..."
  11875. msgstr "Crează o geometrie de tipul Bufer..."
  11876. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1301
  11877. msgid "No polygon found."
  11878. msgstr "Nu s-a gasit nici-un poligon."
  11879. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1306
  11880. msgid "Painting polygon at location"
  11881. msgstr "Se pictează poligonul aflat in pozitia"
  11882. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1389
  11883. msgid "Geometry could not be painted completely"
  11884. msgstr "Geometria nu a fost posibil să fie 'pictată' complet"
  11885. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1434
  11886. msgid ""
  11887. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  11888. "different strategy of paint"
  11889. msgstr ""
  11890. "Nu s-a putut face operatia de 'pictare'. Incearcă o combinaţie diferita de "
  11891. "parametri. Sau o strategie diferita de 'pictare'"
  11892. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1478 flatcamTools/ToolPaint.py:1804
  11893. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1954 flatcamTools/ToolPaint.py:2275
  11894. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2429
  11895. msgid ""
  11896. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  11897. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  11898. "geometry.\n"
  11899. "Change the painting parameters and try again."
  11900. msgstr ""
  11901. "Nu exista nici-o Geometrie rezultata din 'pictare' in acest fişier.\n"
  11902. "De obicei inseamna că diametrul uneltei este prea mare pentru elemetele "
  11903. "geometrice.\n"
  11904. "Schimbă parametrii de 'pictare' și încearcă din nou."
  11905. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1483
  11906. msgid "Paint Single Done."
  11907. msgstr "Pictarea unui polygon efectuată."
  11908. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1515 flatcamTools/ToolPaint.py:1982
  11909. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2457
  11910. msgid "Polygon Paint started ..."
  11911. msgstr "Paint pt poligon a inceput ..."
  11912. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1567 flatcamTools/ToolPaint.py:2044
  11913. msgid "Painting polygons..."
  11914. msgstr "Se 'pictează' poligoane..."
  11915. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1649 flatcamTools/ToolPaint.py:1652
  11916. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1654
  11917. msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  11918. msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a tuturor poligoanelor a inceput."
  11919. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1688 flatcamTools/ToolPaint.py:1860
  11920. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2162 flatcamTools/ToolPaint.py:2338
  11921. msgid "Painting with tool diameter = "
  11922. msgstr "Pictand cu o unealtă cu diametrul = "
  11923. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1691 flatcamTools/ToolPaint.py:1863
  11924. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2165 flatcamTools/ToolPaint.py:2341
  11925. msgid "started"
  11926. msgstr "a inceput"
  11927. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1753 flatcamTools/ToolPaint.py:1909
  11928. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2225 flatcamTools/ToolPaint.py:2385
  11929. msgid ""
  11930. "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  11931. "different Method of paint"
  11932. msgstr ""
  11933. "Nu s-a efectuat op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o combinaţie "
  11934. "diferită de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'"
  11935. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1813
  11936. msgid "Paint All Done."
  11937. msgstr "Pictarea Tuturor poligoanelor efectuată."
  11938. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1824 flatcamTools/ToolPaint.py:1828
  11939. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1831
  11940. msgid "Rest machining painting all task started."
  11941. msgstr ""
  11942. "Taskul de pictare prin prelucrare 'rest' a tuturor poligoanelor a inceput."
  11943. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1963 flatcamTools/ToolPaint.py:2438
  11944. msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  11945. msgstr "'Paint' pentru toate poligoanele cu strategia Rest a fost efectuată."
  11946. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2114 flatcamTools/ToolPaint.py:2118
  11947. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2121
  11948. msgid "Normal painting area task started."
  11949. msgstr "Taskul de pictare normal a unei arii a inceput."
  11950. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2284
  11951. msgid "Paint Area Done."
  11952. msgstr "Paint pt o zona efectuata."
  11953. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2296 flatcamTools/ToolPaint.py:2302
  11954. msgid "Rest machining painting area task started."
  11955. msgstr ""
  11956. "Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' a inceput."
  11957. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2299
  11958. msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  11959. msgstr ""
  11960. "Unealta Paint. Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' "
  11961. "a inceput."
  11962. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:34
  11963. msgid "Panelize PCB"
  11964. msgstr "Panelizează PCB"
  11965. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:67
  11966. msgid ""
  11967. "Specify the type of object to be panelized\n"
  11968. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  11969. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11970. "in the Object combobox."
  11971. msgstr ""
  11972. "Specifica tipul de obiect care va fi panelizat.\n"
  11973. "Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n"
  11974. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  11975. "regasi in combobox-ul >Obiect<."
  11976. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:82
  11977. msgid ""
  11978. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  11979. "be duplicated in an array of rows and columns."
  11980. msgstr ""
  11981. "Obiectul care va fi panelizat.\n"
  11982. "Acesta va fi multiplicat intr-o arie\n"
  11983. "de linii și coloane."
  11984. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:95
  11985. msgid "Penelization Reference"
  11986. msgstr "Referintă panelizare"
  11987. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:97
  11988. msgid ""
  11989. "Choose the reference for panelization:\n"
  11990. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  11991. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  11992. "\n"
  11993. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  11994. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  11995. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  11996. "objects in sync."
  11997. msgstr ""
  11998. "Alege referinta pt panelizare:\n"
  11999. "- Obiect = forma inconjurătoare a unui alt obiect\n"
  12000. "- Forma inconjurătoare = forma inconjurătoare a obiectului care tb "
  12001. "panelizat\n"
  12002. "\n"
  12003. "Referinta este utila cand se face panelizarea pt mai mult de un obiect. "
  12004. "Spatierile\n"
  12005. "(mai degraba ofsetări) vor fi aplicate avand ca referintă acest obiect de "
  12006. "referintă,\n"
  12007. "prin urmare mentinand obiectele paenlizate in sincronizare unul cu altul."
  12008. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:120
  12009. msgid "Box Type"
  12010. msgstr "Tip container"
  12011. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:122
  12012. msgid ""
  12013. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  12014. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  12015. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  12016. "in the Box Object combobox."
  12017. msgstr ""
  12018. "Tipul de obiect care va fi folosit ca și container pt panelizare.\n"
  12019. "Poate fi de tiul: Gerber sau Geometrie.\n"
  12020. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  12021. "regasi in combobox-ul >Container<."
  12022. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:137
  12023. msgid ""
  12024. "The actual object that is used a container for the\n"
  12025. " selected object that is to be panelized."
  12026. msgstr ""
  12027. "Obiectul care este folosit ca și container \n"
  12028. "pt obiectul care va fi panelizat."
  12029. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:143
  12030. msgid "Panel Data"
  12031. msgstr "Date panel"
  12032. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:145
  12033. msgid ""
  12034. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  12035. "The number of rows and columns will set how many\n"
  12036. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  12037. "\n"
  12038. "The spacings will set the distance between any two\n"
  12039. "elements of the panel array."
  12040. msgstr ""
  12041. "Aceste informatii vor determina forma panelului rezultant.\n"
  12042. "Numărul de linii si de coloane va determina cat de multe \n"
  12043. "copii ale geometriei obiectului original vor fi create.\n"
  12044. "\n"
  12045. "Spatierile sunt de fapt distante intre oricare două elemente ale \n"
  12046. "ariei panelului."
  12047. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:204
  12048. msgid ""
  12049. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  12050. "- Geometry\n"
  12051. "- Gerber"
  12052. msgstr ""
  12053. "Alege tipul de obiect care va fi creat pt obiectul panelizat:\n"
  12054. "- Geometrie\n"
  12055. "-Gerber"
  12056. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:212
  12057. msgid "Constrain panel within"
  12058. msgstr "Mentine panelul in"
  12059. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:252
  12060. msgid "Panelize Object"
  12061. msgstr "Panelizează obiectul"
  12062. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:254 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:492
  12063. msgid ""
  12064. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  12065. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  12066. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  12067. msgstr ""
  12068. "Se panelizează obiectul conform containerului selectat.\n"
  12069. "Cu alte cuvinte se crează copii multiple ale obiectului sursa,\n"
  12070. "aranjate intr-o arie 2D de linii și coloane."
  12071. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:302
  12072. msgid "Panel. Tool"
  12073. msgstr "Unealta Panel"
  12074. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:431
  12075. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  12076. msgstr ""
  12077. "Val. coloane sau linii este zero. Schimbă aceasta val. intr-un număr pozitiv "
  12078. "intreg."
  12079. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:468
  12080. msgid "Generating panel ... "
  12081. msgstr "Se generează Panel-ul… "
  12082. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:752
  12083. msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  12084. msgstr "Generarea panelului ... Adăugarea codului Gerber."
  12085. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:764
  12086. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  12087. msgstr "Generarea panelului ... Se fac copii"
  12088. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:774
  12089. msgid "Panel done..."
  12090. msgstr "Panel executat ..."
  12091. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:777
  12092. #, python-brace-format
  12093. msgid ""
  12094. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  12095. "{row} rows"
  12096. msgstr ""
  12097. "{text} Prea mare pt aria desemnată. Panelul final are {col} coloane si {row} "
  12098. "linii"
  12099. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:786
  12100. msgid "Panel created successfully."
  12101. msgstr "Panel creat cu succes."
  12102. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:31
  12103. msgid "PcbWizard Import Tool"
  12104. msgstr "Unealta import PcbWizard"
  12105. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:39
  12106. msgid "Import 2-file Excellon"
  12107. msgstr "Importa un Excellon bi-fisier"
  12108. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:50
  12109. msgid "Load files"
  12110. msgstr "Încărcați fișierele"
  12111. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:56
  12112. msgid "Excellon file"
  12113. msgstr "Fisier Excellon"
  12114. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:58
  12115. msgid ""
  12116. "Load the Excellon file.\n"
  12117. "Usually it has a .DRL extension"
  12118. msgstr ""
  12119. "Incarcă fisierul Excellon.\n"
  12120. "De obicei are extensia .DRL"
  12121. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:64
  12122. msgid "INF file"
  12123. msgstr "Fisierul INF"
  12124. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:66
  12125. msgid "Load the INF file."
  12126. msgstr "Incarca fisierul INF."
  12127. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:78
  12128. msgid "Tool Number"
  12129. msgstr "Număr unealtă"
  12130. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:80
  12131. msgid "Tool diameter in file units."
  12132. msgstr "Dimaetrul uneltei in unitătile fisierului."
  12133. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:86
  12134. msgid "Excellon format"
  12135. msgstr "Format Excellon"
  12136. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:94
  12137. msgid "Int. digits"
  12138. msgstr "Partea intreagă"
  12139. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:96
  12140. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  12141. msgstr ""
  12142. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  12143. "intreagă a coordonatelor."
  12144. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:103
  12145. msgid "Frac. digits"
  12146. msgstr "Partea zecimală"
  12147. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:105
  12148. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  12149. msgstr ""
  12150. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  12151. "zecimala a coordonatelor."
  12152. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112
  12153. msgid "No Suppression"
  12154. msgstr "Fără supresie"
  12155. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113
  12156. msgid "Zeros supp."
  12157. msgstr "Supresie Zerouri"
  12158. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:115
  12159. msgid ""
  12160. "The type of zeros suppression used.\n"
  12161. "Can be of type:\n"
  12162. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  12163. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  12164. "- No Suppression = no zero suppression"
  12165. msgstr ""
  12166. "Tipul de supresie de zerouri care\n"
  12167. "este folosit.\n"
  12168. "Poate fi:\n"
  12169. "- LZ = zerourile din fată sunt păstrate\n"
  12170. "- TZ = zerourile de la coadă sunt păstrate\n"
  12171. "- Fără Supresie = nu se face supresie de zerouri"
  12172. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:128
  12173. msgid ""
  12174. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  12175. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  12176. msgstr ""
  12177. "Tipul de unităti folosite pt coordonate si\n"
  12178. "pentru diametrul uneltelor. Poate fi INCH sau MM."
  12179. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:135
  12180. msgid "Import Excellon"
  12181. msgstr "Importă Excellon"
  12182. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:137
  12183. msgid ""
  12184. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  12185. "that store it's information's in 2 files.\n"
  12186. "One usually has .DRL extension while\n"
  12187. "the other has .INF extension."
  12188. msgstr ""
  12189. "Importă in FlatCAM un fisier Excellon\n"
  12190. "care isi stochează informatia in 2 fisiere.\n"
  12191. "Unul are de obicei extensia .DRL in timp\n"
  12192. "ce celălalt are extensia .INF."
  12193. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:196
  12194. msgid "PCBWizard Tool"
  12195. msgstr "Unealta PCBWizard"
  12196. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:290 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:294
  12197. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  12198. msgstr "Incarcă un fisier Excellon tip PCBWizard"
  12199. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:313 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:317
  12200. msgid "Load PcbWizard INF file"
  12201. msgstr "Incarcă un fisier INF tip PCBWizard"
  12202. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:365
  12203. msgid ""
  12204. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  12205. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  12206. "and edit the drill diameters manually."
  12207. msgstr ""
  12208. "Fisierul INF nu contine tabela de unelte.\n"
  12209. "Incearcă să deschizi fisierul Excellon din Fisier -> Deschide -> \n"
  12210. "Excellon si să editezi manual diametrele uneltelor."
  12211. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:386
  12212. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  12213. msgstr "Fisierul .INF tip PCBWizard a fost incărcat."
  12214. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:391
  12215. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  12216. msgstr "Fişierul Excellon tip PCBWizard a fost incărcat."
  12217. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:430
  12218. msgid "Cannot parse file"
  12219. msgstr "Nu se poate parsa fişierul"
  12220. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:455
  12221. msgid "Importing Excellon."
  12222. msgstr "Excellon in curs de import."
  12223. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:462
  12224. msgid "Import Excellon file failed."
  12225. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie importat."
  12226. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:470
  12227. msgid "Imported"
  12228. msgstr "Importat"
  12229. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:474
  12230. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  12231. msgstr "Fuziunea fisiere Excellon este in curs. Vă rugăm aşteptați ..."
  12232. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:477
  12233. msgid "The imported Excellon file is None."
  12234. msgstr "Fişierul Excellon importat este gol."
  12235. #: flatcamTools/ToolProperties.py:117
  12236. msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  12237. msgstr ""
  12238. "Unealta Proprietati nu a fost afișată. Nici-un obiect nu este selectat."
  12239. #: flatcamTools/ToolProperties.py:125
  12240. msgid "Object Properties are displayed."
  12241. msgstr "Proprietatile obiectului sunt afisate in Tab-ul Unealta."
  12242. #: flatcamTools/ToolProperties.py:126
  12243. msgid "Properties Tool"
  12244. msgstr "Unealta Proprietati"
  12245. #: flatcamTools/ToolProperties.py:135
  12246. msgid "TYPE"
  12247. msgstr "TIP"
  12248. #: flatcamTools/ToolProperties.py:136
  12249. msgid "NAME"
  12250. msgstr "NUME"
  12251. #: flatcamTools/ToolProperties.py:137
  12252. msgid "Dimensions"
  12253. msgstr "Dimensiuni"
  12254. #: flatcamTools/ToolProperties.py:151
  12255. msgid "Geo Type"
  12256. msgstr "Tip Geo"
  12257. #: flatcamTools/ToolProperties.py:152
  12258. msgid "Single-Geo"
  12259. msgstr "Geo-Unică"
  12260. #: flatcamTools/ToolProperties.py:152
  12261. msgid "Multi-Geo"
  12262. msgstr "Geo-Multi"
  12263. #: flatcamTools/ToolProperties.py:160
  12264. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  12265. msgstr "Se calculează dimensiunile ... Aşteaptă."
  12266. #: flatcamTools/ToolProperties.py:251
  12267. msgid "Inch"
  12268. msgstr "Inch"
  12269. #: flatcamTools/ToolProperties.py:252
  12270. msgid "Metric"
  12271. msgstr "Metric"
  12272. #: flatcamTools/ToolProperties.py:303 flatcamTools/ToolProperties.py:317
  12273. #: flatcamTools/ToolProperties.py:320 flatcamTools/ToolProperties.py:323
  12274. msgid "Present"
  12275. msgstr "Prezent"
  12276. #: flatcamTools/ToolProperties.py:357
  12277. msgid "Width"
  12278. msgstr "Lătime"
  12279. #: flatcamTools/ToolProperties.py:362 flatcamTools/ToolProperties.py:366
  12280. msgid "Box Area"
  12281. msgstr "Arie pătratică"
  12282. #: flatcamTools/ToolProperties.py:363 flatcamTools/ToolProperties.py:367
  12283. msgid "Convex_Hull Area"
  12284. msgstr "Arie convexă"
  12285. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:79
  12286. #, fuzzy
  12287. #| msgid "Gerber objects for which to check rules."
  12288. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  12289. msgstr "Obiecte Gerber pentru care trebuie verificate regulile."
  12290. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:92
  12291. #, fuzzy
  12292. #| msgid "Slot Parameters"
  12293. msgid "QRCode Parameters"
  12294. msgstr "Parametrii pt slot"
  12295. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:94
  12296. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  12297. msgstr ""
  12298. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:207
  12299. #, fuzzy
  12300. #| msgid "Export G-Code"
  12301. msgid "Export QRCode"
  12302. msgstr "Exportă G-Code"
  12303. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:209
  12304. msgid ""
  12305. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  12306. "to a SVG file or an PNG file."
  12307. msgstr ""
  12308. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:248
  12309. msgid "Transparent back color"
  12310. msgstr ""
  12311. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:273
  12312. #, fuzzy
  12313. #| msgid "Export SVG"
  12314. msgid "Export QRCode SVG"
  12315. msgstr "Exporta SVG"
  12316. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:275
  12317. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  12318. msgstr ""
  12319. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:280
  12320. #, fuzzy
  12321. #| msgid "Export G-Code"
  12322. msgid "Export QRCode PNG"
  12323. msgstr "Exportă G-Code"
  12324. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:282
  12325. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  12326. msgstr ""
  12327. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:287
  12328. #, fuzzy
  12329. #| msgid "Generate GCode"
  12330. msgid "Insert QRCode"
  12331. msgstr "Genereaa GCode"
  12332. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:289
  12333. #, fuzzy
  12334. #| msgid "Generate the CNC Job object."
  12335. msgid "Create the QRCode object."
  12336. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  12337. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:381 flatcamTools/ToolQRCode.py:716
  12338. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:765
  12339. #, fuzzy
  12340. #| msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  12341. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  12342. msgstr "Anulat. Nu este selectată nici-o unealtă sau op. de găurire"
  12343. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:400
  12344. #, fuzzy
  12345. #| msgid "Generate Geometry"
  12346. msgid "Generating QRCode geometry"
  12347. msgstr "Genereza Geometrie"
  12348. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:440
  12349. #, fuzzy
  12350. #| msgid "Click on the Destination point..."
  12351. msgid "Click on the Destination point ..."
  12352. msgstr "Click pe punctul de Destinaţie ..."
  12353. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:555
  12354. msgid "QRCode Tool done."
  12355. msgstr ""
  12356. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:748 flatcamTools/ToolQRCode.py:752
  12357. #, fuzzy
  12358. #| msgid "Export SVG"
  12359. msgid "Export PNG"
  12360. msgstr "Exporta SVG"
  12361. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:757
  12362. #, fuzzy
  12363. #| msgid "Export PNG cancelled."
  12364. msgid " Export PNG cancelled."
  12365. msgstr "Exportul imagine PNG este anulat."
  12366. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:33
  12367. msgid "Check Rules"
  12368. msgstr "Verificați regulile"
  12369. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:61
  12370. msgid "Gerber Files"
  12371. msgstr "Fișiere Gerber"
  12372. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:63
  12373. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  12374. msgstr "Obiecte Gerber pentru care trebuie verificate regulile."
  12375. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:77
  12376. msgid "Top"
  12377. msgstr "Top"
  12378. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:79
  12379. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  12380. msgstr "Obiectul Top Gerber cupru pentru care sunt verificate regulile."
  12381. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:94
  12382. msgid "Bottom"
  12383. msgstr "Bottom"
  12384. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:96
  12385. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  12386. msgstr "Obiectul Bottom Gerber cupru pentru care sunt verificate regulile."
  12387. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:111
  12388. msgid "SM Top"
  12389. msgstr "SM Top"
  12390. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:113
  12391. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  12392. msgstr ""
  12393. "Obiectul Top (superior) Gerber Solder Mask pentru care sunt verificate "
  12394. "regulile."
  12395. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:128
  12396. msgid "SM Bottom"
  12397. msgstr "SM Bottom"
  12398. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:130
  12399. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  12400. msgstr ""
  12401. "Obiectul Bottom (inferior) Gerber Solder Mask pentru care sunt verificate "
  12402. "regulile."
  12403. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:145
  12404. msgid "Silk Top"
  12405. msgstr "Silk Top"
  12406. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:147
  12407. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  12408. msgstr "Obiectul Top Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile."
  12409. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:162
  12410. msgid "Silk Bottom"
  12411. msgstr "Silk Bottom"
  12412. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:164
  12413. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  12414. msgstr ""
  12415. "Obiectul Bottom Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile."
  12416. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:179
  12417. msgid "Outline"
  12418. msgstr "Contur"
  12419. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:181
  12420. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  12421. msgstr ""
  12422. "Obiectul Gerber Outline (decupaj) pentru care sunt verificate regulile."
  12423. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:192
  12424. msgid "Excellon Objects"
  12425. msgstr "Obiecte Excellon"
  12426. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:194
  12427. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  12428. msgstr "Obiecte Excellon pentru care trebuie verificate regulile."
  12429. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:205
  12430. msgid "Excellon 1"
  12431. msgstr "Excellon 1"
  12432. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:207
  12433. msgid ""
  12434. "Excellon object for which to check rules.\n"
  12435. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  12436. msgstr ""
  12437. "Obiect Excellon pentru care trebuie verificate regulile.\n"
  12438. "Contine găurile placate sau un conținut general Excellon."
  12439. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:223
  12440. msgid "Excellon 2"
  12441. msgstr "Excellon 2"
  12442. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:225
  12443. msgid ""
  12444. "Excellon object for which to check rules.\n"
  12445. "Holds the non-plated holes."
  12446. msgstr ""
  12447. "Obiect Excellon pentru care trebuie verificate regulile.\n"
  12448. "Contine găurile ne-placate."
  12449. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:238
  12450. msgid "All Rules"
  12451. msgstr "Totate Regulile"
  12452. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:240
  12453. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  12454. msgstr "Aceasta bifează/debifează toate regulile de mai jos."
  12455. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:490
  12456. msgid "Run Rules Check"
  12457. msgstr "Executați Verificarea regulilor"
  12458. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1129 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1189
  12459. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1226 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1298
  12460. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1352 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1390
  12461. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1455
  12462. msgid "Value is not valid."
  12463. msgstr "Valoarea nu este valabilă."
  12464. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1143
  12465. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  12466. msgstr "TOP -> Distanta de la Cupru la Cupru"
  12467. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1154
  12468. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  12469. msgstr "BOTTOM -> Distanta de la Cupru la Cupru"
  12470. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1159 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1253
  12471. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1417
  12472. msgid ""
  12473. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  12474. "selected."
  12475. msgstr ""
  12476. "Pentru această regulă trebuie selectat cel puțin un obiect Gerber, dar "
  12477. "niciunul nu este selectat."
  12478. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1195
  12479. msgid ""
  12480. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  12481. msgstr ""
  12482. "Unul dintre obiectele Gerber din cupru sau obiectul Gerber contur nu este "
  12483. "valid."
  12484. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1208 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1372
  12485. msgid ""
  12486. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  12487. "selected."
  12488. msgstr ""
  12489. "Prezenta obiectului Gerber contur este obligatorie pentru această regulă, "
  12490. "dar nu este selectată."
  12491. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1225 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1252
  12492. msgid "Silk to Silk clearance"
  12493. msgstr "Distanta Silk la Silk"
  12494. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1238
  12495. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  12496. msgstr "TOP -> Distanta Silk la Silk"
  12497. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1248
  12498. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  12499. msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Silk"
  12500. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1304
  12501. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  12502. msgstr "Unul sau mai multe dintre obiectele Gerber nu sunt valabile."
  12503. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1312
  12504. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  12505. msgstr "TOP -> Distanta Silk la Solder mask"
  12506. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1318
  12507. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  12508. msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Solder mask"
  12509. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1322
  12510. msgid ""
  12511. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  12512. "Bottom."
  12513. msgstr ""
  12514. "Atât obiectele Silk cat si cele Solder Mask trebuie ori ambele TOP ori "
  12515. "ambele BOTTOM."
  12516. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1358
  12517. msgid ""
  12518. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  12519. msgstr ""
  12520. "Unul dintre obiectele Silk Gerber sau obiectul Contur Gerber nu este valid."
  12521. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1402
  12522. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  12523. msgstr "TOP -> Distanta minima intre elementele Solder Mask"
  12524. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1412
  12525. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  12526. msgstr "BOTTOM -> Distanta minima intre elementele Solder Mask"
  12527. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1461
  12528. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  12529. msgstr ""
  12530. "Unul dintre obiectele Gerber Cupru sau obiectele Excellon nu este valabil."
  12531. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1477
  12532. msgid ""
  12533. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  12534. msgstr ""
  12535. "Prezența obiectului Excellon este obligatorie pentru această regulă, dar "
  12536. "niciunul nu este selectat."
  12537. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1550 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1563
  12538. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1574 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1587
  12539. msgid "STATUS"
  12540. msgstr "STARE"
  12541. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1553 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1577
  12542. msgid "FAILED"
  12543. msgstr "A EȘUAT"
  12544. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1566 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1590
  12545. msgid "PASSED"
  12546. msgstr "A TRECUT"
  12547. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1567 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1591
  12548. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  12549. msgstr "Încălcări: nu există încălcări pentru regula actuală."
  12550. #: flatcamTools/ToolShell.py:70 flatcamTools/ToolShell.py:72
  12551. msgid "...proccessing..."
  12552. msgstr "...in procesare..."
  12553. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37
  12554. msgid "Solder Paste Tool"
  12555. msgstr "Unealta DispensorPF"
  12556. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:68
  12557. msgid "Gerber Solder paste object. "
  12558. msgstr "Obiect Gerber cu masca pt dispensarea de pastă de fludor. "
  12559. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:75
  12560. msgid ""
  12561. "Tools pool from which the algorithm\n"
  12562. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  12563. msgstr ""
  12564. "Un număr de unelte (nozzle) din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  12565. "care vor fi folosite pentru dispensarea pastei de fludor."
  12566. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:90
  12567. msgid ""
  12568. "This is the Tool Number.\n"
  12569. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  12570. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  12571. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  12572. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  12573. msgstr ""
  12574. "Numărul Uneltei.\n"
  12575. "Dispensarea de pastă de fludor va incepe cu unealta care are dia\n"
  12576. "cel mai mare și va continua pana numai sunt unelte Nozzle disponibile\n"
  12577. "sau procesul s-a terminat.\n"
  12578. "Daca numai sunt unelte dar mai sunt inca paduri neacoperite de pastă de \n"
  12579. "fludor, aplicaţia va afisa un mesaj de avertizare in Status Bar."
  12580. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:97
  12581. msgid ""
  12582. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  12583. "is the width of the solder paste dispensed."
  12584. msgstr ""
  12585. "Diametrul uneltei Nozzle. Valoarea sa (in unitati de maura curente)\n"
  12586. "este lăţimea cantiatii de pastă de fludor dispensata."
  12587. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:104
  12588. msgid "New Nozzle Tool"
  12589. msgstr "Unealtă noua"
  12590. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:123
  12591. msgid ""
  12592. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  12593. "with the diameter specified above."
  12594. msgstr ""
  12595. "Adaugă o unealtă nouă tip Nozzle in Tabela de Unelte\n"
  12596. "cu diametrul specificat mai sus."
  12597. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:135
  12598. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  12599. msgstr "Generează un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor."
  12600. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:150
  12601. msgid ""
  12602. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  12603. "and then optionally modify the GCode parameters bellow."
  12604. msgstr ""
  12605. "Primul pas este să se efectueza o selecţie de unelte Nozzl pt \n"
  12606. "utilizare și apoi in mod optional, să se modifice parametrii\n"
  12607. "GCode de mai jos."
  12608. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:153
  12609. msgid ""
  12610. "Select tools.\n"
  12611. "Modify parameters."
  12612. msgstr ""
  12613. "Selectează unelte.\n"
  12614. "Modifica parametri."
  12615. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:273
  12616. msgid ""
  12617. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  12618. " to Dispense position (on Z plane)."
  12619. msgstr ""
  12620. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  12621. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  12622. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:343
  12623. msgid ""
  12624. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  12625. "on PCB pads."
  12626. msgstr ""
  12627. "Generează GCode pt dispensarea\n"
  12628. "de pastă de fludor pe padurile PCB."
  12629. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:360
  12630. msgid ""
  12631. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  12632. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  12633. msgstr ""
  12634. "Al 2-lea pas este să se creeze un obiect Geometrie pt dispensarea\n"
  12635. "de pastă de fludor, dintr-un fişier Gerber cu datele mastii de plasare\n"
  12636. "a pastei de fludor."
  12637. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:376
  12638. msgid "Geo Result"
  12639. msgstr "Rezultat Geo"
  12640. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:378
  12641. msgid ""
  12642. "Geometry Solder Paste object.\n"
  12643. "The name of the object has to end in:\n"
  12644. "'_solderpaste' as a protection."
  12645. msgstr ""
  12646. "Obiect Geometrie pt dispensare pastă de fludor.\n"
  12647. "Numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu\n"
  12648. "in: '_solderpaste'."
  12649. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:389
  12650. msgid ""
  12651. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  12652. "and then generate a CNCJob object.\n"
  12653. "\n"
  12654. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  12655. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  12656. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  12657. msgstr ""
  12658. "Al 3-lea pas este selectia unei geometrii de dispensare a pastei de fludor\n"
  12659. "urmata de generarea unui obiect tip CNCJob.\n"
  12660. "\n"
  12661. "ATENTIE: daca se dorește crearea un ui obiect CNCJob cu param. noi,\n"
  12662. "mai intai trebuie generat obiectul Geometrie cu acei parametri noi și abia\n"
  12663. "apoi se poate genera un obiect CNCJob actualizat."
  12664. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:409
  12665. msgid "CNC Result"
  12666. msgstr "Rezultat CNC"
  12667. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:411
  12668. msgid ""
  12669. "CNCJob Solder paste object.\n"
  12670. "In order to enable the GCode save section,\n"
  12671. "the name of the object has to end in:\n"
  12672. "'_solderpaste' as a protection."
  12673. msgstr ""
  12674. "Obiect CNCJob pt dispensare pastă de fludor.\n"
  12675. "Pt a activa sectiunea de Salvare GCode,\n"
  12676. "numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu in:\n"
  12677. "'_solderpaste'."
  12678. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:421
  12679. msgid "View GCode"
  12680. msgstr "Vizualiz. GCode"
  12681. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:423
  12682. msgid ""
  12683. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  12684. "on PCB pads."
  12685. msgstr ""
  12686. "Vizualizează codul GCode generat pt dispensarea de \n"
  12687. "pastă de fludor pe padurile PCB-ului."
  12688. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:427
  12689. msgid "Save GCode"
  12690. msgstr "Salvează GCode"
  12691. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:429
  12692. msgid ""
  12693. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  12694. "on PCB pads, to a file."
  12695. msgstr ""
  12696. "Salvează codul GCode generat pt dispensare pastă de fludor\n"
  12697. "pe padurile unui PCB, intr-un fişier pe HDD."
  12698. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:435
  12699. msgid ""
  12700. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  12701. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  12702. msgstr ""
  12703. "Al 4-lea pas (ultimul) este să se selecteze un obiect CNCJob realizat\n"
  12704. "dintr-un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor, apoi \n"
  12705. "avand posibilitatea de a vizualiza continutul acestuia sau de a-l salva\n"
  12706. "intr-un fişier GCode pe HDD."
  12707. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:876
  12708. msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  12709. msgstr ""
  12710. "Adăugarea unei unelte Nozzle a fost anulată. Unealta există deja in Tabela "
  12711. "de Unelte."
  12712. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:882
  12713. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  12714. msgstr "A fost adăugată o noua unealtă Nozzle in Tabela de Unelte."
  12715. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:925
  12716. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  12717. msgstr "Unealta Nozzle din Tabela de Unelte a fost editată."
  12718. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:983
  12719. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  12720. msgstr "Ștergerea a eșuat. Selectează o unealtă Nozzle pt a o șterge."
  12721. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:989
  12722. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  12723. msgstr "Uneltele (nozzle) au fost șterse din Tabela de Unelte."
  12724. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1045
  12725. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  12726. msgstr ""
  12727. "Nu este incărcat ni-un obiect Gerber cu informatia măstii pt pasta de fludor."
  12728. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1063
  12729. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  12730. msgstr "Se creează Geometrie pt dispensare pastă de fludor."
  12731. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1076
  12732. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  12733. msgstr "Nu sunt unelte Nozzle in Tabela de Unelte."
  12734. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1203
  12735. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  12736. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie ..."
  12737. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1207
  12738. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  12739. msgstr ""
  12740. "Obiectul Geometrie pt dispens. de pastă de fludor a fost generat cu succes"
  12741. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1214
  12742. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  12743. msgstr ""
  12744. "Cel puțin unele pad-uri nu au pastă de fludor datorita diametrelor uneltelor "
  12745. "(nozzle) ne adecvate."
  12746. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1228
  12747. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  12748. msgstr "Se generează Geometria de dispensare a pastei de fludor ..."
  12749. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1249
  12750. msgid "There is no Geometry object available."
  12751. msgstr "Nu există obiect Geometrie disponibil."
  12752. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1254
  12753. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  12754. msgstr ""
  12755. "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat Nu este o Geometrie tip "
  12756. "solder_paste_tool."
  12757. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1362
  12758. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  12759. msgstr "ToolSolderPaste CNCjob a fost creat"
  12760. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1383
  12761. #, fuzzy
  12762. #| msgid "Code Editor"
  12763. msgid "SP GCode Editor"
  12764. msgstr "Editor Cod"
  12765. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1395 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1400
  12766. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1455
  12767. msgid ""
  12768. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  12769. msgstr ""
  12770. "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat. Nu este un obiect CNCJob tip "
  12771. "'solder_paste_tool'."
  12772. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1425
  12773. msgid "No Gcode in the object"
  12774. msgstr "Nu există cod GCode in acest obiect"
  12775. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1465
  12776. msgid "Export GCode ..."
  12777. msgstr "Exporta GCode ..."
  12778. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1513
  12779. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  12780. msgstr "Fişierul GCode pt dispensare pastă de fludor este salvat in"
  12781. #: flatcamTools/ToolSub.py:64
  12782. msgid "Gerber Objects"
  12783. msgstr "Obiecte Gerber"
  12784. #: flatcamTools/ToolSub.py:75
  12785. msgid ""
  12786. "Gerber object from which to subtract\n"
  12787. "the subtractor Gerber object."
  12788. msgstr ""
  12789. "Obiectul Gerber din care se scade \n"
  12790. "obiectul Gerber substractor."
  12791. #: flatcamTools/ToolSub.py:87 flatcamTools/ToolSub.py:133
  12792. msgid "Subtractor"
  12793. msgstr "Substractor"
  12794. #: flatcamTools/ToolSub.py:89
  12795. msgid ""
  12796. "Gerber object that will be subtracted\n"
  12797. "from the target Gerber object."
  12798. msgstr ""
  12799. "Obiectul Gerber care se scade din \n"
  12800. "obiectul Gerber tintă."
  12801. #: flatcamTools/ToolSub.py:96
  12802. msgid "Substract Gerber"
  12803. msgstr "Execută"
  12804. #: flatcamTools/ToolSub.py:98
  12805. msgid ""
  12806. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  12807. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  12808. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  12809. "over the soldermask."
  12810. msgstr ""
  12811. "Va indepărta aria ocupată de obiectul \n"
  12812. "Gerber substractor din obiectul Gerber tintă.\n"
  12813. "Poate fi utilizat pt. a indepărta silkscreen-ul\n"
  12814. "care se suprapune peste soldermask."
  12815. #: flatcamTools/ToolSub.py:110
  12816. msgid "Geometry Objects"
  12817. msgstr "Obiecte Geometrie"
  12818. #: flatcamTools/ToolSub.py:121
  12819. msgid ""
  12820. "Geometry object from which to subtract\n"
  12821. "the subtractor Geometry object."
  12822. msgstr ""
  12823. "Obiectul Geometrie din care se scade \n"
  12824. "obiectul Geometrie substractor."
  12825. #: flatcamTools/ToolSub.py:135
  12826. msgid ""
  12827. "Geometry object that will be subtracted\n"
  12828. "from the target Geometry object."
  12829. msgstr ""
  12830. "Obiectul Geometrie care se va scădea \n"
  12831. "din obiectul Geometrie tintă."
  12832. #: flatcamTools/ToolSub.py:143
  12833. msgid ""
  12834. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  12835. msgstr ""
  12836. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  12837. "Geometrie."
  12838. #: flatcamTools/ToolSub.py:146
  12839. msgid "Subtract Geometry"
  12840. msgstr "Scadeti Geometria"
  12841. #: flatcamTools/ToolSub.py:148
  12842. msgid ""
  12843. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  12844. "Geometry from the Target Geometry."
  12845. msgstr ""
  12846. "Va indepărta aria ocupată de obiectul Geometrie \n"
  12847. "substractor din obiectul Geometrie tintă."
  12848. #: flatcamTools/ToolSub.py:235
  12849. msgid "Sub Tool"
  12850. msgstr "Unealta Scădere"
  12851. #: flatcamTools/ToolSub.py:252 flatcamTools/ToolSub.py:454
  12852. msgid "No Target object loaded."
  12853. msgstr "Nu este incărcat un obiect Tintă."
  12854. #: flatcamTools/ToolSub.py:267 flatcamTools/ToolSub.py:469
  12855. msgid "No Subtractor object loaded."
  12856. msgstr "Nu este incărcat obiect Substractor (scăzător)."
  12857. #: flatcamTools/ToolSub.py:321
  12858. msgid "Parsing geometry for aperture"
  12859. msgstr "Se analizează Geometria pt apertura"
  12860. #: flatcamTools/ToolSub.py:423 flatcamTools/ToolSub.py:626
  12861. msgid "Generating new object ..."
  12862. msgstr "Se generează un obiect nou ..."
  12863. #: flatcamTools/ToolSub.py:427 flatcamTools/ToolSub.py:630
  12864. #: flatcamTools/ToolSub.py:711
  12865. msgid "Generating new object failed."
  12866. msgstr "Generarea unui obiect nou a esuat."
  12867. #: flatcamTools/ToolSub.py:432 flatcamTools/ToolSub.py:636
  12868. msgid "Created"
  12869. msgstr "Creat"
  12870. #: flatcamTools/ToolSub.py:483
  12871. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  12872. msgstr "Momentan, obiectul substractor Geometrie nu poate fi de tip Multigeo."
  12873. #: flatcamTools/ToolSub.py:528
  12874. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  12875. msgstr "Analizează geometria solidă..."
  12876. #: flatcamTools/ToolSub.py:530
  12877. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  12878. msgstr "Se analizează Geometria pt unealta"
  12879. #: flatcamTools/ToolTransform.py:24
  12880. msgid "Object Transform"
  12881. msgstr "Transformare Obiect"
  12882. #: flatcamTools/ToolTransform.py:81
  12883. msgid ""
  12884. "Rotate the selected object(s).\n"
  12885. "The point of reference is the middle of\n"
  12886. "the bounding box for all selected objects."
  12887. msgstr ""
  12888. "Roteste obiectele selectate.\n"
  12889. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  12890. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  12891. #: flatcamTools/ToolTransform.py:99 flatcamTools/ToolTransform.py:121
  12892. msgid ""
  12893. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  12894. "Float number between -360 and 360."
  12895. msgstr ""
  12896. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  12897. "Ia valori Reale între -360 si 360 grade."
  12898. #: flatcamTools/ToolTransform.py:110 flatcamTools/ToolTransform.py:132
  12899. msgid ""
  12900. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  12901. "The point of reference is the middle of\n"
  12902. "the bounding box for all selected objects."
  12903. msgstr ""
  12904. "Deformează obiectele selectate.\n"
  12905. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  12906. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  12907. #: flatcamTools/ToolTransform.py:159 flatcamTools/ToolTransform.py:180
  12908. msgid ""
  12909. "Scale the selected object(s).\n"
  12910. "The point of reference depends on \n"
  12911. "the Scale reference checkbox state."
  12912. msgstr ""
  12913. "Scalează obiectele selectate.\n"
  12914. "Punctul de referinţă depinde de\n"
  12915. "starea checkbox-ului >Referința Scalare<."
  12916. #: flatcamTools/ToolTransform.py:228 flatcamTools/ToolTransform.py:249
  12917. msgid ""
  12918. "Offset the selected object(s).\n"
  12919. "The point of reference is the middle of\n"
  12920. "the bounding box for all selected objects.\n"
  12921. msgstr ""
  12922. "Deplasează obiectele selectate.\n"
  12923. "Punctul de referinţă este mijlocul formei înconjurătoare\n"
  12924. "pentru toate obiectele selectate.\n"
  12925. #: flatcamTools/ToolTransform.py:267 flatcamTools/ToolTransform.py:273
  12926. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  12927. msgstr "Oglindește obiectele selectate pe axa X."
  12928. #: flatcamTools/ToolTransform.py:298
  12929. msgid "Ref. Point"
  12930. msgstr "Pt. Ref"
  12931. #: flatcamTools/ToolTransform.py:437
  12932. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  12933. msgstr "Transformarea Rotire nu se poate face pentru o valoare de 0."
  12934. #: flatcamTools/ToolTransform.py:476 flatcamTools/ToolTransform.py:499
  12935. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  12936. msgstr "Transformarea Scalare nu se poate face pentru un factor de 0 sau 1."
  12937. #: flatcamTools/ToolTransform.py:515 flatcamTools/ToolTransform.py:526
  12938. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  12939. msgstr "Transformarea Deplasare nu se poate face pentru o valoare de 0."
  12940. #: flatcamTools/ToolTransform.py:542
  12941. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  12942. msgstr ""
  12943. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Rotit!"
  12944. #: flatcamTools/ToolTransform.py:570
  12945. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  12946. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Rotite."
  12947. #: flatcamTools/ToolTransform.py:578
  12948. msgid "Rotate done"
  12949. msgstr "Rotaţie efectuată"
  12950. #: flatcamTools/ToolTransform.py:583 flatcamTools/ToolTransform.py:658
  12951. #: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:772
  12952. #: flatcamTools/ToolTransform.py:808
  12953. msgid "Due of"
  12954. msgstr "Datorită"
  12955. #: flatcamTools/ToolTransform.py:583 flatcamTools/ToolTransform.py:658
  12956. #: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:772
  12957. #: flatcamTools/ToolTransform.py:808
  12958. msgid "action was not executed."
  12959. msgstr "actiunea nu a fost efectuată."
  12960. #: flatcamTools/ToolTransform.py:595
  12961. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  12962. msgstr ""
  12963. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Oglindit"
  12964. #: flatcamTools/ToolTransform.py:630
  12965. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  12966. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Oglindite."
  12967. #: flatcamTools/ToolTransform.py:668
  12968. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  12969. msgstr "Transformarea Inclinare nu se poate face la 0, 90 și 180 de grade."
  12970. #: flatcamTools/ToolTransform.py:673
  12971. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  12972. msgstr ""
  12973. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Deformat!"
  12974. #: flatcamTools/ToolTransform.py:695
  12975. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  12976. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deformate."
  12977. #: flatcamTools/ToolTransform.py:708
  12978. msgid "Skew on the"
  12979. msgstr "Deformează pe"
  12980. #: flatcamTools/ToolTransform.py:708 flatcamTools/ToolTransform.py:768
  12981. #: flatcamTools/ToolTransform.py:803
  12982. msgid "axis done"
  12983. msgstr "axa efectuată"
  12984. #: flatcamTools/ToolTransform.py:725
  12985. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  12986. msgstr ""
  12987. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Scalat!"
  12988. #: flatcamTools/ToolTransform.py:758
  12989. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  12990. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi scalate."
  12991. #: flatcamTools/ToolTransform.py:768
  12992. msgid "Scale on the"
  12993. msgstr "Scalează pe"
  12994. #: flatcamTools/ToolTransform.py:780
  12995. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  12996. msgstr ""
  12997. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Ofsetat!"
  12998. #: flatcamTools/ToolTransform.py:789
  12999. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  13000. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deplasate."
  13001. #: flatcamTools/ToolTransform.py:803
  13002. msgid "Offset on the"
  13003. msgstr "Ofset pe"
  13004. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:74 tclCommands/TclCommandNregions.py:73
  13005. msgid "Expected FlatCAMGerber or FlatCAMGeometry, got"
  13006. msgstr "Se astepta un obiect FlatCAMGerber sau FlatCAMGeometry, s-a primit"
  13007. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:64 tclCommands/TclCommandBounds.py:68
  13008. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  13009. msgstr ""
  13010. "Se aștepta o listă de nume de obiecte separate prin virgulă. S-au primit"
  13011. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:79
  13012. msgid "TclCommand Bounds done."
  13013. msgstr "TclCommand Bounds executata."
  13014. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:241 tclCommands/TclCommandPaint.py:239
  13015. msgid "Expected -box <value>."
  13016. msgstr "Asteptăm -box <value>."
  13017. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:248
  13018. #: tclCommands/TclCommandScale.py:75
  13019. msgid "Could not retrieve box object"
  13020. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  13021. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:272
  13022. msgid ""
  13023. "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to 1.\n"
  13024. "Copper clearing failed."
  13025. msgstr ""
  13026. "Niciunul din următoarele argumente: „ref”, „toate” nu au fost găsite sau "
  13027. "nici unul nu a fost setat la 1.\n"
  13028. "Curatarea de cupru a eșuat."
  13029. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:216
  13030. msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  13031. msgstr "Asteptam -x <value> si -y <value>."
  13032. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:267
  13033. msgid ""
  13034. "There was none of the following args: 'ref', 'single', 'all'.\n"
  13035. "Paint failed."
  13036. msgstr ""
  13037. "Nu a existat niciunul din următoarele argumente: „ref”, „single”, „all”.\n"
  13038. "Pictura nu a reușit."
  13039. #: tclCommands/TclCommandScale.py:95
  13040. msgid "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center>."
  13041. msgstr ""
  13042. "Asteptam -origin <origin> sau -origin <min_bounds> sau -origin <center>."
  13043. #: tclCommands/TclCommandScale.py:104
  13044. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  13045. msgstr "Asteptam -x <value> -y <value>."
  13046. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:91
  13047. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  13048. msgstr "Se așteaptă o pereche de coordonate (x, y). S-au primit"
  13049. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:98
  13050. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  13051. msgstr "Originea setată prin ofsetarea tuturor obiectelor încărcate cu "
  13052. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:58
  13053. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  13054. msgstr ""
  13055. "Nici-un nume de Geometrie in argumente. Furnizați un nume și încercați din "
  13056. "nou."
  13057. #~ msgid "Program Author"
  13058. #~ msgstr "Autorul Programului"
  13059. #~ msgid "Export G-Code ..."
  13060. #~ msgstr "Exporta G-Code ..."
  13061. #~ msgid "&View"
  13062. #~ msgstr "&Vizualizare"
  13063. #~ msgid "&Tool"
  13064. #~ msgstr "Unelte"
  13065. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  13066. #~ msgstr "Default for App"
  13067. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  13068. #~ msgstr "Opțiuni Proiect "
  13069. #~ msgid ""
  13070. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  13071. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  13072. #~ "Use the # column to make the selection."
  13073. #~ msgstr ""
  13074. #~ "Selecteaa din Tabela de Unelte de mai sus\n"
  13075. #~ "acele găuri care vor fi frezate.\n"
  13076. #~ "Foloseste coloanal # pt a face această selectie."
  13077. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  13078. #~ msgstr "y_toolchange = coord. Y pt schimb unealtă"
  13079. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  13080. #~ msgstr "Obiectul container al Gerber de referinţă"
  13081. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  13082. #~ msgstr "Obiectul container al Excellon de referinţă"
  13083. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  13084. #~ msgstr "Obiectul container al Geo de referinţă"
  13085. #, fuzzy
  13086. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  13087. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  13088. #~ msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  13089. #, fuzzy
  13090. #~| msgid "Could not load defaults file."
  13091. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  13092. #~ msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  13093. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  13094. #~ msgstr ""
  13095. #~ "Fişierul cu valori default de fabrică nu a fost posibil să fie deschis."
  13096. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  13097. #~ msgstr "Parsarea fişierului cu valori default de fabrică a eșuat."
  13098. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  13099. #~ msgstr ""
  13100. #~ "Salvarea fişierului cu valori default de fabrică intr-un fişier a eșuat."
  13101. #~ msgid "Factory defaults saved."
  13102. #~ msgstr "Valori default de fabrică au fost salvate."
  13103. #~ msgid "&Help"
  13104. #~ msgstr "Ajutor"
  13105. #~ msgid "FlatCAM.org"
  13106. #~ msgstr "FlatCAM.org"
  13107. #~ msgid "tool = tool number"
  13108. #~ msgstr "tool = numărul uneltei"
  13109. #~ msgid "tooldia = tool diameter"
  13110. #~ msgstr "tooldia = dimaetrul uneltei"
  13111. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  13112. #~ msgstr "t_drills = pt Excellom, numărul total de operațiuni găurire"
  13113. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  13114. #~ msgstr "x_toolchange = coord. X pt schimb unealtă"
  13115. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  13116. #~ msgstr "z_toolchange = coord. Z pt schimb unealtă"
  13117. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  13118. #~ msgstr "z_depthpercut = pasul pentru taierea progresiva"
  13119. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  13120. #~ msgstr "spindlesspeed = valoarea viteza motor"
  13121. #~ msgid "Rotate Angle"
  13122. #~ msgstr "Unghi Rotaţie"
  13123. #~ msgid "Skew_X angle"
  13124. #~ msgstr "Unghi Deform_X"
  13125. #~ msgid "Skew_Y angle"
  13126. #~ msgstr "Unghi Deform_Y"
  13127. #~ msgid "Scale_X factor"
  13128. #~ msgstr "Factor Scal_X"
  13129. #~ msgid "Scale_Y factor"
  13130. #~ msgstr "Factor Scal_Y"
  13131. #~ msgid "Offset_X val"
  13132. #~ msgstr "Ofset_X"
  13133. #~ msgid "Offset_Y val"
  13134. #~ msgstr "Ofset_Y"
  13135. #~ msgid " Mirror Ref. Point"
  13136. #~ msgstr " Pt. Ref. Oglindire"
  13137. #, fuzzy
  13138. #~| msgid "Excellon file"
  13139. #~ msgid "Excellon Files"
  13140. #~ msgstr "Fisier Excellon"
  13141. #~ msgid "Go"
  13142. #~ msgstr "Execută"
  13143. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  13144. #~ msgstr "Nu există poligoane care sa fie marcate."
  13145. #~ msgid "&Edit"
  13146. #~ msgstr "&Editare"
  13147. #~ msgid "&Options"
  13148. #~ msgstr "&Opțiuni"
  13149. #~ msgid "Measurement Tool"
  13150. #~ msgstr "Unealta Măsuratoare"
  13151. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  13152. #~ msgstr ""
  13153. #~ "Valoarea marginii lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  13154. #~ "reîncearcă."
  13155. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  13156. #~ msgstr ""
  13157. #~ "Valoarea dimensiunii punte lipseste sau este in format gresit. Adaugă din "
  13158. #~ "nou și reîncearcă."
  13159. #~ msgid "Measurement"
  13160. #~ msgstr "Masuratoare"
  13161. #~ msgid "Meas. Tool"
  13162. #~ msgstr "Unealta Măsur."
  13163. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  13164. #~ msgstr "Indisponibil pentru motorul grafic current (2D)."
  13165. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  13166. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  13167. #~ msgid "on_paint_button_click"
  13168. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  13169. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  13170. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  13171. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  13172. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  13173. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  13174. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  13175. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  13176. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  13177. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  13178. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  13179. #~ msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
  13180. #~ msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
  13181. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  13182. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  13183. #~ msgid ""
  13184. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  13185. #~ msgstr ""
  13186. #~ "toolbaruri, taste shortcut sau chiar drag - drop a fisierelor in GUI"
  13187. #~ msgid ""
  13188. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  13189. #~ "file, drag"
  13190. #~ msgstr ""
  13191. #~ "Se poate incarca un proiect FlatCAM si prin dublu-click pe fisierul "
  13192. #~ "proiect, drag -"
  13193. #~ msgid ""
  13194. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  13195. #~ "focusing on"
  13196. #~ msgstr ""
  13197. #~ "Odata ce obiectul este disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea si "
  13198. #~ "apoi focalizarea pe"
  13199. #~ msgid "SELECTED TAB"
  13200. #~ msgstr "TAB-ul SELECTAT"
  13201. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  13202. #~ msgstr ""
  13203. #~ "mai simplu este sa se faca dublu click pe numele obiectului in Tab-ul "
  13204. #~ "Proiect"
  13205. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  13206. #~ msgstr "va fi actualizat cu proprietatile obiectului conform cu"
  13207. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  13208. #~ msgstr "tip: obiect Gerber, Excellon, Geometrie sau CNCJob"
  13209. #~ msgid ""
  13210. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  13211. #~ "instead, and the"
  13212. #~ msgstr ""
  13213. #~ "Daca selectia obiectului este efectuata pe canvas prin simplu click, si"
  13214. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  13215. #~ msgstr "si il va popula chiar daca a fost nefocalizat"
  13216. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  13217. #~ msgstr "Obiect Gerber/Excellon"
  13218. #~ msgid "Change Parameter"
  13219. #~ msgstr "Schimba Parametri"
  13220. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  13221. #~ msgstr "Adauga unelte (schimba parametrul in Tab-ul Selectat)"
  13222. #~ msgid "Generate CNCJob"
  13223. #~ msgstr "Generează CNCJob"
  13224. #~ msgid "CNCJob Object"
  13225. #~ msgstr "Obiect CNCJob"
  13226. #~ msgid ""
  13227. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  13228. #~ "(again, done in"
  13229. #~ msgstr ""
  13230. #~ "Verifica GCode (cu ajutorul Editorului) si/sau adauga la GCode (din nou, "
  13231. #~ "efectuat in"
  13232. #~ msgid "Shortcuts List"
  13233. #~ msgstr "Lista shortcut-uri"
  13234. #~ msgid "or through"
  13235. #~ msgstr "sau prin"
  13236. #~ msgid "own key shortcut"
  13237. #~ msgstr "propria tasta shortcut"
  13238. #~ msgid "polygons"
  13239. #~ msgstr "poligoane"
  13240. #~ msgid "geo"
  13241. #~ msgstr "geo"
  13242. #~ msgid "Stop"
  13243. #~ msgstr "Stop"
  13244. #~ msgid "Generating panel ..."
  13245. #~ msgstr "Se generează Panel-ul..."
  13246. #~ msgid "Spawning copies"
  13247. #~ msgstr "Genereaza copii noi"
  13248. #~ msgid "Parsing tool"
  13249. #~ msgstr "Analizează unealta"
  13250. #~ msgid ""
  13251. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  13252. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  13253. #~ msgstr ""
  13254. #~ " Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  13255. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  13256. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  13257. #~ msgstr "Un tip de optimizare incorrect a fost selectat."
  13258. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  13259. #~ msgstr "ASOCIERI FISIERE"
  13260. #~ msgid "Advanced Param."
  13261. #~ msgstr "Param. Avansați"
  13262. #~ msgid "MH"
  13263. #~ msgstr "MH"
  13264. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  13265. #~ msgstr "Feedrate (Plonjare)"
  13266. #~ msgid ""
  13267. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  13268. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  13269. #~ msgstr ""
  13270. #~ "Parametri folositi pentru a crea un obiect CNCJob\n"
  13271. #~ "pt acest obiect Excellon, parametri care sunt disponibili\n"
  13272. #~ "doar in modul Avansat al aplicaţiei."
  13273. #~ msgid ""
  13274. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  13275. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  13276. #~ msgstr ""
  13277. #~ "Parametrii folositi pentru a crea un obiect CNCJob,\n"
  13278. #~ "urmărind contururile unui obiect tip Geometrie."
  13279. #~ msgid "Manufacturing"
  13280. #~ msgstr "Productie"
  13281. #~ msgid "Function"
  13282. #~ msgstr "Functie"
  13283. #~ msgid ""
  13284. #~ "\n"
  13285. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  13286. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  13287. #~ "\n"
  13288. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  13289. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  13290. #~ "\n"
  13291. #~ "<ol>\n"
  13292. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  13293. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  13294. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  13295. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  13296. #~ "\t<br />\n"
  13297. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  13298. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  13299. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  13300. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  13301. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  13302. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  13303. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  13304. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  13305. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  13306. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  13307. #~ "\t<br />\n"
  13308. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  13309. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  13310. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  13311. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  13312. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  13313. #~ "<br />\n"
  13314. #~ "\t<br />\n"
  13315. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  13316. #~ "like this:<br />\n"
  13317. #~ "\t<br />\n"
  13318. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  13319. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  13320. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  13321. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  13322. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  13323. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  13324. #~ "</ol>\n"
  13325. #~ "\n"
  13326. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  13327. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  13328. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strong>F3</strong>.</"
  13329. #~ "span></p>\n"
  13330. #~ "\n"
  13331. #~ " "
  13332. #~ msgstr ""
  13333. #~ "\n"
  13334. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}\"><strong>Tab Selectat - Alege o "
  13335. #~ "intrare din Tab-ul Proiect</strong></span></p>\n"
  13336. #~ "\n"
  13337. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\"><strong>Detalii</strong>:<br />\n"
  13338. #~ "Fluxul normal când se lucrează in FlatCAM este următorul:</span></p>\n"
  13339. #~ "\n"
  13340. #~ "<ol>\n"
  13341. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Încarcă/Importa un fişier Gerber, "
  13342. #~ "Excellon, Gcode, DXF, Imagine Raster sau SVG in FlatCAM folosind ori "
  13343. #~ "meniurile, toolbarurile, tastele shortcut sau chiar tragerea și "
  13344. #~ "eliberarea fişierelor in fereastra FlatCAM.<br />\n"
  13345. #~ "\t<br />\n"
  13346. #~ "\tPoti să incarci și un <strong>proiect FlatCAM</strong> prin dublu click "
  13347. #~ "pe fişierul proiect, tragerea și eliberarea fişierului peste FLATCAM GUI "
  13348. #~ "sau prin sistemul de meniuri/toolbaruri oferit in cadrul aplicaţiei.</"
  13349. #~ "span><br />\n"
  13350. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  13351. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Odata ce un obiect este "
  13352. #~ "disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea și focalizarea in "
  13353. #~ "<strong>Tab-ul SELECTAT</strong>(mai simplu prin dublu click pe numele "
  13354. #~ "obiectului in lista dinTab-ul Proiect), <strong>Tab-ul SELECTAT </"
  13355. #~ "strong>va fi updatat conform cu tipul sau: Gerber, Excellon, Geometrie "
  13356. #~ "sau CNCJob.<br />\n"
  13357. #~ "\t<br />\n"
  13358. #~ "\tDaca selectia este efectuata pe Canvas prin simplu click și <strong>Tab-"
  13359. #~ "ul SELECTAT</strong> este in focus, din nou, proprietatile obiectului vor "
  13360. #~ "fi afisate in Tab-ul SELECTAT. Alternativ, prin dublu click pe obiect in "
  13361. #~ "Canvas se va aduce <strong>Tab-ul SELECTAT</strong> in focus și va fi "
  13362. #~ "actualizat cu informaţie chair daca initial nu era focalizat.<br />\n"
  13363. #~ "\t<br />\n"
  13364. #~ "\tO suma de parametri se pot schimba in acest Tab and directia in lucru "
  13365. #~ "este urmatoarea:<br />\n"
  13366. #~ "\t<br />\n"
  13367. #~ "\t<strong>Obiectul Gerber/Excellon</strong> -&gt; Schimba Parametru -&gt; "
  13368. #~ "Generează Geometrie -&gt;<strong>Obiectul Geometrie </strong>-&gt; Adaugă "
  13369. #~ "unelte (prin schimbare parametru in Tab-ul SELECTAT) -&gt; Generează "
  13370. #~ "CNCJob -&gt;<strong> Obiect CNCJob</strong>-&gt; Verifică GCode (folosind "
  13371. #~ "Editare cod CNC) și/sau Adaugă cod GCode la inceput/la sfârşit (din nou, "
  13372. #~ "efectuat in <strong>Tab-ul SELECTAT)&nbsp;</strong>-&gt; Salvează GCode</"
  13373. #~ "span></li>\n"
  13374. #~ "</ol>\n"
  13375. #~ "\n"
  13376. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\">O lista cu tastele shortcut este "
  13377. #~ "disponibila ca și meniu in <strong>Help -&gt;Lista Shortcut-uri</"
  13378. #~ "strong>&nbsp;sau prin propria tasta shortcutt: <strong>F3</strong>.</"
  13379. #~ "span></p>\n"
  13380. #~ "\n"
  13381. #~ " "
  13382. #~ msgid "Run Script ...\tSHIFT+S"
  13383. #~ msgstr "Rulează Script ...\tSHIFT+S"
  13384. #~ msgid ""
  13385. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  13386. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  13387. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  13388. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  13389. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  13390. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  13391. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  13392. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  13393. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  13394. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  13395. #~ msgstr ""
  13396. #~ "<font size=8><B>FlatCAM </B></font><BR> Versiunea {version} {beta} "
  13397. #~ "({date}) - {arch} <BR><BR> Fabricare de Plăci de circuit imprimat "
  13398. #~ "asistată de<BR> procesare PC 2D. <BR><BR><B>Licență: </B><BR>Licențiat "
  13399. #~ "sub licență MIT (2014 - 2019)<BR>de (c) Juan Pablo Caram<BR><BR><B "
  13400. #~ ">Programatori:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius "
  13401. #~ "Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>și mulți alții pot fi găsiti <a href="
  13402. #~ "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-Request/?state=MERGED \">aici. "
  13403. #~ "</a><BR><BR><B>Dezvoltarea</B>se face <a href=\" https://bitbucket.org/"
  13404. #~ "jpcgt/flatcam/src/Beta / \">aici.</a><BR><b>DOWLOAD</B>:<a href=\"https://"
  13405. #~ "bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">aici.</a><BR>"
  13406. #~ msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got %s"
  13407. #~ msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit %s"
  13408. #~ msgid "Saved to: %s"
  13409. #~ msgstr "Salvat in: %s"
  13410. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  13411. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Adăugarea unei unelte anulată ..."
  13412. #~ msgid "%s"
  13413. #~ msgstr "%s"
  13414. #~| msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  13415. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  13416. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  13417. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  13418. #~ msgstr "[success] Numele schimbat din {old} in {new}"
  13419. #~| msgid ""
  13420. #~| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  13421. #~| "%s"
  13422. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  13423. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  13424. #~ msgid "Editor %s"
  13425. #~ msgstr "Editor %s"
  13426. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  13427. #~ msgstr "[success] Executata. Adăugarea unei forme tip Cale terminată."
  13428. #~ msgid "[success] Paint done."
  13429. #~ msgstr "[success] Paint executat."
  13430. #~ msgid "About"
  13431. #~ msgstr "Despre"
  13432. #~ msgid ""
  13433. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  13434. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  13435. #~ "\"width:283px\">\n"
  13436. #~ " <tbody>\n"
  13437. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13438. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  13439. #~ "strong></td>\n"
  13440. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  13441. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  13442. #~ " </tr>\n"
  13443. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13444. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13445. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13446. #~ " </tr>\n"
  13447. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13448. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  13449. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  13450. #~ " </tr>\n"
  13451. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13452. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  13453. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  13454. #~ " </tr>\n"
  13455. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13456. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  13457. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  13458. #~ " </tr>\n"
  13459. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13460. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13461. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13462. #~ " </tr>\n"
  13463. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13464. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  13465. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  13466. #~ " </tr>\n"
  13467. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13468. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  13469. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  13470. #~ " </tr>\n"
  13471. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13472. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  13473. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  13474. #~ " </tr>\n"
  13475. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13476. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  13477. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  13478. #~ " </tr>\n"
  13479. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13480. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  13481. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  13482. #~ " </tr>\n"
  13483. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13484. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  13485. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  13486. #~ " </tr>\n"
  13487. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13488. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  13489. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  13490. #~ " </tr>\n"
  13491. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13492. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  13493. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  13494. #~ " </tr>\n"
  13495. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13496. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  13497. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  13498. #~ " </tr>\n"
  13499. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13500. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  13501. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  13502. #~ " </tr>\n"
  13503. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13504. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  13505. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  13506. #~ " </tr>\n"
  13507. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13508. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  13509. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  13510. #~ " </tr>\n"
  13511. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13512. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  13513. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  13514. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  13515. #~ " </tr>\n"
  13516. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13517. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  13518. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  13519. #~ " </tr>\n"
  13520. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13521. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  13522. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  13523. #~ " </tr>\n"
  13524. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13525. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  13526. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  13527. #~ " </tr>\n"
  13528. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13529. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  13530. #~ "td>\n"
  13531. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  13532. #~ " </tr>\n"
  13533. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13534. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  13535. #~ "td>\n"
  13536. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  13537. #~ " </tr>\n"
  13538. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13539. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13540. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13541. #~ " </tr>\n"
  13542. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13543. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
  13544. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  13545. #~ " </tr>\n"
  13546. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13547. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
  13548. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  13549. #~ " </tr>\n"
  13550. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13551. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  13552. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  13553. #~ " </tr>\n"
  13554. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13555. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
  13556. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  13557. #~ " </tr>\n"
  13558. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13559. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
  13560. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  13561. #~ " </tr>\n"
  13562. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13563. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  13564. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  13565. #~ " </tr>\n"
  13566. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13567. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
  13568. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  13569. #~ " </tr>\n"
  13570. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13571. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  13572. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  13573. #~ " </tr>\n"
  13574. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13575. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
  13576. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  13577. #~ " </tr>\n"
  13578. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13579. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13580. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13581. #~ " </tr>\n"
  13582. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13583. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
  13584. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  13585. #~ " </tr>\n"
  13586. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13587. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
  13588. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  13589. #~ " </tr>\n"
  13590. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13591. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
  13592. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  13593. #~ " </tr>\n"
  13594. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13595. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
  13596. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  13597. #~ " </tr>\n"
  13598. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13599. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
  13600. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  13601. #~ " </tr>\n"
  13602. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13603. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
  13604. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  13605. #~ " </tr>\n"
  13606. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13607. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
  13608. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  13609. #~ " </tr>\n"
  13610. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13611. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  13612. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  13613. #~ " </tr>\n"
  13614. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13615. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  13616. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  13617. #~ " </tr>\n"
  13618. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13619. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13620. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13621. #~ " </tr>\n"
  13622. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13623. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
  13624. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  13625. #~ " </tr>\n"
  13626. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13627. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
  13628. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  13629. #~ " </tr>\n"
  13630. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13631. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
  13632. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  13633. #~ " </tr>\n"
  13634. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13635. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
  13636. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  13637. #~ " </tr>\n"
  13638. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13639. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  13640. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  13641. #~ " </tr>\n"
  13642. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13643. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
  13644. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  13645. #~ " </tr>\n"
  13646. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13647. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Q</strong></td>\n"
  13648. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  13649. #~ " </tr>\n"
  13650. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13651. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  13652. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  13653. #~ " </tr>\n"
  13654. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13655. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
  13656. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  13657. #~ " </tr>\n"
  13658. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13659. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
  13660. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  13661. #~ " </tr>\n"
  13662. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13663. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
  13664. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  13665. #~ " </tr>\n"
  13666. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13667. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
  13668. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  13669. #~ " </tr>\n"
  13670. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13671. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
  13672. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  13673. #~ " </tr>\n"
  13674. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13675. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
  13676. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  13677. #~ " </tr> \n"
  13678. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13679. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13680. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13681. #~ " </tr>\n"
  13682. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13683. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+ALT+X</strong></"
  13684. #~ "td>\n"
  13685. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  13686. #~ " </tr> \n"
  13687. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13688. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13689. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13690. #~ " </tr>\n"
  13691. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13692. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  13693. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  13694. #~ " </tr>\n"
  13695. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13696. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  13697. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  13698. #~ " </tr>\n"
  13699. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13700. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  13701. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  13702. #~ " </tr>\n"
  13703. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13704. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  13705. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  13706. #~ " </tr>\n"
  13707. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13708. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  13709. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  13710. #~ "(Left Side)</td>\n"
  13711. #~ " </tr>\n"
  13712. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13713. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  13714. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  13715. #~ " </tr>\n"
  13716. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13717. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  13718. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  13719. #~ " </tr>\n"
  13720. #~ " </tbody>\n"
  13721. #~ " </table>\n"
  13722. #~ " \n"
  13723. #~ " "
  13724. #~ msgstr ""
  13725. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  13726. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  13727. #~ "\"width:283px\">\n"
  13728. #~ " <tbody>\n"
  13729. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13730. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  13731. #~ "strong></td>\n"
  13732. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  13733. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;Afișează Lista de Shortcut-uri</strong></span></"
  13734. #~ "td>\n"
  13735. #~ " </tr>\n"
  13736. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13737. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13738. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13739. #~ " </tr>\n"
  13740. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13741. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  13742. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Proiect</td>\n"
  13743. #~ " </tr>\n"
  13744. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13745. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  13746. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Selectat</td>\n"
  13747. #~ " </tr>\n"
  13748. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13749. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  13750. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Unelte</td>\n"
  13751. #~ " </tr>\n"
  13752. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13753. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13754. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13755. #~ " </tr>\n"
  13756. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13757. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  13758. #~ " <td>&nbsp;Gerber Nou</td>\n"
  13759. #~ " </tr>\n"
  13760. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13761. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  13762. #~ " <td>&nbsp;Editează Obiectul (daca este selectat)</"
  13763. #~ "td>\n"
  13764. #~ " </tr>\n"
  13765. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13766. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  13767. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  13768. #~ " </tr>\n"
  13769. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13770. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  13771. #~ " <td>&nbsp;Sari la Coordinate</td>\n"
  13772. #~ " </tr>\n"
  13773. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13774. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  13775. #~ " <td>&nbsp;Excellon Nou</td>\n"
  13776. #~ " </tr>\n"
  13777. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13778. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  13779. #~ " <td>&nbsp;Mută Obj</td>\n"
  13780. #~ " </tr>\n"
  13781. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13782. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  13783. #~ " <td>&nbsp;Geometrie Nouă</td>\n"
  13784. #~ " </tr>\n"
  13785. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13786. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  13787. #~ " <td>&nbsp;Setează Originea</td>\n"
  13788. #~ " </tr>\n"
  13789. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13790. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  13791. #~ " <td>&nbsp;Schimbă Unitătile</td>\n"
  13792. #~ " </tr>\n"
  13793. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13794. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  13795. #~ " <td>&nbsp;Deschide Unealta de Proprietati</td>\n"
  13796. #~ " </tr>\n"
  13797. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13798. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  13799. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CW</td>\n"
  13800. #~ " </tr>\n"
  13801. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13802. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  13803. #~ " <td>&nbsp;Comută Shell (linia de comandă)</td>\n"
  13804. #~ " </tr>\n"
  13805. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13806. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  13807. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o Unealtă (când focus-ul este in "
  13808. #~ "Tab-ul Selectat pt Geo, sau in Unealta NCC sau unealta Paint)</td>\n"
  13809. #~ " </tr>\n"
  13810. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13811. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  13812. #~ " <td>&nbsp;Mărește și potrivește</td>\n"
  13813. #~ " </tr>\n"
  13814. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13815. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  13816. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa X</td>\n"
  13817. #~ " </tr>\n"
  13818. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13819. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  13820. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa Y</td>\n"
  13821. #~ " </tr>\n"
  13822. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13823. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  13824. #~ "td>\n"
  13825. #~ " <td>&nbsp;Micșorează</td>\n"
  13826. #~ " </tr>\n"
  13827. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13828. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  13829. #~ "td>\n"
  13830. #~ " <td>&nbsp;Mărește</td>\n"
  13831. #~ " </tr>\n"
  13832. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13833. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13834. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13835. #~ " </tr>\n"
  13836. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13837. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
  13838. #~ " <td>&nbsp;Selectează Tot</td>\n"
  13839. #~ " </tr>\n"
  13840. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13841. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
  13842. #~ " <td>&nbsp;Copiază Obiect</td>\n"
  13843. #~ " </tr>\n"
  13844. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13845. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  13846. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Excellon</td>\n"
  13847. #~ " </tr>\n"
  13848. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13849. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
  13850. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Gerber</td>\n"
  13851. #~ " </tr>\n"
  13852. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13853. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
  13854. #~ " <td>&nbsp;Proiect Nou</td>\n"
  13855. #~ " </tr>\n"
  13856. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13857. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  13858. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  13859. #~ " </tr>\n"
  13860. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13861. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
  13862. #~ " <td>&nbsp;Deschide Proiect</td>\n"
  13863. #~ " </tr>\n"
  13864. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13865. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  13866. #~ " <td>&nbsp;Salvează Proiect ca</td>\n"
  13867. #~ " </tr>\n"
  13868. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13869. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
  13870. #~ " <td>&nbsp;Comută Aria de Afișare</td>\n"
  13871. #~ " </tr>\n"
  13872. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13873. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13874. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13875. #~ " </tr>\n"
  13876. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13877. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
  13878. #~ " <td>&nbsp;Copiază Nume Obiect</td>\n"
  13879. #~ " </tr>\n"
  13880. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13881. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
  13882. #~ " <td>&nbsp;Comută Editor Cod</td>\n"
  13883. #~ " </tr>\n"
  13884. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13885. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
  13886. #~ " <td>&nbsp;Comută Axele</td>\n"
  13887. #~ " </tr>\n"
  13888. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13889. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
  13890. #~ " <td>&nbsp;Deschide Preferințe</td>\n"
  13891. #~ " </tr>\n"
  13892. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13893. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
  13894. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CCW</td>\n"
  13895. #~ " </tr>\n"
  13896. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13897. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
  13898. #~ " <td>&nbsp;Rulează un Script</td>\n"
  13899. #~ " </tr>\n"
  13900. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13901. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
  13902. #~ " <td>&nbsp;Comută Spatiul de Lucru</td>\n"
  13903. #~ " </tr>\n"
  13904. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13905. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  13906. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa X</td>\n"
  13907. #~ " </tr>\n"
  13908. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13909. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  13910. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa Y</td>\n"
  13911. #~ " </tr>\n"
  13912. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13913. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13914. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13915. #~ " </tr>\n"
  13916. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13917. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
  13918. #~ " <td>&nbsp;Unealta Calculatoare</td>\n"
  13919. #~ " </tr>\n"
  13920. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13921. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
  13922. #~ " <td>&nbsp;Unealta 2-Layer</td>\n"
  13923. #~ " </tr>\n"
  13924. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13925. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
  13926. #~ " <td>&nbsp;Unealta Dispensare Pasta Fludor</td>\n"
  13927. #~ " </tr>\n"
  13928. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13929. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
  13930. #~ " <td>&nbsp;Unealta Film PCB</td>\n"
  13931. #~ " </tr>\n"
  13932. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13933. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  13934. #~ " <td>&nbsp;Unealta de curățare zone cupru</td>\n"
  13935. #~ " </tr>\n"
  13936. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13937. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
  13938. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  13939. #~ " </tr>\n"
  13940. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13941. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Q</strong></td>\n"
  13942. #~ " <td>&nbsp;Unealta de import PDF</td>\n"
  13943. #~ " </tr>\n"
  13944. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13945. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  13946. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformări</td>\n"
  13947. #~ " </tr>\n"
  13948. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13949. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
  13950. #~ " <td>&nbsp;Vizualiz. Codul Sursa</td>\n"
  13951. #~ " </tr>\n"
  13952. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13953. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
  13954. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare</td>\n"
  13955. #~ " </tr>\n"
  13956. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13957. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
  13958. #~ " <td>&nbsp;Activează toate Afișările</td>\n"
  13959. #~ " </tr>\n"
  13960. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13961. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
  13962. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările/td>\n"
  13963. #~ " </tr>\n"
  13964. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13965. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
  13966. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările "
  13967. #~ "neselectate</td>\n"
  13968. #~ " </tr>\n"
  13969. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13970. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
  13971. #~ " <td>&nbsp;Comută Full Screen</td>\n"
  13972. #~ " </tr>\n"
  13973. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13974. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13975. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13976. #~ " </tr>\n"
  13977. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13978. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+ALT+X</strong></"
  13979. #~ "td>\n"
  13980. #~ " <td>&nbsp;Anuleaza taskul curent</td>\n"
  13981. #~ " </tr> \n"
  13982. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13983. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13984. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13985. #~ " </tr>\n"
  13986. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13987. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  13988. #~ " <td>&nbsp;Deschide Manualul Online</td>\n"
  13989. #~ " </tr>\n"
  13990. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13991. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  13992. #~ " <td>&nbsp;Deschide Tutoriale Online</td>\n"
  13993. #~ " </tr>\n"
  13994. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13995. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  13996. #~ " <td>&nbsp;Șterge Obiectul</td>\n"
  13997. #~ " </tr>\n"
  13998. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13999. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14000. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Șterge Unealta</td>\n"
  14001. #~ " </tr>\n"
  14002. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14003. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  14004. #~ " <td>&nbsp;(in stânga Tasta_1)Comută Aria Notebook "
  14005. #~ "(in stânga)</td>\n"
  14006. #~ " </tr>\n"
  14007. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14008. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  14009. #~ " <td>&nbsp;(Dez)Activează afișare obiect</td>\n"
  14010. #~ " </tr>\n"
  14011. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14012. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  14013. #~ " <td>&nbsp;Deselectează toate obiectele</td>\n"
  14014. #~ " </tr>\n"
  14015. #~ " </tbody>\n"
  14016. #~ " </table>\n"
  14017. #~ " \n"
  14018. #~ " "
  14019. #~ msgid ""
  14020. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  14021. #~ " <br>\n"
  14022. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  14023. #~ "strong><br>\n"
  14024. #~ " \n"
  14025. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  14026. #~ "\"width:283px\">\n"
  14027. #~ " <tbody>\n"
  14028. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14029. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  14030. #~ "strong></td>\n"
  14031. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  14032. #~ " </tr>\n"
  14033. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14034. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  14035. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  14036. #~ " </tr>\n"
  14037. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14038. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  14039. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  14040. #~ " </tr>\n"
  14041. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14042. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  14043. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  14044. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  14045. #~ " </tr>\n"
  14046. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14047. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  14048. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  14049. #~ " </tr>\n"
  14050. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14051. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  14052. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  14053. #~ " </tr>\n"
  14054. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14055. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  14056. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  14057. #~ " </tr>\n"
  14058. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14059. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  14060. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  14061. #~ " </tr>\n"
  14062. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14063. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  14064. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  14065. #~ " </tr>\n"
  14066. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14067. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  14068. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  14069. #~ "ARC modes</td>\n"
  14070. #~ " </tr>\n"
  14071. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14072. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  14073. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  14074. #~ " </tr>\n"
  14075. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14076. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  14077. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  14078. #~ " </tr>\n"
  14079. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14080. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  14081. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  14082. #~ " </tr>\n"
  14083. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14084. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  14085. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  14086. #~ " </tr>\n"
  14087. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14088. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  14089. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  14090. #~ " </tr>\n"
  14091. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14092. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  14093. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  14094. #~ " </tr>\n"
  14095. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14096. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  14097. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  14098. #~ " </tr>\n"
  14099. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14100. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  14101. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  14102. #~ " </tr>\n"
  14103. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14104. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  14105. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  14106. #~ " </tr>\n"
  14107. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14108. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14109. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14110. #~ " </tr>\n"
  14111. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14112. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  14113. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  14114. #~ " </tr>\n"
  14115. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14116. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  14117. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  14118. #~ " </tr>\n"
  14119. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14120. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14121. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14122. #~ " </tr>\n"
  14123. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14124. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  14125. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  14126. #~ " </tr>\n"
  14127. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14128. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  14129. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  14130. #~ " </tr>\n"
  14131. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14132. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  14133. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  14134. #~ " </tr>\n"
  14135. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14136. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14137. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14138. #~ " </tr>\n"
  14139. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14140. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  14141. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  14142. #~ " </tr>\n"
  14143. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14144. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  14145. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  14146. #~ " </tr>\n"
  14147. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14148. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  14149. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  14150. #~ " </tr>\n"
  14151. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14152. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14153. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14154. #~ " </tr>\n"
  14155. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14156. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  14157. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  14158. #~ " </tr>\n"
  14159. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14160. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  14161. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  14162. #~ " </tr>\n"
  14163. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14164. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  14165. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  14166. #~ " </tr>\n"
  14167. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14168. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14169. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  14170. #~ " </tr>\n"
  14171. #~ " </tbody>\n"
  14172. #~ " </table>\n"
  14173. #~ " <br>\n"
  14174. #~ " <br>\n"
  14175. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  14176. #~ "strong><br>\n"
  14177. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  14178. #~ "\"width:283px\">\n"
  14179. #~ " <tbody>\n"
  14180. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14181. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  14182. #~ "strong></td>\n"
  14183. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  14184. #~ " </tr>\n"
  14185. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14186. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  14187. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  14188. #~ " </tr>\n"
  14189. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14190. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  14191. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  14192. #~ " </tr>\n"
  14193. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14194. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  14195. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  14196. #~ " </tr>\n"
  14197. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14198. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  14199. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  14200. #~ " </tr>\n"
  14201. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14202. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  14203. #~ "strong></td>\n"
  14204. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  14205. #~ " </tr>\n"
  14206. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14207. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  14208. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  14209. #~ " </tr>\n"
  14210. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14211. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  14212. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  14213. #~ " </tr>\n"
  14214. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14215. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  14216. #~ "strong></td>\n"
  14217. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  14218. #~ " </tr>\n"
  14219. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14220. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14221. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14222. #~ " </tr>\n"
  14223. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14224. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14225. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  14226. #~ " </tr>\n"
  14227. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14228. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14229. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  14230. #~ " </tr>\n"
  14231. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14232. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14233. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14234. #~ " </tr>\n"
  14235. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14236. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  14237. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  14238. #~ " </tr>\n"
  14239. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14240. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  14241. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  14242. #~ " </tr>\n"
  14243. #~ " </tbody>\n"
  14244. #~ " </table>\n"
  14245. #~ " <br>\n"
  14246. #~ " <br>\n"
  14247. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  14248. #~ "strong><br>\n"
  14249. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  14250. #~ "\"width:283px\">\n"
  14251. #~ " <tbody>\n"
  14252. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14253. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  14254. #~ "strong></td>\n"
  14255. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  14256. #~ " </tr>\n"
  14257. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14258. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  14259. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  14260. #~ " </tr>\n"
  14261. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14262. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  14263. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  14264. #~ " </tr>\n"
  14265. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14266. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  14267. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  14268. #~ " </tr>\n"
  14269. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14270. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  14271. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  14272. #~ " </tr>\n"
  14273. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14274. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  14275. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  14276. #~ " </tr>\n"
  14277. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14278. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  14279. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  14280. #~ " </tr>\n"
  14281. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14282. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  14283. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  14284. #~ " </tr>\n"
  14285. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14286. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  14287. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  14288. #~ " </tr>\n"
  14289. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14290. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  14291. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  14292. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  14293. #~ " </tr>\n"
  14294. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14295. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  14296. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  14297. #~ " </tr>\n"
  14298. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14299. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  14300. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  14301. #~ " </tr>\n"
  14302. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14303. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  14304. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  14305. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  14306. #~ " </tr>\n"
  14307. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14308. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14309. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14310. #~ " </tr>\n"
  14311. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14312. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14313. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  14314. #~ " </tr>\n"
  14315. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14316. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14317. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  14318. #~ " </tr>\n"
  14319. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14320. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14321. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14322. #~ " </tr>\n"
  14323. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14324. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  14325. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  14326. #~ " </tr>\n"
  14327. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14328. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  14329. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  14330. #~ " </tr>\n"
  14331. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14332. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  14333. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  14334. #~ " </tr>\n"
  14335. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14336. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14337. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14338. #~ " </tr>\n"
  14339. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14340. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+A</strong></td>\n"
  14341. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  14342. #~ " </tr>\n"
  14343. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14344. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  14345. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  14346. #~ " </tr>\n"
  14347. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14348. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  14349. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  14350. #~ " </tr>\n"
  14351. #~ " </tbody>\n"
  14352. #~ " </table>\n"
  14353. #~ " "
  14354. #~ msgstr ""
  14355. #~ "<b>Lista de teste shortcut in Editor</b><br>\n"
  14356. #~ " <br>\n"
  14357. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITOR GEOMETRII</"
  14358. #~ "span></strong><br>\n"
  14359. #~ " \n"
  14360. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  14361. #~ "\"width:283px\">\n"
  14362. #~ " <tbody>\n"
  14363. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14364. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  14365. #~ "strong></td>\n"
  14366. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Deseneaza un arc</td>\n"
  14367. #~ " </tr>\n"
  14368. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14369. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  14370. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  14371. #~ " </tr>\n"
  14372. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14373. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  14374. #~ " <td>&nbsp;Copiază o geometrie</td>\n"
  14375. #~ " </tr>\n"
  14376. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14377. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  14378. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va schimba directia "
  14379. #~ "curbei: CW sau CCW</td>\n"
  14380. #~ " </tr>\n"
  14381. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14382. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  14383. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersectie Poligoane</td>\n"
  14384. #~ " </tr>\n"
  14385. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14386. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  14387. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  14388. #~ " </tr>\n"
  14389. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14390. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  14391. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatie (x, y)</td>\n"
  14392. #~ " </tr>\n"
  14393. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14394. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  14395. #~ " <td>&nbsp;Comută magnet colt</td>\n"
  14396. #~ " </tr>\n"
  14397. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14398. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  14399. #~ " <td>&nbsp;Muta geometrie</td>\n"
  14400. #~ " </tr>\n"
  14401. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14402. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  14403. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va parcurge "
  14404. #~ "modurile de realizare a curbelor</td>\n"
  14405. #~ " </tr>\n"
  14406. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14407. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  14408. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Poligon</td>\n"
  14409. #~ " </tr>\n"
  14410. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14411. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  14412. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Cerc</td>\n"
  14413. #~ " </tr>\n"
  14414. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14415. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  14416. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza o Cale</td>\n"
  14417. #~ " </tr>\n"
  14418. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14419. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  14420. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Patrulater</td>\n"
  14421. #~ " </tr>\n"
  14422. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14423. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  14424. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Substractie Poligoane</td>\n"
  14425. #~ " </tr>\n"
  14426. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14427. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  14428. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  14429. #~ " </tr>\n"
  14430. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14431. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  14432. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  14433. #~ " </tr>\n"
  14434. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14435. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  14436. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa X</td>\n"
  14437. #~ " </tr>\n"
  14438. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14439. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  14440. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa Y</td>\n"
  14441. #~ " </tr>\n"
  14442. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14443. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14444. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14445. #~ " </tr>\n"
  14446. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14447. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  14448. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa X</td>\n"
  14449. #~ " </tr>\n"
  14450. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14451. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  14452. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa Y</td>\n"
  14453. #~ " </tr>\n"
  14454. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14455. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14456. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14457. #~ " </tr>\n"
  14458. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14459. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  14460. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare din Editor</td>\n"
  14461. #~ " </tr>\n"
  14462. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14463. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  14464. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa X</td>\n"
  14465. #~ " </tr>\n"
  14466. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14467. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  14468. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa Y</td>\n"
  14469. #~ " </tr>\n"
  14470. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14471. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14472. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14473. #~ " </tr>\n"
  14474. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14475. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  14476. #~ " <td>&nbsp;Unealta de masurare</td>\n"
  14477. #~ " </tr>\n"
  14478. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14479. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  14480. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  14481. #~ " </tr>\n"
  14482. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14483. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  14484. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare Poligoane</td>\n"
  14485. #~ " </tr>\n"
  14486. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14487. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14488. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14489. #~ " </tr>\n"
  14490. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14491. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  14492. #~ " <td>&nbsp;Roteste geometria</td>\n"
  14493. #~ " </tr>\n"
  14494. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14495. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  14496. #~ " <td>&nbsp;Finalizeaza desenul pt anumite tipuri "
  14497. #~ "de geo.</td>\n"
  14498. #~ " </tr>\n"
  14499. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14500. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  14501. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  14502. #~ "td>\n"
  14503. #~ " </tr>\n"
  14504. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14505. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14506. #~ " <td>&nbsp;Sterge geometrie</td>\n"
  14507. #~ " </tr>\n"
  14508. #~ " </tbody>\n"
  14509. #~ " </table>\n"
  14510. #~ " <br>\n"
  14511. #~ " <br>\n"
  14512. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITOR EXCELLON</span></"
  14513. #~ "strong><br>\n"
  14514. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  14515. #~ "\"width:283px\">\n"
  14516. #~ " <tbody>\n"
  14517. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14518. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  14519. #~ "strong></td>\n"
  14520. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de gauri</"
  14521. #~ "td>\n"
  14522. #~ " </tr>\n"
  14523. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14524. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  14525. #~ " <td>&nbsp;Copiază gauri</td>\n"
  14526. #~ " </tr>\n"
  14527. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14528. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  14529. #~ " <td>&nbsp;Adauga o gaura</td>\n"
  14530. #~ " </tr>\n"
  14531. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14532. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  14533. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  14534. #~ " </tr>\n"
  14535. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14536. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  14537. #~ " <td>&nbsp;Muta gauri</td>\n"
  14538. #~ " </tr>\n"
  14539. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14540. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  14541. #~ "strong></td>\n"
  14542. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați Arie de sloturi</"
  14543. #~ "td>\n"
  14544. #~ " </tr>\n"
  14545. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14546. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  14547. #~ " <td>&nbsp;Redimensioneaza gauri</td>\n"
  14548. #~ " </tr>\n"
  14549. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14550. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  14551. #~ " <td>&nbsp;Adauga o noua unealta</td>\n"
  14552. #~ " </tr>\n"
  14553. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14554. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  14555. #~ "strong></td>\n"
  14556. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați slot</td>\n"
  14557. #~ " </tr>\n"
  14558. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14559. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14560. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14561. #~ " </tr>\n"
  14562. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14563. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14564. #~ " <td>&nbsp;Sterge gauri</td>\n"
  14565. #~ " </tr>\n"
  14566. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14567. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14568. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge Unelte</td>\n"
  14569. #~ " </tr>\n"
  14570. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14571. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14572. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14573. #~ " </tr>\n"
  14574. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14575. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  14576. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta de "
  14577. #~ "Selectie</td>\n"
  14578. #~ " </tr>\n"
  14579. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14580. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  14581. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  14582. #~ " </tr>\n"
  14583. #~ " </tbody>\n"
  14584. #~ " </table>\n"
  14585. #~ " <br>\n"
  14586. #~ " <br>\n"
  14587. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">EDITOR GERBER</span></"
  14588. #~ "strong><br>\n"
  14589. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  14590. #~ "\"width:283px\">\n"
  14591. #~ " <tbody>\n"
  14592. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14593. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  14594. #~ "strong></td>\n"
  14595. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de Paduri</"
  14596. #~ "td>\n"
  14597. #~ " </tr>\n"
  14598. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14599. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  14600. #~ " <td>&nbsp;Bufer</td>\n"
  14601. #~ " </tr>\n"
  14602. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14603. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  14604. #~ " <td>&nbsp;Copiere</td>\n"
  14605. #~ " </tr>\n"
  14606. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14607. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  14608. #~ " <td>&nbsp;Adauga Disc</td>\n"
  14609. #~ " </tr>\n"
  14610. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14611. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  14612. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  14613. #~ " </tr>\n"
  14614. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14615. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  14616. #~ " <td>&nbsp;Muta</td>\n"
  14617. #~ " </tr>\n"
  14618. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14619. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  14620. #~ " <td>&nbsp;Adauga Regiune</td>\n"
  14621. #~ " </tr>\n"
  14622. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14623. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  14624. #~ " <td>&nbsp;Adauga Pad</td>\n"
  14625. #~ " </tr>\n"
  14626. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14627. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  14628. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  14629. #~ "parcurge in Revers modurile de indoire</td>\n"
  14630. #~ " </tr>\n"
  14631. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14632. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  14633. #~ " <td>&nbsp;Scalare</td>\n"
  14634. #~ " </tr>\n"
  14635. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14636. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  14637. #~ " <td>&nbsp;Adauga Traseu</td>\n"
  14638. #~ " </tr>\n"
  14639. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14640. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  14641. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  14642. #~ "parcurge in Avans modurile de indoire</td>\n"
  14643. #~ " </tr>\n"
  14644. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14645. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14646. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14647. #~ " </tr>\n"
  14648. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14649. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14650. #~ " <td>&nbsp;Stergere</td>\n"
  14651. #~ " </tr>\n"
  14652. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14653. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14654. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge aperturi</td>\n"
  14655. #~ " </tr>\n"
  14656. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14657. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14658. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14659. #~ " </tr>\n"
  14660. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14661. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  14662. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  14663. #~ "td>\n"
  14664. #~ " </tr>\n"
  14665. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14666. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  14667. #~ " <td>&nbsp;Unealta Radieră</td>\n"
  14668. #~ " </tr>\n"
  14669. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14670. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  14671. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  14672. #~ " </tr>\n"
  14673. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14674. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14675. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14676. #~ " </tr>\n"
  14677. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14678. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+A</strong></td>\n"
  14679. #~ " <td>&nbsp;Unealta Marcare Arii</td>\n"
  14680. #~ " </tr>\n"
  14681. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14682. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  14683. #~ " <td>&nbsp;Unealta Poligonizare</td>\n"
  14684. #~ " </tr>\n"
  14685. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14686. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  14687. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare</td>\n"
  14688. #~ " </tr>\n"
  14689. #~ " </tbody>\n"
  14690. #~ " </table>\n"
  14691. #~ " "
  14692. #~ msgid "[success] Done."
  14693. #~ msgstr "[success] Executat."
  14694. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  14695. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat."
  14696. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  14697. #~ msgstr "[success] O noua unealtă este adăugată cu diametrul: {dia} {units}"
  14698. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  14699. #~ msgstr ""
  14700. #~ "[WARNING_NOTCL] Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  14701. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  14702. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  14703. #~ msgid "%s:"
  14704. #~ msgstr "%s:"
  14705. #~ msgid "Object not found: %s"
  14706. #~ msgstr "Obiectul nu a fost gasit: %s"
  14707. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  14708. #~ msgstr "[success] Incărcat: %s"
  14709. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  14710. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt toate poligoanele a fost efectuata."
  14711. #~ msgid ""
  14712. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  14713. #~ "different Method of paint\n"
  14714. #~ "%s"
  14715. #~ msgstr ""
  14716. #~ "Nu s-a putut efectua op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o "
  14717. #~ "combinaţie diferita de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'\n"
  14718. #~ "%s"
  14719. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  14720. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt poligoanele intr-o arie a fost efectuată."
  14721. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  14722. #~ msgstr "Se generează panelul ... Va rugăm asteptati."
  14723. #~ msgid "...proccessing... [%s]"
  14724. #~ msgstr "...in procesare... [%s]"
  14725. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  14726. #~ msgstr "Se analizează geo pt. apertura: %s..."
  14727. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  14728. #~ msgstr "[success] Deformarea pe axa %s executată ..."
  14729. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  14730. #~ msgstr ""
  14731. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibilă incărcarea fişierului cu valori default."
  14732. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  14733. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  14734. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  14735. #~ msgstr ""
  14736. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai "
  14737. #~ "multe detalii.\n"
  14738. #~ msgid "[success] Defaults saved."
  14739. #~ msgstr "[success] Valorile default au fost salvate."
  14740. #~ msgid "[success] Converted units to %s"
  14741. #~ msgstr "[success] Conversie unitati la %s"
  14742. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  14743. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL Exportul GCode este anulat."
  14744. #~ msgid "[success] Origin set ..."
  14745. #~ msgstr "[success] Originea a fost setată ..."
  14746. #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
  14747. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa X executată."
  14748. #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
  14749. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa Y executată."
  14750. #~ msgid "[success] New Grid added ..."
  14751. #~ msgstr "[success] O noua valoare pt Grila a fost adăugată..."
  14752. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  14753. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  14754. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  14755. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  14756. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  14757. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui Proiect a fost anulată."
  14758. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  14759. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier de Configurare este anulată."
  14760. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  14761. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat."
  14762. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  14763. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul SVG este anulat."
  14764. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  14765. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Excellon anulat."
  14766. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  14767. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Gerber este anulat."
  14768. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  14769. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul DXF anulat."
  14770. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  14771. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Importul SVG anulat."
  14772. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  14773. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier DXF anulată."
  14774. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  14775. #~ msgstr ""
  14776. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este nici-un container Box pentru obiect. Se foloseşte "
  14777. #~ "%s"
  14778. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  14779. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in parsarea fişierului: {name}. {error}"
  14780. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  14781. #~ msgstr ""
  14782. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare interna. Verifică in TCL Shell pt mai "
  14783. #~ "multe detalii.\n"
  14784. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  14785. #~ msgstr ""
  14786. #~ "[ERROR_NOTCL] Verificarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  14787. #~ "salvezi din nou."
  14788. #~ msgid ""
  14789. #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  14790. #~ msgstr ""
  14791. #~ "[ERROR_NOTCL] Parsarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  14792. #~ "salvezi din nou."
  14793. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  14794. #~ msgstr ""
  14795. #~ "[ERROR_NOTCL] Salvarea proiectului a eșuat: %s. Incearcă să il salvezi "
  14796. #~ "din nou."
  14797. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
  14798. #~ msgstr ""
  14799. #~ "[ERROR_NOTCL] O valoare gresita a fost introdusa. Foloseşte un număr."
  14800. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  14801. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat. Fişier gol, nu are date geometrice."
  14802. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  14803. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul codului masina CNC a fost anulat ..."
  14804. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  14805. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu exista un asemenea fişier sau director"
  14806. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  14807. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea este gresita. Verifică valoarea. %s"
  14808. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
  14809. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat."
  14810. #~ msgid "Tool Dia:"
  14811. #~ msgstr "Dia. Unealtă:"
  14812. #~ msgid "Nr of drills:"
  14813. #~ msgstr "Nr. op. găurire"
  14814. #~ msgid "Direction:"
  14815. #~ msgstr "Direcţie:"
  14816. #~ msgid "Pitch:"
  14817. #~ msgstr "Pas:"
  14818. #~ msgid "Length:"
  14819. #~ msgstr "Lungime:"
  14820. #~ msgid "Nr of slots:"
  14821. #~ msgstr "Nr de sloturi:"
  14822. #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  14823. #~ msgstr "[success] Unealta stearsa cu diametrul: {del_dia} {units}"
  14824. #~ msgid "Tool dia:"
  14825. #~ msgstr "Dia unealtă:"
  14826. #~ msgid "Overlap Rate:"
  14827. #~ msgstr "Rata suprapunere:"
  14828. #~ msgid "Method:"
  14829. #~ msgstr "Metoda:"
  14830. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  14831. #~ msgstr ""
  14832. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Rotaţie, foloseşte un "
  14833. #~ "număr Real."
  14834. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  14835. #~ msgstr ""
  14836. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare X, foloseşte un "
  14837. #~ "număr Real."
  14838. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  14839. #~ msgstr ""
  14840. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare Y, foloseşte un "
  14841. #~ "număr Real."
  14842. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  14843. #~ msgstr ""
  14844. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare X, foloseşte un "
  14845. #~ "număr Real."
  14846. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  14847. #~ msgstr ""
  14848. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare Y, foloseşte un "
  14849. #~ "număr Real."
  14850. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  14851. #~ msgstr ""
  14852. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe X, foloseşte un "
  14853. #~ "număr Real."
  14854. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  14855. #~ msgstr ""
  14856. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe Y, foloseşte un "
  14857. #~ "număr Real."
  14858. #~ msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
  14859. #~ msgstr "Oglindirea pe axa X efectuata ..."
  14860. #~ msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
  14861. #~ msgstr "Oglindirea pe axa Y efectuata ..."
  14862. #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  14863. #~ msgstr "[success] Deplasarea pe axa %s executată ..."
  14864. #~ msgid ""
  14865. #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
  14866. #~ "{dia}"
  14867. #~ msgstr ""
  14868. #~ "[WARNING_NOTCL] Se editeaza un obiect tip Geometrie MultiGeo , unealta: "
  14869. #~ "{tool} cu diametrul: {dia}"
  14870. #~ msgid "Clear GUI Settings:"
  14871. #~ msgstr "Șterge setările GUI:"
  14872. #~ msgid "Duration:"
  14873. #~ msgstr "Durata:"
  14874. #~ msgid "Fast Plunge:"
  14875. #~ msgstr "Plonjare rapida:"
  14876. #~ msgid "Linear Dir.:"
  14877. #~ msgstr "Dir. Lineara:"
  14878. #~ msgid "Plot kind:"
  14879. #~ msgstr "Tip afișare:"
  14880. #~ msgid ""
  14881. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  14882. #~ "the tools you want to include."
  14883. #~ msgstr ""
  14884. #~ "Selectează din Tabela de Unelte de mai sus,\n"
  14885. #~ "uneltele care trebuie incluse."
  14886. #~ msgid ""
  14887. #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  14888. #~ "number."
  14889. #~ msgstr ""
  14890. #~ "[WARNING_NOTCL] Diametrul uneltei este zero. Schimbă-l intr-o val. "
  14891. #~ "pozitivă Reala."
  14892. #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  14893. #~ msgstr "[success]Obiectul Gerberr %s a fost oglindit..."
  14894. #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  14895. #~ msgstr "[success] Obiectul Excellon %s a fost oglindit..."
  14896. #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  14897. #~ msgstr "[success] Obiectul Geometrie %s a fost oglindit..."
  14898. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  14899. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu sunt obiecte selectate."
  14900. #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
  14901. #~ msgstr "[success] Obiectul %s a fost mutat ..."
  14902. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  14903. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Obiectele nu sunt selectate."
  14904. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  14905. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  14906. #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  14907. #~ msgstr ""
  14908. #~ "[success] Curățarea de Cupru in exces cu Dia Unealtă = %s a inceput."
  14909. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  14910. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  14911. #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
  14912. #~ msgstr "[success] Unealta NCC s-a terminat."
  14913. #~ msgid ""
  14914. #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  14915. #~ "cleared. Check the result."
  14916. #~ msgstr ""
  14917. #~ "[WARNING_NOTCL] Unealta NCC a terminat lucrul dar unele zone PCB nu au "
  14918. #~ "putut fi curățate de Cu. Verifică rezultatul."
  14919. #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  14920. #~ msgstr ""
  14921. #~ "[success] Curățarea de Cupru tip Rest cu dia unealtă = %s a inceput.."
  14922. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  14923. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  14924. #~ msgid ""
  14925. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
  14926. #~ "current settings."
  14927. #~ msgstr ""
  14928. #~ "[ERROR_NOTCL] Unealta NCC a termiant lucrul dar nu a fost posibil sa fie "
  14929. #~ "curățată de Cu obiectul cu setările curente."
  14930. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  14931. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier PDF anulată."
  14932. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  14933. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Deschiderea unui fişier PDF a eșuat."
  14934. #~ msgid "[success] Rendered: %s"
  14935. #~ msgstr "[success] Analizat: %s"
  14936. #~ msgid ""
  14937. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
  14938. #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
  14939. #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
  14940. #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
  14941. #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
  14942. #~ msgstr ""
  14943. #~ "Cum să selectați poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Poligoane "
  14944. #~ "individuale </B>: faceți clic stânga cu mouse pe poligonul care urmează "
  14945. #~ "să fie pictat. <BR>-<B>Selecția zonei</B>: faceți clic stânga cu mouse-ul "
  14946. #~ "pentru a începe selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> "
  14947. #~ "Toate poligoanele </B>: pictați toate poligoanele. <BR>-<B>Obiect de "
  14948. #~ "referință</B>: pictați o zonă descrisă de un obiect de referință extern."
  14949. #~ msgid ""
  14950. #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  14951. #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14952. #~ "geometry.\n"
  14953. #~ "Change the painting parameters and try again."
  14954. #~ msgstr ""
  14955. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu exista o geometrie 'pictata' in acest fişier.\n"
  14956. #~ "De obicei aceasta inseamna că diametrul uneltei este prea mare \n"
  14957. #~ "pt a fi folosit in obiectul Geometrie de 'pictat'.\n"
  14958. #~ "Schimbă parametrii de 'pictat' și încearcă din nou."
  14959. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s"
  14960. #~ msgstr ""
  14961. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este disponibil nici-un container Box pentru obiect. "
  14962. #~ "Se foloseşte %s"
  14963. #~ msgid "[success] Imported: %s"
  14964. #~ msgstr "[success] Importat: %s"
  14965. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  14966. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Generarea unui nou obiect a eșuat."
  14967. #~ msgid "[success] Created: %s"
  14968. #~ msgstr "[success] Creat: %s"
  14969. #~ msgid "[success] Rotate done ..."
  14970. #~ msgstr "[success] Rotaţie executată ..."
  14971. #~ msgid ""
  14972. #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
  14973. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  14974. #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
  14975. #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
  14976. #~ msgstr ""
  14977. #~ "Atunci când alegeți opțiunea „Însuși”, intinderea suprafeței curățate de "
  14978. #~ "Cu\n"
  14979. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  14980. #~ "Alegerea opțiunii „Cutie” va efectua o curățare fără cupru\n"
  14981. #~ "în cadrul delimitarii specificate de un alt obiect diferit de cel care "
  14982. #~ "este curățat de cupru."
  14983. #~ msgid ""
  14984. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  14985. #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
  14986. #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
  14987. #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
  14988. #~ "external reference object."
  14989. #~ msgstr ""
  14990. #~ "Cum se selectează poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Singur </"
  14991. #~ "B>: faceți clic stânga cu mouse-ul pe poligonul care urmează să fie "
  14992. #~ "pictat. <BR>-<B> Zona </B>: faceți clic stânga cu mouse pentru a începe "
  14993. #~ "selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> Toate </B>: pictați "
  14994. #~ "toate poligonele. <BR>-<B> Ref </B>: pictați o zonă descrisă de un obiect "
  14995. #~ "de referință extern."
  14996. #~ msgid "Geometry object to be painted. "
  14997. #~ msgstr "Obiectul tip Geometrie care să fie 'pictat'"
  14998. #~ msgid ""
  14999. #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
  15000. #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
  15001. #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
  15002. #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
  15003. #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
  15004. #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
  15005. #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
  15006. #~ "paths will be created."
  15007. #~ msgstr ""
  15008. #~ "După ce faceți clic aici, faceți clic pe <BR> poligonul pe care doriți să "
  15009. #~ "fie pictat dacă este selectat <B> Single </B>. <BR>Dacă <B> Zonă</B> este "
  15010. #~ "selectat, atunci selecţia zonei pentru fi pictată <BR>va fi inițiată cu "
  15011. #~ "un prim clic și finalizată cu al doilea clic al mouse-ului. <BR>Dacă <B> "
  15012. #~ "Toate </B> este selectat, atunci Paint va începe după clic. <BR>Dacă <B> "
  15013. #~ "Ref </B> este selectat apoi pictarea va începe după clic, <BR>, iar zona "
  15014. #~ "pictată va fi descrisă de un obiect selectat. <BR>Un nou obiect Geometrie "
  15015. #~ "cu traseele uneltei va fi creat."
  15016. #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
  15017. #~ msgstr "<b>Aperturi:</b>"
  15018. #~ msgid "Aperture Code:"
  15019. #~ msgstr "Cod apertură"
  15020. #~ msgid "<b>Languages:</b>"
  15021. #~ msgstr "<b>Traduceri:</b>"
  15022. #~ msgid "Width (# passes):"
  15023. #~ msgstr "Latime(# treceri):"
  15024. #~ msgid "Clear non-copper"
  15025. #~ msgstr "Curăță non-Cu"
  15026. #~ msgid "Rounded corners"
  15027. #~ msgstr "C. rotunjite"
  15028. #~ msgid ""
  15029. #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  15030. #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
  15031. #~ msgstr ""
  15032. #~ "Crează un obiect tip Geometrie conținând poligoane\n"
  15033. #~ "care acopera toate suprafetele libere de cupru ale PCB-ului."
  15034. #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  15035. #~ msgstr "<b>Forma înconjurătoare::</b>"
  15036. #~ msgid "<b>Units</b>:"
  15037. #~ msgstr "<b>Unitati</b>:"
  15038. #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
  15039. #~ msgstr "<b>Zero-uri</b>:"
  15040. #~ msgid "INCH:"
  15041. #~ msgstr "Inch"
  15042. #~ msgid "Tool change:"
  15043. #~ msgstr "Schimbare unealtă:"
  15044. #~ msgid "Toolchange Z position."
  15045. #~ msgstr ""
  15046. #~ "Înălţimea la care se efectuează schimbarea uneltei.\n"
  15047. #~ "Poate reprezenta Înălţimea unde se gaseste un\n"
  15048. #~ "'toolchanger' automat sau acolo unde utilizatorul\n"
  15049. #~ "schimba unealtă manual."
  15050. #~ msgid "Feedrate:"
  15051. #~ msgstr "Feedrate:"
  15052. #~ msgid ""
  15053. #~ "Tool speed while drilling\n"
  15054. #~ "(in units per minute)."
  15055. #~ msgstr ""
  15056. #~ "Viteza cu care se misca unealtă (burghiul) când se fac\n"
  15057. #~ "operațiuni de găurire. In unitati pe minut."
  15058. #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
  15059. #~ msgstr "<b>G-Code:</b>"
  15060. #~ msgid "Offset Z:"
  15061. #~ msgstr "Z ofset:"
  15062. #~ msgid "<b>Slots:</b>"
  15063. #~ msgstr "<b>Sloturi:</b>"
  15064. #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  15065. #~ msgstr "<b>Crează CNCJob:</b>"
  15066. #~ msgid "Multidepth"
  15067. #~ msgstr "MultiPas"
  15068. #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
  15069. #~ msgstr ""
  15070. #~ "Dacă se folosesc sau nu pasi multipli de tăiere\n"
  15071. #~ "pentru a ajunge la adâncimea de tăiere."
  15072. #~ msgid ""
  15073. #~ "The preprocessor file that dictates\n"
  15074. #~ "Machine Code output."
  15075. #~ msgstr ""
  15076. #~ "Un fişier care prelucrează codul G-Code astfel încât să\n"
  15077. #~ "respecte un anumit format care să fie ințeles de diverse\n"
  15078. #~ "utilaje. Este responsabil de 'personalizarea' G-Code."
  15079. #~ msgid "Display Annotation:"
  15080. #~ msgstr "Afiseaza notatii:"
  15081. #~ msgid ""
  15082. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  15083. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  15084. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  15085. #~ "or a Toolchange Macro."
  15086. #~ msgstr ""
  15087. #~ "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  15088. #~ "inserate in codul G-Code atunci când se intalneste comanda M6.\n"
  15089. #~ "Comanda M6 este inlocuita.\n"
  15090. #~ "Aceata va constitui un macro pentru schimbul uneltelor."
  15091. #~ msgid ""
  15092. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  15093. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  15094. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  15095. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  15096. #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
  15097. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  15098. #~ msgstr ""
  15099. #~ "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  15100. #~ "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  15101. #~ "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  15102. #~ "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  15103. #~ "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  15104. #~ "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  15105. #~ "precedenta.\n"
  15106. #~ "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  15107. #~ msgid "Offset:"
  15108. #~ msgstr "Ofset:"
  15109. #~ msgid ""
  15110. #~ "Distance from objects at which\n"
  15111. #~ "to draw the cutout."
  15112. #~ msgstr "Distanta de obiecte la care să se deseneze forma taietoare."
  15113. #~ msgid ""
  15114. #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
  15115. #~ "that will remain to hold the\n"
  15116. #~ "board in place."
  15117. #~ msgstr ""
  15118. #~ "Dimensiunea punţilor in trecerile de tăiere\n"
  15119. #~ "care vor mentine PCB-ul in poziţie, fără să cada\n"
  15120. #~ "din placa 'mama' dupa decupare."
  15121. #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  15122. #~ msgstr ""
  15123. #~ "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  15124. #~ "tot PCB-ul. Forma sa este convexa."
  15125. #~ msgid ""
  15126. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  15127. #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  15128. #~ "the middle."
  15129. #~ msgstr ""
  15130. #~ "Axa de referinţă ar trebui să treaca printr-un <b>punct</b> ori să "
  15131. #~ "strabata\n"
  15132. #~ " o <b>forma</b> (specificata un obiect tip Geometrie) prin mijloc."
  15133. #~ msgid ""
  15134. #~ "How much (fraction) of the tool\n"
  15135. #~ "width to overlap each tool pass."
  15136. #~ msgstr ""
  15137. #~ "Cat de mult (o fracţie din diametrul uneltei) din diametrul uneltei,\n"
  15138. #~ "(lăţimea de tăiere) să se suprapună peste trecerea anterioară."
  15139. #~ msgid "Panel Type:"
  15140. #~ msgstr "Tip panel:"
  15141. #~ msgid "Tip angle:"
  15142. #~ msgstr "Unghiul la vârf:"
  15143. #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
  15144. #~ msgstr "Unnghiul pentru rotaţie. In grade."
  15145. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  15146. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa X. In grade."
  15147. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  15148. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa Y. In grade."
  15149. #~ msgid "XY Toolchange:"
  15150. #~ msgstr "XY schimb unealtă:"
  15151. #~ msgid "PostProcessors:"
  15152. #~ msgstr "Postprocesoare:"
  15153. #~ msgid "<b>Scale:</b>"
  15154. #~ msgstr "<b>Scalează:</b>"
  15155. #~ msgid "<b>Offset:</b>"
  15156. #~ msgstr "<b>Ofset:</b>"
  15157. #~ msgid "Combine"
  15158. #~ msgstr "Combina"
  15159. #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
  15160. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte</b>"
  15161. #~ msgid ""
  15162. #~ "Tool height just before starting the work.\n"
  15163. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  15164. #~ msgstr ""
  15165. #~ "Înălţimea uneltei la inceputul lucrului.\n"
  15166. #~ "Seterge aceasta valoare daca nu este folosita."
  15167. #~ msgid ""
  15168. #~ "Z-axis position (height) for\n"
  15169. #~ "the last move."
  15170. #~ msgstr "Înălţimea, pe axa Z, la finalul lucrului."
  15171. #~ msgid ""
  15172. #~ "The json file that dictates\n"
  15173. #~ "gcode output."
  15174. #~ msgstr ""
  15175. #~ "Fişierul care dictează codul G-Code \n"
  15176. #~ "generat. In format JSON."
  15177. #~ msgid "<b>Type: </b>"
  15178. #~ msgstr "<b>Tip:</b>"
  15179. #~ msgid "Drills Tool dia:"
  15180. #~ msgstr "Dia. Burghiu:"
  15181. #~ msgid "Slots Tool dia:"
  15182. #~ msgstr "Dia freza:"
  15183. #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  15184. #~ msgstr "<b>Dia unealtă:</b>"
  15185. #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
  15186. #~ msgstr "<b>Date Unealtă</b>"
  15187. #~ msgid ""
  15188. #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  15189. #~ "will go as the last move."
  15190. #~ msgstr ""
  15191. #~ "Aceasta este înălţimea Z, la care CNC-ul \n"
  15192. #~ "va fi parcat la finalul de lucru."
  15193. #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  15194. #~ msgstr "Feedrate Z (Plonjare):"
  15195. #~ msgid ""
  15196. #~ "Cutting speed in the Z\n"
  15197. #~ "plane in units per minute"
  15198. #~ msgstr ""
  15199. #~ "Viteza de tăiere in planul Z.\n"
  15200. #~ "In unitati pe minut."
  15201. #~ msgid ""
  15202. #~ "Cutting speed in the XY\n"
  15203. #~ "plane in units per minute\n"
  15204. #~ "(in units per minute).\n"
  15205. #~ "This is for the rapid move G00.\n"
  15206. #~ "It is useful only for Marlin,\n"
  15207. #~ "ignore for any other cases."
  15208. #~ msgstr ""
  15209. #~ "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  15210. #~ "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  15211. #~ "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  15212. #~ "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  15213. #~ msgid "Cut over 1st pt"
  15214. #~ msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
  15215. #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
  15216. #~ msgstr "<b>Unealta Paint</b>"
  15217. #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  15218. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte CNC</b>"
  15219. #~ msgid ""
  15220. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  15221. #~ "like to add to the beginning of the generated file."
  15222. #~ msgstr ""
  15223. #~ "Plasează aici acele comenzi GCode care se dorește să fie\n"
  15224. #~ "adaugate la inceputul codului masina CNC."
  15225. #~ msgid ""
  15226. #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
  15227. #~ "The manufacturer specifies it."
  15228. #~ msgstr ""
  15229. #~ "Acesta este diametrul uneltei la vârf.\n"
  15230. #~ "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  15231. #~ msgid "Object:"
  15232. #~ msgstr "Obiect:"
  15233. #~ msgid "Units:"
  15234. #~ msgstr "Unităti:"
  15235. #~ msgid ""
  15236. #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
  15237. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  15238. #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
  15239. #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
  15240. #~ msgstr ""
  15241. #~ "- „Însuși”: intinderea suprafeței de curățare a cuprului\n"
  15242. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  15243. #~ "- „Cutie”: va efectua o curățare de cupru în suprafața\n"
  15244. #~ "specificată de obiectul selectat în combobox-ul Obiect Ref.."
  15245. #~ msgid "Geometry:"
  15246. #~ msgstr "Geometrie:"
  15247. #~ msgid ""
  15248. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  15249. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  15250. #~ msgstr ""
  15251. #~ "Scalează obiectele selectate\n"
  15252. #~ "folosind Factor X de scalare pentru\n"
  15253. #~ "ambele axe."
  15254. #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  15255. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  15256. #~ msgid "<b>Tools:</b>"
  15257. #~ msgstr "<b>Unelte:</b>"
  15258. #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  15259. #~ msgstr "<b>Exporta G-Code:</b>"
  15260. #~ msgid "How to select the polygons to paint."
  15261. #~ msgstr "Cum să se selecteze poligoanele de pictat (paint)."
  15262. #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  15263. #~ msgstr "<b>Calculator: Unealta V-shape</b>"
  15264. #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  15265. #~ msgstr "<b>Calculator Electroplacare:</b>"
  15266. #~ msgid "<b>Name:</b>"
  15267. #~ msgstr "<b>Nume:</b>"
  15268. #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
  15269. #~ msgstr "<b>Afișare:</b>"
  15270. #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  15271. #~ msgstr "<b>Afișare notatii:</b>"
  15272. #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
  15273. #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
  15274. #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
  15275. #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
  15276. #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
  15277. #~ msgstr "<b>GEOMETRIE</b>:"
  15278. #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
  15279. #~ msgstr "<b>Tip panel:</b>"
  15280. #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
  15281. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  15282. #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  15283. #~ msgstr "<b>Obiect Gerber</b>"
  15284. #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  15285. #~ msgstr "<b>Obiecte Geometrie</b>"
  15286. #~ msgid "Save &Defaults"
  15287. #~ msgstr "Salvează valori &Default"
  15288. #~ msgid "Line"
  15289. #~ msgstr "Linie"
  15290. #~ msgid "Tool dia: "
  15291. #~ msgstr "Dia Unealtă:"
  15292. #~ msgid ""
  15293. #~ "The diameter of the cutting\n"
  15294. #~ "tool.."
  15295. #~ msgstr "Diametrul uneltei taietoare ..."
  15296. #~ msgid "Disable"
  15297. #~ msgstr "Dezactivează"
  15298. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Move cancelled. No shape selected."
  15299. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Mutare anulata. Nici-o forma nu este selectată."
  15300. #~ msgid "Copy as &Geom"
  15301. #~ msgstr "Copiază ca &Geo"
  15302. #~ msgid "Ap. Scale Factor:"
  15303. #~ msgstr "Factor scalare ap.:"
  15304. #~ msgid ""
  15305. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  15306. #~ "Factor by which to multiply\n"
  15307. #~ "geometric features of this object."
  15308. #~ msgstr ""
  15309. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  15310. #~ "Factor cu care se multiplica geometriile\n"
  15311. #~ "acestui obiect."
  15312. #~ msgid "Ap. Buffer Factor:"
  15313. #~ msgstr "Factor bufer ap.:"
  15314. #~ msgid ""
  15315. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  15316. #~ "Factor by which to expand/shrink\n"
  15317. #~ "geometric features of this object."
  15318. #~ msgstr ""
  15319. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  15320. #~ "Valoare cu care se mareste/micsorează\n"
  15321. #~ "geometriile acestui obiect."
  15322. #~ msgid "In"
  15323. #~ msgstr "În"
  15324. #~ msgid "Out"
  15325. #~ msgstr "Afară"
  15326. #~ msgid "Custom"
  15327. #~ msgstr "Personalizat"
  15328. #~ msgid "Pos"
  15329. #~ msgstr "Pozitiv"
  15330. #~ msgid "Neg"
  15331. #~ msgstr "Negativ"
  15332. #~ msgid "Solid "
  15333. #~ msgstr "Solid"
  15334. #~ msgid "M-Color "
  15335. #~ msgstr "M-Color "
  15336. #~ msgid "Click on CENTER ..."
  15337. #~ msgstr "Click in Centru ..."
  15338. #~ msgid "[success] Done. Region completed."
  15339. #~ msgstr "[success] Executat. Adăugarea unei Regiuni terminată."
  15340. #~ msgid "Del Aperture:"
  15341. #~ msgstr "Șterge apertura:"
  15342. #~ msgid ""
  15343. #~ "Delete a aperture in the aperture list.\n"
  15344. #~ "It will delete also the associated geometry."
  15345. #~ msgstr ""
  15346. #~ "Sterge o apertură in lista de aperturi.\n"
  15347. #~ "Va sterge si geometriile asociate."
  15348. #~ msgid ""
  15349. #~ "[ERROR_NOTCL] The aperture scale factor value is missing or wrong format."
  15350. #~ msgstr ""
  15351. #~ "[ERROR_NOTCL] Factorul de scalare a aperturii lipseste sau este in format "
  15352. #~ "gresit."
  15353. #~ msgid ""
  15354. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  15355. #~ " <br>\n"
  15356. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  15357. #~ "strong><br>\n"
  15358. #~ " \n"
  15359. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  15360. #~ "\"width:283px\">\n"
  15361. #~ " <tbody>\n"
  15362. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15363. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  15364. #~ "strong></td>\n"
  15365. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  15366. #~ " </tr>\n"
  15367. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15368. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  15369. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  15370. #~ " </tr>\n"
  15371. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15372. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  15373. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  15374. #~ " </tr>\n"
  15375. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15376. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  15377. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  15378. #~ " </tr>\n"
  15379. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15380. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  15381. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  15382. #~ " </tr>\n"
  15383. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15384. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  15385. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  15386. #~ " </tr>\n"
  15387. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15388. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  15389. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  15390. #~ " </tr>\n"
  15391. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15392. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  15393. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  15394. #~ " </tr>\n"
  15395. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15396. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  15397. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  15398. #~ " </tr>\n"
  15399. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15400. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  15401. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  15402. #~ " </tr>\n"
  15403. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15404. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  15405. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  15406. #~ " </tr>\n"
  15407. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15408. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  15409. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  15410. #~ " </tr>\n"
  15411. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15412. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  15413. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  15414. #~ " </tr>\n"
  15415. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15416. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  15417. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  15418. #~ " </tr>\n"
  15419. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15420. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  15421. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  15422. #~ " </tr>\n"
  15423. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15424. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  15425. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  15426. #~ " </tr>\n"
  15427. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15428. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  15429. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  15430. #~ " </tr>\n"
  15431. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15432. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15433. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15434. #~ " </tr>\n"
  15435. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15436. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  15437. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  15438. #~ " </tr>\n"
  15439. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15440. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  15441. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  15442. #~ " </tr>\n"
  15443. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15444. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15445. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15446. #~ " </tr>\n"
  15447. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15448. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  15449. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  15450. #~ " </tr>\n"
  15451. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15452. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  15453. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  15454. #~ " </tr>\n"
  15455. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15456. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  15457. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  15458. #~ " </tr>\n"
  15459. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15460. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15461. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15462. #~ " </tr>\n"
  15463. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15464. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  15465. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  15466. #~ " </tr>\n"
  15467. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15468. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  15469. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  15470. #~ " </tr>\n"
  15471. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15472. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  15473. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  15474. #~ " </tr>\n"
  15475. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15476. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15477. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15478. #~ " </tr>\n"
  15479. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15480. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  15481. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  15482. #~ " </tr>\n"
  15483. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15484. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  15485. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  15486. #~ " </tr>\n"
  15487. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15488. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  15489. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  15490. #~ " </tr>\n"
  15491. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15492. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15493. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  15494. #~ " </tr>\n"
  15495. #~ " </tbody>\n"
  15496. #~ " </table>\n"
  15497. #~ " <br>\n"
  15498. #~ " <br>\n"
  15499. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  15500. #~ "strong><br>\n"
  15501. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  15502. #~ "\"width:283px\">\n"
  15503. #~ " <tbody>\n"
  15504. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15505. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  15506. #~ "strong></td>\n"
  15507. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  15508. #~ " </tr>\n"
  15509. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15510. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  15511. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  15512. #~ " </tr>\n"
  15513. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15514. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  15515. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  15516. #~ " </tr>\n"
  15517. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15518. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  15519. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  15520. #~ " </tr>\n"
  15521. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15522. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  15523. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  15524. #~ " </tr>\n"
  15525. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15526. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  15527. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  15528. #~ " </tr>\n"
  15529. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15530. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  15531. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  15532. #~ " </tr>\n"
  15533. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15534. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15535. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15536. #~ " </tr>\n"
  15537. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15538. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15539. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  15540. #~ " </tr>\n"
  15541. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15542. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15543. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  15544. #~ " </tr>\n"
  15545. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15546. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15547. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15548. #~ " </tr>\n"
  15549. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15550. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  15551. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  15552. #~ " </tr>\n"
  15553. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15554. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  15555. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  15556. #~ " </tr>\n"
  15557. #~ " </tbody>\n"
  15558. #~ " </table>\n"
  15559. #~ " "
  15560. #~ msgstr ""
  15561. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  15562. #~ " <br>\n"
  15563. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITORUL DE GEOMETRII</"
  15564. #~ "span></strong><br>\n"
  15565. #~ " \n"
  15566. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  15567. #~ "\"width:283px\">\n"
  15568. #~ " <tbody>\n"
  15569. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15570. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  15571. #~ "strong></td>\n"
  15572. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Desenează un Arc</td>\n"
  15573. #~ " </tr>\n"
  15574. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15575. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  15576. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  15577. #~ " </tr>\n"
  15578. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15579. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  15580. #~ " <td>&nbsp;Copiaza o geometrie</td>\n"
  15581. #~ " </tr>\n"
  15582. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15583. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  15584. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersecţie Poligoane</td>\n"
  15585. #~ " </tr>\n"
  15586. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15587. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  15588. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  15589. #~ " </tr>\n"
  15590. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15591. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  15592. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  15593. #~ " </tr>\n"
  15594. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15595. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  15596. #~ " <td>&nbsp;Comuta lipire colt</td>\n"
  15597. #~ " </tr>\n"
  15598. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15599. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  15600. #~ " <td>&nbsp;Muta forma geometrică</td>\n"
  15601. #~ " </tr>\n"
  15602. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15603. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  15604. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Poligon</td>\n"
  15605. #~ " </tr>\n"
  15606. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15607. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  15608. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Cerc</td>\n"
  15609. #~ " </tr>\n"
  15610. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15611. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  15612. #~ " <td>&nbsp;Desenează o Cale</td>\n"
  15613. #~ " </tr>\n"
  15614. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15615. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  15616. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Patrulater</td>\n"
  15617. #~ " </tr>\n"
  15618. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15619. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  15620. #~ " <td>&nbsp;Unealta Substracţie Poligoane</td>\n"
  15621. #~ " </tr>\n"
  15622. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15623. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  15624. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  15625. #~ " </tr>\n"
  15626. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15627. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  15628. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  15629. #~ " </tr>\n"
  15630. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15631. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  15632. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa X</td>\n"
  15633. #~ " </tr>\n"
  15634. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15635. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  15636. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa Y</td>\n"
  15637. #~ " </tr>\n"
  15638. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15639. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15640. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15641. #~ " </tr>\n"
  15642. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15643. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  15644. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa X/td>\n"
  15645. #~ " </tr>\n"
  15646. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15647. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  15648. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa Y</td>\n"
  15649. #~ " </tr>\n"
  15650. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15651. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15652. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15653. #~ " </tr>\n"
  15654. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15655. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  15656. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Trasformări din Editor</td>\n"
  15657. #~ " </tr>\n"
  15658. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15659. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  15660. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa X</td>\n"
  15661. #~ " </tr>\n"
  15662. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15663. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  15664. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa Y</td>\n"
  15665. #~ " </tr>\n"
  15666. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15667. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15668. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15669. #~ " </tr>\n"
  15670. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15671. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  15672. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  15673. #~ " </tr>\n"
  15674. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15675. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  15676. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  15677. #~ "td>\n"
  15678. #~ " </tr>\n"
  15679. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15680. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  15681. #~ " <td>&nbsp;Unealta de tăiere Poligoane</td>\n"
  15682. #~ " </tr>\n"
  15683. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15684. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15685. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15686. #~ " </tr>\n"
  15687. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15688. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  15689. #~ " <td>&nbsp;Roteste forma geometrică</td>\n"
  15690. #~ " </tr>\n"
  15691. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15692. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  15693. #~ " <td>&nbsp;Termina desenatul pentru anumite "
  15694. #~ "unelte</td>\n"
  15695. #~ " </tr>\n"
  15696. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15697. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  15698. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  15699. #~ " </tr>\n"
  15700. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15701. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15702. #~ " <td>&nbsp;Șterge forma geometrică</td>\n"
  15703. #~ " </tr>\n"
  15704. #~ " </tbody>\n"
  15705. #~ " </table>\n"
  15706. #~ " <br>\n"
  15707. #~ " <br>\n"
  15708. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITORUL EXCELLON</"
  15709. #~ "span></strong><br>\n"
  15710. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  15711. #~ "\"width:283px\">\n"
  15712. #~ " <tbody>\n"
  15713. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15714. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  15715. #~ "strong></td>\n"
  15716. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adaugă o arie de găuriri</"
  15717. #~ "td>\n"
  15718. #~ " </tr>\n"
  15719. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15720. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  15721. #~ " <td>&nbsp;Copiaza Găuriri</td>\n"
  15722. #~ " </tr>\n"
  15723. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15724. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  15725. #~ " <td>&nbsp;Adaugă găurire</td>\n"
  15726. #~ " </tr>\n"
  15727. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15728. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  15729. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  15730. #~ " </tr>\n"
  15731. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15732. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  15733. #~ " <td>&nbsp;Muta Găuriri</td>\n"
  15734. #~ " </tr>\n"
  15735. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15736. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  15737. #~ " <td>&nbsp;Redimensionează găuriri</td>\n"
  15738. #~ " </tr>\n"
  15739. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15740. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  15741. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o noua Unealta</td>\n"
  15742. #~ " </tr>\n"
  15743. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15744. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15745. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15746. #~ " </tr>\n"
  15747. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15748. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15749. #~ " <td>&nbsp;Șterge Găuriri</td>\n"
  15750. #~ " </tr>\n"
  15751. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15752. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15753. #~ " <td>&nbsp;Alternatic: Șterge Unelte</td>\n"
  15754. #~ " </tr>\n"
  15755. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15756. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15757. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15758. #~ " </tr>\n"
  15759. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15760. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  15761. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  15762. #~ " </tr>\n"
  15763. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15764. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  15765. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  15766. #~ "td>\n"
  15767. #~ " </tr>\n"
  15768. #~ " </tbody>\n"
  15769. #~ " </table>\n"
  15770. #~ " "
  15771. #~ msgid "Save && Close Edit"
  15772. #~ msgstr "Salvează && Inchide Edit"
  15773. #~ msgid "[success] GUI settings deleted ..."
  15774. #~ msgstr "[success] Setarile GUI au fost șterse ..."
  15775. #~ msgid "Scale Factor:"
  15776. #~ msgstr "Factor scalare:"
  15777. #~ msgid "Perform scaling operation on the selected apertures."
  15778. #~ msgstr "Efectuează operatia de scalare pt aperturile selectate."
  15779. #~ msgid "Buffer Factor:"
  15780. #~ msgstr "Factor bufer:"
  15781. #~ msgid "Perform buffer operation on the selected apertures."
  15782. #~ msgstr "Efectuează operatia de bufer pt aperturile selectate."
  15783. #~ msgid "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
  15784. #~ msgstr "<b>Crează un nou obiect Gerber::</b>"
  15785. #~ msgid "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
  15786. #~ msgstr "Va crea un nou obiect tip Gerber din aperturile modificate."
  15787. #~ msgid ""
  15788. #~ "Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
  15789. #~ "This new object can then be isolated etc."
  15790. #~ msgstr ""
  15791. #~ "Va genera un nou obiect Gerber din aperturile modificate.\n"
  15792. #~ "Acest nou obiect poate fi izolat etc."
  15793. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Could not load defaults file."
  15794. #~ msgstr ""
  15795. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibila incarcarea fişierului cu valori default."
  15796. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]Export Machine Code cancelled ..."
  15797. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul de cod CNC a fost anulat ..."
  15798. #~ msgid "[success]Offset on the %s axis done ..."
  15799. #~ msgstr "[success] Deplasarea de axa %s executată."
  15800. #~ msgid ""
  15801. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  15802. #~ "Example:\n"
  15803. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  15804. #~ "\n"
  15805. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  15806. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  15807. #~ "not painted.\n"
  15808. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  15809. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  15810. #~ "due of too many paths."
  15811. #~ msgstr ""
  15812. #~ "Cat de mult (fractie) din diametrul uneltei sa se suprapuna la fiecare "
  15813. #~ "trecere a uneltei.\n"
  15814. #~ "Exemplu:\n"
  15815. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25\\% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  15816. #~ "\n"
  15817. #~ "Ajusteaza valoarea incepand de la valori mici si pe urma creste daca "
  15818. #~ "ariile care ar trebui\n"
  15819. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  15820. #~ "Valori scazute = procesare rapida,executie rapida a PCB-ului.\n"
  15821. #~ "Valori mari= procesare lenta cat si o executie la fel de lenta a PCB-"
  15822. #~ "ului,\n"
  15823. #~ "datorita numarului mai mare de treceri-taiere."
  15824. #, fuzzy
  15825. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  15826. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  15827. #~ msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  15828. #~ msgid "%s/Project_%s"
  15829. #~ msgstr "%s/Proiect_%s"
  15830. #~ msgid "tool_tab"
  15831. #~ msgstr "tool_tab"