strings.po 396 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: \n"
  4. "POT-Creation-Date: 2019-04-13 01:11+0300\n"
  5. "PO-Revision-Date: 2019-04-13 16:52+0300\n"
  6. "Last-Translator: \n"
  7. "Language-Team: \n"
  8. "Language: de\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
  13. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  15. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  16. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  17. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  18. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  19. #: FlatCAMApp.py:857
  20. msgid "[ERROR] Could not find the Language files. The App strings are missing."
  21. msgstr ""
  22. "[ERROR] Die Sprachdateien konnten nicht gefunden werden. Die App-"
  23. "Zeichenfolgen fehlen."
  24. #: FlatCAMApp.py:1888 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:213
  25. msgid "Open cancelled."
  26. msgstr "Geöffnet storniert."
  27. #: FlatCAMApp.py:1902
  28. msgid "Open Config file failed."
  29. msgstr "Open Config-Datei ist fehlgeschlagen."
  30. #: FlatCAMApp.py:1916
  31. msgid "Open Script file failed."
  32. msgstr "Open Script-Datei ist fehlgeschlagen."
  33. #: FlatCAMApp.py:2098
  34. msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Geometry or Excellon Object to edit."
  35. msgstr ""
  36. "[WARNING_NOTCL] Wählen Sie ein Geometrie- oder Excellon-Objekt zum "
  37. "Bearbeiten aus."
  38. #: FlatCAMApp.py:2108
  39. msgid ""
  40. "[WARNING_NOTCL] Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo "
  41. "Geometry is not possible.\n"
  42. " Edit only one geometry at a time."
  43. msgstr ""
  44. "[WARNING_NOTCL] Die gleichzeitige Bearbeitung der Werkzeuggeometrie in einer "
  45. "Multi-Geo-Geometrie ist nicht möglich. Bearbeiten Sie jeweils nur eine "
  46. "Geometrie."
  47. #: FlatCAMApp.py:2144
  48. msgid "[WARNING_NOTCL] Editor is activated ..."
  49. msgstr "[WARNING_NOTCL] Editor ist aktiviert ..."
  50. #: FlatCAMApp.py:2171
  51. msgid "Do you want to save the edited object?"
  52. msgstr "Möchten Sie das bearbeitete Objekt speichern?"
  53. #: FlatCAMApp.py:2172 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1549
  54. msgid "Close Editor"
  55. msgstr "Editor schließen"
  56. #: FlatCAMApp.py:2175 FlatCAMApp.py:3255 FlatCAMApp.py:5564
  57. #: FlatCAMTranslation.py:89 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3542
  58. msgid "Yes"
  59. msgstr "Ja"
  60. #: FlatCAMApp.py:2176 FlatCAMApp.py:3256 FlatCAMApp.py:5565
  61. #: FlatCAMTranslation.py:90 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3543
  62. msgid "No"
  63. msgstr "Nein"
  64. #: FlatCAMApp.py:2177 FlatCAMApp.py:3257 FlatCAMApp.py:3589 FlatCAMApp.py:5566
  65. msgid "Cancel"
  66. msgstr "Kündigen"
  67. #: FlatCAMApp.py:2199 FlatCAMApp.py:2224
  68. msgid "[WARNING] Object empty after edit."
  69. msgstr "[WARNING] Das Objekt ist nach der Bearbeitung leer."
  70. #: FlatCAMApp.py:2233 FlatCAMApp.py:2245 FlatCAMApp.py:2257
  71. msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  72. msgstr ""
  73. "[WARNING_NOTCL] Wählen Sie ein Gerber-, Geometrie- oder Excellon-Objekt zum "
  74. "Aktualisieren aus."
  75. #: FlatCAMApp.py:2236
  76. #, python-format
  77. msgid "[selected] %s is updated, returning to App..."
  78. msgstr "[selected] %s wird aktualisiert und kehrt zur App zurück ..."
  79. #: FlatCAMApp.py:2593
  80. msgid "[ERROR] Could not load defaults file."
  81. msgstr "[ERROR] Standarddatei konnte nicht geladen werden."
  82. #: FlatCAMApp.py:2605
  83. msgid "[ERROR] Failed to parse defaults file."
  84. msgstr "[ERROR] Fehler beim Parsen der Standarddatei."
  85. #: FlatCAMApp.py:2626 FlatCAMApp.py:2629
  86. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  87. msgstr "FlatCAM-Voreinstellungen importieren"
  88. #: FlatCAMApp.py:2634
  89. msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences import cancelled."
  90. msgstr "[WARNING_NOTCL] Import der FlatCAM-Einstellungen wurde abgebrochen."
  91. #: FlatCAMApp.py:2642 FlatCAMApp.py:2689 FlatCAMApp.py:3134
  92. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  93. msgstr "[ERROR_NOTCL] Standarddatei konnte nicht geladen werden."
  94. #: FlatCAMApp.py:2650 FlatCAMApp.py:3143
  95. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  96. msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Parsen der Standarddatei."
  97. #: FlatCAMApp.py:2653
  98. #, python-format
  99. msgid "[success] Imported Defaults from %s"
  100. msgstr "[success] Importierte Standardwerte aus %s"
  101. #: FlatCAMApp.py:2663 FlatCAMApp.py:2667
  102. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  103. msgstr "FlatCAM-Voreinstellungen exportieren"
  104. #: FlatCAMApp.py:2673
  105. msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences export cancelled."
  106. msgstr "[WARNING_NOTCL] Export der FlatCAM-Einstellungen wurde abgebrochen."
  107. #: FlatCAMApp.py:2708 FlatCAMApp.py:3188
  108. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write defaults to file."
  109. msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Schreiben der Standardwerte in die Datei."
  110. #: FlatCAMApp.py:2760
  111. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open recent files file for writing."
  112. msgstr ""
  113. "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Öffnen der zuletzt geöffneten Datei zum Schreiben."
  114. #: FlatCAMApp.py:2845 camlib.py:4430
  115. msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  116. msgstr "[ERROR_NOTCL] Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n"
  117. #: FlatCAMApp.py:2846
  118. #, python-brace-format
  119. msgid ""
  120. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  121. "\n"
  122. msgstr ""
  123. "Objekt ({kind}) gescheitert weil: {error} \n"
  124. "\n"
  125. #: FlatCAMApp.py:2866
  126. msgid "Converting units to "
  127. msgstr "Einheiten in umrechnen "
  128. #: FlatCAMApp.py:2936 FlatCAMApp.py:2939 FlatCAMApp.py:2942 FlatCAMApp.py:2945
  129. #, python-brace-format
  130. msgid ""
  131. "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  132. "span>"
  133. msgstr ""
  134. "[selected]{kind} erstellt / ausgewählt: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  135. "</span>"
  136. #: FlatCAMApp.py:3039
  137. #, python-brace-format
  138. msgid ""
  139. "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  140. "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  141. "<BR><BR>(c) 2014-2019 <B>Juan Pablo Caram</B><BR><BR><B> Main Contributors:</"
  142. "B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu "
  143. "Berthomé<BR>and many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  144. "flatcam/pull-requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR>Development is done "
  145. "<a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  146. "a><BR>DOWNLOAD area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/"
  147. "downloads/\">here.</a><BR>"
  148. msgstr ""
  149. "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Ausführung {version} {beta} ({date}) - "
  150. "{arch} <BR><BR>Computerunterstützte 2D-Leiterplatte<BR>13/5000\n"
  151. "Herstellung.<BR><BR>(c) 2014-2019 <B>Juan Pablo Caram</B><BR><BR><B> "
  152. "Hauptakteure:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius "
  153. "Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>und viele andere gefunden <a href = "
  154. "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-requests/?state=MERGED\">hier.</"
  155. "a><BR><BR>Die Entwicklung ist abgeschlossen <a href = \"https://bitbucket."
  156. "org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">hier.</a><BR>DOWNLOAD-Bereich <a href = "
  157. "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">hier.</a><BR>"
  158. #: FlatCAMApp.py:3192
  159. msgid "[success] Defaults saved."
  160. msgstr "[success] Standardeinstellungen gespeichert."
  161. #: FlatCAMApp.py:3213
  162. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load factory defaults file."
  163. msgstr "[ERROR_NOTCL] Factory-Standarddatei konnte nicht geladen werden."
  164. #: FlatCAMApp.py:3222
  165. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse factory defaults file."
  166. msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Parsen der Werksvorgaben-Datei."
  167. #: FlatCAMApp.py:3236
  168. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write factory defaults to file."
  169. msgstr ""
  170. "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Schreiben der Werkseinstellungen in die Datei."
  171. #: FlatCAMApp.py:3240
  172. msgid "Factory defaults saved."
  173. msgstr "Werkseinstellungen gespeichert."
  174. #: FlatCAMApp.py:3245 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2974
  175. msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  176. msgstr "[WARNING_NOTCL] Anwendung speichert das Projekt. Warten Sie mal ..."
  177. #: FlatCAMApp.py:3250
  178. msgid ""
  179. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  180. "Do you want to Save the project?"
  181. msgstr ""
  182. "In FlatCAM wurden Dateien / Objekte geändert.\n"
  183. "Möchten Sie das Projekt speichern?"
  184. #: FlatCAMApp.py:3253 FlatCAMApp.py:5562
  185. msgid "Save changes"
  186. msgstr "Änderungen speichern"
  187. #: FlatCAMApp.py:3320
  188. msgid ""
  189. "[ERROR] Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  190. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  191. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  192. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  193. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  194. "Check the generated GCODE."
  195. msgstr ""
  196. "[ERROR]Fehlgeschlagen beitreten. Die Geometrieobjekte sind unterschiedlich.\n"
  197. "Mindestens einer ist vom Typ MultiGeo und der andere vom Typ SingleGeo. \n"
  198. "Eine Möglichkeit besteht darin, von einem zum anderen zu konvertieren und "
  199. "erneut zu verbinden\n"
  200. "Bei einer Konvertierung von MultiGeo in SingleGeo können jedoch "
  201. "Informationen verloren gehen \n"
  202. "und das Ergebnis entspricht möglicherweise nicht dem, was erwartet wurde.\n"
  203. "Überprüfen Sie den generierten GCODE."
  204. #: FlatCAMApp.py:3361
  205. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  206. msgstr ""
  207. "[ERROR_NOTCL] Gescheitert. Die Verbindung von Excellon funktioniert nur bei "
  208. "Excellon-Objekten."
  209. #: FlatCAMApp.py:3383
  210. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  211. msgstr ""
  212. "[ERROR_NOTCL] Gescheitert. Das Gerber-Verbinden funktioniert nur bei Gerber-"
  213. "Objekten."
  214. #: FlatCAMApp.py:3398 FlatCAMApp.py:3423
  215. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Select a Geometry Object and try again."
  216. msgstr ""
  217. "[ERROR_NOTCL] Gescheitert. Wählen Sie ein Geometrieobjekt aus und versuchen "
  218. "Sie es erneut."
  219. #: FlatCAMApp.py:3402 FlatCAMApp.py:3427
  220. #, python-format
  221. msgid "[ERROR_NOTCL] Expected a FlatCAMGeometry, got %s"
  222. msgstr "[ERROR_NOTCL] Erwartete eine FlatCAMGeometry, bekam % s"
  223. #: FlatCAMApp.py:3415
  224. msgid "[success] A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  225. msgstr "[success] Ein Geometrieobjekt wurde in den MultiGeo-Typ konvertiert."
  226. #: FlatCAMApp.py:3441
  227. msgid "[success] A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  228. msgstr "[success] Ein Geometrieobjekt wurde in den SingleGeo-Typ konvertiert."
  229. #: FlatCAMApp.py:3588 FlatCAMApp.py:4353 FlatCAMApp.py:5829 FlatCAMApp.py:5840
  230. #: FlatCAMApp.py:6026 FlatCAMApp.py:6036
  231. msgid "Ok"
  232. msgstr "Ok"
  233. #: FlatCAMApp.py:3629
  234. #, python-format
  235. msgid "[success] Converted units to %s"
  236. msgstr "[success] Einheiten in umgerechnet %s"
  237. #: FlatCAMApp.py:3640
  238. msgid "[WARNING_NOTCL] Units conversion cancelled."
  239. msgstr "[WARNING_NOTCL] Einheitenumrechnung abgebrochen."
  240. #: FlatCAMApp.py:4222
  241. msgid "Open file"
  242. msgstr "Datei öffnen"
  243. #: FlatCAMApp.py:4253 FlatCAMApp.py:4258
  244. msgid "Export G-Code ..."
  245. msgstr "G-Code exportieren ..."
  246. #: FlatCAMApp.py:4261
  247. msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  248. msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportcode wurde abgebrochen."
  249. #: FlatCAMApp.py:4271
  250. msgid "[WARNING] No such file or directory"
  251. msgstr "[WARNING] Keine solche Datei oder Ordner"
  252. #: FlatCAMApp.py:4278
  253. #, python-format
  254. msgid "Saved to: %s"
  255. msgstr "Gespeichert in: %s"
  256. #: FlatCAMApp.py:4341 FlatCAMApp.py:4374 FlatCAMApp.py:4385 FlatCAMApp.py:4396
  257. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:488 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:764
  258. msgid ""
  259. "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float "
  260. "format."
  261. msgstr ""
  262. "[WARNING_NOTCL] Bitte geben Sie einen Werkzeugdurchmesser mit einem Wert "
  263. "ungleich Null im Float-Format ein."
  264. #: FlatCAMApp.py:4346 FlatCAMApp.py:4379 FlatCAMApp.py:4390 FlatCAMApp.py:4401
  265. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2891
  266. msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  267. msgstr "[WARNING_NOTCL] Addierwerkzeug abgebrochen ..."
  268. #: FlatCAMApp.py:4349
  269. msgid ""
  270. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  271. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  272. msgstr ""
  273. "Das Hinzufügen eines Tools funktioniert nur, wenn \"Erweitert\" aktiviert "
  274. "ist.\n"
  275. "Gehen Sie zu Einstellungen -> Allgemein - Erweiterte Optionen anzeigen."
  276. #: FlatCAMApp.py:4455
  277. msgid "Object(s) deleted ..."
  278. msgstr "Objekt (e) gelöscht ..."
  279. #: FlatCAMApp.py:4459
  280. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  281. msgstr "Gescheitert. Kein Objekt ausgewählt ..."
  282. #: FlatCAMApp.py:4461
  283. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  284. msgstr "Speichern Sie die Arbeit im Editor und versuchen Sie es erneut ..."
  285. #: FlatCAMApp.py:4474
  286. msgid "Click to set the origin ..."
  287. msgstr "Klicken Sie hier, um den Ursprung festzulegen ..."
  288. #: FlatCAMApp.py:4487
  289. msgid "Jump to ..."
  290. msgstr "Springen zu ..."
  291. #: FlatCAMApp.py:4488
  292. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  293. msgstr "Geben Sie die Koordinaten im Format X, Y ein:"
  294. #: FlatCAMApp.py:4495
  295. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  296. msgstr "Falsche Koordinaten. Koordinaten im Format eingeben: X, Y"
  297. #: FlatCAMApp.py:4513
  298. msgid "Done."
  299. msgstr "Gemacht."
  300. #: FlatCAMApp.py:4672
  301. msgid "[success] Origin set ..."
  302. msgstr "[success] Ursprung gesetzt ..."
  303. #: FlatCAMApp.py:4690
  304. msgid "Preferences"
  305. msgstr "Einstellungen"
  306. #: FlatCAMApp.py:4710
  307. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on Y axis."
  308. msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt, um auf der Y-Achse zu kippen."
  309. #: FlatCAMApp.py:4735
  310. msgid "[success] Flip on Y axis done."
  311. msgstr "[success] Y-Achse umdrehen fertig."
  312. #: FlatCAMApp.py:4737 FlatCAMApp.py:4777
  313. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1353
  314. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3522 flatcamTools/ToolTransform.py:750
  315. #, python-format
  316. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Flip action was not executed."
  317. msgstr "[ERROR_NOTCL] Aufgrund von %s wurde die Flip-Aktion nicht ausgeführt."
  318. #: FlatCAMApp.py:4750
  319. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on X axis."
  320. msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt, um auf der X-Achse zu kippen."
  321. #: FlatCAMApp.py:4775
  322. msgid "[success] Flip on X axis done."
  323. msgstr "[success] Dreh auf der X-Achse fertig."
  324. #: FlatCAMApp.py:4790
  325. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Rotate."
  326. msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt zum Drehen ausgewählt."
  327. #: FlatCAMApp.py:4793 FlatCAMApp.py:4838 FlatCAMApp.py:4869
  328. msgid "Transform"
  329. msgstr "Verwandeln"
  330. #: FlatCAMApp.py:4793 FlatCAMApp.py:4838 FlatCAMApp.py:4869
  331. msgid "Enter the Angle value:"
  332. msgstr "Geben Sie den Winkelwert ein:"
  333. #: FlatCAMApp.py:4823
  334. msgid "[success] Rotation done."
  335. msgstr "[success] Rotation erfolgt."
  336. #: FlatCAMApp.py:4825 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1296
  337. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3465 flatcamTools/ToolTransform.py:678
  338. #, python-format
  339. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, rotation movement was not executed."
  340. msgstr ""
  341. "[ERROR_NOTCL] Aufgrund von %s wurde keine Rotationsbewegung ausgeführt."
  342. #: FlatCAMApp.py:4836
  343. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on X axis."
  344. msgstr ""
  345. "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt für Neigung / Scherung auf der X-Achse "
  346. "ausgewählt."
  347. #: FlatCAMApp.py:4857
  348. msgid "[success] Skew on X axis done."
  349. msgstr "[success] Neigung auf der X-Achse fertig."
  350. #: FlatCAMApp.py:4867
  351. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  352. msgstr ""
  353. "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt für Neigung / Scherung auf der Y-Achse "
  354. "ausgewählt."
  355. #: FlatCAMApp.py:4888
  356. msgid "[success] Skew on Y axis done."
  357. msgstr "[success] Neigung auf der Y-Achse fertig."
  358. #: FlatCAMApp.py:4984 FlatCAMApp.py:5011
  359. msgid ""
  360. "[WARNING_NOTCL] Please enter a grid value with non-zero value, in Float "
  361. "format."
  362. msgstr ""
  363. "[WARNING_NOTCL] Bitte geben Sie im Float-Format einen Rasterwert mit einem "
  364. "Wert ungleich Null ein."
  365. #: FlatCAMApp.py:4990
  366. msgid "[success] New Grid added ..."
  367. msgstr "[success] Neues Netz hinzugefügt ..."
  368. #: FlatCAMApp.py:4993
  369. msgid "[WARNING_NOTCL] Grid already exists ..."
  370. msgstr "[WARNING_NOTCL] Netz existiert bereits ..."
  371. #: FlatCAMApp.py:4996
  372. msgid "[WARNING_NOTCL] Adding New Grid cancelled ..."
  373. msgstr "[WARNING_NOTCL] Neues Netz wurde abgebrochen ..."
  374. #: FlatCAMApp.py:5018
  375. msgid "[ERROR_NOTCL] Grid Value does not exist ..."
  376. msgstr "[ERROR_NOTCL] Rasterwert existiert nicht ..."
  377. #: FlatCAMApp.py:5021
  378. msgid "[success] Grid Value deleted ..."
  379. msgstr "[success] Rasterwert gelöscht ..."
  380. #: FlatCAMApp.py:5024
  381. msgid "[WARNING_NOTCL] Delete Grid value cancelled ..."
  382. msgstr "[WARNING_NOTCL] Rasterwert löschen abgebrochen ..."
  383. #: FlatCAMApp.py:5063
  384. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to copy it's name"
  385. msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt zum Kopieren des Namens ausgewählt"
  386. #: FlatCAMApp.py:5067
  387. msgid "Name copied on clipboard ..."
  388. msgstr "Name in Zwischenablage kopiert ..."
  389. #: FlatCAMApp.py:5362 FlatCAMApp.py:5365 FlatCAMApp.py:5368 FlatCAMApp.py:5371
  390. #: FlatCAMApp.py:5385 FlatCAMApp.py:5388 FlatCAMApp.py:5391 FlatCAMApp.py:5394
  391. #: FlatCAMApp.py:5433 FlatCAMApp.py:5436 FlatCAMApp.py:5439 FlatCAMApp.py:5442
  392. #: ObjectCollection.py:711 ObjectCollection.py:714 ObjectCollection.py:717
  393. #: ObjectCollection.py:720
  394. #, python-brace-format
  395. msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  396. msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> ausgewählt"
  397. #: FlatCAMApp.py:5559
  398. msgid ""
  399. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  400. "Creating a New project will delete them.\n"
  401. "Do you want to Save the project?"
  402. msgstr ""
  403. "In FlatCAM sind Dateien / Objekte geöffnet.\n"
  404. "Wenn Sie ein neues Projekt erstellen, werden diese gelöscht.\n"
  405. "Möchten Sie das Projekt speichern?"
  406. #: FlatCAMApp.py:5580
  407. msgid "[success] New Project created..."
  408. msgstr "[success] Neues Projekt erstellt ..."
  409. #: FlatCAMApp.py:5688 FlatCAMApp.py:5691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:594
  410. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1762
  411. msgid "Open Gerber"
  412. msgstr "Gerber öffnen"
  413. #: FlatCAMApp.py:5696
  414. msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  415. msgstr "[WARNING_NOTCL] Offener Gerber abgebrochen."
  416. #: FlatCAMApp.py:5717 FlatCAMApp.py:5720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:595
  417. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1763
  418. msgid "Open Excellon"
  419. msgstr "Excellon öffnen"
  420. #: FlatCAMApp.py:5725
  421. msgid "[WARNING_NOTCL] Open Excellon cancelled."
  422. msgstr "[WARNING_NOTCL] Offener Excellon abgebrochen."
  423. #: FlatCAMApp.py:5747 FlatCAMApp.py:5750
  424. msgid "Open G-Code"
  425. msgstr "G-Code öffnen"
  426. #: FlatCAMApp.py:5755
  427. msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  428. msgstr "[WARNING_NOTCL] Geöffneter G-Code wurde abgebrochen."
  429. #: FlatCAMApp.py:5773 FlatCAMApp.py:5776
  430. msgid "Open Project"
  431. msgstr "Offenes Projekt"
  432. #: FlatCAMApp.py:5784
  433. msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  434. msgstr "[WARNING_NOTCL] Projekt abbrechen abgebrochen."
  435. #: FlatCAMApp.py:5803 FlatCAMApp.py:5806
  436. msgid "Open Configuration File"
  437. msgstr "Offene Einstellungsdatei"
  438. #: FlatCAMApp.py:5810
  439. msgid "[WARNING_NOTCL Open Config cancelled."
  440. msgstr "[WARNING_NOTCL] Open Config abgesagt."
  441. #: FlatCAMApp.py:5825 FlatCAMApp.py:6022 FlatCAMApp.py:8105 FlatCAMApp.py:8125
  442. #: FlatCAMApp.py:8146 FlatCAMApp.py:8168
  443. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  444. msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt"
  445. #: FlatCAMApp.py:5826 FlatCAMApp.py:6023
  446. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  447. msgstr "Bitte wählen Sie ein Geometrieobjekt zum Exportieren aus"
  448. #: FlatCAMApp.py:5837
  449. msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  450. msgstr ""
  451. "[ERROR_NOTCL] Es können nur Geometrie-, Gerber- und CNCJob-Objekte verwendet "
  452. "werden."
  453. #: FlatCAMApp.py:5850 FlatCAMApp.py:5854
  454. msgid "Export SVG"
  455. msgstr "SVG exportieren"
  456. #: FlatCAMApp.py:5859
  457. msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  458. msgstr "[WARNING_NOTCL] Export SVG abgebrochen."
  459. #: FlatCAMApp.py:5873
  460. msgid "[[WARNING_NOTCL]] Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  461. msgstr ""
  462. "[WARNING_NOTCL] Daten müssen ein 3D-Array mit der letzten Dimension 3 oder 4 "
  463. "sein"
  464. #: FlatCAMApp.py:5879 FlatCAMApp.py:5883
  465. msgid "Export PNG Image"
  466. msgstr "PNG-Bild exportieren"
  467. #: FlatCAMApp.py:5888
  468. msgid "Export PNG cancelled."
  469. msgstr "Export PNG abgebrochen."
  470. #: FlatCAMApp.py:5905
  471. msgid ""
  472. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Gerber object to export."
  473. msgstr ""
  474. "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Gerber-Objekt "
  475. "aus, das Sie exportieren möchten."
  476. #: FlatCAMApp.py:5910
  477. msgid ""
  478. "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  479. msgstr ""
  480. "[ERROR_NOTCL] Fehlgeschlagen. Nur Gerber-Objekte können als Gerber-Dateien "
  481. "gespeichert werden ..."
  482. #: FlatCAMApp.py:5922
  483. msgid "Save Gerber source file"
  484. msgstr "Gerber-Quelldatei speichern"
  485. #: FlatCAMApp.py:5927
  486. msgid "[WARNING_NOTCL] Save Gerber source file cancelled."
  487. msgstr "[WARNING_NOTCL] Gerber Quelldatei speichern abgebrochen."
  488. #: FlatCAMApp.py:5944
  489. msgid ""
  490. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Excellon object to "
  491. "export."
  492. msgstr ""
  493. "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt Bitte wählen Sie ein Excellon-Objekt "
  494. "zum Exportieren aus."
  495. #: FlatCAMApp.py:5949 FlatCAMApp.py:5988
  496. msgid ""
  497. "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  498. msgstr ""
  499. "[ERROR_NOTCL] Fehlgeschlagen. Nur Excellon-Objekte können als Excellon-"
  500. "Dateien gespeichert werden ..."
  501. #: FlatCAMApp.py:5957 FlatCAMApp.py:5961
  502. msgid "Save Excellon source file"
  503. msgstr "Speichern Sie die Excellon-Quelldatei"
  504. #: FlatCAMApp.py:5966
  505. msgid "[WARNING_NOTCL] Saving Excellon source file cancelled."
  506. msgstr "[WARNING_NOTCL] Speichern der Excellon-Quelldatei abgebrochen."
  507. #: FlatCAMApp.py:5983
  508. msgid ""
  509. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Excellon object to "
  510. "export."
  511. msgstr ""
  512. "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Excellon-Objekt "
  513. "aus, das Sie exportieren möchten."
  514. #: FlatCAMApp.py:5996 FlatCAMApp.py:6000
  515. msgid "Export Excellon"
  516. msgstr "Excellon exportieren"
  517. #: FlatCAMApp.py:6005
  518. msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  519. msgstr "[WARNING_NOTCL] Export Excellon wurde abgebrochen."
  520. #: FlatCAMApp.py:6033
  521. msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry objects can be used."
  522. msgstr "[ERROR_NOTCL] Es können nur Geometrieobjekte verwendet werden."
  523. #: FlatCAMApp.py:6047 FlatCAMApp.py:6051
  524. msgid "Export DXF"
  525. msgstr "DXF exportieren"
  526. #: FlatCAMApp.py:6056
  527. msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  528. msgstr "[WARNING_NOTCL] Export DXF wurde abgebrochen."
  529. #: FlatCAMApp.py:6074 FlatCAMApp.py:6077
  530. msgid "Import SVG"
  531. msgstr "SVG importieren"
  532. #: FlatCAMApp.py:6085
  533. msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  534. msgstr "[WARNING_NOTCL] Open SVG abgebrochen."
  535. #: FlatCAMApp.py:6104 FlatCAMApp.py:6107
  536. msgid "Import DXF"
  537. msgstr "Importieren Sie DXF"
  538. #: FlatCAMApp.py:6115
  539. msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  540. msgstr "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  541. #: FlatCAMApp.py:6133
  542. #, python-format
  543. msgid "%s"
  544. msgstr "%s"
  545. #: FlatCAMApp.py:6153
  546. msgid ""
  547. "[WARNING_NOTCL] Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  548. msgstr ""
  549. "[WARNING_NOTCL] Wählen Sie eine Gerber- oder Excellon-Datei aus, um die "
  550. "Quelldatei anzuzeigen."
  551. #: FlatCAMApp.py:6160
  552. msgid ""
  553. "[WARNING_NOTCL] There is no selected object for which to see it's source "
  554. "file code."
  555. msgstr ""
  556. "[WARNING_NOTCL] Es gibt kein ausgewähltes Objekt, für das man seinen "
  557. "Quelldateien sehen kann."
  558. #: FlatCAMApp.py:6168
  559. msgid "Source Editor"
  560. msgstr "Quelleditor"
  561. #: FlatCAMApp.py:6178
  562. #, python-format
  563. msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  564. msgstr "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  565. #: FlatCAMApp.py:6190 FlatCAMApp.py:7211 FlatCAMObj.py:5257
  566. msgid "Code Editor"
  567. msgstr "Code-Editor"
  568. #: FlatCAMApp.py:6202
  569. msgid "Script Editor"
  570. msgstr "Script Editor"
  571. #: FlatCAMApp.py:6205
  572. msgid ""
  573. "#\n"
  574. "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  575. "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  576. "html\n"
  577. "#\n"
  578. "\n"
  579. "# FlatCAM commands list:\n"
  580. "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  581. "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
  582. "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, GeoCutout, "
  583. "GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
  584. "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  585. "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
  586. "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
  587. "Options, Paint, Panelize,\n"
  588. "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, SubtractPoly,"
  589. "SubtractRectangle, Version,\n"
  590. "# WriteGCode\n"
  591. "#\n"
  592. "\n"
  593. msgstr ""
  594. "#\n"
  595. "# ERSTELLE EINEN NEUEN FLATCAM-TCL-SCRIPT\n"
  596. "# TCL Tutorial hier: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  597. "html\n"
  598. "#\n"
  599. "\n"
  600. "# Liste der FlatCAM-Befehle:\n"
  601. "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  602. "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
  603. "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, GeoCutout, "
  604. "GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
  605. "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  606. "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
  607. "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
  608. "Options, Paint, Panelize,\n"
  609. "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, SubtractPoly,"
  610. "SubtractRectangle, Version,\n"
  611. "# WriteGCode\n"
  612. "#\n"
  613. "\n"
  614. #: FlatCAMApp.py:6228 FlatCAMApp.py:6231
  615. msgid "Open TCL script"
  616. msgstr "Öffnen Sie das TCL-Skript"
  617. #: FlatCAMApp.py:6239
  618. msgid "[WARNING_NOTCL] Open TCL script cancelled."
  619. msgstr "[WARNING_NOTCL] Open TCL-Skript wurde abgebrochen."
  620. #: FlatCAMApp.py:6251
  621. #, python-format
  622. msgid "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s"
  623. msgstr "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s"
  624. #: FlatCAMApp.py:6277 FlatCAMApp.py:6280
  625. msgid "Run TCL script"
  626. msgstr "Führen Sie das TCL-Skript aus"
  627. #: FlatCAMApp.py:6288
  628. msgid "[WARNING_NOTCL] Run TCL script cancelled."
  629. msgstr "[WARNING_NOTCL] Das TCL-Skript wird abgebrochen."
  630. #: FlatCAMApp.py:6334 FlatCAMApp.py:6338
  631. msgid "Save Project As ..."
  632. msgstr "Projekt speichern als ..."
  633. #: FlatCAMApp.py:6335
  634. #, python-brace-format
  635. msgid "{l_save}/Project_{date}"
  636. msgstr "{l_save}/Projekt_{date}"
  637. #: FlatCAMApp.py:6343
  638. msgid "[WARNING_NOTCL] Save Project cancelled."
  639. msgstr "[WARNING_NOTCL] Projekt speichern abgebrochen"
  640. #: FlatCAMApp.py:6388
  641. msgid "Exporting SVG"
  642. msgstr "SVG exportieren"
  643. #: FlatCAMApp.py:6421 FlatCAMApp.py:6526 FlatCAMApp.py:6640
  644. #, python-format
  645. msgid "[success] SVG file exported to %s"
  646. msgstr "[success] SVG-Datei in exportiert %s"
  647. #: FlatCAMApp.py:6452 FlatCAMApp.py:6572
  648. #, python-format
  649. msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  650. msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objektfeld. Stattdessen verwenden %s"
  651. #: FlatCAMApp.py:6529 FlatCAMApp.py:6643
  652. msgid "Generating Film ... Please wait."
  653. msgstr "Film wird erstellt ... Bitte warten Sie."
  654. #: FlatCAMApp.py:6790
  655. #, python-format
  656. msgid "[success] Excellon file exported to %s"
  657. msgstr "[success] Excellon-Datei nach exportiert %s"
  658. #: FlatCAMApp.py:6797
  659. msgid "Exporting Excellon"
  660. msgstr "Excellon exportieren"
  661. #: FlatCAMApp.py:6802 FlatCAMApp.py:6809
  662. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Excellon file."
  663. msgstr "[ERROR_NOTCL] Excellon-Datei konnte nicht exportiert werden."
  664. #: FlatCAMApp.py:6848
  665. #, python-format
  666. msgid "[success] DXF file exported to %s"
  667. msgstr "[success] DXF-Datei in exportiert %s"
  668. #: FlatCAMApp.py:6854
  669. msgid "Exporting DXF"
  670. msgstr "DXF exportieren"
  671. #: FlatCAMApp.py:6859 FlatCAMApp.py:6866
  672. msgid "[[WARNING_NOTCL]] Could not export DXF file."
  673. msgstr "[WARNING_NOTCL] DXF-Datei konnte nicht exportiert werden."
  674. #: FlatCAMApp.py:6886 FlatCAMApp.py:6928 FlatCAMApp.py:6969
  675. msgid ""
  676. "[ERROR_NOTCL] Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and "
  677. "Gerber are supported"
  678. msgstr ""
  679. "[ERROR_NOTCL] Nicht unterstützte Art wird als Parameter ausgewählt. Nur "
  680. "Geometrie und Gerber werden unterstützt"
  681. #: FlatCAMApp.py:6896
  682. msgid "Importing SVG"
  683. msgstr "SVG importieren"
  684. #: FlatCAMApp.py:6907 FlatCAMApp.py:6949 FlatCAMApp.py:6989 FlatCAMApp.py:7065
  685. #: FlatCAMApp.py:7132 FlatCAMApp.py:7197
  686. #, python-format
  687. msgid "[success] Opened: %s"
  688. msgstr "[success] Geöffnet: %s"
  689. #: FlatCAMApp.py:6938
  690. msgid "Importing DXF"
  691. msgstr "DXF importieren"
  692. #: FlatCAMApp.py:6977
  693. msgid "Importing Image"
  694. msgstr "Bild importieren"
  695. #: FlatCAMApp.py:7018 FlatCAMApp.py:7020
  696. #, python-format
  697. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open file: %s"
  698. msgstr "[ERROR_NOTCL] Datei konnte nicht geöffnet werden: %s"
  699. #: FlatCAMApp.py:7023
  700. #, python-brace-format
  701. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  702. msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Parsen der Datei: {name}. {error}"
  703. #: FlatCAMApp.py:7029 FlatCAMObj.py:3961
  704. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1927
  705. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2061
  706. msgid "[ERROR] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  707. msgstr "[ERROR] Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n"
  708. #: FlatCAMApp.py:7038
  709. msgid ""
  710. "[ERROR_NOTCL] Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  711. msgstr ""
  712. "[ERROR_NOTCL] Objekt ist keine Gerber-Datei oder leer. Abbruch der "
  713. "Objekterstellung"
  714. #: FlatCAMApp.py:7046
  715. msgid "Opening Gerber"
  716. msgstr "Gerber öffnen"
  717. #: FlatCAMApp.py:7056
  718. msgid "[ERROR_NOTCL] Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  719. msgstr ""
  720. "[ERROR_NOTCL] Gerber öffnen ist fehlgeschlagen. Wahrscheinlich keine Gerber-"
  721. "Datei."
  722. #: FlatCAMApp.py:7091
  723. msgid "[ERROR_NOTCL] This is not Excellon file."
  724. msgstr "[ERROR_NOTCL] Dies ist keine Excellon-Datei."
  725. #: FlatCAMApp.py:7094
  726. #, python-format
  727. msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot open file: %s"
  728. msgstr "[ERROR_NOTCL] Kann Datei nicht öffnen: %s"
  729. #: FlatCAMApp.py:7099
  730. msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  731. msgstr "[ERROR_NOTCL] Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n"
  732. #: FlatCAMApp.py:7115
  733. #, python-format
  734. msgid "[ERROR_NOTCL] No geometry found in file: %s"
  735. msgstr "[ERROR_NOTCL] Keine Geometrie in der Datei gefunden: %s"
  736. #: FlatCAMApp.py:7118
  737. msgid "Opening Excellon."
  738. msgstr "Eröffnung Excellon."
  739. #: FlatCAMApp.py:7125
  740. msgid "[ERROR_NOTCL] Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  741. msgstr ""
  742. "[ERROR_NOTCL] Die Excellon-Datei konnte nicht geöffnet werden. "
  743. "Wahrscheinlich keine Excellon-Datei."
  744. #: FlatCAMApp.py:7164
  745. #, python-format
  746. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open %s"
  747. msgstr "[ERROR_NOTCL] Gescheitert zu öffnen %s"
  748. #: FlatCAMApp.py:7174
  749. msgid "[ERROR_NOTCL] This is not GCODE"
  750. msgstr "[ERROR_NOTCL] Dies ist kein GCODE"
  751. #: FlatCAMApp.py:7180
  752. msgid "Opening G-Code."
  753. msgstr "G-Code öffnen."
  754. #: FlatCAMApp.py:7188
  755. msgid ""
  756. "[ERROR_NOTCL] Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n"
  757. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  758. "processing"
  759. msgstr ""
  760. "[ERROR_NOTCL] CNCJob-Objekt konnte nicht erstellt werden. Wahrscheinlich "
  761. "keine GCode-Datei.\n"
  762. "Der Versuch, ein FlatCAM-CNCJob-Objekt aus einer G-Code-Datei zu erstellen, "
  763. "ist während der Verarbeitung fehlgeschlagen"
  764. #: FlatCAMApp.py:7228
  765. #, python-format
  766. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open config file: %s"
  767. msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Öffnen der Konfigurationsdatei: %s"
  768. #: FlatCAMApp.py:7253 FlatCAMApp.py:7269
  769. #, python-format
  770. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open project file: %s"
  771. msgstr "[ERROR_NOTCL] Projektdatei konnte nicht geöffnet werden: %s"
  772. #: FlatCAMApp.py:7295
  773. #, python-format
  774. msgid "[success] Project loaded from: %s"
  775. msgstr "[success] Projekt geladen von: %s"
  776. #: FlatCAMApp.py:7425
  777. msgid "Available commands:\n"
  778. msgstr "Verfügbare Befehle:\n"
  779. #: FlatCAMApp.py:7427
  780. msgid ""
  781. "\n"
  782. "\n"
  783. "Type help <command_name> for usage.\n"
  784. " Example: help open_gerber"
  785. msgstr ""
  786. "\n"
  787. "\n"
  788. "Geben Sie help <Befehlsname> für die Verwendung ein.\n"
  789. "Beispiel: help open_gerber"
  790. #: FlatCAMApp.py:7575
  791. msgid "Shows list of commands."
  792. msgstr "Zeigt eine Liste von Befehlen an."
  793. #: FlatCAMApp.py:7628
  794. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to load recent item list."
  795. msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Laden der letzten Elementliste."
  796. #: FlatCAMApp.py:7635
  797. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse recent item list."
  798. msgstr ""
  799. "[ERROR_NOTCL] Liste der letzten Artikel konnte nicht analysiert werden."
  800. #: FlatCAMApp.py:7696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:929
  801. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  802. msgstr "<b> Liste der Tastenkombinationen </b>"
  803. #: FlatCAMApp.py:7703
  804. msgid ""
  805. "\n"
  806. "<p><span style=\"font-size:14px\"><strong>Selected Tab - Choose an Item from "
  807. "Project Tab</strong></span></p>\n"
  808. "\n"
  809. "<p><span style=\"font-size:10px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  810. "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  811. "\n"
  812. "<ol>\n"
  813. "\t<li><span style=\"font-size:10px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, Gcode, "
  814. "DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the menu&#39;s, "
  815. "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI."
  816. "<br />\n"
  817. "\t<br />\n"
  818. "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking on "
  819. "the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  820. "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  821. "\t&nbsp;</li>\n"
  822. "\t<li><span style=\"font-size:10px\">Once an object is available in the "
  823. "Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED TAB </"
  824. "strong>(more simpler is to double click the object name in the Project Tab), "
  825. "<strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the object properties "
  826. "according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object.<br /"
  827. ">\n"
  828. "\t<br />\n"
  829. "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  830. "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the object "
  831. "properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double "
  832. "clicking on the object on the canvas will bring the <strong>SELECTED TAB</"
  833. "strong> and populate it even if it was out of focus.<br />\n"
  834. "\t<br />\n"
  835. "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  836. "like this:<br />\n"
  837. "\t<br />\n"
  838. "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; Generate "
  839. "Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools (change "
  840. "param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob Object </"
  841. "strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to "
  842. "GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-&gt; Save GCode</"
  843. "span></li>\n"
  844. "</ol>\n"
  845. "\n"
  846. "<p><span style=\"font-size:10px\">A list of key shortcuts is available "
  847. "through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</strong>&nbsp;or "
  848. "through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</span></p>\n"
  849. "\n"
  850. " "
  851. msgstr ""
  852. "\n"
  853. "<p><span style=\"font-size:14px\"><strong> Ausgewählte Registerkarte - "
  854. "Wählen Sie ein Element aus der Registerkarte \"Projekt\" aus </strong></"
  855. "span></p>\n"
  856. "\n"
  857. "<p><span style=\"font-size: 10px\"> <strong> Details </strong>: <br />\n"
  858. "Der normale Fluss beim Arbeiten in FlatCAM ist folgender: </span> </p>\n"
  859. "\n"
  860. "<ol>\n"
  861. "<li><span style=\"font-size: 10px\"> Laden Sie eine Gerber, Excellon, Gcode, "
  862. "DXF, Rasterbild oder SVG-Datei in FlatCAM, indem Sie entweder die Menü, "
  863. "Symbolleisten, Tastenkombinationen oder sogar die Dateien ziehen und ablegen "
  864. "auf der GUI. <br />\n"
  865. "<br />\n"
  866. "Sie können ein <strong> FlatCAM-Projekt </strong> auch laden, indem Sie auf "
  867. "die Projektdatei doppelklicken und &amp; ziehen. Legen Sie die Datei in die "
  868. "FLATCAM-GUI oder über die in der App angebotenen Menü- / Symbolleisten-Links "
  869. "ab. </span><br />\n"
  870. "&nbsp; </ li>\n"
  871. "<li><span style=\"font-size: 10px\"> Sobald ein Objekt auf der Registerkarte "
  872. "\"Projekt\" verfügbar ist, wählen Sie es aus und fokussieren Sie dann auf "
  873. "<strong> Ausgewählte Registerkarte </strong> (einfacher ist das "
  874. "Doppelklicken auf das Objekt) Name in der Registerkarte \"Projekt\"), "
  875. "<strong>Ausgewählte Registerkarte </strong> wird mit den Objekteigenschaften "
  876. "entsprechend seiner Art aktualisiert: Gerber, Excellon, Geometry oder CNCJob-"
  877. "Objekt. <br />\n"
  878. "<br />\n"
  879. "Wenn die Auswahl des Objekts stattdessen mit einem einzigen Klick auf der "
  880. "Leinwand erfolgt und die <strong> Ausgewählte Registerkarte </strong> im "
  881. "Fokus ist, werden die Objekteigenschaften wieder auf der Registerkarte "
  882. "\"Ausgewählt\" angezeigt. Alternativ können Sie durch Doppelklicken auf das "
  883. "Objekt auf der Leinwand das <strong> Ausgewählte Registerkarte</strong> "
  884. "aufrufen und es auch dann ausfüllen, wenn es unscharf ist. <br />\n"
  885. "<br />\n"
  886. "Sie können die Parameter in diesem Bildschirm ändern und die Flussrichtung "
  887. "ist wie folgt: <br />\n"
  888. "<br />\n"
  889. "<strong> Gerber/Excellon Objekt </strong> - &gt; Parameter ändern -&gt; "
  890. "Geometrie generieren -&gt; <strong> Geometrie Objekt </strong> -&gt; "
  891. "Werkzeuge hinzufügen (Parameter in der ausgewählten Registerkarte ändern) -"
  892. "&gt; CNCJob generieren -&gt; <strong> CNCJob Objekt </strong> -&gt; "
  893. "Überprüfen Sie GCode (durch Bearbeiten von CNC-Code) und/oder hängen Sie ihn "
  894. "an GCode an (nochmal in <strong> Ausgewählte Registerkarte)&nbsp; </strong> -"
  895. "&gt; Speichern Sie GCode </span> </li>\n"
  896. "</ol>\n"
  897. "\n"
  898. "<p><span style = \"font-size: 10px\"> Eine Liste der Tastenkombinationen ist "
  899. "über einen Menüeintrag in der <strong> Hilfe -&gt; Verknüpfungsliste </"
  900. "strong> oder über eine eigene Tastenkombination: <strng>F3</strong>. </Span> "
  901. "</p>"
  902. #: FlatCAMApp.py:7807
  903. msgid "[WARNING_NOTCL] Failed checking for latest version. Could not connect."
  904. msgstr ""
  905. "[WARNING_NOTCL] Fehler bei der Suche nach der neuesten Version. Konnte keine "
  906. "Verbindung herstellen."
  907. #: FlatCAMApp.py:7814
  908. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not parse information about latest version."
  909. msgstr ""
  910. "[ERROR_NOTCL] Informationen zur neuesten Version konnten nicht analysiert "
  911. "werden."
  912. #: FlatCAMApp.py:7824
  913. msgid "[success] FlatCAM is up to date!"
  914. msgstr "[success] FlatCAM ist auf dem neuesten Version!"
  915. #: FlatCAMApp.py:7829
  916. msgid "Newer Version Available"
  917. msgstr "Neuere Version verfügbar"
  918. #: FlatCAMApp.py:7830
  919. msgid ""
  920. "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n"
  921. "\n"
  922. msgstr ""
  923. "Es gibt eine neuere Version von FlatCAM zum Download:\n"
  924. "\n"
  925. #: FlatCAMApp.py:7832
  926. msgid "info"
  927. msgstr "Info"
  928. #: FlatCAMApp.py:7851
  929. msgid "[success] All plots disabled."
  930. msgstr "[success] Alle Diagramme sind deaktiviert."
  931. #: FlatCAMApp.py:7857
  932. msgid "[success] All non selected plots disabled."
  933. msgstr "[success] Alle nicht ausgewählten Diagramme sind deaktiviert."
  934. #: FlatCAMApp.py:7863
  935. msgid "[success] All plots enabled."
  936. msgstr "[success] Alle Diagramme aktiviert."
  937. #: FlatCAMApp.py:7974
  938. msgid "Saving FlatCAM Project"
  939. msgstr "FlatCAM-Projekt speichern"
  940. #: FlatCAMApp.py:7995 FlatCAMApp.py:8026
  941. #, python-format
  942. msgid "[success] Project saved to: %s"
  943. msgstr "[success] Projekt gespeichert in: %s"
  944. #: FlatCAMApp.py:8013
  945. #, python-format
  946. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  947. msgstr ""
  948. "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Überprüfen der Projektdatei:%s. Versuchen Sie es "
  949. "erneut zu speichern."
  950. #: FlatCAMApp.py:8020
  951. #, python-format
  952. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  953. msgstr ""
  954. "[ERROR_NOTCL] Die gespeicherte Projektdatei konnte nicht analysiert werden:"
  955. "%s. Versuchen Sie es erneut zu speichern."
  956. #: FlatCAMApp.py:8028
  957. #, python-format
  958. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  959. msgstr ""
  960. "[ERROR_NOTCL] Projektdatei konnte nicht gespeichert werden:%s. Versuchen Sie "
  961. "es erneut zu speichern."
  962. #: FlatCAMObj.py:194
  963. #, python-brace-format
  964. msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  965. msgstr "[success] Name geändert von {old} zu {new}"
  966. #: FlatCAMObj.py:535 FlatCAMObj.py:1741 FlatCAMObj.py:3006 FlatCAMObj.py:5156
  967. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  968. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  969. #: FlatCAMObj.py:547 FlatCAMObj.py:1757 FlatCAMObj.py:3028 FlatCAMObj.py:5162
  970. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  971. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Erweitert</b></span>"
  972. #: FlatCAMObj.py:902 FlatCAMObj.py:957
  973. #, python-format
  974. msgid "[success] Isolation geometry created: %s"
  975. msgstr "[success] Isolationsgeometrie erstellt: %s"
  976. #: FlatCAMObj.py:1126
  977. msgid "Plotting Apertures"
  978. msgstr "Plotten Apertures"
  979. #: FlatCAMObj.py:1580 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1293
  980. msgid "Total Drills"
  981. msgstr "Bohrungen insgesamt"
  982. #: FlatCAMObj.py:1606 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1325
  983. msgid "Total Slots"
  984. msgstr "Schlitz insgesamt"
  985. #: FlatCAMObj.py:1813 FlatCAMObj.py:3078 FlatCAMObj.py:3384 FlatCAMObj.py:3571
  986. #: FlatCAMObj.py:3584 FlatCAMObj.py:3701 FlatCAMObj.py:4109 FlatCAMObj.py:4342
  987. #: FlatCAMObj.py:4748 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1400
  988. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:307 flatcamTools/ToolCalculators.py:318
  989. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:330 flatcamTools/ToolCalculators.py:345
  990. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:358 flatcamTools/ToolCalculators.py:372
  991. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:383 flatcamTools/ToolCalculators.py:394
  992. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:405 flatcamTools/ToolFilm.py:241
  993. #: flatcamTools/ToolFilm.py:248 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:479
  994. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:550
  995. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:626
  996. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:643 flatcamTools/ToolPaint.py:537
  997. #: flatcamTools/ToolPaint.py:607 flatcamTools/ToolPaint.py:742
  998. #: flatcamTools/ToolPaint.py:839 flatcamTools/ToolPaint.py:994
  999. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:323 flatcamTools/ToolPanelize.py:335
  1000. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:348 flatcamTools/ToolPanelize.py:361
  1001. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:373 flatcamTools/ToolPanelize.py:384
  1002. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:755 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:826
  1003. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
  1004. msgstr "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
  1005. #: FlatCAMObj.py:2037 FlatCAMObj.py:2128 FlatCAMObj.py:2243
  1006. msgid ""
  1007. "[ERROR_NOTCL] Please select one or more tools from the list and try again."
  1008. msgstr ""
  1009. "[ERROR_NOTCL] Bitte wählen Sie ein oder mehrere Werkzeuge aus der Liste aus "
  1010. "und versuchen Sie es erneut."
  1011. #: FlatCAMObj.py:2044
  1012. msgid ""
  1013. "[ERROR_NOTCL] Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  1014. msgstr ""
  1015. "[ERROR_NOTCL] Das Fräswerkzeug für BOHRER ist größer als die Lochgröße. "
  1016. "Abgebrochen."
  1017. #: FlatCAMObj.py:2058 FlatCAMObj.py:2152 FlatCAMObj.py:2263
  1018. msgid "Tool_nr"
  1019. msgstr "Werkzeugnummer"
  1020. #: FlatCAMObj.py:2058 FlatCAMObj.py:2152 FlatCAMObj.py:2263
  1021. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:753
  1022. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870 flatcamGUI/ObjectUI.py:556
  1023. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:83 flatcamTools/ToolPaint.py:80
  1024. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:81
  1025. msgid "Diameter"
  1026. msgstr "Durchmesser"
  1027. #: FlatCAMObj.py:2058 FlatCAMObj.py:2152 FlatCAMObj.py:2263
  1028. msgid "Drills_Nr"
  1029. msgstr "Bohrnummer"
  1030. #: FlatCAMObj.py:2058 FlatCAMObj.py:2152 FlatCAMObj.py:2263
  1031. msgid "Slots_Nr"
  1032. msgstr "Schlitznummer"
  1033. #: FlatCAMObj.py:2138
  1034. msgid ""
  1035. "[ERROR_NOTCL] Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  1036. msgstr ""
  1037. "[ERROR_NOTCL] Das Fräswerkzeug für SCHLITZ ist größer als die Lochgröße. "
  1038. "Abgebrochen."
  1039. #: FlatCAMObj.py:2303 FlatCAMObj.py:3997 FlatCAMObj.py:4208 FlatCAMObj.py:4523
  1040. msgid ""
  1041. "[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  1042. "options[\"z_pdepth\"]"
  1043. msgstr ""
  1044. "[ERROR_NOTCL] Falsches Wertformat für self.defaults [\"z_pdepth\"] oder self."
  1045. "options [\"z_pdepth\"]"
  1046. #: FlatCAMObj.py:2315 FlatCAMObj.py:4009 FlatCAMObj.py:4220 FlatCAMObj.py:4535
  1047. msgid ""
  1048. "[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or "
  1049. "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  1050. msgstr ""
  1051. "[ERROR_NOTCL] Falsches Wertformat für self.defaults [\"feedrate_probe\"] "
  1052. "oder self.options [\"feedrate_probe\"]"
  1053. #: FlatCAMObj.py:2347 FlatCAMObj.py:4410 FlatCAMObj.py:4415 FlatCAMObj.py:4561
  1054. msgid "Generating CNC Code"
  1055. msgstr "CNC-Code generieren"
  1056. #: FlatCAMObj.py:2373 FlatCAMObj.py:4707 camlib.py:5141 camlib.py:5577
  1057. #: camlib.py:5848
  1058. msgid ""
  1059. "[ERROR]The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the "
  1060. "format (x, y) \n"
  1061. "but now there is only one value, not two. "
  1062. msgstr ""
  1063. "[ERROR] Das Feld X, Y des Werkzeugwechsels in Bearbeiten -> Voreinstellungen "
  1064. "muss das Format (x, y) haben.\n"
  1065. "Aber jetzt gibt es nur einen Wert, nicht zwei."
  1066. #: FlatCAMObj.py:2720 FlatCAMObj.py:2962 FlatCAMObj.py:3247
  1067. msgid "Path"
  1068. msgstr "Pfad"
  1069. #: FlatCAMObj.py:2720
  1070. msgid "In"
  1071. msgstr "Im"
  1072. #: FlatCAMObj.py:2720
  1073. msgid "Out"
  1074. msgstr "Aus"
  1075. #: FlatCAMObj.py:2720 FlatCAMObj.py:3043 FlatCAMObj.py:3616
  1076. msgid "Custom"
  1077. msgstr "Maßgeschneidert"
  1078. #: FlatCAMObj.py:2721 FlatCAMObj.py:3627 FlatCAMObj.py:3628 FlatCAMObj.py:3637
  1079. msgid "Iso"
  1080. msgstr "Iso"
  1081. #: FlatCAMObj.py:2721 FlatCAMObj.py:2964 FlatCAMObj.py:3249
  1082. msgid "Rough"
  1083. msgstr "Rau"
  1084. #: FlatCAMObj.py:2721
  1085. msgid "Finish"
  1086. msgstr "Oberfläche"
  1087. #: FlatCAMObj.py:2999 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:512 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698
  1088. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1536 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1546
  1089. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870 flatcamGUI/ObjectUI.py:996
  1090. msgid "Copy"
  1091. msgstr "Kopieren"
  1092. #: FlatCAMObj.py:3001 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700
  1093. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1537 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1547
  1094. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1872 flatcamGUI/ObjectUI.py:1004
  1095. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:146 flatcamTools/ToolPaint.py:143
  1096. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:480
  1097. msgid "Delete"
  1098. msgstr "Löschen"
  1099. #: FlatCAMObj.py:3219
  1100. msgid "[ERROR_NOTCL] Please enter the desired tool diameter in Float format."
  1101. msgstr ""
  1102. "[ERROR_NOTCL] Bitte geben Sie den gewünschten Werkzeugdurchmesser im Real-"
  1103. "Format ein."
  1104. #: FlatCAMObj.py:3294
  1105. msgid "[success] Tool added in Tool Table."
  1106. msgstr "[success] Werkzeug in der Werkzeugtabelle hinzugefügt."
  1107. #: FlatCAMObj.py:3299
  1108. msgid "[ERROR_NOTCL] Default Tool added. Wrong value format entered."
  1109. msgstr ""
  1110. "[ERROR_NOTCL] Standardwerkzeug hinzugefügt Falsches Wertformat eingegeben."
  1111. #: FlatCAMObj.py:3329 FlatCAMObj.py:3339
  1112. msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to copy."
  1113. msgstr ""
  1114. "[WARNING_NOTCL] Fehlgeschlagen. Wählen Sie ein Werkzeug zum Kopieren aus."
  1115. #: FlatCAMObj.py:3368
  1116. msgid "[success] Tool was copied in Tool Table."
  1117. msgstr "[success] Das Werkzeug wurde in die Werkzeugtabelle kopiert."
  1118. #: FlatCAMObj.py:3401
  1119. msgid "[success] Tool was edited in Tool Table."
  1120. msgstr "[success] Das Werkzeug wurde in der Werkzeugtabelle bearbeitet."
  1121. #: FlatCAMObj.py:3432 FlatCAMObj.py:3442
  1122. msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to delete."
  1123. msgstr ""
  1124. "[WARNING_NOTCL] Fehlgeschlagen. Wählen Sie ein Werkzeug zum Löschen aus."
  1125. #: FlatCAMObj.py:3466
  1126. msgid "[success] Tool was deleted in Tool Table."
  1127. msgstr "[success] Werkzeug wurde in der Werkzeugtabelle gelöscht."
  1128. #: FlatCAMObj.py:3880
  1129. #, python-format
  1130. msgid ""
  1131. "[WARNING_NOTCL] This Geometry can't be processed because it is %s geometry."
  1132. msgstr ""
  1133. "[WARNING_NOTCL] Diese Geometrie kann nicht verarbeitet werden, da es sich um "
  1134. "%s Geometrie handelt."
  1135. #: FlatCAMObj.py:3897
  1136. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  1137. msgstr ""
  1138. "[ERROR_NOTCL] Falsches Werkzeug Dia-Wertformat eingegeben, verwenden Sie "
  1139. "eine Zahl."
  1140. #: FlatCAMObj.py:3924
  1141. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No tool selected in the tool table ..."
  1142. msgstr ""
  1143. "[ERROR_NOTCL] Gescheitert. Kein Werkzeug in der Werkzeugtabelle "
  1144. "ausgewählt ..."
  1145. #: FlatCAMObj.py:3962
  1146. #, python-format
  1147. msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s"
  1148. msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s"
  1149. #: FlatCAMObj.py:4118 FlatCAMObj.py:4351
  1150. msgid ""
  1151. "[WARNING] Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  1152. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  1153. msgstr ""
  1154. "[WARNING] Werkzeugversatz ist in der Werkzeugtabelle ausgewählt, es wird "
  1155. "jedoch kein Wert angegeben.\n"
  1156. "Fügen Sie einen Werkzeugversatz hinzu oder ändern Sie den Versatztyp."
  1157. #: FlatCAMObj.py:4232 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1106
  1158. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1161
  1159. msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  1160. msgstr "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  1161. #: FlatCAMObj.py:4594 FlatCAMObj.py:4604 camlib.py:3410 camlib.py:3419
  1162. msgid "[ERROR_NOTCL] Scale factor has to be a number: integer or float."
  1163. msgstr ""
  1164. "[ERROR_NOTCL] Der Skalierungsfaktor muss eine Zahl sein: Ganzzahl oder "
  1165. "Fließkommazahl."
  1166. #: FlatCAMObj.py:4642
  1167. msgid "[success] Geometry Scale done."
  1168. msgstr "[success] Geometrie Skalierung fertig."
  1169. #: FlatCAMObj.py:4659 camlib.py:3481
  1170. msgid ""
  1171. "[ERROR_NOTCL] An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only "
  1172. "one value in the Offset field."
  1173. msgstr ""
  1174. "[ERROR_NOTCL] Ein (x, y) Wertepaar wird benötigt. Wahrscheinlich haben Sie "
  1175. "im Feld Offset nur einen Wert eingegeben."
  1176. #: FlatCAMObj.py:4679
  1177. msgid "[success] Geometry Offset done."
  1178. msgstr "[success] Geometrie Offset fertig."
  1179. #: FlatCAMObj.py:5224 FlatCAMObj.py:5229 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1360
  1180. msgid "Export Machine Code ..."
  1181. msgstr "Maschinencode exportieren ..."
  1182. #: FlatCAMObj.py:5235 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1363
  1183. msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  1184. msgstr "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  1185. #: FlatCAMObj.py:5246
  1186. #, python-format
  1187. msgid "[success] Machine Code file saved to: %s"
  1188. msgstr "[success] Maschinencode-Datei gespeichert in: %s"
  1189. #: FlatCAMObj.py:5268
  1190. #, python-format
  1191. msgid "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s"
  1192. msgstr "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s"
  1193. #: FlatCAMObj.py:5385
  1194. #, python-format
  1195. msgid ""
  1196. "[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed because it is a %s "
  1197. "CNCJob object."
  1198. msgstr ""
  1199. "[WARNING_NOTCL] Dieses CNC-Auftrag Objekt kann nicht verarbeitet werden, da "
  1200. "es sich um ein %s CNC-Auftrag Objekt handelt."
  1201. #: FlatCAMObj.py:5438
  1202. msgid "[ERROR_NOTCL] G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  1203. msgstr "[ERROR_NOTCL] G-Code hat keinen Einheitencode: entweder G20 oder G21"
  1204. #: FlatCAMObj.py:5451
  1205. msgid ""
  1206. "[ERROR_NOTCL] Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's "
  1207. "empty."
  1208. msgstr ""
  1209. "[ERROR_NOTCL] Abgebrochen. Der benutzerdefinierte Code zum Ändern des "
  1210. "Werkzeugs ist aktiviert, aber er ist leer."
  1211. #: FlatCAMObj.py:5458
  1212. msgid "[success] Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  1213. msgstr ""
  1214. "[success] Der Werkzeugwechsel-G-Code wurde durch einen benutzerdefinierten "
  1215. "Code ersetzt."
  1216. #: FlatCAMObj.py:5473 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1389
  1217. msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  1218. msgstr "[WARNING_NOTCL] Keine solche Datei oder Ordner"
  1219. #: FlatCAMObj.py:5492 FlatCAMObj.py:5504
  1220. msgid ""
  1221. "[WARNING_NOTCL] The used postprocessor file has to have in it's name: "
  1222. "'toolchange_custom'"
  1223. msgstr ""
  1224. "[WARNING_NOTCL] Die verwendete Postprozessor-Datei muss im Namen enthalten "
  1225. "sein: 'toolchange_custom'"
  1226. #: FlatCAMObj.py:5510
  1227. msgid "[ERROR] There is no postprocessor file."
  1228. msgstr "[ERROR] Es gibt keine Postprozessor-Datei."
  1229. #: ObjectCollection.py:416
  1230. #, python-brace-format
  1231. msgid "Object renamed from {old} to {new}"
  1232. msgstr "Objekt umbenannt von {old} zu {new}"
  1233. #: ObjectCollection.py:751
  1234. #, python-format
  1235. msgid "[ERROR] Cause of error: %s"
  1236. msgstr "[ERROR] Fehlerursache: %s"
  1237. #: camlib.py:200
  1238. msgid "[ERROR_NOTCL] self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  1239. msgstr ""
  1240. "[ERROR_NOTCL] self.solid_geometry ist weder BaseGeometry noch eine Liste."
  1241. #: camlib.py:1387
  1242. msgid "[success] Object was mirrored ..."
  1243. msgstr "[success] Objekt wurde gespiegelt ..."
  1244. #: camlib.py:1389
  1245. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to mirror. No object selected"
  1246. msgstr "[ERROR_NOTCL] Spiegelung fehlgeschlagen Kein Objekt ausgewählt"
  1247. #: camlib.py:1425
  1248. msgid "[success] Object was rotated ..."
  1249. msgstr "[success] Objekt wurde gedreht ..."
  1250. #: camlib.py:1427
  1251. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to rotate. No object selected"
  1252. msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Drehen. Kein Objekt ausgewählt"
  1253. #: camlib.py:1461
  1254. msgid "[success] Object was skewed ..."
  1255. msgstr "[success] Objekt war schief ..."
  1256. #: camlib.py:1463
  1257. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to skew. No object selected"
  1258. msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Neigen Kein Objekt ausgewählt"
  1259. #: camlib.py:2728 camlib.py:2832
  1260. #, python-format
  1261. msgid "[WARNING] Coordinates missing, line ignored: %s"
  1262. msgstr "[WARNING] Koordinaten fehlen, Zeile wird ignoriert: %s"
  1263. #: camlib.py:2729 camlib.py:2833
  1264. msgid "[WARNING_NOTCL] GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  1265. msgstr ""
  1266. "[WARNING_NOTCL] Die GERBER-Datei könnte CORRUPT sein. Überprüfen Sie die "
  1267. "Datei !!!"
  1268. #: camlib.py:2787
  1269. #, python-format
  1270. msgid ""
  1271. "[ERROR] Region does not have enough points. File will be processed but there "
  1272. "are parser errors. Line number: %s"
  1273. msgstr ""
  1274. "[ERROR] Region hat nicht genug Punkte. Die Datei wird verarbeitet, es treten "
  1275. "jedoch Parserfehler auf. Linien Nummer: %s"
  1276. #: camlib.py:3231
  1277. #, python-format
  1278. msgid ""
  1279. "[ERROR]Gerber Parser ERROR.\n"
  1280. "%s:"
  1281. msgstr ""
  1282. "[ERROR] Gerber Parser ERROR.\n"
  1283. "%s:"
  1284. #: camlib.py:3448
  1285. msgid "[success] Gerber Scale done."
  1286. msgstr "[success] Gerber-Skalierung abgeschlossen."
  1287. #: camlib.py:3505
  1288. msgid "[success] Gerber Offset done."
  1289. msgstr "[success] Gerber Offset fertig."
  1290. #: camlib.py:3887
  1291. #, python-format
  1292. msgid "[ERROR_NOTCL] This is GCODE mark: %s"
  1293. msgstr "[ERROR_NOTCL] Dies ist die GCODE-Marke: %s"
  1294. #: camlib.py:4431
  1295. #, python-brace-format
  1296. msgid ""
  1297. "[ERROR] Excellon Parser error.\n"
  1298. "Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n"
  1299. msgstr ""
  1300. "[ERROR] Fehler beim Excellon-Parser.\n"
  1301. "Parsing fehlgeschlagen. Zeile {l_nr}: {line}\n"
  1302. #: camlib.py:4508
  1303. msgid ""
  1304. "[WARNING] Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of "
  1305. "not having a tool associated.\n"
  1306. "Check the resulting GCode."
  1307. msgstr ""
  1308. "[WARNING] Excellon.create_geometry () -> Eine Bohrstelle wurde übersprungen, "
  1309. "da kein Werkzeug zugeordnet wurde.\n"
  1310. "Überprüfen Sie den resultierenden GCode."
  1311. #: camlib.py:5050
  1312. #, python-format
  1313. msgid "[ERROR] There is no such parameter: %s"
  1314. msgstr "[ERROR] Es gibt keinen solchen Parameter: %s"
  1315. #: camlib.py:5120
  1316. msgid ""
  1317. "[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to "
  1318. "drill into material.\n"
  1319. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  1320. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  1321. "CNC code (Gcode etc)."
  1322. msgstr ""
  1323. "[WARNING] Der Parameter Cut Z hat einen positiven Wert. Dies ist der "
  1324. "Tiefenwert zum Bohren in Material.\n"
  1325. "Der Parameter Cut Z muss einen negativen Wert haben, vorausgesetzt, es "
  1326. "handelt sich um einen Tippfehler, daher konvertiert die App den Wert in "
  1327. "einen negativen Wert. \n"
  1328. "Überprüfen Sie den resultierenden CNC-Code (Gcode usw.)."
  1329. #: camlib.py:5127 camlib.py:5600 camlib.py:5871
  1330. #, python-format
  1331. msgid ""
  1332. "[WARNING] The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping %s file"
  1333. msgstr ""
  1334. "[WARNING] Der Parameter Cut Z ist Null. Es wird kein Schnitt ausgeführt, da "
  1335. "die %s Datei übersprungen wird"
  1336. #: camlib.py:5343 camlib.py:5438 camlib.py:5489
  1337. msgid "[ERROR_NOTCL] The loaded Excellon file has no drills ..."
  1338. msgstr "[ERROR_NOTCL] Die geladene Excellon-Datei hat keine Bohrer ..."
  1339. #: camlib.py:5443
  1340. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong optimization type selected."
  1341. msgstr "[ERROR_NOTCL] Falscher Optimierungstyp ausgewählt."
  1342. #: camlib.py:5588 camlib.py:5859
  1343. msgid ""
  1344. "[ERROR_NOTCL] Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad "
  1345. "combinations of other parameters."
  1346. msgstr ""
  1347. "[ERROR_NOTCL] Der Parameter Cut_Z ist None oder Null. Höchstwahrscheinlich "
  1348. "eine schlechte Kombination anderer Parameter."
  1349. #: camlib.py:5593 camlib.py:5864
  1350. msgid ""
  1351. "[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to "
  1352. "cut into material.\n"
  1353. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  1354. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  1355. "code (Gcode etc)."
  1356. msgstr ""
  1357. "[WARNING] Der Parameter Cut Z hat einen positiven Wert. Es ist der "
  1358. "Tiefenwert zum Schneiden in Material.\n"
  1359. "Der Parameter Cut Z muss einen negativen Wert haben, vorausgesetzt es "
  1360. "handelt sich um einen Tippfehler, daher konvertiert die App den Wert in "
  1361. "einen negativen Wert. \n"
  1362. "Überprüfen Sie den resultierenden CNC-Code (Gcode usw.)."
  1363. #: camlib.py:5605 camlib.py:5876
  1364. msgid "[ERROR_NOTCL] Travel Z parameter is None or zero."
  1365. msgstr "[ERROR_NOTCL] Der Parameter für den Travel Z ist Kein oder Null."
  1366. #: camlib.py:5609 camlib.py:5880
  1367. msgid ""
  1368. "[WARNING] The Travel Z parameter has negative value. It is the height value "
  1369. "to travel between cuts.\n"
  1370. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  1371. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  1372. "code (Gcode etc)."
  1373. msgstr ""
  1374. "[WARNING] Der Parameter Travel Z hat einen negativen Wert. Dies ist der "
  1375. "Höhenwert zwischen den Schnitten.\n"
  1376. "Der Parameter Z Travel muss einen positiven Wert haben. Wenn es sich um "
  1377. "einen Tippfehler handelt, konvertiert die App den Wert in einen positiven "
  1378. "Wert. Überprüfen Sie den resultierenden CNC-Code (Gcode usw.)."
  1379. #: camlib.py:5616 camlib.py:5887
  1380. #, python-format
  1381. msgid ""
  1382. "[WARNING] The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping %s file"
  1383. msgstr ""
  1384. "[WARNING] Der Parameter Z-Weg ist Null. Dies ist gefährlich, da die %s Datei "
  1385. "übersprungen wird"
  1386. #: camlib.py:5746
  1387. #, python-format
  1388. msgid "[ERROR]Expected a Geometry, got %s"
  1389. msgstr "[ERROR] Eine Geometrie erwartet,%s erhalten"
  1390. #: camlib.py:5752
  1391. msgid ""
  1392. "[ERROR_NOTCL] Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without "
  1393. "solid_geometry."
  1394. msgstr ""
  1395. "[ERROR_NOTCL] Der Versuch, einen CNC-Auftrag aus einem Geometrieobjekt ohne "
  1396. "solid_geometry zu generieren."
  1397. #: camlib.py:5791
  1398. msgid ""
  1399. "[ERROR_NOTCL] The Tool Offset value is too negative to use for the "
  1400. "current_geometry.\n"
  1401. "Raise the value (in module) and try again."
  1402. msgstr ""
  1403. "[ERROR_NOTCL] Der Werkzeugkorrekturwert ist zu negativ, um ihn für "
  1404. "current_geometry zu verwenden.\n"
  1405. "Erhöhen Sie den Wert (im Modul) und versuchen Sie es erneut."
  1406. #: camlib.py:6013
  1407. msgid "[ERROR_NOTCL] There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  1408. msgstr ""
  1409. "[ERROR_NOTCL] In der SolderPaste-Geometrie sind keine Werkzeugdaten "
  1410. "vorhanden."
  1411. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:44
  1412. msgid "[WARNING_NOTCL] To add a drill first select a tool"
  1413. msgstr ""
  1414. "[WARNING_NOTCL] Um einen Bohrer hinzuzufügen, wählen Sie zuerst ein Werkzeug "
  1415. "aus"
  1416. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:53 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:143
  1417. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:420
  1418. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:445
  1419. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:223
  1420. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:604
  1421. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:628
  1422. msgid "Click on target location ..."
  1423. msgstr "Klicken Sie auf den Zielort ..."
  1424. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:93
  1425. msgid "[success] Done. Drill added."
  1426. msgstr "[success] Erledigt. Bohrer hinzugefügt."
  1427. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:135
  1428. msgid "[WARNING_NOTCL] To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1429. msgstr ""
  1430. "[WARNING_NOTCL] Um ein Bohr-Array hinzuzufügen, wählen Sie zunächst ein "
  1431. "Werkzeug in der Werkzeugtabelle aus"
  1432. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:160
  1433. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1434. msgstr "Klicken Sie auf die Startposition des Bohrkreis-Arrays"
  1435. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:182
  1436. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:262
  1437. msgid ""
  1438. "[ERROR_NOTCL] The value is not Float. Check for comma instead of dot "
  1439. "separator."
  1440. msgstr ""
  1441. "[ERROR_NOTCL] Der Wert ist nicht Real. Überprüfen Sie das Komma anstelle des "
  1442. "Trennzeichens."
  1443. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:185
  1444. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:265
  1445. msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value."
  1446. msgstr ""
  1447. "[ERROR_NOTCL] Der Wert ist falsch geschrieben. Überprüfen Sie den Wert."
  1448. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:278
  1449. msgid "[WARNING_NOTCL] Too many drills for the selected spacing angle."
  1450. msgstr "[WARNING_NOTCL] Zu viele Bohrer für den ausgewählten Abstandswinkel."
  1451. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:295
  1452. msgid "[success] Done. Drill Array added."
  1453. msgstr "[success] Erledigt. Bohrfeld hinzugefügt."
  1454. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:306
  1455. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1456. msgstr "Klicken Sie auf die Bohrer, um die Größe zu ändern ..."
  1457. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:326
  1458. msgid ""
  1459. "[ERROR_NOTCL] Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1460. msgstr ""
  1461. "[ERROR_NOTCL] Die Größe der Bohrer ist fehlgeschlagen. Bitte geben Sie einen "
  1462. "Durchmesser für die Größenänderung ein."
  1463. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:396
  1464. msgid "[success] Done. Drill Resize completed."
  1465. msgstr "[success] Erledigt. Bohren Sie die Größe neu."
  1466. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:399
  1467. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No drills selected for resize ..."
  1468. msgstr ""
  1469. "[WARNING_NOTCL] Abgebrochen. Keine Bohrer zur Größenänderung ausgewählt ..."
  1470. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:422
  1471. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:606
  1472. msgid "Click on reference location ..."
  1473. msgstr "Klicken Sie auf die Referenzposition ..."
  1474. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:477
  1475. msgid "[success] Done. Drill(s) Move completed."
  1476. msgstr "[success] Erledigt. Bohrer Bewegen abgeschlossen."
  1477. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:530
  1478. msgid "[success] Done. Drill(s) copied."
  1479. msgstr "[success] Erledigt. Bohrer kopiert."
  1480. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:712
  1481. msgid "Excellon Editor"
  1482. msgstr "Excellon Editor"
  1483. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:719
  1484. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840
  1485. msgid "Name:"
  1486. msgstr "Name:"
  1487. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:739 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:72
  1488. #: flatcamTools/ToolPaint.py:69 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:70
  1489. msgid "Tools Table"
  1490. msgstr "Werkzeugtabelle"
  1491. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:741 flatcamGUI/ObjectUI.py:538
  1492. msgid ""
  1493. "Tools in this Excellon object\n"
  1494. "when are used for drilling."
  1495. msgstr ""
  1496. "Werkzeuge in diesem Excellon-Objekt\n"
  1497. "Wann werden zum Bohren verwendet."
  1498. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:761
  1499. msgid "Add/Delete Tool"
  1500. msgstr "Werkzeug hinzufügen / löschen"
  1501. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:763
  1502. msgid ""
  1503. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1504. "for this Excellon object."
  1505. msgstr ""
  1506. "Werkzeug zur Werkzeugliste hinzufügen / löschen\n"
  1507. "für dieses Excellon-Objekt."
  1508. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:771 flatcamTools/ToolCutOut.py:77
  1509. msgid "Tool Dia:"
  1510. msgstr "Werkzeugdurchmesser:"
  1511. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:773 flatcamGUI/ObjectUI.py:975
  1512. msgid "Diameter for the new tool"
  1513. msgstr "Durchmesser für das neue Werkzeug"
  1514. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:782
  1515. msgid "Add Tool"
  1516. msgstr "Werkzeug hinzufügen"
  1517. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:784
  1518. msgid ""
  1519. "Add a new tool to the tool list\n"
  1520. "with the diameter specified above."
  1521. msgstr ""
  1522. "Fügen Sie der Werkzeugliste ein neues Werkzeug hinzu\n"
  1523. "mit dem oben angegebenen Durchmesser."
  1524. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:794
  1525. msgid "Delete Tool"
  1526. msgstr "Werkzeug löschen"
  1527. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:796
  1528. msgid ""
  1529. "Delete a tool in the tool list\n"
  1530. "by selecting a row in the tool table."
  1531. msgstr ""
  1532. "Löschen Sie ein Werkzeug in der Werkzeugliste\n"
  1533. "indem Sie eine Zeile in der Werkzeugtabelle auswählen."
  1534. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:814
  1535. msgid "Resize Drill(s)"
  1536. msgstr "Größe der Bohrer ändern"
  1537. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:816
  1538. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1539. msgstr "Ändern Sie die Größe eines Bohrers oder einer Auswahl von Bohrern."
  1540. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:823
  1541. msgid "Resize Dia:"
  1542. msgstr "Durchmesser ändern:"
  1543. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:825
  1544. msgid "Diameter to resize to."
  1545. msgstr "Durchmesser zur Größenänderung."
  1546. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:833
  1547. msgid "Resize"
  1548. msgstr "Größe ändern"
  1549. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:835
  1550. msgid "Resize drill(s)"
  1551. msgstr "Bohrer verkleinern"
  1552. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:857 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1542
  1553. msgid "Add Drill Array"
  1554. msgstr "Bohrer-Array hinzufügen"
  1555. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:859
  1556. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1557. msgstr ""
  1558. "Hinzufügen eines Arrays von Bohrern (lineares oder kreisförmiges Array)"
  1559. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:865
  1560. msgid ""
  1561. "Select the type of drills array to create.\n"
  1562. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1563. msgstr ""
  1564. "Wählen Sie den Typ des zu erstellenden Bohrfelds aus.\n"
  1565. "Es kann lineares X (Y) oder rund sein"
  1566. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:868
  1567. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1077
  1568. msgid "Linear"
  1569. msgstr "Linear"
  1570. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:869
  1571. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1078
  1572. msgid "Circular"
  1573. msgstr "Kreisförmig"
  1574. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:876
  1575. msgid "Nr of drills:"
  1576. msgstr "Anzahl der Bohrer:"
  1577. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:878
  1578. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1579. msgstr "Geben Sie an, wie viele Drills im Array enthalten sein sollen."
  1580. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:895
  1581. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:940
  1582. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1104
  1583. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1149
  1584. msgid "Direction:"
  1585. msgstr "Richtung:"
  1586. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:897
  1587. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1106
  1588. msgid ""
  1589. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1590. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1591. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1592. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1593. msgstr ""
  1594. "Richtung, auf die das lineare Array ausgerichtet ist:\n"
  1595. "- 'X' - horizontale Achse\n"
  1596. "- 'Y' - vertikale Achse oder\n"
  1597. "- 'Winkel' - ein benutzerdefinierter Winkel für die Neigung des Arrays"
  1598. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:906
  1599. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1115
  1600. msgid "Angle"
  1601. msgstr "Winkel"
  1602. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:910
  1603. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1119
  1604. msgid "Pitch:"
  1605. msgstr "Abstand:"
  1606. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:912
  1607. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1121
  1608. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1609. msgstr "Abstand = Abstand zwischen Elementen des Arrays."
  1610. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:919
  1611. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:955
  1612. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:663
  1613. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1128
  1614. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1164
  1615. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2822 flatcamTools/ToolTransform.py:68
  1616. msgid "Angle:"
  1617. msgstr "Winkel:"
  1618. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:921
  1619. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1130
  1620. msgid ""
  1621. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1622. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1623. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  1624. "Max value is: 360.00 degrees."
  1625. msgstr ""
  1626. "Winkel, bei dem das lineare Array platziert wird.\n"
  1627. "Die Genauigkeit beträgt maximal 2 Dezimalstellen.\n"
  1628. "Der Mindestwert beträgt -359,99 Grad.\n"
  1629. "Maximalwert ist: 360.00 Grad."
  1630. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:942
  1631. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1151
  1632. msgid ""
  1633. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1634. "clockwise."
  1635. msgstr ""
  1636. "Richtung für kreisförmige Anordnung. Kann CW = Uhrzeigersinn oder CCW = "
  1637. "Gegenuhrzeigersinn sein."
  1638. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:957
  1639. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1166
  1640. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1641. msgstr ""
  1642. "Winkel, um den jedes Element in einer kreisförmigen Anordnung platziert wird."
  1643. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1413
  1644. msgid ""
  1645. "[WARNING_NOTCL] Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1646. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1647. msgstr ""
  1648. "[WARNING_NOTCL] Werkzeug bereits in der ursprünglichen oder tatsächlichen "
  1649. "Werkzeugliste.\n"
  1650. "Speichern und korrigieren Sie Excellon, wenn Sie dieses Tool hinzufügen "
  1651. "möchten."
  1652. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1422 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2888
  1653. #, python-brace-format
  1654. msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  1655. msgstr "[success] Neues Werkzeug mit Durchmesser hinzugefügt: {dia} {units}"
  1656. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1453
  1657. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1638
  1658. msgid "[WARNING_NOTCL] Select a tool in Tool Table"
  1659. msgstr "[WARNING_NOTCL] Wählen Sie ein Werkzeug in der Werkzeugtabelle aus"
  1660. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1486
  1661. #, python-brace-format
  1662. msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  1663. msgstr "[success] Gelöschtes Werkzeug mit Durchmesser: {del_dia} {units}"
  1664. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924
  1665. msgid ""
  1666. "[ERROR_NOTCL] There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon "
  1667. "creation."
  1668. msgstr ""
  1669. "[ERROR_NOTCL] Die Datei enthält keine Werkzeugdefinitionen. Abbruch der "
  1670. "Excellon-Erstellung."
  1671. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933
  1672. msgid "Creating Excellon."
  1673. msgstr "Excellon erstellen."
  1674. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1942
  1675. msgid "[success] Excellon editing finished."
  1676. msgstr "[success] Excellon-Bearbeitung abgeschlossen."
  1677. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1959
  1678. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1679. msgstr "[WARNING_NOTCL] Abgebrochen. Es ist kein Werkzeug / Bohrer ausgewählt"
  1680. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2458
  1681. msgid "[success] Done. Drill(s) deleted."
  1682. msgstr "[success] Erledigt. Bohrer gelöscht."
  1683. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2528
  1684. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2619
  1685. msgid "Click on the circular array Center position"
  1686. msgstr "Klicken Sie auf die kreisförmige Anordnung in der Mitte"
  1687. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:77 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:994
  1688. msgid "Buffer distance:"
  1689. msgstr "Pufferabstand:"
  1690. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:78 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:995
  1691. msgid "Buffer corner:"
  1692. msgstr "Pufferecke:"
  1693. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:80
  1694. msgid ""
  1695. "There are 3 types of corners:\n"
  1696. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1697. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1698. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  1699. "meeting in the corner"
  1700. msgstr ""
  1701. "Es gibt 3 Arten von Ecken:\n"
  1702. "  - 'Rund': Die Ecke wird für den Außenpuffer abgerundet.\n"
  1703. "  - 'Quadrat:' Die Ecke wird für den äußeren Puffer in einem spitzen Winkel "
  1704. "getroffen.\n"
  1705. "  - 'Abgeschrägt:' Die Ecke ist eine Linie, die die Features, die sich in "
  1706. "der Ecke treffen, direkt verbindet"
  1707. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86
  1708. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1003
  1709. msgid "Round"
  1710. msgstr "Runden"
  1711. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87
  1712. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1004
  1713. msgid "Square"
  1714. msgstr "Quadrat"
  1715. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:88
  1716. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1005
  1717. msgid "Beveled"
  1718. msgstr "Abgeschrägt"
  1719. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95
  1720. msgid "Buffer Interior"
  1721. msgstr "Pufferinnenraum"
  1722. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:97
  1723. msgid "Buffer Exterior"
  1724. msgstr "Puffer außen"
  1725. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:103
  1726. msgid "Full Buffer"
  1727. msgstr "Voller Puffer"
  1728. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:124
  1729. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2505
  1730. msgid "Buffer Tool"
  1731. msgstr "Pufferwerkzeug"
  1732. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:135
  1733. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:152
  1734. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:169
  1735. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2523
  1736. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2549
  1737. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2575
  1738. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662
  1739. msgid ""
  1740. "[WARNING_NOTCL] Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and "
  1741. "retry."
  1742. msgstr ""
  1743. "[WARNING_NOTCL] Pufferabstandswert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es "
  1744. "hinzu und versuchen Sie es erneut."
  1745. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:340
  1746. msgid "Text Tool"
  1747. msgstr "Textwerkzeug"
  1748. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:398 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:764
  1749. msgid "Tool"
  1750. msgstr "Werkzeug"
  1751. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:429 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3833
  1752. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5039 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5315
  1753. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5455 flatcamGUI/ObjectUI.py:260
  1754. msgid "Tool dia:"
  1755. msgstr "Werkzeugdurchmesser:"
  1756. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:431 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5457
  1757. msgid ""
  1758. "Diameter of the tool to\n"
  1759. "be used in the operation."
  1760. msgstr ""
  1761. "Durchmesser des Werkzeugs bis\n"
  1762. "in der Operation verwendet werden."
  1763. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:440 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5221
  1764. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5466 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:165
  1765. #: flatcamTools/ToolPaint.py:160
  1766. msgid "Overlap Rate:"
  1767. msgstr "Überlappungsrate:"
  1768. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:442 flatcamTools/ToolPaint.py:162
  1769. #, python-format
  1770. msgid ""
  1771. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  1772. "Example:\n"
  1773. "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
  1774. "\n"
  1775. "Adjust the value starting with lower values\n"
  1776. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  1777. "not painted.\n"
  1778. "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  1779. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  1780. "due of too many paths."
  1781. msgstr ""
  1782. "Wie viel (Bruchteil) der Werkzeugbreite, um jeden Werkzeugdurchgang zu "
  1783. "überlappen.\n"
  1784. "Beispiel:\n"
  1785. "Ein Wert von 0,25 bedeutet hier 25% des oben angegebenen "
  1786. "Werkzeugdurchmessers.\n"
  1787. "\n"
  1788. "Passen Sie den Wert an, indem Sie mit niedrigeren Werten beginnen\n"
  1789. "und erhöhen Sie es, wenn Bereiche, die gemalt werden sollen, noch vorhanden "
  1790. "sind\n"
  1791. "nicht gemalt\n"
  1792. "Niedrigere Werte = schnellere Verarbeitung, schnellere Ausführung auf "
  1793. "Leiterplatten.\n"
  1794. "Höhere Werte = langsame Bearbeitung und langsame Ausführung auf CNC\n"
  1795. "wegen zu vieler Wege."
  1796. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:458 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5237
  1797. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5323 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5476
  1798. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:86 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181
  1799. #: flatcamTools/ToolPaint.py:177
  1800. msgid "Margin:"
  1801. msgstr "Marge:"
  1802. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:460 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5478
  1803. #: flatcamTools/ToolPaint.py:179
  1804. msgid ""
  1805. "Distance by which to avoid\n"
  1806. "the edges of the polygon to\n"
  1807. "be painted."
  1808. msgstr ""
  1809. "Entfernung, um die es zu vermeiden ist\n"
  1810. "die Kanten des Polygons bis\n"
  1811. "gemalt werden."
  1812. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:469 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5246
  1813. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5487 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190
  1814. #: flatcamTools/ToolPaint.py:188
  1815. msgid "Method:"
  1816. msgstr "Methode:"
  1817. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:471 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5489
  1818. msgid ""
  1819. "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  1820. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  1821. msgstr ""
  1822. "Algorithmus zum Malen des Polygons:<BR><B>Standard</B>: Feststehender "
  1823. "Schritt nach innen. <BR><B> Samenbasiert</B>: Aus dem Samen heraus."
  1824. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5255
  1825. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5495
  1826. msgid "Standard"
  1827. msgstr "Standard"
  1828. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:478 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5256
  1829. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5496
  1830. msgid "Seed-based"
  1831. msgstr "Samenbasiert"
  1832. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:479 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5257
  1833. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5497
  1834. msgid "Straight lines"
  1835. msgstr "Gerade Linien"
  1836. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5262
  1837. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5502 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:206
  1838. #: flatcamTools/ToolPaint.py:204
  1839. msgid "Connect:"
  1840. msgstr "Verbinden:"
  1841. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5264
  1842. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5504 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:208
  1843. #: flatcamTools/ToolPaint.py:206
  1844. msgid ""
  1845. "Draw lines between resulting\n"
  1846. "segments to minimize tool lifts."
  1847. msgstr ""
  1848. "Zeichnen Sie Linien zwischen den Ergebnissen\n"
  1849. "Segmente, um Werkzeuglifte zu minimieren."
  1850. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:493 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5271
  1851. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5512 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215
  1852. #: flatcamTools/ToolPaint.py:213
  1853. msgid "Contour:"
  1854. msgstr "Kontur:"
  1855. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:495 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5273
  1856. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5514 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:217
  1857. #: flatcamTools/ToolPaint.py:215
  1858. msgid ""
  1859. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  1860. "to trim rough edges."
  1861. msgstr ""
  1862. "Schneiden Sie um den Umfang des Polygons herum\n"
  1863. "Ecken und Kanten schneiden."
  1864. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507
  1865. msgid "Paint"
  1866. msgstr "Malen"
  1867. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:525 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:629
  1868. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1796 flatcamGUI/ObjectUI.py:1308
  1869. #: flatcamTools/ToolPaint.py:340
  1870. msgid "Paint Tool"
  1871. msgstr "Werkzeug Malen"
  1872. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:561
  1873. msgid "[WARNING_NOTCL] Paint cancelled. No shape selected."
  1874. msgstr "[WARNING_NOTCL] Farbe abgebrochen. Keine Form ausgewählt"
  1875. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:572 flatcamTools/ToolCutOut.py:352
  1876. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:496 flatcamTools/ToolCutOut.py:616
  1877. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:721 flatcamTools/ToolDblSided.py:363
  1878. msgid ""
  1879. "[WARNING_NOTCL] Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and "
  1880. "retry."
  1881. msgstr ""
  1882. "[WARNING_NOTCL] Werkzeugdurchmesserwert fehlt oder falsches Format. Fügen "
  1883. "Sie es hinzu und versuchen Sie es erneut."
  1884. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:583
  1885. msgid ""
  1886. "[WARNING_NOTCL] Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1887. msgstr ""
  1888. "[WARNING_NOTCL] Überlappungswert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es "
  1889. "hinzu und versuchen Sie es erneut."
  1890. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:595
  1891. msgid ""
  1892. "[WARNING_NOTCL] Margin distance value is missing or wrong format. Add it and "
  1893. "retry."
  1894. msgstr ""
  1895. "[WARNING_NOTCL] Randabstandswert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es "
  1896. "hinzu und versuchen Sie es erneut."
  1897. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:604
  1898. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2530
  1899. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2556
  1900. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2582 flatcamTools/ToolMeasurement.py:202
  1901. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:812 flatcamTools/ToolProperties.py:104
  1902. msgid "Tools"
  1903. msgstr "Werkzeuge"
  1904. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:615
  1905. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:988
  1906. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2774
  1907. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3158 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:638
  1908. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1807 flatcamTools/ToolTransform.py:398
  1909. msgid "Transform Tool"
  1910. msgstr "Werkzeug Umwandeln"
  1911. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:616
  1912. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:677
  1913. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2775
  1914. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2836 flatcamTools/ToolTransform.py:24
  1915. #: flatcamTools/ToolTransform.py:82
  1916. msgid "Rotate"
  1917. msgstr "Drehen"
  1918. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:617
  1919. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2776 flatcamTools/ToolTransform.py:25
  1920. msgid "Skew/Shear"
  1921. msgstr "Neigung/Schere"
  1922. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:618
  1923. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1049
  1924. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2777 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696
  1925. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1868 flatcamGUI/ObjectUI.py:100
  1926. #: flatcamTools/ToolTransform.py:26
  1927. msgid "Scale"
  1928. msgstr "Skalieren"
  1929. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:619
  1930. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2778 flatcamTools/ToolTransform.py:27
  1931. msgid "Mirror (Flip)"
  1932. msgstr "Spiegeln (Flip)"
  1933. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:620
  1934. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2779 flatcamGUI/ObjectUI.py:127
  1935. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/ObjectUI.py:1446
  1936. #: flatcamTools/ToolTransform.py:28
  1937. msgid "Offset"
  1938. msgstr "Versatz"
  1939. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:631
  1940. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2790
  1941. #, python-format
  1942. msgid "Editor %s"
  1943. msgstr "Editor %s"
  1944. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:665
  1945. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2824 flatcamTools/ToolTransform.py:70
  1946. msgid ""
  1947. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  1948. "Float number between -360 and 359.\n"
  1949. "Positive numbers for CW motion.\n"
  1950. "Negative numbers for CCW motion."
  1951. msgstr ""
  1952. "Drehwinkel in Grad.\n"
  1953. "Float-Nummer zwischen -360 und 359.\n"
  1954. "Positive Zahlen für CW-Bewegung.\n"
  1955. "Negative Zahlen für CCW-Bewegung."
  1956. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:679
  1957. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2838
  1958. msgid ""
  1959. "Rotate the selected shape(s).\n"
  1960. "The point of reference is the middle of\n"
  1961. "the bounding box for all selected shapes."
  1962. msgstr ""
  1963. "Die ausgewählten Formen drehen.\n"
  1964. "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n"
  1965. "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Formen."
  1966. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:702
  1967. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2861 flatcamTools/ToolTransform.py:107
  1968. msgid "Angle X:"
  1969. msgstr "Winkel X:"
  1970. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:704
  1971. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:722
  1972. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2863
  1973. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2881 flatcamTools/ToolTransform.py:109
  1974. #: flatcamTools/ToolTransform.py:127
  1975. msgid ""
  1976. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  1977. "Float number between -360 and 359."
  1978. msgstr ""
  1979. "Winkel für die Schräglage in Grad.\n"
  1980. "Float-Nummer zwischen -360 und 359."
  1981. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:713
  1982. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2872 flatcamTools/ToolTransform.py:118
  1983. msgid "Skew X"
  1984. msgstr "Neigung X"
  1985. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:715
  1986. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:733
  1987. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2874
  1988. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2892
  1989. msgid ""
  1990. "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  1991. "The point of reference is the middle of\n"
  1992. "the bounding box for all selected shapes."
  1993. msgstr ""
  1994. "Schrägstellung/Scherung der ausgewählten Form(en).\n"
  1995. "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n"
  1996. "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Formen."
  1997. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:720
  1998. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2879 flatcamTools/ToolTransform.py:125
  1999. msgid "Angle Y:"
  2000. msgstr "Winkel Y:"
  2001. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:731
  2002. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2890 flatcamTools/ToolTransform.py:136
  2003. msgid "Skew Y"
  2004. msgstr "Neigung Y"
  2005. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:759
  2006. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2918 flatcamTools/ToolTransform.py:164
  2007. msgid "Factor X:"
  2008. msgstr "Faktor X:"
  2009. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:761
  2010. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2920 flatcamTools/ToolTransform.py:166
  2011. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  2012. msgstr "Faktor für die Skalierungsaktion über der X-Achse."
  2013. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:769
  2014. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2928 flatcamTools/ToolTransform.py:174
  2015. msgid "Scale X"
  2016. msgstr "Maßstab X"
  2017. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:771
  2018. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:788
  2019. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2930
  2020. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2947
  2021. msgid ""
  2022. "Scale the selected shape(s).\n"
  2023. "The point of reference depends on \n"
  2024. "the Scale reference checkbox state."
  2025. msgstr ""
  2026. "Skalieren Sie die ausgewählten Formen.\n"
  2027. "Der Bezugspunkt hängt von ab\n"
  2028. "das Kontrollkästchen Skalenreferenz."
  2029. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:776
  2030. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2935 flatcamTools/ToolTransform.py:181
  2031. msgid "Factor Y:"
  2032. msgstr "Faktor Y:"
  2033. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778
  2034. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2937 flatcamTools/ToolTransform.py:183
  2035. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  2036. msgstr "Faktor für die Skalierungsaktion über der Y-Achse."
  2037. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:786
  2038. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2945 flatcamTools/ToolTransform.py:191
  2039. msgid "Scale Y"
  2040. msgstr "Maßstab Y"
  2041. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:795
  2042. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2954 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5861
  2043. #: flatcamTools/ToolTransform.py:200
  2044. msgid "Link"
  2045. msgstr "Verknüpfung"
  2046. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:797
  2047. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2956
  2048. msgid ""
  2049. "Scale the selected shape(s)\n"
  2050. "using the Scale Factor X for both axis."
  2051. msgstr ""
  2052. "Skalieren der ausgewählten Form (en)\n"
  2053. "Verwenden des Skalierungsfaktors X für beide Achsen."
  2054. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:803
  2055. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2962 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5869
  2056. #: flatcamTools/ToolTransform.py:208
  2057. msgid "Scale Reference"
  2058. msgstr "Skalenreferenz"
  2059. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:805
  2060. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2964
  2061. msgid ""
  2062. "Scale the selected shape(s)\n"
  2063. "using the origin reference when checked,\n"
  2064. "and the center of the biggest bounding box\n"
  2065. "of the selected shapes when unchecked."
  2066. msgstr ""
  2067. "Skalieren der ausgewählten Form (en)\n"
  2068. "unter Verwendung der Ursprungsreferenz, wenn geprüft\n"
  2069. "und die Mitte der größten Begrenzungsbox\n"
  2070. "der ausgewählten Formen, wenn nicht markiert."
  2071. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:833
  2072. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2993 flatcamTools/ToolTransform.py:238
  2073. msgid "Value X:"
  2074. msgstr "Wert X:"
  2075. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:835
  2076. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2995 flatcamTools/ToolTransform.py:240
  2077. msgid "Value for Offset action on X axis."
  2078. msgstr "Wert für die Offset-Aktion auf der X-Achse."
  2079. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:843
  2080. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3003 flatcamTools/ToolTransform.py:248
  2081. msgid "Offset X"
  2082. msgstr "Versatz X"
  2083. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:845
  2084. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:863
  2085. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3005
  2086. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3023
  2087. msgid ""
  2088. "Offset the selected shape(s).\n"
  2089. "The point of reference is the middle of\n"
  2090. "the bounding box for all selected shapes.\n"
  2091. msgstr ""
  2092. "Versetzt die ausgewählten Formen.\n"
  2093. "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n"
  2094. "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Formen.\n"
  2095. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:851
  2096. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3011 flatcamTools/ToolTransform.py:255
  2097. msgid "Value Y:"
  2098. msgstr "Wert Y:"
  2099. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:853
  2100. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3013 flatcamTools/ToolTransform.py:257
  2101. msgid "Value for Offset action on Y axis."
  2102. msgstr "Wert für die Offset-Aktion auf der Y-Achse."
  2103. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:861
  2104. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3021 flatcamTools/ToolTransform.py:265
  2105. msgid "Offset Y"
  2106. msgstr "Versatz Y"
  2107. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:892
  2108. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3052 flatcamTools/ToolTransform.py:295
  2109. msgid "Flip on X"
  2110. msgstr "Flip auf X"
  2111. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:894
  2112. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:902
  2113. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3054
  2114. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3062
  2115. msgid ""
  2116. "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  2117. "Does not create a new shape."
  2118. msgstr ""
  2119. "Kippen Sie die ausgewählte Form (en) über die X-Achse.\n"
  2120. "Erzeugt keine neue Form."
  2121. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:900
  2122. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3060 flatcamTools/ToolTransform.py:303
  2123. msgid "Flip on Y"
  2124. msgstr "Flip auf Y"
  2125. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:909
  2126. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3069 flatcamTools/ToolTransform.py:312
  2127. msgid "Ref Pt"
  2128. msgstr "Ref. Pt"
  2129. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:911
  2130. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3071
  2131. msgid ""
  2132. "Flip the selected shape(s)\n"
  2133. "around the point in Point Entry Field.\n"
  2134. "\n"
  2135. "The point coordinates can be captured by\n"
  2136. "left click on canvas together with pressing\n"
  2137. "SHIFT key. \n"
  2138. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  2139. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  2140. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  2141. msgstr ""
  2142. "Die ausgewählten Formen umdrehen\n"
  2143. "um den Punkt im Eingabefeld.\n"
  2144. "\n"
  2145. "Die Punktkoordinaten können mit erfasst werden\n"
  2146. "Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Leinwand\n"
  2147. "Shift Taste.\n"
  2148. "Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Hinzufügen, um die Koordinaten "
  2149. "einzufügen.\n"
  2150. "Oder geben Sie die Koordinaten im Format (x, y) in ein\n"
  2151. "Punkt-Eingabefeld und klicken Sie auf X (Y) drehen"
  2152. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:923
  2153. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3083 flatcamTools/ToolTransform.py:325
  2154. msgid "Point:"
  2155. msgstr "Punkt:"
  2156. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:925
  2157. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3085
  2158. msgid ""
  2159. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  2160. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  2161. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  2162. msgstr ""
  2163. "Koordinaten im Format (x, y), die als Referenz für die Spiegelung verwendet "
  2164. "werden.\n"
  2165. "Das 'x' in (x, y) wird verwendet, wenn Sie bei X und\n"
  2166. "Das 'y' in (x, y) wird verwendet, wenn Flip auf Y verwendet wird."
  2167. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:935
  2168. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3095 flatcamGUI/ObjectUI.py:988
  2169. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 flatcamTools/ToolDblSided.py:208
  2170. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:134 flatcamTools/ToolPaint.py:131
  2171. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:478
  2172. #: flatcamTools/ToolTransform.py:337
  2173. msgid "Add"
  2174. msgstr "Hinzufügen"
  2175. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:937
  2176. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3097 flatcamTools/ToolTransform.py:339
  2177. msgid ""
  2178. "The point coordinates can be captured by\n"
  2179. "left click on canvas together with pressing\n"
  2180. "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  2181. msgstr ""
  2182. "Die Punktkoordinaten können mit erfasst werden\n"
  2183. "Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Leinwand\n"
  2184. "Shift Taste. Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Hinzufügen, um sie "
  2185. "einzufügen."
  2186. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1052
  2187. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3222
  2188. msgid "[WARNING_NOTCL] Transformation cancelled. No shape selected."
  2189. msgstr "[WARNING_NOTCL] Transformation abgebrochen Keine Form ausgewählt"
  2190. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1073
  2191. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3242 flatcamTools/ToolTransform.py:468
  2192. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  2193. msgstr ""
  2194. "[ERROR_NOTCL] Falsches Werteformat für Drehen eingegeben, verwenden Sie eine "
  2195. "Zahl."
  2196. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1110
  2197. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3279 flatcamTools/ToolTransform.py:502
  2198. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  2199. msgstr ""
  2200. "[ERROR_NOTCL] Falsches Werteformat für Skew X eingegeben, verwenden Sie eine "
  2201. "Zahl."
  2202. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1131
  2203. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3300 flatcamTools/ToolTransform.py:520
  2204. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  2205. msgstr ""
  2206. "[ERROR_NOTCL] Falsches Werteformat für Skew Y eingegeben, verwenden Sie eine "
  2207. "Zahl."
  2208. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1152
  2209. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3321 flatcamTools/ToolTransform.py:538
  2210. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  2211. msgstr ""
  2212. "[ERROR_NOTCL] Falsches Wertformat für Waage X eingegeben, verwenden Sie eine "
  2213. "Zahl."
  2214. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1189
  2215. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3358 flatcamTools/ToolTransform.py:572
  2216. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  2217. msgstr ""
  2218. "[ERROR_NOTCL] Falsches Werteformat für Skala Y eingegeben, verwenden Sie "
  2219. "eine Zahl."
  2220. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1221
  2221. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3390 flatcamTools/ToolTransform.py:601
  2222. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  2223. msgstr ""
  2224. "[ERROR_NOTCL] Falsches Wertformat für Offset X eingegeben, verwenden Sie "
  2225. "eine Zahl."
  2226. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1242
  2227. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3411 flatcamTools/ToolTransform.py:619
  2228. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  2229. msgstr ""
  2230. "[ERROR_NOTCL] Falsches Wertformat für Offset Y eingegeben, verwenden Sie "
  2231. "eine Zahl."
  2232. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1260
  2233. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3429
  2234. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  2235. msgstr ""
  2236. "[WARNING_NOTCL] Keine Form ausgewählt Bitte wählen Sie eine Form zum Drehen "
  2237. "aus!"
  2238. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1263
  2239. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3432 flatcamTools/ToolTransform.py:640
  2240. msgid "Appying Rotate"
  2241. msgstr "Anwenden Drehen"
  2242. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1291
  2243. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3460
  2244. msgid "[success] Done. Rotate completed."
  2245. msgstr "[success] Erledigt. Drehen abgeschlossen."
  2246. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1307
  2247. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3476
  2248. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  2249. msgstr ""
  2250. "[WARNING_NOTCL] Keine Form ausgewählt Bitte wähle eine Form zum Umdrehen!"
  2251. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1310
  2252. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3479 flatcamTools/ToolTransform.py:692
  2253. msgid "Applying Flip"
  2254. msgstr "Flip anwenden"
  2255. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1340
  2256. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3509 flatcamTools/ToolTransform.py:735
  2257. msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
  2258. msgstr "[success] Flip auf der Y-Achse erledigt ..."
  2259. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1343
  2260. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3512 flatcamTools/ToolTransform.py:745
  2261. msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
  2262. msgstr "[success] Flip auf der X-Achse erledigt ..."
  2263. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1362
  2264. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3531
  2265. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  2266. msgstr ""
  2267. "[WARNING_NOTCL] Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine Form zum "
  2268. "Scheren / Schrägstellen!"
  2269. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1365
  2270. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3534 flatcamTools/ToolTransform.py:762
  2271. msgid "Applying Skew"
  2272. msgstr "Anwenden von Skew"
  2273. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1390
  2274. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3559 flatcamTools/ToolTransform.py:793
  2275. #, python-format
  2276. msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  2277. msgstr "[success] Neigung auf der %s Achse abgeschlossen ..."
  2278. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1394
  2279. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3563 flatcamTools/ToolTransform.py:797
  2280. #, python-format
  2281. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Skew action was not executed."
  2282. msgstr ""
  2283. "[ERROR_NOTCL] Aufgrund von %s wurde die Neigung-Aktion nicht ausgeführt."
  2284. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1405
  2285. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3574
  2286. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  2287. msgstr ""
  2288. "[WARNING_NOTCL] Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine zu skalierende "
  2289. "Form!"
  2290. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1408
  2291. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3577 flatcamTools/ToolTransform.py:811
  2292. msgid "Applying Scale"
  2293. msgstr "Maßstab anwenden"
  2294. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1441
  2295. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3610 flatcamTools/ToolTransform.py:849
  2296. #, python-format
  2297. msgid "[success] Scale on the %s axis done ..."
  2298. msgstr "[success] Skalieren auf der %s Achse fertig ..."
  2299. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1444
  2300. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3613 flatcamTools/ToolTransform.py:852
  2301. #, python-format
  2302. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Scale action was not executed."
  2303. msgstr ""
  2304. "[ERROR_NOTCL] Aufgrund von %s wurde die Skalieren Aktion nicht ausgeführt."
  2305. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1453
  2306. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3622
  2307. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  2308. msgstr ""
  2309. "[WARNING_NOTCL] Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine Form zum "
  2310. "Versetzen!"
  2311. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1456
  2312. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3625 flatcamTools/ToolTransform.py:864
  2313. msgid "Applying Offset"
  2314. msgstr "Offsetdruck anwenden"
  2315. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1480
  2316. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3649 flatcamTools/ToolTransform.py:894
  2317. #, python-format
  2318. msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  2319. msgstr "[success] Offsetdruck auf der %s Achse fertiggestellt ..."
  2320. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1484
  2321. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3653 flatcamTools/ToolTransform.py:898
  2322. #, python-format
  2323. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Offset action was not executed."
  2324. msgstr ""
  2325. "[ERROR_NOTCL] Aufgrund von %s wurde die Offsetdruck Aktion nicht ausgeführt."
  2326. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1488
  2327. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3657
  2328. msgid "Rotate ..."
  2329. msgstr "Drehen ..."
  2330. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1489
  2331. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1546
  2332. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1563
  2333. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3658
  2334. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3715
  2335. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732
  2336. msgid "Enter an Angle Value (degrees):"
  2337. msgstr "Geben Sie einen Winkelwert (Grad) ein:"
  2338. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1498
  2339. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3667
  2340. msgid "[success] Geometry shape rotate done..."
  2341. msgstr "[success] Geometrieform drehen fertig ..."
  2342. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1503
  2343. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3672
  2344. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape rotate cancelled..."
  2345. msgstr "[WARNING_NOTCL] Geometrieform drehen abgebrochen ..."
  2346. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509
  2347. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3678
  2348. msgid "Offset on X axis ..."
  2349. msgstr "Versatz auf der X-Achse ..."
  2350. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1510
  2351. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1529
  2352. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3679
  2353. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3698
  2354. #, python-format
  2355. msgid "Enter a distance Value (%s):"
  2356. msgstr "Geben Sie einen Abstand ein (%s):"
  2357. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1519
  2358. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3688
  2359. msgid "[success] Geometry shape offset on X axis done..."
  2360. msgstr "[success] Geometrieformversatz auf der X-Achse erfolgt ..."
  2361. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523
  2362. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3692
  2363. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset X cancelled..."
  2364. msgstr "[WARNING_NOTCL] Geometrieformversatz X abgebrochen ..."
  2365. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1528
  2366. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3697
  2367. msgid "Offset on Y axis ..."
  2368. msgstr "Versatz auf der Y-Achse ..."
  2369. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1538
  2370. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3707
  2371. msgid "[success] Geometry shape offset on Y axis done..."
  2372. msgstr "[success] Geometrieformversatz auf Y-Achse erfolgt ..."
  2373. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542
  2374. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3711
  2375. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset Y cancelled..."
  2376. msgstr "[WARNING_NOTCL] Geometrieformversatz Y abgebrochen ..."
  2377. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1545
  2378. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3714
  2379. msgid "Skew on X axis ..."
  2380. msgstr "Neigung auf der X-Achse ..."
  2381. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1555
  2382. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3724
  2383. msgid "[success] Geometry shape skew on X axis done..."
  2384. msgstr "[success] Geometrieformversatz auf X-Achse ..."
  2385. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1559
  2386. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3728
  2387. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew X cancelled..."
  2388. msgstr "[WARNING_NOTCL] Geometrieformversatz X abgebrochen ..."
  2389. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1562
  2390. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3731
  2391. msgid "Skew on Y axis ..."
  2392. msgstr "Neigung auf der Y-Achse ..."
  2393. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1572
  2394. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3741
  2395. msgid "[success] Geometry shape skew on Y axis done..."
  2396. msgstr "[success] Geometrieformversatz auf Y-Achse erfolgt ..."
  2397. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1576
  2398. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3745
  2399. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew Y cancelled..."
  2400. msgstr "[WARNING_NOTCL] Geometrieformversatz Y abgebrochen ..."
  2401. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1934
  2402. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1973
  2403. msgid "Click on CENTER ..."
  2404. msgstr "Klicken Sie auf MITTE ..."
  2405. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1941
  2406. msgid "Click on Circle perimeter point to complete ..."
  2407. msgstr "Klicken Sie auf Kreisumfangspunkt, um den Vorgang abzuschließen."
  2408. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1965
  2409. msgid "[success] Done. Adding Circle completed."
  2410. msgstr "[success] Erledigt. Hinzufügen des Kreises abgeschlossen."
  2411. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1992
  2412. msgid "Click on Start arc point ..."
  2413. msgstr "Klicken Sie auf Bogenstartpunkt ..."
  2414. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1996
  2415. msgid "Click on End arc point to complete ..."
  2416. msgstr "Klicken Sie auf Bogenende beenden, um den Vorgang abzuschließen..."
  2417. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2151
  2418. msgid "[success] Done. Arc completed."
  2419. msgstr "[success] Erledigt. Bogen abgeschlossen"
  2420. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2163
  2421. msgid "Click on 1st corner ..."
  2422. msgstr "Klicken Sie auf die 1. Ecke ..."
  2423. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2191
  2424. msgid "[success] Done. Rectangle completed."
  2425. msgstr "[success] Erledigt. Rechteck fertiggestellt."
  2426. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2203
  2427. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:452
  2428. msgid "Click on 1st point ..."
  2429. msgstr "Klicken Sie auf den 1. Punkt ..."
  2430. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2210
  2431. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:459
  2432. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2433. msgstr ""
  2434. "Klicken Sie auf den nächsten Punkt oder klicken Sie mit der rechten "
  2435. "Maustaste, um den Vorgang abzuschließen."
  2436. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2233
  2437. msgid "[success] Done. Polygon completed."
  2438. msgstr "[success] Erledigt. Polygon abgeschlossen"
  2439. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2252
  2440. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:502
  2441. msgid "[success] Done. Path completed."
  2442. msgstr "[success] Erledigt. Pfad abgeschlossen"
  2443. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2354
  2444. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3442
  2445. msgid "[WARNING_NOTCL] Move cancelled. No shape selected."
  2446. msgstr "[WARNING_NOTCL] Umzug abgebrochen. Keine Form ausgewählt."
  2447. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2358
  2448. msgid "Click on reference point."
  2449. msgstr "Klicken Sie auf den Referenzpunkt."
  2450. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2361
  2451. msgid "Click on destination point."
  2452. msgstr "Klicken Sie auf den Zielpunkt."
  2453. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2392
  2454. msgid "[success] Done. Geometry(s) Move completed."
  2455. msgstr "[success] Erledigt. Geometrie(n) Bewegung abgeschlossen."
  2456. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2437
  2457. msgid "[success] Done. Geometry(s) Copy completed."
  2458. msgstr "[success] Erledigt. Geometrie(n) Kopieren abgeschlossen."
  2459. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2449
  2460. msgid "Click on the Destination point..."
  2461. msgstr "Klicken Sie auf den Zielpunkt ..."
  2462. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2463
  2463. #, python-format
  2464. msgid ""
  2465. "[ERROR]Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are "
  2466. "supported. Error: %s"
  2467. msgstr ""
  2468. "[ERROR] Schrift wird nicht unterstützt. Es werden nur Regular, Bold, Italic "
  2469. "und BoldItalic unterstützt. Error: %s"
  2470. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2473
  2471. msgid "[success] Done. Adding Text completed."
  2472. msgstr "[success] Erledigt. Hinzufügen von Text abgeschlossen"
  2473. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2501
  2474. msgid "Create buffer geometry ..."
  2475. msgstr "Puffergeometrie erstellen ..."
  2476. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2512
  2477. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2538
  2478. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2564
  2479. msgid "[WARNING_NOTCL] Buffer cancelled. No shape selected."
  2480. msgstr "[WARNING_NOTCL] Puffer abgebrochen. Keine Form ausgewählt."
  2481. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2534
  2482. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2698
  2483. msgid "[success] Done. Buffer Tool completed."
  2484. msgstr "[success] Erledigt. Pufferwerkzeug abgeschlossen."
  2485. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2560
  2486. msgid "[success] Done. Buffer Int Tool completed."
  2487. msgstr "[success] Erledigt. Innenpufferwerkzeug abgeschlossen."
  2488. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2586
  2489. msgid "[success] Done. Buffer Ext Tool completed."
  2490. msgstr "[success] Erledigt. Außenpufferwerkzeug abgeschlossen."
  2491. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2619
  2492. msgid "Create Paint geometry ..."
  2493. msgstr "Malen geometrie erstellen ..."
  2494. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2633
  2495. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:797
  2496. msgid "Shape transformations ..."
  2497. msgstr "Formtransformationen ..."
  2498. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3077
  2499. #, python-brace-format
  2500. msgid "[WARNING] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: {dia}"
  2501. msgstr ""
  2502. "[WARNING] Bearbeiten von MultiGeo-Geometrie, Werkzeug: {tool} mit "
  2503. "Durchmesser: {dia}"
  2504. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3316
  2505. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2267 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2320
  2506. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2332
  2507. msgid "[success] Done."
  2508. msgstr "[success] Erledigt."
  2509. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3449
  2510. msgid "[WARNING_NOTCL] Copy cancelled. No shape selected."
  2511. msgstr "[WARNING_NOTCL] Kopieren abgebrochen Keine Form ausgewählt"
  2512. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3456 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2623
  2513. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2675
  2514. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2825
  2515. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2859
  2516. msgid "Click on target point."
  2517. msgstr "Klicken Sie auf den Zielpunkt."
  2518. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3699
  2519. msgid ""
  2520. "[WARNING_NOTCL] A selection of at least 2 geo items is required to do "
  2521. "Intersection."
  2522. msgstr ""
  2523. "[WARNING_NOTCL] Eine Auswahl von mindestens 2 Geo-Elementen ist "
  2524. "erforderlich, um die Kreuzung durchzuführen."
  2525. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3737
  2526. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3774
  2527. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3850
  2528. msgid ""
  2529. "[ERROR_NOTCL] Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to "
  2530. "generate an 'inside' shape"
  2531. msgstr ""
  2532. "[ERROR_NOTCL] Negativer Pufferwert wird nicht akzeptiert. Verwenden Sie den "
  2533. "Pufferinnenraum, um eine Innenform zu erzeugen"
  2534. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3745
  2535. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3783
  2536. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3858
  2537. msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for buffering."
  2538. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nichts ist für die Pufferung ausgewählt."
  2539. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3749
  2540. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3787
  2541. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3862
  2542. msgid "[WARNING_NOTCL] Invalid distance for buffering."
  2543. msgstr "[WARNING_NOTCL] Ungültige Entfernung für die Pufferung"
  2544. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3759
  2545. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3871
  2546. msgid ""
  2547. "[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2548. msgstr ""
  2549. "[ERROR_NOTCL] Fehlgeschlagen, das Ergebnis ist leer. Wählen Sie einen "
  2550. "anderen Pufferwert."
  2551. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3767
  2552. msgid "[success] Full buffer geometry created."
  2553. msgstr "[success] Volle Puffergeometrie erstellt."
  2554. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3797
  2555. msgid ""
  2556. "[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2557. msgstr ""
  2558. "[ERROR_NOTCL] Fehlgeschlagen, das Ergebnis ist leer. Wählen Sie einen "
  2559. "kleineren Pufferwert."
  2560. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3812
  2561. msgid "[success] Interior buffer geometry created."
  2562. msgstr "[success] Innere Puffergeometrie erstellt."
  2563. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3883
  2564. msgid "[success] Exterior buffer geometry created."
  2565. msgstr "[success] Außenpuffergeometrie erstellt."
  2566. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3947
  2567. msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for painting."
  2568. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nichts zum Malen ausgewählt."
  2569. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3953
  2570. msgid "[WARNING] Invalid value for {}"
  2571. msgstr "[WARNING] Ungültiger Wert für {}"
  2572. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3959
  2573. msgid ""
  2574. "[ERROR_NOTCL] Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 "
  2575. "(100%)."
  2576. msgstr ""
  2577. "[ERROR_NOTCL] Kann nicht Malen machen. Der Überlappungswert muss unter 1,00 "
  2578. "(100%) liegen."
  2579. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4018
  2580. #, python-format
  2581. msgid ""
  2582. "[ERROR] Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2583. "different method of Paint\n"
  2584. "%s"
  2585. msgstr ""
  2586. "[ERROR] Kann nicht Malen machen. Versuchen Sie es mit einer anderen "
  2587. "Kombination von Parametern. Oder eine andere Methode von Malen\n"
  2588. "%s"
  2589. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4029
  2590. msgid "[success] Paint done."
  2591. msgstr "[success] Malen Sie fertig."
  2592. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:58 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:63
  2593. msgid "Click to place ..."
  2594. msgstr "Zum Platzieren klicken ..."
  2595. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:149
  2596. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:386
  2597. msgid ""
  2598. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2599. msgstr ""
  2600. "Inkompatibler Blendentyp. Wählen Sie eine Blende mit dem Typ 'C', 'R' oder "
  2601. "'O'."
  2602. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:161
  2603. msgid "[success] Done. Adding Pad completed."
  2604. msgstr "[success] Erledigt. Hinzufügen von Pad abgeschlossen."
  2605. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:215
  2606. msgid "[WARNING_NOTCL] To add an Pad Array first select a tool in Tool Table"
  2607. msgstr ""
  2608. "[WARNING_NOTCL] Um ein Pad-Array hinzuzufügen, wählen Sie zunächst ein "
  2609. "Werkzeug in der Werkzeugtabelle aus"
  2610. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:240
  2611. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2612. msgstr "Klicken Sie auf die Startposition des Pad-Kreis-Arrays"
  2613. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:411
  2614. msgid "[WARNING_NOTCL] Too many Pads for the selected spacing angle."
  2615. msgstr "[WARNING_NOTCL] Zu viele Pad für den ausgewählten Abstandswinkel."
  2616. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:433
  2617. msgid "[success] Done. Pad Array added."
  2618. msgstr "[success] Erledigt. Pad Array hinzugefügt."
  2619. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:482
  2620. msgid "[success] Done. Region completed."
  2621. msgstr "[success] Erledigt. Region abgeschlossen."
  2622. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:527
  2623. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2624. msgstr "Skalieren Sie die ausgewählten Gerber-Öffnungen ..."
  2625. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:564
  2626. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2627. msgstr "Die ausgewählten Öffnungen puffern ..."
  2628. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:660
  2629. msgid "[success] Done. Apertures Move completed."
  2630. msgstr "[success] Erledigt. Öffnungsbewegung abgeschlossen."
  2631. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:710
  2632. msgid "[success] Done. Apertures copied."
  2633. msgstr "[success] Erledigt. Blende kopiert."
  2634. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:833 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1530
  2635. msgid "Gerber Editor"
  2636. msgstr "Gerber-Editor"
  2637. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:852 flatcamGUI/ObjectUI.py:192
  2638. msgid "<b>Apertures:</b>"
  2639. msgstr "<b> Blenden: </ b>"
  2640. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:854 flatcamGUI/ObjectUI.py:194
  2641. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2642. msgstr "Blendentabelle für das Gerberobjekt."
  2643. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:865
  2644. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1970 flatcamGUI/ObjectUI.py:228
  2645. msgid "Code"
  2646. msgstr "Code"
  2647. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:865
  2648. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1970 flatcamGUI/ObjectUI.py:228
  2649. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/ObjectUI.py:1446
  2650. msgid "Type"
  2651. msgstr "Typ"
  2652. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:865
  2653. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1970 flatcamGUI/ObjectUI.py:228
  2654. msgid "Size"
  2655. msgstr "Größe"
  2656. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:865
  2657. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1970 flatcamGUI/ObjectUI.py:228
  2658. msgid "Dim"
  2659. msgstr "Maße"
  2660. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:869 flatcamGUI/ObjectUI.py:232
  2661. msgid "Index"
  2662. msgstr "Index"
  2663. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:871 flatcamGUI/ObjectUI.py:234
  2664. msgid "Aperture Code"
  2665. msgstr "Öffnungscode"
  2666. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:873 flatcamGUI/ObjectUI.py:236
  2667. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2668. msgstr "Öffnungsart: kreisförmig, rechteckig, Makros usw"
  2669. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:875
  2670. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:908 flatcamGUI/ObjectUI.py:238
  2671. msgid "Aperture Size:"
  2672. msgstr "Öffnungsgröße:"
  2673. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:877 flatcamGUI/ObjectUI.py:240
  2674. msgid ""
  2675. "Aperture Dimensions:\n"
  2676. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2677. " - (dia, nVertices) for P type"
  2678. msgstr ""
  2679. "Blendenmaße:\n"
  2680. "  - (Breite, Höhe) für R, O-Typ.\n"
  2681. "  - (dia, nVertices) für P-Typ"
  2682. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:898
  2683. msgid "Aperture Code:"
  2684. msgstr "Öffnungscode:"
  2685. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:900
  2686. msgid "Code for the new aperture"
  2687. msgstr "Code für die neue Blende"
  2688. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:910
  2689. msgid ""
  2690. "Size for the new aperture.\n"
  2691. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2692. "this value is automatically\n"
  2693. "calculated as:\n"
  2694. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2695. msgstr ""
  2696. "Größe für die neue Blende.\n"
  2697. "Wenn der Blendentyp 'R' oder 'O' ist, dann\n"
  2698. "Dieser Wert wird automatisch übernommen\n"
  2699. "berechnet als:\n"
  2700. "Quadrat (Breite ** 2 + Höhe ** 2)"
  2701. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:922
  2702. msgid "Aperture Type:"
  2703. msgstr "Blendentyp:"
  2704. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:924
  2705. msgid ""
  2706. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2707. "C = circular\n"
  2708. "R = rectangular\n"
  2709. "O = oblong"
  2710. msgstr ""
  2711. "Wählen Sie den Typ der neuen Blende. Kann sein:\n"
  2712. "C = kreisförmig\n"
  2713. "R = rechteckig\n"
  2714. "O = länglich"
  2715. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:935
  2716. msgid "Aperture Dim:"
  2717. msgstr "Öffnungsmaße:"
  2718. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:937
  2719. msgid ""
  2720. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2721. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2722. "The format is (width, height)"
  2723. msgstr ""
  2724. "Abmessungen für die neue Blende.\n"
  2725. "Aktiv nur für rechteckige Öffnungen (Typ R).\n"
  2726. "Das Format ist (Breite, Höhe)"
  2727. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:946
  2728. msgid "Add Aperture:"
  2729. msgstr "Blende hinzufügen:"
  2730. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:948
  2731. msgid "Add an aperture to the aperture list"
  2732. msgstr "Fügen Sie der Blendenliste eine Blende hinzu"
  2733. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:952
  2734. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:965
  2735. msgid "Go"
  2736. msgstr "Gehen"
  2737. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:954
  2738. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  2739. msgstr "Fügen Sie der Blendenliste eine neue Blende hinzu."
  2740. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:958
  2741. msgid "Del Aperture:"
  2742. msgstr "Blende löschen:"
  2743. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:960
  2744. msgid ""
  2745. "Delete a aperture in the aperture list.\n"
  2746. "It will delete also the associated geometry."
  2747. msgstr ""
  2748. "Löschen Sie eine Blende in der Blendenliste.\n"
  2749. "Es wird auch die zugehörige Geometrie gelöscht."
  2750. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:967
  2751. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  2752. msgstr "Löschen Sie eine Blende in der Blendenliste"
  2753. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:982
  2754. msgid "Buffer Aperture:"
  2755. msgstr "Pufferblende:"
  2756. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:984
  2757. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  2758. msgstr "Puffern Sie eine Blende in der Blendenliste"
  2759. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:997
  2760. msgid ""
  2761. "There are 3 types of corners:\n"
  2762. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  2763. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle.\n"
  2764. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  2765. "meeting in the corner"
  2766. msgstr ""
  2767. "Es gibt 3 Arten von Ecken:\n"
  2768. "  - 'Kreis': Die Ecke ist abgerundet.\n"
  2769. "  - 'Quadrat:' Die Ecke wird in einem spitzen Winkel getroffen.\n"
  2770. "  - 'Abgeschrägt:' Die Ecke ist eine Linie, die die Features, die sich in "
  2771. "der Ecke treffen, direkt verbindet"
  2772. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1012 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:695
  2773. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1867
  2774. msgid "Buffer"
  2775. msgstr "Puffer"
  2776. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1026
  2777. msgid "Scale Aperture:"
  2778. msgstr "Skalenöffnung:"
  2779. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1028
  2780. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  2781. msgstr "Skalieren Sie eine Blende in der Blendenliste"
  2782. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1036
  2783. msgid "Scale factor:"
  2784. msgstr "Skalierungsfaktor:"
  2785. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1038
  2786. msgid ""
  2787. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  2788. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  2789. msgstr ""
  2790. "Der Faktor, um den die ausgewählte Blende skaliert werden soll.\n"
  2791. "Die Werte können zwischen 0,0000 und 999,9999 liegen"
  2792. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1066 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:690
  2793. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862
  2794. msgid "Add Pad Array"
  2795. msgstr "Pad-Array hinzufügen"
  2796. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1068
  2797. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  2798. msgstr "Hinzufügen eines Arrays von Pads (lineares oder kreisförmiges Array)"
  2799. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1074
  2800. msgid ""
  2801. "Select the type of pads array to create.\n"
  2802. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2803. msgstr ""
  2804. "Wählen Sie den zu erstellenden Pad-Array-Typ aus.\n"
  2805. "Es kann lineares X (Y) oder rund sein"
  2806. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085
  2807. msgid "Nr of pads:"
  2808. msgstr "Anzahl der Pads:"
  2809. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1087
  2810. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  2811. msgstr "Geben Sie an, wie viele Pads sich im Array befinden sollen."
  2812. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1536
  2813. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1540
  2814. msgid ""
  2815. "[WARNING_NOTCL] Aperture code value is missing or wrong format. Add it and "
  2816. "retry."
  2817. msgstr ""
  2818. "[WARNING_NOTCL] Blendencodewert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es "
  2819. "hinzu und versuchen Sie es erneut."
  2820. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1577
  2821. msgid ""
  2822. "[WARNING_NOTCL] Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it "
  2823. "in format (width, height) and retry."
  2824. msgstr ""
  2825. "[WARNING_NOTCL] Wert für Blendenmaße fehlt oder falsches Format. Fügen Sie "
  2826. "es im Format (Breite, Höhe) hinzu und versuchen Sie es erneut."
  2827. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1589
  2828. msgid ""
  2829. "[WARNING_NOTCL] Aperture size value is missing or wrong format. Add it and "
  2830. "retry."
  2831. msgstr ""
  2832. "[WARNING_NOTCL] Blendengrößenwert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es "
  2833. "hinzu und versuchen Sie es erneut."
  2834. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1601
  2835. msgid "[WARNING_NOTCL] Aperture already in the aperture table."
  2836. msgstr "[WARNING_NOTCL] Blende bereits in der Blendentabelle."
  2837. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1608
  2838. #, python-brace-format
  2839. msgid "[success] Added new aperture with code: {apid}"
  2840. msgstr "[success] Neue Blende mit Code hinzugefügt: {apid}"
  2841. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1660
  2842. #, python-brace-format
  2843. msgid "[success] Deleted aperture with code: {del_dia}"
  2844. msgstr "[success] Blende mit Code gelöscht: {del_dia}"
  2845. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1902
  2846. #, python-format
  2847. msgid "Adding aperture: %s geo ..."
  2848. msgstr "Blende hinzufügen:%s geo ..."
  2849. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2058
  2850. msgid ""
  2851. "[ERROR_NOTCL] There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber "
  2852. "creation."
  2853. msgstr ""
  2854. "[ERROR_NOTCL] Die Datei enthält keine Aperture-Definitionen. Abbruch der "
  2855. "Gerber-Erstellung."
  2856. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2067
  2857. msgid "Creating Gerber."
  2858. msgstr "Gerber erstellen."
  2859. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2075
  2860. msgid "[success] Gerber editing finished."
  2861. msgstr "[success] Gerber-Bearbeitung ist beendet."
  2862. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2092
  2863. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No aperture is selected"
  2864. msgstr "[WARNING_NOTCL] Abgebrochen. Es ist keine Blende ausgewählt"
  2865. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2555
  2866. msgid "[success] Done. Apertures deleted."
  2867. msgstr "[success] Erledigt. Blenden gelöscht"
  2868. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683
  2869. msgid ""
  2870. "[WARNING_NOTCL] No aperture to buffer. Select at least one aperture and try "
  2871. "again."
  2872. msgstr ""
  2873. "[WARNING_NOTCL] Keine Blende zum Puffern Wählen Sie mindestens eine Blende "
  2874. "und versuchen Sie es erneut."
  2875. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712
  2876. msgid ""
  2877. "[WARNING_NOTCL] Scale factor value is missing or wrong format. Add it and "
  2878. "retry."
  2879. msgstr ""
  2880. "[WARNING_NOTCL] Der Skalierungsfaktor ist nicht vorhanden oder das Format "
  2881. "ist falsch. Fügen Sie es hinzu und versuchen Sie es erneut."
  2882. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2730
  2883. msgid ""
  2884. "[WARNING_NOTCL] No aperture to scale. Select at least one aperture and try "
  2885. "again."
  2886. msgstr ""
  2887. "[WARNING_NOTCL] Keine zu skalierende Blende Wählen Sie mindestens eine "
  2888. "Blende und versuchen Sie es erneut."
  2889. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2746
  2890. msgid "[success] Done. Scale Tool completed."
  2891. msgstr "[success] Erledigt. Skalierungswerkzeug abgeschlossen."
  2892. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:50
  2893. msgid "&File"
  2894. msgstr "&Datei"
  2895. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:55
  2896. msgid "&New Project ...\tCTRL+N"
  2897. msgstr "&Neues Projekt ...\tCTRL+N"
  2898. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:57
  2899. msgid "Will create a new, blank project"
  2900. msgstr "Erzeugt ein neues leeres Projekt"
  2901. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:62
  2902. msgid "&New"
  2903. msgstr "&Neu"
  2904. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:65
  2905. msgid "Geometry\tN"
  2906. msgstr "Geometrie\tN"
  2907. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67
  2908. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  2909. msgstr "Erzeugt ein neues, leeres Geometrieobjekt."
  2910. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69
  2911. msgid "Gerber\tB"
  2912. msgstr "Gerber\tB"
  2913. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71
  2914. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  2915. msgstr "Erzeugt ein neues, leeres Gerber-Objekt."
  2916. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:73
  2917. msgid "Excellon\tL"
  2918. msgstr "Excellon\tL"
  2919. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:75
  2920. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  2921. msgstr "Erzeugt ein neues, leeres Excellon-Objekt."
  2922. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:78
  2923. msgid "Open"
  2924. msgstr "Öffnen"
  2925. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83
  2926. msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G"
  2927. msgstr "Offen &Gerber ...\tCTRL+G"
  2928. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:90
  2929. msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E"
  2930. msgstr "Offen &Excellon ...\tCTRL+E"
  2931. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:95
  2932. msgid "Open G-&Code ..."
  2933. msgstr "Offen G-&Code ..."
  2934. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99
  2935. msgid "Open &Project ..."
  2936. msgstr "Offen &Projekt..."
  2937. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:105
  2938. msgid "Open Config ..."
  2939. msgstr "Öffne Config ..."
  2940. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:109
  2941. msgid "Recent files"
  2942. msgstr "Neueste Dateien"
  2943. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:115
  2944. msgid "Scripting"
  2945. msgstr "Scripting"
  2946. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:118
  2947. msgid "New Script ..."
  2948. msgstr "Neues Skript ..."
  2949. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:120
  2950. msgid "Open Script ..."
  2951. msgstr "Skript öffnen ..."
  2952. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:122
  2953. msgid "Run Script ...\tSHIFT+S"
  2954. msgstr "Skript ausführen ...\tSHIFT+S"
  2955. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:125
  2956. msgid ""
  2957. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  2958. "enabling the automation of certain\n"
  2959. "functions of FlatCAM."
  2960. msgstr ""
  2961. "Läuft also das geöffnete Tcl-Skript\n"
  2962. "Ermöglichung der Automatisierung bestimmter\n"
  2963. "Funktionen von FlatCAM."
  2964. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138
  2965. msgid "Import"
  2966. msgstr "Importieren"
  2967. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140
  2968. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  2969. msgstr "&SVG als Geometrieobjekt ..."
  2970. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:143
  2971. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  2972. msgstr "&SVG als Gerberobjekt ..."
  2973. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:148
  2974. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  2975. msgstr "&DXF als Geometrieobjekt ..."
  2976. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:151
  2977. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  2978. msgstr "&DXF als Gerberobjekt ..."
  2979. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:156
  2980. msgid "Export"
  2981. msgstr "Ausführen"
  2982. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:159
  2983. msgid "Export &SVG ..."
  2984. msgstr "SVG exportieren ..."
  2985. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:162
  2986. msgid "Export DXF ..."
  2987. msgstr "DXF exportieren ..."
  2988. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:167
  2989. msgid "Export &PNG ..."
  2990. msgstr "PNG exportieren ..."
  2991. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:169
  2992. msgid ""
  2993. "Will export an image in PNG format,\n"
  2994. "the saved image will contain the visual \n"
  2995. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  2996. msgstr ""
  2997. "Exportiert ein Bild im PNG-Format,\n"
  2998. "Das gespeicherte Bild enthält das Bild\n"
  2999. "Informationen derzeit im FlatCAM-Plotbereich."
  3000. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:177
  3001. msgid "Export &Excellon ..."
  3002. msgstr "Excellon exportieren ..."
  3003. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:180
  3004. msgid ""
  3005. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3006. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3007. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3008. msgstr ""
  3009. "Exportieren Exportiert ein Excellon-Objekt als Excellon-Datei.\n"
  3010. "Das Koordinatenformat, die Dateieinheiten und Nullen\n"
  3011. "werden in den Einstellungen -> Excellon Export.Excellon eingestellt ..."
  3012. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:191
  3013. msgid "Save &Defaults"
  3014. msgstr "Standardeinstellungen speichern"
  3015. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:197 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:514
  3016. msgid "Save"
  3017. msgstr "Speichern"
  3018. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:199
  3019. msgid "&Save Project ..."
  3020. msgstr "Projekt speichern ..."
  3021. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:204
  3022. msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S"
  3023. msgstr "Projekt speichern als ...\tCTRL+S"
  3024. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:208
  3025. msgid "Save Project C&opy ..."
  3026. msgstr "Projektkopie speichern ..."
  3027. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216
  3028. msgid "E&xit"
  3029. msgstr "Ausgang"
  3030. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:222
  3031. msgid "&Edit"
  3032. msgstr "Bearbeiten"
  3033. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:225
  3034. msgid "Edit Object\tE"
  3035. msgstr "Objekt bearbeiten\tE"
  3036. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:226
  3037. msgid "Close Editor\tCTRL+S"
  3038. msgstr "Schließen Sie Editor\tSTRG+S"
  3039. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:234
  3040. msgid "Conversion"
  3041. msgstr "Umwandlung"
  3042. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:236
  3043. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3044. msgstr "Beitreten Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3045. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:238
  3046. msgid ""
  3047. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3048. "- Gerber\n"
  3049. "- Excellon\n"
  3050. "- Geometry\n"
  3051. "into a new combo Geometry object."
  3052. msgstr ""
  3053. "Zusammenführen einer Auswahl von Objekten, die vom Typ sein können:\n"
  3054. "- Gerber\n"
  3055. "- Excellon\n"
  3056. "- Geometrie\n"
  3057. "in ein neues Geometrieobjekt kombinieren."
  3058. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:245
  3059. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3060. msgstr "Beitreten Excellon(s) -> Excellon"
  3061. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:247
  3062. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3063. msgstr ""
  3064. "Fassen Sie eine Auswahl von Excellon-Objekten in einem neuen Excellon-Objekt "
  3065. "zusammen."
  3066. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:250
  3067. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3068. msgstr "Beitreten Gerber(s) -> Gerber"
  3069. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:252
  3070. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3071. msgstr ""
  3072. "Mischen Sie eine Auswahl von Gerber-Objekten in ein neues Gerber-"
  3073. "Kombinationsobjekt."
  3074. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:257
  3075. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3076. msgstr "Konvertieren Sie Single in MultiGeo"
  3077. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:259
  3078. msgid ""
  3079. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3080. "to a multi_geometry type."
  3081. msgstr ""
  3082. "Konvertiert ein Geometrieobjekt vom Typ single_geometry\n"
  3083. "zu einem multi_geometry-Typ."
  3084. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:263
  3085. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3086. msgstr "Konvertieren Sie Multi in SingleGeo"
  3087. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:265
  3088. msgid ""
  3089. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3090. "to a single_geometry type."
  3091. msgstr ""
  3092. "Konvertiert ein Geometrieobjekt vom Typ multi_geometry\n"
  3093. "zu einem single_geometry-Typ."
  3094. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:272
  3095. msgid "&Copy Object\tCTRL+C"
  3096. msgstr "Objekt kopieren\tSTRG+C"
  3097. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:274
  3098. msgid "Copy as &Geom"
  3099. msgstr "Als Geom kopieren"
  3100. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277
  3101. msgid "&Delete\tDEL"
  3102. msgstr "Löschen\tDEL"
  3103. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:281
  3104. msgid "Se&t Origin\tO"
  3105. msgstr "Ursprung festlegen\tO"
  3106. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:282
  3107. msgid "Jump to Location\tJ"
  3108. msgstr "Zum Ort springen\tJ"
  3109. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:287
  3110. msgid "Toggle Units\tQ"
  3111. msgstr "Einheiten umschalten\tQ"
  3112. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:289
  3113. msgid "&Select All\tCTRL+A"
  3114. msgstr "Wählen Sie Alle\tSTRG+A"
  3115. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:293
  3116. msgid "&Preferences\tSHIFT+P"
  3117. msgstr "Einstellungen\tSHIFT+P"
  3118. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296
  3119. msgid "&Options"
  3120. msgstr "&Optionen"
  3121. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:311
  3122. msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)"
  3123. msgstr "Auswahl drehen\tSHIFT+(R)"
  3124. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:316
  3125. msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X"
  3126. msgstr "Neigung auf der X-Achse\tSHIFT+X"
  3127. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:318
  3128. msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y"
  3129. msgstr "Neigung auf der Y-Achse\tSHIFT+Y"
  3130. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323
  3131. msgid "Flip on &X axis\tX"
  3132. msgstr "X-Achse kippen\tX"
  3133. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:325
  3134. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3135. msgstr "Y-Achse kippen\tY"
  3136. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:330
  3137. msgid "View source\tALT+S"
  3138. msgstr "Quelltext anzeigen\tALT+S"
  3139. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:335
  3140. msgid "&View"
  3141. msgstr "&Blick"
  3142. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:336
  3143. msgid "Enable all plots\tALT+1"
  3144. msgstr "Aktivieren Sie alle Diagramme\tALT+1"
  3145. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:338
  3146. msgid "Disable all plots\tALT+2"
  3147. msgstr "Deaktivieren Sie alle Diagramme\tALT+2"
  3148. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:340
  3149. msgid "Disable non-selected\tALT+3"
  3150. msgstr "Deaktivieren Sie nicht ausgewählt\tALT+3"
  3151. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:343
  3152. msgid "&Zoom Fit\tV"
  3153. msgstr "Zoomen passen\tV"
  3154. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:344
  3155. msgid "&Zoom In\t-"
  3156. msgstr "Hineinzoomen\t-"
  3157. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:345
  3158. msgid "&Zoom Out\t="
  3159. msgstr "Rauszoomen\t="
  3160. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:349
  3161. msgid "Toggle Code Editor\tCTRL+E"
  3162. msgstr "Code-Editor umschalten\tSTRG+E"
  3163. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:352
  3164. msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10"
  3165. msgstr "FullScreen umschalten\tALT+F10"
  3166. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:354
  3167. msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10"
  3168. msgstr "Plotbereich umschalten\tSTRG+F10"
  3169. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:356
  3170. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3171. msgstr "Projekt/Auswahl/Werkzeug umschalten\t`"
  3172. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:359
  3173. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3174. msgstr "Schaltet den Rasterfang ein\tG"
  3175. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:361
  3176. msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G"
  3177. msgstr "Achse umschalten\tSHIFT+G"
  3178. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:364
  3179. msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W"
  3180. msgstr "Arbeitsbereich umschalten\tSHIFT+W"
  3181. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:368
  3182. msgid "&Tool"
  3183. msgstr "Werkzeug"
  3184. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370
  3185. msgid "&Command Line\tS"
  3186. msgstr "Befehlszeile\tS"
  3187. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:373
  3188. msgid "&Help"
  3189. msgstr "&Hilfe"
  3190. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:374
  3191. msgid "Help\tF1"
  3192. msgstr "Hilfe\tF1"
  3193. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375
  3194. msgid "FlatCAM.org"
  3195. msgstr "FlatCAM.org"
  3196. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378
  3197. msgid "Shortcuts List\tF3"
  3198. msgstr "Tastenkürzel Liste\tF3"
  3199. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379
  3200. msgid "YouTube Channel\tF4"
  3201. msgstr "Youtube Kanal\tF4"
  3202. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381
  3203. msgid "About"
  3204. msgstr "Über"
  3205. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392
  3206. msgid "Add Circle\tO"
  3207. msgstr "Kreis hinzufügen\tO"
  3208. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394
  3209. msgid "Add Arc\tA"
  3210. msgstr "Bogen hinzufügen\tA"
  3211. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:397
  3212. msgid "Add Rectangle\tR"
  3213. msgstr "Rechteck hinzufügen\tR"
  3214. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400
  3215. msgid "Add Polygon\tN"
  3216. msgstr "Polygon hinzufügen\tN"
  3217. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:402
  3218. msgid "Add Path\tP"
  3219. msgstr "Pfad hinzufügen\tP"
  3220. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:404
  3221. msgid "Add Text\tT"
  3222. msgstr "Text hinzufügen\tT"
  3223. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407
  3224. msgid "Polygon Union\tU"
  3225. msgstr "Polygon-Vereinigung\tU"
  3226. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:409
  3227. msgid "Polygon Intersection\tE"
  3228. msgstr "Polygonschnitt\tE"
  3229. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411
  3230. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  3231. msgstr "Polygon-Subtraktion\tS"
  3232. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:415
  3233. msgid "Cut Path\tX"
  3234. msgstr "Pfad ausschneiden\tX"
  3235. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:417
  3236. msgid "Copy Geom\tC"
  3237. msgstr "Geometrie kopieren\tC"
  3238. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:419
  3239. msgid "Delete Shape\tDEL"
  3240. msgstr "Form löschen\tDEL"
  3241. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:422 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:489
  3242. msgid "Move\tM"
  3243. msgstr "Bewegung\tM"
  3244. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424
  3245. msgid "Buffer Tool\tB"
  3246. msgstr "Pufferwerkzeug\tB"
  3247. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427
  3248. msgid "Paint Tool\tI"
  3249. msgstr "Malenwerkzeug\tI"
  3250. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:430
  3251. msgid "Transform Tool\tALT+R"
  3252. msgstr "Transformationswerkzeug\tALT+R"
  3253. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:434
  3254. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  3255. msgstr "Eckfang umschalten\tK"
  3256. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437
  3257. msgid ">Excellon Editor<"
  3258. msgstr ">Excellon Editor<"
  3259. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441
  3260. msgid "Add Drill Array\tA"
  3261. msgstr "Bohrfeld hinzufügen\tA"
  3262. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443
  3263. msgid "Add Drill\tD"
  3264. msgstr "Bohrer hinzufügen\tD"
  3265. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:447
  3266. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  3267. msgstr "Bohrer verkleinern\tR"
  3268. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482
  3269. msgid "Copy\tC"
  3270. msgstr "Kopieren\tC"
  3271. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:451 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484
  3272. msgid "Delete\tDEL"
  3273. msgstr "Löschen\tDEL"
  3274. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:456
  3275. msgid "Move Drill(s)\tM"
  3276. msgstr "Bohrer verschieben\tM"
  3277. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:460
  3278. msgid ">Gerber Editor<"
  3279. msgstr ">Gerber-Editor<"
  3280. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:464
  3281. msgid "Add Pad\tP"
  3282. msgstr "Pad hinzufügen\tP"
  3283. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:466
  3284. msgid "Add Pad Array\tA"
  3285. msgstr "Pad-Array hinzufügen\tA"
  3286. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:468
  3287. msgid "Add Track\tT"
  3288. msgstr "Track hinzufügen\tA"
  3289. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:470
  3290. msgid "Add Region\tN"
  3291. msgstr "Region hinzufügen\tN"
  3292. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:474
  3293. msgid "Buffer\tB"
  3294. msgstr "Puffer\tB"
  3295. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476
  3296. msgid "Scale\tS"
  3297. msgstr "Skalieren\tS"
  3298. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478
  3299. msgid "Transform\tALT+R"
  3300. msgstr "Transformationswerkzeug\tSTRG+R"
  3301. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:505
  3302. msgid "Enable Plot"
  3303. msgstr "Diagramm aktivieren"
  3304. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:506
  3305. msgid "Disable Plot"
  3306. msgstr "Diagramm deaktivieren"
  3307. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:508
  3308. msgid "Generate CNC"
  3309. msgstr "CNC generieren"
  3310. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509
  3311. msgid "View Source"
  3312. msgstr "Quelltext anzeigen"
  3313. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:511 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1548
  3314. msgid "Edit"
  3315. msgstr "Bearbeiten"
  3316. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:517 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1554
  3317. #: flatcamTools/ToolProperties.py:25
  3318. msgid "Properties"
  3319. msgstr "Eigenschaften"
  3320. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:546
  3321. msgid "File Toolbar"
  3322. msgstr "Dateisymbolleiste"
  3323. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:550
  3324. msgid "Edit Toolbar"
  3325. msgstr "Symbolleiste bearbeiten"
  3326. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:554
  3327. msgid "View Toolbar"
  3328. msgstr "Symbolleiste anzeigen"
  3329. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:558
  3330. msgid "Shell Toolbar"
  3331. msgstr "Shell-Symbolleiste"
  3332. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:562
  3333. msgid "Tools Toolbar"
  3334. msgstr "Werkzeugleiste"
  3335. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:566
  3336. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  3337. msgstr "Excellon Editor-Symbolleiste"
  3338. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:570
  3339. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  3340. msgstr "Geometrie Editor-Symbolleiste"
  3341. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:574
  3342. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  3343. msgstr "Gerber Editor-Symbolleiste"
  3344. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:578
  3345. msgid "Grid Toolbar"
  3346. msgstr "Raster-Symbolleiste"
  3347. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:597 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1765
  3348. msgid "Open project"
  3349. msgstr "Offenes Projekt"
  3350. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1766
  3351. msgid "Save project"
  3352. msgstr "Projekt speichern"
  3353. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:601 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1769
  3354. msgid "New Blank Geometry"
  3355. msgstr "Neue leere Geometrie"
  3356. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:602
  3357. msgid "New Blank Gerber"
  3358. msgstr "Neue leere Gerber"
  3359. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:603 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1770
  3360. msgid "New Blank Excellon"
  3361. msgstr "Neuer unbelegter Excellon"
  3362. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:605 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1772
  3363. msgid "Editor"
  3364. msgstr "Editor"
  3365. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:607 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1774
  3366. msgid "Save Object and close the Editor"
  3367. msgstr "Speichern Sie das Objekt und schließen Sie den Editor"
  3368. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:611 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1778
  3369. msgid "&Delete"
  3370. msgstr "&Löschen"
  3371. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:614 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1781
  3372. msgid "&Replot"
  3373. msgstr "&Replotieren"
  3374. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:615 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1782
  3375. msgid "&Clear plot"
  3376. msgstr "&Plot klar löschen"
  3377. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:616 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1783
  3378. msgid "Zoom In"
  3379. msgstr "Hineinzoomen"
  3380. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:617 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1784
  3381. msgid "Zoom Out"
  3382. msgstr "Rauszoomen"
  3383. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:618 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1518
  3384. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1785
  3385. msgid "Zoom Fit"
  3386. msgstr "Passenzoomen"
  3387. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:623 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1790
  3388. msgid "&Command Line"
  3389. msgstr "Befehlszeile"
  3390. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:626 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1793
  3391. msgid "2Sided Tool"
  3392. msgstr "2Seitiges Werkzeug"
  3393. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:627 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1794
  3394. msgid "&Cutout Tool"
  3395. msgstr "Ausschnittwerkzeug"
  3396. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:628 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1795
  3397. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:392 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:284
  3398. msgid "NCC Tool"
  3399. msgstr "NCC Werkzeug"
  3400. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:632 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1799
  3401. msgid "Panel Tool"
  3402. msgstr "Platte Werkzeug"
  3403. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1800
  3404. #: flatcamTools/ToolFilm.py:204
  3405. msgid "Film Tool"
  3406. msgstr "Filmwerkzeug"
  3407. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:634 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1802
  3408. msgid "SolderPaste Tool"
  3409. msgstr "Lötpaste-Werkzeug"
  3410. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1806
  3411. msgid "Calculators Tool"
  3412. msgstr "Rechnerwerkzeug"
  3413. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655
  3414. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:688 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810
  3415. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860
  3416. msgid "Select"
  3417. msgstr "Wählen"
  3418. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:642 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1811
  3419. msgid "Add Drill Hole"
  3420. msgstr "Bohrloch hinzufügen"
  3421. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:644 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813
  3422. msgid "Add Drill Hole Array"
  3423. msgstr "Bohrlochfeld hinzufügen"
  3424. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814
  3425. msgid "Resize Drill"
  3426. msgstr "Bohrergröße ändern"
  3427. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817
  3428. msgid "Copy Drill"
  3429. msgstr "Bohrer kopieren"
  3430. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819
  3431. msgid "Delete Drill"
  3432. msgstr "Bohrer löschen"
  3433. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:652 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1822
  3434. msgid "Move Drill"
  3435. msgstr "Bohrer bewegen"
  3436. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1826
  3437. msgid "Add Circle"
  3438. msgstr "Kreis hinzufügen"
  3439. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1827
  3440. msgid "Add Arc"
  3441. msgstr "Bogen hinzufügen"
  3442. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829
  3443. msgid "Add Rectangle"
  3444. msgstr "Rechteck hinzufügen"
  3445. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:662 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1832
  3446. msgid "Add Path"
  3447. msgstr "Pfad hinzufügen"
  3448. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1834
  3449. msgid "Add Polygon"
  3450. msgstr "Polygon hinzufügen"
  3451. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1836
  3452. msgid "Add Text"
  3453. msgstr "Text hinzufügen"
  3454. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:666 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1838
  3455. msgid "Add Buffer"
  3456. msgstr "Puffer hinzufügen"
  3457. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:667 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1839
  3458. msgid "Paint Shape"
  3459. msgstr "Malen Form"
  3460. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:670 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1842
  3461. msgid "Polygon Union"
  3462. msgstr "Polygon-Vereinigung"
  3463. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:672 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1844
  3464. msgid "Polygon Intersection"
  3465. msgstr "Polygonschnitt"
  3466. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:674 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1846
  3467. msgid "Polygon Subtraction"
  3468. msgstr "Polygon-Subtraktion"
  3469. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:677 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849
  3470. msgid "Cut Path"
  3471. msgstr "Pfad ausschneiden"
  3472. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678
  3473. msgid "Copy Shape(s)"
  3474. msgstr "Form kopieren"
  3475. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:681
  3476. msgid "Delete Shape '-'"
  3477. msgstr "Form löschen"
  3478. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702
  3479. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1854 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1874
  3480. msgid "Transformations"
  3481. msgstr "Transformationen"
  3482. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685
  3483. msgid "Move Objects "
  3484. msgstr "Objekte verschieben "
  3485. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861
  3486. msgid "Add Pad"
  3487. msgstr "Pad hinzufügen"
  3488. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1863
  3489. msgid "Add Track"
  3490. msgstr "Track hinzufügen"
  3491. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:692 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1864
  3492. msgid "Add Region"
  3493. msgstr "Region hinzufügen"
  3494. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1528
  3495. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1538 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1553
  3496. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1876 flatcamTools/ToolMove.py:26
  3497. msgid "Move"
  3498. msgstr "Bewegung"
  3499. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1882
  3500. msgid "Snap to grid"
  3501. msgstr "Am Raster ausrichten"
  3502. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1885
  3503. msgid "Grid X snapping distance"
  3504. msgstr "Raster X Fangdistanz"
  3505. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1890
  3506. msgid "Grid Y snapping distance"
  3507. msgstr "Raster Y Fangdistanz"
  3508. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896
  3509. msgid ""
  3510. "When active, value on Grid_X\n"
  3511. "is copied to the Grid_Y value."
  3512. msgstr ""
  3513. "Wenn aktiv, Wert auf Grid_X\n"
  3514. "wird in den Wert von Grid_Y kopiert."
  3515. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1902
  3516. msgid "Snap to corner"
  3517. msgstr "In der Ecke ausrichten"
  3518. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1906
  3519. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3197
  3520. msgid "Max. magnet distance"
  3521. msgstr "Max. Magnetabstand"
  3522. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1512
  3523. msgid "Project"
  3524. msgstr "Projekt"
  3525. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:757
  3526. msgid "Selected"
  3527. msgstr "Ausgewählt"
  3528. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:776 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784
  3529. msgid "Plot Area"
  3530. msgstr "Grundstücksfläche"
  3531. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:808
  3532. msgid "General"
  3533. msgstr "Allgemeines"
  3534. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:817
  3535. msgid "APP. DEFAULTS"
  3536. msgstr "Anwendungsvorgaben"
  3537. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:818
  3538. msgid "PROJ. OPTIONS "
  3539. msgstr "Projektoptionen"
  3540. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:829
  3541. msgid "GERBER"
  3542. msgstr "GERBER"
  3543. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838
  3544. msgid "EXCELLON"
  3545. msgstr "EXCELLON"
  3546. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:847
  3547. msgid "GEOMETRY"
  3548. msgstr "GEOMETRY"
  3549. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:857
  3550. msgid "CNC-JOB"
  3551. msgstr "CNC-Auftrag"
  3552. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:866
  3553. msgid "TOOLS"
  3554. msgstr "WERKZEUGE"
  3555. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:883
  3556. msgid "Import Preferences"
  3557. msgstr "Importeinstellungen"
  3558. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:886
  3559. msgid ""
  3560. "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  3561. "previously saved on HDD.\n"
  3562. "\n"
  3563. "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  3564. "on the first start. Do not delete that file."
  3565. msgstr ""
  3566. "Importieren Sie einen vollständigen Satz von FlatCAM-Einstellungen aus einer "
  3567. "Datei\n"
  3568. "zuvor auf der Festplatte gespeichert.\n"
  3569. "\n"
  3570. "FlatCAM speichert automatisch eine 'factory_defaults'-Datei\n"
  3571. "beim ersten Start. Löschen Sie diese Datei nicht."
  3572. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:893
  3573. msgid "Export Preferences"
  3574. msgstr "Voreinstellungen exportieren"
  3575. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:896
  3576. msgid ""
  3577. "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  3578. "that is saved on HDD."
  3579. msgstr ""
  3580. "Exportieren Sie einen vollständigen Satz von FlatCAM-Einstellungen in eine "
  3581. "Datei\n"
  3582. "das ist auf der Festplatte gespeichert."
  3583. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:901
  3584. msgid "Open Pref Folder"
  3585. msgstr "Öffnen Sie den Ordner \"Einstellungen\""
  3586. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:904
  3587. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  3588. msgstr ""
  3589. "Öffnen Sie den Ordner, in dem FlatCAM die Voreinstellungsdateien speichert."
  3590. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:912
  3591. msgid "Save Preferences"
  3592. msgstr "Voreinstellungen speichern"
  3593. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:915
  3594. msgid ""
  3595. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  3596. "which is the file storing the working default preferences."
  3597. msgstr ""
  3598. "Speichern Sie die aktuellen Einstellungen in der Datei 'current_defaults'\n"
  3599. "Dies ist die Datei, in der die Arbeitseinstellungen gespeichert sind."
  3600. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:941
  3601. msgid ""
  3602. "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  3603. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  3604. "\"width:283px\">\n"
  3605. " <tbody>\n"
  3606. " <tr height=\"20\">\n"
  3607. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</strong></"
  3608. "td>\n"
  3609. " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  3610. "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  3611. " </tr>\n"
  3612. " <tr height=\"20\">\n"
  3613. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3614. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3615. " </tr>\n"
  3616. " <tr height=\"20\">\n"
  3617. " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  3618. " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  3619. " </tr>\n"
  3620. " <tr height=\"20\">\n"
  3621. " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  3622. " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  3623. " </tr>\n"
  3624. " <tr height=\"20\">\n"
  3625. " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  3626. " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  3627. " </tr>\n"
  3628. " <tr height=\"20\">\n"
  3629. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3630. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3631. " </tr>\n"
  3632. " <tr height=\"20\">\n"
  3633. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  3634. " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  3635. " </tr>\n"
  3636. " <tr height=\"20\">\n"
  3637. " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  3638. " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  3639. " </tr>\n"
  3640. " <tr height=\"20\">\n"
  3641. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  3642. " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  3643. " </tr>\n"
  3644. " <tr height=\"20\">\n"
  3645. " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  3646. " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  3647. " </tr>\n"
  3648. " <tr height=\"20\">\n"
  3649. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  3650. " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  3651. " </tr>\n"
  3652. " <tr height=\"20\">\n"
  3653. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  3654. " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  3655. " </tr>\n"
  3656. " <tr height=\"20\">\n"
  3657. " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  3658. " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  3659. " </tr>\n"
  3660. " <tr height=\"20\">\n"
  3661. " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  3662. " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  3663. " </tr>\n"
  3664. " <tr height=\"20\">\n"
  3665. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  3666. " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  3667. " </tr>\n"
  3668. " <tr height=\"20\">\n"
  3669. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  3670. " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  3671. " </tr>\n"
  3672. " <tr height=\"20\">\n"
  3673. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  3674. " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  3675. " </tr>\n"
  3676. " <tr height=\"20\">\n"
  3677. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  3678. " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected Tab "
  3679. "or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  3680. " </tr>\n"
  3681. " <tr height=\"20\">\n"
  3682. " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  3683. " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  3684. " </tr>\n"
  3685. " <tr height=\"20\">\n"
  3686. " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  3687. " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  3688. " </tr>\n"
  3689. " <tr height=\"20\">\n"
  3690. " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  3691. " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  3692. " </tr>\n"
  3693. " <tr height=\"20\">\n"
  3694. " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></td>\n"
  3695. " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  3696. " </tr>\n"
  3697. " <tr height=\"20\">\n"
  3698. " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></td>\n"
  3699. " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  3700. " </tr>\n"
  3701. " <tr height=\"20\">\n"
  3702. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3703. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3704. " </tr>\n"
  3705. " <tr height=\"20\">\n"
  3706. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
  3707. " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  3708. " </tr>\n"
  3709. " <tr height=\"20\">\n"
  3710. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
  3711. " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  3712. " </tr>\n"
  3713. " <tr height=\"20\">\n"
  3714. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  3715. " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  3716. " </tr>\n"
  3717. " <tr height=\"20\">\n"
  3718. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
  3719. " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  3720. " </tr>\n"
  3721. " <tr height=\"20\">\n"
  3722. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
  3723. " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  3724. " </tr>\n"
  3725. " <tr height=\"20\">\n"
  3726. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  3727. " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  3728. " </tr>\n"
  3729. " <tr height=\"20\">\n"
  3730. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
  3731. " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  3732. " </tr>\n"
  3733. " <tr height=\"20\">\n"
  3734. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  3735. " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  3736. " </tr>\n"
  3737. " <tr height=\"20\">\n"
  3738. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
  3739. " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  3740. " </tr>\n"
  3741. " <tr height=\"20\">\n"
  3742. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3743. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3744. " </tr>\n"
  3745. " <tr height=\"20\">\n"
  3746. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
  3747. " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  3748. " </tr>\n"
  3749. " <tr height=\"20\">\n"
  3750. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
  3751. " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  3752. " </tr>\n"
  3753. " <tr height=\"20\">\n"
  3754. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
  3755. " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  3756. " </tr>\n"
  3757. " <tr height=\"20\">\n"
  3758. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
  3759. " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  3760. " </tr>\n"
  3761. " <tr height=\"20\">\n"
  3762. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
  3763. " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  3764. " </tr>\n"
  3765. " <tr height=\"20\">\n"
  3766. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
  3767. " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  3768. " </tr>\n"
  3769. " <tr height=\"20\">\n"
  3770. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
  3771. " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  3772. " </tr>\n"
  3773. " <tr height=\"20\">\n"
  3774. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  3775. " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  3776. " </tr>\n"
  3777. " <tr height=\"20\">\n"
  3778. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  3779. " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  3780. " </tr>\n"
  3781. " <tr height=\"20\">\n"
  3782. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3783. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3784. " </tr>\n"
  3785. " <tr height=\"20\">\n"
  3786. " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
  3787. " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  3788. " </tr>\n"
  3789. " <tr height=\"20\">\n"
  3790. " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
  3791. " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  3792. " </tr>\n"
  3793. " <tr height=\"20\">\n"
  3794. " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
  3795. " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  3796. " </tr>\n"
  3797. " <tr height=\"20\">\n"
  3798. " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
  3799. " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  3800. " </tr>\n"
  3801. " <tr height=\"20\">\n"
  3802. " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  3803. " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  3804. " </tr>\n"
  3805. " <tr height=\"20\">\n"
  3806. " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
  3807. " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  3808. " </tr>\n"
  3809. " <tr height=\"20\">\n"
  3810. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  3811. " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  3812. " </tr>\n"
  3813. " <tr height=\"20\">\n"
  3814. " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
  3815. " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  3816. " </tr>\n"
  3817. " <tr height=\"20\">\n"
  3818. " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
  3819. " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  3820. " </tr>\n"
  3821. " <tr height=\"20\">\n"
  3822. " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
  3823. " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  3824. " </tr>\n"
  3825. " <tr height=\"20\">\n"
  3826. " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
  3827. " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  3828. " </tr>\n"
  3829. " <tr height=\"20\">\n"
  3830. " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
  3831. " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  3832. " </tr>\n"
  3833. " <tr height=\"20\">\n"
  3834. " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
  3835. " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  3836. " </tr>\n"
  3837. " <tr height=\"20\">\n"
  3838. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3839. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3840. " </tr>\n"
  3841. " <tr height=\"20\">\n"
  3842. " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  3843. " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  3844. " </tr>\n"
  3845. " <tr height=\"20\">\n"
  3846. " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  3847. " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  3848. " </tr>\n"
  3849. " <tr height=\"20\">\n"
  3850. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  3851. " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  3852. " </tr>\n"
  3853. " <tr height=\"20\">\n"
  3854. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  3855. " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  3856. " </tr>\n"
  3857. " <tr height=\"20\">\n"
  3858. " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  3859. " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left "
  3860. "Side)</td>\n"
  3861. " </tr>\n"
  3862. " <tr height=\"20\">\n"
  3863. " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  3864. " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  3865. " </tr>\n"
  3866. " <tr height=\"20\">\n"
  3867. " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  3868. " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  3869. " </tr>\n"
  3870. " </tbody>\n"
  3871. " </table>\n"
  3872. " \n"
  3873. " "
  3874. msgstr ""
  3875. "<b>Allgemeine Shortcut-Liste</b><br>\n"
  3876. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  3877. "\"width:283px\">\n"
  3878. " <tbody>\n"
  3879. " <tr height=\"20\">\n"
  3880. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</strong></"
  3881. "td>\n"
  3882. " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  3883. "#006400\"><strong>&nbsp;SHOWCUT-LISTE ANZEIGEN</strong></span></td>\n"
  3884. " </tr>\n"
  3885. " <tr height=\"20\">\n"
  3886. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3887. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3888. " </tr>\n"
  3889. " <tr height=\"20\">\n"
  3890. " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  3891. " <td>&nbsp;Wechseln Sie zur Registerkarte Projekt</"
  3892. "td>\n"
  3893. " </tr>\n"
  3894. " <tr height=\"20\">\n"
  3895. " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  3896. " <td>&nbsp;Wechseln Sie zur ausgewählten "
  3897. "Registerkarte</td>\n"
  3898. " </tr>\n"
  3899. " <tr height=\"20\">\n"
  3900. " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  3901. " <td>&nbsp;Wechseln Sie zur Registerkarte \"Tool\"</"
  3902. "td>\n"
  3903. " </tr>\n"
  3904. " <tr height=\"20\">\n"
  3905. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3906. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3907. " </tr>\n"
  3908. " <tr height=\"20\">\n"
  3909. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  3910. " <td>&nbsp;Objekt bearbeiten (falls ausgewählt)</td>\n"
  3911. " </tr>\n"
  3912. " <tr height=\"20\">\n"
  3913. " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  3914. " <td>&nbsp;Netz ein/aus</td>\n"
  3915. " </tr>\n"
  3916. " <tr height=\"20\">\n"
  3917. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  3918. " <td>&nbsp;Zu den Koordinaten springen</td>\n"
  3919. " </tr>\n"
  3920. " <tr height=\"20\">\n"
  3921. " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  3922. " <td>&nbsp;Neue Excellon</td>\n"
  3923. " </tr>\n"
  3924. " <tr height=\"20\">\n"
  3925. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  3926. " <td>&nbsp;Objekt verschieben</td>\n"
  3927. " </tr>\n"
  3928. " <tr height=\"20\">\n"
  3929. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  3930. " <td>&nbsp;Neue Geometrie</td>\n"
  3931. " </tr>\n"
  3932. " <tr height=\"20\">\n"
  3933. " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  3934. " <td>&nbsp;Ursprung festlegen</td>\n"
  3935. " </tr>\n"
  3936. " <tr height=\"20\">\n"
  3937. " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  3938. " <td>&nbsp;Einheiten ändern</td>\n"
  3939. " </tr>\n"
  3940. " <tr height=\"20\">\n"
  3941. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  3942. " <td>&nbsp;Öffnen Sie das Eigenschaftenwerkzeug</td>\n"
  3943. " </tr>\n"
  3944. " <tr height=\"20\">\n"
  3945. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  3946. " <td>&nbsp;Um 90 Grad nach links drehen</td>\n"
  3947. " </tr>\n"
  3948. " <tr height=\"20\">\n"
  3949. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  3950. " <td>&nbsp;Shell umschalten</td>\n"
  3951. " </tr>\n"
  3952. " <tr height=\"20\">\n"
  3953. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  3954. " <td>&nbsp;Hinzufügen eines Werkzeugs (auf der "
  3955. "Registerkarte \"Geometrie\" oder in \"NCC Werkzeuge\" oder \"Paint Werkzeuge"
  3956. "\")</td>\n"
  3957. " </tr>\n"
  3958. " <tr height=\"20\">\n"
  3959. " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  3960. " <td>&nbsp;Zoomen passen</td>\n"
  3961. " </tr>\n"
  3962. " <tr height=\"20\">\n"
  3963. " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  3964. " <td>&nbsp;X-Achse kippen</td>\n"
  3965. " </tr>\n"
  3966. " <tr height=\"20\">\n"
  3967. " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  3968. " <td>&nbsp;Y-Achse kippen</td>\n"
  3969. " </tr>\n"
  3970. " <tr height=\"20\">\n"
  3971. " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></td>\n"
  3972. " <td>&nbsp;Rauszoomen</td>\n"
  3973. " </tr>\n"
  3974. " <tr height=\"20\">\n"
  3975. " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></td>\n"
  3976. " <td>&nbsp;Hineinzoomen</td>\n"
  3977. " </tr>\n"
  3978. " <tr height=\"20\">\n"
  3979. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3980. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3981. " </tr>\n"
  3982. " <tr height=\"20\">\n"
  3983. " <td height=\"20\"><strong>STRG+A</strong></td>\n"
  3984. " <td>&nbsp;Wählen Sie Alle</td>\n"
  3985. " </tr>\n"
  3986. " <tr height=\"20\">\n"
  3987. " <td height=\"20\"><strong>STRG+C</strong></td>\n"
  3988. " <td>&nbsp;Objekt kopieren</td>\n"
  3989. " </tr>\n"
  3990. " <tr height=\"20\">\n"
  3991. " <td height=\"20\"><strong>STRG+E</strong></td>\n"
  3992. " <td>&nbsp;Excellon-Datei öffnen</td>\n"
  3993. " </tr>\n"
  3994. " <tr height=\"20\">\n"
  3995. " <td height=\"20\"><strong>STRG+G</strong></td>\n"
  3996. " <td>&nbsp;Gerber-Datei öffnen</td>\n"
  3997. " </tr>\n"
  3998. " <tr height=\"20\">\n"
  3999. " <td height=\"20\"><strong>STRG+N</strong></td>\n"
  4000. " <td>&nbsp;Neues Projekt</td>\n"
  4001. " </tr>\n"
  4002. " <tr height=\"20\">\n"
  4003. " <td height=\"20\"><strong>STRG+M</strong></td>\n"
  4004. " <td>&nbsp;Messwerkzeug</td>\n"
  4005. " </tr>\n"
  4006. " <tr height=\"20\">\n"
  4007. " <td height=\"20\"><strong>STRG+O</strong></td>\n"
  4008. " <td>&nbsp;Offenes Projekt</td>\n"
  4009. " </tr>\n"
  4010. " <tr height=\"20\">\n"
  4011. " <td height=\"20\"><strong>STRG+S</strong></td>\n"
  4012. " <td>&nbsp;Projekt speichern als</td>\n"
  4013. " </tr>\n"
  4014. " <tr height=\"20\">\n"
  4015. " <td height=\"20\"><strong>STRG+F10</strong></td>\n"
  4016. " <td>&nbsp;Plotbereich umschalten</td>\n"
  4017. " </tr>\n"
  4018. " <tr height=\"20\">\n"
  4019. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4020. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4021. " </tr>\n"
  4022. " <tr height=\"20\">\n"
  4023. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
  4024. " <td>&nbsp;Objektnamen kopieren</td>\n"
  4025. " </tr>\n"
  4026. " <tr height=\"20\">\n"
  4027. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
  4028. " <td>&nbsp;Code-Editor umschalten</td>\n"
  4029. " </tr>\n"
  4030. " <tr height=\"20\">\n"
  4031. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
  4032. " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  4033. " </tr>\n"
  4034. " <tr height=\"20\">\n"
  4035. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
  4036. " <td>&nbsp;Öffnen Sie das Einstellungsfenster</td>\n"
  4037. " </tr>\n"
  4038. " <tr height=\"20\">\n"
  4039. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
  4040. " <td>&nbsp;Um 90 Grad nach links drehen</td>\n"
  4041. " </tr>\n"
  4042. " <tr height=\"20\">\n"
  4043. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
  4044. " <td>&nbsp;Führen Sie ein Skript aus</td>\n"
  4045. " </tr>\n"
  4046. " <tr height=\"20\">\n"
  4047. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
  4048. " <td>&nbsp;Arbeitsbereich umschalten</td>\n"
  4049. " </tr>\n"
  4050. " <tr height=\"20\">\n"
  4051. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  4052. " <td>&nbsp;Neigung auf der X-Achse</td>\n"
  4053. " </tr>\n"
  4054. " <tr height=\"20\">\n"
  4055. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  4056. " <td>&nbsp;Neigung auf der Y-Achse</td>\n"
  4057. " </tr>\n"
  4058. " <tr height=\"20\">\n"
  4059. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4060. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4061. " </tr>\n"
  4062. " <tr height=\"20\">\n"
  4063. " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
  4064. " <td>&nbsp;Rechnerwerzeug</td>\n"
  4065. " </tr>\n"
  4066. " <tr height=\"20\">\n"
  4067. " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
  4068. " <td>&nbsp;2-seitiges PCBwerkzeug</td>\n"
  4069. " </tr>\n"
  4070. " <tr height=\"20\">\n"
  4071. " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
  4072. " <td>&nbsp;Lötpastenwerkzeug</td>\n"
  4073. " </tr>\n"
  4074. " <tr height=\"20\">\n"
  4075. " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
  4076. " <td>&nbsp;Film PCB Werkzeug</td>\n"
  4077. " </tr>\n"
  4078. " <tr height=\"20\">\n"
  4079. " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  4080. " <td>&nbsp;Nicht-Kupfer löschen Werkzeug</td>\n"
  4081. " </tr>\n"
  4082. " <tr height=\"20\">\n"
  4083. " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
  4084. " <td>&nbsp;Paint Werkzeug</td>\n"
  4085. " </tr>\n"
  4086. " <tr height=\"20\">\n"
  4087. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  4088. " <td>&nbsp;Transformationen\" Werkzeug</td>\n"
  4089. " </tr>\n"
  4090. " <tr height=\"20\">\n"
  4091. " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
  4092. " <td>&nbsp;Dateiquelle anzeigen</td>\n"
  4093. " </tr>\n"
  4094. " <tr height=\"20\">\n"
  4095. " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
  4096. " <td>&nbsp;PCB-Werkzeug ausschneiden</td>\n"
  4097. " </tr>\n"
  4098. " <tr height=\"20\">\n"
  4099. " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
  4100. " <td>&nbsp;Alle Plots aktivieren</td>\n"
  4101. " </tr>\n"
  4102. " <tr height=\"20\">\n"
  4103. " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
  4104. " <td>&nbsp;Deaktivieren Sie alle Plots</td>\n"
  4105. " </tr>\n"
  4106. " <tr height=\"20\">\n"
  4107. " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
  4108. " <td>&nbsp;Deaktivieren Sie nicht ausgewählte Plots</"
  4109. "td>\n"
  4110. " </tr>\n"
  4111. " <tr height=\"20\">\n"
  4112. " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
  4113. " <td>&nbsp;Vollbild umschalten</td>\n"
  4114. " </tr>\n"
  4115. " <tr height=\"20\">\n"
  4116. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4117. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4118. " </tr>\n"
  4119. " <tr height=\"20\">\n"
  4120. " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  4121. " <td>&nbsp;Online-Handbuch öffnen</td>\n"
  4122. " </tr>\n"
  4123. " <tr height=\"20\">\n"
  4124. " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  4125. " <td>&nbsp;Online-Tutorials öffnen</td>\n"
  4126. " </tr>\n"
  4127. " <tr height=\"20\">\n"
  4128. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4129. " <td>&nbsp;Objekt löschen</td>\n"
  4130. " </tr>\n"
  4131. " <tr height=\"20\">\n"
  4132. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4133. " <td>&nbsp;Alternativ: Werkzeug löschen</td>\n"
  4134. " </tr>\n"
  4135. " <tr height=\"20\">\n"
  4136. " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  4137. " <td>&nbsp;(links zu Taste 1) Notebookbereich "
  4138. "umschalten (linke Seite)</td>\n"
  4139. " </tr>\n"
  4140. " <tr height=\"20\">\n"
  4141. " <td height=\"20\"><strong>Leertaste</strong></td>\n"
  4142. " <td>&nbsp;En (dis) fähiges Obj-Diagramm</td>\n"
  4143. " </tr>\n"
  4144. " <tr height=\"20\">\n"
  4145. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  4146. " <td>&nbsp;Hebt die Auswahl aller Objekte auf</td>\n"
  4147. " </tr>\n"
  4148. " </tbody>\n"
  4149. " </table>\n"
  4150. " \n"
  4151. " "
  4152. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1218
  4153. msgid ""
  4154. "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  4155. " <br>\n"
  4156. " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  4157. "strong><br>\n"
  4158. " \n"
  4159. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4160. "\"width:283px\">\n"
  4161. " <tbody>\n"
  4162. " <tr height=\"20\">\n"
  4163. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  4164. "td>\n"
  4165. " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  4166. " </tr>\n"
  4167. " <tr height=\"20\">\n"
  4168. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  4169. " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  4170. " </tr>\n"
  4171. " <tr height=\"20\">\n"
  4172. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  4173. " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  4174. " </tr>\n"
  4175. " <tr height=\"20\">\n"
  4176. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  4177. " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  4178. " </tr>\n"
  4179. " <tr height=\"20\">\n"
  4180. " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  4181. " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  4182. " </tr>\n"
  4183. " <tr height=\"20\">\n"
  4184. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4185. " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  4186. " </tr>\n"
  4187. " <tr height=\"20\">\n"
  4188. " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  4189. " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  4190. " </tr>\n"
  4191. " <tr height=\"20\">\n"
  4192. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4193. " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  4194. " </tr>\n"
  4195. " <tr height=\"20\">\n"
  4196. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  4197. " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  4198. " </tr>\n"
  4199. " <tr height=\"20\">\n"
  4200. " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  4201. " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  4202. " </tr>\n"
  4203. " <tr height=\"20\">\n"
  4204. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  4205. " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  4206. " </tr>\n"
  4207. " <tr height=\"20\">\n"
  4208. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4209. " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  4210. " </tr>\n"
  4211. " <tr height=\"20\">\n"
  4212. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  4213. " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  4214. " </tr>\n"
  4215. " <tr height=\"20\">\n"
  4216. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4217. " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  4218. " </tr>\n"
  4219. " <tr height=\"20\">\n"
  4220. " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  4221. " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  4222. " </tr>\n"
  4223. " <tr height=\"20\">\n"
  4224. " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  4225. " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  4226. " </tr>\n"
  4227. " <tr height=\"20\">\n"
  4228. " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  4229. " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  4230. " </tr>\n"
  4231. " <tr height=\"20\">\n"
  4232. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4233. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4234. " </tr>\n"
  4235. " <tr height=\"20\">\n"
  4236. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  4237. " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  4238. " </tr>\n"
  4239. " <tr height=\"20\">\n"
  4240. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  4241. " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  4242. " </tr>\n"
  4243. " <tr height=\"20\">\n"
  4244. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4245. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4246. " </tr>\n"
  4247. " <tr height=\"20\">\n"
  4248. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  4249. " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  4250. " </tr>\n"
  4251. " <tr height=\"20\">\n"
  4252. " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  4253. " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  4254. " </tr>\n"
  4255. " <tr height=\"20\">\n"
  4256. " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  4257. " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  4258. " </tr>\n"
  4259. " <tr height=\"20\">\n"
  4260. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4261. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4262. " </tr>\n"
  4263. " <tr height=\"20\">\n"
  4264. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  4265. " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  4266. " </tr>\n"
  4267. " <tr height=\"20\">\n"
  4268. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  4269. " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  4270. " </tr>\n"
  4271. " <tr height=\"20\">\n"
  4272. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  4273. " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  4274. " </tr>\n"
  4275. " <tr height=\"20\">\n"
  4276. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4277. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4278. " </tr>\n"
  4279. " <tr height=\"20\">\n"
  4280. " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  4281. " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  4282. " </tr>\n"
  4283. " <tr height=\"20\">\n"
  4284. " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  4285. " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  4286. " </tr>\n"
  4287. " <tr height=\"20\">\n"
  4288. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  4289. " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  4290. " </tr>\n"
  4291. " <tr height=\"20\">\n"
  4292. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4293. " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  4294. " </tr>\n"
  4295. " </tbody>\n"
  4296. " </table>\n"
  4297. " <br>\n"
  4298. " <br>\n"
  4299. " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  4300. "strong><br>\n"
  4301. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4302. "\"width:283px\">\n"
  4303. " <tbody>\n"
  4304. " <tr height=\"20\">\n"
  4305. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  4306. "td>\n"
  4307. " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  4308. " </tr>\n"
  4309. " <tr height=\"20\">\n"
  4310. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  4311. " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  4312. " </tr>\n"
  4313. " <tr height=\"20\">\n"
  4314. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  4315. " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  4316. " </tr>\n"
  4317. " <tr height=\"20\">\n"
  4318. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4319. " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  4320. " </tr>\n"
  4321. " <tr height=\"20\">\n"
  4322. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4323. " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  4324. " </tr>\n"
  4325. " <tr height=\"20\">\n"
  4326. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4327. " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  4328. " </tr>\n"
  4329. " <tr height=\"20\">\n"
  4330. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4331. " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  4332. " </tr>\n"
  4333. " <tr height=\"20\">\n"
  4334. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4335. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4336. " </tr>\n"
  4337. " <tr height=\"20\">\n"
  4338. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4339. " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  4340. " </tr>\n"
  4341. " <tr height=\"20\">\n"
  4342. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4343. " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  4344. " </tr>\n"
  4345. " <tr height=\"20\">\n"
  4346. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4347. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4348. " </tr>\n"
  4349. " <tr height=\"20\">\n"
  4350. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  4351. " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  4352. " </tr>\n"
  4353. " <tr height=\"20\">\n"
  4354. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  4355. " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  4356. " </tr>\n"
  4357. " </tbody>\n"
  4358. " </table>\n"
  4359. " <br>\n"
  4360. " <br>\n"
  4361. " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  4362. "strong><br>\n"
  4363. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4364. "\"width:283px\">\n"
  4365. " <tbody>\n"
  4366. " <tr height=\"20\">\n"
  4367. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  4368. "td>\n"
  4369. " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  4370. " </tr>\n"
  4371. " <tr height=\"20\">\n"
  4372. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  4373. " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  4374. " </tr>\n"
  4375. " <tr height=\"20\">\n"
  4376. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  4377. " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  4378. " </tr>\n"
  4379. " <tr height=\"20\">\n"
  4380. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4381. " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  4382. " </tr>\n"
  4383. " <tr height=\"20\">\n"
  4384. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4385. " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  4386. " </tr>\n"
  4387. " <tr height=\"20\">\n"
  4388. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  4389. " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  4390. " </tr>\n"
  4391. " <tr height=\"20\">\n"
  4392. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  4393. " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  4394. " </tr>\n"
  4395. " <tr height=\"20\">\n"
  4396. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  4397. " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  4398. " </tr>\n"
  4399. " <tr height=\"20\">\n"
  4400. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4401. " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  4402. " </tr>\n"
  4403. " <tr height=\"20\">\n"
  4404. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4405. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4406. " </tr>\n"
  4407. " <tr height=\"20\">\n"
  4408. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4409. " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  4410. " </tr>\n"
  4411. " <tr height=\"20\">\n"
  4412. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4413. " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  4414. " </tr>\n"
  4415. " <tr height=\"20\">\n"
  4416. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4417. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4418. " </tr>\n"
  4419. " <tr height=\"20\">\n"
  4420. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  4421. " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  4422. " </tr>\n"
  4423. " <tr height=\"20\">\n"
  4424. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  4425. " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  4426. " </tr>\n"
  4427. " <tr height=\"20\">\n"
  4428. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4429. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4430. " </tr>\n"
  4431. " <tr height=\"20\">\n"
  4432. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  4433. " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  4434. " </tr>\n"
  4435. " </tbody>\n"
  4436. " </table>\n"
  4437. " "
  4438. msgstr ""
  4439. "<b>Liste der Editor-Verknüpfungen</b><br>\n"
  4440. " <br>\n"
  4441. " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRIE-HERAUSGEBER</"
  4442. "span></strong><br>\n"
  4443. " \n"
  4444. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4445. "\"width:283px\">\n"
  4446. " <tbody>\n"
  4447. " <tr height=\"20\">\n"
  4448. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  4449. "td>\n"
  4450. " <td width=\"194\">&nbsp;Zeichne einen Bogen</td>\n"
  4451. " </tr>\n"
  4452. " <tr height=\"20\">\n"
  4453. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  4454. " <td>&nbsp;Pufferwerkzeug</td>\n"
  4455. " </tr>\n"
  4456. " <tr height=\"20\">\n"
  4457. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  4458. " <td>&nbsp;Geo-Element kopieren</td>\n"
  4459. " </tr>\n"
  4460. " <tr height=\"20\">\n"
  4461. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  4462. " <td>&nbsp;Polygonschnitt-Werkzeug</td>\n"
  4463. " </tr>\n"
  4464. " <tr height=\"20\">\n"
  4465. " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  4466. " <td>&nbsp;Paint Werkzeug</td>\n"
  4467. " </tr>\n"
  4468. " <tr height=\"20\">\n"
  4469. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4470. " <td>&nbsp;Zum Standort springen (x, y)</td>\n"
  4471. " </tr>\n"
  4472. " <tr height=\"20\">\n"
  4473. " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  4474. " <td>&nbsp;Eckfang umschalten</td>\n"
  4475. " </tr>\n"
  4476. " <tr height=\"20\">\n"
  4477. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4478. " <td>&nbsp;Geo-Element verschieben</td>\n"
  4479. " </tr>\n"
  4480. " <tr height=\"20\">\n"
  4481. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  4482. " <td>&nbsp;Zeichnen Sie ein Polygon</td>\n"
  4483. " </tr>\n"
  4484. " <tr height=\"20\">\n"
  4485. " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  4486. " <td>&nbsp;Zeichne einen Kreise</td>\n"
  4487. " </tr>\n"
  4488. " <tr height=\"20\">\n"
  4489. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  4490. " <td>&nbsp;Zeichne einen Pfad</td>\n"
  4491. " </tr>\n"
  4492. " <tr height=\"20\">\n"
  4493. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4494. " <td>&nbsp;Rechteck zeichnen</td>\n"
  4495. " </tr>\n"
  4496. " <tr height=\"20\">\n"
  4497. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  4498. " <td>&nbsp;Polygon-Subtraktionswerkzeug</td>\n"
  4499. " </tr>\n"
  4500. " <tr height=\"20\">\n"
  4501. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4502. " <td>&nbsp;Textwerkzeug hinzufügen</td>\n"
  4503. " </tr>\n"
  4504. " <tr height=\"20\">\n"
  4505. " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  4506. " <td>&nbsp;Polygon-Union-Werkzeug</td>\n"
  4507. " </tr>\n"
  4508. " <tr height=\"20\">\n"
  4509. " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  4510. " <td>&nbsp;Form auf X-Achse kippen</td>\n"
  4511. " </tr>\n"
  4512. " <tr height=\"20\">\n"
  4513. " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  4514. " <td>&nbsp;Form auf Y-Achse kippen</td>\n"
  4515. " </tr>\n"
  4516. " <tr height=\"20\">\n"
  4517. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4518. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4519. " </tr>\n"
  4520. " <tr height=\"20\">\n"
  4521. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  4522. " <td>&nbsp;Neigung auf der X-Achse</td>\n"
  4523. " </tr>\n"
  4524. " <tr height=\"20\">\n"
  4525. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  4526. " <td>&nbsp;Neigung auf der Y-Achse</td>\n"
  4527. " </tr>\n"
  4528. " <tr height=\"20\">\n"
  4529. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4530. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4531. " </tr>\n"
  4532. " <tr height=\"20\">\n"
  4533. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  4534. " <td>&nbsp;Editor-Umwandlungstool</td>\n"
  4535. " </tr>\n"
  4536. " <tr height=\"20\">\n"
  4537. " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  4538. " <td>&nbsp;Versatzform auf der X-Achse</td>\n"
  4539. " </tr>\n"
  4540. " <tr height=\"20\">\n"
  4541. " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  4542. " <td>&nbsp;Versatzform auf der Y-Achse</td>\n"
  4543. " </tr>\n"
  4544. " <tr height=\"20\">\n"
  4545. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4546. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4547. " </tr>\n"
  4548. " <tr height=\"20\">\n"
  4549. " <td height=\"20\"><strong>STRG+M</strong></td>\n"
  4550. " <td>&nbsp;Messwerkzeug</td>\n"
  4551. " </tr>\n"
  4552. " <tr height=\"20\">\n"
  4553. " <td height=\"20\"><strong>STRG+S</strong></td>\n"
  4554. " <td>&nbsp;Editor schließen</td>\n"
  4555. " </tr>\n"
  4556. " <tr height=\"20\">\n"
  4557. " <td height=\"20\"><strong>STRG+X</strong></td>\n"
  4558. " <td>&nbsp;Polygon-Schneidewerkzeug</td>\n"
  4559. " </tr>\n"
  4560. " <tr height=\"20\">\n"
  4561. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4562. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4563. " </tr>\n"
  4564. " <tr height=\"20\">\n"
  4565. " <td height=\"20\"><strong>Leertaste</strong></td>\n"
  4566. " <td>&nbsp;Geometrie drehen</td>\n"
  4567. " </tr>\n"
  4568. " <tr height=\"20\">\n"
  4569. " <td height=\"20\"><strong>Enter-Taste</strong></td>\n"
  4570. " <td>&nbsp;Beenden Sie das Zeichnen für bestimmte "
  4571. "Werkzeuge</td>\n"
  4572. " </tr>\n"
  4573. " <tr height=\"20\">\n"
  4574. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  4575. " <td>&nbsp;Abbrechen und zurück zu Auswahl</td>\n"
  4576. " </tr>\n"
  4577. " <tr height=\"20\">\n"
  4578. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4579. " <td>&nbsp;Form löschen</td>\n"
  4580. " </tr>\n"
  4581. " </tbody>\n"
  4582. " </table>\n"
  4583. " <br>\n"
  4584. " <br>\n"
  4585. " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  4586. "strong><br>\n"
  4587. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4588. "\"width:283px\">\n"
  4589. " <tbody>\n"
  4590. " <tr height=\"20\">\n"
  4591. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  4592. "td>\n"
  4593. " <td width=\"194\">&nbsp;Bohrer-Array hinzufügen</"
  4594. "td>\n"
  4595. " </tr>\n"
  4596. " <tr height=\"20\">\n"
  4597. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  4598. " <td>&nbsp;Bohrer kopieren</td>\n"
  4599. " </tr>\n"
  4600. " <tr height=\"20\">\n"
  4601. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  4602. " <td>&nbsp;Bohrer hinzufügen</td>\n"
  4603. " </tr>\n"
  4604. " <tr height=\"20\">\n"
  4605. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4606. " <td>&nbsp;Zum Standort springen (x, y)</td>\n"
  4607. " </tr>\n"
  4608. " <tr height=\"20\">\n"
  4609. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4610. " <td>&nbsp;Bohrer bewegen</td>\n"
  4611. " </tr>\n"
  4612. " <tr height=\"20\">\n"
  4613. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4614. " <td>&nbsp;Größe der Bohrer ändern</td>\n"
  4615. " </tr>\n"
  4616. " <tr height=\"20\">\n"
  4617. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4618. " <td>&nbsp;Fügen Sie ein neues Tool hinzu</td>\n"
  4619. " </tr>\n"
  4620. " <tr height=\"20\">\n"
  4621. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4622. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4623. " </tr>\n"
  4624. " <tr height=\"20\">\n"
  4625. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4626. " <td>&nbsp;Bohrer löschen</td>\n"
  4627. " </tr>\n"
  4628. " <tr height=\"20\">\n"
  4629. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4630. " <td>&nbsp;Alternative: Werkzeug löschen</td>\n"
  4631. " </tr>\n"
  4632. " <tr height=\"20\">\n"
  4633. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4634. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4635. " </tr>\n"
  4636. " <tr height=\"20\">\n"
  4637. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  4638. " <td>&nbsp;Abbrechen und zurück zu Auswahl</td>\n"
  4639. " </tr>\n"
  4640. " <tr height=\"20\">\n"
  4641. " <td height=\"20\"><strong>STRG+S</strong></td>\n"
  4642. " <td>&nbsp;Editor schließen</td>\n"
  4643. " </tr>\n"
  4644. " </tbody>\n"
  4645. " </table>\n"
  4646. " <br>\n"
  4647. " <br>\n"
  4648. " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  4649. "strong><br>\n"
  4650. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4651. "\"width:283px\">\n"
  4652. " <tbody>\n"
  4653. " <tr height=\"20\">\n"
  4654. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  4655. "td>\n"
  4656. " <td width=\"194\">&nbsp;Pad-Array hinzufügen</td>\n"
  4657. " </tr>\n"
  4658. " <tr height=\"20\">\n"
  4659. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  4660. " <td>&nbsp;Puffer Werkzeug</td>\n"
  4661. " </tr>\n"
  4662. " <tr height=\"20\">\n"
  4663. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  4664. " <td>&nbsp;Kopieren</td>\n"
  4665. " </tr>\n"
  4666. " <tr height=\"20\">\n"
  4667. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4668. " <td>&nbsp;Zum Standort springen (x, y)</td>\n"
  4669. " </tr>\n"
  4670. " <tr height=\"20\">\n"
  4671. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4672. " <td>&nbsp;Bewegung</td>\n"
  4673. " </tr>\n"
  4674. " <tr height=\"20\">\n"
  4675. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  4676. " <td>&nbsp;Region hinzufügen</td>\n"
  4677. " </tr>\n"
  4678. " <tr height=\"20\">\n"
  4679. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  4680. " <td>&nbsp;Pad hinzufügen</td>\n"
  4681. " </tr>\n"
  4682. " <tr height=\"20\">\n"
  4683. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  4684. " <td>&nbsp;Skalieren</td>\n"
  4685. " </tr>\n"
  4686. " <tr height=\"20\">\n"
  4687. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4688. " <td>&nbsp;Track hinzufügen</td>\n"
  4689. " </tr>\n"
  4690. " <tr height=\"20\">\n"
  4691. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4692. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4693. " </tr>\n"
  4694. " <tr height=\"20\">\n"
  4695. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4696. " <td>&nbsp;Löschen</td>\n"
  4697. " </tr>\n"
  4698. " <tr height=\"20\">\n"
  4699. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4700. " <td>&nbsp;Alternativ: Blenden löschen</td>\n"
  4701. " </tr>\n"
  4702. " <tr height=\"20\">\n"
  4703. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4704. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4705. " </tr>\n"
  4706. " <tr height=\"20\">\n"
  4707. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  4708. " <td>&nbsp;Abbrechen und zurück zu Auswahl</td>\n"
  4709. " </tr>\n"
  4710. " <tr height=\"20\">\n"
  4711. " <td height=\"20\"><strong>STRG+S</strong></td>\n"
  4712. " <td>&nbsp;Editor schließen</td>\n"
  4713. " </tr>\n"
  4714. " <tr height=\"20\">\n"
  4715. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4716. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4717. " </tr>\n"
  4718. " <tr height=\"20\">\n"
  4719. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  4720. " <td>&nbsp;Transformations Werkzeug</td>\n"
  4721. " </tr>\n"
  4722. " </tbody>\n"
  4723. " </table>\n"
  4724. " "
  4725. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506
  4726. msgid "Disable"
  4727. msgstr "Deaktivieren"
  4728. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1508
  4729. msgid "New"
  4730. msgstr "Neu"
  4731. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1509
  4732. msgid "Geometry"
  4733. msgstr "Geometrie"
  4734. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1510
  4735. msgid "Excellon"
  4736. msgstr "Excellon"
  4737. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1515
  4738. msgid "Grids"
  4739. msgstr "Raster"
  4740. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1517
  4741. msgid "View"
  4742. msgstr "Aussicht"
  4743. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1519
  4744. msgid "Clear Plot"
  4745. msgstr "Plot klar löschen"
  4746. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1520
  4747. msgid "Replot"
  4748. msgstr "Replotieren"
  4749. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1523
  4750. msgid "Geo Editor"
  4751. msgstr "Geo-Editor"
  4752. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1524
  4753. msgid "Line"
  4754. msgstr "Linie"
  4755. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1525
  4756. msgid "Rectangle"
  4757. msgstr "Rechteck"
  4758. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1526 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5021
  4759. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1360
  4760. msgid "Cut"
  4761. msgstr "Schnitt"
  4762. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1531
  4763. msgid "Pad"
  4764. msgstr "Pad"
  4765. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1532
  4766. msgid "Pad Array"
  4767. msgstr "Pad-Array"
  4768. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1533
  4769. msgid "Track"
  4770. msgstr "Track"
  4771. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1534
  4772. msgid "Region"
  4773. msgstr "Region"
  4774. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1540
  4775. msgid "Exc Editor"
  4776. msgstr "Exc-Editor"
  4777. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1541
  4778. msgid "Add Drill"
  4779. msgstr "Bohrer hinzufügen"
  4780. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1543
  4781. msgid "Copy Drill(s)"
  4782. msgstr "Bohrer kopieren"
  4783. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1574
  4784. msgid "Print Preview"
  4785. msgstr "Druckvorschau"
  4786. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1575
  4787. msgid "Print Code"
  4788. msgstr "Code drucken"
  4789. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1576
  4790. msgid "Find in Code"
  4791. msgstr "Im Code suchen"
  4792. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581
  4793. msgid "Replace With"
  4794. msgstr "Ersetzen mit"
  4795. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1585 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5019
  4796. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5529 flatcamGUI/ObjectUI.py:1358
  4797. msgid "All"
  4798. msgstr "Alles"
  4799. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1587
  4800. msgid ""
  4801. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  4802. "with the text in the 'Replace' box.."
  4803. msgstr ""
  4804. "Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Instanzen im Feld \"Suchen\" "
  4805. "ersetzt\n"
  4806. "mit dem Text im Feld \"Ersetzen\" .."
  4807. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1590
  4808. msgid "Open Code"
  4809. msgstr "Code öffnen"
  4810. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1591
  4811. msgid "Save Code"
  4812. msgstr "Code speichern"
  4813. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1626
  4814. msgid ""
  4815. "Relative neasurement.\n"
  4816. "Reference is last click position"
  4817. msgstr ""
  4818. "Relative Messung\n"
  4819. "Referenz ist Position des letzten Klicks"
  4820. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1632
  4821. msgid ""
  4822. "Absolute neasurement.\n"
  4823. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4824. msgstr ""
  4825. "Absolute Messung.\n"
  4826. "Referenz ist (X = 0, Y = 0)"
  4827. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1825
  4828. msgid "Select 'Esc'"
  4829. msgstr "Wählen"
  4830. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1850
  4831. msgid "Copy Objects"
  4832. msgstr "Objekte kopieren"
  4833. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852
  4834. msgid "Delete Shape"
  4835. msgstr "Form löschen"
  4836. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857
  4837. msgid "Move Objects"
  4838. msgstr "Objekte verschieben"
  4839. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2266
  4840. msgid ""
  4841. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4842. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4843. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4844. "the toolbar button."
  4845. msgstr ""
  4846. "Bitte wählen Sie zuerst ein zu schneidendes Geometrieelement aus\n"
  4847. "Wählen Sie dann das Geometrieelement aus, das geschnitten werden soll\n"
  4848. "aus dem ersten Artikel. Zum Schluss drücken Sie die Taste ~ X ~ oder\n"
  4849. "die Symbolleisten-Schaltfläche."
  4850. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2273 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2405
  4851. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2464 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2484
  4852. msgid "Warning"
  4853. msgstr "Warnung"
  4854. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2340 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2537
  4855. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2735
  4856. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  4857. msgstr "[WARNING_NOTCL] Abgebrochen."
  4858. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2400
  4859. msgid ""
  4860. "Please select geometry items \n"
  4861. "on which to perform Intersection Tool."
  4862. msgstr ""
  4863. "Bitte wählen Sie Geometrieelemente aus\n"
  4864. "auf dem das Verschneidungswerkzeug ausgeführt werden soll."
  4865. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2459
  4866. msgid ""
  4867. "Please select geometry items \n"
  4868. "on which to perform Substraction Tool."
  4869. msgstr ""
  4870. "Bitte wählen Sie Geometrieelemente aus\n"
  4871. "auf dem das Subtraktionswerkzeug ausgeführt werden soll."
  4872. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2479
  4873. msgid ""
  4874. "Please select geometry items \n"
  4875. "on which to perform union."
  4876. msgstr ""
  4877. "Bitte wählen Sie Geometrieelemente aus\n"
  4878. "auf dem die Polygonverbindung ausgeführt werden soll."
  4879. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2552 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2752
  4880. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to delete."
  4881. msgstr "[WARNING_NOTCL] Abgebrochen. Nichts zum Löschen ausgewählt."
  4882. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2819
  4883. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to copy."
  4884. msgstr "[WARNING_NOTCL] Abgebrochen. Nichts zum Kopieren ausgewählt."
  4885. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2663 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2865
  4886. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to move."
  4887. msgstr "[WARNING_NOTCL] Abgebrochen. Nichts ausgewählt, um sich zu bewegen."
  4888. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2879
  4889. msgid "New Tool ..."
  4890. msgstr "Neues Werkzeug ..."
  4891. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2880
  4892. msgid "Enter a Tool Diameter:"
  4893. msgstr "Geben Sie einen Werkzeugdurchmesser ein:"
  4894. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3182
  4895. msgid "Grid X value:"
  4896. msgstr "Raster X-Wert:"
  4897. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3184
  4898. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  4899. msgstr "Dies ist der Rasterfangwert auf der X-Achse."
  4900. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3189
  4901. msgid "Grid Y value:"
  4902. msgstr "Raster Y-Wert:"
  4903. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3191
  4904. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  4905. msgstr "Dies ist der Rasterfangwert auf der Y-Achse."
  4906. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3196
  4907. msgid "Snap Max:"
  4908. msgstr "Maximalwert:"
  4909. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3201
  4910. msgid "Workspace:"
  4911. msgstr "Arbeitsplatz:"
  4912. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3203
  4913. msgid ""
  4914. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4915. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4916. msgstr ""
  4917. "Zeichnen Sie ein begrenzendes Rechteck auf die Leinwand.\n"
  4918. "Ziel ist es, die Grenzen unserer Arbeit aufzuzeigen."
  4919. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3206
  4920. msgid "Wk. format:"
  4921. msgstr "Arbeitsbereichformat:"
  4922. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3208
  4923. msgid ""
  4924. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  4925. "as valid workspace."
  4926. msgstr ""
  4927. "Wählen Sie den Typ des Rechtecks für die Leinwand aus.\n"
  4928. "als gültiger Arbeitsbereich."
  4929. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3221
  4930. msgid "Plot Fill:"
  4931. msgstr "Plot füllen:"
  4932. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3223
  4933. msgid ""
  4934. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  4935. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  4936. "digits are for alpha (transparency) level."
  4937. msgstr ""
  4938. "Legen Sie die Füllfarbe für geplottete Objekte fest.\n"
  4939. "Die ersten 6 Ziffern sind die Farbe und die letzten 2\n"
  4940. "Ziffern sind für Alpha (Transparenz)."
  4941. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3237 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3287
  4942. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3337
  4943. msgid "Alpha Level:"
  4944. msgstr "Alpha-Ebene:"
  4945. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3239
  4946. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  4947. msgstr "Legen Sie die Füllungstransparenz für geplottete Objekte fest."
  4948. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3256
  4949. msgid "Plot Line:"
  4950. msgstr "Handlungsstrang:"
  4951. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3258
  4952. msgid "Set the line color for plotted objects."
  4953. msgstr "Legen Sie die Linienfarbe für geplottete Objekte fest."
  4954. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3270
  4955. msgid "Sel. Fill:"
  4956. msgstr "Ausgewählte Füllung:"
  4957. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3272
  4958. msgid ""
  4959. "Set the fill color for the selection box\n"
  4960. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  4961. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  4962. "digits are for alpha (transparency) level."
  4963. msgstr ""
  4964. "Legen Sie die Füllfarbe für das Auswahlfeld fest\n"
  4965. "falls die Auswahl von links nach rechts erfolgt.\n"
  4966. "Die ersten 6 Ziffern sind die Farbe und die letzten 2\n"
  4967. "Ziffern sind für Alpha (Transparenz)."
  4968. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3289
  4969. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  4970. msgstr ""
  4971. "Legen Sie die Füllungstransparenz für das Auswahlfeld \"von links nach rechts"
  4972. "\" fest."
  4973. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3306
  4974. msgid "Sel. Line:"
  4975. msgstr "Auswahlzeile:"
  4976. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3308
  4977. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  4978. msgstr ""
  4979. "Legen Sie die Linienfarbe für das Auswahlfeld \"von links nach rechts\" fest."
  4980. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3320
  4981. msgid "Sel2. Fill:"
  4982. msgstr "Auswahl2 Füllung:"
  4983. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3322
  4984. msgid ""
  4985. "Set the fill color for the selection box\n"
  4986. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  4987. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  4988. "digits are for alpha (transparency) level."
  4989. msgstr ""
  4990. "Legen Sie die Füllfarbe für das Auswahlfeld fest\n"
  4991. "falls die Auswahl von rechts nach links erfolgt.\n"
  4992. "Die ersten 6 Ziffern sind die Farbe und die letzten 2\n"
  4993. "Ziffern sind für Alpha (Transparenz)."
  4994. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3339
  4995. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  4996. msgstr ""
  4997. "Legen Sie die Füllungstransparenz für die Auswahl von rechts nach links fest."
  4998. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3356
  4999. msgid "Sel2. Line:"
  5000. msgstr "Auswahl 2 Zeile:"
  5001. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3358
  5002. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  5003. msgstr ""
  5004. "Legen Sie die Linienfarbe für das Auswahlfeld 'von rechts nach links' fest."
  5005. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3370
  5006. msgid "Editor Draw:"
  5007. msgstr "Editor zeichnen:"
  5008. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3372
  5009. msgid "Set the color for the shape."
  5010. msgstr "Legen Sie die Farbe für die Form fest."
  5011. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3384
  5012. msgid "Editor Draw Sel.:"
  5013. msgstr "Editor Draw Sel.:"
  5014. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3386
  5015. msgid "Set the color of the shape when selected."
  5016. msgstr "Legt die Farbe der Form fest, wenn sie ausgewählt wird."
  5017. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3433
  5018. msgid "GUI Settings"
  5019. msgstr "GUI-Einstellungen"
  5020. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3440
  5021. msgid "Layout:"
  5022. msgstr "Layout:"
  5023. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3442
  5024. msgid ""
  5025. "Select an layout for FlatCAM.\n"
  5026. "It is applied immediately."
  5027. msgstr ""
  5028. "Wählen Sie ein Layout für FlatCAM.\n"
  5029. "Es wird sofort angewendet."
  5030. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3458
  5031. msgid "Style:"
  5032. msgstr "Stil:"
  5033. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3460
  5034. msgid ""
  5035. "Select an style for FlatCAM.\n"
  5036. "It will be applied at the next app start."
  5037. msgstr ""
  5038. "Wählen Sie einen Stil für FlatCAM.\n"
  5039. "Es wird beim nächsten Start der App angewendet."
  5040. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3471
  5041. msgid "HDPI Support:"
  5042. msgstr "HDPI-Unterstützung:"
  5043. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3473
  5044. msgid ""
  5045. "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  5046. "It will be applied at the next app start."
  5047. msgstr ""
  5048. "Aktivieren Sie die High DPI-Unterstützung für FlatCAM.\n"
  5049. "Es wird beim nächsten Start der App angewendet."
  5050. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3486
  5051. msgid "Clear GUI Settings:"
  5052. msgstr "GUI-Einstellungen löschen:"
  5053. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3488
  5054. msgid ""
  5055. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  5056. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  5057. msgstr ""
  5058. "Löschen Sie die GUI-Einstellungen für FlatCAM.\n"
  5059. "wie zum Beispiel: Layout, GUI-Status, Stil, HDPI-Unterstützung usw."
  5060. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3491
  5061. msgid "Clear"
  5062. msgstr "Klären"
  5063. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3495
  5064. msgid "Hover Shape:"
  5065. msgstr "Schwebeflug-Form:"
  5066. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3497
  5067. msgid ""
  5068. "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  5069. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  5070. "over any kind of not-selected object."
  5071. msgstr ""
  5072. "Anzeige der Hover-Form für FlatCAM-Objekte aktivieren.\n"
  5073. "Es wird angezeigt, wenn sich der Mauszeiger in der Maus befindet\n"
  5074. "über jede Art von nicht ausgewähltem Objekt."
  5075. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3537
  5076. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  5077. msgstr "Möchten Sie die GUI-Einstellungen wirklich löschen?\n"
  5078. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3540
  5079. msgid "Clear GUI Settings"
  5080. msgstr "Löschen Sie die GUI-Einstellungen"
  5081. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3561
  5082. msgid "App Preferences"
  5083. msgstr "App-Einstellungen"
  5084. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3567
  5085. msgid "<b>Units:</b>"
  5086. msgstr "<b>Einheiten:</b>"
  5087. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3568
  5088. msgid ""
  5089. "The default value for FlatCAM units.\n"
  5090. "Whatever is selected here is set every time\n"
  5091. "FLatCAM is started."
  5092. msgstr ""
  5093. "Der Standardwert für FlatCAM-Einheiten.\n"
  5094. "Was hier ausgewählt wird, wird jedes Mal eingestellt\n"
  5095. "FLatCAM wird gestartet."
  5096. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3575
  5097. msgid "<b>APP. LEVEL:</b>"
  5098. msgstr "<b>Bewerbungsebene:</b>"
  5099. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3576
  5100. msgid ""
  5101. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  5102. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  5103. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  5104. "\n"
  5105. "The choice here will influence the parameters in\n"
  5106. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  5107. msgstr ""
  5108. "Wählen Sie die Standardbenutzungsstufe für FlatCAM.\n"
  5109. "BASIC-Level -> reduzierte Funktionalität, am besten für Anfänger.\n"
  5110. "ERWEITERTE Stufe -> volle Funktionalität.\n"
  5111. "\n"
  5112. "Die Auswahl hier beeinflusst die Parameter in\n"
  5113. "Die Registerkarte Ausgewählt für alle Arten von FlatCAM-Objekten."
  5114. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3581 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4206
  5115. msgid "Basic"
  5116. msgstr "Basic"
  5117. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3582
  5118. msgid "Advanced"
  5119. msgstr "Erweitert"
  5120. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3585
  5121. msgid "<b>Languages:</b>"
  5122. msgstr "<b>Sprachen:</b>"
  5123. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3586
  5124. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  5125. msgstr "Stellen Sie die Sprache ein, die in FlatCAM verwendet wird."
  5126. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3589
  5127. msgid "Apply Language"
  5128. msgstr "Sprache anwenden"
  5129. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3592
  5130. msgid "Shell at StartUp:"
  5131. msgstr "Shell beim Start:"
  5132. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3594 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3599
  5133. msgid ""
  5134. "Check this box if you want the shell to\n"
  5135. "start automatically at startup."
  5136. msgstr ""
  5137. "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn die Shell gewünscht wird\n"
  5138. "automatisch beim Start starten"
  5139. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3604
  5140. msgid "Version Check:"
  5141. msgstr "Versionsprüfung:"
  5142. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3606 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3611
  5143. msgid ""
  5144. "Check this box if you want to check\n"
  5145. "for a new version automatically at startup."
  5146. msgstr ""
  5147. "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen,\n"
  5148. "wenn Sie das Kontrollkästchen aktivieren möchten\n"
  5149. "für eine neue Version automatisch beim Start."
  5150. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3616
  5151. msgid "Send Stats:"
  5152. msgstr "Statistiken senden:"
  5153. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3618 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3623
  5154. msgid ""
  5155. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  5156. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  5157. msgstr ""
  5158. "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie der anonymen Nachricht "
  5159. "zustimmen\n"
  5160. "wird beim Start automatisch aktualisiert, um FlatCAM zu verbessern."
  5161. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3630
  5162. msgid "<b>Pan Button:</b>"
  5163. msgstr "<b>Pan-Taste:</b>"
  5164. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3631
  5165. msgid ""
  5166. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  5167. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  5168. "- RMB --> Right Mouse Button"
  5169. msgstr ""
  5170. "Wählen Sie die Maustaste aus, die Sie zum Verschieben verwenden möchten:\n"
  5171. "- MMB -> Mittlere Maustaste\n"
  5172. "- RMB -> Rechte Maustaste"
  5173. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3634
  5174. msgid "MMB"
  5175. msgstr "MMB"
  5176. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3635
  5177. msgid "RMB"
  5178. msgstr "RMB"
  5179. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3638
  5180. msgid "<b>Multiple Sel:</b>"
  5181. msgstr "<b>Mehrfachauswahl:</b>"
  5182. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3639
  5183. msgid "Select the key used for multiple selection."
  5184. msgstr "Wählen Sie den Schlüssel für die Mehrfachauswahl aus."
  5185. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3640
  5186. msgid "CTRL"
  5187. msgstr "CTRL"
  5188. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3641
  5189. msgid "SHIFT"
  5190. msgstr "SHIFT"
  5191. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3644
  5192. msgid "Project at StartUp:"
  5193. msgstr "Projekt beim Start:"
  5194. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3646 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3651
  5195. msgid ""
  5196. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  5197. "to be shown automatically at startup."
  5198. msgstr ""
  5199. "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn der\n"
  5200. "Bereich Projekt / Ausgewähltes / Werkzeugregister\n"
  5201. "angezeigt werden soll\n"
  5202. "beim Start automatisch angezeigt werden."
  5203. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3656
  5204. msgid "Project AutoHide:"
  5205. msgstr "Projekt autoausblenden:"
  5206. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3658 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3664
  5207. msgid ""
  5208. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  5209. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  5210. "to show whenever a new object is created."
  5211. msgstr ""
  5212. "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn \n"
  5213. "der Bereich Projekt / Ausgewähltes / Werkzeugregister \n"
  5214. "angezeigt werden soll automatisch ausblenden, wenn \n"
  5215. "keine Objekte geladen sind und anzeigen, wenn ein \n"
  5216. "neues Objekt erstellt wird."
  5217. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3670
  5218. msgid "<b>Enable ToolTips:</b>"
  5219. msgstr "<b> QuickInfos aktivieren: </b>"
  5220. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3672 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3677
  5221. msgid ""
  5222. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  5223. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  5224. msgstr ""
  5225. "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn QuickInfos angezeigt werden "
  5226. "sollen\n"
  5227. "wenn Sie mit der Maus über Elemente in der App fahren."
  5228. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3680
  5229. msgid "Workers number:"
  5230. msgstr "Arbeiter Nummer:"
  5231. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3691
  5232. msgid ""
  5233. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  5234. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  5235. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  5236. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  5237. "Default value is 2.\n"
  5238. "After change, it will be applied at next App start."
  5239. msgstr ""
  5240. "Die Anzahl der für die App verfügbaren Qthreads.\n"
  5241. "Eine größere Anzahl kann die Jobs aber schneller beenden\n"
  5242. "Je nach Geschwindigkeit Ihres Computers kann die App erstellt werden\n"
  5243. "reagiert nicht Kann einen Wert zwischen 2 und 16 haben.\n"
  5244. "Der Standardwert ist 2.\n"
  5245. "Nach dem Ändern wird es beim nächsten Start der App angewendet."
  5246. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3732
  5247. msgid "Save Compressed Project"
  5248. msgstr "Speichern Sie das komprimierte Projekt"
  5249. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3734
  5250. msgid ""
  5251. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  5252. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  5253. msgstr ""
  5254. "Gibt an, ob ein komprimiertes oder unkomprimiertes Projekt gespeichert "
  5255. "werden soll.\n"
  5256. "Wenn diese Option aktiviert ist, wird ein komprimiertes FlatCAM-Projekt "
  5257. "gespeichert."
  5258. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3745
  5259. msgid "Compression Level:"
  5260. msgstr "Kompressionsstufe:"
  5261. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3747
  5262. msgid ""
  5263. "The level of compression used when saving\n"
  5264. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  5265. "but require more RAM usage and more processing time."
  5266. msgstr ""
  5267. "Die beim Speichern verwendete Komprimierungsstufe\n"
  5268. "ein FlatCAM-Projekt. Ein höherer Wert bedeutet eine bessere Komprimierung\n"
  5269. "erfordern jedoch mehr RAM-Auslastung und mehr Verarbeitungszeit."
  5270. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4014
  5271. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4669 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4993
  5272. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:505
  5273. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:830 flatcamGUI/ObjectUI.py:1344
  5274. msgid "<b>Plot Options:</b>"
  5275. msgstr "<b> Diagrammoptionen: </b>"
  5276. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3780 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4026
  5277. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:506
  5278. msgid "Solid"
  5279. msgstr "Solide"
  5280. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3782 flatcamGUI/ObjectUI.py:158
  5281. msgid "Solid color polygons."
  5282. msgstr "Einfarbige Polygone."
  5283. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3787
  5284. msgid "M-Color"
  5285. msgstr "M-farbig"
  5286. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3789 flatcamGUI/ObjectUI.py:166
  5287. msgid "Draw polygons in different colors."
  5288. msgstr "Zeichnen Sie Polygone in verschiedenen Farben."
  5289. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3794 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4020
  5290. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4673 flatcamGUI/ObjectUI.py:172
  5291. msgid "Plot"
  5292. msgstr "Zeichn"
  5293. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4675
  5294. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:174 flatcamGUI/ObjectUI.py:546
  5295. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:876 flatcamGUI/ObjectUI.py:1431
  5296. msgid "Plot (show) this object."
  5297. msgstr "Plotten (zeigen) dieses Objekt."
  5298. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3801 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4682
  5299. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5029
  5300. msgid "Circle Steps:"
  5301. msgstr "Kreisschritte:"
  5302. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3803
  5303. msgid ""
  5304. "The number of circle steps for Gerber \n"
  5305. "circular aperture linear approximation."
  5306. msgstr ""
  5307. "Die Anzahl der Kreisschritte für Gerber\n"
  5308. "lineare Approximation mit kreisförmiger Apertur."
  5309. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3818
  5310. msgid "Gerber Options"
  5311. msgstr "Gerber-Optionen"
  5312. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3822 flatcamGUI/ObjectUI.py:251
  5313. msgid "<b>Isolation Routing:</b>"
  5314. msgstr "<b> Isolierungsrouting: </b>"
  5315. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3824 flatcamGUI/ObjectUI.py:253
  5316. msgid ""
  5317. "Create a Geometry object with\n"
  5318. "toolpaths to cut outside polygons."
  5319. msgstr ""
  5320. "Erstellen Sie ein Geometrieobjekt mit\n"
  5321. "Werkzeugwege zum Schneiden von \n"
  5322. "äußeren Polygonen."
  5323. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3835 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4392
  5324. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5317 flatcamGUI/ObjectUI.py:785
  5325. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:801
  5326. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5327. msgstr "Durchmesser des Schneidewerkzeugs."
  5328. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3842
  5329. msgid "Width (# passes):"
  5330. msgstr "Breite (# passt):"
  5331. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3844 flatcamGUI/ObjectUI.py:275
  5332. msgid ""
  5333. "Width of the isolation gap in\n"
  5334. "number (integer) of tool widths."
  5335. msgstr ""
  5336. "Breite der Isolationslücke in\n"
  5337. "Anzahl (Ganzzahl) der Werkzeugbreiten."
  5338. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3852 flatcamGUI/ObjectUI.py:283
  5339. msgid "Pass overlap:"
  5340. msgstr "Passüberlappung:"
  5341. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3854 flatcamGUI/ObjectUI.py:285
  5342. #, python-format
  5343. msgid ""
  5344. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  5345. "Example:\n"
  5346. "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found "
  5347. "above."
  5348. msgstr ""
  5349. "Wie viel (Bruchteil) der Werkzeugbreite, um jeden \n"
  5350. "Werkzeugdurchgang zu überlappen.\n"
  5351. "Beispiel:\n"
  5352. "Ein Wert von 0,25 bedeutet hier eine Überlappung von 25% \n"
  5353. "vom oben angegebenen Werkzeugdurchmesser."
  5354. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3862 flatcamGUI/ObjectUI.py:295
  5355. msgid "Milling Type:"
  5356. msgstr "Fräsart:"
  5357. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3864 flatcamGUI/ObjectUI.py:297
  5358. msgid ""
  5359. "Milling type:\n"
  5360. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  5361. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  5362. msgstr ""
  5363. "Fräsart:\n"
  5364. "- Besteigung für präzises Fräsen und zur Verringerung des "
  5365. "Werkzeugverbrauchs\n"
  5366. "- konventionell / nützlich, wenn kein Spielausgleich vorliegt"
  5367. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3869 flatcamGUI/ObjectUI.py:302
  5368. msgid "Climb"
  5369. msgstr "Steigen"
  5370. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3870 flatcamGUI/ObjectUI.py:303
  5371. msgid "Conv."
  5372. msgstr "Konv."
  5373. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3874
  5374. msgid "Combine Passes"
  5375. msgstr "Kombinieren Sie Pässe"
  5376. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3876 flatcamGUI/ObjectUI.py:309
  5377. msgid "Combine all passes into one object"
  5378. msgstr "Kombinieren Sie alle Durchgänge in einem Objekt"
  5379. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3881
  5380. msgid "<b>Clear non-copper:</b>"
  5381. msgstr "<b> Nicht-Kupfer löschen: </b>"
  5382. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3883 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5205
  5383. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:386
  5384. msgid ""
  5385. "Create a Geometry object with\n"
  5386. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  5387. msgstr ""
  5388. "Erstellen Sie ein Geometrieobjekt mit\n"
  5389. "Werkzeugwege, um alle Nicht-Kupfer-Bereiche zu schneiden."
  5390. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3892 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3918
  5391. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:430 flatcamGUI/ObjectUI.py:464
  5392. msgid "Boundary Margin:"
  5393. msgstr "Grenzmarge:"
  5394. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3894 flatcamGUI/ObjectUI.py:432
  5395. msgid ""
  5396. "Specify the edge of the PCB\n"
  5397. "by drawing a box around all\n"
  5398. "objects with this minimum\n"
  5399. "distance."
  5400. msgstr ""
  5401. "Bestimmen Sie den Rand der Leiterplatte\n"
  5402. "indem Sie eine Box um alle ziehen\n"
  5403. "Objekte mit diesem Minimum\n"
  5404. "Entfernung."
  5405. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3904 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3927
  5406. msgid "Rounded corners"
  5407. msgstr "Abgerundete Ecken"
  5408. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3906
  5409. msgid ""
  5410. "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  5411. "covering the copper-free areas of the PCB."
  5412. msgstr ""
  5413. "Erzeugt ein Geometrieobjekt mit Polygonen\n"
  5414. "bedeckt die kupferfreien Bereiche der Leiterplatte."
  5415. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3912 flatcamGUI/ObjectUI.py:454
  5416. msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  5417. msgstr "<b> Begrenzungsbox: </b>"
  5418. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3920 flatcamGUI/ObjectUI.py:466
  5419. msgid ""
  5420. "Distance of the edges of the box\n"
  5421. "to the nearest polygon."
  5422. msgstr ""
  5423. "Abstand der Kanten der Box\n"
  5424. "zum nächsten Polygon."
  5425. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3929 flatcamGUI/ObjectUI.py:476
  5426. msgid ""
  5427. "If the bounding box is \n"
  5428. "to have rounded corners\n"
  5429. "their radius is equal to\n"
  5430. "the margin."
  5431. msgstr ""
  5432. "Wenn der Begrenzungsrahmen ist\n"
  5433. "abgerundete Ecken haben\n"
  5434. "ihr Radius ist gleich\n"
  5435. "der Abstand."
  5436. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3943
  5437. msgid "Gerber Adv. Options"
  5438. msgstr "Erweiterte Optionen von Gerber"
  5439. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3947
  5440. msgid "<b>Advanced Param.:</b>"
  5441. msgstr "<b>Erweiterte Parameter:</b>"
  5442. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3949
  5443. msgid ""
  5444. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  5445. "Those parameters are available only for\n"
  5446. "Advanced App. Level."
  5447. msgstr ""
  5448. "Eine Liste der erweiterten Gerber-Parameter.\n"
  5449. "Diese Parameter sind nur für verfügbar\n"
  5450. "Fortgeschrittene Anwendungsebene."
  5451. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3959 flatcamGUI/ObjectUI.py:314
  5452. msgid "\"Follow\""
  5453. msgstr "\"Folgen\""
  5454. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3961 flatcamGUI/ObjectUI.py:316
  5455. msgid ""
  5456. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  5457. "This means that it will cut through\n"
  5458. "the middle of the trace."
  5459. msgstr ""
  5460. "Generieren Sie eine 'Folgen'-Geometrie.\n"
  5461. "Dies bedeutet, dass es durchschneiden wird\n"
  5462. "die Mitte der Spur"
  5463. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3969
  5464. msgid "Table Show/Hide"
  5465. msgstr "Tabelle anzeigen / ausblenden"
  5466. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3971
  5467. msgid ""
  5468. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  5469. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  5470. "that are drawn on canvas."
  5471. msgstr ""
  5472. "Anzeige der Gerber-Blendentabelle umschalten.\n"
  5473. "Beim Ausblenden werden auch alle Markierungsformen gelöscht\n"
  5474. "das sind auf leinwand gezeichnet."
  5475. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3979
  5476. msgid "Ap. Scale Factor:"
  5477. msgstr "Öffnungsmaßstab:"
  5478. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3981
  5479. msgid ""
  5480. "Change the size of the selected apertures.\n"
  5481. "Factor by which to multiply\n"
  5482. "geometric features of this object."
  5483. msgstr ""
  5484. "Ändern Sie die Größe der ausgewählten Blenden.\n"
  5485. "Faktor, mit dem sich multiplizieren soll\n"
  5486. "geometrische Merkmale dieses Objekts."
  5487. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3991
  5488. msgid "Ap. Buffer Factor:"
  5489. msgstr "Blendenpufferfaktor:"
  5490. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3993
  5491. msgid ""
  5492. "Change the size of the selected apertures.\n"
  5493. "Factor by which to expand/shrink\n"
  5494. "geometric features of this object."
  5495. msgstr ""
  5496. "Ändern Sie die Größe der ausgewählten Blenden.\n"
  5497. "Faktor, um den / das erweitert / verkleinert werden soll\n"
  5498. "geometrische Merkmale dieses Objekts."
  5499. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4011
  5500. msgid "Excellon General"
  5501. msgstr "Excellon Allgemeines"
  5502. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4033
  5503. msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  5504. msgstr "<b>Excellon-Format:</b>"
  5505. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4035
  5506. msgid ""
  5507. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  5508. "are files that can be found in different formats.\n"
  5509. "Here we set the format used when the provided\n"
  5510. "coordinates are not using period.\n"
  5511. "\n"
  5512. "Possible presets:\n"
  5513. "\n"
  5514. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  5515. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  5516. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  5517. "\n"
  5518. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  5519. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  5520. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  5521. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  5522. "\n"
  5523. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  5524. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  5525. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  5526. msgstr ""
  5527. "Die NC-Bohrdateien, normalerweise Excellon-Dateien genannt\n"
  5528. "sind Dateien, die in verschiedenen Formaten vorliegen.\n"
  5529. "Hier legen wir das verwendete Format fest\n"
  5530. "Koordinaten verwenden keine Periode.\n"
  5531. "\n"
  5532. "Mögliche Voreinstellungen:\n"
  5533. "\n"
  5534. "PROTEUS 3: 3 MM LZ\n"
  5535. "DipTrace 5: 2 MM TZ\n"
  5536. "DipTrace 4: 3 MM LZ\n"
  5537. "\n"
  5538. "Eagle 3: 3 MM TZ\n"
  5539. "Eagle 4: 3 MM TZ\n"
  5540. "Eagle 2: 5 ZOLL TZ\n"
  5541. "Eagle 3: 5 ZOLL TZ\n"
  5542. "\n"
  5543. "ALTIUM 2: 4 ZOLL LZ\n"
  5544. "Sprint-Layout 2: 4 ZOLL LZ\n"
  5545. "KiCAD 3: 5 ZOLL TZ"
  5546. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4060
  5547. msgid "INCH:"
  5548. msgstr "ZOLL:"
  5549. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4063
  5550. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  5551. msgstr "Die Standardwerte für ZOLL sind 2: 4"
  5552. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4071 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4104
  5553. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4581
  5554. msgid ""
  5555. "This numbers signify the number of digits in\n"
  5556. "the whole part of Excellon coordinates."
  5557. msgstr ""
  5558. "Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n"
  5559. "der gesamte Teil der Excellon-Koordinaten."
  5560. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4085 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4118
  5561. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4595
  5562. msgid ""
  5563. "This numbers signify the number of digits in\n"
  5564. "the decimal part of Excellon coordinates."
  5565. msgstr ""
  5566. "Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n"
  5567. "der Dezimalteil der Excellon-Koordinaten."
  5568. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4093
  5569. msgid "METRIC:"
  5570. msgstr "METRISCH:"
  5571. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4096
  5572. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  5573. msgstr "Die Standardwerte für METRISCH sind 3: 3"
  5574. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4127
  5575. msgid "Default <b>Zeros</b>:"
  5576. msgstr "Standard <b>Nullen</b>:"
  5577. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4130 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4630
  5578. msgid ""
  5579. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  5580. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  5581. "Trailing Zeros are removed.\n"
  5582. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  5583. "and Leading Zeros are removed."
  5584. msgstr ""
  5585. "Hiermit wird der Typ der Excellon-Nullen festgelegt.\n"
  5586. "Wenn LZ, dann werden führende Nullen beibehalten und\n"
  5587. "Nachgestellte Nullen werden entfernt.\n"
  5588. "Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen beibehalten\n"
  5589. "und führende Nullen werden entfernt."
  5590. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4637
  5591. msgid "LZ"
  5592. msgstr "LZ"
  5593. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4139 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4638
  5594. msgid "TZ"
  5595. msgstr "TZ"
  5596. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4141
  5597. msgid ""
  5598. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  5599. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  5600. "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  5601. "Trailing Zeros are removed.\n"
  5602. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  5603. "and Leading Zeros are removed."
  5604. msgstr ""
  5605. "Hiermit wird der Standardtyp von Excellon-Nullen festgelegt.\n"
  5606. "Wird in der geparsten Datei der Wert hier nicht gefunden\n"
  5607. "wird verwendet. Wenn LZ, dann werden führende Nullen beibehalten und\n"
  5608. "Nachgestellte Nullen werden entfernt.\n"
  5609. "Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen beibehalten\n"
  5610. "und führende Nullen werden entfernt."
  5611. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4155
  5612. msgid "Default <b>Units</b>:"
  5613. msgstr "Standard <b>einheiten</b>:"
  5614. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4158
  5615. msgid ""
  5616. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  5617. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  5618. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  5619. "therefore this parameter will be used."
  5620. msgstr ""
  5621. "Dadurch werden die Standardeinheiten von Excellon-Dateien festgelegt.\n"
  5622. "Wird in der geparsten Datei der Wert hier nicht gefunden\n"
  5623. "wird verwendet. Einige Excellon-Dateien haben keinen Header\n"
  5624. "Daher wird dieser Parameter verwendet."
  5625. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4166 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4557
  5626. msgid "INCH"
  5627. msgstr "ZOLL"
  5628. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4167 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4558
  5629. msgid "MM"
  5630. msgstr "MM"
  5631. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4169
  5632. msgid ""
  5633. "This sets the units of Excellon files.\n"
  5634. "Some Excellon files don't have an header\n"
  5635. "therefore this parameter will be used."
  5636. msgstr ""
  5637. "Damit werden die Einheiten von Excellon-Dateien festgelegt.\n"
  5638. "Einige Excellon-Dateien haben keinen Header\n"
  5639. "Daher wird dieser Parameter verwendet."
  5640. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4185
  5641. msgid "<b>Excellon Optimization:</b>"
  5642. msgstr "<b>Optimierung der Excellons:</b>"
  5643. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4192
  5644. msgid "Algorithm: "
  5645. msgstr "Algorithmus:"
  5646. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4195 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4208
  5647. msgid ""
  5648. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  5649. "If MH is checked then Google OR-Tools algorithm with MetaHeuristic\n"
  5650. "Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  5651. "Use set_sys excellon_search_time value Tcl Command to set other values.\n"
  5652. "If Basic is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  5653. "\n"
  5654. "If DISABLED, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses \n"
  5655. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  5656. msgstr ""
  5657. "Dadurch wird der Optimierungstyp für den Excellon-Bohrpfad festgelegt.\n"
  5658. "Wenn MH geprüft wird, wird der Algorithmus von Google OR-Tools mit "
  5659. "MetaHeuristic verwendet\n"
  5660. "Geführter lokaler Pfad wird verwendet. Die Standard-Suchzeit beträgt 3 "
  5661. "Sekunden.\n"
  5662. "Verwenden Sie den set_sys excellon_search_time value Tcl-Befehl, um andere "
  5663. "Werte festzulegen.\n"
  5664. "Wenn Basic aktiviert ist, wird der Google OR-Tools Basic-Algorithmus "
  5665. "verwendet.\n"
  5666. "\n"
  5667. "Wenn DEAKTIVIERT, arbeitet FlatCAM im 32-Bit-Modus und verwendet es\n"
  5668. "Traveling Salesman-Algorithmus zur Pfadoptimierung."
  5669. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4205
  5670. msgid "MH"
  5671. msgstr "MH"
  5672. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4220
  5673. msgid "Optimization Time: "
  5674. msgstr "Optimierungszeit:"
  5675. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4223
  5676. msgid ""
  5677. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  5678. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  5679. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  5680. "In seconds."
  5681. msgstr ""
  5682. "Wenn OR-Tools Metaheuristic (MH) aktiviert ist, wird ein angezeigt\n"
  5683. "maximale Schwelle für die Zeit, die das\n"
  5684. "Pfadoptimierung. Diese maximale Dauer wird hier eingestellt.\n"
  5685. "In Sekunden."
  5686. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4264
  5687. msgid "Excellon Options"
  5688. msgstr "Excellon-Optionen"
  5689. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4267 flatcamGUI/ObjectUI.py:584
  5690. msgid "<b>Create CNC Job</b>"
  5691. msgstr "<b>CNC-Job erstellen</b>"
  5692. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4269
  5693. msgid ""
  5694. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  5695. "for this drill object."
  5696. msgstr ""
  5697. "Parameter, die zum Erstellen eines CNC-Auftragsobjekts verwendet werden\n"
  5698. "für dieses Bohrobjekt."
  5699. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4277 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4733
  5700. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5741 flatcamGUI/ObjectUI.py:595
  5701. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1059 flatcamTools/ToolCalculators.py:108
  5702. msgid "Cut Z:"
  5703. msgstr "Schnitt Z:"
  5704. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4279 flatcamGUI/ObjectUI.py:597
  5705. msgid ""
  5706. "Drill depth (negative)\n"
  5707. "below the copper surface."
  5708. msgstr ""
  5709. "Bohrtiefe (negativ)\n"
  5710. "unter der Kupferoberfläche."
  5711. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4286 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4766
  5712. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:605 flatcamGUI/ObjectUI.py:1095
  5713. msgid "Travel Z:"
  5714. msgstr "Reise Z:"
  5715. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4288 flatcamGUI/ObjectUI.py:607
  5716. msgid ""
  5717. "Tool height when travelling\n"
  5718. "across the XY plane."
  5719. msgstr ""
  5720. "Werkzeughöhe auf Reisen\n"
  5721. "über die XY-Ebene."
  5722. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4296 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4776
  5723. msgid "Tool change:"
  5724. msgstr "Werkzeugwechsel:"
  5725. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4298 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4778
  5726. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:617
  5727. msgid ""
  5728. "Include tool-change sequence\n"
  5729. "in G-Code (Pause for tool change)."
  5730. msgstr ""
  5731. "Werkzeugwechselfolge einbeziehen\n"
  5732. "im G-Code (Pause für Werkzeugwechsel)."
  5733. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4305 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4786
  5734. msgid "Toolchange Z:"
  5735. msgstr "Werkzeugwechsel Z:"
  5736. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4307 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4788
  5737. msgid "Toolchange Z position."
  5738. msgstr "Toolchange Z position."
  5739. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4313
  5740. msgid "Feedrate:"
  5741. msgstr "Vorschubgeschwindigkeit:"
  5742. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4315
  5743. msgid ""
  5744. "Tool speed while drilling\n"
  5745. "(in units per minute)."
  5746. msgstr ""
  5747. "Werkzeuggeschwindigkeit beim Bohren\n"
  5748. "(in Einheiten pro Minute)."
  5749. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4323
  5750. msgid "Spindle Speed:"
  5751. msgstr "Spulengeschwindigkeit:"
  5752. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4325 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4818
  5753. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:681
  5754. msgid ""
  5755. "Speed of the spindle\n"
  5756. "in RPM (optional)"
  5757. msgstr ""
  5758. "Geschwindigkeit der Spindel\n"
  5759. "in RPM (optional)"
  5760. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4333 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4826
  5761. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:689 flatcamGUI/ObjectUI.py:1218
  5762. msgid "Dwell:"
  5763. msgstr "Wohnen:"
  5764. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4335 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4828
  5765. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:691 flatcamGUI/ObjectUI.py:1221
  5766. msgid ""
  5767. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5768. "speed before cutting."
  5769. msgstr ""
  5770. "Pause, damit die Spindel ihre erreichen kann\n"
  5771. "Geschwindigkeit vor dem Schneiden."
  5772. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4338 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4831
  5773. msgid "Duration:"
  5774. msgstr "Dauer:"
  5775. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4340 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4833
  5776. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:696 flatcamGUI/ObjectUI.py:1228
  5777. msgid "Number of milliseconds for spindle to dwell."
  5778. msgstr "Anzahl der Millisekunden, die die Spindel halten soll."
  5779. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4352 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4843
  5780. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:704
  5781. msgid "Postprocessor:"
  5782. msgstr "Postprozessor:"
  5783. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4354
  5784. msgid ""
  5785. "The postprocessor file that dictates\n"
  5786. "gcode output."
  5787. msgstr ""
  5788. "Die Postprozessor-Datei, die diktiert\n"
  5789. "gcode ausgabe."
  5790. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4364
  5791. msgid "<b>Gcode: </b>"
  5792. msgstr "<b>Gcode:</b>"
  5793. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4366
  5794. msgid ""
  5795. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  5796. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  5797. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  5798. "converted to drills."
  5799. msgstr ""
  5800. "Wählen Sie aus, was für die GCode-Generierung verwendet werden soll:\n"
  5801. "'Bohrer', 'Schlüssel' oder 'Beide'.\n"
  5802. "Wenn Sie \"Schlüssel\" oder \"Beide\" wählen, werden die Schlüssel "
  5803. "angezeigt\n"
  5804. "in Bohrer umgewandelt."
  5805. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4371 flatcamGUI/ObjectUI.py:556
  5806. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:752
  5807. msgid "Drills"
  5808. msgstr "Bohrer"
  5809. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4372 flatcamGUI/ObjectUI.py:556
  5810. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:753
  5811. msgid "Slots"
  5812. msgstr "Schlüssel"
  5813. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4373 flatcamGUI/ObjectUI.py:754
  5814. msgid "Both"
  5815. msgstr "Both"
  5816. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4382 flatcamGUI/ObjectUI.py:769
  5817. msgid "<b>Mill Holes</b>"
  5818. msgstr "<b> Löcher bohren </b>"
  5819. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4384 flatcamGUI/ObjectUI.py:771
  5820. msgid "Create Geometry for milling holes."
  5821. msgstr "Erstellen Sie Geometrie zum Fräsen von Löchern."
  5822. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4390
  5823. msgid "Drill Tool dia:"
  5824. msgstr "Bohrwerkzeug Durchmesser:"
  5825. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4397
  5826. msgid "Slot Tool dia:"
  5827. msgstr "Schlitzwerkzeug Durchmesser:"
  5828. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4399
  5829. msgid ""
  5830. "Diameter of the cutting tool\n"
  5831. "when milling slots."
  5832. msgstr ""
  5833. "Durchmesser des Schneidewerkzeugs\n"
  5834. "beim Fräsen von Schlitzen."
  5835. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4411
  5836. msgid "Defaults"
  5837. msgstr "Standardwerte"
  5838. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4424
  5839. msgid "Excellon Adv. Options"
  5840. msgstr "Excellon erweiterte Optionen"
  5841. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4430 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4866
  5842. msgid "<b>Advanced Options:</b>"
  5843. msgstr "<b>Erweiterte Optionen:</b>"
  5844. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4432
  5845. msgid ""
  5846. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  5847. "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  5848. msgstr ""
  5849. "Parameter, die zum Erstellen eines CNC-Auftragsobjekts verwendet werden\n"
  5850. "für dieses Drill-Objekt, das angezeigt wird, wenn die App-Ebene Erweitert "
  5851. "ist."
  5852. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4440
  5853. msgid "Offset Z:"
  5854. msgstr "Versatz Z:"
  5855. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4442 flatcamGUI/ObjectUI.py:574
  5856. msgid ""
  5857. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  5858. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  5859. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  5860. msgstr ""
  5861. "Einige Bohrer (die größeren) müssen tiefer bohren\n"
  5862. "um den gewünschten Austrittslochdurchmesser aufgrund der Spitzenform zu "
  5863. "erzeugen.\n"
  5864. "Der Wert hier kann den Parameter Cut Z ausgleichen."
  5865. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4449 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4877
  5866. msgid "Toolchange X,Y:"
  5867. msgstr "Werkzeugwechsel X, Y:"
  5868. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4451 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4879
  5869. msgid "Toolchange X,Y position."
  5870. msgstr "Werkzeugwechsel X, Y Position."
  5871. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4457 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4886
  5872. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:634
  5873. msgid "Start move Z:"
  5874. msgstr "Startbewegung Z:"
  5875. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4459
  5876. msgid ""
  5877. "Height of the tool just after start.\n"
  5878. "Delete the value if you don't need this feature."
  5879. msgstr ""
  5880. "Höhe des Werkzeugs gleich nach dem Start.\n"
  5881. "Löschen Sie den Wert, wenn Sie diese Funktion nicht benötigen."
  5882. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4466 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4896
  5883. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:644 flatcamGUI/ObjectUI.py:1141
  5884. msgid "End move Z:"
  5885. msgstr "Bewegung beenden Z:"
  5886. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4468 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4898
  5887. msgid ""
  5888. "Height of the tool after\n"
  5889. "the last move at the end of the job."
  5890. msgstr ""
  5891. "Höhe des Werkzeugs nach\n"
  5892. "die letzte Bewegung am Ende des Jobs."
  5893. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4475 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4906
  5894. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:665
  5895. msgid "Feedrate Rapids:"
  5896. msgstr "Vorschubgeschwindigkeit:"
  5897. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4477 flatcamGUI/ObjectUI.py:667
  5898. msgid ""
  5899. "Tool speed while drilling\n"
  5900. "(in units per minute).\n"
  5901. "This is for the rapid move G00.\n"
  5902. "It is useful only for Marlin,\n"
  5903. "ignore for any other cases."
  5904. msgstr ""
  5905. "Werkzeuggeschwindigkeit beim Bohren\n"
  5906. "(in Einheiten pro Minute).\n"
  5907. "Dies ist für die schnelle Bewegung G00.\n"
  5908. "Es ist nur für Marlin nützlich,\n"
  5909. "für andere Fälle ignorieren."
  5910. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4488 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4930
  5911. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:715 flatcamGUI/ObjectUI.py:1250
  5912. msgid "Probe Z depth:"
  5913. msgstr "Sonde Z Tiefe:"
  5914. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4490 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4932
  5915. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:717 flatcamGUI/ObjectUI.py:1253
  5916. msgid ""
  5917. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5918. "to probe. Negative value, in current units."
  5919. msgstr ""
  5920. "Die maximale Tiefe, in der die Sonde zulässig ist\n"
  5921. "zu untersuchen. Negativer Wert in aktuellen Einheiten."
  5922. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4498 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4940
  5923. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:727 flatcamGUI/ObjectUI.py:1264
  5924. msgid "Feedrate Probe:"
  5925. msgstr "Vorschubsonde:"
  5926. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4500 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4942
  5927. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:729 flatcamGUI/ObjectUI.py:1267
  5928. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5929. msgstr "Der Vorschub während der Sondenmessung."
  5930. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4506 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4949
  5931. msgid "Fast Plunge:"
  5932. msgstr "Schneller Sprung:"
  5933. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4508 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4951
  5934. msgid ""
  5935. "By checking this, the vertical move from\n"
  5936. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  5937. "meaning the fastest speed available.\n"
  5938. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  5939. msgstr ""
  5940. "Wenn Sie dies überprüfen, bewegen Sie sich vertikal\n"
  5941. "Z_Toolchange zu Z_move erfolgt mit G0,\n"
  5942. "Das bedeutet die schnellste verfügbare Geschwindigkeit.\n"
  5943. "WARNUNG: Die Verschiebung erfolgt bei Toolchange X, Y-Koordinaten."
  5944. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4517
  5945. msgid "Fast Retract:"
  5946. msgstr "Schneller Rückzug:"
  5947. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4519
  5948. msgid ""
  5949. "Exit hole strategy.\n"
  5950. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  5951. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  5952. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  5953. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  5954. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  5955. msgstr ""
  5956. "Verlassen Sie die Lochstrategie.\n"
  5957. "  - Ungeprüft, beim Verlassen des Bohrlochs der Bohrer\n"
  5958. "fährt langsam, mit eingestelltem Vorschub (G1), bis zur Nulltiefe und dann\n"
  5959. "Fahren Sie so schnell wie möglich (G0) bis Z Move (Fahrhöhe).\n"
  5960. "  - Wenn Sie den Weg von Z-Schnitt (Schnitttiefe) nach Z_Move prüfen\n"
  5961. "(Fahrhöhe) erfolgt so schnell wie möglich (G0) in einem Zug."
  5962. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4538
  5963. msgid "Excellon Export"
  5964. msgstr "Excellon Export"
  5965. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4541
  5966. msgid "<b>Export Options:</b>"
  5967. msgstr "<b>Exportoptionen:</b>"
  5968. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4543
  5969. msgid ""
  5970. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  5971. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  5972. msgstr ""
  5973. "Die hier eingestellten Parameter werden in der exportierten Datei verwendet\n"
  5974. "bei Verwendung des Menüeintrags Datei -> Exportieren -> Exportieren von "
  5975. "Excellon."
  5976. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4552
  5977. msgid "<b>Units</b>:"
  5978. msgstr "<b>Einheiten</b>:"
  5979. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4554 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4560
  5980. msgid "The units used in the Excellon file."
  5981. msgstr "Die in der Excellon-Datei verwendeten Einheiten."
  5982. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4566
  5983. msgid "<b>Int/Decimals:</b>"
  5984. msgstr "<b>Ganzzahl / Dezimalzahl:</b>"
  5985. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4568
  5986. msgid ""
  5987. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  5988. "are files that can be found in different formats.\n"
  5989. "Here we set the format used when the provided\n"
  5990. "coordinates are not using period."
  5991. msgstr ""
  5992. "Die NC-Bohrdateien, normalerweise Excellon-Dateien genannt\n"
  5993. "sind Dateien, die in verschiedenen Formaten vorliegen.\n"
  5994. "Hier legen wir das verwendete Format fest\n"
  5995. "Koordinaten verwenden keine Periode."
  5996. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4604
  5997. msgid "<b>Format:</b>"
  5998. msgstr "<b>Format:</b>"
  5999. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4606 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4616
  6000. msgid ""
  6001. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  6002. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  6003. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  6004. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  6005. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  6006. "or TZ = trailing zeros are kept."
  6007. msgstr ""
  6008. "Wählen Sie das verwendete Koordinatenformat aus.\n"
  6009. "Koordinaten können mit oder ohne Dezimalpunkt gespeichert werden.\n"
  6010. "Wenn kein Dezimalzeichen vorhanden ist, muss dies angegeben werden\n"
  6011. "Die Anzahl der Ziffern für den ganzzahligen Teil und die Anzahl der "
  6012. "Dezimalstellen.\n"
  6013. "Es muss auch angegeben werden, wenn LZ = führende Nullen beibehalten werden\n"
  6014. "oder TZ = nachfolgende Nullen bleiben erhalten."
  6015. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4613
  6016. msgid "Decimal"
  6017. msgstr "Dezimal"
  6018. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4614
  6019. msgid "No-Decimal"
  6020. msgstr "Keine Dezimalzahl"
  6021. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4627
  6022. msgid "<b>Zeros</b>:"
  6023. msgstr "<b>Nullen</b>:"
  6024. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4640
  6025. msgid ""
  6026. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  6027. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6028. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6029. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6030. "and Leading Zeros are removed."
  6031. msgstr ""
  6032. "Hiermit wird der Standardtyp von Excellon-Nullen festgelegt.\n"
  6033. "Wenn LZ, dann werden führende Nullen beibehalten und\n"
  6034. "Nachgestellte Nullen werden entfernt.\n"
  6035. "Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen beibehalten\n"
  6036. "und führende Nullen werden entfernt."
  6037. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4666
  6038. msgid "Geometry General"
  6039. msgstr "Geometrie Allgemein"
  6040. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4684
  6041. msgid ""
  6042. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  6043. "circle and arc shapes linear approximation."
  6044. msgstr ""
  6045. "Die Anzahl der Kreisschritte für die <b>Geometrie</b>\n"
  6046. "Kreis- und Bogenformen lineare Annäherung."
  6047. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4692
  6048. msgid "<b>Tools</b>"
  6049. msgstr "<b>Werkzeuge</b>"
  6050. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4699
  6051. msgid "Tool dia: "
  6052. msgstr "Werkzeugdurchmesser:"
  6053. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4701
  6054. msgid ""
  6055. "The diameter of the cutting\n"
  6056. "tool.."
  6057. msgstr ""
  6058. "Der Durchmesser des Schnitts\n"
  6059. "Werkzeug.."
  6060. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4716
  6061. msgid "Geometry Options"
  6062. msgstr "Geometrieoptionen"
  6063. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4721
  6064. msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  6065. msgstr "<b>CNC-Auftrag erstellen:</b>"
  6066. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4723
  6067. msgid ""
  6068. "Create a CNC Job object\n"
  6069. "tracing the contours of this\n"
  6070. "Geometry object."
  6071. msgstr ""
  6072. "Erstellen Sie ein CNC-Auftragsobjekt\n"
  6073. "die Konturen davon nachzeichnen\n"
  6074. "Geometrieobjekt."
  6075. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4735 flatcamGUI/ObjectUI.py:1062
  6076. msgid ""
  6077. "Cutting depth (negative)\n"
  6078. "below the copper surface."
  6079. msgstr ""
  6080. "Schnitttiefe (negativ)\n"
  6081. "unter der Kupferoberfläche."
  6082. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4743
  6083. msgid "Multidepth"
  6084. msgstr "Mehrere tiefe"
  6085. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4745
  6086. msgid "Multidepth usage: True or False."
  6087. msgstr "Mehrere Tiefe-Nutzung: Richtig oder Falsch."
  6088. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4750
  6089. msgid "Depth/Pass:"
  6090. msgstr "Tiefe / Pass:"
  6091. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4752
  6092. msgid ""
  6093. "The depth to cut on each pass,\n"
  6094. "when multidepth is enabled.\n"
  6095. "It has positive value although\n"
  6096. "it is a fraction from the depth\n"
  6097. "which has negative value."
  6098. msgstr ""
  6099. "Die Tiefe, die bei jedem Durchlauf geschnitten werden muss,\n"
  6100. "Wenn Mehrere Tiefe aktiviert ist.\n"
  6101. "Es hat zwar einen positiven Wert\n"
  6102. "es ist ein Bruch aus der Tiefe\n"
  6103. "was einen negativen Wert hat."
  6104. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4768 flatcamGUI/ObjectUI.py:1098
  6105. msgid ""
  6106. "Height of the tool when\n"
  6107. "moving without cutting."
  6108. msgstr ""
  6109. "Höhe des Werkzeugs, wenn\n"
  6110. "bewegen ohne zu schneiden"
  6111. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4795 flatcamGUI/ObjectUI.py:1153
  6112. msgid "Feed Rate X-Y:"
  6113. msgstr "Vorschubrate X-Y:"
  6114. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4797 flatcamGUI/ObjectUI.py:1156
  6115. msgid ""
  6116. "Cutting speed in the XY\n"
  6117. "plane in units per minute"
  6118. msgstr ""
  6119. "Schnittgeschwindigkeit im XY\n"
  6120. "Flugzeug in Einheiten pro Minute"
  6121. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4805
  6122. msgid "Feed Rate Z:"
  6123. msgstr "Vorschubrate Z:"
  6124. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4807
  6125. msgid ""
  6126. "Cutting speed in the XY\n"
  6127. "plane in units per minute.\n"
  6128. "It is called also Plunge."
  6129. msgstr ""
  6130. "Schnittgeschwindigkeit im XY\n"
  6131. "Flugzeug in Einheiten pro Minute.\n"
  6132. "Es heißt auch Sturz."
  6133. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4816 flatcamGUI/ObjectUI.py:679
  6134. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1205
  6135. msgid "Spindle speed:"
  6136. msgstr "Spulengeschwindigkeit:"
  6137. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4845
  6138. msgid ""
  6139. "The postprocessor file that dictates\n"
  6140. "Machine Code output."
  6141. msgstr ""
  6142. "Die Postprozessor-Datei, die diktiert\n"
  6143. "Maschinencode-Ausgabe."
  6144. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4861
  6145. msgid "Geometry Adv. Options"
  6146. msgstr "Geometrie Erw. Optionen"
  6147. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4868
  6148. msgid ""
  6149. "Parameters to create a CNC Job object\n"
  6150. "tracing the contours of a Geometry object."
  6151. msgstr ""
  6152. "Parameter zum Erstellen eines CNC-Auftragsobjekts\n"
  6153. "Verfolgung der Konturen eines Geometrieobjekts."
  6154. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4888
  6155. msgid ""
  6156. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  6157. "Delete the value if you don't need this feature."
  6158. msgstr ""
  6159. "Höhe des Werkzeugs unmittelbar nach Beginn der Arbeit.\n"
  6160. "Löschen Sie den Wert, wenn Sie diese Funktion nicht benötigen."
  6161. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4908
  6162. msgid ""
  6163. "Cutting speed in the XY plane\n"
  6164. "(in units per minute).\n"
  6165. "This is for the rapid move G00.\n"
  6166. "It is useful only for Marlin,\n"
  6167. "ignore for any other cases."
  6168. msgstr ""
  6169. "Schnittgeschwindigkeit in der XY-Ebene\n"
  6170. "(in Einheiten pro Minute).\n"
  6171. "Dies ist für die schnelle Bewegung G00.\n"
  6172. "Es ist nur für Marlin nützlich,\n"
  6173. "für andere Fälle ignorieren."
  6174. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4920
  6175. msgid "Re-cut 1st pt."
  6176. msgstr "1. Punkt erneut schneiden"
  6177. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4922 flatcamGUI/ObjectUI.py:1196
  6178. msgid ""
  6179. "In order to remove possible\n"
  6180. "copper leftovers where first cut\n"
  6181. "meet with last cut, we generate an\n"
  6182. "extended cut over the first cut section."
  6183. msgstr ""
  6184. "Um zu entfernen möglich\n"
  6185. "Kupferreste wurden zuerst geschnitten\n"
  6186. "Beim letzten Schnitt treffen wir einen\n"
  6187. "verlängerter Schnitt über dem ersten Schnittabschnitt."
  6188. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4961
  6189. msgid "Seg. X size:"
  6190. msgstr "Seg. X Größe:"
  6191. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4963
  6192. msgid ""
  6193. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  6194. "Useful for auto-leveling.\n"
  6195. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  6196. msgstr ""
  6197. "Die Größe des Trace-Segments auf der X-Achse.\n"
  6198. "Nützlich für die automatische Nivellierung.\n"
  6199. "Ein Wert von 0 bedeutet keine Segmentierung auf der X-Achse."
  6200. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4972
  6201. msgid "Seg. Y size:"
  6202. msgstr "Seg. Y Größe:"
  6203. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4974
  6204. msgid ""
  6205. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  6206. "Useful for auto-leveling.\n"
  6207. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  6208. msgstr ""
  6209. "Die Größe des Trace-Segments auf der Y-Achse.\n"
  6210. "Nützlich für die automatische Nivellierung.\n"
  6211. "Ein Wert von 0 bedeutet keine Segmentierung auf der Y-Achse."
  6212. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4990
  6213. msgid "CNC Job General"
  6214. msgstr "CNC-Job Allgemein"
  6215. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5003 flatcamGUI/ObjectUI.py:544
  6216. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:874 flatcamGUI/ObjectUI.py:1428
  6217. msgid "Plot Object"
  6218. msgstr "Plotobjekt"
  6219. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5010
  6220. msgid "Plot kind:"
  6221. msgstr "Darstellungsart:"
  6222. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5012 flatcamGUI/ObjectUI.py:1350
  6223. msgid ""
  6224. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6225. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6226. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6227. "which means the moves that cut into the material."
  6228. msgstr ""
  6229. "Dadurch wird die Art der Geometrien auf der zu plottenden Leinwand "
  6230. "ausgewählt.\n"
  6231. "Dies kann entweder vom Typ 'Reise' sein, was die Bewegungen bedeutet\n"
  6232. "über dem Werkstück oder es kann vom Typ 'Ausschneiden' sein,\n"
  6233. "was bedeutet, dass die Bewegungen, die in das Material geschnitten werden."
  6234. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5020 flatcamGUI/ObjectUI.py:1359
  6235. msgid "Travel"
  6236. msgstr "Reise"
  6237. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5031
  6238. msgid ""
  6239. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6240. "circle and arc shapes linear approximation."
  6241. msgstr ""
  6242. "Die Anzahl der Kreisschritte für <b>GCode</b>\n"
  6243. "Kreis- und Bogenformen lineare Annäherung."
  6244. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5041
  6245. msgid ""
  6246. "Diameter of the tool to be\n"
  6247. "rendered in the plot."
  6248. msgstr ""
  6249. "Durchmesser des Werkzeugs sein\n"
  6250. "in der Handlung gerendert."
  6251. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5049
  6252. msgid "Coords dec.:"
  6253. msgstr "Koordinate Dezimalzahlen:"
  6254. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5051
  6255. msgid ""
  6256. "The number of decimals to be used for \n"
  6257. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6258. msgstr ""
  6259. "Die Anzahl der Dezimalstellen, für die verwendet werden soll\n"
  6260. "die X-, Y-, Z-Koordinaten im CNC-Code (GCODE usw.)"
  6261. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5059
  6262. msgid "Feedrate dec.:"
  6263. msgstr "Vorschub-Nachkommastellen:"
  6264. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5061
  6265. msgid ""
  6266. "The number of decimals to be used for \n"
  6267. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6268. msgstr ""
  6269. "Die Anzahl der Dezimalstellen, für die verwendet werden soll\n"
  6270. "der Vorschubparameter im CNC-Code (GCODE usw.)"
  6271. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5076
  6272. msgid "CNC Job Options"
  6273. msgstr "CNC-Auftragsoptionen"
  6274. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5079 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5120
  6275. msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  6276. msgstr "<b>G-Code exportieren:</b>"
  6277. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5081 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5122
  6278. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1464
  6279. msgid ""
  6280. "Export and save G-Code to\n"
  6281. "make this object to a file."
  6282. msgstr ""
  6283. "Exportieren und speichern Sie den G-Code nach\n"
  6284. "Machen Sie dieses Objekt in eine Datei."
  6285. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5087
  6286. msgid "Prepend to G-Code:"
  6287. msgstr "Voranstellen an G-Code:"
  6288. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5089
  6289. msgid ""
  6290. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6291. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6292. msgstr ""
  6293. "Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n"
  6294. "gerne am Anfang der G-Code-Datei hinzufügen."
  6295. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5098
  6296. msgid "Append to G-Code:"
  6297. msgstr "An G-Code anhängen:"
  6298. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5100 flatcamGUI/ObjectUI.py:1486
  6299. msgid ""
  6300. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6301. "like to append to the generated file.\n"
  6302. "I.e.: M2 (End of program)"
  6303. msgstr ""
  6304. "Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n"
  6305. "gerne an die generierte Datei anhängen.\n"
  6306. "I.e .: M2 (Programmende)"
  6307. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5117
  6308. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6309. msgstr "Erw. CNC-Joboptionen"
  6310. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5128 flatcamGUI/ObjectUI.py:1504
  6311. msgid "Toolchange G-Code:"
  6312. msgstr "Werkzeugwechsel G-Code:"
  6313. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5130
  6314. msgid ""
  6315. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6316. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  6317. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  6318. "or a Toolchange Macro."
  6319. msgstr ""
  6320. "Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n"
  6321. "Wird ausgeführt, wenn ein Werkzeugwechselereignis auftritt.\n"
  6322. "Dies stellt einen benutzerdefinierten Werkzeugwechsel-GCode dar.\n"
  6323. "oder ein Werkzeugwechsel-Makro."
  6324. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5144 flatcamGUI/ObjectUI.py:1526
  6325. msgid "Use Toolchange Macro"
  6326. msgstr "Verwenden Sie das Werkzeug zum Ändern des Makros"
  6327. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5146 flatcamGUI/ObjectUI.py:1529
  6328. msgid ""
  6329. "Check this box if you want to use\n"
  6330. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  6331. msgstr ""
  6332. "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie verwenden möchten\n"
  6333. "ein benutzerdefiniertes Werkzeug ändert GCode (Makro)."
  6334. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5158 flatcamGUI/ObjectUI.py:1538
  6335. msgid ""
  6336. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  6337. "in the Toolchange event.\n"
  6338. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  6339. msgstr ""
  6340. "Eine Liste der FlatCAM-Variablen, die verwendet werden können\n"
  6341. "im Werkzeugwechselereignis.\n"
  6342. "Sie müssen mit dem \"%\" -Symbol umgeben sein"
  6343. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5165 flatcamGUI/ObjectUI.py:1545
  6344. msgid "Parameters"
  6345. msgstr "Parameters"
  6346. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5168 flatcamGUI/ObjectUI.py:1548
  6347. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  6348. msgstr "FlatCAM CNC-Parameter"
  6349. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5169 flatcamGUI/ObjectUI.py:1549
  6350. msgid "tool = tool number"
  6351. msgstr "tool = Werkzeugnummer"
  6352. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5170 flatcamGUI/ObjectUI.py:1550
  6353. msgid "tooldia = tool diameter"
  6354. msgstr "tooldia = Werkzeugdurchmesser"
  6355. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5171 flatcamGUI/ObjectUI.py:1551
  6356. msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  6357. msgstr "t_drills = für Excellon die Gesamtzahl der Bohrer"
  6358. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5172 flatcamGUI/ObjectUI.py:1552
  6359. msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  6360. msgstr "x_toolchange = X-Koord für Werkzeugwechsel"
  6361. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5173 flatcamGUI/ObjectUI.py:1553
  6362. msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  6363. msgstr "y_toolchange = Y-Koord für Werkzeugwechsel"
  6364. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5174 flatcamGUI/ObjectUI.py:1554
  6365. msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  6366. msgstr "z_toolchange = Z-Koord für Werkzeugwechsel"
  6367. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5175
  6368. msgid "z_cut = Z depth for the cut"
  6369. msgstr "z_cut = Z Tiefe für den Schnitt"
  6370. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5176
  6371. msgid "z_move = Z height for travel"
  6372. msgstr "z_move = Z Höhe für die Reise"
  6373. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5177 flatcamGUI/ObjectUI.py:1557
  6374. msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  6375. msgstr "z_depthpercut =der Schrittwert für den mehrstufigen Schnitt"
  6376. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5178 flatcamGUI/ObjectUI.py:1558
  6377. msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  6378. msgstr "spindlesspeed =der Wert für die Spindeldrehzahl"
  6379. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5179 flatcamGUI/ObjectUI.py:1559
  6380. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  6381. msgstr ""
  6382. "dwelltime = Zeit zum Verweilen, damit die Spindel ihre eingestellte Drehzahl "
  6383. "erreicht"
  6384. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5200
  6385. msgid "NCC Tool Options"
  6386. msgstr "NCC-Tooloptionen"
  6387. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5203 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5304
  6388. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5383 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5442
  6389. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5545 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5606
  6390. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5805 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5932
  6391. msgid "<b>Parameters:</b>"
  6392. msgstr "<b>Parameter:</b>"
  6393. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5213 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5943
  6394. msgid "Tools dia:"
  6395. msgstr "Werkzeug durchmesser:"
  6396. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5215
  6397. msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  6398. msgstr "Durchmesser der Schneidwerkzeuge, getrennt durch ','"
  6399. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5223 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:167
  6400. #, python-format
  6401. msgid ""
  6402. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  6403. "Example:\n"
  6404. "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
  6405. "\n"
  6406. "Adjust the value starting with lower values\n"
  6407. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  6408. "not cleared.\n"
  6409. "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  6410. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  6411. "due of too many paths."
  6412. msgstr ""
  6413. "Wie viel (Bruchteil) der Werkzeugbreite, um jeden Werkzeugdurchgang zu "
  6414. "überlappen.\n"
  6415. "Beispiel:\n"
  6416. "Ein Wert von 0,25 bedeutet hier 25% des oben angegebenen "
  6417. "Werkzeugdurchmessers.\n"
  6418. "\n"
  6419. "Passen Sie den Wert an, indem Sie mit niedrigeren Werten beginnen\n"
  6420. "und erhöhen Sie es, wenn Bereiche, die gelöscht werden sollten, noch "
  6421. "vorhanden sind\n"
  6422. "ungeklärt.\n"
  6423. "Niedrigere Werte = schnellere Verarbeitung, schnellere Ausführung auf "
  6424. "Leiterplatten.\n"
  6425. "Höhere Werte = langsame Bearbeitung und langsame Ausführung auf der CNC\n"
  6426. "wegen zu vieler Wege."
  6427. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5239 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:183
  6428. msgid "Bounding box margin."
  6429. msgstr "Begrenzungsrahmenrand."
  6430. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5248 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:192
  6431. #: flatcamTools/ToolPaint.py:190
  6432. msgid ""
  6433. "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  6434. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  6435. "lines."
  6436. msgstr ""
  6437. "Algorithmus für das Nicht-Kupfer-Clearing: <B> Standard </B>: Feststehender "
  6438. "Schritt nach innen. <B> Seed-based </B>: Ausgehend vom Saatgut. <BR> <B> "
  6439. "Line-based</B>: Parallele Linien."
  6440. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5280 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:224
  6441. #: flatcamTools/ToolPaint.py:222
  6442. msgid "Rest M.:"
  6443. msgstr "Rest M.:"
  6444. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5282
  6445. msgid ""
  6446. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  6447. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  6448. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  6449. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  6450. "could not be cleared by previous tool.\n"
  6451. "If not checked, use the standard algorithm."
  6452. msgstr ""
  6453. "Wenn aktiviert, verwenden Sie \"Restbearbeitung\".\n"
  6454. "Grundsätzlich wird Kupfer außerhalb der PCB-Merkmale gelöscht.\n"
  6455. "das größte Werkzeug verwenden und mit den nächsten Werkzeugen fortfahren,\n"
  6456. "von größeren zu kleineren, um Kupferbereiche zu reinigen\n"
  6457. "konnte nicht mit dem vorherigen Tool gelöscht werden.\n"
  6458. "Wenn nicht aktiviert, verwenden Sie den Standardalgorithmus."
  6459. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5301
  6460. msgid "Cutout Tool Options"
  6461. msgstr "Ausschnittwerkzeug-Optionen"
  6462. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5306 flatcamGUI/ObjectUI.py:402
  6463. msgid ""
  6464. "Create toolpaths to cut around\n"
  6465. "the PCB and separate it from\n"
  6466. "the original board."
  6467. msgstr ""
  6468. "Erstellen Sie Werkzeugwege zum Schneiden\n"
  6469. "die PCB und trennen Sie es von\n"
  6470. "das ursprüngliche Brett."
  6471. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5325
  6472. msgid ""
  6473. "Distance from objects at which\n"
  6474. "to draw the cutout."
  6475. msgstr ""
  6476. "Entfernung von Objekten bei denen\n"
  6477. "den Ausschnitt zeichnen."
  6478. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5332 flatcamTools/ToolCutOut.py:96
  6479. msgid "Gap size:"
  6480. msgstr "Spaltgröße:"
  6481. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5334
  6482. msgid ""
  6483. "Size of the gaps in the toolpath\n"
  6484. "that will remain to hold the\n"
  6485. "board in place."
  6486. msgstr ""
  6487. "Größe der Lücken im Werkzeugweg\n"
  6488. "das wird bleiben, um das zu halten\n"
  6489. "Board an Ort und Stelle."
  6490. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5342 flatcamTools/ToolCutOut.py:133
  6491. msgid "Gaps:"
  6492. msgstr "Spalt:"
  6493. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5344
  6494. msgid ""
  6495. "Number of bridge gaps used for the cutout.\n"
  6496. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  6497. "The choices are:\n"
  6498. "- lr - left + right\n"
  6499. "- tb - top + bottom\n"
  6500. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  6501. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  6502. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  6503. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  6504. msgstr ""
  6505. "Anzahl der für den Ausschnitt verwendeten Brückenlücken.\n"
  6506. "Es können maximal 8 Brücken / Lücken vorhanden sein.\n"
  6507. "Die Wahlmöglichkeiten sind:\n"
  6508. "- lr \t- links + rechts\n"
  6509. "- tb \t- oben + unten\n"
  6510. "- 4 \t- links + rechts + oben + unten\n"
  6511. "- 2lr \t- 2 * links + 2 * rechts\n"
  6512. "- 2 tb \t- 2 * oben + 2 * unten\n"
  6513. "- 8 \t- 2 * links + 2 * rechts + 2 * oben + 2 * unten"
  6514. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5365 flatcamTools/ToolCutOut.py:115
  6515. msgid "Convex Sh.:"
  6516. msgstr "Konvexe Form .:"
  6517. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5367 flatcamTools/ToolCutOut.py:117
  6518. msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  6519. msgstr "Erstellen Sie eine konvexe Form, die die gesamte Leiterplatte umgibt."
  6520. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5380
  6521. msgid "2Sided Tool Options"
  6522. msgstr "2Seitige Werkzeugoptionen"
  6523. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5385
  6524. msgid ""
  6525. "A tool to help in creating a double sided\n"
  6526. "PCB using alignment holes."
  6527. msgstr ""
  6528. "Ein Werkzeug, das beim Erstellen eines doppelseitigen Dokuments hilft\n"
  6529. "PCB mit Ausrichtungslöchern."
  6530. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5395 flatcamTools/ToolDblSided.py:235
  6531. msgid "Drill diam.:"
  6532. msgstr "Bohrdurchmesser:"
  6533. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5397 flatcamTools/ToolDblSided.py:226
  6534. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:237
  6535. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  6536. msgstr "Durchmesser des Bohrers für die Ausrichtungslöcher."
  6537. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5404
  6538. msgid "X"
  6539. msgstr "X"
  6540. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5405
  6541. msgid "Y"
  6542. msgstr "Y"
  6543. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5406 flatcamTools/ToolDblSided.py:120
  6544. msgid "Mirror Axis:"
  6545. msgstr "Spiegelachse:"
  6546. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5408 flatcamTools/ToolDblSided.py:122
  6547. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  6548. msgstr "Vertikal spiegeln (X) oder horizontal (Y)."
  6549. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5417
  6550. msgid "Point"
  6551. msgstr "Punkt"
  6552. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5418
  6553. msgid "Box"
  6554. msgstr "Box"
  6555. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5419 flatcamTools/ToolDblSided.py:133
  6556. msgid "Axis Ref:"
  6557. msgstr "Achsenreferenz:"
  6558. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5421
  6559. msgid ""
  6560. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  6561. " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  6562. "the middle."
  6563. msgstr ""
  6564. "Die Achse sollte einen <b>Punkt</b> durchlaufen oder schneiden\n"
  6565. "ein angegebenes <b>Feld</b> (in einem Geometrieobjekt) in\n"
  6566. "die Mitte."
  6567. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5437
  6568. msgid "Paint Tool Options"
  6569. msgstr "Optionen für das Paint werkzeug"
  6570. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5444 flatcamGUI/ObjectUI.py:1299
  6571. msgid ""
  6572. "Creates tool paths to cover the\n"
  6573. "whole area of a polygon (remove\n"
  6574. "all copper). You will be asked\n"
  6575. "to click on the desired polygon."
  6576. msgstr ""
  6577. "Erzeugt Werkzeugpfade zur Abdeckung\n"
  6578. "gesamte Fläche eines Polygons (entfernen\n"
  6579. "alles Kupfer). Du wirst gefragt\n"
  6580. "Klicken Sie auf das gewünschte Polygon."
  6581. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5468
  6582. msgid ""
  6583. "How much (fraction) of the tool\n"
  6584. "width to overlap each tool pass."
  6585. msgstr ""
  6586. "Wie viel (Bruchteil) des Werkzeugs\n"
  6587. "Breite, um jeden Werkzeugdurchgang zu überlappen."
  6588. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5522 flatcamTools/ToolPaint.py:237
  6589. msgid "Selection:"
  6590. msgstr "Auswahl:"
  6591. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5524
  6592. msgid "How to select the polygons to paint."
  6593. msgstr "So wählen Sie die Polygone zum Malen aus."
  6594. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5528
  6595. msgid "Single"
  6596. msgstr "Single"
  6597. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5542
  6598. msgid "Film Tool Options"
  6599. msgstr "Filmwerkzeugoptionen"
  6600. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5547
  6601. msgid ""
  6602. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  6603. "FlatCAM object.\n"
  6604. "The file is saved in SVG format."
  6605. msgstr ""
  6606. "Erstellen Sie einen PCB-Film aus einem Gerber oder einer Geometrie\n"
  6607. "FlatCAM-Objekt\n"
  6608. "Die Datei wird im SVG-Format gespeichert."
  6609. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5556
  6610. msgid "Pos"
  6611. msgstr "Positiv"
  6612. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5557
  6613. msgid "Neg"
  6614. msgstr "Negativ"
  6615. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5558 flatcamTools/ToolFilm.py:116
  6616. msgid "Film Type:"
  6617. msgstr "Filmtyp:"
  6618. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5560 flatcamTools/ToolFilm.py:118
  6619. msgid ""
  6620. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  6621. "Positive means that it will print the features\n"
  6622. "with black on a white canvas.\n"
  6623. "Negative means that it will print the features\n"
  6624. "with white on a black canvas.\n"
  6625. "The Film format is SVG."
  6626. msgstr ""
  6627. "Erzeugen Sie einen positiven schwarzen Film oder einen Negativfilm.\n"
  6628. "Positiv bedeutet, dass die Funktionen gedruckt werden\n"
  6629. "mit schwarz auf einer weißen leinwand.\n"
  6630. "Negativ bedeutet, dass die Features gedruckt werden\n"
  6631. "mit weiß auf einer schwarzen leinwand.\n"
  6632. "Das Filmformat ist SVG."
  6633. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5571 flatcamTools/ToolFilm.py:130
  6634. msgid "Border:"
  6635. msgstr "Rand:"
  6636. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5573 flatcamTools/ToolFilm.py:132
  6637. msgid ""
  6638. "Specify a border around the object.\n"
  6639. "Only for negative film.\n"
  6640. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  6641. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  6642. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  6643. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  6644. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  6645. "surroundings if not for this border."
  6646. msgstr ""
  6647. "Geben Sie einen Rahmen um das Objekt an.\n"
  6648. "Nur für Negativfilm.\n"
  6649. "Es hilft, wenn wir als Boxobjekt das gleiche verwenden\n"
  6650. "Objekt wie in Filmobjekt. Es wird ein dickes schaffen\n"
  6651. "schwarzer Balken um den tatsächlichen Druck, so dass a\n"
  6652. "bessere Abgrenzung der Gliederungsmerkmale von\n"
  6653. "weiße Farbe wie der Rest und die mit der verwechseln kann\n"
  6654. "Umgebung, wenn nicht für diese Grenze."
  6655. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5586 flatcamTools/ToolFilm.py:144
  6656. msgid "Scale Stroke:"
  6657. msgstr "Skalierungshub:"
  6658. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5588 flatcamTools/ToolFilm.py:146
  6659. msgid ""
  6660. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  6661. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  6662. "thinner,\n"
  6663. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  6664. msgstr ""
  6665. "Skalieren Sie die Strichstärke der einzelnen Features in der SVG-Datei.\n"
  6666. "Dies bedeutet, dass die Linie, die jedes SVG-Feature einhüllt, dicker oder "
  6667. "dünner ist.\n"
  6668. "Daher können die Feinheiten von diesem Parameter stärker beeinflusst werden."
  6669. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5603
  6670. msgid "Panelize Tool Options"
  6671. msgstr "Panelize Werkzeugoptionen"
  6672. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5608
  6673. msgid ""
  6674. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  6675. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  6676. "at a X distance, Y distance of each other."
  6677. msgstr ""
  6678. "Erstellen Sie ein Objekt, das ein Array von (x, y) Elementen enthält.\n"
  6679. "Jedes Element ist eine Kopie des Quellobjekts\n"
  6680. "in einem X-Abstand, Y-Abstand voneinander."
  6681. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5619 flatcamTools/ToolPanelize.py:113
  6682. msgid "Spacing cols:"
  6683. msgstr "Abstandspalten:"
  6684. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5621 flatcamTools/ToolPanelize.py:115
  6685. msgid ""
  6686. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  6687. "In current units."
  6688. msgstr ""
  6689. "Abstand zwischen den Spalten des gewünschten Bereichs.\n"
  6690. "In aktuellen Einheiten."
  6691. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5629 flatcamTools/ToolPanelize.py:122
  6692. msgid "Spacing rows:"
  6693. msgstr "Abstand Reihen:"
  6694. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5631 flatcamTools/ToolPanelize.py:124
  6695. msgid ""
  6696. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  6697. "In current units."
  6698. msgstr ""
  6699. "Abstand zwischen den Reihen des gewünschten Feldes.\n"
  6700. "In aktuellen Einheiten."
  6701. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5639 flatcamTools/ToolPanelize.py:131
  6702. msgid "Columns:"
  6703. msgstr "Säulen:"
  6704. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5641 flatcamTools/ToolPanelize.py:133
  6705. msgid "Number of columns of the desired panel"
  6706. msgstr "Anzahl der Spalten des gewünschten Bereichs"
  6707. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5648 flatcamTools/ToolPanelize.py:139
  6708. msgid "Rows:"
  6709. msgstr "Reihen:"
  6710. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5650 flatcamTools/ToolPanelize.py:141
  6711. msgid "Number of rows of the desired panel"
  6712. msgstr "Anzahl der Zeilen des gewünschten Panels"
  6713. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5656
  6714. msgid "Gerber"
  6715. msgstr "Gerber"
  6716. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5657
  6717. msgid "Geo"
  6718. msgstr "Geo"
  6719. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5658 flatcamTools/ToolPanelize.py:148
  6720. msgid "Panel Type:"
  6721. msgstr "Panel-Typ:"
  6722. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5660
  6723. msgid ""
  6724. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  6725. "- Gerber\n"
  6726. "- Geometry"
  6727. msgstr ""
  6728. "Wählen Sie den Objekttyp für das Panel-Objekt:\n"
  6729. "- Gerber\n"
  6730. "- Geometrie"
  6731. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5669
  6732. msgid "Constrain within:"
  6733. msgstr "Beschränkung innerhalb:"
  6734. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5671 flatcamTools/ToolPanelize.py:160
  6735. msgid ""
  6736. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  6737. "DX and DY values are in current units.\n"
  6738. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  6739. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  6740. "they fit completely within selected area."
  6741. msgstr ""
  6742. "Bereich definieren durch DX und DY innerhalb des Panels.\n"
  6743. "DX- und DY-Werte sind in aktuellen Einheiten angegeben.\n"
  6744. "Unabhängig davon, wie viele Spalten und Zeilen gewünscht werden,\n"
  6745. "Das letzte Panel enthält so viele Spalten und Zeilen wie\n"
  6746. "Sie passen vollständig in den ausgewählten Bereich."
  6747. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5680 flatcamTools/ToolPanelize.py:169
  6748. msgid "Width (DX):"
  6749. msgstr "Breite (DX):"
  6750. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5682 flatcamTools/ToolPanelize.py:171
  6751. msgid ""
  6752. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  6753. "In current units."
  6754. msgstr ""
  6755. "Die Breite (DX), in die das Panel passen muss.\n"
  6756. "In aktuellen Einheiten."
  6757. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5689 flatcamTools/ToolPanelize.py:177
  6758. msgid "Height (DY):"
  6759. msgstr "Höhe (DY):"
  6760. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5691 flatcamTools/ToolPanelize.py:179
  6761. msgid ""
  6762. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  6763. "In current units."
  6764. msgstr ""
  6765. "Die Höhe (DY), in die die Platte passen muss.\n"
  6766. "In aktuellen Einheiten."
  6767. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5705
  6768. msgid "Calculators Tool Options"
  6769. msgstr "Rechner-Tool-Optionen"
  6770. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5708
  6771. msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  6772. msgstr "<b> V-Shape-Werkzeug Rechner: </b>"
  6773. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5710
  6774. msgid ""
  6775. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  6776. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  6777. "depth-of-cut as parameters."
  6778. msgstr ""
  6779. "Berechnen Sie den Werkzeugdurchmesser für ein gegebenes V-förmiges "
  6780. "Werkzeug.\n"
  6781. "mit dem Spitzendurchmesser, Spitzenwinkel und\n"
  6782. "Schnitttiefe als Parameter."
  6783. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5721 flatcamTools/ToolCalculators.py:94
  6784. msgid "Tip Diameter:"
  6785. msgstr "Spitzendurchmesser"
  6786. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5723
  6787. msgid ""
  6788. "This is the tool tip diameter.\n"
  6789. "It is specified by manufacturer."
  6790. msgstr ""
  6791. "Dies ist der Werkzeugspitzendurchmesser.\n"
  6792. "Es wird vom Hersteller angegeben."
  6793. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5731
  6794. msgid "Tip angle:"
  6795. msgstr "Spitzenwinkel:"
  6796. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5733
  6797. msgid ""
  6798. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  6799. "It is specified by manufacturer."
  6800. msgstr ""
  6801. "Dies ist der Winkel an der Spitze des Werkzeugs.\n"
  6802. "Es wird vom Hersteller angegeben."
  6803. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5743
  6804. msgid ""
  6805. "This is depth to cut into material.\n"
  6806. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  6807. msgstr ""
  6808. "Dies ist die Tiefe zum Schneiden in Material.\n"
  6809. "Im CNCJob-Objekt ist dies der Parameter CutZ."
  6810. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5750
  6811. msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  6812. msgstr "<b> Galvano-Rechner: </b>"
  6813. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5752 flatcamTools/ToolCalculators.py:152
  6814. msgid ""
  6815. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  6816. "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  6817. "chloride."
  6818. msgstr ""
  6819. "Dieser Rechner ist nützlich für diejenigen, die die Durchgangslöcher / "
  6820. "Bohrungen / Bohrungen\n"
  6821. "unter Verwendung einer Methode wie Grahit-Tinte oder Calcium-Hypophosphit-"
  6822. "Tinte oder Palladiumchlorid."
  6823. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5762 flatcamTools/ToolCalculators.py:161
  6824. msgid "Board Length:"
  6825. msgstr "PCB Länge:"
  6826. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5764 flatcamTools/ToolCalculators.py:165
  6827. msgid "This is the board length. In centimeters."
  6828. msgstr "Dies ist die Boardlänge. In Zentimeter"
  6829. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5770 flatcamTools/ToolCalculators.py:167
  6830. msgid "Board Width:"
  6831. msgstr "PCB Breite:"
  6832. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5772 flatcamTools/ToolCalculators.py:171
  6833. msgid "This is the board width.In centimeters."
  6834. msgstr "Dies ist die Breite der Platte in Zentimetern."
  6835. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5777 flatcamTools/ToolCalculators.py:173
  6836. msgid "Current Density:"
  6837. msgstr "Stromdichte:"
  6838. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5780 flatcamTools/ToolCalculators.py:177
  6839. msgid ""
  6840. "Current density to pass through the board. \n"
  6841. "In Amps per Square Feet ASF."
  6842. msgstr ""
  6843. "Stromdichte durch die Platine.\n"
  6844. "In Ampere pro Quadratfuß ASF."
  6845. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5786 flatcamTools/ToolCalculators.py:181
  6846. msgid "Copper Growth:"
  6847. msgstr "Kupferwachstum:"
  6848. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5789 flatcamTools/ToolCalculators.py:185
  6849. msgid ""
  6850. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  6851. "In microns."
  6852. msgstr ""
  6853. "Wie dick soll das Kupferwachstum sein.\n"
  6854. "In Mikrometern"
  6855. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5802
  6856. msgid "Transform Tool Options"
  6857. msgstr "Optionen für das Umwandlungswerkzeug"
  6858. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5807
  6859. msgid ""
  6860. "Various transformations that can be applied\n"
  6861. "on a FlatCAM object."
  6862. msgstr ""
  6863. "Verschiedene Transformationen, die angewendet werden können\n"
  6864. "auf einem FlatCAM-Objekt."
  6865. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5817
  6866. msgid "Rotate Angle:"
  6867. msgstr "Winkel drehen:"
  6868. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5819
  6869. msgid "Angle for rotation. In degrees."
  6870. msgstr "Drehwinkel. In grad."
  6871. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5826
  6872. msgid "Skew_X angle:"
  6873. msgstr "Neigungswinkel X:"
  6874. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5828
  6875. msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  6876. msgstr "Winkel für Neigung / Scherung auf der X-Achse. In grad."
  6877. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5835
  6878. msgid "Skew_Y angle:"
  6879. msgstr "Neigungswinkel Y:"
  6880. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5837
  6881. msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  6882. msgstr "Winkel für Neigung / Scherung auf der Y-Achse. In grad."
  6883. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5844
  6884. msgid "Scale_X factor:"
  6885. msgstr "Skalierung des X-Faktors:"
  6886. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5846
  6887. msgid "Factor for scaling on X axis."
  6888. msgstr "Faktor für die Skalierung auf der X-Achse."
  6889. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5853
  6890. msgid "Scale_Y factor:"
  6891. msgstr "Skalierung des Y-Faktors:"
  6892. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5855
  6893. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  6894. msgstr "Faktor für die Skalierung auf der Y-Achse."
  6895. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5863
  6896. msgid ""
  6897. "Scale the selected object(s)\n"
  6898. "using the Scale_X factor for both axis."
  6899. msgstr ""
  6900. "Skalieren Sie die ausgewählten Objekte\n"
  6901. "Verwenden des Skalierungsfaktors X für beide Achsen."
  6902. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5871 flatcamTools/ToolTransform.py:210
  6903. msgid ""
  6904. "Scale the selected object(s)\n"
  6905. "using the origin reference when checked,\n"
  6906. "and the center of the biggest bounding box\n"
  6907. "of the selected objects when unchecked."
  6908. msgstr ""
  6909. "Skalieren Sie die ausgewählten Objekte\n"
  6910. "unter Verwendung der Ursprungsreferenz, wenn geprüft\n"
  6911. "und die Mitte der größten Begrenzungsbox\n"
  6912. "der ausgewählten Objekte, wenn sie nicht markiert sind."
  6913. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5880
  6914. msgid "Offset_X val:"
  6915. msgstr "Offset X Wert:"
  6916. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5882
  6917. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  6918. msgstr "Abstand zum Offset auf der X-Achse. In aktuellen Einheiten."
  6919. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5889
  6920. msgid "Offset_Y val:"
  6921. msgstr "Offset Y-Wert:"
  6922. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5891
  6923. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  6924. msgstr "Abstand zum Offset auf der Y-Achse. In aktuellen Einheiten."
  6925. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5897
  6926. msgid "Mirror Reference"
  6927. msgstr "Spiegelreferenz"
  6928. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5899 flatcamTools/ToolTransform.py:314
  6929. msgid ""
  6930. "Flip the selected object(s)\n"
  6931. "around the point in Point Entry Field.\n"
  6932. "\n"
  6933. "The point coordinates can be captured by\n"
  6934. "left click on canvas together with pressing\n"
  6935. "SHIFT key. \n"
  6936. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  6937. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  6938. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  6939. msgstr ""
  6940. "Die ausgewählten Objekte kippen\n"
  6941. "um den Punkt im Eingabefeld.\n"
  6942. "\n"
  6943. "Die Punktkoordinaten können mit erfasst werden\n"
  6944. "Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Leinwand\n"
  6945. "Shift Taste.\n"
  6946. "Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Hinzufügen, um die Koordinaten "
  6947. "einzufügen.\n"
  6948. "Oder geben Sie die Koordinaten im Format (x, y) in ein\n"
  6949. "Punkt-Eingabefeld und klicken Sie auf X (Y) drehen"
  6950. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5910
  6951. msgid " Mirror Ref. Point:"
  6952. msgstr "Spiegelref. Punkt:"
  6953. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5912 flatcamTools/ToolTransform.py:327
  6954. msgid ""
  6955. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  6956. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  6957. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  6958. msgstr ""
  6959. "Koordinaten im Format (x, y), die als Referenz für die Spiegelung verwendet "
  6960. "werden.\n"
  6961. "Das 'x' in (x, y) wird verwendet, wenn Sie bei X und\n"
  6962. "Das 'y' in (x, y) wird verwendet, wenn Flip auf Y und verwendet wird"
  6963. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5929
  6964. msgid "SolderPaste Tool Options"
  6965. msgstr "Optionen für das Lötpaste-Werkzeug"
  6966. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5934
  6967. msgid ""
  6968. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  6969. "solder paste onto a PCB."
  6970. msgstr ""
  6971. "Ein Werkzeug zum Erstellen von GCode für die Ausgabe\n"
  6972. "Lotpaste auf eine Leiterplatte."
  6973. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5945
  6974. msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  6975. msgstr "Durchmesser der Düsenwerkzeuge, getrennt durch ','"
  6976. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5952
  6977. msgid "<b>New Nozzle Dia:</b>"
  6978. msgstr "<b> Neuer Düsendurchmesser: </b>"
  6979. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5954 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103
  6980. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  6981. msgstr ""
  6982. "Durchmesser für das neue Düsenwerkzeug, das in die Werkzeugtabelle eingefügt "
  6983. "werden soll"
  6984. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5962 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166
  6985. msgid "Z Dispense Start:"
  6986. msgstr "Z Dosierbeginn:"
  6987. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5964 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168
  6988. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  6989. msgstr "Die Höhe (Z) bei der Lotpastendosierung."
  6990. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5971 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174
  6991. msgid "Z Dispense:"
  6992. msgstr "Z-Abgabe:"
  6993. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5973 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176
  6994. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  6995. msgstr "Die Höhe (Z) bei der Lotpastendosierung."
  6996. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5980 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183
  6997. msgid "Z Dispense Stop:"
  6998. msgstr "Z Abgabestopp:"
  6999. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5982 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:185
  7000. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  7001. msgstr "Die Höhe (Z) bei der Lotpastendosierung stoppt."
  7002. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5989 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:191
  7003. msgid "Z Travel:"
  7004. msgstr "Z Reise:"
  7005. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5991 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:193
  7006. msgid ""
  7007. "The height (Z) for travel between pads\n"
  7008. "(without dispensing solder paste)."
  7009. msgstr ""
  7010. "Die Höhe (Z) für den Weg zwischen Pads\n"
  7011. "(ohne Lotpaste zu dosieren)."
  7012. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5999 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:200
  7013. msgid "Z Toolchange:"
  7014. msgstr "Z Werkzeugwechsel:"
  7015. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6001 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:202
  7016. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  7017. msgstr "Die Höhe (Z) für Werkzeug (Düse) ändert sich."
  7018. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6008 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208
  7019. msgid "XY Toolchange:"
  7020. msgstr "XY-Werkzeugwechsel:"
  7021. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6010 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:210
  7022. msgid ""
  7023. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  7024. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  7025. msgstr ""
  7026. "Die X, Y-Position für Werkzeug (Düse) ändert sich.\n"
  7027. "Das Format ist (x, y), wobei x und y reelle Zahlen sind."
  7028. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6018 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:217
  7029. msgid "Feedrate X-Y:"
  7030. msgstr "Vorschub X-Y:"
  7031. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6020 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:219
  7032. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  7033. msgstr "Vorschub (Geschwindigkeit) während der Bewegung auf der X-Y-Ebene."
  7034. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6027 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:225
  7035. msgid "Feedrate Z:"
  7036. msgstr "Vorschub Z:"
  7037. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6029 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:227
  7038. msgid ""
  7039. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  7040. "(on Z plane)."
  7041. msgstr ""
  7042. "Vorschub (Geschwindigkeit) bei vertikaler Bewegung\n"
  7043. "(auf der Z-Ebene)."
  7044. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6037 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:234
  7045. msgid "Feedrate Z Dispense:"
  7046. msgstr "Vorschub Z Dosierung:"
  7047. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6039 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:236
  7048. msgid ""
  7049. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  7050. " to Dispense position (on Z plane)."
  7051. msgstr ""
  7052. "Vorschub (Geschwindigkeit) bei vertikaler Bewegung\n"
  7053. "  zur Ausgabeposition (auf der Z-Ebene)."
  7054. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6047 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:243
  7055. msgid "Spindle Speed FWD:"
  7056. msgstr "Spindeldrehzahl FWD:"
  7057. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6049 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:245
  7058. msgid ""
  7059. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  7060. "through the dispenser nozzle."
  7061. msgstr ""
  7062. "Die Spendergeschwindigkeit beim Schieben der Lötpaste\n"
  7063. "durch die Spenderdüse."
  7064. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6057 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252
  7065. msgid "Dwell FWD:"
  7066. msgstr "Verweilzeit FWD:"
  7067. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6059 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254
  7068. msgid "Pause after solder dispensing."
  7069. msgstr "Pause nach dem Löten."
  7070. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6066 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260
  7071. msgid "Spindle Speed REV:"
  7072. msgstr "Spindeldrehzahl REV:"
  7073. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6068 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:262
  7074. msgid ""
  7075. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  7076. "through the dispenser nozzle."
  7077. msgstr ""
  7078. "Die Spendergeschwindigkeit beim Einfahren der Lötpaste\n"
  7079. "durch die Spenderdüse."
  7080. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6076 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:269
  7081. msgid "Dwell REV:"
  7082. msgstr "Verweilen REV:"
  7083. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6078 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:271
  7084. msgid ""
  7085. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  7086. "to allow pressure equilibrium."
  7087. msgstr ""
  7088. "Pause nachdem Lotpastendispenser eingefahren wurde,\n"
  7089. "das Druckgleichgewicht zu ermöglichen."
  7090. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6085 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277
  7091. msgid "PostProcessors:"
  7092. msgstr "Postprozessoren:"
  7093. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6087 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:279
  7094. msgid "Files that control the GCode generation."
  7095. msgstr "Dateien, die die GCode-Generierung steuern."
  7096. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6117 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6123
  7097. msgid "Idle."
  7098. msgstr "Untätig"
  7099. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6147
  7100. msgid "Application started ..."
  7101. msgstr "Bewerbung gestartet ..."
  7102. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6148
  7103. msgid "Hello!"
  7104. msgstr "Hello!"
  7105. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:33
  7106. msgid "FlatCAM Object"
  7107. msgstr "FlatCAM-Objekt"
  7108. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:58
  7109. msgid ""
  7110. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  7111. "are hidden from the user in this mode.\n"
  7112. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  7113. "\n"
  7114. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  7115. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  7116. "'APP. LEVEL' radio button."
  7117. msgstr ""
  7118. "BASIC ist für Anfänger geeignet. Viele Parameter\n"
  7119. "werden in diesem Modus für den Benutzer ausgeblendet.\n"
  7120. "Im ADVANCED-Modus werden alle Parameter verfügbar.\n"
  7121. "\n"
  7122. "Um die Anwendung LEVEL zu ändern, gehen Sie zu:\n"
  7123. "Bearbeiten -> Einstellungen -> Allgemein und überprüfen Sie:\n"
  7124. "Optionsfeld \"Anwendungsebene\"."
  7125. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:79
  7126. msgid "<b>Scale:</b>"
  7127. msgstr "<b> Skalierung: </b>"
  7128. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:81
  7129. msgid "Change the size of the object."
  7130. msgstr "Ändern Sie die Größe des Objekts."
  7131. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:89
  7132. msgid "Factor:"
  7133. msgstr "Faktor:"
  7134. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:91
  7135. msgid ""
  7136. "Factor by which to multiply\n"
  7137. "geometric features of this object."
  7138. msgstr ""
  7139. "Faktor, mit dem sich multiplizieren soll\n"
  7140. "geometrische Merkmale dieses Objekts."
  7141. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:102
  7142. msgid "Perform scaling operation."
  7143. msgstr "Führen Sie die Skalierung durch."
  7144. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:108
  7145. msgid "<b>Offset:</b>"
  7146. msgstr "<b>Versatz:</b>"
  7147. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:110
  7148. msgid "Change the position of this object."
  7149. msgstr "Ändern Sie die Position dieses Objekts."
  7150. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:117
  7151. msgid "Vector:"
  7152. msgstr "Vektor:"
  7153. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:119
  7154. msgid ""
  7155. "Amount by which to move the object\n"
  7156. "in the x and y axes in (x, y) format."
  7157. msgstr ""
  7158. "Betrag, um den das Objekt verschoben werden soll\n"
  7159. "in der x- und y-Achse im (x, y) -Format."
  7160. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:129
  7161. msgid "Perform the offset operation."
  7162. msgstr "Führen Sie den Versatzvorgang aus."
  7163. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:143
  7164. msgid "Gerber Object"
  7165. msgstr "Gerber-Objekt"
  7166. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:156
  7167. msgid "Solid "
  7168. msgstr "Solide"
  7169. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:164
  7170. msgid "M-Color "
  7171. msgstr "Mehrfarbig"
  7172. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:517
  7173. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:836 flatcamGUI/ObjectUI.py:1366
  7174. msgid "<b>Name:</b>"
  7175. msgstr "<b>Name:</b>"
  7176. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:203
  7177. msgid ""
  7178. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  7179. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  7180. "that are drawn on canvas."
  7181. msgstr ""
  7182. "Schaltet die Anzeige der Gerber-Apertur-Tabelle um.\n"
  7183. "Wenn das Kontrollkästchen deaktiviert ist, werden alle Markierungsformen "
  7184. "gelöscht\n"
  7185. "das sind auf leinwand gezeichnet."
  7186. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:214
  7187. msgid "Mark All"
  7188. msgstr "Alles mark"
  7189. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:216
  7190. msgid ""
  7191. "When checked it will display all the apertures.\n"
  7192. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  7193. "that are drawn on canvas."
  7194. msgstr ""
  7195. "Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Öffnungen angezeigt.\n"
  7196. "Wenn das Kontrollkästchen deaktiviert ist, werden alle Markierungsformen "
  7197. "gelöscht\n"
  7198. "das sind auf leinwand gezeichnet."
  7199. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:244
  7200. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  7201. msgstr "Markieren Sie die Blendeninstanzen auf der Leinwand."
  7202. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:262
  7203. msgid ""
  7204. "Diameter of the cutting tool.\n"
  7205. "If you want to have an isolation path\n"
  7206. "inside the actual shape of the Gerber\n"
  7207. "feature, use a negative value for\n"
  7208. "this parameter."
  7209. msgstr ""
  7210. "Durchmesser des Schneidewerkzeugs.\n"
  7211. "Wenn Sie einen Isolationspfad haben möchten\n"
  7212. "in der tatsächlichen Form des Gerber\n"
  7213. "verwenden Sie einen negativen Wert für\n"
  7214. "dieser Parameter."
  7215. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:273
  7216. msgid "Passes:"
  7217. msgstr "Durchgang:"
  7218. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:307
  7219. msgid "Combine"
  7220. msgstr "Kombinieren"
  7221. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:323
  7222. msgid "<b>Generate Isolation Geometry:</b>"
  7223. msgstr "<b> Isolationsgeometrie erzeugen: </b>"
  7224. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:325
  7225. msgid ""
  7226. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  7227. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  7228. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  7229. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  7230. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  7231. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  7232. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  7233. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  7234. "diameter above."
  7235. msgstr ""
  7236. "Erstellen Sie ein Geometrieobjekt mit zu schneidenden Werkzeugwegen\n"
  7237. "Isolierung außen, innen oder auf beiden Seiten des\n"
  7238. "Objekt. Für ein Gerber-Objekt bedeutet draußen außerhalb\n"
  7239. "der Gerber-Funktion und inside bedeutet inside\n"
  7240. "die Gerber-Funktion, wenn überhaupt möglich. Das heisst\n"
  7241. "Nur wenn das Gerber-Feature Öffnungen enthält, können sie\n"
  7242. "wird isoliert werden. Wenn es darum geht, die Isolation abzuschneiden\n"
  7243. "Verwenden Sie in der Gerber-Funktion ein negatives Werkzeug\n"
  7244. "Durchmesser oben."
  7245. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:344
  7246. msgid "FULL Geo"
  7247. msgstr "Volle Geo"
  7248. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:346
  7249. msgid ""
  7250. "Create the Geometry Object\n"
  7251. "for isolation routing. It contains both\n"
  7252. "the interiors and exteriors geometry."
  7253. msgstr ""
  7254. "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n"
  7255. "für Isolationsrouting. Es enthält beides\n"
  7256. "die Innen- und Außengeometrie."
  7257. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:355
  7258. msgid "Ext Geo"
  7259. msgstr "Äußere Geo"
  7260. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:357
  7261. msgid ""
  7262. "Create the Geometry Object\n"
  7263. "for isolation routing containing\n"
  7264. "only the exteriors geometry."
  7265. msgstr ""
  7266. "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n"
  7267. "für Isolationsrouting enthalten\n"
  7268. "nur die äußere Geometrie."
  7269. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:364
  7270. msgid "Int Geo"
  7271. msgstr "Innengeo"
  7272. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:366
  7273. msgid ""
  7274. "Create the Geometry Object\n"
  7275. "for isolation routing containing\n"
  7276. "only the interiors geometry."
  7277. msgstr ""
  7278. "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n"
  7279. "für Isolationsrouting enthalten\n"
  7280. "nur die Innengeometrie."
  7281. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:384
  7282. msgid "<b>Clear N-copper:</b>"
  7283. msgstr "<b> N-Kupfer löschen: </b>"
  7284. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:394 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:240
  7285. msgid ""
  7286. "Create the Geometry Object\n"
  7287. "for non-copper routing."
  7288. msgstr ""
  7289. "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n"
  7290. "für kupferfreies Routing."
  7291. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:400
  7292. msgid "<b>Board cutout:</b>"
  7293. msgstr "<b> Kartenausschnitt: </b>"
  7294. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:408
  7295. msgid "Cutout Tool"
  7296. msgstr "Ausschnittwerkzeug"
  7297. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:410
  7298. msgid ""
  7299. "Generate the geometry for\n"
  7300. "the board cutout."
  7301. msgstr ""
  7302. "Generieren Sie die Geometrie für\n"
  7303. "der Brettausschnitt."
  7304. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:416
  7305. msgid "<b>Non-copper regions:</b>"
  7306. msgstr "<b> Regionen ohne Kupfer: </b>"
  7307. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:418
  7308. msgid ""
  7309. "Create polygons covering the\n"
  7310. "areas without copper on the PCB.\n"
  7311. "Equivalent to the inverse of this\n"
  7312. "object. Can be used to remove all\n"
  7313. "copper from a specified region."
  7314. msgstr ""
  7315. "Erstellen Sie Polygone für die\n"
  7316. "Bereiche ohne Kupfer auf der Leiterplatte.\n"
  7317. "Entspricht der Umkehrung davon\n"
  7318. "Objekt. Kann verwendet werden, um alle zu entfernen\n"
  7319. "Kupfer aus einer bestimmten Region."
  7320. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:443 flatcamGUI/ObjectUI.py:474
  7321. msgid "Rounded Geo"
  7322. msgstr "Abgerundete Geo"
  7323. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:445
  7324. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  7325. msgstr "Die resultierende Geometrie hat abgerundete Ecken."
  7326. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:450 flatcamGUI/ObjectUI.py:484
  7327. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:167 flatcamTools/ToolCutOut.py:187
  7328. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:238 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127
  7329. msgid "Generate Geo"
  7330. msgstr "Geo erzeugen"
  7331. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:456
  7332. msgid ""
  7333. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  7334. "Square shape."
  7335. msgstr ""
  7336. "Erstellen Sie eine Geometrie, die das Gerber-Objekt umgibt.\n"
  7337. "Quadratische Form"
  7338. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:486
  7339. msgid "Generate the Geometry object."
  7340. msgstr "Generieren Sie das Geometrieobjekt."
  7341. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:497
  7342. msgid "Excellon Object"
  7343. msgstr "Excellon-Objekt"
  7344. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:508
  7345. msgid "Solid circles."
  7346. msgstr "Feste Kreise"
  7347. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:536 flatcamGUI/ObjectUI.py:855
  7348. msgid "<b>Tools Table</b>"
  7349. msgstr "<b> Werkzeugtabelle </b>"
  7350. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:557
  7351. msgid "Offset Z"
  7352. msgstr "Versatz Z"
  7353. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:561
  7354. msgid ""
  7355. "This is the Tool Number.\n"
  7356. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  7357. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code."
  7358. msgstr ""
  7359. "Dies ist die Werkzeugnummer.\n"
  7360. "Wenn Werkzeugwechsel aktiviert ist, wird dieser Wert beim\n"
  7361. "Werkzeugwechselereignis angegeben\n"
  7362. "wird als T1, T2 ... Tn im Maschinencode angezeigt."
  7363. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:565 flatcamGUI/ObjectUI.py:901
  7364. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:97 flatcamTools/ToolPaint.py:94
  7365. msgid ""
  7366. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  7367. "is the cut width into the material."
  7368. msgstr ""
  7369. "Werkzeugdurchmesser Der Wert (in aktuellen FlatCAM-Einheiten)\n"
  7370. "ist die Schnittbreite in das Material."
  7371. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:568
  7372. msgid ""
  7373. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  7374. "a drill bit."
  7375. msgstr ""
  7376. "Die Anzahl der Bohrlöcher.\n"
  7377. "Löcher, mit denen gebohrt\n"
  7378. "wird ein Bohrer"
  7379. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:571
  7380. msgid ""
  7381. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  7382. "milling them with an endmill bit."
  7383. msgstr ""
  7384. "Die Anzahl der Langlöcher. Löcher, die von erstellt werden\n"
  7385. "Fräsen mit einem Schaftfräser."
  7386. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:578
  7387. msgid "Toggle display of the drills for the current tool."
  7388. msgstr "Anzeige der Bohrer für das aktuelle Werkzeug umschalten."
  7389. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:586
  7390. msgid ""
  7391. "Create a CNC Job object\n"
  7392. "for this drill object."
  7393. msgstr ""
  7394. "Erstellen Sie ein CNC-Auftragsobjekt\n"
  7395. "für dieses Bohrobjekt."
  7396. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:615 flatcamGUI/ObjectUI.py:1115
  7397. msgid "Tool change"
  7398. msgstr "Werkzeugwechsel"
  7399. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:623 flatcamGUI/ObjectUI.py:1108
  7400. msgid "Tool change Z:"
  7401. msgstr "Werkzeugwechsel Z:"
  7402. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:625 flatcamGUI/ObjectUI.py:1111
  7403. msgid ""
  7404. "Z-axis position (height) for\n"
  7405. "tool change."
  7406. msgstr ""
  7407. "Z-Achsenposition (Höhe) für\n"
  7408. "Werkzeugwechsel."
  7409. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:636
  7410. msgid ""
  7411. "Tool height just before starting the work.\n"
  7412. "Delete the value if you don't need this feature."
  7413. msgstr ""
  7414. "Werkzeughöhe kurz vor Arbeitsbeginn.\n"
  7415. "Löschen Sie den Wert, wenn Sie diese Funktion nicht benötigen."
  7416. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:646
  7417. msgid ""
  7418. "Z-axis position (height) for\n"
  7419. "the last move."
  7420. msgstr ""
  7421. "Z-Achsenposition (Höhe) für\n"
  7422. "der letzte Zug"
  7423. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:654
  7424. msgid "Feedrate (Plunge):"
  7425. msgstr "Vorschub (Tauchgang):"
  7426. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:656
  7427. msgid ""
  7428. "Tool speed while drilling\n"
  7429. "(in units per minute).\n"
  7430. "This is for linear move G01."
  7431. msgstr ""
  7432. "Werkzeuggeschwindigkeit beim Bohren\n"
  7433. "(in Einheiten pro Minute).\n"
  7434. "Dies ist für die lineare Bewegung G01."
  7435. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:706
  7436. msgid ""
  7437. "The json file that dictates\n"
  7438. "gcode output."
  7439. msgstr ""
  7440. "Die Json-Datei, die diktiert\n"
  7441. "gcode ausgabe."
  7442. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:738
  7443. msgid ""
  7444. "Select from the Tools Table above\n"
  7445. "the tools you want to include."
  7446. msgstr ""
  7447. "Wählen Sie aus der Tools-Tabelle oben\n"
  7448. "die Werkzeuge, die Sie einschließen möchten."
  7449. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:745
  7450. msgid "<b>Type: </b>"
  7451. msgstr "<b> Typ: </b>"
  7452. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:747
  7453. msgid ""
  7454. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  7455. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  7456. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  7457. "converted to a series of drills."
  7458. msgstr ""
  7459. "Wählen Sie aus, was für die GCode-Generierung verwendet werden soll:\n"
  7460. "'Drills', 'Slots' oder 'Both'.\n"
  7461. "Wenn Sie \"Slots\" oder \"Both\" wählen, werden die Slots angezeigt\n"
  7462. "in eine Reihe von Bohrern umgewandelt."
  7463. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:762
  7464. msgid "Create GCode"
  7465. msgstr "GCode erstellen"
  7466. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:764
  7467. msgid "Generate the CNC Job."
  7468. msgstr "Generieren Sie den CNC-Job."
  7469. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:776
  7470. msgid ""
  7471. "Select from the Tools Table above\n"
  7472. " the hole dias that are to be milled."
  7473. msgstr ""
  7474. "Wählen Sie aus der Werkzeugtabelle oben\n"
  7475. " das Loch, das gefräst werden soll."
  7476. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:783
  7477. msgid "Drills Tool dia:"
  7478. msgstr "Bohrer Werkzeugdurchmesser:"
  7479. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:790
  7480. msgid "Mill Drills Geo"
  7481. msgstr "Mühle bohrt Geo"
  7482. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:792
  7483. msgid ""
  7484. "Create the Geometry Object\n"
  7485. "for milling DRILLS toolpaths."
  7486. msgstr ""
  7487. "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n"
  7488. "zum Fräsen von BOHRER-Werkzeugwegen."
  7489. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:799
  7490. msgid "Slots Tool dia:"
  7491. msgstr "Schlitzwerkzeugdurchmesser:"
  7492. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:806
  7493. msgid "Mill Slots Geo"
  7494. msgstr "Fräsen der Schlitze"
  7495. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:808
  7496. msgid ""
  7497. "Create the Geometry Object\n"
  7498. "for milling SLOTS toolpaths."
  7499. msgstr ""
  7500. "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n"
  7501. "zum Fräsen von Werkzeugwegen."
  7502. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:826
  7503. msgid "Geometry Object"
  7504. msgstr "Geometrieobjekt"
  7505. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:857
  7506. msgid ""
  7507. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  7508. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  7509. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  7510. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  7511. "intent of using the current tool. \n"
  7512. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  7513. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  7514. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  7515. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  7516. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  7517. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  7518. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  7519. msgstr ""
  7520. "Werkzeuge in diesem Geometrieobjekt, die zum Schneiden verwendet werden.\n"
  7521. "Der Eintrag 'Versatz' legt einen Versatz für den Schnitt fest.\n"
  7522. "'Versatz' kann innen, außen, auf Pfad (keine) und benutzerdefiniert sein.\n"
  7523. "Der Eintrag \"Typ\" ist nur informativ und ermöglicht die Kenntnis der\n"
  7524. "Absicht, das aktuelle Werkzeug zu verwenden.\n"
  7525. "Es kann Rough, Finish oder ISO sein.\n"
  7526. "Der 'Werkzeugtyp' (TT) kann kreisförmig mit 1 bis 4 Zähnen (C1..C4) sein.\n"
  7527. "Kugel (B) oder V-Form (V).\n"
  7528. "Wenn V-förmig ausgewählt ist, wird der Eintrag \"Typ\" automatisch "
  7529. "angezeigt\n"
  7530. "Auf Isolation eingestellt ist der Parameter CutZ im UI-Formular\n"
  7531. "ausgegraut und Cut Z wird automatisch aus dem neuen berechnet\n"
  7532. "Zeigt UI-Formulareinträge mit den Namen V-Tip Dia und V-Tip Angle an."
  7533. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/ObjectUI.py:1446
  7534. msgid "Dia"
  7535. msgstr "Durchm"
  7536. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/ObjectUI.py:1446
  7537. msgid "TT"
  7538. msgstr "TT"
  7539. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:895
  7540. msgid ""
  7541. "This is the Tool Number.\n"
  7542. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  7543. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  7544. msgstr ""
  7545. "Dies ist die Werkzeugnummer.\n"
  7546. "Wenn der Werkzeugwechsel aktiviert ist, wird dieser Wert beim "
  7547. "Werkzeugwechselereignis angezeigt\n"
  7548. "wird als T1, T2 ... Tn angezeigt"
  7549. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:906
  7550. msgid ""
  7551. "The value for the Offset can be:\n"
  7552. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  7553. "line.\n"
  7554. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  7555. "'pocket'.\n"
  7556. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  7557. msgstr ""
  7558. "Der Wert für den Offset kann sein:\n"
  7559. "- Pfad -> Es gibt keinen Versatz, der Werkzeugschnitt erfolgt durch die "
  7560. "Geometrielinie.\n"
  7561. "- In (Seite) -> Der Werkzeugschnitt folgt der Innengeometrie. Es wird eine "
  7562. "\"Tasche\" erstellt.\n"
  7563. "- Out (Seite) -> Der Werkzeugschnitt folgt der Geometrielinie an der "
  7564. "Außenseite."
  7565. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:913
  7566. msgid ""
  7567. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  7568. "values \n"
  7569. "are choosed based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  7570. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  7571. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  7572. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  7573. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  7574. "tip."
  7575. msgstr ""
  7576. "Der Typ (Vorgang) hat nur informativen Wert. Normalerweise bilden die UI-"
  7577. "Formwerte\n"
  7578. "werden je nach Operationstyp ausgewählt und dienen als Erinnerung.\n"
  7579. "Kann 'Schruppen', 'Ausarbeiten' oder 'Isolieren' sein.\n"
  7580. "Beim Schruppen können wir einen niedrigeren Vorschub und einen mehrstufigen "
  7581. "Schnitt wählen.\n"
  7582. "Für das Finishing können wir einen höheren Vorschub wählen, ohne "
  7583. "multiDepth.\n"
  7584. "Für die Isolation benötigen wir einen niedrigeren Vorschub, da ein Fräser "
  7585. "mit feiner Spitze verwendet wird."
  7586. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:922
  7587. msgid ""
  7588. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  7589. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  7590. "cut width in material\n"
  7591. "is exactly the tool diameter.\n"
  7592. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  7593. "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the UI form and enable "
  7594. "two additional UI form\n"
  7595. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  7596. "the Z-Cut parameter such\n"
  7597. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  7598. "Diameter column of this table.\n"
  7599. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  7600. "as Isolation."
  7601. msgstr ""
  7602. "Der Werkzeugtyp (TT) kann sein:\n"
  7603. "- Rundschreiben mit 1 ... 4 Zähnen -> es ist nur informativ. Die "
  7604. "Schnittbreite im Material ist kreisförmig\n"
  7605. "ist genau der Werkzeugdurchmesser.\n"
  7606. "- Ball -> nur informativ und verweisen Sie auf das Schaftfräser vom Typ "
  7607. "Ball.\n"
  7608. "- V-Shape -> Deaktiviert den Z-Cut-Parameter im UI-Formular und aktiviert "
  7609. "zwei zusätzliche UI-Form\n"
  7610. "Felder: V-Tip Dia und V-Tip Angle. Durch Anpassen dieser beiden Werte wird "
  7611. "der Z-Cut-Parameter wie z\n"
  7612. "da die Schnittbreite in Material gleich dem Wert in der Spalte "
  7613. "Werkzeugdurchmesser dieser Tabelle ist.\n"
  7614. "Durch die Auswahl des V-Shape-Werkzeugtyps wird der Operationstyp "
  7615. "automatisch als Isolation ausgewählt."
  7616. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:933
  7617. msgid ""
  7618. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  7619. "that holds the geometry\n"
  7620. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  7621. "geometry data also,\n"
  7622. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  7623. "plot on canvas\n"
  7624. "for the corresponding tool."
  7625. msgstr ""
  7626. "Plotspalte Sie ist nur für MultiGeo-Geometrien sichtbar. Dies bedeutet, dass "
  7627. "Geometrien die Geometrie enthalten\n"
  7628. "Daten in die Werkzeuge. Durch das Löschen des Werkzeugs werden für diese "
  7629. "Geometrien auch die Geometriedaten gelöscht.\n"
  7630. "also sei WARNUNG. Über die Kontrollkästchen in jeder Zeile kann der Plot auf "
  7631. "der Leinwand aktiviert / deaktiviert werden\n"
  7632. "für das entsprechende Werkzeug."
  7633. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:946
  7634. msgid "Tool Offset:"
  7635. msgstr "Werkzeugversatz:"
  7636. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:949
  7637. msgid ""
  7638. "The value to offset the cut when \n"
  7639. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  7640. "The value can be positive for 'outside'\n"
  7641. "cut and negative for 'inside' cut."
  7642. msgstr ""
  7643. "Der Wert, mit dem der Schnitt versetzt werden soll\n"
  7644. "Der ausgewählte Versatztyp ist 'Versatz'.\n"
  7645. "Der Wert kann für \"außerhalb\" positiv sein\n"
  7646. "Cut und Negativ für \"Inside\" Cut."
  7647. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:972
  7648. msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  7649. msgstr "<b> Werkzeugdurchmesser: </b>"
  7650. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:991 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:136
  7651. #: flatcamTools/ToolPaint.py:133
  7652. msgid ""
  7653. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  7654. "with the diameter specified above."
  7655. msgstr ""
  7656. "Fügen Sie der Werkzeugtabelle ein neues Werkzeug hinzu\n"
  7657. "mit dem oben angegebenen Durchmesser."
  7658. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:999
  7659. msgid ""
  7660. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  7661. "by first selecting a row in the Tool Table."
  7662. msgstr ""
  7663. "Kopieren Sie eine Auswahl von Werkzeugen in die Werkzeugtabelle\n"
  7664. "indem Sie zuerst eine Zeile in der Werkzeugtabelle auswählen."
  7665. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1007
  7666. msgid ""
  7667. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  7668. "by first selecting a row in the Tool Table."
  7669. msgstr ""
  7670. "Löschen Sie eine Auswahl von Werkzeugen in der Werkzeugtabelle\n"
  7671. "indem Sie zuerst eine Zeile in der Werkzeugtabelle auswählen."
  7672. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1023
  7673. msgid "<b>Tool Data</b>"
  7674. msgstr "<b> Werkzeugdaten </b>"
  7675. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1026
  7676. msgid ""
  7677. "The data used for creating GCode.\n"
  7678. "Each tool store it's own set of such data."
  7679. msgstr ""
  7680. "Die Daten, die zum Erstellen von GCode verwendet werden.\n"
  7681. "Jedes Werkzeug speichert seinen eigenen Satz solcher Daten."
  7682. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1036
  7683. msgid "V-Tip Dia:"
  7684. msgstr "V-Tip-Durchm:"
  7685. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1039
  7686. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  7687. msgstr "Der Spitzendurchmesser für das V-Shape-Werkzeug"
  7688. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1047
  7689. msgid "V-Tip Angle:"
  7690. msgstr "V-Tip-Winkel:"
  7691. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1050
  7692. msgid ""
  7693. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  7694. "In degree."
  7695. msgstr ""
  7696. "Der Spitzenwinkel für das V-Shape-Werkzeug.\n"
  7697. "In grad."
  7698. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1071
  7699. msgid "Multi-Depth:"
  7700. msgstr "Mehrfache Tiefe:"
  7701. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1074
  7702. msgid ""
  7703. "Use multiple passes to limit\n"
  7704. "the cut depth in each pass. Will\n"
  7705. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  7706. "reached.\n"
  7707. "To the right, input the depth of \n"
  7708. "each pass (positive value)."
  7709. msgstr ""
  7710. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1087
  7711. msgid "Depth of each pass (positive)."
  7712. msgstr "Tiefe jedes Durchgangs (positiv)."
  7713. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1118
  7714. msgid ""
  7715. "Include tool-change sequence\n"
  7716. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  7717. msgstr ""
  7718. "Werkzeugwechselfolge einbeziehen\n"
  7719. "im Maschinencode (Pause für Werkzeugwechsel)."
  7720. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1144
  7721. msgid ""
  7722. "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  7723. "will go as the last move."
  7724. msgstr ""
  7725. "Dies ist die Höhe (Z), auf der die CNC steht\n"
  7726. "wird als letzter Zug gehen."
  7727. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1165
  7728. msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  7729. msgstr "Vorschubrate Z (Eintauchen):"
  7730. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1168
  7731. msgid ""
  7732. "Cutting speed in the Z\n"
  7733. "plane in units per minute"
  7734. msgstr ""
  7735. "Schnittgeschwindigkeit in der Z\n"
  7736. "Flugzeug in Einheiten pro Minute"
  7737. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1177
  7738. msgid "Feed Rate Rapids:"
  7739. msgstr "Vorschubgeschwindigkeit:"
  7740. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1180
  7741. msgid ""
  7742. "Cutting speed in the XY\n"
  7743. "plane in units per minute\n"
  7744. "(in units per minute).\n"
  7745. "This is for the rapid move G00.\n"
  7746. "It is useful only for Marlin,\n"
  7747. "ignore for any other cases."
  7748. msgstr ""
  7749. "Schnittgeschwindigkeit im XY\n"
  7750. "Flugzeug in Einheiten pro Minute\n"
  7751. "(in Einheiten pro Minute).\n"
  7752. "Dies ist für die schnelle Bewegung G00.\n"
  7753. "Es ist nur für Marlin nützlich,\n"
  7754. "für andere Fälle ignorieren."
  7755. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1193
  7756. msgid "Cut over 1st pt"
  7757. msgstr "1. Punkt schneiden"
  7758. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1208
  7759. msgid ""
  7760. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  7761. "If LASER postprocessor is used,\n"
  7762. "this value is the power of laser."
  7763. msgstr ""
  7764. "Drehzahl der Spindel in U / min (optional).\n"
  7765. "Wenn LASER-Postprozessor verwendet wird,\n"
  7766. "Dieser Wert ist die Leistung des Lasers."
  7767. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1237
  7768. msgid "PostProcessor:"
  7769. msgstr "Postprozessor:"
  7770. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1240
  7771. msgid ""
  7772. "The Postprocessor file that dictates\n"
  7773. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  7774. msgstr ""
  7775. "Die Postprozessor-Datei, die diktiert\n"
  7776. "den Maschinencode (wie GCode, RML, HPGL)."
  7777. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1278
  7778. msgid ""
  7779. "Add at least one tool in the tool-table.\n"
  7780. "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  7781. "for custom selection of tools."
  7782. msgstr ""
  7783. "Fügen Sie mindestens ein Werkzeug in der Werkzeugtabelle hinzu.\n"
  7784. "Klicken Sie auf die Kopfzeile, um alle auszuwählen, oder drücken Sie Strg + "
  7785. "LMB\n"
  7786. "zur benutzerdefinierten Auswahl von Werkzeugen."
  7787. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1285
  7788. msgid "Generate"
  7789. msgstr "Generieren"
  7790. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1288
  7791. msgid "Generate the CNC Job object."
  7792. msgstr "Generieren Sie das CNC-Job-Objekt."
  7793. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1296
  7794. msgid "<b>Paint Area:</b>"
  7795. msgstr "<b> Paint Bereich: </b>"
  7796. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1311
  7797. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  7798. msgstr "Starten Sie das Paint Werkzeug in der Registerkarte \"Tools\"."
  7799. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1328
  7800. msgid "CNC Job Object"
  7801. msgstr "CNC-Auftragsobjekt"
  7802. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1347
  7803. msgid "<b>Plot kind:</b>"
  7804. msgstr "<b> Plotart: </b>"
  7805. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1372
  7806. msgid "<b>Travelled dist.:</b>"
  7807. msgstr "<b> Zurückgelegte Distanz: </b>"
  7808. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1375 flatcamGUI/ObjectUI.py:1382
  7809. msgid ""
  7810. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  7811. "In current units."
  7812. msgstr ""
  7813. "Dies ist die Gesamtstrecke auf der X-Y-Ebene.\n"
  7814. "In aktuellen Einheiten."
  7815. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1410
  7816. msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  7817. msgstr "<b> CNC-Werkzeugtabelle </b>"
  7818. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1413
  7819. msgid ""
  7820. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  7821. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  7822. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  7823. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  7824. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  7825. "intent of using the current tool. \n"
  7826. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  7827. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  7828. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  7829. msgstr ""
  7830. "Werkzeuge in diesem CNCJob-Objekt, die zum Schneiden verwendet werden.\n"
  7831. "Der Werkzeugdurchmesser wird zum Plotten auf Leinwand verwendet.\n"
  7832. "Der Eintrag 'Versatz' legt einen Versatz für den Schnitt fest.\n"
  7833. "'Versatz' kann innen, außen, auf Pfad (keine) und benutzerdefiniert sein.\n"
  7834. "Der Eintrag \"Typ\" ist nur informativ und ermöglicht die Kenntnis der\n"
  7835. "Absicht, das aktuelle Werkzeug zu verwenden.\n"
  7836. "Es kann Schruppen, Schlichten oder Isolieren sein.\n"
  7837. "Der 'Werkzeugtyp' (TT) kann kreisförmig mit 1 bis 4 Zähnen (C1..C4) sein.\n"
  7838. "Kugel (B) oder V-Form (V)."
  7839. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1447
  7840. msgid "P"
  7841. msgstr "P"
  7842. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1453
  7843. msgid "Update Plot"
  7844. msgstr "Plot aktualisieren"
  7845. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1455
  7846. msgid "Update the plot."
  7847. msgstr "Aktualisieren Sie die Darstellung."
  7848. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1462
  7849. msgid "<b>Export CNC Code:</b>"
  7850. msgstr "<b> CNC-Code exportieren: </b>"
  7851. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1470
  7852. msgid "Prepend to CNC Code:"
  7853. msgstr "CNC-Code voranstellen:"
  7854. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1473
  7855. msgid ""
  7856. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7857. "like to add to the beginning of the generated file."
  7858. msgstr ""
  7859. "Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n"
  7860. "gerne an den Anfang der generierten Datei hinzufügen."
  7861. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1483
  7862. msgid "Append to CNC Code"
  7863. msgstr "An CNC Code anhängen"
  7864. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1507
  7865. msgid ""
  7866. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7867. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  7868. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  7869. "or a Toolchange Macro.\n"
  7870. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  7871. "\n"
  7872. "WARNING: it can be used only with a postprocessor file\n"
  7873. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  7874. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  7875. msgstr ""
  7876. "Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n"
  7877. "Wird ausgeführt, wenn ein Werkzeugwechselereignis auftritt.\n"
  7878. "Dies stellt einen benutzerdefinierten Werkzeugwechsel-GCode dar.\n"
  7879. "oder ein Werkzeugwechsel-Makro.\n"
  7880. "Die FlatCAM-Variablen sind vom '%'-Symbol umgeben.\n"
  7881. "\n"
  7882. "WARNUNG: Es kann nur mit einer Postprozessor-Datei verwendet werden\n"
  7883. "das hat \"toolchange_custom\" im Namen und das ist gebaut\n"
  7884. "mit der \"Toolchange Custom\" -Prozessordatei als Vorlage."
  7885. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1555
  7886. msgid "z_cut = depth where to cut"
  7887. msgstr "z_cut = Tiefe, wo geschnitten werden soll"
  7888. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1556
  7889. msgid "z_move = height where to travel"
  7890. msgstr "z_move = Höhe wo zu reisen"
  7891. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1574
  7892. msgid "View CNC Code"
  7893. msgstr "CNC-Code anzeigen"
  7894. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1577
  7895. msgid ""
  7896. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  7897. "file."
  7898. msgstr ""
  7899. "Öffnet die Registerkarte zum Anzeigen / Ändern / Drucken von G-Code\n"
  7900. "Datei."
  7901. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1583
  7902. msgid "Save CNC Code"
  7903. msgstr "CNC-Code speichern"
  7904. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1586
  7905. msgid ""
  7906. "Opens dialog to save G-Code\n"
  7907. "file."
  7908. msgstr ""
  7909. "Öffnet den Dialog zum Speichern des G-Codes\n"
  7910. "Datei."
  7911. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:24
  7912. msgid "Calculators"
  7913. msgstr "Rechner"
  7914. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:25
  7915. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  7916. msgstr "V-Shape-Werkzeugrechner"
  7917. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:26
  7918. msgid "Units Calculator"
  7919. msgstr "Einheitenrechner"
  7920. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:27
  7921. msgid "ElectroPlating Calculator"
  7922. msgstr "Galvanikrechner"
  7923. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:68
  7924. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  7925. msgstr ""
  7926. "Hier geben Sie den Wert ein, der von Zoll in Metrik konvertiert werden soll"
  7927. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:73
  7928. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  7929. msgstr ""
  7930. "Hier geben Sie den Wert ein, der von Metrik in Zoll konvertiert werden soll"
  7931. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:98
  7932. msgid ""
  7933. "This is the diameter of the tool tip.\n"
  7934. "The manufacturer specifies it."
  7935. msgstr ""
  7936. "Dies ist der Durchmesser der Werkzeugspitze.\n"
  7937. "Der Hersteller gibt es an."
  7938. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:101
  7939. msgid "Tip Angle:"
  7940. msgstr "Spitzenwinkel:"
  7941. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:105
  7942. msgid ""
  7943. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  7944. "It is specified by manufacturer."
  7945. msgstr ""
  7946. "Dies ist der Winkel der Werkzeugspitze.\n"
  7947. "Es wird vom Hersteller angegeben."
  7948. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:112
  7949. msgid ""
  7950. "This is the depth to cut into the material.\n"
  7951. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  7952. msgstr ""
  7953. "Dies ist die Tiefe, in die das Material geschnitten werden soll.\n"
  7954. "Im CNCJob befindet sich der Parameter CutZ."
  7955. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:115
  7956. msgid "Tool Diameter:"
  7957. msgstr "Werkzeugdurchm:"
  7958. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:119
  7959. msgid ""
  7960. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  7961. "FlatCAM Gerber section.\n"
  7962. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  7963. msgstr ""
  7964. "Dies ist der Werkzeugdurchmesser, in den eingegeben werden soll\n"
  7965. "FlatCAM-Gerber-Bereich.\n"
  7966. "Im CNCJob-Bereich heißt es >Werkzeugdurchmesser<."
  7967. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:131 flatcamTools/ToolCalculators.py:214
  7968. msgid "Calculate"
  7969. msgstr "Berechnung"
  7970. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:134
  7971. msgid ""
  7972. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  7973. " depending on which is desired and which is known. "
  7974. msgstr ""
  7975. "Berechnen Sie entweder den Schnitt Z oder den effektiven "
  7976. "Werkzeugdurchmesser.\n"
  7977. " je nachdem, was gewünscht und bekannt ist."
  7978. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:190
  7979. msgid "Current Value:"
  7980. msgstr "Aktueller Wert:"
  7981. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:194
  7982. msgid ""
  7983. "This is the current intensity value\n"
  7984. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  7985. msgstr ""
  7986. "Dies ist der aktuelle Intensitätswert\n"
  7987. "am Netzteil eingestellt werden. In Ampere"
  7988. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:198
  7989. msgid "Time:"
  7990. msgstr "Zeit:"
  7991. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:202
  7992. msgid ""
  7993. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  7994. "In minutes."
  7995. msgstr ""
  7996. "Dies ist die berechnete Zeit, die für das Verfahren benötigt wird.\n"
  7997. "In Minuten."
  7998. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:217
  7999. msgid ""
  8000. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  8001. " depending on the parameters above"
  8002. msgstr ""
  8003. "Berechnen Sie den aktuellen Intensitätswert und \n"
  8004. "die Behandlungszeit in Abhängigkeit von \n"
  8005. "den obigen Parametern"
  8006. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:17
  8007. msgid "Cutout PCB"
  8008. msgstr "Ausschnitt PCB"
  8009. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:53
  8010. msgid "Obj Type:"
  8011. msgstr "Obj-Typ:"
  8012. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:55
  8013. msgid ""
  8014. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  8015. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  8016. "What is selected here will dictate the kind\n"
  8017. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  8018. msgstr ""
  8019. "Geben Sie den Objekttyp an, der ausgeschnitten werden soll.\n"
  8020. "Es kann vom Typ sein: Gerber oder Geometrie.\n"
  8021. "Was hier ausgewählt wird, bestimmt die Art\n"
  8022. "von Objekten, die die Combobox 'Object' füllen."
  8023. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:69 flatcamTools/ToolPanelize.py:71
  8024. msgid "Object:"
  8025. msgstr "Objekt:"
  8026. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:71
  8027. msgid "Object to be cutout. "
  8028. msgstr "Objekt, das ausgeschnitten werden soll."
  8029. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:79
  8030. msgid ""
  8031. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  8032. "the PCB shape out of the surrounding material."
  8033. msgstr ""
  8034. "Durchmesser des zum Ausschneiden verwendeten Werkzeugs\n"
  8035. "die PCB-Form aus dem umgebenden Material."
  8036. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:88
  8037. msgid ""
  8038. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  8039. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  8040. "the actual PCB border"
  8041. msgstr ""
  8042. "Marge über Grenzen. Ein positiver Wert hier\n"
  8043. "macht den Ausschnitt der Leiterplatte weiter aus\n"
  8044. "die tatsächliche PCB-Grenze"
  8045. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:98
  8046. msgid ""
  8047. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  8048. "used to keep the board connected to\n"
  8049. "the surrounding material (the one \n"
  8050. "from which the PCB is cutout)."
  8051. msgstr ""
  8052. "Die Größe der Brückenlücken im Ausschnitt\n"
  8053. "verwendet, um die Platine verbunden zu halten\n"
  8054. "das umgebende Material (das eine\n"
  8055. "von denen die Leiterplatte ausgeschnitten ist)."
  8056. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:122
  8057. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  8058. msgstr "A. Automatische Brückenlücken"
  8059. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:124
  8060. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  8061. msgstr "Dieser Abschnitt behandelt die Erstellung automatischer Brückenlücken."
  8062. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:135
  8063. msgid ""
  8064. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  8065. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  8066. "The choices are:\n"
  8067. "- lr - left + right\n"
  8068. "- tb - top + bottom\n"
  8069. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  8070. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  8071. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  8072. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  8073. msgstr ""
  8074. "Anzahl der Lücken, die für den automatischen Ausschnitt verwendet werden.\n"
  8075. "Es können maximal 8 Brücken / Lücken vorhanden sein.\n"
  8076. "Die Wahlmöglichkeiten sind:\n"
  8077. "- lr \t- links + rechts\n"
  8078. "- tb \t- oben + unten\n"
  8079. "- 4 \t- links + rechts + oben + unten\n"
  8080. "- 2lr \t- 2 * links + 2 * rechts\n"
  8081. "- 2 tb \t- 2 * oben + 2 * unten\n"
  8082. "- 8 \t- 2 * links + 2 * rechts + 2 * oben + 2 * unten"
  8083. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:158
  8084. msgid "FreeForm:"
  8085. msgstr "Freie Form:"
  8086. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:160
  8087. msgid ""
  8088. "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  8089. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  8090. msgstr ""
  8091. "Die Ausschnittsform kann jede Form haben.\n"
  8092. "Nützlich, wenn die Leiterplatte eine nicht rechteckige Form hat."
  8093. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:169
  8094. msgid ""
  8095. "Cutout the selected object.\n"
  8096. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  8097. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  8098. msgstr ""
  8099. "Schneiden Sie das ausgewählte Objekt aus.\n"
  8100. "Die Ausschnittform kann eine beliebige Form haben.\n"
  8101. "Nützlich, wenn die Leiterplatte eine nicht rechteckige Form hat."
  8102. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:178
  8103. msgid "Rectangular:"
  8104. msgstr "Rechteckig:"
  8105. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:180
  8106. msgid ""
  8107. "The resulting cutout shape is\n"
  8108. "always a rectangle shape and it will be\n"
  8109. "the bounding box of the Object."
  8110. msgstr ""
  8111. "Die resultierende Ausschnittform ist\n"
  8112. "immer eine rechteckige Form und es wird sein\n"
  8113. "der Begrenzungsrahmen des Objekts."
  8114. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:189
  8115. msgid ""
  8116. "Cutout the selected object.\n"
  8117. "The resulting cutout shape is\n"
  8118. "always a rectangle shape and it will be\n"
  8119. "the bounding box of the Object."
  8120. msgstr ""
  8121. "Schneiden Sie das ausgewählte Objekt aus.\n"
  8122. "Die resultierende Ausschnittform ist\n"
  8123. "immer eine rechteckige Form und es wird sein\n"
  8124. "der Begrenzungsrahmen des Objekts."
  8125. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:197
  8126. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  8127. msgstr "B. Manuelle Brückenlücken"
  8128. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:199
  8129. msgid ""
  8130. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  8131. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  8132. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  8133. msgstr ""
  8134. "In diesem Abschnitt werden manuelle Brückenlücken erstellt.\n"
  8135. "Dies erfolgt durch einen Mausklick auf den Umfang des\n"
  8136. "Geometrieobjekt, das als Ausschnittsobjekt verwendet wird."
  8137. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:215
  8138. msgid "Geo Obj:"
  8139. msgstr "Geo-Objekt:"
  8140. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:217
  8141. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  8142. msgstr "Geometrieobjekt zum Erstellen des manuellen Ausschnitts."
  8143. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:228
  8144. msgid "Manual Geo:"
  8145. msgstr "Manuelle Geo:"
  8146. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:230 flatcamTools/ToolCutOut.py:240
  8147. msgid ""
  8148. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  8149. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  8150. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  8151. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  8152. msgstr ""
  8153. "Wenn das auszuschneidende Objekt ein Gerber ist\n"
  8154. "erstelle eine Geometrie, die sie umgibt,\n"
  8155. "als Ausschnitt verwendet werden, falls noch nicht vorhanden.\n"
  8156. "Wählen Sie in der oberen Objekt-Combobox die Quell-Gerber-Datei aus."
  8157. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:250
  8158. msgid "Manual Add Bridge Gaps:"
  8159. msgstr "Manuelles Hinzufügen von Brückenlücken:"
  8160. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:252
  8161. msgid ""
  8162. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  8163. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  8164. "the surrounding material."
  8165. msgstr ""
  8166. "Klicken Sie mit der linken Maustaste (LMB)\n"
  8167. "Erstellen einer Brückenlücke, um die Leiterplatte von zu trennen\n"
  8168. "das umgebende Material."
  8169. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:259
  8170. msgid "Generate Gap"
  8171. msgstr "Lücke erzeugen"
  8172. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:261
  8173. msgid ""
  8174. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  8175. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  8176. "the surrounding material.\n"
  8177. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  8178. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  8179. msgstr ""
  8180. "Klicken Sie mit der linken Maustaste (LMB)\n"
  8181. "Erstellen einer Brückenlücke, um die Leiterplatte von zu trennen\n"
  8182. "das umgebende Material.\n"
  8183. "Der LMB-Klick muss am Umfang von erfolgen\n"
  8184. "das Geometrieobjekt, das als Ausschnittsgeometrie verwendet wird."
  8185. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:338 flatcamTools/ToolCutOut.py:483
  8186. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:665 flatcamTools/ToolPaint.py:763
  8187. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:293 flatcamTools/ToolPanelize.py:307
  8188. #, python-format
  8189. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve object: %s"
  8190. msgstr "[ERROR_NOTCL] Objekt konnte nicht abgerufen werden:%s"
  8191. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:342
  8192. msgid ""
  8193. "[ERROR_NOTCL] There is no object selected for Cutout.\n"
  8194. "Select one and try again."
  8195. msgstr ""
  8196. "[ERROR_NOTCL] Es ist kein Objekt für den Ausschnitt ausgewählt.\n"
  8197. "Wählen Sie eine aus und versuchen Sie es erneut."
  8198. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:358
  8199. msgid ""
  8200. "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  8201. "number."
  8202. msgstr ""
  8203. "[WARNING_NOTCL] Werkzeugdurchmesser ist Nullwert. Ändern Sie es in eine "
  8204. "positive reelle Zahl."
  8205. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:368 flatcamTools/ToolCutOut.py:511
  8206. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:736
  8207. msgid ""
  8208. "[WARNING_NOTCL] Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  8209. msgstr ""
  8210. "[WARNING_NOTCL] Margin-Wert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu "
  8211. "und versuchen Sie es erneut."
  8212. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:379 flatcamTools/ToolCutOut.py:522
  8213. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:631
  8214. msgid ""
  8215. "[WARNING_NOTCL] Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  8216. msgstr ""
  8217. "[WARNING_NOTCL] Lückengrößenwert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es "
  8218. "hinzu und versuchen Sie es erneut."
  8219. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:386 flatcamTools/ToolCutOut.py:529
  8220. msgid "[WARNING_NOTCL] Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  8221. msgstr ""
  8222. "[WARNING_NOTCL] Anzahl der Lücken fehlt. Fügen Sie es hinzu und versuchen "
  8223. "Sie es erneut."
  8224. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:390 flatcamTools/ToolCutOut.py:533
  8225. msgid ""
  8226. "[WARNING_NOTCL] Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 "
  8227. "or 8. Fill in a correct value and retry. "
  8228. msgstr ""
  8229. "[WARNING_NOTCL] Der Lückenwert kann nur einer der folgenden Werte sein: "
  8230. "'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 oder 8. Geben Sie einen korrekten Wert ein und "
  8231. "versuchen Sie es erneut."
  8232. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:395 flatcamTools/ToolCutOut.py:538
  8233. msgid ""
  8234. "[ERROR]Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  8235. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  8236. "Geometry,\n"
  8237. "and after that perform Cutout."
  8238. msgstr ""
  8239. "[ERROR] Der Ausschneidevorgang kann bei einer Multi-Geo-Geometrie nicht "
  8240. "ausgeführt werden.\n"
  8241. "Optional kann diese Multi-Geo-Geometrie in Single-Geo-Geometrie konvertiert "
  8242. "werden.\n"
  8243. "und danach Cutout durchführen."
  8244. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:467 flatcamTools/ToolCutOut.py:601
  8245. msgid "[success] Any form CutOut operation finished."
  8246. msgstr "[success] Jede Form CutOut-Operation ist abgeschlossen."
  8247. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:487 flatcamTools/ToolPaint.py:767
  8248. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:299
  8249. #, python-format
  8250. msgid "[ERROR_NOTCL] Object not found: %s"
  8251. msgstr "[ERROR_NOTCL] Objekt nicht gefunden:%s"
  8252. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:501 flatcamTools/ToolCutOut.py:621
  8253. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:726
  8254. msgid ""
  8255. "[ERROR_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  8256. "number."
  8257. msgstr ""
  8258. "[ERROR_NOTCL] Werkzeugdurchmesser ist Nullwert. Ändern Sie es in eine "
  8259. "positive reelle Zahl."
  8260. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:606
  8261. msgid ""
  8262. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  8263. msgstr ""
  8264. "Klicken Sie auf den ausgewählten Umfang des Geometrieobjekts, um eine "
  8265. "Brückenlücke zu erstellen ..."
  8266. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:647
  8267. msgid "Making manual bridge gap..."
  8268. msgstr "Manuelle Brückenlücke herstellen ..."
  8269. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:670
  8270. #, python-format
  8271. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Geometry object: %s"
  8272. msgstr "[ERROR_NOTCL] Das Geometrieobjekt konnte nicht abgerufen werden:%s"
  8273. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:674
  8274. #, python-format
  8275. msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry object for manual cutout not found: %s"
  8276. msgstr ""
  8277. "[ERROR_NOTCL] Geometrieobjekt für manuellen Ausschnitt nicht gefunden:%s"
  8278. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:684
  8279. msgid "[success] Added manual Bridge Gap."
  8280. msgstr "[success] Manuelle Brückenlücke hinzugefügt."
  8281. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:701
  8282. #, python-format
  8283. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Gerber object: %s"
  8284. msgstr "[ERROR_NOTCL] Gerber-Objekt konnte nicht abgerufen werden:%s"
  8285. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:705
  8286. msgid ""
  8287. "[ERROR_NOTCL] There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  8288. "Select one and try again."
  8289. msgstr ""
  8290. "[ERROR_NOTCL] Es ist kein Gerber-Objekt für den Ausschnitt ausgewählt.\n"
  8291. "Wählen Sie eine aus und versuchen Sie es erneut."
  8292. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:710
  8293. msgid ""
  8294. "[ERROR_NOTCL] The selected object has to be of Gerber type.\n"
  8295. "Select a Gerber file and try again."
  8296. msgstr ""
  8297. "[ERROR_NOTCL] Das ausgewählte Objekt muss vom Typ Gerber sein.\n"
  8298. "Wählen Sie eine Gerber-Datei aus und versuchen Sie es erneut."
  8299. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:18
  8300. msgid "2-Sided PCB"
  8301. msgstr "2-seitige PCB"
  8302. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:52 flatcamTools/ToolDblSided.py:76
  8303. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:100
  8304. msgid "Mirror"
  8305. msgstr "Spiegeln"
  8306. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:54 flatcamTools/ToolDblSided.py:78
  8307. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:102
  8308. msgid ""
  8309. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  8310. "the specified axis. Does not create a new \n"
  8311. "object, but modifies it."
  8312. msgstr ""
  8313. "Spiegelt das angegebene Objekt um\n"
  8314. "die angegebene Achse. Erstellt kein neues\n"
  8315. "Objekt, ändert es aber."
  8316. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:73
  8317. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  8318. msgstr "Zu spiegelndes Excellon-Objekt."
  8319. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:97
  8320. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  8321. msgstr "Geometrie-Objekt, das gespiegelt werden soll."
  8322. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:135
  8323. msgid ""
  8324. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  8325. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  8326. "the center."
  8327. msgstr ""
  8328. "Die Achse sollte einen <b> Punkt </b> durchlaufen oder schneiden\n"
  8329. "eine angegebene <b> Box </b> (in einem FlatCAM-Objekt) durch\n"
  8330. "das Zentrum."
  8331. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:152
  8332. msgid "Point/Box Reference:"
  8333. msgstr "Punkt / Box-Referenz:"
  8334. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:154
  8335. msgid ""
  8336. "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n"
  8337. "the mirroring axis passes.\n"
  8338. "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  8339. "Geo).\n"
  8340. "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  8341. msgstr ""
  8342. "Wenn oben \"Punkt\" ausgewählt ist, werden die Koordinaten (x, y) "
  8343. "gespeichert, durch die\n"
  8344. "die Spiegelachse vergeht.\n"
  8345. "Wenn oben 'Box' ausgewählt ist, wählen Sie hier ein FlatCAM-Objekt (Gerber, "
  8346. "Exc oder Geo) aus.\n"
  8347. "Durch die Mitte dieses Objekts fahren Sie die oben ausgewählte Spiegelachse."
  8348. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:162
  8349. msgid ""
  8350. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  8351. "axis \n"
  8352. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  8353. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  8354. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coords manually."
  8355. msgstr ""
  8356. "Fügen Sie die Koordinaten im Format <b> (x, y) </b> hinzu, durch das die "
  8357. "Spiegelachse verläuft\n"
  8358. "ausgewählt in 'SPIEGEL-ACHSE'.\n"
  8359. "Die (x, y) -Koordinaten werden durch Drücken der UMSCHALTTASTE erfasst\n"
  8360. "Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Leinwand oder geben Sie die "
  8361. "Koordinaten manuell ein."
  8362. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:182
  8363. msgid "Gerber Reference Box Object"
  8364. msgstr "Gerber Referenzfeldobjekt"
  8365. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:183
  8366. msgid "Excellon Reference Box Object"
  8367. msgstr "Excellon Reference Referenzfeldobjekt"
  8368. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:184
  8369. msgid "Geometry Reference Box Object"
  8370. msgstr "Geometrie-Referenzfeldobjekt"
  8371. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:193
  8372. msgid "Alignment Drill Coordinates:"
  8373. msgstr "Ausrichtungsbohrkoordinaten:"
  8374. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:195
  8375. msgid ""
  8376. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  8377. "each set of (x, y) coordinates\n"
  8378. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  8379. "\n"
  8380. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  8381. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Mirror "
  8382. "Axis'."
  8383. msgstr ""
  8384. "Ausrichtungslöcher (x1, y1), (x2, y2), ... auf einer Seite der Spiegelachse. "
  8385. "Für jeden Satz von (x, y) -Koordinaten\n"
  8386. "Hier eingegeben, wird ein Paar Bohrer erstellt:\n"
  8387. "\n"
  8388. "- ein Bohrer an den Koordinaten vom Feld\n"
  8389. "- ein Bohrer in Spiegelposition über der oben in der 'Spiegelachse' "
  8390. "ausgewählten Achse."
  8391. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:210
  8392. msgid ""
  8393. "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n"
  8394. "on one side of the mirror axis.\n"
  8395. "\n"
  8396. "The coordinates set can be obtained:\n"
  8397. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  8398. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then CTRL+V in the "
  8399. "field.\n"
  8400. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  8401. "field and click Paste.\n"
  8402. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  8403. msgstr ""
  8404. "Fügen Sie Ausrichtungsbohrungskoordinaten im Format hinzu: (x1, y1), (x2, "
  8405. "y2), ...\n"
  8406. "auf einer Seite der Spiegelachse.\n"
  8407. "\n"
  8408. "Die gesetzten Koordinaten können erhalten werden:\n"
  8409. "- Drücken Sie die SHIFT-Taste und klicken Sie mit der linken Maustaste auf "
  8410. "die Leinwand. Klicken Sie dann auf Hinzufügen.\n"
  8411. "- Drücken Sie die SHIFT-Taste und klicken Sie mit der linken Maustaste auf "
  8412. "die Leinwand. Dann STRG + V im Feld.\n"
  8413. "- Drücken Sie die SHIFT-Taste und klicken Sie mit der linken Maustaste auf "
  8414. "die Leinwand. Klicken Sie dann auf RMB, und klicken Sie auf Einfügen.\n"
  8415. "- durch manuelle Eingabe der Koordinaten im Format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  8416. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:224
  8417. msgid "Alignment Drill Diameter"
  8418. msgstr "Durchmesser des Ausrichtungsbohrers"
  8419. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:247
  8420. msgid "Create Excellon Object"
  8421. msgstr "Excellon-Objekt erstellen"
  8422. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:249
  8423. msgid ""
  8424. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  8425. "specified alignment holes and their mirror\n"
  8426. "images."
  8427. msgstr ""
  8428. "Erstellt ein Excellon-Objekt, das das enthält\n"
  8429. "spezifizierte Ausrichtungslöcher und deren Spiegel\n"
  8430. "Bilder."
  8431. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:255
  8432. msgid "Reset"
  8433. msgstr "Zurücksetzen"
  8434. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:257
  8435. msgid "Resets all the fields."
  8436. msgstr "Setzt alle Felder zurück."
  8437. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:302
  8438. msgid "2-Sided Tool"
  8439. msgstr "2-seitiges Werkzeug"
  8440. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:327
  8441. msgid ""
  8442. "[WARNING_NOTCL] 'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are "
  8443. "missing. Add them and retry."
  8444. msgstr ""
  8445. "[WARNING_NOTCL] 'Point'-Referenz ist ausgewählt und' Point'-Koordinaten "
  8446. "fehlen. Fügen Sie sie hinzu und versuchen Sie es erneut."
  8447. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:346
  8448. msgid ""
  8449. "[WARNING_NOTCL] There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  8450. msgstr ""
  8451. "[WARNING_NOTCL] Es ist kein Box-Referenzobjekt geladen. Laden Sie einen und "
  8452. "versuchen Sie es erneut."
  8453. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:368
  8454. msgid ""
  8455. "[WARNING_NOTCL] No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and "
  8456. "retry."
  8457. msgstr ""
  8458. "[WARNING_NOTCL] Kein Wert oder falsches Format im Eintrag Bohrdurchmesser. "
  8459. "Fügen Sie es hinzu und versuchen Sie es erneut."
  8460. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:375
  8461. msgid ""
  8462. "[WARNING_NOTCL] There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them "
  8463. "and retry."
  8464. msgstr ""
  8465. "[WARNING_NOTCL] Es sind keine Ausrichtungsbohrkoordinaten vorhanden. Fügen "
  8466. "Sie sie hinzu und versuchen Sie es erneut."
  8467. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:397
  8468. msgid "[success] Excellon object with alignment drills created..."
  8469. msgstr "[success] Excellon-Objekt mit Ausrichtungsbohrern erstellt ..."
  8470. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:406
  8471. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Gerber object loaded ..."
  8472. msgstr "[WARNING_NOTCL] Es ist kein Gerber-Objekt geladen ..."
  8473. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:410 flatcamTools/ToolDblSided.py:453
  8474. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:497
  8475. msgid ""
  8476. "[ERROR_NOTCL] Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  8477. msgstr ""
  8478. "[ERROR_NOTCL] Nur Gerber-, Excellon- und Geometrie-Objekte können gespiegelt "
  8479. "werden."
  8480. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:420
  8481. msgid ""
  8482. "[WARNING_NOTCL] 'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as "
  8483. "mirroring reference."
  8484. msgstr ""
  8485. "[WARNING_NOTCL] 'Point'-Koordinaten fehlen. Verwenden von Origin (0, 0) als "
  8486. "Spiegelreferenz."
  8487. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:430 flatcamTools/ToolDblSided.py:474
  8488. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:511
  8489. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Box object loaded ..."
  8490. msgstr "[WARNING_NOTCL] Es ist kein Box-Objekt geladen ..."
  8491. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:440
  8492. #, python-format
  8493. msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  8494. msgstr "[success] Gerber %s wurde gespiegelt ..."
  8495. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:449
  8496. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Excellon object loaded ..."
  8497. msgstr "[WARNING_NOTCL] Es ist kein Excellon-Objekt geladen ..."
  8498. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:464
  8499. msgid ""
  8500. "[WARNING_NOTCL] There are no Point coordinates in the Point field. Add "
  8501. "coords and try again ..."
  8502. msgstr ""
  8503. "[WARNING_NOTCL] Das Punktfeld enthält keine Punktkoordinaten. Fügen Sie "
  8504. "Coords hinzu und versuchen Sie es erneut ..."
  8505. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:484
  8506. #, python-format
  8507. msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  8508. msgstr "[success] Excellon %s wurde gespiegelt ..."
  8509. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:493
  8510. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Geometry object loaded ..."
  8511. msgstr "[WARNING_NOTCL] Es wurde kein Geometrieobjekt geladen ..."
  8512. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:521
  8513. #, python-format
  8514. msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  8515. msgstr "[success] Geometrie %s wurde gespiegelt ..."
  8516. #: flatcamTools/ToolFilm.py:25
  8517. msgid "Film PCB"
  8518. msgstr "Film PCB"
  8519. #: flatcamTools/ToolFilm.py:56 flatcamTools/ToolImage.py:53
  8520. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:56
  8521. msgid "Object Type:"
  8522. msgstr "Objekttyp:"
  8523. #: flatcamTools/ToolFilm.py:58
  8524. msgid ""
  8525. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  8526. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  8527. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  8528. "in the Film Object combobox."
  8529. msgstr ""
  8530. "Geben Sie den Objekttyp an, für den der Film erstellt werden soll.\n"
  8531. "Das Objekt kann vom Typ sein: Gerber oder Geometrie.\n"
  8532. "Die Auswahl hier bestimmt den Objekttyp\n"
  8533. "im Filmobjekt-Kombinationsfeld."
  8534. #: flatcamTools/ToolFilm.py:71
  8535. msgid "Film Object:"
  8536. msgstr "Filmobjekt:"
  8537. #: flatcamTools/ToolFilm.py:73
  8538. msgid "Object for which to create the film."
  8539. msgstr "Objekt, für das der Film erstellt werden soll."
  8540. #: flatcamTools/ToolFilm.py:89 flatcamTools/ToolPanelize.py:89
  8541. msgid "Box Type:"
  8542. msgstr "Box-Typ:"
  8543. #: flatcamTools/ToolFilm.py:91
  8544. msgid ""
  8545. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  8546. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  8547. "the type of objects that will be\n"
  8548. "in the Box Object combobox."
  8549. msgstr ""
  8550. "Geben Sie den Objekttyp an, für den ein Container verwendet werden soll\n"
  8551. "Filmschaffung. Es kann sein: Gerber- oder Geometrietyp. Die Auswahl hier "
  8552. "bestimmt den Objekttyp\n"
  8553. "im Kombinationsfeld Box-Objekt."
  8554. #: flatcamTools/ToolFilm.py:104 flatcamTools/ToolPanelize.py:104
  8555. msgid "Box Object:"
  8556. msgstr "Box-Objekt:"
  8557. #: flatcamTools/ToolFilm.py:106
  8558. msgid ""
  8559. "The actual object that is used a container for the\n"
  8560. " selected object for which we create the film.\n"
  8561. "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  8562. "same object for which the film is created."
  8563. msgstr ""
  8564. "Das eigentliche Objekt, für das ein Container verwendet wird\n"
  8565. "  ausgewähltes Objekt, für das wir den Film erstellen.\n"
  8566. "Normalerweise ist es die Leiterplattenkontur, aber es kann auch die\n"
  8567. "das gleiche Objekt, für das der Film erstellt wurde."
  8568. #: flatcamTools/ToolFilm.py:157
  8569. msgid "Save Film"
  8570. msgstr "Film speichern"
  8571. #: flatcamTools/ToolFilm.py:159
  8572. msgid ""
  8573. "Create a Film for the selected object, within\n"
  8574. "the specified box. Does not create a new \n"
  8575. " FlatCAM object, but directly save it in SVG format\n"
  8576. "which can be opened with Inkscape."
  8577. msgstr ""
  8578. "Erstellen Sie einen Film für das ausgewählte Objekt\n"
  8579. "die angegebene Box Erstellt kein neues\n"
  8580. "  FlatCAM-Objekt, speichern Sie es jedoch direkt im SVG-Format\n"
  8581. "die mit Inkscape geöffnet werden kann."
  8582. #: flatcamTools/ToolFilm.py:225
  8583. msgid ""
  8584. "[ERROR_NOTCL] No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  8585. msgstr ""
  8586. "[ERROR_NOTCL] Kein FlatCAM-Objekt ausgewählt. Laden Sie ein Objekt für Film "
  8587. "und versuchen Sie es erneut."
  8588. #: flatcamTools/ToolFilm.py:231
  8589. msgid ""
  8590. "[ERROR_NOTCL] No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  8591. msgstr ""
  8592. "[ERROR_NOTCL] Kein FlatCAM-Objekt ausgewählt. Laden Sie ein Objekt für Box "
  8593. "und versuchen Sie es erneut."
  8594. #: flatcamTools/ToolFilm.py:255
  8595. msgid "Generating Film ..."
  8596. msgstr "Film wird erstellt ..."
  8597. #: flatcamTools/ToolFilm.py:260 flatcamTools/ToolFilm.py:264
  8598. msgid "Export SVG positive"
  8599. msgstr "SVG positiv exportieren"
  8600. #: flatcamTools/ToolFilm.py:269
  8601. msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG positive cancelled."
  8602. msgstr "[WARNING_NOTCL] Export des SVG-Positivs wurde abgebrochen."
  8603. #: flatcamTools/ToolFilm.py:276 flatcamTools/ToolFilm.py:280
  8604. msgid "Export SVG negative"
  8605. msgstr "Exportieren Sie SVG negativ"
  8606. #: flatcamTools/ToolFilm.py:285
  8607. msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG negative cancelled."
  8608. msgstr "[WARNING_NOTCL] Export des SVG-Negativs wurde abgebrochen."
  8609. #: flatcamTools/ToolImage.py:25
  8610. msgid "Image as Object"
  8611. msgstr "Bild als Objekt"
  8612. #: flatcamTools/ToolImage.py:31
  8613. msgid "Image to PCB"
  8614. msgstr "Bild auf PCB"
  8615. #: flatcamTools/ToolImage.py:55
  8616. msgid ""
  8617. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  8618. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  8619. msgstr ""
  8620. "Geben Sie den Objekttyp an, der aus dem Bild erstellt werden soll.\n"
  8621. "Es kann vom Typ sein: Gerber oder Geometrie."
  8622. #: flatcamTools/ToolImage.py:63
  8623. msgid "DPI value:"
  8624. msgstr "DPI-Wert:"
  8625. #: flatcamTools/ToolImage.py:65
  8626. msgid "Specify a DPI value for the image."
  8627. msgstr "Geben Sie einen DPI-Wert für das Bild an."
  8628. #: flatcamTools/ToolImage.py:72
  8629. msgid "Level of detail"
  8630. msgstr "Detaillierungsgrad"
  8631. #: flatcamTools/ToolImage.py:81
  8632. msgid "Image type"
  8633. msgstr "Bildtyp"
  8634. #: flatcamTools/ToolImage.py:83
  8635. msgid ""
  8636. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  8637. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  8638. msgstr ""
  8639. "Wählen Sie eine Methode für die Bildinterpretation.\n"
  8640. "B / W steht für ein Schwarzweißbild. Farbe bedeutet ein farbiges Bild."
  8641. #: flatcamTools/ToolImage.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:103
  8642. #: flatcamTools/ToolImage.py:114 flatcamTools/ToolImage.py:125
  8643. msgid "Mask value"
  8644. msgstr "Maskenwert"
  8645. #: flatcamTools/ToolImage.py:92
  8646. msgid ""
  8647. "Mask for monochrome image.\n"
  8648. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  8649. "Decides the level of details to include\n"
  8650. "in the resulting geometry.\n"
  8651. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  8652. "(which is totally black)."
  8653. msgstr ""
  8654. "Maske für ein Schwarzweißbild.\n"
  8655. "Nimmt Werte zwischen [0 ... 255] an.\n"
  8656. "Legt fest, wie viel Details enthalten sind\n"
  8657. "in der resultierenden Geometrie.\n"
  8658. "0 bedeutet kein Detail und 255 bedeutet alles\n"
  8659. "(das ist total schwarz)."
  8660. #: flatcamTools/ToolImage.py:105
  8661. msgid ""
  8662. "Mask for RED color.\n"
  8663. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  8664. "Decides the level of details to include\n"
  8665. "in the resulting geometry."
  8666. msgstr ""
  8667. "Maske für rote Farbe.\n"
  8668. "Nimmt Werte zwischen [0 ... 255] an.\n"
  8669. "Legt fest, wie viel Details enthalten sind\n"
  8670. "in der resultierenden Geometrie."
  8671. #: flatcamTools/ToolImage.py:116
  8672. msgid ""
  8673. "Mask for GREEN color.\n"
  8674. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  8675. "Decides the level of details to include\n"
  8676. "in the resulting geometry."
  8677. msgstr ""
  8678. "Maske für GRÜNE Farbe.\n"
  8679. "Nimmt Werte zwischen [0 ... 255] an.\n"
  8680. "Legt fest, wie viel Details enthalten sind\n"
  8681. "in der resultierenden Geometrie."
  8682. #: flatcamTools/ToolImage.py:127
  8683. msgid ""
  8684. "Mask for BLUE color.\n"
  8685. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  8686. "Decides the level of details to include\n"
  8687. "in the resulting geometry."
  8688. msgstr ""
  8689. "Maske für BLAUE Farbe.\n"
  8690. "Nimmt Werte zwischen [0 ... 255] an.\n"
  8691. "Legt fest, wie viel Details enthalten sind\n"
  8692. "in der resultierenden Geometrie."
  8693. #: flatcamTools/ToolImage.py:139
  8694. msgid "Import image"
  8695. msgstr "Bild importieren"
  8696. #: flatcamTools/ToolImage.py:141
  8697. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  8698. msgstr "Öffnen Sie ein Bild vom Raster-Typ und importieren Sie es in FlatCAM."
  8699. #: flatcamTools/ToolImage.py:170
  8700. msgid "Image Tool"
  8701. msgstr "Bildwerkzeug"
  8702. #: flatcamTools/ToolImage.py:200 flatcamTools/ToolImage.py:203
  8703. msgid "Import IMAGE"
  8704. msgstr "BILD importieren"
  8705. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:26
  8706. msgid "Measurement"
  8707. msgstr "Messung"
  8708. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:44
  8709. msgid "Units:"
  8710. msgstr "Einheiten:"
  8711. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:45
  8712. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  8713. msgstr "Dies sind die Einheiten, in denen die Entfernung gemessen wird."
  8714. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:49
  8715. msgid "Start"
  8716. msgstr "Start"
  8717. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:49 flatcamTools/ToolMeasurement.py:52
  8718. msgid "Coords"
  8719. msgstr "Koordinaten"
  8720. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:50 flatcamTools/ToolMeasurement.py:66
  8721. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  8722. msgstr "Dies ist das Messen von Startpunktkoordinaten."
  8723. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:52
  8724. msgid "Stop"
  8725. msgstr "Halt"
  8726. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:53 flatcamTools/ToolMeasurement.py:70
  8727. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  8728. msgstr "Dies ist die Messpunkt-Koordinate."
  8729. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:56 flatcamTools/ToolMeasurement.py:74
  8730. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  8731. msgstr "Dies ist der Abstand, der über die X-Achse gemessen wird."
  8732. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:59 flatcamTools/ToolMeasurement.py:79
  8733. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  8734. msgstr "Dies ist die über die Y-Achse gemessene Entfernung."
  8735. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:61
  8736. msgid "DISTANCE"
  8737. msgstr "ENTFERNUNG"
  8738. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:62 flatcamTools/ToolMeasurement.py:84
  8739. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  8740. msgstr "Dies ist die Punkt-zu-Punkt-Euklidische Entfernung."
  8741. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:86
  8742. msgid "Measure"
  8743. msgstr "Messen"
  8744. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:126
  8745. msgid "Meas. Tool"
  8746. msgstr "Messgerät"
  8747. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:221
  8748. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  8749. msgstr "MESSEN: Klicken Sie auf den Startpunkt ..."
  8750. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:231
  8751. msgid "Measurement Tool exit..."
  8752. msgstr "Messwerkzeug beenden ..."
  8753. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:258
  8754. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  8755. msgstr "MESSEN: Klicken Sie auf den Zielpunkt ..."
  8756. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:276
  8757. #, python-brace-format
  8758. msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  8759. msgstr "MESSEN: Ergebnis D (x) = {d_x} | D (y) = {d_y} | Abstand = {d_z}"
  8760. #: flatcamTools/ToolMove.py:81
  8761. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  8762. msgstr "Verschieben: Klicke auf den Startpunkt ..."
  8763. #: flatcamTools/ToolMove.py:88
  8764. msgid "[WARNING_NOTCL] MOVE action cancelled. No object(s) to move."
  8765. msgstr ""
  8766. "[WARNING_NOTCL] Bewegungsaktion abgebrochen. Keine Objekte zum Verschieben."
  8767. #: flatcamTools/ToolMove.py:110
  8768. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  8769. msgstr "Verschieben: Klicken Sie auf den Zielpunkt ..."
  8770. #: flatcamTools/ToolMove.py:128
  8771. msgid "Moving ..."
  8772. msgstr "Ziehen um ..."
  8773. #: flatcamTools/ToolMove.py:135
  8774. msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  8775. msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt."
  8776. #: flatcamTools/ToolMove.py:158
  8777. #, python-format
  8778. msgid "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> %s"
  8779. msgstr "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> %s"
  8780. #: flatcamTools/ToolMove.py:164
  8781. #, python-format
  8782. msgid "[success] %s object was moved ..."
  8783. msgstr "[success] %s objekt wurde verschoben ..."
  8784. #: flatcamTools/ToolMove.py:174
  8785. msgid "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> Error when mouse left click."
  8786. msgstr ""
  8787. "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> Fehler beim Klicken mit der "
  8788. "linken Maustaste."
  8789. #: flatcamTools/ToolMove.py:202
  8790. msgid "[WARNING_NOTCL] Move action cancelled."
  8791. msgstr "[WARNING_NOTCL] Bewegungsaktion abgebrochen."
  8792. #: flatcamTools/ToolMove.py:214
  8793. msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  8794. msgstr "[WARNING_NOTCL] Objekt (e) nicht ausgewählt"
  8795. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:26
  8796. msgid "Non-Copper Clearing"
  8797. msgstr "Nicht-Kupfer-Clearing"
  8798. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:64
  8799. msgid "Gerber object to be cleared of excess copper. "
  8800. msgstr "Gerber-Objekt, das von überschüssigem Kupfer befreit werden soll."
  8801. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:74
  8802. msgid ""
  8803. "Tools pool from which the algorithm\n"
  8804. "will pick the ones used for copper clearing."
  8805. msgstr ""
  8806. "Toolspool aus dem der Algorithmus\n"
  8807. "wählt die für die Kupferreinigung verwendeten aus."
  8808. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:89
  8809. msgid ""
  8810. "This is the Tool Number.\n"
  8811. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  8812. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  8813. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  8814. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  8815. "this function will not be able to create painting geometry."
  8816. msgstr ""
  8817. "Dies ist die Werkzeugnummer.\n"
  8818. "Das Nicht-Kupfer-Clearing beginnt mit dem Werkzeug mit dem größten\n"
  8819. "Durchmesser, weiter, bis keine Werkzeuge mehr vorhanden sind.\n"
  8820. "Es sind nur noch Werkzeuge vorhanden, die eine NCC-Clearing-Geometrie "
  8821. "erstellen\n"
  8822. "in der resultierenden Geometrie. Dies liegt daran, dass mit einigen Tools\n"
  8823. "Diese Funktion kann keine Malgeometrie erstellen."
  8824. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:101 flatcamTools/ToolPaint.py:98
  8825. msgid ""
  8826. "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it is "
  8827. "informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is exactly "
  8828. "the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make reference "
  8829. "to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will disable de Z-Cut "
  8830. "parameter in the resulting geometry UI form and enable two additional UI "
  8831. "form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting "
  8832. "those two values will adjust the Z-Cut parameter such as the cut width into "
  8833. "material will be equal with the value in the Tool Diameter column of this "
  8834. "table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool Type automatically will select "
  8835. "the Operation Type in the resulting geometry as Isolation."
  8836. msgstr ""
  8837. "Der Werkzeugtyp (TT) kann sein: <BR> - <B> Rund </B> mit 1 ... 4 Zähnen -> "
  8838. "Es ist nur informativ. Die Schnittbreite des Materials ist kreisförmig und "
  8839. "entspricht genau dem Werkzeugdurchmesser. <B> Kugel </B> -> dient nur der "
  8840. "Information und nimmt Bezug auf das Schaftfräser der Kugel. <BR> - <B> V -"
  8841. "Shape </B> -> Deaktiviert den Z-Cut-Parameter im resultierenden Geometrie-UI-"
  8842. "Formular und aktiviert zwei zusätzliche UI-Formularfelder in der "
  8843. "resultierenden Geometrie: V-Tip-Dia und V-Tip-Winkel. Durch das Anpassen "
  8844. "dieser beiden Werte wird der Z-Cut-Parameter angepasst, z. B. wird die "
  8845. "Schnittbreite in Material dem Wert in der Spalte \"Werkzeugdurchmesser\" "
  8846. "dieser Tabelle entsprechen. <BR> Auswählen des <B> V-Shape </B> -"
  8847. "Werkzeugtyps wählt automatisch den Operationstyp in der resultierenden "
  8848. "Geometrie als Isolation aus."
  8849. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:117
  8850. msgid "Tool Dia"
  8851. msgstr "Werkzeugdurchm"
  8852. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:122
  8853. msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table"
  8854. msgstr ""
  8855. "Durchmesser für das neue Werkzeug, das in der Werkzeugtabelle hinzugefügt "
  8856. "werden soll"
  8857. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:148 flatcamTools/ToolPaint.py:145
  8858. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:123
  8859. msgid ""
  8860. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  8861. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  8862. msgstr ""
  8863. "Löschen Sie eine Auswahl von Werkzeugen in der Werkzeugtabelle\n"
  8864. "indem Sie zuerst eine oder mehrere Zeilen in der Werkzeugtabelle auswählen."
  8865. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:226
  8866. msgid ""
  8867. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  8868. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  8869. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  8870. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  8871. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  8872. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  8873. "If not checked, use the standard algorithm."
  8874. msgstr ""
  8875. "Wenn aktiviert, verwenden Sie \"Restbearbeitung\".\n"
  8876. "Grundsätzlich wird Kupfer außerhalb der PCB-Merkmale gelöscht.\n"
  8877. "das größte Werkzeug verwenden und mit den nächsten Werkzeugen fortfahren,\n"
  8878. "von größeren zu kleineren, um Kupferbereiche zu reinigen\n"
  8879. "konnte nicht durch vorheriges Werkzeug gelöscht werden, bis es gibt\n"
  8880. "kein kupfer mehr zum löschen oder es gibt keine werkzeuge mehr.\n"
  8881. "Wenn nicht aktiviert, verwenden Sie den Standardalgorithmus."
  8882. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:238
  8883. msgid "Generate Geometry"
  8884. msgstr "Geometrie erzeugen"
  8885. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:484 flatcamTools/ToolPaint.py:543
  8886. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:760
  8887. msgid "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  8888. msgstr ""
  8889. "[WARNING_NOTCL] Bitte geben Sie einen hinzuzufügenden Werkzeugdurchmesser im "
  8890. "Float-Format an."
  8891. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:512 flatcamTools/ToolPaint.py:567
  8892. msgid "[WARNING_NOTCL] Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  8893. msgstr ""
  8894. "[WARNING_NOTCL] Das Hinzufügen des Tools wurde abgebrochen. Werkzeug bereits "
  8895. "in der Werkzeugtabelle."
  8896. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:517 flatcamTools/ToolPaint.py:572
  8897. msgid "[success] New tool added to Tool Table."
  8898. msgstr "[success] Neues Werkzeug zur Werkzeugtabelle hinzugefügt."
  8899. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:559 flatcamTools/ToolPaint.py:615
  8900. msgid "[success] Tool from Tool Table was edited."
  8901. msgstr "[success] Werkzeug aus Werkzeugtabelle wurde bearbeitet."
  8902. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:570 flatcamTools/ToolPaint.py:626
  8903. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:846
  8904. msgid ""
  8905. "[WARNING_NOTCL] Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool "
  8906. "Table."
  8907. msgstr ""
  8908. "[WARNING_NOTCL] Bearbeitung abgebrochen. Neuer Durchmesserwert befindet sich "
  8909. "bereits in der Werkzeugtabelle."
  8910. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:609 flatcamTools/ToolPaint.py:723
  8911. msgid "[WARNING_NOTCL] Delete failed. Select a tool to delete."
  8912. msgstr ""
  8913. "[WARNING_NOTCL] Löschen fehlgeschlagen. Wählen Sie ein Werkzeug zum Löschen "
  8914. "aus."
  8915. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:614 flatcamTools/ToolPaint.py:728
  8916. msgid "[success] Tool(s) deleted from Tool Table."
  8917. msgstr "[success] Werkzeug(e) aus der Werkzeugtabelle gelöscht."
  8918. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:632 flatcamTools/ToolPaint.py:747
  8919. msgid ""
  8920. "[ERROR_NOTCL] Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  8921. msgstr ""
  8922. "[ERROR_NOTCL] Der Überlappungswert muss zwischen 0 (einschließlich) und 1 "
  8923. "(exklusiv) liegen."
  8924. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:672
  8925. msgid "[ERROR_NOTCL] No Gerber file available."
  8926. msgstr "[ERROR_NOTCL] Keine Gerber-Datei verfügbar."
  8927. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:710
  8928. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:832
  8929. msgid "Clearing Non-Copper areas."
  8930. msgstr "Nicht kupferne Bereiche entfernen."
  8931. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:728
  8932. #, python-format
  8933. msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  8934. msgstr ""
  8935. "[success] Nicht-Kupfer-Clearing mit Werkzeugdurchmesser = %s gestartet."
  8936. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:797
  8937. #, python-format
  8938. msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  8939. msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  8940. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:802
  8941. msgid "[success] NCC Tool finished."
  8942. msgstr "[success] NCC-Tool fertiggestellt."
  8943. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:804
  8944. msgid ""
  8945. "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  8946. "cleared. Check the result."
  8947. msgstr ""
  8948. "[WARNING_NOTCL] NCC-Tool fertiggestellt, einige PCB-Funktionen konnten "
  8949. "jedoch nicht gelöscht werden. Überprüfen Sie das Ergebnis."
  8950. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:850
  8951. #, python-format
  8952. msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  8953. msgstr ""
  8954. "[success] Nicht-Kupfer-Restklärung mit Werkzeugdurchmesser =%s gestartet."
  8955. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:948
  8956. #, python-format
  8957. msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  8958. msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  8959. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:956
  8960. msgid ""
  8961. "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with current "
  8962. "settings."
  8963. msgstr ""
  8964. "[ERROR_NOTCL] NCC-Tool wurde beendet, das Objekt konnte jedoch nicht mit den "
  8965. "aktuellen Einstellungen gelöscht werden."
  8966. #: flatcamTools/ToolPaint.py:24
  8967. msgid "Paint Area"
  8968. msgstr "Paint Bereich"
  8969. #: flatcamTools/ToolPaint.py:60
  8970. msgid "Geometry:"
  8971. msgstr "Geometrie:"
  8972. #: flatcamTools/ToolPaint.py:62
  8973. msgid "Geometry object to be painted. "
  8974. msgstr "Geometrieobjekt, das gemalt werden soll."
  8975. #: flatcamTools/ToolPaint.py:71
  8976. msgid ""
  8977. "Tools pool from which the algorithm\n"
  8978. "will pick the ones used for painting."
  8979. msgstr ""
  8980. "Toolspool aus dem der Algorithmus\n"
  8981. "wählt die zum Malen verwendeten aus."
  8982. #: flatcamTools/ToolPaint.py:86
  8983. msgid ""
  8984. "This is the Tool Number.\n"
  8985. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  8986. "continuing until there are no more tools.\n"
  8987. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  8988. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  8989. "this function will not be able to create painting geometry."
  8990. msgstr ""
  8991. "Dies ist die Werkzeugnummer.\n"
  8992. "Das Malen beginnt mit dem Werkzeug mit dem größten Durchmesser.\n"
  8993. "fortsetzen, bis es keine Werkzeuge mehr gibt.\n"
  8994. "Es sind nur noch Werkzeuge vorhanden, die eine Malgeometrie erstellen\n"
  8995. "in der resultierenden Geometrie. Dies liegt daran, dass mit einigen Tools\n"
  8996. "Diese Funktion kann keine Malgeometrie erstellen."
  8997. #: flatcamTools/ToolPaint.py:119
  8998. msgid "Diameter for the new tool."
  8999. msgstr "Durchmesser für das neue Werkzeug."
  9000. #: flatcamTools/ToolPaint.py:224
  9001. msgid ""
  9002. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9003. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9004. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9005. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9006. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9007. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9008. "\n"
  9009. "If not checked, use the standard algorithm."
  9010. msgstr ""
  9011. "Wenn aktiviert, verwenden Sie \"Restbearbeitung\".\n"
  9012. "Grundsätzlich wird Kupfer außerhalb der PCB-Merkmale gelöscht.\n"
  9013. "das größte Werkzeug verwenden und mit den nächsten Werkzeugen fortfahren,\n"
  9014. "von größeren zu kleineren, um Kupferbereiche zu reinigen\n"
  9015. "konnte nicht durch vorheriges Werkzeug gelöscht werden, bis es gibt\n"
  9016. "kein kupfer mehr zum löschen oder es gibt keine werkzeuge mehr.\n"
  9017. "\n"
  9018. "Wenn nicht aktiviert, verwenden Sie den Standardalgorithmus."
  9019. #: flatcamTools/ToolPaint.py:239
  9020. msgid ""
  9021. "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  9022. "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>All</B>: paint all "
  9023. "polygons."
  9024. msgstr ""
  9025. "So wählen Sie die zu lackierenden Polygone aus. <BR> Optionen: <BR> - <B> "
  9026. "Single </B>: Klicken Sie mit der linken Maustaste auf das zu lackierende "
  9027. "Polygon. <BR> - <B> Alles</B>: Paint alle Polygone."
  9028. #: flatcamTools/ToolPaint.py:254
  9029. msgid "Create Paint Geometry"
  9030. msgstr "Farbgeometrie erstellen"
  9031. #: flatcamTools/ToolPaint.py:256
  9032. msgid ""
  9033. "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted if "
  9034. "<B>Single</B> is selected.<BR>If <B>All</B> is selected then the Paint will "
  9035. "start after click.<BR>A new Geometry object with the tool<BR>paths will be "
  9036. "created."
  9037. msgstr ""
  9038. "Wenn Sie hier klicken, klicken Sie in <BR> das Polygon, das Sie zeichnen "
  9039. "möchten, wenn <B> Single </B> ausgewählt ist. <BR> Wenn <B> Alles </B> "
  9040. "ausgewählt ist, wird der Paint nach dem Klicken gestartet. <BR> Ein neues "
  9041. "Geometrieobjekt mit den Werkzeugpfaden wird erstellt."
  9042. #: flatcamTools/ToolPaint.py:732
  9043. msgid "geometry_on_paint_button"
  9044. msgstr "geometry_on_paint_button"
  9045. #: flatcamTools/ToolPaint.py:751 flatcamTools/ToolPaint.py:786
  9046. msgid "[WARNING_NOTCL] Click inside the desired polygon."
  9047. msgstr "[WARNING_NOTCL] Klicken Sie in das gewünschte Polygon."
  9048. #: flatcamTools/ToolPaint.py:773
  9049. msgid "[ERROR_NOTCL] Can't do Paint on MultiGeo geometries ..."
  9050. msgstr "[ERROR_NOTCL] \"Paint\" für MultiGeo-Geometrien nicht möglich ..."
  9051. #: flatcamTools/ToolPaint.py:795 flatcamTools/ToolPaint.py:998
  9052. msgid "Painting polygon..."
  9053. msgstr "Polygon malen ..."
  9054. #: flatcamTools/ToolPaint.py:846
  9055. msgid "[WARNING] No polygon found."
  9056. msgstr "[WARNING] Kein Polygon gefunden."
  9057. #: flatcamTools/ToolPaint.py:849
  9058. msgid "Painting polygon."
  9059. msgstr "Polygon malen."
  9060. #: flatcamTools/ToolPaint.py:891
  9061. msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry could not be painted completely"
  9062. msgstr "[ERROR_NOTCL] Geometrie konnte nicht vollständig gezeichnet werden"
  9063. #: flatcamTools/ToolPaint.py:917
  9064. #, python-format
  9065. msgid ""
  9066. "[ERROR] Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  9067. "different strategy of paint\n"
  9068. "%s"
  9069. msgstr ""
  9070. "[ERROR] Paint konnte nicht ausgeführt werden. Versuchen Sie eine andere "
  9071. "Kombination von Parametern. Oder eine andere Farbstrategie\n"
  9072. "%s"
  9073. #: flatcamTools/ToolPaint.py:959
  9074. #, python-format
  9075. msgid "[ERROR_NOTCL] PaintTool.paint_poly() --> %s"
  9076. msgstr "[ERROR_NOTCL] PaintTool.paint_poly() --> %s"
  9077. #: flatcamTools/ToolPaint.py:965 flatcamTools/ToolPaint.py:1258
  9078. msgid "Polygon Paint started ..."
  9079. msgstr "Polygonfarbe gestartet ..."
  9080. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1114 flatcamTools/ToolPaint.py:1203
  9081. #, python-format
  9082. msgid ""
  9083. "[ERROR] Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. "
  9084. "Or a different Method of paint\n"
  9085. "%s"
  9086. msgstr ""
  9087. "[ERROR] Paint Paint nicht möglich. Versuchen Sie eine andere Kombination von "
  9088. "Parametern. Oder eine andere Farbmethode\n"
  9089. "%s"
  9090. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1138
  9091. msgid ""
  9092. "[ERROR] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  9093. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  9094. "geometry.\n"
  9095. "Change the painting parameters and try again."
  9096. msgstr ""
  9097. "[ERROR] Die Datei enthält keine Paint-Geometrie.\n"
  9098. "Normalerweise bedeutet dies, dass der Werkzeugdurchmesser für die gemalte "
  9099. "Geometrie zu groß ist.\n"
  9100. "Ändern Sie die Malparameter und versuchen Sie es erneut."
  9101. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1147
  9102. msgid "[success] Paint All Done."
  9103. msgstr "[success] 'Paint' Sie alles fertig."
  9104. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1233
  9105. msgid ""
  9106. "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  9107. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  9108. "geometry.\n"
  9109. "Change the painting parameters and try again."
  9110. msgstr ""
  9111. "[ERROR_NOTCL] Die Datei enthält keine 'Paint'-Geometrie.\n"
  9112. "Normalerweise bedeutet dies, dass der Werkzeugdurchmesser für die gemalte "
  9113. "Geometrie zu groß ist.\n"
  9114. "Ändern Sie die Malparameter und versuchen Sie es erneut."
  9115. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1242
  9116. msgid "[success] Paint All with Rest-Machining done."
  9117. msgstr "[success] Paint All with Rest-Machining erledigt."
  9118. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:25
  9119. msgid "Panelize PCB"
  9120. msgstr "Panelize PCB"
  9121. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:58
  9122. msgid ""
  9123. "Specify the type of object to be panelized\n"
  9124. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  9125. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  9126. "in the Object combobox."
  9127. msgstr ""
  9128. "Geben Sie den Typ des Objekts an, für das ein Panel erstellt werden soll\n"
  9129. "Es kann vom Typ sein: Gerber, Excellon oder Geometrie.\n"
  9130. "Die Auswahl hier bestimmt den Objekttyp\n"
  9131. "im Objekt-Kombinationsfeld."
  9132. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:73
  9133. msgid ""
  9134. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  9135. "be duplicated in an array of rows and columns."
  9136. msgstr ""
  9137. "Objekt, das in Panels gesetzt werden soll. Dies bedeutet, dass es wird\n"
  9138. "in einem Array von Zeilen und Spalten dupliziert werden."
  9139. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:91
  9140. msgid ""
  9141. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  9142. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  9143. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  9144. "in the Box Object combobox."
  9145. msgstr ""
  9146. "Geben Sie den Objekttyp an, für den ein Container verwendet werden soll\n"
  9147. "Panelisierung. Es kann sein: Gerber oder Geometrietyp.\n"
  9148. "Die Auswahl hier bestimmt den Objekttyp\n"
  9149. "im Kombinationsfeld Box-Objekt."
  9150. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:106
  9151. msgid ""
  9152. "The actual object that is used a container for the\n"
  9153. " selected object that is to be panelized."
  9154. msgstr ""
  9155. "Das eigentliche Objekt, für das ein Container verwendet wird\n"
  9156. "ausgewähltes Objekt, das in Panelisiert werden soll."
  9157. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:150
  9158. msgid ""
  9159. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  9160. "- Geometry\n"
  9161. "- Gerber"
  9162. msgstr ""
  9163. "Wählen Sie den Objekttyp für das Panel-Objekt:\n"
  9164. "- Geometrie\n"
  9165. "- Gerber"
  9166. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:158
  9167. msgid "Constrain panel within:"
  9168. msgstr "Panel einschränken innerhalb:"
  9169. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:192
  9170. msgid "Panelize Object"
  9171. msgstr "Panelize Objekt"
  9172. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:194
  9173. msgid ""
  9174. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  9175. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  9176. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  9177. msgstr ""
  9178. "Das angegebene Objekt um das angegebene Feld einteilen.\n"
  9179. "Mit anderen Worten, es erstellt mehrere Kopien des Quellobjekts,\n"
  9180. "in einem 2D-Array von Zeilen und Spalten angeordnet."
  9181. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:311
  9182. #, python-format
  9183. msgid "[WARNING]No object Box. Using instead %s"
  9184. msgstr "[WARNING] Kein Objektfeld. Stattdessen verwenden %s"
  9185. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:392
  9186. msgid ""
  9187. "[ERROR_NOTCL] Columns or Rows are zero value. Change them to a positive "
  9188. "integer."
  9189. msgstr ""
  9190. "[ERROR_NOTCL] Spalten oder Zeilen haben den Wert Null. Ändern Sie sie in "
  9191. "eine positive ganze Zahl."
  9192. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:417 flatcamTools/ToolPanelize.py:526
  9193. msgid "Generating panel ... Please wait."
  9194. msgstr "Panel wird generiert ... Bitte warten Sie."
  9195. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:520
  9196. msgid "[success] Panel done..."
  9197. msgstr "[success] Panel fertig ..."
  9198. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:523
  9199. #, python-brace-format
  9200. msgid ""
  9201. "[WARNING] Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  9202. "{row} rows"
  9203. msgstr ""
  9204. "[WARNING] Für den Constrain-Bereich zu groß. Das letzte Panel enthält {col} "
  9205. "Spalten und {row} Zeilen"
  9206. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:531
  9207. msgid "[success] Panel created successfully."
  9208. msgstr "[success] Panel erfolgreich erstellt"
  9209. #: flatcamTools/ToolProperties.py:103
  9210. msgid "[ERROR_NOTCL] Properties Tool was not displayed. No object selected."
  9211. msgstr ""
  9212. "[ERROR_NOTCL] Eigenschaftenwerkzeug wurde nicht angezeigt. Kein Objekt "
  9213. "ausgewählt"
  9214. #: flatcamTools/ToolProperties.py:110
  9215. msgid "[success] Object Properties are displayed."
  9216. msgstr "[success] Objekteigenschaften werden angezeigt."
  9217. #: flatcamTools/ToolProperties.py:111
  9218. msgid "Properties Tool"
  9219. msgstr "Eigenschaftenwerkzeug"
  9220. #: flatcamTools/ToolShell.py:69
  9221. msgid "...proccessing..."
  9222. msgstr "...wird bearbeitet..."
  9223. #: flatcamTools/ToolShell.py:71
  9224. #, python-format
  9225. msgid "...proccessing... [%s]"
  9226. msgstr "...wird bearbeitet...[%s]"
  9227. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37
  9228. msgid "Solder Paste Tool"
  9229. msgstr "Lötpaste-Werkzeug"
  9230. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:65
  9231. msgid "Gerber Solder paste object. "
  9232. msgstr "Gerber Lotpastenobjekt."
  9233. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:72
  9234. msgid ""
  9235. "Tools pool from which the algorithm\n"
  9236. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  9237. msgstr ""
  9238. "Toolspool aus dem der Algorithmus\n"
  9239. "wählt die für die Lotpaste verwendeten aus."
  9240. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:87
  9241. msgid ""
  9242. "This is the Tool Number.\n"
  9243. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  9244. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  9245. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  9246. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  9247. msgstr ""
  9248. "Dies ist die Werkzeugnummer.\n"
  9249. "Die Lotdosierung beginnt mit dem Werkzeug mit dem größten\n"
  9250. "Durchmesser, weiter, bis keine Düsenwerkzeuge mehr vorhanden sind.\n"
  9251. "Wenn keine Werkzeuge mehr vorhanden sind, sind aber noch keine Pads "
  9252. "vorhanden\n"
  9253. "Mit Lötpaste gibt die App eine Warnmeldung aus."
  9254. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:94
  9255. msgid ""
  9256. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  9257. "is the width of the solder paste dispensed."
  9258. msgstr ""
  9259. "Düsenwerkzeug Durchmesser. Der Wert (in aktuellen FlatCAM-Einheiten)\n"
  9260. "ist die Breite der Lotpaste."
  9261. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:101
  9262. msgid "New Nozzle Tool"
  9263. msgstr "Neues Düsenwerkzeug"
  9264. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:117
  9265. msgid ""
  9266. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  9267. "with the diameter specified above."
  9268. msgstr ""
  9269. "Fügen Sie der Werkzeugtabelle ein neues Düsenwerkzeug hinzu\n"
  9270. "mit dem oben angegebenen Durchmesser."
  9271. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:129
  9272. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  9273. msgstr "Generieren Sie Lotpastendispensiergeometrie."
  9274. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:142
  9275. msgid "STEP 1"
  9276. msgstr "SCHRITT 1"
  9277. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:144
  9278. msgid ""
  9279. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  9280. "and then optionally modify the GCode parameters bellow."
  9281. msgstr ""
  9282. "Zunächst müssen Sie eine Reihe von Düsenwerkzeugen auswählen\n"
  9283. "und ändern Sie dann optional die GCode-Parameter."
  9284. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:147
  9285. msgid ""
  9286. "Select tools.\n"
  9287. "Modify parameters."
  9288. msgstr ""
  9289. "Werkzeuge auswählen.\n"
  9290. "Parameter ändern"
  9291. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:290
  9292. msgid "Generate GCode"
  9293. msgstr "GCode generieren"
  9294. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:292
  9295. msgid ""
  9296. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  9297. "on PCB pads."
  9298. msgstr ""
  9299. "Generieren Sie GCode für die Lotpastendosierung\n"
  9300. "auf PCB-Pads."
  9301. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:308
  9302. msgid "STEP 2:"
  9303. msgstr "SCHRITT 2:"
  9304. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:310
  9305. msgid ""
  9306. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  9307. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  9308. msgstr ""
  9309. "Der zweite Schritt ist das Erstellen einer Lotpastendispensierung\n"
  9310. "Geometrie aus einer Lotpastenmaske-Gerber-Datei."
  9311. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326
  9312. msgid "Geo Result:"
  9313. msgstr "Geo-Ergebnis:"
  9314. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:328
  9315. msgid ""
  9316. "Geometry Solder Paste object.\n"
  9317. "The name of the object has to end in:\n"
  9318. "'_solderpaste' as a protection."
  9319. msgstr ""
  9320. "Geometrie Lötpaste Objekt einfügen.\n"
  9321. "Der Name des Objekts muss auf enden:\n"
  9322. "'_solderpaste' als Schutz."
  9323. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:337
  9324. msgid "STEP 3:"
  9325. msgstr "SCHRITT 3:"
  9326. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:339
  9327. msgid ""
  9328. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  9329. "and then generate a CNCJob object.\n"
  9330. "\n"
  9331. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  9332. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  9333. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  9334. msgstr ""
  9335. "Der dritte Schritt ist die Auswahl einer Lotpastendosiergeometrie.\n"
  9336. "und generieren Sie dann ein CNCJob-Objekt.\n"
  9337. "\n"
  9338. "HINWEIS: Wenn Sie einen CNCJob mit neuen Parametern erstellen möchten,\n"
  9339. "Zuerst müssen Sie eine Geometrie mit diesen neuen Parametern generieren.\n"
  9340. "und erst danach können Sie einen aktualisierten CNCJob erstellen."
  9341. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:359
  9342. msgid "CNC Result:"
  9343. msgstr "CNC-Ergebnis:"
  9344. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:361
  9345. msgid ""
  9346. "CNCJob Solder paste object.\n"
  9347. "In order to enable the GCode save section,\n"
  9348. "the name of the object has to end in:\n"
  9349. "'_solderpaste' as a protection."
  9350. msgstr ""
  9351. "CNCJob Lotpastenobjekt.\n"
  9352. "Um den GCode-Speicherbereich zu aktivieren,\n"
  9353. "Der Name des Objekts muss auf enden:\n"
  9354. "'_solderpaste' als Schutz."
  9355. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:371
  9356. msgid "View GCode"
  9357. msgstr "GCode anzeigen"
  9358. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:373
  9359. msgid ""
  9360. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  9361. "on PCB pads."
  9362. msgstr ""
  9363. "Zeigen Sie den generierten GCode für die Lotpastendosierung an\n"
  9364. "auf PCB-Pads."
  9365. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:377
  9366. msgid "Save GCode"
  9367. msgstr "Speichern Sie GCode"
  9368. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:379
  9369. msgid ""
  9370. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  9371. "on PCB pads, to a file."
  9372. msgstr ""
  9373. "Speichern Sie den generierten GCode für die Lotpastendosierung\n"
  9374. "auf PCB-Pads zu einer Datei."
  9375. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:383
  9376. msgid "STEP 4:"
  9377. msgstr "SCHRITT 4:"
  9378. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:385
  9379. msgid ""
  9380. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  9381. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  9382. msgstr ""
  9383. "Vierter Schritt (und letzter Schritt) ist die Auswahl eines CNCJobs aus\n"
  9384. "eine Lotpastendispensiergeometrie und dann den GCode anzeigen / speichern."
  9385. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:413
  9386. msgid "Delete Object"
  9387. msgstr "Objekt löschen"
  9388. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:788
  9389. msgid ""
  9390. "[WARNING_NOTCL] Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  9391. msgstr ""
  9392. "[WARNING_NOTCL] Hinzufügen des Düsenwerkzeugs abgebrochen. Werkzeug bereits "
  9393. "in der Werkzeugtabelle."
  9394. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:793
  9395. msgid "[success] New Nozzle tool added to Tool Table."
  9396. msgstr "[success] Neues Düsenwerkzeug zur Werkzeugtabelle hinzugefügt."
  9397. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:835
  9398. msgid "[success] Nozzle tool from Tool Table was edited."
  9399. msgstr "[success] Das Düsenwerkzeug aus der Werkzeugtabelle wurde bearbeitet."
  9400. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:891
  9401. msgid "[WARNING_NOTCL] Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  9402. msgstr ""
  9403. "[WARNING_NOTCL] Löschen fehlgeschlagen. Wählen Sie ein Düsenwerkzeug zum "
  9404. "Löschen aus."
  9405. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:896
  9406. msgid "[success] Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  9407. msgstr "[success] Düsenwerkzeug (e) aus der Werkzeugtabelle gelöscht."
  9408. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:951
  9409. msgid "[WARNING_NOTCL] No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  9410. msgstr "[WARNING_NOTCL] Keine Lötpastenmaske Gerber-Objekt geladen."
  9411. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:968
  9412. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  9413. msgstr "Erstellen einer Lotpastenspendergeometrie."
  9414. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:980
  9415. msgid "[WARNING_NOTCL] No Nozzle tools in the tool table."
  9416. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nein Düsenwerkzeuge in der Werkzeugtabelle."
  9417. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1109
  9418. msgid "[success] Solder Paste geometry generated successfully..."
  9419. msgstr "[success] Lotpastengeometrie erfolgreich generiert ..."
  9420. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1115
  9421. msgid ""
  9422. "[WARNING_NOTCL] Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle "
  9423. "diameters..."
  9424. msgstr ""
  9425. "[WARNING_NOTCL] Einige oder alle Pads haben wegen unzureichender "
  9426. "Düsendurchmesser keine Lötstellen ..."
  9427. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1129
  9428. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  9429. msgstr "Lötpasten-Dosiergeometrie erzeugen ..."
  9430. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1149
  9431. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Geometry object available."
  9432. msgstr "[WARNING_NOTCL] Es ist kein Geometrieobjekt verfügbar."
  9433. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1153
  9434. msgid ""
  9435. "[WARNING_NOTCL] This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool "
  9436. "geometry."
  9437. msgstr ""
  9438. "[WARNING_NOTCL] Diese Geometrie kann nicht verarbeitet werden. KEINE "
  9439. "Geometrie \"Lötpaste_Tool\"."
  9440. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1258
  9441. #, python-format
  9442. msgid "[success] ToolSolderPaste CNCjob created: %s"
  9443. msgstr "[success] ToolSolderPaste CNCjob erstellt: %s"
  9444. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1290 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1294
  9445. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1345
  9446. msgid ""
  9447. "[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed. NOT a "
  9448. "solder_paste_tool CNCJob object."
  9449. msgstr ""
  9450. "[WARNING_NOTCL] Dieses CNCJob-Objekt kann nicht verarbeitet werden. KEIN "
  9451. "lot_paste_tool CNCJob Objekt."
  9452. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1317
  9453. msgid "[ERROR_NOTCL] No Gcode in the object..."
  9454. msgstr "[ERROR_NOTCL] Kein Gcode im Objekt ..."
  9455. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1326
  9456. #, python-format
  9457. msgid "[ERROR] ToolSolderPaste.on_view_gcode() -->%s"
  9458. msgstr "[ERROR] ToolSolderPaste.on_view_gcode() -->%s"
  9459. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1355
  9460. msgid "Export GCode ..."
  9461. msgstr "GCode exportieren ..."
  9462. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1393
  9463. #, python-format
  9464. msgid "[success] Solder paste dispenser GCode file saved to: %s"
  9465. msgstr "[success] GCode-Datei für Lötpastendispenser in gespeichert: %s"
  9466. #: flatcamTools/ToolTransform.py:23
  9467. msgid "Object Transform"
  9468. msgstr "Objekttransformation"
  9469. #: flatcamTools/ToolTransform.py:84
  9470. msgid ""
  9471. "Rotate the selected object(s).\n"
  9472. "The point of reference is the middle of\n"
  9473. "the bounding box for all selected objects."
  9474. msgstr ""
  9475. "Drehen Sie die ausgewählten Objekte.\n"
  9476. "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n"
  9477. "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Objekte."
  9478. #: flatcamTools/ToolTransform.py:120 flatcamTools/ToolTransform.py:138
  9479. msgid ""
  9480. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  9481. "The point of reference is the middle of\n"
  9482. "the bounding box for all selected objects."
  9483. msgstr ""
  9484. "Schrägstellung / Scherung der ausgewählten Objekte.\n"
  9485. "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n"
  9486. "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Objekte."
  9487. #: flatcamTools/ToolTransform.py:176 flatcamTools/ToolTransform.py:193
  9488. msgid ""
  9489. "Scale the selected object(s).\n"
  9490. "The point of reference depends on \n"
  9491. "the Scale reference checkbox state."
  9492. msgstr ""
  9493. "Skalieren Sie die ausgewählten Objekte.\n"
  9494. "Der Bezugspunkt hängt von ab\n"
  9495. "das Kontrollkästchen Skalenreferenz."
  9496. #: flatcamTools/ToolTransform.py:202
  9497. msgid ""
  9498. "Scale the selected object(s)\n"
  9499. "using the Scale Factor X for both axis."
  9500. msgstr ""
  9501. "Skalieren Sie die ausgewählten Objekte\n"
  9502. "Verwenden des Skalierungsfaktors X für beide Achsen."
  9503. #: flatcamTools/ToolTransform.py:250 flatcamTools/ToolTransform.py:267
  9504. msgid ""
  9505. "Offset the selected object(s).\n"
  9506. "The point of reference is the middle of\n"
  9507. "the bounding box for all selected objects.\n"
  9508. msgstr ""
  9509. "Versetzt die ausgewählten Objekte.\n"
  9510. "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n"
  9511. "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Objekte.\n"
  9512. #: flatcamTools/ToolTransform.py:297 flatcamTools/ToolTransform.py:305
  9513. msgid ""
  9514. "Flip the selected object(s) over the X axis.\n"
  9515. "Does not create a new object.\n"
  9516. " "
  9517. msgstr ""
  9518. "Kippen Sie die ausgewählten Objekte über die X-Achse.\n"
  9519. "Erstellt kein neues Objekt. "
  9520. #: flatcamTools/ToolTransform.py:637
  9521. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to rotate!"
  9522. msgstr ""
  9523. "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt zum "
  9524. "Drehen aus!"
  9525. #: flatcamTools/ToolTransform.py:665
  9526. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  9527. msgstr "CNCJob-Objekte können nicht gedreht werden."
  9528. #: flatcamTools/ToolTransform.py:674
  9529. msgid "[success] Rotate done ..."
  9530. msgstr "[success] Drehen fertig ..."
  9531. #: flatcamTools/ToolTransform.py:689
  9532. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to flip!"
  9533. msgstr ""
  9534. "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt zum "
  9535. "Umdrehen!"
  9536. #: flatcamTools/ToolTransform.py:724
  9537. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  9538. msgstr "CNCJob-Objekte können nicht gespiegelt / gespiegelt werden."
  9539. #: flatcamTools/ToolTransform.py:759
  9540. msgid ""
  9541. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  9542. msgstr ""
  9543. "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt zum "
  9544. "Scheren / Schrägstellen!"
  9545. #: flatcamTools/ToolTransform.py:781
  9546. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  9547. msgstr "CNCJob-Objekte können nicht verzerrt werden."
  9548. #: flatcamTools/ToolTransform.py:808
  9549. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to scale!"
  9550. msgstr ""
  9551. "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein zu skalierendes "
  9552. "Objekt!"
  9553. #: flatcamTools/ToolTransform.py:841
  9554. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  9555. msgstr "CNCJob-Objekte können nicht skaliert werden."
  9556. #: flatcamTools/ToolTransform.py:861
  9557. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to offset!"
  9558. msgstr ""
  9559. "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt zum "
  9560. "Offset aus!"
  9561. #: flatcamTools/ToolTransform.py:882
  9562. msgid "CNCJob objects can't be offseted."
  9563. msgstr "CNCJob-Objekte können nicht versetzt werden."
  9564. #~ msgid ""
  9565. #~ "[ERROR_NOTCL] The aperture scale factor value is missing or wrong format."
  9566. #~ msgstr ""
  9567. #~ "[ERROR_NOTCL] Skalierungsfaktorwert für Öffnung fehlt oder falsches "
  9568. #~ "Format."
  9569. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The aperture buffer value is missing or wrong format."
  9570. #~ msgstr ""
  9571. #~ "[ERROR_NOTCL] Der Aperturepufferwert fehlt oder hat ein falsches Format."
  9572. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Creation of Gerber failed."
  9573. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Erstellung von Gerber ist fehlgeschlagen."
  9574. #~ msgid "[success] Created: %s"
  9575. #~ msgstr "[success] Erstellt: %s"
  9576. #, fuzzy
  9577. #~ msgid ""
  9578. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  9579. #~ " <br>\n"
  9580. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  9581. #~ "strong><br>\n"
  9582. #~ " \n"
  9583. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  9584. #~ "\"width:283px\">\n"
  9585. #~ " <tbody>\n"
  9586. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9587. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  9588. #~ "strong></td>\n"
  9589. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  9590. #~ " </tr>\n"
  9591. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9592. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  9593. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  9594. #~ " </tr>\n"
  9595. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9596. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  9597. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  9598. #~ " </tr>\n"
  9599. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9600. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  9601. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  9602. #~ " </tr>\n"
  9603. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9604. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  9605. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  9606. #~ " </tr>\n"
  9607. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9608. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  9609. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  9610. #~ " </tr>\n"
  9611. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9612. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  9613. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  9614. #~ " </tr>\n"
  9615. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9616. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  9617. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  9618. #~ " </tr>\n"
  9619. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9620. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  9621. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  9622. #~ " </tr>\n"
  9623. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9624. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  9625. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  9626. #~ " </tr>\n"
  9627. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9628. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  9629. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  9630. #~ " </tr>\n"
  9631. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9632. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  9633. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  9634. #~ " </tr>\n"
  9635. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9636. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  9637. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  9638. #~ " </tr>\n"
  9639. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9640. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  9641. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  9642. #~ " </tr>\n"
  9643. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9644. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  9645. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  9646. #~ " </tr>\n"
  9647. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9648. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  9649. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  9650. #~ " </tr>\n"
  9651. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9652. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  9653. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  9654. #~ " </tr>\n"
  9655. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9656. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  9657. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  9658. #~ " </tr>\n"
  9659. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9660. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  9661. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  9662. #~ " </tr>\n"
  9663. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9664. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  9665. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  9666. #~ " </tr>\n"
  9667. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9668. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  9669. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  9670. #~ " </tr>\n"
  9671. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9672. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  9673. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  9674. #~ " </tr>\n"
  9675. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9676. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  9677. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  9678. #~ " </tr>\n"
  9679. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9680. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  9681. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  9682. #~ " </tr>\n"
  9683. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9684. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  9685. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  9686. #~ " </tr>\n"
  9687. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9688. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  9689. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  9690. #~ " </tr>\n"
  9691. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9692. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  9693. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  9694. #~ " </tr>\n"
  9695. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9696. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  9697. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  9698. #~ " </tr>\n"
  9699. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9700. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  9701. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  9702. #~ " </tr>\n"
  9703. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9704. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  9705. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  9706. #~ " </tr>\n"
  9707. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9708. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  9709. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  9710. #~ " </tr>\n"
  9711. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9712. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  9713. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  9714. #~ " </tr>\n"
  9715. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9716. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  9717. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  9718. #~ " </tr>\n"
  9719. #~ " </tbody>\n"
  9720. #~ " </table>\n"
  9721. #~ " <br>\n"
  9722. #~ " <br>\n"
  9723. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  9724. #~ "strong><br>\n"
  9725. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  9726. #~ "\"width:283px\">\n"
  9727. #~ " <tbody>\n"
  9728. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9729. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  9730. #~ "strong></td>\n"
  9731. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  9732. #~ " </tr>\n"
  9733. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9734. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  9735. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  9736. #~ " </tr>\n"
  9737. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9738. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  9739. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  9740. #~ " </tr>\n"
  9741. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9742. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  9743. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  9744. #~ " </tr>\n"
  9745. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9746. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  9747. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  9748. #~ " </tr>\n"
  9749. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9750. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  9751. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  9752. #~ " </tr>\n"
  9753. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9754. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  9755. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  9756. #~ " </tr>\n"
  9757. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9758. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  9759. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  9760. #~ " </tr>\n"
  9761. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9762. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  9763. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  9764. #~ " </tr>\n"
  9765. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9766. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  9767. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  9768. #~ " </tr>\n"
  9769. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9770. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  9771. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  9772. #~ " </tr>\n"
  9773. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9774. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  9775. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  9776. #~ " </tr>\n"
  9777. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9778. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  9779. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  9780. #~ " </tr>\n"
  9781. #~ " </tbody>\n"
  9782. #~ " </table>\n"
  9783. #~ " "
  9784. #~ msgstr ""
  9785. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  9786. #~ " <br>\n"
  9787. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  9788. #~ "strong><br>\n"
  9789. #~ " \n"
  9790. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  9791. #~ "\"width:283px\">\n"
  9792. #~ " <tbody>\n"
  9793. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9794. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  9795. #~ "strong></td>\n"
  9796. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  9797. #~ " </tr>\n"
  9798. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9799. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  9800. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  9801. #~ " </tr>\n"
  9802. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9803. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  9804. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  9805. #~ " </tr>\n"
  9806. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9807. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  9808. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  9809. #~ " </tr>\n"
  9810. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9811. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  9812. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  9813. #~ " </tr>\n"
  9814. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9815. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  9816. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  9817. #~ " </tr>\n"
  9818. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9819. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  9820. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  9821. #~ " </tr>\n"
  9822. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9823. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  9824. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  9825. #~ " </tr>\n"
  9826. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9827. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  9828. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  9829. #~ " </tr>\n"
  9830. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9831. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  9832. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  9833. #~ " </tr>\n"
  9834. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9835. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  9836. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  9837. #~ " </tr>\n"
  9838. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9839. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  9840. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  9841. #~ " </tr>\n"
  9842. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9843. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  9844. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  9845. #~ " </tr>\n"
  9846. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9847. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  9848. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  9849. #~ " </tr>\n"
  9850. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9851. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  9852. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  9853. #~ " </tr>\n"
  9854. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9855. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  9856. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  9857. #~ " </tr>\n"
  9858. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9859. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  9860. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  9861. #~ " </tr>\n"
  9862. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9863. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  9864. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  9865. #~ " </tr>\n"
  9866. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9867. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  9868. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  9869. #~ " </tr>\n"
  9870. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9871. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  9872. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  9873. #~ " </tr>\n"
  9874. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9875. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  9876. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  9877. #~ " </tr>\n"
  9878. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9879. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  9880. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  9881. #~ " </tr>\n"
  9882. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9883. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  9884. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  9885. #~ " </tr>\n"
  9886. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9887. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  9888. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  9889. #~ " </tr>\n"
  9890. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9891. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  9892. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  9893. #~ " </tr>\n"
  9894. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9895. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  9896. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  9897. #~ " </tr>\n"
  9898. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9899. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  9900. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  9901. #~ " </tr>\n"
  9902. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9903. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  9904. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  9905. #~ " </tr>\n"
  9906. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9907. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  9908. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  9909. #~ " </tr>\n"
  9910. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9911. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  9912. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  9913. #~ " </tr>\n"
  9914. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9915. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  9916. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  9917. #~ " </tr>\n"
  9918. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9919. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  9920. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  9921. #~ " </tr>\n"
  9922. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9923. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  9924. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  9925. #~ " </tr>\n"
  9926. #~ " </tbody>\n"
  9927. #~ " </table>\n"
  9928. #~ " <br>\n"
  9929. #~ " <br>\n"
  9930. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  9931. #~ "strong><br>\n"
  9932. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  9933. #~ "\"width:283px\">\n"
  9934. #~ " <tbody>\n"
  9935. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9936. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  9937. #~ "strong></td>\n"
  9938. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  9939. #~ " </tr>\n"
  9940. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9941. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  9942. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  9943. #~ " </tr>\n"
  9944. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9945. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  9946. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  9947. #~ " </tr>\n"
  9948. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9949. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  9950. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  9951. #~ " </tr>\n"
  9952. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9953. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  9954. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  9955. #~ " </tr>\n"
  9956. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9957. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  9958. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  9959. #~ " </tr>\n"
  9960. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9961. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  9962. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  9963. #~ " </tr>\n"
  9964. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9965. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  9966. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  9967. #~ " </tr>\n"
  9968. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9969. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  9970. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  9971. #~ " </tr>\n"
  9972. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9973. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  9974. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  9975. #~ " </tr>\n"
  9976. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9977. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  9978. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  9979. #~ " </tr>\n"
  9980. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9981. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  9982. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  9983. #~ " </tr>\n"
  9984. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9985. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  9986. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  9987. #~ " </tr>\n"
  9988. #~ " </tbody>\n"
  9989. #~ " </table>\n"
  9990. #~ " "
  9991. #~ msgid "Save && Close Edit"
  9992. #~ msgstr "Speichern && Schließen Sie die Bearbeitung"
  9993. #~ msgid "[success] GUI settings deleted ..."
  9994. #~ msgstr "[success] GUI settings deleted ..."
  9995. #~ msgid "Scale Factor:"
  9996. #~ msgstr "Scale Factor:"
  9997. #~ msgid "Perform scaling operation on the selected apertures."
  9998. #~ msgstr "Perform scaling operation on the selected apertures."
  9999. #~ msgid "Buffer Factor:"
  10000. #~ msgstr "Buffer Factor:"
  10001. #~ msgid "Perform buffer operation on the selected apertures."
  10002. #~ msgstr "Perform buffer operation on the selected apertures."
  10003. #~ msgid "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
  10004. #~ msgstr "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
  10005. #~ msgid "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
  10006. #~ msgstr "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
  10007. #~ msgid ""
  10008. #~ "Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
  10009. #~ "This new object can then be isolated etc."
  10010. #~ msgstr ""
  10011. #~ "Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
  10012. #~ "This new object can then be isolated etc."
  10013. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Could not load defaults file."
  10014. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Standarddatei konnte nicht geladen werden."
  10015. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse project file: %s"
  10016. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Parsen der Projektdatei: %s"
  10017. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Wrong value format entered, use a number."
  10018. #~ msgstr ""
  10019. #~ "[ERROR_NOTCL] Falsches Wertformat eingegeben, verwenden Sie eine Zahl."
  10020. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  10021. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Abgebrochen. Leere Datei hat keine Geometrie ..."
  10022. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]Export Machine Code cancelled ..."
  10023. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Maschinencode wurde abgebrochen ..."
  10024. #~ msgid "[success]Flip on the Y axis done ..."
  10025. #~ msgstr "[success]Flip on the Y axis done ..."
  10026. #~ msgid "[success]Flip on the X axis done ..."
  10027. #~ msgstr "[success]Flip on the X axis done ..."
  10028. #~ msgid "[success]Skew on the %s axis done ..."
  10029. #~ msgstr "[success]Skew on the %s axis done ..."
  10030. #~ msgid "[success]Offset on the %s axis done ..."
  10031. #~ msgstr "[success]Offset on the %s axis done ..."
  10032. #~ msgid ""
  10033. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  10034. #~ "Example:\n"
  10035. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  10036. #~ "\n"
  10037. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  10038. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  10039. #~ "not painted.\n"
  10040. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  10041. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  10042. #~ "due of too many paths."
  10043. #~ msgstr ""
  10044. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  10045. #~ "Example:\n"
  10046. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  10047. #~ "\n"
  10048. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  10049. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  10050. #~ "not painted.\n"
  10051. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  10052. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  10053. #~ "due of too many paths."
  10054. #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
  10055. #~ msgstr "z_cut = Z coord for Toolchange"
  10056. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  10057. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  10058. #~ msgid "%s/Project_%s"
  10059. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  10060. #~ msgid "tool_tab"
  10061. #~ msgstr "tool_tab"