| 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: \n"
- "POT-Creation-Date: 2019-04-13 01:11+0300\n"
- "PO-Revision-Date: 2019-04-13 16:52+0300\n"
- "Last-Translator: \n"
- "Language-Team: \n"
- "Language: de\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
- "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
- "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
- "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
- "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
- #: FlatCAMApp.py:857
- msgid "[ERROR] Could not find the Language files. The App strings are missing."
- msgstr ""
- "[ERROR] Die Sprachdateien konnten nicht gefunden werden. Die App-"
- "Zeichenfolgen fehlen."
- #: FlatCAMApp.py:1888 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:213
- msgid "Open cancelled."
- msgstr "Geöffnet storniert."
- #: FlatCAMApp.py:1902
- msgid "Open Config file failed."
- msgstr "Open Config-Datei ist fehlgeschlagen."
- #: FlatCAMApp.py:1916
- msgid "Open Script file failed."
- msgstr "Open Script-Datei ist fehlgeschlagen."
- #: FlatCAMApp.py:2098
- msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Geometry or Excellon Object to edit."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Wählen Sie ein Geometrie- oder Excellon-Objekt zum "
- "Bearbeiten aus."
- #: FlatCAMApp.py:2108
- msgid ""
- "[WARNING_NOTCL] Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo "
- "Geometry is not possible.\n"
- " Edit only one geometry at a time."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Die gleichzeitige Bearbeitung der Werkzeuggeometrie in einer "
- "Multi-Geo-Geometrie ist nicht möglich. Bearbeiten Sie jeweils nur eine "
- "Geometrie."
- #: FlatCAMApp.py:2144
- msgid "[WARNING_NOTCL] Editor is activated ..."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Editor ist aktiviert ..."
- #: FlatCAMApp.py:2171
- msgid "Do you want to save the edited object?"
- msgstr "Möchten Sie das bearbeitete Objekt speichern?"
- #: FlatCAMApp.py:2172 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1549
- msgid "Close Editor"
- msgstr "Editor schließen"
- #: FlatCAMApp.py:2175 FlatCAMApp.py:3255 FlatCAMApp.py:5564
- #: FlatCAMTranslation.py:89 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3542
- msgid "Yes"
- msgstr "Ja"
- #: FlatCAMApp.py:2176 FlatCAMApp.py:3256 FlatCAMApp.py:5565
- #: FlatCAMTranslation.py:90 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3543
- msgid "No"
- msgstr "Nein"
- #: FlatCAMApp.py:2177 FlatCAMApp.py:3257 FlatCAMApp.py:3589 FlatCAMApp.py:5566
- msgid "Cancel"
- msgstr "Kündigen"
- #: FlatCAMApp.py:2199 FlatCAMApp.py:2224
- msgid "[WARNING] Object empty after edit."
- msgstr "[WARNING] Das Objekt ist nach der Bearbeitung leer."
- #: FlatCAMApp.py:2233 FlatCAMApp.py:2245 FlatCAMApp.py:2257
- msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Wählen Sie ein Gerber-, Geometrie- oder Excellon-Objekt zum "
- "Aktualisieren aus."
- #: FlatCAMApp.py:2236
- #, python-format
- msgid "[selected] %s is updated, returning to App..."
- msgstr "[selected] %s wird aktualisiert und kehrt zur App zurück ..."
- #: FlatCAMApp.py:2593
- msgid "[ERROR] Could not load defaults file."
- msgstr "[ERROR] Standarddatei konnte nicht geladen werden."
- #: FlatCAMApp.py:2605
- msgid "[ERROR] Failed to parse defaults file."
- msgstr "[ERROR] Fehler beim Parsen der Standarddatei."
- #: FlatCAMApp.py:2626 FlatCAMApp.py:2629
- msgid "Import FlatCAM Preferences"
- msgstr "FlatCAM-Voreinstellungen importieren"
- #: FlatCAMApp.py:2634
- msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences import cancelled."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Import der FlatCAM-Einstellungen wurde abgebrochen."
- #: FlatCAMApp.py:2642 FlatCAMApp.py:2689 FlatCAMApp.py:3134
- msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
- msgstr "[ERROR_NOTCL] Standarddatei konnte nicht geladen werden."
- #: FlatCAMApp.py:2650 FlatCAMApp.py:3143
- msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
- msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Parsen der Standarddatei."
- #: FlatCAMApp.py:2653
- #, python-format
- msgid "[success] Imported Defaults from %s"
- msgstr "[success] Importierte Standardwerte aus %s"
- #: FlatCAMApp.py:2663 FlatCAMApp.py:2667
- msgid "Export FlatCAM Preferences"
- msgstr "FlatCAM-Voreinstellungen exportieren"
- #: FlatCAMApp.py:2673
- msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences export cancelled."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Export der FlatCAM-Einstellungen wurde abgebrochen."
- #: FlatCAMApp.py:2708 FlatCAMApp.py:3188
- msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write defaults to file."
- msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Schreiben der Standardwerte in die Datei."
- #: FlatCAMApp.py:2760
- msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open recent files file for writing."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Öffnen der zuletzt geöffneten Datei zum Schreiben."
- #: FlatCAMApp.py:2845 camlib.py:4430
- msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
- msgstr "[ERROR_NOTCL] Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n"
- #: FlatCAMApp.py:2846
- #, python-brace-format
- msgid ""
- "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Objekt ({kind}) gescheitert weil: {error} \n"
- "\n"
- #: FlatCAMApp.py:2866
- msgid "Converting units to "
- msgstr "Einheiten in umrechnen "
- #: FlatCAMApp.py:2936 FlatCAMApp.py:2939 FlatCAMApp.py:2942 FlatCAMApp.py:2945
- #, python-brace-format
- msgid ""
- "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
- "span>"
- msgstr ""
- "[selected]{kind} erstellt / ausgewählt: <span style=\"color:{color};\">{name}"
- "</span>"
- #: FlatCAMApp.py:3039
- #, python-brace-format
- msgid ""
- "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
- "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
- "<BR><BR>(c) 2014-2019 <B>Juan Pablo Caram</B><BR><BR><B> Main Contributors:</"
- "B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu "
- "Berthomé<BR>and many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
- "flatcam/pull-requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR>Development is done "
- "<a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
- "a><BR>DOWNLOAD area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/"
- "downloads/\">here.</a><BR>"
- msgstr ""
- "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Ausführung {version} {beta} ({date}) - "
- "{arch} <BR><BR>Computerunterstützte 2D-Leiterplatte<BR>13/5000\n"
- "Herstellung.<BR><BR>(c) 2014-2019 <B>Juan Pablo Caram</B><BR><BR><B> "
- "Hauptakteure:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius "
- "Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>und viele andere gefunden <a href = "
- "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-requests/?state=MERGED\">hier.</"
- "a><BR><BR>Die Entwicklung ist abgeschlossen <a href = \"https://bitbucket."
- "org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">hier.</a><BR>DOWNLOAD-Bereich <a href = "
- "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">hier.</a><BR>"
- #: FlatCAMApp.py:3192
- msgid "[success] Defaults saved."
- msgstr "[success] Standardeinstellungen gespeichert."
- #: FlatCAMApp.py:3213
- msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load factory defaults file."
- msgstr "[ERROR_NOTCL] Factory-Standarddatei konnte nicht geladen werden."
- #: FlatCAMApp.py:3222
- msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse factory defaults file."
- msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Parsen der Werksvorgaben-Datei."
- #: FlatCAMApp.py:3236
- msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write factory defaults to file."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Schreiben der Werkseinstellungen in die Datei."
- #: FlatCAMApp.py:3240
- msgid "Factory defaults saved."
- msgstr "Werkseinstellungen gespeichert."
- #: FlatCAMApp.py:3245 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2974
- msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Anwendung speichert das Projekt. Warten Sie mal ..."
- #: FlatCAMApp.py:3250
- msgid ""
- "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
- "Do you want to Save the project?"
- msgstr ""
- "In FlatCAM wurden Dateien / Objekte geändert.\n"
- "Möchten Sie das Projekt speichern?"
- #: FlatCAMApp.py:3253 FlatCAMApp.py:5562
- msgid "Save changes"
- msgstr "Änderungen speichern"
- #: FlatCAMApp.py:3320
- msgid ""
- "[ERROR] Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
- "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
- "is to convert from one to another and retry joining \n"
- "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
- "be lost and the result may not be what was expected. \n"
- "Check the generated GCODE."
- msgstr ""
- "[ERROR]Fehlgeschlagen beitreten. Die Geometrieobjekte sind unterschiedlich.\n"
- "Mindestens einer ist vom Typ MultiGeo und der andere vom Typ SingleGeo. \n"
- "Eine Möglichkeit besteht darin, von einem zum anderen zu konvertieren und "
- "erneut zu verbinden\n"
- "Bei einer Konvertierung von MultiGeo in SingleGeo können jedoch "
- "Informationen verloren gehen \n"
- "und das Ergebnis entspricht möglicherweise nicht dem, was erwartet wurde.\n"
- "Überprüfen Sie den generierten GCODE."
- #: FlatCAMApp.py:3361
- msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Gescheitert. Die Verbindung von Excellon funktioniert nur bei "
- "Excellon-Objekten."
- #: FlatCAMApp.py:3383
- msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Gescheitert. Das Gerber-Verbinden funktioniert nur bei Gerber-"
- "Objekten."
- #: FlatCAMApp.py:3398 FlatCAMApp.py:3423
- msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Select a Geometry Object and try again."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Gescheitert. Wählen Sie ein Geometrieobjekt aus und versuchen "
- "Sie es erneut."
- #: FlatCAMApp.py:3402 FlatCAMApp.py:3427
- #, python-format
- msgid "[ERROR_NOTCL] Expected a FlatCAMGeometry, got %s"
- msgstr "[ERROR_NOTCL] Erwartete eine FlatCAMGeometry, bekam % s"
- #: FlatCAMApp.py:3415
- msgid "[success] A Geometry object was converted to MultiGeo type."
- msgstr "[success] Ein Geometrieobjekt wurde in den MultiGeo-Typ konvertiert."
- #: FlatCAMApp.py:3441
- msgid "[success] A Geometry object was converted to SingleGeo type."
- msgstr "[success] Ein Geometrieobjekt wurde in den SingleGeo-Typ konvertiert."
- #: FlatCAMApp.py:3588 FlatCAMApp.py:4353 FlatCAMApp.py:5829 FlatCAMApp.py:5840
- #: FlatCAMApp.py:6026 FlatCAMApp.py:6036
- msgid "Ok"
- msgstr "Ok"
- #: FlatCAMApp.py:3629
- #, python-format
- msgid "[success] Converted units to %s"
- msgstr "[success] Einheiten in umgerechnet %s"
- #: FlatCAMApp.py:3640
- msgid "[WARNING_NOTCL] Units conversion cancelled."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Einheitenumrechnung abgebrochen."
- #: FlatCAMApp.py:4222
- msgid "Open file"
- msgstr "Datei öffnen"
- #: FlatCAMApp.py:4253 FlatCAMApp.py:4258
- msgid "Export G-Code ..."
- msgstr "G-Code exportieren ..."
- #: FlatCAMApp.py:4261
- msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportcode wurde abgebrochen."
- #: FlatCAMApp.py:4271
- msgid "[WARNING] No such file or directory"
- msgstr "[WARNING] Keine solche Datei oder Ordner"
- #: FlatCAMApp.py:4278
- #, python-format
- msgid "Saved to: %s"
- msgstr "Gespeichert in: %s"
- #: FlatCAMApp.py:4341 FlatCAMApp.py:4374 FlatCAMApp.py:4385 FlatCAMApp.py:4396
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:488 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:764
- msgid ""
- "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float "
- "format."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Bitte geben Sie einen Werkzeugdurchmesser mit einem Wert "
- "ungleich Null im Float-Format ein."
- #: FlatCAMApp.py:4346 FlatCAMApp.py:4379 FlatCAMApp.py:4390 FlatCAMApp.py:4401
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2891
- msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Addierwerkzeug abgebrochen ..."
- #: FlatCAMApp.py:4349
- msgid ""
- "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
- "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
- msgstr ""
- "Das Hinzufügen eines Tools funktioniert nur, wenn \"Erweitert\" aktiviert "
- "ist.\n"
- "Gehen Sie zu Einstellungen -> Allgemein - Erweiterte Optionen anzeigen."
- #: FlatCAMApp.py:4455
- msgid "Object(s) deleted ..."
- msgstr "Objekt (e) gelöscht ..."
- #: FlatCAMApp.py:4459
- msgid "Failed. No object(s) selected..."
- msgstr "Gescheitert. Kein Objekt ausgewählt ..."
- #: FlatCAMApp.py:4461
- msgid "Save the work in Editor and try again ..."
- msgstr "Speichern Sie die Arbeit im Editor und versuchen Sie es erneut ..."
- #: FlatCAMApp.py:4474
- msgid "Click to set the origin ..."
- msgstr "Klicken Sie hier, um den Ursprung festzulegen ..."
- #: FlatCAMApp.py:4487
- msgid "Jump to ..."
- msgstr "Springen zu ..."
- #: FlatCAMApp.py:4488
- msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
- msgstr "Geben Sie die Koordinaten im Format X, Y ein:"
- #: FlatCAMApp.py:4495
- msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
- msgstr "Falsche Koordinaten. Koordinaten im Format eingeben: X, Y"
- #: FlatCAMApp.py:4513
- msgid "Done."
- msgstr "Gemacht."
- #: FlatCAMApp.py:4672
- msgid "[success] Origin set ..."
- msgstr "[success] Ursprung gesetzt ..."
- #: FlatCAMApp.py:4690
- msgid "Preferences"
- msgstr "Einstellungen"
- #: FlatCAMApp.py:4710
- msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on Y axis."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt, um auf der Y-Achse zu kippen."
- #: FlatCAMApp.py:4735
- msgid "[success] Flip on Y axis done."
- msgstr "[success] Y-Achse umdrehen fertig."
- #: FlatCAMApp.py:4737 FlatCAMApp.py:4777
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1353
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3522 flatcamTools/ToolTransform.py:750
- #, python-format
- msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Flip action was not executed."
- msgstr "[ERROR_NOTCL] Aufgrund von %s wurde die Flip-Aktion nicht ausgeführt."
- #: FlatCAMApp.py:4750
- msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on X axis."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt, um auf der X-Achse zu kippen."
- #: FlatCAMApp.py:4775
- msgid "[success] Flip on X axis done."
- msgstr "[success] Dreh auf der X-Achse fertig."
- #: FlatCAMApp.py:4790
- msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Rotate."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt zum Drehen ausgewählt."
- #: FlatCAMApp.py:4793 FlatCAMApp.py:4838 FlatCAMApp.py:4869
- msgid "Transform"
- msgstr "Verwandeln"
- #: FlatCAMApp.py:4793 FlatCAMApp.py:4838 FlatCAMApp.py:4869
- msgid "Enter the Angle value:"
- msgstr "Geben Sie den Winkelwert ein:"
- #: FlatCAMApp.py:4823
- msgid "[success] Rotation done."
- msgstr "[success] Rotation erfolgt."
- #: FlatCAMApp.py:4825 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1296
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3465 flatcamTools/ToolTransform.py:678
- #, python-format
- msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, rotation movement was not executed."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Aufgrund von %s wurde keine Rotationsbewegung ausgeführt."
- #: FlatCAMApp.py:4836
- msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on X axis."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt für Neigung / Scherung auf der X-Achse "
- "ausgewählt."
- #: FlatCAMApp.py:4857
- msgid "[success] Skew on X axis done."
- msgstr "[success] Neigung auf der X-Achse fertig."
- #: FlatCAMApp.py:4867
- msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on Y axis."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt für Neigung / Scherung auf der Y-Achse "
- "ausgewählt."
- #: FlatCAMApp.py:4888
- msgid "[success] Skew on Y axis done."
- msgstr "[success] Neigung auf der Y-Achse fertig."
- #: FlatCAMApp.py:4984 FlatCAMApp.py:5011
- msgid ""
- "[WARNING_NOTCL] Please enter a grid value with non-zero value, in Float "
- "format."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Bitte geben Sie im Float-Format einen Rasterwert mit einem "
- "Wert ungleich Null ein."
- #: FlatCAMApp.py:4990
- msgid "[success] New Grid added ..."
- msgstr "[success] Neues Netz hinzugefügt ..."
- #: FlatCAMApp.py:4993
- msgid "[WARNING_NOTCL] Grid already exists ..."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Netz existiert bereits ..."
- #: FlatCAMApp.py:4996
- msgid "[WARNING_NOTCL] Adding New Grid cancelled ..."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Neues Netz wurde abgebrochen ..."
- #: FlatCAMApp.py:5018
- msgid "[ERROR_NOTCL] Grid Value does not exist ..."
- msgstr "[ERROR_NOTCL] Rasterwert existiert nicht ..."
- #: FlatCAMApp.py:5021
- msgid "[success] Grid Value deleted ..."
- msgstr "[success] Rasterwert gelöscht ..."
- #: FlatCAMApp.py:5024
- msgid "[WARNING_NOTCL] Delete Grid value cancelled ..."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Rasterwert löschen abgebrochen ..."
- #: FlatCAMApp.py:5063
- msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to copy it's name"
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt zum Kopieren des Namens ausgewählt"
- #: FlatCAMApp.py:5067
- msgid "Name copied on clipboard ..."
- msgstr "Name in Zwischenablage kopiert ..."
- #: FlatCAMApp.py:5362 FlatCAMApp.py:5365 FlatCAMApp.py:5368 FlatCAMApp.py:5371
- #: FlatCAMApp.py:5385 FlatCAMApp.py:5388 FlatCAMApp.py:5391 FlatCAMApp.py:5394
- #: FlatCAMApp.py:5433 FlatCAMApp.py:5436 FlatCAMApp.py:5439 FlatCAMApp.py:5442
- #: ObjectCollection.py:711 ObjectCollection.py:714 ObjectCollection.py:717
- #: ObjectCollection.py:720
- #, python-brace-format
- msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
- msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> ausgewählt"
- #: FlatCAMApp.py:5559
- msgid ""
- "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
- "Creating a New project will delete them.\n"
- "Do you want to Save the project?"
- msgstr ""
- "In FlatCAM sind Dateien / Objekte geöffnet.\n"
- "Wenn Sie ein neues Projekt erstellen, werden diese gelöscht.\n"
- "Möchten Sie das Projekt speichern?"
- #: FlatCAMApp.py:5580
- msgid "[success] New Project created..."
- msgstr "[success] Neues Projekt erstellt ..."
- #: FlatCAMApp.py:5688 FlatCAMApp.py:5691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:594
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1762
- msgid "Open Gerber"
- msgstr "Gerber öffnen"
- #: FlatCAMApp.py:5696
- msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Offener Gerber abgebrochen."
- #: FlatCAMApp.py:5717 FlatCAMApp.py:5720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:595
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1763
- msgid "Open Excellon"
- msgstr "Excellon öffnen"
- #: FlatCAMApp.py:5725
- msgid "[WARNING_NOTCL] Open Excellon cancelled."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Offener Excellon abgebrochen."
- #: FlatCAMApp.py:5747 FlatCAMApp.py:5750
- msgid "Open G-Code"
- msgstr "G-Code öffnen"
- #: FlatCAMApp.py:5755
- msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Geöffneter G-Code wurde abgebrochen."
- #: FlatCAMApp.py:5773 FlatCAMApp.py:5776
- msgid "Open Project"
- msgstr "Offenes Projekt"
- #: FlatCAMApp.py:5784
- msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Projekt abbrechen abgebrochen."
- #: FlatCAMApp.py:5803 FlatCAMApp.py:5806
- msgid "Open Configuration File"
- msgstr "Offene Einstellungsdatei"
- #: FlatCAMApp.py:5810
- msgid "[WARNING_NOTCL Open Config cancelled."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Open Config abgesagt."
- #: FlatCAMApp.py:5825 FlatCAMApp.py:6022 FlatCAMApp.py:8105 FlatCAMApp.py:8125
- #: FlatCAMApp.py:8146 FlatCAMApp.py:8168
- msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt"
- #: FlatCAMApp.py:5826 FlatCAMApp.py:6023
- msgid "Please Select a Geometry object to export"
- msgstr "Bitte wählen Sie ein Geometrieobjekt zum Exportieren aus"
- #: FlatCAMApp.py:5837
- msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Es können nur Geometrie-, Gerber- und CNCJob-Objekte verwendet "
- "werden."
- #: FlatCAMApp.py:5850 FlatCAMApp.py:5854
- msgid "Export SVG"
- msgstr "SVG exportieren"
- #: FlatCAMApp.py:5859
- msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Export SVG abgebrochen."
- #: FlatCAMApp.py:5873
- msgid "[[WARNING_NOTCL]] Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Daten müssen ein 3D-Array mit der letzten Dimension 3 oder 4 "
- "sein"
- #: FlatCAMApp.py:5879 FlatCAMApp.py:5883
- msgid "Export PNG Image"
- msgstr "PNG-Bild exportieren"
- #: FlatCAMApp.py:5888
- msgid "Export PNG cancelled."
- msgstr "Export PNG abgebrochen."
- #: FlatCAMApp.py:5905
- msgid ""
- "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Gerber object to export."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Gerber-Objekt "
- "aus, das Sie exportieren möchten."
- #: FlatCAMApp.py:5910
- msgid ""
- "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Fehlgeschlagen. Nur Gerber-Objekte können als Gerber-Dateien "
- "gespeichert werden ..."
- #: FlatCAMApp.py:5922
- msgid "Save Gerber source file"
- msgstr "Gerber-Quelldatei speichern"
- #: FlatCAMApp.py:5927
- msgid "[WARNING_NOTCL] Save Gerber source file cancelled."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Gerber Quelldatei speichern abgebrochen."
- #: FlatCAMApp.py:5944
- msgid ""
- "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Excellon object to "
- "export."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt Bitte wählen Sie ein Excellon-Objekt "
- "zum Exportieren aus."
- #: FlatCAMApp.py:5949 FlatCAMApp.py:5988
- msgid ""
- "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Fehlgeschlagen. Nur Excellon-Objekte können als Excellon-"
- "Dateien gespeichert werden ..."
- #: FlatCAMApp.py:5957 FlatCAMApp.py:5961
- msgid "Save Excellon source file"
- msgstr "Speichern Sie die Excellon-Quelldatei"
- #: FlatCAMApp.py:5966
- msgid "[WARNING_NOTCL] Saving Excellon source file cancelled."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Speichern der Excellon-Quelldatei abgebrochen."
- #: FlatCAMApp.py:5983
- msgid ""
- "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Excellon object to "
- "export."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Excellon-Objekt "
- "aus, das Sie exportieren möchten."
- #: FlatCAMApp.py:5996 FlatCAMApp.py:6000
- msgid "Export Excellon"
- msgstr "Excellon exportieren"
- #: FlatCAMApp.py:6005
- msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Export Excellon wurde abgebrochen."
- #: FlatCAMApp.py:6033
- msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry objects can be used."
- msgstr "[ERROR_NOTCL] Es können nur Geometrieobjekte verwendet werden."
- #: FlatCAMApp.py:6047 FlatCAMApp.py:6051
- msgid "Export DXF"
- msgstr "DXF exportieren"
- #: FlatCAMApp.py:6056
- msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Export DXF wurde abgebrochen."
- #: FlatCAMApp.py:6074 FlatCAMApp.py:6077
- msgid "Import SVG"
- msgstr "SVG importieren"
- #: FlatCAMApp.py:6085
- msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Open SVG abgebrochen."
- #: FlatCAMApp.py:6104 FlatCAMApp.py:6107
- msgid "Import DXF"
- msgstr "Importieren Sie DXF"
- #: FlatCAMApp.py:6115
- msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
- #: FlatCAMApp.py:6133
- #, python-format
- msgid "%s"
- msgstr "%s"
- #: FlatCAMApp.py:6153
- msgid ""
- "[WARNING_NOTCL] Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Wählen Sie eine Gerber- oder Excellon-Datei aus, um die "
- "Quelldatei anzuzeigen."
- #: FlatCAMApp.py:6160
- msgid ""
- "[WARNING_NOTCL] There is no selected object for which to see it's source "
- "file code."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Es gibt kein ausgewähltes Objekt, für das man seinen "
- "Quelldateien sehen kann."
- #: FlatCAMApp.py:6168
- msgid "Source Editor"
- msgstr "Quelleditor"
- #: FlatCAMApp.py:6178
- #, python-format
- msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
- msgstr "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
- #: FlatCAMApp.py:6190 FlatCAMApp.py:7211 FlatCAMObj.py:5257
- msgid "Code Editor"
- msgstr "Code-Editor"
- #: FlatCAMApp.py:6202
- msgid "Script Editor"
- msgstr "Script Editor"
- #: FlatCAMApp.py:6205
- msgid ""
- "#\n"
- "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
- "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
- "html\n"
- "#\n"
- "\n"
- "# FlatCAM commands list:\n"
- "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
- "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
- "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, GeoCutout, "
- "GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
- "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
- "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
- "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
- "Options, Paint, Panelize,\n"
- "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, SubtractPoly,"
- "SubtractRectangle, Version,\n"
- "# WriteGCode\n"
- "#\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "#\n"
- "# ERSTELLE EINEN NEUEN FLATCAM-TCL-SCRIPT\n"
- "# TCL Tutorial hier: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
- "html\n"
- "#\n"
- "\n"
- "# Liste der FlatCAM-Befehle:\n"
- "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
- "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
- "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, GeoCutout, "
- "GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
- "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
- "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
- "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
- "Options, Paint, Panelize,\n"
- "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, SubtractPoly,"
- "SubtractRectangle, Version,\n"
- "# WriteGCode\n"
- "#\n"
- "\n"
- #: FlatCAMApp.py:6228 FlatCAMApp.py:6231
- msgid "Open TCL script"
- msgstr "Öffnen Sie das TCL-Skript"
- #: FlatCAMApp.py:6239
- msgid "[WARNING_NOTCL] Open TCL script cancelled."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Open TCL-Skript wurde abgebrochen."
- #: FlatCAMApp.py:6251
- #, python-format
- msgid "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s"
- msgstr "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s"
- #: FlatCAMApp.py:6277 FlatCAMApp.py:6280
- msgid "Run TCL script"
- msgstr "Führen Sie das TCL-Skript aus"
- #: FlatCAMApp.py:6288
- msgid "[WARNING_NOTCL] Run TCL script cancelled."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Das TCL-Skript wird abgebrochen."
- #: FlatCAMApp.py:6334 FlatCAMApp.py:6338
- msgid "Save Project As ..."
- msgstr "Projekt speichern als ..."
- #: FlatCAMApp.py:6335
- #, python-brace-format
- msgid "{l_save}/Project_{date}"
- msgstr "{l_save}/Projekt_{date}"
- #: FlatCAMApp.py:6343
- msgid "[WARNING_NOTCL] Save Project cancelled."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Projekt speichern abgebrochen"
- #: FlatCAMApp.py:6388
- msgid "Exporting SVG"
- msgstr "SVG exportieren"
- #: FlatCAMApp.py:6421 FlatCAMApp.py:6526 FlatCAMApp.py:6640
- #, python-format
- msgid "[success] SVG file exported to %s"
- msgstr "[success] SVG-Datei in exportiert %s"
- #: FlatCAMApp.py:6452 FlatCAMApp.py:6572
- #, python-format
- msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objektfeld. Stattdessen verwenden %s"
- #: FlatCAMApp.py:6529 FlatCAMApp.py:6643
- msgid "Generating Film ... Please wait."
- msgstr "Film wird erstellt ... Bitte warten Sie."
- #: FlatCAMApp.py:6790
- #, python-format
- msgid "[success] Excellon file exported to %s"
- msgstr "[success] Excellon-Datei nach exportiert %s"
- #: FlatCAMApp.py:6797
- msgid "Exporting Excellon"
- msgstr "Excellon exportieren"
- #: FlatCAMApp.py:6802 FlatCAMApp.py:6809
- msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Excellon file."
- msgstr "[ERROR_NOTCL] Excellon-Datei konnte nicht exportiert werden."
- #: FlatCAMApp.py:6848
- #, python-format
- msgid "[success] DXF file exported to %s"
- msgstr "[success] DXF-Datei in exportiert %s"
- #: FlatCAMApp.py:6854
- msgid "Exporting DXF"
- msgstr "DXF exportieren"
- #: FlatCAMApp.py:6859 FlatCAMApp.py:6866
- msgid "[[WARNING_NOTCL]] Could not export DXF file."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] DXF-Datei konnte nicht exportiert werden."
- #: FlatCAMApp.py:6886 FlatCAMApp.py:6928 FlatCAMApp.py:6969
- msgid ""
- "[ERROR_NOTCL] Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and "
- "Gerber are supported"
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Nicht unterstützte Art wird als Parameter ausgewählt. Nur "
- "Geometrie und Gerber werden unterstützt"
- #: FlatCAMApp.py:6896
- msgid "Importing SVG"
- msgstr "SVG importieren"
- #: FlatCAMApp.py:6907 FlatCAMApp.py:6949 FlatCAMApp.py:6989 FlatCAMApp.py:7065
- #: FlatCAMApp.py:7132 FlatCAMApp.py:7197
- #, python-format
- msgid "[success] Opened: %s"
- msgstr "[success] Geöffnet: %s"
- #: FlatCAMApp.py:6938
- msgid "Importing DXF"
- msgstr "DXF importieren"
- #: FlatCAMApp.py:6977
- msgid "Importing Image"
- msgstr "Bild importieren"
- #: FlatCAMApp.py:7018 FlatCAMApp.py:7020
- #, python-format
- msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open file: %s"
- msgstr "[ERROR_NOTCL] Datei konnte nicht geöffnet werden: %s"
- #: FlatCAMApp.py:7023
- #, python-brace-format
- msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
- msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Parsen der Datei: {name}. {error}"
- #: FlatCAMApp.py:7029 FlatCAMObj.py:3961
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1927
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2061
- msgid "[ERROR] An internal error has ocurred. See shell.\n"
- msgstr "[ERROR] Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n"
- #: FlatCAMApp.py:7038
- msgid ""
- "[ERROR_NOTCL] Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Objekt ist keine Gerber-Datei oder leer. Abbruch der "
- "Objekterstellung"
- #: FlatCAMApp.py:7046
- msgid "Opening Gerber"
- msgstr "Gerber öffnen"
- #: FlatCAMApp.py:7056
- msgid "[ERROR_NOTCL] Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Gerber öffnen ist fehlgeschlagen. Wahrscheinlich keine Gerber-"
- "Datei."
- #: FlatCAMApp.py:7091
- msgid "[ERROR_NOTCL] This is not Excellon file."
- msgstr "[ERROR_NOTCL] Dies ist keine Excellon-Datei."
- #: FlatCAMApp.py:7094
- #, python-format
- msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot open file: %s"
- msgstr "[ERROR_NOTCL] Kann Datei nicht öffnen: %s"
- #: FlatCAMApp.py:7099
- msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
- msgstr "[ERROR_NOTCL] Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n"
- #: FlatCAMApp.py:7115
- #, python-format
- msgid "[ERROR_NOTCL] No geometry found in file: %s"
- msgstr "[ERROR_NOTCL] Keine Geometrie in der Datei gefunden: %s"
- #: FlatCAMApp.py:7118
- msgid "Opening Excellon."
- msgstr "Eröffnung Excellon."
- #: FlatCAMApp.py:7125
- msgid "[ERROR_NOTCL] Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Die Excellon-Datei konnte nicht geöffnet werden. "
- "Wahrscheinlich keine Excellon-Datei."
- #: FlatCAMApp.py:7164
- #, python-format
- msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open %s"
- msgstr "[ERROR_NOTCL] Gescheitert zu öffnen %s"
- #: FlatCAMApp.py:7174
- msgid "[ERROR_NOTCL] This is not GCODE"
- msgstr "[ERROR_NOTCL] Dies ist kein GCODE"
- #: FlatCAMApp.py:7180
- msgid "Opening G-Code."
- msgstr "G-Code öffnen."
- #: FlatCAMApp.py:7188
- msgid ""
- "[ERROR_NOTCL] Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n"
- " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
- "processing"
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] CNCJob-Objekt konnte nicht erstellt werden. Wahrscheinlich "
- "keine GCode-Datei.\n"
- "Der Versuch, ein FlatCAM-CNCJob-Objekt aus einer G-Code-Datei zu erstellen, "
- "ist während der Verarbeitung fehlgeschlagen"
- #: FlatCAMApp.py:7228
- #, python-format
- msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open config file: %s"
- msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Öffnen der Konfigurationsdatei: %s"
- #: FlatCAMApp.py:7253 FlatCAMApp.py:7269
- #, python-format
- msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open project file: %s"
- msgstr "[ERROR_NOTCL] Projektdatei konnte nicht geöffnet werden: %s"
- #: FlatCAMApp.py:7295
- #, python-format
- msgid "[success] Project loaded from: %s"
- msgstr "[success] Projekt geladen von: %s"
- #: FlatCAMApp.py:7425
- msgid "Available commands:\n"
- msgstr "Verfügbare Befehle:\n"
- #: FlatCAMApp.py:7427
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "Type help <command_name> for usage.\n"
- " Example: help open_gerber"
- msgstr ""
- "\n"
- "\n"
- "Geben Sie help <Befehlsname> für die Verwendung ein.\n"
- "Beispiel: help open_gerber"
- #: FlatCAMApp.py:7575
- msgid "Shows list of commands."
- msgstr "Zeigt eine Liste von Befehlen an."
- #: FlatCAMApp.py:7628
- msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to load recent item list."
- msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Laden der letzten Elementliste."
- #: FlatCAMApp.py:7635
- msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse recent item list."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Liste der letzten Artikel konnte nicht analysiert werden."
- #: FlatCAMApp.py:7696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:929
- msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
- msgstr "<b> Liste der Tastenkombinationen </b>"
- #: FlatCAMApp.py:7703
- msgid ""
- "\n"
- "<p><span style=\"font-size:14px\"><strong>Selected Tab - Choose an Item from "
- "Project Tab</strong></span></p>\n"
- "\n"
- "<p><span style=\"font-size:10px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
- "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
- "\n"
- "<ol>\n"
- "\t<li><span style=\"font-size:10px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, Gcode, "
- "DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the menu's, "
- "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI."
- "<br />\n"
- "\t<br />\n"
- "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking on "
- "the project file, drag & drop of the file into the FLATCAM GUI or "
- "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
- "\t </li>\n"
- "\t<li><span style=\"font-size:10px\">Once an object is available in the "
- "Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED TAB </"
- "strong>(more simpler is to double click the object name in the Project Tab), "
- "<strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the object properties "
- "according to it's kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object.<br /"
- ">\n"
- "\t<br />\n"
- "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
- "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the object "
- "properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double "
- "clicking on the object on the canvas will bring the <strong>SELECTED TAB</"
- "strong> and populate it even if it was out of focus.<br />\n"
- "\t<br />\n"
- "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
- "like this:<br />\n"
- "\t<br />\n"
- "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -> Change Param -> Generate "
- "Geometry -><strong> Geometry Object </strong>-> Add tools (change "
- "param in Selected Tab) -> Generate CNCJob -><strong> CNCJob Object </"
- "strong>-> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to "
- "GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB) </strong>-> Save GCode</"
- "span></li>\n"
- "</ol>\n"
- "\n"
- "<p><span style=\"font-size:10px\">A list of key shortcuts is available "
- "through an menu entry in <strong>Help -> Shortcuts List</strong> or "
- "through it's own key shortcut: <strng>F3</strong>.</span></p>\n"
- "\n"
- " "
- msgstr ""
- "\n"
- "<p><span style=\"font-size:14px\"><strong> Ausgewählte Registerkarte - "
- "Wählen Sie ein Element aus der Registerkarte \"Projekt\" aus </strong></"
- "span></p>\n"
- "\n"
- "<p><span style=\"font-size: 10px\"> <strong> Details </strong>: <br />\n"
- "Der normale Fluss beim Arbeiten in FlatCAM ist folgender: </span> </p>\n"
- "\n"
- "<ol>\n"
- "<li><span style=\"font-size: 10px\"> Laden Sie eine Gerber, Excellon, Gcode, "
- "DXF, Rasterbild oder SVG-Datei in FlatCAM, indem Sie entweder die Menü, "
- "Symbolleisten, Tastenkombinationen oder sogar die Dateien ziehen und ablegen "
- "auf der GUI. <br />\n"
- "<br />\n"
- "Sie können ein <strong> FlatCAM-Projekt </strong> auch laden, indem Sie auf "
- "die Projektdatei doppelklicken und & ziehen. Legen Sie die Datei in die "
- "FLATCAM-GUI oder über die in der App angebotenen Menü- / Symbolleisten-Links "
- "ab. </span><br />\n"
- " </ li>\n"
- "<li><span style=\"font-size: 10px\"> Sobald ein Objekt auf der Registerkarte "
- "\"Projekt\" verfügbar ist, wählen Sie es aus und fokussieren Sie dann auf "
- "<strong> Ausgewählte Registerkarte </strong> (einfacher ist das "
- "Doppelklicken auf das Objekt) Name in der Registerkarte \"Projekt\"), "
- "<strong>Ausgewählte Registerkarte </strong> wird mit den Objekteigenschaften "
- "entsprechend seiner Art aktualisiert: Gerber, Excellon, Geometry oder CNCJob-"
- "Objekt. <br />\n"
- "<br />\n"
- "Wenn die Auswahl des Objekts stattdessen mit einem einzigen Klick auf der "
- "Leinwand erfolgt und die <strong> Ausgewählte Registerkarte </strong> im "
- "Fokus ist, werden die Objekteigenschaften wieder auf der Registerkarte "
- "\"Ausgewählt\" angezeigt. Alternativ können Sie durch Doppelklicken auf das "
- "Objekt auf der Leinwand das <strong> Ausgewählte Registerkarte</strong> "
- "aufrufen und es auch dann ausfüllen, wenn es unscharf ist. <br />\n"
- "<br />\n"
- "Sie können die Parameter in diesem Bildschirm ändern und die Flussrichtung "
- "ist wie folgt: <br />\n"
- "<br />\n"
- "<strong> Gerber/Excellon Objekt </strong> - > Parameter ändern -> "
- "Geometrie generieren -> <strong> Geometrie Objekt </strong> -> "
- "Werkzeuge hinzufügen (Parameter in der ausgewählten Registerkarte ändern) -"
- "> CNCJob generieren -> <strong> CNCJob Objekt </strong> -> "
- "Überprüfen Sie GCode (durch Bearbeiten von CNC-Code) und/oder hängen Sie ihn "
- "an GCode an (nochmal in <strong> Ausgewählte Registerkarte) </strong> -"
- "> Speichern Sie GCode </span> </li>\n"
- "</ol>\n"
- "\n"
- "<p><span style = \"font-size: 10px\"> Eine Liste der Tastenkombinationen ist "
- "über einen Menüeintrag in der <strong> Hilfe -> Verknüpfungsliste </"
- "strong> oder über eine eigene Tastenkombination: <strng>F3</strong>. </Span> "
- "</p>"
- #: FlatCAMApp.py:7807
- msgid "[WARNING_NOTCL] Failed checking for latest version. Could not connect."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Fehler bei der Suche nach der neuesten Version. Konnte keine "
- "Verbindung herstellen."
- #: FlatCAMApp.py:7814
- msgid "[ERROR_NOTCL] Could not parse information about latest version."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Informationen zur neuesten Version konnten nicht analysiert "
- "werden."
- #: FlatCAMApp.py:7824
- msgid "[success] FlatCAM is up to date!"
- msgstr "[success] FlatCAM ist auf dem neuesten Version!"
- #: FlatCAMApp.py:7829
- msgid "Newer Version Available"
- msgstr "Neuere Version verfügbar"
- #: FlatCAMApp.py:7830
- msgid ""
- "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Es gibt eine neuere Version von FlatCAM zum Download:\n"
- "\n"
- #: FlatCAMApp.py:7832
- msgid "info"
- msgstr "Info"
- #: FlatCAMApp.py:7851
- msgid "[success] All plots disabled."
- msgstr "[success] Alle Diagramme sind deaktiviert."
- #: FlatCAMApp.py:7857
- msgid "[success] All non selected plots disabled."
- msgstr "[success] Alle nicht ausgewählten Diagramme sind deaktiviert."
- #: FlatCAMApp.py:7863
- msgid "[success] All plots enabled."
- msgstr "[success] Alle Diagramme aktiviert."
- #: FlatCAMApp.py:7974
- msgid "Saving FlatCAM Project"
- msgstr "FlatCAM-Projekt speichern"
- #: FlatCAMApp.py:7995 FlatCAMApp.py:8026
- #, python-format
- msgid "[success] Project saved to: %s"
- msgstr "[success] Projekt gespeichert in: %s"
- #: FlatCAMApp.py:8013
- #, python-format
- msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Überprüfen der Projektdatei:%s. Versuchen Sie es "
- "erneut zu speichern."
- #: FlatCAMApp.py:8020
- #, python-format
- msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Die gespeicherte Projektdatei konnte nicht analysiert werden:"
- "%s. Versuchen Sie es erneut zu speichern."
- #: FlatCAMApp.py:8028
- #, python-format
- msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Projektdatei konnte nicht gespeichert werden:%s. Versuchen Sie "
- "es erneut zu speichern."
- #: FlatCAMObj.py:194
- #, python-brace-format
- msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
- msgstr "[success] Name geändert von {old} zu {new}"
- #: FlatCAMObj.py:535 FlatCAMObj.py:1741 FlatCAMObj.py:3006 FlatCAMObj.py:5156
- msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
- msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
- #: FlatCAMObj.py:547 FlatCAMObj.py:1757 FlatCAMObj.py:3028 FlatCAMObj.py:5162
- msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
- msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Erweitert</b></span>"
- #: FlatCAMObj.py:902 FlatCAMObj.py:957
- #, python-format
- msgid "[success] Isolation geometry created: %s"
- msgstr "[success] Isolationsgeometrie erstellt: %s"
- #: FlatCAMObj.py:1126
- msgid "Plotting Apertures"
- msgstr "Plotten Apertures"
- #: FlatCAMObj.py:1580 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1293
- msgid "Total Drills"
- msgstr "Bohrungen insgesamt"
- #: FlatCAMObj.py:1606 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1325
- msgid "Total Slots"
- msgstr "Schlitz insgesamt"
- #: FlatCAMObj.py:1813 FlatCAMObj.py:3078 FlatCAMObj.py:3384 FlatCAMObj.py:3571
- #: FlatCAMObj.py:3584 FlatCAMObj.py:3701 FlatCAMObj.py:4109 FlatCAMObj.py:4342
- #: FlatCAMObj.py:4748 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1400
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:307 flatcamTools/ToolCalculators.py:318
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:330 flatcamTools/ToolCalculators.py:345
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:358 flatcamTools/ToolCalculators.py:372
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:383 flatcamTools/ToolCalculators.py:394
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:405 flatcamTools/ToolFilm.py:241
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:248 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:479
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:550
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:626
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:643 flatcamTools/ToolPaint.py:537
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:607 flatcamTools/ToolPaint.py:742
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:839 flatcamTools/ToolPaint.py:994
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:323 flatcamTools/ToolPanelize.py:335
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:348 flatcamTools/ToolPanelize.py:361
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:373 flatcamTools/ToolPanelize.py:384
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:755 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:826
- msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
- msgstr "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
- #: FlatCAMObj.py:2037 FlatCAMObj.py:2128 FlatCAMObj.py:2243
- msgid ""
- "[ERROR_NOTCL] Please select one or more tools from the list and try again."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Bitte wählen Sie ein oder mehrere Werkzeuge aus der Liste aus "
- "und versuchen Sie es erneut."
- #: FlatCAMObj.py:2044
- msgid ""
- "[ERROR_NOTCL] Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Das Fräswerkzeug für BOHRER ist größer als die Lochgröße. "
- "Abgebrochen."
- #: FlatCAMObj.py:2058 FlatCAMObj.py:2152 FlatCAMObj.py:2263
- msgid "Tool_nr"
- msgstr "Werkzeugnummer"
- #: FlatCAMObj.py:2058 FlatCAMObj.py:2152 FlatCAMObj.py:2263
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:753
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870 flatcamGUI/ObjectUI.py:556
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:83 flatcamTools/ToolPaint.py:80
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:81
- msgid "Diameter"
- msgstr "Durchmesser"
- #: FlatCAMObj.py:2058 FlatCAMObj.py:2152 FlatCAMObj.py:2263
- msgid "Drills_Nr"
- msgstr "Bohrnummer"
- #: FlatCAMObj.py:2058 FlatCAMObj.py:2152 FlatCAMObj.py:2263
- msgid "Slots_Nr"
- msgstr "Schlitznummer"
- #: FlatCAMObj.py:2138
- msgid ""
- "[ERROR_NOTCL] Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Das Fräswerkzeug für SCHLITZ ist größer als die Lochgröße. "
- "Abgebrochen."
- #: FlatCAMObj.py:2303 FlatCAMObj.py:3997 FlatCAMObj.py:4208 FlatCAMObj.py:4523
- msgid ""
- "[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
- "options[\"z_pdepth\"]"
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Falsches Wertformat für self.defaults [\"z_pdepth\"] oder self."
- "options [\"z_pdepth\"]"
- #: FlatCAMObj.py:2315 FlatCAMObj.py:4009 FlatCAMObj.py:4220 FlatCAMObj.py:4535
- msgid ""
- "[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or "
- "self.options[\"feedrate_probe\"]"
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Falsches Wertformat für self.defaults [\"feedrate_probe\"] "
- "oder self.options [\"feedrate_probe\"]"
- #: FlatCAMObj.py:2347 FlatCAMObj.py:4410 FlatCAMObj.py:4415 FlatCAMObj.py:4561
- msgid "Generating CNC Code"
- msgstr "CNC-Code generieren"
- #: FlatCAMObj.py:2373 FlatCAMObj.py:4707 camlib.py:5141 camlib.py:5577
- #: camlib.py:5848
- msgid ""
- "[ERROR]The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the "
- "format (x, y) \n"
- "but now there is only one value, not two. "
- msgstr ""
- "[ERROR] Das Feld X, Y des Werkzeugwechsels in Bearbeiten -> Voreinstellungen "
- "muss das Format (x, y) haben.\n"
- "Aber jetzt gibt es nur einen Wert, nicht zwei."
- #: FlatCAMObj.py:2720 FlatCAMObj.py:2962 FlatCAMObj.py:3247
- msgid "Path"
- msgstr "Pfad"
- #: FlatCAMObj.py:2720
- msgid "In"
- msgstr "Im"
- #: FlatCAMObj.py:2720
- msgid "Out"
- msgstr "Aus"
- #: FlatCAMObj.py:2720 FlatCAMObj.py:3043 FlatCAMObj.py:3616
- msgid "Custom"
- msgstr "Maßgeschneidert"
- #: FlatCAMObj.py:2721 FlatCAMObj.py:3627 FlatCAMObj.py:3628 FlatCAMObj.py:3637
- msgid "Iso"
- msgstr "Iso"
- #: FlatCAMObj.py:2721 FlatCAMObj.py:2964 FlatCAMObj.py:3249
- msgid "Rough"
- msgstr "Rau"
- #: FlatCAMObj.py:2721
- msgid "Finish"
- msgstr "Oberfläche"
- #: FlatCAMObj.py:2999 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:512 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1536 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1546
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870 flatcamGUI/ObjectUI.py:996
- msgid "Copy"
- msgstr "Kopieren"
- #: FlatCAMObj.py:3001 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1537 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1547
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1872 flatcamGUI/ObjectUI.py:1004
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:146 flatcamTools/ToolPaint.py:143
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:480
- msgid "Delete"
- msgstr "Löschen"
- #: FlatCAMObj.py:3219
- msgid "[ERROR_NOTCL] Please enter the desired tool diameter in Float format."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Bitte geben Sie den gewünschten Werkzeugdurchmesser im Real-"
- "Format ein."
- #: FlatCAMObj.py:3294
- msgid "[success] Tool added in Tool Table."
- msgstr "[success] Werkzeug in der Werkzeugtabelle hinzugefügt."
- #: FlatCAMObj.py:3299
- msgid "[ERROR_NOTCL] Default Tool added. Wrong value format entered."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Standardwerkzeug hinzugefügt Falsches Wertformat eingegeben."
- #: FlatCAMObj.py:3329 FlatCAMObj.py:3339
- msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to copy."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Fehlgeschlagen. Wählen Sie ein Werkzeug zum Kopieren aus."
- #: FlatCAMObj.py:3368
- msgid "[success] Tool was copied in Tool Table."
- msgstr "[success] Das Werkzeug wurde in die Werkzeugtabelle kopiert."
- #: FlatCAMObj.py:3401
- msgid "[success] Tool was edited in Tool Table."
- msgstr "[success] Das Werkzeug wurde in der Werkzeugtabelle bearbeitet."
- #: FlatCAMObj.py:3432 FlatCAMObj.py:3442
- msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to delete."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Fehlgeschlagen. Wählen Sie ein Werkzeug zum Löschen aus."
- #: FlatCAMObj.py:3466
- msgid "[success] Tool was deleted in Tool Table."
- msgstr "[success] Werkzeug wurde in der Werkzeugtabelle gelöscht."
- #: FlatCAMObj.py:3880
- #, python-format
- msgid ""
- "[WARNING_NOTCL] This Geometry can't be processed because it is %s geometry."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Diese Geometrie kann nicht verarbeitet werden, da es sich um "
- "%s Geometrie handelt."
- #: FlatCAMObj.py:3897
- msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Falsches Werkzeug Dia-Wertformat eingegeben, verwenden Sie "
- "eine Zahl."
- #: FlatCAMObj.py:3924
- msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No tool selected in the tool table ..."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Gescheitert. Kein Werkzeug in der Werkzeugtabelle "
- "ausgewählt ..."
- #: FlatCAMObj.py:3962
- #, python-format
- msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s"
- msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s"
- #: FlatCAMObj.py:4118 FlatCAMObj.py:4351
- msgid ""
- "[WARNING] Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
- "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
- msgstr ""
- "[WARNING] Werkzeugversatz ist in der Werkzeugtabelle ausgewählt, es wird "
- "jedoch kein Wert angegeben.\n"
- "Fügen Sie einen Werkzeugversatz hinzu oder ändern Sie den Versatztyp."
- #: FlatCAMObj.py:4232 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1106
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1161
- msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
- msgstr "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
- #: FlatCAMObj.py:4594 FlatCAMObj.py:4604 camlib.py:3410 camlib.py:3419
- msgid "[ERROR_NOTCL] Scale factor has to be a number: integer or float."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Der Skalierungsfaktor muss eine Zahl sein: Ganzzahl oder "
- "Fließkommazahl."
- #: FlatCAMObj.py:4642
- msgid "[success] Geometry Scale done."
- msgstr "[success] Geometrie Skalierung fertig."
- #: FlatCAMObj.py:4659 camlib.py:3481
- msgid ""
- "[ERROR_NOTCL] An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only "
- "one value in the Offset field."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Ein (x, y) Wertepaar wird benötigt. Wahrscheinlich haben Sie "
- "im Feld Offset nur einen Wert eingegeben."
- #: FlatCAMObj.py:4679
- msgid "[success] Geometry Offset done."
- msgstr "[success] Geometrie Offset fertig."
- #: FlatCAMObj.py:5224 FlatCAMObj.py:5229 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1360
- msgid "Export Machine Code ..."
- msgstr "Maschinencode exportieren ..."
- #: FlatCAMObj.py:5235 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1363
- msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
- #: FlatCAMObj.py:5246
- #, python-format
- msgid "[success] Machine Code file saved to: %s"
- msgstr "[success] Maschinencode-Datei gespeichert in: %s"
- #: FlatCAMObj.py:5268
- #, python-format
- msgid "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s"
- msgstr "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s"
- #: FlatCAMObj.py:5385
- #, python-format
- msgid ""
- "[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed because it is a %s "
- "CNCJob object."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Dieses CNC-Auftrag Objekt kann nicht verarbeitet werden, da "
- "es sich um ein %s CNC-Auftrag Objekt handelt."
- #: FlatCAMObj.py:5438
- msgid "[ERROR_NOTCL] G-code does not have a units code: either G20 or G21"
- msgstr "[ERROR_NOTCL] G-Code hat keinen Einheitencode: entweder G20 oder G21"
- #: FlatCAMObj.py:5451
- msgid ""
- "[ERROR_NOTCL] Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's "
- "empty."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Abgebrochen. Der benutzerdefinierte Code zum Ändern des "
- "Werkzeugs ist aktiviert, aber er ist leer."
- #: FlatCAMObj.py:5458
- msgid "[success] Toolchange G-code was replaced by a custom code."
- msgstr ""
- "[success] Der Werkzeugwechsel-G-Code wurde durch einen benutzerdefinierten "
- "Code ersetzt."
- #: FlatCAMObj.py:5473 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1389
- msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Keine solche Datei oder Ordner"
- #: FlatCAMObj.py:5492 FlatCAMObj.py:5504
- msgid ""
- "[WARNING_NOTCL] The used postprocessor file has to have in it's name: "
- "'toolchange_custom'"
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Die verwendete Postprozessor-Datei muss im Namen enthalten "
- "sein: 'toolchange_custom'"
- #: FlatCAMObj.py:5510
- msgid "[ERROR] There is no postprocessor file."
- msgstr "[ERROR] Es gibt keine Postprozessor-Datei."
- #: ObjectCollection.py:416
- #, python-brace-format
- msgid "Object renamed from {old} to {new}"
- msgstr "Objekt umbenannt von {old} zu {new}"
- #: ObjectCollection.py:751
- #, python-format
- msgid "[ERROR] Cause of error: %s"
- msgstr "[ERROR] Fehlerursache: %s"
- #: camlib.py:200
- msgid "[ERROR_NOTCL] self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] self.solid_geometry ist weder BaseGeometry noch eine Liste."
- #: camlib.py:1387
- msgid "[success] Object was mirrored ..."
- msgstr "[success] Objekt wurde gespiegelt ..."
- #: camlib.py:1389
- msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to mirror. No object selected"
- msgstr "[ERROR_NOTCL] Spiegelung fehlgeschlagen Kein Objekt ausgewählt"
- #: camlib.py:1425
- msgid "[success] Object was rotated ..."
- msgstr "[success] Objekt wurde gedreht ..."
- #: camlib.py:1427
- msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to rotate. No object selected"
- msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Drehen. Kein Objekt ausgewählt"
- #: camlib.py:1461
- msgid "[success] Object was skewed ..."
- msgstr "[success] Objekt war schief ..."
- #: camlib.py:1463
- msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to skew. No object selected"
- msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Neigen Kein Objekt ausgewählt"
- #: camlib.py:2728 camlib.py:2832
- #, python-format
- msgid "[WARNING] Coordinates missing, line ignored: %s"
- msgstr "[WARNING] Koordinaten fehlen, Zeile wird ignoriert: %s"
- #: camlib.py:2729 camlib.py:2833
- msgid "[WARNING_NOTCL] GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Die GERBER-Datei könnte CORRUPT sein. Überprüfen Sie die "
- "Datei !!!"
- #: camlib.py:2787
- #, python-format
- msgid ""
- "[ERROR] Region does not have enough points. File will be processed but there "
- "are parser errors. Line number: %s"
- msgstr ""
- "[ERROR] Region hat nicht genug Punkte. Die Datei wird verarbeitet, es treten "
- "jedoch Parserfehler auf. Linien Nummer: %s"
- #: camlib.py:3231
- #, python-format
- msgid ""
- "[ERROR]Gerber Parser ERROR.\n"
- "%s:"
- msgstr ""
- "[ERROR] Gerber Parser ERROR.\n"
- "%s:"
- #: camlib.py:3448
- msgid "[success] Gerber Scale done."
- msgstr "[success] Gerber-Skalierung abgeschlossen."
- #: camlib.py:3505
- msgid "[success] Gerber Offset done."
- msgstr "[success] Gerber Offset fertig."
- #: camlib.py:3887
- #, python-format
- msgid "[ERROR_NOTCL] This is GCODE mark: %s"
- msgstr "[ERROR_NOTCL] Dies ist die GCODE-Marke: %s"
- #: camlib.py:4431
- #, python-brace-format
- msgid ""
- "[ERROR] Excellon Parser error.\n"
- "Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n"
- msgstr ""
- "[ERROR] Fehler beim Excellon-Parser.\n"
- "Parsing fehlgeschlagen. Zeile {l_nr}: {line}\n"
- #: camlib.py:4508
- msgid ""
- "[WARNING] Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of "
- "not having a tool associated.\n"
- "Check the resulting GCode."
- msgstr ""
- "[WARNING] Excellon.create_geometry () -> Eine Bohrstelle wurde übersprungen, "
- "da kein Werkzeug zugeordnet wurde.\n"
- "Überprüfen Sie den resultierenden GCode."
- #: camlib.py:5050
- #, python-format
- msgid "[ERROR] There is no such parameter: %s"
- msgstr "[ERROR] Es gibt keinen solchen Parameter: %s"
- #: camlib.py:5120
- msgid ""
- "[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to "
- "drill into material.\n"
- "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
- "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
- "CNC code (Gcode etc)."
- msgstr ""
- "[WARNING] Der Parameter Cut Z hat einen positiven Wert. Dies ist der "
- "Tiefenwert zum Bohren in Material.\n"
- "Der Parameter Cut Z muss einen negativen Wert haben, vorausgesetzt, es "
- "handelt sich um einen Tippfehler, daher konvertiert die App den Wert in "
- "einen negativen Wert. \n"
- "Überprüfen Sie den resultierenden CNC-Code (Gcode usw.)."
- #: camlib.py:5127 camlib.py:5600 camlib.py:5871
- #, python-format
- msgid ""
- "[WARNING] The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping %s file"
- msgstr ""
- "[WARNING] Der Parameter Cut Z ist Null. Es wird kein Schnitt ausgeführt, da "
- "die %s Datei übersprungen wird"
- #: camlib.py:5343 camlib.py:5438 camlib.py:5489
- msgid "[ERROR_NOTCL] The loaded Excellon file has no drills ..."
- msgstr "[ERROR_NOTCL] Die geladene Excellon-Datei hat keine Bohrer ..."
- #: camlib.py:5443
- msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong optimization type selected."
- msgstr "[ERROR_NOTCL] Falscher Optimierungstyp ausgewählt."
- #: camlib.py:5588 camlib.py:5859
- msgid ""
- "[ERROR_NOTCL] Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad "
- "combinations of other parameters."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Der Parameter Cut_Z ist None oder Null. Höchstwahrscheinlich "
- "eine schlechte Kombination anderer Parameter."
- #: camlib.py:5593 camlib.py:5864
- msgid ""
- "[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to "
- "cut into material.\n"
- "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
- "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
- "code (Gcode etc)."
- msgstr ""
- "[WARNING] Der Parameter Cut Z hat einen positiven Wert. Es ist der "
- "Tiefenwert zum Schneiden in Material.\n"
- "Der Parameter Cut Z muss einen negativen Wert haben, vorausgesetzt es "
- "handelt sich um einen Tippfehler, daher konvertiert die App den Wert in "
- "einen negativen Wert. \n"
- "Überprüfen Sie den resultierenden CNC-Code (Gcode usw.)."
- #: camlib.py:5605 camlib.py:5876
- msgid "[ERROR_NOTCL] Travel Z parameter is None or zero."
- msgstr "[ERROR_NOTCL] Der Parameter für den Travel Z ist Kein oder Null."
- #: camlib.py:5609 camlib.py:5880
- msgid ""
- "[WARNING] The Travel Z parameter has negative value. It is the height value "
- "to travel between cuts.\n"
- "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
- "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
- "code (Gcode etc)."
- msgstr ""
- "[WARNING] Der Parameter Travel Z hat einen negativen Wert. Dies ist der "
- "Höhenwert zwischen den Schnitten.\n"
- "Der Parameter Z Travel muss einen positiven Wert haben. Wenn es sich um "
- "einen Tippfehler handelt, konvertiert die App den Wert in einen positiven "
- "Wert. Überprüfen Sie den resultierenden CNC-Code (Gcode usw.)."
- #: camlib.py:5616 camlib.py:5887
- #, python-format
- msgid ""
- "[WARNING] The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping %s file"
- msgstr ""
- "[WARNING] Der Parameter Z-Weg ist Null. Dies ist gefährlich, da die %s Datei "
- "übersprungen wird"
- #: camlib.py:5746
- #, python-format
- msgid "[ERROR]Expected a Geometry, got %s"
- msgstr "[ERROR] Eine Geometrie erwartet,%s erhalten"
- #: camlib.py:5752
- msgid ""
- "[ERROR_NOTCL] Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without "
- "solid_geometry."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Der Versuch, einen CNC-Auftrag aus einem Geometrieobjekt ohne "
- "solid_geometry zu generieren."
- #: camlib.py:5791
- msgid ""
- "[ERROR_NOTCL] The Tool Offset value is too negative to use for the "
- "current_geometry.\n"
- "Raise the value (in module) and try again."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Der Werkzeugkorrekturwert ist zu negativ, um ihn für "
- "current_geometry zu verwenden.\n"
- "Erhöhen Sie den Wert (im Modul) und versuchen Sie es erneut."
- #: camlib.py:6013
- msgid "[ERROR_NOTCL] There is no tool data in the SolderPaste geometry."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] In der SolderPaste-Geometrie sind keine Werkzeugdaten "
- "vorhanden."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:44
- msgid "[WARNING_NOTCL] To add a drill first select a tool"
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Um einen Bohrer hinzuzufügen, wählen Sie zuerst ein Werkzeug "
- "aus"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:53 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:143
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:420
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:445
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:223
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:604
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:628
- msgid "Click on target location ..."
- msgstr "Klicken Sie auf den Zielort ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:93
- msgid "[success] Done. Drill added."
- msgstr "[success] Erledigt. Bohrer hinzugefügt."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:135
- msgid "[WARNING_NOTCL] To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Um ein Bohr-Array hinzuzufügen, wählen Sie zunächst ein "
- "Werkzeug in der Werkzeugtabelle aus"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:160
- msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
- msgstr "Klicken Sie auf die Startposition des Bohrkreis-Arrays"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:182
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:262
- msgid ""
- "[ERROR_NOTCL] The value is not Float. Check for comma instead of dot "
- "separator."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Der Wert ist nicht Real. Überprüfen Sie das Komma anstelle des "
- "Trennzeichens."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:185
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:265
- msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Der Wert ist falsch geschrieben. Überprüfen Sie den Wert."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:278
- msgid "[WARNING_NOTCL] Too many drills for the selected spacing angle."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Zu viele Bohrer für den ausgewählten Abstandswinkel."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:295
- msgid "[success] Done. Drill Array added."
- msgstr "[success] Erledigt. Bohrfeld hinzugefügt."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:306
- msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
- msgstr "Klicken Sie auf die Bohrer, um die Größe zu ändern ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:326
- msgid ""
- "[ERROR_NOTCL] Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Die Größe der Bohrer ist fehlgeschlagen. Bitte geben Sie einen "
- "Durchmesser für die Größenänderung ein."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:396
- msgid "[success] Done. Drill Resize completed."
- msgstr "[success] Erledigt. Bohren Sie die Größe neu."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:399
- msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No drills selected for resize ..."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Abgebrochen. Keine Bohrer zur Größenänderung ausgewählt ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:422
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:606
- msgid "Click on reference location ..."
- msgstr "Klicken Sie auf die Referenzposition ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:477
- msgid "[success] Done. Drill(s) Move completed."
- msgstr "[success] Erledigt. Bohrer Bewegen abgeschlossen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:530
- msgid "[success] Done. Drill(s) copied."
- msgstr "[success] Erledigt. Bohrer kopiert."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:712
- msgid "Excellon Editor"
- msgstr "Excellon Editor"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:719
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840
- msgid "Name:"
- msgstr "Name:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:739 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:72
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:69 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:70
- msgid "Tools Table"
- msgstr "Werkzeugtabelle"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:741 flatcamGUI/ObjectUI.py:538
- msgid ""
- "Tools in this Excellon object\n"
- "when are used for drilling."
- msgstr ""
- "Werkzeuge in diesem Excellon-Objekt\n"
- "Wann werden zum Bohren verwendet."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:761
- msgid "Add/Delete Tool"
- msgstr "Werkzeug hinzufügen / löschen"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:763
- msgid ""
- "Add/Delete a tool to the tool list\n"
- "for this Excellon object."
- msgstr ""
- "Werkzeug zur Werkzeugliste hinzufügen / löschen\n"
- "für dieses Excellon-Objekt."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:771 flatcamTools/ToolCutOut.py:77
- msgid "Tool Dia:"
- msgstr "Werkzeugdurchmesser:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:773 flatcamGUI/ObjectUI.py:975
- msgid "Diameter for the new tool"
- msgstr "Durchmesser für das neue Werkzeug"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:782
- msgid "Add Tool"
- msgstr "Werkzeug hinzufügen"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:784
- msgid ""
- "Add a new tool to the tool list\n"
- "with the diameter specified above."
- msgstr ""
- "Fügen Sie der Werkzeugliste ein neues Werkzeug hinzu\n"
- "mit dem oben angegebenen Durchmesser."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:794
- msgid "Delete Tool"
- msgstr "Werkzeug löschen"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:796
- msgid ""
- "Delete a tool in the tool list\n"
- "by selecting a row in the tool table."
- msgstr ""
- "Löschen Sie ein Werkzeug in der Werkzeugliste\n"
- "indem Sie eine Zeile in der Werkzeugtabelle auswählen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:814
- msgid "Resize Drill(s)"
- msgstr "Größe der Bohrer ändern"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:816
- msgid "Resize a drill or a selection of drills."
- msgstr "Ändern Sie die Größe eines Bohrers oder einer Auswahl von Bohrern."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:823
- msgid "Resize Dia:"
- msgstr "Durchmesser ändern:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:825
- msgid "Diameter to resize to."
- msgstr "Durchmesser zur Größenänderung."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:833
- msgid "Resize"
- msgstr "Größe ändern"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:835
- msgid "Resize drill(s)"
- msgstr "Bohrer verkleinern"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:857 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1542
- msgid "Add Drill Array"
- msgstr "Bohrer-Array hinzufügen"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:859
- msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
- msgstr ""
- "Hinzufügen eines Arrays von Bohrern (lineares oder kreisförmiges Array)"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:865
- msgid ""
- "Select the type of drills array to create.\n"
- "It can be Linear X(Y) or Circular"
- msgstr ""
- "Wählen Sie den Typ des zu erstellenden Bohrfelds aus.\n"
- "Es kann lineares X (Y) oder rund sein"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:868
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1077
- msgid "Linear"
- msgstr "Linear"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:869
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1078
- msgid "Circular"
- msgstr "Kreisförmig"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:876
- msgid "Nr of drills:"
- msgstr "Anzahl der Bohrer:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:878
- msgid "Specify how many drills to be in the array."
- msgstr "Geben Sie an, wie viele Drills im Array enthalten sein sollen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:895
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:940
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1104
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1149
- msgid "Direction:"
- msgstr "Richtung:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:897
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1106
- msgid ""
- "Direction on which the linear array is oriented:\n"
- "- 'X' - horizontal axis \n"
- "- 'Y' - vertical axis or \n"
- "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
- msgstr ""
- "Richtung, auf die das lineare Array ausgerichtet ist:\n"
- "- 'X' - horizontale Achse\n"
- "- 'Y' - vertikale Achse oder\n"
- "- 'Winkel' - ein benutzerdefinierter Winkel für die Neigung des Arrays"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:906
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1115
- msgid "Angle"
- msgstr "Winkel"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:910
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1119
- msgid "Pitch:"
- msgstr "Abstand:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:912
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1121
- msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
- msgstr "Abstand = Abstand zwischen Elementen des Arrays."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:919
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:955
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:663
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1128
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1164
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2822 flatcamTools/ToolTransform.py:68
- msgid "Angle:"
- msgstr "Winkel:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:921
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1130
- msgid ""
- "Angle at which the linear array is placed.\n"
- "The precision is of max 2 decimals.\n"
- "Min value is: -359.99 degrees.\n"
- "Max value is: 360.00 degrees."
- msgstr ""
- "Winkel, bei dem das lineare Array platziert wird.\n"
- "Die Genauigkeit beträgt maximal 2 Dezimalstellen.\n"
- "Der Mindestwert beträgt -359,99 Grad.\n"
- "Maximalwert ist: 360.00 Grad."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:942
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1151
- msgid ""
- "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
- "clockwise."
- msgstr ""
- "Richtung für kreisförmige Anordnung. Kann CW = Uhrzeigersinn oder CCW = "
- "Gegenuhrzeigersinn sein."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:957
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1166
- msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
- msgstr ""
- "Winkel, um den jedes Element in einer kreisförmigen Anordnung platziert wird."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1413
- msgid ""
- "[WARNING_NOTCL] Tool already in the original or actual tool list.\n"
- "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Werkzeug bereits in der ursprünglichen oder tatsächlichen "
- "Werkzeugliste.\n"
- "Speichern und korrigieren Sie Excellon, wenn Sie dieses Tool hinzufügen "
- "möchten."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1422 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2888
- #, python-brace-format
- msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
- msgstr "[success] Neues Werkzeug mit Durchmesser hinzugefügt: {dia} {units}"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1453
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1638
- msgid "[WARNING_NOTCL] Select a tool in Tool Table"
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Wählen Sie ein Werkzeug in der Werkzeugtabelle aus"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1486
- #, python-brace-format
- msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
- msgstr "[success] Gelöschtes Werkzeug mit Durchmesser: {del_dia} {units}"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924
- msgid ""
- "[ERROR_NOTCL] There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon "
- "creation."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Die Datei enthält keine Werkzeugdefinitionen. Abbruch der "
- "Excellon-Erstellung."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933
- msgid "Creating Excellon."
- msgstr "Excellon erstellen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1942
- msgid "[success] Excellon editing finished."
- msgstr "[success] Excellon-Bearbeitung abgeschlossen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1959
- msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Abgebrochen. Es ist kein Werkzeug / Bohrer ausgewählt"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2458
- msgid "[success] Done. Drill(s) deleted."
- msgstr "[success] Erledigt. Bohrer gelöscht."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2528
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2619
- msgid "Click on the circular array Center position"
- msgstr "Klicken Sie auf die kreisförmige Anordnung in der Mitte"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:77 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:994
- msgid "Buffer distance:"
- msgstr "Pufferabstand:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:78 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:995
- msgid "Buffer corner:"
- msgstr "Pufferecke:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:80
- msgid ""
- "There are 3 types of corners:\n"
- " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
- " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
- " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
- "meeting in the corner"
- msgstr ""
- "Es gibt 3 Arten von Ecken:\n"
- " - 'Rund': Die Ecke wird für den Außenpuffer abgerundet.\n"
- " - 'Quadrat:' Die Ecke wird für den äußeren Puffer in einem spitzen Winkel "
- "getroffen.\n"
- " - 'Abgeschrägt:' Die Ecke ist eine Linie, die die Features, die sich in "
- "der Ecke treffen, direkt verbindet"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1003
- msgid "Round"
- msgstr "Runden"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1004
- msgid "Square"
- msgstr "Quadrat"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:88
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1005
- msgid "Beveled"
- msgstr "Abgeschrägt"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95
- msgid "Buffer Interior"
- msgstr "Pufferinnenraum"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:97
- msgid "Buffer Exterior"
- msgstr "Puffer außen"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:103
- msgid "Full Buffer"
- msgstr "Voller Puffer"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:124
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2505
- msgid "Buffer Tool"
- msgstr "Pufferwerkzeug"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:135
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:152
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:169
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2523
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2549
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2575
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662
- msgid ""
- "[WARNING_NOTCL] Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and "
- "retry."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Pufferabstandswert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es "
- "hinzu und versuchen Sie es erneut."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:340
- msgid "Text Tool"
- msgstr "Textwerkzeug"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:398 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:764
- msgid "Tool"
- msgstr "Werkzeug"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:429 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3833
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5039 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5315
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5455 flatcamGUI/ObjectUI.py:260
- msgid "Tool dia:"
- msgstr "Werkzeugdurchmesser:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:431 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5457
- msgid ""
- "Diameter of the tool to\n"
- "be used in the operation."
- msgstr ""
- "Durchmesser des Werkzeugs bis\n"
- "in der Operation verwendet werden."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:440 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5221
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5466 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:165
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:160
- msgid "Overlap Rate:"
- msgstr "Überlappungsrate:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:442 flatcamTools/ToolPaint.py:162
- #, python-format
- msgid ""
- "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
- "Example:\n"
- "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
- "\n"
- "Adjust the value starting with lower values\n"
- "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
- "not painted.\n"
- "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
- "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
- "due of too many paths."
- msgstr ""
- "Wie viel (Bruchteil) der Werkzeugbreite, um jeden Werkzeugdurchgang zu "
- "überlappen.\n"
- "Beispiel:\n"
- "Ein Wert von 0,25 bedeutet hier 25% des oben angegebenen "
- "Werkzeugdurchmessers.\n"
- "\n"
- "Passen Sie den Wert an, indem Sie mit niedrigeren Werten beginnen\n"
- "und erhöhen Sie es, wenn Bereiche, die gemalt werden sollen, noch vorhanden "
- "sind\n"
- "nicht gemalt\n"
- "Niedrigere Werte = schnellere Verarbeitung, schnellere Ausführung auf "
- "Leiterplatten.\n"
- "Höhere Werte = langsame Bearbeitung und langsame Ausführung auf CNC\n"
- "wegen zu vieler Wege."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:458 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5237
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5323 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5476
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:86 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:177
- msgid "Margin:"
- msgstr "Marge:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:460 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5478
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:179
- msgid ""
- "Distance by which to avoid\n"
- "the edges of the polygon to\n"
- "be painted."
- msgstr ""
- "Entfernung, um die es zu vermeiden ist\n"
- "die Kanten des Polygons bis\n"
- "gemalt werden."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:469 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5246
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5487 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:188
- msgid "Method:"
- msgstr "Methode:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:471 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5489
- msgid ""
- "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
- "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
- msgstr ""
- "Algorithmus zum Malen des Polygons:<BR><B>Standard</B>: Feststehender "
- "Schritt nach innen. <BR><B> Samenbasiert</B>: Aus dem Samen heraus."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5255
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5495
- msgid "Standard"
- msgstr "Standard"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:478 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5256
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5496
- msgid "Seed-based"
- msgstr "Samenbasiert"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:479 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5257
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5497
- msgid "Straight lines"
- msgstr "Gerade Linien"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5262
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5502 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:206
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:204
- msgid "Connect:"
- msgstr "Verbinden:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5264
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5504 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:208
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:206
- msgid ""
- "Draw lines between resulting\n"
- "segments to minimize tool lifts."
- msgstr ""
- "Zeichnen Sie Linien zwischen den Ergebnissen\n"
- "Segmente, um Werkzeuglifte zu minimieren."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:493 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5271
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5512 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:213
- msgid "Contour:"
- msgstr "Kontur:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:495 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5273
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5514 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:217
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:215
- msgid ""
- "Cut around the perimeter of the polygon\n"
- "to trim rough edges."
- msgstr ""
- "Schneiden Sie um den Umfang des Polygons herum\n"
- "Ecken und Kanten schneiden."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507
- msgid "Paint"
- msgstr "Malen"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:525 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:629
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1796 flatcamGUI/ObjectUI.py:1308
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:340
- msgid "Paint Tool"
- msgstr "Werkzeug Malen"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:561
- msgid "[WARNING_NOTCL] Paint cancelled. No shape selected."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Farbe abgebrochen. Keine Form ausgewählt"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:572 flatcamTools/ToolCutOut.py:352
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:496 flatcamTools/ToolCutOut.py:616
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:721 flatcamTools/ToolDblSided.py:363
- msgid ""
- "[WARNING_NOTCL] Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and "
- "retry."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Werkzeugdurchmesserwert fehlt oder falsches Format. Fügen "
- "Sie es hinzu und versuchen Sie es erneut."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:583
- msgid ""
- "[WARNING_NOTCL] Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Überlappungswert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es "
- "hinzu und versuchen Sie es erneut."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:595
- msgid ""
- "[WARNING_NOTCL] Margin distance value is missing or wrong format. Add it and "
- "retry."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Randabstandswert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es "
- "hinzu und versuchen Sie es erneut."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:604
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2530
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2556
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2582 flatcamTools/ToolMeasurement.py:202
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:812 flatcamTools/ToolProperties.py:104
- msgid "Tools"
- msgstr "Werkzeuge"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:615
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:988
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2774
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3158 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:638
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1807 flatcamTools/ToolTransform.py:398
- msgid "Transform Tool"
- msgstr "Werkzeug Umwandeln"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:616
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:677
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2775
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2836 flatcamTools/ToolTransform.py:24
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:82
- msgid "Rotate"
- msgstr "Drehen"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:617
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2776 flatcamTools/ToolTransform.py:25
- msgid "Skew/Shear"
- msgstr "Neigung/Schere"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:618
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1049
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2777 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1868 flatcamGUI/ObjectUI.py:100
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:26
- msgid "Scale"
- msgstr "Skalieren"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:619
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2778 flatcamTools/ToolTransform.py:27
- msgid "Mirror (Flip)"
- msgstr "Spiegeln (Flip)"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:620
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2779 flatcamGUI/ObjectUI.py:127
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/ObjectUI.py:1446
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:28
- msgid "Offset"
- msgstr "Versatz"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:631
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2790
- #, python-format
- msgid "Editor %s"
- msgstr "Editor %s"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:665
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2824 flatcamTools/ToolTransform.py:70
- msgid ""
- "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
- "Float number between -360 and 359.\n"
- "Positive numbers for CW motion.\n"
- "Negative numbers for CCW motion."
- msgstr ""
- "Drehwinkel in Grad.\n"
- "Float-Nummer zwischen -360 und 359.\n"
- "Positive Zahlen für CW-Bewegung.\n"
- "Negative Zahlen für CCW-Bewegung."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:679
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2838
- msgid ""
- "Rotate the selected shape(s).\n"
- "The point of reference is the middle of\n"
- "the bounding box for all selected shapes."
- msgstr ""
- "Die ausgewählten Formen drehen.\n"
- "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n"
- "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Formen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:702
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2861 flatcamTools/ToolTransform.py:107
- msgid "Angle X:"
- msgstr "Winkel X:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:704
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:722
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2863
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2881 flatcamTools/ToolTransform.py:109
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:127
- msgid ""
- "Angle for Skew action, in degrees.\n"
- "Float number between -360 and 359."
- msgstr ""
- "Winkel für die Schräglage in Grad.\n"
- "Float-Nummer zwischen -360 und 359."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:713
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2872 flatcamTools/ToolTransform.py:118
- msgid "Skew X"
- msgstr "Neigung X"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:715
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:733
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2874
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2892
- msgid ""
- "Skew/shear the selected shape(s).\n"
- "The point of reference is the middle of\n"
- "the bounding box for all selected shapes."
- msgstr ""
- "Schrägstellung/Scherung der ausgewählten Form(en).\n"
- "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n"
- "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Formen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:720
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2879 flatcamTools/ToolTransform.py:125
- msgid "Angle Y:"
- msgstr "Winkel Y:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:731
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2890 flatcamTools/ToolTransform.py:136
- msgid "Skew Y"
- msgstr "Neigung Y"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:759
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2918 flatcamTools/ToolTransform.py:164
- msgid "Factor X:"
- msgstr "Faktor X:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:761
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2920 flatcamTools/ToolTransform.py:166
- msgid "Factor for Scale action over X axis."
- msgstr "Faktor für die Skalierungsaktion über der X-Achse."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:769
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2928 flatcamTools/ToolTransform.py:174
- msgid "Scale X"
- msgstr "Maßstab X"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:771
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:788
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2930
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2947
- msgid ""
- "Scale the selected shape(s).\n"
- "The point of reference depends on \n"
- "the Scale reference checkbox state."
- msgstr ""
- "Skalieren Sie die ausgewählten Formen.\n"
- "Der Bezugspunkt hängt von ab\n"
- "das Kontrollkästchen Skalenreferenz."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:776
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2935 flatcamTools/ToolTransform.py:181
- msgid "Factor Y:"
- msgstr "Faktor Y:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2937 flatcamTools/ToolTransform.py:183
- msgid "Factor for Scale action over Y axis."
- msgstr "Faktor für die Skalierungsaktion über der Y-Achse."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:786
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2945 flatcamTools/ToolTransform.py:191
- msgid "Scale Y"
- msgstr "Maßstab Y"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:795
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2954 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5861
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:200
- msgid "Link"
- msgstr "Verknüpfung"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:797
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2956
- msgid ""
- "Scale the selected shape(s)\n"
- "using the Scale Factor X for both axis."
- msgstr ""
- "Skalieren der ausgewählten Form (en)\n"
- "Verwenden des Skalierungsfaktors X für beide Achsen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:803
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2962 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5869
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:208
- msgid "Scale Reference"
- msgstr "Skalenreferenz"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:805
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2964
- msgid ""
- "Scale the selected shape(s)\n"
- "using the origin reference when checked,\n"
- "and the center of the biggest bounding box\n"
- "of the selected shapes when unchecked."
- msgstr ""
- "Skalieren der ausgewählten Form (en)\n"
- "unter Verwendung der Ursprungsreferenz, wenn geprüft\n"
- "und die Mitte der größten Begrenzungsbox\n"
- "der ausgewählten Formen, wenn nicht markiert."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:833
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2993 flatcamTools/ToolTransform.py:238
- msgid "Value X:"
- msgstr "Wert X:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:835
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2995 flatcamTools/ToolTransform.py:240
- msgid "Value for Offset action on X axis."
- msgstr "Wert für die Offset-Aktion auf der X-Achse."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:843
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3003 flatcamTools/ToolTransform.py:248
- msgid "Offset X"
- msgstr "Versatz X"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:845
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:863
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3005
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3023
- msgid ""
- "Offset the selected shape(s).\n"
- "The point of reference is the middle of\n"
- "the bounding box for all selected shapes.\n"
- msgstr ""
- "Versetzt die ausgewählten Formen.\n"
- "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n"
- "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Formen.\n"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:851
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3011 flatcamTools/ToolTransform.py:255
- msgid "Value Y:"
- msgstr "Wert Y:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:853
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3013 flatcamTools/ToolTransform.py:257
- msgid "Value for Offset action on Y axis."
- msgstr "Wert für die Offset-Aktion auf der Y-Achse."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:861
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3021 flatcamTools/ToolTransform.py:265
- msgid "Offset Y"
- msgstr "Versatz Y"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:892
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3052 flatcamTools/ToolTransform.py:295
- msgid "Flip on X"
- msgstr "Flip auf X"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:894
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:902
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3054
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3062
- msgid ""
- "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
- "Does not create a new shape."
- msgstr ""
- "Kippen Sie die ausgewählte Form (en) über die X-Achse.\n"
- "Erzeugt keine neue Form."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:900
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3060 flatcamTools/ToolTransform.py:303
- msgid "Flip on Y"
- msgstr "Flip auf Y"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:909
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3069 flatcamTools/ToolTransform.py:312
- msgid "Ref Pt"
- msgstr "Ref. Pt"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:911
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3071
- msgid ""
- "Flip the selected shape(s)\n"
- "around the point in Point Entry Field.\n"
- "\n"
- "The point coordinates can be captured by\n"
- "left click on canvas together with pressing\n"
- "SHIFT key. \n"
- "Then click Add button to insert coordinates.\n"
- "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
- "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
- msgstr ""
- "Die ausgewählten Formen umdrehen\n"
- "um den Punkt im Eingabefeld.\n"
- "\n"
- "Die Punktkoordinaten können mit erfasst werden\n"
- "Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Leinwand\n"
- "Shift Taste.\n"
- "Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Hinzufügen, um die Koordinaten "
- "einzufügen.\n"
- "Oder geben Sie die Koordinaten im Format (x, y) in ein\n"
- "Punkt-Eingabefeld und klicken Sie auf X (Y) drehen"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:923
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3083 flatcamTools/ToolTransform.py:325
- msgid "Point:"
- msgstr "Punkt:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:925
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3085
- msgid ""
- "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
- "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
- "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
- msgstr ""
- "Koordinaten im Format (x, y), die als Referenz für die Spiegelung verwendet "
- "werden.\n"
- "Das 'x' in (x, y) wird verwendet, wenn Sie bei X und\n"
- "Das 'y' in (x, y) wird verwendet, wenn Flip auf Y verwendet wird."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:935
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3095 flatcamGUI/ObjectUI.py:988
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 flatcamTools/ToolDblSided.py:208
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:134 flatcamTools/ToolPaint.py:131
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:478
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:337
- msgid "Add"
- msgstr "Hinzufügen"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:937
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3097 flatcamTools/ToolTransform.py:339
- msgid ""
- "The point coordinates can be captured by\n"
- "left click on canvas together with pressing\n"
- "SHIFT key. Then click Add button to insert."
- msgstr ""
- "Die Punktkoordinaten können mit erfasst werden\n"
- "Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Leinwand\n"
- "Shift Taste. Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Hinzufügen, um sie "
- "einzufügen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1052
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3222
- msgid "[WARNING_NOTCL] Transformation cancelled. No shape selected."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Transformation abgebrochen Keine Form ausgewählt"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1073
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3242 flatcamTools/ToolTransform.py:468
- msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Falsches Werteformat für Drehen eingegeben, verwenden Sie eine "
- "Zahl."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1110
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3279 flatcamTools/ToolTransform.py:502
- msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Falsches Werteformat für Skew X eingegeben, verwenden Sie eine "
- "Zahl."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1131
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3300 flatcamTools/ToolTransform.py:520
- msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Falsches Werteformat für Skew Y eingegeben, verwenden Sie eine "
- "Zahl."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1152
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3321 flatcamTools/ToolTransform.py:538
- msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Falsches Wertformat für Waage X eingegeben, verwenden Sie eine "
- "Zahl."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1189
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3358 flatcamTools/ToolTransform.py:572
- msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Falsches Werteformat für Skala Y eingegeben, verwenden Sie "
- "eine Zahl."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1221
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3390 flatcamTools/ToolTransform.py:601
- msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Falsches Wertformat für Offset X eingegeben, verwenden Sie "
- "eine Zahl."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1242
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3411 flatcamTools/ToolTransform.py:619
- msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Falsches Wertformat für Offset Y eingegeben, verwenden Sie "
- "eine Zahl."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1260
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3429
- msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Keine Form ausgewählt Bitte wählen Sie eine Form zum Drehen "
- "aus!"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1263
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3432 flatcamTools/ToolTransform.py:640
- msgid "Appying Rotate"
- msgstr "Anwenden Drehen"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1291
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3460
- msgid "[success] Done. Rotate completed."
- msgstr "[success] Erledigt. Drehen abgeschlossen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1307
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3476
- msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to flip!"
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Keine Form ausgewählt Bitte wähle eine Form zum Umdrehen!"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1310
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3479 flatcamTools/ToolTransform.py:692
- msgid "Applying Flip"
- msgstr "Flip anwenden"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1340
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3509 flatcamTools/ToolTransform.py:735
- msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
- msgstr "[success] Flip auf der Y-Achse erledigt ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1343
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3512 flatcamTools/ToolTransform.py:745
- msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
- msgstr "[success] Flip auf der X-Achse erledigt ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1362
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3531
- msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine Form zum "
- "Scheren / Schrägstellen!"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1365
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3534 flatcamTools/ToolTransform.py:762
- msgid "Applying Skew"
- msgstr "Anwenden von Skew"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1390
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3559 flatcamTools/ToolTransform.py:793
- #, python-format
- msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
- msgstr "[success] Neigung auf der %s Achse abgeschlossen ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1394
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3563 flatcamTools/ToolTransform.py:797
- #, python-format
- msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Skew action was not executed."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Aufgrund von %s wurde die Neigung-Aktion nicht ausgeführt."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1405
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3574
- msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to scale!"
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine zu skalierende "
- "Form!"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1408
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3577 flatcamTools/ToolTransform.py:811
- msgid "Applying Scale"
- msgstr "Maßstab anwenden"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1441
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3610 flatcamTools/ToolTransform.py:849
- #, python-format
- msgid "[success] Scale on the %s axis done ..."
- msgstr "[success] Skalieren auf der %s Achse fertig ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1444
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3613 flatcamTools/ToolTransform.py:852
- #, python-format
- msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Scale action was not executed."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Aufgrund von %s wurde die Skalieren Aktion nicht ausgeführt."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1453
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3622
- msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to offset!"
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine Form zum "
- "Versetzen!"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1456
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3625 flatcamTools/ToolTransform.py:864
- msgid "Applying Offset"
- msgstr "Offsetdruck anwenden"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1480
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3649 flatcamTools/ToolTransform.py:894
- #, python-format
- msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
- msgstr "[success] Offsetdruck auf der %s Achse fertiggestellt ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1484
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3653 flatcamTools/ToolTransform.py:898
- #, python-format
- msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Offset action was not executed."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Aufgrund von %s wurde die Offsetdruck Aktion nicht ausgeführt."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1488
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3657
- msgid "Rotate ..."
- msgstr "Drehen ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1489
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1546
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1563
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3658
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3715
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732
- msgid "Enter an Angle Value (degrees):"
- msgstr "Geben Sie einen Winkelwert (Grad) ein:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1498
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3667
- msgid "[success] Geometry shape rotate done..."
- msgstr "[success] Geometrieform drehen fertig ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1503
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3672
- msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape rotate cancelled..."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Geometrieform drehen abgebrochen ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3678
- msgid "Offset on X axis ..."
- msgstr "Versatz auf der X-Achse ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1510
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1529
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3679
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3698
- #, python-format
- msgid "Enter a distance Value (%s):"
- msgstr "Geben Sie einen Abstand ein (%s):"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1519
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3688
- msgid "[success] Geometry shape offset on X axis done..."
- msgstr "[success] Geometrieformversatz auf der X-Achse erfolgt ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3692
- msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset X cancelled..."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Geometrieformversatz X abgebrochen ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1528
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3697
- msgid "Offset on Y axis ..."
- msgstr "Versatz auf der Y-Achse ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1538
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3707
- msgid "[success] Geometry shape offset on Y axis done..."
- msgstr "[success] Geometrieformversatz auf Y-Achse erfolgt ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3711
- msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset Y cancelled..."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Geometrieformversatz Y abgebrochen ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1545
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3714
- msgid "Skew on X axis ..."
- msgstr "Neigung auf der X-Achse ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1555
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3724
- msgid "[success] Geometry shape skew on X axis done..."
- msgstr "[success] Geometrieformversatz auf X-Achse ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1559
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3728
- msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew X cancelled..."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Geometrieformversatz X abgebrochen ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1562
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3731
- msgid "Skew on Y axis ..."
- msgstr "Neigung auf der Y-Achse ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1572
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3741
- msgid "[success] Geometry shape skew on Y axis done..."
- msgstr "[success] Geometrieformversatz auf Y-Achse erfolgt ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1576
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3745
- msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew Y cancelled..."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Geometrieformversatz Y abgebrochen ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1934
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1973
- msgid "Click on CENTER ..."
- msgstr "Klicken Sie auf MITTE ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1941
- msgid "Click on Circle perimeter point to complete ..."
- msgstr "Klicken Sie auf Kreisumfangspunkt, um den Vorgang abzuschließen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1965
- msgid "[success] Done. Adding Circle completed."
- msgstr "[success] Erledigt. Hinzufügen des Kreises abgeschlossen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1992
- msgid "Click on Start arc point ..."
- msgstr "Klicken Sie auf Bogenstartpunkt ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1996
- msgid "Click on End arc point to complete ..."
- msgstr "Klicken Sie auf Bogenende beenden, um den Vorgang abzuschließen..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2151
- msgid "[success] Done. Arc completed."
- msgstr "[success] Erledigt. Bogen abgeschlossen"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2163
- msgid "Click on 1st corner ..."
- msgstr "Klicken Sie auf die 1. Ecke ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2191
- msgid "[success] Done. Rectangle completed."
- msgstr "[success] Erledigt. Rechteck fertiggestellt."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2203
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:452
- msgid "Click on 1st point ..."
- msgstr "Klicken Sie auf den 1. Punkt ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2210
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:459
- msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
- msgstr ""
- "Klicken Sie auf den nächsten Punkt oder klicken Sie mit der rechten "
- "Maustaste, um den Vorgang abzuschließen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2233
- msgid "[success] Done. Polygon completed."
- msgstr "[success] Erledigt. Polygon abgeschlossen"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2252
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:502
- msgid "[success] Done. Path completed."
- msgstr "[success] Erledigt. Pfad abgeschlossen"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2354
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3442
- msgid "[WARNING_NOTCL] Move cancelled. No shape selected."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Umzug abgebrochen. Keine Form ausgewählt."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2358
- msgid "Click on reference point."
- msgstr "Klicken Sie auf den Referenzpunkt."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2361
- msgid "Click on destination point."
- msgstr "Klicken Sie auf den Zielpunkt."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2392
- msgid "[success] Done. Geometry(s) Move completed."
- msgstr "[success] Erledigt. Geometrie(n) Bewegung abgeschlossen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2437
- msgid "[success] Done. Geometry(s) Copy completed."
- msgstr "[success] Erledigt. Geometrie(n) Kopieren abgeschlossen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2449
- msgid "Click on the Destination point..."
- msgstr "Klicken Sie auf den Zielpunkt ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2463
- #, python-format
- msgid ""
- "[ERROR]Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are "
- "supported. Error: %s"
- msgstr ""
- "[ERROR] Schrift wird nicht unterstützt. Es werden nur Regular, Bold, Italic "
- "und BoldItalic unterstützt. Error: %s"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2473
- msgid "[success] Done. Adding Text completed."
- msgstr "[success] Erledigt. Hinzufügen von Text abgeschlossen"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2501
- msgid "Create buffer geometry ..."
- msgstr "Puffergeometrie erstellen ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2512
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2538
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2564
- msgid "[WARNING_NOTCL] Buffer cancelled. No shape selected."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Puffer abgebrochen. Keine Form ausgewählt."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2534
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2698
- msgid "[success] Done. Buffer Tool completed."
- msgstr "[success] Erledigt. Pufferwerkzeug abgeschlossen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2560
- msgid "[success] Done. Buffer Int Tool completed."
- msgstr "[success] Erledigt. Innenpufferwerkzeug abgeschlossen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2586
- msgid "[success] Done. Buffer Ext Tool completed."
- msgstr "[success] Erledigt. Außenpufferwerkzeug abgeschlossen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2619
- msgid "Create Paint geometry ..."
- msgstr "Malen geometrie erstellen ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2633
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:797
- msgid "Shape transformations ..."
- msgstr "Formtransformationen ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3077
- #, python-brace-format
- msgid "[WARNING] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: {dia}"
- msgstr ""
- "[WARNING] Bearbeiten von MultiGeo-Geometrie, Werkzeug: {tool} mit "
- "Durchmesser: {dia}"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3316
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2267 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2320
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2332
- msgid "[success] Done."
- msgstr "[success] Erledigt."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3449
- msgid "[WARNING_NOTCL] Copy cancelled. No shape selected."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Kopieren abgebrochen Keine Form ausgewählt"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3456 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2623
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2675
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2825
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2859
- msgid "Click on target point."
- msgstr "Klicken Sie auf den Zielpunkt."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3699
- msgid ""
- "[WARNING_NOTCL] A selection of at least 2 geo items is required to do "
- "Intersection."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Eine Auswahl von mindestens 2 Geo-Elementen ist "
- "erforderlich, um die Kreuzung durchzuführen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3737
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3774
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3850
- msgid ""
- "[ERROR_NOTCL] Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to "
- "generate an 'inside' shape"
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Negativer Pufferwert wird nicht akzeptiert. Verwenden Sie den "
- "Pufferinnenraum, um eine Innenform zu erzeugen"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3745
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3783
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3858
- msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for buffering."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Nichts ist für die Pufferung ausgewählt."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3749
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3787
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3862
- msgid "[WARNING_NOTCL] Invalid distance for buffering."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Ungültige Entfernung für die Pufferung"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3759
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3871
- msgid ""
- "[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Fehlgeschlagen, das Ergebnis ist leer. Wählen Sie einen "
- "anderen Pufferwert."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3767
- msgid "[success] Full buffer geometry created."
- msgstr "[success] Volle Puffergeometrie erstellt."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3797
- msgid ""
- "[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Fehlgeschlagen, das Ergebnis ist leer. Wählen Sie einen "
- "kleineren Pufferwert."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3812
- msgid "[success] Interior buffer geometry created."
- msgstr "[success] Innere Puffergeometrie erstellt."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3883
- msgid "[success] Exterior buffer geometry created."
- msgstr "[success] Außenpuffergeometrie erstellt."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3947
- msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for painting."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Nichts zum Malen ausgewählt."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3953
- msgid "[WARNING] Invalid value for {}"
- msgstr "[WARNING] Ungültiger Wert für {}"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3959
- msgid ""
- "[ERROR_NOTCL] Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 "
- "(100%)."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Kann nicht Malen machen. Der Überlappungswert muss unter 1,00 "
- "(100%) liegen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4018
- #, python-format
- msgid ""
- "[ERROR] Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
- "different method of Paint\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "[ERROR] Kann nicht Malen machen. Versuchen Sie es mit einer anderen "
- "Kombination von Parametern. Oder eine andere Methode von Malen\n"
- "%s"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4029
- msgid "[success] Paint done."
- msgstr "[success] Malen Sie fertig."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:58 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:63
- msgid "Click to place ..."
- msgstr "Zum Platzieren klicken ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:149
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:386
- msgid ""
- "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
- msgstr ""
- "Inkompatibler Blendentyp. Wählen Sie eine Blende mit dem Typ 'C', 'R' oder "
- "'O'."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:161
- msgid "[success] Done. Adding Pad completed."
- msgstr "[success] Erledigt. Hinzufügen von Pad abgeschlossen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:215
- msgid "[WARNING_NOTCL] To add an Pad Array first select a tool in Tool Table"
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Um ein Pad-Array hinzuzufügen, wählen Sie zunächst ein "
- "Werkzeug in der Werkzeugtabelle aus"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:240
- msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
- msgstr "Klicken Sie auf die Startposition des Pad-Kreis-Arrays"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:411
- msgid "[WARNING_NOTCL] Too many Pads for the selected spacing angle."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Zu viele Pad für den ausgewählten Abstandswinkel."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:433
- msgid "[success] Done. Pad Array added."
- msgstr "[success] Erledigt. Pad Array hinzugefügt."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:482
- msgid "[success] Done. Region completed."
- msgstr "[success] Erledigt. Region abgeschlossen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:527
- msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
- msgstr "Skalieren Sie die ausgewählten Gerber-Öffnungen ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:564
- msgid "Buffer the selected apertures ..."
- msgstr "Die ausgewählten Öffnungen puffern ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:660
- msgid "[success] Done. Apertures Move completed."
- msgstr "[success] Erledigt. Öffnungsbewegung abgeschlossen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:710
- msgid "[success] Done. Apertures copied."
- msgstr "[success] Erledigt. Blende kopiert."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:833 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1530
- msgid "Gerber Editor"
- msgstr "Gerber-Editor"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:852 flatcamGUI/ObjectUI.py:192
- msgid "<b>Apertures:</b>"
- msgstr "<b> Blenden: </ b>"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:854 flatcamGUI/ObjectUI.py:194
- msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
- msgstr "Blendentabelle für das Gerberobjekt."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:865
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1970 flatcamGUI/ObjectUI.py:228
- msgid "Code"
- msgstr "Code"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:865
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1970 flatcamGUI/ObjectUI.py:228
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/ObjectUI.py:1446
- msgid "Type"
- msgstr "Typ"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:865
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1970 flatcamGUI/ObjectUI.py:228
- msgid "Size"
- msgstr "Größe"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:865
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1970 flatcamGUI/ObjectUI.py:228
- msgid "Dim"
- msgstr "Maße"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:869 flatcamGUI/ObjectUI.py:232
- msgid "Index"
- msgstr "Index"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:871 flatcamGUI/ObjectUI.py:234
- msgid "Aperture Code"
- msgstr "Öffnungscode"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:873 flatcamGUI/ObjectUI.py:236
- msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
- msgstr "Öffnungsart: kreisförmig, rechteckig, Makros usw"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:875
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:908 flatcamGUI/ObjectUI.py:238
- msgid "Aperture Size:"
- msgstr "Öffnungsgröße:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:877 flatcamGUI/ObjectUI.py:240
- msgid ""
- "Aperture Dimensions:\n"
- " - (width, height) for R, O type.\n"
- " - (dia, nVertices) for P type"
- msgstr ""
- "Blendenmaße:\n"
- " - (Breite, Höhe) für R, O-Typ.\n"
- " - (dia, nVertices) für P-Typ"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:898
- msgid "Aperture Code:"
- msgstr "Öffnungscode:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:900
- msgid "Code for the new aperture"
- msgstr "Code für die neue Blende"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:910
- msgid ""
- "Size for the new aperture.\n"
- "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
- "this value is automatically\n"
- "calculated as:\n"
- "sqrt(width**2 + height**2)"
- msgstr ""
- "Größe für die neue Blende.\n"
- "Wenn der Blendentyp 'R' oder 'O' ist, dann\n"
- "Dieser Wert wird automatisch übernommen\n"
- "berechnet als:\n"
- "Quadrat (Breite ** 2 + Höhe ** 2)"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:922
- msgid "Aperture Type:"
- msgstr "Blendentyp:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:924
- msgid ""
- "Select the type of new aperture. Can be:\n"
- "C = circular\n"
- "R = rectangular\n"
- "O = oblong"
- msgstr ""
- "Wählen Sie den Typ der neuen Blende. Kann sein:\n"
- "C = kreisförmig\n"
- "R = rechteckig\n"
- "O = länglich"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:935
- msgid "Aperture Dim:"
- msgstr "Öffnungsmaße:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:937
- msgid ""
- "Dimensions for the new aperture.\n"
- "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
- "The format is (width, height)"
- msgstr ""
- "Abmessungen für die neue Blende.\n"
- "Aktiv nur für rechteckige Öffnungen (Typ R).\n"
- "Das Format ist (Breite, Höhe)"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:946
- msgid "Add Aperture:"
- msgstr "Blende hinzufügen:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:948
- msgid "Add an aperture to the aperture list"
- msgstr "Fügen Sie der Blendenliste eine Blende hinzu"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:952
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:965
- msgid "Go"
- msgstr "Gehen"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:954
- msgid "Add a new aperture to the aperture list."
- msgstr "Fügen Sie der Blendenliste eine neue Blende hinzu."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:958
- msgid "Del Aperture:"
- msgstr "Blende löschen:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:960
- msgid ""
- "Delete a aperture in the aperture list.\n"
- "It will delete also the associated geometry."
- msgstr ""
- "Löschen Sie eine Blende in der Blendenliste.\n"
- "Es wird auch die zugehörige Geometrie gelöscht."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:967
- msgid "Delete a aperture in the aperture list"
- msgstr "Löschen Sie eine Blende in der Blendenliste"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:982
- msgid "Buffer Aperture:"
- msgstr "Pufferblende:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:984
- msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
- msgstr "Puffern Sie eine Blende in der Blendenliste"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:997
- msgid ""
- "There are 3 types of corners:\n"
- " - 'Round': the corner is rounded.\n"
- " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle.\n"
- " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
- "meeting in the corner"
- msgstr ""
- "Es gibt 3 Arten von Ecken:\n"
- " - 'Kreis': Die Ecke ist abgerundet.\n"
- " - 'Quadrat:' Die Ecke wird in einem spitzen Winkel getroffen.\n"
- " - 'Abgeschrägt:' Die Ecke ist eine Linie, die die Features, die sich in "
- "der Ecke treffen, direkt verbindet"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1012 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:695
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1867
- msgid "Buffer"
- msgstr "Puffer"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1026
- msgid "Scale Aperture:"
- msgstr "Skalenöffnung:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1028
- msgid "Scale a aperture in the aperture list"
- msgstr "Skalieren Sie eine Blende in der Blendenliste"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1036
- msgid "Scale factor:"
- msgstr "Skalierungsfaktor:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1038
- msgid ""
- "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
- "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
- msgstr ""
- "Der Faktor, um den die ausgewählte Blende skaliert werden soll.\n"
- "Die Werte können zwischen 0,0000 und 999,9999 liegen"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1066 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:690
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862
- msgid "Add Pad Array"
- msgstr "Pad-Array hinzufügen"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1068
- msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
- msgstr "Hinzufügen eines Arrays von Pads (lineares oder kreisförmiges Array)"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1074
- msgid ""
- "Select the type of pads array to create.\n"
- "It can be Linear X(Y) or Circular"
- msgstr ""
- "Wählen Sie den zu erstellenden Pad-Array-Typ aus.\n"
- "Es kann lineares X (Y) oder rund sein"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085
- msgid "Nr of pads:"
- msgstr "Anzahl der Pads:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1087
- msgid "Specify how many pads to be in the array."
- msgstr "Geben Sie an, wie viele Pads sich im Array befinden sollen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1536
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1540
- msgid ""
- "[WARNING_NOTCL] Aperture code value is missing or wrong format. Add it and "
- "retry."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Blendencodewert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es "
- "hinzu und versuchen Sie es erneut."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1577
- msgid ""
- "[WARNING_NOTCL] Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it "
- "in format (width, height) and retry."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Wert für Blendenmaße fehlt oder falsches Format. Fügen Sie "
- "es im Format (Breite, Höhe) hinzu und versuchen Sie es erneut."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1589
- msgid ""
- "[WARNING_NOTCL] Aperture size value is missing or wrong format. Add it and "
- "retry."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Blendengrößenwert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es "
- "hinzu und versuchen Sie es erneut."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1601
- msgid "[WARNING_NOTCL] Aperture already in the aperture table."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Blende bereits in der Blendentabelle."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1608
- #, python-brace-format
- msgid "[success] Added new aperture with code: {apid}"
- msgstr "[success] Neue Blende mit Code hinzugefügt: {apid}"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1660
- #, python-brace-format
- msgid "[success] Deleted aperture with code: {del_dia}"
- msgstr "[success] Blende mit Code gelöscht: {del_dia}"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1902
- #, python-format
- msgid "Adding aperture: %s geo ..."
- msgstr "Blende hinzufügen:%s geo ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2058
- msgid ""
- "[ERROR_NOTCL] There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber "
- "creation."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Die Datei enthält keine Aperture-Definitionen. Abbruch der "
- "Gerber-Erstellung."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2067
- msgid "Creating Gerber."
- msgstr "Gerber erstellen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2075
- msgid "[success] Gerber editing finished."
- msgstr "[success] Gerber-Bearbeitung ist beendet."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2092
- msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No aperture is selected"
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Abgebrochen. Es ist keine Blende ausgewählt"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2555
- msgid "[success] Done. Apertures deleted."
- msgstr "[success] Erledigt. Blenden gelöscht"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683
- msgid ""
- "[WARNING_NOTCL] No aperture to buffer. Select at least one aperture and try "
- "again."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Keine Blende zum Puffern Wählen Sie mindestens eine Blende "
- "und versuchen Sie es erneut."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712
- msgid ""
- "[WARNING_NOTCL] Scale factor value is missing or wrong format. Add it and "
- "retry."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Der Skalierungsfaktor ist nicht vorhanden oder das Format "
- "ist falsch. Fügen Sie es hinzu und versuchen Sie es erneut."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2730
- msgid ""
- "[WARNING_NOTCL] No aperture to scale. Select at least one aperture and try "
- "again."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Keine zu skalierende Blende Wählen Sie mindestens eine "
- "Blende und versuchen Sie es erneut."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2746
- msgid "[success] Done. Scale Tool completed."
- msgstr "[success] Erledigt. Skalierungswerkzeug abgeschlossen."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:50
- msgid "&File"
- msgstr "&Datei"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:55
- msgid "&New Project ...\tCTRL+N"
- msgstr "&Neues Projekt ...\tCTRL+N"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:57
- msgid "Will create a new, blank project"
- msgstr "Erzeugt ein neues leeres Projekt"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:62
- msgid "&New"
- msgstr "&Neu"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:65
- msgid "Geometry\tN"
- msgstr "Geometrie\tN"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67
- msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
- msgstr "Erzeugt ein neues, leeres Geometrieobjekt."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69
- msgid "Gerber\tB"
- msgstr "Gerber\tB"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71
- msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
- msgstr "Erzeugt ein neues, leeres Gerber-Objekt."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:73
- msgid "Excellon\tL"
- msgstr "Excellon\tL"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:75
- msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
- msgstr "Erzeugt ein neues, leeres Excellon-Objekt."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:78
- msgid "Open"
- msgstr "Öffnen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83
- msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G"
- msgstr "Offen &Gerber ...\tCTRL+G"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:90
- msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E"
- msgstr "Offen &Excellon ...\tCTRL+E"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:95
- msgid "Open G-&Code ..."
- msgstr "Offen G-&Code ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99
- msgid "Open &Project ..."
- msgstr "Offen &Projekt..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:105
- msgid "Open Config ..."
- msgstr "Öffne Config ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:109
- msgid "Recent files"
- msgstr "Neueste Dateien"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:115
- msgid "Scripting"
- msgstr "Scripting"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:118
- msgid "New Script ..."
- msgstr "Neues Skript ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:120
- msgid "Open Script ..."
- msgstr "Skript öffnen ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:122
- msgid "Run Script ...\tSHIFT+S"
- msgstr "Skript ausführen ...\tSHIFT+S"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:125
- msgid ""
- "Will run the opened Tcl Script thus\n"
- "enabling the automation of certain\n"
- "functions of FlatCAM."
- msgstr ""
- "Läuft also das geöffnete Tcl-Skript\n"
- "Ermöglichung der Automatisierung bestimmter\n"
- "Funktionen von FlatCAM."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138
- msgid "Import"
- msgstr "Importieren"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140
- msgid "&SVG as Geometry Object ..."
- msgstr "&SVG als Geometrieobjekt ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:143
- msgid "&SVG as Gerber Object ..."
- msgstr "&SVG als Gerberobjekt ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:148
- msgid "&DXF as Geometry Object ..."
- msgstr "&DXF als Geometrieobjekt ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:151
- msgid "&DXF as Gerber Object ..."
- msgstr "&DXF als Gerberobjekt ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:156
- msgid "Export"
- msgstr "Ausführen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:159
- msgid "Export &SVG ..."
- msgstr "SVG exportieren ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:162
- msgid "Export DXF ..."
- msgstr "DXF exportieren ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:167
- msgid "Export &PNG ..."
- msgstr "PNG exportieren ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:169
- msgid ""
- "Will export an image in PNG format,\n"
- "the saved image will contain the visual \n"
- "information currently in FlatCAM Plot Area."
- msgstr ""
- "Exportiert ein Bild im PNG-Format,\n"
- "Das gespeicherte Bild enthält das Bild\n"
- "Informationen derzeit im FlatCAM-Plotbereich."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:177
- msgid "Export &Excellon ..."
- msgstr "Excellon exportieren ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:180
- msgid ""
- "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
- "the coordinates format, the file units and zeros\n"
- "are set in Preferences -> Excellon Export."
- msgstr ""
- "Exportieren Exportiert ein Excellon-Objekt als Excellon-Datei.\n"
- "Das Koordinatenformat, die Dateieinheiten und Nullen\n"
- "werden in den Einstellungen -> Excellon Export.Excellon eingestellt ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:191
- msgid "Save &Defaults"
- msgstr "Standardeinstellungen speichern"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:197 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:514
- msgid "Save"
- msgstr "Speichern"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:199
- msgid "&Save Project ..."
- msgstr "Projekt speichern ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:204
- msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S"
- msgstr "Projekt speichern als ...\tCTRL+S"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:208
- msgid "Save Project C&opy ..."
- msgstr "Projektkopie speichern ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216
- msgid "E&xit"
- msgstr "Ausgang"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:222
- msgid "&Edit"
- msgstr "Bearbeiten"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:225
- msgid "Edit Object\tE"
- msgstr "Objekt bearbeiten\tE"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:226
- msgid "Close Editor\tCTRL+S"
- msgstr "Schließen Sie Editor\tSTRG+S"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:234
- msgid "Conversion"
- msgstr "Umwandlung"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:236
- msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
- msgstr "Beitreten Geo/Gerber/Exc -> Geo"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:238
- msgid ""
- "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
- "- Gerber\n"
- "- Excellon\n"
- "- Geometry\n"
- "into a new combo Geometry object."
- msgstr ""
- "Zusammenführen einer Auswahl von Objekten, die vom Typ sein können:\n"
- "- Gerber\n"
- "- Excellon\n"
- "- Geometrie\n"
- "in ein neues Geometrieobjekt kombinieren."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:245
- msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
- msgstr "Beitreten Excellon(s) -> Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:247
- msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
- msgstr ""
- "Fassen Sie eine Auswahl von Excellon-Objekten in einem neuen Excellon-Objekt "
- "zusammen."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:250
- msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
- msgstr "Beitreten Gerber(s) -> Gerber"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:252
- msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
- msgstr ""
- "Mischen Sie eine Auswahl von Gerber-Objekten in ein neues Gerber-"
- "Kombinationsobjekt."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:257
- msgid "Convert Single to MultiGeo"
- msgstr "Konvertieren Sie Single in MultiGeo"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:259
- msgid ""
- "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
- "to a multi_geometry type."
- msgstr ""
- "Konvertiert ein Geometrieobjekt vom Typ single_geometry\n"
- "zu einem multi_geometry-Typ."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:263
- msgid "Convert Multi to SingleGeo"
- msgstr "Konvertieren Sie Multi in SingleGeo"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:265
- msgid ""
- "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
- "to a single_geometry type."
- msgstr ""
- "Konvertiert ein Geometrieobjekt vom Typ multi_geometry\n"
- "zu einem single_geometry-Typ."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:272
- msgid "&Copy Object\tCTRL+C"
- msgstr "Objekt kopieren\tSTRG+C"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:274
- msgid "Copy as &Geom"
- msgstr "Als Geom kopieren"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277
- msgid "&Delete\tDEL"
- msgstr "Löschen\tDEL"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:281
- msgid "Se&t Origin\tO"
- msgstr "Ursprung festlegen\tO"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:282
- msgid "Jump to Location\tJ"
- msgstr "Zum Ort springen\tJ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:287
- msgid "Toggle Units\tQ"
- msgstr "Einheiten umschalten\tQ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:289
- msgid "&Select All\tCTRL+A"
- msgstr "Wählen Sie Alle\tSTRG+A"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:293
- msgid "&Preferences\tSHIFT+P"
- msgstr "Einstellungen\tSHIFT+P"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296
- msgid "&Options"
- msgstr "&Optionen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:311
- msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)"
- msgstr "Auswahl drehen\tSHIFT+(R)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:316
- msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X"
- msgstr "Neigung auf der X-Achse\tSHIFT+X"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:318
- msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y"
- msgstr "Neigung auf der Y-Achse\tSHIFT+Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323
- msgid "Flip on &X axis\tX"
- msgstr "X-Achse kippen\tX"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:325
- msgid "Flip on &Y axis\tY"
- msgstr "Y-Achse kippen\tY"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:330
- msgid "View source\tALT+S"
- msgstr "Quelltext anzeigen\tALT+S"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:335
- msgid "&View"
- msgstr "&Blick"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:336
- msgid "Enable all plots\tALT+1"
- msgstr "Aktivieren Sie alle Diagramme\tALT+1"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:338
- msgid "Disable all plots\tALT+2"
- msgstr "Deaktivieren Sie alle Diagramme\tALT+2"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:340
- msgid "Disable non-selected\tALT+3"
- msgstr "Deaktivieren Sie nicht ausgewählt\tALT+3"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:343
- msgid "&Zoom Fit\tV"
- msgstr "Zoomen passen\tV"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:344
- msgid "&Zoom In\t-"
- msgstr "Hineinzoomen\t-"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:345
- msgid "&Zoom Out\t="
- msgstr "Rauszoomen\t="
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:349
- msgid "Toggle Code Editor\tCTRL+E"
- msgstr "Code-Editor umschalten\tSTRG+E"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:352
- msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10"
- msgstr "FullScreen umschalten\tALT+F10"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:354
- msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10"
- msgstr "Plotbereich umschalten\tSTRG+F10"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:356
- msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
- msgstr "Projekt/Auswahl/Werkzeug umschalten\t`"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:359
- msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
- msgstr "Schaltet den Rasterfang ein\tG"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:361
- msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G"
- msgstr "Achse umschalten\tSHIFT+G"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:364
- msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W"
- msgstr "Arbeitsbereich umschalten\tSHIFT+W"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:368
- msgid "&Tool"
- msgstr "Werkzeug"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370
- msgid "&Command Line\tS"
- msgstr "Befehlszeile\tS"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:373
- msgid "&Help"
- msgstr "&Hilfe"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:374
- msgid "Help\tF1"
- msgstr "Hilfe\tF1"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375
- msgid "FlatCAM.org"
- msgstr "FlatCAM.org"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378
- msgid "Shortcuts List\tF3"
- msgstr "Tastenkürzel Liste\tF3"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379
- msgid "YouTube Channel\tF4"
- msgstr "Youtube Kanal\tF4"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381
- msgid "About"
- msgstr "Über"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392
- msgid "Add Circle\tO"
- msgstr "Kreis hinzufügen\tO"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394
- msgid "Add Arc\tA"
- msgstr "Bogen hinzufügen\tA"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:397
- msgid "Add Rectangle\tR"
- msgstr "Rechteck hinzufügen\tR"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400
- msgid "Add Polygon\tN"
- msgstr "Polygon hinzufügen\tN"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:402
- msgid "Add Path\tP"
- msgstr "Pfad hinzufügen\tP"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:404
- msgid "Add Text\tT"
- msgstr "Text hinzufügen\tT"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407
- msgid "Polygon Union\tU"
- msgstr "Polygon-Vereinigung\tU"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:409
- msgid "Polygon Intersection\tE"
- msgstr "Polygonschnitt\tE"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411
- msgid "Polygon Subtraction\tS"
- msgstr "Polygon-Subtraktion\tS"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:415
- msgid "Cut Path\tX"
- msgstr "Pfad ausschneiden\tX"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:417
- msgid "Copy Geom\tC"
- msgstr "Geometrie kopieren\tC"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:419
- msgid "Delete Shape\tDEL"
- msgstr "Form löschen\tDEL"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:422 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:489
- msgid "Move\tM"
- msgstr "Bewegung\tM"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424
- msgid "Buffer Tool\tB"
- msgstr "Pufferwerkzeug\tB"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427
- msgid "Paint Tool\tI"
- msgstr "Malenwerkzeug\tI"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:430
- msgid "Transform Tool\tALT+R"
- msgstr "Transformationswerkzeug\tALT+R"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:434
- msgid "Toggle Corner Snap\tK"
- msgstr "Eckfang umschalten\tK"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437
- msgid ">Excellon Editor<"
- msgstr ">Excellon Editor<"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441
- msgid "Add Drill Array\tA"
- msgstr "Bohrfeld hinzufügen\tA"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443
- msgid "Add Drill\tD"
- msgstr "Bohrer hinzufügen\tD"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:447
- msgid "Resize Drill(S)\tR"
- msgstr "Bohrer verkleinern\tR"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482
- msgid "Copy\tC"
- msgstr "Kopieren\tC"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:451 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484
- msgid "Delete\tDEL"
- msgstr "Löschen\tDEL"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:456
- msgid "Move Drill(s)\tM"
- msgstr "Bohrer verschieben\tM"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:460
- msgid ">Gerber Editor<"
- msgstr ">Gerber-Editor<"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:464
- msgid "Add Pad\tP"
- msgstr "Pad hinzufügen\tP"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:466
- msgid "Add Pad Array\tA"
- msgstr "Pad-Array hinzufügen\tA"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:468
- msgid "Add Track\tT"
- msgstr "Track hinzufügen\tA"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:470
- msgid "Add Region\tN"
- msgstr "Region hinzufügen\tN"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:474
- msgid "Buffer\tB"
- msgstr "Puffer\tB"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476
- msgid "Scale\tS"
- msgstr "Skalieren\tS"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478
- msgid "Transform\tALT+R"
- msgstr "Transformationswerkzeug\tSTRG+R"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:505
- msgid "Enable Plot"
- msgstr "Diagramm aktivieren"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:506
- msgid "Disable Plot"
- msgstr "Diagramm deaktivieren"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:508
- msgid "Generate CNC"
- msgstr "CNC generieren"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509
- msgid "View Source"
- msgstr "Quelltext anzeigen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:511 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1548
- msgid "Edit"
- msgstr "Bearbeiten"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:517 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1554
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:25
- msgid "Properties"
- msgstr "Eigenschaften"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:546
- msgid "File Toolbar"
- msgstr "Dateisymbolleiste"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:550
- msgid "Edit Toolbar"
- msgstr "Symbolleiste bearbeiten"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:554
- msgid "View Toolbar"
- msgstr "Symbolleiste anzeigen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:558
- msgid "Shell Toolbar"
- msgstr "Shell-Symbolleiste"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:562
- msgid "Tools Toolbar"
- msgstr "Werkzeugleiste"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:566
- msgid "Excellon Editor Toolbar"
- msgstr "Excellon Editor-Symbolleiste"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:570
- msgid "Geometry Editor Toolbar"
- msgstr "Geometrie Editor-Symbolleiste"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:574
- msgid "Gerber Editor Toolbar"
- msgstr "Gerber Editor-Symbolleiste"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:578
- msgid "Grid Toolbar"
- msgstr "Raster-Symbolleiste"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:597 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1765
- msgid "Open project"
- msgstr "Offenes Projekt"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1766
- msgid "Save project"
- msgstr "Projekt speichern"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:601 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1769
- msgid "New Blank Geometry"
- msgstr "Neue leere Geometrie"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:602
- msgid "New Blank Gerber"
- msgstr "Neue leere Gerber"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:603 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1770
- msgid "New Blank Excellon"
- msgstr "Neuer unbelegter Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:605 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1772
- msgid "Editor"
- msgstr "Editor"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:607 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1774
- msgid "Save Object and close the Editor"
- msgstr "Speichern Sie das Objekt und schließen Sie den Editor"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:611 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1778
- msgid "&Delete"
- msgstr "&Löschen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:614 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1781
- msgid "&Replot"
- msgstr "&Replotieren"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:615 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1782
- msgid "&Clear plot"
- msgstr "&Plot klar löschen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:616 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1783
- msgid "Zoom In"
- msgstr "Hineinzoomen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:617 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1784
- msgid "Zoom Out"
- msgstr "Rauszoomen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:618 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1518
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1785
- msgid "Zoom Fit"
- msgstr "Passenzoomen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:623 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1790
- msgid "&Command Line"
- msgstr "Befehlszeile"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:626 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1793
- msgid "2Sided Tool"
- msgstr "2Seitiges Werkzeug"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:627 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1794
- msgid "&Cutout Tool"
- msgstr "Ausschnittwerkzeug"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:628 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1795
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:392 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:284
- msgid "NCC Tool"
- msgstr "NCC Werkzeug"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:632 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1799
- msgid "Panel Tool"
- msgstr "Platte Werkzeug"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1800
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:204
- msgid "Film Tool"
- msgstr "Filmwerkzeug"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:634 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1802
- msgid "SolderPaste Tool"
- msgstr "Lötpaste-Werkzeug"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1806
- msgid "Calculators Tool"
- msgstr "Rechnerwerkzeug"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:688 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860
- msgid "Select"
- msgstr "Wählen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:642 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1811
- msgid "Add Drill Hole"
- msgstr "Bohrloch hinzufügen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:644 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813
- msgid "Add Drill Hole Array"
- msgstr "Bohrlochfeld hinzufügen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814
- msgid "Resize Drill"
- msgstr "Bohrergröße ändern"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817
- msgid "Copy Drill"
- msgstr "Bohrer kopieren"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819
- msgid "Delete Drill"
- msgstr "Bohrer löschen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:652 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1822
- msgid "Move Drill"
- msgstr "Bohrer bewegen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1826
- msgid "Add Circle"
- msgstr "Kreis hinzufügen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1827
- msgid "Add Arc"
- msgstr "Bogen hinzufügen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829
- msgid "Add Rectangle"
- msgstr "Rechteck hinzufügen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:662 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1832
- msgid "Add Path"
- msgstr "Pfad hinzufügen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1834
- msgid "Add Polygon"
- msgstr "Polygon hinzufügen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1836
- msgid "Add Text"
- msgstr "Text hinzufügen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:666 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1838
- msgid "Add Buffer"
- msgstr "Puffer hinzufügen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:667 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1839
- msgid "Paint Shape"
- msgstr "Malen Form"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:670 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1842
- msgid "Polygon Union"
- msgstr "Polygon-Vereinigung"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:672 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1844
- msgid "Polygon Intersection"
- msgstr "Polygonschnitt"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:674 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1846
- msgid "Polygon Subtraction"
- msgstr "Polygon-Subtraktion"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:677 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849
- msgid "Cut Path"
- msgstr "Pfad ausschneiden"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678
- msgid "Copy Shape(s)"
- msgstr "Form kopieren"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:681
- msgid "Delete Shape '-'"
- msgstr "Form löschen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1854 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1874
- msgid "Transformations"
- msgstr "Transformationen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685
- msgid "Move Objects "
- msgstr "Objekte verschieben "
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861
- msgid "Add Pad"
- msgstr "Pad hinzufügen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1863
- msgid "Add Track"
- msgstr "Track hinzufügen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:692 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1864
- msgid "Add Region"
- msgstr "Region hinzufügen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1528
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1538 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1553
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1876 flatcamTools/ToolMove.py:26
- msgid "Move"
- msgstr "Bewegung"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1882
- msgid "Snap to grid"
- msgstr "Am Raster ausrichten"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1885
- msgid "Grid X snapping distance"
- msgstr "Raster X Fangdistanz"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1890
- msgid "Grid Y snapping distance"
- msgstr "Raster Y Fangdistanz"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896
- msgid ""
- "When active, value on Grid_X\n"
- "is copied to the Grid_Y value."
- msgstr ""
- "Wenn aktiv, Wert auf Grid_X\n"
- "wird in den Wert von Grid_Y kopiert."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1902
- msgid "Snap to corner"
- msgstr "In der Ecke ausrichten"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1906
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3197
- msgid "Max. magnet distance"
- msgstr "Max. Magnetabstand"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1512
- msgid "Project"
- msgstr "Projekt"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:757
- msgid "Selected"
- msgstr "Ausgewählt"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:776 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784
- msgid "Plot Area"
- msgstr "Grundstücksfläche"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:808
- msgid "General"
- msgstr "Allgemeines"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:817
- msgid "APP. DEFAULTS"
- msgstr "Anwendungsvorgaben"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:818
- msgid "PROJ. OPTIONS "
- msgstr "Projektoptionen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:829
- msgid "GERBER"
- msgstr "GERBER"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838
- msgid "EXCELLON"
- msgstr "EXCELLON"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:847
- msgid "GEOMETRY"
- msgstr "GEOMETRY"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:857
- msgid "CNC-JOB"
- msgstr "CNC-Auftrag"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:866
- msgid "TOOLS"
- msgstr "WERKZEUGE"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:883
- msgid "Import Preferences"
- msgstr "Importeinstellungen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:886
- msgid ""
- "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
- "previously saved on HDD.\n"
- "\n"
- "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
- "on the first start. Do not delete that file."
- msgstr ""
- "Importieren Sie einen vollständigen Satz von FlatCAM-Einstellungen aus einer "
- "Datei\n"
- "zuvor auf der Festplatte gespeichert.\n"
- "\n"
- "FlatCAM speichert automatisch eine 'factory_defaults'-Datei\n"
- "beim ersten Start. Löschen Sie diese Datei nicht."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:893
- msgid "Export Preferences"
- msgstr "Voreinstellungen exportieren"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:896
- msgid ""
- "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
- "that is saved on HDD."
- msgstr ""
- "Exportieren Sie einen vollständigen Satz von FlatCAM-Einstellungen in eine "
- "Datei\n"
- "das ist auf der Festplatte gespeichert."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:901
- msgid "Open Pref Folder"
- msgstr "Öffnen Sie den Ordner \"Einstellungen\""
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:904
- msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
- msgstr ""
- "Öffnen Sie den Ordner, in dem FlatCAM die Voreinstellungsdateien speichert."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:912
- msgid "Save Preferences"
- msgstr "Voreinstellungen speichern"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:915
- msgid ""
- "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
- "which is the file storing the working default preferences."
- msgstr ""
- "Speichern Sie die aktuellen Einstellungen in der Datei 'current_defaults'\n"
- "Dies ist die Datei, in der die Arbeitseinstellungen gespeichert sind."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:941
- msgid ""
- "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
- " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- "\"width:283px\">\n"
- " <tbody>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</strong></"
- "td>\n"
- " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
- "#006400\"><strong> SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
- " <td> Switch to Project Tab</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
- " <td> Switch to Selected Tab</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
- " <td> Switch to Tool Tab</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
- " <td> Edit Object (if selected)</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
- " <td> Grid On/Off</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- " <td> Jump to Coordinates</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
- " <td> New Excellon</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- " <td> Move Obj</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- " <td> New Geometry</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
- " <td> Set Origin</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
- " <td> Change Units</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- " <td> Open Properties Tool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- " <td> Rotate by 90 degree CW</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- " <td> Shell Toggle</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- " <td> Add a Tool (when in Geometry Selected Tab "
- "or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
- " <td> Zoom Fit</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
- " <td> Flip on X_axis</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
- " <td> Flip on Y_axis</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>'='</strong></td>\n"
- " <td> Zoom Out</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>'-'</strong></td>\n"
- " <td> Zoom In</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
- " <td> Select All</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
- " <td> Copy Obj</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
- " <td> Open Excellon File</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
- " <td> Open Gerber File</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
- " <td> New Project</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
- " <td> Measurement Tool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
- " <td> Open Project</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- " <td> Save Project As</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
- " <td> Toggle Plot Area</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
- " <td> Copy Obj_Name</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
- " <td> Toggle Code Editor</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
- " <td> Toggle the axis</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
- " <td> Open Preferences Window</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
- " <td> Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
- " <td> Run a Script</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
- " <td> Toggle the workspace</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
- " <td> Skew on X axis</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
- " <td> Skew on Y axis</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
- " <td> Calculators Tool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
- " <td> 2-Sided PCB Tool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
- " <td> Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
- " <td> Film PCB Tool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
- " <td> Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
- " <td> Paint Area Tool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
- " <td> Transformations Tool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
- " <td> View File Source</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
- " <td> Cutout PCB Tool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
- " <td> Enable all Plots</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
- " <td> Disable all Plots</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
- " <td> Disable Non-selected Plots</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
- " <td> Toggle Full Screen</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
- " <td> Open Online Manual</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
- " <td> Open Online Tutorials</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- " <td> Delete Object</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- " <td> Alternate: Delete Tool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
- " <td> (left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left "
- "Side)</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
- " <td> En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
- " <td> Deselects all objects</td>\n"
- " </tr>\n"
- " </tbody>\n"
- " </table>\n"
- " \n"
- " "
- msgstr ""
- "<b>Allgemeine Shortcut-Liste</b><br>\n"
- " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- "\"width:283px\">\n"
- " <tbody>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</strong></"
- "td>\n"
- " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
- "#006400\"><strong> SHOWCUT-LISTE ANZEIGEN</strong></span></td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
- " <td> Wechseln Sie zur Registerkarte Projekt</"
- "td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
- " <td> Wechseln Sie zur ausgewählten "
- "Registerkarte</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
- " <td> Wechseln Sie zur Registerkarte \"Tool\"</"
- "td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
- " <td> Objekt bearbeiten (falls ausgewählt)</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
- " <td> Netz ein/aus</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- " <td> Zu den Koordinaten springen</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
- " <td> Neue Excellon</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- " <td> Objekt verschieben</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- " <td> Neue Geometrie</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
- " <td> Ursprung festlegen</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
- " <td> Einheiten ändern</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- " <td> Öffnen Sie das Eigenschaftenwerkzeug</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- " <td> Um 90 Grad nach links drehen</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- " <td> Shell umschalten</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- " <td> Hinzufügen eines Werkzeugs (auf der "
- "Registerkarte \"Geometrie\" oder in \"NCC Werkzeuge\" oder \"Paint Werkzeuge"
- "\")</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
- " <td> Zoomen passen</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
- " <td> X-Achse kippen</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
- " <td> Y-Achse kippen</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>'='</strong></td>\n"
- " <td> Rauszoomen</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>'-'</strong></td>\n"
- " <td> Hineinzoomen</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>STRG+A</strong></td>\n"
- " <td> Wählen Sie Alle</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>STRG+C</strong></td>\n"
- " <td> Objekt kopieren</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>STRG+E</strong></td>\n"
- " <td> Excellon-Datei öffnen</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>STRG+G</strong></td>\n"
- " <td> Gerber-Datei öffnen</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>STRG+N</strong></td>\n"
- " <td> Neues Projekt</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>STRG+M</strong></td>\n"
- " <td> Messwerkzeug</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>STRG+O</strong></td>\n"
- " <td> Offenes Projekt</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>STRG+S</strong></td>\n"
- " <td> Projekt speichern als</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>STRG+F10</strong></td>\n"
- " <td> Plotbereich umschalten</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
- " <td> Objektnamen kopieren</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
- " <td> Code-Editor umschalten</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
- " <td> Toggle the axis</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
- " <td> Öffnen Sie das Einstellungsfenster</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
- " <td> Um 90 Grad nach links drehen</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
- " <td> Führen Sie ein Skript aus</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
- " <td> Arbeitsbereich umschalten</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
- " <td> Neigung auf der X-Achse</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
- " <td> Neigung auf der Y-Achse</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
- " <td> Rechnerwerzeug</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
- " <td> 2-seitiges PCBwerkzeug</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
- " <td> Lötpastenwerkzeug</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
- " <td> Film PCB Werkzeug</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
- " <td> Nicht-Kupfer löschen Werkzeug</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
- " <td> Paint Werkzeug</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
- " <td> Transformationen\" Werkzeug</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
- " <td> Dateiquelle anzeigen</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
- " <td> PCB-Werkzeug ausschneiden</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
- " <td> Alle Plots aktivieren</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
- " <td> Deaktivieren Sie alle Plots</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
- " <td> Deaktivieren Sie nicht ausgewählte Plots</"
- "td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
- " <td> Vollbild umschalten</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
- " <td> Online-Handbuch öffnen</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
- " <td> Online-Tutorials öffnen</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- " <td> Objekt löschen</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- " <td> Alternativ: Werkzeug löschen</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
- " <td> (links zu Taste 1) Notebookbereich "
- "umschalten (linke Seite)</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Leertaste</strong></td>\n"
- " <td> En (dis) fähiges Obj-Diagramm</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- " <td> Hebt die Auswahl aller Objekte auf</td>\n"
- " </tr>\n"
- " </tbody>\n"
- " </table>\n"
- " \n"
- " "
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1218
- msgid ""
- "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
- " <br>\n"
- " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
- "strong><br>\n"
- " \n"
- " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- "\"width:283px\">\n"
- " <tbody>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
- "td>\n"
- " <td width=\"194\"> Draw an Arc</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
- " <td> Buffer Tool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- " <td> Copy Geo Item</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
- " <td> Polygon Intersection Tool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
- " <td> Paint Tool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- " <td> Jump to Location (x, y)</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
- " <td> Toggle Corner Snap</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- " <td> Move Geo Item</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- " <td> Draw a Polygon</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
- " <td> Draw a Circle</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- " <td> Draw a Path</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- " <td> Draw Rectangle</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- " <td> Polygon Substraction Tool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- " <td> Add Text Tool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
- " <td> Polygon Union Tool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
- " <td> Flip shape on X axis</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
- " <td> Flip shape on Y axis</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
- " <td> Skew shape on X axis</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
- " <td> Skew shape on Y axis</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
- " <td> Editor Transformation Tool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
- " <td> Offset shape on X axis</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
- " <td> Offset shape on Y axis</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
- " <td> Measurement Tool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- " <td> Save Object and Exit Editor</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
- " <td> Polygon Cut Tool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
- " <td> Rotate Geometry</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
- " <td> Finish drawing for certain tools</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- " <td> Abort and return to Select</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- " <td> Delete Shape</td>\n"
- " </tr>\n"
- " </tbody>\n"
- " </table>\n"
- " <br>\n"
- " <br>\n"
- " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
- "strong><br>\n"
- " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- "\"width:283px\">\n"
- " <tbody>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
- "td>\n"
- " <td width=\"194\"> Add Drill Array</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- " <td> Copy Drill(s)</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
- " <td> Add Drill</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- " <td> Jump to Location (x, y)</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- " <td> Move Drill(s)</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- " <td> Resize Drill(s)</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- " <td> Add a new Tool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- " <td> Delete Drill(s)</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- " <td> Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- " <td> Abort and return to Select</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- " <td> Save Object and Exit Editor</td>\n"
- " </tr>\n"
- " </tbody>\n"
- " </table>\n"
- " <br>\n"
- " <br>\n"
- " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
- "strong><br>\n"
- " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- "\"width:283px\">\n"
- " <tbody>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
- "td>\n"
- " <td width=\"194\"> Add Pad Array</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
- " <td> Buffer</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- " <td> Copy</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- " <td> Jump to Location (x, y)</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- " <td> Move</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- " <td> Add Region</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- " <td> Add Pad</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- " <td> Scale</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- " <td> Add Track</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- " <td> Delete</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- " <td> Alternate: Delete Apertures</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- " <td> Abort and return to Select</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- " <td> Save Object and Exit Editor</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
- " <td> Transformation Tool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " </tbody>\n"
- " </table>\n"
- " "
- msgstr ""
- "<b>Liste der Editor-Verknüpfungen</b><br>\n"
- " <br>\n"
- " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRIE-HERAUSGEBER</"
- "span></strong><br>\n"
- " \n"
- " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- "\"width:283px\">\n"
- " <tbody>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
- "td>\n"
- " <td width=\"194\"> Zeichne einen Bogen</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
- " <td> Pufferwerkzeug</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- " <td> Geo-Element kopieren</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
- " <td> Polygonschnitt-Werkzeug</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
- " <td> Paint Werkzeug</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- " <td> Zum Standort springen (x, y)</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
- " <td> Eckfang umschalten</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- " <td> Geo-Element verschieben</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- " <td> Zeichnen Sie ein Polygon</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
- " <td> Zeichne einen Kreise</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- " <td> Zeichne einen Pfad</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- " <td> Rechteck zeichnen</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- " <td> Polygon-Subtraktionswerkzeug</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- " <td> Textwerkzeug hinzufügen</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
- " <td> Polygon-Union-Werkzeug</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
- " <td> Form auf X-Achse kippen</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
- " <td> Form auf Y-Achse kippen</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
- " <td> Neigung auf der X-Achse</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
- " <td> Neigung auf der Y-Achse</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
- " <td> Editor-Umwandlungstool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
- " <td> Versatzform auf der X-Achse</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
- " <td> Versatzform auf der Y-Achse</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>STRG+M</strong></td>\n"
- " <td> Messwerkzeug</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>STRG+S</strong></td>\n"
- " <td> Editor schließen</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>STRG+X</strong></td>\n"
- " <td> Polygon-Schneidewerkzeug</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Leertaste</strong></td>\n"
- " <td> Geometrie drehen</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Enter-Taste</strong></td>\n"
- " <td> Beenden Sie das Zeichnen für bestimmte "
- "Werkzeuge</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- " <td> Abbrechen und zurück zu Auswahl</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- " <td> Form löschen</td>\n"
- " </tr>\n"
- " </tbody>\n"
- " </table>\n"
- " <br>\n"
- " <br>\n"
- " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
- "strong><br>\n"
- " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- "\"width:283px\">\n"
- " <tbody>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
- "td>\n"
- " <td width=\"194\"> Bohrer-Array hinzufügen</"
- "td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- " <td> Bohrer kopieren</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
- " <td> Bohrer hinzufügen</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- " <td> Zum Standort springen (x, y)</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- " <td> Bohrer bewegen</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- " <td> Größe der Bohrer ändern</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- " <td> Fügen Sie ein neues Tool hinzu</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- " <td> Bohrer löschen</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- " <td> Alternative: Werkzeug löschen</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- " <td> Abbrechen und zurück zu Auswahl</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>STRG+S</strong></td>\n"
- " <td> Editor schließen</td>\n"
- " </tr>\n"
- " </tbody>\n"
- " </table>\n"
- " <br>\n"
- " <br>\n"
- " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
- "strong><br>\n"
- " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- "\"width:283px\">\n"
- " <tbody>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
- "td>\n"
- " <td width=\"194\"> Pad-Array hinzufügen</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
- " <td> Puffer Werkzeug</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- " <td> Kopieren</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- " <td> Zum Standort springen (x, y)</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- " <td> Bewegung</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- " <td> Region hinzufügen</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- " <td> Pad hinzufügen</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- " <td> Skalieren</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- " <td> Track hinzufügen</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- " <td> Löschen</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- " <td> Alternativ: Blenden löschen</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- " <td> Abbrechen und zurück zu Auswahl</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>STRG+S</strong></td>\n"
- " <td> Editor schließen</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
- " <td> Transformations Werkzeug</td>\n"
- " </tr>\n"
- " </tbody>\n"
- " </table>\n"
- " "
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506
- msgid "Disable"
- msgstr "Deaktivieren"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1508
- msgid "New"
- msgstr "Neu"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1509
- msgid "Geometry"
- msgstr "Geometrie"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1510
- msgid "Excellon"
- msgstr "Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1515
- msgid "Grids"
- msgstr "Raster"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1517
- msgid "View"
- msgstr "Aussicht"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1519
- msgid "Clear Plot"
- msgstr "Plot klar löschen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1520
- msgid "Replot"
- msgstr "Replotieren"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1523
- msgid "Geo Editor"
- msgstr "Geo-Editor"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1524
- msgid "Line"
- msgstr "Linie"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1525
- msgid "Rectangle"
- msgstr "Rechteck"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1526 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5021
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1360
- msgid "Cut"
- msgstr "Schnitt"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1531
- msgid "Pad"
- msgstr "Pad"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1532
- msgid "Pad Array"
- msgstr "Pad-Array"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1533
- msgid "Track"
- msgstr "Track"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1534
- msgid "Region"
- msgstr "Region"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1540
- msgid "Exc Editor"
- msgstr "Exc-Editor"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1541
- msgid "Add Drill"
- msgstr "Bohrer hinzufügen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1543
- msgid "Copy Drill(s)"
- msgstr "Bohrer kopieren"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1574
- msgid "Print Preview"
- msgstr "Druckvorschau"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1575
- msgid "Print Code"
- msgstr "Code drucken"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1576
- msgid "Find in Code"
- msgstr "Im Code suchen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581
- msgid "Replace With"
- msgstr "Ersetzen mit"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1585 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5019
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5529 flatcamGUI/ObjectUI.py:1358
- msgid "All"
- msgstr "Alles"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1587
- msgid ""
- "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
- "with the text in the 'Replace' box.."
- msgstr ""
- "Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Instanzen im Feld \"Suchen\" "
- "ersetzt\n"
- "mit dem Text im Feld \"Ersetzen\" .."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1590
- msgid "Open Code"
- msgstr "Code öffnen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1591
- msgid "Save Code"
- msgstr "Code speichern"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1626
- msgid ""
- "Relative neasurement.\n"
- "Reference is last click position"
- msgstr ""
- "Relative Messung\n"
- "Referenz ist Position des letzten Klicks"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1632
- msgid ""
- "Absolute neasurement.\n"
- "Reference is (X=0, Y= 0) position"
- msgstr ""
- "Absolute Messung.\n"
- "Referenz ist (X = 0, Y = 0)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1825
- msgid "Select 'Esc'"
- msgstr "Wählen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1850
- msgid "Copy Objects"
- msgstr "Objekte kopieren"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852
- msgid "Delete Shape"
- msgstr "Form löschen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857
- msgid "Move Objects"
- msgstr "Objekte verschieben"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2266
- msgid ""
- "Please first select a geometry item to be cutted\n"
- "then select the geometry item that will be cutted\n"
- "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
- "the toolbar button."
- msgstr ""
- "Bitte wählen Sie zuerst ein zu schneidendes Geometrieelement aus\n"
- "Wählen Sie dann das Geometrieelement aus, das geschnitten werden soll\n"
- "aus dem ersten Artikel. Zum Schluss drücken Sie die Taste ~ X ~ oder\n"
- "die Symbolleisten-Schaltfläche."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2273 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2405
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2464 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2484
- msgid "Warning"
- msgstr "Warnung"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2340 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2537
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2735
- msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Abgebrochen."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2400
- msgid ""
- "Please select geometry items \n"
- "on which to perform Intersection Tool."
- msgstr ""
- "Bitte wählen Sie Geometrieelemente aus\n"
- "auf dem das Verschneidungswerkzeug ausgeführt werden soll."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2459
- msgid ""
- "Please select geometry items \n"
- "on which to perform Substraction Tool."
- msgstr ""
- "Bitte wählen Sie Geometrieelemente aus\n"
- "auf dem das Subtraktionswerkzeug ausgeführt werden soll."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2479
- msgid ""
- "Please select geometry items \n"
- "on which to perform union."
- msgstr ""
- "Bitte wählen Sie Geometrieelemente aus\n"
- "auf dem die Polygonverbindung ausgeführt werden soll."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2552 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2752
- msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to delete."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Abgebrochen. Nichts zum Löschen ausgewählt."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2819
- msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to copy."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Abgebrochen. Nichts zum Kopieren ausgewählt."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2663 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2865
- msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to move."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Abgebrochen. Nichts ausgewählt, um sich zu bewegen."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2879
- msgid "New Tool ..."
- msgstr "Neues Werkzeug ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2880
- msgid "Enter a Tool Diameter:"
- msgstr "Geben Sie einen Werkzeugdurchmesser ein:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3182
- msgid "Grid X value:"
- msgstr "Raster X-Wert:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3184
- msgid "This is the Grid snap value on X axis."
- msgstr "Dies ist der Rasterfangwert auf der X-Achse."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3189
- msgid "Grid Y value:"
- msgstr "Raster Y-Wert:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3191
- msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
- msgstr "Dies ist der Rasterfangwert auf der Y-Achse."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3196
- msgid "Snap Max:"
- msgstr "Maximalwert:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3201
- msgid "Workspace:"
- msgstr "Arbeitsplatz:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3203
- msgid ""
- "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
- "The purpose is to illustrate the limits for our work."
- msgstr ""
- "Zeichnen Sie ein begrenzendes Rechteck auf die Leinwand.\n"
- "Ziel ist es, die Grenzen unserer Arbeit aufzuzeigen."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3206
- msgid "Wk. format:"
- msgstr "Arbeitsbereichformat:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3208
- msgid ""
- "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
- "as valid workspace."
- msgstr ""
- "Wählen Sie den Typ des Rechtecks für die Leinwand aus.\n"
- "als gültiger Arbeitsbereich."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3221
- msgid "Plot Fill:"
- msgstr "Plot füllen:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3223
- msgid ""
- "Set the fill color for plotted objects.\n"
- "First 6 digits are the color and the last 2\n"
- "digits are for alpha (transparency) level."
- msgstr ""
- "Legen Sie die Füllfarbe für geplottete Objekte fest.\n"
- "Die ersten 6 Ziffern sind die Farbe und die letzten 2\n"
- "Ziffern sind für Alpha (Transparenz)."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3237 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3287
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3337
- msgid "Alpha Level:"
- msgstr "Alpha-Ebene:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3239
- msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
- msgstr "Legen Sie die Füllungstransparenz für geplottete Objekte fest."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3256
- msgid "Plot Line:"
- msgstr "Handlungsstrang:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3258
- msgid "Set the line color for plotted objects."
- msgstr "Legen Sie die Linienfarbe für geplottete Objekte fest."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3270
- msgid "Sel. Fill:"
- msgstr "Ausgewählte Füllung:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3272
- msgid ""
- "Set the fill color for the selection box\n"
- "in case that the selection is done from left to right.\n"
- "First 6 digits are the color and the last 2\n"
- "digits are for alpha (transparency) level."
- msgstr ""
- "Legen Sie die Füllfarbe für das Auswahlfeld fest\n"
- "falls die Auswahl von links nach rechts erfolgt.\n"
- "Die ersten 6 Ziffern sind die Farbe und die letzten 2\n"
- "Ziffern sind für Alpha (Transparenz)."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3289
- msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
- msgstr ""
- "Legen Sie die Füllungstransparenz für das Auswahlfeld \"von links nach rechts"
- "\" fest."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3306
- msgid "Sel. Line:"
- msgstr "Auswahlzeile:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3308
- msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
- msgstr ""
- "Legen Sie die Linienfarbe für das Auswahlfeld \"von links nach rechts\" fest."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3320
- msgid "Sel2. Fill:"
- msgstr "Auswahl2 Füllung:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3322
- msgid ""
- "Set the fill color for the selection box\n"
- "in case that the selection is done from right to left.\n"
- "First 6 digits are the color and the last 2\n"
- "digits are for alpha (transparency) level."
- msgstr ""
- "Legen Sie die Füllfarbe für das Auswahlfeld fest\n"
- "falls die Auswahl von rechts nach links erfolgt.\n"
- "Die ersten 6 Ziffern sind die Farbe und die letzten 2\n"
- "Ziffern sind für Alpha (Transparenz)."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3339
- msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
- msgstr ""
- "Legen Sie die Füllungstransparenz für die Auswahl von rechts nach links fest."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3356
- msgid "Sel2. Line:"
- msgstr "Auswahl 2 Zeile:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3358
- msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
- msgstr ""
- "Legen Sie die Linienfarbe für das Auswahlfeld 'von rechts nach links' fest."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3370
- msgid "Editor Draw:"
- msgstr "Editor zeichnen:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3372
- msgid "Set the color for the shape."
- msgstr "Legen Sie die Farbe für die Form fest."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3384
- msgid "Editor Draw Sel.:"
- msgstr "Editor Draw Sel.:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3386
- msgid "Set the color of the shape when selected."
- msgstr "Legt die Farbe der Form fest, wenn sie ausgewählt wird."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3433
- msgid "GUI Settings"
- msgstr "GUI-Einstellungen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3440
- msgid "Layout:"
- msgstr "Layout:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3442
- msgid ""
- "Select an layout for FlatCAM.\n"
- "It is applied immediately."
- msgstr ""
- "Wählen Sie ein Layout für FlatCAM.\n"
- "Es wird sofort angewendet."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3458
- msgid "Style:"
- msgstr "Stil:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3460
- msgid ""
- "Select an style for FlatCAM.\n"
- "It will be applied at the next app start."
- msgstr ""
- "Wählen Sie einen Stil für FlatCAM.\n"
- "Es wird beim nächsten Start der App angewendet."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3471
- msgid "HDPI Support:"
- msgstr "HDPI-Unterstützung:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3473
- msgid ""
- "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
- "It will be applied at the next app start."
- msgstr ""
- "Aktivieren Sie die High DPI-Unterstützung für FlatCAM.\n"
- "Es wird beim nächsten Start der App angewendet."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3486
- msgid "Clear GUI Settings:"
- msgstr "GUI-Einstellungen löschen:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3488
- msgid ""
- "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
- "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
- msgstr ""
- "Löschen Sie die GUI-Einstellungen für FlatCAM.\n"
- "wie zum Beispiel: Layout, GUI-Status, Stil, HDPI-Unterstützung usw."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3491
- msgid "Clear"
- msgstr "Klären"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3495
- msgid "Hover Shape:"
- msgstr "Schwebeflug-Form:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3497
- msgid ""
- "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
- "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
- "over any kind of not-selected object."
- msgstr ""
- "Anzeige der Hover-Form für FlatCAM-Objekte aktivieren.\n"
- "Es wird angezeigt, wenn sich der Mauszeiger in der Maus befindet\n"
- "über jede Art von nicht ausgewähltem Objekt."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3537
- msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
- msgstr "Möchten Sie die GUI-Einstellungen wirklich löschen?\n"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3540
- msgid "Clear GUI Settings"
- msgstr "Löschen Sie die GUI-Einstellungen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3561
- msgid "App Preferences"
- msgstr "App-Einstellungen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3567
- msgid "<b>Units:</b>"
- msgstr "<b>Einheiten:</b>"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3568
- msgid ""
- "The default value for FlatCAM units.\n"
- "Whatever is selected here is set every time\n"
- "FLatCAM is started."
- msgstr ""
- "Der Standardwert für FlatCAM-Einheiten.\n"
- "Was hier ausgewählt wird, wird jedes Mal eingestellt\n"
- "FLatCAM wird gestartet."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3575
- msgid "<b>APP. LEVEL:</b>"
- msgstr "<b>Bewerbungsebene:</b>"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3576
- msgid ""
- "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
- "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
- "ADVANCED level -> full functionality.\n"
- "\n"
- "The choice here will influence the parameters in\n"
- "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
- msgstr ""
- "Wählen Sie die Standardbenutzungsstufe für FlatCAM.\n"
- "BASIC-Level -> reduzierte Funktionalität, am besten für Anfänger.\n"
- "ERWEITERTE Stufe -> volle Funktionalität.\n"
- "\n"
- "Die Auswahl hier beeinflusst die Parameter in\n"
- "Die Registerkarte Ausgewählt für alle Arten von FlatCAM-Objekten."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3581 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4206
- msgid "Basic"
- msgstr "Basic"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3582
- msgid "Advanced"
- msgstr "Erweitert"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3585
- msgid "<b>Languages:</b>"
- msgstr "<b>Sprachen:</b>"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3586
- msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
- msgstr "Stellen Sie die Sprache ein, die in FlatCAM verwendet wird."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3589
- msgid "Apply Language"
- msgstr "Sprache anwenden"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3592
- msgid "Shell at StartUp:"
- msgstr "Shell beim Start:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3594 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3599
- msgid ""
- "Check this box if you want the shell to\n"
- "start automatically at startup."
- msgstr ""
- "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn die Shell gewünscht wird\n"
- "automatisch beim Start starten"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3604
- msgid "Version Check:"
- msgstr "Versionsprüfung:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3606 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3611
- msgid ""
- "Check this box if you want to check\n"
- "for a new version automatically at startup."
- msgstr ""
- "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen,\n"
- "wenn Sie das Kontrollkästchen aktivieren möchten\n"
- "für eine neue Version automatisch beim Start."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3616
- msgid "Send Stats:"
- msgstr "Statistiken senden:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3618 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3623
- msgid ""
- "Check this box if you agree to send anonymous\n"
- "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
- msgstr ""
- "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie der anonymen Nachricht "
- "zustimmen\n"
- "wird beim Start automatisch aktualisiert, um FlatCAM zu verbessern."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3630
- msgid "<b>Pan Button:</b>"
- msgstr "<b>Pan-Taste:</b>"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3631
- msgid ""
- "Select the mouse button to use for panning:\n"
- "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
- "- RMB --> Right Mouse Button"
- msgstr ""
- "Wählen Sie die Maustaste aus, die Sie zum Verschieben verwenden möchten:\n"
- "- MMB -> Mittlere Maustaste\n"
- "- RMB -> Rechte Maustaste"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3634
- msgid "MMB"
- msgstr "MMB"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3635
- msgid "RMB"
- msgstr "RMB"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3638
- msgid "<b>Multiple Sel:</b>"
- msgstr "<b>Mehrfachauswahl:</b>"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3639
- msgid "Select the key used for multiple selection."
- msgstr "Wählen Sie den Schlüssel für die Mehrfachauswahl aus."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3640
- msgid "CTRL"
- msgstr "CTRL"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3641
- msgid "SHIFT"
- msgstr "SHIFT"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3644
- msgid "Project at StartUp:"
- msgstr "Projekt beim Start:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3646 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3651
- msgid ""
- "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
- "to be shown automatically at startup."
- msgstr ""
- "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn der\n"
- "Bereich Projekt / Ausgewähltes / Werkzeugregister\n"
- "angezeigt werden soll\n"
- "beim Start automatisch angezeigt werden."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3656
- msgid "Project AutoHide:"
- msgstr "Projekt autoausblenden:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3658 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3664
- msgid ""
- "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
- "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
- "to show whenever a new object is created."
- msgstr ""
- "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn \n"
- "der Bereich Projekt / Ausgewähltes / Werkzeugregister \n"
- "angezeigt werden soll automatisch ausblenden, wenn \n"
- "keine Objekte geladen sind und anzeigen, wenn ein \n"
- "neues Objekt erstellt wird."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3670
- msgid "<b>Enable ToolTips:</b>"
- msgstr "<b> QuickInfos aktivieren: </b>"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3672 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3677
- msgid ""
- "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
- "when hovering with mouse over items throughout the App."
- msgstr ""
- "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn QuickInfos angezeigt werden "
- "sollen\n"
- "wenn Sie mit der Maus über Elemente in der App fahren."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3680
- msgid "Workers number:"
- msgstr "Arbeiter Nummer:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3691
- msgid ""
- "The number of Qthreads made available to the App.\n"
- "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
- "depending on your computer speed, may make the App\n"
- "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
- "Default value is 2.\n"
- "After change, it will be applied at next App start."
- msgstr ""
- "Die Anzahl der für die App verfügbaren Qthreads.\n"
- "Eine größere Anzahl kann die Jobs aber schneller beenden\n"
- "Je nach Geschwindigkeit Ihres Computers kann die App erstellt werden\n"
- "reagiert nicht Kann einen Wert zwischen 2 und 16 haben.\n"
- "Der Standardwert ist 2.\n"
- "Nach dem Ändern wird es beim nächsten Start der App angewendet."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3732
- msgid "Save Compressed Project"
- msgstr "Speichern Sie das komprimierte Projekt"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3734
- msgid ""
- "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
- "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
- msgstr ""
- "Gibt an, ob ein komprimiertes oder unkomprimiertes Projekt gespeichert "
- "werden soll.\n"
- "Wenn diese Option aktiviert ist, wird ein komprimiertes FlatCAM-Projekt "
- "gespeichert."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3745
- msgid "Compression Level:"
- msgstr "Kompressionsstufe:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3747
- msgid ""
- "The level of compression used when saving\n"
- "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
- "but require more RAM usage and more processing time."
- msgstr ""
- "Die beim Speichern verwendete Komprimierungsstufe\n"
- "ein FlatCAM-Projekt. Ein höherer Wert bedeutet eine bessere Komprimierung\n"
- "erfordern jedoch mehr RAM-Auslastung und mehr Verarbeitungszeit."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4014
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4669 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4993
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:505
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:830 flatcamGUI/ObjectUI.py:1344
- msgid "<b>Plot Options:</b>"
- msgstr "<b> Diagrammoptionen: </b>"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3780 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4026
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:506
- msgid "Solid"
- msgstr "Solide"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3782 flatcamGUI/ObjectUI.py:158
- msgid "Solid color polygons."
- msgstr "Einfarbige Polygone."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3787
- msgid "M-Color"
- msgstr "M-farbig"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3789 flatcamGUI/ObjectUI.py:166
- msgid "Draw polygons in different colors."
- msgstr "Zeichnen Sie Polygone in verschiedenen Farben."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3794 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4020
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4673 flatcamGUI/ObjectUI.py:172
- msgid "Plot"
- msgstr "Zeichn"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4675
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:174 flatcamGUI/ObjectUI.py:546
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:876 flatcamGUI/ObjectUI.py:1431
- msgid "Plot (show) this object."
- msgstr "Plotten (zeigen) dieses Objekt."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3801 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4682
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5029
- msgid "Circle Steps:"
- msgstr "Kreisschritte:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3803
- msgid ""
- "The number of circle steps for Gerber \n"
- "circular aperture linear approximation."
- msgstr ""
- "Die Anzahl der Kreisschritte für Gerber\n"
- "lineare Approximation mit kreisförmiger Apertur."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3818
- msgid "Gerber Options"
- msgstr "Gerber-Optionen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3822 flatcamGUI/ObjectUI.py:251
- msgid "<b>Isolation Routing:</b>"
- msgstr "<b> Isolierungsrouting: </b>"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3824 flatcamGUI/ObjectUI.py:253
- msgid ""
- "Create a Geometry object with\n"
- "toolpaths to cut outside polygons."
- msgstr ""
- "Erstellen Sie ein Geometrieobjekt mit\n"
- "Werkzeugwege zum Schneiden von \n"
- "äußeren Polygonen."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3835 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4392
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5317 flatcamGUI/ObjectUI.py:785
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:801
- msgid "Diameter of the cutting tool."
- msgstr "Durchmesser des Schneidewerkzeugs."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3842
- msgid "Width (# passes):"
- msgstr "Breite (# passt):"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3844 flatcamGUI/ObjectUI.py:275
- msgid ""
- "Width of the isolation gap in\n"
- "number (integer) of tool widths."
- msgstr ""
- "Breite der Isolationslücke in\n"
- "Anzahl (Ganzzahl) der Werkzeugbreiten."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3852 flatcamGUI/ObjectUI.py:283
- msgid "Pass overlap:"
- msgstr "Passüberlappung:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3854 flatcamGUI/ObjectUI.py:285
- #, python-format
- msgid ""
- "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
- "Example:\n"
- "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found "
- "above."
- msgstr ""
- "Wie viel (Bruchteil) der Werkzeugbreite, um jeden \n"
- "Werkzeugdurchgang zu überlappen.\n"
- "Beispiel:\n"
- "Ein Wert von 0,25 bedeutet hier eine Überlappung von 25% \n"
- "vom oben angegebenen Werkzeugdurchmesser."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3862 flatcamGUI/ObjectUI.py:295
- msgid "Milling Type:"
- msgstr "Fräsart:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3864 flatcamGUI/ObjectUI.py:297
- msgid ""
- "Milling type:\n"
- "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
- "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
- msgstr ""
- "Fräsart:\n"
- "- Besteigung für präzises Fräsen und zur Verringerung des "
- "Werkzeugverbrauchs\n"
- "- konventionell / nützlich, wenn kein Spielausgleich vorliegt"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3869 flatcamGUI/ObjectUI.py:302
- msgid "Climb"
- msgstr "Steigen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3870 flatcamGUI/ObjectUI.py:303
- msgid "Conv."
- msgstr "Konv."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3874
- msgid "Combine Passes"
- msgstr "Kombinieren Sie Pässe"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3876 flatcamGUI/ObjectUI.py:309
- msgid "Combine all passes into one object"
- msgstr "Kombinieren Sie alle Durchgänge in einem Objekt"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3881
- msgid "<b>Clear non-copper:</b>"
- msgstr "<b> Nicht-Kupfer löschen: </b>"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3883 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5205
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:386
- msgid ""
- "Create a Geometry object with\n"
- "toolpaths to cut all non-copper regions."
- msgstr ""
- "Erstellen Sie ein Geometrieobjekt mit\n"
- "Werkzeugwege, um alle Nicht-Kupfer-Bereiche zu schneiden."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3892 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3918
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:430 flatcamGUI/ObjectUI.py:464
- msgid "Boundary Margin:"
- msgstr "Grenzmarge:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3894 flatcamGUI/ObjectUI.py:432
- msgid ""
- "Specify the edge of the PCB\n"
- "by drawing a box around all\n"
- "objects with this minimum\n"
- "distance."
- msgstr ""
- "Bestimmen Sie den Rand der Leiterplatte\n"
- "indem Sie eine Box um alle ziehen\n"
- "Objekte mit diesem Minimum\n"
- "Entfernung."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3904 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3927
- msgid "Rounded corners"
- msgstr "Abgerundete Ecken"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3906
- msgid ""
- "Creates a Geometry objects with polygons\n"
- "covering the copper-free areas of the PCB."
- msgstr ""
- "Erzeugt ein Geometrieobjekt mit Polygonen\n"
- "bedeckt die kupferfreien Bereiche der Leiterplatte."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3912 flatcamGUI/ObjectUI.py:454
- msgid "<b>Bounding Box:</b>"
- msgstr "<b> Begrenzungsbox: </b>"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3920 flatcamGUI/ObjectUI.py:466
- msgid ""
- "Distance of the edges of the box\n"
- "to the nearest polygon."
- msgstr ""
- "Abstand der Kanten der Box\n"
- "zum nächsten Polygon."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3929 flatcamGUI/ObjectUI.py:476
- msgid ""
- "If the bounding box is \n"
- "to have rounded corners\n"
- "their radius is equal to\n"
- "the margin."
- msgstr ""
- "Wenn der Begrenzungsrahmen ist\n"
- "abgerundete Ecken haben\n"
- "ihr Radius ist gleich\n"
- "der Abstand."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3943
- msgid "Gerber Adv. Options"
- msgstr "Erweiterte Optionen von Gerber"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3947
- msgid "<b>Advanced Param.:</b>"
- msgstr "<b>Erweiterte Parameter:</b>"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3949
- msgid ""
- "A list of Gerber advanced parameters.\n"
- "Those parameters are available only for\n"
- "Advanced App. Level."
- msgstr ""
- "Eine Liste der erweiterten Gerber-Parameter.\n"
- "Diese Parameter sind nur für verfügbar\n"
- "Fortgeschrittene Anwendungsebene."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3959 flatcamGUI/ObjectUI.py:314
- msgid "\"Follow\""
- msgstr "\"Folgen\""
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3961 flatcamGUI/ObjectUI.py:316
- msgid ""
- "Generate a 'Follow' geometry.\n"
- "This means that it will cut through\n"
- "the middle of the trace."
- msgstr ""
- "Generieren Sie eine 'Folgen'-Geometrie.\n"
- "Dies bedeutet, dass es durchschneiden wird\n"
- "die Mitte der Spur"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3969
- msgid "Table Show/Hide"
- msgstr "Tabelle anzeigen / ausblenden"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3971
- msgid ""
- "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
- "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
- "that are drawn on canvas."
- msgstr ""
- "Anzeige der Gerber-Blendentabelle umschalten.\n"
- "Beim Ausblenden werden auch alle Markierungsformen gelöscht\n"
- "das sind auf leinwand gezeichnet."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3979
- msgid "Ap. Scale Factor:"
- msgstr "Öffnungsmaßstab:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3981
- msgid ""
- "Change the size of the selected apertures.\n"
- "Factor by which to multiply\n"
- "geometric features of this object."
- msgstr ""
- "Ändern Sie die Größe der ausgewählten Blenden.\n"
- "Faktor, mit dem sich multiplizieren soll\n"
- "geometrische Merkmale dieses Objekts."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3991
- msgid "Ap. Buffer Factor:"
- msgstr "Blendenpufferfaktor:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3993
- msgid ""
- "Change the size of the selected apertures.\n"
- "Factor by which to expand/shrink\n"
- "geometric features of this object."
- msgstr ""
- "Ändern Sie die Größe der ausgewählten Blenden.\n"
- "Faktor, um den / das erweitert / verkleinert werden soll\n"
- "geometrische Merkmale dieses Objekts."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4011
- msgid "Excellon General"
- msgstr "Excellon Allgemeines"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4033
- msgid "<b>Excellon Format:</b>"
- msgstr "<b>Excellon-Format:</b>"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4035
- msgid ""
- "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
- "are files that can be found in different formats.\n"
- "Here we set the format used when the provided\n"
- "coordinates are not using period.\n"
- "\n"
- "Possible presets:\n"
- "\n"
- "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
- "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
- "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
- "\n"
- "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
- "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
- "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
- "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
- "\n"
- "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
- "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
- "KiCAD 3:5 INCH TZ"
- msgstr ""
- "Die NC-Bohrdateien, normalerweise Excellon-Dateien genannt\n"
- "sind Dateien, die in verschiedenen Formaten vorliegen.\n"
- "Hier legen wir das verwendete Format fest\n"
- "Koordinaten verwenden keine Periode.\n"
- "\n"
- "Mögliche Voreinstellungen:\n"
- "\n"
- "PROTEUS 3: 3 MM LZ\n"
- "DipTrace 5: 2 MM TZ\n"
- "DipTrace 4: 3 MM LZ\n"
- "\n"
- "Eagle 3: 3 MM TZ\n"
- "Eagle 4: 3 MM TZ\n"
- "Eagle 2: 5 ZOLL TZ\n"
- "Eagle 3: 5 ZOLL TZ\n"
- "\n"
- "ALTIUM 2: 4 ZOLL LZ\n"
- "Sprint-Layout 2: 4 ZOLL LZ\n"
- "KiCAD 3: 5 ZOLL TZ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4060
- msgid "INCH:"
- msgstr "ZOLL:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4063
- msgid "Default values for INCH are 2:4"
- msgstr "Die Standardwerte für ZOLL sind 2: 4"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4071 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4104
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4581
- msgid ""
- "This numbers signify the number of digits in\n"
- "the whole part of Excellon coordinates."
- msgstr ""
- "Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n"
- "der gesamte Teil der Excellon-Koordinaten."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4085 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4118
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4595
- msgid ""
- "This numbers signify the number of digits in\n"
- "the decimal part of Excellon coordinates."
- msgstr ""
- "Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n"
- "der Dezimalteil der Excellon-Koordinaten."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4093
- msgid "METRIC:"
- msgstr "METRISCH:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4096
- msgid "Default values for METRIC are 3:3"
- msgstr "Die Standardwerte für METRISCH sind 3: 3"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4127
- msgid "Default <b>Zeros</b>:"
- msgstr "Standard <b>Nullen</b>:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4130 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4630
- msgid ""
- "This sets the type of Excellon zeros.\n"
- "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
- "Trailing Zeros are removed.\n"
- "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
- "and Leading Zeros are removed."
- msgstr ""
- "Hiermit wird der Typ der Excellon-Nullen festgelegt.\n"
- "Wenn LZ, dann werden führende Nullen beibehalten und\n"
- "Nachgestellte Nullen werden entfernt.\n"
- "Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen beibehalten\n"
- "und führende Nullen werden entfernt."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4637
- msgid "LZ"
- msgstr "LZ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4139 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4638
- msgid "TZ"
- msgstr "TZ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4141
- msgid ""
- "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
- "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
- "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
- "Trailing Zeros are removed.\n"
- "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
- "and Leading Zeros are removed."
- msgstr ""
- "Hiermit wird der Standardtyp von Excellon-Nullen festgelegt.\n"
- "Wird in der geparsten Datei der Wert hier nicht gefunden\n"
- "wird verwendet. Wenn LZ, dann werden führende Nullen beibehalten und\n"
- "Nachgestellte Nullen werden entfernt.\n"
- "Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen beibehalten\n"
- "und führende Nullen werden entfernt."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4155
- msgid "Default <b>Units</b>:"
- msgstr "Standard <b>einheiten</b>:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4158
- msgid ""
- "This sets the default units of Excellon files.\n"
- "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
- "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
- "therefore this parameter will be used."
- msgstr ""
- "Dadurch werden die Standardeinheiten von Excellon-Dateien festgelegt.\n"
- "Wird in der geparsten Datei der Wert hier nicht gefunden\n"
- "wird verwendet. Einige Excellon-Dateien haben keinen Header\n"
- "Daher wird dieser Parameter verwendet."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4166 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4557
- msgid "INCH"
- msgstr "ZOLL"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4167 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4558
- msgid "MM"
- msgstr "MM"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4169
- msgid ""
- "This sets the units of Excellon files.\n"
- "Some Excellon files don't have an header\n"
- "therefore this parameter will be used."
- msgstr ""
- "Damit werden die Einheiten von Excellon-Dateien festgelegt.\n"
- "Einige Excellon-Dateien haben keinen Header\n"
- "Daher wird dieser Parameter verwendet."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4185
- msgid "<b>Excellon Optimization:</b>"
- msgstr "<b>Optimierung der Excellons:</b>"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4192
- msgid "Algorithm: "
- msgstr "Algorithmus:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4195 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4208
- msgid ""
- "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
- "If MH is checked then Google OR-Tools algorithm with MetaHeuristic\n"
- "Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
- "Use set_sys excellon_search_time value Tcl Command to set other values.\n"
- "If Basic is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
- "\n"
- "If DISABLED, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses \n"
- "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
- msgstr ""
- "Dadurch wird der Optimierungstyp für den Excellon-Bohrpfad festgelegt.\n"
- "Wenn MH geprüft wird, wird der Algorithmus von Google OR-Tools mit "
- "MetaHeuristic verwendet\n"
- "Geführter lokaler Pfad wird verwendet. Die Standard-Suchzeit beträgt 3 "
- "Sekunden.\n"
- "Verwenden Sie den set_sys excellon_search_time value Tcl-Befehl, um andere "
- "Werte festzulegen.\n"
- "Wenn Basic aktiviert ist, wird der Google OR-Tools Basic-Algorithmus "
- "verwendet.\n"
- "\n"
- "Wenn DEAKTIVIERT, arbeitet FlatCAM im 32-Bit-Modus und verwendet es\n"
- "Traveling Salesman-Algorithmus zur Pfadoptimierung."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4205
- msgid "MH"
- msgstr "MH"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4220
- msgid "Optimization Time: "
- msgstr "Optimierungszeit:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4223
- msgid ""
- "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
- "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
- "path optimization. This max duration is set here.\n"
- "In seconds."
- msgstr ""
- "Wenn OR-Tools Metaheuristic (MH) aktiviert ist, wird ein angezeigt\n"
- "maximale Schwelle für die Zeit, die das\n"
- "Pfadoptimierung. Diese maximale Dauer wird hier eingestellt.\n"
- "In Sekunden."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4264
- msgid "Excellon Options"
- msgstr "Excellon-Optionen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4267 flatcamGUI/ObjectUI.py:584
- msgid "<b>Create CNC Job</b>"
- msgstr "<b>CNC-Job erstellen</b>"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4269
- msgid ""
- "Parameters used to create a CNC Job object\n"
- "for this drill object."
- msgstr ""
- "Parameter, die zum Erstellen eines CNC-Auftragsobjekts verwendet werden\n"
- "für dieses Bohrobjekt."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4277 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4733
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5741 flatcamGUI/ObjectUI.py:595
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1059 flatcamTools/ToolCalculators.py:108
- msgid "Cut Z:"
- msgstr "Schnitt Z:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4279 flatcamGUI/ObjectUI.py:597
- msgid ""
- "Drill depth (negative)\n"
- "below the copper surface."
- msgstr ""
- "Bohrtiefe (negativ)\n"
- "unter der Kupferoberfläche."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4286 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4766
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:605 flatcamGUI/ObjectUI.py:1095
- msgid "Travel Z:"
- msgstr "Reise Z:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4288 flatcamGUI/ObjectUI.py:607
- msgid ""
- "Tool height when travelling\n"
- "across the XY plane."
- msgstr ""
- "Werkzeughöhe auf Reisen\n"
- "über die XY-Ebene."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4296 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4776
- msgid "Tool change:"
- msgstr "Werkzeugwechsel:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4298 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4778
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:617
- msgid ""
- "Include tool-change sequence\n"
- "in G-Code (Pause for tool change)."
- msgstr ""
- "Werkzeugwechselfolge einbeziehen\n"
- "im G-Code (Pause für Werkzeugwechsel)."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4305 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4786
- msgid "Toolchange Z:"
- msgstr "Werkzeugwechsel Z:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4307 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4788
- msgid "Toolchange Z position."
- msgstr "Toolchange Z position."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4313
- msgid "Feedrate:"
- msgstr "Vorschubgeschwindigkeit:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4315
- msgid ""
- "Tool speed while drilling\n"
- "(in units per minute)."
- msgstr ""
- "Werkzeuggeschwindigkeit beim Bohren\n"
- "(in Einheiten pro Minute)."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4323
- msgid "Spindle Speed:"
- msgstr "Spulengeschwindigkeit:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4325 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4818
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:681
- msgid ""
- "Speed of the spindle\n"
- "in RPM (optional)"
- msgstr ""
- "Geschwindigkeit der Spindel\n"
- "in RPM (optional)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4333 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4826
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:689 flatcamGUI/ObjectUI.py:1218
- msgid "Dwell:"
- msgstr "Wohnen:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4335 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4828
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:691 flatcamGUI/ObjectUI.py:1221
- msgid ""
- "Pause to allow the spindle to reach its\n"
- "speed before cutting."
- msgstr ""
- "Pause, damit die Spindel ihre erreichen kann\n"
- "Geschwindigkeit vor dem Schneiden."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4338 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4831
- msgid "Duration:"
- msgstr "Dauer:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4340 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4833
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:696 flatcamGUI/ObjectUI.py:1228
- msgid "Number of milliseconds for spindle to dwell."
- msgstr "Anzahl der Millisekunden, die die Spindel halten soll."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4352 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4843
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:704
- msgid "Postprocessor:"
- msgstr "Postprozessor:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4354
- msgid ""
- "The postprocessor file that dictates\n"
- "gcode output."
- msgstr ""
- "Die Postprozessor-Datei, die diktiert\n"
- "gcode ausgabe."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4364
- msgid "<b>Gcode: </b>"
- msgstr "<b>Gcode:</b>"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4366
- msgid ""
- "Choose what to use for GCode generation:\n"
- "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
- "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
- "converted to drills."
- msgstr ""
- "Wählen Sie aus, was für die GCode-Generierung verwendet werden soll:\n"
- "'Bohrer', 'Schlüssel' oder 'Beide'.\n"
- "Wenn Sie \"Schlüssel\" oder \"Beide\" wählen, werden die Schlüssel "
- "angezeigt\n"
- "in Bohrer umgewandelt."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4371 flatcamGUI/ObjectUI.py:556
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:752
- msgid "Drills"
- msgstr "Bohrer"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4372 flatcamGUI/ObjectUI.py:556
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:753
- msgid "Slots"
- msgstr "Schlüssel"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4373 flatcamGUI/ObjectUI.py:754
- msgid "Both"
- msgstr "Both"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4382 flatcamGUI/ObjectUI.py:769
- msgid "<b>Mill Holes</b>"
- msgstr "<b> Löcher bohren </b>"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4384 flatcamGUI/ObjectUI.py:771
- msgid "Create Geometry for milling holes."
- msgstr "Erstellen Sie Geometrie zum Fräsen von Löchern."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4390
- msgid "Drill Tool dia:"
- msgstr "Bohrwerkzeug Durchmesser:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4397
- msgid "Slot Tool dia:"
- msgstr "Schlitzwerkzeug Durchmesser:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4399
- msgid ""
- "Diameter of the cutting tool\n"
- "when milling slots."
- msgstr ""
- "Durchmesser des Schneidewerkzeugs\n"
- "beim Fräsen von Schlitzen."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4411
- msgid "Defaults"
- msgstr "Standardwerte"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4424
- msgid "Excellon Adv. Options"
- msgstr "Excellon erweiterte Optionen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4430 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4866
- msgid "<b>Advanced Options:</b>"
- msgstr "<b>Erweiterte Optionen:</b>"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4432
- msgid ""
- "Parameters used to create a CNC Job object\n"
- "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
- msgstr ""
- "Parameter, die zum Erstellen eines CNC-Auftragsobjekts verwendet werden\n"
- "für dieses Drill-Objekt, das angezeigt wird, wenn die App-Ebene Erweitert "
- "ist."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4440
- msgid "Offset Z:"
- msgstr "Versatz Z:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4442 flatcamGUI/ObjectUI.py:574
- msgid ""
- "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
- "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
- "The value here can compensate the Cut Z parameter."
- msgstr ""
- "Einige Bohrer (die größeren) müssen tiefer bohren\n"
- "um den gewünschten Austrittslochdurchmesser aufgrund der Spitzenform zu "
- "erzeugen.\n"
- "Der Wert hier kann den Parameter Cut Z ausgleichen."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4449 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4877
- msgid "Toolchange X,Y:"
- msgstr "Werkzeugwechsel X, Y:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4451 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4879
- msgid "Toolchange X,Y position."
- msgstr "Werkzeugwechsel X, Y Position."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4457 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4886
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:634
- msgid "Start move Z:"
- msgstr "Startbewegung Z:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4459
- msgid ""
- "Height of the tool just after start.\n"
- "Delete the value if you don't need this feature."
- msgstr ""
- "Höhe des Werkzeugs gleich nach dem Start.\n"
- "Löschen Sie den Wert, wenn Sie diese Funktion nicht benötigen."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4466 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4896
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:644 flatcamGUI/ObjectUI.py:1141
- msgid "End move Z:"
- msgstr "Bewegung beenden Z:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4468 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4898
- msgid ""
- "Height of the tool after\n"
- "the last move at the end of the job."
- msgstr ""
- "Höhe des Werkzeugs nach\n"
- "die letzte Bewegung am Ende des Jobs."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4475 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4906
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:665
- msgid "Feedrate Rapids:"
- msgstr "Vorschubgeschwindigkeit:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4477 flatcamGUI/ObjectUI.py:667
- msgid ""
- "Tool speed while drilling\n"
- "(in units per minute).\n"
- "This is for the rapid move G00.\n"
- "It is useful only for Marlin,\n"
- "ignore for any other cases."
- msgstr ""
- "Werkzeuggeschwindigkeit beim Bohren\n"
- "(in Einheiten pro Minute).\n"
- "Dies ist für die schnelle Bewegung G00.\n"
- "Es ist nur für Marlin nützlich,\n"
- "für andere Fälle ignorieren."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4488 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4930
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:715 flatcamGUI/ObjectUI.py:1250
- msgid "Probe Z depth:"
- msgstr "Sonde Z Tiefe:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4490 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4932
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:717 flatcamGUI/ObjectUI.py:1253
- msgid ""
- "The maximum depth that the probe is allowed\n"
- "to probe. Negative value, in current units."
- msgstr ""
- "Die maximale Tiefe, in der die Sonde zulässig ist\n"
- "zu untersuchen. Negativer Wert in aktuellen Einheiten."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4498 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4940
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:727 flatcamGUI/ObjectUI.py:1264
- msgid "Feedrate Probe:"
- msgstr "Vorschubsonde:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4500 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4942
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:729 flatcamGUI/ObjectUI.py:1267
- msgid "The feedrate used while the probe is probing."
- msgstr "Der Vorschub während der Sondenmessung."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4506 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4949
- msgid "Fast Plunge:"
- msgstr "Schneller Sprung:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4508 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4951
- msgid ""
- "By checking this, the vertical move from\n"
- "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
- "meaning the fastest speed available.\n"
- "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
- msgstr ""
- "Wenn Sie dies überprüfen, bewegen Sie sich vertikal\n"
- "Z_Toolchange zu Z_move erfolgt mit G0,\n"
- "Das bedeutet die schnellste verfügbare Geschwindigkeit.\n"
- "WARNUNG: Die Verschiebung erfolgt bei Toolchange X, Y-Koordinaten."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4517
- msgid "Fast Retract:"
- msgstr "Schneller Rückzug:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4519
- msgid ""
- "Exit hole strategy.\n"
- " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
- "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
- "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
- " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
- "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
- msgstr ""
- "Verlassen Sie die Lochstrategie.\n"
- " - Ungeprüft, beim Verlassen des Bohrlochs der Bohrer\n"
- "fährt langsam, mit eingestelltem Vorschub (G1), bis zur Nulltiefe und dann\n"
- "Fahren Sie so schnell wie möglich (G0) bis Z Move (Fahrhöhe).\n"
- " - Wenn Sie den Weg von Z-Schnitt (Schnitttiefe) nach Z_Move prüfen\n"
- "(Fahrhöhe) erfolgt so schnell wie möglich (G0) in einem Zug."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4538
- msgid "Excellon Export"
- msgstr "Excellon Export"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4541
- msgid "<b>Export Options:</b>"
- msgstr "<b>Exportoptionen:</b>"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4543
- msgid ""
- "The parameters set here are used in the file exported\n"
- "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
- msgstr ""
- "Die hier eingestellten Parameter werden in der exportierten Datei verwendet\n"
- "bei Verwendung des Menüeintrags Datei -> Exportieren -> Exportieren von "
- "Excellon."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4552
- msgid "<b>Units</b>:"
- msgstr "<b>Einheiten</b>:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4554 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4560
- msgid "The units used in the Excellon file."
- msgstr "Die in der Excellon-Datei verwendeten Einheiten."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4566
- msgid "<b>Int/Decimals:</b>"
- msgstr "<b>Ganzzahl / Dezimalzahl:</b>"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4568
- msgid ""
- "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
- "are files that can be found in different formats.\n"
- "Here we set the format used when the provided\n"
- "coordinates are not using period."
- msgstr ""
- "Die NC-Bohrdateien, normalerweise Excellon-Dateien genannt\n"
- "sind Dateien, die in verschiedenen Formaten vorliegen.\n"
- "Hier legen wir das verwendete Format fest\n"
- "Koordinaten verwenden keine Periode."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4604
- msgid "<b>Format:</b>"
- msgstr "<b>Format:</b>"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4606 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4616
- msgid ""
- "Select the kind of coordinates format used.\n"
- "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
- "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
- "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
- "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
- "or TZ = trailing zeros are kept."
- msgstr ""
- "Wählen Sie das verwendete Koordinatenformat aus.\n"
- "Koordinaten können mit oder ohne Dezimalpunkt gespeichert werden.\n"
- "Wenn kein Dezimalzeichen vorhanden ist, muss dies angegeben werden\n"
- "Die Anzahl der Ziffern für den ganzzahligen Teil und die Anzahl der "
- "Dezimalstellen.\n"
- "Es muss auch angegeben werden, wenn LZ = führende Nullen beibehalten werden\n"
- "oder TZ = nachfolgende Nullen bleiben erhalten."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4613
- msgid "Decimal"
- msgstr "Dezimal"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4614
- msgid "No-Decimal"
- msgstr "Keine Dezimalzahl"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4627
- msgid "<b>Zeros</b>:"
- msgstr "<b>Nullen</b>:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4640
- msgid ""
- "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
- "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
- "Trailing Zeros are removed.\n"
- "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
- "and Leading Zeros are removed."
- msgstr ""
- "Hiermit wird der Standardtyp von Excellon-Nullen festgelegt.\n"
- "Wenn LZ, dann werden führende Nullen beibehalten und\n"
- "Nachgestellte Nullen werden entfernt.\n"
- "Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen beibehalten\n"
- "und führende Nullen werden entfernt."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4666
- msgid "Geometry General"
- msgstr "Geometrie Allgemein"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4684
- msgid ""
- "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
- "circle and arc shapes linear approximation."
- msgstr ""
- "Die Anzahl der Kreisschritte für die <b>Geometrie</b>\n"
- "Kreis- und Bogenformen lineare Annäherung."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4692
- msgid "<b>Tools</b>"
- msgstr "<b>Werkzeuge</b>"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4699
- msgid "Tool dia: "
- msgstr "Werkzeugdurchmesser:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4701
- msgid ""
- "The diameter of the cutting\n"
- "tool.."
- msgstr ""
- "Der Durchmesser des Schnitts\n"
- "Werkzeug.."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4716
- msgid "Geometry Options"
- msgstr "Geometrieoptionen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4721
- msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
- msgstr "<b>CNC-Auftrag erstellen:</b>"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4723
- msgid ""
- "Create a CNC Job object\n"
- "tracing the contours of this\n"
- "Geometry object."
- msgstr ""
- "Erstellen Sie ein CNC-Auftragsobjekt\n"
- "die Konturen davon nachzeichnen\n"
- "Geometrieobjekt."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4735 flatcamGUI/ObjectUI.py:1062
- msgid ""
- "Cutting depth (negative)\n"
- "below the copper surface."
- msgstr ""
- "Schnitttiefe (negativ)\n"
- "unter der Kupferoberfläche."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4743
- msgid "Multidepth"
- msgstr "Mehrere tiefe"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4745
- msgid "Multidepth usage: True or False."
- msgstr "Mehrere Tiefe-Nutzung: Richtig oder Falsch."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4750
- msgid "Depth/Pass:"
- msgstr "Tiefe / Pass:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4752
- msgid ""
- "The depth to cut on each pass,\n"
- "when multidepth is enabled.\n"
- "It has positive value although\n"
- "it is a fraction from the depth\n"
- "which has negative value."
- msgstr ""
- "Die Tiefe, die bei jedem Durchlauf geschnitten werden muss,\n"
- "Wenn Mehrere Tiefe aktiviert ist.\n"
- "Es hat zwar einen positiven Wert\n"
- "es ist ein Bruch aus der Tiefe\n"
- "was einen negativen Wert hat."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4768 flatcamGUI/ObjectUI.py:1098
- msgid ""
- "Height of the tool when\n"
- "moving without cutting."
- msgstr ""
- "Höhe des Werkzeugs, wenn\n"
- "bewegen ohne zu schneiden"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4795 flatcamGUI/ObjectUI.py:1153
- msgid "Feed Rate X-Y:"
- msgstr "Vorschubrate X-Y:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4797 flatcamGUI/ObjectUI.py:1156
- msgid ""
- "Cutting speed in the XY\n"
- "plane in units per minute"
- msgstr ""
- "Schnittgeschwindigkeit im XY\n"
- "Flugzeug in Einheiten pro Minute"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4805
- msgid "Feed Rate Z:"
- msgstr "Vorschubrate Z:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4807
- msgid ""
- "Cutting speed in the XY\n"
- "plane in units per minute.\n"
- "It is called also Plunge."
- msgstr ""
- "Schnittgeschwindigkeit im XY\n"
- "Flugzeug in Einheiten pro Minute.\n"
- "Es heißt auch Sturz."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4816 flatcamGUI/ObjectUI.py:679
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1205
- msgid "Spindle speed:"
- msgstr "Spulengeschwindigkeit:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4845
- msgid ""
- "The postprocessor file that dictates\n"
- "Machine Code output."
- msgstr ""
- "Die Postprozessor-Datei, die diktiert\n"
- "Maschinencode-Ausgabe."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4861
- msgid "Geometry Adv. Options"
- msgstr "Geometrie Erw. Optionen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4868
- msgid ""
- "Parameters to create a CNC Job object\n"
- "tracing the contours of a Geometry object."
- msgstr ""
- "Parameter zum Erstellen eines CNC-Auftragsobjekts\n"
- "Verfolgung der Konturen eines Geometrieobjekts."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4888
- msgid ""
- "Height of the tool just after starting the work.\n"
- "Delete the value if you don't need this feature."
- msgstr ""
- "Höhe des Werkzeugs unmittelbar nach Beginn der Arbeit.\n"
- "Löschen Sie den Wert, wenn Sie diese Funktion nicht benötigen."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4908
- msgid ""
- "Cutting speed in the XY plane\n"
- "(in units per minute).\n"
- "This is for the rapid move G00.\n"
- "It is useful only for Marlin,\n"
- "ignore for any other cases."
- msgstr ""
- "Schnittgeschwindigkeit in der XY-Ebene\n"
- "(in Einheiten pro Minute).\n"
- "Dies ist für die schnelle Bewegung G00.\n"
- "Es ist nur für Marlin nützlich,\n"
- "für andere Fälle ignorieren."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4920
- msgid "Re-cut 1st pt."
- msgstr "1. Punkt erneut schneiden"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4922 flatcamGUI/ObjectUI.py:1196
- msgid ""
- "In order to remove possible\n"
- "copper leftovers where first cut\n"
- "meet with last cut, we generate an\n"
- "extended cut over the first cut section."
- msgstr ""
- "Um zu entfernen möglich\n"
- "Kupferreste wurden zuerst geschnitten\n"
- "Beim letzten Schnitt treffen wir einen\n"
- "verlängerter Schnitt über dem ersten Schnittabschnitt."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4961
- msgid "Seg. X size:"
- msgstr "Seg. X Größe:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4963
- msgid ""
- "The size of the trace segment on the X axis.\n"
- "Useful for auto-leveling.\n"
- "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
- msgstr ""
- "Die Größe des Trace-Segments auf der X-Achse.\n"
- "Nützlich für die automatische Nivellierung.\n"
- "Ein Wert von 0 bedeutet keine Segmentierung auf der X-Achse."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4972
- msgid "Seg. Y size:"
- msgstr "Seg. Y Größe:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4974
- msgid ""
- "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
- "Useful for auto-leveling.\n"
- "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
- msgstr ""
- "Die Größe des Trace-Segments auf der Y-Achse.\n"
- "Nützlich für die automatische Nivellierung.\n"
- "Ein Wert von 0 bedeutet keine Segmentierung auf der Y-Achse."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4990
- msgid "CNC Job General"
- msgstr "CNC-Job Allgemein"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5003 flatcamGUI/ObjectUI.py:544
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:874 flatcamGUI/ObjectUI.py:1428
- msgid "Plot Object"
- msgstr "Plotobjekt"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5010
- msgid "Plot kind:"
- msgstr "Darstellungsart:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5012 flatcamGUI/ObjectUI.py:1350
- msgid ""
- "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
- "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
- "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
- "which means the moves that cut into the material."
- msgstr ""
- "Dadurch wird die Art der Geometrien auf der zu plottenden Leinwand "
- "ausgewählt.\n"
- "Dies kann entweder vom Typ 'Reise' sein, was die Bewegungen bedeutet\n"
- "über dem Werkstück oder es kann vom Typ 'Ausschneiden' sein,\n"
- "was bedeutet, dass die Bewegungen, die in das Material geschnitten werden."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5020 flatcamGUI/ObjectUI.py:1359
- msgid "Travel"
- msgstr "Reise"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5031
- msgid ""
- "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
- "circle and arc shapes linear approximation."
- msgstr ""
- "Die Anzahl der Kreisschritte für <b>GCode</b>\n"
- "Kreis- und Bogenformen lineare Annäherung."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5041
- msgid ""
- "Diameter of the tool to be\n"
- "rendered in the plot."
- msgstr ""
- "Durchmesser des Werkzeugs sein\n"
- "in der Handlung gerendert."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5049
- msgid "Coords dec.:"
- msgstr "Koordinate Dezimalzahlen:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5051
- msgid ""
- "The number of decimals to be used for \n"
- "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
- msgstr ""
- "Die Anzahl der Dezimalstellen, für die verwendet werden soll\n"
- "die X-, Y-, Z-Koordinaten im CNC-Code (GCODE usw.)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5059
- msgid "Feedrate dec.:"
- msgstr "Vorschub-Nachkommastellen:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5061
- msgid ""
- "The number of decimals to be used for \n"
- "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
- msgstr ""
- "Die Anzahl der Dezimalstellen, für die verwendet werden soll\n"
- "der Vorschubparameter im CNC-Code (GCODE usw.)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5076
- msgid "CNC Job Options"
- msgstr "CNC-Auftragsoptionen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5079 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5120
- msgid "<b>Export G-Code:</b>"
- msgstr "<b>G-Code exportieren:</b>"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5081 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5122
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1464
- msgid ""
- "Export and save G-Code to\n"
- "make this object to a file."
- msgstr ""
- "Exportieren und speichern Sie den G-Code nach\n"
- "Machen Sie dieses Objekt in eine Datei."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5087
- msgid "Prepend to G-Code:"
- msgstr "Voranstellen an G-Code:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5089
- msgid ""
- "Type here any G-Code commands you would\n"
- "like to add at the beginning of the G-Code file."
- msgstr ""
- "Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n"
- "gerne am Anfang der G-Code-Datei hinzufügen."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5098
- msgid "Append to G-Code:"
- msgstr "An G-Code anhängen:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5100 flatcamGUI/ObjectUI.py:1486
- msgid ""
- "Type here any G-Code commands you would\n"
- "like to append to the generated file.\n"
- "I.e.: M2 (End of program)"
- msgstr ""
- "Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n"
- "gerne an die generierte Datei anhängen.\n"
- "I.e .: M2 (Programmende)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5117
- msgid "CNC Job Adv. Options"
- msgstr "Erw. CNC-Joboptionen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5128 flatcamGUI/ObjectUI.py:1504
- msgid "Toolchange G-Code:"
- msgstr "Werkzeugwechsel G-Code:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5130
- msgid ""
- "Type here any G-Code commands you would\n"
- "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
- "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
- "or a Toolchange Macro."
- msgstr ""
- "Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n"
- "Wird ausgeführt, wenn ein Werkzeugwechselereignis auftritt.\n"
- "Dies stellt einen benutzerdefinierten Werkzeugwechsel-GCode dar.\n"
- "oder ein Werkzeugwechsel-Makro."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5144 flatcamGUI/ObjectUI.py:1526
- msgid "Use Toolchange Macro"
- msgstr "Verwenden Sie das Werkzeug zum Ändern des Makros"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5146 flatcamGUI/ObjectUI.py:1529
- msgid ""
- "Check this box if you want to use\n"
- "a Custom Toolchange GCode (macro)."
- msgstr ""
- "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie verwenden möchten\n"
- "ein benutzerdefiniertes Werkzeug ändert GCode (Makro)."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5158 flatcamGUI/ObjectUI.py:1538
- msgid ""
- "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
- "in the Toolchange event.\n"
- "They have to be surrounded by the '%' symbol"
- msgstr ""
- "Eine Liste der FlatCAM-Variablen, die verwendet werden können\n"
- "im Werkzeugwechselereignis.\n"
- "Sie müssen mit dem \"%\" -Symbol umgeben sein"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5165 flatcamGUI/ObjectUI.py:1545
- msgid "Parameters"
- msgstr "Parameters"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5168 flatcamGUI/ObjectUI.py:1548
- msgid "FlatCAM CNC parameters"
- msgstr "FlatCAM CNC-Parameter"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5169 flatcamGUI/ObjectUI.py:1549
- msgid "tool = tool number"
- msgstr "tool = Werkzeugnummer"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5170 flatcamGUI/ObjectUI.py:1550
- msgid "tooldia = tool diameter"
- msgstr "tooldia = Werkzeugdurchmesser"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5171 flatcamGUI/ObjectUI.py:1551
- msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
- msgstr "t_drills = für Excellon die Gesamtzahl der Bohrer"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5172 flatcamGUI/ObjectUI.py:1552
- msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
- msgstr "x_toolchange = X-Koord für Werkzeugwechsel"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5173 flatcamGUI/ObjectUI.py:1553
- msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
- msgstr "y_toolchange = Y-Koord für Werkzeugwechsel"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5174 flatcamGUI/ObjectUI.py:1554
- msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
- msgstr "z_toolchange = Z-Koord für Werkzeugwechsel"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5175
- msgid "z_cut = Z depth for the cut"
- msgstr "z_cut = Z Tiefe für den Schnitt"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5176
- msgid "z_move = Z height for travel"
- msgstr "z_move = Z Höhe für die Reise"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5177 flatcamGUI/ObjectUI.py:1557
- msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
- msgstr "z_depthpercut =der Schrittwert für den mehrstufigen Schnitt"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5178 flatcamGUI/ObjectUI.py:1558
- msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
- msgstr "spindlesspeed =der Wert für die Spindeldrehzahl"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5179 flatcamGUI/ObjectUI.py:1559
- msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
- msgstr ""
- "dwelltime = Zeit zum Verweilen, damit die Spindel ihre eingestellte Drehzahl "
- "erreicht"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5200
- msgid "NCC Tool Options"
- msgstr "NCC-Tooloptionen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5203 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5304
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5383 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5442
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5545 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5606
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5805 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5932
- msgid "<b>Parameters:</b>"
- msgstr "<b>Parameter:</b>"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5213 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5943
- msgid "Tools dia:"
- msgstr "Werkzeug durchmesser:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5215
- msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
- msgstr "Durchmesser der Schneidwerkzeuge, getrennt durch ','"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5223 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:167
- #, python-format
- msgid ""
- "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
- "Example:\n"
- "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
- "\n"
- "Adjust the value starting with lower values\n"
- "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
- "not cleared.\n"
- "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
- "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
- "due of too many paths."
- msgstr ""
- "Wie viel (Bruchteil) der Werkzeugbreite, um jeden Werkzeugdurchgang zu "
- "überlappen.\n"
- "Beispiel:\n"
- "Ein Wert von 0,25 bedeutet hier 25% des oben angegebenen "
- "Werkzeugdurchmessers.\n"
- "\n"
- "Passen Sie den Wert an, indem Sie mit niedrigeren Werten beginnen\n"
- "und erhöhen Sie es, wenn Bereiche, die gelöscht werden sollten, noch "
- "vorhanden sind\n"
- "ungeklärt.\n"
- "Niedrigere Werte = schnellere Verarbeitung, schnellere Ausführung auf "
- "Leiterplatten.\n"
- "Höhere Werte = langsame Bearbeitung und langsame Ausführung auf der CNC\n"
- "wegen zu vieler Wege."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5239 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:183
- msgid "Bounding box margin."
- msgstr "Begrenzungsrahmenrand."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5248 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:192
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:190
- msgid ""
- "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
- "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
- "lines."
- msgstr ""
- "Algorithmus für das Nicht-Kupfer-Clearing: <B> Standard </B>: Feststehender "
- "Schritt nach innen. <B> Seed-based </B>: Ausgehend vom Saatgut. <BR> <B> "
- "Line-based</B>: Parallele Linien."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5280 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:224
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:222
- msgid "Rest M.:"
- msgstr "Rest M.:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5282
- msgid ""
- "If checked, use 'rest machining'.\n"
- "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
- "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
- "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
- "could not be cleared by previous tool.\n"
- "If not checked, use the standard algorithm."
- msgstr ""
- "Wenn aktiviert, verwenden Sie \"Restbearbeitung\".\n"
- "Grundsätzlich wird Kupfer außerhalb der PCB-Merkmale gelöscht.\n"
- "das größte Werkzeug verwenden und mit den nächsten Werkzeugen fortfahren,\n"
- "von größeren zu kleineren, um Kupferbereiche zu reinigen\n"
- "konnte nicht mit dem vorherigen Tool gelöscht werden.\n"
- "Wenn nicht aktiviert, verwenden Sie den Standardalgorithmus."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5301
- msgid "Cutout Tool Options"
- msgstr "Ausschnittwerkzeug-Optionen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5306 flatcamGUI/ObjectUI.py:402
- msgid ""
- "Create toolpaths to cut around\n"
- "the PCB and separate it from\n"
- "the original board."
- msgstr ""
- "Erstellen Sie Werkzeugwege zum Schneiden\n"
- "die PCB und trennen Sie es von\n"
- "das ursprüngliche Brett."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5325
- msgid ""
- "Distance from objects at which\n"
- "to draw the cutout."
- msgstr ""
- "Entfernung von Objekten bei denen\n"
- "den Ausschnitt zeichnen."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5332 flatcamTools/ToolCutOut.py:96
- msgid "Gap size:"
- msgstr "Spaltgröße:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5334
- msgid ""
- "Size of the gaps in the toolpath\n"
- "that will remain to hold the\n"
- "board in place."
- msgstr ""
- "Größe der Lücken im Werkzeugweg\n"
- "das wird bleiben, um das zu halten\n"
- "Board an Ort und Stelle."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5342 flatcamTools/ToolCutOut.py:133
- msgid "Gaps:"
- msgstr "Spalt:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5344
- msgid ""
- "Number of bridge gaps used for the cutout.\n"
- "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
- "The choices are:\n"
- "- lr - left + right\n"
- "- tb - top + bottom\n"
- "- 4 - left + right +top + bottom\n"
- "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
- "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
- "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
- msgstr ""
- "Anzahl der für den Ausschnitt verwendeten Brückenlücken.\n"
- "Es können maximal 8 Brücken / Lücken vorhanden sein.\n"
- "Die Wahlmöglichkeiten sind:\n"
- "- lr \t- links + rechts\n"
- "- tb \t- oben + unten\n"
- "- 4 \t- links + rechts + oben + unten\n"
- "- 2lr \t- 2 * links + 2 * rechts\n"
- "- 2 tb \t- 2 * oben + 2 * unten\n"
- "- 8 \t- 2 * links + 2 * rechts + 2 * oben + 2 * unten"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5365 flatcamTools/ToolCutOut.py:115
- msgid "Convex Sh.:"
- msgstr "Konvexe Form .:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5367 flatcamTools/ToolCutOut.py:117
- msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
- msgstr "Erstellen Sie eine konvexe Form, die die gesamte Leiterplatte umgibt."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5380
- msgid "2Sided Tool Options"
- msgstr "2Seitige Werkzeugoptionen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5385
- msgid ""
- "A tool to help in creating a double sided\n"
- "PCB using alignment holes."
- msgstr ""
- "Ein Werkzeug, das beim Erstellen eines doppelseitigen Dokuments hilft\n"
- "PCB mit Ausrichtungslöchern."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5395 flatcamTools/ToolDblSided.py:235
- msgid "Drill diam.:"
- msgstr "Bohrdurchmesser:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5397 flatcamTools/ToolDblSided.py:226
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:237
- msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
- msgstr "Durchmesser des Bohrers für die Ausrichtungslöcher."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5404
- msgid "X"
- msgstr "X"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5405
- msgid "Y"
- msgstr "Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5406 flatcamTools/ToolDblSided.py:120
- msgid "Mirror Axis:"
- msgstr "Spiegelachse:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5408 flatcamTools/ToolDblSided.py:122
- msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
- msgstr "Vertikal spiegeln (X) oder horizontal (Y)."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5417
- msgid "Point"
- msgstr "Punkt"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5418
- msgid "Box"
- msgstr "Box"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5419 flatcamTools/ToolDblSided.py:133
- msgid "Axis Ref:"
- msgstr "Achsenreferenz:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5421
- msgid ""
- "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
- " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
- "the middle."
- msgstr ""
- "Die Achse sollte einen <b>Punkt</b> durchlaufen oder schneiden\n"
- "ein angegebenes <b>Feld</b> (in einem Geometrieobjekt) in\n"
- "die Mitte."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5437
- msgid "Paint Tool Options"
- msgstr "Optionen für das Paint werkzeug"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5444 flatcamGUI/ObjectUI.py:1299
- msgid ""
- "Creates tool paths to cover the\n"
- "whole area of a polygon (remove\n"
- "all copper). You will be asked\n"
- "to click on the desired polygon."
- msgstr ""
- "Erzeugt Werkzeugpfade zur Abdeckung\n"
- "gesamte Fläche eines Polygons (entfernen\n"
- "alles Kupfer). Du wirst gefragt\n"
- "Klicken Sie auf das gewünschte Polygon."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5468
- msgid ""
- "How much (fraction) of the tool\n"
- "width to overlap each tool pass."
- msgstr ""
- "Wie viel (Bruchteil) des Werkzeugs\n"
- "Breite, um jeden Werkzeugdurchgang zu überlappen."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5522 flatcamTools/ToolPaint.py:237
- msgid "Selection:"
- msgstr "Auswahl:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5524
- msgid "How to select the polygons to paint."
- msgstr "So wählen Sie die Polygone zum Malen aus."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5528
- msgid "Single"
- msgstr "Single"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5542
- msgid "Film Tool Options"
- msgstr "Filmwerkzeugoptionen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5547
- msgid ""
- "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
- "FlatCAM object.\n"
- "The file is saved in SVG format."
- msgstr ""
- "Erstellen Sie einen PCB-Film aus einem Gerber oder einer Geometrie\n"
- "FlatCAM-Objekt\n"
- "Die Datei wird im SVG-Format gespeichert."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5556
- msgid "Pos"
- msgstr "Positiv"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5557
- msgid "Neg"
- msgstr "Negativ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5558 flatcamTools/ToolFilm.py:116
- msgid "Film Type:"
- msgstr "Filmtyp:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5560 flatcamTools/ToolFilm.py:118
- msgid ""
- "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
- "Positive means that it will print the features\n"
- "with black on a white canvas.\n"
- "Negative means that it will print the features\n"
- "with white on a black canvas.\n"
- "The Film format is SVG."
- msgstr ""
- "Erzeugen Sie einen positiven schwarzen Film oder einen Negativfilm.\n"
- "Positiv bedeutet, dass die Funktionen gedruckt werden\n"
- "mit schwarz auf einer weißen leinwand.\n"
- "Negativ bedeutet, dass die Features gedruckt werden\n"
- "mit weiß auf einer schwarzen leinwand.\n"
- "Das Filmformat ist SVG."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5571 flatcamTools/ToolFilm.py:130
- msgid "Border:"
- msgstr "Rand:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5573 flatcamTools/ToolFilm.py:132
- msgid ""
- "Specify a border around the object.\n"
- "Only for negative film.\n"
- "It helps if we use as a Box Object the same \n"
- "object as in Film Object. It will create a thick\n"
- "black bar around the actual print allowing for a\n"
- "better delimitation of the outline features which are of\n"
- "white color like the rest and which may confound with the\n"
- "surroundings if not for this border."
- msgstr ""
- "Geben Sie einen Rahmen um das Objekt an.\n"
- "Nur für Negativfilm.\n"
- "Es hilft, wenn wir als Boxobjekt das gleiche verwenden\n"
- "Objekt wie in Filmobjekt. Es wird ein dickes schaffen\n"
- "schwarzer Balken um den tatsächlichen Druck, so dass a\n"
- "bessere Abgrenzung der Gliederungsmerkmale von\n"
- "weiße Farbe wie der Rest und die mit der verwechseln kann\n"
- "Umgebung, wenn nicht für diese Grenze."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5586 flatcamTools/ToolFilm.py:144
- msgid "Scale Stroke:"
- msgstr "Skalierungshub:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5588 flatcamTools/ToolFilm.py:146
- msgid ""
- "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
- "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
- "thinner,\n"
- "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
- msgstr ""
- "Skalieren Sie die Strichstärke der einzelnen Features in der SVG-Datei.\n"
- "Dies bedeutet, dass die Linie, die jedes SVG-Feature einhüllt, dicker oder "
- "dünner ist.\n"
- "Daher können die Feinheiten von diesem Parameter stärker beeinflusst werden."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5603
- msgid "Panelize Tool Options"
- msgstr "Panelize Werkzeugoptionen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5608
- msgid ""
- "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
- "each element is a copy of the source object spaced\n"
- "at a X distance, Y distance of each other."
- msgstr ""
- "Erstellen Sie ein Objekt, das ein Array von (x, y) Elementen enthält.\n"
- "Jedes Element ist eine Kopie des Quellobjekts\n"
- "in einem X-Abstand, Y-Abstand voneinander."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5619 flatcamTools/ToolPanelize.py:113
- msgid "Spacing cols:"
- msgstr "Abstandspalten:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5621 flatcamTools/ToolPanelize.py:115
- msgid ""
- "Spacing between columns of the desired panel.\n"
- "In current units."
- msgstr ""
- "Abstand zwischen den Spalten des gewünschten Bereichs.\n"
- "In aktuellen Einheiten."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5629 flatcamTools/ToolPanelize.py:122
- msgid "Spacing rows:"
- msgstr "Abstand Reihen:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5631 flatcamTools/ToolPanelize.py:124
- msgid ""
- "Spacing between rows of the desired panel.\n"
- "In current units."
- msgstr ""
- "Abstand zwischen den Reihen des gewünschten Feldes.\n"
- "In aktuellen Einheiten."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5639 flatcamTools/ToolPanelize.py:131
- msgid "Columns:"
- msgstr "Säulen:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5641 flatcamTools/ToolPanelize.py:133
- msgid "Number of columns of the desired panel"
- msgstr "Anzahl der Spalten des gewünschten Bereichs"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5648 flatcamTools/ToolPanelize.py:139
- msgid "Rows:"
- msgstr "Reihen:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5650 flatcamTools/ToolPanelize.py:141
- msgid "Number of rows of the desired panel"
- msgstr "Anzahl der Zeilen des gewünschten Panels"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5656
- msgid "Gerber"
- msgstr "Gerber"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5657
- msgid "Geo"
- msgstr "Geo"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5658 flatcamTools/ToolPanelize.py:148
- msgid "Panel Type:"
- msgstr "Panel-Typ:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5660
- msgid ""
- "Choose the type of object for the panel object:\n"
- "- Gerber\n"
- "- Geometry"
- msgstr ""
- "Wählen Sie den Objekttyp für das Panel-Objekt:\n"
- "- Gerber\n"
- "- Geometrie"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5669
- msgid "Constrain within:"
- msgstr "Beschränkung innerhalb:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5671 flatcamTools/ToolPanelize.py:160
- msgid ""
- "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
- "DX and DY values are in current units.\n"
- "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
- "the final panel will have as many columns and rows as\n"
- "they fit completely within selected area."
- msgstr ""
- "Bereich definieren durch DX und DY innerhalb des Panels.\n"
- "DX- und DY-Werte sind in aktuellen Einheiten angegeben.\n"
- "Unabhängig davon, wie viele Spalten und Zeilen gewünscht werden,\n"
- "Das letzte Panel enthält so viele Spalten und Zeilen wie\n"
- "Sie passen vollständig in den ausgewählten Bereich."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5680 flatcamTools/ToolPanelize.py:169
- msgid "Width (DX):"
- msgstr "Breite (DX):"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5682 flatcamTools/ToolPanelize.py:171
- msgid ""
- "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
- "In current units."
- msgstr ""
- "Die Breite (DX), in die das Panel passen muss.\n"
- "In aktuellen Einheiten."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5689 flatcamTools/ToolPanelize.py:177
- msgid "Height (DY):"
- msgstr "Höhe (DY):"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5691 flatcamTools/ToolPanelize.py:179
- msgid ""
- "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
- "In current units."
- msgstr ""
- "Die Höhe (DY), in die die Platte passen muss.\n"
- "In aktuellen Einheiten."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5705
- msgid "Calculators Tool Options"
- msgstr "Rechner-Tool-Optionen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5708
- msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
- msgstr "<b> V-Shape-Werkzeug Rechner: </b>"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5710
- msgid ""
- "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
- "having the tip diameter, tip angle and\n"
- "depth-of-cut as parameters."
- msgstr ""
- "Berechnen Sie den Werkzeugdurchmesser für ein gegebenes V-förmiges "
- "Werkzeug.\n"
- "mit dem Spitzendurchmesser, Spitzenwinkel und\n"
- "Schnitttiefe als Parameter."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5721 flatcamTools/ToolCalculators.py:94
- msgid "Tip Diameter:"
- msgstr "Spitzendurchmesser"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5723
- msgid ""
- "This is the tool tip diameter.\n"
- "It is specified by manufacturer."
- msgstr ""
- "Dies ist der Werkzeugspitzendurchmesser.\n"
- "Es wird vom Hersteller angegeben."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5731
- msgid "Tip angle:"
- msgstr "Spitzenwinkel:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5733
- msgid ""
- "This is the angle on the tip of the tool.\n"
- "It is specified by manufacturer."
- msgstr ""
- "Dies ist der Winkel an der Spitze des Werkzeugs.\n"
- "Es wird vom Hersteller angegeben."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5743
- msgid ""
- "This is depth to cut into material.\n"
- "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
- msgstr ""
- "Dies ist die Tiefe zum Schneiden in Material.\n"
- "Im CNCJob-Objekt ist dies der Parameter CutZ."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5750
- msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
- msgstr "<b> Galvano-Rechner: </b>"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5752 flatcamTools/ToolCalculators.py:152
- msgid ""
- "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
- "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
- "chloride."
- msgstr ""
- "Dieser Rechner ist nützlich für diejenigen, die die Durchgangslöcher / "
- "Bohrungen / Bohrungen\n"
- "unter Verwendung einer Methode wie Grahit-Tinte oder Calcium-Hypophosphit-"
- "Tinte oder Palladiumchlorid."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5762 flatcamTools/ToolCalculators.py:161
- msgid "Board Length:"
- msgstr "PCB Länge:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5764 flatcamTools/ToolCalculators.py:165
- msgid "This is the board length. In centimeters."
- msgstr "Dies ist die Boardlänge. In Zentimeter"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5770 flatcamTools/ToolCalculators.py:167
- msgid "Board Width:"
- msgstr "PCB Breite:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5772 flatcamTools/ToolCalculators.py:171
- msgid "This is the board width.In centimeters."
- msgstr "Dies ist die Breite der Platte in Zentimetern."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5777 flatcamTools/ToolCalculators.py:173
- msgid "Current Density:"
- msgstr "Stromdichte:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5780 flatcamTools/ToolCalculators.py:177
- msgid ""
- "Current density to pass through the board. \n"
- "In Amps per Square Feet ASF."
- msgstr ""
- "Stromdichte durch die Platine.\n"
- "In Ampere pro Quadratfuß ASF."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5786 flatcamTools/ToolCalculators.py:181
- msgid "Copper Growth:"
- msgstr "Kupferwachstum:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5789 flatcamTools/ToolCalculators.py:185
- msgid ""
- "How thick the copper growth is intended to be.\n"
- "In microns."
- msgstr ""
- "Wie dick soll das Kupferwachstum sein.\n"
- "In Mikrometern"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5802
- msgid "Transform Tool Options"
- msgstr "Optionen für das Umwandlungswerkzeug"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5807
- msgid ""
- "Various transformations that can be applied\n"
- "on a FlatCAM object."
- msgstr ""
- "Verschiedene Transformationen, die angewendet werden können\n"
- "auf einem FlatCAM-Objekt."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5817
- msgid "Rotate Angle:"
- msgstr "Winkel drehen:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5819
- msgid "Angle for rotation. In degrees."
- msgstr "Drehwinkel. In grad."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5826
- msgid "Skew_X angle:"
- msgstr "Neigungswinkel X:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5828
- msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
- msgstr "Winkel für Neigung / Scherung auf der X-Achse. In grad."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5835
- msgid "Skew_Y angle:"
- msgstr "Neigungswinkel Y:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5837
- msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
- msgstr "Winkel für Neigung / Scherung auf der Y-Achse. In grad."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5844
- msgid "Scale_X factor:"
- msgstr "Skalierung des X-Faktors:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5846
- msgid "Factor for scaling on X axis."
- msgstr "Faktor für die Skalierung auf der X-Achse."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5853
- msgid "Scale_Y factor:"
- msgstr "Skalierung des Y-Faktors:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5855
- msgid "Factor for scaling on Y axis."
- msgstr "Faktor für die Skalierung auf der Y-Achse."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5863
- msgid ""
- "Scale the selected object(s)\n"
- "using the Scale_X factor for both axis."
- msgstr ""
- "Skalieren Sie die ausgewählten Objekte\n"
- "Verwenden des Skalierungsfaktors X für beide Achsen."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5871 flatcamTools/ToolTransform.py:210
- msgid ""
- "Scale the selected object(s)\n"
- "using the origin reference when checked,\n"
- "and the center of the biggest bounding box\n"
- "of the selected objects when unchecked."
- msgstr ""
- "Skalieren Sie die ausgewählten Objekte\n"
- "unter Verwendung der Ursprungsreferenz, wenn geprüft\n"
- "und die Mitte der größten Begrenzungsbox\n"
- "der ausgewählten Objekte, wenn sie nicht markiert sind."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5880
- msgid "Offset_X val:"
- msgstr "Offset X Wert:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5882
- msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
- msgstr "Abstand zum Offset auf der X-Achse. In aktuellen Einheiten."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5889
- msgid "Offset_Y val:"
- msgstr "Offset Y-Wert:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5891
- msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
- msgstr "Abstand zum Offset auf der Y-Achse. In aktuellen Einheiten."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5897
- msgid "Mirror Reference"
- msgstr "Spiegelreferenz"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5899 flatcamTools/ToolTransform.py:314
- msgid ""
- "Flip the selected object(s)\n"
- "around the point in Point Entry Field.\n"
- "\n"
- "The point coordinates can be captured by\n"
- "left click on canvas together with pressing\n"
- "SHIFT key. \n"
- "Then click Add button to insert coordinates.\n"
- "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
- "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
- msgstr ""
- "Die ausgewählten Objekte kippen\n"
- "um den Punkt im Eingabefeld.\n"
- "\n"
- "Die Punktkoordinaten können mit erfasst werden\n"
- "Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Leinwand\n"
- "Shift Taste.\n"
- "Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Hinzufügen, um die Koordinaten "
- "einzufügen.\n"
- "Oder geben Sie die Koordinaten im Format (x, y) in ein\n"
- "Punkt-Eingabefeld und klicken Sie auf X (Y) drehen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5910
- msgid " Mirror Ref. Point:"
- msgstr "Spiegelref. Punkt:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5912 flatcamTools/ToolTransform.py:327
- msgid ""
- "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
- "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
- "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
- msgstr ""
- "Koordinaten im Format (x, y), die als Referenz für die Spiegelung verwendet "
- "werden.\n"
- "Das 'x' in (x, y) wird verwendet, wenn Sie bei X und\n"
- "Das 'y' in (x, y) wird verwendet, wenn Flip auf Y und verwendet wird"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5929
- msgid "SolderPaste Tool Options"
- msgstr "Optionen für das Lötpaste-Werkzeug"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5934
- msgid ""
- "A tool to create GCode for dispensing\n"
- "solder paste onto a PCB."
- msgstr ""
- "Ein Werkzeug zum Erstellen von GCode für die Ausgabe\n"
- "Lotpaste auf eine Leiterplatte."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5945
- msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
- msgstr "Durchmesser der Düsenwerkzeuge, getrennt durch ','"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5952
- msgid "<b>New Nozzle Dia:</b>"
- msgstr "<b> Neuer Düsendurchmesser: </b>"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5954 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103
- msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
- msgstr ""
- "Durchmesser für das neue Düsenwerkzeug, das in die Werkzeugtabelle eingefügt "
- "werden soll"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5962 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166
- msgid "Z Dispense Start:"
- msgstr "Z Dosierbeginn:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5964 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168
- msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
- msgstr "Die Höhe (Z) bei der Lotpastendosierung."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5971 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174
- msgid "Z Dispense:"
- msgstr "Z-Abgabe:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5973 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176
- msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
- msgstr "Die Höhe (Z) bei der Lotpastendosierung."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5980 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183
- msgid "Z Dispense Stop:"
- msgstr "Z Abgabestopp:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5982 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:185
- msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
- msgstr "Die Höhe (Z) bei der Lotpastendosierung stoppt."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5989 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:191
- msgid "Z Travel:"
- msgstr "Z Reise:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5991 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:193
- msgid ""
- "The height (Z) for travel between pads\n"
- "(without dispensing solder paste)."
- msgstr ""
- "Die Höhe (Z) für den Weg zwischen Pads\n"
- "(ohne Lotpaste zu dosieren)."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5999 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:200
- msgid "Z Toolchange:"
- msgstr "Z Werkzeugwechsel:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6001 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:202
- msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
- msgstr "Die Höhe (Z) für Werkzeug (Düse) ändert sich."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6008 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208
- msgid "XY Toolchange:"
- msgstr "XY-Werkzeugwechsel:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6010 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:210
- msgid ""
- "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
- "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
- msgstr ""
- "Die X, Y-Position für Werkzeug (Düse) ändert sich.\n"
- "Das Format ist (x, y), wobei x und y reelle Zahlen sind."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6018 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:217
- msgid "Feedrate X-Y:"
- msgstr "Vorschub X-Y:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6020 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:219
- msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
- msgstr "Vorschub (Geschwindigkeit) während der Bewegung auf der X-Y-Ebene."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6027 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:225
- msgid "Feedrate Z:"
- msgstr "Vorschub Z:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6029 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:227
- msgid ""
- "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
- "(on Z plane)."
- msgstr ""
- "Vorschub (Geschwindigkeit) bei vertikaler Bewegung\n"
- "(auf der Z-Ebene)."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6037 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:234
- msgid "Feedrate Z Dispense:"
- msgstr "Vorschub Z Dosierung:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6039 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:236
- msgid ""
- "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
- " to Dispense position (on Z plane)."
- msgstr ""
- "Vorschub (Geschwindigkeit) bei vertikaler Bewegung\n"
- " zur Ausgabeposition (auf der Z-Ebene)."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6047 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:243
- msgid "Spindle Speed FWD:"
- msgstr "Spindeldrehzahl FWD:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6049 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:245
- msgid ""
- "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
- "through the dispenser nozzle."
- msgstr ""
- "Die Spendergeschwindigkeit beim Schieben der Lötpaste\n"
- "durch die Spenderdüse."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6057 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252
- msgid "Dwell FWD:"
- msgstr "Verweilzeit FWD:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6059 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254
- msgid "Pause after solder dispensing."
- msgstr "Pause nach dem Löten."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6066 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260
- msgid "Spindle Speed REV:"
- msgstr "Spindeldrehzahl REV:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6068 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:262
- msgid ""
- "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
- "through the dispenser nozzle."
- msgstr ""
- "Die Spendergeschwindigkeit beim Einfahren der Lötpaste\n"
- "durch die Spenderdüse."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6076 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:269
- msgid "Dwell REV:"
- msgstr "Verweilen REV:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6078 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:271
- msgid ""
- "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
- "to allow pressure equilibrium."
- msgstr ""
- "Pause nachdem Lotpastendispenser eingefahren wurde,\n"
- "das Druckgleichgewicht zu ermöglichen."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6085 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277
- msgid "PostProcessors:"
- msgstr "Postprozessoren:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6087 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:279
- msgid "Files that control the GCode generation."
- msgstr "Dateien, die die GCode-Generierung steuern."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6117 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6123
- msgid "Idle."
- msgstr "Untätig"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6147
- msgid "Application started ..."
- msgstr "Bewerbung gestartet ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6148
- msgid "Hello!"
- msgstr "Hello!"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:33
- msgid "FlatCAM Object"
- msgstr "FlatCAM-Objekt"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:58
- msgid ""
- "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
- "are hidden from the user in this mode.\n"
- "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
- "\n"
- "To change the application LEVEL, go to:\n"
- "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
- "'APP. LEVEL' radio button."
- msgstr ""
- "BASIC ist für Anfänger geeignet. Viele Parameter\n"
- "werden in diesem Modus für den Benutzer ausgeblendet.\n"
- "Im ADVANCED-Modus werden alle Parameter verfügbar.\n"
- "\n"
- "Um die Anwendung LEVEL zu ändern, gehen Sie zu:\n"
- "Bearbeiten -> Einstellungen -> Allgemein und überprüfen Sie:\n"
- "Optionsfeld \"Anwendungsebene\"."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:79
- msgid "<b>Scale:</b>"
- msgstr "<b> Skalierung: </b>"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:81
- msgid "Change the size of the object."
- msgstr "Ändern Sie die Größe des Objekts."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:89
- msgid "Factor:"
- msgstr "Faktor:"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:91
- msgid ""
- "Factor by which to multiply\n"
- "geometric features of this object."
- msgstr ""
- "Faktor, mit dem sich multiplizieren soll\n"
- "geometrische Merkmale dieses Objekts."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:102
- msgid "Perform scaling operation."
- msgstr "Führen Sie die Skalierung durch."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:108
- msgid "<b>Offset:</b>"
- msgstr "<b>Versatz:</b>"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:110
- msgid "Change the position of this object."
- msgstr "Ändern Sie die Position dieses Objekts."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:117
- msgid "Vector:"
- msgstr "Vektor:"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:119
- msgid ""
- "Amount by which to move the object\n"
- "in the x and y axes in (x, y) format."
- msgstr ""
- "Betrag, um den das Objekt verschoben werden soll\n"
- "in der x- und y-Achse im (x, y) -Format."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:129
- msgid "Perform the offset operation."
- msgstr "Führen Sie den Versatzvorgang aus."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:143
- msgid "Gerber Object"
- msgstr "Gerber-Objekt"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:156
- msgid "Solid "
- msgstr "Solide"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:164
- msgid "M-Color "
- msgstr "Mehrfarbig"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:517
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:836 flatcamGUI/ObjectUI.py:1366
- msgid "<b>Name:</b>"
- msgstr "<b>Name:</b>"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:203
- msgid ""
- "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
- "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
- "that are drawn on canvas."
- msgstr ""
- "Schaltet die Anzeige der Gerber-Apertur-Tabelle um.\n"
- "Wenn das Kontrollkästchen deaktiviert ist, werden alle Markierungsformen "
- "gelöscht\n"
- "das sind auf leinwand gezeichnet."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:214
- msgid "Mark All"
- msgstr "Alles mark"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:216
- msgid ""
- "When checked it will display all the apertures.\n"
- "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
- "that are drawn on canvas."
- msgstr ""
- "Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Öffnungen angezeigt.\n"
- "Wenn das Kontrollkästchen deaktiviert ist, werden alle Markierungsformen "
- "gelöscht\n"
- "das sind auf leinwand gezeichnet."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:244
- msgid "Mark the aperture instances on canvas."
- msgstr "Markieren Sie die Blendeninstanzen auf der Leinwand."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:262
- msgid ""
- "Diameter of the cutting tool.\n"
- "If you want to have an isolation path\n"
- "inside the actual shape of the Gerber\n"
- "feature, use a negative value for\n"
- "this parameter."
- msgstr ""
- "Durchmesser des Schneidewerkzeugs.\n"
- "Wenn Sie einen Isolationspfad haben möchten\n"
- "in der tatsächlichen Form des Gerber\n"
- "verwenden Sie einen negativen Wert für\n"
- "dieser Parameter."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:273
- msgid "Passes:"
- msgstr "Durchgang:"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:307
- msgid "Combine"
- msgstr "Kombinieren"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:323
- msgid "<b>Generate Isolation Geometry:</b>"
- msgstr "<b> Isolationsgeometrie erzeugen: </b>"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:325
- msgid ""
- "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
- "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
- "object. For a Gerber object outside means outside\n"
- "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
- "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
- "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
- "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
- "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
- "diameter above."
- msgstr ""
- "Erstellen Sie ein Geometrieobjekt mit zu schneidenden Werkzeugwegen\n"
- "Isolierung außen, innen oder auf beiden Seiten des\n"
- "Objekt. Für ein Gerber-Objekt bedeutet draußen außerhalb\n"
- "der Gerber-Funktion und inside bedeutet inside\n"
- "die Gerber-Funktion, wenn überhaupt möglich. Das heisst\n"
- "Nur wenn das Gerber-Feature Öffnungen enthält, können sie\n"
- "wird isoliert werden. Wenn es darum geht, die Isolation abzuschneiden\n"
- "Verwenden Sie in der Gerber-Funktion ein negatives Werkzeug\n"
- "Durchmesser oben."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:344
- msgid "FULL Geo"
- msgstr "Volle Geo"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:346
- msgid ""
- "Create the Geometry Object\n"
- "for isolation routing. It contains both\n"
- "the interiors and exteriors geometry."
- msgstr ""
- "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n"
- "für Isolationsrouting. Es enthält beides\n"
- "die Innen- und Außengeometrie."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:355
- msgid "Ext Geo"
- msgstr "Äußere Geo"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:357
- msgid ""
- "Create the Geometry Object\n"
- "for isolation routing containing\n"
- "only the exteriors geometry."
- msgstr ""
- "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n"
- "für Isolationsrouting enthalten\n"
- "nur die äußere Geometrie."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:364
- msgid "Int Geo"
- msgstr "Innengeo"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:366
- msgid ""
- "Create the Geometry Object\n"
- "for isolation routing containing\n"
- "only the interiors geometry."
- msgstr ""
- "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n"
- "für Isolationsrouting enthalten\n"
- "nur die Innengeometrie."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:384
- msgid "<b>Clear N-copper:</b>"
- msgstr "<b> N-Kupfer löschen: </b>"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:394 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:240
- msgid ""
- "Create the Geometry Object\n"
- "for non-copper routing."
- msgstr ""
- "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n"
- "für kupferfreies Routing."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:400
- msgid "<b>Board cutout:</b>"
- msgstr "<b> Kartenausschnitt: </b>"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:408
- msgid "Cutout Tool"
- msgstr "Ausschnittwerkzeug"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:410
- msgid ""
- "Generate the geometry for\n"
- "the board cutout."
- msgstr ""
- "Generieren Sie die Geometrie für\n"
- "der Brettausschnitt."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:416
- msgid "<b>Non-copper regions:</b>"
- msgstr "<b> Regionen ohne Kupfer: </b>"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:418
- msgid ""
- "Create polygons covering the\n"
- "areas without copper on the PCB.\n"
- "Equivalent to the inverse of this\n"
- "object. Can be used to remove all\n"
- "copper from a specified region."
- msgstr ""
- "Erstellen Sie Polygone für die\n"
- "Bereiche ohne Kupfer auf der Leiterplatte.\n"
- "Entspricht der Umkehrung davon\n"
- "Objekt. Kann verwendet werden, um alle zu entfernen\n"
- "Kupfer aus einer bestimmten Region."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:443 flatcamGUI/ObjectUI.py:474
- msgid "Rounded Geo"
- msgstr "Abgerundete Geo"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:445
- msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
- msgstr "Die resultierende Geometrie hat abgerundete Ecken."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:450 flatcamGUI/ObjectUI.py:484
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:167 flatcamTools/ToolCutOut.py:187
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:238 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127
- msgid "Generate Geo"
- msgstr "Geo erzeugen"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:456
- msgid ""
- "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
- "Square shape."
- msgstr ""
- "Erstellen Sie eine Geometrie, die das Gerber-Objekt umgibt.\n"
- "Quadratische Form"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:486
- msgid "Generate the Geometry object."
- msgstr "Generieren Sie das Geometrieobjekt."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:497
- msgid "Excellon Object"
- msgstr "Excellon-Objekt"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:508
- msgid "Solid circles."
- msgstr "Feste Kreise"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:536 flatcamGUI/ObjectUI.py:855
- msgid "<b>Tools Table</b>"
- msgstr "<b> Werkzeugtabelle </b>"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:557
- msgid "Offset Z"
- msgstr "Versatz Z"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:561
- msgid ""
- "This is the Tool Number.\n"
- "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
- "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code."
- msgstr ""
- "Dies ist die Werkzeugnummer.\n"
- "Wenn Werkzeugwechsel aktiviert ist, wird dieser Wert beim\n"
- "Werkzeugwechselereignis angegeben\n"
- "wird als T1, T2 ... Tn im Maschinencode angezeigt."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:565 flatcamGUI/ObjectUI.py:901
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:97 flatcamTools/ToolPaint.py:94
- msgid ""
- "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
- "is the cut width into the material."
- msgstr ""
- "Werkzeugdurchmesser Der Wert (in aktuellen FlatCAM-Einheiten)\n"
- "ist die Schnittbreite in das Material."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:568
- msgid ""
- "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
- "a drill bit."
- msgstr ""
- "Die Anzahl der Bohrlöcher.\n"
- "Löcher, mit denen gebohrt\n"
- "wird ein Bohrer"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:571
- msgid ""
- "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
- "milling them with an endmill bit."
- msgstr ""
- "Die Anzahl der Langlöcher. Löcher, die von erstellt werden\n"
- "Fräsen mit einem Schaftfräser."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:578
- msgid "Toggle display of the drills for the current tool."
- msgstr "Anzeige der Bohrer für das aktuelle Werkzeug umschalten."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:586
- msgid ""
- "Create a CNC Job object\n"
- "for this drill object."
- msgstr ""
- "Erstellen Sie ein CNC-Auftragsobjekt\n"
- "für dieses Bohrobjekt."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:615 flatcamGUI/ObjectUI.py:1115
- msgid "Tool change"
- msgstr "Werkzeugwechsel"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:623 flatcamGUI/ObjectUI.py:1108
- msgid "Tool change Z:"
- msgstr "Werkzeugwechsel Z:"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:625 flatcamGUI/ObjectUI.py:1111
- msgid ""
- "Z-axis position (height) for\n"
- "tool change."
- msgstr ""
- "Z-Achsenposition (Höhe) für\n"
- "Werkzeugwechsel."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:636
- msgid ""
- "Tool height just before starting the work.\n"
- "Delete the value if you don't need this feature."
- msgstr ""
- "Werkzeughöhe kurz vor Arbeitsbeginn.\n"
- "Löschen Sie den Wert, wenn Sie diese Funktion nicht benötigen."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:646
- msgid ""
- "Z-axis position (height) for\n"
- "the last move."
- msgstr ""
- "Z-Achsenposition (Höhe) für\n"
- "der letzte Zug"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:654
- msgid "Feedrate (Plunge):"
- msgstr "Vorschub (Tauchgang):"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:656
- msgid ""
- "Tool speed while drilling\n"
- "(in units per minute).\n"
- "This is for linear move G01."
- msgstr ""
- "Werkzeuggeschwindigkeit beim Bohren\n"
- "(in Einheiten pro Minute).\n"
- "Dies ist für die lineare Bewegung G01."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:706
- msgid ""
- "The json file that dictates\n"
- "gcode output."
- msgstr ""
- "Die Json-Datei, die diktiert\n"
- "gcode ausgabe."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:738
- msgid ""
- "Select from the Tools Table above\n"
- "the tools you want to include."
- msgstr ""
- "Wählen Sie aus der Tools-Tabelle oben\n"
- "die Werkzeuge, die Sie einschließen möchten."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:745
- msgid "<b>Type: </b>"
- msgstr "<b> Typ: </b>"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:747
- msgid ""
- "Choose what to use for GCode generation:\n"
- "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
- "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
- "converted to a series of drills."
- msgstr ""
- "Wählen Sie aus, was für die GCode-Generierung verwendet werden soll:\n"
- "'Drills', 'Slots' oder 'Both'.\n"
- "Wenn Sie \"Slots\" oder \"Both\" wählen, werden die Slots angezeigt\n"
- "in eine Reihe von Bohrern umgewandelt."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:762
- msgid "Create GCode"
- msgstr "GCode erstellen"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:764
- msgid "Generate the CNC Job."
- msgstr "Generieren Sie den CNC-Job."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:776
- msgid ""
- "Select from the Tools Table above\n"
- " the hole dias that are to be milled."
- msgstr ""
- "Wählen Sie aus der Werkzeugtabelle oben\n"
- " das Loch, das gefräst werden soll."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:783
- msgid "Drills Tool dia:"
- msgstr "Bohrer Werkzeugdurchmesser:"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:790
- msgid "Mill Drills Geo"
- msgstr "Mühle bohrt Geo"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:792
- msgid ""
- "Create the Geometry Object\n"
- "for milling DRILLS toolpaths."
- msgstr ""
- "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n"
- "zum Fräsen von BOHRER-Werkzeugwegen."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:799
- msgid "Slots Tool dia:"
- msgstr "Schlitzwerkzeugdurchmesser:"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:806
- msgid "Mill Slots Geo"
- msgstr "Fräsen der Schlitze"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:808
- msgid ""
- "Create the Geometry Object\n"
- "for milling SLOTS toolpaths."
- msgstr ""
- "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n"
- "zum Fräsen von Werkzeugwegen."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:826
- msgid "Geometry Object"
- msgstr "Geometrieobjekt"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:857
- msgid ""
- "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
- "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
- "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
- "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
- "intent of using the current tool. \n"
- "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
- "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
- "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
- "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
- "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
- "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
- "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
- msgstr ""
- "Werkzeuge in diesem Geometrieobjekt, die zum Schneiden verwendet werden.\n"
- "Der Eintrag 'Versatz' legt einen Versatz für den Schnitt fest.\n"
- "'Versatz' kann innen, außen, auf Pfad (keine) und benutzerdefiniert sein.\n"
- "Der Eintrag \"Typ\" ist nur informativ und ermöglicht die Kenntnis der\n"
- "Absicht, das aktuelle Werkzeug zu verwenden.\n"
- "Es kann Rough, Finish oder ISO sein.\n"
- "Der 'Werkzeugtyp' (TT) kann kreisförmig mit 1 bis 4 Zähnen (C1..C4) sein.\n"
- "Kugel (B) oder V-Form (V).\n"
- "Wenn V-förmig ausgewählt ist, wird der Eintrag \"Typ\" automatisch "
- "angezeigt\n"
- "Auf Isolation eingestellt ist der Parameter CutZ im UI-Formular\n"
- "ausgegraut und Cut Z wird automatisch aus dem neuen berechnet\n"
- "Zeigt UI-Formulareinträge mit den Namen V-Tip Dia und V-Tip Angle an."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/ObjectUI.py:1446
- msgid "Dia"
- msgstr "Durchm"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/ObjectUI.py:1446
- msgid "TT"
- msgstr "TT"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:895
- msgid ""
- "This is the Tool Number.\n"
- "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
- "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
- msgstr ""
- "Dies ist die Werkzeugnummer.\n"
- "Wenn der Werkzeugwechsel aktiviert ist, wird dieser Wert beim "
- "Werkzeugwechselereignis angezeigt\n"
- "wird als T1, T2 ... Tn angezeigt"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:906
- msgid ""
- "The value for the Offset can be:\n"
- "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
- "line.\n"
- "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
- "'pocket'.\n"
- "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
- msgstr ""
- "Der Wert für den Offset kann sein:\n"
- "- Pfad -> Es gibt keinen Versatz, der Werkzeugschnitt erfolgt durch die "
- "Geometrielinie.\n"
- "- In (Seite) -> Der Werkzeugschnitt folgt der Innengeometrie. Es wird eine "
- "\"Tasche\" erstellt.\n"
- "- Out (Seite) -> Der Werkzeugschnitt folgt der Geometrielinie an der "
- "Außenseite."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:913
- msgid ""
- "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
- "values \n"
- "are choosed based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
- "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
- "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
- "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
- "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
- "tip."
- msgstr ""
- "Der Typ (Vorgang) hat nur informativen Wert. Normalerweise bilden die UI-"
- "Formwerte\n"
- "werden je nach Operationstyp ausgewählt und dienen als Erinnerung.\n"
- "Kann 'Schruppen', 'Ausarbeiten' oder 'Isolieren' sein.\n"
- "Beim Schruppen können wir einen niedrigeren Vorschub und einen mehrstufigen "
- "Schnitt wählen.\n"
- "Für das Finishing können wir einen höheren Vorschub wählen, ohne "
- "multiDepth.\n"
- "Für die Isolation benötigen wir einen niedrigeren Vorschub, da ein Fräser "
- "mit feiner Spitze verwendet wird."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:922
- msgid ""
- "The Tool Type (TT) can be:\n"
- "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
- "cut width in material\n"
- "is exactly the tool diameter.\n"
- "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
- "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the UI form and enable "
- "two additional UI form\n"
- "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
- "the Z-Cut parameter such\n"
- "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
- "Diameter column of this table.\n"
- "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
- "as Isolation."
- msgstr ""
- "Der Werkzeugtyp (TT) kann sein:\n"
- "- Rundschreiben mit 1 ... 4 Zähnen -> es ist nur informativ. Die "
- "Schnittbreite im Material ist kreisförmig\n"
- "ist genau der Werkzeugdurchmesser.\n"
- "- Ball -> nur informativ und verweisen Sie auf das Schaftfräser vom Typ "
- "Ball.\n"
- "- V-Shape -> Deaktiviert den Z-Cut-Parameter im UI-Formular und aktiviert "
- "zwei zusätzliche UI-Form\n"
- "Felder: V-Tip Dia und V-Tip Angle. Durch Anpassen dieser beiden Werte wird "
- "der Z-Cut-Parameter wie z\n"
- "da die Schnittbreite in Material gleich dem Wert in der Spalte "
- "Werkzeugdurchmesser dieser Tabelle ist.\n"
- "Durch die Auswahl des V-Shape-Werkzeugtyps wird der Operationstyp "
- "automatisch als Isolation ausgewählt."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:933
- msgid ""
- "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
- "that holds the geometry\n"
- "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
- "geometry data also,\n"
- "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
- "plot on canvas\n"
- "for the corresponding tool."
- msgstr ""
- "Plotspalte Sie ist nur für MultiGeo-Geometrien sichtbar. Dies bedeutet, dass "
- "Geometrien die Geometrie enthalten\n"
- "Daten in die Werkzeuge. Durch das Löschen des Werkzeugs werden für diese "
- "Geometrien auch die Geometriedaten gelöscht.\n"
- "also sei WARNUNG. Über die Kontrollkästchen in jeder Zeile kann der Plot auf "
- "der Leinwand aktiviert / deaktiviert werden\n"
- "für das entsprechende Werkzeug."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:946
- msgid "Tool Offset:"
- msgstr "Werkzeugversatz:"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:949
- msgid ""
- "The value to offset the cut when \n"
- "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
- "The value can be positive for 'outside'\n"
- "cut and negative for 'inside' cut."
- msgstr ""
- "Der Wert, mit dem der Schnitt versetzt werden soll\n"
- "Der ausgewählte Versatztyp ist 'Versatz'.\n"
- "Der Wert kann für \"außerhalb\" positiv sein\n"
- "Cut und Negativ für \"Inside\" Cut."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:972
- msgid "<b>Tool Dia:</b>"
- msgstr "<b> Werkzeugdurchmesser: </b>"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:991 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:136
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:133
- msgid ""
- "Add a new tool to the Tool Table\n"
- "with the diameter specified above."
- msgstr ""
- "Fügen Sie der Werkzeugtabelle ein neues Werkzeug hinzu\n"
- "mit dem oben angegebenen Durchmesser."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:999
- msgid ""
- "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
- "by first selecting a row in the Tool Table."
- msgstr ""
- "Kopieren Sie eine Auswahl von Werkzeugen in die Werkzeugtabelle\n"
- "indem Sie zuerst eine Zeile in der Werkzeugtabelle auswählen."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1007
- msgid ""
- "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
- "by first selecting a row in the Tool Table."
- msgstr ""
- "Löschen Sie eine Auswahl von Werkzeugen in der Werkzeugtabelle\n"
- "indem Sie zuerst eine Zeile in der Werkzeugtabelle auswählen."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1023
- msgid "<b>Tool Data</b>"
- msgstr "<b> Werkzeugdaten </b>"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1026
- msgid ""
- "The data used for creating GCode.\n"
- "Each tool store it's own set of such data."
- msgstr ""
- "Die Daten, die zum Erstellen von GCode verwendet werden.\n"
- "Jedes Werkzeug speichert seinen eigenen Satz solcher Daten."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1036
- msgid "V-Tip Dia:"
- msgstr "V-Tip-Durchm:"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1039
- msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
- msgstr "Der Spitzendurchmesser für das V-Shape-Werkzeug"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1047
- msgid "V-Tip Angle:"
- msgstr "V-Tip-Winkel:"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1050
- msgid ""
- "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
- "In degree."
- msgstr ""
- "Der Spitzenwinkel für das V-Shape-Werkzeug.\n"
- "In grad."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1071
- msgid "Multi-Depth:"
- msgstr "Mehrfache Tiefe:"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1074
- msgid ""
- "Use multiple passes to limit\n"
- "the cut depth in each pass. Will\n"
- "cut multiple times until Cut Z is\n"
- "reached.\n"
- "To the right, input the depth of \n"
- "each pass (positive value)."
- msgstr ""
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1087
- msgid "Depth of each pass (positive)."
- msgstr "Tiefe jedes Durchgangs (positiv)."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1118
- msgid ""
- "Include tool-change sequence\n"
- "in the Machine Code (Pause for tool change)."
- msgstr ""
- "Werkzeugwechselfolge einbeziehen\n"
- "im Maschinencode (Pause für Werkzeugwechsel)."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1144
- msgid ""
- "This is the height (Z) at which the CNC\n"
- "will go as the last move."
- msgstr ""
- "Dies ist die Höhe (Z), auf der die CNC steht\n"
- "wird als letzter Zug gehen."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1165
- msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
- msgstr "Vorschubrate Z (Eintauchen):"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1168
- msgid ""
- "Cutting speed in the Z\n"
- "plane in units per minute"
- msgstr ""
- "Schnittgeschwindigkeit in der Z\n"
- "Flugzeug in Einheiten pro Minute"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1177
- msgid "Feed Rate Rapids:"
- msgstr "Vorschubgeschwindigkeit:"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1180
- msgid ""
- "Cutting speed in the XY\n"
- "plane in units per minute\n"
- "(in units per minute).\n"
- "This is for the rapid move G00.\n"
- "It is useful only for Marlin,\n"
- "ignore for any other cases."
- msgstr ""
- "Schnittgeschwindigkeit im XY\n"
- "Flugzeug in Einheiten pro Minute\n"
- "(in Einheiten pro Minute).\n"
- "Dies ist für die schnelle Bewegung G00.\n"
- "Es ist nur für Marlin nützlich,\n"
- "für andere Fälle ignorieren."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1193
- msgid "Cut over 1st pt"
- msgstr "1. Punkt schneiden"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1208
- msgid ""
- "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
- "If LASER postprocessor is used,\n"
- "this value is the power of laser."
- msgstr ""
- "Drehzahl der Spindel in U / min (optional).\n"
- "Wenn LASER-Postprozessor verwendet wird,\n"
- "Dieser Wert ist die Leistung des Lasers."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1237
- msgid "PostProcessor:"
- msgstr "Postprozessor:"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1240
- msgid ""
- "The Postprocessor file that dictates\n"
- "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
- msgstr ""
- "Die Postprozessor-Datei, die diktiert\n"
- "den Maschinencode (wie GCode, RML, HPGL)."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1278
- msgid ""
- "Add at least one tool in the tool-table.\n"
- "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n"
- "for custom selection of tools."
- msgstr ""
- "Fügen Sie mindestens ein Werkzeug in der Werkzeugtabelle hinzu.\n"
- "Klicken Sie auf die Kopfzeile, um alle auszuwählen, oder drücken Sie Strg + "
- "LMB\n"
- "zur benutzerdefinierten Auswahl von Werkzeugen."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1285
- msgid "Generate"
- msgstr "Generieren"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1288
- msgid "Generate the CNC Job object."
- msgstr "Generieren Sie das CNC-Job-Objekt."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1296
- msgid "<b>Paint Area:</b>"
- msgstr "<b> Paint Bereich: </b>"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1311
- msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
- msgstr "Starten Sie das Paint Werkzeug in der Registerkarte \"Tools\"."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1328
- msgid "CNC Job Object"
- msgstr "CNC-Auftragsobjekt"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1347
- msgid "<b>Plot kind:</b>"
- msgstr "<b> Plotart: </b>"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1372
- msgid "<b>Travelled dist.:</b>"
- msgstr "<b> Zurückgelegte Distanz: </b>"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1375 flatcamGUI/ObjectUI.py:1382
- msgid ""
- "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
- "In current units."
- msgstr ""
- "Dies ist die Gesamtstrecke auf der X-Y-Ebene.\n"
- "In aktuellen Einheiten."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1410
- msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
- msgstr "<b> CNC-Werkzeugtabelle </b>"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1413
- msgid ""
- "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
- "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
- "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
- "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
- "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
- "intent of using the current tool. \n"
- "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
- "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
- "ball(B), or V-Shaped(V)."
- msgstr ""
- "Werkzeuge in diesem CNCJob-Objekt, die zum Schneiden verwendet werden.\n"
- "Der Werkzeugdurchmesser wird zum Plotten auf Leinwand verwendet.\n"
- "Der Eintrag 'Versatz' legt einen Versatz für den Schnitt fest.\n"
- "'Versatz' kann innen, außen, auf Pfad (keine) und benutzerdefiniert sein.\n"
- "Der Eintrag \"Typ\" ist nur informativ und ermöglicht die Kenntnis der\n"
- "Absicht, das aktuelle Werkzeug zu verwenden.\n"
- "Es kann Schruppen, Schlichten oder Isolieren sein.\n"
- "Der 'Werkzeugtyp' (TT) kann kreisförmig mit 1 bis 4 Zähnen (C1..C4) sein.\n"
- "Kugel (B) oder V-Form (V)."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1447
- msgid "P"
- msgstr "P"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1453
- msgid "Update Plot"
- msgstr "Plot aktualisieren"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1455
- msgid "Update the plot."
- msgstr "Aktualisieren Sie die Darstellung."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1462
- msgid "<b>Export CNC Code:</b>"
- msgstr "<b> CNC-Code exportieren: </b>"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1470
- msgid "Prepend to CNC Code:"
- msgstr "CNC-Code voranstellen:"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1473
- msgid ""
- "Type here any G-Code commands you would\n"
- "like to add to the beginning of the generated file."
- msgstr ""
- "Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n"
- "gerne an den Anfang der generierten Datei hinzufügen."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1483
- msgid "Append to CNC Code"
- msgstr "An CNC Code anhängen"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1507
- msgid ""
- "Type here any G-Code commands you would\n"
- "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
- "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
- "or a Toolchange Macro.\n"
- "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
- "\n"
- "WARNING: it can be used only with a postprocessor file\n"
- "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
- "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
- msgstr ""
- "Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n"
- "Wird ausgeführt, wenn ein Werkzeugwechselereignis auftritt.\n"
- "Dies stellt einen benutzerdefinierten Werkzeugwechsel-GCode dar.\n"
- "oder ein Werkzeugwechsel-Makro.\n"
- "Die FlatCAM-Variablen sind vom '%'-Symbol umgeben.\n"
- "\n"
- "WARNUNG: Es kann nur mit einer Postprozessor-Datei verwendet werden\n"
- "das hat \"toolchange_custom\" im Namen und das ist gebaut\n"
- "mit der \"Toolchange Custom\" -Prozessordatei als Vorlage."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1555
- msgid "z_cut = depth where to cut"
- msgstr "z_cut = Tiefe, wo geschnitten werden soll"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1556
- msgid "z_move = height where to travel"
- msgstr "z_move = Höhe wo zu reisen"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1574
- msgid "View CNC Code"
- msgstr "CNC-Code anzeigen"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1577
- msgid ""
- "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
- "file."
- msgstr ""
- "Öffnet die Registerkarte zum Anzeigen / Ändern / Drucken von G-Code\n"
- "Datei."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1583
- msgid "Save CNC Code"
- msgstr "CNC-Code speichern"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1586
- msgid ""
- "Opens dialog to save G-Code\n"
- "file."
- msgstr ""
- "Öffnet den Dialog zum Speichern des G-Codes\n"
- "Datei."
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:24
- msgid "Calculators"
- msgstr "Rechner"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:25
- msgid "V-Shape Tool Calculator"
- msgstr "V-Shape-Werkzeugrechner"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:26
- msgid "Units Calculator"
- msgstr "Einheitenrechner"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:27
- msgid "ElectroPlating Calculator"
- msgstr "Galvanikrechner"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:68
- msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
- msgstr ""
- "Hier geben Sie den Wert ein, der von Zoll in Metrik konvertiert werden soll"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:73
- msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
- msgstr ""
- "Hier geben Sie den Wert ein, der von Metrik in Zoll konvertiert werden soll"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:98
- msgid ""
- "This is the diameter of the tool tip.\n"
- "The manufacturer specifies it."
- msgstr ""
- "Dies ist der Durchmesser der Werkzeugspitze.\n"
- "Der Hersteller gibt es an."
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:101
- msgid "Tip Angle:"
- msgstr "Spitzenwinkel:"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:105
- msgid ""
- "This is the angle of the tip of the tool.\n"
- "It is specified by manufacturer."
- msgstr ""
- "Dies ist der Winkel der Werkzeugspitze.\n"
- "Es wird vom Hersteller angegeben."
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:112
- msgid ""
- "This is the depth to cut into the material.\n"
- "In the CNCJob is the CutZ parameter."
- msgstr ""
- "Dies ist die Tiefe, in die das Material geschnitten werden soll.\n"
- "Im CNCJob befindet sich der Parameter CutZ."
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:115
- msgid "Tool Diameter:"
- msgstr "Werkzeugdurchm:"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:119
- msgid ""
- "This is the tool diameter to be entered into\n"
- "FlatCAM Gerber section.\n"
- "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
- msgstr ""
- "Dies ist der Werkzeugdurchmesser, in den eingegeben werden soll\n"
- "FlatCAM-Gerber-Bereich.\n"
- "Im CNCJob-Bereich heißt es >Werkzeugdurchmesser<."
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:131 flatcamTools/ToolCalculators.py:214
- msgid "Calculate"
- msgstr "Berechnung"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:134
- msgid ""
- "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
- " depending on which is desired and which is known. "
- msgstr ""
- "Berechnen Sie entweder den Schnitt Z oder den effektiven "
- "Werkzeugdurchmesser.\n"
- " je nachdem, was gewünscht und bekannt ist."
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:190
- msgid "Current Value:"
- msgstr "Aktueller Wert:"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:194
- msgid ""
- "This is the current intensity value\n"
- "to be set on the Power Supply. In Amps."
- msgstr ""
- "Dies ist der aktuelle Intensitätswert\n"
- "am Netzteil eingestellt werden. In Ampere"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:198
- msgid "Time:"
- msgstr "Zeit:"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:202
- msgid ""
- "This is the calculated time required for the procedure.\n"
- "In minutes."
- msgstr ""
- "Dies ist die berechnete Zeit, die für das Verfahren benötigt wird.\n"
- "In Minuten."
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:217
- msgid ""
- "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
- " depending on the parameters above"
- msgstr ""
- "Berechnen Sie den aktuellen Intensitätswert und \n"
- "die Behandlungszeit in Abhängigkeit von \n"
- "den obigen Parametern"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:17
- msgid "Cutout PCB"
- msgstr "Ausschnitt PCB"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:53
- msgid "Obj Type:"
- msgstr "Obj-Typ:"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:55
- msgid ""
- "Specify the type of object to be cutout.\n"
- "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
- "What is selected here will dictate the kind\n"
- "of objects that will populate the 'Object' combobox."
- msgstr ""
- "Geben Sie den Objekttyp an, der ausgeschnitten werden soll.\n"
- "Es kann vom Typ sein: Gerber oder Geometrie.\n"
- "Was hier ausgewählt wird, bestimmt die Art\n"
- "von Objekten, die die Combobox 'Object' füllen."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:69 flatcamTools/ToolPanelize.py:71
- msgid "Object:"
- msgstr "Objekt:"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:71
- msgid "Object to be cutout. "
- msgstr "Objekt, das ausgeschnitten werden soll."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:79
- msgid ""
- "Diameter of the tool used to cutout\n"
- "the PCB shape out of the surrounding material."
- msgstr ""
- "Durchmesser des zum Ausschneiden verwendeten Werkzeugs\n"
- "die PCB-Form aus dem umgebenden Material."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:88
- msgid ""
- "Margin over bounds. A positive value here\n"
- "will make the cutout of the PCB further from\n"
- "the actual PCB border"
- msgstr ""
- "Marge über Grenzen. Ein positiver Wert hier\n"
- "macht den Ausschnitt der Leiterplatte weiter aus\n"
- "die tatsächliche PCB-Grenze"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:98
- msgid ""
- "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
- "used to keep the board connected to\n"
- "the surrounding material (the one \n"
- "from which the PCB is cutout)."
- msgstr ""
- "Die Größe der Brückenlücken im Ausschnitt\n"
- "verwendet, um die Platine verbunden zu halten\n"
- "das umgebende Material (das eine\n"
- "von denen die Leiterplatte ausgeschnitten ist)."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:122
- msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
- msgstr "A. Automatische Brückenlücken"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:124
- msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
- msgstr "Dieser Abschnitt behandelt die Erstellung automatischer Brückenlücken."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:135
- msgid ""
- "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
- "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
- "The choices are:\n"
- "- lr - left + right\n"
- "- tb - top + bottom\n"
- "- 4 - left + right +top + bottom\n"
- "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
- "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
- "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
- msgstr ""
- "Anzahl der Lücken, die für den automatischen Ausschnitt verwendet werden.\n"
- "Es können maximal 8 Brücken / Lücken vorhanden sein.\n"
- "Die Wahlmöglichkeiten sind:\n"
- "- lr \t- links + rechts\n"
- "- tb \t- oben + unten\n"
- "- 4 \t- links + rechts + oben + unten\n"
- "- 2lr \t- 2 * links + 2 * rechts\n"
- "- 2 tb \t- 2 * oben + 2 * unten\n"
- "- 8 \t- 2 * links + 2 * rechts + 2 * oben + 2 * unten"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:158
- msgid "FreeForm:"
- msgstr "Freie Form:"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:160
- msgid ""
- "The cutout shape can be of ny shape.\n"
- "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
- msgstr ""
- "Die Ausschnittsform kann jede Form haben.\n"
- "Nützlich, wenn die Leiterplatte eine nicht rechteckige Form hat."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:169
- msgid ""
- "Cutout the selected object.\n"
- "The cutout shape can be of any shape.\n"
- "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
- msgstr ""
- "Schneiden Sie das ausgewählte Objekt aus.\n"
- "Die Ausschnittform kann eine beliebige Form haben.\n"
- "Nützlich, wenn die Leiterplatte eine nicht rechteckige Form hat."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:178
- msgid "Rectangular:"
- msgstr "Rechteckig:"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:180
- msgid ""
- "The resulting cutout shape is\n"
- "always a rectangle shape and it will be\n"
- "the bounding box of the Object."
- msgstr ""
- "Die resultierende Ausschnittform ist\n"
- "immer eine rechteckige Form und es wird sein\n"
- "der Begrenzungsrahmen des Objekts."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:189
- msgid ""
- "Cutout the selected object.\n"
- "The resulting cutout shape is\n"
- "always a rectangle shape and it will be\n"
- "the bounding box of the Object."
- msgstr ""
- "Schneiden Sie das ausgewählte Objekt aus.\n"
- "Die resultierende Ausschnittform ist\n"
- "immer eine rechteckige Form und es wird sein\n"
- "der Begrenzungsrahmen des Objekts."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:197
- msgid "B. Manual Bridge Gaps"
- msgstr "B. Manuelle Brückenlücken"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:199
- msgid ""
- "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
- "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
- "Geometry object that is used as a cutout object. "
- msgstr ""
- "In diesem Abschnitt werden manuelle Brückenlücken erstellt.\n"
- "Dies erfolgt durch einen Mausklick auf den Umfang des\n"
- "Geometrieobjekt, das als Ausschnittsobjekt verwendet wird."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:215
- msgid "Geo Obj:"
- msgstr "Geo-Objekt:"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:217
- msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
- msgstr "Geometrieobjekt zum Erstellen des manuellen Ausschnitts."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:228
- msgid "Manual Geo:"
- msgstr "Manuelle Geo:"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:230 flatcamTools/ToolCutOut.py:240
- msgid ""
- "If the object to be cutout is a Gerber\n"
- "first create a Geometry that surrounds it,\n"
- "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
- "Select the source Gerber file in the top object combobox."
- msgstr ""
- "Wenn das auszuschneidende Objekt ein Gerber ist\n"
- "erstelle eine Geometrie, die sie umgibt,\n"
- "als Ausschnitt verwendet werden, falls noch nicht vorhanden.\n"
- "Wählen Sie in der oberen Objekt-Combobox die Quell-Gerber-Datei aus."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:250
- msgid "Manual Add Bridge Gaps:"
- msgstr "Manuelles Hinzufügen von Brückenlücken:"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:252
- msgid ""
- "Use the left mouse button (LMB) click\n"
- "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
- "the surrounding material."
- msgstr ""
- "Klicken Sie mit der linken Maustaste (LMB)\n"
- "Erstellen einer Brückenlücke, um die Leiterplatte von zu trennen\n"
- "das umgebende Material."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:259
- msgid "Generate Gap"
- msgstr "Lücke erzeugen"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:261
- msgid ""
- "Use the left mouse button (LMB) click\n"
- "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
- "the surrounding material.\n"
- "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
- "the Geometry object used as a cutout geometry."
- msgstr ""
- "Klicken Sie mit der linken Maustaste (LMB)\n"
- "Erstellen einer Brückenlücke, um die Leiterplatte von zu trennen\n"
- "das umgebende Material.\n"
- "Der LMB-Klick muss am Umfang von erfolgen\n"
- "das Geometrieobjekt, das als Ausschnittsgeometrie verwendet wird."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:338 flatcamTools/ToolCutOut.py:483
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:665 flatcamTools/ToolPaint.py:763
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:293 flatcamTools/ToolPanelize.py:307
- #, python-format
- msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve object: %s"
- msgstr "[ERROR_NOTCL] Objekt konnte nicht abgerufen werden:%s"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:342
- msgid ""
- "[ERROR_NOTCL] There is no object selected for Cutout.\n"
- "Select one and try again."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Es ist kein Objekt für den Ausschnitt ausgewählt.\n"
- "Wählen Sie eine aus und versuchen Sie es erneut."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:358
- msgid ""
- "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
- "number."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Werkzeugdurchmesser ist Nullwert. Ändern Sie es in eine "
- "positive reelle Zahl."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:368 flatcamTools/ToolCutOut.py:511
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:736
- msgid ""
- "[WARNING_NOTCL] Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Margin-Wert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu "
- "und versuchen Sie es erneut."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:379 flatcamTools/ToolCutOut.py:522
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:631
- msgid ""
- "[WARNING_NOTCL] Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Lückengrößenwert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es "
- "hinzu und versuchen Sie es erneut."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:386 flatcamTools/ToolCutOut.py:529
- msgid "[WARNING_NOTCL] Number of gaps value is missing. Add it and retry."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Anzahl der Lücken fehlt. Fügen Sie es hinzu und versuchen "
- "Sie es erneut."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:390 flatcamTools/ToolCutOut.py:533
- msgid ""
- "[WARNING_NOTCL] Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 "
- "or 8. Fill in a correct value and retry. "
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Der Lückenwert kann nur einer der folgenden Werte sein: "
- "'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 oder 8. Geben Sie einen korrekten Wert ein und "
- "versuchen Sie es erneut."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:395 flatcamTools/ToolCutOut.py:538
- msgid ""
- "[ERROR]Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
- "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
- "Geometry,\n"
- "and after that perform Cutout."
- msgstr ""
- "[ERROR] Der Ausschneidevorgang kann bei einer Multi-Geo-Geometrie nicht "
- "ausgeführt werden.\n"
- "Optional kann diese Multi-Geo-Geometrie in Single-Geo-Geometrie konvertiert "
- "werden.\n"
- "und danach Cutout durchführen."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:467 flatcamTools/ToolCutOut.py:601
- msgid "[success] Any form CutOut operation finished."
- msgstr "[success] Jede Form CutOut-Operation ist abgeschlossen."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:487 flatcamTools/ToolPaint.py:767
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:299
- #, python-format
- msgid "[ERROR_NOTCL] Object not found: %s"
- msgstr "[ERROR_NOTCL] Objekt nicht gefunden:%s"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:501 flatcamTools/ToolCutOut.py:621
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:726
- msgid ""
- "[ERROR_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
- "number."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Werkzeugdurchmesser ist Nullwert. Ändern Sie es in eine "
- "positive reelle Zahl."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:606
- msgid ""
- "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
- msgstr ""
- "Klicken Sie auf den ausgewählten Umfang des Geometrieobjekts, um eine "
- "Brückenlücke zu erstellen ..."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:647
- msgid "Making manual bridge gap..."
- msgstr "Manuelle Brückenlücke herstellen ..."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:670
- #, python-format
- msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Geometry object: %s"
- msgstr "[ERROR_NOTCL] Das Geometrieobjekt konnte nicht abgerufen werden:%s"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:674
- #, python-format
- msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry object for manual cutout not found: %s"
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Geometrieobjekt für manuellen Ausschnitt nicht gefunden:%s"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:684
- msgid "[success] Added manual Bridge Gap."
- msgstr "[success] Manuelle Brückenlücke hinzugefügt."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:701
- #, python-format
- msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Gerber object: %s"
- msgstr "[ERROR_NOTCL] Gerber-Objekt konnte nicht abgerufen werden:%s"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:705
- msgid ""
- "[ERROR_NOTCL] There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
- "Select one and try again."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Es ist kein Gerber-Objekt für den Ausschnitt ausgewählt.\n"
- "Wählen Sie eine aus und versuchen Sie es erneut."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:710
- msgid ""
- "[ERROR_NOTCL] The selected object has to be of Gerber type.\n"
- "Select a Gerber file and try again."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Das ausgewählte Objekt muss vom Typ Gerber sein.\n"
- "Wählen Sie eine Gerber-Datei aus und versuchen Sie es erneut."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:18
- msgid "2-Sided PCB"
- msgstr "2-seitige PCB"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:52 flatcamTools/ToolDblSided.py:76
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:100
- msgid "Mirror"
- msgstr "Spiegeln"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:54 flatcamTools/ToolDblSided.py:78
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:102
- msgid ""
- "Mirrors (flips) the specified object around \n"
- "the specified axis. Does not create a new \n"
- "object, but modifies it."
- msgstr ""
- "Spiegelt das angegebene Objekt um\n"
- "die angegebene Achse. Erstellt kein neues\n"
- "Objekt, ändert es aber."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:73
- msgid "Excellon Object to be mirrored."
- msgstr "Zu spiegelndes Excellon-Objekt."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:97
- msgid "Geometry Obj to be mirrored."
- msgstr "Geometrie-Objekt, das gespiegelt werden soll."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:135
- msgid ""
- "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
- " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
- "the center."
- msgstr ""
- "Die Achse sollte einen <b> Punkt </b> durchlaufen oder schneiden\n"
- "eine angegebene <b> Box </b> (in einem FlatCAM-Objekt) durch\n"
- "das Zentrum."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:152
- msgid "Point/Box Reference:"
- msgstr "Punkt / Box-Referenz:"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:154
- msgid ""
- "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n"
- "the mirroring axis passes.\n"
- "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
- "Geo).\n"
- "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
- msgstr ""
- "Wenn oben \"Punkt\" ausgewählt ist, werden die Koordinaten (x, y) "
- "gespeichert, durch die\n"
- "die Spiegelachse vergeht.\n"
- "Wenn oben 'Box' ausgewählt ist, wählen Sie hier ein FlatCAM-Objekt (Gerber, "
- "Exc oder Geo) aus.\n"
- "Durch die Mitte dieses Objekts fahren Sie die oben ausgewählte Spiegelachse."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:162
- msgid ""
- "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
- "axis \n"
- " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
- "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
- "and left mouse button click on canvas or you can enter the coords manually."
- msgstr ""
- "Fügen Sie die Koordinaten im Format <b> (x, y) </b> hinzu, durch das die "
- "Spiegelachse verläuft\n"
- "ausgewählt in 'SPIEGEL-ACHSE'.\n"
- "Die (x, y) -Koordinaten werden durch Drücken der UMSCHALTTASTE erfasst\n"
- "Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Leinwand oder geben Sie die "
- "Koordinaten manuell ein."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:182
- msgid "Gerber Reference Box Object"
- msgstr "Gerber Referenzfeldobjekt"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:183
- msgid "Excellon Reference Box Object"
- msgstr "Excellon Reference Referenzfeldobjekt"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:184
- msgid "Geometry Reference Box Object"
- msgstr "Geometrie-Referenzfeldobjekt"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:193
- msgid "Alignment Drill Coordinates:"
- msgstr "Ausrichtungsbohrkoordinaten:"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:195
- msgid ""
- "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
- "each set of (x, y) coordinates\n"
- "entered here, a pair of drills will be created:\n"
- "\n"
- "- one drill at the coordinates from the field\n"
- "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Mirror "
- "Axis'."
- msgstr ""
- "Ausrichtungslöcher (x1, y1), (x2, y2), ... auf einer Seite der Spiegelachse. "
- "Für jeden Satz von (x, y) -Koordinaten\n"
- "Hier eingegeben, wird ein Paar Bohrer erstellt:\n"
- "\n"
- "- ein Bohrer an den Koordinaten vom Feld\n"
- "- ein Bohrer in Spiegelposition über der oben in der 'Spiegelachse' "
- "ausgewählten Achse."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:210
- msgid ""
- "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n"
- "on one side of the mirror axis.\n"
- "\n"
- "The coordinates set can be obtained:\n"
- "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
- "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then CTRL+V in the "
- "field.\n"
- "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
- "field and click Paste.\n"
- "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
- msgstr ""
- "Fügen Sie Ausrichtungsbohrungskoordinaten im Format hinzu: (x1, y1), (x2, "
- "y2), ...\n"
- "auf einer Seite der Spiegelachse.\n"
- "\n"
- "Die gesetzten Koordinaten können erhalten werden:\n"
- "- Drücken Sie die SHIFT-Taste und klicken Sie mit der linken Maustaste auf "
- "die Leinwand. Klicken Sie dann auf Hinzufügen.\n"
- "- Drücken Sie die SHIFT-Taste und klicken Sie mit der linken Maustaste auf "
- "die Leinwand. Dann STRG + V im Feld.\n"
- "- Drücken Sie die SHIFT-Taste und klicken Sie mit der linken Maustaste auf "
- "die Leinwand. Klicken Sie dann auf RMB, und klicken Sie auf Einfügen.\n"
- "- durch manuelle Eingabe der Koordinaten im Format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:224
- msgid "Alignment Drill Diameter"
- msgstr "Durchmesser des Ausrichtungsbohrers"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:247
- msgid "Create Excellon Object"
- msgstr "Excellon-Objekt erstellen"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:249
- msgid ""
- "Creates an Excellon Object containing the\n"
- "specified alignment holes and their mirror\n"
- "images."
- msgstr ""
- "Erstellt ein Excellon-Objekt, das das enthält\n"
- "spezifizierte Ausrichtungslöcher und deren Spiegel\n"
- "Bilder."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:255
- msgid "Reset"
- msgstr "Zurücksetzen"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:257
- msgid "Resets all the fields."
- msgstr "Setzt alle Felder zurück."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:302
- msgid "2-Sided Tool"
- msgstr "2-seitiges Werkzeug"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:327
- msgid ""
- "[WARNING_NOTCL] 'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are "
- "missing. Add them and retry."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] 'Point'-Referenz ist ausgewählt und' Point'-Koordinaten "
- "fehlen. Fügen Sie sie hinzu und versuchen Sie es erneut."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:346
- msgid ""
- "[WARNING_NOTCL] There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Es ist kein Box-Referenzobjekt geladen. Laden Sie einen und "
- "versuchen Sie es erneut."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:368
- msgid ""
- "[WARNING_NOTCL] No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and "
- "retry."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Kein Wert oder falsches Format im Eintrag Bohrdurchmesser. "
- "Fügen Sie es hinzu und versuchen Sie es erneut."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:375
- msgid ""
- "[WARNING_NOTCL] There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them "
- "and retry."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Es sind keine Ausrichtungsbohrkoordinaten vorhanden. Fügen "
- "Sie sie hinzu und versuchen Sie es erneut."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:397
- msgid "[success] Excellon object with alignment drills created..."
- msgstr "[success] Excellon-Objekt mit Ausrichtungsbohrern erstellt ..."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:406
- msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Gerber object loaded ..."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Es ist kein Gerber-Objekt geladen ..."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:410 flatcamTools/ToolDblSided.py:453
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:497
- msgid ""
- "[ERROR_NOTCL] Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Nur Gerber-, Excellon- und Geometrie-Objekte können gespiegelt "
- "werden."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:420
- msgid ""
- "[WARNING_NOTCL] 'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as "
- "mirroring reference."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] 'Point'-Koordinaten fehlen. Verwenden von Origin (0, 0) als "
- "Spiegelreferenz."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:430 flatcamTools/ToolDblSided.py:474
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:511
- msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Box object loaded ..."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Es ist kein Box-Objekt geladen ..."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:440
- #, python-format
- msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
- msgstr "[success] Gerber %s wurde gespiegelt ..."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:449
- msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Excellon object loaded ..."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Es ist kein Excellon-Objekt geladen ..."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:464
- msgid ""
- "[WARNING_NOTCL] There are no Point coordinates in the Point field. Add "
- "coords and try again ..."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Das Punktfeld enthält keine Punktkoordinaten. Fügen Sie "
- "Coords hinzu und versuchen Sie es erneut ..."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:484
- #, python-format
- msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
- msgstr "[success] Excellon %s wurde gespiegelt ..."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:493
- msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Geometry object loaded ..."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Es wurde kein Geometrieobjekt geladen ..."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:521
- #, python-format
- msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
- msgstr "[success] Geometrie %s wurde gespiegelt ..."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:25
- msgid "Film PCB"
- msgstr "Film PCB"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:56 flatcamTools/ToolImage.py:53
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:56
- msgid "Object Type:"
- msgstr "Objekttyp:"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:58
- msgid ""
- "Specify the type of object for which to create the film.\n"
- "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
- "The selection here decide the type of objects that will be\n"
- "in the Film Object combobox."
- msgstr ""
- "Geben Sie den Objekttyp an, für den der Film erstellt werden soll.\n"
- "Das Objekt kann vom Typ sein: Gerber oder Geometrie.\n"
- "Die Auswahl hier bestimmt den Objekttyp\n"
- "im Filmobjekt-Kombinationsfeld."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:71
- msgid "Film Object:"
- msgstr "Filmobjekt:"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:73
- msgid "Object for which to create the film."
- msgstr "Objekt, für das der Film erstellt werden soll."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:89 flatcamTools/ToolPanelize.py:89
- msgid "Box Type:"
- msgstr "Box-Typ:"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:91
- msgid ""
- "Specify the type of object to be used as an container for\n"
- "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
- "the type of objects that will be\n"
- "in the Box Object combobox."
- msgstr ""
- "Geben Sie den Objekttyp an, für den ein Container verwendet werden soll\n"
- "Filmschaffung. Es kann sein: Gerber- oder Geometrietyp. Die Auswahl hier "
- "bestimmt den Objekttyp\n"
- "im Kombinationsfeld Box-Objekt."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:104 flatcamTools/ToolPanelize.py:104
- msgid "Box Object:"
- msgstr "Box-Objekt:"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:106
- msgid ""
- "The actual object that is used a container for the\n"
- " selected object for which we create the film.\n"
- "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
- "same object for which the film is created."
- msgstr ""
- "Das eigentliche Objekt, für das ein Container verwendet wird\n"
- " ausgewähltes Objekt, für das wir den Film erstellen.\n"
- "Normalerweise ist es die Leiterplattenkontur, aber es kann auch die\n"
- "das gleiche Objekt, für das der Film erstellt wurde."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:157
- msgid "Save Film"
- msgstr "Film speichern"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:159
- msgid ""
- "Create a Film for the selected object, within\n"
- "the specified box. Does not create a new \n"
- " FlatCAM object, but directly save it in SVG format\n"
- "which can be opened with Inkscape."
- msgstr ""
- "Erstellen Sie einen Film für das ausgewählte Objekt\n"
- "die angegebene Box Erstellt kein neues\n"
- " FlatCAM-Objekt, speichern Sie es jedoch direkt im SVG-Format\n"
- "die mit Inkscape geöffnet werden kann."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:225
- msgid ""
- "[ERROR_NOTCL] No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Kein FlatCAM-Objekt ausgewählt. Laden Sie ein Objekt für Film "
- "und versuchen Sie es erneut."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:231
- msgid ""
- "[ERROR_NOTCL] No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Kein FlatCAM-Objekt ausgewählt. Laden Sie ein Objekt für Box "
- "und versuchen Sie es erneut."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:255
- msgid "Generating Film ..."
- msgstr "Film wird erstellt ..."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:260 flatcamTools/ToolFilm.py:264
- msgid "Export SVG positive"
- msgstr "SVG positiv exportieren"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:269
- msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG positive cancelled."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Export des SVG-Positivs wurde abgebrochen."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:276 flatcamTools/ToolFilm.py:280
- msgid "Export SVG negative"
- msgstr "Exportieren Sie SVG negativ"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:285
- msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG negative cancelled."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Export des SVG-Negativs wurde abgebrochen."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:25
- msgid "Image as Object"
- msgstr "Bild als Objekt"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:31
- msgid "Image to PCB"
- msgstr "Bild auf PCB"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:55
- msgid ""
- "Specify the type of object to create from the image.\n"
- "It can be of type: Gerber or Geometry."
- msgstr ""
- "Geben Sie den Objekttyp an, der aus dem Bild erstellt werden soll.\n"
- "Es kann vom Typ sein: Gerber oder Geometrie."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:63
- msgid "DPI value:"
- msgstr "DPI-Wert:"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:65
- msgid "Specify a DPI value for the image."
- msgstr "Geben Sie einen DPI-Wert für das Bild an."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:72
- msgid "Level of detail"
- msgstr "Detaillierungsgrad"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:81
- msgid "Image type"
- msgstr "Bildtyp"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:83
- msgid ""
- "Choose a method for the image interpretation.\n"
- "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
- msgstr ""
- "Wählen Sie eine Methode für die Bildinterpretation.\n"
- "B / W steht für ein Schwarzweißbild. Farbe bedeutet ein farbiges Bild."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:103
- #: flatcamTools/ToolImage.py:114 flatcamTools/ToolImage.py:125
- msgid "Mask value"
- msgstr "Maskenwert"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:92
- msgid ""
- "Mask for monochrome image.\n"
- "Takes values between [0 ... 255].\n"
- "Decides the level of details to include\n"
- "in the resulting geometry.\n"
- "0 means no detail and 255 means everything \n"
- "(which is totally black)."
- msgstr ""
- "Maske für ein Schwarzweißbild.\n"
- "Nimmt Werte zwischen [0 ... 255] an.\n"
- "Legt fest, wie viel Details enthalten sind\n"
- "in der resultierenden Geometrie.\n"
- "0 bedeutet kein Detail und 255 bedeutet alles\n"
- "(das ist total schwarz)."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:105
- msgid ""
- "Mask for RED color.\n"
- "Takes values between [0 ... 255].\n"
- "Decides the level of details to include\n"
- "in the resulting geometry."
- msgstr ""
- "Maske für rote Farbe.\n"
- "Nimmt Werte zwischen [0 ... 255] an.\n"
- "Legt fest, wie viel Details enthalten sind\n"
- "in der resultierenden Geometrie."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:116
- msgid ""
- "Mask for GREEN color.\n"
- "Takes values between [0 ... 255].\n"
- "Decides the level of details to include\n"
- "in the resulting geometry."
- msgstr ""
- "Maske für GRÜNE Farbe.\n"
- "Nimmt Werte zwischen [0 ... 255] an.\n"
- "Legt fest, wie viel Details enthalten sind\n"
- "in der resultierenden Geometrie."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:127
- msgid ""
- "Mask for BLUE color.\n"
- "Takes values between [0 ... 255].\n"
- "Decides the level of details to include\n"
- "in the resulting geometry."
- msgstr ""
- "Maske für BLAUE Farbe.\n"
- "Nimmt Werte zwischen [0 ... 255] an.\n"
- "Legt fest, wie viel Details enthalten sind\n"
- "in der resultierenden Geometrie."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:139
- msgid "Import image"
- msgstr "Bild importieren"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:141
- msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
- msgstr "Öffnen Sie ein Bild vom Raster-Typ und importieren Sie es in FlatCAM."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:170
- msgid "Image Tool"
- msgstr "Bildwerkzeug"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:200 flatcamTools/ToolImage.py:203
- msgid "Import IMAGE"
- msgstr "BILD importieren"
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:26
- msgid "Measurement"
- msgstr "Messung"
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:44
- msgid "Units:"
- msgstr "Einheiten:"
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:45
- msgid "Those are the units in which the distance is measured."
- msgstr "Dies sind die Einheiten, in denen die Entfernung gemessen wird."
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:49
- msgid "Start"
- msgstr "Start"
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:49 flatcamTools/ToolMeasurement.py:52
- msgid "Coords"
- msgstr "Koordinaten"
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:50 flatcamTools/ToolMeasurement.py:66
- msgid "This is measuring Start point coordinates."
- msgstr "Dies ist das Messen von Startpunktkoordinaten."
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:52
- msgid "Stop"
- msgstr "Halt"
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:53 flatcamTools/ToolMeasurement.py:70
- msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
- msgstr "Dies ist die Messpunkt-Koordinate."
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:56 flatcamTools/ToolMeasurement.py:74
- msgid "This is the distance measured over the X axis."
- msgstr "Dies ist der Abstand, der über die X-Achse gemessen wird."
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:59 flatcamTools/ToolMeasurement.py:79
- msgid "This is the distance measured over the Y axis."
- msgstr "Dies ist die über die Y-Achse gemessene Entfernung."
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:61
- msgid "DISTANCE"
- msgstr "ENTFERNUNG"
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:62 flatcamTools/ToolMeasurement.py:84
- msgid "This is the point to point Euclidian distance."
- msgstr "Dies ist die Punkt-zu-Punkt-Euklidische Entfernung."
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:86
- msgid "Measure"
- msgstr "Messen"
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:126
- msgid "Meas. Tool"
- msgstr "Messgerät"
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:221
- msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
- msgstr "MESSEN: Klicken Sie auf den Startpunkt ..."
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:231
- msgid "Measurement Tool exit..."
- msgstr "Messwerkzeug beenden ..."
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:258
- msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
- msgstr "MESSEN: Klicken Sie auf den Zielpunkt ..."
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:276
- #, python-brace-format
- msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
- msgstr "MESSEN: Ergebnis D (x) = {d_x} | D (y) = {d_y} | Abstand = {d_z}"
- #: flatcamTools/ToolMove.py:81
- msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
- msgstr "Verschieben: Klicke auf den Startpunkt ..."
- #: flatcamTools/ToolMove.py:88
- msgid "[WARNING_NOTCL] MOVE action cancelled. No object(s) to move."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Bewegungsaktion abgebrochen. Keine Objekte zum Verschieben."
- #: flatcamTools/ToolMove.py:110
- msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
- msgstr "Verschieben: Klicken Sie auf den Zielpunkt ..."
- #: flatcamTools/ToolMove.py:128
- msgid "Moving ..."
- msgstr "Ziehen um ..."
- #: flatcamTools/ToolMove.py:135
- msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt."
- #: flatcamTools/ToolMove.py:158
- #, python-format
- msgid "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> %s"
- msgstr "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> %s"
- #: flatcamTools/ToolMove.py:164
- #, python-format
- msgid "[success] %s object was moved ..."
- msgstr "[success] %s objekt wurde verschoben ..."
- #: flatcamTools/ToolMove.py:174
- msgid "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> Error when mouse left click."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> Fehler beim Klicken mit der "
- "linken Maustaste."
- #: flatcamTools/ToolMove.py:202
- msgid "[WARNING_NOTCL] Move action cancelled."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Bewegungsaktion abgebrochen."
- #: flatcamTools/ToolMove.py:214
- msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Objekt (e) nicht ausgewählt"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:26
- msgid "Non-Copper Clearing"
- msgstr "Nicht-Kupfer-Clearing"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:64
- msgid "Gerber object to be cleared of excess copper. "
- msgstr "Gerber-Objekt, das von überschüssigem Kupfer befreit werden soll."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:74
- msgid ""
- "Tools pool from which the algorithm\n"
- "will pick the ones used for copper clearing."
- msgstr ""
- "Toolspool aus dem der Algorithmus\n"
- "wählt die für die Kupferreinigung verwendeten aus."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:89
- msgid ""
- "This is the Tool Number.\n"
- "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
- "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
- "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
- "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
- "this function will not be able to create painting geometry."
- msgstr ""
- "Dies ist die Werkzeugnummer.\n"
- "Das Nicht-Kupfer-Clearing beginnt mit dem Werkzeug mit dem größten\n"
- "Durchmesser, weiter, bis keine Werkzeuge mehr vorhanden sind.\n"
- "Es sind nur noch Werkzeuge vorhanden, die eine NCC-Clearing-Geometrie "
- "erstellen\n"
- "in der resultierenden Geometrie. Dies liegt daran, dass mit einigen Tools\n"
- "Diese Funktion kann keine Malgeometrie erstellen."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:101 flatcamTools/ToolPaint.py:98
- msgid ""
- "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it is "
- "informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is exactly "
- "the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make reference "
- "to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will disable de Z-Cut "
- "parameter in the resulting geometry UI form and enable two additional UI "
- "form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting "
- "those two values will adjust the Z-Cut parameter such as the cut width into "
- "material will be equal with the value in the Tool Diameter column of this "
- "table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool Type automatically will select "
- "the Operation Type in the resulting geometry as Isolation."
- msgstr ""
- "Der Werkzeugtyp (TT) kann sein: <BR> - <B> Rund </B> mit 1 ... 4 Zähnen -> "
- "Es ist nur informativ. Die Schnittbreite des Materials ist kreisförmig und "
- "entspricht genau dem Werkzeugdurchmesser. <B> Kugel </B> -> dient nur der "
- "Information und nimmt Bezug auf das Schaftfräser der Kugel. <BR> - <B> V -"
- "Shape </B> -> Deaktiviert den Z-Cut-Parameter im resultierenden Geometrie-UI-"
- "Formular und aktiviert zwei zusätzliche UI-Formularfelder in der "
- "resultierenden Geometrie: V-Tip-Dia und V-Tip-Winkel. Durch das Anpassen "
- "dieser beiden Werte wird der Z-Cut-Parameter angepasst, z. B. wird die "
- "Schnittbreite in Material dem Wert in der Spalte \"Werkzeugdurchmesser\" "
- "dieser Tabelle entsprechen. <BR> Auswählen des <B> V-Shape </B> -"
- "Werkzeugtyps wählt automatisch den Operationstyp in der resultierenden "
- "Geometrie als Isolation aus."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:117
- msgid "Tool Dia"
- msgstr "Werkzeugdurchm"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:122
- msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table"
- msgstr ""
- "Durchmesser für das neue Werkzeug, das in der Werkzeugtabelle hinzugefügt "
- "werden soll"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:148 flatcamTools/ToolPaint.py:145
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:123
- msgid ""
- "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
- "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
- msgstr ""
- "Löschen Sie eine Auswahl von Werkzeugen in der Werkzeugtabelle\n"
- "indem Sie zuerst eine oder mehrere Zeilen in der Werkzeugtabelle auswählen."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:226
- msgid ""
- "If checked, use 'rest machining'.\n"
- "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
- "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
- "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
- "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
- "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
- "If not checked, use the standard algorithm."
- msgstr ""
- "Wenn aktiviert, verwenden Sie \"Restbearbeitung\".\n"
- "Grundsätzlich wird Kupfer außerhalb der PCB-Merkmale gelöscht.\n"
- "das größte Werkzeug verwenden und mit den nächsten Werkzeugen fortfahren,\n"
- "von größeren zu kleineren, um Kupferbereiche zu reinigen\n"
- "konnte nicht durch vorheriges Werkzeug gelöscht werden, bis es gibt\n"
- "kein kupfer mehr zum löschen oder es gibt keine werkzeuge mehr.\n"
- "Wenn nicht aktiviert, verwenden Sie den Standardalgorithmus."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:238
- msgid "Generate Geometry"
- msgstr "Geometrie erzeugen"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:484 flatcamTools/ToolPaint.py:543
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:760
- msgid "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter to add, in Float format."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Bitte geben Sie einen hinzuzufügenden Werkzeugdurchmesser im "
- "Float-Format an."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:512 flatcamTools/ToolPaint.py:567
- msgid "[WARNING_NOTCL] Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Das Hinzufügen des Tools wurde abgebrochen. Werkzeug bereits "
- "in der Werkzeugtabelle."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:517 flatcamTools/ToolPaint.py:572
- msgid "[success] New tool added to Tool Table."
- msgstr "[success] Neues Werkzeug zur Werkzeugtabelle hinzugefügt."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:559 flatcamTools/ToolPaint.py:615
- msgid "[success] Tool from Tool Table was edited."
- msgstr "[success] Werkzeug aus Werkzeugtabelle wurde bearbeitet."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:570 flatcamTools/ToolPaint.py:626
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:846
- msgid ""
- "[WARNING_NOTCL] Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool "
- "Table."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Bearbeitung abgebrochen. Neuer Durchmesserwert befindet sich "
- "bereits in der Werkzeugtabelle."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:609 flatcamTools/ToolPaint.py:723
- msgid "[WARNING_NOTCL] Delete failed. Select a tool to delete."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Löschen fehlgeschlagen. Wählen Sie ein Werkzeug zum Löschen "
- "aus."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:614 flatcamTools/ToolPaint.py:728
- msgid "[success] Tool(s) deleted from Tool Table."
- msgstr "[success] Werkzeug(e) aus der Werkzeugtabelle gelöscht."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:632 flatcamTools/ToolPaint.py:747
- msgid ""
- "[ERROR_NOTCL] Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Der Überlappungswert muss zwischen 0 (einschließlich) und 1 "
- "(exklusiv) liegen."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:672
- msgid "[ERROR_NOTCL] No Gerber file available."
- msgstr "[ERROR_NOTCL] Keine Gerber-Datei verfügbar."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:710
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:832
- msgid "Clearing Non-Copper areas."
- msgstr "Nicht kupferne Bereiche entfernen."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:728
- #, python-format
- msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
- msgstr ""
- "[success] Nicht-Kupfer-Clearing mit Werkzeugdurchmesser = %s gestartet."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:797
- #, python-format
- msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
- msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:802
- msgid "[success] NCC Tool finished."
- msgstr "[success] NCC-Tool fertiggestellt."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:804
- msgid ""
- "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
- "cleared. Check the result."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] NCC-Tool fertiggestellt, einige PCB-Funktionen konnten "
- "jedoch nicht gelöscht werden. Überprüfen Sie das Ergebnis."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:850
- #, python-format
- msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
- msgstr ""
- "[success] Nicht-Kupfer-Restklärung mit Werkzeugdurchmesser =%s gestartet."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:948
- #, python-format
- msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
- msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:956
- msgid ""
- "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with current "
- "settings."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] NCC-Tool wurde beendet, das Objekt konnte jedoch nicht mit den "
- "aktuellen Einstellungen gelöscht werden."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:24
- msgid "Paint Area"
- msgstr "Paint Bereich"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:60
- msgid "Geometry:"
- msgstr "Geometrie:"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:62
- msgid "Geometry object to be painted. "
- msgstr "Geometrieobjekt, das gemalt werden soll."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:71
- msgid ""
- "Tools pool from which the algorithm\n"
- "will pick the ones used for painting."
- msgstr ""
- "Toolspool aus dem der Algorithmus\n"
- "wählt die zum Malen verwendeten aus."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:86
- msgid ""
- "This is the Tool Number.\n"
- "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
- "continuing until there are no more tools.\n"
- "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
- "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
- "this function will not be able to create painting geometry."
- msgstr ""
- "Dies ist die Werkzeugnummer.\n"
- "Das Malen beginnt mit dem Werkzeug mit dem größten Durchmesser.\n"
- "fortsetzen, bis es keine Werkzeuge mehr gibt.\n"
- "Es sind nur noch Werkzeuge vorhanden, die eine Malgeometrie erstellen\n"
- "in der resultierenden Geometrie. Dies liegt daran, dass mit einigen Tools\n"
- "Diese Funktion kann keine Malgeometrie erstellen."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:119
- msgid "Diameter for the new tool."
- msgstr "Durchmesser für das neue Werkzeug."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:224
- msgid ""
- "If checked, use 'rest machining'.\n"
- "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
- "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
- "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
- "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
- "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
- "\n"
- "If not checked, use the standard algorithm."
- msgstr ""
- "Wenn aktiviert, verwenden Sie \"Restbearbeitung\".\n"
- "Grundsätzlich wird Kupfer außerhalb der PCB-Merkmale gelöscht.\n"
- "das größte Werkzeug verwenden und mit den nächsten Werkzeugen fortfahren,\n"
- "von größeren zu kleineren, um Kupferbereiche zu reinigen\n"
- "konnte nicht durch vorheriges Werkzeug gelöscht werden, bis es gibt\n"
- "kein kupfer mehr zum löschen oder es gibt keine werkzeuge mehr.\n"
- "\n"
- "Wenn nicht aktiviert, verwenden Sie den Standardalgorithmus."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:239
- msgid ""
- "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
- "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>All</B>: paint all "
- "polygons."
- msgstr ""
- "So wählen Sie die zu lackierenden Polygone aus. <BR> Optionen: <BR> - <B> "
- "Single </B>: Klicken Sie mit der linken Maustaste auf das zu lackierende "
- "Polygon. <BR> - <B> Alles</B>: Paint alle Polygone."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:254
- msgid "Create Paint Geometry"
- msgstr "Farbgeometrie erstellen"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:256
- msgid ""
- "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted if "
- "<B>Single</B> is selected.<BR>If <B>All</B> is selected then the Paint will "
- "start after click.<BR>A new Geometry object with the tool<BR>paths will be "
- "created."
- msgstr ""
- "Wenn Sie hier klicken, klicken Sie in <BR> das Polygon, das Sie zeichnen "
- "möchten, wenn <B> Single </B> ausgewählt ist. <BR> Wenn <B> Alles </B> "
- "ausgewählt ist, wird der Paint nach dem Klicken gestartet. <BR> Ein neues "
- "Geometrieobjekt mit den Werkzeugpfaden wird erstellt."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:732
- msgid "geometry_on_paint_button"
- msgstr "geometry_on_paint_button"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:751 flatcamTools/ToolPaint.py:786
- msgid "[WARNING_NOTCL] Click inside the desired polygon."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Klicken Sie in das gewünschte Polygon."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:773
- msgid "[ERROR_NOTCL] Can't do Paint on MultiGeo geometries ..."
- msgstr "[ERROR_NOTCL] \"Paint\" für MultiGeo-Geometrien nicht möglich ..."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:795 flatcamTools/ToolPaint.py:998
- msgid "Painting polygon..."
- msgstr "Polygon malen ..."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:846
- msgid "[WARNING] No polygon found."
- msgstr "[WARNING] Kein Polygon gefunden."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:849
- msgid "Painting polygon."
- msgstr "Polygon malen."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:891
- msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry could not be painted completely"
- msgstr "[ERROR_NOTCL] Geometrie konnte nicht vollständig gezeichnet werden"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:917
- #, python-format
- msgid ""
- "[ERROR] Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
- "different strategy of paint\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "[ERROR] Paint konnte nicht ausgeführt werden. Versuchen Sie eine andere "
- "Kombination von Parametern. Oder eine andere Farbstrategie\n"
- "%s"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:959
- #, python-format
- msgid "[ERROR_NOTCL] PaintTool.paint_poly() --> %s"
- msgstr "[ERROR_NOTCL] PaintTool.paint_poly() --> %s"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:965 flatcamTools/ToolPaint.py:1258
- msgid "Polygon Paint started ..."
- msgstr "Polygonfarbe gestartet ..."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1114 flatcamTools/ToolPaint.py:1203
- #, python-format
- msgid ""
- "[ERROR] Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. "
- "Or a different Method of paint\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "[ERROR] Paint Paint nicht möglich. Versuchen Sie eine andere Kombination von "
- "Parametern. Oder eine andere Farbmethode\n"
- "%s"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1138
- msgid ""
- "[ERROR] There is no Painting Geometry in the file.\n"
- "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
- "geometry.\n"
- "Change the painting parameters and try again."
- msgstr ""
- "[ERROR] Die Datei enthält keine Paint-Geometrie.\n"
- "Normalerweise bedeutet dies, dass der Werkzeugdurchmesser für die gemalte "
- "Geometrie zu groß ist.\n"
- "Ändern Sie die Malparameter und versuchen Sie es erneut."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1147
- msgid "[success] Paint All Done."
- msgstr "[success] 'Paint' Sie alles fertig."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1233
- msgid ""
- "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
- "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
- "geometry.\n"
- "Change the painting parameters and try again."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Die Datei enthält keine 'Paint'-Geometrie.\n"
- "Normalerweise bedeutet dies, dass der Werkzeugdurchmesser für die gemalte "
- "Geometrie zu groß ist.\n"
- "Ändern Sie die Malparameter und versuchen Sie es erneut."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1242
- msgid "[success] Paint All with Rest-Machining done."
- msgstr "[success] Paint All with Rest-Machining erledigt."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:25
- msgid "Panelize PCB"
- msgstr "Panelize PCB"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:58
- msgid ""
- "Specify the type of object to be panelized\n"
- "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
- "The selection here decide the type of objects that will be\n"
- "in the Object combobox."
- msgstr ""
- "Geben Sie den Typ des Objekts an, für das ein Panel erstellt werden soll\n"
- "Es kann vom Typ sein: Gerber, Excellon oder Geometrie.\n"
- "Die Auswahl hier bestimmt den Objekttyp\n"
- "im Objekt-Kombinationsfeld."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:73
- msgid ""
- "Object to be panelized. This means that it will\n"
- "be duplicated in an array of rows and columns."
- msgstr ""
- "Objekt, das in Panels gesetzt werden soll. Dies bedeutet, dass es wird\n"
- "in einem Array von Zeilen und Spalten dupliziert werden."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:91
- msgid ""
- "Specify the type of object to be used as an container for\n"
- "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
- "The selection here decide the type of objects that will be\n"
- "in the Box Object combobox."
- msgstr ""
- "Geben Sie den Objekttyp an, für den ein Container verwendet werden soll\n"
- "Panelisierung. Es kann sein: Gerber oder Geometrietyp.\n"
- "Die Auswahl hier bestimmt den Objekttyp\n"
- "im Kombinationsfeld Box-Objekt."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:106
- msgid ""
- "The actual object that is used a container for the\n"
- " selected object that is to be panelized."
- msgstr ""
- "Das eigentliche Objekt, für das ein Container verwendet wird\n"
- "ausgewähltes Objekt, das in Panelisiert werden soll."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:150
- msgid ""
- "Choose the type of object for the panel object:\n"
- "- Geometry\n"
- "- Gerber"
- msgstr ""
- "Wählen Sie den Objekttyp für das Panel-Objekt:\n"
- "- Geometrie\n"
- "- Gerber"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:158
- msgid "Constrain panel within:"
- msgstr "Panel einschränken innerhalb:"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:192
- msgid "Panelize Object"
- msgstr "Panelize Objekt"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:194
- msgid ""
- "Panelize the specified object around the specified box.\n"
- "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
- "arranged in a 2D array of rows and columns."
- msgstr ""
- "Das angegebene Objekt um das angegebene Feld einteilen.\n"
- "Mit anderen Worten, es erstellt mehrere Kopien des Quellobjekts,\n"
- "in einem 2D-Array von Zeilen und Spalten angeordnet."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:311
- #, python-format
- msgid "[WARNING]No object Box. Using instead %s"
- msgstr "[WARNING] Kein Objektfeld. Stattdessen verwenden %s"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:392
- msgid ""
- "[ERROR_NOTCL] Columns or Rows are zero value. Change them to a positive "
- "integer."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Spalten oder Zeilen haben den Wert Null. Ändern Sie sie in "
- "eine positive ganze Zahl."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:417 flatcamTools/ToolPanelize.py:526
- msgid "Generating panel ... Please wait."
- msgstr "Panel wird generiert ... Bitte warten Sie."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:520
- msgid "[success] Panel done..."
- msgstr "[success] Panel fertig ..."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:523
- #, python-brace-format
- msgid ""
- "[WARNING] Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
- "{row} rows"
- msgstr ""
- "[WARNING] Für den Constrain-Bereich zu groß. Das letzte Panel enthält {col} "
- "Spalten und {row} Zeilen"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:531
- msgid "[success] Panel created successfully."
- msgstr "[success] Panel erfolgreich erstellt"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:103
- msgid "[ERROR_NOTCL] Properties Tool was not displayed. No object selected."
- msgstr ""
- "[ERROR_NOTCL] Eigenschaftenwerkzeug wurde nicht angezeigt. Kein Objekt "
- "ausgewählt"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:110
- msgid "[success] Object Properties are displayed."
- msgstr "[success] Objekteigenschaften werden angezeigt."
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:111
- msgid "Properties Tool"
- msgstr "Eigenschaftenwerkzeug"
- #: flatcamTools/ToolShell.py:69
- msgid "...proccessing..."
- msgstr "...wird bearbeitet..."
- #: flatcamTools/ToolShell.py:71
- #, python-format
- msgid "...proccessing... [%s]"
- msgstr "...wird bearbeitet...[%s]"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37
- msgid "Solder Paste Tool"
- msgstr "Lötpaste-Werkzeug"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:65
- msgid "Gerber Solder paste object. "
- msgstr "Gerber Lotpastenobjekt."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:72
- msgid ""
- "Tools pool from which the algorithm\n"
- "will pick the ones used for dispensing solder paste."
- msgstr ""
- "Toolspool aus dem der Algorithmus\n"
- "wählt die für die Lotpaste verwendeten aus."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:87
- msgid ""
- "This is the Tool Number.\n"
- "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
- "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
- "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
- " with solder paste, the app will issue a warning message box."
- msgstr ""
- "Dies ist die Werkzeugnummer.\n"
- "Die Lotdosierung beginnt mit dem Werkzeug mit dem größten\n"
- "Durchmesser, weiter, bis keine Düsenwerkzeuge mehr vorhanden sind.\n"
- "Wenn keine Werkzeuge mehr vorhanden sind, sind aber noch keine Pads "
- "vorhanden\n"
- "Mit Lötpaste gibt die App eine Warnmeldung aus."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:94
- msgid ""
- "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
- "is the width of the solder paste dispensed."
- msgstr ""
- "Düsenwerkzeug Durchmesser. Der Wert (in aktuellen FlatCAM-Einheiten)\n"
- "ist die Breite der Lotpaste."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:101
- msgid "New Nozzle Tool"
- msgstr "Neues Düsenwerkzeug"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:117
- msgid ""
- "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
- "with the diameter specified above."
- msgstr ""
- "Fügen Sie der Werkzeugtabelle ein neues Düsenwerkzeug hinzu\n"
- "mit dem oben angegebenen Durchmesser."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:129
- msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
- msgstr "Generieren Sie Lotpastendispensiergeometrie."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:142
- msgid "STEP 1"
- msgstr "SCHRITT 1"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:144
- msgid ""
- "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
- "and then optionally modify the GCode parameters bellow."
- msgstr ""
- "Zunächst müssen Sie eine Reihe von Düsenwerkzeugen auswählen\n"
- "und ändern Sie dann optional die GCode-Parameter."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:147
- msgid ""
- "Select tools.\n"
- "Modify parameters."
- msgstr ""
- "Werkzeuge auswählen.\n"
- "Parameter ändern"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:290
- msgid "Generate GCode"
- msgstr "GCode generieren"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:292
- msgid ""
- "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
- "on PCB pads."
- msgstr ""
- "Generieren Sie GCode für die Lotpastendosierung\n"
- "auf PCB-Pads."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:308
- msgid "STEP 2:"
- msgstr "SCHRITT 2:"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:310
- msgid ""
- "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
- "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
- msgstr ""
- "Der zweite Schritt ist das Erstellen einer Lotpastendispensierung\n"
- "Geometrie aus einer Lotpastenmaske-Gerber-Datei."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326
- msgid "Geo Result:"
- msgstr "Geo-Ergebnis:"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:328
- msgid ""
- "Geometry Solder Paste object.\n"
- "The name of the object has to end in:\n"
- "'_solderpaste' as a protection."
- msgstr ""
- "Geometrie Lötpaste Objekt einfügen.\n"
- "Der Name des Objekts muss auf enden:\n"
- "'_solderpaste' als Schutz."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:337
- msgid "STEP 3:"
- msgstr "SCHRITT 3:"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:339
- msgid ""
- "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
- "and then generate a CNCJob object.\n"
- "\n"
- "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
- "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
- "and only after that you can generate an updated CNCJob."
- msgstr ""
- "Der dritte Schritt ist die Auswahl einer Lotpastendosiergeometrie.\n"
- "und generieren Sie dann ein CNCJob-Objekt.\n"
- "\n"
- "HINWEIS: Wenn Sie einen CNCJob mit neuen Parametern erstellen möchten,\n"
- "Zuerst müssen Sie eine Geometrie mit diesen neuen Parametern generieren.\n"
- "und erst danach können Sie einen aktualisierten CNCJob erstellen."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:359
- msgid "CNC Result:"
- msgstr "CNC-Ergebnis:"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:361
- msgid ""
- "CNCJob Solder paste object.\n"
- "In order to enable the GCode save section,\n"
- "the name of the object has to end in:\n"
- "'_solderpaste' as a protection."
- msgstr ""
- "CNCJob Lotpastenobjekt.\n"
- "Um den GCode-Speicherbereich zu aktivieren,\n"
- "Der Name des Objekts muss auf enden:\n"
- "'_solderpaste' als Schutz."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:371
- msgid "View GCode"
- msgstr "GCode anzeigen"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:373
- msgid ""
- "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
- "on PCB pads."
- msgstr ""
- "Zeigen Sie den generierten GCode für die Lotpastendosierung an\n"
- "auf PCB-Pads."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:377
- msgid "Save GCode"
- msgstr "Speichern Sie GCode"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:379
- msgid ""
- "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
- "on PCB pads, to a file."
- msgstr ""
- "Speichern Sie den generierten GCode für die Lotpastendosierung\n"
- "auf PCB-Pads zu einer Datei."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:383
- msgid "STEP 4:"
- msgstr "SCHRITT 4:"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:385
- msgid ""
- "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
- "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
- msgstr ""
- "Vierter Schritt (und letzter Schritt) ist die Auswahl eines CNCJobs aus\n"
- "eine Lotpastendispensiergeometrie und dann den GCode anzeigen / speichern."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:413
- msgid "Delete Object"
- msgstr "Objekt löschen"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:788
- msgid ""
- "[WARNING_NOTCL] Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Hinzufügen des Düsenwerkzeugs abgebrochen. Werkzeug bereits "
- "in der Werkzeugtabelle."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:793
- msgid "[success] New Nozzle tool added to Tool Table."
- msgstr "[success] Neues Düsenwerkzeug zur Werkzeugtabelle hinzugefügt."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:835
- msgid "[success] Nozzle tool from Tool Table was edited."
- msgstr "[success] Das Düsenwerkzeug aus der Werkzeugtabelle wurde bearbeitet."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:891
- msgid "[WARNING_NOTCL] Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Löschen fehlgeschlagen. Wählen Sie ein Düsenwerkzeug zum "
- "Löschen aus."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:896
- msgid "[success] Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
- msgstr "[success] Düsenwerkzeug (e) aus der Werkzeugtabelle gelöscht."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:951
- msgid "[WARNING_NOTCL] No SolderPaste mask Gerber object loaded."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Keine Lötpastenmaske Gerber-Objekt geladen."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:968
- msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
- msgstr "Erstellen einer Lotpastenspendergeometrie."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:980
- msgid "[WARNING_NOTCL] No Nozzle tools in the tool table."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Nein Düsenwerkzeuge in der Werkzeugtabelle."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1109
- msgid "[success] Solder Paste geometry generated successfully..."
- msgstr "[success] Lotpastengeometrie erfolgreich generiert ..."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1115
- msgid ""
- "[WARNING_NOTCL] Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle "
- "diameters..."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Einige oder alle Pads haben wegen unzureichender "
- "Düsendurchmesser keine Lötstellen ..."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1129
- msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
- msgstr "Lötpasten-Dosiergeometrie erzeugen ..."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1149
- msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Geometry object available."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Es ist kein Geometrieobjekt verfügbar."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1153
- msgid ""
- "[WARNING_NOTCL] This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool "
- "geometry."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Diese Geometrie kann nicht verarbeitet werden. KEINE "
- "Geometrie \"Lötpaste_Tool\"."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1258
- #, python-format
- msgid "[success] ToolSolderPaste CNCjob created: %s"
- msgstr "[success] ToolSolderPaste CNCjob erstellt: %s"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1290 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1294
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1345
- msgid ""
- "[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed. NOT a "
- "solder_paste_tool CNCJob object."
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Dieses CNCJob-Objekt kann nicht verarbeitet werden. KEIN "
- "lot_paste_tool CNCJob Objekt."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1317
- msgid "[ERROR_NOTCL] No Gcode in the object..."
- msgstr "[ERROR_NOTCL] Kein Gcode im Objekt ..."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1326
- #, python-format
- msgid "[ERROR] ToolSolderPaste.on_view_gcode() -->%s"
- msgstr "[ERROR] ToolSolderPaste.on_view_gcode() -->%s"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1355
- msgid "Export GCode ..."
- msgstr "GCode exportieren ..."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1393
- #, python-format
- msgid "[success] Solder paste dispenser GCode file saved to: %s"
- msgstr "[success] GCode-Datei für Lötpastendispenser in gespeichert: %s"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:23
- msgid "Object Transform"
- msgstr "Objekttransformation"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:84
- msgid ""
- "Rotate the selected object(s).\n"
- "The point of reference is the middle of\n"
- "the bounding box for all selected objects."
- msgstr ""
- "Drehen Sie die ausgewählten Objekte.\n"
- "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n"
- "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Objekte."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:120 flatcamTools/ToolTransform.py:138
- msgid ""
- "Skew/shear the selected object(s).\n"
- "The point of reference is the middle of\n"
- "the bounding box for all selected objects."
- msgstr ""
- "Schrägstellung / Scherung der ausgewählten Objekte.\n"
- "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n"
- "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Objekte."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:176 flatcamTools/ToolTransform.py:193
- msgid ""
- "Scale the selected object(s).\n"
- "The point of reference depends on \n"
- "the Scale reference checkbox state."
- msgstr ""
- "Skalieren Sie die ausgewählten Objekte.\n"
- "Der Bezugspunkt hängt von ab\n"
- "das Kontrollkästchen Skalenreferenz."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:202
- msgid ""
- "Scale the selected object(s)\n"
- "using the Scale Factor X for both axis."
- msgstr ""
- "Skalieren Sie die ausgewählten Objekte\n"
- "Verwenden des Skalierungsfaktors X für beide Achsen."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:250 flatcamTools/ToolTransform.py:267
- msgid ""
- "Offset the selected object(s).\n"
- "The point of reference is the middle of\n"
- "the bounding box for all selected objects.\n"
- msgstr ""
- "Versetzt die ausgewählten Objekte.\n"
- "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n"
- "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Objekte.\n"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:297 flatcamTools/ToolTransform.py:305
- msgid ""
- "Flip the selected object(s) over the X axis.\n"
- "Does not create a new object.\n"
- " "
- msgstr ""
- "Kippen Sie die ausgewählten Objekte über die X-Achse.\n"
- "Erstellt kein neues Objekt. "
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:637
- msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to rotate!"
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt zum "
- "Drehen aus!"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:665
- msgid "CNCJob objects can't be rotated."
- msgstr "CNCJob-Objekte können nicht gedreht werden."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:674
- msgid "[success] Rotate done ..."
- msgstr "[success] Drehen fertig ..."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:689
- msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to flip!"
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt zum "
- "Umdrehen!"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:724
- msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
- msgstr "CNCJob-Objekte können nicht gespiegelt / gespiegelt werden."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:759
- msgid ""
- "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt zum "
- "Scheren / Schrägstellen!"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:781
- msgid "CNCJob objects can't be skewed."
- msgstr "CNCJob-Objekte können nicht verzerrt werden."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:808
- msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to scale!"
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein zu skalierendes "
- "Objekt!"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:841
- msgid "CNCJob objects can't be scaled."
- msgstr "CNCJob-Objekte können nicht skaliert werden."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:861
- msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to offset!"
- msgstr ""
- "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt zum "
- "Offset aus!"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:882
- msgid "CNCJob objects can't be offseted."
- msgstr "CNCJob-Objekte können nicht versetzt werden."
- #~ msgid ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] The aperture scale factor value is missing or wrong format."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Skalierungsfaktorwert für Öffnung fehlt oder falsches "
- #~ "Format."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The aperture buffer value is missing or wrong format."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Der Aperturepufferwert fehlt oder hat ein falsches Format."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Creation of Gerber failed."
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Erstellung von Gerber ist fehlgeschlagen."
- #~ msgid "[success] Created: %s"
- #~ msgstr "[success] Erstellt: %s"
- #, fuzzy
- #~ msgid ""
- #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
- #~ "strong><br>\n"
- #~ " \n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Draw an Arc</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
- #~ " <td> Buffer Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Copy Geo Item</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Polygon Intersection Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
- #~ " <td> Paint Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Jump to Location (x, y)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
- #~ " <td> Toggle Corner Snap</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Move Geo Item</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Draw a Polygon</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
- #~ " <td> Draw a Circle</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Draw a Path</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Draw Rectangle</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Polygon Substraction Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add Text Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
- #~ " <td> Polygon Union Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Flip shape on X axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Flip shape on Y axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Skew shape on X axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Skew shape on Y axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Editor Transformation Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Offset shape on X axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Offset shape on Y axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Measurement Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Save Object and Exit Editor</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Polygon Cut Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
- #~ " <td> Rotate Geometry</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
- #~ " <td> Finish drawing for certain tools</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- #~ " <td> Abort and return to Select</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Delete Shape</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
- #~ "strong><br>\n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Add Drill Array</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Copy Drill(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add Drill</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Jump to Location (x, y)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Move Drill(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Resize Drill(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add a new Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Delete Drill(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- #~ " <td> Abort and return to Select</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Save Object and Exit Editor</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " "
- #~ msgstr ""
- #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
- #~ "strong><br>\n"
- #~ " \n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Draw an Arc</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
- #~ " <td> Buffer Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Copy Geo Item</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Polygon Intersection Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
- #~ " <td> Paint Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Jump to Location (x, y)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
- #~ " <td> Toggle Corner Snap</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Move Geo Item</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Draw a Polygon</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
- #~ " <td> Draw a Circle</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Draw a Path</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Draw Rectangle</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Polygon Substraction Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add Text Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
- #~ " <td> Polygon Union Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Flip shape on X axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Flip shape on Y axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Skew shape on X axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Skew shape on Y axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Editor Transformation Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Offset shape on X axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Offset shape on Y axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Measurement Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Save Object and Exit Editor</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Polygon Cut Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
- #~ " <td> Rotate Geometry</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
- #~ " <td> Finish drawing for certain tools</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- #~ " <td> Abort and return to Select</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Delete Shape</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
- #~ "strong><br>\n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Add Drill Array</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Copy Drill(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add Drill</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Jump to Location (x, y)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Move Drill(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Resize Drill(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add a new Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Delete Drill(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- #~ " <td> Abort and return to Select</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Save Object and Exit Editor</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " "
- #~ msgid "Save && Close Edit"
- #~ msgstr "Speichern && Schließen Sie die Bearbeitung"
- #~ msgid "[success] GUI settings deleted ..."
- #~ msgstr "[success] GUI settings deleted ..."
- #~ msgid "Scale Factor:"
- #~ msgstr "Scale Factor:"
- #~ msgid "Perform scaling operation on the selected apertures."
- #~ msgstr "Perform scaling operation on the selected apertures."
- #~ msgid "Buffer Factor:"
- #~ msgstr "Buffer Factor:"
- #~ msgid "Perform buffer operation on the selected apertures."
- #~ msgstr "Perform buffer operation on the selected apertures."
- #~ msgid "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
- #~ msgstr "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
- #~ msgid "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
- #~ msgstr "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
- #~ msgid ""
- #~ "Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
- #~ "This new object can then be isolated etc."
- #~ msgstr ""
- #~ "Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
- #~ "This new object can then be isolated etc."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Could not load defaults file."
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Standarddatei konnte nicht geladen werden."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse project file: %s"
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Parsen der Projektdatei: %s"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Wrong value format entered, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Falsches Wertformat eingegeben, verwenden Sie eine Zahl."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Abgebrochen. Leere Datei hat keine Geometrie ..."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL]Export Machine Code cancelled ..."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Maschinencode wurde abgebrochen ..."
- #~ msgid "[success]Flip on the Y axis done ..."
- #~ msgstr "[success]Flip on the Y axis done ..."
- #~ msgid "[success]Flip on the X axis done ..."
- #~ msgstr "[success]Flip on the X axis done ..."
- #~ msgid "[success]Skew on the %s axis done ..."
- #~ msgstr "[success]Skew on the %s axis done ..."
- #~ msgid "[success]Offset on the %s axis done ..."
- #~ msgstr "[success]Offset on the %s axis done ..."
- #~ msgid ""
- #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
- #~ "Example:\n"
- #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
- #~ "\n"
- #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
- #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
- #~ "not painted.\n"
- #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
- #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
- #~ "due of too many paths."
- #~ msgstr ""
- #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
- #~ "Example:\n"
- #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
- #~ "\n"
- #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
- #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
- #~ "not painted.\n"
- #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
- #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
- #~ "due of too many paths."
- #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
- #~ msgstr "z_cut = Z coord for Toolchange"
- #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
- #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
- #~ msgid "%s/Project_%s"
- #~ msgstr "%s/Project_%s"
- #~ msgid "tool_tab"
- #~ msgstr "tool_tab"
|