| 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669176701767117672176731767417675176761767717678176791768017681176821768317684176851768617687176881768917690176911769217693176941769517696176971769817699177001770117702177031770417705177061770717708177091771017711177121771317714177151771617717177181771917720177211772217723177241772517726177271772817729177301773117732177331773417735177361773717738177391774017741177421774317744177451774617747177481774917750177511775217753177541775517756177571775817759177601776117762177631776417765177661776717768177691777017771177721777317774177751777617777177781777917780177811778217783177841778517786177871778817789177901779117792177931779417795177961779717798177991780017801178021780317804178051780617807178081780917810178111781217813178141781517816178171781817819178201782117822178231782417825178261782717828178291783017831178321783317834178351783617837178381783917840178411784217843178441784517846178471784817849178501785117852178531785417855178561785717858178591786017861178621786317864178651786617867178681786917870178711787217873178741787517876178771787817879178801788117882178831788417885178861788717888178891789017891178921789317894178951789617897178981789917900179011790217903179041790517906179071790817909179101791117912179131791417915179161791717918179191792017921179221792317924179251792617927179281792917930179311793217933179341793517936179371793817939179401794117942179431794417945179461794717948179491795017951179521795317954179551795617957179581795917960179611796217963179641796517966179671796817969179701797117972179731797417975179761797717978179791798017981179821798317984179851798617987179881798917990179911799217993179941799517996179971799817999180001800118002180031800418005180061800718008180091801018011180121801318014180151801618017180181801918020180211802218023180241802518026180271802818029180301803118032180331803418035180361803718038180391804018041180421804318044180451804618047180481804918050180511805218053180541805518056180571805818059180601806118062180631806418065180661806718068180691807018071180721807318074180751807618077180781807918080180811808218083180841808518086180871808818089180901809118092180931809418095180961809718098180991810018101181021810318104181051810618107181081810918110181111811218113181141811518116181171811818119181201812118122181231812418125181261812718128181291813018131181321813318134181351813618137181381813918140181411814218143181441814518146181471814818149181501815118152181531815418155181561815718158181591816018161181621816318164181651816618167181681816918170181711817218173181741817518176181771817818179181801818118182181831818418185181861818718188181891819018191181921819318194181951819618197181981819918200182011820218203182041820518206182071820818209182101821118212182131821418215182161821718218182191822018221182221822318224182251822618227182281822918230182311823218233182341823518236182371823818239182401824118242182431824418245182461824718248182491825018251182521825318254182551825618257182581825918260182611826218263182641826518266182671826818269182701827118272182731827418275182761827718278182791828018281182821828318284182851828618287182881828918290182911829218293182941829518296182971829818299183001830118302183031830418305183061830718308183091831018311183121831318314183151831618317183181831918320183211832218323183241832518326183271832818329183301833118332183331833418335183361833718338183391834018341183421834318344183451834618347183481834918350183511835218353183541835518356183571835818359183601836118362183631836418365183661836718368183691837018371183721837318374183751837618377183781837918380183811838218383183841838518386183871838818389183901839118392183931839418395183961839718398183991840018401184021840318404184051840618407184081840918410184111841218413184141841518416184171841818419184201842118422184231842418425184261842718428184291843018431184321843318434184351843618437184381843918440184411844218443184441844518446184471844818449184501845118452184531845418455184561845718458184591846018461184621846318464184651846618467184681846918470184711847218473184741847518476184771847818479184801848118482184831848418485184861848718488184891849018491184921849318494184951849618497184981849918500185011850218503185041850518506185071850818509185101851118512185131851418515185161851718518185191852018521185221852318524185251852618527185281852918530185311853218533185341853518536185371853818539185401854118542185431854418545185461854718548185491855018551185521855318554185551855618557185581855918560185611856218563185641856518566185671856818569185701857118572185731857418575185761857718578185791858018581185821858318584185851858618587185881858918590185911859218593185941859518596185971859818599186001860118602186031860418605186061860718608186091861018611186121861318614186151861618617186181861918620186211862218623186241862518626186271862818629186301863118632186331863418635186361863718638186391864018641186421864318644186451864618647186481864918650186511865218653186541865518656186571865818659186601866118662186631866418665186661866718668186691867018671186721867318674186751867618677186781867918680186811868218683186841868518686186871868818689186901869118692186931869418695186961869718698186991870018701187021870318704187051870618707187081870918710187111871218713187141871518716187171871818719187201872118722187231872418725187261872718728187291873018731187321873318734187351873618737187381873918740187411874218743187441874518746187471874818749187501875118752187531875418755187561875718758187591876018761187621876318764187651876618767187681876918770187711877218773187741877518776187771877818779187801878118782187831878418785187861878718788187891879018791187921879318794187951879618797187981879918800188011880218803188041880518806188071880818809188101881118812188131881418815188161881718818188191882018821188221882318824188251882618827188281882918830188311883218833188341883518836188371883818839188401884118842188431884418845188461884718848188491885018851188521885318854188551885618857188581885918860188611886218863188641886518866188671886818869188701887118872188731887418875188761887718878188791888018881188821888318884188851888618887188881888918890188911889218893 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: \n"
- "POT-Creation-Date: 2019-11-10 03:12+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2019-11-10 03:14+0200\n"
- "Last-Translator: \n"
- "Language-Team: \n"
- "Language: ro\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
- "X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n"
- "%100<=19) ? 1 : 2);\n"
- "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
- "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
- "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n"
- "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: doc\n"
- #: FlatCAMApp.py:912
- msgid "FlatCAM is initializing ..."
- msgstr "FlatCAM se inițializează ..."
- #: FlatCAMApp.py:1436
- msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
- msgstr "Nu am gasit fişierele cu traduceri. Mesajele aplicaţiei lipsesc."
- #: FlatCAMApp.py:1515
- msgid ""
- "FlatCAM is initializing ...\n"
- "Canvas initialization started."
- msgstr ""
- "FlatCAM se inițializează ...\n"
- "Initializarea spațiului de afisare a inceput."
- #: FlatCAMApp.py:1533
- msgid ""
- "FlatCAM is initializing ...\n"
- "Canvas initialization started.\n"
- "Canvas initialization finished in"
- msgstr ""
- "FlatCAM se inițializează ...\n"
- "Initializarea spațiului de afisare a inceput.\n"
- "Initializarea spatiului de afisare s-a terminat in"
- #: FlatCAMApp.py:2228
- msgid ""
- "Type >help< to get started\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Tastați >help< pentru a începe\n"
- "\n"
- #: FlatCAMApp.py:2479 FlatCAMApp.py:8775
- msgid "New Project - Not saved"
- msgstr "Proiect nou - Nu a fost salvat"
- #: FlatCAMApp.py:2553 FlatCAMApp.py:8833 FlatCAMApp.py:8869 FlatCAMApp.py:8909
- #: FlatCAMApp.py:9683 FlatCAMApp.py:10939 FlatCAMApp.py:10998
- msgid ""
- "Canvas initialization started.\n"
- "Canvas initialization finished in"
- msgstr ""
- "FlatCAM se inițializează ...\n"
- "Initializarea spațiului de afisare s-a terminat in"
- #: FlatCAMApp.py:2555
- msgid "Executing Tcl Script ..."
- msgstr "Rulează Tcl Script..."
- #: FlatCAMApp.py:2608 ObjectCollection.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:219
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:300 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:323
- msgid "Open cancelled."
- msgstr "Deschidere anulată."
- #: FlatCAMApp.py:2624
- msgid "Open Config file failed."
- msgstr "Deschiderea fişierului de configurare a eşuat."
- #: FlatCAMApp.py:2639
- msgid "Open Script file failed."
- msgstr "Deschiderea fişierului Script eşuat."
- #: FlatCAMApp.py:2665
- msgid "Open Excellon file failed."
- msgstr "Deschiderea fişierului Excellon a eşuat."
- #: FlatCAMApp.py:2678
- msgid "Open GCode file failed."
- msgstr "Deschiderea fişierului GCode a eşuat."
- #: FlatCAMApp.py:2691
- msgid "Open Gerber file failed."
- msgstr "Deschiderea fişierului Gerber a eşuat."
- #: FlatCAMApp.py:3027
- msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
- msgstr "Selectează un obiect tip Geometrie Gerber sau Excellon pentru editare."
- #: FlatCAMApp.py:3042
- msgid ""
- "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
- "possible.\n"
- "Edit only one geometry at a time."
- msgstr ""
- "Editarea simultană de geometrii ale uneltelor dintr-un obiect tip Geometrie "
- "MultiGeo nu este posibilă.\n"
- "Se poate edita numai o singură geometrie de fiecare dată."
- #: FlatCAMApp.py:3097
- msgid "Editor is activated ..."
- msgstr "Editorul este activ ..."
- #: FlatCAMApp.py:3118
- msgid "Do you want to save the edited object?"
- msgstr "Vrei sa salvezi obiectul editat?"
- #: FlatCAMApp.py:3119 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1934
- msgid "Close Editor"
- msgstr "Inchide Editorul"
- #: FlatCAMApp.py:3122 FlatCAMApp.py:4782 FlatCAMApp.py:7528 FlatCAMApp.py:7553
- #: FlatCAMApp.py:8682 FlatCAMTranslation.py:97 FlatCAMTranslation.py:171
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:941
- msgid "Yes"
- msgstr "Da"
- #: FlatCAMApp.py:3123 FlatCAMApp.py:4783 FlatCAMApp.py:7529 FlatCAMApp.py:7554
- #: FlatCAMApp.py:8683 FlatCAMTranslation.py:98 FlatCAMTranslation.py:172
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:942 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3902
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4282 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:189
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:161
- msgid "No"
- msgstr "Nu"
- #: FlatCAMApp.py:3124 FlatCAMApp.py:4784 FlatCAMApp.py:5564 FlatCAMApp.py:6852
- #: FlatCAMApp.py:8684
- msgid "Cancel"
- msgstr "Anuleaza"
- #: FlatCAMApp.py:3152
- msgid "Object empty after edit."
- msgstr "Obiectul nu are date dupa editare."
- #: FlatCAMApp.py:3201 FlatCAMApp.py:3221 FlatCAMApp.py:3236
- msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
- msgstr ""
- "Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie sau Excellon pentru actualizare."
- #: FlatCAMApp.py:3205
- msgid "is updated, returning to App..."
- msgstr "este actualizat, întoarcere la aplicaţie..."
- #: FlatCAMApp.py:3601 FlatCAMApp.py:3651 FlatCAMApp.py:4646
- msgid "Could not load defaults file."
- msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
- #: FlatCAMApp.py:3613 FlatCAMApp.py:3660 FlatCAMApp.py:4656
- msgid "Failed to parse defaults file."
- msgstr "Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
- #: FlatCAMApp.py:3631 FlatCAMApp.py:3635
- msgid "Import FlatCAM Preferences"
- msgstr "Importă Preferințele FlatCAM"
- #: FlatCAMApp.py:3642
- msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
- msgstr "Importul preferințelor FlatCAM a eșuat."
- #: FlatCAMApp.py:3665
- msgid "Imported Defaults from"
- msgstr "Valorile default au fost importate din"
- #: FlatCAMApp.py:3685 FlatCAMApp.py:3690
- msgid "Export FlatCAM Preferences"
- msgstr "Exportă Preferințele FlatCAM"
- #: FlatCAMApp.py:3698
- msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
- msgstr "Exportul preferințelor FlatCAM este anulat."
- #: FlatCAMApp.py:3707 FlatCAMApp.py:9866 FlatCAMApp.py:9993 FlatCAMApp.py:10135
- #: FlatCAMApp.py:10194 FlatCAMApp.py:10311 FlatCAMApp.py:10450
- #: FlatCAMCommon.py:378 FlatCAMCommon.py:1034 FlatCAMObj.py:6368
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:217 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1505
- msgid ""
- "Permission denied, saving not possible.\n"
- "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
- msgstr ""
- "Permisiune refuzată, salvarea nu este posibilă.\n"
- "Cel mai probabil o altă aplicație ține fișierul deschis și inaccesibil."
- #: FlatCAMApp.py:3720
- msgid "Could not load preferences file."
- msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
- #: FlatCAMApp.py:3740
- msgid "Failed to write defaults to file."
- msgstr "Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat."
- #: FlatCAMApp.py:3746
- msgid "Exported preferences to"
- msgstr "Exportă Preferințele in"
- #: FlatCAMApp.py:3763
- msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
- msgstr "Folderul de preferințe FlatCAM a fost deschis."
- #: FlatCAMApp.py:3846
- msgid "Failed to open recent files file for writing."
- msgstr ""
- "Deschiderea fişierului cu >fişiere recente< pentru a fi salvat a eșuat."
- #: FlatCAMApp.py:3857
- msgid "Failed to open recent projects file for writing."
- msgstr ""
- "Deschiderea fişierului cu >proiecte recente< pentru a fi salvat a eșuat."
- #: FlatCAMApp.py:3943 flatcamParsers/ParseExcellon.py:880
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1291
- msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
- msgstr ""
- "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
- #: FlatCAMApp.py:3944
- #, python-brace-format
- msgid ""
- "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Obiectul ({kind}) a eșuat din cauza: {error} \n"
- "\n"
- #: FlatCAMApp.py:3965
- msgid "Converting units to "
- msgstr "Se convertesc unitătile la "
- #: FlatCAMApp.py:4056
- msgid ""
- "#\n"
- "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
- "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
- "html\n"
- "#\n"
- "\n"
- "# FlatCAM commands list:\n"
- "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
- "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
- "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
- "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
- "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
- "ListSys, MillDrills,\n"
- "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
- "OpenGerber, OpenProject,\n"
- "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
- "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
- "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
- "#\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "#\n"
- "# CREEAZA UN SCRIPT TCL NOU FLATCAM\n"
- "# TCL Tutorial aici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
- "html\n"
- "#\n"
- "\n"
- "# Lista de comenzi FlatCAM:\n"
- "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
- "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
- "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
- "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
- "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
- "ListSys, MillDrills,\n"
- "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
- "OpenGerber, OpenProject,\n"
- "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
- "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
- "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
- "#\n"
- "\n"
- #: FlatCAMApp.py:4118 FlatCAMApp.py:4121 FlatCAMApp.py:4124 FlatCAMApp.py:4127
- #: FlatCAMApp.py:4130 FlatCAMApp.py:4133
- #, python-brace-format
- msgid ""
- "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
- "span>"
- msgstr ""
- "[selected]{kind} creat/selectat: <span style=\"color:{color};\">{name}</span>"
- #: FlatCAMApp.py:4148 FlatCAMApp.py:6932 FlatCAMObj.py:264 FlatCAMObj.py:279
- #: FlatCAMObj.py:295 FlatCAMObj.py:375 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:696
- #: flatcamTools/ToolMove.py:220 flatcamTools/ToolQRCode.py:694
- msgid "Plotting"
- msgstr "Se afișeaz"
- #: FlatCAMApp.py:4210 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:454
- msgid "About FlatCAM"
- msgstr "Despre FlatCAM"
- #: FlatCAMApp.py:4236
- msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
- msgstr "Productie Cablaje Imprimate asistate 2D de PC"
- #: FlatCAMApp.py:4237
- msgid "Development"
- msgstr "Dezvoltare"
- #: FlatCAMApp.py:4238
- msgid "DOWNLOAD"
- msgstr "DOWNLOAD"
- #: FlatCAMApp.py:4239
- msgid "Issue tracker"
- msgstr "Raportare probleme"
- #: FlatCAMApp.py:4243 FlatCAMApp.py:4576
- msgid "Close"
- msgstr "Închide"
- #: FlatCAMApp.py:4258
- msgid "Licensed under the MIT license"
- msgstr "Licențiat sub licența MIT"
- #: FlatCAMApp.py:4267
- msgid ""
- "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
- "copy\n"
- "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
- "deal\n"
- "in the Software without restriction, including without limitation the "
- "rights\n"
- "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
- "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
- "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
- "\n"
- "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
- "all copies or substantial portions of the Software.\n"
- "\n"
- "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
- "OR\n"
- "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
- "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
- "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
- "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
- "FROM,\n"
- "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
- "THE SOFTWARE."
- msgstr ""
- "Prin prezenta se acordă, gratuit, oricărei persoane care obține o copie\n"
- "a acestui software și a fișierelor de documentație asociate („Software”), "
- "pentru a utiliza\n"
- "acest software fără restricții, inclusiv fără limitare a drepturilor\n"
- "să folosească, să copieze, să modifice, să îmbine, să publice, să "
- "distribuie, să licentieze mai departe și / sau să vândă\n"
- "copii ale Software-ului și pentru a permite persoanelor cărora le este "
- "oferit Software-ul\n"
- "aceleasi drepturi, cu respectarea următoarelor condiții:\n"
- "\n"
- "Notificarea privind drepturile de autor de mai sus și această notificare de "
- "permisiune sunt incluse în\n"
- "toate copiile sau porțiuni substanțiale ale Software-ului.\n"
- "\n"
- "SOFTWARE-ul ESTE FURNIZAT „AșA CUM ESTE”, FĂRĂ GARANȚIE DE NICI-UN TIP, "
- "EXPRIMATĂ SAU\n"
- "IMPLICITĂ, INCLUZAND DAR FĂRĂ A FI LIMITAT LA GARANȚIILE DE "
- "COMERCIABILITATE,\n"
- "CONFORMITATE PENTRU UN SCOP PARTICULAR ȘI NONFRINGEMENT. SUB NICI-O FORMĂ, "
- "NICIODĂ\n"
- "AUTORII SAU DEȚINĂTORII DREPTULUI DE COPYRIGHT NU VOR FI TINUTI RASPUNZATORI "
- "CU PRIVIRE LA\n"
- "ORICE DAUNE, PRETENTII SAU ALTE RESPONSABILITATI, CAUZATE DE UN CONTRACT SAU "
- "ORICE ALTA CAUZA,\n"
- "CA URMARE A UTILIZARII PROGRAMULUI SAU ÎN CONEXIUNE CU PROGRAMUL, SAU "
- "UTILIZAREA SA,\n"
- "SAU ORICE TRATĂRI ÎN ACEST SOFTWARE."
- #: FlatCAMApp.py:4289
- msgid ""
- "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons made by "
- "<a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
- "\">Freepik</a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
- "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
- "\"https://icons8.com\">Icons8</a>"
- msgstr ""
- "Unele dintre icon-uri sunt preluate din urmatoarele surse: <br><div>Icons "
- "create de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title="
- "\"Freepik\">Freepik</a> de la <a href=\"https://www.flaticon.com/"
- "\" title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div>Desene create de "
- "<a target=\"_blank\" href=\"https://icons8.com\">Icons8</a>"
- #: FlatCAMApp.py:4320
- msgid "Splash"
- msgstr "Splash"
- #: FlatCAMApp.py:4326
- msgid "Programmers"
- msgstr "Programatori"
- #: FlatCAMApp.py:4332
- msgid "Translators"
- msgstr "Traducatori"
- #: FlatCAMApp.py:4338
- msgid "License"
- msgstr "Licență"
- #: FlatCAMApp.py:4344
- msgid "Attributions"
- msgstr "Atribuiri"
- #: FlatCAMApp.py:4367
- msgid "Programmer"
- msgstr "Programator"
- #: FlatCAMApp.py:4368
- msgid "Status"
- msgstr "Statut"
- #: FlatCAMApp.py:4369 FlatCAMApp.py:4440
- msgid "E-mail"
- msgstr "E-mail"
- #: FlatCAMApp.py:4377
- msgid "BETA Maintainer >= 2019"
- msgstr "Programator Beta >= 2019"
- #: FlatCAMApp.py:4437
- msgid "Language"
- msgstr "Limba"
- #: FlatCAMApp.py:4438
- msgid "Translator"
- msgstr "Traducător"
- #: FlatCAMApp.py:4439
- msgid "Corrections"
- msgstr "Corecţii"
- #: FlatCAMApp.py:4548 FlatCAMApp.py:4556 FlatCAMApp.py:7571
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:438
- msgid "Bookmarks Manager"
- msgstr "Bookmarks Manager"
- #: FlatCAMApp.py:4567
- msgid ""
- "This entry will resolve to another website if:\n"
- "\n"
- "1. FlatCAM.org website is down\n"
- "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
- "to his own website\n"
- "\n"
- "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
- "use the YouTube channel link from the Help menu."
- msgstr ""
- "Această intrare se va rezolva către un alt site web dacă:\n"
- "\n"
- "1. Site-ul web FlatCAM.org este indisponibil\n"
- "2. Cineva a duplicat proiectul FlatCAM și vrea să pună link\n"
- "la propriul său site web\n"
- "\n"
- "Dacă nu puteți obține informații despre FlatCAM beta\n"
- "utilizați linkul canalului YouTube din meniul Ajutor."
- #: FlatCAMApp.py:4574
- msgid "Alternative website"
- msgstr "Site alternativ"
- #: FlatCAMApp.py:4777 FlatCAMTranslation.py:166
- msgid ""
- "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
- "Do you want to Save the project?"
- msgstr ""
- "FlatCAM are fişiere/obiecte care au fost modificate. \n"
- "Dorești să Salvezi proiectul?"
- #: FlatCAMApp.py:4780 FlatCAMApp.py:8680 FlatCAMTranslation.py:169
- msgid "Save changes"
- msgstr "Salvează modificarile"
- #: FlatCAMApp.py:5014
- msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
- msgstr "Extensiile de fișiere Excellon selectate înregistrate cu FlatCAM."
- #: FlatCAMApp.py:5036
- msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
- msgstr "Extensii de fișiere GCode selectate înregistrate cu FlatCAM."
- #: FlatCAMApp.py:5058
- msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
- msgstr "Extensii de fișiere Gerber selectate înregistrate cu FlatCAM."
- #: FlatCAMApp.py:5219 FlatCAMApp.py:5275 FlatCAMApp.py:5303
- msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
- msgstr ""
- "Cel puțin două obiecte sunt necesare pentru a fi unite. Obiectele selectate "
- "în prezent"
- #: FlatCAMApp.py:5228
- msgid ""
- "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
- "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
- "is to convert from one to another and retry joining \n"
- "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
- "be lost and the result may not be what was expected. \n"
- "Check the generated GCODE."
- msgstr ""
- "Fuziune eșuata. Obiectele Geometrii sunt de tipuri diferite.\n"
- "Cel puțin unul este de tip Multigeo și celalalt este tip SinglGeo. O "
- "posibilitate este să convertesti dintr-unul in celalalt și să reincerci "
- "fuzionarea \n"
- "dar un cazul conversiei de la MultiGeo to SingleGeo, se pot pierde "
- "informatii și rezultatul ar putea să nu fie cel dorit. \n"
- "Verifică codul G-Code generat."
- #: FlatCAMApp.py:5270
- msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
- msgstr ""
- "Eșuat. Fuzionarea Excellon functionează doar cu obiecte de tip Excellon."
- #: FlatCAMApp.py:5298
- msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
- msgstr "Eșuat. Fuzionarea Gerber functionează doar cu obiecte de tip Gerber ."
- #: FlatCAMApp.py:5328 FlatCAMApp.py:5365
- msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
- msgstr "Eșuat. Selectează un obiect Geometrie și încearcă din nou."
- #: FlatCAMApp.py:5333 FlatCAMApp.py:5370
- msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got"
- msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit"
- #: FlatCAMApp.py:5347
- msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
- msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul MultiGeo."
- #: FlatCAMApp.py:5385
- msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
- msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul SingleGeo ."
- #: FlatCAMApp.py:5558
- msgid "Toggle Units"
- msgstr "Comută Unitati"
- #: FlatCAMApp.py:5560
- msgid "Change project units ..."
- msgstr "Schimbă unitătile de măsură ..."
- #: FlatCAMApp.py:5561
- msgid ""
- "Changing the units of the project causes all geometrical properties of all "
- "objects to be scaled accordingly.\n"
- "Continue?"
- msgstr ""
- "Schimbarea unitătilor de măsură din proiect va face ca toate proprietătile "
- "geometrice ale obiectelor sa fie scalate corespunzător.\n"
- "Continuati?"
- #: FlatCAMApp.py:5563 FlatCAMApp.py:6775 FlatCAMApp.py:6851 FlatCAMApp.py:8993
- #: FlatCAMApp.py:9007 FlatCAMApp.py:9355 FlatCAMApp.py:9366
- msgid "Ok"
- msgstr "Ok"
- #: FlatCAMApp.py:5610
- msgid "Converted units to"
- msgstr "Unitătile au fost convertite in"
- #: FlatCAMApp.py:5622
- msgid " Units conversion cancelled."
- msgstr " Conversia unitătilor este anulată."
- #: FlatCAMApp.py:6496
- msgid "Detachable Tabs"
- msgstr "Taburi detașabile"
- #: FlatCAMApp.py:6712 FlatCAMApp.py:7363 FlatCAMApp.py:7426 FlatCAMApp.py:7492
- msgid "Preferences"
- msgstr "Preferințe"
- #: FlatCAMApp.py:6763 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:576
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:971 flatcamTools/ToolPaint.py:478
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:524 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:851
- msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
- msgstr ""
- "Introduceti un diametru al uneltei valid: valoare ne-nula in format Real."
- #: FlatCAMApp.py:6768 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:580
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:482 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:528
- msgid "Adding Tool cancelled"
- msgstr "Adăugarea unei unelte anulată"
- #: FlatCAMApp.py:6771
- msgid ""
- "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
- "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
- msgstr ""
- "Adăugarea de unelte noi functionează doar in modul Avansat.\n"
- "Pentru aceasta mergi in Preferințe -> General - Activează Modul Avansat."
- #: FlatCAMApp.py:6846
- msgid "Delete objects"
- msgstr "Șterge obiectele"
- #: FlatCAMApp.py:6849
- msgid ""
- "Are you sure you want to permanently delete\n"
- "the selected objects?"
- msgstr ""
- "Sigur doriți să ștergeți definitiv\n"
- "obiectele selectate?"
- #: FlatCAMApp.py:6880
- msgid "Object(s) deleted"
- msgstr "Obiect(ele) șters(e)"
- #: FlatCAMApp.py:6884
- msgid "Failed. No object(s) selected..."
- msgstr "Eșuat. Nici-un obiect nu este selectat."
- #: FlatCAMApp.py:6886
- msgid "Save the work in Editor and try again ..."
- msgstr "Salvează continutul din Editor și încearcă din nou."
- #: FlatCAMApp.py:6916
- msgid "Object deleted"
- msgstr "Obiectul este șters"
- #: FlatCAMApp.py:6943
- msgid "Click to set the origin ..."
- msgstr "Click pentru a seta originea..."
- #: FlatCAMApp.py:6965
- msgid "Setting Origin..."
- msgstr "Setează Originea..."
- #: FlatCAMApp.py:6977
- msgid "Origin set"
- msgstr "Originea a fost setată"
- #: FlatCAMApp.py:6984
- msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
- msgstr "Coordonate pentru origine specificate, dar incomplete."
- #: FlatCAMApp.py:7042
- msgid "Jump to ..."
- msgstr "Sari la ..."
- #: FlatCAMApp.py:7043
- msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
- msgstr "Introduceți coordonatele in format X,Y:"
- #: FlatCAMApp.py:7051
- msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
- msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y"
- #: FlatCAMApp.py:7099 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3517
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3525
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3901
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3916
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1068
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1172
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1446
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1704
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4319
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4334 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2808
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2820
- msgid "Done."
- msgstr "Executat."
- #: FlatCAMApp.py:7243 FlatCAMApp.py:7314
- msgid "No object is selected. Select an object and try again."
- msgstr ""
- "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect și incearcă din nou."
- #: FlatCAMApp.py:7334
- msgid ""
- "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
- msgstr "Intrerup. Taskul curent va fi închis cât mai curând posibil ..."
- #: FlatCAMApp.py:7340
- msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
- msgstr "Taskul curent a fost închis la cererea utilizatorului ..."
- #: FlatCAMApp.py:7423
- msgid "Preferences edited but not saved."
- msgstr "Preferințele au fost editate dar nu au fost salvate."
- #: FlatCAMApp.py:7437 FlatCAMApp.py:7449 FlatCAMApp.py:7466 FlatCAMApp.py:7483
- #: FlatCAMApp.py:7542 FlatCAMCommon.py:1101
- msgid "Tools Database"
- msgstr "Baza de Date Unelte"
- #: FlatCAMApp.py:7463
- msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
- msgstr "Uneltele din Baza de date au fost editate dar nu au fost salvate."
- #: FlatCAMApp.py:7487
- msgid "Tool from DB added in Tool Table."
- msgstr "Unealtă din Baza de date adăugată in Tabela de Unelte."
- #: FlatCAMApp.py:7489
- msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
- msgstr ""
- "Adaugarea unei unelte din Baza de date nu este permisa pt acest obiect."
- #: FlatCAMApp.py:7523
- msgid ""
- "One or more values are changed.\n"
- "Do you want to save the Preferences?"
- msgstr ""
- "Una sau mai multe valori au fost schimbate.\n"
- "Dorești să salvezi Preferințele?"
- #: FlatCAMApp.py:7525 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:214
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1085
- msgid "Save Preferences"
- msgstr "Salvează Pref"
- #: FlatCAMApp.py:7537
- msgid "Preferences saved."
- msgstr "Preferințele au fost salvate."
- #: FlatCAMApp.py:7548
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "One or more values are changed.\n"
- #| "Do you want to save the Preferences?"
- msgid ""
- "One or more Tools are edited.\n"
- "Do you want to update the Tools Database?"
- msgstr ""
- "Una sau mai multe valori au fost schimbate.\n"
- "Dorești să salvezi Preferințele?"
- #: FlatCAMApp.py:7550
- #, fuzzy
- #| msgid "Tool Data"
- msgid "Save Tools Database"
- msgstr "Date unealtă"
- #: FlatCAMApp.py:7568 FlatCAMApp.py:9591 FlatCAMObj.py:6099
- msgid "Code Editor"
- msgstr "Editor Cod"
- #: FlatCAMApp.py:7586
- msgid "No object selected to Flip on Y axis."
- msgstr "Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa Y."
- #: FlatCAMApp.py:7612
- msgid "Flip on Y axis done."
- msgstr "Oglindire pe axa Y executată."
- #: FlatCAMApp.py:7615 FlatCAMApp.py:7658
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5775
- msgid "Flip action was not executed."
- msgstr "Acțiunea de Oglindire nu a fost executată."
- #: FlatCAMApp.py:7629
- msgid "No object selected to Flip on X axis."
- msgstr "Nu este nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa X."
- #: FlatCAMApp.py:7655
- msgid "Flip on X axis done."
- msgstr "Oglindirea pe axa X executată."
- #: FlatCAMApp.py:7672
- msgid "No object selected to Rotate."
- msgstr "Nici-un obiect selectat pentru Rotaţie."
- #: FlatCAMApp.py:7675 FlatCAMApp.py:7723 FlatCAMApp.py:7756
- msgid "Transform"
- msgstr "Transformare"
- #: FlatCAMApp.py:7675 FlatCAMApp.py:7723 FlatCAMApp.py:7756
- msgid "Enter the Angle value:"
- msgstr "Introduceți valoaea Unghiului:"
- #: FlatCAMApp.py:7706
- msgid "Rotation done."
- msgstr "Rotaţie executată."
- #: FlatCAMApp.py:7709
- msgid "Rotation movement was not executed."
- msgstr "Mișcarea de rotație nu a fost executată."
- #: FlatCAMApp.py:7721
- msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
- msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa X."
- #: FlatCAMApp.py:7743
- msgid "Skew on X axis done."
- msgstr "Deformare pe axa X terminată."
- #: FlatCAMApp.py:7754
- msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
- msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa Y."
- #: FlatCAMApp.py:7776
- msgid "Skew on Y axis done."
- msgstr "Deformare pe axa Y terminată."
- #: FlatCAMApp.py:7924 FlatCAMApp.py:7971 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:416
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430
- msgid "Select All"
- msgstr "Selectează toate"
- #: FlatCAMApp.py:7928 FlatCAMApp.py:7975 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:419
- msgid "Deselect All"
- msgstr "Deselectează toate"
- #: FlatCAMApp.py:7991
- msgid "All objects are selected."
- msgstr "Totate obiectele sunt selectate."
- #: FlatCAMApp.py:7999
- msgid "Objects selection is cleared."
- msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
- #: FlatCAMApp.py:8013 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423
- msgid "Grid On/Off"
- msgstr "Grid On/Off"
- #: FlatCAMApp.py:8026 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2501
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5285 flatcamGUI/ObjectUI.py:1204
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:168 flatcamTools/ToolDblSided.py:215
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:286 flatcamTools/ToolPaint.py:188
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:553
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:309
- msgid "Add"
- msgstr "Adaugă"
- #: FlatCAMApp.py:8027 FlatCAMObj.py:3684
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2506
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2654 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:835 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1836
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2255
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1230 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:298
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:200 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:555
- msgid "Delete"
- msgstr "Șterge"
- #: FlatCAMApp.py:8040
- msgid "New Grid ..."
- msgstr "Grid nou ..."
- #: FlatCAMApp.py:8041
- msgid "Enter a Grid Value:"
- msgstr "Introduceti of valoare pt Grid:"
- #: FlatCAMApp.py:8049 FlatCAMApp.py:8076
- msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
- msgstr "Introduceți o valoare pentru Grila ne-nula și in format Real."
- #: FlatCAMApp.py:8055
- msgid "New Grid added"
- msgstr "Grid nou"
- #: FlatCAMApp.py:8058
- msgid "Grid already exists"
- msgstr "Grila există deja"
- #: FlatCAMApp.py:8061
- msgid "Adding New Grid cancelled"
- msgstr "Adăugarea unei valori de Grilă a fost anulată"
- #: FlatCAMApp.py:8083
- msgid " Grid Value does not exist"
- msgstr " Valoarea Grilei nu există"
- #: FlatCAMApp.py:8086
- msgid "Grid Value deleted"
- msgstr "Valoarea Grila a fost stearsă"
- #: FlatCAMApp.py:8089
- msgid "Delete Grid value cancelled"
- msgstr "Ștergerea unei valori de Grilă a fost anulată"
- #: FlatCAMApp.py:8095
- msgid "Key Shortcut List"
- msgstr "Lista de shortcut-uri"
- #: FlatCAMApp.py:8129
- msgid " No object selected to copy it's name"
- msgstr " Nici-un obiect nu este selectat pentru i se copia valoarea"
- #: FlatCAMApp.py:8133
- msgid "Name copied on clipboard ..."
- msgstr "Numele a fost copiat pe Clipboard ..."
- #: FlatCAMApp.py:8339 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4251
- msgid "Coordinates copied to clipboard."
- msgstr "Coordonatele au fost copiate in clipboard."
- #: FlatCAMApp.py:8530 FlatCAMApp.py:8533 FlatCAMApp.py:8536 FlatCAMApp.py:8539
- #: ObjectCollection.py:788 ObjectCollection.py:791 ObjectCollection.py:794
- #: ObjectCollection.py:797 ObjectCollection.py:800 ObjectCollection.py:803
- #, python-brace-format
- msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
- msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selectat"
- #: FlatCAMApp.py:8677
- msgid ""
- "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
- "Creating a New project will delete them.\n"
- "Do you want to Save the project?"
- msgstr ""
- "Exista fişiere/obiecte deschide in FlatCAM.\n"
- "Crearea unui nou Proiect le va șterge..\n"
- "Doriti să Salvati proiectul curentt?"
- #: FlatCAMApp.py:8699
- msgid "New Project created"
- msgstr "Un nou Proiect a fost creat"
- #: FlatCAMApp.py:8824 FlatCAMApp.py:8828 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:683
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2116
- msgid "Open Gerber"
- msgstr "Încarcă Gerber"
- #: FlatCAMApp.py:8835
- msgid "Opening Gerber file."
- msgstr "Se incarcă un fişier Gerber."
- #: FlatCAMApp.py:8841
- msgid "Open Gerber cancelled."
- msgstr "Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
- #: FlatCAMApp.py:8861 FlatCAMApp.py:8865 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2117
- msgid "Open Excellon"
- msgstr "Încarcă Excellon"
- #: FlatCAMApp.py:8871
- msgid "Opening Excellon file."
- msgstr "Se incarcă un fişier Excellon."
- #: FlatCAMApp.py:8877
- msgid " Open Excellon cancelled."
- msgstr " Incărcarea unui fişier Excellon este anulată."
- #: FlatCAMApp.py:8900 FlatCAMApp.py:8904
- msgid "Open G-Code"
- msgstr "Încarcă G-Code"
- #: FlatCAMApp.py:8911
- msgid "Opening G-Code file."
- msgstr "Se incarcă un fişier G-Code."
- #: FlatCAMApp.py:8917
- msgid "Open G-Code cancelled."
- msgstr "Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
- #: FlatCAMApp.py:8934 FlatCAMApp.py:8937 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432
- msgid "Open Project"
- msgstr "Încarcă Project"
- #: FlatCAMApp.py:8946
- msgid "Open Project cancelled."
- msgstr "Incărcarea unui fişier Proiect FlatCAM este anulată."
- #: FlatCAMApp.py:8965 FlatCAMApp.py:8968
- msgid "Open Configuration File"
- msgstr "Încarcă un fişier de Configurare"
- #: FlatCAMApp.py:8973
- msgid "Open Config cancelled."
- msgstr "Incărcarea unui fişier configurare FlatCAM este anulată."
- #: FlatCAMApp.py:8989 FlatCAMApp.py:9351
- msgid "No object selected."
- msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
- #: FlatCAMApp.py:8990 FlatCAMApp.py:9352
- msgid "Please Select a Geometry object to export"
- msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export"
- #: FlatCAMApp.py:9004
- msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
- msgstr "Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite."
- #: FlatCAMApp.py:9017 FlatCAMApp.py:9021 flatcamTools/ToolQRCode.py:795
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:799
- msgid "Export SVG"
- msgstr "Exporta SVG"
- #: FlatCAMApp.py:9027 flatcamTools/ToolQRCode.py:804
- msgid " Export SVG cancelled."
- msgstr " Exportul fisierului SVG a fost anulat."
- #: FlatCAMApp.py:9048
- msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
- msgstr ""
- "Datele trebuie să fie organizate intr-o arie 3D cu ultima dimensiune cu "
- "valoarea 3 sau 4"
- #: FlatCAMApp.py:9054 FlatCAMApp.py:9058
- msgid "Export PNG Image"
- msgstr "Exporta imagine PNG"
- #: FlatCAMApp.py:9063
- msgid "Export PNG cancelled."
- msgstr "Exportul imagine PNG este anulat."
- #: FlatCAMApp.py:9087
- msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
- msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
- #: FlatCAMApp.py:9093 FlatCAMApp.py:9313
- msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
- msgstr "Eșuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere Gerber..."
- #: FlatCAMApp.py:9105
- msgid "Save Gerber source file"
- msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier"
- #: FlatCAMApp.py:9111
- msgid "Save Gerber source file cancelled."
- msgstr "Salvarea codului sursa Gerber este anulată."
- #: FlatCAMApp.py:9131
- msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
- msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Script pentru export."
- #: FlatCAMApp.py:9137
- msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
- msgstr ""
- "Eșuat. Doar obiectele tip Script pot fi salvate ca fişiere TCL Script..."
- #: FlatCAMApp.py:9149
- msgid "Save Script source file"
- msgstr "Salvează codul sursa Script ca fişier"
- #: FlatCAMApp.py:9155
- msgid "Save Script source file cancelled."
- msgstr "Salvarea codului sursa Script este anulată."
- #: FlatCAMApp.py:9175
- msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
- msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Document pentru export."
- #: FlatCAMApp.py:9181
- msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
- msgstr ""
- "Eșuat. Doar obiectele tip Document pot fi salvate ca fişiere Document ..."
- #: FlatCAMApp.py:9193
- msgid "Save Document source file"
- msgstr "Salvează codul sursa Document ca fişier"
- #: FlatCAMApp.py:9199
- msgid "Save Document source file cancelled."
- msgstr "Salvarea codului sursa Document este anulată."
- #: FlatCAMApp.py:9219
- msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
- msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
- #: FlatCAMApp.py:9225 FlatCAMApp.py:9269
- msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
- msgstr ""
- "Eșuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fişiere Excellon ..."
- #: FlatCAMApp.py:9233 FlatCAMApp.py:9237
- msgid "Save Excellon source file"
- msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier"
- #: FlatCAMApp.py:9243
- msgid "Saving Excellon source file cancelled."
- msgstr "Salvarea codului sursa Excellon este anulată."
- #: FlatCAMApp.py:9263
- msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
- msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
- #: FlatCAMApp.py:9277 FlatCAMApp.py:9281
- msgid "Export Excellon"
- msgstr "Exportă Excellon"
- #: FlatCAMApp.py:9287
- msgid "Export Excellon cancelled."
- msgstr "Exportul fișierului Excellon a fost anulat."
- #: FlatCAMApp.py:9307
- msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
- msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
- #: FlatCAMApp.py:9321 FlatCAMApp.py:9325
- msgid "Export Gerber"
- msgstr "Exportă Gerber"
- #: FlatCAMApp.py:9331
- msgid "Export Gerber cancelled."
- msgstr "Exportul fișierului Gerber a fost anulat."
- #: FlatCAMApp.py:9363
- msgid "Only Geometry objects can be used."
- msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite."
- #: FlatCAMApp.py:9377 FlatCAMApp.py:9381
- msgid "Export DXF"
- msgstr "Exportă DXF"
- #: FlatCAMApp.py:9388
- msgid "Export DXF cancelled."
- msgstr "Exportul fișierului DXF a fost anulat."
- #: FlatCAMApp.py:9408 FlatCAMApp.py:9411
- msgid "Import SVG"
- msgstr "Importă SVG"
- #: FlatCAMApp.py:9421
- msgid "Open SVG cancelled."
- msgstr "Incărcarea fișierului SVG a fost anulată."
- #: FlatCAMApp.py:9440 FlatCAMApp.py:9444
- msgid "Import DXF"
- msgstr "Importa DXF"
- #: FlatCAMApp.py:9454
- msgid "Open DXF cancelled."
- msgstr "Incărcarea fișierului DXF a fost anulată."
- #: FlatCAMApp.py:9491
- msgid "Viewing the source code of the selected object."
- msgstr "Vizualizarea codului sursă a obiectului selectat."
- #: FlatCAMApp.py:9492 FlatCAMObj.py:6085
- msgid "Loading..."
- msgstr "Se incarcă..."
- #: FlatCAMApp.py:9499 FlatCAMApp.py:9504
- msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
- msgstr "Selectati un obiect Gerber sau Excellon pentru a-i vedea codul sursa."
- #: FlatCAMApp.py:9518
- msgid "Source Editor"
- msgstr "Editor Cod Sursă"
- #: FlatCAMApp.py:9558 FlatCAMApp.py:9565
- msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
- msgstr "Nici-un obiect selectat pentru a-i vedea codul sursa."
- #: FlatCAMApp.py:9577
- msgid "Failed to load the source code for the selected object"
- msgstr "Codul sursă pentru obiectul selectat nu a putut fi încărcat"
- #: FlatCAMApp.py:9616
- msgid "New TCL script file created in Code Editor."
- msgstr "Un nou script TCL a fost creat in Editorul de cod."
- #: FlatCAMApp.py:9654 FlatCAMApp.py:9656
- msgid "Open TCL script"
- msgstr "Încarcă TCL script"
- #: FlatCAMApp.py:9661
- msgid "Open TCL script cancelled."
- msgstr "Incărcarea fisierului TCL script anulată."
- #: FlatCAMApp.py:9685
- msgid "Executing FlatCAMScript file."
- msgstr "Se executa un fisier script FlatCAM."
- #: FlatCAMApp.py:9692 FlatCAMApp.py:9695
- msgid "Run TCL script"
- msgstr "Ruleaza TCL script"
- #: FlatCAMApp.py:9705
- msgid "Run TCL script cancelled."
- msgstr "Executarea fisierului Script a fost anulată."
- #: FlatCAMApp.py:9721
- msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
- msgstr "Un fisier script TCL a fost deschis in Editorul de cod si executat."
- #: FlatCAMApp.py:9772 FlatCAMApp.py:9776
- msgid "Save Project As ..."
- msgstr "Salvează Proiectul ca ..."
- #: FlatCAMApp.py:9773
- #, python-brace-format
- msgid "{l_save}/Project_{date}"
- msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
- #: FlatCAMApp.py:9782
- msgid "Save Project cancelled."
- msgstr "Salvarea Proiect anulată."
- #: FlatCAMApp.py:9830
- msgid "Exporting SVG"
- msgstr "SVG in curs de export"
- #: FlatCAMApp.py:9874 FlatCAMApp.py:10001 FlatCAMApp.py:10144
- msgid "SVG file exported to"
- msgstr "Fişier SVG exportat in"
- #: FlatCAMApp.py:9921 FlatCAMApp.py:10063 flatcamTools/ToolPanelize.py:404
- msgid "No object Box. Using instead"
- msgstr "Nu exista container. Se foloseşte in schimb"
- #: FlatCAMApp.py:10004 FlatCAMApp.py:10147
- msgid "Generating Film ... Please wait."
- msgstr "Filmul se generează ... Aşteaptă."
- #: FlatCAMApp.py:10319
- msgid "Excellon file exported to"
- msgstr "Fişierul Excellon exportat in"
- #: FlatCAMApp.py:10328
- msgid "Exporting Excellon"
- msgstr "Excellon in curs de export"
- #: FlatCAMApp.py:10334 FlatCAMApp.py:10342
- msgid "Could not export Excellon file."
- msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie exportat."
- #: FlatCAMApp.py:10458
- msgid "Gerber file exported to"
- msgstr "Fişier Gerber exportat in"
- #: FlatCAMApp.py:10466
- msgid "Exporting Gerber"
- msgstr "Gerber in curs de export"
- #: FlatCAMApp.py:10472 FlatCAMApp.py:10480
- msgid "Could not export Gerber file."
- msgstr "Fişierul Gerber nu a fost posibil să fie exportat."
- #: FlatCAMApp.py:10525
- msgid "DXF file exported to"
- msgstr "Fişierul DXF exportat in"
- #: FlatCAMApp.py:10531
- msgid "Exporting DXF"
- msgstr "DXF in curs de export"
- #: FlatCAMApp.py:10537 FlatCAMApp.py:10545
- msgid "Could not export DXF file."
- msgstr "Fişierul DXF nu a fost posibil să fie exportat."
- #: FlatCAMApp.py:10567 FlatCAMApp.py:10612 FlatCAMApp.py:10656
- msgid ""
- "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
- "supported"
- msgstr ""
- "Tipul parametrului nu este compatibil. Doar obiectele tip Geometrie si "
- "Gerber sunt acceptate"
- #: FlatCAMApp.py:10577
- msgid "Importing SVG"
- msgstr "SVG in curs de ia fi importat"
- #: FlatCAMApp.py:10589 FlatCAMApp.py:10632 FlatCAMApp.py:10677
- #: FlatCAMApp.py:10758 FlatCAMApp.py:10825 FlatCAMApp.py:10888
- #: FlatCAMApp.py:10926 flatcamTools/ToolPDF.py:224
- msgid "Opened"
- msgstr "Încarcat"
- #: FlatCAMApp.py:10621
- msgid "Importing DXF"
- msgstr "DXF in curs de a fi importat"
- #: FlatCAMApp.py:10664
- msgid "Importing Image"
- msgstr "Imaginea in curs de a fi importata"
- #: FlatCAMApp.py:10707
- msgid "Failed to open file"
- msgstr "Eşec in incărcarea fişierului"
- #: FlatCAMApp.py:10712
- msgid "Failed to parse file"
- msgstr "Parsarea fişierului a eșuat"
- #: FlatCAMApp.py:10719 FlatCAMApp.py:10793 FlatCAMObj.py:4718
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4063 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:436
- msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
- msgstr ""
- "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
- #: FlatCAMApp.py:10729
- msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
- msgstr ""
- "Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anulează crearea obiectului."
- #: FlatCAMApp.py:10737
- msgid "Opening Gerber"
- msgstr "Gerber in curs de incărcare"
- #: FlatCAMApp.py:10748
- msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
- msgstr " Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil nu este de tip Gerber."
- #: FlatCAMApp.py:10783 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:426
- msgid "This is not Excellon file."
- msgstr "Acesta nu este un fişier Excellon."
- #: FlatCAMApp.py:10787
- msgid "Cannot open file"
- msgstr "Nu se poate incărca fişierul"
- #: FlatCAMApp.py:10807 flatcamTools/ToolPDF.py:274
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:450
- msgid "No geometry found in file"
- msgstr "Nici-o informaţie de tip geometrie nu s-a gasit in fişierul"
- #: FlatCAMApp.py:10810
- msgid "Opening Excellon."
- msgstr "Excellon in curs de incărcare."
- #: FlatCAMApp.py:10817
- msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
- msgstr "Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon."
- #: FlatCAMApp.py:10848
- msgid "Reading GCode file"
- msgstr "Se citeşte un fişier G-Code"
- #: FlatCAMApp.py:10855
- msgid "Failed to open"
- msgstr "A eșuat incărcarea fişierului"
- #: FlatCAMApp.py:10863
- msgid "This is not GCODE"
- msgstr "Acest obiect nu este de tip GCode"
- #: FlatCAMApp.py:10868
- msgid "Opening G-Code."
- msgstr "G-Code in curs de incărcare."
- #: FlatCAMApp.py:10877
- msgid ""
- "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
- "from File menu.\n"
- " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
- "processing"
- msgstr ""
- "Eşec in crearea unui obiect CNCJob. Probabil nu este un fişier GCode. "
- "Încercați să-l încărcați din meniul Fișier. \n"
- "Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a eșuat in timpul procesarii"
- #: FlatCAMApp.py:10902
- msgid "Opening TCL Script..."
- msgstr "Încarcă TCL script..."
- #: FlatCAMApp.py:10910
- msgid "TCL script file opened in Code Editor."
- msgstr "S-a încărcat un script TCL în Editorul Cod."
- #: FlatCAMApp.py:10913
- msgid "Failed to open TCL Script."
- msgstr "Eşec in incărcarea fişierului TCL."
- #: FlatCAMApp.py:10941
- msgid "Opening FlatCAM Config file."
- msgstr "Se incarca un fişier FlatCAM de configurare."
- #: FlatCAMApp.py:10969
- msgid "Failed to open config file"
- msgstr "Eşec in incărcarea fişierului de configurare"
- #: FlatCAMApp.py:10995
- msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
- msgstr "Se încarcă proiectul ... Vă rugăm să așteptați ..."
- #: FlatCAMApp.py:11000
- msgid "Opening FlatCAM Project file."
- msgstr "Se incarca un fisier proiect FlatCAM."
- #: FlatCAMApp.py:11010 FlatCAMApp.py:11028
- msgid "Failed to open project file"
- msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
- #: FlatCAMApp.py:11062
- msgid "Loading Project ... restoring"
- msgstr "Se încarcă proiectul ... se restabileste"
- #: FlatCAMApp.py:11071
- msgid "Project loaded from"
- msgstr "Proiectul a fost incărcat din"
- #: FlatCAMApp.py:11134
- msgid "Redrawing all objects"
- msgstr "Toate obiectele sunt reafisate"
- #: FlatCAMApp.py:11166
- msgid "Available commands:\n"
- msgstr "Comenzi disponibile:\n"
- #: FlatCAMApp.py:11168
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "Type help <command_name> for usage.\n"
- " Example: help open_gerber"
- msgstr ""
- "\n"
- "\n"
- "Introduceți help <nume_comanda> pentru utilizare.\n"
- "Exemplu: help open_gerber"
- #: FlatCAMApp.py:11318
- msgid "Shows list of commands."
- msgstr "Arata o lista de comenzi."
- #: FlatCAMApp.py:11380
- msgid "Failed to load recent item list."
- msgstr "Eşec in incărcarea listei cu fişiere recente."
- #: FlatCAMApp.py:11388
- msgid "Failed to parse recent item list."
- msgstr "Eşec in parsarea listei cu fişiere recente."
- #: FlatCAMApp.py:11399
- msgid "Failed to load recent projects item list."
- msgstr "Eşec in incărcarea listei cu proiecte recente."
- #: FlatCAMApp.py:11407
- msgid "Failed to parse recent project item list."
- msgstr "Eşec in parsarea listei cu proiecte recente."
- #: FlatCAMApp.py:11466
- msgid "Clear Recent projects"
- msgstr "Sterge Proiectele recente"
- #: FlatCAMApp.py:11489
- msgid "Clear Recent files"
- msgstr "Sterge fişierele recente"
- #: FlatCAMApp.py:11506 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1102
- msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
- msgstr "<b>Lista cu taste Shortcut</b>"
- #: FlatCAMApp.py:11580
- msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
- msgstr "Tab-ul Selectat - Alege un obiect din Tab-ul Proiect"
- #: FlatCAMApp.py:11581
- msgid "Details"
- msgstr "Detalii"
- #: FlatCAMApp.py:11583
- msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
- msgstr "Fluxul normal cand se lucreaza in FlatCAM este urmatorul:"
- #: FlatCAMApp.py:11584
- msgid ""
- "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
- "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
- "dropping the files on the GUI."
- msgstr ""
- "Încărcați / importați un fișier Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image "
- "sau SVG în FlatCAM utilizând fie barele de instrumente, combinatii de taste "
- "sau chiar tragând fișierele în GUI."
- #: FlatCAMApp.py:11587
- msgid ""
- "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, "
- "drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or "
- "toolbar) actions offered within the app."
- msgstr ""
- "De asemenea, puteți încărca un proiect FlatCAM făcând dublu clic pe fișierul "
- "proiectului, tragând fișierul în fereastra FLATCAM sau prin icon-urile din "
- "meniu (sau din bara de instrumente) oferite în aplicație."
- #: FlatCAMApp.py:11590
- msgid ""
- "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
- "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
- "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties "
- "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object."
- msgstr ""
- "Odată ce un obiect este disponibil în fila Proiect, selectându-l și apoi "
- "concentrându-vă pe fila SELECTAT (mai simplu este să faceți dublu clic pe "
- "numele obiectului din fila Proiect, fila SELECTAT va fi actualizată cu "
- "proprietățile obiectului în funcție de tipul său: Gerber, Excellon, "
- "Geometrie sau obiect CNCJob."
- #: FlatCAMApp.py:11594
- msgid ""
- "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
- "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
- "be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the "
- "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it "
- "was out of focus."
- msgstr ""
- "Dacă în schimb selecția obiectului se face pe un singur clic, iar fila "
- "SELECTAT este în centrul atenției, din nou proprietățile obiectului vor fi "
- "afișate în fila SELECTAT. În mod alternativ, facand dublu clic pe obiectul "
- "de pe ecran va aduce fila SELECTAT și o va popula chiar dacă nu a fost in "
- "focus."
- #: FlatCAMApp.py:11598
- msgid ""
- "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
- "this:"
- msgstr ""
- "Se pot schimba parametrii in acest ecran si directia de executive este asa:"
- #: FlatCAMApp.py:11599
- msgid ""
- "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
- "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
- "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
- "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
- msgstr ""
- "Obiect Gerber / Excellon -> Modificare parametru -> Generare geometrie -> "
- "Obiect Geometrie -> Adăugare unelte (modifica parametru în fila SELECTAT) -> "
- "Generare CNCJob -> Obiect CNCJob -> Verificare G-code (prin Editați codul "
- "CNC) și / sau adăugați in fata / la final codul G-code (din nou, efectuat în "
- "fila SELECȚIONATĂ) -> Salvați codul G-code."
- #: FlatCAMApp.py:11603
- msgid ""
- "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
- "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
- msgstr ""
- "O listă de comenzi rapide de chei este disponibilă printr-o optiune din "
- "meniul Ajutor -> Lista de combinatii taste sau prin propria tasta asociata: "
- "<b>F3</b>."
- #: FlatCAMApp.py:11664
- msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
- msgstr ""
- "Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost posibilă conectarea la "
- "server."
- #: FlatCAMApp.py:11672
- msgid "Could not parse information about latest version."
- msgstr "Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut interpreta."
- #: FlatCAMApp.py:11683
- msgid "FlatCAM is up to date!"
- msgstr "FlatCAM este la ultima versiune!"
- #: FlatCAMApp.py:11688
- msgid "Newer Version Available"
- msgstr "O nouă versiune este disponibila"
- #: FlatCAMApp.py:11689
- msgid ""
- "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download::\n"
- "\n"
- #: FlatCAMApp.py:11691
- msgid "info"
- msgstr "informaţie"
- #: FlatCAMApp.py:11770
- msgid "All plots disabled."
- msgstr "Toate afişările sunt dezactivate."
- #: FlatCAMApp.py:11777
- msgid "All non selected plots disabled."
- msgstr "Toate afişările care nu sunt selectate sunt dezactivate."
- #: FlatCAMApp.py:11784
- msgid "All plots enabled."
- msgstr "Toate afişările sunt activate."
- #: FlatCAMApp.py:11791
- msgid "Selected plots enabled..."
- msgstr "Toate afişările selectate sunt activate..."
- #: FlatCAMApp.py:11800
- msgid "Selected plots disabled..."
- msgstr "Toate afişările selectate sunt dezactivate..."
- #: FlatCAMApp.py:11818
- msgid "Enabling plots ..."
- msgstr "Activează Afișare ..."
- #: FlatCAMApp.py:11857
- msgid "Disabling plots ..."
- msgstr "Dezactivează Afișare ..."
- #: FlatCAMApp.py:11879
- msgid "Working ..."
- msgstr "Se lucrează..."
- #: FlatCAMApp.py:11918
- msgid "Saving FlatCAM Project"
- msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare"
- #: FlatCAMApp.py:11938 FlatCAMApp.py:11976
- msgid "Project saved to"
- msgstr "Proiectul s-a salvat in"
- #: FlatCAMApp.py:11958
- msgid "Failed to verify project file"
- msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
- #: FlatCAMApp.py:11958 FlatCAMApp.py:11967 FlatCAMApp.py:11979
- msgid "Retry to save it."
- msgstr "Încercați din nou pentru a-l salva."
- #: FlatCAMApp.py:11967 FlatCAMApp.py:11979
- msgid "Failed to parse saved project file"
- msgstr "Esec in analizarea fişierului Proiect"
- #: FlatCAMApp.py:12098
- msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
- msgstr "Utilizatorul a solicitat o inchidere grațioasă a taskului curent."
- #: FlatCAMCommon.py:136 FlatCAMCommon.py:163
- msgid "Title"
- msgstr "Titlu"
- #: FlatCAMCommon.py:137 FlatCAMCommon.py:167
- msgid "Web Link"
- msgstr "Website"
- #: FlatCAMCommon.py:141
- msgid ""
- "Index.\n"
- "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
- "The number of gray colored rows is set in Preferences."
- msgstr ""
- "Index.\n"
- "Rândurile în culoare gri vor fi adăugate in meniul de Bookmarks.\n"
- "Numărul de rânduri colorate gri este setat în Preferințe."
- #: FlatCAMCommon.py:145
- msgid ""
- "Description of the link that is set as an menu action.\n"
- "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
- msgstr ""
- "Descrierea Website care este setată ca acțiune de meniu.\n"
- "Încercați să o mențineți scurtă, deoarece este instalată ca element de meniu."
- #: FlatCAMCommon.py:148
- msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
- msgstr "Website. De ex: https://your_website.org "
- #: FlatCAMCommon.py:157
- msgid "New Bookmark"
- msgstr "Bookmark Nou"
- #: FlatCAMCommon.py:176
- msgid "Add Entry"
- msgstr "Adaugă Intrare"
- #: FlatCAMCommon.py:177
- msgid "Remove Entry"
- msgstr "Elimina Intrare"
- #: FlatCAMCommon.py:178
- msgid "Export List"
- msgstr "Exportă lista"
- #: FlatCAMCommon.py:179
- msgid "Import List"
- msgstr "Importă lista"
- #: FlatCAMCommon.py:314
- msgid "This bookmark can not be removed"
- msgstr "Acest bookmark nu poate fi eliminat"
- #: FlatCAMCommon.py:360
- #, fuzzy
- #| msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
- msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
- msgstr "Importă Bookmark-uri FlatCAM"
- #: FlatCAMCommon.py:363 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:435
- msgid "Bookmarks"
- msgstr "Bookmarks"
- #: FlatCAMCommon.py:370
- msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
- msgstr "Exportul de bookmark-uri FlatCAM este anulat."
- #: FlatCAMCommon.py:389 FlatCAMCommon.py:419
- msgid "Could not load bookmarks file."
- msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu bookmark-uri."
- #: FlatCAMCommon.py:399
- msgid "Failed to write bookmarks to file."
- msgstr "Salvarea bookmark-urilor intr-un fişier a eșuat."
- #: FlatCAMCommon.py:401
- msgid "Exported bookmarks to"
- msgstr "Exportă Bookmark-uri in"
- #: FlatCAMCommon.py:407
- msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
- msgstr "Importă Bookmark-uri FlatCAM"
- #: FlatCAMCommon.py:412
- msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
- msgstr "Importul de Bookmark-uri FlatCAM a eșuat."
- #: FlatCAMCommon.py:426
- msgid "Imported Bookmarks from"
- msgstr "Bookmark-uri au fost importate din"
- #: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMObj.py:3370 FlatCAMObj.py:4352
- #: FlatCAMObj.py:4353 FlatCAMObj.py:4362
- msgid "Iso"
- msgstr "Izo"
- #: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMCommon.py:969 FlatCAMObj.py:1236
- #: FlatCAMObj.py:3370 FlatCAMObj.py:3645 FlatCAMObj.py:3928
- msgid "Rough"
- msgstr "Grosier"
- #: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMObj.py:3370
- msgid "Finish"
- msgstr "Finisare"
- #: FlatCAMCommon.py:513
- #, fuzzy
- #| msgid "Tool Number"
- msgid "Tool Name"
- msgstr "Număr unealtă"
- #: FlatCAMCommon.py:514 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1527
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1195 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:176
- msgid "Tool Dia"
- msgstr "Dia Unealtă"
- #: FlatCAMCommon.py:515 flatcamGUI/ObjectUI.py:1178
- msgid "Tool Offset"
- msgstr "Ofset unealtă"
- #: FlatCAMCommon.py:516
- #, fuzzy
- #| msgid "Tool Offset"
- msgid "Custom Offset"
- msgstr "Ofset unealtă"
- #: FlatCAMCommon.py:517 flatcamGUI/ObjectUI.py:286
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1488 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3799
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:213
- msgid "Tool Type"
- msgstr "Tip Unealtă"
- #: FlatCAMCommon.py:518
- #, fuzzy
- #| msgid "Tool change"
- msgid "Tool Shape"
- msgstr "Schimb unealtă"
- #: FlatCAMCommon.py:519 flatcamGUI/ObjectUI.py:327 flatcamGUI/ObjectUI.py:755
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1298 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1527
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2169 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3008
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4779
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:114 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:254
- msgid "Cut Z"
- msgstr "Z tăiere"
- #: FlatCAMCommon.py:520
- #, fuzzy
- #| msgid "Multi-Depth"
- msgid "MultiDepth"
- msgstr "Multi-Pas"
- #: FlatCAMCommon.py:521
- msgid "DPP"
- msgstr ""
- #: FlatCAMCommon.py:522
- msgid "V-Dia"
- msgstr ""
- #: FlatCAMCommon.py:523
- #, fuzzy
- #| msgid "Angle"
- msgid "V-Angle"
- msgstr "Unghi"
- #: FlatCAMCommon.py:524 flatcamGUI/ObjectUI.py:774 flatcamGUI/ObjectUI.py:1345
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2187 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3061
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:82
- msgid "Travel Z"
- msgstr "Z Deplasare"
- #: FlatCAMCommon.py:525
- msgid "FR"
- msgstr ""
- #: FlatCAMCommon.py:526
- msgid "FR Z"
- msgstr ""
- #: FlatCAMCommon.py:527
- #, fuzzy
- #| msgid "Feed Rate Rapids"
- msgid "FR Rapids"
- msgstr "Feedrate rapizi"
- #: FlatCAMCommon.py:528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2262
- msgid "Spindle Speed"
- msgstr "Viteza Motor"
- #: FlatCAMCommon.py:529 flatcamGUI/ObjectUI.py:896 flatcamGUI/ObjectUI.py:1497
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2272 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3179
- msgid "Dwell"
- msgstr "Pauza"
- #: FlatCAMCommon.py:530
- #, fuzzy
- #| msgid "Dwell"
- msgid "Dwelltime"
- msgstr "Pauza"
- #: FlatCAMCommon.py:531 flatcamGUI/ObjectUI.py:915
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2294 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3201
- msgid "Preprocessor"
- msgstr "Postprocesor"
- #: FlatCAMCommon.py:532
- msgid "ExtraCut"
- msgstr ""
- #: FlatCAMCommon.py:533
- #, fuzzy
- #| msgid "Tool change"
- msgid "Toolchange"
- msgstr "Schimb unealtă"
- #: FlatCAMCommon.py:534
- #, fuzzy
- #| msgid "Toolchange X,Y"
- msgid "Toolchange XY"
- msgstr "X,Y schimb. unealtă"
- #: FlatCAMCommon.py:535 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2213
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3093 flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:119
- msgid "Toolchange Z"
- msgstr "Z schimb. unealtă"
- #: FlatCAMCommon.py:536
- #, fuzzy
- #| msgid "Start"
- msgid "Start Z"
- msgstr "Start"
- #: FlatCAMCommon.py:537
- #, fuzzy
- #| msgid "End move Z"
- msgid "End Z"
- msgstr "Z oprire"
- #: FlatCAMCommon.py:541
- #, fuzzy
- #| msgid "Tool order"
- msgid "Tool Index."
- msgstr "Ordine unelte"
- #: FlatCAMCommon.py:543
- msgid ""
- "Tool name.\n"
- "This is not used in the app, it's function\n"
- "is to serve as a note for the user."
- msgstr ""
- #: FlatCAMCommon.py:547
- #, fuzzy
- #| msgid "Tool Diameter"
- msgid "Tool Diameter."
- msgstr "Dia unealtă"
- #: FlatCAMCommon.py:549
- msgid ""
- "Tool Offset.\n"
- "Can be of a few types:\n"
- "Path = zero offset\n"
- "In = offset inside by half of tool diameter\n"
- "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
- "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
- msgstr ""
- #: FlatCAMCommon.py:556
- msgid ""
- "Custom Offset.\n"
- "A value to be used as offset from the current path."
- msgstr ""
- #: FlatCAMCommon.py:559
- msgid ""
- "Tool Type.\n"
- "Can be:\n"
- "Iso = isolation cut\n"
- "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
- "Finish = finishing cut, high feedrate"
- msgstr ""
- #: FlatCAMCommon.py:565
- msgid ""
- "Tool Shape. \n"
- "Can be:\n"
- "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
- "B = ball tip milling tool\n"
- "V = v-shape milling tool"
- msgstr ""
- #: FlatCAMCommon.py:571
- msgid ""
- "Cutting Depth.\n"
- "The depth at which to cut into material."
- msgstr ""
- #: FlatCAMCommon.py:574
- msgid ""
- "Multi Depth.\n"
- "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
- "each pass adding a DPP parameter depth."
- msgstr ""
- #: FlatCAMCommon.py:578
- msgid ""
- "DPP. Depth per Pass.\n"
- "The value used to cut into material on each pass."
- msgstr ""
- #: FlatCAMCommon.py:581
- #, fuzzy
- #| msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
- msgid ""
- "V-Dia.\n"
- "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
- msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere."
- #: FlatCAMCommon.py:584
- msgid ""
- "V-Agle.\n"
- "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
- msgstr ""
- #: FlatCAMCommon.py:587
- msgid ""
- "Clearance Height.\n"
- "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
- "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
- msgstr ""
- #: FlatCAMCommon.py:591
- msgid ""
- "FR. Feedrate\n"
- "The speed on XY plane used while cutting into material."
- msgstr ""
- #: FlatCAMCommon.py:594
- msgid ""
- "FR Z. Feedrate Z\n"
- "The speed on Z plane."
- msgstr ""
- #: FlatCAMCommon.py:597
- msgid ""
- "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
- "Speed used while moving as fast as possible.\n"
- "This is used only by some devices that can't use\n"
- "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
- msgstr ""
- #: FlatCAMCommon.py:602
- msgid ""
- "Spindle Speed.\n"
- "If it's left empty it will not be used.\n"
- "The speed of the spindle in RPM."
- msgstr ""
- #: FlatCAMCommon.py:606
- #, fuzzy
- #| msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
- msgid ""
- "Dwell.\n"
- "Check this if a delay is needed to allow\n"
- "the spindle motor to reach it's set speed."
- msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
- #: FlatCAMCommon.py:610
- #, fuzzy
- #| msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
- msgid ""
- "Dwell Time.\n"
- "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
- msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
- #: FlatCAMCommon.py:613
- msgid ""
- "Preprocessor.\n"
- "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
- "to fit for a number of use cases."
- msgstr ""
- #: FlatCAMCommon.py:617
- msgid ""
- "Extra Cut.\n"
- "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
- "will be added where the start and end of isolation meet\n"
- "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
- "ensure a complete isolation."
- msgstr ""
- #: FlatCAMCommon.py:623
- msgid ""
- "Toolchange.\n"
- "It will create a toolchange event.\n"
- "The kind of toolchange is determined by\n"
- "the preprocessor file."
- msgstr ""
- #: FlatCAMCommon.py:628
- msgid ""
- "Toolchange XY.\n"
- "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
- "Will determine the cartesian position of the point\n"
- "where the tool change event take place."
- msgstr ""
- #: FlatCAMCommon.py:633
- msgid ""
- "Toolchange Z.\n"
- "The position on Z plane where the tool change event take place."
- msgstr ""
- #: FlatCAMCommon.py:636
- msgid ""
- "Start Z.\n"
- "If it's left empty it will not be used.\n"
- "A position on Z plane to move immediately after job start."
- msgstr ""
- #: FlatCAMCommon.py:640
- msgid ""
- "End Z.\n"
- "A position on Z plane to move immediately after job stop."
- msgstr ""
- #: FlatCAMCommon.py:650 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:567
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:469 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:515
- msgid "New Tool"
- msgstr "O Noua Unealtă"
- #: FlatCAMCommon.py:661
- #, fuzzy
- #| msgid "Add Text Tool"
- msgid "Add Tool to Tools DB"
- msgstr "Unealta Adaugare Text"
- #: FlatCAMCommon.py:663
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Add a new tool to the Tool Table\n"
- #| "with the diameter specified above."
- msgid ""
- "Add a new tool in the Tools Database.\n"
- "You can edit it after it is added."
- msgstr ""
- "Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n"
- "cu diametrul specificat mai sus."
- #: FlatCAMCommon.py:666
- msgid "Remove Tool from Tools DB"
- msgstr ""
- #: FlatCAMCommon.py:668
- #, fuzzy
- #| msgid "No selected tools in Tool Table."
- msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
- msgstr "Nu sunt unelte selectate in Tabela de Unelte."
- #: FlatCAMCommon.py:670
- #, fuzzy
- #| msgid "Export DXF"
- msgid "Export Tool DB"
- msgstr "Exportă DXF"
- #: FlatCAMCommon.py:672
- msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
- msgstr ""
- #: FlatCAMCommon.py:674
- #, fuzzy
- #| msgid "PDF Import Tool"
- msgid "Import Tool DB"
- msgstr "Unealta import PDF"
- #: FlatCAMCommon.py:676
- msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
- msgstr ""
- #: FlatCAMCommon.py:686
- msgid "Add Tool from Tools DB"
- msgstr ""
- #: FlatCAMCommon.py:688
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
- #| "by first selecting a row in the Tool Table."
- msgid ""
- "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
- "active Geometry object after selecting a tool\n"
- "in the Tools Database."
- msgstr ""
- "Copiază o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
- "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
- #: FlatCAMCommon.py:722 FlatCAMCommon.py:1045 FlatCAMCommon.py:1079
- #, fuzzy
- #| msgid "Could not load bookmarks file."
- msgid "Could not load Tools DB file."
- msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu bookmark-uri."
- #: FlatCAMCommon.py:730 FlatCAMCommon.py:1087
- #, fuzzy
- #| msgid "Failed to parse defaults file."
- msgid "Failed to parse Tools DB file."
- msgstr "Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
- #: FlatCAMCommon.py:733 FlatCAMCommon.py:1090
- msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from"
- msgstr ""
- #: FlatCAMCommon.py:1016
- #, fuzzy
- #| msgid "Tool Data"
- msgid "Export Tools Database"
- msgstr "Date unealtă"
- #: FlatCAMCommon.py:1019
- #, fuzzy
- #| msgid "Tool Data"
- msgid "Tools_Database"
- msgstr "Date unealtă"
- #: FlatCAMCommon.py:1026
- #, fuzzy
- #| msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
- msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
- msgstr "Exportul de bookmark-uri FlatCAM este anulat."
- #: FlatCAMCommon.py:1059
- #, fuzzy
- #| msgid "Failed to write bookmarks to file."
- msgid "Failed to write Tools DB to file."
- msgstr "Salvarea bookmark-urilor intr-un fişier a eșuat."
- #: FlatCAMCommon.py:1062 FlatCAMCommon.py:1115
- #, fuzzy
- #| msgid "Exported bookmarks to"
- msgid "Exported Tools DB to"
- msgstr "Exportă Bookmark-uri in"
- #: FlatCAMCommon.py:1069
- #, fuzzy
- #| msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
- msgid "Import FlatCAM Tools DB"
- msgstr "Importă Bookmark-uri FlatCAM"
- #: FlatCAMCommon.py:1072
- #, fuzzy
- #| msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
- msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
- msgstr "Importul de Bookmark-uri FlatCAM a eșuat."
- #: FlatCAMCommon.py:1262
- #, fuzzy
- #| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
- msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
- msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
- #: FlatCAMCommon.py:1266
- #, fuzzy
- #| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
- msgid "Only one tool can be selected in the Tools Database table"
- msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
- #: FlatCAMObj.py:250
- msgid "Name changed from"
- msgstr "Nume schimbat din"
- #: FlatCAMObj.py:250
- msgid "to"
- msgstr "la"
- #: FlatCAMObj.py:261
- msgid "Offsetting..."
- msgstr "Ofsetare..."
- #: FlatCAMObj.py:276
- msgid "Scaling..."
- msgstr "Scalare..."
- #: FlatCAMObj.py:292
- msgid "Skewing..."
- msgstr "Deformare..."
- #: FlatCAMObj.py:662 FlatCAMObj.py:2490 FlatCAMObj.py:3688
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1001 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2093
- msgid "Basic"
- msgstr "Baza"
- #: FlatCAMObj.py:684 FlatCAMObj.py:2502 FlatCAMObj.py:3708
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1002
- msgid "Advanced"
- msgstr "Avansat"
- #: FlatCAMObj.py:900
- msgid "Buffering solid geometry"
- msgstr "Buferarea geometriei solide"
- #: FlatCAMObj.py:903 camlib.py:978 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1540
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:545 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:554
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1613
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1711
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1723
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1961
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2057
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2069
- msgid "Buffering"
- msgstr "Buferare"
- #: FlatCAMObj.py:909
- msgid "Done"
- msgstr "Executat"
- #: FlatCAMObj.py:950 FlatCAMObj.py:966 FlatCAMObj.py:983
- msgid "Isolating..."
- msgstr "Se izoleaza..."
- #: FlatCAMObj.py:1187 FlatCAMObj.py:1315
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1642
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1985
- msgid "Isolation geometry could not be generated."
- msgstr "Geometria de izolare nu a fost posibil să fie generată."
- #: FlatCAMObj.py:1261 FlatCAMObj.py:1338
- msgid "Isolation geometry created"
- msgstr "Geometria de izolare creată"
- #: FlatCAMObj.py:1270 FlatCAMObj.py:1345
- msgid "Subtracting Geo"
- msgstr "Scădere Geo"
- #: FlatCAMObj.py:1563
- msgid "Plotting Apertures"
- msgstr "Aperturile sunt in curs de afișare"
- #: FlatCAMObj.py:2317 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2352
- msgid "Total Drills"
- msgstr "Nr. Tot. Op. Găurire"
- #: FlatCAMObj.py:2349 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2384
- msgid "Total Slots"
- msgstr "Nr. Tot. Sloturi"
- #: FlatCAMObj.py:2556 FlatCAMObj.py:3764 FlatCAMObj.py:4128 FlatCAMObj.py:4430
- #: FlatCAMObj.py:4775 FlatCAMObj.py:5429
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2459
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1083
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1117
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1138
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1159
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1196
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1224
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1245
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5434
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5477
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5504
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5531
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5572
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5610
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5636
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1036
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1449 flatcamTools/ToolPaint.py:810
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1003 flatcamTools/ToolPaint.py:2035
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:841 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:916
- msgid "Wrong value format entered, use a number."
- msgstr "Valoare in format incorect, foloseşte un număr."
- #: FlatCAMObj.py:2810 FlatCAMObj.py:2905 FlatCAMObj.py:3026
- msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
- msgstr "Selectează una sau mai multe unelte din lista și încearcă din nou."
- #: FlatCAMObj.py:2817
- msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
- msgstr ""
- "Anulat. Freza pt frezarea găurilor este mai mare decat diametrul găurii."
- #: FlatCAMObj.py:2818 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:406
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:425 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:913
- msgid "Tool"
- msgstr "Unealta"
- #: FlatCAMObj.py:2834 FlatCAMObj.py:2927 FlatCAMObj.py:3045
- msgid "Tool_nr"
- msgstr "Nr. Unealtă"
- #: FlatCAMObj.py:2834 FlatCAMObj.py:2927 FlatCAMObj.py:3045
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1507
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2967 flatcamGUI/ObjectUI.py:712
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:75 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:84
- msgid "Diameter"
- msgstr "Diametru"
- #: FlatCAMObj.py:2834 FlatCAMObj.py:2927 FlatCAMObj.py:3045
- msgid "Drills_Nr"
- msgstr "Nr. gaura"
- #: FlatCAMObj.py:2834 FlatCAMObj.py:2927 FlatCAMObj.py:3045
- msgid "Slots_Nr"
- msgstr "Nr. slot"
- #: FlatCAMObj.py:2914
- msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
- msgstr "Anulat. Freza este mai mare decat diametrul slotului de frezat."
- #: FlatCAMObj.py:3086
- msgid ""
- "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth"
- "\"]"
- msgstr ""
- "Valoare gresita pt self.defaults[\"z_pdepth\"] sau self.options[\"z_pdepth\"]"
- #: FlatCAMObj.py:3097
- msgid ""
- "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
- "options[\"feedrate_probe\"]"
- msgstr ""
- "Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
- "options[\"feedrate_probe\"]"
- #: FlatCAMObj.py:3127 FlatCAMObj.py:5028 FlatCAMObj.py:5034 FlatCAMObj.py:5169
- msgid "Generating CNC Code"
- msgstr "CNC Code in curs de generare"
- #: FlatCAMObj.py:3153 camlib.py:2402 camlib.py:3383
- msgid ""
- "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
- "y) \n"
- "but now there is only one value, not two. "
- msgstr ""
- "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
- "in formatul (x, y) \n"
- "dar are o singură valoare in loc de doua. "
- #: FlatCAMObj.py:3680
- #, fuzzy
- #| msgid "Add Tool"
- msgid "Add from Tool DB"
- msgstr "Adaugă Unealta"
- #: FlatCAMObj.py:3682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:597 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:833 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1833
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1931 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2133
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2253 flatcamGUI/ObjectUI.py:1224
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:517 flatcamTools/ToolPanelize.py:544
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:643 flatcamTools/ToolPanelize.py:677
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:742
- msgid "Copy"
- msgstr "Copiază"
- #: FlatCAMObj.py:3902
- msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
- msgstr "Introdu diametrul dorit pt unealtă in format Real."
- #: FlatCAMObj.py:3972
- msgid "Tool added in Tool Table."
- msgstr "Unealtă adăugată in Tabela de Unelte."
- #: FlatCAMObj.py:3976
- msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
- msgstr "Unealta implicita adăugată dar valoarea are un format gresit."
- #: FlatCAMObj.py:4076 FlatCAMObj.py:4085
- msgid "Failed. Select a tool to copy."
- msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pt copiere."
- #: FlatCAMObj.py:4113
- msgid "Tool was copied in Tool Table."
- msgstr "Unealta a fost copiata in Tabela de Unelte."
- #: FlatCAMObj.py:4143
- msgid "Tool was edited in Tool Table."
- msgstr "Unealta a fost editata in Tabela de Unelte."
- #: FlatCAMObj.py:4172 FlatCAMObj.py:4181
- msgid "Failed. Select a tool to delete."
- msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pentru ștergere."
- #: FlatCAMObj.py:4204
- msgid "Tool was deleted in Tool Table."
- msgstr "Unealta a fost stearsa din Tabela de Unelte."
- #: FlatCAMObj.py:4632
- msgid "This Geometry can't be processed because it is"
- msgstr "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat deoarece"
- #: FlatCAMObj.py:4634
- msgid "geometry"
- msgstr "geometria"
- #: FlatCAMObj.py:4677
- msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
- msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
- #: FlatCAMObj.py:4780 FlatCAMObj.py:4935
- msgid ""
- "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
- "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
- msgstr ""
- "Un ofset pt unealtă este selectat in Tabela de Unelte dar nici-o val. nu "
- "este oferita.\n"
- "Adaugă un ofset pt unealtă sau schimbă Tipul Ofset."
- #: FlatCAMObj.py:4845 FlatCAMObj.py:4995
- msgid "G-Code parsing in progress..."
- msgstr "Analiza codului G în curs ..."
- #: FlatCAMObj.py:4847 FlatCAMObj.py:4997
- msgid "G-Code parsing finished..."
- msgstr "Analizarea codului G s-a terminat ..."
- #: FlatCAMObj.py:4855
- msgid "Finished G-Code processing"
- msgstr "Prelucrarea G-Code terminată"
- #: FlatCAMObj.py:4857 FlatCAMObj.py:5009
- msgid "G-Code processing failed with error"
- msgstr "Procesarea G-Code a eșuat cu eroarea"
- #: FlatCAMObj.py:4905 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1264
- msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
- msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie"
- #: FlatCAMObj.py:5007 FlatCAMObj.py:5162
- msgid "Finished G-Code processing..."
- msgstr "Prelucrarea G-Code terminată ..."
- #: FlatCAMObj.py:5031 FlatCAMObj.py:5037 FlatCAMObj.py:5172
- msgid "CNCjob created"
- msgstr "CNCjob creat"
- #: FlatCAMObj.py:5204 FlatCAMObj.py:5214 flatcamParsers/ParseGerber.py:1666
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1676
- msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
- msgstr "Factorul de scalare trebuie să fie un număr: natural sau real."
- #: FlatCAMObj.py:5288
- msgid "Geometry Scale done."
- msgstr "Scalare Geometrie executată."
- #: FlatCAMObj.py:5305 flatcamParsers/ParseGerber.py:1791
- msgid ""
- "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
- "the Offset field."
- msgstr ""
- "O pereche de valori (x,y) este necesară. Probabil că ai introdus numai o "
- "singură valoare in câmpul Offset."
- #: FlatCAMObj.py:5359
- msgid "Geometry Offset done."
- msgstr "Ofset Geometrie executat."
- #: FlatCAMObj.py:5388
- msgid ""
- "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
- "y)\n"
- "but now there is only one value, not two."
- msgstr ""
- "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințele trebuie să fie "
- "in formatul (x, y) \n"
- "dar are o singură valoare in loc de două."
- #: FlatCAMObj.py:5980 FlatCAMObj.py:6630 FlatCAMObj.py:6814
- msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
- msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Baza</b></span>"
- #: FlatCAMObj.py:5986 FlatCAMObj.py:6634 FlatCAMObj.py:6818
- msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
- msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avansat</b></span>"
- #: FlatCAMObj.py:6029
- msgid "Plotting..."
- msgstr "Se afișeaza..."
- #: FlatCAMObj.py:6053 FlatCAMObj.py:6058
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:624
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:629
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1470
- msgid "Export Machine Code ..."
- msgstr "Exporta CNC Cod Masina ..."
- #: FlatCAMObj.py:6064 flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:634
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1474
- msgid "Export Machine Code cancelled ..."
- msgstr "Exportul Codului Mașina a fost anulat ..."
- #: FlatCAMObj.py:6082
- msgid "Machine Code file saved to"
- msgstr "Fişierul cu cod CNC este salvat in"
- #: FlatCAMObj.py:6137
- msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
- msgstr "S-a încărcat Codul Masina în Editorul Cod"
- #: FlatCAMObj.py:6272
- msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
- msgstr "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat deoarece este un"
- #: FlatCAMObj.py:6274
- msgid "CNCJob object"
- msgstr "Obiect CNCJob"
- #: FlatCAMObj.py:6326
- msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
- msgstr "G-code nu contine codul pt unitati: G20 sau G21"
- #: FlatCAMObj.py:6340
- msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
- msgstr ""
- "Anulat. Codul G-Code din Macro-ul Schimbare unealtă este activat dar nu "
- "contine nimic."
- #: FlatCAMObj.py:6346
- msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
- msgstr "G-Code-ul pt schimbare unealtă a fost inlocuit cu un cod pesonalizat."
- #: FlatCAMObj.py:6364 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:213
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1501
- msgid "No such file or directory"
- msgstr "Nu exista un aşa fişier sau director"
- #: FlatCAMObj.py:6378 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:225
- msgid "Saved to"
- msgstr "Salvat in"
- #: FlatCAMObj.py:6388 FlatCAMObj.py:6398
- msgid ""
- "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
- msgstr ""
- "Postprocesorul folosit trebuie să aibă in numele sau: 'toolchange_custom'"
- #: FlatCAMObj.py:6402
- msgid "There is no preprocessor file."
- msgstr "Nu exista nici-un fişier postprocesor."
- #: FlatCAMObj.py:6679
- msgid "Script Editor"
- msgstr "Editor Script"
- #: FlatCAMObj.py:6918
- msgid "Document Editor"
- msgstr "Editor Documente"
- #: FlatCAMProcess.py:172
- msgid "processes running."
- msgstr "procesele care rulează."
- #: FlatCAMTranslation.py:92
- msgid "The application will restart."
- msgstr "Aplicaţia va reporni ..."
- #: FlatCAMTranslation.py:94
- msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
- msgstr "Esti sigur că dorești să schimbi din limba curentă in"
- #: FlatCAMTranslation.py:95
- msgid "Apply Language ..."
- msgstr "Aplică Traducere ..."
- #: ObjectCollection.py:453
- #, python-brace-format
- msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
- msgstr "Obiectul este redenumit din <b>{old}</b> in <b>{new}</b>"
- #: ObjectCollection.py:835
- msgid "Cause of error"
- msgstr "Motivul erorii"
- #: camlib.py:589
- msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
- msgstr "self.solid_geometry nu este tip BaseGeometry sau tip listă."
- #: camlib.py:968
- msgid "Pass"
- msgstr "Treceri"
- #: camlib.py:988
- msgid "Get Exteriors"
- msgstr "Obtine Exterior"
- #: camlib.py:991
- msgid "Get Interiors"
- msgstr "Obtine Interioare"
- #: camlib.py:1958
- msgid "Object was mirrored"
- msgstr "Obiectul a fost oglindit"
- #: camlib.py:1961
- msgid "Failed to mirror. No object selected"
- msgstr "Oglindire eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
- #: camlib.py:2030
- msgid "Object was rotated"
- msgstr "Obiectul a fost rotit"
- #: camlib.py:2033
- msgid "Failed to rotate. No object selected"
- msgstr "Rotaţie eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
- #: camlib.py:2101
- msgid "Object was skewed"
- msgstr "Obiectul a fost deformat"
- #: camlib.py:2104
- msgid "Failed to skew. No object selected"
- msgstr "Deformare eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
- #: camlib.py:2307
- msgid "There is no such parameter"
- msgstr "Nu exista un asemenea parametru"
- #: camlib.py:2381
- msgid ""
- "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
- "material.\n"
- "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
- "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
- "CNC code (Gcode etc)."
- msgstr ""
- "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
- "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
- "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
- "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
- #: camlib.py:2389 camlib.py:3059 camlib.py:3410
- msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
- msgstr ""
- "Parametrul >Z tăiere< este nul. Nu va fi nici-o tăiere prin urmare nu "
- "procesam fişierul"
- #: camlib.py:2439
- msgid "Creating a list of points to drill..."
- msgstr "Crearea unei liste de puncte pentru găurire ..."
- #: camlib.py:2521
- msgid "Starting G-Code"
- msgstr "Începând G-Code"
- #: camlib.py:2619 camlib.py:2765 camlib.py:2869 camlib.py:3175 camlib.py:3524
- msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
- msgstr "Pornirea codului G pentru scula cu diametrul"
- #: camlib.py:2675 camlib.py:2821 camlib.py:2926
- msgid "G91 coordinates not implemented"
- msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate"
- #: camlib.py:2681 camlib.py:2827 camlib.py:2932
- msgid "The loaded Excellon file has no drills"
- msgstr "Fişierul Excellon incărcat nu are găuri"
- #: camlib.py:2954
- msgid "Finished G-Code generation..."
- msgstr "Generarea G-Code finalizata ..."
- #: camlib.py:3031
- msgid ""
- "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
- "y) \n"
- "but now there is only one value, not two."
- msgstr ""
- "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
- "in formatul (x, y) \n"
- "dar are o singură valoare in loc de doua."
- #: camlib.py:3044 camlib.py:3396
- msgid ""
- "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
- "parameters."
- msgstr ""
- "Parametrul >Z tăiere< este None sau zero. Cel mai probabil o combinaţie "
- "nefericita de parametri."
- #: camlib.py:3051 camlib.py:3402
- msgid ""
- "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
- "material.\n"
- "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
- "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
- "code (Gcode etc)."
- msgstr ""
- "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
- "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
- "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
- "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
- #: camlib.py:3065 camlib.py:3416
- msgid "Travel Z parameter is None or zero."
- msgstr "Parametrul >Z deplasare< este None sau zero."
- #: camlib.py:3070 camlib.py:3421
- msgid ""
- "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
- "between cuts.\n"
- "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
- "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
- "code (Gcode etc)."
- msgstr ""
- "Parametrul >Z deplasare< are o valoare negativă. Reprezinta Înălţimea la "
- "care unealtă se deplasează fără să taie prin urmare poate fi numai pozitiv.\n"
- "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
- "intr-o valoare pozitivă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
- #: camlib.py:3078 camlib.py:3429
- msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
- msgstr ""
- "Parametrul >Z deplasare< este zero. Aceasta este periculos, prin urmare nu "
- "se procesează fişierul"
- #: camlib.py:3097 camlib.py:3448
- msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
- msgstr "Geometria se indexeaza înainte de a genera G-Code..."
- #: camlib.py:3158 camlib.py:3510
- msgid "Starting G-Code..."
- msgstr "Pornirea G-Code ..."
- #: camlib.py:3245 camlib.py:3594
- msgid "Finished G-Code generation"
- msgstr "Generarea G-Code terminată"
- #: camlib.py:3247
- msgid "paths traced"
- msgstr "căi trasate"
- #: camlib.py:3283
- msgid "Expected a Geometry, got"
- msgstr "Se astepta o Geometrie, am primit in schimb"
- #: camlib.py:3290
- msgid ""
- "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
- msgstr ""
- "Se încearcă generarea unui CNC Job dintr-un obiect Geometrie fără atributul "
- "solid_geometry."
- #: camlib.py:3330
- msgid ""
- "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
- "Raise the value (in module) and try again."
- msgstr ""
- "Valoarea pentru >Offset unealtă< este prea negativă pentru a fi folosita. pt "
- "current_geometry \n"
- "Mareste valoarea absoluta și încearcă din nou."
- #: camlib.py:3594
- msgid " paths traced."
- msgstr " căi trasate."
- #: camlib.py:3622
- msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
- msgstr "Nu există date cu privire la unealtă in Geometria SolderPaste."
- #: camlib.py:3709
- msgid "Finished SolderPste G-Code generation"
- msgstr "Generarea G-Code SolderPaste s-a terminat"
- #: camlib.py:3711
- msgid "paths traced."
- msgstr "căi trasate."
- #: camlib.py:3965
- msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
- msgstr "Analizând fișierul GCode. Numărul de linii"
- #: camlib.py:4055
- msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
- msgstr "Crează un obiect tip Geometrie din fisierul GCode analizat. "
- #: camlib.py:4187 camlib.py:4471 camlib.py:4574 camlib.py:4621
- msgid "G91 coordinates not implemented ..."
- msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate ..."
- #: camlib.py:4318
- msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
- msgstr "Se unifica Geometria din segmentele de Geometrie parsate"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:51 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:76
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:158
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:362
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:554
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:239
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:244
- msgid "Click to place ..."
- msgstr "Click pt a plasa ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:60
- msgid "To add a drill first select a tool"
- msgstr ""
- "Pentru a adăuga o operaţie de găurire mai intai selectează un burghiu "
- "(unealtă)"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:123
- msgid "Done. Drill added."
- msgstr "Executat. Operaţie de găurire adăugată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:166
- msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
- msgstr ""
- "Pentru a adăuga o arie de operațiuni de găurire mai intai selectează un "
- "burghiu (unealtă)"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:182
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:392
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:601
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1102
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1127
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:463
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1878
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1906
- msgid "Click on target location ..."
- msgstr "Click pe locatia tintă ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:199
- msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
- msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de operațiuni de găurire"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:221
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:640
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:506
- msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
- msgstr ""
- "Valoarea nu este număr Real. Verifică să nu fi folosit virgula in loc de "
- "punct ca și separator decimal."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:225
- msgid "The value is mistyped. Check the value"
- msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:324
- msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
- msgstr "Prea multe operațiuni de găurire pentru unghiul selectat."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:342
- msgid "Done. Drill Array added."
- msgstr "Executat. Aria de operațiuni de găurire a fost adăugată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:371
- msgid "To add a slot first select a tool"
- msgstr "Pentru a adăuga un slot mai întâi, selectați o unealtă"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:429
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:436
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:706
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:713
- msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Valoarea lipsește sau formatul greșit. Adăugați-l și încercați din nou."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:535
- msgid "Done. Adding Slot completed."
- msgstr "Terminat. Adăugarea slotului finalizată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:562
- msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
- msgstr ""
- "Pentru a adăuga o arie de sloturi, selectați mai întâi o unealtă din tabelul "
- "de unelte"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:618
- msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
- msgstr "Faceți clic pe poziția de pornire a ariei circulare de slotuluri"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:644
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:510
- msgid "The value is mistyped. Check the value."
- msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:823
- msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
- msgstr "Prea multe sloturi pentru unghiul de distanțare selectat."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:846
- msgid "Done. Slot Array added."
- msgstr "Terminat. S-a adăugat aria de sloturi."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:863
- msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
- msgstr ""
- "Click pe operațiunile de găurire care se dorește să fie redimensionate ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:893
- msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
- msgstr ""
- "Redimensionarea operațiunilor de găurire a eșuat. Adaugă o valoare pentru "
- "dimetrul la care se face redimensionarea."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:983
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1052 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2829
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3042 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3259
- msgid "Cancelled."
- msgstr "Anulat."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1073
- msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
- msgstr "Executat. Redimensionarea Perforării / slotului finalizată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1076
- msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
- msgstr "Anulat. Nu au fost selectate găuri / sloturi pentru redimensionare ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1104
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1880
- msgid "Click on reference location ..."
- msgstr "Click pe locatia de referinţă ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1160
- msgid "Done. Drill(s) Move completed."
- msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost mutate."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1258
- msgid "Done. Drill(s) copied."
- msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost copiate."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2651
- msgid "Excellon Editor"
- msgstr "Editor Excellon"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1487
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2383
- msgid "Name:"
- msgstr "Nume:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1493 flatcamGUI/ObjectUI.py:692
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1084 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:109
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:112 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:73
- msgid "Tools Table"
- msgstr "Tabela Unelte"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1495 flatcamGUI/ObjectUI.py:694
- msgid ""
- "Tools in this Excellon object\n"
- "when are used for drilling."
- msgstr ""
- "Burghie (unelte) in acest obiect Excellon\n"
- "când se face găurire."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1515
- msgid "Add/Delete Tool"
- msgstr "Adaugă/Șterge Unealta"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1517
- msgid ""
- "Add/Delete a tool to the tool list\n"
- "for this Excellon object."
- msgstr ""
- "Adaugă/Șterge o unealtă la lista de unelte\n"
- "pentru acest obiect Excellon."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1529 flatcamGUI/ObjectUI.py:1197
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2681
- msgid "Diameter for the new tool"
- msgstr "Diametru pentru noua unealtă (burghiu, freza)"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1539
- msgid "Add Tool"
- msgstr "Adaugă Unealta"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1541
- msgid ""
- "Add a new tool to the tool list\n"
- "with the diameter specified above."
- msgstr ""
- "Adaugă o unealtă noua la lista de unelte\n"
- "cu diametrul specificat deasupra."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1553
- msgid "Delete Tool"
- msgstr "Șterge Unealta"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1555
- msgid ""
- "Delete a tool in the tool list\n"
- "by selecting a row in the tool table."
- msgstr ""
- "Șterge o unealtă in lista de unelte\n"
- "prin selectarea unei linii in tabela de unelte."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1573 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714
- msgid "Resize Drill(s)"
- msgstr "Redimensionare operațiuni de găurire"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1575
- msgid "Resize a drill or a selection of drills."
- msgstr ""
- "Redimensionează o operaţie de găurire sau o selecţie de operațiuni de "
- "găurire."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1582
- msgid "Resize Dia"
- msgstr "Redimens. Dia"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584
- msgid "Diameter to resize to."
- msgstr "Diametrul la care se face redimensionarea."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1595
- msgid "Resize"
- msgstr "Redimensionează"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1597
- msgid "Resize drill(s)"
- msgstr "Redimensionează op. de găurire."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923
- msgid "Add Drill Array"
- msgstr "Adaugă o arie de op. găurire"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1624
- msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
- msgstr "Adaugă o arie de operațiuni de găurire (arie lineara sau circulara)."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630
- msgid ""
- "Select the type of drills array to create.\n"
- "It can be Linear X(Y) or Circular"
- msgstr ""
- "Selectează tipul de arii de operațiuni de găurire.\n"
- "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1633
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1847
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2693
- msgid "Linear"
- msgstr "Liniar"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1634
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2694 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3807
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:221
- msgid "Circular"
- msgstr "Circular"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2692
- msgid "Nr of drills"
- msgstr "Nr. op. găurire"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1643 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2694
- msgid "Specify how many drills to be in the array."
- msgstr "Specifica cate operațiuni de găurire să fie incluse in arie."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1783
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1876
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1927
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1524
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2722
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2802
- msgid "Direction"
- msgstr "Direcţie"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1878
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2724 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1776
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2710 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2858
- msgid ""
- "Direction on which the linear array is oriented:\n"
- "- 'X' - horizontal axis \n"
- "- 'Y' - vertical axis or \n"
- "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
- msgstr ""
- "Directia in care aria lineara este orientata:\n"
- "- 'X' - pe axa orizontala \n"
- "- 'Y' - pe axa verticala sau \n"
- "- 'Unghi' - un unghi particular pentru inclinatia ariei"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1670
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1792
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1885
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2731 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1782
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2716 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2811
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2864 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4586
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:158
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:187
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:211
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:235 flatcamTools/ToolFilm.py:233
- msgid "X"
- msgstr "X"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1671
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1793
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1886
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2732 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1783
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2717 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2812
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2865 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4587
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:166
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:195
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:219
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:243 flatcamTools/ToolFilm.py:234
- msgid "Y"
- msgstr "Y"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1689
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1723
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1794
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1798
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1887
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1905
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1939
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2750
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2786 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1784
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1802 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2718
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2737 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2813
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2866
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2887 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4880
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:64 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:67
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:62
- msgid "Angle"
- msgstr "Unghi"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1676
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1891
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2737 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1790
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2724 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2872
- msgid "Pitch"
- msgstr "Pas"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1678
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1893
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1792
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2726 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2874
- msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
- msgstr "Pas = Distanta între elementele ariei."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1691
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Angle at which the linear array is placed.\n"
- #| "The precision is of max 2 decimals.\n"
- #| "Min value is: -359.99 degrees.\n"
- #| "Max value is: 360.00 degrees."
- msgid ""
- "Angle at which the linear array is placed.\n"
- "The precision is of max 2 decimals.\n"
- "Min value is: -360 degrees.\n"
- "Max value is: 360.00 degrees."
- msgstr ""
- "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
- "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
- "Val minima este: -359.99 grade.\n"
- "Val maxima este: 360.00 grade."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1712
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1928
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773
- msgid ""
- "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
- "clockwise."
- msgstr ""
- "Directia pentru aria circulară. Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic "
- "sau CCW = invers acelor de ceasornic."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1935
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1824
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2466 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2760
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2910 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3320
- msgid "CW"
- msgstr "Orar"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1936
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1825
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2467 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2761
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2911 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3321
- msgid "CCW"
- msgstr "Antiorar"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1724
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1940
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1804
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1833 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2739
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2889
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2919
- msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
- msgstr ""
- "Unghiul la care fiecare element al ariei circulare este plasat fata de "
- "originea ariei."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1758
- msgid "Slot Parameters"
- msgstr "Parametrii pt slot"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1760
- msgid ""
- "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
- "either single or as an part of an array."
- msgstr ""
- "Parametri pentru adăugarea unui slot (gaură cu formă ovală)\n"
- "fie single sau ca parte a unei arii."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2786
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:355
- msgid "Length"
- msgstr "Lungime"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2788
- msgid "Length = The length of the slot."
- msgstr "Lungime = Lungimea slotului."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2804
- msgid ""
- "Direction on which the slot is oriented:\n"
- "- 'X' - horizontal axis \n"
- "- 'Y' - vertical axis or \n"
- "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
- msgstr ""
- "Direcția spre care este orientat slotul:\n"
- "- „X” - axa orizontală\n"
- "- „Y” - axa verticală sau\n"
- "- „Unghi” - un unghi personalizat pentru înclinarea slotului"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Angle at which the slot is placed.\n"
- #| "The precision is of max 2 decimals.\n"
- #| "Min value is: -359.99 degrees.\n"
- #| "Max value is: 360.00 degrees."
- msgid ""
- "Angle at which the slot is placed.\n"
- "The precision is of max 2 decimals.\n"
- "Min value is: -360 degrees.\n"
- "Max value is: 360.00 degrees."
- msgstr ""
- "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
- "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
- "Valoarea minimă este: -359,99 grade.\n"
- "Valoarea maximă este: 360,00 grade."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1833
- msgid "Slot Array Parameters"
- msgstr "Parametri Arie sloturi"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835
- msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
- msgstr "Parametri pentru Aria de sloturi (arie circulară sau liniară)"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1844
- msgid ""
- "Select the type of slot array to create.\n"
- "It can be Linear X(Y) or Circular"
- msgstr ""
- "Selectați tipul de slot pentru creare.\n"
- "Poate fi liniar X (Y) sau circular"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2843
- msgid "Nr of slots"
- msgstr "Nr de sloturi"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2845
- msgid "Specify how many slots to be in the array."
- msgstr "Specificați câte sloturi trebuie să fie în arie."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2471
- msgid ""
- "Tool already in the original or actual tool list.\n"
- "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
- msgstr ""
- "Unealta este deja in lista originală sau actuală de unelte.\n"
- "Salvează și reeditează obiectul Excellon dacă ai nevoie să adaugi această "
- "unealtă. "
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2480 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3428
- msgid "Added new tool with dia"
- msgstr "O nouă unealtă este adăugată cu diametrul"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2514
- msgid "Select a tool in Tool Table"
- msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Unelte"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2547
- msgid "Deleted tool with diameter"
- msgstr "Unealtă ștearsă cu diametrul"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2697
- msgid "Done. Tool edit completed."
- msgstr "Terminat. Editarea uneltei a fost finalizată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3242
- msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
- msgstr ""
- "Nu exista definitii de unelte in fişier. Se anulează crearea de obiect "
- "Excellon."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3246
- msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
- msgstr ""
- "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3251
- msgid "Creating Excellon."
- msgstr "In curs de creere Excellon."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3265
- msgid "Excellon editing finished."
- msgstr "Editarea Excellon a fost terminată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3283
- msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
- msgstr "Anulat. Nu este selectată nici-o unealtă sau op. de găurire"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3891
- msgid "Done. Drill(s) deleted."
- msgstr "Executat. Operatiile de găurire șterse."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3964
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3974
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4719
- msgid "Click on the circular array Center position"
- msgstr "Click pe punctul de Centru al ariei circulare"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85
- msgid "Buffer distance:"
- msgstr "Distanta pt bufer:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86
- msgid "Buffer corner:"
- msgstr "Coltul pt bufer:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:88
- msgid ""
- "There are 3 types of corners:\n"
- " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
- " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
- " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
- "meeting in the corner"
- msgstr ""
- "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
- " - 'Rotund': coltul este rotunjit in cazul buferului exterior.\n"
- " - 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade pt buferul exterior\n"
- " - 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
- "care formează coltul"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2549
- msgid "Round"
- msgstr "Rotund"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2550 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5653
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:198
- msgid "Square"
- msgstr "Patrat"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2551
- msgid "Beveled"
- msgstr "Beveled"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:103
- msgid "Buffer Interior"
- msgstr "Bufer interior"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:105
- msgid "Buffer Exterior"
- msgstr "Bufer Exterior"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:111
- msgid "Full Buffer"
- msgstr "Bufer complet"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:132
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1623
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1844
- msgid "Buffer Tool"
- msgstr "Unealta Bufer"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:144
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:161
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:178
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2788
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2818
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2848
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4772
- msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Valoarea distantei bufer lipseste sau este intr-un format gresit. Adaugă din "
- "nou și reîncearcă."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241
- msgid "Font"
- msgstr "Font"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1884
- msgid "Text"
- msgstr "Text"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348
- msgid "Text Tool"
- msgstr "Unealta Text"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:437 flatcamGUI/ObjectUI.py:341
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1325 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2974
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4085 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4263
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:112
- msgid "Tool dia"
- msgstr "Dia unealtă"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4265
- msgid ""
- "Diameter of the tool to\n"
- "be used in the operation."
- msgstr ""
- "Diametrul uneltei care este utilizata in operaţie. \n"
- "Este și lăţimea de tăiere pentru uneltele cilindrice."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3915
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4295 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:319
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:219
- msgid "Overlap Rate"
- msgstr "Rată suprapunere"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4297
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:221
- #, python-format
- msgid ""
- "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
- "Example:\n"
- "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
- "\n"
- "Adjust the value starting with lower values\n"
- "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
- "not painted.\n"
- "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
- "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
- "due of too many paths."
- msgstr ""
- "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
- "trecere a uneltei.\n"
- "Exemplu:\n"
- "O valoare aici de 0.25 inseamna 25%% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
- "\n"
- "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste daca ariile "
- "care ar trebui\n"
- " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
- "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
- "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n"
- "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:466 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3936
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4113 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4317
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5770 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:109
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339 flatcamTools/ToolPaint.py:240
- msgid "Margin"
- msgstr "Margine"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:468 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4319
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:242
- msgid ""
- "Distance by which to avoid\n"
- "the edges of the polygon to\n"
- "be painted."
- msgstr ""
- "Distanta fata de marginile\n"
- "poligonului care trebuie\n"
- "să fie >pictat<."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3949
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4332 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:253
- msgid "Method"
- msgstr "Metodă"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:479
- msgid ""
- "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
- "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
- msgstr ""
- "Algoritm pentru a picta poligonul<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
- "<BR><B>Samanta</B>: Spre exterior pornind de la un punct-samanta."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3958
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4341 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:262
- msgid "Standard"
- msgstr "Standard"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3959
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4342 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:360
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:263
- msgid "Seed-based"
- msgstr "Punct-samanta"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3960
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4343 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:361
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:264
- msgid "Straight lines"
- msgstr "Linii drepte"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:492
- msgid "Connect:"
- msgstr "Conectează:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:494 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3969
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4350 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:368
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:271
- msgid ""
- "Draw lines between resulting\n"
- "segments to minimize tool lifts."
- msgstr ""
- "Desenează linii între segmentele\n"
- "rezultate pentru a minimiza miscarile\n"
- "de ridicare a uneltei."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:501
- msgid "Contour:"
- msgstr "Contur:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:503 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3980
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4360 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:377
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:280
- msgid ""
- "Cut around the perimeter of the polygon\n"
- "to trim rough edges."
- msgstr ""
- "Taie de-a lungul perimetrului poligonului\n"
- "pentru a elimina bavurile."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:514 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1886
- msgid "Paint"
- msgstr "Pictează"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:532 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:736
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161 flatcamGUI/ObjectUI.py:1592
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:41 flatcamTools/ToolPaint.py:509
- msgid "Paint Tool"
- msgstr "Unealta Paint"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:569
- msgid "Paint cancelled. No shape selected."
- msgstr "Operaţie Paint anulată. Nici-o forma selectată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:581 flatcamTools/ToolDblSided.py:380
- msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Diametrul uneltei lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-l și "
- "reîncearcă."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:592
- msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Valoarea de suprapunere a uneltei lipseste sau este intr-un format "
- "incompatibil. Adaugă-o și reîncearcă."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:604
- msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Valoarea de margine lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-o "
- "și reîncearcă."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2794
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2824
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2854 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2970
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:118 flatcamTools/ToolProperties.py:144
- msgid "Tools"
- msgstr "Unelte"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:997
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4963
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5348 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:749
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174 flatcamTools/ToolTransform.py:371
- msgid "Transform Tool"
- msgstr "Unealta Transformare"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:686
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4964
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5026 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4872
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:25 flatcamTools/ToolTransform.py:79
- msgid "Rotate"
- msgstr "Rotaţie"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4965 flatcamTools/ToolTransform.py:26
- msgid "Skew/Shear"
- msgstr "Deformare"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:626
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2598
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4966 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1835 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2247 flatcamGUI/ObjectUI.py:91
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:112 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4922
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:305
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:332 flatcamTools/ToolTransform.py:27
- msgid "Scale"
- msgstr "Scalare"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:627
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4967 flatcamTools/ToolTransform.py:28
- msgid "Mirror (Flip)"
- msgstr "Oglindire"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:628
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4968 flatcamGUI/ObjectUI.py:123
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:138 flatcamGUI/ObjectUI.py:1117
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1738 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4005
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4969 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:29
- msgid "Offset"
- msgstr "Ofset"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:640
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4980 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127
- msgid "Editor"
- msgstr "Editor"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5012
- msgid "Angle:"
- msgstr "Unghi:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5014 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4882
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:64
- msgid ""
- "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
- "Float number between -360 and 359.\n"
- "Positive numbers for CW motion.\n"
- "Negative numbers for CCW motion."
- msgstr ""
- "Unghiul pentru Rotaţie, in grade. Număr Real cu valori între -360 și 359.\n"
- "Numerele pozitive inseamna o mișcare in sens ace ceasornic.\n"
- "Numerele negative inseamna o mișcare in sens invers ace ceasornic."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:688
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5028
- msgid ""
- "Rotate the selected shape(s).\n"
- "The point of reference is the middle of\n"
- "the bounding box for all selected shapes."
- msgstr ""
- "Roteste formele selectate.\n"
- "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
- "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
- "toate formele selectate."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:711
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5051
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:341
- msgid "Angle X:"
- msgstr "Unghi X:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:713
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:731
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5053
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5071 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4901
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4915 flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:343
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:356
- msgid ""
- "Angle for Skew action, in degrees.\n"
- "Float number between -360 and 359."
- msgstr ""
- "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
- "Ia valori Reale între -360 and 359 grade."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:722
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5062 flatcamTools/ToolTransform.py:108
- msgid "Skew X"
- msgstr "Deformare X"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:724
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:742
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5064
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5082
- msgid ""
- "Skew/shear the selected shape(s).\n"
- "The point of reference is the middle of\n"
- "the bounding box for all selected shapes."
- msgstr ""
- "Deformează formele selectate.\n"
- "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
- "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
- "toate formele selectate."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:729
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5069
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:354
- msgid "Angle Y:"
- msgstr "Unghi Y:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5080 flatcamTools/ToolTransform.py:130
- msgid "Skew Y"
- msgstr "Deformare Y"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:768
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5108
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:308
- msgid "Factor X:"
- msgstr "Factor X:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:770
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:310
- msgid "Factor for Scale action over X axis."
- msgstr "Factor pentru scalarea pe axa X."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5118 flatcamTools/ToolTransform.py:157
- msgid "Scale X"
- msgstr "Scalează X"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:780
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:797
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5120
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5137
- msgid ""
- "Scale the selected shape(s).\n"
- "The point of reference depends on \n"
- "the Scale reference checkbox state."
- msgstr ""
- "Scalează formele selectate.\n"
- "Punctul de referinţă depinde de \n"
- "starea checkbox-ului >Referința scalare<."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5125
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:320
- msgid "Factor Y:"
- msgstr "Factor Y:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:787
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5127
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:322
- msgid "Factor for Scale action over Y axis."
- msgstr "Factor pentru scalarea pe axa Y."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:795
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135 flatcamTools/ToolTransform.py:178
- msgid "Scale Y"
- msgstr "Scalează Y"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:804
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5144 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4951
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:191
- msgid "Link"
- msgstr "Legatura"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:806
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5146
- msgid ""
- "Scale the selected shape(s)\n"
- "using the Scale Factor X for both axis."
- msgstr ""
- "Scalează formele selectate\n"
- "folsoind factorul: Factor X pentru ambele axe."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5152 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4959
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:199
- msgid "Scale Reference"
- msgstr "Referința scalare"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:814
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5154
- msgid ""
- "Scale the selected shape(s)\n"
- "using the origin reference when checked,\n"
- "and the center of the biggest bounding box\n"
- "of the selected shapes when unchecked."
- msgstr ""
- "Scalează formele selectate.\n"
- "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
- "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
- "toate formele selectate când nu este\n"
- "bifat și este originea când este bifat."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:842
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5183
- msgid "Value X:"
- msgstr "Valoare X:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:844
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5185
- msgid "Value for Offset action on X axis."
- msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa X."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5193 flatcamTools/ToolTransform.py:226
- msgid "Offset X"
- msgstr "Ofset pe X"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:854
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:872
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5195
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5213
- msgid ""
- "Offset the selected shape(s).\n"
- "The point of reference is the middle of\n"
- "the bounding box for all selected shapes.\n"
- msgstr ""
- "Deplasează formele selectate\n"
- "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
- "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
- "toate formele selectate.\n"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5201
- msgid "Value Y:"
- msgstr "Valoare Y:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:862
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5203
- msgid "Value for Offset action on Y axis."
- msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa Y."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5211 flatcamTools/ToolTransform.py:247
- msgid "Offset Y"
- msgstr "Ofset pe Y"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5242 flatcamTools/ToolTransform.py:265
- msgid "Flip on X"
- msgstr "Oglindește pe X"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:903
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:911
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5244
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5252
- msgid ""
- "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
- "Does not create a new shape."
- msgstr ""
- "Oglindește formele selectate peste axa X\n"
- "Nu crează noi forme."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:909
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5250 flatcamTools/ToolTransform.py:271
- msgid "Flip on Y"
- msgstr "Oglindește pe Y"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5259
- msgid "Ref Pt"
- msgstr "Pt ref"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:920
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5261
- msgid ""
- "Flip the selected shape(s)\n"
- "around the point in Point Entry Field.\n"
- "\n"
- "The point coordinates can be captured by\n"
- "left click on canvas together with pressing\n"
- "SHIFT key. \n"
- "Then click Add button to insert coordinates.\n"
- "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
- "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
- msgstr ""
- "Oglindește formele selectate\n"
- "in jurul punctului din câmpul >Punct<\n"
- "\n"
- "Coordonatele punctului pot fi obtinute\n"
- "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
- "tasta SHIFT.\n"
- "Apoi click pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
- "coordonatele.\n"
- "Alternativ se pot introduce manual in formatul (x, y). \n"
- "La final click pe >Oglindește pe X(Y)<."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5273
- msgid "Point:"
- msgstr "Punct:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:934
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5275 flatcamTools/ToolTransform.py:300
- msgid ""
- "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
- "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
- "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
- msgstr ""
- "Coordonatele in format (x, y) folosite pentru oglindire.\n"
- "Valoarea 'x' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe X\n"
- "și valoarea 'y' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe Y."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:946
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5287 flatcamTools/ToolTransform.py:311
- msgid ""
- "The point coordinates can be captured by\n"
- "left click on canvas together with pressing\n"
- "SHIFT key. Then click Add button to insert."
- msgstr ""
- "Coordonatele punctului se pot obtine\n"
- "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
- "tasta SHIFT.\n"
- "La final, apasa butonul >Adaugă< pt a le insera."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1062
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5413
- msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
- msgstr "Transformare anulată. Nici-o formă nu este selectată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1263
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5659
- msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
- msgstr ""
- "Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a putea face "
- "Rotaţie!"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1266
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5662 flatcamTools/ToolTransform.py:545
- msgid "Appying Rotate"
- msgstr "Execuţie Rotaţie"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1295
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5696
- msgid "Done. Rotate completed."
- msgstr "Executat. Rotaţie finalizată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1301
- msgid "Rotation action was not executed"
- msgstr "Actiunea de rotatie nu a fost efectuată"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1313
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5717
- msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
- msgstr ""
- "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
- "Oglindire!"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1316
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5720 flatcamTools/ToolTransform.py:598
- msgid "Applying Flip"
- msgstr "Execuţie Oglindire"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1347
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5760 flatcamTools/ToolTransform.py:641
- msgid "Flip on the Y axis done"
- msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1351
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5769 flatcamTools/ToolTransform.py:651
- msgid "Flip on the X axis done"
- msgstr "Oglindire pe axa X executată"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1362
- msgid "Flip action was not executed"
- msgstr "Actiunea de oglindire nu a fost efectuată"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1372
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5791
- msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
- msgstr ""
- "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
- "Deformare!"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1375
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5794 flatcamTools/ToolTransform.py:676
- msgid "Applying Skew"
- msgstr "Execuţie Deformare"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1401
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5831
- msgid "Skew on the X axis done"
- msgstr "Oglindire pe axa X executată"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1404
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5834
- msgid "Skew on the Y axis done"
- msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1409
- msgid "Skew action was not executed"
- msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1421
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5859
- msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
- msgstr ""
- "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
- "Scalare!"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1424
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5862 flatcamTools/ToolTransform.py:728
- msgid "Applying Scale"
- msgstr "Execuţie Scalare"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1459
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5902
- msgid "Scale on the X axis done"
- msgstr "Scalarea pe axa X executată"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1462
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5905
- msgid "Scale on the Y axis done"
- msgstr "Scalarea pe axa Y executată"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1466
- msgid "Scale action was not executed"
- msgstr "Scalarea nu a fost efectuată"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1476
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5923
- msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
- msgstr ""
- "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face Ofset!"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1479
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5926 flatcamTools/ToolTransform.py:783
- msgid "Applying Offset"
- msgstr "Execuţie Ofset"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1492
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5950
- msgid "Offset on the X axis done"
- msgstr "Ofset pe axa X efectuat"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1495
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5953
- msgid "Offset on the Y axis done"
- msgstr "Ofset pe axa Y efectuat"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1500
- msgid "Offset action was not executed"
- msgstr "Actiuena de Ofset nu a fost efectuată"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1504
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5962
- msgid "Rotate ..."
- msgstr "Rotaţie ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1560
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1577
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5963
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6018
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6035
- msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
- msgstr "Introdu o valoare in grade pt Unghi"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1514
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5972
- msgid "Geometry shape rotate done"
- msgstr "Rotatia formei geometrice executată"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1518
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5976
- msgid "Geometry shape rotate cancelled"
- msgstr "Rotatia formei geometrice anulată"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5981
- msgid "Offset on X axis ..."
- msgstr "Ofset pe axa X ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1524
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1543
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5982
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6001
- msgid "Enter a distance Value"
- msgstr "Introdu of valoare pt Distantă"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1533
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5991
- msgid "Geometry shape offset on X axis done"
- msgstr "Ofset pe axa X executat"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5995
- msgid "Geometry shape offset X cancelled"
- msgstr "Ofset pe axa X anulat"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6000
- msgid "Offset on Y axis ..."
- msgstr "Ofset pe axa Y ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1552
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6010
- msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
- msgstr "Ofset pe axa Y executat"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1556
- msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
- msgstr "Ofset pe axa Y anulat"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1559
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6017
- msgid "Skew on X axis ..."
- msgstr "Deformare pe axa X ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1569
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6027
- msgid "Geometry shape skew on X axis done"
- msgstr "Deformarea pe axa X executată"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1573
- msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
- msgstr "Deformarea pe axa X anulată"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1576
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6034
- msgid "Skew on Y axis ..."
- msgstr "Deformare pe axa Y ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1586
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6044
- msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
- msgstr "Deformarea pe axa Y executată"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1590
- msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
- msgstr "Deformarea pe axa Y anulată"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1954
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2006
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1467
- msgid "Click on Center point ..."
- msgstr "Click pe punctul de Centru ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1961
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1405
- msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
- msgstr "Click pe un punct aflat pe Circumferintă pentru terminare ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1991
- msgid "Done. Adding Circle completed."
- msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Cerc terminată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2026
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1499
- msgid "Click on Start point ..."
- msgstr "Click pe punctul de Start ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2028
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1501
- msgid "Click on Point3 ..."
- msgstr "Click pe Punctul3 ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2030
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1503
- msgid "Click on Stop point ..."
- msgstr "Click pe punctulde Stop ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2035
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1508
- msgid "Click on Stop point to complete ..."
- msgstr "Click pe punctul de Stop pentru terminare ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2037
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1510
- msgid "Click on Point2 to complete ..."
- msgstr "Click pe Punctul2 pentru terminare ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2039
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1512
- msgid "Click on Center point to complete ..."
- msgstr "Click pe punctul de Centru pentru terminare ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2051
- #, python-format
- msgid "Direction: %s"
- msgstr "Direcţie: %s"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2061
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1534
- msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
- msgstr "Mod: Start -> Stop -> Centru. Click pe punctul de Start ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2064
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1537
- msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
- msgstr "Mod: Point1 -> Point3 -> Point2. Click pe Punctul1 ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2067
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1540
- msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
- msgstr "Mod: Center -> Start -> Stop. Click pe punctul de Centru ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2206
- msgid "Done. Arc completed."
- msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Arc terminată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2225
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2279
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2706
- msgid "Click on 1st corner ..."
- msgstr "Click pe primul colt ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2231
- msgid "Click on opposite corner to complete ..."
- msgstr "Click pe punctul opus pentru terminare ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2260
- msgid "Done. Rectangle completed."
- msgstr "Executat. Adăugare Pătrat terminată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2286
- msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
- msgstr ""
- "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
- "terminare ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2315
- msgid "Done. Polygon completed."
- msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Poligon terminată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2325
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2371
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1086
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1288
- msgid "Backtracked one point ..."
- msgstr "Revenit la penultimul Punct ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2353
- msgid "Done. Path completed."
- msgstr "Executat. Traseu finalizat."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2471
- msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
- msgstr "Nicio formă selectată. Selectați o formă pentru a o exploda"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2504
- msgid "Done. Polygons exploded into lines."
- msgstr "Terminat. Poligoanele au fost descompuse în linii."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2526
- msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
- msgstr ""
- "MUTARE: Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea "
- "face deplasare"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2528
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2540
- msgid " MOVE: Click on reference point ..."
- msgstr " MUTARE: Click pe punctul de referinţă ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2531
- msgid " Click on destination point ..."
- msgstr " Click pe punctul de Destinaţie ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2566
- msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
- msgstr "Executat. Mutarea Geometriilor terminată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2687
- msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
- msgstr "Executat. Copierea Geometriilor terminată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2723
- msgid ""
- "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
- "Error"
- msgstr ""
- "Fontul nu este compatibil. Doar cele tip: Regular, Bold, Italic și "
- "BoldItalic sunt acceptate. Eroarea"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2730
- msgid "No text to add."
- msgstr "Niciun text de adăugat."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2736
- msgid " Done. Adding Text completed."
- msgstr " Executat. Adăugarea de Text terminată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2764
- msgid "Create buffer geometry ..."
- msgstr "Crează o geometrie de tipe Bufer ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2776
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2806
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2836
- msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
- msgstr ""
- "Crearea de geometrie Bufer anulată. Nici-o forma geometrică nu este "
- "selectată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2801
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4817
- msgid "Done. Buffer Tool completed."
- msgstr "Executat. Unealta Bufer terminată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2831
- msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
- msgstr "Executat. Unealta Bufer Intern terminată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2861
- msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
- msgstr "Executat. Unealta Bufer Extern terminată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2896
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2087
- msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
- msgstr "Selectează o formă geometrică ca formă de stergere ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2898
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2917
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2923
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2089
- msgid "Click to pick-up the erase shape..."
- msgstr "Click pentru a activa forma de stergere..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2927
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2146
- msgid "Click to erase ..."
- msgstr "Click pt a sterge ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2957
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2180
- msgid "Done. Eraser tool action completed."
- msgstr "Executat. Unealta Stergere s-a terminat."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3000
- msgid "Create Paint geometry ..."
- msgstr "Crează o geometrie Paint ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3014
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2331
- msgid "Shape transformations ..."
- msgstr "Transformări de forme geometrice ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3630
- msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
- msgstr "Se editează Geometrie tip MultiGeo. unealta"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3632
- msgid "with diameter"
- msgstr "cu diametrul"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4034
- msgid "Copy cancelled. No shape selected."
- msgstr "Copiere anulată. Nici-o forma geometrică nu este selectată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4041 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3137
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3184 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3203
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3338 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3351
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3385 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3447
- msgid "Click on target point."
- msgstr "Click pe punctul tinta."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4335
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4370
- msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
- msgstr ""
- "Cel puțin o selecţie de doua forme geometrice este necesară pentru a face o "
- "Intersecţie."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4456
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4560
- msgid ""
- "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
- "'inside' shape"
- msgstr ""
- "O valoare de bufer negativă nu se acceptă. Foloseste Bufer Interior pentru a "
- "genera o formă geo. interioară"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4466
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4519
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4569
- msgid "Nothing selected for buffering."
- msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru a face Bufer."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4471
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4523
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4574
- msgid "Invalid distance for buffering."
- msgstr "Distanta invalida pentru a face Bufer."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4495
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4594
- msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
- msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte o valoare diferita pentru Bufer."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4506
- msgid "Full buffer geometry created."
- msgstr "Geometrie tip Bufer Complet creată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4512
- msgid "Negative buffer value is not accepted."
- msgstr "Valoarea bufer negativă nu este acceptată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4543
- msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
- msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte of valoare mai mica pt. Bufer."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4553
- msgid "Interior buffer geometry created."
- msgstr "Geometrie Bufer interior creată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4604
- msgid "Exterior buffer geometry created."
- msgstr "Geometrie Bufer Exterior creată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4613
- msgid "Nothing selected for painting."
- msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru Paint."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4620
- msgid "Invalid value for"
- msgstr "Valoare invalida pentru"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4626
- #, python-format
- msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)."
- msgstr ""
- "Nu se poate face Paint. Valoarea de suprapunere trebuie să fie mai puțin de "
- "1.00 (100%%)."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4684
- msgid ""
- "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
- "different method of Paint"
- msgstr ""
- "Nu se poate face Paint. Incearcă o combinaţie diferita de parametri. Or o "
- "metoda diferita de Paint"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4698
- msgid "Paint done."
- msgstr "Pictare executata."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:209
- msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
- msgstr ""
- "Pentru a adăuga un Pad mai intai selectează o apertură (unealtă) in Tabela "
- "de Aperturi"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:216
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410
- msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
- msgstr "Dimens. aperturii este zero. Trebuie sa fie mai mare ca zero."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:367
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:675
- msgid ""
- "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
- msgstr ""
- "Tip de apertură incompatibil. Selectează o apertură cu tipul 'C', 'R' sau "
- "'O'."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:380
- msgid "Done. Adding Pad completed."
- msgstr "Executat. Adăugarea padului terminată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:402
- msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
- msgstr ""
- "Pentru a adăuga o arie de paduri mai intai selectează o apertura (unealtă) "
- "in Tabela de Aperturi"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:480
- msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
- msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de paduri"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:701
- msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
- msgstr "Prea multe paduri pentru unghiul selectat."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:724
- msgid "Done. Pad Array added."
- msgstr "Executat. Aria de paduri a fost adăugată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:745
- msgid "Select shape(s) and then click ..."
- msgstr "Selectează formele si apoi click ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:757
- msgid "Failed. Nothing selected."
- msgstr "Eșuat. Nu este nimic selectat."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:773
- msgid ""
- "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
- msgstr ""
- "Esuat. Poligonizarea lucrează doar asupra geometriilor care apartin aceleasi "
- "aperturi."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:827
- msgid "Done. Poligonize completed."
- msgstr "Executat. Poligonizare completă."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:880
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1103
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1127
- msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
- msgstr "Mod Colt 1: 45 grade ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:882
- msgid "Click on 1st point ..."
- msgstr "Click pe primul punct ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:892
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1203
- msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
- msgstr ""
- "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
- "terminare ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1091
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1124
- msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
- msgstr "Mod Colt 2: Invers 45 grade ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1094
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1121
- msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
- msgstr "Mod Colt 3: 90 grade ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1097
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1118
- msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
- msgstr "Mod Colt 4: Invers 90 grade ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1100
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1115
- msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
- msgstr "Mod Colt 5: Unghi liber ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1154
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1320
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1359
- msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
- msgstr "Mod Traseu 1: 45 grade ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1300
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1354
- msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
- msgstr "Mod Traseu 2: Invers 45 grade ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1305
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1349
- msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
- msgstr "Mod Traseu 3: 90 grade ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1310
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1344
- msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
- msgstr "Mod Traseu 4: Invers 90 grade ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1315
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1339
- msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
- msgstr "Mod Traseu 5: Unghi liber ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1721
- msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
- msgstr "Șterge aperturile Gerber selectate ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1763
- msgid "Buffer the selected apertures ..."
- msgstr "Bufereaza aperturile selectate."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1805
- msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
- msgstr "Marchează ariile poligonale in obiectul Gerber editat ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871
- msgid "Nothing selected to move"
- msgstr "Nimic nu este selectat pentru mutare"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1995
- msgid "Done. Apertures Move completed."
- msgstr "Executat. Mutarea Aperturilor terminată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2072
- msgid "Done. Apertures copied."
- msgstr "Executat. Aperturile au fost copiate."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2376 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1683
- msgid "Gerber Editor"
- msgstr "Editor Gerber"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2396 flatcamGUI/ObjectUI.py:209
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:142
- msgid "Apertures"
- msgstr "Aperturi"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2398 flatcamGUI/ObjectUI.py:211
- msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
- msgstr "Tabela de aperturi pt obiectul Gerber."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3751 flatcamGUI/ObjectUI.py:244
- msgid "Code"
- msgstr "Cod"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3751 flatcamGUI/ObjectUI.py:244
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1117 flatcamGUI/ObjectUI.py:1738
- msgid "Type"
- msgstr "Tip"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3751 flatcamGUI/ObjectUI.py:244
- msgid "Size"
- msgstr "Dimensiune"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3751 flatcamGUI/ObjectUI.py:244
- msgid "Dim"
- msgstr "Dim"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2413 flatcamGUI/ObjectUI.py:248
- msgid "Index"
- msgstr "Index"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2415
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2442 flatcamGUI/ObjectUI.py:250
- msgid "Aperture Code"
- msgstr "Cod"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 flatcamGUI/ObjectUI.py:252
- msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
- msgstr ""
- "Tipul aperturilor:\n"
- "- circular\n"
- "- patrulater\n"
- "- macro-uri\n"
- "etc"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2419 flatcamGUI/ObjectUI.py:254
- msgid "Aperture Size:"
- msgstr "Dim. aper.:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2421 flatcamGUI/ObjectUI.py:256
- msgid ""
- "Aperture Dimensions:\n"
- " - (width, height) for R, O type.\n"
- " - (dia, nVertices) for P type"
- msgstr ""
- "Dimensiunile aperturilor:\n"
- "- (latime, inaltime) pt tipurile R, O.\n"
- "- (diametru, nVertices) pt tipul P"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2443 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1713
- msgid "Code for the new aperture"
- msgstr "Diametru pentru noua apertură"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2452
- msgid "Aperture Size"
- msgstr "Dim. aper"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2454
- msgid ""
- "Size for the new aperture.\n"
- "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
- "this value is automatically\n"
- "calculated as:\n"
- "sqrt(width**2 + height**2)"
- msgstr ""
- "Dimensiunea pt noua apertură.\n"
- "Dacă tipul aperturii este 'R' sau 'O'\n"
- "valoarea este calculată automat prin:\n"
- "sqrt(lătime**2 + inăltime**2)"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2468
- msgid "Aperture Type"
- msgstr "Tip aper"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2470
- msgid ""
- "Select the type of new aperture. Can be:\n"
- "C = circular\n"
- "R = rectangular\n"
- "O = oblong"
- msgstr ""
- "Selectează noul tip de apertură. Poate fi:\n"
- "C = circular\n"
- "R = rectangular\n"
- "O = oval"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2481
- msgid "Aperture Dim"
- msgstr "Dim. aper"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2483
- msgid ""
- "Dimensions for the new aperture.\n"
- "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
- "The format is (width, height)"
- msgstr ""
- "Dimensiunile pentru noua apertură.\n"
- "Activă doar pentru aperturile rectangulare (tip 'R').\n"
- "Formatul este (lătime, inăltime)"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2492
- msgid "Add/Delete Aperture"
- msgstr "Adaugă/Șterge apertură"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2494
- msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
- msgstr "Adaugă/Șterge o apertură din lista de aperturi"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2503
- msgid "Add a new aperture to the aperture list."
- msgstr "Adaugă o nouă apertură in lista de aperturi."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508
- msgid "Delete a aperture in the aperture list"
- msgstr "Șterge o apertură din lista de aperturi"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2525
- msgid "Buffer Aperture"
- msgstr "Bufer pt apertură"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2527
- msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
- msgstr "Fă bufer pt o apertură din lista de aperturi"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2540 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1848
- msgid "Buffer distance"
- msgstr "Distanta pt bufer"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541
- msgid "Buffer corner"
- msgstr "Coltul pt bufer"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543
- msgid ""
- "There are 3 types of corners:\n"
- " - 'Round': the corner is rounded.\n"
- " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle.\n"
- " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
- "meeting in the corner"
- msgstr ""
- "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
- " - 'Rotund': coltul este rotunjit.\n"
- " - 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade.\n"
- " - 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
- "care formează coltul"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2558 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:825
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1833 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1885
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1912 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2246
- msgid "Buffer"
- msgstr "Bufer"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2573
- msgid "Scale Aperture"
- msgstr "Scalează aper"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2575
- msgid "Scale a aperture in the aperture list"
- msgstr "Scalează o apertură in lista de aperturi"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2583 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1864
- msgid "Scale factor"
- msgstr "Factor Scalare"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2585
- msgid ""
- "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
- "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
- msgstr ""
- "Factorul cu care se va face scalarea aperturii selectate.\n"
- "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2613
- msgid "Mark polygons"
- msgstr "Marchează poligoanele"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2615
- msgid "Mark the polygon areas."
- msgstr "Marchează ariile poligonale."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2623
- msgid "Area UPPER threshold"
- msgstr "Pragul de sus pt. arie"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2625
- msgid ""
- "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
- "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
- msgstr ""
- "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mici vor fi marcate.\n"
- "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2632
- msgid "Area LOWER threshold"
- msgstr "Pragul de jos pt. arie"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2634
- msgid ""
- "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
- "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
- msgstr ""
- "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mari vor fi marcate.\n"
- "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2648
- msgid "Mark"
- msgstr "Marchează"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2650
- msgid "Mark the polygons that fit within limits."
- msgstr "Marcați poligoanele care se încadrează în limite."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2656
- msgid "Delete all the marked polygons."
- msgstr "Ștergeți toate poligoanele marcate."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2660 flatcamGUI/PreferencesUI.py:694
- msgid "Clear"
- msgstr "Șterge"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662
- msgid "Clear all the markings."
- msgstr "Ștergeți toate marcajele."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:815
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1833 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2236
- msgid "Add Pad Array"
- msgstr "Adaugă o arie de paduri"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684
- msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
- msgstr "Adaugă o arie de paduri (arie lineara sau circulara)."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2690
- msgid ""
- "Select the type of pads array to create.\n"
- "It can be Linear X(Y) or Circular"
- msgstr ""
- "Selectează tipul de arii de paduri.\n"
- "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2701 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1750
- msgid "Nr of pads"
- msgstr "Nr. paduri"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2703 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1752
- msgid "Specify how many pads to be in the array."
- msgstr "Specifica cate paduri să fie incluse in arie."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2752
- msgid ""
- "Angle at which the linear array is placed.\n"
- "The precision is of max 2 decimals.\n"
- "Min value is: -359.99 degrees.\n"
- "Max value is: 360.00 degrees."
- msgstr ""
- "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
- "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
- "Val minima este: -359.99 grade.\n"
- "Val maxima este: 360.00 grade."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3232
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3236
- msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Valoarea codului aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
- "nou și reîncearcă."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3272
- msgid ""
- "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
- "(width, height) and retry."
- msgstr ""
- "Dimensiunile aperturii lipsesc sau sunt intr-un format greșit. Adaugă din "
- "nou și reîncearcă."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3285
- msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Valoarea mărimii aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
- "nou și reîncearcă."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3296
- msgid "Aperture already in the aperture table."
- msgstr "Apertura este deja in lista de aperturi."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3304
- msgid "Added new aperture with code"
- msgstr "O nouă apertură este adăugată cu codul"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3333
- msgid " Select an aperture in Aperture Table"
- msgstr " Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3341
- msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
- msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi -->"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3364
- msgid "Deleted aperture with code"
- msgstr "A fost stearsă unealta cu codul"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3877
- msgid "Adding geometry for aperture"
- msgstr "Se adaugă geometria pentru apertura"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4060
- msgid ""
- "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
- msgstr ""
- "Nu există definitii de aperturi in fişier. Se anulează crearea de obiect "
- "Gerber."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4070
- msgid "Creating Gerber."
- msgstr "Gerber in curs de creare."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4079
- msgid "Done. Gerber editing finished."
- msgstr "Editarea Gerber a fost terminată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4096
- msgid "Cancelled. No aperture is selected"
- msgstr "Anulat. Nici-o apertură nu este selectată"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4648
- msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
- msgstr "Anulat. Nici-o geometrie de apertură nu este selectată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4657
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4929
- msgid "Done. Apertures geometry deleted."
- msgstr "Executat. Geometriile aperturilor au fost șterse."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4800
- msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
- msgstr ""
- "Nici-o apertură sel. pt a face bufer. Selectează cel puțin o apertură și "
- "încearcă din nou."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4813
- msgid "Failed."
- msgstr "Esuat."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4832
- msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Valoarea factorului de scalare lipseste sau este in format gresit. Adaugă "
- "din nou și reîncearcă."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4864
- msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
- msgstr ""
- "Nici-o apertură sel. pt scalare. Selectează cel puțin o apertură și încearcă "
- "din nou."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4880
- msgid "Done. Scale Tool completed."
- msgstr "Executat. Unealta Scalare a terminat."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4918
- msgid "Polygons marked."
- msgstr "Poligoanele sunt marcate."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4921
- msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
- msgstr "Nu au fost marcate poligoane. Niciunul nu se încadrează în limite."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5700
- msgid "Rotation action was not executed."
- msgstr "Actiuena de rotatie nu a fost efectuatăt."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5839
- msgid "Skew action was not executed."
- msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5909
- msgid "Scale action was not executed."
- msgstr "Actiuena de scalare nu a fost efectuată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5958
- msgid "Offset action was not executed."
- msgstr "Actiuena de offset nu a fost efectuată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6014
- msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
- msgstr "Deplasarea formei geometrice pe axa Y anulată"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6031
- msgid "Geometry shape skew X cancelled"
- msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa X anulată"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6048
- msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
- msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa Y executată"
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:54
- msgid "Print Preview"
- msgstr "Preview tiparire"
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:55
- msgid "Open a OS standard Preview Print window."
- msgstr "Deschide o fereastra standard a OS cu Previzualizare Tiparire."
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:58
- msgid "Print Code"
- msgstr "Tipareste Cod"
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:59
- msgid "Open a OS standard Print window."
- msgstr "Deschide o fereastra standard a OS pt Tiparire."
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:61
- msgid "Find in Code"
- msgstr "Cauta in Cod"
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:62
- msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
- msgstr "Va cauta si va sublinia in galben acele stringuri din campul Cautare."
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:66
- msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
- msgstr ""
- "Campul Cautare. Introduceti aici acele stringuri care sa fie cautate in text."
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:68
- msgid "Replace With"
- msgstr "Inlocuieste cu"
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:69
- msgid ""
- "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
- msgstr ""
- "Va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in 'Căutare'\n"
- "cu textul din casuta 'Inlocuieste'."
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:73
- msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
- msgstr ""
- "String care sa inlocuiasca pe acele din campul 'Cautare' in cadrul textului."
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 flatcamGUI/ObjectUI.py:1631
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3451 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4380
- msgid "All"
- msgstr "Toate"
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:76
- msgid ""
- "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
- "with the text in the 'Replace' box.."
- msgstr ""
- "Când este bifat, va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in "
- "'Caută'\n"
- "cu textul din casuta 'Inlocuieste'..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:79
- msgid "Copy All"
- msgstr "Copiază tot"
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:80
- msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
- msgstr "Va copia textul din editorul de cod în clipboard."
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:83
- msgid "Open Code"
- msgstr "Deschide Cod"
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:84
- msgid "Will open a text file in the editor."
- msgstr "Va deschide un fisier text in Editor."
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:86
- msgid "Save Code"
- msgstr "Salvează Cod"
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:87
- msgid "Will save the text in the editor into a file."
- msgstr "Va salva textul din Editor intr-un fisier."
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:89
- msgid "Run Code"
- msgstr "Ruleaza Cod"
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:90
- msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
- msgstr ""
- "Va rula instructiunile/comenzile TCL care se gasesc in textul din Editor, "
- "una cate una."
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:165
- msgid "Open file"
- msgstr "Deschide fişierul"
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:196
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:201
- #, fuzzy
- #| msgid "Export GCode ..."
- msgid "Export Code ..."
- msgstr "Exporta GCode ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:204
- msgid "Export Code cancelled."
- msgstr "Exportul Codului este anulat."
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:271
- msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
- msgstr "Conținut Editor de cod copiat în clipboard ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:50 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856
- msgid "Toggle Panel"
- msgstr "Comută Panel"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:62
- msgid "File"
- msgstr "Fişiere"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67
- msgid "&New Project ...\tCTRL+N"
- msgstr "&Proiect Nou...\tCTRL+N"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69
- msgid "Will create a new, blank project"
- msgstr "Se va crea un proiect nou, fără continut"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:74
- msgid "&New"
- msgstr "&Nou"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:77
- msgid "Geometry\tN"
- msgstr "Geometrie\tN"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:79
- msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
- msgstr "Va crea un obiect nou de tip Geometrie, fără continut."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:81
- msgid "Gerber\tB"
- msgstr "Gerber\tB"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83
- msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
- msgstr "Va crea un obiect nou de tip Gerber, fără continut."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:85
- msgid "Excellon\tL"
- msgstr "Excellon\tL"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:87
- msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
- msgstr "Va crea un obiect nou de tip Excellon, fără continut."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:91
- msgid "Document\tD"
- msgstr "Document\tD"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:93
- msgid "Will create a new, empty Document Object."
- msgstr "Va crea un obiect nou de tip Document, fără continut."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:96 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3778
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:68
- msgid "Open"
- msgstr "Încarcă"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:100
- msgid "Open &Project ..."
- msgstr "Încarcă &Project ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:106 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3787
- msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G"
- msgstr "Încarcă &Gerber ...\tCTRL+G"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:111 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3792
- msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E"
- msgstr "Încarcă &Excellon ...\tCTRL+E"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:115 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3796
- msgid "Open G-&Code ..."
- msgstr "Încarcă G-&Code ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:121
- msgid "Open Config ..."
- msgstr "Încarcă Config ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:125
- msgid "Recent projects"
- msgstr "Proiectele recente"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:126
- msgid "Recent files"
- msgstr "Fişierele Recente"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:132
- msgid "Scripting"
- msgstr "Scripting"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:135 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2153
- msgid "New Script ..."
- msgstr "Script nou ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:136 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154
- msgid "Open Script ..."
- msgstr "Încarcă &Script..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3767
- msgid "Run Script ..."
- msgstr "Rulează Script..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3769
- msgid ""
- "Will run the opened Tcl Script thus\n"
- "enabling the automation of certain\n"
- "functions of FlatCAM."
- msgstr ""
- "Va rula un script TCL astfel oferind\n"
- "o automatizare a anumitor functii\n"
- "din FlatCAM."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:153
- msgid "Import"
- msgstr "Import"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155
- msgid "&SVG as Geometry Object ..."
- msgstr "&SVG ca și obiect Geometrie ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:158
- msgid "&SVG as Gerber Object ..."
- msgstr "&SVG ca și obiect Gerber ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:163
- msgid "&DXF as Geometry Object ..."
- msgstr "&DXF ca și obiect Geometrie ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:166
- msgid "&DXF as Gerber Object ..."
- msgstr "&DXF ca și obiect Gerber ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:171
- msgid "Export"
- msgstr "Export"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:174
- msgid "Export &SVG ..."
- msgstr "Exporta &SVG ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:177
- msgid "Export DXF ..."
- msgstr "Exporta DXF ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:182
- msgid "Export &PNG ..."
- msgstr "Exporta &PNG ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:184
- msgid ""
- "Will export an image in PNG format,\n"
- "the saved image will contain the visual \n"
- "information currently in FlatCAM Plot Area."
- msgstr ""
- "Va exporta o imagine in format PNG,\n"
- "imagina salvata va contine elementele vizuale\n"
- "afisate in zona de afișare."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:193
- msgid "Export &Excellon ..."
- msgstr "Exporta Excellon ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:195
- msgid ""
- "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
- "the coordinates format, the file units and zeros\n"
- "are set in Preferences -> Excellon Export."
- msgstr ""
- "Va exporta un obiect Excellon intr-un fişier Excellon.\n"
- "Formatul coordonatelor, unitatile de masura și tipul\n"
- "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Excellon."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:202
- msgid "Export &Gerber ..."
- msgstr "Exporta &Gerber ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:204
- msgid ""
- "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
- "the coordinates format, the file units and zeros\n"
- "are set in Preferences -> Gerber Export."
- msgstr ""
- "Va exporta un obiect Gerber intr-un fişier Gerber.\n"
- "Formatul coordonatelor, unitatile de măsură și tipul\n"
- "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Gerber."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:220
- msgid "Backup"
- msgstr "Backup"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:224
- msgid "Import Preferences from file ..."
- msgstr "Importați Preferințele din fișier ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:229
- msgid "Export Preferences to file ..."
- msgstr "Exportați Preferințele într-un fișier ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:235 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:599
- msgid "Save"
- msgstr "Salvează"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:238
- msgid "&Save Project ..."
- msgstr "&Salvează Proiect ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:243
- msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S"
- msgstr "Salvează Proiect &ca ...\tCTRL+S"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:248
- msgid "Save Project C&opy ..."
- msgstr "Salvează o C&opie Proiect..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:255
- msgid "E&xit"
- msgstr "Iesire"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:263 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:596
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1933
- msgid "Edit"
- msgstr "Editează"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:266
- msgid "Edit Object\tE"
- msgstr "Editare Obiect\tE"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:267
- msgid "Close Editor\tCTRL+S"
- msgstr "Salvează Editor\tCTRL+S"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275
- msgid "Conversion"
- msgstr "Conversii"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277
- msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
- msgstr "&Fuzionează Geo/Gerber/Exc -> Geo"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:279
- msgid ""
- "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
- "- Gerber\n"
- "- Excellon\n"
- "- Geometry\n"
- "into a new combo Geometry object."
- msgstr ""
- "Fuzionează o selecţie de obiecte care pot fi de tipul:\n"
- "- Gerber\n"
- "- Excellon\n"
- "- Geometrie\n"
- "intr-un nou obiect tip Geometrie >combo<."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:286
- msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
- msgstr "Fuzionează Excellon(s) -> Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288
- msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
- msgstr ""
- "Fuzionează o selecţie de obiecte Excellon intr-un nou obiect Excellon "
- ">combo<."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:291
- msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
- msgstr "Fuzionează Gerber(s) -> Gerber"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:293
- msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
- msgstr ""
- "Fuzionează o selecţie de obiecte Gerber intr-un nou obiect Gerber >combo<."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:298
- msgid "Convert Single to MultiGeo"
- msgstr "Converteste SingleGeo in MultiGeo"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300
- msgid ""
- "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
- "to a multi_geometry type."
- msgstr ""
- "Va converti un obiect Geometrie din tipul simpla geometrie (SingleGeo)\n"
- "la tipul geometrie complexa (MultiGeo)."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:304
- msgid "Convert Multi to SingleGeo"
- msgstr "Converteste MultiGeo in SingleGeo"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:306
- msgid ""
- "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
- "to a single_geometry type."
- msgstr ""
- "Va converti un obiect Geometrie din tipul geometrie complexa (MultiGeo)\n"
- "la tipul geometrie simpla (SingleGeo)."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:312
- msgid "Convert Any to Geo"
- msgstr "Converteste Oricare to Geo"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:314
- msgid "Convert Any to Gerber"
- msgstr "Converteste Oricare in Gerber"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319
- msgid "&Copy\tCTRL+C"
- msgstr "&Copiază\tCTRL+C"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323
- msgid "&Delete\tDEL"
- msgstr "&Șterge\tDEL"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:327
- msgid "Se&t Origin\tO"
- msgstr "Se&tează Originea\tO"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:328
- msgid "Jump to Location\tJ"
- msgstr "Sari la Locaţie\tJ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:333
- msgid "Toggle Units\tQ"
- msgstr "Comută Unitati\tQ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:334
- msgid "&Select All\tCTRL+A"
- msgstr "&Selectează Tot\tCTRL+A"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:338
- msgid "&Preferences\tSHIFT+P"
- msgstr "&Preferințe\tSHIFT+P"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:344 flatcamTools/ToolProperties.py:140
- msgid "Options"
- msgstr "Opțiuni"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:346
- msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)"
- msgstr "&Roteste Selectia\tSHIFT+(R)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:351
- msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X"
- msgstr "&Deformează pe axa X\tSHIFT+X"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:353
- msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y"
- msgstr "Deformează pe axa Y\tSHIFT+Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:358
- msgid "Flip on &X axis\tX"
- msgstr "Oglindește pe axa &X\tX"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:360
- msgid "Flip on &Y axis\tY"
- msgstr "Oglindește pe axa &Y\tY"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:365
- msgid "View source\tALT+S"
- msgstr "Vezi sursa\tALT+S"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:367
- #, fuzzy
- #| msgid "Tool Data"
- msgid "Tools DataBase\tCTRL+D"
- msgstr "Date unealtă"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:374 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1869
- msgid "View"
- msgstr "Vizualizare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375
- msgid "Enable all plots\tALT+1"
- msgstr "Activează toate afişările\tALT+1"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:377
- msgid "Disable all plots\tALT+2"
- msgstr "Dezactivează toate afişările\tALT+2"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379
- msgid "Disable non-selected\tALT+3"
- msgstr "Dezactivează non-selectate\tALT+3"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:382
- msgid "&Zoom Fit\tV"
- msgstr "&Mărește și potrivește\tV"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383
- msgid "&Zoom In\t="
- msgstr "&Măreste\t="
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:384
- msgid "&Zoom Out\t-"
- msgstr "&Micșorează\t-"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:388
- msgid "Redraw All\tF5"
- msgstr "Reafisare Toate\tF5"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392
- msgid "Toggle Code Editor\tSHIFT+E"
- msgstr "Comută Editorul de cod\tSHIFT+E"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:395
- msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10"
- msgstr "Comută FullScreen\tALT+F10"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:397
- msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10"
- msgstr "Comută Aria de Afișare\tCTRL+F10"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399
- msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
- msgstr "Comută Proiect/Sel/Unealta\t`"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403
- msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
- msgstr "Comută Grid\tG"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405
- msgid "&Toggle Grid Lines\tALT+G"
- msgstr "Comută Linii Grid\tALT+G"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:406
- msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G"
- msgstr "Comută Axe\tSHIFT+G"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:409
- msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W"
- msgstr "Comută Suprafata de lucru\tSHIFT+W"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:414
- msgid "Objects"
- msgstr "Obiecte"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427
- msgid "&Command Line\tS"
- msgstr "&Linie de comanda\tS"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:432
- msgid "Help"
- msgstr "Ajutor"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433
- msgid "Online Help\tF1"
- msgstr "Resurse online\tF1"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441
- msgid "Report a bug"
- msgstr "Raportati o eroare program"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:444
- msgid "Excellon Specification"
- msgstr "Specificatii Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446
- msgid "Gerber Specification"
- msgstr "Specificatii Gerber"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:451
- msgid "Shortcuts List\tF3"
- msgstr "Lista shortcut-uri\tF3"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452
- msgid "YouTube Channel\tF4"
- msgstr "YouTube \tF4"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:463
- msgid "Add Circle\tO"
- msgstr "Adaugă Cerc\tO"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465
- msgid "Add Arc\tA"
- msgstr "Adaugă Arc\tA"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:468
- msgid "Add Rectangle\tR"
- msgstr "Adaugă Patrulater\tR"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:471
- msgid "Add Polygon\tN"
- msgstr "Adaugă Poligon\tN"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473
- msgid "Add Path\tP"
- msgstr "Adaugă Cale\tP"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:475
- msgid "Add Text\tT"
- msgstr "Adaugă Text\tT"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478
- msgid "Polygon Union\tU"
- msgstr "Uniune Poligoane\tU"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480
- msgid "Polygon Intersection\tE"
- msgstr "Intersecţie Poligoane\tE"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482
- msgid "Polygon Subtraction\tS"
- msgstr "Substracţie Poligoane\tS"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:486
- msgid "Cut Path\tX"
- msgstr "Tăiere Cale\tX"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488
- msgid "Copy Geom\tC"
- msgstr "Copiază Geo\tC"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490
- msgid "Delete Shape\tDEL"
- msgstr "Șterge forma Geo.\tDEL"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:575
- msgid "Move\tM"
- msgstr "Muta\tM"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:495
- msgid "Buffer Tool\tB"
- msgstr "Unealta Bufer\tB"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:498
- msgid "Paint Tool\tI"
- msgstr "Unealta Paint\tI"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:501
- msgid "Transform Tool\tALT+R"
- msgstr "Unealta Transformare\tALT+R"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:505
- msgid "Toggle Corner Snap\tK"
- msgstr "Comută lipire colt\tK"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:511
- msgid ">Excellon Editor<"
- msgstr ">Editor Excellon<"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:515
- msgid "Add Drill Array\tA"
- msgstr "Adaugă Arie Găuriri\tA"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:517
- msgid "Add Drill\tD"
- msgstr "Adaugă Găurire\tD"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:521
- msgid "Add Slot Array\tQ"
- msgstr "Adăugați Arie de Sloturi\tQ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523
- msgid "Add Slot\tW"
- msgstr "Adăugați Slot\tW"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:527
- msgid "Resize Drill(S)\tR"
- msgstr "Redimens. Găuriri\tR"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:570
- msgid "Copy\tC"
- msgstr "Copiază\tC"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572
- msgid "Delete\tDEL"
- msgstr "Șterge\tDEL"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:536
- msgid "Move Drill(s)\tM"
- msgstr "Muta Găuriri\tM"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:541
- msgid ">Gerber Editor<"
- msgstr ">Editor Gerber<"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545
- msgid "Add Pad\tP"
- msgstr "Adaugă Pad\tP"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:547
- msgid "Add Pad Array\tA"
- msgstr "Adaugă Arie paduri\tA"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549
- msgid "Add Track\tT"
- msgstr "Adaugă Traseu\tA"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:551
- msgid "Add Region\tN"
- msgstr "Adaugă Regiune\tN"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:555
- msgid "Poligonize\tALT+N"
- msgstr "Poligonizare\tALT+N"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557
- msgid "Add SemiDisc\tE"
- msgstr "Adaugă SemiDisc\tE"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:558
- msgid "Add Disc\tD"
- msgstr "Adaugă Disc\tD"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:560
- msgid "Buffer\tB"
- msgstr "Bufer\tB"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:561
- msgid "Scale\tS"
- msgstr "Scalare\tS"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563
- msgid "Mark Area\tALT+A"
- msgstr "Marchează aria\tALT+A"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565
- msgid "Eraser\tCTRL+E"
- msgstr "Radieră\tCTRL+E"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:567
- msgid "Transform\tALT+R"
- msgstr "Unealta Transformare\tALT+R"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:590
- msgid "Enable Plot"
- msgstr "Activează Afișare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:591
- msgid "Disable Plot"
- msgstr "Dezactivează Afișare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:593
- msgid "Generate CNC"
- msgstr "Generează CNC"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:594
- msgid "View Source"
- msgstr "Vizualiz. Sursa"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:602 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1939
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:29
- msgid "Properties"
- msgstr "Proprietati"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:631
- msgid "File Toolbar"
- msgstr "Toolbar Fişiere"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:635
- msgid "Edit Toolbar"
- msgstr "Toolbar Editare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639
- msgid "View Toolbar"
- msgstr "Toolbar Vizualizare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643
- msgid "Shell Toolbar"
- msgstr "Toolbar Linie de comanda"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647
- msgid "Tools Toolbar"
- msgstr "Toolbar Unelte"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:651
- msgid "Excellon Editor Toolbar"
- msgstr "Toolbar Editor Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657
- msgid "Geometry Editor Toolbar"
- msgstr "Toolbar Editor Geometrii"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:661
- msgid "Gerber Editor Toolbar"
- msgstr "Toolbar Editor Gerber"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665
- msgid "Grid Toolbar"
- msgstr "Toolbar Grid-uri"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2119
- msgid "Open project"
- msgstr "Încarcă Proiect"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:687 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2120
- msgid "Save project"
- msgstr "Salvează Proiect"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:692 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123
- msgid "New Blank Geometry"
- msgstr "Geometrie Noua (goală)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124
- msgid "New Blank Gerber"
- msgstr "Gerber Nou (gol)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125
- msgid "New Blank Excellon"
- msgstr "Excellon nou (gol)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129
- msgid "Save Object and close the Editor"
- msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2134
- msgid "&Delete"
- msgstr "&Șterge"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1630 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2136
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:30 flatcamTools/ToolDistance.py:160
- msgid "Distance Tool"
- msgstr "Unealta Distanță"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138
- msgid "Distance Min Tool"
- msgstr "Unealta Distanță min"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139 flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:174
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:175
- msgid "Set Origin"
- msgstr "Setează Originea"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140
- msgid "Jump to Location"
- msgstr "Sari la Locaţie"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2143
- msgid "&Replot"
- msgstr "&Reafișare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144
- msgid "&Clear plot"
- msgstr "&Șterge Afișare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145
- msgid "Zoom In"
- msgstr "Marire"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146
- msgid "Zoom Out"
- msgstr "Micsorare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2147
- msgid "Zoom Fit"
- msgstr "Marire și ajustare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152
- msgid "&Command Line"
- msgstr "&Linie de comanda"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2158
- msgid "2Sided Tool"
- msgstr "Unealta 2-fețe"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 flatcamGUI/ObjectUI.py:557
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:373
- msgid "Cutout Tool"
- msgstr "Unealta Decupare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:541 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:617
- msgid "NCC Tool"
- msgstr "Unealta NCC"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164
- msgid "Panel Tool"
- msgstr "Unealta Panel"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:740 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:421
- msgid "Film Tool"
- msgstr "Unealta Film"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:509
- msgid "SolderPaste Tool"
- msgstr "Unealta Dispenser SP"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168
- #: flatcamTools/ToolSub.py:35
- msgid "Subtract Tool"
- msgstr "Unealta Scădere"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:743 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:587
- msgid "Rules Tool"
- msgstr "Unalta Verif. Reguli"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1442
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:34 flatcamTools/ToolOptimal.py:289
- msgid "Optimal Tool"
- msgstr "Unealta Optim"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1440
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173
- msgid "Calculators Tool"
- msgstr "Unealta Calculatoare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:750 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2175 flatcamTools/ToolQRCode.py:43
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:350
- #, fuzzy
- #| msgid "Rules Tool"
- msgid "QRCode Tool"
- msgstr "Unalta Verif. Reguli"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:751 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:38 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:243
- #, fuzzy
- #| msgid "Non-Copper Clearing Tool"
- msgid "Copper Fill Tool"
- msgstr "Curățăre Non-Cupru"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:775
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2234
- msgid "Select"
- msgstr "Selectează"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:757 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180
- msgid "Add Drill Hole"
- msgstr "Adaugă o Găurire"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182
- msgid "Add Drill Hole Array"
- msgstr "Adaugă o arie de Găuriri"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:760 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1925 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2184
- msgid "Add Slot"
- msgstr "Adaugă Slot"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1926 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186
- msgid "Add Slot Array"
- msgstr "Adaugă o Arie sloturi"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2183
- msgid "Resize Drill"
- msgstr "Redimens. Găurire"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189
- msgid "Copy Drill"
- msgstr "Copiază Găurire"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:767 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2191
- msgid "Delete Drill"
- msgstr "Șterge Găurire"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:770 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194
- msgid "Move Drill"
- msgstr "Muta Găurire"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:776 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2198
- msgid "Add Circle"
- msgstr "Adaugă Cerc"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:777 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2199
- msgid "Add Arc"
- msgstr "Adaugă Arc"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:779 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2201
- msgid "Add Rectangle"
- msgstr "Adaugă Patrulater"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2204
- msgid "Add Path"
- msgstr "Adaugă Cale"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2206
- msgid "Add Polygon"
- msgstr "Adaugă Poligon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:785 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2208
- msgid "Add Text"
- msgstr "Adaugă Text"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:786 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2209
- msgid "Add Buffer"
- msgstr "Adaugă Bufer"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2210
- msgid "Paint Shape"
- msgstr "Paint o forma"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:788 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:830
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2211 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2250
- msgid "Eraser"
- msgstr "Stergere Selectivă"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2214
- msgid "Polygon Union"
- msgstr "Uniune Poligoane"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2215
- msgid "Polygon Explode"
- msgstr "Explodare Poligoane"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:795 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2218
- msgid "Polygon Intersection"
- msgstr "Intersecţie Poligoane"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:797 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2220
- msgid "Polygon Subtraction"
- msgstr "Substracţie Poligoane"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:800 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223
- msgid "Cut Path"
- msgstr "Taie Cale"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:801
- msgid "Copy Shape(s)"
- msgstr "Copiază forme geo."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:804
- msgid "Delete Shape '-'"
- msgstr "Șterge forme geo"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:806 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:837
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1894 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2257
- msgid "Transformations"
- msgstr "Transformări"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:808
- msgid "Move Objects "
- msgstr "Mută Obiecte "
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:814 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1834
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2235
- msgid "Add Pad"
- msgstr "Adaugă Pad"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:816 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1835
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2237
- msgid "Add Track"
- msgstr "Adaugă Traseu"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1834
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2238
- msgid "Add Region"
- msgstr "Adaugă Regiune"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1907
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2240
- msgid "Poligonize"
- msgstr "Poligonizare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1908
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2242
- msgid "SemiDisc"
- msgstr "SemiDisc"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:822 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1909
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2243
- msgid "Disc"
- msgstr "Disc"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:828 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1914
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2249
- msgid "Mark Area"
- msgstr "Marc. aria"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1834
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1938
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2259 flatcamTools/ToolMove.py:28
- msgid "Move"
- msgstr "Mutare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:846 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2265
- msgid "Snap to grid"
- msgstr "Lipire la grid"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:849 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2268
- msgid "Grid X snapping distance"
- msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa X"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:854 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2273
- msgid "Grid Y snapping distance"
- msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:860 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2279
- msgid ""
- "When active, value on Grid_X\n"
- "is copied to the Grid_Y value."
- msgstr ""
- "Când este activ, valoarea de pe Grid_X\n"
- "este copiata și in Grid_Y."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:866 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2285
- msgid "Snap to corner"
- msgstr "Lipire la colt"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:870 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2289
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:331
- msgid "Max. magnet distance"
- msgstr "Distanta magnetica maxima"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:892 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1864
- msgid "Project"
- msgstr "Proiect"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:904
- msgid "Selected"
- msgstr "Selectat"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:931 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:939
- msgid "Plot Area"
- msgstr "Arie Afișare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:966
- msgid "General"
- msgstr "General"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:981 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:72
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:55 flatcamTools/ToolOptimal.py:71
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:77
- msgid "GERBER"
- msgstr "GERBER"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:991 flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:66
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:402 flatcamTools/ToolDblSided.py:79
- msgid "EXCELLON"
- msgstr "EXCELLON"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1001 flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:415
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:103
- msgid "GEOMETRY"
- msgstr "GEOMETRIE"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1011
- msgid "CNC-JOB"
- msgstr "CNCJob"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1020 flatcamGUI/ObjectUI.py:530
- msgid "TOOLS"
- msgstr "Unelte"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1029
- msgid "TOOLS 2"
- msgstr "UNELTE 2"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1039
- msgid "UTILITIES"
- msgstr "UTILITARE"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1056
- msgid "Import Preferences"
- msgstr "Importa Preferințele"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1059
- msgid ""
- "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
- "previously saved on HDD.\n"
- "\n"
- "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
- "on the first start. Do not delete that file."
- msgstr ""
- "Importa un set complet de setări ale FlatCAM dintr-un fişier\n"
- "care a fost anterior salvat pe HDD..\n"
- "\n"
- "FlatCAM salvează automat un fişier numit 'factory_defaults'\n"
- "la prima pornire. Nu șterge acel fişier."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1066
- msgid "Export Preferences"
- msgstr "Exporta Preferințele"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1069
- msgid ""
- "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
- "that is saved on HDD."
- msgstr ""
- "Exporta un set complet de setări ale FlatCAM\n"
- "intr-un fişier care se salvează pe HDD."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1074
- msgid "Open Pref Folder"
- msgstr "Deschide Pref Dir"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1077
- msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
- msgstr "Deschide directorul unde FlatCAM salvează fişierele cu setări."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1088
- msgid ""
- "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
- "which is the file storing the working default preferences."
- msgstr ""
- "Salvează setările curente in fişierul numit: 'current_defaults'\n"
- "fişier care este cel unde se salvează preferințele cu care se va lucra."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421
- msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
- msgstr "ARATA LISTA DE TASTE SHORTCUT"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421
- msgid "Switch to Project Tab"
- msgstr "Treci la Tab-ul Proiect"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421
- msgid "Switch to Selected Tab"
- msgstr "Treci la Tab-ul Selectat"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422
- msgid "Switch to Tool Tab"
- msgstr "Treci la Tab-ul 'Unealta'"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423
- msgid "New Gerber"
- msgstr "Gerber Nou"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423
- msgid "Edit Object (if selected)"
- msgstr "Editeaza obiectul (daca este selectat)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423
- msgid "Jump to Coordinates"
- msgstr "Sari la Coordonatele"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424
- msgid "New Excellon"
- msgstr "Excellon nou"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424
- msgid "Move Obj"
- msgstr "Mută Obiecte"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424
- msgid "New Geometry"
- msgstr "Geometrie Noua"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424
- msgid "Change Units"
- msgstr "Comută Unitati"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425
- msgid "Open Properties Tool"
- msgstr "Deschide Unealta Proprietati"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425
- msgid "Rotate by 90 degree CW"
- msgstr "Roteste cu 90 grade CW"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425
- msgid "Shell Toggle"
- msgstr "Comuta Linie de comanda"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426
- msgid ""
- "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
- msgstr ""
- "Adaugă o Unealtă (cand ne aflam in tab-ul Selected al Geometriei sau in "
- "Unealta NCC sau in unealta Paint)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427
- msgid "Flip on X_axis"
- msgstr "Oglindește pe axa X"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427
- msgid "Flip on Y_axis"
- msgstr "Oglindește pe axa Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430
- msgid "Copy Obj"
- msgstr "Copiază Obiecte"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430
- #, fuzzy
- #| msgid "Tool Data"
- msgid "Open Tools Database"
- msgstr "Date unealtă"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431
- msgid "Open Excellon File"
- msgstr "Încarcă un fisier Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431
- msgid "Open Gerber File"
- msgstr "Încarcă un fisier Gerber"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431
- msgid "New Project"
- msgstr "Un Nou Project"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 flatcamTools/ToolPDF.py:42
- msgid "PDF Import Tool"
- msgstr "Unealta import PDF"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432
- msgid "Save Project As"
- msgstr "Salvează Proiectul ca"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432
- msgid "Toggle Plot Area"
- msgstr "Comută Aria de Afișare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435
- msgid "Copy Obj_Name"
- msgstr "Copiază Nume Obiect"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436
- msgid "Toggle Code Editor"
- msgstr "Comută Editorul de cod"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436
- msgid "Toggle the axis"
- msgstr "Comută Reprezentare Axe"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1628
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1837
- msgid "Distance Minimum Tool"
- msgstr "Unealta Distanță minimă"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436
- msgid "Open Preferences Window"
- msgstr "Deschide Preferințe"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1437
- msgid "Rotate by 90 degree CCW"
- msgstr "Roteste cu 90 grade CCW"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1437
- msgid "Run a Script"
- msgstr "Rulează TCL script"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1437
- msgid "Toggle the workspace"
- msgstr "Comută Suprafata de lucru"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1437
- msgid "Skew on X axis"
- msgstr "Deformare pe axa X"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438
- msgid "Skew on Y axis"
- msgstr "Deformare pe axa Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1440
- msgid "2-Sided PCB Tool"
- msgstr "Unealta 2-fețe"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1440
- msgid "Transformations Tool"
- msgstr "Unealta Transformări"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441
- msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
- msgstr "Unealta DispensorPF"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1442
- msgid "Film PCB Tool"
- msgstr "Unealta Film"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1442
- msgid "Non-Copper Clearing Tool"
- msgstr "Curățăre Non-Cupru"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443
- msgid "Paint Area Tool"
- msgstr "Unealta Paint"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443
- msgid "Rules Check Tool"
- msgstr "Unealta Verificari Reguli"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444
- msgid "View File Source"
- msgstr "Vizualiz. Cod Sursă"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1445
- msgid "Cutout PCB Tool"
- msgstr "Unealta Decupare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1445
- msgid "Enable all Plots"
- msgstr "Activează Afișare pt Tot"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1445
- msgid "Disable all Plots"
- msgstr "Dezactivează Afișare pt Tot"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1445
- msgid "Disable Non-selected Plots"
- msgstr "Dezactivează ne-selectate"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446
- msgid "Toggle Full Screen"
- msgstr "Comută FullScreen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1449
- msgid "Abort current task (gracefully)"
- msgstr "Renutna la task"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1452
- msgid "Open Online Manual"
- msgstr "Deschide Manualul Online"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1453
- msgid "Open Online Tutorials"
- msgstr "Deschide Tutoriale Online"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1453
- msgid "Refresh Plots"
- msgstr "Improspatare Afișare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1453 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:466
- msgid "Delete Object"
- msgstr "Șterge Obiectul"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1453
- msgid "Alternate: Delete Tool"
- msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454
- msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)"
- msgstr "(in stanga tasta 1) Comuta aria Notebook (partea stanga)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454
- msgid "En(Dis)able Obj Plot"
- msgstr "(Dez)activează Afișare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1455
- msgid "Deselects all objects"
- msgstr "Deselectează toate obiectele"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1469
- msgid "Editor Shortcut list"
- msgstr "Lista de shortcut-uri"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1623
- msgid "GEOMETRY EDITOR"
- msgstr "EDITOR GEOMETRIE"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1623
- msgid "Draw an Arc"
- msgstr "Deseneaza un Arc"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1623
- msgid "Copy Geo Item"
- msgstr "Copiază Geo"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1624
- msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
- msgstr "In cadrul 'Aadauga Arc' va comuta intre directiile arcului: CW sau CCW"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1624
- msgid "Polygon Intersection Tool"
- msgstr "Unealta Intersecţie Poligoane"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625
- msgid "Geo Paint Tool"
- msgstr "Unealta Paint Geo"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1834
- msgid "Jump to Location (x, y)"
- msgstr "Sari la Locaţia (x, y)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625
- msgid "Toggle Corner Snap"
- msgstr "Comută lipire colt"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625
- msgid "Move Geo Item"
- msgstr "Muta El. Geo"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1626
- msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
- msgstr "In cadrul 'Adauga Arc' va trece circular prin tipurile de Arc"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1626
- msgid "Draw a Polygon"
- msgstr "Deseneaza un Poligon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1626
- msgid "Draw a Circle"
- msgstr "Deseneaza un Cerc"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627
- msgid "Draw a Path"
- msgstr "Deseneaza un Traseu"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627
- msgid "Draw Rectangle"
- msgstr "Deseneaza un Patrulater"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627
- msgid "Polygon Subtraction Tool"
- msgstr "Unealta Substracţie Poligoane"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627
- msgid "Add Text Tool"
- msgstr "Unealta Adaugare Text"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1628
- msgid "Polygon Union Tool"
- msgstr "Unealta Uniune Poligoane"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1628
- msgid "Flip shape on X axis"
- msgstr "Oglindește pe axa X"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1628
- msgid "Flip shape on Y axis"
- msgstr "Oglindește pe axa Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1629
- msgid "Skew shape on X axis"
- msgstr "Deformare pe axa X"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1629
- msgid "Skew shape on Y axis"
- msgstr "Deformare pe axa Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1629
- msgid "Editor Transformation Tool"
- msgstr "Unealta Transformare in Editor"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1630
- msgid "Offset shape on X axis"
- msgstr "Ofset pe axa X"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1630
- msgid "Offset shape on Y axis"
- msgstr "Ofset pe axa Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1631 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1717
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1839
- msgid "Save Object and Exit Editor"
- msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1631
- msgid "Polygon Cut Tool"
- msgstr "Unealta Taiere Poligoane"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1632
- msgid "Rotate Geometry"
- msgstr "Roteste Geometrie"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1632
- msgid "Finish drawing for certain tools"
- msgstr "Termina de desenat (pt anumite unelte)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1632 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1717
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1837
- msgid "Abort and return to Select"
- msgstr "Renutna si intoarce-te la Selectie"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1633 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2226
- msgid "Delete Shape"
- msgstr "Șterge forme geo"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713
- msgid "EXCELLON EDITOR"
- msgstr "EDITOR EXCELLON"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713
- msgid "Copy Drill(s)"
- msgstr "Copiaza Găurire"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922
- msgid "Add Drill"
- msgstr "Adaugă găurire"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714
- msgid "Move Drill(s)"
- msgstr "Muta Găuri"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715
- msgid "Add a new Tool"
- msgstr "Adaugă Unealta Noua"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1716
- msgid "Delete Drill(s)"
- msgstr "Șterge Găuri"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1716
- msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
- msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1833
- msgid "GERBER EDITOR"
- msgstr "EDITOR GERBER"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1833
- msgid "Add Disc"
- msgstr "Adaugă Disc"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1833
- msgid "Add SemiDisc"
- msgstr "Adaugă SemiDisc"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1835
- msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
- msgstr ""
- "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Revers prin "
- "modurile de indoire"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1836
- msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
- msgstr ""
- "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Avans prin "
- "modurile de indoire"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1837
- msgid "Alternate: Delete Apertures"
- msgstr "Alternativ: Șterge Apertură"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1838
- msgid "Eraser Tool"
- msgstr "Unealta Stergere"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1839 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1875
- msgid "Mark Area Tool"
- msgstr "Unealta de Marc. Arie"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1839
- msgid "Poligonize Tool"
- msgstr "Unealta Poligonizare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1839
- msgid "Transformation Tool"
- msgstr "Unealta Transformare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1855
- msgid "Toggle Visibility"
- msgstr "Comută Vizibilitate"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859
- msgid "New"
- msgstr "Nou"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860
- msgid "Geometry"
- msgstr "Geometrie"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 flatcamTools/ToolFilm.py:329
- msgid "Excellon"
- msgstr "Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1867
- msgid "Grids"
- msgstr "Grid-uri"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1871
- msgid "Clear Plot"
- msgstr "Șterge Afișare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1872
- msgid "Replot"
- msgstr "Reafișare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1875
- msgid "Geo Editor"
- msgstr "Editor Geometrii"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1876
- msgid "Path"
- msgstr "Pe cale"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1877
- msgid "Rectangle"
- msgstr "Patrulater"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1879
- msgid "Circle"
- msgstr "Cerc"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1880
- msgid "Polygon"
- msgstr "Poligon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1881
- msgid "Arc"
- msgstr "Arc"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1890
- msgid "Union"
- msgstr "Uniune"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1891
- msgid "Intersection"
- msgstr "Intersecţie"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1892
- msgid "Subtraction"
- msgstr "Scădere"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1893 flatcamGUI/ObjectUI.py:1633
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3453
- msgid "Cut"
- msgstr "Tăiere"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1900
- msgid "Pad"
- msgstr "Pad"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1901
- msgid "Pad Array"
- msgstr "Arie de paduri"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1904
- msgid "Track"
- msgstr "Traseu"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1905
- msgid "Region"
- msgstr "Regiune"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921
- msgid "Exc Editor"
- msgstr "Editor EXC"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1951
- msgid ""
- "Relative neasurement.\n"
- "Reference is last click position"
- msgstr ""
- "Măsurătoare relativă.\n"
- "Referința este poziţia ultimului click pe canvas"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1957
- msgid ""
- "Absolute neasurement.\n"
- "Reference is (X=0, Y= 0) position"
- msgstr ""
- "Măsurătoare absolută.\n"
- "Referința este originea (0, 0)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2065
- msgid "Lock Toolbars"
- msgstr "Blochează Toolbar-uri"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159
- msgid "&Cutout Tool"
- msgstr "Unealta Decupare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2197
- msgid "Select 'Esc'"
- msgstr "Select"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2224
- msgid "Copy Objects"
- msgstr "Copiază Obiecte"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2231
- msgid "Move Objects"
- msgstr "Mută Obiecte"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2750
- msgid ""
- "Please first select a geometry item to be cutted\n"
- "then select the geometry item that will be cutted\n"
- "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
- "the toolbar button."
- msgstr ""
- "Mai intai selectează o forma geometrică care trebuie tăiată\n"
- "apoi selectează forma geo. tăietoare. La final apasă tasta ~X~ sau\n"
- "butonul corespunzator din Toolbar."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2757 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2901
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2960 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2980
- msgid "Warning"
- msgstr "Atenţie"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2896
- msgid ""
- "Please select geometry items \n"
- "on which to perform Intersection Tool."
- msgstr ""
- "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
- "aplice Unealta Intersecţie."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2955
- msgid ""
- "Please select geometry items \n"
- "on which to perform Substraction Tool."
- msgstr ""
- "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
- "aplice Unealta Substracţie."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2975
- msgid ""
- "Please select geometry items \n"
- "on which to perform union."
- msgstr ""
- "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
- "aplice Unealta Uniune."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3059 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3277
- msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
- msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru ștergere."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3144 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3345
- msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
- msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru copiere."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3191 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3392
- msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
- msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru mutare."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3418
- msgid "New Tool ..."
- msgstr "O noua Unealtă ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3419 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:568
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:470 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:516
- msgid "Enter a Tool Diameter"
- msgstr "Introduceti un Diametru de Unealtă"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3435
- msgid "Adding Tool cancelled ..."
- msgstr "Adăugarea unei unelte anulată..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3478
- msgid "Distance Tool exit..."
- msgstr "Măsurătoarea s-a terminat ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3632
- msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
- msgstr "Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3688 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3695
- msgid "Idle."
- msgstr "Inactiv."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3724
- msgid "Application started ..."
- msgstr "Aplicaţia a pornit ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3725
- msgid "Hello!"
- msgstr "Bună!"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3781
- msgid "Open Project ..."
- msgstr "Încarcă Project ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3806
- msgid "Exit"
- msgstr "Iesiere"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:38
- msgid "FlatCAM Object"
- msgstr "Obiect FlatCAM"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:65
- msgid ""
- "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
- "are hidden from the user in this mode.\n"
- "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
- "\n"
- "To change the application LEVEL, go to:\n"
- "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
- "'APP. LEVEL' radio button."
- msgstr ""
- "Modul de Bază este potrivit pt incepatori. Multi parametri sunt\n"
- "ascunsi de user in acest mod.\n"
- "Modul Avansat face disponibili toti parametrii programului.\n"
- "\n"
- "Pt a schimba modul de lucru al aplicaţiei mergi in:\n"
- "Edit -> Preferințe -> General și bifează:\n"
- "butonul radio: >Nivel App<."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:93
- msgid "Change the size of the object."
- msgstr "Schimbă dimensiunea obiectului."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:99
- msgid "Factor"
- msgstr "Factor"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:101
- msgid ""
- "Factor by which to multiply\n"
- "geometric features of this object."
- msgstr ""
- "Factor cu care se multiplica \n"
- "caracteristicile geometrice ale\n"
- "acestui obiect."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:114
- msgid "Perform scaling operation."
- msgstr "Efectuează operatia de scalare."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:125
- msgid "Change the position of this object."
- msgstr "Schimbă poziţia acestui obiect."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:130
- msgid "Vector"
- msgstr "Vector"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:132
- msgid ""
- "Amount by which to move the object\n"
- "in the x and y axes in (x, y) format."
- msgstr ""
- "Valoare cu cat să se deplaseze obiectul\n"
- "pe axele X și /sau Y in formatul (x,y)."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:140
- msgid "Perform the offset operation."
- msgstr "Efectuează operația de Ofset."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:157
- msgid "Gerber Object"
- msgstr "Obiect Gerber"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:167 flatcamGUI/ObjectUI.py:661
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1059 flatcamGUI/ObjectUI.py:1617
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1214 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1914
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2942 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3427
- msgid "Plot Options"
- msgstr "Opțiuni afișare"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:173 flatcamGUI/ObjectUI.py:662
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1221 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1926
- msgid "Solid"
- msgstr "Solid"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1223
- msgid "Solid color polygons."
- msgstr "Poligoane color solide."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:181 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1228
- msgid "M-Color"
- msgstr "M-Color"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1230
- msgid "Draw polygons in different colors."
- msgstr ""
- "Desenează poligoanele Gerber din multiple culori\n"
- "alese in mod aleator."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:189 flatcamGUI/ObjectUI.py:700
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1235 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1920
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2946
- msgid "Plot"
- msgstr "Afisează"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:191 flatcamGUI/ObjectUI.py:702
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1105 flatcamGUI/ObjectUI.py:1727
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1237 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2948
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3438
- msgid "Plot (show) this object."
- msgstr "Afisează (arata) acest obiect."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:199 flatcamGUI/ObjectUI.py:673
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1065 flatcamGUI/ObjectUI.py:1647
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1928 flatcamGUI/ObjectUI.py:1980
- msgid "Name"
- msgstr "Nume"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:220
- msgid ""
- "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
- "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
- "that are drawn on canvas."
- msgstr ""
- "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
- "Când se debifează, toate marcajele aperturilor\n"
- "care sutn curent afisate, vor fi șterse."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:230
- msgid "Mark All"
- msgstr "Marc. Toate"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:232
- msgid ""
- "When checked it will display all the apertures.\n"
- "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
- "that are drawn on canvas."
- msgstr ""
- "Când este bifat se vor afisa toate aperturile.\n"
- "Când este debifat se vor șterge toate marcajele de aperturi."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:260
- msgid "Mark the aperture instances on canvas."
- msgstr "Marchează aperturile pe canvas."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:269 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1314
- msgid "Isolation Routing"
- msgstr "Izolare"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:271 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1316
- msgid ""
- "Create a Geometry object with\n"
- "toolpaths to cut outside polygons."
- msgstr ""
- "Crează un obiect tip Geometrie cu trasee\n"
- "care să fie taiate in afara poligoanelor,\n"
- "urmărindu-le conturul."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:288 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1490
- msgid ""
- "Choose what tool to use for Gerber isolation:\n"
- "'Circular' or 'V-shape'.\n"
- "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
- "diameter will depend on the chosen cut depth."
- msgstr ""
- "Alegeți ce unealtă să utilizați pentru izolarea Gerber:\n"
- "„Circulară” sau „în formă de V”.\n"
- "Când este selectată „forma V”, atunci\n"
- "diametrul uneltei va depinde de adâncimea de tăiere aleasă."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:300 flatcamGUI/ObjectUI.py:1267
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1502 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3818
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:231
- msgid "V-Tip Dia"
- msgstr "V-dia"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:302 flatcamGUI/ObjectUI.py:1270
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1504 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3820
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:233
- msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
- msgstr ""
- "Diametrul la vârf al uneltei tip V-Shape.\n"
- "Forma in V"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:313 flatcamGUI/ObjectUI.py:1282
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1514 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3830
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:242
- msgid "V-Tip Angle"
- msgstr "V-unghi"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:315 flatcamGUI/ObjectUI.py:1285
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1516 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3832
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:244
- msgid ""
- "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
- "In degree."
- msgstr ""
- "Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n"
- "In grade."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:329 flatcamGUI/ObjectUI.py:1301
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1529 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3010
- msgid ""
- "Cutting depth (negative)\n"
- "below the copper surface."
- msgstr ""
- "Adâncimea la care se taie sub suprafata de cupru.\n"
- "Valoare negativă."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:343
- msgid ""
- "Diameter of the cutting tool.\n"
- "If you want to have an isolation path\n"
- "inside the actual shape of the Gerber\n"
- "feature, use a negative value for\n"
- "this parameter."
- msgstr ""
- "Diametrul uneltei taietoare.\n"
- "Daca se dorește să se aibă o trecere de izolaţie\n"
- "in interiorul poligonului Gerber (traseu), foloseşte\n"
- "o valoare negativă pt acest parametru."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:359 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1338
- msgid "# Passes"
- msgstr "# Treceri"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:361 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1340
- msgid ""
- "Width of the isolation gap in\n"
- "number (integer) of tool widths."
- msgstr ""
- "Lăţimea spatiului de izolare\n"
- "in număr intreg de grosimi ale uneltei."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:371 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1349
- msgid "Pass overlap"
- msgstr "Suprapunere"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:373 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1351
- #, python-format
- msgid ""
- "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
- "Example:\n"
- "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found "
- "above."
- msgstr ""
- "Cat de mult (in fractii ale diametrului uneltei) să se suprapună trecerea "
- "curentă\n"
- "peste cea anterioară. \n"
- "Exemplu:\n"
- "O valoare de 0.25 reprezinta o suprapunere de 25%% din diametrul uneltei."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:387 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1364
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3875
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:162
- msgid "Milling Type"
- msgstr "Tip Frezare"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1366
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3407
- msgid ""
- "Milling type:\n"
- "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
- "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
- msgstr ""
- "Tipul de frezare:\n"
- "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
- "uneltei\n"
- "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1371
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3882
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:169
- msgid "Climb"
- msgstr "Urcare"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:394
- #, fuzzy
- #| msgid "Conversion"
- msgid "Conventional"
- msgstr "Conversii"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:399 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1376
- msgid "Combine Passes"
- msgstr "Combina"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1378
- msgid "Combine all passes into one object"
- msgstr "Combina toate trecerile intr-un singur obiect"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1469
- msgid "\"Follow\""
- msgstr "\"Urmareste\""
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:406 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1471
- msgid ""
- "Generate a 'Follow' geometry.\n"
- "This means that it will cut through\n"
- "the middle of the trace."
- msgstr ""
- "Generează o geometrie de tip 'urmăritor'.\n"
- "Mai exact, in loc să se genereze un poligon se va genera o 'linie'.\n"
- "In acest fel se taie prin mijlocul unui traseu și nu in jurul lui."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:411
- msgid "Except"
- msgstr "Exceptie"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:412
- msgid ""
- "When the isolation geometry is generated,\n"
- "by checking this, the area of the object bellow\n"
- "will be subtracted from the isolation geometry."
- msgstr ""
- "Cand un obiect de geometrie tip Izolare este creat,\n"
- "prin bifarea aici, aria obiectului de mai jos va fi\n"
- "scăzută din geometrie de tip Izolare."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:437 flatcamTools/ToolCutOut.py:72
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:82 flatcamTools/ToolPaint.py:85
- msgid "Obj Type"
- msgstr "Tip obiect"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:439
- msgid ""
- "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
- "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
- "What is selected here will dictate the kind\n"
- "of objects that will populate the 'Object' combobox."
- msgstr ""
- "Specifica obiectul care va fi exceptat de la izolare.\n"
- "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
- "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
- "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
- "numit >Obiect<."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:452 flatcamTools/ToolCutOut.py:88
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:100 flatcamTools/ToolPaint.py:103
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:80 flatcamTools/ToolPanelize.py:93
- msgid "Object"
- msgstr "Obiect"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:453
- msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
- msgstr ""
- "Obiectul a cărui suprafată va fi indepărtată din geometria tip Izolare."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:457
- msgid "Generate Isolation Geometry"
- msgstr "Creează Geometrie de Izolare"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:459
- msgid ""
- "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
- "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
- "object. For a Gerber object outside means outside\n"
- "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
- "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
- "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
- "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
- "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
- "diameter above."
- msgstr ""
- "Crează un obiect Geometrie cu treceri taietoare pentru\n"
- "a efectua o izolare in afară, in interior sau pe ambele parti\n"
- "ale obiectului.\n"
- "Pt un Gerber >in afară< inseamna in exteriorul elem. Gerber\n"
- "(traseu, zona etc) iar >in interior< inseamna efectiv in interiorul\n"
- "acelui elem. Gerber (daca poate fi posibil)."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:471
- msgid "Buffer Solid Geometry"
- msgstr "Creează Bufer Geometrie Solidă"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:473
- msgid ""
- "This button is shown only when the Gerber file\n"
- "is loaded without buffering.\n"
- "Clicking this will create the buffered geometry\n"
- "required for isolation."
- msgstr ""
- "Acest control este afisat doar cand este incărcat un\n"
- "fisier Gerber fără să fie buferată geometria sa.\n"
- "Bifarea aici va crea această buferare care este necesară\n"
- "pentru a crea geometrie de tip Izolare."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:480
- msgid "FULL Geo"
- msgstr "Geo Full"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:482
- msgid ""
- "Create the Geometry Object\n"
- "for isolation routing. It contains both\n"
- "the interiors and exteriors geometry."
- msgstr ""
- "Crează un obiect Geometrie pt izolare.\n"
- "Contine atat geometriile exterioare cat și\n"
- "pe cele interioare."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:491
- msgid "Ext Geo"
- msgstr "Geo Ext"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:493
- msgid ""
- "Create the Geometry Object\n"
- "for isolation routing containing\n"
- "only the exteriors geometry."
- msgstr ""
- "Crează obiectul Geometrie\n"
- "pt izolare conținând doar\n"
- "geometriile de exterior."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:500
- msgid "Int Geo"
- msgstr "Geo Int"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:502
- msgid ""
- "Create the Geometry Object\n"
- "for isolation routing containing\n"
- "only the interiors geometry."
- msgstr ""
- "Crează obiectul Geometrie\n"
- "pt izolare conținând doar\n"
- "geometriile de interior."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:534
- msgid "Clear N-copper"
- msgstr "Curăță Non-Cu"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:536 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3782
- msgid ""
- "Create a Geometry object with\n"
- "toolpaths to cut all non-copper regions."
- msgstr ""
- "Crează un obiect tip Geometrie cu traiectorii unealtă\n"
- "care să curete de cupru toate zonele unde se dorește să nu \n"
- "fie cupru."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:543 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:481
- msgid ""
- "Create the Geometry Object\n"
- "for non-copper routing."
- msgstr ""
- "Crează un obiect Geometrie\n"
- "pt rutare non-cupru (adica pt\n"
- "curățare zone de cupru)."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:550
- msgid "Board cutout"
- msgstr "Decupare PCB"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:552 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4076
- msgid ""
- "Create toolpaths to cut around\n"
- "the PCB and separate it from\n"
- "the original board."
- msgstr ""
- "Crează taieturi de jur inprejurul PCB-ului,\n"
- "lasand punţi pentru a separa PCB-ul de \n"
- "placa din care a fost taiat."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:559
- msgid ""
- "Generate the geometry for\n"
- "the board cutout."
- msgstr ""
- "Generează un obiect Geometrie\n"
- "pt decuparea PCB."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:566 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1383
- msgid "Non-copper regions"
- msgstr "Regiuni fără Cu"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:568 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1385
- msgid ""
- "Create polygons covering the\n"
- "areas without copper on the PCB.\n"
- "Equivalent to the inverse of this\n"
- "object. Can be used to remove all\n"
- "copper from a specified region."
- msgstr ""
- "Crează poligoane acopering zonele fără\n"
- "cupru de pe PCB. Echivalent cu inversul\n"
- "obiectului sursa. Poate fi folosit pt a indeparta\n"
- "cuprul din zona specificata."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:578 flatcamGUI/ObjectUI.py:614
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1425
- msgid "Boundary Margin"
- msgstr "Margine"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1399
- msgid ""
- "Specify the edge of the PCB\n"
- "by drawing a box around all\n"
- "objects with this minimum\n"
- "distance."
- msgstr ""
- "Specificati marginea PCB-ului prin desenarea\n"
- "unei forme patratice de jur imprejurul la toate obiectele\n"
- "la o distanţa minima cu valoarea din acest câmp."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:595 flatcamGUI/ObjectUI.py:628
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1412 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1438
- msgid "Rounded Geo"
- msgstr "Geo rotunjita"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:597 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1414
- msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
- msgstr ""
- "Obiectul Geometrie rezultat \n"
- "va avea colțurile rotunjite."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:601 flatcamGUI/ObjectUI.py:637
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:208 flatcamTools/ToolCutOut.py:228
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:279 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:133
- msgid "Generate Geo"
- msgstr "Crează Geo"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:606 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1419
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5647 flatcamTools/ToolPanelize.py:94
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:192
- msgid "Bounding Box"
- msgstr "Forma înconjurătoare"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:608
- msgid ""
- "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
- "Square shape."
- msgstr ""
- "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
- "obiectul Gerber. Forma patratica (rectangulara)."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:616 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1427
- msgid ""
- "Distance of the edges of the box\n"
- "to the nearest polygon."
- msgstr ""
- "Distanta de la marginile formei înconjurătoare\n"
- "pana la cel mai apropiat poligon."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:630 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1440
- msgid ""
- "If the bounding box is \n"
- "to have rounded corners\n"
- "their radius is equal to\n"
- "the margin."
- msgstr ""
- "Daca forma înconjurătoare să aibă colțuri rotunjite.\n"
- "Raza acesor colțuri va fi egală cu parametrul Margine."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:639
- msgid "Generate the Geometry object."
- msgstr "Generează obiectul Geometrie."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:651
- msgid "Excellon Object"
- msgstr "Obiect Excellon"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:664
- msgid "Solid circles."
- msgstr "Cercuri solide."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:712
- msgid "Drills"
- msgstr "Găuri"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:712 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2782
- msgid "Slots"
- msgstr "Sloturi"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:713 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2387
- msgid "Offset Z"
- msgstr "Ofset Z"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:717
- msgid ""
- "This is the Tool Number.\n"
- "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
- "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
- "\n"
- "Here the tools are selected for G-code generation."
- msgstr ""
- "Acesta este numărul uneltei.\n"
- "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
- "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
- "in codul masina CNC.\n"
- "Aici se selectează uneltele pt generarea de G-Code."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:722 flatcamGUI/ObjectUI.py:1130
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:137
- msgid ""
- "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
- "is the cut width into the material."
- msgstr ""
- "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente)\n"
- "reprezinta lăţimea taieturii in material."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:725
- msgid ""
- "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
- "a drill bit."
- msgstr ""
- "Numărul de găuri. Sunt găuri efectuate prin\n"
- "operațiuni de găurire efectuate cu un burghiu."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:728
- msgid ""
- "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
- "milling them with an endmill bit."
- msgstr ""
- "Numărul de sloturi. Sunt găuri efectuate\n"
- "prin op. de frezare cu o freza."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:731 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2389
- msgid ""
- "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
- "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
- "The value here can compensate the Cut Z parameter."
- msgstr ""
- "Unele burghie (in special cele cu diametru mai mare)\n"
- "au nevoie să găurească mai adanc pentru a depăși conul\n"
- "din vârful burghiului astfel încât diametrul găurii de ieșire\n"
- "să fie cel dorit.\n"
- "Valoarea de aici efectuează o compensare asupra\n"
- "parametrului >Z tăiere<."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:735
- msgid ""
- "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
- "This does not select the tools for G-code generation."
- msgstr ""
- "Comută afișarea găurilor pt unealta curentă.\n"
- "Aceata nu selectează uneltele pt generarea G-Code."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:742 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2158
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2996
- msgid "Create CNC Job"
- msgstr "Crează CNCJob"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:744
- msgid ""
- "Create a CNC Job object\n"
- "for this drill object."
- msgstr ""
- "Crează un obiect CNCJob din\n"
- "acest obiect."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:757 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2171
- msgid ""
- "Drill depth (negative)\n"
- "below the copper surface."
- msgstr ""
- "Adâncimea de tăiere (valoare negativă).\n"
- "Daca se foloseşte o val. pozitivă, aplicaţia\n"
- "va incerca in mod automat să schimbe semnul."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:776 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2189
- msgid ""
- "Tool height when travelling\n"
- "across the XY plane."
- msgstr ""
- "Înălţimea la care unealtă se deplasează\n"
- "in planul X-Y, fără a efectua taieri, adica\n"
- "in afara materialului."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:793 flatcamGUI/ObjectUI.py:1371
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2204 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3081
- msgid "Tool change"
- msgstr "Schimb unealtă"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:795 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2206
- msgid ""
- "Include tool-change sequence\n"
- "in G-Code (Pause for tool change)."
- msgstr ""
- "Include o secventa de schimbare unealtă\n"
- "in codul G-Code (pauza pentru schimbare unealtă).\n"
- "De obicei este folosita comanda G-Code M6."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:801 flatcamGUI/ObjectUI.py:1364
- msgid "Tool change Z"
- msgstr "Z schimb unealtă"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:803 flatcamGUI/ObjectUI.py:1367
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2215 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3096
- msgid ""
- "Z-axis position (height) for\n"
- "tool change."
- msgstr "Înălţimea, pe axa Z, pentru schimbul uneltei."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:821 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2407
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3245
- msgid "Start move Z"
- msgstr "Z pornire"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2409
- msgid ""
- "Height of the tool just after start.\n"
- "Delete the value if you don't need this feature."
- msgstr ""
- "Înălţimea uneltei imediat dupa ce se porneste operatia CNC.\n"
- "Lasa casuta goala daca nu se foloseşte."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:831 flatcamGUI/ObjectUI.py:1405
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2230 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3115
- msgid "End move Z"
- msgstr "Z oprire"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:833 flatcamGUI/ObjectUI.py:1407
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2232 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3117
- msgid ""
- "Height of the tool after\n"
- "the last move at the end of the job."
- msgstr "Înălţimea la care se parchează freza dupa ce se termina lucrul."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:850 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2247
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5162 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:258
- msgid "Feedrate Z"
- msgstr "Feedrate Z"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:852 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2249
- msgid ""
- "Tool speed while drilling\n"
- "(in units per minute).\n"
- "So called 'Plunge' feedrate.\n"
- "This is for linear move G01."
- msgstr ""
- "Viteza uneltei când se face găuriea\n"
- "(in unitati pe minut).\n"
- "Asa numita viteza unealta tip \"plunge\".\n"
- "Aceasta este mișcarea lineara G01."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:866 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2417
- msgid "Feedrate Rapids"
- msgstr "Feedrate rapizi"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:868 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2419
- msgid ""
- "Tool speed while drilling\n"
- "(in units per minute).\n"
- "This is for the rapid move G00.\n"
- "It is useful only for Marlin,\n"
- "ignore for any other cases."
- msgstr ""
- "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
- "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
- "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
- "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:886 flatcamGUI/ObjectUI.py:1483
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3166
- msgid "Spindle speed"
- msgstr "Viteza motor"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2264
- msgid ""
- "Speed of the spindle\n"
- "in RPM (optional)"
- msgstr ""
- "Viteza cu care se roteste motorul ('Spindle').\n"
- "In RPM (rotatii pe minut).\n"
- "Acest parametru este optional și se poate lasa gol\n"
- "daca nu se foloseşte."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:898 flatcamGUI/ObjectUI.py:1500
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2274 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3181
- msgid ""
- "Pause to allow the spindle to reach its\n"
- "speed before cutting."
- msgstr ""
- "O pauza care permite motorului să ajunga la turatia specificata,\n"
- "inainte de a incepe mișcarea spre poziţia de tăiere (găurire)."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:907 flatcamGUI/ObjectUI.py:1510
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2279 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3186
- msgid "Number of time units for spindle to dwell."
- msgstr "Timpul (ori secunde ori milisec) cat se stă in pauză."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:917 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2296
- msgid ""
- "The preprocessor JSON file that dictates\n"
- "Gcode output."
- msgstr ""
- "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
- "codul Gcode."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:926 flatcamGUI/ObjectUI.py:1530
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3283
- msgid "Probe Z depth"
- msgstr "Z sonda"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:928 flatcamGUI/ObjectUI.py:1532
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3285
- msgid ""
- "The maximum depth that the probe is allowed\n"
- "to probe. Negative value, in current units."
- msgstr ""
- "Adâncimea maxima la care este permis sondei să coboare.\n"
- "Are o valoare negativă, in unitatile curente."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:942 flatcamGUI/ObjectUI.py:1547
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2446 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3298
- msgid "Feedrate Probe"
- msgstr "Feedrate sonda"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:944 flatcamGUI/ObjectUI.py:1549
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3300
- msgid "The feedrate used while the probe is probing."
- msgstr "Viteza sondei când aceasta coboara."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2305
- msgid "Gcode"
- msgstr "Gcode"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:972
- msgid ""
- "Choose what to use for GCode generation:\n"
- "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
- "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
- "converted to a series of drills."
- msgstr ""
- "Alege ce să folosești pentru generarea de G-Code:\n"
- "- Găuri\n"
- "- Sloturi\n"
- "- Ambele\n"
- "Când se alege >Sloturi< sau >Ambele<, sloturile\n"
- "vor fi convertite intr-o serie de găuriri."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:986
- msgid "Create Drills GCode"
- msgstr "Crează GCode Găuri"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:988
- msgid "Generate the CNC Job."
- msgstr "Generează un obiect CNCJob."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:993 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2323
- msgid "Mill Holes"
- msgstr "Frezare găuri"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:995
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Select from the Tools Table above\n"
- #| "the hole dias that are to be milled.\n"
- #| "Use the # column to make the selection."
- msgid ""
- "Create Geometry for milling holes.\n"
- "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
- "milled. Use the # column to make the selection."
- msgstr ""
- "Selecteaa din Tabela de Unelte de mai sus\n"
- "acele găuri care vor fi frezate.\n"
- "Foloseste coloana # pt a face această selectie."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1001 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2329
- msgid "Drill Tool dia"
- msgstr "Dia. Burghiu Găurire"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1003 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1327
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2331
- msgid "Diameter of the cutting tool."
- msgstr "Diametrul uneltei taietoare."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1010
- msgid "Mill Drills Geo"
- msgstr "Geo pt frezare găuri"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1012
- msgid ""
- "Create the Geometry Object\n"
- "for milling DRILLS toolpaths."
- msgstr ""
- "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
- "frezarea rutelor create din Găuri."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1020 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2340
- msgid "Slot Tool dia"
- msgstr "Dia. Freza Slot"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1022 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2342
- msgid ""
- "Diameter of the cutting tool\n"
- "when milling slots."
- msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1031
- msgid "Mill Slots Geo"
- msgstr "Geo pt. frezare sloturi"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1033
- msgid ""
- "Create the Geometry Object\n"
- "for milling SLOTS toolpaths."
- msgstr ""
- "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
- "frezarea rutelor create din Sloturi."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1054
- msgid "Geometry Object"
- msgstr "Obiect Geometrie"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1086
- msgid ""
- "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
- "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
- "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
- "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
- "intent of using the current tool. \n"
- "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
- "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
- "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
- "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
- "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
- "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
- "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
- msgstr ""
- "Uneltele din acest obiect Geometrie folosit pentru tăiere.\n"
- "Intrarea >Ofset< va seta un ofset pentru tăiere.\n"
- "Acesta poate fi Inauntru, In afară, Pe cale și Personalizat.\n"
- "Intrarea >Tip< este doar informativa și permite să stim intenția\n"
- "pentru care folosim unealta aleasă.\n"
- "Poate să fie Grosier, Finisare și Izolaţie.\n"
- "Intrarea >Tip unealta< (TU) poate fi: Circular (cu unul sau mai\n"
- "multi dinti C1 ...C4), rotunda (B) sau cu vârf V-Shape (V).\n"
- "\n"
- "Când V-shape este selectat atunci și >Tip< este automat setat \n"
- "in 'Izolare', prametrul >Z tăiere< din UI este dezactivat (gri) pt că\n"
- "este acum calculat automat din doi noi parametri care sunt afisati:\n"
- "- V-Dia \n"
- "- V-unghi."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1103 flatcamGUI/ObjectUI.py:1725
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3437
- msgid "Plot Object"
- msgstr "Afisează"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1117 flatcamGUI/ObjectUI.py:1738
- msgid "Dia"
- msgstr "Dia"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1117 flatcamGUI/ObjectUI.py:1738
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123
- msgid "TT"
- msgstr "TU"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1124
- msgid ""
- "This is the Tool Number.\n"
- "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
- "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
- msgstr ""
- "Acesta este numărul uneltei.\n"
- "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
- "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
- "in codul masina CNC"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1135
- msgid ""
- "The value for the Offset can be:\n"
- "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
- "line.\n"
- "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
- "'pocket'.\n"
- "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
- msgstr ""
- "Valorile pt Ofset pot fi:\n"
- "- Pe cale -> Ofsetul este zero, tăietura va fi efectuatat pe linia "
- "geometrică\n"
- "- În(ăuntru) -> Tăietura va urma geometria pe interior. Va crea un "
- "'buzunar'\n"
- "- Afară-> Tăietura va urma geometria pe exterior."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1142
- msgid ""
- "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
- "values \n"
- "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
- "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
- "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
- "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
- "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
- "tip."
- msgstr ""
- "Tipul (operaţiei efectuate cu unealta) are doar o valoare informativa. De "
- "obicei\n"
- "valorile din UI sunt alese bazate pe tipul operaţiei și acesta ne serveste "
- "ca și\n"
- "notificare. Poate să fie: Grosier, Finisare sau Izolare.\n"
- "Grosier -> putem alege de ex un feedrate scazut și tăiere in mai multe "
- "etape.\n"
- "Finisare -> alegem un feedrate mai mare și tăiere dintr-o singură operaţie\n"
- "Izolare -> avem nevoie de un feedrate scazut pt ca se foloseşte o freza cu "
- "un\n"
- "vârf fin, ascuțit."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1151
- msgid ""
- "The Tool Type (TT) can be:\n"
- "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
- "cut width in material\n"
- "is exactly the tool diameter.\n"
- "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
- "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the UI form and enable "
- "two additional UI form\n"
- "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
- "the Z-Cut parameter such\n"
- "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
- "Diameter column of this table.\n"
- "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
- "as Isolation."
- msgstr ""
- "Tipul Uneltei (TU) poate fi:\n"
- "- Circular cu 1 ... 4 dinti -> are aspect informativ. Lăţimea de tăiere este "
- "exact diametrul uneltei.\n"
- "- Rotund (ball) -> val. informativa și face referinţă la tipul de freza "
- "Ball\n"
- "- V-Shape -> produce modificari in UI. Va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
- "deoarece acesta va fi\n"
- "calculat automat din valorile >V-dia< și >V-unghi, parametri care sunt acum "
- "afisati in UI, cat și din\n"
- "lăţimea de tăiere in material care este de fapt valoarea diametrului "
- "uneltei.\n"
- "Alegerea tipului V-Shape (forma in V) va selecta automat Tipul de Operaţie "
- "ca Izolare."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1163
- msgid ""
- "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
- "that holds the geometry\n"
- "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
- "geometry data also,\n"
- "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
- "plot on canvas\n"
- "for the corresponding tool."
- msgstr ""
- "Coloana de afișare. Este vizibila doar pentru obiecte Geometrie de tip "
- "MultiGeo, ceea ce inseamna că\n"
- "obiectul stochează datele geometrice in variabilele unelte. \n"
- "\n"
- "ATENTIE: Pentru aceste obiecte, ștergerea unei unelte conduce automat și la "
- "ștergerea \n"
- "datelor geometrice asociate. Din checkbox-urile asociate, fiecarei unelte i "
- "se poate activa/dezactiva\n"
- "afișarea in canvas."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1181
- msgid ""
- "The value to offset the cut when \n"
- "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
- "The value can be positive for 'outside'\n"
- "cut and negative for 'inside' cut."
- msgstr ""
- "Valoarea cu care se face ofset când tipul de ofset selectat\n"
- "este >Ofset<. Aceasta valoare poate fi pozitivă pentru un ofset\n"
- "in exterior sau poate fi negativă pentru un ofset in interior."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1206
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Add a new tool to the Tool Table\n"
- #| "with the diameter specified above."
- msgid ""
- "Add a new tool to the Tool Table\n"
- "with the specified diameter."
- msgstr ""
- "Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n"
- "cu diametrul specificat mai sus."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1214
- msgid "Add Tool from DataBase"
- msgstr ""
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1216
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Add a new tool to the Tool Table\n"
- #| "with the diameter specified above."
- msgid ""
- "Add a new tool to the Tool Table\n"
- "from the Tool DataBase."
- msgstr ""
- "Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n"
- "cu diametrul specificat mai sus."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1226
- msgid ""
- "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
- "by first selecting a row in the Tool Table."
- msgstr ""
- "Copiază o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
- "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1232
- msgid ""
- "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
- "by first selecting a row in the Tool Table."
- msgstr ""
- "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
- "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1246
- msgid "Tool Data"
- msgstr "Date unealtă"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1249
- msgid ""
- "The data used for creating GCode.\n"
- "Each tool store it's own set of such data."
- msgstr ""
- "Datele folosite pentru crearea codului GCode.\n"
- "Fiecare unealtă stochează un subset de asemenea date."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1319 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3028
- msgid "Multi-Depth"
- msgstr "Multi-Pas"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1322 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3031
- msgid ""
- "Use multiple passes to limit\n"
- "the cut depth in each pass. Will\n"
- "cut multiple times until Cut Z is\n"
- "reached."
- msgstr ""
- "Folosiți mai multe pase pentru a limita\n"
- "adâncimea tăiată în fiecare trecere. Se\n"
- "va tăia de mai multe ori până când este\n"
- "atins Z de tăiere, Z Cut."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1336
- msgid "Depth of each pass (positive)."
- msgstr ""
- "Adâncimea pentru fiecare trecere.\n"
- "Valoare pozitivă, in unitatile curente."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1347 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3063
- msgid ""
- "Height of the tool when\n"
- "moving without cutting."
- msgstr ""
- "Înălţimea la care se misca unealta când nu taie,\n"
- "deasupra materialului."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1374 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3084
- msgid ""
- "Include tool-change sequence\n"
- "in the Machine Code (Pause for tool change)."
- msgstr ""
- "Include o secventa de schimb unealtă in \n"
- "codul masina CNC. O pauza pentru schimbul\n"
- "uneltei (M6)."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3135
- msgid "Feed Rate X-Y"
- msgstr "Feedrate X-Y"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3137
- msgid ""
- "Cutting speed in the XY\n"
- "plane in units per minute"
- msgstr ""
- "Viteza de tăiere in planul X-Y\n"
- "in unitati pe minut"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1438 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3150
- msgid "Feed Rate Z"
- msgstr "Feedrate Z"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1440 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3152
- msgid ""
- "Cutting speed in the XY\n"
- "plane in units per minute.\n"
- "It is called also Plunge."
- msgstr ""
- "Viteza de tăiere in planul Z\n"
- "in unitati pe minut.\n"
- "Mai este numita și viteza de plonjare."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1453 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3255
- msgid "Feed Rate Rapids"
- msgstr "Feedrate rapizi"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1455 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3257
- msgid ""
- "Cutting speed in the XY plane\n"
- "(in units per minute).\n"
- "This is for the rapid move G00.\n"
- "It is useful only for Marlin,\n"
- "ignore for any other cases."
- msgstr ""
- "Viteza de tăiere in planul X-Y, in unitati pe minut,\n"
- "in legatura cu comanda G00.\n"
- "Este utila doar când se foloseşte cu un printer 3D Marlin,\n"
- "pentru toate celelalte cazuri ignora acest parametru."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1473 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3273
- msgid "Re-cut 1st pt."
- msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3275
- msgid ""
- "In order to remove possible\n"
- "copper leftovers where first cut\n"
- "meet with last cut, we generate an\n"
- "extended cut over the first cut section."
- msgstr ""
- "Bifează daca se dorește o siguranţă ca resturile de cupru\n"
- "care pot ramane acolo unde se intalneste inceputul taierii\n"
- "cu sfârşitul acesteia (este vorba de un contur), sunt eliminate\n"
- "prin taierea peste acest punct."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3169
- msgid ""
- "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
- "If LASER preprocessor is used,\n"
- "this value is the power of laser."
- msgstr ""
- "Viteza motorului in RPM (optional).\n"
- "Daca postprocesorul Laser este folosit,\n"
- "valoarea să este puterea laserului."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1518 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5238
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:328
- msgid "PostProcessor"
- msgstr "Postprocesor"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1520 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3203
- msgid ""
- "The Preprocessor file that dictates\n"
- "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
- msgstr ""
- "Fişierul postprocesor care controlează generarea\n"
- "codului masina CNC (GCode, RML, HPGL) care \n"
- "mai apoi este salvat."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1564
- msgid ""
- "Add at least one tool in the tool-table.\n"
- "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n"
- "for custom selection of tools."
- msgstr ""
- "Adaugă cel puțin o unealtă in Tabela de Unelte.\n"
- "Click pe header pentru selectarea tuturora asu CTRL + LMB click\n"
- "pentru o selecţie personalizata de unelte."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1571
- msgid "Generate"
- msgstr "Generează"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1573
- msgid "Generate the CNC Job object."
- msgstr "Generează un obiect CNCJob."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1580
- msgid "Paint Area"
- msgstr "Unealta Paint"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1583 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4252
- msgid ""
- "Creates tool paths to cover the\n"
- "whole area of a polygon (remove\n"
- "all copper). You will be asked\n"
- "to click on the desired polygon."
- msgstr ""
- "Crează treceri taietoare pentru a acoperi\n"
- "intreaga arie a unui poligon (pentru a indeparta\n"
- "to cuprul, spre ex.). Când se actionează peste un\n"
- "singur poligon se va cere să faceti click pe poligonul\n"
- "dorit."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1594
- msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
- msgstr ""
- "Lansează unealta FlatCAM numita Paint și\n"
- "o instalează in Tab-ul Unealta."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1610
- msgid "CNC Job Object"
- msgstr "Obiect CNCJob"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1620 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3442
- msgid "Plot kind"
- msgstr "Tip afișare"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3444
- msgid ""
- "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
- "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
- "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
- "which means the moves that cut into the material."
- msgstr ""
- "Aici se poate selecta tipul de afișare a geometriilor.\n"
- "Acestea pot fi:\n"
- "- Voiaj -> miscarile deasupra materialului\n"
- "- Tăiere -> miscarile in material, tăiere."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1632 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3452
- msgid "Travel"
- msgstr "Voiaj"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1636 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3461
- msgid "Display Annotation"
- msgstr "Afişează notații"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1638 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3463
- msgid ""
- "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
- "When checked it will display numbers in order for each end\n"
- "of a travel line."
- msgstr ""
- "Aici se poate seta daca sa se afiseze notatiile text.\n"
- "Cand este selectat va afisa numerele in ordine pt fiecare\n"
- "capat al liniilor de traversare."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1653
- msgid "Travelled dist."
- msgstr "Distanța parcursă"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1655 flatcamGUI/ObjectUI.py:1660
- msgid ""
- "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
- "In current units."
- msgstr ""
- "Aceasta este distanţa totala parcursa in planul X-Y.\n"
- "In unitatile curente."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1665
- msgid "Estimated time"
- msgstr "Durată estimată"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1667 flatcamGUI/ObjectUI.py:1672
- msgid ""
- "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
- "without the time spent in ToolChange events."
- msgstr ""
- "Acesta este timpul estimat pentru efectuarea traseului / găuririi,\n"
- "fără timpul petrecut în evenimentele ToolChange."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1707
- msgid "CNC Tools Table"
- msgstr "Tabela Unelte CNC"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1710
- msgid ""
- "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
- "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
- "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
- "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
- "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
- "intent of using the current tool. \n"
- "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
- "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
- "ball(B), or V-Shaped(V)."
- msgstr ""
- "Unelete folosite in acest obiect CNCJob pentru tăiere.\n"
- "Diametrul uneltei este folosit pentru afișarea pe canvas.\n"
- "Coloanele sunt:\n"
- "- 'Ofset' -> poate fi in interior, in exterior, pe cale sau personalizat.\n"
- "- 'Tipul' -> este doar informativ și poate fi: Grosier, Finisaj, Izolaţie\n"
- "- 'Tipul uneltei' -> poate fi circular cu 1 ... 4 dinti, tip bila sau V-"
- "Shape\n"
- "(cu forma in V)."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1739
- msgid "P"
- msgstr "P"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1751
- msgid "Update Plot"
- msgstr "Actualiz. afișare"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1753
- msgid "Update the plot."
- msgstr "Actualizează afișarea obiectelor."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1760 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3627
- msgid "Export CNC Code"
- msgstr "Exporta codul masina CNC"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1762 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3569
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3629
- msgid ""
- "Export and save G-Code to\n"
- "make this object to a file."
- msgstr ""
- "Exportă și salvează codul G-Code intr-un fişier\n"
- "care este salvat pe HDD."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1768
- msgid "Prepend to CNC Code"
- msgstr "Adaugă la inceput in codul G-Code"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1770 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3585
- msgid ""
- "Type here any G-Code commands you would\n"
- "like to add at the beginning of the G-Code file."
- msgstr ""
- "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
- "inserate la inceputul codului G-Code."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1777 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3592
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Type here any G-Code commands you would\n"
- #| "like to add at the beginning of the G-Code file."
- msgid ""
- "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
- "G-Code file."
- msgstr ""
- "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
- "inserate la inceputul codului G-Code."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1783
- msgid "Append to CNC Code"
- msgstr "Adaugă la sfârşit in codul G-Code"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3601
- msgid ""
- "Type here any G-Code commands you would\n"
- "like to append to the generated file.\n"
- "I.e.: M2 (End of program)"
- msgstr ""
- "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
- "inserate la sfârşitul codului G-Code."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1793 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3609
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Type here any G-Code commands you would\n"
- #| "like to append to the generated file.\n"
- #| "I.e.: M2 (End of program)"
- msgid ""
- "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
- "file. I.e.: M2 (End of program)"
- msgstr ""
- "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
- "inserate la sfârşitul codului G-Code."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3635
- msgid "Toolchange G-Code"
- msgstr "G-Code pt schimb unealtă"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3638
- msgid ""
- "Type here any G-Code commands you would\n"
- "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
- "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
- "or a Toolchange Macro.\n"
- "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
- "\n"
- "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
- "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
- "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
- msgstr ""
- "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
- "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
- "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
- "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
- "\n"
- "ATENTIE:\n"
- "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
- "'toolchange_custom'\n"
- "in numele sau."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1825 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3661
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Type here any G-Code commands you would\n"
- #| "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
- #| "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
- #| "or a Toolchange Macro.\n"
- #| "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
- #| "\n"
- #| "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
- #| "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
- #| "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
- msgid ""
- "Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange "
- "event is encountered. This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a "
- "Toolchange Macro. The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol. \n"
- "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
- "'toolchange_custom' in it's name."
- msgstr ""
- "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
- "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
- "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
- "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
- "\n"
- "ATENTIE:\n"
- "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
- "'toolchange_custom'\n"
- "in numele sau."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1840 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3677
- msgid "Use Toolchange Macro"
- msgstr "Fol. Macro schimb unealtă"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1842 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3679
- msgid ""
- "Check this box if you want to use\n"
- "a Custom Toolchange GCode (macro)."
- msgstr ""
- "Bifează aici daca dorești să folosești Macro pentru\n"
- "schimb unelte."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1850 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3691
- msgid ""
- "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
- "in the Toolchange event.\n"
- "They have to be surrounded by the '%' symbol"
- msgstr ""
- "O lista de variabile FlatCAM care se pot folosi in evenimentul \n"
- "de schimb al uneltei (când se intalneste comanda M6).\n"
- "Este necesar să fie inconjurate de simbolul '%'"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1857 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1686
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2654 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3380
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3698 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3780
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4074 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4186
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4409 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4607
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4858 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5034
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5258 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5280
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5504 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5541
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5735 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:87
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:315
- msgid "Parameters"
- msgstr "Parametri"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1860 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3701
- msgid "FlatCAM CNC parameters"
- msgstr "Parametri FlatCAM CNC"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1861 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3702
- msgid "tool number"
- msgstr "numărul uneltei"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1862 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3703
- msgid "tool diameter"
- msgstr "diametrul sculei"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1863 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3704
- msgid "for Excellon, total number of drills"
- msgstr "pentru Excellon, numărul total de operațiuni găurire"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1865 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3706
- msgid "X coord for Toolchange"
- msgstr "Coordonata X pentru schimbarea uneltei"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1866 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3707
- msgid "Y coord for Toolchange"
- msgstr "Coordonata Y pentru schimbarea uneltei"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1867 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3709
- msgid "Z coord for Toolchange"
- msgstr "Coordonata Z pentru schimbarea uneltei"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1868
- msgid "depth where to cut"
- msgstr "adâncimea de tăiere"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1869
- msgid "height where to travel"
- msgstr "inălţimea deplasare"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1870 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3712
- msgid "the step value for multidepth cut"
- msgstr "pasul pentru taierea progresiva"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1872 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3714
- msgid "the value for the spindle speed"
- msgstr "valoarea viteza motor"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1874
- msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
- msgstr "durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1890
- msgid "View CNC Code"
- msgstr "Vizualiz. codul CNC"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1892
- msgid ""
- "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
- "file."
- msgstr ""
- "Deschide un nou tab pentru a vizualiza, modifica\n"
- "sau tipari codul G-Code."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1897
- msgid "Save CNC Code"
- msgstr "Salvează codul CNC"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1899
- msgid ""
- "Opens dialog to save G-Code\n"
- "file."
- msgstr ""
- "Deshide o fereastra dialog pentru salvarea codului\n"
- "G-Code intr-un fişier."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1919
- msgid "Script Object"
- msgstr "Editare Script"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1938 flatcamGUI/ObjectUI.py:1997
- msgid "Auto Completer"
- msgstr "Autocompletare"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1940
- msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
- msgstr ""
- "Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Script Editor."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1971
- msgid "Document Object"
- msgstr "Obiect document"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1999
- msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
- msgstr ""
- "Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Editorul de "
- "documente."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2017
- msgid "Font Type"
- msgstr "Tipul Font"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2034
- msgid "Font Size"
- msgstr "Dim. Font"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2070
- msgid "Alignment"
- msgstr "Aliniere"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2075
- msgid "Align Left"
- msgstr "Aliniați la stânga"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2080
- msgid "Center"
- msgstr "Centru"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2085
- msgid "Align Right"
- msgstr "Aliniați la dreapta"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2090
- msgid "Justify"
- msgstr "Aliniere duala"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2097
- msgid "Font Color"
- msgstr "Culoare FOnt"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2099
- msgid "Set the font color for the selected text"
- msgstr "Setați culoarea fontului pentru textul selectat"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2113
- msgid "Selection Color"
- msgstr "Culoare de selecție"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2115
- msgid "Set the selection color when doing text selection."
- msgstr "Setați culoarea de selecție atunci când faceți selecția textului."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2129
- msgid "Tab Size"
- msgstr "Dimens. filei"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2131
- msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
- msgstr ""
- "Setați dimensiunea filei. În pixeli. Valoarea implicită este de 80 pixeli."
- #: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1086
- msgid ""
- "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
- "and the number of text positions."
- msgstr ""
- "Nu s-a putut adnota datorită unei diferențe între numărul de elemente de "
- "text și numărul de locații de text."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:306
- msgid "GUI Preferences"
- msgstr "Preferințe GUI"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:312
- msgid "Grid X value"
- msgstr "Valoarea Grid_X"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:314
- msgid "This is the Grid snap value on X axis."
- msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa X."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:321
- msgid "Grid Y value"
- msgstr "Valoarea Grid_Y"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:323
- msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
- msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa Y."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:330
- msgid "Snap Max"
- msgstr "Lipire Max"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:337
- msgid "Workspace"
- msgstr "Spatiu de lucru"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:339
- msgid ""
- "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
- "The purpose is to illustrate the limits for our work."
- msgstr ""
- "Desenează un patrulater care delimitează o suprafată de lucru.\n"
- "Scopul este de a ilustra limitele suprafetei noastre de lucru."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:342
- msgid "Wk. format"
- msgstr "Format SL"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:344
- msgid ""
- "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
- "as valid workspace."
- msgstr ""
- "Selectează tipul de patrulater care va fi desenat pe canvas,\n"
- "pentru a delimita suprafata de lucru disponibilă (SL)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:357
- msgid "Plot Fill"
- msgstr "Culoare Afișare"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:359
- msgid ""
- "Set the fill color for plotted objects.\n"
- "First 6 digits are the color and the last 2\n"
- "digits are for alpha (transparency) level."
- msgstr ""
- "Setează culoarea pentru obiectele afisate.\n"
- "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
- "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:373 flatcamGUI/PreferencesUI.py:422
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:471
- msgid "Alpha Level"
- msgstr "Nivel Alfa"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:375
- msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
- msgstr "Setează nivelul de transparenţă pentru obiectele afisate."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:391
- msgid "Plot Line"
- msgstr "Culoare contur"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:393
- msgid "Set the line color for plotted objects."
- msgstr "Setează culoarea conturului."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:405
- msgid "Sel. Fill"
- msgstr "Culoare Selecţie"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:407
- msgid ""
- "Set the fill color for the selection box\n"
- "in case that the selection is done from left to right.\n"
- "First 6 digits are the color and the last 2\n"
- "digits are for alpha (transparency) level."
- msgstr ""
- "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
- "in care selectia se face de la stânga la dreapta.\n"
- "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
- "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:424
- msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
- msgstr ""
- "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
- "se face de la stânga la dreapta."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:440
- msgid "Sel. Line"
- msgstr "Contur Selecţie"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:442
- msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
- msgstr ""
- "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
- "când selectia se face de la stânga la dreapta."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:454
- msgid "Sel2. Fill"
- msgstr "Culoare Selecţie 2"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:456
- msgid ""
- "Set the fill color for the selection box\n"
- "in case that the selection is done from right to left.\n"
- "First 6 digits are the color and the last 2\n"
- "digits are for alpha (transparency) level."
- msgstr ""
- "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
- "in care selectia se face de la dreapta la stânga.\n"
- "Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n"
- "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:473
- msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
- msgstr ""
- "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
- "se face de la dreapta la stânga."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:489
- msgid "Sel2. Line"
- msgstr "Contur Selecţie 2"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:491
- msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
- msgstr ""
- "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
- "când selectia se face de la dreapta la stânga."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:503
- msgid "Editor Draw"
- msgstr "Desen Editor"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:505
- msgid "Set the color for the shape."
- msgstr "Setează culoarea pentru forma geometrică din Editor."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:517
- msgid "Editor Draw Sel."
- msgstr "Sel. Desen Editor"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:519
- msgid "Set the color of the shape when selected."
- msgstr ""
- "Setează culoarea formei geometrice in Editor\n"
- "când se face o selecţie."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:531
- msgid "Project Items"
- msgstr "Elemente Proiect"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:533
- msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
- msgstr "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:544
- msgid "Proj. Dis. Items"
- msgstr "Elem. Proi. dezactivate"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:546
- msgid ""
- "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
- "for the case when the items are disabled."
- msgstr ""
- "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect\n"
- "in cazul in care elementele sunt dezactivate."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:559
- msgid "Activity Icon"
- msgstr "Icon activitare"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:561
- msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
- msgstr "Selectați GIF-ul care arată activitatea când FlatCAM este activ."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:607
- msgid "GUI Settings"
- msgstr "Setări GUI"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:620
- msgid "Theme"
- msgstr "Temă"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:622
- msgid ""
- "Select a theme for FlatCAM.\n"
- "The application will restart after change."
- msgstr ""
- "Selectați o temă pentru FlatCAM.\n"
- "Aplicația va reporni după modificare."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:626
- msgid "Light"
- msgstr "Luminos"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:627
- msgid "Dark"
- msgstr "Întunecat"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:634
- msgid "Layout"
- msgstr "Amplasare"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:636
- msgid ""
- "Select an layout for FlatCAM.\n"
- "It is applied immediately."
- msgstr ""
- "Selectează un stil de amplasare a elementelor GUI in FlatCAM.\n"
- "Se aplică imediat."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:655
- msgid "Style"
- msgstr "Stil"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:657
- msgid ""
- "Select an style for FlatCAM.\n"
- "It will be applied at the next app start."
- msgstr ""
- "Selectează un stil pentru FlatCAM.\n"
- "Se va aplic la următoarea pornire a aplicaţiei."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:671
- msgid "HDPI Support"
- msgstr "Suport H-DPI"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:673
- msgid ""
- "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
- "It will be applied at the next app start."
- msgstr ""
- "Activează capabilitatea de DPI cu valoare mare.\n"
- "Util pentru monitoarele 4k.\n"
- "Va fi aplicată la următoarea pornire a aplicaţiei."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:689 flatcamGUI/PreferencesUI.py:939
- msgid "Clear GUI Settings"
- msgstr "Șterge Setările GUI"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:691
- msgid ""
- "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
- "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
- msgstr ""
- "Șterge setările GUI pentru FlatCAM,\n"
- "cum ar fi: amplasare, stare UI, suport HDPI sau traducerea."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:701
- msgid "Hover Shape"
- msgstr "Forma Hover"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:703
- msgid ""
- "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
- "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
- "over any kind of not-selected object."
- msgstr ""
- "Activează o formă când se tine mouse-ul deasupra unui obiect\n"
- "in canvas-ul FlatCAM. Forma este afișată doar dacă obiectul \n"
- "nu este selectat."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:713
- msgid "Sel. Shape"
- msgstr "Forma Sel."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:715
- msgid ""
- "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
- "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
- "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
- "right to left."
- msgstr ""
- "Activează o formă de selectie pt obiectele FlatCAM.\n"
- "Se afisează când mouse-ul selectează un obiect\n"
- "pe canvas-ul FlatCAM fie făcând click pe obiect fie prin\n"
- "crearea unei ferestre de selectie."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:728
- msgid "NB Font Size"
- msgstr "Dim. font NB"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:730
- msgid ""
- "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
- "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
- "and include the Project, Selected and Tool tabs."
- msgstr ""
- "Aceasta stabilește dimensiunea fontului pentru elementele \n"
- "găsite în Notebook.\n"
- "Notebook-ul este zona pliabilă din partea stângă a GUI,\n"
- "și include filele Proiect, Selectat și Unelte."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:749
- msgid "Axis Font Size"
- msgstr "Dim. font axe"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:751
- msgid "This sets the font size for canvas axis."
- msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru axele zonei de afisare."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:768
- msgid "Textbox Font Size"
- msgstr "Dim. font Textbox"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:770
- msgid ""
- "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
- "elements that are used in FlatCAM."
- msgstr ""
- "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru elementele \n"
- "interfața GUI care sunt utilizate în FlatCAM."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:791
- msgid "Splash Screen"
- msgstr "Ecran Pornire"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:793
- msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
- msgstr "Activeaza afisarea unui ecran de pornire la pornirea aplicatiei."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:806
- msgid "Sys Tray Icon"
- msgstr "Icon in Sys Tray"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:808
- msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
- msgstr "Activare pentru afișarea pictogramei FlatCAM în Sys Tray."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:816
- msgid "Shell at StartUp"
- msgstr "Shell la pornire"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:823
- msgid ""
- "Check this box if you want the shell to\n"
- "start automatically at startup."
- msgstr ""
- "Bifează in cazul in care se dorește pornirea\n"
- "automata a ferestrei Shell (linia de comanda)\n"
- "la initializarea aplicaţiei."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:831
- msgid "Project at StartUp"
- msgstr "Proiect la pornire"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:833 flatcamGUI/PreferencesUI.py:838
- msgid ""
- "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
- "to be shown automatically at startup."
- msgstr ""
- "Bifează aici daca dorești ca zona Notebook să fie\n"
- "afișată automat la pornire."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:846
- msgid "Project AutoHide"
- msgstr "Ascundere Proiect"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:848 flatcamGUI/PreferencesUI.py:854
- msgid ""
- "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
- "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
- "to show whenever a new object is created."
- msgstr ""
- "Bifează daca dorești ca zona Notebook să fie ascunsă automat\n"
- "când nu sunt obiecte incărcate și să fie afișată automat\n"
- "când un obiect nou este creat/incărcat."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:865
- msgid "Enable ToolTips"
- msgstr "Activează ToolTip-uri"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:867 flatcamGUI/PreferencesUI.py:872
- msgid ""
- "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
- "when hovering with mouse over items throughout the App."
- msgstr ""
- "Bifează daca dorești ca să fie afisate texte explicative când se\n"
- "tine mouse-ul deasupra diverselor texte din FlatCAM."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:880
- msgid "Mouse Cursor"
- msgstr "Cursor de mouse"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:882
- msgid ""
- "Choose a mouse cursor shape.\n"
- "- Small -> with a customizable size.\n"
- "- Big -> Infinite lines"
- msgstr ""
- "Alegeți o formă de cursor a mouse-ului.\n"
- "- Mic -> cu o dimensiune personalizabilă.\n"
- "- Mare -> Linii infinite"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:888
- msgid "Small"
- msgstr "Mic"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:889
- msgid "Big"
- msgstr "Mare"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:895
- msgid "Mouse Cursor Size"
- msgstr "Mărimea cursor mouse"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:897
- msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
- msgstr "Setați dimensiunea cursorului mouse-ului, în pixeli."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:908
- msgid "Delete object confirmation"
- msgstr "Confirmare de ștergere a obiectului"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:910
- msgid ""
- "When checked the application will ask for user confirmation\n"
- "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
- "menu shortcut or key shortcut."
- msgstr ""
- "Când este bifat, aplicația va cere confirmarea utilizatorului\n"
- "ori de câte ori este declanșat evenimentul de Ștergere a \n"
- "unor obiecte, fie de cu ajutorul meniurilor sau cu combinatii de taste."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:936
- msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
- msgstr "Esti sigur că dorești să ștergi setările GUI?\n"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:960
- msgid "App Preferences"
- msgstr "Preferințele Aplicaţie"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:969 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1265
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1599 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2517
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:47 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:48
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 flatcamTools/ToolProperties.py:138
- msgid "Units"
- msgstr "Unităti"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:970
- msgid ""
- "The default value for FlatCAM units.\n"
- "Whatever is selected here is set every time\n"
- "FLatCAM is started."
- msgstr ""
- "Unitatea de masura pt FlatCAM.\n"
- "Este setată la fiecare pornire a programului."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:973
- msgid "IN"
- msgstr "Inch"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:974 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1271
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1605 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2059
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2523 flatcamTools/ToolCalculators.py:62
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125
- msgid "MM"
- msgstr "MM"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:980
- msgid "Graphic Engine"
- msgstr "Motor grafic"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:981
- msgid ""
- "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
- "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
- "compatibility.\n"
- "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
- "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
- "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
- "use the Legacy(2D) mode."
- msgstr ""
- "Alegeți ce motor grafic să utilizați în FlatCAM.\n"
- "Legacy (2D) -> funcționalitate redusă, performanțe lente, dar "
- "compatibilitate îmbunătățită.\n"
- "OpenGL (3D) -> funcționalitate completă, performanță ridicată\n"
- "Unele placi video sunt prea vechi și nu funcționează în modul OpenGL (3D), "
- "cum ar fi:\n"
- "Intel HD3000 sau mai vechi. În acest caz, suprafața de afisare va fi neagră\n"
- "prin urmare folosiți modul Legacy (2D)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:987
- msgid "Legacy(2D)"
- msgstr "Legacy(2D)"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:988
- msgid "OpenGL(3D)"
- msgstr "OpenGL(3D)"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:995
- msgid "APP. LEVEL"
- msgstr "Nivel aplicatie"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:996
- msgid ""
- "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
- "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
- "ADVANCED level -> full functionality.\n"
- "\n"
- "The choice here will influence the parameters in\n"
- "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
- msgstr ""
- "Nivelul default de utilizare pt FlatCAM.\n"
- "Nivel BAZA -> functionalitate simplificata, potrivit pt incepatori\n"
- "Nivel AVANSAT -> functionalitate completa.\n"
- "\n"
- "Alegerea efectuata aici va influenta ce aparamtri sunt disponibili\n"
- "in Tab-ul SELECTAT dar și in alte parti ale FlatCAM."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1008
- msgid "Portable app"
- msgstr "Aplicație portabilă"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1009
- msgid ""
- "Choose if the application should run as portable.\n"
- "\n"
- "If Checked the application will run portable,\n"
- "which means that the preferences files will be saved\n"
- "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
- msgstr ""
- "Alegeți dacă aplicația ar trebui să funcționeze in modul portabil.\n"
- "\n"
- "Dacă e bifat, aplicația va rula portabil,\n"
- "ceea ce înseamnă că fișierele de preferințe vor fi salvate\n"
- "în folderul aplicației, în subfolderul lib \\ config."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1019
- msgid "Languages"
- msgstr "Traduceri"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1020
- msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
- msgstr "Setează limba folosita pentru textele din FlatCAM."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1026
- msgid "Apply Language"
- msgstr "Aplica Traducere"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1027
- msgid ""
- "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
- "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
- "Program Files\n"
- "directory, it is possible that the app will not\n"
- "restart after the button is clicked due of Windows\n"
- "security features. In this case the language will be\n"
- "applied at the next app start."
- msgstr ""
- "Seteaza limba folosită in FlatCAM.\n"
- "Aplicatia se va restarta după click.\n"
- "Windows: cand FlatCAM este instalat in directorul\n"
- "Program Files este posibil ca aplicatia să nu se restarteze\n"
- "după click datorită unor setări de securitate ale Windows."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1039
- msgid "Version Check"
- msgstr "Verificare versiune"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1041 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1046
- msgid ""
- "Check this box if you want to check\n"
- "for a new version automatically at startup."
- msgstr ""
- "Bifează daca se dorește verificarea automata\n"
- "daca exista o versiune mai noua,\n"
- "la pornirea aplicaţiei."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1054
- msgid "Send Stats"
- msgstr "Statistici"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1056 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1061
- msgid ""
- "Check this box if you agree to send anonymous\n"
- "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
- msgstr ""
- "Bifează daca esti de acord ca aplicaţia să trimita la pornire\n"
- "un set de informatii cu privire la modul in care folosești\n"
- "aplicaţia. In acest fel dezvoltatorii vor sti unde să se focalizeze\n"
- "in crearea de inbunatatiri."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1071
- msgid "Pan Button"
- msgstr "Buton Pan (mișcare)"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1072
- msgid ""
- "Select the mouse button to use for panning:\n"
- "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
- "- RMB --> Right Mouse Button"
- msgstr ""
- "Selectează butonul folosit pentru 'mișcare':\n"
- "- MMB - butonul din mijloc al mouse-ului\n"
- "- RMB - butonul in dreapta al mouse-ului"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1075
- msgid "MMB"
- msgstr "MMB"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1076
- msgid "RMB"
- msgstr "RMB"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1082
- msgid "Multiple Sel"
- msgstr "Sel. multiplă"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1083
- msgid "Select the key used for multiple selection."
- msgstr "Selectează tasta folosita pentru selectia multipla."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1084
- msgid "CTRL"
- msgstr "CTRL"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1085
- msgid "SHIFT"
- msgstr "SHIFT"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1091
- msgid "Workers number"
- msgstr "Număr de worker's"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1093 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1102
- msgid ""
- "The number of Qthreads made available to the App.\n"
- "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
- "depending on your computer speed, may make the App\n"
- "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
- "Default value is 2.\n"
- "After change, it will be applied at next App start."
- msgstr ""
- "Număarul de QThread-uri care sunt disponibile pt aplicatie.\n"
- "Un număr mai mare va permite terminarea operatiilor mai rapida\n"
- "dar in functie de cat de rapid este calculatorul, poate face ca aplicatia\n"
- "sa devina temporar blocată. Poate lua o valoare intre 2 si 16.\n"
- "Valoarea standard este 2.\n"
- "Dupa schimbarea valoarii, se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1115
- msgid "Geo Tolerance"
- msgstr "Toleranta geometrică"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1117 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1126
- msgid ""
- "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
- "parameter. Default value is 0.01.\n"
- "A lower value will increase the detail both in image\n"
- "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
- "performance. Higher value will provide more\n"
- "performance at the expense of level of detail."
- msgstr ""
- "Această valoare afectează efectul prametrului Pasi Cerc.\n"
- "Valoarea default este 0.01.\n"
- "O valoare mai mică va creste detaliile atat in imagine cat si\n"
- "in GCode pentru cercuri dar cu pretul unei scăderi in performantă.\n"
- "O valoare mai mare va oferi mai multă performantă dar in\n"
- "defavoarea nievelului de detalii."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1141
- msgid "\"Open\" behavior"
- msgstr "Stil \"Încarcare\""
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1143
- msgid ""
- "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
- "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
- "\n"
- "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
- "path for saving files or the path for opening files."
- msgstr ""
- "Cand este bifat, calea de salvare a ultimului fiser salvat este folosită "
- "cand se \n"
- "salvează fisiere si calea de deschidere pt ultimul fisier este folosită cand "
- "se \n"
- "deschide fisiere.\n"
- "\n"
- "Cand este debifat, calea de deshidere pt ultimul fisier este folosită pt "
- "ambele \n"
- "cazuri: fie că se deschide un fisier, fie că se salvează un fisier."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1152
- msgid "Save Compressed Project"
- msgstr "Salvează Proiectul comprimat"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1154
- msgid ""
- "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
- "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
- msgstr ""
- "Daca să se salveze proiectul in mod arhivat.\n"
- "Când este bifat aici, se va salva o arhiva a proiectului\n"
- "lucru care poate reduce dimensiunea semnificativ."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1163
- msgid "Compression"
- msgstr "Compresie"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1165
- msgid ""
- "The level of compression used when saving\n"
- "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
- "but require more RAM usage and more processing time."
- msgstr ""
- "Nivelul de compresie folosit când se salvează un proiect FlatCAM.\n"
- "Valorile posibile sunt [0 ... 9]. Valoarea 0 inseamna compresie minimala\n"
- "dar cu consum redus de resurse in timp ce valoarea 9 cere multa memorie RAM\n"
- "și in plus, durează semnificativ mai mult."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1177
- msgid "Bookmarks limit"
- msgstr "Limită nr. bookmark-uri"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1179
- msgid ""
- "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
- "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
- "but the menu will hold only so much."
- msgstr ""
- "Numărul maxim de bookmark-uri care pot fi instalate în meniu.\n"
- "Numărul de bookmark-uri în managerul de bookmark-uri poate fi mai mare\n"
- "dar meniul va conține doar atât de mult."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1188
- msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
- msgstr ""
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1190
- msgid ""
- "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
- "to have values that are usually unsafe to use.\n"
- "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
- "It will applied at the next application start.\n"
- "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
- msgstr ""
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1211
- msgid "Gerber General"
- msgstr "Gerber General"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1242 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2958
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3474 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5743
- msgid "Circle Steps"
- msgstr "Pași pt. cerc"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1244
- msgid ""
- "The number of circle steps for Gerber \n"
- "circular aperture linear approximation."
- msgstr ""
- "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
- "aproximarea lineara a aperturilor Gerber circulare."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1256
- msgid "Default Values"
- msgstr "Val. Implicite"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1258
- msgid ""
- "Those values will be used as fallback values\n"
- "in case that they are not found in the Gerber file."
- msgstr ""
- "Aceste valori vor fi utilizate ca valori de baza\n"
- "în cazul în care acestea nu sunt găsite în fișierul Gerber."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1267 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1273
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1601 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1607
- msgid "The units used in the Gerber file."
- msgstr "Unitătile de măsură folosite in fişierul Gerber."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1270 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1604
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1960 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2058
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2522 flatcamTools/ToolCalculators.py:61
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:124
- msgid "INCH"
- msgstr "Inch"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1280 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1653
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2590
- msgid "Zeros"
- msgstr "Zero-uri"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1283 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1293
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1656 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1666
- msgid ""
- "This sets the type of Gerber zeros.\n"
- "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
- "Trailing Zeros are kept.\n"
- "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
- "and Leading Zeros are kept."
- msgstr ""
- "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
- "in cazul unui fişier Gerber.\n"
- "TZ = zerourile din fata numărului sunt păstrate și\n"
- "cele de la final sunt indepărtate.\n"
- "LZ = zerourile din fata numărului sunt indepărtate și\n"
- "cele de la final sunt păstrate.\n"
- "(Invers fată de fişierele Excellon)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1290 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1663
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2034 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2600
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:110
- msgid "LZ"
- msgstr "LZ"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1291 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1664
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2035 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2601
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111
- msgid "TZ"
- msgstr "TZ"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1311
- msgid "Gerber Options"
- msgstr "Opțiuni Gerber"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1372 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3412
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3883 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:170
- msgid "Conv."
- msgstr "Conv."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1454
- msgid "Gerber Adv. Options"
- msgstr "Opțiuni Av. Gerber"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2376
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3224
- msgid "Advanced Options"
- msgstr "Opțiuni avansate"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1459
- msgid ""
- "A list of Gerber advanced parameters.\n"
- "Those parameters are available only for\n"
- "Advanced App. Level."
- msgstr ""
- "O lista de parametri Gerber avansati.\n"
- "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
- "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
- "aplicaţie in Preferințe - > General."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1478
- msgid "Table Show/Hide"
- msgstr "Arata/Ascunde Tabela"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1480
- msgid ""
- "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
- "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
- "that are drawn on canvas."
- msgstr ""
- "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
- "când se ascunde aceasta, se vor șterge și toate\n"
- "posibil afisatele marcaje ale aperturilor."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1542
- msgid ""
- "Buffering type:\n"
- "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
- "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
- "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
- msgstr ""
- "Tip de buferare:\n"
- "- Nimic --> performanta superioară, incărcare rapidă a fisierului dar "
- "afisarea nu este prea bună\n"
- "- Complet --> incărcare lentă dar calitate vizuală bună. Aceasta este "
- "valoarea de bază.\n"
- "<<ATENTIE>>: Nu schimba această valoare decat dacă stii ce faci !!!"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1547 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4585
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:232 flatcamTools/ToolProperties.py:303
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:317 flatcamTools/ToolProperties.py:320
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:323
- msgid "None"
- msgstr "Nimic"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1548
- msgid "Full"
- msgstr "Complet"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1553
- msgid "Simplify"
- msgstr "Simplifica"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1555
- msgid ""
- "When checked all the Gerber polygons will be\n"
- "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
- "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
- msgstr ""
- "Când este bifat, toate poligoanele Gerber vor fi\n"
- "încărcate simplificat cu o toleranță stabilită.\n"
- "<<AVERTISMENT>>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1562
- msgid "Tolerance"
- msgstr "Toleranta"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1563
- msgid "Tolerance for polygon simplification."
- msgstr "Toleranță pentru simplificarea poligoanelor."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1585
- msgid "Gerber Export"
- msgstr "Export Gerber"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1588 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2506
- msgid "Export Options"
- msgstr "Opțiuni de Export"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1590
- msgid ""
- "The parameters set here are used in the file exported\n"
- "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
- msgstr ""
- "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
- "se exporta un fişier Gerber folosind:\n"
- "File -> Exportă -> Exportă Gerber."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1613 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2531
- msgid "Int/Decimals"
- msgstr "Înt/Zecimale"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1615
- msgid ""
- "The number of digits in the whole part of the number\n"
- "and in the fractional part of the number."
- msgstr ""
- "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
- "intreagă si in partea fractională a numărului."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1628
- msgid ""
- "This numbers signify the number of digits in\n"
- "the whole part of Gerber coordinates."
- msgstr ""
- "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
- "intreagă a coordonatelor Gerber."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1644
- msgid ""
- "This numbers signify the number of digits in\n"
- "the decimal part of Gerber coordinates."
- msgstr ""
- "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
- "zecimală a coordonatelor Gerber."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1688
- msgid "A list of Gerber Editor parameters."
- msgstr "O listă de parametri ai Editorului Gerber."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1696 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2664
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5704
- msgid "Selection limit"
- msgstr "Limita selecţie"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1698
- msgid ""
- "Set the number of selected Gerber geometry\n"
- "items above which the utility geometry\n"
- "becomes just a selection rectangle.\n"
- "Increases the performance when moving a\n"
- "large number of geometric elements."
- msgstr ""
- "Setează numărul de geometrii selectate peste care\n"
- "geometria utilitară devine un simplu pătrat de selectie.\n"
- "Creste performanta cand se mută un număr mai mare\n"
- "de elemente geometrice."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1711
- msgid "New Aperture code"
- msgstr "Cod pt aperture noua"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1724
- msgid "New Aperture size"
- msgstr "Dim. pt aperture noua"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1726
- msgid "Size for the new aperture"
- msgstr "Dim. pentru noua apertură"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1737
- msgid "New Aperture type"
- msgstr "Tip pt noua apaertura"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1739
- msgid ""
- "Type for the new aperture.\n"
- "Can be 'C', 'R' or 'O'."
- msgstr ""
- "Tipul noii aperture.\n"
- "Poate fi „C”, „R” sau „O”."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1762
- msgid "Aperture Dimensions"
- msgstr "Dim. aper"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1764 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2976
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3792
- msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
- msgstr "Diametrele pentru unelte tăietoare, separate cu virgula"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1770
- msgid "Linear Pad Array"
- msgstr "Arie Lineară de Sloturi"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2708
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2856
- msgid "Linear Direction"
- msgstr "Direcție liniară"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1814
- msgid "Circular Pad Array"
- msgstr "Arie de Sloturi circ"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2754
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2904
- msgid "Circular Direction"
- msgstr "Direcția circulară"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1820 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2756
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2906
- msgid ""
- "Direction for circular array.\n"
- "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
- msgstr ""
- "Directia pentru aria circulară.\n"
- "Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic sau CCW = invers acelor de "
- "ceasornic."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2767
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2917
- msgid "Circular Angle"
- msgstr "Unghi circular"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1850
- msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
- msgstr "Distanța la care se bufferează elementul Gerber."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1860
- msgid "Scale Tool"
- msgstr "Unalta de Scalare"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1866
- msgid "Factor to scale the Gerber element."
- msgstr "Factor pentru scalarea elementului Gerber."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1879
- msgid "Threshold low"
- msgstr "Prag minim"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1881
- msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
- msgstr "Valoarea pragului sub care aperturile nu sunt marcate."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1891
- msgid "Threshold high"
- msgstr "Prag mare"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1893
- msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
- msgstr "Valoarea pragului peste care nu sunt marcate aperturile."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1911
- msgid "Excellon General"
- msgstr "Excellon General"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1933
- msgid "Excellon Format"
- msgstr "Format Excellon"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1935
- msgid ""
- "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
- "are files that can be found in different formats.\n"
- "Here we set the format used when the provided\n"
- "coordinates are not using period.\n"
- "\n"
- "Possible presets:\n"
- "\n"
- "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
- "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
- "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
- "\n"
- "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
- "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
- "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
- "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
- "\n"
- "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
- "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
- "KiCAD 3:5 INCH TZ"
- msgstr ""
- "Fişierele de găurire NC drills numite generic Excellon\n"
- "sunt fişiere care nu respecta clar un format.\n"
- "Fiecare companie și-a aplicat propria viziune aşa încât\n"
- "s-a ajuns că nu se poate face o recunoaștere automata\n"
- "a formatului Excellon in fiecare caz.\n"
- "Aici putem seta manual ce format ne asteptăm să gasim,\n"
- "când coordonatele nu sunt reprezentate cu\n"
- "separator zecimal.\n"
- "\n"
- "Setări posibile:\n"
- "\n"
- "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
- "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
- "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
- "\n"
- "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
- "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
- "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
- "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
- "\n"
- "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
- "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
- "KiCAD 3:5 INCH TZ"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1963
- msgid "Default values for INCH are 2:4"
- msgstr ""
- "Valorile default pentru Inch sunt 2:4\n"
- "adica 2 parti intregi și 4 zecimale"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2001
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2545
- msgid ""
- "This numbers signify the number of digits in\n"
- "the whole part of Excellon coordinates."
- msgstr ""
- "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
- "intreaga a coordonatelor Excellon."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1983 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2014
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2558
- msgid ""
- "This numbers signify the number of digits in\n"
- "the decimal part of Excellon coordinates."
- msgstr ""
- "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
- "zecimala a coordonatelor Excellon."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1991
- msgid "METRIC"
- msgstr "Metric"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1994
- msgid "Default values for METRIC are 3:3"
- msgstr ""
- "Valorile default pentru Metric sunt 3:3\n"
- "adica 3 parti intregi și 3 zecimale"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2023
- msgid "Default <b>Zeros</b>"
- msgstr "Suprimare <b>Zero</b>"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2026 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2593
- msgid ""
- "This sets the type of Excellon zeros.\n"
- "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
- "Trailing Zeros are removed.\n"
- "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
- "and Leading Zeros are removed."
- msgstr ""
- "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
- "in cazul unui fişier Excellon.\n"
- "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
- "cele de la final sunt indepartate.\n"
- "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
- "cele de la final sunt pastrate.\n"
- "(Invers fata de fişierele Gerber)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2037
- msgid ""
- "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
- "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
- "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
- "Trailing Zeros are removed.\n"
- "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
- "and Leading Zeros are removed."
- msgstr ""
- "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
- "in cazul unui fişier Excellon.\n"
- "Daca nu se poate face detectia automata la parsarea\n"
- "fişierului Excellon, se folosesc aceste valori.\n"
- "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
- "cele de la final sunt indepartate.\n"
- "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
- "cele de la final sunt pastrate.\n"
- "(Invers fata de fişierele Gerber)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2047
- msgid "Default <b>Units</b>"
- msgstr "<b>Unitati</b> Excellon"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2050
- msgid ""
- "This sets the default units of Excellon files.\n"
- "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
- "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
- "therefore this parameter will be used."
- msgstr ""
- "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
- "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
- "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
- "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
- "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
- "aceasta valoare."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2061
- msgid ""
- "This sets the units of Excellon files.\n"
- "Some Excellon files don't have an header\n"
- "therefore this parameter will be used."
- msgstr ""
- "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
- "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
- "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
- "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
- "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
- "aceasta valoare."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2067
- msgid "Update Export settings"
- msgstr "Actualizeaza setarile de Export"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2075
- msgid "Excellon Optimization"
- msgstr "Optimizare Excellon"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2078
- msgid "Algorithm:"
- msgstr "Algoritm:"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2080 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2097
- msgid ""
- "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
- "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
- "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
- "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
- "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
- "drill path optimization.\n"
- "\n"
- "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n"
- "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
- msgstr ""
- "Aceasta setează tipul de optimizare pentru calea de găurire Excellon.\n"
- "Dacă <<MetaHeuristic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools cu\n"
- "Calea locală ghidată MetaHeuristic este utilizat. Timpul implicit de căutare "
- "este de 3 secunde.\n"
- "Dacă <<Basic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools Basic este "
- "utilizat.\n"
- "Dacă <<TSA>> este bifat, atunci algoritmul Traveling Salesman este utilizat "
- "pentru\n"
- "optimizarea căii de găurire\n"
- "\n"
- "Dacă acest control este dezactivat, FlatCAM funcționează în modul 32 biți și "
- "folosește\n"
- "Algoritmul Traveling Salesman pentru optimizarea căii."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2092
- msgid "MetaHeuristic"
- msgstr "MetaHeuristic"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2094
- msgid "TSA"
- msgstr "TSA"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2109
- msgid "Optimization Time"
- msgstr "Durata optimizare"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2112
- msgid ""
- "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
- "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
- "path optimization. This max duration is set here.\n"
- "In seconds."
- msgstr ""
- "Când se foloseşte optimziarea MH, aceasta valoare\n"
- "reprezinta cat timp se sta pentru fiecare element in\n"
- "incercarea de a afla calea optima."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2155
- msgid "Excellon Options"
- msgstr "Opțiuni Excellon"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2160
- msgid ""
- "Parameters used to create a CNC Job object\n"
- "for this drill object."
- msgstr ""
- "Parametrii folositi pentru a crea un obiect FlatCAM tip CNCJob\n"
- "din acest obiect Excellon."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2277 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3184
- msgid "Duration"
- msgstr "Durată"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2307
- msgid ""
- "Choose what to use for GCode generation:\n"
- "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
- "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
- "converted to drills."
- msgstr ""
- "Alege ce anume să fie folot ca sursa pentru generarea de GCode:\n"
- "- Găuri\n"
- "- Sloturi\n"
- "- Ambele.\n"
- "Când se alege Sloturi sau Ambele, sloturile vor fi convertite in serii de "
- "găuri."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2325
- msgid "Create Geometry for milling holes."
- msgstr "Crează un obiect tip Geometrie pentru frezarea găurilor."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2357
- msgid "Defaults"
- msgstr "Val. Implicite"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2370
- msgid "Excellon Adv. Options"
- msgstr "Opțiuni Avans. Excellon"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2378
- msgid ""
- "A list of Excellon advanced parameters.\n"
- "Those parameters are available only for\n"
- "Advanced App. Level."
- msgstr ""
- "O lista de parametri Excellon avansati.\n"
- "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
- "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
- "aplicaţie in Preferințe - > General."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2399
- msgid "Toolchange X,Y"
- msgstr "X,Y schimb. unealtă"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3238
- msgid "Toolchange X,Y position."
- msgstr "Poziţia X,Y in format (x,y) unde se face schimbarea uneltei."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2458 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3312
- msgid "Spindle dir."
- msgstr "Directie Motor"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2460 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3314
- msgid ""
- "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
- "It can be either:\n"
- "- CW = clockwise or\n"
- "- CCW = counter clockwise"
- msgstr ""
- "Aici se setează directia in care motorul se roteste.\n"
- "Poate fi:\n"
- "- CW = in sensul acelor de ceasornic\n"
- "- CCW = in sensul invers acelor de ceasornic"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2471 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3326
- msgid "Fast Plunge"
- msgstr "Plonjare rapidă"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2473 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3328
- msgid ""
- "By checking this, the vertical move from\n"
- "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
- "meaning the fastest speed available.\n"
- "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
- msgstr ""
- "Prin bifarea de aici, mișcarea de la Înălţimea unde se face schimbarea "
- "uneltei\n"
- "pana la Înălţimea unde se face deplasarea între taieri, se va face cu "
- "comanda G0.\n"
- "Aceasta inseamna că se va folosi viteza maxima disponibila.\n"
- "\n"
- "ATENTIE: mișcarea aceasta pe verticala se face la coordonatele X, Y unde se "
- "schimba\n"
- "unealta. Daca aveti ceva plasat sub unealtă ceva se va strica."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2482
- msgid "Fast Retract"
- msgstr "Retragere rapida"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2484
- msgid ""
- "Exit hole strategy.\n"
- " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
- "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
- "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
- " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
- "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
- msgstr ""
- "Strategia de evacuare a găurii tocmai găurite.\n"
- "- când nu este bifat, burghiul va ieși din gaura cu viteza feedrate "
- "setată, \n"
- "G1, pana ajunge la nivelul zero, ulterior ridicându-se pana la Înălţimea de "
- "deplasare\n"
- "cu viteza maxima G0\n"
- "- când este bifat, burghiul se va deplasa de la adâncimea de tăiere pana la "
- "adâncimea\n"
- "de deplasare cu viteza maxima G0, intr-o singură mișcare."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2503
- msgid "Excellon Export"
- msgstr "Export Excellon"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2508
- msgid ""
- "The parameters set here are used in the file exported\n"
- "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
- msgstr ""
- "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
- "se exporta un fişier Excellon folosind:\n"
- "File -> Exporta -> Exporta Excellon."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2519 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2525
- msgid "The units used in the Excellon file."
- msgstr "Unitatile de masura folosite in fişierul Excellon."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2533
- msgid ""
- "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
- "are files that can be found in different formats.\n"
- "Here we set the format used when the provided\n"
- "coordinates are not using period."
- msgstr ""
- "Fişierele NC, numite usual fişiere Excellon\n"
- "sunt fişiere care pot fi gasite in diverse formate.\n"
- "Aici se setează formatul Excellon când nu se utilizează\n"
- "coordonate cu zecimale."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2567
- msgid "Format"
- msgstr "Format"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2569 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2579
- msgid ""
- "Select the kind of coordinates format used.\n"
- "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
- "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
- "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
- "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
- "or TZ = trailing zeros are kept."
- msgstr ""
- "Selectati tipul formatului de coordonate folosit.\n"
- "Coordonatele se pot salva cu punct zecimal sau fără.\n"
- "Când nu se foloseşte punctul zecimal ca separator între\n"
- "partea intreaga și partea zecimala, este necesar să se\n"
- "specifice numărul de digiti folosit pentru partea intreaga\n"
- "și numărul de digiti folosit pentru partea zecimala.\n"
- "Trebuie specificat și modul in care sunt tratate zerourile:\n"
- "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
- "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2576
- msgid "Decimal"
- msgstr "Zecimale"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2577
- msgid "No-Decimal"
- msgstr "Fără zecimale"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2603
- msgid ""
- "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
- "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
- "Trailing Zeros are removed.\n"
- "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
- "and Leading Zeros are removed."
- msgstr ""
- "Acesta este tipul implicit de zero-uri Excellon.\n"
- "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
- "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2613
- msgid "Slot type"
- msgstr "Tip slot"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2616 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2626
- msgid ""
- "This sets how the slots will be exported.\n"
- "If ROUTED then the slots will be routed\n"
- "using M15/M16 commands.\n"
- "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
- "using the Drilled slot command (G85)."
- msgstr ""
- "Aceasta stabilește modul în care sloturile vor fi exportate.\n"
- "Dacă sunt Decupate, atunci sloturile vor fi procesate\n"
- "folosind comenzile M15 / M16.\n"
- "Dacă sunt Găurite (G85) sloturile vor fi exportate\n"
- "folosind comanda slotului găurit (G85)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2623
- msgid "Routed"
- msgstr "Decupate"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2624
- msgid "Drilled(G85)"
- msgstr "Găurite(G85)"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2656
- msgid "A list of Excellon Editor parameters."
- msgstr "O listă de parametri ai Editorului Excellon."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2666
- msgid ""
- "Set the number of selected Excellon geometry\n"
- "items above which the utility geometry\n"
- "becomes just a selection rectangle.\n"
- "Increases the performance when moving a\n"
- "large number of geometric elements."
- msgstr ""
- "Setează numărul de geometrii Excellon selectate peste care\n"
- "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
- "selectie.\n"
- "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
- "elemente geometrice."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2679 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3863
- msgid "New Tool Dia"
- msgstr "Dia. nou unealtă"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2704
- msgid "Linear Drill Array"
- msgstr "Arie lineară de găuri"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2750
- msgid "Circular Drill Array"
- msgstr "Arie circ. de găuri"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2820
- msgid ""
- "Angle at which the slot is placed.\n"
- "The precision is of max 2 decimals.\n"
- "Min value is: -359.99 degrees.\n"
- "Max value is: 360.00 degrees."
- msgstr ""
- "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
- "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
- "Valoarea minimă este: -359,99 grade.\n"
- "Valoarea maximă este: 360,00 grade."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2839
- msgid "Linear Slot Array"
- msgstr "Arie lineară de Sloturi"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2900
- msgid "Circular Slot Array"
- msgstr "Arie circ. de Sloturi"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2939
- msgid "Geometry General"
- msgstr "Geometrie General"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2960
- msgid ""
- "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
- "circle and arc shapes linear approximation."
- msgstr ""
- "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
- "aproximarea lineara a <b>Geometriilor</b> circulare."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2991
- msgid "Geometry Options"
- msgstr "Opțiuni Geometrie"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2998
- msgid ""
- "Create a CNC Job object\n"
- "tracing the contours of this\n"
- "Geometry object."
- msgstr ""
- "Crează un obiect CNCJob care urmăreste conturul\n"
- "acestui obiect tip Geometrie."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3040
- msgid "Depth/Pass"
- msgstr "Adânc./Trecere"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3042
- msgid ""
- "The depth to cut on each pass,\n"
- "when multidepth is enabled.\n"
- "It has positive value although\n"
- "it is a fraction from the depth\n"
- "which has negative value."
- msgstr ""
- "Adâncimea la care se taie la fiecare trecere,\n"
- "atunci când >MultiPas< este folosit.\n"
- "Valoarea este pozitivă desi reprezinta o fracţie\n"
- "a adancimii de tăiere care este o valoare negativă."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3219
- msgid "Geometry Adv. Options"
- msgstr "Opțiuni Avans. Geometrie"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3226
- msgid ""
- "A list of Geometry advanced parameters.\n"
- "Those parameters are available only for\n"
- "Advanced App. Level."
- msgstr ""
- "O lista de parametri Geometrie avansati.\n"
- "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
- "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
- "aplicaţie in Preferințe - > General."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3236 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5135
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233
- msgid "Toolchange X-Y"
- msgstr "X,Y schimb. unealtă"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3247
- msgid ""
- "Height of the tool just after starting the work.\n"
- "Delete the value if you don't need this feature."
- msgstr ""
- "Înălţimea uneltei la care se gaseste la inceputul lucrului.\n"
- "Lasa câmpul gol daca nu folosești aceasta."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3338
- msgid "Seg. X size"
- msgstr "Dim. seg X"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3340
- msgid ""
- "The size of the trace segment on the X axis.\n"
- "Useful for auto-leveling.\n"
- "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
- msgstr ""
- "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa X.\n"
- "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
- "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
- "pe axa X."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3354
- msgid "Seg. Y size"
- msgstr "Dim. seg Y"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3356
- msgid ""
- "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
- "Useful for auto-leveling.\n"
- "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
- msgstr ""
- "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa Y.\n"
- "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
- "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
- "pe axa Y."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3377
- msgid "Geometry Editor"
- msgstr "Editor Geometrii"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3382
- msgid "A list of Geometry Editor parameters."
- msgstr "O lista de parametri ai Editorului de Geometrii."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3392 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5706
- msgid ""
- "Set the number of selected geometry\n"
- "items above which the utility geometry\n"
- "becomes just a selection rectangle.\n"
- "Increases the performance when moving a\n"
- "large number of geometric elements."
- msgstr ""
- "Setează numărul de geometriil selectate peste care\n"
- "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
- "selectie.\n"
- "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
- "elemente geometrice."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3424
- msgid "CNC Job General"
- msgstr "CNCJob General"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3476
- msgid ""
- "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
- "circle and arc shapes linear approximation."
- msgstr ""
- "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
- "aproximarea lineara a reprezentarilor <b>GCodului</b> circular."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3485
- msgid "Travel dia"
- msgstr "Dia Deplasare"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3487
- msgid ""
- "The width of the travel lines to be\n"
- "rendered in the plot."
- msgstr "Diametrul liniilor de deplasare care să fie redate prin afișare."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3503
- msgid "Coordinates decimals"
- msgstr "Coord. zecimale"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3505
- msgid ""
- "The number of decimals to be used for \n"
- "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
- msgstr ""
- "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
- "coordonatele X,Y,Z in codul CNC (GCode etc)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3516
- msgid "Feedrate decimals"
- msgstr "Feedrate zecimale"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3518
- msgid ""
- "The number of decimals to be used for \n"
- "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
- msgstr ""
- "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
- "parametrul >Feedrate< in codul CNC (GCode etc)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3529
- msgid "Coordinates type"
- msgstr "Tip coordinate"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3531
- msgid ""
- "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
- "Can be:\n"
- "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
- "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
- msgstr ""
- "Tipul de coordinate care să fie folosite in G-Code.\n"
- "Poate fi:\n"
- "- Absolut G90 -> referinta este originea x=0, y=0\n"
- "- Incrementator G91 -> referinta este pozitia anterioară"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3537
- msgid "Absolute G90"
- msgstr "Absolut G90"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3538
- msgid "Incremental G91"
- msgstr "Incrementator G91"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3548
- msgid "Force Windows style line-ending"
- msgstr ""
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3550
- msgid ""
- "When checked will force a Windows style line-ending\n"
- "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
- msgstr ""
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3564
- msgid "CNC Job Options"
- msgstr "Opțiuni CNCJob"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3567
- msgid "Export G-Code"
- msgstr "Exportă G-Code"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3583
- msgid "Prepend to G-Code"
- msgstr "Adaugă la inceputul G-Code"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3599
- msgid "Append to G-Code"
- msgstr "Adaugă la sfârşitul G-Code"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3624
- msgid "CNC Job Adv. Options"
- msgstr "Opțiuni Avans. CNCJob"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3710
- msgid "Z depth for the cut"
- msgstr "Z adâncimea de tăiere"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3711
- msgid "Z height for travel"
- msgstr "Z Înălţimea deplasare"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3717
- msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
- msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3736
- msgid "Annotation Size"
- msgstr "Dim. anotate"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3738
- msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
- msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3748
- msgid "Annotation Color"
- msgstr "Culoarea anotatii"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3750
- msgid "Set the font color for the annotation texts."
- msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3776
- msgid "NCC Tool Options"
- msgstr "Opțiuni Unealta NCC"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3790 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5045
- msgid "Tools dia"
- msgstr "Dia unealtă"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3801 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3809
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:223
- msgid ""
- "Default tool type:\n"
- "- 'V-shape'\n"
- "- Circular"
- msgstr ""
- "Tipul de unealtă default:\n"
- "- 'Forma-V'\n"
- "- Circular"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3806 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220
- msgid "V-shape"
- msgstr "Forma-V"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3855
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:256
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:264
- msgid ""
- "Depth of cut into material. Negative value.\n"
- "In FlatCAM units."
- msgstr ""
- "Adancimea de tăiere in material. Valoare negative.\n"
- "In unitătile FlatCAM."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3865
- #, fuzzy
- #| msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table"
- msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
- msgstr "Diametrul pentru noua unealtă care să fie adăugată in Tabela de Unelte"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3877 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3885
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172
- msgid ""
- "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
- "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
- "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
- msgstr ""
- "Tipul de frezare cand unealta selectată este de tipul: 'iso_op':\n"
- "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
- "uneltei\n"
- "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3894 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4274
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181 flatcamTools/ToolPaint.py:153
- msgid "Tool order"
- msgstr "Ordine unelte"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3895 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3905
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4275 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4285
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:182
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:192 flatcamTools/ToolPaint.py:154
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:164
- msgid ""
- "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
- "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
- "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
- "'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n"
- "\n"
- "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
- "in reverse and disable this control."
- msgstr ""
- "Aceasta stabilește modul în care sunt utilizate uneltele din tabelul de "
- "unelte.\n"
- "„Nu” -> înseamnă că ordinea utilizată este cea din tabelul de unelte\n"
- "„Înainte” -> înseamnă că uneltele vor fi ordonate de la mic la mare\n"
- "'Înapoi' -> înseamnă pe care uneltele vor fi ordonate de la mari la mici\n"
- "\n"
- "AVERTIZARE: folosirea prelucrării 'resturi' va seta automat ordonarea\n"
- "în sens invers și va dezactiva acest control."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3903 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4283
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190 flatcamTools/ToolPaint.py:162
- msgid "Forward"
- msgstr "Înainte"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3904 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4284
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:191 flatcamTools/ToolPaint.py:163
- msgid "Reverse"
- msgstr "Înapoi"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3917 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:321
- #, python-format
- msgid ""
- "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
- "Example:\n"
- "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
- "\n"
- "Adjust the value starting with lower values\n"
- "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
- "not cleared.\n"
- "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
- "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
- "due of too many paths."
- msgstr ""
- "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
- "trecere a uneltei.\n"
- "Exemplu:\n"
- "O valoare aici de 0.25 inseamna 25%% din diametrul uneltei de mai sus..\n"
- "\n"
- "Ajustează valoarea incepand de la valori mici\n"
- "și pe urma creste daca ariile care ar trebui >curățate< inca\n"
- "nu sunt procesate.\n"
- "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
- "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n"
- "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3938 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5772
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:111 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:341
- msgid "Bounding box margin."
- msgstr "Marginea pentru forma înconjurătoare."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3951 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4334
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:352
- msgid ""
- "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
- "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
- "lines."
- msgstr ""
- "Algoritm pt curățare de cupru:<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
- "<BR><B>Punct-samanta</B>: De la punctul samanta, spre expterior.<BR><B>Linii "
- "drepte</B>: Linii paralele."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3967 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4348
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:366 flatcamTools/ToolPaint.py:269
- msgid "Connect"
- msgstr "Conectează"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3978 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4358
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375 flatcamTools/ToolPaint.py:278
- msgid "Contour"
- msgstr "Contur"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3989 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:384
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:287
- msgid "Rest M."
- msgstr "Rest M."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3991 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:386
- msgid ""
- "If checked, use 'rest machining'.\n"
- "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
- "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
- "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
- "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
- "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
- "If not checked, use the standard algorithm."
- msgstr ""
- "Daca este bifat foloseşte strategia de curățare tip 'rest'.\n"
- "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
- "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
- "sau s-a terminat procesul.\n"
- "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
- "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n"
- "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4007 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:401
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:413
- msgid ""
- "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
- "The copper clearing will finish to a distance\n"
- "from the copper features.\n"
- "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
- msgstr ""
- "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
- "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
- "de traseele de cupru.\n"
- "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 10 unități FlatCAM."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4018 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:411
- msgid "Offset value"
- msgstr "Valoare Ofset"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4020
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
- #| "The copper clearing will finish to a distance\n"
- #| "from the copper features.\n"
- #| "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
- msgid ""
- "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
- "The copper clearing will finish to a distance\n"
- "from the copper features.\n"
- "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
- msgstr ""
- "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
- "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
- "de traseele de cupru.\n"
- "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 10 unități FlatCAM."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4035 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5784
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:123 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:437
- msgid "Itself"
- msgstr "Însuşi"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4036 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4379
- msgid "Area"
- msgstr "Aria"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4037
- msgid "Ref"
- msgstr "Ref"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4038 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4558
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:202
- msgid "Reference"
- msgstr "Referinţă"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4040
- msgid ""
- "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
- "is based on the object that is copper cleared.\n"
- " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
- "painted.\n"
- "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
- "areas.\n"
- "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
- "specified by another object."
- msgstr ""
- "- „Însuși” - suprafața de curățare a cuprului\n"
- "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
- " - „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe "
- "selecția zonei care va fi pictată.\n"
- "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
- "adăugarea mai multor zone.\n"
- "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
- "specificată de un alt obiect."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4052 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4387
- msgid "Normal"
- msgstr "Normal"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4053 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4388
- msgid "Progressive"
- msgstr "Progresiv"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4054
- msgid "NCC Plotting"
- msgstr "Afisare NCC"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4056
- msgid ""
- "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n"
- "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
- msgstr ""
- "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii NCC\n"
- "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4070
- msgid "Cutout Tool Options"
- msgstr "Opțiuni Unealta Decupare"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4087 flatcamTools/ToolCutOut.py:114
- msgid ""
- "Diameter of the tool used to cutout\n"
- "the PCB shape out of the surrounding material."
- msgstr ""
- "Diametrul uneltei folosita pt decuparea\n"
- "PCB-ului din materialului inconjurator."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4099 flatcamTools/ToolCutOut.py:95
- msgid "Obj kind"
- msgstr "Tipul de obiect"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4101 flatcamTools/ToolCutOut.py:97
- msgid ""
- "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
- "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
- "Gerber object, which is made\n"
- "out of many individual PCB outlines."
- msgstr ""
- "Genul de obiect pe care vrem să il decupăm..<BR>- <B>Unic</B>: contine un "
- "singur contur PCB in obiectul Gerber .<BR>- <B>Panel</B>: un obiect Gerber "
- "tip panel, care este făcut\n"
- "din mai multe contururi PCB."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4108 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4378
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:103
- msgid "Single"
- msgstr "Unic"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4109 flatcamTools/ToolCutOut.py:104
- msgid "Panel"
- msgstr "Panel"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4115 flatcamTools/ToolCutOut.py:125
- msgid ""
- "Margin over bounds. A positive value here\n"
- "will make the cutout of the PCB further from\n"
- "the actual PCB border"
- msgstr ""
- "Marginea (zona de siguranţă). O val. pozitivă\n"
- "va face decuparea distanțat cu aceasta valoare \n"
- "fata de PCB-ul efectiv"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4127
- msgid "Gap size"
- msgstr "Dim. punte"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4129 flatcamTools/ToolCutOut.py:137
- msgid ""
- "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
- "used to keep the board connected to\n"
- "the surrounding material (the one \n"
- "from which the PCB is cutout)."
- msgstr ""
- "Dimenisunea punţilor in decupaj care servesc\n"
- "in a mentine ataşat PCB-ul la materialul de unde \n"
- "este decupat."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4142 flatcamTools/ToolCutOut.py:173
- msgid "Gaps"
- msgstr "Punţi"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4144
- msgid ""
- "Number of gaps used for the cutout.\n"
- "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
- "The choices are:\n"
- "- None - no gaps\n"
- "- lr - left + right\n"
- "- tb - top + bottom\n"
- "- 4 - left + right +top + bottom\n"
- "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
- "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
- "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
- msgstr ""
- "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
- "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
- "următor:\n"
- "- Nici unul - nu există spatii\n"
- "- lr = stânga -dreapta\n"
- "- tb = sus - jos\n"
- "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
- "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
- "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
- "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4166 flatcamTools/ToolCutOut.py:154
- msgid "Convex Sh."
- msgstr "Formă Conv."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4168 flatcamTools/ToolCutOut.py:156
- msgid ""
- "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
- "Used only if the source object type is Gerber."
- msgstr ""
- "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
- "tot PCB-ul. Forma sa este convexa.\n"
- "Se foloseste doar daca obiectul sursă este de tip Gerber."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4182
- msgid "2Sided Tool Options"
- msgstr "Opțiuni Unealta 2Fețe"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4188
- msgid ""
- "A tool to help in creating a double sided\n"
- "PCB using alignment holes."
- msgstr ""
- "O unealtă care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n"
- "folosind găuri de aliniere."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4202 flatcamTools/ToolDblSided.py:247
- msgid "Drill dia"
- msgstr "Dia gaură"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4204 flatcamTools/ToolDblSided.py:238
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:249
- msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
- msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4213 flatcamTools/ToolDblSided.py:128
- msgid "Mirror Axis:"
- msgstr "Axe oglindire:"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4215 flatcamTools/ToolDblSided.py:130
- msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
- msgstr "Oglindește vertical (X) sau orizontal (Y)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4224 flatcamTools/ToolDblSided.py:139
- msgid "Point"
- msgstr "Punct"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4225 flatcamTools/ToolDblSided.py:140
- msgid "Box"
- msgstr "Forma"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4226
- msgid "Axis Ref"
- msgstr "Axa de Ref"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4228 flatcamTools/ToolDblSided.py:143
- msgid ""
- "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
- " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
- "the center."
- msgstr ""
- "Axa de referinţă ar trebui să treacă printr-un <b>punct</b> ori să strabata\n"
- " o <b>forma</b> (obiect FlatCAM) prin mijloc."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4244
- msgid "Paint Tool Options"
- msgstr "Opțiuni Unealta Paint"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4250
- msgid "<b>Parameters:</b>"
- msgstr "<b>Parametri:</b>"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4368 flatcamTools/ToolPaint.py:302
- msgid "Selection"
- msgstr "Selecţie"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4370 flatcamTools/ToolPaint.py:304
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:320
- msgid ""
- "How to select Polygons to be painted.\n"
- "\n"
- "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
- "painted.\n"
- "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
- "areas.\n"
- "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
- "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
- "specified by another object."
- msgstr ""
- "Cum se selectează Poligoanele care vor fi pictate.\n"
- "\n"
- "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
- "zonei care va fi pictată.\n"
- "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
- "adăugarea mai multor zone.\n"
- "- „Toate Poligoanele” - Pictarea va începe după clic.\n"
- "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
- "specificată de un alt obiect."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4381
- msgid "Ref."
- msgstr "Ref."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4389
- msgid "Paint Plotting"
- msgstr "Afisare Paint"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4391
- msgid ""
- "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
- "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
- msgstr ""
- "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii Paint\n"
- "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4405
- msgid "Film Tool Options"
- msgstr "Opțiuni Unealta Film"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4411
- msgid ""
- "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
- "FlatCAM object.\n"
- "The file is saved in SVG format."
- msgstr ""
- "Crează un film PCB dintr-un obiect Gerber sau tip Geometrie.\n"
- "Fişierul este salvat in format SVG."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4422
- msgid "Film Type"
- msgstr "Tip film"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4424 flatcamTools/ToolFilm.py:270
- msgid ""
- "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
- "Positive means that it will print the features\n"
- "with black on a white canvas.\n"
- "Negative means that it will print the features\n"
- "with white on a black canvas.\n"
- "The Film format is SVG."
- msgstr ""
- "Generează un film negru Pozitiv sau un film Negativ.\n"
- "Pozitiv = traseele vor fi negre pe un fundal alb.\n"
- "Negativ = traseele vor fi albe pe un fundal negru.\n"
- "Formatul fişierului pt filmul salvat este SVG."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4435
- msgid "Film Color"
- msgstr "Film Color"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4437
- msgid "Set the film color when positive film is selected."
- msgstr "Setați culoarea filmului atunci când este selectat filmul pozitiv."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4460 flatcamTools/ToolFilm.py:286
- msgid "Border"
- msgstr "Bordură"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4462 flatcamTools/ToolFilm.py:288
- msgid ""
- "Specify a border around the object.\n"
- "Only for negative film.\n"
- "It helps if we use as a Box Object the same \n"
- "object as in Film Object. It will create a thick\n"
- "black bar around the actual print allowing for a\n"
- "better delimitation of the outline features which are of\n"
- "white color like the rest and which may confound with the\n"
- "surroundings if not for this border."
- msgstr ""
- "Specifică o bordură de jur imprejurul obiectului.\n"
- "Doar pt filmele negative.\n"
- "Ajută dacă folosim in Obiect Forma aceluiasi obiect ca in Obiect Film.\n"
- "Va crea o bara solidă neagră in jurul printului efectiv permitand o\n"
- "delimitare exactă."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4479 flatcamTools/ToolFilm.py:253
- msgid "Scale Stroke"
- msgstr "Scalează"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4481 flatcamTools/ToolFilm.py:255
- msgid ""
- "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
- "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
- "thinner,\n"
- "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
- msgstr ""
- "Scalează grosimea conturului fiecarui element din fişierul SVG.\n"
- "Elementele mai mici vor fi afectate mai mult."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4488 flatcamTools/ToolFilm.py:130
- msgid "Film Adjustments"
- msgstr "Reglarea filmelor"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4490 flatcamTools/ToolFilm.py:132
- msgid ""
- "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
- "types.\n"
- "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
- msgstr ""
- "Unori imprimantele vor denatura forma de imprimare, în special tipurile "
- "Laser.\n"
- "Această secțiune oferă instrumentele pentru a compensa distorsiunile de "
- "tipărire."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4497 flatcamTools/ToolFilm.py:139
- msgid "Scale Film geometry"
- msgstr "Scalați geo film"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4499 flatcamTools/ToolFilm.py:141
- msgid ""
- "A value greater than 1 will stretch the film\n"
- "while a value less than 1 will jolt it."
- msgstr ""
- "O valoare mai mare de 1 va întinde filmul\n"
- "în timp ce o valoare mai mică de 1 il va compacta."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4509 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4930
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:151 flatcamTools/ToolTransform.py:147
- msgid "X factor"
- msgstr "Factor X"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4518 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4943
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:160 flatcamTools/ToolTransform.py:168
- msgid "Y factor"
- msgstr "Factor Y"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4528 flatcamTools/ToolFilm.py:172
- msgid "Skew Film geometry"
- msgstr "Deformeaza Geo Film"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4530 flatcamTools/ToolFilm.py:174
- msgid ""
- "Positive values will skew to the right\n"
- "while negative values will skew to the left."
- msgstr ""
- "Valorile pozitive vor înclina spre dreapta\n"
- "în timp ce valorile negative vor înclina spre stânga."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4540 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4899
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:184 flatcamTools/ToolTransform.py:97
- msgid "X angle"
- msgstr "Unghi X"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4549 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4913
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:193 flatcamTools/ToolTransform.py:119
- msgid "Y angle"
- msgstr "Unghi Y"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4560 flatcamTools/ToolFilm.py:204
- msgid ""
- "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
- "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
- msgstr ""
- "Punctul de referință care trebuie utilizat ca origine pentru Deformare.\n"
- "Poate fi unul dintre cele patru puncte ale căsuței de delimitare a "
- "geometriei."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4563 flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:151
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:207
- msgid "Bottom Left"
- msgstr "Stânga jos"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4564 flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:204
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:208
- msgid "Top Left"
- msgstr "Stânga sus"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4565 flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:180
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:209
- msgid "Bottom Right"
- msgstr "Dreapta-jos"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4566 flatcamTools/ToolFilm.py:210
- msgid "Top right"
- msgstr "Dreapta-sus"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4574 flatcamTools/ToolFilm.py:221
- msgid "Mirror Film geometry"
- msgstr "Oglindeste Geo Film"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4576 flatcamTools/ToolFilm.py:223
- msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
- msgstr "Oglindeste geometria filmului pe axa selectată sau pe ambele."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4588 flatcamTools/ToolFilm.py:235
- msgid "Both"
- msgstr "Ambele"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4590 flatcamTools/ToolFilm.py:237
- msgid "Mirror axis"
- msgstr "Axe oglindire"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4603
- msgid "Panelize Tool Options"
- msgstr "Opțiuni Unealta Panelizare"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4609
- msgid ""
- "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
- "each element is a copy of the source object spaced\n"
- "at a X distance, Y distance of each other."
- msgstr ""
- "Crează un obiect care contine o arie de (linii, coloane) elemente,\n"
- "unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n"
- "distanţă X, Y unul de celalalt."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4626 flatcamTools/ToolPanelize.py:159
- msgid "Spacing cols"
- msgstr "Sep. coloane"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4628 flatcamTools/ToolPanelize.py:161
- msgid ""
- "Spacing between columns of the desired panel.\n"
- "In current units."
- msgstr ""
- "Spatiul de separare între coloane.\n"
- "In unitatile curente."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4640 flatcamTools/ToolPanelize.py:171
- msgid "Spacing rows"
- msgstr "Sep. linii"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4642 flatcamTools/ToolPanelize.py:173
- msgid ""
- "Spacing between rows of the desired panel.\n"
- "In current units."
- msgstr ""
- "Spatiul de separare între linii.\n"
- "In unitatile curente."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4653 flatcamTools/ToolPanelize.py:182
- msgid "Columns"
- msgstr "Coloane"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4655 flatcamTools/ToolPanelize.py:184
- msgid "Number of columns of the desired panel"
- msgstr "Numărul de coloane ale panel-ului dorit"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4665 flatcamTools/ToolPanelize.py:192
- msgid "Rows"
- msgstr "Linii"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4667 flatcamTools/ToolPanelize.py:194
- msgid "Number of rows of the desired panel"
- msgstr "Numărul de linii ale panel-ului dorit"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4673 flatcamTools/ToolPanelize.py:200
- msgid "Gerber"
- msgstr "Gerber"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4674 flatcamTools/ToolPanelize.py:201
- msgid "Geo"
- msgstr "Geo"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4675 flatcamTools/ToolPanelize.py:202
- msgid "Panel Type"
- msgstr "Tip panel"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4677
- msgid ""
- "Choose the type of object for the panel object:\n"
- "- Gerber\n"
- "- Geometry"
- msgstr ""
- "Alege tipul obiectului panel:\n"
- "- Gerber\n"
- "- Geometrie"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4686
- msgid "Constrain within"
- msgstr "Constrange"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4688 flatcamTools/ToolPanelize.py:214
- msgid ""
- "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
- "DX and DY values are in current units.\n"
- "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
- "the final panel will have as many columns and rows as\n"
- "they fit completely within selected area."
- msgstr ""
- "Arie definita de Dx și Dy in care se constrange panel-ul.\n"
- "Dx și Dy sunt valori in unitati curente.\n"
- "Indiferent de cat de multe coloane și/sau linii sunt selectate mai sus\n"
- "panelul final va contine numai acel număr de linii/coloane care se inscrie\n"
- "complet in aria desemnata."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4701 flatcamTools/ToolPanelize.py:226
- msgid "Width (DX)"
- msgstr "Lătime (Dx)"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4703 flatcamTools/ToolPanelize.py:228
- msgid ""
- "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
- "In current units."
- msgstr ""
- "Lăţimea (Dx) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
- "In unitati curente."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4714 flatcamTools/ToolPanelize.py:237
- msgid "Height (DY)"
- msgstr "Inăltime (Dy)"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4716 flatcamTools/ToolPanelize.py:239
- msgid ""
- "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
- "In current units."
- msgstr ""
- "Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
- "In unitati curente."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4730
- msgid "Calculators Tool Options"
- msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4734 flatcamTools/ToolCalculators.py:25
- msgid "V-Shape Tool Calculator"
- msgstr "Calculator Unealta V-Shape"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4736
- msgid ""
- "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
- "having the tip diameter, tip angle and\n"
- "depth-of-cut as parameters."
- msgstr ""
- "Calculează diametrul pentru o unealtă V-Shape data,\n"
- "avand diametrul vârfului și unghiul la vârf cat și\n"
- "adâncimea de tăiere, ca parametri."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4751 flatcamTools/ToolCalculators.py:94
- msgid "Tip Diameter"
- msgstr "Dia vârf"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4753 flatcamTools/ToolCalculators.py:102
- msgid ""
- "This is the tool tip diameter.\n"
- "It is specified by manufacturer."
- msgstr ""
- "Acesta este diametrul la vârf al uneltei.\n"
- "Este specificat de producator."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4765 flatcamTools/ToolCalculators.py:105
- msgid "Tip Angle"
- msgstr "V-Unghi"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4767
- msgid ""
- "This is the angle on the tip of the tool.\n"
- "It is specified by manufacturer."
- msgstr ""
- "Acesta este unghiul la vârf al uneltei.\n"
- "Este specificat de producator."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4781
- msgid ""
- "This is depth to cut into material.\n"
- "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
- msgstr ""
- "Aceasta este adâncimea la care se taie in material.\n"
- "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4788 flatcamTools/ToolCalculators.py:27
- msgid "ElectroPlating Calculator"
- msgstr "Calculator ElectroPlacare"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4790 flatcamTools/ToolCalculators.py:158
- msgid ""
- "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
- "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
- "chloride."
- msgstr ""
- "Acest calculator este util pentru aceia care plachează găuri/vias\n"
- "folosind o metoda cum ar fi:\n"
- "- cerneala grafitate (carbon)\n"
- "- clorura paladiu\n"
- "- hipofosfit de calciu."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4804 flatcamTools/ToolCalculators.py:167
- msgid "Board Length"
- msgstr "Lung. plăcii"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4806 flatcamTools/ToolCalculators.py:173
- msgid "This is the board length. In centimeters."
- msgstr ""
- "Aceasta este lungimea PCB-ului.\n"
- "In centimetri."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4816 flatcamTools/ToolCalculators.py:175
- msgid "Board Width"
- msgstr "Lăt. plăcii"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4818 flatcamTools/ToolCalculators.py:181
- msgid "This is the board width.In centimeters."
- msgstr ""
- "Aceasta este lăţimea PCB-ului.\n"
- "In centimetri."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4823 flatcamTools/ToolCalculators.py:183
- msgid "Current Density"
- msgstr "Densitate I"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4829 flatcamTools/ToolCalculators.py:190
- msgid ""
- "Current density to pass through the board. \n"
- "In Amps per Square Feet ASF."
- msgstr ""
- "Densitatea de curent care să treaca prin placa.\n"
- "In ASF (amperi pe picior la patrat)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4835 flatcamTools/ToolCalculators.py:193
- msgid "Copper Growth"
- msgstr "Grosime Cu"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4841 flatcamTools/ToolCalculators.py:200
- msgid ""
- "How thick the copper growth is intended to be.\n"
- "In microns."
- msgstr ""
- "Cat de gros se dorește să fie stratul de cupru depus.\n"
- "In microni."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4854
- msgid "Transform Tool Options"
- msgstr "Opțiuni Unealta Transformare"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4860
- msgid ""
- "Various transformations that can be applied\n"
- "on a FlatCAM object."
- msgstr ""
- "Diverse transformări care pot fi aplicate\n"
- "asupra unui obiect FlatCAM."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4891 flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:338
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:367
- msgid "Skew"
- msgstr "Deformare"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4932 flatcamTools/ToolTransform.py:149
- msgid "Factor for scaling on X axis."
- msgstr "Factor de scalare pe axa X."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4945 flatcamTools/ToolTransform.py:170
- msgid "Factor for scaling on Y axis."
- msgstr "Factor de scalare pe axa Y."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4953 flatcamTools/ToolTransform.py:193
- msgid ""
- "Scale the selected object(s)\n"
- "using the Scale_X factor for both axis."
- msgstr ""
- "Scalează obiectele selectate folosind\n"
- "Factor Scal_X pentru ambele axe."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4961 flatcamTools/ToolTransform.py:201
- msgid ""
- "Scale the selected object(s)\n"
- "using the origin reference when checked,\n"
- "and the center of the biggest bounding box\n"
- "of the selected objects when unchecked."
- msgstr ""
- "Scalează obiectele selectate folosind\n"
- "originea ca referinţă atunci când este bifat.\n"
- "Când nu este bifat, foloseşte ca referinţă\n"
- "centrul formei inconjuatoare care cuprinde\n"
- "toate obiectele selectate."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4977 flatcamTools/ToolTransform.py:216
- msgid "X val"
- msgstr "Val X"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4979 flatcamTools/ToolTransform.py:218
- msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
- msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa X. In unitatile curente."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4990 flatcamTools/ToolTransform.py:237
- msgid "Y val"
- msgstr "Val Y"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4992 flatcamTools/ToolTransform.py:239
- msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
- msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa Y. In unitatile curente."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4998 flatcamTools/ToolTransform.py:284
- msgid "Mirror Reference"
- msgstr "Referinţă Oglindire"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5000 flatcamTools/ToolTransform.py:286
- msgid ""
- "Flip the selected object(s)\n"
- "around the point in Point Entry Field.\n"
- "\n"
- "The point coordinates can be captured by\n"
- "left click on canvas together with pressing\n"
- "SHIFT key. \n"
- "Then click Add button to insert coordinates.\n"
- "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
- "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
- msgstr ""
- "Oglindește obiectele selectate in jurul punctului\n"
- "de referinţă.\n"
- "\n"
- "Coordonatele punctului se pot obtine prin click pe \n"
- "canvas simultan cu apăsarea tastei SHIFT.\n"
- "Apoi apasă pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
- "coordonatele.\n"
- "Alternativ se pot introduce coordonatele manual,\n"
- "in forma (x, y).\n"
- "La final apasă butonul de oglindire pe axa dorită"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5011
- msgid "Mirror Reference point"
- msgstr "Punct referinţă Oglindire"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5013
- msgid ""
- "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
- "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
- "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
- msgstr ""
- "Coordonatele in format (x, y) ale punctului de referinţă pentru\n"
- "oglindire.\n"
- "X din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa X\n"
- "Y din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa Y si"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5030
- msgid "SolderPaste Tool Options"
- msgstr "Opțiuni Unealta Pasta Fludor"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5036
- msgid ""
- "A tool to create GCode for dispensing\n"
- "solder paste onto a PCB."
- msgstr ""
- "O unealtă care crează cod G-Code pentru dispensarea de pastă de fludor\n"
- "pe padurile unui PCB."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5047
- msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
- msgstr "Diametrele uneltelor (nozzle), separate prin virgula."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5055
- msgid "New Nozzle Dia"
- msgstr "Dia nou"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5057 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:106
- msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
- msgstr ""
- "Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela "
- "de Unelte"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5073 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176
- msgid "Z Dispense Start"
- msgstr "Z start disp."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5075 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:178
- msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
- msgstr "Înălţimea (Z) când incepe dispensarea de pastă de fludor."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5086 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:188
- msgid "Z Dispense"
- msgstr "Z disp."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5088 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190
- msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
- msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pastă de fludor."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5099 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:200
- msgid "Z Dispense Stop"
- msgstr "Z stop disp."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5101 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:202
- msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
- msgstr "Înălţimea (Z) când se opreste dispensarea de pastă de fludor."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5112 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:212
- msgid "Z Travel"
- msgstr "Z deplasare"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5114 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:214
- msgid ""
- "The height (Z) for travel between pads\n"
- "(without dispensing solder paste)."
- msgstr ""
- "Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n"
- "(fără dispensare de pastă de fludor)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5126 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:225
- msgid "Z Toolchange"
- msgstr "Z schimb. unealtă"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5128 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:227
- msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
- msgstr "Înălţimea (Z) când se schimbă unealta (nozzle-ul)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5137 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:235
- msgid ""
- "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
- "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
- msgstr ""
- "Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n"
- "Formatul este (x,y) unde x și y sunt numere Reale."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5149 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:246
- msgid "Feedrate X-Y"
- msgstr "Feedrate X-Y"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5151 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:248
- msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
- msgstr "Viteza de deplasare a uneltei când se deplasează in planul X-Y."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5164 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260
- msgid ""
- "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
- "(on Z plane)."
- msgstr ""
- "Viteza de deplasare a uneltei când se misca in plan vertical (planul Z)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5176 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:271
- msgid "Feedrate Z Dispense"
- msgstr "Feedrate Z disp."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5178
- msgid ""
- "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
- "to Dispense position (on Z plane)."
- msgstr ""
- "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
- "poziţia de dispensare (in planul Z)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5189 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:283
- msgid "Spindle Speed FWD"
- msgstr "Viteza motor inainte"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5191 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:285
- msgid ""
- "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
- "through the dispenser nozzle."
- msgstr ""
- "Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pastă de fludor\n"
- "prin orificiul uneltei de dispensare."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5203 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:296
- msgid "Dwell FWD"
- msgstr "Pauza FWD"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5205 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:298
- msgid "Pause after solder dispensing."
- msgstr "Pauza dupa dispensarea de pastă de fludor."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5215 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:307
- msgid "Spindle Speed REV"
- msgstr "Viteza motor inapoi"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5217 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:309
- msgid ""
- "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
- "through the dispenser nozzle."
- msgstr ""
- "Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n"
- "prin orificiul uneltei de dispensare."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5229 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:320
- msgid "Dwell REV"
- msgstr "Pauza REV"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5231 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:322
- msgid ""
- "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
- "to allow pressure equilibrium."
- msgstr ""
- "Pauza dupa ce pasta de fludor a fost retrasă,\n"
- "necesară pt a ajunge la un echilibru al presiunilor."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5240 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:330
- msgid "Files that control the GCode generation."
- msgstr "Fişiere care controlează generarea codului G-Code."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5255
- msgid "Substractor Tool Options"
- msgstr "Opțiuni Unealta Substracţie"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5260
- msgid ""
- "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
- "from another of the same type."
- msgstr ""
- "O unealtă pentru scăderea unui obiect Gerber sau Geometry\n"
- "din altul de același tip."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5265 flatcamTools/ToolSub.py:142
- msgid "Close paths"
- msgstr "Închide căile"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5266
- msgid ""
- "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
- msgstr ""
- "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
- "Geometrie."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5277
- msgid "Check Rules Tool Options"
- msgstr "Opțiuni Unealta Verificare Reguli"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5282
- msgid ""
- "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
- "of Manufacturing Rules."
- msgstr ""
- "Un instrument pentru a verifica dacă fișierele Gerber se află într-un set\n"
- "de Norme de fabricație."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5292 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:256
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:900
- msgid "Trace Size"
- msgstr "Dim. traseu"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5294 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:258
- msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
- msgstr "Aceasta verifică dacă dimensiunea minimă a traseelor este respectată."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5324
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5344 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5364
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5384 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5404
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5444
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5466 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5486
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:268 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:290
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:313 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:336
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:359 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:382
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:405 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:428
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:453 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:476
- msgid "Min value"
- msgstr "Val. min"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5306 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:270
- msgid "Minimum acceptable trace size."
- msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a traseelor."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5311 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1128 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1158
- msgid "Copper to Copper clearance"
- msgstr "Distanta de la cupru până la cupru"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5313 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279
- msgid ""
- "This checks if the minimum clearance between copper\n"
- "features is met."
- msgstr ""
- "Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre traseele cupru\n"
- "este îndeplinita."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5326 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5346
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5366 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5386
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5406 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5426
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5488 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:292
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:315 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:338
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:361 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:384
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:407 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:455
- msgid "Minimum acceptable clearance value."
- msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a distantei."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5331 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:300
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1188 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1194
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1207 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1214
- msgid "Copper to Outline clearance"
- msgstr "Distanta de la Cupru până la contur"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5333 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:302
- msgid ""
- "This checks if the minimum clearance between copper\n"
- "features and the outline is met."
- msgstr ""
- "Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre\n"
- "traseele de cupru și conturul este îndeplinit."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5351 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:323
- msgid "Silk to Silk Clearance"
- msgstr "Distanta Silk până la Silk Clearance"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5353 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:325
- msgid ""
- "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
- "features and silkscreen features is met."
- msgstr ""
- "Acest lucru verifică dacă distanța minimă între silk (anotari)\n"
- "sunt îndeplinite."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5371 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:346
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1297 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1303
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1321
- msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
- msgstr "Distanta intre Silk (anotari) si Solder mask (masca fludor)"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5373 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:348
- msgid ""
- "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
- "features and soldermask features is met."
- msgstr ""
- "Acest lucru verifică dacă distanța minimă între Silk (anotari)\n"
- "și Solder Mask (masca de fludor) este îndeplinită."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5391 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:369
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1351 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1357
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1371 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1378
- msgid "Silk to Outline Clearance"
- msgstr "Distanta Silk (anotari) si Contur"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5393 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:371
- msgid ""
- "This checks if the minimum clearance between silk\n"
- "features and the outline is met."
- msgstr ""
- "Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre Silk (anotari)\n"
- "și Contur este îndeplinită."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5411 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:392
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1389 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1416
- msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
- msgstr ""
- "Dim. minima a separatorului din Solder Mask\n"
- "(masca de fludor)"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5413 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:394
- msgid ""
- "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
- "features and soldermask features is met."
- msgstr ""
- "Acest lucru verifică dacă distanta minimă între\n"
- "elementele soldermask (masca de fludor) este îndeplinită."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5431 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:415
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1454 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1460
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1476 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1483
- msgid "Minimum Annular Ring"
- msgstr "Inel anular minim"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5433 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:417
- msgid ""
- "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
- "a hole into a pad is met."
- msgstr ""
- "Acest lucru verifică dacă inelul de cupru minim rămas prin găurire\n"
- "unde se întâlnește o gaură cu pad-ul depășește valoarea minimă."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5446 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:430
- msgid "Minimum acceptable ring value."
- msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a inelului."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5453 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:440
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:844
- msgid "Hole to Hole Clearance"
- msgstr "Distanta de la Gaură la Gaură"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5455 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:442
- msgid ""
- "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
- "and another drill hole is met."
- msgstr ""
- "Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre o gaură\n"
- "și o altă gaură este îndeplinită."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5468 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:478
- msgid "Minimum acceptable drill size."
- msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a gaurii."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5473 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:463
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:818
- msgid "Hole Size"
- msgstr "Dimens. gaura"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5475 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:465
- msgid ""
- "This checks if the drill holes\n"
- "sizes are above the threshold."
- msgstr ""
- "Acest lucru verifică dacă\n"
- "dimensiunile găurilor sunt peste prag."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5500
- msgid "Optimal Tool Options"
- msgstr "Opțiuni Unealta Optim"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5506
- msgid ""
- "A tool to find the minimum distance between\n"
- "every two Gerber geometric elements"
- msgstr ""
- "Un instrument pentru a găsi distanța minimă între\n"
- "la fiecare două elemente geometrice Gerber"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5521 flatcamTools/ToolOptimal.py:78
- msgid "Precision"
- msgstr "Precizie"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5523
- msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
- msgstr ""
- "Numărul de zecimale pentru distanțele și coordonatele din acest instrument."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5537
- #, fuzzy
- #| msgid "NCC Tool Options"
- msgid "QRCode Tool Options"
- msgstr "Opțiuni Unealta NCC"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5543
- msgid ""
- "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
- "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
- msgstr ""
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5555 flatcamTools/ToolQRCode.py:99
- #, fuzzy
- #| msgid "Conversion"
- msgid "Version"
- msgstr "Conversii"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5557 flatcamTools/ToolQRCode.py:101
- msgid ""
- "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
- "to 40 (177x177 boxes)."
- msgstr ""
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5568 flatcamTools/ToolQRCode.py:112
- #, fuzzy
- #| msgid "Corrections"
- msgid "Error correction"
- msgstr "Corecţii"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5570 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5581
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:114 flatcamTools/ToolQRCode.py:125
- #, python-format
- msgid ""
- "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
- "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
- "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
- "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
- "H = maximum 30%% errors can be corrected."
- msgstr ""
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5591 flatcamTools/ToolQRCode.py:135
- #, fuzzy
- #| msgid "Font Size"
- msgid "Box Size"
- msgstr "Dim. Font"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5593 flatcamTools/ToolQRCode.py:137
- msgid ""
- "Box size control the overall size of the QRcode\n"
- "by adjusting the size of each box in the code."
- msgstr ""
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5604 flatcamTools/ToolQRCode.py:148
- #, fuzzy
- #| msgid "Border"
- msgid "Border Size"
- msgstr "Bordură"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5606 flatcamTools/ToolQRCode.py:150
- msgid ""
- "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
- "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
- msgstr ""
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5617 flatcamTools/ToolQRCode.py:162
- #, fuzzy
- #| msgid "Tool Data"
- msgid "QRCode Data"
- msgstr "Date unealtă"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5619 flatcamTools/ToolQRCode.py:164
- msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
- msgstr ""
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5623 flatcamTools/ToolQRCode.py:168
- msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
- msgstr ""
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5629 flatcamTools/ToolQRCode.py:174
- msgid "Polarity"
- msgstr ""
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5631 flatcamTools/ToolQRCode.py:176
- msgid ""
- "Choose the polarity of the QRCode.\n"
- "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
- "or in a positive way (squares are opaque)."
- msgstr ""
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5635 flatcamTools/ToolFilm.py:266
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:180
- msgid "Negative"
- msgstr "Negativ"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5636 flatcamTools/ToolFilm.py:265
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:181
- msgid "Positive"
- msgstr "Pozitiv"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5638 flatcamTools/ToolQRCode.py:183
- msgid ""
- "Choose the type of QRCode to be created.\n"
- "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
- "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
- "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
- msgstr ""
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5649 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5655
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:194 flatcamTools/ToolQRCode.py:200
- msgid ""
- "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
- "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
- msgstr ""
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5652 flatcamTools/ToolQRCode.py:197
- #, fuzzy
- #| msgid "Round"
- msgid "Rounded"
- msgstr "Rotund"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5662 flatcamTools/ToolQRCode.py:228
- #, fuzzy
- #| msgid "Film Color"
- msgid "Fill Color"
- msgstr "Film Color"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5664 flatcamTools/ToolQRCode.py:230
- msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
- msgstr ""
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5683 flatcamTools/ToolQRCode.py:252
- #, fuzzy
- #| msgid "Font Color"
- msgid "Back Color"
- msgstr "Culoare FOnt"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5685 flatcamTools/ToolQRCode.py:254
- msgid "Set the QRCode background color."
- msgstr ""
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5725
- #, fuzzy
- #| msgid "Film Tool Options"
- msgid "Copper Fill Tool Options"
- msgstr "Opțiuni Unealta Film"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5737
- msgid ""
- "A tool to generate a Copper fill that can be added\n"
- "to a selected Gerber file."
- msgstr ""
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5745
- msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
- msgstr ""
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5755 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:94
- #, fuzzy
- #| msgid "Tolerance"
- msgid "Clearance"
- msgstr "Toleranta"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5757 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:96
- msgid ""
- "This set the distance between the copper fill components\n"
- "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
- "and the copper traces in the Gerber file."
- msgstr ""
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5785 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:124
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:438 flatcamTools/ToolPaint.py:315
- msgid "Area Selection"
- msgstr "Selecţie zonă"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5786 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:125
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:439 flatcamTools/ToolPaint.py:317
- msgid "Reference Object"
- msgstr "Obiect Ref"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5788 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:441
- msgid "Reference:"
- msgstr "Referinţă:"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5790 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:129
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
- #| "is based on the object that is copper cleared.\n"
- #| " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
- #| "be painted.\n"
- #| "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
- #| "areas.\n"
- #| "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
- #| "specified by another object."
- msgid ""
- "- 'Itself' - the copper fill extent is based on the object that is copper "
- "cleared.\n"
- " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
- "filled.\n"
- "- 'Reference Object' - will do copper filling within the area specified by "
- "another object."
- msgstr ""
- "- „Însuși” - suprafața de curățare a cuprului\n"
- "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
- " - „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe "
- "selecția zonei care va fi pictată.\n"
- "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
- "adăugarea mai multor zone.\n"
- "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
- "specificată de un alt obiect."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5799 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:168
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:219
- msgid "Rectangular"
- msgstr "Patrulater"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5800 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:169
- msgid "Minimal"
- msgstr ""
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5802 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:171
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:102
- msgid "Box Type:"
- msgstr "Tip container:"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5804 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:173
- msgid ""
- "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
- " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
- msgstr ""
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5818
- msgid "Excellon File associations"
- msgstr "Asocieri fisiere Excellon"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5830 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5902
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5971 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6040
- msgid "Restore"
- msgstr "Restabilire"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5903
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5972
- msgid "Restore the extension list to the default state."
- msgstr "Restabiliți lista de extensii la starea implicită."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5832 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5904
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5973 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6042
- msgid "Delete All"
- msgstr "Sterge tot"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5833 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5905
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5974
- msgid "Delete all extensions from the list."
- msgstr "Ștergeți toate extensiile din listă."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5841 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5913
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5982
- msgid "Extensions list"
- msgstr "Lista de extensii"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5843 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5915
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5984
- msgid ""
- "List of file extensions to be\n"
- "associated with FlatCAM."
- msgstr ""
- "Listă de extensii fisiere care să fie\n"
- "associate cu FlatCAM."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5863 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5935
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6003 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6074
- msgid "Extension"
- msgstr "Extensie fișier"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5864 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5936
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6004
- msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
- msgstr "O extensie de fișier care trebuie adăugată sau ștersă din listă."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5872 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5944
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6012
- msgid "Add Extension"
- msgstr "Adaugă Extensie"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5873 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5945
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6013
- msgid "Add a file extension to the list"
- msgstr "Adăugați o extensie de fișier la listă"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5874 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5946
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6014
- msgid "Delete Extension"
- msgstr "Ștergeți Extensia"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5875 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5947
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6015
- msgid "Delete a file extension from the list"
- msgstr "Ștergeți o extensie de fișier din listă"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5882 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5954
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6022
- msgid "Apply Association"
- msgstr "Aplicați Asociere"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5883 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5955
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6023
- msgid ""
- "Apply the file associations between\n"
- "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
- "They will be active after next logon.\n"
- "This work only in Windows."
- msgstr ""
- "Aplică asocierea de fisiere intre\n"
- "FlatCAM si fisierele cu extensiile de mai sus.\n"
- "Vor fi active după următorul login.\n"
- "Functionează numai pt Windows."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5900
- msgid "GCode File associations"
- msgstr "Asocierile de fisiere G-Code"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5969
- msgid "Gerber File associations"
- msgstr "Asocierile de fisiere Gerber"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6038
- msgid "Autocompleter Keywords"
- msgstr "Cuvinte cheie pt autocomplete"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6041
- msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
- msgstr ""
- "Restaurați lista cuvinte cheie pentru autocompletere la starea implicită."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6043
- msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
- msgstr "Ștergeți din listă toate cuvintele cheie pentru autocompletare."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6051
- msgid "Keywords list"
- msgstr "Lista de cuvinte cheie"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6053
- msgid ""
- "List of keywords used by\n"
- "the autocompleter in FlatCAM.\n"
- "The autocompleter is installed\n"
- "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
- msgstr ""
- "Lista cuvintelor cheie utilizate de\n"
- "autocompleter în FlatCAM.\n"
- "Autocompleterul este instalat\n"
- "în Editorul de coduri și pentru Shell Tcl."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6075
- msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
- msgstr "Un cuvânt cheie care trebuie adăugat sau șters la listă."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6083
- msgid "Add keyword"
- msgstr "Adăugați cuvant cheie"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6084
- msgid "Add a keyword to the list"
- msgstr "Adăugați un cuvânt cheie la listă"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6085
- msgid "Delete keyword"
- msgstr "Ștergeți cuvântul cheie"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6086
- msgid "Delete a keyword from the list"
- msgstr "Ștergeți un cuvânt cheie din listă"
- #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:307
- msgid "This is GCODE mark"
- msgstr "Acesta este un marcaj Gerber"
- #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:423
- msgid ""
- "No tool diameter info's. See shell.\n"
- "A tool change event: T"
- msgstr ""
- "Nu există informații despre diametrul uneltei. Vezi Shell.\n"
- "Un eveniment de schimbare a uneltei: T"
- #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:426
- msgid ""
- "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
- "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
- "diameters.\n"
- "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
- "diameters to reflect the real diameters."
- msgstr ""
- "a fost gasită dar fisierul Excellon nu are info's despre diametrele "
- "uneltelor prin urmare aplicatia va folosi valori 'false'.\n"
- "Userul trebuie să editeze obictul Excellon rezultat si sa ajusteze "
- "diametrele a.i sa reflecte diametrele reale."
- #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:881
- #, python-brace-format
- msgid ""
- "{e_code} Excellon Parser error.\n"
- "Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n"
- msgstr ""
- "{e_code} Eroare de analiza Excellon.\n"
- "Analizarea a esuat. Linia {l_nr}: {line}\n"
- #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:964
- msgid ""
- "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
- "a tool associated.\n"
- "Check the resulting GCode."
- msgstr ""
- "Excellon.create_geometry() -> o locaţie de găurire a fost sarita deoarece nu "
- "are o unealtă asociata.\n"
- "Verifică codul G-Code rezultat."
- #: flatcamParsers/ParseFont.py:303
- msgid "Font not supported, try another one."
- msgstr "Fontul nu este acceptat, incearcă altul."
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:421
- msgid "Gerber processing. Parsing"
- msgstr "Prelucrare Gerber. Analizare"
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:421
- msgid "lines"
- msgstr "linii"
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:950 flatcamParsers/ParseGerber.py:1045
- msgid "Coordinates missing, line ignored"
- msgstr "Coordonatele lipsesc, linia este ignorată"
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:952 flatcamParsers/ParseGerber.py:1047
- msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
- msgstr "Fişierul Gerber poate fi corrupt. Verificati fişierul!!!"
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1001
- msgid ""
- "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
- "parser errors. Line number"
- msgstr ""
- "Regiunea Gerber nu are suficiente puncte. Fişierul va fi procesat dar sunt "
- "erori de parsare. Numărul liniei"
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1392
- msgid "Gerber processing. Joining polygons"
- msgstr "Prelucrare Gerber. Se combină poligoanele"
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1409
- msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
- msgstr "Prelucrare Gerber. Se aplica polaritatea Gerber."
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1451
- msgid "Gerber Line"
- msgstr "Linia Gerber"
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1451
- msgid "Gerber Line Content"
- msgstr "Continut linie Gerber"
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1453
- msgid "Gerber Parser ERROR"
- msgstr "Eroare in parserul Gerber"
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1755
- msgid "Gerber Scale done."
- msgstr "Scalarea Gerber efectuată."
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1845
- msgid "Gerber Offset done."
- msgstr "Offsetare Gerber efectuată."
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1922
- msgid "Gerber Mirror done."
- msgstr "Oglindirea Gerber efectuată."
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1994
- msgid "Gerber Skew done."
- msgstr "Deformarea Gerber efectuată."
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2055
- msgid "Gerber Rotate done."
- msgstr "Rotatia Gerber efectuată."
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:24
- msgid "Calculators"
- msgstr "Calculatoare"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:26
- msgid "Units Calculator"
- msgstr "Calculator Unitati"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:70
- msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
- msgstr "Valorile pentru conversie din INCH in MM"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:75
- msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
- msgstr "Valorile pentru conversie din MM in INCH"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:111
- msgid ""
- "This is the angle of the tip of the tool.\n"
- "It is specified by manufacturer."
- msgstr ""
- "Acesta este unghiul uneltei la vârf.\n"
- "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:120
- msgid ""
- "This is the depth to cut into the material.\n"
- "In the CNCJob is the CutZ parameter."
- msgstr ""
- "Acest param. este adâncimea de tăiere in material.\n"
- "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:123
- msgid "Tool Diameter"
- msgstr "Dia unealtă"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:128
- msgid ""
- "This is the tool diameter to be entered into\n"
- "FlatCAM Gerber section.\n"
- "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
- msgstr ""
- "Acesta este diametrul uneltei care trebuie introdus in\n"
- "sectiunea FlatCAM Gerber.\n"
- "In sectiunea CNCJob este numit >Dia unealtă<."
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:139 flatcamTools/ToolCalculators.py:235
- msgid "Calculate"
- msgstr "Calculează"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:142
- msgid ""
- "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
- " depending on which is desired and which is known. "
- msgstr ""
- "Calculează ori valorea >Z tăiere< ori valoarea efectiva a diametrului "
- "uneltei,\n"
- "depinzand de care dintre acestea este cunoscuta. "
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:205
- msgid "Current Value"
- msgstr "Intensitate"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:212
- msgid ""
- "This is the current intensity value\n"
- "to be set on the Power Supply. In Amps."
- msgstr ""
- "Intensitatea curentului electric care se va seta\n"
- "in sursa de alimentare. In Amperi."
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:216
- msgid "Time"
- msgstr "Durată"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:223
- msgid ""
- "This is the calculated time required for the procedure.\n"
- "In minutes."
- msgstr ""
- "TImpul necesar (calculat) pentru\n"
- "efectuarea procedurii. In minute."
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:238
- msgid ""
- "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
- "depending on the parameters above"
- msgstr ""
- "Calculează intensitatea curentului cat și durata procedurii\n"
- "in funcţie de parametrii de mai sus"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:285
- msgid "Calc. Tool"
- msgstr "Unealta Calc"
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:33
- #, fuzzy
- #| msgid "Creating Excellon."
- msgid "Calibrate Excellon"
- msgstr "In curs de creere Excellon."
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:68
- #, fuzzy
- #| msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
- msgid "Excellon Object to be used as a source for reference points."
- msgstr ""
- "Obiectul FlatCAM pentru a fi utilizat ca referință pt. curățarea de cupru."
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:75
- #, fuzzy
- #| msgid "Slot Parameters"
- msgid "GCode Parameters"
- msgstr "Parametrii pt slot"
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:77
- msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
- msgstr ""
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:84
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "The height (Z) for travel between pads\n"
- #| "(without dispensing solder paste)."
- msgid "Height (Z) for travelling between the points."
- msgstr ""
- "Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n"
- "(fără dispensare de pastă de fludor)."
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:96
- #, fuzzy
- #| msgid "Gerber Specification"
- msgid "Verification Z"
- msgstr "Specificatii Gerber"
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:98
- msgid "Height (Z) for checking the point."
- msgstr ""
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:110
- msgid "Zero Z tool"
- msgstr ""
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:112
- msgid ""
- "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
- "of the verification tool."
- msgstr ""
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:121
- msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
- msgstr ""
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:143
- msgid "Calibration Points"
- msgstr ""
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:145
- msgid ""
- "Contain the expected calibration points and the\n"
- "ones measured."
- msgstr ""
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:153
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:182
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:206
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:230 flatcamTools/ToolSub.py:73
- #: flatcamTools/ToolSub.py:119
- msgid "Target"
- msgstr "Tintă"
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:155
- #, fuzzy
- #| msgid "Set Origin"
- msgid "Cal. Origin"
- msgstr "Setează Originea"
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:184
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:208
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:232
- msgid "Found Delta"
- msgstr ""
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:228
- #, fuzzy
- #| msgid "Top right"
- msgid "Top Right"
- msgstr "Dreapta-sus"
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:252
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:148
- msgid "STEP 1"
- msgstr "PAS 1"
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:254
- msgid ""
- "Pick four points by clicking inside the drill holes.\n"
- "Those four points should be in the four\n"
- "(as much as possible) corners of the Excellon object."
- msgstr ""
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:261
- msgid "Acquire Calibration Points"
- msgstr ""
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:263
- msgid ""
- "Pick four points by clicking inside the drill holes.\n"
- "Those four points should be in the four squares of\n"
- "the Excellon object."
- msgstr ""
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:271
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:358
- msgid "STEP 2"
- msgstr "PAS 2"
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:273
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:281
- msgid ""
- "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
- "the four points acquired above."
- msgstr ""
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:279
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:341
- msgid "Generate GCode"
- msgstr "Genereaa GCode"
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:288
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:387
- msgid "STEP 3"
- msgstr "PAS 3"
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:290
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:299
- msgid ""
- "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
- "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
- "in the fields Found (Delta)."
- msgstr ""
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:297
- #, fuzzy
- #| msgid "Calculators"
- msgid "Calculate Factors"
- msgstr "Calculatoare"
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:334
- msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
- msgstr ""
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:369
- msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
- msgstr ""
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:374
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:433
- msgid "STEP 4"
- msgstr "PAS 4"
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:376
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:384
- msgid ""
- "Generate verification GCode file adjusted with\n"
- "the factors above."
- msgstr ""
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:382
- #, fuzzy
- #| msgid "Generate GCode"
- msgid "Generate Adjusted GCode"
- msgstr "Genereaa GCode"
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:390
- #, fuzzy
- #| msgid "STEP 1"
- msgid "STEP 5"
- msgstr "PAS 1"
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:392
- msgid ""
- "Ajust the Excellon and Cutout Geometry objects\n"
- "with the factors determined, and verified, above."
- msgstr ""
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:404
- #, fuzzy
- #| msgid "Excellon Object to be mirrored."
- msgid "Excellon Object to be adjusted."
- msgstr "Obiectul Excellon care va fi oglindit."
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:417
- #, fuzzy
- #| msgid "Geometry Obj to be mirrored."
- msgid "Geometry Object to be adjusted."
- msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit."
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:424
- #, fuzzy
- #| msgid "Edit Object\tE"
- msgid "Adjust Objects"
- msgstr "Editare Obiect\tE"
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:426
- msgid ""
- "Adjust (scale and / or skew) the objects\n"
- "with the factors determined above."
- msgstr ""
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:476
- #, fuzzy
- #| msgid "Calc. Tool"
- msgid "Cal Exc Tool"
- msgstr "Unealta Calc"
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:507 flatcamTools/ToolDblSided.py:468
- msgid "There is no Excellon object loaded ..."
- msgstr "Nici-un obiect tip Excellon nu este incărcat ..."
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:510
- #, fuzzy
- #| msgid "Click inside the desired polygon."
- msgid "Click inside the First drill point. Bottom Left..."
- msgstr "Click in interiorul poligonului care se dorește să fie 'pictat'."
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:538
- msgid "Click inside the Second drill point. Bottom Right..."
- msgstr ""
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:542
- #, fuzzy
- #| msgid "Click inside the desired polygon."
- msgid "Click inside the Third drill point. Top Left..."
- msgstr "Click in interiorul poligonului care se dorește să fie 'pictat'."
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:546
- msgid "Click inside the Fourth drill point. Top Right..."
- msgstr ""
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:550
- msgid "Done. All four points have been acquired."
- msgstr ""
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:564
- #, fuzzy
- #| msgid "Generate GCode"
- msgid "Verification GCode"
- msgstr "Genereaa GCode"
- #: flatcamTools/ToolCalibrateExcellon.py:580
- msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
- msgstr ""
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:74
- msgid "Gerber Object to which will be added a copper fill."
- msgstr ""
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:89
- #, fuzzy
- #| msgid "Diameter for the new tool."
- msgid "Parameters used for this tool."
- msgstr "Diametrul pt noua unealtă."
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:136 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:453
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:332
- msgid "Ref. Type"
- msgstr "Tip Ref"
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:138
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
- #| "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
- msgid ""
- "The type of FlatCAM object to be used as copper filling reference.\n"
- "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
- msgstr ""
- "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. curățarea de "
- "non-cupru.\n"
- "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:142 flatcamTools/ToolDblSided.py:190
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:459 flatcamTools/ToolPaint.py:338
- #, fuzzy
- #| msgid "Reference Object"
- msgid "Reference Gerber"
- msgstr "Obiect Ref"
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:143 flatcamTools/ToolDblSided.py:191
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:460 flatcamTools/ToolPaint.py:339
- #, fuzzy
- #| msgid "Open Excellon"
- msgid "Reference Excellon"
- msgstr "Încarcă Excellon"
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144 flatcamTools/ToolDblSided.py:192
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:461 flatcamTools/ToolPaint.py:340
- #, fuzzy
- #| msgid "Generate Geometry"
- msgid "Reference Geometry"
- msgstr "Genereza Geometrie"
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:149 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:464
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:343
- msgid "Ref. Object"
- msgstr "Obiect Ref"
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:151 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:466
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:345
- msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
- msgstr ""
- "Obiectul FlatCAM pentru a fi utilizat ca referință pt. curățarea de cupru."
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:182
- msgid "Insert Copper Fill"
- msgstr ""
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:184
- msgid ""
- "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
- "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
- msgstr ""
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:298 flatcamTools/ToolDblSided.py:425
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:321 flatcamTools/ToolQRCode.py:392
- msgid "There is no Gerber object loaded ..."
- msgstr "Nu este nici-un obiect Gerber incărcat ..."
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:308 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:341
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:401 flatcamTools/ToolCutOut.py:572
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1140
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1181
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1213 flatcamTools/ToolPaint.py:1082
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:384 flatcamTools/ToolPanelize.py:399
- #: flatcamTools/ToolSub.py:261 flatcamTools/ToolSub.py:276
- #: flatcamTools/ToolSub.py:463 flatcamTools/ToolSub.py:478
- #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:135
- #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:212 tclCommands/TclCommandPaint.py:137
- msgid "Could not retrieve object"
- msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:318 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1194
- msgid "Click the start point of the area."
- msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei."
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:369
- #, fuzzy
- #| msgid "Click the end point of the paint area."
- msgid "Click the end point of the filling area."
- msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de pictat."
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:375 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1250
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1124
- msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
- msgstr ""
- "Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click "
- "dreapta pentru a termina."
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:490 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:492
- #, fuzzy
- #| msgid "Non-Copper Clearing"
- msgid "Copper filling"
- msgstr "Curățăre Non-Cu"
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:500
- #, fuzzy
- #| msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
- msgid "Copper Filling Tool started. Reading parameters."
- msgstr "Unealta NCC a pornit. Se citesc parametrii."
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:516
- #, fuzzy
- #| msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
- msgid "Copper Filling Tool. Preparing isolation polygons."
- msgstr "Unealta NCC. Se pregătesc poligoanele non-cupru."
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:561
- msgid "Copper Filling Tool. Preparing areas to fill with copper."
- msgstr ""
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:597
- #, fuzzy
- #| msgid "Geometry not supported for cutout"
- msgid "Geometry not supported for bounding box"
- msgstr "Geometria nu este acceptată pentru decupaj"
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:604 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1501
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2510
- msgid "No object available."
- msgstr "Nici-un obiect disponibil."
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:647 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1543
- msgid "The reference object type is not supported."
- msgstr "Tipul de obiect de referintă nu este acceptat."
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:652
- msgid "Copper Filling Tool. Appending new geometry and buffering."
- msgstr ""
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:692
- #, fuzzy
- #| msgid "Drill Tool dia"
- msgid "Copper Fill Tool done."
- msgstr "Dia. Burghiu Găurire"
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:749
- #, fuzzy
- #| msgid "Drill Tool dia"
- msgid "Copper Fill Tool exit."
- msgstr "Dia. Burghiu Găurire"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:36
- msgid "Cutout PCB"
- msgstr "Decupare PCB"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:74
- msgid ""
- "Specify the type of object to be cutout.\n"
- "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
- "What is selected here will dictate the kind\n"
- "of objects that will populate the 'Object' combobox."
- msgstr ""
- "Specifica obiectul care va fi decupat.\n"
- "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
- "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
- "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
- "numit >Obiect<."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:90
- msgid "Object to be cutout. "
- msgstr "Obiectul FlatCAM care va fi decupat. "
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:123
- msgid "Margin:"
- msgstr "Margine:"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:135
- msgid "Gap size:"
- msgstr "Dim. punte:"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:162
- msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
- msgstr "A. Punţi realiz. automat"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:164
- msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
- msgstr ""
- "Aceasta sectiune va permite crearea in mod automat\n"
- "a pana la 8 punţi."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:175
- msgid ""
- "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
- "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
- "The choices are:\n"
- "- None - no gaps\n"
- "- lr - left + right\n"
- "- tb - top + bottom\n"
- "- 4 - left + right +top + bottom\n"
- "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
- "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
- "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
- msgstr ""
- "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
- "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
- "următor:\n"
- "- Nici unul - nu există spatii\n"
- "- lr = stânga -dreapta\n"
- "- tb = sus - jos\n"
- "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
- "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
- "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
- "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:199
- msgid "FreeForm"
- msgstr "Formă liberă"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:201
- msgid ""
- "The cutout shape can be of ny shape.\n"
- "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
- msgstr ""
- "Decupajul poate avea orice forma.\n"
- "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:210
- msgid ""
- "Cutout the selected object.\n"
- "The cutout shape can be of any shape.\n"
- "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
- msgstr ""
- "Decupează obiectul selectat.\n"
- "Forma decupajului poate avea orice forma.\n"
- "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:221
- msgid ""
- "The resulting cutout shape is\n"
- "always a rectangle shape and it will be\n"
- "the bounding box of the Object."
- msgstr ""
- "Forma decupajului va fi mereu de forma\n"
- "patratica și va fi forma înconjurătoare a\n"
- "obiectului FlatCAM decupat."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:230
- msgid ""
- "Cutout the selected object.\n"
- "The resulting cutout shape is\n"
- "always a rectangle shape and it will be\n"
- "the bounding box of the Object."
- msgstr ""
- "Decupează obiectul selectat.\n"
- "Forma decupajului este tot timpul dreptunghiulara.."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:238
- msgid "B. Manual Bridge Gaps"
- msgstr "B. Punţi realiz. manual"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:240
- msgid ""
- "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
- "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
- "Geometry object that is used as a cutout object. "
- msgstr ""
- "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
- "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
- "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
- "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
- "se va apasa tasta 'Escape'. "
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:256
- msgid "Geo Obj"
- msgstr "Obiect Geo"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:258
- msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
- msgstr "Obiect tip Geometrie folosit pentru crearea decupajului manual."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:269
- msgid "Manual Geo"
- msgstr "Geo manual"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:271 flatcamTools/ToolCutOut.py:281
- msgid ""
- "If the object to be cutout is a Gerber\n"
- "first create a Geometry that surrounds it,\n"
- "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
- "Select the source Gerber file in the top object combobox."
- msgstr ""
- "Daca obiectul care se decupează este un obiect Gerber,\n"
- "atunci mai intai crează un obiect Geometrie care il inconjoara\n"
- "urmărindu-i forma.\n"
- "Selectează obiectul sursa Gerber in combobox-ul de mai sus,\n"
- "numit >Obiect<."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:291
- msgid "Manual Add Bridge Gaps"
- msgstr "Adaugă punţi manual"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:293
- msgid ""
- "Use the left mouse button (LMB) click\n"
- "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
- "the surrounding material."
- msgstr ""
- "Folosind click LMB se crează punţi de sustinere a PCB-ului\n"
- "de materialul din care este decupat."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:300
- msgid "Generate Gap"
- msgstr "Generează Punte"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:302
- msgid ""
- "Use the left mouse button (LMB) click\n"
- "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
- "the surrounding material.\n"
- "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
- "the Geometry object used as a cutout geometry."
- msgstr ""
- "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
- "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
- "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
- "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
- "se va apasa tasta 'Escape'."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:406
- msgid ""
- "There is no object selected for Cutout.\n"
- "Select one and try again."
- msgstr ""
- "Nu este nici-un obiect selectat pentru decupaj.\n"
- "Selectează unul și încearcă din nou."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:412 flatcamTools/ToolCutOut.py:581
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:722 flatcamTools/ToolCutOut.py:804
- msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
- msgstr "Diametrul uneltei este zero. Schimbă intr-o valoare pozitivă Reală."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:426 flatcamTools/ToolCutOut.py:596
- msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Numărul de punţi lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
- "reîncearcă."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:431 flatcamTools/ToolCutOut.py:600
- msgid ""
- "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
- "Fill in a correct value and retry. "
- msgstr ""
- "Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, "
- "„2tb”, 4 sau 8. Completați o valoare corectă și încercați din nou. "
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:436 flatcamTools/ToolCutOut.py:606
- msgid ""
- "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
- "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
- "Geometry,\n"
- "and after that perform Cutout."
- msgstr ""
- "Operatia de decupaj nu se poate efectua cu un obiect Geometrie tip "
- "MultiGeo.\n"
- "Se poate insa converti MultiGeo in tip SingleGeo și apoi se poate efectua "
- "decupajul."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:555 flatcamTools/ToolCutOut.py:711
- msgid "Any form CutOut operation finished."
- msgstr "Operatia de decupaj cu formă liberă s-a terminat."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:576 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1144
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:978 flatcamTools/ToolPanelize.py:389
- #: tclCommands/TclCommandBbox.py:70 tclCommands/TclCommandNregions.py:70
- msgid "Object not found"
- msgstr "Obiectul nu a fost gasit"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:716
- msgid ""
- "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
- msgstr ""
- "Click pe perimetrul obiectului tip Geometrie selectat\n"
- "pentru a crea o punte separatoare."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:733 flatcamTools/ToolCutOut.py:759
- msgid "Could not retrieve Geometry object"
- msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Geometrie"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:764
- msgid "Geometry object for manual cutout not found"
- msgstr "Obiectul Geometrie pentru decupaj manual nu este găsit"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:774
- msgid "Added manual Bridge Gap."
- msgstr "O punte a fost adăugată in mod manual."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:786
- msgid "Could not retrieve Gerber object"
- msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Gerber"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:791
- msgid ""
- "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
- "Select one and try again."
- msgstr ""
- "Nu există obiect selectat pt operatia de decupare.\n"
- "Selectează un obiect si incearcă din nou."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:797
- msgid ""
- "The selected object has to be of Gerber type.\n"
- "Select a Gerber file and try again."
- msgstr ""
- "Obiectul selectat trebuie să fie de tip Gerber.\n"
- "Selectează un obiect Gerber si incearcă din nou."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:832
- msgid "Geometry not supported for cutout"
- msgstr "Geometria nu este acceptată pentru decupaj"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:884
- msgid "Making manual bridge gap..."
- msgstr "Se generează o punte separatoare in mod manual..."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:25
- msgid "2-Sided PCB"
- msgstr "2-fețe PCB"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:60 flatcamTools/ToolDblSided.py:84
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:108
- msgid "Mirror"
- msgstr "Oglindește"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:62 flatcamTools/ToolDblSided.py:86
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:110
- msgid ""
- "Mirrors (flips) the specified object around \n"
- "the specified axis. Does not create a new \n"
- "object, but modifies it."
- msgstr ""
- "Oglindește obiectul specificat pe axa specificata.\n"
- "Nu crează un obiect nou ci il modifica."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:81
- msgid "Excellon Object to be mirrored."
- msgstr "Obiectul Excellon care va fi oglindit."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:105
- msgid "Geometry Obj to be mirrored."
- msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:141
- msgid "Axis Ref:"
- msgstr "Axa de ref.:"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:160
- msgid "Point/Box Reference"
- msgstr "Referință Punct/Container"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:162
- msgid ""
- "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n"
- "the mirroring axis passes.\n"
- "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
- "Geo).\n"
- "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
- msgstr ""
- "Daca 'Punct' este selectat mai sus, atunci va stoca coordonatele (x,y) prin "
- "care\n"
- "axa de oglindire trece.\n"
- "Daca 'Container' este selectat mai sus atunci va fi disponibila aici o lista "
- "de obiecte\n"
- "FlatCAM: Gerber, Excellon sau Geometrie. Prin mijocul geometric al acestor "
- "obiecte\n"
- "va trece axa de oglindire selectată mai sus."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:170
- msgid ""
- "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
- "axis \n"
- " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
- "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
- "and left mouse button click on canvas or you can enter the coords manually."
- msgstr ""
- "Adaugă coordonatele in formatul <b>(x, y)</b> ale punctului prin care trece\n"
- "axa de oglindire selectată mai sus.\n"
- "Coordonatele (x,y) pot fi obtinute prin combinatia tasta SHIFT + click mouse "
- "pe\n"
- "canvas sau le puteti introduce manual."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:200
- msgid "Alignment Drill Coordinates"
- msgstr "Dia. găuri de aliniere"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:202
- msgid ""
- "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
- "each set of (x, y) coordinates\n"
- "entered here, a pair of drills will be created:\n"
- "\n"
- "- one drill at the coordinates from the field\n"
- "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Mirror "
- "Axis'."
- msgstr ""
- "Găuri de aliniere in formatul unei liste: (x1, y1), (x2, y2) samd.\n"
- "Pentru fiecare punct din lista de mai sus (cu coord. (x,y) )\n"
- "un alt punct va fi creat in oglinda.\n"
- "- un punct cu coord. specificate\n"
- "- un punct cu coord. in poziţia oglindita pe axa selectată mai sus."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:217
- msgid ""
- "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n"
- "on one side of the mirror axis.\n"
- "\n"
- "The coordinates set can be obtained:\n"
- "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
- "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then CTRL+V in the "
- "field.\n"
- "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
- "field and click Paste.\n"
- "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
- msgstr ""
- "Adăugă coordonatele pt găurile de aliniere in formatul: (x1,y1), (x2,y2) "
- "samd\n"
- "\n"
- "Coordonatele pot fi obtinute prin urmatoarele metoda:\n"
- "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi apasa butonul 'Adaugă'.\n"
- "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi CTRL + V combo in câmpul "
- "de editare\n"
- "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi click dreapta și Paste "
- "in câmpul de edit.\n"
- "- se intorduc manual in formatul (x1,y1), (x2,y2) ..."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:236
- msgid "Alignment Drill Diameter"
- msgstr "Dia. găuri de aliniere"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:259
- msgid "Create Excellon Object"
- msgstr "Crează un obiect Excellon"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:261
- msgid ""
- "Creates an Excellon Object containing the\n"
- "specified alignment holes and their mirror\n"
- "images."
- msgstr ""
- "Crează un obiect Excellon care contine găurile\n"
- "de aliniere specificate cat și cele in oglinda."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:267
- msgid "Reset"
- msgstr "Reset"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:269
- msgid "Resets all the fields."
- msgstr "Resetează toate câmpurile cu informatii."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:319
- msgid "2-Sided Tool"
- msgstr "Unealta 2-fețe"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:344
- msgid ""
- "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
- "and retry."
- msgstr ""
- "Referința 'Punct' este selectată dar coordonatele sale lipsesc. Adăugă-le si "
- "încearcă din nou."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:363
- msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
- msgstr ""
- "Nici-un obiect container nu este incărcat. Încarcă unul și încearcă din nou."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:386
- msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Val. pt dia burghiu lipseste sau este in format gresit. Adaugă una și "
- "încearcă din nou."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:393
- msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
- msgstr ""
- "Nu exista coord. pentru găurile de aliniere. Adaugă-le și încearcă din nou."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:416
- msgid "Excellon object with alignment drills created..."
- msgstr "Obiectul Excellon conținând găurile de aliniere a fost creat ..."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:429 flatcamTools/ToolDblSided.py:472
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:516
- msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
- msgstr "Doar obiectele de tip Geometrie, Excellon și Gerber pot fi oglindite."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:439
- msgid ""
- "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
- msgstr ""
- "Coord. 'Punct'-ului lipsesc. Se folosesc coord. punctului Origine (0,0) ca "
- "ref. pt oglindire."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:449 flatcamTools/ToolDblSided.py:493
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:530
- msgid "There is no Box object loaded ..."
- msgstr "Nu este incărcat nici-un obiect container ..."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:459 flatcamTools/ToolDblSided.py:503
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:540
- msgid "was mirrored"
- msgstr "a fost oglindit"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:483
- msgid ""
- "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
- "again ..."
- msgstr ""
- "Nu există coord. in câmpul 'Punct'. Adaugă coord. și încearcă din nou..."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:512
- msgid "There is no Geometry object loaded ..."
- msgstr "Nici-un obiect tip Geometrie nu este incărcat ..."
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:48 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49
- msgid "Those are the units in which the distance is measured."
- msgstr "Unitatile de masura in care se masoara distanța."
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50
- msgid "METRIC (mm)"
- msgstr "Metric (mm)"
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50
- msgid "INCH (in)"
- msgstr "INCH (in)"
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:52
- msgid "Start Coords"
- msgstr "Coordonate Start"
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:53 flatcamTools/ToolDistance.py:73
- msgid "This is measuring Start point coordinates."
- msgstr "Coordonatele punctului de Start."
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:55
- msgid "Stop Coords"
- msgstr "Coordonate Stop"
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:56 flatcamTools/ToolDistance.py:78
- msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
- msgstr "Coordonatele punctului de Stop."
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:61
- msgid "Dx"
- msgstr "Dx"
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:59 flatcamTools/ToolDistance.py:83
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:62 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:91
- msgid "This is the distance measured over the X axis."
- msgstr "Distanta masurata pe axa X."
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:61 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:64
- msgid "Dy"
- msgstr "Dy"
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:62 flatcamTools/ToolDistance.py:88
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:65 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:96
- msgid "This is the distance measured over the Y axis."
- msgstr "Distanta masurata pe axa Y."
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:65 flatcamTools/ToolDistance.py:93
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:68 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:101
- msgid "This is orientation angle of the measuring line."
- msgstr "Acesta este unghiul de orientare al liniei de măsurare."
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:67 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:70
- msgid "DISTANCE"
- msgstr "DISTANTA"
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:68 flatcamTools/ToolDistance.py:98
- msgid "This is the point to point Euclidian distance."
- msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:100 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:113
- msgid "Measure"
- msgstr "Măsoară"
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:206
- msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
- msgstr "Masoara: Click pe punctul de Start ..."
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:339
- msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
- msgstr "Masoara: Click pe punctul Destinaţie..."
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:346 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:281
- #, python-brace-format
- msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
- msgstr "Masoara: Rrezultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distanta = {d_z}"
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:31 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:152
- msgid "Minimum Distance Tool"
- msgstr "Unealta de distanță minimă"
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:53
- msgid "First object point"
- msgstr "Primul punct"
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:54 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:79
- msgid ""
- "This is first object point coordinates.\n"
- "This is the start point for measuring distance."
- msgstr ""
- "Aceasta este prima coordonată a punctelor obiectului.\n"
- "Acesta este punctul de pornire pentru măsurarea distanței."
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:57
- msgid "Second object point"
- msgstr "Al doilea punct"
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:85
- msgid ""
- "This is second object point coordinates.\n"
- "This is the end point for measuring distance."
- msgstr ""
- "Aceasta este a doua coordonata a punctelor obiectului.\n"
- "Acesta este punctul final pentru măsurarea distanței."
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:71 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:106
- msgid "This is the point to point Euclidean distance."
- msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:73
- msgid "Half Point"
- msgstr "Punctul de mijloc"
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:74 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:111
- msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
- msgstr "Acesta este punctul de mijloc al distanței euclidiană."
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:116
- msgid "Jump to Half Point"
- msgstr "Sari la Punctul de Mijloc"
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:163
- msgid ""
- "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
- msgstr ""
- "Selectați două obiecte și nu mai mult, pentru a măsura distanța dintre "
- "ele ..."
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:204 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:214
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:223 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:244
- msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
- msgstr ""
- "Selectați două obiecte și nu mai mult. În prezent, selecția are nr obiecte: "
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:288
- msgid "Objects intersects or touch at"
- msgstr "Obiectele se intersectează sau ating la"
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:294
- msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
- msgstr "A sărit la jumătatea punctului dintre cele două obiecte selectate"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:31
- msgid "Film PCB"
- msgstr "Film PCB"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:67 flatcamTools/ToolImage.py:52
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:65 flatcamTools/ToolProperties.py:148
- msgid "Object Type"
- msgstr "Tip Obiect"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:69
- msgid ""
- "Specify the type of object for which to create the film.\n"
- "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
- "The selection here decide the type of objects that will be\n"
- "in the Film Object combobox."
- msgstr ""
- "Specificati tipul de obiect pt care se va crea filmul.\n"
- "Obiectul poate avea tipul: Gerber sau Geometrie.\n"
- "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
- "gasite in combobox-ul >Obiect Film<."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:83
- msgid "Film Object"
- msgstr "Obiect Film"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:85
- msgid "Object for which to create the film."
- msgstr "Obiectul pt care se crează filmul."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:104
- msgid ""
- "Specify the type of object to be used as an container for\n"
- "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
- "the type of objects that will be\n"
- "in the Box Object combobox."
- msgstr ""
- "Specificati tipul obiectului care să fie folosit ca și container\n"
- "pt crearea filmului. Poate fi de tipul Geometrie sau Gerber.\n"
- "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
- "gasite in combobox-ul >Container<."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:118 flatcamTools/ToolPanelize.py:135
- msgid "Box Object"
- msgstr "Container"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:120
- msgid ""
- "The actual object that is used a container for the\n"
- " selected object for which we create the film.\n"
- "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
- "same object for which the film is created."
- msgstr ""
- "Obiectul care este folosit ca și container pentru crearea filmului.\n"
- "De obicei este conturul PCB dar se poate folosi și obiectul pt care\n"
- "se crează filmul."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:268
- msgid "Film Type:"
- msgstr "Tip film:"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:304
- msgid "Punch drill holes"
- msgstr "Perforează găurii"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:305
- msgid ""
- "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
- "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
- "when done manually."
- msgstr ""
- "Când este bifat, filmul generat va avea găuri în pad-uri când\n"
- "filmul generat este pozitiv. Acest lucru este realizat pentru a ajuta la "
- "găurire,\n"
- "când este făcută manual."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:323
- msgid "Source"
- msgstr "Sursă"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:325
- msgid ""
- "The punch hole source can be:\n"
- "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
- "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
- msgstr ""
- "Sursa de perforare poate fi:\n"
- "- Excellon -> centrul găurilor Excellon va servi ca referință.\n"
- "- Centru Pad-> va încerca să utilizeze centrul de pad-uri ca referință."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:330
- msgid "Pad center"
- msgstr "Centru Pad"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:335
- msgid "Excellon Obj"
- msgstr "Obiect Excellon"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:337
- msgid ""
- "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
- msgstr ""
- "Îndepărtați geometria Excellon din film pentru a crea găurile din pad-uri."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:349
- msgid "Punch Size"
- msgstr "Mărimea Perforatii"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:350
- msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
- msgstr ""
- "Valoarea de aici va controla cât de mare este gaura de perforare în pad-uri."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:366
- msgid "Save Film"
- msgstr "Salveaa filmul"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:368
- msgid ""
- "Create a Film for the selected object, within\n"
- "the specified box. Does not create a new \n"
- " FlatCAM object, but directly save it in SVG format\n"
- "which can be opened with Inkscape."
- msgstr ""
- "Crează un film pt obiectul selectat, in cadrul obiectului\n"
- "container selectat. Nu crează un obiect nou FlatCAM ci\n"
- "salvează pe HDD un fişier in format SVG care poate fi \n"
- "deschis și prelucrat mai departe cu Inkscape."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:480
- msgid ""
- "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
- "has pads."
- msgstr ""
- "Utilizarea centrului Pad nu funcționează pe obiecte de Geometrie. Doar un "
- "obiect Gerber are pad-uri."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:490
- msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
- msgstr ""
- "Nici-un obiect FlaCAM nu este selectat. Incarcă un obiect pt Film și "
- "încearcă din nou."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:497
- msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
- msgstr ""
- "Nici-un obiect FlatCAM nu este selectat. Încarcă un obiect container și "
- "încearcă din nou."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:508
- msgid "Generating Film ..."
- msgstr "Se generează Film-ul ..."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:546 flatcamTools/ToolFilm.py:550
- msgid "Export SVG positive"
- msgstr "Exporta SVG pozitiv"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:555
- msgid "Export SVG positive cancelled."
- msgstr "Exportul unui fişier SVG pozitiv este anulat."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:577
- msgid ""
- "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
- msgstr ""
- "Nici-un obiect Excellon nu este selectat. Incarcă un obiect ca referinta "
- "pentru perforare și încearcă din nou."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:601
- msgid ""
- " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
- "than some of the apertures in the Gerber object."
- msgstr ""
- " Nu a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii "
- "de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:613
- msgid ""
- "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
- "than some of the apertures in the Gerber object."
- msgstr ""
- "Nu s-a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii "
- "de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:631
- msgid ""
- "Could not generate punched hole film because the newly created object "
- "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
- msgstr ""
- "Nu s-a putut genera Film cu găuri perforate, deoarece geometria obiectului "
- "nou creat este aceeași cu cea din geometria obiectului sursă ..."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:676 flatcamTools/ToolFilm.py:680
- msgid "Export SVG negative"
- msgstr "Exporta SVG negativ"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:685
- msgid "Export SVG negative cancelled."
- msgstr "Exportul unui fişier SVG negativ este anulat."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:24
- msgid "Image as Object"
- msgstr "Imagine ca Obiect"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:30
- msgid "Image to PCB"
- msgstr "Imagine -> PCB"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:54
- msgid ""
- "Specify the type of object to create from the image.\n"
- "It can be of type: Gerber or Geometry."
- msgstr ""
- "Specifica tipul de obiect care se vrea a fi creat din imagine.\n"
- "Tipul sau poate să fie ori Gerber ori Geometrie."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:62
- msgid "DPI value"
- msgstr "Val. DPI"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:63
- msgid "Specify a DPI value for the image."
- msgstr "Specifica o valoare DPI pt imagine."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:69
- msgid "Level of detail"
- msgstr "Nivel Detaliu"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:78
- msgid "Image type"
- msgstr "Tip imagine"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:80
- msgid ""
- "Choose a method for the image interpretation.\n"
- "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
- msgstr ""
- "Alege o metoda de interpretare a imaginii.\n"
- "B/W = imagine alb-negru\n"
- "Color = imagine in culori."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:89 flatcamTools/ToolImage.py:104
- #: flatcamTools/ToolImage.py:117 flatcamTools/ToolImage.py:130
- msgid "Mask value"
- msgstr "Val. masca"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:91
- msgid ""
- "Mask for monochrome image.\n"
- "Takes values between [0 ... 255].\n"
- "Decides the level of details to include\n"
- "in the resulting geometry.\n"
- "0 means no detail and 255 means everything \n"
- "(which is totally black)."
- msgstr ""
- "Masca pt imaginile monocrome.\n"
- "Ia valori in intervalul [0 ... 255]\n"
- "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
- "incluse in obiectul rezultat.\n"
- "0 = nici-un detaliu\n"
- "255 = include totul (ceeace ce inseamna\n"
- "negru complet)."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:106
- msgid ""
- "Mask for RED color.\n"
- "Takes values between [0 ... 255].\n"
- "Decides the level of details to include\n"
- "in the resulting geometry."
- msgstr ""
- "Masca pt culoarea ROSU.\n"
- "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
- "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
- "incluse in obiectul rezultat."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:119
- msgid ""
- "Mask for GREEN color.\n"
- "Takes values between [0 ... 255].\n"
- "Decides the level of details to include\n"
- "in the resulting geometry."
- msgstr ""
- "Masca pt culoarea VERDE.\n"
- "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
- "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
- "incluse in obiectul rezultat."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:132
- msgid ""
- "Mask for BLUE color.\n"
- "Takes values between [0 ... 255].\n"
- "Decides the level of details to include\n"
- "in the resulting geometry."
- msgstr ""
- "Masca pt culoarea ALBASTRU.\n"
- "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
- "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
- "incluse in obiectul rezultat."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:140
- msgid "Import image"
- msgstr "Importa imagine"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:142
- msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
- msgstr "Deschide o imagine tip raster și importa aceasta in FlatCAM."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:176
- msgid "Image Tool"
- msgstr "Unealta Imagine"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:206 flatcamTools/ToolImage.py:209
- msgid "Import IMAGE"
- msgstr "Importa Imagine"
- #: flatcamTools/ToolMove.py:101
- msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
- msgstr "MUTARE: Click pe punctul de Start ..."
- #: flatcamTools/ToolMove.py:112
- msgid "MOVE action cancelled. No object(s) to move."
- msgstr ""
- "Actiunea de Mutare a fost anulată. Nu sunt obiecte care să fie mutate ..."
- #: flatcamTools/ToolMove.py:139
- msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
- msgstr "MUTARE: Click pe punctul Destinaţie..."
- #: flatcamTools/ToolMove.py:162
- msgid "Moving..."
- msgstr "In mișcare ..."
- #: flatcamTools/ToolMove.py:165
- msgid "No object(s) selected."
- msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
- #: flatcamTools/ToolMove.py:212
- msgid "Error when mouse left click."
- msgstr "Eroare atunci când faceți clic pe butonul stânga al mouse-ului."
- #: flatcamTools/ToolMove.py:260
- msgid "Move action cancelled."
- msgstr "Actiunea de mutare a fost anulată."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:38
- msgid "Non-Copper Clearing"
- msgstr "Curățăre Non-Cu"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:84
- msgid ""
- "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
- "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
- "What is selected here will dictate the kind\n"
- "of objects that will populate the 'Object' combobox."
- msgstr ""
- "Precizați tipul de obiect care trebuie curățat de excesul de cupru.\n"
- "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
- "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
- "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:101
- msgid "Object to be cleared of excess copper."
- msgstr "Obiect care trebuie curatat de excesul de cupru."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:111
- msgid ""
- "Tools pool from which the algorithm\n"
- "will pick the ones used for copper clearing."
- msgstr ""
- "Un număr de unelte din care algoritmul va alege\n"
- "pe acelea care vor fi folosite pentru curățarea de Cu."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120
- msgid "Operation"
- msgstr "Operațiuni"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:126
- msgid ""
- "This is the Tool Number.\n"
- "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
- "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
- "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
- "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
- "this function will not be able to create painting geometry."
- msgstr ""
- "Numărul uneltei.\n"
- "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
- "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
- "sau s-a terminat procesul.\n"
- "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
- "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:134
- msgid ""
- "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
- "is the cut width into the material."
- msgstr ""
- "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente FlatCAM)\n"
- "reprezintă lăţimea tăieturii in material."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:138
- msgid ""
- "The Tool Type (TT) can be:\n"
- "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
- "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
- "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
- "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
- "form\n"
- "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
- "Dia and\n"
- "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
- "such\n"
- "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
- "Diameter\n"
- "column of this table.\n"
- "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
- "Type\n"
- "in the resulting geometry as Isolation."
- msgstr ""
- "Tipul de instrument (TT) poate fi:\n"
- "- Circular cu 1 ... 4 dinți -> este doar informativ. Fiind circular,\n"
- "lățimea tăiată în material este exact diametrul sculei.\n"
- "- Ball -> numai informativ și face referire la freza de tip Ball.\n"
- "- V-Shape -> va dezactiva parametrul Z-Cut în GUI\n"
- "și v-a activa două câmpuri de GUII suplimentare în geometria rezultată: V-"
- "Tip Dia și\n"
- "V-Tip Angle. Ajustarea celor două valori va ajusta parametrul Z-Cut astfel\n"
- "incat lățimea tăiată în material va fi egală cu valoarea din coloana "
- "tabelului cu Diametrul sculei.\n"
- "Alegerea tipului de instrument „Forma V” va selecta automat tipul de "
- "operare\n"
- "în geometria rezultată ca fiind Izolare."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:151
- msgid ""
- "The 'Operation' can be:\n"
- "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
- "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
- "- Clear -> the regular non-copper clearing."
- msgstr ""
- "„Operațiunea” poate fi:\n"
- "- Izolare -> se va asigura că curățarea non-cupru este întotdeauna "
- "completă.\n"
- "Dacă nu are succes, atunci curățarea din cupru nu va reuși.\n"
- "- Curățare -> curățarea obișnuită de cupru."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:209
- msgid "Tool Selection"
- msgstr "Selecţie Unealtă"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:273
- msgid ""
- "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
- "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
- "calculated from the other parameters."
- msgstr ""
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:288 flatcamTools/ToolPaint.py:190
- msgid ""
- "Add a new tool to the Tool Table\n"
- "with the diameter specified above."
- msgstr ""
- "Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n"
- "cu diametrul specificat mai sus."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:300 flatcamTools/ToolPaint.py:202
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:129
- msgid ""
- "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
- "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
- msgstr ""
- "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte,\n"
- "efectuata prin selectia liniilot din Tabela de Unelte."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:443
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
- #| "is based on the object that is copper cleared.\n"
- #| " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
- #| "be painted.\n"
- #| "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
- #| "areas.\n"
- #| "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
- #| "specified by another object."
- msgid ""
- "- 'Itself' - the non copper clearing extent is based on the object that is "
- "copper cleared.\n"
- " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
- "painted.\n"
- "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area specified "
- "by another object."
- msgstr ""
- "- „Însuși” - suprafața de curățare a cuprului\n"
- "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
- " - „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe "
- "selecția zonei care va fi pictată.\n"
- "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
- "adăugarea mai multor zone.\n"
- "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
- "specificată de un alt obiect."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:455
- msgid ""
- "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
- "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
- msgstr ""
- "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. curățarea de "
- "non-cupru.\n"
- "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:479
- msgid "Generate Geometry"
- msgstr "Genereza Geometrie"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:965 flatcamTools/ToolPaint.py:741
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:846
- msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
- msgstr "Introduce diametrul unei unelte pt a fi adăugată, in format Real."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:996 flatcamTools/ToolPaint.py:766
- msgid "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table."
- msgstr ""
- "Adăugarea unei unelte noi este anulată. Unealta există deja in Tabela de "
- "Unelte."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1001 flatcamTools/ToolPaint.py:772
- msgid "New tool added to Tool Table."
- msgstr "O noua unealtă a fost adăugată in Tabela de Unelte."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1045 flatcamTools/ToolPaint.py:818
- msgid "Tool from Tool Table was edited."
- msgstr "O unealtă din Tabela de Unelte a fost editata."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1056 flatcamTools/ToolPaint.py:830
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:937
- msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
- msgstr ""
- "Editare eșuată. Noua valoare pt diametrul uneltei este deja in Tabela de "
- "Unelte."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1103 flatcamTools/ToolPaint.py:928
- msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
- msgstr "Ștergere eșuată. Selectează o unealtă pt ștergere."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1108 flatcamTools/ToolPaint.py:934
- msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
- msgstr "Au fost șterse unelte din Tabela de Unelte."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1126
- msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
- msgstr ""
- "Valoarea de suprapunere trebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
- "(exclusiv), "
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1160
- msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
- msgstr "Diametrul uneltei este in format gresit, foloseşte un număr Real."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1169 flatcamTools/ToolPaint.py:1008
- msgid "No selected tools in Tool Table."
- msgstr "Nu sunt unelte selectate in Tabela de Unelte."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1244 flatcamTools/ToolPaint.py:1118
- msgid "Click the end point of the paint area."
- msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de pictat."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1398
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1400
- msgid "Non-Copper clearing ..."
- msgstr "Curățare Non-Cupru ..."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1410
- msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
- msgstr "Unealta NCC a pornit. Se citesc parametrii."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1473
- msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
- msgstr "Unealta NCC. Se pregătesc poligoanele non-cupru."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1569
- msgid ""
- "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
- msgstr ""
- "Unelata NCC. S-a terminat pregătirea poligoanelor non-cupru. Taskul de "
- "curatare normal de cupru a inceput."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1601
- msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
- msgstr "Unealta NCC. Calculează aria 'goală'."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1616
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1714
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1726
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1964
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2060
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2072
- msgid "Buffering finished"
- msgstr "Buferarea terminată"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1733
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2078
- msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
- msgstr "Obiectul selectat nu este potrivit pentru curățarea cuprului."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1738
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2083
- msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
- msgstr ""
- "Nu s-a putut obtine intinderea suprafaței care să fie curățată de cupru."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1745
- msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
- msgstr "Unealta NCC. S-a terminat calculul suprafetei 'goale'."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1758
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2108
- msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = "
- msgstr "Unealta NCC cu diametrul uneltei = "
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1761
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2111
- msgid "started."
- msgstr "a inceput."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1903
- msgid ""
- "There is no NCC Geometry in the file.\n"
- "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
- "geometry.\n"
- "Change the painting parameters and try again."
- msgstr ""
- "Nu există nicio Geometrie NCC în fișier.\n"
- "De obicei, înseamnă că diametrul uneltei este prea mare pentru geometria "
- "pictată.\n"
- "Schimbați parametrii Paint și încercați din nou."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1913
- msgid "NCC Tool clear all done."
- msgstr "Unealta NCC curătare toate efectuată."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1915
- msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
- msgstr ""
- "Unealta NCC curătare toate efectuată dar izolatia este intreruptă pentru"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1918
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2284
- msgid "tools"
- msgstr "unelte"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2280
- msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
- msgstr "Unealta NCC curătare cu prelucrare tip 'rest' efectuată."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2283
- msgid ""
- "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
- "broken for"
- msgstr ""
- "Unealta NCC curătare toate cu prelucrare tip 'rest' efectuată dar izolatia "
- "este intreruptă pentru"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2719
- msgid ""
- "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
- "Reload the Gerber file after this change."
- msgstr ""
- "Incearcă să folosesti optiunea Tipul de buffering = Complet in Preferinte -> "
- "Gerber General. Reincarcă fisierul Gerber după această schimbare."
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:79
- msgid "Number of decimals kept for found distances."
- msgstr "Numărul de zecimale păstrate pentru distanțele găsite."
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:87
- msgid "Minimum distance"
- msgstr "Distanta minima"
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:88
- msgid "Display minimum distance between copper features."
- msgstr "Afișează distanța minimă între caracteristicile de cupru."
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:92
- msgid "Determined"
- msgstr "Determinat"
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:106
- msgid "Occurring"
- msgstr "Aparute"
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:107
- msgid "How many times this minimum is found."
- msgstr "De câte ori este găsit acest minim."
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:113
- msgid "Minimum points coordinates"
- msgstr "Coordonatele punctelor minime"
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:114 flatcamTools/ToolOptimal.py:120
- msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
- msgstr "Coordonate pentru puncte în care a fost găsită distanța minimă."
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:133 flatcamTools/ToolOptimal.py:209
- msgid "Jump to selected position"
- msgstr "Salt la poziția selectată"
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:135 flatcamTools/ToolOptimal.py:211
- msgid ""
- "Select a position in the Locations text box and then\n"
- "click this button."
- msgstr ""
- "Selectați o poziție în caseta de text Locații, apoi\n"
- "faceți clic pe acest buton."
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:143
- msgid "Other distances"
- msgstr "Alte distanțe"
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:144
- msgid ""
- "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
- "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
- msgstr ""
- "Va afișa alte distanțe din fișierul Gerber ordonate de la\n"
- "minim până la maxim, neincluzând minimul absolut."
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:149
- msgid "Other distances points coordinates"
- msgstr "Coordonatele altor puncte distanțe"
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:150 flatcamTools/ToolOptimal.py:164
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:171 flatcamTools/ToolOptimal.py:188
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:195
- msgid ""
- "Other distances and the coordinates for points\n"
- "where the distance was found."
- msgstr ""
- "Alte distanțe și coordonatele pentru puncte\n"
- "unde a fost găsită distanța."
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:163
- msgid "Gerber distances"
- msgstr "Distanțele Gerber"
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:187
- msgid "Points coordinates"
- msgstr "Coordonatele punctelor"
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:219
- msgid "Find Minimum"
- msgstr "Găsiți Minim"
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:221
- msgid ""
- "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
- "this will allow the determination of the right tool to\n"
- "use for isolation or copper clearing."
- msgstr ""
- "Calculați distanța minimă între caracteristicile de cupru,\n"
- "acest lucru va permite determinarea uneltei potrivite\n"
- "pentru izolare sau curatare de cupru."
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:325
- msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
- msgstr "Doar obiecte tip Gerber pot fi folosite."
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:328 flatcamTools/ToolPanelize.py:781
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1098
- msgid "Working..."
- msgstr "Se lucrează..."
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:331
- msgid ""
- "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
- "features."
- msgstr ""
- "Unealta Optim. A început să caute distanța minimă între caracteristicile de "
- "cupru."
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:341
- msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
- msgstr "Unealta Optim. Analiza geometriei pentru apertura"
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:352
- msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
- msgstr ""
- "Unealta Optim. Se creeaza o Geometrie la o distanta de geometria obiectului."
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:362
- msgid ""
- "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
- "There are no distances between geometry elements to be found."
- msgstr ""
- "Obiectul Gerber are un poligon ca geometrie.\n"
- "Nu există distanțe între elementele de geometrie care sa poata fi gasite."
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:367
- msgid ""
- "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
- msgstr ""
- "Unealta Optim. Se caută distanțele dintre fiecare două elemente. Iterații"
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:402
- msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
- msgstr "Unealta Optim. Se caută distanța minimă."
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:418
- msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
- msgstr "Unealta Optim. Procesul s-a terminat cu succes."
- #: flatcamTools/ToolPDF.py:156 flatcamTools/ToolPDF.py:160
- msgid "Open PDF"
- msgstr "Încarcă PDF"
- #: flatcamTools/ToolPDF.py:163
- msgid "Open PDF cancelled"
- msgstr "Deschidere PDF anulată"
- #: flatcamTools/ToolPDF.py:194
- msgid "Parsing PDF file ..."
- msgstr "Se parsează fisierul PDF ..."
- #: flatcamTools/ToolPDF.py:277 flatcamTools/ToolPDF.py:352
- #, python-format
- msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
- msgstr "Se generează layer-ul PDF #%d ..."
- #: flatcamTools/ToolPDF.py:282 flatcamTools/ToolPDF.py:357
- msgid "Open PDF file failed."
- msgstr "Deschiderea fişierului PDF a eşuat."
- #: flatcamTools/ToolPDF.py:288 flatcamTools/ToolPDF.py:362
- msgid "Rendered"
- msgstr "Randat"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:87
- msgid ""
- "Specify the type of object to be painted.\n"
- "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
- "What is selected here will dictate the kind\n"
- "of objects that will populate the 'Object' combobox."
- msgstr ""
- "Specificați tipul de obiect care urmează să fie pictat.\n"
- "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
- "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
- "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:104
- msgid "Object to be painted."
- msgstr "Obiect care trebuie pictat."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:114
- msgid ""
- "Tools pool from which the algorithm\n"
- "will pick the ones used for painting."
- msgstr ""
- "O suma de unelte din care algoritmul va alege pe acelea\n"
- "care vor fi folosite pentru 'pictare'."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:129
- msgid ""
- "This is the Tool Number.\n"
- "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
- "continuing until there are no more tools.\n"
- "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
- "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
- "this function will not be able to create painting geometry."
- msgstr ""
- "Numărul uneltei.\n"
- "'Pictarea' va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
- "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
- "sau s-a terminat procesul.\n"
- "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
- "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:141
- msgid ""
- "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it is "
- "informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is exactly "
- "the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make reference "
- "to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will disable de Z-Cut "
- "parameter in the resulting geometry UI form and enable two additional UI "
- "form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting "
- "those two values will adjust the Z-Cut parameter such as the cut width into "
- "material will be equal with the value in the Tool Diameter column of this "
- "table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool Type automatically will select "
- "the Operation Type in the resulting geometry as Isolation."
- msgstr ""
- "Tipul uneltei (TU) poate fi::<BR>- <B>Circular</B> cu 1 ... 4 dinti -> doar "
- "informativ. prin forma sa circulara, <BR>lăţimea de tăiere este tot una cu "
- "diametrul sau<BR>- <B>Bila</B> -> informativ și face referire la frezele cu "
- "cap rotund.<BR>- <B>V-Shape</B> -> va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
- "deoarece acesta este acum calculat și va afisa 2 noi parametri in UI: V_dia "
- "și V_unghi. Ajustarea acestor parametri va modifica param. calculat >Z "
- "tăiere< a.i lăţimea de tăiere in material va fi egală cu valoarea >Dia "
- "unealtă< din coloana tabelei de Unelte.<BR>Alegerea tipului <B>V-Shape</B> "
- "va selecta automat Tipul Operaţiei ca fiind Izolare."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:178
- msgid "Diameter for the new tool."
- msgstr "Diametrul pt noua unealtă."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:255
- msgid ""
- "Algorithm for painting:\n"
- "- Standard: Fixed step inwards.\n"
- "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
- "- Line-based: Parallel lines."
- msgstr ""
- "Algoritm pentru pictură:\n"
- "- Standard: pas fix spre interior.\n"
- "- Semințe: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n"
- "- Linii: linii paralele."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:289
- msgid ""
- "If checked, use 'rest machining'.\n"
- "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
- "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
- "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
- "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
- "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
- "\n"
- "If not checked, use the standard algorithm."
- msgstr ""
- "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
- "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
- "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
- "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
- "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
- "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
- "precedenta.\n"
- "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:314
- msgid "Single Polygon"
- msgstr "Poligon unic"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:316
- msgid "All Polygons"
- msgstr "Toate Poligoanele"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:334
- msgid ""
- "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
- "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
- msgstr ""
- "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. pictare.\n"
- "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:359
- msgid "Create Paint Geometry"
- msgstr "Crează un obiect Geometrie tip 'Paint'"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:361
- msgid ""
- "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
- "painted.\n"
- "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
- "areas.\n"
- "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
- "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
- "specified by another object."
- msgstr ""
- "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
- "zonei care va fi pictată.\n"
- "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
- "adăugarea mai multor zone.\n"
- "- „Toate Poligoanele” - Pictarea va începe după clic.\n"
- "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona specificată "
- "de un alt obiect."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:948
- msgid "Paint Tool. Reading parameters."
- msgstr "Unealta Paint. Se citesc parametrii."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:954
- msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
- msgstr ""
- "Valoarea de suprapunere trrebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
- "(exclusiv)."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:958 flatcamTools/ToolPaint.py:1021
- msgid "Click inside the desired polygon."
- msgstr "Click in interiorul poligonului care se dorește să fie 'pictat'."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:972
- #, python-format
- msgid "Could not retrieve object: %s"
- msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul: %s"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:986
- msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
- msgstr "Nu se poate face 'pictare' pe geometrii MultiGeo"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1030 flatcamTools/ToolPaint.py:1304
- msgid "Painting polygon..."
- msgstr "Se 'pictează' un poligon..."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1061
- msgid "Click the start point of the paint area."
- msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei de pictat."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1267 flatcamTools/ToolPaint.py:1271
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1274 flatcamTools/ToolPaint.py:1306
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1824 flatcamTools/ToolPaint.py:1828
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1831 flatcamTools/ToolPaint.py:2113
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2118 flatcamTools/ToolPaint.py:2121
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2295 flatcamTools/ToolPaint.py:2302
- msgid "Paint Tool."
- msgstr "Unealta Paint."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1267 flatcamTools/ToolPaint.py:1271
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1274
- msgid "Normal painting polygon task started."
- msgstr "Taskul de pictare normal a unui polygon a inceput."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1268 flatcamTools/ToolPaint.py:1650
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1825 flatcamTools/ToolPaint.py:2115
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2297
- msgid "Buffering geometry..."
- msgstr "Crează o geometrie de tipul Bufer..."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1301
- msgid "No polygon found."
- msgstr "Nu s-a gasit nici-un poligon."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1306
- msgid "Painting polygon at location"
- msgstr "Se pictează poligonul aflat in pozitia"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1389
- msgid "Geometry could not be painted completely"
- msgstr "Geometria nu a fost posibil să fie 'pictată' complet"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1434
- msgid ""
- "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
- "different strategy of paint"
- msgstr ""
- "Nu s-a putut face operatia de 'pictare'. Incearcă o combinaţie diferita de "
- "parametri. Sau o strategie diferita de 'pictare'"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1478 flatcamTools/ToolPaint.py:1804
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1954 flatcamTools/ToolPaint.py:2275
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2429
- msgid ""
- "There is no Painting Geometry in the file.\n"
- "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
- "geometry.\n"
- "Change the painting parameters and try again."
- msgstr ""
- "Nu exista nici-o Geometrie rezultata din 'pictare' in acest fişier.\n"
- "De obicei inseamna că diametrul uneltei este prea mare pentru elemetele "
- "geometrice.\n"
- "Schimbă parametrii de 'pictare' și încearcă din nou."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1483
- msgid "Paint Single Done."
- msgstr "Pictarea unui polygon efectuată."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1515 flatcamTools/ToolPaint.py:1982
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2457
- msgid "Polygon Paint started ..."
- msgstr "Paint pt poligon a inceput ..."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1567 flatcamTools/ToolPaint.py:2044
- msgid "Painting polygons..."
- msgstr "Se 'pictează' poligoane..."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1649 flatcamTools/ToolPaint.py:1652
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1654
- msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
- msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a tuturor poligoanelor a inceput."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1688 flatcamTools/ToolPaint.py:1860
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2162 flatcamTools/ToolPaint.py:2338
- msgid "Painting with tool diameter = "
- msgstr "Pictand cu o unealtă cu diametrul = "
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1691 flatcamTools/ToolPaint.py:1863
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2165 flatcamTools/ToolPaint.py:2341
- msgid "started"
- msgstr "a inceput"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1753 flatcamTools/ToolPaint.py:1909
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2225 flatcamTools/ToolPaint.py:2385
- msgid ""
- "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
- "different Method of paint"
- msgstr ""
- "Nu s-a efectuat op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o combinaţie "
- "diferită de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1813
- msgid "Paint All Done."
- msgstr "Pictarea Tuturor poligoanelor efectuată."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1824 flatcamTools/ToolPaint.py:1828
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1831
- msgid "Rest machining painting all task started."
- msgstr ""
- "Taskul de pictare prin prelucrare 'rest' a tuturor poligoanelor a inceput."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1963 flatcamTools/ToolPaint.py:2438
- msgid "Paint All with Rest-Machining done."
- msgstr "'Paint' pentru toate poligoanele cu strategia Rest a fost efectuată."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2114 flatcamTools/ToolPaint.py:2118
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2121
- msgid "Normal painting area task started."
- msgstr "Taskul de pictare normal a unei arii a inceput."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2284
- msgid "Paint Area Done."
- msgstr "Paint pt o zona efectuata."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2296 flatcamTools/ToolPaint.py:2302
- msgid "Rest machining painting area task started."
- msgstr ""
- "Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' a inceput."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2299
- msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
- msgstr ""
- "Unealta Paint. Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' "
- "a inceput."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:34
- msgid "Panelize PCB"
- msgstr "Panelizează PCB"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:67
- msgid ""
- "Specify the type of object to be panelized\n"
- "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
- "The selection here decide the type of objects that will be\n"
- "in the Object combobox."
- msgstr ""
- "Specifica tipul de obiect care va fi panelizat.\n"
- "Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n"
- "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
- "regasi in combobox-ul >Obiect<."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:82
- msgid ""
- "Object to be panelized. This means that it will\n"
- "be duplicated in an array of rows and columns."
- msgstr ""
- "Obiectul care va fi panelizat.\n"
- "Acesta va fi multiplicat intr-o arie\n"
- "de linii și coloane."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:95
- msgid "Penelization Reference"
- msgstr "Referintă panelizare"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:97
- msgid ""
- "Choose the reference for panelization:\n"
- "- Object = the bounding box of a different object\n"
- "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
- "\n"
- "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
- "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
- "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
- "objects in sync."
- msgstr ""
- "Alege referinta pt panelizare:\n"
- "- Obiect = forma inconjurătoare a unui alt obiect\n"
- "- Forma inconjurătoare = forma inconjurătoare a obiectului care tb "
- "panelizat\n"
- "\n"
- "Referinta este utila cand se face panelizarea pt mai mult de un obiect. "
- "Spatierile\n"
- "(mai degraba ofsetări) vor fi aplicate avand ca referintă acest obiect de "
- "referintă,\n"
- "prin urmare mentinand obiectele paenlizate in sincronizare unul cu altul."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:120
- msgid "Box Type"
- msgstr "Tip container"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:122
- msgid ""
- "Specify the type of object to be used as an container for\n"
- "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
- "The selection here decide the type of objects that will be\n"
- "in the Box Object combobox."
- msgstr ""
- "Tipul de obiect care va fi folosit ca și container pt panelizare.\n"
- "Poate fi de tiul: Gerber sau Geometrie.\n"
- "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
- "regasi in combobox-ul >Container<."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:137
- msgid ""
- "The actual object that is used a container for the\n"
- " selected object that is to be panelized."
- msgstr ""
- "Obiectul care este folosit ca și container \n"
- "pt obiectul care va fi panelizat."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:143
- msgid "Panel Data"
- msgstr "Date panel"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:145
- msgid ""
- "This informations will shape the resulting panel.\n"
- "The number of rows and columns will set how many\n"
- "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
- "\n"
- "The spacings will set the distance between any two\n"
- "elements of the panel array."
- msgstr ""
- "Aceste informatii vor determina forma panelului rezultant.\n"
- "Numărul de linii si de coloane va determina cat de multe \n"
- "copii ale geometriei obiectului original vor fi create.\n"
- "\n"
- "Spatierile sunt de fapt distante intre oricare două elemente ale \n"
- "ariei panelului."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:204
- msgid ""
- "Choose the type of object for the panel object:\n"
- "- Geometry\n"
- "- Gerber"
- msgstr ""
- "Alege tipul de obiect care va fi creat pt obiectul panelizat:\n"
- "- Geometrie\n"
- "-Gerber"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:212
- msgid "Constrain panel within"
- msgstr "Mentine panelul in"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:252
- msgid "Panelize Object"
- msgstr "Panelizează obiectul"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:254 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:492
- msgid ""
- "Panelize the specified object around the specified box.\n"
- "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
- "arranged in a 2D array of rows and columns."
- msgstr ""
- "Se panelizează obiectul conform containerului selectat.\n"
- "Cu alte cuvinte se crează copii multiple ale obiectului sursa,\n"
- "aranjate intr-o arie 2D de linii și coloane."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:302
- msgid "Panel. Tool"
- msgstr "Unealta Panel"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:431
- msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
- msgstr ""
- "Val. coloane sau linii este zero. Schimbă aceasta val. intr-un număr pozitiv "
- "intreg."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:468
- msgid "Generating panel ... "
- msgstr "Se generează Panel-ul… "
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:752
- msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
- msgstr "Generarea panelului ... Adăugarea codului Gerber."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:764
- msgid "Generating panel... Spawning copies"
- msgstr "Generarea panelului ... Se fac copii"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:774
- msgid "Panel done..."
- msgstr "Panel executat ..."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:777
- #, python-brace-format
- msgid ""
- "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
- "{row} rows"
- msgstr ""
- "{text} Prea mare pt aria desemnată. Panelul final are {col} coloane si {row} "
- "linii"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:786
- msgid "Panel created successfully."
- msgstr "Panel creat cu succes."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:31
- msgid "PcbWizard Import Tool"
- msgstr "Unealta import PcbWizard"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:39
- msgid "Import 2-file Excellon"
- msgstr "Importa un Excellon bi-fisier"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:50
- msgid "Load files"
- msgstr "Încărcați fișierele"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:56
- msgid "Excellon file"
- msgstr "Fisier Excellon"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:58
- msgid ""
- "Load the Excellon file.\n"
- "Usually it has a .DRL extension"
- msgstr ""
- "Incarcă fisierul Excellon.\n"
- "De obicei are extensia .DRL"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:64
- msgid "INF file"
- msgstr "Fisierul INF"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:66
- msgid "Load the INF file."
- msgstr "Incarca fisierul INF."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:78
- msgid "Tool Number"
- msgstr "Număr unealtă"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:80
- msgid "Tool diameter in file units."
- msgstr "Dimaetrul uneltei in unitătile fisierului."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:86
- msgid "Excellon format"
- msgstr "Format Excellon"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:94
- msgid "Int. digits"
- msgstr "Partea intreagă"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:96
- msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
- msgstr ""
- "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
- "intreagă a coordonatelor."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:103
- msgid "Frac. digits"
- msgstr "Partea zecimală"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:105
- msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
- msgstr ""
- "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
- "zecimala a coordonatelor."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112
- msgid "No Suppression"
- msgstr "Fără supresie"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113
- msgid "Zeros supp."
- msgstr "Supresie Zerouri"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:115
- msgid ""
- "The type of zeros suppression used.\n"
- "Can be of type:\n"
- "- LZ = leading zeros are kept\n"
- "- TZ = trailing zeros are kept\n"
- "- No Suppression = no zero suppression"
- msgstr ""
- "Tipul de supresie de zerouri care\n"
- "este folosit.\n"
- "Poate fi:\n"
- "- LZ = zerourile din fată sunt păstrate\n"
- "- TZ = zerourile de la coadă sunt păstrate\n"
- "- Fără Supresie = nu se face supresie de zerouri"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:128
- msgid ""
- "The type of units that the coordinates and tool\n"
- "diameters are using. Can be INCH or MM."
- msgstr ""
- "Tipul de unităti folosite pt coordonate si\n"
- "pentru diametrul uneltelor. Poate fi INCH sau MM."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:135
- msgid "Import Excellon"
- msgstr "Importă Excellon"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:137
- msgid ""
- "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
- "that store it's information's in 2 files.\n"
- "One usually has .DRL extension while\n"
- "the other has .INF extension."
- msgstr ""
- "Importă in FlatCAM un fisier Excellon\n"
- "care isi stochează informatia in 2 fisiere.\n"
- "Unul are de obicei extensia .DRL in timp\n"
- "ce celălalt are extensia .INF."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:196
- msgid "PCBWizard Tool"
- msgstr "Unealta PCBWizard"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:290 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:294
- msgid "Load PcbWizard Excellon file"
- msgstr "Incarcă un fisier Excellon tip PCBWizard"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:313 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:317
- msgid "Load PcbWizard INF file"
- msgstr "Incarcă un fisier INF tip PCBWizard"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:365
- msgid ""
- "The INF file does not contain the tool table.\n"
- "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
- "and edit the drill diameters manually."
- msgstr ""
- "Fisierul INF nu contine tabela de unelte.\n"
- "Incearcă să deschizi fisierul Excellon din Fisier -> Deschide -> \n"
- "Excellon si să editezi manual diametrele uneltelor."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:386
- msgid "PcbWizard .INF file loaded."
- msgstr "Fisierul .INF tip PCBWizard a fost incărcat."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:391
- msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
- msgstr "Fişierul Excellon tip PCBWizard a fost incărcat."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:430
- msgid "Cannot parse file"
- msgstr "Nu se poate parsa fişierul"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:455
- msgid "Importing Excellon."
- msgstr "Excellon in curs de import."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:462
- msgid "Import Excellon file failed."
- msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie importat."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:470
- msgid "Imported"
- msgstr "Importat"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:474
- msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
- msgstr "Fuziunea fisiere Excellon este in curs. Vă rugăm aşteptați ..."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:477
- msgid "The imported Excellon file is None."
- msgstr "Fişierul Excellon importat este gol."
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:117
- msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
- msgstr ""
- "Unealta Proprietati nu a fost afișată. Nici-un obiect nu este selectat."
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:125
- msgid "Object Properties are displayed."
- msgstr "Proprietatile obiectului sunt afisate in Tab-ul Unealta."
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:126
- msgid "Properties Tool"
- msgstr "Unealta Proprietati"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:135
- msgid "TYPE"
- msgstr "TIP"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:136
- msgid "NAME"
- msgstr "NUME"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:137
- msgid "Dimensions"
- msgstr "Dimensiuni"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:151
- msgid "Geo Type"
- msgstr "Tip Geo"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:152
- msgid "Single-Geo"
- msgstr "Geo-Unică"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:152
- msgid "Multi-Geo"
- msgstr "Geo-Multi"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:160
- msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
- msgstr "Se calculează dimensiunile ... Aşteaptă."
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:251
- msgid "Inch"
- msgstr "Inch"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:252
- msgid "Metric"
- msgstr "Metric"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:303 flatcamTools/ToolProperties.py:317
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:320 flatcamTools/ToolProperties.py:323
- msgid "Present"
- msgstr "Prezent"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:357
- msgid "Width"
- msgstr "Lătime"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:362 flatcamTools/ToolProperties.py:366
- msgid "Box Area"
- msgstr "Arie pătratică"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:363 flatcamTools/ToolProperties.py:367
- msgid "Convex_Hull Area"
- msgstr "Arie convexă"
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:79
- #, fuzzy
- #| msgid "Gerber objects for which to check rules."
- msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
- msgstr "Obiecte Gerber pentru care trebuie verificate regulile."
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:92
- #, fuzzy
- #| msgid "Slot Parameters"
- msgid "QRCode Parameters"
- msgstr "Parametrii pt slot"
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:94
- msgid "The parameters used to shape the QRCode."
- msgstr ""
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:207
- #, fuzzy
- #| msgid "Export G-Code"
- msgid "Export QRCode"
- msgstr "Exportă G-Code"
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:209
- msgid ""
- "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
- "to a SVG file or an PNG file."
- msgstr ""
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:248
- msgid "Transparent back color"
- msgstr ""
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:273
- #, fuzzy
- #| msgid "Export SVG"
- msgid "Export QRCode SVG"
- msgstr "Exporta SVG"
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:275
- msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
- msgstr ""
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:280
- #, fuzzy
- #| msgid "Export G-Code"
- msgid "Export QRCode PNG"
- msgstr "Exportă G-Code"
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:282
- msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
- msgstr ""
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:287
- #, fuzzy
- #| msgid "Generate GCode"
- msgid "Insert QRCode"
- msgstr "Genereaa GCode"
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:289
- #, fuzzy
- #| msgid "Generate the CNC Job object."
- msgid "Create the QRCode object."
- msgstr "Generează un obiect CNCJob."
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:381 flatcamTools/ToolQRCode.py:716
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:765
- #, fuzzy
- #| msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
- msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
- msgstr "Anulat. Nu este selectată nici-o unealtă sau op. de găurire"
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:400
- #, fuzzy
- #| msgid "Generate Geometry"
- msgid "Generating QRCode geometry"
- msgstr "Genereza Geometrie"
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:440
- #, fuzzy
- #| msgid "Click on the Destination point..."
- msgid "Click on the Destination point ..."
- msgstr "Click pe punctul de Destinaţie ..."
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:555
- msgid "QRCode Tool done."
- msgstr ""
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:748 flatcamTools/ToolQRCode.py:752
- #, fuzzy
- #| msgid "Export SVG"
- msgid "Export PNG"
- msgstr "Exporta SVG"
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:757
- #, fuzzy
- #| msgid "Export PNG cancelled."
- msgid " Export PNG cancelled."
- msgstr "Exportul imagine PNG este anulat."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:33
- msgid "Check Rules"
- msgstr "Verificați regulile"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:61
- msgid "Gerber Files"
- msgstr "Fișiere Gerber"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:63
- msgid "Gerber objects for which to check rules."
- msgstr "Obiecte Gerber pentru care trebuie verificate regulile."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:77
- msgid "Top"
- msgstr "Top"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:79
- msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
- msgstr "Obiectul Top Gerber cupru pentru care sunt verificate regulile."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:94
- msgid "Bottom"
- msgstr "Bottom"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:96
- msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
- msgstr "Obiectul Bottom Gerber cupru pentru care sunt verificate regulile."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:111
- msgid "SM Top"
- msgstr "SM Top"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:113
- msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
- msgstr ""
- "Obiectul Top (superior) Gerber Solder Mask pentru care sunt verificate "
- "regulile."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:128
- msgid "SM Bottom"
- msgstr "SM Bottom"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:130
- msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
- msgstr ""
- "Obiectul Bottom (inferior) Gerber Solder Mask pentru care sunt verificate "
- "regulile."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:145
- msgid "Silk Top"
- msgstr "Silk Top"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:147
- msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
- msgstr "Obiectul Top Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:162
- msgid "Silk Bottom"
- msgstr "Silk Bottom"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:164
- msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
- msgstr ""
- "Obiectul Bottom Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:179
- msgid "Outline"
- msgstr "Contur"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:181
- msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
- msgstr ""
- "Obiectul Gerber Outline (decupaj) pentru care sunt verificate regulile."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:192
- msgid "Excellon Objects"
- msgstr "Obiecte Excellon"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:194
- msgid "Excellon objects for which to check rules."
- msgstr "Obiecte Excellon pentru care trebuie verificate regulile."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:205
- msgid "Excellon 1"
- msgstr "Excellon 1"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:207
- msgid ""
- "Excellon object for which to check rules.\n"
- "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
- msgstr ""
- "Obiect Excellon pentru care trebuie verificate regulile.\n"
- "Contine găurile placate sau un conținut general Excellon."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:223
- msgid "Excellon 2"
- msgstr "Excellon 2"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:225
- msgid ""
- "Excellon object for which to check rules.\n"
- "Holds the non-plated holes."
- msgstr ""
- "Obiect Excellon pentru care trebuie verificate regulile.\n"
- "Contine găurile ne-placate."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:238
- msgid "All Rules"
- msgstr "Totate Regulile"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:240
- msgid "This check/uncheck all the rules below."
- msgstr "Aceasta bifează/debifează toate regulile de mai jos."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:490
- msgid "Run Rules Check"
- msgstr "Executați Verificarea regulilor"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1129 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1189
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1226 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1298
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1352 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1390
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1455
- msgid "Value is not valid."
- msgstr "Valoarea nu este valabilă."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1143
- msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
- msgstr "TOP -> Distanta de la Cupru la Cupru"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1154
- msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
- msgstr "BOTTOM -> Distanta de la Cupru la Cupru"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1159 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1253
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1417
- msgid ""
- "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
- "selected."
- msgstr ""
- "Pentru această regulă trebuie selectat cel puțin un obiect Gerber, dar "
- "niciunul nu este selectat."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1195
- msgid ""
- "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
- msgstr ""
- "Unul dintre obiectele Gerber din cupru sau obiectul Gerber contur nu este "
- "valid."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1208 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1372
- msgid ""
- "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
- "selected."
- msgstr ""
- "Prezenta obiectului Gerber contur este obligatorie pentru această regulă, "
- "dar nu este selectată."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1225 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1252
- msgid "Silk to Silk clearance"
- msgstr "Distanta Silk la Silk"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1238
- msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
- msgstr "TOP -> Distanta Silk la Silk"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1248
- msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
- msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Silk"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1304
- msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
- msgstr "Unul sau mai multe dintre obiectele Gerber nu sunt valabile."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1312
- msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
- msgstr "TOP -> Distanta Silk la Solder mask"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1318
- msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
- msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Solder mask"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1322
- msgid ""
- "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
- "Bottom."
- msgstr ""
- "Atât obiectele Silk cat si cele Solder Mask trebuie ori ambele TOP ori "
- "ambele BOTTOM."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1358
- msgid ""
- "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
- msgstr ""
- "Unul dintre obiectele Silk Gerber sau obiectul Contur Gerber nu este valid."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1402
- msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
- msgstr "TOP -> Distanta minima intre elementele Solder Mask"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1412
- msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
- msgstr "BOTTOM -> Distanta minima intre elementele Solder Mask"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1461
- msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
- msgstr ""
- "Unul dintre obiectele Gerber Cupru sau obiectele Excellon nu este valabil."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1477
- msgid ""
- "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
- msgstr ""
- "Prezența obiectului Excellon este obligatorie pentru această regulă, dar "
- "niciunul nu este selectat."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1550 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1563
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1574 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1587
- msgid "STATUS"
- msgstr "STARE"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1553 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1577
- msgid "FAILED"
- msgstr "A EȘUAT"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1566 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1590
- msgid "PASSED"
- msgstr "A TRECUT"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1567 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1591
- msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
- msgstr "Încălcări: nu există încălcări pentru regula actuală."
- #: flatcamTools/ToolShell.py:70 flatcamTools/ToolShell.py:72
- msgid "...proccessing..."
- msgstr "...in procesare..."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37
- msgid "Solder Paste Tool"
- msgstr "Unealta DispensorPF"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:68
- msgid "Gerber Solder paste object. "
- msgstr "Obiect Gerber cu masca pt dispensarea de pastă de fludor. "
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:75
- msgid ""
- "Tools pool from which the algorithm\n"
- "will pick the ones used for dispensing solder paste."
- msgstr ""
- "Un număr de unelte (nozzle) din care algoritmul va alege pe acelea\n"
- "care vor fi folosite pentru dispensarea pastei de fludor."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:90
- msgid ""
- "This is the Tool Number.\n"
- "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
- "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
- "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
- " with solder paste, the app will issue a warning message box."
- msgstr ""
- "Numărul Uneltei.\n"
- "Dispensarea de pastă de fludor va incepe cu unealta care are dia\n"
- "cel mai mare și va continua pana numai sunt unelte Nozzle disponibile\n"
- "sau procesul s-a terminat.\n"
- "Daca numai sunt unelte dar mai sunt inca paduri neacoperite de pastă de \n"
- "fludor, aplicaţia va afisa un mesaj de avertizare in Status Bar."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:97
- msgid ""
- "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
- "is the width of the solder paste dispensed."
- msgstr ""
- "Diametrul uneltei Nozzle. Valoarea sa (in unitati de maura curente)\n"
- "este lăţimea cantiatii de pastă de fludor dispensata."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:104
- msgid "New Nozzle Tool"
- msgstr "Unealtă noua"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:123
- msgid ""
- "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
- "with the diameter specified above."
- msgstr ""
- "Adaugă o unealtă nouă tip Nozzle in Tabela de Unelte\n"
- "cu diametrul specificat mai sus."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:135
- msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
- msgstr "Generează un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:150
- msgid ""
- "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
- "and then optionally modify the GCode parameters bellow."
- msgstr ""
- "Primul pas este să se efectueza o selecţie de unelte Nozzl pt \n"
- "utilizare și apoi in mod optional, să se modifice parametrii\n"
- "GCode de mai jos."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:153
- msgid ""
- "Select tools.\n"
- "Modify parameters."
- msgstr ""
- "Selectează unelte.\n"
- "Modifica parametri."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:273
- msgid ""
- "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
- " to Dispense position (on Z plane)."
- msgstr ""
- "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
- "poziţia de dispensare (in planul Z)."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:343
- msgid ""
- "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
- "on PCB pads."
- msgstr ""
- "Generează GCode pt dispensarea\n"
- "de pastă de fludor pe padurile PCB."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:360
- msgid ""
- "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
- "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
- msgstr ""
- "Al 2-lea pas este să se creeze un obiect Geometrie pt dispensarea\n"
- "de pastă de fludor, dintr-un fişier Gerber cu datele mastii de plasare\n"
- "a pastei de fludor."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:376
- msgid "Geo Result"
- msgstr "Rezultat Geo"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:378
- msgid ""
- "Geometry Solder Paste object.\n"
- "The name of the object has to end in:\n"
- "'_solderpaste' as a protection."
- msgstr ""
- "Obiect Geometrie pt dispensare pastă de fludor.\n"
- "Numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu\n"
- "in: '_solderpaste'."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:389
- msgid ""
- "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
- "and then generate a CNCJob object.\n"
- "\n"
- "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
- "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
- "and only after that you can generate an updated CNCJob."
- msgstr ""
- "Al 3-lea pas este selectia unei geometrii de dispensare a pastei de fludor\n"
- "urmata de generarea unui obiect tip CNCJob.\n"
- "\n"
- "ATENTIE: daca se dorește crearea un ui obiect CNCJob cu param. noi,\n"
- "mai intai trebuie generat obiectul Geometrie cu acei parametri noi și abia\n"
- "apoi se poate genera un obiect CNCJob actualizat."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:409
- msgid "CNC Result"
- msgstr "Rezultat CNC"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:411
- msgid ""
- "CNCJob Solder paste object.\n"
- "In order to enable the GCode save section,\n"
- "the name of the object has to end in:\n"
- "'_solderpaste' as a protection."
- msgstr ""
- "Obiect CNCJob pt dispensare pastă de fludor.\n"
- "Pt a activa sectiunea de Salvare GCode,\n"
- "numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu in:\n"
- "'_solderpaste'."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:421
- msgid "View GCode"
- msgstr "Vizualiz. GCode"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:423
- msgid ""
- "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
- "on PCB pads."
- msgstr ""
- "Vizualizează codul GCode generat pt dispensarea de \n"
- "pastă de fludor pe padurile PCB-ului."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:427
- msgid "Save GCode"
- msgstr "Salvează GCode"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:429
- msgid ""
- "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
- "on PCB pads, to a file."
- msgstr ""
- "Salvează codul GCode generat pt dispensare pastă de fludor\n"
- "pe padurile unui PCB, intr-un fişier pe HDD."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:435
- msgid ""
- "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
- "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
- msgstr ""
- "Al 4-lea pas (ultimul) este să se selecteze un obiect CNCJob realizat\n"
- "dintr-un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor, apoi \n"
- "avand posibilitatea de a vizualiza continutul acestuia sau de a-l salva\n"
- "intr-un fişier GCode pe HDD."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:876
- msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
- msgstr ""
- "Adăugarea unei unelte Nozzle a fost anulată. Unealta există deja in Tabela "
- "de Unelte."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:882
- msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
- msgstr "A fost adăugată o noua unealtă Nozzle in Tabela de Unelte."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:925
- msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
- msgstr "Unealta Nozzle din Tabela de Unelte a fost editată."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:983
- msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
- msgstr "Ștergerea a eșuat. Selectează o unealtă Nozzle pt a o șterge."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:989
- msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
- msgstr "Uneltele (nozzle) au fost șterse din Tabela de Unelte."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1045
- msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
- msgstr ""
- "Nu este incărcat ni-un obiect Gerber cu informatia măstii pt pasta de fludor."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1063
- msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
- msgstr "Se creează Geometrie pt dispensare pastă de fludor."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1076
- msgid "No Nozzle tools in the tool table."
- msgstr "Nu sunt unelte Nozzle in Tabela de Unelte."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1203
- msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
- msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie ..."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1207
- msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
- msgstr ""
- "Obiectul Geometrie pt dispens. de pastă de fludor a fost generat cu succes"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1214
- msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
- msgstr ""
- "Cel puțin unele pad-uri nu au pastă de fludor datorita diametrelor uneltelor "
- "(nozzle) ne adecvate."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1228
- msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
- msgstr "Se generează Geometria de dispensare a pastei de fludor ..."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1249
- msgid "There is no Geometry object available."
- msgstr "Nu există obiect Geometrie disponibil."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1254
- msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
- msgstr ""
- "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat Nu este o Geometrie tip "
- "solder_paste_tool."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1362
- msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
- msgstr "ToolSolderPaste CNCjob a fost creat"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1383
- #, fuzzy
- #| msgid "Code Editor"
- msgid "SP GCode Editor"
- msgstr "Editor Cod"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1395 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1400
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1455
- msgid ""
- "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
- msgstr ""
- "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat. Nu este un obiect CNCJob tip "
- "'solder_paste_tool'."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1425
- msgid "No Gcode in the object"
- msgstr "Nu există cod GCode in acest obiect"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1465
- msgid "Export GCode ..."
- msgstr "Exporta GCode ..."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1513
- msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
- msgstr "Fişierul GCode pt dispensare pastă de fludor este salvat in"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:64
- msgid "Gerber Objects"
- msgstr "Obiecte Gerber"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:75
- msgid ""
- "Gerber object from which to subtract\n"
- "the subtractor Gerber object."
- msgstr ""
- "Obiectul Gerber din care se scade \n"
- "obiectul Gerber substractor."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:87 flatcamTools/ToolSub.py:133
- msgid "Subtractor"
- msgstr "Substractor"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:89
- msgid ""
- "Gerber object that will be subtracted\n"
- "from the target Gerber object."
- msgstr ""
- "Obiectul Gerber care se scade din \n"
- "obiectul Gerber tintă."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:96
- msgid "Substract Gerber"
- msgstr "Execută"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:98
- msgid ""
- "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
- "Gerber from the Target Gerber.\n"
- "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
- "over the soldermask."
- msgstr ""
- "Va indepărta aria ocupată de obiectul \n"
- "Gerber substractor din obiectul Gerber tintă.\n"
- "Poate fi utilizat pt. a indepărta silkscreen-ul\n"
- "care se suprapune peste soldermask."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:110
- msgid "Geometry Objects"
- msgstr "Obiecte Geometrie"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:121
- msgid ""
- "Geometry object from which to subtract\n"
- "the subtractor Geometry object."
- msgstr ""
- "Obiectul Geometrie din care se scade \n"
- "obiectul Geometrie substractor."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:135
- msgid ""
- "Geometry object that will be subtracted\n"
- "from the target Geometry object."
- msgstr ""
- "Obiectul Geometrie care se va scădea \n"
- "din obiectul Geometrie tintă."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:143
- msgid ""
- "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
- msgstr ""
- "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
- "Geometrie."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:146
- msgid "Subtract Geometry"
- msgstr "Scadeti Geometria"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:148
- msgid ""
- "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
- "Geometry from the Target Geometry."
- msgstr ""
- "Va indepărta aria ocupată de obiectul Geometrie \n"
- "substractor din obiectul Geometrie tintă."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:235
- msgid "Sub Tool"
- msgstr "Unealta Scădere"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:252 flatcamTools/ToolSub.py:454
- msgid "No Target object loaded."
- msgstr "Nu este incărcat un obiect Tintă."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:267 flatcamTools/ToolSub.py:469
- msgid "No Subtractor object loaded."
- msgstr "Nu este incărcat obiect Substractor (scăzător)."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:321
- msgid "Parsing geometry for aperture"
- msgstr "Se analizează Geometria pt apertura"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:423 flatcamTools/ToolSub.py:626
- msgid "Generating new object ..."
- msgstr "Se generează un obiect nou ..."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:427 flatcamTools/ToolSub.py:630
- #: flatcamTools/ToolSub.py:711
- msgid "Generating new object failed."
- msgstr "Generarea unui obiect nou a esuat."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:432 flatcamTools/ToolSub.py:636
- msgid "Created"
- msgstr "Creat"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:483
- msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
- msgstr "Momentan, obiectul substractor Geometrie nu poate fi de tip Multigeo."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:528
- msgid "Parsing solid_geometry ..."
- msgstr "Analizează geometria solidă..."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:530
- msgid "Parsing solid_geometry for tool"
- msgstr "Se analizează Geometria pt unealta"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:24
- msgid "Object Transform"
- msgstr "Transformare Obiect"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:81
- msgid ""
- "Rotate the selected object(s).\n"
- "The point of reference is the middle of\n"
- "the bounding box for all selected objects."
- msgstr ""
- "Roteste obiectele selectate.\n"
- "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
- "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:99 flatcamTools/ToolTransform.py:121
- msgid ""
- "Angle for Skew action, in degrees.\n"
- "Float number between -360 and 360."
- msgstr ""
- "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
- "Ia valori Reale între -360 si 360 grade."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:110 flatcamTools/ToolTransform.py:132
- msgid ""
- "Skew/shear the selected object(s).\n"
- "The point of reference is the middle of\n"
- "the bounding box for all selected objects."
- msgstr ""
- "Deformează obiectele selectate.\n"
- "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
- "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:159 flatcamTools/ToolTransform.py:180
- msgid ""
- "Scale the selected object(s).\n"
- "The point of reference depends on \n"
- "the Scale reference checkbox state."
- msgstr ""
- "Scalează obiectele selectate.\n"
- "Punctul de referinţă depinde de\n"
- "starea checkbox-ului >Referința Scalare<."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:228 flatcamTools/ToolTransform.py:249
- msgid ""
- "Offset the selected object(s).\n"
- "The point of reference is the middle of\n"
- "the bounding box for all selected objects.\n"
- msgstr ""
- "Deplasează obiectele selectate.\n"
- "Punctul de referinţă este mijlocul formei înconjurătoare\n"
- "pentru toate obiectele selectate.\n"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:267 flatcamTools/ToolTransform.py:273
- msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
- msgstr "Oglindește obiectele selectate pe axa X."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:298
- msgid "Ref. Point"
- msgstr "Pt. Ref"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:437
- msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
- msgstr "Transformarea Rotire nu se poate face pentru o valoare de 0."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:476 flatcamTools/ToolTransform.py:499
- msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
- msgstr "Transformarea Scalare nu se poate face pentru un factor de 0 sau 1."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:515 flatcamTools/ToolTransform.py:526
- msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
- msgstr "Transformarea Deplasare nu se poate face pentru o valoare de 0."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:542
- msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
- msgstr ""
- "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Rotit!"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:570
- msgid "CNCJob objects can't be rotated."
- msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Rotite."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:578
- msgid "Rotate done"
- msgstr "Rotaţie efectuată"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:583 flatcamTools/ToolTransform.py:658
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:772
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:808
- msgid "Due of"
- msgstr "Datorită"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:583 flatcamTools/ToolTransform.py:658
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:772
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:808
- msgid "action was not executed."
- msgstr "actiunea nu a fost efectuată."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:595
- msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
- msgstr ""
- "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Oglindit"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:630
- msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
- msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Oglindite."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:668
- msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
- msgstr "Transformarea Inclinare nu se poate face la 0, 90 și 180 de grade."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:673
- msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
- msgstr ""
- "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Deformat!"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:695
- msgid "CNCJob objects can't be skewed."
- msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deformate."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:708
- msgid "Skew on the"
- msgstr "Deformează pe"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:708 flatcamTools/ToolTransform.py:768
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:803
- msgid "axis done"
- msgstr "axa efectuată"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:725
- msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
- msgstr ""
- "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Scalat!"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:758
- msgid "CNCJob objects can't be scaled."
- msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi scalate."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:768
- msgid "Scale on the"
- msgstr "Scalează pe"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:780
- msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
- msgstr ""
- "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Ofsetat!"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:789
- msgid "CNCJob objects can't be offset."
- msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deplasate."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:803
- msgid "Offset on the"
- msgstr "Ofset pe"
- #: tclCommands/TclCommandBbox.py:74 tclCommands/TclCommandNregions.py:73
- msgid "Expected FlatCAMGerber or FlatCAMGeometry, got"
- msgstr "Se astepta un obiect FlatCAMGerber sau FlatCAMGeometry, s-a primit"
- #: tclCommands/TclCommandBounds.py:64 tclCommands/TclCommandBounds.py:68
- msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
- msgstr ""
- "Se aștepta o listă de nume de obiecte separate prin virgulă. S-au primit"
- #: tclCommands/TclCommandBounds.py:79
- msgid "TclCommand Bounds done."
- msgstr "TclCommand Bounds executata."
- #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:241 tclCommands/TclCommandPaint.py:239
- msgid "Expected -box <value>."
- msgstr "Asteptăm -box <value>."
- #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:248
- #: tclCommands/TclCommandScale.py:75
- msgid "Could not retrieve box object"
- msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
- #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:272
- msgid ""
- "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to 1.\n"
- "Copper clearing failed."
- msgstr ""
- "Niciunul din următoarele argumente: „ref”, „toate” nu au fost găsite sau "
- "nici unul nu a fost setat la 1.\n"
- "Curatarea de cupru a eșuat."
- #: tclCommands/TclCommandPaint.py:216
- msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
- msgstr "Asteptam -x <value> si -y <value>."
- #: tclCommands/TclCommandPaint.py:267
- msgid ""
- "There was none of the following args: 'ref', 'single', 'all'.\n"
- "Paint failed."
- msgstr ""
- "Nu a existat niciunul din următoarele argumente: „ref”, „single”, „all”.\n"
- "Pictura nu a reușit."
- #: tclCommands/TclCommandScale.py:95
- msgid "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center>."
- msgstr ""
- "Asteptam -origin <origin> sau -origin <min_bounds> sau -origin <center>."
- #: tclCommands/TclCommandScale.py:104
- msgid "Expected -x <value> -y <value>."
- msgstr "Asteptam -x <value> -y <value>."
- #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:91
- msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
- msgstr "Se așteaptă o pereche de coordonate (x, y). S-au primit"
- #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:98
- msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
- msgstr "Originea setată prin ofsetarea tuturor obiectelor încărcate cu "
- #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:58
- msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
- msgstr ""
- "Nici-un nume de Geometrie in argumente. Furnizați un nume și încercați din "
- "nou."
- #~ msgid "Program Author"
- #~ msgstr "Autorul Programului"
- #~ msgid "Export G-Code ..."
- #~ msgstr "Exporta G-Code ..."
- #~ msgid "&View"
- #~ msgstr "&Vizualizare"
- #~ msgid "&Tool"
- #~ msgstr "Unelte"
- #~ msgid "APP. DEFAULTS"
- #~ msgstr "Default for App"
- #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
- #~ msgstr "Opțiuni Proiect "
- #~ msgid ""
- #~ "Select from the Tools Table above\n"
- #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
- #~ "Use the # column to make the selection."
- #~ msgstr ""
- #~ "Selecteaa din Tabela de Unelte de mai sus\n"
- #~ "acele găuri care vor fi frezate.\n"
- #~ "Foloseste coloanal # pt a face această selectie."
- #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
- #~ msgstr "y_toolchange = coord. Y pt schimb unealtă"
- #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
- #~ msgstr "Obiectul container al Gerber de referinţă"
- #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
- #~ msgstr "Obiectul container al Excellon de referinţă"
- #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
- #~ msgstr "Obiectul container al Geo de referinţă"
- #, fuzzy
- #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
- #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
- #~ msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Could not load defaults file."
- #~ msgid "Could not load bookamrks file."
- #~ msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
- #~ msgid "Could not load factory defaults file."
- #~ msgstr ""
- #~ "Fişierul cu valori default de fabrică nu a fost posibil să fie deschis."
- #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
- #~ msgstr "Parsarea fişierului cu valori default de fabrică a eșuat."
- #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
- #~ msgstr ""
- #~ "Salvarea fişierului cu valori default de fabrică intr-un fişier a eșuat."
- #~ msgid "Factory defaults saved."
- #~ msgstr "Valori default de fabrică au fost salvate."
- #~ msgid "&Help"
- #~ msgstr "Ajutor"
- #~ msgid "FlatCAM.org"
- #~ msgstr "FlatCAM.org"
- #~ msgid "tool = tool number"
- #~ msgstr "tool = numărul uneltei"
- #~ msgid "tooldia = tool diameter"
- #~ msgstr "tooldia = dimaetrul uneltei"
- #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
- #~ msgstr "t_drills = pt Excellom, numărul total de operațiuni găurire"
- #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
- #~ msgstr "x_toolchange = coord. X pt schimb unealtă"
- #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
- #~ msgstr "z_toolchange = coord. Z pt schimb unealtă"
- #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
- #~ msgstr "z_depthpercut = pasul pentru taierea progresiva"
- #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
- #~ msgstr "spindlesspeed = valoarea viteza motor"
- #~ msgid "Rotate Angle"
- #~ msgstr "Unghi Rotaţie"
- #~ msgid "Skew_X angle"
- #~ msgstr "Unghi Deform_X"
- #~ msgid "Skew_Y angle"
- #~ msgstr "Unghi Deform_Y"
- #~ msgid "Scale_X factor"
- #~ msgstr "Factor Scal_X"
- #~ msgid "Scale_Y factor"
- #~ msgstr "Factor Scal_Y"
- #~ msgid "Offset_X val"
- #~ msgstr "Ofset_X"
- #~ msgid "Offset_Y val"
- #~ msgstr "Ofset_Y"
- #~ msgid " Mirror Ref. Point"
- #~ msgstr " Pt. Ref. Oglindire"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Excellon file"
- #~ msgid "Excellon Files"
- #~ msgstr "Fisier Excellon"
- #~ msgid "Go"
- #~ msgstr "Execută"
- #~ msgid "There are no polygons to mark area."
- #~ msgstr "Nu există poligoane care sa fie marcate."
- #~ msgid "&Edit"
- #~ msgstr "&Editare"
- #~ msgid "&Options"
- #~ msgstr "&Opțiuni"
- #~ msgid "Measurement Tool"
- #~ msgstr "Unealta Măsuratoare"
- #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
- #~ msgstr ""
- #~ "Valoarea marginii lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
- #~ "reîncearcă."
- #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
- #~ msgstr ""
- #~ "Valoarea dimensiunii punte lipseste sau este in format gresit. Adaugă din "
- #~ "nou și reîncearcă."
- #~ msgid "Measurement"
- #~ msgstr "Masuratoare"
- #~ msgid "Meas. Tool"
- #~ msgstr "Unealta Măsur."
- #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
- #~ msgstr "Indisponibil pentru motorul grafic current (2D)."
- #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
- #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
- #~ msgid "on_paint_button_click"
- #~ msgstr "on_paint_button_click"
- #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
- #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
- #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
- #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
- #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
- #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
- #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
- #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
- #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
- #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
- #~ msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
- #~ msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
- #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
- #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
- #~ msgid ""
- #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
- #~ msgstr ""
- #~ "toolbaruri, taste shortcut sau chiar drag - drop a fisierelor in GUI"
- #~ msgid ""
- #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
- #~ "file, drag"
- #~ msgstr ""
- #~ "Se poate incarca un proiect FlatCAM si prin dublu-click pe fisierul "
- #~ "proiect, drag -"
- #~ msgid ""
- #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
- #~ "focusing on"
- #~ msgstr ""
- #~ "Odata ce obiectul este disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea si "
- #~ "apoi focalizarea pe"
- #~ msgid "SELECTED TAB"
- #~ msgstr "TAB-ul SELECTAT"
- #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
- #~ msgstr ""
- #~ "mai simplu este sa se faca dublu click pe numele obiectului in Tab-ul "
- #~ "Proiect"
- #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
- #~ msgstr "va fi actualizat cu proprietatile obiectului conform cu"
- #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
- #~ msgstr "tip: obiect Gerber, Excellon, Geometrie sau CNCJob"
- #~ msgid ""
- #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
- #~ "instead, and the"
- #~ msgstr ""
- #~ "Daca selectia obiectului este efectuata pe canvas prin simplu click, si"
- #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
- #~ msgstr "si il va popula chiar daca a fost nefocalizat"
- #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
- #~ msgstr "Obiect Gerber/Excellon"
- #~ msgid "Change Parameter"
- #~ msgstr "Schimba Parametri"
- #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
- #~ msgstr "Adauga unelte (schimba parametrul in Tab-ul Selectat)"
- #~ msgid "Generate CNCJob"
- #~ msgstr "Generează CNCJob"
- #~ msgid "CNCJob Object"
- #~ msgstr "Obiect CNCJob"
- #~ msgid ""
- #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
- #~ "(again, done in"
- #~ msgstr ""
- #~ "Verifica GCode (cu ajutorul Editorului) si/sau adauga la GCode (din nou, "
- #~ "efectuat in"
- #~ msgid "Shortcuts List"
- #~ msgstr "Lista shortcut-uri"
- #~ msgid "or through"
- #~ msgstr "sau prin"
- #~ msgid "own key shortcut"
- #~ msgstr "propria tasta shortcut"
- #~ msgid "polygons"
- #~ msgstr "poligoane"
- #~ msgid "geo"
- #~ msgstr "geo"
- #~ msgid "Stop"
- #~ msgstr "Stop"
- #~ msgid "Generating panel ..."
- #~ msgstr "Se generează Panel-ul..."
- #~ msgid "Spawning copies"
- #~ msgstr "Genereaza copii noi"
- #~ msgid "Parsing tool"
- #~ msgstr "Analizează unealta"
- #~ msgid ""
- #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
- #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
- #~ msgstr ""
- #~ " Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
- #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
- #~ msgid "Wrong optimization type selected."
- #~ msgstr "Un tip de optimizare incorrect a fost selectat."
- #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
- #~ msgstr "ASOCIERI FISIERE"
- #~ msgid "Advanced Param."
- #~ msgstr "Param. Avansați"
- #~ msgid "MH"
- #~ msgstr "MH"
- #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
- #~ msgstr "Feedrate (Plonjare)"
- #~ msgid ""
- #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
- #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
- #~ msgstr ""
- #~ "Parametri folositi pentru a crea un obiect CNCJob\n"
- #~ "pt acest obiect Excellon, parametri care sunt disponibili\n"
- #~ "doar in modul Avansat al aplicaţiei."
- #~ msgid ""
- #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
- #~ "tracing the contours of a Geometry object."
- #~ msgstr ""
- #~ "Parametrii folositi pentru a crea un obiect CNCJob,\n"
- #~ "urmărind contururile unui obiect tip Geometrie."
- #~ msgid "Manufacturing"
- #~ msgstr "Productie"
- #~ msgid "Function"
- #~ msgstr "Functie"
- #~ msgid ""
- #~ "\n"
- #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
- #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
- #~ "\n"
- #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
- #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
- #~ "\n"
- #~ "<ol>\n"
- #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
- #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
- #~ "menu's, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
- #~ "files on the GUI.<br />\n"
- #~ "\t<br />\n"
- #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
- #~ "on the project file, drag & drop of the file into the FLATCAM GUI or "
- #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
- #~ "\t </li>\n"
- #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
- #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
- #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
- #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
- #~ "object properties according to it's kind: Gerber, Excellon, Geometry "
- #~ "or CNCJob object.<br />\n"
- #~ "\t<br />\n"
- #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
- #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
- #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
- #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
- #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
- #~ "<br />\n"
- #~ "\t<br />\n"
- #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
- #~ "like this:<br />\n"
- #~ "\t<br />\n"
- #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -> Change Param -> "
- #~ "Generate Geometry -><strong> Geometry Object </strong>-> Add tools "
- #~ "(change param in Selected Tab) -> Generate CNCJob -><strong> CNCJob "
- #~ "Object </strong>-> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
- #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB) </strong>-"
- #~ "> Save GCode</span></li>\n"
- #~ "</ol>\n"
- #~ "\n"
- #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
- #~ "available through an menu entry in <strong>Help -> Shortcuts List</"
- #~ "strong> or through it's own key shortcut: <strong>F3</strong>.</"
- #~ "span></p>\n"
- #~ "\n"
- #~ " "
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}\"><strong>Tab Selectat - Alege o "
- #~ "intrare din Tab-ul Proiect</strong></span></p>\n"
- #~ "\n"
- #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\"><strong>Detalii</strong>:<br />\n"
- #~ "Fluxul normal când se lucrează in FlatCAM este următorul:</span></p>\n"
- #~ "\n"
- #~ "<ol>\n"
- #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Încarcă/Importa un fişier Gerber, "
- #~ "Excellon, Gcode, DXF, Imagine Raster sau SVG in FlatCAM folosind ori "
- #~ "meniurile, toolbarurile, tastele shortcut sau chiar tragerea și "
- #~ "eliberarea fişierelor in fereastra FlatCAM.<br />\n"
- #~ "\t<br />\n"
- #~ "\tPoti să incarci și un <strong>proiect FlatCAM</strong> prin dublu click "
- #~ "pe fişierul proiect, tragerea și eliberarea fişierului peste FLATCAM GUI "
- #~ "sau prin sistemul de meniuri/toolbaruri oferit in cadrul aplicaţiei.</"
- #~ "span><br />\n"
- #~ "\t </li>\n"
- #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Odata ce un obiect este "
- #~ "disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea și focalizarea in "
- #~ "<strong>Tab-ul SELECTAT</strong>(mai simplu prin dublu click pe numele "
- #~ "obiectului in lista dinTab-ul Proiect), <strong>Tab-ul SELECTAT </"
- #~ "strong>va fi updatat conform cu tipul sau: Gerber, Excellon, Geometrie "
- #~ "sau CNCJob.<br />\n"
- #~ "\t<br />\n"
- #~ "\tDaca selectia este efectuata pe Canvas prin simplu click și <strong>Tab-"
- #~ "ul SELECTAT</strong> este in focus, din nou, proprietatile obiectului vor "
- #~ "fi afisate in Tab-ul SELECTAT. Alternativ, prin dublu click pe obiect in "
- #~ "Canvas se va aduce <strong>Tab-ul SELECTAT</strong> in focus și va fi "
- #~ "actualizat cu informaţie chair daca initial nu era focalizat.<br />\n"
- #~ "\t<br />\n"
- #~ "\tO suma de parametri se pot schimba in acest Tab and directia in lucru "
- #~ "este urmatoarea:<br />\n"
- #~ "\t<br />\n"
- #~ "\t<strong>Obiectul Gerber/Excellon</strong> -> Schimba Parametru -> "
- #~ "Generează Geometrie -><strong>Obiectul Geometrie </strong>-> Adaugă "
- #~ "unelte (prin schimbare parametru in Tab-ul SELECTAT) -> Generează "
- #~ "CNCJob -><strong> Obiect CNCJob</strong>-> Verifică GCode (folosind "
- #~ "Editare cod CNC) și/sau Adaugă cod GCode la inceput/la sfârşit (din nou, "
- #~ "efectuat in <strong>Tab-ul SELECTAT) </strong>-> Salvează GCode</"
- #~ "span></li>\n"
- #~ "</ol>\n"
- #~ "\n"
- #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\">O lista cu tastele shortcut este "
- #~ "disponibila ca și meniu in <strong>Help ->Lista Shortcut-uri</"
- #~ "strong> sau prin propria tasta shortcutt: <strong>F3</strong>.</"
- #~ "span></p>\n"
- #~ "\n"
- #~ " "
- #~ msgid "Run Script ...\tSHIFT+S"
- #~ msgstr "Rulează Script ...\tSHIFT+S"
- #~ msgid ""
- #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
- #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
- #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
- #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
- #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
- #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
- #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
- #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
- #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
- #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
- #~ msgstr ""
- #~ "<font size=8><B>FlatCAM </B></font><BR> Versiunea {version} {beta} "
- #~ "({date}) - {arch} <BR><BR> Fabricare de Plăci de circuit imprimat "
- #~ "asistată de<BR> procesare PC 2D. <BR><BR><B>Licență: </B><BR>Licențiat "
- #~ "sub licență MIT (2014 - 2019)<BR>de (c) Juan Pablo Caram<BR><BR><B "
- #~ ">Programatori:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius "
- #~ "Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>și mulți alții pot fi găsiti <a href="
- #~ "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-Request/?state=MERGED \">aici. "
- #~ "</a><BR><BR><B>Dezvoltarea</B>se face <a href=\" https://bitbucket.org/"
- #~ "jpcgt/flatcam/src/Beta / \">aici.</a><BR><b>DOWLOAD</B>:<a href=\"https://"
- #~ "bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">aici.</a><BR>"
- #~ msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got %s"
- #~ msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit %s"
- #~ msgid "Saved to: %s"
- #~ msgstr "Salvat in: %s"
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Adăugarea unei unelte anulată ..."
- #~ msgid "%s"
- #~ msgstr "%s"
- #~| msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
- #~ msgid "App.on_view_source() -->"
- #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
- #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
- #~ msgstr "[success] Numele schimbat din {old} in {new}"
- #~| msgid ""
- #~| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
- #~| "%s"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
- #~ msgid "Editor %s"
- #~ msgstr "Editor %s"
- #~ msgid "[success] Done. Path completed."
- #~ msgstr "[success] Executata. Adăugarea unei forme tip Cale terminată."
- #~ msgid "[success] Paint done."
- #~ msgstr "[success] Paint executat."
- #~ msgid "About"
- #~ msgstr "Despre"
- #~ msgid ""
- #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
- #~ "#006400\"><strong> SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
- #~ " <td> Switch to Project Tab</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
- #~ " <td> Switch to Selected Tab</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
- #~ " <td> Switch to Tool Tab</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
- #~ " <td> New Gerber</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Edit Object (if selected)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
- #~ " <td> Grid On/Off</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Jump to Coordinates</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
- #~ " <td> New Excellon</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Move Obj</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- #~ " <td> New Geometry</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
- #~ " <td> Set Origin</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
- #~ " <td> Change Units</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Open Properties Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Rotate by 90 degree CW</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Shell Toggle</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add a Tool (when in Geometry Selected "
- #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
- #~ " <td> Zoom Fit</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Flip on X_axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Flip on Y_axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>'-'</strong></"
- #~ "td>\n"
- #~ " <td> Zoom Out</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>'='</strong></"
- #~ "td>\n"
- #~ " <td> Zoom In</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
- #~ " <td> Select All</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Copy Obj</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Open Excellon File</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
- #~ " <td> Open Gerber File</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
- #~ " <td> New Project</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Measurement Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
- #~ " <td> Open Project</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Save Project As</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
- #~ " <td> Toggle Plot Area</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Copy Obj_Name</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Toggle Code Editor</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
- #~ " <td> Toggle the axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Open Preferences Window</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Run a Script</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
- #~ " <td> Toggle the workspace</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Skew on X axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Skew on Y axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Calculators Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
- #~ " <td> 2-Sided PCB Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
- #~ " <td> Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
- #~ " <td> Film PCB Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Paint Area Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Q</strong></td>\n"
- #~ " <td> PDF Import Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Transformations Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> View File Source</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
- #~ " <td> Cutout PCB Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
- #~ " <td> Enable all Plots</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
- #~ " <td> Disable all Plots</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
- #~ " <td> Disable Non-selected Plots</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
- #~ " <td> Toggle Full Screen</td>\n"
- #~ " </tr> \n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+ALT+X</strong></"
- #~ "td>\n"
- #~ " <td> Abort current task (gracefully)</td>\n"
- #~ " </tr> \n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
- #~ " <td> Open Online Manual</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
- #~ " <td> Open Online Tutorials</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Delete Object</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Alternate: Delete Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
- #~ " <td> (left to Key_1)Toogle Notebook Area "
- #~ "(Left Side)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
- #~ " <td> En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
- #~ " <td> Deselects all objects</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " \n"
- #~ " "
- #~ msgstr ""
- #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
- #~ "#006400\"><strong> Afișează Lista de Shortcut-uri</strong></span></"
- #~ "td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
- #~ " <td> Focus in Tab-ul Proiect</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
- #~ " <td> Focus in Tab-ul Selectat</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
- #~ " <td> Focus in Tab-ul Unelte</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
- #~ " <td> Gerber Nou</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Editează Obiectul (daca este selectat)</"
- #~ "td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
- #~ " <td> Grid On/Off</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Sari la Coordinate</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
- #~ " <td> Excellon Nou</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Mută Obj</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Geometrie Nouă</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
- #~ " <td> Setează Originea</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
- #~ " <td> Schimbă Unitătile</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Deschide Unealta de Proprietati</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Rotește cu 90 grade CW</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Comută Shell (linia de comandă)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Adaugă o Unealtă (când focus-ul este in "
- #~ "Tab-ul Selectat pt Geo, sau in Unealta NCC sau unealta Paint)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
- #~ " <td> Mărește și potrivește</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Oglindește pe axa X</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Oglindește pe axa Y</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>'-'</strong></"
- #~ "td>\n"
- #~ " <td> Micșorează</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>'='</strong></"
- #~ "td>\n"
- #~ " <td> Mărește</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
- #~ " <td> Selectează Tot</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Copiază Obiect</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Deschide fişier Excellon</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
- #~ " <td> Deschide fişier Gerber</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Proiect Nou</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Unealta de Masurare</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
- #~ " <td> Deschide Proiect</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Salvează Proiect ca</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
- #~ " <td> Comută Aria de Afișare</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Copiază Nume Obiect</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Comută Editor Cod</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
- #~ " <td> Comută Axele</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Deschide Preferințe</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Rotește cu 90 grade CCW</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Rulează un Script</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
- #~ " <td> Comută Spatiul de Lucru</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Deformează pe axa X</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Deformează pe axa Y</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Unealta Calculatoare</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
- #~ " <td> Unealta 2-Layer</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
- #~ " <td> Unealta Dispensare Pasta Fludor</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
- #~ " <td> Unealta Film PCB</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Unealta de curățare zone cupru</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Unealta Paint</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Q</strong></td>\n"
- #~ " <td> Unealta de import PDF</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Unealta Transformări</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Vizualiz. Codul Sursa</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
- #~ " <td> Unealta de Decupare</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
- #~ " <td> Activează toate Afișările</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
- #~ " <td> Dezactivează toate afişările/td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
- #~ " <td> Dezactivează toate afişările "
- #~ "neselectate</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
- #~ " <td> Comută Full Screen</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+ALT+X</strong></"
- #~ "td>\n"
- #~ " <td> Anuleaza taskul curent</td>\n"
- #~ " </tr> \n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
- #~ " <td> Deschide Manualul Online</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
- #~ " <td> Deschide Tutoriale Online</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Șterge Obiectul</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Alternativ: Șterge Unealta</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
- #~ " <td> (in stânga Tasta_1)Comută Aria Notebook "
- #~ "(in stânga)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
- #~ " <td> (Dez)Activează afișare obiect</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
- #~ " <td> Deselectează toate obiectele</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " \n"
- #~ " "
- #~ msgid ""
- #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
- #~ "strong><br>\n"
- #~ " \n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Draw an Arc</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
- #~ " <td> Buffer Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Copy Geo Item</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
- #~ " <td> Within Add Arc will toogle the ARC "
- #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Polygon Intersection Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
- #~ " <td> Paint Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Jump to Location (x, y)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
- #~ " <td> Toggle Corner Snap</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Move Geo Item</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Within Add Arc will cycle through the "
- #~ "ARC modes</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Draw a Polygon</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
- #~ " <td> Draw a Circle</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Draw a Path</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Draw Rectangle</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Polygon Substraction Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add Text Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
- #~ " <td> Polygon Union Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Flip shape on X axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Flip shape on Y axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Skew shape on X axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Skew shape on Y axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Editor Transformation Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Offset shape on X axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Offset shape on Y axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Measurement Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Save Object and Exit Editor</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Polygon Cut Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
- #~ " <td> Rotate Geometry</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
- #~ " <td> Finish drawing for certain tools</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- #~ " <td> Abort and return to Select</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Delete Shape</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
- #~ "strong><br>\n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Add Drill Array</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Copy Drill(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add Drill</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Jump to Location (x, y)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Move Drill(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Add Slot Array</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Resize Drill(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add a new Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Add Slot</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Delete Drill(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- #~ " <td> Abort and return to Select</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Save Object and Exit Editor</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
- #~ "strong><br>\n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Add Pad Array</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
- #~ " <td> Buffer</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Copy</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add Disc</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add SemiDisc</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Jump to Location (x, y)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Move</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add Region</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add Pad</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Within Track & Region Tools will cycle "
- #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Scale</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add Track</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Within Track & Region Tools will cycle "
- #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Delete</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Alternate: Delete Apertures</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- #~ " <td> Abort and return to Select</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Eraser Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Save Object and Exit Editor</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+A</strong></td>\n"
- #~ " <td> Mark Area Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Poligonize Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Transformation Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " "
- #~ msgstr ""
- #~ "<b>Lista de teste shortcut in Editor</b><br>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITOR GEOMETRII</"
- #~ "span></strong><br>\n"
- #~ " \n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Deseneaza un arc</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
- #~ " <td> Unealta Bufer</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Copiază o geometrie</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
- #~ " <td> Pt cazul Adauga Arc va schimba directia "
- #~ "curbei: CW sau CCW</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Unealta Intersectie Poligoane</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
- #~ " <td> Unealta Paint</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Sari la locatie (x, y)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
- #~ " <td> Comută magnet colt</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Muta geometrie</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Pt cazul Adauga Arc va parcurge "
- #~ "modurile de realizare a curbelor</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Deseneaza un Poligon</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
- #~ " <td> Deseneaza un Cerc</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Deseneaza o Cale</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Deseneaza un Patrulater</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Unealta de Substractie Poligoane</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Unealta de adaugare Text</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
- #~ " <td> Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Oglindire pe axa X</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Oglindire pe axa Y</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Deformeaza pe axa X</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Deformeaza pe axa Y</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Unealta Transformare din Editor</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Deplaseaza pe axa X</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Deplaseaza pe axa Y</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Unealta de masurare</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Inchide Editorul</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Unealta de Decupare Poligoane</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
- #~ " <td> Roteste geometria</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
- #~ " <td> Finalizeaza desenul pt anumite tipuri "
- #~ "de geo.</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- #~ " <td> Renunță si revino la Unealta Selectie</"
- #~ "td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Sterge geometrie</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITOR EXCELLON</span></"
- #~ "strong><br>\n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Adauga o arie de gauri</"
- #~ "td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Copiază gauri</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
- #~ " <td> Adauga o gaura</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Sari la locatia (x, y)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Muta gauri</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Adăugați Arie de sloturi</"
- #~ "td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Redimensioneaza gauri</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Adauga o noua unealta</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Adăugați slot</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Sterge gauri</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Alternativ: Sterge Unelte</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- #~ " <td> Renunță si revino la Unealta de "
- #~ "Selectie</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Inchide Editorul</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">EDITOR GERBER</span></"
- #~ "strong><br>\n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Adauga o arie de Paduri</"
- #~ "td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
- #~ " <td> Bufer</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Copiere</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
- #~ " <td> Adauga Disc</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Sari la locatia (x, y)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Muta</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Adauga Regiune</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Adauga Pad</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> In uneltele Traseu si Regiune va "
- #~ "parcurge in Revers modurile de indoire</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Scalare</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Adauga Traseu</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> In uneltele Traseu si Regiune va "
- #~ "parcurge in Avans modurile de indoire</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Stergere</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Alternativ: Sterge aperturi</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- #~ " <td> Renunță si revino la Unealta Selectie</"
- #~ "td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Unealta Radieră</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Inchide Editorul</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+A</strong></td>\n"
- #~ " <td> Unealta Marcare Arii</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Unealta Poligonizare</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Unealta Transformare</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " "
- #~ msgid "[success] Done."
- #~ msgstr "[success] Executat."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat."
- #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
- #~ msgstr "[success] O noua unealtă este adăugată cu diametrul: {dia} {units}"
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
- #~ msgstr ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
- #~ msgid "<b>%s:</b>"
- #~ msgstr "<b>%s:</b>"
- #~ msgid "%s:"
- #~ msgstr "%s:"
- #~ msgid "Object not found: %s"
- #~ msgstr "Obiectul nu a fost gasit: %s"
- #~ msgid "[success] Opened: %s"
- #~ msgstr "[success] Incărcat: %s"
- #~ msgid "[success] Paint All Done."
- #~ msgstr "[success] 'Paint' pt toate poligoanele a fost efectuata."
- #~ msgid ""
- #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
- #~ "different Method of paint\n"
- #~ "%s"
- #~ msgstr ""
- #~ "Nu s-a putut efectua op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o "
- #~ "combinaţie diferita de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'\n"
- #~ "%s"
- #~ msgid "[success] Paint Area Done."
- #~ msgstr "[success] 'Paint' pt poligoanele intr-o arie a fost efectuată."
- #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
- #~ msgstr "Se generează panelul ... Va rugăm asteptati."
- #~ msgid "...proccessing... [%s]"
- #~ msgstr "...in procesare... [%s]"
- #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
- #~ msgstr "Se analizează geo pt. apertura: %s..."
- #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
- #~ msgstr "[success] Deformarea pe axa %s executată ..."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibilă incărcarea fişierului cu valori default."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai "
- #~ "multe detalii.\n"
- #~ msgid "[success] Defaults saved."
- #~ msgstr "[success] Valorile default au fost salvate."
- #~ msgid "[success] Converted units to %s"
- #~ msgstr "[success] Conversie unitati la %s"
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL Exportul GCode este anulat."
- #~ msgid "[success] Origin set ..."
- #~ msgstr "[success] Originea a fost setată ..."
- #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
- #~ msgstr "[success] Deformare pe axa X executată."
- #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
- #~ msgstr "[success] Deformare pe axa Y executată."
- #~ msgid "[success] New Grid added ..."
- #~ msgstr "[success] O noua valoare pt Grila a fost adăugată..."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui Proiect a fost anulată."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier de Configurare este anulată."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul SVG este anulat."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Excellon anulat."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Gerber este anulat."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul DXF anulat."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Importul SVG anulat."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier DXF anulată."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
- #~ msgstr ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este nici-un container Box pentru obiect. Se foloseşte "
- #~ "%s"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in parsarea fişierului: {name}. {error}"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare interna. Verifică in TCL Shell pt mai "
- #~ "multe detalii.\n"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Verificarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
- #~ "salvezi din nou."
- #~ msgid ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Parsarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
- #~ "salvezi din nou."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Salvarea proiectului a eșuat: %s. Incearcă să il salvezi "
- #~ "din nou."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] O valoare gresita a fost introdusa. Foloseşte un număr."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat. Fişier gol, nu are date geometrice."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul codului masina CNC a fost anulat ..."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu exista un asemenea fişier sau director"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea este gresita. Verifică valoarea. %s"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat."
- #~ msgid "Tool Dia:"
- #~ msgstr "Dia. Unealtă:"
- #~ msgid "Nr of drills:"
- #~ msgstr "Nr. op. găurire"
- #~ msgid "Direction:"
- #~ msgstr "Direcţie:"
- #~ msgid "Pitch:"
- #~ msgstr "Pas:"
- #~ msgid "Length:"
- #~ msgstr "Lungime:"
- #~ msgid "Nr of slots:"
- #~ msgstr "Nr de sloturi:"
- #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
- #~ msgstr "[success] Unealta stearsa cu diametrul: {del_dia} {units}"
- #~ msgid "Tool dia:"
- #~ msgstr "Dia unealtă:"
- #~ msgid "Overlap Rate:"
- #~ msgstr "Rata suprapunere:"
- #~ msgid "Method:"
- #~ msgstr "Metoda:"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Rotaţie, foloseşte un "
- #~ "număr Real."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare X, foloseşte un "
- #~ "număr Real."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare Y, foloseşte un "
- #~ "număr Real."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare X, foloseşte un "
- #~ "număr Real."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare Y, foloseşte un "
- #~ "număr Real."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe X, foloseşte un "
- #~ "număr Real."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe Y, foloseşte un "
- #~ "număr Real."
- #~ msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
- #~ msgstr "Oglindirea pe axa X efectuata ..."
- #~ msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
- #~ msgstr "Oglindirea pe axa Y efectuata ..."
- #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
- #~ msgstr "[success] Deplasarea pe axa %s executată ..."
- #~ msgid ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
- #~ "{dia}"
- #~ msgstr ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Se editeaza un obiect tip Geometrie MultiGeo , unealta: "
- #~ "{tool} cu diametrul: {dia}"
- #~ msgid "Clear GUI Settings:"
- #~ msgstr "Șterge setările GUI:"
- #~ msgid "Duration:"
- #~ msgstr "Durata:"
- #~ msgid "Fast Plunge:"
- #~ msgstr "Plonjare rapida:"
- #~ msgid "Linear Dir.:"
- #~ msgstr "Dir. Lineara:"
- #~ msgid "Plot kind:"
- #~ msgstr "Tip afișare:"
- #~ msgid ""
- #~ "Select from the Tools Table above\n"
- #~ "the tools you want to include."
- #~ msgstr ""
- #~ "Selectează din Tabela de Unelte de mai sus,\n"
- #~ "uneltele care trebuie incluse."
- #~ msgid ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
- #~ "number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Diametrul uneltei este zero. Schimbă-l intr-o val. "
- #~ "pozitivă Reala."
- #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
- #~ msgstr "[success]Obiectul Gerberr %s a fost oglindit..."
- #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
- #~ msgstr "[success] Obiectul Excellon %s a fost oglindit..."
- #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
- #~ msgstr "[success] Obiectul Geometrie %s a fost oglindit..."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu sunt obiecte selectate."
- #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
- #~ msgstr "[success] Obiectul %s a fost mutat ..."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Obiectele nu sunt selectate."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
- #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
- #~ msgstr ""
- #~ "[success] Curățarea de Cupru in exces cu Dia Unealtă = %s a inceput."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
- #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
- #~ msgstr "[success] Unealta NCC s-a terminat."
- #~ msgid ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
- #~ "cleared. Check the result."
- #~ msgstr ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Unealta NCC a terminat lucrul dar unele zone PCB nu au "
- #~ "putut fi curățate de Cu. Verifică rezultatul."
- #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
- #~ msgstr ""
- #~ "[success] Curățarea de Cupru tip Rest cu dia unealtă = %s a inceput.."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
- #~ msgid ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
- #~ "current settings."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Unealta NCC a termiant lucrul dar nu a fost posibil sa fie "
- #~ "curățată de Cu obiectul cu setările curente."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier PDF anulată."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Deschiderea unui fişier PDF a eșuat."
- #~ msgid "[success] Rendered: %s"
- #~ msgstr "[success] Analizat: %s"
- #~ msgid ""
- #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
- #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
- #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
- #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
- #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
- #~ msgstr ""
- #~ "Cum să selectați poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Poligoane "
- #~ "individuale </B>: faceți clic stânga cu mouse pe poligonul care urmează "
- #~ "să fie pictat. <BR>-<B>Selecția zonei</B>: faceți clic stânga cu mouse-ul "
- #~ "pentru a începe selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> "
- #~ "Toate poligoanele </B>: pictați toate poligoanele. <BR>-<B>Obiect de "
- #~ "referință</B>: pictați o zonă descrisă de un obiect de referință extern."
- #~ msgid ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
- #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
- #~ "geometry.\n"
- #~ "Change the painting parameters and try again."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Nu exista o geometrie 'pictata' in acest fişier.\n"
- #~ "De obicei aceasta inseamna că diametrul uneltei este prea mare \n"
- #~ "pt a fi folosit in obiectul Geometrie de 'pictat'.\n"
- #~ "Schimbă parametrii de 'pictat' și încearcă din nou."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s"
- #~ msgstr ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este disponibil nici-un container Box pentru obiect. "
- #~ "Se foloseşte %s"
- #~ msgid "[success] Imported: %s"
- #~ msgstr "[success] Importat: %s"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Generarea unui nou obiect a eșuat."
- #~ msgid "[success] Created: %s"
- #~ msgstr "[success] Creat: %s"
- #~ msgid "[success] Rotate done ..."
- #~ msgstr "[success] Rotaţie executată ..."
- #~ msgid ""
- #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
- #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
- #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
- #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
- #~ msgstr ""
- #~ "Atunci când alegeți opțiunea „Însuși”, intinderea suprafeței curățate de "
- #~ "Cu\n"
- #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
- #~ "Alegerea opțiunii „Cutie” va efectua o curățare fără cupru\n"
- #~ "în cadrul delimitarii specificate de un alt obiect diferit de cel care "
- #~ "este curățat de cupru."
- #~ msgid ""
- #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
- #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
- #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
- #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
- #~ "external reference object."
- #~ msgstr ""
- #~ "Cum se selectează poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Singur </"
- #~ "B>: faceți clic stânga cu mouse-ul pe poligonul care urmează să fie "
- #~ "pictat. <BR>-<B> Zona </B>: faceți clic stânga cu mouse pentru a începe "
- #~ "selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> Toate </B>: pictați "
- #~ "toate poligonele. <BR>-<B> Ref </B>: pictați o zonă descrisă de un obiect "
- #~ "de referință extern."
- #~ msgid "Geometry object to be painted. "
- #~ msgstr "Obiectul tip Geometrie care să fie 'pictat'"
- #~ msgid ""
- #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
- #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
- #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
- #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
- #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
- #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
- #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
- #~ "paths will be created."
- #~ msgstr ""
- #~ "După ce faceți clic aici, faceți clic pe <BR> poligonul pe care doriți să "
- #~ "fie pictat dacă este selectat <B> Single </B>. <BR>Dacă <B> Zonă</B> este "
- #~ "selectat, atunci selecţia zonei pentru fi pictată <BR>va fi inițiată cu "
- #~ "un prim clic și finalizată cu al doilea clic al mouse-ului. <BR>Dacă <B> "
- #~ "Toate </B> este selectat, atunci Paint va începe după clic. <BR>Dacă <B> "
- #~ "Ref </B> este selectat apoi pictarea va începe după clic, <BR>, iar zona "
- #~ "pictată va fi descrisă de un obiect selectat. <BR>Un nou obiect Geometrie "
- #~ "cu traseele uneltei va fi creat."
- #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
- #~ msgstr "<b>Aperturi:</b>"
- #~ msgid "Aperture Code:"
- #~ msgstr "Cod apertură"
- #~ msgid "<b>Languages:</b>"
- #~ msgstr "<b>Traduceri:</b>"
- #~ msgid "Width (# passes):"
- #~ msgstr "Latime(# treceri):"
- #~ msgid "Clear non-copper"
- #~ msgstr "Curăță non-Cu"
- #~ msgid "Rounded corners"
- #~ msgstr "C. rotunjite"
- #~ msgid ""
- #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
- #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
- #~ msgstr ""
- #~ "Crează un obiect tip Geometrie conținând poligoane\n"
- #~ "care acopera toate suprafetele libere de cupru ale PCB-ului."
- #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
- #~ msgstr "<b>Forma înconjurătoare::</b>"
- #~ msgid "<b>Units</b>:"
- #~ msgstr "<b>Unitati</b>:"
- #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
- #~ msgstr "<b>Zero-uri</b>:"
- #~ msgid "INCH:"
- #~ msgstr "Inch"
- #~ msgid "Tool change:"
- #~ msgstr "Schimbare unealtă:"
- #~ msgid "Toolchange Z position."
- #~ msgstr ""
- #~ "Înălţimea la care se efectuează schimbarea uneltei.\n"
- #~ "Poate reprezenta Înălţimea unde se gaseste un\n"
- #~ "'toolchanger' automat sau acolo unde utilizatorul\n"
- #~ "schimba unealtă manual."
- #~ msgid "Feedrate:"
- #~ msgstr "Feedrate:"
- #~ msgid ""
- #~ "Tool speed while drilling\n"
- #~ "(in units per minute)."
- #~ msgstr ""
- #~ "Viteza cu care se misca unealtă (burghiul) când se fac\n"
- #~ "operațiuni de găurire. In unitati pe minut."
- #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
- #~ msgstr "<b>G-Code:</b>"
- #~ msgid "Offset Z:"
- #~ msgstr "Z ofset:"
- #~ msgid "<b>Slots:</b>"
- #~ msgstr "<b>Sloturi:</b>"
- #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
- #~ msgstr "<b>Crează CNCJob:</b>"
- #~ msgid "Multidepth"
- #~ msgstr "MultiPas"
- #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
- #~ msgstr ""
- #~ "Dacă se folosesc sau nu pasi multipli de tăiere\n"
- #~ "pentru a ajunge la adâncimea de tăiere."
- #~ msgid ""
- #~ "The preprocessor file that dictates\n"
- #~ "Machine Code output."
- #~ msgstr ""
- #~ "Un fişier care prelucrează codul G-Code astfel încât să\n"
- #~ "respecte un anumit format care să fie ințeles de diverse\n"
- #~ "utilaje. Este responsabil de 'personalizarea' G-Code."
- #~ msgid "Display Annotation:"
- #~ msgstr "Afiseaza notatii:"
- #~ msgid ""
- #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
- #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
- #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
- #~ "or a Toolchange Macro."
- #~ msgstr ""
- #~ "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
- #~ "inserate in codul G-Code atunci când se intalneste comanda M6.\n"
- #~ "Comanda M6 este inlocuita.\n"
- #~ "Aceata va constitui un macro pentru schimbul uneltelor."
- #~ msgid ""
- #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
- #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
- #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
- #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
- #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
- #~ "If not checked, use the standard algorithm."
- #~ msgstr ""
- #~ "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
- #~ "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
- #~ "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
- #~ "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
- #~ "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
- #~ "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
- #~ "precedenta.\n"
- #~ "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
- #~ msgid "Offset:"
- #~ msgstr "Ofset:"
- #~ msgid ""
- #~ "Distance from objects at which\n"
- #~ "to draw the cutout."
- #~ msgstr "Distanta de obiecte la care să se deseneze forma taietoare."
- #~ msgid ""
- #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
- #~ "that will remain to hold the\n"
- #~ "board in place."
- #~ msgstr ""
- #~ "Dimensiunea punţilor in trecerile de tăiere\n"
- #~ "care vor mentine PCB-ul in poziţie, fără să cada\n"
- #~ "din placa 'mama' dupa decupare."
- #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
- #~ msgstr ""
- #~ "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
- #~ "tot PCB-ul. Forma sa este convexa."
- #~ msgid ""
- #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
- #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
- #~ "the middle."
- #~ msgstr ""
- #~ "Axa de referinţă ar trebui să treaca printr-un <b>punct</b> ori să "
- #~ "strabata\n"
- #~ " o <b>forma</b> (specificata un obiect tip Geometrie) prin mijloc."
- #~ msgid ""
- #~ "How much (fraction) of the tool\n"
- #~ "width to overlap each tool pass."
- #~ msgstr ""
- #~ "Cat de mult (o fracţie din diametrul uneltei) din diametrul uneltei,\n"
- #~ "(lăţimea de tăiere) să se suprapună peste trecerea anterioară."
- #~ msgid "Panel Type:"
- #~ msgstr "Tip panel:"
- #~ msgid "Tip angle:"
- #~ msgstr "Unghiul la vârf:"
- #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
- #~ msgstr "Unnghiul pentru rotaţie. In grade."
- #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
- #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa X. In grade."
- #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
- #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa Y. In grade."
- #~ msgid "XY Toolchange:"
- #~ msgstr "XY schimb unealtă:"
- #~ msgid "PostProcessors:"
- #~ msgstr "Postprocesoare:"
- #~ msgid "<b>Scale:</b>"
- #~ msgstr "<b>Scalează:</b>"
- #~ msgid "<b>Offset:</b>"
- #~ msgstr "<b>Ofset:</b>"
- #~ msgid "Combine"
- #~ msgstr "Combina"
- #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
- #~ msgstr "<b>Tabela Unelte</b>"
- #~ msgid ""
- #~ "Tool height just before starting the work.\n"
- #~ "Delete the value if you don't need this feature."
- #~ msgstr ""
- #~ "Înălţimea uneltei la inceputul lucrului.\n"
- #~ "Seterge aceasta valoare daca nu este folosita."
- #~ msgid ""
- #~ "Z-axis position (height) for\n"
- #~ "the last move."
- #~ msgstr "Înălţimea, pe axa Z, la finalul lucrului."
- #~ msgid ""
- #~ "The json file that dictates\n"
- #~ "gcode output."
- #~ msgstr ""
- #~ "Fişierul care dictează codul G-Code \n"
- #~ "generat. In format JSON."
- #~ msgid "<b>Type: </b>"
- #~ msgstr "<b>Tip:</b>"
- #~ msgid "Drills Tool dia:"
- #~ msgstr "Dia. Burghiu:"
- #~ msgid "Slots Tool dia:"
- #~ msgstr "Dia freza:"
- #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
- #~ msgstr "<b>Dia unealtă:</b>"
- #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
- #~ msgstr "<b>Date Unealtă</b>"
- #~ msgid ""
- #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
- #~ "will go as the last move."
- #~ msgstr ""
- #~ "Aceasta este înălţimea Z, la care CNC-ul \n"
- #~ "va fi parcat la finalul de lucru."
- #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
- #~ msgstr "Feedrate Z (Plonjare):"
- #~ msgid ""
- #~ "Cutting speed in the Z\n"
- #~ "plane in units per minute"
- #~ msgstr ""
- #~ "Viteza de tăiere in planul Z.\n"
- #~ "In unitati pe minut."
- #~ msgid ""
- #~ "Cutting speed in the XY\n"
- #~ "plane in units per minute\n"
- #~ "(in units per minute).\n"
- #~ "This is for the rapid move G00.\n"
- #~ "It is useful only for Marlin,\n"
- #~ "ignore for any other cases."
- #~ msgstr ""
- #~ "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
- #~ "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
- #~ "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
- #~ "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
- #~ msgid "Cut over 1st pt"
- #~ msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
- #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
- #~ msgstr "<b>Unealta Paint</b>"
- #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
- #~ msgstr "<b>Tabela Unelte CNC</b>"
- #~ msgid ""
- #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
- #~ "like to add to the beginning of the generated file."
- #~ msgstr ""
- #~ "Plasează aici acele comenzi GCode care se dorește să fie\n"
- #~ "adaugate la inceputul codului masina CNC."
- #~ msgid ""
- #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
- #~ "The manufacturer specifies it."
- #~ msgstr ""
- #~ "Acesta este diametrul uneltei la vârf.\n"
- #~ "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
- #~ msgid "Object:"
- #~ msgstr "Obiect:"
- #~ msgid "Units:"
- #~ msgstr "Unităti:"
- #~ msgid ""
- #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
- #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
- #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
- #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
- #~ msgstr ""
- #~ "- „Însuși”: intinderea suprafeței de curățare a cuprului\n"
- #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
- #~ "- „Cutie”: va efectua o curățare de cupru în suprafața\n"
- #~ "specificată de obiectul selectat în combobox-ul Obiect Ref.."
- #~ msgid "Geometry:"
- #~ msgstr "Geometrie:"
- #~ msgid ""
- #~ "Scale the selected object(s)\n"
- #~ "using the Scale Factor X for both axis."
- #~ msgstr ""
- #~ "Scalează obiectele selectate\n"
- #~ "folosind Factor X de scalare pentru\n"
- #~ "ambele axe."
- #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
- #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
- #~ msgid "<b>Tools:</b>"
- #~ msgstr "<b>Unelte:</b>"
- #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
- #~ msgstr "<b>Exporta G-Code:</b>"
- #~ msgid "How to select the polygons to paint."
- #~ msgstr "Cum să se selecteze poligoanele de pictat (paint)."
- #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
- #~ msgstr "<b>Calculator: Unealta V-shape</b>"
- #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
- #~ msgstr "<b>Calculator Electroplacare:</b>"
- #~ msgid "<b>Name:</b>"
- #~ msgstr "<b>Nume:</b>"
- #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
- #~ msgstr "<b>Afișare:</b>"
- #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
- #~ msgstr "<b>Afișare notatii:</b>"
- #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
- #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
- #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
- #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
- #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
- #~ msgstr "<b>GEOMETRIE</b>:"
- #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
- #~ msgstr "<b>Tip panel:</b>"
- #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
- #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
- #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
- #~ msgstr "<b>Obiect Gerber</b>"
- #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
- #~ msgstr "<b>Obiecte Geometrie</b>"
- #~ msgid "Save &Defaults"
- #~ msgstr "Salvează valori &Default"
- #~ msgid "Line"
- #~ msgstr "Linie"
- #~ msgid "Tool dia: "
- #~ msgstr "Dia Unealtă:"
- #~ msgid ""
- #~ "The diameter of the cutting\n"
- #~ "tool.."
- #~ msgstr "Diametrul uneltei taietoare ..."
- #~ msgid "Disable"
- #~ msgstr "Dezactivează"
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Move cancelled. No shape selected."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Mutare anulata. Nici-o forma nu este selectată."
- #~ msgid "Copy as &Geom"
- #~ msgstr "Copiază ca &Geo"
- #~ msgid "Ap. Scale Factor:"
- #~ msgstr "Factor scalare ap.:"
- #~ msgid ""
- #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
- #~ "Factor by which to multiply\n"
- #~ "geometric features of this object."
- #~ msgstr ""
- #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
- #~ "Factor cu care se multiplica geometriile\n"
- #~ "acestui obiect."
- #~ msgid "Ap. Buffer Factor:"
- #~ msgstr "Factor bufer ap.:"
- #~ msgid ""
- #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
- #~ "Factor by which to expand/shrink\n"
- #~ "geometric features of this object."
- #~ msgstr ""
- #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
- #~ "Valoare cu care se mareste/micsorează\n"
- #~ "geometriile acestui obiect."
- #~ msgid "In"
- #~ msgstr "În"
- #~ msgid "Out"
- #~ msgstr "Afară"
- #~ msgid "Custom"
- #~ msgstr "Personalizat"
- #~ msgid "Pos"
- #~ msgstr "Pozitiv"
- #~ msgid "Neg"
- #~ msgstr "Negativ"
- #~ msgid "Solid "
- #~ msgstr "Solid"
- #~ msgid "M-Color "
- #~ msgstr "M-Color "
- #~ msgid "Click on CENTER ..."
- #~ msgstr "Click in Centru ..."
- #~ msgid "[success] Done. Region completed."
- #~ msgstr "[success] Executat. Adăugarea unei Regiuni terminată."
- #~ msgid "Del Aperture:"
- #~ msgstr "Șterge apertura:"
- #~ msgid ""
- #~ "Delete a aperture in the aperture list.\n"
- #~ "It will delete also the associated geometry."
- #~ msgstr ""
- #~ "Sterge o apertură in lista de aperturi.\n"
- #~ "Va sterge si geometriile asociate."
- #~ msgid ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] The aperture scale factor value is missing or wrong format."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Factorul de scalare a aperturii lipseste sau este in format "
- #~ "gresit."
- #~ msgid ""
- #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
- #~ "strong><br>\n"
- #~ " \n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Draw an Arc</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
- #~ " <td> Buffer Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Copy Geo Item</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Polygon Intersection Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
- #~ " <td> Paint Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Jump to Location (x, y)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
- #~ " <td> Toggle Corner Snap</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Move Geo Item</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Draw a Polygon</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
- #~ " <td> Draw a Circle</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Draw a Path</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Draw Rectangle</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Polygon Substraction Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add Text Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
- #~ " <td> Polygon Union Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Flip shape on X axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Flip shape on Y axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Skew shape on X axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Skew shape on Y axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Editor Transformation Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Offset shape on X axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Offset shape on Y axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Measurement Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Save Object and Exit Editor</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Polygon Cut Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
- #~ " <td> Rotate Geometry</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
- #~ " <td> Finish drawing for certain tools</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- #~ " <td> Abort and return to Select</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Delete Shape</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
- #~ "strong><br>\n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Add Drill Array</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Copy Drill(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add Drill</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Jump to Location (x, y)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Move Drill(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Resize Drill(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add a new Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Delete Drill(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- #~ " <td> Abort and return to Select</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Save Object and Exit Editor</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " "
- #~ msgstr ""
- #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITORUL DE GEOMETRII</"
- #~ "span></strong><br>\n"
- #~ " \n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Desenează un Arc</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
- #~ " <td> Unealta Bufer</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Copiaza o geometrie</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Unealta Intersecţie Poligoane</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
- #~ " <td> Unealta Paint</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
- #~ " <td> Comuta lipire colt</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Muta forma geometrică</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Desenează un Poligon</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
- #~ " <td> Desenează un Cerc</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Desenează o Cale</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Desenează un Patrulater</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Unealta Substracţie Poligoane</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Unealta de adaugare Text</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
- #~ " <td> Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Oglindește forma geo pe axa X</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Oglindește forma geo pe axa Y</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Deformează forma geo pe axa X/td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Deformează forma geo pe axa Y</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Unealta de Trasformări din Editor</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Deplasează forma geo pe axa X</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Deplasează forma geo pe axa Y</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Unealta de Masurare</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Salvează obiectul și ieși din Editor</"
- #~ "td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Unealta de tăiere Poligoane</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
- #~ " <td> Roteste forma geometrică</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
- #~ " <td> Termina desenatul pentru anumite "
- #~ "unelte</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- #~ " <td> Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Șterge forma geometrică</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITORUL EXCELLON</"
- #~ "span></strong><br>\n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Adaugă o arie de găuriri</"
- #~ "td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Copiaza Găuriri</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
- #~ " <td> Adaugă găurire</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Muta Găuriri</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Redimensionează găuriri</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Adaugă o noua Unealta</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Șterge Găuriri</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Alternatic: Șterge Unelte</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- #~ " <td> Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Salvează obiectul și ieși din Editor</"
- #~ "td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " "
- #~ msgid "Save && Close Edit"
- #~ msgstr "Salvează && Inchide Edit"
- #~ msgid "[success] GUI settings deleted ..."
- #~ msgstr "[success] Setarile GUI au fost șterse ..."
- #~ msgid "Scale Factor:"
- #~ msgstr "Factor scalare:"
- #~ msgid "Perform scaling operation on the selected apertures."
- #~ msgstr "Efectuează operatia de scalare pt aperturile selectate."
- #~ msgid "Buffer Factor:"
- #~ msgstr "Factor bufer:"
- #~ msgid "Perform buffer operation on the selected apertures."
- #~ msgstr "Efectuează operatia de bufer pt aperturile selectate."
- #~ msgid "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
- #~ msgstr "<b>Crează un nou obiect Gerber::</b>"
- #~ msgid "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
- #~ msgstr "Va crea un nou obiect tip Gerber din aperturile modificate."
- #~ msgid ""
- #~ "Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
- #~ "This new object can then be isolated etc."
- #~ msgstr ""
- #~ "Va genera un nou obiect Gerber din aperturile modificate.\n"
- #~ "Acest nou obiect poate fi izolat etc."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Could not load defaults file."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibila incarcarea fişierului cu valori default."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL]Export Machine Code cancelled ..."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul de cod CNC a fost anulat ..."
- #~ msgid "[success]Offset on the %s axis done ..."
- #~ msgstr "[success] Deplasarea de axa %s executată."
- #~ msgid ""
- #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
- #~ "Example:\n"
- #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
- #~ "\n"
- #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
- #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
- #~ "not painted.\n"
- #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
- #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
- #~ "due of too many paths."
- #~ msgstr ""
- #~ "Cat de mult (fractie) din diametrul uneltei sa se suprapuna la fiecare "
- #~ "trecere a uneltei.\n"
- #~ "Exemplu:\n"
- #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25\\% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
- #~ "\n"
- #~ "Ajusteaza valoarea incepand de la valori mici si pe urma creste daca "
- #~ "ariile care ar trebui\n"
- #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
- #~ "Valori scazute = procesare rapida,executie rapida a PCB-ului.\n"
- #~ "Valori mari= procesare lenta cat si o executie la fel de lenta a PCB-"
- #~ "ului,\n"
- #~ "datorita numarului mai mare de treceri-taiere."
- #, fuzzy
- #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
- #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
- #~ msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
- #~ msgid "%s/Project_%s"
- #~ msgstr "%s/Proiect_%s"
- #~ msgid "tool_tab"
- #~ msgstr "tool_tab"
|