strings.po 409 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721117221172311724117251172611727117281172911730117311173211733117341173511736117371173811739117401174111742117431174411745117461174711748117491175011751117521175311754117551175611757117581175911760117611176211763117641176511766117671176811769117701177111772117731177411775117761177711778117791178011781117821178311784117851178611787117881178911790117911179211793117941179511796117971179811799118001180111802118031180411805118061180711808118091181011811118121181311814118151181611817118181181911820118211182211823118241182511826118271182811829118301183111832118331183411835118361183711838118391184011841118421184311844118451184611847118481184911850118511185211853118541185511856118571185811859118601186111862118631186411865118661186711868118691187011871118721187311874118751187611877118781187911880118811188211883118841188511886118871188811889118901189111892118931189411895118961189711898118991190011901119021190311904119051190611907119081190911910119111191211913119141191511916119171191811919119201192111922119231192411925119261192711928119291193011931119321193311934119351193611937119381193911940119411194211943119441194511946119471194811949119501195111952119531195411955119561195711958119591196011961119621196311964119651196611967119681196911970119711197211973119741197511976119771197811979119801198111982119831198411985119861198711988119891199011991119921199311994119951199611997119981199912000120011200212003120041200512006120071200812009120101201112012120131201412015120161201712018120191202012021120221202312024120251202612027120281202912030120311203212033120341203512036120371203812039120401204112042120431204412045120461204712048120491205012051120521205312054120551205612057120581205912060120611206212063120641206512066120671206812069120701207112072120731207412075120761207712078120791208012081120821208312084120851208612087120881208912090120911209212093
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2019-04-12 21:46+0300\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2019-04-12 22:53+0300\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: ro\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n"
  19. "%100<=19) ? 1 : 2);\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: doc\n"
  25. #: FlatCAMApp.py:857
  26. msgid "[ERROR] Could not find the Language files. The App strings are missing."
  27. msgstr ""
  28. "[ERROR]Nu am gasit fişierele cu traduceri. Mesajele aplicaţiei lipsesc."
  29. #: FlatCAMApp.py:1888 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:213
  30. msgid "Open cancelled."
  31. msgstr "Deschidere anulata."
  32. #: FlatCAMApp.py:1902
  33. msgid "Open Config file failed."
  34. msgstr "Deschiderea fişierului de configurare a eşuat."
  35. #: FlatCAMApp.py:1916
  36. msgid "Open Script file failed."
  37. msgstr "Deschiderea fişierului Script eşuat."
  38. #: FlatCAMApp.py:2098
  39. msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Geometry or Excellon Object to edit."
  40. msgstr ""
  41. "[WARNING_NOTCL] Selectează un obiect tip Geometrie sau Excellon pentru "
  42. "editare."
  43. #: FlatCAMApp.py:2108
  44. msgid ""
  45. "[WARNING_NOTCL] Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo "
  46. "Geometry is not possible.\n"
  47. " Edit only one geometry at a time."
  48. msgstr ""
  49. "[WARNING_NOTCL] Editarea simultana de geometrii ale uneltelor dintr-un "
  50. "obiect tip Geometrie MultiGeo nu este posibila.\n"
  51. "Se poate edita numai o singură geometrie de fiecare data."
  52. #: FlatCAMApp.py:2144
  53. msgid "[WARNING_NOTCL] Editor is activated ..."
  54. msgstr "[WARNING_NOTCL] Editorul este activ. .."
  55. #: FlatCAMApp.py:2171
  56. msgid "Do you want to save the edited object?"
  57. msgstr "Vrei sa salvezi obiectul editat?"
  58. #: FlatCAMApp.py:2172 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1549
  59. msgid "Close Editor"
  60. msgstr "Inchide Editorul"
  61. #: FlatCAMApp.py:2175 FlatCAMApp.py:3255 FlatCAMApp.py:5564
  62. #: FlatCAMTranslation.py:89 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3542
  63. msgid "Yes"
  64. msgstr "Da"
  65. #: FlatCAMApp.py:2176 FlatCAMApp.py:3256 FlatCAMApp.py:5565
  66. #: FlatCAMTranslation.py:90 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3543
  67. msgid "No"
  68. msgstr "Nu"
  69. #: FlatCAMApp.py:2177 FlatCAMApp.py:3257 FlatCAMApp.py:3589 FlatCAMApp.py:5566
  70. msgid "Cancel"
  71. msgstr "Anuleaza"
  72. #: FlatCAMApp.py:2199 FlatCAMApp.py:2224
  73. msgid "[WARNING] Object empty after edit."
  74. msgstr "[WARNING] Obiectul nu are date dupa editare."
  75. #: FlatCAMApp.py:2233 FlatCAMApp.py:2245 FlatCAMApp.py:2257
  76. msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  77. msgstr ""
  78. "[WARNING_NOTCL] Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie sau Excellon "
  79. "pentru salvare."
  80. #: FlatCAMApp.py:2236
  81. #, python-format
  82. msgid "[selected] %s is updated, returning to App..."
  83. msgstr "[selected] %s este actualizat, intoarcere la aplicaţie."
  84. #: FlatCAMApp.py:2593
  85. msgid "[ERROR] Could not load defaults file."
  86. msgstr "[ERROR] Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  87. #: FlatCAMApp.py:2605
  88. msgid "[ERROR] Failed to parse defaults file."
  89. msgstr "[ERROR] Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  90. #: FlatCAMApp.py:2626 FlatCAMApp.py:2629
  91. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  92. msgstr "Importa Preferințele FlatCAM"
  93. #: FlatCAMApp.py:2634
  94. msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences import cancelled."
  95. msgstr "[WARNING_NOTCL] Importul preferințelor FlatCAM a eșuat."
  96. #: FlatCAMApp.py:2642 FlatCAMApp.py:2689 FlatCAMApp.py:3134
  97. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  98. msgstr ""
  99. "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibila incărcarea fişierului cu valori default."
  100. #: FlatCAMApp.py:2650 FlatCAMApp.py:3143
  101. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  102. msgstr "[ERROR_NOTCL] Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  103. #: FlatCAMApp.py:2653
  104. #, python-format
  105. msgid "[success] Imported Defaults from %s"
  106. msgstr "[success] Valorile default au fost importate din %s"
  107. #: FlatCAMApp.py:2663 FlatCAMApp.py:2667
  108. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  109. msgstr "Exporta Preferințele FlatCAM"
  110. #: FlatCAMApp.py:2673
  111. msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences export cancelled."
  112. msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul preferințelor FlatCAM este anulat."
  113. #: FlatCAMApp.py:2708 FlatCAMApp.py:3188
  114. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write defaults to file."
  115. msgstr "[ERROR_NOTCL] Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat."
  116. #: FlatCAMApp.py:2760
  117. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open recent files file for writing."
  118. msgstr ""
  119. "[ERROR_NOTCL] Deschiderea fişierului cu >fişiere recente< pentru a fi salvat "
  120. "a eșuat."
  121. #: FlatCAMApp.py:2845 camlib.py:4430
  122. msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  123. msgstr ""
  124. "[ERROR_NOTCL] A aparut o eroare interna. Verifică in TCL Shell pt mai multe "
  125. "detalii.\n"
  126. #: FlatCAMApp.py:2846
  127. #, python-brace-format
  128. msgid ""
  129. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  130. "\n"
  131. msgstr ""
  132. "Obiectul ({kind}) a eșuat din cauza: {error} \n"
  133. "\n"
  134. #: FlatCAMApp.py:2866
  135. msgid "Converting units to "
  136. msgstr "Se convertesc unitatile la "
  137. #: FlatCAMApp.py:2936 FlatCAMApp.py:2939 FlatCAMApp.py:2942 FlatCAMApp.py:2945
  138. #, python-brace-format
  139. msgid ""
  140. "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  141. "span>"
  142. msgstr ""
  143. "[selected]{kind} creat/selectat: <span style=\"color:{color};\">{name}</span>"
  144. #: FlatCAMApp.py:3039
  145. #, python-brace-format
  146. msgid ""
  147. "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  148. "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  149. "<BR><BR>(c) 2014-2019 <B>Juan Pablo Caram</B><BR><BR><B> Main Contributors:</"
  150. "B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu "
  151. "Berthomé<BR>and many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  152. "flatcam/pull-requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR>Development is done "
  153. "<a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  154. "a><BR>DOWNLOAD area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/"
  155. "downloads/\">here.</a><BR>"
  156. msgstr ""
  157. "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Versiunea {version} {beta} ({date}) - "
  158. "{arch} <BR><BR>Producţie PCB in 2D asistata de calculator.<BR><BR>(c) "
  159. "2014-2019 <B>Juan Pablo Caram</B><BR><BR><B> Contributori principali:</"
  160. "B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu "
  161. "Berthomé<BR>si multi altii care pot fi gasiti aici <a href = \"https://"
  162. "bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-requests/?state=MERGED\">here.</"
  163. "a><BR><BR>Dezvoltarea este realizata <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  164. "flatcam/src/Beta/\">aici.</a><BR>Sectiunea DOWNLOAD este <a href = \"https://"
  165. "bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">aici.</a><BR>"
  166. #: FlatCAMApp.py:3192
  167. msgid "[success] Defaults saved."
  168. msgstr "[success] Valorile default au fost salvate."
  169. #: FlatCAMApp.py:3213
  170. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load factory defaults file."
  171. msgstr ""
  172. "[ERROR_NOTCL] Fişierul cu valori default de fabrică nu a putut fi deschis."
  173. #: FlatCAMApp.py:3222
  174. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse factory defaults file."
  175. msgstr ""
  176. "[ERROR_NOTCL] Parsarea fişierului cu valori default de fabrică a eșuat."
  177. #: FlatCAMApp.py:3236
  178. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write factory defaults to file."
  179. msgstr ""
  180. "[ERROR_NOTCL]] Salvarea fişierului cu valori default de fabrică intr-un "
  181. "fişier a eșuat."
  182. #: FlatCAMApp.py:3240
  183. msgid "Factory defaults saved."
  184. msgstr "Valori default de fabrică au fost salvate."
  185. #: FlatCAMApp.py:3245 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2974
  186. msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  187. msgstr "[WARNING_NOTCL] Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  188. #: FlatCAMApp.py:3250
  189. msgid ""
  190. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  191. "Do you want to Save the project?"
  192. msgstr ""
  193. "FlatCAM are fişiere/obiecte care au fost modificate. \n"
  194. "Dorești să Salvezi proiectul?"
  195. #: FlatCAMApp.py:3253 FlatCAMApp.py:5562
  196. msgid "Save changes"
  197. msgstr "Salvează modificarile."
  198. #: FlatCAMApp.py:3320
  199. msgid ""
  200. "[ERROR] Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  201. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  202. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  203. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  204. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  205. "Check the generated GCODE."
  206. msgstr ""
  207. "[ERROR] Fuziune eșuata. Obiectele Geometrii sunt de tipuri diferite.\n"
  208. "Cel puțin unul este de tip Multigeo și celalalt este tip SinglGeo. O "
  209. "posibilitate este să convertesti dintr-unul in celalalt și să reincerci "
  210. "fuzionarea \n"
  211. "dar un cazul conversiei de la MultiGeo to SingleGeo, se pot pierde "
  212. "informatii și rezultatul ar putea să nu fie cel dorit. \n"
  213. "Verifică codul G-Code generat."
  214. #: FlatCAMApp.py:3361
  215. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  216. msgstr ""
  217. "[ERROR_NOTCL] Esuat. Fuzionarea Excellon functionează doar cu obiecte de tip "
  218. "Excellon."
  219. #: FlatCAMApp.py:3383
  220. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  221. msgstr ""
  222. "[ERROR_NOTCL] Esuat. Fuzionarea Gerber functionează doar cu obiecte de tip "
  223. "Gerber ."
  224. #: FlatCAMApp.py:3398 FlatCAMApp.py:3423
  225. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Select a Geometry Object and try again."
  226. msgstr ""
  227. "[ERROR_NOTCL] Esuat. Selectează un obiect Geometrie și încearcă din nou."
  228. #: FlatCAMApp.py:3402 FlatCAMApp.py:3427
  229. #, python-format
  230. msgid "[ERROR_NOTCL] Expected a FlatCAMGeometry, got %s"
  231. msgstr "[ERROR_NOTCL] Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit %s"
  232. #: FlatCAMApp.py:3415
  233. msgid "[success] A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  234. msgstr "[success] Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul MultiGeo."
  235. #: FlatCAMApp.py:3441
  236. msgid "[success] A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  237. msgstr "[success] Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul SingleGeo ."
  238. #: FlatCAMApp.py:3588 FlatCAMApp.py:4353 FlatCAMApp.py:5829 FlatCAMApp.py:5840
  239. #: FlatCAMApp.py:6026 FlatCAMApp.py:6036
  240. msgid "Ok"
  241. msgstr "Ok"
  242. #: FlatCAMApp.py:3629
  243. #, python-format
  244. msgid "[success] Converted units to %s"
  245. msgstr "[success] Conversie unitati la %s"
  246. #: FlatCAMApp.py:3640
  247. msgid "[WARNING_NOTCL] Units conversion cancelled."
  248. msgstr "[WARNING_NOTCL] Conversia unitatilor este anulata."
  249. #: FlatCAMApp.py:4222
  250. msgid "Open file"
  251. msgstr "Deschide fişierul ..."
  252. #: FlatCAMApp.py:4253 FlatCAMApp.py:4258
  253. msgid "Export G-Code ..."
  254. msgstr "Exporta G-Code ..."
  255. #: FlatCAMApp.py:4261
  256. msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  257. msgstr "[WARNING_NOTCL Exportul GCode este anulat."
  258. #: FlatCAMApp.py:4271
  259. msgid "[WARNING] No such file or directory"
  260. msgstr "[WARNING] Nu exista un aşa fişier sau director"
  261. #: FlatCAMApp.py:4278
  262. #, python-format
  263. msgid "Saved to: %s"
  264. msgstr "Salvat in: %s"
  265. #: FlatCAMApp.py:4341 FlatCAMApp.py:4374 FlatCAMApp.py:4385 FlatCAMApp.py:4396
  266. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:488 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:764
  267. msgid ""
  268. "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float "
  269. "format."
  270. msgstr ""
  271. "[WARNING_NOTCL] Introdu un diametru al uneltei valid: valoare ne-nula in "
  272. "format Real."
  273. #: FlatCAMApp.py:4346 FlatCAMApp.py:4379 FlatCAMApp.py:4390 FlatCAMApp.py:4401
  274. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2891
  275. msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  276. msgstr "[WARNING_NOTCL] Adaugarea unei unelte anulata ..."
  277. #: FlatCAMApp.py:4349
  278. msgid ""
  279. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  280. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  281. msgstr ""
  282. "Adaugarea de unelte noi functionează doar in modul Avansat.\n"
  283. "Pentru aceasta mergi in Preferințe -> General - Activează Modul Avansat."
  284. #: FlatCAMApp.py:4455
  285. msgid "Object(s) deleted ..."
  286. msgstr "Obiect(ele) șters(e)."
  287. #: FlatCAMApp.py:4459
  288. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  289. msgstr "Esuat. Nici-un obiect nu este selectat."
  290. #: FlatCAMApp.py:4461
  291. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  292. msgstr "Salvează continutul din Editor și încearcă din nou."
  293. #: FlatCAMApp.py:4474
  294. msgid "Click to set the origin ..."
  295. msgstr "Click pentru a seta originea..."
  296. #: FlatCAMApp.py:4487
  297. msgid "Jump to ..."
  298. msgstr "Sari la ..."
  299. #: FlatCAMApp.py:4488
  300. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  301. msgstr "Introduceți coordonatele in format X,Y:"
  302. #: FlatCAMApp.py:4495
  303. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  304. msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y."
  305. #: FlatCAMApp.py:4513
  306. msgid "Done."
  307. msgstr "Executat."
  308. #: FlatCAMApp.py:4672
  309. msgid "[success] Origin set ..."
  310. msgstr "[success] Originea a fost setată ..."
  311. #: FlatCAMApp.py:4690
  312. msgid "Preferences"
  313. msgstr "Preferințe"
  314. #: FlatCAMApp.py:4710
  315. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on Y axis."
  316. msgstr ""
  317. "[WARNING_NOTCL] Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa Y."
  318. #: FlatCAMApp.py:4735
  319. msgid "[success] Flip on Y axis done."
  320. msgstr "[success] Oglindire pe axa Y executată."
  321. #: FlatCAMApp.py:4737 FlatCAMApp.py:4777
  322. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1353
  323. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3522 flatcamTools/ToolTransform.py:750
  324. #, python-format
  325. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Flip action was not executed."
  326. msgstr "[ERROR_NOTCL] Datorita %s, oglindirea a eșuat."
  327. #: FlatCAMApp.py:4750
  328. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on X axis."
  329. msgstr ""
  330. "[WARNING_NOTCL] Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa X."
  331. #: FlatCAMApp.py:4775
  332. msgid "[success] Flip on X axis done."
  333. msgstr "[success] Oglindirea pe axa X executată."
  334. #: FlatCAMApp.py:4790
  335. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Rotate."
  336. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat pentru Rotaţie."
  337. #: FlatCAMApp.py:4793 FlatCAMApp.py:4838 FlatCAMApp.py:4869
  338. msgid "Transform"
  339. msgstr "Transformare"
  340. #: FlatCAMApp.py:4793 FlatCAMApp.py:4838 FlatCAMApp.py:4869
  341. msgid "Enter the Angle value:"
  342. msgstr "Introduceți valoaea Unghiului:"
  343. #: FlatCAMApp.py:4823
  344. msgid "[success] Rotation done."
  345. msgstr "[success] Rotaţie executată."
  346. #: FlatCAMApp.py:4825 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1296
  347. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3465 flatcamTools/ToolTransform.py:678
  348. #, python-format
  349. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, rotation movement was not executed."
  350. msgstr "[ERROR_NOTCL] Datorita %s, Rotatia a eșuat."
  351. #: FlatCAMApp.py:4836
  352. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on X axis."
  353. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat pentru Deformare pe axa X."
  354. #: FlatCAMApp.py:4857
  355. msgid "[success] Skew on X axis done."
  356. msgstr "[success] Deformare pe axa X executată."
  357. #: FlatCAMApp.py:4867
  358. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  359. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat pentru Deformare pe axa Y."
  360. #: FlatCAMApp.py:4888
  361. msgid "[success] Skew on Y axis done."
  362. msgstr "[success] Deformare pe axa Y executată."
  363. #: FlatCAMApp.py:4984 FlatCAMApp.py:5011
  364. msgid ""
  365. "[WARNING_NOTCL] Please enter a grid value with non-zero value, in Float "
  366. "format."
  367. msgstr ""
  368. "[WARNING_NOTCL] Introduceți o valoare pentru Grila ne-nula și in format Real."
  369. #: FlatCAMApp.py:4990
  370. msgid "[success] New Grid added ..."
  371. msgstr "[success] O noua valoare pt Grila a fost adăugată..."
  372. #: FlatCAMApp.py:4993
  373. msgid "[WARNING_NOTCL] Grid already exists ..."
  374. msgstr "[WARNING_NOTCL] Grila exista deja."
  375. #: FlatCAMApp.py:4996
  376. msgid "[WARNING_NOTCL] Adding New Grid cancelled ..."
  377. msgstr "[WARNING_NOTCL] Adaugarea unei valori de Grila a fost anulata ..."
  378. #: FlatCAMApp.py:5018
  379. msgid "[ERROR_NOTCL] Grid Value does not exist ..."
  380. msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea Grilei nu exista ..."
  381. #: FlatCAMApp.py:5021
  382. msgid "[success] Grid Value deleted ..."
  383. msgstr "[success] Valoarea Grila a fost stearsa."
  384. #: FlatCAMApp.py:5024
  385. msgid "[WARNING_NOTCL] Delete Grid value cancelled ..."
  386. msgstr "[WARNING_NOTCL] Ștergerea unei valori de Grila a fost anulata ..."
  387. #: FlatCAMApp.py:5063
  388. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to copy it's name"
  389. msgstr ""
  390. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect nu este selectat pentru i se copia valoarea"
  391. #: FlatCAMApp.py:5067
  392. msgid "Name copied on clipboard ..."
  393. msgstr "Numele a fost copiat pe Clipboard ..."
  394. #: FlatCAMApp.py:5362 FlatCAMApp.py:5365 FlatCAMApp.py:5368 FlatCAMApp.py:5371
  395. #: FlatCAMApp.py:5385 FlatCAMApp.py:5388 FlatCAMApp.py:5391 FlatCAMApp.py:5394
  396. #: FlatCAMApp.py:5433 FlatCAMApp.py:5436 FlatCAMApp.py:5439 FlatCAMApp.py:5442
  397. #: ObjectCollection.py:711 ObjectCollection.py:714 ObjectCollection.py:717
  398. #: ObjectCollection.py:720
  399. #, python-brace-format
  400. msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  401. msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selectat"
  402. #: FlatCAMApp.py:5559
  403. msgid ""
  404. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  405. "Creating a New project will delete them.\n"
  406. "Do you want to Save the project?"
  407. msgstr ""
  408. "Exista fişiere/obiecte deschide in FlatCAM.\n"
  409. "Crearea unui nou Proiect le va șterge..\n"
  410. "Doriti să Salvati proiectul curentt?"
  411. #: FlatCAMApp.py:5580
  412. msgid "[success] New Project created..."
  413. msgstr "[success] Un nou Proiect a fost creat..."
  414. #: FlatCAMApp.py:5688 FlatCAMApp.py:5691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:594
  415. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1762
  416. msgid "Open Gerber"
  417. msgstr "Încarcă Gerber"
  418. #: FlatCAMApp.py:5696
  419. msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  420. msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier Gerber este anulata."
  421. #: FlatCAMApp.py:5717 FlatCAMApp.py:5720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:595
  422. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1763
  423. msgid "Open Excellon"
  424. msgstr "Încarcă Excellon"
  425. #: FlatCAMApp.py:5725
  426. msgid "[WARNING_NOTCL] Open Excellon cancelled."
  427. msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier Excellon este anulata."
  428. #: FlatCAMApp.py:5747 FlatCAMApp.py:5750
  429. msgid "Open G-Code"
  430. msgstr "Încarcă G-Code"
  431. #: FlatCAMApp.py:5755
  432. msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  433. msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier G-Code este anulata."
  434. #: FlatCAMApp.py:5773 FlatCAMApp.py:5776
  435. msgid "Open Project"
  436. msgstr "Încarcă Project"
  437. #: FlatCAMApp.py:5784
  438. msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  439. msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui Proiect a fost anulata."
  440. #: FlatCAMApp.py:5803 FlatCAMApp.py:5806
  441. msgid "Open Configuration File"
  442. msgstr "Încarcă un fişier de Configurare"
  443. #: FlatCAMApp.py:5810
  444. msgid "[WARNING_NOTCL Open Config cancelled."
  445. msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier de Configurare este anulata."
  446. #: FlatCAMApp.py:5825 FlatCAMApp.py:6022 FlatCAMApp.py:8105 FlatCAMApp.py:8125
  447. #: FlatCAMApp.py:8146 FlatCAMApp.py:8168
  448. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  449. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat."
  450. #: FlatCAMApp.py:5826 FlatCAMApp.py:6023
  451. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  452. msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export"
  453. #: FlatCAMApp.py:5837
  454. msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  455. msgstr ""
  456. "[ERROR_NOTCL] Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite."
  457. #: FlatCAMApp.py:5850 FlatCAMApp.py:5854
  458. msgid "Export SVG"
  459. msgstr "Exporta SVG"
  460. #: FlatCAMApp.py:5859
  461. msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  462. msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul SVG este anulat."
  463. #: FlatCAMApp.py:5873
  464. msgid "[[WARNING_NOTCL]] Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  465. msgstr ""
  466. "[[WARNING_NOTCL]] Datele trebuie să fie organizate intr-o arie 3D cu ultima "
  467. "dimensiune cu valoarea 3 sau 4."
  468. #: FlatCAMApp.py:5879 FlatCAMApp.py:5883
  469. msgid "Export PNG Image"
  470. msgstr "Exporta imagine PNG"
  471. #: FlatCAMApp.py:5888
  472. msgid "Export PNG cancelled."
  473. msgstr "Exportul imagine PNG este anulat."
  474. #: FlatCAMApp.py:5905
  475. msgid ""
  476. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Gerber object to export."
  477. msgstr ""
  478. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru "
  479. "export."
  480. #: FlatCAMApp.py:5910
  481. msgid ""
  482. "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  483. msgstr ""
  484. "[ERROR_NOTCL] Esuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere "
  485. "Gerber..."
  486. #: FlatCAMApp.py:5922
  487. msgid "Save Gerber source file"
  488. msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier"
  489. #: FlatCAMApp.py:5927
  490. msgid "[WARNING_NOTCL] Save Gerber source file cancelled."
  491. msgstr "[WARNING_NOTCL] Salvarea codului sursa Gerber este anulata."
  492. #: FlatCAMApp.py:5944
  493. msgid ""
  494. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Excellon object to "
  495. "export."
  496. msgstr ""
  497. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon "
  498. "pentru export."
  499. #: FlatCAMApp.py:5949 FlatCAMApp.py:5988
  500. msgid ""
  501. "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  502. msgstr ""
  503. "[ERROR_NOTCL] Esuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fişiere "
  504. "Excellon ..."
  505. #: FlatCAMApp.py:5957 FlatCAMApp.py:5961
  506. msgid "Save Excellon source file"
  507. msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier"
  508. #: FlatCAMApp.py:5966
  509. msgid "[WARNING_NOTCL] Saving Excellon source file cancelled."
  510. msgstr "[WARNING_NOTCL] Salvarea codului sursa Excellon este anulata."
  511. #: FlatCAMApp.py:5983
  512. msgid ""
  513. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Excellon object to "
  514. "export."
  515. msgstr ""
  516. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon "
  517. "pentru export."
  518. #: FlatCAMApp.py:5996 FlatCAMApp.py:6000
  519. msgid "Export Excellon"
  520. msgstr "Exporta Excellon"
  521. #: FlatCAMApp.py:6005
  522. msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  523. msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Excellon anulat."
  524. #: FlatCAMApp.py:6033
  525. msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry objects can be used."
  526. msgstr "[ERROR_NOTCL] Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite."
  527. #: FlatCAMApp.py:6047 FlatCAMApp.py:6051
  528. msgid "Export DXF"
  529. msgstr "Exporta DXF"
  530. #: FlatCAMApp.py:6056
  531. msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  532. msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul DXF anulat."
  533. #: FlatCAMApp.py:6074 FlatCAMApp.py:6077
  534. msgid "Import SVG"
  535. msgstr "Importa SVG"
  536. #: FlatCAMApp.py:6085
  537. msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  538. msgstr "[WARNING_NOTCL] Importul SVG anulat."
  539. #: FlatCAMApp.py:6104 FlatCAMApp.py:6107
  540. msgid "Import DXF"
  541. msgstr "Importa DXF"
  542. #: FlatCAMApp.py:6115
  543. msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  544. msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier DXF anulata."
  545. #: FlatCAMApp.py:6133
  546. #, python-format
  547. msgid "%s"
  548. msgstr "%s"
  549. #: FlatCAMApp.py:6153
  550. msgid ""
  551. "[WARNING_NOTCL] Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  552. msgstr ""
  553. "[WARNING_NOTCL] Selectati un obiect Gerber sau Excellon pentru a-i vedea "
  554. "codul sursa."
  555. #: FlatCAMApp.py:6160
  556. msgid ""
  557. "[WARNING_NOTCL] There is no selected object for which to see it's source "
  558. "file code."
  559. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat pentru a-i vedea codul sursa."
  560. #: FlatCAMApp.py:6168
  561. msgid "Source Editor"
  562. msgstr "Editor Cod"
  563. #: FlatCAMApp.py:6178
  564. #, python-format
  565. msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  566. msgstr "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  567. #: FlatCAMApp.py:6190 FlatCAMApp.py:7211 FlatCAMObj.py:5257
  568. msgid "Code Editor"
  569. msgstr "Editor Cod"
  570. #: FlatCAMApp.py:6202
  571. msgid "Script Editor"
  572. msgstr "Editor Script."
  573. #: FlatCAMApp.py:6205
  574. msgid ""
  575. "#\n"
  576. "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  577. "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  578. "html\n"
  579. "#\n"
  580. "\n"
  581. "# FlatCAM commands list:\n"
  582. "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  583. "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
  584. "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, GeoCutout, "
  585. "GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
  586. "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  587. "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
  588. "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
  589. "Options, Paint, Panelize,\n"
  590. "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, SubtractPoly,"
  591. "SubtractRectangle, Version,\n"
  592. "# WriteGCode\n"
  593. "#\n"
  594. "\n"
  595. msgstr ""
  596. "#\n"
  597. "# CREAZA UN NOU SCRIPT TCL FLATCAM\n"
  598. "# Tutorial TCL aici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  599. "html\n"
  600. "#\n"
  601. "\n"
  602. "# Lista de comenzi FlatCAM:\n"
  603. "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  604. "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
  605. "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, GeoCutout, "
  606. "GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
  607. "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  608. "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
  609. "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
  610. "Options, Paint, Panelize,\n"
  611. "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, SubtractPoly,"
  612. "SubtractRectangle, Version,\n"
  613. "# WriteGCode\n"
  614. "#\n"
  615. "\n"
  616. #: FlatCAMApp.py:6228 FlatCAMApp.py:6231
  617. msgid "Open TCL script"
  618. msgstr "Încarcă TCL script"
  619. #: FlatCAMApp.py:6239
  620. msgid "[WARNING_NOTCL] Open TCL script cancelled."
  621. msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea TCL script anulata."
  622. #: FlatCAMApp.py:6251
  623. #, python-format
  624. msgid "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s"
  625. msgstr "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s"
  626. #: FlatCAMApp.py:6277 FlatCAMApp.py:6280
  627. msgid "Run TCL script"
  628. msgstr "Ruleaza TCL script"
  629. #: FlatCAMApp.py:6288
  630. msgid "[WARNING_NOTCL] Run TCL script cancelled."
  631. msgstr "[WARNING_NOTCL] Rularea fisierului Script a fost anulata."
  632. #: FlatCAMApp.py:6334 FlatCAMApp.py:6338
  633. msgid "Save Project As ..."
  634. msgstr "Salvează Proiectul ca ..."
  635. #: FlatCAMApp.py:6335
  636. #, python-brace-format
  637. msgid "{l_save}/Project_{date}"
  638. msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  639. #: FlatCAMApp.py:6343
  640. msgid "[WARNING_NOTCL] Save Project cancelled."
  641. msgstr "[WARNING_NOTCL] Salvarea Proiect anulata."
  642. #: FlatCAMApp.py:6388
  643. msgid "Exporting SVG"
  644. msgstr "SVG in curs de export"
  645. #: FlatCAMApp.py:6421 FlatCAMApp.py:6526 FlatCAMApp.py:6640
  646. #, python-format
  647. msgid "[success] SVG file exported to %s"
  648. msgstr "[success] Fişier SVG exportat in %s"
  649. #: FlatCAMApp.py:6452 FlatCAMApp.py:6572
  650. #, python-format
  651. msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  652. msgstr ""
  653. "[WARNING_NOTCL] Nu este nici-un container Box pentru obiect. Se foloseşte %s"
  654. #: FlatCAMApp.py:6529 FlatCAMApp.py:6643
  655. msgid "Generating Film ... Please wait."
  656. msgstr "Filmul se generează ... Aşteaptă!"
  657. #: FlatCAMApp.py:6790
  658. #, python-format
  659. msgid "[success] Excellon file exported to %s"
  660. msgstr "[success] Fişierul Excellon exportat in %s"
  661. #: FlatCAMApp.py:6797
  662. msgid "Exporting Excellon"
  663. msgstr "Excellon in curs de export"
  664. #: FlatCAMApp.py:6802 FlatCAMApp.py:6809
  665. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Excellon file."
  666. msgstr "[ERROR_NOTCL] Fişierul Excellon nu a putut fi exportat."
  667. #: FlatCAMApp.py:6848
  668. #, python-format
  669. msgid "[success] DXF file exported to %s"
  670. msgstr "[success] Fişierul DXF exportat in %s"
  671. #: FlatCAMApp.py:6854
  672. msgid "Exporting DXF"
  673. msgstr "DXF in curs de export"
  674. #: FlatCAMApp.py:6859 FlatCAMApp.py:6866
  675. msgid "[[WARNING_NOTCL]] Could not export DXF file."
  676. msgstr "[[WARNING_NOTCL]] Fişierul DXF nu a putut fi exportat."
  677. #: FlatCAMApp.py:6886 FlatCAMApp.py:6928 FlatCAMApp.py:6969
  678. msgid ""
  679. "[ERROR_NOTCL] Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and "
  680. "Gerber are supported"
  681. msgstr ""
  682. "[ERROR_NOTCL] Typul parametrului nu este compatibil. Doar Geometrie is "
  683. "Gerber sunt acceptate."
  684. #: FlatCAMApp.py:6896
  685. msgid "Importing SVG"
  686. msgstr "SVG in curs de ia fi importat"
  687. #: FlatCAMApp.py:6907 FlatCAMApp.py:6949 FlatCAMApp.py:6989 FlatCAMApp.py:7065
  688. #: FlatCAMApp.py:7132 FlatCAMApp.py:7197
  689. #, python-format
  690. msgid "[success] Opened: %s"
  691. msgstr "[success] Incărcat: %s"
  692. #: FlatCAMApp.py:6938
  693. msgid "Importing DXF"
  694. msgstr "DXF in curs de a fi importat"
  695. #: FlatCAMApp.py:6977
  696. msgid "Importing Image"
  697. msgstr "Imaginea in curs de a fi importata"
  698. #: FlatCAMApp.py:7018 FlatCAMApp.py:7020
  699. #, python-format
  700. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open file: %s"
  701. msgstr "[ERROR_NOTCL] Esec in incărcarea fişierului %s"
  702. #: FlatCAMApp.py:7023
  703. #, python-brace-format
  704. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  705. msgstr "[ERROR_NOTCL] Esec in parsarea fişierului: {name}. {error}"
  706. #: FlatCAMApp.py:7029 FlatCAMObj.py:3961
  707. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1927
  708. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2061
  709. msgid "[ERROR] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  710. msgstr ""
  711. "[ERROR] A aparut o eroare interna. Verifică in TCL Shell pt mai multe "
  712. "detalii.\n"
  713. #: FlatCAMApp.py:7038
  714. msgid ""
  715. "[ERROR_NOTCL] Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  716. msgstr ""
  717. "[ERROR_NOTCL] Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anulează crearea "
  718. "obiectului."
  719. #: FlatCAMApp.py:7046
  720. msgid "Opening Gerber"
  721. msgstr "Gerber in curs de incărcare"
  722. #: FlatCAMApp.py:7056
  723. msgid "[ERROR_NOTCL] Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  724. msgstr ""
  725. "[ERROR_NOTCL] Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil nu este de tip Gerber."
  726. #: FlatCAMApp.py:7091
  727. msgid "[ERROR_NOTCL] This is not Excellon file."
  728. msgstr "[ERROR_NOTCL] Acesta nu este un fişier Excellon."
  729. #: FlatCAMApp.py:7094
  730. #, python-format
  731. msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot open file: %s"
  732. msgstr "[ERROR_NOTCL] Fişierul %s nu se poate incărca."
  733. #: FlatCAMApp.py:7099
  734. msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  735. msgstr ""
  736. "[ERROR_NOTCL] A aparut o eroare interna. Verifică in TCL Shell pt mai multe "
  737. "detalii.\n"
  738. #: FlatCAMApp.py:7115
  739. #, python-format
  740. msgid "[ERROR_NOTCL] No geometry found in file: %s"
  741. msgstr ""
  742. "[ERROR_NOTCL] Nici-o informaţie de tip geometrie nu s-a gasit in fişierul: %s"
  743. #: FlatCAMApp.py:7118
  744. msgid "Opening Excellon."
  745. msgstr "Excellon in curs de incărcare"
  746. #: FlatCAMApp.py:7125
  747. msgid "[ERROR_NOTCL] Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  748. msgstr ""
  749. "[ERROR_NOTCL] Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon."
  750. #: FlatCAMApp.py:7164
  751. #, python-format
  752. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open %s"
  753. msgstr "[ERROR_NOTCL] Incărcarea fişierului %s a eșuat."
  754. #: FlatCAMApp.py:7174
  755. msgid "[ERROR_NOTCL] This is not GCODE"
  756. msgstr "[ERROR_NOTCL] Acest obiect nu este de tip GCode"
  757. #: FlatCAMApp.py:7180
  758. msgid "Opening G-Code."
  759. msgstr "G-Code in curs de incărcare"
  760. #: FlatCAMApp.py:7188
  761. msgid ""
  762. "[ERROR_NOTCL] Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n"
  763. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  764. "processing"
  765. msgstr ""
  766. "[ERROR_NOTCL] Esec in crearea unui obiect CNCJob. Probabil nu este un fişier "
  767. "GCode.\n"
  768. "Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a eșuat in timpul "
  769. "procesarii."
  770. #: FlatCAMApp.py:7228
  771. #, python-format
  772. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open config file: %s"
  773. msgstr "[ERROR_NOTCL] Esec in incărcarea fişierului de configurare: %s"
  774. #: FlatCAMApp.py:7253 FlatCAMApp.py:7269
  775. #, python-format
  776. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open project file: %s"
  777. msgstr "[ERROR_NOTCL] Esec in incărcarea fişierului proiect: %s"
  778. #: FlatCAMApp.py:7295
  779. #, python-format
  780. msgid "[success] Project loaded from: %s"
  781. msgstr "[success] Proeictul a fost incărcat din: %s"
  782. #: FlatCAMApp.py:7425
  783. msgid "Available commands:\n"
  784. msgstr "Comenzi disponibile:\n"
  785. #: FlatCAMApp.py:7427
  786. msgid ""
  787. "\n"
  788. "\n"
  789. "Type help <command_name> for usage.\n"
  790. " Example: help open_gerber"
  791. msgstr ""
  792. "\n"
  793. "\n"
  794. "Introduceți help <nume_comanda> pentru utilizare.\n"
  795. "Exemplu: help open_gerber"
  796. #: FlatCAMApp.py:7575
  797. msgid "Shows list of commands."
  798. msgstr "Arata o lista de comenzi."
  799. #: FlatCAMApp.py:7628
  800. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to load recent item list."
  801. msgstr "[ERROR_NOTCL] Esec in incărcarea listei cu obiecte recente."
  802. #: FlatCAMApp.py:7635
  803. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse recent item list."
  804. msgstr "[ERROR_NOTCL] Esec in parsarea listei cu obiecte recente."
  805. #: FlatCAMApp.py:7696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:929
  806. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  807. msgstr "<b>Lista cu taste Shortcut</b>"
  808. #: FlatCAMApp.py:7703
  809. msgid ""
  810. "\n"
  811. "<p><span style=\"font-size:14px\"><strong>Selected Tab - Choose an Item from "
  812. "Project Tab</strong></span></p>\n"
  813. "\n"
  814. "<p><span style=\"font-size:10px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  815. "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  816. "\n"
  817. "<ol>\n"
  818. "\t<li><span style=\"font-size:10px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, Gcode, "
  819. "DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the menu&#39;s, "
  820. "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI."
  821. "<br />\n"
  822. "\t<br />\n"
  823. "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking on "
  824. "the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  825. "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  826. "\t&nbsp;</li>\n"
  827. "\t<li><span style=\"font-size:10px\">Once an object is available in the "
  828. "Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED TAB </"
  829. "strong>(more simpler is to double click the object name in the Project Tab), "
  830. "<strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the object properties "
  831. "according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object.<br /"
  832. ">\n"
  833. "\t<br />\n"
  834. "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  835. "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the object "
  836. "properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double "
  837. "clicking on the object on the canvas will bring the <strong>SELECTED TAB</"
  838. "strong> and populate it even if it was out of focus.<br />\n"
  839. "\t<br />\n"
  840. "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  841. "like this:<br />\n"
  842. "\t<br />\n"
  843. "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; Generate "
  844. "Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools (change "
  845. "param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob Object </"
  846. "strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to "
  847. "GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-&gt; Save GCode</"
  848. "span></li>\n"
  849. "</ol>\n"
  850. "\n"
  851. "<p><span style=\"font-size:10px\">A list of key shortcuts is available "
  852. "through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</strong>&nbsp;or "
  853. "through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</span></p>\n"
  854. "\n"
  855. " "
  856. msgstr ""
  857. "\n"
  858. "<p><span style=\"font-size:14px\"><strong>Tab Selectat - Alege o intrare din "
  859. "Tab-ul Proiect</strong></span></p>\n"
  860. "\n"
  861. "<p><span style=\"font-size:10px\"><strong>Detalii</strong>:<br />\n"
  862. "Fluxul normal când se lucrează in FlatCAM este următorul:</span></p>\n"
  863. "\n"
  864. "<ol>\n"
  865. "\t<li><span style=\"font-size:10px\">Încarcă/Importa un fişier Gerber, "
  866. "Excellon, Gcode, DXF, Imagine Raster sau SVG in FlatCAM folosind ori "
  867. "meniurile, toolbarurile, tastele shortcut sau chiar tragerea și eliberarea "
  868. "fişierelor in fereastra FlatCAM.<br />\n"
  869. "\t<br />\n"
  870. "\tPoti să incarci și un <strong>proiect FlatCAM</strong> prin dublu click pe "
  871. "fişierul proiect, tragerea și eliberarea fişierului peste FLATCAM GUI sau "
  872. "prin sistemul de meniuri/toolbaruri oferit in cadrul aplicaţiei.</span><br /"
  873. ">\n"
  874. "\t&nbsp;</li>\n"
  875. "\t<li><span style=\"font-size:10px\">Odata ce un obiect este disponibil in "
  876. "Tab-ul Proiect, prin selectarea și focalizarea in <strong>Tab-ul SELECTAT</"
  877. "strong>(mai simplu prin dublu click pe numele obiectului in lista dinTab-ul "
  878. "Proiect), <strong>Tab-ul SELECTAT </strong>va fi updatat conform cu tipul "
  879. "sau: Gerber, Excellon, Geometrie sau CNCJob.<br />\n"
  880. "\t<br />\n"
  881. "\tDaca selectia este efectuata pe Canvas prin simplu click și <strong>Tab-ul "
  882. "SELECTAT</strong> este in focus, din nou, proprietatile obiectului vor fi "
  883. "afisate in Tab-ul SELECTAT. Alternativ, prin dublu click pe obiect in Canvas "
  884. "se va aduce <strong>Tab-ul SELECTAT</strong> in focus și va fi actualizat cu "
  885. "informaţie chair daca initial nu era focalizat.<br />\n"
  886. "\t<br />\n"
  887. "\tO suma de parametri se pot schimba in acest Tab and directia in lucru este "
  888. "urmatoarea:<br />\n"
  889. "\t<br />\n"
  890. "\t<strong>Obiectul Gerber/Excellon</strong> -&gt; Schimba Parametru -&gt; "
  891. "Generează Geometrie -&gt;<strong>Obiectul Geometrie </strong>-&gt; Adaugă "
  892. "unelte (prin schimbare parametru in Tab-ul SELECTAT) -&gt; Generează CNCJob -"
  893. "&gt;<strong> Obiect CNCJob</strong>-&gt; Verifică GCode (folosind Editare "
  894. "cod CNC) și/sau Adaugă cod GCode la inceput/la sfârşit (din nou, efectuat in "
  895. "<strong>Tab-ul SELECTAT)&nbsp;</strong>-&gt; Salvează GCode</span></li>\n"
  896. "</ol>\n"
  897. "\n"
  898. "<p><span style=\"font-size:10px\">O lista cu tastele shortcut este "
  899. "disponibila ca și meniu in <strong>Help -&gt;Lista Shortcut-uri</"
  900. "strong>&nbsp;sau prin propria tasta shortcutt: <strng>F3</strong>.</span></"
  901. "p>\n"
  902. "\n"
  903. " "
  904. #: FlatCAMApp.py:7807
  905. msgid "[WARNING_NOTCL] Failed checking for latest version. Could not connect."
  906. msgstr ""
  907. "[WARNING_NOTCL] Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost "
  908. "posibila conectarea la server."
  909. #: FlatCAMApp.py:7814
  910. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not parse information about latest version."
  911. msgstr ""
  912. "[ERROR_NOTCL] Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut "
  913. "interpreta."
  914. #: FlatCAMApp.py:7824
  915. msgid "[success] FlatCAM is up to date!"
  916. msgstr "[success] FlatCAM este la ultima versiune!"
  917. #: FlatCAMApp.py:7829
  918. msgid "Newer Version Available"
  919. msgstr "O nouă versiune este disponibila"
  920. #: FlatCAMApp.py:7830
  921. msgid ""
  922. "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n"
  923. "\n"
  924. msgstr ""
  925. "O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download::\n"
  926. "\n"
  927. #: FlatCAMApp.py:7832
  928. msgid "info"
  929. msgstr "Informaţie"
  930. #: FlatCAMApp.py:7851
  931. msgid "[success] All plots disabled."
  932. msgstr "[success] Toate afisarile sunt dezactivate."
  933. #: FlatCAMApp.py:7857
  934. msgid "[success] All non selected plots disabled."
  935. msgstr "[success] Toate afisarile care nu sunt selectate sunt dezactivate."
  936. #: FlatCAMApp.py:7863
  937. msgid "[success] All plots enabled."
  938. msgstr "[success] Toate afisarile sunt activate."
  939. #: FlatCAMApp.py:7974
  940. msgid "Saving FlatCAM Project"
  941. msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare"
  942. #: FlatCAMApp.py:7995 FlatCAMApp.py:8026
  943. #, python-format
  944. msgid "[success] Project saved to: %s"
  945. msgstr "[success] Proiectul s-a salvat in: %s"
  946. #: FlatCAMApp.py:8013
  947. #, python-format
  948. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  949. msgstr ""
  950. "[ERROR_NOTCL] Verificarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  951. "salvezi din nou."
  952. #: FlatCAMApp.py:8020
  953. #, python-format
  954. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  955. msgstr ""
  956. "[ERROR_NOTCL] Parsarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  957. "salvezi din nou."
  958. #: FlatCAMApp.py:8028
  959. #, python-format
  960. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  961. msgstr ""
  962. "[ERROR_NOTCL] Salvarea proiectului a eșuat: %s. Incearcă să il salvezi din "
  963. "nou."
  964. #: FlatCAMObj.py:194
  965. #, python-brace-format
  966. msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  967. msgstr "[success] Numele schimbat din {old} in {new}"
  968. #: FlatCAMObj.py:535 FlatCAMObj.py:1741 FlatCAMObj.py:3006 FlatCAMObj.py:5156
  969. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  970. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Baza</b></span>"
  971. #: FlatCAMObj.py:547 FlatCAMObj.py:1757 FlatCAMObj.py:3028 FlatCAMObj.py:5162
  972. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  973. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avansat</b></span>"
  974. #: FlatCAMObj.py:902 FlatCAMObj.py:957
  975. #, python-format
  976. msgid "[success] Isolation geometry created: %s"
  977. msgstr "[success] Geometria de izolare creată: %s"
  978. #: FlatCAMObj.py:1126
  979. msgid "Plotting Apertures"
  980. msgstr "Aperturile sunt in curs de afișare"
  981. #: FlatCAMObj.py:1580 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1293
  982. msgid "Total Drills"
  983. msgstr "Nr. Tot. Op. Găurire"
  984. #: FlatCAMObj.py:1606 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1325
  985. msgid "Total Slots"
  986. msgstr "Nr. Tot. Sloturi"
  987. #: FlatCAMObj.py:1813 FlatCAMObj.py:3078 FlatCAMObj.py:3384 FlatCAMObj.py:3571
  988. #: FlatCAMObj.py:3584 FlatCAMObj.py:3701 FlatCAMObj.py:4109 FlatCAMObj.py:4342
  989. #: FlatCAMObj.py:4748 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1400
  990. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:307 flatcamTools/ToolCalculators.py:318
  991. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:330 flatcamTools/ToolCalculators.py:345
  992. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:358 flatcamTools/ToolCalculators.py:372
  993. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:383 flatcamTools/ToolCalculators.py:394
  994. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:405 flatcamTools/ToolFilm.py:241
  995. #: flatcamTools/ToolFilm.py:248 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:479
  996. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:550
  997. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:626
  998. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:643 flatcamTools/ToolPaint.py:537
  999. #: flatcamTools/ToolPaint.py:607 flatcamTools/ToolPaint.py:742
  1000. #: flatcamTools/ToolPaint.py:839 flatcamTools/ToolPaint.py:994
  1001. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:323 flatcamTools/ToolPanelize.py:335
  1002. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:348 flatcamTools/ToolPanelize.py:361
  1003. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:373 flatcamTools/ToolPanelize.py:384
  1004. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:755 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:826
  1005. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
  1006. msgstr "[ERROR_NOTCL] O valoare gresita a fost introdusa. Foloseşte un număr."
  1007. #: FlatCAMObj.py:2037 FlatCAMObj.py:2128 FlatCAMObj.py:2243
  1008. msgid ""
  1009. "[ERROR_NOTCL] Please select one or more tools from the list and try again."
  1010. msgstr ""
  1011. "[ERROR_NOTCL] Selectează una sau mai multe unelte din lista și încearcă din "
  1012. "nou."
  1013. #: FlatCAMObj.py:2044
  1014. msgid ""
  1015. "[ERROR_NOTCL] Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  1016. msgstr ""
  1017. "[ERROR_NOTCL] Anulat. Freza pt frezarea găurilor este mai mare decat "
  1018. "diametrul găurii."
  1019. #: FlatCAMObj.py:2058 FlatCAMObj.py:2152 FlatCAMObj.py:2263
  1020. msgid "Tool_nr"
  1021. msgstr "Nr. Unealta"
  1022. #: FlatCAMObj.py:2058 FlatCAMObj.py:2152 FlatCAMObj.py:2263
  1023. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:753
  1024. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870 flatcamGUI/ObjectUI.py:556
  1025. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:83 flatcamTools/ToolPaint.py:80
  1026. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:81
  1027. msgid "Diameter"
  1028. msgstr "Diametru"
  1029. #: FlatCAMObj.py:2058 FlatCAMObj.py:2152 FlatCAMObj.py:2263
  1030. msgid "Drills_Nr"
  1031. msgstr "Nr. gaura"
  1032. #: FlatCAMObj.py:2058 FlatCAMObj.py:2152 FlatCAMObj.py:2263
  1033. msgid "Slots_Nr"
  1034. msgstr "Nr. slot"
  1035. #: FlatCAMObj.py:2138
  1036. msgid ""
  1037. "[ERROR_NOTCL] Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  1038. msgstr ""
  1039. "[ERROR_NOTCL] Anulat. Freza este mai mare decat diametrul slotului de frezat."
  1040. #: FlatCAMObj.py:2303 FlatCAMObj.py:3997 FlatCAMObj.py:4208 FlatCAMObj.py:4523
  1041. msgid ""
  1042. "[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  1043. "options[\"z_pdepth\"]"
  1044. msgstr ""
  1045. "[ERROR_NOTCL] Valoare gresita pt self.defaults[\"z_pdepth\"] sau self."
  1046. "options[\"z_pdepth\"]"
  1047. #: FlatCAMObj.py:2315 FlatCAMObj.py:4009 FlatCAMObj.py:4220 FlatCAMObj.py:4535
  1048. msgid ""
  1049. "[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or "
  1050. "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  1051. msgstr ""
  1052. "[ERROR_NOTCL] Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  1053. "options[\"feedrate_probe\"]"
  1054. #: FlatCAMObj.py:2347 FlatCAMObj.py:4410 FlatCAMObj.py:4415 FlatCAMObj.py:4561
  1055. msgid "Generating CNC Code"
  1056. msgstr "CNC Code in curs de generare"
  1057. #: FlatCAMObj.py:2373 FlatCAMObj.py:4707 camlib.py:5141 camlib.py:5577
  1058. #: camlib.py:5848
  1059. msgid ""
  1060. "[ERROR]The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the "
  1061. "format (x, y) \n"
  1062. "but now there is only one value, not two. "
  1063. msgstr ""
  1064. "[ERROR] Parametrul >Schimbare Unealta X, Y< in Editare -> Peferinte trebuie "
  1065. "să fie in formatul (x, y) \n"
  1066. "dar are o singură valoare in loc de doua. "
  1067. #: FlatCAMObj.py:2720 FlatCAMObj.py:2962 FlatCAMObj.py:3247
  1068. msgid "Path"
  1069. msgstr "Pe cale"
  1070. #: FlatCAMObj.py:2720
  1071. msgid "In"
  1072. msgstr "În"
  1073. #: FlatCAMObj.py:2720
  1074. msgid "Out"
  1075. msgstr "Afară"
  1076. #: FlatCAMObj.py:2720 FlatCAMObj.py:3043 FlatCAMObj.py:3616
  1077. msgid "Custom"
  1078. msgstr "Personalizat"
  1079. #: FlatCAMObj.py:2721 FlatCAMObj.py:3627 FlatCAMObj.py:3628 FlatCAMObj.py:3637
  1080. msgid "Iso"
  1081. msgstr "Izo."
  1082. #: FlatCAMObj.py:2721 FlatCAMObj.py:2964 FlatCAMObj.py:3249
  1083. msgid "Rough"
  1084. msgstr "Grosier"
  1085. #: FlatCAMObj.py:2721
  1086. msgid "Finish"
  1087. msgstr "Finisare"
  1088. #: FlatCAMObj.py:2999 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:512 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698
  1089. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1536 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1546
  1090. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870 flatcamGUI/ObjectUI.py:996
  1091. msgid "Copy"
  1092. msgstr "Copiaza"
  1093. #: FlatCAMObj.py:3001 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700
  1094. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1537 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1547
  1095. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1872 flatcamGUI/ObjectUI.py:1004
  1096. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:146 flatcamTools/ToolPaint.py:143
  1097. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:480
  1098. msgid "Delete"
  1099. msgstr "Șterge"
  1100. #: FlatCAMObj.py:3219
  1101. msgid "[ERROR_NOTCL] Please enter the desired tool diameter in Float format."
  1102. msgstr "[ERROR_NOTCL] Introdu diametrul dorit pt unealtă in format Real."
  1103. #: FlatCAMObj.py:3294
  1104. msgid "[success] Tool added in Tool Table."
  1105. msgstr "[success] Unealta adăugată in Tabela de Unelte."
  1106. #: FlatCAMObj.py:3299
  1107. msgid "[ERROR_NOTCL] Default Tool added. Wrong value format entered."
  1108. msgstr ""
  1109. "[ERROR_NOTCL] Unealta implicita adăugatădar valoarea are un format gresit."
  1110. #: FlatCAMObj.py:3329 FlatCAMObj.py:3339
  1111. msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to copy."
  1112. msgstr "[WARNING_NOTCL] Esuat. Selectează o unealtă pt copiere."
  1113. #: FlatCAMObj.py:3368
  1114. msgid "[success] Tool was copied in Tool Table."
  1115. msgstr "[success] Unealta a fost copiata in Tabela de Unelte."
  1116. #: FlatCAMObj.py:3401
  1117. msgid "[success] Tool was edited in Tool Table."
  1118. msgstr "[success] Unealta a fost editata in Tabela de Unelte."
  1119. #: FlatCAMObj.py:3432 FlatCAMObj.py:3442
  1120. msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to delete."
  1121. msgstr "[WARNING_NOTCL] Esuat. Selectează o unealtă pentru ștergere."
  1122. #: FlatCAMObj.py:3466
  1123. msgid "[success] Tool was deleted in Tool Table."
  1124. msgstr "[success] Unealta a fost stearsa din Tabela de Unelte."
  1125. #: FlatCAMObj.py:3880
  1126. #, python-format
  1127. msgid ""
  1128. "[WARNING_NOTCL] This Geometry can't be processed because it is %s geometry."
  1129. msgstr ""
  1130. "[WARNING_NOTCL] Acest obiect Geometrie nu poate fi procesar decoarece este "
  1131. "Geometrie %s."
  1132. #: FlatCAMObj.py:3897
  1133. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  1134. msgstr ""
  1135. "[ERROR_NOTCL] Diametrul uneltei este in format gresit, foloseşte un număr "
  1136. "Real."
  1137. #: FlatCAMObj.py:3924
  1138. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No tool selected in the tool table ..."
  1139. msgstr ""
  1140. "[ERROR_NOTCL] Esuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  1141. #: FlatCAMObj.py:3962
  1142. #, python-format
  1143. msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s"
  1144. msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s"
  1145. #: FlatCAMObj.py:4118 FlatCAMObj.py:4351
  1146. msgid ""
  1147. "[WARNING] Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  1148. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  1149. msgstr ""
  1150. "[WARNING] Un ofset pt unealtă este selectat in Tabela de Unelte dar nici-o "
  1151. "val. nu este oferita.\n"
  1152. "Adaugă un ofset pt unealtă sau schimbă Tipul Ofset."
  1153. #: FlatCAMObj.py:4232 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1106
  1154. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1161
  1155. msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  1156. msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat. Fişier gol, nu are date geometrice."
  1157. #: FlatCAMObj.py:4594 FlatCAMObj.py:4604 camlib.py:3410 camlib.py:3419
  1158. msgid "[ERROR_NOTCL] Scale factor has to be a number: integer or float."
  1159. msgstr ""
  1160. "[ERROR_NOTCL] Factorul de scalare trebuie să fie un număr: natural sau real."
  1161. #: FlatCAMObj.py:4642
  1162. msgid "[success] Geometry Scale done."
  1163. msgstr "[success] Scalare Geometrie executată."
  1164. #: FlatCAMObj.py:4659 camlib.py:3481
  1165. msgid ""
  1166. "[ERROR_NOTCL] An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only "
  1167. "one value in the Offset field."
  1168. msgstr ""
  1169. "[ERROR_NOTCL] O pereche de valori (x,y) este necesară. Probabil că ai "
  1170. "introdus numai o singură valoare in câmpul Offset."
  1171. #: FlatCAMObj.py:4679
  1172. msgid "[success] Geometry Offset done."
  1173. msgstr "[success] Ofset Geometrie executat."
  1174. #: FlatCAMObj.py:5224 FlatCAMObj.py:5229 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1360
  1175. msgid "Export Machine Code ..."
  1176. msgstr "Exporta CNC Cod Masina ..."
  1177. #: FlatCAMObj.py:5235 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1363
  1178. msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  1179. msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul codului masina CNC a fost anulat ..."
  1180. #: FlatCAMObj.py:5246
  1181. #, python-format
  1182. msgid "[success] Machine Code file saved to: %s"
  1183. msgstr "[success] Fişierul cu cod CNC este salvat in: %s"
  1184. #: FlatCAMObj.py:5268
  1185. #, python-format
  1186. msgid "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s"
  1187. msgstr "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s"
  1188. #: FlatCAMObj.py:5385
  1189. #, python-format
  1190. msgid ""
  1191. "[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed because it is a %s "
  1192. "CNCJob object."
  1193. msgstr ""
  1194. "[WARNING_NOTCL] Acest obiect CNCJob nu poate fi procesar deoarece este un "
  1195. "obiect CNCJob tip %s."
  1196. #: FlatCAMObj.py:5438
  1197. msgid "[ERROR_NOTCL] G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  1198. msgstr "[ERROR_NOTCL] G-code nu contine codul pt unitati: G20 sau G21"
  1199. #: FlatCAMObj.py:5451
  1200. msgid ""
  1201. "[ERROR_NOTCL] Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's "
  1202. "empty."
  1203. msgstr ""
  1204. "[ERROR_NOTCL] Anulat. Codul G-Code din Macro-ul Schimbare unealtă este "
  1205. "activat dar nuc contine nimic."
  1206. #: FlatCAMObj.py:5458
  1207. msgid "[success] Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  1208. msgstr ""
  1209. "[success] G-Code-ul pt schimbare unealtă a fost inlocuit cu un cod "
  1210. "pesonalizat."
  1211. #: FlatCAMObj.py:5473 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1389
  1212. msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  1213. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu exista un asemenea fişier sau director"
  1214. #: FlatCAMObj.py:5492 FlatCAMObj.py:5504
  1215. msgid ""
  1216. "[WARNING_NOTCL] The used postprocessor file has to have in it's name: "
  1217. "'toolchange_custom'"
  1218. msgstr ""
  1219. "[WARNING_NOTCL] Postprocesorul folosit trebuie să aibă in numele sau: "
  1220. "'toolchange_custom'"
  1221. #: FlatCAMObj.py:5510
  1222. msgid "[ERROR] There is no postprocessor file."
  1223. msgstr "[ERROR] Nu exista nici-un fişier postprocesor."
  1224. #: ObjectCollection.py:416
  1225. #, python-brace-format
  1226. msgid "Object renamed from {old} to {new}"
  1227. msgstr "Obiectul este redenumit din {old} in {new}."
  1228. #: ObjectCollection.py:751
  1229. #, python-format
  1230. msgid "[ERROR] Cause of error: %s"
  1231. msgstr "[ERROR] Motivul erorii: %s"
  1232. #: camlib.py:200
  1233. msgid "[ERROR_NOTCL] self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  1234. msgstr ""
  1235. "[ERROR_NOTCL] self.solid_geometry nu este tip BaseGeometry sau tip lista."
  1236. #: camlib.py:1387
  1237. msgid "[success] Object was mirrored ..."
  1238. msgstr "[success] Obiectul a fost oglindit ..."
  1239. #: camlib.py:1389
  1240. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to mirror. No object selected"
  1241. msgstr "[ERROR_NOTCL] Oglindire eșuata. Nici-un obiect nu este selectat ..."
  1242. #: camlib.py:1425
  1243. msgid "[success] Object was rotated ..."
  1244. msgstr "[success] Obiectul a fost rotit ..."
  1245. #: camlib.py:1427
  1246. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to rotate. No object selected"
  1247. msgstr "[ERROR_NOTCL] Rotaţie eșuata. Nici-un obiect nu este selectat ..."
  1248. #: camlib.py:1461
  1249. msgid "[success] Object was skewed ..."
  1250. msgstr "[success] Obiectul a fost deformat ..."
  1251. #: camlib.py:1463
  1252. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to skew. No object selected"
  1253. msgstr "[ERROR_NOTCL] Deformare eșuata. Nici-un obiect nu este selectat ..."
  1254. #: camlib.py:2728 camlib.py:2832
  1255. #, python-format
  1256. msgid "[WARNING] Coordinates missing, line ignored: %s"
  1257. msgstr "[WARNING] Coordonatele lipsesc, linia este ignorata: %s"
  1258. #: camlib.py:2729 camlib.py:2833
  1259. msgid "[WARNING_NOTCL] GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  1260. msgstr ""
  1261. "[WARNING_NOTCL] Fişierul Gerber poate fi corrupt. Verificati fişierul!!!"
  1262. #: camlib.py:2787
  1263. #, python-format
  1264. msgid ""
  1265. "[ERROR] Region does not have enough points. File will be processed but there "
  1266. "are parser errors. Line number: %s"
  1267. msgstr ""
  1268. "[ERROR] Regiunea Gerber nu are suficiente puncte. Fişierul va fi procesat "
  1269. "dar sunt erori de parsare. Numărul liniei: %s"
  1270. #: camlib.py:3231
  1271. #, python-format
  1272. msgid ""
  1273. "[ERROR]Gerber Parser ERROR.\n"
  1274. "%s:"
  1275. msgstr ""
  1276. "[ERROR] Eroare in parserul Gerber.\n"
  1277. "%s:"
  1278. #: camlib.py:3448
  1279. msgid "[success] Gerber Scale done."
  1280. msgstr "[success] Scalarea Gerber efectuata."
  1281. #: camlib.py:3505
  1282. msgid "[success] Gerber Offset done."
  1283. msgstr "[success] Offsetare Gerber efectuata."
  1284. #: camlib.py:3887
  1285. #, python-format
  1286. msgid "[ERROR_NOTCL] This is GCODE mark: %s"
  1287. msgstr "[ERROR_NOTCL] Acesta este un marcaj Gerber: %s"
  1288. #: camlib.py:4431
  1289. #, python-brace-format
  1290. msgid ""
  1291. "[ERROR] Excellon Parser error.\n"
  1292. "Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n"
  1293. msgstr ""
  1294. "[ERROR] Eroare in parserul Excellon.\n"
  1295. "Parsare eșuata. Linia {l_nr}: {line}\n"
  1296. "\n"
  1297. #: camlib.py:4508
  1298. msgid ""
  1299. "[WARNING] Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of "
  1300. "not having a tool associated.\n"
  1301. "Check the resulting GCode."
  1302. msgstr ""
  1303. "[WARNING] Excellon.create_geometry() -> o locaţie de găurire a fost sarita "
  1304. "deoarece nu are o unealtă asociata.\n"
  1305. "Verifică codul G-Code rezultat."
  1306. #: camlib.py:5050
  1307. #, python-format
  1308. msgid "[ERROR] There is no such parameter: %s"
  1309. msgstr "[ERROR] Nu exista un asemenea parametru: %s"
  1310. #: camlib.py:5120
  1311. msgid ""
  1312. "[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to "
  1313. "drill into material.\n"
  1314. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  1315. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  1316. "CNC code (Gcode etc)."
  1317. msgstr ""
  1318. "[WARNING] Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea "
  1319. "de tăiere in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  1320. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  1321. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  1322. #: camlib.py:5127 camlib.py:5600 camlib.py:5871
  1323. #, python-format
  1324. msgid ""
  1325. "[WARNING] The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping %s file"
  1326. msgstr ""
  1327. "[WARNING] Parametrul >Z tăiere< este nul. Nu va fi nici-o tăiere prin urmare "
  1328. "nu procesam fişierul %s"
  1329. #: camlib.py:5343 camlib.py:5438 camlib.py:5489
  1330. msgid "[ERROR_NOTCL] The loaded Excellon file has no drills ..."
  1331. msgstr "[ERROR_NOTCL] Fişierul Excellon incărcat nu are găuri ..."
  1332. #: camlib.py:5443
  1333. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong optimization type selected."
  1334. msgstr "[ERROR_NOTCL] Un tip de optimizare incorrect a fost selectat."
  1335. #: camlib.py:5588 camlib.py:5859
  1336. msgid ""
  1337. "[ERROR_NOTCL] Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad "
  1338. "combinations of other parameters."
  1339. msgstr ""
  1340. "[ERROR_NOTCL] Parametrul >Z tăiere< este None sau zero. Cel mai probabil o "
  1341. "combinaţie nefericita de parametri."
  1342. #: camlib.py:5593 camlib.py:5864
  1343. msgid ""
  1344. "[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to "
  1345. "cut into material.\n"
  1346. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  1347. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  1348. "code (Gcode etc)."
  1349. msgstr ""
  1350. "[WARNING] Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea "
  1351. "de tăiere in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  1352. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  1353. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  1354. #: camlib.py:5605 camlib.py:5876
  1355. msgid "[ERROR_NOTCL] Travel Z parameter is None or zero."
  1356. msgstr "[ERROR_NOTCL] Parametrul >Z deplasare< este None sau zero."
  1357. #: camlib.py:5609 camlib.py:5880
  1358. msgid ""
  1359. "[WARNING] The Travel Z parameter has negative value. It is the height value "
  1360. "to travel between cuts.\n"
  1361. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  1362. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  1363. "code (Gcode etc)."
  1364. msgstr ""
  1365. "[WARNING] Parametrul >Z deplasare< are o valoare negativă. Reprezinta "
  1366. "Înălţimea la care unealtă se deplasează fără să taie prin urmare poate fi "
  1367. "numai pozitiv.\n"
  1368. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  1369. "intr-o valoare pozitivă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  1370. #: camlib.py:5616 camlib.py:5887
  1371. #, python-format
  1372. msgid ""
  1373. "[WARNING] The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping %s file"
  1374. msgstr ""
  1375. "[WARNING] Parametrul >Z deplasare< este zero. Aceasta este periculos, prin "
  1376. "urmare fişierul %s nu se procesează."
  1377. #: camlib.py:5746
  1378. #, python-format
  1379. msgid "[ERROR]Expected a Geometry, got %s"
  1380. msgstr "[ERROR] Se astepta o Geometrie, am primit in schimb %s"
  1381. #: camlib.py:5752
  1382. msgid ""
  1383. "[ERROR_NOTCL] Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without "
  1384. "solid_geometry."
  1385. msgstr ""
  1386. "[ERROR_NOTCL] Se încearcă generarea unui CNC Job dintr-un obiect Geometrie "
  1387. "fără atributul solid_geometry."
  1388. #: camlib.py:5791
  1389. msgid ""
  1390. "[ERROR_NOTCL] The Tool Offset value is too negative to use for the "
  1391. "current_geometry.\n"
  1392. "Raise the value (in module) and try again."
  1393. msgstr ""
  1394. "[ERROR_NOTCL] Valoarea pentru >Offset unealtă< este prea negativă pentru a "
  1395. "fi folosita. \n"
  1396. "Mareste valoarea absoluta și încearcă din nou."
  1397. #: camlib.py:6013
  1398. msgid "[ERROR_NOTCL] There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  1399. msgstr ""
  1400. "[ERROR_NOTCL] Nu exista date cu privier la unealtă in geometria SolderPaste."
  1401. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:44
  1402. msgid "[WARNING_NOTCL] To add a drill first select a tool"
  1403. msgstr ""
  1404. "[WARNING_NOTCL] Pentru a adăuga o operaţie de găurire mai intai selectează "
  1405. "un burghiu (unealtă)"
  1406. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:53 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:143
  1407. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:420
  1408. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:445
  1409. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:223
  1410. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:604
  1411. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:628
  1412. msgid "Click on target location ..."
  1413. msgstr "Click pe locatia tinta ..."
  1414. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:93
  1415. msgid "[success] Done. Drill added."
  1416. msgstr "[success] Executat. Operaţie de găurire adăugată."
  1417. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:135
  1418. msgid "[WARNING_NOTCL] To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1419. msgstr ""
  1420. "[WARNING_NOTCL] Pentru a adăuga o arie de operațiuni de găurire mai intai "
  1421. "selectează un burghiu (unealtă)"
  1422. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:160
  1423. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1424. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de operațiuni de găurire"
  1425. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:182
  1426. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:262
  1427. msgid ""
  1428. "[ERROR_NOTCL] The value is not Float. Check for comma instead of dot "
  1429. "separator."
  1430. msgstr ""
  1431. "[ERROR_NOTCL] Valoarea nu este număr Real. Verifică să nu fi folosit virgula "
  1432. "in loc de punct ca și separator decimal."
  1433. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:185
  1434. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:265
  1435. msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value."
  1436. msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea este gresita. Verifică ce ai introdus."
  1437. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:278
  1438. msgid "[WARNING_NOTCL] Too many drills for the selected spacing angle."
  1439. msgstr ""
  1440. "[WARNING_NOTCL] Prea multe operațiuni de găurire pentru unghiul selectat."
  1441. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:295
  1442. msgid "[success] Done. Drill Array added."
  1443. msgstr "[success] Executat. Aria de operațiuni de găurire a fost adăugată."
  1444. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:306
  1445. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1446. msgstr ""
  1447. "Click pe operațiunile de găurire care se doreste să fie redimensionate ..."
  1448. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:326
  1449. msgid ""
  1450. "[ERROR_NOTCL] Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1451. msgstr ""
  1452. "[ERROR_NOTCL] Redimensionarea operațiunilor de găurire a eșuat. Adaugă o "
  1453. "valoare pentru dimetrul la care se face redimensionarea."
  1454. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:396
  1455. msgid "[success] Done. Drill Resize completed."
  1456. msgstr "[success] Executat. Redimensionare găurire terminata."
  1457. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:399
  1458. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No drills selected for resize ..."
  1459. msgstr ""
  1460. "[WARNING_NOTCL] Anulat. Nimic nu este selectat pentruredimensionare ..."
  1461. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:422
  1462. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:606
  1463. msgid "Click on reference location ..."
  1464. msgstr "Click pe locatia de referinţă ..."
  1465. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:477
  1466. msgid "[success] Done. Drill(s) Move completed."
  1467. msgstr "[success] Executat. Operatiile de găurire au fost mutate."
  1468. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:530
  1469. msgid "[success] Done. Drill(s) copied."
  1470. msgstr "[success] Executat. Operatiile de găurire au fost copiate."
  1471. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:712
  1472. msgid "Excellon Editor"
  1473. msgstr "Editor Excellon"
  1474. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:719
  1475. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840
  1476. msgid "Name:"
  1477. msgstr "Nume:"
  1478. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:739 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:72
  1479. #: flatcamTools/ToolPaint.py:69 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:70
  1480. msgid "Tools Table"
  1481. msgstr "Tabela Unelte"
  1482. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:741 flatcamGUI/ObjectUI.py:538
  1483. msgid ""
  1484. "Tools in this Excellon object\n"
  1485. "when are used for drilling."
  1486. msgstr ""
  1487. "Burghie (unelte) in acest obiect Excellon\n"
  1488. "când se face găurire."
  1489. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:761
  1490. msgid "Add/Delete Tool"
  1491. msgstr "Adaugă/Șterge Unealta"
  1492. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:763
  1493. msgid ""
  1494. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1495. "for this Excellon object."
  1496. msgstr ""
  1497. "Adaugă/Șterge o unealtă la lista de unelte\n"
  1498. "pentru acest obiect Excellon."
  1499. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:771 flatcamTools/ToolCutOut.py:77
  1500. msgid "Tool Dia:"
  1501. msgstr "Dia. Unealta:"
  1502. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:773 flatcamGUI/ObjectUI.py:975
  1503. msgid "Diameter for the new tool"
  1504. msgstr "Diametru pentru noua unealtă (burghiu, freza)"
  1505. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:782
  1506. msgid "Add Tool"
  1507. msgstr "Adaugă Unealta"
  1508. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:784
  1509. msgid ""
  1510. "Add a new tool to the tool list\n"
  1511. "with the diameter specified above."
  1512. msgstr ""
  1513. "Adaugă o unealtă noua la lista de unelte\n"
  1514. "cu diametrul specificat deasupra."
  1515. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:794
  1516. msgid "Delete Tool"
  1517. msgstr "Șterge Unealta"
  1518. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:796
  1519. msgid ""
  1520. "Delete a tool in the tool list\n"
  1521. "by selecting a row in the tool table."
  1522. msgstr ""
  1523. "Șterge o unealtă in lista de unelte\n"
  1524. "prin selectarea unei linii in tabela de unelte."
  1525. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:814
  1526. msgid "Resize Drill(s)"
  1527. msgstr "Redimensionare operațiuni de găurire"
  1528. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:816
  1529. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1530. msgstr ""
  1531. "Redimensionează o operaţie de găurire sau o selecţie de operațiuni de "
  1532. "găurire."
  1533. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:823
  1534. msgid "Resize Dia:"
  1535. msgstr "Redimensionare Dia:"
  1536. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:825
  1537. msgid "Diameter to resize to."
  1538. msgstr "Diametrul la care se face redimensionarea."
  1539. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:833
  1540. msgid "Resize"
  1541. msgstr "Redimensionează"
  1542. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:835
  1543. msgid "Resize drill(s)"
  1544. msgstr "Redimensionează op. de găurire."
  1545. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:857 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1542
  1546. msgid "Add Drill Array"
  1547. msgstr "Adaugă o arie de op. găurire"
  1548. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:859
  1549. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1550. msgstr "Adaugă o arie de operațiuni de găurire (arie lineara sau circulara)."
  1551. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:865
  1552. msgid ""
  1553. "Select the type of drills array to create.\n"
  1554. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1555. msgstr ""
  1556. "Selectează tipul de arii de operațiuni de găurire.\n"
  1557. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular."
  1558. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:868
  1559. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1077
  1560. msgid "Linear"
  1561. msgstr "Liniar"
  1562. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:869
  1563. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1078
  1564. msgid "Circular"
  1565. msgstr "Circular"
  1566. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:876
  1567. msgid "Nr of drills:"
  1568. msgstr "Nr. op. găurire"
  1569. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:878
  1570. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1571. msgstr "Specifica cate operațiuni de găurire să fie incluse in arie."
  1572. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:895
  1573. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:940
  1574. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1104
  1575. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1149
  1576. msgid "Direction:"
  1577. msgstr "Direcţie:"
  1578. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:897
  1579. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1106
  1580. msgid ""
  1581. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1582. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1583. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1584. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1585. msgstr ""
  1586. "Directia in care aria lineara este orientata:\n"
  1587. "- 'X' - pe axa orizontala \n"
  1588. "- 'Y' - pe axa verticala sau \n"
  1589. "- 'Unghi' - un unghi particular pentru inclinatia ariei"
  1590. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:906
  1591. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1115
  1592. msgid "Angle"
  1593. msgstr "Unghi"
  1594. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:910
  1595. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1119
  1596. msgid "Pitch:"
  1597. msgstr "Pas:"
  1598. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:912
  1599. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1121
  1600. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1601. msgstr "Pas = Distanta între elementele ariei."
  1602. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:919
  1603. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:955
  1604. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:663
  1605. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1128
  1606. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1164
  1607. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2822 flatcamTools/ToolTransform.py:68
  1608. msgid "Angle:"
  1609. msgstr "Unghi:"
  1610. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:921
  1611. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1130
  1612. msgid ""
  1613. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1614. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1615. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  1616. "Max value is: 360.00 degrees."
  1617. msgstr ""
  1618. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  1619. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  1620. "Val minima este: -359.99 grade.\n"
  1621. "Val maxima este: 360.00 grade."
  1622. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:942
  1623. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1151
  1624. msgid ""
  1625. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1626. "clockwise."
  1627. msgstr ""
  1628. "Directia pentru aria circulara. Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic "
  1629. "sau CCW = invers acelor de ceasornic"
  1630. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:957
  1631. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1166
  1632. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1633. msgstr ""
  1634. "Unghiul la care fiecare element al ariei circulare este plasat fata de "
  1635. "originea ariei."
  1636. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1413
  1637. msgid ""
  1638. "[WARNING_NOTCL] Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1639. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1640. msgstr ""
  1641. "[WARNING_NOTCL] Unealta este deja in lista originala sau actuala de unelte.\n"
  1642. "Salvează și reeditează obiectul Excellon daca ai nevoie să adaugi aceasta "
  1643. "unealtă."
  1644. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1422 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2888
  1645. #, python-brace-format
  1646. msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  1647. msgstr "[success] O noua unealtă este adăugată cu diametrul: {dia} {units}"
  1648. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1453
  1649. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1638
  1650. msgid "[WARNING_NOTCL] Select a tool in Tool Table"
  1651. msgstr "[WARNING_NOTCL] Selectează o unealtă in Tabela de Unelte"
  1652. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1486
  1653. #, python-brace-format
  1654. msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  1655. msgstr "[success] Unealta stearsa cu diametrul: {del_dia} {units}"
  1656. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924
  1657. msgid ""
  1658. "[ERROR_NOTCL] There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon "
  1659. "creation."
  1660. msgstr ""
  1661. "[ERROR_NOTCL] Nu exista definitii de unelte in fişier. Se anulează crearea "
  1662. "de obiect Excellon."
  1663. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933
  1664. msgid "Creating Excellon."
  1665. msgstr "In curs de creere Excellon."
  1666. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1942
  1667. msgid "[success] Excellon editing finished."
  1668. msgstr "[success] Editarea Excellon a fost terminata."
  1669. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1959
  1670. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1671. msgstr ""
  1672. "[WARNING_NOTCL] Anulata. Nu este selectată nici-o unealtă sau op. de găurire."
  1673. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2458
  1674. msgid "[success] Done. Drill(s) deleted."
  1675. msgstr "[success] Executat. Operatiile de găurire șterse."
  1676. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2528
  1677. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2619
  1678. msgid "Click on the circular array Center position"
  1679. msgstr "Click pe punctul de Centru al ariei circulare."
  1680. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:77 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:994
  1681. msgid "Buffer distance:"
  1682. msgstr "Distanta pt bufer:"
  1683. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:78 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:995
  1684. msgid "Buffer corner:"
  1685. msgstr "Coltul pt bufer:"
  1686. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:80
  1687. msgid ""
  1688. "There are 3 types of corners:\n"
  1689. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1690. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1691. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  1692. "meeting in the corner"
  1693. msgstr ""
  1694. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  1695. " - 'Rotund': coltul este rotunjit in cazul buferului exterior.\n"
  1696. " - 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade pt buferul exterior\n"
  1697. " - 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  1698. "care formează coltul"
  1699. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86
  1700. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1003
  1701. msgid "Round"
  1702. msgstr "Rotund"
  1703. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87
  1704. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1004
  1705. msgid "Square"
  1706. msgstr "Patrat"
  1707. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:88
  1708. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1005
  1709. msgid "Beveled"
  1710. msgstr "Beveled"
  1711. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95
  1712. msgid "Buffer Interior"
  1713. msgstr "Bufer interior"
  1714. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:97
  1715. msgid "Buffer Exterior"
  1716. msgstr "Bufer Exterior"
  1717. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:103
  1718. msgid "Full Buffer"
  1719. msgstr "Bufer complet"
  1720. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:124
  1721. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2505
  1722. msgid "Buffer Tool"
  1723. msgstr "Unealta Bufer"
  1724. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:135
  1725. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:152
  1726. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:169
  1727. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2523
  1728. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2549
  1729. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2575
  1730. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662
  1731. msgid ""
  1732. "[WARNING_NOTCL] Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and "
  1733. "retry."
  1734. msgstr ""
  1735. "[WARNING_NOTCL] Valoarea distantei bufer lipseste sau este intr-un format "
  1736. "gresit. Adaugă din nou și reîncearcă."
  1737. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:340
  1738. msgid "Text Tool"
  1739. msgstr "Unealta Text"
  1740. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:398 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:764
  1741. msgid "Tool"
  1742. msgstr "Unealta"
  1743. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:429 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3833
  1744. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5039 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5315
  1745. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5455 flatcamGUI/ObjectUI.py:260
  1746. msgid "Tool dia:"
  1747. msgstr "Dia unealtă:"
  1748. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:431 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5457
  1749. msgid ""
  1750. "Diameter of the tool to\n"
  1751. "be used in the operation."
  1752. msgstr ""
  1753. "Diametrul uneltei care este utilizata in operaţie. \n"
  1754. "Este și lăţimea de tăiere pentru uneltele cilindrice."
  1755. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:440 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5221
  1756. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5466 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:165
  1757. #: flatcamTools/ToolPaint.py:160
  1758. msgid "Overlap Rate:"
  1759. msgstr "Rata suprapunere:"
  1760. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:442 flatcamTools/ToolPaint.py:162
  1761. #, python-format
  1762. msgid ""
  1763. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  1764. "Example:\n"
  1765. "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
  1766. "\n"
  1767. "Adjust the value starting with lower values\n"
  1768. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  1769. "not painted.\n"
  1770. "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  1771. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  1772. "due of too many paths."
  1773. msgstr ""
  1774. "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  1775. "trecere a uneltei.\n"
  1776. "Exemplu:\n"
  1777. "O valoare aici de 0.25 inseamna 25% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  1778. "\n"
  1779. "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste daca ariile "
  1780. "care ar trebui\n"
  1781. " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  1782. "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  1783. "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n"
  1784. "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  1785. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:458 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5237
  1786. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5323 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5476
  1787. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:86 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181
  1788. #: flatcamTools/ToolPaint.py:177
  1789. msgid "Margin:"
  1790. msgstr "Margine:"
  1791. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:460 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5478
  1792. #: flatcamTools/ToolPaint.py:179
  1793. msgid ""
  1794. "Distance by which to avoid\n"
  1795. "the edges of the polygon to\n"
  1796. "be painted."
  1797. msgstr ""
  1798. "Distanta fata de marginile\n"
  1799. "poligonului care trebuie\n"
  1800. "să fie >pictat<."
  1801. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:469 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5246
  1802. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5487 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190
  1803. #: flatcamTools/ToolPaint.py:188
  1804. msgid "Method:"
  1805. msgstr "Metoda:"
  1806. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:471 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5489
  1807. msgid ""
  1808. "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  1809. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  1810. msgstr ""
  1811. "Algoritm pentru a picta poligonul<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  1812. "<BR><B>Samanta</B>: Spre exterior pornind de la un punct-samanta."
  1813. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5255
  1814. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5495
  1815. msgid "Standard"
  1816. msgstr "Standard"
  1817. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:478 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5256
  1818. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5496
  1819. msgid "Seed-based"
  1820. msgstr "Punct-samanta"
  1821. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:479 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5257
  1822. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5497
  1823. msgid "Straight lines"
  1824. msgstr "Linii drepte"
  1825. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5262
  1826. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5502 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:206
  1827. #: flatcamTools/ToolPaint.py:204
  1828. msgid "Connect:"
  1829. msgstr "Conectează:"
  1830. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5264
  1831. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5504 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:208
  1832. #: flatcamTools/ToolPaint.py:206
  1833. msgid ""
  1834. "Draw lines between resulting\n"
  1835. "segments to minimize tool lifts."
  1836. msgstr ""
  1837. "Desenează linii între segmentele\n"
  1838. "rezultate pentru a minimiza miscarile\n"
  1839. "de ridicare a uneltei."
  1840. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:493 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5271
  1841. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5512 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215
  1842. #: flatcamTools/ToolPaint.py:213
  1843. msgid "Contour:"
  1844. msgstr "Contur:"
  1845. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:495 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5273
  1846. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5514 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:217
  1847. #: flatcamTools/ToolPaint.py:215
  1848. msgid ""
  1849. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  1850. "to trim rough edges."
  1851. msgstr ""
  1852. "Taie de-a lungul perimetrului poligonului\n"
  1853. "pentru a elimina bavurile."
  1854. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507
  1855. msgid "Paint"
  1856. msgstr "Pictează"
  1857. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:525 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:629
  1858. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1796 flatcamGUI/ObjectUI.py:1308
  1859. #: flatcamTools/ToolPaint.py:340
  1860. msgid "Paint Tool"
  1861. msgstr "Unealta Paint"
  1862. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:561
  1863. msgid "[WARNING_NOTCL] Paint cancelled. No shape selected."
  1864. msgstr "[WARNING_NOTCL] Operaţie Paint anulata. Nici-o forma selectată."
  1865. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:572 flatcamTools/ToolCutOut.py:352
  1866. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:496 flatcamTools/ToolCutOut.py:616
  1867. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:721 flatcamTools/ToolDblSided.py:363
  1868. msgid ""
  1869. "[WARNING_NOTCL] Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and "
  1870. "retry."
  1871. msgstr ""
  1872. "[WARNING_NOTCL] Diametrul uneltei lipseste sau este intr-un format "
  1873. "incompatibil. Adaugă-l și reîncearcă."
  1874. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:583
  1875. msgid ""
  1876. "[WARNING_NOTCL] Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1877. msgstr ""
  1878. "[WARNING_NOTCL] Valoarea de suprapunere a uneltei lipseste sau este intr-un "
  1879. "format incompatibil. Adaugă-o și reîncearcă."
  1880. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:595
  1881. msgid ""
  1882. "[WARNING_NOTCL] Margin distance value is missing or wrong format. Add it and "
  1883. "retry."
  1884. msgstr ""
  1885. "[WARNING_NOTCL] Valoarea de margine lipseste sau este intr-un format "
  1886. "incompatibil. Adaugă-o și reîncearcă."
  1887. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:604
  1888. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2530
  1889. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2556
  1890. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2582 flatcamTools/ToolMeasurement.py:202
  1891. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:812 flatcamTools/ToolProperties.py:104
  1892. msgid "Tools"
  1893. msgstr "Unelte"
  1894. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:615
  1895. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:988
  1896. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2774
  1897. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3158 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:638
  1898. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1807 flatcamTools/ToolTransform.py:398
  1899. msgid "Transform Tool"
  1900. msgstr "Unealta Transformare"
  1901. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:616
  1902. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:677
  1903. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2775
  1904. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2836 flatcamTools/ToolTransform.py:24
  1905. #: flatcamTools/ToolTransform.py:82
  1906. msgid "Rotate"
  1907. msgstr "Rotaţie"
  1908. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:617
  1909. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2776 flatcamTools/ToolTransform.py:25
  1910. msgid "Skew/Shear"
  1911. msgstr "Deformare"
  1912. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:618
  1913. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1049
  1914. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2777 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696
  1915. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1868 flatcamGUI/ObjectUI.py:100
  1916. #: flatcamTools/ToolTransform.py:26
  1917. msgid "Scale"
  1918. msgstr "Scalare"
  1919. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:619
  1920. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2778 flatcamTools/ToolTransform.py:27
  1921. msgid "Mirror (Flip)"
  1922. msgstr "Oglindire"
  1923. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:620
  1924. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2779 flatcamGUI/ObjectUI.py:127
  1925. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/ObjectUI.py:1446
  1926. #: flatcamTools/ToolTransform.py:28
  1927. msgid "Offset"
  1928. msgstr "Ofset"
  1929. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:631
  1930. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2790
  1931. #, python-format
  1932. msgid "Editor %s"
  1933. msgstr "Editor %s"
  1934. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:665
  1935. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2824 flatcamTools/ToolTransform.py:70
  1936. msgid ""
  1937. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  1938. "Float number between -360 and 359.\n"
  1939. "Positive numbers for CW motion.\n"
  1940. "Negative numbers for CCW motion."
  1941. msgstr ""
  1942. "Unghiul pentru Rotaţie, in grade. Număr Real cu valori între -360 și 359.\n"
  1943. "Numerele pozitive inseamna o mișcare in sens ace ceasornic.\n"
  1944. "Numerele negative inseamna o mișcare in sens invers ace ceasornic."
  1945. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:679
  1946. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2838
  1947. msgid ""
  1948. "Rotate the selected shape(s).\n"
  1949. "The point of reference is the middle of\n"
  1950. "the bounding box for all selected shapes."
  1951. msgstr ""
  1952. "Roteste formele selectate.\n"
  1953. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  1954. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  1955. "toate formele selectate."
  1956. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:702
  1957. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2861 flatcamTools/ToolTransform.py:107
  1958. msgid "Angle X:"
  1959. msgstr "Unghi X:"
  1960. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:704
  1961. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:722
  1962. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2863
  1963. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2881 flatcamTools/ToolTransform.py:109
  1964. #: flatcamTools/ToolTransform.py:127
  1965. msgid ""
  1966. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  1967. "Float number between -360 and 359."
  1968. msgstr ""
  1969. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  1970. "Ia valori Reale între -360 and 359 grade."
  1971. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:713
  1972. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2872 flatcamTools/ToolTransform.py:118
  1973. msgid "Skew X"
  1974. msgstr "Deformare X"
  1975. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:715
  1976. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:733
  1977. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2874
  1978. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2892
  1979. msgid ""
  1980. "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  1981. "The point of reference is the middle of\n"
  1982. "the bounding box for all selected shapes."
  1983. msgstr ""
  1984. "Deformează formele selectate.\n"
  1985. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  1986. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  1987. "toate formele selectate."
  1988. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:720
  1989. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2879 flatcamTools/ToolTransform.py:125
  1990. msgid "Angle Y:"
  1991. msgstr "Unghi Y:"
  1992. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:731
  1993. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2890 flatcamTools/ToolTransform.py:136
  1994. msgid "Skew Y"
  1995. msgstr "Deformare Y"
  1996. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:759
  1997. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2918 flatcamTools/ToolTransform.py:164
  1998. msgid "Factor X:"
  1999. msgstr "Factor X:"
  2000. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:761
  2001. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2920 flatcamTools/ToolTransform.py:166
  2002. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  2003. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa X"
  2004. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:769
  2005. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2928 flatcamTools/ToolTransform.py:174
  2006. msgid "Scale X"
  2007. msgstr "Scalează X"
  2008. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:771
  2009. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:788
  2010. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2930
  2011. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2947
  2012. msgid ""
  2013. "Scale the selected shape(s).\n"
  2014. "The point of reference depends on \n"
  2015. "the Scale reference checkbox state."
  2016. msgstr ""
  2017. "Scalează formele selectate.\n"
  2018. "Punctul de referinţă depinde de \n"
  2019. "starea checkbox-ului >Referința scalare<."
  2020. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:776
  2021. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2935 flatcamTools/ToolTransform.py:181
  2022. msgid "Factor Y:"
  2023. msgstr "Factor Y:"
  2024. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778
  2025. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2937 flatcamTools/ToolTransform.py:183
  2026. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  2027. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa Y."
  2028. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:786
  2029. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2945 flatcamTools/ToolTransform.py:191
  2030. msgid "Scale Y"
  2031. msgstr "Scalează Y"
  2032. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:795
  2033. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2954 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5861
  2034. #: flatcamTools/ToolTransform.py:200
  2035. msgid "Link"
  2036. msgstr "Legatura"
  2037. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:797
  2038. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2956
  2039. msgid ""
  2040. "Scale the selected shape(s)\n"
  2041. "using the Scale Factor X for both axis."
  2042. msgstr ""
  2043. "Scalează formele selectate\n"
  2044. "folsoind factorul: Factor X pentru ambele axe."
  2045. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:803
  2046. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2962 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5869
  2047. #: flatcamTools/ToolTransform.py:208
  2048. msgid "Scale Reference"
  2049. msgstr "Referința scalare"
  2050. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:805
  2051. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2964
  2052. msgid ""
  2053. "Scale the selected shape(s)\n"
  2054. "using the origin reference when checked,\n"
  2055. "and the center of the biggest bounding box\n"
  2056. "of the selected shapes when unchecked."
  2057. msgstr ""
  2058. "Scalează formele selectate.\n"
  2059. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  2060. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  2061. "toate formele selectate când nu este\n"
  2062. "bifat și este originea când este bifat."
  2063. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:833
  2064. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2993 flatcamTools/ToolTransform.py:238
  2065. msgid "Value X:"
  2066. msgstr "Valoare X:"
  2067. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:835
  2068. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2995 flatcamTools/ToolTransform.py:240
  2069. msgid "Value for Offset action on X axis."
  2070. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa X."
  2071. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:843
  2072. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3003 flatcamTools/ToolTransform.py:248
  2073. msgid "Offset X"
  2074. msgstr "Ofset pe X"
  2075. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:845
  2076. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:863
  2077. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3005
  2078. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3023
  2079. msgid ""
  2080. "Offset the selected shape(s).\n"
  2081. "The point of reference is the middle of\n"
  2082. "the bounding box for all selected shapes.\n"
  2083. msgstr ""
  2084. "Deplasează formele selectate\n"
  2085. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  2086. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  2087. "toate formele selectate.\n"
  2088. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:851
  2089. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3011 flatcamTools/ToolTransform.py:255
  2090. msgid "Value Y:"
  2091. msgstr "Valoare Y:"
  2092. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:853
  2093. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3013 flatcamTools/ToolTransform.py:257
  2094. msgid "Value for Offset action on Y axis."
  2095. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa Y."
  2096. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:861
  2097. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3021 flatcamTools/ToolTransform.py:265
  2098. msgid "Offset Y"
  2099. msgstr "Ofset pe Y"
  2100. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:892
  2101. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3052 flatcamTools/ToolTransform.py:295
  2102. msgid "Flip on X"
  2103. msgstr "Oglindește pe X"
  2104. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:894
  2105. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:902
  2106. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3054
  2107. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3062
  2108. msgid ""
  2109. "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  2110. "Does not create a new shape."
  2111. msgstr ""
  2112. "Oglindește formele selectate peste axa X\n"
  2113. "Nu crează noi forme."
  2114. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:900
  2115. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3060 flatcamTools/ToolTransform.py:303
  2116. msgid "Flip on Y"
  2117. msgstr "Oglindește pe Y"
  2118. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:909
  2119. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3069 flatcamTools/ToolTransform.py:312
  2120. msgid "Ref Pt"
  2121. msgstr "Pt ref"
  2122. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:911
  2123. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3071
  2124. msgid ""
  2125. "Flip the selected shape(s)\n"
  2126. "around the point in Point Entry Field.\n"
  2127. "\n"
  2128. "The point coordinates can be captured by\n"
  2129. "left click on canvas together with pressing\n"
  2130. "SHIFT key. \n"
  2131. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  2132. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  2133. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  2134. msgstr ""
  2135. "Oglindește formele selectate\n"
  2136. "in jurul punctului din câmpul >Punct<\n"
  2137. "\n"
  2138. "Coordonatele punctului pot fi obtinute\n"
  2139. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  2140. "tasta SHIFT.\n"
  2141. "Apoi click pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  2142. "coordonatele.\n"
  2143. "Alternativ se pot introduce manual in formatul (x, y). \n"
  2144. "La final click pe >Oglindește pe X(Y)<."
  2145. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:923
  2146. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3083 flatcamTools/ToolTransform.py:325
  2147. msgid "Point:"
  2148. msgstr "Punct:"
  2149. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:925
  2150. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3085
  2151. msgid ""
  2152. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  2153. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  2154. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  2155. msgstr ""
  2156. "Coordonatele in format (x, y) folosite pentru oglindire.\n"
  2157. "Valoarea 'x' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe X\n"
  2158. "și valoarea 'y' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe Y."
  2159. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:935
  2160. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3095 flatcamGUI/ObjectUI.py:988
  2161. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 flatcamTools/ToolDblSided.py:208
  2162. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:134 flatcamTools/ToolPaint.py:131
  2163. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:478
  2164. #: flatcamTools/ToolTransform.py:337
  2165. msgid "Add"
  2166. msgstr "Adaugă"
  2167. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:937
  2168. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3097 flatcamTools/ToolTransform.py:339
  2169. msgid ""
  2170. "The point coordinates can be captured by\n"
  2171. "left click on canvas together with pressing\n"
  2172. "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  2173. msgstr ""
  2174. "Coordonatele punctului se pot obtine\n"
  2175. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  2176. "tasta SHIFT.\n"
  2177. "La final, apasa butonul >Adaugă< pt a le insera."
  2178. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1052
  2179. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3222
  2180. msgid "[WARNING_NOTCL] Transformation cancelled. No shape selected."
  2181. msgstr "[WARNING_NOTCL] Transformare anulata. Nici-o forma nu este selectată."
  2182. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1073
  2183. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3242 flatcamTools/ToolTransform.py:468
  2184. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  2185. msgstr ""
  2186. "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Rotaţie, foloseşte un număr "
  2187. "Real."
  2188. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1110
  2189. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3279 flatcamTools/ToolTransform.py:502
  2190. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  2191. msgstr ""
  2192. "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare X, foloseşte un "
  2193. "număr Real."
  2194. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1131
  2195. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3300 flatcamTools/ToolTransform.py:520
  2196. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  2197. msgstr ""
  2198. "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare Y, foloseşte un "
  2199. "număr Real."
  2200. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1152
  2201. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3321 flatcamTools/ToolTransform.py:538
  2202. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  2203. msgstr ""
  2204. "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare X, foloseşte un "
  2205. "număr Real."
  2206. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1189
  2207. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3358 flatcamTools/ToolTransform.py:572
  2208. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  2209. msgstr ""
  2210. "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare Y, foloseşte un "
  2211. "număr Real."
  2212. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1221
  2213. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3390 flatcamTools/ToolTransform.py:601
  2214. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  2215. msgstr ""
  2216. "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe X, foloseşte un "
  2217. "număr Real."
  2218. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1242
  2219. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3411 flatcamTools/ToolTransform.py:619
  2220. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  2221. msgstr ""
  2222. "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe Y, foloseşte un "
  2223. "număr Real."
  2224. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1260
  2225. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3429
  2226. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  2227. msgstr ""
  2228. "[WARNING_NOTCL] Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a "
  2229. "putea face Rotaţie!"
  2230. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1263
  2231. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3432 flatcamTools/ToolTransform.py:640
  2232. msgid "Appying Rotate"
  2233. msgstr "Execuţie Rotaţie"
  2234. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1291
  2235. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3460
  2236. msgid "[success] Done. Rotate completed."
  2237. msgstr "[success] Executat. Rotaţie finalizata."
  2238. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1307
  2239. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3476
  2240. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  2241. msgstr ""
  2242. "[WARNING_NOTCL] Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a "
  2243. "putea face Oglindire!"
  2244. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1310
  2245. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3479 flatcamTools/ToolTransform.py:692
  2246. msgid "Applying Flip"
  2247. msgstr "Execuţie Oglindire"
  2248. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1340
  2249. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3509 flatcamTools/ToolTransform.py:735
  2250. msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
  2251. msgstr "Oglindirea pe axa X efectuata ..."
  2252. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1343
  2253. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3512 flatcamTools/ToolTransform.py:745
  2254. msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
  2255. msgstr "Oglindirea pe axa Y efectuata ..."
  2256. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1362
  2257. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3531
  2258. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  2259. msgstr ""
  2260. "[WARNING_NOTCL] Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a "
  2261. "putea face Deformare!"
  2262. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1365
  2263. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3534 flatcamTools/ToolTransform.py:762
  2264. msgid "Applying Skew"
  2265. msgstr "Execuţie Deformare"
  2266. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1390
  2267. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3559 flatcamTools/ToolTransform.py:793
  2268. #, python-format
  2269. msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  2270. msgstr "[success] Deformarea pe axa %s executată ..."
  2271. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1394
  2272. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3563 flatcamTools/ToolTransform.py:797
  2273. #, python-format
  2274. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Skew action was not executed."
  2275. msgstr "[ERROR_NOTCL] Datorita erorii: %s, Deformarea a fost anulata."
  2276. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1405
  2277. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3574
  2278. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  2279. msgstr ""
  2280. "[WARNING_NOTCL] Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a "
  2281. "putea face Scalare!"
  2282. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1408
  2283. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3577 flatcamTools/ToolTransform.py:811
  2284. msgid "Applying Scale"
  2285. msgstr "Execuţie Scalare"
  2286. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1441
  2287. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3610 flatcamTools/ToolTransform.py:849
  2288. #, python-format
  2289. msgid "[success] Scale on the %s axis done ..."
  2290. msgstr "[success] Scalarea pe axa %s executată ..."
  2291. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1444
  2292. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3613 flatcamTools/ToolTransform.py:852
  2293. #, python-format
  2294. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Scale action was not executed."
  2295. msgstr "[ERROR_NOTCL] Datorita erorii: %s, Scalarea a fost anulata ..."
  2296. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1453
  2297. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3622
  2298. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  2299. msgstr ""
  2300. "[WARNING_NOTCL] Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a "
  2301. "putea face Ofset!"
  2302. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1456
  2303. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3625 flatcamTools/ToolTransform.py:864
  2304. msgid "Applying Offset"
  2305. msgstr "Execuţie Ofset"
  2306. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1480
  2307. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3649 flatcamTools/ToolTransform.py:894
  2308. #, python-format
  2309. msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  2310. msgstr "[success] Deplasarea pe axa %s executată ..."
  2311. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1484
  2312. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3653 flatcamTools/ToolTransform.py:898
  2313. #, python-format
  2314. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Offset action was not executed."
  2315. msgstr "[ERROR_NOTCL] Datorita erorii: %s, Deplasarea a fost anulata."
  2316. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1488
  2317. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3657
  2318. msgid "Rotate ..."
  2319. msgstr "Rotaţie ..."
  2320. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1489
  2321. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1546
  2322. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1563
  2323. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3658
  2324. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3715
  2325. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732
  2326. msgid "Enter an Angle Value (degrees):"
  2327. msgstr "Introdu o valoare in grade pt Unghi:"
  2328. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1498
  2329. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3667
  2330. msgid "[success] Geometry shape rotate done..."
  2331. msgstr "[success] Rotatia formei geometrice executată ..."
  2332. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1503
  2333. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3672
  2334. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape rotate cancelled..."
  2335. msgstr "[WARNING_NOTCL] Rotatia formei geometrice anulata ..."
  2336. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509
  2337. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3678
  2338. msgid "Offset on X axis ..."
  2339. msgstr "Ofset pe axa X ..."
  2340. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1510
  2341. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1529
  2342. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3679
  2343. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3698
  2344. #, python-format
  2345. msgid "Enter a distance Value (%s):"
  2346. msgstr "Introdu of valoare pt Distanta (%s):"
  2347. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1519
  2348. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3688
  2349. msgid "[success] Geometry shape offset on X axis done..."
  2350. msgstr "[success] Deplasarea formei geometrice pe axa X executată ..."
  2351. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523
  2352. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3692
  2353. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset X cancelled..."
  2354. msgstr "[WARNING_NOTCL] Deplasarea formei geometrice pe axa X anulata ..."
  2355. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1528
  2356. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3697
  2357. msgid "Offset on Y axis ..."
  2358. msgstr "Ofset pe axa Y ..."
  2359. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1538
  2360. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3707
  2361. msgid "[success] Geometry shape offset on Y axis done..."
  2362. msgstr "[success] Deplasarea formei geometrice pe axa Y executată ..."
  2363. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542
  2364. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3711
  2365. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset Y cancelled..."
  2366. msgstr "[WARNING_NOTCL] Deplasarea formei geometrice pe axa Y anulata ..."
  2367. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1545
  2368. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3714
  2369. msgid "Skew on X axis ..."
  2370. msgstr "Deformare pe axa X ..."
  2371. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1555
  2372. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3724
  2373. msgid "[success] Geometry shape skew on X axis done..."
  2374. msgstr "[success] Deformarea formei geometrice pe axa X executată ..."
  2375. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1559
  2376. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3728
  2377. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew X cancelled..."
  2378. msgstr "[WARNING_NOTCL] Deformarea formei geometrice pe axa X anulata ..."
  2379. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1562
  2380. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3731
  2381. msgid "Skew on Y axis ..."
  2382. msgstr "Deformare pe axa Y ..."
  2383. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1572
  2384. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3741
  2385. msgid "[success] Geometry shape skew on Y axis done..."
  2386. msgstr "[success] Deformarea formei geometrice pe axa Y executată ..."
  2387. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1576
  2388. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3745
  2389. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew Y cancelled..."
  2390. msgstr "[success] Deformarea formei geometrice pe axa Y executată ..."
  2391. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1934
  2392. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1973
  2393. msgid "Click on CENTER ..."
  2394. msgstr "Click in Centru ..."
  2395. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1941
  2396. msgid "Click on Circle perimeter point to complete ..."
  2397. msgstr "Click pe un punct aflat pe circumferinta Cercului pentru terminare ..."
  2398. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1965
  2399. msgid "[success] Done. Adding Circle completed."
  2400. msgstr "[success] Executat. Adaugarea unei forme Cerc terminata."
  2401. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1992
  2402. msgid "Click on Start arc point ..."
  2403. msgstr "Click pe punctul de Start al Arcului ..."
  2404. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1996
  2405. msgid "Click on End arc point to complete ..."
  2406. msgstr "Click pe punctul de End al Arcului pentru terminare ..."
  2407. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2151
  2408. msgid "[success] Done. Arc completed."
  2409. msgstr "[success] Executat. Adaugarea unei forme Arc terminata."
  2410. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2163
  2411. msgid "Click on 1st corner ..."
  2412. msgstr "Click pe primul colt ..."
  2413. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2191
  2414. msgid "[success] Done. Rectangle completed."
  2415. msgstr "[success] Executat. Rotaţie finalizata."
  2416. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2203
  2417. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:452
  2418. msgid "Click on 1st point ..."
  2419. msgstr "Click pe primul punct ..."
  2420. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2210
  2421. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:459
  2422. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2423. msgstr ""
  2424. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  2425. "terminare ..."
  2426. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2233
  2427. msgid "[success] Done. Polygon completed."
  2428. msgstr "[success] Executat. Adaugarea unei forme Poligon terminata."
  2429. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2252
  2430. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:502
  2431. msgid "[success] Done. Path completed."
  2432. msgstr "[success] Executata. Adaugarea unei forme tip Cale terminata."
  2433. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2354
  2434. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3442
  2435. msgid "[WARNING_NOTCL] Move cancelled. No shape selected."
  2436. msgstr "[WARNING_NOTCL] Mutare anulata. Nici-o forma nu este selectată."
  2437. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2358
  2438. msgid "Click on reference point."
  2439. msgstr "Click pe punctul de referinţă."
  2440. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2361
  2441. msgid "Click on destination point."
  2442. msgstr "Click pe punctul de Destinaţie."
  2443. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2392
  2444. msgid "[success] Done. Geometry(s) Move completed."
  2445. msgstr "[success] Executat. Mutarea Geometriilor terminata."
  2446. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2437
  2447. msgid "[success] Done. Geometry(s) Copy completed."
  2448. msgstr "[success] Executat. Copierea Geometriilor terminata."
  2449. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2449
  2450. msgid "Click on the Destination point..."
  2451. msgstr "Click pe punctul de Destinaţie ..."
  2452. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2463
  2453. #, python-format
  2454. msgid ""
  2455. "[ERROR]Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are "
  2456. "supported. Error: %s"
  2457. msgstr ""
  2458. "[ERROR] Fontul nu este compatibil. Doar cele tip: Regular, Bold, Italic și "
  2459. "BoldItalic sunt acceptate. Eroarea:: %s"
  2460. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2473
  2461. msgid "[success] Done. Adding Text completed."
  2462. msgstr "[success] Executat. Adaugarea de Text terminata."
  2463. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2501
  2464. msgid "Create buffer geometry ..."
  2465. msgstr "Crează o geometrie de tipe Bufer ..."
  2466. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2512
  2467. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2538
  2468. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2564
  2469. msgid "[WARNING_NOTCL] Buffer cancelled. No shape selected."
  2470. msgstr ""
  2471. "[WARNING_NOTCL] Crearea de geometrie Bufer anulata. Nici-o forma geometrică "
  2472. "nu este selectată."
  2473. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2534
  2474. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2698
  2475. msgid "[success] Done. Buffer Tool completed."
  2476. msgstr "[success] Executat. Unealta Bufer terminat."
  2477. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2560
  2478. msgid "[success] Done. Buffer Int Tool completed."
  2479. msgstr "[success] Executat. Unealta Bufer Intern terminat."
  2480. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2586
  2481. msgid "[success] Done. Buffer Ext Tool completed."
  2482. msgstr "[success] Executat. Unealta Bufer Extern terminat."
  2483. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2619
  2484. msgid "Create Paint geometry ..."
  2485. msgstr "Crează o geometrie Paint ..."
  2486. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2633
  2487. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:797
  2488. msgid "Shape transformations ..."
  2489. msgstr "Transformări de forme geometrice ..."
  2490. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3077
  2491. #, python-brace-format
  2492. msgid "[WARNING] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: {dia}"
  2493. msgstr ""
  2494. "[WARNING] Se editeaza un obiect tip Geometrie MultiGeo , unealta: {tool} cu "
  2495. "diametrul: {dia}"
  2496. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3316
  2497. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2267 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2320
  2498. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2332
  2499. msgid "[success] Done."
  2500. msgstr "[success] Executat."
  2501. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3449
  2502. msgid "[WARNING_NOTCL] Copy cancelled. No shape selected."
  2503. msgstr ""
  2504. "[WARNING_NOTCL] Copiere anulata. Nici-o forma geometrică nu este selectată."
  2505. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3456 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2623
  2506. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2675
  2507. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2825
  2508. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2859
  2509. msgid "Click on target point."
  2510. msgstr "Click pe punctul tinta."
  2511. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3699
  2512. msgid ""
  2513. "[WARNING_NOTCL] A selection of at least 2 geo items is required to do "
  2514. "Intersection."
  2515. msgstr ""
  2516. "[WARNING_NOTCL] Cel puțin o selecţie de doua forme geometrice este necesară "
  2517. "pentru a face o Intersecţie."
  2518. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3737
  2519. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3774
  2520. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3850
  2521. msgid ""
  2522. "[ERROR_NOTCL] Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to "
  2523. "generate an 'inside' shape"
  2524. msgstr ""
  2525. "[ERROR_NOTCL] O valoare de bufer negativă nu se acceptă. Folosete Bufer "
  2526. "Interior pentru a genera o forma geo. interioara."
  2527. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3745
  2528. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3783
  2529. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3858
  2530. msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for buffering."
  2531. msgstr ""
  2532. "[WARNING_NOTCL] Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru a face "
  2533. "Bufer."
  2534. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3749
  2535. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3787
  2536. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3862
  2537. msgid "[WARNING_NOTCL] Invalid distance for buffering."
  2538. msgstr "[WARNING_NOTCL] Distanta invalida pentru a face Bufer."
  2539. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3759
  2540. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3871
  2541. msgid ""
  2542. "[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2543. msgstr ""
  2544. "[ERROR_NOTCL] Esuat, rezultatul este gol. Foloseşte o valoare diferita "
  2545. "pentru Bufer."
  2546. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3767
  2547. msgid "[success] Full buffer geometry created."
  2548. msgstr "[success] Geometrie tip Bufer Complet creată."
  2549. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3797
  2550. msgid ""
  2551. "[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2552. msgstr ""
  2553. "[ERROR_NOTCL] Esuat, rezultatul este gol. Foloseşte of valoare mai mica pt. "
  2554. "Bufer."
  2555. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3812
  2556. msgid "[success] Interior buffer geometry created."
  2557. msgstr "[success] Geometrie Bufer interior creată."
  2558. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3883
  2559. msgid "[success] Exterior buffer geometry created."
  2560. msgstr "[success] Geometrie Bufer Exterior creată."
  2561. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3947
  2562. msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for painting."
  2563. msgstr ""
  2564. "[WARNING_NOTCL] Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru Paint."
  2565. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3953
  2566. msgid "[WARNING] Invalid value for {}"
  2567. msgstr "[WARNING] Valoare invalida pentru {}"
  2568. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3959
  2569. msgid ""
  2570. "[ERROR_NOTCL] Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 "
  2571. "(100%)."
  2572. msgstr ""
  2573. "[ERROR_NOTCL] Nu se poate face Paint. Valoarea de suprapunere trebuie să fie "
  2574. "mai puțin de 1.00 (100%)."
  2575. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4018
  2576. #, python-format
  2577. msgid ""
  2578. "[ERROR] Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2579. "different method of Paint\n"
  2580. "%s"
  2581. msgstr ""
  2582. "[ERROR] Nu se poate face Paint. Incearcă o combinaţie diferita de parametri. "
  2583. "Or o metoda diferita de Paint\n"
  2584. "%s"
  2585. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4029
  2586. msgid "[success] Paint done."
  2587. msgstr "[success] Paint executat."
  2588. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:58 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:63
  2589. msgid "Click to place ..."
  2590. msgstr "Click pt a plasa ..."
  2591. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:149
  2592. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:386
  2593. msgid ""
  2594. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2595. msgstr ""
  2596. "Tip de apertură incompatibil. Selectează o apertură cu tipul 'C', 'R' sau "
  2597. "'O'."
  2598. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:161
  2599. msgid "[success] Done. Adding Pad completed."
  2600. msgstr "[success] Executat. Adăugarea padului terminată."
  2601. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:215
  2602. msgid "[WARNING_NOTCL] To add an Pad Array first select a tool in Tool Table"
  2603. msgstr ""
  2604. "[WARNING_NOTCL] Pentru a adăuga o arie de paduri mai intai selectează o "
  2605. "apertura (unealtă) in Tabela de Unelte"
  2606. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:240
  2607. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2608. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de paduri"
  2609. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:411
  2610. msgid "[WARNING_NOTCL] Too many Pads for the selected spacing angle."
  2611. msgstr "[WARNING_NOTCL] Prea multe paduri pentru unghiul selectat."
  2612. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:433
  2613. msgid "[success] Done. Pad Array added."
  2614. msgstr "[success] Executat. Aria de paduri a fost adăugată."
  2615. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:482
  2616. msgid "[success] Done. Region completed."
  2617. msgstr "[success] Executat. Adăugarea unei Regiuni terminată."
  2618. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:527
  2619. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2620. msgstr "Șterge aperturile Gerber selectate ..."
  2621. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:564
  2622. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2623. msgstr "Bufereaza aperturile selectate."
  2624. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:660
  2625. msgid "[success] Done. Apertures Move completed."
  2626. msgstr "[success] Executat. Mutarea Aperturilor terminată."
  2627. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:710
  2628. msgid "[success] Done. Apertures copied."
  2629. msgstr "[success] Executat. Aperturile au fost copiate."
  2630. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:833 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1530
  2631. msgid "Gerber Editor"
  2632. msgstr "Editor Gerber"
  2633. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:852 flatcamGUI/ObjectUI.py:192
  2634. msgid "<b>Apertures:</b>"
  2635. msgstr "<b>Aperturi:</b>"
  2636. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:854 flatcamGUI/ObjectUI.py:194
  2637. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2638. msgstr "Tabela de aperturi pt obiectul Gerber."
  2639. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:865
  2640. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1970 flatcamGUI/ObjectUI.py:228
  2641. msgid "Code"
  2642. msgstr "Cod"
  2643. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:865
  2644. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1970 flatcamGUI/ObjectUI.py:228
  2645. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/ObjectUI.py:1446
  2646. msgid "Type"
  2647. msgstr "Tip"
  2648. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:865
  2649. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1970 flatcamGUI/ObjectUI.py:228
  2650. msgid "Size"
  2651. msgstr "Dimens."
  2652. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:865
  2653. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1970 flatcamGUI/ObjectUI.py:228
  2654. msgid "Dim"
  2655. msgstr "Dim"
  2656. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:869 flatcamGUI/ObjectUI.py:232
  2657. msgid "Index"
  2658. msgstr "Index"
  2659. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:871 flatcamGUI/ObjectUI.py:234
  2660. msgid "Aperture Code"
  2661. msgstr "Cod"
  2662. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:873 flatcamGUI/ObjectUI.py:236
  2663. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2664. msgstr ""
  2665. "Tipul aperturilor:\n"
  2666. "- circular\n"
  2667. "- patrulater\n"
  2668. "- macro-uri\n"
  2669. "etc"
  2670. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:875
  2671. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:908 flatcamGUI/ObjectUI.py:238
  2672. msgid "Aperture Size:"
  2673. msgstr "Dim. aper."
  2674. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:877 flatcamGUI/ObjectUI.py:240
  2675. msgid ""
  2676. "Aperture Dimensions:\n"
  2677. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2678. " - (dia, nVertices) for P type"
  2679. msgstr ""
  2680. "Dimensiunile aperturilor:\n"
  2681. "- (latime, inaltime) pt tipurile R, O.\n"
  2682. "- (diametru, nVertices) pt tipul P"
  2683. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:898
  2684. msgid "Aperture Code:"
  2685. msgstr "Cod apertură"
  2686. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:900
  2687. msgid "Code for the new aperture"
  2688. msgstr "Diametru pentru noua apertură"
  2689. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:910
  2690. msgid ""
  2691. "Size for the new aperture.\n"
  2692. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2693. "this value is automatically\n"
  2694. "calculated as:\n"
  2695. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2696. msgstr ""
  2697. "Dimensiunea pt noua apertură.\n"
  2698. "Dacă tipul aperturii este 'R' sau 'O'\n"
  2699. "valoarea este calculată automat prin:\n"
  2700. "sqrt(lătime**2 + inăltime**2)"
  2701. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:922
  2702. msgid "Aperture Type:"
  2703. msgstr "Tip aper."
  2704. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:924
  2705. msgid ""
  2706. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2707. "C = circular\n"
  2708. "R = rectangular\n"
  2709. "O = oblong"
  2710. msgstr ""
  2711. "Selectează noul tip de apertură. Poate fi:\n"
  2712. "C = circular\n"
  2713. "R = rectangular\n"
  2714. "O = oval"
  2715. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:935
  2716. msgid "Aperture Dim:"
  2717. msgstr "Dim. aper."
  2718. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:937
  2719. msgid ""
  2720. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2721. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2722. "The format is (width, height)"
  2723. msgstr ""
  2724. "Dimensiunile pentru noua apertură.\n"
  2725. "Activă doar pentru aperturile rectangulare (tip 'R').\n"
  2726. "Formatul este (lătime, inăltime)"
  2727. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:946
  2728. msgid "Add Aperture:"
  2729. msgstr "Adaugă aper."
  2730. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:948
  2731. msgid "Add an aperture to the aperture list"
  2732. msgstr "Adaugă o apertură in lista de aperturi"
  2733. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:952
  2734. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:965
  2735. msgid "Go"
  2736. msgstr "Fă!"
  2737. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:954
  2738. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  2739. msgstr "Adaugă o nouă apertură in lista de aperturi."
  2740. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:958
  2741. msgid "Del Aperture:"
  2742. msgstr "Șterge apertura:"
  2743. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:960
  2744. msgid ""
  2745. "Delete a aperture in the aperture list.\n"
  2746. "It will delete also the associated geometry."
  2747. msgstr ""
  2748. "Sterge o apertură in lista de aperturi.\n"
  2749. "Va sterge si geometriile asociate."
  2750. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:967
  2751. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  2752. msgstr "Șterge o apertură din lista de aperturi."
  2753. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:982
  2754. msgid "Buffer Aperture:"
  2755. msgstr "Bufer pt apertură:"
  2756. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:984
  2757. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  2758. msgstr "Fă bufer pt o apertură din lista de aperturi"
  2759. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:997
  2760. msgid ""
  2761. "There are 3 types of corners:\n"
  2762. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  2763. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle.\n"
  2764. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  2765. "meeting in the corner"
  2766. msgstr ""
  2767. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  2768. " - 'Rotund': coltul este rotunjit.\n"
  2769. " - 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade.\n"
  2770. " - 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  2771. "care formează coltul"
  2772. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1012 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:695
  2773. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1867
  2774. msgid "Buffer"
  2775. msgstr "Bufer"
  2776. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1026
  2777. msgid "Scale Aperture:"
  2778. msgstr "Scalează ap.:"
  2779. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1028
  2780. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  2781. msgstr "Scalează o apertură in lista de aperturi"
  2782. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1036
  2783. msgid "Scale factor:"
  2784. msgstr "Factor Scalare:"
  2785. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1038
  2786. msgid ""
  2787. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  2788. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  2789. msgstr ""
  2790. "Factorul cu care se va face scalarea aperturii selectate.\n"
  2791. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  2792. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1066 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:690
  2793. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862
  2794. msgid "Add Pad Array"
  2795. msgstr "Adaugă o arie de paduri"
  2796. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1068
  2797. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  2798. msgstr "Adaugă o arie de paduri (arie lineara sau circulara)."
  2799. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1074
  2800. msgid ""
  2801. "Select the type of pads array to create.\n"
  2802. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2803. msgstr ""
  2804. "Selectează tipul de arii de paduri.\n"
  2805. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular."
  2806. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085
  2807. msgid "Nr of pads:"
  2808. msgstr "Nr. paduri:"
  2809. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1087
  2810. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  2811. msgstr "Specifica cate paduri să fie incluse in arie."
  2812. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1536
  2813. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1540
  2814. msgid ""
  2815. "[WARNING_NOTCL] Aperture code value is missing or wrong format. Add it and "
  2816. "retry."
  2817. msgstr ""
  2818. "[WARNING_NOTCL] Valoarea codului aperturii lipseste sau este in format "
  2819. "greșit. Adaugă din nou și reîncearcă."
  2820. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1577
  2821. msgid ""
  2822. "[WARNING_NOTCL] Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it "
  2823. "in format (width, height) and retry."
  2824. msgstr ""
  2825. "[WARNING_NOTCL] Dimensiunile aperturii lipsesc sau sunt intr-un format "
  2826. "greșit. Adaugă din nou și reîncearcă."
  2827. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1589
  2828. msgid ""
  2829. "[WARNING_NOTCL] Aperture size value is missing or wrong format. Add it and "
  2830. "retry."
  2831. msgstr ""
  2832. "[WARNING_NOTCL] Valoarea mărimii aperturii lipseste sau este in format "
  2833. "greșit. Adaugă din nou și reîncearcă."
  2834. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1601
  2835. msgid "[WARNING_NOTCL] Aperture already in the aperture table."
  2836. msgstr "[WARNING_NOTCL] Apertura este deja in lista de aperturi."
  2837. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1608
  2838. #, python-brace-format
  2839. msgid "[success] Added new aperture with code: {apid}"
  2840. msgstr "[success] O nouă apertură este adăugată cu codul: {apid}"
  2841. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1660
  2842. #, python-brace-format
  2843. msgid "[success] Deleted aperture with code: {del_dia}"
  2844. msgstr "[success] Unealta cu diametrul: {del_dia} a fost stearsă"
  2845. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1902
  2846. #, python-format
  2847. msgid "Adding aperture: %s geo ..."
  2848. msgstr "Se adaugă apertura: %s geo ..."
  2849. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2058
  2850. msgid ""
  2851. "[ERROR_NOTCL] There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber "
  2852. "creation."
  2853. msgstr ""
  2854. "[ERROR_NOTCL] Nu există definitii de aperturi in fişier. Se anulează crearea "
  2855. "de obiect Gerber."
  2856. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2067
  2857. msgid "Creating Gerber."
  2858. msgstr "Gerber in curs de creare."
  2859. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2075
  2860. msgid "[success] Gerber editing finished."
  2861. msgstr "[success] Editarea Gerber a fost terminată."
  2862. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2092
  2863. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No aperture is selected"
  2864. msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat. Nici-o apertură nu este selectată."
  2865. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2555
  2866. msgid "[success] Done. Apertures deleted."
  2867. msgstr "[success] Executat. Aperturile au fost șterse."
  2868. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683
  2869. msgid ""
  2870. "[WARNING_NOTCL] No aperture to buffer. Select at least one aperture and try "
  2871. "again."
  2872. msgstr ""
  2873. "[WARNING_NOTCL] Nici-o apertura sel. pt a face bufer. Selectează cel puțin o "
  2874. "apertura și încearcă din nou."
  2875. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712
  2876. msgid ""
  2877. "[WARNING_NOTCL] Scale factor value is missing or wrong format. Add it and "
  2878. "retry."
  2879. msgstr ""
  2880. "[WARNING_NOTCL] Valoarea factorului de scalare lipseste sau este in format "
  2881. "gresit. Adaugă din nou și reîncearcă."
  2882. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2730
  2883. msgid ""
  2884. "[WARNING_NOTCL] No aperture to scale. Select at least one aperture and try "
  2885. "again."
  2886. msgstr ""
  2887. "[WARNING_NOTCL] Nici-o apertură sel. pt scalare. Selectează cel puțin o "
  2888. "apertură și încearcă din nou."
  2889. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2746
  2890. msgid "[success] Done. Scale Tool completed."
  2891. msgstr "[success] Executat. Unealta Scalare a terminat."
  2892. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:50
  2893. msgid "&File"
  2894. msgstr "&Fişiere"
  2895. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:55
  2896. msgid "&New Project ...\tCTRL+N"
  2897. msgstr "&Proiect Nou...\tCTRL+N"
  2898. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:57
  2899. msgid "Will create a new, blank project"
  2900. msgstr "Se va crea un proiect nou, fără continut"
  2901. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:62
  2902. msgid "&New"
  2903. msgstr "&Nou"
  2904. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:65
  2905. msgid "Geometry\tN"
  2906. msgstr "Geometrie\tN"
  2907. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67
  2908. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  2909. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Geometrie, fără continut."
  2910. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69
  2911. msgid "Gerber\tB"
  2912. msgstr "Gerber\tB"
  2913. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71
  2914. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  2915. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Gerber, fără continut."
  2916. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:73
  2917. msgid "Excellon\tL"
  2918. msgstr "Excellon\tL"
  2919. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:75
  2920. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  2921. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Excellon, fără continut."
  2922. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:78
  2923. msgid "Open"
  2924. msgstr "Încarcă"
  2925. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83
  2926. msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G"
  2927. msgstr "Încarcă &Gerber ...\tCTRL+G"
  2928. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:90
  2929. msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E"
  2930. msgstr "Încarcă &Excellon ...\tCTRL+E"
  2931. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:95
  2932. msgid "Open G-&Code ..."
  2933. msgstr "Încarcă G-&Code ..."
  2934. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99
  2935. msgid "Open &Project ..."
  2936. msgstr "Încarcă &Project ..."
  2937. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:105
  2938. msgid "Open Config ..."
  2939. msgstr "Încarcă Config ..."
  2940. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:109
  2941. msgid "Recent files"
  2942. msgstr "Fişierele Recente"
  2943. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:115
  2944. msgid "Scripting"
  2945. msgstr "Scripting"
  2946. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:118
  2947. msgid "New Script ..."
  2948. msgstr "Script nou ..."
  2949. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:120
  2950. msgid "Open Script ..."
  2951. msgstr "Încarcă &Script..."
  2952. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:122
  2953. msgid "Run Script ...\tSHIFT+S"
  2954. msgstr "Rulează Script ...\tSHIFT+S"
  2955. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:125
  2956. msgid ""
  2957. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  2958. "enabling the automation of certain\n"
  2959. "functions of FlatCAM."
  2960. msgstr ""
  2961. "Va rula un script TCL astfel oferind\n"
  2962. "o automatizare a anumitor functii\n"
  2963. "din FlatCAM."
  2964. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138
  2965. msgid "Import"
  2966. msgstr "Import"
  2967. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140
  2968. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  2969. msgstr "&SVG ca și obiect Geometrie ..."
  2970. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:143
  2971. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  2972. msgstr "&SVG ca și obiect Gerber ..."
  2973. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:148
  2974. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  2975. msgstr "&DXF ca și obiect Geometrie ..."
  2976. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:151
  2977. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  2978. msgstr "&DXF ca și obiect Gerber ..."
  2979. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:156
  2980. msgid "Export"
  2981. msgstr "Export"
  2982. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:159
  2983. msgid "Export &SVG ..."
  2984. msgstr "Exporta &SVG ..."
  2985. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:162
  2986. msgid "Export DXF ..."
  2987. msgstr "Exporta DXF ..."
  2988. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:167
  2989. msgid "Export &PNG ..."
  2990. msgstr "Exporta &PNG ..."
  2991. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:169
  2992. msgid ""
  2993. "Will export an image in PNG format,\n"
  2994. "the saved image will contain the visual \n"
  2995. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  2996. msgstr ""
  2997. "Va exporta o imagine in format PNG,\n"
  2998. "imagina salvata va contine elementele vizuale\n"
  2999. "afisate in zona de afișare."
  3000. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:177
  3001. msgid "Export &Excellon ..."
  3002. msgstr "Exporta Excellon ..."
  3003. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:180
  3004. msgid ""
  3005. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3006. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3007. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3008. msgstr ""
  3009. "Va exporta un obiect Excellon intr-un fişier Excellon.\n"
  3010. "Formatul coordonatelor, unitatile de masura și tipul\n"
  3011. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Excellon."
  3012. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:191
  3013. msgid "Save &Defaults"
  3014. msgstr "Salvează valori &Default"
  3015. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:197 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:514
  3016. msgid "Save"
  3017. msgstr "Salvează"
  3018. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:199
  3019. msgid "&Save Project ..."
  3020. msgstr "&Salvează Proiect ..."
  3021. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:204
  3022. msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S"
  3023. msgstr "Salvează Proiect &ca ...\tCTRL+S"
  3024. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:208
  3025. msgid "Save Project C&opy ..."
  3026. msgstr "Salvează o C&opie Proiect..."
  3027. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216
  3028. msgid "E&xit"
  3029. msgstr "Iesire"
  3030. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:222
  3031. msgid "&Edit"
  3032. msgstr "&Editare"
  3033. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:225
  3034. msgid "Edit Object\tE"
  3035. msgstr "Editare Obiect\tE"
  3036. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:226
  3037. msgid "Close Editor\tCTRL+S"
  3038. msgstr "Salvează Editor\tCTRL+S"
  3039. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:234
  3040. msgid "Conversion"
  3041. msgstr "Conversii"
  3042. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:236
  3043. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3044. msgstr "&Fuzionează Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3045. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:238
  3046. msgid ""
  3047. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3048. "- Gerber\n"
  3049. "- Excellon\n"
  3050. "- Geometry\n"
  3051. "into a new combo Geometry object."
  3052. msgstr ""
  3053. "Fuzionează o selecţie de obiecte care pot fi de tipul:\n"
  3054. "- Gerber\n"
  3055. "- Excellon\n"
  3056. "- Geometrie\n"
  3057. "intr-un nou obiect tip Geometrie >combo<."
  3058. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:245
  3059. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3060. msgstr "Fuzionează Excellon(s) -> Excellon"
  3061. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:247
  3062. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3063. msgstr ""
  3064. "Fuzionează o selecţie de obiecte Excellon intr-un nou obiect Excellon >combo<"
  3065. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:250
  3066. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3067. msgstr "Fuzionează Gerber(s) -> Gerber"
  3068. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:252
  3069. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3070. msgstr ""
  3071. "Fuzionează o selecţie de obiecte Gerber intr-un nou obiect Gerber >combo<"
  3072. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:257
  3073. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3074. msgstr "Converteste SingleGeo in MultiGeo"
  3075. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:259
  3076. msgid ""
  3077. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3078. "to a multi_geometry type."
  3079. msgstr ""
  3080. "Va converti un obiect Geometrie din tipul simpla geometrie (SingleGeo)\n"
  3081. "la tipul geometrie complexa (MultiGeo)."
  3082. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:263
  3083. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3084. msgstr "Converteste MultiGeo in SingleGeo"
  3085. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:265
  3086. msgid ""
  3087. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3088. "to a single_geometry type."
  3089. msgstr ""
  3090. "Va converti un obiect Geometrie din tipul geometrie complexa (MultiGeo)\n"
  3091. "la tipul geometrie simpla (SingleGeo)."
  3092. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:272
  3093. msgid "&Copy Object\tCTRL+C"
  3094. msgstr "&Copiaza Obiect\tCTRL+C"
  3095. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:274
  3096. msgid "Copy as &Geom"
  3097. msgstr "Copiaza ca &Geo"
  3098. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277
  3099. msgid "&Delete\tDEL"
  3100. msgstr "&Șterge\tDEL"
  3101. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:281
  3102. msgid "Se&t Origin\tO"
  3103. msgstr "Se&tează Originea\tO"
  3104. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:282
  3105. msgid "Jump to Location\tJ"
  3106. msgstr "Sari la Locaţie\tJ"
  3107. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:287
  3108. msgid "Toggle Units\tQ"
  3109. msgstr "Comuta Unitati\tQ"
  3110. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:289
  3111. msgid "&Select All\tCTRL+A"
  3112. msgstr "&Selectează Tot\tCTRL+A"
  3113. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:293
  3114. msgid "&Preferences\tSHIFT+P"
  3115. msgstr "&Preferințe\tSHIFT+P"
  3116. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296
  3117. msgid "&Options"
  3118. msgstr "&Opțiuni"
  3119. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:311
  3120. msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)"
  3121. msgstr "&Roteste Selectia\tSHIFT+(R)"
  3122. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:316
  3123. msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X"
  3124. msgstr "&Deformează pe axa X\tSHIFT+X"
  3125. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:318
  3126. msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y"
  3127. msgstr "Deformează pe axa Y\tSHIFT+Y"
  3128. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323
  3129. msgid "Flip on &X axis\tX"
  3130. msgstr "Oglindește pe axa &X\tX"
  3131. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:325
  3132. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3133. msgstr "Oglindește pe axa &Y\tY"
  3134. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:330
  3135. msgid "View source\tALT+S"
  3136. msgstr "Vezi sursa\tALT+S"
  3137. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:335
  3138. msgid "&View"
  3139. msgstr "&Vizualizare"
  3140. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:336
  3141. msgid "Enable all plots\tALT+1"
  3142. msgstr "Activează toate afisarile\tALT+1"
  3143. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:338
  3144. msgid "Disable all plots\tALT+2"
  3145. msgstr "Dezactivează toate afisarile\tALT+2"
  3146. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:340
  3147. msgid "Disable non-selected\tALT+3"
  3148. msgstr "Dezactivează non-selectate\tALT+3"
  3149. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:343
  3150. msgid "&Zoom Fit\tV"
  3151. msgstr "&Mareste și potriveste\tV"
  3152. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:344
  3153. msgid "&Zoom In\t-"
  3154. msgstr "&Mareste\t-"
  3155. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:345
  3156. msgid "&Zoom Out\t="
  3157. msgstr "&Micsorează\t="
  3158. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:349
  3159. msgid "Toggle Code Editor\tCTRL+E"
  3160. msgstr "Comuta Editorul de cod\tCTRL+E"
  3161. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:352
  3162. msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10"
  3163. msgstr "Comuta FullScreen\tALT+F10"
  3164. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:354
  3165. msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10"
  3166. msgstr "Comuta Aria de Afișare\tCTRL+F10"
  3167. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:356
  3168. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3169. msgstr "Comuta Proiect/Sel/Unealta\t`"
  3170. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:359
  3171. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3172. msgstr "Comuta Grid\tG"
  3173. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:361
  3174. msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G"
  3175. msgstr "Comuta Axe\tSHIFT+G"
  3176. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:364
  3177. msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W"
  3178. msgstr "Comuta Suprafata de lucru\tSHIFT+W"
  3179. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:368
  3180. msgid "&Tool"
  3181. msgstr "Unelte"
  3182. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370
  3183. msgid "&Command Line\tS"
  3184. msgstr "&Linie de comanda\tS"
  3185. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:373
  3186. msgid "&Help"
  3187. msgstr "Ajutor"
  3188. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:374
  3189. msgid "Help\tF1"
  3190. msgstr "Ajutor\tF1"
  3191. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375
  3192. msgid "FlatCAM.org"
  3193. msgstr "FlatCAM.org"
  3194. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378
  3195. msgid "Shortcuts List\tF3"
  3196. msgstr "Lista shortcut-uri\tF3"
  3197. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379
  3198. msgid "YouTube Channel\tF4"
  3199. msgstr "YouTube \tF4"
  3200. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381
  3201. msgid "About"
  3202. msgstr "Despre"
  3203. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392
  3204. msgid "Add Circle\tO"
  3205. msgstr "Adaugă Cerc\tO"
  3206. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394
  3207. msgid "Add Arc\tA"
  3208. msgstr "Adaugă Arc\tA"
  3209. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:397
  3210. msgid "Add Rectangle\tR"
  3211. msgstr "Adaugă Patrulater\tR"
  3212. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400
  3213. msgid "Add Polygon\tN"
  3214. msgstr "Adaugă Poligon\tN"
  3215. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:402
  3216. msgid "Add Path\tP"
  3217. msgstr "Adaugă Cale\tP"
  3218. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:404
  3219. msgid "Add Text\tT"
  3220. msgstr "Adaugă Text\tT"
  3221. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407
  3222. msgid "Polygon Union\tU"
  3223. msgstr "Uniune Poligoane\tU"
  3224. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:409
  3225. msgid "Polygon Intersection\tE"
  3226. msgstr "Intersecţie Poligoane\tE"
  3227. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411
  3228. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  3229. msgstr "Substracţie Poligoane\tS"
  3230. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:415
  3231. msgid "Cut Path\tX"
  3232. msgstr "Tăiere Cale\tX"
  3233. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:417
  3234. msgid "Copy Geom\tC"
  3235. msgstr "Copiaza Geo\tC"
  3236. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:419
  3237. msgid "Delete Shape\tDEL"
  3238. msgstr "Șterge forma Geo.\tDEL"
  3239. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:422 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:489
  3240. msgid "Move\tM"
  3241. msgstr "Muta\tM"
  3242. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424
  3243. msgid "Buffer Tool\tB"
  3244. msgstr "Unealta Bufer\tB"
  3245. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427
  3246. msgid "Paint Tool\tI"
  3247. msgstr "Unealta Paint\t"
  3248. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:430
  3249. msgid "Transform Tool\tALT+R"
  3250. msgstr "Unealta Transformare\tALT+R"
  3251. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:434
  3252. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  3253. msgstr "Comuta lipire colt\tK"
  3254. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437
  3255. msgid ">Excellon Editor<"
  3256. msgstr ">Editor Excellon<"
  3257. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441
  3258. msgid "Add Drill Array\tA"
  3259. msgstr "Adaugă Arie Găuriri\tA"
  3260. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443
  3261. msgid "Add Drill\tD"
  3262. msgstr "Adaugă Găurire\tD"
  3263. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:447
  3264. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  3265. msgstr "Redimens. Găuriri\tR"
  3266. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482
  3267. msgid "Copy\tC"
  3268. msgstr "Copiaza\tC"
  3269. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:451 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484
  3270. msgid "Delete\tDEL"
  3271. msgstr "Șterge\tDEL"
  3272. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:456
  3273. msgid "Move Drill(s)\tM"
  3274. msgstr "Muta Găuriri\tM"
  3275. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:460
  3276. msgid ">Gerber Editor<"
  3277. msgstr ">Editor Gerber<"
  3278. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:464
  3279. msgid "Add Pad\tP"
  3280. msgstr "Adaugă Pad\tP"
  3281. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:466
  3282. msgid "Add Pad Array\tA"
  3283. msgstr "Adaugă Arie paduri\tA"
  3284. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:468
  3285. msgid "Add Track\tT"
  3286. msgstr "Adaugă Traseu\tA"
  3287. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:470
  3288. msgid "Add Region\tN"
  3289. msgstr "Adaugă Regiune\tN"
  3290. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:474
  3291. msgid "Buffer\tB"
  3292. msgstr "Bufer\tB"
  3293. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476
  3294. msgid "Scale\tS"
  3295. msgstr "Scalare\tS"
  3296. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478
  3297. msgid "Transform\tALT+R"
  3298. msgstr "Unealta Transformare\tALT+R"
  3299. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:505
  3300. msgid "Enable Plot"
  3301. msgstr "Activează Afișare"
  3302. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:506
  3303. msgid "Disable Plot"
  3304. msgstr "Dezactivează Afișare"
  3305. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:508
  3306. msgid "Generate CNC"
  3307. msgstr "Generează CNC"
  3308. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509
  3309. msgid "View Source"
  3310. msgstr "Vizualiz. Sursa"
  3311. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:511 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1548
  3312. msgid "Edit"
  3313. msgstr "Editează"
  3314. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:517 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1554
  3315. #: flatcamTools/ToolProperties.py:25
  3316. msgid "Properties"
  3317. msgstr "Proprietati"
  3318. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:546
  3319. msgid "File Toolbar"
  3320. msgstr "Toolbar Fişiere"
  3321. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:550
  3322. msgid "Edit Toolbar"
  3323. msgstr "Toolbar Editare"
  3324. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:554
  3325. msgid "View Toolbar"
  3326. msgstr "Toolbar Vizualizare"
  3327. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:558
  3328. msgid "Shell Toolbar"
  3329. msgstr "Toolbar Linie de comanda"
  3330. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:562
  3331. msgid "Tools Toolbar"
  3332. msgstr "Toolbar Unelte"
  3333. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:566
  3334. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  3335. msgstr "Toolbar Editor Excellon"
  3336. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:570
  3337. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  3338. msgstr "Toolbar Editor Geometrii"
  3339. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:574
  3340. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  3341. msgstr "Toolbar Editor Gerber"
  3342. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:578
  3343. msgid "Grid Toolbar"
  3344. msgstr "Toolbar Grid-uri"
  3345. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:597 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1765
  3346. msgid "Open project"
  3347. msgstr "Încarcă Proiect"
  3348. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1766
  3349. msgid "Save project"
  3350. msgstr "Salvează Proiect"
  3351. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:601 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1769
  3352. msgid "New Blank Geometry"
  3353. msgstr "Geometrie Noua (goală)"
  3354. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:602
  3355. msgid "New Blank Gerber"
  3356. msgstr "Gerber Nou (gol)"
  3357. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:603 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1770
  3358. msgid "New Blank Excellon"
  3359. msgstr "Excellon nou (gol)"
  3360. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:605 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1772
  3361. msgid "Editor"
  3362. msgstr "Editor"
  3363. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:607 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1774
  3364. msgid "Save Object and close the Editor"
  3365. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  3366. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:611 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1778
  3367. msgid "&Delete"
  3368. msgstr "&Șterge"
  3369. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:614 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1781
  3370. msgid "&Replot"
  3371. msgstr "&Reafișare"
  3372. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:615 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1782
  3373. msgid "&Clear plot"
  3374. msgstr "&Șterge Afișare"
  3375. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:616 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1783
  3376. msgid "Zoom In"
  3377. msgstr "Marire"
  3378. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:617 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1784
  3379. msgid "Zoom Out"
  3380. msgstr "Micsorare"
  3381. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:618 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1518
  3382. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1785
  3383. msgid "Zoom Fit"
  3384. msgstr "Marire și ajustare"
  3385. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:623 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1790
  3386. msgid "&Command Line"
  3387. msgstr "&Linie de comanda"
  3388. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:626 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1793
  3389. msgid "2Sided Tool"
  3390. msgstr "Unealta 2-fețe"
  3391. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:627 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1794
  3392. msgid "&Cutout Tool"
  3393. msgstr "Unealta Decupare"
  3394. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:628 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1795
  3395. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:392 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:284
  3396. msgid "NCC Tool"
  3397. msgstr "Unealta NCC"
  3398. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:632 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1799
  3399. msgid "Panel Tool"
  3400. msgstr "Unealta Panel"
  3401. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1800
  3402. #: flatcamTools/ToolFilm.py:204
  3403. msgid "Film Tool"
  3404. msgstr "Unealta Film"
  3405. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:634 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1802
  3406. msgid "SolderPaste Tool"
  3407. msgstr "Unealta Dispenser SP"
  3408. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1806
  3409. msgid "Calculators Tool"
  3410. msgstr "Unealta Calculatoare"
  3411. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655
  3412. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:688 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810
  3413. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860
  3414. msgid "Select"
  3415. msgstr "Selectează"
  3416. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:642 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1811
  3417. msgid "Add Drill Hole"
  3418. msgstr "Adaugă o Găurire"
  3419. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:644 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813
  3420. msgid "Add Drill Hole Array"
  3421. msgstr "Adaugă o arie de Găuriri"
  3422. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814
  3423. msgid "Resize Drill"
  3424. msgstr "Redimens. Găurire"
  3425. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817
  3426. msgid "Copy Drill"
  3427. msgstr "Copiaza Găurire"
  3428. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819
  3429. msgid "Delete Drill"
  3430. msgstr "Șterge Găurire"
  3431. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:652 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1822
  3432. msgid "Move Drill"
  3433. msgstr "Muta Găurire"
  3434. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1826
  3435. msgid "Add Circle"
  3436. msgstr "Adaugă Cerc"
  3437. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1827
  3438. msgid "Add Arc"
  3439. msgstr "Adaugă Arc"
  3440. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829
  3441. msgid "Add Rectangle"
  3442. msgstr "Adaugă Patrulater"
  3443. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:662 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1832
  3444. msgid "Add Path"
  3445. msgstr "Adaugă Cale"
  3446. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1834
  3447. msgid "Add Polygon"
  3448. msgstr "Adaugă Poligon"
  3449. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1836
  3450. msgid "Add Text"
  3451. msgstr "Adaugă Text"
  3452. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:666 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1838
  3453. msgid "Add Buffer"
  3454. msgstr "Adaugă Bufer"
  3455. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:667 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1839
  3456. msgid "Paint Shape"
  3457. msgstr "Paint o forma"
  3458. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:670 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1842
  3459. msgid "Polygon Union"
  3460. msgstr "Uniune Poligoane"
  3461. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:672 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1844
  3462. msgid "Polygon Intersection"
  3463. msgstr "Intersecţie Poligoane"
  3464. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:674 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1846
  3465. msgid "Polygon Subtraction"
  3466. msgstr "Substracţie Poligoane"
  3467. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:677 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849
  3468. msgid "Cut Path"
  3469. msgstr "Taie Cale"
  3470. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678
  3471. msgid "Copy Shape(s)"
  3472. msgstr "Copiaza forme geo."
  3473. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:681
  3474. msgid "Delete Shape '-'"
  3475. msgstr "Șterge forme geo."
  3476. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702
  3477. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1854 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1874
  3478. msgid "Transformations"
  3479. msgstr "Transformări"
  3480. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685
  3481. msgid "Move Objects "
  3482. msgstr "Muta obiecte"
  3483. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861
  3484. msgid "Add Pad"
  3485. msgstr "Adaugă Pad"
  3486. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1863
  3487. msgid "Add Track"
  3488. msgstr "Adaugă Traseu"
  3489. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:692 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1864
  3490. msgid "Add Region"
  3491. msgstr "Adaugă Regiune"
  3492. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1528
  3493. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1538 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1553
  3494. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1876 flatcamTools/ToolMove.py:26
  3495. msgid "Move"
  3496. msgstr "Mutare"
  3497. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1882
  3498. msgid "Snap to grid"
  3499. msgstr "Lipire la grid"
  3500. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1885
  3501. msgid "Grid X snapping distance"
  3502. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa X"
  3503. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1890
  3504. msgid "Grid Y snapping distance"
  3505. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa Y"
  3506. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896
  3507. msgid ""
  3508. "When active, value on Grid_X\n"
  3509. "is copied to the Grid_Y value."
  3510. msgstr ""
  3511. "când este activ, valoarea de pe Grid_X\n"
  3512. "este copiata și in Grid_Y"
  3513. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1902
  3514. msgid "Snap to corner"
  3515. msgstr "Lipire la colt"
  3516. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1906
  3517. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3197
  3518. msgid "Max. magnet distance"
  3519. msgstr "Distanta magnetica maxima"
  3520. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1512
  3521. msgid "Project"
  3522. msgstr "Proiect"
  3523. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:757
  3524. msgid "Selected"
  3525. msgstr "Selectat"
  3526. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:776 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784
  3527. msgid "Plot Area"
  3528. msgstr "Arie Afișare"
  3529. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:808
  3530. msgid "General"
  3531. msgstr "General"
  3532. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:817
  3533. msgid "APP. DEFAULTS"
  3534. msgstr "Default for App"
  3535. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:818
  3536. msgid "PROJ. OPTIONS "
  3537. msgstr "Opțiuni Proiect"
  3538. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:829
  3539. msgid "GERBER"
  3540. msgstr "GERBER"
  3541. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838
  3542. msgid "EXCELLON"
  3543. msgstr "EXCELLON"
  3544. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:847
  3545. msgid "GEOMETRY"
  3546. msgstr "GEOMETRIE"
  3547. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:857
  3548. msgid "CNC-JOB"
  3549. msgstr "CNCJob"
  3550. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:866
  3551. msgid "TOOLS"
  3552. msgstr "Unelte"
  3553. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:883
  3554. msgid "Import Preferences"
  3555. msgstr "Importa Preferințele"
  3556. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:886
  3557. msgid ""
  3558. "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  3559. "previously saved on HDD.\n"
  3560. "\n"
  3561. "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  3562. "on the first start. Do not delete that file."
  3563. msgstr ""
  3564. "Importa un set complet de setari ale FlatCAM dintr-un fişier\n"
  3565. "care a fost anterior salvat pe HDD..\n"
  3566. "\n"
  3567. "FlatCAM salvează automat un fişier numit 'factory_defaults'\n"
  3568. "la prima pornire. Nu șterge acel fişier."
  3569. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:893
  3570. msgid "Export Preferences"
  3571. msgstr "Exporta Preferințele"
  3572. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:896
  3573. msgid ""
  3574. "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  3575. "that is saved on HDD."
  3576. msgstr ""
  3577. "Exporta un set complet de setari ale FlatCAM\n"
  3578. "intr-un fişier care se salvează pe HDD."
  3579. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:901
  3580. msgid "Open Pref Folder"
  3581. msgstr "Deschide Pref Dir"
  3582. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:904
  3583. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  3584. msgstr "Deschide directorul unde FlatCAM salvează fişierele cu setari."
  3585. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:912
  3586. msgid "Save Preferences"
  3587. msgstr "Salvează Pref"
  3588. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:915
  3589. msgid ""
  3590. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  3591. "which is the file storing the working default preferences."
  3592. msgstr ""
  3593. "Salvează setarile curente in fişierul numit: 'current_defaults'\n"
  3594. "fişier care este cel unde se salvează preferințele cu care se va lucra."
  3595. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:941
  3596. msgid ""
  3597. "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  3598. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  3599. "\"width:283px\">\n"
  3600. " <tbody>\n"
  3601. " <tr height=\"20\">\n"
  3602. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</strong></"
  3603. "td>\n"
  3604. " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  3605. "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  3606. " </tr>\n"
  3607. " <tr height=\"20\">\n"
  3608. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3609. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3610. " </tr>\n"
  3611. " <tr height=\"20\">\n"
  3612. " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  3613. " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  3614. " </tr>\n"
  3615. " <tr height=\"20\">\n"
  3616. " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  3617. " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  3618. " </tr>\n"
  3619. " <tr height=\"20\">\n"
  3620. " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  3621. " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  3622. " </tr>\n"
  3623. " <tr height=\"20\">\n"
  3624. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3625. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3626. " </tr>\n"
  3627. " <tr height=\"20\">\n"
  3628. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  3629. " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  3630. " </tr>\n"
  3631. " <tr height=\"20\">\n"
  3632. " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  3633. " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  3634. " </tr>\n"
  3635. " <tr height=\"20\">\n"
  3636. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  3637. " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  3638. " </tr>\n"
  3639. " <tr height=\"20\">\n"
  3640. " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  3641. " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  3642. " </tr>\n"
  3643. " <tr height=\"20\">\n"
  3644. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  3645. " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  3646. " </tr>\n"
  3647. " <tr height=\"20\">\n"
  3648. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  3649. " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  3650. " </tr>\n"
  3651. " <tr height=\"20\">\n"
  3652. " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  3653. " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  3654. " </tr>\n"
  3655. " <tr height=\"20\">\n"
  3656. " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  3657. " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  3658. " </tr>\n"
  3659. " <tr height=\"20\">\n"
  3660. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  3661. " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  3662. " </tr>\n"
  3663. " <tr height=\"20\">\n"
  3664. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  3665. " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  3666. " </tr>\n"
  3667. " <tr height=\"20\">\n"
  3668. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  3669. " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  3670. " </tr>\n"
  3671. " <tr height=\"20\">\n"
  3672. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  3673. " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected Tab "
  3674. "or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  3675. " </tr>\n"
  3676. " <tr height=\"20\">\n"
  3677. " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  3678. " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  3679. " </tr>\n"
  3680. " <tr height=\"20\">\n"
  3681. " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  3682. " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  3683. " </tr>\n"
  3684. " <tr height=\"20\">\n"
  3685. " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  3686. " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  3687. " </tr>\n"
  3688. " <tr height=\"20\">\n"
  3689. " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></td>\n"
  3690. " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  3691. " </tr>\n"
  3692. " <tr height=\"20\">\n"
  3693. " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></td>\n"
  3694. " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  3695. " </tr>\n"
  3696. " <tr height=\"20\">\n"
  3697. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3698. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3699. " </tr>\n"
  3700. " <tr height=\"20\">\n"
  3701. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
  3702. " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  3703. " </tr>\n"
  3704. " <tr height=\"20\">\n"
  3705. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
  3706. " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  3707. " </tr>\n"
  3708. " <tr height=\"20\">\n"
  3709. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  3710. " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  3711. " </tr>\n"
  3712. " <tr height=\"20\">\n"
  3713. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
  3714. " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  3715. " </tr>\n"
  3716. " <tr height=\"20\">\n"
  3717. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
  3718. " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  3719. " </tr>\n"
  3720. " <tr height=\"20\">\n"
  3721. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  3722. " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  3723. " </tr>\n"
  3724. " <tr height=\"20\">\n"
  3725. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
  3726. " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  3727. " </tr>\n"
  3728. " <tr height=\"20\">\n"
  3729. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  3730. " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  3731. " </tr>\n"
  3732. " <tr height=\"20\">\n"
  3733. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
  3734. " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  3735. " </tr>\n"
  3736. " <tr height=\"20\">\n"
  3737. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3738. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3739. " </tr>\n"
  3740. " <tr height=\"20\">\n"
  3741. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
  3742. " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  3743. " </tr>\n"
  3744. " <tr height=\"20\">\n"
  3745. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
  3746. " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  3747. " </tr>\n"
  3748. " <tr height=\"20\">\n"
  3749. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
  3750. " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  3751. " </tr>\n"
  3752. " <tr height=\"20\">\n"
  3753. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
  3754. " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  3755. " </tr>\n"
  3756. " <tr height=\"20\">\n"
  3757. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
  3758. " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  3759. " </tr>\n"
  3760. " <tr height=\"20\">\n"
  3761. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
  3762. " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  3763. " </tr>\n"
  3764. " <tr height=\"20\">\n"
  3765. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
  3766. " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  3767. " </tr>\n"
  3768. " <tr height=\"20\">\n"
  3769. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  3770. " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  3771. " </tr>\n"
  3772. " <tr height=\"20\">\n"
  3773. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  3774. " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  3775. " </tr>\n"
  3776. " <tr height=\"20\">\n"
  3777. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3778. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3779. " </tr>\n"
  3780. " <tr height=\"20\">\n"
  3781. " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
  3782. " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  3783. " </tr>\n"
  3784. " <tr height=\"20\">\n"
  3785. " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
  3786. " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  3787. " </tr>\n"
  3788. " <tr height=\"20\">\n"
  3789. " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
  3790. " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  3791. " </tr>\n"
  3792. " <tr height=\"20\">\n"
  3793. " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
  3794. " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  3795. " </tr>\n"
  3796. " <tr height=\"20\">\n"
  3797. " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  3798. " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  3799. " </tr>\n"
  3800. " <tr height=\"20\">\n"
  3801. " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
  3802. " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  3803. " </tr>\n"
  3804. " <tr height=\"20\">\n"
  3805. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  3806. " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  3807. " </tr>\n"
  3808. " <tr height=\"20\">\n"
  3809. " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
  3810. " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  3811. " </tr>\n"
  3812. " <tr height=\"20\">\n"
  3813. " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
  3814. " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  3815. " </tr>\n"
  3816. " <tr height=\"20\">\n"
  3817. " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
  3818. " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  3819. " </tr>\n"
  3820. " <tr height=\"20\">\n"
  3821. " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
  3822. " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  3823. " </tr>\n"
  3824. " <tr height=\"20\">\n"
  3825. " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
  3826. " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  3827. " </tr>\n"
  3828. " <tr height=\"20\">\n"
  3829. " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
  3830. " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  3831. " </tr>\n"
  3832. " <tr height=\"20\">\n"
  3833. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3834. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3835. " </tr>\n"
  3836. " <tr height=\"20\">\n"
  3837. " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  3838. " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  3839. " </tr>\n"
  3840. " <tr height=\"20\">\n"
  3841. " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  3842. " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  3843. " </tr>\n"
  3844. " <tr height=\"20\">\n"
  3845. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  3846. " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  3847. " </tr>\n"
  3848. " <tr height=\"20\">\n"
  3849. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  3850. " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  3851. " </tr>\n"
  3852. " <tr height=\"20\">\n"
  3853. " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  3854. " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left "
  3855. "Side)</td>\n"
  3856. " </tr>\n"
  3857. " <tr height=\"20\">\n"
  3858. " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  3859. " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  3860. " </tr>\n"
  3861. " <tr height=\"20\">\n"
  3862. " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  3863. " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  3864. " </tr>\n"
  3865. " </tbody>\n"
  3866. " </table>\n"
  3867. " \n"
  3868. " "
  3869. msgstr ""
  3870. "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  3871. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  3872. "\"width:283px\">\n"
  3873. " <tbody>\n"
  3874. " <tr height=\"20\">\n"
  3875. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</strong></"
  3876. "td>\n"
  3877. " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  3878. "#006400\"><strong>&nbsp;Afisează Lista de Shortcut-uri</strong></span></td>\n"
  3879. " </tr>\n"
  3880. " <tr height=\"20\">\n"
  3881. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3882. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3883. " </tr>\n"
  3884. " <tr height=\"20\">\n"
  3885. " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  3886. " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Proiect</td>\n"
  3887. " </tr>\n"
  3888. " <tr height=\"20\">\n"
  3889. " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  3890. " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Selectat</td>\n"
  3891. " </tr>\n"
  3892. " <tr height=\"20\">\n"
  3893. " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  3894. " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Unelte</td>\n"
  3895. " </tr>\n"
  3896. " <tr height=\"20\">\n"
  3897. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3898. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3899. " </tr>\n"
  3900. " <tr height=\"20\">\n"
  3901. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  3902. " <td>&nbsp;Editează Obiectul (daca este selectat)</"
  3903. "td>\n"
  3904. " </tr>\n"
  3905. " <tr height=\"20\">\n"
  3906. " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  3907. " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  3908. " </tr>\n"
  3909. " <tr height=\"20\">\n"
  3910. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  3911. " <td>&nbsp;Sari la Coordinate</td>\n"
  3912. " </tr>\n"
  3913. " <tr height=\"20\">\n"
  3914. " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  3915. " <td>&nbsp;Excellon Nou</td>\n"
  3916. " </tr>\n"
  3917. " <tr height=\"20\">\n"
  3918. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  3919. " <td>&nbsp;Muta Obj</td>\n"
  3920. " </tr>\n"
  3921. " <tr height=\"20\">\n"
  3922. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  3923. " <td>&nbsp;Geometrie Noua</td>\n"
  3924. " </tr>\n"
  3925. " <tr height=\"20\">\n"
  3926. " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  3927. " <td>&nbsp;Setează Originea</td>\n"
  3928. " </tr>\n"
  3929. " <tr height=\"20\">\n"
  3930. " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  3931. " <td>&nbsp;Schimbă Unitatile</td>\n"
  3932. " </tr>\n"
  3933. " <tr height=\"20\">\n"
  3934. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  3935. " <td>&nbsp;Deschide Unealta de Proprietati</td>\n"
  3936. " </tr>\n"
  3937. " <tr height=\"20\">\n"
  3938. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  3939. " <td>&nbsp;Roteste cu 90 grade CW</td>\n"
  3940. " </tr>\n"
  3941. " <tr height=\"20\">\n"
  3942. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  3943. " <td>&nbsp;Comuta Shell (linia de comanda)</td>\n"
  3944. " </tr>\n"
  3945. " <tr height=\"20\">\n"
  3946. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  3947. " <td>&nbsp;Adaugă o Unealta (când focus-ul este in "
  3948. "Tab-ul Selectat pt Geo, sau in Unealta NCC sau unealtă Paint)</td>\n"
  3949. " </tr>\n"
  3950. " <tr height=\"20\">\n"
  3951. " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  3952. " <td>&nbsp;Mareste și potriveste</td>\n"
  3953. " </tr>\n"
  3954. " <tr height=\"20\">\n"
  3955. " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  3956. " <td>&nbsp;Oglindește pe axa X</td>\n"
  3957. " </tr>\n"
  3958. " <tr height=\"20\">\n"
  3959. " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  3960. " <td>&nbsp;Oglindește pe axa Y</td>\n"
  3961. " </tr>\n"
  3962. " <tr height=\"20\">\n"
  3963. " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></td>\n"
  3964. " <td>&nbsp;Micsorează</td>\n"
  3965. " </tr>\n"
  3966. " <tr height=\"20\">\n"
  3967. " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></td>\n"
  3968. " <td>&nbsp;Mareste</td>\n"
  3969. " </tr>\n"
  3970. " <tr height=\"20\">\n"
  3971. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3972. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3973. " </tr>\n"
  3974. " <tr height=\"20\">\n"
  3975. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
  3976. " <td>&nbsp;Selectează Tot</td>\n"
  3977. " </tr>\n"
  3978. " <tr height=\"20\">\n"
  3979. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
  3980. " <td>&nbsp;Copiaza Obiect</td>\n"
  3981. " </tr>\n"
  3982. " <tr height=\"20\">\n"
  3983. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  3984. " <td>&nbsp;Deschide fişier Excellon</td>\n"
  3985. " </tr>\n"
  3986. " <tr height=\"20\">\n"
  3987. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
  3988. " <td>&nbsp;Deschide fişier Gerber</td>\n"
  3989. " </tr>\n"
  3990. " <tr height=\"20\">\n"
  3991. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
  3992. " <td>&nbsp;Proiect Nou</td>\n"
  3993. " </tr>\n"
  3994. " <tr height=\"20\">\n"
  3995. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  3996. " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  3997. " </tr>\n"
  3998. " <tr height=\"20\">\n"
  3999. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
  4000. " <td>&nbsp;Deschide Proiect</td>\n"
  4001. " </tr>\n"
  4002. " <tr height=\"20\">\n"
  4003. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  4004. " <td>&nbsp;Salvează Proiect ca</td>\n"
  4005. " </tr>\n"
  4006. " <tr height=\"20\">\n"
  4007. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
  4008. " <td>&nbsp;Comuta Aria de Afișare</td>\n"
  4009. " </tr>\n"
  4010. " <tr height=\"20\">\n"
  4011. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4012. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4013. " </tr>\n"
  4014. " <tr height=\"20\">\n"
  4015. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
  4016. " <td>&nbsp;Copiaza Nume Obiect</td>\n"
  4017. " </tr>\n"
  4018. " <tr height=\"20\">\n"
  4019. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
  4020. " <td>&nbsp;Comuta Editor Cod</td>\n"
  4021. " </tr>\n"
  4022. " <tr height=\"20\">\n"
  4023. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
  4024. " <td>&nbsp;Comuta Axele</td>\n"
  4025. " </tr>\n"
  4026. " <tr height=\"20\">\n"
  4027. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
  4028. " <td>&nbsp;Deschide Preferințe</td>\n"
  4029. " </tr>\n"
  4030. " <tr height=\"20\">\n"
  4031. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
  4032. " <td>&nbsp;Roteste cu 90 grade CCW</td>\n"
  4033. " </tr>\n"
  4034. " <tr height=\"20\">\n"
  4035. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
  4036. " <td>&nbsp;Rulează un Script</td>\n"
  4037. " </tr>\n"
  4038. " <tr height=\"20\">\n"
  4039. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
  4040. " <td>&nbsp;Comuta Spatiul de Lucru</td>\n"
  4041. " </tr>\n"
  4042. " <tr height=\"20\">\n"
  4043. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  4044. " <td>&nbsp;Deformează pe axa X</td>\n"
  4045. " </tr>\n"
  4046. " <tr height=\"20\">\n"
  4047. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  4048. " <td>&nbsp;Deformează pe axa Y</td>\n"
  4049. " </tr>\n"
  4050. " <tr height=\"20\">\n"
  4051. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4052. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4053. " </tr>\n"
  4054. " <tr height=\"20\">\n"
  4055. " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
  4056. " <td>&nbsp;Unealta Calculatoare</td>\n"
  4057. " </tr>\n"
  4058. " <tr height=\"20\">\n"
  4059. " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
  4060. " <td>&nbsp;Unealta 2-Layer</td>\n"
  4061. " </tr>\n"
  4062. " <tr height=\"20\">\n"
  4063. " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
  4064. " <td>&nbsp;Unealta Dispensare Pasta Fludor</td>\n"
  4065. " </tr>\n"
  4066. " <tr height=\"20\">\n"
  4067. " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
  4068. " <td>&nbsp;Unealta Film PCB</td>\n"
  4069. " </tr>\n"
  4070. " <tr height=\"20\">\n"
  4071. " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  4072. " <td>&nbsp;Unealta de curățare zone cupru</td>\n"
  4073. " </tr>\n"
  4074. " <tr height=\"20\">\n"
  4075. " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
  4076. " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  4077. " </tr>\n"
  4078. " <tr height=\"20\">\n"
  4079. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  4080. " <td>&nbsp;Unealta Transformări</td>\n"
  4081. " </tr>\n"
  4082. " <tr height=\"20\">\n"
  4083. " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
  4084. " <td>&nbsp;Vizualiz. Codul Sursa</td>\n"
  4085. " </tr>\n"
  4086. " <tr height=\"20\">\n"
  4087. " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
  4088. " <td>&nbsp;Unealta de Decupare</td>\n"
  4089. " </tr>\n"
  4090. " <tr height=\"20\">\n"
  4091. " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
  4092. " <td>&nbsp;Activează toate Afisarile</td>\n"
  4093. " </tr>\n"
  4094. " <tr height=\"20\">\n"
  4095. " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
  4096. " <td>&nbsp;Dezactivează toate afisarile/td>\n"
  4097. " </tr>\n"
  4098. " <tr height=\"20\">\n"
  4099. " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
  4100. " <td>&nbsp;Dezactivează toate afisarile neselectate</"
  4101. "td>\n"
  4102. " </tr>\n"
  4103. " <tr height=\"20\">\n"
  4104. " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
  4105. " <td>&nbsp;Comuta Full Screen</td>\n"
  4106. " </tr>\n"
  4107. " <tr height=\"20\">\n"
  4108. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4109. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4110. " </tr>\n"
  4111. " <tr height=\"20\">\n"
  4112. " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  4113. " <td>&nbsp;Deschide Manualul Online</td>\n"
  4114. " </tr>\n"
  4115. " <tr height=\"20\">\n"
  4116. " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  4117. " <td>&nbsp;Deschide Tutoriale Online</td>\n"
  4118. " </tr>\n"
  4119. " <tr height=\"20\">\n"
  4120. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4121. " <td>&nbsp;Șterge Obiectul</td>\n"
  4122. " </tr>\n"
  4123. " <tr height=\"20\">\n"
  4124. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4125. " <td>&nbsp;Alternativ: Șterge Unealta</td>\n"
  4126. " </tr>\n"
  4127. " <tr height=\"20\">\n"
  4128. " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  4129. " <td>&nbsp;(in stânga Tasta_1)Comuta Aria Notebook "
  4130. "(in stânga)</td>\n"
  4131. " </tr>\n"
  4132. " <tr height=\"20\">\n"
  4133. " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  4134. " <td>&nbsp;(Dez)Activează afișare obiect</td>\n"
  4135. " </tr>\n"
  4136. " <tr height=\"20\">\n"
  4137. " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  4138. " <td>&nbsp;Deselectează toate obiectele</td>\n"
  4139. " </tr>\n"
  4140. " </tbody>\n"
  4141. " </table>\n"
  4142. " \n"
  4143. " "
  4144. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1218
  4145. #| msgid ""
  4146. #| "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  4147. #| " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4148. #| "\"width:283px\">\n"
  4149. #| " <tbody>\n"
  4150. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4151. #| " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  4152. #| "strong></td>\n"
  4153. #| " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  4154. #| "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  4155. #| " </tr>\n"
  4156. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4157. #| " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4158. #| " <td>&nbsp;</td>\n"
  4159. #| " </tr>\n"
  4160. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4161. #| " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  4162. #| " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  4163. #| " </tr>\n"
  4164. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4165. #| " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  4166. #| " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  4167. #| " </tr>\n"
  4168. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4169. #| " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  4170. #| " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  4171. #| " </tr>\n"
  4172. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4173. #| " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4174. #| " <td>&nbsp;</td>\n"
  4175. #| " </tr>\n"
  4176. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4177. #| " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  4178. #| " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  4179. #| " </tr>\n"
  4180. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4181. #| " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  4182. #| " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  4183. #| " </tr>\n"
  4184. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4185. #| " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4186. #| " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  4187. #| " </tr>\n"
  4188. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4189. #| " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  4190. #| " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  4191. #| " </tr>\n"
  4192. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4193. #| " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4194. #| " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  4195. #| " </tr>\n"
  4196. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4197. #| " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  4198. #| " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  4199. #| " </tr>\n"
  4200. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4201. #| " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  4202. #| " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  4203. #| " </tr>\n"
  4204. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4205. #| " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  4206. #| " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  4207. #| " </tr>\n"
  4208. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4209. #| " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  4210. #| " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  4211. #| " </tr>\n"
  4212. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4213. #| " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4214. #| " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  4215. #| " </tr>\n"
  4216. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4217. #| " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  4218. #| " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  4219. #| " </tr>\n"
  4220. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4221. #| " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4222. #| " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  4223. #| "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  4224. #| " </tr>\n"
  4225. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4226. #| " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  4227. #| " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  4228. #| " </tr>\n"
  4229. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4230. #| " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  4231. #| " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  4232. #| " </tr>\n"
  4233. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4234. #| " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  4235. #| " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  4236. #| " </tr>\n"
  4237. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4238. #| " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  4239. #| "td>\n"
  4240. #| " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  4241. #| " </tr>\n"
  4242. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4243. #| " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  4244. #| "td>\n"
  4245. #| " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  4246. #| " </tr>\n"
  4247. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4248. #| " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4249. #| " <td>&nbsp;</td>\n"
  4250. #| " </tr>\n"
  4251. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4252. #| " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
  4253. #| " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  4254. #| " </tr>\n"
  4255. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4256. #| " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
  4257. #| " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  4258. #| " </tr>\n"
  4259. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4260. #| " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  4261. #| " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  4262. #| " </tr>\n"
  4263. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4264. #| " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
  4265. #| " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  4266. #| " </tr>\n"
  4267. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4268. #| " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
  4269. #| " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  4270. #| " </tr>\n"
  4271. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4272. #| " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  4273. #| " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  4274. #| " </tr>\n"
  4275. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4276. #| " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
  4277. #| " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  4278. #| " </tr>\n"
  4279. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4280. #| " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  4281. #| " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  4282. #| " </tr>\n"
  4283. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4284. #| " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
  4285. #| " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  4286. #| " </tr>\n"
  4287. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4288. #| " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4289. #| " <td>&nbsp;</td>\n"
  4290. #| " </tr>\n"
  4291. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4292. #| " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
  4293. #| " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  4294. #| " </tr>\n"
  4295. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4296. #| " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
  4297. #| " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  4298. #| " </tr>\n"
  4299. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4300. #| " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
  4301. #| " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  4302. #| " </tr>\n"
  4303. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4304. #| " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
  4305. #| " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  4306. #| " </tr>\n"
  4307. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4308. #| " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
  4309. #| " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  4310. #| " </tr>\n"
  4311. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4312. #| " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
  4313. #| " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  4314. #| " </tr>\n"
  4315. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4316. #| " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
  4317. #| " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  4318. #| " </tr>\n"
  4319. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4320. #| " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  4321. #| " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  4322. #| " </tr>\n"
  4323. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4324. #| " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  4325. #| " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  4326. #| " </tr>\n"
  4327. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4328. #| " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4329. #| " <td>&nbsp;</td>\n"
  4330. #| " </tr>\n"
  4331. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4332. #| " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
  4333. #| " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  4334. #| " </tr>\n"
  4335. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4336. #| " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
  4337. #| " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  4338. #| " </tr>\n"
  4339. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4340. #| " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
  4341. #| " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  4342. #| " </tr>\n"
  4343. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4344. #| " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
  4345. #| " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  4346. #| " </tr>\n"
  4347. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4348. #| " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  4349. #| " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  4350. #| " </tr>\n"
  4351. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4352. #| " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
  4353. #| " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  4354. #| " </tr>\n"
  4355. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4356. #| " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  4357. #| " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  4358. #| " </tr>\n"
  4359. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4360. #| " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
  4361. #| " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  4362. #| " </tr>\n"
  4363. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4364. #| " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
  4365. #| " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  4366. #| " </tr>\n"
  4367. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4368. #| " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
  4369. #| " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  4370. #| " </tr>\n"
  4371. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4372. #| " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
  4373. #| " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  4374. #| " </tr>\n"
  4375. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4376. #| " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
  4377. #| " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  4378. #| " </tr>\n"
  4379. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4380. #| " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
  4381. #| " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  4382. #| " </tr>\n"
  4383. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4384. #| " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4385. #| " <td>&nbsp;</td>\n"
  4386. #| " </tr>\n"
  4387. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4388. #| " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  4389. #| " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  4390. #| " </tr>\n"
  4391. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4392. #| " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  4393. #| " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  4394. #| " </tr>\n"
  4395. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4396. #| " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4397. #| " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  4398. #| " </tr>\n"
  4399. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4400. #| " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4401. #| " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  4402. #| " </tr>\n"
  4403. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4404. #| " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  4405. #| " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  4406. #| "(Left Side)</td>\n"
  4407. #| " </tr>\n"
  4408. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4409. #| " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  4410. #| " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  4411. #| " </tr>\n"
  4412. #| " <tr height=\"20\">\n"
  4413. #| " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  4414. #| " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  4415. #| " </tr>\n"
  4416. #| " </tbody>\n"
  4417. #| " </table>\n"
  4418. #| " \n"
  4419. #| " "
  4420. msgid ""
  4421. "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  4422. " <br>\n"
  4423. " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  4424. "strong><br>\n"
  4425. " \n"
  4426. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4427. "\"width:283px\">\n"
  4428. " <tbody>\n"
  4429. " <tr height=\"20\">\n"
  4430. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  4431. "td>\n"
  4432. " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  4433. " </tr>\n"
  4434. " <tr height=\"20\">\n"
  4435. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  4436. " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  4437. " </tr>\n"
  4438. " <tr height=\"20\">\n"
  4439. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  4440. " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  4441. " </tr>\n"
  4442. " <tr height=\"20\">\n"
  4443. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  4444. " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  4445. " </tr>\n"
  4446. " <tr height=\"20\">\n"
  4447. " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  4448. " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  4449. " </tr>\n"
  4450. " <tr height=\"20\">\n"
  4451. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4452. " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  4453. " </tr>\n"
  4454. " <tr height=\"20\">\n"
  4455. " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  4456. " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  4457. " </tr>\n"
  4458. " <tr height=\"20\">\n"
  4459. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4460. " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  4461. " </tr>\n"
  4462. " <tr height=\"20\">\n"
  4463. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  4464. " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  4465. " </tr>\n"
  4466. " <tr height=\"20\">\n"
  4467. " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  4468. " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  4469. " </tr>\n"
  4470. " <tr height=\"20\">\n"
  4471. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  4472. " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  4473. " </tr>\n"
  4474. " <tr height=\"20\">\n"
  4475. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4476. " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  4477. " </tr>\n"
  4478. " <tr height=\"20\">\n"
  4479. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  4480. " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  4481. " </tr>\n"
  4482. " <tr height=\"20\">\n"
  4483. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4484. " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  4485. " </tr>\n"
  4486. " <tr height=\"20\">\n"
  4487. " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  4488. " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  4489. " </tr>\n"
  4490. " <tr height=\"20\">\n"
  4491. " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  4492. " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  4493. " </tr>\n"
  4494. " <tr height=\"20\">\n"
  4495. " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  4496. " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  4497. " </tr>\n"
  4498. " <tr height=\"20\">\n"
  4499. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4500. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4501. " </tr>\n"
  4502. " <tr height=\"20\">\n"
  4503. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  4504. " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  4505. " </tr>\n"
  4506. " <tr height=\"20\">\n"
  4507. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  4508. " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  4509. " </tr>\n"
  4510. " <tr height=\"20\">\n"
  4511. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4512. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4513. " </tr>\n"
  4514. " <tr height=\"20\">\n"
  4515. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  4516. " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  4517. " </tr>\n"
  4518. " <tr height=\"20\">\n"
  4519. " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  4520. " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  4521. " </tr>\n"
  4522. " <tr height=\"20\">\n"
  4523. " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  4524. " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  4525. " </tr>\n"
  4526. " <tr height=\"20\">\n"
  4527. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4528. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4529. " </tr>\n"
  4530. " <tr height=\"20\">\n"
  4531. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  4532. " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  4533. " </tr>\n"
  4534. " <tr height=\"20\">\n"
  4535. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  4536. " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  4537. " </tr>\n"
  4538. " <tr height=\"20\">\n"
  4539. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  4540. " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  4541. " </tr>\n"
  4542. " <tr height=\"20\">\n"
  4543. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4544. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4545. " </tr>\n"
  4546. " <tr height=\"20\">\n"
  4547. " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  4548. " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  4549. " </tr>\n"
  4550. " <tr height=\"20\">\n"
  4551. " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  4552. " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  4553. " </tr>\n"
  4554. " <tr height=\"20\">\n"
  4555. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  4556. " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  4557. " </tr>\n"
  4558. " <tr height=\"20\">\n"
  4559. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4560. " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  4561. " </tr>\n"
  4562. " </tbody>\n"
  4563. " </table>\n"
  4564. " <br>\n"
  4565. " <br>\n"
  4566. " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  4567. "strong><br>\n"
  4568. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4569. "\"width:283px\">\n"
  4570. " <tbody>\n"
  4571. " <tr height=\"20\">\n"
  4572. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  4573. "td>\n"
  4574. " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  4575. " </tr>\n"
  4576. " <tr height=\"20\">\n"
  4577. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  4578. " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  4579. " </tr>\n"
  4580. " <tr height=\"20\">\n"
  4581. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  4582. " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  4583. " </tr>\n"
  4584. " <tr height=\"20\">\n"
  4585. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4586. " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  4587. " </tr>\n"
  4588. " <tr height=\"20\">\n"
  4589. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4590. " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  4591. " </tr>\n"
  4592. " <tr height=\"20\">\n"
  4593. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4594. " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  4595. " </tr>\n"
  4596. " <tr height=\"20\">\n"
  4597. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4598. " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  4599. " </tr>\n"
  4600. " <tr height=\"20\">\n"
  4601. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4602. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4603. " </tr>\n"
  4604. " <tr height=\"20\">\n"
  4605. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4606. " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  4607. " </tr>\n"
  4608. " <tr height=\"20\">\n"
  4609. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4610. " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  4611. " </tr>\n"
  4612. " <tr height=\"20\">\n"
  4613. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4614. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4615. " </tr>\n"
  4616. " <tr height=\"20\">\n"
  4617. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  4618. " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  4619. " </tr>\n"
  4620. " <tr height=\"20\">\n"
  4621. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  4622. " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  4623. " </tr>\n"
  4624. " </tbody>\n"
  4625. " </table>\n"
  4626. " <br>\n"
  4627. " <br>\n"
  4628. " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  4629. "strong><br>\n"
  4630. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4631. "\"width:283px\">\n"
  4632. " <tbody>\n"
  4633. " <tr height=\"20\">\n"
  4634. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  4635. "td>\n"
  4636. " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  4637. " </tr>\n"
  4638. " <tr height=\"20\">\n"
  4639. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  4640. " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  4641. " </tr>\n"
  4642. " <tr height=\"20\">\n"
  4643. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  4644. " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  4645. " </tr>\n"
  4646. " <tr height=\"20\">\n"
  4647. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4648. " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  4649. " </tr>\n"
  4650. " <tr height=\"20\">\n"
  4651. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4652. " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  4653. " </tr>\n"
  4654. " <tr height=\"20\">\n"
  4655. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  4656. " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  4657. " </tr>\n"
  4658. " <tr height=\"20\">\n"
  4659. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  4660. " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  4661. " </tr>\n"
  4662. " <tr height=\"20\">\n"
  4663. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  4664. " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  4665. " </tr>\n"
  4666. " <tr height=\"20\">\n"
  4667. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4668. " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  4669. " </tr>\n"
  4670. " <tr height=\"20\">\n"
  4671. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4672. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4673. " </tr>\n"
  4674. " <tr height=\"20\">\n"
  4675. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4676. " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  4677. " </tr>\n"
  4678. " <tr height=\"20\">\n"
  4679. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4680. " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  4681. " </tr>\n"
  4682. " <tr height=\"20\">\n"
  4683. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4684. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4685. " </tr>\n"
  4686. " <tr height=\"20\">\n"
  4687. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  4688. " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  4689. " </tr>\n"
  4690. " <tr height=\"20\">\n"
  4691. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  4692. " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  4693. " </tr>\n"
  4694. " <tr height=\"20\">\n"
  4695. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4696. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4697. " </tr>\n"
  4698. " <tr height=\"20\">\n"
  4699. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  4700. " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  4701. " </tr>\n"
  4702. " </tbody>\n"
  4703. " </table>\n"
  4704. " "
  4705. msgstr ""
  4706. "<b>Lista de teste shortcut in Editor</b><br>\n"
  4707. " <br>\n"
  4708. " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITOR GEOMETRII</span></"
  4709. "strong><br>\n"
  4710. " \n"
  4711. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4712. "\"width:283px\">\n"
  4713. " <tbody>\n"
  4714. " <tr height=\"20\">\n"
  4715. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  4716. "td>\n"
  4717. " <td width=\"194\">&nbsp;Deseneaza un arc</td>\n"
  4718. " </tr>\n"
  4719. " <tr height=\"20\">\n"
  4720. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  4721. " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  4722. " </tr>\n"
  4723. " <tr height=\"20\">\n"
  4724. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  4725. " <td>&nbsp;Copiaza o geometrie</td>\n"
  4726. " </tr>\n"
  4727. " <tr height=\"20\">\n"
  4728. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  4729. " <td>&nbsp;Unealta Intersectie Poligoane</td>\n"
  4730. " </tr>\n"
  4731. " <tr height=\"20\">\n"
  4732. " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  4733. " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  4734. " </tr>\n"
  4735. " <tr height=\"20\">\n"
  4736. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4737. " <td>&nbsp;Sari la locatie (x, y)</td>\n"
  4738. " </tr>\n"
  4739. " <tr height=\"20\">\n"
  4740. " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  4741. " <td>&nbsp;Comuta magnet colt</td>\n"
  4742. " </tr>\n"
  4743. " <tr height=\"20\">\n"
  4744. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4745. " <td>&nbsp;Muta geometrie</td>\n"
  4746. " </tr>\n"
  4747. " <tr height=\"20\">\n"
  4748. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  4749. " <td>&nbsp;Deseneaza un Poligon</td>\n"
  4750. " </tr>\n"
  4751. " <tr height=\"20\">\n"
  4752. " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  4753. " <td>&nbsp;Deseneaza un Cerc</td>\n"
  4754. " </tr>\n"
  4755. " <tr height=\"20\">\n"
  4756. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  4757. " <td>&nbsp;Deseneaza o Cale</td>\n"
  4758. " </tr>\n"
  4759. " <tr height=\"20\">\n"
  4760. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4761. " <td>&nbsp;Deseneaza un Patrulater</td>\n"
  4762. " </tr>\n"
  4763. " <tr height=\"20\">\n"
  4764. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  4765. " <td>&nbsp;Unealta de Substractie Poligoane</td>\n"
  4766. " </tr>\n"
  4767. " <tr height=\"20\">\n"
  4768. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4769. " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  4770. " </tr>\n"
  4771. " <tr height=\"20\">\n"
  4772. " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  4773. " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  4774. " </tr>\n"
  4775. " <tr height=\"20\">\n"
  4776. " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  4777. " <td>&nbsp;Oglindire pe axa X</td>\n"
  4778. " </tr>\n"
  4779. " <tr height=\"20\">\n"
  4780. " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  4781. " <td>&nbsp;Oglindire pe axa Y</td>\n"
  4782. " </tr>\n"
  4783. " <tr height=\"20\">\n"
  4784. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4785. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4786. " </tr>\n"
  4787. " <tr height=\"20\">\n"
  4788. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  4789. " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa X</td>\n"
  4790. " </tr>\n"
  4791. " <tr height=\"20\">\n"
  4792. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  4793. " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa Y</td>\n"
  4794. " </tr>\n"
  4795. " <tr height=\"20\">\n"
  4796. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4797. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4798. " </tr>\n"
  4799. " <tr height=\"20\">\n"
  4800. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  4801. " <td>&nbsp;Unealta Transformare din Editor</td>\n"
  4802. " </tr>\n"
  4803. " <tr height=\"20\">\n"
  4804. " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  4805. " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa X</td>\n"
  4806. " </tr>\n"
  4807. " <tr height=\"20\">\n"
  4808. " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  4809. " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa Y</td>\n"
  4810. " </tr>\n"
  4811. " <tr height=\"20\">\n"
  4812. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4813. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4814. " </tr>\n"
  4815. " <tr height=\"20\">\n"
  4816. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  4817. " <td>&nbsp;Unealta de masurare</td>\n"
  4818. " </tr>\n"
  4819. " <tr height=\"20\">\n"
  4820. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  4821. " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  4822. " </tr>\n"
  4823. " <tr height=\"20\">\n"
  4824. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  4825. " <td>&nbsp;Unealta de Decupare Poligoane</td>\n"
  4826. " </tr>\n"
  4827. " <tr height=\"20\">\n"
  4828. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4829. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4830. " </tr>\n"
  4831. " <tr height=\"20\">\n"
  4832. " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  4833. " <td>&nbsp;Roteste geometria</td>\n"
  4834. " </tr>\n"
  4835. " <tr height=\"20\">\n"
  4836. " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  4837. " <td>&nbsp;Finalizeaza desenul pt anumite tipuri de "
  4838. "geo.</td>\n"
  4839. " </tr>\n"
  4840. " <tr height=\"20\">\n"
  4841. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  4842. " <td>&nbsp;Renunta si revino la Unealta Selectie</"
  4843. "td>\n"
  4844. " </tr>\n"
  4845. " <tr height=\"20\">\n"
  4846. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4847. " <td>&nbsp;Sterge geometrie</td>\n"
  4848. " </tr>\n"
  4849. " </tbody>\n"
  4850. " </table>\n"
  4851. " <br>\n"
  4852. " <br>\n"
  4853. " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITOR EXCELLON</span></"
  4854. "strong><br>\n"
  4855. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4856. "\"width:283px\">\n"
  4857. " <tbody>\n"
  4858. " <tr height=\"20\">\n"
  4859. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  4860. "td>\n"
  4861. " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de gauri</td>\n"
  4862. " </tr>\n"
  4863. " <tr height=\"20\">\n"
  4864. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  4865. " <td>&nbsp;Copiaza gauri</td>\n"
  4866. " </tr>\n"
  4867. " <tr height=\"20\">\n"
  4868. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  4869. " <td>&nbsp;Adauga o gaura</td>\n"
  4870. " </tr>\n"
  4871. " <tr height=\"20\">\n"
  4872. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4873. " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  4874. " </tr>\n"
  4875. " <tr height=\"20\">\n"
  4876. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4877. " <td>&nbsp;Muta gauri</td>\n"
  4878. " </tr>\n"
  4879. " <tr height=\"20\">\n"
  4880. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4881. " <td>&nbsp;Redimensioneaza gauri</td>\n"
  4882. " </tr>\n"
  4883. " <tr height=\"20\">\n"
  4884. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4885. " <td>&nbsp;Adauga o noua unealta</td>\n"
  4886. " </tr>\n"
  4887. " <tr height=\"20\">\n"
  4888. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4889. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4890. " </tr>\n"
  4891. " <tr height=\"20\">\n"
  4892. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4893. " <td>&nbsp;Sterge gauri</td>\n"
  4894. " </tr>\n"
  4895. " <tr height=\"20\">\n"
  4896. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4897. " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge Unelte</td>\n"
  4898. " </tr>\n"
  4899. " <tr height=\"20\">\n"
  4900. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4901. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4902. " </tr>\n"
  4903. " <tr height=\"20\">\n"
  4904. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  4905. " <td>&nbsp;Renunta si revino la Unealta de Selectie</"
  4906. "td>\n"
  4907. " </tr>\n"
  4908. " <tr height=\"20\">\n"
  4909. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  4910. " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  4911. " </tr>\n"
  4912. " </tbody>\n"
  4913. " </table>\n"
  4914. " <br>\n"
  4915. " <br>\n"
  4916. " <strong><span style=\"color:#00ff00\">EDITOR GERBER</span></"
  4917. "strong><br>\n"
  4918. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4919. "\"width:283px\">\n"
  4920. " <tbody>\n"
  4921. " <tr height=\"20\">\n"
  4922. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  4923. "td>\n"
  4924. " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de Paduri</"
  4925. "td>\n"
  4926. " </tr>\n"
  4927. " <tr height=\"20\">\n"
  4928. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  4929. " <td>&nbsp;Bufer</td>\n"
  4930. " </tr>\n"
  4931. " <tr height=\"20\">\n"
  4932. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  4933. " <td>&nbsp;Copiere</td>\n"
  4934. " </tr>\n"
  4935. " <tr height=\"20\">\n"
  4936. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4937. " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  4938. " </tr>\n"
  4939. " <tr height=\"20\">\n"
  4940. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4941. " <td>&nbsp;Muta</td>\n"
  4942. " </tr>\n"
  4943. " <tr height=\"20\">\n"
  4944. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  4945. " <td>&nbsp;Adauga Regiune</td>\n"
  4946. " </tr>\n"
  4947. " <tr height=\"20\">\n"
  4948. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  4949. " <td>&nbsp;Adauga Pad</td>\n"
  4950. " </tr>\n"
  4951. " <tr height=\"20\">\n"
  4952. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  4953. " <td>&nbsp;Scalare</td>\n"
  4954. " </tr>\n"
  4955. " <tr height=\"20\">\n"
  4956. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4957. " <td>&nbsp;Adauga Traseu</td>\n"
  4958. " </tr>\n"
  4959. " <tr height=\"20\">\n"
  4960. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4961. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4962. " </tr>\n"
  4963. " <tr height=\"20\">\n"
  4964. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4965. " <td>&nbsp;Stergere</td>\n"
  4966. " </tr>\n"
  4967. " <tr height=\"20\">\n"
  4968. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4969. " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge aperturi</td>\n"
  4970. " </tr>\n"
  4971. " <tr height=\"20\">\n"
  4972. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4973. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4974. " </tr>\n"
  4975. " <tr height=\"20\">\n"
  4976. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  4977. " <td>&nbsp;Renunta si revino la Unealta Selectie</"
  4978. "td>\n"
  4979. " </tr>\n"
  4980. " <tr height=\"20\">\n"
  4981. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  4982. " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  4983. " </tr>\n"
  4984. " <tr height=\"20\">\n"
  4985. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4986. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4987. " </tr>\n"
  4988. " <tr height=\"20\">\n"
  4989. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  4990. " <td>&nbsp;Unealta Transformare</td>\n"
  4991. " </tr>\n"
  4992. " </tbody>\n"
  4993. " </table>\n"
  4994. " "
  4995. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506
  4996. msgid "Disable"
  4997. msgstr "Dezactivează"
  4998. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1508
  4999. msgid "New"
  5000. msgstr "Nou"
  5001. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1509
  5002. msgid "Geometry"
  5003. msgstr "Geometrie"
  5004. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1510
  5005. msgid "Excellon"
  5006. msgstr "Excellon"
  5007. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1515
  5008. msgid "Grids"
  5009. msgstr "Grid-uri"
  5010. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1517
  5011. msgid "View"
  5012. msgstr "Vizualizare"
  5013. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1519
  5014. msgid "Clear Plot"
  5015. msgstr "Șterge Afișare"
  5016. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1520
  5017. msgid "Replot"
  5018. msgstr "Reafișare"
  5019. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1523
  5020. msgid "Geo Editor"
  5021. msgstr "Editor Geometrii"
  5022. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1524
  5023. msgid "Line"
  5024. msgstr "Linie"
  5025. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1525
  5026. msgid "Rectangle"
  5027. msgstr "Patrulater"
  5028. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1526 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5021
  5029. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1360
  5030. msgid "Cut"
  5031. msgstr "Tăiere"
  5032. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1531
  5033. msgid "Pad"
  5034. msgstr "Pad"
  5035. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1532
  5036. msgid "Pad Array"
  5037. msgstr "Arie de paduri"
  5038. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1533
  5039. msgid "Track"
  5040. msgstr "Traseu"
  5041. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1534
  5042. msgid "Region"
  5043. msgstr "Regiune"
  5044. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1540
  5045. msgid "Exc Editor"
  5046. msgstr "Editor EXC."
  5047. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1541
  5048. msgid "Add Drill"
  5049. msgstr "Adaugă găurire"
  5050. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1543
  5051. msgid "Copy Drill(s)"
  5052. msgstr "Copiaza Găurire"
  5053. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1574
  5054. msgid "Print Preview"
  5055. msgstr "Preview tiparire"
  5056. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1575
  5057. msgid "Print Code"
  5058. msgstr "Tipareste Cod"
  5059. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1576
  5060. msgid "Find in Code"
  5061. msgstr "Cauta in Cod"
  5062. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581
  5063. msgid "Replace With"
  5064. msgstr "Inlocuieste cu"
  5065. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1585 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5019
  5066. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5529 flatcamGUI/ObjectUI.py:1358
  5067. msgid "All"
  5068. msgstr "Toate"
  5069. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1587
  5070. msgid ""
  5071. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  5072. "with the text in the 'Replace' box.."
  5073. msgstr ""
  5074. "Când este bifat, va inlocui toate cuvintele gasite conform ce este in "
  5075. "'Cauta'\n"
  5076. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'"
  5077. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1590
  5078. msgid "Open Code"
  5079. msgstr "Deschide Cod"
  5080. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1591
  5081. msgid "Save Code"
  5082. msgstr "Salvează Cod"
  5083. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1626
  5084. msgid ""
  5085. "Relative neasurement.\n"
  5086. "Reference is last click position"
  5087. msgstr ""
  5088. "Masuratoare relativa.\n"
  5089. "Referința este poziţia ultimului click pe canvas."
  5090. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1632
  5091. msgid ""
  5092. "Absolute neasurement.\n"
  5093. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  5094. msgstr ""
  5095. "Masuratoare absoluta.\n"
  5096. "Referința este originea (0, 0)."
  5097. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1825
  5098. msgid "Select 'Esc'"
  5099. msgstr "Select"
  5100. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1850
  5101. msgid "Copy Objects"
  5102. msgstr "Copiaza Obiecte"
  5103. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852
  5104. msgid "Delete Shape"
  5105. msgstr "Șterge forme geo"
  5106. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857
  5107. msgid "Move Objects"
  5108. msgstr "Muta Obiecte"
  5109. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2266
  5110. msgid ""
  5111. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  5112. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  5113. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  5114. "the toolbar button."
  5115. msgstr ""
  5116. "Mai intai selectează o forma geometrică care trebuie taiata\n"
  5117. "apoi selectează forma geo. taietoare. La final apasa tasta ~X~ sau\n"
  5118. "butonul corespunzator din Toolbar."
  5119. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2273 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2405
  5120. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2464 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2484
  5121. msgid "Warning"
  5122. msgstr "Atenţie"
  5123. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2340 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2537
  5124. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2735
  5125. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  5126. msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat."
  5127. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2400
  5128. msgid ""
  5129. "Please select geometry items \n"
  5130. "on which to perform Intersection Tool."
  5131. msgstr ""
  5132. "Selectează forma geometrică asupra careia să se\n"
  5133. "aplice Unealta Intersecţie."
  5134. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2459
  5135. msgid ""
  5136. "Please select geometry items \n"
  5137. "on which to perform Substraction Tool."
  5138. msgstr ""
  5139. "Selectează forma geometrică asupra careia să se\n"
  5140. "aplice Unealta Substracţie."
  5141. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2479
  5142. msgid ""
  5143. "Please select geometry items \n"
  5144. "on which to perform union."
  5145. msgstr ""
  5146. "Selectează forma geometrică asupra careia să se\n"
  5147. "aplice Unealta Uniune."
  5148. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2552 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2752
  5149. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to delete."
  5150. msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat. Nimic nu este selectat pentru ștergere."
  5151. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2819
  5152. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to copy."
  5153. msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat. Nimic nu este selectat pentru copiere."
  5154. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2663 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2865
  5155. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to move."
  5156. msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat. Nimic nu este selectat pentru mutare."
  5157. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2879
  5158. msgid "New Tool ..."
  5159. msgstr "O noua Unealta ..."
  5160. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2880
  5161. msgid "Enter a Tool Diameter:"
  5162. msgstr "Introdu un Diametru de Unealta:"
  5163. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3182
  5164. msgid "Grid X value:"
  5165. msgstr "Valoarea Grid_X:"
  5166. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3184
  5167. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  5168. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa X."
  5169. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3189
  5170. msgid "Grid Y value:"
  5171. msgstr "Valoarea Grid_Y:"
  5172. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3191
  5173. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  5174. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa Y."
  5175. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3196
  5176. msgid "Snap Max:"
  5177. msgstr "Lipire Max:"
  5178. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3201
  5179. msgid "Workspace:"
  5180. msgstr "Spatiu de lucru:"
  5181. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3203
  5182. msgid ""
  5183. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  5184. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  5185. msgstr ""
  5186. "Desenează un patrulater care delimitează o asuprafata de lucru.\n"
  5187. "Scopul este de a ilustra limitele suprafetei noastre de lucru."
  5188. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3206
  5189. msgid "Wk. format:"
  5190. msgstr "Format SL:"
  5191. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3208
  5192. msgid ""
  5193. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  5194. "as valid workspace."
  5195. msgstr ""
  5196. "Selectează tipul de patrulater care va fi desenat pe canvas,\n"
  5197. "pentru a delimita suprafata de lucru disponibila (SL)."
  5198. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3221
  5199. msgid "Plot Fill:"
  5200. msgstr "Culoare Afișare:"
  5201. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3223
  5202. msgid ""
  5203. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  5204. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  5205. "digits are for alpha (transparency) level."
  5206. msgstr ""
  5207. "Setează culoarea pentru obiectele afisate.\n"
  5208. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n"
  5209. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  5210. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3237 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3287
  5211. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3337
  5212. msgid "Alpha Level:"
  5213. msgstr "Nivel Alfa:"
  5214. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3239
  5215. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  5216. msgstr "Setează nivelul de transparenţa pentru obiectele afisate."
  5217. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3256
  5218. msgid "Plot Line:"
  5219. msgstr "Culoare contur:"
  5220. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3258
  5221. msgid "Set the line color for plotted objects."
  5222. msgstr "Setează culoarea conturului."
  5223. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3270
  5224. msgid "Sel. Fill:"
  5225. msgstr "Culoare Selecţie:"
  5226. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3272
  5227. msgid ""
  5228. "Set the fill color for the selection box\n"
  5229. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  5230. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  5231. "digits are for alpha (transparency) level."
  5232. msgstr ""
  5233. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  5234. "in care selectia se face de la stânga la dreapta.\n"
  5235. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n"
  5236. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  5237. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3289
  5238. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  5239. msgstr ""
  5240. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  5241. "se face de la stânga la dreapta."
  5242. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3306
  5243. msgid "Sel. Line:"
  5244. msgstr "Contur Selecţie:"
  5245. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3308
  5246. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  5247. msgstr ""
  5248. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  5249. "când selectia se face de la stânga la dreapta."
  5250. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3320
  5251. msgid "Sel2. Fill:"
  5252. msgstr "Culoare Selecţie 2:"
  5253. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3322
  5254. msgid ""
  5255. "Set the fill color for the selection box\n"
  5256. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  5257. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  5258. "digits are for alpha (transparency) level."
  5259. msgstr ""
  5260. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  5261. "in care selectia se face de la dreapta la stânga.\n"
  5262. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n"
  5263. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  5264. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3339
  5265. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  5266. msgstr ""
  5267. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  5268. "se face de la dreapta la stânga."
  5269. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3356
  5270. msgid "Sel2. Line:"
  5271. msgstr "Contur Selecţie 2:"
  5272. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3358
  5273. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  5274. msgstr ""
  5275. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  5276. "când selectia se face de la dreapta la stânga."
  5277. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3370
  5278. msgid "Editor Draw:"
  5279. msgstr "Desen Editor:"
  5280. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3372
  5281. msgid "Set the color for the shape."
  5282. msgstr "Setează culoarea pentru forma geometrică din Editor."
  5283. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3384
  5284. msgid "Editor Draw Sel.:"
  5285. msgstr "Sel. Desen Editor:"
  5286. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3386
  5287. msgid "Set the color of the shape when selected."
  5288. msgstr ""
  5289. "Setează culoarea formei geometrice in Editor\n"
  5290. "când se face o selecţie."
  5291. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3433
  5292. msgid "GUI Settings"
  5293. msgstr "Setari GUI"
  5294. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3440
  5295. msgid "Layout:"
  5296. msgstr "Amplasare:"
  5297. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3442
  5298. msgid ""
  5299. "Select an layout for FlatCAM.\n"
  5300. "It is applied immediately."
  5301. msgstr ""
  5302. "Selectează un stil de amplasare a elementelor GUI in FlatCAM.\n"
  5303. "Se aplica imediat."
  5304. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3458
  5305. msgid "Style:"
  5306. msgstr "Stil:"
  5307. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3460
  5308. msgid ""
  5309. "Select an style for FlatCAM.\n"
  5310. "It will be applied at the next app start."
  5311. msgstr ""
  5312. "Selectează un stil pentru FlatCAM.\n"
  5313. "Se va aplica la urmatoarea pornire a aplicaţiei."
  5314. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3471
  5315. msgid "HDPI Support:"
  5316. msgstr "Suport H-DPI:"
  5317. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3473
  5318. msgid ""
  5319. "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  5320. "It will be applied at the next app start."
  5321. msgstr ""
  5322. "Activează capabilitatea de DPI cu valoare mare.\n"
  5323. "Util pentru monitoarele 4k.\n"
  5324. "Va fi aplicată la următoarea pornire a aplicaţiei."
  5325. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3486
  5326. msgid "Clear GUI Settings:"
  5327. msgstr "Șterge setarile GUI:"
  5328. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3488
  5329. msgid ""
  5330. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  5331. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  5332. msgstr ""
  5333. "Șterge setarile GUI pentru FlatCAM,\n"
  5334. "cum ar fi: amplasare, stare UI, suport HDPI sau traducerea."
  5335. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3491
  5336. msgid "Clear"
  5337. msgstr "Șterge"
  5338. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3495
  5339. msgid "Hover Shape:"
  5340. msgstr "Forma Hover:"
  5341. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3497
  5342. msgid ""
  5343. "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  5344. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  5345. "over any kind of not-selected object."
  5346. msgstr ""
  5347. "Activează o forma când se tine mouse-ul deasupra unui obiect\n"
  5348. "in canvas-ul FlatCAM. Forma este afișată doar daca obiectul \n"
  5349. "nu este selectat."
  5350. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3537
  5351. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  5352. msgstr "Esti sigur că dorești să ștergi setarile GUI?\n"
  5353. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3540
  5354. msgid "Clear GUI Settings"
  5355. msgstr "Șterge Setarile GUI"
  5356. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3561
  5357. msgid "App Preferences"
  5358. msgstr "Preferințele Aplicaţie"
  5359. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3567
  5360. msgid "<b>Units:</b>"
  5361. msgstr "<b>Unitati:</b>"
  5362. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3568
  5363. msgid ""
  5364. "The default value for FlatCAM units.\n"
  5365. "Whatever is selected here is set every time\n"
  5366. "FLatCAM is started."
  5367. msgstr ""
  5368. "Unitatea de masura pt FlatCAM.\n"
  5369. "Este setată la fiecare pornire a programului."
  5370. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3575
  5371. msgid "<b>APP. LEVEL:</b>"
  5372. msgstr "<b>Nivel aplic.:</b>"
  5373. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3576
  5374. msgid ""
  5375. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  5376. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  5377. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  5378. "\n"
  5379. "The choice here will influence the parameters in\n"
  5380. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  5381. msgstr ""
  5382. "Nivelul default de utilizare pt FlatCAM.\n"
  5383. "Nivel BAZA -> functionalitate simplificata, potrivit pt incepatori\n"
  5384. "Nivel AVANSAT -> functionalitate completa.\n"
  5385. "\n"
  5386. "Alegerea efectuata aici va influenta ce aparamtri sunt disponibili\n"
  5387. "in Tab-ul SELECTAT dar și in alte parti ale FlatCAM."
  5388. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3581 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4206
  5389. msgid "Basic"
  5390. msgstr "Baza"
  5391. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3582
  5392. msgid "Advanced"
  5393. msgstr "Avansat"
  5394. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3585
  5395. msgid "<b>Languages:</b>"
  5396. msgstr "<b>Traduceri:</b>"
  5397. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3586
  5398. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  5399. msgstr "Setează limba folosita pentru textele din FlatCAM."
  5400. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3589
  5401. msgid "Apply Language"
  5402. msgstr "Aplica Traducere"
  5403. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3592
  5404. msgid "Shell at StartUp:"
  5405. msgstr "Shell la pornire:"
  5406. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3594 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3599
  5407. msgid ""
  5408. "Check this box if you want the shell to\n"
  5409. "start automatically at startup."
  5410. msgstr ""
  5411. "Bifează in cazul in care se doreste pornirea\n"
  5412. "automata a ferestrei Shell (linia de comanda)\n"
  5413. "la initializarea aplicaţiei."
  5414. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3604
  5415. msgid "Version Check:"
  5416. msgstr "Verificare versiune:"
  5417. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3606 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3611
  5418. msgid ""
  5419. "Check this box if you want to check\n"
  5420. "for a new version automatically at startup."
  5421. msgstr ""
  5422. "Bifează daca se doreste verificarea automata\n"
  5423. "daca exista o versiune mai noua,\n"
  5424. "la pornirea aplicaţiei."
  5425. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3616
  5426. msgid "Send Stats:"
  5427. msgstr "Statistici:"
  5428. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3618 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3623
  5429. msgid ""
  5430. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  5431. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  5432. msgstr ""
  5433. "Bifează daca esti de acord ca aplicaţia să trimita la pornire\n"
  5434. "un set de informatii cu privire la modul in care folosești\n"
  5435. "aplicaţia. In acest fel dezvoltatorii vor sti unde să se focalizeze\n"
  5436. "in crearea de inbunatatiri."
  5437. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3630
  5438. msgid "<b>Pan Button:</b>"
  5439. msgstr "Buton Pan (mișcare):"
  5440. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3631
  5441. msgid ""
  5442. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  5443. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  5444. "- RMB --> Right Mouse Button"
  5445. msgstr ""
  5446. "Selectează butonul folosit pentru 'mișcare':\n"
  5447. "- MMB - butonul din mijloc al mouse-ului\n"
  5448. "- RMB - butonul in dreapta al mouse-ului."
  5449. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3634
  5450. msgid "MMB"
  5451. msgstr "MMB"
  5452. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3635
  5453. msgid "RMB"
  5454. msgstr "RMB"
  5455. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3638
  5456. msgid "<b>Multiple Sel:</b>"
  5457. msgstr "<b>Sel. multipla:</b>"
  5458. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3639
  5459. msgid "Select the key used for multiple selection."
  5460. msgstr "Selectează tasta folosita pentru selectia multipla."
  5461. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3640
  5462. msgid "CTRL"
  5463. msgstr "CTRL"
  5464. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3641
  5465. msgid "SHIFT"
  5466. msgstr "SHIFT"
  5467. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3644
  5468. msgid "Project at StartUp:"
  5469. msgstr "Proiect la pornire:"
  5470. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3646 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3651
  5471. msgid ""
  5472. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  5473. "to be shown automatically at startup."
  5474. msgstr ""
  5475. "Bifează aici daca dorești ca zona Notebook să fie\n"
  5476. "afișată automat la pornire."
  5477. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3656
  5478. msgid "Project AutoHide:"
  5479. msgstr "Ascundere Proiect:"
  5480. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3658 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3664
  5481. msgid ""
  5482. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  5483. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  5484. "to show whenever a new object is created."
  5485. msgstr ""
  5486. "Bifează daca dorești ca zona Notebook să fie ascunsă automat\n"
  5487. "când nu sunt obiecte incărcate și să fie afișată automat\n"
  5488. "când un obiect nou este creat/incărcat."
  5489. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3670
  5490. msgid "<b>Enable ToolTips:</b>"
  5491. msgstr "<b>Activează ToolTip-uri:</b>"
  5492. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3672 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3677
  5493. msgid ""
  5494. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  5495. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  5496. msgstr ""
  5497. "Bifează daca dorești ca să fie afisate texte explicative când se\n"
  5498. "tine mouse-ul deasupra diverselor texte din FlatCAM."
  5499. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3680
  5500. msgid "Workers number:"
  5501. msgstr "Număr de worker's:"
  5502. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3691
  5503. msgid ""
  5504. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  5505. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  5506. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  5507. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  5508. "Default value is 2.\n"
  5509. "After change, it will be applied at next App start."
  5510. msgstr ""
  5511. "Număarul de QThread-uri care sunt disponibile pt aplicatie.\n"
  5512. "Un număr mai mare va permite terminarea operatiilor mai rapida\n"
  5513. "dar in functie de cat de rapid este calculatorul, poate face ca aplicatia\n"
  5514. "sa devina temporar blocată. Poate lua o valoare intre 2 si 16.\n"
  5515. "Valoarea standard este 2.\n"
  5516. "Dupa schimbarea valoarii, se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei."
  5517. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3732
  5518. msgid "Save Compressed Project"
  5519. msgstr "Salvează Proiectul comprimat"
  5520. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3734
  5521. msgid ""
  5522. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  5523. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  5524. msgstr ""
  5525. "Daca să se salveze proiectul in mod arhivat.\n"
  5526. "Când este bifat aici, se va salva o arhiva a proiectului\n"
  5527. "lucru care poate reduce dimensiunea semnificativ."
  5528. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3745
  5529. msgid "Compression Level:"
  5530. msgstr "Nivel compresie:"
  5531. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3747
  5532. msgid ""
  5533. "The level of compression used when saving\n"
  5534. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  5535. "but require more RAM usage and more processing time."
  5536. msgstr ""
  5537. "Nivelul de compresie folosit când se salvează un proiect FlatCAM.\n"
  5538. "Valorile posibile sunt [0 ... 9]. Valoarea 0 inseamna compresie minimala\n"
  5539. "dar cu consum redus de resurse in timp ce valoarea 9 cere multa memorie RAM\n"
  5540. "și in plus, durează semnificativ mai mult."
  5541. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4014
  5542. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4669 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4993
  5543. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:505
  5544. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:830 flatcamGUI/ObjectUI.py:1344
  5545. msgid "<b>Plot Options:</b>"
  5546. msgstr "Opțiuni afișare:"
  5547. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3780 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4026
  5548. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:506
  5549. msgid "Solid"
  5550. msgstr "Solid"
  5551. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3782 flatcamGUI/ObjectUI.py:158
  5552. msgid "Solid color polygons."
  5553. msgstr "Poligoane color solide."
  5554. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3787
  5555. msgid "M-Color"
  5556. msgstr "M-Color"
  5557. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3789 flatcamGUI/ObjectUI.py:166
  5558. msgid "Draw polygons in different colors."
  5559. msgstr ""
  5560. "Desenează poligoanele Gerber din multiple culori\n"
  5561. "alese in mod aleator."
  5562. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3794 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4020
  5563. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4673 flatcamGUI/ObjectUI.py:172
  5564. msgid "Plot"
  5565. msgstr "Afisează"
  5566. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4675
  5567. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:174 flatcamGUI/ObjectUI.py:546
  5568. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:876 flatcamGUI/ObjectUI.py:1431
  5569. msgid "Plot (show) this object."
  5570. msgstr "Afisează (arata) acest obiect."
  5571. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3801 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4682
  5572. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5029
  5573. msgid "Circle Steps:"
  5574. msgstr "Aprox. Cerc"
  5575. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3803
  5576. msgid ""
  5577. "The number of circle steps for Gerber \n"
  5578. "circular aperture linear approximation."
  5579. msgstr ""
  5580. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  5581. "aproximarea lineara a aperturilor Gerber circulare."
  5582. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3818
  5583. msgid "Gerber Options"
  5584. msgstr "Opțiuni Gerber"
  5585. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3822 flatcamGUI/ObjectUI.py:251
  5586. msgid "<b>Isolation Routing:</b>"
  5587. msgstr "<b>Izolare:</b>"
  5588. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3824 flatcamGUI/ObjectUI.py:253
  5589. msgid ""
  5590. "Create a Geometry object with\n"
  5591. "toolpaths to cut outside polygons."
  5592. msgstr ""
  5593. "Crează un obiect tip Geometrie cu trasee\n"
  5594. "care să fie taiate in afara poligoanelor,\n"
  5595. "urmărindu-le conturul."
  5596. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3835 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4392
  5597. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5317 flatcamGUI/ObjectUI.py:785
  5598. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:801
  5599. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5600. msgstr "Diametrul uneltei taietoare."
  5601. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3842
  5602. msgid "Width (# passes):"
  5603. msgstr "Latime(# treceri):"
  5604. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3844 flatcamGUI/ObjectUI.py:275
  5605. msgid ""
  5606. "Width of the isolation gap in\n"
  5607. "number (integer) of tool widths."
  5608. msgstr ""
  5609. "Lăţimea spatiului de izolare\n"
  5610. "in număr intreg de grosimi ale uneltei."
  5611. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3852 flatcamGUI/ObjectUI.py:283
  5612. msgid "Pass overlap:"
  5613. msgstr "Suprapunere:"
  5614. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3854 flatcamGUI/ObjectUI.py:285
  5615. #, python-format
  5616. msgid ""
  5617. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  5618. "Example:\n"
  5619. "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found "
  5620. "above."
  5621. msgstr ""
  5622. "Cat de mult (in fractii ale diametrului uneltei) să se suprapună trecerea "
  5623. "curentă\n"
  5624. "peste cea anterioară. \n"
  5625. "Exemplu:\n"
  5626. "O valoare de 0.25 reprezinta o suprapunere de 25%% din diametrul uneltei."
  5627. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3862 flatcamGUI/ObjectUI.py:295
  5628. msgid "Milling Type:"
  5629. msgstr "Tip Frezare:"
  5630. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3864 flatcamGUI/ObjectUI.py:297
  5631. msgid ""
  5632. "Milling type:\n"
  5633. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  5634. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  5635. msgstr ""
  5636. "Tipul de frezare:\n"
  5637. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  5638. "uneltei\n"
  5639. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  5640. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3869 flatcamGUI/ObjectUI.py:302
  5641. msgid "Climb"
  5642. msgstr "Urcare"
  5643. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3870 flatcamGUI/ObjectUI.py:303
  5644. msgid "Conv."
  5645. msgstr "Conv."
  5646. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3874
  5647. msgid "Combine Passes"
  5648. msgstr "Combina"
  5649. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3876 flatcamGUI/ObjectUI.py:309
  5650. msgid "Combine all passes into one object"
  5651. msgstr "Combina toate trecerile intr-un singur obiect"
  5652. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3881
  5653. msgid "<b>Clear non-copper:</b>"
  5654. msgstr "<b>Curăță non-Cu:</b>"
  5655. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3883 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5205
  5656. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:386
  5657. msgid ""
  5658. "Create a Geometry object with\n"
  5659. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  5660. msgstr ""
  5661. "Crează un obiect tip Geometrie cu traiectorii unealtă\n"
  5662. "care să curete de cupru toate zonele unde se doreste să nu \n"
  5663. "fie cupru."
  5664. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3892 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3918
  5665. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:430 flatcamGUI/ObjectUI.py:464
  5666. msgid "Boundary Margin:"
  5667. msgstr "Margine:"
  5668. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3894 flatcamGUI/ObjectUI.py:432
  5669. msgid ""
  5670. "Specify the edge of the PCB\n"
  5671. "by drawing a box around all\n"
  5672. "objects with this minimum\n"
  5673. "distance."
  5674. msgstr ""
  5675. "Specificati marginea PCB-ului prin desenarea\n"
  5676. "unei forme patratice de jur imprejurul la toate obiectele\n"
  5677. "la o distanţa minima cu valoarea din acest câmp."
  5678. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3904 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3927
  5679. msgid "Rounded corners"
  5680. msgstr "C. rotunjite"
  5681. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3906
  5682. msgid ""
  5683. "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  5684. "covering the copper-free areas of the PCB."
  5685. msgstr ""
  5686. "Crează un obiect tip Geometrie conținând poligoane\n"
  5687. "care acopera toate suprafetele libere de cupru ale PCB-ului."
  5688. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3912 flatcamGUI/ObjectUI.py:454
  5689. msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  5690. msgstr "<b>Forma înconjurătoare::</b>"
  5691. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3920 flatcamGUI/ObjectUI.py:466
  5692. msgid ""
  5693. "Distance of the edges of the box\n"
  5694. "to the nearest polygon."
  5695. msgstr ""
  5696. "Distanta de la marginile formei înconjurătoare\n"
  5697. "pana la cel mai apropiat poligon."
  5698. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3929 flatcamGUI/ObjectUI.py:476
  5699. msgid ""
  5700. "If the bounding box is \n"
  5701. "to have rounded corners\n"
  5702. "their radius is equal to\n"
  5703. "the margin."
  5704. msgstr ""
  5705. "Daca forma înconjurătoare să aibă colțuri rotunjite.\n"
  5706. "Raza acesor colțuri va fi egală cu parametrul Margine."
  5707. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3943
  5708. msgid "Gerber Adv. Options"
  5709. msgstr "Opțiuni Av. Gerber"
  5710. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3947
  5711. msgid "<b>Advanced Param.:</b>"
  5712. msgstr "<b>Param. avansati.:</b>"
  5713. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3949
  5714. msgid ""
  5715. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  5716. "Those parameters are available only for\n"
  5717. "Advanced App. Level."
  5718. msgstr ""
  5719. "O lista de parametri Gerber avansati.\n"
  5720. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  5721. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  5722. "aplicaţie in Preferințe - > General"
  5723. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3959 flatcamGUI/ObjectUI.py:314
  5724. msgid "\"Follow\""
  5725. msgstr "\"Urmareste\""
  5726. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3961 flatcamGUI/ObjectUI.py:316
  5727. msgid ""
  5728. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  5729. "This means that it will cut through\n"
  5730. "the middle of the trace."
  5731. msgstr ""
  5732. "Generează o geometrie de tip 'urmăritor'.\n"
  5733. "Mai exact, in loc să se genereze un poligon se va genera o 'linie'.\n"
  5734. "In acest fel se taie prin mijlocul unui traseu și nu in jurul lui."
  5735. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3969
  5736. msgid "Table Show/Hide"
  5737. msgstr "Arata/Ascunde Tabela"
  5738. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3971
  5739. msgid ""
  5740. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  5741. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  5742. "that are drawn on canvas."
  5743. msgstr ""
  5744. "Comuta afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  5745. "când se ascunde aceasta, se vor șterge și toate\n"
  5746. "posibil afisatele marcaje ale aperturilor."
  5747. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3979
  5748. msgid "Ap. Scale Factor:"
  5749. msgstr "Factor scalare ap.:"
  5750. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3981
  5751. msgid ""
  5752. "Change the size of the selected apertures.\n"
  5753. "Factor by which to multiply\n"
  5754. "geometric features of this object."
  5755. msgstr ""
  5756. "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  5757. "Factor cu care se multiplica geometriile\n"
  5758. "acestui obiect."
  5759. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3991
  5760. msgid "Ap. Buffer Factor:"
  5761. msgstr "Factor bufer ap.:"
  5762. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3993
  5763. msgid ""
  5764. "Change the size of the selected apertures.\n"
  5765. "Factor by which to expand/shrink\n"
  5766. "geometric features of this object."
  5767. msgstr ""
  5768. "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  5769. "Valoare cu care se mareste/micsorează\n"
  5770. "geometriile acestui obiect."
  5771. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4011
  5772. msgid "Excellon General"
  5773. msgstr "Excellon General"
  5774. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4033
  5775. msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  5776. msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  5777. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4035
  5778. msgid ""
  5779. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  5780. "are files that can be found in different formats.\n"
  5781. "Here we set the format used when the provided\n"
  5782. "coordinates are not using period.\n"
  5783. "\n"
  5784. "Possible presets:\n"
  5785. "\n"
  5786. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  5787. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  5788. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  5789. "\n"
  5790. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  5791. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  5792. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  5793. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  5794. "\n"
  5795. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  5796. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  5797. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  5798. msgstr ""
  5799. "Fişierele de găurire NC drills numite generic Excellon\n"
  5800. "sunt fişiere care nu respecta clar un format.\n"
  5801. "Fiecare companie și-a aplicat propria viziune aşa încât\n"
  5802. "s-a ajuns că nu se poate face o recunoaștere automata\n"
  5803. "a formatului Excellon in fiecare caz.\n"
  5804. "Aici putem seta manual ce format ne asteptăm să gasim,\n"
  5805. "când coordonatele nu sunt reprezentate cu\n"
  5806. "separator zecimal.\n"
  5807. "\n"
  5808. "Setari posibilie:\n"
  5809. "\n"
  5810. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  5811. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  5812. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  5813. "\n"
  5814. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  5815. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  5816. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  5817. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  5818. "\n"
  5819. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  5820. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  5821. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  5822. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4060
  5823. msgid "INCH:"
  5824. msgstr "Inch"
  5825. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4063
  5826. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  5827. msgstr ""
  5828. "Valorile default pentru Inch sunt 2:4\n"
  5829. "adica 2 parti intregi și 4 zecimale."
  5830. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4071 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4104
  5831. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4581
  5832. msgid ""
  5833. "This numbers signify the number of digits in\n"
  5834. "the whole part of Excellon coordinates."
  5835. msgstr ""
  5836. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  5837. "intreaga a coordonatelor Excellon."
  5838. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4085 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4118
  5839. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4595
  5840. msgid ""
  5841. "This numbers signify the number of digits in\n"
  5842. "the decimal part of Excellon coordinates."
  5843. msgstr ""
  5844. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  5845. "zecimala a coordonatelor Excellon."
  5846. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4093
  5847. msgid "METRIC:"
  5848. msgstr "Metric"
  5849. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4096
  5850. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  5851. msgstr ""
  5852. "Valorile default pentru Metric sunt 3:3\n"
  5853. "adica 3 parti intregi și 3 zecimale."
  5854. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4127
  5855. msgid "Default <b>Zeros</b>:"
  5856. msgstr "Suprimare <b>Zero</b>:"
  5857. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4130 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4630
  5858. msgid ""
  5859. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  5860. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  5861. "Trailing Zeros are removed.\n"
  5862. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  5863. "and Leading Zeros are removed."
  5864. msgstr ""
  5865. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  5866. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  5867. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  5868. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  5869. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  5870. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  5871. "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  5872. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4637
  5873. msgid "LZ"
  5874. msgstr "LZ"
  5875. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4139 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4638
  5876. msgid "TZ"
  5877. msgstr "TZ"
  5878. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4141
  5879. msgid ""
  5880. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  5881. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  5882. "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  5883. "Trailing Zeros are removed.\n"
  5884. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  5885. "and Leading Zeros are removed."
  5886. msgstr ""
  5887. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  5888. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  5889. "Daca nu se poate face detectia automata la parsarea\n"
  5890. "fişierului Excellon, se folosesc aceste valori.\n"
  5891. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  5892. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  5893. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  5894. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  5895. "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  5896. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4155
  5897. msgid "Default <b>Units</b>:"
  5898. msgstr "<b>Unitati</b> Excellon:"
  5899. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4158
  5900. msgid ""
  5901. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  5902. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  5903. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  5904. "therefore this parameter will be used."
  5905. msgstr ""
  5906. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  5907. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  5908. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  5909. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  5910. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  5911. "aceasta valoare."
  5912. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4166 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4557
  5913. msgid "INCH"
  5914. msgstr "Inch"
  5915. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4167 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4558
  5916. msgid "MM"
  5917. msgstr "MM"
  5918. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4169
  5919. msgid ""
  5920. "This sets the units of Excellon files.\n"
  5921. "Some Excellon files don't have an header\n"
  5922. "therefore this parameter will be used."
  5923. msgstr ""
  5924. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  5925. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  5926. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  5927. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  5928. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  5929. "aceasta valoare."
  5930. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4185
  5931. msgid "<b>Excellon Optimization:</b>"
  5932. msgstr "<b>Optimizarea traseului Excellon:</b>"
  5933. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4192
  5934. msgid "Algorithm: "
  5935. msgstr "Algoritm:"
  5936. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4195 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4208
  5937. msgid ""
  5938. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  5939. "If MH is checked then Google OR-Tools algorithm with MetaHeuristic\n"
  5940. "Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  5941. "Use set_sys excellon_search_time value Tcl Command to set other values.\n"
  5942. "If Basic is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  5943. "\n"
  5944. "If DISABLED, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses \n"
  5945. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  5946. msgstr ""
  5947. "Se setează tipul de optimizare pentru traiectoria parcursa între\n"
  5948. "găurile fişierului Excellon. Avand in vedere posibilul număr mare de găuri,\n"
  5949. "folosirea unei optimizari adecvate poate aduce un castig important in "
  5950. "viteza\n"
  5951. "de procesare CNC.\n"
  5952. "MH = algoritm Google OR Tools cu optimiz. ghidata local meta-heuristic.\n"
  5953. "Durata default pentru optimizare este de 3 secunde.\n"
  5954. "Basic = algoritm Google OR Tools cu optimiz. de baza.\n"
  5955. "\n"
  5956. "Daca ambele sunt dezactivate atunci rulam varainta de FlatCAM pe 32bit\n"
  5957. "care nu este compatibila cu pachetul OR Tools și in acest caz se foloseşte\n"
  5958. "algoritmul default: Travelling Salesman (vanzatorul ambulant)."
  5959. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4205
  5960. msgid "MH"
  5961. msgstr "MH"
  5962. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4220
  5963. msgid "Optimization Time: "
  5964. msgstr "Durata optimiz.:"
  5965. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4223
  5966. msgid ""
  5967. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  5968. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  5969. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  5970. "In seconds."
  5971. msgstr ""
  5972. "Când se foloseşte optimziarea MH, aceasta valoare\n"
  5973. "reprezinta cat timp se sta pentru fiecare element in\n"
  5974. "incercarea de a afla calea optima."
  5975. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4264
  5976. msgid "Excellon Options"
  5977. msgstr "Opțiuni Excellon"
  5978. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4267 flatcamGUI/ObjectUI.py:584
  5979. msgid "<b>Create CNC Job</b>"
  5980. msgstr "<b>Crează CNCJob</b>"
  5981. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4269
  5982. msgid ""
  5983. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  5984. "for this drill object."
  5985. msgstr ""
  5986. "Parametrii folositi pentru a crea un obiect FlatCAM tip CNCJob\n"
  5987. "din acest obiect Excellon."
  5988. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4277 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4733
  5989. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5741 flatcamGUI/ObjectUI.py:595
  5990. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1059 flatcamTools/ToolCalculators.py:108
  5991. msgid "Cut Z:"
  5992. msgstr "Z tăiere:"
  5993. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4279 flatcamGUI/ObjectUI.py:597
  5994. msgid ""
  5995. "Drill depth (negative)\n"
  5996. "below the copper surface."
  5997. msgstr ""
  5998. "Adâncimea de tăiere (valoare negativă).\n"
  5999. "Daca se foloseşte o val. pozitivă, aplicaţia\n"
  6000. "va incerca in mod automat să schimbe semnul."
  6001. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4286 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4766
  6002. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:605 flatcamGUI/ObjectUI.py:1095
  6003. msgid "Travel Z:"
  6004. msgstr "Z Deplasare:"
  6005. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4288 flatcamGUI/ObjectUI.py:607
  6006. msgid ""
  6007. "Tool height when travelling\n"
  6008. "across the XY plane."
  6009. msgstr ""
  6010. "Înălţimea la care unealtă se deplasează\n"
  6011. "in planul X-Y, fără a efectua taieri, adica\n"
  6012. "in afara materialului."
  6013. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4296 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4776
  6014. msgid "Tool change:"
  6015. msgstr "Schimbare unealtă:"
  6016. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4298 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4778
  6017. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:617
  6018. msgid ""
  6019. "Include tool-change sequence\n"
  6020. "in G-Code (Pause for tool change)."
  6021. msgstr ""
  6022. "Include o secventa de schimbare unealtă\n"
  6023. "in codul G-Code (pauza pentru schimbare unealtă).\n"
  6024. "De obicei este folosita comanda G-Code M6."
  6025. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4305 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4786
  6026. msgid "Toolchange Z:"
  6027. msgstr "Z schimb. unealtă:"
  6028. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4307 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4788
  6029. msgid "Toolchange Z position."
  6030. msgstr ""
  6031. "Înălţimea la care se efectuează schimbarea uneltei.\n"
  6032. "Poate reprezenta Înălţimea unde se gaseste un\n"
  6033. "'toolchanger' automat sau acolo unde utilizatorul\n"
  6034. "schimba unealtă manual."
  6035. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4313
  6036. msgid "Feedrate:"
  6037. msgstr "Feedrate:"
  6038. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4315
  6039. msgid ""
  6040. "Tool speed while drilling\n"
  6041. "(in units per minute)."
  6042. msgstr ""
  6043. "Viteza cu care se misca unealtă (burghiul) când se fac\n"
  6044. "operațiuni de găurire. In unitati pe minut."
  6045. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4323
  6046. msgid "Spindle Speed:"
  6047. msgstr "Viteza Motor:"
  6048. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4325 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4818
  6049. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:681
  6050. msgid ""
  6051. "Speed of the spindle\n"
  6052. "in RPM (optional)"
  6053. msgstr ""
  6054. "Viteza cu care se roteste motorul ('Spindle').\n"
  6055. "In RPM (rotatii pe minut).\n"
  6056. "Acest parametru este optional și se poate lasa gol\n"
  6057. "daca nu se foloseşte."
  6058. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4333 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4826
  6059. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:689 flatcamGUI/ObjectUI.py:1218
  6060. msgid "Dwell:"
  6061. msgstr "Pauza:"
  6062. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4335 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4828
  6063. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:691 flatcamGUI/ObjectUI.py:1221
  6064. msgid ""
  6065. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  6066. "speed before cutting."
  6067. msgstr ""
  6068. "O pauza care permite motorului să ajunga la turatia specificata,\n"
  6069. "inainte de a incepe mișcarea spre poziţia de tăiere (găurire)."
  6070. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4338 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4831
  6071. msgid "Duration:"
  6072. msgstr "Durata:"
  6073. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4340 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4833
  6074. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:696 flatcamGUI/ObjectUI.py:1228
  6075. msgid "Number of milliseconds for spindle to dwell."
  6076. msgstr "Timpul (ori secunde ori milisec) cat se sta in pauza."
  6077. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4352 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4843
  6078. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:704
  6079. msgid "Postprocessor:"
  6080. msgstr "Postprocesor:"
  6081. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4354
  6082. msgid ""
  6083. "The postprocessor file that dictates\n"
  6084. "gcode output."
  6085. msgstr ""
  6086. "Un fişier care prelucrează codul G-Code astfel încât să\n"
  6087. "respecte un anumit format care să fie inteles de diverse\n"
  6088. "utilaje. Este responsabil de 'personalizarea' G-Code."
  6089. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4364
  6090. msgid "<b>Gcode: </b>"
  6091. msgstr "<b>G-Code:</b>"
  6092. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4366
  6093. msgid ""
  6094. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  6095. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  6096. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  6097. "converted to drills."
  6098. msgstr ""
  6099. "Alege ce anume să fie folot ca sursa pentru generarea de GCode:\n"
  6100. "- Găuri\n"
  6101. "- Sloturi\n"
  6102. "- Ambele.\n"
  6103. "Când se alege Sloturi sau Ambele, sloturile vor fi convertite in serii de "
  6104. "găuri."
  6105. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4371 flatcamGUI/ObjectUI.py:556
  6106. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:752
  6107. msgid "Drills"
  6108. msgstr "Găuri"
  6109. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4372 flatcamGUI/ObjectUI.py:556
  6110. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:753
  6111. msgid "Slots"
  6112. msgstr "Sloturi"
  6113. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4373 flatcamGUI/ObjectUI.py:754
  6114. msgid "Both"
  6115. msgstr "Ambele"
  6116. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4382 flatcamGUI/ObjectUI.py:769
  6117. msgid "<b>Mill Holes</b>"
  6118. msgstr "<b>Frezare găuri</b>"
  6119. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4384 flatcamGUI/ObjectUI.py:771
  6120. msgid "Create Geometry for milling holes."
  6121. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie pentru frezarea găurilor."
  6122. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4390
  6123. msgid "Drill Tool dia:"
  6124. msgstr "Dia. Burghiu Găurire:"
  6125. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4397
  6126. msgid "Slot Tool dia:"
  6127. msgstr "Dia. Freza Slot:"
  6128. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4399
  6129. msgid ""
  6130. "Diameter of the cutting tool\n"
  6131. "when milling slots."
  6132. msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile."
  6133. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4411
  6134. msgid "Defaults"
  6135. msgstr "Val. Implicite"
  6136. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4424
  6137. msgid "Excellon Adv. Options"
  6138. msgstr "Opțiuni Avans. Excellon"
  6139. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4430 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4866
  6140. msgid "<b>Advanced Options:</b>"
  6141. msgstr "<b>Opțiuni avansate:</b>"
  6142. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4432
  6143. msgid ""
  6144. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  6145. "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  6146. msgstr ""
  6147. "Parametri folositi pentru a crea un obiect CNCJob\n"
  6148. "pt acest obiect Excellon, parametri care sunt disponibili\n"
  6149. "doar in modul Avansat al aplicaţiei."
  6150. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4440
  6151. msgid "Offset Z:"
  6152. msgstr "Z ofset:"
  6153. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4442 flatcamGUI/ObjectUI.py:574
  6154. msgid ""
  6155. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  6156. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  6157. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  6158. msgstr ""
  6159. "Unele burghie (in special cele cu diametru mai mare)\n"
  6160. "au nevoie să găurească mai adanc pentru a depăși conul\n"
  6161. "din vârful burghiului astfel încât diametrul găurii de ieșire\n"
  6162. "să fie cel dorit.\n"
  6163. "Valoarea de aici efectuează o compensare asupra\n"
  6164. "parametrului >Z tăiere<."
  6165. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4449 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4877
  6166. msgid "Toolchange X,Y:"
  6167. msgstr "X,Y schimb. unealtă:"
  6168. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4451 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4879
  6169. msgid "Toolchange X,Y position."
  6170. msgstr "Poziţia X,Y in format (x,y) unde se face schimbarea uneltei."
  6171. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4457 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4886
  6172. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:634
  6173. msgid "Start move Z:"
  6174. msgstr "Z pornire:"
  6175. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4459
  6176. msgid ""
  6177. "Height of the tool just after start.\n"
  6178. "Delete the value if you don't need this feature."
  6179. msgstr ""
  6180. "Înălţimea uneltei imediat dupa ce se porneste operatia CNC.\n"
  6181. "Lasa casuta goala daca nu se foloseşte."
  6182. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4466 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4896
  6183. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:644 flatcamGUI/ObjectUI.py:1141
  6184. msgid "End move Z:"
  6185. msgstr "Z oprire:"
  6186. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4468 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4898
  6187. msgid ""
  6188. "Height of the tool after\n"
  6189. "the last move at the end of the job."
  6190. msgstr "Înălţimea la care se parchează freza dupa ce se termina lucrul."
  6191. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4475 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4906
  6192. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:665
  6193. msgid "Feedrate Rapids:"
  6194. msgstr "Feedrate rapizi:"
  6195. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4477 flatcamGUI/ObjectUI.py:667
  6196. msgid ""
  6197. "Tool speed while drilling\n"
  6198. "(in units per minute).\n"
  6199. "This is for the rapid move G00.\n"
  6200. "It is useful only for Marlin,\n"
  6201. "ignore for any other cases."
  6202. msgstr ""
  6203. "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  6204. "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  6205. "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  6206. "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  6207. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4488 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4930
  6208. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:715 flatcamGUI/ObjectUI.py:1250
  6209. msgid "Probe Z depth:"
  6210. msgstr "Z sonda:"
  6211. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4490 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4932
  6212. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:717 flatcamGUI/ObjectUI.py:1253
  6213. msgid ""
  6214. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  6215. "to probe. Negative value, in current units."
  6216. msgstr ""
  6217. "Adâncimea maxima la care este permis sondei să coboare.\n"
  6218. "Are o valoare negativă, in unitatile curente."
  6219. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4498 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4940
  6220. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:727 flatcamGUI/ObjectUI.py:1264
  6221. msgid "Feedrate Probe:"
  6222. msgstr "Feedrate sonda:"
  6223. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4500 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4942
  6224. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:729 flatcamGUI/ObjectUI.py:1267
  6225. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  6226. msgstr "Viteza sondei când aceasta coboara."
  6227. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4506 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4949
  6228. msgid "Fast Plunge:"
  6229. msgstr "Plonjare rapida:"
  6230. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4508 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4951
  6231. msgid ""
  6232. "By checking this, the vertical move from\n"
  6233. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  6234. "meaning the fastest speed available.\n"
  6235. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  6236. msgstr ""
  6237. "Prin bifarea de aici, mișcarea de la Înălţimea unde se face schimbarea "
  6238. "uneltei\n"
  6239. "pana la Înălţimea unde se face deplasarea între taieri, se va face cu "
  6240. "comanda G0.\n"
  6241. "Aceasta inseamna că se va folosi viteza maxima disponibila.\n"
  6242. "\n"
  6243. "ATENTIE: mișcarea aceasta pe verticala se face la coordonatele X, Y unde se "
  6244. "schimba\n"
  6245. "unealta. Daca aveti ceva plasat sub unealtă ceva se va strica."
  6246. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4517
  6247. msgid "Fast Retract:"
  6248. msgstr "Retragere rapida:"
  6249. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4519
  6250. msgid ""
  6251. "Exit hole strategy.\n"
  6252. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  6253. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  6254. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  6255. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  6256. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  6257. msgstr ""
  6258. "Strategia de evacuare a găurii tocmai găurite.\n"
  6259. "- când nu este bifat, burghiul va ieși din gaura cu viteza feedrate "
  6260. "setată, \n"
  6261. "G1, pana ajunge la nivelul zero, ulterior ridicându-se pana la Înălţimea de "
  6262. "deplasare\n"
  6263. "cu viteza maxima G0\n"
  6264. "- când este bifat, burghiul se va deplasa de la adâncimea de tăiere pana la "
  6265. "adâncimea\n"
  6266. "de deplasare cu viteza maxima G0, intr-o singură mișcare."
  6267. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4538
  6268. msgid "Excellon Export"
  6269. msgstr "Export Excellon"
  6270. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4541
  6271. msgid "<b>Export Options:</b>"
  6272. msgstr "<b>Opțiuni Export::</b>"
  6273. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4543
  6274. msgid ""
  6275. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  6276. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  6277. msgstr ""
  6278. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  6279. "se exporta un fişier Excellon folosind:\n"
  6280. "File -> Exporta -> Exporta Excellon"
  6281. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4552
  6282. msgid "<b>Units</b>:"
  6283. msgstr "<b>Unitati</b>:"
  6284. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4554 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4560
  6285. msgid "The units used in the Excellon file."
  6286. msgstr "Unitatile de masura folosite in fişierul Excellon."
  6287. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4566
  6288. msgid "<b>Int/Decimals:</b>"
  6289. msgstr "<b>Int/Zecimale:</b>"
  6290. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4568
  6291. msgid ""
  6292. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6293. "are files that can be found in different formats.\n"
  6294. "Here we set the format used when the provided\n"
  6295. "coordinates are not using period."
  6296. msgstr ""
  6297. "Fişierele NC, numite usual fişiere Excellon\n"
  6298. "sunt fişiere care pot fi gasite in diverse formate.\n"
  6299. "Aici se setează formatul Excellon când nu se utilizează\n"
  6300. "coordonate cu zecimale."
  6301. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4604
  6302. msgid "<b>Format:</b>"
  6303. msgstr "<b>Format:</b>"
  6304. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4606 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4616
  6305. msgid ""
  6306. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  6307. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  6308. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  6309. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  6310. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  6311. "or TZ = trailing zeros are kept."
  6312. msgstr ""
  6313. "Selectati tipul formatului de coordonate folosit.\n"
  6314. "Coordonatele se pot salva cu punct zecimal sau fără.\n"
  6315. "Când nu se foloseşte punctul zecimal ca separator între\n"
  6316. "partea intreaga și partea zecimala, este necesar să se\n"
  6317. "specifice numărul de digiti folosit pentru partea intreaga\n"
  6318. "și numărul de digiti folosit pentru partea zecimala.\n"
  6319. "Trebuie specificat și modul in care sunt tratate zerourile:\n"
  6320. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  6321. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  6322. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4613
  6323. msgid "Decimal"
  6324. msgstr "Cu dec."
  6325. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4614
  6326. msgid "No-Decimal"
  6327. msgstr "Fără dec."
  6328. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4627
  6329. msgid "<b>Zeros</b>:"
  6330. msgstr "<b>Zero-uri</b>:"
  6331. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4640
  6332. msgid ""
  6333. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  6334. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6335. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6336. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6337. "and Leading Zeros are removed."
  6338. msgstr ""
  6339. "Acesta este tipul implicit de zero-uri Excellon.\n"
  6340. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  6341. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  6342. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4666
  6343. msgid "Geometry General"
  6344. msgstr "Geometrie General"
  6345. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4684
  6346. msgid ""
  6347. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  6348. "circle and arc shapes linear approximation."
  6349. msgstr ""
  6350. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  6351. "aproximarea lineara a <b>Geometriilor</b> circulare."
  6352. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4692
  6353. msgid "<b>Tools</b>"
  6354. msgstr "<b>Unelte</b>"
  6355. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4699
  6356. msgid "Tool dia: "
  6357. msgstr "Dia Unealta:"
  6358. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4701
  6359. msgid ""
  6360. "The diameter of the cutting\n"
  6361. "tool.."
  6362. msgstr "Diametrul uneltei taietoare ..."
  6363. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4716
  6364. msgid "Geometry Options"
  6365. msgstr "Opțiuni Geometrie"
  6366. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4721
  6367. msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  6368. msgstr "<b>Crează CNCJob:</b>"
  6369. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4723
  6370. msgid ""
  6371. "Create a CNC Job object\n"
  6372. "tracing the contours of this\n"
  6373. "Geometry object."
  6374. msgstr ""
  6375. "Crează un obiect CNCJob care urmareste conturul\n"
  6376. "acestui obiect tip Geometrie."
  6377. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4735 flatcamGUI/ObjectUI.py:1062
  6378. msgid ""
  6379. "Cutting depth (negative)\n"
  6380. "below the copper surface."
  6381. msgstr ""
  6382. "Adâncimea la care se taie sub suprafata de cupru.\n"
  6383. "Valoare negativă."
  6384. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4743
  6385. msgid "Multidepth"
  6386. msgstr "MultiPas"
  6387. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4745
  6388. msgid "Multidepth usage: True or False."
  6389. msgstr ""
  6390. "Daca se folosesc sau nu pasi multipli de tăiere\n"
  6391. "pentru a ajunge la adâncimea de tăiere."
  6392. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4750
  6393. msgid "Depth/Pass:"
  6394. msgstr "Adanc./Trecere"
  6395. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4752
  6396. msgid ""
  6397. "The depth to cut on each pass,\n"
  6398. "when multidepth is enabled.\n"
  6399. "It has positive value although\n"
  6400. "it is a fraction from the depth\n"
  6401. "which has negative value."
  6402. msgstr ""
  6403. "Adâncimea la care se taie la fiecare trecere,\n"
  6404. "atunci când >MultiPas< este folosit.\n"
  6405. "Valoarea este pozitivă desi reprezinta o fracţie\n"
  6406. "a adancimii de tăiere care este o valoare negativă."
  6407. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4768 flatcamGUI/ObjectUI.py:1098
  6408. msgid ""
  6409. "Height of the tool when\n"
  6410. "moving without cutting."
  6411. msgstr ""
  6412. "Înălţimea la care se misca unealta când nu taie,\n"
  6413. "deasupra materialului."
  6414. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4795 flatcamGUI/ObjectUI.py:1153
  6415. msgid "Feed Rate X-Y:"
  6416. msgstr "Feedrate X-Y:"
  6417. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4797 flatcamGUI/ObjectUI.py:1156
  6418. msgid ""
  6419. "Cutting speed in the XY\n"
  6420. "plane in units per minute"
  6421. msgstr ""
  6422. "Viteza de tăiere in planul X-Y\n"
  6423. "in unitati pe minut."
  6424. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4805
  6425. msgid "Feed Rate Z:"
  6426. msgstr "Feedrate Z:"
  6427. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4807
  6428. msgid ""
  6429. "Cutting speed in the XY\n"
  6430. "plane in units per minute.\n"
  6431. "It is called also Plunge."
  6432. msgstr ""
  6433. "Viteza de tăiere in planul Z\n"
  6434. "in unitati pe minut.\n"
  6435. "Mai este numita și viteza de plonjare."
  6436. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4816 flatcamGUI/ObjectUI.py:679
  6437. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1205
  6438. msgid "Spindle speed:"
  6439. msgstr "Viteza motor:"
  6440. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4845
  6441. msgid ""
  6442. "The postprocessor file that dictates\n"
  6443. "Machine Code output."
  6444. msgstr ""
  6445. "Un fişier care prelucrează codul G-Code astfel încât să\n"
  6446. "respecte un anumit format care să fie inteles de diverse\n"
  6447. "utilaje. Este responsabil de 'personalizarea' G-Code."
  6448. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4861
  6449. msgid "Geometry Adv. Options"
  6450. msgstr "Opțiuni Avans. Geometrie"
  6451. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4868
  6452. msgid ""
  6453. "Parameters to create a CNC Job object\n"
  6454. "tracing the contours of a Geometry object."
  6455. msgstr ""
  6456. "Parametrii folositi pentru a crea un obiect CNCJob,\n"
  6457. "urmărind contururile unui obiect tip Geometrie."
  6458. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4888
  6459. msgid ""
  6460. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  6461. "Delete the value if you don't need this feature."
  6462. msgstr ""
  6463. "Înălţimea uneltei la care se gaseste la inceputul lucrului.\n"
  6464. "Lasa câmpul gol daca nu folosești aceasta."
  6465. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4908
  6466. msgid ""
  6467. "Cutting speed in the XY plane\n"
  6468. "(in units per minute).\n"
  6469. "This is for the rapid move G00.\n"
  6470. "It is useful only for Marlin,\n"
  6471. "ignore for any other cases."
  6472. msgstr ""
  6473. "Viteza de tăiere in planul X-Y, in unitati pe minut,\n"
  6474. "in legatura cu comanda G00.\n"
  6475. "Este utila doar când se foloseşte cu un printer 3D Marlin,\n"
  6476. "pentru toate celelalte cazuri ignora acest parametru."
  6477. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4920
  6478. msgid "Re-cut 1st pt."
  6479. msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
  6480. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4922 flatcamGUI/ObjectUI.py:1196
  6481. msgid ""
  6482. "In order to remove possible\n"
  6483. "copper leftovers where first cut\n"
  6484. "meet with last cut, we generate an\n"
  6485. "extended cut over the first cut section."
  6486. msgstr ""
  6487. "Bifează daca se doreste o siguranţă ca resturile de cupru\n"
  6488. "care pot ramane acolo unde se intalneste inceputul taierii\n"
  6489. "cu sfârşitul acesteia (este vorba de un contur), sunt eliminate\n"
  6490. "prin taierea peste acest punct."
  6491. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4961
  6492. msgid "Seg. X size:"
  6493. msgstr "Dim. seg X."
  6494. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4963
  6495. msgid ""
  6496. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  6497. "Useful for auto-leveling.\n"
  6498. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  6499. msgstr ""
  6500. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa X.\n"
  6501. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  6502. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  6503. "pe axa X."
  6504. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4972
  6505. msgid "Seg. Y size:"
  6506. msgstr "Dim. seg Y."
  6507. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4974
  6508. msgid ""
  6509. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  6510. "Useful for auto-leveling.\n"
  6511. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  6512. msgstr ""
  6513. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa Y.\n"
  6514. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  6515. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  6516. "pe axa Y."
  6517. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4990
  6518. msgid "CNC Job General"
  6519. msgstr "CNCJob General"
  6520. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5003 flatcamGUI/ObjectUI.py:544
  6521. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:874 flatcamGUI/ObjectUI.py:1428
  6522. msgid "Plot Object"
  6523. msgstr "Afisează"
  6524. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5010
  6525. msgid "Plot kind:"
  6526. msgstr "Tip afișare:"
  6527. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5012 flatcamGUI/ObjectUI.py:1350
  6528. msgid ""
  6529. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6530. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6531. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6532. "which means the moves that cut into the material."
  6533. msgstr ""
  6534. "Aici se poate selecta tipul de afișare a geometriilor.\n"
  6535. "Acestea pot fi:\n"
  6536. "- Voiaj -> miscarile deasupra materialului\n"
  6537. "- Tăiere -> miscarile in material, tăiere\n"
  6538. "- Amandoua"
  6539. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5020 flatcamGUI/ObjectUI.py:1359
  6540. msgid "Travel"
  6541. msgstr "Voiaj"
  6542. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5031
  6543. msgid ""
  6544. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6545. "circle and arc shapes linear approximation."
  6546. msgstr ""
  6547. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  6548. "aproximarea lineara a reprezentarilor <b>GCodului</b> circular."
  6549. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5041
  6550. msgid ""
  6551. "Diameter of the tool to be\n"
  6552. "rendered in the plot."
  6553. msgstr "Diametrul uneltei care să fie redat prin afișare."
  6554. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5049
  6555. msgid "Coords dec.:"
  6556. msgstr "Coord. zec.:"
  6557. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5051
  6558. msgid ""
  6559. "The number of decimals to be used for \n"
  6560. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6561. msgstr ""
  6562. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  6563. "coordonatele X,Y,Z in codul CNC (GCode etc)."
  6564. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5059
  6565. msgid "Feedrate dec.:"
  6566. msgstr "Feedrate zec.:"
  6567. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5061
  6568. msgid ""
  6569. "The number of decimals to be used for \n"
  6570. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6571. msgstr ""
  6572. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  6573. "parametrul >Feedrate< in codul CNC (GCode etc)."
  6574. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5076
  6575. msgid "CNC Job Options"
  6576. msgstr "Opțiuni CNCJob"
  6577. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5079 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5120
  6578. msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  6579. msgstr "<b>Exporta G-Code:</b>"
  6580. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5081 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5122
  6581. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1464
  6582. msgid ""
  6583. "Export and save G-Code to\n"
  6584. "make this object to a file."
  6585. msgstr ""
  6586. "Exporta și salvează codul G-Code intr-un fişier\n"
  6587. "care este salvat pe HDD."
  6588. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5087
  6589. msgid "Prepend to G-Code:"
  6590. msgstr "Adaugă la inceputul G-Code:"
  6591. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5089
  6592. msgid ""
  6593. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6594. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6595. msgstr ""
  6596. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se doreste să fie\n"
  6597. "inserate la inceputul codului G-Code."
  6598. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5098
  6599. msgid "Append to G-Code:"
  6600. msgstr "Adaugă la sfârşitul G-Code:"
  6601. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5100 flatcamGUI/ObjectUI.py:1486
  6602. msgid ""
  6603. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6604. "like to append to the generated file.\n"
  6605. "I.e.: M2 (End of program)"
  6606. msgstr ""
  6607. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se doreste să fie\n"
  6608. "inserate la sfârşitul codului G-Code."
  6609. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5117
  6610. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6611. msgstr "Opțiuni Avans. CNCJob"
  6612. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5128 flatcamGUI/ObjectUI.py:1504
  6613. msgid "Toolchange G-Code:"
  6614. msgstr "G-Code pt schimb unealtă:"
  6615. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5130
  6616. msgid ""
  6617. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6618. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  6619. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  6620. "or a Toolchange Macro."
  6621. msgstr ""
  6622. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se doreste să fie\n"
  6623. "inserate in codul G-Code atunci când se intalneste comanda M6.\n"
  6624. "Comanda M6 este inlocuita.\n"
  6625. "Aceata va constitui un macro pentru schimbul uneltelor."
  6626. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5144 flatcamGUI/ObjectUI.py:1526
  6627. msgid "Use Toolchange Macro"
  6628. msgstr "Fol. Macro schimb unealtă"
  6629. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5146 flatcamGUI/ObjectUI.py:1529
  6630. msgid ""
  6631. "Check this box if you want to use\n"
  6632. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  6633. msgstr ""
  6634. "Bifează aici daca dorești să folosești Macro pentru\n"
  6635. "schimb unelte."
  6636. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5158 flatcamGUI/ObjectUI.py:1538
  6637. msgid ""
  6638. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  6639. "in the Toolchange event.\n"
  6640. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  6641. msgstr ""
  6642. "O lista de variabile FlatCAM care se pot folosi in evenimentul \n"
  6643. "de schimb al uneltei (când se intalneste comanda M6).\n"
  6644. "Este necesar să fie inconjurate de simbolul '%'."
  6645. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5165 flatcamGUI/ObjectUI.py:1545
  6646. msgid "Parameters"
  6647. msgstr "Parametri"
  6648. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5168 flatcamGUI/ObjectUI.py:1548
  6649. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  6650. msgstr "Parametri FlatCAM CNC"
  6651. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5169 flatcamGUI/ObjectUI.py:1549
  6652. msgid "tool = tool number"
  6653. msgstr "tool = numărul uneltei"
  6654. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5170 flatcamGUI/ObjectUI.py:1550
  6655. msgid "tooldia = tool diameter"
  6656. msgstr "tooldia = dimaetrul uneltei"
  6657. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5171 flatcamGUI/ObjectUI.py:1551
  6658. msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  6659. msgstr "t_drills = pt Excellom, numărul total de operațiuni găurire"
  6660. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5172 flatcamGUI/ObjectUI.py:1552
  6661. msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  6662. msgstr "x_toolchange = coord. X pt schimb unealtă"
  6663. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5173 flatcamGUI/ObjectUI.py:1553
  6664. msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  6665. msgstr "y_toolchange = coord. Y pt schimb unealtă"
  6666. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5174 flatcamGUI/ObjectUI.py:1554
  6667. msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  6668. msgstr "z_toolchange = coord. Z pt schimb unealtă"
  6669. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5175
  6670. msgid "z_cut = Z depth for the cut"
  6671. msgstr "z_cut = Z adâncimea de tăiere"
  6672. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5176
  6673. msgid "z_move = Z height for travel"
  6674. msgstr "z_move = Z Înălţimea deplasare"
  6675. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5177 flatcamGUI/ObjectUI.py:1557
  6676. msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  6677. msgstr "z_depthpercut = pasul pentru taierea progresiva"
  6678. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5178 flatcamGUI/ObjectUI.py:1558
  6679. msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  6680. msgstr "spindlesspeed = valoarea viteza motor"
  6681. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5179 flatcamGUI/ObjectUI.py:1559
  6682. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  6683. msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  6684. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5200
  6685. msgid "NCC Tool Options"
  6686. msgstr "Opțiuni Unealta NCC"
  6687. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5203 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5304
  6688. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5383 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5442
  6689. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5545 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5606
  6690. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5805 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5932
  6691. msgid "<b>Parameters:</b>"
  6692. msgstr "<b>Parametri:</b>"
  6693. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5213 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5943
  6694. msgid "Tools dia:"
  6695. msgstr "Dia unealtă:"
  6696. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5215
  6697. msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  6698. msgstr "Diametrele pentru unelte taietoare, separate cu virgula"
  6699. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5223 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:167
  6700. #, python-format
  6701. msgid ""
  6702. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  6703. "Example:\n"
  6704. "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
  6705. "\n"
  6706. "Adjust the value starting with lower values\n"
  6707. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  6708. "not cleared.\n"
  6709. "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  6710. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  6711. "due of too many paths."
  6712. msgstr ""
  6713. "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  6714. "trecere a uneltei.\n"
  6715. "Exemplu:\n"
  6716. "O valoare aici de 0.25 inseamna 25\\% din diametrul uneltei de mai sus..\n"
  6717. "\n"
  6718. "Ajustează valoarea incepand de la valori mici\n"
  6719. "și pe urma creste daca ariile care ar trebui >curățate< inca\n"
  6720. "nu sunt procesate.\n"
  6721. "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  6722. "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n"
  6723. "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  6724. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5239 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:183
  6725. msgid "Bounding box margin."
  6726. msgstr "Marginea pentru forma înconjurătoare."
  6727. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5248 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:192
  6728. #: flatcamTools/ToolPaint.py:190
  6729. msgid ""
  6730. "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  6731. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  6732. "lines."
  6733. msgstr ""
  6734. "Algoritm pt curățare de cupru:<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  6735. "<BR><B>Punct-samanta</B>: De la punctul samanta, spre expterior.<BR><B>Linii "
  6736. "drepte</B>: Linii paralele."
  6737. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5280 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:224
  6738. #: flatcamTools/ToolPaint.py:222
  6739. msgid "Rest M.:"
  6740. msgstr "Rest M.:"
  6741. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5282
  6742. msgid ""
  6743. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  6744. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  6745. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  6746. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  6747. "could not be cleared by previous tool.\n"
  6748. "If not checked, use the standard algorithm."
  6749. msgstr ""
  6750. "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  6751. "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  6752. "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  6753. "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  6754. "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  6755. "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  6756. "precedenta.\n"
  6757. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  6758. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5301
  6759. msgid "Cutout Tool Options"
  6760. msgstr "Opțiuni Unealta Decupare"
  6761. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5306 flatcamGUI/ObjectUI.py:402
  6762. msgid ""
  6763. "Create toolpaths to cut around\n"
  6764. "the PCB and separate it from\n"
  6765. "the original board."
  6766. msgstr ""
  6767. "Crează taieturi de jur inprejurul PCB-ului,\n"
  6768. "lasand punţi pentru a separa PCB-ul de \n"
  6769. "placa din care a fost taiat."
  6770. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5325
  6771. msgid ""
  6772. "Distance from objects at which\n"
  6773. "to draw the cutout."
  6774. msgstr "Distanta de obiecte la care să se deseneze forma taietoare."
  6775. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5332 flatcamTools/ToolCutOut.py:96
  6776. msgid "Gap size:"
  6777. msgstr "Dim. punte:"
  6778. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5334
  6779. msgid ""
  6780. "Size of the gaps in the toolpath\n"
  6781. "that will remain to hold the\n"
  6782. "board in place."
  6783. msgstr ""
  6784. "Dimensiunea punţilor in trecerile de tăiere\n"
  6785. "care vor mentine PCB-ul in poziţie, fără să cada\n"
  6786. "din placa 'mama' dupa decupare."
  6787. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5342 flatcamTools/ToolCutOut.py:133
  6788. msgid "Gaps:"
  6789. msgstr "Punţi:"
  6790. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5344
  6791. msgid ""
  6792. "Number of bridge gaps used for the cutout.\n"
  6793. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  6794. "The choices are:\n"
  6795. "- lr - left + right\n"
  6796. "- tb - top + bottom\n"
  6797. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  6798. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  6799. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  6800. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  6801. msgstr ""
  6802. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  6803. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  6804. "următor:\n"
  6805. "- lr = stânga -dreapta\n"
  6806. "- tb = sus - jos\n"
  6807. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  6808. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  6809. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  6810. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  6811. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5365 flatcamTools/ToolCutOut.py:115
  6812. msgid "Convex Sh.:"
  6813. msgstr "Formă Conv."
  6814. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5367 flatcamTools/ToolCutOut.py:117
  6815. msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  6816. msgstr ""
  6817. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  6818. "tot PCB-ul. Forma sa este convexa."
  6819. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5380
  6820. msgid "2Sided Tool Options"
  6821. msgstr "Opțiuni Unealta 2Fețe"
  6822. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5385
  6823. msgid ""
  6824. "A tool to help in creating a double sided\n"
  6825. "PCB using alignment holes."
  6826. msgstr ""
  6827. "O unealtă care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n"
  6828. "folosind găuri de aliniere."
  6829. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5395 flatcamTools/ToolDblSided.py:235
  6830. msgid "Drill diam.:"
  6831. msgstr "Dia gaura:"
  6832. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5397 flatcamTools/ToolDblSided.py:226
  6833. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:237
  6834. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  6835. msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere."
  6836. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5404
  6837. msgid "X"
  6838. msgstr "X"
  6839. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5405
  6840. msgid "Y"
  6841. msgstr "Y"
  6842. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5406 flatcamTools/ToolDblSided.py:120
  6843. msgid "Mirror Axis:"
  6844. msgstr "Axe oglindire:"
  6845. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5408 flatcamTools/ToolDblSided.py:122
  6846. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  6847. msgstr "Oglindește vertical (X) sau orizontal (Y)."
  6848. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5417
  6849. msgid "Point"
  6850. msgstr "Punct"
  6851. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5418
  6852. msgid "Box"
  6853. msgstr "Forma"
  6854. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5419 flatcamTools/ToolDblSided.py:133
  6855. msgid "Axis Ref:"
  6856. msgstr "Axa de ref.:"
  6857. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5421
  6858. msgid ""
  6859. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  6860. " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  6861. "the middle."
  6862. msgstr ""
  6863. "Axa de referinţă ar trebui să treaca printr-un <b>punct</b> ori să strabata\n"
  6864. " o <b>forma</b> (specificata un obiect tip Geometrie) prin mijloc."
  6865. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5437
  6866. msgid "Paint Tool Options"
  6867. msgstr "Opțiuni Unealta Paint"
  6868. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5444 flatcamGUI/ObjectUI.py:1299
  6869. msgid ""
  6870. "Creates tool paths to cover the\n"
  6871. "whole area of a polygon (remove\n"
  6872. "all copper). You will be asked\n"
  6873. "to click on the desired polygon."
  6874. msgstr ""
  6875. "Crează treceri taietoare pentru a acoperi\n"
  6876. "intreaga arie a unui poligon (pentru a indeparta\n"
  6877. "to cuprul, spre ex.). Când se actionează peste un\n"
  6878. "singur poligon se va cere să faceti click pe poligonul\n"
  6879. "dorit."
  6880. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5468
  6881. msgid ""
  6882. "How much (fraction) of the tool\n"
  6883. "width to overlap each tool pass."
  6884. msgstr ""
  6885. "Cat de mult (o fracţie din diametrul uneltei) din diametrul uneltei,\n"
  6886. "(lăţimea de tăiere) să se suprapună peste trecerea anterioară."
  6887. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5522 flatcamTools/ToolPaint.py:237
  6888. msgid "Selection:"
  6889. msgstr "Selecţie:"
  6890. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5524
  6891. msgid "How to select the polygons to paint."
  6892. msgstr "Cum să se selecteze poligoanele de pictat (paint)."
  6893. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5528
  6894. msgid "Single"
  6895. msgstr "Unic"
  6896. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5542
  6897. msgid "Film Tool Options"
  6898. msgstr "Opțiuni Unealta Film"
  6899. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5547
  6900. msgid ""
  6901. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  6902. "FlatCAM object.\n"
  6903. "The file is saved in SVG format."
  6904. msgstr ""
  6905. "Crează un film PCB dintr-un obiect Gerber sau tip Geometrie.\n"
  6906. "Fişierul este salvat in format SVG."
  6907. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5556
  6908. msgid "Pos"
  6909. msgstr "Pozitiv"
  6910. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5557
  6911. msgid "Neg"
  6912. msgstr "Negativ"
  6913. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5558 flatcamTools/ToolFilm.py:116
  6914. msgid "Film Type:"
  6915. msgstr "Tip film:"
  6916. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5560 flatcamTools/ToolFilm.py:118
  6917. msgid ""
  6918. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  6919. "Positive means that it will print the features\n"
  6920. "with black on a white canvas.\n"
  6921. "Negative means that it will print the features\n"
  6922. "with white on a black canvas.\n"
  6923. "The Film format is SVG."
  6924. msgstr ""
  6925. "Generează un film negru Pozitiv sau un film Negativ.\n"
  6926. "Pozitiv = traseele vor fi negre pe un fundal alb.\n"
  6927. "Negativ = traseele vor fi albe pe un fundal negru.\n"
  6928. "Formatul fişierului pt filmul salvat este SVG."
  6929. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5571 flatcamTools/ToolFilm.py:130
  6930. msgid "Border:"
  6931. msgstr "Bordura:"
  6932. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5573 flatcamTools/ToolFilm.py:132
  6933. msgid ""
  6934. "Specify a border around the object.\n"
  6935. "Only for negative film.\n"
  6936. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  6937. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  6938. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  6939. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  6940. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  6941. "surroundings if not for this border."
  6942. msgstr ""
  6943. "Specifica o bordura de jur imprejurul obiectului.\n"
  6944. "Doar pt filmele negative.\n"
  6945. "Ajuta daca folosim in Obiect Forma acelasi obiect ca in Obiect Film.\n"
  6946. "Va crea o bara solida neagra in jurul printului efectiv permitand o\n"
  6947. "delimitare exacta"
  6948. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5586 flatcamTools/ToolFilm.py:144
  6949. msgid "Scale Stroke:"
  6950. msgstr "Scalează:"
  6951. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5588 flatcamTools/ToolFilm.py:146
  6952. msgid ""
  6953. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  6954. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  6955. "thinner,\n"
  6956. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  6957. msgstr ""
  6958. "Scalează grosimea conturului fiecarui element din fişierul SVG.\n"
  6959. "Elementele mai mici vor fi afectate mai mult."
  6960. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5603
  6961. msgid "Panelize Tool Options"
  6962. msgstr "Opțiuni Unealta Panelizare"
  6963. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5608
  6964. msgid ""
  6965. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  6966. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  6967. "at a X distance, Y distance of each other."
  6968. msgstr ""
  6969. "Crează un obiect care contine o arie de (linii, coloane) elemente,\n"
  6970. "unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n"
  6971. "distanţă X, Y unul de celalalt."
  6972. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5619 flatcamTools/ToolPanelize.py:113
  6973. msgid "Spacing cols:"
  6974. msgstr "Sep. coloane:"
  6975. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5621 flatcamTools/ToolPanelize.py:115
  6976. msgid ""
  6977. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  6978. "In current units."
  6979. msgstr ""
  6980. "Spatiul de separare între coloane.\n"
  6981. "In unitatile curente."
  6982. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5629 flatcamTools/ToolPanelize.py:122
  6983. msgid "Spacing rows:"
  6984. msgstr "Sep. linii:"
  6985. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5631 flatcamTools/ToolPanelize.py:124
  6986. msgid ""
  6987. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  6988. "In current units."
  6989. msgstr ""
  6990. "Spatiul de separare între linii.\n"
  6991. "In unitatile curente."
  6992. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5639 flatcamTools/ToolPanelize.py:131
  6993. msgid "Columns:"
  6994. msgstr "Coloane:"
  6995. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5641 flatcamTools/ToolPanelize.py:133
  6996. msgid "Number of columns of the desired panel"
  6997. msgstr "Numărul de coloane ale panel-ului dorit."
  6998. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5648 flatcamTools/ToolPanelize.py:139
  6999. msgid "Rows:"
  7000. msgstr "Linii:"
  7001. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5650 flatcamTools/ToolPanelize.py:141
  7002. msgid "Number of rows of the desired panel"
  7003. msgstr "Numărul de linii ale panel-ului dorit."
  7004. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5656
  7005. msgid "Gerber"
  7006. msgstr "Gerber"
  7007. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5657
  7008. msgid "Geo"
  7009. msgstr "Geo"
  7010. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5658 flatcamTools/ToolPanelize.py:148
  7011. msgid "Panel Type:"
  7012. msgstr "Tip panel:"
  7013. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5660
  7014. msgid ""
  7015. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  7016. "- Gerber\n"
  7017. "- Geometry"
  7018. msgstr ""
  7019. "Alege tipul obiectului panel:\n"
  7020. "- Gerber\n"
  7021. "- Geometrie"
  7022. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5669
  7023. msgid "Constrain within:"
  7024. msgstr "Constrange:"
  7025. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5671 flatcamTools/ToolPanelize.py:160
  7026. msgid ""
  7027. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  7028. "DX and DY values are in current units.\n"
  7029. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  7030. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  7031. "they fit completely within selected area."
  7032. msgstr ""
  7033. "Arie definita de Dx și Dy in care se constrange panel-ul.\n"
  7034. "Dx și Dy sunt valori in unitati curente.\n"
  7035. "Indiferent de cat de multe coloane și/sau linii sunt selectate mai sus\n"
  7036. "panelul final va contine numai acel număr de linii/coloane care se inscrie\n"
  7037. "complet in aria desemnata."
  7038. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5680 flatcamTools/ToolPanelize.py:169
  7039. msgid "Width (DX):"
  7040. msgstr "Latime (Dx):"
  7041. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5682 flatcamTools/ToolPanelize.py:171
  7042. msgid ""
  7043. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  7044. "In current units."
  7045. msgstr ""
  7046. "Lăţimea (Dx) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  7047. "In unitati curente."
  7048. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5689 flatcamTools/ToolPanelize.py:177
  7049. msgid "Height (DY):"
  7050. msgstr "Inaltime (Dy):"
  7051. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5691 flatcamTools/ToolPanelize.py:179
  7052. msgid ""
  7053. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  7054. "In current units."
  7055. msgstr ""
  7056. "Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  7057. "In unitati curente."
  7058. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5705
  7059. msgid "Calculators Tool Options"
  7060. msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare"
  7061. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5708
  7062. msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  7063. msgstr "<b>Calculator: Unealta V-shape</b>"
  7064. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5710
  7065. msgid ""
  7066. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  7067. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  7068. "depth-of-cut as parameters."
  7069. msgstr ""
  7070. "Calculează diametrul pentru o unealtă V-Shape data,\n"
  7071. "avand diametrul vârfului și unghiul la vârf cat și\n"
  7072. "adâncimea de tăiere, ca parametri."
  7073. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5721 flatcamTools/ToolCalculators.py:94
  7074. msgid "Tip Diameter:"
  7075. msgstr "Dia vârf:"
  7076. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5723
  7077. msgid ""
  7078. "This is the tool tip diameter.\n"
  7079. "It is specified by manufacturer."
  7080. msgstr ""
  7081. "Acesta este diametrul la vârf al uneltei.\n"
  7082. "Este specificat de producator."
  7083. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5731
  7084. msgid "Tip angle:"
  7085. msgstr "Unghiul la vârf:"
  7086. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5733
  7087. msgid ""
  7088. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  7089. "It is specified by manufacturer."
  7090. msgstr ""
  7091. "Acesta este unghiul la vârf al uneltei.\n"
  7092. "Este specificat de producator."
  7093. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5743
  7094. msgid ""
  7095. "This is depth to cut into material.\n"
  7096. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  7097. msgstr ""
  7098. "Aceasta este adâncimea la care se taie in material.\n"
  7099. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  7100. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5750
  7101. msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  7102. msgstr "<b>Calculator Electroplacare:</b>"
  7103. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5752 flatcamTools/ToolCalculators.py:152
  7104. msgid ""
  7105. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  7106. "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  7107. "chloride."
  7108. msgstr ""
  7109. "Acest calculator este util pentru aceia care plachează găuri/vias\n"
  7110. "folosind o metoda cum ar fi:\n"
  7111. "- cerneala grafitate (carbon)\n"
  7112. "- clorura paladiu\n"
  7113. "- hipofosfit de calciu"
  7114. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5762 flatcamTools/ToolCalculators.py:161
  7115. msgid "Board Length:"
  7116. msgstr "Lung. placii:"
  7117. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5764 flatcamTools/ToolCalculators.py:165
  7118. msgid "This is the board length. In centimeters."
  7119. msgstr ""
  7120. "Aceasta este lungimea PCB-ului.\n"
  7121. "In centimetri. "
  7122. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5770 flatcamTools/ToolCalculators.py:167
  7123. msgid "Board Width:"
  7124. msgstr "Lat. placii:"
  7125. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5772 flatcamTools/ToolCalculators.py:171
  7126. msgid "This is the board width.In centimeters."
  7127. msgstr ""
  7128. "Aceasta este lăţimea PCB-ului.\n"
  7129. "In centimetri. "
  7130. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5777 flatcamTools/ToolCalculators.py:173
  7131. msgid "Current Density:"
  7132. msgstr "Densitate I:"
  7133. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5780 flatcamTools/ToolCalculators.py:177
  7134. msgid ""
  7135. "Current density to pass through the board. \n"
  7136. "In Amps per Square Feet ASF."
  7137. msgstr ""
  7138. "Densitatea de curent care să treaca prin placa.\n"
  7139. "In ASF (amperi pe picior la patrat)."
  7140. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5786 flatcamTools/ToolCalculators.py:181
  7141. msgid "Copper Growth:"
  7142. msgstr "Grosime Cu:"
  7143. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5789 flatcamTools/ToolCalculators.py:185
  7144. msgid ""
  7145. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  7146. "In microns."
  7147. msgstr ""
  7148. "Cat de gros se doreste să fie stratul de cupru depus.\n"
  7149. "In microni."
  7150. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5802
  7151. msgid "Transform Tool Options"
  7152. msgstr "Opțiuni Unealta Transformare"
  7153. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5807
  7154. msgid ""
  7155. "Various transformations that can be applied\n"
  7156. "on a FlatCAM object."
  7157. msgstr ""
  7158. "Diverse transformări care pot fi aplicate\n"
  7159. "asupra unui obiect FlatCAM. Cum ar fi:\n"
  7160. "- rotaţie,\n"
  7161. "- scalare,\n"
  7162. "- ofset,\n"
  7163. "- deformare\n"
  7164. "- oglindire"
  7165. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5817
  7166. msgid "Rotate Angle:"
  7167. msgstr "Unghi Rotaţie:"
  7168. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5819
  7169. msgid "Angle for rotation. In degrees."
  7170. msgstr "Unnghiul pentru rotaţie. In grade."
  7171. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5826
  7172. msgid "Skew_X angle:"
  7173. msgstr "Unghi Deform_X:"
  7174. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5828
  7175. msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  7176. msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa X. In grade."
  7177. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5835
  7178. msgid "Skew_Y angle:"
  7179. msgstr "Unghi Deform_Y:"
  7180. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5837
  7181. msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  7182. msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa Y. In grade."
  7183. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5844
  7184. msgid "Scale_X factor:"
  7185. msgstr "Factor Scal_X:"
  7186. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5846
  7187. msgid "Factor for scaling on X axis."
  7188. msgstr "Factor de scalare pe axa X."
  7189. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5853
  7190. msgid "Scale_Y factor:"
  7191. msgstr "Factor Scal_Y:"
  7192. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5855
  7193. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  7194. msgstr "Factor de scalare pe axa Y."
  7195. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5863
  7196. msgid ""
  7197. "Scale the selected object(s)\n"
  7198. "using the Scale_X factor for both axis."
  7199. msgstr ""
  7200. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  7201. "Factor Scal_X pentru ambele axe."
  7202. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5871 flatcamTools/ToolTransform.py:210
  7203. msgid ""
  7204. "Scale the selected object(s)\n"
  7205. "using the origin reference when checked,\n"
  7206. "and the center of the biggest bounding box\n"
  7207. "of the selected objects when unchecked."
  7208. msgstr ""
  7209. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  7210. "originea ca referinţă atunci când este bifat.\n"
  7211. "Când nu este bifat, foloseşte ca referinţă\n"
  7212. "centrul formei inconjuatoare care cuprinde\n"
  7213. "toate obiectele selectate."
  7214. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5880
  7215. msgid "Offset_X val:"
  7216. msgstr "Ofset_X:"
  7217. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5882
  7218. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  7219. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa X. In unitatile curente."
  7220. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5889
  7221. msgid "Offset_Y val:"
  7222. msgstr "Ofset_Y:"
  7223. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5891
  7224. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  7225. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa Y. In unitatile curente."
  7226. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5897
  7227. msgid "Mirror Reference"
  7228. msgstr "Referinţă Oglindire"
  7229. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5899 flatcamTools/ToolTransform.py:314
  7230. msgid ""
  7231. "Flip the selected object(s)\n"
  7232. "around the point in Point Entry Field.\n"
  7233. "\n"
  7234. "The point coordinates can be captured by\n"
  7235. "left click on canvas together with pressing\n"
  7236. "SHIFT key. \n"
  7237. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  7238. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  7239. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  7240. msgstr ""
  7241. "Oglindește obiectele selectate in jurul punctului\n"
  7242. "de referinţă.\n"
  7243. "\n"
  7244. "Coordonatele punctului se pot obtine prin click pe \n"
  7245. "canvas simultan cu apasarea tastei SHIFT.\n"
  7246. "Apoi apasa pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  7247. "coordonatele.\n"
  7248. "Alternativ se pot introduce coordonatele manual,\n"
  7249. "in forma (x, y).\n"
  7250. "La final apasa butonul de oglindire pe axa dorita. "
  7251. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5910
  7252. msgid " Mirror Ref. Point:"
  7253. msgstr "Pt. Ref. Oglindire:"
  7254. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5912 flatcamTools/ToolTransform.py:327
  7255. msgid ""
  7256. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  7257. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  7258. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  7259. msgstr ""
  7260. "Coordonatele in format (x, y) ale punctului de referinţă pentru\n"
  7261. "oglindire.\n"
  7262. "X din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa X\n"
  7263. "Y din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa Y."
  7264. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5929
  7265. msgid "SolderPaste Tool Options"
  7266. msgstr "Opțiuni Unealta Pasta Fludor"
  7267. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5934
  7268. msgid ""
  7269. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  7270. "solder paste onto a PCB."
  7271. msgstr ""
  7272. "O unealtă care crează cod G-Code pentru dispensarea de pastă de fludor\n"
  7273. "pe padurile unui PCB."
  7274. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5945
  7275. msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  7276. msgstr "Diametrele uneltelor (nozzle), separate prin virgula."
  7277. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5952
  7278. msgid "<b>New Nozzle Dia:</b>"
  7279. msgstr "<b>Nou Dia::</b>"
  7280. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5954 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103
  7281. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  7282. msgstr ""
  7283. "Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela "
  7284. "de Unelte"
  7285. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5962 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166
  7286. msgid "Z Dispense Start:"
  7287. msgstr "Z start disp.:"
  7288. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5964 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168
  7289. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  7290. msgstr "Înălţimea (Z) când incepe dispensarea de pastă de fludor."
  7291. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5971 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174
  7292. msgid "Z Dispense:"
  7293. msgstr "Z disp.:"
  7294. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5973 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176
  7295. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  7296. msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pastă de fludor."
  7297. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5980 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183
  7298. msgid "Z Dispense Stop:"
  7299. msgstr "Z stop disp.:"
  7300. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5982 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:185
  7301. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  7302. msgstr "Înălţimea (Z) când se opreste dispensarea de pastă de fludor."
  7303. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5989 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:191
  7304. msgid "Z Travel:"
  7305. msgstr "Z deplasare:"
  7306. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5991 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:193
  7307. msgid ""
  7308. "The height (Z) for travel between pads\n"
  7309. "(without dispensing solder paste)."
  7310. msgstr ""
  7311. "Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n"
  7312. "(fără dispensare de pastă de fludor)."
  7313. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5999 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:200
  7314. msgid "Z Toolchange:"
  7315. msgstr "Z schimb. unealtă:"
  7316. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6001 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:202
  7317. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  7318. msgstr "Înălţimea (Z) când se schimbă unealta (nozzle-ul)."
  7319. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6008 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208
  7320. msgid "XY Toolchange:"
  7321. msgstr "XY schimb unealtă:"
  7322. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6010 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:210
  7323. msgid ""
  7324. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  7325. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  7326. msgstr ""
  7327. "Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n"
  7328. "Formatul este (x,y) unde x și y sunt numere Reale."
  7329. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6018 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:217
  7330. msgid "Feedrate X-Y:"
  7331. msgstr "Feedrate X-Y:"
  7332. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6020 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:219
  7333. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  7334. msgstr "Viteza de deplasare a uneltei când se deplasează in planul X-Y."
  7335. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6027 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:225
  7336. msgid "Feedrate Z:"
  7337. msgstr "Feedrate Z:"
  7338. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6029 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:227
  7339. msgid ""
  7340. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  7341. "(on Z plane)."
  7342. msgstr ""
  7343. "Viteza de deplasare a uneltei când se misca in plan vertical (planul Z)."
  7344. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6037 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:234
  7345. msgid "Feedrate Z Dispense:"
  7346. msgstr "Feedrate Z disp.:"
  7347. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6039 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:236
  7348. msgid ""
  7349. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  7350. " to Dispense position (on Z plane)."
  7351. msgstr ""
  7352. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  7353. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  7354. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6047 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:243
  7355. msgid "Spindle Speed FWD:"
  7356. msgstr "Viteza motor inainte:"
  7357. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6049 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:245
  7358. msgid ""
  7359. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  7360. "through the dispenser nozzle."
  7361. msgstr ""
  7362. "Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pastă de fludor\n"
  7363. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  7364. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6057 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252
  7365. msgid "Dwell FWD:"
  7366. msgstr "Pauza dupa disp.:"
  7367. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6059 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254
  7368. msgid "Pause after solder dispensing."
  7369. msgstr "Pauza dupa dispensarea de pastă de fludor."
  7370. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6066 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260
  7371. msgid "Spindle Speed REV:"
  7372. msgstr "Viteza motor reverse:"
  7373. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6068 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:262
  7374. msgid ""
  7375. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  7376. "through the dispenser nozzle."
  7377. msgstr ""
  7378. "Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n"
  7379. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  7380. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6076 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:269
  7381. msgid "Dwell REV:"
  7382. msgstr "Pauza dupa rev:"
  7383. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6078 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:271
  7384. msgid ""
  7385. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  7386. "to allow pressure equilibrium."
  7387. msgstr ""
  7388. "Pauza dupa ce pasta de fludor a fost retrasă,\n"
  7389. "necesară pt a ajunge la un echilibru al presiunilor."
  7390. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6085 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277
  7391. msgid "PostProcessors:"
  7392. msgstr "Postprocesoare:"
  7393. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6087 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:279
  7394. msgid "Files that control the GCode generation."
  7395. msgstr "Fişiere care controlează generarea codului G-Code."
  7396. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6117 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6123
  7397. msgid "Idle."
  7398. msgstr "Inactiv."
  7399. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6147
  7400. msgid "Application started ..."
  7401. msgstr "Aplicaţia a pornit ..."
  7402. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6148
  7403. msgid "Hello!"
  7404. msgstr "Bună!"
  7405. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:33
  7406. msgid "FlatCAM Object"
  7407. msgstr "Obiect FlatCAM"
  7408. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:58
  7409. msgid ""
  7410. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  7411. "are hidden from the user in this mode.\n"
  7412. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  7413. "\n"
  7414. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  7415. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  7416. "'APP. LEVEL' radio button."
  7417. msgstr ""
  7418. "Modul Baza este potrivit pt incepatori. Multi parametri sunt\n"
  7419. "ascunsi de user in acest mod.\n"
  7420. "Modul Avansat face disponibili toti parametrii programului.\n"
  7421. "\n"
  7422. "Pt a schimba modul de lucru al aplicaţiei mergi in:\n"
  7423. "Edit -> Preferințe -> General și bifează:\n"
  7424. "butonul radio: >Nivel App<"
  7425. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:79
  7426. msgid "<b>Scale:</b>"
  7427. msgstr "<b>Scalează:</b>"
  7428. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:81
  7429. msgid "Change the size of the object."
  7430. msgstr "Schimbă dimensiunea obiectului."
  7431. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:89
  7432. msgid "Factor:"
  7433. msgstr "Factor:"
  7434. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:91
  7435. msgid ""
  7436. "Factor by which to multiply\n"
  7437. "geometric features of this object."
  7438. msgstr ""
  7439. "Factor cu care se multiplica \n"
  7440. "caracteristicile geometrice ale\n"
  7441. "acestui obiect."
  7442. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:102
  7443. msgid "Perform scaling operation."
  7444. msgstr "Efectuează operatia de scalare."
  7445. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:108
  7446. msgid "<b>Offset:</b>"
  7447. msgstr "<b>Ofset:</b>"
  7448. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:110
  7449. msgid "Change the position of this object."
  7450. msgstr "Schimbă poziţia acestui obiect."
  7451. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:117
  7452. msgid "Vector:"
  7453. msgstr "Vector:"
  7454. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:119
  7455. msgid ""
  7456. "Amount by which to move the object\n"
  7457. "in the x and y axes in (x, y) format."
  7458. msgstr ""
  7459. "Valoare cu cat să se deplaseze obiectul\n"
  7460. "pe axele X și /sau Y in formatul (x,y)."
  7461. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:129
  7462. msgid "Perform the offset operation."
  7463. msgstr "Efectuează operatia de Ofset."
  7464. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:143
  7465. msgid "Gerber Object"
  7466. msgstr "Obiect Gerber"
  7467. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:156
  7468. msgid "Solid "
  7469. msgstr "Solid"
  7470. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:164
  7471. msgid "M-Color "
  7472. msgstr "M-Color "
  7473. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:517
  7474. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:836 flatcamGUI/ObjectUI.py:1366
  7475. msgid "<b>Name:</b>"
  7476. msgstr "<b>Nume:</b>"
  7477. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:203
  7478. msgid ""
  7479. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  7480. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  7481. "that are drawn on canvas."
  7482. msgstr ""
  7483. "Comuta afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  7484. "Când se debifează, toate marcajele aperturilor\n"
  7485. "care sutn curent afisate, vor fi șterse."
  7486. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:214
  7487. msgid "Mark All"
  7488. msgstr "Marc. Toate"
  7489. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:216
  7490. msgid ""
  7491. "When checked it will display all the apertures.\n"
  7492. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  7493. "that are drawn on canvas."
  7494. msgstr ""
  7495. "Când este bifat se vor afisa toate aperturile.\n"
  7496. "Când este debifat se vor șterge toate marcajele de aperturi."
  7497. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:244
  7498. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  7499. msgstr "Marchează aperturile pe canvas."
  7500. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:262
  7501. msgid ""
  7502. "Diameter of the cutting tool.\n"
  7503. "If you want to have an isolation path\n"
  7504. "inside the actual shape of the Gerber\n"
  7505. "feature, use a negative value for\n"
  7506. "this parameter."
  7507. msgstr ""
  7508. "Diametrul uneltei taietoare.\n"
  7509. "Daca se doreste să se aibă o trecere de izolaţie\n"
  7510. "in interiorul poligonului Gerber (traseu), foloseşte\n"
  7511. "o valoare negativă pt acest parametru."
  7512. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:273
  7513. msgid "Passes:"
  7514. msgstr "Treceri:"
  7515. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:307
  7516. msgid "Combine"
  7517. msgstr "Combina"
  7518. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:323
  7519. msgid "<b>Generate Isolation Geometry:</b>"
  7520. msgstr "<b>Creează Geometrie de Izolare:</b>"
  7521. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:325
  7522. msgid ""
  7523. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  7524. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  7525. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  7526. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  7527. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  7528. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  7529. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  7530. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  7531. "diameter above."
  7532. msgstr ""
  7533. "Crează un obiect Geometrie cu treceri taietoare pentru\n"
  7534. "a efectua o izolare in afară, in interior sau pe ambele parti\n"
  7535. "ale obiectului.\n"
  7536. "Pt un Gerber >in afară< inseamna in exteriorul elem. Gerber\n"
  7537. "(traseu, zona etc) iar >in interior< inseamna efectiv in interiorul\n"
  7538. "acelui elem. Gerber (daca poate fi posibil)."
  7539. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:344
  7540. msgid "FULL Geo"
  7541. msgstr "Geo Full"
  7542. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:346
  7543. msgid ""
  7544. "Create the Geometry Object\n"
  7545. "for isolation routing. It contains both\n"
  7546. "the interiors and exteriors geometry."
  7547. msgstr ""
  7548. "Crează un obiect Geometrie pt izolare.\n"
  7549. "Contine atat geometriile exterioare cat și\n"
  7550. "pe cele interioare."
  7551. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:355
  7552. msgid "Ext Geo"
  7553. msgstr "Geo Ext"
  7554. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:357
  7555. msgid ""
  7556. "Create the Geometry Object\n"
  7557. "for isolation routing containing\n"
  7558. "only the exteriors geometry."
  7559. msgstr ""
  7560. "Crează obiectul Geometrie\n"
  7561. "pt izolare conținând doar\n"
  7562. "geometriile de exterior."
  7563. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:364
  7564. msgid "Int Geo"
  7565. msgstr "Geo Int"
  7566. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:366
  7567. msgid ""
  7568. "Create the Geometry Object\n"
  7569. "for isolation routing containing\n"
  7570. "only the interiors geometry."
  7571. msgstr ""
  7572. "Crează obiectul Geometrie\n"
  7573. "pt izolare conținând doar\n"
  7574. "geometriile de interior."
  7575. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:384
  7576. msgid "<b>Clear N-copper:</b>"
  7577. msgstr "<b>Curăță Non-Cu:</b>"
  7578. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:394 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:240
  7579. msgid ""
  7580. "Create the Geometry Object\n"
  7581. "for non-copper routing."
  7582. msgstr ""
  7583. "Crează un obiect Geometrie\n"
  7584. "pt rutare non-cupru (adica pt\n"
  7585. "curățare zone de cupru)."
  7586. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:400
  7587. msgid "<b>Board cutout:</b>"
  7588. msgstr "<b>Decupare PCB:</b>"
  7589. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:408
  7590. msgid "Cutout Tool"
  7591. msgstr "Unealta Decupare"
  7592. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:410
  7593. msgid ""
  7594. "Generate the geometry for\n"
  7595. "the board cutout."
  7596. msgstr ""
  7597. "Generează un obiect Geometrie\n"
  7598. "pt decuparea PCB."
  7599. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:416
  7600. msgid "<b>Non-copper regions:</b>"
  7601. msgstr "<b>Regiuni fără Cu.:</b>"
  7602. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:418
  7603. msgid ""
  7604. "Create polygons covering the\n"
  7605. "areas without copper on the PCB.\n"
  7606. "Equivalent to the inverse of this\n"
  7607. "object. Can be used to remove all\n"
  7608. "copper from a specified region."
  7609. msgstr ""
  7610. "Crează poligoane acopering zonele fără\n"
  7611. "cupru de pe PCB. Echivalent cu inversul\n"
  7612. "obiectului sursa. Poate fi folosit pt a indeparta\n"
  7613. "cuprul din zona specificata."
  7614. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:443 flatcamGUI/ObjectUI.py:474
  7615. msgid "Rounded Geo"
  7616. msgstr "Geo rotunjita"
  7617. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:445
  7618. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  7619. msgstr ""
  7620. "Obiectul Geometrie rezultat \n"
  7621. "va avea colțurile rotunjite."
  7622. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:450 flatcamGUI/ObjectUI.py:484
  7623. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:167 flatcamTools/ToolCutOut.py:187
  7624. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:238 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127
  7625. msgid "Generate Geo"
  7626. msgstr "Crează Geo"
  7627. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:456
  7628. msgid ""
  7629. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  7630. "Square shape."
  7631. msgstr ""
  7632. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  7633. "obiectul Gerber. Forma patratica (rectangulara)."
  7634. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:486
  7635. msgid "Generate the Geometry object."
  7636. msgstr "Generează obiectul Geometrie."
  7637. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:497
  7638. msgid "Excellon Object"
  7639. msgstr "Obiect Excellon"
  7640. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:508
  7641. msgid "Solid circles."
  7642. msgstr "Cercuri solide."
  7643. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:536 flatcamGUI/ObjectUI.py:855
  7644. msgid "<b>Tools Table</b>"
  7645. msgstr "<b>Tabela Unelte</b>"
  7646. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:557
  7647. msgid "Offset Z"
  7648. msgstr "Ofset Z:"
  7649. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:561
  7650. msgid ""
  7651. "This is the Tool Number.\n"
  7652. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  7653. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code."
  7654. msgstr ""
  7655. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  7656. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  7657. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  7658. "in codul masina CNC."
  7659. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:565 flatcamGUI/ObjectUI.py:901
  7660. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:97 flatcamTools/ToolPaint.py:94
  7661. msgid ""
  7662. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  7663. "is the cut width into the material."
  7664. msgstr ""
  7665. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente)\n"
  7666. "reprezinta lăţimea taieturii in material."
  7667. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:568
  7668. msgid ""
  7669. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  7670. "a drill bit."
  7671. msgstr ""
  7672. "Numărul de găuri. Sunt găuri efectuate prin\n"
  7673. "operațiuni de găurire efectuate cu un burghiu."
  7674. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:571
  7675. msgid ""
  7676. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  7677. "milling them with an endmill bit."
  7678. msgstr ""
  7679. "Numărul de sloturi. Sunt găuri efectuate\n"
  7680. "prin op. de frezare cu o freza."
  7681. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:578
  7682. msgid "Toggle display of the drills for the current tool."
  7683. msgstr "Comuta afișarea găurilor pt unealta curentă."
  7684. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:586
  7685. msgid ""
  7686. "Create a CNC Job object\n"
  7687. "for this drill object."
  7688. msgstr ""
  7689. "Crează un obiect CNCJob din\n"
  7690. "acest obiect."
  7691. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:615 flatcamGUI/ObjectUI.py:1115
  7692. msgid "Tool change"
  7693. msgstr "Schimb unealtă"
  7694. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:623 flatcamGUI/ObjectUI.py:1108
  7695. msgid "Tool change Z:"
  7696. msgstr "Z schimb unealtă:"
  7697. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:625 flatcamGUI/ObjectUI.py:1111
  7698. msgid ""
  7699. "Z-axis position (height) for\n"
  7700. "tool change."
  7701. msgstr "Înălţimea, pe axa Z, pentru schimbul uneltei."
  7702. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:636
  7703. msgid ""
  7704. "Tool height just before starting the work.\n"
  7705. "Delete the value if you don't need this feature."
  7706. msgstr ""
  7707. "Înălţimea uneltei la inceputul lucrului.\n"
  7708. "Seterge aceasta valoare daca nu este folosita."
  7709. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:646
  7710. msgid ""
  7711. "Z-axis position (height) for\n"
  7712. "the last move."
  7713. msgstr "Înălţimea, pe axa Z, la finalul lucrului."
  7714. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:654
  7715. msgid "Feedrate (Plunge):"
  7716. msgstr "Feedrate (Plonjare):"
  7717. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:656
  7718. msgid ""
  7719. "Tool speed while drilling\n"
  7720. "(in units per minute).\n"
  7721. "This is for linear move G01."
  7722. msgstr ""
  7723. "Viteza uneltei când se face găuriea\n"
  7724. "(in unitati pe minut).\n"
  7725. "Aceasta este mișcarea lineara G01."
  7726. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:706
  7727. msgid ""
  7728. "The json file that dictates\n"
  7729. "gcode output."
  7730. msgstr ""
  7731. "Fişierul care dictează codul G-Code \n"
  7732. "generat. In format JSON."
  7733. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:738
  7734. msgid ""
  7735. "Select from the Tools Table above\n"
  7736. "the tools you want to include."
  7737. msgstr ""
  7738. "Selectează din Tabela de Unelte de mai sus,\n"
  7739. "uneltele care trebuie incluse."
  7740. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:745
  7741. msgid "<b>Type: </b>"
  7742. msgstr "<b>Tip:</b>"
  7743. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:747
  7744. msgid ""
  7745. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  7746. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  7747. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  7748. "converted to a series of drills."
  7749. msgstr ""
  7750. "Alege ce să folosești pentru generarea de G-Code:\n"
  7751. "- Găuri\n"
  7752. "- Sloturi\n"
  7753. "- Ambele\n"
  7754. "Când se alege >Sloturi< sau >Ambele<, sloturile\n"
  7755. "vor fi convertite intr-o serie de găuriri."
  7756. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:762
  7757. msgid "Create GCode"
  7758. msgstr "Crează GCode"
  7759. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:764
  7760. msgid "Generate the CNC Job."
  7761. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  7762. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:776
  7763. msgid ""
  7764. "Select from the Tools Table above\n"
  7765. " the hole dias that are to be milled."
  7766. msgstr ""
  7767. "Selecteaa din Tabela de Unelte de mai sus\n"
  7768. "acele găuri care vor fi frezate."
  7769. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:783
  7770. msgid "Drills Tool dia:"
  7771. msgstr "Dia. Burghiu:"
  7772. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:790
  7773. msgid "Mill Drills Geo"
  7774. msgstr "Geo pt frezare găuri"
  7775. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:792
  7776. msgid ""
  7777. "Create the Geometry Object\n"
  7778. "for milling DRILLS toolpaths."
  7779. msgstr ""
  7780. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  7781. "frezarea rutelor create din Găuri."
  7782. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:799
  7783. msgid "Slots Tool dia:"
  7784. msgstr "Dia freza:"
  7785. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:806
  7786. msgid "Mill Slots Geo"
  7787. msgstr "Geo pt. frezare sloturi"
  7788. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:808
  7789. msgid ""
  7790. "Create the Geometry Object\n"
  7791. "for milling SLOTS toolpaths."
  7792. msgstr ""
  7793. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  7794. "frezarea rutelor create din Sloturi."
  7795. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:826
  7796. msgid "Geometry Object"
  7797. msgstr "Obiect Geometrie"
  7798. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:857
  7799. msgid ""
  7800. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  7801. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  7802. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  7803. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  7804. "intent of using the current tool. \n"
  7805. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  7806. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  7807. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  7808. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  7809. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  7810. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  7811. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  7812. msgstr ""
  7813. "Uneltele din acest obiect Geometrie folosit pentru tăiere.\n"
  7814. "Intrarea >Ofset< va seta un ofset pentru tăiere.\n"
  7815. "Acesta poate fi Inauntru, In afară, Pe cale și Personalizat.\n"
  7816. "Intrarea >Tip< este doar informativa și permite să stim intentia\n"
  7817. "pentru care folosim unealta aleasă.\n"
  7818. "Poate să fie Grosier, Finisare și Izolaţie.\n"
  7819. "Intrarea >Tip unealta< (TU) poate fi: Circular (cu unul sau mai\n"
  7820. "multi dinti C1 ...C4), rotunda (B) sau cu vârf V-Shape (V).\n"
  7821. "\n"
  7822. "Când V-shape este selectat atunci și >Tip< este automat setat \n"
  7823. "in 'Izolare', prametrul >Z tăiere< din UI este dezactivat (gri) pt că\n"
  7824. "este acum calculat automat din doi noi parametri care sunt afisati:\n"
  7825. "- V-Dia \n"
  7826. "- V-unghi"
  7827. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/ObjectUI.py:1446
  7828. msgid "Dia"
  7829. msgstr "Dia"
  7830. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/ObjectUI.py:1446
  7831. msgid "TT"
  7832. msgstr "TU"
  7833. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:895
  7834. msgid ""
  7835. "This is the Tool Number.\n"
  7836. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  7837. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  7838. msgstr ""
  7839. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  7840. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  7841. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  7842. "in codul masina CNC."
  7843. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:906
  7844. msgid ""
  7845. "The value for the Offset can be:\n"
  7846. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  7847. "line.\n"
  7848. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  7849. "'pocket'.\n"
  7850. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  7851. msgstr ""
  7852. "Valorile pt Ofset pot fi:\n"
  7853. "- Pe cale -> Ofsetul este zero, tăietura va fi efectuatat pe linia "
  7854. "geometrică\n"
  7855. "- În(ăuntru) -> Tăietura va urma geometria pe interior. Va crea un "
  7856. "'buzunar'\n"
  7857. "- Afară-> Tăietura va urma geometria pe exterior"
  7858. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:913
  7859. msgid ""
  7860. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  7861. "values \n"
  7862. "are choosed based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  7863. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  7864. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  7865. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  7866. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  7867. "tip."
  7868. msgstr ""
  7869. "Tipul (operaţiei efectuate cu unealta) are doar o valoare informativa. De "
  7870. "obicei\n"
  7871. "valorile din UI sunt alese bazate pe tipul operaţiei și acesta ne serveste "
  7872. "ca și\n"
  7873. "notificare. Poate să fie: Grosier, Finisare sau Izolare.\n"
  7874. "Grosier -> putem alege de ex un feedrate scazut și tăiere in mai multe "
  7875. "etape.\n"
  7876. "Finisare -> alegem un feedrate mai mare și tăiere dintr-o singură operaţie\n"
  7877. "Izolare -> avem nevoie de un feedrate scazut pt ca se foloseşte o freza cu "
  7878. "un\n"
  7879. "vârf fin, ascuțit."
  7880. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:922
  7881. msgid ""
  7882. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  7883. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  7884. "cut width in material\n"
  7885. "is exactly the tool diameter.\n"
  7886. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  7887. "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the UI form and enable "
  7888. "two additional UI form\n"
  7889. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  7890. "the Z-Cut parameter such\n"
  7891. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  7892. "Diameter column of this table.\n"
  7893. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  7894. "as Isolation."
  7895. msgstr ""
  7896. "Tipul Uneltei (TU) poate fi:\n"
  7897. "- Circular cu 1 ... 4 dinti -> are aspect informativ. Lăţimea de tăiere este "
  7898. "exact diametrul uneltei.\n"
  7899. "- Rotund (ball) -> val. informativa și face referinţă la tipul de freza "
  7900. "Ball\n"
  7901. "- V-Shape -> produce modificari in UI. Va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  7902. "deoarece acesta va fi\n"
  7903. "calculat automat din valorile >V-dia< și >V-unghi, parametri care sunt acum "
  7904. "afisati in UI, cat și din\n"
  7905. "lăţimea de tăiere in material care este de fapt valoarea diametrului "
  7906. "uneltei.\n"
  7907. "Alegerea tipului V-Shape (forma in V) va selecta automat Tipul de Operaţie "
  7908. "ca Izolare."
  7909. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:933
  7910. msgid ""
  7911. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  7912. "that holds the geometry\n"
  7913. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  7914. "geometry data also,\n"
  7915. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  7916. "plot on canvas\n"
  7917. "for the corresponding tool."
  7918. msgstr ""
  7919. "Coloana de afișare. Este vizibila doar pentru obiecte Geometrie de tip "
  7920. "MultiGeo, ceea ce inseamna că\n"
  7921. "obiectul stochează datele geometrice in variabilele unelte. \n"
  7922. "\n"
  7923. "ATENTIE: Pentru aceste obiecte, ștergerea unei unelte conduce automat și la "
  7924. "ștergerea \n"
  7925. "datelor geometrice asociate. Din checkbox-urile asociate, fiecarei unelte i "
  7926. "se poate activa/dezactiva\n"
  7927. "afișarea in canvas."
  7928. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:946
  7929. msgid "Tool Offset:"
  7930. msgstr "Ofset unealtă:"
  7931. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:949
  7932. msgid ""
  7933. "The value to offset the cut when \n"
  7934. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  7935. "The value can be positive for 'outside'\n"
  7936. "cut and negative for 'inside' cut."
  7937. msgstr ""
  7938. "Valoarea cu care se face ofset când tipul de ofset selectat\n"
  7939. "este >Ofset<. Aceasta valoare poate fi pozitivă pentru un ofset\n"
  7940. "in exterior sau poate fi negativă pentru un ofset in interior."
  7941. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:972
  7942. msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  7943. msgstr "<b>Dia unealtă:</b>"
  7944. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:991 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:136
  7945. #: flatcamTools/ToolPaint.py:133
  7946. msgid ""
  7947. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  7948. "with the diameter specified above."
  7949. msgstr ""
  7950. "Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n"
  7951. "cu diametrul specificat mai sus."
  7952. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:999
  7953. msgid ""
  7954. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  7955. "by first selecting a row in the Tool Table."
  7956. msgstr ""
  7957. "Copiaza o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  7958. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  7959. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1007
  7960. msgid ""
  7961. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  7962. "by first selecting a row in the Tool Table."
  7963. msgstr ""
  7964. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  7965. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  7966. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1023
  7967. msgid "<b>Tool Data</b>"
  7968. msgstr "<b>Date Unealta</b>"
  7969. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1026
  7970. msgid ""
  7971. "The data used for creating GCode.\n"
  7972. "Each tool store it's own set of such data."
  7973. msgstr ""
  7974. "Datele folosite pentru crearea codului GCode.\n"
  7975. "Fiecare unealtă stochează un subset de asemenea date."
  7976. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1036
  7977. msgid "V-Tip Dia:"
  7978. msgstr "V-dia:"
  7979. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1039
  7980. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  7981. msgstr ""
  7982. "Diametrul la vârf al uneltei tip V-Shape.\n"
  7983. "Forma in V."
  7984. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1047
  7985. msgid "V-Tip Angle:"
  7986. msgstr "V-unghi:"
  7987. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1050
  7988. msgid ""
  7989. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  7990. "In degree."
  7991. msgstr ""
  7992. "Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n"
  7993. "In grade."
  7994. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1071
  7995. msgid "Multi-Depth:"
  7996. msgstr "Multi-Pas:"
  7997. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1074
  7998. msgid ""
  7999. "Use multiple passes to limit\n"
  8000. "the cut depth in each pass. Will\n"
  8001. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  8002. "reached.\n"
  8003. "To the right, input the depth of \n"
  8004. "each pass (positive value)."
  8005. msgstr ""
  8006. "Foloseşte multiple treceri, rute, pentru\n"
  8007. "a limita adâncimea de tăiere pentru fiecare\n"
  8008. "trecere. Se va taie de multiple ori pana când\n"
  8009. "este atinsa valoarea param. >Z tăiere<.\n"
  8010. "In dreapta, introdu adâncimea de tăiere\n"
  8011. "pentru fiecare trecere (valoare pozitivă)."
  8012. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1087
  8013. msgid "Depth of each pass (positive)."
  8014. msgstr ""
  8015. "Adâncimea pentru fiecare trecere.\n"
  8016. "Valoare pozitivă, in unitatile curente."
  8017. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1118
  8018. msgid ""
  8019. "Include tool-change sequence\n"
  8020. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  8021. msgstr ""
  8022. "Include o secventa de schimb unealtă in \n"
  8023. "codul masina CNC. O pauza pentru schimbul\n"
  8024. "uneltei (M6)."
  8025. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1144
  8026. msgid ""
  8027. "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  8028. "will go as the last move."
  8029. msgstr ""
  8030. "Aceasta este înălţimea Z, la care CNC-ul \n"
  8031. "va fi parcat la finalul de lucru."
  8032. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1165
  8033. msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  8034. msgstr "Feedrate Z (Plonjare):"
  8035. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1168
  8036. msgid ""
  8037. "Cutting speed in the Z\n"
  8038. "plane in units per minute"
  8039. msgstr ""
  8040. "Viteza de tăiere in planul Z.\n"
  8041. "In unitati pe minut."
  8042. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1177
  8043. msgid "Feed Rate Rapids:"
  8044. msgstr "Feedrate rapizi:"
  8045. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1180
  8046. msgid ""
  8047. "Cutting speed in the XY\n"
  8048. "plane in units per minute\n"
  8049. "(in units per minute).\n"
  8050. "This is for the rapid move G00.\n"
  8051. "It is useful only for Marlin,\n"
  8052. "ignore for any other cases."
  8053. msgstr ""
  8054. "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  8055. "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  8056. "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  8057. "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  8058. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1193
  8059. msgid "Cut over 1st pt"
  8060. msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
  8061. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1208
  8062. msgid ""
  8063. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  8064. "If LASER postprocessor is used,\n"
  8065. "this value is the power of laser."
  8066. msgstr ""
  8067. "Viteza motorului in RPM (optional).\n"
  8068. "Daca postprocesorul Laser este folosit,\n"
  8069. "valoarea să este puterea laserului."
  8070. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1237
  8071. msgid "PostProcessor:"
  8072. msgstr "Postprocesor:"
  8073. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1240
  8074. msgid ""
  8075. "The Postprocessor file that dictates\n"
  8076. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  8077. msgstr ""
  8078. "Fişierul postprocesor care controlează generarea\n"
  8079. "codului masina CNC (GCode, RML, HPGL) care \n"
  8080. "mai apoi este salvat."
  8081. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1278
  8082. msgid ""
  8083. "Add at least one tool in the tool-table.\n"
  8084. "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  8085. "for custom selection of tools."
  8086. msgstr ""
  8087. "Adaugă cel puțin o unealtă in Tabela de Unelte.\n"
  8088. "Click pe header pentru selectarea tuturora asu CTRL + LMB click\n"
  8089. "pentru o selecţie personalizata de unelte."
  8090. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1285
  8091. msgid "Generate"
  8092. msgstr "Generează"
  8093. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1288
  8094. msgid "Generate the CNC Job object."
  8095. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  8096. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1296
  8097. msgid "<b>Paint Area:</b>"
  8098. msgstr "<b>Unealta Paint</b>"
  8099. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1311
  8100. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  8101. msgstr ""
  8102. "Lansează unealta FlatCAM numita Paint și\n"
  8103. "o instalează in Tab-ul Unealta."
  8104. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1328
  8105. msgid "CNC Job Object"
  8106. msgstr "Obiect CNCJob"
  8107. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1347
  8108. msgid "<b>Plot kind:</b>"
  8109. msgstr "<b>Afișare:</b>"
  8110. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1372
  8111. msgid "<b>Travelled dist.:</b>"
  8112. msgstr "<b>Distanta:</b>"
  8113. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1375 flatcamGUI/ObjectUI.py:1382
  8114. msgid ""
  8115. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  8116. "In current units."
  8117. msgstr ""
  8118. "Aceasta este distanţa totala parcursa in planul X-Y.\n"
  8119. "In unitatile curente."
  8120. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1410
  8121. msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  8122. msgstr "<b>Tabela Unelte CNC</b>"
  8123. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1413
  8124. msgid ""
  8125. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  8126. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  8127. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  8128. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  8129. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  8130. "intent of using the current tool. \n"
  8131. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  8132. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  8133. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  8134. msgstr ""
  8135. "Unelete folosite in acest obiect CNCJob pentru tăiere.\n"
  8136. "Diametrul uneltei este folosit pentru afișarea pe canvas.\n"
  8137. "Coloanele sunt:\n"
  8138. "- 'Ofset' -> poate fi in interior, in exterior, pe cale sau personalizat.\n"
  8139. "- 'Tipul' -> este doar informativ și poate fi: Grosier, Finisaj, Izolaţie\n"
  8140. "- 'Tipul uneltei' -> poate fi circular cu 1 ... 4 dinti, tip bila sau V-"
  8141. "Shape\n"
  8142. "(cu forma in V)."
  8143. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1447
  8144. msgid "P"
  8145. msgstr "P"
  8146. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1453
  8147. msgid "Update Plot"
  8148. msgstr "Actualiz. afișare"
  8149. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1455
  8150. msgid "Update the plot."
  8151. msgstr "Actualizează afișarea obiectelor."
  8152. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1462
  8153. msgid "<b>Export CNC Code:</b>"
  8154. msgstr "<b>Exporta codul masina CNC:</b>"
  8155. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1470
  8156. msgid "Prepend to CNC Code:"
  8157. msgstr "Adaugă la inceput in codul G-Code:"
  8158. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1473
  8159. msgid ""
  8160. "Type here any G-Code commands you would\n"
  8161. "like to add to the beginning of the generated file."
  8162. msgstr ""
  8163. "Plasează aici acele comenzi GCode care se doreste să fie\n"
  8164. "adaugate la inceputul codului masina CNC."
  8165. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1483
  8166. msgid "Append to CNC Code"
  8167. msgstr "Adaugă la sfârşit in codul G-Code:"
  8168. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1507
  8169. msgid ""
  8170. "Type here any G-Code commands you would\n"
  8171. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  8172. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  8173. "or a Toolchange Macro.\n"
  8174. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  8175. "\n"
  8176. "WARNING: it can be used only with a postprocessor file\n"
  8177. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  8178. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  8179. msgstr ""
  8180. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se doreste să fie executate\n"
  8181. "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealta este intalnit.\n"
  8182. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  8183. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  8184. "\n"
  8185. "ATENTIE:\n"
  8186. "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  8187. "'toolchange_custom'\n"
  8188. "in numele sau."
  8189. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1555
  8190. msgid "z_cut = depth where to cut"
  8191. msgstr "z_cut = adâncimea de tăiere"
  8192. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1556
  8193. msgid "z_move = height where to travel"
  8194. msgstr "z_move = Înălţimea deplasare"
  8195. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1574
  8196. msgid "View CNC Code"
  8197. msgstr "Vizualiz. codul CNC"
  8198. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1577
  8199. msgid ""
  8200. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  8201. "file."
  8202. msgstr ""
  8203. "Deschide un nou tab pentru a vizualiza, modifica\n"
  8204. "sau tipari codul G-Code."
  8205. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1583
  8206. msgid "Save CNC Code"
  8207. msgstr "Salvează codul CNC"
  8208. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1586
  8209. msgid ""
  8210. "Opens dialog to save G-Code\n"
  8211. "file."
  8212. msgstr ""
  8213. "Deshide o fereastra dialog pentru salvarea codului\n"
  8214. "G-Code intr-un fişier."
  8215. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:24
  8216. msgid "Calculators"
  8217. msgstr "Calculatoare"
  8218. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:25
  8219. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  8220. msgstr "Calculator Unealta V-Shape"
  8221. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:26
  8222. msgid "Units Calculator"
  8223. msgstr "Calculator Unitati"
  8224. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:27
  8225. msgid "ElectroPlating Calculator"
  8226. msgstr "Calculator ElectroPlacare"
  8227. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:68
  8228. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  8229. msgstr "Valorile pentru conversie din INCH in MM"
  8230. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:73
  8231. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  8232. msgstr "Valorile pentru conversie din MM in INCH"
  8233. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:98
  8234. msgid ""
  8235. "This is the diameter of the tool tip.\n"
  8236. "The manufacturer specifies it."
  8237. msgstr ""
  8238. "Acesta este diametrul uneltei la vârf.\n"
  8239. "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  8240. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:101
  8241. msgid "Tip Angle:"
  8242. msgstr "V-Unghi:"
  8243. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:105
  8244. msgid ""
  8245. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  8246. "It is specified by manufacturer."
  8247. msgstr ""
  8248. "Acesta este unghiul uneltei la vârf.\n"
  8249. "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  8250. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:112
  8251. msgid ""
  8252. "This is the depth to cut into the material.\n"
  8253. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  8254. msgstr ""
  8255. "Acest param. este adâncimea de tăiere in material.\n"
  8256. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  8257. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:115
  8258. msgid "Tool Diameter:"
  8259. msgstr "Dia unealtă:"
  8260. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:119
  8261. msgid ""
  8262. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  8263. "FlatCAM Gerber section.\n"
  8264. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  8265. msgstr ""
  8266. "Acesta este diametrul uneltei care trebuie introdus in\n"
  8267. "sectiunea FlatCAM Gerber.\n"
  8268. "In sectiunea CNCJob este numit >Dia unealtă<."
  8269. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:131 flatcamTools/ToolCalculators.py:214
  8270. msgid "Calculate"
  8271. msgstr "Calculează"
  8272. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:134
  8273. msgid ""
  8274. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  8275. " depending on which is desired and which is known. "
  8276. msgstr ""
  8277. "Calculează ori valorea >Z tăiere< ori valoarea efectiva a diametrului "
  8278. "uneltei,\n"
  8279. "depinzand de care dintre acestea este cunoscuta."
  8280. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:190
  8281. msgid "Current Value:"
  8282. msgstr "Intensitate:"
  8283. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:194
  8284. msgid ""
  8285. "This is the current intensity value\n"
  8286. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  8287. msgstr ""
  8288. "Intensitatea curentului electric care se va seta\n"
  8289. "in sursa de alimentare. In Amperi."
  8290. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:198
  8291. msgid "Time:"
  8292. msgstr "Durata:"
  8293. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:202
  8294. msgid ""
  8295. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  8296. "In minutes."
  8297. msgstr ""
  8298. "TImpul necesar (calculat) pentru\n"
  8299. "efectuarea procedurii. In minute."
  8300. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:217
  8301. msgid ""
  8302. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  8303. " depending on the parameters above"
  8304. msgstr ""
  8305. "Calculează intensitatea curentului cat și durata procedurii\n"
  8306. "in funcţie de parametrii de mai sus."
  8307. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:17
  8308. msgid "Cutout PCB"
  8309. msgstr "Decupare PCB"
  8310. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:53
  8311. msgid "Obj Type:"
  8312. msgstr "Tip obiect:"
  8313. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:55
  8314. msgid ""
  8315. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  8316. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  8317. "What is selected here will dictate the kind\n"
  8318. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  8319. msgstr ""
  8320. "Specifica obiectul care va fi decupat.\n"
  8321. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  8322. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  8323. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  8324. "numit >Obiect<."
  8325. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:69 flatcamTools/ToolPanelize.py:71
  8326. msgid "Object:"
  8327. msgstr "Obiect:"
  8328. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:71
  8329. msgid "Object to be cutout. "
  8330. msgstr "Obiectul FlatCAM care va fi decupat."
  8331. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:79
  8332. msgid ""
  8333. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  8334. "the PCB shape out of the surrounding material."
  8335. msgstr ""
  8336. "Diametrul uneltei folosita pt decuparea\n"
  8337. "PCB-ului din materialului inconjurator."
  8338. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:88
  8339. msgid ""
  8340. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  8341. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  8342. "the actual PCB border"
  8343. msgstr ""
  8344. "Marginea (zona de siguranţă). O val. pozitivă\n"
  8345. "va face decuparea distanțat cu aceasta valoare \n"
  8346. "fata de PCB-ul efectiv."
  8347. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:98
  8348. msgid ""
  8349. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  8350. "used to keep the board connected to\n"
  8351. "the surrounding material (the one \n"
  8352. "from which the PCB is cutout)."
  8353. msgstr ""
  8354. "Dimenisunea punţilor in decupaj care servesc\n"
  8355. "in a mentine ataşat PCB-ul la materialul de unde \n"
  8356. "este decupat."
  8357. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:122
  8358. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  8359. msgstr "A. Punţi realiz. automat"
  8360. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:124
  8361. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  8362. msgstr ""
  8363. "Aceasta sectiune va permite crearea in mod automat\n"
  8364. "a pana la 8 punţi."
  8365. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:135
  8366. msgid ""
  8367. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  8368. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  8369. "The choices are:\n"
  8370. "- lr - left + right\n"
  8371. "- tb - top + bottom\n"
  8372. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  8373. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  8374. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  8375. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  8376. msgstr ""
  8377. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  8378. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  8379. "următor:\n"
  8380. "- lr = stânga -dreapta\n"
  8381. "- tb = sus - jos\n"
  8382. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  8383. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  8384. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  8385. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  8386. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:158
  8387. msgid "FreeForm:"
  8388. msgstr "Forma libera:"
  8389. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:160
  8390. msgid ""
  8391. "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  8392. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  8393. msgstr ""
  8394. "Decupajul poate avea orice forma.\n"
  8395. "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  8396. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:169
  8397. msgid ""
  8398. "Cutout the selected object.\n"
  8399. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  8400. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  8401. msgstr ""
  8402. "Decupează obiectul selectat.\n"
  8403. "Forma decupajului poate avea orice forma.\n"
  8404. "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  8405. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:178
  8406. msgid "Rectangular:"
  8407. msgstr "Patrulater:"
  8408. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:180
  8409. msgid ""
  8410. "The resulting cutout shape is\n"
  8411. "always a rectangle shape and it will be\n"
  8412. "the bounding box of the Object."
  8413. msgstr ""
  8414. "Forma decupajului va fi mereu de forma\n"
  8415. "patratica și va fi forma înconjurătoare a\n"
  8416. "obiectului FlatCAM decupat."
  8417. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:189
  8418. msgid ""
  8419. "Cutout the selected object.\n"
  8420. "The resulting cutout shape is\n"
  8421. "always a rectangle shape and it will be\n"
  8422. "the bounding box of the Object."
  8423. msgstr ""
  8424. "Decupează obiectul selectat.\n"
  8425. "Forma decupajului este tot timpul dreptunghiulara.."
  8426. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:197
  8427. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  8428. msgstr "B. Punţi realiz. manual"
  8429. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:199
  8430. msgid ""
  8431. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  8432. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  8433. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  8434. msgstr ""
  8435. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  8436. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  8437. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  8438. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  8439. "se va apasa tasta 'Escape'."
  8440. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:215
  8441. msgid "Geo Obj:"
  8442. msgstr "Obiect Geo:"
  8443. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:217
  8444. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  8445. msgstr "Obiect tip Geometrie folosit pentru crearea decupajului manual."
  8446. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:228
  8447. msgid "Manual Geo:"
  8448. msgstr "Geo manual:"
  8449. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:230 flatcamTools/ToolCutOut.py:240
  8450. msgid ""
  8451. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  8452. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  8453. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  8454. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  8455. msgstr ""
  8456. "Daca obiectul care se decupează este un obiect Gerber,\n"
  8457. "atunci mai intai crează un obiect Geometrie care il inconjoara\n"
  8458. "urmărindu-i forma.\n"
  8459. "Selectează obiectul sursa Gerber in combobox-ul de mai sus,\n"
  8460. "numit >Obiect<."
  8461. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:250
  8462. msgid "Manual Add Bridge Gaps:"
  8463. msgstr "Adaugă punţi manual:"
  8464. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:252
  8465. msgid ""
  8466. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  8467. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  8468. "the surrounding material."
  8469. msgstr ""
  8470. "Folosind click LMB se crează punţi de sustinere a PCB-ului\n"
  8471. "de materialul din care este decupat."
  8472. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:259
  8473. msgid "Generate Gap"
  8474. msgstr "Generează Punte"
  8475. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:261
  8476. msgid ""
  8477. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  8478. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  8479. "the surrounding material.\n"
  8480. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  8481. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  8482. msgstr ""
  8483. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  8484. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  8485. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  8486. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  8487. "se va apasa tasta 'Escape'."
  8488. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:338 flatcamTools/ToolCutOut.py:483
  8489. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:665 flatcamTools/ToolPaint.py:763
  8490. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:293 flatcamTools/ToolPanelize.py:307
  8491. #, python-format
  8492. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve object: %s"
  8493. msgstr "[ERROR_NOTCL] Nu s-a putut incărca obiectul: %s"
  8494. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:342
  8495. msgid ""
  8496. "[ERROR_NOTCL] There is no object selected for Cutout.\n"
  8497. "Select one and try again."
  8498. msgstr ""
  8499. "[ERROR_NOTCL] Nu este nici-un obiect selectat pentru decupaj.\n"
  8500. "Selectează unul și încearcă din nou."
  8501. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:358
  8502. msgid ""
  8503. "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  8504. "number."
  8505. msgstr ""
  8506. "[WARNING_NOTCL] Diametrul uneltei este zero. Schimbă-l intr-o val. pozitivă "
  8507. "Reala."
  8508. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:368 flatcamTools/ToolCutOut.py:511
  8509. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:736
  8510. msgid ""
  8511. "[WARNING_NOTCL] Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  8512. msgstr ""
  8513. "[WARNING_NOTCL] Valoarea marginii lipseste sau este in format gresit. Adaugă "
  8514. "din nou și reîncearcă."
  8515. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:379 flatcamTools/ToolCutOut.py:522
  8516. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:631
  8517. msgid ""
  8518. "[WARNING_NOTCL] Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  8519. msgstr ""
  8520. "[WARNING_NOTCL] Valoarea dimensiunii punte lipseste sau este in format "
  8521. "gresit. Adaugă din nou și reîncearcă."
  8522. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:386 flatcamTools/ToolCutOut.py:529
  8523. msgid "[WARNING_NOTCL] Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  8524. msgstr ""
  8525. "[WARNING_NOTCL] Numărul de punţi lipseste sau este in format gresit. Adaugă "
  8526. "din nou și reîncearcă."
  8527. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:390 flatcamTools/ToolCutOut.py:533
  8528. msgid ""
  8529. "[WARNING_NOTCL] Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 "
  8530. "or 8. Fill in a correct value and retry. "
  8531. msgstr ""
  8532. "[WARNING_NOTCL] Valoarea punţilor poate fi numai una dintre: 'lr', 'tb', "
  8533. "'2lr', '2tb', 4 or 8. Adaugă o valoare permisa și reîncearcă."
  8534. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:395 flatcamTools/ToolCutOut.py:538
  8535. msgid ""
  8536. "[ERROR]Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  8537. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  8538. "Geometry,\n"
  8539. "and after that perform Cutout."
  8540. msgstr ""
  8541. "[ERROR] Operatia de decupaj nu se poate efectua cu un obiect Geometrie tip "
  8542. "MultiGeo.\n"
  8543. "Se poate insa converti MultiGeo in tip SingleGeo și apoi se poate efectua "
  8544. "decupajul."
  8545. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:467 flatcamTools/ToolCutOut.py:601
  8546. msgid "[success] Any form CutOut operation finished."
  8547. msgstr "[success] Operatia de decupaj cu forma libera s-a terminat."
  8548. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:487 flatcamTools/ToolPaint.py:767
  8549. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:299
  8550. #, python-format
  8551. msgid "[ERROR_NOTCL] Object not found: %s"
  8552. msgstr "[ERROR_NOTCL] Obiectul nu a fost gasit: %s"
  8553. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:501 flatcamTools/ToolCutOut.py:621
  8554. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:726
  8555. msgid ""
  8556. "[ERROR_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  8557. "number."
  8558. msgstr ""
  8559. "[ERROR_NOTCL] Diametrul uneltei este zero. Schimbă intr-o valoare pozitivă "
  8560. "Reala."
  8561. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:606
  8562. msgid ""
  8563. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  8564. msgstr ""
  8565. "Click pe perimetrul obiectului tip Geometrie selectat\n"
  8566. "pentru a crea o punte separatoare."
  8567. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:647
  8568. msgid "Making manual bridge gap..."
  8569. msgstr "Se generează o punte separatoare in mod manual..."
  8570. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:670
  8571. #, python-format
  8572. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Geometry object: %s"
  8573. msgstr "[ERROR_NOTCL] Nu s-a putut incărca obiectul Geometrie: %s"
  8574. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:674
  8575. #, python-format
  8576. msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry object for manual cutout not found: %s"
  8577. msgstr ""
  8578. "[ERROR_NOTCL] Obiectul Geometrie pentru decupaj manual nu este gasit: %s"
  8579. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:684
  8580. msgid "[success] Added manual Bridge Gap."
  8581. msgstr "[success] O punte a fost adăugată in mod manual."
  8582. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:701
  8583. #, python-format
  8584. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Gerber object: %s"
  8585. msgstr "[ERROR_NOTCL] Nu s-a putut incărca obiectul Gerber: %s"
  8586. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:705
  8587. msgid ""
  8588. "[ERROR_NOTCL] There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  8589. "Select one and try again."
  8590. msgstr ""
  8591. "[ERROR_NOTCL] Nu exista obiect selectat pt operatia de decupare.\n"
  8592. "Selecteaza unul si incearca din nou."
  8593. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:710
  8594. msgid ""
  8595. "[ERROR_NOTCL] The selected object has to be of Gerber type.\n"
  8596. "Select a Gerber file and try again."
  8597. msgstr ""
  8598. "[ERROR_NOTCL] Obiectul selectat trebuie să fie de tip Gerber.\n"
  8599. "Selecteaza un obiect Gerber si incearca din nou."
  8600. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:18
  8601. msgid "2-Sided PCB"
  8602. msgstr "2-fețe PCB"
  8603. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:52 flatcamTools/ToolDblSided.py:76
  8604. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:100
  8605. msgid "Mirror"
  8606. msgstr "Oglindește"
  8607. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:54 flatcamTools/ToolDblSided.py:78
  8608. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:102
  8609. msgid ""
  8610. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  8611. "the specified axis. Does not create a new \n"
  8612. "object, but modifies it."
  8613. msgstr ""
  8614. "Oglindește obiectul specificat pe axa specificata.\n"
  8615. "Nu crează un obiect nou ci il modifica."
  8616. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:73
  8617. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  8618. msgstr "Obiectul Excellon care va fi oglindit."
  8619. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:97
  8620. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  8621. msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit."
  8622. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:135
  8623. msgid ""
  8624. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  8625. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  8626. "the center."
  8627. msgstr ""
  8628. "Axa de referinţă ar trebui să treacă printr-un <b>punct</b> ori să strabata\n"
  8629. " o <b>forma</b> (obiect FlatCAM) prin mijloc."
  8630. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:152
  8631. msgid "Point/Box Reference:"
  8632. msgstr "Referința Punct/ Container:"
  8633. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:154
  8634. msgid ""
  8635. "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n"
  8636. "the mirroring axis passes.\n"
  8637. "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  8638. "Geo).\n"
  8639. "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  8640. msgstr ""
  8641. "Daca 'Punct' este selectat mai sus, atunci va stoca coordonatele (x,y) prin "
  8642. "care\n"
  8643. "axa de oglindire trece.\n"
  8644. "Daca 'Container' este selectat mai sus atunci va fi disponibila aici o lista "
  8645. "de obiecte\n"
  8646. "FlatCAM: Gerber, Excellon sau Geometrie. Prin mijocul geometric al acestor "
  8647. "obiecte\n"
  8648. "va trece axa de oglindire selectată mai sus."
  8649. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:162
  8650. msgid ""
  8651. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  8652. "axis \n"
  8653. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  8654. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  8655. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coords manually."
  8656. msgstr ""
  8657. "Adaugă coordonatele in formatul <b>(x, y)</b> ale punctului prin care trece\n"
  8658. "axa de oglindire selectată mai sus.\n"
  8659. "Coordonatele (x,y) pot fi obtinute prin combinatia tasta SHIFT + click mouse "
  8660. "pe\n"
  8661. "canvas sau le puteti introduce manual."
  8662. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:182
  8663. msgid "Gerber Reference Box Object"
  8664. msgstr "Obiectul container al Gerber de referinţă"
  8665. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:183
  8666. msgid "Excellon Reference Box Object"
  8667. msgstr "Obiectul container al Excellon de referinţă"
  8668. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:184
  8669. msgid "Geometry Reference Box Object"
  8670. msgstr "Obiectul container al Geo de referinţă"
  8671. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:193
  8672. msgid "Alignment Drill Coordinates:"
  8673. msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  8674. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:195
  8675. msgid ""
  8676. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  8677. "each set of (x, y) coordinates\n"
  8678. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  8679. "\n"
  8680. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  8681. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Mirror "
  8682. "Axis'."
  8683. msgstr ""
  8684. "Găuri de aliniere in formatul unei liste: (x1, y1), (x2, y2) samd.\n"
  8685. "Pentru fiecare punct din lista de mai sus (cu coord. (x,y) )\n"
  8686. "un alt punct va fi creat in oglinda.\n"
  8687. "- un punct cu coord. specificate\n"
  8688. "- un punct cu coord. in poziţia oglindita pe axa selectată mai sus"
  8689. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:210
  8690. msgid ""
  8691. "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n"
  8692. "on one side of the mirror axis.\n"
  8693. "\n"
  8694. "The coordinates set can be obtained:\n"
  8695. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  8696. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then CTRL+V in the "
  8697. "field.\n"
  8698. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  8699. "field and click Paste.\n"
  8700. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  8701. msgstr ""
  8702. "Adăugă coordonatele pt găurile de aliniere in formatul: (x1,y1), (x2,y2) "
  8703. "samd\n"
  8704. "\n"
  8705. "Coordonatele pot fi obtinute prin urmatoarele metoda:\n"
  8706. "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi apasa butonul 'Adaugă'.\n"
  8707. "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi CTRL + V combo in câmpul "
  8708. "de editare\n"
  8709. "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi click dreapta și Paste "
  8710. "in câmpul de edit.\n"
  8711. "- se intorduc manual in formatul (x1,y1), (x2,y2) ..."
  8712. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:224
  8713. msgid "Alignment Drill Diameter"
  8714. msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  8715. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:247
  8716. msgid "Create Excellon Object"
  8717. msgstr "Crează un obiect Excellon."
  8718. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:249
  8719. msgid ""
  8720. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  8721. "specified alignment holes and their mirror\n"
  8722. "images."
  8723. msgstr ""
  8724. "Crează un obiect Excellon care contine găurile\n"
  8725. "de aliniere specificate cat și cele in oglinda."
  8726. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:255
  8727. msgid "Reset"
  8728. msgstr "Reset"
  8729. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:257
  8730. msgid "Resets all the fields."
  8731. msgstr "Resetează toate câmpurile cu informatii."
  8732. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:302
  8733. msgid "2-Sided Tool"
  8734. msgstr "Unealta 2-fețe"
  8735. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:327
  8736. msgid ""
  8737. "[WARNING_NOTCL] 'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are "
  8738. "missing. Add them and retry."
  8739. msgstr ""
  8740. "[WARNING_NOTCL] Referința 'Punct' este selectată dar coordonatele sale "
  8741. "lipsesc. Adăugă-le is încearcă din nou."
  8742. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:346
  8743. msgid ""
  8744. "[WARNING_NOTCL] There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  8745. msgstr ""
  8746. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect container nu este incărcat. Încarcă unul și "
  8747. "încearcă din nou."
  8748. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:368
  8749. msgid ""
  8750. "[WARNING_NOTCL] No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and "
  8751. "retry."
  8752. msgstr ""
  8753. "[WARNING_NOTCL] Val. pt dia burghiu lipseste sau este in format gresit. "
  8754. "Adaugă una și încearcă din nou."
  8755. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:375
  8756. msgid ""
  8757. "[WARNING_NOTCL] There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them "
  8758. "and retry."
  8759. msgstr ""
  8760. "[WARNING_NOTCL] Nu exista coord. pentru găurile de aliniere. Adaugă-le și "
  8761. "încearcă din nou."
  8762. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:397
  8763. msgid "[success] Excellon object with alignment drills created..."
  8764. msgstr ""
  8765. "[success] Obiectul Excellon conținând găurile de aliniere a fost creat ..."
  8766. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:406
  8767. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Gerber object loaded ..."
  8768. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu este nici-un obiect Gerber incărcat ..."
  8769. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:410 flatcamTools/ToolDblSided.py:453
  8770. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:497
  8771. msgid ""
  8772. "[ERROR_NOTCL] Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  8773. msgstr ""
  8774. "[ERROR_NOTCL]Doar obiectele de tip Geometrie, Excellon și Gerber pot fi "
  8775. "oglindite ..."
  8776. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:420
  8777. msgid ""
  8778. "[WARNING_NOTCL] 'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as "
  8779. "mirroring reference."
  8780. msgstr ""
  8781. "[WARNING_NOTCL] Coord. 'Punct'-ului lipsesc. Se folosesc coord. punctului "
  8782. "Origine (0,0) ca ref. pt oglindire."
  8783. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:430 flatcamTools/ToolDblSided.py:474
  8784. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:511
  8785. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Box object loaded ..."
  8786. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu este incărcat nici-un obiect container ..."
  8787. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:440
  8788. #, python-format
  8789. msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  8790. msgstr "[success]Obiectul Gerberr %s a fost oglindit..."
  8791. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:449
  8792. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Excellon object loaded ..."
  8793. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect tip Excellon nu este incărcat ..."
  8794. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:464
  8795. msgid ""
  8796. "[WARNING_NOTCL] There are no Point coordinates in the Point field. Add "
  8797. "coords and try again ..."
  8798. msgstr ""
  8799. "[WARNING_NOTCL] Nu exista coord. in câmpul 'Punct'. Adaugă coord. și "
  8800. "încearcă din nou..."
  8801. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:484
  8802. #, python-format
  8803. msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  8804. msgstr "[success] Obiectul Excellon %s a fost oglindit..."
  8805. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:493
  8806. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Geometry object loaded ..."
  8807. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect tip Geometrie nu este incărcat ..."
  8808. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:521
  8809. #, python-format
  8810. msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  8811. msgstr "[success] Obiectul Geometrie %s a fost oglindit..."
  8812. #: flatcamTools/ToolFilm.py:25
  8813. msgid "Film PCB"
  8814. msgstr "Film PCB"
  8815. #: flatcamTools/ToolFilm.py:56 flatcamTools/ToolImage.py:53
  8816. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:56
  8817. msgid "Object Type:"
  8818. msgstr "Tip Obiect:"
  8819. #: flatcamTools/ToolFilm.py:58
  8820. msgid ""
  8821. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  8822. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  8823. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  8824. "in the Film Object combobox."
  8825. msgstr ""
  8826. "Specificati tipul de obiect pt care se va crea filmul.\n"
  8827. "Obiectul poate avea tipul: Gerber sau Geometrie.\n"
  8828. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  8829. "gasite in combobox-ul >Obiect Film<."
  8830. #: flatcamTools/ToolFilm.py:71
  8831. msgid "Film Object:"
  8832. msgstr "Obiect Film:"
  8833. #: flatcamTools/ToolFilm.py:73
  8834. msgid "Object for which to create the film."
  8835. msgstr "Obiectul pt care se crează filmul."
  8836. #: flatcamTools/ToolFilm.py:89 flatcamTools/ToolPanelize.py:89
  8837. msgid "Box Type:"
  8838. msgstr "Tip container:"
  8839. #: flatcamTools/ToolFilm.py:91
  8840. msgid ""
  8841. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  8842. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  8843. "the type of objects that will be\n"
  8844. "in the Box Object combobox."
  8845. msgstr ""
  8846. "Specificati tipul obiectului care să fie folosit ca și container\n"
  8847. "pt crearea filmului. Poate fi de tipul Geometrie sau Gerber.\n"
  8848. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  8849. "gasite in combobox-ul >Container<."
  8850. #: flatcamTools/ToolFilm.py:104 flatcamTools/ToolPanelize.py:104
  8851. msgid "Box Object:"
  8852. msgstr "Container:"
  8853. #: flatcamTools/ToolFilm.py:106
  8854. msgid ""
  8855. "The actual object that is used a container for the\n"
  8856. " selected object for which we create the film.\n"
  8857. "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  8858. "same object for which the film is created."
  8859. msgstr ""
  8860. "Obiectul care este folosit ca și container pentru crearea filmului.\n"
  8861. "De obicei este conturul PCB dar se poate folosi și obiectul pt care\n"
  8862. "se crează filmul."
  8863. #: flatcamTools/ToolFilm.py:157
  8864. msgid "Save Film"
  8865. msgstr "Salveaa filmul"
  8866. #: flatcamTools/ToolFilm.py:159
  8867. msgid ""
  8868. "Create a Film for the selected object, within\n"
  8869. "the specified box. Does not create a new \n"
  8870. " FlatCAM object, but directly save it in SVG format\n"
  8871. "which can be opened with Inkscape."
  8872. msgstr ""
  8873. "Crează un film pt obiectul selectat, in cadrul obiectului\n"
  8874. "container selectat. Nu crează un obiect nou FlatCAM ci\n"
  8875. "salvează pe HDD un fişier in format SVG care poate fi \n"
  8876. "deschis și prelucrat mai departe cu Inkscape."
  8877. #: flatcamTools/ToolFilm.py:225
  8878. msgid ""
  8879. "[ERROR_NOTCL] No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  8880. msgstr ""
  8881. "[ERROR_NOTCL] Nici-un obiect FlaCAM nu este selectat. Incărca un obiect pt "
  8882. "Film și încearcă din nou."
  8883. #: flatcamTools/ToolFilm.py:231
  8884. msgid ""
  8885. "[ERROR_NOTCL] No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  8886. msgstr ""
  8887. "[ERROR_NOTCL] Nici-un obiect FlaCAM nu este selectat. Încarcă un obiect "
  8888. "container și încearcă din nou."
  8889. #: flatcamTools/ToolFilm.py:255
  8890. msgid "Generating Film ..."
  8891. msgstr "Se generează Film-ul ..."
  8892. #: flatcamTools/ToolFilm.py:260 flatcamTools/ToolFilm.py:264
  8893. msgid "Export SVG positive"
  8894. msgstr "Exporta SVG pozitiv"
  8895. #: flatcamTools/ToolFilm.py:269
  8896. msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG positive cancelled."
  8897. msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul unui fişier SVG pozitiv este anulat."
  8898. #: flatcamTools/ToolFilm.py:276 flatcamTools/ToolFilm.py:280
  8899. msgid "Export SVG negative"
  8900. msgstr "Exporta SVG negativ"
  8901. #: flatcamTools/ToolFilm.py:285
  8902. msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG negative cancelled."
  8903. msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul unui fişier SVG negativ este anulat."
  8904. #: flatcamTools/ToolImage.py:25
  8905. msgid "Image as Object"
  8906. msgstr "Imagine ca Obiect"
  8907. #: flatcamTools/ToolImage.py:31
  8908. msgid "Image to PCB"
  8909. msgstr "Imagine -> PCB"
  8910. #: flatcamTools/ToolImage.py:55
  8911. msgid ""
  8912. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  8913. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  8914. msgstr ""
  8915. "Specifica tipul de obiect care se vrea a fi creat din imagine.\n"
  8916. "Tipul sau poate să fie ori Gerber ori Geometrie."
  8917. #: flatcamTools/ToolImage.py:63
  8918. msgid "DPI value:"
  8919. msgstr "Val. DPI:"
  8920. #: flatcamTools/ToolImage.py:65
  8921. msgid "Specify a DPI value for the image."
  8922. msgstr "Specifica o valoare DPI pt imagine."
  8923. #: flatcamTools/ToolImage.py:72
  8924. msgid "Level of detail"
  8925. msgstr "Nivel Detaliu"
  8926. #: flatcamTools/ToolImage.py:81
  8927. msgid "Image type"
  8928. msgstr "Tip imagine"
  8929. #: flatcamTools/ToolImage.py:83
  8930. msgid ""
  8931. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  8932. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  8933. msgstr ""
  8934. "Alege o metoda de interpretare a imaginii.\n"
  8935. "B/W = imagine alb-negru\n"
  8936. "Color = imagine in culori"
  8937. #: flatcamTools/ToolImage.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:103
  8938. #: flatcamTools/ToolImage.py:114 flatcamTools/ToolImage.py:125
  8939. msgid "Mask value"
  8940. msgstr "Val. masca"
  8941. #: flatcamTools/ToolImage.py:92
  8942. msgid ""
  8943. "Mask for monochrome image.\n"
  8944. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  8945. "Decides the level of details to include\n"
  8946. "in the resulting geometry.\n"
  8947. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  8948. "(which is totally black)."
  8949. msgstr ""
  8950. "Masca pt imaginile monocrome.\n"
  8951. "Ia valori in intervalul [0 ... 255]\n"
  8952. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  8953. "incluse in obiectul rezultat.\n"
  8954. "0 = nici-un detaliu\n"
  8955. "255 = include totul (ceeace ce inseamna\n"
  8956. "negru complet)."
  8957. #: flatcamTools/ToolImage.py:105
  8958. msgid ""
  8959. "Mask for RED color.\n"
  8960. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  8961. "Decides the level of details to include\n"
  8962. "in the resulting geometry."
  8963. msgstr ""
  8964. "Masca pt culoarea ROSU.\n"
  8965. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  8966. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  8967. "incluse in obiectul rezultat."
  8968. #: flatcamTools/ToolImage.py:116
  8969. msgid ""
  8970. "Mask for GREEN color.\n"
  8971. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  8972. "Decides the level of details to include\n"
  8973. "in the resulting geometry."
  8974. msgstr ""
  8975. "Masca pt culoarea VERDE.\n"
  8976. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  8977. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  8978. "incluse in obiectul rezultat."
  8979. #: flatcamTools/ToolImage.py:127
  8980. msgid ""
  8981. "Mask for BLUE color.\n"
  8982. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  8983. "Decides the level of details to include\n"
  8984. "in the resulting geometry."
  8985. msgstr ""
  8986. "Masca pt culoarea ALBASTRU.\n"
  8987. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  8988. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  8989. "incluse in obiectul rezultat."
  8990. #: flatcamTools/ToolImage.py:139
  8991. msgid "Import image"
  8992. msgstr "Importa imagine"
  8993. #: flatcamTools/ToolImage.py:141
  8994. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  8995. msgstr "Deschide o imagine tip raster și importa aceasta in FlatCAM."
  8996. #: flatcamTools/ToolImage.py:170
  8997. msgid "Image Tool"
  8998. msgstr "Unealta Imagine"
  8999. #: flatcamTools/ToolImage.py:200 flatcamTools/ToolImage.py:203
  9000. msgid "Import IMAGE"
  9001. msgstr "Importa Imagine"
  9002. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:26
  9003. msgid "Measurement"
  9004. msgstr "Masuratoare"
  9005. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:44
  9006. msgid "Units:"
  9007. msgstr "Unităti:"
  9008. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:45
  9009. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  9010. msgstr "Unitatile de masura in care se masoara distanța."
  9011. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:49
  9012. msgid "Start"
  9013. msgstr "Start"
  9014. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:49 flatcamTools/ToolMeasurement.py:52
  9015. msgid "Coords"
  9016. msgstr "Coordonate:"
  9017. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:50 flatcamTools/ToolMeasurement.py:66
  9018. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  9019. msgstr "Coordonatele punctului de Start."
  9020. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:52
  9021. msgid "Stop"
  9022. msgstr "Stop"
  9023. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:53 flatcamTools/ToolMeasurement.py:70
  9024. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  9025. msgstr "Coordonatele punctului de Stop."
  9026. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:56 flatcamTools/ToolMeasurement.py:74
  9027. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  9028. msgstr "Distanta masurata pe axa X."
  9029. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:59 flatcamTools/ToolMeasurement.py:79
  9030. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  9031. msgstr "Distanta masurata pe axa Y."
  9032. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:61
  9033. msgid "DISTANCE"
  9034. msgstr "DISTANTA:"
  9035. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:62 flatcamTools/ToolMeasurement.py:84
  9036. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  9037. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  9038. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:86
  9039. msgid "Measure"
  9040. msgstr "Masoara:"
  9041. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:126
  9042. msgid "Meas. Tool"
  9043. msgstr "Unealta Masur."
  9044. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:221
  9045. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  9046. msgstr "Masoara: Click pe punctul de Start ..."
  9047. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:231
  9048. msgid "Measurement Tool exit..."
  9049. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat ..."
  9050. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:258
  9051. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  9052. msgstr "Masoara: Click pe punctul Destinaţie..."
  9053. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:276
  9054. #, python-brace-format
  9055. msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  9056. msgstr "Masoara: Rrezultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distanta = {d_z}"
  9057. #: flatcamTools/ToolMove.py:81
  9058. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  9059. msgstr "MUTARE: Click pe punctul de Start ..."
  9060. #: flatcamTools/ToolMove.py:88
  9061. msgid "[WARNING_NOTCL] MOVE action cancelled. No object(s) to move."
  9062. msgstr ""
  9063. "[WARNING_NOTCL] Actiunea de Mutare a fost anulata. Nu sunt obiecte care să "
  9064. "fie mutate ..."
  9065. #: flatcamTools/ToolMove.py:110
  9066. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  9067. msgstr "MUTARE: Click pe punctul Destinaţie..."
  9068. #: flatcamTools/ToolMove.py:128
  9069. msgid "Moving ..."
  9070. msgstr "In mișcare ..."
  9071. #: flatcamTools/ToolMove.py:135
  9072. msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  9073. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu sunt obiecte selectate."
  9074. #: flatcamTools/ToolMove.py:158
  9075. #, python-format
  9076. msgid "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> %s"
  9077. msgstr "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> %s"
  9078. #: flatcamTools/ToolMove.py:164
  9079. #, python-format
  9080. msgid "[success] %s object was moved ..."
  9081. msgstr "[success] Obiectul %s a fost mutat ..."
  9082. #: flatcamTools/ToolMove.py:174
  9083. msgid "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> Error when mouse left click."
  9084. msgstr ""
  9085. "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> Eroare când se face click cu "
  9086. "butonul mouse stânga."
  9087. #: flatcamTools/ToolMove.py:202
  9088. msgid "[WARNING_NOTCL] Move action cancelled."
  9089. msgstr "[WARNING_NOTCL] Actiunea de mutare a fost anulata."
  9090. #: flatcamTools/ToolMove.py:214
  9091. msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  9092. msgstr "[WARNING_NOTCL] Obiectele nu sunt selectate."
  9093. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:26
  9094. msgid "Non-Copper Clearing"
  9095. msgstr "Curățăre Non-Cu"
  9096. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:64
  9097. msgid "Gerber object to be cleared of excess copper. "
  9098. msgstr "Obiectul Gerber care să fie curățat de cuprul in exces."
  9099. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:74
  9100. msgid ""
  9101. "Tools pool from which the algorithm\n"
  9102. "will pick the ones used for copper clearing."
  9103. msgstr ""
  9104. "Un număr de unelte din care algoritmul va alege\n"
  9105. "pe acelea care vor fi folosite pentru curățarea de Cu."
  9106. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:89
  9107. msgid ""
  9108. "This is the Tool Number.\n"
  9109. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  9110. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  9111. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  9112. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  9113. "this function will not be able to create painting geometry."
  9114. msgstr ""
  9115. "Numărul uneltei.\n"
  9116. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  9117. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  9118. "sau s-a terminat procesul.\n"
  9119. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  9120. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  9121. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:101 flatcamTools/ToolPaint.py:98
  9122. msgid ""
  9123. "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it is "
  9124. "informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is exactly "
  9125. "the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make reference "
  9126. "to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will disable de Z-Cut "
  9127. "parameter in the resulting geometry UI form and enable two additional UI "
  9128. "form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting "
  9129. "those two values will adjust the Z-Cut parameter such as the cut width into "
  9130. "material will be equal with the value in the Tool Diameter column of this "
  9131. "table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool Type automatically will select "
  9132. "the Operation Type in the resulting geometry as Isolation."
  9133. msgstr ""
  9134. "Tipul uneltei (TU) poate fi::<BR>- <B>Circular</B> cu 1 ... 4 dinti -> doar "
  9135. "informativ. prin forma sa circulara, <BR>lăţimea de tăiere este tot una cu "
  9136. "diametrul sau<BR>- <B>Bila</B> -> informativ și face referire la frezele cu "
  9137. "cap rotund.<BR>- <B>V-Shape</B> -> va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  9138. "deoarece acesta este acum calculat și va afisa 2 noi parametri in UI: V_dia "
  9139. "și V_unghi. Ajustarea acestor parametri va modifica param. calculat >Z "
  9140. "tăiere< a.i lăţimea de tăiere in material va fi egală cu valoarea >Dia "
  9141. "unealtă< din coloana tabelei de Unelte.<BR>Alegerea tipului <B>V-Shape</B> "
  9142. "va selecta automat Tipul Operaţiei ca fiind Izolare."
  9143. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:117
  9144. msgid "Tool Dia"
  9145. msgstr "Dia Unealta"
  9146. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:122
  9147. msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table"
  9148. msgstr "Diametrul pentru noua unealtă care să fie adăugată in Tabela de Unelte"
  9149. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:148 flatcamTools/ToolPaint.py:145
  9150. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:123
  9151. msgid ""
  9152. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  9153. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  9154. msgstr ""
  9155. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte,\n"
  9156. "efectuata prin selectia liniilot din Tabela de Unelte."
  9157. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:226
  9158. msgid ""
  9159. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9160. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9161. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9162. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9163. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9164. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9165. "If not checked, use the standard algorithm."
  9166. msgstr ""
  9167. "Daca este bifat foloseşte strategia de curățare tip 'rest'.\n"
  9168. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  9169. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  9170. "sau s-a terminat procesul.\n"
  9171. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  9172. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n"
  9173. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  9174. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:238
  9175. msgid "Generate Geometry"
  9176. msgstr "Genereza Geometrie"
  9177. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:484 flatcamTools/ToolPaint.py:543
  9178. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:760
  9179. msgid "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  9180. msgstr ""
  9181. "[WARNING_NOTCL] Introduce diametrul unei unelte pt a fi adăugată, in format "
  9182. "Real."
  9183. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:512 flatcamTools/ToolPaint.py:567
  9184. msgid "[WARNING_NOTCL] Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  9185. msgstr ""
  9186. "[WARNING_NOTCL] Adaugarea unei unelte noi este anulata. Unealta exista deja "
  9187. "in Tabela de Unelte."
  9188. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:517 flatcamTools/ToolPaint.py:572
  9189. msgid "[success] New tool added to Tool Table."
  9190. msgstr "[success] O noua unealtă a fost adăugată in Tabela de Unelte."
  9191. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:559 flatcamTools/ToolPaint.py:615
  9192. msgid "[success] Tool from Tool Table was edited."
  9193. msgstr "[success] O unealtă din Tabela de Unelte a fost editata."
  9194. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:570 flatcamTools/ToolPaint.py:626
  9195. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:846
  9196. msgid ""
  9197. "[WARNING_NOTCL] Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool "
  9198. "Table."
  9199. msgstr ""
  9200. "[WARNING_NOTCL] Editare eșuata. Noua valoare pt diametrul uneltei este deja "
  9201. "in Tabela de Unelte."
  9202. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:609 flatcamTools/ToolPaint.py:723
  9203. msgid "[WARNING_NOTCL] Delete failed. Select a tool to delete."
  9204. msgstr "[WARNING_NOTCL] Ștergere eșuata. Selectează o unealtă pt ștergere."
  9205. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:614 flatcamTools/ToolPaint.py:728
  9206. msgid "[success] Tool(s) deleted from Tool Table."
  9207. msgstr "[success] Au fost șterse unelte din Tabela de Unelte."
  9208. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:632 flatcamTools/ToolPaint.py:747
  9209. msgid ""
  9210. "[ERROR_NOTCL] Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  9211. msgstr ""
  9212. "[ERROR_NOTCL] Valoarea de suprapunere trrebuie sa ia valori intre 0 "
  9213. "(inclusiv) si 1 (exclusiv)."
  9214. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:672
  9215. msgid "[ERROR_NOTCL] No Gerber file available."
  9216. msgstr "[ERROR_NOTCL] Nici-un fisier Gerber nu este disponibil."
  9217. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:710
  9218. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:832
  9219. msgid "Clearing Non-Copper areas."
  9220. msgstr "Se curăță PCB-ul de cuprul in exces."
  9221. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:728
  9222. #, python-format
  9223. msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  9224. msgstr "[success] Curățarea de Cupru in exces cu Dia Unealta = %s a inceput."
  9225. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:797
  9226. #, python-format
  9227. msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  9228. msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  9229. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:802
  9230. msgid "[success] NCC Tool finished."
  9231. msgstr "[success] Unealta NCC s-a terminat."
  9232. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:804
  9233. msgid ""
  9234. "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  9235. "cleared. Check the result."
  9236. msgstr ""
  9237. "[WARNING_NOTCL] Unealta NCC a terminat lucrul dar unele zone PCB nu au putut "
  9238. "fi curățate de Cu. Verifică rezultatul."
  9239. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:850
  9240. #, python-format
  9241. msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  9242. msgstr "[success] Curățarea de Cupru tip Rest cu dia unealtă = %s a inceput.."
  9243. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:948
  9244. #, python-format
  9245. msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  9246. msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  9247. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:956
  9248. msgid ""
  9249. "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with current "
  9250. "settings."
  9251. msgstr ""
  9252. "[ERROR_NOTCL] Unealta NCC a termiant lucrul dar nu a putut curăța de Cu "
  9253. "obiectul cu setarile curente."
  9254. #: flatcamTools/ToolPaint.py:24
  9255. msgid "Paint Area"
  9256. msgstr "Unealta Paint"
  9257. #: flatcamTools/ToolPaint.py:60
  9258. msgid "Geometry:"
  9259. msgstr "Geometrie:"
  9260. #: flatcamTools/ToolPaint.py:62
  9261. msgid "Geometry object to be painted. "
  9262. msgstr "Obiectul tip Geometrie care să fie 'pictat'"
  9263. #: flatcamTools/ToolPaint.py:71
  9264. msgid ""
  9265. "Tools pool from which the algorithm\n"
  9266. "will pick the ones used for painting."
  9267. msgstr ""
  9268. "O suma de unelte din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  9269. "care vor fi folosite pentru 'pictare'."
  9270. #: flatcamTools/ToolPaint.py:86
  9271. msgid ""
  9272. "This is the Tool Number.\n"
  9273. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  9274. "continuing until there are no more tools.\n"
  9275. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  9276. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  9277. "this function will not be able to create painting geometry."
  9278. msgstr ""
  9279. "Numărul uneltei.\n"
  9280. "'Pictarea' va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  9281. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  9282. "sau s-a terminat procesul.\n"
  9283. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  9284. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  9285. #: flatcamTools/ToolPaint.py:119
  9286. msgid "Diameter for the new tool."
  9287. msgstr "Diametrul pt noua unealtă."
  9288. #: flatcamTools/ToolPaint.py:224
  9289. msgid ""
  9290. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9291. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9292. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9293. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9294. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9295. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9296. "\n"
  9297. "If not checked, use the standard algorithm."
  9298. msgstr ""
  9299. "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  9300. "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  9301. "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  9302. "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  9303. "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  9304. "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  9305. "precedenta.\n"
  9306. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  9307. #: flatcamTools/ToolPaint.py:239
  9308. msgid ""
  9309. "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  9310. "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>All</B>: paint all "
  9311. "polygons."
  9312. msgstr ""
  9313. "Cum să se selecteze poligoanele de 'pictat.<BR>Opțiuni:<BR>- <B>Unic</B>: "
  9314. "click mouse pe poligonul de 'pictat'.<BR>- <B>Toate</B>: 'pictează' toate "
  9315. "poligoanele."
  9316. #: flatcamTools/ToolPaint.py:254
  9317. msgid "Create Paint Geometry"
  9318. msgstr "Crează un obiect Geometrie tip 'Paint'"
  9319. #: flatcamTools/ToolPaint.py:256
  9320. msgid ""
  9321. "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted if "
  9322. "<B>Single</B> is selected.<BR>If <B>All</B> is selected then the Paint will "
  9323. "start after click.<BR>A new Geometry object with the tool<BR>paths will be "
  9324. "created."
  9325. msgstr ""
  9326. "Dupa ce se apasa pe acest buton<BR>fa click pe poligonul care trebuie "
  9327. "'pictat' daca <B>Unic</B> este selectat.<BR>Daca <B>Toate</B> este "
  9328. "selectat, operatia de 'pictare' va incepe imediat dupa click.<BR>Un nou "
  9329. "obiect Geometrie va fi creat."
  9330. #: flatcamTools/ToolPaint.py:732
  9331. msgid "geometry_on_paint_button"
  9332. msgstr "geometry_on_paint_button"
  9333. #: flatcamTools/ToolPaint.py:751 flatcamTools/ToolPaint.py:786
  9334. msgid "[WARNING_NOTCL] Click inside the desired polygon."
  9335. msgstr ""
  9336. "[WARNING_NOTCL] Click in interiorul poligonului care se doreste să fie "
  9337. "'pictat'."
  9338. #: flatcamTools/ToolPaint.py:773
  9339. msgid "[ERROR_NOTCL] Can't do Paint on MultiGeo geometries ..."
  9340. msgstr "[ERROR_NOTCL] Nu se poate face 'pictare' pe geometrii MultiGeo ..."
  9341. #: flatcamTools/ToolPaint.py:795 flatcamTools/ToolPaint.py:998
  9342. msgid "Painting polygon..."
  9343. msgstr "Se 'pictează' un poligon..."
  9344. #: flatcamTools/ToolPaint.py:846
  9345. msgid "[WARNING] No polygon found."
  9346. msgstr "[WARNING] Nu s-a gasit nici-un poligon."
  9347. #: flatcamTools/ToolPaint.py:849
  9348. msgid "Painting polygon."
  9349. msgstr "Se 'pictează' un poligon."
  9350. #: flatcamTools/ToolPaint.py:891
  9351. msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry could not be painted completely"
  9352. msgstr "[ERROR_NOTCL] Geometria nu a putut să fie 'pictata' complet."
  9353. #: flatcamTools/ToolPaint.py:917
  9354. #, python-format
  9355. msgid ""
  9356. "[ERROR] Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  9357. "different strategy of paint\n"
  9358. "%s"
  9359. msgstr ""
  9360. "[ERROR] Nu s-a putut face operatia de 'pictare'. Incearcă o combinaţie "
  9361. "diferita de parametri. Sau o strategie diferita de 'pictare'.\n"
  9362. "%s"
  9363. #: flatcamTools/ToolPaint.py:959
  9364. #, python-format
  9365. msgid "[ERROR_NOTCL] PaintTool.paint_poly() --> %s"
  9366. msgstr "[ERROR_NOTCL] PaintTool.paint_poly() --> %s"
  9367. #: flatcamTools/ToolPaint.py:965 flatcamTools/ToolPaint.py:1258
  9368. msgid "Polygon Paint started ..."
  9369. msgstr "Paint pt poligon a inceput ..."
  9370. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1114 flatcamTools/ToolPaint.py:1203
  9371. #, python-format
  9372. msgid ""
  9373. "[ERROR] Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. "
  9374. "Or a different Method of paint\n"
  9375. "%s"
  9376. msgstr ""
  9377. "[ERROR] Nu s-a putut efectua op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o "
  9378. "combinaţie diferita de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'\n"
  9379. "%s"
  9380. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1138
  9381. msgid ""
  9382. "[ERROR] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  9383. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  9384. "geometry.\n"
  9385. "Change the painting parameters and try again."
  9386. msgstr ""
  9387. "[ERROR] Nu exista nici-o Geometrie rezultata din 'pictare' in acest fişier.\n"
  9388. "De obicei inseamna că diametrul uneltei este prea mare pentru elemetele "
  9389. "geometrice.\n"
  9390. "Schimbă parametrii de 'pictare' și încearcă din nou."
  9391. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1147
  9392. msgid "[success] Paint All Done."
  9393. msgstr "[success] 'Paint' pt toate poligoanele a fost efectuata."
  9394. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1233
  9395. msgid ""
  9396. "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  9397. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  9398. "geometry.\n"
  9399. "Change the painting parameters and try again."
  9400. msgstr ""
  9401. "[ERROR_NOTCL] Nu exista o geometrie 'pictata' in acest fişier.\n"
  9402. "De obicei aceasta inseamna că diametrul uneltei este prea mare \n"
  9403. "pt a fi folosit in obiectul Geometrie de 'pictat'.\n"
  9404. "Schimbă parametrii de 'pictat' și încearcă din nou."
  9405. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1242
  9406. msgid "[success] Paint All with Rest-Machining done."
  9407. msgstr ""
  9408. "[success] 'Paint' pentru toate poligoanele cu strategia Rest a fost "
  9409. "efectuata."
  9410. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:25
  9411. msgid "Panelize PCB"
  9412. msgstr "Panelizează PCB"
  9413. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:58
  9414. msgid ""
  9415. "Specify the type of object to be panelized\n"
  9416. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  9417. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  9418. "in the Object combobox."
  9419. msgstr ""
  9420. "Specifica tipul de obiect care va fi panelizat.\n"
  9421. "Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n"
  9422. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  9423. "regasi in combobox-ul >Obiect<."
  9424. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:73
  9425. msgid ""
  9426. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  9427. "be duplicated in an array of rows and columns."
  9428. msgstr ""
  9429. "Obiectul care va fi panelizat.\n"
  9430. "Acesta va fi multiplicat intr-o arie\n"
  9431. "de linii și coloane."
  9432. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:91
  9433. msgid ""
  9434. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  9435. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  9436. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  9437. "in the Box Object combobox."
  9438. msgstr ""
  9439. "Tipul de obiect care va fi folosit ca și container pt panelizare.\n"
  9440. "Poate fi de tiul: Gerber sau Geometrie.\n"
  9441. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  9442. "regasi in combobox-ul >Container<."
  9443. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:106
  9444. msgid ""
  9445. "The actual object that is used a container for the\n"
  9446. " selected object that is to be panelized."
  9447. msgstr ""
  9448. "Obiectul care este folosit ca și container \n"
  9449. "pt obiectul care va fi panelizat."
  9450. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:150
  9451. msgid ""
  9452. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  9453. "- Geometry\n"
  9454. "- Gerber"
  9455. msgstr ""
  9456. "Alege tipul de obiect care va fi creat pt obiectul panelizat:\n"
  9457. "- Geometrie\n"
  9458. "-Gerber"
  9459. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:158
  9460. msgid "Constrain panel within:"
  9461. msgstr "Mentine panelul in:"
  9462. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:192
  9463. msgid "Panelize Object"
  9464. msgstr "Panelizează obiectul"
  9465. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:194
  9466. msgid ""
  9467. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  9468. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  9469. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  9470. msgstr ""
  9471. "Se panelizează obiectul conform containerului selectat.\n"
  9472. "Cu alte cuvinte se crează copii multiple ale obiectului sursa,\n"
  9473. "aranjate intr-o arie 2D de linii și coloane."
  9474. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:311
  9475. #, python-format
  9476. msgid "[WARNING]No object Box. Using instead %s"
  9477. msgstr "[WARNING] Nu exista container. Se foloseşte in schimb %s"
  9478. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:392
  9479. msgid ""
  9480. "[ERROR_NOTCL] Columns or Rows are zero value. Change them to a positive "
  9481. "integer."
  9482. msgstr ""
  9483. "[ERROR_NOTCL] Val. coloane sau linii este zero. Schimbă aceasta val. intr-un "
  9484. "număr pozitiv intreg."
  9485. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:417 flatcamTools/ToolPanelize.py:526
  9486. msgid "Generating panel ... Please wait."
  9487. msgstr "Se generează panelul ... Va rugam asteptati!"
  9488. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:520
  9489. msgid "[success] Panel done..."
  9490. msgstr "[success] Panel executat ..."
  9491. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:523
  9492. #, python-brace-format
  9493. msgid ""
  9494. "[WARNING] Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  9495. "{row} rows"
  9496. msgstr ""
  9497. "[WARNING] Prea mare pt aria desemnata. Panelul final are {col} coloane și "
  9498. "{row} linii"
  9499. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:531
  9500. msgid "[success] Panel created successfully."
  9501. msgstr "[success] Panel creat cu succes."
  9502. #: flatcamTools/ToolProperties.py:103
  9503. msgid "[ERROR_NOTCL] Properties Tool was not displayed. No object selected."
  9504. msgstr ""
  9505. "[ERROR_NOTCL] Unealta Proprietati nu a fost afișată. Nici-un obiect nu este "
  9506. "selectat."
  9507. #: flatcamTools/ToolProperties.py:110
  9508. msgid "[success] Object Properties are displayed."
  9509. msgstr "[success] Proprietatile obiectului sunt afisate in Tab-ul Unealta."
  9510. #: flatcamTools/ToolProperties.py:111
  9511. msgid "Properties Tool"
  9512. msgstr "Unealta Proprietati"
  9513. #: flatcamTools/ToolShell.py:69
  9514. msgid "...proccessing..."
  9515. msgstr "...in procesare..."
  9516. #: flatcamTools/ToolShell.py:71
  9517. #, python-format
  9518. msgid "...proccessing... [%s]"
  9519. msgstr "...in procesare... [%s]"
  9520. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37
  9521. msgid "Solder Paste Tool"
  9522. msgstr "Unealta DispensorPF"
  9523. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:65
  9524. msgid "Gerber Solder paste object. "
  9525. msgstr "Obiect Gerber cu masca pt dispensarea de pastă de fludor."
  9526. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:72
  9527. msgid ""
  9528. "Tools pool from which the algorithm\n"
  9529. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  9530. msgstr ""
  9531. "Un număr de unelte (nozzle) din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  9532. "care vor fi folosite pentru dispensarea pastei de fludor."
  9533. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:87
  9534. msgid ""
  9535. "This is the Tool Number.\n"
  9536. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  9537. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  9538. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  9539. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  9540. msgstr ""
  9541. "Numărul Uneltei.\n"
  9542. "Dispensarea de pastă de fludor va incepe cu unealta care are dia\n"
  9543. "cel mai mare și va continua pana numai sunt unelte Nozzle disponibile\n"
  9544. "sau procesul s-a terminat.\n"
  9545. "Daca numai sunt unelte dar mai sunt inca paduri neacoperite de pastă de \n"
  9546. "fludor, aplicaţia va afisa un mesaj de avertizare in Status Bar."
  9547. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:94
  9548. msgid ""
  9549. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  9550. "is the width of the solder paste dispensed."
  9551. msgstr ""
  9552. "Diametrul uneltei Nozzle. Valoarea sa (in unitati de maura curente)\n"
  9553. "este lăţimea cantiatii de pastă de fludor dispensata."
  9554. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:101
  9555. msgid "New Nozzle Tool"
  9556. msgstr "Unealta noua"
  9557. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:117
  9558. msgid ""
  9559. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  9560. "with the diameter specified above."
  9561. msgstr ""
  9562. "Adaugă o unealtă nou tip Nozzle in Tabela de Unelte\n"
  9563. "cu diametrul specificat mai sus,"
  9564. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:129
  9565. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  9566. msgstr "Generează un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor."
  9567. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:142
  9568. msgid "STEP 1"
  9569. msgstr "PAS 1"
  9570. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:144
  9571. msgid ""
  9572. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  9573. "and then optionally modify the GCode parameters bellow."
  9574. msgstr ""
  9575. "Primul pas este să se efectueza o selecţie de unelte Nozzl pt \n"
  9576. "utilizare și apoi in mod optional, să se modifice parametrii\n"
  9577. "GCode de mai jos."
  9578. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:147
  9579. msgid ""
  9580. "Select tools.\n"
  9581. "Modify parameters."
  9582. msgstr ""
  9583. "Selectează unelte.\n"
  9584. "Modifica parametri."
  9585. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:290
  9586. msgid "Generate GCode"
  9587. msgstr "Genereaa GCode"
  9588. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:292
  9589. msgid ""
  9590. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  9591. "on PCB pads."
  9592. msgstr ""
  9593. "Generează GCode pt dispensarea\n"
  9594. "de pastă de fludor pe padurile PCB."
  9595. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:308
  9596. msgid "STEP 2:"
  9597. msgstr "PAS 2:"
  9598. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:310
  9599. msgid ""
  9600. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  9601. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  9602. msgstr ""
  9603. "Al 2-lea pas este să se creeze un obiect Geometrie pt dispensarea\n"
  9604. "de pastă de fludor, dintr-un fişier Gerber cu datele mastii de plasare\n"
  9605. "a pastei de fludor."
  9606. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326
  9607. msgid "Geo Result:"
  9608. msgstr "Rezultat Geo:"
  9609. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:328
  9610. msgid ""
  9611. "Geometry Solder Paste object.\n"
  9612. "The name of the object has to end in:\n"
  9613. "'_solderpaste' as a protection."
  9614. msgstr ""
  9615. "Obiect Geometrie pt dispensare pastă de fludor.\n"
  9616. "Numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu\n"
  9617. "in: '_solderpaste'."
  9618. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:337
  9619. msgid "STEP 3:"
  9620. msgstr "PAS 3:"
  9621. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:339
  9622. msgid ""
  9623. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  9624. "and then generate a CNCJob object.\n"
  9625. "\n"
  9626. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  9627. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  9628. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  9629. msgstr ""
  9630. "Al 3-lea pas este selectia unei geometrii de dispensare a pastei de fludor\n"
  9631. "urmata de generarea unui obiect tip CNCJob.\n"
  9632. "\n"
  9633. "ATENTIE: daca se doreste crearea un ui obiect CNCJob cu param. noi,\n"
  9634. "mai intai trebuie generat obiectul Geometrie cu acei parametri noi și abia\n"
  9635. "apoi se poate genera un obiect CNCJob actualizat."
  9636. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:359
  9637. msgid "CNC Result:"
  9638. msgstr "Rezultat CNC:"
  9639. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:361
  9640. msgid ""
  9641. "CNCJob Solder paste object.\n"
  9642. "In order to enable the GCode save section,\n"
  9643. "the name of the object has to end in:\n"
  9644. "'_solderpaste' as a protection."
  9645. msgstr ""
  9646. "Obiect CNCJob pt dispensare pastă de fludor.\n"
  9647. "Pt a activa sectiunea de Salvare GCode,\n"
  9648. "numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu in:\n"
  9649. "'_solderpaste'."
  9650. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:371
  9651. msgid "View GCode"
  9652. msgstr "Vizualiz. GCode"
  9653. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:373
  9654. msgid ""
  9655. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  9656. "on PCB pads."
  9657. msgstr ""
  9658. "Vizualizează codul GCode generat pt dispensarea de \n"
  9659. "pastă de fludor pe padurile PCB-ului."
  9660. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:377
  9661. msgid "Save GCode"
  9662. msgstr "Salvează GCode"
  9663. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:379
  9664. msgid ""
  9665. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  9666. "on PCB pads, to a file."
  9667. msgstr ""
  9668. "Salvează codul GCode generat pt dispensare pastă de fludor\n"
  9669. "pe padurile unui PCB, intr-un fişier pe HDD."
  9670. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:383
  9671. msgid "STEP 4:"
  9672. msgstr "PAS 4:"
  9673. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:385
  9674. msgid ""
  9675. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  9676. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  9677. msgstr ""
  9678. "Al 4-lea pas (ultimul) este să se selecteze un obiect CNCJob realizat\n"
  9679. "dintr-un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor, apoi \n"
  9680. "avand posibilitatea de a vizualiza continutul acestuia sau de a-l salva\n"
  9681. "intr-un fişier GCode pe HDD."
  9682. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:413
  9683. msgid "Delete Object"
  9684. msgstr "Șterge Obiectul"
  9685. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:788
  9686. msgid ""
  9687. "[WARNING_NOTCL] Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  9688. msgstr ""
  9689. "[WARNING_NOTCL] Adaugarea unei unelte Nozzle a fost anulata. Unealta exista "
  9690. "deja in Tabela de Unelte."
  9691. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:793
  9692. msgid "[success] New Nozzle tool added to Tool Table."
  9693. msgstr "[success] A fost adăugată o noua unealtă Nozzle in Tabela de Unelte."
  9694. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:835
  9695. msgid "[success] Nozzle tool from Tool Table was edited."
  9696. msgstr "[success] Unealta Nozzle din Tabela de Unelte a fost editata."
  9697. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:891
  9698. msgid "[WARNING_NOTCL] Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  9699. msgstr ""
  9700. "[WARNING_NOTCL] Ștergerea a eșuat. Selectează o unealtă Nozzle pt a o șterge."
  9701. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:896
  9702. msgid "[success] Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  9703. msgstr "[success] Uneltele (nozzle) au fost șterse din Tabela de Unelte."
  9704. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:951
  9705. msgid "[WARNING_NOTCL] No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  9706. msgstr ""
  9707. "[WARNING_NOTCL] Nu este incărcat un obiect Gerber cu informatia mastii pt "
  9708. "pastă de fludor."
  9709. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:968
  9710. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  9711. msgstr "Se creează Geometrie pt dispensare pastă de fludor."
  9712. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:980
  9713. msgid "[WARNING_NOTCL] No Nozzle tools in the tool table."
  9714. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu sunt unelte Nozzle in Tabela de Unelte."
  9715. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1109
  9716. msgid "[success] Solder Paste geometry generated successfully..."
  9717. msgstr ""
  9718. "[success] Obiectul Geometrie pt dispens. de pastă de fludor a fost generat "
  9719. "cu succes ..."
  9720. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1115
  9721. msgid ""
  9722. "[WARNING_NOTCL] Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle "
  9723. "diameters..."
  9724. msgstr ""
  9725. "[WARNING_NOTCL] Cel puțin unele pad-uri nu au pastă de fludor datorita "
  9726. "diametrelor uneltelor (nozzle) ne adecvate."
  9727. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1129
  9728. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  9729. msgstr "Se generează Geometria de dispensare a pastei de fludor ..."
  9730. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1149
  9731. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Geometry object available."
  9732. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu exista obiect Geometrie disponibil."
  9733. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1153
  9734. msgid ""
  9735. "[WARNING_NOTCL] This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool "
  9736. "geometry."
  9737. msgstr ""
  9738. "[WARNING_NOTCL] Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat Nu este o "
  9739. "Geometrie tip solder_paste_tool."
  9740. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1258
  9741. #, python-format
  9742. msgid "[success] ToolSolderPaste CNCjob created: %s"
  9743. msgstr "[success] Obiectul CNCJob tip solder_paste_tool a fost creat: %s"
  9744. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1290 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1294
  9745. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1345
  9746. msgid ""
  9747. "[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed. NOT a "
  9748. "solder_paste_tool CNCJob object."
  9749. msgstr ""
  9750. "[WARNING_NOTCL] Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat. Nu este un obiect "
  9751. "CNCJob tip 'solder_paste_tool'"
  9752. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1317
  9753. msgid "[ERROR_NOTCL] No Gcode in the object..."
  9754. msgstr "[ERROR_NOTCL] Nu exista cod GCode in acest obiect ..."
  9755. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1326
  9756. #, python-format
  9757. msgid "[ERROR] ToolSolderPaste.on_view_gcode() -->%s"
  9758. msgstr "[ERROR] ToolSolderPaste.on_view_gcode() -->%s"
  9759. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1355
  9760. msgid "Export GCode ..."
  9761. msgstr "Exporta GCode ..."
  9762. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1393
  9763. #, python-format
  9764. msgid "[success] Solder paste dispenser GCode file saved to: %s"
  9765. msgstr ""
  9766. "[success] Fişierul GCode pt dispensare pastă de fludor este salvat in: %s"
  9767. #: flatcamTools/ToolTransform.py:23
  9768. msgid "Object Transform"
  9769. msgstr "Transformare Obiect"
  9770. #: flatcamTools/ToolTransform.py:84
  9771. msgid ""
  9772. "Rotate the selected object(s).\n"
  9773. "The point of reference is the middle of\n"
  9774. "the bounding box for all selected objects."
  9775. msgstr ""
  9776. "Roteste obiectele selectate.\n"
  9777. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  9778. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  9779. #: flatcamTools/ToolTransform.py:120 flatcamTools/ToolTransform.py:138
  9780. msgid ""
  9781. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  9782. "The point of reference is the middle of\n"
  9783. "the bounding box for all selected objects."
  9784. msgstr ""
  9785. "Deformează obiectele selectate.\n"
  9786. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  9787. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  9788. #: flatcamTools/ToolTransform.py:176 flatcamTools/ToolTransform.py:193
  9789. msgid ""
  9790. "Scale the selected object(s).\n"
  9791. "The point of reference depends on \n"
  9792. "the Scale reference checkbox state."
  9793. msgstr ""
  9794. "Scalează obiectele selectate.\n"
  9795. "Punctul de referinţă depinde de\n"
  9796. "starea checkbox-ului >Referința Scalare<."
  9797. #: flatcamTools/ToolTransform.py:202
  9798. msgid ""
  9799. "Scale the selected object(s)\n"
  9800. "using the Scale Factor X for both axis."
  9801. msgstr ""
  9802. "Scalează obiectele selectate\n"
  9803. "folosind Factor X de scalare pentru\n"
  9804. "ambele axe."
  9805. #: flatcamTools/ToolTransform.py:250 flatcamTools/ToolTransform.py:267
  9806. msgid ""
  9807. "Offset the selected object(s).\n"
  9808. "The point of reference is the middle of\n"
  9809. "the bounding box for all selected objects.\n"
  9810. msgstr ""
  9811. "Deplasează obiectele selectate.\n"
  9812. "Punctul de referinţă este mijlocul formei înconjurătoare\n"
  9813. "pentru toate obiectele selectate.\n"
  9814. #: flatcamTools/ToolTransform.py:297 flatcamTools/ToolTransform.py:305
  9815. msgid ""
  9816. "Flip the selected object(s) over the X axis.\n"
  9817. "Does not create a new object.\n"
  9818. " "
  9819. msgstr ""
  9820. "Oglindește obiectele selectate pe axa X.\n"
  9821. "Nu crează un obiect nou."
  9822. #: flatcamTools/ToolTransform.py:637
  9823. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to rotate!"
  9824. msgstr ""
  9825. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru "
  9826. "a fi Rotit!"
  9827. #: flatcamTools/ToolTransform.py:665
  9828. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  9829. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Rotite."
  9830. #: flatcamTools/ToolTransform.py:674
  9831. msgid "[success] Rotate done ..."
  9832. msgstr "[success] Rotaţie executată ..."
  9833. #: flatcamTools/ToolTransform.py:689
  9834. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to flip!"
  9835. msgstr ""
  9836. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru "
  9837. "a fi Oglindit!"
  9838. #: flatcamTools/ToolTransform.py:724
  9839. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  9840. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Oglindite."
  9841. #: flatcamTools/ToolTransform.py:759
  9842. msgid ""
  9843. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  9844. msgstr ""
  9845. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru "
  9846. "a fi Deformat!"
  9847. #: flatcamTools/ToolTransform.py:781
  9848. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  9849. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deformate."
  9850. #: flatcamTools/ToolTransform.py:808
  9851. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to scale!"
  9852. msgstr ""
  9853. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru "
  9854. "a fi Scalat!"
  9855. #: flatcamTools/ToolTransform.py:841
  9856. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  9857. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi scalate."
  9858. #: flatcamTools/ToolTransform.py:861
  9859. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to offset!"
  9860. msgstr ""
  9861. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru "
  9862. "a fi Deplasat!"
  9863. #: flatcamTools/ToolTransform.py:882
  9864. msgid "CNCJob objects can't be offseted."
  9865. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deplasate."
  9866. #~ msgid ""
  9867. #~ "[ERROR_NOTCL] The aperture scale factor value is missing or wrong format."
  9868. #~ msgstr ""
  9869. #~ "[ERROR_NOTCL] Factorul de scalare a aperturii lipseste sau este in format "
  9870. #~ "gresit."
  9871. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The aperture buffer value is missing or wrong format."
  9872. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea pt bufer apertura lipseste "
  9873. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Creation of Gerber failed."
  9874. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Crearea unui fişier Gerber a eșuat."
  9875. #~ msgid "[success] Created: %s"
  9876. #~ msgstr "[success] Creat: %s"
  9877. #~ msgid ""
  9878. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  9879. #~ " <br>\n"
  9880. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  9881. #~ "strong><br>\n"
  9882. #~ " \n"
  9883. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  9884. #~ "\"width:283px\">\n"
  9885. #~ " <tbody>\n"
  9886. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9887. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  9888. #~ "strong></td>\n"
  9889. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  9890. #~ " </tr>\n"
  9891. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9892. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  9893. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  9894. #~ " </tr>\n"
  9895. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9896. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  9897. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  9898. #~ " </tr>\n"
  9899. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9900. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  9901. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  9902. #~ " </tr>\n"
  9903. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9904. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  9905. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  9906. #~ " </tr>\n"
  9907. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9908. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  9909. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  9910. #~ " </tr>\n"
  9911. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9912. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  9913. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  9914. #~ " </tr>\n"
  9915. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9916. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  9917. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  9918. #~ " </tr>\n"
  9919. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9920. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  9921. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  9922. #~ " </tr>\n"
  9923. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9924. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  9925. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  9926. #~ " </tr>\n"
  9927. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9928. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  9929. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  9930. #~ " </tr>\n"
  9931. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9932. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  9933. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  9934. #~ " </tr>\n"
  9935. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9936. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  9937. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  9938. #~ " </tr>\n"
  9939. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9940. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  9941. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  9942. #~ " </tr>\n"
  9943. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9944. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  9945. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  9946. #~ " </tr>\n"
  9947. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9948. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  9949. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  9950. #~ " </tr>\n"
  9951. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9952. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  9953. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  9954. #~ " </tr>\n"
  9955. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9956. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  9957. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  9958. #~ " </tr>\n"
  9959. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9960. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  9961. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  9962. #~ " </tr>\n"
  9963. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9964. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  9965. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  9966. #~ " </tr>\n"
  9967. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9968. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  9969. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  9970. #~ " </tr>\n"
  9971. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9972. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  9973. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  9974. #~ " </tr>\n"
  9975. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9976. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  9977. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  9978. #~ " </tr>\n"
  9979. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9980. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  9981. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  9982. #~ " </tr>\n"
  9983. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9984. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  9985. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  9986. #~ " </tr>\n"
  9987. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9988. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  9989. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  9990. #~ " </tr>\n"
  9991. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9992. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  9993. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  9994. #~ " </tr>\n"
  9995. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9996. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  9997. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  9998. #~ " </tr>\n"
  9999. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10000. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  10001. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  10002. #~ " </tr>\n"
  10003. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10004. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  10005. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  10006. #~ " </tr>\n"
  10007. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10008. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  10009. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  10010. #~ " </tr>\n"
  10011. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10012. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  10013. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  10014. #~ " </tr>\n"
  10015. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10016. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  10017. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  10018. #~ " </tr>\n"
  10019. #~ " </tbody>\n"
  10020. #~ " </table>\n"
  10021. #~ " <br>\n"
  10022. #~ " <br>\n"
  10023. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  10024. #~ "strong><br>\n"
  10025. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  10026. #~ "\"width:283px\">\n"
  10027. #~ " <tbody>\n"
  10028. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10029. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  10030. #~ "strong></td>\n"
  10031. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  10032. #~ " </tr>\n"
  10033. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10034. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  10035. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  10036. #~ " </tr>\n"
  10037. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10038. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  10039. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  10040. #~ " </tr>\n"
  10041. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10042. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  10043. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  10044. #~ " </tr>\n"
  10045. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10046. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  10047. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  10048. #~ " </tr>\n"
  10049. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10050. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  10051. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  10052. #~ " </tr>\n"
  10053. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10054. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  10055. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  10056. #~ " </tr>\n"
  10057. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10058. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  10059. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  10060. #~ " </tr>\n"
  10061. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10062. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  10063. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  10064. #~ " </tr>\n"
  10065. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10066. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  10067. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  10068. #~ " </tr>\n"
  10069. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10070. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  10071. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  10072. #~ " </tr>\n"
  10073. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10074. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  10075. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  10076. #~ " </tr>\n"
  10077. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10078. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  10079. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  10080. #~ " </tr>\n"
  10081. #~ " </tbody>\n"
  10082. #~ " </table>\n"
  10083. #~ " "
  10084. #~ msgstr ""
  10085. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  10086. #~ " <br>\n"
  10087. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITORUL DE GEOMETRII</"
  10088. #~ "span></strong><br>\n"
  10089. #~ " \n"
  10090. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  10091. #~ "\"width:283px\">\n"
  10092. #~ " <tbody>\n"
  10093. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10094. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  10095. #~ "strong></td>\n"
  10096. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Desenează un Arc</td>\n"
  10097. #~ " </tr>\n"
  10098. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10099. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  10100. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  10101. #~ " </tr>\n"
  10102. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10103. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  10104. #~ " <td>&nbsp;Copiaza o geometrie</td>\n"
  10105. #~ " </tr>\n"
  10106. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10107. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  10108. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersecţie Poligoane</td>\n"
  10109. #~ " </tr>\n"
  10110. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10111. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  10112. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  10113. #~ " </tr>\n"
  10114. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10115. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  10116. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  10117. #~ " </tr>\n"
  10118. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10119. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  10120. #~ " <td>&nbsp;Comuta lipire colt</td>\n"
  10121. #~ " </tr>\n"
  10122. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10123. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  10124. #~ " <td>&nbsp;Muta forma geometrică</td>\n"
  10125. #~ " </tr>\n"
  10126. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10127. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  10128. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Poligon</td>\n"
  10129. #~ " </tr>\n"
  10130. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10131. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  10132. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Cerc</td>\n"
  10133. #~ " </tr>\n"
  10134. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10135. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  10136. #~ " <td>&nbsp;Desenează o Cale</td>\n"
  10137. #~ " </tr>\n"
  10138. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10139. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  10140. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Patrulater</td>\n"
  10141. #~ " </tr>\n"
  10142. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10143. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  10144. #~ " <td>&nbsp;Unealta Substracţie Poligoane</td>\n"
  10145. #~ " </tr>\n"
  10146. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10147. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  10148. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  10149. #~ " </tr>\n"
  10150. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10151. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  10152. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  10153. #~ " </tr>\n"
  10154. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10155. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  10156. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa X</td>\n"
  10157. #~ " </tr>\n"
  10158. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10159. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  10160. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa Y</td>\n"
  10161. #~ " </tr>\n"
  10162. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10163. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  10164. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  10165. #~ " </tr>\n"
  10166. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10167. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  10168. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa X/td>\n"
  10169. #~ " </tr>\n"
  10170. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10171. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  10172. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa Y</td>\n"
  10173. #~ " </tr>\n"
  10174. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10175. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  10176. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  10177. #~ " </tr>\n"
  10178. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10179. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  10180. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Trasformări din Editor</td>\n"
  10181. #~ " </tr>\n"
  10182. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10183. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  10184. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa X</td>\n"
  10185. #~ " </tr>\n"
  10186. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10187. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  10188. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa Y</td>\n"
  10189. #~ " </tr>\n"
  10190. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10191. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  10192. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  10193. #~ " </tr>\n"
  10194. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10195. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  10196. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  10197. #~ " </tr>\n"
  10198. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10199. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  10200. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  10201. #~ "td>\n"
  10202. #~ " </tr>\n"
  10203. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10204. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  10205. #~ " <td>&nbsp;Unealta de tăiere Poligoane</td>\n"
  10206. #~ " </tr>\n"
  10207. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10208. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  10209. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  10210. #~ " </tr>\n"
  10211. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10212. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  10213. #~ " <td>&nbsp;Roteste forma geometrică</td>\n"
  10214. #~ " </tr>\n"
  10215. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10216. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  10217. #~ " <td>&nbsp;Termina desenatul pentru anumite "
  10218. #~ "unelte</td>\n"
  10219. #~ " </tr>\n"
  10220. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10221. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  10222. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  10223. #~ " </tr>\n"
  10224. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10225. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  10226. #~ " <td>&nbsp;Șterge forma geometrică</td>\n"
  10227. #~ " </tr>\n"
  10228. #~ " </tbody>\n"
  10229. #~ " </table>\n"
  10230. #~ " <br>\n"
  10231. #~ " <br>\n"
  10232. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITORUL EXCELLON</"
  10233. #~ "span></strong><br>\n"
  10234. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  10235. #~ "\"width:283px\">\n"
  10236. #~ " <tbody>\n"
  10237. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10238. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  10239. #~ "strong></td>\n"
  10240. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adaugă o arie de găuriri</"
  10241. #~ "td>\n"
  10242. #~ " </tr>\n"
  10243. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10244. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  10245. #~ " <td>&nbsp;Copiaza Găuriri</td>\n"
  10246. #~ " </tr>\n"
  10247. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10248. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  10249. #~ " <td>&nbsp;Adaugă găurire</td>\n"
  10250. #~ " </tr>\n"
  10251. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10252. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  10253. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  10254. #~ " </tr>\n"
  10255. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10256. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  10257. #~ " <td>&nbsp;Muta Găuriri</td>\n"
  10258. #~ " </tr>\n"
  10259. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10260. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  10261. #~ " <td>&nbsp;Redimensionează găuriri</td>\n"
  10262. #~ " </tr>\n"
  10263. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10264. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  10265. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o noua Unealta</td>\n"
  10266. #~ " </tr>\n"
  10267. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10268. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  10269. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  10270. #~ " </tr>\n"
  10271. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10272. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  10273. #~ " <td>&nbsp;Șterge Găuriri</td>\n"
  10274. #~ " </tr>\n"
  10275. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10276. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  10277. #~ " <td>&nbsp;Alternatic: Șterge Unelte</td>\n"
  10278. #~ " </tr>\n"
  10279. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10280. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  10281. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  10282. #~ " </tr>\n"
  10283. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10284. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  10285. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  10286. #~ " </tr>\n"
  10287. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10288. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  10289. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  10290. #~ "td>\n"
  10291. #~ " </tr>\n"
  10292. #~ " </tbody>\n"
  10293. #~ " </table>\n"
  10294. #~ " "
  10295. #~ msgid "Save && Close Edit"
  10296. #~ msgstr "Salvează && Inchide Edit"
  10297. #~ msgid "[success] GUI settings deleted ..."
  10298. #~ msgstr "[success] Setarile GUI au fost șterse ..."
  10299. #~ msgid "Scale Factor:"
  10300. #~ msgstr "Factor scalare:"
  10301. #~ msgid "Perform scaling operation on the selected apertures."
  10302. #~ msgstr "Efectuează operatia de scalare pt aperturile selectate."
  10303. #~ msgid "Buffer Factor:"
  10304. #~ msgstr "Factor bufer:"
  10305. #~ msgid "Perform buffer operation on the selected apertures."
  10306. #~ msgstr "Efectuează operatia de bufer pt aperturile selectate."
  10307. #~ msgid "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
  10308. #~ msgstr "<b>Crează un nou obiect Gerber::</b>"
  10309. #~ msgid "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
  10310. #~ msgstr "Va crea un nou obiect tip Gerber din aperturile modificate."
  10311. #~ msgid ""
  10312. #~ "Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
  10313. #~ "This new object can then be isolated etc."
  10314. #~ msgstr ""
  10315. #~ "Va genera un nou obiect Gerber din aperturile modificate.\n"
  10316. #~ "Acest nou obiect poate fi izolat etc."
  10317. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Could not load defaults file."
  10318. #~ msgstr ""
  10319. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibila incarcarea fişierului cu valori default."
  10320. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse project file: %s"
  10321. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Esec in incarcarea fişierului de configurare: %s"
  10322. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Wrong value format entered, use a number."
  10323. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoare in format incorect, foloseşte un număr."
  10324. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  10325. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat. Fişier gol, nu are geometrie ..."
  10326. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]Export Machine Code cancelled ..."
  10327. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul de cod CNC a fost anulat ..."
  10328. #~ msgid "[success]Flip on the Y axis done ..."
  10329. #~ msgstr "[success] Oglindire pe axa Y executată ..."
  10330. #~ msgid "[success]Flip on the X axis done ..."
  10331. #~ msgstr "[success] Oglindire pe axa X executată ..."
  10332. #~ msgid "[success]Skew on the %s axis done ..."
  10333. #~ msgstr "[success] Oglindire pe axa %s executată ..."
  10334. #~ msgid "[success]Offset on the %s axis done ..."
  10335. #~ msgstr "[success] Deplasarea de axa %s executată."
  10336. #~ msgid ""
  10337. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  10338. #~ "Example:\n"
  10339. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  10340. #~ "\n"
  10341. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  10342. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  10343. #~ "not painted.\n"
  10344. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  10345. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  10346. #~ "due of too many paths."
  10347. #~ msgstr ""
  10348. #~ "Cat de mult (fractie) din diametrul uneltei sa se suprapuna la fiecare "
  10349. #~ "trecere a uneltei.\n"
  10350. #~ "Exemplu:\n"
  10351. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25\\% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  10352. #~ "\n"
  10353. #~ "Ajusteaza valoarea incepand de la valori mici si pe urma creste daca "
  10354. #~ "ariile care ar trebui\n"
  10355. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  10356. #~ "Valori scazute = procesare rapida,executie rapida a PCB-ului.\n"
  10357. #~ "Valori mari= procesare lenta cat si o executie la fel de lenta a PCB-"
  10358. #~ "ului,\n"
  10359. #~ "datorita numarului mai mare de treceri-taiere."
  10360. #, fuzzy
  10361. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  10362. #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
  10363. #~ msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  10364. #, fuzzy
  10365. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  10366. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  10367. #~ msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  10368. #~ msgid "%s/Project_%s"
  10369. #~ msgstr "%s/Proiect_%s"
  10370. #~ msgid "tool_tab"
  10371. #~ msgstr "tool_tab"